Apple iPod_shuffle_4thgen_User_Guide
Apple iPod_shuffle_4thgen_User_Guide
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture -->
ou juste avant la balise de fermeture -->
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/en_US/iPod_shuffle_4thgen_User_Guide.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-Power-Macintosh-User-s-Guide-8500-series-computers
Apple-MacBook_Pro_17inch_Early2011_F
Apple-nikeipod_guide_benutzerhandbuch
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_fr
Apple-ipad_2_manual_do_usuario-Para-o-Software-iOS-4-3
Apple-iPhone_Deux_doigts_d_astuces
Apple-MacBook_13inch_UsersGuide
Apple-iPodshuffledelutilisateur
Apple-Guide_de_l_utilisateur_des_formules_et_des_fonctions
Apple-iPhone-User-Guide-For-iOS-6-Software
Apple-iPhone-Manual-del-usuario-Para-el-software-iOS-5-1
Apple-iPhone-Benutzerhandbuch-Fur-iOS-5-1-Software
Apple-Enterprise_Deployment_Guide_CH
Apple-iphone_manuali_i_perdoruesit
Apple-iphone_user_guide_bg
Apple-iphone_manual_do_usuario
Apple-iPhone_Anvandarhandbok
Apple-iphone_user_guide_ta
Apple-iphone_4s_il_mondo_tra_le_dita
Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario
Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US
Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit
Apple-Case-Design-Guidelines
Apple-ipad_brugerhandbog
Apple-ipod_touch_user_guide_ta
Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br
Apple-iphone_4s_podstawy
Apple-ipad_user_guide_ch
Apple-ipod_touch_user_guide_cn
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
iPod shuffle
User GuideContents
3 Chapter 1: About iPod shuffle
3 What’s New in iPod shuffle
4 Chapter 2: iPod shuffle Basics
4 iPod shuffle at a Glance
5 Using the iPod shuffle Controls
6 Connecting and Disconnecting iPod shuffle
7 About the iPod shuffle Battery
9 Chapter 3: Setting Up iPod shuffle
9 About iTunes
10 Setting Up Your iTunes Library
11 Organizing Your Music
11 Connecting iPod shuffle to a Computer for the First Time
12 Adding Music to iPod shuffle
17 Chapter 4: Listening to Music
17 Playing Music
18 Using VoiceOver
20 Setting Tracks to Play at the Same Volume
20 Setting a Volume Limit
21 Locking and Unlocking the iPod shuffle Buttons
22 Chapter 5: Storing Files on iPod shuffle
22 Using iPod shuffle as an External Disk
24 Chapter 6: Tips and Troubleshooting
26 Updating and Restoring iPod shuffle Software
27 Chapter 7: Safety and Handling
27 Important Safety Information
28 Important Handling Information
30 Chapter 8: Learning More, Service, and Support
31 Regulatory Compliance Information
21
3
Congratulations on purchasing iPod shuffle.
WARNING: To avoid injury, read Chapter 7, Safety and Handling, on page 27 before using
iPod shuffle.
To use iPod shuffle, you put songs and other audio files on your computer and then sync them
with iPod shuffle.
Use iPod shuffle to:
• Sync songs and playlists for listening on the go
• Listen to podcasts, downloadable radio-style shows, delivered over the Internet
• Listen to audiobooks purchased from the iTunes Store or audible.com
• Store or back up files and other data, using iPod shuffle as an external disk
What’s New in iPod shuffle
• A VoiceOver button that announces track titles and artist names, lets you switch playlists, and
reports battery status
• Easy and intuitive controls
• Support for syncing Genius Mixes
• Support for syncing iTunes U collections
About iPod shuffle2
4
Read this chapter to learn about the features of iPod shuffle, how to
use its controls, and more.
Your iPod shuffle package includes iPod shuffle, the Apple Earphones, and a USB 2.0 cable to
connect iPod shuffle to your computer.
iPod shuffle at a Glance
Status light
Earphone port
Previous/Rewind
Play/Pause
Volume Down
VoiceOver button
Three-way switch
Volume Up
Clip
Next/Fast-forward
To use the Apple Earphones:
m Plug the earphones into the earphone port on iPod shuffle. Then place the earbuds in your ears
as shown.
The earphone
cord is adjustable.
WARNING: Read all safety instructions about avoiding hearing damage in Important Safety
Information on page 27 before using iPod shuffle.
You can purchase other accessories, such as the Apple EarPods with Remote and Mic or the
Apple In-Ear Headphones with Remote and Mic, at www.apple.com/ipodstore. The microphone
isn’t supported on iPod shuffle.
iPod shuffle BasicsChapter 2 iPod shuffle Basics 5
Using the iPod shuffle Controls
The front controls, the VoiceOver button, and the three-way switch make it easy to play songs,
audiobooks, audio podcasts, and iTunes U collections on iPod shuffle.
To Do this
Turn iPod shuffle on or off Slide the three-way switch (green shading on the
switch indicates iPod shuffle is on).
Play or pause Press Play/Pause (’).
Increase or decrease the volume Press Volume Up (?) or Volume Down (D). Press and
hold the buttons to quickly increase or decrease
the volume.
Set the play order Slide the three-way switch to play in order (/) or
shuffle (¡).
Go to the next track Press Next/Fast-forward (‘).
Go to the previous track Press Previous/Rewind (]) within 6 seconds of
the track starting. After 6 seconds, pressing
Previous/Rewind (]) restarts the current track.
Fast-forward Press and hold Next/Fast-forward (‘).
Rewind Press and hold Previous/Rewind (]).
Hear the track title and artist name Press the VoiceOver ( ) button.
Hear a menu of playlists to choose from Press and hold the VoiceOver ( ) button. Press
Next/Fast-forward (‘) or Previous/Rewind (]) to
move through the playlist menu. Press the
VoiceOver ( ) button or Play/Pause (’) to select
a playlist. Press and hold the VoiceOver ( ) button
again to exit without making a selection.
Lock the iPod shuffle buttons
(so nothing happens if you press them accidentally)
Press and hold Play/Pause (’) until the status light
blinks orange three times.
Repeat to unlock the buttons.
Reset iPod shuffle
(if iPod shuffle isn’t responding or the status light is
solid red)
Turn iPod shuffle off, wait 10 seconds, and then turn it
back on again.
Find the iPod shuffle serial number Look under the clip on iPod shuffle. Or, in iTunes
(with iPod shuffle connected to your computer),
select iPod shuffle in the list of devices and click the
Summary tab.Chapter 2 iPod shuffle Basics 6
Connecting and Disconnecting iPod shuffle
Connect iPod shuffle to your computer to sync songs and other audio files, and to charge the
battery. Disconnect iPod shuffle when you’re done.
Important: To connect iPod shuffle to your computer, use only the USB 2.0 cable that came with
iPod shuffle.
Connecting iPod shuffle
To connect iPod shuffle to your computer:
m Plug one end of the included USB cable into the earphone port of iPod shuffle, and the other
end into a high-power USB 2.0 port on your computer.
Note: Don’t connect iPod shuffle to a USB port on your keyboard for charging.
A longer USB cable is available separately at www.apple.com/ipodstore.
The first time you connect iPod shuffle to your computer, iTunes helps you set up iPod shuffle
and sync it with your iTunes library. By default, iTunes automatically syncs songs on iPod shuffle
when you connect it to your computer. You can sync songs while your battery is charging.
If you connect iPod shuffle to a different computer and iPod shuffle is set to sync music
automatically, iTunes prompts you before syncing any music. If you click Yes, the songs and
other audio files already on iPod shuffle are erased and replaced with songs and other audio
files from the new computer iPod shuffle is connected to. For information about adding music
to iPod shuffle or using iPod shuffle with more than one computer, see Chapter 4, Listening to
Music, on page 17.
Disconnecting iPod shuffle
It’s important not to disconnect iPod shuffle from your computer while audio files are syncing
or when iPod shuffle is being used as an external disk. It’s OK to disconnect iPod shuffle if the
status light isn’t blinking orange, or if you see the “OK to disconnect” message at the top of the
iTunes window.
Important: If you see the “Do not disconnect” message in iTunes or if the status light on
iPod shuffle is blinking orange, you must first eject iPod shuffle before disconnecting it. Failing
to do so may damage files on iPod shuffle and require you to restore iPod shuffle in iTunes. For
information about restoring, see Updating and Restoring iPod shuffle Software on page 26.
If you enable iPod shuffle for disk use (see Using iPod shuffle as an External Disk on page 22),
you must always eject iPod shuffle before disconnecting it.Chapter 2 iPod shuffle Basics 7
To eject iPod shuffle:
m In iTunes, click the Eject (C) button next to iPod shuffle in the list of devices.
If you’re using a Mac, you can also eject iPod shuffle by dragging the iPod shuffle icon on the
desktop to the Trash.
If you’re using a Windows PC, you can also eject iPod shuffle in My Computer or by clicking the
Safely Remove Hardware icon in the Windows system tray and selecting iPod shuffle.
To disconnect iPod shuffle:
m Disconnect the USB cable from iPod shuffle and from your computer.
About the iPod shuffle Battery
iPod shuffle has a rechargeable internal battery that should be replaced only by an Apple
Authorized Service Provider.
For best results, the first time you use iPod shuffle, let it fully charge for about three hours.
The battery is 80-percent charged in about two hours and fully charged in about three hours.
If iPod shuffle isn’t used for a while, the battery might need to be recharged.
You can sync music while the battery is charging. You can disconnect and use iPod shuffle before
it’s fully charged.
Charging the iPod shuffle Battery
You can charge the iPod shuffle battery in two ways:
• Connect iPod shuffle to your computer
• Use the Apple USB Power Adapter, available separately.
To charge the battery using your computer:
m Connect iPod shuffle to a high-power USB 2.0 port on your computer using the included
iPod shuffle USB cable. The computer must be turned on and not in sleep mode (some Mac
models can charge iPod shuffle while in sleep).
When the battery is charging, the status light on iPod shuffle is solid orange. When the battery
is fully charged, the status light is green. In iTunes, the battery icon next to the name of your
iPod shuffle also shows the battery status. The icon displays a lightning bolt when the battery is
charging, and a plug when the battery is fully charged.
If iPod shuffle is being used as an external disk or is syncing with iTunes, the status light blinks
orange to let you know that you must eject iPod shuffle before disconnecting it. In this case, your
battery may either be still charging or fully charged.
If you don’t see the status light, iPod shuffle might not be connected to a high-power USB 2.0
port. Try another USB 2.0 port on your computer.Chapter 2 iPod shuffle Basics 8
If you want to charge the battery when you’re away from your computer, you can connect
iPod shuffle to an Apple USB Power Adapter, available separately. To purchase iPod shuffle
accessories, go to www.apple.com/ipodstore.
To charge the battery using the Apple USB Power Adapter:
1 Connect the included iPod shuffle USB cable to the power adapter, and plug the other end into
iPod shuffle.
2 Plug the power adapter into a working power outlet.
Apple USB Power Adapter
(your adapter may look different)
iPod shuffle USB cable
WARNING: Make sure the power adapter is fully assembled before plugging it into a
power outlet. Read all safety instructions about using the Apple USB Power Adapter in
Chapter 7, Safety and Handling, on page 27 before use.
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life and number of
charge cycles vary by use and settings. For information, go to www.apple.com/batteries.
Checking the Battery Status
You can check the battery status of iPod shuffle when it’s connected to your computer or
disconnected. The status light tells you approximately how much charge is in the battery.
If iPod shuffle is on and not connected to a computer, you can use VoiceOver to hear the battery
status by pressing the VoiceOver button twice.
Status light when disconnected VoiceOver message
Solid green Good charge “Battery full” or
“Battery 75%” or
“Battery 50%”
Solid orange Low charge “Battery 25%”
Solid red Very low charge “Battery low”
Status light when connected to computer
Solid green Fully charged
Solid orange Charging
Blinking orange Do not disconnect (iTunes is syncing, or iPod shuffle is
enabled for disk use); may be still charging or may be
fully charged3
9
Use iTunes on your computer to set up iPod shuffle to play music
and other audio content. Then connect iPod shuffle to your
computer and sync it to your iTunes library.
Read on to learn more about getting started with iPod shuffle, including:
• Getting music from your CD collection, hard disk, or the iTunes Store (part of iTunes and
available in some countries only) into the iTunes application on your computer
• Organizing your music and other audio into playlists
• Syncing songs, audiobooks, podcasts, and iTunes U collections in your iTunes library with
iPod shuffle
• Listening to music or other audio on the go
About iTunes
iTunes is the free software application you use to set up, organize, and manage your content
on iPod shuffle. iTunes can sync music, audiobooks, and audio podcasts with iPod shuffle. If you
haven’t already installed iTunes 10.7 or later (required for iPod shuffle) on your computer, you can
download it at www.itunes.com/download.
After you install iTunes, it opens automatically when you connect iPod shuffle to your computer.
You can use iTunes to import music from CDs and the Internet, buy songs and other audio
from the iTunes Store, create personal compilations of your favorite songs (called playlists), sync
iPod shuffle, and adjust iPod shuffle settings.
iTunes also has a feature called Genius, which creates instant playlists and mixes of songs from
your iTunes library that go great together. You can sync Genius mixes and playlists from iTunes to
iPod shuffle. To use Genius, you need an iTunes account. To learn how to set up Genius, see Using
Genius in iTunes on page 11.
iTunes has many other features. You can burn your own CDs that play in standard CD players (if
your computer has a recordable CD drive); listen to streaming Internet radio; watch videos and
TV shows; rate songs according to preference; and much more. For information about using
these features, open iTunes and choose Help > iTunes Help.
If you already have iTunes 10.7 or later installed on your computer and you’ve set up your iTunes
library, you can skip to the next section, Connecting iPod shuffle to a Computer for the First
Time on page 11.
Setting Up iPod shuffleChapter 3 Setting Up iPod shuffle 10
Setting Up Your iTunes Library
To listen to music on iPod shuffle, you first need to get that music into your iTunes library on
your computer.
There are three ways to get music and other audio into your iTunes library:
• Purchase music and audiobooks or download podcasts online from the iTunes Store.
• Import music and other audio from audio CDs.
• Add music and other audio that’s already on your computer to your iTunes library.
Purchasing Songs and Download Podcasts Using the iTunes Store
If you have an Internet connection, you can easily purchase and download songs, albums, and
audiobooks online using the iTunes Store (available in selected countries). You can also subscribe
to and download audio podcasts, and you can download free educational content from iTunes U.
Video podcasts can’t be synced to iPod shuffle.
To purchase music online using the iTunes Store, you set up a free iTunes account in iTunes, find
the songs you want, and then buy them. If you already have an iTunes account, you can use that
account to sign in to the iTunes Store and buy songs.
You don’t need an iTunes Store account to play or download podcasts or iTunes U classes.
To enter the iTunes Store, open iTunes and click iTunes Store (under Store) on the left side of the
iTunes window.
Adding Songs Already on Your Computer to Your iTunes Library
If you have songs on your computer encoded in file formats that iTunes supports, you can easily
add the songs to iTunes. To learn how to get songs from your computer into iTunes, open iTunes
and choose Help > iTunes Help.
Using iTunes for Windows, you can convert nonprotected WMA files to AAC or MP3 format. This
can be useful if you have a library of music encoded in WMA format. For more information, open
iTunes and choose Help > iTunes Help.
Importing Music from Your Audio CDs Into iTunes
iTunes can import music and other audio from your audio CDs. If you have an Internet
connection, iTunes gets the names of the songs on the CD from the Internet (if available) and
lists them in the window. When you add the songs to iPod shuffle, the song information is
included. To learn how to import music from your CDs into iTunes, open iTunes and choose
Help > iTunes Help.
Entering Song Names and Other Information
If you don’t have an Internet connection, if song information isn’t available for music you import,
or if you want to include additional information (such as composer names), you can enter
the information manually. To learn how to enter song information, open iTunes and choose
Help > iTunes Help.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 11
Organizing Your Music
In iTunes, you can organize songs and other items into lists, called playlists, in any way you want.
For example, you can create playlists with songs to listen to while exercising, or playlists with
songs for a particular mood.
You can also create Smart Playlists that update automatically based on rules you define. When
you add songs to iTunes that match the rules, they automatically get added to the Smart Playlist.
You can turn on Genius in iTunes and create playlists of songs that go great together, based
on a song you select. Genius can also organize your iTunes library automatically by sorting and
grouping songs into collections called Genius Mixes.
You can create as many playlists as you like, using any of the songs in your iTunes library. You
can’t create a playlist on iPod shuffle when it’s disconnected from iTunes. Adding a song to a
playlist or later removing it doesn’t remove it from your iTunes library.
When you listen to playlists on iPod shuffle, all playlists created in iTunes behave the same way.
You can choose them by name on your iPod shuffle.
To learn how to set up playlists in iTunes, open iTunes and choose Help > iTunes Help.
Using Genius in iTunes
Genius finds songs in your iTunes library that go great together and uses them to create Genius
playlists and Genius Mixes. Genius is a free service, but you need an iTunes Store account to use
it. If you don’t have an account, you can set one up when you turn on Genius.
A Genius playlist is based on a song that you select. iTunes then compiles a Genius playlist of
songs that go great with the one you selected.
Genius Mixes are preselected compilations of songs that go great together. They’re created for
you by iTunes, using songs from your iTunes library. Each Genius Mix is designed to provide a
different listening experience each time you play it. iTunes creates up to 12 Genius Mixes, based
on the variety of music in your iTunes library.
To create Genius playlists and Genius Mixes, you first need to turn on Genius in iTunes. For
information, open iTunes and choose Help > iTunes Help.
Genius playlists and Genius Mixes created in iTunes can be synced to iPod shuffle like any other
iTunes playlist. You can’t add Genius Mixes to iPod shuffle manually.
Connecting iPod shuffle to a Computer for the First Time
The first time you connect iPod shuffle to your computer after installing iTunes, iTunes opens and
the Setup Assistant appears. If iTunes doesn’t open automatically, open it yourself.
To use the iPod shuffle Setup Assistant:
1 Enter a name for iPod shuffle. This name will appear in the device list on the left side of the
iTunes window.
2 Select your settings.
Automatic syncing is selected by default. If you keep this option selected and Genius is turned
on, iTunes syncs Genius Mixes from your iTunes library to iPod shuffle. If Genius isn’t turned on,
iTunes fills iPod shuffle with songs from your iTunes library and places them in the “All Songs”
playlist. For more information about automatic and manual syncing, see the next section.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 12
VoiceOver is also selected by default. Keep this option selected to hear track titles and artist
names, change your playlists, and hear battery status while you listen to iPod shuffle. For more
information, see Using VoiceOver on page 18.
3 Click Done.
You can change the device name and settings any time you connect iPod shuffle to
your computer.
After you click Done, the Summary pane appears. If you selected automatic syncing, iPod shuffle
begins syncing.
Adding Music to iPod shuffle
After your music is imported and organized in iTunes, you can easily add it to iPod shuffle.
To manage how songs and other audio content are added to iPod shuffle from your computer,
you connect iPod shuffle to your computer, and then use iTunes preferences to choose
iPod shuffle settings.
Adding Content Automatically or Manually
You can set iTunes to add music to iPod shuffle in two ways:
• Automatically syncing: When you connect iPod shuffle to your computer, iPod shuffle is
automatically updated to match the songs and other items in your iTunes library. If Genius
is turned on the first time you sync iPod shuffle, iTunes uses up to four Genius Mixes created
from your iTunes library to fill iPod shuffle. If any free space remains, iTunes syncs additional
songs from your iTunes library. If Genius isn’t turned on, iTunes syncs songs and playlists from
your iTunes library to fill iPod shuffle.
Later, you can modify automatic syncing options to include selected playlists, artists, albums,
and genres. You can also automatically sync other audio, including podcasts, audiobooks, and
iTunes U collections. See the following sections for more information.
• Manually managing music: When you connect iPod shuffle, you can drag individual songs
and playlists to iPod shuffle, and delete individual songs and playlists from iPod shuffle. Using
this option, you can add songs from more than one computer without erasing songs from
iPod shuffle. When you manage music manually, you must always eject iPod shuffle from
iTunes before you can disconnect it. See Managing iPod shuffle Manually on page 15.
Syncing Music Automatically
By default, iPod shuffle is set to sync all songs and playlists when you connect it to your
computer. This is the simplest way to add audio content to iPod shuffle—you just connect
iPod shuffle to your computer, let it add songs, audiobooks, audio podcasts, and iTunes U
collections automatically, and then disconnect it and go. If you added any songs to iTunes since
the last time you connected iPod shuffle, they’re synced with iPod shuffle as space allows. If you
deleted songs from iTunes, they’re removed from iPod shuffle.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 13
To sync music with iPod shuffle:
m Simply connect iPod shuffle to your computer. If iPod shuffle is set to sync automatically, the
update begins.
Important: If you connect iPod shuffle to a computer that it hasn’t synced with, a message asks if
you want to sync songs automatically. If you accept, all songs and other audio content are erased
from iPod shuffle and replaced with songs and other items from that computer. If you don’t
accept, you can still add songs to iPod shuffle manually without erasing any of the songs already
on iPod shuffle.
While music is being synced from your computer to iPod shuffle, the iTunes status window
shows progress, and you see a sync icon next to iPod shuffle in the list of devices. When the
update is done, you see the “iPod sync is complete” message in iTunes. A bar at the bottom of the
iTunes window displays how much disk space is used by different types of content.
If you don’t choose to automatically sync music to iPod shuffle during setup, you can do it later.
If there isn’t enough space on iPod shuffle for all your music, you can set iTunes to sync only
selected playlists, artists, albums, and genres.
To set iTunes to sync music from selected playlists, artists, genres, and albums to iPod shuffle:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Music tab.
3 Select “Sync music,” and then choose “Selected playlists, artists, genres, and albums.”
4 Select the playlists, artists, genres, and albums you want.
5 To set iTunes to automatically fill any remaining space on iPod shuffle, select “Automatically fill
free space with songs.”
If you have Genius Mixes, iTunes uses them to fill the space first. If there’s no room for another
Genius Mix, iTunes fills the remaining space on iPod shuffle with other songs.
6 Click Apply.
The update begins automatically.
If you select “Sync only checked songs” in the Summary pane, iTunes syncs only items that
are checked.
Syncing Genius Mixes to iPod shuffle
You can set iTunes to sync Genius Mixes to iPod shuffle. Genius Mixes can only be
synced automatically, so you can’t add Genius Mixes to iPod shuffle if you manage your
content manually.
If your Genius Mixes don’t fill the available space and you select the “Automatically fill free space
with songs” option, iTunes selects and syncs additional songs from your iTunes library.
To set iTunes to sync selected Genius Mixes to iPod shuffle:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Music tab.
2 Select “Sync music,” and then choose “Selected playlists, artists, genres, and albums.”
3 Under Playlists, select the Genius Mixes you want.
4 Click Apply.
If “Sync only checked songs” is selected in the Summary pane, iTunes syncs only items that
are checked.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 14
Syncing Podcasts Automatically
The settings for adding podcasts to iPod shuffle are unrelated to the settings for adding songs.
Podcast settings don’t affect song settings, and vice versa. You can set iTunes to automatically
sync all or selected podcasts, or you can add podcasts to iPod shuffle manually.
To set iTunes to update the podcasts on iPod shuffle automatically:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Podcasts tab.
2 In the Podcasts pane, select “Sync Podcasts.”
3 Select the podcasts, episodes, and playlists you want, and set your sync options.
4 Click Apply.
When you set iTunes to sync podcasts automatically, iPod shuffle is updated each time you
connect it to your computer.
If “Sync only checked songs” is selected in the Summary pane, iTunes syncs only items that
are checked.
Adding iTunes U Collections to iPod shuffle
iTunes U is a part of the iTunes Store that features free lectures, language lessons, audiobooks,
and more, which you can download and sync to iPod shuffle. The settings for adding iTunes U
collections to iPod shuffle are unrelated to the settings for adding other content. iTunes U
settings don’t affect other settings, and vice versa. You can set iTunes to automatically sync all or
selected iTunes U collections, or you can add iTunes U content to iPod shuffle manually.
To set iTunes to sync iTunes U content automatically:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the iTunes U tab.
2 In the iTunes U pane, select “Sync iTunes U.”
3 Select the collections and items you want, and set your sync options.
4 Click Apply.
When you set iTunes to sync iTunes U content automatically, iPod shuffle is updated each time
you connect it to your computer.
If “Sync only checked songs” is selected in the Summary pane, iTunes syncs only items that
are checked.
Adding Audiobooks to iPod shuffle
You can purchase and download audiobooks from the iTunes Store or audible.com, or import
audiobooks from CDs, and listen to them on iPod shuffle.
Use iTunes to add audiobooks to iPod shuffle. If you sync iPod shuffle automatically, each audiobook
in your iTunes library is synced as a separate playlist, which you can select using VoiceOver. If you
manage your content on iPod shuffle manually, you can add audiobooks one at a time.
To sync audiobooks to iPod shuffle:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Books tab.
2 Select Sync Audiobooks, and then do one of the following:
• Select “All audiobooks.”
• Select “Selected audiobooks,” and then specify the books you want.
3 Click Apply.
The update begins automatically.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 15
Managing iPod shuffle Manually
If you manage iPod shuffle manually, you can add and remove individual songs, playlists,
podcasts, and audiobooks. You can add music and other audio content from multiple computers
to iPod shuffle without erasing items already on iPod shuffle.
You can add Genius playlists, but not Genius Mixes, to iPod shuffle manually.
Setting iPod shuffle to manually manage music turns off automatic sync options in the
Music, Podcasts, and iTunes U panes in iTunes. You can’t manually manage some content and
automatically sync other content at the same time.
If you set iTunes to manage content manually, you can set it later to sync automatically.
To manually manage audio content on iPod shuffle:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
2 In the Options section, select “Manually manage music.”
3 Click Apply.
When you manage iPod shuffle manually, you must always eject iPod shuffle from iTunes before
you disconnect it.
To add a song or other item to iPod shuffle:
1 In iTunes, click Music or another item in the Library list.
2 Drag a song or other item to iPod shuffle in the list of devices.
You can also drag entire playlists to sync them with iPod shuffle, or select multiple items and
drag them all at once to iPod shuffle.
To remove a song or other item from iPod shuffle:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices.
2 Select Music, Audiobooks, or Podcasts under iPod shuffle.
3 Select a song or other item, and then press the Delete or Backspace key on your keyboard.
If you manually remove a song or other item from iPod shuffle, it isn’t deleted from your
iTunes library.
To use iTunes to create a new playlist on iPod shuffle:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Add (?) button or choose
File > New Playlist.
2 Type a name for the playlist.
3 Click Music or another item in the Library list, and then drag songs or other items to the playlist.
If you make changes to any of your iTunes playlists, remember to drag the changed playlist to
iPod shuffle when it’s connected to iTunes.
To add songs to or remove songs from a playlist on iPod shuffle:
m Drag a song to a playlist on iPod shuffle to add the song. Select a song in a playlist and press the
Delete key on your keyboard to delete the song.Chapter 3 Setting Up iPod shuffle 16
To set iTunes to sync music and other audio content automatically:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
2 Deselect “Manually manage music.”
3 Click Apply.
The update begins automatically.
Fitting More Songs on iPod shuffle
If your iTunes library contains songs in higher bit-rate formats, such as iTunes Plus, Apple Lossless,
or WAV, you can set iTunes to convert songs to 128 kbps AAC format as they’re synced with
iPod shuffle. This doesn’t affect the quality or size of the songs stored in iTunes.
To convert higher bit-rate songs to AAC format:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices.
3 Click the Summary tab.
4 Select “Convert higher bit rate songs to 128 kbps AAC.”
5 Click Apply.
Note: Songs in formats not supported by iPod shuffle must be converted if you want to sync
them with iPod shuffle. For more information about formats supported by iPod shuffle, see If you
can’t sync a song or other item to iPod shuffle on page 25.4
17
Read this chapter to learn about listening to iPod shuffle on the go.
When you disconnect iPod shuffle from your computer, you can clip on iPod shuffle and listen
to music, audiobooks, podcasts, and iTunes U content. VoiceOver lets you hear the name of the
track (song or chapter in an audiobook or podcast) you’re playing, choose a different playlist, or
hear battery status.
Playing Music
After you sync iPod shuffle with music and other audio content, you can listen to it.
WARNING: Before using iPod shuffle, read all safety instructions, especially the section on
hearing damage, in Chapter 7, Safety and Handling, on page 27.
To listen to songs and other items on iPod shuffle:
1 Plug the earphones into iPod shuffle and place the earbuds in your ears.
2 Slide the three-way switch on iPod shuffle from OFF to play in order (/) or shuffle (¡).
Playback begins.
To conserve battery life when you aren’t using iPod shuffle, slide the three-way switch to OFF.
To Do this
Play or pause Press Play/Pause (’).
Increase or decrease the volume Press Volume Up (?) or Volume Down (D). You hear
a tone if you change the volume while iPod shuffle
is paused.
Go to the next track Press Next/Fast-forward (‘).
Go to the previous track Press Previous/Rewind (]) within 6 seconds of
the track starting. After 6 seconds, pressing
Previous/Rewind (]) restarts the current track.
Fast-forward Press and hold Next/Fast-forward (‘).
Rewind Press and hold Previous/Rewind (]).
Hear the track title and artist name Press the VoiceOver ( ) button.
Hear the playlist menu Press and hold the VoiceOver ( ) button. When
you hear the name of the playlist you want, press
the VoiceOver ( ) button or Play/Pause (’) to
select it. You can press Next/Fast-forward (‘)
or Previous/Rewind (]) to cycle quickly through
your playlists.
Exit the playlist menu Press and hold the VoiceOver ( ) button.
Listening to MusicChapter 4 Listening to Music 18
The status light blinks green once in response to most of your actions (playing, rewinding, fastforwarding, using VoiceOver, changing the volume, and so on). If you pause iPod shuffle, the
status light blinks green steadily for 30 seconds. If you reach the upper or lower volume limit,
the status light blinks orange three times. The battery status lights are described in Checking the
Battery Status on page 8.
Setting iPod shuffle to Play Songs in Order or Shuffle Songs
You can set iPod shuffle to shuffle songs or play them in the order in which they’re organized in
iTunes. When you turn on shuffle, books, podcasts, and Genius Mixes aren’t shuffled; they play in
their iTunes order.
To set iPod shuffle to play songs in order:
m Slide the three-way switch to play in order (/).
After the last song plays, iPod shuffle starts playing the first song again.
To set iPod shuffle to shuffle:
m Slide the three-way switch to shuffle (¡).
To reshuffle songs, slide the three-way switch from shuffle (¡) to play in order (/) and back to
shuffle again.
Using VoiceOver
iPod shuffle can help provide more control over your playback options by speaking track titles
and artist names, and announcing playlists for you to choose from. VoiceOver also tells you
battery status and speaks other messages.
To hear these announcements, enable VoiceOver in iTunes. You can enable VoiceOver when you
first set up iPod shuffle, or do it later. VoiceOver is available in selected languages.
You set VoiceOver options on the Summary tab in iTunes. The following sections describe how to
turn on and customize VoiceOver.
To enable VoiceOver when you set up iPod shuffle:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 Follow the onscreen instructions in iTunes. The Enable VoiceOver option is selected by default.
3 Click Continue.
4 In the Summary tab, under Voice Feedback, choose the language you want from the Language
pop-up menu.
This sets the language for your spoken system messages and playlist names, as well as many of
the song titles and artist names.
Note: To pick a different language for specific tracks, select them in iTunes, choose File > Get Info,
choose a VoiceOver language from the pop-up menu on the Options tab, and then click OK.
5 Click Apply.
When setup is complete, VoiceOver is enabled on iPod shuffle.Chapter 4 Listening to Music 19
To enable VoiceOver at any time:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
3 Under Voice Feedback, select Enable VoiceOver.
4 Click Apply.
5 Choose the language you want from the pop-up menu under Voice Feedback.
6 Click Apply.
When syncing is finished, VoiceOver is enabled.
To disable VoiceOver:
1 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
2 Under Voice Feedback, deselect Enable VoiceOver.
3 Click Apply.
When syncing is finished, VoiceOver is disabled. You’ll still hear some system announcements in
English on iPod shuffle, such as battery status, error messages, and a generic menu of numbered
playlists. You won’t hear track titles and artist names.
Hearing Track Info
VoiceOver can speak the current track title and artist name while you’re listening to iPod shuffle.
To hear info for the current track:
m Press the VoiceOver ( ) button during playback.
You hear the current track title and artist name.
You can use VoiceOver to navigate to another title.
To navigate using track info:
• If iPod shuffle is playing, press the VoiceOver ( ) button to hear info for the current track; press
Next/Fast-forward (‘) to skip to the next track and hear its info; press Previous/Rewind (]) to
move to the previous track and hear its info.
• If iPod shuffle is paused, press the VoiceOver ( ) button to hear info for the current track; press
Next/Fast-forward (‘) to hear info for the next track; press Previous/Rewind (]) to hear info
for the previous track. Press the VoiceOver button or Play/Pause (’) to play the track.
Changing Playlists
When VoiceOver is enabled, you can hear the playlist names and choose any playlist you’ve
synced to iPod shuffle. If audiobooks or audio podcasts are synced to iPod shuffle, their titles are
also read as part of the playlist menu. If VoiceOver is disabled in iTunes, playlists are identified by
numerical order (for example, “Playlist 1, Playlist 2,” and so on), rather than by name.
The playlist menu announces items in this order:
• The current playlist (if applicable)
• “All Songs” (playlist of all the songs on iPod shuffle)
• All playlists, including Genius playlists, in alphabetical order
• All Genius Mixes, in alphabetical order
• All podcasts, in alphabetical order
• All iTunes U collections, in alphabetical order
• All audiobooks, in alphabetical orderChapter 4 Listening to Music 20
To choose an item from the playlist menu:
1 Press and hold the VoiceOver ( ) button. You hear the names of your playlists.
2 When you hear the name of the playlist you want, press the VoiceOver ( ) button or
Play/Pause (’) to select it. The first item in your playlist plays.
When you’re listening to the playlist menu, you can press Next/Fast-forward (‘) or
Previous/Rewind (]) to move forward or backward in the playlist menu.
To restart a playlist, follow the steps above to select the playlist you want.
To exit from the playlist menu:
m Press and hold the VoiceOver ( ) button.
Setting Tracks to Play at the Same Volume
The loudness of songs and other audio may vary depending on how the tracks were recorded
or encoded. You can set iTunes to automatically adjust the volume of tracks so they play at the
same relative volume, and you can set iPod shuffle to use that iTunes volume setting. Sound
Check is on by default in iTunes, but not on iPod shuffle.
To set iTunes to play tracks at the same volume:
1 In iTunes, choose iTunes > Preferences if you’re using a Mac, or choose Edit > Preferences if you’re
using a Windows PC.
2 Click Playback and select Sound Check.
To set iPod shuffle to use the iTunes volume setting:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices.
3 Click the Summary tab.
4 In the Options section, select Enable Sound Check.
5 Click Apply.
If you haven’t turned on Sound Check in iTunes, setting it on iPod shuffle has no effect.
Setting a Volume Limit
You can set a volume limit for iPod shuffle. You can also set a password in iTunes to prevent
anyone else from changing this setting.
If you set a volume limit for iPod shuffle, the status light blinks orange three times if you try to
increase the volume beyond the limit.
To set a volume limit for iPod shuffle:
1 Set iPod shuffle to the desired maximum volume.
2 Connect iPod shuffle to your computer.
3 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
4 In the Options section, select “Limit maximum volume.”
5 Drag the slider to the desired maximum volume.Chapter 4 Listening to Music 21
The initial slider setting shows the volume iPod shuffle was set to when you connected it to
your computer.
WARNING: The volume level may vary if you use different earphones or headphones.
To remove the volume limit:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
3 In the Options section, deselect “Limit maximum volume.”
Locking and Unlocking the iPod shuffle Buttons
You can lock the buttons on iPod shuffle so that nothing happens if you press them accidentally.
This feature requires software version 1.0.1 or later (connect iPod shuffle to iTunes to update
the software).
To lock the iPod shuffle buttons:
m Press and hold Play/Pause (’) for three seconds.
The status light blinks orange three times when the buttons become locked. If you press a
button when the buttons are locked, the status light blinks orange once.
To unlock the buttons:
m Press and hold Play/Pause (’) again for three seconds.
The status light blinks orange three times when the buttons become unlocked.
If you’re wearing earphones, you hear a tone when you lock or unlock the buttons.5
22
Use iPod shuffle to carry your data as well as your music.
Read this chapter to find out how to use iPod shuffle as an external disk.
Using iPod shuffle as an External Disk
You can use iPod shuffle as an external disk to store data files.
To sync iPod shuffle with music and other audio that you want to listen to, you must use
iTunes. You can’t play audio files that you copy to iPod shuffle using the Macintosh Finder or
Windows Explorer.
To use iPod shuffle as an external disk:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
3 In the Options section, select “Enable disk use.”
You may need to scroll down to see the disk settings.
4 Click Apply.
When you use iPod shuffle as an external disk, the iPod shuffle disk icon appears on the desktop
on a Mac, or as the next available drive letter in Windows Explorer on a Windows PC.
When iPod shuffle is enabled as a hard disk and you connect it to your computer, the status light
blinks orange continuously. Be sure to eject iPod shuffle in iTunes before you disconnect it from
your computer.
Copying Files Between Computers
When you enable disk use on iPod shuffle, you can copy files from one computer to another.
iPod shuffle is formatted as a FAT-32 volume, which is supported by both Macs and PCs. This
allows you to use iPod shuffle to copy files between computers with different operating systems.
To copy files between computers:
1 After enabling disk use on iPod shuffle, connect it to the computer you want to copy the
files from.
Important: If iPod shuffle is set to sync automatically, when you connect iPod shuffle to a
different computer or user account, a message asks if you want to erase iPod shuffle and sync
with the new iTunes library. Click Cancel if you don’t want to erase what’s on iPod shuffle.
2 Using the computer’s file system (the Finder on a Mac, or Windows Explorer on a PC), drag the
files to your iPod shuffle.
3 Disconnect iPod shuffle, and then connect it to the other computer.
Again, click Cancel if you don’t want to erase what’s on iPod shuffle.
4 Drag the files from iPod shuffle to a location on the other computer.
Storing Files on iPod shuffleChapter 5 Storing Files on iPod shuffle 23
Preventing iTunes from Opening Automatically
You can keep iTunes from opening automatically when you connect iPod shuffle to
your computer.
To prevent iTunes from opening automatically:
1 Connect iPod shuffle to your computer.
2 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
3 In the Options section, deselect “Open iTunes when this iPod is connected.”
4 Click Apply.6
24
Most problems with iPod shuffle can be solved quickly by following
the advice in this chapter.
The 5 Rs: Reset, Retry, Restart, Reinstall, Restore
Remember these five basic suggestions if you have a problem with iPod shuffle. Try these steps
one at a time until the problem is resolved. If one of the following doesn’t help, read on for
solutions to specific problems.
• Reset iPod shuffle by turning it off, waiting 10 seconds, and then turning it back on again.
• Retry with a different USB 2.0 port if you cannot see iPod shuffle in iTunes.
• Restart your computer, and make sure you have the latest software updates installed.
• Reinstall iTunes software from the latest version on the web.
• Restore iPod shuffle. See Updating and Restoring iPod shuffle Software on page 26.
If the status light glows red persistently or you hear the error message “Please use iTunes
to restore”
Connect iPod shuffle to your computer and restore it in iTunes. See Updating and Restoring
iPod shuffle Software on page 26.
If iPod shuffle won’t turn on or respond
• Connect iPod shuffle to a high-power USB 2.0 port on your computer. Your iPod shuffle battery
may need to be recharged.
• Turn iPod shuffle off, wait 10 seconds, and then turn it on again.
• You may need to restore iPod shuffle software. See Updating and Restoring iPod shuffle
Software on page 26.
If iPod shuffle isn’t playing music
• iPod shuffle might not have any music on it. If you hear the message “Please use iTunes to sync
music,” connect iPod shuffle to your computer to sync music to it.
• Slide the three-way switch off and then on again.
• Make sure the earphone or headphone connector is pushed in all the way.
• Make sure the volume is adjusted properly. A volume limit might be set. See Setting a Volume
Limit on page 20.
• iPod shuffle might be paused. Try pressing Play/Pause (’).
Tips and TroubleshootingChapter 6 Tips and Troubleshooting 25
If you connect iPod shuffle to your computer and nothing happens
• Connect iPod shuffle to a high-power USB 2.0 port on your computer. Your iPod shuffle battery
may need to be recharged.
• Make sure you’ve installed the latest iTunes software from http://www.itunes.com/download.
• Try connecting the USB cable to a different USB 2.0 port on your computer. Make sure the USB
cable is firmly connected to iPod shuffle and to the computer. Make sure the USB connector is
oriented correctly. It can be inserted only one way.
• iPod shuffle might need to be reset. Turn iPod shuffle off, wait 10 seconds, and then turn it back
on again.
• If iPod shuffle doesn’t appear in iTunes or the Finder, the battery may be completely
discharged. Let iPod shuffle charge for several minutes to see if it comes back on.
• Make sure you have the required computer and software. See If you want to double-check the
system requirements on page 26.
• Try restarting your computer.
• You might need to restore iPod software. See Updating and Restoring iPod shuffle Software on
page 26.
• iPod shuffle may need to be repaired. You can arrange for service on the iPod shuffle Service &
Support website at www.apple.com/support/ipodshuffle/service.
If you can’t sync a song or other item to iPod shuffle
The song might have been encoded in a format that iPod shuffle doesn’t support. The
following audio file formats are supported by iPod shuffle. These include formats for audiobooks
and podcasts:
• AAC (M4A, M4B, M4P) (8 to 320 kbps)
• Protected AAC (from the iTunes Store)
• Apple Lossless (a high-quality compressed format)
• MP3 (8 to 320 kbps)
• MP3 Variable Bit Rate (VBR)
• Audible (formats 2, 3, 4, Audible Enhanced Audio, AAX, and AAX+)
• WAV
• AA (audible.com spoken word, formats 2, 3, and 4)
• AIFF
A song encoded in Apple Lossless format has near CD-quality sound, but takes up only about
half as much space as a song encoded in AIFF or WAV format. The same song encoded in AAC
or MP3 format takes up even less space. When you import music from a CD using iTunes, it’s
converted to AAC format by default.
You can have iPod shuffle automatically convert files encoded at higher bit rates to 128 kbps AAC
files as they’re synced with iPod shuffle. See Fitting More Songs on iPod shuffle on page 16.
Using iTunes for Windows, you can convert unprotected WMA files to AAC or MP3 format. This
can be useful if you have a collection of music encoded in WMA format.
iPod shuffle doesn’t support WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer 2 audio files, or audible.com
format 1.
If you have a song in iTunes that isn’t supported by iPod shuffle, you can convert it to a format
iPod shuffle supports. For more information, open iTunes and choose Help > iTunes Help.Chapter 6 Tips and Troubleshooting 26
If you want to double-check the system requirements
To use iPod shuffle, you must have:
• One of the following computer configurations:
• A Macintosh with a USB 2.0 port
• A Windows PC with a USB 2.0 port or a USB 2.0 card installed
• One of the following operating systems: Mac OS X v10.5.8 or later, Windows Vista, or Windows
XP Home or Professional with Service Pack 3 or later
• Internet access (a broadband connection is recommended)
• iTunes 10.7 or later (you can download iTunes from www.itunes.com/download)
If your Windows PC doesn’t have a high-power USB 2.0 port, you can purchase and install a
USB 2.0 card.
High-power USB 2.0 port
If you want to use iPod shuffle with a Mac and a Windows PC
If your iPod shuffle is set to manually manage music, you can add content to it from more than
one iTunes library, regardless of the operating system on the computer. If your iPod shuffle is set
to sync automatically, when you connect iPod shuffle to a different computer or user account, a
message asks if you want to erase iPod shuffle and sync with the new iTunes library. Click Cancel
if you want to keep the contents of iPod shuffle as is.
You can use iPod shuffle as an external disk with both Macintosh computers and PCs, allowing
you to copy files from one operating system to the other. See Chapter 5, Storing Files on
iPod shuffle, on page 22.
Updating and Restoring iPod shuffle Software
You can use iTunes to update or restore the iPod shuffle software. It’s recommended that you
update iPod shuffle to use the latest software. You can also restore the software, which returns
iPod shuffle to its original state.
• If you update, the software is updated but your settings, songs, and other data aren’t affected.
• If you restore, all data is erased from iPod shuffle, including songs and any other data. All
iPod shuffle settings are restored to their original state.
To update or restore iPod shuffle:
1 Make sure you have an Internet connection and have installed the latest version of iTunes from
www.itunes.com/download.
2 Connect iPod shuffle to your computer.
3 In iTunes, select iPod shuffle in the list of devices, and then click the Summary tab.
The Version section tells you whether iPod shuffle is up to date or needs a newer version of
the software.
4 Do one of the following:
• To install the latest version of the software, click Update.
• To restore iPod shuffle to its original settings, click Restore. Restoring erases all data from
iPod shuffle. Follow the onscreen instructions to complete the restore process.7
27
This chapter contains important safety and handling information for
iPod shuffle.
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, or other
injuries, or damage to iPod shuffle or other property. Read all safety information below before
using iPod shuffle.
Keep this user guide for your iPod shuffle handy for future reference.
Important Safety Information
Proper handling Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred,
microwave, incinerate, paint, or insert foreign objects into iPod shuffle.
Water and wet locations Do not use iPod shuffle in rain, or near washbasins or other wet
locations. Take care not to spill any food or liquid on iPod shuffle. In case iPod shuffle gets wet,
unplug all cables, turn off iPod shuffle (slide the three-way switch to OFF) before cleaning, and
allow it to dry thoroughly before turning it on again. Do not attempt to dry iPod shuffle with an
external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
iPod shuffle repairs Never attempt to repair or modify iPod shuffle yourself. If iPod shuffle has
been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it
to an Apple Authorized Service Provider. iPod shuffle doesn’t contain any user-serviceable parts.
Disassembling iPod shuffle, including the removal of the back cover, may cause damage that is
not covered under warranty. For service information, choose iPod Help from the Help menu in
iTunes or go to www.apple.com/support/ipod/service. The rechargeable battery in iPod shuffle
should be replaced only by an Apple Authorized Service Provider. For more information about
batteries, go to www.apple.com/support/ipod/service/battery.
Apple USB Power Adapter If you use the Apple USB Power Adapter (available separately at
www.apple.com/ipodstore) to charge iPod shuffle, make sure that the power adapter is fully
assembled before you plug it into a power outlet. Then insert the Apple USB Power Adapter
firmly into the power outlet. Do not connect or disconnect the Apple USB Power Adapter with
wet hands. Do not use any power adapter other than the Apple USB Power Adapter to charge
your iPod shuffle.
The Apple USB Power Adapter may become warm during normal use. Always allow adequate
ventilation around the Apple USB Power Adapter and use care when handling.
Unplug the Apple USB Power Adapter if any of the following conditions exist:
• The power cord or plug has become frayed or damaged.
• The adapter is exposed to rain, liquids, or excessive moisture.
• The adapter case has become damaged.
Safety and HandlingChapter 7 Safety and Handling 28
• You suspect the adapter needs service or repair.
• You want to clean the adapter.
Hearing damage Permanent hearing loss may occur if earbuds or headphones are used at high
volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that
may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears
or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less
time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect
your hearing:
• Limit the amount of time you use earbuds or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
For information about how to set a volume limit on iPod shuffle, see Setting a Volume Limit on
page 20.
Headphones safety Use of earphones (even if used in only one ear) while driving a vehicle or
riding a bicycle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable
laws and regulations on the use of earphones and devices such as iPod shuffle in the areas
where you drive or ride. Be careful and attentive while driving. Stop using iPod shuffle if you find
it disruptive or distracting while operating any type of vehicle, or performing any other activity
that requires your full attention.
Important Handling Information
NOTICE: Failure to follow these handling instructions could result in damage to iPod shuffle or
other property.
Carrying iPod shuffle iPod shuffle contains sensitive components. Do not bend, drop, or crush
iPod shuffle.
Using connectors and ports Never force a connector into a port. Check for obstructions on the
port. If the connector and port don’t join with reasonable ease, they probably don’t match. Make
sure that the connector matches the port and that you have positioned the connector correctly
in relation to the port.
Keeping iPod shuffle within acceptable temperatures Operate iPod shuffle in a place where
the temperature is always between 32º and 95º F (0º and 35º C). iPod shuffle play time might
temporarily shorten in low-temperature conditions.
Store iPod shuffle in a place where the temperature is always between -4º and 113º F (-20º and
45º C). Don’t leave iPod shuffle in your car, because temperatures in parked cars can exceed
this range.
When you’re using iPod shuffle or charging the battery, it’s normal for iPod shuffle to get warm.
The exterior of iPod shuffle functions as a cooling surface that transfers heat from inside the unit
to the cooler air outside.
Keeping the outside of iPod shuffle clean To clean iPod shuffle, unplug all cables, turn it off
(slide the three-way switch to OFF), and use a soft, slightly damp, lint-free cloth. Avoid getting
moisture in openings. Don’t use window cleaners, household cleaners, aerosol sprays, solvents,
alcohol, ammonia, or abrasives to clean iPod shuffle.Chapter 7 Safety and Handling 29
Disposing of iPod shuffle properly For information about the proper disposal of iPod shuffle,
including other important regulatory compliance information, see Disposal and Recycling
Information on page 32.
Compliance Information For compliance information about your iPod shuffle, see Regulatory
Compliance Information on page 31. 8
30
You can find more information about using iPod shuffle in onscreen
help and on the web.
The following table describes where to get iPod-related software and service information.
To learn about Do this
Service and support, discussions, tutorials, and
Apple software downloads
Go to: www.apple.com/support/ipodshuffle
Using iTunes Open iTunes and choose Help > iTunes Help. For an
online iTunes tutorial (available in some areas only),
go to: www.apple.com/itunes/tutorials
The latest information about iPod shuffle Go to: www.apple.com/ipodshuffle
Registering iPod shuffle Install iTunes on your computer and connect
iPod shuffle.
Finding the iPod shuffle serial number Look under the clip on iPod shuffle. Or, in iTunes (with
iPod shuffle connected to your computer), select
iPod shuffle in the list of devices, and then click the
Summary tab.
Obtaining warranty service First follow the advice in this booklet, the onscreen
help, and online resources, and then go to:
www.apple.com/support/ipodshuffle/service
Learning More, Service,
and SupportFCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and TV Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio
or television reception, try to correct the interference by
using one or more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
• Move the computer farther away from the television
or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service provider
or Apple. See the service and support information that
came with your Apple product. Or, consult an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product was tested for EMC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components.
It is important that you use Apple peripheral devices
and shielded cables and connectors between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other electronic
devices. You can obtain Apple peripheral devices and the
proper shielded cables and connectors through an Apple
Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices,
contact the manufacturer or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 91-1EMC
Cupertino, CA 95014
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
VCCI Class B Statement
Korea Class B Statement
European Community
This device complies with the LVD and EMC Directives.
Battery Replacement
The rechargeable battery in iPod shuffle should
be replaced only by an authorized service
provider. For battery replacement services, go to:
www.apple.com/batteries/replacements.html
Regulatory Compliance Information
31Disposal and Recycling Information
Your iPod must be disposed of properly according to local
laws and regulations. Because this product contains a
battery, the product must be disposed of separately from
household waste. When your iPod reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to:
www.apple.com/recycling
China Battery Statement
Battery Charger Efficiency
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product and/or its battery shall be
disposed of separately from household waste. When this
product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the
time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois
et réglementations locales, vous devez jeter votre produit
et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un
point de collecte désigné par les autorités locales. La
collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de
sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver
les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de
manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den
geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und
vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben
Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen
Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es
ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/
oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle
normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero
essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando
il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di
raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al
momento dello smaltimento aiutano a conservare le
risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel
rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess
batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas
tillsammans med hushållsavfallet. När produkten
har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation
som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den
uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand
för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och
skydda hälsa och miljö.
Tu¨rkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeligine Uygundur
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando
decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o
de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais.
Para informações sobre o programa de reciclagem da
Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite
www.apple.com/br/environment.
Apple and the Environment
At Apple, we recognize our responsibility to minimize the
environmental impacts of our operations and products.
For more information, go to:
www.apple.com/environment
32KApple Inc.
© 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, Finder, iPod, iPod shuffle, iTunes, Mac,
Macintosh, Mac OS X, and OS X are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Apple Store, Genius, iTunes Plus, and iTunes Store are service
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Other company and product names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Mention of third-party products is for informational
purposes only and constitutes neither an endorsement nor
a recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products. All
understandings, agreements, or warranties, if any, take place
directly between the vendors and the prospective users.
Every effort has been made to ensure that the information in
this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or
clerical errors.
019-2359/2012-09
Compressor 4
User ManualCopyright © 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Your rights to the software are governed by the
accompanying software license agreement. The owner or
authorized user of a valid copy of Compressor software
may reproduce this publication for the purpose of learning
to use such software. No part of this publication may be
reproduced or transmitted for commercial purposes, such
as selling copies of this publication or for providing paid
for support services.
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. Use of the “keyboard” Apple
logo (Shift-Option-K) for commercial purposes without
the prior written consent of Apple may constitute
trademark infringement and unfair competition in violation
of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the information
in this manual is accurate. Apple is not responsible for
printing or clerical errors.
Note: Because Apple frequently releases new versions
and updates to its system software, applications, and
Internet sites, images shown in this manual may be slightly
different from what you see on your screen.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, the Apple logo, AppleScript, Apple TV, Bonjour,
DVD Studio Pro, Final Cut, Final Cut Pro, Finder, FireWire,
iPhone, iPod, iTunes, Mac, Mac OS, QuickTime, Shake, and
Xsan are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
iPad and NetInfo are trademarks of Apple Inc.
AppleCare is a service mark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
“Dolby,” “Pro Logic,” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
Unpublished Works, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc.
All rights reserved.
UNIX is a registered trademark of The Open Group.
The YouTube logo is a trademark of Google Inc.
Other company and product names mentioned herein
are trademarks of their respective companies. Mention of
third-party products is for informational purposes only
and constitutes neither an endorsement nor a
recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products.
Production stills from the film “Koffee House Mayhem”
provided courtesy of Jean-Paul Bonjour. “Koffee House
Mayhem” © 2004 Jean-Paul Bonjour. All rights reserved.
http://www.jeanpaulbonjour.com
Production stills from the film “A Sus Ordenes” provided
courtesy of Eric Escobar. “A Sus Ordenes” © 2004 Eric
Escobar. All rights reserved. http://www.kontentfilms.comPreface 9 Welcome to Compressor
9 About Compressor
10 About the Compressor Documentation
10 Additional Resources
Chapter 1 11 Getting Started Quickly
11 Terms Used by Compressor
12 Quick and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method
17 Quick and Easy Compressor Workflow: Manual Method
24 Optional Tasks You Can Perform Before Submitting a Batch
Chapter 2 27 Ways to Use Compressor
28 Typical Compressor Scenarios
29 Compressor Features
Chapter 3 31 The Basic Transcoding Workflow
31 Compressor Concepts and Terms
34 Preparing Compressor for Transcoding with Custom Settings
36 Choosing an Output Format
37 Creating a Compressor Batch
39 Viewing Transcoding Status
39 Optional Compressor Shortcuts
Chapter 4 41 The Compressor Interface
42 Compressor Windows and the Transcoding Workflow
43 Creating and Managing Compressor Layouts
46 Working with the Compressor Windows
49 Batch Window
52 Settings Tab
53 Destinations Tab
53 Inspector Window
62 History Window
63 Preview Window
65 Apple Qmaster Sharing Window
3
Contents66 Share Monitor
67 Droplet Windows
67 About Changing Values and Timecode Entries
69 Keyboard Shortcuts
Chapter 5 71 Setting Compressor Preferences
71 About Compressor Preferences
74 Using Compressor Preferences
Chapter 6 77 Importing Source Media Files
77 About the Batch Window
81 Adding Source Media Files to a Batch to Create Jobs
89 Using the Inspector with Source Media Files
92 Tips on Importing Source Media Files
Chapter 7 95 Creating, Previewing, and Modifying Settings
96 About the Settings Tab
99 Using the Inspector with Settings
100 Duplicating Settings
102 Creating a Setting from Scratch
103 Searching for a Setting
103 Previewing a Setting
105 Deleting Settings
106 Creating Groups of Settings
107 Distributing and Sharing Settings
108 Example: Creating Custom Groups and Settings for DVD
Chapter 8 111 Finalizing Jobs and Submitting Batches
111 Assigning Settings
116 Assigning Destinations
118 General Job and Target Information
120 General Batch Information
127 Using Final Cut Pro and Motion with Compressor
129 Using Distributed Processing with Compressor
Chapter 9 131 Creating AIFF Files
131 Creating AIFF Output Files
132 About the AIFF Encoder Pane
132 About the Sound Settings Dialog
133 QuickTime Audio Sample Sizes and Rates
134 Choosing an Audio Codec for Distribution
134 Configuring AIFF Settings
4 ContentsChapter 10 135 Creating Common Audio Format Files
135 Creating Common Audio Format Files
136 About the Common Audio Formats Pane
136 Configuring Common Audio Formats Settings
Chapter 11 139 Creating DV Stream Output Files
139 About the DV Stream Encoder Pane
140 DV Transcoding Workflow
Chapter 12 141 Creating Dolby Digital Professional Output Files
142 About the Dolby Digital Professional Encoder Pane
148 General Information About Creating Dolby Digital Professional Files
149 Converting Stereo Audio Files to Dolby Digital Professional Format
150 Assigning Files to Surround Sound Channels (Manual Method)
153 Assigning Files to Surround Sound Channels (Automatic Methods)
155 Assigning Files to Surround Sound Channels with Droplets
155 Options for Spatial Mixing
Chapter 13 157 Creating H.264 for Apple Devices Output Files
158 About the H.264 for Apple Devices Encoder Pane
161 Chapter and Podcast Markers for Apple Devices
162 Aspect Ratios for Apple Devices
162 H.264 Workflows for Apple Devices
163 Configuring Settings for H.264 for Apple Devices Output Files
Chapter 14 165 Creating H.264 for Blu-ray Disc
166 About the H.264 for Blu-ray Disc Encoder Pane
168 H.264 Workflows for Optical Disc
Chapter 15 169 Creating Image Sequence Files
169 Creating Image Sequence Output Files
170 About the Image Sequence Encoder Pane
171 Configuring Image Sequence Settings
Chapter 16 175 Creating MP3 Output Files
175 Common Uses for MP3
176 About the MP3 Encoder Pane
177 MP3 Transcoding Workflow
Chapter 17 179 Creating MPEG-1 Output Files
179 Common Uses for MPEG-1
180 MPEG-1 Specifications
181 About the MPEG-1 Encoder Pane
Contents 5182 About the MPEG-1 Video Tab
183 About the MPEG-1 Audio Tab
184 About System and Elementary Streams
184 MPEG-1 Transcoding Workflow
185 Configuring the MPEG-1 File Format for Web Use
187 Configuring the MPEG-1 File Format for DVD Use
187 Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting
189 Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting
191 Optional—Creating an MPEG-1 for DVD Group and Destination
Chapter 18 193 Creating MPEG-2 Output Files
193 About Standard Definition MPEG-2
194 About High Definition Sources and MPEG-2
194 About Elementary, Transport, and Program Streams
195 About the MPEG-2 Encoder Pane
206 MPEG-2 Reference Information
210 MPEG-2 Transcoding Workflow
216 Example MPEG-2 Settings
Chapter 19 217 Creating MPEG-4 Output Files
217 About MPEG-4 Part 2
218 About the MPEG-4 Part 2 Encoder Pane
222 Using Default MPEG-4 Part 2 Settings
223 Customizing MPEG-4 Part 2 Settings
225 Audio Podcasting Workflow
228 Adding Additional Settings and Presets
Chapter 20 229 Creating QuickTime Export Component Files
229 Creating QuickTime Export Component Output Files
230 Installing QuickTime Export Component Plug-ins
230 About the iPod Plug-in
231 About the QuickTime Export Components Encoder Pane
231 Configuring Export Components Settings
Chapter 21 233 Creating QuickTime Movie Output Files
233 Creating QuickTime Output Files
234 About the QuickTime Movie Encoder Pane
240 QuickTime Transcoding Workflow
244 Understanding Codecs
244 QuickTime Video Codecs
245 QuickTime Audio Codecs
Chapter 22 247 Adding Filters to a Setting
247 Working with Filters
6 Contents249 About the Filters Pane
250 Video Filters Tab
257 Audio Filters Tab
259 Color Tab
260 Adding Filters to a Setting
Chapter 23 263 Working with Frame Controls
263 About the Frame Controls Pane
268 Adding Frame Controls to a Setting
269 About Deinterlacing
270 About Reverse Telecine
273 Using the Retiming Controls
Chapter 24 277 Adding Geometry Settings
277 Working with Cropping, Scaling, and Padding
279 About the Geometry Pane
283 Making Geometry Adjustments to a Setting
Chapter 25 287 Adding Actions
287 Working with Post-Transcoding Actions
287 Adding Setting Actions
289 Adding Job Actions
Chapter 26 305 Using the Preview Window
305 About the Preview Window
311 Previewing a Clip
316 Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window
317 Working with Markers and Poster Frames
324 About the Preview Window Keyboard Shortcuts
Chapter 27 325 Creating and Changing Destinations
326 About the Destinations Tab
327 Using the Inspector with Destinations
327 Creating a Destination
329 Warning Triangles
330 Deleting and Duplicating a Destination
Chapter 28 333 Using Droplets
334 Creating Droplets
336 About the Droplet Window
338 Checking Droplet Settings
340 Using a Droplet to Transcode Source Media Files
342 Using Droplets to Create Jobs and Settings in Compressor
343 Droplet Tips
Contents 7Chapter 29 345 Apple Qmaster and Distributed Processing
345 Distributed Processing Basics
347 Basic Components of the Apple Qmaster Distributed Processing System
354 Getting Started Quickly Using This Computer Plus
356 Getting Started Quickly Using QuickClusters
359 The Interfaces in the Apple Qmaster Distributed Processing System
366 Apple Qmaster Sharing Window of Compressor
370 General Information About Clusters
381 Creating Clusters with Apple Qadministrator
384 Setting Up for Part-Time Distributed Processing with Shake
Appendix A 387 Keyboard Shortcuts
387 General Compressor Keyboard Shortcuts
388 Preview Window Keyboard Shortcuts
Appendix B 391 Solving Problems
391 Resources for Solving Problems
391 Solutions to Common Problems
393 Contacting AppleCare Support
Appendix C 395 Using the Command Line
395 Shell Commands for Submitting Compressor Jobs
8 ContentsCompressor is an essential part of the video compression process. It makes compression
fast, efficient, and convenient, giving you more options in your choices of compression
settings and output formats.
This preface covers the following:
• About Compressor (p. 9)
• About the Compressor Documentation (p. 10)
• Additional Resources (p. 10)
About Compressor
Compressor is targeted at video postproduction professionals and compressionists who
require high performance and maximum control over the final digital content for DVD
authoring, streaming media servers, and wireless devices.
Compressor gives you resizing, cropping, image processing, encoding, and delivery
options, and offers batch processing, VBR options, and H.264 encoding. You can also use
Droplets and AppleScript, specify and save transcode settings, use filters, specify
destinations, and more. Compressor also provides a variety of output formats for Apple
devices, DVD, web, CD, and kiosk.
Important: Compressor 4 is designed to work closely with Final Cut Pro X and later and
Motion 5 and later and is required for the Send to Compressor feature. All mentions of
Final Cut Pro and Motion in this document refer to these versions.
9
Welcome to Compressor
PrefaceAbout the Compressor Documentation
Compressor comes with various documents that will help you get started as well as
provide detailed information about the application. (To access onscreen help for
Compressor, open Compressor and choose Help > Compressor Help.)
• Compressor User Manual: This comprehensive document describes the Compressor
interface, commands, and menus and gives step-by-step instructions for using
Compressor and accomplishing specific tasks. It also contains information for configuring
an Apple Qmaster distributed processing system for more efficient transcoding and
rendering. It is written for users of all levels of experience.
• Apple Qadministrator User Manual: This document explains how to manually set up
and manage clusters for use in an Apple Qmaster distributed processing system.
• Apple Qmaster User Manual: This document explains how to use Apple Qmaster as a
client for submitting rendering jobs from Shake, Maya, and other applications, to a
distributed processing system.
• Share Monitor User Manual: This brief document describes how to use Share Monitor
to monitor the transcoding progress of batches and jobs.
Additional Resources
Along with the documentation that comes with Compressor, there are a variety of other
resources you can use to find out more about Compressor.
Compressor Website
For general information and updates, as well as the latest news on Compressor, go to:
• http://www.apple.com/finalcutpro/compressor
Apple Service and Support Websites
For software updates and answers to the most frequently asked questions for all Apple
products, go to the general Apple Support web page. You’ll also have access to product
specifications, reference documentation, and Apple and third-party product technical
articles.
• http://www.apple.com/support
For software updates, documentation, discussion forums, and answers to the most
frequently asked questions for Compressor, go to:
• http://www.apple.com/support/compressor
10 Preface Welcome to CompressorCompressor contains a number of predefined settings that allow you to start transcoding
immediately. You can begin transcoding media files as soon as you install Compressor if
you have one or more source media files and the preexisting Compressor batch templates
or settings and destinations suit your transcoding needs.
This chapter covers the following:
• Terms Used by Compressor (p. 11)
• Quick and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method (p. 12)
• Quick and Easy Compressor Workflow: Manual Method (p. 17)
• Optional Tasks You Can Perform Before Submitting a Batch (p. 24)
Terms Used by Compressor
There are a few terms used by Compressor that you should feel comfortable with before
you begin using it.
A batch is the heart of the transcode process. It contains one or more source media files,
which are the files you want to convert, or transcode, to another format. Each source
media file creates its own job. This means that a batch can contain multiple jobs, with
each job based on its own source media file.
Each job also has at least one target. The targets define what sort of output file should
be created by the transcoding process and where it should be placed. You can have
multiple targets assigned to a job, which means that you can easily create multiple output
files, each with a different format.
Each target has three parts.
• The setting: The setting part of a target defines the transcoding process, including the
encoder format that is used as well as a variety of filters and geometry attributes.
• The destination: The destination part of a target defines where the output file is saved.
It also defines the rules that are used to create the output filename. Compressor includes
a preference setting that allows you to specify a default destination.
11
Getting Started Quickly
1• The output filename: You can edit the output filename part of the target if for some
reason you do not want to use the name generated based on the destination.
Note: You can transcode a job only after it has at least one setting assigned to it.
If you need to create your own settings, or modify those that come with Compressor, see
The Basic Transcoding Workflow and Creating, Previewing, and Modifying Settings.
Quick and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method
Batch templates simplify and accelerate your transcoding workflow. The following workflow
shows you a quick and easy way to use Compressor with batch templates.
• Stage 1: Choosing a Batch Template
• Stage 2: Adding a Source Media File
• Stage 3: Submitting the Batch
• Stage 4: Using Post-Transcoding Actions
• Stage 5: Saving Custom Batch Templates—Optional
Stage 1: Choosing a Batch Template
To use Compressor with this workflow, you must choose a batch template.
To open Compressor and choose a batch template
1 Double-click the Compressor icon in the Applications folder.
Compressor opens with the Batch Template Chooser and an empty untitled batch with
a placeholder job.
12 Chapter 1 Getting Started QuicklyNote: The Batch Template Chooser does not appear if you have previously selected the
“Don’t show this dialog again” checkbox, or, in Compressor preferences, selected Use
Blank Template. Select Show Template Chooser in Compressor preferences to have the
Batch Template Chooser appear when you are creating new batches. Alternatively, you
can choose File > New Batch From Template to create a new batch and have the Batch
Template Chooser appear.
The Batch Template Chooser contains options for the standard Apple batch templates
(described in step 2).
You can also add custom batch templates. For more information, see Creating a Custom
Batch Template.
Note: To see the Compressor interface configured similarly to what is shown in this
document, choose a Standard layout from the Layouts submenu of the Window menu.
Chapter 1 Getting Started Quickly 132 Click one of the options in the Batch Template Chooser to select it.
The standard Apple batch templates are listed below.
• Create Audio Podcast: Use this template to create an AAC audio file suitable for
podcasting and add it to the iTunes library.
• Create Blu-ray disc: Use this template to create BD H.264 video and Dolby Digital
Professional (.ac3) audio files and automatically burn them to a Blu-ray disc or an AVCHD
disc (AVCHD discs can be played in Blu-ray Disc players that are compatible with the
AVCHD format).
• Create DVD: Use this template to create a standard definition DVD using MPEG-2 (.m2v)
video and Dolby Digital Professional (.ac3) audio and automatically burn it to a disc.
• HTTP Live Streaming: Use this template to create a set of files you can use to stream a
movie to iPhone, iPad, iPod touch, and Mac, using an ordinary server.
• Publish to Apple TV: Use this template to create a video file suitable for viewing on
Apple TV and add it to the iTunes library.
• Publish to YouTube: Use this template to create a video file suitable for viewing on
YouTube and upload it to a YouTube account.
Note: Your choice of a template should be based on the intended use of the output
media file you are creating. If there is no obvious template for your intended workflow,
you may want to try the manual method. For more information, see Quick and Easy
Compressor Workflow: Manual Method. For information about creating custom templates,
see Creating a Custom Batch Template.
3 Click Choose.
14 Chapter 1 Getting Started QuicklyCompressor applies a target to the placeholder job. The target contains the appropriate
transcoding setting (based on the template you chose), the default destination (Source),
and a suggested output filename, based on the source filename and the name of the
applied setting.
By default, the batch templates use Source (the same folder as the source media files
originated from) as the destination for the encoded files. For information about choosing
other destinations, see Creating and Changing Destinations.
Stage 2: Adding a Source Media File
Drag a source file from the Finder or the desktop to the placeholder job in the Batch
window.
Note: You can drag in only one source file because batch templates contain only one
job. If you drag multiple files to the job, only the last file is added to this job and all other
files are ignored.
Stage 3: Submitting the Batch
Once the job includes a source media file, a setting, a destination, and an output filename,
it is ready for processing.
To submit the batch for processing
µ Click the Submit button to submit the batch containing your job.
Chapter 1 Getting Started Quickly 15A dialog appears where you can name this submission, choose whether to use distributed
processing, and set the priority of this submission. In most cases you can leave the settings
as they are and just click Submit.
For more details about this Submit dialog, see Submitting a Batch.
After you submit a batch, you can open the Compressor History window or the Share
Monitor application so you can monitor the transcoding progress of your batch. You can
also set Compressor preferences to open Share Monitor automatically.
Stage 4: Using Post-Transcoding Actions
Almost every batch template includes an automatic post-transcoding action. When
Compressor has completed transcoding one of these batch template jobs to an output
media file, it will execute a corresponding automatic action, such as uploading the file
to a YouTube account, running an Automator workflow, or burning a DVD.
For more information about job actions such as these, see Job Action Tab and Adding
Actions.
The following list indicates the default post-transcoding job action for each Compressor
batch template.
• Create Audio Podcast: Add to iTunes Library.
• Create Blu-ray disc: Create Blu-ray disc.
• Create DVD: Create DVD.
• HTTP Live Streaming: Prepare for HTTP Live Streaming.
• Publish to Apple TV: Add to iTunes Library.
• Publish to YouTube: Publish to YouTube.
Stage 5: Saving Custom Batch Templates—Optional
For information about the optional step of creating custom templates, see Creating a
Custom Batch Template.
16 Chapter 1 Getting Started QuicklyQuick and Easy Compressor Workflow: Manual Method
The following workflow shows you an easy way to manually build and process a batch
in Compressor.
• Stage 1: Adding Source Media Files
• Stage 2: Assigning Settings and Destinations
• Stage 3: Submitting the Batch
Stage 1: Adding Source Media Files
To use Compressor, you must first add source media files to the Batch window.
To open Compressor and add source media files to the Batch window
1 Double-click the Compressor icon in the Applications folder.
Compressor opens with the Batch Template Chooser and an empty untitled batch with
a placeholder job.
2 Since this workflow is focused on the manual method rather than the batch template
method, click Cancel in the Batch Template Chooser to close it.
To prevent the Batch Template Chooser from opening in the future, select “Don’t show
this dialog again,” or, in Compressor preferences, select Use Blank Template.
For information about the batch template method, see Quick and Easy Compressor
Workflow: Batch Template Method.
Chapter 1 Getting Started Quickly 17The figure below shows the remaining windows in the Compressor interface.
Note: To see the Compressor interface configured similarly to what is shown above,
choose a Standard layout from the Layouts submenu of the Window menu.
3 Drag one or more source files from the Finder or the desktop to an empty area in the
Batch window (in this example, just below the empty job).
Note: If you drag multiple files to the empty job, only the last file is added to this job and
all other files are ignored.
18 Chapter 1 Getting Started QuicklyNew jobs are created for each source file you dragged to the batch.
Each source file creates
a job in the batch.
Target area (empty in
this case) of a job
See About the Batch Window for more information about the controls in the Batch
window.
Stage 2: Assigning Settings and Destinations
You need to assign at least one setting to each source media file job before you can
submit the batch for processing, but you can also add multiple settings to the same job
to transcode multiple versions of the media file. Each setting-destination pair is known
in Compressor as a target.
Chapter 1 Getting Started Quickly 19To assign a setting and a destination to a job
1 Choose a setting for your source media file jobs in any of the following ways.
• To assign different settings to different jobs: Drag settings from the Settings tab to
individual jobs in the Batch window.
Select one or more
(two in this case) settings
to apply to the job.
A job with a source
media file in the
Batch window
• To assign a single setting to multiple selected jobs: Select the jobs (source media files) in
the Batch window and choose Target > New Target With Setting. This opens a settings
selection dialog over the Batch window.
20 Chapter 1 Getting Started QuicklyClick Add to assign
the settings to the
selected jobs.
Select the settings
to apply to the
selected jobs.
Select the jobs in
the Batch window.
Choose one or more settings, using the disclosure triangles to reveal individual settings,
and click Add. The chosen settings are assigned to all the selected jobs.
New targets are added
for each setting you
drag to the job.
You can also choose Edit > Select All to select all the jobs before applying the settings.
See Creating, Previewing, and Modifying Settings for more information on settings,
and Finalizing Jobs and Submitting Batches for more information about working with
jobs and targets.
The next step is to set the destination. By default, the destination is set to Source, which
writes the output files to the same folder as the source files originated from. You can
change the destination for organization purposes or to take advantage of larger and
faster hard disks.
Note: You can choose a default destination from the Compressor Preferences window.
See Setting Compressor Preferences for more information.
You can set the destination for each individual target or for a selected group of targets.
Chapter 1 Getting Started Quickly 212 Choose a destination for your job’s targets in one of the following ways.
• Do nothing: Accept the default destination Source (the same folder as the source media
files originated from) specified in the Destination column.
• Use the target’s shortcut menu to change one setting at a time: Control-click the target
you want to change and then choose any of the preexisting destinations available to
you from the Destination submenu.
Use the target’s shortcut
menu to change the
destination for the
selected targets.
You can also choose Other from the shortcut menu to open a dialog to choose any
location available to your computer as the destination.
Note: Choosing Other allows you to choose any location currently accessible from your
desktop, including a mounted open volume. However, this volume must remain open
until the batch has been transcoded.
You can select multiple targets and change all their destinations at once using the same
method. You can also use the Destination submenu of the target’s shortcut menu to
choose a destination, or drag a destination from the Destinations tab to the target.
See Creating and Changing Destinations for more information on destinations.
3 You can name the batch, and save it, by choosing File > Save.
Stage 3: Submitting the Batch
Once each media file has at least one setting and destination associated with it, it becomes
a job, and your batch is ready to be submitted.
To submit a batch for processing
µ Click Submit.
22 Chapter 1 Getting Started QuicklyA dialog appears where you can name this submission, choose whether to use distributed
processing, and set the priority of this submission. In most cases you can leave the settings
as they are and just click Submit.
For more details about this Submit dialog, see Submitting a Batch.
After you submit a batch, you can open Share Monitor so you can monitor the transcoding
progress of your batch. You can also set Share Monitor to automatically open in the
Compressor Preferences window.
Note: You can always open Share Monitor by double-clicking the Share Monitor icon in
the Dock or by clicking its icon in the Batch window.
Chapter 1 Getting Started Quickly 23You can also monitor the encoding progress in the History window.
See Finalizing Jobs and Submitting Batches for more information on jobs and batches.
Optional Tasks You Can Perform Before Submitting a Batch
The three stages described in the previous section show you the fastest way to transcode
media files. Although you can modify your preexisting settings using this method, you
can’t preview your files or fine-tune any settings.
The following chapters describe additional steps that can be performed on the setting
of any job before it is submitted:
• Creating, Previewing, and Modifying Settings
• Finalizing Jobs and Submitting Batches
• Adding Filters to a Setting
• Working with Frame Controls
• Adding Geometry Settings
• Adding Actions
• Using the Preview Window
• Creating and Changing Destinations
The following chapters give a more detailed look at output format settings and various
transcoding options:
• Creating AIFF Files
• Creating Common Audio Format Files
• Creating DV Stream Output Files
• Creating Dolby Digital Professional Output Files
• Creating H.264 for Apple Devices Output Files
• Creating H.264 for Blu-ray Disc
• Creating Image Sequence Files
• Creating MP3 Output Files
• Creating MPEG-1 Output Files
24 Chapter 1 Getting Started Quickly• Creating MPEG-2 Output Files
• Creating MPEG-4 Output Files
• Creating QuickTime Export Component Files
• Creating QuickTime Movie Output Files
Chapter 1 Getting Started Quickly 25Compressor is a powerful and flexible tool that can be used in many different ways to
achieve the results you want.
This chapter covers the following:
• Typical Compressor Scenarios (p. 28)
• Compressor Features (p. 29)
27
Ways to Use Compressor
2Typical Compressor Scenarios
The following are typical Compressor scenarios.
• Converting source media to one or more different output formats: You can use Compressor
to convert one or more media files to one or more different media file output formats.
See Quick and Easy Compressor Workflow: Manual Method for more information.
Apple TV DVD video CD-ROM
iPhone
iPad
iPod
iTunes
H.264
MP3
AC-3
MP3
MPEG-1
MPEG-4
QuickTime
AC-3
AIFF
H.264
MPEG-1
MPEG-2
AIFF
MP3
QuickTime
Blu-ray Disc
H.264
AC-3
Source media or
Final Cut Pro project
To web
QuickTime
movie
(for broadband
and lowband)
• Exporting sequences or clips to one or more formats directly from other applications: You
can use Compressor to convert sequences or clips to one or more file formats from
within other applications, such as Final Cut Pro. This workflow is the same as described
in detail in Submitting a Project for Transcoding.
This integration with Final Cut Pro and Motion makes transcoding (the process of
converting files from their original format into output files ready for distribution in
another format) faster and more convenient. Integration also saves hard disk space by
eliminating the need to export intermediate media files before processing them. It also
leverages the video processing technology of the other applications to do much of the
work (therefore maximizing the quality of images that are encoded), and avoids
degradation that can occur from multiple compression and decompression steps.
28 Chapter 2 Ways to Use Compressor• Creating DVD compliant files: Before you can convert your existing media files into a
DVD project, you must convert the video into MPEG-1 (SD projects only), MPEG-2 (SD
and HD projects), or H.264 (HD projects only) files. Compressor can encode audio in
the Dolby Digital Professional format (also known as AC-3). Dolby Digital Professional
is a very common compressed audio format for DVD-Video discs. Compressor also
supports two specialized situations:
• For those situations in which you are editing high definition (HD) sources in
Final Cut Pro and want to create a standard definition (SD) DVD from them,
Compressor includes a high-quality down conversion capability. HD sources using
1080i or 720p resolutions use a high-quality transcoding process to create SD MPEG-2
video output files.
• For those situations in which you must fit the maximum video onto a DVD and do
not require broadcast quality, Compressor includes the ability to export
DVD-Video-compatible MPEG-1 format files.
Compressor Features
Compressor can work as a standalone application or be integrated into the workflow of
other applications, such as Final Cut Pro. To this end, Compressor accepts the same full
range of source media file types that Final Cut Pro accepts. Compressor offers the following
features.
• Batch processing: This streamlined process allows you to create multiple output files
from single source media files.
• VBR options: Using the MPEG-2 encoder, you can set either a single- or dual-pass variable
bit rate (VBR) for your output files, a setting that affects the video file image quality.
• H.264 encoding: H.264 produces higher quality video at lower data rates for everything
from mobile phones to High Definition (HD). H.264 works especially well with the Apple
QuickTime media player. Compressor includes H.264 formats that specifically target
Blu-ray discs, iTunes, iPhone, iPad, iPod, and Apple TV.
• Droplets: These standalone applications can be used for drag-and-drop transcoding
operations straight from your desktop. Once created, Droplets simplify and automate
the transcoding process and can be used even without opening Compressor.
• Settings: Settings contain all necessary file format, filter, and geometry settings needed
for transcoding. You can customize and modify the Apple-supplied settings or create
new ones, making it possible to create a library of specialized settings that can be
reused.
Chapter 2 Ways to Use Compressor 29• Filters: The selection of available Compressor filters gives you dynamic artistic control
while you convert your source media to other formats and allows you to create a final
product to your precise specifications. A selection of the available filters includes fade
in/fade out, timecode overlays, gamma correction, noise removal, letterbox, watermark,
color adjustment, and others. Additionally, there are audio filters for controlling dynamic
range, peak levels, equalization, and fade in/fade out.
• Previewing: You can preview your filter settings in real time using the Preview window
as you adjust them in the Inspector window. This lets you tweak the settings to your
satisfaction, before transcoding the source media file.
• Destinations: You can create and save destinations for your output files, which can then
be assigned to each output file’s target. You can even include FTP and iDisk locations.
A destination can also specify the filenaming convention to use.
• Geometry: You can adjust your frame size using the geometry Inspector window controls
and graphical controls in the Preview window. These features allow you to crop
unwanted image areas of your source media file and reduce file size. Compressor also
allows you to resize your image to other aspect ratios such as 4:3, 16:9, and 2.35:1 for
delivery onto other platforms, such as DVD or iPod.
• Publishing: You can use Compressor to upload output files to a QuickTime Streaming
Server or other locations for DVD authoring.
• AppleScript usage: You can add specialized AppleScript information to any output file,
which gives you the flexibility to automate and customize any post-encoding operations.
• Interoperability: Compressor is an integral component of other Apple professional video
applications such as Final Cut Pro and Motion. For example, you can export sequences
directly from Final Cut Pro into Compressor for transcoding.
• Transcoding activity in the background: Compressor lets you begin transcoding a batch
and then continues processing in the background, allowing you to perform other tasks
at the same time.
• Email notification: You can set up Compressor to send an email notification to any
location to notify you when the batch transcode is complete.
• Distributed processing: Compressor offers distributed processing, distributing the work
to multiple computers that have been chosen to provide more processing power. The
distributed processing feature is limited to computers that have Compressor installed.
For more details, see Apple Qmaster and Distributed Processing.
• Command-Line Features: Compressor has a number of command-line options for
submitting jobs, enabling and disabling service node and cluster-controlling services,
and monitoring batches. For more information, see Using the Command Line.
30 Chapter 2 Ways to Use CompressorCompressor makes it easy to transcode media into multiple formats. In addition,
Compressor is integrated into Final Cut Pro and Motion.
For simple or repetitive workflows, you can also use the Share feature in Final Cut Pro
and Motion. The Share feature is an easy “one-click” way to send your work to clients,
friends, and other audiences without any advanced knowledge of transcoding, delivery
file formats, or FTP protocols. From the Share window in Final Cut Pro and Motion, you
can quickly create and deliver output media files in iPhone, iPad, iPod, Apple TV, DVD,
Blu-ray Disc, and YouTube formats without having to open any additional applications.
For more information about the Share feature, see the Final Cut Pro User Manual and the
Motion User Manual.
This chapter covers the following:
• Compressor Concepts and Terms (p. 31)
• Preparing Compressor for Transcoding with Custom Settings (p. 34)
• Choosing an Output Format (p. 36)
• Creating a Compressor Batch (p. 37)
• Viewing Transcoding Status (p. 39)
• Optional Compressor Shortcuts (p. 39)
Compressor Concepts and Terms
This section covers some common terms that you may encounter as you use Compressor.
The following diagram illustrates how the standard Compressor transcoding process
works. The largest transcoding component is a batch. The batch represents all the
components needed to transcode your current media. It must contain one or more jobs.
A job consists of at least one source media file with one or more targets, each with a
setting and a destination associated with it. After the transcoding process, the resulting
file is known as the output media file. One output media file is created for each setting
assigned to a source media file.
31
The Basic Transcoding Workflow
3In the illustration below, the batch contains two source media files, each of which is a
job containing two targets (sets of a setting and destination). The total number of output
files created by transcoding this batch will be four: Job 1 will create two output media
files, as will Job 2.
Job 2
Job1
Output media file
(Job 1, Target 1)
Output media file
(Job 1, Target 2)
Output media file
(Job 2, Target 1)
Output media file
(Job 2, Target 2)
Source
media file
1
Source
media file
2
Target 1
Setting Destination
Target 2
Setting Destination
Target 1
Setting Destination
Target 2
Setting Destination
Batch
You should familiarize yourself with the following common terms:
• Codec: Short for COmpression/DECompression. A mathematical model for reducing the
data of a source media file.
• File Format: The output format you use to transcode your source media file.
• Group: Contains designated settings placed into a folder in the Settings tab. Groups
help you organize your settings and can simplify the job creation process.
• Transcoding: The process of converting files from their original format into output files
ready for distribution in another format. Closely related terms include compression,
which specifically refers to data reduction, and encoding, a term that is essentially
synonymous with transcoding, but does not emphasize the conversion aspect.
• Source media file: The transcoding process always starts with a source media file, which
is the file intended for transcoding in its original form. Source media files are always
one of the following.
• Movies: Containing video, audio, and other data (such as markers)
• Stills: Used as part of a sequence of still images for certain video productions
32 Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow• QuickTime: QuickTime is cross-platform multimedia technology which allows Mac OS
and Windows applications to capture and play back video, audio, and still-image files.
QuickTime files can contain many different kinds of media and codecs. Codecs give
instructions to QuickTime on how to play back the media.
A typical Compressor transcoding process consists of the following components.
• Setting: Once you have imported your source media file, you must assign one or more
settings to it. A setting is a combination of transcode attributes, such as output format,
filter, and geometry settings, that are applied to the source media file during the
transcoding process.
• Output (file) format: The encoder you choose to convert your source media file.
Choose one of the following output formats based on the intended playback method
and environment of your transcoded media files: AIFF, Dolby Digital Professional, DV
Stream, H.264 for Apple Devices (which contains settings for use with an iPhone,
iPad, iPod, or Apple TV), Image Sequence (which supports TIFF and TARGA images),
MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, QuickTime Movie, or QuickTime Export Components.
• Filters: Allow you to adjust different characteristics of your video such as color,
brightness, and sharpness, to maximize your video quality as the file is compressed.
• Geometry settings: Allow you to crop the image and adjust its frame size.
• Actions settings: Allow you to create automatic post-transcoding actions and apply
them to jobs and settings. Easily create and deliver output media files, send email
notifications, and execute post-transcoding tasks using Automator.
Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow 33• Destination: A destination also needs to be assigned to the source media file. This is
the location where your transcoded media file is stored. You can either use the default
destination called Source (the same folder the source media file is in), or you can
designate any location to which you have full access. You can also change the default
destination in Compressor preferences. The destination also controls how the transcoded
media file is named.
• Target: A blueprint for creating an output media file containing a setting, a destination,
and an output filename.
• Job: Once you assign one or more targets to the source media file, it becomes a job,
and is ready to be transcoded.
• Batch: A batch consists of one or more jobs that are processed at one time. All jobs
contained within the batch are submitted collectively when you click the Submit button.
• Output media file: The transcoded media files created after the batch is submitted and
processed are called output media files. An output media file is the result of a
successfully transcoded source media file (containing one setting and destination). You
can create as many output media files as there are different settings applied to the
various source media files in the batch.
Preparing Compressor for Transcoding with Custom Settings
Compressor contains a number of preconfigured settings that allow you to start
transcoding immediately. If you want to transcode your source media files immediately
and don’t need to create your own settings, you can follow the steps described in Quick
and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method instead. Or if your workflow is
not covered by any of the batch templates and you want to start transcoding immediately,
you can also try the steps in Quick and Easy Compressor Workflow: Manual Method.
However, if you want to create your own settings and destinations, and customize other
attributes such as filters, cropping, frame resizing, and actions settings, you need to follow
the steps outlined below. If the custom settings you create here can be used for all your
transcoding needs, you won’t need to go through these steps again. However, if you
need to create new settings and destinations for each transcoding project, you’ll need
to repeat these steps each time.
Stage 1: Creating a Setting
Unless you are using a preexisting setting or a batch template supplied with Compressor,
you will need to create your own settings. This is done using the Settings tab and begins
with choosing an output format from the File Format menu that opens when you click
the Add (+) button. See Choosing an Output Format for more information. In addition,
you also have the option of adding filters, geometry settings, and post-transcoding actions
and then previewing your setting to ensure satisfaction. See Creating a Setting from
Scratch for more information.
34 Chapter 3 The Basic Transcoding WorkflowYou can also streamline your workflow by putting your settings into groups. See Creating
Groups of Settings for more information.
After you have created a setting, you can further customize it with additional adjustments
such as filters (to adjust image quality or add effects such as letterboxing), pixel size
(geometry values), and post-transcoding actions. These additional adjustments are all
managed in the Inspector window. See Adding Filters to a Setting, Working with Frame
Controls, Adding Geometry Settings, and Adding Actions for more information.
Stage 2: Previewing the Setting
It’s a good time-saving measure to preview your setting before submitting the batch.
This can be done using the Preview window and ensures that the quality of the output
media file is acceptable. The Preview window consists of a split screen displaying the
content of your source media file in its original form in one half, and the content of your
output media file in the other half.
From the Preview window, you can do any of the following:
• Play the media file.
• Dynamically preview effects (in real time).
• Modify the effects of the filters and geometry settings of your setting.
• Compare source or output versions.
• Crop the output file frame size.
• Change the aspect ratio.
• Add various markers (compression, chapter, or podcast).
Note: Frame Controls settings cannot be previewed in the Preview window. To preview
Frame Controls settings, do a test transcode of a small section of your source media file.
(See Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window for more information.)
See Previewing a Setting or Using the Preview Window for more information.
Stage 3: Creating a Destination
By default, your transcoded file is saved in the same folder as your source media file
(Source). However, if you want to store your transcoded files in a different location, you
can create a new destination in the Destinations tab. Using this tab, you can choose any
folder, volume, or remote server for which you have permissions and access to be a
destination, and add useful file identifiers for your transcoded output file. Once you have
created sufficient destinations, you won’t need to open the Destinations tab again.
See Creating and Changing Destinations for more information.
Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow 35Choosing an Output Format
Selecting the relevant playback platform (Apple devices, DVD, web, CD, and kiosk) is the
first choice you need to make before you compress a source media file into a different
output format. Once you have decided on the platform, you can choose the appropriate
output format for that platform.
Whatever the digital video format of your source media file, you can transcode it using
one of the many encoders supplied with Compressor, including the following
industry-standard formats, all of which have their own particular attributes:
• AIFF: Intended for audio use (including DVD or CD authoring) where you need
customized settings. For more details on the AIFF format, see Creating AIFF Files.
• Common Audio Formats: Intended to provide easy access to the most common audio
formats, including AIFF, Apple CAF files, and WAVE. For more details, see Creating
Common Audio Format Files.
• DV Stream: Common format used for SD projects. See Creating DV Stream Output Files
for more information.
• Dolby Digital Professional: Also known as AC-3. Usually intended for DVD authoring.
For more details on the AC-3 format, see Creating Dolby Digital Professional Output
Files.
• H.264 for Apple Devices: Intended for creating video files suitable for playback using
iTunes, an iPhone, an iPad, an iPod, and Apple TV. For more details on the H.264 for
Apple Devices format, see Creating H.264 for Apple Devices Output Files.
• H.264 for Blu-ray: Intended for creating H.264 settings specifically configured for Blu-ray
Disc. For more details on the H.264 for Blu-ray Disc format, see Creating H.264 for Blu-ray
Disc.
• Image Sequence: Compatible with a wide range of compositing and image processing
applications. For more details see Creating Image Sequence Files.
• MP3: Intended for audio compression. The MP3 format creates audio files that are
compatible with a wide variety of playback devices. For more details on the MP3 format,
see Creating MP3 Output Files.
• MPEG-1: Intended for Internet, CD-ROM, and specialized DVD use. For more details on
the MPEG-1 format, see Creating MPEG-1 Output Files.
• MPEG-2: Intended for standard and high definition DVD use. For more details on the
MPEG-2 format, see Creating MPEG-2 Output Files.
• MPEG-4, Part-2: Intended for a variety of uses including the web or wireless devices.
For more details on the MPEG-4 format, see Creating MPEG-4 Output Files.
36 Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow• QuickTime Export Components: Leveraging the component plug-in architecture of
QuickTime, Compressor can output a variety of additional codec options and third-party
formats such as Windows Media, RealPlayer, 3G, and AVI. The QuickTime Export
Components feature allows you to control the third-party encoding engine without
having to open another application. For more details on QuickTime Export Components,
see Creating QuickTime Export Component Output Files.
• QuickTime Movie: Intended for use with QuickTime in a variety of playback environments.
Because QuickTime is cross-platform multimedia technology, it allows Mac OS and
Windows applications to capture and play back video, audio, and still-image files. For
more details on the QuickTime format, see Creating QuickTime Movie Output Files.
Creating a Compressor Batch
This section describes the steps in manually creating and submitting a complete
Compressor batch. For a quicker and easier but more limited method, see Quick and Easy
Compressor Workflow: Batch Template Method.
Once you have the necessary settings and destinations available, you can begin to create
your batch for transcoding. A batch contains one or more jobs. A job consists of one
source media file with one or more targets, which contain the settings and destinations.
You can submit a batch for transcoding only after you have assigned at least one target
(setting and destination) to each job (source media file) in the batch. All jobs in the batch
are submitted together. Think of batches as documents that can be saved, closed, and
opened again. And much like a Final Cut Pro project, a separate tab (that can be torn off)
contains each Compressor batch.
Stage 1: Importing Source Media Files into Compressor
You import source media files into a batch either by using the File Selection dialog or by
dragging the files from the Finder to the Compressor Batch window. You can import
source media files from any folder that you have access to.
See Importing Source Media Files for more information.
Stage 2: Assigning a Setting
Once you have imported your source media file into the Batch window, you need to
assign one or more settings to it. This makes it a job. A source media file can be transcoded
only after it has at least one setting assigned to it, and you can add a setting to a source
media file only after you have either selected a preexisting setting or created one. Your
setting must have an output file format associated with it.
• If you choose a preexisting setting: The output file format has already been assigned.
• If you create your own setting: You must choose an output file format from the file format
menu that opens when you click the Add (+) button in the Settings tab.
Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow 37You can add one setting to multiple jobs in one step by selecting the jobs in the Batch
window and choosing a setting from the dialog that appears when you choose Target >
New Target With Setting, or by Control-clicking one of the selected jobs and choosing a
setting from the New Target With Setting submenu of the shortcut menu that appears.
If you have a favorite setting (preexisting or customized), you can streamline your workflow
by creating a standalone application called a Droplet containing multiple settings, and
use the Droplet to submit batches without opening Compressor. See Creating a Droplet
from the Settings Tab for more information.
Note: You can also create groups of settings, which is a quick and convenient way to
assign multiple settings to a source media file. See Creating Groups of Settings for more
information.
Stage 3: Previewing the Setting Using the Preview Window
You can either preview a source media file or the source media file with its assigned
setting. From the Preview window, you can dynamically preview (in real time) and modify
the effects of the filters and geometry adjustments of your setting, play back the media
file, view source or output views, crop the output file frame size, change the aspect ratio,
and add various markers relevant to the MPEG-1, MPEG-2, and H.264 for Apple Devices
formats.
See Previewing a Setting or Previewing a Clip for more information.
Stage 4: Assigning a Destination
You can choose the location to place your output media files by assigning a destination
to each target. The destination also defines various aspects of how the output media file
is named. There are several supplied destinations in the Destinations tab you can choose
from, or you can create your own custom destinations. In addition to assigning a
destination by dragging one from the Destinations tab to a job’s target, you can also use
the Target > Destination menu or the shortcut menu that appears when you Control-click
a target to assign an existing destination to a job. You also have the option of choosing
a location that has not been defined as a destination by choosing Other in the above two
menus.
See Assigning Destinations to Source Media Files for more information.
Stage 5: Submitting the Batch for Transcoding
Once you have created all the jobs you want in the batch and are satisfied with the
settings and quality of your output files (having previewed them), you are ready to submit
the batch. You do this by clicking the Submit button in the Batch window.
Note: If you are transcoding a large batch, you should turn off the screen saver application
on your computer. This will improve the speed of your transcode because resources are
not being diverted to the screen saver.
38 Chapter 3 The Basic Transcoding WorkflowSee Submitting a Batch for more information.
Viewing Transcoding Status
You use Share Monitor and the History window to see the current status of a submitted
batch and all the jobs contained within it. Share Monitor is a standalone application, so
that it can work with both Compressor and Droplets, whether or not Compressor is open,
and regardless of whether you have submitted anything. See Creating a Droplet from
the Settings Tab for more information about Droplets.
Stage 1: Viewing the Batch Transcoding Status
After you submit a batch, then you can open Share Monitor so you can view the
transcoding status of your batch. This is a good way to monitor when your batch has
finished transcoding and if any problems occurred during the transcode process. You
can set Compressor Preferences to open Share Monitor automatically.
See Setting Compressor Preferences and the Share Monitor User Manual for more details.
Alternatively, you can look at the History window in Compressor. It contains a progress
bar and, like Share Monitor, it can tell you if a submission was successfully transcoded.
Stage 2: Confirming Transcode Completion
It’s a good idea to open the transcoded media file’s destination folder to ensure that the
media file was transcoded successfully and saved to that location.
Optional Compressor Shortcuts
Compressor was designed with workflow in mind. Depending on your needs, there are
a number of ways to speed up the Compressor transcoding workflow.
Using Preexisting Settings
Compressor contains a number of preexisting settings that allow you to start transcoding
immediately. If these preexisting settings suit your needs, you can transcode your source
media files immediately.
See Quick and Easy Compressor Workflow: Manual Method for more information.
Even if you need to create custom settings, you can group them so that they can be easily
applied to targets. See Creating, Previewing, and Modifying Settingsfor more information.
Using Default Settings and Destinations
If you find that you are applying the same settings and destinations to each source media
file, you can configure Compressor preferences to automatically apply those settings and
destinations. See Setting Compressor Preferences for more information.
Chapter 3 The Basic Transcoding Workflow 39Working with Droplets
Droplets provide a fast and convenient way to transcode material without even opening
Compressor. You create a Droplet by saving a setting or a group of settings and
destinations as an active icon. When you drag one or more source media files to it, the
Droplet begins the transcoding process automatically.
See Creating a Droplet from the Settings Tab for more information.
40 Chapter 3 The Basic Transcoding WorkflowThe Compressor interface consists of a number of core windows in which you do most
of your transcoding preparation work.
This chapter covers the following:
• Compressor Windows and the Transcoding Workflow (p. 42)
• Creating and Managing Compressor Layouts (p. 43)
• Working with the Compressor Windows (p. 46)
• Batch Window (p. 49)
• Settings Tab (p. 52)
• Destinations Tab (p. 53)
• Inspector Window (p. 53)
• History Window (p. 62)
• Preview Window (p. 63)
• Apple Qmaster Sharing Window (p. 65)
• Share Monitor (p. 66)
• Droplet Windows (p. 67)
• About Changing Values and Timecode Entries (p. 67)
• Keyboard Shortcuts (p. 69)
41
The Compressor Interface
4Compressor Windows and the Transcoding Workflow
Each Compressor window represents a part of the transcoding workflow.
Settings and
Destinations tabs
Batch window
Preview
window
History
window
Inspector window
• Batch window: Allows you to import source media files, add settings and destinations,
and name the batch.
• Settings and Destinations tabs: The Settings tab allows you to centrally manage Apple
and custom settings. The Destinations tab allows you to create, modify, or remove
destination settings, set a default destination, and add file identifiers to your output
media filename.
• Inspector window: Allows you easy access to common transcoding controls, and a full
summary table containing all the details of each setting. You can also use the Inspector
window to gather information on source clips, and to make dynamic changes
interactively with the Preview window.
• Preview window: Allows you to play your source media file in its original format, or
preview your source media file with settings that have been assigned to it. You can
see the effects of settings—such as filters and frame resizing—and make adjustments
to these attributes while previewing the media file in real time. You can also use the
Preview window to add and view various kinds of markers.
• History window: The History window allows you to view a full log of all batches submitted
from your computer, including progress bars of those still being transcoded, and pause
or resubmit any batches listed in the log.
• Droplet window (not pictured): Allows you to save one or more settings or groups of
settings into a Droplet, a standalone preset, packaged into a drag-and-drop application
and saved as an icon.
42 Chapter 4 The Compressor Interface• Share Monitor (not pictured): Allows you to view the status of all batches being processed.
(See the Share Monitor User Manual for more information.)
Creating and Managing Compressor Layouts
As you use Compressor you will find that, depending on the particular encoding task you
are configuring, how the various Compressor windows are laid out can affect how easy
Compressor is to use. To help with this, Compressor includes the ability to configure and
save layouts. Layouts define which windows are visible, their size, their position, and
which icons are in the Batch window’s toolbar.
Compressor includes two layouts that you can use to get a starting point for creating
your own custom layouts.
Note: Each layout is available in several sizes, allowing you to choose the size that best
fits your monitor. You can modify any of these layouts and save them as your own custom
layouts.
Standard Layout
The standard layout shows all the Compressor windows, with the Settings and Destinations
tabs sharing a window. This layout is optimized for those times when you are transcoding
a single source media file.
Chapter 4 The Compressor Interface 43Batch Layout
The batch layout places the emphasis on the Batch window. This layout is optimized for
those times when you are transcoding a number of similar source media files.
Choosing, Saving, and Managing Layouts
Compressor makes it easy to choose a layout.
To choose a layout
µ Choose Window > Layouts, and choose a layout from the list that appears.
Once you choose a layout, the Compressor interface changes to match it.
You can also create and save your own custom layouts.
To save a layout
1 Configure the Compressor interface the way you want it to be saved.
See Working with the Compressor Windows for information on the ways you can work
with the various windows.
2 Choose Window > Save Layout.
3 In the dialog that appears, enter a name for the layout and click Save.
The layout is saved and appears in the Window > Layouts list.
You can manage the layouts list by removing or renaming existing layouts.
To manage your layouts
1 Choose Window > Manage Layouts.
44 Chapter 4 The Compressor InterfaceThe layout manager dialog appears.
2 Do any of the following:
• To rename a layout: Double-click it and type the new name.
• To remove a layout: Select it and click the Delete (–) button.
• To save the current interface configuration as a new layout: Click the Add (+) button and
enter a name for the layout.
• To choose a layout and apply it to the current Compressor interface: Choose the layout
and click the Apply button.
3 Click Done when you have finished managing your layouts.
The layout manager closes and the Compressor interface changes to match the chosen
layout setting.
Note: The layouts list is actually divided into two sections—the ones supplied by Apple
and the ones that you create. You cannot rename or delete the Apple-supplied layouts.
The ones that you create are listed in alphabetical order. Use care when naming your
layouts to ensure you can easily locate them in the list.
About the Layout Files
If you have several workstations using Compressor, you might find that you want to be
able to have the same layouts available on all of them.
You can accomplish this by copying the layout files from one system to another, ensuring
you put them in the correct location. The layouts are stored in the following path:
Users/username/Library/Application Support/Compressor/Layouts. The layouts all have
a .moduleLayout extension.
Important: Do not manually add or remove the layout files while Compressor is open.
Compressor checks this location for available layouts as part of its startup process. You
must restart Compressor to have it recognize any changes you have made to these files.
Chapter 4 The Compressor Interface 45Working with the Compressor Windows
While the standard and batch workflow layouts present the Compressor interface as a
single large element, it is actually composed of a number of individual windows that can
be positioned and sized to best suit your needs.
Why Are Some Windows Covered Up?
Because the Compressor interface is made up of individual windows, you may find that
when you switch from Compressor to another application and then switch back to
Compressor by clicking one of its windows, only that window appears, with the others
remaining covered by other windows you might have open.
To bring all Compressor windows to the front
Do one of the following:
µ When switching between applications, take advantage of the built-in application switching
feature of Mac OS X. Press Command-Tab to have an application selection dialog appear.
As you hold down the Command key, you can press the Tab key to cycle through the
currently running applications, releasing the Command key once the Compressor icon is
selected. This ensures that all the Compressor windows are visible.
µ Choose Window > Bring All to Front.
µ Click the Compressor application icon in the Dock.
Note: The Compressor toolbar, located along the top of the Batch window, makes it easy
to navigate to the main Compressor windows and to Share Monitor.
Resizing the Compressor Windows
All the Compressor windows can be resized with the exception of the Inspector window,
which has a fixed size.
Each window has a minimum size limit, both horizontally and vertically, that affects how
small you can make the window.
To resize a window
µ Drag the window’s lower-right corner to stretch or compress the window horizontally or
vertically.
Drag this corner to resize
the window. Note: As you reposition or resize a window, it will snap to a nearby window once you
get close to it. This makes it easy to create a neat layout without gaps or overlaps.
46 Chapter 4 The Compressor InterfaceAbout the Tabs
The Batch window and the Settings and Destinations window can have multiple tabs.
• The Batch window: When you are working with a large monitor and have several batches
open, you might want to be able to see each of them in its own window.
• The Settings and Destinations tabs: By default, the Settings tab and the Destinations tab
are located in the same window. You can choose to have each in its own window or
to close one of the tabs. You can even choose to add any of the other windows (except
the Batch window) as an additional tab to the window.
In both cases, you can also control the order of the tabs.
To move a tab to its own window by dragging
1 Drag the tab out of its current location.
Chapter 4 The Compressor Interface 472 Release the tab to have it appear in its own window.
To move a tab to its own window using a shortcut menu
µ Control-click the tab and choose Tear Off Tab from the shortcut menu.
The tab opens in its own window.
To add a tab from one window to another window by dragging
1 Drag the tab to the tab area of the window you want to add it to.
A highlight appears around the tab area.
2 Release the tab.
48 Chapter 4 The Compressor InterfaceIt snaps to the tab area and its original window closes.
To add a tab from one window to another window by using a shortcut menu
µ Control-click the tab area where you want the window to appear, and choose the tab
from the list that appears in the shortcut menu.
Note: This is the only method that allows you to add the History, Preview, or Inspector
tabs to the window.
To change the order of the tabs in their current window
µ Drag the tab left or right to its new position.
The other tabs move to make room for it.
Once you have the Compressor interface configured as you like it, you can save it as a
layout. That makes it easy to restore the layout or to switch between it and other layouts.
See Creating and Managing Compressor Layouts for more information.
Batch Window
When you first open Compressor, the Batch window appears. The Batch window allows
you to import source media files for compressing, add settings and destinations, name
the batch, and choose where you want to save it. The Batch window is where you place
all source media files in preparation for transcoding.
Note: Generally the Batch window is always showing. If you close it, it will reopen when
you create a new batch (File > New Batch) or open an existing batch (File > Open).
You can use the Compressor menu bar or the toolbar at the top of the Batch window to
open all other windows. (If the toolbar isn’t visible when you open Compressor, click the
button in the upper-right corner of the Batch window to open it.)
Job area
Toolbar
Batch tabs
Batch status
Show/hide
toolbar button
Batch submission button
Chapter 4 The Compressor Interface 49In addition to the Compressor toolbar and the Submit button, the Batch window contains
the tabs for the open batches and an area for showing and configuring a batch’s jobs.
For information about adding source media files to a batch, see Adding Source Media
Files to a Batch to Create Jobs. For information on working with jobs and targets, see
Finalizing Jobs and Submitting Batches.
Customizing the Toolbar
The Batch window contains a toolbar that you can customize to better fit your needs.
Note: If the toolbar isn’t visible when you open Compressor, click the button in the
upper-right corner of the Batch window to open it.
To customize the Batch window toolbar
1 Do one of the following to open the toolbar customization palette:
• Choose View > Customize Toolbar.
• Control-click in the toolbar and choose Customize Toolbar from the shortcut menu.
• Click the Customize icon in the toolbar (if present).
The toolbar palette opens.
2 To customize the toolbar, do any of the following:
• To remove items currently in the toolbar: Drag them off.
• To add items to the toolbar: Drag them from the toolbar palette to the toolbar, placing
them where you want them to appear.
• To rearrange items in the toolbar: Drag them from their current location to a new location.
• To restore the toolbar to its default configuration: Drag the default set (located on the
bottom of the palette) to the toolbar.
• To configure how items show in the toolbar: Choose a setting from the Show pop-up
menu.
50 Chapter 4 The Compressor InterfaceYou can choose to show the icon and text, the icon only, or the text only.
3 Click Done when you have finished.
Note: The toolbar configuration is saved as part of a layout. See Creating and Managing
Compressor Layouts for more information about layouts.
It is possible to add more items to the toolbar than there is room for. When that happens,
the right edge of the toolbar shows a double arrow that you can click to get access to
the icons that do not fit.
Click these arrows
to see items that did
not fit in the toolbar.
About the Toolbar Items
Most of the items you can add to the toolbar can be added only once. There are a few
that can be added multiple times, such as the separator, the space, and the flexible space.
• New Batch: Creates a new untitled batch.
• Open Batch: Opens a dialog for you to locate and select a saved batch to open.
• Close: Closes the currently selected batch.
Note: You cannot close a batch if it is the only one open.
• Add File: Opens a dialog for you to locate and select one or more source media files to
import into the current batch.
• Add Surround Sound: Opens the audio file assignment dialog that you can use to
manually assign files to each audio channel in a surround sound configuration.
• Add Image Sequence: Opens a dialog for you to locate and select the folder containing
the source media image sequence files.
• Submit with Previous Settings: Submitsthe batch by using the settings used by previous
batch submissions, bypassing the submission dialog.
• History: Opens the History window.
• Inspector: Opens the Inspector window.
• Settings: Opens the Settings tab.
• Destinations: Opens the Destinations tab.
Chapter 4 The Compressor Interface 51• Preview: Opens the Preview window.
• Share Monitor: Opens the Share Monitor application.
• Create Droplet: Opens a settings selection dialog for you to select the settings for this
Droplet.
• Separator: Adds a vertical line to the toolbar, allowing you to group items together.
• Space: Adds a fixed-width space to the toolbar.
• Flexible Space: Adds a flexible-width space to the toolbar. The space makes it possible
to force items to the left and right edges of the toolbar, with it expanding to fill any
unused area.
• Customize: Opens the toolbar customization palette.
Settings Tab
The Settings tab allows you to centrally manage Apple and custom settings. You use the
Settings tab together with the Inspector window to create and modify settings, decide
exactly which settings you want to use to transcode your source media file, and choose
which output format you want the transcoded file converted to.
To open the Settings tab
Do one of the following:
µ Choose Window > Settings (or press Command-3).
µ Click the Settings icon in the Batch window toolbar (if present).
µ Click the Settings tab (if present).
The Settings tab contains a list of the existing settings and the necessary buttons to add,
remove, or duplicate a setting and to create groups and Droplets.
52 Chapter 4 The Compressor InterfaceSee Creating, Previewing, and Modifying Settings for details on using the Settings tab to
create, manage, and choose settings.
Destinations Tab
The Destinations tab allows you to create, modify, or remove destination settings, set a
default destination, and add file identifiers to your output media filename.
To open the Destinations tab
Do one of the following:
µ Choose Window > Destinations (or press Command-4).
µ Click the Destinations icon in the Batch window toolbar (if present).
µ Click the Destinations tab (if present).
See Creating and Changing Destinations for details on how to configure destinations to
simplify your Compressor workflow.
Inspector Window
The Inspector window has easy access to common transcoding controls (for creating and
modifying settings and destinations); a full summary table containing all the details of
each setting; and information about source media files, including A/V attributes, closed
caption data, annotations, and job actions.
To open the Inspector window
Do one of the following:
µ Choose Window > Show Inspector.
µ Click the Inspector icon in the Batch window toolbar.
Chapter 4 The Compressor Interface 53Note: Unlike the other Compressor windows, the Inspector window cannot be resized.
About the Automatic Settings
Several items in the settings panes have an optional automatic mode. When the automatic
mode is enabled, Compressor determines the optimal value for the setting.
The Automatic button is
dark when active, and its
item is dimmed.
The Automatic button is
dimmed when inactive,
and its item is selectable.
In general, when the automatic mode is active, its item is dimmed and cannot be changed.
• If the setting has not been assigned to a source media file: The item says “Automatic.” An
exception is in the Frame Controls pane of the Inspector window, whose state is
undetermined until you have applied the setting to a source media file.
• If the setting has been assigned to a source media file: The item remains dimmed but
shows the value that will be used.
When the automatic mode is inactive, its button is dimmed and you can choose values
for an item as usual.
You can turn the Automatic button on or off to change from on (the button darkens) to
off (the button lightens).
Tip: It is a good idea to verify the values in the Inspectors for those settings that are set
to automatic. Compressor can usually correctly determine the appropriate values; however,
there may be instances where there is not enough information in the source media file
to determine the correct value. For example, some QuickTime clips might not have proper
metadata or the metadata might be incorrect. Additionally, if the source media file uses
nonstandard settings (such as the video frame size or frame rate), Compressor chooses
the nearest standard value to use.
54 Chapter 4 The Compressor InterfaceMedia Source Files and the Inspector Window
When you select a job in the Batch window, the Inspector window shows you information
about the job’s source media file and allows you to add annotations, closed caption files,
and job actions.
The Inspector window contains three tabs: A/V Attributes, Additional Information, and
Job Action.
A/V Attributes Tab
The A/V Attributes tab contains general information about the source media file and is
divided into three sections.
• File information: This section shows the filename, location, and type of file.
• Video information: This section, when applicable, shows all video-related information
about the file. This includes its frame size, frame rate, and timecode information.
• Audio information: This section, when applicable, shows all audio-related information
about the file. This includes its sample size and sample rate.
Additional Information Tab
The Additional Information tab allows you to see and modify a variety of metadata items
that might have been added in other applications such as Final Cut Pro or QuickTime.
You can also add metadata items to the output media file. It also includes the ability to
associate a closed caption file with the file.
Chapter 4 The Compressor Interface 55See Additional Information Tab for more information on managing the closed caption
files and annotations.
• Closed Caption file field: Displays the name of the closed caption file currently associated
with the source media file.
• Choose (closed caption) button: Use this button to open a dialog and navigate to the
the closed caption file you want to associate with the source media file.
• Clear button: Use this button to remove the associated closed caption file.
• Annotations table: Displays the current annotation types and the corresponding
annotation text.
• Add Annotation pop-up menu: Use this menu to choose the type of annotation you
want to add to the source media file.
• Remove (annotation) button: Use this button to remove the selected annotation.
56 Chapter 4 The Compressor InterfaceJob Action Tab
The Job Action tab allows you to apply and adjust post-transcoding actions to entire jobs.
See Adding Actions for more information.
• When job completes pop-up menu: Use this pop-up menu to select and apply a
post-transcoding action for a job selected in the Batch window.
About the Settings Panes
When you select a setting in the Settings tab or a target in a batch’s job, the Inspector
shows one of six panes.
Summary Pane
The Summary pane contains the Summary table, which describes all the settings (video
and audio settings, geometry, and filter settings) associated with the setting selected in
the Settings tab. Information in the Summary table is updated automatically whenever
any setting is modified.
Chapter 4 The Compressor Interface 57The Summary table includes the following details.
• Name: The name of the setting selected in the Settings tab.
• Description: A description of the setting selected in the Settings tab.
• File Extension: The extension assigned to the transcoded media file. This identifies which
format your source media file is being converted to.
• Estimated file size: When assigned to a source media file, this shows the estimated total
file size. When not assigned to a source media file, this shows an estimated size per
hour of source media.
Note: The estimated total file size is not available for all output formats.
• Audio Encoder: Details of the audio output file format and other transcoding settings,
such as sample rate, channels, bits per sample, and codec type.
• Video Encoder: Details of the video output file format and other transcoding settings
such as frame width and height, crop amount (in pixels), frame rate, aspect ratio, codec
type, pixel depth, spatial quality, minimum spatial quality, key frame interval, temporal
quality, minimum temporal quality, and data rate (in bits per second).
• Filter: Details of all, some, or none (depending on how many filters you selected in the
Filters pane) of the available Compressor filters.
Encoder Pane
You use the Encoder pane to select and configure the output file format and other settings.
The file format options and attributes are different for each format.
• File Format: Use this pop-up menu to choose an output file format. See Choosing an
Output Format for more information on the available output formats.
58 Chapter 4 The Compressor Interface• File Extension field: The following file extensions automatically appear in this field based
on the format you choose from the File Format pop-up menu, and if video and audio
tracks are enabled. Don’t alter this field without good reason, because your file may
not be recognized if you do.
• aiff: Represents AIFF.
• ac3: Represents Dolby Digital Professional.
• caf: Represents Apple CAF files.
• dv: Represents Digital Video (DV) format video.
• mpg: Represents MPEG-1 multiplexed (video and audio) stream.
• m1v: Represents MPEG-1 video elementary stream.
• m1a: Represents MPEG-1 audio elementary stream.
• m2v: Represents MPEG-2 video elementary stream.
• m2t: Represents MPEG-2 transport stream.
• mpeg: Represents MPEG-2 program stream.
• m4v: Represents H.264 for Apple Devices.
• mp4: Represents MPEG-4.
• mov: Represents QuickTime.
• tga: Represents TARGA.
• tiff: Represents TIFF.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with two–pass or
multi-pass encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or
Multi-Pass Encoding.
Chapter 4 The Compressor Interface 59Frame Controls Pane
This pane of the Inspector offers automatic and customized settings for advanced image
analysis in frame resizing and frame retiming.
Frame resizing would be necessary when transcoding between a high definition format
such as 1080i and a standard definition format such as DV-NTSC. An example of frame
retiming would be when transcoding between video formats with different frame rates
such as NTSC (29.97 frames per second) and PAL (25 frames per second). For more
information about the Frame Controls pane, see About the Frame Controls Pane.
Filters Pane
You use the Filters pane to add filters to your setting. You can perform tasks such as
gamma correction and noise removal from here.
60 Chapter 4 The Compressor InterfaceSelect the checkbox next to any of the filters you want to include in a particular setting.
Use each filter’s sliders or arrow controls to adjust your filter settings as necessary.
Filters are applied to the source media file in the order you organize them in the Filters
list. You can reorder filters by dragging them up or down in this list.
For more information about the Filters pane, see About the Filters Pane.
Geometry Pane
You use the options in the Geometry pane to crop and size the media file being
compressed and set its aspect ratio.
The Geometry pane has three sections:
• Source inset (Cropping): Use any of the four fields to enter the number of pixels by which
you want to reduce the source media file size, or choose a setting from the “Crop to”
pop-up menu to have Compressor enter crop values based on the source media file
video content.
• Dimensions (encoded pixels): Use the Frame Size pop-up menu or these fields to create
an appropriate output frame size and aspect ratio for your output media file. Use the
Pixel Aspect pop-up menu to set width and height values to conform to a designated
pixel aspect ratio.
• Output image inset (Padding): Use the Padding pop-up menu to calculate the output
height or width values. With Custom selected, you can enter values in the fields.
For more information about the Geometry pane, see Adding Geometry Settings.
Chapter 4 The Compressor Interface 61Actions Pane
You use the Actions pane to activate transcode-completion notification emails and assign
a default destination to this setting.
• Email Notification to checkbox and field: Use to enter the address to which you want an
email notification sent after the media file has been transcoded, or in the event of an
error.
• Default Destination: Choose a destination from the pop-up menu that you want this
setting to use as its default.
For more information about the Actions pane, see Adding Actions.
History Window
The History window gives you quick access to and some information about previously
submitted batches. You can use this window to pause a transcoding operation, resubmit
batches by dragging them to the Batch window, or view submission details about
particular batches. You can also use it to locate the output media files from previously
submitted batches.
The History window also contains a progress bar that you can use to monitor the status
of previously submitted batches.
To open and close the History window
Do one of the following:
µ Choose Window > History (or press Command-1).
62 Chapter 4 The Compressor Interfaceµ Click the History button in the Batch window toolbar.
Note: The History window automatically opens if it is closed when you submit a batch
for transcoding.
The History window contains entries that display information about the batch name and
the date and time it was originally transcoded. The entries are ordered by date, with the
oldest first. When you drag a batch into the Batch window for resubmission, a new untitled
batch is created for it (any existing batches are unaffected).
For more information about the controls and settings in the History window, see About
the History Window.
Preview Window
The Preview window consists of a split screen that displays your selected source media
file in its original form on the left side, and what your output media file will look like on
the right side. This allows you to make a comparison between the original and transcoded
versions and adjust your settings as necessary. Using the options in this window, you can
crop the frame, add key frames, and change the aspect ratio.
To open the Preview window
Do one of the following:
µ Choose Window > Preview (or press Command-2).
Chapter 4 The Compressor Interface 63µ Click the Preview button in the Batch window toolbar.
Marker pop-up menu
button
The Preview window has additional features, including a Marker pop-up menu. The Marker
pop-up menu allows you to import chapter lists or manually add chapter (and podcast)
markers and compression markers (to improve the compression quality of your media
file).
For more information about the controls and settings in the Preview window, see About
the Preview Window.
64 Chapter 4 The Compressor InterfaceApple Qmaster Sharing Window
Compressor includes a distributed processing feature that you can use to speed up your
transcoding jobs. It allows you to harness the power of multiple computers on your local
network to spread out the work. The Apple Qmaster Sharing window, opened by choosing
Apple Qmaster > Share This Computer, provides most of the controls needed to configure
a distributed processing system. For details on setting it up, see Apple Qmaster and
Distributed Processing.
Chapter 4 The Compressor Interface 65Share Monitor
You use Share Monitor to monitor the progress of all transcoding batch activity, including
estimates for the transcoding time remaining for all jobs. Share Monitor is a separate
application that can be opened without opening Compressor. For more details on Share
Monitor, see the Share Monitor User Manual.
To open Share Monitor
µ Click the Share Monitor button in the Batch window toolbar.
You can also set Compressor preferences so that Share Monitor opens automatically when
you submit a batch. See Setting Compressor Preferences for more information.
Share Monitor displays the status of all your submitted batches, including each batch’s
name and other details. You can view reports for both successful and failed jobs in Share
Monitor as well as the History window.
For more information about the controls and settings in Share Monitor, see the Share
Monitor User Manual.
66 Chapter 4 The Compressor InterfaceDroplet Windows
You can save one or more settings or groups of settings into a Droplet, a standalone
preset, packaged into a drag-and-drop application and saved as an icon. Then you can
transcode source media files (without even opening Compressor) by simply dragging
them to a Droplet icon. See Using Dropletsfor information on creating and using Droplets.
Drag selected source
media files to a Droplet
to transcode them.
You can open any Droplet and view its window for full details about the Droplet.
To open a Droplet window
µ Double-click a Droplet icon.
For more information about the controls and settings in the Droplet window, see About
the Droplet Window.
About Changing Values and Timecode Entries
Compressor includes several types of value entry methods. Most of them have features
that can make changing the values or timecode fields much easier.
Chapter 4 The Compressor Interface 67Using Value Sliders
There are two methods used to enter general numeric values: traditional sliders with
separate numeric entry fields and value sliders that combine the slider with the numeric
entry field.
Value slider with
combined slider and
numeric entry field
Separate slider and
numeric entry field
Value sliders allow you to enter a specific number in the value field or to drag in the value
field to set a value. When using the value sliders, you can use a modifier key to make
normal, small, or large value adjustments. Dragging in the middle area (where the number
is) works the same as an ordinary slider; dragging to the right increases the value and
dragging to the left decreases the value. Additionally, you can click the right or left arrow
to change the value one step at a time. You can also double-click the number itself and
type a new number to enter a specific number in the value field.
To change values in normal increments
Do one of the following:
µ Drag left or right in the value field.
µ Click the left arrow to decrease a value, or click the right arrow to increase a value.
µ If you have a three-button mouse with a scroll wheel, click in the value field and use the
scroll wheel on the mouse.
To change values in fine increments
Do one of the following:
µ Option-drag in the value field.
µ Option-click the left arrow to decrease a value, or Option-click the right arrow to increase
a value.
µ If you have a mouse with a scroll wheel, Option-scroll in the value field.
To change values in coarse increments
Do one of the following:
µ Shift-drag in the value field.
µ Shift-click the left arrow to decrease a value, or Shift-click the right arrow to increase a
value.
µ If you have a mouse with a scroll wheel, Shift-scroll in the value field.
When a value slider or value field is active (highlighted), press Tab to move to the next
field.
68 Chapter 4 The Compressor InterfaceUsing Timecode Value Sliders
Compressor uses timecode value sliders for all timecode entry fields. In addition to being
able to enter timecode values directly, you can “scrub” the timecode value by dragging.
If you place the pointer over a segment of the timecode, small arrows appear above and
below that segment.
You can drag up or to the right to increase the value in that segment (values in segments
to the left will also increment if your dragging causes the selected segment to roll over).
Dragging to the left or down decreases the value. You can hold down the Option key to
make the value changes slower, or the Shift key to make them faster.
Alternatively, you can click the up and down arrows on each side of the timecode value
or press the keyboard’s Up Arrow and Down Arrow keys to increase or decrease the
timecode value.
You can control which segment is affected by the up and down arrows by selecting a
segment so that a caret appears below the segment. You can also use the keyboard’s
Left Arrow and Right Arrow keys to select other segments.
Keyboard Shortcuts
For complete lists of Compressor keyboard shortcuts, see General Compressor
Keyboard Shortcuts and Preview Window Keyboard Shortcuts.
Chapter 4 The Compressor Interface 69You can use Compressor preferences to configure many aspects of Compressor.
This chapter covers the following:
• About Compressor Preferences (p. 71)
• Using Compressor Preferences (p. 74)
About Compressor Preferences
Use the Compressor Preferences window to configure a variety of Compressor controls.
The Compressor Preferences window contains the following controls.
Compressor Preferences Details
• Email Address: Use this field to enter the default email address for email notification.
71
Setting Compressor Preferences
5• Outgoing Mail Server: For more information about email notification, see Working with
Post-Transcoding Actions.
• Automatically launch Share Monitor: Use this checkbox to control whether Share Monitor
automatically opens when you submit a batch.
• Display job thumbnails: Use this checkbox to control whether thumbnail images are
displayed for jobs in a batch.
• Cluster Options: Choose one of the following to control cluster options (for distributed
processing scratch storage settings).
• Copy source to cluster as needed: Instructs Compressor to copy source files to a
cluster’s scratch storage location as needed.
• Always copy source to cluster: Requires Compressor to always copy source files to a
cluster’s scratch storage location.
• Never copy source to cluster: Prevents Compressor from copying source files.
• Never copy files to/from cluster: Prevents Compressor from copying any files. Either
all the files are in the correct locations, or the batch fails.
• Copy at submission (high priority): Use this checkbox to control whether Compressor
transfers Source files to the processing cluster immediately.
• Default Setting: Use the Default Setting pop-up menu to choose from the list of existing
settings.
• Default Destination: Use the Default Destination pop-up menu to choose from the list
of existing destinations.
• For New Batches: Choose one of the following options for setting the Compressor
startup screen.
• Show Template Chooser: Compressor opens with the Batch Template Chooser on
startup.
• Use Blank Template: Compressor opens with an empty untitled batch with a
placeholder job.
• Allow connections from other computers: Use this checkbox to control whether remote
computers running Share Monitor can view this computer’s job status. Share Monitor
on the remote computer only needs to know the IP address or hostname. (There is no
password to enter.)
• Enter IP addresses or ranges for manually selected computers: This table displays
information about remote host computers.
• Add/Remove button: Use this button to add or remove information about remote host
computers.
72 Chapter 5 Setting Compressor PreferencesRemote Computer Address Dialog
The remote computer address dialog is displayed when you click the Add/Remove button
in the main Compressor Preferences window. Use this window to enter IP addresses or
ranges for manually selected computers.
This dialog contains the following controls:
• Host/Host IP address range buttons: These buttons control whether this dialog is in IP
Address mode (in which you enter a specific address) or IP Address Range mode (in
which you enter a range of addresses).
• Host: Use this mode to enter a host name and IP address for a specific remote
computer.
• Host IP address range: Use this mode to enter a name and set of range numbers
(Range From, Range To) for a range of remote IP addresses.
Chapter 5 Setting Compressor Preferences 73Using Compressor Preferences
Follow the instructions below to set Compressor preferences.
To open Compressor preferences
µ Choose Compressor > Preferences, or press Command-Comma (,).
The Preferences window appears.
To configure the email notification preference
1 Enter the default email address to use when email notification is activated.
You can change this address in the Actions pane of the Inspector window.
2 Enter the mail server used by this computer for outgoing email.
For more information about email notification, see Working with Post-Transcoding Actions.
To set whether or not Share Monitor automatically opens
Do one of the following:
µ Select the “Automatically launch Share Monitor” checkbox to have Share Monitor
automatically open when you submit a batch.
µ Deselect the “Automatically launch Share Monitor” checkbox to prevent Share Monitor
from automatically opening. You can still manually open Share Monitor from the Batch
window.
To control whether thumbnail images are displayed for each job in a batch
µ Select “Display job thumbnails” to have Compressor display the images.
74 Chapter 5 Setting Compressor Preferencesµ Deselect “Display job thumbnails” to have Compressor not display the images.
To control cluster options (for distributed processing scratch storage settings)
µ Choose an option from the Cluster Options pop-up menu:
• Copy source to cluster as needed: Instructs Compressor to copy source files to a cluster’s
scratch storage location as needed.
• Always copy source to cluster: Requires Compressor to always copy source files to a
cluster’s scratch storage location.
• Never copy source to cluster: Prevents Compressor from copying source files.
• Never copy files to/from cluster: Prevents Compressor from copying any files. Either all
the files are in the correct locations, or the batch fails.
To control whether Compressor transfers Source files to the processing cluster
immediately
Do one of the following:
µ Select “Copy at submission (high priority)” to have Compressor transfer source files
immediately.
µ Deselect “Copy at submission (high priority)” to prevent Compressor from transferring
source files immediately.
To control the default setting
µ Use the Default Setting pop-up menu to choose from the list of existing settings.
The setting you choose appears as the default setting when you import a new source file
in the Batch window.
To change the default destination
µ Use the Default Destination pop-up menu to choose from the list of existing destinations.
The destination you choose appears as the default destination when you import a new
source file in the Batch window.
To control whether Compressor displays the Batch Template Chooser on startup
µ Select Show Template Chooser to display the Batch Template Chooser on startup.
µ Select Use Blank Template to not display the Batch Template Chooser on startup.
To control whether other computers with Share Monitor can view this computer’s job
status
µ Select “Allow connections from other computers” to allow remote computers running
Share Monitor to monitor this computer’s job status.
The remote computer needs to know this computer’s IP address or hostname. (There is
no password.)
Chapter 5 Setting Compressor Preferences 75To enter IP addresses or ranges for remote host computers
1 Click Add (+) at the bottom of the Compressor Preferences window.
The host address dialog appears.
2 In the host address dialog, do one of the following:
• Select Host, complete the Host Name and IP Address fields, and click Add Host.
Note: You can also enter only the host name or the IP address and press the Tab key.
If a corresponding host name or IP address is found, the match is entered in the field
automatically.
• Select “Host IP address range,” complete the Range fields, and click Add Range.
The hosts or host ranges appear in the Host table in the main Preferences dialog.
Important: Any changes you make to the Compressor preference settings take effect
only when you click OK. If you make changes but decide not to use them, click Cancel.
76 Chapter 5 Setting Compressor PreferencesThe first step in the traditional Compressor transcoding process is to import at least one
source media file into the Batch window.
Note: If you are using the batch template workflow, the first step would be to choose a
batch template. For more information about the simple batch template workflow, see
Quick and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method.
This chapter covers the following:
• About the Batch Window (p. 77)
• Adding Source Media Files to a Batch to Create Jobs (p. 81)
• Using the Inspector with Source Media Files (p. 89)
• Tips on Importing Source Media Files (p. 92)
About the Batch Window
The Batch window provides a central location for organizing your transcoding tasks and
quickly assigning settings. When you first open Compressor, an untitled Batch window
appears. Think of batches as documents that can be saved, closed, and opened again.
You use the toolbar at the top of the Batch window to open all other task windows.
Job area
Toolbar
Batch tabs
Batch status
Show/hide
toolbar button
Batch submission button
77
Importing Source Media Files
6General Batch Window Information
Batches are the heart of your Compressor workflow, and the Batch window is where you
work with the batches. The Batch window supports having multiple batches open at
once, showing them as separate tabs.
To create a new batch
µ Choose File > New Batch (or press Command-N).
A new untitled batch is added to the Batch window. Depending on how For New Batches
is configured in Compressor preferences, the Batch Template Chooser may appear.
Note: To create a new batch and make sure the Batch Template Chooser appears, choose
File > New Batch from Template (or press Command-Shift-N).
Each tab is for
a different batch.
The new batch’s tab
See Saving and Opening a Batch File for more information about batch files. See About
the Batch Template Chooser for more information about the Batch Template Chooser.
You can even have multiple Batch windows open, with each containing a different batch,
by dragging a batch’s tab to a new location. See About the Tabs for information on
dragging tabs to open or close additional Batch windows.
The Batch window has a Submit button, located in the lower-right corner, that you can
use to begin transcoding the currently selected batch. The lower-left corner shows the
status of the current batch (how many jobs it contains and whether it has been submitted).
About the Batch Template Chooser
To simplify common workflows, Compressor includes a Batch Template Chooser that can
appear anytime you create a new batch. The For New Batches setting in Compressor
Preferences controls whether the Batch Template Chooser appears. See About Compressor
Preferences for details on this setting.
78 Chapter 6 Importing Source Media FilesThe Batch Template Chooser contains a variety of options you can choose from to
configure a new batch.
Choosing a template adds one or more settings to the batch, as well as a job action to
be executed once the batch output is finished.
The standard Apple batch templates are listed below.
• Create Audio Podcast: Use this template to create an AAC audio file suitable for
podcasting and add it to the iTunes library.
• Create Blu-ray disc: Use this template to create BD H.264 video and Dolby Digital
Professional (.ac3) audio files and automatically burn them to a Blu-ray disc or an AVCHD
disc (AVCHD discs can be played in Blu-ray Disc players that are compatible with the
AVCHD format).
• Create DVD: Use this template to create a standard definition DVD using MPEG-2 (.m2v)
video and Dolby Digital Professional (.ac3) audio and automatically burn it to a disc.
• HTTP Live Streaming: Use this template to create a set of files you can use to stream a
movie to iPhone, iPad, iPod touch, and Mac, using an ordinary server.
• Publish to Apple TV: Use this template to create a video file suitable for viewing on
Apple TV and add it to the iTunes library.
• Publish to YouTube: Use this template to create a video file suitable for viewing on
YouTube and upload it to a YouTube account.
Note: Your choice of a template should be based on the intended use of the output
media file you are creating. If there is no obvious template for your intended workflow,
you may want to try the manual method. For more information, see Quick and Easy
Compressor Workflow: Manual Method. For information about creating custom templates,
see Creating a Custom Batch Template.
Chapter 6 Importing Source Media Files 79Creating a Custom Batch Template
You can save any batch as a custom batch template. Custom batch templates appear as
options in the Batch Template Chooser, alongside the default Apple batch templates.
Custom batch templates can save you time, particularly with workflows that you repeat
often.
To create a custom batch template
1 In the Batch window, do one of the following to open a batch with the characteristics
(jobs, settings, destinations, job actions, and so on) that you want in the batch template:
• Create a new batch and make the needed adjustments.
For more information, see The Basic Transcoding Workflow, Assigning Settings, Assigning
Destinations, and Adding Actions.
• Open a saved batch with the characteristics that you want in the batch template.
For more information, see Saving and Opening a Batch File.
2 Choose File > Save as Template.
3 In the dialog that appears, enter a name and description, then click OK.
The custom batch template is saved.
Optionally, choose File > New Batch from Template to open the Batch Template Chooser
and confirm or use your new custom batch template.
About the Batch Window Toolbar
The Batch window has a customizable toolbar along its top. You can choose whether to
show or hide the toolbar by clicking the button in the window’s upper-right corner.
Show/hide toolbar
button (with the toolbar
hidden in this example)
You can choose to have a variety of items in the toolbar, such as items to open, save, or
close a batch. See Customizing the Toolbar for details on the items you can add and how
to add them.
80 Chapter 6 Importing Source Media FilesAdding Source Media Files to a Batch to Create Jobs
You need to import the source media files into the batch in the Batch window before
you can add any transcoding settings to them. Once they are imported into the batch,
the source media files create a job, which is the first step to getting the files transcoded.
There are special methods to use when importing surround sound source media files.
Adding Standard Source Media Files to Batches
Following are the details for adding standard (non–surround sound or image sequence)
source media files to a batch.
To add source media files to a batch
1 Open Compressor.
The Batch window opens with an empty batch tab named Untitled.
Untitled batch tab
Empty batch area with
a placeholder job
Note: If the Batch Template Chooser opens automatically, click Cancel to close the Batch
Template Chooser. To prevent the Batch Template Chooser from opening when you open
Compressor, select the “Don’t show this dialog again” checkbox, or, in Compressor
preferences, select For New Batches: Use Blank Template.
2 Do one of the following:
• Choose Job > New Job With File (or press Command-I), navigate to the relevant media
file folder, select one or more source media files, and then click Open.
• Click the Add File button (in the Batch window toolbar, if visible), navigate to the
relevant media file folder, select one or more source media files, and then click Open.
• Control-click a job and choose Source > File from the shortcut menu.
• Control-click an empty area of the batch and choose New Job With File from the shortcut
menu. You can then navigate to the relevant media file folder, select one or more
source media files, and then click Open.
Chapter 6 Importing Source Media Files 81• Open your source media file folder and drag one or more source media files into the
batch.
Note: You can combine the above steps by selecting all the source media files you want
to transcode before opening Compressor and then dragging them to the Compressor
application icon. This opens Compressor and adds the media files to the default untitled
batch at the same time.
3 Save the batch by choosing File > Save As (or pressing Command-Shift-S).
4 Enter a name for the batch and choose the location where you want to save it in the
dialog that appears.
5 Click Save when done.
The tab in the Batch window changes to match the name of the file.
Note: If your Finder preferences are set to show the extensions, the extension .compressor
appears in the tab along with the name.
You are not actually required to name and save your batches, and for quick jobs you
might decide not to. However, naming and saving a batch makes it easy to go back and
resubmit it later if you find that the output files were not as expected or if your needs
change. It also makes it easier to figure out what is in the History window and in Share
Monitor if you submit multiple batches in a short period of time.
82 Chapter 6 Importing Source Media FilesThe batch now contains your selected media files, each in its own job. Source media files
with video content also include a thumbnail image and a scroller that you can use to
scroll through the video.
Drag the slider to scroll
through video files.
Click anywhere in the job
to see this file’s attributes
in the Inspector window.
Each source media
file creates a job.
The targets for this job
will appear in this area.
You can change the source media file assigned to a job.
To change the source media file assigned to a job
1 Select the job for which you want to change the source media file.
2 Do one of the following:
• Choose Job > Source > File, navigate to the relevant media file folder, select one or
more source media files, and then click Open.
• Control-click the job and choose Source from the shortcut menu. You can then navigate
to the relevant media file folder, select one or more source media files, and then click
Open.
• Drag a new source media file to the job.
Any targets you had already configured remain and are now applied to the new source
media file. You can also remove a source media file from a job if needed.
To remove a source media file from a job
µ Control-click the job and choose Clear Source from the shortcut menu.
To remove a job from a batch
Do one of the following:
µ Select the job and press Delete.
µ Control-click in an empty part of the batch and choose Remove All Jobs from the shortcut
menu.
Chapter 6 Importing Source Media Files 83These jobs are now ready to have a target added to them.
Adding Surround Sound Source Media Files to Batches
There are two methods you can use to add audio files to a batch to create a surround
sound job: an automatic method that relies on file naming to map the audio files to the
proper channels and a manual method that allows you to manually assign the audio files
to the channels.
Each method results in a job to which you can add a setting that supports surround sound
audio outputs, such as Dolby Digital Professional, AIFF, and several audio codecs in the
QuickTime Movie output format.
Important: Some of the output formats have multiple configurations for the surround
sound audio channels. Be sure you know which configuration your intended playback
device requires. For example, the AIFF output format provides four different configurations
for 5.1 (six-channel) audio outputs, with the difference being the order of the channels.
Assigning Files to Surround Sound Channels (Automatic Method)
Compressor offers some streamlined channel assignment techniques that can save you
time.
To assign files to surround channels with channel identifier codes
1 Append the channel identifier code of the target surround channel to the filename of
each source audio file. (See the list below for the appropriate channel identifier codes.)
• -L: Left front channel
• -R: Right front channel
• -C: Center front channel
• -Ls: Left surround channel
• -Rs: Right surround channel
• -S: Center surround channel
• -LFE: Low frequency channel (Subwoofer, LFE)
For example, to assign an AIFF file to the left surround channel, rename the file as
filename-Ls.aiff (where filename is the name of your file). (The channel identifier codes
must include the hyphen, as shown.)
Note: Mac OS X may add a file extension like .aiff. This will not interfere with this channel
assignment method.
This procedure works only when you drag and drop files into the Batch window. If you
drag the files onto the Compressor application icon, they will appear as separate source
files, each in its own job.
84 Chapter 6 Importing Source Media FilesNote: If you are creating Dolby Digital Professional (AC-3) surround sound streams, you
will not use all the channels listed in the table at once. See Audio Tab Settings for a
diagram of the Dolby audio coding modes.
2 Drag the renamed source audio files to the Batch window.
If the following conditions are met, Compressor automatically collapses the entire group
of files into what appears as a single surround source media file in the Batch window:
• The files in the group must be named correctly. (See the list in the previous step.)
• The total number of files in the group must be fewer than seven.
Assigning Files to Surround Sound Channels (Manual Method)
Follow these steps to use the manual method for assigning individual audio files to
surround sound channels. Additionally, you can add a video file to the surround sound
job.
To manually assign source audio files to channels of a surround sound stream
1 Do one of the following to import the source audio files:
• Choose Job > New Job With Surround Sound Group (or press Command-Control-I).
• Click the Add Surround Sound button in the Batch window.
• Control-click in the batch and choose New Job With Surround Sound Group from the
shortcut menu.
The channel assignment interface opens.
2 Do one of the following to assign a source audio file to a particular channel:
• Drag the source audio file from the Finder to the icon for a specific channel (for example,
“L”).
• Click the icon for a specific channel (for example, “L”) and use the Open dialog to locate
the source audio file intended for that channel.
The file is now assigned to the “L” (Left Front) channel.
Chapter 6 Importing Source Media Files 853 Repeat step 2 for each of the source audio files that you intend to include in the surround
stream.
Note: If you are creating Dolby Digital Professional (AC-3) surround sound streams, you
will not use all the channels listed in the table at once. See Audio Tab Settings for a
diagram of the Dolby audio coding modes.
4 Optionally, click the Add Video button to select a video file to include with the surround
sound job.
5 When you have finished adding source audio and video files to the channel assignment
interface, click OK.
The group of surround files appears as a single surround source media file job in the
Batch window.
About Surround Sound Jobs
Once you have created a surround sound job, the Batch window shows the surround
sound icon in the source media file thumbnail (unless a video file was added to the job)
and the Inspector window shows the channels and their assigned files.
Click a channel’s icon to
change the file assigned
to that channel.
You can change any of the file assignments in the Inspector window.
To change a surround sound file assignment
1 Click the speaker icon of the channel you want to change.
A file selection dialog opens.
86 Chapter 6 Importing Source Media Files2 Locate the file to assign to that channel and click Open.
3 Optionally, you can either click Add Video to add a video file to the job, or delete the
video file already assigned and then click Add Video to choose a different video file.
See Creating Dolby Digital Professional Output Files for information on creating Dolby
Digital Professional output files.
Adding Image Sequences to Batches
You can import a sequence of still images into Compressor as a single image sequence
job and then apply an output frame rate and an audio file to the job. From that point,
you treat the job as you do any other Compressor source media file, adding settings,
destinations, filters, and post-transcoding actions to create an output media file with the
desired video and audio formats and characteristics.
To add a still image sequence job to a batch
1 Open Compressor.
The Batch window opens with an empty batch tab named Untitled.
Untitled batch tab
Empty batch area with
a placeholder job
Note: If the Batch Template Chooser opens automatically, click Cancel to close the Batch
Template Chooser. To prevent the Batch Template Chooser from opening when you open
Compressor, select the “Don’t show this dialog again” checkbox, or, in Compressor
preferences, select For New Batches: Use Blank Template.
2 Do one the following:
• Click the Add Image Sequence button and navigate to the folder containing the image
sequence files you want to import.
• Choose Job > New Job With Image Sequence (or press Command-Option-I) and navigate
to the folder containing the image sequence files you want to import.
3 Select the folder containing the image sequence files you want to import.
4 Click Open.
Chapter 6 Importing Source Media Files 87The new job appears in the Batch window.
5 Select the job in the Batch window.
The Inspector window displays the A/V Attributes tab containing information and controls
for the new image sequence job.
6 Do any of the following:
• Confirm the selected image sequence files. (Click the Info (i) button for the complete
list of files.)
• Confirm the video format information in the Video section.
• Use the Native Field Dominance pop-up menu to adjust the field dominance for the
source files. (The choices are Progressive, Top First, and Bottom First.)
• Use the Frame Rate pop-up menu to adjust the frame rate for the source files by
choosing from a list of standard frame rates.
• Click Choose Audio to locate, select, and add an audio file to the image sequence job.
Note: Compressor supports the following audio file types for image sequences: AIFF,
MP3, MPEG-4 audio-only (.m4a), and QuickTime movie (.mov).
88 Chapter 6 Importing Source Media FilesNote: You can also use Compressor to output an image sequence. For more information,
see Creating Image Sequence Output Files.
Using the Inspector with Source Media Files
When you select a batch’s job, the Inspector window shows you information about the
job’s source media file.
The Inspector window contains three tabs: A/V Attributes, Additional Information, and
Job Action.
A/V Attributes Tab
The A/V Attributes tab contains general information about the source media file and is
divided into three sections.
• File information: This section shows the filename, location, and type of file.
• Video information: This section, when applicable, shows all video-related information
about the file. This includes its frame size, frame rate, and timecode information.
• Audio information: This section, when applicable, shows all audio-related information
about the file. This includes its sample size and sample rate.
Chapter 6 Importing Source Media Files 89Additional Information Tab
The Additional Information tab allows you to see and modify a variety of metadata items
that might have been added in other applications such as Final Cut Pro or QuickTime. It
also includes the ability to associate a closed caption file with the file.
To associate a closed caption file with a job’s source media file
1 Click the job to show the source media file’s attributes in the Inspector window.
2 Click the Additional Information tab.
3 Click Choose, locate the closed caption file (must be a Scenarist closed caption format
file, usually with an .scc file extension), and click Open.
Note: Closed caption data is supported by the H.264 for Apple Devices, MPEG-2, and
QuickTime Movie output formats.
Depending on the output format of the job’s target, Compressor applies the closed
caption file to the output media files.
• For QuickTime outputs: Compressor adds the closed caption file as a closed caption
track to the QuickTime output file. You can view the closed captions using
QuickTime Player (version 7.2 or later).
• For MPEG-2 elementary stream outputs: Compressor embeds the closed caption data in
an elementary MPEG-2 video stream so that it can be used for DVD authoring.
• For MPEG-2 program and transport stream outputs: Compressor embeds the closed
caption data in program and transport MPEG-2 streams using the EIA-708 ATSC protocol.
Important: The timecode values in the closed caption file must directly relate to the
timecode of the source media file. You can open a closed caption file in TextEdit to see
the timecode values it contains (the actual text is encoded and cannot be read this way).
90 Chapter 6 Importing Source Media FilesTo add an annotation
1 Click the job to show the source media file’s attributes in the Inspector window.
2 Click the Additional Information tab.
3 Use the Add Annotation pop-up menu to choose the type of annotation.
4 Double-click the corresponding Value field and enter the annotation text.
5 Click Save.
Note: This Add Annotation feature is supported by the H.264 for Apple Devices, MP3,
and QuickTime Movie output formats.
Chapter 6 Importing Source Media Files 91Job Action Tab
The Job Action tab allows you to apply and adjust post-transcoding actions to entire jobs.
For complete details on using the Job Action tab, see Adding Job Actions.
Tips on Importing Source Media Files
Here are some additional tips on importing source media files.
Highly Compressed Source Files
It is strongly recommended that you do not use highly compressed source files, such as
MPEG files, as your source files, because they can cause undesirable artifacts in the encoded
video.
QuickTime Reference Movies
If you submit a reference movie for distributed processing, the Apple Qmaster distributed
processing system will automatically copy the appropriate media files to the processing
cluster. For the best performance, you can avoid this file transfer step by making sure
that the media files specified in the reference movie are available to each node of the
Apple Qmaster cluster. For more information, see How the Apple Qmaster System
Distributes Batches.
Importing MPEG-2 Files
When you import an MPEG-2 file, Compressor must parse the file before you can play it
in the Preview window. Parsing the file involves determining its frame structure and other
necessary information about the file. Since the frame structure can change throughout
the file, Compressor must scan through the entire file, which can take several minutes
for longer files.
92 Chapter 6 Importing Source Media FilesThis does not happen with MPEG-2 elementary files encoded using Compressor that had
the “Add DVD Studio Pro metadata” checkbox selected. See Extras Tab for more
information.
About Dolby Digital Professional Source Media Files
You can use Dolby Digital Professional AC-3 audio files as source media files for your jobs.
There are two common reasons to want to do this.
• To test a file you just encoded: Since you cannot preview the Dolby Digital Professional
output settings, importing an encoded file into a job allows you to play it and verify
the settings.
• To convert a Dolby Digital audio file to another format: Since not all media players include
Dolby Digital decoders, you may find that you need to transcode the file into another
format.
Compressor includes a Dolby Digital decoder that it uses whenever you play or transcode
Dolby Digital audio files. This makes it possible to verify the Dolby Digital Professional
output settings of a previously encoded file on your system without requiring you to
have an external Dolby Digital decoder. To hear surround sound you must have an external
surround sound device connected to your computer’s USB or FireWire output. The audio
is mixed down to two channels if you play the audio using your system’s stereo speakers.
Important: Since the audio output is already decoded and not in the Dolby Digital format,
the optical output cannot be used when playing Dolby Digital files from Compressor.
Tip: Add an .ac3 extension to the filename if Compressor does not allow you to add it to
a job.
Automatic Values and Nonstandard QuickTime Files
Compressor uses a variety of tactics to determine the proper values for any settings that
are set to Automatic. In most cases, QuickTime files contain metadata that specify the
various attributes of the file, such as frame rate and frame size. In some cases, this metadata
is not present, forcing Compressor to try to determine this information, or it is incorrect,
causing Compressor to generate incorrect values for the Automatic settings.
Additionally, some QuickTime files use nonstandard settings that require Compressor to
choose an automatic value that may not be suitable.
For these reasons, it is a good idea to verify the values in the Inspectors for those settings
that are set to automatic. See About the Automatic Settings for more information.
Chapter 6 Importing Source Media Files 93A setting is a combination of transcode attributes, such as output format, filter, and
geometry settings, that you apply to the source media file as a part of the transcoding
process.
You need to assign at least one setting to a source media file before you can transcode
it. Once you have a source media file in the current batch in the Batch window, you can
either select a preexisting setting or create a customized one using the Settings tab.
Once you have all the settings that you think you need, you won’t have to open the
Settings tab again because you can select the settings directly from the Batch window.
Note: A setting is just one kind of Compressor preset. You can also create, modify, save,
or remove Destination presets. For more information on destinations, see Creating and
Changing Destinations.
This chapter covers the following:
• About the Settings Tab (p. 96)
• Using the Inspector with Settings (p. 99)
• Duplicating Settings (p. 100)
• Creating a Setting from Scratch (p. 102)
• Searching for a Setting (p. 103)
• Previewing a Setting (p. 103)
• Deleting Settings (p. 105)
• Creating Groups of Settings (p. 106)
• Distributing and Sharing Settings (p. 107)
• Example: Creating Custom Groups and Settings for DVD (p. 108)
95
Creating, Previewing, and
Modifying Settings 7About the Settings Tab
The Settings tab allows you to manage your settings. In conjunction with the Inspector
window, the Settings tab also provides details of all the settings and provides easy access
to common transcoding controls.
You use the Settings tab (together with the Inspector window) to create, modify, or delete
settings, as well as create group folders for multiple settings. You can also create Droplets
from the Settings tab.
The Settings tab contains a list of the existing settings and the necessary buttons to add,
remove, or duplicate a setting and create groups and Droplets.
Duplicate Selected
Setting button
Settings list
“Create a New
Setting Group” button
An example setting
Click the disclosure
triangles to show
or hide a setting
group’s contents.
“Save Selection
as Droplet” button
Delete Selected
Settings button
“Create a New
Setting” button
Settings Tab Buttons
The following buttons are located along the top of the Settings tab.
• Create a New Setting Group: Click to create a folder where you can group existing
settings. Use this button as a way to organize your settings into some sort of logical
order, keeping the Settings tab easy to navigate. Once settings have been created, you
can assign a whole group of settings to a source media file (by dragging it onto the
source file in the Batch window) or you can create a Droplet containing multiple settings.
See Creating Groups of Settings for more information.
96 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings• Save Selection as Droplet: Click to create a Droplet from an existing setting or group of
settings. Droplets allow you to transcode a media file by simply dragging one or more
source media files over the Droplet icon. Once you have selected your setting or group
and clicked the “Save Selection as Droplet” button, the Save dialog asks you to name
your Droplet, choose a location for it, and choose a destination folder for the relevant
output media files. Once you complete this dialog, your Droplet is ready and you can
drag as many files as you want to its icon. See Using Droplets for more information
about Droplets.
• Duplicate Selected Setting: Click to duplicate a selected setting in the Settings tab. The
Duplicate button copies the exact settings of the setting currently selected in the
Settings tab. Using the Duplicate button allows you to create a new setting from a
preexisting one; you can then adjust that setting according to your needs, rather than
creating a new setting from scratch.
• Search field: Enter text to search the settings for specific attributes. For example, you
can type “iPod” to see a list of settings specifically designed for an iPod.
• Create a New Setting (+): Click to add a new setting to the Settings tab. A dialog appears
for you to choose an output file format (H.264 for Apple Devices, MPEG-2, MPEG-4, and
so on) when you click this button.
• Delete Selected Settings (-): Click to remove a setting from the Settings tab. You are not
asked for a confirmation, so be sure you want to remove the setting before clicking
this button.
Note: You cannot delete the Apple settings.
Settings List
When you first open the Settings tab it contains a set of preexisting (Apple) settings
supplied with Compressor. The Settings tab displays name and description details of all
existing settings and groups stored on your computer.
The Apple setting group
with subgroups
New “Untitled” setting
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 97New settings appear in the Custom group folder with the default name “Untitled [File
Format]” with “[File Format]” being the file format you chose from the (+) pop-up menu.
It’s a good idea to change the setting name to something meaningful, such as details of
the settings or distribution method associated with the setting. Click the setting in the
Settings tab to open it in the Inspector window.
Click a setting to see it in
the Inspector window.
Enter the selected
setting’s name and
description in the
Inspector window.
Use the Name field in the Inspector window to enter a name. Use the Description field
to enter more information about each setting. This information only appears within the
Settings tab and can help you keep track of your files when you have many settings.
You can also organize your settings by putting them in group folders. Once you have
created and named a group folder, you can drag any existing custom setting into it. When
you drag a setting to a group, you remove it from its current location. You can also drag
individual settings from a group to a source media file. See Creating Groups of Settings
for more information.
98 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying SettingsSelecting a Target
Whenever you select a batch’s target, its setting immediately appears in the Inspector
window with Selected Target in the Name field. This is a temporary copy of the setting
and not the setting itself, so you can make temporary modifications to the setting for
just that one batch submission.
Select a target in the
Batch window to see
its settings in the
Inspector window.
The setting’s name
shows as “Selected
Target.”
Click the Save As button
to save this as a new
setting with any
changes you make. When you modify the target’s setting, the Save As button at the bottom of the Inspector
window becomes active. Click Save As to save the modified setting with a new name.
The saved copy appears in the Settings tab as Setting Name-Copy, and immediately
becomes the selected setting in the Settings tab.
Using the Inspector with Settings
The Inspector window contains the panes that let you create and modify all the settings
related to your output media file, such as filters, geometry, and output format. The
Inspector window is also where you name your settings, as well as add descriptions to
make it easier to remember later what you customized.
• Summary pane: Provides a detailed summary of a selected setting. See Summary Pane
for more information about this pane.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 99• Encoder pane: Allows you to select an output file format and other related video and
audio settings. See the following specific sections for more information about the
different encoder panes.
• About the AIFF Encoder Pane
• Creating Common Audio Format Files
• About the DV Stream Encoder Pane
• About the Dolby Digital Professional Encoder Pane
• About the H.264 for Apple Devices Encoder Pane
• Creating H.264 for Blu-ray Disc
• About the Image Sequence Encoder Pane
• Creating MP3 Output Files
• About the MPEG-1 Encoder Pane
• About the MPEG-2 Encoder Pane
• About the MPEG-4 Part 2 Encoder Pane
• About the QuickTime Export Components Encoder Pane
• About the QuickTime Movie Encoder Pane
• Frame Controls pane: Allows you to customize changes to the frame size, frame rate,
or field dominance. (See Working with Frame Controls for more information.)
• Filters pane: Allows you to add filters to your setting to enhance the quality of the
output files. (See About the Filters Pane for more information.)
• Geometry pane: Allows you to crop and set the frame size for your output media file.
(See Adding Geometry Settings for more information.)
• Actions pane: Allows you to send email notifications and assign a default destination
to the setting. (See Adding Actions for more information.)
Duplicating Settings
If there is a setting that contains some attributes that you want to use in another setting,
you can duplicate the existing setting and make the necessary modifications to the
duplicated one, rather than creating a new setting from scratch. Duplicating a stock Apple
setting and then adjusting the duplicate to suit your needs is the most convenient way
to create custom settings.
To duplicate a setting
1 Select the setting that you want to duplicate in the Settings tab.
100 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings2 Click the Duplicate Selected Setting button.
Select the setting
to be duplicated.
Click the Duplicate
Selected Setting
button to duplicate
the selected setting.
A new setting appears in the Custom folder with the word Untitled appended before the
original name.
3 Select the new setting in the Custom folder.
4 Open the following Inspector panes to modify the following items:
• The setting name and description: Change the name and description to make it easy to
remember why you created this custom setting.
• Encoder pane: Change the output format and video and audio codecs and their
associated attributes here.
• Frame Controls pane: Change any attribute in the Frame Controls pane.
• Filters pane: Change any filter attributes here. Click the checkbox next to a filter to add
it to the setting, or deselect it to remove it from the setting.
• Geometry pane: Change any attribute in the Geometry pane.
• Actions pane: Change any attribute in the Actions pane.
5 If you have modified the setting in any way, you can do either of the following to save
the changes:
• Click the Save button at the bottom of the Inspector window to save the changes.
• Attempt to select any other setting.
A dialog asks if you want to save the changed attributes.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 1016 Click OK to save the changes, or click Revert to cancel the changes and return to the
Inspector.
See Assigning Settings to Source Media Files for information about assigning settings.
Creating a Setting from Scratch
If the preexisting settings are not sufficient for your transcoding needs or if you simply
want additional settings, you can create your own.
Note: The recommended procedure for creating custom settings is to duplicate a stock
Apple setting and then adjust the copy to suit your needs. For information on duplicating
settings, see Duplicating Settings.
To create a setting
1 Click the Add (+) button in the Settings tab and choose an output format from the pop-up
menu.
Choose an output format
for the new setting
A new setting called Untitled appears in the Custom folder of the Settings tab, appended
with the selected output file format (for example, Untitled MPEG-2).
The new Untitled setting
The Inspector window also changes to show this setting’s parameters.
Note: You can always change the output file format for that setting in the Encoder pane
of the Inspector, but be sure to change the setting name to reflect its output file format.
102 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings2 Open the following Inspector panes to modify the following items:
• The setting name and description: Change the name and description to make it easy to
remember why you created this custom setting.
• Encoder pane: Change the output format and video and audio codecs and their
associated attributes here.
• Frame Controls pane: Change any attribute in the Frame Controls pane.
• Filters pane: Change any filter attributes here. Click the checkbox next to a filter to add
it to the setting, or deselect it to remove it from the setting.
• Geometry pane: Change any attribute in the Geometry pane.
• Actions pane: Change any attribute in the Actions pane.
3 Click Save to Save the setting.
See Assigning Settings to Source Media Files for information about assigning settings.
Note: You can create groups of settings that can then be applied to a media file in one
step. See Creating Groups of Settings for more information.
Searching for a Setting
The Settings tab includes a search field that you can use to quickly locate the setting you
need. For example, you can type “iPhone” to see a list of settings that mention iPhone.
To search for a setting
µ Click the search field and enter the text to search for.
Both the name and descriptions of the settings are searched to determine if any contain
the text you entered. Click the “X” at the right of the search field to clear the text entry
and return to a normal settings display.
Previewing a Setting
The Compressor Preview window lets you see the effects of your setting—such as filters
and frame resizing—and make adjustments to these attributes while previewing the
media file in real time.
Note: You cannot preview a setting on its own—it must be assigned to a job with a
source media file first. In addition, Encoder and Frame Controls pane settings cannot be
previewed. If you want to see the effects of settings you make in these two panes, you
can use the Preview window to select a small portion of the source media file to transcode
and then view the output file to see the results. See Test Transcode Tip for more
information.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 103To view your setting in the Preview window
1 Apply the setting to a job in a batch.
See Assigning Settings to Source Media Files for more information.
2 Select the target with the setting that you want to preview in the Batch window.
Note: You may have to click the Batch window’s Preview button (or press Command-2)
for the Preview window to appear.
The opening frame of the selected source media file appears in the Preview window, and
the title of the selected setting appears in the Batch Item pop-up menu. The left half of
the screen displays the source media file in its original form (Source view) and the right
half displays what the output image will look like with selected filters and other setting
attributes applied to it (Output view).
Output view
Batch Item
selection buttons
Source view
Batch Item pop-up menu
104 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings3 Make any necessary adjustments to your setting while previewing the media file in the
Preview window.
This half of the
Preview window
shows the effects
of the Inspector
window changes.
Make adjustments while
previewing the media
file in the Preview
window.
Select the item you
want to change.
Note: To preview the effect of the filters on your media file, you need to make sure that
the checkbox for that particular filter is selected in the Filters list. Otherwise, the Preview
window won’t recognize that filter, and it will not be part of the transcoding settings for
that job. See Using the Preview Window for more information about previewing your
settings and About the Filters Pane for more information on filters.
Deleting Settings
Use the Delete Selected Settings button to delete custom settings.
Note: You cannot delete Apple settings.
To delete a setting
1 Select the setting that you want to delete.
2 Click the Delete Selected Settings (–) button, or press the Delete key on your keyboard.
Warning: There is no warning when you delete a setting, and you cannot undo the
deletion to restore the setting.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 105Creating Groups of Settings
Creating a group of settings allows you to quickly assign multiple settings to a source
media file.
To create a group of settings
1 Click the Group button in the Settings tab.
A folder called Untitled appears in the Settings tab with 0 Settings in the Description
column. You cannot modify this field. It displays the number of settings the group contains.
A new untitled group
with 0 settings is created.
Enter a name for
the new group.
Click the Group button.
2 Enter a suitable group name in the Inspector Name field.
3 In the Settings tab, drag the relevant settings into the group folder.
106 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying SettingsNote: You can also create hierarchies of groups (groups within groups). Just drag a group
folder into another group folder.
This custom group
contains three other
custom groups, each
with its own settings.
The Description field displays the number of settings your group contains. Once you have
at least one setting inside the group folder, you can click the disclosure triangle next to
the group folder to show or hide the setting group details. You can also see full details
of the settings in any group by selecting the group and then looking at the Summary
pane in the Inspector window.
Note: You can also drag settings from one group to another group.
To add the same setting to more than one group
1 Select the setting.
2 Click the Duplicate button to create a copy.
3 Drag the duplicated setting to another group folder.
You can choose to rename the setting, for example, removing the word “copy” from it.
Distributing and Sharing Settings
Newly created settings are stored in the home folder at
/Users/username/Library/Application Support/Compressor/Settings as XML files, with the
file extension .setting. You can distribute and share any of your custom settings by placing
them into the same location within the home folder of whatever computer you distributed
the settings to. You can also transfer these files the same way that you would distribute
any other file, by emailing them as an attachment or placing them on a server.
Note: Settings created using Compressor 4 or later are not compatible with earlier versions
of Compressor.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 107A quick and easy way to copy a settings file is to simply drag the setting from the Settings
tab to your desktop or a Finder window. From there, you can attach it to an email or copy
it to another folder or volume.
To copy a setting directly from Compressor
µ Drag one or more settings from the Settings tab to the Finder (to the desktop, for example).
Conversely, you can add a setting to Compressor by simply dragging its file from the
Finder.
To apply or add a setting to Compressor from the Finder
Do one of the following:
µ Drag one or more settings from the Finder to the Custom group in the Settings tab.
The settings appear in the Custom group in the Settings tab.
µ Drag one or more settings from the Finder to an empty space in the Batch window.
A new job appears with one or more target rows populated with the settings.
µ Drag one or more settings from the Finder to an empty space on a job tile in the Batch
window.
One or more new target rows appear on the job, populated with the settings.
You can also add settings to Compressor using Droplets. For more information, see Using
Droplets to Create Jobs and Settings in Compressor.
Example: Creating Custom Groups and Settings for DVD
For this example, you are working on an HD project that will eventually end up on both
an HD and an SD DVD. Before that happens, though, you also need to supply SD DVDs
of the dailies.
An easy way to handle this is to create two groups of settings.
• Settings for the dailies: These settings would include an AIFF audio encoder (since you
want it done fast and disc space will not likely be an issue) and an MPEG-2 encoder
with an SD frame size using the fastest settings (since quality is not the highest concern).
This could also be an HD encoder if you have an easy way to play an HD DVD.
• Settings for the final disc: These settings would include an AC-3 audio encode, an H.264
HD for DVD video encode, and an MPEG-2 encode using the Frame Controls to ensure
a high-quality SD output video.
You would most likely create a third settings group that would be named after this project
and would contain the above two groups.
To create the groups for dailies and final outputs
1 In the Settings tab, click the Group button three times to create three new untitled groups.
108 Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings2 Select the first of the new groups and, using the Inspector window, name it after the
project.
3 Select the second of the new groups and name it Dailies.
4 Select the third of the new groups and name it Final Discs.
5 In the Settings tab, drag the Dailies and Final Discs groups up until a black box surrounds
the group named after the project, and then release them.
Note: You can select multiple groups or settings by holding down Shift while selecting
them.
6 Locate settings in the Apple settings that come closest to matching what you need each
setting to do in these new groups.
7 Make a copy of each setting by clicking the Duplicate Selected Setting button.
8 Select each copied setting, rename it, and then drag it to the proper folder.
This custom group
contains the settings
used to create the dailies.
This custom group
contains the settings
used to create the
final disc.
This custom group
contains the other
custom groups, each
with its own settings.
You can then select each setting and make any necessary changes to it.
When you have imported the source media files and created their jobs, you can just assign
the appropriate group (Dailies or Final Disc) and all the proper settings are applied to the
targets.
Chapter 7 Creating, Previewing, and Modifying Settings 109A job consists of a source media file with at least one target, composed of a setting and
a destination, assigned to it. You created the jobs by importing the source media files.
For a job to be complete, and thus ready to be submitted for transcoding, you need to
add one or more targets to it. Each target contains a setting, which defines everything
about what the file is to be transcoded into, and a destination, which defines where the
transcoded file is saved and how its name is generated. Each target also allows you to
manually enter the name for the output file.
Compressor gives you a number of different options for assigning settings and destinations
to your targets and submitting and resubmitting batches.
Note: See About the Settings Tab and About the Destinations Tab for more information
about creating presets in these windows.
This chapter covers the following:
• Assigning Settings (p. 111)
• Assigning Destinations (p. 116)
• General Job and Target Information (p. 118)
• General Batch Information (p. 120)
• Using Final Cut Pro and Motion with Compressor (p. 127)
• Using Distributed Processing with Compressor (p. 129)
Assigning Settings
This section describes how you can assign settings to source media files and replace or
modify assigned settings.
111
Finalizing Jobs and Submitting
Batches 8Assigning Settings to Source Media Files
You can use a variety of methods to assign settings to a job. Some methods, such as
dragging the setting from the Settings tab, are better suited to working with one job.
Other methods, such as using the shortcut menu, are better for assigning the same
settings to a group of jobs. You can even assign settings by dragging (settings or Droplets)
from the Finder.
Note: The following steps assume you have already added source media files to a batch,
creating the jobs to which you are adding the settings. See Importing Source Media Files
for details on importing source media files.
Tip: You can Option-click a setting group’s disclosure triangle to expand that group (and
all subgroups) and show all the settings it contains.
To assign a setting to a job by dragging
1 Select one or more settings or groups of settings in the Settings tab.
2 Drag the settings to the job in the Batch window.
Select one or more
(two in this case) settings
to apply to the job.
A job with a source
media file in the
Batch window
112 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesA new target is created for each setting that you added to the batch’s job.
New targets are added
for each setting you
drag to the job.
Note: You can only apply the settings to a single job when you assign them by dragging.
To assign a setting to a job using the Target menu
1 Select one or more jobs in the Batch window’s current batch.
2 Choose Target > Add Target With Setting.
The settings selection dialog appears over the Batch window.
Click Add to assign
the settings to the
selected jobs.
Select the settings
to apply to the
selected jobs.
Select the jobs in
the Batch window.
3 Choose one or more settings or groups of settings to assign to the jobs, and click Add.
The settings are assigned to each selected job.
To assign a setting to a job using the shortcut menu
1 Select one or more jobs in the Batch window’s current batch.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 1132 Control-click one of the selected jobs and choose New Target With Setting from the
shortcut menu.
The shortcut menu lists the settings based on their groups. You cannot directly choose
a group to be assigned, but each group contains an “All” item that selects all the group’s
settings.
Note: You cannot select multiple individual settings with this method.
3 Choose a setting or All to choose all settings in a group.
The settings are applied to all selected jobs.
To assign a setting from the Finder
Do one of the following:
µ Drag one or more settings from the Finder to an empty space in the Batch window.
A new job appears with one or more target rows populated with the settings.
µ Drag one or more settings from the Finder to an empty space on a job tile in the Batch
window.
One or more new target rows appear on the job, populated with the settings.
For more information, see Distributing and Sharing Settings
You can also add settings to Compressor using Droplets. For more information, see Using
Droplets to Create Jobs and Settings in Compressor.
Replacing an Assigned Setting with a Different Setting
After you have assigned a setting to a job, you might find a more suitable setting and
decide to change the target’s setting to the new one. You can use several methods to
change a target’s setting. All of these methods leave the destination and output filename
settings as they are.
To replace a setting already assigned to a target with a different setting
Do one of the following:
µ Choose Target > Change Setting. This opens the setting selection dialog where you can
choose a new setting and click Add to assign it to the selected target.
µ Control-click the target and choose Change Setting from the shortcut menu. This opens
the setting selection dialog where you can choose a new setting and click Add to assign
it to the selected target.
µ Select the new setting in the Settings tab and drag it to the target.
Note: With all the above methods, if you select multiple settings, only the top one is
assigned to the target.
114 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesModifying an Assigned Setting
You can edit or change any component of a setting that has already been assigned to a
source media file in the Batch window (identified as Selected Target in the Inspector
window).
To modify a setting already assigned to a source media file in the Batch window
1 Select the target in the batch with the setting that you want to change.
The setting appears in the Inspector window with Selected Target in the Name field. This
is a temporary copy of the setting and not the setting itself, so you can make temporary
modifications to the setting for just that one batch submission.
Select a target in the
Batch window to see
its settings in the
Inspector window.
The setting’s name
shows as “Selected
Target.”
Click the Save As button
to save this as a new
setting with any
changes you make.
2 Make the changes to the setting.
When you modify the setting, the Save As button at the bottom of the Inspector window
becomes active.
3 Click Save As to save the modified setting with a new name.
The saved copy appears in the Settings tab as Setting Name-Copy and immediately
becomes the selected setting in the Settings tab.
Note: You do not have to save the modified setting, but it is a good idea to save it in
case you need to use it again later.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 115Assigning Destinations
This section describes how you can set output destinations and output filenames.
Assigning Destinations to Source Media Files
When you assign settings to your targets, the default destination is automatically also
assigned. You can set the default destination with Compressor preferences. (Choose
Compressor > Preferences.) This can be one of those supplied with Compressor or a
custom destination you have created. See Creating a Destination for details on working
with destinations.
You can replace the default destination with any other destination, or even manually
choose a location to save the output file to. There are a number of different ways to assign
a destination to a source file. As with assigning settings, different methods have different
advantages.
To assign a destination by dragging
1 Select a destination in the Destinations tab.
2 Drag the destination to the target in the Batch window.
Drag the destination
to a job with a target
in the Batch window.
Select a destination
to apply to the target.
The destination part of the target updates to the new destination.
Note: You can only apply the destination to a single job when you assign it by dragging.
Additionally, you cannot create a temporary destination using this method.
116 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesUsing this dragging method, you can also create a new target (with an empty setting)
by dragging the destination to an empty part of the job.
To assign a destination using the Target or shortcut menu
1 Select all targets that you want to set the destination on.
2 Do one of the following:
• Choose Target > Destination > [Destination].
• Control-click one of the targets and choose Destination > [Destination] from the shortcut
menu.
Use the target’s shortcut
menu to change the
destination for the
selected targets.
Once you have selected a destination, it appears in each target’s destination section.
Note: You can also assign a temporary destination by choosing Other. This opens the
File Selection dialog and allows you to create a new destination for just that batch
submission. This destination is not saved and applies only to the submitted batch.
Setting the Output Filename
In addition to defining where to save the output file, destinations also define how the
output filename is created. Once you have assigned a destination, the output filename
is complete. You can choose to use it as is or you can manually modify it or enter a new
name.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 117To modify or enter a new output filename
µ Click in the output filename area and edit the existing name, or triple-click the existing
name to enter a new name.
The output filename
General Job and Target Information
This section provides general information about jobs and targets.
About Targets
Targets contain three items:
• The setting
• The destination
• The output filename
The setting The destination
The output filename
Drag the dividers
to expand a target’s
section and make it
easier to see the entry.
The target Add
and Delete buttons
You can use a variety of methods to add targets to a job. The most common is to add a
setting or destination to the job. You can also use any of the following methods.
118 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesTo add an empty target to a job
Do one of the following:
µ Select one or more jobs and choose Target > Add Target. This adds an empty target to
the jobs.
µ Select one or more jobs and Control-click in an empty area of one of them, then choose
Target > Add Target. This adds an empty target to the jobs.
µ Click the Add (+) button of an existing target.
You can also copy one or more targets from one job to another.
To copy targets to another job by dragging
1 Select the targets to copy.
2 Press the Option key and then drag the targets to the new job.
To delete targets
Do one of the following:
µ Select one or more targets and press Delete.
µ Click the Delete (–) button in a target.
About Adding and Copying Jobs
Jobs are most often created by adding source media files to a batch. You can use several
other methods to add jobs to a batch. Additionally, you can chain jobs in a batch to set
the order in which the files are transcoded once they are submitted.
To add an empty job to a batch
µ Choose Jobs > New Job.
To delete a job from a batch
µ Select the job and press the Delete key.
To copy jobs from one batch to another
Do one of the following:
µ Open each batch in its own window and drag the jobs from one window to the other.
µ Select the jobs to be copied, press Command-C, select the batch to copy them to, and
then press Command-V.
About Chaining Jobs
Chaining jobs is useful when you need to apply multiple settings to a source media file,
but need to have each setting applied after the previous one has finished. This makes it
possible to control the order in which the settings are able to modify the source media
file.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 119To chain selected targets to new jobs
1 Select the targets whose outputs you want to chain to new jobs.
2 Do one of the following:
• Choose Jobs > New Job With Target Output.
• Control-click one of the targets and choose New Job With Target Output from the
shortcut menu.
New jobs are added to the batch with the chain thumbnail and the name of the output
file of the targets they are chained to.
The chained job’s source
name is the output
filename of the target it
is chained to.
The chained job’s
thumbnail is this chain
link logo.
You can chain multiple jobs if needed. See Other Reverse Telecine Issues for an example
of chaining two jobs together.
General Batch Information
This section provides general information about submitting, saving, and opening batches.
Submitting a Batch
Once you have configured the jobs and their targets within a batch, you are ready to
submit the batch for processing.
To submit a batch
1 Make sure the batch to be submitted is selected in the Batch window.
2 Do one of the following:
• Choose File > Submit.
• Click the Batch window’s Submit button.
120 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesThe submit dialog appears.
3 Check the Name field to confirm the batch name.
You can change this name to something more meaningful about this batch. This is the
name that is used for this submission in both Share Monitor and the History window.
4 Use the Cluster pop-up menu to do one of the following: Use the Cluster pop-up menu
to choose which computer or cluster will process the batch.
• Choose This Computer: Compressor will not involve any other computers in completing
the batch unless you select This Computer Plus, which creates an ad hoc cluster
including This Computer and any available service nodes.
See About This Computer Plus and Unmanaged Services for more information.
• Choose a cluster: Compressor submits the batch to the cluster for processing (This
Computer Plus is not available).
You may need to authenticate yourself depending on the choice you make. See
Apple Qmaster and Distributed Processing for more details.
5 Use the Priority pop-up menu to choose priority level for the batch.
6 Click Submit or press Enter to submit the batch for processing.
The History window shows the batch progress. See About the History Window for more
information.
Note: The History window automatically opens if it is not already open.
You can also monitor the transcoding progress with Share Monitor by clicking its icon in
the Batch window. For more information on Share Monitor, see the Share Monitor
User Manual, available from the Share Monitor Help menu.
You can set Compressor preferences to automatically open Share Monitor. See Setting
Compressor Preferences for more details.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 121Note: When submitting larger batches (for example, nine source media files with three
settings assigned to each), there is about a 10-second delay after submitting the batch
when nothing happens. Be patient. Compressor is preparing the large batch before it
can be properly submitted for processing. If you are transcoding a large batch, you should
turn off the screen saver application on your computer. This will improve the speed of
your transcode because resources are not being diverted to the screen saver.
Once the batch has been submitted, a yellow triangle with an exclamation point appears
in the batch.
Click the warning
symbol to see an
explanation about
why it is there.
These warning symbols are used by Compressor whenever an issue exists with a batch.
You can place the pointer over the symbol to see a tooltip defining why it is there, or you
can click the symbol to open a dialog about it.
In the above case, since the batch has been submitted, this warning is to let you know
that a file with that name now exists at that destination, and that if you submit again,
that file will be overwritten.
You can bypass the submit dialog when submitting a batch. The submitted batch
automatically uses the settings from the previously submitted batch.
To submit a batch using previous settings
Do one of the following:
µ Choose File > Submit with Previous Settings.
µ Click the “Submit with Previous Settings” item in the Batch window toolbar (if present).
See About the Batch Window for more information about using the Batch window.
122 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesTest Transcode Tip
Before committing to a long transcoding session, do a quick test with a small section of
the source media file. If there is a problem (such as an incorrect setting or a reference file
that can’t find the files it is referencing), you can make the correction without losing a
lot of time. Such tests also allow you to preview Encoder pane and Frame Controls results
that are not visible in the Preview window. For a quick way to select a small section of
the source media file, see Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window.
Make sure the test section is specific to the type of settings you applied. For example,
pick a high motion section if you’re doing frame rate or field order conversions with Frame
Controls.
About the History Window
The History window provides quick access to all previously submitted batches, allowing
you to conveniently resubmit batches by dragging them to the Batch window and view
submission details about when particular job batches were submitted from your computer.
Click the disclosure
triangle to see the details
of that day’s submissions.
The History window organizes its contents by the submission date. You can change the
order in which the contents are sorted by clicking the Reverse Sort Order button along
the bottom of the History window. You can also clear the contents of the History window
by clicking the Clear button or remove selected items by selecting them and pressing
the Delete key.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 123The History window can also show you the progress of a batch currently being transcoded.
Click the disclosure
triangle to see the
details of each target
of this submission.
Click the Pause button
to temporarily pause
the transcode process.
Click it again to resume
transcoding.
The name of
this submission
Click the Cancel
button to end the
transcode process. Note: If it is closed, the History window automatically opens when you submit a batch.
Once the transcode finishes, the History window adds a button to make finding the
encoded files easy.
A target from the
submitted batch
Click the “Reveal in
Finder” button to show
the encoded file in a
Finder window.
Clicking this disclosure
triangle shows the
submission details.
Resubmitting a Batch
All batch submission information is stored in the History window. This information includes
the details about all of the batch’s jobs and targets, including which source media files
were assigned to them. You can use this information to resubmit a batch simply by
dragging a particular entry from the History window back to the Batch window.
To resubmit a batch submission from the History window
1 Use the disclosure triangles to locate the batch submission to resubmit.
Note: This is where giving the submission a recognizable name can help.
2 Drag the submission from the History window to the Batch window.
124 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesWhen you drag a batch from the History window to the Batch window, Compressor
creates a new untitled tab in the Batch window for that batch. The batch appears in the
new tab with all its original details (source media files, targets, assigned settings,
destinations, output format, and batch name). You can now make any changes to the
batch and resubmit it.
Saving and Opening a Batch File
There may be times when you configure a batch but are not able to submit it right away.
In those cases, you may find it useful to save the batch settings for later reference.
To save a batch file
1 Choose File > Save As (or press Command-Shift-S).
A dialog opens to name the file and choose its destination.
2 Enter a name for the file if you do not want to use the default name.
3 Choose the destination for the file.
4 Click Save.
Batch filenames have a .compressor extension added to them.
Note: The .compressor extension appears in the Batch window tabs if Finder preferences
are set to show all file extensions.
To open a batch file within Compressor
1 Choose File > Open (or press Command-O).
A dialog opens to select the batch file to open.
2 Locate and select the batch file to open.
3 Click Open.
You can also open a batch file by double-clicking it in the Finder, or by dragging the
batch file to the Compressor application icon.
Note: An error message appears if Compressor cannot locate any of the source files listed
in the batch file, and only those sources it finds will appear.
Transcoding Different Clips from One Source Media File
If you have a large source media file and you want to transcode only a few different
sections of it, you can do this in one batch submission.
To transcode different clips from one source media file
1 Open the Batch window.
2 Import the source media file into a batch as many times as the number of clips you want
to make.
A new job is created each time you import the source media file.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 1253 Add settings to each job.
A unique identifier is applied to the output filename, so that you can easily identify each
clip after it is transcoded.
Unique file identifiers
are automatically
applied to each job.
4 Do one of the following to open the Preview window:
• Choose Window > Preview (or press Command-2).
• Click the Preview button in the Batch window.
The Preview window opens.
5 Use the Batch Item selection buttons or pop-up menu to navigate to each media file you
want to transcode.
6 Drag the In and Out points to the first relevant section of the media file, and repeat for
the next media file by dragging its In and Out points to the next relevant section of the
media file.
You can also use the I (In) and O (Out) keys to move the markers to the current location
of the playhead.
The In point The Out point
7 Return to the Batch window and click Submit.
126 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesSee About the Preview Window for more information.
Using Final Cut Pro and Motion with Compressor
Final Cut Pro and Motion contain a Share menu with many commonly used transcoding
options already configured. However, if you need a transcoding option not covered by
the preconfigured Share items, or you need to customize one of the options, you can use
the Send to Compressor options to open the project in Compressor where you can
configure it as needed.
Important: Compressor 4 must be installed on the same computer as Final Cut Pro X and
Motion 5 for these options to work.
Submitting a Project for Transcoding
You can send a Final Cut Pro or Motion project to Compressor either with a setting already
in place or with no setting applied. In either case, the project appears in a batch that you
can configure as you would any other batch.
To transcode a Final Cut Pro or Motion project
1 Open and select the project you want to transcode in Final Cut Pro or Motion.
2 In the Final Cut Pro or Motion Share menu, choose and configure an output option.
See Final Cut Pro Help or Motion Help for information on the available options and their
configurations.
3 Do one of the following:
• If you chose the Send to Compressor Share menu option, Compressor opens and the
project appears as a job in a new batch with no settings.
• If you chose any of the other options, click Advanced and choose Send to Compressor.
Compressor opens and the project appears as a job in a new batch configured with
the Share menu option you chose.
The Final Cut Pro project
name is used as the new
job’s name.
4 Assign settings and destinations to the job as necessary.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 127See the following sections for more information:
• Assigning Settings to Source Media Files
• Assigning Destinations to Source Media Files
5 Click the Submit button in the Batch window.
Compressor begins transcoding the Final Cut Pro project.
Note: Once the Final Cut Pro or Motion project opens in Compressor, you can continue
working in Final Cut Pro or Motion on that project or a different project.
Resubmitting a Project
You can use the History window to resubmit a Final Cut Pro or Motion project, the same
way as you resubmit any other batch. Compressor resubmits the project as it was when
originally submitted; any changes that have been made to the project since the original
submission are ignored.
See Resubmitting a Batch for details about the steps in this process.
Optimizing Distributed Processing for Final Cut Pro and Motion
There are two common situations that affect how distributed processing works with your
Final Cut Pro and Motion media:
• Media is on the Final Cut Pro or Motion boot disk: This is the default way the media is
handled. In this case, the only distributed processing option you have is This Computer
Plus, and Apple Qmaster has to first copy the source media to the distributed processing
service computers, slowing down the distributed processing process.
• Media is on a mountable non-boot disk: Storing your Final Cut Pro and Motion media
on a disk other than the computer’s boot disk means that all the distributed processing
service computers can directly access the source media, saving Apple Qmaster from
having to copy it to the service computers, and allowing you to choose to submit the
project to any clusters that are available. This disk can be a second internal disk in the
computer, an external disk, or a disk on a local network computer.
To optimize distributed processing for Final Cut Pro and Motion
1 Make sure all Events used in your Final Cut Pro project are stored on a mountable disk
that is configured for file sharing. For details on storing your Final Cut Pro and Motion
media on non-default disks, see Final Cut Pro Help and Motion Help.
2 On each of the Apple Qmaster cluster’s computers, mount the hard disk where the
Final Cut Pro events and other media files are located.
3 In Compressor preferences, choose “Never Copy Source to Cluster” from the Cluster
Options pop-up menu.
128 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesFinal Cut Pro and Motion projects that either use an Apple Qmaster cluster directly or use
Send to Compressor and choose a cluster there will no longer need to spend time copying
the source files to the cluster’s computers, providing a more efficient transcoding process.
Using Distributed Processing with Compressor
You can increase speed and productivity by distributing processing across multiple
computers. The Apple Qmaster features of Compressor subdivide the work for speed,
route the work to the computers with the most available computing power, and direct
the processing across designated computers.
For complete instructions on setting up and managing an Apple Qmaster distributed
processing network, see Apple Qmaster and Distributed Processing.
This section covers two specific topics that you should be aware of when you are using
the Apple Qmaster distributed processing system with Compressor.
Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass Encoding
If you choose the two-pass or the multi-pass mode, and you have distributed processing
enabled, you may have to make a choice between speedier processing and ensuring the
highest possible quality.
The Apple Qmaster distributed processing system speeds up processing by distributing
work to multiple processing nodes (computers). One way it does this is by dividing up
the total number of frames in a job into smaller segments. Each of the processing
computers then works on a different segment. Since the nodes are working in parallel,
the job is finished sooner than it would have been on a single computer. But with two-pass
VBR and multi-pass encoding, each segment is treated individually so the bit-rate allocation
generated in the first pass for any one segment does not include information from the
segments processed on other computers.
First, evaluate the encoding difficulty (complexity) of your source media. Then, decide
whether or not to allow job segmenting (with the Allow Job Segmenting checkbox at
the top of the Encoder pane). If the distribution of simple and complex areas of the media
is similar throughout the whole source media file, then you can get the same quality
whether segmenting is turned on or not. In that case, it makes sense to allow segmenting
to speed up the processing time.
Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting Batches 129However, you may have a source media file with an uneven distribution of complex
scenes. For example, suppose you have a 2-hour sports program in which the first hour
is the pregame show with relatively static talking heads, and the second hour is high-action
sports footage. If this source media were evenly split into two segments, the bit-rate
allocation plan for the first segment would not be able to “donate” some of its bits to the
second segment because the segments would be processed on separate computers. The
quality of the more complex action footage in the second segment would suffer. In this
case, if your goal were ensuring the highest possible quality over the entire 2-hour
program, it would make sense to not allow job segmenting by deselecting the checkbox
at the top of the Encoder pane. This forces the job (and, therefore, the bit-rate allocation)
to be processed on a single computer.
Note: The Allow Job Segmenting checkbox affects only the segmenting of individual
jobs (source files). If you are submitting batches with multiple jobs, the distributed
processing system will continue to speed up processing by distributing (unsegmented)
jobs, even with job segmenting turned off.
For more information on variable bit-rate encoding (VBR), see Quality Tab. For more
information on the Apple Qmaster distributed processing system, see Apple Qmaster and
Distributed Processing.
About This Computer Plus and Unmanaged Services
Compressor includes a This Computer Plus feature that makes it easy to take advantage
of the distributed processing capabilities offered by Apple Qmaster, without requiring a
lot of knowledge about how clusters are configured, setting up file sharing, and so on.
Using This Computer Plus is a two-step process:
• Installing Compressor, configured to provide distributed processing services, on each
computer to be included in the This Computer Plus cluster.
• Selecting the This Computer Plus checkbox when you submit a Compressor batch for
processing.
Note: You may need to authenticate yourself. See Apple Qmaster and Distributed
Processing for more details.
These two steps let you harness the processing power of any number of computers on
your network without any additional effort or knowledge on your part.
For additional information, see Getting Started Quickly Using This Computer Plus.
130 Chapter 8 Finalizing Jobs and Submitting BatchesYou can use Compressor to output audio in the AIFF format.
This chapter covers the following:
• Creating AIFF Output Files (p. 131)
• About the AIFF Encoder Pane (p. 132)
• About the Sound Settings Dialog (p. 132)
• QuickTime Audio Sample Sizes and Rates (p. 133)
• Choosing an Audio Codec for Distribution (p. 134)
• Configuring AIFF Settings (p. 134)
Creating AIFF Output Files
The AIFF (Audio Interchange File Format) file format was developed by Apple for storing
high-quality audio. The format was intended for DVD or CD authoring and is now one of
the most commonly used audio file formats for the Mac OS.
Note: Choose the AIFF option from the File Format pop-up menu only if you need to
create a specialized AIFF file. If you are creating a standard AIFF file, choose the Common
Audio Formats option.
131
Creating AIFF Files
9About the AIFF Encoder Pane
The following options appear when you choose the AIFF output format from the File
Format pop-up menu in the Encoder pane of the Inspector window.
File Extension field
QuickTime AIFF
Summary table
Click to open the Sound
Settings dialog.
Choose AIFF.
• File Extension: This field displays the AIFF file extension (.aiff) automatically after the
AIFF output format is chosen from the File Format pop-up menu or the (+) pop-up
menu in the Settings tab. Don’t alter this field.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. Since job
segmenting is not used for audio-only encodes, this checkbox is not active with the
AIFF file format. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Settings: This button opens the QuickTime Sound Settings dialog. Use this dialog to
select suitable audio codecs and change other audio compression settings. See About
the Sound Settings Dialog for more information.
• QuickTime AIFF Summary: This table displays full details for this setting.
About the Sound Settings Dialog
You use the Sound Settings dialog to change your audio compression settings for both
the QuickTime and AIFF output formats. To open this dialog, click the Audio Settings
button in the AIFF or QuickTime Movie Encoder pane.
132 Chapter 9 Creating AIFF FilesIf a particular audio setting cannot be changed, it remains dimmed. Some audio codecs
allow you to configure additional settings, which appear in the lower half of the Sound
Settings dialog. In some cases, an Options button becomes available. Click it to configure
additional settings.
Choose the number
of channels (the
selection varies based
on the codec).
Choose a rate that
provides the quality
and file size required.
Choose an audio codec.
Format-specific settings
based on the codec
The Sound Settings dialog contains the following items, with various choices for each,
depending on the audio codec you choose in the Format pop-up menu.
• Format: Choose the audio codec you want to add to your setting.
• Channels: Choose the type of channel output, such as mono, stereo, or some type of
multichannel output, depending on the codec.
• Rate: Choose the sample rate you want to use for your media file. The higher the sample
rate, the higher the audio quality, but the larger the file. Downloading a larger file takes
longer and requires more bandwidth.
• Show Advanced Settings: This button remains dimmed unless the codec you selected
from the Format pop-up menu offers options. Contact the manufacturers of these
codecs directly for more information about the additional options they offer.
QuickTime Audio Sample Sizes and Rates
If you have the disk space and bandwidth, it is best to leave your audio uncompressed.
Uncompressed audio normally uses 8-bit (phone quality) or 16-bit (CD quality) samples.
Compressor supports up to 64 bits per sample floating point and a maximum sample
rate of 192 kHz.
Chapter 9 Creating AIFF Files 133Choosing an Audio Codec for Distribution
MPEG-4 Audio (AAC) is a good general-purpose audio delivery codec and is compatible
with a wide variety of playback devices. For slower computers, less-compressed formats,
such as IMA, or completely uncompressed formats, such as AIFF, may be better choices,
because they are less processor intensive, thus allowing the computer to focus on the
more challenging video stream.
Configuring AIFF Settings
When you choose the AIFF output file format as your output format, you can only create
audio settings (because it is an audio-only format). If you want to add an audio codec to
your AIFF preset, you need to open the Sound Settings dialog and choose your audio
codec settings from there.
To create an AIFF audio codec setting
1 In the Settings tab, do one of the following:
• Make sure that the correct setting is selected.
• Create a new setting by choosing AIFF from the “Create a new setting” (+) pop-up
menu.
2 Click the Settings button in the AIFF Encoder pane.
The Sound Settings dialog opens.
Choose an audio codec
from the Format
pop-up menu.
3 Choose an audio codec from the Format pop-up menu and either accept its defaults or
customize the other audio codec settings (Format, Channels, Rate, and Options, if
available). See About the Sound Settings Dialog for more details.
Note: You can see full details of the current contents of your preset by viewing the
QuickTime AIFF Summary table in the Encoder pane.
4 Click OK to save your settings and close this dialog.
134 Chapter 9 Creating AIFF FilesYou can use this setting to easily output audio in several common audio formats.
This chapter covers the following:
• Creating Common Audio Format Files (p. 135)
• About the Common Audio Formats Pane (p. 136)
• Configuring Common Audio Formats Settings (p. 136)
Creating Common Audio Format Files
The Common Audio Format setting makes it easy to create audio files in the following
formats:
• AIFF: The AIFF (Audio Interchange File Format) file format was developed by Apple for
storing high-quality audio. The format was intended for DVD or CD authoring and is
now one of the most commonly used audio file formats for the Mac OS.
Note: Use this to create standard AIFF format files. Choose the AIFF option from the
File Format pop-up menu if you need to create specialized AIFF format files.
• Apple CAF File: The Apple CAF (Core Audio Format), developed by Apple, provides high
performance and flexibility and is scalable to future ultra-high resolution audio recording,
editing, and playback. It has an unrestricted file size and supports a wide variety of
metadata.
• WAVE: The WAVE (WAVEform audio file format) is primarily used on Windows computers.
135
Creating Common Audio Format
Files 10About the Common Audio Formats Pane
The following options appear when you choose the Common Audio Formats output
format from the File Format pop-up menu in the Encoder pane of the Inspector window.
The Automatic button
• Extension: This field displays the file extension after you select an audio format from
the “File type” pop-up menu.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. Since job
segmenting is not used for audio-only encodes, this checkbox is not active with the
Common Audio Formats file format. For more information, see Job Segmenting and
Two-Pass or Multi-Pass Encoding.
• File type: Choose the type of audio file to create.
• Automatic: When Automatic is on, Compressor determines the number of channels,
the sample rate, and sample size based on the source file, and the “Channel layout,”
“Sample rate,” and “Sample size” pop-up menus are disabled. When the Automatic
button is off, you manually configure these settings.
• Channel layout: Choose the number of channels (Mono, Stereo, or 5.1).
• Sample rate: Choose from the available sample rates (32000, 44100, 48000, or 96000).
• Sample size: Choose from the available sample sizes (16, 24, or 32).
Configuring Common Audio Formats Settings
When you choose the Common Audio Formats output file format as your output format,
you can only create audio settings (because it is an audio-only format).
To create a Common Audio Formats setting
1 In the Settings tab, do one of the following:
• Make sure that the correct setting is selected.
136 Chapter 10 Creating Common Audio Format Files• Create a new setting by choosing Common Audio Formats from the “Create a new
setting” (+) pop-up menu.
2 Choose an audio format from the “File type” pop-up menu in the Common Audio Formats
Encoder pane.
3 Do one of the following:
• Click to turn on the Automatic button and let Compressor configure the “Channel
layout,” “Sample rate,” and “Sample size” pop-up menu settings.
• Click to turn off the Automatic button and manually configure the “Channel layout,”
“Sample rate,” and “Sample size” pop-up menu settings.
Chapter 10 Creating Common Audio Format Files 137Compressor provides the tools you need to create DV files.
Due to its low cost and wide availability, the DV video format is extremely popular for
standard definition (SD) video capture and delivery.
This chapter covers the following:
• About the DV Stream Encoder Pane (p. 139)
• DV Transcoding Workflow (p. 140)
About the DV Stream Encoder Pane
This section contains detailed information about the various settings within the DV Stream
Encoder pane of the Inspector window. You make your DV settings by either modifying
an existing setting or creating a new setting in the Settings tab.
The Automatic buttons
for the Format, Aspect
Ratio, and Field
Order values
The DV Stream Encoder pane contains the following settings.
• Extension: This field displays the DV file extension (.dv) automatically after the DV Stream
output format is chosen from the File Format pop-up menu or the (+) pop-up menu
in the Settings tab.
139
Creating DV Stream Output Files
11• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. For more
information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass Encoding.
• Format: Choose either NTSC or PAL as the output video format.
• Aspect Ratio: Choose either 16:9 or 4:3 as the output video aspect ratio.
Note: The 16:9 aspect ratio uses anamorphic video.
• Field Order: Choose Bottom field first (required for interlaced DV video) with interlaced
sources or Progressive with progressive sources.
DV Transcoding Workflow
How you use Compressor to transcode your video into DV Stream format files depends
on how you intend them to be used. The basic steps are listed below.
Stage 1: Creating a Batch
As with any transcode, you need to start by creating a batch. See Preparing Compressor
for Transcoding with Custom Settings for more information.
Stage 2: Creating Jobs with the Source Video Files
Import the source video files either by dragging them from the Finder to the batch or by
choosing Job > New Job With File.
Stage 3: Adding Targets with a DV Setting to Each Job
Each of the jobs requires at least one target—in this case the jobs need targets with a
DV Stream setting. If there is more than one job, it is easiest to select all the jobs by
choosing Edit > Select All and then choose Target > New Target With Setting to apply
the same setting to all the jobs.
Stage 4: Submitting the Batch for Transcoding
Click the Submit button to start the transcode process. See Submitting a Batch for more
information.
140 Chapter 11 Creating DV Stream Output FilesCompressor provides the tools you need to encode, and batch-encode, Dolby Digital
Professional (AC-3) audio files.
Dolby Digital Professional format (also known as AC-3) is a very common compressed
audio format for DVD-Video discs. Compressor accepts multichannel sound files in a
variety of formats and gives you complete control over the AC-3 encoding process. Dolby
Digital programs can deliver 5.1-channel surround sound with five discrete full-range
channels (left, center, right, left surround, and right surround) plus a sixth channel for
low-frequency effects (LFE), sometimes known as “the subwoofer.” Another surround
option is Dolby Surround, with four channels (left, center, right, surround). But not all
AC-3 audio is 5.1 surround sound. Dolby Digital Professional is commonly used to encode
stereo files to greatly reduce their file size.
See Adding Surround Sound Source Media Files to Batches for more information about
creating surround sound audio files using other output formats.
Note: It’s important to understand that Compressor cannot take stereo audio files and
create 5.1 surround sound from them. If you want to create a 5.1 surround sound AC-3
audio file, you must first create the six channels of audio it requires. This must be done
using other applications outside Compressor.
This chapter covers the following:
• About the Dolby Digital Professional Encoder Pane (p. 142)
• General Information About Creating Dolby Digital Professional Files (p. 148)
• Converting Stereo Audio Files to Dolby Digital Professional Format (p. 149)
• Assigning Files to Surround Sound Channels (Manual Method) (p. 150)
• Assigning Files to Surround Sound Channels (Automatic Methods) (p. 153)
• Assigning Files to Surround Sound Channels with Droplets (p. 155)
• Options for Spatial Mixing (p. 155)
141
Creating Dolby Digital Professional
Output Files 12About the Dolby Digital Professional Encoder Pane
This section contains detailed information about the various tabs within the Dolby Digital
Professional (AC-3) Encoder pane of the Inspector window.
You make your Dolby Digital Professional settings using the tabs described below, by
either modifying an existing setting or creating a new setting in the Settings tab. The
Dolby Digital Professional pane opens with the default Audio tab on top. The Dolby Digital
Professional pane contains the following items: basic settings, Audio tab settings, Bitstream
tab settings, and Preprocessing tab settings.
Basic Settings
Use the following basic settings to set up a Dolby Digital Professional (AC-3) job or batch.
• File Extension: This field displays the Dolby Digital Professional file extension (.ac3)
automatically after the Dolby Digital Professional output format is chosen from the File
Format pop-up menu or the (+) pop-up menu in the Settings tab.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. Since job
segmenting is not used for audio-only encodes, this checkbox is not active with the
Dolby Digital Professional file format. For more information, see Job Segmenting and
Two-Pass or Multi-Pass Encoding.
• Audio, Bitstream, and Preprocessing: These buttons open the Audio, Bitstream, and
Preprocessing tabs described next.
142 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesAudio Tab Settings
All the most important Dolby Digital Professional settings are accessible in the Audio tab.
• Target System: Compressor limits available settings to those appropriate for the target
system. If you’re encoding for use with DVD Studio Pro, choose DVD Video. Choose
DVD Audio only if you are encoding for use in a DVD Audio authoring application.
Choose Generic AC-3 to remove the setting limits.
• Audio Coding Mode: Specifies the audio channels of the encoded stream. This setting
also has an Automatic button.
The Audio Coding Mode
Automatic button
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 143For example, “3/2 (L, C, R, Ls, Rs)” means three front channels (left, center, right), and
two rear channels (surround). “2/0 (L, R)” is essentially a standard stereo file. The audio
coding mode affects settings such as the available bandwidth and surround channel
preprocessing. If you click the Automatic button (next to the Audio Coding Mode
pop-up menu), Compressor makes its best guess at the intended audio coding mode,
based on available source audio files.
3/1 channels 3/0 channels
2/2 channels 2/1 channels 2/0 channels 1/0 channels
(LFE option not available) (LFE option not available)
3/2 channels
L C
LFE
LFE LFE
LFE LFE
LFE LFE
R
Ls Rs
L R
Ls Rs
L R L R
S
L C R
S
L C
C
R
Note: In the Audio Coding Mode pop-up menu, “S” stands for a single rear “Surround”
channel, and in this illustration, “LFE” stands for Low Frequency Effects (also known as
“subwoofer”). For more information, see Assigning Files to Surround Sound Channels
(Manual Method) and Assigning Files to Surround Sound Channels (Automatic Methods).
• Enable Low Frequency Effects: Select this checkbox to include the LFE channel in the
encoded stream (not available for 1/0 mono or 2/0 stereo).
• Sample Rate: Specifies the sample rate. All files intended for video and audio DVD
authoring must have a 48 kHz sample rate as per the DVD specification. The 32 kHz
and 44.1 kHz sample rates are available only when Generic AC-3 is the target system.
• Data Rate: The choices depend on the coding mode and target system. The higher the
rate, the better the quality. AC-3 streams have a constant data rate. At 448 kbps, which
is the default for 5.1 encoding, one minute of AC-3 audio takes about 3.3 MB of storage
space. For stereo encoding, rates of 192 kbps and 224 kbps are typical and will produce
good results.
• Bit Stream Mode: Defines the purpose of the encoded audio material. The information
is included in the finished stream and can be read by some decoding systems.
144 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files• Dialog Normalization: Specifies the average volume of the dialogue, using decibels of
full scale (dBFS), in your sound files relative to full modulation. The playback device
uses this information to maintain similar volume among different AC-3 streams. The
goal is to make all AC-3 encoded audio files have the same listening level, regardless
of the source file.
It is especially important to properly use the Dialog Normalization feature if you have
different audio files (with different volume levels) going on to a DVD. If you know the
average level for each file, enter that number in the Dialog Normalization field for each
file. For example, if the dialogue in your Final Cut Pro sequence averages around –12 dB
on the audio meter, enter –12 in the Dialog Normalization field.
Note: This normalization is between the audio streams on the DVD, not within an
individual audio stream itself. For that type of normalization, use an audio editing tool.
You can enter values from –1 dBFS to –31 dBFS. The difference between the value you
enter and 31 dBFS (which represents the normal dialogue listening level) is the amount
that the source audio will be attenuated.
• If you enter –31 dBFS: The attenuation is 0 dB (31 dBFS–31 dBFS), and the source
audio levels are not affected at all.
• If you enter –27 dBFS: The attenuation will be 4 dB (31 dBFS–27 dBFS).
• If you enter –12 dBFS: The attenuation is 19 dB (31 dBFS–12 dBFS).
The louder the source file, the smaller the value you enter, and the more the audio in
the encoded file is attenuated during playback.
If you do not know the sound level of the source file or for some other reason want to
ensure the Dolby Digital Professional encoder does not affect your sound levels, enter
–31 for the Dialog Normalization and choose None in the Compression Preset pop-up
menu (located in the Preprocessing tab).
Important: It is critical that you set Dialog Normalization correctly if you intend to use
any of the Compression Preset settings. The Compression Preset settings assume that
the audio, after the dialogue has been normalized, is at the normal listening level of
31 dBFS. Levels that are consistently louder than that result in distorted sound and
erratic levels.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 145Bitstream Tab Settings
These settings are stored in the finished stream for use by the playback device. Leave
them at their default values unless you have a specific technical reason for changing
them.
• Center Downmix, Surround Downmix: If your encoded audio has these channels, but
the player does not, the channels are mixed into the stereo output at the specified
level.
• Dolby Surround Mode: When encoding in 2/0 (stereo) mode, specifies whether the
signal uses Dolby Surround (Pro Logic).
• Copyright Exists: Select this checkbox to specify that a copyright exists for this audio.
• Content is Original: Select this checkbox to specify that this audio is from the original
source and not a copy.
• Audio Production Information: Select this checkbox and fill in the fields below to specify
how the encoded audio content was mixed. Playback devices may use this information
to adjust output settings.
• Peak Mixing Level: Specifies peak sound pressure level (SPL) (between 80 dB and
111 dB) in the production environment when this mix was mastered.
• Room Type: Specifies information about the mixing studio.
146 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesPreprocessing Tab Settings
Preprocessing options are applied to the audio data before encoding. With the exception
of the Compression Preset setting, leave these settings at their default values unless you
have a specific technical reason for changing them.
Compression Preset
• Compression Preset: Specifies one of the dynamic range processing modes built in to
the AC-3 format. The default of Film Standard Compression should only be used when
you are encoding an original mix intended for cinema. In almost all cases, you should
choose None.
Important: It is critical that you set the Audio tab’s Dialog Normalization correctly if
you intend to use any of these Compression Preset settings. The Compression Preset
settings assume that the audio, after the dialogue has been normalized, is at the normal
listening level of 31 dBFS. Levels that are consistently louder than that result in distorted
sound and erratic levels.
Note: If you are building a Dolby Digital Professional 5.1-channel surround sound DVD,
you will use Film Standard Compression.
General
• Digital Deemphasis: Specifies whether input audio data is preemphasized and needs
to be deemphasized before encoding.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 147LFE Channel
• Low-Pass Filter: Select this checkbox to apply a 120 Hz low-pass filter to the Low
Frequency Effects (LFE) channel. Turn off this filter if the digital signal fed to the LFE’s
input does not contain information above 120 Hz.
Full Bandwidth Chan.
• Low-Pass Filter: Select this checkbox to turn on a low-pass filter with a cutoff near the
available audio bandwidth that is applied to the main input channels. If the digital
signal fed to the main input channels does not contain information above the available
audio bandwidth, you can turn off this filter. Compressor will automatically determine
the available bandwidth.
• DC Filter: Select this checkbox to turn on a DC high-pass filter for all input channels as
a simple way to remove DC offsets. Most mixed audio material is already free of DC
offsets.
Surround Channels
• 90º Phase Shift: Select this checkbox to generate multichannel AC-3 streams that can
be downmixed in an external two–channel decoder to create true Dolby
Surround-compatible output.
• 3 dB Attenuation: Select this checkbox to apply a 3 dB cut to the surround channels of
a multichannel film soundtrack being transferred to a consumer home theater format.
Cinema surround channels are mixed 3 dB “hot” (higher) relative to the front channels
to account for cinema amplifier gains.
General Information About Creating Dolby Digital Professional
Files
Following are some things to keep in mind as you configure and encode Dolby Digital
Professional AC-3 files.
About the Source Media Files
There are a few guidelines to be aware of when encoding Dolby Digital Professional
output files from your source media files.
Depending on the format, a file can contain a single channel (mono), dual channels
(stereo), or multiple channels. Compressor supports Dolby Digital Professional in all these
configurations.
Sound files intended for Dolby Digital Professional encoding must conform to the following
rules:
• All source files should be the same length. (If they are not, Compressor sets the length
of the AC-3 stream to match the length of the longest file.)
• All files must have a 48 kHz sample rate (as required for DVD).
148 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files• AC-3 streams must have a multiple of 1536 samples. If the selected input files do not,
Compressor adds digital silence to the end of the files.
Note: Compressor can support any kind of source files that contain surround sound and
high resolution audio up to 64 bits per sample (floating point) and sample rates up to
192 kHz.
About Previewing the Encoder Settings
The settings made in the Dolby Digital Professional encoder pane cannot be previewed.
If you have an external surround sound device connected to the USB, FireWire, or other
output from the computer, you will be able to hear the audio assigned to the different
channels, but it will not include any settings, such as the Dialog Normalization or
Compression Preset settings.
Important: Since the audio output is not Dolby Digital, the optical output cannot be used
to verify the audio assigned to each channel.
The only way to verify the settings is to submit the batch and listen to the results. If you
are unsure of the settings, use the Preview window to encode a short portion of the
source as a test.
You can import an AC-3 file as a source media file into a Compressor batch. Compressor
includes a built-in Dolby Digital decoder that it uses to decode the AC-3 files. This decoder
will properly apply any settings you made in the Dolby Digital Professional Encoder pane,
allowing you to hear their effects without requiring you to have an external Dolby Digital
decoder. You can also transcode the AC-3 files to a different format.
Note: Surround sound AC-3 files are downmixed to stereo if you do not have an external
surround sound system connected to the computer.
Converting Stereo Audio Files to Dolby Digital Professional
Format
Follow these steps to encode a stereo (2/0 L,R) Dolby Digital Professional (AC-3) stream
from a stereo source media file.
To encode an AC-3 stream
1 Add source audio files to the Batch window (see Importing Source Media Filesfor details).
2 Save the batch by choosing File > Save As (or pressing Command-Shift-S), then entering
a name for the batch, selecting a location, and clicking Save.
3 Do one of the following to apply the appropriate Apple setting from the Dolby Digital
Professional category to the source audio file:
• Choose Target > New Target With Setting, choose a setting, and click Add.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 149• In the Batch window, Control-click in an empty part of the job, choose New Target With
Setting from the shortcut menu, choose a setting, and click Add.
• Drag a setting from the Settings tab to the source audio file’s job in the Batch window.
4 If you want, make any adjustments to the setting in the Encoder pane of the Inspector
window (see About the Dolby Digital Professional Encoder Pane for more information).
Note: Compressor will map channels intelligently. Here are some examples:
• If you import a stereo source file and apply a mono 1/0 (C) audio coding mode to it: The
file will be downmixed.
• If you apply a surround audio coding mode to the stereo file: The left and right channels
will be mapped to the left front (L) and right front (R) channels, leaving the other
channels of the coding mode silent.
• If you assign a stereo file to the left front or left (rear) surround channel: Compressor will
pick the left channel and ignore the right channel.
5 Click Submit.
For information about encoding surround sound files, see Assigning Files to Surround
Sound Channels (Manual Method) and Assigning Files to Surround Sound Channels
(Automatic Methods). Also see About Previewing the Encoder Settings for information
on playing your AC-3 audio files with Compressor.
Assigning Files to Surround Sound Channels (Manual Method)
Follow these steps to use the manual method for assigning individual audio files to
surround sound channels.
To manually assign source audio files to channels of a surround sound stream
1 Do one of the following to import the source audio files:
• Choose Job > New Job With Surround Group (or press Command-Control-I).
• Click the Add Surround Sound button in the Batch window.
• Control-click in the batch and choose New Job With Surround Group from the shortcut
menu.
The channel assignment interface opens.
2 Do one of the following to assign a source audio file to a particular channel.
• Drag the source audio file from the Finder to the icon for a specific channel (for example,
“L”).
• Click the icon for a specific channel (for example, “L”) and use the Open dialog to locate
the source audio file intended for that channel.
150 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesThe file is now assigned to the “L” (Left Front) Channel.
3 Repeat step 2 for each of the source audio files that you intend to include in the surround
stream.
Note: If you are creating Dolby Digital Professional (AC-3) surround sound streams, you
will not use all the channels listed in the table at once. See Audio Tab Settings for a
diagram of the Dolby audio coding modes.
4 When you have finished adding source audio files to the channel assignment interface,
click OK.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 151The group of surround files appears as a single surround source media file job in the
Batch window and the icons are also shown in the Inspector window.
Click a channel’s icon to
change the file assigned
to that channel.
Note: You can click a channel icon in the Inspector window to change the file assigned
to it.
5 Do one of the following to apply the appropriate Apple setting from the Dolby Digital
Professional category to the source audio file:
• Choose Target > New Target With Setting, choose a setting, and click Add.
• In the Batch window, Control-click in an empty part of the job, choose New Target With
Setting from the pop-up menu, choose a setting, and click Add.
• Drag a setting from the Settings tab to the source audio file’s job in the Batch window.
6 Make any necessary adjustments in the Inspector window and click Submit.
Compressor creates an AC-3 surround audio stream. See About Previewing the Encoder
Settings for information on playing your AC-3 audio files with Compressor.
You can also combine surround audio source files with a video file to make a single
Compressor job. This is useful in audio post-production workflows in which surround
audio stems (submixes) are created separately from the final picture edit. Compressor
will treat the video and up to six audio files as a virtual single asset. For example, this
would allow you to apply the Create DVD job action to make a DVD with 5.1-channel
surround sound.
152 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesTo combine a video file with surround audio files to make a single source media file
1 Follow steps 1-5 above to manually assign source audio files to channels of a surround
sound stream.
2 Click the Add Video button and use the resulting Open window to choose the video file.
Note: This feature supports QuickTime source media files only. Image sequences are not
supported.
3 Make any necessary adjustments in the Inspector window and click Submit.
Assigning Files to Surround Sound Channels (Automatic
Methods)
Compressor offers some streamlined channel assignment techniques that can save you
time.
To assign files to surround channels with channel identifier codes
1 Append the channel identifier code of the target surround channel to the filename of
each source audio file. (See the list below for a list of the appropriate channel identifier
codes.)
• -L: Left front channel
• -R: Right front channel
• -C: Center front channel
• -Ls: Left surround channel
• -Rs: Right surround channel
• -S: Center surround channel
• -LFE: Low frequency channel (Subwoofer, LFE)
For example, to assign an AIFF file to the left surround channel, rename the file as
filename-Ls.aiff (where filename is the name of your file).
Note: Mac OS X may add a file extension like .aiff. This will not interfere with this channel
assignment method.
This procedure only works when you drag and drop files into the Batch window. If you
drag the files onto the Compressor application icon, they will appear as separate source
files, each in its own job.
Note: If you are creating Dolby Digital Professional (AC-3) surround sound streams, you
will not use all the channels listed in the table at once. See Audio Tab Settings for a
diagram of the Dolby audio coding modes.
2 Drag the renamed source audio files to the Batch window.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 153If the following conditions are met, Compressor automatically collapses the entire group
of files into what appears as a single surround source media file in the Batch window:
• The files in the group must be named correctly. (See the channel identifier codes listed
above.)
• The total number of files in the group must be fewer than seven.
The Inspector window shows the audio files assigned to each channel.
Click a channel’s icon to
change the file assigned
to that channel.
Note: You can click a channel icon in the Inspector window to change the file assigned
to it.
3 Do one of the following to apply the appropriate Apple setting from the Dolby Digital
Professional category to the source audio file’s job:
• Choose Target > New Target With Setting, choose a setting, and click Add.
• In the Batch window, Control-click in an empty part of the job, choose New Target With
Setting from the shortcut menu, choose a setting, and click Add.
• Drag a setting from the Settings tab to the source audio file’s job in the Batch window.
4 Make any necessary adjustments in the Inspector window and click Submit.
Compressor creates an AC-3 surround audio stream. See About Previewing the Encoder
Settings for information on playing your AC-3 audio files with Compressor.
154 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesAssigning Files to Surround Sound Channels with Droplets
You can further streamline the channel assignment process by encapsulating the
“automatic” method described above in a Droplet.
For more information about Droplets, see Using Droplets.
Options for Spatial Mixing
This section offers additional insights and suggestions for using the channels in a Dolby
Digital Professional program.
Using the Center Channel
In a multichannel system, there are three ways to achieve a centrally placed sound image.
• Create a “phantom center” (mix sound to the left and right equally, as with
stereo): Commonly used, but assumes the listener is seated exactly between the speakers
(which is not possible in automobiles and not always the case in homes). The timbre
of sound is not the same as from a direct speaker because of cross-cancelation effects.
• Use the center channel alone: This creates a stable center image for listeners in any
location. (To prevent the audio from sounding too focused or narrow, its reverb can
be spread to the left and right channels.)
• Use all three front channels equally or in various proportions: This method allows for
greater control of the range of spatial depth and width. The phantom center can be
reinforced by additional signals in the center channel, which can be enhanced by signals
spread into the left/right pair. The disadvantage is that sound from all three speakers
may not blend well or may not arrive at the listener at the same time, causing side
effects such as comb filtering, shifts in tone color, or smearing. To counteract these
side effects, you can first process the additional signals to change their spatial character,
timbre, or prominence relative to the main center signal.
Using Surround Channels
Subtle surround effects can greatly enhance the listener’s sense of depth compared to
conventional stereo. Popular music often benefits from creative use of surround. But
don’t overdo it. The film industry guideline—don’t use surround effects to distract the
listeners from the story—also works well for music.
Limitations of the LFE Channel
The Low Frequency Effects (LFE) channel is a separate signal with a limited frequency
range and is created by the mixing engineer and delivered alongside the main channels
in the mix. A “brick wall” filter at 120 Hz in the Dolby Digital Professional encoder limits
use of the LFE channel to the bottom two audible octaves. Dolby recommends limiting
the signal to 80 Hz when mixing your sound.
Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output Files 155In most music productions (with such exceptions as the famous cannon shots in
Tchaikovsky’s “1812 Overture”), the LFE channel is not necessary. The LFE signal is also
discarded in the Dolby Digital Professional downmix process, so intense bass signals do
not stress small stereo systems. Be sure not to include vital information in the LFE channel
that would be missed in mono, stereo, or Pro Logic playback.
Because LFE is separate from other channels, its ability to blend with higher frequencies
can be affected by filters used to generate the LFE signal. To ensure a cohesive audio
signal, keep the entire signal together in the main channel or channels.
Avoid creating an LFE channel for material originally produced without one. Dolby Digital
Professional’s five main channels are all full-range, and the LFE channel does not increase
the frequency response. Dolby Digital Professional decoders offer bass management,
directing low frequencies to a subwoofer or other suitable speakers. An LFE track may
interfere with bass management.
Accommodating Stereo Playback
Even with the popularity of 5.1 systems, you should always address stereo reproduction.
There are three basic ways to do this:
• Prepare a new stereo mix from the original multitrack elements (using conventional
stereo-mixing sessions).
• Prepare a studio-adjusted downmix from the multichannel mix. This method takes
advantage of the work that has gone into mixing the 5.1 version. It retains flexibility in
the exact proportions of each channel represented in the final stereo mix.
• Let the decoder derive a stereo downmix, based on preset formulas in the decoder.
Downmix options and dynamic range control effects can be previewed and adjusted
in the production studio, and a range of adjustments is possible.
Always check the mix on an inexpensive surround system to evaluate how well it sounds
on modest playback systems.
Note: For more information about Dolby Digital Professional, see “Frequently Asked
Questions about Dolby Digital Professional,” available at the Dolby Laboratories Inc.
website at http://www.dolby.com.
156 Chapter 12 Creating Dolby Digital Professional Output FilesUsing Compressor, you can create iTunes-compliant H.264 files. These can be played in
iTunes, on an iPhone, iPad, or iPod, or with Apple TV.
The efficiency of the H.264 encoder makes it well suited to create media to use with
iTunes and its related Apple devices. Compressor includes preconfigured settings that
use the H.264 for Apple Devices Encoder pane to make it easy for you to create suitable
media files.
For information on creating H.264 files for other uses (such as web video), see Creating
QuickTime Movie Output Files.
This chapter covers the following:
• About the H.264 for Apple Devices Encoder Pane (p. 158)
• Chapter and Podcast Markers for Apple Devices (p. 161)
• Aspect Ratios for Apple Devices (p. 162)
• H.264 Workflows for Apple Devices (p. 162)
• Configuring Settings for H.264 for Apple Devices Output Files (p. 163)
157
Creating H.264 for Apple Devices
Output Files 13About the H.264 for Apple Devices Encoder Pane
This section contains detailed information about the elements of the H.264 for Apple
Devices Encoder pane in the Inspector window. You make your H.264 settings using this
pane, by either modifying an existing setting or creating a new setting in the Settings
tab.
You make your H.264 for Apple Devices settings using the controls described below,
either by duplicating an existing setting and modifying it or by creating a new setting in
the Settings tab of the Settings window. The H.264 for Apple Devices Encoder pane
contains the following items.
• Extension: This field displays the H.264 for Apple Devices file extension (.m4v)
automatically after the H.264 for Apple Devices output format is chosen from the File
Format pop-up menu or the (+) pop-up menu in the Settings tab of the Settings window.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Device: Select one of the following device options from the pop-up menu:
• iPod/iPhone (VGA): This option creates video output files with a frame width of 640
pixels.
• iPod/iPhone (Anamorphic): This option creates video output files with a frame width
of 640 (anamorphic) pixels.
• iPod/iPhone (QVGA): This option creates video output files with a frame width of 320
pixels.
• Apple TV SD: This option creates video output files with a frame width of 640 pixels
with a higher bit rate range than the iPod/iPhone 640 (VGA) option.
158 Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output Files• Apple TV SD (Anamorphic): This option creates video output files with a frame width
of 720 (anamorphic) pixels.
• Apple TV HD: This option creates video output files with a frame width of 1280 pixels,
except when the aspect ratio is set to 4:3. In that case, the video output files have
frame dimensions of 960 x 720 (anamorphic) pixels for frame rates above 24 fps and
1280 x 720 (square) pixels for lower frame rates.
• Apple TV 3rd Generation: This option, intended for the third-generation Apple TV and
iPad models, creates video output files with a frame width of 1080 pixels.
• iPhone (Local/WiFi): This option creates video output files with a frame width of 480
pixels.
• iPhone (Cellular): This option creates video output files with a frame width of 176
pixels.
• iPad/iPhone with Retina display: This option creates video output files with a frame
width of 1280 pixels.
• Aspect Ratio: Use the Aspect Ratio pop-up menu to choose the exact pixel dimensions
of the output media file. The available options depend on which device option you
selected. See Aspect Ratios for Apple Devices for more information.
The Aspect Ratio setting also has an Automatic button. Clicking the Automatic button
causes the encoder to choose the aspect ratio that matches the source video file.
Important: The automatic mode for the Aspect Ratio setting is able to choose from a
wider variety of values to better match the source video (with the values determined
and displayed when this output format is applied to a source media file). For the best
results, it is recommended that you use the automatic mode for the Aspect Ratio setting.
The Aspect Ratio
Automatic button
Note: By default, the Frame Controls feature is set to Automatic. The Frame Controls
Retiming Control will be engaged only if the source file is interlaced.
• Frame Rate: Use this pop-up menu to choose from the options listed below.
Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output Files 159The Frame Rate setting also has an Automatic button. Clicking the Automatic button
causes the encoder to choose the frame rate that matches the source video file.
The Frame Rate
Automatic button
• 29.97: Used for NTSC-based video
• 25: Used for PAL-based video
• 24: Used for PAL-based video
• 23.98: Used for NTSC-based video
• 15: Used for web-based video
• Bit Rate: Use this slider to choose the bit rate to use for the output video, or enter a
number in the text field. The available ranges depend on the Device setting. The setting
you should choose depends on how the output is to be used. Higher bit rates produce
better picture quality, but they also produce larger output files.
• Audio: Use this pop-up menu to choose from the four audio bit-rate options listed
below.
• None: Use this option to exclude audio from the output media file.
• 24 Kbps: Creates an audio bitstream at 24 Kbps for the iPhone (Cellular) device option.
• 128 Kbps: Creates an audio bitstream at 128 Kbps.
• 256 Kbps: Creates an audio bitstream at 256 Kbps.
• Frame Sync: Also known as the key frame interval, the Frame Sync value represents how
often a key frame is inserted in the H.264 stream. The lower the number, the more
smoothly the video can be manipulated (scrubbed) during playback (more frequent
key frames). The higher the number, the more efficient the compression (less frequent
key frames). The available range is from 2 to 10 seconds; the default is 5 seconds.
160 Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output FilesThe Frame Sync setting also has an Automatic checkbox. Selecting the Automatic
checkbox causes the encoder to choose a frame sync rate that matches the source
video file.
• Multi-pass: Similar to two-pass MPEG-2 encoding, multi-pass offers the best possible
quality. For faster (single-pass) encoding, turn this feature off by deselecting the
checkbox.
Note: If you are also using distributed processing, you may want to turn off job
segmenting. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Include Dolby 5.1: Use this checkbox to add a Dolby Digital Professional 5.1 surround
sound audio track, in addition to the standard AAC audio track, to the output movie.
This feature is intended to be used when creating output files from source files that
include surround sound audio. The Dolby Digital Professional audio track is played by
Apple TV only when connected to a system with a suitable Dolby Digital decoder. The
AAC audio track plays in all other cases.
Note: Selecting the Include Dolby 5.1 checkbox creates a true Dolby Digital Professional
5.1 surround sound audio track only if your source audio includes 5.1 surround sound
audio. If your source audio includes only stereo audio, the Dolby Digital Professional
5.1 surround sound audio track has only two channels of actual audio.
Chapter and Podcast Markers for Apple Devices
Chapter markers created in Final Cut Pro are passed through (transferred) to other output
files that can be recognized by QuickTime Player, iTunes (.m4v files), and Final Cut Pro.
You can also add podcast markers to the output file. Podcast markers are similar to chapter
markers (they can have a URL and artwork assigned to them); however, they cannot be
navigated to directly by the viewer. They are intended to provide a slideshow function
to audio podcasts. For information about adding chapter and podcast markers, see
Working with Markers and Poster Frames.
Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output Files 161Aspect Ratios for Apple Devices
The choice you make with the Device pop-up menu defines the width of the encoded
file. The choice you make in the Aspect Ratio pop-up menu defines the height of the
encoded file. Compressor scales the source video vertically to make it fit the height. This
means that the source video must be anamorphic (things look tall and skinny) in
anticipation of being scaled to fit the intended aspect ratio. Non-anamorphic video set
to an aspect ratio other than its native aspect ratio will appear distorted in the encoded
file.
Important: If your source video is letterboxed, use the aspect ratio that matches the
whole video frame, including the black bars, or else you will end up with distorted output
files. You can use the automatic crop feature to crop off the letterbox bars. See Adding
Geometry Settings for more information.
The following choices are available in the Aspect Ratio pop-up menu for each Device
option:
• 4:3
• 16:9
• 1.85:1
• 2.35:1
Each choice will result in a different height for the output media file. For example, with
the iPod/iPhone (VGA) setting, the 4:3 option results in a 640 x 480 file, whereas the 16:9
option results in a 640 x 360 file.
If the source media file is either DV NTSC or HDV, but you are unsure of your source media
file’s aspect ratio, click the Automatic button. This option analyzes the source media file’s
aspect ratio to determine the appropriate pixel dimensions.
H.264 Workflows for Apple Devices
The efficiency and quality of H.264 creates a number of options for iPhone, iPad, iPod,
and Apple TV video producers. When choosing a Device option, you can choose to create
a file that plays on a wide variety of devices or to create a file targeted to a specific device,
such as an iPhone 4.
• Options that are compatible with all devices do not produce optimal results when
played on higher resolution devices, such as an Apple TV. However, these options
produce smaller files, which can be an advantage.
• Options that are targeted at higher resolution devices produce great results on those
devices; however, they result in larger files.
162 Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output FilesYou need to choose options that take into account the devices on which you want to
play the video, the video content, and how you intend to deliver the file.
Additionally, you can assign a clip’s poster frame using the Preview window. See Setting
the Poster Frame for more information. You can change the poster frame in iTunes if
necessary. See iTunes help for more information.
Configuring Settings for H.264 for Apple Devices Output Files
To ensure that your output media files are iPhone, iPad, iPod, and Apple TV compatible,
it is recommended that you use the standard settings provided in the Apple Devices
group in the Settings tab. For more information on applying settings, see Assigning
Settings to Source Media Files.
You can also create iPhone, iPad, iPod, and Apple TV compatible media files with batch
templates. For more information, see Quick and Easy Compressor Workflow: Batch
Template Method.
Note: Files created using iPhone and iPod settings can also play on Apple TV.
Chapter 13 Creating H.264 for Apple Devices Output Files 163Compressor includes the ability to easily create H.264 settings specifically configured for
Blu-ray and AVCHD discs.
Blu-ray, also known as Blu-ray Disc (BD), is a format that was developed to enable recording,
rewriting, and playback of high definition (HD) video. The format offers more than five
times the storage capacity of traditional DVDs and can hold up to 25 GB on a single-layer
disc and 50 GB on a dual-layer disc.
An AVCHD disc can be thought of as a simpler HD disc that is burned to red laser media.
The resulting disc plays in Blu-ray Disc players that are compatible with the AVCHD format.
This chapter covers the following:
• About the H.264 for Blu-ray Disc Encoder Pane (p. 166)
• H.264 Workflows for Optical Disc (p. 168)
165
Creating H.264 for Blu-ray Disc
14About the H.264 for Blu-ray Disc Encoder Pane
This section contains detailed information about the elements of the H.264 for Blu-ray
Disc Encoder pane in the Inspector window. You make your H.264 for Blu-ray Disc settings
using this pane, by either modifying an existing setting or creating a new setting in the
Settings tab.
The H.264 for Blu-ray Disc pane contains the following items.
• File Extension field: Displays the H.264 for Blu-ray file extension (.264) automatically
after the H.264 for Blu-ray output format is chosen from the File Format pop-up menu
or the (+) pop-up menu in the Settings tab.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Stream Usage: Use the Stream Usage pop-up menu to choose how you intend to use
the H.264 stream. Compressor modifies the bit-rate range settings based on the usage
you choose with this pop-up menu.
• Blu-ray: Choose this if you intend to use the stream to create a standard Blu-ray disc.
• AVCHD: Choose this if you intend to use the stream and the Create Blu-ray Disc job
action to burn an AVCHD disc using a standard DVD burner. This disc can be played
in Blu-ray Disc players that are compatible with the AVCHD format. AVCHD discs can
have up to a maximum of 50 chapter markers.
• Video Format: Use the Video Format pop-up menu to choose from the four options
listed below. All of them are HD progressive formats.
166 Chapter 14 Creating H.264 for Blu-ray DiscThe Video Format setting also has an Automatic button. Clicking the Automatic button
causes the encoder to choose the video format that matches the source video file.
The Video Format
Automatic button
• NTSC: This format is referred to as 480p. It uses a 720 x 480 frame size with an
anamorphic 16 x 9 format at 59.94 fps.
• PAL: This format is referred to as 576p. It uses a 720 x 576 frame size with an
anamorphic 16 x 9 format at 50 fps.
• 720p: This format uses a 1280 x 720 frame size with a 16 x 9 format at either 59.94 fps
for NTSC or 50 fps for PAL.
• 1920x1080: This format is referred to as 1080p. It uses a 1920 x 1080 frame size with
a 16 x 9 format at either 59.94 fps for NTSC or 50 fps for PAL.
• Frame Rate: Use this pop-up menu to choose a frame rate for the output media file.
The Frame Rate setting also has an Automatic button. Clicking the Automatic button
causes the encoder to choose the frame rate that matches the source video file.
The Frame Rate
Automatic button
Note: If you choose a format in the Video Format menu, the Frame Rate menu will be
filled in automatically.
Use the Frame Rate pop-up menu to choose from the following options:
• 23.98: Used for NTSC-based video
• 25: Used for PAL-based video
• 29.97: Used for NTSC-based video
• 50: Used for PAL-based video
• 59.94: Used for NTSC-based video
Chapter 14 Creating H.264 for Blu-ray Disc 167• Average Bit Rate slider and field: Choose an average bit rate to use for the output video
with the slider, or enter a value directly. While the available range for a Blu-ray disc is
between 5 Mbps and 30 Mbps, typical video bit rates with H.264 might range from
7 Mbps to 15 Mbps, depending on your DVD bit budget and the nature of your source
media files. The available range for AVCHD discs is 5 Mbps to 15 Mbps.
• Maximum Bit Rate slider and field: Choose a maximum bit rate between 6 Mbps and
35 Mbps for a Blu-ray disc, or between 6 Mbps and 17 Mbps for an AVCHD disc. You
can also enter any number within these ranges into the accompanying field. The
Maximum Bit Rate setting cannot be lower than the Average Bit Rate setting. As a
general rule, set your maximum bit rate at least 1 Mbps higher than your average bit
rate, to allow for bit-rate variability in achieving the goal of constant quality.
• Multi-pass: Use this checkbox to turn on multi-pass encoding. Similar to two-pass
MPEG-2 encoding, multi-pass offers the best possible quality. For faster (single-pass)
encodes, turn this feature off by deselecting the checkbox. See Job Segmenting and
Two-Pass or Multi-Pass Encoding for more information.
H.264 Workflows for Optical Disc
The efficiency and quality of H.264 creates a number of options for optical disc producers:
• Video resolutions supported by SD DVDs are also supported by Blu-ray Disc. This means
that a Blu-ray disc can use an HD video resolution file for its main content, such as a
feature film, and then use SD video resolution files for additional features like trailers
and a “making of” documentary.
• The Create Blu-ray Disc job action includes the ability to burn an AVCHD disc using red
laser media. An AVCHD disc provides a way to play H.264 video in Blu-ray Disc players
that are compatible with the AVCHD format. See Create Blu-ray Disc for more
information.
• Because H.264 can deliver high definition (HD) video at standard definition (SD) bit
rates, you can get more HD content on a regular DVD-5 disc than you might expect
for an AVCHD disc.
168 Chapter 14 Creating H.264 for Blu-ray DiscYou can use Compressor to output an image sequence for use by compositing applications.
This chapter discusses the image sequences that Compressor can output from your source
media files.
This chapter covers the following:
• Creating Image Sequence Output Files (p. 169)
• About the Image Sequence Encoder Pane (p. 170)
• Configuring Image Sequence Settings (p. 171)
Creating Image Sequence Output Files
The Image Sequence output format creates a set of still-image files representing the
source video frames. Use this encoder to convert a video clip to an image sequence for
use with compositing applications that aren’t compatible with QuickTime.
Note: You can also use Compressor to import an image sequence. For more information,
see Adding Image Sequences to Batches.
The Image Sequence output format supports the following still image formats.
• TIFF (Tagged Image File Format): TIFF is one of the most common and flexible still-image
formats and was developed to create a standard file format for storing and exchanging
digital graphics used in desktop publishing. It is compatible with a wide range of
compositing and image processing applications.
• TARGA (Truevision Advanced Raster Graphics Adapter): TARGA, also commonly referred
to as TGA, is a raster graphics format commonly used by animation and video
applications.
• DPX: DPX is a common file format for digital intermediate and visual effects work and
is an ANSI/SMPTE standard (268M-2003).
• IFF (Interchange File Format): IFF is a generic file format originally introduced by the
Electronic Arts company in 1985 (in cooperation with Commodore-Amiga) in order to
ease transfer of data between software products produced by different companies.
• JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG is a common still-image format.
169
Creating Image Sequence Files
15• OpenEXR: OpenEXR is a high dynamic-range (HDR) image file format developed by
Industrial Light & Magic for use in computer imaging applications.
About the Image Sequence Encoder Pane
This section contains detailed information about the elements of the Image Sequence
Encoder pane in the Inspector window. You make your image sequence settings using
this pane, by either modifying an existing setting or creating a new setting in the Settings
tab.
Choose Image Sequence.
Choose an image type.
Choose a frame rate
from the Frame Rate
pop-up menu or click
the Automatic button.
The Image Sequence Encoder pane contains the following items to help you create your
image sequence output files:
• File Extension: This field displays the TIFF file extension (.tiff) automatically after the
Image Sequence output format is chosen from the File Format pop-up menu or the
(+) pop-up menu in the Settings tab. Don’t alter this field. You can change the output
format with the Image Type pop-up menu. This field will update automatically with
your choice of output format.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Image Type: Use this pop-up menu to choose one of the six image sequence types for
the output media. For descriptions of these output types, see Creating Image Sequence
Output Files.
170 Chapter 15 Creating Image Sequence Files• Frame Rate (fps): Use this field and pop-up menu to enter the frame rate at which you
want the still images to be created. The higher the frame rate, the greater the number
of still images created and the larger the output file. For example, if you choose 30 fps,
Compressor creates 30 still images for every second of the video clip you are transcoding.
If you choose 8 fps, Compressor creates only 8 still images per second.
• Create unique output directory: Select this checkbox to create a folder for the resulting
output files. The folder is given the same name as that of the media file, and the files
are stored inside the folder and named frame-nnn. For example, if the output filename
is test, the directory path is destination/test/frame-nnn.
If you don’t select this box, the output files are stored at the top level of your destination
folder and named filename-nnn rather than frame-nnn. Be aware that even at the slow
rate of 8 fps, a large number of files are created when you transcode to this output
format, so creating an output directory is a good way to keep your files organized.
• Add leading zeros to frame numbers: Select this checkbox to add leading zeros to the
frame number. When choosing this method, all the output files consist of multidigit
filenames, such as frame-000001 (or filename-000001 if these files aren’t being saved in
a unique output directory). If you don’t select this checkbox, each file uses a regular
filename, such as frame-1 (or filename-1 if these files aren’t being saved in a unique
output directory).
• Scale image to preserve aspect ratio: Affects only video media using non-square pixels,
such as NTSC and PAL formats, and only when you are not intentionally changing the
video frame size. Select this checkbox to scale the output files to use square pixels and
maintain the original aspect ratio (which results in an increase or decrease in the number
of horizontal and vertical pixels). If the checkbox is not selected (the default setting),
the output files use the same pixel aspect ratio and have the same number of horizontal
and vertical pixels as the original video.
Configuring Image Sequence Settings
You use the Image Sequence output format if you want to transcode a video clip into a
series of still images.
To create an Image Sequence setting
1 In the Settings tab, do one of the following:
• Make sure that the correct setting is selected.
• Create a new setting by choosing Image Sequence from the “Create a new setting” (+)
pop-up menu.
2 Apply the setting to a job in the Batch window.
3 Make sure the resulting image sequence target is selected.
Chapter 15 Creating Image Sequence Files 1714 In the Inspector, click the Encoder tab, then choose Image Sequence from the File Format
pop-up menu.
The Image Sequence Encoder pane appears.
5 Use the Image Type pop-up menu to choose one of the following image sequence types
for the output media. For descriptions of these output types, see Creating Image Sequence
Output Files.
• TIFF
• TARGA
• DPX
• IFF
• JPEG
• openEXR
6 Enter a number in the Frame Rate (fps) field, choose a frame rate from the pop-up menu,
or click the Automatic button.
7 Select the “Create unique output directory” checkbox if you want your image sequence
files stored in their own folder in the destination folder.
8 Select the “Add leading zeros to frame numbers” checkbox if you want your output image
sequence files numbered with the format 0000nn.
Important: Use FTP software to upload the image sequence to remote servers.
Since all still image types require square pixels (a pixel aspect of 1.0), Compressor may
have to alter the pixel dimensions of an image sequence job. To view or adjust these
parameters, select the target in the Batch window and click the Geometry tab in the
Inspector. If you will be using the image sequence in an application that can be set to a
specific size and pixel aspect ratio (such as Motion), make the appropriate changes in the
Geometry pane before encoding.
To adjust the pixel aspect ratio of an image sequence job before transcoding
1 In the Batch window, select the image sequence target.
2 In the Geometry pane in the Inspector window, use the Frame Size pop-up menu to
choose the appropriate output dimensions (such as 720x480, 1920x1080, and so on) for
the image sequence.
The Pixel Aspect pop-up menu becomes active.
3 In the Pixel Aspect pop-up menu in the Geometry pane, choose the appropriate pixel
aspect ratio for your image sequence.
See About the Image Sequence Encoder Pane for more information about the Image
Sequence Encoder pane. See About the Geometry Pane for more information about the
Geometry pane.
172 Chapter 15 Creating Image Sequence FilesNote: You can see the current contents of your setting by viewing the Summary pane of
the Inspector window.
Chapter 15 Creating Image Sequence Files 173Compressor provides the tools you need to create exceptional MP3 files.
MP3 is a specific type of MPEG encoding known formally as MPEG audio layer 3. MP3 uses
perceptual audio coding and psychoacoustic compression to remove all superfluous
information (specifically the redundant and irrelevant parts of a sound signal that the
human ear doesn’t hear anyway). The result is that MP3 encoding shrinks the original
sound data from a CD (with a data rate of 1411.2 kilobits per one second of stereo music)
by a factor of 12 (down to 112–128 kbps) without sacrificing very much sound quality.
Proponents of MP3 actually claim there is no sacrifice in sound quality, but audio
professionals can usually hear the difference on good equipment.
This chapter covers the following:
• Common Uses for MP3 (p. 175)
• About the MP3 Encoder Pane (p. 176)
• MP3 Transcoding Workflow (p. 177)
Common Uses for MP3
MP3 is a widely adopted standard for compressed audio files, so it can be used in many
different ways, including music and podcasts.
Music
Almost every portable digital music player supports the MP3 audio format. By using the
higher bit rates, for example 256 kbps, you can create an excellent quality audio file using
a much smaller file size than with uncompressed audio.
You can also add metadata to the file so that when the output media file opens in many
players (including iTunes) the common information, such as artist, album, and so on,
appears.
175
Creating MP3 Output Files
16Podcasts
The MP3 format’s wide range of supported bit rates makes it ideal for delivering podcasts
at a variety of quality levels, making it possible for users to choose a file size and quality
level they are comfortable with.
Note: For the most options when creating enhanced audio podcasts, use the MPEG-4
output format. You are able to add chapter and podcast markers with URLs and artwork
to the output file. See Creating MPEG-4 Output Files for more information.
About the MP3 Encoder Pane
This section contains detailed information about the various settings within the MP3
Encoder pane of the Inspector window. You make your MP3 settings by either modifying
an existing setting or creating a new setting in the Settings tab.
The MP3 Encoder pane contains the following settings.
• Extension: This field displays the MP3 file extension (.mp3) automatically after the MP3
output format is chosen from the File Format pop-up menu or the (+) pop-up menu
in the Settings tab.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Stereo Bit Rate pop-up menu: The higher the Mono or Stereo kilobits per second (kbps),
the higher the audio quality and the larger the file size. The most common bit rate for
stereo MP3 files is between 128 kbps and 192 kbps. Lower bit rates are more appropriate
for sound files containing voice recordings (as opposed to music).
176 Chapter 16 Creating MP3 Output FilesSome example settings and uses include:
• 32 kbps: AM radio quality, suitable for medium-quality speech
• 96 kbps: FM radio quality, suitable for high-quality speech or medium-quality music
• 128 kbps: Suitable for good-quality music
• 256 kbps and 320 kbps: Suitable for music that is near CD quality
• Use Variable Bit Rate Encoding (VBR): This setting varies the number of bits used to store
the music depending on the complexity of the music. This can help keep file size to a
minimum.
• Sample Rate pop-up menu: The number of times per second that the music waveforms
are captured digitally. The higher the sample rate, the higher the quality and the larger
the file size. Don’t choose a sample rate higher than the rate used originally to store
the music or you’ll waste space. CD quality, for example, is 44.100 kHz, so choosing a
higher rate when you’re encoding from a CD is unnecessary.
• Channels pop-up menu: If you don’t have stereo speakers or if your audio files are
monaural, choose Mono (mono files are about half the size of stereo files). If you’ll be
listening to your MP3 files using your stereo system, choose Stereo.
• Joint Stereo: When this checkbox is deselected, your MP3 files contain one track for the
right stereo channel and one track for the left. In many cases, the two channels contain
related information. When the Joint Stereo checkbox is selected, one channel carries
the information that’s identical on both channels, and the other channel carries the
unique information. At bit rates of 160 Kbps and below, this can improve the sound
quality of your converted audio.
• Smart Encoding Adjustments: Select this to have Compressor analyze your encoding
settings and music source, and then adjust settings to maximize quality.
• Filter Frequencies Below 10 Hz: Filtering inaudible frequencies results in smaller, more
efficient files without perceptible loss of quality.
MP3 Transcoding Workflow
How you use Compressor to transcode your audio into MP3 format files depends on how
you intend them to be used. The basic steps are described below.
Stage 1: Creating a Batch
As with any transcode, you need to start by creating a batch. See Preparing Compressor
for Transcoding with Custom Settings for more information.
Stage 2: Creating Jobs with the Source Audio Files
Import the source audio files either by dragging them from Finder to the batch or by
choosing Job > New Job With File.
Chapter 16 Creating MP3 Output Files 177Stage 3: Adding Annotations (If Needed)
If you intend to play the MP3 files with a device or application, such as iTunes, you can
add a variety of annotations, such as artist, album, title, and so on, that can be read and
displayed. See Additional Information Tab for more information.
Stage 4: Adding Targets with an MP3 Setting to Each of the Jobs
Each of the jobs requires at least one target—in this case the jobs need targets with an
MP3 setting. If there is more than one job, it is easiest to select all the jobs by choosing
Edit > Select All and then choose Target > New Target With Setting to apply the same
setting to all the jobs.
Stage 5: Submitting the Batch for Transcoding
Click the Submit button to start the transcode process. See Submitting a Batch for more
information.
178 Chapter 16 Creating MP3 Output FilesCompressor provides the tools you need to create exceptional MPEG-1 transcoded files.
MPEG-1 is an internationally accepted compression standard developed by the Motion
Picture Experts Group (MPEG). MPEG-1 allows you to create VHS-quality video files and
was designed to support SIF (Standard Interface Format) resolution noninterlaced
(progressive) video using relatively low bit rates (Compressor supports 0.5 Mbps to 2 Mbps).
It also allows you to create compressed one-channel and two-channel audio.
This chapter covers the following:
• Common Uses for MPEG-1 (p. 179)
• MPEG-1 Specifications (p. 180)
• About the MPEG-1 Encoder Pane (p. 181)
• About the MPEG-1 Video Tab (p. 182)
• About the MPEG-1 Audio Tab (p. 183)
• About System and Elementary Streams (p. 184)
• MPEG-1 Transcoding Workflow (p. 184)
• Configuring the MPEG-1 File Format for Web Use (p. 185)
• Configuring the MPEG-1 File Format for DVD Use (p. 187)
• Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting (p. 187)
• Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting (p. 189)
• Optional—Creating an MPEG-1 for DVD Group and Destination (p. 191)
Common Uses for MPEG-1
MPEG-1 is a widely adopted standard, so it can be used in many distribution methods
including optical discs, the web, and audio-only files.
179
Creating MPEG-1 Output Files
17DVD, VCD, and CD-ROM
MPEG-1 is the video compression format used for video CD (VCD) titles and is compatible
for use on DVD titles since all DVD players contain the hardware required for MPEG-1
playback. MPEG-1 is commonly used in videos distributed on CD-ROM. Its low bit rate
and small file sizes are useful when you must fit multiple hours of video onto a DVD and
do not require the broadcast quality of MPEG-2 encoding. A DVD can contain a mix of
MPEG-2 and MPEG-1 video.
On the Web
Since MPEG-1 was one of the first widely adopted compression standards, it has an
advantage of being compatible with most media players. This makes MPEG-1 attractive
for use on the web when you need maximum compatibility with relatively high quality.
Audio-Only
You can use MPEG-1 Layer 2 audio compression as an alternative to Dolby Digital
Professional or DTS compression. While there is no Apple setting for MPEG-1 audio-only
files in this release of Compressor, you can easily create a setting yourself. See Configuring
the MPEG-1 File Format for DVD Use for details.
MPEG-1 Specifications
Compressor supports all the MPEG-1 specifications for frame sizes, frame rates, video
encoding, and audio encoding.
MPEG-1 Frame Sizes and Frame Rates
Compressor can produce full frame rate video (25 fps and 29.97 fps for DVD and 23.976 fps,
25 fps, and 29.97 fps for the web) with SIF resolutions dependent on the use.
• Web: 320 x 240
• NTSC: 352 x 240
• PAL: 352 x 288
While the NTSC and PAL resolutions are roughly half the full resolution of MPEG-2 video,
when played on a DVD player they automatically expand to fill the entire screen.
MPEG-1 File Format Specifications
MPEG-1 video encoding uses a process very similar to that used in MPEG2
encoding—many of the same terms and settings apply. In Compressor, the encoding
settings are set as follows.
• Encoding mode: One pass
• GOP structure: Open
• GOP pattern: BBIBBP
180 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files• GOP length: 15 frames for NTSC; 12 frames for PAL
These settings are fixed and apply to all Compressor MPEG-1 video output files. See GOP
Tab for information about Group of Pictures (GOP) settings. See Quality Tab for information
on the encoding mode.
The MPEG-1 output files can have I-frames forced on specific frames by placing
compression markers on them. These markers can be added to the source media file
using Final Cut Pro or can be added manually in the Preview window. See Working with
Markers and Poster Frames for more information.
The MPEG-1 format does not support named chapter markers.
About the MPEG-1 Encoder Pane
This section contains detailed information about the various tabs within the MPEG-1
Encoder pane of the Inspector window. You make your MPEG-1 settings using these tabs,
by either modifying an existing setting or creating a new setting in the Settings tab.
The MPEG-1 Encoder pane opens with the default Video tab on top and contains the
following items.
• Extension: This field displays the MPEG-1 file extension (.mpg) automatically after the
MPEG-1 output format is chosen from the File Format pop-up menu or the (+) pop-up
menu in the Settings tab. The extension changes to the video-only extension (.m1v) if
the Audio tab is disabled or the audio-only extension (.m1a) if the Video tab is disabled.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 181• Video and Audio tabs: These buttons open the Video and Audio tabs described next.
About the MPEG-1 Video Tab
You use the Video tab to make settings related to the video format.
The Automatic button
• Enabled checkbox: Make sure this checkbox is selected if you want the MPEG-1 output
format to include the Video tab settings.
• Frame Rate pop-up menu: Choose the frame rate of the video you are encoding.
• With Purpose set to Web: The choices are 23.976, 25 (PAL frame rate), 29.97 (NTSC
frame rate), and Automatic.
• With Purpose set to DVD: The choices are 25 (PAL frame rate), 29.97 (NTSC frame rate),
and Automatic.
• Automatic button: Clicking the Automatic button forces the encoder to determine the
proper frame rate by choosing the rate that most closely matches the source frame
rate.
Note: Using the Automatic setting with nonstandard source frame rates may result in
output frame rates that do not match the intended video frame rate. For example, a
source frame rate of 15 fps with the Purpose set to DVD results in an automatic selection
of 25 (PAL). If you are intending to use the output on an NTSC DVD, you must choose
29.97 as the frame rate.
• Purpose buttons: Choose the intended purpose for the output files.
• Web: Forces the resolution to 320 x 240 regardless of the Frame Rate selection.
• DVD: Allows the Frame Rate selection to set the resolution. With the 29.97 frame
rate, the resolution is 352 x 240. With the 25 frame rate, the resolution is 352 x 288.
182 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files• Bit Rate: Use this slider to choose the bit rate to use for the output video, or enter a
number directly in the text field. While the available range is from 0.5 Mbps to 2.0 Mbps,
the actual setting you should use depends on how the output is to be used. Higher bit
rates produce better picture quality, but they also produce larger output files.
• For web projects: Choose a bit rate that best balances the picture quality with file size
and download expectations.
• For VCD projects: The recommended video bit rate is 1.15 Mbps, with a system stream
(multiplexed video and audio in the same file) bit rate of under 1.3944 Mbps.
• For DVD projects: The typical video bit rate is 1.15 Mbps, with 1.856 Mbps being the
maximum allowed.
About the MPEG-1 Audio Tab
You use the Audio tab to make settings related to the audio format.
• Enabled checkbox: Make sure this checkbox is selected if you want the MPEG-1 output
format to include the Audio tab settings.
• Sample Rate pop-up menu: Choose the sample rate of the output audio.
• 48 kHz: Required for use on DVDs.
• 44.1 kHz: Used on audio CDs. This is the most commonly supported sample rate.
• Channels buttons: Select the channel valence (stereo or mono) for the output media
file.
• Stereo: Select this button to create a stereo output audio file.
• Mono: Select this button to create a mono output audio file.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 183• Bit Rate pop-up menu: Choose the bit rate to use for the output audio. Choices are
64 kbps, 128 kbps, 192 kbps, 224 kbps, and 384 kbps. Higher bit rates produce higher
quality audio, but they also produce larger output files.
Note: The 224 kbps and 384 kbps settings are not available when Channels is set to
Mono.
About System and Elementary Streams
You can use Compressor to create system or elementary MPEG-1 streams.
System Streams
System streams, also known as multiplexed streams, combine the video and audio
components into the same file. This type of stream is most often used in web applications.
Compressor automatically creates a system stream when you enable both the Video and
Audio tabs in the same setting.
Elementary Streams
With elementary streams, there are separate files for the video and audio components.
Elementary streams are required by some applications.
Compressor automatically creates an elementary stream when only the Video or Audio
tab is enabled, but not both. To create elementary streams of both the video and the
audio, you must use two settings—one with the Video tab enabled using the file extension
of .m1v and a second with the Audio tab enabled using the file extension of .m1a.
MPEG-1 Transcoding Workflow
This section gives step-by-step instructions for setting your MPEG-1 attributes prior to
creating MPEG-1 output files with Compressor. Make your MPEG-1 settings from the
MPEG1 Encoder pane by either modifying an existing setting or creating a new setting.
See the following for common settings with the MPEG-1 output file format.
Encoding for the Web
Use the following settings when encoding MPEG-1 system streams for the web.
Video tab:
• Frame rate: Automatic
• Purpose: Web
• Bit rate: As low as you can set it and get acceptable picture quality
Audio tab:
• Sample rate: 44.1 kHz
184 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files• Channels: Stereo with two-channel sources; Mono with one-channel sources
• Bit rate: As low as you can set it and get acceptable audio quality; use higher bit rates
when encoding stereo audio
Encoding for DVD
Use the following settings to configure two settings when encoding MPEG-1 elementary
streams for DVD authoring.
Video elementary stream setting (Video tab):
• Frame rate: 29.97 for NTSC or 25 for PAL
• Purpose: DVD
• Bit rate: 1.15 Mbps
Video elementary stream setting (Audio tab):
• Enabled checkbox: Deselected
Audio elementary stream setting (Video tab):
• Enabled checkbox: Deselected
Audio elementary stream setting (Audio tab):
• Sample rate: 48 kHz
• Channels: Stereo with two-channel sources; Mono with one-channel sources
• Bit rate: 192 kbps or 224 kbps
Configuring the MPEG-1 File Format for Web Use
The following sections guide you through configuring the MPEG-1 output file format for
web use. This process creates a single MPEG-1 system stream.
• Stage 1: Choosing Video Settings
• Stage 2: Choosing Audio Settings
Stage 1: Choosing Video Settings
This section describes creating MPEG-1 video settings for web use.
To open the MPEG-1 Encoder pane and choose video settings
1 Open the Settings tab, then choose MPEG-1 from the “Create a New Setting” (+) pop-up
menu.
The MPEG-1 Encoder pane opens in the Inspector with the default Video tab displayed.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 1852 Name the new setting “MPEG-1 for Web.”
Click the Automatic
button or choose
a frame rate.
Select Web to set the
resolution to 320 x 240.
Choose the bit rate.
Select to enable
the Video tab.
3 Select the Enabled checkbox.
4 Click the Automatic button next to the Frame Rate pop-up menu.
You can also choose 23.976, 29.97, or 25 from the Frame Rate pop-up menu if you know
the frame rate of the source video.
5 Select the Web button.
This sets the resolution of the output to 320 x 240.
6 Choose the bit rate to use from the Bit Rate slider, or enter a value directly.
Stage 2: Choosing Audio Settings
This section describes creating MPEG-1 audio settings for web use.
To open the Audio tab and choose audio settings
1 Click the Audio button in the MPEG-1 Encoder pane to open the Audio tab.
Select to enable
the Audio tab.
Choose the sample rate.
Select the number
of audio channels.
Choose the bit rate.
186 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files2 Select the Enabled checkbox.
3 Choose 44.1 kHz from the Sample Rate pop-up menu.
4 Select Stereo when using two-channel audio sources, or Mono when using one-channel
audio sources.
5 Choose the bit rate to use from the Bit Rate pop-up menu.
6 Click the Save button (in the lower-right corner of the Inspector) to save this setting.
Configuring the MPEG-1 File Format for DVD Use
The following sections guide you through configuring the MPEG-1 output file format for
DVD use. This process creates two settings, one for video and another for audio, creating
elementary streams.
Stage 1: Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting
Create the setting for an MPEG-1 elementary video output file suitable for DVD. See
Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting for more information.
Stage 2: Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting
Create the setting for an MPEG-1 elementary audio output file suitable for DVD. See
Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting for more information.
Stage 3: (Optional) Creating an “MPEG-1 for DVD” Group and Destination
Optionally, you can “package” your newly-made settings in a custom “MPEG-1 for DVD”
group and destination. See Optional—Creating an MPEG-1 for DVD Group and Destination
for more information.
Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting
The following sections create the setting for an MPEG-1 elementary video output file
suitable for DVD.
• Stage 1: Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting
• Stage 2: Configuring the Video Settings
• Stage 3: Making an Elementary Video Stream
Stage 1: Creating the MPEG-1 Video for DVD Setting
This section describes creating MPEG-1 video settings for DVD use.
To open the Settings tab and create a new setting
1 Open the Settings tab, and choose MPEG-1 from the “Create a New Setting” (+) pop-up
menu.
This adds a new setting to the existing list.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 1872 Name the new setting “MPEG-1 Video for DVD.”
See Creating a Setting from Scratch for more information.
Stage 2: Configuring the Video Settings
This section describes configuring MPEG-1 video settings for DVD use.
To open the MPEG-1 Encoder pane and configure the Video settings for DVD
1 Click the Encoder tab and choose MPEG-1 from the File Format pop-up menu.
2 Click the Video button in the MPEG-1 Encoder pane to open the Video tab.
Select to enable
the Video tab.
Choose the frame rate.
The file extension
changes to .m1v once
the Audio tab is disabled.
Choose the bit rate.
Select DVD to set the
resolution to match
the frame rate.
3 Select the Enabled checkbox.
4 Choose the frame rate that matches your source video, either 29.97 or 25, from the Frame
Rate pop-up menu.
5 Select the DVD button.
This sets the resolution of the output to match the selected frame rate.
6 Choose the bit rate to use with the Bit Rate slider, or enter a value directly.
The typical value used for DVD projects is 1.15 Mbps, with 1.856 Mbps being the maximum
allowed.
Stage 3: Making an Elementary Video Stream
In order for the output media file to be an elementary video stream, you must turn off
the audio setting.
To turn off the audio for the video setting
1 Click the Audio button in the MPEG-1 Encoder pane to open the Audio tab.
2 Deselect the Enabled checkbox.
188 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output FilesThis ensures that this setting (preset) will only create an elementary video stream and
sets the file extension to .m1v.
Deselect to disable
the Audio tab.
3 Click the Save button (in the lower-right corner of the Inspector) to save this setting.
This saves the “MPEG-1 Video for DVD” setting.
Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting
The following sections create the setting for an MPEG-1 elementary audio output file
suitable for DVD.
• Stage 1: Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting
• Stage 2: Making an Elementary Audio Stream
• Stage 3: Configuring the Audio Settings
Stage 1: Creating the MPEG-1 Audio for DVD Setting
This section describes creating MPEG-1 audio settings for DVD use.
To open the Settings tab and create a new setting
1 Open the Settings tab and click the Add (+) button.
This adds a new setting to the existing list.
2 Name the new setting “MPEG-1 Audio for DVD.”
See Creating a Setting from Scratch for more information.
Stage 2: Making an Elementary Audio Stream
In order for the output media file to be an elementary audio stream, you must turn off
the video setting.
To turn off the video setting
1 Click the Encoder tab and choose MPEG-1 from the File Format pop-up menu.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 1892 Click the Video button in the MPEG-1 Encoder pane to open the Video tab.
Deselect to disable
the Video tab.
The file extension
changes to .m1a once
the Video tab is disabled.
3 Deselect the Enabled checkbox.
This ensures that this preset will only create an elementary audio stream and sets the file
extension to .m1a.
Stage 3: Configuring the Audio Settings
Use the following settings to create an MPEG-1 audio file for DVD.
To open the Audio tab and configure the Audio settings for DVD
1 Click the Audio button in the MPEG-1 Encoder pane to open the Audio tab.
2 Select the Enabled checkbox.
Choose the 48 kHz
sample rate.
Choose the bit rate.
Select to enable
the Audio tab.
Select either Stereo
or Mono.
3 Choose 48 kHz from the Sample Rate pop-up menu.
4 Select Stereo when using two-channel audio sources or Mono when using one-channel
audio sources.
5 Choose the bit rate to use from the Bit Rate pop-up menu.
190 Chapter 17 Creating MPEG-1 Output FilesThe typical values used for DVD projects are 192 kbps and 224 kbps.
6 Click the Save button (in the lower-right corner of the Inspector) to save this setting.
This saves the “MPEG-1 Audio for DVD” preset.
Optional—Creating an MPEG-1 for DVD Group and Destination
To make it easy to use these two MPEG-1 presets with a source, you can create an “MPEG-1
for DVD” preset group using them. See Creating Groups of Settings for more information.
Chapter 17 Creating MPEG-1 Output Files 191Compressor provides the tools you need to create exceptional MPEG-2 transcoded files.
MPEG-2 is an internationally accepted compression standard developed by the Motion
Picture Experts Group (MPEG). MPEG-2 allows you to create broadcast-quality video files
and was designed to support high-resolution, high bit-rate video. It is the video
compression format used for high-quality video titles on DVD, HD broadcast, and home
satellite dish systems. All DVD players contain the hardware required for MPEG-2 playback.
This chapter covers the following:
• About Standard Definition MPEG-2 (p. 193)
• About High Definition Sources and MPEG-2 (p. 194)
• About Elementary, Transport, and Program Streams (p. 194)
• About the MPEG-2 Encoder Pane (p. 195)
• MPEG-2 Reference Information (p. 206)
• MPEG-2 Transcoding Workflow (p. 210)
• Example MPEG-2 Settings (p. 216)
About Standard Definition MPEG-2
Standard MPEG-2 is full frame rate (23.98–29.97 fps) and full-screen resolution (720 x 480
for NTSC and 720 x 576 for PAL). MPEG-2 has the following characteristics.
• Support for interlaced video: MPEG-2 can support either interlaced or progressive video.
Because MPEG-2 streams are generally played from a local DVD drive, rather than over
a network with variable bandwidth, video frame rate usually stays constant, and the
video normally looks completely smooth.
• No streaming support: MPEG-2 is not suitable for streaming video files over the web
because it requires a high bit rate (2 to 9 Mbps) to maintain acceptable image quality.
193
Creating MPEG-2 Output Files
18The Compressor MPEG-2 encoder can create MPEG-2 video streams for the DVD-Video
format. To create DVD-Video discs, you can use a DVD authoring application in conjunction
with Compressor, or you can use the Create DVD job action, which is part of the Create
DVD template. See About Job Actions and About the Batch Template Chooser for more
information.
About High Definition Sources and MPEG-2
Compressor has several different options and workflows for transcoding high definition
(HD) video source files into MPEG-2 files.
HD on Blu-ray
Compressor can output MPEG-2 files for creating HD-resolution Blu-ray discs from either
HD or standard definition (SD) source media. Compressor can retain the various frame
sizes and frame rates of high definition video when transcoding to MPEG-2. And
Compressor supports the higher bit rates required by the Blu-ray format. For more
information on creating output for Blu-ray discs, see Stream Usage. Also see About Job
Actions for information on adding the Blu-ray job action to a job.
Note: The other output file format option for Blu-ray discs is H.264, also known as MPEG-4
Part 10.
HD to SD Downconversion
For those situations in which you are editing high definition (HD) sources in Final Cut Pro
and want to create a standard definition (SD) DVD from them, Compressor provides
high-quality downconversion. Compressor retains as much detail as possible during
scaling and correctly preserves progressive or interlaced formats when encoding to
MPEG-2 for DVD.
To see the source media resolution and frame rate
1 Import the source media file into the Batch window.
2 Click the source’s name in the Batch window.
The source media file’s resolution and frame rate, along with its duration, appear in the
lower-left corner of the Preview window.
About Elementary, Transport, and Program Streams
There are three common MPEG-2 stream types that are used to deliver MPEG-2 encoded
video.
• Elementary streams: These streams contain only one MPEG-2 content channel and no
audio.
194 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files• Transport streams: These streams can contain several MPEG-2 content channels and
associated audio. All the channels are multiplexed together, allowing the receiver to
choose which to play back. Compressor supports creating single-channel transport
streams that can optionally include associated audio.
Transport streams can also recover from interruptions during playback, making them
ideally suited for broadcast and streaming applications where noise or network
congestion can lead to interruptions.
• Program streams: These streams contain only one MPEG-2 content channel and its
associated audio. Program streams require an error-free delivery method and are
primarily used for storage or processing within a computer.
By default, the Compressor MPEG-2 encoder creates elementary MPEG-2 steams. You can
configure the MPEG-2 encoder to create transport or program streams and choose whether
they should include audio in the Extras tab. See Extras Tab for more information.
Note: The SD DVD and Blu-ray options from the Stream Usage pop-up menu output only
elementary streams. If you select either of these and then configure the output to be
either a transport or program stream, the Stream Usage changes to Generic. See Stream
Usage for more information.
About the MPEG-2 Encoder Pane
This section contains detailed information about the various tabs within the MPEG-2
Encoder pane in the Inspector window. You make your MPEG-2 settings using these tabs,
by either modifying an existing setting or creating a new setting in the Settings tab.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 195MPEG-2 Encoder Pane Basic Settings
The MPEG-2 pane opens with the default Video Format tab on top and contains the
following items.
• Extension field: Displays the MPEG-2 file extension (.m2v) automatically after the MPEG-2
output format is chosen from the File Format pop-up menu.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Stream Usage: This pop-up menu allows you to choose how you intend to use the
MPEG-2 stream. Compressor modifies the options available and bit rate ranges based
on the usage you choose with this pop-up menu. See Stream Usage for more
information.
• Video Format, Quality, GOP, and Extras: These buttons open the Video Format, Quality,
GOP, and Extras tabs. Their settings are explained in the following sections.
Stream Usage
Choosing a setting from the Stream Usage pop-up menu ensures the encoded MPEG-2
stream will be suitable for how you intend to use it.
The options in the Stream Usage pop-up menu include the following:
• Generic: The Generic option allows you complete access to all the MPEG-2 settings.
This is the only option that supports the MPEG-2 640 x 480 video format in addition to
the SD and HD video formats. It is also the only option that supports creating transport
and program streams. It supports the complete bit-rate range of 2.0 Mbps to 40.0 Mbps.
• SD DVD: The SD DVD option restricts the encoding options to those allowed by the SD
DVD specification. These include the NTSC and PAL video formats and a bit-rate range
of 2.0 Mbps to 9.0 Mbps.
• Blu-ray: The Blu-ray option restricts the encoding options to those allowed by Blu-ray
video discs. These include the SD and HD video formats and a bit-rate range of
10.0 Mbps to 40.0 Mbps.
196 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesVideo Format Tab
You use the Video Format tab to make settings related to video formats, frame rates,
aspect ratio, field dominance, and timecode. All of these, except the timecode setting,
can be set to automatically configure themselves based on the video being encoded.
The Video Format tab contains the following controls.
• Video Format pop-up menu: Choose your output video file format as NTSC, PAL, 720p,
HD 1440x1080, HD 1920x1080, or a variety of versions of 640 width formats. The Stream
Usage setting determines which of these formats are actually available. When you
choose a Video Format setting, the other settings in this tab will be filled in with default
values, or they will be dimmed, indicating that there are no options for that setting.
The NTSC and PAL items refer to standard definition settings for the NTSC and PAL TV
standards. Of the major-market DVD regions, NTSC is used in North America and Japan,
and PAL is used throughout Europe.
Generally, the output video format should match the source video format. For interlaced
video originating from traditional NTSC or PAL camcorders, choose NTSC or PAL from
this pop-up menu. If you are unsure of what your source media file’s video format is,
you can choose Automatic. This setting analyzes your source media clip’s frame rate
to determine the correct video format.
If you click the video format Automatic button, the GOP size is limited to 12 or 15 (based
on whether the video is PAL or NTSC), with a closed IBBP pattern. With Automatic
selected, you cannot change the frame rate setting in this tab, or the GOP settings in
the GOP tab. See Understanding GOPs and Frame Types for more information about
GOPs.
Video Format Automatic
button
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 197Note: Since MPEG-2 uses fixed video frame sizes (see MPEG-2 Video Frame Sizes and
Formats), Compressor enters the output frame size in the fields in the Geometry pane
based on your video format selection.
The video format you choose determines the options for the associated characteristics
such as frame size and rate, aspect ratio, and field dominance.
Note: The normal frame dimensions of standard definition (SD) NTSC digital video are
720 x 486. If you want to transcode a source file using the NTSC setting, Compressor
crops the file to achieve the required MPEG-2 frame size of 720 x 480, unless you have
already specified cropping attributes for your setting. If not, Compressor crops two
rows of pixels from the top and four from the bottom. This crop attribute is only
temporary and is not saved in the setting. You can see the effects of the crop by
double-clicking the setting in the job to open the Preview window.
• Frame Rate pop-up menu: Choose the intended frame rate for the MPEG-2 output file.
Film and some video camcorders create progressive material at 24 fps (or the NTSC
variant 23.98 fps). Although the term “24p” implies video with a frame rate of 24 fps,
the frame rate is usually 23.976 fps (rounded to 23.98) fps. To transcode these sources
for DVD playback on NTSC-related TVs, choose the 23.98 setting. See About 24p (23.98p)
for more information.
Note: The NTSC frame rate is frequently mentioned as 29.97 fps. Similarly, the “NTSC
version” of 24 fps is mentioned as 23.98 fps. Both these numbers are actually
approximations to the true values 30/1.001 and 24/1.001, or 29.97003 and 23.97602
shown to more decimal places. These numbers show that 29.97 is a pretty good
approximation to 30/1.001 (only 3 frames drift in 100,000 seconds), but that 23.976
would be much better than 23.98. In fact, even though 23.98 is used as shorthand in
the Compressor Help and in the Compressor user interface, accuracy of 23.976 or better
is maintained internally in Compressor, and generally within QuickTime as well. See
About 24p (23.98p) for more information on this topic.
• Aspect Ratio pop-up menu: Choose the aspect ratio of your video file. The default is 4:3.
The other option of 16:9 is used for anamorphic DVD. The aspect ratio determines how
the picture fills the television screen. A 16:9 (widescreen) DVD viewed on a typical 4:3
television displays in letterbox format (black bars at the top and bottom of the screen).
However, a widescreen DVD displayed on a 16:9 (widescreen) TV fills the screen.
198 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files• Field Dominance pop-up menu: Choose whether the top field or the bottom field of
your interlaced source media file will be the dominant (first) field in the output MPEG-2
video file. If you choose Automatic (the default), Compressor analyzes the source video
and attempts to determine field dominance automatically. The bottom field is dominant
for DV source video. This setting does not pertain to the 720p video format, since that
format must be progressive.
Note: For interlaced video, the top field is also known as the upper or odd field, and
the bottom field is also known as the lower or even field.
• Choose start timecode checkbox and field: If you leave the checkbox deselected (the
default), Compressor embeds the source media file’s existing timecode into the output
media file. Selecting this checkbox allows you to override the source media file’s existing
timecode and enter a new timecode in the timecode field. This field remains dimmed
unless the checkbox is selected, and if it is left blank, the output media file uses the
default timecode of 00:00:00:00.
• Drop frame checkbox: If you have already selected the “Choose start timecode” checkbox,
and you want your timecode to be drop frame (rather than non-drop frame), you must
also select this checkbox.
Timecode is a numbering system for labeling the frames in a video sequence. The type
of timecode designed for 30 fps video has a frame counter that counts from 0 to 29
and then increments the seconds counter and returns to 0. This type of timecode, also
known as non-drop frame timecode, maintains an accurate measure of elapsed time
for true 30 fps video. However, the NTSC frame rate is 29.97 fps, and so drop frame
timecode was defined to provide a more accurate measure of elapsed time for NTSC.
Drop frame timecode skips frame numbers 0 and 1 once a minute on the minute,
except for every 10 minutes. For example, drop frame timecode 01:08:59;29 is followed
by 01:09:00;02, skipping timecodes 01:09:00;00 and 01:09:00;01.
Note: Drop frame timecode applies only if you are using interlaced NTSC video.
Quality Tab
The Quality tab allows you to set the bit rate for your video so that it can be transcoded
to a suitable data size and quality.
In addition to the controls, the lower-right corner shows an estimate of how many minutes
of video would fit on a 4.7 GB DVD using the current settings. This time assumes a single
AIFF audio stream to be used with the MPEG-2 stream.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 199The Quality tab contains the following controls:
Mode pop-up menu
Time estimate for a 4.7
GB disc with a stereo
AIFF audio stream
Motion Estimation
pop-up menu
• Mode pop-up menu: Allows you to choose one of the following MPEG-2 encoding
modes. High Definition (HD) quality modes will be “One pass VBR Best” or “Two pass
VBR Best.”
• One pass CBR: Using this mode, the output MPEG-2 video stream’s bit rate is held
approximately constant from one GOP to the next. This is the fastest Compressor
MPEG-2 encoding mode, and it provides good to very good quality, especially at bit
rates between 5 and 9 Mbps.
• One pass VBR: This VBR (variable bit rate) encoding mode aims to maintain constant
quality (at the expense of constant bit rate) for the transcoded video file. This means
that in scenes with much detail or fast motion, Compressor allows a higher bit rate
than it allows in less detailed or still parts of the stream. In spite of this bit-rate
variability, Compressor ensures your specified average bit rate is achieved accurately
and that the maximum bit rate is not exceeded. Unlike the two-pass modes, one-pass
VBR doesn’t have a “bird’s eye” view of the source media prior to encoding, so its bit
allocation is less optimized than two-pass VBR. Nonetheless, for most standard
definition (SD) media files at bit rates of 3.5 Mbps and above, this mode provides
good to excellent quality and transcodes quickly.
200 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files• One pass VBR Best: This is similar to one-pass VBR, but with this mode, Compressor
applies greater effort to its internal decision-making processes. Although one-pass
VBR Best transcodes slower than one-pass VBR, it provides excellent to outstanding
SD video quality at bit rates of 3 to 3.5 Mbps and above. Bit rates for HD MPEG-2 can
range from 10–29 Mbps average, 12–29 Mbps maximum. Compared to one-pass
VBR, one-pass VBR Best provides higher quality, especially for difficult material at low
bit rates. For short streams of 1 to 2 minutes or less, if you are using one-pass VBR
or one-pass VBR Best, the average bit-rate accuracy may be compromised by as much
as 10 to 30 percent.
• Two pass VBR: In this mode, Compressor reads through the entire source video file
twice. In the first of these passes, Compressor analyzes the entire source video stream
prior to transcoding it to determine the degree of encoding difficulty of each scene.
It then creates a bit-rate allocation plan that gives the higher bit rate to complex
scenes and a lower bit rate to easy scenes, so as to average out to the specified
average bit rate while ensuring that the specified maximum bit rate is not exceeded.
In the second pass, Compressor does the actual compression, creating the MPEG-2
output video file according to its bit-rate allocation plan. As with one-pass VBR, the
goal of two-pass VBR is constant quality rather than constant bit rate. Unlike one-pass
VBR, two-pass VBR is able to establish an overview of where best to spend its bits
across the entire source media file, before beginning the actual encoding. The result
of this process is that transcoding time is almost twice that of one-pass VBR. Although
the benefit is not twice the quality, two-pass VBR provides more consistent overall
quality than one-pass VBR, especially in source media files where the difference
between the most and the least complex scenes is substantial.
• Two pass VBR Best: This mode devotes more effort to its internal decision-making
process than does two-pass VBR. Encoding time for “Two pass VBR Best” is slower
than it is for “Two pass VBR,” but it provides the best possible quality that the
Compressor MPEG-2 encoder has to offer. This mode provides outstanding quality
at bit rates of 3–3.5 Mbps and above for standard definition (SD) video. See Job
Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass Encoding for information about using the
two-pass modes with job segmenting.
• Average Bit Rate slider and field: Choose the average bit rate by dragging the slider or
entering a number into the accompanying field. The range available to you depends
on the Stream Usage setting. See Stream Usage for more information. There is also an
Automatic button you can use to have Compressor determine the appropriate average
and maximum bit rates.
Note: The average bit-rate setting directly controls the size of the encoded file. The
maximum bit-rate setting does not affect the encoded file’s size.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 201• Maximum Bit Rate slider and field: Choose the maximum bit rate by dragging the slider
or entering a number into the accompanying field. See About Choosing the Bit Rates
for more information. The range available to you depends on the Stream Usage setting.
See Stream Usage for more information.
Note: This slider is only available with the VBR modes and cannot be set lower than
the average bit rate. It is also not available if the Automatic button is active.
• Motion Estimation pop-up menu: This menu is another trade-off between image quality
and processing time, especially if there is a lot of motion in the source file. The three
options in this menu are described below.
• Good: The fastest motion estimation setting. This mode does well even with significant
amounts of motion between frames, if the motion has minimal interfield motion
within frames. For example, footage that has been exposed to frame-rate conversion
or other effects processes tends to have little interfield motion. In general, use Good
with the one-pass encoding mode.
• Better: A good general-purpose motion estimation setting. The Better mode provides
good results even with complex interlaced motion. Better works well for almost all
types of interlaced video sources, even shaky footage from hand-held consumer
camcorders. In general, use Better with “One pass VBR” and “Two pass VBR.” If you
are using a progressive video format, the Better mode will do only frame-based
motion estimation, and not field-based motion-vector searching, which is not relevant
for progressive source. In this case the Better mode will run somewhat faster.
• Best: This is the highest-quality motion estimation setting and should be used for
the most demanding and complex motion for interlaced sources. It is slower than
the Better mode. In general, use the Best mode to maximize quality when using “One
pass VBR Best” or “Two pass VBR Best.”
GOP Tab
You use the GOP (group of pictures) tab to select a GOP format, structure, and size. It
contains the following controls. See Understanding GOPs and Frame Types for more
information.
202 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesNote: If you choose any of the HD video formats in the Video Format tab, the settings in
the GOP tab cannot be changed and default to a closed IBBP GOP structure with a size
of 12 (for PAL) or 15 (for NTSC).
• GOP Structure pop-up menu: Choose an option from this pop-up menu to specify
whether there will be two, one, or no B-frames between the reference frames within
a GOP. GOP structure, along with GOP size, determines the number of I-frames, P-frames,
and B-frames that are used within a GOP during encoding. Choose from one of the
following:
Note: For most MPEG-2 encoding situations intended for use on a DVD, choose IBBP
as the GOP structure setting, and GOP size 15 for NTSC, or GOP size 12 for PAL. These
selections will give the best results in most situations. See GOP Structure for more
information.
• IP: No B-frames are used with this setting. Choose IP only if your media contains fast
motion that does not encode with sufficient quality using an IBBP or IBP structure.
• IBP: One B-frame is used between reference frames (I-frames and P-frames) with IBP.
Choose this setting only if your media contains fast motion that does not encode
with sufficient quality using an IBBP structure.
• IBBP: Use IBBP for the majority of MPEG-2 encoding situations, along with a GOP size
of 15 for NTSC, or 12 for PAL. Two B-frames are used between reference frames with
this setting.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 203• Open and Closed buttons: Closed GOPs do not contain any frame that refers to a frame
in the previous or next GOP, while open GOPs begin with one or more B-frames that
reference the last P-frame of the previous GOP. Closed GOPs created by the Compressor
MPEG-2 encoder begin with an I-frame. Select your GOP type (open or closed) based
on whether and how you create chapter markers for DVD authoring and whether you
intend to use multiple video angles in your title. See Open and Closed GOPs for more
information.
• Open: Select this button to create open GOPs.
• Closed: Select this button to create closed GOPs.
• GOP Size pop-up menu: Choose how many frames are contained within your GOP,
following the format of the chosen GOP structure. The maximum GOP size you can
choose within Compressor is 15 frames (NTSC) or 12 frames (PAL and 720p). The
minimum GOP size for all video formats is 6 frames (closed GOP) or 7 frames (open
GOP). The relationship between GOP structure and GOP size gives you GOP patterns.
See Understanding GOPs and Frame Types and GOP Size for more information.
• Pattern field: This field cannot be edited but displays the actual GOP pattern based on
your chosen GOP structure and size.
204 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesExtras Tab
You use the Extras tab to control the inclusion or exclusion of specific MPEG-2 authoring
information. The Extras tab contains the following controls.
• Add DVD Studio Pro metadata: Selecting this checkbox allows Compressor to parse
specific MPEG-2 authoring information during the transcoding process to accelerate
the import process into DVD Studio Pro. However, these MPEG-2 files will be
incompatible with versions of DVD Studio Pro 1.5 or earlier. Leaving the checkbox
unselected means the information will be parsed later in DVD Studio Pro.
Note: MPEG-2 streams with additional DVD Studio Pro metadata are only compatible
with DVD Studio Pro 2 (or later) versions. MPEG-2 streams with this checkbox selected
will not be compatible with versions prior to DVD Studio Pro 2 or with other DVD
authoring tools. All Apple settings have this box checked by default. To make your
MPEG-2 files compatible with other DVD authoring tools, deselect this checkbox, and
then save the setting.
• Include Chapter Markers only: Selecting this checkbox excludes unnamed compression
markers from the stream but still retains the chapter markers. Leaving the checkbox
unselected allows all markers to be recognized in the output media file. See Adding
Compression or Podcast Markers to a Clip for more information about chapter markers.
• YUV 4:2:2 Color encoding (Not for DVD use): Select this checkbox to enable 4:2:2 color
encoding. This option is supported in the creation of MPEG-2 elementary, program,
and transport streams, but it is only available when the Stream Usage pop-up menu is
set to Generic.
• Multiplexed MPEG-1/Layer 2 Audio: Use this checkbox to create a multiplexed stream
(rather than an elementary stream). You can make the output file either a transport
stream or a program stream. See About Elementary, Transport, and Program Streams
for information on the differences between the different stream types.
The audio in this stream is MPEG-1 Layer 2, with a sample rate of 44.1 kHz or 48 kHz
(depending on the source) and a bit rate of 384 kbps. To create an audio-only
(MPEG-1/Layer 2 Audio) elementary stream, see Creating the MPEG-1 Audio for DVD
Setting.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 205Important: Generic is the only Stream Usage setting that supports transport and
program streams. Selecting the Multiplexed MPEG-1/Layer 2 Audio checkbox sets your
stream usage to Generic if it is currently anything else.
MPEG-2 Reference Information
The following sections contain useful information for creating MPEG-2 output media files.
About Choosing the Bit Rates
When determining average and maximum bit rates for standard DVD playback, remember
to consider the bit rate of your audio track as well as the MPEG-2 bit rate.
You must keep the total of both average and maximum audio and video bit rates under
10.08 Mbps, the maximum guaranteed transfer rate from standard DVD players. Because
DVD-compatible audio formats are constant bit rate (CBR), there is no maximum audio
bit rate to worry about.
For example, if you are using AIFF audio at 1.5 Mbps, you should keep both the average
and maximum video bit rates under 8.5 Mbps. Typically, your average bit rate will be
lower than this (for example, 3.5 Mbps for 2 hours of footage on your DVD). However,
your maximum bit rate must also stay below this number. A maximum bit rate of 8.0 Mbps
is recommended to provide an extra margin for error (for example, to accommodate
subtitle streams). If you are using one of the DVD-compatible compressed audio formats
such as Dolby Digital or MPEG-1/Layer-2, your audio bit rate may be as low as 0.2 to
0.4 Mbps, in which case you can set your maximum bit rate about 1 Mbps higher.
Also, as a general rule, set your maximum bit rate at least 1 Mbps higher than your average
bit rate, to allow for bit-rate variability in achieving the goal of constant quality.
MPEG-2 Video Frame Sizes and Formats
Since MPEG-2 uses fixed video frame sizes, Compressor enters the output frame size in
the fields in the Geometry pane based on your video format selection.
The video format you choose in the Video Format pop-up menu determines the options
for the associated characteristics such as frame size and rate, aspect ratio, and field
dominance. For more information, see Video Format Tab.
Frame rate (fps) Aspect ratio Scanning method
Frame size
Video format (pixels)
Interlaced,
progressive
23.98 (progressive 4:3 or 16:9
only), 29.97
NTSC 720 x 480
Interlaced,
progressive
PAL 720 x 576 25 4:3 or 16:9
23.98, 25, 29.97, 16:9 Progressive
50, 59.94
720p 1280 x 720
206 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesFrame rate (fps) Aspect ratio Scanning method
Frame size
Video format (pixels)
Interlaced,
progressive
23.98 (progressive 16:9
only), 25, 29.97
HD 1440 x 1080 1440 x 1080
Interlaced,
progressive
23.98 (progressive 16:9
only), 25, 29.97
HD 1920 x 1080 1920 x 1080
Interlaced,
progressive
640 x 480 (1.33) 640 x 480 23.98, 25, 29.97 4:3 or 16:9
Interlaced,
progressive
640 x 360 (1.78) 640 x 360 23.98, 25, 29.97 4:3 or 16:9
Interlaced,
progressive
640 x 352 (1.82) 640 x 352 23.98, 25, 29.97 4:3 or 16:9
Interlaced,
progressive
640 x 384 (1.67) 640 x 384 23.98, 25, 29.97 4:3 or 16:9
Interlaced,
progressive
640 x 320 (2.00) 640 x 320 23.98, 25, 29.97 4:3 or 16:9
Understanding GOPs and Frame Types
A major feature of MPEG-2 encoding is its ability to remove redundancy, not only within
a frame, but also among a group of frames. MPEG-2 uses three frame types (I, P, and B)
to represent the video. A group of pictures (GOP) setting defines the pattern of the three
frame types used. These three picture types are defined in the following ways.
• Intra (I): Also known as the key frame. Every GOP contains one I-frame. The I-frame is
the only MPEG-2 frame type which can be fully decompressed without any reference
to frames that precede or follow it. It is also the most data-heavy, requiring the most
disk space. If you want to place an I-frame at a scene change or some other specific
frame location, you need to manually set it using the Preview window. This is known
as a forced I-frame. See Working with Markers and Poster Frames for more information.
• Predicted (P): Encoded from a “predicted” picture based on the closest preceding I- or
P-frame. P-frames typically require much less disk space than do I-frames because they
reference a preceding I- or P-frame in the GOP.
Note: Both I-frames and P-frames are also known asreference frames, because a B-frame
may refer to either one or both frame types.
• Bi-directional (B): Encoded from an interpolation of succeeding and preceding reference
frames, either I-frame or P-frame. B-frames are the most storage-efficient MPEG-2 frame
type, requiring the least amount of disk space.
The use of B- and P-frames is what allows MPEG-2 to remove temporal redundancy,
contributing to its ability to compress video efficiently.
Things to Consider When Choosing a GOP Setting
You need to consider the following factors when choosing a GOP setting.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 207GOP Structure
This setting specifies whether there will be two, one, or no B-frames between the reference
frames within a GOP. GOP structure, along with GOP size, determines the number of I-,
P-, and B-frames that will be used during transcoding.
The GOP structure you choose depends on how far apart P-frames should be spaced.
Since a P-frame is predicted from the previous reference frame (either an I-frame or a
P-frame), if there are one or two B-frames in between, the prediction must cover the
distance objects can move over the duration of two to three frames.
In principle, the less average motion there is from one frame to the next, the farther apart
P-frames can be spaced, and the greater the compression can be. For most video material,
the IBBP structure is a good choice. Material with unusually fast motion throughout the
entire sequence may benefit from an IBP or IP structure, but in such cases a relatively
high bit rate (6 to 8 Mbps for SD video) may be required for good quality.
GOP Size
This setting specifies the number of frames within a GOP. Because exactly one I-frame
exists per GOP, longer GOP sizes generally provide greater compression, because B- and
P-frames are smaller than I-frames.
For most media, spacing I-frames about 1/2 second apart gives good results. This equates
to a GOP size of 15 frames for NTSC and 12 frames for PAL. The DVD-Video specification
prohibits GOP lengths from being much longer than this. Generally, only material with
scene changes occurring less than 1/2 second apart frequently throughout the video will
benefit from shorter GOP sizes.
Open and Closed GOPs
Open GOPs are most efficient because they allow an extra B-frame in the GOP pattern.
Open GOPs start with a B-frame that is able to look at the last P-frame from the preceding
GOP as well as the first I-frame of its own GOP.
:06 :07 :08 :09
:09
:04 :05 :10 :11 :12 :13 :14 :15 :16 :17 :18 :19 :20 :21
Open GOP
(IBBP, 15 frames)
P B B I B B P B B P B B P B B P B B I
:03
:04 :05 :06 :07 :08 :10 :11 :12 :13 :14 :15 :16 :17 :18
Closed GOP
(IBBP, 15 frames)
I B B P B B P B B P B B P B P
208 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesBy definition, closed GOPs cannot contain any frame that refers to a frame in the previous
or next GOP. In contrast, open GOPs begin with one or more B-frames that reference the
last P-frame of the previous GOP. Closed GOPs created by Compressor always begin with
an I-frame.
Open GOPs generally provide slightly better compression than do closed GOPs of the
same structure and size. The illustration above shows that a closed GOP contains one
more P-frame than does an open GOP of the same length. Since P-frames generally require
more bits than do B-frames, the open GOP achieves slightly better compression.
There are limitations to using open GOPs for DVD-Video discs that are created using a
DVD authoring application. One limitation is that only closed GOPs are permitted within
MPEG-2 streams that will be used for mixed-angle or multi-angle DVDs.
The other limitation is that DVD chapter markers can only be set at the beginning of a
closed GOP. The best time to define chapter markers is before doing MPEG-2 transcoding.
For example, if you specify your chapter markers in Final Cut Pro, you can set Compressor
to do MPEG-2 transcoding with open GOPs. Compressor will then force a closed GOP to
begin only at the specified chapter markers and will make all other GOPs open. You can
also accomplish this by specifying “forced I-frames” in the Compressor Preview window
and giving them a chapter name to be used by a DVD authoring application.
However, if you want to specify chapter markers at any GOP boundary after your video
has been transcoded in the MPEG-2 format, you should use only closed GOPs. This freedom
is limited, as it allows you to set chapter markers only at GOP boundaries, rather than at
any video frame.
About 24p (23.98p)
For DVD authoring and encoding, 24p refers to a video sequence that contains 24
progressive (non-interlaced) frames per second, with NTSC-related standard definition
frame dimensions (720 x 480 for MPEG-2). Film-based movies have a native frame rate of
24 fps, and because the MPEG-2 format is able to represent 24 fps video internally, many
commercial movie DVDs are encoded in this way. But any time you use NTSC video in
your project, the frame rate of film-transferred material will be slowed down from 24 fps
to 23.976 fps (rounded to 23.98) and a 2:3:2:3 pull-down is added. So, the more accurate
term is actually 23.98p.
Compressor can also do this for 24p source video files. For such material, the 23.98 frame
rate option (in the Video Format tab) compresses each source frame one-for-one, without
compressing repeated frames or fields in order to achieve a 29.97 fps display rate. This
results in higher quality at a lower compressed bit rate than would be possible if the 24p
material were converted to 29.97 fps prior to transcoding. Compressor also sets internal
MPEG-2 frame flags correctly, so DVD players will properly apply the 3:2 pull-down process
for display on 29.97 fps interlaced NTSC TV sets.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 209Note: If your source video has a frame rate of 24.00 fps rather than 23.98 fps, Compressor
skips one out of every 1000 source frames. If the 24p source video is 23.98 fps, Compressor
transcodes all source frames, without skipping (or repeating) any of them.
MPEG-2 Transcoding Workflow
This section includes step-by-step instructions for setting your MPEG-2 attributes prior
to creating MPEG-2 output files with Compressor. Make your MPEG-2 settings from the
MPEG-2 Encoder pane by either modifying an existing setting or creating a new one in
the Settings tab.
See the following steps for working with the MPEG-2 output file format. For example
values for each of these settings, see Example MPEG-2 Settings.
• Stage 1: Choosing Video Format Settings
• Stage 2: Choosing Quality Settings
• Stage 3: Choosing GOP Settings
• Stage 4: Choosing Extras Settings
Stage 1: Choosing Video Format Settings
It’s important to match the video format, aspect ratio, and field dominance to those of
your source media file. See Video Format Tab for a more detailed description of each of
these settings.
Note: The easiest way to make sure you are matching the source media file is to activate
the Automatic buttons. See About the Automatic Settings for more information.
To open the MPEG-2 Encoder pane and choose Video Format settings
1 Open the Settings tab, then choose MPEG-2 from the Add Preset (+) pop-up menu button.
210 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesThe MPEG-2 Encoder pane opens in the Inspector window with the default Video Format
tab displayed.
Manually configure these
settings if you do not
intend to match the
source media file.
Select the Automatic
buttons to have the
encoder match the
source media file.
Choose the type
of MPEG-2 stream
to create.
2 Choose the setting from the Stream Usage pop-up menu that matches how you intend
to use the encoded video. This ensures that the MPEG-2 encoding options are restricted
to those that are supported by your intended usage. The options include:
• Generic
• SD DVD
• Blu-ray
3 Choose a format from the Video Format pop-up menu or select its Automatic button:
• NTSC (default)
• PAL
• 720p
• HD 1440x1080
• HD 1920x1080
• 640x480
• 640x360
• 640x352
• 640x384
• 640x320
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 2114 Choose an aspect ratio from the Aspect Ratio pop-up menu or select its Automatic button.
You must determine whether the intended shape of your source video is 4:3 (normal) or
16:9 (widescreen) before you can choose your aspect ratio.
5 Choose a field dominance setting based on your source media type from the Field
Dominance pop-up menu. For example, for DV choose Bottom First. Or choose the Field
Dominance Automatic button to let Compressor determine the correct setting.
6 If you want to use the timecode from your source video, leave the “Choose start timecode”
checkbox unselected. Otherwise, select this checkbox and enter a new timecode.
7 If you have selected the “Choose start timecode” checkbox, and if your video format is
NTSC, select the “drop frame” checkbox if you want to use drop frame (rather than
non-drop frame) timecode.
See Video Format Tab for more information.
Stage 2: Choosing Quality Settings
In the Quality tab, you set the MPEG-2 encoding attributes that have the greatest influence
on the resulting quality of your MPEG-2 video output file: encoding mode, average and
maximum bit rate, and type of motion estimation.
To open the Quality tab and choose the Quality settings
1 Click the Quality button in the MPEG-2 Encoder pane to open the Quality tab.
Choose a Motion
Estimation setting.
Choose a mode that
fits your time and
quality requirements.
Choose bit rates that
fit your file size and
quality requirements.
2 Make a selection from the Mode pop-up menu.
For best image quality, choose “One pass VBR Best” or “Two pass VBR Best.” For faster
encoding, with excellent image quality, choose “One pass VBR” or “Two pass VBR.” For
HD sources, choose either “One pass VBR Best” or “Two pass VBR Best.”
With two-pass modes, the source media file is examined on the first pass and transcoded
on the second pass, with bit rates tailored to the video content. Alternatively, one-pass
modes transcode the material more quickly, but allocate bits less optimally than do the
corresponding two-pass modes.
Note: If you are using two-pass VBR with distributed processing enabled, you may want
to deselect the Allow Job Segmenting checkbox in the Encoder pane. See Job Segmenting
and Two-Pass or Multi-Pass Encoding for more information.
212 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files3 Choose an average bit rate using the Average Bit Rate slider or field or click the Automatic
button.
Choose an appropriate bit rate based on the content and length of your source video
and the intended size (in bytes) of your output file. In DVD authoring, the entire video
must fit on the DVD disc—the lower the bit rate, the more data you can store. However,
the higher the bit rate, the better the image quality will be.
As you change the Average Bit Rate value (with the slider or the field), the bit-rate
calculator at the bottom of the Quality tab dynamically shows the maximum number of
minutes of video on a DVD-5. The calculator assumes 1.5 Mbps for audio (two-channel
AIFF).
See the table below for some average bit rates and corresponding footage times for a
4.7 GB DVD.
4 If available, use the Maximum Bit Rate slider or field to set a maximum bit rate.
Because SD DVD players support peak bit rates of up to 10.08 Mbps for video plus audio,
you should set the maximum video bit rate between 8.0 and 8.5 Mbps if you are using a
1.5 Mbps (two-channel AIFF) audio track.
Note: For best results, make sure the maximum bit rate is at least 1 Mbps higher than
the average setting. Larger differences can produce better results.
5 Choose one of the following settings from the Motion Estimation pop-up menu:
• Good: The fastest motion estimation setting—sufficient when there is relatively low
motion between frames
• Better: A good general-purpose motion estimation setting—provides very good results
even in the presence of complex interlaced motion
• Best: The highest quality setting to handle the most demanding and complex motion
for interlaced sources—somewhat slower than the Better mode
See Quality Tab for more information.
The following table shows some average bit rates and corresponding footage times for
a 4.7 GB DVD:
Average bit rate Approximate duration for 4.7 GB DVD
1
3.5 Mbps 121 minutes
5.0 Mbps 94 minutes
6.0 Mbps 82 minutes
7.5 Mbps 68 minutes
8.0 Mbps 65 minutes
1 For a DVD clip with video, audio, and subpictures: assumes 1.5 Mbps for audio (two-channel AIFF).
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 213Note: When “One pass VBR or “One pass VBR Best” is chosen for very short clips (less than
a minute or two in length), the resulting MPEG-2 output file size may not accurately reflect
the average bit rate you specified. If the MPEG-2 output media file is larger than you want,
you can try transcoding it again at a lower average bit rate.
Stage 3: Choosing GOP Settings
Select a suitable GOP structure and size and decide whether you want the GOPs to be
open or closed.
Note: These settings are not adjustable if you chose an HD video format in the Video
Format tab.
To open the GOP tab and choose GOP settings
1 Click the GOP button in the MPEG-2 Encoder pane to open the GOP tab.
Choose a GOP structure
to control how many
B-frames are used.
Choose open or
closed GOPs.
Choose a GOP size.
2 Choose a GOP structure from the GOP Structure pop-up menu.
For the majority of MPEG-2 encoding jobs for DVD authoring, choose the IBBP GOP
structure.
3 Choose a GOP size from the GOP Size pop-up menu.
For the majority of MPEG-2 encoding jobs for DVD authoring, choose GOP size 15 for
NTSC and GOP size 12 for PAL and 24p.
The options available in this menu are determined by the GOP structure you choose and
by whether or not the GOP is open or closed.
4 Decide whether you want the GOP pattern to be open or closed and click the appropriate
button.
214 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesWorking with MPEG-2 I-Frames
The Compressor Preview window offers additional MPEG-2 transcoding flexibility by
allowing you to manually insert I-frames into your output MPEG-2 file at any frame
location, regardless of your chosen GOP pattern and size. These are known as forced
I-frames, and may be useful for improving the quality of the MPEG-2 file in the vicinity
of the scene change. See Understanding GOPs and Frame Types for more information
on I-frames.
In addition, adding I-frames to your clip allows you to create chapter markers that DVD
authoring applications can understand and use. See Working with Markers and Poster
Frames and Adding Compression or Podcast Markers to a Clip for more information.
See Understanding GOPs and Frame Types, Things to Consider When Choosing a GOP
Setting, and GOP Tab for more information about GOPs.
Stage 4: Choosing Extras Settings
You can control the inclusion or exclusion of specific MPEG-2 authoring information in
the Extras tab.
To open the Extras tab and choose Extras settings
1 Click the Extras button in the MPEG-2 Encoder pane to open the Extras tab.
2 Select the “Add DVD Studio Pro metadata” checkbox if you want Compressor to parse
specific MPEG-2 authoring information rather than parse the information later in
DVD Studio Pro.
Important: Selecting this checkbox may make your MPEG-2 files incompatible with any
DVD authoring tools other than DVD Studio Pro 2 (or later).
3 Select the “Include chapter markers only” checkbox if you want to exclude automatic
compression markers from the stream but still retain the chapter markers.
4 Select the Multiplexed MPEG-1/layer 2 Audio checkbox only if you need to create transport
or program streams. See About Elementary, Transport, and Program Streams for more
information.
See Extras Tab for more information about settings in the Extras tab.
Chapter 18 Creating MPEG-2 Output Files 215Example MPEG-2 Settings
The following MPEG-2 settings can be used for most general MPEG-2 encoding situations.
Open the MPEG-2 Encoder pane and click the appropriate buttons to access these tabs.
Note: Be aware that many of the settings shown in this example are not suitable for all
video input formats, nor for all encoding situations. Some alternative settings are shown
in parentheses where appropriate. See the sections at the beginning of this chapter for
details on how and when to use other settings.
Video Format Tab
• Video Format: NTSC (PAL, 720p, HD 1440x1080, HD 1920x1080, or one of the 640 width
options)
• Aspect Ratio: 4:3 (16:9 for anamorphic or HD widescreen)
• Field Dominance: Automatic (not available for 720p)
Quality Tab
• Mode: “One pass VBR Best” (other one-pass and two-pass settings)
• Average Bit Rate: 5 Mbps (2 to 9 Mbps) for standard DVD or 18 Mbps for HD video
formats (range varies)
Note: Your choice of bit rate may be influenced by several factors, including the
complexity of your source video, the format and number of your audio streams, and
the total duration of all video clips to fit on your DVD.
• Maximum Bit Rate: 8.0 Mbps for standard DVD or 27 Mbps for HD video formats
• Motion Estimation: Best
GOP Tab
• GOP Structure: IBBP
• GOP Size: 15 (12 for PAL and 50i, 50p, and 24p HD formats)
• GOP Type: Open (Closed)
216 Chapter 18 Creating MPEG-2 Output FilesCompressor provides the tools you need to create exceptional MPEG-4 transcoded files.
MPEG-4 Part 2 (known as MPEG-4 video in QuickTime 6) plays an important role in the
evolution of standards for the Internet and wireless multimedia industries, where it has
been widely adopted.
Use MPEG-4 Part 2 anywhere you want to be compatible with MPEG-4 Part 2 devices or
players, such as the millions of smartphones and digital still cameras that capture and
play back MPEG-4 Part 2 video.
H.264, also known as MPEG-4 Part 10, is a newer technology than MPEG-4 Part 2, providing
up to four times the frame size of video encoded with the MPEG-4 Part 2 codec at a given
data rate. But, just as MPEG-1 and MPEG-2 are still used in the industry today, MPEG-4
Part 2 will continue to be used.
Note: MPEG-4 Part 2 is both a QuickTime codec (MPEG-4 Video) and an output format.
This chapter discusses MPEG-4 Part 2 as an output format.
This chapter covers the following:
• About MPEG-4 Part 2 (p. 217)
• About the MPEG-4 Part 2 Encoder Pane (p. 218)
• Using Default MPEG-4 Part 2 Settings (p. 222)
• Customizing MPEG-4 Part 2 Settings (p. 223)
• Audio Podcasting Workflow (p. 225)
• Adding Additional Settings and Presets (p. 228)
About MPEG-4 Part 2
MPEG-4 Part 2 offers the following advantages.
• Standards compliance: Output is with MPEG-4 Part 2 devices and other standards-based
(ISMA) players, such as mobile phones.
217
Creating MPEG-4 Output Files
19• High-quality video: A versatile transcoder that can be set to a target data rate and—using
one-pass variable bit rate (VBR)—can maximize the highest-quality output or speed
for the fastest possible transcode.
• Advanced Audio Coding (AAC): MPEG-4 audio accommodates a wide variety of source
audio, and brings true variable bit rate (VBR) audio transcoding to QuickTime. It uses
the Advanced Audio Coding (AAC) codec, which provides more clarity than MP3 audio
at the same bit rate with smaller file sizes, or files of the same size at higher quality.
You can also include podcasting information, such as chapter and podcast markers
with artwork and URLs, as well as a variety of text annotations.
• Hinting for streaming: Hinting refers to how a video stream is divided into streamable
pieces. To create streaming video, the streaming server needs some hints about what
data to send out and when. These hints consist of defining a maximum packet size and
maximum packet duration. A hint track contains information needed to stream your
output file. A hint track is created for every streamable media track in the output file
(video and audio), and the streaming server uses the hint track to turn the media into
real-time streams.
About the MPEG-4 Part 2 Encoder Pane
The MPEG-4 Part 2 Encoder pane allows you to select a variety of streaming types and
options.
MPEG-4 Encoder Pane General Settings
The MPEG-4 Part 2 pane contains the following items:
• File Extension field: Displays the MPEG-4 Part 2 file extension (.mp4) as soon as the
MPEG-4 output format is selected from the File Format pop-up menu or the (+) pop-up
menu in the Settings tab.
218 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. Since the MPEG-4 Part 2 format uses single-pass VBR, you can leave this
checkbox selected in all cases for added speed gains with distributed processing. For
more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass Encoding.
• Video, Audio, and Streaming buttons: These buttons open the Video, Audio, and
Streaming panes, described next.
• Enhanced Podcast (m4a file): Select this checkbox to ensure that podcasting annotations
and metadata are written to the output media file. This is available for audio files only.
To make this option available, deselect the Video Enabled checkbox at the top of the
Video pane.
• Fit marker images within: Use this to specify the width and height of the podcast marker
images when creating an audio podcast. You can also click the Automatic button to
have Compressor enter the values. This option is only available when the Video Enabled
checkbox at the top of the Video pane is deselected. See Stage 5: Creating and
Configuring Markers for the Output Media File for more information.
Video Pane
The Video pane allows you to make settings for the quality (ISMA profile), frames per
second (fps) rate, key frame interval, and bit rate of your MPEG-4 Part 2 output file.
Either enter a number in
the Bit Rate field or use
the slider to set the bit
rate.
The pane contains the following controls.
• Video Enabled checkbox: Make sure that this checkbox is selected if you want the MPEG-4
Part 2 output format video settings to be applied.
• Video compression: Choose the MPEG-4 compression format to use.
• MPEG-4 basic: Ensures playback on all MPEG-4 Part 2 devices.
• MPEG-4 improved: Gives better output quality, but this setting is not compatible with
older MPEG-4 Part 2 devices.
• H.264 main profile: Similar to the H.264 baseline profile but with support for
standard-definition video requirements.
• H.264 baseline profile: Primarily for videoconferencing and mobile applications.
Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files 219• Frame Rate (fps) pop-up menu and field: Choose or enter a number to set the overall
frame rate of your output media file, or click the Automatic button to have Compressor
choose the frame rate.
• Key Frame Interval field: Enter a value to designate how often (number of frames) you
want key frames created in your output media file, or click the Automatic button to
have Compressor choose the key frame interval rate (the displayed value is 0 with
Automatic on; the actual value is determined during the encoding process).
• Multi-pass: Select this for higher-quality results but at the expense of longer encoding
times. This is only available when you choose an H.264 option from the “Video
compression” pop-up menu.
• Bit Rate slider and field: Move the slider to set the overall video bit rate for your output
media file, or enter a specific number in the accompanying field.
Audio Pane
You use the Audio pane to set the audio track quality, sample rate, quality, and bit rate
of the MPEG-4 output file.
Sample Rate pop-up
menu
Bit Rate slider
Use the following buttons and slider to make more detailed adjustments.
• Audio Enabled checkbox: Make sure that this checkbox is selected if you want the MPEG-4
Part 2 output format audio settings to be applied.
• Channels buttons: Choose the audio channel for your output media file to be either
mono or stereo.
• Mono: Choose this button for mono output.
• Stereo: Choose this button for stereo output.
• Sample Rate pop-up menu: Choose from one of the following sample rates: 8, 11.025,
12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, or 48 kHz. You can also choose Recommended to have
Compressor choose a sample rate that is suitable for the Channels and Bit Rate settings.
Note: If you choose Recommended, the sample rate is not determined until the
transcode actually starts.
• Quality pop-up menu: Choose one of the following for the audio quality of your output
media file:
• Low: This allows for fast transcoding, but it is at the expense of output file quality.
220 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files• Medium: The audio quality is better than Low, but this takes longer to transcode.
• High: This is the best audio quality setting available. Use this setting when the audio
quality is important for the output media file and you don’t mind how long it takes
to transcode.
• Bit Rate slider and field: Move the slider to set the overall audio bit rate for your output
media file between the range of 16 kbps (2 KB/sec.) and 320 kbps (40 KB/sec.), or enter
a specific number in the accompanying field.
Streaming Pane
You use the Streaming pane to set hints for your output file, as well as set the maximum
packet size and packet duration limits of the MPEG-4 Part 2 output file. You can also set
your output media file to work with an older version of QuickTime Streaming Server
(version 4.1 or earlier).
The Streaming pane contains the following controls.
• Streaming hints enabled checkbox: Make sure that this checkbox is selected if you want
the MPEG-4 Part 2 output format streaming settings to be applied.
• QuickTime Streaming Server Compatibility (pre 4.1) checkbox: Select this checkbox if you
want your output media file to work with an older QuickTime Streaming Server (version
4.1 or earlier). You don’t need to select this checkbox if you are using a newer version
of QuickTime, because any streaming compatibility issues are automatically resolved.
• Packet Maximum Size field: Enter a number to specify the largest file size allowable (in
bytes) for a streaming packet in your output media file. The packet size you choose
should be no larger than the largest packet used on any network between the streaming
server and the viewer.
• Packet Maximum Duration field: Enter a number to specify the longest duration allowable
(in milliseconds) for a streaming packet in your output media file. The duration affects
MPEG-4 Part 2 audio only. It limits the maximum amount of audio (in milliseconds) in
any packet, which limits the audio dropout created by the loss of a packet.
Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files 221Using Default MPEG-4 Part 2 Settings
If you don’t need to customize the video and audio settings of your MPEG-4 Part 2 file,
you can use the “quick-and-easy” method to transcode your source media files. This
consists of accepting the default MPEG-4 Part 2 output format settings.
Default Video Pane Settings
These are the default video settings for MPEG-4 Part 2 output media files.
• Video Enabled: Selected
• Video compression: H.264 baseline profile
• Frame Rate: 29.97 fps
• Key Frame Interval: 30 frames
• Bit Rate: 1000 kbps
Either enter a number in
the Bit Rate field or use
the slider to set the bit
rate.
See Video Pane for more information.
Default Audio Pane Settings
These are the default audio settings for MPEG-4 Part 2 output media files.
• Audio Enabled: Selected
• Channels: Stereo
• Sample Rate: 44.100 kHz
• Quality: High
• Bit Rate: 128 kbps
Sample Rate pop-up
menu
Bit Rate slider
See Audio Pane for more information.
222 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output FilesDefault Streaming Pane Settings
These are the default streaming settings for MPEG-4 Part 2 output media files.
• Streaming hints enabled: Selected
• Packet Maximum Size: 1,450 bytes
• Packet Maximum Duration: 100 milliseconds
See Streaming Pane for more information.
If these settings are acceptable to you, there is nothing further that you need to do, and
you can begin transcoding source media files immediately.
Customizing MPEG-4 Part 2 Settings
If you want to customize your MPEG-4 Part 2 file format settings, you need to perform a
more detailed transcoding workflow than the one described above.
• Stage 1: Customizing MPEG-4 Video Settings
• Stage 2: Customizing MPEG-4 Audio Settings
• Stage 3: Editing MPEG-4 Streaming Settings
Stage 1: Customizing MPEG-4 Video Settings
You adjust MPEG-4 video settings in the MPEG-4 Encoder pane.
To open the MPEG-4 Encoder pane and adjust the MPEG-4 video settings
1 In the Inspector window, click the Encoder pane and choose MPEG-4 from the File Format
pop-up menu.
Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files 223The MPEG-4 Encoder pane opens, displaying mp4 in the File Extension field, and the
default Video pane.
2 Adjust the MPEG-4 video settings using the available controls.
Note: Make sure the Video Enabled checkbox is selected.
See Video Pane for details about MPEG-4 Part 2 video settings.
If you don’t want to edit any other attributes, your MPEG-4 setting can be assigned to
any source media file in the usual way. See Preparing Compressor for Transcoding with
Custom Settings for more information. Otherwise, go to the next stage to edit MPEG-4
audio settings.
Stage 2: Customizing MPEG-4 Audio Settings
You adjust the MPEG-4 audio settings in the Audio pane.
To open the Audio pane and adjust the MPEG-4 audio settings
1 Click the Audio button to open the Audio pane.
Sample Rate pop-up
menu
Bit Rate slider
2 Adjust the MPEG-4 audio settings using the available controls.
Note: Make sure that the Audio Enabled checkbox is selected.
See Audio Pane for details about MPEG-4 Part 2 audio settings.
224 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output FilesIf you don’t want to edit any other attributes, your MPEG-4 setting can be assigned to
any source media file in the usual way. See Preparing Compressor for Transcoding with
Custom Settings for more information. Otherwise, go to the next stage to edit streaming
settings.
Stage 3: Editing MPEG-4 Streaming Settings
You edit MPEG-4 streaming settings in the Streaming pane.
To open the Streaming pane and edit the streaming settings
1 Click the Streaming button to open the Streaming pane.
2 Select the “QuickTime Streaming Server Compatibility (pre v4.1)” checkbox if your intended
distribution method is via a QuickTime Streaming Server earlier than version 4.1.
3 Enter new numbers into the Size and Duration fields for Packet Maximum, and make sure
that the “Streaming hints enabled” checkbox is selected.
4 See Streaming Pane for details about MPEG-4 Part 2 streaming settings.
Audio Podcasting Workflow
Compressor makes it easy to create an enhanced audio podcast based on the MPEG-4
output format. An enhanced audio podcast includes podcasting information such as
chapter and podcast markers with artwork and URLs, as well as a variety of text
annotations. Follow the instructions below to create an audio podcast.
• Stage 1: Configuring the MPEG-4 Output for Audio-Only Output
• Stage 2: Including Podcasting Information
• Stage 3: Applying the Setting to a Source Media File’s Target
• Stage 4: Entering Annotations for the Output Media File
• Stage 5: Creating and Configuring Markers for the Output Media File
• Stage 6: Submitting the Job and Verifying the Output Media File
Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files 225Stage 1: Configuring the MPEG-4 Output for Audio-Only Output
Follow the steps below to configure MPEG-4 settings for audio-only output (such as
podcasts).
To open the MPEG-4 Encoder pane and configure it for audio-only output media files
1 In the Inspector window, click the Encoder pane and choose MPEG-4 from the File Format
pop-up menu.
2 Click the Video button to open the Video pane.
3 Deselect the Video Enabled checkbox.
4 Click the Audio button to open the Audio pane.
5 Select the Audio Enabled checkbox.
This configures the MPEG-4 output to be an audio-only (.m4a) file. You can also configure
the other settings in the Audio pane as needed.
Stage 2: Including Podcasting Information
Follow the steps below to include podcasting information.
To configure the MPEG-4 output to include podcasting information
1 Select the “Enhanced Podcast (m4a file)” checkbox near the bottom of the Inspector
window.
Deselect this checkbox
to activate the “Allow
Podcasting information”
checkbox.
Select this checkbox
to include podcasting
information in the
output media file.
226 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output FilesThis checkbox is available only when you have deselected Video Enabled in the Video
pane. Selecting this checkbox ensures that any annotations you add, as well as any chapter
and podcast markers with their artwork and URLs, are embedded with the output media
file.
2 Save the setting so that you can apply it to a source media file’s target.
Stage 3: Applying the Setting to a Source Media File’s Target
You must apply the setting to a source media file’s target to be able to configure the
podcasting information that this setting allows you to add to the output media file. See
Assigning Settings to Source Media Files for more information.
Stage 4: Entering Annotations for the Output Media File
You have the option of adding annotations (such as producer credits, keywords, and
copyright information).
To open the Additional Information tab and enter annotations
1 Click a non-target area of the job created by the source media file.
The Inspector window shows the A/V Attributes, Additional Information, and Job Action
tabs.
2 Click the Additional Information tab.
3 The Additional Information tab is where you can add annotations, such as a title and
artist, to the output media file.
Choose items from this
pop-up menu to include
them as annotations in
the output media file.
4 Choose an item from the Add Annotation pop-up menu to add it to the output media
file.
Chapter 19 Creating MPEG-4 Output Files 227The item appears in the Annotation column.
5 Double-click the item’s Value column to type in the text annotation.
6 Repeat this for each annotation item you want to add to the output media file.
See Using the Inspector with Source Media Files for more information.
While you have the job selected, you can optionally use the Job Action tab to have the
output media file automatically added to a playlist in the iTunes library. For more
information, see Adding Actions and About Job Actions.
Stage 5: Creating and Configuring Markers for the Output Media File
You can use the Preview window to add and configure chapter and podcast markers for
the output media file. You can manually add the markers or import a chapter marker list.
Each chapter and podcast marker can be named, have a URL added to it, and have a still
image added as its artwork.
To control the size of the marker images, you can also enter values in the “Fit marker
images within” setting near the bottom of the MPEG-4 Inspector window.
When played, the artwork displays along with the URL (which the viewer can click to
open a web browser to show).
See Working with Markers and Poster Frames for details on adding and configuring
markers in the Preview window.
Stage 6: Submitting the Job and Verifying the Output Media File
Once you have added the annotations and markers to the job, you can submit it to create
the output media file.
After the encoding process finishes, you can open the output media file in
QuickTime Player to verify that the markers, URLs, and artwork appear as intended.
Adding Additional Settings and Presets
Although the output format setting is the most important component of the Compressor
workflow, you can also add other settings and presets, such as filters, cropping, frame
sizing, actions, and destinations. For further instructions on how to add these settings,
see the following:
• Adding Filters to a Setting
• Working with Frame Controls
• Adding Geometry Settings
• Adding Actions
• Creating and Changing Destinations
228 Chapter 19 Creating MPEG-4 Output FilesYou can use Compressor to output a variety of additional formats using the QuickTime
component plug-in feature.
This chapter discusses how to take advantage of the QuickTime component plug-in
feature, which opens up a wide variety of additional file formats that Compressor can
output from your source media files.
This chapter covers the following:
• Creating QuickTime Export Component Output Files (p. 229)
• Installing QuickTime Export Component Plug-ins (p. 230)
• About the iPod Plug-in (p. 230)
• About the QuickTime Export Components Encoder Pane (p. 231)
• Configuring Export Components Settings (p. 231)
Creating QuickTime Export Component Output Files
Compressor and QuickTime can be extended to support additional codec options and
third-party formats. This section focuses on the QuickTime component plug-in feature,
which allows you to export exotic file formats that can play on third-party devices and
operating systems, such as mobile phones. Unlike standard QuickTime movies, these
exported files cannot be played back with QuickTime Player or other QuickTime-based
applications. (For information on the native QuickTime movie file format, see Creating
QuickTime Movie Output Files.)
In the past, creating these kinds of files required multiple steps and multiple operating
systems: exporting the file, moving it to a computer on another platform, and then
encoding using another software application. The QuickTime Export Components feature
allows you to control the third-party encoding engine without having to open another
application. This streamlines your workflow and saves you the time and hassle of working
with multiple operating systems and software packages.
229
Creating QuickTime Export
Component Files 20Installing QuickTime Export Component Plug-ins
With no additional third-party software, Compressor currently supports transcoding to
3G, AVI, and iPod. The export component feature in Compressor was developed to make
it possible to add additional export plug-ins in the future. You would simply install the
third-party software and then choose the corresponding output file format from the
Encoder Type pop-up menu in the QuickTime Export Components Encoder pane of the
Inspector window.
To find out more about the currently available plug-ins and updates
µ Go to the Compressor support website at http://www.apple.com/support/compressor.
About the iPod Plug-in
The QuickTime Export Components output format includes an iPod encoder type. This
encoder creates an output file suitable for playing on an iPod, using an H.264 encoder
for the video and an AAC encoder for the audio. All settings (frame size, frame rate, and
so on) are automatically set.
Drawbacks of using this plug-in (as opposed to using the H.264 for Apple Devices output
format) include not being able to take advantage of distributed processing, include
chapter markers, or use the Frame Controls pane.
See Creating H.264 for Apple Devices Output Files for more information on creating iPod
output media files.
230 Chapter 20 Creating QuickTime Export Component FilesAbout the QuickTime Export Components Encoder Pane
The following options appear when you choose the QuickTime Export Components
output format from the File Format pop-up menu in the Encoder pane of the Inspector
window:
File Extension field
Choose QuickTime
Export Components.
Click to see the options
for the encoder plug-in.
Choose an encoder
plug-in.
• File Extension: This field indicates the file extension for the output format selected from
the Encoder Type menu.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
• Encoder Type: Use this pop-up menu to choose from the available export component
output formats (plug-ins).
• Options: Click this button (if active) to open the Settings window for the output file
format selected in the Encoder Type pop-up menu.
Configuring Export Components Settings
When you choose QuickTime Export Components as your output format, you can only
create settings for export plug-ins that are already installed.
To create QuickTime Export Components settings
1 In the Settings tab, do one of the following:
• Make sure that the correct setting is selected.
• Create a new setting by choosing QuickTime Export Components from the “Create a
new setting” (+) pop-up menu.
2 Choose an output file format from the Encoder Type pop-up menu.
Chapter 20 Creating QuickTime Export Component Files 2313 Click the Options button (if active) in the Encoder pane.
The Settings window for that particular output file format opens.
Configure settings
for the QuickTime export
component.
Important: Use the third-party export module user interface to explicitly enter the width,
height, and frame rate for the output file. Do not leave the width, height, and frame rate
fields in the third-party user interface at their default (“current”) values.
4 Click OK to save your settings and close this dialog.
Note: The Compressor Frame Controls feature is not available when using the QuickTime
Export Component Output feature.
232 Chapter 20 Creating QuickTime Export Component FilesCompressor provides the tools you need to create QuickTime media files.
QuickTime is cross-platform multimedia technology and allows Mac OS applications to
capture and play back video, audio, and still-image files. QuickTime supports a wide
variety of codecs and can also be extended to accommodate additional codec options
and third-party codecs. See Creating QuickTime Export Component Output Filesfor more
information about additional QuickTime export options.
This chapter covers the following:
• Creating QuickTime Output Files (p. 233)
• About the QuickTime Movie Encoder Pane (p. 234)
• QuickTime Transcoding Workflow (p. 240)
• Understanding Codecs (p. 244)
• QuickTime Video Codecs (p. 244)
• QuickTime Audio Codecs (p. 245)
Creating QuickTime Output Files
QuickTime is an open standard with many built-in codecs and is both a multimedia and
streaming media architecture. It is widely used for both authoring and delivery. For
example, many video editing and compositing applications use QuickTime as their base
format. QuickTime contains a wide range of video and audio codecs suitable for everything
from streaming video to DVD. The QuickTime architecture can also handle file formats
other than QuickTime movies, such as AVI files and 3G streams. For more information on
creating those kinds of formats, see Creating QuickTime Export Component Files.
233
Creating QuickTime Movie Output
Files 21QuickTime Media Files for the Web
You can play your output media files over the web with QuickTime, once they are
compressed to a data rate appropriate for the bandwidth you expect the users to have.
You can do this by making your output media files either QuickTime Fast Start movies
(pre-buffered download) or QuickTime Streaming movies.
Compressor allows you to choose different streaming options via the Streaming pop-up
menu in the QuickTime Encoder pane. See the Streaming pop-up menu item for more
information about streaming QuickTime media files over the web.
About the QuickTime Movie Encoder Pane
The following options appear when you choose QuickTime Movie from the File Format
pop-up menu:
Summary table
File Extension field
Options button (dimmed
unless Hinted Streaming
is selected)
Streaming pop-up
menu
Clean aperture selection
QuickTime Movie Encoder Pane Basic Settings
Use these basic options to control the more specific QuickTime movie settings, below.
• File Extension field: This field displays the QuickTime file extension (.mov) automatically
after the QuickTime output format is chosen from the File Format pop-up menu or the
(+) pop-up menu in the Settings tab.
• Allow Job Segmenting: This checkbox allows you to turn off job segmenting. It is relevant
only if you are using Compressor with distributed processing and with multi-pass
encoding. For more information, see Job Segmenting and Two-Pass or Multi-Pass
Encoding.
234 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files• Video Settings and Audio Settings: These buttons open the QuickTime Compression
Settings and Sound Settings dialogs. Use these dialogs to select suitable codecs and
change other video or audio compression settings. See About the Sound Settings Dialog
and About the Compression Settings Dialog for more information on these dialogs.
• Enabled/Disabled/Pass-through: Use these pop-up menus to enable or disable Video
and Audio settings. Enabled means the video or audio track will be included in the
output movie. Disabled means the video or audio track will be excluded from the output
movie. Pass-through (audio only) means Compressor will copy the audio into the output
movie without modifying it. An example of this might involve HD (high definition) files
with multitrack audio that you want to convert to SD (standard definition) files without
disturbing the audio tracks.
Note: If you export a sequence from Final Cut Pro to Compressor (File > Export > Using
Compressor) and apply a setting with “Pass-through” selected, the audio portion of
the setting will change to a PCM setting with the sequence’s setting and channel count,
but with only a single track created on output. If you require audio passthrough for a
Final Cut Pro sequence, export a QuickTime movie (File > Export > QuickTime Movie)
and then import the movie into Compressor.
Important: If a setting has “Pass-through” selected, the Filter pane audio filters are not
available. Additionally, the Frame Controls pane retiming controls will not correct the
audio, potentially causing synchronization errors with the video.
• Streaming: Choose a QuickTime streaming option from this pop-up menu.
• None: If you choose this setting (the default), your output media file will not stream
over the Internet.
• Fast Start: This option allows your output media file to be viewed even before it is
fully downloaded from its server.
• Fast Start-Compressed Header: This setting achieves the same results as Fast Start
(allowing your output media file to be viewed before it is fully downloaded from the
server), but the output media files are smaller.
• Hinted Streaming: This setting allows hint tracks to be added to the output media
file so that it can be used with a QuickTime Streaming Server.
• Options button: This button remains dimmed unless Hinted Streaming is chosen from
the Streaming pop-up menu. Clicking this button opens the QuickTime Hint Exporter
Settings dialog, which allows you to choose extra hinting settings for your stream.
• Add clean aperture information checkbox: This checkbox (selected by default) allows
you to choose whether to add information that defines clean picture edges to the
output file.
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 235Note: This checkbox does not affect the actual pixels in the output file—it only controls
whether information is added to the file that a player can use to hide the edges of the
picture.
• If the checkbox is selected: Information is added to the output file that defines how
many pixels to hide to ensure that no undesirable artifacts appear along the edges.
When the output file is played using QuickTime Player, this setting can result in the
pixel aspect ratio being slightly altered.
• If the checkbox is not selected: No clean aperture information is added to the output
file. This was the standard behavior in Compressor 3.0.5 and earlier.
• Summary table: Displays full details for this setting.
QuickTime Video and Audio Settings
The QuickTime Video and Audio Settings buttons appear in the Encoder pane if you
selected QuickTime Movie as the output file format. (The Audio Settings button also
appears if you choose AIFF from the File Format pop-up menu.) You use these buttons
to open the Compression Settings and Sound Settings dialogs, where you can modify
whichever video or audio codec you want to add to the selected setting in the Settings
tab.
By default, both the Video and Audio Settings buttons are enabled, but you can disable
one or the other by deselecting the appropriate checkbox.
Video Codec Settings
The QuickTime Video Settings button provides access to the currently installed QuickTime
video codecs.
For information on how to customize video codec settings, see Stage 2: Adding a
QuickTime Video Codec.
All codecs are compatible with QuickTime, but if you intend to play back the output file
using QuickTime Player, the following delivery codecs are recommended:
• H.264
• Photo-JPEG
Audio Codec Settings
The QuickTime Audio Settings button provides access to the currently installed QuickTime
audio codecs.
For information on how to customize audio codec settings, see Stage 3: Adding a
QuickTime Audio Codec.
236 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output FilesAll codecs are compatible with QuickTime, but if you intend to play back the output
media file using QuickTime Player, the following delivery codecs are recommended:
• AAC
• IMA 4:1
See QuickTime Audio Codecs for more information about audio codecs.
Chapter and Podcast Markers for QuickTime Output
Chapter markers created in Final Cut Pro are passed through (transferred) to other output
files that can be recognized by QuickTime Player, iTunes (.m4v files), and Final Cut Pro.
For information about adding chapter and podcast markers, see Working with Markers
and Poster Frames.
About the Compression Settings Dialog
You use the Compression Settings dialog to change your video codec settings for the
QuickTime output format. To open the Compression Settings dialog, click the Video
Settings button in the QuickTime Encoder pane.
If a particular setting can’t be changed, it remains dimmed. Some video codecs—such
as Photo-JPEG—allow you to make additional settings. If this is the case, the Options
button becomes available. Click it to make additional settings.
Choose a frame rate
from this pop-up menu.
Click the Options button for
more configuration settings.
Select a compression
type from this pop-up
menu.
The Compression Settings dialog contains the following items, depending on which codec
you choose in the Compression Type pop-up menu.
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 237Compression Selection
The compression selection, located at the top of the window, defines which settings are
active in the rest of the window.
• Compression Type: Use this pop-up menu to choose the video codec you want to add
to your preset.
Motion Area
The Motion area settings are only active for some codecs.
• Frame Rate: With this pop-up menu, you can reduce the frame rate of your original file
to reduce the size of the compressed file. Higher frame rates make for smoother motion
but require more bandwidth. You use the Frame Rate pop-up menu to choose a different
frame rate, but for best results you should change it to a number that the original file
can be easily divided by. For example, if your original file had a frame rate of 30 fps,
you should use a frame rate of 10 fps or 15 fps. Choosing a frame rate of something
like 24 fps would result in uneven motion and even dropped frames, because 30 is not
evenly divisible by 24. Choose from the following settings: 8, 10, 12, 15, 23.98, 24, 25,
29.97, 30, 59.94, 60 fps, or choose Custom to enter a number manually.
• Key Frames: If your selected codec allows it, use the Key Frames Every field to enter the
number of frames you want between your key frames. Codecs based on the temporal
compression method use key frames. These act as a reference frame for the next
sequence of frames, so that any data redundancy between the key frame and the
ensuing frames can be removed. In between key frames are the less detailed delta
frames. You need to insert key frames throughout your media file because content
changes. Some video codecs allow you to insert a key frame every certain number of
frames, while other video codecs use natural key frames by scanning the whole file to
detect where the major similarities and differences occur and inserting the key frames
accordingly.
If there’s a lot of motion in your media file, you need key frames more often than you
do with something more static, such as a talking head sequence.
Data Rate Area
The Data Rate area is only active for some codecs.
• Data Rate: Use this field to set the number of kilobytes per second (KB/sec.) required
to deliver your media file. This setting is useful if you have a specific bit rate (such as a
DSL connection) or amount of space (on a DVD or CD-ROM). You should choose a data
rate that is appropriate for your delivery medium and set it as high as possible within
your data limitations. When you set a data rate, you override other codec quality settings
because the codec compresses the file as much as it needs to based on its data rate
limit.
Remember that the data rate is only for the video track of a media file. If your media
file also contains audio, you must allow some space for that too.
238 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output FilesCompressor Area
The Compressor area changes based on the codec chosen with the Compression Type
pop-up menu.
• Options button: This button remains dimmed unless the codec you selected from the
Compression type pop-up menu offers options. It is recommended that you contact
the manufacturers of these codecs directly for more information about the additional
options they offer.
Preview Area
The Preview area is not used.
About the Sound Settings Dialog
You use the Sound Settings dialog to change your audio compression settings for either
the QuickTime or AIFF output format. To open this dialog, click the Audio Settings button
in the QuickTime Movie or AIFF Encoder pane.
If a particular audio setting cannot be changed, it remains dimmed. Most audio codecs
allow you to make additional settings. If this is the case, various buttons and controls
become available. Click them to make additional settings.
Format pop-up menu
Rate field and pop-up
menu
Show Advanced Settings
checkbox
The Sound Settings dialog contains the following items, with various choices for each,
depending on the audio codec you choose in the Format pop-up menu.
• Format: Choose the audio codec you want to add to your setting.
• Channels: Choose the type of channel output, such as mono, stereo, or some type of
multichannel output, depending on the codec.
• Rate: Choose the sample rate you want to use for your media file. The higher the sample
rate, the higher the audio quality, but the larger the file. Downloading a larger file takes
longer and requires more bandwidth.
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 239• Show Advanced Settings: This checkbox remains dimmed unless the codec you selected
from the Format pop-up menu offers options. It is recommended that you contact the
manufacturers of these codecs directly for more information about the additional
options they offer.
QuickTime Audio Sample Sizes and Rates
If you have the disk space and bandwidth, it is best to leave your audio uncompressed.
Uncompressed audio normally uses 8-bit (phone quality) or 16-bit (CD quality) samples.
Compressor supports up to 64 bits per sample floating point and a maximum sample
rate of 192 kHz.
Choosing an Audio Codec
AAC is a good general-purpose audio delivery codec and it is compatible with a wide
variety of playback devices. For QuickTime movies playing on slower computers, IMA 4:1
is a better choice because it is less computer intensive, thus allowing the computer to
focus on the more challenging video stream. See QuickTime Audio Codecs for more
information about audio codecs.
QuickTime Transcoding Workflow
The following sections outline the transcoding process required to create QuickTime
output media files.
• Stage 1: Opening the QuickTime Encoder Pane
• Stage 2: Adding a QuickTime Video Codec
• Stage 3: Adding a QuickTime Audio Codec
Stage 1: Opening the QuickTime Encoder Pane
There are many QuickTime video and audio codecs that you can choose from in
Compressor. You access all codecs via the Compression Settings and Sound Settings
dialogs, opened from the QuickTime Encoder pane by clicking the Video Settings and
Audio Settings buttons.
To confirm or create a QuickTime Movie setting
1 In the Settings tab, do one of the following:
• Make sure that the correct setting is selected.
• Create a new setting by choosing QuickTime Movie from the “Create a new setting”
(+) pop-up menu.
2 Open the Encoder pane in the Inspector window.
240 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output FilesThe default QuickTime Encoder pane appears, containing the Video and Audio Settings
buttons, Enable pop-up menus, the Streaming pop-up menu, the Options button
(dimmed), and the Summary table. See About the QuickTime Movie Encoder Pane for
more information.
Note: Make sure that the Enable pop-up menus next to the Settings buttons are set to
Enabled if you want those settings included in the transcoding.
Stage 2: Adding a QuickTime Video Codec
To add a QuickTime video codec to your setting, you need to open the Compression
Settings dialog and choose a video codec from the Compression Type pop-up menu.
Note: If you don’t intend to use any video settings, choose Disabled from the pop-up
menu.
To open the QuickTime Encoder pane and apply a video codec
1 Click the Video Settings button in the QuickTime Encoder pane.
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 241The Compression Settings dialog opens.
Choose a video codec
from the Compression
Type pop-up menu.
2 Choose a video codec from the Compression Type pop-up menu and either accept its
defaults or customize the other settings (in the Motion, Data Rate, and Compressor areas).
See any of the following for more information about video codecs:
• Video Codec Settings
• About the Compression Settings Dialog
• QuickTime Video Codecs
Note: You can see the current contents of your setting by viewing the Summary table.
3 Click OK to save changes and close this dialog.
Stage 3: Adding a QuickTime Audio Codec
If you want to add an audio codec to your setting, you need to open the Sound Settings
dialog and choose your audio codec settings from there.
Note: If you don’t intend to use any audio settings, choose Disabled from the pop-up
menu.
To open the QuickTime Encoder pane and apply an audio codec
1 Click the Audio Settings button in the QuickTime Encoder pane.
242 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output FilesThe Sound Settings dialog opens.
Choose an audio codec
from the Format
pop-up menu.
2 Choose an audio codec from the Format pop-up menu and either accept its defaults or
customize the other audio codec settings (Format, Channels, Rate, and Options, if
available).
See any of the following for more information about audio codecs:
• Audio Codec Settings
• About the Sound Settings Dialog
• QuickTime Audio Codecs
Note: You can see full details of the current contents of your setting by viewing the
Summary table.
3 Click OK to save your settings and close this dialog.
Adding Additional Settings and Presets
Although the output format setting is the most important component of the Compressor
workflow, you can also add other settings and presets, such as filters, cropping, frame
sizing, actions, and destinations. For further instructions on how to add these settings,
see the following:
• Adding Filters to a Setting
• Working with Frame Controls
• Adding Geometry Settings
• Adding Actions
• Creating and Changing Destinations
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 243Understanding Codecs
Codec stands for compressor (CO)/decompressor (DEC) pairs. You use different codecs for
different playback methods (such as the web or DVD). Once you know the playback
method of your target audience, you can pick a suitable codec. To decide which codec
is right for your needs, you must choose the necessary level of compression to meet your
data rate limits and the level of quality you want.
The following sections discuss issues to be aware of when selecting a video or audio
codec.
QuickTime Video Codecs
Each codec offers advantages and disadvantages. Some are more appropriate for storing
certain types of media; others introduce more artifacts. Some compress slowly and
decompress quickly, while others compress and decompress at the same speed. Some
codecs can compress a file to 1/100 of its original size, while others decrease the file size
very little. Some codecs are available only on specific operating system platforms, some
require a particular processor, and some require a minimum version of QuickTime for
playback.
When choosing a codec you should consider the following:
• Minimum system requirements of your target audience
• Source material
• Quality of the compressed media file
• Size of the compressed media file
• Compression/decompression time for the media file
• If the media file will be streamed
Compressor comes equipped with the standard video codecs that QuickTime offers and
the additional codec options that come with QuickTime Pro. Unless you know that people
in your target audience have a particular codec installed on their computers, you should
use one of the standard QuickTime codecs to ensure universal conformity.
Note: See the relevant QuickTime documentation for more information about choosing
video codecs and how to get the best out of the video codec settings.
Video codecs can be divided into the following two types:
• Lossless codecs: Lossless codecs completely preserve the data they compress and are
usually used to transfer footage from one editing suite to another. Lossless codecs can
require high data rates and high-end computers with specialized hardware. Examples
of lossless codecs are the Animation, 8-bit, and 10-bit uncompressed 4:2:2 codecs.
244 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files• Lossy codecs: In comparison to lossless codecs, lossy codecs return only an approximation
of the data and are usually used to deliver finalized video to an end user. The level of
approximation is determined by the quality of the codec. Typically there is a tradeoff
between the output quality of the codec and its achievable level of compression. With
some codecs, a compression ratio of at least 5:1 can be reached without visible
degradation. An example of a lossy codec is the Photo-JPEG codec.
Low-quality lossy compression introduces unnatural visual artifacts that may become
noticeable to the human eye. Using a lossy codec, you should compress your media
file only once, because compressing a file multiple times adds more artifacts.
QuickTime Audio Codecs
If you have the disk space and bandwidth, the best thing you can do is leave your audio
uncompressed. Uncompressed audio normally uses 8-bit (phone quality) or 16-bit (CD
quality) samples. (Compressor supports up to 64 bits per sample floating point and a
maximum sample rate of 192 kHz.) If you have disk space and bandwidth limitations, you
must compress your audio. However, audio takes up less disk space than video, so it
doesn’t need to be compressed as much as video.
The two most important components of audio codecs are sample rates and size. The
sample rate sets the sound quality, and sample size sets the dynamic range of the sound.
QuickTime audio codecs allow you to set both the sample rate and size of your source
media file.
Sound Sample Rates
Digitized sound consists of sound samples captured at different frequency rates. The
more sound samples per second, the higher the sound quality. For example, audio CDs
use a 44.1 kHz sample rate, DVDs sample at 48 kHz, and telephone networks sample
voices at 8 kHz. The sample rate you choose depends on the nature of the sound. Music
requires a higher sample rate than voice, because music contains a wider range of
frequencies. Spoken voice has a more limited range of frequencies, so you can choose a
lower sample rate and still maintain acceptable audio quality. In most cases, you should
choose the highest sample rate available.
Reducing the sample rate can shrink a media file by as much as 5:1. The audio quality
will be affected, but not as much as it would be if you used 8-bit sampling. The following
table shows common sample rates and the audio device quality to expect at each rate:
Sample rate Audio device quality
48 kHz DAT/DV/DVD
44 kHz CD
22 kHz FM radio
8 kHz Telephone
Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output Files 245Sound Sample Size
The sound sample size determines the dynamic range of the sound. 8-bit sound provides
for 256 possible values, whereas 16-bit sound allows for more than 65,000 possible values.
Choose 16-bit sound for music that has both soft and loud sections, such as orchestral
music. For spoken voice or music that has a more or less constant volume level, choosing
8-bit sound can still yield good results.
If you need to shrink your media file, you can reduce the sample size from 16 bits to 8 bits.
This cuts the file size in half but also degrades the audio quality.
246 Chapter 21 Creating QuickTime Movie Output FilesCompressor comes with a variety of filters (such as color correction and noise removal
filters) that you can use to adjust the details of your transcoding projects.
This chapter covers the following:
• Working with Filters (p. 247)
• About the Filters Pane (p. 249)
• Video Filters Tab (p. 250)
• Audio Filters Tab (p. 257)
• Color Tab (p. 259)
• Adding Filters to a Setting (p. 260)
Working with Filters
You can treat your source media file with a variety of filters before you transcode it to
help improve the output quality of your video and audio. The best way to assign these
filter settings is to look at, and listen to, your source media file and choose the most
suitable one based on its content.
247
Adding Filters to a Setting
22Previewing Filters
You can preview a clip containing your current filter settings by clicking the target in the
Batch window to open it in the Preview window. The Preview screen is split into original
and transcoded versions of your media file so that you can see or hear the effects of your
filter settings before processing the batch (as long as the checkbox for that particular
filter is selected).
Adjustments you make
can be viewed in the
Preview window.
This can be helpful when you are applying multiple filters since it can be difficult to
anticipate how the filters will interact with each other.
Important: The order of the filters in the filter list defines the order in which they are
applied to the video or audio. Try changing the order of the filters if you are seeing
unexpected results in the Preview window.
Once you are reasonably happy with your settings, it’s a good idea to scan through the
whole movie to ensure that your changes are not too extreme for some scenes.
Note: Depending on your system, the source media file type, and the number of filters
applied, the Preview window showing the filter settings may update at a lower frame
rate than the source frame rate.
See Using the Preview Window for more information.
248 Chapter 22 Adding Filters to a SettingColor Spaces
Compressor supports the following color spaces: YUV (R408), 2VUY, RGBA, ARGB, and
YUV (v210). Some filters require a color space conversion and some filters can handle
various color spaces. For each media file, Compressor chooses the most suitable color
space to provide the best output and performance results based on the color space of
three attributes: the source media format, the output file format, and chosen filters.
Optionally, you can use the Output Color Space pop-up menu (in the Color tab) to
manually adjust the color space for the output media file.
For more information about how you can adjust color spaces, see Color Tab.
About the Filters Pane
The Filters pane contains three tabs: one for video filters, one for audio filters, and one
for color space adjustment of output media files. The Filters pane contains all the filters
available in Compressor.
Filter controls
Choose video, audio,
or color filters
Filters list
Use the following features in the Filters pane of the Inspector to select and adjust filters
that you want to assign to your settings.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 249Note: Once you make any adjustment to a filter, its checkbox is automatically selected.
If you decide that you no longer want to use that filter, be sure to deselect that particular
filter’s checkbox before transcoding.
• Filters list: Select the checkbox next to the filters you want to add to your presets. Filter
settings you select appear in the Summary table in the Summary pane. You can reorder
filters by dragging them up or down in the Filters list. Because these filters are processed
one by one during transcoding—starting with the first entry in the list—it is important
that your filters are organized correctly. For example, it is sensible to place your text
overlay filter last, so that the text color you selected doesn’t get modified by some
other filter.
• Filter controls: The controls available depend on the filter selected in the Filters list. The
slider allows you to make large numerical changes to your setting, while the arrow
control lets you make single incremental number changes. The setting number appears
in the field located between the slider and arrow control.
Video Filters Tab
Compressor includes the following video filters.
BlackWhite Restore
Restores nearly black colors to pure black and nearly white colors to pure white without
affecting colors in the rest of the image. Use this filter to better compress the solid black
and white areas (the luminance) in the image, such as backgrounds. The two sliders allow
you to separately set values between 0 and 100 for black and white. See Color Spaces for
information on how color spaces relate to this filter.
• Black: Sets values between 0 and 100 for black.
• White: Sets values between 0 and 100 for white.
250 Chapter 22 Adding Filters to a SettingBrightness and Contrast
Alters the overall color and luminance values of your output media file to a brighter or
darker level. Some QuickTime codecs darken your video file, so you can use this filter to
compensate for that. Choose any number between –100 and 100, but avoid the extreme
settings as they give a very washed-out quality.
• Brightness: Adjusts brightness to any number between –100 and 100.
• Contrast: Adjusts contrast to any number between –100 and 100.
Color Correct Highlights, Midtones, or Shadows
Depending on which of these you choose, this corrects white balance inaccuracies and
creates color effects on the bright, midtone, or dark areas of your clip. Adjust red, green,
and blue values independently between –100 and 100.
• Red: Adjusts red value between –100 and 100.
• Green: Adjusts green value between –100 and 100.
• Blue: Adjusts blue value between –100 and 100.
Deinterlacing
Removes the effects of interlacing.
For deinterlacing, the Frame Controls feature is recommended over this Deinterlacing
filter (a legacy filter) as it will always provide much higher quality. See Working with Frame
Controls for more information.
For general information about deinterlacing, see About Deinterlacing.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 251The following (legacy) deinterlacing methods are available in the Algorithm pop-up menu.
• Algorithm: Choose from one of four deinterlacing methods.
• Blur: Blends the odd and even fields together. This setting gives more importance
to temporal data and preserves motion better, but because individual frames consist
of a composite of both frames, they don’t look good when you pause playback.
• Even: Keeps the even fields and ignores the odd fields, avoiding motion blur.
• Odd: Keeps the odd fields and ignores the even fields, avoiding motion blur.
• Sharp: Looks at both fields to make all edges sharper. This setting gives more
importance to spatial data.
Fade In/Out
Adds a dissolve from and to a matte color at the beginning and end of the clip.
• Fade In Duration: Sets the duration of the fade.
• Fade Out Duration: Sets the duration of the fade.
• Fade In Opacity: Sets the opacity of the clip’s video at the first frame. A value of 0.0 sets
the clip video to be completely covered by the matte color. A value of 0.5 sets the clip
to be 50 percent covered by the matte color.
• Fade Out Opacity: Sets the opacity of the clip’s video at the last frame. A value of 0.0
sets the clip video to be completely covered by the matte color. A value of 0.5 sets the
clip to be 50 percent covered by the matte color.
• Fade Color: Sets the matte color. When clicked, the color picker appears where you can
choose the color to fade to and from. (The Fade In and Fade Out colors must be the
same.)
252 Chapter 22 Adding Filters to a SettingGamma Correction
Controls the overall brightness of an image as displayed on a monitor by changing the
gamma amount of the media file. This filter can be used to remove detail from an
underexposed clip or reduce an overexposed clip’s saturation to an acceptable level
without washing out the image too much. Computers using different operating systems
have different monitor settings. For cross-platform viewing, correcting the gamma will
improve the image for all platforms.
• Gamma: Sets a gamma setting between 0.1 and 4.0.
Letterbox
Scales and positions the image in the frame within horizontal letterbox bars.
• Type: This pop-up menu allows you to choose the type of letterboxing to use. Scale
vertically compresses the video to fit within the letterbox bars. Matte crops off the
video where the letterbox bars are placed.
• Position: This pop-up menu allows you to choose the position of the video. Center
places letterbox bars above and below the video, keeping the video centered. Bottom
positions the video at the bottom of the screen with a single letterbox bar above it.
Top positions the video at the top of the screen with a single letterbox bar below it.
• Output: This pop-up menu allows you to choose the specific aspect ratio to use for the
letterbox. Each setting is followed by a value that shows the ratio of the width to the
height for that setting. For example, the Academy setting shows its aspect ratio as
1.85:1, indicating that the image’s width is 1.85 times the size of its height. The Manual
setting enables the Manual slider, which you can use to manually set the letterbox
aspect ratio.
• Manual slider: Used when Manual is selected in the Output pop-up menu. Allows you
to manually set the letterbox aspect ratio. The Manual slider has no effect when Manual
is not selected in the Output pop-up menu.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 253• Background color well: Sets the letterbox color. Click this box to choose a background
color from the color picker.
Noise Removal
Reduces random flecks of noise from the image. Some codecs introduce noise into the
video file, which can be softened with the Noise Removal filter. You can improve image
quality and spatially compress your material more efficiently by reducing its fine detail.
The noise reduction filter allows you to blur areas of low contrast while leaving
high-contrast edges sharp. This is known as adaptive noise reduction. The results are
imperceptible to the human eye but improve the final compression of the source media.
It is especially important to use this filter with live video.
• Apply To: This pop-up menu allows you to choose which channels you want to filter
the noise from. The default is All Channels, which filters out noise from all channels
including the alpha channel. The other option is Chroma Channels, which filters out
noise only from the two chroma channels—U and V—in the AYUV color space (or R408
in Final Cut Pro terminology).
• Iterations: This pop-up menu smooths out image noise. Choose how many times
(between 1 and 4) you want the selected algorithm applied to the source media file.
The modified image is used each time as a starting point for the algorithm. The more
iterations used, the fuzzier the image becomes.
• Algorithm: Select one of the following algorithms from the Algorithm pop-up menu:
Average (each pixel’s color is modified by taking an average color of pixels around it,
including its own color value); Replace (each pixel’s color is modified by taking an
average of pixels around it, while ignoring its own color value); and Merge (each pixel’s
color is modified by taking a weighted average of surrounding pixels and itself; the
pixel’s own color value is given greater weight).
254 Chapter 22 Adding Filters to a SettingSharpen Edge
Enhances the image contrast around object edges. Some codecs blur the video image,
so this filter can counteract the softening effect of noise removal or blurred source material
and increase the perception of sharpness in the image. When used to an extreme, the
output media file can look grainy. Choose any number between 0 and 100.
• Amount: Sets a sharpen setting between 0.0 and 100.0.
Text Overlay
Superimposes text onto the image. This is a useful tool for stamping other relevant text
information onto your output media file.
Use the following controls to position text, select color and font, and set its opacity.
• Position: Positions text in the image clip. Choose from 1 of 13 positions such as Center,
Lower Left, Lower Left - Title Safe, and so on.
• Alpha: This slider sets the text opacity. Choose between 0 and 1. A value of 0 makes
the text completely transparent, while a value of 1 makes it completely opaque.
• Overlay Text: Type your text here.
• Text Color: Click this box to choose a text color from the color picker.
• Select Font: Click this button to open a font palette for selecting font, style, and size.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 255Timecode Generator
Superimposes the clip’s timecode text onto the image. You can also add a label to the
timecode text.
• Position: Positions timecode text in the image clip. Choose from 1 of 13 positions such
as Center, Lower Left, Lower Left - Title Safe, and so on.
• Alpha: This slider sets the timecode text opacity. Choose between 0 and 1. A value of
0 makes the text completely transparent, while a value of 1 makes it completely opaque.
• Label: Type any text that you want to appear to the left of the timecode number here.
• Start Timecode at 00:00:00:00 checkbox: Select this checkbox to have the timecode start
at 00:00:00:00. When this is not selected, the clip’s timecode is used.
• Text Color: Click this box to choose a timecode text color from the color picker.
• Select Font: Click this button to open a font palette for selecting font, style, and size.
Watermark
Superimposes a watermark onto the image. This is a useful tool for stamping a suitable
logo onto your output media file. The watermark filter can apply either still images or
movies as watermarks on your output media file.
Use the following pop-up menus, fields, and sliders to position and size the watermark
and set its opacity.
• Position pop-up menu: This pop-up menu positions the watermark image in the image
clip. Choose from one of 13 positions such as Center, Lower Left, Lower Left - Title Safe,
and so on.
• Scale By: This slider sets the size of the watermark image size.
256 Chapter 22 Adding Filters to a Setting• Alpha: This slider sets the watermark image opacity. Choose between 0 and 1. A value
of 0 makes the watermark image completely transparent, while a value of 1 makes it
completely opaque.
• Repeat checkbox: Used when you choose a clip as the watermark, this checkbox allows
you to have the watermark clip loop its playback. If you don’t select this checkbox, the
watermark clip plays until its end and then disappears.
• Choose button: Click this button to open the file selection dialog and select a stored
watermark movie or still image.
Audio Filters Tab
Compressor includes the following audio filters.
Important: The audio filters are not available when audio is set to “Pass-through” in
QuickTime settings. See About the QuickTime Movie Encoder Pane for more information.
Dynamic Range
Allows you to dynamically control a clip’s audio levels by enhancing the quieter parts
and lowering the louder parts. This is also referred to as audio level compression.
• Soften Above: Audio above this level is reduced to the level set by the Master Gain.
• Noise Threshold: Sets the level of what is considered noise. Audio at this level and above
is dynamically boosted to the level set by the Master Gain. Audio below this level is left
as is.
• Master Gain: Sets the average level of the dynamically compressed audio.
Peak Limiter
Sets the level of the loudest audio allowed in the clip.
• Gain (dB): Sets the level above which louder peaks are reduced.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 257Apple: AUGraphicEQ
Allows you to use the Apple AUGraphicEQ to shape a wide variety of frequencies
throughout the audible frequency range. You have the choice of a 31-band or a 10-band
version.
• Options button: Opens the Apple: AUGraphicEQ interface.
• Apple: AUGraphicEQ: You can use a pop-up menu in the equalizer’s interface to choose
to use the 31-band or 10-band version of the equalizer. You can use the slider to adjust
the level for each band to any number between –20 dB and 20 dB, or select a band
and enter a number in the dB field. You can drag the pointer to select multiple bands.
You can also hold down the Control key and drag across the bands, effectively “drawing”
an equalization curve. Click the Flatten EQ button to set all bands to a 0.0 dB value.
Fade In/Out
Adds a mix from and to a silence (or a gain level you set) at the beginning and end of
the clip.
258 Chapter 22 Adding Filters to a SettingNote: When using the Fade In/Out and Dynamic Range filters at the same time, be sure
to have the Dynamic Range filter ahead of the Fade In/Out filter in the filter list.
• Fade In Duration: Sets the duration of the mix from the gain value to the clip’s normal
audio level at the start of the clip.
• Fade Out Duration: Sets the duration of the mix from the clip’s normal audio level to
the gain value at the end of the clip.
• Fade In Gain: Sets the level that the mix starts with. A value of –100.0 is silence while
0.0 leaves the audio as it is.
• Fade Out Gain: Sets the level that the mix ends with. A value of –100.0 is silence while
0.0 leaves the audio as it is.
Color Tab
You can use the Output Color Space pop-up menu to manually adjust the color space
for the output media file.
The Color tab includes the following controls.
• Output Color Space pop-up menu: Choose from the following options to affect the color
space in the output media file.
• Default for Encoder: Uses the standard color space for the target format.
• Preserve source: Maintains the color space of the source media file.
• SD (601): Uses the standard color space for SD media files.
• HD (709): Uses the standard color space for HD media files.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 259Adding Filters to a Setting
You use the Filters pane in the Inspector window to add filters to your settings.
To add filters to a setting
1 Open the Settings tab.
2 Select the setting in the Settings tab that you want to modify. (Or select a setting already
applied to a source media file in the Batch window. This way, you can open the Preview
window and see the effects of your filter adjustments.)
3 Click the Filters pane in the Inspector.
4 Make adjustments to any filters that you want added to the setting.
Note: A checkmark appears automatically as soon as you make adjustments to any filter.
Any changes you make
to a filter’s settings
apply to the currently
selected filter.
The filter is automatically
selected if you make any
adjustments to it.
5 Drag the filters up or down within the Filters list to set the order in which you want them
applied to the source media file during transcoding.
Drag filters up or down
to set the order in which
you want them to be
applied to the source
media file.
260 Chapter 22 Adding Filters to a SettingBecause these filters are processed one by one during transcoding—starting with the
first item in the list—it is important that your filters be organized in the order you want
them. For example, it is sensible to place your text overlay filter last, so that the text color
you selected doesn’t get modified by some other filter.
If you move a filter, be sure to select the checkbox so that Compressor knows to apply
the filter to that setting. As an additional reminder, once you select the moved filter and
then try to select another setting, the Save dialog appears, requiring you to save or revert
the changes to that setting. By default, all selected filters are displayed first in the list.
Note: You can see setting details in the Summary pane of the Inspector window.
See About the Filters Pane for more details.
Chapter 22 Adding Filters to a Setting 261Frame controls use advanced image analysis for retiming, resizing, and other sophisticated
video effects.
Through frame controls, Compressor offers high-quality transcoding from many different
source formats to many different target formats using advanced image analysis.
This chapter covers the following:
• About the Frame Controls Pane (p. 263)
• Adding Frame Controls to a Setting (p. 268)
• About Deinterlacing (p. 269)
• About Reverse Telecine (p. 270)
• Using the Retiming Controls (p. 273)
About the Frame Controls Pane
Using frame controls, you can do any of the following at levels of quality that were
previously available only through expensive hardware solutions:
• Convert video files between international television standards such as PAL to NTSC, or
NTSC to PAL.
• Downconvert high definition (HD) video sources to standard definition (SD), or upconvert
SD to HD.
• Convert a progressive stream to an interlaced one, or interlaced to progressive.
• Make high-quality frame rate adjustments, including high-quality slow-motion effects.
• Automatically remove telecine pull-down (reverse telecine).
The Advanced Format Conversions settings group in the Settings tab has particular
relevance to working with frame controls.
263
Working with Frame Controls
23Important: Frame Controls settings cannot be previewed in the Preview window. To
preview Frame Controls settings, do a test transcode of a small section of your source
media file. (See Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window for more
information.)
Use the following features in the Frame Controls pane of the Inspector to select and
adjust frame controls attributes that you want to assign to your settings.
Resizing controls
Retiming controls
Frame Controls pop-up
menu
Automatic button
Frame Controls Area
Use this pop-up menu to enable or disable the Frame Controls feature. Use the
corresponding Automatic button to enable or disable automatic mode.
Frame Controls
Automatic button
• Frame Controls pop-up menu: Use this pop-up menu to enable or disable the Frame
Controls pane.
• Off: The default setting for most Apple presets. Choose Off if your Compressor project
does not involve changes to the frame size, frame rate, or field dominance.
• On: Allows you to manually adjust all the attributes in the Frame Controls pane.
• Automatic button: When this button is selected, Compressor analyzes the transcoding
job (the source media file and the applied setting), and then automatically determines
the appropriate Frame Controls attributes. For more information, see About the
Automatic Settings.
In Automatic mode, Frame Controls technology is engaged in the following two types
of transcodes only:
• Transcoding from high definition (HD) sources to standard definition (SD) MPEG-2
output files
264 Chapter 23 Working with Frame Controls• Transcoding from interlaced sources to H.264 for Apple Devices (progressive) output
files
Resizing Controls Area
Use the controls in this area to choose the algorithm with which frames are resized.
• Resize Filter: Use this pop-up menu to choose from the following resizing options. This
decision is a trade-off between faster processing time and higher output quality in
projects that involve a change in resolution.
• Fast (Nearest pixel): This option provides the fastest processing time.
• Better (Linear filter): This option provides a medium trade-off between processing
time and output quality.
• Best (Statistical prediction): This option provides highest output quality, but takes
longer.
• Output Fields: Use this pop-up menu to choose the output scanning method (either
the field dominance or a conversion to progressive scanning).
• Same as source: No change to the scanning method.
• Progressive: Scanning method where each frame is complete (not divided into fields).
Use this setting in place of the Compressor Deinterlacing filter (a legacy filter in the
Filters pane) as it will always provide much higher quality.
• Top first: Interlaced field dominance (field order), also known as field two, the upper
field, or the odd field.
• Bottom first: Interlaced field dominance (field order), also known asfield one, the lower
field, or the even field.
• Deinterlace: Use this pop-up menu to choose from different techniques for deinterlacing.
This decision is a trade-off between faster processing and higher-quality deinterlacing
of motion areas within the frame. In all cases, each higher-quality deinterlacing option
yields the same or better results than the next lower quality option. However, if
downward resizing is also applied to the frame, improvements in quality may not be
noticeable. Under these circumstances, Fast or Better will likely provide sufficiently high
quality, depending on the amount of downward resizing.
Chapter 23 Working with Frame Controls 265For general information about deinterlacing, see About Deinterlacing.
Important: Using all Best settings may result in unexpectedly long processing times.
If you are reducing the frame size in addition to deinterlacing the frame, Fast or Better
will likely provide sufficiently high quality, depending on the amount of downward
resizing.
Note: While the Deinterlace pop-up menu is always active, Compressor only deinterlaces
jobs that need it. (For example, if the source is interlaced and the Output Fields pop-up
menu is set to Progressive, Compressor will deinterlace. If the source media file is
progressive, Compressor will not deinterlace.)
• Fast (Line averaging): This option averages adjacent lines in a frame.
• Better (Motion adaptive): This option offers good-quality deinterlacing for areas of
the image that are in motion.
• Best (Motion compensated): This option offers higher-quality deinterlacing for areas
of the image that are in motion.
• Reverse Telecine: This option removes the extra fields added during the telecine
process to convert the film’s 24 fps to NTSC’s 29.97 fps. Selecting this item disables
all other items in the Frame Controls pane. See About Reverse Telecine for more
information on 3:2 pull-down and using the Reverse Telecine feature.
• Adaptive Details: Select this checkbox to use advanced image analysis to distinguish
between noise and edge areas.
• Anti-alias: Use this slider to set a softness level from 0 to 100. This parameter improves
the quality of conversions when you’re scaling media up. For example, when transcoding
standard definition video to high definition, Anti-alias smooths out jagged edges that
might appear in the image.
266 Chapter 23 Working with Frame Controls• Details Level: Use this slider to set a level (from 0 to 100) to preserve sharp edges. This
is a sharpening control that lets you add detail back to an image being enlarged. Unlike
other sharpening operations, the Details Level setting is able to distinguish between
noise and feature details, and generally doesn’t increase unwanted grain. Increasing
this parameter may introduce jagged edges, however, which can be eliminated by
increasing the Anti-alias level.
Note: Adaptive Details, “Anti-alias,” and Details Level pertain only to frame resizing
(scaling), not deinterlacing.
Retiming Controls Area
Use the controls in this area to choose the algorithm with which frame rates are adjusted.
Note: When you use the retiming controls to change the video speed, Compressor will
also adjust the audio portion of the output media file so that it stays in sync with the
video. The retiming controls will not affect the audio pitch. See Using the Retiming Controls
for more information about using these options.
• Rate Conversion: Use this pop-up menu to choose from the following techniques for
retiming frames (changing the frame rate). This decision is a trade-off between faster
processing time and higher output quality. In many cases, the Better setting will provide
sufficiently high-quality conversion at a substantial savings in processing time over the
Best setting.
Important: Using all Best settings may result in unexpectedly long processing times.
The Better setting for rate conversion will provide sufficiently high-quality conversion
at a substantial savings in processing time over the Best setting.
• Fast (Nearest frame): No frame blending is applied; Compressor simply uses a copy
of the nearest available frame to fill the new in-between frames.
• Good (Frame blending): Averages neighboring frames together to create new
in-between frames.
• Better (Motion compensated): Uses optical flow to interpolate frames, with good-quality
results.
• Best (High quality motion compensated): Uses optical flow to interpolate frames, with
higher-quality results; this option is particularly useful for transcodes that involve
increases in frame rates (for example, 23.98 fps to 59.94 fps).
Chapter 23 Working with Frame Controls 267• Set Duration to: Use this to choose one of three methods to convert the clip’s duration
to a new duration.
Selection pop-up menu
• Percent of source: Use this to enter a percentage value to modify the clip’s speed or
choose a specific situation from the pop-up menu. For more information about the
options in this radio button, see Entering a Percentage.
• Total duration: Use this to choose a duration for the clip. For more information about
the options in this radio button, see Entering a Duration.
• So source frames play at [frame rate] fps: Use this when the source media file’s frame
rate does not match the Encoder pane frame rate (shown as the frame rate for this
item). For more information about the options in this radio button, see Forcing Frames
to Play at the Encoder Pane’s Frame Rate Setting.
Adding Frame Controls to a Setting
You use the Frame Controls pane in the Inspector window to add frame resizing and
retiming adjustments to your settings.
To add automatic Frame Controls adjustments to a setting
1 Open the Settings tab.
2 Select the setting in the Settings tab that you want to modify. (Or select a setting already
applied to a source media file in the Batch window.)
3 Click the Frame Controls tab in the Inspector window.
4 Click the Automatic button next to the Frame Controls pop-up menu.
Compressor analyzes the transcoding job (the source media file and the applied setting)
and then automatically determines the appropriate Frame Controls attributes.
In Automatic mode, Frame Controls technology is engaged in the following two types
of transcodes only:
• Transcoding from high definition (HD) sources to standard definition (SD) MPEG-2
output files
• Transcoding from interlaced sources to H.264 for Apple Devices (progressive) output
files
To add custom Frame Controls adjustments to a setting
1 Open the Settings tab.
268 Chapter 23 Working with Frame Controls2 Select the setting in the Settings tab that you want to modify. (Or select a setting already
applied to a source media file in the Batch window.)
3 Click the Frame Controls tab in the Inspector window.
4 Choose On from the Frame Controls pop-up menu.
Choosing On allows you to manually adjust all the attributes in the Frame Controls pane.
Note: If the Automatic button is active, you will first need to click it to turn it off.
5 Make changes to any of the controls in the Frame Controls pane. (See About the Frame
Controls Pane for details on each of the controls.)
6 Click Save to save the changes.
About Deinterlacing
You can use the Frame Controls feature in Compressor to deinterlace your video media.
NTSC and PAL video is interlaced. This means that each frame of video consists of two
fields (1/60 of a second apart), one with the odd broadcast lines and one with the even
lines of the image. The differences between these two fields create the impression of
motion. Our eyes combine these two images into one whole frame of smooth, realistic
motion at 30 fps in standard definition television, and because of the high field-refresh
speeds (1/60 of a second), the interlacing is invisible.
Chapter 23 Working with Frame Controls 269Because interlacing creates two fields for each frame, areas with fast movement within
the field become separated into alternating jagged lines. You can view your source media
one frame at a time and check for horizontal stripes along the leading and trailing edges
of moving objects. If you find these, you need to deinterlace your source media to convert
it to a frame-based format.
Interlacing creates
a “comb” effect that
should be removed.
If your source media file needs to be converted to a frame-based format, you must
deinterlace it to remove the effects of interlacing. Interlacing on computer displays can
cause high-motion parts of your video to look fuzzy, so this is especially important if
you’re outputting a QuickTime movie for desktop or web playback. You can remove the
upper (odd) or lower (even) field from an interlaced video file, although smooth motion
may be compromised within the clip. This filter can also be used to eliminate flickering
caused by interlacing in still frames that have thin vertical lines, such as title pages with
small text. The remaining fields are interpolated to create a whole image, resulting in an
overall softening of the image.
About Reverse Telecine
The Deinterlace pop-up menu includes a setting for reversing the telecine.
270 Chapter 23 Working with Frame ControlsAbout Reverse Telecine
The most common approach to distributing film’s 24 fps among NTSC video’s 29.97 fps
is to perform a 3:2 pull-down (also known as a 2:3:2:3 pull-down). If you alternate recording
two fields of one film frame and then three fields of the next, the 24 frames in 1 second
of film end up filling the 30 frames in 1 second of video.
A A B B B C C D D D
A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D
A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D
A B C D
A A B B B C C D D D
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
3:2 Pull-Down
One second
Before (23.98 fps)
After (29.97 fps)
As shown above, the 3:2 pattern (actually a 2:3:2:3 pattern since frame A is recorded to
two fields followed by frame B recorded to three fields) repeats after four film frames.
Virtually all high-end commercials, movies, and non-live television shows use this process
prior to being broadcast.
For editing and effects purposes, it is often desirable to remove the extra fields and restore
the video to its original 23.98 fps rate. An additional benefit of restoring the original
23.98 fps rate is that it is easier to convert this to the PAL 25 fps rate.
Chapter 23 Working with Frame Controls 271The lower frame rate also has the advantage of requiring fewer frames per second of
video, leading to smaller file sizes. The reverse telecine feature makes it easy to do this.
A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D A A B B B C C D D D
A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D
A B C D
A A B B C C D D
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
Field
1
Field
2
D
Field
2
B
Field
1
Before (29.97 fps)
After (23.98 fps)
One second
3:2 Pull-Down Removal
About the Cadence
When film is telecined to NTSC video, it has a constant cadence. This means that the 3:2
pattern is consistent and uninterrupted. It is relatively easy to remove the telecine from
a constant cadence clip since you only have to determine the pattern once.
If you take these telecined clips and edit them as NTSC video, the result will be a final
video file that has a broken cadence with an inconsistent 3:2 pattern. It is much more
difficult to remove the telecine from this clip since you have to constantly verify the
cadence to make sure you don’t inadvertently choose incorrect fields when creating the
23.98 fps video.
The Reverse Telecine feature included with Compressor automatically detects broken
cadences and adjusts its processing as needed.
Other Reverse Telecine Issues
There are a few other issues to be aware of when you use the Reverse Telecine feature.
All Other Frame Controls Settings Are Disabled
Since the goal of the Reverse Telecine feature is progressive 23.98 fps video, all the other
options of the Frame Controls pane are disabled when Reverse Telecine is selected.
272 Chapter 23 Working with Frame ControlsAbout Reverse Telecine and Segmented Encoding
Because of the unpredictable nature of the processing when reversing the telecine,
segmented encoding does not work as efficiently as it does when reverse telecine is not
being used.
About Pausing the Transcode Process
If you pause the transcode process, the transcode must start from the beginning when
you restart it.
Creating PAL Video During the Reverse Telecine Process
It is a common practice to convert 23.98 fps or 24 fps video to PAL’s 25 fps rate by speeding
up the playback by 4 percent. If you are starting with NTSC 29.97 fps video from a telecine,
you can convert it to PAL video using two jobs.
• First job: Apply a setting to the job that performs the reverse telecine process and
results in an NTSC frame size at 23.98 fps.
Note: You could apply a setting that also converts the video to PAL; however, the
format conversion will not be done using Frame Controls and may not be of suitable
quality.
• Second job: Create the second job by having the first job selected and choosing Job >
New Job With Target Output. This creates a job that is chained to the output of the
first job. You can now apply a setting that sets the output format to PAL and use the
Frame Controls feature to ensure a high-quality output file.
See About Adding and Copying Jobs for more information about chaining jobs.
Using the Retiming Controls
The retiming controls have two common uses.
• Converting video from one frame rate to another: This typically involves converting NTSC
to PAL frame rates or PAL to NTSC frame rates. This function uses only the setting of
the Rate Conversion pop-up menu and is automatically configured when necessary.
• Converting video to a new speed: This can be a matter of playing the existing frames at
a different rate or, in the case of slow-motion effects, it can require generating
intermediate frames.
In all cases, if the source media file contains audio, the audio also has its speed changed,
with the audio pitch corrected so that it sounds the same as the original, just at a different
speed. This ensures that you will maintain sync between the video and audio.
If you preview a setting that uses retiming controls, the video will play at its new frame
rate or speed, but it will not have been processed by Frame Controls and will be of a
lower quality than the actual transcoded output file will be. The audio is pitch corrected
when the setting is previewed.
Chapter 23 Working with Frame Controls 273Important: If you are using retiming controls on a setting using the QuickTime Movie
output format and choose “Pass-through” for the audio setting, the audio does not have
its speed changed and will not maintain sync with the video. See About the QuickTime
Movie Encoder Pane for more information.
Converting Video to a New Speed
The retiming controls give you three options for determining the playback speed.
You can determine the playback speed of the output media file by:
• Entering a percentage
• Entering a duration
• Forcing the frames to play at the Encoder pane’s Frame Rate setting
Entering a Percentage
You have two options when using the percentage method to determine the clip’s duration:
• Entering a percentage value
• Choosing a preset value
The presets that you choose from are intended to be used for specific situations.
• 24 @ 25: Use this setting when you have 24 fps video that you want to convert to 25 fps
for PAL distribution.
• 23.98 @ 24: Use this setting when you have 23.98 fps video and want to convert it to
24 fps.
• 23.98 @ 25: Use this setting when you have 23.98 fps video and want to convert it to
25 fps for PAL distribution.
• 30 @ 29.97: Use this setting when you have 30 fps video and want to convert it to
29.97 fps.
• 29.97 @ 30: Use this setting when you have 29.97 fps video and want to convert it to
30 fps.
274 Chapter 23 Working with Frame Controls• 24 @ 23.98: Use this setting when you have 24 fps video and want to convert it to
23.98 fps for NTSC DVD distribution.
With all these options, no intermediate video frames are required—the existing frames
are just set to play back faster or slower.
Entering a Duration
The duration field shows the clip’s current duration. As you change the duration, the
percentage value changes to reflect that change.
This option is most useful when you have a source media file whose duration is a bit
longer or shorter than it needs to be, and you’d rather change its playback speed than
add or remove video frames.
With this method, intermediate video frames are created as needed.
Forcing Frames to Play at the Encoder Pane’s Frame Rate Setting
This option is used when your source media file uses a frame rate different from the
Encoder pane’s Frame Rate setting.
Chapter 23 Working with Frame Controls 275You can make advanced adjustments to your settings with the Geometry pane of the
Inspector window.
This chapter covers the following:
• Working with Cropping, Scaling, and Padding (p. 277)
• About the Geometry Pane (p. 279)
• Making Geometry Adjustments to a Setting (p. 283)
Working with Cropping, Scaling, and Padding
The Geometry pane provides three different methods you can use to affect the output
image.
Cropping
When you crop an image, you are removing video content. Often that content is
unnecessary image area (such as the overscan area, which is necessary for television, but
not for computers) to make what’s left seem bigger in the same frame size.
Cropping also includes a “Letterbox area of source” setting that detects image edges and
automatically enters crop values to match them. This is especially useful if you want to
crop out the letterbox area of a source media file.
When you adjust the crop settings, one of two things happens to the output video file’s
frame size:
• The frame size remains the same if you have chosen anything other than the 100% of
source, 50% of source, and 25% of source settings in the Frame Size pop-up menu of
the “Dimensions (encoded pixels)” section of the Geometry pane. This means that the
source video image is scaled larger to fill the output video file’s frame size, which results
in larger pixels and overall image degradation.
• The frame size reduces by the crop amounts if you have chosen the 100% of source,
50% of source, or 25% of source settings in the Frame Size pop-up menu of the
“Dimensions (encoded pixels)” section of the Geometry pane. This can result in
nonstandard frame sizes.
277
Adding Geometry Settings
24The cropping settings are in the Source Inset (Cropping) section of the Geometry pane.
Scaling
Scaling provides a way to alter the output video file’s frame size without removing any
of the source image. Most often, scaling involves shrinking your output media image size
to save storage space or reduce the bit rate.
Compressor offers four basic methods for scaling the image size of an output media file.
• Choose a percentage of the source size: Three settings scale the source image based on
a percentage (100% of source, 50% of source, and 25% of source). In addition to the
source image frame size, crop values will affect the actual frame size of the output
video.
• Choose a maximum frame size: Six settings scale the source image to maintain the
original aspect ratio and to be as large as possible without going over the selected
frame size.
• Choose a specific frame size: There are several standard frame size settings you can
choose from, such as 720x486, 720x576, and so on. When you choose any of these, the
output video file’s frame size will match this setting.
• Enter a custom value: You can enter a custom frame size. Additionally, you can have
the custom frame size constrained to a common aspect ratio such as 4:3 or 16:9. When
you enter a custom frame size, the output video file’s frame size will match this setting.
You are also able to define the output image’s pixel aspect ratio by choosing from a
pop-up menu with the common settings.
Note: The scaling settings are only active when using the MPEG-4, QuickTime Movie, and
Image Sequence output encoding formats.
The scaling settings are in the “Dimensions (encoded pixels)” section of the Geometry
pane.
Padding
Padding provides a method to scale the image to a smaller size while retaining the output
image’s frame size by filling the padded areas with black. Unlike cropping, padding does
not remove any of the source image—the image is reduced by scaling by the padding
amounts.
Padding is useful when the source image frame size is smaller than the output image
frame size and you want to prevent the source image from being scaled to the output
image size. By adding the correct amount of padding, the source image will remain the
same size in the output image, with black filling the rest of the image frame.
Padding is automatically applied when the source video image is uncompressed NTSC
720 x 486 and the output image is 720 x 480.
278 Chapter 24 Adding Geometry SettingsThere are also several common padding settings you can choose from, such as 16 x 9 and
Panavision. These make it easy to have Compressor automatically enter padding values
to ensure the source image retains its original aspect ratio.
The padding settings are in the Output Image Inset (Padding) section of the Geometry
pane.
About the Geometry Pane
You use the Geometry pane to choose cropping and sizing settings, output media file
sizes, and the aspect ratio (the ratio between image frame width and height).
Cropping
Scaling
Padding
Source Inset (Cropping) Settings
You can use the “Crop to” pop-up menu to apply a center crop or enter cropping settings
in the fields described below.
• “Crop to” pop-up menu: Choose from the following options for manual cropping or
automatic center cropping.
The actual numeric crop values are determined once a target setting is applied to a
job.
Chapter 24 Adding Geometry Settings 279Note: If you want to transcode a normal size standard definition (SD) source media file
(720 x 486) using an MPEG-2 NTSC setting, your output media file will be automatically
cropped (two pixels from the top and four from the bottom) to achieve the MPEG-2
required dimensions of 720 x 480, unless you already specified cropping attributes. This
crop attribute is only temporary and is not saved in the setting. You can see the
automatic crop in the usual way, by double-clicking the setting in the job to open the
Preview window. See About the MPEG-2 Encoder Pane for more information about the
Video Format pop-up menu.
• Custom: Choose this option to manually enter values in the Left, Right, Top, and
Bottom cropping fields, or to adjust these values by dragging the red frame bars in
the Preview window. For more information, see Making Geometry Adjustments to a
Setting.
• 4:3 (1.33:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of 4:3.
• 16:9 (1.78:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of 16:9.
• Panavision (2.35:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of 2.35:1.
• Europe Standard (1.66:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of
1.66:1.
• UK Standard (1.75:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of 1.75:1.
• Academy (1.85:1): Applies an automatic center crop with an aspect ratio of 1.85:1.
• Letterbox area of source: This option allows Compressor to detect whether the source
media file has been letterboxed, and if it has, to enter crop values to remove the
letterbox.
• Left, Right, Top, and Bottom: The four cropping fields (Left, Top, Right, and Bottom)
allow you to crop the frame of your source media file in pixel increments. Most broadcast
video files have overscan areas. If the output file will be shown exclusively on a computer
screen rather than on a television screen, you can safely remove some edging from
your file without affecting the picture area. The numbers give the distance (in pixels)
between the edge of the original frame and the resulting cropped frame. All fields
default to 0.
Note: The regular (action safe) overscan area is the outer 5 percent of the image on all
four sides. Cut in an additional 5 percent and you have the more conservative title safe
area. So you can safely crop anywhere between 5 and 10 percent of your outer frame
area and still preserve the essential material.
280 Chapter 24 Adding Geometry SettingsDimensions (Encoded Pixels) Settings
The settings in the Dimensions section are only active when using the MPEG- 4, QuickTime
Movie, and Image Sequence output encoding formats. For other formats, the settings
are dimmed but show the settings that will be used when the batch is submitted.
• Frame Size Width and Height fields: These text fields and associated pop-up menus allow
you to customize the frame size and aspect ratio of your output media file. Enter a
value in either the Width or the Height field or choose an option from the associated
pop-up menu.
• Frame Size pop-up menu: The relevant output size dimensions are automatically entered
in the Width and Height fields based on the choices you make in the pop-up menus.
• 100% of source: Defines an output dimension identical to the dimension of the source
media. (This option makes leaves the dimension unchanged.)
• 50% of source: Scales the output dimension to exactly 50% of the source media
dimension.
• 25% of source: Scales the output dimension to exactly 25% of the source media
dimension.
• Up to 1920x1080: Scales the output dimensions to not exceed a 1920 x 1080 frame
size while maintaining the original aspect ratio.
• Up to 1280x720: Scales the output dimensions to not exceed a 1280 x 720 frame size
while maintaining the original aspect ratio.
• Up to 960x540: Scales the output dimensions to not exceed a 960 x 540 frame size
while maintaining the original aspect ratio.
• Up to 854x480: Scales the output dimensions to not exceed a 854 x 480 frame size
while maintaining the original aspect ratio.
• Up to 428x240: Scales the output dimensions to not exceed a 428 x 240 frame size
while maintaining the original aspect ratio.
• Up to 214x120: Scales the output dimensions to not exceed a 214 x 120 frame size
while maintaining the original aspect ratio.
• 320x240: Defines an output dimension of exactly 320 x 240.
• 640x480: Defines an output dimension of exactly 640 x 480.
• 720x480: Defines an output dimension of exactly 720 x 480.
• 720x486: Defines an output dimension of exactly 720 x 486.
• 720x576: Defines an output dimension of exactly 720 x 576.
Chapter 24 Adding Geometry Settings 281• 1280x720: Defines an output dimension of exactly 1280 x 720.
• 1920x1080: Defines an output dimension of exactly 1920 x 1080.
• Custom: This is a manually created setting. Enter whichever dimensions suit your
needs in the Width and Height fields. This setting has no constraint on the aspect
ratio.
• Custom (4:3): This manual setting is constrained to the 4:3 aspect ratio. Enter a value
in either the Width or the Height field, and the other value is entered automatically.
• Custom (16:9): This manual setting is constrained to the 16:9 aspect ratio. Enter a
value in either the Width or the Height field, and the other value is entered
automatically.
• Custom (1.85:1): This manual setting is constrained to the 1.85:1 aspect ratio. Enter
a value in either the Width or the Height field, and the other value is entered
automatically.
• Custom (2.35:1): This manual setting is constrained to the 2.35:1 aspect ratio. Enter
a value in either the Width or the Height field, and the other value is entered
automatically.
• Pixel Aspect field: You can choose Custom from the Pixel Aspect pop-up menu and
enter any value in this field. The pixel aspect ratio refers to the shape of the pixels in a
digital image. This is especially important when using some filters. For example, if the
graphic you use for the Watermark filter uses a circle and you want to be sure it still
looks like a circle when finished (as opposed to an oval), you must choose the pixel
aspect setting that matches your output format.
• Pixel Aspect pop-up menu: Use this pop-up menu to set the pixel aspect ratio of the
output media file. This forces the pixel aspect ratios to conform to specific formats.
Options include the following.
• Custom: Choose this option to manually enter values in the Pixel Aspect field.
• Default for size: The pixel aspect ratio is set to the commonly assumed value for the
setting’s width and height. For example, the default for 720 x 480 or 720 x 486 is
NTSC CCIR 601/DV NTSC.
• Square: Use this when the output is to be displayed on computers.
• NTSC CCIR 601/DV: Forces the pixel aspect ratio to 4:3 using 720 x 480 pixels.
• NTSC CCIR 601/DV (16:9): Forces the pixel aspect ratio to 16:9 using 720 x 480 pixels.
• PAL CCIR 601: Forces the pixel aspect ratio to 4:3 using 720 x 576 pixels.
• PAL CCIR 601 (16:9): Forces the pixel aspect ratio to 16:9 using 720 x 576 pixels.
• HD (960x720): Forces the pixel aspect ratio to 16:9 using 1280 x 720 pixels.
• HD (1280x1080): Forces the pixel aspect ratio to 16:9 using 1920 x 1080 pixels.
• HD (1440x1080): Forces the pixel aspect ratio to 16:9 using 1440 x 1080 pixels.
282 Chapter 24 Adding Geometry SettingsOutput Image Inset (Padding) Settings
Use the following settings to apply and adjust padding.
• Padding pop-up menu: Use this pop-up menu to choose one of the following options.
• Custom: Allows you to manually enter values in the Left, Right, Top, and Bottom
fields.
• Preserve source aspect ratio: Pads the image so that the original aspect ratio is
maintained.
• 4x3 1.33:1: Uses a 4 x 3 aspect ratio.
• 16x9 1.78:1: Uses a 16 x 9 aspect ratio.
• 4x3 1.33:1: Uses a 4 x 3 aspect ratio.
• Panavision 2.35:1: Uses a 2.35:1 aspect ratio.
• Europe Standard 1.66:1: Uses a 1.66:1 aspect ratio.
• UK Standard 1.75:1: Uses a 1.75:1 aspect ratio.
• Academy 1.85:1: Uses a 1.85:1 aspect ratio.
• Left, Right, Top, and Bottom fields: Use these fields to add pixels of image “padding”
around the sides of a frame. This is the opposite of cropping. In cases where the frame
size of the output media file differs from that of the source media file, you may wish
to pad an image rather than scale it.
Making Geometry Adjustments to a Setting
You use the Geometry pane in the Inspector window to crop, scale, and change the frame
aspect ratio in a setting.
To add cropping, frame sizing, and aspect ratio settings to your setting
1 Open the Settings tab.
Chapter 24 Adding Geometry Settings 2832 Select the setting in the Settings tab that you want to modify. (Or select a setting already
applied to a source media file in the Batch window.)
3 Click the Geometry tab in the Inspector.
4 Enter your source inset (cropping) settings, choose output size dimensions from the
Frame Size pop-up menu, and choose padding settings from the output image inset
section.
You can see all changes you make to your setting by viewing the Summary table in the
Summary pane.
284 Chapter 24 Adding Geometry SettingsNote: There are two ways to adjust frame size. You can either enter numbers in the
cropping fields or drag the red frame bars in the Preview window. Using the latter method,
the resulting numbers dynamically appear in the cropping fields so that you can see a
numerical representation of your frame cropping. Hold down the Shift key to constrain
the crop to either the source aspect ratio, the source height, or the source width.
Drag the red frame
bars (by the handles)
to adjust the output
file frame size.
If you select a batch’s target,
any resizing in the Preview
window is reflected in the
Geometry pane. You can also
directly enter numbers into
these cropping fields.
See About the Geometry Pane or Previewing a Clip for more details.
Chapter 24 Adding Geometry Settings 285You can create automatic post-transcoding actions and apply them to jobs and settings
(and thereby also individual targets). Post-transcoding actions simplify and accelerate
your day-to-day workflow and make it easy to share your work with others. You can
quickly create and deliver output media files for the iPhone, iPad, iPod, Apple TV, DVD,
Blu-ray Disc, the web, and YouTube without having to open any additional applications.
You can also automatically send emails giving notice of when individual output media
files are completed. And you can trigger Automator workflows for individual jobs and
trigger AppleScript documents for individual targets.
This chapter covers the following:
• Working with Post-Transcoding Actions (p. 287)
• Adding Setting Actions (p. 287)
• Adding Job Actions (p. 289)
Working with Post-Transcoding Actions
Compressor supports both job actions and setting actions. Job actions apply to entire jobs.
Job actions are often associated with batch templates. (For more information about batch
templates, see Quick and Easy Compressor Workflow: Batch Template Method.) Setting
actions apply to individual settings (and thereby, also individual targets). You can save
settings that have setting actions applied as custom settings for future use.
Adding Setting Actions
Compressor can send an email to one recipient per applied preset setting, giving notice
of when a transcode is complete. You can also choose a default destination for this setting.
287
Adding Actions
25About the Actions Pane
You can use the Actions pane in the Inspector to set options related to transcode
completion notification emails and default destinations.
The Actions pane contains the following items.
• Email Notification to: If you want to be notified when a particular transcoding job has
been completed, select this checkbox and enter the appropriate email address in the
text field. (You can enter only one email address.) This is useful if you are transcoding
an especially large source media file that may take many hours to complete. Rather
than continuously checking to see if the transcoding is finished, you just wait until you
receive an email.
Note: To enable this email feature, you must first enter an email address and outgoing
mail server in Compressor preferences. (Choose Compressor > Preferences.)
• Default Destination pop-up menu: Use this pop-up menu to assign a destination to the
particular setting. (This is in contrast to setting a default destination for all settings in
Compressor preferences.) For information about setting a default destination for all
settings in Compressor preferences, see Setting Compressor Preferences.
How to Add Setting Actions
You use the Actions pane in the Inspector window to set post-transcoding options for
your output media file, such as sending an email.
To add an email notification to your setting
1 Select a custom setting in the Settings tab, or open a batch with a job that has a setting
applied to it.
Apple settings cannot be modified. You can copy an Apple setting and modify the copy,
however.
2 Click the Actions tab in the Inspector.
288 Chapter 25 Adding Actions3 Select the “Email Notification to” checkbox and enter the relevant email address in the
accompanying field.
Note: To enable this email feature, you must first enter an email address and outgoing
mail server in Compressor preferences. (Choose Compressor > Preferences. You may need
to close and reopen Compressor for any email preference changes to function.)
4 Optionally, you can click Save or Save As to save this email configuration to this setting.
To choose a default destination for this setting
1 Select a custom setting in the Settings tab, or open a batch with a job that has a setting
applied to it.
Apple settings cannot be modified. You can copy an Apple setting and modify the copy,
however.
2 Click the Actions tab in the Inspector.
3 Choose a destination from the Default Destination pop-up menu.
The pop-up menu lists the Apple destinations and any custom destinations you have
created.
4 Optionally, you can click Save or Save As to save this default destination to this setting.
See About the Actions Pane for more details.
Adding Job Actions
You can use job actions to automate your transcoding workflow. For example, you can
automatically upload output media files to web streaming sites such as YouTube, burn
DVDs and Blu-ray discs, trigger Automator workflows, transfer output media files to iTunes,
open output media files in other applications, and create web reference movies. Job
actions are integral to the functioning of batch templates.
For more information about batch templates, see Quick and Easy Compressor Workflow:
Batch Template Method.
About the Job Actions Tab
You apply and adjust job actions with the Job Action tab in the Inspector window. To
use the Job Action tab, you must first select a job in the Batch window.
To open the Job Action tab
1 Add a source media file to the Batch window so that there is at least one job present in
the Batch window.
2 Select a job in the Batch window.
The Inspector window opens with the A/V Attributes tab selected. If the Inspector window
is not open, click the Inspector button or choose Window > Show Inspector to open it.
Chapter 25 Adding Actions 2893 Click the Job Action tab to open it.
The Job Action tab consists of a single “When job completes” pop-up menu. The list below
details the purpose of each option in this pop-up menu. For a detailed description of the
user interface for each option, see About Job Actions.
• “When job completes” pop-up menu: Use this pop-up menu to select and apply a
post-transcoding action for a job selected in the Batch window.
• Do Nothing: Choose this option to disable the Job Action tab.
• Add to iTunes Library: Compressor will add the output media file to an iTunes playlist.
• Create DVD: Compressor will create a standard definition DVD using MPEG-2 (.m2v)
video and Dolby Digital Professional (.ac3) audio and automatically burn it to a disc.
• Create Blu-ray Disc: Compressor will create and automatically burn a Blu-ray disc or
an AVCHD disc using video and audio that is compatible with Blu-ray.
• Create Web Reference Movie: Compressor will create a reference movie that enables
a web browser and a server to automatically select the right movie for any device or
connection speed, without requiring the viewer to make a choice.
• Open with Application: Compressor will open the output media file with a specific
application.
• Prepare for HTTP Live streaming: Compressor will create a set of video files suitable
for use on an HTTP live streaming server.
• Run Automator Workflow: This option opens a dialog for you to locate and select an
Automator script that Compressor will execute automatically on completion of the
transcoding job.
• Publish to YouTube: Compressor will create a video file suitable for viewing on YouTube
and upload it to a YouTube account.
290 Chapter 25 Adding Actions• Publish to Facebook: Compressor will create a video file suitable for viewing on
Facebook and upload it to a Facebook account.
• Publish to Vimeo: Compressor will create a video file suitable for viewing on Vimeo
and upload it to a Vimeo account.
• Publish to CNN iReport: Compressor will create a video file suitable for viewing on
CNN iReport and upload it to a CNN iReport account.
• Send Email: Compressor will send an email using the information you enter.
About Job Actions
This section describes the user interface for each job action.
Add to iTunes Library
Use this form to automatically add output media files to iTunes.
• Playlist pop-up menu: Use the Playlist pop-up menu to add the output media file to a
particular playlist in your iTunes library.
Note: The first time you use this feature, this pop-up menu will be empty. To populate
this menu with playlists from your iTunes library, choose Refresh from the Playlist
pop-up menu.
• Title: Enter the text you want to appear as the title of the file in your iTunes library.
Chapter 25 Adding Actions 291Create DVD
Use this form to enter information and settings for the DVD you want to burn.
• Output Device pop-up menu: Use this pop-up menu to choose the device to format to.
The pop-up menu displays a list of your system’s suitable output devices, including
optical drives and the computer’s hard disk. Choose Hard Drive to create a disk image
(.img) file that you can burn to DVD media at a later time using the Disk Utility
application (available in the Utilities folder). Other settings may change depending on
the device you choose.
Important: If a progress indicator appears next to the output device you selected, wait
a moment for the list of available devices to update. This can happen when you eject
or insert a disc or when you turn an optical drive on or off.
• Eject button: Depending on your optical media drive type, click this button to eject
optical media from the drive or open the drive’s media tray.
• Layers pop-up menu: Use this pop-up menu to specify the type of disc you are making.
• Automatic: Use this to have the type of disc you insert to be automatically detected.
You must insert the disc before clicking Burn for Automatic to work. Additionally,
Automatic always creates a single-layer disk image when Hard Drive is selected as
the output device.
• Single-layer: Use this to identify the disc as a single-layer disc. You can use this to
force a dual-layer disc to be treated as a single-layer disc.
• Dual-layer: Use this to identify the disc as a dual-layer disc. You can use this to force
the disk image to be formatted for a dual-layer disc when you choose Hard Drive as
your output device. Selecting “Dual-layer” when using a single-layer disc may result
in an error while burning the disc, depending on the project’s length.
• Disc Template pop-up menu: Use this pop-up menu to choose a menu template for the
DVD.
292 Chapter 25 Adding Actions• Title field: Use this field to enter a name for the program on the DVD.
• When Disc Loads pop-up menu: Use this pop-up menu to choose what happens when
the disc loads in the player.
• Show Menu: Choose this option to show the menu.
• Play Movie: Choose this option to play the movie.
• Use Chapter Marker Text as Subtitles checkbox: Select this checkbox to have marker text
appear as subtitles. This is particularly useful for creating DVD dailies. This allows you
to line up a series of clips or scenes and identify each item with a marker text-subtitle.
• Background pop-up menu: Opens a dialog for you to locate and select a still image to
use as the menu’s background.
• Main Menu and Chapter Menu preview: Use the Main Menu and Chapter Menu buttons
to display previews of the menus included with the selected template.
Create Blu-ray Disc
Use this form to enter information and settings for the Blu-ray disc you want to burn.
Additionally, you can burn an AVCHD disc based on settings in this form.
An AVCHD disc can be thought of as a simpler HD disc that is burned to red laser media.
The resulting disc plays in Blu-ray Disc players that are compatible with the AVCHD format.
This means that you can burn a disc that contains HD video content and some basic
menu features using a standard DVD burner and play that disc in compatible Blu-ray Disc
players. See About the H.264 for Blu-ray Disc Encoder Pane for information on creating
H.264 streams suitable for Blu-ray discs and AVCHD discs.
Important: You cannot play any disc containing Blu-ray content on a Mac computer.
Chapter 25 Adding Actions 293You choose whether to burn a Blu-ray disc or an AVCHD disc by your choice in the Output
Device pop-up menu. The setting descriptions below identify which items do not apply
to AVCHD discs.
• Output Device pop-up menu: Use this pop-up menu to choose the device to format to.
The pop-up menu displays a list of your system’s suitable output devices, including
optical drives and the computer’s hard disk. Each device also includes the words Blu-ray
or AVCHD to indicate which type of disc it creates. Choose Hard Drive to create a disk
image (.img) file that you can burn to Blu-ray disc media at a later time using the Disk
Utility application (available in the Utilities folder). Other settings may change depending
on the device you choose.
Important: If a progress indicator appears next to the output device you selected, wait
a moment for the list of available devices to update. This can happen when you eject
or insert a disc or when you turn an optical drive on or off.
Note: If you choose a standard DVD burner, the disc is formatted as an AVCHD disc.
All other devices format the disc as a Blu-ray disc.
• Eject button: Depending on your optical media drive type, click this button to eject
optical media from the drive or open the drive’s media tray.
• Layers pop-up menu: Use this pop-up menu to specify the type of disc you are making.
• Automatic: Use this to have the type of disc you insert to be automatically detected.
You must insert the disc before clicking Burn for Automatic to work. Additionally,
Automatic always creates a single-layer disk image when Hard Drive is selected as
the output device.
• Single-layer: Use this to identify the disc as a single-layer disc. You can use this to
force a dual-layer disc to be treated as a single-layer disc.
294 Chapter 25 Adding Actions• Dual-layer: Use this to identify the disc as a dual-layer disc. You can use this to force
the disk image to be formatted for a dual-layer disc when you choose Hard Drive as
your output device. Selecting “Dual-layer” when using a single-layer disc may result
in an error while burning the disc, depending on the project’s length.
• Disc Template pop-up menu: Use this pop-up menu to choose a menu template for the
Blu-ray disc.
• Title field: Use this field to enter a name for the program on the Blu-ray disc.
• When Disc Loads pop-up menu: Use this pop-up menu to choose what happens when
the disc loads in the player.
• Show Menu: Choose this option to show the menu.
• Play Movie: Choose this option to play the movie.
• Use Chapter Marker Text as Subtitles checkbox: Select this checkbox to have marker text
appear as subtitles. This is particularly useful for creating Blu-ray disc dailies. This allows
you to line up a series of clips or scenes and identify each item with a marker
text-subtitle.
Note: Subtitles are not supported on AVCHD discs.
• Include Loop Movie Button checkbox: Select this checkbox to add a Loop Movie button
to the menu. This option is not available on all disc templates.
• Background button: Opens a dialog for you to locate and select a background graphic.
• Logo Graphic button: Opens a dialog for you to locate and select a logo graphic.
• Title Graphic button: Opens a dialog for you to locate and select a title graphic.
• Main Menu and Chapter Menu preview: Use the Main Menu and Chapter Menu buttons
to display previews of the menus included with the selected template.
Note: Blu-ray and AVCHD menus are best suited for display at 1080i or 1080p
resolutions. Users should ensure that their player and display are set accordingly.
Chapter 25 Adding Actions 295Create Web Reference Movie
Use this form to create a reference movie that enables a web browser and a server to
automatically select the right movie for any device or connection speed, without requiring
the viewer to make a choice.
• Web reference movie destination field and button: Use this field and the associated Choose
button to define a destination folder for the output web reference movie. Click the
button to open a dialog for locating and selecting the folder.
• Create Read Me file with sample HTML checkbox: Use this checkbox to control whether
Compressor creates a text document containing complete instructions and sample
HTML for embedding the web reference movie in a web site.
• Create Poster Image checkbox: Use this checkbox to control whether Compressor creates
a thumbnail image for embedding the web reference movie in a web site.
296 Chapter 25 Adding ActionsOpen with Application
Use this form to specify an application to open the output media file.
• Open With pop-up menu: Use this menu to either confirm or select the application that
will open the output media file.
Prepare for HTTP Live streaming
Use this form to create a set of files you can use to stream audio and video to iPad, iPhone,
iPod touch, and Mac, using an ordinary web server. Designed for mobility, HTTP live
streaming can dynamically adjust movie playback quality to match the available speed
of wired or wireless networks. HTTP live streaming is great for delivering streaming media
to your iOS-based application or HTML5-based website. For detailed information on
implementing HTTP live streaming, see the Apple Developer HTTP live streaming website.
• Choose button: Click Choose to open a dialog for locating a destination for the HTTP
live streaming assets.
Chapter 25 Adding Actions 297• Segment Duration number field: Enter a value (in seconds) to define the segment lengths
for the media. This value defines how the video streams are split into chunks. This
segmentation defines when the web server can switch between the various video
formats while streaming to a device with varying network connection speeds. A smaller
value allows the server to respond more quickly to changing connection speeds.
• Create Read Me file with sample HTML checkbox: Select this to include a file with basic
HTTP live streaming usage information.
Run Automator Workflow
Use this form to choose an Automator script to run.
• Choose Automator Workflow: Click Choose to open a dialog for locating and selecting
an Automator script that Compressor will execute automatically on completion of the
transcoding job.
Publish to YouTube
Use this form to enter information about movies you want to publish to a YouTube
account on the web.
298 Chapter 25 Adding ActionsNote: To upload multiple YouTube output media files in one batch, create a separate job
for each output media file.
Important: You must complete all fields for successful uploading.
• Username: Use this field to enter a YouTube username.
• Password: Use this field to enter a YouTube password.
• Title: Use this field to enter the name of the movie you are publishing.
• Description: Use this field to enter a description of the movie you are publishing.
• Tags: Use this field to enter keywords that describe your movie. These are search terms
that your intended audience might use to find your movie on YouTube. For more
information, see YouTube help.
• Category pop-up menu: Use this pop-up menu to select a YouTube category for your
movie. On YouTube, a movie can belong to one of several categories (topic areas).
• Make this movie private checkbox: Select this checkbox to control viewing access to the
movie you are publishing. When you make a video private on YouTube, you have the
option of sharing it with a select number of people from any of the contact lists you
create for your account. See YouTube help for more information.
Publish to Facebook
Use this form to enter information about movies you want to publish to a Facebook
account on the web.
Chapter 25 Adding Actions 299Note: To upload multiple Facebook output media files in one batch, create a separate
job for each output media file.
Important: You must complete all fields for successful uploading.
• Email: Use this field to enter the email address for a Facebook account.
• Password: Use this field to enter a Facebook password.
• Title: Use this field to enter the name of the movie you are publishing.
• Description: Use this field to enter a description of the movie you are publishing.
• Privacy pop-up menu: Use this pop-up menu to choose who can view the movie. The
choices are Only Me, Friends, Friends of Friends, and Public.
Publish to Vimeo
Use this form to enter information about movies you want to publish to a Vimeo account
on the web.
300 Chapter 25 Adding ActionsNote: To upload multiple Vimeo output media files in one batch, create a separate job
for each output media file.
Important: You must complete all fields for successful uploading.
• Email: Use this field to enter the email address for a Vimeo account.
• Password: Use this field to enter a Vimeo password.
• Title: Use this field to enter the name of the movie you are publishing.
• Description: Use this field to enter a description of the movie you are publishing.
• Tags: Use this field to enter keywords that describe your movie. These are search terms
that your intended audience might use to find your movie on Vimeo. For more
information, see Vimeo help.
• Viewable by pop-up menu: Use this pop-up menu to choose who can view the movie.
The choices are Anyone, My contacts, and Nobody else.
Publish to CNN iReport
Use this form to enter information about movies you want to publish to a CNN iReport
account on the web.
Chapter 25 Adding Actions 301Note: To upload multiple CNN iReport output media files in one batch, create a separate
job for each output media file.
Important: You must complete all fields for successful uploading.
• Email: Use this field to enter the email address for a CNN iReport account.
• Password: Use this field to enter a CNN iReport password.
• Subject: Use this field to enter the name of the movie you are publishing.
• Body: Use this field to enter a description of the movie you are publishing.
302 Chapter 25 Adding ActionsSend Email
Use this form to enter information for an email that is composed when the job completes.
This email contains the actual output file and opens in Mail so that you can further edit
the email’s contents and other settings. Once you are done editing the email, you can
click Send.
• Send To: Enter the email address to where you want the email to be sent. You can enter
multiple email addresses, separated by a comma.
• Send From: Enter the email address you want the email to be sent from.
• Subject: Use this field to enter the email’s subject.
• Body: Use this field to enter the email’s text.
Chapter 25 Adding Actions 303The Preview window has two main roles. You can use it to play your source media file in
its original format, or you can preview your source media file with whichever settings
have been assigned to it.
This chapter covers the following:
• About the Preview Window (p. 305)
• Previewing a Clip (p. 311)
• Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window (p. 316)
• Working with Markers and Poster Frames (p. 317)
• About the Preview Window Keyboard Shortcuts (p. 324)
About the Preview Window
When you use the Preview window to compare the original version of the clip with the
version that will be output, you can make and view real-time changes. This comparison
lets you check the effects of settings on your file before spending time and resources
transcoding it. Do this to check the quality of the output media file.
Scaled, cropped, and
filtered version of the clip
Original version
of the clip
305
Using the Preview Window
26You can also use the Preview window to enlarge the Preview screen size, manually add
I-frames (MPEG-1 and MPEG-2 only), and designate a portion of your media file for
transcoding using the In and Out markers.
The Preview window allows you to play batch items before submitting them for
transcoding and allows you to compare versions of your clip to ensure that the quality
of the output media file is acceptable.
In and Out controls
Preview scale selection
Source/Setting selection
Preview screen area
Batch Item selection
controls
Timeline controls
Marker pop-up menu
Source/Output
information
Transport controls
The Preview window contains the following items.
• Preview scale selection: Adjusts the Preview screen size. The three settings are 100%,
75%, and 50%, but you can also drag the Preview window handle to any size you like.
• Source/Setting selection: Use these buttons to preview the selected batch item using
either the source’s aspect and size or the setting’s aspect and size. The Source View
button also provides a cropping boundary that you can use to define one or more
edges to be cropped. The Setting View button shows the cropped version of the media
scaled to its aspect and size setting.
• Source/Output information: The clip’s frame size and frame rate are shown in the
lower-left corner of the Preview window. The clip’s duration (from the In point to the
Out point) is shown in the lower-right corner. With the Source View button selected,
the frame size and frame rate represent the source media clip. With the Output View
button selected, the frame size and frame rate represent the setting for this batch item.
Note: To see the total duration of the clip (without In and Out points), select the source
file in the Batch window and open the Inspector window (choose Window > Show
Inspector).
306 Chapter 26 Using the Preview WindowBatch Item Selection Control Area
You can use the batch item selection area to choose specific items from the Batch window
to show in the Preview window.
Batch Item selection
buttons
Batch Item pop-up menu
• Batch Item selection buttons: Use these buttons to click backward or forward through
the list of source media files and clips with settings available for previewing. As you
click through the list, the selected batch item appears in the Batch Item pop-up menu.
• Batch Item pop-up menu: Choose the source media file you want to preview from this
pop-up menu, with or without its assigned settings.
In and Out Controls
Once you have selected the batch item, the In and Out controls can be used to see and
adjust the In and Out point timecode information.
Sets In point to current
playhead position.
Sets Out point to current
playhead position.
In point timecode Out point timecode
• In and Out timecode fields: The exact locations of the In and Out points are displayed
here using the standard timecode format of hh:mm:ss:ff. You can manually edit these
fields by selecting the field and entering new values. If a new value is entered, the
timeline’s relevant In or Out point moves to the specified point in the current batch
item.
Note: If your source media file has a timecode track with a specific timecode, the Start
and End timecode of the clip will appear in both the In and Out timecode fields. For
everything else, the timecode will start with 00:00:00:00.
• In and Out Point buttons: Drag the In point (right-pointing arrow) or Out point
(left-pointing arrow) buttons in the timeline to set a new In or Out point. You can also
use the Set In and Set Out buttons (next to the timecode fields) to set In and Out points.
Chapter 26 Using the Preview Window 307Preview Screen Area
The Preview screen area displays the currently selected batch item.
Cropping boundary
Cropping handle for
the lower-right corner
Split screen slider
Cropping dimensions
(also seen in Source
Inset fields in the
Geometry pane)
The Preview screen also contains the following items.
• Split screen slider: Drag the split screen slider any distance across the top of the Preview
screen to get a comparison view between the source media file (left side) and output
media file (right side). In addition to the location of the slider at the top, the screen
division is indicated by a vertical white line bisecting the image.
• Cropping boundary: The cropping boundary is only available in Source view. Use the
handles to drag the red boundary edges and corners in the direction you want to crop
your output media file. Use the center handle to drag the entire frame in any direction
while still maintaining its dimensions. The new values (for left, top, right, and bottom)
appear dynamically in the Preview screen as you crop the frame. If you also have the
Inspector window open with the batch’s target selected, you can see the same values
changing in the cropping fields of the Geometry pane. Select the Output view to show
the results of the crop boundary settings.
Timeline Controls
The timeline controls provide information about the clip, including any markers it has
and the current In and Out point settings. You can also use the timeline to position the
playhead to a specific frame and set the In and Out points.
Playhead timecode
Playhead
Marker
In point Out point
• Playhead timecode: Shows the timecode of the playhead’s position in the timeline using
the standard timecode format of hh:mm:ss:ff. You can enter a new value to precisely
position the playhead along the timeline.
308 Chapter 26 Using the Preview WindowNote: If your source media file has a timecode track with a specific timecode, the
timecode of the clip will appear in the playback timecode field. For everything else,
the timecode will start with 00:00:00:00.
• In and Out points: Use these if you want to transcode only a section of your source
media file, rather than the whole thing. Drag the points to indicate the Start and End
points within the source media file that you want to transcode. The In and Out timecode
fields at the bottom of the Preview window update as you drag these points. (You can
also click the Set In Point or Set Out Point buttons to set the points to wherever the
playhead is currently positioned.)
Important: In and Out points are not preserved after a transcode has been completed,
so if you want to resubmit a batch from the History table, you need to reapply these
points to your clip. In and Out points are assigned to the source media file rather than
the setting, so whatever In and Out points you create will be the same for all other
settings related to that source media file in the current batch.
• Playhead: Gives you a visual indication of where the displayed frame is located within
the clip. You can drag the playhead to navigate quickly to a specific location within
the clip.
• Marker: Gives you a visual indication of where a marker has been placed in the clip.
The color of the marker indicates its type:
• Blue: Compression markers (These are compression markers that you add manually.)
• Purple: Chapter markers (These are named markers that are intended to be
navigational chapter stops or visual artwork in the output media file.)
• Red: Podcast markers (These are named markers that are intended to be navigational
chapter stops or visual artwork in the output media file.)
• Green: Edit/cut markers (These are compression markers that are added automatically
at edit points in the Final Cut Pro sequence.)
• Gray bar with center dot: Poster frame (This bar indicates the frame chosen as the
poster frame for this file.)
See Working with Markers and Poster Frames for more information.
Chapter 26 Using the Preview Window 309Transport Controls
These move the playhead backward or forward to the exact position of the next marker
or In and Out point, making it easy to navigate quickly between existing markers. You
can also use these buttons to quickly move the playhead to the start or end of the clip.
Move to previous marker
Play/Pause
Fast Backward
Move to next marker
Fast Forward
Playback Loop button
• Play/Pause button: Starts or stops playback of the clip. If you stop playback, the playhead
remains at its current position. To return to the start of the clip, you need to drag the
playhead back to the beginning or click the “move to previous marker” control.
• Move to previous marker and Move to next marker buttons: Moves the playhead to the
previous or next marker, the In or Out points, or to the start or end of the clip if no
more markers are present.
• Fast Backward and Fast Forward buttons: Allow you to play your clip in either direction
at twice the normal speed. If clicked while playing, clicking one of these buttons a
second time returns playback to normal speed.
• Playback Loop button: Click to play the media in a continuous loop.
Marker Pop-Up Menu
Use the Marker pop-up menu to manage the clip’s markers. While you can use markers
with all settings, they actually affect only the output file when the setting uses the MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4 when configured for podcasting, H.264 for Apple Devices, or QuickTime
Movie output file format. See Working with Markers and Poster Frames for more
information.
Choose items from the Marker pop-up menu to add, remove, show, hide, and edit markers
and poster frames.
• Import Chapter List: Opens a file import dialog that allows you to import a file containing
a list of chapter marker times for the source media file. See Adding Compression or
Podcast Markers to a Clip for more information.
310 Chapter 26 Using the Preview Window• Add/Remove marker: Actual state depends on whether or not the playhead is positioned
on a marker.
• When the playhead is not positioned on a marker: Choosing “Add marker” places a
new marker on the timeline at the playhead’s current position.
• When the playhead is positioned on a marker: Choosing “Remove marker” deletes the
current marker.
• Edit: Available only when the playhead is positioned on a marker. Choosing Edit opens
a dialog for configuring the marker. The dialog allows you to set the marker type and
assign a URL and an image to it. See Adding Compression or Podcast Markers to a Clip
for more information.
• Show Chapter/Podcast Markers: Controls whether chapter and podcast markers (those
with names) are shown in the timeline. A checkmark indicates they are shown.
• Show Compression Markers: Controls whether compression markers (those without
names) are shown in the timeline. A checkmark indicates they are shown.
• Show Edit/Cut Markers: Controls whether markers automatically placed at each edit
point by another application, such as Final Cut Pro, are shown in the timeline. A
checkmark indicates they are shown.
• Set poster frame: Choose this item to make the current frame the poster frame. A poster
frame is a still image that represents a video or audio media file or a podcast chapter
in applications such as iTunes and the Finder. By default, the first frame in a video file
is the poster frame.
• Clear poster frame: Deletes the poster frame marker.
• Go to poster frame: Moves the playhead to the poster frame.
Previewing a Clip
You can preview either the original source media file or the file with a setting applied to
it. Source media files appear in the list as their filenames. Any settings that have been
applied to the source media file are listed immediately below the file’s name and are
indented to make it easier to identify them. Whether you choose to view the original
source media file or the source media file with a setting determines which options you
see in the Preview window.
Important: Settings you make in the Encoder pane and the Frame Controls pane cannot
be previewed. Only the settings made in the Filters pane and Geometry pane can be
previewed. See Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window for an
alternative method of previewing Encoder pane and Frame Controls pane settings.
To preview a source media file
1 Open the Preview window.
Chapter 26 Using the Preview Window 311Note: You can open your file into the Preview window in one step by double-clicking
the source media file in its job in the Batch window.
2 Do one of the following:
• Choose a source media file from the Batch Item pop-up menu (identified by its filename).
A setting applied to the
source media file “Nancy
at table CU 5.” The
checkmark indicates
that this is currently
being viewed in the
Preview window.
The original source
media file “Nancy
at table CU 5.”
Selects the default
color bars image.
• Click the Batch Item selection buttons until the source media file appears in the pop-up
menu.
• Select the source media file in its job in the Batch window.
Only the Source View button is active (and the Output View button is dimmed). This
is because you selected a regular source media file, so you can only see the
unadulterated clip—without the split screen divider or cropping bars.
3 Choose a Preview screen size from the Preview Scale pop-up menu, or drag the Preview
window handle to a size you like.
This does not affect the display frame size of the actual output media file. That can only
be set from the Geometry pane in the Inspector window.
4 Click the Play button to preview the selected source media file.
Source media files with markers already added, such as files from Final Cut Pro, will show
the markers in the timeline. You can manage the markers if needed. See Working with
Markers and Poster Frames for more information.
To preview a clip with an assigned setting
1 Open the Preview window.
Note: You can open the clip into the Preview window in one step, by double-clicking the
target (that contains the setting) of a job in Batch window.
312 Chapter 26 Using the Preview Window2 Do one of the following:
• Choose a setting from the Batch Item pop-up menu (the indented setting names, not
the source filenames).
• Click the Batch Item selection buttons until the clip with a setting appears in the pop-up
menu.
• Select the clip’s setting in its job in the Batch window.
Both Source and Setting (Output) View buttons are active so you can switch between
these two views. Because you selected a setting, you can use the split screen slider and
cropping boundary in the Preview window.
3 Click the Setting view button in the upper-right corner of the Preview window.
4 Choose a Preview screen size from the Preview Scale pop-up menu, or drag the Preview
window handle to a size you like.
This does not affect the display frame size of the actual output media file. That can only
be set from the Geometry pane in the Inspector window.
Note: When you adjust the frame size of a setting (in the Geometry pane) while you are
viewing it in the Preview window, the frame size may not resize accordingly. If this occurs,
select Sample Movie or a different target from the Batch Item pop-up menu and then
select this target again. It will display the correct frame size.
5 Drag the split screen slider left or right across the top of the screen to move the split
screen divider over more or less of the transcoded portion of the clip.
6 Use the cropping boundary to adjust the display frame size of your output media file.
Cropping boundary
and handles
Split screen slider
Split screen divider
Cropping dimensions
(also seen in Source
Inset fields in the
Geometry pane)
Source and Setting
View buttons
Batch Item
pop-up menu
7 Check the results of your cropping by clicking the Source and Setting View buttons.
Chapter 26 Using the Preview Window 313Note: The more you reduce the clip image by cropping it, the larger the scale factor of
the output image will be (as the framing geometry conforms to the settings of the output
size ratio rather than to the source file settings). This effect is similar to zooming in on an
image, which results in larger pixels and overall image degradation. So make sure that
you don’t crop in so far that the image is enlarged past its original size relative to the
original size of the frame.
Source and Setting
View buttons
8 Select the filter that you want to adjust and make changes as necessary.
Note: The filter you select must have a checkmark next to it in the Filters list. Otherwise,
the filter won’t be applied to the setting.
Selected filter settings
are displayed in the
Preview window.
Setting selection
314 Chapter 26 Using the Preview Window9 If you want to make the display frame size of your output media file different from that
of your source media file, open the Geometry pane in the Inspector window and choose
a preexisting value from the Frame Size pop-up menu or enter different output size values
in the relevant fields.
Note: MPEG-2 is limited to preestablished display frame sizes based on MPEG-2
specifications. In this instance, all output size items are unavailable.
Cropping dimensions
(also displayed in the
Inspector window when
you drag cropping bars)
10 Click the Play button in the Preview window to view the clip.
See About the Preview Window for more information about these settings.
Chapter 26 Using the Preview Window 315Playing Dolby Digital Professional (AC-3) Files in the Preview Window
You can use the Preview window to play back Dolby Digital Professional (AC-3) files.
Compressor includes a Dolby Digital decoder so that when you add an AC-3 source
media file to a batch and play it, you are able to hear it using your computer’s current
speakers. This includes everything from the built-in stereo speakers, which play a
mixed-down version of the AC-3 file if it contains more than two channels, to a set of
external surround speakers connected to a USB or FireWire output.
Important: Since Compressor is decoding the Dolby Digital audio file, you cannot use
your computer’s optical output to preview Dolby Digital audio.
This feature is important if you are using the Dolby Digital Professional encoder since
you cannot preview the encoder’s settings in real time in the Preview window. Instead,
you can add the encoded AC-3 files to a batch and play them to verify that the encoder’s
settings produced good results. See Transcoding a Portion of the Clip with the Preview
Window for information on creating a short test clip for this purpose.
Transcoding a Portion of the Clip with the Preview Window
Although Geometry (cropping and scaling) and Filters adjustments are displayed instantly
in the Preview window, Encoding pane and Frame Controls pane settings are not. To
preview Encoder pane and Frame Controls pane settings, do a test transcode of a small
section of your source media file.
You can use the Preview window to set In and Out points to transcode only a portion of
your media file rather than transcoding the whole thing.
To designate a portion of your media file for transcoding
1 Open the Preview window.
2 Choose a clip from the Batch Item pop-up menu or click the Batch Item selection buttons
until the clip appears in the pop-up menu.
3 Do one of the following:
• Drag the In point to the appropriate location.
316 Chapter 26 Using the Preview Window• Drag the playhead to where you want transcoding to begin and click the Set In Point
button.
Playhead
Out point
In point
Set In Point button Set Out Point button 4 Do one of the following:
• Drag the Out point to the appropriate location.
• Drag the playhead to where you want transcoding to end and click the Set Out Point
button.
The only segment of the media file that will be transcoded is between the two points
that you set. The rest of the clip will not be transcoded.
Important: When you use the In and Out points to specify a segment of the source media
file to transcode, they apply to all targets assigned to the file’s job. You can add a source
media file multiple times to a batch, creating multiple jobs, and set the In and Out points
differently in each job.
Working with Markers and Poster Frames
Compressor can import and create several different kinds of markers. In addition,
Compressor can import entire lists of chapter markers. Compressor also supports setting
a poster frame for a clip.
Output File Formats That Support Markers
Not all output file formats support markers. Following is a list of those that do support
them.
• MPEG-2
• MPEG-4 when configured for podcasting (audio-only with the Enhanced Podcast
checkbox selected)
Chapter 26 Using the Preview Window 317• QuickTime Movies
• H.264 for Apple Devices
You can set and configure markers for other output file formats, but they will not be
included in the encoded output file.
Types of Markers
Compressor can import and create the following types of markers.
• Chapter markers: Chapter markers allow easy access to index points throughout a DVD,
QuickTime movie, or video podcast. QuickTime Player can interpret any text track
containing time stamps as a chapter track. Chapter markers can also have artwork and
a URL assigned to them that appear when playing a podcast.
These markers appear as purple in the Preview window timeline and are the type
created when you manually add markers using Compressor.
• Podcast markers: Like chapter markers, podcast markers can have artwork and a URL
assigned to them. Podcast markers cannot be used to access frames within the clip,
though, and they do not appear as chapter markers in QuickTime.
You can use podcast markers to provide a slideshow (with URLs) for users to view when
playing audio podcasts.
These markers appear as red in the Preview window timeline.
• Compression markers: Compression markers are also known as manual compression
markers. These are markers you can add in the Compressor Preview window to indicate
when Compressor should generate an MPEG I-frame during compression. See
Understanding GOPs and Frame Types for more information on I-frames.
These markers appear as blue in the Preview window timeline.
• Edit/Cut markers: Edit/Cut markers are also known as automatic compression markers.
These markers are intended to be at each cut or transition point in a sequence. During
transcoding, Compressor uses Edit/Cut markers to generate MPEG I-frames at these
points, improving compression quality.
These markers appear as green in the Preview window timeline.
Manually Adding and Removing Markers
The Preview window includes comprehensive marker support, including the ability to
manage markers already added to the source media file, manually add or remove markers,
and import chapter marker lists. When you add a marker to a clip, it appears as a chapter
marker by default. You can then change the marker to a compression or podcast marker
if you wish (see Adding Compression or Podcast Markers to a Clip).
To add a chapter marker to your clip
1 Open the Preview window.
318 Chapter 26 Using the Preview Window2 Choose the Show Chapter/Podcast Markers item from the Marker pop-up menu, so that
there is a checkmark by it.
3 Choose a clip from the Batch Item pop-up menu or click the Batch Item selection button
until the clip you want appears in the pop-up menu.
4 Do one of the following to determine where the marker is to be placed:
• Drag the playhead where you want to add a marker.
• Enter a timecode value in the playhead timecode field.
5 Do one of the following to add a marker:
• Click the Marker button and choose “Add marker” from the pop-up menu.
• Press M.
A purple chapter marker appears in the timeline.
A purple marker appears
under the playhead after
the marker is added.
6 Choose Edit from the Marker pop-up menu (or press Command-E).
A dialog for editing the marker appears.
Chapter 26 Using the Preview Window 3197 Enter a name for the chapter marker in the Name field.
For chapter markers, this name appears in the output media file where it can be seen
with QuickTime Player and in playback devices.
8 If you want to assign an image to the chapter marker, choose one of the following from
the Image pop-up menu:
• None: No image is associated with the marker.
• Frame in source: By default, the frame displayed is the frame on which the marker is
placed. To use a different frame as the image, enter a different timecode value.
• From File: Drag an image to the image well. You can also click Choose to open a
file-selection dialog and select a still-image file to assign to the marker.
9 Click OK to close the dialog.
You can convert a chapter marker to a compression or podcast marker by choosing Edit
from the Marker pop-up menu.
To remove a marker from your clip
1 Click either the “Move to Previous Marker” or “Move to Next Marker” control to move the
playhead to the marker you want to remove.
2 Do one of the following to remove the marker:
• Click the Marker button and choose “Remove marker” from the pop-up menu.
• Press M.
The marker disappears.
To import a chapter marker list
1 Open the Preview window.
2 Choose a clip from the Batch Item pop-up menu or click the Batch Item selection button
until the clip you want appears in the pop-up menu.
320 Chapter 26 Using the Preview Window3 Choose Import Chapter List from the Marker pop-up menu.
A file selection dialog opens so that you can locate and select the chapter marker file for
that source media file.
4 Select the chapter marker file and click Open.
The markers are imported and added to the Preview window timeline.
Note: While all markers imported by using a chapter marker list are configured as chapter
markers, you can use the marker edit dialog to change them to podcast or compression
markers. Additionally, you can add URLs and artwork to them as needed.
Important: The timecode values in the list must be based on the source media file’s
timecode.
Adding Compression or Podcast Markers to a Clip
To manually add a compression or podcast marker to a clip, you first add a chapter marker
(as described in the previous section) and then you edit the marker.
Note: A podcast can have both chapter and podcast markers. The only difference is that
the viewer can navigate directly to a chapter marker but cannot navigate to a podcast
marker. For more information, see Types of Markers.
To manually add a compression or podcast marker to a clip
1 Choose the Show Chapter/Podcast Markers and Show Compression Markers items from
the Marker pop-up menu, so that there is a checkmark by them.
2 Do one of the following to determine where the marker is to be placed:
• Drag the playhead where you want to add a marker.
• Enter a timecode value in the playhead timecode field.
3 Do one of the following to add a marker:
• Click the Marker button and choose “Add marker” from the pop-up menu.
• Press M.
A purple chapter marker appears in the timeline.
4 Choose Edit from the Marker pop-up menu (or press Command-E).
Chapter 26 Using the Preview Window 321A dialog for editing the marker appears.
5 Choose Compression or Podcast from the Type pop-up menu.
6 Enter a name for the marker in the Name field.
For podcast markers, this name does not appear to the viewer.
7 Optionally, enter a URL in the URL field.
This URL applies only to podcasts. The marker’s name appears over the artwork where
the viewer can click it to open a web browser to the URL’s website.
8 If you want to assign an image to the chapter marker, choose one of the following from
the Image pop-up menu:
• None: No image is associated with the marker.
• Frame in source: By default, the frame displayed is the frame on which the marker is
placed. To use a different frame as the image, enter a different timecode value.
• From File: Drag an image to the image well. You can also click Choose to open a
file-selection dialog and select a still-image file to assign to the marker.
9 Click OK to close the dialog.
The marker in the timeline changes to blue if it’s a compression marker, or red if it’s a
podcast marker. You can use the Previous Marker and Next Marker buttons to select other
markers in the timeline to edit.
You also have the option of importing a chapter marker list. These lists can use either the
QuickTime TeXML format (an XML-based format for constructing 3GPP-compliant timed
text tracks in a QuickTime movie file) or a plain text chapter list file. See Creating Plain
Text Chapter Marker Lists for information.
322 Chapter 26 Using the Preview WindowCreating Plain Text Chapter Marker Lists
You can create a list of timecode points that Compressor can import to create markers.
The timecode values need to match the timecode of the track’s video clip. The list of
timecode values must be a plain text file; you can create it with TextEdit (as long as you
save the file as plain text). If you create the list with a more advanced word-processing
application, be sure to save the file as a plain ASCII text file with no formatting.
The file must follow these rules.
• Each marker must be on a new line that starts with a timecode value in the 00:00:00:00
format. These values identify the marker positions.
• After the timecode value, you can include a name for the marker. You can use a comma,
space, or tab character to separate the timecode value from the marker name.
• Any lines that do not begin with a timecode value are ignored. This makes it easy for
you to add comments to the list.
• The timecode values do not have to be listed in chronological order.
Setting the Poster Frame
You can use Compressor to set the poster frame for a movie. This is the frame that appears
in iTunes to represent the movie. If you do not set the poster frame, iTunes uses the frame
ten seconds from the movie’s first frame.
To set the poster frame
1 Position the Preview window’s timeline to the frame you want to be the poster frame.
2 Choose “Set poster frame” from the Marker pop-up menu.
A vertical line with a center dot appears in the timeline.
To move the playhead to the poster frame
µ Choose “Go to poster frame” from the Marker pop-up menu.
Note: This setting is not available if the poster frame has not been set.
To remove the poster frame setting
µ Choose “Clear poster frame” from the Marker pop-up menu.
Note: This setting is not available if the poster frame has not been set.
Chapter 26 Using the Preview Window 323About the Preview Window Keyboard Shortcuts
For a complete list of Preview window keyboard shortcuts, see Preview Window
Keyboard Shortcuts in the Keyboard Shortcuts chapter.
324 Chapter 26 Using the Preview WindowCompressor allows you to choose where to save your transcoded files.
Without a selected destination, the output file is saved to the same folder as the source
media file. This may be satisfactory for your needs, but if there are various remote
uploading servers, or if you just want a specific type of output file to end up in a specific
location, you must assign that destination.
If you have a volume open on your desktop, it is treated the same as a local destination
and allows you to save output media files directly, without the extra steps needed for
remote destinations, such as specifying the host name and entering the user name and
password. When you use the remote option for your destination, you can save to any
folder under the User directory of that remote computer.
Once you have created all your necessary destinations, you won’t have to open the
Destinations tab again because you can select all destinations directly from the Batch
window once they have been created. Additionally, when creating custom settings, you
can assign a default destination that’s automatically used. For details, see Adding Setting
Actions.
This chapter covers the following:
• About the Destinations Tab (p. 326)
• Using the Inspector with Destinations (p. 327)
• Creating a Destination (p. 327)
• Warning Triangles (p. 329)
• Deleting and Duplicating a Destination (p. 330)
325
Creating and Changing
Destinations 27About the Destinations Tab
You use the Destinations tab together with the Inspector window to create, modify, or
remove your destination settings and add file identifiers to your output media filename.
Custom destinations
Default
destinations
Duplicate
button Add and Remove buttons
Default filename
identifiers
Filename Template
pop-up menu
Sample filename line
The Destinations tab contains the following items.
• Destinations list: This lists destination names and pathnames.
There are four default destinations in the Apple folder: Cluster Storage is a cluster’s
scratch storage location; Desktop is the user’s Desktop folder; Source is the same folder
from which the source media file originated; and User's Movies Folder is the Movies
folder in the user's home folder.
Note: Cluster Storage applies only to installations of Compressor that have distributed
processing enabled.
• Add (+): To create a destination, click this button. A file selection dialog appears in
which you can select a destination folder.
• Duplicate button: Makes a copy of the selected destination, placing it in the Custom
folder. Using this option allows you to create a new destination from a preexisting
destination, which you can then adjust according to your needs, rather than creating
a new destination from scratch.
• Delete (–): Removes a selected custom destination from the Destinations tab
immediately. You are not asked for confirmation, so be sure you want to remove the
destination before clicking this button.
Note: You cannot remove the destinations from the Apple folder.
326 Chapter 27 Creating and Changing DestinationsUsing the Inspector with Destinations
When you double-click or select a destination in the Destinations tab, the Inspector
window opens. It contains the following items:
• Name: Use this field to modify the name of the destination preset.
• Output Filename Template: Use this pop-up menu to add file identifiers to your output
media file. You can manually edit this field. Selecting any of the following file identifiers
adds it to your output media filename.
• Date: Date the file was transcoded in the YYYY-MM-DD format
• Setting Name: Name of the setting used for the transcoding job
• Source Media Name: Source media filename without its extension
• Source Media Extension: Extension of the source media file
• Sample From Defined Template: Displays a sample of what the output filename will
look like with any file identifiers you have added. You cannot edit the Sample line,
but it changes dynamically based on the file identifiers you add or delete.
• Path: Displays the path to the destination folder.
Creating a Destination
You use the Destinations tab with the Inspector window to create and assign a destination
and to add file identifiers to your output file.
Chapter 27 Creating and Changing Destinations 327You can create the following destinations.
• Local: Any directory on your own computer
• Open Volume: Any shared volume open on your desktop
Note: By default, the output media file destination is the same folder from which the
source media files originated. You can change the default destination to any other
Destination preset. Choose Compressor > Preferences and use the Default Destination
pop-menu to choose from the list of Destination presets.
To create a destination
1 Open the Destinations tab.
2 Click the Add (+) button.
The Destination Selection dialog appears.
3 Navigate to your chosen destination folder or open mounted volume, then click Open.
A new destination with the folder’s name appears in the Custom folder of the Destinations
tab along with the path to the folder you just assigned.
4 Double-click the new destination in the Destinations tab.
The Inspector window opens, showing relevant information for the new destination.
5 Do either of the following in the Inspector:
• Modify the name of the new destination in the Name field.
• Modify the pathname of the new destination by clicking Choose to open the destination
selection dialog and navigating to a new folder.
6 Add file identifiers to your output filename using the pop-up menu in the Output Filename
Template field.
Filename Template
pop-up menu
You can also manually edit this field by doing any of the following:
• Drag the file identifiers to rearrange their order.
• Click on either side of the file identifiers to type additional text.
• Use the Delete key on your keyboard to remove any of the file identifiers.
328 Chapter 27 Creating and Changing DestinationsThe Sample From Defined Template field in the Inspector window shows a sample of the
output filename with its chosen file identifiers. The default file identifier combination is
Source Media Name-Setting Name.
Note: Avoid customizing your filename templates with anything beginning with a period
(.). The resulting file will only be visible via the command line and not visible using the
Mac OS X Finder.
See About the Destinations Tab for more details about these settings.
To change the default destination
1 Choose Compressor > Preferences.
2 Use the Default Destination pop-up menu to choose from the list of existing destination
presets.
The destination you choose appears as the default destination when you import a new
source file in the Batch window.
Warning Triangles
When there is a problem with your destination, a yellow warning triangle appears. You
must resolve this problem before you can successfully transcode. Warning triangles appear
in the Destinations tab if the destination isn’t reachable or writable, and in the Batch
window if:
• There is already an identical file at that destination.
• You have two destinations with the same name.
• The destination isn’t reachable or writable.
The warning appears at whatever level the problem originated (preset, job, or batch) and
propagates upward, so that if the problem occurs at the preset level, you see warning
triangles next to the preset and job.
Chapter 27 Creating and Changing Destinations 329If you hold the pointer over the warning triangle for a few seconds, a tooltip displays
information about the nature of the problem. As soon as you resolve the problem, the
warning triangle disappears and you can continue to transcode.
Click the warning
symbol to see an
explanation about
why it is there.
Deleting and Duplicating a Destination
You can manage destinations by deleting those you no longer need and creating new
ones based on existing destinations.
To delete a destination
1 Open the Destinations tab.
2 In the Destinations tab, select the destination you want to remove, then click the Remove
(–) button, or press Delete.
Important: There is no confirmation step in this process, so you need to be sure you want
to remove the destination before clicking the button.
Remove button
To duplicate a destination
1 Open the Destinations tab.
330 Chapter 27 Creating and Changing Destinations2 In the Destinations tab, select the destination you want to copy, then click the Duplicate
button.
Duplicate button
A new entry appears in the Destinations tab with _copy appended to its name. This
destination is identical in all other ways. Rename the duplicate destination as appropriate.
The duplicated
destination
Chapter 27 Creating and Changing Destinations 331Compressor allows you to save one or more settings or groups of settings into a Droplet.
A Droplet is a standalone preset created by Compressor, packaged into a drag-and-drop
application and saved as an icon.
When you drag source media files to a Droplet icon, they are automatically submitted
for transcoding using the specified embedded settings. The transcoding process begins,
whether or not Compressor is open.
Drag selected source
media files to a Droplet
to transcode them.
You can drag any number of media files onto a Droplet. You can double-click a Droplet
to open it and see the settings it contains.
Note: Compressor must already be installed on any computer on which you intend to
use Droplets.
This chapter covers the following:
• Creating Droplets (p. 334)
• About the Droplet Window (p. 336)
• Checking Droplet Settings (p. 338)
• Using a Droplet to Transcode Source Media Files (p. 340)
• Using Droplets to Create Jobs and Settings in Compressor (p. 342)
• Droplet Tips (p. 343)
333
Using Droplets
28Creating Droplets
Droplets are easy to create, and once created, allow you to quickly and easily submit
source media files for transcoding. Compressor offers two methods for creating Droplets,
each with its own advantages. In the Settings tab, you can use the “Save Selection as
Droplet” button. And, in the File menu, you can choose the Create Droplet item.
Creating a Droplet from the Settings Tab
If you are already working in the Settings tab and you have identified an existing setting
from which you want to create a Droplet, the “Save Selection as Droplet” button is a
handy tool for creating the Droplet.
To create a Droplet using the “Save Selection as Droplet” button in the Settings tab
1 Open the Settings tab.
2 Select one or more settings or setting groups that you want to save as a Droplet.
• Click the “Save Selection as Droplet” button.
“Save Selection as
Droplet” button
• Control-click the settings you selected and choose Save as Droplet from the shortcut
menu.
The Save dialog appears.
Note: You can Shift-click or Command-click to add multiple settings and/or setting groups
to a Droplet. In this situation, every source media file is transcoded by every setting in
the Droplet. For example, if you submitted two source media files to a Droplet containing
three settings, Compressor creates six different output media files.
3 In the Save dialog, enter a name for the Droplet in the Save As field and use the Where
pop-up menu to navigate to the Droplet location.
You can save your Droplet anywhere on your computer, but it’s most convenient to save
it on your desktop, so you can conveniently drag source media files to it.
4 Use the “Choose Destination for Droplet results” pop-up menu to choose a destination
folder for the output media files that the Droplet will create.
334 Chapter 28 Using DropletsYou can only select destinations that have already been created using the Destinations
tab. If no custom destinations have been created, only four default Apple destinations
appear in the Choose Destination pop-up menu. See Creating a Destination for more
information about destinations.
5 Click Save.
Your newly created Droplet appears as an icon at whatever location you selected. You
are now ready to use it for transcoding.
Creating a Droplet from the File Menu
No matter where you are working in the Compressor application, you can always use the
Create Droplet item in the File menu.
To create a Droplet using the Create Droplet command in the File menu
1 Choose File > Create Droplet.
The Droplet Settings Selection and Save dialog appears.
2 Select one or more settings or setting groups that you want to save as a Droplet.
You can Shift-click or Command-click to add multiple settings and/or setting groups to
a Droplet. In this situation, every source media file is transcoded by every setting in the
Droplet. For example, if you submitted two source media files to a Droplet containing
three settings, Compressor creates six different output media files.
3 Enter a name for the Droplet in the Save As field and use the Where pop-up menu to
navigate to the Droplet location.
You can save your Droplet anywhere on your computer, but it’s most convenient to save
it on your desktop, so you can conveniently drag source media files to it.
4 Use the “Destination for files created by the droplet” pop-up menu to choose a destination
folder for the output media files that the Droplet will create.
Chapter 28 Using Droplets 335You can only select destinations that have already been created using the Destinations
tab. If no custom destinations have been created, only four default Apple destinations
appear in the Choose Destination pop-up menu. See Creating a Destination for more
information about destinations.
5 Click Save.
Your newly created Droplet appears as an icon at whatever location you selected. You
are now ready to use it for transcoding.
Drag selected source
media files to a Droplet
to transcode them.
About the Droplet Window
You can open any Droplet to view its full details as well as add, remove, and modify
settings and source media files. You can also modify the filenames for the output media
files using the Filename Template and change the destination folder for the output media
files that the Droplet will create.
336 Chapter 28 Using DropletsSee About the Destinations Tab for more information on using file identifiers.
Destination
pop-up field
“Show window on
startup” checkbox
Submit button
Source files table
Individual jobs
Jobs table
Job Type Filename Template
Action checkbox
(only present for some
job types)
Job type identifier
Show Info button
Add Output and Remove
Output buttons
The Droplet window contains the following items.
• Destination: This field displays the destination for the output media file. You can modify
this by clicking it and choosing a destination defined in Compressor, or by clicking the
Choose button to open the Destination Location dialog and choosing a folder.
• Source Files: Contains a list of all the jobs in the batch about to be submitted. If the
“Show window on startup” checkbox is selected, the Droplet window opens after you
drag your source media files to the Droplet icon, and all the source media files appear
in the Source Files table. You can drag one or more source media files into this table,
and they will all be transcoded together when you submit the batch, just like a normal
batch submission from the Batch window.
• Job Type pop-up menu: Use this pop-up menu to select the type of output media file.
The choices are: Apple TV, Blu-ray, DVD, iPhone, iPod, YouTube, and Other. The Other
option opens a dialog in which you can choose from a list of existing Compressor
settings. For a complete description of each these job types, see Quick and Easy
Compressor Workflow: Batch Template Method and About Job Actions.
Chapter 28 Using Droplets 337• Jobs table: Each job in this table represents a separate media file that will be generated
from each item in the Source files list.
• Filename Template: Compressor automatically enters a filename in this field for the
output media file. The first part of the filename is based on the source file name.
Compressor also automatically appends an output type identifier (such as “iPod” or
“YouTube”) at the end of the filename. You can manually edit any portion of the filename
by double-clicking it.
• Job type identifier: Compressor automatically appends an output type identifier (such
as “iPod” or “YouTube”) at the end of each filename. You can manually edit any output
type identifier by double-clicking it.
• Add/Remove Output buttons: Click Add Output to create additional outputs. To remove
a particular output, click its Remove Output button.
• Show Info button: Click this button to display extensive details about the current setting
and the output media file. If you are transcoding multiple source files, you can view
information about each individual media file.
• Action checkbox: Select this checkbox to activate any post-transcoding actions (beyond
simply creating the output media file). For more information, see Adding Job Actions.
• Show window on startup checkbox: When this checkbox is selected, the Droplet window
opens when you drag source media files to the Droplet icon, before the batch is
submitted. This allows you to verify the settings contained within the Droplet. If the
checkbox is not selected, the batch is submitted as soon as the batch is dragged to
the Droplet icon (as long as there are no errors), and the Droplet window doesn’t open.
• Submit: Click this button to open the submit dialog and submit the batch. For more
information about submitting, see Using a Droplet to Transcode Source Media Files
and Submitting a Batch. You only need to do this if the “Show window on startup”
checkbox is selected; if this checkbox is not selected, the batch is submitted
automatically.
Checking Droplet Settings
This section describes several ways to check and adjust Droplet settings.
“Show window on startup” Checkbox
The “Show window on startup” checkbox at the bottom of the Droplet window determines
whether or not a Droplet window opens when a batch is dragged to a Droplet icon. If it
is selected, the Droplet window opens when you drag a batch to the Droplet icon, and
you can view the Droplet settings.
338 Chapter 28 Using DropletsIf this checkbox is not selected, double-click the Droplet icon to open its window and see
the settings.
“Show window
on startup” button
Show Details button
See About the Droplet Window for more information about Droplet settings.
Show/Hide Details Button
Use this button to open or close the action drawer for any particular job. You can use the
action drawer to apply and adjust job actions. For more information about
post-transcoding actions, see Adding Job Actions.
Show/Hide Details button DVD Action drawer
Chapter 28 Using Droplets 339Info Button
Click the Info button on any job to get detailed information about the resulting output
media file.
“Show info for”
pop-up menu
Note: If you are transcoding multiple source files, you can use the “Show info for” pop-up
menu in the Info dialog to choose which particular source media file will have its details
displayed.
Using a Droplet to Transcode Source Media Files
Once you have created a Droplet, you can transcode source media files by dragging them
to the Droplet icon.
To transcode source media files using a Droplet
1 Drag your selected source media files over the Droplet icon.
The “Show window on startup” checkbox at the bottom of the Droplet window determines
what happens next.
• If the “Show window on startup” checkbox is not selected: The Droplet begins transcoding
the source media files immediately.
340 Chapter 28 Using Droplets• If the “Show window on startup” checkbox is selected: The Droplet window opens with
the source media files displayed in the Droplet Source Files table. Proceed to step 2 to
submit your batch.
If the Droplet window opens, you can view its full details as well as add, remove, and
modify settings and source media files. You can also modify the filenames for the output
media files using the Filename field and change the destination folder for the output
media files that the Droplet will create.
2 When you’re satisfied with the settings, click Submit.
The submit dialog appears. For detailed information about the submit dialog, see
Submitting a Batch.
3 Enter a name for the batch in the Name field.
This is useful for identifying the batch in Share Monitor.
4 Use the Cluster pop-up menu to choose which computer or cluster will process the batch.
The default Cluster setting is This Computer, which means Compressor will not involve
any other computers in completing the batch. You can choose from any other available
clusters that appear in this list. See Apple Qmaster and Distributed Processing for more
details on setting up an Apple Qmaster distributed processing network.
5 Select the This Computer Plus checkbox to create an ad hoc cluster including This
Computer and any available service nodes.
See About This Computer Plus and Unmanaged Services for more information.
6 Use the Priority pop-up menu to choose a priority level for the batch.
7 Click Submit or press Enter to submit the batch for processing.
Each source media file is processed according to the existing setting or group of settings
contained within the Droplet.
8 Open Share Monitor if you want to view the processing status of your source media files.
See the Share Monitor User Manual for more information.
Chapter 28 Using Droplets 341If a Droplet window is open, you can drag your source media files directly to the Source
Files table and submit them for transcoding.
To transcode source media files using an open Droplet
1 Double-click the Droplet icon to open it.
2 Using the Finder, locate the source media files and drag them into the Droplet’s Source
Files table.
3 Modify your Droplet settings as necessary, then click Submit.
Each source media file is processed according to the existing setting or group of settings
contained within the Droplet. For example, if you submitted two source media files to a
Droplet containing three settings, Compressor would create six different output media
files.
4 Open Share Monitor if you want to view the processing status of your source media files.
Using Droplets to Create Jobs and Settings in Compressor
You can drag Droplets from the Finder to the Batch window in Compressor to either
create a complete job/target based on the Droplet or apply targets (settings and
destinations) to existing jobs in the Batch window.
To create new jobs using Droplets
µ Drag a Droplet to an empty space in the Batch window.
A new job appears with one or more target rows populated from the Droplet’s properties,
including settings and destinations.
To create new targets using Droplets
µ Drag a Droplet to an empty space on a job tile in the Batch window.
One or more new target rows appear on the job, populated from the Droplet’s properties,
including settings and destinations.
342 Chapter 28 Using DropletsDroplet Tips
Here are some additional tips on using Droplets to transcode source media files.
Droplets and Compressor Processing Services
If you drag files to a Droplet icon without first opening the application or opening a
Droplet, Compressor may display an alert message (“This computer is unavailable”),
indicating that Compressor processing services have not yet started up in the background.
Click Submit at the bottom of the Droplet window. Compressor processing services will
start up and transcode the files.
Droplets and Large Numbers of Source Media Files
If you submit a large number of source media files (such as 200 or more) using a Droplet,
there may be a delay of about 1 minute between the “Getting ready for processing” alert
message and the dialog reporting that the job is being submitted. You can avoid this
reporting delay by reducing the number of source files you submit at one time with a
Droplet.
Chapter 28 Using Droplets 343Transcoding or processing a series of large files on one desktop computer is processor
intensive and time-consuming. You can increase speed and productivity by distributing
processing across multiple computers.
This chapter covers the following:
• Distributed Processing Basics (p. 345)
• Basic Components of the Apple Qmaster Distributed Processing System (p. 347)
• Getting Started Quickly Using This Computer Plus (p. 354)
• Getting Started Quickly Using QuickClusters (p. 356)
• The Interfaces in the Apple Qmaster Distributed Processing System (p. 359)
• Apple Qmaster Sharing Window of Compressor (p. 366)
• General Information About Clusters (p. 370)
• Creating Clusters with Apple Qadministrator (p. 381)
• Setting Up for Part-Time Distributed Processing with Shake (p. 384)
Distributed Processing Basics
Distributed processing accelerates processing by distributing the work to multiple
computers that have been chosen to provide more processing power. You can submit
batches of processing jobs to the Apple Qmaster distributed processing system, which
allocates those jobs to other computers in the most efficient way (described in more
detail in How the Apple Qmaster System Distributes Batches).
345
Apple Qmaster and Distributed
Processing 29Computers that submit batches to the Apple Qmaster distributed processing system are
called clients. A job is a processing task such as a Compressor preset-source pair, or a
Shake file, or other files or commands that use UNIX commands to specify settings such
as rendering instructions and file locations and destinations.
Batch of
processing jobs
Client computer
Jobs are submitted.
Destination folder
Files are placed at
specified destination.
Processed
files
Apple Qmaster cluster
Processing is
performed by cluster.
Network
A batch is one or more jobs submitted for processing at one time. The procedure is
analogous to printing multipage documents from a word processing program; the files
are spooled and processed in the background. Although a batch can include just one
job, you will typically want to submit several jobs at once for processing. Similarly, several
people can use the same Apple Qmaster system at the same time, with several client
computers sending batches in the same time frame. Batches are managed and distributed
by the computer that is designated as the Apple Qmaster cluster controller, which is
described in the next section.
There are three approaches you can take toward setting up a distributed processing
system:
• Use This Computer Plus: Using This Computer Plus is the easiest approach you can take
to create a distributed processing system. You simply install Compressor, configured
as a service node, on any computers you want to perform processing duties. For more
information, see Getting Started Quickly Using This Computer Plus.
• Create a QuickCluster: Creating a QuickCluster allows you to configure a single computer
to be a cluster by choosing the number of instances it supports, based on the number
of cores available. For more information, see Getting Started Quickly Using QuickClusters.
• Manually create a cluster: Large installations can manually create managed clusters for
use by their clients. For more information, see Creating Clusters with
Apple Qadministrator.
346 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingImportant: When using distributed processing (This Computer Plus, QuickClusters, and
managed clusters), you may be asked to authenticate yourself. This is because
Apple Qmaster must share a folder, using NFS sharing, with links to the media files so
that the processing computers can access the media files. This makes this folder available
to any computer that knows its IP address. When using distributed processing with
confidential media, make sure the computers are protected by a firewall.
For more information about the various components that make up a distributed processing
system, see Basic Components of the Apple Qmaster Distributed Processing System.
Basic Components of the Apple Qmaster Distributed Processing
System
Although the Apple Qmaster software includes a few different applications (see The
Interfaces in the Apple Qmaster Distributed Processing System), as a whole it is part of a
networked system that includes the following basic components.
Note: Within a distributed processing system, the Compressor, QuickTime, and Mac OS
versions must all be identical.
• Client(s): The computer or computers that use Compressor or Apple Qmaster to submit
jobs for distributed processing. Applications that can use Apple Qmaster services for
processing include Compressor, Shake, Autodesk Maya, and many UNIX command-line
programs. Computers with Final Cut Pro and Motion can also be clients.
• An Apple Qmaster cluster: An Apple Qmaster cluster contains:
• Service nodes: The computers that perform the processing of batches submitted via
Compressor or Apple Qmaster. A batch can include one or more jobs.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 347• Cluster controller: The software, enabled on a computer by means of the
Apple Qmaster Sharing window of Compressor, that divides up batches, determines
which service nodes to send work to, and generally tracks and directs the processes.
Cluster controller manages the
distribution of client’s jobs across the cluster
Service node
processes jobs
Cluster
(can contain multiple service nodes, but only one cluster controller)
Client computer from
which users send jobs to the cluster
Service node
processes jobs
Service node
processes jobs
Service node
processes jobs
The client computer, the service nodes, and the cluster controller are often on separate
(but network-connected) computers, for the most rapid processing potential. However,
the cluster controller could be on a client computer or a service node. See Using One
Computer to Serve Two Distributed Processing Rolesfor more information on this scenario.
Following is a closer look at the part each component plays in the Apple Qmaster system.
Clients
Batches are submitted for distributed processing from the client computers. A client
computer can be any computer that has Compressor installed and is on the same network
(subnet) as the cluster controller. Multiple client computers can be on the same subnet,
using the same cluster to do the processing for various applications.
You use Compressor or the Apple Qmaster application to submit batches to be processed
for a client. See The Basic Transcoding Workflow and the Apple Qmaster User Manual for
details on using these applications.
348 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingClusters
When a client sends batches to the Apple Qmaster distributed processing system, all the
processing and subsequent moving of any output files is performed by a group of
Apple Qmaster–configured computers called a cluster. You can create one or more clusters
of service nodes, with one cluster controller included in each cluster. Each computer in
the cluster is connected to the other computers in the cluster through a network
connection.
Cluster
controller
Service
node
Service
node
Service
node
Example of a cluster
Note: This illustration provides only one simple example of a cluster. Other possibilities
are described in Examples of a Distributed Processing Network.
Service Nodes
The service nodes are where the processing work is done. When you assign a group of
service nodes to a cluster, they function as one very powerful computer because all their
resources are shared. If one service node is overloaded or otherwise inaccessible, another
service node is used.
You make a computer available as a service node by configuring it in the Apple Qmaster
Sharing window, accessible from Compressor by choosing Share This Computer from the
Apple Qmaster menu.
The Minimum You Need to Know
The following are the basic rules for setting up a distributed processing network:
• A cluster must contain one (and only one) computer acting as the cluster controller,
and at least one computer acting as the service node. (These two can be the same
computer, as shown in Using One Computer to Serve Two Distributed Processing Roles.)
• The client computers and the computers in any cluster that supports them must be
on the same network.
• The network must support the Apple networking technology built in to Mac OS X.
• All the computers in a cluster need read-and-write access to any computers (or storage
devices) that will be specified as output destinations for files.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 349Examples of a Distributed Processing Network
A very small distributed processing setup could include as few as two computers:
• One computer connected to the client and configured to act as both the service node
and the cluster controller
• One client computer
Client Service node with
cluster controller enabled
Minimum setup for distributed processing
Though simple, this setup is useful in a small-scale environment because it allows the
client computer to offload a lot of processing work.
Using One Computer to Serve Two Distributed Processing Roles
To maximize your resources, you may want to consider using some computers for more
than one distributed processing function.
• Service node and cluster controller: In a small setup, one of the service nodes in a cluster
can also act as the cluster controller so that it performs both functions. However, in
a cluster of many service nodes, the processing load required for the cluster controller
could be so high that it would not be efficient to use one computer as both a service
node and a cluster controller.
• Client computer and cluster controller or service node: You could also set up a client
computer to act as a cluster controller or service node in a cluster, but again, keep in
mind that the more available processing power a computer has, the faster it can
manage or process jobs.
350 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingThe following setup is for an environment that uses desktop computers. It is called
“part-time” processing because each computer acts as someone’s workstation, but at the
same time is also part of the distributed processing cluster. The bulk of the processing
jobs can be submitted with Compressor or Apple Qmaster at the end of the day, so that
the computers are busy processing a large queue of distributed processing batches after
everyone has gone home. (See About Advanced Settings in the Apple Qmaster Sharing
Window and Scheduling Service Availability in the Work Schedule Dialog for information
on scheduling service node availability.)
Network
FireWire
drive
FireWire
drive
FireWire
drive
FireWire
drive
FireWire
drive
Each computer acts as both
a client that submits jobs for processing and
a service node that performs the processing.
All source and output files are stored on the FireWire drives.
In the sample setup shown above, five computers act as both the clients (user workstations
from which users submit jobs for distributed processing) and cluster computers (which
do the processing). Each computer has an additional volume, such as a FireWire drive,
that is used for media before and after it is rendered, and for the associated files.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 351For more powerful rendering, a network might include a number of client computers on
a LAN, connected to a cluster using a high-speed switch. A rack of servers plus a shared
storage device, acting as the cluster, would be an extremely strong rendering engine.
The service nodes would each have a local copy of the relevant client application software
so that they could process the rendering jobs.
Client Client Client Client
Example of a network setup for distributed rendering
High-speed switches (chained together)
Rack of servers containing
cluster controller and service nodes,
plus rack-mounted shared storage device
LAN
How the Apple Qmaster System Distributes Batches
The Apple Qmaster cluster controller determines the most efficient use of the cluster
resources. It makes this determination based on the availability of each service node and
the number of separable parts (described next) of the batch.
Because Apple Qmaster subdivides individual batches across different service nodes, the
work is shared and completed more quickly. And, because this method uses all the service
nodes as much as possible, you avoid under-utilizing your resources.
352 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingBatches can be distributed to a cluster by the cluster controller in one or both of the
following ways. (Apple Qmaster determines which way is the most efficient for specific
batches, depending on the circumstances.)
• The batch is subdivided into data segments: For example, for a render batch, the cluster
controller could divide the frames into groups (segments). Each segment would be
processed in parallel on the service nodes in the cluster.
• The batch is subdivided into tasks: For example, for a render batch, the cluster controller
could subdivide the rendering work into different processing tasks. Different tasks
would be run on different service nodes.
Rather than actually moving segments, Apple Qmaster tells the service nodes which
segments to read via the network, where to find them, and what to do with them. Below
is an example of how one batch could be processed in an Apple Qmaster system.
Batch submitted by
Compressor or
Apple Qmaster (job request
for frames 1–30)
Cluster controller
divides and distributes
job to available
service nodes
Service node 1 Service node 2 Service node 3
Instructions specifying
locations of source files
and frames 11–20
Instructions specifying
locations of source files
and frames 21–30
Instructions specifying
locations of source files
and frames 01–10
Processed file (frames 1-30)
placed in specified
destination
In distributing batches, Apple Qmaster uses the technology built in to Mac OS X to locate
services in a cluster on the same IP subnet and to dynamically share and receive
information. Because the computers can continually transmit their current processing
availability status, Apple Qmaster can distribute (load-balance) the workload evenly across
the cluster.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 353Other Possible Components of a Distributed Processing Network
A distributed processing network can consist of as few as one or two computers, whereas
a high-volume network may include many computers, an Xserve system and Xserve
cluster nodes in a rack, and high-speed networking infrastructures. You can scale up a
distributed processing system as your workload demands by adding features and devices
to the network that supports it.
There are many ways to expand the capacity of a distributed processing network. You
could include any of the following.
• High-speed switch and cables: A 100Base-T or Gigabit Ethernet switch and compatible
cables to allow your data to move over the LAN at maximum speed.
• Multiple clients: Multiple client computers can use the services of the same cluster. And,
you can have multiple client applications on the same client computer, using the same
cluster.
• Multiple clusters: Depending on how extensive your network is and how many clients
it needs to serve, you may want to divide up available computers and create more than
one cluster to serve various clients. (Users select the cluster they want to send a batch
to when they submit the batch.)
• Multiple service nodes: In general, more service nodes mean more processing power.
In deciding how many service nodes to have in a cluster, consider the ratio of data
movement time to computing time. If the processing demand is greater than the
network demand required to move job segments throughout the cluster, as is the case
with rendering, more service nodes are a good idea. If the computing load, per job, is
closer to the network load, having a smaller number of service nodes per cluster may
be more efficient. If you are using the Apple Qmaster distributed processing system
with applications other than Shake or Compressor, consult the application’s user manual
on how to optimize the number of service nodes.
• Storage device: A storage device, such as a remote disk or group of disk arrays, can be
used as cluster scratch storage, which is a place for short-term storage of temporary
data generated by the cluster controller, clients, and service nodes. (You set the scratch
storage location in the Apple Qmaster Sharing window of Compressor. See About
Advanced Settings in the Apple Qmaster Sharing Window and Using Cluster Storage
for more information.) Alternatively, a storage device can be used as a final destination
for the files after they are processed.
For more information, see Examples of a Distributed Processing Network.
Getting Started Quickly Using This Computer Plus
Using This Computer Plus in Compressor gives you an easy way to take advantage of the
distributed processing capabilities offered by Apple Qmaster without requiring a lot of
knowledge about how clusters are configured, how to set up file sharing, and so on.
354 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingUsing This Computer Plus is a two-step process:
• Creating Apple Qmaster service nodes in Compressor on your networked computers
• Selecting This Computer Plus when you submit a Compressor batch for processing
These two steps let you harness the processing power of any number of computers on
your network without any additional effort or knowledge on your part.
Note: Within a distributed processing system, the Compressor, QuickTime, and Mac OS
versions must all be identical.
• Stage 1: Creating Service Nodes
• Stage 2: Submitting Compressor Batches for Processing
Stage 1: Creating Service Nodes
Once you have installed Compressor on a computer you want to use as a service node,
you need to configure its Apple Qmaster Sharing window.
To configure a computer as a service node
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
The Apple Qmaster Sharing pane appears.
2 Select “Share this computer” and “as Services only.”
3 Select Compressor in the Services area. Make sure “Require these services to only be used
in managed clusters” is not selected.
4 Click OK.
This computer is now available for Compressor to use as an unmanaged service node.
Additionally, Final Cut Pro and Motion can use it when you select This Computer Plus in
any of their Share menu options.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 355Stage 2: Submitting Compressor Batches for Processing
When you submit a Compressor batch for processing, a dialog appears that allows you
to name the batch and select the computers to process the batch. At this point, you can
harness the processing power of all the computers you set up as service nodes in stage
1 to complete the batch.
To process the batch using This Computer Plus
1 Leave the Cluster pop-up menu set to the default selection (This Computer).
2 Select the This Computer Plus checkbox.
Compressor and Apple Qmaster coordinate the distribution of the processing tasks
between the available computers and deposit the resulting output files at the location(s)
you designated in Compressor.
Getting Started Quickly Using QuickClusters
QuickClusters offer a simple and automated way to create and configure clusters, as well
as an alternative to creating and configuring clusters manually with Apple Qadministrator.
QuickClusters with enabled unmanaged support automatically configure themselves and
use any available unmanaged services on the same local network (subnet). QuickClusters
listen for unmanaged service advertisements and may mark or remember any of them
for later use.
The Apple Qmaster distributed processing system has default settings that allow you to
use distributed processing immediately.
• Stage 1: Installing the Software
• Stage 2: Configuring a QuickCluster
• Stage 3: Adding Service Nodes to a Cluster
• Stage 4: Creating and Submitting a Batch
356 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingStage 1: Installing the Software
Install Compressor on the computers you want to include in your distributed processing
network.
To install the software
1 Install Compressor for use as a client on at least one computer in your network.
In order to submit jobs and batches to the distributed processing system, you need to
use client (submission) software (Compressor or Apple Qmaster).
2 Install Compressor on each computer you want to use for distributed processing. (All
computers must be on the same subnet.)
Note: Within a distributed processing system, the Compressor, QuickTime, and Mac OS
versions must all be identical.
Stage 2: Configuring a QuickCluster
Use the Apple Qmaster Sharing window to configure the cluster controller and service
node computers.
To configure the cluster controller and service node computers
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
The Apple Qmaster Sharing pane appears.
2 Select the “Share this computer” checkbox.
All other settings in this window should be correct by default:
• The “as QuickCluster with services” option should be selected.
• Rendering should not be selected.
• Compressor should be selected.
• “Require these services to only be used in managed clusters” should not be selected.
• A default name for this QuickCluster appears in the “Identify this QuickCluster as” text
area.
• “Include unmanaged services from other computers” should be selected.
• “Require password” should not be selected.
For more information about these settings, see About Basic Settings in the Apple Qmaster
Sharing Window.
3 Click OK.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 357This creates a QuickCluster with this computer as its controller and one instance of
processing services. For information about multiple service instances, see Using Virtual
Clusters to Make the Most of Multicore Computers.
Stage 3: Adding Service Nodes to a Cluster
Do the following on each computer that you would like to make an unmanaged service
node on your cluster.
To add a service node to a cluster
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
The Apple Qmaster Sharing pane appears.
2 Select “Share this computer” and “as Services only.”
All other settings in this window should be correct by default:
• Rendering and Compressor should both be selected.
• “Require these services to only be used in managed clusters” should not be selected.
• All other settings are disabled.
For more information about these settings, see About Basic Settings in the Apple Qmaster
Sharing Window.
3 Click OK.
This creates a service node that will automatically process jobs submitted to the
QuickCluster you set up in Stage 2: Configuring a QuickCluster.
Stage 4: Creating and Submitting a Batch
In the Compressor Batch window or in the Apple Qmaster window, create a batch with
one or more jobs. See Finalizing Jobs and Submitting Batches or the Apple Qmaster
User Manual for details.
To submit the batch
1 Do one of the following:
• If you are using Compressor: In the Compressor Batch window, click Submit, and in the
resulting dialog, use the Cluster pop-up menu to choose the cluster you created in
stage 2.
• If you are using Apple Qmaster: In the Apple Qmaster window, choose the cluster you
created in stage 2 from the Submit To pop-up menu.
2 Click Submit.
358 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingThe distributed processing system processes the batch.
The Interfaces in the Apple Qmaster Distributed Processing
System
The Apple Qmaster system is a suite of applications that work together to provide
maximum power and flexibility for distributed processing. The elements of the system
can be combined in a variety of ways to suit your needs.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 359In general, you use the Apple Qmaster Sharing window in Compressor to configure service
nodes and cluster controllers and to create service nodes for This Computer Plus clusters
and QuickClusters, which provide what most users need. System administrators use
Apple Qadministrator for advanced cluster creation and control. Client users use
Compressor or Apple Qmaster to submit batches of jobs for processing. Finally, Share
Monitor can be used by both administrators and client users to monitor and manage
batches.
Apple Qadministrator
Share Monitor
QuickCluster
Users: Administrators and client users
Use to: Monitor batches that have
been sent to clusters
Compressor
Users: Administrators
Use to: Create service nodes and
cluster controllers
Users: Administrators
Use to: Assemble clusters of service nodes
and cluster controllers
Compressor or Apple Qmaster
Users: Client users
Use to: Submit jobs to clusters
for processing
Note: It is possible to create a simple (personal) distributed processing system and skip
Apple Qadministrator altogether. See Getting Started Quickly Using This Computer Plus
and Getting Started Quickly Using QuickClustersfor more information. See Apple Qmaster
Sharing Window of Compressor for information on all of its settings.
360 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingApple Qadministrator
Use the Apple Qadministrator application to manually create and modify Apple Qmaster
clusters. Apple Qadministrator can be used on any computer that is on the same network
as the cluster you want to administer. With the administrator password (if one was created),
you can also use Apple Qadministrator to see and modify existing clusters on the network.
Note: Most users will not need to use Apple Qadministrator to create or manage their
clusters, instead using This Computer Plus and QuickClusters.
Use Apple Qadministrator to assemble clusters:
Drag available service
nodes to assign them
to a cluster.
For details about using Apple Qadministrator, see the Apple Qadministrator User Manual.
To open Apple Qadministrator
µ In Compressor, choose Apple Qmaster > Administer Clusters.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 361The Apple Qadministrator window appears. If a password was created for the currently
selected cluster, you will not be able to see or modify the cluster until you click the Lock
button and then enter the password in the dialog that appears.
362 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingCompressor and Apple Qmaster as Client Interfaces
Client computer users use either Compressor or Apple Qmaster to submit batches for
processing.
Batch Batch
Batch Batch
Use Apple Qmaster to submit
a batch to a cluster:
Cluster A
Cluster B
Network
Use Compressor to submit
a batch to a cluster:
Using Compressor
Use the Cluster pop-up menu in the Compressor Batch window to choose a cluster for
any given batch. For more information on submitting batches with Compressor, see
Submitting a Batch.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 363Using Apple Qmaster
The Apple Qmaster application is the application that you use to submit distributed
processing jobs from digital visual effects software packages such as Shake, Autodesk
Maya, and any UNIX command-line program.
You can use any of the following workflows in Apple Qmaster:
• For Shake processing batches, you can drag Shake files into the Apple Qmaster window.
A default script for submitting the jobs is automatically created. In Apple Qmaster, you
can then specify certain details, such as which cluster to use, and make adjustments
to certain settings.
• For Maya batches, there is also a special interface within Apple Qmaster for submitting
and customizing Maya jobs.
• You can use the Generic Render command in Apple Qmaster for the distributed
processing of projects from other frame-based rendering applications (such as After
Effects and LightWave).
For complete information about the Apple Qmaster application, see the Apple Qmaster
User Manual.
To open Apple Qmaster
µ In Compressor, choose Apple Qmaster > Create Rendering Jobs.
The Apple Qmaster window appears.
364 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingShare Monitor
As an administrator, you can use Share Monitor to track the progress of all the batch
activity for all the clusters on your network. You can see how close to completion each
job is, along with other details, and you can cancel, pause, and resume batches as well.
If you are a client user, you can use Share Monitor to view and manage your own batches.
Cluster
Use Share Monitor to see information about batches
that have been sent to specified clusters:
Status of
batches
Status of
batches
Cluster
Network
For complete information about Share Monitor, see the Share Monitor User Manual.
To open Share Monitor
Do one of the following:
µ Submit a batch with Compressor or Apple Qmaster. The Share Monitor window opens
automatically depending on your preference setting.
µ Configure and submit a Share menu option from Final Cut Pro or Motion. Share Monitor
opens in the Dock where you can select it to open it.
µ Click the Share Monitor button in the Apple Qmaster window or in the Compressor Batch
window.
µ In Apple Qadministrator, choose Cluster > Show Share Monitor.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 365Share Monitor opens.
Apple Qmaster Sharing Window of Compressor
Use the Apple Qmaster Sharing window of Compressor to activate, create, or make
changes to Apple Qmaster cluster-controlling and processing services (including passwords
and scratch storage locations).
Use the Apple Qmaster Sharing window of Compressor
to configure service nodes and cluster controllers:
Service
node
Cluster
controller
For details about using the Apple Qmaster Sharing window of Compressor, see Options
in the Apple Qmaster Sharing Window of Compressor.
Also see the Apple Qmaster User Manual for more information, including information
about creating an extended node cluster that uses nodes without Apple Qmaster installed.
To open the Apple Qmaster Sharing window of Compressor
1 Open Compressor.
366 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing2 Choose Apple Qmaster > Share This Computer.
The Apple Qmaster Sharing window appears.
After you configure the Setup and Advanced panes, click OK to apply the settings.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
About Basic Settings in the Apple Qmaster Sharing Window
You can use the Setup pane within the Apple Qmaster Sharing window to configure your
distributed processing system.
Sharing Settings
• Share this computer: Select this checkbox to share this computer using one of the three
options below. Deselect this option to not share this computer.
• as QuickCluster with services: Select this option to create an “instant” cluster with
unmanaged services. See Getting Started Quickly Using QuickClusters for more
information.
• as Services and cluster controller: Select this option to define this computer as a cluster
controller when building a cluster in Apple Qadministrator. See Creating Clusters
with Apple Qadministrator for more information.
• as Services only: Select this option to make this computer a service node only. Service
nodes perform the processing of batches. They can be included in This Computer
Plus clusters, QuickClusters, or in managed clusters. See Managed vs. Unmanaged
Services for more information.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 367Services Settings
• Rendering: Use this checkbox to enable or disable the Rendering service. Click its Options
button to open a dialog in which you can adjust the number of instances of a processing
service. For more information, see Using Virtual Clusters to Make the Most of Multicore
Computers.
• Compressor: Use this checkbox to enable or disable the Compressor service. Click its
Options button to open a dialog in which you can adjust the number of instances of
a processing service. For more information, see Using Virtual Clusters to Make the Most
of Multicore Computers.
• Require these services to only be used in managed clusters: Use this checkbox to make
the shared service unmanaged (the default) or managed. For more information, see
Managed vs. Unmanaged Services.
QuickCluster Settings
• Identify this QuickCluster as: Use this field to change the name of a QuickCluster. For
more information about QuickClusters, see Getting Started Quickly Using QuickClusters.
• Include unmanaged services from other computers: Select this checkbox to have this
QuickCluster automatically use the available unmanaged computers on your network
for distributed processing. For more information on this option, see Managed vs.
Unmanaged Services.
Security Settings
• Require password: If you want to control who is able to include a specific service node
or cluster controller in a cluster, select this checkbox and enter a password in the dialog
that opens. For more information, see Setting a Service Password for Including a
Computer in a Cluster.
368 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingAbout Advanced Settings in the Apple Qmaster Sharing Window
You can use the Advanced pane within the Apple Qmaster Sharing window to further
configure your distributed processing system.
Advanced Service Settings
Use these features to schedule service restarts and service availability.
• Restart all services every 24 hours: Selecting the “Restart all services every 24 hours”
checkbox ensures a robust distributed processing system. Refreshing the services
periodically prevents increased virtual memory sizes and memory leaks in third-party
software.
• Set schedule for unmanaged services: If you enabled unmanaged services, you can open
a calendar interface and schedule the availability of these services to the distributed
processing system. For information on using the calendar interface, see Scheduling
Service Availability.
Shared Cluster Storage
Use these features to configure scratch storage for this computer’s cluster controller. For
more information on cluster storage, see Using Cluster Storage.
• Delete files older than N days: Enter the number of days temporary process files may
remain on the cluster’s scratch location before they are automatically deleted. If you
anticipate a transcoding session that will last up to seven days or longer, you must
adjust this value.
• Storage location: Shows the temporary cluster storage location. Click Set to choose a
local folder directory to change the scratch location for the cluster’s temporary process
files. See Using Cluster Storage for more information.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 369Network
Use these features to configure network settings.
• Allow discovery via Bonjour: By default, this checkbox is selected to have the
Apple Qmaster distributed processing system use the Bonjour networking technology.
You can deselect the “Allow discovery via Bonjour” checkbox for enhanced security.
This will prevent detection of your computer over a Bonjour network. This feature
requires Mac OS X v10.4 or later.
• Use network interfaces: Restrict distributed processing activity to a particular network
interface card by choosing it from this pop-up menu. If you do this on a service node
computer, use a different computer to submit Compressor jobs and batches.
• Enable Port Range: You can define which ports Apple Qmaster uses for service
advertisements with the Enable Port Range checkbox and text fields. For more
information, see Defining Ports for Service Advertisements.
Extras
Use these features to configure additional settings.
• Log service activity to file: If this checkbox is selected, an activity log is created and
updated regularly with information about the Apple Qmaster actions on this computer.
Logs are stored in /Library/Application Support/Apple Qmaster/Logs. To turn this feature
off, deselect the checkbox.
Note: You can also access this log information using the Log button in
Apple Qadministrator or by clicking Show Log in the Share Monitor Show Info window.
• Maximum Active Targets: By default, a cluster can process up to 40 targets at one time.
To change the maximum number of targets processed at the same time between two
or more jobs, enter a number from 1 to 999.
• Identify this computer to Qadministrator as: By default, a computer is identified on the
network by its computer name (as it is entered in the Sharing pane of System
Preferences). You can change this name to something more meaningful if you like,
since it is the name used to identify this computer in the Apple Qadministrator
application. If you are setting up a managed cluster controller, this is the name that
will appear in the Apple Qadministrator Controller pop-up menu.
General Information About Clusters
Once your network is set up and you have installed the necessary components, you are
ready to create distributed processing clusters.
370 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingThere are three approaches you can take to creating a cluster:
• Use This Computer Plus: Using This Computer Plus to create a cluster is the easiest
approach you can take to create a distributed processing system. You simply install
Compressor, configured as a service node, on any computers you want to perform
processing duties. For more information, see Getting Started Quickly Using This
Computer Plus.
• Create a QuickCluster: Creating a QuickCluster allows you to quickly configure a
distributed processing system with a separate computer as the cluster controller (This
Computer Plus clusters use the same computer you submit the batch from as the cluster
controller). This is particularly useful when you have multiple clients submitting to the
cluster. For more information, see Getting Started Quickly Using QuickClusters.
• Manually create a cluster: Large installations can manually create clusters for use by
their clients. For more information, see Creating Clusters with Apple Qadministrator.
If you have questions about any concepts and terms used here, see Distributed Processing
Basics.
Note: If you are an Apple Qmaster user and you want to create a cluster that includes
computers that do not have Apple Qmaster installed, see the Apple Qmaster User Manual
for instructions.
Options in the Apple Qmaster Sharing Window of Compressor
Following are optional settings you may want to use.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
For a complete list of the options and settings in the Apple Qmaster Sharing window of
Compressor, see About Basic Settings in the Apple Qmaster Sharing Window and About
Advanced Settings in the Apple Qmaster Sharing Window.
Setting the Name
By default, a computer is identified on the network by its computer name (as it is entered
in the Sharing pane in System Preferences). You can change this name to something
more meaningful if you like, since it is the name used to identify this computer in the
Apple Qmaster distributed processing system. If you are setting up a QuickCluster, this
is the name that will appear in the Compressor Cluster pop-up menu or the Apple Qmaster
Submit To pop-up menu. If you are setting up a managed cluster controller, this is the
name that will appear in the Apple Qadministrator Controller pop-up menu.
To enter a name for a QuickCluster
µ Enter the new name for the cluster in the “Identify this QuickCluster as” field.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 371To enter a name for a cluster controller for use with Apple Qadministrator
1 Click Advanced to open the Advanced pane.
2 Enter the new name in the “Identify this computer to Apple Qadministrator as” field.
Unmanaged Services
You can enable unmanaged services for a QuickCluster. For more information, see
Managed vs. Unmanaged Services.
Setting the Password
To add a password requirement, select the “Require password” checkbox.
• If you are setting up a QuickCluster: Other users will be required to enter this password
before being allowed to submit requests to this computer.
• If you are setting up a cluster to use with Apple Qadministrator: An administrator will be
required to enter this password before being allowed to add this computer to a cluster.
For more information, see Setting a Service Password for Including a Computer in a Cluster.
(If you configure the computer as both a cluster controller and a service node, this
password is used for both.)
Setting Cluster Storage
You can change the default scratch storage location for processing that occurs on this
computer in the Advanced pane. For more information, see Using Cluster Storage.
Managed vs. Unmanaged Services
You have flexibility in how you build clusters for distributed processing with Compressor
or Apple Qmaster. When you configure processing services, you can choose to make
them either managed services or unmanaged services (the default).
Managed Services
Managed services can be assigned to serve one particular cluster controller. Once assigned,
managed services remain exclusively dedicated to that cluster until they are removed
with the Apple Qadministrator application. QuickClusters cannot use managed services
from other nodes, except in the case of extended node clusters. For more information,
see the Apple Qadministrator User Manual. See the Apple Qmaster User Manual for more
information on extended node clusters.
372 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingUnmanaged Services
Unmanaged services automatically assign themselves to the first available This Computer
Plus cluster or QuickCluster with enabled unmanaged service support. QuickClusters
listen for unmanaged service advertisements and may mark or remember any of them
for later use. An unmanaged service remains dedicated to its This Computer Plus cluster
or QuickCluster only long enough to finish the current job. Once the current job is
complete, an unmanaged service is once again a “free agent” and advertises its availability
to all This Computer Plus clusters and QuickClusters.
Note: Managed clusters (those created with Apple Qadministrator) can also use
unmanaged services. When unmanaged service support is enabled on a managed cluster,
the cluster automatically adds any available unmanaged services in addition to its managed
services (that were explicitly added using Apple Qadministrator).
Enabling Unmanaged Services on QuickClusters
Follow these steps to enable unmanaged services on QuickClusters.
To enable unmanaged services on QuickClusters
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 Select the “Share this computer” checkbox and the “as QuickCluster with services” button
to create a QuickCluster.
3 Select “Include unmanaged services from other computers.”
4 Click OK.
For more information on creating QuickClusters, see Getting Started Quickly Using
QuickClusters.
Enabling Unmanaged Services on Managed Clusters
Follow these steps to enable unmanaged services on managed clusters.
To enable unmanaged services on managed clusters
1 In Apple Qadministrator, select a cluster in the Cluster list, or click the Add (+) button to
add a new cluster.
2 Select “Allow use of unmanaged services.”
For more information on creating managed clusters, see Creating Clusters with
Apple Qadministrator.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 373Managing Processing Services
Follow the instructions below to manage the processing services on a computer in a
cluster.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
To set managed processing services
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 Do one of the following:
• Select the “Require these services to only be used in managed clusters” checkbox to
use this computer only in managed clusters.
• Deselect the “Require these services to only be used in managed clusters” checkbox
to use this computer in unmanaged as well as managed clusters.
3 Click OK.
To turn off processing services
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 In the Services section, do one of the following:
• To turn off Compressor services: Deselect the Compressor checkbox.
• To turn off Apple Qmaster services: Deselect the Rendering checkbox.
3 Click OK.
Turning Cluster Controller Services On or Off
Use the Services area in the Apple Qmaster Sharing window of Compressor to turn the
cluster controller on or off on a specific computer.
To turn on cluster controller services
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer to open the Apple Qmaster
Sharing window.
2 Select the “Share this computer” checkbox, then select one of the following buttons:
• as QuickCluster with services: Select this option to create an “instant” cluster with
unmanaged services.
• as Services and cluster controller: Select this option to build a cluster in
Apple Qadministrator. (See Creating Clusters with Apple Qadministrator for more
information.)
Also see Managed vs. Unmanaged Services for more information.
3 In the Services area, select the Rendering and/or Compressor checkbox.
4 Click OK.
374 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingThe cluster is enabled, making this computer a cluster controller.
To turn off cluster controller services
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer to open the Apple Qmaster
Sharing window.
2 Deselect the “Share this computer” checkbox and click OK.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
Optionally, you can turn off the controller and just make the node a service node. To do
this, select “as Services only” in the “Share this computer” section.
Using Virtual Clusters to Make the Most of Multicore Computers
You can adjust the number of instances of a processing service, essentially creating virtual
clusters on individual computers. For processor-intensive work, having multiple instances
may increase speed and efficiency, depending on the processing application. Too many
instances, however, may actually decrease speed and efficiency.
A general rule you can use when choosing the number of instances is to allow two GB
of memory for each instance. If you have a computer with eight GB of memory that offers
eight instances in the pop-up menu, choosing four instances should provide good results.
This number can vary widely though, depending on whether this computer is also being
used for other duties.
Note: By default, the Apple Qmaster system creates one Rendering service instance for
each processor. Rendering services are for Shake (with Apple Qmaster), Autodesk Maya,
and other UNIX command-line programs, as opposed to Compressor services, which are
solely for Compressor distributed processing. Consult the documentation that came with
the application to see if using each processor individually is ideal.
To change the number of instances of processing services on a computer
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 Select Compressor or Rendering in the Services section, then click its Options button.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 3753 In the dialog that appears, choose the number of instances from the pop-up menu and
click OK.
Choose the number
of instances from
the pop-up menu.
4 Click OK in the Apple Qmaster Sharing window.
Note: The Service Options dialog is also used to add extended nodes to a cluster, as
described in the Apple Qmaster User Manual.
Setting a Service Password for Including a Computer in a Cluster
If you want to control who is able to include a specific service node or cluster controller
in a cluster, you can create a password called a service password for the computer.
Note: A service password can be stored in a user’s keychain.
To set or change a service password
1 On the computer designated as the service node or cluster controller, open Compressor
and choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 Do one of the following:
• To require a password: Select Require Password.
• To change an existing password: Click Change Password.
The password dialog opens.
3 Enter and verify a password, then click OK.
376 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing4 Click OK in the Apple Qmaster Sharing window to apply this change.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
Scheduling Service Availability
If you enabled unmanaged services, you can open a calendar interface and schedule the
availability of these services to the distributed processing system.
The calendar interface of the work schedule dialog contains several useful features.
You can use the following controls to constrain the availability of unmanaged services
for each day of the week:
• On/Off pop-up menu: Use this pop-up menu to turn services on or off for a particular
day of the week.
• On: This setting indicates that the services are available for all 24 hours of that
particular day. (This is the default setting for all seven days of the week.)
• Off: Makes the service unavailable on that day of the week.
• On Between: Allows you to enter the period of time the service will be available.
• Off Between: Allows you to enter the period of time the service will not be available.
• Start time field: Enter a start time.
• End time field: Enter an end time.
Scheduling Service Availability in the Work Schedule Dialog
Follow the steps below to schedule the availability of unmanaged services.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 377To schedule service availability
1 In the Advanced Service Settings area of the Advanced pane within the Apple Qmaster
preferences pane, click Set.
The work schedule dialog appears.
2 To constrain the availability of the services, choose one of the options from the pop-up
menu next to a particular day of the week. See Scheduling Service Availability for details.
3 Enter any constraining time periods in the appropriate start time and end time fields.
Note: You must enter valid days and times. The time cannot overlap into the next day in
one entry. There must be two entries when the range ends after 12 a.m. For more
information, see Setting Availability from Sunday Night to Monday Morning.
4 Click OK to save the settings and close the dialog.
5 Click OK to apply the changes to this computer.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
Setting Availability from Sunday Night to Monday Morning
You must enter valid days and times. The time cannot overlap into the next day in one
entry. There must be two entries when the range ends after 12 a.m.
For example, to set the service availability from 6 p.m. on Sunday to 8 a.m. on Monday,
follow the steps below.
To provide service availability from Sunday night to Monday morning
µ Make both of the following entries:
• Sunday: On between 6:00 PM and 12:00 AM
• Monday: On between 12:00 AM and 8:00 AM
Using Cluster Storage
By default, the Apple Qmaster distributed processing system saves temporary process
files in the /Library/Application Support/Apple Qmaster/Storage directory on the cluster
controller. You can also choose any other location on a local disk for this scratch storage.
Computers in the cluster will access this location as needed.
Adjusting Cluster Storage Settings
Follow the steps below to change scratch storage settings for a cluster.
To change cluster storage settings
1 On the cluster controller, open Compressor and choose Apple Qmaster > Share This
Computer.
2 Click Advanced to open the Advanced pane.
378 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing3 Configure the following optional settings:
• To change the cluster storage location: Click the “Storage location” Set button, then
navigate to the folder in the dialog and click Choose.
Note: If you are using the default This Computer setting in the Cluster pop-up menu
in the Compressor Batch window and you choose Cluster Storage as the destination,
the output file will be copied to the Source location.
• To change how often cluster storage files are deleted: Enter a new number in the “Delete
files older than N Days” field.
Click Set to open a
dialog for choosing
a new storage folder.
Enter a new number to
change how often cluster
storage files are deleted.
4 Click OK to apply the changes.
Important: If you are making changes to existing settings and this computer is already
providing processing services, clicking OK immediately resets this computer’s services. If
this computer is also the cluster controller, any current jobs are terminated.
Cluster Storage Capacity
If you are processing large source media files that exceed the available storage space on
the startup disk, you may run out of storage space on that disk. There are a number of
things you can do to address this.
• Change the cluster storage location to a disk with more free space. For more information,
see Adjusting Cluster Storage Settings.
• Configure cluster storage settings to delete files more frequently. For more information,
see Adjusting Cluster Storage Settings.
• Compressor users can set Cluster Options preferences (choose Compressor >
Preferences) to “Never copy source to cluster.” For more information, see Setting
Compressor Preferences.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 379Cleaning Up Cluster Storage
If you are using cluster storage and an error occurs, partial files may be left on the
designated cluster storage location. Check the designated cluster storage location to
make sure no partial media files are left there. If you find partial media files, delete them
and submit the job again.
QuickTime Reference Movies
If you submit a reference movie for distributed processing, the Apple Qmaster distributed
processing system will automatically copy the appropriate media files to the processing
cluster. For the best performance, you can avoid this file transfer step by making sure
that the media files specified in the reference movie are available to each node of the
Apple Qmaster cluster.
Defining Ports for Service Advertisements
You can define which ports Apple Qmaster uses for service advertisements with the
Enable Port Range checkbox and text fields in the Network section of the Advanced pane
within the Apple Qmaster Sharing window of Compressor.
To define ports for Apple Qmaster service advertisements
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Share This Computer.
2 Click Advanced to open the Advanced pane.
3 Select Enable Port Range.
4 In the From field, enter any integer value between 50,000 and 65,535 to set the start of
the range.
5 In the “Number of ports” field, enter the size of the range, such as 1000.
Recovery and Failure Notification Features
The Apple Qmaster distributed processing system has a number of built-in features
designed to attempt recovery if there is a problem, and to notify you when the system
attempts a recovery.
Recovery Features
The recovery actions described next occur automatically if failures occur in the
Apple Qmaster distributed processing system. There is no need for you, as the
administrator, to enable or configure these features.
If a Service Stops Unexpectedly
If either the cluster controller service or the processing enabled on a service node stops
unexpectedly, the Apple Qmaster distributed processing system restarts the service. To
avoid the risk of endless stopping and restarting, the system restarts the failed service a
maximum of four times. The first two times, it restarts the service right away. If the service
stops abruptly a third or fourth time, the system restarts the service only if it had been
running for at least 10 seconds before it stopped.
380 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingIf a Batch Is Interrupted
When a service stops suddenly while in the middle of processing an Apple Qmaster batch,
the cluster controller resubmits the interrupted batch in a way that prevents the
reprocessing of any batch segments that were complete before the service stopped. The
cluster controller delays resuming the batch for about a minute from the time it loses
contact with the service.
If a Batch Fails
When the service is running, but one batch fails to process, a service exception occurs.
When this happens, the cluster controller resubmits the batch immediately. The cluster
controller resubmits the batch a maximum of two times. If the job fails on the third
submission, the distributed processing system stops resubmitting the job. In Share Monitor,
the job’s status is set to Failed.
Failure Notification
There are two different ways that the Apple Qmaster distributed processing system can
provide information about a problem.
Email Notification
When a processing service stops unexpectedly, Apple Qmaster sends a notification email
to the address that was entered in the Apple Qadministrator Cluster Preferences dialog
for that cluster. If no address was entered there, the email is sent to the address in the
Internet settings of the computer on which the cluster controller is enabled.
Note: Apple Qmaster does not currently support SMTP servers that require authentication.
Log Files for Individual Jobs or Batches
If a particular job or batch fails, a log file is generated that describes this failure. You can
find the name and location of this log file through Share Monitor by selecting the batch
or job, clicking the Show Info icon, then clicking the Show Log button.
Notification and Log Labels
The following table lists the service labels used in the email notifications and logs.
Processing service type Notification label
Local Compressor service servicecontroller:com.apple.stomp.transcoder
Distributed Compressor service servicecontroller:com.apple.stomp.transcoderx
Distributed Apple Qmaster servicecontroller:com.apple.qmaster.executor
service
Creating Clusters with Apple Qadministrator
Once you configure managed service nodes or cluster controllers, they are visible in
Apple Qadministrator, which you use to create and modify Apple Qmaster clusters.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 381There are two basic steps to creating a managed cluster with Apple Qadministrator. First,
you create a new cluster and choose the cluster controller. Then, you add service nodes
to the cluster.
• Stage 1: Creating a New Cluster
• Stage 2: Assigning Service Nodes
Stage 1: Creating a New Cluster
Use the following steps to create a cluster with Apple Qadministrator. For more
information, see the Apple Qadministrator User Manual.
To create a new cluster
1 In Compressor, choose Apple Qmaster > Administer Clusters to open Apple Qadministrator,
then do the following:
a Click the Add (+) button.
b Select Untitled Cluster and rename it.
... then rename the
Untitled Cluster.
Click the Add button... 2 From the Controller pop-up menu, choose a cluster controller from those available on
the network.
Use this pop-up
menu to choose
a cluster controller.
Note: If a password was created for the cluster controller in the Apple Qmaster Sharing
window, a password authentication dialog appears.
382 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing3 Optionally, create cluster passwords by clicking the Security tab and selecting and entering
the passwords you want.
• Administrator Password: If you create this password, administrators will need to know
it in order to modify this cluster and to view this cluster’s batches in Share Monitor.
• User Password: If you create this password, users will need to know it in order to submit
batches to this cluster and to view those batches in Share Monitor.
Stage 2: Assigning Service Nodes
Use the following steps to assign service nodes to a cluster.
To add a service node to a cluster
1 If the Qmaster Service Browser is not already displayed, click the disclosure triangle to
see it.
Click this disclosure
triangle to see
available nodes.
2 Add service nodes to the new cluster by dragging them from the Qmaster Service Browser
list at the bottom of the window to the cluster’s service nodes list.
If there is a closed lock icon next to a computer name, click the lock and enter the
password that was assigned to it in the Apple Qmaster Sharing window of Compressor.
Otherwise, you won’t be able to drag that service node to the cluster.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 383Service nodes that are already assigned to another cluster are not shown.
Drag nodes to this
list from the Service
Browser list.
Clicking this disclosure triangle
displays each instance of the
services set in the Apple Qmaster
Sharing window for this node.
Note: The computer names you see at the top level of the Name columns may appear
in one of three formats, depending on your configuration: the computer name (for
example, Lemur node), the Apple networking name (for example, Lemur-node.local), or
the network address for the computer (for example, 02030b-dhcp45.company.com).
3 When you have finished adding service nodes, click Apply.
Your cluster is now ready to process batches.
Note: Although Apple Qadministrator currently allows you to create a cluster with
unmanaged services, valid clusters require at least one managed service for the cluster
to be viewable in Apple Qmaster, Compressor, and Share Monitor.
Setting Up for Part-Time Distributed Processing with Shake
If you cannot consolidate all of the necessary source files (Shake scripts, media files, and
so on) on a single-cluster storage volume, follow the instructions below.
• Stage 1: Turning Off the Shake UNC Setting
• Stage 2: Turning On Personal File Sharing
• Stage 3: Mounting the Media Storage Volumes
• Stage 4: Submitting Processing Jobs in the Sample Part-Time Distributed Processing
Setup
384 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing• Stage 5: Specifying Media File and Script Locations
Stage 1: Turning Off the Shake UNC Setting
To make sharing and volume mounting work smoothly in this setup, you need to turn
off the Shake UNC setting on each computer. The UNC setting uses the entire file
pathname, with the network address, in a convention that starts with
//ComputerName/DriveName/path. You don’t want Shake to use this filenaming convention
because it conflicts with the file sharing and volume mounting used in this setup.
Note: All the media volumes should have the same name.
In the three steps below, you make this change in a Shake startup .h file. As described in
the Shake documentation, the startup .h files, located in the startup directory, are used
to customize Shake settings (similar to setting preferences).
To turn off the UNC setting, do the following on each of the computers
1 Log in as the user who will use Shake on the computer.
2 Double-click the Terminal icon in /Applications/Utilities/ to open a Terminal window.
3 Enter these two command lines in the Terminal window, pressing Return after each
command line:
mkdir -p ~/nreal/include/startup/
echo 'script.uncFileNames = 0;' > ~/nreal/include/startup/UNC_off.h
Stage 2: Turning On Personal File Sharing
On each computer, turn on Personal File Sharing. This allows the computers to share the
media volumes.
To turn on Personal File Sharing
1 Open System Preferences.
2 Click Sharing.
3 Select the File Sharing checkbox.
Stage 3: Mounting the Media Storage Volumes
Follow the instructions below so that all the computers in the cluster are mounting all
the media volumes in the cluster.
To mount the media storage volumes
1 On each computer, log in as the administrator. (The first user account you create when
you set up Mac OS X is an administrator account.)
2 On each computer in the group, use the Connect to Server command in the Finder’s Go
menu to mount each media volume.
3 Enter another computer’s name in the Connect to Server dialog.
Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed Processing 3854 Choose the associated media volume as the volume you want to mount.
5 Repeat steps 1 through 4 until all the computers are mounting all the media volumes in
the cluster.
Stage 4: Submitting Processing Jobs in the Sample Part-Time Distributed
Processing Setup
After you finish Stage 3: Mounting the Media Storage Volumes, each one of these
computers can be used to submit jobs for distributed processing.
Because of the way access has been configured in Setting Up for Part-Time Distributed
Processing with Shake, all file pathnames are conveniently consistent and simple for the
purposes of specifying them in Compressor, in Shake scripts, and in Apple Qmaster,
assuming that:
• Users place the source media on a mounted media volume (one of the FireWire drives).
• Users place the Shake scripts on a mounted media volume.
• All folders and files on the shared media volumes have read-and-write access enabled
for everyone (for Owner, Group, and Others). You can configure this access setting by
selecting the folder or file and choosing File > Get Info.
These three assumptions are important because they ensure that all the computers have
read-and-write access to all the source files and output destinations.
Stage 5: Specifying Media File and Script Locations
The following additional configuration guidelines apply to anyone using Shake (or any
other UNIX-based rendering applications):
• Specifying the Media File Locations in Shake Scripts: As you follow the steps in Setting
Up for Part-Time Distributed Processing with Shake, all the Shake render scripts should
specify their source media (File In) locations and output (File Out) destinations as
/Volumes/MediaDiskName/ (for example, /Volumes/Media3/).
• Specifying Shake Script Locations in Apple Qmaster: As you follow the steps in Setting
Up for Part-Time Distributed Processing with Shake, all the Shake script locations should
be specified in Apple Qmaster as /Volumes/MediaDiskName/ScriptFilename (for example,
/Volumes/Media3/Script.shk).
386 Chapter 29 Apple Qmaster and Distributed ProcessingCompressor keyboard shortcuts can maximize your efficiency with Compressor.
This appendix covers the following:
• General Compressor Keyboard Shortcuts (p. 387)
• Preview Window Keyboard Shortcuts (p. 388)
General Compressor Keyboard Shortcuts
Keyboard shortcut Function
Brings the History window to the front.
1
Brings the Preview window to the front.
2
Brings the Settings tab to the front.
3
Brings the Destinations tab to the front.
4
Closes the current window.
shift W
Show/hide the Batch window’s toolbar.
option T
Revert to the original window layout.
shift control U Opens the Preferences window.
,
Creates a new batch. The Batch Template Chooser appears unless
it has been disabled.
N
Creates a new batch with the Batch Template Chooser appearing,
even if it has been disabled.
shift N
Saves the current batch.
S
Saves the current batch as a new batch.
shift S
387
Keyboard Shortcuts
A AppendixKeyboard shortcut Function
Opens a saved batch.
O
Closes the current batch tab.
W
Saves the current batch as a new template.
option S
Imports a source asset to create a new job in the batch.
I Opens dialog to replace the source of the current job.
shift I
Creates a new surround sound group job in the batch.
control I
Creates a new image sequence job in the batch.
option I
Submits a batch from an open Droplet.
return
Removes a selected item from the Batch, Preview, or Destinations
window.
delete
Navigates up list items in the Batch, Destinations, Settings, and
Filters lists.
Navigates down list items in the Batch, Destinations, Settings, and
Filters lists.
Navigates through text fields in all panes.
tab
Opens the Mount Cluster Storage dialog.
shift M Opens Compressor Help.
shift
?
Preview Window Keyboard Shortcuts
Keyboard shortcut Function
Starts fast reverse motion.
J
Starts fast forward motion.
L Moves the clip backward frame by frame.
Moves the clip forward frame by frame.
Starts or stops clip playback.
space
Adds or removes a marker.
M
388 Appendix A Keyboard ShortcutsKeyboard shortcut Function
When the playhead is positioned on a marker, opens the Edit Marker
dialog.
E
Sets an In point for the clip.
I
Sets an Out point for the clip.
O
Appendix A Keyboard Shortcuts 389If you are having trouble working with Compressor, look here for answers to your
questions.
This appendix covers the following:
• Resources for Solving Problems (p. 391)
• Solutions to Common Problems (p. 391)
• Contacting AppleCare Support (p. 393)
Resources for Solving Problems
If you run into problems while working with Compressor, there are several resources you
can use to find a solution.
• This appendix: This appendix includes information about some of the most frequent
issues users encounter.
• Release Notes: The Release Notes document, available from the Help menu, provides
up-to-date information that didn’t make it into the manual. Be sure to consult this
document as soon as you install or upgrade Compressor.
• AppleCare Knowledge Base: AppleCare Support maintains a database of common support
issues that is updated and expanded to include new issues as they arise. This is an
excellent, free resource for Compressor users. To access the AppleCare Knowledge Base,
go to the AppleCare support page at http://www.apple.com/support.
• AppleCare Support: There are a variety of support options available to Compressor
customers. For more information, see the Apple service and support guide that was
included with your Compressor package.
Solutions to Common Problems
The following tips address some common issues.
391
Solving Problems
B AppendixQuickTime Reference Movies
If you submit a reference movie for distributed processing, the Apple Qmaster distributed
processing system will automatically copy the appropriate media files to the processing
cluster. For the best performance, you can avoid this file transfer step by making sure
that the media files specified in the reference movie are available to each node of the
Apple Qmaster cluster. For more information, see How the Apple Qmaster System
Distributes Batches.
Cluster Settings for Extended Transcoding Sessions
If you anticipate a transcoding session that will last up to seven days or longer, you must
make an adjustment in the Advanced section of the Apple Qmaster preferences pane.
By default, temporary process files may remain on a cluster’s scratch location for seven
days before they are automatically deleted. You can increase this value (the number of
days) in the Apple Qmaster Sharing window of Compressor.
Cleaning Up Cluster Storage
If you are using cluster storage and an error occurs, partial files may be left on the
designated cluster storage location. Check the designated cluster storage location to
make sure no partial media files are left there. If you find partial media files, delete them
and submit the job again.
Using Apple Qmaster with an NFS Server
By default, Apple Qmaster uses /etc/exports to define its Cluster Storage export. This can
cause a conflict if you defined an NFS export in your local NetInfo database. When you
enable a controller using Apple Qmaster 2 or later, Apple Qmaster uses /etc/exports, not
entries defined in your NetInfo database. To work around this issue, either move the
exports to /etc/exports, or move the controller to a computer that doesn’t export anything.
Apple Qmaster Distributed Processing and Xsan
Here are some tips on using the Apple Qmaster distributed processing system with Xsan.
Restarting Apple Qmaster and Xsan
Using previous versions of Apple Qmaster distributed processing on an Xsan may cause
mounting problems when restarting an Apple Qmaster distributed processing cluster
controller.
Restart Apple Qmaster and Xsan computers in the following order
1 Turn off the cluster controller by deselecting “Share this computer” and clicking OK in
the Apple Qmaster Sharing window, opened by choosing Share This Computer from the
Apple Qmaster menu in Compressor.
2 Restart the Apple Qmaster cluster controller computer.
3 Wait for the Xsan volume to mount on the desktop.
392 Appendix B Solving Problems4 Select “Share this computer,” select either “as QuickCluster with services” or “as Services
and cluster controller,” then click OK in the Apple Qmaster Sharing window to restart the
controller.
Xsan Compatibility
Xsan 1.3 is not compatible with Compressor and the Apple Qmaster distributed processing
system when Xsan media drives are used for cluster (scratch) storage. To use Xsan with
Apple Qmaster 2.3, update to Xsan 1.4.
To download and install Xsan 1.4
µ Go to http://www.apple.com/support/xsan.
Compressor Command-Line Usage Requires Login
Although it is possible to use the command line to run an Apple Qmaster distributed
processing network, each Compressor service node (each computer providing Compressor
distributed processing services) must be logged in (with a Mac OS X user name and
password) for full functionality.
Contacting AppleCare Support
Information about the support options available from Apple can be found at the AppleCare
Support site at http://www.apple.com/support/compressor.
Whatever your issue, it’s a good idea to have the following information immediately
available when you contact Apple for support. The more of this information you have to
give to the support agents, the faster they will be able to address your issue.
• Detailed notes of the exact steps taken up to the point where the issue occurred. It’s
important to provide step-by-step instructions to support advisors so they can
understand and reproduce what you’re experiencing. Be sure to include the exact text
of any alert messages you see.
• The version of Mac OS X you have installed. This information can be viewed by choosing
About This Mac from the Apple menu.
• The version of Compressor you have installed, including updates if applicable. The
version number can be viewed by choosing Compressor > About Compressor.
• The model of computer you are using.
• The amount of RAM installed in your computer, and how much is available to
Compressor. You can find out how much RAM is installed by choosing About This Mac
from the Apple menu.
• The format and specifications of any media files (video, audio, or photo) that you are
working with, if applicable.
• What other third-party hardware is connected to or installed in the computer, and who
the manufacturers are. Include hard disks, graphics cards, and so on.
Appendix B Solving Problems 393• Any third-party plug-ins or other software installed along with Compressor.
• Have your computer serial number available when contacting support; the support
advisor will need your computer serial number to view your system profile. This
information can be viewed by choosing About This Mac from the Apple menu and
clicking More Info. Choose Send to Apple from the File menu in System Profiler to make
this information available to Apple.
AppleCare Support can be reached online at http://www.apple.com/support/compressor.
There is also an item in the Help menu that will take you directly to the AppleCare website.
To go to the AppleCare website from within Compressor
µ Choose Help > Service and Support.
394 Appendix B Solving ProblemsIf you are accustomed to doing your work from Terminal shells, and you need or prefer
to run Compressor from the command line with minimal use of application interfaces,
this appendix is for you.
This appendix covers the following:
• Shell Commands for Submitting Compressor Jobs (p. 395)
Shell Commands for Submitting Compressor Jobs
You can run the Compressor application from the command line using the Compressor
command, with a number of command-line options for submitting jobs.
In the command-line descriptions below, angle brackets < > indicate a mandatory
argument in a command, and brackets [ ] indicate an optional argument.
Synopsis
Below is a synopsis of the command for submitting a job to a cluster. The Compressor
command is located in /Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/.
Compressor [-clustername ][-clusterid
] [-batchfilepath ] [-batchname
] [-priority ] [-jobpath ] [-settingpath ]
[-destinationpath ] [-info ] [-timeout ] [-help] [-show]
In this example, -jobpath, -settingpath, and -destinationpath, in that order, can be
repeated as many times as the number of jobs you want to submit.
Note: Not all the options are necessary. For example, you can specify the cluster either
by its -clustername or by its -clusterid. You do not need to specify both. If both are
specified, only -clusterid is used.
Additionally, if you specify -batchfilepath, then -jobpath, -settingpath, and
-destinationpath are not necessary because the previously saved batch file already
contains information about the job, settings, and destination.
Example of -batchfilepath:
395
Using the Command Line
C AppendixCompressor -clustername "This Computer" -batchfilepath
"/Volumes/Hermione/SavedCompressorBatches/FreeChampagne.compressor"
Once the job is submitted successfully, this command displays the batch ID (identifier)
and job ID (identifier) in the shell, and you can monitor the progress of a batch in Share
Monitor.
Command Options
This table provides information about each of the command options for submitting jobs.
Submission command option Description
Use to specify the name of the cluster to which you want to send
the job. Using the cluster name, Compressor looks for the cluster
on the network in order to use it.
-clustername
User password for the cluster specified by -clusterid or
-clustername.
-password
Use to specify a name for the batch so that you can easily recognize
it in Share Monitor.
-batchname
Optionally, you can use -clusterid to enter the cluster ID (IP
address) and port number instead of using -clustername. (When
you enter the cluster ID and port number, less time is required to
find the cluster on the network.) Enclose the IP address and port as
follows:
"tcp://:"
Also, if your cluster requires a password, you must supply a password
that is set for QuickClusters in the Apple Qmaster Sharing window
in Compressor, or for manually created clusters, in
Apple Qadministrator. The format is -clusterid
[username:password]@:. The
username is not checked, so it can be any username, but the
password must be valid. You can also use -password with
-clusterid as follows:
-clusterid @: -password
Use Compressor -show to see a cluster’s ip address
and port number (clusterid).
-clusterid
-priority Specifies the priority level for a job.
-jobpath Specifies the location of the source file.
-settingpath Specifies the location of the settings for the job.
-destinationpath Specifies the destination file URL for the job.
-info Gives detailed information for a batch or a job.
Use to specify the number of seconds before Compressor can quit
when looking for a cluster. The default value is 30. A value of 0 puts
no limit on the time out and allows Compressor to browse the
network for as long as it needs to find the cluster.
-timeout
396 Appendix C Using the Command LineSubmission command option Description
Shows the ID information for the cluster specified with
-clustername or -clusterid, or for all clusters if no cluster is
specified.
-show
Displays information regarding the required parameters for the
Compressor command.
-help
Example of Compressor Commands
Following are examples of code for submitting common Compressor commands.
Cluster Names and IDs on a Local Network
The following command lists all of the cluster names and IDs on the local network.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -show -timeout 10
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located (the quotation marks are used because of the
space in “Final Cut Pro”).
• Shows all cluster names and IDs found.
• Sets the command to time out after ten seconds.
Submit a Job with No Password
The following submits a job to a cluster identified by a name that does not have a
password.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -clustername MyCluster
-batchname "My First Batch" -jobpath ~/Movies/MySource.mov -settingpath
~/Library/Application\ Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting
-destinationpath ~/Movies/MyOutput.mp4 -timeout 5
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located.
• Sends this job to the cluster named MyCluster.
• Assigns the batch name My First Batch (the quotation marks are used because of the
spaces).
• Finds the MySource.mov file for the job at ~/Movies/MySource.mov.
• Uses the MPEG-4 setting at ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting (the “\” character is used in this case to
retain the space in “Application Support”).
• Writes the output file, named MyOutput.mp4, to the ~/Movies folder.
• Sets the command to time out after five seconds of looking for the cluster.
Appendix C Using the Command Line 397Submit a Job with a Password
The following submits a job to a cluster identified by a name that does have a password.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -clustername MyCluster
-password testpassword -batchname "My First Batch" -jobpath
~/Movies/MySource.mov -settingpath ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting -destinationpath
~/Movies/MyOutput.mp4 -timeout 5
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located.
• Sends this job to the cluster named MyCluster.
• Submits the password “testpassword.”
• Assigns the batch name My First Batch.
• Finds the MySource.mov file for the job at ~/Movies/MySource.mov.
• Uses the MPEG-4 setting at ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting.
• Writes the output file, named MyOutput.mp4, to the ~/Movies folder.
• Sets the command to time out after five seconds of looking for the cluster.
Submit a Job Using a Cluster ID and No Password
The following submits a job to a cluster identified by an IP address that does not have a
password.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -clusterid
"tcp://192.168.1.148:62995" -batchname "My First Batch" -jobpath
~/Movies/MySource.mov -settingpath ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting -destinationpath
~/Movies/MyOutput.mp4 -timeout 5
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located.
• Sends this job to the cluster with the IP address of tcp://192.168.1.148 at port 62995.
• Assigns the batch name My First Batch.
• Finds the MySource.mov file for the job at ~/Movies/MySource.mov.
• Uses the MPEG-4 setting at ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting.
• Writes the output file, named MyOutput.mp4, to the ~/Movies folder.
• Sets the command to time out after five seconds of looking for the cluster.
398 Appendix C Using the Command LineSubmit a Job Using a Cluster ID and an Inline Password
The following submits a job to a cluster identified by an IP address, with a user name and
an inline password.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -clusterid
"tcp://username:testpassword@192.168.1.148:62995" -batchname "My First Batch"
-jobpath ~/Movies/MySource.mov -settingpath ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting -destinationpath
~/Movies/MyOutput.mp4 -timeout 5
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located.
• Sends this job as “username” with the pasword “testpassword” to the cluster with the
IP address of tcp://192.168.1.148 at port 62995.
• Assigns the batch name My First Batch.
• Finds the MySource.mov file for the job at ~/Movies/MySource.mov.
• Uses the MPEG-4 setting at ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting.
• Writes the output file, named MyOutput.mp4, to the ~/Movies folder.
• Sets the command to time out after five seconds of looking for the cluster.
Submit a Job Using a Cluster ID and a Password
The following submits a job to a cluster identified by an IP address using a password, but
does not specify a user name.
/Applications/Compressor.app/Contents/MacOS/Compressor -clusterid
"tcp://192.168.1.148:62995" -password testpassword -batchname "My First
Batch" -jobpath ~/Movies/MySource.mov -settingpath ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting -destinationpath
~/Movies/MyOutput.mp4 -timeout 5
This command has the following elements:
• Identifies where Compressor is located.
• Sends this job to the cluster with the IP address of tcp://192.168.1.148 at port 62995
with the pasword “testpassword.”
• Assigns the batch name My First Batch.
• Finds the MySource.mov file for the job at ~/Movies/MySource.mov.
• Uses the MPEG-4 setting at ~/Library/Application\
Support/Compressor/Settings/MPEG-4.setting.
• Writes the output file, named MyOutput.mp4, to the ~/Movies folder.
• Sets the command to time out after five seconds of looking for the cluster.
Appendix C Using the Command Line 399
Share Monitor 4
User ManualCopyright © 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Your rights to the software are governed by the
accompanying software license agreement. The owner or
authorized user of a valid copy of Compressor,
Final Cut Pro, or Motion software may reproduce this
publication for the purpose of learning to use such
software. No part of this publication may be reproduced
or transmitted for commercial purposes, such as selling
copies of this publication or for providing paid for support
services.
The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. Use of the “keyboard” Apple
logo (Shift-Option-K) for commercial purposes without
the prior written consent of Apple may constitute
trademark infringement and unfair competition in violation
of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the information
in this manual is accurate. Apple is not responsible for
printing or clerical errors.
Note: Because Apple frequently releases new versions
and updates to its system software, applications, and
Internet sites, images shown in this manual may be slightly
different from what you see on your screen.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, the Apple logo, Final Cut, and Final Cut Pro are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
UNIX is a registered trademark of The Open Group.
Other company and product names mentioned herein
are trademarks of their respective companies. Mention of
third-party products is for informational purposes only
and constitutes neither an endorsement nor a
recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products.Preface 5 Welcome to Share Monitor
5 About Share Monitor
5 About the Share Monitor Documentation
6 Additional Resources
Chapter 1 7 Using Share Monitor
8 About the Share Monitor Main Window
11 About the Info Window
11 Viewing or Changing the Status of a Submitted Batch
13 Share Monitor and Distributed Processing
14 Share Monitor Preferences
3
ContentsShare Monitor is an easy-to-use application for viewing or adjusting the status of batches
and jobs processed by Compressor, Apple Qmaster, Final Cut Pro, and Motion.
This preface covers the following:
• About Share Monitor (p. 5)
• About the Share Monitor Documentation (p. 5)
• Additional Resources (p. 6)
About Share Monitor
You use Share Monitor to monitor the transcoding progress of batches and jobs. You can
pause, resume, cancel, and get the status for any submitted batch or any individual job,
target, or target segment. You can also use Share Monitor to view detailed history for
recently completed batches and jobs.
Important: Share Monitor 4 is designed to work closely with Final Cut Pro X and later and
Motion 5 and later. All mentions of Final Cut Pro and Motion in this document refer to
these versions.
About the Share Monitor Documentation
The Share Monitor User Manual (this document) describes the Share Monitor application
only. For information about Compressor and how to create a complete network for
Apple Qmaster processing, see the Compressor User Manual, available in Compressor Help.
• Share Monitor User Manual: This brief document describes how to use Share Monitor
to monitor the transcoding progress of batches and jobs.
• Compressor User Manual: This is a comprehensive document that describes the
Compressor interface, commands, and menus and gives step-by-step instructions for
using Compressor and accomplishing specific tasks. It also explains how to set up and
maintain a distributed processing network for use with Compressor or digital visual
effects software packages. It is written for users of all levels of experience.
5
Welcome to Share Monitor
Preface• Final Cut Pro Help: This document describes how to share your projects and use Share
Monitor to view the progress.
• Motion Help: This document describes how to share your projects and use Share Monitor
to view the progress.
Additional Resources
There are a variety of Apple websites that you can visit to find additional information.
Compressor Website
For general information and updates, as well as the latest news on Compressor, go to:
• http://www.apple.com/finalcutpro/compressor
Apple Service and Support Websites
For software updates and answers to the most frequently asked questions for all Apple
products, go to the general Apple Support webpage. You’ll also have access to product
specifications, reference documentation, and Apple and third-party product technical
articles.
• http://www.apple.com/support
For software updates, documentation, discussion forums, and answers to the most
frequently asked questions for Compressor, go to:
• http://www.apple.com/support/compressor
6 Preface Welcome to Share MonitorJust as Printer Setup Utility allows you to view print jobs submitted to a printer, Share
Monitor lets you view the status of batches submitted for processing. For example, Share
Monitor displays each batch’s name, details of where it originated, the percentage of
completion, and the estimated time before completion. Batches not yet running appear
as pending. Each batch, job, target, and target segment includes status information and
a progress bar, as well as buttons you can use to pause, resume, cancel, and get the status
of a transcode that is currently in progress.
Note: The most popular use of Share Monitor is viewing the progress of the Compressor
transcoding batches and Final Cut Pro or Motion sharing operations. By default, Share
Monitor does not automatically open when you submit a Compressor batch. To have
Share Monitor open automatically, in Compressor preferences, select “Automatically
launch Share Monitor.” See the Compressor User Manual for more information. Share
Monitor appears in the Dock when you start a share operation from either Final Cut Pro
or Motion.
This chapter covers the following:
• About the Share Monitor Main Window (p. 8)
• About the Info Window (p. 11)
• Viewing or Changing the Status of a Submitted Batch (p. 11)
• Share Monitor and Distributed Processing (p. 13)
• Share Monitor Preferences (p. 14)
7
Using Share Monitor
1About the Share Monitor Main Window
Most of the Share Monitor controls are available in the Share Monitor main window.
Toolbar buttons User buttons Status buttons
Batch display
Cluster list
The Share Monitor main window includes the following sections:
General Interface
For details about the toolbar buttons and the batch display, see the next sections.
• Batch display: Provides a hierarchical display of batch, job, target, and segment
information for current and completed batches. Also includes controls to pause, resume,
cancel, and get status for any individual batch, job, target, or segment.
• Toolbar: Use the toolbar to adjust the display of items you are monitoring. See Toolbar
Buttons for details.
• Cluster list: Displays a list of computers available for processing batches, including “This
Computer” (the one using Share Monitor) and all enabled Apple Qmaster processing
clusters on your network. Select any cluster in the list to monitor its activity.
• User buttons: Click the Me button to display batches you submitted. Click All to display
all batches for the selected cluster. (For information about permissions and password
protection, see the “Apple Qmaster and Distributed Processing” chapter in the
Compressor User Manual.
• Status buttons: Click the Active button to display batches that the selected cluster is
currently processing. Click Completed to display batches that the selected cluster has
already completed. Click All to display all batches for the selected cluster.
8 Chapter 1 Using Share MonitorToolbar Buttons
Share Monitor contains a toolbar with the following buttons that let you adjust the display
of batch status information.
Note: If the toolbar isn’t visible when you open Share Monitor, click the button in the
upper-right corner of the Batch window to open it.
• Refresh: Click Refresh to update the status of a selected cluster immediately, rather
than wait for the next update event.
• Expand All: Reveals all job, target, and segment information for every batch.
• Collapse All: Displays batch-level information only.
• Sort Order: Switches the batch list between descending and ascending order.
Batch Display
Batches, jobs, targets, and segments are displayed in hierarchical (nested) views. Each
view in the batch view hierarchy contains a disclosure triangle. Click the disclosure triangles
to reveal the next level of the hierarchy. For example, click the disclosure triangle in a
batch view to reveal the jobs contained within the batch, and click the disclosure triangle
in a job view to reveal the targets contained within the job.
Chapter 1 Using Share Monitor 9Note: Completed tasks appear in the same view area.
Job view
Batch view
Target view
Segment views
• Batch view: Displays the batch name, the number of jobs and targets contained within
the batch, the date and time on which the batch was submitted, the name of the user
who submitted the batch, and the status.
• Job view: Displays the name, the number of targets and segments contained within
the job, the input file type (displayed as an icon), and the status.
• Target view: Displays the type (displayed as an icon), the name, the number of segments
that the target has been broken down into, and the status.
• Segment view: When a batch is being processed using a cluster, this displays a
description (a time-based or frame-based description of the portion of the target being
processed), the machine name (service node that the segment is being processed on),
the status, and the machine type (displayed as an icon). Segment information is available
only while a batch is being processed.
10 Chapter 1 Using Share MonitorAbout the Info Window
To get detailed information about any submitted batch, job, target, or segment, click its
Show Info button to open a window showing information for that item.
The window displays the full text of status messages on any batch, job, target, or segment,
such as Name, Submission Time, Owner, Time Elapsed, Time Remaining, Percent Complete,
and Status. Click the Show Log button to display text information on any batch, job,
target, or segment in a Console window. This information is useful for troubleshooting
distributed processing issues, and it can be saved to a file and processed with XML tools
and UNIX scripts.
The following table lists the service labels used in logs and email notifications.
Processing Notification
Local Compressor service servicecontroller:com.apple.stomp.transcoder
Distributed Compressor service servicecontroller:com.apple.stomp.transcoderx
Distributed Apple Qmaster servicecontroller:com.apple.qmaster.executor
service
Viewing or Changing the Status of a Submitted Batch
You open Share Monitor to see the status of a submitted batch and all the jobs contained
within it.
To open Share Monitor from Compressor
Do one of the following:
µ Click Share Monitor in the Batch window.
µ Select the “Automatically launch Share Monitor” preference to have Share Monitor open
each time you submit a batch.
To open Share Monitor from Apple Qmaster
µ Click Share Monitor in the toolbar.
Chapter 1 Using Share Monitor 11Share Monitor also opens automatically each time you submit a batch.
To open Share Monitor from Apple Qadministrator
µ Choose Cluster > Show Share Monitor.
To open Share Monitor from Final Cut Pro
Do one of the following:
µ Double-click Share Monitor in the Dock. Share Monitor appears in the Dock when you
submit a Share menu option, such as sharing a project to Apple Devices.
µ Open the Background Tasks window (choose Window > Background Tasks or press
Command-9) and click the Open button next to the Sharing item.
To open Share Monitor from Motion
Do one of the following:
µ Choose Share > Show Share Monitor.
µ Double-click Share Monitor in the Dock. Share Monitor appears in the Dock when you
submit a Share menu option, such as sharing a project to Apple Devices.
To use Share Monitor to view the status of your batch
1 Open Share Monitor.
2 Do any of the following to view the batch processing details and take any necessary
action.
• To reveal information about the component parts of a batch, job, or target: Click the
disclosure triangle next to the item name.
• To pause a job, batch, or target: Click the corresponding Pause/Resume button.
• To restart the processing for an item: Click the corresponding Pause/Resume button.
• To cancel a job, batch, or target: Click its Cancel button.
Click the disclosure triangle
next to an item to reveal
more information.
Pause/Resume
Show Info
Cancel
When the progress bar reaches 100 percent, your media file has been successfully
transcoded and saved in the designated destination folder. Completed batch and job
items are marked “Successful” and remain in the batch display. Unsuccessful batch and
job items are marked “Failed” and remain in the batch display.
12 Chapter 1 Using Share Monitor3 Click the Show Info button for any item in the batch display to view information about
that item.
4 Open the destination folder to view the newly transcoded output media file.
Share Monitor and Distributed Processing
If you have set up an Apple Qmaster distributed processing system to process Compressor,
Apple Qmaster, Final Cut Pro, and Motion jobs, Share Monitor will offer some additional
features. For example, both administrators and client users can use Share Monitor to
monitor the processing of submitted jobs. Administrators can stop or cancel any batch,
as long as they have the administrator password for the cluster that is processing the
batch, and users can stop or cancel their own batches.
Share Monitor and Passwords
There are different kinds of passwords that may affect how you use Share Monitor. For
more information, see the “Apple Qmaster and Distributed Processing” chapter in the
Compressor User Manual.
Administrator Password
If you create this password, administrators will need to know it in order to modify the
selected cluster and to view the selected cluster’s batches in Share Monitor. To create an
administrator password, click the Security tab in Apple Qadministrator.
User Password
If you create this password, users will need to know it in order to submit batches to the
selected cluster and to view those batches in Share Monitor. To create a user password,
click the Security tab in Apple Qadministrator.
Service Node Password
If you are setting up a QuickCluster, other users will be required to enter this password
before being allowed to submit remote requests to the computer.
If you are setting up a cluster to use with Apple Qadministrator, an administrator will be
required to enter this password before being allowed to add the computer to a cluster.
To create a service node password, select the “Require password” checkbox in the
Apple Qmaster Sharing window of Compressor.
Viewing or Changing Batch Status for Distributed Processing
Depending on how you open Share Monitor, the application may have slightly different
views, with different levels of control.
Chapter 1 Using Share Monitor 13To view or change batch status
1 Open Share Monitor in one of the following ways.
• Administrators who want to see or modify the status of batches: Choose Cluster > Show
Share Monitor when Apple Qadministrator is open.
• Users who want to see the status of batches and modify the status of their own batches: Use
the Share Monitor window that opens when you open it from Compressor,
Apple Qmaster, Final Cut Pro, or Motion. For more information, see Viewing or Changing
the Status of a Submitted Batch.
2 Choose the cluster whose activity you want to view from the Cluster list.
3 View the batch processing details and take any necessary action.
Note: Client users cannot modify other users’ batches. When they select a batch or job
submitted by another user, the Cancel and Pause/Resume buttons are not available.
For more details, see Setting Share Monitor Preferences and Viewing or Changing the
Status of a Submitted Batch.
Share Monitor Preferences
You can use the Share Monitor Preferences window to configure several aspects of Share
Monitor. Most of the information displayed in Share Monitor can be shown or hidden
using settings in Share Monitor preferences.
About the Share Monitor Preferences Window
The Share Monitor Preferences window includes the following view options and network
options:
14 Chapter 1 Using Share MonitorView Options
• Show Jobs: Select this checkbox to show job views (and target and segment views) in
the Share Monitor batch display.
• Show Targets: Select this checkbox to show target views (and segment views) in the
Share Monitor batch display.
• Show Segments: Select this checkbox to show segment views in the Share Monitor
batch display.
• Update status every # seconds field: Enter the number of seconds between updates
from processing computers to control how often Share Monitor information is updated.
The Status Interval setting in Apple Qadministrator cluster preferences takes precedence
over the update frequency setting in Share Monitor preferences. Share Monitor can
provide new status information only as often as it receives it from the cluster controller,
as set in the Status Interval field of the Apple Qadministrator Cluster Preferences window.
For more information, see “Setting Preferences” in the Apple Qadministrator User Manual.
Network Options
• Monitor non-Bonjour hosts table: This table displays information about remote host
computers.
• Add/Remove button: Use the button to add or remove information about remote host
computers.
Remote Computer Address Dialog
This dialog is displayed when you click the Add/Remove button in the main Preferences
window. Use this dialog to enter IP addresses or ranges for manually selected computers.
• Host/Host IP address range buttons: These buttons control whether this dialog is in IP
address mode (in which you enter a specific address) or IP address range mode (in
which you enter a range of addresses).
• Host: Use this mode to enter a host name and IP address for a specific remote
computer.
• Host IP address range: Use this mode to enter a name and set of range numbers
(Range From, Range To) for a range of remote IP addresses.
Setting Share Monitor Preferences
Use the Share Monitor Preferences window to configure several aspects of Share Monitor.
To set Share Monitor preferences
µ Choose Share Monitor > Preferences, or press Command-Comma (,).
The Share Monitor Preferences window opens.
Any changes you make to the Share Monitor preference settings take effect only when
you click OK. If you make changes but decide not to use them, click Cancel.
Chapter 1 Using Share Monitor 15
Finder Dock
USB 3
SD USB 3
MagSafe 2
???????? Thunderbolt
?????? ??????
??? ?????? ????????? MacBook Air ????????? ????????? ??????? ???
?????????? ? ?????? ? ???????????. ?????????? ????????? ?????????
??????? ?????, ????? ?????????? ????????? ? ???? Wi-Fi, ????????
????????? ? ??????? Mac ??? ?? ? Windows ? ??????? ??????? ??????
???????????? Mac.
?? ????? ?????? ????? ? ??????? ? ??????? Apple ID, ??? ????????
??? ????????? ????????? ?? App Store, ??????? ??????? ? iTunes Store
? ????????-???????? Apple, ???????? ?????? ? iCloud ? ??????
??????????? ? ??????? FaceTime. ???? ? ??? ??? Apple ID, ??????
??????? ??? — ??? ?????? ? ?????????.
????? Multi-Touch
?????? ???????? ?? ????? MacBook Air ????? ???? ?????????
? ??????? ?????? ?? ????????. ???? ????????? ???????? ?????.
?????????? ? ??????????? ???????? ?????
?? ??????? ????? Mac ?? ??????? ? ??????? ??????? ???, ??? ???
??????????. ????????????? ????? ?????? Dock — ??????? ????? ???
?????????? ???????? ????? ???????????? ????????. ? ?? ???????
????? ????? ????? ??????? «????????? ?????????», ????? ?????????
??????? ???? ? ?????? ????????? ?????????? Mac. ??????? ??????
Finder, ????? ???????? ?????? ?? ???? ????? ?????? ? ??????. ??????
???? ? ??????? ????? ?????? ???????? ????? ???????? ??????????
? ????? Mac. ????? ????????? ????????? ????????????? ???????????
? ???? ????????, ??????? ?????? Wi-Fi. ??? Mac ?????????????
???????????? ? ????, ??????? ???? ??????? ?? ????? ?????????.
??????!
???????
Multi-Touch
?????? ???????
MagSafe 2
???????
???????
?????? ???????
???????????
????
??????
???????
???????
??????? ? ????? ????? ???????????
????????. ? ???? ???????? ???????
??????? ??? ???????? ??????? ????,
?????? ????????? ???????????.
??????? ??????? (??????? ??????
??????? ????)
????????? ??????????? ????? ????????,
????? ??????? ???? ????????? ??????.
? ???? ???????? ??????? ??????? ???
???????? ??????? ????, ????????? ?????
???????? ????? ????? ???????????.
????????? ???????????
???????? ????? ?? ????????, ?????
?????????? ???-????????, ?????????
? ?????? ?????.
??????? ???????
??????? ?????? ? ????? ????? ????????.
? ???? ???????? ??????? ??????? ???
???????? ??????? ????, ??????
????????? ???????????.
????????? ????? ????????
??? ????????? ? ????? ???????????
????????? ????? ???????? ?? ???????????
???????? — ?????, ???? ??? ? ???????.
???????????????? ???????????????
?????? ????????? ???????? ????? ????????,
????? ?????? ????????? ????? ???-????????.
????????? ???????? ?????????
? ??????????? ???????
???????????? ??? ?????????? ???????
?????????? ? ???-??????? ? ???????
?????????, ????? ? ??????? ???????
? ???????????? ?????? ?? ????????.
???????????? ?????
?????????????? ???????????
???????? ????? ????????, ????? ???????
?? ????? ????????????? ?????????
? ??????.
???????? Launchpad
??????? ?????? ?????? ?? ????????,
????? ??????????? ???? ?????????
? Launchpad.
???????
????? ????????? ???????????, ?????????
?? ???????? ??????? ? ????????????
?????? ?? ??? ?????? ??????? ???????.
?????? Mission Control
???????? ????? ????? ????????
?? ????????, ????? ??????? ??? ????,
???????? ?? ????? ???.
?????????
? ???? Apple ???????? «?????????
?????????» ? ??????? «???????»,
????? ?????? ????????? ? ??????.
iCloud
???? ??????????, ??????, ?????? ? ?????? ????????? ????????
? ?????? iCloud, ??????? ????????????? ???????? ?? ?? ????????????
???? ?? iPad, iPhone, iPod touch ? ???? ?? ?? ? Windows. ??? ????
?????????? ?????????? ? ???-??????? ??? ????????? ?? ?????????????
?? ?????. ??????? ????? ?? ???????????? ????? ?? ????? ??????????,
??? ????????????? ??????????? ?? ??? ????????? ???? ??????????.
? ????????? ?????????? ????????? ????????? ?????? ?????
?????????????, ??? ?? ?? ?? ??????????. ????? ???????? ?????????
iCloud, ???????? ???? Apple, ???????? «????????? ?????????»
? ??????? iCloud. ????? ??????? ? ???????, ?????? ???? Apple ID,
? ???????? ??????? iCloud, ??????? ?? ?????? ????????????.
?????? ??????????
?????? ??? ?????????? ? ????????????? ??????????, ????????????
? ??????????? ??????? ????????? ? ????????? ????????????, ???????
?????????? ? ??????????? ?? ????????.
?????????
???????? ????????? ??????????, ??????????? ????????????????
?????? ? ?????? ?????? ? ???????? MacBook Air ????? ?? ????????
http://www.apple.com/ru/macbookair/.
???????
?????? ?? ?????? ???? ???????, ? ????? ?????????? ? ??????????
?? ?????????? ????????? ?? ?????? ????? ? ?????????? ??????.
??????? ?????? Finder, ????? ??????? «???????» ? ?????? ????
? ???????? «?????????? ?????».
??????? Mac OS X
???? ? ?????? Mac ???????? ?????????, ??????? Mac OS X ???????
???????? flash-?????????? ??????????, ???????????? ???????????
??????????? ? ?????? ?? ????????? ????? Time Machine, ? ?????
??????? ?????? ?? flash-?????????? ? ???????? ?????????? ???????
OS X Lion ? ????????? Apple. ?? ????? ?????? ??????????????? Safari
??? ????????? ????????????? ???????. ???? ? ?????? ?????????? Mac
?????????? ?????????, ????????????? ??????????? ????????? «???????
Mac OS X». ?? ????? ?????? ??????? ?? ???????. ??? ?????
????????????? ?????????, ????????? ???????? ??????? Command+R.
?????????
?????????? MacBook Air, ?? ????????? ????? ?? ???????????
????????? ? ??????? 90 ???? ? ??????? ???????? ?? ??????
??????????? ??????????? ? ????? ?? ????????? ????????? Apple ???
? ??????????????? Apple ?????????? ?????. ??? ????????? ???????????
????????? ?? MacBook Air ???????? ???????? www.apple.com/ru/
support/macbookair. ??? ????????? ?? ???????? 495 5809557.
www.apple.com/support/country
?? ?? ???? ???????? ?????????????? ??? ?????.
TM ? © Apple Inc., 2012 ?. ??? ????? ????????. Designed by Apple in California. Printed in XXXX.
RS034-6355-A
???????
??????
????
«???????»
??????
????
?????????
?????????
??????? ??????????? ?? ?????? ??????
???????? ??????
?????????? ????? ????? — ?????????, ????????? ???????????
?????, ??????????, ??????????? ? ?????? — ?? ????? Mac ? ???????
?????????? Mac ??? ?? ? Windows ????? ??????. ??? ?????? ?????????
?????? Mac ??????????? ????????? ??????? ???????? ??????. ???
????? ???? ????????? ??????????? ?? ??????.
?????????? ????? MacBook Air. ?? ????? ?????????????????? ???
??? ???????? ???????????.
?????? FaceTime HD
?????????
???????????
? ???? Wi-FiLaunchpad Mission Control Mail iTunes iCal FaceTime iPhoto iMovie Mac App Store
*????? ????????? ?????????? ?????????? ? ?????????? FaceTime. ???????? ?? ?? ???? ????????.
??????? ?????? ????????? ? Dock,
? ?? ??????? ????? ? ??????
????????????? ???-????????,
????????? ????? Multi-Touch. ?????
???????? ?????????? ?????????
?? ???????? ????? ? ????.
?????????? ????? ????????, ?????
?????????? ? ?????????? ???
???-??????? Safari
Top Sites
??????? ????? ?????
?????????? ??????.
?????? ???????? ????
??? ?????? ???????? ?????
????????????? ??? ???????
?????? ??????????? ?????
? ????????? Mail.
????? ????????? ?????????
??? ????????? ???????????
????? ????? ?????????????
?? ???????? ?????
? ???????? ?????????.
?????
????? ?????? ?????
??, ??? ?????, ?????
?????? ??????? ??????.
Mail ????????? ?????????
??????????? ?????? ?? ???????
????????? ????? — ?? ??????????
?? ??????? ? ???? ??? ???????????
? ?????????. ??? ?????????
???????????? ???????????
?????????? ??????????? ????? —
??????? POP3 ? IMAP — ? ????????
? ???????????? ????????
????????? ????????. ??????
????????? ????????, ?????
????????? ??????? ????????.
????????? ??????? ??????? ??????
???????? ?????? ????????.
????????? ? ??????????? ???????
????? ???????? ???????
??????????? ?? ??????.
?????????? ????? ???????????
?????, ????? ??? Gmail, Yahoo! Mail
? AOL Mail. ?? ????? ??????
???????????? Mail ? ??????????
??????? ??????? ??????????? ?????
me.com, ??????? ???????????????
??????? iCloud. ??? ?????? ???????
Mail ????????? ????????? ???????
?????? ?????? ? ??????????.
?????? Launchpad
??????? ?????? Launchpad
?? ?????? Dock.
?????
???????????? ?????????
?? ??????, ????????????
???? ????????? ??????
??????.
Launchpad — ????? ???????? ????
???????? ?? ????? Mac. ??????
??????? ?????? Launchpad
?? ?????? Dock. ?????? ????????
???? ?? ???? ????? ???????????
??????? ?? ???????? ???? ????????.
???????????? ????????? ? ???????
??? ??? ???????, ???????????
?? ?? ?????? ??? ????????
?? ?????? Mac. ???? ?????????
????????? ?? App Store ???
Mac, ?? ?????? ?????????????
??????????? ? Launchpad.
? Mission Control ????? ? ??????
???????? ?????? ??????? ???
?????????? ?? Mac ?????????.
??????? ?????? Mission Control
?? ?????? Dock — ??????? ????????
????? ??????????, ? ??????????? ???
???????? ????, ???????????????
?? ??????????, ??? ?????????????
????????? ? Dashboard, ???
????????? ????-?????????,
??????? ?????????? «?????????».
????? ???????? ????? ???????
? ?????? ???? ??? ?????????.
Mission Control — ??? ?????????
????? ?????????? ????????:
????? ??????? ????? ??? ? ???????
? ?????? ????? ?? ?????????? ?????
????? ????????.
?????? Mission Control
??????? ?????? Mission
Control ?? ?????? Dock.
?????????? ???????? Spaces
??? ?????????? ??????? Spaces
??????? ?????? «+» ??????
? ??????? ????.
Dashboard
??? ???????? ???????
?????? ???? ?????????
?????????? ? ?????
??????? ????.
?????? ??? ??????
??????? ?????? ? ????????????
?????, ????? ????????? ??????
?? ????????, ??????? ??????
????????? ?????.
App Store ??? Mac — ????? ???????
?????? ??? ?????? ? ???????? ?????
?? ????? ???????? ??? Mac:
?? ??? ? ???????? ??? ???????
? ?????????? ????? ?? ???????
???????? ? ??????? ???????.
????? ????????? ????????????
? Launchpad, ?????????? ?????????
???? ???? ????????. ?? ??????
?????????? ????????? ?? ??? ????
?????????? Mac ? ???? ?????????
????????????? ?????????
????????. App Store ??? Mac
??????? ? ?????? ??????????,
??????? ? ??? ?????? ????? ?????
????????? ?????? ????????. ?????
??????? App Store ??? Mac, ???????
??? ?????? ?? ?????? Dock.
? ??????? iTunes ?? ???????
????????????? ? ??????????????
?? ????? Mac ????????? ??????
? ???????????? ? ????????
???????. ????? ????, ?? ???????
??????????? ? iTunes Store ?????
???????????, ??????, ????????????,
????? ? ?????? ?????????. iTunes
????? ????????????? ??????
? App Store ??? iPad, iPhone
? iPod touch.
iTunes Store
????? ? ????????????
????? ??????, ??????
? ?????? ?????????.
????? Genius
iTunes ????? ????????? ?????
?? ????? ??????????? ?????????
? ???????????? ?????, ???????
??????? ?????????? ???? ? ??????.
????????? ??????????
?????? ?? ???? ??????????
? ????? ?????????.
? ??????? iCal ?? ????? ??????????
? ??????? ????????. ?? ??????
????????? ????????? ????????? —
??? ????, ?????, ??????. ?????
?????????? ? ????? ???? ???
?????????, ? ????? — ??????
??, ??????? ??? ????? ??????.
??????????? ? ???????????
???????????, ????????? ??????????
?????????? ?? ????? ????????
?????, ? ????? ??????????????
??????. ? ??????? iCloud
????? ????????????? ?????????
?????????? ? ?????????? ?? ????
????? ???????????, ? ?????
?????????? ????????? ?????????
?????? ????????????? iCloud.
??????????
?????????? ?????,
???????? ? ?????????.
????
? iPhoto ?????
??????????? ??????????
?? ?????, ??????? ?? ???
???????????.
???????
??????? ??????
????? ???????, ?????
??????????? ??????????.
iPhoto — ?????? ??????
?????????????, ?????????????,
????????????? ? ???????????
??????????, ??????? ????????
?? ????? Mac. ?? ??????
??????????? ???? ?????????
?????????? ?? ?????????????
?? ??? ?????, ????? ?????? ???
????????. ????? ?????????
?????????? ?? ??????????? ?????
??? ?????????? ?? ? ???? Facebook,
?????? ???????? ??????????
? ??????? ?????? «???????»
? ?????? ?????? ???? ??????. ???
??????? «???????», ????? ???????
?? ??????? ??????? ???????????,
????????? ??? ????????.
??????? ???????
? ???? ???? ???????????? ???
??????????????? ???????????,
??????? ?? ?????? ?????
???????? ? ??? ??????.
??????? ????????
?????? ??????????
????????? ??????
? ??????, ????? ???????
??????????? ?????.
iMovie ?????????? ??? ????
??????????? ? ????????? ? ????????
??? ??????????? ???????????
??????????????, ???? ? ???????????
???????, ????? ?? ????? ??????
?????????? ?? ? ????? ?????????.
?? ?????? ??????? ?? ???
??????????? ?????? ??? ????
???????? ????????????? ??????
????? ? ????????? ???????. iMovie
????????? ?????????????
???????????, ?????? ??????
????????????????? ?????????
?????????????, ???????? ?? iPad,
iPhone ? iPod touch, ? ????? ???????
FaceTime ?? Mac.
????????? FaceTime ??? Mac ??
?????? ???????? ????? ? ????
? ?????????????? iPad, iPhone,
iPod touch ? Mac. *????? ?????????
FaceTime, ??? ????? ???? ???????
Apple ID ? ????? ??????????? ?????.
??? ?????????? ???????????
???????? ???????? ? ??????
????????? ?? ???????? ?????.
?????????
??? ???????? ??????? ?????
???????? ????? ????????????
???????? ? ?????? ?????????
?????????.
????? ????????? ?????????
???????? ?????????? ??????
??????????? ????????? —
????, ??????, ????? ??? ???.
????????????? ?????
??????? ??????
?????????????? ??????, ?????
??????? ? ?????????????
????? ?????????.
????? ????????? ??????
???????? ? ??????? ??????????
??? ????????????? ????????
???????????? ?????????????.
?????????? ???????
??????? ??????, ?????
??????? ???????.
????? ????? ????????
?????????????? ??????
???????? ? ??????????
?? ????? ? Launchpad.
Let’s get started
When you start your MacBook Pro for the first time, Setup Assistant launches
to get you going. Follow a few simple steps to connect to your Wi-Fi network,
transfer your stuff from another Mac or a PC, create a user account for your
Mac, and log in with your Apple ID.
Your Apple ID lets you download apps from the App Store, shop the iTunes
Store and the Apple Online Store, access iCloud, and communicate using
FaceTime. If you don’t have an Apple ID, creating one is easy and free.
Multi-Touch gestures
Many functions on your MacBook Pro can be performed using simple
gestures on the trackpad. Here are some of the most popular Multi-Touch
gestures for the Mac.
Get to know your desktop
Welcome to your new home base. The desktop contains the Dock, where
icons of your frequently used apps appear. To customize your desktop and
other settings on your Mac, click the System Preferences icon in the Dock.
To access your files and folders, click the Finder icon. To check the status of
your wireless Internet connection, click the Wi-Fi status icon in the menu bar.
Your Mac automatically connects to the network you chose during setup.
Hello.
Multi-Touch
trackpad
MagSafe power
connector
Power
adapter
AC power
cord
Power
button
Click
Press down anywhere on the trackpad
to click. Or, with Tap to Click enabled,
simply tap the surface.
Secondary click (right click)
Click with two fingers to open shortcut
menus. Or, with Tap to Click enabled, tap
two fingers anywhere.
Swipe to navigate
Swipe with two fingers to flip through
web pages, documents, and more.
Double click
Press down two times anywhere on the
trackpad. Or, with Tap to Click enabled,
double-tap the surface.
Two-finger scroll
Brush two fingers along the trackpad
to scroll in any direction—up, down,
or sideways.
Smart zoom
Double-tap the trackpad with two
fingers to quickly magnify a web page.
Pinch to zoom
Zoom in and out of photos and web
pages more precisely by pinching your
thumb and finger.
Switch between full-screen apps
Swipe with three fingers to move
from one full-screen app to another.
View Launchpad
Pinch with four fingers to view
all your apps in Launchpad.
Rotate
Turn your thumb and finger clockwise
or counterclockwise to rotate an image.
View Mission Control
Swipe up with three fingers to see
every open window on your Mac.
Learn more
Choose System Preferences from the
Apple menu and click Trackpad to learn
more about gestures.
iCloud
iCloud stores your music, photos, mail, and more and wirelessly pushes
them to your Mac, iPhone, iPad, iPod touch, and even your PC. All without
docking or syncing. So when you buy a song on one device, it’s automatically
downloaded to all your others. And with Photo Stream, your latest photos
appear everywhere you want to see them. To customize your iCloud settings,
open the Apple menu, select System Preferences, then click iCloud. Sign
in with your Apple ID and choose the iCloud features you want to enable
or disable.
Important
Read this document and the safety information in the Important Product
Information Guide carefully before you first use your computer.
Learn more
You can find more information, watch demos, and learn even more about
MacBook Pro features at www.apple.com/macbookpro.
Help
You can often find answers to your questions, as well as instructions
and troubleshooting information, in Help Center. Click the Finder icon,
click Help in the menu bar, and choose Help Center.
Mac OS X Utilities
If you have a problem with your Mac, Mac OS X Utilities can help you
repair your computer’s drive, restore your software and data from a
Time Machine backup, or erase your hard drive and reinstall OS X Lion
and Apple applications. You can also use Safari to get online help. If your
Mac detects a problem, it opens Mac OS X Utilities automatically. Or you
can open it manually by restarting your computer while holding down
the Command and R keys.
Support
Your MacBook Pro comes with 90 days of technical support and one year
of hardware repair warranty coverage at an Apple Retail Store or an Apple
Authorized Service Provider. Visit www.apple.com/support/macbookpro
for technical support on MacBook Pro. Or call 1-800-275-2273. In Canada,
call 1-800-263-3394.
Not all features are available in all areas.
TM and © 2012 Apple Inc. All rights reserved. Designed by Apple in California. Printed in XXXX.
034-6352-B
AC plug
Help
menu
Menu bar
Finder Dock
System
Preferences
Quick Start Guide
Let’s get moving
It’s easy to move files like documents, email, photos, music, and movies
to your new Mac from another Mac or a PC. The first time you start your
new Mac, it will walk you through the transfer process. All you have to do
is follow the onscreen instructions.
Welcome to your new MacBook Pro. We’d like to show you around.
Battery indicator
lights
Audio in/out
FireWire 800 Thunderbolt SDXC slot
MagSafe
power
FaceTime HD camera
Security
slot
Gigabit USB 3 SuperDrive
Ethernet
Wi-Fi
status Click the icon in the Dock to open
Safari, and surf the web using
Multi-Touch gestures. Scroll up
or down with two fingers on the
trackpad. Swipe with two fingers
on the trackpad to go back and
Safari web browser Mail
Top Sites
Get a quick overview
of the sites you visit
most often.
One-stop email
View all your accounts in
Mail for one-click access.
Conversation view
See all the email
messages from a
conversation thread.
Search
Quickly narrow search
results to find exactly
what you want.
Mail lets you manage all your
email accounts from a single,
ad-free inbox, even when you’re
not connected to the Internet. It
works with most email standards—
including POP3 and IMAP—and
forth between pages. Double-tap
with two fingers to magnify a page,
then double-tap again to return
to the original size. Or pinch to
zoom in and out.
popular email services such as
Gmail, Yahoo! Mail, and AOL Mail.
The first time you open Mail, Setup
Assistant will help you get started.
You can also manage your mail
from iCloud.
Launchpad
Open Launchpad
Click the Launchpad
icon in the Dock.
Folders
Group apps in folders
by dragging one app
on top of another.
Launchpad is the home for all the
apps on your Mac. Just click the
Launchpad icon in the Dock. Your
open windows are replaced by a
full-screen display of all your apps.
Arrange apps any way you want,
group them together in folders,
or delete them from your Mac.
When you download an app from
the Mac App Store, it automatically
appears in Launchpad.
Mission Control
Mission Control gives you a
bird’s-eye view of everything
running on your Mac. Click the
Mission Control icon in the Dock,
and your desktop zooms out
to display all the open windows
in every application, all your
full-screen apps, and Dashboard,
the home of mini-apps called
widgets. Click anything to zoom
in on it. Think of Mission Control
as the hub of your system—view
everything and go anywhere with
just a click.
Open Mission Control
Click the Mission Control
icon in the Dock.
Add desktop spaces
Click the + button
to the right of the top
row to add a new space.
Dashboard
Located at
the top left for
easy access.
Reading List
Click the glasses icon to
save pages to read later.
Mac App Store
The Mac App Store is the best way
to find and download thousands of
apps for your Mac, from games and
social networking to productivity
apps and more. New apps install
in one step to Launchpad. You
can install apps on every Mac
authorized for your personal use
and even download them again.
The Mac App Store lets you know
when app updates are available,
so you always have the latest
versions. Open the Mac App Store
by clicking its icon in the Dock.
iTunes
iTunes organizes and plays your
digital music and video on your Mac.
The iTunes Store lets you buy new
music, movies, TV shows, books, and
more. iTunes is also where you’ll find
the App Store for iPad, iPhone, and
iPod touch.
iTunes Store
Discover and buy new music,
movies, and more.
Genius Mixes
Let iTunes search your music
library and group songs that
go great together.
iCal
Multiple calendars
Access all your calendars
from one place.
Keep track of your busy schedule
with iCal. You can create separate
calendars—one for home, another
for school, a third for work. See
all your calendars in a single
window or choose to see only
the calendars you want. Create
and send invitations using contact
information from your Address Book,
then see who has responded. Use
iCloud to update calendars on all
your devices automatically or share
calendars with other iCloud users.
iPhoto
Create
Create books,
cards, and calendars.
Faces
iPhoto can even organize
your photos based on
who’s in them.
Events
Double-click any Event
to browse photos.
iPhoto is the best way to organize,
browse, edit, and share your photos
on your Mac. You can organize your
photo library by Faces, Places, and
Events. To send photos by email
or publish them to Facebook, just
select the photo and click Share
in the bottom right of your screen.
Or click Create to turn your favorite
shots into photo books, calendars,
and cards.
iMovie
Event browser
Your imported videos
appear here so you
can access all your clips.
Project browser
Simply drop your
selection in a project
to create a great movie.
iMovie puts all your video clips
in one place so you can quickly
turn them into great-looking
movies or even Hollywood-style
movie trailers in just a few clicks.
It has all the editing tools, themes,
and special effects you need to
turn your photos and videos into
something amazing. And iMovie
lets you import video from most
popular digital video cameras, your
iPhone, iPad, or iPod touch, or the
FaceTime camera on your Mac.
FaceTime
FaceTime for Mac lets you talk face
to face with anyone on an iPad,
iPhone, iPod touch, or Mac—from
your Mac.* To set up FaceTime on
your Mac, all you need is your Apple
ID and email address. To start a video
call, click an entry in your Address
Book contacts list.
Favorites
Add your frequent contacts
to Favorites for easy access.
*Requires FaceTime-enabled device for both caller and recipient. Not available in all areas.
Calendar view
Select the view you
prefer—day, week,
month, or year.
Full-screen view
Click the full-screen button
to go full screen.
Always up to date
Updates to your purchased apps
appear automatically.
Add an event
Double-click to
create a new event.
Discover new apps
Browse thousands of
apps and download them
straight to Launchpad.
iWork
Guide de l’utilisateur
des formules et des
fonctionsKApple Inc.
© 2009 Apple Inc. Tous droits réservés.
Ce manuel est soumis aux lois sur le droit d’auteur et
ne peut être copié, totalement ou partiellement, sans
le consentement écrit d’Apple. Vos droits concernant
le logiciel sont régis par le contrat de licence qui
l’accompagne.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation à des fins
commerciales du logo Apple via le clavier (Option + Maj
+ K) sans l’accord écrit préalable d’Apple peut constituer
une contrefaçon de marque commerciale et un acte
de concurrence déloyale contraires aux lois en vigueur
dans les états et au niveau fédéral.
Tous les efforts ont été déployés afin de garantir
l’exactitude des informations de ce manuel. Apple
n’est pas responsable des erreurs d’impression ou de
rédaction.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, iWork, Keynote, Mac, Mac OS,
Numbers et Pages sont des marques d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe et Acrobat sont des marques ou des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated, aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés
dans ce document sont des marques de leurs
propriétaires respectifs. La mention de produits tiers
est indiquée à titre informatif exclusivement et ne
constitue ni une approbation, ni une recommandation.
Apple n’assume aucune responsabilité quant aux
performances ou à l’utilisation de ces produits.
F019-1588 08/200913 Préface : Bienvenue dans les formules et les fonctions d’iWork
15 Chapitre 1 : Utilisation de formules dans des tableaux
15 Éléments des formules
17 Calculs instantanés dans Numbers
18 Utilisation de formules rapides prédéfinies
19 Création de formules personnalisées
20 Ajouter et modifier des formules à l’aide de l’éditeur de formules
21 Ajouter et modifier des formules à l’aide de la barre des formules
22 Ajout de fonctions à des formules
25 Gestion des erreurs et des avertissements dans les formules
25 Suppression de formules
26 Référencement de cellules dans des formules
28 Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules
29 Distinction entre références absolues et relatives à des cellules
30 Utilisation d’opérateurs dans les formules
30 Opérateurs arithmétiques
31 Opérateurs de comparaison
31 Opérateur de chaîne et jokers
32 Copie ou déplacement de formules et de leurs valeurs calculées
33 Affichage de toute les formules d’une feuille de calcul
33 Recherche et remplacement d’éléments de formule
35 Chapitre 2 : Vue d’ensemble des fonctions d’iWork
35 Introduction aux fonctions
36 Informations sur les fonctions
36 Les éléments de syntaxe et les termes utilisés dans la définition des fonctions
38 Types de valeur
44 Liste des catégories de fonctions
44 Collage d’exemples de l’aide
46 Chapitre 3 : Fonctions date et heure
46 Liste des fonctions date et heure
48 ANNÉE
3
Table des matières4 Table des matières
49 AUJOURDHUI
50 DATE
50 DATEDIF
52 DATEVAL
53 EDATE
54 FIN.MOIS
55 FRACTION.ANNEE
56 HEURE
57 JOUR
57 JOURS360
58 JOURSEM
59 MAINTENANT
60 MINUTE
60 MOIS
61 NB.JOURS.OUVRES
62 NOMDUMOIS
63 NOMJOUR
64 NO.SEMAINE
64 SECONDE
65 SERIE.JOUR.OUVRE
66 TEMPS
67 TEMPSVAL
68 Chapitre 4 : Fonctions de durée
68 Liste des fonctions de durée
69 DUREE
70 DUREE.SUPPRESSION
70 DURHEURES
71 DURJOURS
72 DURMILLISECONDES
73 DURMINUTES
73 DURSECONDES
74 DURSEMAINES
76 Chapitre 5 : Fonctions d’ingénierie
76 Liste des fonctions d’ingénierie
77 BASE10
78 BASEN
79 BESSELJ
80 BESSELY
81 BINDEC
81 BINHEX
82 BINOCTTable des matières 5
83 CONVERT
84 Unités de conversion prises en charge
84 Poids et masse
85 Distance
85 Durée
85 Vitesse
86 Pression
86 Force
86 Énergie
86 Puissance
87 Magnétisme
87 Température
87 Volume liquide
87 Préfixes métriques
88 DECBIN
89 DECHEX
90 DECOCT
91 DELTA
91 ERF
92 ERFC
93 HEXBIN
94 HEXDEC
94 HEXOCT
95 OCTBIN
96 OCTDEC
97 OCTHEX
98 SUP.SEUIL
100 Chapitre 6 : Fonctions financières
100 Liste des fonctions financières
104 AMORLIN
105 CUMUL.INTER
107 CUMUL.PRINCPER
109 DB
111 DDB
112 DUREE.M.OBLIGATION
114 DUREE.OBLIGATION
115 INTERET.ACC
117 INTERET.ACC.MAT
119 INTPER
120 ISPMT
122 NB.COUPONS
123 NB.JOURS.COUPON6 Table des matières
124 NB.JOURS.COUPON.SUIV
125 NB.JOURS.COUPON.SUIV
127 NPM
129 PRINCPER
130 PRIX.TITRE
132 PRIX.TITRE.ECHEANCE
133 RENDEMENT.SIMPLE
135 RENDEMENT.TITRE
136 RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE
138 SYD
139 TAUX
141 TAUX.EFFECTIF
142 TAUX.ESCOMPTE
143 TAUX.INTERET
144 TAUX.NOMINAL
145 TRI
147 TRIM
149 VA
151 VALEUR.ENCAISSEMENT
152 VALEUR.NOMINALE
154 VAN
155 VC
157 VDB
159 VPM
161 Chapitre 7 : Fonctions logiques et d’information
161 Liste des fonctions logiques et d’information
162 ESTERREUR
163 EST.IMPAIR
163 EST.PAIR
164 ESTVIDE
165 ET
166 FAUX
167 NON
168 OU
169 SI
170 SI.ERREUR
171 VRAI
173 Chapitre 8 : Fonctions numériques
173 Liste des fonctions numériques
176 ABS
176 ALEATable des matières 7
177 ALEA.ENTRE.BORNES
178 ARRONDI
179 ARRONDI.AU.MULTIPLE
180 ARRONDI.INF
181 ARRONDI.SUP
182 COMBIN
183 ENT
184 EXP
185 FACT
186 FACTDOUBLE
187 IMPAIR
188 LN
188 LOG
189 LOG10
190 MOD
191 MULTINOMIALE
192 PAIR
193 PGCD
193 PI
194 PLAFOND
195 PLANCHER
196 PPCM
197 PRODUIT
198 PUISSANCE
198 QUOTIENT
199 RACINE
200 RACINE.PI
200 ROMAIN
202 SIGNE
202 SOMME
203 SOMME.CARRES
204 SOMMEPROD
205 SOMME.SI
206 SOMME.SIS
208 SOMME.X2MY2
208 SOMME.X2PY2
209 SOMME.XMY2
210 TRONQUE
212 Chapitre 9 : Fonctions de référencement
212 Liste des fonctions de référencement
213 ADRESSE
215 CHOISIR8 Table des matières
215 COLONNE
216 COLONNES
217 DECALER
218 EQUIV
220 INDEX
222 INDIRECT
223 LIEN_HYPERTEXTE
224 LIGNE
224 LIGNES
225 RECHERCHE
226 RECHERCHEH
228 RECHERCHEV
230 TRANSPOSE
231 ZONES
232 Chapitre 10 : Fonctions statistiques
232 Liste des fonctions statistiques
237 AVERAGEA
239 BETA.INVERSE
239 CENTILE
241 CENTREE.REDUITE
241 COEFFICIENT.CORRELATION
243 COVARIANCE
244 CRITERE.LOI.BINOMIALE
245 DROITEREG
247 Statistiques supplémentaires
248 ECART.MOYEN
249 ECARTYPE
251 ECARTYPEP
252 FRÉQUENCE
254 GRANDE.VALEUR
255 INTERVALLE.CONFIANCE
256 INVERSE.LOI.F
256 KHIDEUX.INVERSE
257 LNGAMMA
258 LOI.BETA
259 LOI.BINOMIALE
260 LOI.BINOMIALE.NEG
261 LOI.EXPONENTIELLE
261 LOI.F
262 LOI.GAMMA
263 LOI.GAMMA.INVERSE
264 LOI.KHIDEUXTable des matières 9
264 LOI.LOGNORMALE
265 LOI.LOGNORMALE.INVERSE
266 LOI.NORMALE
267 LOI.NORMALE.INVERSE
268 LOI.NORMALE.STANDARD
268 LOI.NORMALE.STANDARD.INVERSE
269 LOI.POISSON
270 LOI.STUDENT
271 LOI.STUDENT.INVERSE
271 MAX
272 MAXA
273 MEDIANE
274 MIN
275 MINA
276 MODE
276 MOYENNE
277 MOYENNE.GEOMETRIQUE
278 MOYENNE.HARMONIQUE
279 MOYENNE.SI
281 MOYENNE.SIS
283 NB
284 NB.SI
285 NB.SIS
287 NBVAL
289 NB.VIDE
290 ORDONNEE.ORIGINE
291 PENTE
292 PERMUTATION
293 PETITE.VALEUR
294 PREVISION
295 PROBABILITE
297 QUARTILE
298 RANG
299 RANG.POURCENTAGE
300 SOMME.CARRES.ECARTS
301 STDEVA
303 STDEVPA
305 TEST.KHIDEUX
306 TEST.STUDENT
307 VAR
309 VARA
311 VAR.P
312 VARPA10 Table des matières
314 ZTEST
316 Chapitre 11 : Fonctions de texte
316 Liste des fonctions de texte
318 CAR
319 CHERCHE
320 CNUM
321 CODE
322 CONCATENER
323 CTXT
324 DEVISE
325 DROITE
325 EPURAGE
326 EXACT
327 GAUCHE
328 MAJUSCULE
328 MINUSCULE
329 NBCAR
330 NOMPROPRE
331 REMPLACER
331 REPT
332 STXT
333 SUBSTITUE
334 SUPPRESPACE
335 T
335 TROUVE
337 Chapitre 12 : Fonctions trigonométriques
337 Liste des fonctions trigonométriques
338 ACOS
339 ACOSH
339 ASIN
340 ASINH
341 ATAN
342 ATAN2
343 ATANH
343 COS
344 COSH
345 DEGRES
346 RADIANS
347 SIN
348 SINH
348 TANTable des matières 11
349 TANH
351 Chapitre 13 : Exemples et rubriques supplémentaires
351 Exemples et rubriques supplémentaires inclus
352 Arguments communs utilisés dans les fonctions financières
361 Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire
362 Flux de trésorerie et durées réguliers
363 Flux de trésorerie et durées irréguliers
365 Choix d’une fonction pour résoudre des questions courantes d’ordre financier
367 Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt
369 En savoir plus sur les arrondis
372 Association de fonctions logiques et de fonctions d’information
373 Ajout de commentaires d’après le contenu de cellules
374 Interception de division par zéro
375 Usage de conditions et de jokers
377 Exemple de résultats d’une étude13
iWork comporte plus de 250 fonctions permettant de
simplifier les calculs statistiques, financiers, d’ingénierie et
autres. Le navigateur des fonctions intégré permet de vous
familiariser rapidement avec les fonctions et d’apprendre
comment les ajouter à une formule.
Pour commencer, tapez simplement le signe égal dans une cellule de tableau vide
pour ouvrir l’éditeur de formules. Choisissez ensuite Insérer > Fonction > Afficher le
navigateur des fonctions.
Le présent guide de l’utilisateur contient des instructions détaillées destinées à vous
aider à écrire des formules et à utiliser des fonctions. D’autres ressources viennent en
outre compléter ce manuel.
Préface
Bienvenue dans les formules et les
fonctions d’iWork14 Préface Bienvenue dans les formules et les fonctions d’iWork
Aide à l’écran
L’aide à l’écran contient toutes les informations qui figurent dans ce manuel dans un
format facilitant la recherche, toujours disponible sur votre ordinateur. Vous pouvez
ouvrir l’aide sur les formules et fonctions d’iWork à partir du menu Aide de toute
application iWork. Lorsque Numbers, Pages ou Keynote est ouvert, choisissez Aide >
Aide sur les formules et fonctions d’iWork.
Site web d’iWork
Consultez les dernières actualités et informations concernant iWork à l’adresse
www.apple.com/fr/iwork.
Site web d’assistance
Vous trouverez des informations détaillées sur la résolution de problèmes à l’adresse
www.apple.com/fr/support/iwork.
Bulles d’aide
Les applications iWork disposent de bulles d’aide, de courtes descriptions, pour
la plupart des éléments qui apparaissent à l’écran. Pour afficher une bulle d’aide,
maintenez le pointeur sur un élément pendant quelques secondes.
Guides d’initiation vidéo en ligne
Les guides d’initiation vidéo en ligne que vous pouvez visionner à l’adresse
www.apple.com/fr/iwork/tutorials expliquent comment réaliser certaines tâches dans
Keynote, Numbers et Pages. La première fois que vous ouvrez une application iWork,
un message reprenant un lien vers ces guides d’initiation sur le web apparaît. Vous
pouvez visionner ces guides d’initiation vidéo à tout moment en choisissant, dans
Keynote, Numbers et Pages, les menus Aide > Guides d’initiation vidéo.15
Le présent chapitre explique comment réaliser des calculs
dans des cellules de tableau à l’aide de formules.
Éléments des formules
Une formule réalise un calcul et affiche le résultat dans la cellule où vous avez placé la
formule. Les cellules contenant des formules sont appelées cellules de formule.
Par exemple, dans la dernière cellule d’une colonne, vous pouvez insérer une formule
qui additionne les nombres des cellules situées au-dessus. En cas de modification de
l’une des valeurs des cellules situées au-dessus de la cellule de formule, la somme
affichée dans cette dernière est automatiquement actualisée.
Une formule réalise des calculs d’après les valeurs que vous indiquez. Ces valeurs
peuvent correspondre à des nombres ou du texte (des constantes) que vous tapez
dans la formule. Il peut aussi s’agir de valeurs qui figurent dans des cellules de tableau
que vous identifiez dans la formule à l’aide de références à des cellules. Les formules
utilisent des opérateurs et des fonctions pour réaliser les calculs sur les valeurs que
vous indiquez :
 Les opérateurs sont des symboles qui permettent de réaliser des opérations
arithmétiques, de comparaison ou sur des chaînes. Dans les formules, les symboles
servent à indiquer l’opération à réaliser. Par exemple, le symbole + additionne des
valeurs, tandis que le symbole = compare deux valeurs pour déterminer si elles sont
égales.
=A2 + 16 : formule qui utilise un opérateur pour additionner deux valeurs.
= : précède toujours une formule.
A2 : référence à une cellule. A2 fait référence à la seconde cellule de la première
colonne.
+ : opérateur arithmétique qui additionne la valeur qui le précède et celle qui le
suit.
16 : constante numérique.
1
Utilisation de formules dans des
tableaux Tandis que les fonctions sont des opérations nommées et prédéfinies, telles que
SOMME et MOYENNE. Pour utiliser une fonction, vous devez taper son nom puis les
arguments dont la fonction a besoin entre parenthèses. Les arguments indiquent les
valeurs que la fonction doit utiliser pour réaliser l’opération.
=SOMME(A2:A10) : formule qui utilise la fonction SOMME pour additionner les
valeurs d’une plage de cellules (neuf cellules de la première colonne).
A2:A10 : référence aux valeurs des cellules A2 à A10.
Pour savoir comment Aller à
Afficher instantanément la somme, la moyenne, la
valeur minimale, la valeur maximale et le compte
des valeurs appartenant à une sélection de
cellules et, facultativement, enregistrer la formule
utilisée pour obtenir ces valeurs dans Numbers
« Calculs instantanés dans Numbers » (page 17)
Ajouter rapidement une formule permettant
d’afficher la somme, la moyenne, la valeur
minimale, la valeur maximale, le compte ou le
produit des valeurs d’une sélection de cellules
« Utilisation de formules rapides
prédéfinies » (page 18)
Utiliser des outils et des techniques pour créer et
modifier des formules dans Numbers
« Ajouter et modifier des formules à l’aide de
l’éditeur de formules » (page 20)
« Ajouter et modifier des formules à l’aide de la
barre des formules » (page 21)
« Ajout de fonctions à des formules » (page 22)
« Suppression de formules » (page 25)
Utiliser des outils et des techniques pour créer et
modifier des formules dans Pages et Keynote
« Ajouter et modifier des formules à l’aide de
l’éditeur de formules » (page 20)
Utiliser des centaines de fonctions iWork et
consulter les exemples illustrant l’usage des
fonctions dans le domaine financier, l’ingénierie,
les statistiques et dans d’autres domaines
Aide > Aide sur les formules et fonctions d’iWork
Aide > Guide de l’utilisateur des formules et
fonctions d’iWork
Ajouter des références de cellules de différents
types à une formule dans Numbers
« Référencement de cellules dans des
formules » (page 26)
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer
et modifier des formules » (page 28)
« Distinction entre références absolues et
relatives à des cellules » (page 29)
16 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 17
Pour savoir comment Aller à
Utiliser des opérateurs dans des formules « Opérateurs arithmétiques » (page 30)
« Opérateurs de comparaison » (page 31)
« Opérateur de chaîne et jokers » (page 32)
Copier ou déplacer des formules ou la valeur
qu’elles calculent entre les cellules d’un tableau
« Copie ou déplacement de formules et de leurs
valeurs calculées » (page 32)
Rechercher des formules et des éléments de
formule dans Numbers
« Affichage de toute les formules d’une feuille de
calcul » (page 33)
« Recherche et remplacement d’éléments de
formule » (page 34)
Calculs instantanés dans Numbers
Les résultats des calculs les plus courants utilisant la valeur d’au moins deux cellules
sélectionnées s’affichent dans la partie inférieure gauche de la fenêtre de Numbers.
Pour réaliser des calculs instantanés :
1 Sélectionnez au moins deux cellules du tableau. Elles ne doivent pas nécessairement
être adjacentes.
Le résultat des calculs des valeurs de ces cellules s’affiche instantanément dans le coin
inférieur gauche de la fenêtre.
Les résultats apparaissant en
bas à gauche s’appuient sur
les valeurs des deux cellules
sélectionnées.
Somme : affiche la somme des valeurs numériques d’une sélection de cellules.
moy : affiche la moyenne des valeurs numériques d’une sélection de cellules.
min : affiche la plus petite valeur numérique d’une sélection de cellules.
max : affiche la plus grande valeur numérique d’une sélection de cellules.
Compte : affiche le nombre de valeurs numériques ou de valeurs temporelles (date/
heure) d’une sélection de cellules.
Les cellules vides et celles qui contiennent des valeurs de types non répertoriés cidessus ne sont pas utilisées pour les calculs.
2 Pour réaliser une autre série de calculs instantanés, sélectionnez d’autres cellules.Si un calcul particulier s’avère très utile et que vous souhaitez l’intégrer dans un
tableau, vous pouvez l’ajouter comme formule dans une cellule vide du tableau.
Il suffit de faire glisser vers une cellule vide la somme, la moyenne ou tout autre
élément se trouvant dans la partie inférieure gauche de la fenêtre. La cellule ne doit
pas nécessairement se trouver dans le même tableau que les cellules utilisées dans les
calculs.
Utilisation de formules rapides prédéfinies
Un moyen simple de réaliser un calcul de base de valeurs, situées dans un intervalle
de cellules adjacentes dans un tableau, consiste à sélectionner les cellules puis à créer
une formule rapide. Vous pouvez procéder simplement dans Numbers par le biais du
menu local Fonction accessible dans la barre d’outils. Dans Keynote et Pages, ouvrez
l’inspecteur Tableau, cliquez sur la sous-fenêtre Format, puis choisissez une formule
dans le menu local Fonction.
Somme : calcule la somme des valeurs numériques des cellules sélectionnées.
Moyenne : calcule la moyenne des valeurs numériques des cellules sélectionnées.
Minimum : détermine la plus petite valeur numérique des cellules sélectionnées.
Maximum : détermine la plus grande valeur numérique des cellules sélectionnées.
Compte : détermine le nombre de valeurs numériques ou de valeurs temporelles
(date/heure) d’une sélection de cellules.
Produit : multiplie toutes les valeurs numériques des cellules sélectionnées.
Vous pouvez également choisir Insertion > Fonction et utiliser le sous-menu qui
apparaît.
Les cellules vides et celles qui contiennent des types de valeurs non répertoriés sont
ignorées.
Voici quelques méthodes permettant d’ajouter une formule rapide :
m Utilisation de valeurs sélectionnées dans une colonne ou une rangée et sélection des
cellules Dans Numbers, cliquez sur Fonction dans la barre d’outils et choisissez un
calcul dans le menu local. Dans Keynote ou Pages, choisissez Insertion > Fonction et
utilisez le sous-menu qui apparaît.
18 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 19
Si les cellules se trouvent dans la même colonne, le résultat se voit placé dans la
première cellule vide située sous les cellules sélectionnées. Si aucune cellule n’est vide,
un rang où le résultat doit apparaître est ajouté. Vous pouvez cliquer sur la cellule pour
afficher la formule.
Si les cellules se trouvent dans la même rangée, le résultat se voit placé dans la
première cellule vide située à droite des cellules sélectionnées. Si aucune cellule n’est
vide, une colonne où le résultat doit apparaître est ajoutée. Vous pouvez cliquer sur la
cellule pour afficher la formule.
m Pour utiliser toutes les valeurs issues des cellules du corps d’une colonne, cliquez
tout d’abord sur la cellule d’en-tête ou sur l’onglet de référence de la colonne. Dans
Numbers, cliquez ensuite sur Fonction dans la barre d’outils et choisissez un calcul
dans le menu local. Dans Keynote ou Pages, choisissez Insertion > Fonction et utilisez
le sous-menu qui apparaît.
Le résultat se voit alors placé dans un rang de bas de tableau. Si le rang de bas de
tableau n’existe pas, un est alors ajouté. Vous pouvez cliquer sur la cellule pour afficher
la formule.
m Pour utiliser toutes les valeurs d’un rang, cliquez tout d’abord sur la cellule d’en-tête
ou sur l’onglet de référence de ce rang. Dans Numbers, cliquez ensuite sur Fonction
dans la barre d’outils et choisissez un calcul dans le menu local. Dans Keynote ou
Pages, choisissez Insertion > Fonction et utilisez le sous-menu qui apparaît.
Le résultat se voit alors placé dans une nouvelle colonne. Vous pouvez cliquer sur la
cellule pour afficher la formule.
Création de formules personnalisées
Bien qu’il soit possible d’utiliser plusieurs techniques rapides pour ajouter des formules
permettant d’effectuer des calculs simples (voir « Calculs instantanés dans Numbers » à
la page 17 et « Utilisation de formules rapides prédéfinies » à la page 18), les outils
consacrés aux formules vous procurent plus de contrôle pour insérer vos formules.
Pour savoir comment Aller à
Utiliser l’éditeur de formules pour manipuler une
formule
« Ajouter et modifier des formules à l’aide de
l’éditeur de formules » (page 20)
Utiliser la barre de formules redimensionnable
pour manipuler des formules dans Numbers
« Ajouter et modifier des formules à l’aide de la
barre des formules » (page 21)
Utiliser le navigateur des fonctions pour ajouter
rapidement des fonctions à des formules lors de
l’utilisation de l’éditeur de formules ou de la barre
des formules
« Ajout de fonctions à des formules » (page 22)
Détecter une formule erronée « Gestion des erreurs et des avertissements dans
les formules » (page 25)Ajouter et modifier des formules à l’aide de l’éditeur de formules
Vous pouvez également faire appel à l’éditeur de formules pour modifier une formule
directement depuis la barre des formules (reportez-vous à la rubrique « Ajouter et
modifier des formules à l’aide de la barre des formules » à la page 21). L’éditeur de
formules possède un champ de texte contenant votre formule. Au fur et à mesure
que vous ajoutez des références à des cellules, des opérateurs, des fonctions ou des
constantes à une formule, ces éléments apparaissent de la manière suivante dans
l’éditeur de formules.
Toutes les formules
doivent commencer par
le signe égal. Fonction Somme.
Références aux cellules
d’après leur nom.
Référence à une plage de
trois cellules.
Opérateur de
soustraction.
Voici plusieurs manières d’utiliser l’éditeur de formules :
m Pour ouvrir l’éditeur de formules, effectuez l’une des opérations suivantes :
 Sélectionnez une cellule du tableau, puis saisissez le signe égal (=).
 Dans Numbers, double-cliquez sur une cellule contenant une formule. Dans Keynote
et Pages, sélectionnez le tableau, puis double-cliquez sur une cellule contenant une
formule.
 Dans Numbers uniquement, sélectionnez une cellule d’un tableau, cliquez sur
Fonction dans la barre d’outils, puis choisissez Éditeur de formules dans le menu
local.
 Uniquement proposé dans Numbers, sélectionnez une cellule, puis choisissez Insérer
> Fonction > Éditeur de formules. Dans Keynote et Pages, activez l’inspecteur des
tableaux, choisissez la sous-fenêtre Format, puis sélectionnez Éditeur de formules
dans le menu local Fonction.
 Sélectionnez une cellule contenant une formule et appuyez sur Option + Retour.
L’éditeur de formules s’ouvre en avant-plan de la cellule sélectionnée, mais vous
pouvez le déplacer.
m Pour déplacer l’éditeur de formules, maintenez le pointeur au-dessus du côté gauche
de l’éditeur de formules jusqu’à ce qu’une main soit représentée, puis faites-le glisser
l’éditeur.
m Pour élaborer votre formule, procédez comme suit :
 Pour ajouter un opérateur ou une constante au champ, placez le point d’insertion
et tapez. Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer le point d’insertion
dans le champ de texte. Pour découvrir quels sont les opérateurs que vous pouvez
utiliser, consultez la rubrique « Utilisation d’opérateurs dans les formules » à la
page 30.
20 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 21
Remarque : Lorsque votre formule ne comprenant pas d’opérateur en nécessite un,
l’opérateur + est inséré automatiquement. Sélectionnez-le et tapez-en un autre au
besoin.
 Pour ajouter des références de cellule au champ de texte, placez le point d’insertion,
puis suivez les instructions données à la rubrique « Référencement de cellules dans
des formules » à la page 26.
 Pour ajouter des fonctions au champ de texte, placez le point d’insertion, puis suivez
les instructions données à la rubrique « Ajout de fonctions à des formules » à la
page 22.
m Pour supprimer un élément du champ, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche
Suppr.
m Pour accepter les modifications, appuyez sur Retour, appuyez sur Entrée ou cliquez sur
le bouton Accepter de l’éditeur de formules. Vous pouvez aussi cliquer à l’extérieur du
tableau.
Pour fermer l’éditeur de formules sans confirmer les modifications effectuées, appuyez
sur la touche Échap ou cliquez sur le bouton Annuler dans l’éditeur de formules.
Ajouter et modifier des formules à l’aide de la barre des formules
Dans Numbers, la barre des formules située sous la barre des formats vous permet
de créer et de modifier des formules pour la cellule sélectionnée. Les références de
cellule, les opérateurs, les fonctions et les constantes que vous ajoutez à une formule
apparaissent comme suit.
Référence à une Opérateur de soustraction.
plage de trois
cellules.
Références aux cellules
Fonction Somme. d’après leur nom.
Toutes les formules
doivent commencer par
le signe égal.
Voici plusieurs manières d’utiliser la barre des formules :
m Pour ajouter ou modifier une formule, sélectionnez la cellule et ajoutez ou modifiez
des éléments de la formule à partir de la barre des formules.
m Pour ajouter des éléments à votre formule, procédez comme suit :
 Pour ajouter un opérateur ou une constante, placez le point d’insertion dans la barre
des formules et tapez. Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour déplacer le
point d’insertion. Pour découvrir quels sont les opérateurs que vous pouvez utiliser,
consultez la rubrique « Utilisation d’opérateurs dans les formules » à la page 30.
Lorsque votre formule ne comprenant pas d’opérateur en nécessite un, l’opérateur
+ est inséré automatiquement. Sélectionnez-le et tapez-en un autre au besoin. Pour ajouter des références de cellule à la formule, placez le point d’insertion, puis
suivez les instructions données à la rubrique « Référencement de cellules dans des
formules » à la page 26.
 Pour ajouter des fonctions à la formule, placez le point d’insertion, puis suivez
les instructions données à la rubrique « Ajout de fonctions à des formules » à la
page 22.
m Pour augmenter ou réduire la taille d’affichage des éléments dans la barre des
formules, choisissez une option dans le menu local Taille du texte des formules situé
au-dessus de la barre des formules.
Pour augmenter ou réduire la hauteur de la barre des formules, faites glisser
verticalement le contrôle de redimensionnement complètement à droite de la barre
des formules, ou double-cliquez sur ce contrôle pour qu’il adapte automatiquement
ses dimensions à la formule.
m Pour supprimer un élément de la formule, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche
Suppr.
m Pour enregistrer les modifications, appuyez sur Retour, appuyez sur Entrée ou cliquez
sur le bouton Accepter situé au-dessus de la barre des formules. Vous pouvez aussi
cliquer à l’extérieur de la barre des formules.
Pour ne pas enregistrer les modifications, cliquez sur le bouton Annuler situé audessus de la barre des formules.
Ajout de fonctions à des formules
Une fonction est une opération prédéfinie qui porte un nom (comme SOMME et
MOYENNE) qui permet de réaliser un calcul. Une fonction peut constituer soit l’un des
éléments d’une formule, soit le seul élément d’une formule.
Il existe plusieurs catégories de fonctions, allant des fonctions financières permettant
de calculer des taux d’intérêt, des valeurs pour l’investissement et autres données,
aux fonctions statistiques qui calculent des moyennes, des probabilités, des écartstypes, etc. Pour en savoir plus sur toutes les catégories de fonctions d’iWork et pour
consulter de nombreux exemples illustrant leur utilisation, choisissez Aide > Aide
sur les formules et fonctions d’iWork ou Aide > Guide de l’utilisateur des formules et
fonctions d’iWork.« Introduction aux fonctions » :
22 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 23
Bien que vous puissiez taper une fonction dans le champ de texte de l’éditeur de
formules ou dans la barre des formules (dans Numbers uniquement), le navigateur des
fonctions constitue un moyen plus pratique d’ajouter une fonction à une formule.
Sélectionnez une
fonction pour
consulter les
informations qui s’y
rapportent.
Recherchez une fonction.
Insérez la fonction sélectionnée.
Sélectionnez une
catégorie pour
retrouver les fonctions
qui en font partie.
Sous-fenêtre de gauche : répertorie les catégories de fonctions. Sélectionnez une
catégorie pour connaître les fonctions qu’elle regroupe. La plupart des catégories
représentent des familles de fonctions connexes. La catégorie Tous reprend toutes les
fonctions par ordre alphabétique. La catégorie Récent affiche la liste des dix dernières
fonctions insérées à l’aide du navigateur des fonctions.
Sous-fenêtre de droite : affiche les différentes fonctions. Sélectionnez une fonction
pour afficher des informations sur cette dernière et, le cas échéant, pour l’ajouter à une
formule.
Sous-fenêtre du bas : affiche des informations détaillées sur la fonction sélectionnée.
Pour ajouter une fonction à l’aide du navigateur des fonctions :
1 Dans l’éditeur de formules ou la barre de formules (disponible dans Numbers
seulement), placez le point d’insertion à l’endroit où vous souhaitez ajouter la fonction.
Remarque : Lorsque votre formule ne comprenant pas d’opérateur avant ou après une
fonction en nécessite un, l’opérateur + est inséré automatiquement. Sélectionnez-le et
tapez-en un autre au besoin. 2 Dans Pages ou Keynote, choisissez Insérer > Fonction > Afficher le navigateur des
fonctions, pour ouvrir le navigateur des fonctions. Dans Numbers, ouvrez le navigateur
des fonctions en effectuant l’une des opérations suivantes :
 Cliquez sur le bouton Navigateur des fonctions dans la barre des formules.
 Cliquez sur le bouton Fonction sur la barre d’outils, puis choisissez Afficher le
navigateur des fonctions.
 Sélectionnez Insérer > Fonction > Afficher le navigateur des fonctions.
 Choisissez Présentation > Afficher le navigateur des fonctions.
3 Sélectionnez une catégorie de fonctions.
4 Indiquez la fonction de votre choix en double-cliquant dessus ou en la sélectionnant
puis en cliquant sur Insérer une fonction.
5 Dans l’éditeur de formules ou la barre des formules (disponible dans Numbers
uniquement), remplacez chaque paramètre fictif de la fonction insérée par une valeur.
Aide relative à l’argument « émission »
qui s’affiche lorsque le pointeur de la
souris est placé sur le paramètre fictif.
Les paramètres fictifs
correspondant aux arguments
facultatifs sont en gris clair.
Cliquez ici pour retrouver la liste
des valeurs possibles.
Pour afficher une brève description de la valeur d’un argument : Maintenez le
pointeur sur le paramètre fictif de l’argument. Vous pouvez aussi faire référence à des
informations sur l’argument dans la fenêtre Navigateur des fonctions.
Pour indiquer la valeur devant remplacer le paramètre fictif d’un argument : Cliquez
sur l’argument fictif, puis saisissez une constante ou insérez une référence de cellule
(pour obtenir des instructions, consultez la rubrique « Référencement de cellules dans
des formules » à la page 26). Si l’endroit réservé à l’argument est affiché en gris clair, la
saisie d’une valeur est facultative.
Pour indiquer la valeur remplaçant le paramètre fictif d’un argument doté d’un
triangle d’affichage : Cliquez sur le triangle d’affichage, puis choisissez une valeur
dans le menu local. Pour consulter les informations sur une valeur du menu local,
maintenez le pointeur sur la valeur. Pour accéder à l’aide sur la fonction, sélectionnez
Aide Fonction.
24 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 25
Gestion des erreurs et des avertissements dans les formules
Lorsque la formule d’une cellule de tableau est incomplète, qu’elle reprend des
références des cellules non valides ou contient toute autre erreur, ou lorsqu’une
opération d’importation génère une erreur de condition dans une cellule, Number
ou Pages affiche une icône dans la cellule. Un triangle bleu dans la partie supérieure
gauche d’une cellule affiche des alertes. Un triangle rouge au milieu d’une cellule
indique une erreur provoquée par une formule.
Pour afficher les messages des avertissements et des erreurs :
m Cliquez sur l’icône.
Un message récapitule chaque erreur et chaque avertissement associés à la cellule.
Pour que Numbers génère un avertissement lorsqu’une cellule référencée dans une
formule est vide, cliquez sur Numbers > Préférences, puis sélectionnez « Afficher les
avertissements lorsque les formules réfèrent à des cellules vides » dans la sous-fenêtre
Général. Cette option n’est pas proposée ni dans Keynote, ni dans Pages.
Suppression de formules
Si vous souhaitez ne plus utiliser de formule associée à une cellule, vous pouvez la
supprimer rapidement.
Pour supprimer une formule d’une cellule :
1 Sélectionnez la cellule.
2 Appuyez ensuite sur la touche Suppr.
Dans Numbers, si vous voulez passer en revue les formules d’une feuille de calcul et
choisir celles à supprimer, sélectionnez Présentation > Afficher la liste des formules.Référencement de cellules dans des formules
Tous les tableaux possèdent des onglets de référence. Ceux-ci correspondent au
numéro des rangs et à l’en-tête des colonnes. Dans Numbers, ils sont visibles à tout
moment lorsque le tableau est actif, par exemple, quand une cellule du tableau est
sélectionnée. Dans Keynote et Pages, les onglets de référence apparaissent seulement
lorsque la formule d’une cellule est sélectionnée. Dans Numbers, les onglets de
référence ressemblent à ce qui suit :
Un onglet de référence se représente sous forme d’une zone grise située au-dessus de
chaque colonne ou à gauche de chaque rangée, contenant respectivement la lettre
de la colonne (par exemple, « A ») ou le numéro de la rangée (par exemple, « 3 »).
L’apparence des onglets de référence dans Keynote et Pages est semblable à celle
dans Numbers.
Vous pouvez faire appel aux références à des cellules pour identifier dont vous voulez
utiliser les valeurs dans des formules. Dans Numbers, les cellules peuvent se trouver
dans le même tableau que la cellule de la formule, dans un autre tableau situé sur la
même feuille ou sur une autre feuille.
Les références de cellule présentent des formats différents selon que le tableau de la
cellule possède des en-têtes, selon que vous faites référence à une seule cellule ou
à un intervalle de cellules, etc. Voici un résumé des formats que vous pouvez utiliser
pour les références de cellule.
Pour faire référence à Utilisez le format Exemple
Une cellule du tableau qui
contient la formule
La lettre de l’onglet de référence
suivie par le numéro de l’onglet
de référence de la cellule
C55 fait référence au 55
ème
rang
de la troisième colonne.
Une cellule pourvu d’un entête de rang et d’un en-tête de
colonne
Le nom de la colonne suivi du
nom du rang
Produits 2006 fait référence à
une cellule dont l’en-tête de
rang contient Produits et dont
l’en-tête de colonne contient
2006.
Une cellule pourvue de
plusieurs en-têtes de rang ou de
colonne
Le nom de l’en-tête dont vous
voulez faire référence aux
colonnes ou aux rangs
Si 2006 correspond à un en-tête
qui court sur deux colonnes
(Produits et Charges), 2006 fait
référence à toutes les cellules
des colonnes Produits et
Charges.
26 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 27
Pour faire référence à Utilisez le format Exemple
Un intervalle de cellules Un signe deux-points (:) entre
la première et la dernière
cellule de l’intervalle en utilisant
la notation des onglets de
référence pour identifier les
cellules
B2:B5 fait référence à quatre
cellules de la seconde colonne.
Toutes les cellules d’un rang Le nom du rang, ou numéro-durang:numéro-du-rang
1:1 fait référence à toutes les
cellules du premier rang.
Toutes les cellules d’une
colonne
La lettre ou le nom de la
colonne
C fait référence à toutes les
cellules de la troisième colonne.
Toutes les cellules d’un intervalle
de rangs
Un signe deux-points (:) entre le
numéro ou le nom des premier
et dernier rangs de l’intervalle
2:6 fait référence à toutes les
cellules de cinq rangs.
Toutes les cellules d’un intervalle
de colonnes
Un signe deux-points (:) entre la
lettre ou le nom des première et
dernière colonnes de l’intervalle
B:C fait référence à toutes
les cellules des seconde et
troisième colonnes.
Dans Numbers, une cellule
située dans un autre tableau de
la même feuille
Si le nom de la cellule est
unique dans la feuille de calcul,
seul le nom est requis ; dans le
cas contraire, le nom du tableau
suivi de deux symboles deuxpoints (::) puis de l’identifiant de
la cellule doivent être précisés
Tableau 2::B5 fait référence à la
cellule B5 du tableau intitulé
Tableau 2. Tableau 2::Inscriptions
2006 fait référence à une cellule
par son nom.
Dans Numbers, une cellule
située dans un tableau qui se
trouve dans une autre feuille
Si le nom de la cellule est
unique dans la feuille de calcul,
seul le nom est requis ; dans
le cas contraire, le nom de la
feuille suivi de deux symboles
deux-points (::), puis du nom
du tableau, de deux symboles
deux-points supplémentaires et
enfin de l’identifiant de la cellule
doivent être précisés
Feuille 2::Tableau 2::Droit
d’inscription 2006 fait référence
à une cellule située dans un
tableau intitulé Tableau 2 qui se
trouve dans la feuille portant le
nom de Feuille 2.
Dans Numbers, vous pouvez ignorer le nom d’un tableau ou d’une feuille si les cellules
référencées ont des noms uniques dans la feuille de calcul.
Dans Numbers, en faisant référence à une cellule dans un en-tête couvrant plusieurs
rangs ou plusieurs colonnes, le comportement suivant s’applique :
 Le nom dans la cellule d’en-tête la plus proche de la cellule qui y fait référence est
utilisé. Par exemple, si un tableau possède deux rangs d’en-tête, que B1 contient
« Chien » et B2 contient « Chat », lorsque vous enregistrez une formule utilisant «
Chien », « Chat » est enregistré à la place de « Chien ».
 Toutefois, si « Chat » apparaît dans une autre cellule d’en-tête de la feuille de calcul,
c’est « Chien » qui est retenu.Pour savoir comment insérer des références de cellule dans une formule, reportez-vous
à la rubrique suivante « Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des
formules ». Pour en savoir plus sur la différence entre références de cellule absolues
et relatives, éléments importants si vous souhaitez copier ou déplacer des formules,
consultez la rubrique « Distinction entre références absolues et relatives à des
cellules » à la page 29.
Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des
formules
Vous pouvez saisir manuellement des références de cellule dans une formule ou les
insérer à l’aide de la souris ou de raccourcis clavier.
Il existe plusieurs manières d’insérer des références à des cellules :
m Pour utiliser un raccourci clavier pour saisir la référence à une cellule, placez le point
d’insertion dans l’éditeur de formules ou la barre des formules (Numbers uniquement)
et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour faire référence à une seule cellule, appuyez sur la touche Option et les touches
fléchées simultanément pour sélectionner la cellule.
 Pour faire référence à un intervalle de cellules, appuyez sur les touches Maj + Option
et maintenez-les enfoncées après avoir sélectionné la première cellule de l’intervalle
jusqu’à ce que la dernière cellule de l’intervalle soit atteinte.
 Pour faire référence dans Numbers à des cellules situées dans un autre tableau
d’une feuille quelconque, sélectionnez le tableau en appuyant sur les touches
Option + Commande + Pg suiv pour descendre dans les tableaux ou sur Option +
Commande + Pg préc pour monter. Le tableau voulu sélectionné, maintenez
toujours la touche Option enfoncée, relâchez seulement la touche Commande, puis
utilisez les touches fléchées pour sélectionner la cellule ou l’intervalle de cellules
voulu (dans le cas d’un intervalle, l’utilisez Maj + Option).
 Pour indiquer des attributs absolus et relatifs pour la référence à une cellule après
l’avoir insérée, cliquez sur cette dernière et appuyez sur Commande + K pour passer
d’option à l’autre. Consultez la rubrique « Distinction entre références absolues et
relatives à des cellules » à la page 29 pour en savoir plus.
m Pour utiliser la souris pour saisir la référence à une cellule, placez le point d’insertion
dans l’éditeur de formules ou la barre des formules (Numbers uniquement) et
effectuez l’une des opérations suivantes dans le même tableau que la cellule de
formule ou, dans Numbers uniquement, dans un tableau d’une feuille quelconque :
 Pour faire référence à une seule cellule, cliquez sur la cellule.
 Pour faire référence à toutes les cellules d’une colonne ou d’un rang, cliquez sur
l’onglet de référence de la colonne ou du rang.
 Pour faire référence à un intervalle de cellules, cliquez sur une cellule de l’intervalle,
puis faites glisser le curseur pour délimiter l’intervalle des cellules.
28 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 29
 Pour spécifier des attributs absolus et relatifs d'une référence de cellule, cliquez sur
le triangle d'affichage de la référence saisie et sélectionnez une option dans le menu
local. Consultez la rubrique « Distinction entre références absolues et relatives à des
cellules » à la page 29 pour en savoir plus.
Dans Numbers, la référence insérée utilise des noms plutôt que la notation par
onglets de référence sauf si la case « Utiliser les noms des cellules d’en-tête comme
références » est décochée dans la sous-fenêtre Général des préférences de Numbers.
Dans Keynote et Pages, la référence insérée utilise des noms plutôt que la notation par
onglets de référence si les cellules référencées possèdent des en-têtes.
m Pour taper la référence à une cellule, placez le point d’insertion dans l’éditeur de
formules ou la barre des formules (Numbers uniquement), puis saisissez la référence
en suivant l’un des formats cités dans « Référencement de cellules dans des
formules » à la page 26.
Lorsque vous tapez la référence d’une cellule contenant le nom d’une cellule d’entête (technique commune à toutes les applications), le nom d’un tableau (Numbers
uniquement) ou d’une feuille (Numbers uniquement), et ce à partir du troisième
caractère, une liste de suggestions apparaît si les caractères que vous avez tapés
correspondent à un ou plusieurs des noms qui figurent dans votre feuille de calcul.
Vous pouvez sélectionner une suggestion de la liste ou continuer à taper au clavier.
Pour désactiver la suggestion de noms dans Numbers, choisissez Numbers >
Préférences, puis décochez la case « Utiliser les noms des cellules d’en-tête comme
références » dans la sous-fenêtre Général.
Distinction entre références absolues et relatives à des cellules
Utilisez des formes absolues et relatives de référence de cellule pour indiquer la cellule
vers laquelle la référence doit renvoyer si vous copiez ou déplacez sa formule.
Si une référence est relative (A1) : Elle ne change pas lorsque sa formule est déplacée.
Par contre, si la formule est coupée ou copiée, puis collée, la référence de cellule
change afin de conserver la même position relative par rapport à la cellule contenant
la formule. Par exemple, si une formule contient A1 dans la cellule C4 et que vous
copiez la formule et la collez en C5, la référence à la cellule dans C5 devient A2.
Si les composants de rang et de colonne d’une référence sont absolus ($A$1) : La
référence à la cellule ne change pas lorsque la formule est copiée. Utilisez le signe
dollar ($) pour rendre un composant de rang ou de colonne absolu. Par exemple, si
une formule contenant $A$1 se trouve dans C4 et si vous copiez la formule et la collez
dans la cellule C5 ou dans D5, la référence indiquée dans C5 ou D5 reste $A$1.
Si le composant de rang d’une référence est absolu (A$1) : Le composant de
colonne est relatif et peut changer pour conserver sa position par rapport à la cellule
de la formule. Par exemple, si une formule contenant A$1 se trouve dans C4 et si vous
copiez la formule et la collez dans D5, la référence change en B$1.Si le composant de colonne d’une référence est absolu ($A1) : Le composant de
rang est relatif et peut changer pour conserver sa position par rapport à la cellule de
la formule. Par exemple, si une formule contenant $A1 se trouve dans C4 et si vous
copiez la formule et la collez dans la cellule C5 ou dans D5, la référence indiquée dans
C5 ou D5 devient $A2.
Voici plusieurs manières d’indiquer que des composants de référence sont absolus :
m Tapez la référence à la cellule à l’aide d’une des conventions décrites ci-avant.
m Cliquez sur le triangle d’affichage de la référence à une cellule, puis choisissez une
option dans le menu local.
m Sélectionnez la référence à une cellule et appuyez sur Commande + K pour passer
d’une option à l’autre.
Utilisation d’opérateurs dans les formules
Faites appel aux formules pour réaliser des opérations arithmétiques et pour comparer
des valeurs.
 Les opérateurs arithmétiques effectuent des opérations arithmétiques, telles que
l’addition ou la soustraction, et donnent des résultats numériques. Consultez la
rubrique « Opérateurs arithmétiques » à la page 30 pour en savoir plus.
 Les opérateurs de comparaison comparent deux valeurs et donnent uniquement la
valeur VRAI ou FAUX. Reportez-vous à la rubrique « Opérateurs de comparaison » à
la page 31 pour en savoir plus.
Opérateurs arithmétiques
Vous pouvez utiliser des opérateurs arithmétiques pour effectuer des calculs
arithmétiques dans des formules.
Si vous voulez Utilisez l’opérateur
arithmétique
Par exemple, si A2 contient 20
et B2 contient 2, la formule
Additionner deux valeurs + (signe plus) A2 + B2 donne 22.
Soustraire deux valeurs – (signe moins) A2 – B2 donne 18.
Multiplier deux valeurs * (astérisque) A2 * B2 donne 40.
Diviser une valeur par une autre / (barre oblique) A2 / B2 donne 10.
Élever une valeur à une
puissance donnée
^ (accent circonflexe) A2 ^ B2 donne 400.
Calculer un pourcentage % (signe pourcentage) A2% donne 0,2 formaté pour
l’affichage en 20 %.
L’utilisation d’une chaîne avec un opérateur arithmétique donne une erreur. Par
exemple, 3 + "bonjour" n’est pas une opération arithmétique correcte.
30 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 31
Opérateurs de comparaison
Vous pouvez faire appel aux opérateurs de comparaison entre deux valeurs dans des
formules. Les opérations de comparaison ne renvoient que la valeur VRAI ou FAUX. Ils
permettent également d’élaborer des conditions s’illustrant dans certaines fonctions.
Voir « condition » dans le tableau « Les éléments de syntaxe et les termes utilisés dans
la définition des fonctions » à la page 36
Si vous voulez déterminer si Utilisez l’opérateur de
comparaison
Par exemple, si A2 contient 20
et B2 contient 2, la formule
Deux valeurs sont égales = A2 = B2 donne FAUX.
Deux valeurs sont différentes <> A2 <> B2 donne VRAI.
La première valeur est plus
grande que la seconde
> A2 > B2 donne VRAI.
La première valeur est plus
petite que la seconde
< A2 < B2 donne FAUX.
La première valeur est plus
grande ou égale à la seconde
valeur
>= A2 >= B2 donne VRAI.
La première valeur est plus
petite ou égale à la seconde
valeur
<= A2 <= B2 donne FAUX.
Les chaînes sont considérées comme supérieures aux nombres. Ainsi, "bonjour" > 5
donne VRAI.
VRAI et FAUX peuvent être comparés mutuellement mais ne peuvent pas être
comparés avec des nombres ou des chaînes. VRAI > FAUX et FAUX < VRAI, car VRAI est
interprété comme 1 et FAUX est interprété comme 0. VRAI = 1 donne FAUX, et VRAI =
"DuTexte" donne FAUX.
Les opérations de comparaison sont principalement utilisées dans des fonctions telles
que SI qui permettent de comparer deux valeurs, puis d’effectuer d’autres opérations
selon que la comparaison renvoie le résultat VRAI ou FAUX. Pour en savoir plus sur ce
sujet, choisissez Aide > « Aide sur les formules et fonctions d’iWork » ou Aide > « Guide
de l’utilisateur des formules et fonctions d’iWork ».Opérateur de chaîne et jokers
L’opérateur de chaîne s’illustre dans les formules ; les jokers s’utilisent pour leur part
dans les conditions.
Si vous voulez Utilisez cet opérateur de
chaîne ou ce joker
Par exemple
Concaténez les chaînes ou le
contenu de cellules
& "abc"&"def" renvoie « abcdef »
"abc"&A1 renvoie « abc2 » si la
cellule A1 contient 2.
A1&A2 renvoie « 12 » si la cellule
A1 contient 1 et la cellule A2
contient 2.
Remplacement d’un seul
caractère
? “ea?” se substitue à n’importe
quelle chaîne commençant par
« ea » et contenant exactement
un caractère de plus.
Remplacement d’un nombre
quelconque de caractères
* "*ed" correspond à une chaîne
d’une longueur quelconque et
terminant par « ed ».
Indication d’un caractère
servant de joker
~ "~?" représente le point
d’interrogation en tant que
tel plutôt qu’un caractère
quelconque de substitution.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de jokers dans des conditions, reportez-vous à la
rubrique « Usage de conditions et de jokers » à la page 389.
Copie ou déplacement de formules et de leurs valeurs
calculées
Les techniques ci-dessous permettent de copier et de déplacer des cellules
associées à une formule :
m Pour copier la valeur calculée d’une cellule de formule sans copier la formule ellemême, sélectionnez la cellule, choisissez Édition > Copier, sélectionnez la cellule
destinataire de la valeur, puis choisissez Édition > Coller les valeurs.
m Pour copier ou déplacer une formule dans une cellule ou une cellule faisant l’objet
d’une référence dans une formule, suivez les instructions reprises dans la rubrique
« Copie et déplacement de cellules » dans l’Aide Numbers ou dans le Guide de
l’utilisateur de Numbers.
32 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableauxChapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux 33
Dans Numbers, si le tableau est volumineux et si vous voulez déplacer la formule sur
une cellule non visible à l’écran, sélectionnez la cellule, choisissez Édition > Signaler
pour être déplacé, sélectionnez la nouvelle cellule, puis Édition > Déplacer. Par
exemple, si la formule =A1 se trouve dans la cellule D1 et que vous souhaitez déplacer
cette formule dans la cellule X1, sélectionnez D1, cliquez sur Édition > Signaler pour
être déplacé, puis sélectionnez X1 et cliquez sur Édition > Déplacer. La formule =A1
s’affiche désormais dans la cellule X1.
Si vous copiez ou déplacez une cellule de formule : Modifiez si nécessaire les
références de cellule en vous référant aux instructions de la rubrique « Distinction
entre références absolues et relatives à des cellules » à la page 29.
Si vous déplacez une cellule à laquelle une formule fait référence : La référence dans
la formule s’actualise alors automatiquement. Par exemple, si une référence à A1 se
trouve dans une formule et si vous déplacez A1 sur D95, la référence dans la formule
reste D95.
Affichage de toute les formules d’une feuille de calcul
Dans Numbers, pour accéder à la liste de toutes les formules d’une feuille de calcul,
choisissez Présentation > Afficher la liste des formules, ou cliquez sur le bouton de la
liste des formules situé dans la barre d’outils.
Emplacement : identifie la feuille et le tableau dans lesquels la formule se trouve.
Résultats : affiche la valeur calculée par la formule.
Formule : affiche la formule.
Voici plusieurs manières d’utiliser la fenêtre de la liste des formules :
m Pour identifier la cellule contenant une formule, cliquez sur cette dernière. Le tableau
s’affiche au-dessus de la fenêtre de la liste des formules, où la cellule de la formule y
est sélectionnée.
m Pour modifier la formule, double-cliquez dessus.
m Pour changer la taille de la fenêtre de la liste des formules, faites glisser verticalement
la poignée de sélection située dans le coin supérieur droit.
m Pour rechercher des formules qui contiennent un élément en particulier, tapez
l’élément dans le champ de recherche et appuyez sur Retour.Recherche et remplacement d’éléments de formule
Dans Numbers, la fenêtre Rechercher et remplacer vous permet de faire une recherche
parmi toutes les formules d’une feuille de calcul afin de retrouver certains éléments et
de les modifier si vous le souhaitez.
Voici plusieurs manières d’ouvrir la fenêtre Rechercher et remplacer :
m Choisissez Édition > Rechercher > Afficher Rechercher, puis cliquez sur Rechercher et
remplacer.
m Choisissez Présentation > Afficher la liste des formules, puis cliquez sur Rechercher et
remplacer.
Rechercher : tapez l’élément de formule (référence à une cellule, opérateur, fonction,
etc.) à rechercher.
Dans : choisissez « formules uniquement » dans ce menu local.
Respecter la casse : cochez cette case pour ne rechercher que les éléments dont les
lettres majuscules et minuscules correspondent exactement à ce qui est indiqué dans
le champ Rechercher.
Mots entiers : cochez cette case pour ne rechercher que les éléments dont l’intégralité
du contenu correspond à ce qui est indiqué dans le champ Rechercher.
Remplacer : le cas échéant, tapez par quoi vous voulez remplacer ce qui est précisé
dans le champ Rechercher.
Répéter la recherche (en boucle) : cochez cette case pour rechercher ce qui est
indiqué dans le champ Rechercher même après que la recherche ait été effectuée
dans l’ensemble de la feuille de calcul.
Suivant ou Précédent : cliquez sur le bouton pour rechercher l’occurrence précédente
ou suivante de ce qui est précisé dans le champ Rechercher. Une fois l’élément trouvé,
l’éditeur de formules s’ouvre et affiche la formule contenant l’occurrence de l’élément.
Tout remplacer : cliquez pour remplacer toutes les occurrences de ce qui se trouve
dans le champ Rechercher par ce qui est indiqué dans le champ Remplacer.
Remplacer : cliquez pour remplacer l’occurrence active de ce qui se trouve dans le
champ Rechercher par ce qui est indiqué dans le champ Remplacer.
Remplacer et rechercher : cliquez pour remplacer l’occurrence active de ce qui se
trouve dans le champ Rechercher et pour rechercher la suivante.
34 Chapitre 1 Utilisation de formules dans des tableaux35
Le présent chapitre constitue une introduction aux fonctions
proposées dans iWork.
Introduction aux fonctions
Une fonction est une opération nommée que vous pouvez inclure dans une formule
pour effectuer un calcul dans une cellule de tableau.
iWork contient des fonctions permettant de réaliser des opérations mathématiques ou
financières, d’extraire des valeurs en s’appuyant sur une recherche, de manipuler des
chaînes de texte ou d’obtenir la date et l’heure. Chaque fonction possède un nom suivi
d’arguments entre parenthèses. Les arguments permettent de fournir les valeurs dont
a besoin la fonction pour effectuer le traitement.
Par exemple, la formule suivante contient la fonction SOMME avec un argument
unique (un intervalle de cellules) qui ajoute les valeurs de la colonne A, de la ligne 2 à
la ligne 10 :
=SOMME(A2:A10)
Le nombre et les types d’arguments diffèrent pour chaque fonction. Le nombre
d’arguments et leur description sont indiqués dans la description de la fonction sousjacente, organisés en liste alphabétique dans la rubrique « Liste des catégories de
fonctions » à la page 44. Les descriptions contiennent aussi des informations et des
exemples complémentaires pour chacune des fonctions.
2
Vue d’ensemble des fonctions
d’iWorkInformations sur les fonctions
Pour en savoir plus sur Allez à
La syntaxe utilisée dans la définition des
fonctions
« Les éléments de syntaxe et les termes utilisés
dans la définition des fonctions » à la page 36
Les types d’arguments utilisés par les fonctions « Types de valeur » à la page 39
Les catégories de fonctions, par exemple les
fonctions de durée et statistiques
« Liste des catégories de fonctions » à la page 44.
Les fonctions sont triées par ordre alphabétique
dans chaque catégorie.
Les arguments communs à plusieurs fonctions
financières
« Arguments communs utilisés dans les fonctions
financières » à la page 366
Exemples et rubriques supplémentaires « Exemples et rubriques supplémentaires
inclus » à la page 365
Les éléments de syntaxe et les termes utilisés dans la
définition des fonctions
Les fonctions sont décrites à l’aide d’éléments de syntaxe et de termes spécifiques.
Terme ou symbole Signification
texte en majuscules Le nom des fonctions est représenté en lettres
majuscules. Le nom d’une fonction peut toutefois
être saisi en associant des lettres majuscules et
minuscules.
parenthèses Les arguments des fonctions sont écrits entre
parenthèses. Ces dernières sont obligatoires,
bien que, dans quelques cas, iWork puisse insérer
automatiquement la parenthèse fermante finale.
texte en italique Le texte en italique indique que vous devez
remplacer le nom de l’argument par la valeur que
la fonction doit utiliser pour calculer le résultat.
Les arguments possèdent un type de valeur, par
exemple « nombre », « date/heure » ou « chaîne ».
Les types sont décrits dans « Types de valeur » à
la page 39.
36 Chapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWorkChapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWork 37
Terme ou symbole Signification
virgules et points-virgules La syntaxe des fonctions utilise le point-virgule
pour séparer les arguments. Si vos préférences
Langue et texte (Mac OS X 10.6 ou ultérieur) ou
les préférences International (versions antérieures
de Max OS X) sont configurées de façon à utiliser
la virgule comme séparateur décimal, séparez les
arguments à l’aide d’un point-virgule plutôt que
la virgule.
points de suspension (…) Un argument suivi de points de suspension
peut être répété autant de fois que nécessaire.
Les éventuelles limitations sont décrites dans la
définition de l’argument.
tableau Un tableau (ne pas confondre avec le tableau
d’un tableur, tel que Numbers) est une séquence
de valeurs utilisées ou renvoyées par une
fonction.
constante de tableau Une constante de tableau est un ensemble
de valeurs entourées d’accolades ({}). Elle doit
être tapée directement dans la fonction. Par
exemple, {1; 2; 5; 7} ou {"12/31/2008"; "15/3/2009";
"20/8/2010"}.
fonction de tableau Un nombre réduit de fonctions sont appelées
« fonctions de tableau » parce qu’elles renvoient
un tableau de valeurs et non une seule valeur.
Ces fonctions servent généralement à fournir des
valeurs à une autre fonction.
expression booléenne Une expression booléenne est une expression qui
a pour résultat la valeur booléenne VRAI ou FAUX.Terme ou symbole Signification
constante Une constante constitue une valeur précisée
directement dans la formule qui ne contient
aucun appel et aucune référence à une
fonction. Par exemple, dans la formule
=CONCATENER("chat"; "s"), « chat » et « s »
représentent des constantes.
argument modal Un argument modal est un argument pouvant
adopter une valeur parmi celles indiquées.
Généralement, les arguments modaux apportent
des informations sur le type de calcul que la
fonction doit réaliser ou sur le type de données
que la fonction doit renvoyer. Si un argument
modal possède une valeur par défaut, celle-ci est
indiquée dans la description de l’argument.
condition Une condition est une expression pouvant
comprendre des opérateurs de comparaison, des
constantes, l’opérateur de chaîne et commercial
ainsi que des références. Le contenu d’une
condition doit être présenté de sorte que le
résultat de sa comparaison à une autre valeur
génère la valeur booléenne VRAI ou FAUX. Vous
trouverez d’autres informations et des exemples
dans « Usage de conditions et de jokers » à la
page 389.
38 Chapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWorkChapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWork 39
Types de valeur
Un argument de fonction possède un type qui indique le type d’information que
l’argument peut contenir. Les fonctions renvoient aussi une valeur d’un type donné.
Type de valeur Description
quelconque Si un argument est spécifié sous la forme
« quelconque », il peut correspondre à une
valeur booléenne, une date/heure, une durée, un
nombre ou une chaîne.
booléenne Une valeur booléenne correspond à la valeur
VRAI (1) ou FAUX (0) logique ou une référence
à une cellule contenant ou ayant pour
résultat la valeur VRAI ou FAUX logique. Elle
est généralement le résultat de l’évaluation
d’une expression booléenne, mais une valeur
booléenne peut être indiquée directement
comme argument d’une fonction ou comme
contenu d’une cellule. On utilise souvent les
valeurs booléennes pour déterminer quelle
expression doit être renvoyée par la fonction SI.
collection Un argument indiqué sous la forme d’une
collection peut correspondre à une référence à
un seul intervalle de cellules, à une constante
de tableau ou à un tableau renvoyé par une
fonction de tableau. Un argument spécifié sous
la forme d’une collection possède un attribut
supplémentaire définissant le type de valeurs
qu’il peut contenir.Type de valeur Description
date/heure Il s’agit d’une valeur de date/heure ou d’une
référence à une cellule contenant une valeur de
date/heure dans un des formats pris en charge
par iWork. Si vous tapez dans la fonction une
valeur correspondant à une valeur de date/heure,
vous devez l’indiquer entre guillemets. Vous
pouvez n’afficher qu’une date ou une heure dans
une cellule, mais toutes les valeurs de date/heure
contiennent une date et une heure.
Bien qu’il soit généralement possible de taper
directement des dates sous forme de chaînes
(par exemple, « 31/12/2010 »), la fonction DATE
permet de s’assurer que la date est interprétée
correctement indépendamment du format
des dates choisi dans les Préférences Système
(recherchez « format de date » dans la fenêtre des
Préférences Système).
40 Chapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWorkChapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWork 41
Type de valeur Description
durée Une durée est une période de temps ou une
référence à une cellule contenant une période
de temps. Les valeurs de durée peuvent être
exprimées en semaines (sem. ou semaines),
en jours (j ou jours), en heures (h ou heures),
en minutes (m ou minutes), en secondes (s
ou secondes) ou en millisecondes (ms ou
millisecondes). Une durée peut être saisie dans
deux formats différents.
Le premier format consiste en un nombre suivi
d’une période de temps (comme h pour heures)
éventuellement suivie d’un espace et est répété
pour d’autres périodes de temps. Pour préciser
une période de temps, vous pouvez soit utiliser
l’abréviation, comme « h », soit le nom complet,
comme « heures ». Par exemple, 12h 5j 3m
représente une durée de 12 heures, 5 jours et 3
minutes. Les périodes de temps ne doivent pas
être saisies dans l’ordre et les espaces ne sont pas
obligatoires. 5j 5h est équivalent à 5h5j. Si elle est
tapée directement dans une formule, la chaîne
doit être entourée de guillemets, comme dans
« 12h 5j 3m ».
Une durée peut aussi être saisie sous la forme
d’une série de nombres séparés par des deuxpoints. Si vous utilisez ce format, vous devez
préciser l’argument des secondes et ce dernier
doit se terminer par une virgule suivie des
millisecondes, lesquelles peuvent être égales
à 0, si la valeur de durée risque d’être prise
pour une valeur de date/heure. Par exemple,
12:15:30,0 représente une durée de 12 heures,
15 minutes et 30 secondes, alors que 12:15:30
représente l’heure 12:15:30. 5:00,0 représente
une durée d’exactement 5 minutes. Si vous
le tapez directement dans une fonction, la
chaîne doit être entourée de guillemets, par
exemple « 12:15:30,0 » ou « 5:00,0 ». Si la cellule
est formatée pour afficher une durée sous un
format en particulier, les unités s’affichent comme
prévu et il n’est pas nécessaire d’indiquer les
millisecondes.
liste Une liste constitue une séquence de valeurs
d’un autre type, séparées par des points-virgules.
Par exemple, =CHOISIR(3; "1er"; "deuxième"; 7;
"dernier"). Dans certains cas, la liste est délimitée
par des parenthèses supplémentaires. Par
exemple, =ZONES((B1:B5; C10:C12)).Type de valeur Description
modale Une valeur modale est une simple valeur, souvent
un nombre, représentant un mode donné pour
un argument modal. Le terme « argument
modal » est défini dans la rubrique « Les éléments
de syntaxe et les termes utilisés dans la définition
des fonctions » à la page 36.
nombre Un nombre est une valeur numérique, une
expression numérique ou une référence à une
cellule contenant une expression numérique. Si
les valeurs acceptables d’un nombre sont limitées
(par exemple, si le nombre doit être plus grand
que 0), cela est inclus dans la description des
arguments.
valeur d’intervalle Une valeur d’intervalle correspond à la référence
à un seul intervalle de cellules (il peut s’agir d’une
seule cellule). Une valeur d’intervalle possède un
attribut supplémentaire définissant le type de
valeurs que l’intervalle doit contenir. Cet attribut
figure dans la description des arguments.
42 Chapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWorkChapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWork 43
Type de valeur Description
référence Il s’agit de la référence à une seule cellule ou à un
intervalle de cellules. Si l’intervalle contient plus
d’une cellule, les cellules de début et de fin sont
séparées par un seul deux-points. Par exemple,
=NB(A3:D7)
À moins que le nom de la cellule soit unique
entre tous les tableaux, la référence doit
mentionner le nom du tableau si elle se rapporte
à une cellule d’un autre tableau. Par exemple,
=Tableau 2::B2. Notez que le nom du tableau et la
référence de cellule sont séparés par un double
signe deux-points (::).
Si le tableau se trouve sur une autre feuille, il
convient de préciser également le nom de cette
dernière, sauf si le nom de la cellule est unique
entre les tableaux de toutes les feuilles. Par
exemple, =SOMME(Feuille 2::Tableau 1::C2:G2).
Le nom de la feuille, le nom du tableau et la
référence de la cellule sont séparés par un double
deux-points.
Certaines fonctions qui acceptent les intervalles
peuvent agir sur des intervalles qui couvrent
plusieurs tableaux. Imaginons que vous avez
ouvert un fichier qui possède une feuille
contenant trois tableaux (Tableau 1, Tableau
2, Tableau 3). Imaginons encore que la cellule
C2 de chaque tableau contienne le nombre
1. La formule couvrant plusieurs tableaux
=SOMME(Tableau 1:Tableau 2 :: C2) additionne
la cellule C2 dans tous les tableaux entre Tableau
1 et Tableau 2. Le résultat correspond donc à 2.
Si vous faites glisser Tableau 3 entre Tableau 1
et Tableau 2 dans la barre latérale, la fonction
renverra 3, puisqu’elle additionne maintenant la
cellule C2 des trois tableaux (Tableau 3 se trouve
entre Tableau 1 et Tableau 2).
chaîne Une chaîne se réfère à toute valeur
alphanumérique ou à une référence à une
cellule contenant un ou plusieurs caractères. Les
caractères peuvent correspondre à n’importe
quel caractère imprimable, y compris les
nombres. Si vous tapez dans la formule une
valeur correspondant à une chaîne, vous devez
l’indiquer entre guillemets. Si la valeur de
chaîne est limitée (par exemple, si la chaîne
doit représenter une date), la description des
arguments mentionne cette limite.Liste des catégories de fonctions
Il existe plusieurs catégories de fonctions. Par exemple, certaines fonctions réalisent
des calculs sur des valeurs de date/heure, des fonctions logiques donnent un résultat
booléen (VRAI ou FAUX), tandis que d’autres fonctions réalisent des calculs financiers.
Chacune des catégories de fonctions est décrite dans un chapitre séparé.
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Liste des fonctions de référencement » à la page 222
« Liste des fonctions statistiques » à la page 244
« Liste des fonctions de texte » à la page 330
« Liste des fonctions trigonométriques » à la page 351
Collage d’exemples de l’aide
De nombreux exemples de l’aide peuvent être collés directement dans un tableau ou
dans un document Numbers vierge. Deux groupes d’exemples peuvent être copiés
depuis l’aide et collés dans un tableau. Le premier correspond à des exemples simples
inclus dans l’aide. Tous ces exemples commencent par le signe égal (=). Dans l’aide
relative à la fonction HEURE, deux exemples de ce type vous sont proposés.
Pour utiliser l’un de ces exemples, sélectionnez le texte commençant par le signe égal
jusqu’à la fin de l’exemple.
44 Chapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWorkChapitre 2 Vue d’ensemble des fonctions d’iWork 45
Une fois que ce texte est mis en surbrillance, vous pouvez le copier, puis le coller dans
n’importe quelle cellule d’un tableau. Une autre méthode consiste à faire glisser la
sélection de l’exemple et à le déposer dans n’importe quelle cellule d’un tableau.
Le second type d’exemples représente des tableaux à copier, intégrés à l’aide. Voici le
tableau illustrant la fonction INTERET.ACC.
Pour réutiliser un tableau, sélectionnez toutes les cellules du tableau, y compris le
premier rang.
Lorsque le texte est en surbrillance, vous pouvez le copier puis le coller dans n’importe
quelle cellule d’un tableau ou sur un document Numbers vierge. Faire glisser un
élément reste impossible pour ce deuxième type d’exemples.46
Les fonctions de date d’et heure sont prévues pour simplifier
vos manipulation de dates et d’heures et vous aident à
résoudre certains problèmes se rapportant à ce type de
ressources. Elles vous permettent, par exemple, de trouver le
nombre de jours ouvrés entre deux dates ou de savoir le jour
de la semaine pour une date donnée.
Liste des fonctions date et heure
iWork intégre ces fonctions de date et heure pour que vous puissiez les utiliser dans
des tableaux.
Fonction Description
« ANNÉE » (page 48) La fonction ANNÉE renvoie l’année pour une
valeur de date/heure donnée.
« AUJOURDHUI » (page 49) La fonction AUJOURDHUI renvoie la date système
actuelle. L’heure est définie à 12 h 00.
« DATE » (page 50) La fonction DATE combine des valeurs distinctes
correspondant à l’année, au mois et au jour et
renvoie une valeur de date/heure. Bien qu’il soit
généralement possible de taper directement
des dates sous forme de chaînes (par exemple,
« 31/12/2010 »), la fonction DATE permet de
s’assurer que la date est interprétée correctement
indépendamment du format des dates indiqué
dans les Préférences Système (recherchez
« format de date » dans la fenêtre des Préférences
Système).
3
Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 47
Fonction Description
« DATEDIF » (page 51) La fonction DATEDIF renvoie le nombre de jours,
de mois ou d’années entre deux dates.
« DATEVAL » (page 53) La fonction DATEVAL convertit une chaîne de
texte correspondant à une date et renvoie une
valeur de date/heure. Cette fonction a été incluse
afin d’assurer la compatibilité avec les tableurs
plus anciens.
« EDATE » (page 54) La fonction EDATE renvoie une date antérieure ou
postérieure d’un ou de plusieurs mois à une date
donnée.
« FIN.MOIS » (page 54) La fonction FIN.MOIS renvoie une date qui est le
dernier jour du mois antérieur ou postérieur d’un
ou de plusieurs mois à une date donnée.
« FRACTION.ANNEE » (page 55) La fonction FRACTION.ANNEE trouve la fraction
d’une année représentée par le nombre de jours
entiers entre deux dates.
« HEURE » (page 56) La fonction HEURE renvoie l’heure pour une
valeur de date/heure donnée.
« JOUR » (page 57) La fonction JOUR renvoie le jour du mois pour
une valeur de date/heure donnée.
« JOURS360 » (page 58) La fonction JOURS360 renvoie le nombre de jours
entre deux dates sur la base de douze mois de 30
jours et d’une année de 360 jours.
« JOURSEM » (page 59) La fonction JOURSEM renvoie un numéro qui est
le jour de la semaine pour une date donnée.
« MAINTENANT » (page 60) La fonction MAINTENANT renvoie la valeur de
date/heure actuelle telle qu’elle est indiquée par
l’horloge système.
« MINUTE » (page 60) La fonction MINUTE renvoie les minutes pour une
valeur de date/heure donnée.
« MOIS » (page 61) La fonction MOIS renvoie le mois pour une valeur
de date/heure donnée.
« NB.JOURS.OUVRES » (page 62) La fonction NB.JOURS.OUVRES renvoie le nombre
de jours ouvrés entre deux dates. Les jours ouvrés
excluent les week-ends et les dates indiquées de
façon explicite.
« NOMDUMOIS » (page 63) La fonction NOMDUMOIS renvoie le nom du mois
à partir d’un numéro. Le mois 1 correspond à
janvier.
« NOMJOUR » (page 63) La fonction NOMJOUR renvoie le nom du jour de
la semaine à partir d’une valeur de date/heure ou
d’un numéro. Le jour 1 est dimanche.Fonction Description
« NO.SEMAINE » (page 65) La fonction NO.SEMAINE renvoie le numéro de la
semaine dans l’année pour une date donnée.
« SECONDE » (page 66) La fonction SECONDE renvoie les secondes pour
une valeur de date/heure donnée.
« SERIE.JOUR.OUVRE » (page 66) La fonction SERIE.JOUR.OUVRE renvoie la date qui
correspond au nombre donné de jours ouvrés
avant ou après une date donnée. Les jours ouvrés
excluent les week-ends et toutes les autres dates
prévues en tant que telles.
« TEMPS » (page 67) La fonction TEMPS convertit des valeurs distinctes
correspondant à des heures, des minutes et des
secondes en une valeur de date/heure.
« TEMPSVAL » (page 68) La fonction TEMPSVAL renvoie l’heure, sous la
forme d’une fraction décimale d’une journée
de 24 heures, d’après une valeur de date/heure
donnée ou à partir d’une chaîne de texte.
ANNÉE
La fonction ANNÉE renvoie l’année pour une valeur de date/heure donnée.
ANNÉE(date)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
Exemples
=ANNÉE("6 avril 2008") renvoie 2008.
=ANNÉE(MAINTENANT()) renvoie 2009 si le calcul est effectué le 4 juin 2009.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« HEURE » à la page 56
« MINUTE » à la page 60
« MOIS » à la page 61
« SECONDE » à la page 66
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
48 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 49
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
AUJOURDHUI
La fonction AUJOURDHUI renvoie la date système actuelle. L’heure est définie à
12 h 00.
AUJOURDHUI()
Remarques d’usage
 La fonction AUJOURDHUI ne comprend aucun argument. Toutefois, vous devez
inclure les parenthèses : =AUJOURDHUI().
 La date affichée est mise à jour chaque fois que vous ouvrez ou modifiez votre
fichier.
 Vous pouvez vous servir de la fonction MAINTENANT pour obtenir la date et l’heure
actuelles et pour mettre en forme la cellule de sorte qu’elle affiche ces deux valeurs.
Exemple
=AUJOURDHUI() renvoie 6 avril 2008 lorsque le calcul est effectué le 6 avril 2008.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« MAINTENANT » à la page 60
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44DATE
La fonction DATE combine des valeurs distinctes correspondant à l’année, au mois
et au jour et renvoie une valeur de date/heure. Bien qu’il soit généralement possible
de taper directement des dates sous forme de chaînes (par exemple, « 31/12/2010 »),
la fonction DATE permet de s’assurer que la date est interprétée correctement
indépendamment du format des dates indiqué dans les Préférences Système
(recherchez « format de date » dans la fenêtre des Préférences Système).
DATE(année; mois; jour)
 année : année à inclure dans la valeur renvoyée. année correspond à un nombre. La
valeur n’est pas convertie. Si vous indiquez 10, c’est l’année 10 qui est utilisée, et non
pas l’année 1910 ou 2010.
 mois : mois à inclure dans la valeur renvoyée. mois correspond à un nombre
compris entre 1 et 12.
 jour : jour à inclure dans la valeur renvoyée. jour correspond à un nombre compris
entre 1 et le nombre de jours dans le mois.
Exemples
Si A1 contient 2014, A2 contient 11 et A3 contient 10 :
=DATE(A1; A2; A3) renvoie « 10 nov. 2014 » en s’adaptant au format de la cellule.
=DATE(A1; A3; A2) renvoie « 11 oct. 2014 ».
=DATE(2012; 2; 14) renvoie « 14 fév. 2012 ».
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DUREE » à la page 71
« TEMPS » à la page 67
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
50 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 51
DATEDIF
La fonction DATEDIF renvoie le nombre de jours, de mois ou d’années entre deux
dates.
DATEDIF(date-début; date-fin; méthode-calc)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 date de fin : date de fin de la période à calculer. date-fin correspond à une valeur de
date/heure.
 méthode-calc : indique comment exprimer la différence temporelle et comment
gérer les dates pour des années ou des mois différents.
"J" : compte les jours entre les dates de début et de fin.
"M" : compte les mois entre les dates de début et de fin.
"A" : compte les années entre les dates de début et de fin.
"MJ" : compte les jours entre les dates de début et de fin en ignorant les mois et
les années. Le mois de date-fin est considéré comme étant le mois de date-début.
Si la date de début est postérieure à la date de fin, le compte commence à la date
de fin comme si celle-ci appartenait au mois précédent. L’année de la date-fin sert
à vérifier s’il s’agit d’une année bissextile.
"AM" : compte le nombre de mois entiers entre les dates de début et de fin en
ignorant l’année. Si le mois/jour de début est antérieur au mois/jour de fin, les dates
sont traitées comme s’ils appartenaient à la même année. Si le mois/jour de début
est postérieur au mois/jour de fin, les dates sont traitées comme s’ils appartenaient
à des années consécutives.
"AJ" : compte le nombre de jours entre les dates de début et de fin en ignorant
l’année. Si le mois/jour de début est antérieur au mois/jour de fin, les dates sont
traitées comme s’ils appartenaient à la même année. Si le mois/jour de début est
postérieur au mois/jour de fin, les dates sont traitées comme s’ils appartenaient à
des années consécutives.Exemples
Si A1 contient la valeur de date/heure 6/4/88 et A2 contient la valeur de date/heure 30/10/06 :
=DATEDIF(A1; A2; "J") renvoie 6781, le nombre de jours entre le 6 avril 1988 et le 30 octobre 2006.
=DATEDIF(A1; A2; "M") renvoie 222, le nombre de mois entiers entre le 6 avril 1988 et le
30 octobre 2006.
=DATEDIF(A1; A2; "A") renvoie 18, le nombre d’années entières entre le 6 avril 1988 et le
30 octobre 2006.
=DATEDIF(A1; A2; "MJ") renvoie 24, le nombre de jours entre le sixième jour d’un mois et le trentième
jour du même mois.
=DATEDIF(A1; A2; "AM") renvoie 6, le nombre de mois entre avril et le mois d’octobre suivant de
n’importe quelle année.
=DATEDIF(A1; A2; "AJ") renvoie 207, le nombre de jours entre le 6 avril et le 31 octobre suivant de
n’importe quelle année.
=DATEDIF("6/4/1988"; MAINTENANT(); "A") & " années, " & DATEDIF("6/4/1988"; MAINTENANT(); "AM")
& " mois et " & DATEDIF(A1; MAINTENANT(); "AJ") & " jours" renvoie l’âge d’une personne née le
6 avril 1988.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOURS360 » à la page 58
« NB.JOURS.OUVRES » à la page 62
« MAINTENANT » à la page 60
« FRACTION.ANNEE » à la page 55
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
52 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 53
DATEVAL
La fonction DATEVAL convertit une chaîne de texte correspondant à une date et
renvoie une valeur de date/heure. Cette fonction a été incluse afin d’assurer la
compatibilité avec les tableurs plus anciens.
DATEVAL(date-texte)
 date-texte : chaîne de caractères de la date à convertir. date-texte est une valeur
exprimée sous forme de chaîne. Ce doit être une date indiquée entre guillemets
ou une valeur de date/heure. Si date-texte n’est pas une date valide, une erreur est
renvoyée.
Exemples
Si la cellule B1 contient la valeur de date/heure 2 août 1979 06 h 30’ 00’’ et que la cellule C1 contient
la chaîne 16/10/2008 :
=DATEVAL(B1) renvoie le 2 août 1979, laquelle date est considérée comme une valeur de date si elle
fait l’objet d’une référence dans d’autres formules. La valeur renvoyée est mise en forme en fonction
du format de la cellule active. Une cellule adoptant le format Automatique utilise le format de date
indiqué dans les Préférences Système (recherchez « format de date » dans la fenêtre des Préférences
Système).
=DATEVAL(C1) renvoie « 16 oct. 2008 ».
=DATEVAL(29/12/1974) renvoie « 29 déc. 1979 ».
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATE » à la page 50
« TEMPS » à la page 67
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44EDATE
La fonction EDATE renvoie une date antérieure ou postérieure d’un ou de plusieurs
mois à une date donnée.
EDATE(date-début; décalage-mois)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 décalage-mois : nombre de mois avant ou après la date de début. décalage-mois
correspond à un nombre. Une valeur de décalage-mois négative permet d’indiquer
le nombre de mois avant la date de début ; à l’inverse une valeur de décalage-mois
positive permet d’indiquer les mois après la date de début.
Exemples
=EDATE("15/1/2000"; 1) renvoie 15/2/2000, la même date mais un mois plus tard.
=EDATE("15/1/2000"; –24) renvoie 15/1/1998, la même date, 24 mois plus tôt.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« FIN.MOIS » à la page 54
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
FIN.MOIS
La fonction FIN.MOIS renvoie une date qui est le dernier jour du mois un certain
nombre de mois avant ou après une date donnée.
FIN.MOIS(date-début; décalage-mois)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 décalage-mois : nombre de mois avant ou après la date de début. décalage-mois
correspond à un nombre. Une valeur de décalage-mois négative permet d’indiquer
le nombre de mois avant la date de début ; à l’inverse une valeur de décalage-mois
positive permet d’indiquer les mois après la date de début.
54 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 55
Exemples
=FIN.MOIS("15/5/2010"; 5) renvoie « 31 oct. 2010 », c’est-à-dire le dernier jour du mois postérieur de
cinq mois à mai 2010.
=FIN.MOIS("15/5/2010"; –5) renvoie « 31 déc. 2009 », c’est-à-dire le dernier jour du mois antérieur de
cinq mois à mai 2010.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« EDATE » à la page 54
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
FRACTION.ANNEE
La fonction FRACTION.ANNEE trouve la fraction d’une année représentée par le
nombre de jours entiers entre deux dates.
FRACTION.ANNEE(date-début; date-fin; base-journalière)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 date de fin : date de fin de la période à calculer. date-fin correspond à une valeur de
date/heure.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).Exemples
=FRACTION.ANNEE("15/12/2009"; "30/6/2010"; 0) renvoie 0,541666667.
=FRACTION.ANNEE("15/12/2009"; "30/6/2010"; 1) renvoie 0,539726027.
=FRACTION.ANNEE("15/12/2009"; "30/6/2010"; 2) renvoie 0,547222222.
=FRACTION.ANNEE("15/12/2009"; "30/6/2010"; 3) renvoie 0,539726027.
=FRACTION.ANNEE("15/12/2009"; "30/6/2010"; 4) renvoie 0,541666667.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATEDIF » à la page 51
« JOURS360 » à la page 58
« NB.JOURS.OUVRES » à la page 62
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
HEURE
La fonction HEURE renvoie l’heure pour une valeur de date/heure donnée.
HEURE(instant)
 instant : heure à utiliser dans la fonction. instant correspond à une valeur de date/
heure. La partie correspondant à la date est ignorée par cette fonction.
Remarques d’usage
 L’heure renvoyée est au format 24 heures (0 correspond à minuit, 23 correspond à
11 h 00 du soir).
Exemples
=HEURE(MAINTENANT()) renvoie l’heure actuelle du jour.
=HEURE("6/4/88 11 h 59’ 22") renvoie 11.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
56 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 57
« MINUTE » à la page 60
« MOIS » à la page 61
« SECONDE » à la page 66
« ANNÉE » à la page 48
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
JOUR
La fonction JOUR renvoie le jour du mois pour une valeur de date/heure donnée.
JOUR(date)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
Exemples
=JOUR("6/4/88 23 h 59’ 22’’) renvoie 6.
=JOUR("12/5/2009") renvoie 12.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NOMJOUR » à la page 63
« HEURE » à la page 56
« MINUTE » à la page 60
« MOIS » à la page 61
« SECONDE » à la page 66
« ANNÉE » à la page 48
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
JOURS360
La fonction JOURS360 renvoie le nombre de jours entre deux dates sur la base de
douze mois de 30 jours et d’une année de 360 jours.
JOURS360(date-début; date-fin; utiliser-méthode-européenne)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 date de fin : date de fin de la période à calculer. date-fin correspond à une valeur de
date/heure.
 utiliser-méthode-européenne : valeur facultative indiquant si la méthode NASD ou
la méthode européenne doit être utilisée pour les dates tombant le 31 d’un mois.
méthode NASD (0, FAUX ou omis): méthode NASD utilisée pour les dates qui
tombent le 31 d’un mois.
méthode DEVISE (1 ou VRAI): méthode européenne utilisée pour les dates qui
tombent le 31 d’un mois.
Exemples
=JOURS360("20/12/2008"; "3/31/2009") renvoie 101d.
=JOURS360("27/2/2008"; "31/3/2009"; 0) renvoie 394d.
=JOURS360("27/2/2008"; "31/3/2009"; 1) renvoie 393d lorsque la méthode de calcul européenne est
utilisée.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATEDIF » à la page 51
« NB.JOURS.OUVRES » à la page 62
« FRACTION.ANNEE » à la page 55
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
58 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 59
JOURSEM
La fonction JOURSEM renvoie un numéro qui est le jour de la semaine pour une date
donnée.
JOURSEM(date; premier-jour)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
 premier-jour : valeur facultative qui précise le mode de numérotation des jours.
Dimanche correspond au jour numéro 1 (1 ou omis): dimanche est le premier jour
(jour 1) de la semaine et samedi est le septième jour.
Lundi correspond au jour numéro 1 (2): lundi est le premier jour (jour 1) de la
semaine et dimanche est le septième jour.
Lundi correspond au jour numéro 0 (3): lundi est le premier jour (jour 0) de la
semaine et dimanche est le sixième jour.
Exemples
=JOURSEM("6 avr. 1988"; 1) renvoie 4 (mercredi correspondant au quatrième jour si vous considérez
que la semaine commence le dimanche).
=JOURSEM("6 avr. 1988") renvoie la même valeur que dans l’exemple précédent (car le système de
numérotation démarrant à 1 est utilisé si aucun argument numérotation n’est indiqué).
=JOURSEM("6 avr. 1988"; 2) renvoie 3 (mercredi correspondant au troisième jour si vous considérez
que la semaine commence le lundi).
=JOURSEM("6 avr. 1988"; 3) renvoie 2 (mercredi considéré le jour 2 si lundi sert de base commençant
à 0).
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NOMJOUR » à la page 63
« NOMDUMOIS » à la page 63
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44MAINTENANT
La fonction MAINTENANT renvoie la valeur de date/heure actuelle telle qu’elle est
indiquée par l’horloge système.
MAINTENANT()
Remarques d’usage
 La fonction MAINTENANT ne comprend aucun argument. Toutefois, vous devez
inclure les parenthèses : =MAINTENANT().
Exemple
=MAINTENANT() renvoie « 4 oct. 2008 10 h 47 » si votre fichier est mis à jour le 4 octobre 2008 à
10 h 47.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« AUJOURDHUI » à la page 49
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
MINUTE
La fonction MINUTE renvoie les minutes pour une valeur de date/heure donnée.
MINUTE(instant)
 instant : heure à utiliser dans la fonction. instant correspond à une valeur de date/
heure. La partie correspondant à la date est ignorée par cette fonction.
Exemple
=MINUTE("6/4/88 11 h 59’ 22") renvoie 59.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« HEURE » à la page 56
60 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 61
« MOIS » à la page 61
« SECONDE » à la page 66
« ANNÉE » à la page 48
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
MOIS
La fonction MOIS renvoie le mois pour une valeur de date/heure donnée.
MOIS(date)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
Exemple
=MOIS("6 avril 1988 11 h 59’ 22") renvoie 4.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« HEURE » à la page 56
« MINUTE » à la page 60
« NOMDUMOIS » à la page 63
« SECONDE » à la page 66
« ANNÉE » à la page 48
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NB.JOURS.OUVRES
La fonction NB.JOURS.OUVRES renvoie le nombre de jours ouvrés entre deux dates. Les
jours ouvrés excluent les week-ends et les dates indiquées de façon explicite.
NB.JOURS.OUVRES(date-début; date-fin; dates-exclues)
 date de début : date de début de la période à calculer. date-début correspond à une
valeur de date/heure.
 date de fin : date de fin de la période à calculer. date-fin correspond à une valeur de
date/heure.
 dates-exclues : collection facultative de dates devant être exclues du calcul. datesexclues correspond à une collection comprenant des valeurs de date/heure.
Exemple
=NB.JOURS.OUVRES("01/11/2009"; "30/11/2009"; {"11/11/2009"; "26/11/2009"}) renvoie 19d, c’est-à-dire
le nombre de jours ouvrés en novembre 2009 qui exclut les week-ends et les deux jours chômés
précisés.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATEDIF » à la page 51
« JOURS360 » à la page 58
« SERIE.JOUR.OUVRE » à la page 66
« FRACTION.ANNEE » à la page 55
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
62 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 63
NOMDUMOIS
La fonction NOMDUMOIS renvoie le nom du mois à partir d’un numéro. Le mois 1
correspond à janvier.
NOMDUMOIS(mois-nbre)
 mois-nbre : mois désiré. mois-nbre correspond à un nombre compris entre 1 et 12.
Si la valeur de mois-nbre contient une fraction décimale, celle-ci est ignorée.
Exemples
=NOMDUMOIS(9) renvoie « septembre ».
=NOMDUMOIS(6) renvoie « juin ».
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NOMJOUR » à la page 63
« MOIS » à la page 61
« JOURSEM » à la page 59
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NOMJOUR
La fonction NOMJOUR renvoie le nom du jour de la semaine à partir d’une valeur de
date/heure ou d’un numéro. Le jour 1 est dimanche.
NOMJOUR(nbre-jour)
 nbre-jour : jour souhaité de la semaine. nbre-jour correspond à une valeur de date/
heure ou à un chiffre compris entre 1 et 7. Si la valeur de nbre-jour contient une
fraction décimale, celle-ci est ignorée.Exemples
Si B1 contient la valeur de date/heure 2 août 1979 06 h 30’ 00’’, que C1 contient la chaîne 16/10/2008
et que D1 contient 6 :
=NOMJOUR(B1) renvoie « jeudi ».
=NOMJOUR(C1) renvoie « jeudi ».
=NOMJOUR(D1) renvoie « vendredi ».
=NOMJOUR("29/12/1974") renvoie « dimanche ».
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« NOMDUMOIS » à la page 63
« JOURSEM » à la page 59
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
64 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 65
NO.SEMAINE
La fonction NO.SEMAINE renvoie le numéro de la semaine dans l’année pour une date
donnée.
NO.SEMAINE(date; premier-jour)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
 premier-jour : valeur facultative indiquant si les semaines doivent commencer le
dimanche ou le lundi.
Dimanche correspond au jour numéro 1 (1 ou omis): dimanche est le premier jour
(jour 1) de la semaine et samedi est le septième jour.
Lundi correspond au jour numéro 1 (2): lundi est le premier jour (jour 1) de la
semaine et dimanche est le septième jour.
Exemple
=NO.SEMAINE("12/7/2009"; 1) renvoie 29.
=NO.SEMAINE("12/7/2009"; 2) renvoie 28.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« HEURE » à la page 56
« MINUTE » à la page 60
« MOIS » à la page 61
« SECONDE » à la page 66
« ANNÉE » à la page 48
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44SECONDE
La fonction SECONDE renvoie les secondes pour une valeur de date/heure donnée.
SECONDE(instant)
 instant : heure à utiliser dans la fonction. instant correspond à une valeur de date/
heure. La partie correspondant à la date est ignorée par cette fonction.
Exemple
=SECONDE("6/4/88 11 h 59’ 22") renvoie 22.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« JOUR » à la page 57
« HEURE » à la page 56
« MINUTE » à la page 60
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
SERIE.JOUR.OUVRE
La fonction SERIE.JOUR.OUVRE renvoie la date qui correspond au nombre donné de
jours ouvrés avant ou après une date donnée. Les jours ouvrés excluent les week-ends
et toutes les autres dates prévues en tant que telles.
SERIE.JOUR.OUVRE(date; jours-ouvrés; dates-exclues)
 date : date à utiliser dans la fonction. date correspond à une valeur de date/heure.
La partie correspondant à l’heure est ignorée par cette fonction.
 jours-ouvrés : nombre de jours ouvrés avant ou après la date donnée. jours-ouvrés
correspond à un nombre. Elle est positive si la date souhaitée est postérieure à la
valeur de date et négative si la date souhaitée est antérieure à la valeur de date.
 dates-exclues : collection facultative de dates devant être exclues du calcul. datesexclues correspond à une collection comprenant des valeurs de date/heure.
66 Chapitre 3 Fonctions date et heureChapitre 3 Fonctions date et heure 67
Exemple
=SERIE.JOUR.OUVRE("01/11/2009"; 20; {"11/11/2009"; "26/11/2009"}) renvoie « 1 déc. 2009 », c’est-à-dire
le jour ouvré qui vient 20 jours ouvré après le 01/11/2009 si l’on ne compte pas les week-ends et les
deux jours chômés précisés.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NB.JOURS.OUVRES » à la page 62
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TEMPS
La fonction TEMPS convertit des valeurs distinctes correspondant à des heures, des
minutes et des secondes en une valeur de date/heure.
TEMPS(heures; minutes; secondes)
 heures : nombre d’heures à inclure dans la valeur renvoyée. heures correspond à un
nombre. Si la valeur d’heures contient une fraction décimale, celle-ci est ignorée.
 minutes : nombre de minutes à inclure dans la valeur renvoyée. minutes correspond
à un nombre. Si la valeur de minutes contient une fraction décimale, celle-ci est
ignorée.
 secondes : nombre de secondes à inclure dans la valeur renvoyée. secondes
correspond à un nombre. Si la valeur de secondes contient une fraction décimale,
celle-ci est ignorée.
Remarques d’usage
 Vous pouvez indiquer des valeurs d’heure, de minute et de seconde respectivement
supérieures à 24, 60 et 60. Si la somme des heures, des minutes et des secondes est
une valeur supérieure à 24 heures, des tranches de 24 heures lui sont soustraites
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la valeur soit inférieure à 24 heures.68 Chapitre 3 Fonctions date et heure
Exemples
=TEMPS(12; 0; 0) renvoie 00 h 00.
=TEMPS(16; 45; 30) renvoie 16 h 45.
=TEMPS(0; 900; 0) renvoie 15 h 00.
=TEMPS(60; 0; 0) renvoie 00 h 00.
=TEMPS(4,25; 0; 0) renvoie 4 h 00.
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATE » à la page 50
« DATEVAL » à la page 53
« DUREE » à la page 71
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TEMPSVAL
La fonction TEMPSVAL renvoie l’heure, sous la forme d’une fraction décimale d’une
journée de 24 heures, à partir d’une valeur de date/heure donnée ou à partir d’une
chaîne de texte.
TEMPSVAL(instant)
 instant : heure à utiliser dans la fonction. instant correspond à une valeur de date/
heure. La partie correspondant à la date est ignorée par cette fonction.
Exemples
=TEMPSVAL("6/4/88 12 h 00") renvoie 0,5 (midi représente en effet la moitié de la journée).
=TEMPSVAL("12 h 00’ 59") renvoie 0,5007 (arrondi à quatre décimales après la virgule).
=TEMPSVAL("21 h 00") renvoie 0,875 (21 heures ou 9 h 00 du soir, divisé par 24).
Rubriques associées :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« Liste des fonctions date et heure » à la page 46« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
Chapitre 3 Fonctions date et heure 6970
Les fonctions de durée vous permettent de convertir
différentes périodes dans le temps, comme des heures, des
jours et des semaines.
Liste des fonctions de durée
Ces fonctions de manipulation de durées ont été intégrées à iWork pour que vous
puissiez les utiliser dans des tableaux.
Fonction Description
« DUREE » (page 71) La fonction DUREE associe différentes valeurs
représentant des semaines, des jours, des heures,
des minutes, des secondes et des millisecondes,
et renvoie une durée.
« DUREE.SUPPRESSION » (page 72) La fonction DUREE.SUPPRESSION évalue une
valeur donnée et renvoie soit le nombre de jours
représentés, s’il s’agit d’une durée, soit la valeur
donnée. Cette fonction a été incluse afin d’assurer
la compatibilité avec les tableurs plus anciens.
« DURHEURES » (page 73) La fonction DURHEURES exprime une durée en
heures.
« DURJOURS » (page 74) La fonction DURJOURS exprime une durée en
jours.
« DURMILLISECONDES » (page 74) La fonction DURMILLISECONDES exprime une
durée en millisecondes.
« DURMINUTES » (page 75) La fonction DURMINUTES exprime une durée en
minutes.
« DURSECONDES » (page 76) La fonction DURSECONDES exprime une durée
en secondes.
« DURSEMAINES » (page 77) La fonction DURSEMAINES exprime une durée en
semaines.
4
Fonctions de duréeChapitre 4 Fonctions de durée 71
DUREE
La fonction DUREE combine plusieurs valeurs pour des semaines, des jours, des heures,
des minutes, des secondes et des millisecondes et renvoie une durée.
DUREE(semaines; jours; heures; minutes; secondes; millisecondes)
 semaines : valeur représentant le nombre de semaines. semaines correspond à un
nombre.
 jours : valeur facultative représentant le nombre de jours. jours correspond à un
nombre.
 heures : valeur facultative représentant le nombre d’heures. heures correspond à un
nombre.
 minutes : valeur facultative représentant le nombre de minutes. minutes correspond
à un nombre.
 secondes : valeur facultative représentant le nombre de secondes. secondes
correspond à un nombre.
 millisecondes : valeur facultative représentant le nombre de millisecondes.
millisecondes correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 Un argument égal à 0 peut être omis, mais la virgule doit être insérée si d’autres
valeurs sont indiquées. Par exemple, DUREE(; ;12; 3) renvoie une durée de 12 h 3 m
(12 heures et 3 minutes).
 Les valeurs négatives sont autorisées. Par exemple, DUREE(0; 2; –24) renvoie une
durée de 1 jour (2 jours moins 24 heures).
Exemples
=DUREE(1) donne 1sem (1 semaine).
=DUREE(;;1) donne 1h (1 heure).
=DUREE(1;5) donne 1sem 3j 12h (1 semaine, 3 jours, 12 heures ou 1,5 semaines).
=DUREE(3; 2; 7; 10; 15,3505) donne 3sem 2j 7h 10m 15s 350ms (3 semaines, 2 jours, 7 heures, 10
minutes, 15 secondes, 350 millisecondes).
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DATE » à la page 50
« TEMPS » à la page 67
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DUREE.SUPPRESSION
La fonction DUREE.SUPPRESSION évalue une valeur donnée et renvoie soit le nombre
de jours représentés, s’il s’agit d’une durée, soit la valeur donnée. Cette fonction a été
incluse afin d’assurer la compatibilité avec les tableurs plus anciens.
DUREE.SUPPRESSION(valeur-quelconque)
 valeur-quelconque : valeur quelconque. valeur-quelconque peut correspondre à
une valeur de n’importe quel type.
Remarques d’usage
 Si valeur-quelconque est une durée, le résultat est identique à DURJOURS. À défaut,
valeur-quelconque est renvoyé tel quel.
 Cette fonction peut être automatiquement insérée si un document Numbers ’08
est mis à niveau ou si un document Excel ou Appleworks est importé. Elle est
supprimée si le fichier est enregistré sous le format Numbers ‘08 ou Excel.
Exemples
=DUREE.SUPPRESSION("1sem") donne 7, l’équivalent d’une semaine en jours.
=DUREE.SUPPRESSION(12) donne 12, car, comme il ne s’agissait pas d’une durée, elle est renvoyée
telle quelle.
=DUREE.SUPPRESSION ("abc") donne « abc ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
72 Chapitre 4 Fonctions de duréeChapitre 4 Fonctions de durée 73
DURHEURES
La fonction DURHEURES convertit une valeur de durée en un nombre d’heures.
DURHEURES(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURHEURES("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne 410,1666681.
=DURHEURES("10:0:13:00:05,500") donne 1693,001528.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DURJOURS » à la page 74
« DURMILLISECONDES » à la page 74
« DURMINUTES » à la page 75
« DURSECONDES » à la page 76
« DURSEMAINES » à la page 77
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44DURJOURS
La fonction DURJOURS convertit une valeur de durée en un nombre de jours.
DURJOURS(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURJOURS("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne 17,09027784.
=DURJOURS("10:0:13:00:05,500") donne 70,5417302.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DURHEURES » à la page 73
« DURMILLISECONDES » à la page 74
« DURMINUTES » à la page 75
« DURSECONDES » à la page 76
« DURSEMAINES » à la page 77
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DURMILLISECONDES
La fonction DURMILLISECONDES convertit une valeur de durée en un nombre de
millisecondes.
DURMILLISECONDES(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURMILLISECONDES("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne « 1 476 600 005 ».
=DURMILLISECONDES("10:0:13:00:05,500") donne « 6 094 805 500 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
74 Chapitre 4 Fonctions de duréeChapitre 4 Fonctions de durée 75
« DURJOURS » à la page 74
« DURHEURES » à la page 73
« DURMINUTES » à la page 75
« DURSECONDES » à la page 76
« DURSEMAINES » à la page 77
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DURMINUTES
La fonction DURMINUTES convertit une valeur de durée en un nombre de minutes.
DURMINUTES(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURMINUTES("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne « 24 610,0000833333 ».
=DURMINUTES("10:0:13:00:05,500") donne « 101 580,091666667 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DURJOURS » à la page 74
« DURHEURES » à la page 73
« DURMILLISECONDES » à la page 74
« DURSECONDES » à la page 76
« DURSEMAINES » à la page 77
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DURSECONDES
La fonction DURSECONDES convertit une valeur de durée en un nombre de secondes.
DURSECONDES(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURSECONDES("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne « 1 476 600,005 ».
=DURSECONDES("10:0:13:00:05,500") donne « 6 094 805,5 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DURJOURS » à la page 74
« DURHEURES » à la page 73
« DURMILLISECONDES » à la page 74
« DURMINUTES » à la page 75
« DURSEMAINES » à la page 77
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
76 Chapitre 4 Fonctions de duréeChapitre 4 Fonctions de durée 77
DURSEMAINES
La fonction DURSEMAINES convertit une valeur de durée en un nombre de semaines.
DURSEMAINES(durée)
 durée : période temporelle à convertir. durée correspond à une valeur de durée.
Exemples
=DURSEMAINES("2sem 3j 2h 10m 0s 5ms") donne 2,44146826223545.
=DURSEMAINES("10:0:13:00:05,500") donne 10,0773900462963.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DURJOURS » à la page 74
« DURHEURES » à la page 73
« DURMILLISECONDES » à la page 74
« DURMINUTES » à la page 75
« DURSECONDES » à la page 76
« Liste des fonctions de durée » à la page 70
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 4478
Les fonctions d’ingénierie vous aident à calculer certaines
valeurs d’ingénierie courantes et à effectuer des conversions
entre différentes bases numériques.
Liste des fonctions d’ingénierie
Ces fonctions d’ingénierie ont été intégrées à iWork pour que vous puissiez les utiliser
dans des tableaux.
Fonction Description
« BASE10 » (page 79) La fonction BASE10 convertit un nombre de la
base indiquée en un nombre en base 10.
« BASEN » (page 80) La fonction BASEN convertit un nombre en
base 10 en un nombre correspondant dans la
base indiquée.
« BESSELJ » (page 81) La fonction BESSELJ renvoie la fonction de Bessel
d’ordre entier J
n
(x).
« BESSELY » (page 82) La fonction BESSELY renvoie la fonction de Bessel
d’ordre entier Y
n
(x).
« BINDEC » (page 83) La fonction BINDEC convertit un nombre binaire
en un nombre décimal correspondant.
« BINHEX » (page 84) La fonction BINHEX convertit un nombre binaire
en un nombre hexadécimal correspondant.
« BINOCT » (page 85) La fonction BINOCT convertit un nombre binaire
en un nombre octal correspondant.
« CONVERT » (page 86) La fonction CONVERT convertit un nombre
d’un système de mesure en une valeur
correspondante dans un autre système de
mesure.
« DECBIN » (page 90) La fonction DECBIN convertit un nombre décimal
en un nombre binaire correspondant.
5
Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 79
Fonction Description
« DECHEX » (page 91) La fonction DECHEX convertit un nombre décimal
en un nombre hexadécimal correspondant.
« DECOCT » (page 92) La fonction DECOCT convertit un nombre
décimal en un nombre octal correspondant.
« DELTA » (page 93) La fonction DELTA détermine si deux valeurs sont
exactement égales.
« ERF » (page 94) La fonction ERF renvoie la fonction d’erreur
intégrée entre deux valeurs.
« ERFC » (page 94) La fonction ERFC renvoie la fonction ERF
complémentaire intégrée entre une limite
inférieure donnée et l’infini.
« HEXBIN » (page 95) La fonction HEXBIN convertit un nombre
hexadécimal en un nombre binaire
correspondant.
« HEXDEC » (page 96) La fonction HEXDEC convertit un nombre
hexadécimal en un nombre décimal
correspondant.
« HEXOCT » (page 97) La fonction HEXOCT convertit un nombre
hexadécimal en un nombre octal correspondant.
« OCTBIN » (page 98) La fonction OCTBIN convertit un nombre octal en
un nombre binaire correspondant.
« OCTDEC » (page 99) La fonction OCTDEC convertit un nombre octal
en un nombre décimal correspondant.
« OCTHEX » (page 100) La fonction OCTHEX convertit un nombre octal
en un nombre hexadécimal correspondant.
« SUP.SEUIL » (page 101) La fonction SUP.SEUIL détermine si une valeur
est supérieure ou exactement égale à une autre
valeur.
BASE10
La fonction BASE10 convertit un nombre de la base indiquée en un nombre
correspondant en base 10.
BASE10(convertir-chaîne; base)
 convertir-chaîne : chaîne représentant le nombre à convertir. convertir-chaîne
est une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit comprendre que des
nombres et des lettres valides dans la base du nombre qui est converti.
 base : base actuelle du nombre à convertir. base correspond à un nombre compris
entre 1 et 36.Remarques d’usage
 Cette fonction renvoie une valeur numérique. Elle peut être utilisée sans problème
dans une formule contenant d’autres valeurs numériques. Certains autres tableurs
renvoient une valeur de chaîne de caractères.
Exemples
=BASE10("3f"; 16) renvoie 63.
=BASE10(1000100; 2) renvoie 68.
=BASETONUM("7279"; 8) génère une erreur puisque le chiffre « 9 » n’est pas valide en base 8.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINDEC » à la page 83
« HEXDEC » à la page 96
« BASEN » à la page 80
« OCTDEC » à la page 99
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
BASEN
La fonction BASEN convertit un nombre en base 10 en un nombre correspondant dans
la base indiquée.
BASEN(chaîne-décimale; base; longueur-conversion)
 chaîne-décimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-décimale est
une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que des chiffres.
 base : base du nombre converti. base correspond à un nombre compris entre 1 et
36.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
80 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 81
Exemples
=BASEN(16; 16) renvoie 10.
=BASEN(100; 32; 4) renvoie 0034.
=BASEN(100; 2) renvoie « 1 100 100 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BASE10 » à la page 79
« DECBIN » à la page 90
« DECHEX » à la page 91
« DECOCT » à la page 92
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
BESSELJ
La fonction BESSELJ renvoie la fonction de Bessel d’ordre entier J
n
(x).
BESSELJ(valeur-x-quelconque; valeur-n)
 valeur-x-quelconque : valeur x à laquelle vous cherchez à évaluer la fonction.
valeur-x-quelconque correspond à un nombre.
 valeur-n : ordre de la fonction. valeur-n correspond à un nombre supérieur ou égal
à 0. Si la valeur de valeur-n contient une fraction décimale, celle-ci est ignorée.
Exemples
=BESSELJ(25; 3) renvoie 0,108343081061509.
=BESSELJ(25; 3,9) renvoie également 0,108343081061509 puisque toute fraction décimale de valeur-n
est ignorée.
=BESSELJ(–25; 3) renvoie « – 0,108343081061509 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BESSELY » à la page 82« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
BESSELY
La fonction BESSELY renvoie la fonction de Bessel d’ordre entier Y
n
(x).
BESSELY(valeur-pos-x; valeur-n)
 valeur-pos-x : valeur x positive à laquelle vous cherchez à évaluer la fonction.
valeur-pos-x correspond à un nombre supérieur à 0.
 valeur-n : ordre de la fonction. valeur-n correspond à un nombre supérieur ou égal
à 0. Si la valeur de valeur-n contient une fraction décimale, celle-ci est ignorée.
Remarques d’usage
 Cette forme de la fonction de Bessel est aussi appelée fonction de Neumann.
Exemples
=BESSELY(25; 3) renvoie 0,117924850396893.
=BESSELY(25; 3,9) renvoie également 0,117924850396893 puisque toute fraction décimale de valeur-n
est ignorée.
=BESSELY(–25; 3) génère une erreur puisque les valeurs négatives ou égales à zéro ne sont pas
autorisées.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BESSELJ » à la page 81
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
82 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 83
BINDEC
La fonction BINDEC convertit un nombre binaire en un nombre décimal
correspondant.
BINDEC(chaîne-binaire; longueur-conversion)
 chaîne-binaire : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-binaire est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 et 1.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Exemples
=BINDEC("1001") renvoie 9.
=BINDEC("100111"; 3) renvoie 039.
=BINDEC(101101) renvoie 45.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINHEX » à la page 84
« BINOCT » à la page 85
« DECBIN » à la page 90
« HEXDEC » à la page 96
« OCTDEC » à la page 99
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44BINHEX
La fonction BINHEX convertit un nombre binaire en un nombre hexadécimal
correspondant.
BINHEX(chaîne-binaire; longueur-conversion)
 chaîne-binaire : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-binaire est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 et 1.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 8 chiffres.
Exemples
=BINHEX("100101") renvoie 25.
=BINHEX("100111"; 3) renvoie 027.
=BINHEX(101101) renvoie 2D.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINDEC » à la page 83
« BINOCT » à la page 85
« DECHEX » à la page 91
« HEXBIN » à la page 95
« OCTHEX » à la page 100
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
84 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 85
BINOCT
La fonction BINOCT convertit un nombre binaire en un nombre octal correspondant.
BINOCT(chaîne-binaire; longueur-conversion)
 chaîne-binaire : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-binaire est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 et 1.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 11 chiffres.
Exemples
=BINOCT("10011") renvoie 23.
=BINOCT("100111"; 3) renvoie 047.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINHEX » à la page 84
« DECOCT » à la page 92
« HEXOCT » à la page 97
« OCTBIN » à la page 98
« BINDEC » à la page 83
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44CONVERT
La fonction CONVERT convertit un nombre d’un système de mesure en une valeur
correspondante dans un autre système de mesure.
CONVERT(convertir-nbre; unité-initiale; unité-finale)
 convertir-nbre : nombre à convertir. convertir-nbre correspond à un nombre.
 unité-initiale : unité actuelle du nombre à convertir. unité-initiale est une valeur
exprimée sous forme de chaîne. Elle doit correspondre à l’une des constantes
mentionnées.
 unité-finale : unité du nombre converti. unité-finale est une valeur exprimée sous
forme de chaîne. Elle doit correspondre à l’une des constantes mentionnées.
Remarques d’usage
 Les valeurs possibles d’unité-initiale et d’unité-finale sont indiquées dans les tableaux
qui suivent les exemples (« Unités de conversion prises en charge » à la page 87).
Ces tableaux sont organisés en catégories. Si la valeur est saisie dans une cellule
référencée, au lieu d’être tapée directement dans la fonction, les guillemets qui
apparaissent dans les tableaux ne sont pas requis. La casse est importante. Elle doit
être scrupuleusement respectée.
Exemples
=CONVERT(9; "lbm"; "kg") renvoie 4,08233133 (9 livres équivalent à environ 4,08 kilogrammes).
=CONVERT (26,2; "mi"; "m") renvoie 42164,8128 (26,2 miles équivalent à environ 42 164,8 mètres).
=CONVERT(1; "tsp"; "ml") renvoie 4,92892159375 (1 cuillère à café équivaut à environ 4,9 millilitres).
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
86 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 87
Unités de conversion prises en charge
Poids et masse
Mesure Constante
Gramme « g » (utilisable avec des préfixes métriques)
Slug « sg »
Livre (unité de masse du système avoirdupois) « lbm »
U (unité de masse atomique) « u » (utilisable avec des préfixes métriques)
Once (unité de masse du système avoirdupois) « ozm »
Distance
Mesure Constante
Mètre « m » (utilisable avec des préfixes métriques)
Mile terrestre « mi »
Mille nautique « Nmi »
Pouce « in »
Pied « ft »
Yard « yd »
Angström « ang » (utilisable avec des préfixes métriques)
Pica (1/6 po, Postscript Pica) « Pica »
Durée
Mesure Constante
Année « yr »
Semaine « wk »
Jour « day »
Heure « hr »
Minute « mn »
Seconde « sec » (can be used with metric prefixes)Vitesse
Mesure Constante
Miles par heure « mi/h »
Miles par minute « mi/mn »
Mètres par heure « m/h » (utilisable avec des préfixes métriques)
Mètres par minute « m/mn » (utilisable avec des préfixes métriques)
Mètres par seconde « m/s » (utilisable avec des préfixes métriques)
Pieds par minute « ft/mn »
Pieds par seconde « ft/s »
Nœud « kt »
Pression
Mesure Constante
Pascal « Pa » (utilisable avec des préfixes métriques)
Atmosphère « atm » (utilisable avec des préfixes métriques)
Millimètres de mercure « mmHg » (utilisable avec des préfixes métriques)
Force
Mesure Constante
Newton « N » (utilisable avec des préfixes métriques)
Dyne « dyn » (utilisable avec des préfixes métriques)
Livre « lbf »
Énergie
Mesure Constante
Joule « J » (utilisable avec des préfixes métriques)
Erg « e » (utilisable avec des préfixes métriques)
Calorie thermodynamique « c » (utilisable avec des préfixes métriques)
Calorie IT « cal » (utilisable avec des préfixes métriques)
Électronvolt « eV » (utilisable avec des préfixes métriques)
Cheval-heure « HPh »
88 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 89
Mesure Constante
Watt-heure « Wh » (utilisable avec des préfixes métriques)
Livre-pied « flb »
BTU (Unité thermique britannique) « BTU »
Puissance
Mesure Constante
Cheval « HP »
Watt « W » (utilisable avec des préfixes métriques)
Magnétisme
Mesure Constante
Tesla « T » (utilisable avec des préfixes métriques)
Gauss « ga » (utilisable avec des préfixes métriques)
Température
Mesure Constante
Degrés Celsius « C »
Degrés Fahrenheit « F »
Kelvins « K » (utilisable avec des préfixes métriques)
Volume liquide
Mesure Constante
Cuillère à café « tsp »
Cuillère à soupe « tbs »
Once liquide « oz »
Tasse « cup »
Pinte américaine « pt »
Pinte britannique « uk_pt »
Quart « qt »
Gallon « gal »
Litre « l » (utilisable avec des préfixes métriques)Préfixes métriques
Mesure Constante Facteur
Exa « E » 1E+18
Péta « P » 1E+15
Téra « T » 1E+12
Giga « G » 1E+09
Méga « M » 1E+06
Kilo « k » 1E+03
Hecto « h » 1E+02
Déca « e » 1E+01
déci « d » 1E-01
centi « c » 1E-02
milli « m » 1E-03
micro « u » ou « µ » 1E-06
nano « n » 1E-09
pico « p » 1E–12
femto « f » 1E–15
atto « a » 1E–18
Remarques d’usage
 Ces préfixes ne peuvent être utilisés qu’avec les constantes métriques g, u, m, ang,
sec, m/h, m/mn, m/s, Pa, atm, mmHg, N, dyn, J, e, c, cal, eV, Wh, W, T, ga, K et l.
DECBIN
La fonction DECBIN convertit un nombre décimal en un nombre binaire
correspondant.
DECBIN(chaîne-décimale; longueur-conversion)
 chaîne-décimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-décimale est
une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que des chiffres.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
90 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 91
Exemples
=DECBIN(100) renvoie 01100100.
=DECBIN("1001"; 12) renvoie 001111101001.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINDEC » à la page 83
« DECHEX » à la page 91
« DECOCT » à la page 92
« HEXBIN » à la page 95
« OCTBIN » à la page 98
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DECHEX
La fonction DECHEX convertit un nombre décimal en un nombre hexadécimal
correspondant.
DECHEX(chaîne-décimale; longueur-conversion)
 chaîne-décimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-décimale est
une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que des chiffres.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Exemples
=DECHEX(100) renvoie 64.
=DECHEX("1001"; 4) renvoie 03E9.Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINHEX » à la page 84
« DECBIN » à la page 90
« DECOCT » à la page 92
« HEXDEC » à la page 96
« OCTHEX » à la page 100
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DECOCT
La fonction DECOCT convertit un nombre décimal en un nombre octal correspondant.
DECOCT(chaîne-décimale; longueur-conversion)
 chaîne-décimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-décimale est
une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que des chiffres.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Exemples
=DECOCT(100) renvoie 144.
=DECOCT("1001"; 4) renvoie 1751.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINOCT » à la page 85
« DECBIN » à la page 90
« DECHEX » à la page 91
92 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 93
« HEXOCT » à la page 97
« OCTDEC » à la page 99
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DELTA
La fonction DELTA détermine si deux valeurs sont exactement égales. Cette fonction
s’appuie sur une égalité exacte. À titre de comparaison, l’opérateur = s’appuie sur une
égalité de chaîne.
DELTA(comparer-de; comparer-à)
 comparer-de : valeur numérique. comparer-de correspond à un nombre.
 comparer-à : valeur numérique. comparer-à correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 DELTA renvoie 1 (VRAI) si la valeur comparer-de est exactement égale à la valeur
comparer-à ; sinon, la fonction renvoie 0 (FAUX).
Exemples
=DELTA(5; 5) renvoie 1 (VRAI).
=DELTA(5; –5) renvoie 0 (FAUX).
=DELTA(5; 5000) renvoie 1 (VRAI).
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« SUP.SEUIL » à la page 101
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44ERF
La fonction ERF renvoie la fonction d’erreur intégrée entre deux valeurs.
ERF(inférieur; supérieur)
 inférieur : limite inférieure. inférieur correspond à un nombre.
 supérieur : argument facultatif représentant la limite supérieure. supérieur
correspond à un nombre. Si supérieur est omis, la valeur supposée par défaut
correspond à 0.
Remarques d’usage
 Cette fonction est aussi appelée la fonction d’erreur de Gauss.
Exemples
=ERF(0; 1) renvoie 0,842700792949715.
=ERF(–1; 1) renvoie 1,68540158589943.
=ERF(1; 8) renvoie 0,157299207050285.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ERFC » à la page 94
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ERFC
La fonction ERFC renvoie la fonction ERF complémentaire intégrée entre une limite
inférieure donnée et l’infini.
ERFC(inférieur)
 inférieur : limite inférieure. inférieur correspond à un nombre.
Exemples
=ERFC(-1) renvoie 1,84270079294971.
=ERFC(1) renvoie 0,157299207050285.
=ERFC(12) renvoie 1,3562611692059E–64.
94 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 95
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ERF » à la page 94
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
HEXBIN
La fonction HEXBIN convertit un nombre hexadécimal en un nombre binaire
correspondant.
HEXBIN(chaîne-hexadécimale; longueur-conversion)
 chaîne-hexadécimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaînehexadécimale est une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir
que des chiffres et des lettres se limitant à A à F.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 32 chiffres.
Exemples
=HEXBIN("F"; 8) renvoie « 00 001 111 ».
=HEXBIN("3F") renvoie « 0 111 111 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINHEX » à la page 84
« HEXDEC » à la page 96
« HEXOCT » à la page 97« OCTBIN » à la page 98
« DECBIN » à la page 90
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
HEXDEC
La fonction HEXDEC convertit un nombre hexadécimal en un nombre décimal
correspondant.
HEXDEC(chaîne-hexadécimale; longueur-conversion)
 chaîne-hexadécimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaînehexadécimale est une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir
que des chiffres et des lettres se limitant à A à F.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Exemples
=HEXDEC("F"; 3) renvoie 015.
=HEXDEC("3F") renvoie 63.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINDEC » à la page 83
« DECHEX » à la page 91
« HEXBIN » à la page 95
« HEXOCT » à la page 97
« OCTDEC » à la page 99
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
96 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 97
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
HEXOCT
La fonction HEXOCT convertit un nombre hexadécimal en un nombre octal
correspondant.
HEXOCT(chaîne-hexadécimale; longueur-conversion)
 chaîne-hexadécimale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaînehexadécimale est une valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir
que des chiffres et des lettres se limitant à A à F.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 11 chiffres.
Exemples
=HEXOCT("F"; 3) renvoie 017.
=HEXOCT("4E") renvoie 116.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINOCT » à la page 85
« DECOCT » à la page 92
« HEXBIN » à la page 95
« HEXDEC » à la page 96
« OCTHEX » à la page 100
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
OCTBIN
La fonction OCTBIN convertit un nombre octal en un nombre binaire correspondant.
OCTBIN(chaîne-octale; longueur-conversion)
 chaîne-octale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-octale est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 à 7.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 32 chiffres.
Exemples
=OCTBIN(127; 8) renvoie 01 010 111.
=OCTBIN(15) renvoie 01 101.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINOCT » à la page 85
« DECBIN » à la page 90
« HEXBIN » à la page 95
« OCTDEC » à la page 99
« OCTHEX » à la page 100
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
98 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 99
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
OCTDEC
La fonction OCTDEC convertit un nombre octal en un nombre décimal correspondant.
OCTDEC(chaîne-octale; longueur-conversion)
 chaîne-octale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-octale est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 à 7.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Exemples
=OCTDEC(127; 4) renvoie 0087.
=OCTDEC(15) renvoie 13.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINDEC » à la page 83
« DECOCT » à la page 92
« OCTBIN » à la page 98
« OCTHEX » à la page 100
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44OCTHEX
La fonction OCTHEX convertit un nombre octal en un nombre hexadécimal
correspondant.
OCTHEX(chaîne-octale; longueur-conversion)
 chaîne-octale : chaîne représentant le nombre à convertir. chaîne-octale est une
valeur exprimée sous forme de chaîne. Elle ne doit contenir que les chiffres 0 à 7.
 longueur-conversion : valeur facultative représentant la longueur minimale du
nombre renvoyé. longueur-conversion correspond à un nombre compris entre 1 et
32. En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond à 1. Si elle est
incluse, au besoin, des zéros sont ajoutés en tête de la valeur de convertir-chaîne de
sorte que sa longueur atteigne au moins celle indiquée par longueur-conversion.
Remarques d’usage
 Cette fonction s’appuie sur la notation de complément de deux, sur 32 bits. Par
conséquent, les nombres négatifs se limitent toujours à 8 chiffres.
Exemples
=OCTHEX(127; 4) renvoie 0057.
=OCTHEX(15) renvoie 0D.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« BINHEX » à la page 84
« DECHEX » à la page 91
« HEXOCT » à la page 97
« OCTBIN » à la page 98
« OCTDEC » à la page 99
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
100 Chapitre 5 Fonctions d’ingénierieChapitre 5 Fonctions d’ingénierie 101
SUP.SEUIL
La fonction SUP.SEUIL détermine si une valeur est supérieure ou exactement
égale à une autre valeur. Cette fonction s’appuie sur une égalité exacte. À titre de
comparaison, l’opérateur = s’appuie sur une égalité de chaîne.
SUP.SEUIL(nbre-à-comparer; écart-nombre)
 nbre-à-comparer : nombre à comparer. nbre-à-comparer correspond à un nombre.
 écart-nombre : valeur du pas. écart-nombre correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 SUP.SEUIL renvoie 1 (VRAI) si la valeur nbre-à-comparer est supérieure ou égale à la
valeur écart-nombre ; sinon, la fonction renvoie 0 (FAUX).
Exemples
=SUP.SEUIL(–4, –5) renvoie 1 (VRAI) puisque – 4 est supérieur à – 5.
=SUP.SEUIL(4, 5) renvoie 0 (FAUX) puisque 4 est inférieur à 5.
=SUP.SEUIL(5; 4) renvoie 1 (VRAI) puisque 5 est supérieur à 4.
=GESTEP(20; 20) renvoie 1 (VRAI) puisque 20 est exactement égal à 20.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DELTA » à la page 93
« Liste des fonctions d’ingénierie » à la page 78
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44102
L’aide sur les fonctions financières vous aide à travailler avec
des flux de trésorerie, des actifs amortissables, des annuités
et des investissements en résolvant des problèmes comme
le calcul de l’amortissement annuel d’un actif, les intérêts
gagnés sur un investissement et le prix du marché courant
d’une obligation.
Liste des fonctions financières
Ces fonctions financières ont été intégrées à iWork pour que vous puissiez les utiliser
dans des tableaux.
Fonction Description
« AMORLIN » (page 106) La fonction AMORLIN renvoie le montant de
l’amortissement d’un actif par période en faisant
appel à la méthode de l’amortissement linéaire.
« CUMUL.INTER » (page 107) La fonction CUMUL.INTER renvoie les intérêts
totaux inclus dans des paiements de rente ou de
remboursement d’un prêt dans un intervalle de
temps donné en s’appuyant sur des paiements
périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
« CUMUL.PRINCPER » (page 109) La fonction CUMUL.PRINCPER renvoie le principal
total inclus dans des paiements de rente ou de
remboursement d’un prêt dans un intervalle de
temps donné en s’appuyant sur des paiements
périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
6
Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 103
Fonction Description
« DB » (page 111) La fonction DB renvoie le montant
d’amortissement d’un actif pour une
période indiquée à l’aide de la méthode de
l’amortissement dégressif à taux constant.
« DDB » (page 113) La fonction DDB renvoie le montant
d’amortissement d’un actif en s’appuyant sur le
taux d’amortissement indiqué.
« DUREE.M.OBLIGATION » (page 115) La fonction DUREE.M.OBLIGATION calcule
la moyenne pondérée modifiée de la valeur
actualisée des flux de trésorerie pour une valeur
nominale de 100 €.
« DUREE.OBLIGATION » (page 116) La fonction DUREE.OBLIGATION calcule la
moyenne pondérée de la valeur actualisée des
flux de trésorerie pour une valeur nominale de
100 €.
« INTERET.ACC » (page 118) La fonction INTERET.ACC calcule les intérêts
courus totaux ajoutés au prix d’achat d’un titre
et payés au vendeur lorsque le titre verse des
intérêts périodiques.
« INTERET.ACC.MAT » (page 120) La fonction INTERET.ACC.MAT calcule les intérêts
courus totaux ajoutés au prix d’achat d’un titre
et payés au vendeur lorsque le titre ne verse
d’intérêts qu’à l’échéance.
« INTPER » (page 121) La fonction INTPER renvoie la part des intérêts
de paiement d’une rente ou de remboursement
d’un prêt en s’appuyant sur des paiements
périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
« ISPMT » (page 123) La fonction ISPMT renvoie la part des intérêts
de paiement d’une rente ou de remboursement
d’un prêt en s’appuyant sur des paiements
périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
Cette fonction a été incluse afin d’assurer la
compatibilité avec les tableaux importés d’autres
tableurs.
« NB.COUPONS » (page 124) La fonction NB.COUPONS renvoie le nombre
de coupons restant à payer entre la date de
règlement et l’échéance.Fonction Description
« NB.JOURS.COUPON » (page 125) La fonction NB.JOURS.COUPON renvoie le
nombre de jours dans la période de coupon dans
laquelle le règlement a lieu.
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » (page 126) La fonction NB.JOURS.COUPON.PREC renvoie le
nombre de jours entre le début de la période de
coupon dans laquelle le règlement a lieu et la
date de règlement.
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » (page 128) La fonction NB.JOURS.COUPON.SUIV renvoie le
nombre de jours entre la date de règlement et
la fin de la période de coupon dans laquelle le
règlement a lieu.
« NPM » (page 129) La fonction NPM renvoie le nombre de périodes
de paiement pour un prêt ou une annuité en
s’appuyant sur une série de flux de trésorerie
périodiques réguliers (paiements d’un montant
constant et tous les flux de trésorerie à intervalles
constants) et d’un taux d’intérêt fixe.
« PRINCPER » (page 131) La fonction PRINCPER renvoie la part du principal
du paiement d’une rente ou du remboursement
d’un prêt en s’appuyant sur des paiements
périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
« PRIX.TITRE » (page 133) La fonction PRIX.TITRE renvoie le prix d’un titre
qui verse des intérêts périodiques par tranche de
100 € de valeur de remboursement (nominale).
« PRIX.TITRE.ECHEANCE » (page 134) La fonction PRIX.TITRE.ECHEANCE renvoie le prix
d’un titre qui verse des intérêts périodiques par
tranche de 100 € de valeur de remboursement
(nominale).
« RENDEMENT.SIMPLE » (page 136) La fonction RENDEMENT.SIMPLE renvoie le taux
d’intérêt annuel effectif d’un titre qui est vendu
avec un escompte par rapport à son prix de
remboursement et qui ne verse pas d’intérêts.
« RENDEMENT.TITRE » (page 137) La fonction RENDEMENT.TITRE renvoie le taux
d’intérêt annuel effectif d’un titre qui verse des
intérêts périodiques réguliers.
« RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE » (page 139) La fonction RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE renvoie
le taux d’intérêt annuel effectif d’un titre qui ne
verse d’intérêts qu’à l’échéance.
104 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 105
Fonction Description
« SYD » (page 140) La fonction SYD renvoie le montant de
l’amortissement d’un actif sur une période
indiquée en s’appuyant sur la méthode de
l’amortissement proportionnel à l’ordre
numérique inversé des années.
« TAUX » (page 141) La fonction TAUX renvoie le taux d’intérêt d’un
investissement, d’un prêt ou d’une annuité en
s’appuyant sur une série de flux de trésorerie
périodiques réguliers (paiements d’un montant
constant et tous les flux de trésorerie à intervalles
constants) et d’un taux d’intérêt fixe.
« TAUX.EFFECTIF » (page 144) La fonction TAUX.EFFECTIF renvoie le taux
d’intérêt effectif annuel à partir du taux d’intérêt
annuel nominal en s’appuyant sur le nombre
de périodes par année de calcul de l’intérêt
composé.
« TAUX.ESCOMPTE » (page 145) La fonction TAUX.ESCOMPTE renvoie le taux
d’escompte annuel d’un titre qui ne paie pas
d’intérêts et qui est vendu avec un escompte par
rapport à son prix de remboursement.
« TAUX.INTERET » (page 146) La fonction TAUX.INTERET renvoie le taux
d’intérêt annuel effectif d’un titre qui ne verse
d’intérêts qu’à l’échéance.
« TAUX.NOMINAL » (page 147) La fonction TAUX.NOMINAL renvoie le taux
d’intérêt nominal annuel à partir du taux d’intérêt
annuel effectif en s’appuyant sur le nombre
de périodes par année de calcul de l’intérêt
composé.
« TRI » (page 148) La fonction TRI renvoie le taux de rendement
interne d’un investissement qui s’appuie sur une
série de flux de trésorerie pouvant être irréguliers
mais réalisés à intervalles réguliers.
« TRIM » (page 150) La fonction TRIM renvoie le taux de rendement
interne modifié pour un investissement qui
est basé sur une série de flux de trésorerie
potentiellement irréguliers réalisés à des
intervalles réguliers. Le taux gagné sur les flux de
trésorerie positifs et le taux payé pour financer les
flux de trésorerie négatifs peuvent différer.
« VA » (page 152) La fonction VA renvoie la valeur actualisée d’un
investissement ou d’une annuité en s’appuyant
sur une série de flux de trésorerie périodiques
réguliers (paiements d’un montant constant et
tous les flux de trésorerie à intervalles constants)
et d’un taux d’intérêt fixe.Fonction Description
« VALEUR.ENCAISSEMENT » (page 154) La fonction VALEUR.ENCAISSEMENT renvoie le
prix d’un titre qui est vendu avec un escompte
par rapport au prix de remboursement et qui
ne verse pas d’intérêts par tranche de 100 € de
valeur de remboursement (valeur nominale).
« VALEUR.NOMINALE » (page 156) La fonction VALEUR.NOMINALE renvoie la valeur
à l’échéance d’un titre qui ne verse d’intérêts qu’à
l’échéance.
« VAN » (page 157) La fonction VAN renvoie la valeur actualisée nette
pour un investissement qui s’appuie sur une série
de flux de trésorerie pouvant être irréguliers mais
réalisés à intervalles réguliers.
« VC » (page 159) La fonction VC renvoie la valeur future d’un
investissement en s’appuyant sur une série
de flux de trésorerie périodiques réguliers
(paiements d’un montant constant et tous les
flux de trésorerie à intervalles constants) et d’un
taux d’intérêt fixe.
« VDB » (page 161) La fonction VDB renvoie le montant
d’amortissement d’un actif sur un intervalle
de temps choisi en s’appuyant sur un taux
d’amortissement indiqué.
« VPM » (page 163) La fonction VPM renvoie le paiement périodique
pour un prêt ou une annuité en s’appuyant
sur une série de flux de trésorerie périodiques
réguliers (paiements d’un montant constant et
tous les flux de trésorerie à intervalles constants)
et d’un taux d’intérêt fixe.
AMORLIN
La fonction AMORLIN renvoie le montant de l’amortissement d’un actif par période en
faisant appel à la méthode de l’amortissement linéaire.
AMORLIN(montant; amortissement comptable; vie)
 coût : coût initial de l’actif. montant correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 récupération : valeur de récupération de l’actif. amortissement comptable
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 vie : nombre de périodes d’amortissement de l’actif. vie correspond à un nombre
supérieur à 0. Une partie décimale (fraction) de vie est autorisée (par exemple, une
durée d’amortissement de 5,5 années).
106 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 107
Exemple
=AMORLIN(10000; 1000; 6) renvoie 1 500 €, l’amortissement par année en euros d’un actif qui a coûté
à l’origine 10 000 € et qui présente une valeur résiduelle estimée de 1 000 € après 6 années.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DB » à la page 111
« DDB » à la page 113
« SYD » à la page 140
« VDB » à la page 161
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
CUMUL.INTER
La fonction CUMUL.INTER renvoie les intérêts totaux inclus dans des paiements
de rente ou de remboursement d’un prêt dans un intervalle de temps donné en
s’appuyant sur des paiements périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
CUMUL.INTER(taux-périodique; nbre-périodes; valeur-actualisée; période-initiale; périodefinale; échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif). période-initiale : période de départ à inclure dans le calcul. période-initiale
correspond à un nombre.
 période-finale : période de fin à inclure dans le calcul. période-finale correspond à
un nombre supérieur à 0 et à période-initiale.
 échéance : indique si les paiements sont dus au début ou à la fin de chaque
période.
fin (0): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Remarques d’usage
 Si règlement est antérieur à premier, la fonction renvoie les intérêts courus depuis
émission. Si règlement est postérieur à premier, la fonction renvoie les intérêts courus
depuis la date de paiement du coupon immédiatement antérieure à règlement.
 Utilisez INTERET.ACC.MAT pour un titre qui ne paie des intérêts qu’à l’échéance.
Exemples
En général, le montant des intérêts payés sur un prêt est plus élevé dans les premières années que
dans les dernières années. Cet exemple montre à quel point les premières années peuvent être plus
élevées. Imaginons un prêt hypothécaire avec un prêt initial de 550 000 €, un taux d’intérêt de 6 % et
une échéance à 30 ans.
La fonction CUMUL.INTER peut être utilisée pour déterminer les intérêts pour n’importe quelle
période. Dans le tableau qui suit, CUMIPMT a été utilisé pour déterminer les intérêts payés la
première année (paiements 1à 12) et la dernière année (paiements 349 à 360) du terme du prêt. La
fonction renvoie respectivement les valeurs 32 816,27 € et 1 256,58 €. Le montant des intérêts payés
la première année est plus de 26 fois supérieur au montant des intérêts payés la dernière année.
tauxpériodique
nbre-périodes valeuractualisée
période-initiale période-finale échéance
=CUMUL.INTER
(B2; C2; D2; E2;
F2; G2)
=0,06/12 360 =550000 1 12 0
=CUMUL.INTER
(B2; C2; D2; E3;
F3; G2)
349 360
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« CUMUL.PRINCPER » à la page 109
« INTPER » à la page 121
« VPM » à la page 163
« PRINCPER » à la page 131
108 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 109
« Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt » à la page 381
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
CUMUL.PRINCPER
La fonction CUMUL.PRINCPER renvoie le principal total inclus dans des paiements
de rente ou de remboursement d’un prêt dans un intervalle de temps donné en
s’appuyant sur des paiements périodiques fixes et sur un taux d’intérêt fixe.
CUMUL.PRINCPER(taux-périodique; nbre-périodes; valeur-actualisée; période-initiale;
période-finale; échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
 période-initiale : période de départ à inclure dans le calcul. période-initiale
correspond à un nombre.
 période-finale : période de fin à inclure dans le calcul. période-finale correspond à
un nombre supérieur à 0 et à période-initiale.
 échéance : indique si les paiements sont dus au début ou à la fin de chaque
période.
fin (0): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.Exemples
En général, le montant de la réduction de principal sur un prêt est plus élevé dans les dernières
années que dans les premières années. Cet exemple montre à quel point les dernières années
peuvent être plus élevées. Imaginons un prêt hypothécaire avec un prêt initial de 550 000 €, un taux
d’intérêt de 6 % et une échéance à 30 ans.
La fonction CUMUL.PRINCPER peut être utilisée pour déterminer les intérêts pour n’importe quelle
période. Dans le tableau qui suit, CUMUL.PRINCPER a été utilisé pour déterminer le principal
remboursé la première année (paiements 1à 12) et la dernière année (paiements 349 à 360) du terme
du prêt. La fonction renvoie respectivement les valeurs 6 754,06 € et 38 313,75 €. Le montant de
principal payé la première année ne représente que 18 % du montant de principal payé la dernière
année.
tauxpériodique
nbre-périodes valeuractualisée
période-initiale période-finale échéance
=CUMUL.
PRINCPER (B2;
C2; D2; E2; F2;
G2)
=0,06/12 360 =550000 1 12 0
=CUMUL.
PRINCPER (B2;
C2; D2; E3; F3;
G2)
349 360
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« CUMUL.INTER » à la page 107
« INTPER » à la page 121
« VPM » à la page 163
« PRINCPER » à la page 131
« Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt » à la page 381
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
110 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 111
DB
La fonction DB renvoie le montant d’amortissement d’un actif pour une période
indiquée à l’aide de la méthode de l’amortissement dégressif à taux constant.
DB(montant; amortissement comptable; vie; période-amort; première-année-mois)
 coût : coût initial de l’actif. montant correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 récupération : valeur de récupération de l’actif. amortissement comptable
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 vie : nombre de périodes d’amortissement de l’actif. vie correspond à un nombre
supérieur à 0. Une partie décimale (fraction) de vie est autorisée (par exemple, une
durée d’amortissement de 5,5 années).
 période-amort : période sur laquelle vous cherchez à calculer l’amortissement.
période-amort correspond à un nombre supérieur à 0. Toute partie décimale
(fraction) de période-amort est ignorée.
 mois de la première année : argument facultatif représentant le nombre de mois
de la première année d’amortissement. première-année-mois correspond à un
nombre compris entre 1 et 12. Toute partie décimale (fraction) de première-annéemois est ignorée.
Exemple 1
Construction d’un plan d’amortissement
Imaginons que vous venez d’acquérir un actif d’une valeur de 1 000 €, une valeur résiduelle de 100 €
et une durée de vie utile estimée à 4 ans. L’actif peut s’amortir sur 12 mois au cours de la première
année.
Avec la fonction DB, vous pouvez construire un tableau d’amortissement indiquant l’amortissement
pour chaque année.
montant amortissement
comptable
vie période-amort première-annéemois
1 000 100 4 12
Première année
(renvoie 438 €)
=DB(B2; C2; D2;
E3; F2)
1
Deuxième année
(renvoie 246,16 €)
=DB(B2; C2; D2;
E4; F2)
2
Troisième année
(renvoie 138,74 €)
=DB(B2; C2; D2;
E5; F2)
3
Quatrième année
(renvoie 77,75 €)
=DB(B2; C2; D2;
E6; F2)
4 Exemple 2
Amortissement pour la première année partielle
Prenons les mêmes faits que dans l’exemple 1, mais imaginons que l’actif soit amorti pendant mois
de 12 mois la première année.
montant amortissement
comptable
vie période-amort première-annéemois
1 000 100 4 1
Amortir pendant
9 mois (renvoie
328,50 €)
=DB(B2; C2; D2;
E2; F3)
9
Amortir pendant
6 mois (renvoie
219 €)
=DB(B2; C2; D2;
E2; F4)
3
Amortir pendant
3 mois (renvoie
109,50 €)
=DB(B2; C2; D2;
E2; F5)
6
Amortir pendant
1 mois (renvoie
36,50 €)
=DB(B2; C2; D2;
E2; F6)
1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DDB » à la page 113
« AMORLIN » à la page 106
« SYD » à la page 140
« VDB » à la page 161
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
112 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 113
DDB
La fonction DDB renvoie le montant d’amortissement d’un actif en s’appuyant sur le
taux d’amortissement indiqué.
DDB(montant; amortissement comptable; vie; période-amort; facteur-amort)
 coût : coût initial de l’actif. montant correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 récupération : valeur de récupération de l’actif. amortissement comptable
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 vie : nombre de périodes d’amortissement de l’actif. vie correspond à un nombre
supérieur à 0. Une partie décimale (fraction) de vie est autorisée (par exemple, une
durée d’amortissement de 5,5 années).
 période-amort : période sur laquelle vous cherchez à calculer l’amortissement.
période-amort correspond à un nombre supérieur à 0. Toute partie décimale
(fraction) de période-amort est ignorée.
 facteur-amort : nombre facultatif qui détermine le taux d’amortissement. facteuramort correspond à un nombre. En cas d’omission, cette valeur est considérée
comme étant égale à 2 (200 % pour un amortissement décroissant à taux double).
Plus le nombre est élevé, plus l’amortissement est rapide. Par exemple, si vous
voulez obtenir un taux d’amortissement d’une fois et demie l’amortissement
linéaire, utilisez 1,5 ou 150 %.
Exemples
Imaginons que vous venez d’acquérir un actif d’une valeur de 1 000 €, une valeur résiduelle de 100 €
et une durée de vie utile estimée à 4 ans.
Avec la fonction DDB, vous pouvez déterminer l’amortissement pour différentes périodes et différents
taux d’amortissement.
montant amortissement
comptable
vie période-amort facteur-amort
1 000 100 4
Première année,
amortissement
décroissant à taux
double (renvoie
500 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E3; F3)
1 2
Deuxième année,
amortissement
décroissant à taux
double (renvoie
250 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E4; F4)
2 2 montant amortissement
comptable
vie période-amort facteur-amort
Troisième année,
amortissement
décroissant à taux
double (renvoie
125 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E5; F5)
3 2
Quatrième année,
amortissement
décroissant à taux
double (renvoie
25 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E6; F6)
4 2
Première année,
amortissement
linéaire (renvoie
250 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E7; F7)
1 1
Première année,
amortissement
décroissant à taux
triple (renvoie
750 €)
=DDB(B2; C2; D2;
E8; F8)
3 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DB » à la page 111
« AMORLIN » à la page 106
« SYD » à la page 140
« VDB » à la page 161
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
114 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 115
DUREE.M.OBLIGATION
La fonction DUREE.M.OBLIGATION calcule la moyenne pondérée modifiée de la valeur
actualisée des flux de trésorerie pour une valeur nominale de 100 €.
DUREE.M.OBLIGATION(règlement; échéance; taux-annuel; rendement-annuel; fréquence;
base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 rendement-annuel : rendement annuel du titre. rendement-annuel correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Remarques d’usage
 Cette fonction renvoie une valeur connue sous le nom de « durée Macauley ».Exemple
Supposons que vous étudiez la pertinence d’un investissement dans un titre. Le règlement final
de l’investissement doit se faire le 2 avril 2010 et l’échéance tombe le 31 décembre 2015. Le taux du
coupon est de 5 %, ce qui donne un rendement d’approximativement 5,284 % (le rendement se
calcule par la fonction RENDEMENT.TITRE). Le bon verse un intérêt tous les trimestres, en s’appuyant
sur le nombre de jours effectifs.
=DUREE.M.OBLIGATION("2/4/2010"; "31/12/2015"; 0,05; 0,05284; 4; 1) renvoie la valeur approximative de
4,9554, à savoir la valeur actualisée des flux de trésorerie futurs (la durée du bon), selon la durée de
Macauley. Les flux de trésorerie sont constitués du prix payé, des intérêts perçus et du principal perçu
à l’échéance.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DUREE.OBLIGATION » à la page 116
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
DUREE.OBLIGATION
La fonction DUREE.OBLIGATION calcule la moyenne pondérée de la valeur actualisée
des flux de trésorerie pour une valeur nominale de 100 €.
DUREE.OBLIGATION(règlement; échéance; taux-annuel; rendement-annuel; fréquence;
base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 rendement-annuel : rendement annuel du titre. rendement-annuel correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
116 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 117
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Remarques d’usage
 Cette fonction renvoie une valeur connue sous le nom de « durée Macauley ».
Exemple
Supposons que vous étudiez la pertinence d’un investissement dans un titre. Le règlement final
de l’investissement doit se faire le 2 avril 2010 et l’échéance tombe le 31 décembre 2015. Le taux du
coupon est de 5 %, ce qui donne un rendement d’approximativement 5,284 % (le rendement se
calcule par la fonction RENDEMENT.TITRE). Le bon verse un intérêt tous les trimestres, en s’appuyant
sur le nombre de jours effectifs.
=DUREE.OBLIGATION("2/4/2010"; "31/12/2015"; 0,05; 0,05284; 4; 1) renvoie la valeur approximative de
5,0208, à savoir la valeur actualisée des flux de trésorerie futurs (la durée du bon), selon la durée de
Macauley. Les flux de trésorerie sont constitués du prix payé, des intérêts perçus et du principal perçu
à l’échéance.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DUREE.M.OBLIGATION » à la page 115
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44INTERET.ACC
La fonction INTERET.ACC calcule les intérêts courus totaux ajoutés au prix d’achat d’un
titre et payés au vendeur lorsque le titre verse des intérêts périodiques.
INTERET.ACC(émission; premier; règlement; taux-annuel; valeur-nominale; fréquence;
base-journalière)
 émission : date à laquelle le titre a été émis à l’origine. émission correspond à une
valeur de date/heure, la plus ancienne des dates précisées.
 premier ordre : date du premier paiement des intérêts. premier correspond à une
valeur de date/heure et doit être postérieure à émission.
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 prix : valeur faciale (valeur nominale) ou valeur à l’échéance du titre. valeurnominale correspond à un nombre. En cas d’omission (point-virgule sans autre
valeur indiquée), la valeur de 1 000 est attribuée par défaut à valeur-nominale.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Remarques d’usage
 Si règlement est antérieur à premier, la fonction renvoie les intérêts courus depuis
émission. Si règlement est postérieur à premier, la fonction renvoie les intérêts courus
depuis la date de paiement du coupon immédiatement antérieure à règlement.
 Utilisez INTERET.ACC.MAT pour un titre qui ne paie des intérêts qu’à l’échéance.
118 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 119
Exemple 1
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. La date de
règlement est considérée comme étant antérieure à la date du premier coupon.
Vous pouvez utiliser la fonction INTERET.ACC pour déterminer le montant des intérêts courus qui
sont à ajouter au prix d’achat/vente. La fonction donne 38,06 €, ce qui représente les intérêts courus
entre la date d’émission et la date de règlement.
émission premier règlement taux-annuel valeurnominale
fréquence basejournalière
=INTERET.
ACC (B2; C2;
D2; E2; F2; G2;
H2)
14/12/2008 01/07/2009 01/05/2009 0,10 1 000 2 0
Exemple 2
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. La date de
règlement est considérée comme étant ultérieure à la date du premier coupon.
Vous pouvez utiliser la fonction INTERET.ACC pour déterminer le montant des intérêts courus qui
sont à ajouter au prix d’achat/vente. La fonction donne approximativement 20,56 €, ce qui représente
les intérêts courus entre la date de paiement du coupon immédiatement antérieure et la date de
règlement.
émission premier règlement taux-annuel valeurnominale
fréquence basejournalière
=INTERET.
ACC (B2; C2;
D2; E2; F2; G2;
H2)
14/12/2008 01/07/2009 15/09/2009 0,10 1 000 2 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« INTERET.ACC.MAT » à la page 120
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44INTERET.ACC.MAT
La fonction INTERET.ACC.MAT calcule les intérêts courus totaux ajoutés au prix d’achat
d’un titre et payés au vendeur lorsque le titre ne verse d’intérêts qu’à l’échéance.
INTERET.ACC.MAT(émission; règlement; taux-annuel; valeur-nominale; base-journalière)
 émission : date à laquelle le titre a été émis à l’origine. émission correspond à une
valeur de date/heure, la plus ancienne des dates précisées.
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 prix : valeur faciale (valeur nominale) ou valeur à l’échéance du titre. valeurnominale correspond à un nombre. En cas d’omission (point-virgule sans autre
valeur indiquée), la valeur de 1 000 est attribuée par défaut à valeur-nominale.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Remarques d’usage
 Utilisez INTERET.ACC pour un titre qui verse des intérêts périodiques.
Exemple
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. Ce titre ne verse
d’intérêts qu’à l’échéance.
Vous pouvez utiliser la fonction INTERET.ACC.MAT pour déterminer le montant des intérêts courus
qui sont à ajouter au prix d’achat/vente. La fonction donne approximativement 138,06 €, ce qui
représente les intérêts courus entre la date d’émission et la date de règlement.
émission règlement taux-annuel valeur-nominale base-journalière
=INTERET.ACC.
MAT(B2; C2; D2;
E2; F2)
14/12/2007 01/05/2009 0,10 1 000 0
120 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 121
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« INTERET.ACC » à la page 118
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
INTPER
La fonction INTPER renvoie la part des intérêts de paiement d’une rente ou de
remboursement d’un prêt en s’appuyant sur des paiements périodiques fixes et sur un
taux d’intérêt fixe.
INTPER(taux-périodique, période, nbre-périodes, valeur-actualisée, valeur-future, échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 période : période de paiement pour laquelle vous souhaitez calculer le montant du
principal ou des intérêts. période correspond à un nombre supérieur à 0.
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat
à annuités (positif). En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond
à 0. échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Exemple
Dans cet exemple, INTPER sert déterminer la part des intérêts du premier paiement de la troisième
année du terme du prêt (paiement 25) d’après les informations sur le prêt présentées. La fonction
donne approximativement – 922,41 €, ce qui représente la part des intérêts du remboursement du
prêt 25.
tauxpériodique
période nbre-périodes valeuractualisée
valeur-future échéance
=INTPER(B2; C2;
D2; E2; F2; G2)
=0,06/12 25 =10*12 200000 –100000 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« CUMUL.INTER » à la page 107
« CUMUL.PRINCPER » à la page 109
« VPM » à la page 163
« PRINCPER » à la page 131
« Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt » à la page 381
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
122 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 123
ISPMT
La fonction ISPMT renvoie la part des intérêts de paiement d’une rente ou de
remboursement d’un prêt en s’appuyant sur des paiements périodiques fixes et sur un
taux d’intérêt fixe. Cette fonction a été incluse afin d’assurer la compatibilité avec les
tableaux importés d’autres tableurs.
ISPMT(taux-annuel; période; nbre-périodes; valeur-actualisée)
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 période : période de paiement pour laquelle vous souhaitez calculer le montant du
principal ou des intérêts. période correspond à un nombre supérieur à 0.
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
Remarques d’usage
 La fonction INTPER présente des fonctionnalités supplémentaires et reste à utiliser à
la place d’ISPMT.
Exemple
Dans cet exemple, ISPMT sert déterminer la part des intérêts du premier paiement de la troisième
année du terme du prêt (paiement 25) d’après les informations sur le prêt présentées.
La fonction donne approximativement – 791,67 €, ce qui représente la part des intérêts du
remboursement du prêt 25.
taux-périodique période nbre-périodes valeur-actualisée
=ISPMT(B2; C2; D2; E2) =0,06/12 25 =10*12 200000
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« INTPER » à la page 121
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NB.COUPONS
La fonction NB.COUPONS renvoie le nombre de coupons restant à payer entre la date
de règlement et l’échéance.
NB.COUPONS(règlement; échéance; fréquence; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées.
Vous pouvez utiliser la fonction NB.COUPONS pour déterminer le nombre de coupons pouvant
être perçus entre la date de règlement et l’échéance du titre. La fonction renvoie 23 car 23 dates de
paiement de coupon trimestrielles marquent la période allant du 2 avril 2010 et le 31 décembre 2015,
la première date correspondant au 30 juin 2010.
124 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 125
règlement échéance fréquence base-journalière
=NB.COUPONS(B2; C2;
D2; E2; F2; G2)
4/2/2010 12/31/2015 4 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NB.JOURS.COUPON
La fonction NB.JOURS.COUPON renvoie le nombre de jours dans la période de coupon
dans laquelle le règlement a lieu.
NB.JOURS.COUPON(règlement; échéance; fréquence; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées.
Vous pouvez utiliser la fonction NB.JOURS.COUPON pour déterminer le nombre de jours que compte
la période de coupon de la date de règlement. La fonction renvoie 91 car 91 jours séparent le début
et la fin de la période de paiement du coupon, commençant et se terminant respectivement le 1er
avril 2010 et le 30 juin 2010.
règlement échéance fréquence base-journalière
=NB.JOURS.
COUPON(B2; C2; D2;
E2; F2; G2)
4/2/2010 12/31/2015 4 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » à la page 126
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » à la page 128
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NB.JOURS.COUPON.SUIV
La fonction NB.JOURS.COUPON.PREC renvoie le nombre de jours entre le début de la
période de coupon dans laquelle le règlement a lieu et la date de règlement.
NB.JOURS.COUPON.SUIV(règlement; échéance; fréquence; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
126 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 127
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées.
Vous pouvez utiliser la fonction NB.JOURS.COUPON.PREC pour déterminer le nombre de jours jusqu’à
la date de paiement du dernier coupon jusqu’à la date de règlement. Il s’agit dans ce cas du nombre
de jours intervenant dans le calcul des intérêts courus censé s’ajouter au prix d’achat de l’obligation.
La fonction renvoie 2 car 2 jours séparent la date de paiement du dernier coupon, à savoir le 31 mars
2010, et la date de règlement du 2 avril 2010.
règlement échéance fréquence base-journalière
=NB.JOURS.COUPON.
PREC(B2; C2; D2; E2;
F2; G2)
4/2/2010 12/31/2015 4 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NB.JOURS.COUPON » à la page 125
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » à la page 128
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44NB.JOURS.COUPON.SUIV
La fonction NB.JOURS.COUPON.SUIV renvoie le nombre de jours entre la date de
règlement et la fin de la période de coupon dans laquelle le règlement a lieu.
NB.JOURS.COUPON.SUIV(règlement; échéance; fréquence; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Imaginons que vous envisagiez l’achat du titre fictif décrit par les valeurs indiquées.
Vous pouvez utiliser la fonction NB.JOURS.COUPON.SUIV pour déterminer le nombre de jours jusqu’à
la date de paiement du coupon suivant. Il s’agit du nombre de jours jusqu’au premier paiement de
coupon à recevoir. La fonction renvoie 89 car 89 jours séparent la date de règlement, à savoir le 2
avril 2010, et la date de paiement du coupon suivant.
règlement échéance fréquence base-journalière
=NB.JOURS.COUPON.
SUIV(B2; C2; D2; E2;
F2; G2)
4/2/2010 12/31/2015 4 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NB.JOURS.COUPON » à la page 125
128 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 129
« NB.JOURS.COUPON.SUIV » à la page 126
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
NPM
La fonction NPM renvoie le nombre de périodes de paiement pour un prêt ou une
annuité en s’appuyant sur une série de flux de trésorerie périodiques réguliers
(paiements d’un montant constant et tous les flux de trésorerie à intervalles constants)
et d’un taux d’intérêt fixe.
NPM(taux-périodique; paiement; valeur-actualisée; valeur-future; échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 versement : montant payé ou perçu à chaque période. paiement correspond à un
nombre. À chaque période, un montant perçu est un montant positif et un montant
investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un remboursement
mensuel (négatif) ou d’un paiement périodique perçu sur une annuité (positif).
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
la rente indiqué sous la forme d’un nombre négatif. valeur-actualisée correspond à
un nombre. Au moment 0, un montant perçu est un montant positif et un montant
investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un montant emprunté
(positif) ou du règlement de départ fait sur un contrat à annuités (négatif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat à
annuités (positif). échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Exemple 1
Imaginons que vous planifiez une épargne destinée à financer les études supérieures de votre fille
lorsqu’elle atteindra l’âge. Vous disposez de 50 000 € à placer sur un compte d’épargne et pouvez
verser 200 € sur ce compte à la fin de chaque mois. Ce compte d’épargne devrait être rémunéré à un
taux d’intérêt annuel de 4,5 % et rapporter des intérêts mensuels. Vous estimez qu’il sera nécessaire
d’avoir économisé 150 000 € quand votre fille ira à l’université.
Avec la fonction NPM, vous pouvez déterminer le nombre de périodes dont vous avez besoin
pour les paiements de 200 €. S’appuyant sur ce nos suppositions de départ, il devrait s’agir
approximativement de 181 périodes, soit 15 ans et 1 mois.
taux-périodique paiement valeur-actualisée valeur-future échéance
=NPM(B2; C2; D2;
E2; F2)
=0,045/12 –200 –50000 150000 1
Exemple 2
Imaginons que vous prévoyez de racheter la maison de vacances de votre oncle. Vous disposez
de 30 000 € que vous pouvez utiliser comme acompte immédiat et vous pouvez faire face à des
mensualités de 1 500 €. Votre oncle vous dit qu’il veut bien vous prêter la différence entre le prix de
vente de sa maison de vacances, de 200 000 €, et votre acompte (soit 170 000 €) au taux annuel de
7 %.
Avec la fonction NPM, vous pouvez déterminer le nombre de mois nécessaires pour rembourser le
prêt de votre oncle. S’appuyant sur ce nos suppositions de départ, il devrait s’agir approximativement
de 184 mois, soit 15 ans et 4 mois.
taux-périodique paiement valeur-actualisée valeur-future échéance
=NPM(B2; C2; D2;
E2; F2)
=0,07/12 –1500 170000 0 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VC » à la page 159
« VPM » à la page 163
« VA » à la page 152
130 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 131
« TAUX » à la page 141
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
PRINCPER
La fonction PRINCPER renvoie la part du principal du paiement d’une rente ou du
remboursement d’un prêt en s’appuyant sur des paiements périodiques fixes et sur un
taux d’intérêt fixe.
PRINCPER(taux-périodique, période, nbre-périodes, valeur-actualisée, valeur-future,
échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 période : période de paiement pour laquelle vous souhaitez calculer le montant du
principal ou des intérêts. période correspond à un nombre supérieur à 0.
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat
à annuités (positif). En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond
à 0. échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Exemple
Dans cet exemple, PRINCPER sert déterminer la part du principal du premier paiement de la troisième
année du terme du prêt (paiement 25) d’après les informations sur le prêt présentées. La fonction
donne approximativement – 687,80 €, ce qui représente la part du principal du paiement 25.
tauxpériodique
période nbre-périodes valeuractualisée
valeur-future échéance
=PRINCPER(B2;
C2; D2; E2; F2;
G2)
=0,06/12 25 =10*12 200000 –100000 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« CUMUL.INTER » à la page 107
« CUMUL.PRINCPER » à la page 109
« INTPER » à la page 121
« VPM » à la page 163
« Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt » à la page 381
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
132 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 133
PRIX.TITRE
La fonction PRIX.TITRE renvoie le prix d’un titre qui verse des intérêts périodiques par
tranche de 100 € de valeur de remboursement (nominale).
PRIX.TITRE(règlement; échéance; taux-annuel; rendement-annuel; remboursement;
fréquence; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 rendement-annuel : rendement annuel du titre. rendement-annuel correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).Exemple
Dans cet exemple, la fonction PRIX.TITRE sert à déterminer le prix d’achat du titre fictif décrit par les
valeurs indiquées. Le titre verse des intérêts périodiques.
La fonction renvoie la valeur 106,50 € ce qui représente le prix par tranche de 100 € de valeur
nominale.
règlement échéance taux-annuel rendementannuel
remboursement fréquence basejournalière
=PRIX.TITRE
(B2; C2; D2;
E2; F2; G2;
H2)
01/05/2009 30/06/2015 0,065 0,0525 100 2 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VALEUR.ENCAISSEMENT » à la page 154
« PRIX.TITRE.ECHEANCE » à la page 134
« RENDEMENT.TITRE » à la page 137
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
PRIX.TITRE.ECHEANCE
La fonction PRIX.TITRE.ECHEANCE renvoie le prix d’un titre qui verse des intérêts
périodiques par tranche de 100 € de valeur de remboursement (nominale).
PRIX.TITRE.ECHEANCE(règlement; échéance; émission; taux-annuel; rendement-annuel;
base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
134 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 135
 émission : date à laquelle le titre a été émis à l’origine. émission correspond à une
valeur de date/heure, la plus ancienne des dates précisées.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 rendement-annuel : rendement annuel du titre. rendement-annuel correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction PRIX.TITRE.ECHEANCE sert à déterminer le prix d’achat du titre fictif
décrit par les valeurs indiquées. Ce titre ne verse d’intérêts qu’à l’échéance. La fonction renvoie la
valeur 99,002 € ce qui représente le prix par tranche de 100 € de valeur nominale.
règlement échéance émission taux-annuel rendementannuel
basejournalière
=PRIX.TITRE.
ECHEANCE (B2;
C2; D2; E2; F2;
G2)
01/05/2009 30/06/2015 14/12/2008 0,065 0.06565 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PRIX.TITRE » à la page 133
« VALEUR.ENCAISSEMENT » à la page 154
« RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE » à la page 139
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
RENDEMENT.SIMPLE
La fonction RENDEMENT.SIMPLE renvoie le taux d’intérêt annuel effectif d’un titre qui
est vendu avec un escompte par rapport à son prix de remboursement et qui ne verse
pas d’intérêts.
RENDEMENT.SIMPLE(règlement; échéance; prix; remboursement; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 prix : coût du titre par tranche de 100 € de valeur nominale. prix correspond à un
nombre.
 remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction RENDEMENT.SIMPLE sert à déterminer le rendement annuel effectif
du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. Le titre ne rapporte aucun intérêt et est vendu avec un
escompte.
La fonction renvoie la valeur approximative de 8,37 %, ce qui représente le rendement annuel à un
prix approximatif 65,98 € par tranche de 100 € de valeur nominale.
136 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 137
règlement échéance prix remboursement base-journalière
=RENDEMENT.
SIMPLE(B2; C2; D2;
E2; F2)
01/05/2009 30/06/2015 65,98 100 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VALEUR.ENCAISSEMENT » à la page 154
« RENDEMENT.TITRE » à la page 137
« RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE » à la page 139
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
RENDEMENT.TITRE
La fonction RENDEMENT.TITRE renvoie le taux d’intérêt annuel effectif d’un titre qui
verse des intérêts périodiques réguliers.
RENDEMENT.TITRE(règlement; échéance; taux-annuel; prix; remboursement; fréquence;
base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 prix : coût du titre par tranche de 100 € de valeur nominale. prix correspond à un
nombre. remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 fréquence : nombre de règlements de coupons par année
annuel (1): un paiement par an.
semestriel (2): deux paiements par an.
trimestriel (4): quatre paiements par an.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction RENDEMENT.TITRE sert à déterminer le rendement annuel du titre fictif
décrit par les valeurs indiquées. Le titre verse des intérêts périodiques.
La fonction renvoie la valeur approximative de 5,25 %.
règlement échéance taux-annuel prix remboursement fréquence basejournalière
=RENDEMENT.
TITRE(B2; C2; D2;
E2; F2; G2; H2)
01/05/2009 30/06/2015 0,065 106,50 100 2 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PRIX.TITRE » à la page 133
« RENDEMENT.SIMPLE » à la page 136
« RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE » à la page 139
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
138 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 139
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE
La fonction RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE renvoie le taux d’intérêt annuel effectif d’un
titre qui ne verse d’intérêts qu’à l’échéance.
RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE(règlement; échéance; émission; taux-annuel; prix; basejournalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 émission : date à laquelle le titre a été émis à l’origine. émission correspond à une
valeur de date/heure, la plus ancienne des dates précisées.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 prix : coût du titre par tranche de 100 € de valeur nominale. prix correspond à un
nombre.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction RENDEMENT.TITRE.ECHEANCE sert à déterminer le rendement annuel
effectif du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. Ce titre ne verse d’intérêts qu’à l’échéance. La
fonction renvoie la valeur approximative de 6,565 %.règlement échéance émission taux-annuel prix basejournalière
=RENDEMENT.
TITRE.
ECHEANCE (B2;
C2; D2; E2; F2;
G2)
01/05/2009 30/06/2015 14/12/2008 0,065 99,002 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PRIX.TITRE.ECHEANCE » à la page 134
« RENDEMENT.TITRE » à la page 137
« RENDEMENT.SIMPLE » à la page 136
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
SYD
La fonction SYD renvoie le montant de l’amortissement d’un actif sur une période
indiquée en s’appuyant sur la méthode de l’amortissement proportionnel à l’ordre
numérique inversé des années.
SYD(montant; amortissement comptable; vie; période-amort)
 coût : coût initial de l’actif. montant correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 récupération : valeur de récupération de l’actif. amortissement comptable
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 vie : nombre de périodes d’amortissement de l’actif. vie correspond à un nombre
supérieur à 0. Une partie décimale (fraction) de vie est autorisée (par exemple, une
durée d’amortissement de 5,5 années).
 période-amort : période sur laquelle vous cherchez à calculer l’amortissement.
période-amort correspond à un nombre supérieur à 0. Toute partie décimale
(fraction) de période-amort est ignorée.
140 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 141
Exemples
=SYD(10000; 1000; 9; 1) renvoie 1 800 €, le montant de l’amortissement de la première année pour
un actif ayant un coût initial de 10 000 € et un valeur de récupération de 1 000 € après une vie de 9
années.
=SYD(10000; 1000; 9; 2) renvoie 1 600 €, le montant de l’amortissement pour la seconde année.
=SYD(10000; 1000; 9; 8) renvoie 400 €, le montant de l’amortissement pour la huitième année.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DB » à la page 111
« DDB » à la page 113
« AMORLIN » à la page 106
« VDB » à la page 161
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TAUX
La fonction TAUX renvoie le taux d’intérêt d’un investissement, d’un prêt ou d’une
annuité en s’appuyant sur une série de flux de trésorerie périodiques réguliers
(paiements d’un montant constant et tous les flux de trésorerie à intervalles constants)
et d’un taux d’intérêt fixe.
TAUX(nbre-périodes; paiement; valeur-actualisée; valeur-future; échéance; estimation)
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 versement : montant payé ou perçu à chaque période. paiement correspond à un
nombre. À chaque période, un montant perçu est un montant positif et un montant
investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un remboursement
mensuel (négatif) ou d’un paiement périodique perçu sur une annuité (positif). valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat à
annuités (positif).
 échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
 estimation : argument facultatif indiquant l’estimation initiale du taux de
rendement. estimation correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme
d’un nombre décimal (par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut est de 10 %. Si la valeur par
défaut ne donne pas de solution, essayez d’abord une valeur positive plus grande.
Si cela ne donne rien, essayez une valeur négative inférieure. La valeur minimum
autorisée est – 1.
142 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 143
Exemple
Imaginons que vous planifiez une épargne destinée à financer les études supérieures de votre fille
lorsqu’elle atteindra l’âge. Elle vient d’avoir 3 ans et vous partez de l’hypothèse qu’elle entrerait à
l’université dans 15 ans. Vous estimez qu’il sera nécessaire d’avoir économisé 150 000 € sur un compte
d’épargne au début de son cursus d’enseignement supérieur. Vous disposez de 50 000 € et versez
200 € sur le compte à la fin de chaque mois. Pendant les 15 prochaines années, ce compte d’épargne
devrait être rémunéré à un taux d’intérêt annuel de 4,5 % et rapporter des intérêts mensuels.
Avec la fonction TAUX, vous pouvez déterminer le taux de rémunération nécessaire du compte
d’épargne afin que son montant atteigne 150 000 € au moment où votre fille est censée
entrer à l’université. En s’appuyant sur nos suppositions, le taux renvoyé par la fonction est
d’approximativement 0,377 % et correspond à un taux mensuel car nbre-périodes est mensuel, soit
4,52 % l’an.
nbre-périodes paiement valeuractualisée
valeur-future échéance estimation
=TAUX(B2; C2;
D2; E2; F2; G2)
=15*12 –200 –50000 150000 1 =0,1/12
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VC » à la page 159
« TRI » à la page 148
« NPM » à la page 129
« VPM » à la page 163
« VA » à la page 152
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44TAUX.EFFECTIF
La fonction TAUX.EFFECTIF renvoie le taux d’intérêt effectif annuel à partir du taux
d’intérêt annuel nominal en s’appuyant sur le nombre de périodes par année de calcul
de l’intérêt composé.
TAUX.EFFECTIF(taux-nominal; nbre-périodes-année)
 taux-nominal : taux d’intérêt nominal d’un titre. taux-nominal correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes-année : nombre de périodes par année d’intégration des intérêts.
nbre-périodes-année correspond à un nombre supérieur à 0.
Exemples
=TAUX.EFFECTIF(0,05; 365) renvoie approximativement 5,13 %, le taux d’intérêt annuel effectif si le
taux de 5 % s’appuie sur une capitalisation quotidienne.
=TAUX.EFFECTIF(0,05; 12) renvoie approximativement 5,12 %, le taux d’intérêt annuel effectif si le taux
de 5 % s’appuie sur une capitalisation mensuelle.
=TAUX.EFFECTIF(0,05; 4) renvoie approximativement 5,09 %, le taux d’intérêt annuel effectif si le taux
de 5 % s’appuie sur une capitalisation trimestrielle.
=TAUX.EFFECTIF(0,05; 2) renvoie approximativement 5,06 %, le taux d’intérêt annuel effectif si le taux
de 5 % s’appuie sur une capitalisation semestrielle.
=TAUX.EFFECTIF(0,05; 1) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel effectif si le taux
de 5 % s’appuie sur une capitalisation annuelle.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TAUX.NOMINAL » à la page 147
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
144 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 145
TAUX.ESCOMPTE
La fonction TAUX.ESCOMPTE renvoie le taux d’escompte annuel d’un titre qui ne
paie pas d’intérêts et qui est vendu avec un escompte par rapport à son prix de
remboursement.
TAUX.ESCOMPTE(règlement; échéance; prix; remboursement; base-journalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 prix : coût du titre par tranche de 100 € de valeur nominale. prix correspond à un
nombre.
 remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction TAUX.ESCOMPTE sert à déterminer le taux d’escompte annuel du titre
fictif décrit par les valeurs indiquées.
La fonction donné 5,25 %, le taux d’escompte annuel.
règlement échéance prix remboursement base-journalière
=TAUX.
ESCOMPTE(B2; C2;
D2; E2; F2)
01/05/2009 30/06/2015 67.64 100 0Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VALEUR.ENCAISSEMENT » à la page 154
« RENDEMENT.SIMPLE » à la page 136
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TAUX.INTERET
La fonction TAUX.INTERET renvoie le taux d’intérêt annuel effectif d’un titre qui ne
verse d’intérêts qu’à l’échéance.
TAUX.INTERET(règlement; échéance; montant-investissements; remboursement; basejournalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 montant-investissements : montant investi dans le titre. montant-investissements
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
146 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 147
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction TAUX.INTERET sert à déterminer le taux d’intérêt annuel effectif du titre
fictif décrit par les valeurs indiquées. Ce titre ne verse d’intérêts qu’à l’échéance. La fonction renvoie
la valeur approximative de 10,85 %.
règlement échéance montantinvestissements
valeur-nominale base-journalière
=TAUX.INTERET(B2;
C2; D2; E2; F2)
01/05/2009 30/06/2015 990.02 1651.83 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VALEUR.NOMINALE » à la page 156
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TAUX.NOMINAL
La fonction TAUX.NOMINAL renvoie le taux d’intérêt annuel nominal à partir du taux
d’intérêt effectif annuel en s’appuyant sur le nombre de périodes par année de calcul
de l’intérêt composé.
TAUX.NOMINAL(taux-int-effectif; nbre-périodes-année)
 taux-int-effectif : taux d’intérêt effectif d’un titre. taux-int-effectif correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes-année : nombre de périodes par année d’intégration des intérêts.
nbre-périodes-année correspond à un nombre supérieur à 0.Exemples
=TAUX.NOMINAL(0,0513; 365) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel nominal si
le taux effectif de 5,13 % s’appuie sur une capitalisation quotidienne.
=TAUX.NOMINAL(0,0512; 12) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel nominal si le
taux effectif de 5,12 % s’appuie sur une capitalisation mensuelle.
=TAUX.NOMINAL(0,0509; 4) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel nominal si le
taux effectif de 5,09 % s’appuie sur une capitalisation trimestrielle.
=TAUX.NOMINAL(0,0506; 2) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel nominal si le
taux effectif de 5,06 % s’appuie sur une capitalisation semestrielle.
=TAUX.NOMINAL(0,0500; 1) renvoie approximativement 5,00 %, le taux d’intérêt annuel nominal si le
taux effectif de 5,00 % s’appuie sur une capitalisation annuelle.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TAUX.EFFECTIF » à la page 144
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TRI
La fonction TRI renvoie le taux de rendement interne d’un investissement qui s’appuie
sur une série de flux de trésorerie pouvant être irréguliers (paiements d’un montant
non obligatoirement constant) réalisés à intervalles réguliers.
TRI(flux-intervalle; estimation)
 intervalle des mouvements : collection comprenant les valeurs de flux de
trésorerie. flux-intervalle correspond à une collection incluant des nombres. Un
produit (un encaissement) doit être indiqué sous la forme d’un nombre positif,
tandis qu’une dépense (un décaissement), un nombre négatif. La collection doit
contenir au moins une valeur positive et une valeur négative. Les flux de trésorerie
doivent être indiqués dans l’ordre chronologique et avec les mêmes intervalles dans
le temps (par exemple, tous les mois). Si une période n’a pas de flux de trésorerie,
utilisez 0 pour cette période.
148 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 149
 estimation : argument facultatif indiquant l’estimation initiale du taux de
rendement. estimation correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme
d’un nombre décimal (par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut est de 10 %. Si la valeur par
défaut ne donne pas de solution, essayez d’abord une valeur positive plus grande.
Si cela ne donne rien, essayez une valeur négative inférieure. La valeur minimum
autorisée est – 1.
Remarques d’usage
 Si les flux de trésorerie périodiques sont identiques, vous pouvez utiliser la fonction
VAN.
Exemple 1
Imaginons que vous planifiez une épargne destinée à financer les études supérieures de votre fille
lorsqu’elle atteindra l’âge. Elle vient d’avoir 13 ans et vous partez de l’hypothèse qu’elle entrerait à
l’université dans 5 ans. Vous disposez de 75 000 € à placer sur un compte d’épargne le jour même et
vous comptez y ajouter le bonus que vous octroie votre employeur à la fin de chaque année. Comme
votre bonus devrait augmenter chaque année, vous espérez pouvoir économiser respectivement
5 000 €, 7 000 €, 8 000 €, 9 000 € et 10 000 € à la fin de chacune des 5 années à venir. Vous estimez
qu’il sera nécessaire d’avoir économisé 150 000 € pour les études de votre fille quand elle atteindra
l’âge d’entrée à l’université.
Avec la fonction TRI, vous pouvez déterminer le taux à appliquer sur les sommes investies pour
disposer à terme d’un capital de 150 000 €. En s’appuyant sur nos suppositions, le taux correspond à
5,70 %.
Versement
initial
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Montant
nécessaire
=TRI(B2:H2) –75000 –5000 –7000 –8000 –9000 – 10 000 150000
Exemple 2
Imaginons que vous ayez l’occasion d’investir dans une société. L’investissement initial nécessaire est
de 50 000 €. Comme la société développe toujours son produit, 25 000 € et 10 000 € supplémentaires
doivent être investis respectivement à la fin de la première et de la seconde années. La troisième
année, la société s’autofinance, mais sans rémunérer les investisseurs. Les quatrième et cinquième
années, les investisseurs perçoivent respectivement 10 000 € et 30 000 €. À la fin de la sixième année,
la société est vendue et les investisseurs doivent recevoir 100 000 €.
Avec la fonction TRI, vous pouvez déterminer le taux de rendement attendu sur cet investissement.
En s’appuyant sur nos suppositions, le taux correspond à 10,24 %.
Versement
initial
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Produit des
ventes
=TRI(B2:H2) –50000 – 25 000 – 10 000 0 10 000 30 000 100 000Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TRIM » à la page 150
« VAN » à la page 157
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
TRIM
La fonction TRIM renvoie le taux de rendement interne d’un investissement qui
s’appuie sur une série de flux de trésorerie pouvant être irréguliers (paiements d’un
montant non obligatoirement constant) réalisés à intervalles réguliers. Le taux gagné
sur les flux de trésorerie positifs et le taux payé pour financer les flux de trésorerie
négatifs peuvent différer.
TRIM(flux-intervalle, taux-finance, taux-réinvestissement)
 intervalle des mouvements : collection comprenant les valeurs de flux de
trésorerie. flux-intervalle correspond à une collection incluant des nombres. Un
produit (un encaissement) doit être indiqué sous la forme d’un nombre positif,
tandis qu’une dépense (un décaissement), un nombre négatif. La collection doit
contenir au moins une valeur positive et une valeur négative. Les flux de trésorerie
doivent être indiqués dans l’ordre chronologique et avec les mêmes intervalles dans
le temps (par exemple, tous les mois). Si une période n’a pas de flux de trésorerie,
utilisez 0 pour cette période.
 taux de financement : taux d’intérêt payé sur les flux de trésorerie négatifs (sorties).
taux-finance correspond à un nombre, doit être saisi soit sous la forme d’un nombre
décimal (par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %) et représente
le taux auquel les sommes investies (les flux de trésorerie négatifs) peuvent être
financées. Par exemple, il est possible d’utiliser le coût du financement d’une société.
150 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 151
 taux-réinvestissement : taux auquel les flux de trésorerie positifs (entrées) peuvent
être réinvestis. taux-réinvestissement correspond à un nombre, doit être saisi soit
sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08), soit d’un pourcentage
(par exemple, 8 %) et représente le taux auquel les sommes perçues (les flux de
trésorerie positifs) peuvent être réinvesties. Par exemple, il est possible d’utiliser le
taux d’investissement à court terme d’une société.
Remarques d’usage
 Les flux de trésorerie doivent être répartis équitablement dans le temps. Si aucun
flux de trésorerie n’est apporté pendant une période de temps donnée, utilisez 0.
Exemple 1
Imaginons que vous ayez l’occasion d’investir dans une société. L’investissement initial nécessaire est
de 50 000 €. Comme la société développe toujours son produit, 25 000 € et 10 000 € supplémentaires
doivent être investis respectivement à la fin de la première et de la seconde années. La troisième
année, la société s’autofinance, mais sans rémunérer les investisseurs. Les quatrième et cinquième
années, les investisseurs perçoivent respectivement 10 000 € et 30 000 €. À la fin de la sixième année,
la société est vendue et les investisseurs doivent recevoir 100 000 €. Supposons que vous puissiez
emprunter au taux de 9,00 % (taux-finance) et puissiez obtenir 4,25 % sur des économies à court
terme (taux-réinvestissement)
Avec la fonction TRI, vous pouvez déterminer le taux de rendement attendu sur cet investissement.
En s’appuyant sur nos suppositions, le taux correspond approximativement à 9,75 %.
Versement
initial
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Produit des
ventes
=TRIM
(B2:H2; 0,09;
0,0425)
–50000 – 25 000 – 10 000 0 10 000 30 000 100 000
Exemple 2
Prenons les mêmes informations que dans l’exemple 1, mais plutôt que de mettre les flux de
trésorerie dans des cellules distinctes, précisons les flux de trésorerie sous la forme d’une constante
de tableau. La fonction TRIM se présente alors comme suit.
=TRIM({–50000; –25000; –10000; 0; 10000; 30000; 100000}; 0,09; 0,0425) renvoie approximativement
9,75 %.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TRI » à la page 148
« VAN » à la page 157
« VA » à la page 152
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
VA
La fonction VA renvoie la valeur actualisée d’un investissement ou d’une annuité en
s’appuyant sur une série de flux de trésorerie périodiques réguliers (paiements d’un
montant constant et tous les flux de trésorerie à intervalles constants) et d’un taux
d’intérêt fixe.
VA(taux-périodique; nbre-périodes; paiement; valeur-future; échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 versement : montant payé ou perçu à chaque période. paiement correspond à un
nombre. À chaque période, un montant perçu est un montant positif et un montant
investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un remboursement
mensuel (négatif) ou d’un paiement périodique perçu sur une annuité (positif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat à
annuités (positif).
 échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
152 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 153
Remarques d’usage
 taux-périodique doit être indiqué en s’appuyant sur la même durée que nbrepériodes. Par exemple, si nbre-périodes représente des mois et le taux d’intérêt
annuel est de 8 %, taux-périodique doit être spécifié sous la forme de 0,00667 ou
0.667 % (0,08 divisé par 12).
 Si paiement est indiqué sans valeur d’investissement, de valeur au comptant ou de
solde restant dû, le paramètre valeur-future peut être omis.
 Si paiement est omis, vous devez indiquer valeur-future.
Exemple 1
Imaginons que vous planifiez une épargne destinée à financer les études supérieures de votre fille
lorsqu’elle atteindra l’âge. Elle vient d’avoir 3 ans et vous partez de l’hypothèse qu’elle entrerait à
l’université dans 15 ans. Vous estimez qu’il sera nécessaire d’avoir économisé 150 000 € sur un compte
d’épargne au début de son cursus d’enseignement supérieur. Vous êtes en mesure de verser 200 €
sur le compte à la fin de chaque mois. Pendant les 15 prochaines années, ce compte d’épargne
devrait être rémunéré à un taux d’intérêt annuel de 4,5 % et rapporter des intérêts mensuels.
Avec la fonction VA, vous pouvez déterminer le montant à déposer sur ce compte d’épargne afin que
le montant de l’épargne atteigne 150 000 € au moment où votre fille est censée entrer à l’université.
En s’appuyant sur nos suppositions, la fonction renvoie « – 50 227,88 € », correspondant au montant
qu’il convient de déposer aujourd’hui sur le compte (la fonction renvoie un nombre négatif parce
que le dépôt sur le compte d’épargne constitue un décaissement).
taux-périodique nbre-périodes paiement valeur-future échéance
=VA(B2; C2; D2;
E2; F2)
=0,045/12 =15*12 –200 150000 1
Exemple 2
Dans cet exemple, vous avez l’occasion de réaliser un investissement. Il s’agit d’investir dans un titre
escompté net, ne nécessitant aucun apport supplémentaire et ne bénéficiant d’aucun versement
jusqu’à l’échéance du titre. Ce titre escompté arrive à échéance au bout de 14 années et son prix de
remboursement est de 100 000 €. Une autre option consiste à laisser cette somme sur votre compte
d’épargne, où ce dernier vous assure un rendement annuel de 5,25 %.
La fonction VA vous permet de déterminer le montant maximal à verser pour le titre escompté, en
partant du principe que vous cherchez à obtenir un taux d’intérêt au moins égal à celui de votre
compte de placement sur le marché monétaire. En s’appuyant sur nos suppositions, il s’agit de
– 48 852,92 € (la fonction renvoie un montant négatif parce qu’il s’agit d’un décaissement).
taux-périodique nbre-périodes paiement valeur-future échéance
=VA(B2; C2; D2;
E2; F2)
0,0525 14 0 100 000 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VC » à la page 159« TRI » à la page 148
« NPM » à la page 129
« VPM » à la page 163
« TAUX » à la page 141
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
VALEUR.ENCAISSEMENT
La fonction VALEUR.ENCAISSEMENT renvoie le prix d’un titre qui est vendu avec un
escompte par rapport au prix de remboursement et qui ne verse pas d’intérêts par
tranche de 100 € de valeur de remboursement (valeur nominale).
VALEUR.ENCAISSEMENT(règlement; échéance; rendement-annuel; remboursement; basejournalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 rendement-annuel : rendement annuel du titre. rendement-annuel correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 remboursement : prix de remboursement par tranche de 100 € de valeur nominale.
remboursement correspond à un nombre positif. remboursement est le montant qui
sera perçu par tranche de 100 € de la valeur nominale. Il s’agit souvent de 100, ce qui
signifie que le prix de remboursement du titre est égal à sa valeur nominale.
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
154 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 155
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction VALEUR.ENCAISSEMENT sert à déterminer le prix d’achat du titre fictif
décrit par les valeurs indiquées. Le titre ne rapporte aucun intérêt et est vendu avec un escompte.
La fonction renvoie la valeur approximative de 65,98 € ce qui représente le prix par tranche de 100 €
de valeur nominale.
règlement échéance escompte remboursement base-journalière
=VALEUR.
ENCAISSEMENT
(B2; C2; D2; E2; F2)
01/05/2009 30/06/2015 0.0552 100 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PRIX.TITRE » à la page 133
« PRIX.TITRE.ECHEANCE » à la page 134
« RENDEMENT.SIMPLE » à la page 136
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44VALEUR.NOMINALE
La fonction VALEUR.NOMINALE renvoie la valeur à l’échéance d’un titre qui ne verse
d’intérêts qu’à l’échéance.
VALEUR.NOMINALE(règlement; échéance; montant-investissements; taux-annuel; basejournalière)
 règlement : date de règlement de la transaction. règlement correspond à une valeur
de date/heure. La date de règlement de la transaction est généralement postérieure
d’un ou de plusieurs jours à la date de la transaction.
 échéance : date à laquelle le titre arrive à échéance. échéance correspond à une
valeur de date/heure. Elle doit être postérieure à règlement.
 montant-investissements : montant investi dans le titre. montant-investissements
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 taux-annuel : taux de coupon annuel ou taux d’intérêt annuel du titre. taux-annuel
correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal
(par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 base-journalière : argument facultatif indiquant le nombre de jours par mois et de
jours par année servant aux calculs.
30/360 (0 ou omis): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année,
méthode NASD pour les dates tombant le 31 du mois.
réels/réels (1): jours naturels pour chaque mois, jours naturels pour chaque année.
réels/360 (2): jours naturels pour chaque mois, 360 jours par année.
réels/365 (3): jours naturels pour chaque mois, 365 jours par année.
30E/360 (4): 30 jours pour chaque mois, 360 jours pour chaque année, méthode
européenne pour les dates tombant le 31 du mois (format européen 30/360).
Exemple
Dans cet exemple, la fonction VALEUR.NOMINALE sert à déterminer le montant reçu à l’échéance
du titre fictif décrit par les valeurs indiquées. Ce titre ne verse d’intérêts qu’à l’échéance. La fonction
donne 1 651,83 €, le montant se composant du principal et des intérêts à percevoir à l’échéance.
règlement échéance montantinvestissements
taux-annuel base-journalière
=VALEUR.
NOMINALE(B2; C2;
D2; E2; F2)
01/05/2009 30/06/2015 990.02 0,065 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TAUX.INTERET » à la page 146
156 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 157
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
VAN
La fonction VAN renvoie la valeur actualisée nette pour un investissement qui s’appuie
sur une série de flux de trésorerie pouvant être irréguliers mais réalisés à intervalles
réguliers.
VAN(taux-actualisation-périodique; flux-trésorerie; flux-trésorerie;…)
 taux-actualisation-périodique : taux d’escompte par période. taux-actualisationpériodique correspond à un nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un
nombre décimal (par exemple 0,08), soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %). tauxactualisation-périodique correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 mouvement : flux de trésorerie. flux-trésorerie correspond à un nombre. Une valeur
positive représente une rentrée (un encaissement). Une valeur négative représente
une dépense (un décaissement). Les flux de trésorerie doivent être répartis
équitablement dans le temps.
 flux-trésorerie;… : vous pouvez ajouter un ou plusieurs flux de trésorerie
supplémentaires.
Remarques d’usage
 taux-actualisation-périodique doit être indiqué en s’appuyant sur la même
périodicité que pour les flux de trésorerie. Par exemple, si les flux de trésorerie sont
mensuels et le taux d’escompte annuel souhaité est de 8 %, taux-actualisationpériodique doit être indiqué sous la forme de 0,00667 ou 0,667 % (0,08 divisé par 12).
 Si les flux de trésorerie sont irréguliers, utilisez la fonction TRI.Exemple
Imaginons que vous ayez l’occasion d’investir dans une société. Comme la société développe
toujours son produit, 25 000 € et 10 000 € supplémentaires doivent être investis respectivement
à la fin de la première et de la seconde années. La troisième année, la société s’autofinance, mais
sans rémunérer les investisseurs. Les quatrième et cinquième années, les investisseurs perçoivent
respectivement 10 000 € et 30 000 €. À la fin de la sixième année, la société est vendue et les
investisseurs doivent recevoir 100 000 €. Pour investir, vous vous souhaitez un rendement annuel d’au
moins 10 %.
Avec la fonction VAN, vous pouvez déterminer le montant maximum que vous devez investir
initialement. En s’appuyant sur nos suppositions, la valeur actualisée nette correspond à
50 913,43 €. C’est pourquoi, si l’investissement initial nécessaire est égal à ce montant ou moins, cet
investissement répond à votre objectif de 10 %.
tauxpériodique
Année 1 Année 2 Année 3 Année 4 Année 5 Produit des
ventes
=VAN(B2;
C2:H2)
0,10 – 25 000 – 10 000 0 10 000 30 000 100 000
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« TRI » à la page 148
« VA » à la page 152
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
158 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 159
VC
La fonction VC renvoie la valeur future d’un investissement en s’appuyant sur une série
de flux de trésorerie périodiques réguliers (paiements d’un montant constant et tous
les flux de trésorerie à intervalles constants) et d’un taux d’intérêt fixe.
VC(taux-périodique; nbre-périodes; paiement; valeur-actualisée; échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 versement : montant payé ou perçu à chaque période. paiement correspond à un
nombre. À chaque période, un montant perçu est un montant positif et un montant
investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un remboursement
mensuel (négatif) ou d’un paiement périodique perçu sur une annuité (positif).
 valeur-actualisée : argument facultatif précisant la valeur de l’investissement initial
ou le montant du prêt ou de la rente. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au
moment 0, un montant perçu est un montant positif et un montant investi est un
montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du
règlement de départ fait sur un contrat à annuités (négatif).
 échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Remarques d’usage
 Si paiement est indiqué et qu’investissement initial n’est apporté, le paramètre
valeur-actualisée peut être omis.Exemple 1
Imaginons que vous planifiez une épargne destinée à financer les études supérieures de votre fille
lorsqu’elle atteindra l’âge. Elle vient d’avoir 3 ans et vous partez de l’hypothèse qu’elle entrerait à
l’université dans 15 ans. Vous disposez de 50 000 € à placer sur un compte d’épargne et pouvez
verser 200 € sur ce compte à la fin de chaque mois. Pendant les 15 prochaines années, ce compte
d’épargne devrait être rémunéré à un taux d’intérêt annuel de 4,5 % et rapporter des intérêts
mensuels.
À l’aide de la fonction VC, vous pouvez déterminer la valeur attendue du compte d’épargne
au moment où votre fille entrera à l’université. En s’appuyant sur nos suppositions, il s’agit de
149,553.00 €.
taux-périodique nbre-périodes paiement valeur-actualisée échéance
=VC(B2; C2; D2;
E2; F2)
=0,045/12 =15*12 –200 –50000 1
Exemple 2
Partons du principe que vous avez l’occasion de réaliser un investissement. Vous devez investir
50 000 € nets dans un titre escompté. Ce titre escompté arrive à échéance au bout de 14 années et
son prix de remboursement est de 100 000 €. Une autre option consiste à laisser cette somme sur
votre compte d’épargne, où ce dernier vous assure un rendement annuel de 5,25 %.
Une des manières d’évaluer le bien-fondé de ce placement consiste à estimer combien ces 50 000 €
devraient valoir à la fin de la période d’investissement et de comparer ce résultat au prix de
remboursement du titre.
Avec la fonction VC, vous pouvez déterminer la valeur future attendue du compte de placement
sur le marché. En s’appuyant sur nos suppositions, il s’agit de 102 348,03 €. Si nos suppositions se
vérifient, il est par conséquent plus intéressant de garder l’argent sur le compte de placement sur le
marché monétaire car sa valeur au bout de 14 ans (à savoir, 102 348,03 €) est supérieure à celle du
remboursement du titre (soit 100 000 €).
taux-périodique nbre-périodes paiement valeur-actualisée échéance
=VC(B2; C2; D2;
E2; F2)
0,0525 14 0 –50000 1
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« NPM » à la page 129
« VAN » à la page 157
« VPM » à la page 163
« VA » à la page 152
« TAUX » à la page 141
160 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 161
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
VDB
La fonction VDB (de l’anglais « Variable Declining Balance », pour Amortissement
dégressif à taux variable) renvoie le montant d’amortissement d’un actif sur un
intervalle de temps choisi en s’appuyant sur un taux d’amortissement indiqué.
VDB(montant; amortissement comptable; vie; période-initiale; période-finale; facteuramort; pas-de-bascule)
 coût : coût initial de l’actif. montant correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 récupération : valeur de récupération de l’actif. amortissement comptable
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0.
 vie : nombre de périodes d’amortissement de l’actif. vie correspond à un nombre
supérieur à 0. Une partie décimale (fraction) de vie est autorisée (par exemple, une
durée d’amortissement de 5,5 années).
 période-initiale : période de départ à inclure dans le calcul. période-initiale
correspond à un nombre.
 période-finale : période de fin à inclure dans le calcul. période-finale correspond à
un nombre supérieur à 0 et à période-initiale.
 facteur-amort : nombre facultatif qui détermine le taux d’amortissement. facteuramort correspond à un nombre. En cas d’omission, cette valeur est considérée
comme étant égale à 2 (200 % pour un amortissement décroissant à taux double).
Plus le nombre est élevé, plus l’amortissement est rapide. Par exemple, si vous
voulez obtenir un taux d’amortissement d’une fois et demie l’amortissement
linéaire, utilisez 1,5 ou 150 %.
 non-échange : valeur facultative indiquant si l’amortissement doit passer à la
méthode linéaire.
basculer (0, FAUX ou omis): basculer vers la méthode d’amortissement linéaire
l’année ou l’amortissement linéaire est supérieur à l’amortissement dégressif.
pas de bascule (1 ou VRAI): ne pas basculer vers la méthode de l’amortissement
linéaire.Remarques d’usage
 période-initiale doit être indiqué comme la période antérieure à la première période
que vous voulez inclure dans le calcul. Si vous voulez inclure la première période,
utilisez 0 pour période-initiale.
 Si vous voulez un amortissement qui n’inclut que la première période, indiquez la
valeur 1 pour période-finale.
Exemples
Imaginons que vous venez d’acheter un actif ayant un coût de 11 000,00 €, une valeur de
récupération de 1 000,00 € et une durée de vie utile estimée de 5 ans. Vous comptez amortir l’actif
selon la méthode de l’amortissement dégressif de 1,5 (150 %).
=VDB(11000; 1000; 5; 0; 1; 1,5; 0) renvoie 3 300 €, l’amortissement pour la première année.
=VDB(11000; 1000; 5; 4; 5; 1,5; 0) renvoie 1 386,50 €, l’amortissement pour la cinquième (et dernière)
année, en utilisant l’amortissement linéaire lorsque ce dernier est supérieur à l’amortissement
dégressif.
=VDB(11000; 1000; 5; 4; 5; 1,5; 1) renvoie 792,33 €, l’amortissement pour la cinquième (et dernière)
année, en utilisant tout le temps l’amortissement dégressif (pas-de-bascule est VRAI).
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« DB » à la page 111
« DDB » à la page 113
« AMORLIN » à la page 106
« SYD » à la page 140
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
162 Chapitre 6 Fonctions financièresChapitre 6 Fonctions financières 163
VPM
La fonction VPM renvoie le paiement périodique pour un prêt ou une annuité en
s’appuyant sur une série de flux de trésorerie périodiques réguliers (paiements d’un
montant constant et tous les flux de trésorerie à intervalles constants) et d’un taux
d’intérêt fixe.
VPM(taux-périodique, nbre-périodes, valeur-actualisée, valeur-future, échéance)
 taux-périodique : taux d’intérêt par période. taux-périodique correspond à un
nombre et doit être saisi soit sous la forme d’un nombre décimal (par exemple 0,08),
soit d’un pourcentage (par exemple, 8 %).
 nbre-périodes : nombre de périodes. nbre-périodes correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0.
 valeur-actualisée : valeur de l’investissement initial ou le montant du prêt ou de
l’annuité. valeur-actualisée correspond à un nombre. Au moment 0, un montant
perçu est un montant positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut
s’agir par exemple d’un montant emprunté (positif) ou du règlement de départ fait
sur un contrat à annuités (négatif).
 valeur capitalisée : argument facultatif représentant la valeur de l’investissement
ou la valeur résiduelle de la rente (montant positif), ou du solde restant dû d’un
prêt (montant négatif) à l’issue du dernier paiement. valeur-future correspond à un
nombre. À la fin de la période d’investissement, un montant perçu est un montant
positif et un montant investi est un montant négatif. Il peut s’agir par exemple d’un
remboursement gonflé sur un prêt (négatif) ou de la valeur résiduelle d’un contrat
à annuités (positif). En l’absence de valeur explicite, la valeur par défaut correspond
à 0.
 échéance : argument facultatif qui indique si les paiements sont dus au début ou
à la fin de chaque période. Pour la plupart des crédits hypothécaires et autres prêts,
le premier paiement doit être effectué à la fin de la première période (0), ce qui est
la valeur par défaut. Par contre, la plupart des paiements dans le cadre d’un créditbail ou d’une location et certains autres types de paiements sont dus au début de la
période (1).
fin (0 ou omis): paiements dus à la fin de chaque période.
début (1): paiements dus au début de chaque période.
Exemple
Dans cet exemple, VPM permet de déterminer le paiement fixe en s’appuyant sur les modalités
indiqués pour un prêt.
La fonction renvoie la valeur – 1 610,21 €, ce qui représente le paiement fixe que vous devez effectuer
(négative parce qu’il s’agit d’un décaissement) pour ce prêt.164 Chapitre 6 Fonctions financières
taux-périodique nbre-périodes valeur-actualisée valeur-future échéance
=VPM(B2; C2; D2;
E2; F2)
=0,06/12 =10*12 200000 –100000 0
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VC » à la page 159
« INTPER » à la page 121
« NPM » à la page 129
« PRINCPER » à la page 131
« VA » à la page 152
« TAUX » à la page 141
« Exemple de tableau d’amortissement pour un prêt » à la page 381
« Choix de la valeur temporelle à utiliser pour une fonction monétaire » à la page 375
« Arguments communs utilisés dans les fonctions financières » à la page 366
« Liste des fonctions financières » à la page 102
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44165
Les fonctions logiques et d’information vous aident à évaluer
le contenu de cellules et à déterminer comment évaluer des
contenus de cellule ou des résultats de formule et comment
travailler avec ces derniers.
Liste des fonctions logiques et d’information
iWork intégre ces fonctions logiques et d’information pour que vous puissiez les
utiliser dans des tableaux.
Fonction Description
« ESTERREUR » (page 166) La fonction ESTERREUR renvoie VRAI si une
expression donnée donne une erreur et FAUX
dans le cas contraire.
« EST.IMPAIR » (page 167) La fonction EST.IMPAIR renvoie VRAI si la valeur
est impaire (présente un reste en cas de division
par 2). Dans le cas contraire, elle renvoie FAUX.
« EST.PAIR » (page 168) La fonction EST.PAIR renvoie VRAI si la valeur est
paire (n’a pas de reste en cas de division par 2).
Dans le cas contraire, elle renvoie FAUX.
« ESTVIDE » (page 168) La fonction ESTVIDE renvoie VRAI si la cellule
indiquée est vide et FAUX dans le cas contraire.
« ET » (page 169) La fonction ET renvoie VRAI si tous les arguments
sont vrais et FAUX dans le cas contraire.
« FAUX » (page 171) La fonction FAUX renvoie la valeur booléenne
FAUX. Cette fonction a été incluse afin d’assurer la
compatibilité avec les tableaux importés d’autres
tableurs.
7
Fonctions logiques et
d’informationFonction Description
« NON » (page 172) La fonction NON renvoie l’opposé de la valeur
booléenne d’une expression indiquée.
« OU » (page 173) La fonction OU renvoie VRAI si l’un des
arguments est vrai. Dans le cas contraire, elle
renvoie FAUX.
« SI » (page ###) La fonction SI renvoie la valeur booléenne VRAI
ou FAUX selon que l’expression indiquée est vraie
ou fausse.
« SI.ERREUR » (page 176) La fonction SI.ERREUR renvoie la valeur que
vous précisez si une valeur donnée donne une
erreur. Dans le cas contraire, elle renvoie la valeur
donnée.
« VRAI » (page 177) La fonction VRAI renvoie la valeur booléenne
VRAI. Cette fonction a été incluse afin d’assurer la
compatibilité avec les tableaux importés d’autres
tableurs.
ESTERREUR
La fonction ESTERREUR renvoie VRAI si une expression donnée donne une erreur et
FAUX dans le cas contraire.
ESTERREUR(expression-quelconque)
 expression-quelconque : expression à évaluer. expression-quelconque peut
correspondre à une valeur de n’importe quel type.
Remarques d’usage
 Il est souvent préférable d’utiliser la fonction SI.ERREUR. La fonction SI.ERREUR a
toutes les fonctionnalités d’ESTERREUR, mais permet également de piéger l’erreur,
pas seulement de l’identifier.
Exemples
Si B1 correspond à un nombre et D1 renvoie la valeur 0, alors :
=SI(ESTERREUR(B1/D1); 0; B1/D1) renvoie 0 car la division par zéro donne une erreur.
=SI.ERREUR(B1/D1; 0) est équivalent à l’exemple précédent, mais ne nécessite qu’une seule fonction.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« SI.ERREUR » à la page 176
« ESTVIDE » à la page 168
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
166 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 167
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
EST.IMPAIR
La fonction EST.IMPAIR renvoie VRAI si le nombre en question est impair (présente un
reste en cas de division par 2). Dans le cas contraire, elle renvoie FAUX.
EST.IMPAIR(nbre)
 nbre : valeur numérique. nbre correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 Si nbre correspond à du texte, la fonction génère une erreur. Si nbre est la valeur
booléenne VRAI (valeur 1), la fonction renvoie VRAI. Si nbre est la valeur booléenne
FAUX(valeur 0), la fonction renvoie FAUX.
Exemples
=EST.IMPAIR(3) renvoie VRAI.
=EST.IMPAIR(3,75) renvoie VRAI.
=EST.IMPAIR(2) renvoie FAUX.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« EST.PAIR » à la page 168
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44EST.PAIR
La fonction EST.PAIR renvoie VRAI si le nombre en question est pair (n’a pas de reste en
cas de division par 2). Dans le cas contraire, elle renvoie FAUX.
EST.PAIR(nbre)
 nbre : valeur numérique. nbre correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 Si nbre correspond à du texte, la fonction génère une erreur. Si nbre est la valeur
booléenne VRAI (valeur 1), la fonction renvoie FAUX. Si nbre est la valeur booléenne
FAUX (valeur 0), la fonction renvoie VRAI.
Exemples
=EST.PAIR(2) renvoie VRAI.
=EST.PAIR(2,75) renvoie VRAI.
=EST.PAIR(3) renvoie FAUX.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« EST.IMPAIR » à la page 167
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ESTVIDE
La fonction ESTVIDE renvoie VRAI si la cellule spécifiée est vide, et FAUX dans le cas
contraire.
ESTVIDE(cellule)
 cellule : référence à une seule cellule de tableau. cellule est une valeur de référence
à une seule cellule pouvant contenir n’importe quelle valeur ou être vide.
Remarques d’usage
 Si la cellule est entièrement vide, la fonction renvoie VRAI, dans le cas contraire, elle
renvoie FAUX. Si la cellule contient un espace ou un caractère non imprimable, la
fonction renvoie FAUX, même si la cellule semble être vide.
168 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 169
Exemples
Si la cellule de tableau A1 est vide et la cellule B2 contient 100 :
=ISBLANK(A1) renvoie VRAI.
=ESTVIDE(B2) renvoie FAUX.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« SI.ERREUR » à la page 176
« ESTERREUR » à la page 166
« Ajout de commentaires d’après le contenu de cellules » à la page 387
« Association de fonctions logiques et de fonctions d’information » à la page 386
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ET
La fonction ET renvoie VRAI si tous les arguments sont vrais et FAUX dans le cas
contraire.
ET(expression-test; expression-test; …)
 expression-test : expression quelconque. expression-test accepte tout type
de donnée pour autant que l’expression du résultat corresponde à une valeur
booléenne. Si l’expression renvoie un nombre, la valeur 0 est interprétée comme la
valeur FAUX, alors que toute autre valeur est interprétée comme VRAI.
 expression-test;… : vous pouvez ajouter une ou plusieurs expressions.
Remarques d’usage
 La fonction ET est équivalente à l’opérateur de conjonction logique utilisé dans les
mathématiques ou en logique. Elle évalue d’abord chaque expression-test. Si toutes
les expressions en question sont vraies, la fonction ET renvoie VRAI. Dans le cas
contraire, elle renvoie FAUX.Exemples
=ET(VRAI; VRAI) renvoie VRAI parce que les deux arguments sont vrais.
=ET(1; 0; 1; 1) renvoie FAUX car l’un des arguments correspond au chiffre 0, ce qui est considéré
comme faux.
=ET(A5>60; A5<=100) renvoie VRAI si la cellule A5 contient un nombre et 61 et 100. Dans le cas
contraire, elle renvoie FAUX.
Les deux fonctions SI suivantes renvoient la même valeur :
=SI(B2>60; SI(B2<=100; VRAI, FAUX); FAUX)
=SI(ET(B2>60; B2<=100); VRAI; FAUX)
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« SI » à la page ###
« NON » à la page 172
« OU » à la page 173
« Usage de conditions et de jokers » à la page 389
« Ajout de commentaires d’après le contenu de cellules » à la page 387
« Association de fonctions logiques et de fonctions d’information » à la page 386
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
170 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 171
FAUX
La fonction FAUX renvoie la valeur booléenne FAUX. Cette fonction a été incluse afin
d’assurer la compatibilité avec les tableaux importés d’autres tableurs.
FAUX()
Remarques d’usage
 La fonction FAUX n’a pas d’argument. Toutefois, vous devez inclure les parenthèses :
=FAUX().
 Au lieu d’utiliser la fonction FAUX, vous pouvez indiquer la valeur booléenne
FAUX (en majuscules ou en minuscules) dans une cellule ou comme argument de
fonction.
Exemples
=FAUX() renvoie la valeur booléenne FAUX.
=ET(1; FAUX()) renvoie la valeur booléenne FAUX.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« VRAI » à la page 177
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44NON
La fonction NON renvoie l’opposé de la valeur booléenne d’une expression indiquée.
NON(expression-quelconque)
 expression-quelconque : expression à évaluer. expression-quelconque accepte tout
type de donnée pour autant que l’expression du résultat corresponde à une valeur
booléenne. Si l’expression renvoie un nombre, la valeur 0 est interprétée comme la
valeur FAUX, alors que toute autre valeur est interprétée comme VRAI.
Exemples
=NON(0) renvoie VRAI car 0 est interprété comme FAUX.
=OU(A9; NON(A9)) renvoie toujours VRAI car A9 ou son opposé est toujours vrai.
=NON(OU(FAUX; FAUX)) renvoie VRAI car aucun des arguments du OU logique n’est vrai.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ET » à la page 169
« SI » à la page ###
« OU » à la page 173
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
172 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 173
OU
La fonction OU renvoie VRAI si l’un des arguments est vrai. Dans le cas contraire, elle
renvoie FAUX.
OU(expression-quelconque; expression-quelconque; …)
 expression-quelconque : expression à évaluer. expression-quelconque accepte tout
type de donnée pour autant que l’expression du résultat corresponde à une valeur
booléenne. Si l’expression renvoie un nombre, la valeur 0 est interprétée comme la
valeur FAUX, alors que toute autre valeur est interprétée comme VRAI.
 expression-quelconque; … : vous pouvez ajouter une ou plusieurs expressions à
évaluer.
Remarques d’usage
 La fonction OU est équivalente à la disjonction logique ou à la disjonction inclusive
utilisée dans les mathématiques ou en logique. Elle évalue d’abord chaque
expression. Si l’une des expressions en question est vraie, la fonction OU renvoie
VRAI. Dans le cas contraire, elle renvoie FAUX.
 Si une expression est numérique, la valeur 0 est interprétée comme FAUX, alors que
toute valeur différente de zéro est interprétée comme VRAI.
 OU est souvent utilisée avec la fonction SI lorsque plus d’une condition doivent être
considérées.
Exemples
=OU(A1+A2<100; B1+B2<100) renvoie FAUX si les sommes des cellules indiquées sont plus grandes
ou égales à 100 et VRAI si au moins une des sommes est plus petite que 100.
=OU(5; 0; 6) renvoie VRAI car au moins un argument est différent de zéro.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ET » à la page 169
« SI » à la page ###
« NON » à la page 172
« Usage de conditions et de jokers » à la page 389
« Ajout de commentaires d’après le contenu de cellules » à la page 387
« Association de fonctions logiques et de fonctions d’information » à la page 386
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
SI
La fonction SI renvoie la valeur booléenne VRAI ou FAUX selon que l’expression
indiquée est vraie ou fausse.
SI(expression-si; si-vrai; si-faux)
 expression-si : expression logique. expression-si accepte tout type de donnée
pour autant que l’expression du résultat corresponde à une valeur booléenne. Si
l’expression renvoie un nombre, la valeur 0 est interprétée comme la valeur FAUX,
alors que toute autre valeur est interprétée comme VRAI.
 si-vrai : valeur renvoyée si l’expression est avérée. si-vrai peut correspondre à une
valeur de n’importe quel type. En cas d’omission (une virgule sans valeur), SI renvoie
0.
 si faux : argument facultatif représentant la valeur renvoyée si l’expression
correspond à FAUX. si-faux peut correspondre à une valeur de n’importe quel type.
En cas d’omission (une virgule sans valeur), SI renvoie 0. En cas d’omission complète
(aucune virgule après si-faux) et si expression-si donne FAUX, SI renvoie FAUX.
Remarques d’usage
 Si la valeur booléenne d’expression-si est VRAI, la fonction renvoie l’expression si-vrai,
dans le cas contraire elle renvoie l’expression si-faux.
 Tant si-vrai que si-faux peuvent contenir des fonctions SI supplémentaires
(imbriquées).
174 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 175
Exemples
=SI(A5>=0; "Non négatif"; "Négatif") renvoie le texte « Non négatif » si la cellule A5 contient un
nombre plus grand ou égal à zéro ou une valeur non numérique. Si la cellule A5 contient une valeur
plus petite que 0, la fonction renvoie « Négatif ».
=SI(SI.ERREUR(OU(EST.PAIR(B4+B5); EST.IMPAIR(B4+B5); FAUX); ); "Tous des nombres"; "Pas tous des
nombres") renvoie le texte « Tous des nombres » si les cellules B4 et B5 contiennent des nombres, le
texte « Pas tous des nombres » dans le cas contraire. Pour les besoins du résultat, un test détermine si
la somme des deux cellules est paire ou impaire. Si la cellule n’est pas un nombre, les fonctions EST.
PAIR et EST.IMPAIR renvoient une erreur et la fonction SI.ERREUR renvoie FAUX, dans le cas contraire,
elle renvoie VRAI car soit EST.PAIR soit EST.IMPAIR donne VRAI. Donc, si B4 ou B5 n’est ni un nombre
ni une valeur booléenne, l’expression SI renverra l’expression si-faux, c’est-à-dire « Pas tous des
nombres ». À défaut, elle reverra l’expression si-vrai, c’est-à-dire « Tous des nombres ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ET » à la page 169
« NON » à la page 172
« OU » à la page 173
« Usage de conditions et de jokers » à la page 389
« Interception de division par zéro » à la page 388
« Ajout de commentaires d’après le contenu de cellules » à la page 387
« Association de fonctions logiques et de fonctions d’information » à la page 386
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44SI.ERREUR
La fonction SI.ERREUR renvoie la valeur que vous indiquez si une valeur donnée donne
une erreur. Dans le cas contraire, elle renvoie la valeur donnée.
SI.ERREUR(expression-quelconque; erreur-si)
 expression-quelconque : expression à évaluer. expression-quelconque peut
correspondre à une valeur de n’importe quel type.
 erreur-si : valeur renvoyée si expression-quelconque entraîne une erreur. si-erreur
peut correspondre à une valeur de n’importe quel type.
Remarques d’usage
 Utilisez SI.ERREUR pour gérer les erreurs dans une formule. Par exemple, si la cellule
D1 a pour valeur 0, qui est pourtant une valeur valide, la formule =B1/D1 génère
une erreur (division par zéro). Cette erreur peut être évitée en utilisant une formule
comme =SI.ERREUR(B1/D1; 0) qui renvoie le résultat de la division si D1 est différent
de zéro, mais 0 dans le cas contraire.
Exemples
Si B1 correspond à un nombre et D1 renvoie la valeur 0, alors :
=SI.ERREUR(B1/D1; 0) renvoie 0 car la division par zéro donne une erreur.
=SI(ESTERREUR(B1/D1); 0; B1/D1) est équivalent à l’exemple SI.ERREUR ci-avant, mais nécessite
l’utilisation de SI et de ESTERREUR.
=SI(SI.ERREUR(OU(EST.PAIR(B4+B5); EST.IMPAIR(B4+B5); FAUX); ); "Tous des nombres"; "Pas tous des
nombres") renvoie le texte « Tous des nombres » si les cellules B4 et B5 contiennent des nombres, le
texte « Pas tous des nombres » dans le cas contraire. Pour les besoins du résultat, un test détermine si
la somme des deux cellules est paire ou impaire. Si la cellule n’est pas un nombre, les fonctions EST.
PAIR et EST.IMPAIR renvoient une erreur et la fonction SI.ERREUR renvoie FAUX, dans le cas contraire,
elle renvoie VRAI car soit EST.PAIR soit EST.IMPAIR donne VRAI. Donc, si B4 ou B5 n’est ni un nombre
ni une valeur booléenne, l’expression SI renverra l’expression si-faux, c’est-à-dire « Pas tous des
nombres ». À défaut, elle reverra l’expression si-vrai, c’est-à-dire « Tous des nombres ».
176 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’informationChapitre 7 Fonctions logiques et d’information 177
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ESTVIDE » à la page 168
« ESTERREUR » à la page 166
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
VRAI
La fonction VRAI renvoie la valeur booléenne VRAI. Cette fonction a été incluse afin
d’assurer la compatibilité avec les tableaux importés d’autres tableurs.
VRAI()
Remarques d’usage
 La fonction VRAI n’a pas d’argument. Toutefois, vous devez inclure les parenthèses :
=VRAI().
 Au lieu d’utiliser la fonction VRAI, vous pouvez indiquer la valeur booléenne VRAI en
tapant simplement VRAI (ou vrai) dans une cellule ou comme argument de fonction.
Exemples
=VRAI() renvoie la valeur booléenne VRAI.
=ET(1; VRAI()) renvoie la valeur booléenne VRAI.
=ET(1; VRAI) fonctionne exactement comme dans l’exemple précédent.178 Chapitre 7 Fonctions logiques et d’information
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« FAUX » à la page 171
« Liste des fonctions logiques et d’information » à la page 165
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44179
Les fonctions numériques vous aident à calculer des valeurs
mathématiques souvent utilisées.
Liste des fonctions numériques
Ces fonctions de manipulation de nombres ont été intégrées à iWork pour que vous
puissiez les utiliser dans des tableaux.
Fonction Description
« ABS » (page 182) La fonction ABS renvoie la valeur absolue d’un
nombre ou d’une durée.
« ALEA » (page 183) La fonction ALEA renvoie un nombre aléatoire
plus grand ou égal à 0 et plus petit que 1.
« ALEA.ENTRE.BORNES » (page 183) La fonction ALEA.ENTRE.BORNES renvoie un
entier aléatoire pris dans l’intervalle indiqué.
« ARRONDI » (page 184) La fonction ARRONDI renvoie un nombre arrondi
au nombre de chiffres indiqué.
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » (page 185) La fonction ARRONDI.AU.MULTIPLE arrondit un
nombre au plus petit multiple supérieur d’un
facteur donné.
« ARRONDI.INF » (page 186) La fonction ARRONDI.INF renvoie un nombre
arrondi vers le bas (en se rapprochant de zéro) au
nombre de chiffres indiqué.
8
Fonctions numériquesFonction Description
« ARRONDI.SUP » (page 187) La fonction ARRONDI.SUP renvoie un nombre
arrondi vers le haut (en s’éloignant de zéro) au
nombre de chiffres indiqué.
« COMBIN » (page 189) La fonction COMBIN renvoie le nombre de
manières qu’il y a de combiner un nombre
d’éléments pour former des groupes d’une taille
donnée sans tenir compte de l’ordre dans les
groupes.
« ENT » (page 190) La fonction ENT renvoie le nombre entier
inférieur ou égal le plus proche du nombre.
« EXP » (page 191) La fonction EXP renvoie e (la base des
logarithmes népériens) élevé à la puissance
spécifiée.
« FACT » (page 192) La fonction FACT renvoie la factorielle d’un
nombre.
« FACTDOUBLE » (page 192) La fonction FACTDOUBLE renvoie la factorielle
double d’un nombre.
« IMPAIR » (page 193) La fonction IMPAIR arrondit un nombre au
nombre impair supérieur.
« LN » (page 194) La fonction LN renvoie le logarithme népérien
d’un nombre, la puissance à laquelle e doit être
élevé pour donner le nombre.
« LOG » (page 195) La fonction LOG renvoie le logarithme d’un
nombre en s’appuyant sur la base indiquée.
« LOG10 » (page 196) La fonction LOG10 renvoie le logarithme en base
10 d’un nombre.
« MOD » (page 197) La fonction MOD renvoie le reste d’une division.
« MULTINOMIALE » (page 198) La fonction MULTINOMIALE renvoie la forme
la plus proche du coefficient multinomial des
nombres précisés.
« PAIR » (page 199) La fonction PAIR arrondit un nombre au nombre
pair supérieur.
« PGCD » (page 200) La fonction PGCD renvoie le plus grand commun
dénominateur (PGCD) des nombres indiqués.
« PI » (page 200) La fonction PI renvoie la valeur approximative
de p (pi), le rapport entre la circonférence d’un
cercle et son diamètre.
« PLAFOND » (page 201) La fonction PLAFOND arrondit un nombre au
plus petit multiple supérieur du facteur donné.
180 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 181
Fonction Description
« PLANCHER » (page 202) La fonction PLANCHER arrondit un nombre au
plus petit multiple inférieur du facteur donné.
« PPCM » (page 203) La fonction PPCM renvoie le plus petit commun
multiple (PPCM) des nombres indiqués.
« PRODUIT » (page 204) La fonction PRODUIT renvoie le produit d’un ou
plusieurs nombres.
« PUISSANCE » (page 205) La fonction PUISSANCE renvoie un nombre élevé
à une puissance.
« QUOTIENT » (page 206) La fonction QUOTIENT renvoie le quotient entier
de deux nombres.
« RACINE » (page 207) La fonction RACINE renvoie la racine carrée d’un
nombre.
« RACINE.PI » (page 207) La fonction RACINE.PI renvoie la racine carrée
d’un nombre multiplié par p (pi).
« ROMAIN » (page 208) La fonction ROMAIN convertit un nombre en
chiffres romains.
« SIGNE » (page 209) La fonction SIGNE renvoie 1 si le nombre en
question est positif, – 1 s’il est négatif et 0 s’il est
nul.
« SOMME » (page 209) La fonction SOMME renvoie la somme d’une
collection de nombres.
« SOMME.CARRES » (page 211) La fonction SOMME.CARRES renvoie la somme
des carrés d’une collection de nombres.
« SOMMEPROD » (page 212) La fonction SOMMEPROD renvoie la somme des
produits des nombres correspondants dans un
ou plusieurs intervalles.
« SOMME.SI » (page 213) La fonction SOMME.SI renvoie la somme d’une
collection de nombres, y compris seuls les
nombres qui répondent à la condition indiquée.
« SOMME.SIS » (page 215) La fonction SOMME.SIS renvoie la somme des
cellules d’une collection dans laquelle les valeurs
testées répondent aux conditions données.
« SOMME.X2MY2 » (page 217) La fonction SOMME.X2MY2 renvoie la somme
de la différence des carrés des valeurs
correspondantes dans deux collections.Fonction Description
« SOMME.X2PY2 » (page 218) La fonction SOMME.X2PY2 renvoie la somme des
carrés des valeurs correspondantes dans deux
collections.
« SOMME.XMY2 » (page 219) La fonction SOMME.XMY2 renvoie la somme
des carrés des différences entre les valeurs
correspondantes dans deux collections.
« TRONQUE » (page 220) La fonction TRONQUE scinde un nombre au
chiffre indiqué.
ABS
La fonction ABS renvoie la valeur absolue d’un nombre ou d’une durée.
ABS(nbre-dur)
 nbre-dur : nombre ou valeur de durée. nbre-dur correspond à un nombre ou à une
durée.
Remarques d’usage
 Le résultat renvoyé par ABS est soit un nombre positif soit 0.
Exemples
=ABS(A1) renvoie 5, si la cellule A1 contient 5.
=ABS(8–5) renvoie 3.
=ABS(5–8) renvoie 3.
=ABS(0) renvoie 0.
=ABS(A1) renvoie 0, si la cellule A1 est vide.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
182 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 183
ALEA
La fonction ALEA renvoie un nombre aléatoire plus grand ou égal à 0 et plus petit que
1.
ALEA()
Remarques d’usage
 La fonction ALEA n’a pas d’argument. Toutefois, vous devez inclure les parenthèses :
=ALEA().
 Chaque fois que vous modifiez une valeur dans le tableau, un nouveau nombre plus
grand ou égal à 0 et plus petit que 1 est généré.
Exemple
=ALEA() renvoie, par exemple, 0,217538648284972, 0,6137690856, 0,0296026556752622 et
0,4684193600 dans le cas de quatre nouveaux calculs.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ALEA.ENTRE.BORNES » à la page 183
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ALEA.ENTRE.BORNES
La fonction ALEA.ENTRE.BORNES renvoie un entier aléatoire pris dans l’intervalle
indiqué.
ALEA.ENTRE.BORNES(inférieur; supérieur)
 inférieur : limite inférieure. inférieur correspond à un nombre.
 supérieur : limite supérieure. supérieur correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 Chaque fois que vous modifiez une valeur dans le tableau, un nouveau nombre
aléatoire compris entre les limites inférieure et supérieure est généré.
Exemple
=ALEA.ENTRE.BORNES(1; 10) renvoie, par exemple, 8, 6, 2, 3 et 5 dans le cas de cinq nouveaux calculs.Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« ALEA » à la page 183
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ARRONDI
La fonction ARRONDI renvoie un nombre arrondi au nombre de chiffres indiqué.
ARRONDI(nbre-à-arrondir; décimales)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
 décimales : nombre de décimales à conserver après la virgule. décimales
correspond à un nombre. Un nombre positif représente le nombre de décimales
(chiffres après la virgule) à droite. Un nombre négatif représente le nombre de
chiffres à gauche de la virgule décimale à remplacer par des zéros (le nombre de
zéro à la fin du nombre).
Exemples
=ARRONDI(1,49; 0) renvoie 1.
=ARRONDI(1,50; 0) renvoie 2.
=ARRONDI(1,23456; 3) renvoie 1,235.
=ARRONDI(1111,222; –2) renvoie 1100.
=ARRONDI(–2,2; 0) renvoie « – 2 ».
=ARRONDI(–2,8; 0) renvoie « – 3 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202
« ENT » à la page 190
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » à la page 185
184 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 185
« IMPAIR » à la page 193
« ARRONDI.INF » à la page 186
« ARRONDI.SUP » à la page 187
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ARRONDI.AU.MULTIPLE
La fonction ARRONDI.AU.MULTIPLE arrondit un nombre au plus petit multiple
supérieur d’un facteur donné.
ARRONDI.AU.MULTIPLE(nbre-à-arrondir; facteur)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
 facteur : nombre à utiliser pour déterminer le multiple le plus proche. facteur
correspond à un nombre. La valeur doit présenter le même signe que nbre-à-
arrondir.
Exemples
=ARRONDI.AU.MULTIPLE(2; 3) renvoie 3.
=ARRONDI.AU.MULTIPLE(4; 3) renvoie 3.
=ARRONDI.AU.MULTIPLE(4,4999; 3) renvoie 3.
=ARRONDI.AU.MULTIPLE(4,5; 3) renvoie 6.
=ARRONDI.AU.MULTIPLE(–4,5; 3) génère une erreur.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202« ENT » à la page 190
« IMPAIR » à la page 193
« ARRONDI » à la page 184
« ARRONDI.INF » à la page 186
« ARRONDI.SUP » à la page 187
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ARRONDI.INF
La fonction ARRONDI.INF renvoie un nombre arrondi vers le bas (en se rapprochant de
zéro) au nombre de chiffres indiqué.
ARRONDI.INF(nbre-à-arrondir; décimales)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
 décimales : nombre de décimales à conserver après la virgule. décimales
correspond à un nombre. Un nombre positif représente le nombre de décimales
(chiffres après la virgule) à droite. Un nombre négatif représente le nombre de
chiffres à gauche de la virgule décimale à remplacer par des zéros (le nombre de
zéro à la fin du nombre).
Exemples
=ARRONDI.INF(1,49; 0) renvoie 1.
=ARRONDI.INF(1,50; 0) renvoie 1.
=ARRONDI.INF(1,23456; 3) renvoie 1,234.
=ARRONDI.INF(1111,222; –2) renvoie 1100.
=ARRONDI.INF(–2,2; 0) renvoie « – 2 ».
=ARRONDI.INF(–2,8; 0) renvoie « – 2 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
186 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 187
« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202
« ENT » à la page 190
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » à la page 185
« IMPAIR » à la page 193
« ARRONDI » à la page 184
« ARRONDI.SUP » à la page 187
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
ARRONDI.SUP
La fonction ARRONDI.SUP renvoie un nombre arrondi vers le haut (en s’éloignant de
zéro) au nombre de chiffres indiqué.
ARRONDI.SUP(nbre-à-arrondir; décimales)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
 décimales : nombre de décimales à conserver après la virgule. décimales
correspond à un nombre. Un nombre positif représente le nombre de décimales
(chiffres après la virgule) à droite. Un nombre négatif représente le nombre de
chiffres à gauche de la virgule décimale à remplacer par des zéros (le nombre de
zéro à la fin du nombre).Exemples
=ARRONDI.SUP(1,49; 0) renvoie 2.
=ARRONDI.SUP(1,50; 0) renvoie 2.
=ARRONDI.SUP(1,23456; 3) renvoie 1,235.
=ARRONDI.SUP(1111,222; –2) renvoie 1200.
=ARRONDI.SUP(–2,2; 0) renvoie « – 3 ».
=ARRONDI.SUP(–2,8; 0) renvoie « – 3 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202
« ENT » à la page 190
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » à la page 185
« IMPAIR » à la page 193
« ARRONDI » à la page 184
« ARRONDI.INF » à la page 186
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
188 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 189
COMBIN
La fonction COMBIN renvoie le nombre de manières qu’il y a de combiner un nombre
d’éléments pour former des groupes d’une taille donnée sans tenir compte de l’ordre
dans les groupes.
COMBIN(total-éléments; taille-groupe)
 total-éléments : nombre d’éléments. total-éléments correspond à un nombre
supérieur ou égal à 0. Si total-éléments présente une partie décimale (fraction), celleci est ignorée.
 taille-groupe : nombre d’éléments combinés dans chaque groupe. taille-groupe
correspond à un nombre supérieur ou égal à 0. Si taille-groupe présente une partie
décimale (fraction), celle-ci est ignorée.
Remarques d’usage
 Les combinaisons se distinguent des permutations. L’ordre des éléments d’un
groupe est ignoré pour les combinaisons mais il est pris en compte pour les
permutations. Par exemple, (1; 2; 3) et (3; 2; 1) constituent la même combinaison
mais deux permutations uniques. Si vous voulez le nombre de permutations plutôt
que le nombre de combinaisons, utilisez la fonction PERMUT.
Exemples
=COMBIN(3; 2) renvoie 3, le nombre de groupes uniques que l’on peut former en commençant par 3
éléments et en les groupant par 2.
=COMBIN(3,2; 2,3) renvoie 3. La partie décimale des nombres est omise.
=COMBIN(5; 2) et =COMBIN(5; 3) renvoient tous deux 10.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PERMUTATION » à la page 306
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44ENT
La fonction ENT renvoie le nombre entier, inférieur ou égal, le plus proche du nombre.
ENT(nbre-à-arrondir)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
Exemples
=ENT(1,49) renvoie 1.
=ENT(1,50) renvoie 1.
=ENT(1,23456) renvoie 1.
=ENT(1111,222) renvoie 1 111.
=ENT(–2,2) renvoie « – 3 ».
=ENT(–2,8) renvoie « – 3 ».
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » à la page 185
« IMPAIR » à la page 193
« ARRONDI » à la page 184
« ARRONDI.INF » à la page 186
« ARRONDI.SUP » à la page 187
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
190 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 191
EXP
La fonction EXP renvoie e (la base des logarithmes népériens) élevé à la puissance
indiquée.
EXP(exposant)
 exposant : puissance à laquelle vous souhaitez élever e. exposant correspond à un
nombre.
Remarques d’usage
 EXP et LN sont mathématiquement parlant l’inverse l’un de l’autre, à la différence
où LN est défini mais où, de par l’arrondi en virgule flottante, EXP(LN(x)) peut ne pas
donner exactement x.
Exemple
=EXP(1) renvoie 2,71828182845905, une approximation de e.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« LN » à la page 194
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44FACT
La fonction FACT renvoie la factorielle d’un nombre.
FACT(fact-nbre)
 fact-nbre : valeur numérique. fact-nbre correspond à un nombre supérieur ou égal à
0. Toute partie décimale (fraction) de fact-nbre est ignorée.
Exemples
=FACT(5) renvoie 120, c’est-à-dire 1 * 2 * 3 * 4 * 5.
=FACT(0) renvoie 1.
=FACT(4,5) renvoie 24. La fraction est ignorée et la factorielle de 4 est calculée.
=FACT(–1) génère une erreur car le nombre ne peut pas être négatif.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« FACTDOUBLE » à la page 192
« MULTINOMIALE » à la page 198
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
FACTDOUBLE
La fonction FACTDOUBLE renvoie la factorielle double d’un nombre.
FACTDOUBLE(fact-nbre)
 fact-nbre : valeur numérique. fact-nbre correspond à un nombre supérieur ou égal à
– 1. Les valeurs de l’intervalle – 1 à 1 renvoient 1. Toute partie décimale (fraction) de
fact-nbre est ignorée.
Remarques d’usage
 Pour un entier pair, la factorielle double est le produit de tous les entiers pairs plus
petits ou égaux à l’entier donné et plus grands ou égaux à 2. Pour un entier impair,
la factorielle double est le produit de tous les entiers impairs plus petits ou égaux à
l’entier donné et plus grands ou égaux à 1.
192 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 193
Exemples
=FACTDOUBLE(4) renvoie 8, le produit de 2 et 4.
=FACTDOUBLE(4,7) renvoie 8, le produit de 2 et 4. La partie décimale est ignorée.
=FACTDOUBLE (10) renvoie 3 840, le produit de 2, 4, 6, 8 et 10.
=FACTDOUBLE(1) renvoie 1 car tous les nombres entre – 1 et 1 renvoient 1.
=FACTDOUBLE(–1) renvoie 1 car tous les nombres entre – 1 et 1 renvoient 1.
=FACTDOUBLE (7) renvoie 105, le produit de 1, 3, 5 et 7.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« FACT » à la page 192
« MULTINOMIALE » à la page 198
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
IMPAIR
La fonction IMPAIR arrondit un nombre au nombre impair supérieur.
IMPAIR(nbre-à-arrondir)
 nbre-à-arrondir : nombre à arrondir. nbre-à-arrondir correspond à un nombre.
Remarques d’usage
 Pour arrondir à un nombre pair, utilisez la fonction PAIR.
Exemples
=IMPAIR(1) renvoie 1.
=IMPAIR(2) renvoie 3.
=IMPAIR(2,5) renvoie 3.
=IMPAIR(–2,5) renvoie « – 3 ».
=IMPAIR(0) renvoie 1.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’« PLAFOND » à la page 201
« PAIR » à la page 199
« PLANCHER » à la page 202
« ENT » à la page 190
« ARRONDI.AU.MULTIPLE » à la page 185
« ARRONDI » à la page 184
« ARRONDI.INF » à la page 186
« ARRONDI.SUP » à la page 187
« TRONQUE » à la page 220
« En savoir plus sur les arrondis » à la page 383
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
LN
La fonction LN renvoie le logarithme népérien d’un nombre, la puissance à laquelle e
doit être élevé pour donner le nombre.
LN(nbre-pos)
 nbre-pos : nombre positif. nbre-pos correspond à un nombre supérieur à 0.
Remarques d’usage
 EXP et LN sont mathématiquement parlant l’inverse l’un de l’autre, à la différence où
LN est défini mais où, de par l’arrondi en virgule flottante, =LN(EXP(x)) peut ne pas
donner exactement x.
Exemple
=LN(2,71828) renvoie approximativement 1, la puissance à laquelle il faut élever e pour donner
2,71828.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
194 Chapitre 8 Fonctions numériquesChapitre 8 Fonctions numériques 195
« EXP » à la page 191
« LOG » à la page 195
« LOI.LOGNORMALE.INVERSE » à la page 278
« LOI.LOGNORMALE » à la page 277
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28
« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
LOG
La fonction LOG renvoie le logarithme d’un nombre en s’appuyant sur la base
indiquée.
LOG(nbre-pos; base)
 nbre-pos : nombre positif. nbre-pos correspond à un nombre supérieur à 0.
 base : valeur facultative représentant la base du logarithme. base correspond à un
nombre supérieur à 0. Si base est égal à 1, cela revient à effectuer une division par
zéro et la fonction génère une erreur. Si base est omis, la valeur supposée par défaut
correspond à 10.
Exemples
=LOG(8; 2) renvoie 3.
=LOG(100; 10) et LOG(100) renvoient tous deux 2.
=LOG(5,0625; 1,5) renvoie 4.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« LOG10 » à la page 196
« Liste des fonctions numériques » à la page 179
« Types de valeur » à la page 39
« Éléments des formules » à la page 15
« Utilisation du clavier et de la souris pour créer et modifier des formules » à la page 28« Collage d’exemples de l’aide » à la page 44
LOG10
La fonction LOG10 renvoie le logarithme en base 10 d’un nombre.
LOG10(nbre-pos)
 nbre-pos : nombre positif. nbre-pos correspond à un nombre supérieur à 0.
Remarques d’usage
 Pour trouver le logarithme dans une base autre que la base 10, utilisez la fonction
LOG.
Exemples
=LOG10(1) renvoie 0.
=LOG10(10) renvoie 1.
=LOG10(100) renvoie 2.
=LOG10(1000) renvoie 3.
Rubriques connexes :
Pour connaître les fonctions connexes et pour en savoir plus, reportez-vous à l’
« LN » à la page 194
« LOG » à la page 195
« Liste des fonctio