Samsung TV Audio / Vidéo TV LED UE46B7020WW - Mode d'emploi - Manuel de l'utilisateur - Manuels
SAMSUNG sur FNAC.COM
- Liste des manuels utilisateur Samsung
- Revenir à l'accueil
Description
|
Date de distribution
|
Langue
|
Fichier
|
Guide relatif à la consommation électrique |
2010.08.24 |
ANGLAIS |
1.02 MB |
Guide Open source |
2010.01.08 |
ANGLAIS |
0.33 MB |
Guide Open source |
2009.11.16 |
ANGLAIS |
0.29 MB |
Manuel de l'utilisateur |
2009.10.13 |
ENGLISH, DUTCH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE, SLOVENIAN, SPANISH, TURKISH |
140.84 MB |
Manuel de l'utilisateur |
2009.08.28 |
ENGLISH, DUTCH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, PORTUGUESE(European), SLOVENIAN, SPANISH, TURKISH |
229.65 MB
|
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE46B7020WWXXC-downloads
COMMANDER un produit SAMSUNG sur FNAC.COM
Liste des manuels APPLEListe des produits Sony Liste des produits Dell Liste des Manuels Samsung Listes des Manuels Konica Minolta
Manuels Utilisateurs Samsung :
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-U100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P5100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E570-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-A01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-R200-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A457C1D-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS08FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-France-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-UE40B7000WW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-lasercouleur-CLX-3185FN-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-300-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Francais-Manuels
Samsung-Monitors-2493HM-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-Exhibit-4G-Android-Smartphone-SGH-T759-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6100W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D7000LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6500VQ-Manuels
Samsung-Refrigerators-26-CU-FT-FRENCH-DOOR-REFRIGERATOR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-QX510-NP-QX510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-monochrome-ML-2165W-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-Q35-NP-Q35T007-SEF-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9201NA-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9301NA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-francais-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S5150-gold-Open-market-GT-S5150-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-Neo-Forte-EHS-Hybride-NH022NHXEA-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-ML-1674-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C430-PS50C430A1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S3100-gris-Open-market-GT-S3100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000-UE32C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-23-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T23A350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32B350F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-BD-P1600A-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-C6930W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R719NP-R719-XA01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-5-550P7C-NP550P7C-T02FR-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-SSD-Basic-Kit-64-GoMZ-7PC064B-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Samsung-Smart-Camera-NX210-Manuels
Samsung-Electromenager-Sans-sac-SC8850-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-gril-niche-380-mm-23-L-FG87SST-FG87SST-XEF-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBSL-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBWQ-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Feature-Phone-GT-E1175T-Anglais-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C530-LE46C530F1W-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Nexus-GT-I9250-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-550-noir-Open-market-GT-I5500-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-WB100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-MM-E430D-Micro-chaine-DVD-DivX-Double-Dock-USB-Bluetooth-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YH-820MW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S22B150N-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-Graveur-DVD-Slim-External-8X-DVD-Writer-SE-208AB-Manuels
Samsung-Electromenager-Plaque-de-cuisson-CTN431SC0S-Manuels
24ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6250FX-Samsung-Manuels
32-UE32D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE32D6200TS-Samsung-Manuels
35-35ppm-Copieur-couleur-CLX-9350ND-Samsung-Manuels
Galaxy-Y-S5360-AndroidGT-S5360-Manuels-Utilisateur-et-Guides-Rapide-Samsung
Manuels-de-l-Utilisateur-19-UE19D4000WXZF-serie-4-HD-TV-LED-TV-UE19D4000NW-Samsung
N145Plus-NP-N145P-Manuels
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R730-Red-Gloss-NP-R730-JS01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-SGH-I320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV510-NP-RV510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7ANP300E7A-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-40-UE40D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE40D7000LS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E1150-rouge-Open-market-GT-E1150-Manuels
Samsung-Téléphone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT08FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Style-Open-market-SGH-F480-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-NP350V5C-S03FR-Manuels
Samsung-RV511-NP-RV511-A06MA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R590-Crystal-NP-R590-JS01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R530E-NP-R530-JT50FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C630-LE32C630K1W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-S850-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6530WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D6530WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-City-blanc-Orange-GT-S5260P-Manuels
Samsung-TV-AV-PDP-2012-PS43E450A1R-43-inch-HD-Ready-Plasma-TV-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Electromenager-Robot-Aspirateur-Robot-2-murs-Virtuel-Noir-SR8895-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E2530-Open-market-GT-E2530-Manuels
Samsung-Peripheriques-pour-PC-Multifonctions-monochromes-SCX-3405W-Manuels
Samsung-I9300-GT-I9300-Afrique-du-Nord-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Camera-Camcorder-Compact-ST66-SAMSUNG-ST66-Manuels
Samsung-PC-Office-Mono-Multi-function-SCX-3405FW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Samsung-GALAXY-S-III-GALAXY-S3-GT-I9300-Singapour-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Music-GT-S6010-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Mounted-Fridge-Freezer-SR365TSS-Nouvelle-Zelande-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Loader-Top-Load-Washing-Machine-WA10W9-Singapour-Manuels
Samsung-electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Belgique-Manuels
Samsung-PC-Office-LCD-LED-S22C200BW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Camaras-Alta-definicion-Videocamara-HD-F80HMX-F80SP-Espagne-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Sprzet-komputerowy-i-Drukarki-Notebooki-NP-R710-AS04PL-Pologne-Manuels
Samsung-Informatica-LCD-2043SW-Portugues-Portugais-Bresil-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-Blu-ray-HT-E3550-English-Anglais-Manuels
Samsung-Camera-Camcorder-Compact-ES90-14.2MP-Digital-Camera-FIND-A-PRODUCT-SAMSUNG-ES90-English-Anglais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X1B-NP900X1B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0CFR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT50QMSW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46EH6030W-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Side-by-Side-RSA1STMG-Arabe-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS59D6900DS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6300-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6300S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7C-NP700Z7C-S02FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-Side-By-Side-RS6178UGDSR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-S730-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E590-Manuels
20ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6220FX-Samsung-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5100P-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT0BFR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF5FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C520-Hello-Kitty-Open-marketS-GH-C520-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-Player-mini-2GT-C3310-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5C-NP700Z5C-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-Camera-EK-GC100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-Z360-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A856-LE46A856S1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B620T2WXXC-LE40B620R3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A568-LE40A568P3M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ18FAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22D450G1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D6200TS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-NL22B-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A568-LE46A568P3M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE65ES8000-ZF-Slim-LED-65-SMART-INTERACTION-3D-UE65ES8000S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-C6625-gris-Open-market-GT-C6625-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B8000WW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Corby-Pro-rouge-Open-market-GT-B5310-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-SBS-A-507-L-Blanc-RSA1TWP-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D430DWXZF-serie-4-DVD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A626-LE40A626A3M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-GT-C3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C3520-GT-C3520-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrig%C3%A9rateur-SBS-A-510-L-Inox-RSH5TERS-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-mono-23L-SILVER-ME82V-Manuels*
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D503F7W-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2165-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-RSA1DTMG-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-6900-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-C5530-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B300BL-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-D4200-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730C-NP-R730-JB03FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-R-mix-YP-R1JCP-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-P2470HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J770-Open-market-SGH-J770-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Home-cinema-DVD-5.1-HT-D350WXZF-serie-3HT-D350-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-6200FX-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-Smart-Camera-WB850F-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A456-PS50A456P2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6570WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-22-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T22A300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-S2-YP-S2QB-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-24ppm-Imprimante-laser-mono-ML-2580N-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-3710ND-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5003BW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P2500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Definition-Standard-5-MP-Ecran-LCD-2.7-6.86-cm-Camescope-SD-Samsung-F700-SMX-F700BP-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R710-NP-R710-ASS1FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL101-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A566P1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46D550K1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH026FWEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV07PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B850-PS50B850Y1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37D5000ZF-UE37D5000PW-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH300WHXES-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40ES5700S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-60-UE60D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE60D8000YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D403E2W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-ST500-SAMSUNG-ST500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5610-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-27-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T27A300-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1170-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C350-LE22C350D1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J700-SGH-J700G-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-Gril-23L-SILVER-GS89F-1SPGS89F-1SP-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-4-Gamme-Professionnelle-400B5B-NP400B5B-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-12-5-Serie-4-Gamme-Professionnelle-400B2B-NP400B2B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-RC-RC730-NP-RC730-S05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-Multifonction-monochrome-SCX-3405W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-RC-RC530-NP-RC530-S03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5-ANP300E5A-S08FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-Lecteur-blu-ray-BD-D6900WXZF-serie-6-SMART-TV-3DBD-D6900-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A568-LE37A568P3M-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-24-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T24A350-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-G600-Open-market-SGH-G600-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Wireless-Audio-with-Dock-DA-E650-ZF-Double-Dock-Bluetooth-3.0-USB-AUXDA-E650-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-QF20BP-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-PL90-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C550-LE32C550J1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE23R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A436T1D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1151-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-P3YP-P3JCB-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-3185W-Manuels
Samsung-Informatique%20Multifonction-Monochrome-24ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4824FN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1A-3G-XE700T1A-H01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-F250-Open-market-SGH-F250-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730-NP-R730-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X3C-NP900X3C-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4.0-Blanc-8GoYP-G1CW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D470DWXZF-serie-4-DVD-MM-D470D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Solid-B2100-rouge-Open-market-GT-B2100-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3-Serie-5-ULTRA-530U3B-NP530U3B-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Chat-335-gris-Open-market-GT-S3350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Xcover-GT-S5690-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B530P7W-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF0702NBE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-Home-cinema-blu-ray-HT-D6750WWXZF-serie-6-SMART-TV-3D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C7700-UE55C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-E8300-ZF-Enregistreur-Blu-Ray-320-Go-SMART-HUB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Enregistreur-DVD-DVD-SH893-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Systeme-NX-NX100-14-6-MP-Ecran-7-6cm-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-365-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-305E5A-NP305E5A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-2-Gamme-Professionnelle-200A5B-NP200B5B-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Samsung-Q3YP-Q3CB-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-B3310bleu-Open-market-GT-B3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600B-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E250-Open-market-SGH-E250-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B350H-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES7000-ZF-Slim-LED-55-SMART-INTERACTION-3D-UE55ES7000S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-NP900X4D-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7CH-NP700Z7C-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-7-Chronos-700Z3A-NP700Z3A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-SUR40-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6510WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-300V3A-NP300V3A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-NC10-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I5800-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2160-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R720E-NP-R720-JS03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT07FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R620E-NP-R620-JS02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP550P5C-NP550P5C-T04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D8000YS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV515-NP-RV515-S04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6710-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3DUE46ES6710S-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-14-2MP-Ecran-3-hVGA-Smart-Camera-Samsung-WB150F-SAMSUNG-WB150F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG40EA590LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-E8200-ZF-Barre-de-son-Blu-Ray-3D-Bluetooth-HT-E8200-Manuels
Samsung-Informatique-Electromenager-Micro-ondes-CE117PPT-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-TV-TV-UN50ES6350F-Coree-du-Sud-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-19ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4200-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-32-32ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-770ND-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE32D5700RS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9000-RW8-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-TC220W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9001-M8-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-Wi-Fi-GT-P5110-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels-Mode-d-emploi
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-S-Advance-GT-I9070P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE40C750-LE40C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32ES5500-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-UE32ES5500W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A676-LE40A676A1M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5230-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40EH5300W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46B651-LE46B651T3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5010NW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi%203.6-Noir-8GoYP-GS1CB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5000-ZF-LED-32-FULL-HD-UE32EH5000W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-blanc-SFR-GT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-7.0-Wi-FiGT-P3110-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7300-M16-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-noir-SFRGT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6900S-ZF-Slim-LED-50-SMART-TV-3D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D6500VS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A676-LE32A676A1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE55D6200TS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6540S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C530-LE40C530F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B6000-UE40B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A556P1F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6710-UE46C6710US-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C530-PS50C530C1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-5-ULTRA-530U4B-NP530U4B-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-DV90-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-460DR-2-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME32B-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Samsung-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT41MASW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P6800-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-C24B550U-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-Lave-linge-EcoBubble-12kg-1400tours-WF1124XBC-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Ampli-Tuner-AV-HW-E551-ZF-Barre-de-son-Format-46-Convertible-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Phone-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF2FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV24PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A466-LE40A466C2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A676-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXDUH112EE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B651T3P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-S5220GT-S5220-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59NBPN-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B750V-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME75B-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59PMSW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3Serie-9-900X3A-NP900X3A-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME40B-Manuels
Samsung-SGH-D500-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Table-induction-3-foyers-7-2-KW-CTN463NC01-CTN463NC01-XEF-Manuels
Samsung-RR92HAWW-Refrigerateur-une-porte-Monochrome-Manuels
Samsung-UE40D6510WS-Manuels
Samsung-ML-2160-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME46B-Manuels
Samsung-LE37A466-LE37A466C2M-Manuels
Samsung-UE32EH4003W-Manuels
Samsung-LE32D460C9H-Manuels
Samsung-LE40B551A6W-Manuels
Samsung-Zephyr-AQV09YWAN-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels
Samsung-S22B350B-Manuels
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels
Samsung-GT-I9300-Manuels
SAMSUNG/SAMSUNG-DV90-Manuels
Samsung-GT-N8000-Manuels
Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels
Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels
Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels
Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels
Samsung-LE32E420E2W-Manuels
Samsung-910MP-Manuels
Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels
Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels
Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels
Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels
Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels
Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels
Samsung-LE26D450G1W-Manuels
Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels
Samsung-N150-NP-N150-Manuels
Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels
Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels
Samsung-LE32D400E1W-Manuels
Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels
Samsung-CW21Z573N-Manuels
Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels
Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels
Samsung-UE32D5700RS-Manuels
Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels
Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels
Samsung-NS140SDXEA-Manuels
Samsung-MH050FXEA2B-Manuels
Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels
Samsung-RR92HAWW-Manuels
Samsung-GT-P6200-Manuels
Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels
Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels
Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel
Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels
Samsung-GT-S5360-Manuels
Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels
Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels
Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels
Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels
Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels
Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels
Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels
Samsung-GT-B5310-Manuels
Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels
Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels
Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels
Samsung-UE55ES6560S-Manuels
Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels
Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels
Samsung-AQV18UGAX-Manuels
Samsung-UE50EH5300W-Manuels
Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels
Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-CW21Z503N-Manuels
Samsung-AQ18UGFN-Manuels
Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels
Samsung-UE46ES6100W-Manuels
Samsung-RR92HASX-Manuels
Samsung-LE40S71B-Manuels
Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels
Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels
Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels
Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels
Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels
Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels
Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels
Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels
Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels
17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels
40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels
CLX-3185FW Manuels
Galaxy Ace GT-S5830
Galaxy S II GT-I9100
Galaxy Tab 8.9 GT-P7310/M16
Galaxy Tab 10.1 GT-P7500/M16
Galaxy YGT-S5360
LE32C350 LE32C350D1W
LE40C630 LE40C630K1W
MM-C330D
MM-D330D
Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels
N145Plus - NP-N145P - Manuels
N150 - NP-N150 - Manuels
RSH5UEPN
SGH-F490
Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels
Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels
Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels
Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels
Samsung Galaxy NoteGT-N7000
Samsung Galaxy SGT-I9000
Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels
T23A550 T23A550
UE40D6500ZF UE40D6500VS
UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels
Wave 575 GT-S5750E
Wave II GT-S8530
16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung
16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung
samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels
Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels
Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels
Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels
Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels
Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels
Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels
Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels
PRODUITS SAMSUNG : |
Belkin Chargeur Secteur pour Samsung Galaxy S |
Belkin Coque pour Samsung Galaxy S3 - Noire Translucide |
Belkin Etui cuir Verve Folio pour Samsung Galaxy S II |
Belkin Etui Pouch pour Samsung Galaxy S3 - Noir |
Belkin Kit de Charge Secteur + Automobile pour Samsung Galaxy S |
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3 |
Belkin Lot de 3 protections d'écran pour Samsung Galaxy S3 - Anti-reflets |
Belkin Lot de 3 protections d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Transparentes |
Belkin Micro-Chargeur allume-cigares pour Samsung Galaxy S |
Belkin Protection d'écran Screen Guard pour Samsung Galaxy SII - Confidentialité 360° |
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung |
Câble Omenex Plug & Phone pour Samsung |
Coque semi-rigide glossy noire pour Samsung Galaxy S II |
Déclencheur sans Fil Hahnel combi TF pour Canon/Pentax/Samsung |
Enceintes iLuv iSM524 noir pour Samsung Galaxy Tab |
Etui-Brassard Belkin DualFit pour Samsung Galaxy S II |
Etui Samsung CC9S70B noir |
Fnac chargeur secteur POWY pour Samsung SGH-D800 |
G-Mobility Pack confort pour Samsung Galaxy SII i9100 |
Imprimante Samsung CLX-3185FN - Ethernet |
Kensington Etui pliant pour Samsung Galaxy Tab |
Le Tanneur Etui cuir Pouch pour Samsung Galaxy S11 I9100 - Noir |
Lunettes 3D actives Samsung SSG-4100GB |
Modelabs 2 protections écran pour Samsung Galaxy ACE S5830 |
Modelabs Lot de 2 protections d'écran One Touch pour Samsung Galaxy Y S5360 - Transparentes |
Modelabs Lot de 2 protections d'écran pour Samsung Galaxy Note - Transparentes |
Muvit Adaptateur Jack 3,5 mm pour Samsung (ancienne connectique) |
Muvit Coque à rabat Agenda pour Samsung Galaxy Note - Noire |
Muvit Coque Doodle Coeur pour Samsung i9000 Galaxy S |
Muvit Coque Doodle Extraterrestres pour Samsung i9000 Galaxy S |
Muvit Coque Doodle Rose pour Samsung i9000 Galaxy S |
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy Ace |
Muvit Coque silicone pour Samsung Galaxy - Noire |
Muvit Etui Clapet pour Samsung I9100 - Noir |
Muvit Etui Slim Clapet pour Samsung Galaxy Note |
Muvit Housse Minigel pour Samsung Galaxy - Noire |
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung nexus S - 1 Miroir/1 Secret |
Muvit Lot de 2 protections d'écran pour Samsung S5830 |
Muvit Pack Accessoires pour Samsung S5830 |
Muvit Sticker Carbone pour Samsung I9100 |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Ibiza |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love London |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love New-York |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Paris |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - I Love Tokyo |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - United Kingdom |
Muvit Sticker Drapeau pour Samsung I9100 - USA |
QDOS Coque Cubic pour Samsung Galaxy II I9100 |
QDOS Coque Steel 4 pour Samsung Galaxy S II |
Samsung 305U1A 11,6" LED |
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste |
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD |
Samsung B5722 Double SIM |
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles |
Samsung Batterie ED-BP1310 |
Samsung batterie IA-BH130LB |
Samsung batterie IA-BP420E |
Samsung batterie IA-BP85ST |
Samsung batterie SLB-10A |
Samsung batterie SSB-690 ELS |
Samsung BD-E5300 |
Samsung BD-E5500 3D |
Samsung BD-E6100 3D |
Samsung BD-E8300 3D |
Samsung BD-ES5000 |
Samsung BD-ES6000 3D |
Samsung C3050 Stratus |
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1" |
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung |
Samsung caméra Skype CY-STC1100 |
Samsung CB20A12 |
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir |
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB |
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir |
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB |
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir |
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir |
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet |
Samsung CLP-C300A |
Samsung CLP-K300A |
Samsung CLP-M300A |
Samsung CLP-Y300A |
Samsung CLX-3185FW WiFi |
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0 |
Samsung CLX-3185N Ethernet |
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet |
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet |
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Blanche |
Samsung Coque pour Galaxy S3 - Noire |
Samsung CY-SMN1000D meuble TV |
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go - 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 512 Go - 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go - 830 Series |
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series |
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX |
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome |
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0 + Sennheiser RS170 |
Samsung DP7000A3B-A01FR 23" LED Tactile USB 3.0 |
Samsung DP700A3B-S02FR 23" LED Tactile |
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel |
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose |
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi |
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi + Etui |
Samsung DV300F Noir - WiFi |
Samsung DV300F Noir - WiFi + Etui |
Samsung E1150 - Silver |
Samsung ES90 Noir |
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir |
Samsung Etui coque pour Samsung Galaxy Y S5360 - Noir |
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir |
Samsung Etui rabat pour Samsung Galaxy S3 - Noir |
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S |
Samsung EX1 |
Samsung Flash SEF15A |
Samsung Flash SEF20A |
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Android) |
Samsung Galaxy Mini (sous Android) |
Samsung Galaxy Note |
Samsung Galaxy Note - Blanc |
Samsung Galaxy Note - Dark Blue |
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc |
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir |
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Blanc Marbre |
Samsung Galaxy S3 (I9300) - Bleu Galet |
Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 16 Go |
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi |
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Blanc Wifi + HP Housse Mini Sleeve 10,2" pour Netbook et Tablette - Ocean Drive |
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT 16 Go Noir Wifi |
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet |
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet |
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Argent |
Samsung Galaxy Tab 2 10,1" 16 Go - Blanc |
Samsung Galaxy Tab 2 7.0" LED 8 Go |
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi |
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Android) |
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Android) |
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir |
Samsung Graveur Externe BluRay SE-506AB |
Samsung HMX-F80 Noir |
Samsung HMX-Q20 Noir |
Samsung HMX-QF20 Noir |
Samsung HMX-W350 Noir (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go |
Samsung HMX-W350 Rouge (tout terrain) + Kit Accessoires Sport + micro SDHC 8 Go |
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1" |
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9" |
Samsung HT-D330 |
Samsung HT-D350 |
Samsung HT-D4500 |
Samsung HT-D5000 3D |
Samsung HT-E4200 3D |
Samsung HT-E4500 3D |
Samsung HT-E5200 3D |
Samsung HT-E5530 3D |
Samsung HT-ES4200 3D |
Samsung HT-ES6200 3D |
Samsung HT-ES8200 3D |
Samsung HW-E350 |
Samsung HW-E450 |
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android) |
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1" |
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX |
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220 |
Samsung kit HDMI |
Samsung kit papier 10 x 15 cm |
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm |
Samsung LE32E420 |
Samsung LE40D503 |
Samsung ML-1630/SCX4500 |
Samsung ML-2010D3 |
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome |
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi |
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome |
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi |
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet |
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome |
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi |
Samsung MLT-D1052S |
Samsung MLT-D1082S |
Samsung MLT-D1092S |
Samsung MM-D430D |
Samsung MM-E320 |
Samsung MV800 Noir |
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir |
Samsung NP300E7A-S09FR 17,3" LED |
Samsung NP700Z5C 15.6" LED |
Samsung NP-RC730-S07FR 17.3"LED |
Samsung NX1000 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS |
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8 |
Samsung NX 50 - 200 mm f/4.0 - 5.6 ED OIS II i-Fonction; Dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides |
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200 |
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100 |
Samsung Pack HMX-F800 Noir : Caméscope HD + Etui + Carte SDHC 4 Go |
Samsung Pack HMX-Q200 Noir : Caméscope Full HD + Etui + Carte SDHC 4 Go |
Samsung PC portable NP300E5A-S0AFR 15.6"LED |
Samsung PL210 Noir |
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go |
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal |
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante |
Samsung PS43E450 |
Samsung PS43E490 3D |
Samsung PS43E490 3D + Console Xbox 360 4 Go |
Samsung PS51E450 |
Samsung PS51E490 3D |
Samsung PS51E530 |
Samsung Q3 noir 4 Go |
Samsung Q3 rose 4 Go |
Samsung RC530-S03FR 15,6" LED |
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes |
Samsung S19A100N Moniteur 18,5" - Flat Panel Display |
Samsung S22B150N 21,5" LED |
Samsung S22B350H 21,5" LED |
Samsung S23A750D 23" LED 3D |
Samsung S23B350H 23" LED |
Samsung S23B550V Moniteur 23" LED |
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED |
Samsung S27B350H 27" LED |
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions |
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet |
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions |
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi |
Samsung SCX-4200A |
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet |
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi |
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet |
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0 |
Samsung SE-218BB graveur DVD externe ultra slim USB 2.0 |
Samsung SLB07A pour ST50 |
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000 |
Samsung ST200F Noir - WiFi |
Samsung ST200F Rouge - WiFi |
Samsung ST200F Violet - WiFi |
Samsung ST65 Noir |
Samsung ST65 Rouge |
Samsung ST66 Noir |
Samsung ST77 Blanc |
Samsung ST77 Noir |
Samsung ST77 Rouge |
Samsung ST77 Violet |
Samsung ST88 Noir |
Samsung station d'accueil |
Samsung station d'accueil HD2 |
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9" |
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR |
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED |
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED |
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D |
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD |
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX |
Samsung T22A300 21.5" Tuner TNT HD |
Samsung T22B300EW 21,5" LED Tuner TNT HD |
Samsung T24B301 24" LED Tuner TNT HD |
Samsung T27A550 27" LED Tuner TNT HD |
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir |
Samsung UE19ES4000 LED |
Samsung UE22ES5000 LED |
Samsung UE22ES5410 LED |
Samsung UE26EH4000 LED |
Samsung UE26EH4500 LED |
Samsung UE32EH4000 LED |
Samsung UE32EH5000 LED |
Samsung UE32ES5500 LED |
Samsung UE32ES6300 LED 3D |
Samsung UE32ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go |
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc |
Samsung UE37ES5500 LED |
Samsung UE40D5000 LED |
Samsung UE40D6500 LED 3D |
Samsung UE40EH5000 LED |
Samsung UE40ES5500 LED |
Samsung UE40ES6300 LED 3D |
Samsung UE40ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go |
Samsung UE40ES6710 LED 3D |
Samsung UE46EH5000 LED |
Samsung UE46ES5500 LED |
Samsung UE46ES6300 LED 3D |
Samsung UE46ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go |
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc |
Samsung UE46ES8000 LED 3D |
Samsung UE55ES6300 LED 3D |
Samsung UE55ES6300 LED 3D + Console Xbox 360 4 Go |
Samsung UE60ES6100 LED 3D |
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" - Aluminium + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil |
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium |
Samsung ultrabook NP530U3B 13,3" LED USB 3.0 - Aluminium+ Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir |
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise |
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Marron |
Samsung Ultrabook NP530U3C 13,3" HD LED - Série 5 Ultra - Rose |
Samsung Viseur électronique EVF10 |
Samsung Wave 575 |
Samsung WB150F Blanc - WiFi |
Samsung WB150F Noir - WiFi |
Samsung WB690 Noir |
Samsung WB700 Noir |
Samsung WB850F Noir - WiFi - GPS |
Samsung WMN250M accroche murale |
Samsung XE700T1A-A02FR 11,6" 64 Go SSD |
Samsung YP-F3 bleu 2 Go |
Samsung YP-F3 rose 2 Go |
Samsung YP-Q3 rose 8 Go |
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose |
Samsung YP-U6 noir 2 Go |
Samsung YP-U6 noir 4 Go |
Samsung YP-U6 rose 2 Go |
Samsung YP-U6 rose 4 Go |
Samsung YP-Z3 blanc 4 Go |
Samsung YP-Z3 bleu 4 Go |
Samsung YP-Z3 rose 4 Go |
Samyang 14 mm f/2.8 Aspherical IF ED UMC; Monture Samsung NX |
Samyang 35 mm f/1.4 AS UMC; Monture Samsung NX |
Samyang Fish-eye 8 mm f/3.5 Aspherical IF MC; Monture Samsung Type NX |
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go |
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 3,6" 8 Go + Casque weSC Conga Matte noir |
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 4,2" 8 Go |
Tablette Samsung Galaxy S WiFi 5" 8 Go |
T'nB Coque Clip On pour Samsung Galaxy SII - New York |
Toner Samsung CLT-C4072S - Cyan |
Toner Samsung CLT-C4092S Cyan |
Toner Samsung CLT-K4072S - Noir |
Toner Samsung CLT-K4092S Noir |
Toner Samsung CLT-M4072S - Magenta |
Toner Samsung CLT-M4092S Magenta |
Toner Samsung CLT-P4092C - Pack de 4 Toners |
Toner Samsung CLT-Y4072S - Jaune |
Toner Samsung CLT-Y4092S Jaune |
Toner Samsung MLT-D1042S - Noir |
We Digital by Samsung - Silver We 1 To USB 2.0 |
We Digital by Samsung - Silver WE 2 To USB 2.0 |
Xqisit Coque iPlate Glossy pour Samsung Galaxy S3 - Blanche |
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Blanche |
Xqisit Coque iPlate Style pour Samsung Galaxy S3 - Transparente/Noire |
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Blanche |
Xqisit Coque Soft Grip pour Samsung Galaxy S3 - Noire |
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Blanc |
Xqisit Etui Flipcover pour Samsung Galaxy S3 - Noir |
Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845
Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia
Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir
Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc
SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES
SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U
Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B
SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP
Samsung 305U1A 11,6" LED
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung B5722 Double SIM
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Batterie ED-BP1310
Samsung batterie IA-BH130LB
Samsung batterie IA-BP420E
Samsung batterie IA-BP85ST
Samsung batterie SLB-10A
Samsung batterie SSB-690 ELS
Samsung BD-E5300
Samsung BD-E5500 3D
Samsung BD-E8300 3D
Samsung C3050 Stratus
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung CB20A12
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 WiFi
Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLP-C300A
Samsung CLP-K300A
Samsung CLP-M300A
Samsung CLP-Y300A
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185FW WiFi
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185N Ethernet
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S
Samsung CY-SMN1000D meuble TV
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung DV300F Noir - WiFi
Samsung E1150 - Silver
Samsung E2550
Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur
Samsung ES30 Noir
Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung Flash SEF15A
Samsung Flash SEF20A
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy Note
Samsung Galaxy Note - Blanc
Samsung Galaxy Note - Rose
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung HT-D330
Samsung HT-D350
Samsung HT-D423
Samsung HT-D4500
Samsung HT-D5000 3D
Samsung HT-E4200 3D
Samsung HT-E4500 3D
Samsung HT-E5200 3D
Samsung HT-ES6200 3D WiFi
Samsung HW-E450
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé
Samsung kit HDMI
Samsung kit HDMI
Samsung kit papier 10 x 15 cm
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung LE40D550
Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir
Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S
Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB
SAMSUNG ME106V-SX
Samsung ME82V Micro-onde monofonction
SAMSUNG ME82V-SX
SAMSUNG Micro ondes MW87Y
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX
SAMSUNG Micro-ondes FW113T002
Samsung ML-1630/SCX4500
Samsung ML-2010D3
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MLT-D1052S
Samsung MLT-D1082S
Samsung MLT-D1092S
Samsung MM-D430D
Samsung MV800 Noir
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S
Samsung PL170 Noir
Samsung PL210 Noir
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung PL90 Noir et Rouge
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Player Mini C3300 - Noir
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung PS43D450
Samsung PS43E450
Samsung PS43E490 3D
Samsung PS51E450
Samsung PS51E490 3D
Samsung PS59D530
Samsung Q3 rose 4 Go
Samsung RC530-S03FR 15,6" LED
Samsung RC730-S06FR 17,3" LED
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S22A300B 21,5" TFT
Samsung S22B350H 21,5" LED
Samsung S23A750D 23" LED 3D
Samsung S23B350H 23" LED
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung S27B350H 27" LED
Samsung SC4340 noir ébène
Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4200A
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SLB07A pour ST50
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung ST65 Noir
Samsung ST65 Rouge
Samsung station d'accueil
Samsung station d'accueil HD2
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE19D4010 LED
Samsung UE19ES4000 LED
Samsung UE22ES5000 LED
Samsung UE22ES5410 LED
Samsung UE26EH4000 LED
Samsung UE26EH4500 LED
Samsung UE32D5000 LED
Samsung UE32EH4000 LED
Samsung UE32EH5000 LED
Samsung UE32ES5500 LED
Samsung UE32ES6300 LED 3D
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE40D5000 LED
Samsung UE40D5710 LED
Samsung UE40D6500 LED 3D
Samsung UE40EH5000 LED
Samsung UE40ES5500 LED
Samsung UE40ES6300 LED 3D
Samsung UE40ES6710 LED 3D
Samsung UE46EH5000 LED
Samsung UE46ES5500 LED
Samsung UE46ES6300 LED 3D
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE55ES6300 LED 3D
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + CaseLogic Sacoche double pour ordinateurs 14" & tablettes 10,1" - Grise
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0 + Samsonite Sac pour ordinateur portable 14,1" S Noir
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung WB150F Blanc - WiFi
Samsung WB150F Noir - WiFi
Samsung WB700 Noir
Samsung WB750 Noir
Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter
Samsung WMN250M accroche murale
Samsung YP-F3 bleu 2 Go
Samsung YP-F3 noir 2 Go
Samsung YP-F3 rose 2 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose
Samsung YP-U6 noir 2 Go
Samsung YP-U6 noir 4 Go
Samsung YP-U6 rose 2 Go
Samsung YP-U6 rose 4 Go
Samsung YP-Z3 blanc 4 Go
Samsung YP-Z3 bleu 4 Go
Samsung YP-Z3 rose 4 Go
http://www.samsung.com/us/support/owners/product/RF266AEBP
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP400B5B-S02FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/BD-C8500/XEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201004/20100405125800515/01960B-BD-C8200_8500-XEF-FRA-0323.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/MM-D470D/ZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120103150428464/AH68-02345F-MM-D470D-FRA-20120103.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP200B5B-A01FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP300V3A-A01FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-N7000ZBESFR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120809172648710/GT-N7000_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120716_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120611165201603/GT-P3110_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120608_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-N7000RWASFR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201203/20120329200748757/GT-N7000_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.1_120126_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216180827802/GT-N7000_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.1_111104_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120809173956440/GT-P7510_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120809_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111205085630494/GT-P7510_UM_Orange_Honeycomb_Fre_Rev.1.0_111202_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120713085451049/GT-P7510_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120710_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-P7510FKAXEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120802111559199/GT-I9070P_UM_Orange_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120629_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120517111406195/GT-I9070P_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.0_120510_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120802111559199/GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120424154452484/GT-P3100_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120424_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201209/20120917105131603/GT-P3100_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120801_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-P5110TSAXEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201208/20120810190309322/GT-P5110_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.0_120808_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120614144504602/GT-P5110_UM_EU_Icecream_Eng_Rev.1.0_120614_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I5800DKABOG-downloads
http://www.samsung.com/uk/support/model/NP-R519-FA06UK-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201008/20100809184447671/GT-I5800_UM_Open_Fre_Rev.1.0_100722_cms.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201009/20100907222536765/GT-I5800_QSG_Open_Eng_Rev.1.1_100907a_cms.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110525183942011/GT-I5800_QSG_EU_Froyo_Eng_UK_Rev.1.1_110525_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110525175249448/GT-I5800_QSG_EU_Froyo_Eng_Rev.1.1_110525_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201105/20110530173657729/GT-I5800_UM_Open_Froyo_Fre_Rev.1.1_110527_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I9001HKDFTM-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111212155049797/GT-I9001_UM_EU_Gingerbread_Eng_Rev.1.3_111212_Screen.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/LF22TOWHBDN/EN-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201211/20121102145205481/BN68-03899A-04.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121108171138109/BN46-00315A-Fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121108171138109/BN46-00315A-Eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP550P5C-T04FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121113125618982/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121113125618982/Win8_Manual_eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE32D5720RSXZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201105/20110517143435031/[UD5700-XN]BN68-03506F-03L04-0427.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216084511364/Web_W_X6DVBEUA_Fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216084511364/Web_W_X6DVBEUA_Eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-I9000RWYSFR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE55D8000YSXZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120128101809663/02_FRA_GPDVBEUA-0106.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201201/20120128101809663/01_ENG_GPDVBEUA-0106.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120314192959318/[UD8000-XN]BN68-03442T-00L04-0804.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120405165711377/2012_Skype_Eng-0316-1.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE46ES6710SXZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120405165711377/2012_Skype_Eng-0316-1.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121110095845360/02-XTDVBEUE-FRA-1109.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121110095845360/01-XTDVBEUE-ENG-1109.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120712095934377/2012_Skype_FRA-0424.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120712095934377/2012_Skype_ENG-0424.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-RV515-S04FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/CD/201104/20110408115840622/DoC160-RV515-RV415-Scala2-15-14-AMD.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026202221731/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026202221731/Win8_Manual_eng.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP900X4D-A01FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP350E7C-S0BFR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121022141232121/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121022141232121/Win8_Manual_eng.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120518170921365/EN/english.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/DR/201205/20120521130845677/FR/french.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/ML-2160/SEE-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120322160533913/BN68-03304C-00.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120622172918410/BN46-00030A-Fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201206/20120622172918410/BN46-00030A-Eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE55C7700WSXZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502130400267/02230C-01-BD-E8900-ZF-0413.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502130543045/Smart_Hub-FRA-0309.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201205/20120502133933796/AllShare-FRA-0221.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201004/20100426150918218/7Series_Power_consumption_LED_TV.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201005/20100529095515140/BN68-02590B-03L04-0518.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP700G7A-S01FR
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP305E5A-A01FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026193501356/Win8_Manual_eng.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090428183905421/YPP3J-COMMON-ENGLISH3.0.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200904/20090407081834937/YPP3J-02154C-XEF-QG1.0-NOCD.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090428183905421/YPP3J-EUROPE-FRENCH3.0.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201005/20100504091945781/GT-E1151_UM_Open_Fre_Rev.1.0_100311.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201003/20100324124741578/BN68-02592F-01L04_0316.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200805/20080520175711468_BN68-01409H-01L02-0429.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200805/20080530182204609_Pearl-France-01409H-Eng-0530.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/LT24A350EW/EN-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP300E5A-S08FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/LE22C350D1WXZF-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/LE40R86BDX/XEC-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200703/20070322190622750_BN68-01169B-01L08-0313.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE40ES5700SXZF-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/LT22A300EW/EN-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-U600HBAXEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200803/20080318192114953_SGH-U600_Eng.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200903/20090312154510796/SGH-U600_French_090311_Rev1.3.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200904/20090410095951906/SGH-U600_UG_090311_Rev1.3.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP305V5A-S02FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201204/20120420172612547/WB850F-CE_DoC_in_French.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/AQ18FAN-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200703/20070308174715062_FORTE_DB98-27531A_IB_F.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/LE40B620R3WXXC-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/200909/20090925093818484/BN68-02098D-01Eng-0909.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-Z360ZSAFTM-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200801/20080108134949406_SGH-Z360_UG_ORA_Fre_Rev.1.1_061123.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/EK-GC100ZWAXEF-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP900X4D-A02FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026104030074/Win8_Manual_eng.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP700Z7C-S02FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121028112443918/Win8_Manual_fre.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-RC710-S02FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-E590NSAXEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200706/20070627104827281_SGH-E590_UG_Eng_Rev.1.1_070622.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/RS6178UGDSR/EF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201203/20120316175747467/DA99-01779L.pdf
https://www.samsung.com/fr/support/model/NP300E7A-S0CFR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/RT50QMSW1/XEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121119193716527/DA99-01906C_v0.6.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE46EH6030WXZF-downloads
http://www.samsung.com/sg/support/model/GT-I9300RWDXSP-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121117090011154/GT-I9300_UM_EU_Jellybean_Eng_Rev.1.1_121113_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121122102418917/GT-I9300_UM_SEA_Jellybean_Chi_Rev.1.1_121116_Screen.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201102/20110228142459539/DJ68-00558R_0.0.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/GT-S5260RWPFTM
http://www.samsung.com/fr/support/model/LE32C630K1WXZF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/EM/201003/20100322135354718/BN68-02802A-00Eng_0310.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-R530-JT50FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/NP-R590-JS01FR-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/SGH-F480ESAXEF-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026124954559/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200805/20080509152035250_SGH-F480_UG_Fre_Rev.1.0_080509.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200911/20091118083418500/SGH-F480i_UM_Open_Fre_Rev.1.0_090527.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121026124954559/Win8_Manual_fre.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201004/20100415162800953/UPD_Guide_EN.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201003/20100329103902500/BN68-02655A-00L06-0304.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201003/20100324125247750/BN68-02655D-00L04-0304.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/UE55D6300SSXZF
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111208190112921/Web_GSDVBEUA_FRE.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201106/20110630112704040/FR/french.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111208190112921/Web_GSDVBEUA_FRE.pdf
http://www.samsung.com/fr/support/model/YH-820MW/ELS
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200508/20050829114410765_YH820-ELS-FRE0[1].0.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201106/20110630112704040/FR/french.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201207/20120718221859806/WB100_WB101_French.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201112/20111216102348708/SX5DVBEU1A-ENG.pdf
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201210/20121009090604327/Win8_Manual_chs.pdf
http://www.samsung.com/sg/support/model/XE500T1C-H01SG-downloads
http://www.samsung.com/fr/support/model/DP700A3D-A01FR-downloads
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/201211/20121129094347177/Win8_Manual_fre.pdf
Power consumption
Model On mode Power
consumption (W)
Standby mode
(W)
Annual Energy
Consumption (kWh)
Mecury
Content (mg)
Peak Luminance
Ratio
Presence
of Lead
UE26C4000PH Hotel TV 50.0 0.30 73.0 0.0 65% Yes
UE32C4000PH Hotel TV 60.0 0.30 87.6 0.0 65% Yes
English
This TV set may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with
existing exemption clauses under the RoHS Directive.
� Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Home, Standard-mode) power consumption, operating
4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2)
� The power consumption of On-mode varies depending on setting the TV displays.
– To reduce the power consumption, adjust the brightness of the TV or set the Energy Saving option to High.
– It will reduce the overall running cost.
� Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small amount
of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and aerial.
Français
� La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (maison, mode
standard), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2)
� La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du téléviseur.
– Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d
– Cela réduira le coût de fonctionnement général.
� Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances, par exemple).
L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le téléviseur
du secteur et de l’antenne.
Deutsch
� Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei Heim-, Standardbetrieb) in
angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemessen gemäß IEC
62087 Ed.2)
� Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen der Anzeige.
– Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Fernsehers geringer oder die Option
Energiesparmod. auf Hoch ein.
– Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten.
� Der Standby-Modus ist nicht für längere Phasen der Abwesenheit gedacht (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge
Strom wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten
den Netzstecker und das Antennenkabel.
Nederlands
� Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (thuis, modus Standaard)
gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2)
� Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van de TV.
– Als u het energieverbruik wilt beperken, past u de helderheid van de TV aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog.
– Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten.
� Laat de TV niet gedurende langere tijd in de stand-bymodus staan (bijvoorbeeld wanneer u op vakantie bent). Zelfs wanneer
het apparaat is uitgeschakeld, wordt een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact
halen en de antenne loskoppelen.
Italiano
� Il consumo energetico annuo è calcolato in base alla modalità On-mode (uso domestico, standard), che prevede un consumo
energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2)
� Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del televisore.
– Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del televisore oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto.
– Ciò consentirà di ridurre i costi energetici.
� Non lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (quando si parte per le vacanze, ad esempio).
Anche quando il televisore è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile
scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro.
Español
� El consumo anual de energía se calcula de acuerdo con el consumo del modo activado (inicio, modo Estándar) y un
funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2)
� .
–
– Así reducirá el coste total de funcionamiento.
� No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo).
Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la
red eléctrica y de la antena.
Português
� O consumo de energia anual é calculado com base no consumo do modo Ligado (modo Standard, Home) em funcionamento
durante 4 horas por dia e 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Edição 2)
� .
–
– Reduz assim o custo geral de funcionamento.
� Não deixe o televisor em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua
a ser consumida uma pequena quantidade de energia mesmo que o televisor esteja desligado. Aconselha-se que desligue o
televisor da corrente eléctrica e da antena.
Slovenščina
� Letna poraba energije je izračunana za izdelek v načinu vklopa (način Doma, Standard), ki deluje 4 ure na dan, 365 dni v letu.
(Izmerjeno v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja)
� Poraba energije v načinu vklopa se razlikuje glede na nastavitev televizijskega zaslona.
– Da zmanjšate porabo energije, prilagodite svetlost televizorja ali nastavite možnost Energy Saving na High.
– Tako boste znižali celotne tekoče stroške.
� Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je stikalo izklopljeno, se
porablja majhna količina električne energije. Priporočamo, da izključite napajanje in anteno televizorja.
Türkçe
� Yıllık enerji tüketimi, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalışan Açık moduna (Ev, Standart mod) dayanılarak hesaplanmıştır. (IEC
62087 Bas.2’ye göre ölçülmüştür)
� Açık modunun güç tüketimi TV görüntüsünün ayarına bağlı olarak değişir.
– Güç tüketimini azaltmak için, TV’nin parlaklığını ayarlayın veya Enrj. Tasarrufu seçeneğini Yüksek olarak ayarlayın.
– Bu, genel çalışma maliyetini azaltacaktır.
� TV’nizi uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Anahtar kapatıldığında bile çok az miktarda
elektrik gücü tüketilir. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.
Magyar
� Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapja a készülék bekapcsolt állapotának (Otthon, Normál üzemmód)
áramfogyasztása, évi 365 napos, napi 4 órás működés mellett. (A mérés az IEC 62087 Ed.2 alapján történt)
� A bekapcsolt állapot áramfogyasztása a TV képernyőjének beállításától függ.
– Az áramfogyasztás csökkentése érdekében állítsa be a TV fényerejét, vagy állítsa az Energiagazdálkodás opciót
Magas értékre.
– Ezzel lecsökkentheti az üzemeltetési költségeket.
� A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például amíg szabadságra utazik) készenléti állapotban. A TV még kikapcsolt
állapotban is fogyaszt némi áramot. Érdemes a televízió táp- és antennacsatlakoztatását is megszüntetnie.
Polski
� Roczne zużycie energii jest obliczane na podstawie zużycia prądu gdy telewizor jest włączony (tryb domowy, standardowy)
przez 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku. (Pomiary zgodne z dyrektywą IEC 62087 Ed.2)
� Zżycie prądu po właczeniu telewizora jest zależne od ustawień wyświetlania.
– Aby zredukować zużycie prądy, dostosuj jasność telewizora lub ustaw tryb Oszcz. energii w pozycji Wysoka.
– Obniży to całkowity koszt funkcjonowania.
� Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Niewielka
ilość energii elektrycznej jest wciąż pobierana, pomimo wyłączenia telewizora. Najlepiej jest odłączyć telewizor zarówno od
sieci elektrycznej jak i anteny.
Ελληνικά
� Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται με βάση την κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης (οικία, τρόπος
λειτουργίας Τυπική), με λειτουργία της συσκευής 4 ώρες την ημέρα και 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το
πρότυπο IEC 62087 Ed.2)
� Η κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης διαφέρει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης.
– Για να μειώσετε την κατανάλωση ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα της τηλεόρασης ή ρυθμίστε την επιλογή
Εξ/ση Ενέργειας στην τιμή Υψηλό.
– Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας.
� Μην αφήνετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε
διακοπές). Μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος καταναλώνεται ακόμη και όταν είναι σβηστή. Καλύτερα να αποσυνδέσετε
την τηλεόραση από την πρίζα και την κεραία.
[2010] Power consumption 삽지-UC4000.indd 1 2010-04-26 오전 10:57:25
2
Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC)
de l’Union Européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux
et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires
ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Précautions de Sécurité ............................................................... 3
Vérification avant utilisation ..................................................... 6
Vérification du nom des pièces ............................................... 7
Vérification télécommande ....................................................... 8
Fonction de base ......................................................................... 10
Réglage de la direction du flux d’air ................................... 12
Utilisation de la fonction Turbo ............................................ 12
Mode .................................................................. 13
Réglage du On/Off timer ......................................................... 14
Utilisation de la fonction Smart Saver ............................... 15
Utilisation de la fonction Auto clean .................................. 16
Nettoyage du climatiseur ........................................................ 17
Entretenir votre climatiseur .................................................... 19
Dépannage .................................................................................... 20
Précautions de Sécurité ............................................................ 22
Choisir l’emplacement d’installation .................................. 23
Accessoires ..................................................................................... 26
Fixation de la plaque d’installation ..................................... 27
Connexion du câble de montage ........................................ 28
Installation et raccordement du tuyau de montage
de l'unité intérieure .................................................................... 30
Purge de l’unité interne ........................................................... 31
Coupure ou prolongation des tuyaux ............................... 31
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation
de l'unité intérieure .................................................................... 32
Changement de direction du tuyau d’évacuation ...... 33
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation
de l'unité extérieur ...................................................................... 34
Purge des tuyaux raccordés ................................................... 34
Réalisation des essais de fuite de gazrenverser ............ 37
Fixation en place de l'unité intérieure ............................... 38
Fixation en place de l'unité extérieure .............................. 38
Vérification finale et essai de fonctionnement .............. 39
Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) ............ 39
Comment faire pour connecter les rallonges de
câbles d’alimentation ................................................................ 40
Promotion d’été rafraichissante
Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été
et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort
d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur
met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous
permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur
grâce a votre propre climatiseur.
Coût Economique
Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un
refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer
être une méthode de chauffage efficace en hiver avec
les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système
"Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à
d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous
permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement
du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur,
vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de
l'année.
Allure passe-partout
Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise
parfaitement à votre espace esthétique et complète votre
décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes
aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la
classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité
ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur.
Fonction
La fonction vous permet de définir une
température de sommeil confortable tout en économisant
de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique.
UTILISATION
INSTALLATION
Caractéristiques de votre nouveau
climatiseur
Sommaire3
FRANÇAIS
Précautions de Sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter
efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil.
Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent
différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre
centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com.
Symboles et précautions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou
des dommages matériels.
Suivez les instructions
Débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
Ne faites jamais cela Ne PAS démonter.
Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution.
INSTALLATION AVERTISSEMENT
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la
prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge.
Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise
murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec
le produit, ou des blessures.
Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie
Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans
un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de
pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz.
Cela provoquera un choc électrique ou un incendie.
Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber.
Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels.
Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique
ou une ligne téléphonique.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés
avec le produit.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit
conforme aux codes locaux et nationaux.
INSTALLATION ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit.
Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement
L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels
Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.
UTILISATION4
Précautions de Sécurité
ALIMENTATION AVERTISSEMENT
Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des
points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière.
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers
le sol.
Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre
endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche.
Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation
endommagé ou une prise murale mal fixée.
Cela provoquera un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil.
Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation.
Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre
les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil.
Cela provoquera un choc électrique ou un incendie.
ALIMENTATION ATTENTION
Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/
orage.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
UTILISATION AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise
d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation.
Ne pas utiliser un ventilateur.
Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou
un incendie.
Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des
frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.
Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme
dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air.
Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement
Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut
provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les
matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants.
Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche.
Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit.
Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts.
Cela provoquera un choc électrique ou des brulures.
Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu
Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit.
Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur.
Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit.5
FRANÇAIS
UTILISATION AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.
Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants.
N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes
se situent a proximité.
En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure.
Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de
courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil.
Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures.
UTILISATION ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure.
Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels.
Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon
la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique.
Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des
blessures.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil.
Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne pas boire l’eau du climatiseur.
L’eau peut être nocive pour les humains.
Ne pas enfoncer et démontez la télécommande.
Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit.
Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la
nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques.
Cela peut entrainer des dommages matériels.
Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant
de longues périodes.
Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
NETTOYAGE AVERTISSEMENT
Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour
nettoyer l'appareil.
Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que
le ventilateur s'arrête.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
POUR LE NETTOYAGE ATTENTION
Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure.
Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage.
Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur.
Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.
Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur»
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie.6
Mode d'utilisation
Le tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'intérieur.
Consulter le tableau pour une utilisation optimale.
La maintenance de votre climatiseur
En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une
condensation.
Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée
selon les conditions d'utilisation.
Protections internes via le système de contrôle de l'unité
Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur.
Type Description
Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage.
Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage.
Anti-protection de la batterie
interne
Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en
mode Refroidissement.
Protéger le compresseur
Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement
son fonctionnement.
• Si la pompe à chaleur fonctionne en mode chauffage, le cycle de dégivrage est actionné pour enlever le givre de
l’unité extérieure qui s’est déposée a basse température.
Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarre seulement une fois le cycle de dégivrage terminé.
Vérification avant utilisation
Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure
Refroidissement 16˚C~32˚C 15˚C~43˚C Humidité relative de 80% ou moins
Séchage 18˚C~32˚C 15˚C~43˚C -
Chauffage 27˚C ou moins -5˚C~24˚C -7
FRANÇAIS
Principaux composants
Affichage
Votre climatiseur peut être légèrement différent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle.
Vérification du nom des pièces
Filtre à air
(sous le panneau)
Lame de débit
d’air (haut et bas)
Lame axe de levier
Prises d’air
Lame de débit d’air
(gauche et droit)
Capteur de
température
de la pièce
09/12/18/24T 09/12/18/24U
Filtre à air
(sous le panneau)
Lame de débit
d’air (haut et bas)
Lame axe de levier
Prises d’air
Lame de débit d’air
(gauche et droit)
Capteur de
température
de la pièce
Récepteur de
télécommande
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur Timer
(Minuterie)/ Auto clean
Indicateur Smart Saver
09/12/18/24T 09/12/18/24U
Indicateur
Indicateur Timer
(Minuterie)/ Auto clean
Indicateur de
fonctionnement
Touche Power
(MARCHE/ARRET)
Touche Power
(MARCHE/ARRET)
Récepteur télécommande8
Touches de la télécommande
• Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure.
• Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et
un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande.
Écran de la télécommande
Off Timer
Réglez l’Off Timer à la position On.
Turbo
Faire fonctionner la vitesse automatique
du ventilateur pour refroidir rapidement.
Time Up/Time Down
Ajustez le temps du compteur horaire/
fonction .
Fan
Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4
vitesses de ventilation différentes telles que
Auto/Low/Med/High.
Set
Ajuster le mode / minuterie.
Cancel
Annuler le mode /minuterie.
Air swing
Activer/Désactiver automatiquement de haut
en bas le mouvement de la lame d’air.
Mode
Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement
(voir pages 10 -11 pour les instructions).
Auto clean
Fonction nettoyage automatique – Séchage
interne de l’unité intérieure pour se
débarrasser de l’odeur.
Power
Marche/Arrêt du climatiseur.
Temp + -
Augmentation / diminution de la
température de 1 ˚ C.
On Timer
Réglez l’On Timer à la position On.
Quiet
Ajuster le mode .
• Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dansla télécommande.
Smart Saver
Le mode ÉCO permet de réduire la valeur
maximale de consommation d’énergie
et d'entretenir un espace frais avec une
température entre 24 ° C ~ 30 ° C.
Vérification télécommande
ATTENTION
Ce bouton n'est pas utilisable.9
FRANÇAIS
Écran de la télécommande
• La présence de lampes électroniques fluorescentestelles que leslampes fluorescentes onduleuses peuvent gêner
la bonne réception du signal.
• Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriquesfonctionneraient avec la
télécommande.
Indicateur Quiet
Indicateur Turbo
Indicateur Smart Saver
Indicateur On Timer
Indicateur Off Timer
Indicateur
Indicateur de mode de
fonctionnement
Indicateur vitesse du ventilateur
Auto (Turbo)
Low
Med
High
Indicateur de batterie faible
Indicateur de transmission
Indicateur Air swing
Changement de piles
Lorsque la batterie est épuisée, il sera affiché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît.
La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V.
Conservation de la télécommande
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les.
Installation des piles
1. Poussez la flèche sur le côté
arrière de la télécommande et
tirez vers le haut.
2. Installez deux batteries AAA.
Vérifiez et assortissez les signes “+”
et “-” en conséquence. Assurezvous que vous avez installé les
batteries dans la position correcte.
3. Fermez la couverture en la glissant de
nouveau à son position originale.
Vous devriez entendre le bruit de clic quand la
couverture est bloquée correctement.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via
votre système local de collecte gratuite des batteries.10
Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode.
Auto
En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la
température ambiante.
Dry (Séchage)
Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur.
Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide.
Fan (Ventilateur)
Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre
chambre.
Cool(Refroidissement)
En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du
ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude.
• Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire
d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée.
Heat (Chauffage)
Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent.
• Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes
pour éviter toute explosion de froid.
• Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut
diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse.
Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en
combinaison avec le climatiseur.
Fonction de base11
FRANÇAIS
Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.
Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée.
Auto (Auto)
Cool (Auto), (Low), ( Med), (High )
Dry (Auto)
Fan (Low), ( Med), (High )
Heat (Auto), (Low), ( Med), (High )
Appuyer sur la touche pour régler la température.
Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C.
Cool Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C.
Dry Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 18°C~30°C.
Fan Le réglage de la température n'est pas possible.
Heat Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C.
• Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir page 12 pour lesinstructions).12
Réglage de la direction du flux d’air
Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée.
La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et efficacement votre intérieur.
Flux d’air vertical
Flux d’air horizontal
Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.
Assurez-vous qu’une des lames de l’axe du levier sortant des lames de débit d'air ne soient pas brisées.
Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande.
L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de flux d'air se
déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air.
Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afin de garder
la direction du flux d’air dans une position constante.
.
En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande.
L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en
fonction Turbo pour 30 minutes.
Placez la lame de l’axe du levier a gauche ou a droite pour pouvoir garder la
direction du flux d'air dans la position constante que vous préférez.
• Soyez extrêmement prudent avec vos doigts en ajustant la direction
du flux d'air horizontal.
Lorsque l'appareil est mal utilisé, Il y a risque de blessures.
Utilisation de la fonction Turbo
• La fonctionTurbo est disponible seulement en mode Refroidissement.
• Si vous appuyez sur la touche Mode pendant que la fonction Turbo est active,
elle s’annulera automatiquement.
• Cette fonction n’est pas prévue pour régler la température/vitesse du
ventilateur.
Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Turbo.
ATTENTION
Lame axe de levier13
FRANÇAIS
Mode
Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir)Sound sleep (sommeil profond)
Wake up(réveil) à partir de la mode .
1. Appuyer sur la touche de la télécommande.
L’indicateur good' sleep apparaît et l’indicateur d’Off timer commence
à clignoter sur l'écran de la télécommande.
2. Appuyez sur Time Up ou Time Down pour régler l'heure.
Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures
et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures.
Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12
heures maximum.
Les heures de fonctionnement par défaut sont fixées à 8 heures.
3. Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnement.
L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant
3 secondes.
Le climatiseur fonctionnera alors en (Cool).
Si vous n'appuyez pas sur la touche Set dans les 10 secondes après avoir appuyé
sur ou Time Up ou Time Down, le climatiseur retournera a l'état
précédent. Vérifiez l'indicateur Off timer et (T) (U) l'indicateur
de l'unité intérieure.
• Vous pouvez mettre en mode Off timer pour plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction
aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fixée a 8 heures.
• Si le mode mest fixé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement.
Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt.
• La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauffage.
Changement de température et de vitesse de ventilateur dans le mode .
• Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température.
• Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température.
• Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi.
Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud
Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C.
La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du
mode .
Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode
chauffage est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du
ventilateur .
La direction du flux d’air sera ajustée automatiquement en fonction du
mode
.
Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode
chauffage est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la direction du
flux d’air .
Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Cancel.14
Réglage du On/Off timer
Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver
Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en
marche.
1. Appuyez sur la touche On timer/ Off timer.
L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche Time Up ou Time Down pour régler l'heure.
Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures
et dans une unité d’heure de 3 heures~ 24 heures
Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 24
heures maximum.
3. Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnement.
L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affiché pendant
3 secondes.
Si vous n'appuyez pas sur la touche Set dans les 10 secondes après avoir sélectionné
l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifiez l'indicateur On timer
ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure.
Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer
Vous pouvez choisir entre Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.
Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur aux modes Cool/Fan/ Heat .
Vous pouvez ajuster la température aux modes Auto/Cool/Dry/Heat .
Réglage On timer
Réglage Off timer
Annuler Appuyer sur la touche Cancel.
• L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre leOn
Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer.
• Une fois que la minuterie a été réglée, le temps établi est affiché pour 3
secondes avant de disparaître.15
FRANÇAIS
Combinaison On Timer et Off Timer
Si le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêt
Ajuster le temps sur On timer est plus long que sur Off timer
Ex)On timer: 3 heures,Off timer : 1 heure
- Le climatiseur fonctionnera après Off timer 1 heure à
partir du moment où vous avez réglé la minuterie.
Votre climatiseur se mettra en marche au bout de 2
heures
Ajuster le temps sur On timer est plus court que sur Off timer
Ex)On timer: 3 heures,Off timer : 5 heures
- Une fois la minuterie réglée, la fonction On timer
s’activera au bout de 3 heures.
Votre climatiseur restera allumé pendant 2 heures puis
s'éteindra automatiquement.
• Le réglage de l’heureOn timer etOff timer devrait être différent les uns des autres.
• Appuyez sur la touche Cancel de la télécommande pendant que la combinaison minuterie est en marche.
Les deux touches minuterie On (marche) et Off (arrêt) s’annuleront et l'indicateur disparaîtra.
Utilisation de la fonction Smart Saver
Cette fonction définie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du
climatiseur en mode Cool.
Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur
fonctionne en mode Cool.
L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur
l’écran de la télécommande.
Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas.
La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a
24°C.
• La fonction Smart Saver est disponible seulement en mode Cool.
• Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée
à 24 ° C ~ 30 ° C.
• Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart
Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver.
• La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page
11 pour les instructions).
• Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir page 12 pour lesinstructions).
• Si vous appuyez sur la touche Mode pendant que la fonction Smart Saver est
active, elle s’annulera automatiquement.
Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Smart Saver.16
Utilisation de la fonction Auto clean
La fonction Auto clean empêchera l’infiltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre
unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous
fournir un air plus propre et plus sain.
Appuyer sur la touche Auto clean.
• Lorsque le climatiseur est en marche, la fonction Auto clean s’allume une foisle
fonctionnement du climatiseur terminé.
Lorsque le climatiseur est éteint,
L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean
se met en marche.
Lorsque le climatiseur fonctionne,
Après avoir arrêté le fonctionnement du climatiseur, l’indicateur Auto clean apparaît sur
l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche.
Annuler Appuyer de nouveau sur la touche Auto clean.
Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé
précédemment.
Mode Auto (cool), Cool, Dry : Environ 30 minutes.
Mode Auto (heat), Heat, Fan : Environ 15 minutes.
09/12/18/24T
09/12/18/24U
Utilisation de la fonction Quiet
Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation
fonctionne en mode Refroidissement/Chauffage, la vitesse du ventilateur est réglée sur
Auto..
• Presser à nouveau le boutonQuiet,la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto.
• Cette fonctionQuiet n'est pas comprise pour ce climatiseur.
Annuler Presser à nouveau le bouton Quiet.17
FRANÇAIS
Nettoyage du climatiseur
Nettoyage de l’unité interne
Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure
Ouverture du panneau
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement
humide en cas de besoin.
La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est
accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de
chaleur.
Par conséquent, nettoyer le régulièrement.
Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière.
Saisir fermement le panneau avant et tirer vers le bas pour ouvrir.
Puis, soulever doucement le panneau vers le haut.
• Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin.
• Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de
solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de
l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser
des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du
climatiseur.
• Soyez prudent avec les arêtes vivessur l'échangeur de chaleur
de l’unité extérieure.
• S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité
extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service.
• L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté,
contacter le centre de service pour le nettoyer.
Echangeur Chaleur
(L’illustration peut légèrement varier
selon les modèles)
ATTENTION
ATTENTION
• Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la
prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur.
ATTENTION18
Nettoyage du climatiseur
Changement du filtre à air
Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez vers vous le filtre à
air et faites-le glisser vers le bas.
Nettoyage du filtre à air
Le filtre à air lavable capture les particules de l’air. Vous pouvez nettoyer le filtre avec un aspirateur ou le laver à la main.
Ouvrez le panneau et enlever le filtre à air.
Installer de nouveau le filtre à air dans sa
position d'origine et fermer le panneau avant.
Sécher soigneusement le filtre à air dans un endroit aéré.
Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse
douce.S’il y a trop de poussière, le rincer à l'eau courante.
• Nettoyez le filtre a air toutesles 2 semaines ou lorsque la touche rappel nettoyage du filtre s’allume. Le nettoyage
peut différer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone
poussiéreuse.
• Si vous éteignez le climatiseur en appuyantsur la touche Power , la touche rappel nettoyage du filtre se
désactivera.
• Ne pasfaire sécher le filtre a air dans un endroit confiné (ou humide), il pourrait générer de mauvaises odeurs. Au
cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé.
Filtre à air19
FRANÇAIS
Entretenir votre climatiseur
Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure
condition.
1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon
d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants.
2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en
mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité.
Contrôles périodiques
Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement.
Type Description
Tous les 2
semaines
Tous les 3
mois
Tous les 4
mois
Une fois par
an
Unité
intérieure
Nettoyer le filtre à air (1)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)
Changer les piles de la télécommande (1)
Unité
extérieure
Nettoyer l’échangeur de chaleur endehors de l’unité (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur àl’intérieur de l’unité (2)
Nettoyer les composants électriquesavec le jet d’air (2)
Vérifier si tous les composantsélectriques sont bien
vissés (2)
Nettoyer le ventilateur (2)
Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
: Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la
description de maintenir le climatiseur correctement.
(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux.
(2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées,
voir le manuel d’installation.20
Dépannage
Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du
temps et des dépenses inutiles.
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas.
• Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur.
• Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur.
• Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau
sur la touche Power.
Le réglage de la
température ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Fan / Turbo. Dans ces modes, la température
désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température.
L’Air froid / chaud ne sort
pas du climatiseur.
• Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus
bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Appuyer sur la touche Temp + ou – de
la télécommande pour changer la température réglée.
• Vérifiez l’état de propreté du filtre a air. Les performances du climatiseur (froid/chaud)
peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre à air. Nous vous recommandons un
nettoyage fréquent.
• Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le
climatiseur de tout objet gênant.
• Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité
extérieure avec des rideaux.
• Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre
ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement
en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid
ne sort pas.
• La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont
ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres.
• Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage
éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur
extérieur.
• Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement
(chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée.
Le réglage du débit d’air
ne fonctionne pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry/ .
Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas
régler la température.
La vitesse du ventilateur
ne fonctionne pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / . Dans ces
modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la
vitesse du ventilateur.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées.
• Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
• Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière
intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes
électriques.
La fonction Timer
(minuterie) ne fonctionne
pas.
• Appuyez de nouveau sur la touche Set de la télécommande après avoir réglé le temps21
FRANÇAIS
PROBLEME SOLUTION
L’indicateur clignote en
permanence.
• Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la
touche power auxiliaire.
Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service
Il y a une odeur anormale
dans la pièce.
• Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner
le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de
composants malodorants dans le climatiseur.)
Indication Erreur • Lorsqu’un indicateur de l'unité intérieure clignote, contacter le centre de service le plus
proche.
On entend un bruit
anormal.
• Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de
circulation du réfrigérant. Ceci est normal.
La fumée sort de l'unité
extérieure.
• Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le
fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver.
De l’eau coule du tuyau de
raccordement de l’unité
extérieure.
• L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal.22
Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de
l'équipement.
• Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes.
• Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible.
INSTALLATION
Informations Générales
Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de
pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation.
Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.
Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau
propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré.
Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation
d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.
Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la
Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC).
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la
connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La
garantie sera immédiatement annuler.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas
apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.
Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de
l'alimentation.
Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de
protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud
ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant.
Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces
opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.
Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non
autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.
Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois
en vigueur.
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le
climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et
en toute sécurité.
Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant.
Précautions de Sécurité
Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque
AQT AQ09T, AQ12T, AQ18T, AQ24T
Le groupement a été fait par séries.
AQU AQ09U, AQ12U, AQ18U, AQ24U
09 AQ09T, AQ09U
Le groupement a été fait par la capacité.
12 AQ12T, AQ12U
18 AQ18T, AQ18U
24 AQ24T, AQ24U23
FRANÇAIS
Installation de l’unité
IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier lestubes de réfrigérant, puisleslignes électriques.
Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.
Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble
endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant (si l'installateur
ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)
Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le
fonctionnement du climatiseur.
Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies,
d’explosions ou de blessures.
Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas
apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.
Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif
d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations.
Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien
pour les personnes que pour les objets.
Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer
l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues,
des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à
l'utilisateur final.
Alimentation, fusible ou disjoncteur
Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en
conformité avec les normes de sécurité locales.
Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.
Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est
suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.
Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.
Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage
inclus dans le manuel.
Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux
spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage.
Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur.
Unité intérieure
Où la circulation d’air n’est pas bloquée
Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle
Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie
réfrigérante indiquées dans le plan d’installation
Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit
A l’abri du rayon de soleil direct
1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)
Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème)
Un endroit facile à changer le filter d’air
Choisir l’emplacement d’installation24
Unité extérieure
A l’abri du vent fort
Endroits bien aérés et sans poussières
A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies
A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins
Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit
Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable
Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé
3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit)
Installez l’unité horizontallement
Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème.
Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits
animaux ne peuvent pas accéder.
Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous.
• Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité
-Où il y a de l’huile mécanique - Environnementsaline comme des plages
-Où existe du gaz sulfureux -Où il y a d’autres atmosphèresspéciales
125mm ou
plus
300mm ou plus
125mm
ou plus
600mm
minimum
300mm
minimum
300mm
minimum
600mm
minimum
'L' mètres longueur maximale
totale du tuyau.
Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le
tuyau de vidange avec le coussin absorbant
et la bande de vinyle. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 38.
Vous pouvez choisir le sens du
drainage (gauche ou droite).
'H' mètres longueur
maximale totale du tuyau.
L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle.
Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations.
'L' comme la longueur maximum
de tuyau et 3 m comme la longueur
minimale du tuyau (ceci permettra
de réduire le bruit et les vibrations)
Choisir l’emplacement d’installation
ATTENTION
ATTENTION
Modèle L H
09/12/18 15 7
24 20 825
FRANÇAIS
Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure
Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure
Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure
300ou plus
Lorsque la sortie d'air est opposée
au mur
1500 ou plus
Lorsque la sortie d'air est vers le mur
300 ou plus
150 or ou plus 600 ou plus
Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure
sont bloqués par le mur
1500 ou plus
2000 ou plus
La partie supérieure de l'unité
extérieure et la sortie d'air est vers
le mur
500 ou plus
300 ou plus
La partie supérieure de l'unité
extérieure et la sortie d'air est
opposée au mur
Lorsque les murs avant et arrière de
l'unité extérieure sont bloqués.
300 ou
plus
1500 ou
plus
Vue d’en haut Vue de coté
Sortie d’air Prises d’air
Prises d’air
Sortie d’air
Description Figure
, Direction flux d’air
(Unité : mm)
(Unité : mm)
1500 ou plus
Lorsque la sortie d'air est vers le mur Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur
300 ou plus
300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus26
Choisir l’emplacement d’installation
(Unité : mm)
La partie supérieure de l'unité extérieure
et la sortie d'air est opposée au mur
Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués.
Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur.
500 ou plus
300 ou plus
500 ou plus
300 ou plus
300 ou
plus
1500 ou
plus
600 ou plus 600 ou plus
1500 ou
plus
600 ou
plus
3000 ou
plus
200 ou
plus
3000 ou
plus
• Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le
produit.
• L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet.
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur
• Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses.
Accessoires pour unité intérieure
Accessoires pour unité extérieure
Installation de la Plaque (1) Télécommande (1) Piles pour télécommande (2)
Manuel de l’utilisateur &
d’installation (1)
5-fils de Câble
Assemblés (1)
Bouchon de
vidange (1)
Butée caoutchouc
(4)
• Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service.
Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux.
• Le câble de montage 5 est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard.
• Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de
montage comme dans l'image ci-dessous.
ATTENTION27
FRANÇAIS
• Assurez-vous de ne percer
qu’un seul trou après avoir
choisi la direction du tuyau.
Fixation de la plaque d’installation
Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur.
Accessoires en option
Outils requis pour l’installation
Tuyau Isolé
Assemblé,
Ø6,35mm (1)
Tuyau Isolé Assemblé,
Ø9,52mm (1)
09/12
Tuyau Isolé Assemblé,
Ø12,70mm (1)
18
Tuyau Isolé Assemblé,
Ø15,88mm (1)
24
PE T3 Tube
d’Isolation en
mousse (1)
Ruban Vinyle (2)
Bouchon de
vidange (1)
Butée caoutchouc
(4)
Collier de Serrage
A (3)
Collier de Serrage B
(3)
Clou Ciment (6)
M4 x 25 Vis
Taraudeuse (6)
Tuyau d’évacuation,
longueur 2m (1)
Mastic 100g (1)
• Si ces accessoiressont fournis, ilsse trouveront dansla boîte d'accessoires.
Outils généraux
• Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder
• Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level
• Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure
Outils pour opérations de test
• Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope
Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où voussouhaitez installer l'unité intérieure. Par
conséquent, avant de fixer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du
trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure.
Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la :
• Droite (A)
• Gauche (B)
• Dessous droit (C)
• Arrière droit ou gauche (D)
A B
D
C
D
Direction du tuyau
1. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec
un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas.
B
A
D
C
Trou du
tuyau
(Ø65mm)
(Unité : mm)
Modèle A B C D
09/12 27 120 68 27
18/24 34 140 68 34
ATTENTION28
Mur
<20mm
Ancre en
Plastique
Fixation de la plaque d’installation
2. Fixation de l’unité interne
Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur.
(1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure.
Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre
(1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au
cadre de fenêtre.
(2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en
prêtant attention au poids de l'unité intérieure.
(3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque
d’installation à la verticale.
Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre
(1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir
l'emplacement des poteaux.
(2) Fixer le support plaque sur deux goujons.
• Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique,
assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée
d'ancrage, est inférieure à 20mm.
• Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de
celle de la plaque de support.
• Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté.
1. Si nécessaire, élargir le câble de montage.
• Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles différents pour étendre la longueur. Cela
peut provoquer un incendie.
• Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui
ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures.
Connexion du câble de montage
Lorsque vous installez l'appareil, effectuer d'abord les connexions réfrigérant puis les connexions électriques. Connecter le
climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord
les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants.
Si l'unité extérieure est supérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble.
La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18/24) mètres.
• Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tousles pôles ne
parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec
une ouverture des contacts ≥ 3 mm
Spécification des câbles
Connexion du câble
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL
09/12 3G, 1,0mm² H07RN-F 5G, 1,0mm² H07RN-F 20A
18 3G, 1,5mm² H07RN-F
2G, 0,75mm² H05RN-F
3G, 1,5mm² H07RN-F
25A
24 3G, 2,5mm² H07RN-F
3G, 2,5mm² H07RN-F
2G, 0,75mm² H05RN-F29
FRANÇAIS
2 . Ouvrez la grille avant.
3 . Retirez la vis fixant le couvercle du connecteur.
4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes.
(Reportez-vous à l'image ci-dessous)
5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur.
6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution.
7 . Fermez la grille avant.
8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure.
9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image.
• Chaque fil est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant.
• Chaque fil est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant.
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
Fil de terre
(vert / jaune)
Fil de terre
(vert / jaune)
Unité intérieure
Unité extérieure
Fil de terre
(vert / jaune) Fil de terre
(vert / jaune)
• La fin du fil doit être circulaire.
• Le terminal circulaire doit également aller de pair avec la taille de vis dansla borne noire.
• Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornessur l’unité intérieure / extérieure
correspondent.
• Les vissur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm.
10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre.
11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution.
• Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afin de déterminer l'impédance du système
d'approvisionnement avant l'installation.
• Connectez les filsfermement afin qu’ils ne puissent pas être retirésfacilement. (Si les filssont desserrés, ils
pourraient causer un surmenage).
• Raccorder les filsselon les codes de couleur,se référant au schéma de câblage.
• Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécification de
la page 28.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
09/12/18 2430
Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure
1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité
intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de
l'arrière.
2. Lisser les bords coupés.
3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau
d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les
mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui
suit:
4. Coupez le reste de la mousse isolante.
5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié.
Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure.
Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus.
6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur.
7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 34 ~ 36.
Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des
tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des
pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de
type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés.
Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents:
• Le plus petit est pour le liquide réfrigérant
• Le plus grand est pour le gaz réfrigérant.
Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être
prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option).
La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie
en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur:
• Droite (A)
• Gauche (B)
• Dessous(C)
• Derrière
A B
C
Diamètre extérieur Torque (kgf•cm)
ø6,35 mm 140~170
ø9,52 mm 250~280
ø12,70 mm 380~420
ø15,88 mm 440~480
ø19,05 mm 990~1210
ø22,23 mm 990~1210
• Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 31 ~ 32.
• Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la
torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
• NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU !
Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable.
• Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite
de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page 37.
ATTENTION31
FRANÇAIS
Purge de l’unité interne
1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.
Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure.
1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau).
2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à
90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe).
3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau.
4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi.
L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte (azote)
Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne.
Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure.
Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON ENOPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être :
• Extension : voir tableau page 24
• Raccourcir jusqu'a :Voir page 24
Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres:
• Vous devez étendre le câble de montage.
• Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler.
Tuyaux Dévissez les capuchons
Coupe- Oblique Brut Bavure
tuyaux
Tuyau
• L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité,
peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur.
• Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel
d'installation pour installer le produit.
• Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans
les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant
prêt à raccorder les tuyaux.
Coupure ou prolongation des tuyaux
Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B)
ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm
ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm
ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm
ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm
ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm
ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm
Tuyau Torche
• Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas
dans le tuyau.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION32
Coupure ou prolongation des tuyaux
Diamètre extérieur Torque (kgf•cm)
ø6,35 mm 140~170
ø9,52 mm 250~280
ø12,70 mm 380~420
ø15,88 mm 440~480
ø19,05 mm 990~1210
ø22,23 mm 990~1210
Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement
Ecrou évasé
Mur
Unité intérieure
Tuyau d’évacuation
Le tuyau d’évacuation ne
doit PAS se pencher vers
le haut.
L’extrémité du tuyau de vidange ne
doit PAS être placée sous l'eau.
Le tuyau d’évacuation ne
doit PAS être courbé.
Gardez une distance d'au
moins 5cm entre la fin du
tuyau d’évacuation et le sol.
5cm
de
moins
Ne placez pas l’extrémité du
tuyau d’évacuation dans un
creux.
Fossé
5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte).
6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé
dynamométrique en appliquant le couple qui suit:
7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 34 ~ 36.
Correct Epaisseur
inégale
Surface Fissuré
Endommagés
Incliné
• Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans
le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable.
• Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la
torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure
Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate.
En passant le tuyau d’évacuation a traversle trou de 65-mm percé dansle mur, vérifier les pointssuivants:
ATTENTION33
FRANÇAIS
• Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite
de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 37~38.
• Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec
un bouchon en caoutchouc.
• Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut
provoquer une fuite d'eau.
• Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation
n’endommagent pas les meubles ou les planchers.
• NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutesles connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement
accessibles et utilisable.
• Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites.
Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique.
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure
Changer le sens que si nécessaire.
1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince.
2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche.
3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du
tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir.
4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la
droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge.
5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation.
1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation.
2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier.
3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer
hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince.
4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en
gardant le tuyau d’évacuation étanche
5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez
s’il s'incline vers le bas comme dans l'image.
Installation du tuyau d’évacuation
Trou du tuyau
d’évacuation
Bouclier
Tuyau d’évacuation Tuyau extension
d’évacuation
Changement de direction du tuyau d’évacuation
Tuyau
d’évacuation
Trou de vis
Vis
Capuchon en
caoutchouc
Sortie égouttoir
Verser l'eau dans le sens de la flèche. Direction de l'eau drainée
ATTENTION
ATTENTION34
Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur
Cadre
Terrain
Chute
de neige
estimée
Hotte neige
Surface inférieure de l'unité extérieure
Tuyau d’évacuation
Trou d’évacuation
Bouchon de vidange
Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est
adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit :
L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pasrejeter dansl'atmosphère R410A: C’est un gaz
à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975.
Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le
compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant
purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image.
1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de
l'unité extérieure.
1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer
l'écrou évasé.
2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé
dynamométrique tout en appliquant le couple suivant :
2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange.
3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate.
Trou d’évacuation
Bouchon de vidange
• Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart
entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure.
• Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer
l'entrée d'air.
Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de
neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de
s'accumuler sur l'unité extérieure.
• Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur
avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur
fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur
du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures.
Purge des tuyaux raccordés
Unité extérieure Unité intérieure
Coté tuyau Gaz
Coté tuyau liquide
Diamètre
extérieur
Torque (kgf•cm)
ø6,35 mm 140~170
ø9,52 mm 250~280
ø12,70 mm 380~420
ø15,88 mm 440~480
ø19,05 mm 990~1210
ø22,23 mm 990~1210
• Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz.
• Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand
by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une
meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve
Electronique - EEV -).
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION35
FRANÇAIS
3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre
à un port de service du gaz comme dans l'image.
4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens
antihoraire.
5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant
environ 15 minutes.
Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10
minutes.
Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz
Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens
antihoraire.
Eteignez la pompe à vide
Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression.
Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique.
6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position
ouverte.
7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne,
et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique.
8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention
particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de
service (voir page 37).
Pompe à
vide
Collecteur manométrique
Valve
Portservice de Gaz
Port service de Liquide
(Prévention
écoulement arrière)
• L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnementssur
le compresseur.
• Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit.
B
(liquid)
Ecrou de tige
Tige de Valve
A
(Gaz)
Ajouter une charge de réfrigérantselon le tableau ci-dessous:
Si vous utilisez un tuyau de plus de 5m,
‘A' g réfrigérant R410A doit être ajouté pour chaque mètre supplémentaire.
Si vous utilisez un tuyau de moins de 5m,
Le temps de purge est normal.
Reportez-vous au manuel de réparation pour plus de détails.
Ajout de Réfrigérant
ATTENTION
Modèle A
09 10
12 20
18 20
24 2536
Purge des tuyaux raccordés
Type de réfrigérant Valeur GWP
R410A 1975
GWP=GlobalWarming Potential
(potentiel de réchauffement global)
Unité intérieure
Unité extérieure
= ( ) kg
= ( ) kg
+= ( ) kg
Ce produit contient des gaz a effet de serre
fluorés couverts par le Protocole de Kyoto.
a
c
d
b
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le
Protocole de Kyoto.
Ne pas émettre de gaz dans l'atmosphère.
1. Veuillez remplir avec de l’encre indélébile,
L'usine réfrigérante charge du produit,
la quantité de réfrigérant chargée dans le domaine et
+ la charge totale de réfrigérant sur l'étiquette charge de
réfrigérant fournie avec le produit.
R410A est un réfrigérant de type mixte. Ceci est nécessaire pour la recharge dans de bonnes conditions pour le liquide. Suivez
les instructions ci-dessous, lors de la recharge de réfrigérant du cylindre réfrigérant de l'équipement,
1. Avant de recharger, vérifiez si le cylindre possède ou non un siphon.
Il y a deux manières de recharger le réfrigérant.
Règlement et information importante relative au réfrigérant utilisé
Charger le réfrigérant liquide en utilisant un tuyau de liquide.
a. L'usine réfrigérante charge du produit, Voir plaque nom de
l’unité
b. Quantité supplémentaires de réfrigérant chargé dans
le domaine (voir les informations ci-dessus pour la
reconstitution de la quantité de réfrigérant.)
c. Charge totale réfrigérant
d. Réfrigérant cylindre et collecteur de chargement
• L’étiquette remplis doit être apposée à proximité du port de recharge du produit (par exemple sur l'intérieur du
couvercle de soupape d'arrêt).
Cylindre avec siphon
Siphon
Remplissez le réfrigérant a la verticale
du cylindre.
Cylindre sans siphon
Remplissez le réfrigérant en retournant le
cylindre vers le bas.
• Si le réfrigérant R410A est chargé de gaz, la composition de la charge de réfrigérant change et les caractéristiques
de l'équipement varient.
• Utiliser une balance électronique au cours de l'opération de mesure de la quantité de réfrigérant ajouté. Si le
cylindre ne possède pas de siphon, le renverser.
ATTENTION37
FRANÇAIS
Réalisation des essais de fuite de gaz
A C D
B
Assurez-vous de vérifier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement du tuyau flexible
d'assemblage et entre les unités intérieure et extérieure, isolation des câbles, tuyaux et tubes, et fixation de l'unité intérieure à la
plaque de montage).
Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité extérieure,
Vérifiez la vanne A et B en utilisant un détecteur de fuite.
Pour vérifier les fuites de gaz sur l'unité intérieure,
Vérifiez l'écrou évasé C et D en utilisant un détecteur de fuite.
Test de fuite avec de l'azote (avant ouverture des vannes).
Afin de détecter les fuites de réfrigérant de base et avant de recréer le vide et la recirculation des R410A, l'installateur
se montrera responsable en faisant pression sur l'ensemble du système avec de l'azote (en utilisant un cylindre avec
réducteur de pression) à une pression supérieure à 40 bar (eff.).
Test de fuite avec de l'azote (après ouverture des vannes).
Avant ouverture des vannes, déchargez tout l'azote du système et créez un vide en fonction de la page 34 ~ 36.
Après ouverture des vannes, vérifiez les fuites de contrôle en utilisant un détecteur de fuite réfrigérant.
Pomper en bas (avant de débrancher les raccordements réfrigérant pour la réparation unité, enlèvement ou
élimination)
La pompe en bas est une opération destinée à recueillir tous les réfrigérant dans le système de l'unité extérieure.
Cette opération doit être effectuée avant de débrancher la tuyauterie du réfrigérant afin d'éviter les pertes de réfrigérant
dans l'atmosphère.
Fermez la vanne de liquide avec la clé Allen.
Allumez le système de refroidissement avec le ventilateur fonctionnant à vitesse élevée (le compresseur commencera
immédiatement, à condition que 3 minutes se soient écoulées depuis le dernier arrêt).
Après 2 minutes de fonctionnement, fermer la vanne d'aspiration avec la même clé.
Eteignez le système et mettez le commutateur de secteur hors tension.
Déconnectez le tube. Après déconnexion, protéger de la poussière les vannes et les extrémités des tuyaux.
Le compresseur peut être endommagé s’il s’exécute à une pression d'aspiration négative.38
Fixation en place de l'unité intérieure
Isolation
Tuyaux
'X' mm
Butée en caoutchouc
'Y' mm
Effectuer lestravaux suivantssur la zone où le test de fuite de gaz a été fait au préalable.
Après avoir vérifié les fuites de gaz dans le système, isoler le conduit, le tuyau et les câbles.
Ensuite, placez l'unité intérieure sur la plaque d’installation.
1. Afin d’éviter des problèmes de condensation, enrouler l’isolation en mousse (comme
illustré sur la figure) sur une partie sans isolation à l'extrémité des tuyaux.
2. Enroulez le tuyau, le câble de montage et le tuyau d’évacuation avec du ruban adhésif
3. Placez avec soin le faisceau (le câble assemblage de tuyaux, et le tuyau
d’évacuation) dans la partie inférieure de l'unité intérieure afin de ne rien
projeter de l'arrière de l'unité intérieure.
4. Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacer l'appareil
vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Installez l'unité extérieure de niveau sur une base stable pour éviter le bruit et les vibrations, en
particulier lorsque l'installation de l'unité se fait à proximité d'un voisin.
Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit exposé à de forts vents ou en hauteur, fixerle sur un support approprié (mur ou sol).
1. Placez l'unité extérieure, comme indiqué sur le dessus de l'appareil, pour permettre
l’évacuation correcte de l'air.
2. Fixer l'unité extérieure de niveau sur un support approprié en utilisant des boulons
d'ancrage.
3. Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts, installer autour d’elle des plaques de
blindage de telle sorte que le ventilateur puisse fonctionner correctement.
5. Enrouler le reste du tuyau avec du ruban adhésif
6. Fixez le tuyau au mur par des colliers (en option).
Installation
plaque
Connexion des fils
Raccordement
Ruban adhésif des tuyaux
Tuyau d’évacuation
• Assurez-vous que le tuyau ne bouge paslorsque vousinstallez
l'unité intérieure sur une plaque d’installation.
Fixation en place de l'unité extérieure
• S’assurer que le mursera en mesure de suspendre le poids de
l’étagère et de l'unité extérieure.
• Installer l’étagère autant que possible près de la colonne.
• Installez l’œillet approprié afin de réduire le bruit et les
vibrations résiduelles transmises par l'unité extérieure a travers
le mur.
L'unité extérieure installée sur le mur dans une étagère
Conçu en caoutchouc souple pour
couper les vibrations à partir de
l’étagère sur le mur. (Non fourni avec
le produit)
Conçu pour couper les vibrations
résiduelles de l'unité extérieure sur une
grille. (Non fourni avec le produit)
• Sécuriser la butée en caoutchouc pour éviter le bruit et les vibrations.
ATTENTION
Modèle X Y
09/12 457 254
18 543 319
24 660 34039
FRANÇAIS
Vérification finale et essai de fonctionnement
Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications et les essais
suivants pour s'assurer le bon fonctionnement du climatiseur.Vérifiez
les points suivants:
• Résistance du site d'installation
• L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter lesfuites de gaz
• Connexion des câbles électriques
• Isolation résistante à la chaleur du tuyau.
• Drainage
• Relier le fil de mise à la terre
• Bon fonctionnement (suivez les étapes ci-dessous)
1. Appuyer sur la touché Power et vérifiez les points suivants:
L’indicateur sur l'unité intérieure s'allume
La lame d'air ouverte et le ventilateur se prépare pour l'opération.
1. Mettez le climatiseur et sélectionner le mode Cool et faire fonctionner le compresseur pendant 3 minutes.
2 . Libérer les bouchons de valve Haut et côté Basse pression.
3 . Utilisez la clé L pour fermer la vanne sur le côté haute pression.
4 . Environ 2 minutes après, fermer la valve sur le côté basse pression.
5 . Arrêter le fonctionnement du climatiseur.
6 . Déconnecter les tuyaux.
3. Appuyer sur la touché Air swing et vérifiez les points suivants:
Les lames d'air fonctionnent correctement
4. Appuyer sur la touché Power pour arrêter l’opération.
2. Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode Cool ou Heat.
En mode Cool, utilisez Temp + ou - pour régler la température à 16 ° C.
En mode Heat, utilisez Temp + ou - pour régler la température a 30 ° C.
Mode Cool (vérifier unité intérieure) Température de l'air d’admission. - Température de sortie d’air : À partir de 10 ° K à 12 ° K (T
delta indicatif)
Mode Heat (vérifier unité intérieure) Température de l'air de sortie. - Température de l'air d'admission: De 11 ° K à 14 ° K (T delta
indicatif)
En mode chauffage, le moteur du ventilateur intérieur peut rester horstension pour éviter l'air froid soufflé dans un espace climatisé.
Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit)
• Environ 3 à 5 minutes après, l'unité extérieure va commencer à fonctionner et le l’air froid ou l'air chaud va souffler.
• Après 12 minutes de l'étatstationnaire, vérifier l'unité de traitement de l'air intérieur:
• Lorsque vous avez terminé l'installation avec succès, garder ce manuel de l'utilisateur dans un endroit pratique et
sécurisé.40
Articles à préparer
(compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.)
1. Comme le montre la figure, dénuder le câble d’alimentation.
- Dénuder le fil sur 20 mm sur la gaine déjà installée.
2. Insérer les deux côtés du fil conducteur du câble d'alimentation dans le manchon
de raccordement (ou cosse à sertir)
3. En utilisant un compresseur, compresser les deux points et retournez-le et
compresser deux autres points au même endroit.
- La dimension de compression devrait être 8,0.
- Après l’avoir compressé, tirez les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est
fermement enfoncé.
4. Enveloppez -le avec du ruban isolant à deux reprises et mettez en place votre
gaine phermo rétractable au centre du ruban isolant.
5. Appliquez de la chaleur sur la gaine phermo rétractable pour la contracter.
6. Après la contraction de la gaine terminée, enveloppez-la avec le ruban isolant
pour finir.
Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation
Outils Pince à sertir Manchon de connexion (mm) Ruban Isolant Gaine phermo rétractable (mm)
Caractéristique MH-14 20xØ7,0(HxOD) Largeur 18mm 50xØ8,0(LxOD)
Forme
40mm
Ruban isolant
Gaine phermo-rétractable
(Unité: mm)
120
60
20 20 20
180
Câble d’alimentation (fournit par nous )
20
Câble d’alimentation gainé
Manchon de connexion
Comp. dim.
Compresser 4 fois
5mm
Ruban Isolant
• Après avoir dénuder le câble d’alimentation gainé, vous pouvez
insérer une gaine phermo rétractable.
• Dansle cas d’une l'extension du câble électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise ronde plate.
- Les connexions qui ne seront pas correctement terminées peuvent entraîner un choc
électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
ATTENTION41
FRANÇAIS
Ce mode d'emploi comporte les
instructions d'utilisation détaillées de votre
appareil photo. Veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi.
Questions fréquentes
Référence rapide
Table des matières
Fonctions de base
Fonctions avancées
Options de prise de vues
Lecture/Retouche
Paramètres
Annexes
Index
User Manual
ES80/ES81
Cliquez sur une rubrique 1
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d'utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un
fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Avertissement—situation susceptibles de vous blesser ou
de blesser d'autres personnes
Ne démontez pas ou n'essayez pas de réparer vous-même
votre appareil photo.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou endommager
l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz ou de liquides
inflammables ou explosifs.
Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas pénétrer de matériaux inflammables dans
l'appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité de
l'appareil photo.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de
provoquer un incendie.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés.
N'utilisez pas le flash à proximité (à moins d'un mètre) de
personnes ou d'animaux. L'utilisation du flash trop près des
yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou
permanentes.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge
ou d'animaux domestiques.
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée
des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites
pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Les composants et les accessoires peuvent également présenter
des risques de blessure.
Evitez toute exposition prolongée de l'appareil photo à la lumière
directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à
des températures très élevées peut endommager de manière
permanente les composants internes de l'appareil photo.
Evitez de couvrir l'appareil photo ou le chargeur avec des
couvertures ou des vêtements.
L'appareil photo pourrait surchauffer, se déformer ou prendre feu.
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil
photo, déconnectez toutes les sources d'alimentation comme
la batterie ou le chargeur, puis contactez un service après-vente
de Samsung. 2
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Attention—situations susceptibles d'endommager votre
appareil photo ou d'autres appareils
Si vous rangez votre appareil photo sans l'utiliser pour une
période de temps prolongée, retirez d'abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant
d'endommager gravement l'appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium-ion
authentiques recommandées par le fabricant. N'endommagez
pas ou ne chauffez pas la batterie.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou des dommages
corporels.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires homologués par Samsung.
• L'utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non
homologués peut endommager l'appareil photo, provoquer une
explosion ou causer des blessures.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou
blessures résultant d'une utilisation inappropriée de batteries,
chargeurs, câbles ou accessoires.
N'utilisez la batterie que pour l'usage pour lequel elle a été
conçue.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de
provoquer un incendie.
Ne touchez pas le flash en cours de déclenchement.
Le flash est très chaud lorsqu'il se déclenche et peut provoquer
des brûlures.
Lorsque vous utilisez un chargeur, éteignez toujours l'appareil
photo avant de débrancher le chargeur de la prise murale.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir
une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir
une décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N'utilisez jamais de fiches et de cordons d'alimentation
endommagés ou de prises électriques
mal fixées lorsque vous rechargez la batterie.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de
provoquer un incendie. 3
Vérifiez que l'appareil photo fonctionne correctement
avant de l'utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de
fichiers ou de dégâts résultant d'un fonctionnement incorrect ou
d'une mauvaise utilisation de l'appareil photo.
L'extrémité du câble qui présente une flèche ( ) doit être
branchée sur l'appareil photo.
Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous inversez le sens
de connexion du câble. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de perte de données.
Evitez tout contact du chargeur avec les bornes + et – de la
batterie.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou provoquer un
incendie.
N'exercez pas de pression sur l'appareil photo ou ne forcez pas
sur ses composants.
Vous risqueriez d'endommager l'appareil photo.
Effectuez les manipulations de branchement des cordons, des
adaptateurs et d'insertion des batteries et des cartes mémoire
avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher
les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de
manière incorrecte peut endommager les ports, les prises et les
accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de
l'appareil photo.
Vous risqueriez d'endommager ou d'effacer les données qui y
sont stockées.
N'utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte mémoire
endommagé(e).
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique,
d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un incendie.
Informations relatives à la santé et à la sécurité 4
Informations sur les droits d'auteur
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
• Mac est une marque déposée d'Apple Corporation.
• Les marques commerciales mentionnées dans ce mode
d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les caractéristiques de l'appareil ou le contenu de ce
mode d'emploi peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis, suite à l'évolution des fonctions de
l'appareil photo.
• La distribution ou la réutilisation du contenu de ce
mode d'emploi, même partielle, sans autorisation
préalable, est interdite.
• Concernant les informations open source (source
ouverte), reportez-vous au fichier "OpenSourceInfo.
pdf" présent dans le CD-ROM fourni.
Organisation du mode d'emploi
Fonctions de base 11
Découvrez votre appareil photo et ses icônes ainsi que
ses fonctions de base pour les prises de vue.
Fonctions avancées 26
Découvrez comment prendre une photo en choisissant
un mode et comment filmer une vidéo ou enregistrer
un mémo vocal.
Options de prise de vues 35
Cette section présente les options que vous pouvez
choisir en mode Prise de vue.
Lecture/Retouche 53
Cette section décrit comment lire des photos, des
vidéos ou des mémos vocaux, et comment retoucher
des photos ou des vidéos. Vous y lirez également
comment connecter l'appareil photo à votre ordinateur,
une imprimante photo ou une télévision.
Paramètres 75
Cette section décrit les différentes options qui
permettent de configurer les paramètres de votre
appareil photo.
Annexes 81
Cette section contient les réglages, les messages d'erreur,
les spécifications et des conseils de maintenance. 5
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
Icône Fonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
[ ]
Touches de l'appareil photo, par exemple :
[Déclencheur] désigne la touche du déclencheur.
( )
Numéro de page où se trouve l'information
correspondante
→
Séquence d'options ou de menus à sélectionner pour
accomplir une procédure. Par exemple : Sélectionnez
Prise de vue en cours → Bal. des blancs signifie
sélectionnez Prise de vue en cours, puis Bal. des blancs.
* Annotation
Abréviations utilisées dans ce mode
d'emploi
Abréviation Signification
ACB
Auto Contrast Balance
(Réglage automatique du contraste)
AEB
Auto Exposure Bracket
(Prise de vue en fourchette avec réglage automatique)
AF Auto Focus (Autofocus)
DIS
Digital Image Stabilization
(Stabilisation numérique de l'image)
DPOF
Digital Print Order Format
(Format de commande d'impression numérique)
EV Exposure Value (Valeur d'exposition)
ISO
International Organization for Standardization
(Organisation internationale de normalisation)
WB White Balance (Balance des blancs)
Indications utilisées dans ce mode d'emploi
mode Prise de vue Indication
Scènes Automatiques
Programme
DIS
Scène
Vidéo
Icônes du mode Prise de vue
Ces icônes indiquent que certaines fonctions sont accessibles
dans les modes correspondants. Il est possible que le mode
ne prenne pas en charge certaines fonctions pour toutes les
scènes.
Exemple
Disponible dans les
modes Programme,
DIS et Vidéo 6
Pression sur le déclencheur
• Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course : Appuyer sur le
déclencheur jusqu'à mi-course.
• Appuyer sur le [Déclencheur] : Appuyer à fond sur le
déclencheur.
Enfoncer le [Déclencheur] à
mi-course
Appuyer sur le [Déclencheur]
Sujet, arrière-plan et composition
• Sujet : Le principal objet d'une scène, tel qu'une personne,
d'un animal ou d'un objet inanimé.
• Arrière-plan : L'environnement qui entoure le sujet.
• Composition : La combinaison d'un sujet et d'un arrière-plan.
Arrière-plan
Sujet
Composition
Exposition (luminosité)
L'exposition correspond à la quantité de lumière perçue par
l'appareil photo. Vous pouvez modifier l'exposition en réglant la
vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO.
Modifier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres
ou plus claires.
Exposition normale Surexposition (trop clair)
Expressions utilisées dans ce mode d'emploi 7
Questions fréquentes
Cette section propose des réponses aux questions fréquentes. La plupart des problèmes peuvent être résolus facilement en réglant les
options de prise de vue.
Les yeux du sujet
sont rouges.
Un reflet de l'appareil photo provoque ce désagrément.
• Réglez l'option du flash sur Anti yeux rouges ou Correct. yeux rouges. (p. 39)
• Si la photo est déjà prise, sélectionnez Correct. yeux rouges dans le menu Modifier. (p. 64)
Les photos ont des
tâches de poussière.
Lorsque vous utilisez le flash, les particules de poussière en suspension dans l'air peuvent être
capturées par l'appareil photo.
• Désactivez le flash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussiéreux.
• Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 40)
Les photos sont
floues.
Ceci peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l'appareil de manière non
appropriée.
• Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour procéder à la mise au point sur le sujet. (p. 24)
• Utilisez le mode . (p. 31)
Les photos sont
floues lorsqu'elles
sont prises dans
l'obscurité.
L'appareil photo tente de faire pénétrer plus de lumière, par conséquent la vitesse d'obturation ralentit.
Il devient alors difficile de tenir l'appareil immobile et cela provoque un effet de bougé de l'appareil photo.
• Activez le flash. (p. 39)
• Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 40)
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
• Sélectionnez Nuit dans le mode . (p. 30)
Les sujets sont trop
sombres à cause du
contre-jour.
Lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet ou lorsqu'il y a un fort contraste entre
les zones lumineuses et sombres, il est possible que le sujet apparaisse dans l'ombre sur la photo.
• Évitez de prendre des photos face au soleil.
• Sélectionnez Contre jour dans le mode . (p. 28)
• Réglez l'option du flash sur Contre jour. (p. 40)
• Réglez l'option de réglage automatique du contraste (ACB). (p. 47)
• Réglez l'exposition. (p. 47)
• Réglez l'option de mesure de l'exposition sur Sélective lorsqu'un sujet lumineux se trouve au
centre du cadre. (p. 48) 8
Référence rapide
Photographie de personnes
• mode > Beauté 29
• mode > Portrait 28
• Anti yeux rouges, Correct. yeux rouges (prévention ou
correction des yeux rouges) 39
• Détection des visages 44
Photographie de nuit ou dans un
endroit sombre
• mode > Nuit 30
• mode > Coucher de soleil, Aube, Feux d'artifice
28
• Options du Flash 39
• ISO (pour régler la sensibilité à la lumière) 40
Photographie d'actions
• Continue, Rafale 50
Photographie de textes, d'insectes
ou de fleurs
• mode > Macro, Texte 28
• Macro, Macro automatique (pour prendre des photos
en gros plan) 41
• Bal. des blancs (pour modifier la tonalité des couleurs)
48
Réglage de l'exposition (luminosité)
• EV (pour modifier l'exposition) 47
• ACB (pour compenser lorsque l'arrière-plan est
lumineux) 47
• Mes. Exposition 48
• AEB (pour prendre trois photos de la même scène avec
différents réglages d'exposition) 50
Appliquer un effet différent
• Styles de photo (pour appliquer des tonalités) 51
• Réglage des images (pour régler la Saturation, la
Netteté ou le Contraste) 52
Réduction du bougé de l'appareil
photo
• mode 31
• Affichage de fichiers par
catégorie dans l'album photo
intelligent 55
• Supprimer tous les fichiers de
la carte mémoire 57
• Afficher des fichiers sous
forme de diaporama 58
• Affichage de fichiers sur un
téléviseur 66
• Connecter l'appareil photo à
un ordinateur 67
• Réglage du son et du volume
77
• Régler la luminosité de
l'écran 77
• Changer la langue d'affichage
78
• Réglage de la date et de
l'heure 78
• Formater la carte mémoire
78
• Dépannage 91 9
Table des matières
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Questions fréquentes
Référence rapide
Table des matières
Enregistrement d'un mémo vocal ................................. 34
Ajout d'un mémo vocal à une photo ............................. 34
Options de prise de vues ............................................... 35
Sélection de la résolution et de la qualité ................... 36
Sélection d'une résolution ........................................... 36
Sélection de la qualité de l'image ................................. 36
Utilisation du retardateur ............................................. 37
Photographie dans un endroit sombre ....................... 39
Correction des yeux rouges ........................................ 39
Utilisation du flash ....................................................... 39
Réglage de la sensibilité ISO ....................................... 40
Modification de la mise au point ................................. 41
Fonction Macro .......................................................... 41
Mise au point automatique .......................................... 41
Utilisation de la mise au point automatique avec repérage .... 42
Réglage de la zone de mise au point ........................... 43
Fonction de détection des visages ............................. 44
Détection des visages ................................................ 44
Auto portrait ............................................................... 45
Détection des sourires ................................................ 45
Détection du clignement des yeux ............................... 46
Réglage de la luminosité et des couleurs ................... 47
Réglage manuel de l'exposition (EV) ............................. 47
Compensation du contre-jour (ACB) ............................ 47
Modification de la mesure de l'exposition ...................... 48
Sélection d'une source d'éclairage (Bal. des blancs) ..... 48
Modes rafale ................................................................ 50
Amélioration des photos ............................................. 51
Fonctions de base .......................................................... 11
Contenu du coffret ...................................................... 12
Présentation de l'appareil photo ................................. 13
Insertion de la batterie et de la carte mémoire ........... 15
Chargement de la batterie et mise en route de
l'appareil photo ............................................................ 16
Chargement de la batterie ........................................... 16
Mise en route de l'appareil photo ................................. 16
Configuration initiale .................................................... 17
Description des icônes ................................................ 18
Sélection des options .................................................. 19
Réglage de l'affichage et du son ................................. 21
Changer le type d'affichage ......................................... 21
Réglage du son ......................................................... 21
Prendre des photos ..................................................... 22
Zoom ........................................................................ 23
Conseils pour obtenir des photos plus nettes ............ 24
Fonctions avancées ....................................................... 26
Modes de prise de vue ................................................ 27
Mode Scènes Automatiques ...................................... 27
Mode Scène ............................................................. 28
Mode Beauté ............................................................ 29
Guide de cadrage ...................................................... 30
Mode Nuit ................................................................ 30
Mode DIS ................................................................ 31
Mode Programme .................................................... 32
Enregistrer une séquence vidéo ................................... 32
Enregistrement de mémos vocaux ............................. 34 10
Table des matières
Application des styles de photo ................................... 51
Modification du rendu de vos photos ........................... 52
Lecture/Retouche ........................................................... 53
Lecture ......................................................................... 54
Activation du mode Lecture ......................................... 54
Affichage des photos .................................................. 58
Lecture d'une vidéo .................................................... 59
Ecoute des mémos vocaux ......................................... 60
Modification des photos .............................................. 62
Redimensionnement des photos ................................. 62
Rotation d'une photo .................................................. 62
Appliquer des styles de photo ..................................... 63
Corriger les problèmes d'exposition ............................. 64
Création d'une commande (DPOF) .............................. 65
Affichage de fichiers sur un téléviseur ........................ 66
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows) ..... 67
Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio ..................... 69
Transférer des fichiers en connectant l'appareil photo
en tant que disque amovible ....................................... 71
Déconnexion de l'appareil photo (sur Windows XP) ....... 72
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Mac) ........ 73
Impression de photos sur une imprimante photo
PictBridge .................................................................... 74
Paramètres ...................................................................... 75
Menu des réglages de l'appareil photo ...................... 76
Accéder au menu des paramètres ............................... 76
Son ........................................................................... 77
Affichage ................................................................... 77
Paramètres ................................................................ 78
Annexes ........................................................................... 81
Messages d'erreur ....................................................... 82
Entretien de l'appareil photo ....................................... 83
Nettoyage de l'appareil photo ...................................... 83
Usage et rangement de votre appareil photo ................ 84
À propos des cartes mémoire ..................................... 85
À propos de la batterie ................................................ 87
Avant de contacter un centre de service après-vente .... 91
Caractéristiques de l'appareil photo ........................... 94
Glossaire ...................................................................... 97
Index .......................................................................... 101Contenu du coffret ………………………… 12
Présentation de l'appareil photo ………… 13
Insertion de la batterie et de la carte mémoire … 15
Chargement de la batterie et mise en
route de l'appareil photo ………………… 16
Chargement de la batterie ………………… 16
Mise en route de l'appareil photo ………… 16
Configuration initiale ……………………… 17
Description des icônes …………………… 18
Sélection des options ……………………… 19
Réglage de l'affichage et du son ………… 21
Changer le type d'affichage ……………… 21
Réglage du son …………………………… 21
Prendre des photos ……………………… 22
Zoom ……………………………………… 23
Conseils pour obtenir des photos plus nettes … 24
Fonctions de base
Découvrez votre appareil photo et ses icônes ainsi que ses
fonctions de base pour les prises de vue.Fonctions de base 12
Contenu du coffret
Sortez l'appareil de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :
Appareil photo Batterie rechargeable Adaptateur secteur /
câble USB
Dragonne Manuel de démarrage
rapide
CD-ROM
(Manuel d'utilisation inclus)
• Il se peut que les illustrations diffèrent du produit fourni.
• Achetez des accessoires homologués par Samsung compatibles
avec votre appareil photo auprès du service après-venre ou du
magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil photo. Nous
ne pourrons être considérés responsables de tout dommage causé
par l'utilisation d'accessoires d'autres fabricants.
Accessoires en option
Etui de l'appareil photo Cartes mémoire
Câble audio / vidéo Chargeur de batterieFonctions de base 13
Présentation de l'appareil photo
Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l'appareil photo et de leurs fonctions.
Trappe de la batterie
Insérer une carte mémoire et une batterie
Fixation pour le trépied
Touche Déclencheur
Touche POWER
Capteur autofocus /
Voyant du retardateur
Flash
Haut-parleur
Objectif
Microphone
Port USB et port
audio / vidéo
Compatible avec un
câble USB ou un
câble audio / vidéoFonctions de base 14
Présentation de l'appareil photo
Bouton Description
Accès aux options ou aux menus
Navigation
En mode Prise de vue
en cours
En mode Réglage
Changer l'option
d'affichage
Déplacement vers
le haut
Changer l'option macro Déplacement vers le bas
Changer l'option
du flash
Déplacement vers la
gauche
Changer l'option du
retardateur
Déplacement vers
la droite
Confirmation de l'option ou du menu en surbrillance
Lecture Passer en mode Lecture
Fonction
• Accès aux options en mode Prise de vue
• Suppression de fichiers en mode Lecture
Voyant d'état
• Clignotement : Enregistrement d'une
photo ou d'une vidéo, lecture par un
ordinateur/une imprimante ou mise au
point non effectuée
• Vert : Connexion à un ordinateur ou
mise au point effectuée
• Rouge : Chargement de la batterie
Ecran
Touche zoom
• Zoom avant ou arrière en mode Prise de vue.
• Zoom avant sur une partie d'une photo ou affichage
de fichiers sous forme de miniatures en mode
Lecture.
• Réglage du volume en mode Lecture.
Fixation de la
dragonne
2
1
Touche MODE: Ouvrir la liste des modes de prise de vue
Icône Mode Description
Scènes
Automatiques
L'appareil photo sélectionne automatiquement les
paramètres en fonction du type de scène (Nuit,
Portrait, Coucher de soleil, etc.) qu'il détecte.
Programme
Pour prendre une photo avec des options de
réglage.
DIS
L'appareil photo active les options qui permettent
de réduire les mouvements de l'appareil photo.
Scène
Prendre une photo avec des options prédéfinies
pour une scène spécifique (Paysage, Portrait,
Naturel, etc.).
Vidéo Enregistrer une vidéo.Fonctions de base 15
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Cette section décrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l'appareil photo.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Poussez doucement sur la
carte pour la désengager,
puis retirez-la entièrement.
Déverrouillez le loquet pour
libérer la batterie.
• Vous avez besoin d'un périphérique de stockage pour effectuer les
prises de vue. Insérez la carte mémoire.
• Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens. Si vous
l'insérez dans le mauvais sens, vous risquez de l'endommager ou
d'endommager l'appareil photo.
Carte mémoire
Batterie
Insérez la carte mémoire,
contacts dorés orientés vers
le bas.
Insérez la batterie en orientant
le logo Samsung vers le bas.
Carte mémoire
Batterie
Loquet de la batterie Fonctions de base 16
Chargement de la batterie et mise en route de l'appareil photo
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie avant d'utiliser l'appareil photo pour
la première fois. Branchez le câble USB sur l'adaptateur secteur et
l'autre extrémité qui présente une flèche ( ) sur l'appareil photo.
Voyant d'état
• Rouge : Chargement en cours
• Le voyant s'éteint lorsque le chargement est terminé.
Mise en route de l'appareil photo
Appuyez sur la touche [ ] pour allumer ou éteindre votre
appareil photo.
• Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois,
l’écran de configuration initiale s’affiche (p. 17).
Accéder au mode Lecture
Appuyez sur [ ]. L'appareil photo s'allume et accède
immédiatement au mode Lecture.
Lorsque vous allumez l'appareil photo en maintenant la touche [ ] enfoncée durant environ 3 secondes, aucun son n'est émis.Fonctions de base 17
Configuration initiale
L'écran de configuration initiale vous permet de configurer les paramètres de base de l'appareil photo.
1 Appuyez sur [ ].
• Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois,
l'écran de configuration initiale s'affiche.
2 Appuyez sur [ ] pour sélectionner Language, puis sur
[ ] ou sur [ ].
Back Set
3 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur [ ].
4 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Fuseau
horaire, puis appuyez sur [ ] ou [ ].
5 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un fuseau
horaire, puis appuyez sur [ ].
• Pour passer à l'heure d'été ou d'hiver, appuyez sur [ ].
Fuseau horaire
Retour Heure d'été
Londres
6 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Config.
date/heure , puis appuyez sur [ ] ou sur [ ].
7 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un élément.
Language : Français
Fuseau horaire : Londres
Config. date/heure : 2011/01/01
Retour Définir
8 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner la date et
l'heure, puis appuyez sur [ ].
9 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Type date,
puis appuyez sur [ ] ou sur [ ].
Language : Français
Fuseau horaire : Londres
Config. date/he
Type date
Retour Définir
AAAA/MM/JJ
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
Désactivé
10 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour sélectionner un
format de date, puis appuyez sur [ ].
11 Appuyez sur [ ] pour revenir au mode Prise de vue
en cours.Fonctions de base 18
C. Icônes apparaissant à gauche
Icône Description
Ouverture et vitesse d'obturation
Obturation lente
Valeur d'exposition
Balance des blancs
Couleur des visages
Retouche des visages
Sensibilité ISO
Style de photo
Réglage des images
(contraste, netteté, saturation)
Muet
En rafale
Description des icônes
Les icônes affichées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
Icône Description
Cadre de mise au point
automatique
Tremblements de l'appareil photo
Niveau de zoom
Date et heure
B. Icônes apparaissant à droite
Icône Description
Résolution photo
Résolution vidéo
Fréquence d'images
Qualité photo
Option de mesure
Flash
Retardateurr
Mise au point automatique
Détection des visages
A. Informations
Icône Description
Mode de prise de vue
sélectionné
Nombre de photos disponibles
Durée d'enregistrement
disponible
Aucune carte mémoire n'a été
insérée
Carte mémoire insérée
• : Chargement terminé
• : Chargement partiel
• : Chargement nécessaire
Mémo vocal (Activé)
A
B
CFonctions de base 19
Sélection des options
Pour sélectionner les options, appuyez sur [ ] et utilisez les touches de navigation ([ ], [ ], [ ], [ ]).
Pour accéder aux options de prise de vue, appuyez sur [ ] (certaines options ne seront pas accessibles).
Retour au menu précédent
Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir au menu
précédent.
Pour revenir en mode Prise de vue en cours, enfoncez le [Déclencheur] à
mi-course.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Utilisez les touches de navigation pour atteindre une
option ou un menu.
• Pour passer d'une option vers le haut ou le bas, appuyez sur
[ ] ou sur [ ].
• Pour passer d'une option vers la gauche ou la droite, appuyez
sur [ ] ou sur [ ].
3 Pour confirmer le menu ou l'option en surbrillance,
appuyez sur [ ].Fonctions de base 20
Sélection des options
5 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Bal. des
blancs, puis appuyez sur [ ] ou [ ].
Format photo
Qualité
EV
ISO
Bal. des blancs
Détection des visages
Zone M. au P.
Quitter Retour
6 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option Bal.
des blancs.
Lumière du jour
Retour Déplacer
7 Appuyez sur [ ].
Exemple : Sélection d'une option de balance des blancs dans le mode
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur [ ].
Scènes Automatiques
Programme
DIS
Scène
Vidéo
Permet de régler directement les fonctions
de prise de vue.
3 Appuyez sur [ ].
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Format photo
Qualité
EV
ISO
Bal. des blancs
Détection des visages
Zone M. au P.
Quitter Modifier
4 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Prise de
vue en cours, puis appuyez sur [ ] ou [ ].Fonctions de base 21
Réglage de l'affichage et du son
Cette section décrit comment modifier l'affichage de base et les réglages du son.
Réglage du son
Choisissez si l'appareil photo doit émettre un son lorsque vous
l'utilisez.
1 En mode Prise de vue en cours ou Lecture, appuyez sur
[ ].
2 Sélectionnez Son → Bip sonore → une option.
Options Description
Désactivé L'appareil photo n'émet aucun son.
1/2/3
L'appareil photo émet de un à trois bips en
fonction de l'option choisie.
Changer le type d'affichage
Sélectonnez un type d'affichage pour le mode Prise de vue
en cours ou Lecture. Chaque type affiche des informations
différentes concernant la prise de vue en cours ou la lecture.
Appuyez à plusieurs reprises sur [ ] pour changer de
type d'affichage.
Afficher toutes les informations
relatives à une photo.
Modes Choix du type d'affichage
Prise de vue
en cours
• Afficher toutes les informations sur la prise de vue
• Masquer les informations sur la prise de vue, à
l'exception de celles concernant le nombre de
photos restantes (ou temps d'enregistrement
restant) et l'icône de batterie
Lecture
• Afficher les informations sur la photo en cours
• Masquer les informations sur le fichier en cours
• Afficher les informations sur le fichier en cours,
excepté les réglages et la date de prise de vueFonctions de base 22
Prendre des photos
Cette section présente les actions de base pour prendre des photos facilement et rapidement en mode Scènes Automatiques.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Scènes
Automatiques, puis appuyez sur [ ].
Scènes Automatiques
Programme
DIS
Scène
Vidéo
Permet de reconnaître la scène
automatiquement.
3 Cadrez le sujet.
4 Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
• Un cadre vert indique que le sujet est mis au point.
• Un cadre rouge équivaut à un sujet flou.
5 Pour prendre la photo, enfoncez le [Déclencheur] à
fond.
Pour obtenir des photos plus nettes, reportez-vous à la page 24.Fonctions de base 23
Prendre des photos
Zoom numérique
Si l'indicateur de zoom se trouve dans la plage numérique,
l'appareil photo utilise le zoom numérique. L'utilisation du zoom
numérique peut détériorer la qualité de l'image.
Plage numérique
Plage optique
Indicateur de zoom
• Le zoom numérique n’est pas disponible avec les options Détection
des visages ou AF avec suivi.
• Si vous prenez une photo à l’aide du zoom numérique, la qualité de
la photo risque de s’en trouver réduite.
Zoom
La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en
gros plan. Cet appareil photo possède un zoom optique 5x et
un zoom numérique 3x. L'utilisation combinée des deux zooms
permet un agrandissement par 15.
Actionnez la touche [Zoom] vers la droite pour effectuer un zoom
avant sur le sujet, ou vers la gauche pour effectuer un zoom
arrière.
Zoom arrière Zoom avant
Niveau de zoom
Le zoom n’est pas disponible si la mise au point est réglée sur Macro.Fonctions de base 24
Conseils pour obtenir des photos plus nettes
Tenez correctement votre l’appareil photo
Assurez-vous que rien
ne bloque l'objectif.
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point. L'appareil
photo règle automatiquement la mise au
point et l'exposition.
L'appareil photo définit
automatiquement l'ouverture et la
vitesse d'obturation.
Cadre de mise au point
• Appuyez sur le [Déclencheur] pour
prendre la photo lorsque le cadre de
mise au point devient vert.
• Si le cadre apparaît en rouge,
modifiez la composition,
puis enfoncez à nouveau le
[Déclencheur] à mi-course.
Réduction des tremblements de l'appareil photo
• Sélectionnez le mode pour réduire
numériquement l'effet de bougé de l'appareil
photo. (p. 31)
Lorsque s'affiche
Tremblements de
l’appareil photo
Lorsque vous prenez des photos dans un endroit sombre, ne réglez
pas l'option du flash sur Synchronisation lente ou Désactivé.
L'ouverture est alors plus longue et il peut être plus difficile de
garder l'appareil photo immobile.
• Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 40)
• Effectuez les réglages de sensibilité ISO. (p. 40)Fonctions de base 25
Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet.
Il est difficile d'obtenir une bonne mise au point si :
- il existe peu de contraste entre le sujet et l'arrière-plan
(par exemple, lorsque le sujet porte des vêtements d’une couleur similaire
à celle de l’arrière-plan)
- la source de lumière derrière le sujet est trop intense
- le sujet est clair ou présente des reflets
- le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores
- le sujet n'est pas centré sur l'image
Utiliser le verrouillage de mise au point.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point. Une fois le sujet mis au point, vous pouvez
le recadrer pour modifier la composition. Lorsque vous
êtes prêt(e), appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la
photo.
• Lorsque vous prenez des photos dans des conditions
d'éclairage insuffisant
Activez le flash.
(p. 39)
• Lorsque les sujets se déplacent rapidement
Utilisez les fonctions de
prise de vue continue
ou en rafale. (p. 50)Modes de prise de vue …………………… 27
Mode Scènes Automatiques …………… 27
Mode Scène ……………………………… 28
Mode Beauté …………………………… 29
Guide de cadrage ………………………… 30
Mode Nuit ………………………………… 30
Mode DIS ……………………………… 31
Mode Programme ……………………… 32
Enregistrer une séquence vidéo ………… 32
Enregistrement de mémos vocaux ……… 34
Enregistrement d'un mémo vocal ………… 34
Ajout d'un mémo vocal à une photo ……… 34
Fonctions avancées
Découvrez comment prendre une photo en choisissant un mode
et comment filmer une vidéo ou enregistrer un mémo vocal. Fonctions avancées 27
Modes de prise de vue
Réalisez des photos ou des vidéos en choisissant le mode de prise de vue le mieux adapté aux conditions.
Icône Description
S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages la
nuit. Disponible uniquement lorsque le flash est désactivé.
S'affiche lorsque vous prenez des portraits de nuit.
S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages à
contre-jour.
S'affiche lorsque vous prenez des portraits à contre-jour.
S'affiche lorsque vous réalisez des portraits.
S'affiche lorsque vous prenez des photos d'objets en
gros plan.
S'affiche lorsque vous prenez des photos de texte en gros
plan.
S'affiche lorsque vous prenez des photos de couchers de
soleil.
S'affiche lorsque vous prenez des photos de ciels dégagés.
S'affiche lorsque vous prenez des photos de zones boisées.
S'affiche lorsque vous prenez des photos d'objets colorés
en gros plan.
S'affiche lorsque l'appareil photo est immobile (sur un
trépied, par exemple) et que le sujet est immobile pendant
un certain temps. Cette icône ne s'affiche que lorsque
vous photographiez dans un endroit sombre.
S'affiche lorsque vous prenez en photo des sujets qui
bougent beaucoup.
Mode Scènes Automatiques
En mode Scènes Automatiques, l'appareil photo choisit
automatiquement les réglages appropriés au type de scène
détecté. Le mode Scènes Automatiques est particulièrement utile
si vous ignorez comment régler l'appareil photo pour différentes
vues.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scènes Automatiques .
3 Cadrez le sujet.
• L'appareil photo sélectionne une scène automatiquement.
L'icône du mode approprié s'affiche en haut à gauche de
l'écran. Les icônes sont décrites ci-dessous.
Icône Description
S'affiche lorsque vous prenez des photos de paysages.
S'affiche lorsque vous prenez des photos avec un
arrière-plan lumineux.Fonctions avancées 28
Modes de prise de vue
Mode Scène
Ce mode permet de photographier avec des options prédéfinies
pour une scène spécifique.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scène → une scène.
Beauté
Aide au cadrage
Nuit
Portrait
Enfant
Paysage
Macro
Permet de réussir des portraits.
• Pour changer de mode de scène, appuyez sur la touche
[ ] puis sélectionnez Scène → une scène.
• Pour le mode Beauté , voir « Mode Beauté » à la page 29.
• Pour le mode Aide au cadrage, voir « Guide de cadrage » à
la page 30.
• Pour le mode Nuit, voir «Mode Nuit» à la page 30.
3 Cadrez le sujet puis enfoncez le [Déclencheur] à micourse pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4 Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
5 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
• Si l'appareil n'arrive pas à identifier un mode de scène approprié,
l'icône s'affiche et les paramètres par défaut sont utilisés.
• Même s'il détecte un visage, il se peut que l'appareil photo ne
sélectionne pas le mode Portrait en fonction de la position du sujet
ou de l'éclairage.
• Il est possible que l'appareil photo ne sélectionne pas le bon mode
scénique en fonction, par exemple, des conditions de prise de vue,
des tremblements de l'appareil photo, de l'éclairage et de la distance
du sujet.
• Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l'appareil photo ne
détecte pas le mode si le sujet est en mouvement.
• En mode , l'appareil photo consomme plus de batterie, car
il modifie souvent les paramètres afin de sélectionner les scènes
adéquates.Fonctions avancées 29
Modes de prise de vue
6 Sélectionnez Prise de vue en cours → Retouche des
visages → une option.
• Augmentez la valeur du réglage pour masquer un plus grand
nombre d'imperfections.
Niveau 2
Retour Déplacer
7 Cadrez le sujet puis enfoncez le [Déclencheur] à micourse pour effectuer la mise au point.
8 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Lorsque vous utilisez le mode Beauté, la distance de mise au point est réglée
sur Macro auto.
Mode Beauté
Photographiez une personne en masquant les imperfections de
son visage.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scène → Beauté.
3 Afin d'éclaircir le visage de votre sujet (visage
seulement), appuyez sur [ ], puis passez à l'étape
4. Pour masquer les imperfections du visage, appuyez
sur [ ], puis passez à l'étape 5.
4 Sélectionnez Prise de vue en cours → Couleurs des
visages → une option.
• Augmentez la valeur du réglage pour rendre la peau plus
claire.
Niveau 2
Retour Déplacer
5 Pour masquer les imperfections du visage, appuyez sur
[ ].Fonctions avancées 30
Modes de prise de vue
Mode Nuit
Sélectionnez le mode Nuit pour prendre une photo avec les
réglages prédéfinis de prise de vue nocturne. Utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scène → Nuit.
3 Cadrez le sujet, puis enfoncez le [Déclencheur] à micourse pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Régler l'exposition en mode Nuit
Le mode Nuit permet de réduire la vitesse d'obturation pour
allonger la durée d'ouverture de l'obturateur. Augmentez la valeur
d'ouverture pour éviter toute surexposition.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scène → Nuit.
3 Appuyez sur [ ].
4 Sélectionnez Prise de vue en cours → Obturation
lente.
Guide de cadrage
Si vous souhaitez qu'une personne vous prenne en photo, la
fonction Aide à la composition vous permet de définir la scène à
photographier. L'aide à la composition va aider l'autre personne
à vous prendre en photo en lui montrant la scène prédéfinie que
vous désirez qu'il photographie.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Scène → Aide au cadrage.
3 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
[Déclencheur].
• Des guides transparents s'affichent à gauche et à droite du
cadre.
Annulation de la composition : OK
4 Demandez à une autre personne de prendre une photo.
• La personne doit cadrer le sujet en se servant des guides et
appuyer sur [Déclencheur] pour prendre la photo.
5 Pour annuler les guides, appuyez sur [ ].Fonctions avancées 31
Modes de prise de vue
Mode DIS
Les fonctions de stabilisation numérique de l'image (DIS)
permettent de réduire les mouvements de l'appareil photo et
d'éviter de prendre des photos floues.
Avant correction Après correction
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez DIS.
3 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans ce mode.
• Si le sujet bouge rapidement, la photo peut être floue.
• Il est possible que la fonction DIS ne soit pas active dans un endroit
où la lumière est plus intense qu’une lampe fluorescente.
5 Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la vitesse
d'obturation.
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Ouverture
Automatique
Automatique
Retour Déplacer
6 Sélectionnez une option.
• Si vous sélectionnez Automatique, l'appareil photo règle
automatiquement la vitesse d'ouverture ou la vitesse
d'obturation.
7 Cadrez le sujet puis enfoncez le [Déclencheur] à micourse pour effectuer la mise au point.
8 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que les photos ne soient
floues.Fonctions avancées 32
Modes de prise de vue
Enregistrer une séquence vidéo
Enregistrez des vidéos durant jusqu'à 2 heures.
Les vidéos sont enregistrées au format MJPEG.
Les cartes mémoire à faible débit d'écriture ne prennent pas en charge les
vidéos en haute résolution et à haut débit. Pour enregistrer des vidéos en
haute résolution et à haut débit, utilisez des cartes mémoire avec une écriture
véloce (p. 36).
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Vidéo.
3 Appuyez sur [ ].
4 Sélectionnez Vidéo → Fréquence d'images → une
fréquence d'images (nombre d'images par seconde).
• Augmenter le nombre d'images permet d'obtenir une
animation plus naturelle mais augmente la taille du fichier.
Mode Programme
Vous pouvez régler diverses options dans le mode Programme,
à l'exception de la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture qui
sont automatiquement réglées par l'appareil photo.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Programme.
3 Définissez les options de votre choix.
(Pour une liste des différentes options, consultez le
chapitre « Options de prise de vue ».)
4 Cadrez le sujet puis enfoncez le [Déclencheur] à micourse pour effectuer la mise au point.
5 Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.Fonctions avancées 33
Modes de prise de vue
Suspension de l'enregistrement
L'appareil photo vous permet d'interrompre temporairement
l'enregistrement vidéo. Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer plusieurs scènes sur une même vidéo.
Appuyez sur [ ] pour marquer une pause pendant
l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
reprendre l'enregistrement.
Arreter Pause
5 Appuyez sur [ ].
6 Sélectionnez Vidéo → Voix → une option de son.
Option Description
Activé : Filmer une séquence vidéo avec le son.
Désactivé : Filmer une vidéo sans le son.
Zoom silencieux : L'appareil photo interrompt
temporairement l'enregistrement du son lorsque vous
utilisez le zoom.
7 Réglez les autres options comme vous le souhaitez.
(Pour plus de détails sur les différentes options, consultez
le chapitre « Options de prise de vues »).
8 Appuyez sur le [Déclencheur] pour lancer
l'enregistrement.
9 Appuyez à nouveau sur le [Déclencheur] pour arrêter
l'enregistrement.Fonctions avancées 34
Enregistrement de mémos vocaux
Découvrez comment enregistrer un mémo vocal que vous pourrez écouter quand vous le voudrez. Vous pouvez associer un mémo vocal à
une photo pour décrire brièvement les conditions de prise de vue.
Pour une qualité audio optimale, enregistrez le mémo vocal en tenant l'appareil photo à une distance de 16 pouces (40 cm).
Ajout d'un mémo vocal à une photo
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Voix → Mémo
vocal.
3 Cadrez le sujet et prenez la photo.
• Commencez à enregistrer le mémo vocal directement après
avoir pris la photo.
4 Enregistrez un mémo vocal de courte durée
(10 secondes maximum).
• Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter l'enregistrement
d'un mémo vocal dans les 10 secondes.
Vous pouvez ajouter des mémos vocaux à vos photos si vous activez les
options Continue, Rafale, ou AEB.
Enregistrement d'un mémo vocal
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Voix → Enregistrer.
3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer à
enregistrer.
• L'appareil photo peut enregistrer des mémos vocaux d'une
durée maximale de 10 heures.
• Appuyez sur [ ] pour marquer une pause ou reprendre
pendant l'enregistrement.
Arreter Pause
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter l'enregistrement.
• Appuyez à nouveau sur le [Déclencheur] pour enregistrer un
autre mémo vocal.
5 Appuyez sur [ ] pour revenir au mode Prise de vue
en cours.Sélection de la résolution et de la qualité … 36
Sélection d'une résolution ………………… 36
Sélection de la qualité de l'image ………… 36
Utilisation du retardateur ………………… 37
Photographie dans un endroit sombre … 39
Correction des yeux rouges ……………… 39
Utilisation du flash ………………………… 39
Réglage de la sensibilité ISO ……………… 40
Modification de la mise au point ………… 41
Fonction Macro …………………………… 41
Mise au point automatique ……………… 41
Utilisation de la mise au point automatique
avec repérage …………………………… 42
Réglage de la zone de mise au point …… 43
Fonction de détection des visages ……… 44
Détection des visages …………………… 44
Auto portrait ……………………………… 45
Détection des sourires …………………… 45
Détection du clignement des yeux ……… 46
Réglage de la luminosité et des couleurs … 47
Réglage manuel de l'exposition (EV) ……… 47
Compensation du contre-jour (ACB) ……… 47
Modification de la mesure de l'exposition … 48
Sélection d'une source d'éclairage
(Bal. des blancs) ………………………… 48
Modes rafale ……………………………… 50
Amélioration des photos ………………… 51
Application des styles de photo ………… 51
Modification du rendu de vos photos …… 52
Options de prise de vues
Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode Prise de vue.Options de prise de vues 36
Sélection de la résolution et de la qualité
Découvrez comment modifier la résolution de l'image et les réglages de la qualité.
Lorsque vous filmez une vidéo
1 En mode , appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Vidéo → Format vidéo → une option.
Option Description
640 X 480 : Lecture sur un téléviseur standard,
analogique.
320 X 240 : Publication sur une page Web.
Sélection de la qualité de l'image
Les photos prises avec l'appareil photo sont compressées
s'enregistrent au format JPEG. Augmenter la qualité des images
augmente également la taille des fichiers.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Qualité → une
option.
Option Description
Maximale: Prendre des photos en très haute qualité.
Elevée: Prendre des photos en haute qualité.
Normale: Prendre des photos en qualité normale.
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.
Sélection d'une résolution
Sélectionner une résolution plus élevée permet d'augmenter le
nombre de pixels des photos ou des vidéos afin de pouvoir les
imprimer sur du papier grand format ou de les visionner sur un
grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du
fichier augmente également.
Lorsque vous prenez des photos
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Format photo
→ une option.
Option Description
4000 X 3000 : Impression au format A1.
3984 X 2656 : Impression au format A2 en rapport large
(3:2).
3968 X 2232 : Impression au format A2 au format
panorama (16:9) ou à lire sur un téléviseur HD.
3264 X 2448 : Impression au format A3.
2592 X 1944 : Impression au format A4.
2048 X 1536 : Impression au format A5.
1024 X 768 : Pour envoyer en tant que pièce jointe à
un e-mail.
Les tailles de papier en pouces sont approximatives.
Options de prise de vues 37
Utilisation du retardateur
Découvrez comment régler le retardateur afin de retarder la prise de vue.
3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour lancer le retardateur.
• Le capteur Autofocus/voyant du retardateur clignote.
L'appareil photo prend automatiquement une photo après le
délai indiqué.
• Appuyez sur [ ] ou sur [Déclencheur] pour annuler le retardateur.
• Les options du déclencheur à retardement ne sont pas disponibles si
vous avez activé une option de prise de vue en rafale.
• En fonction de l'option de détection des visages sélectionnée, le
retardateur ou certaines de ses options peuvent être indisponibles.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
Désactivé
2 Sélectionnez une option.
Option Description
Désactivé : Le retardateur est désactivé.
10 s : Prend une photo après un délai de 10 secondes.
2 s : Prend une photo après un délai de 2 secondes.
Double : Prend une photo après 10 secondes, puis une
autre après 2 secondes.
Détecteur de mouvements : Détecter votre mouvement,
puis prendre la photo. (p. 38)
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.Options de prise de vues 38
Utilisation du retardateur
6 Prenez votre place sur la photo lorsque le voyant
Capteur Autofocus/retardateur clignote.
• Le voyant Capteur Autofocus/retardateur cesse de clignoter
juste avant que l'appareil ne prenne automatiquement une
photo.
Le détecteur de mouvements risque de ne pas fonctionner dans les cas
suivants :
• vous êtes placé à plus de 10 pieds (3 m) de l'appareil
• vos mouvements ne sont pas visibles
• il y a trop de lumière ou un contre-jour
Détecteur de mouvements
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez .
3 Appuyez sur le [Déclencheur].
4 Placez-vous à 10 pieds (3 m) de l'appareil photo dans
un délai de 6 secondes après avoir appuyé sur le
[Déclencheur].
5 Effectuez un mouvement, par exemple, bougez votre
bras, pour activer le retardateur.
• Le voyant Capteur Autofocus/retardateur clignote rapidement
lorsque l'appareil photo vous détecte.
Plage de détection du
détecteur de mouvementsOptions de prise de vues 39
Photographie dans un endroit sombre
Découvrez comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d'éclairage très faible.
Utilisation du flash
Utilisez le flash pour prendre des photos dans un endroit sombre
ou si vous avez besoin de plus d'éclairage.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
Automatique
2 Sélectionnez une option.
Option Description
Désactivé :
• Le flash ne se déclenche pas.
• Un message d'avertissement du bougé de l'appareil
photo ( ) s'affiche si vous prenez une photo dans
un endroit sombre.
Automatique : L'appareil photo sélectionne le réglage
de flash approprié en fonction du décor détecté, en
mode .
Correction des yeux rouges
Si le flash se déclenche lorsque vous photographiez une
personne dans un endroit sombre, il est possible qu'une lueur
rouge apparaisse dans ses yeux. Pour empêcher ce phénomène,
sélectionnez Anti yeux rouges ou Correct. yeux rouges.
Reportez-vous aux options du flash dans la section « Utilisation
du flash ».
Options de prise de vues 40
Photographie dans un endroit sombre
• Les options de flash sont indisponibles si vous avez activé les
options Continue, Rafale ou AEB ou si vous avez sélectionné Auto
portrait ou Détection des regards.
• Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommandée du
flash. (p. 94)
• Des petites traces peuvent apparaître sur la photo si la lumière se
reflète ou si de la poussière se trouve en suspension dans l'air.
Réglage de la sensibilité ISO
La sensibilité ISO est la mesure de la sensibilité d'un film à la
lumière, telle que définie par l'Organisation internationale de
normalisation (ISO). Augmenter la sensibilité ISO rend l'appareil
photo plus sensible à la lumière. Le choix d'une sensibilité ISO
plus élevée vous permet d'obtenir de meilleures photos sans
utiliser le flash.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → ISO → une
option.
• Sélectionnez pour utiliser une sensibilité ISO appropriée,
en fonction de la luminosité du sujet et de l'éclairage.
• Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le risque de présence de
parasites sur les photos augmente.
• Lorsque vous sélectionnez Rafale, l'appareil photo définit la
sensibilité ISO sur Automatique.
Option Description
Correct. yeux rouges* :
• Le flash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou
l'arrière-plan est sombre. Le sujet ne doit pas bouger tant
que le flash ne s'est pas déclenché une seconde fois.
• L'appareil corrige les yeux rouges à l'aide d'une
analyse logicielle avancée.
Synchronisation lente :
• Le flash se déclenche et l'obturateur reste ouvert plus
longtemps.
• Sélectionnez cette option pour capturer la lumière
ambiante afin de révéler plus de détails en arrière-plan.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que
les photos ne soient floues.
• Un message d'avertissement du tremblement de
l'appareil photo s'affiche si vous prenez une photo
dans un endroit sombre.
Contre jour :
• Le flash se déclenche systématiquement.
• L'intensité lumineuse se règle automatiquement.
Anti yeux rouges* :
• Le flash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou
l'arrière-plan est sombre.
• L'appareil photo réduit le phénomène de yeux rouges.
Automatique : Le flash se déclenche automatiquement
lorsque le sujet ou l'arrière-plan est sombre.
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.Options de prise de vues 41
Modification de la mise au point
Comment régler la mise au point de l'appareil photo.
Mise au point automatique
Pour prendre des photos nettes, sélectionnez la mise au point
appropriée en fonction de la distance qui vous sépare du sujet.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
Normale (AF)
2 Sélectionnez une option.
Option Description
Normale (AF) : Mise au point sur un sujet à plus de 32
pouces (80 cm) de l'appareil photo. Plus de 39 pouces
(100 cm) lors de l'utilisation du zoom.
Macro : Mise au point sur un sujet entre 2 et 32 pouces
(5 - 80 cm) de l'appareil photo.
Macro auto : Mise au point sur un sujet se trouvant
à plus de 5 cm. Plus de 39 pouces (100 cm) lors de
l’utilisation du zoom.
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.
Fonction Macro
Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des
sujets tels que des fleurs ou des insectes. Reportez-vous aux
options de la fonction Macro dans la rubrique « Mise au point
automatique ».
• Tâchez de ne pas faire bouger l'appareil photo afin d'éviter que les
photos ne soient floues.
• Désactivez le flash si la distance qui vous sépare du sujet est inférieure
à 16 pouces (40 cm).
Options de prise de vues 42
Modification de la mise au point
Utilisation de la mise au point automatique
avec repérage
AF avec suivi vous permet de suivre et d'effectuer une mise au
point sur votre sujet, même lorsque vous êtes en mouvement.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours→ Zone M. au P.
→ AF avec suivi.
3 Effectuez la mise au point sur le sujet que vous voulez
suivre, puis appuyez sur [ ].
• Un cadre de mise au point apparaît autour du sujet et le suit
lorsque vous déplacez l'appareil photo.
• Le cadre blanc indique que l'appareil photo suit le sujet.
• Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course,
un cadre vert apparaît indiquant que la mise au point s'est
effectuée sur le sujet.
• Si vous n’appuyez pas sur [ ] la zone net se place au centre de
l’écran.
• Le suivi d'un sujet peut ne pas fonctionner si :
- le sujet est trop petit ou se déplace de façon excessive
- il se trouve à contre-jour ou vous photographiez dans un endroit
sombre
- des couleurs ou des motifs présents sur le sujet et dans l'arrièreplan se confondent
- l'appareil photo tremble de manière excessive
• Dans de tels cas, le cadre de mise au point s'entoure d'un contour
blanc ( ).
• Si l'appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, vous devez le
sélectionner à nouveau.
• Si l'appareil ne parvient pas à réaliser la mise au point, le contour du
cadre devient rouge ( ).
• Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas définir les
options de réglage d'image et de style de photo.Options de prise de vues 43
Modification de la mise au point
Réglage de la zone de mise au point
Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une
zone de mise au point appropriée en fonction de l'emplacement
du sujet dans le décor.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Zone M. au P.
→ une option.
Option Description
Mise au point au centre : Capture la beauté des
visages. Idéale lorsque les sujets sont placés au
centre.
M. au P. multiple : Effectue une mise au point
sur une ou plusieurs zones parmi les 9 zones
possibles.
AF avec suivi : La mise au point est définie sur le
sujet et le suit. (p. 42)
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.
Options de prise de vues 44
Fonction de détection des visages
Les options de détection des visages permettent à l'appareil photo de détecter automatiquement les visages. Lorsque vous effectuez la
mise au point sur un visage, l'appareil photo règle automatiquement l'exposition. Utilisez les options Détection des regards et Détection
des sourires pour prendre des photos rapidement et simplement en laissant l'appareil détecter les regards et les visages souriants.
Détection des visages
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à 10 visages
dans une scène.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Détection des
visages → Normale.
• Le visage le plus proche apparaît dans un cadre de mise au
point blanc et les autres dans des cadres gris.
L'appareil photo détecte plus rapidement les visages si vous vous rapprochez du sujet.
• Si l’appareil photo détecte au moins un visage, la mise au point suit
automatiquement le mouvement du ou des visages.
• La reconnaissance des visages n'est pas accessible dans certaines
modes de scène.
• La détection des visages peut se révéler inefficace lorsque :
- le sujet est éloigné de l'appareil photo (le cadre de mise au point
prend une couleur orange pour les options Détection des
sourires et Détection des regards.)
- il fait trop éclairé ou trop sombre
- le sujet n'est pas face à l'appareil photo
- le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque
- le sujet est à contre-jour ou la luminosité est changeante
- l'expression faciale du sujet change rapidement
• La détection des visages n'est pas disponible lorsque vous utilisez
un style de photo, une option de réglage d'image ou lorsque vous
utilisez le mode AF avec suivi.
• La fonction de reconnaissance des visages n'est pas accessible
lorsque le zoom numérique est en cours d'utilisation.
• En fonction de l'option de détection des visages sélectionnée, le
retardateur ou certaines de ses options peuvent être indisponibles.
• En fonction de l'option de reconnaissance des visages sélectionnée,
certaines options de prise de vues en rafale ne sont pas accessibles.Options de prise de vues 45
Fonction de détection des visages
Détection des sourires
L'appareil photo déclenche automatiquement l'obturateur lorsqu'il
détecte un visage souriant.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Détection des
visages → Détection des sourires.
• L'appareil photo peut détecter plus facilement les sourires
lorsque le sujet sourit franchement.
Auto portrait
Permet de se photographier soi-même. L'appareil photo définit
automatiquement la distance pour les gros plans et émet un bip
une fois terminé.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Détection des
visages → Auto portrait.
3 Lorsque vous entendez un bip, appuyez sur
[Déclencheur].
Si vous désactivez le son dans les Paramètres, l'appareil photo n'émettra pas de
bip sonore. (p. 77)Options de prise de vues 46
Fonction de détection des visages
Détection du clignement des yeux
Si l'appareil photo détecte des yeux fermés, il prend trois clichés
successifs.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Détection des
visages → Détection des regards.
• Tenez l'appareil photo immobile pendant que l'indication «Prise de
vue en cours» s'affiche à l'écran.
• Lorsque la détection des regards échoue, le message «Photo prise
avec les yeux fermés» s'affiche. Prenez une autre photo.Options de prise de vues 47
Réglage de la luminosité et des couleurs
Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs afin d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Compensation du contre-jour (ACB)
Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou en cas de
contraste important entre le sujet et l'arrière-plan, le sujet risque
d'être sombre sur la photo. Dans ce cas, sélectionnez l'option de
réglage automatique du contraste (ACB).
Sans ACB Avec ACB
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → ACB → une
option.
Option Description
Désactivé : Fonction ACB désactivée.
Activé : Fonction ACB activée.
La fonction ACB n'est pas disponible avec les options Continue, Rafale,
AEB.
Réglage manuel de l'exposition (EV)
En fonction de l'intensité de l'éclairage ambiant, les photos
peuvent parfois se révéler trop claires ou trop sombres. Dans ce
cas, vous pouvez régler la valeur d'exposition pour obtenir de
meilleurs clichés.
Plus sombre (-) Neutre (0) Plus clair (+)
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo → EV.
3 Sélectionnez une valeur pour régler l'exposition.
• Une fois la valeur d'exposition modifiée, le réglage reste identique. Il
peut être nécessaire de la modifier afin d'éviter une surexposition ou
une sous-exposition.
• Si vous ne parvenez pas à choisir une valeur d'exposition, choisissez
AEB (Auto Exposure Bracket). L'appareil photo prend trois photos,
chacune avec une exposition différente : normale, sous-exposée et
surexposée. (p. 50)
Options de prise de vues 48
Réglage de la luminosité et des couleurs
Sélection d'une source d'éclairage
(Bal. des blancs)
La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la
source d'éclairage. Pour que vos photos soient le reflet de la
réalité, choisissez des conditions d'éclairage appropriées pour
calibrer la balance des blancs, par exemple Lumière du jour,
Nuageux ou Tungstène.
(Bal. des blancs auto) (Lumière du jour)
(Nuageux) (Tungstène)
Modification de la mesure de l'exposition
Le mode de mesure de l'exposition correspond à la manière dont
l'appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la
clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo → Mes.
Exposition → une option.
Option Description
Multiple :
• L'appareil photo divise la scène en plusieurs zones,
puis mesure l'intensité de lumière de chacune d'elles.
• Mode adapté aux photos habituelles.
Sélective :
• L'appareil photo mesure uniquement l'intensité de la
lumière au centre du cadre.
• Si le sujet ne se trouve pas au centre de la scène, la
photo peut être trop claire ou trop sombre.
• S'adapte plus volontiers aux sujets à contre-jour.
Centrée :
• L'appareil photo mesure la luminosité moyenne sur
l'ensemble du cadre en mettant l'accent sur le centre.
• S'adapte aux photos dont les sujets sont placés au
centre de l'image.
Options de prise de vues 49
Réglage de la luminosité et des couleurs
Personnalisation de la balance des blancs
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo → Bal.
des blancs → Réglage personnalisé.
3 Orientez l'objectif vers une feuille de papier blanc.
4 Appuyez sur le [Déclencheur].
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo → Bal.
des blancs → une option.
Icône Description
Bal. des blancs auto : Réglage automatique en
fonction de la luminosité.
Lumière du jour : Pour des photos en extérieur par
beau temps.
Nuageux : Pour des photos en extérieur par temps
nuageux ou dans un endroit ombragé.
Fluorescent haut : Pour des photos avec un éclairage
fluorescent ou de type lumière du jour ou un éclairage
fluorescent à 3 niveaux d'intensité.
Fluorescent bas : Pour des photos avec un éclairage
fluorescent blanc.
Tungstène : Pour des photos en intérieur avec des
ampoules à incandescence ou des lampes halogènes.
Réglage personnalisé : Paramètres personnalisés (Voir
procédure à droite).Options de prise de vues 50
Modes rafale
Il est parfois difficile de photographier un sujet qui se déplace rapidement ou de capturer les expressions du visage et les gestes de vos
sujets sur les photos. Dans ce cas, sélectionnez l'un des modes Rafale.
Option Description
AEB :
• Prend 3 photos avec différentes expositions :
normale, sous-exposée et surexposée.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que
les photos ne soient floues.
Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.
• Le flash et le retardateur ne peuvent être utilisés qu'avec l'option
Unique.
• Lorsque vous sélectionnez Rafale, l'appareil photo est réglé sur
VGA et définit la sensibilité ISO sur Automatique.
• En fonction de l'option de reconnaissance des visages
sélectionnée, certaines options de prise de vues en rafale ne
sont pas accessibles.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Prise de vue →
une option.
Option Description
Unique : Prend une seule photo.
Continue :
• Pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur],
l'appareil prend des photos en continu.
• Le nombre maximal de photos dépend de la capacité
de votre carte mémoire.
Rafale :
• Pendant que vous appuyez sur le [Déclencheur],
l'appareil prend des photos VGA (6 photos par
secondes avec un maximum de 30 photos).Options de prise de vues 51
Amélioration des photos
Cette section explique comment améliorer vos photos en leur appliquant des styles ou des couleurs ou en modifiant leur rendu.
Définition de ses propres tons RGB
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo →
Sélecteur de style→ RGB personnalisé.
3 Choisissez une couleur (R : Red (rouge), G : Green (vert),
B : Bleu).
Retour Déplacer
4 Indiquez le degré de la couleur sélectionnée.
(- : moins ou + : plus)
Application des styles de photo
Appliquez différents styles à vos photos, tels que Doux,
Accentué, ou Naturel.
Doux Accentué Naturel
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours ou Vidéo →
Sélecteur de style → une option.
• Sélectionnez RGB personnalisé pour définir vos propres
tons RGB.
Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de
détection des visages et de réglage d'image.
Options de prise de vues 52
Amélioration des photos
Option de
saturation
Description
- Réduit la saturation.
+ Augmente la saturation.
• Sélectionnez 0 si vous ne souhaitez pas appliquer d'effets
(convient pour l'impression).
• Lorsque vous définissez l'option Réglage des images, la
fonction Sélecteur de style n'est pas disponible.
Modification du rendu de vos photos
Vous pouvez modifier la netteté, la saturation et le contraste de
vos photos.
1 En mode Prise de vue en cours, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Prise de vue en cours → Réglages
image.
3 Sélectionnez une option de réglage.
• Contraste
• Netteté
• Saturation
4 Sélectionnez une valeur pour régler l'option choisie.
Options de
contraste
Description
- Diminue l'intensité des couleurs et la luminosité.
+ Augmente l'intensité des couleurs et la luminosité.
Options de
netteté
Description
-
Adoucit les bords de vos photos. Idéal pour
retoucher les photos sur ordinateur.
+
Rend les contours des photos plus nets pour
une meilleure clarté. Cette option augmente aussi
le risque d'affichage de parasites sur les photos.
Lecture ……………………………………… 54
Activation du mode Lecture ……………… 54
Affichage des photos …………………… 58
Lecture d'une vidéo ……………………… 59
Ecoute des mémos vocaux ……………… 60
Modification des photos ………………… 62
Redimensionnement des photos ………… 62
Rotation d'une photo …………………… 62
Appliquer des styles de photo …………… 63
Corriger les problèmes d'exposition ……… 64
Création d'une commande (DPOF) ……… 65
Affichage de fichiers sur un téléviseur …… 66
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(Windows) …………………………………… 67
Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio 69
Transférer des fichiers en connectant l'appareil
photo en tant que disque amovible ……… 71
Déconnexion de l'appareil photo
(sur Windows XP) ………………………… 72
Transfert des fichiers sur votre ordinateur
(Mac) ………………………………………… 73
Impression de photos sur une imprimante
photo PictBridge …………………………… 74
Lecture/Retouche
Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos ou des mémos vocaux, et comment
retoucher des photos ou des vidéos.
Vous y lirez également comment connecter l'appareil photo à votre ordinateur, une imprimante photo
ou une télévision.Lecture/Retouche 54
Lecture
Découvrez les manipulations à effectuer pour visionner des photos et des vidéos, écouter des mémos vocaux et gérer des fichiers.
Affichage en mode Lecture
Informations
Icône Description
Photo incluant un mémo vocal
Fichier vidéo
Commande d'impression passée (DPOF)
Fichier protégé
Nom du dossier – Nom du fichier
Pour afficher les informations relatives au fichier à l'écran, appuyez sur
[ ].
Activation du mode Lecture
Visionnez des photos ou des vidéos et écoutez des mémos
vocaux enregistrés dans votre appareil photo.
1 Appuyez sur [ ].
• L'appareil affiche le dernier fichier enregistré.
• Si l’appareil photo est éteint, ce dernier s’allume et affiche le
fichier le plus récent.
2 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour faire défiler les fichiers.
• Maintenez appuyé pour un défilement rapide des fichiers.
L'appareil photo ne lit pas correctement les fichiers qui sont trop volumineux
ou ceux pris avec des appareils photos d'une autre marque.Lecture/Retouche 55
Lecture
• Lors de la sélection de Couleur, le message Etc s'affiche
quand la couleur n'est pas extraite.
• Il est possible que l'appareil photo mette un certain temps à
ouvrir l'Album photo intelligent ou à changer de catégorie et
réorganiser les fichiers.
4 Appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour faire défiler les fichiers.
• Maintenez appuyé pour un défilement rapide des fichiers.
5 Appuyez sur [ ] pour revenir à l'affichage normal.
Afficher les fichiers par catégories dans l'Album photo intelligent
Affichez et gérez les fichiers par catégories, par exemple par date,
type de fichier ou semaine.
1 En mode Lecture, actionnez la touche [Zoom] vers la
gauche.
2 Appuyez sur [ ].
3 Sélectionnez une catégorie.
Type
Date
Couleur
Semaine
Retour Définir
Option Description
Type Affichage des les fichiers par type.
Date
Affichage des fichiers en fonction de leur date
d'enregistrement.
Couleur
Affichage des fichiers d'après la couleur
dominante de l'image.
Semaine
Affichage des fichiers par jour de semaine
d'enregistrement.Lecture/Retouche 56
Lecture
Protection de fichiers
Vous pouvez protéger des fichiers pour éviter toute suppression
involontaire.
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Options de fich. → Protéger →
Sélectionner.
3 Pour protéger tous les fichiers, sélectionnez Tout →
Verrouiller.
4 Pour protéger un seul fichier, sélectionnez le fichier que
vous souhaitez protéger, puis appuyez sur [ ].
• Appuyez à nouveau sur [ ] pour annuler la sélection.
Sélectionner Définir
Fichier protégé
5 Répétez l'étape 4 pour protéger des fichiers
supplémentaires un par un.
6 Appuyez sur [ ].
Vous ne pouvez pas supprimer ou faire pivoter un fichier protégé.
Afficher les fichiers sous forme de miniatures
Parcourez les fichiers sous forme de miniatures.
En mode Lecture, actionnez la touche [Zoom]
vers la gauche pour afficher 9 ou 20 aperçus
(actionnez la touche [Zoom] vers la droite pour
revenir au mode précédent).
Filtrer
Pour Procédez comme suit
Parcourir des fichiers Appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ].
Supprimer des fichiers Appuyez sur [ ], puis choisissez Oui.Lecture/Retouche 57
Lecture
Pour supprimer tous les fichiers,
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Options de fich. → Supprimer → Tout
→ Oui.
Suppression des fichiers
Vous pouvez supprimer des fichiers de manière individuelle ou
globale.
Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés.
Pour supprimer un seul fichier,
1 En mode Lecture, sélectionnez un fichier et appuyez sur
[ ].
2 Sélectionnez Oui pour supprimer le fichier.
Pour supprimer plusieurs fichiers à la fois,
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Suppr. multiple.
3 Sélectionnez les fichiers à supprimer, puis appuyez sur
[ ].
• Appuyez à nouveau sur [ ] pour annuler la sélection.
4 Appuyez sur [ ].
5 Sélectionnez Oui.Lecture/Retouche 58
Lecture
Démarrer un diaporama
Vous pouvez appliquer des effets et du son à votre diaporama.
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Diaporama.
3 Choisissez une option d'effet de diaporama.
• Passez à l'étape 5 pour démarrer le diaporama sans appliquer
d'effet.
Option Description
Démarrer
Choisir une option de répétition du diaporama.
(Lecture, Répétition)
Images
Sélectionnez les photos à inclure dans le diapora ma.
• Tout : Inclure toutes les photos dans le diaporama.
• Date : Inclure dans le diaporama les photos prises
à une certaine date.
• Sélectionner : Inclure les photos sélectionnées
dans le diaporama.
Intervalle
• Définir l'intervalle entre l'affichage des photos.
• Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option Effet est réglée sur Désactivé.
Musique Choisir un fond sonore.
Effet
• Choisir un effet de transition.
• Sélectionner Désactivé pour annuler tous les
effets.
Affichage des photos
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur une partie d'une photo
ou afficher les photos dans un diaporama.
Agrandissement d'une photo
En mode Lecture, actionnez la touche
[Zoom] vers la droite pour agrandir une
photo. (Actionnez la touche [Zoom] vers la
gauche pour la réduire.)
La zone agrandie et le niveau de zoom sont indiqués en haut de
l'écran. Il est possible que le niveau de zoom maximal varie en
fonction de la résolution.
Recadrer
Pour Procédez comme suit
Déplacer la zone
agrandie
Appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ].
Recadrer la photo
agrandie
Appuyez sur [ ]. La photo recadrée est
enregistrée comme nouveau fichier.Lecture/Retouche 59
Lecture
Lecture d'une vidéo
Vous pouvez lire une vidéo, en extraire une image ou encore la
rogner.
1 En mode Lecture, sélectionnez une vidéo et appuyez
sur [ ].
Pause
2 Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture.
Appuyez sur Pour
[ ] Rembobiner.
[ ]
Mettre en pause ou reprendre la lecture
après une pause.
[ ] Effectuer une avance rapide.
[Zoom] vers la gauche
ou la droite
Régler le niveau sonore.
4 Choisissez un effet de diaporama.
5 Sélectionnez Démarrer → Lecture.
• Pour lire le diaporama en boucle, sélectionnez Répétition.
• Appuyez sur [ ] pour marquer une pause ou reprendre le
diaporama.
Pour arrêter le diaporama et passer en mode Lecture, appuyez sur [ ],
puis sur [ ] ou [ ].Lecture/Retouche 60
Lecture
Ecoute des mémos vocaux
Lire un mémo vocal
1 En mode Lecture, sélectionnez un mémo vocal et
appuyez sur [ ].
2 Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture.
Appuyez sur Pour
[ ] Rembobiner.
[ ]
Mettre en pause ou reprendre la lecture
après une pause.
[ ] Effectuer une avance rapide.
[ ] Arrêter la lecture.
[Zoom] vers la gauche
ou la droite
Régler le niveau sonore.
Recadrer une vidéo au cours de la lecture
1 Appuyez sur [ ] à l'endroit où la nouvelle vidéo doit
commencer, puis faites pivoter la touche [Zoom] vers la
droite.
2 Appuyez sur [ ] pour reprendre la lecture.
3 Appuyez sur [ ] à l'endroit où la nouvelle vidéo doit
se terminer, puis faites pivoter la touche [Zoom] vers la
droite.
4 Sélectionnez Oui.
• La vidéo d'origine doit durer au moins 10 secondes.
• La vidéo modifiée s'enregistre sous forme d'un nouveau fichier.
Capturer une image pendant la lecture
1 Appuyez sur [ ] à l'endroit où vous souhaitez que
l'image fixe à enregistrer soit générée.
2 Appuyez sur [ ].
L'image capturée a la même résolution que la vidéo originale et elle est
enregistrée en tant que nouveau fichier.Lecture/Retouche 61
Lecture
Ajouter un mémo vocal à une photo
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Options de fich. → Mémo vocal →
Activé.
3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour enregistrer un mémo
vocal de courte durée (10 secondes maximum).
• Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter l'enregistrement
du mémo vocal.
Vous ne pouvez pas ajouter un mémo vocal à des fichiers protégés.
Lire un mémo vocal joint à une photo
En mode Lecture, sélectionnez une photo accompagnée
d'un mémo vocal et appuyez sur [ ].
• Appuyez sur [ ] pour marquer une pause ou reprendre
l'écoute.Lecture/Retouche 62
Modification des photos
Effectuez des travaux de retouches comme par exemple : rotation, redimensionnement, suppression des yeux rouges, réglage de la
luminosité, du contraste et de la saturation.
Les photos retouchées s'enregistrent sous forme de nouveaux fichiers.
Rotation d'une photo
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Rotation → une option.
Retour
Droite (90°)
Déplacer
La photo qui a pivoté est enregistrée sur le même fichier et non en tant que
nouveau fichier.
Redimensionnement des photos
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Redimensionner → une
option.
• Sélectionnez pour enregistrer la photo comme image de
démarrage. (p. 77)
Retour
2048 X 1536
Déplacer
Les options disponibles varient en fonction de la taille de la photo sélectionnée.Lecture/Retouche 63
Modification des photos
Définition de tons RGB personnalisés
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Sélecteur de style → RGB
personnalisé.
3 Choisissez une couleur (R : Red (rouge), G : Green (vert),
B : Bleu).
Retour Déplacer
4 Indiquez le degré de la couleur sélectionnée.
(- : moins ou + : plus)
Appliquer des styles de photo
Vous pouvez appliquer différents styles à vos photos, tels que
Doux, Accentué ou Naturel.
Doux Accentué Naturel
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Sélecteur de style → une
option.
• Sélectionnez RGB personnalisé pour définir vos propres
tons RGB.
Retour
Doux
DéplacerLecture/Retouche 64
Modification des photos
Corriger les problèmes d'exposition
Configurez les paramètres de réglage automatique du contraste
(ACB), de luminosité, de contraste ou de saturation, éliminez les
yeux rouges, masquez les imperfections du visage ou ajoutez du
bruit à une photo.
Ajuster ACB (option de réglage automatique du contraste )
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Réglage des images → ACB.
Eliminer l'effet yeux rouges
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Réglage des images →
Correction des yeux rouges.
Masquer les imperfections du visage
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Réglage des images →
Retouche des visages.
3 Choisissez un niveau.
• Augmentez la valeur pour obtenir un visage plus net.
Ajuster Luminosité/contraste/saturation
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Réglage des images.
3 Sélectionnez une option de réglage.
Icône Description
Luminosité
Contraste
Saturation
4 Sélectionnez une valeur pour régler l'option choisie.
(- : moins ou + : plus)
Ajouter du bruit à une photo
1 En mode Lecture, sélectionnez une photo et appuyez
sur [ ].
2 Sélectionnez Modifier → Réglage des images →
Ajouter du bruit.Lecture/Retouche 65
Modification des photos
4 Appuyez sur [ ].
5 Sélectionnez Options de fich. → DPOF → Taille → une
option.
Option Description
Sélectionner
Spécifiez la taille d'impression de la photo
sélectionnée.
Tout
Spécifiez la taille d'impression de toutes les
photos.
Annuler Réinitialiser les réglages par défaut.
6 Si vous choisissez Sélectionner, naviguez jusqu'à
une photo, puis poussez le [Zoom] vers la droite ou la
gauche pour sélectionner la taille d'impression. Répétez
l'opération pour toutes les photos souhaitées, puis
appuyez sur [ ].
• Si vous sélectionnez Tout, appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour
sélectionner la taille à l'impression, puis appuyez sur [ ].
Impression de photos sous forme de vignettes
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Options de fich. → DPOF → Index →
Oui.
Si vous spécifiez la taille de l'impression, vous ne pouvez imprimer les photos
qu'avec des imprimantes compatibles DPOF 1.1.
Création d'une commande (DPOF)
Choisissez les photos à imprimer et spécifiez des informations sur
le nombre de copies ou le format du papier.
• Vous pouvez apporter la carte mémoire chez un développeur de
photos qui travaille avec le format DPOF (Format de commande
d'impression numérique) ou vous pouvez imprimer les photos
directement chez vous sur une imprimante compatible DPOF.
• Les photos de grand format risquent d'être imprimées sans les bords
latéraux. Par conséquent, vérifiez le format des photos lors de la
commande des impressions.
1 En mode Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Options de fich. → DPOF → Standard →
une option.
Option Description
Sélectionner Imprimer les photos sélectionnées.
Tout Imprimer toutes les photos.
Annuler Réinitialiser les réglages par défaut.
3 Si vous choisissez Sélectionner, naviguez jusqu'à une photo,
puis poussez le [Zoom] vers la droite ou la gauche pour choisir
le nombre de copies. Répétez l'opération pour toutes les
photos souhaitées, puis appuyez sur [ ].
• Si vous sélectionnez Tout, appuyez sur [ ] ou sur [ ] pour
sélectionner le nombre de copies, puis appuyez sur [ ].Lecture/Retouche 66
Affichage de fichiers sur un téléviseur
Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur, branchez l'appareil photo en utilisant le câble audio / vidéo fourni.
• Sur certains téléviseurs, il est possible que des parasites numériques
apparaissent et qu'une partie de l'image ne s'affiche pas.
• En fonction des réglages de votre téléviseur, il est possible que
l'image apparaisse décentrée sur l'écran.
• Vous pouvez prendre une photo ou une vidéo lorsque l'appareil
photo est branché sur le téléviseur.
1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [ ].
2 Sélectionnez Paramètres → Vidéo.
3 Sélectionnez la sortie de signal vidéo correspondant à
votre pays ou votre zone géographique.
4 Eteignez l'appareil photo et le téléviseur.
5 Branchez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble
Audio/Vidéo.
Vidéo Audio
6 Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode de sortie
vidéo à l'aide de la télécommande du téléviseur.
7 Allumez l'appareil photo et appuyez sur [ ].
8 Utilisez les boutons de l'appareil photo pour visualiser
des photos ou lire des vidéos.Lecture/Retouche 67
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
Transférez vos fichiers en connectant votre appareil photo à un ordinateur sous Windows.
• La configuration indiquée ne constitue qu'une recommandation.
Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains
ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications.
• Si votre ordinateur ne répond pas aux spécifications requises, un
problème de lecture vidéo risque de survenir ou leur montage risque
de prendre plus de temps.
• Installez DirectX 9.0c ou une version ultérieure avant d'utiliser le
programme.
• Vous devez utiliser Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 10.4 ou un
système d'exploitation plus récent pour connecter l'appareil photo en
tant que disque amovible.
L'utilisation d'un PC assemblé par l'utilisateur ou d'un système d'exploitation
non pris en charge peut annuler la garantie.
Configuration requise
Elément Configuration requise
Processeur
Intel Pentium 4, 3 GHz ou supérieur/
AMD Athlon™ FX, 2,2 GHz ou supérieur
Mémoire vive
Minimum 512 Mo de RAM
(1 Go et plus recommandés)
Système
d'exploitation
Windows XP SP2/Vista/7
Disque dur
capacité
250 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
Divers
• Lecteur de CD-ROM
• Ecran compatible de 1024 x 768 pixels,
affichage couleur 16 bits (écran de 1280
x 1024 pixels, affichage couleur 32 bits
recommandé)
• Port USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieure/
gamme ATI X1600 ou supérieure
• Microsoft DirectX 9.0c ou une version
ultérieure
* Ces logiciels risquent de ne pas fonctionner correctement avec la version
64 bits de Windows XP, Windows Vista et Windows 7.Lecture/Retouche 68
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
Installation d'Intelli-studio
1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM
compatible.
2 Lorsque l'écran d'installation s'affiche, cliquez sur
Samsung Digital Camera Installer pour lancer
l'installation.
3 Sélectionnez les logiciels à installer et suivez les
instructions affichées à l'écran.
4 Cliquez sur Exit pour terminer l'installation et redémarrer
votre ordinateur.Lecture/Retouche 69
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio
Vous pouvez facilement transférer des fichiers sur votre appareil
photo en utilisant Intelli-studio.
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo sur l'ordinateur à l'aide du
câble USB.
L'extrémité du câble qui présente une flèche ( ) doit être branchée
sur l'appareil photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous inversez
le sens de connexion du câble.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
La batterie se recharge pendant que l'appareil photo reste connecté à
l'ordinateur par le câble USB.
3 Exécutez Intelli-studio sur votre ordinateur.
4 Allumez l'appareil photo.
• L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo.
Si la connexion ne s'établit pas avec l'appareil photo, une fenêtre
s'ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
5 Sélectionnez un dossier sur votre ordinateur pour
enregistrer les nouveaux fichiers.
• Si votre appareil photo ne contient pas de nouveaux fichiers,
la fenêtre d'enregistrement des nouveaux fichiers n'apparaît
pas.
6 Sélectionnez Oui.
• Les nouveaux fichiers sont transférés vers l'ordinateur.Lecture/Retouche 70
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
Intelli-studio
Intelli-Studio vous permet de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel permet également de télécharger des fichiers vers des sites Web
tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d'informations, sélectionnez Aide → Aide dans le programme.
• Pour bénéficier de davantage de fonctionnalités, comme la création de diaporama à l'aide de modèles, installez la version complète d'Intelli-studio en sélectionnant
Assistance internet → Mettre à jour Intelli-studio → Démarrer MàJ à partir de la barre d'outils du programme.
• Vous ne pouvez pas modifier de fichiers directement sur l'appareil photo. Transférez-les au préalable dans un dossier sur votre ordinateur.
• Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Vidéos : MP4 (Vidéo : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Photos : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
7
3 4 5
6
9
14
15
11
10
1 2
13 8
12Lecture/Retouche 71
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
Transférer des fichiers en connectant
l'appareil photo en tant que disque amovible
Vous pouvez connecter l'appareil photo à votre ordinateur en tant
que disque amovible.
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo sur l'ordinateur à l'aide du
câble USB.
L'extrémité du câble qui présente une flèche ( ) doit être branchée sur
l'appareil photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous inversez le
sens de connexion du câble.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Icône Description
1 Ouvrir des menus
2 Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné
3 Basculer en mode édition de photos
4 Basculer en mode édition de vidéos
5
Passer en mode Partage (vous pouvez envoyer des
fichiers par e-mail ou charger des fichiers sur des sites
Web, tels que Flickr ou YouTube)
6 Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste
7 Sélectionner un type de fichier
8
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur votre
ordinateur
9
Montrer ou masquer les fichiers de l'appareil photo
connecté.
10
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur l'appareil
photo
11
Affichage des fichiers sous forme de vignettes ou sur une
carte
12 Parcourir les dossiers sur le périphérique connecté
13 Parcourir les dossiers de votre ordinateur
14 Deplacer vers le dossier suivant ou précédent
15
Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker
les fichiers dans Mon Dossier, ou mémoriser de nouveaux
visagesLecture/Retouche 72
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows)
3 Allumez l'appareil photo.
• L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo.
Si la connexion ne s'établit pas avec l'appareil photo, une fenêtre
s'ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
4 Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail →
Disque amovible → DCIM → 100PHOTO.
5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis faites-les
glisser ou enregistrez-les sur l'ordinateur.
Déconnexion de l'appareil photo
(sur Windows XP)
La procédure à suivre pour débrancher le câble USB est similaire
pour Windows 7/Vista.
1 Si le voyant lumineux de l'appareil photo clignote,
attendez qu'il s'éteigne.
2 Cliquez sur dans la barre d'outils en bas à droite de
l'écran de votre ordinateur.
3 Cliquez sur le message qui apparaît.
4 Cliquez sur la boîte de dialogue indiquant que l'appareil
photo peut être retiré en toute sécurité.
5 Débranchez le câble USB.
Il est hasardeux de retirer l'appareil photo lorsque Intelli-studio fonctionne.
Terminez le programme avant de débrancher l'appareil photo.Lecture/Retouche 73
Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Mac)
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Macintosh, l'appareil photo est automatiquement reconnu.
Vous pouvez directement transférer des fichiers de l'appareil photo vers l'ordinateur sans installer aucun logiciel.
Mac OS X version 10.4 ou ultérieure est compatible.
3 Allumez l'appareil photo.
• L'ordinateur détecte automatiquement l'appareil photo et
affiche l'icône d'un disque amovible.
Si la connexion ne s'établit pas avec l'appareil photo, une fenêtre
s'ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
4 Double-cliquez sur l'icône du disque amovible.
5 Transférez vos photos ou vos vidéos sur l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'appareil photo sur l'ordinateur Macintosh par
le biais du câble USB.
L'extrémité du câble qui présente une flèche ( ) doit être branchée sur
l'appareil photo. Vous risquez d'endommager vos fichiers si vous inversez le
sens de connexion du câble.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.Lecture/Retouche 74
Impression de photos sur une imprimante photo PictBridge
Vous pouvez imprimer des photos sur une imprimante compatible PictBridge en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante.
Configuration des réglages d'impression
Images
Size
Disposition
Type
Qualité
Quitter Impression
: Une seule image
: Auto
: Auto
: Auto
: Auto
Option Description
Images : Indiquer si l'appareil doit imprimer la photo actuelle
ou toutes les photos.
Taille : Spécifier la taille de l'impression.
Disposition : Créer des impressions de miniatures.
Type : Sélectionner le type de papier.
Qualité : Spécifier la qualité d'impression.
Date : Définir l'option d'impression de la date.
Nom de fichier : Définir l'option d'impression du nom de
fichier.
Réinitialisation : Réinitialiser les options d'impression.
Certaines imprimantes ne sont pas compatibles avec toutes les options.
1 En mode Prise de vue en cours ou Lecture, appuyez sur
[ ].
2 Sélectionnez Paramètres → USB.
3 Sélectionnez Imprimante.
4 Après avoir allumé l'imprimante, branchez l'appareil
photo à l'aide du câble USB.
5 Allumez l'appareil photo.
• L'imprimante détecte automatiquement l'appareil photo.
6 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour supprimer une photo.
• Appuyez sur [ ] pour définir les options d'impression.
Voir «Configuration des paramètres d'impression».
7 Appuyez sur [ ] pour lancer l'impression.
• L'impression démarre. Appuyez sur [ ] pour l'annuler au
besoin.Menu des réglages de l'appareil photo … 76
Accéder au menu des paramètres ……… 76
Son ……………………………………… 77
Affichage ………………………………… 77
Paramètres ……………………………… 78
Paramètres
Cette section décrit les différentes options qui permettent de
configurer les paramètres de votre appareil photo.Paramètres 76
Menu des réglages de l'appareil photo
Cette section décrit les différentes options qui permettent de configurer les paramètres de votre appareil photo.
3 Sélectionnez une option et enregistrez vos paramètres.
Volume
Son de démarrage
Son de l'obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Retour Définir
Désactivé
Bas
Moyen
Elevé
4 Appuyez sur [ ] pour revenir à l'écran précédent.
Accéder au menu des paramètres
1 En mode Prise de vue en cours ou Lecture, appuyez sur
[ ].
2 Sélectionnez un menu.
Prise de vue en cours
Son
Affichage
Paramètres
Quitter Modifier
Volume
Son de démarrage
Son de l'obturateur
Bip sonore
Son de la mise au point
Menu Description
Son : Régler le volume et les sons émis par l'appareil
photo. (p. 77)
Affichage : Personnaliser les paramètres d'affichage,
tels que l'image de démarrage et la luminosité. (p. 77)
Paramètres : Modifier les réglages du système de
l'appareil photo, tels que le format de la mémoire, les
noms de fichier par défaut, le mode USB. (p. 78)Paramètres 77
Menu des réglages de l'appareil photo
Affichage
* Réglage par défaut
Elément Description
Descript. de
la fonction
Afficher une brève description d'une option ou d'un menu.
(Désactivée, Activée*)
Image de
démarrage
Définir l'image qui s'affiche après la mise en marche
de l'appareil photo.
• Désactivé* : aucune image n'est affichée.
• Logo : afficher une image enregistrée par défaut
dans la mémoire interne.
• Image perso : afficher une image personnalisée.
(p. 62)
• Seule une image personnalisée sera
sauvegardée dans la mémoire.
• Si vous sélectionnez une nouvelle photo
comme image personnalisée ou si vous
réinitialisez l'appareil photo, la photo actuelle
sera supprimée.
Luminosité
Régler la luminosité de l'écran.
(Auto, Faible, Normale, Forte*)
En mode Lecture, l'option Normale est automatiquement mise en place, même lorsque l'option Auto est
sélectionnée.
Affichage
rapide
Définir la durée d'affichage de la photo prise ou de la
vidéo enregistrée avant de revenir en mode Prise de
vue en cours. (Désactivé, 0,5 s*, 1 s, 3 s)
Son
* Réglage par défaut
Elément Description
Volume
Régler le volume des sons.
(Désactivé, Bas, Moyen*, Elevé)
Son de
démarrage
Sélectionner le son émis par l'appareil
photo lorsque vous allumez l'appareil photo.
(Désactivé*, 1, 2, 3)
Son de
l'obturateur
Sélectionner le son émis par l'appareil photo
lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
(Désactivé, 1*, 2, 3)
Bip sonore
Sélectionner le son émis par l'appareil photo
lorsque vous appuyez sur l'une des touches ou
que vous passez d'un mode à l'autre.
(Désactivé, 1*, 2, 3)
Son de la mise
au point
Sélectionner le son émis par l'appareil photo
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course. (Désactivé, Activé*)Paramètres 78
Menu des réglages de l'appareil photo
Paramètres
* Réglage par défaut
Elément Description
Formater
Formater la carte mémoire. Formater supprime tous
les fichiers, y compris les fichiers protégés.
(Oui, Non)
Si vous utilisez une carte mémoire d'un autre fabricant,
un lecteur de cartes ou une carte formatée avec un
ordinateur, elle ne sera pas lue correctement. Formatez
la carte avant de l'utiliser.
Réinitialiser
Réinitialiser les menus et les options de prise de
vues. Les réglages de la date et de l'heure, de la
langue et de la sortie vidéo ne sont pas réinitialisés.
(Oui, Non)
Language Choisir la langue d'affichage.
Fuseau
horaire
Sélectionner une région et réglez l'heure d'été.
Config. date/
heure
Configurer la date et l'heure.
Type date
Sélectionner un format de date.
(AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA,
Désactivé*)
Elément Description
Economie
d'énergie
Si cette option est activée, l'appareil photo passe
automatiquement en mode économie d'énergie après
30 secondes d'inactivité (appuyez sur une touche
quelconque pour désactiver le mode économie
d'énergie). (Désactivé*, Activé)
Si le mode Economie d'énergie est désactivé, l'écran
principal se met en veille pour économiser la batterie
si aucune action n'est effectuée pendant environ 30
secondes.
* Réglage par défautParamètres 79
Menu des réglages de l'appareil photo
Elément Description
Impression
Définir si l'appareil photo ajoute la date et l'heure sur
vos photos lors de l'impression.
(Désactivée*, Date, Date & heure)
• La date et l'heure s'affichent en jaune dans l'angle
inférieur droit de la photo.
• Il est possible que certains modèles d'imprimante
n'impriment pas correctement la date et l'heure.
• Si vous choisissez l'option Texte dans le mode
, la date et l'heure ne seront pas imprimés.
Mise hors
tension auto
L'appareil photo s'arrête automatiquement lorsqu'il
n'est pas utilisé.
(Désactivé, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
• Ces paramètres ne seront pas modifiés si vous
changez la batterie.
• L'appareil photo ne s'éteint pas automatiquement
lorsque :
- l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une
imprimante
- pendant la lecture d’un diaporama ou d’une
vidéo
- pendant l’enregistrement d’un mémo vocal
AF Lamp
Activer ou désactiver un voyant afin de faciliter la mise
au point dans les endroits sombres.
(Désactivé, Activé*)
Elément Description
Numérotation
fichiers
Définir les règles de création des noms de fichier.
• Remise à zéro : Lorsqu'une nouvelle carte
mémoire est insérée, lorsque la carte mémoire
est formatée ou lorsque tous les fichiers sont
supprimés, les fichiers sont numérotés à partir de
0001.
• Série* : Lorsqu’une nouvelle carte mémoire est
insérée, lorsque la carte mémoire est formatée
ou lorsque tous les fichiers sont supprimés, les
fichiers sont numérotés en partant du dernier
numéro.
• Par défaut, le nom du premier dossier est
100PHOTO et le nom du premier fichier est
SAM_0001.
• Le numéro de fichier augmente chaque fois
d'une unité de SAM_0001 à SAM_9999.
• Le numéro de dossier augmente chaque fois
d'une unité de 100PHOTO à 999PHOTO.
• Un même dossier peut contenir 9999 fichiers
maximum.
• L'appareil photo nomme les fichiers
conformément à la norme DCF (Digital rule for
Camera File). Si vous modifiez le nom d'un fichier,
il risque de ne plus pouvoir être lu par l'appareil
photo.
* Réglage par défaut * Réglage par défautParamètres 80
Menu des réglages de l'appareil photo
* Réglage par défaut
Elément Description
Sortie vidéo
Sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant
à votre région.
• NTSC* : Etats-Unis, Canada, Japon, Corée,
Taïwan, Mexique.
• PAL (uniquement BDGHI) : Australie, Autriche,
Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne,
Royaume-Uni, Italie, Koweït, Malaisie, NouvelleZélande, Singapour, Espagne, Suède, Suisse,
Thaïlande, Norvège.
USB
Sélectionner la fonction à utiliser lorsque vous
connectez l'appareil photo à un ordinateur ou une
imprimante à l'aide d'un câble USB.
• Auto* : régler l'appareil photo pour sélectionner
automatiquement le mode USB.
• Ordinateur : brancher l’appareil photo à un
ordinateur pour transférer des fichiers.
• Imprimante : brancher l’appareil photo à une
imprimante pour imprimer des fichiers.Messages d'erreur ………………………… 82
Entretien de l'appareil photo ……………… 83
Nettoyage de l'appareil photo …………… 83
Usage et rangement de votre appareil photo … 84
À propos des cartes mémoire …………… 85
À propos de la batterie …………………… 87
Avant de contacter un centre de service
après-vente ………………………………… 91
Caractéristiques de l'appareil photo …… 94
Glossaire …………………………………… 97
Index ……………………………………… 101
Annexes
Cette section contient les réglages, les messages d'erreur, les
spécifications et des conseils de maintenance.Annexes 82
Messages d'erreur
Lorsque l'un des messages d'erreur suivants apparaît, reportez-vous aux solutions proposées pour tenter de résoudre le problème.
Message d'erreur Solutions possibles
Erreur de carte
• Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
• Retirez la carte mémoire, puis insérez-la à
nouveau.
• Formatez la carte mémoire. (p. 78)
Carte verrouillée
Déverrouillez la carte mémoire.
Carte incompatible
La carte mémoire insérée ne fonctionne pas
avec votre appareil photo. Introduisez une carte
mémoire adaptée.
DCF Full Error
Les noms de fichier ne répondent pas à la
norme DCF. Transférez les fichiers de la carte
mémoire vers un ordinateur et formatez la carte.
(p. 78)
Erreur de fichier
Supprimez le fichier endommagé ou contactez
le service après-vente.
Batterie faible
Insérez une batterie chargée ou rechargez celle
qui est déjà en place.
Mémoire pleine
Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une
nouvelle carte mémoire.
Aucun fichier
image
Prenez des photos ou insérez une carte
mémoire qui en contient.
Message d'erreur Solutions possibles
Insér. carte
Vous avez besoin d'un périphérique de stockage
pour effectuer les prise de vue.
Insérez la carte mémoire.Annexes 83
Entretien de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec.
• N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil. Ces produits peuvent l'endommager ou entraîner un
dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le couvercle de l'objectif et n'utilisez pas de
soufflette sur ce couvercle.
Nettoyage de l'appareil photo
Objectif et écran de l'appareil photo
Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière et passez
délicatement un chiffon doux sur l'objectif. S'il reste de la
poussière, humidifiez une lingette avec du nettoyant liquide pour
objectif et essuyez délicatement.Annexes 84
Entretien de l'appareil photo
Usage et rangement de votre appareil photo
Usage ou rangement inapproprié de l'appareil photo
• Evitez d'exposer l’appareil photo à des températures extrêmes.
• Evitez d'utiliser l’appareil photo dans des endroits très humides
ou dans lesquels le taux d'humidité varie sensiblement.
• Evitez d'exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil et
de le ranger dans des endroits chauds, mal ventilés, comme à
l'intérieur d'une voiture en été.
• Protégez l'appareil photo et son écran contre les chocs et les
vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager.
• Evitez d'utiliser et de ranger l’appareil photo dans un endroit
poussiéreux, mal entretenu, humide ou peu ventilé, afin de ne
pas endommager ses composants internes.
• N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de combustibles
ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que l’appareil
photo ou ses accessoires.
• Ne rangez pas l'appareil photo à proximité de boules de
naphtaline.
Utilisation sur la plage ou en bord de mer
• Protégez l'appareil photo du sable et de la terre lorsque vous
l'utilisez à la plage ou dans d'autres endroits similaires.
• Votre appareil photo n'est pas étanche. Ne manipulez pas
la batterie, l'adaptateur ou la carte mémoire avec des mains
humides. Cela pourrait endommager votre appareil photo.
Rangement pour une durée prolongée
• Lorsque vous rangez l'appareil photo pour une durée
prolongée, placez-le dans un récipient hermétique avec un
matériau absorbant comme du gel de silice.
• Si vous rangez l’appareil photo sans l'utiliser pour une période
prolongée, retirez d'abord la batterie. Les batteries peuvent
fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d'endommager
gravement l’appareil photo.
• Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée,
une batterie pleine se décharge progressivement et doit alors
être rechargée avant l'utilisation suivante.
Utiliser l'appareil photo avec précaution dans les
environnements humides
Lorsque transférez votre appareil photo d'un environnement froid
à un environnement chaud, de la condensation peut se former
sur l'objectif et les composants internes de l'appareil photo. Si tel
est le cas, éteignez l'appareil photo et attendez au moins 1 heure.
Si de la condensation s'est formée sur la carte mémoire, retirez-la
et attendez que l'humidité se soit évaporée avant de la réinsérer.Annexes 85
Entretien de l'appareil photo
Autres avertissements
• Ne faites pas tournoyer l'appareil photo par la dragonne. Vous
risqueriez de vous blesser ou de blesser quelqu'un d'autre.
• Evitez de peindre l'appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses
pièces mobiles et de perturber son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.
• L’appareil photo contient des pièces fragiles. Evitez de lui faire subir
des chocs.
• Protégez l'écran de toute pression extérieure en le conservant dans
l'étui lorsque vous ne l'utilisez pas. Protégez l'appareil photo des
rayures en le tenant à l'écart du sable, des objets pointus ou des
pièces de monnaie.
• Evitez toute exposition de l'objectif à la lumière directe du soleil. Ceci
risquerait d'entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement
du capteur d'image.
• Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez
l'objectif en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière.
• L'appareil photo peut s'éteindre en cas de pression extérieure. Cela
permet de protéger la carte mémoire. Allumez l'appareil photo pour
l'utiliser à nouveau.
• Il est possible que l'appareil photo chauffe en cours d'utilisation.
Ce phénomène est normal et n'affecte pas la durée de vie ou les
performances de l'appareil.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo à de faibles températures, il peut
mettre un certain temps à s'éteindre, une décoloration peut se produire
temporairement ou des images rémanantes peuvent apparaître. Il ne
s'agit en aucun cas de dysfonctionnements. Ces perturbations sont
momentanées et se corrigent d'elles-mêmes une fois que l'appareil
retrouve à nouveau une température normale.
• La peinture ou le métal sur le boîtier de l'appareil photo peut
provoquer des allergies, des démangeaisons, de l'eczéma ou des
boursouflures pour les personnes à peau sensible. Si vous présentez
ces symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et
consultez un médecin.
• N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les
logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dommages
résultant d’une utilisation inappropriée peuvent ne pas être couverts
par la garantie.
• Ne confiez pas la réparation de l'appareil photo à un technicien non
agréé et ne tentez pas de le réparer vous-même. La garantie ne couvre
pas les dégâts résultant d'une réparation par un technicien non agréé.
À propos des cartes mémoire
Cartes mémoires compatibles
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD (Secure Digital) ou
SDHC (Secure Digital Haute Capacité).
Vous pouvez protéger les fichiers contre la suppression en utilisant le
loquet de verrouillage empêchant l'écriture sur les cartes SD ou SDHC.
Faites glisser le loquet vers le bas pour verrouiller la carte ou vers le haut
pour la déverrouiller. Déverrouillez la carte pour prendre des photos.
Contact
Loquet de protection contre
l'écriture
Étiquette (face avant)Annexes 86
Entretien de l'appareil photo
Précautions d'utilisation des cartes mémoire
• Introduisez la carte mémoire dans le bon sens. Si vous introduisez la
carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager
l'appareil photo ainsi que la carte mémoire.
• N'utilisez pas une carte mémoire qui a été formatée avec un autre
appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la carte mémoire
avec votre appareil photo.
• Eteignez l'appareil photo avant d'introduire ou de retirer la carte
mémoire.
• Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ni éteindre l'appareil
photo tant que le voyant clignote. Vous risqueriez d'endommager vos
données.
• Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus
stocker de photos sur la carte. Remplacez-la.
• Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la
soumettre à des chocs ou des pressions importantes.
• Evitez d'utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de
champs magnétiques.
• Evitez d'utiliser ou de ranger des cartes mémoire dans des
environnements chauds, très humides ou en contact avec des
substances corrosives.
• Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la
poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale,
nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil
photo.
• Evitez que les cartes mémoire ou l'emplacement pour carte mémoire
n'entrent en contact avec des liquides, des poussières ou tout corps
étranger. Cela risquerait d'endommager l'appareil photo ou les cartes
mémoire.
Capacité de la carte mémoire
La capacité de la mémoire peut varier en fonction de la scène
et des conditions de prise de vue. Ces capacités sont données
pour une carte SD d'1 Go :
Taille Maximale Elevée Normale 30 FPS 15 FPS
P
h
o
t
o
s
168 238 362 - -
195 267 407 - -
229 305 477 - -
244 326 515 - -
310 489 576 - -
489 674 752 - -
978 1 086 1 222 - -
*
V
i
d
é
o
s
- - -
Environ
13' 36"
Environ
26' 50"
- - -
Environ
32' 58"
Environ
65' 16"
* Le temps d'enregistrement disponible peut varier si le zoom est utilisé.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement afin de déterminer la
durée totale d'enregistrement.Annexes 87
Entretien de l'appareil photo
Autonomie de la batterie
Durée moyenne /
Nombre de photos
Conditions de test
(lorsque la batterie est entièrement chargée)
Photos
Environ
90 min /
Environ
180 photos
Mesuré dans les conditions suivantes:
en mode , dans l’obscurité, à une
résolution de 12M, avec la qualité réglée
sur Elevée.
1. Option du flash sur Contre jour, une
seule photo, puis zoom avant ou arrière.
2. Option du flash sur Désactivé, une
seule photo, puis zoom avant ou arrière.
3. Répétition des étapes 1 et 2 pendant 30
secondes, puis de l’opération pendant 5
minutes. Mise hors tension de l’appareil
photo pendant 1 minute.
4. Répétition des étapes 1 à 3.
Vidéos
Environ
80 min
Enregistrement de vidéos à une résolution
de 640 X 480 et à 30 ips.
• Les données indiquées ici ont été mesurées selon les normes de Samsung et
peuvent varier en fonction de l'usage.
• Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement afin de déterminer la durée
totale d'enregistrement.
• Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans
un étui afin de la protéger de l'électricité statique.
• Transférez vos données importantes sur d'autres supports, tel
qu'un disque dur ou un CD / DVD.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée,
la carte mémoire peut chauffer. Ceci est normal et n'engendre
pas de dysfonctionnement.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
À propos de la batterie
Utilisez uniquement des batteries homologuées par Samsung.
Caractéristiques de la batterie
Caractéristiques Description
Modèle BP70A
Type Batterie lithium-ion
Capacité des cellules 740 mAh (min. 700 mAh)
Tension 3,7 V
Temps de charge
(lorsque l'appareil photo est éteint)
Environ 150 min
* Le temps de chargement de la batterie en la connectant à un ordinateur
peut être plus long.Annexes 88
Entretien de l'appareil photo
Message de batterie faible
Lorsque la batterie s'est complètement déchargée, l'icône de
batterie devient rouge et le message « Batterie faible » s'affiche.
Remarques à propos de l'utilisation de la batterie
• Evitez d'exposer les batteries ou les cartes mémoire à des
températures extrêmes (inférieures à 0° C ou supérieures
à 40° C). Les températures extrêmes peuvent réduire les
capacités de chargement des batteries et provoquer des
dysfonctionnements au niveau des cartes mémoire.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée,
la zone située autour de la trappe batterie peut chauffer. Ceci
n'affecte pas l'utilisation normale de l'appareil photo.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher le
chargeur de la prise de courant. Vous pourriez recevoir une
décharge électrique ou provoquer un incendie.
• A des températures inférieures à 0 ºC, la capacité de la batterie
et la durée de vie de la batterie peuvent diminuer.
• La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles
températures, mais redeviendra normale à des températures
plus modérées.
Précautions d'utilisation de la batterie
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
des chocs.
Evitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car
cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes +
et - de la batterie et de l'endommager de manière temporaire ou
permanente. Vous risqueriez également de provoquer un incendie
ou de recevoir une décharge électrique.
Remarques à propos du chargement de la batterie
• Si le voyant d'état est éteint, assurez-vous que la batterie est
installée correctement.
• Si l'appareil photo est toujours en chargement, la batterie peut
ne pas être complètement chargée. Eteignez l'appareil photo
avant de charger la batterie.
• N'utilisez pas l'appareil photo lorsqu'il est en charge. Vous
pourriez recevoir une décharge électrique ou provoquer un
incendie.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher
le chargeur de la prise murale, au risque de provoquer un
incendie ou de recevoir une décharge électrique.
• Attendez que la batterie ait rechargé au moins 10 minutes avant
d'allumer l'appareil photo.
• Si vous branchez l'appareil photo à une source d'alimentation
externe lorsque la batterie est déchargée, l'utilisation de
certaines fonctions gourmandes en énergie peut entraîner la
mise hors tension de l'appareil photo. Pour utiliser l'appareil
photo normalement, rechargez la batterie. Annexes 89
Entretien de l'appareil photo
• L'utilisation du flash et l'enregistrement de vidéos déchargent
rapidement la batterie. Chargez la batterie jusqu'à ce que le
voyant d'état s'éteigne.
• Si le voyant d'état clignote en rouge ou s'il n'est pas allumé,
rebranchez le câble ou retirez la batterie, puis remettez-la en
place.
• La batterie de l'appareil photo ne peut pas être chargée à des
températures faibles (en dessous de 0 °C) ou élevées (audessus de 40 °C).
• Le chargement excessif des batteries peut raccourcir leur durée
de vie. A la fin de chaque chargement, débranchez le câble de
l'appareil photo.
• Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas
d'objets lourds dessus. Vous risqueriez d'endommager le
cordon.
Remarques concernant le chargement avec un ordinateur connecté
• Utilisez uniquement le câble USB fourni.
• La batterie peut ne pas se recharger dans les cas suivants :
- vous utilisez un concentrateur USB
- d'autres périphériques USB sont connectés à l’ordinateur
- le câble est branché au port situé sur la façade avant de
l’ordinateur
- le port USB de l'ordinateur n'est pas compatible avec la norme
d'alimentation électrique (5 V, 500 mA)
Utilisez et recyclez les batteries et les chargeurs avec soin
• Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la
réglementation en vigueur dans votre pays concernant la mise
au rebut des batteries usagées.
• Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à l'intérieur ou
au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à microondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les
batteries risquent d'exploser.Annexes 90
Entretien de l'appareil photo
• Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un objet
coupant, quel qu’il soit.
• Evitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou
à des éléments susceptibles de l’écraser.
• Evitez de soumettre la batterie à des chocs importants
comme la laisser tomber d'une hauteur élevée.
• N'exposez pas la batterie à des températures
supérieures ou égales à 60°C (140°F).
• Evitez de mettre la batterie en contact avec des liquides
ou de l'humidité.
• N'exposez pas la batterie à la lumière directe du
soleil, aux flammes ou à toute autre source de chaleur
excessive.
Informations sur le traitement des batteries
usagées
• Portez une attention particulière à la façon dont vous
traitez les batteries usagées.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Les réglementations de mise au rebut peuvent différer
selon le pays ou la région.
Observez les réglementations locales et fédérales en
matière de traitement des batteries usagées.
Consignes relatives au chargement de la batterie
Respectez les consignes de chargement indiquées dans
ce manuel d’utilisation pour charger la batterie. La batterie
peut s'enflammer ou exploser si elle n'est pas chargée
correctement.
Des dommages corporels pouvant s’avérer mortels
peuvent résulter d'une utilisation imprudente ou
inappropriée de la batterie. Pour votre sécurité,
veuillez suivre ces instructions destinées à utiliser la
batterie correctement :
• La batterie peut s'enflammer ou exploser si celle-ci n'est pas
manipulée correctement. Si vous remarquez un quelconque
défaut de fabrication, une fêlure ou d'autres anomalies sur la
batterie, cessez de l'utiliser immédiatement et contactez le
service après-vente.
• Utilisez uniquement des chargeurs de batterie et des
adaptateurs authentiques recommandés par le fabricant
et rechargez la batterie en respectant scrupuleusement
les consignes décrites dans le manuel utilisateur correspondant.
• Ne placez pas la batterie à proximité d'appareils chauffants ou
dans un environnement soumis à des températures élevées
comme par exemple à l'intérieur d'une voiture en été.
• Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes.
• Évitez de stocker ou d'utiliser la batterie dans des endroits chauds
et humides comme des spas ou des cabines de douche.
• Ne posez pas l’appareil photo sur des surfaces inflammables
comme de la literie, des couvertures, des tapis ou des
couvertures électriques pendant des périodes prolongées.
• Lorsque l’appareil photo est allumé, ne le laissez pas dans un
espace confiné pendant une période prolongée.
• Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec
des objets métalliques comme des colliers, des pièces de
monnaie, des clés ou des montres.
• Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium-ion
authentiques recommandées par le fabricant.Annexes 91
Avant de contacter un centre de service après-vente
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de
dépannage proposée ne permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente.
Lorsque vous apportez votre appareil photo dans un service après-vente, veillez à également fournir les autres composants qui ont pu contribuer au dysfonctionnement, notamment
la carte mémoire et la batterie.
Problème Solutions possibles
Impossible de prendre
une photo
• La carte mémoire est pleine. Supprimez
les fichiers inutiles ou insérez une nouvelle
carte mémoire.
• Formatez la carte mémoire. (p. 78)
• La carte mémoire est défectueuse.
Remplacez-la.
• Assurez-vous que l'appareil photo est
allumé.
• Mettez la batterie en charge.
• Assurez-vous que la batterie est installée
correctement.
L'appareil photo ne
répond pas.
Retirez la batterie, puis remettez-la en place.
L’appareil photo
chauffe
Il est possible que l’appareil photo chauffe
en cours d’utilisation. Ce phénomène est
normal et n’affecte pas la durée de vie ou les
performances de l’appareil.
Le flash ne fonctionne
pas.
• Le flash est peut-être réglé sur Désactivé.
(p. 39)
• Le flash ne peut pas être utilisé dans les
modes , ou certains autres modes
.
Problème Solutions possibles
Impossible d'allumer
l'appareil photo
• Assurez-vous que la batterie est bien
installée.
• Assurez-vous que la batterie soit installée
correctement.
• Mettez la batterie en charge.
L'appareil photo
s'éteint de façon
inattendue.
• Mettez la batterie en charge.
• L'appareil photo est peut-être en mode
Economie d'énergie (p. 78)
• Il est possible que l'appareil photo s'éteigne
afin d'éviter que la carte mémoire ne soit
endommagée après un choc. Rallumez
l'appareil photo.
La batterie de l'appareil
photo se décharge
rapidement
• Il est possible que la batterie se décharge
plus rapidement dans un environnement de
basse température (en dessous de 0°C).
Gardez la batterie au chaud en la plaçant
dans votre poche.
• L'utilisation du flash et l'enregistrement de
vidéos déchargent rapidement la batterie.
Rechargez-la si nécessaire.
• La batterie est un consommable qui
a une durée de vie limitée et qui doit
périodiquement être remplacé. Remplacezla si son autonomie diminue rapidement.Annexes 92
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème Solutions possibles
Les couleurs de la
photo ne correspondent
pas à celles de la scène
Un réglage incorrect de la balance des blancs
peut générer un mauvais rendu des couleurs.
Sélectionnez l'option de balance des blancs
qui correspond à la source de lumière. (p. 48)
La photo est trop claire.
• Désactivez le flash. (p. 39)
• Votre photo est surexposée. Réglez la
valeur d'exposition. (p. 47)
La photo est trop
sombre
La photo est sous-exposée.
• Activez le flash. (p. 39)
• Réglez la sensibilité ISO. (p. 40)
• Réglez la valeur d'exposition. (p. 47)
Les photos ne
s'affichent pas sur le
téléviseur.
• Vérifiez que l'appareil photo est
correctement branché au téléviseur avec le
câble audio / vidéo.
• Vérifiez que la carte mémoire contient des
photos.
Votre ordinateur ne
reconnaît pas l'appareil
photo
• Vérifiez que le câble USB est correctement
branché.
• Assurez-vous que votre appareil photo est
allumé.
• Assurez-vous d'utiliser un système
d'exploitation pris en charge. (p. 67, 73)
L'appareil photo
se déconnecte de
l'ordinateur pendant le
transfert des fichiers.
L'électricité statique peut interrompre la
transmission des fichiers. Débranchez le câble
USB, puis rebranchez-le.
Problème Solutions possibles
Le flash se déclenche
de façon inattendue.
L'électricité statique peut provoquer le
déclenchement du flash.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La date et l'heure ne
sont pas correctes
Réglez la date et l'heure dans le menu des
paramètres d'affichage. (p. 78)
L'écran ou des touches
ne fonctionnent pas
Retirez la batterie, puis remettez-la en place.
L'écran de l'appareil
photo fonctionne mal
Si vous utilisez votre appareil photo à des
températures extrêmement basses, un
dysfonctionnement ou une décoloration de
l'écran de l'appareil photo peut se produire.
Pour bénéficier des performances optimales
de l'écran, utilisez l'appareil photo à des
températures de fonctionnement modérées.
La carte mémoire
présente une erreur.
La carte mémoire n'a pas été réinitialisée.
Formatez la carte. (p. 78)
Impossible de lire des
fichiers
Si vous modifiez le nom d'un fichier, l'appareil
photo risque de ne plus pouvoir le lire.
(Remarque : le nom des fichiers doit être
conforme à la norme DCF.) Si vous rencontrez
ce problème, lisez le fichier sur un ordinateur.
La photo est floue
• Vérifiez que l'option choisie pour la mise au
point convient aux photos prises en gros
plan. (p. 41)
• Assurez-vous que l'objectif est propre. Dans
le cas contraire, nettoyez-le. (p. 83)
• Vérifiez que le sujet est placé à la bonne
distance du flash. (p. 94)Annexes 93
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème Solutions possibles
L'ordinateur ne parvient
pas à lire des vidéos
• Selon le lecteur vidéo installé sur votre
ordinateur, les fichiers vidéo réalisés par
votre appareil photo peuvent ne pas être
lus. Pour être certain de pouvoir lire les
fichiers vidéo sur votre ordinateur, installez
et utilisez Intelli-studio. (p. 68)
• Vérifiez que le câble USB est correctement
branché.
Intelli-studio ne
fonctionne pas
correctement
• Quittez Intelli-studio et redémarrez le
programme.
• Vous ne pouvez pas utiliser Intelli-studio sur
les ordinateurs Macintosh.
• En fonction des spécifications et des
environnements de votre ordinateur, le
lancement du programme peut ne pas
être automatique. Dans ce cas, cliquez sur
démarrer → Poste de travail → Intellistudio → iStudio.exe sur votre ordinateur.Annexes 94
Caractéristiques de l'appareil photo
Vitesse d'obturation
• Scènes Automatiques : 1/8 - 1/2 000 s.
• Programme : 1 - 1/2 000 s.
• Nuit : 8 - 1/2 000 s.
• Feux d'artifice: 2 s.
Exposition
Contrôle Programme AE
Mes. Exposition Multiple, Sélective, Centrée
Compensation ± 2 EV (par incréments de 1/3 EV)
Equivalent ISO Automatique, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
Mode
Désactivé, Automatique, Anti yeux rouges, Contre jour,
Synchronisation lente, Correct. yeux rouges
Plage
• GRAND ANGLE : 0,4 - 3,0 m (ISO Auto)
• TELEOBJECTIF : 0,5 - 2,0 m (ISO Auto)
Durée de
rechargement
Environ 4 secondes (selon l'état de la batterie)
Réduction des mouvements de l'appareil photo
Stabilisation numérique de l'image (DIS)
Capteur d'image
Type CCD 1/2,3” (environ 7,81 mm)
Pixels effectifs Environ 12,2 mégapixels
Nombre total de
pixels
Environ 12,4 mégapixels
Objectif
Longueur de
focale
Objectif Samsung avec zoom 5x f = 4,9 - 24,5 mm
(équivalent film 35 mm : 27 - 135 mm)
Plage d'ouverture
de l'objectif
F3,5 (GA) - F5,9 (T)
Zoom numérique
• Mode image fixe : 1 à 3x
• Mode de lecture : 1 à 12,5x (en fonction de la taille
de l'image)
Ecran
Type LCD TFT
Fonction 2,36" (6 cm), 110K
Mise au point
Type
Automatique TTL (M. au P. multiple, Mise au point au
centre, Mise au point et détection des visages, AF
avec suivi)
Plage
Grand angle (W) Téléobjectif (T)
Normale 80 cm - infini 100 cm - infini
Macro 5 - 80 cm -
Macro auto 5 cm - infini 100 cm - infiniAnnexes 95
Caractéristiques de l'appareil photo
Vidéos
• Formater : MJPEG (durée d’enregistrement max. :
2 heures)
• Taille : 640 x 480, 320 x 240
• Fréquence d'images : 30 IPS, 15 IPS
• Voix : Activé, Désactivé, Zoom silencieux
• Edition vidéo (intégrée) : Pause lors de
l'enregistrement, Capture d'image fixe, Rognage
Lecture
Type
Image unique, Vignettes, Diaporama,
Clip vidéo, Album intelligent
* Catégorie Album photo intelligent : Type, Date,
Couleur, Semaine
Edition
Redimensionner, Rotation, Sélecteur de style, Réglage
des images
Effet
• Sélecteur de style : Normal, Doux, Accentué,
Naturel, Rétro, Cool, Calme, Classique, Négatif,
RGB personnalisé
• Reglages image : ACB, Correction des yeux
rouges, Retouche des visages, Luminosité,
Contraste, Saturation, Ajouter du bruit
Enregistrement vocal
• Enregistrement vocal (max. 10 heures)
• Mémo vocal joint à une photo (max. 10 s)
Stockage
Support
Mémoire externe (en option) :
- Carte SD (jusqu'à 2 Go garanti)
- Carte SDHD (jusqu'à 8 Go garanti)
Effet
mode Prise de
vue
• Sélecteur de style : Normal, Doux, Accentué,
Naturel, Rétro, Cool, Calme, Classique, Négatif,
RGB personnalisé
• Reglages image : Netteté, Contraste, Saturation
Bal. des blancs
Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent haut,
Fluorescent bas, Tungstène, Réglage personnalisé
Impression de la date
Date & heure, Date, Désactivé
Prise de vue en cours
Photos
• Modes : Scènes Automatiques (Blanc, Macro,
Portrait, Portrait nuit, Portrait contre jour, Contre
jour, Paysage, Action, Trépied, Nuit, Macro,
Texte macro, Ciel bleu, Coucher de soleil, Vert
naturel), Programme, DIS, Scène (Beauté, Aide au
cadrage, Nuit, Portrait, Enfant, Paysage, Macro,
Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Feux
d'artifice, Mer & neige)
• Prise de vue : Unique, Continue, Rafale, AEB
• Retardateur : Désactivé, 10 s, 2 s, Double,
Détecteur de mouvementsAnnexes 96
Caractéristiques de l'appareil photo
Source d'alimentation
Batterie
rechargeable
Batterie lithium-ion (BP70A)
(740 mAh, Minimum 700 mAh)
Type de
connexion
8 broches (USB/sortie vidéo)
La source d'alimentation peut varier en fonction de votre région.
Dimensions (L x H x P)
97,0 × 58,0 × 20,8 mm (hors protubérances)
Poids
125 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de fonctionnement
0 - 40 ˚C
Humidité en fonctionnement
5 - 85 %
Logiciel
Intelli-studio
Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Format de fichiers
• Photo : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Vidéo : AVI (MJPEG)
• Audio : WAV
Format de l'image
Pour une carte SD de 1 Go
Maximale Elevée Normale
4000 X 3000 168 238 362
3984 X 2656 195 267 407
3968 X 2232 229 305 477
3264 X 2448 244 326 515
2592 X 1944 310 489 576
2048 X 1536 489 674 752
1024 X 768 978 1 086 1 222
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par
Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en
fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.
Interface
Câble de sortie
numérique
USB 2.0
Audio Mono (haut-parleur intégré), Mono (microphone)
Sortie vidéo NTSC, PAL (sélectionnable)
Connecteur
d’alimentation CC
4,2 VAnnexes 97
Glossaire
Réglage automatique du contraste (ACB)
Cette fonctionnalité améliore automatiquement le contraste de vos
images lorsque le sujet est rétroéclairé ou en cas de contraste lumineux
entre le sujet et l'arrière-plan.
Prise de vue en fourchette avec réglage automatique
Cette fonctionnalité permet de prendre automatiquement plusieurs
photos à différentes expositions afin de vous aider à obtenir une
exposition correcte.
Mise au point automatique (AF)
Système qui permet d'effectuer une mise au point automatique sur le
sujet. Votre appareil photo se base sur le contraste pour opérer la mise
au point automatique.
Ouverture
L'ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de
l'appareil photo.
Bougé de l'appareil photo (flou)
Si vous bougez l'appareil photo alors que l'obturateur est ouvert,
l'image risque d'être floue. Cela est plus fréquent si la vitesse de
l'obturateur est lente. Vous pouvez éviter cela en augmentant la
sensibilité, en utilisant le flash ou en augmentant la vitesse de
l'obturateur. Pour stabiliser l'appareil photo, vous pouvez également
utiliser un trépied, ou la fonction DIS.
Composition
En photographie, ce terme signifie la disposition des éléments d'une
scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle
des tiers.
DCF (Design rule for Camera File system)
Specification creee par la Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA) qui definit le format et le
systeme de fichiers pour les appareils photo.
Profondeur de champ
Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus
proche et le plus éloigné. Elle est variable selon la focale et l'ouverture
utilisées, ainsi que la distance entre l'appareil photo et le sujet. Avec,
par exemple, une ouverture inférieure, la profondeur de champ
augmente et l'arrière-plan de la composition devient flou.
Zoom numérique
Fonctionnalité qui augmente artificiellement la quantité de zoom
disponible dans l'objectif (zoom optique). Avec le zoom numérique,
la qualité de l'image risque de se dégrader au fur et à mesure que le
grossissement augmente.Annexes 98
Glossaire
DPOF (Digital Print Order Format)
Format de commande d'impression numérique qui permet de
sélectionner les images ou le nombre de copies sur une carte
mémoire. Les appareils photo compatibles DPOF sont capables de lire
les informations stockées sur une carte, ce qui facilite l'impression.
EV (valeur d'exposition)
Ensemble des combinaisons de vitesses de l'obturateur et d'ouverture
de l'objectif pour une même exposition.
Compensation EV
Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur
d'exposition mesurée par l'appareil photo, selon des incréments
restreints, afin d'améliorer l'exposition de vos photos. Réglez la
compensation EV sur -1 EV pour obtenir une valeur plus sombre d'un
cran et sur 1 EV pour une valeur plus claire d'un cran.
Exif (Exchangeable Image File Format)
Spécification créée par la Japan Electronic Industries Development
Association (JEIDA) qui définit le format de fichiers pour les appareils
photo.
Exposition
Quantité de lumière atteignant le capteur de l'appareil photo.
L'exposition est contrôlée par la vitesse de l'obturateur, la valeur
d'ouverture et la sensibilité ISO.
Flash
Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate
lorsque la luminosité est faible.
Longueur de focale
Distance entre le centre de l'objectif et son point focal (en millimètres).
Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de
vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées
agrandissent les angles de vue.
Capteur d'image
Partie physique de l'appareil photo qui comporte une cellule
photosensible pour chaque pixel de l'image. Chaque cellule
photosensible enregistre la valeur de la luminosité d'une exposition.
Il existe deux types de capteurs : CCD (Charge-coupled Device) et
CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor).
Sensibilité ISO
Sensibilité de l'appareil photo à la lumière basée sur la sensibilité du
film utilisé dans l'appareil photo. À une sensibilité ISO élevée, la vitesse
de l'obturateur de l'appareil photo est plus grande, ce qui réduit le
flou causé par le bougé de l'appareil ou une luminosité insuffisante.
Toutefois, avec une sensibilité plus élevée, le risque de parasites est
également plus grand.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les
images JPEG sont compressées afin de réduire la taille de leur fichier
avec une dégradation minimale de la résolution.Annexes 99
Glossaire
LCD (Liquid Crystal Display)
Technique d'affichage couramment utilisée dans le secteur de
l'électronique grand public. Ce type d'écran nécessite un rétroéclairage
séparé, de type CCFL ou LED, pour reproduire les couleurs.
Macro
Cette fonctionnalité permet de prendre des photos en gros plan ou de
photographier de petits objets. Cela permet à l'appareil photo d'effectuer
une mise au point nette à une échelle proche de la réalité (1:1).
Mes. Exposition
Correspond à la manière dont l'appareil photo mesure la quantité de
lumière nécessaire à la définition de l'exposition.
MJPEG (Motion JPEG)
Format vidéo avec une compression d'images JPEG.
Parasite
Problème d'affichage des pixels sur une image numérique. Des
parasites peuvent apparaître si les photos sont prises avec une
sensibilité trop élevée ou avec un réglage de sensibilité automatique
dans un environnement sombre.
Zoom optique
Zoom qui permet d'agrandir les images à l'aide de l'objectif sans
dégrader la qualité des images.
Qualité
Expression du taux de compression d'une image numérique. Lorsque
la qualité de l'image est élevée, le taux de compression est bas et la
taille du fichier plus importante.
Résolution
Nombre de pixels d'une image numérique. Les images à résolution
élevée comportent plus de pixels et présentent généralement
davantage de détails que les images avec une faible résolution.
Vitesse d'obturation
La vitesse d'obturation est définie par la durée nécessaire à l'ouverture et
à la fermeture de l'obturateur. Dans le cadre de la luminosité d'une photo,
la vitesse d'obturation constitue un facteur important, car elle contrôle
la quantité de lumière qui passe à travers l'ouverture avant d'atteindre le
capteur d'images. Par ailleurs, une vitesse d'obturation rapide accorde
moins de temps à la lumière pour pénétrer. La photo devient plus
sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.
Vignettage
Réduction de la luminosité ou de la saturation d'une image à sa
périphérie (bords externes). Cela permet de mettre en évidence les
sujets positionnés au centre de l'image.
Balance des blancs (équilibre des couleurs)
Réglage de l'intensité des couleurs (généralement les couleurs
primaires comme le rouge, le vert et le bleu) d'une image. L'objectif est
un rendu exact des couleurs.Annexes 100
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans
d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les
compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers
sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les
entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités
de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de
référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne
sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la
réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types
de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite
des batteries.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung
Electronics’ à l’égard du développement durable
et socialement responsable, illustré à travers des
activités commerciales écologiques et contrôlées.Annexes 101
Exposition 47
Extraire une image d’une
vidéo 60
F
Flash
Anti yeux rouges 40
Automatique 40
Contre jour 40
Correct. yeux rouges 40
Désactivé 39
Synchronisation lente 40
Formater 78
Fréquence d'images 32
G
Glossaire 97
I
Icônes 18
Image de démarrage 62, 77
Détecteur de mouvements
38
Détection des regards 46
Détection des sourires 45
Détection des visages
Auto portrait 45
Détection des regards 46
Détection des sourires 45
Normale 44
Diaporama 58
Distance focale
Macro 41
Normale (AF) 41
DPOF 65
E
Enfoncer à mi-course 6
Enregistrement
Mémo vocal 34
Vidéo 32
Entretien 83
B
Bal. des blancs 48
Batterie
Autonomie 87
Caractéristiques 87
Chargement en cours 88
C
Carte mémoire
Capacité 86
Commande d'impression 65
Config. date/heure 78
D
Déconnecter l'appareil photo
72
Désactiver le son
Appareil photo 16
Vidéo 33
Descript. de la fonction 77
A
ACB
en mode Lecture 64
en mode Prise de vue en
cours 47
Affichage de fichiers
Diaporama 58
par catégorie 55
sous forme de vignettes 56
sur un téléviseur 66
Affichage rapide 77
AF Lamp 79
Agrandissement 58
Aide au cadrage 30
Album Photo int. 55
Anti yeux rouges
en mode Lecture 64
en mode Prise de vue en
cours 39
Auto portrait 45
IndexAnnexes 102
Prise de vue en fourchette
avec réglage automatique
(AEB) 50
Rafale 50
Redimensionner 62
Réglage
Contraste
en mode Lecture 64
en mode Prise de vue en
cours 52
Luminosité 64
Netteté 52
Saturation
en mode Lecture 64
en mode Prise de vue en
cours 52
Réglage automatique du
contraste (ACB) 47
Réglage des images
ACB 64
ajouter du bruit 64
contraste 64
correction des yeux rouges
64
luminosité 64
retouche des visages 64
O
Obturation lente 30
Ouverture 31
P
Paramètres
Accès 76
Appareil photo 78
Ecran 77
Son 77
PictBridge 74
Pivotement 62
Protection de fichiers 56
Q
Qualité photo 36
R
Rafale
Continue 50
MJPEG (Motion JPEG) 95
mode Beauté 29
Mode DIS 31
mode Lecture 54
mode Nuit 30
mode Prise de vue
DIS 31
Programme 32
Scène 28
Scènes Automatiques 27
Vidéo 32
mode Programme 32
Mode Scène 28
Mode Scènes automatiques
27
Mode Vidéo 32
N
Nettoyage
Boîtier 83
Ecran 83
Objectif 83
Imperfections du visage 29
Impression 79
Impression de photos 74
Intelli-studio 70
L
Luminosité de l'écran 77
Luminosité du visage 29
M
Macro 41
Mémo vocal
Enregistrement 34
Lecture 60
Mes. Exposition
Centrée 48
Multiple 48
Sélective 48
Messages d'erreur 82
Mise au point avec suivi 43
IndexAnnexes 103
V
Vidéo
Enregistrement 32
Lecture 59
Video Out 80
Vitesse d'obturation 30
Volume 77
Z
Zone M. au P.
AF avec suivi 43
M. au P. multiple 43
Mise au point au centre 43
Zoom 23
Zoom numérique 23
T
Tons RGB
en mode Lecture 63
en mode Prise de vue en
cours 51
Touche de navigation 14
Touche Fonction 14
Touche Lecture 16
Touche Menu 14
Touche MODE 14
Touche Zoom 14
Transfert de fichiers
sous Mac 73
sous Windows 67
Tremblements de l'appareil
photo 24
Type d'affichage 21
Type date 78
saturation 64
Réinitialiser 78
Résolution
Photo 36
Vidéo 36
Retardateur 37
Retoucher 62
S
Sensibilité ISO 40
Service après-vente 91
Son de la mise au point
auto 77
Source d'éclairage (Balance
des blancs) 48
Stabilisation numérique de
l'image (DIS) 31
styles de photo
en mode Lecture 63
en mode Prise de vue en
cours 51
Suppression de fichiers 57
IndexAnnexes 104
SERVICE CLIENTÈLE
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0,15 €/la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCEAnnexes 105
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10
th
Floor
Mississauga ON
L5R 4B2Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez
consulter les conditions de garantie accompagnant votre produit ou
rendez-vous sur le http://www.samsung.fr ou http://www.samsung.ca
This user manual includes detailed usage
instructions for your camera. Please read
this manual thoroughly.
Common questions
Quick reference
Contents
Basic functions
Extended functions
Shooting options
Playback/Editing
Settings
Appendixes
Index
User Manual
ES80/ES81
Click a topic 1
Health and safety information
Always comply with the following precautions and usage tips to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your camera.
Warning—situations that could cause injury to yourself or
others
Do not disassemble or attempt to repair your camera.
This may result in electric shock or damage to the camera.
Do not use your camera near flammable or explosive gases and
liquids.
This may cause a fire or explosion.
Do not insert flammable materials into the camera or store these
materials near the camera.
This may cause a fire or electric shock.
Do not handle your camera with wet hands.
This may result in electric shock.
Prevent damage to subjects’ eyesight.
Do not use the flash in close proximity (closer than 1 m/3 ft) to
people or animals. If you use the flash too close to your subject’s
eyes, this can cause temporary or permanent eyesight damage.
Keep your camera away from small children and pets.
Keep your camera and all accessories out of the reach of small
children and animals. Small parts may cause choking or serious
injury if swallowed. Moving parts and accessories may present
physical dangers as well.
Do not expose the camera to direct sunlight or high
temperatures for an extended period of time.
Prolonged exposure to sunlight or extreme temperatures can
cause permanent damage to your camera’s internal components.
Avoid covering the camera or charger with blankets or clothes.
The camera may over-heat, which may distort the camera or
cause a fire.
If liquid or foreign objects enter your camera, immediately
disconnect all power sources, such as the battery or charger,
and then contact a Samsung service center. 2
Health and safety information
Caution—situations that could cause damage to your
camera or other equipment
Remove the batteries from your camera when storing it for an
extended period of time.
Installed batteries may leak or corrode over time and cause
serious damage to your camera.
Use only authentic, manufacturer-recommended, Lithium-ion
replacement batteries. Do not damage or heat the battery.
This may cause a fire or personal injuries.
Use only Samsung-approved batteries, chargers, cables and
accessories.
• Unauthorized batteries, chargers, cables or accessories can
cause batteries to explode, damage your camera, or cause
injury.
• Samsung is not responsible for damages or injuries caused by
unapproved batteries, chargers, cables or accessories.
Do not use batteries for unintended purposes.
This may cause a fire or electric shock.
Do not touch the flash while it fires.
The flash is very hot when fired and may burn your skin.
When you use AC charger, turn off the camera before you
disconnect the power to the AC charger.
Failing to do so may result in fire or electric shock.
Disconnect chargers from power sources when not in use.
Failing to do so may result in fire or electric shock.
Do not use a damaged power supply cord, plug, or loose
outlet when you charge batteries.
This may cause a fire or electric shock.
Do not allow the AC charger to come in contact with the
+/- terminals on the battery.
This may cause a fire or electric shock. 3
Check that the camera is operating properly before use.
The manufacturer takes no responsibility for any loss of files or
damage that may result from camera malfunction or improper
use.
You must plug the end of the cable with the arrow mark( ) into
your camera.
If the cable is reversed, it may damage your files. The
manufacturer is not responsible for any loss of data.
Do not force the camera’s parts or apply pressure to the
camera.
This may cause your camera to malfunction.
Exercise caution when you connect cables or adapters and
install batteries and memory cards.
If you force the connectors, improperly connect cables, or
improperly install batteries and memory cards, you can damage
ports, connectors, and accessories.
Keep your cards with magnetic strips away from the camera case.
Information stored on the card may be damaged or erased.
Never use a damaged charger, battery, or memory card.
This may result in electric shock or camera malfunction or cause
a fire.
Health and safety information 4
Copyright information
• Microsoft Windows and the Windows logo are
registered trademarks of the Microsoft Corporation.
• Mac is a registered trademark of the Apple Corporation.
• Trademarks and trade names used in this manual are
the property of their respective owners.
• Camera specifications or contents of this manual may
be changed without prior notice due to upgrade of
camera functions.
• You are not allowed to reuse or distribute any part of
this manual without prior permission.
• For Open Source License information, refer to the
“OpenSourceInfo.pdf” in the provided CD-ROM.
Organization of the user manual
Basic functions 11
Learn about your camera’s layout, icons, and basic
functions for shooting.
Extended functions 26
Learn how to take a photo by selecting a mode and
how to record a video or voice memo.
Shooting options 35
Learn about the options you can set in shooting mode.
Playback/Editing 53
Learn how to play back photos, videos, or voice
memos and edit photos or videos.
You will also learn how to connect your camera to your
photo printer or TV.
Settings 75
Refer to options to configure your camera’s settings.
Appendixes 81
Refer to error messages, specifications, and
maintenance tips. 5
Icons used in this manual
Icon Function
Additional information
Safety warnings and precautions
[ ]
Camera buttons; for example: [Shutter] represents the
shutter button.
( ) Page number of related information
→
The order of options or menus you must select to
perform a step. For example: Select Shooting → White
Balance represents select Shooting, and then select
White Balance.
* Annotation
Abbreviations used in this manual
Abbreviation Definition
ACB Auto Contrast Balance
AEB Auto Exposure Bracket
AF Auto Focus
DIS Digital Image Stabilization
DPOF Digital Print Order Format
EV Exposure Value
ISO International Organization for Standardization
WB White Balance
Indications used in this manual
Shooting mode Indication
Smart Auto
Program
DIS
Scene
Movie
Shooting mode icons
These icons indicate that a function is available in the
corresponding modes. The mode may not support functions
for all scenes.
e.g.)
Available in the
Program, DIS, and
Movie modes 6
Pressing the shutter
• Half-press [Shutter]: Press the shutter halfway down.
• Press [Shutter]: Press the shutter all the way down.
Half-press [Shutter] Press [Shutter]
Subject, background, and composition
• Subject: The main object of a scene, such as a person,
animal, or still life.
• Background: The objects around the subject.
• Composition: The combination of a subject and background.
Background
Subject
Composition
Exposure (Brightness)
The amount of light that enters your camera determines the
exposure. You can alter the exposure with shutter speed,
aperture value, and ISO speed. By altering the exposure, your
photos will be darker or lighter.
Normal exposure Overexposure (too bright)
Expressions used in this manual 7
Common questions
You can get answers to common questions. Solve problems easily by setting shooting options.
The subject's eyes
appear red.
This is caused by a reflection from the camera flash.
• Set the flash option to Red-eye or Red-eye Fix. (p. 39)
• If the photo has already been taken, select Red-eye Fix in the edit menu. (p. 64)
Photos have dust
spots.
Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash.
• Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place.
• Set ISO speed options. (p.40)
Photos are blurred. This may be caused by taking photos in low light conditions or holding the camera incorrectly.
• Press [Shutter] halfway down to make sure the subject is focused. (p. 24)
• Use the mode. (p. 31)
Photos are blurred
when shooting at
night.
As the camera tries to let in more light, the shutter speed slows.
This can make it difficult to steady the camera and may result in camera shake.
• Turn on the flash. (p. 39)
• Set ISO speed options. (p. 40)
• Use a tripod to prevent your camera from shaking.
• Select Night in the mode. (p. 30)
Subjects come out
too dark because of
backlighting.
When the light source is behind the subject or when there is a high contrast between
the light and dark areas, the subject may come out shaded.
• Avoid shooting with the sun behind your subject.
• Select Backlight in the mode. (p. 28)
• Set the flash option to Fill in. (p. 40)
• Set the Auto Contrast Balance (ACB) option. (p. 47)
• Adjust the exposure. (p. 47)
• Set the metering option to Spot if a bright subject is in the center of the frame. (p. 48) 8
Quick reference
Taking photos of people
• mode > Beauty Shot 29
• mode > Portrait 28
• Red-eye, Red-eye Fix (to prevent or correct red-eye)
39
• Face Detection 44
Taking photos at night or in the dark
• mode > Night 30
• mode > Sunset, Dawn, Fireworks 28
• Flash options 39
• ISO speed (to adjust the sensitivity to light) 40
Taking action photos
• Continuous, Motion Capture 50
Taking photos of text, insects, or
flowers
• mode > Close Up, Text 28
• Macro, Auto Macro (to take close-up photos) 41
• White Balance (to change the color tone) 48
Adjusting the exposure (brightness)
• EV (to adjust exposure) 47
• ACB (to compensate for subjects against bright
backgrounds) 47
• Metering 48
• AEB (to take three photos of the same scene with
different exposures) 50
Applying a different effect
• Photo styles (to apply tones) 51
• Image adjust (to adjust saturation, sharpness, or
contrast) 52
Reducing camera shake
• mode 31
• Viewing files by category in
Smart Album 55
• Deleting all files on the
memory card 57
• Viewing files as a slide
show 58
• Viewing files on a TV 66
• Connecting your camera to a
computer 67
• Adjusting sound and volume
77
• Adjusting the brightness of
the display 77
• Changing the display
language 78
• Setting the date and time 78
• Formatting the memory
card 78
• Troubleshooting 91 9
Contents
Health and safety information
Common questions
Quick reference
Contents
Adding a voice memo to a photo ................................. 34
Shooting options ............................................................ 35
Selecting a resolution and quality ............................... 36
Selecting a resolution .................................................. 36
Selecting image quality ............................................... 36
Using the timer ............................................................ 37
Shooting in the dark .................................................... 39
Preventing red-eye ..................................................... 39
Using the flash ........................................................... 39
Adjusting the ISO speed ............................................. 40
Changing the camera’s focus ..................................... 41
Using macro .............................................................. 41
Using auto focus ........................................................ 41
Using tracking auto focus ............................................ 42
Adjusting the focus area .............................................. 43
Using face detection ................................................... 44
Detecting faces .......................................................... 44
Taking a self-portrait shot ............................................. 45
Taking a smile shot ..................................................... 45
Detecting eye blinking ................................................. 46
Adjusting brightness and color ................................... 47
Adjusting the exposure manually (EV) ........................... 47
Compensating for backlighting (ACB) ........................... 47
Changing the metering option ...................................... 48
Selecting a light source (White balance) ....................... 48
Using burst modes ...................................................... 50
Improving your photos ................................................ 51
Applying photo styles .................................................. 51
Basic functions ............................................................... 11
Unpacking ................................................................... 12
Camera layout ............................................................. 13
Inserting the battery and memory card ....................... 15
Charging the battery and turning your camera on ...... 16
Charging the battery ................................................... 16
Turning on your camera .............................................. 16
Performing the initial setup ......................................... 17
Learning icons ............................................................. 18
Selecting options ......................................................... 19
Setting the display and sound .................................... 21
Changing the display type ........................................... 21
Setting the sound ....................................................... 21
Taking photos .............................................................. 22
Zooming .................................................................... 23
Tips for getting a clearer photo ................................... 24
Extended functions ........................................................ 26
Shooting modes .......................................................... 27
Using the Smart Auto mode ........................................ 27
Using the Scene mode ............................................... 28
Using the Beauty Shot mode ....................................... 29
Using the frame guide ................................................. 30
Using the Night mode ................................................. 30
Using the DIS mode ................................................... 31
Using the Program mode ............................................ 32
Recording a video ...................................................... 32
Recording voice memos ............................................. 34
Recording a voice memo ............................................ 34 10
Contents
Adjusting your photos ................................................. 52
Playback/Editing ............................................................. 53
Playing back ................................................................ 54
Starting Playback mode .............................................. 54
Viewing photos .......................................................... 58
Playing a video ........................................................... 59
Playing voice memos .................................................. 60
Editing a photo ............................................................ 62
Resizing photos ......................................................... 62
Rotating a photo ......................................................... 62
Applying photo styles .................................................. 63
Correcting exposure problems .................................... 64
Creating a print order (DPOF) ....................................... 65
Viewing files on a TV ................................................... 66
Transferring files to your Windows computer ............. 67
Transferring files using Intelli-studio ............................... 69
Transferring files by connecting the camera as a
removable disk ........................................................... 71
Disconnecting the camera (for Windows XP) ................. 72
Transferring files to your Mac computer ..................... 73
Printing photos with a PictBridge photo printer ......... 74
Settings ........................................................................... 75
Camera settings menu ................................................ 76
Accessing the settings menu ...................................... 76
Sound ....................................................................... 77
Display ...................................................................... 77
Settings ..................................................................... 78
Appendixes ..................................................................... 81
Error messages ........................................................... 82
Camera maintenance .................................................. 83
Cleaning your camera ................................................. 83
Using or storing the camera ........................................ 84
About memory cards .................................................. 85
About the battery ........................................................ 87
Before contacting a service center ............................. 91
Camera specifications ................................................. 94
Glossary ....................................................................... 97
FCC notice ................................................................. 101
Index .......................................................................... 102Unpacking ………………………………… 12
Camera layout ……………………………… 13
Inserting the battery and memory card … 15
Charging the battery and turning your
camera on …………………………………… 16
Charging the battery ……………………… 16
Turning on your camera ………………… 16
Performing the initial setup ……………… 17
Learning icons ……………………………… 18
Selecting options …………………………… 19
Setting the display and sound …………… 21
Changing the display type ………………… 21
Setting the sound ………………………… 21
Taking photos ……………………………… 22
Zooming ………………………………… 23
Tips for getting a clearer photo …………… 24
Basic functions
Learn about your camera’s layout, icons, and basic functions
for shooting.Basic functions 12
Unpacking
Check your product box for the following items.
Camera Rechargeable battery AC adapter/
USB cable
Strap Quick Start Manual Software CD-ROM
(User manual included)
• The illustrations may differ slightly from the items shipped with your
product.
• Purchase Samsung-approved optional items that are compatible
with your camera at the service center or the store where you
purchased your camera. We are not responsible for any damages
caused by using items from other manufacturers.
Optional accessories
Camera case Memory cards
A/V cable Battery chargerBasic functions 13
Camera layout
Before you start, familiarize yourself with your camera's parts and their functions.
Battery chamber cover
Insert a memory card and battery
Tripod mount
Shutter button
POWER button
AF-assist light/
timer lamp
Flash
Speaker
Lens
Microphone
USB and A/V port
Accepts USB cable or
A/V cableBasic functions 14
Camera layout
Button Description
Access options or menus
Navigation
In Shooting mode While setting
Change the display option Move up
Change the macro option Move down
Change the flash option Move left
Change the timer option Move right
Confirm the highlighted option or menu
Playback Enter Playback mode
Function
• Access options in Shooting mode
• Delete files in Playback mode
Status lamp
• Blinking: When the camera is saving
a photo or video, being read by a
computer or printer, or out of focus
• Green: When the camera is
connecting to a computer or in focus
• Red: Charging the battery
Display
Zoom button
• Zoom in or out in Shooting mode.
• Zoom in on part of a photo or view files as
thumbnails in Playback mode.
• Adjust volume in Playback mode.
Attaching the strap
2
1
MODE button: Open the list of shooting modes
Icon Mode Description
Smart Auto
The camera automatically selects settings based
on a the type of scene (Night, Portrait, Sunset,
etc.) it detects.
Program Take a photo by setting options
DIS
The camera activates options that reduce camera
shake.
Scene
Take a photo with options preset for a specific
scene (Landscape, Portrait, Forest, etc.).
Movie Record a video.Basic functions 15
Inserting the battery and memory card
Learn to insert the battery and an optional memory card into the camera.
Removing the battery and memory card
Push the card gently until
the card disengages from
the camera, and then pull it
out of the slot.
Push the lock down to
release the battery.
• You need a storage device for shooting. Insert the memory card.
• Insert a memory card in the correct direction. Inserting a memory
card in the wrong direction may damage your camera and memory
card.
Memory card
Battery
Insert a memory card with the
gold-colored contacts facing
down.
Insert the battery with the
Samsung logo facing down.
Memory card
Battery
Battery lock Basic functions 16
Charging the battery and turning your camera on
Charging the battery
Before using the camera for the first time, you must charge the
battery. Attach the USB cable to the AC adapter, and then plug
the end of cable with the arrow mark ( ) into your camera.
Turning on your camera
Press [ ] to turn your camera on or off.
• The initial setup screen appears when you turn on the camera
for the first time. (p. 17)
Turning on your camera in Playback mode
Press [ ]. The camera turns on and accesses Playback mode
immediately.
When you turn on your camera by pressing and holding [ ] for about
3 seconds, the camera does not emit any camera sounds.
Status Lamp
• Red: Charging
• The LED lamp turns off when charging is complete.Basic functions 17
Performing the initial setup
The initial setup screen appears to allow you to configure the camera's basic settings.
1 Press [ ].
• The initial setup screen appears when you turn on the camera
for the first time.
2 Press [ ] to select Language and press [ ] or [ ].
Back Set
3 Press [ ] or [ ] to select a language and press [ ].
4 Press [ ] or [ ] to scroll to Time Zone and press
[ ] or [ ].
5 Press [ ] or [ ] to select a time zone and press [ ].
• To set the daylight-saving time, press [ ].
Back
London
DST
Time Zone
6 Press [ ] or [ ] to select Date/Time Set and press
[ ] or [ ].
7 Press [ ] or [ ] to select an item.
Language : English
Time Zone : London
Date/Time Set : 2011/01/01
Back Set
8 Press [ ] or [ ] to set the date and time and press [ ].
9 Press [ ] or [ ] to select Date Type and press
[ ] or [ ].
Language : English
Time Zone : London
Date/Time Set
Date Type
Back Set
10 Press [ ] or [ ] to select a date format and press [ ].
11 Press [ ] to switch to the Shooting mode.
YYYY/MM/DD
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
OffBasic functions 18
C. Icons on the left
Icon Description
Aperture and shutter speed
Long time shutter
Exposure value
White balance
Face tone
Face retouch
ISO speed
Photo style
Image adjustment
(contrast, sharpness, saturation)
Voice muted
Burst type
Learning icons
The icons displayed will change according to the mode you select or the options you set.
Icon Description
Camera shake
Zoom ratio
Current date and time
B. Icons on the right
Icon Description
Photo resolution
Video resolution
Frame rate
Photo quality
Metering option
Flash option
Timer option
Auto focus option
Face detection
A. Information
Icon Description
Selected shooting mode
Available number of photos
Available recording time
Memory card is not inserted
Memory card inserted
• : Fully charged
• : Partially charged
• : Charging needed
Voice memo (On)
Auto focus frame
A
B
CBasic functions 19
Selecting options
You can select options by pressing [ ], and then using the navigation buttons ([ ], [ ], [ ], [ ]).
You can also access shooting options by pressing [ ], but some options are not available.
Going back to the previous menu
Press [ ] again to go back to the previous menu.
Half-press [Shutter] to return to the Shooting mode.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Use the navigation buttons to scroll to an option or
menu.
• To move up or down, press [ ] or [ ].
• To move left or right, press [ ] or [ ].
3 Press [ ] to confirm the highlighted option or menu.Basic functions 20
Selecting options
5 Press [ ] or [ ] to scroll to White Balance, and then
press [ ] or [ ].
Photo Size
Quality
EV
ISO
White Balance
Face Detection
Focus Area
Exit Back
6 Press [ ] or [ ] to scroll to a White Balance option.
Daylight
Back Move
7 Press [ ].
Example: Selecting a White Balance option in the mode
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Press [ ] or [ ] to scroll to Program, and then press
[ ].
Smart Auto
Program
DIS
Scene
Movie
This mode allows you to directly set various
features for shooting.
3 Press [ ].
Shooting
Sound
Display
Settings
Photo Size
Quality
EV
ISO
White Balance
Face Detection
Focus Area
Exit Change
4 Press [ ] or [ ] to scroll to Shooting, and then
press [ ] or [ ].Basic functions 21
Setting the display and sound
Learn how to change the basic display and sound settings.
Setting the sound
Set whether your camera emits a specified sound when you
operate your camera.
1 In Shooting or Playback mode, press [ ].
2 Select Sound → Beep Sound → an option.
Options Description
Off The camera does not emit any sounds.
1/2/3
The camera emits one of three sounds, depending
on the option you select.
Changing the display type
Select a display type for Shooting or Playback mode. Each type
displays different shooting or playback information.
Press [ ] repeatedly to change a display type.
Show all photographic
information.
Modes Display Type Choices
Shooting
• Display all information about shooting
• Hide information about shooting, except the
available number of photos (or available recording
time) and the battery icon
Playback
• Display all information about the current photo
• Hide all information about the current file
• Display information about the current file, except the
shooting settings and captured dateBasic functions 22
Taking photos
Learn how to take photos easily and quickly in the Smart Auto mode.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Press [ ] or [ ] to scroll to Smart Auto, and then
press [ ].
Smart Auto
Program
DIS
Scene
Movie
This mode recognizes the scene
automatically.
3 Align your subject in the frame.
4 Half-press [Shutter] to focus.
• A green frame means the subject in focus.
• A red frame means the subject is out of focus.
5 Press [Shutter] to take a photo.
See page 24 for tips to get clearer photos.Basic functions 23
Taking photos
Digital zoom
If the zoom indicator is in the digital range, your camera is using
the digital zoom. The picture quality may deteriorate when you
use the digital zoom.
Digital range
Optical range
Zoom indicator
• The digital zoom is not available when you use Face Detection
options or Tracking AF option.
• If you capture a photo with the Digital zoom, the photo quality may
deteriorate.
Zooming
You can shoot close-up photos by adjusting the zoom. Your
camera has a 5X optical zoom and 3X digital zoom. By using
both, you can zoom in up to 15 times.
Press [Zoom] right to zoom in on your subject. Press [Zoom] left
to zoom out.
Zoom out Zoom in
Zoom ratio
Zoom is not available if the focus is set to Macro.Basic functions 24
Tips for getting a clearer photo
Holding your camera correctly
Make sure nothing is
blocking the lens.
Half-pressing the shutter button
Half-press [Shutter] and adjust the
focus. The camera adjusts the focus and
exposure automatically.
The camera sets the aperture value
and shutter speed automatically.
Focus frame
• Press [Shutter] to take the photo if
the focus frame appears in green.
• Change the composition and
halfpress [Shutter] again if the
focus frame appears in red.
Reducing camera shake
• Select the mode to reduce camera shake
digitally. (p. 31)
When is displayed
Camera shake
When shooting in the dark, avoid setting the flash option to
Slow Sync or Off. The aperture remains open longer and it may be
harder to hold the camera still.
• Use a tripod or set the flash option to Fill in. (p. 40)
• Set ISO speed options. (p. 40)Basic functions 25
Preventing your subject from being out of focus
It may be difficult to get your subject in focus when:
- there is little contrast between the subject and background
(for example, when your subject is wearing clothing that is similar in color
to the background)
- the light source behind the subject is too bright
- the subject is shiny or reflective
- the subject includes horizontal patterns, such as blinds
- the subject is not positioned in the center of the frame
Use the focus lock
Half-press [Shutter] to focus. When the subject is in focus,
you can reposition the frame to change the composition.
When you are ready, press [Shutter] to take your photo.
• When you take photos in low light
Turn on the flash.
(p. 39)
• When subjects are moving fast
Use the continuous
or motion capture
function. (p. 50)Shooting modes …………………………… 27
Using the Smart Auto mode ……………… 27
Using the Scene mode …………………… 28
Using the Beauty Shot mode …………… 29
Using the frame guide …………………… 30
Using the Night mode …………………… 30
Using the DIS mode ……………………… 31
Using the Program mode ………………… 32
Recording a video ………………………… 32
Recording voice memos ………………… 34
Recording a voice memo ………………… 34
Adding a voice memo to a photo ………… 34
Extended functions
Learn how to take a photo by selecting a mode and how to
record a video or voice memo. Extended functions 27
Shooting modes
Take photos or record videos by selecting the best shooting mode for the conditions.
Icon Description
Appears when taking photos of landscapes at night.
This is available only when the flash is off.
Appears when taking portraits at night.
Appears when taking photos of landscapes with
backlighting.
Appears when taking portraits with backlighting.
Appears when taking portraits.
Appears when taking close-up photos of objects.
Appears when taking close-up photos of text.
Appears when taking photos of sunsets.
Appears when taking photos of clear skies.
Appears when taking photos of forested areas.
Appears when taking close-up photos of colorful
subjects.
Appears when the camera is stable (on a tripod, for
example) and the subject is motionless for a period
of time. This is available only when you are shooting
in the dark.
Appears when taking photos of actively moving
subjects.
Using the Smart Auto mode
In this mode, your camera automatically chooses the appropriate
camera settings based on the type of scene it defects.
Smart Auto Mode is helpful if you are not familiar with the camera
settings for various scenes.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Smart Auto.
3 Align your subject in the frame.
• The camera selects a scene automatically. An appropriate
scene mode icon appears at the top left of the screen. The
icons are listed below.
Icon Description
Appears when taking photos of landscapes.
Appears when taking photos with bright white
backgrounds.Extended functions 28
Shooting modes
Using the Scene mode
Take a photo with options preset for a specific scene.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Scene → a scene.
Beauty Shot
Frame Guide
Night
Portrait
Children
Landscape
Close Up
This mode is appropriate for taking pictures
of faces.
• To change the scene mode, press [ ], and then select
Scene → a scene.
• For the Beauty Shot mode, see “Using the Beauty Shot
mode" on page 29.
• For the Frame Guide mode, see “Using the frame guide" on
page 30.
• For the Night mode, see “Using the Night mode” on page 30.
3 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
4 Press [Shutter] to take the photo.
4 Half-press [Shutter] to focus.
5 Press [Shutter] to take the photo.
• If the camera does not recognize a proper scene mode, appears
and the camera uses default settings.
• Even if it detects a face, the camera may not select a portrait mode
depending on the subject's position or lighting.
• The camera may not select the correct scene depending on the
shooting condtions, such as camera shake, lighting, and distance
to the subject.
• Even if you use a tripod, the camera may not detect the mode
depending on the subject's movement.
• In mode, the camera consumes more battery power, because
it changes settings often to select appropriate scenes.Extended functions 29
Shooting modes
6 Select Shooting → Face Retouch → an option.
• Select a higher setting to hide a greater number of
imperfections.
Level 2
Back Move
7 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
8 Press [Shutter] to take the photo.
When using the Beauty Shot mode, the focus distance will be set to
Auto Macro.
Using the Beauty Shot mode
Take a photo of a person with options to hide facial imperfections.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Scene → Beauty Shot.
3 To make the subject's skin tone appear lighter (face
only), press [ ], and then go to Step 4. To hide
facial imperfections, press [ ], and then go to
Step 5.
4 Select Shooting → Face Tone → an option.
• Select a higher setting to make skin tone appear lighter.
Level 2
Back Move
5 To hide facial imperfections, press [ ].Extended functions 30
Shooting modes
Using the Night mode
Use the Night mode to take a photo with options for preset for
shooting at night. Use a tripod to prevent your camera from
shaking.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Scene → Night.
3 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
4 Press [Shutter] to take the photo.
Adjusting the exposure in the Night mode
In Night mode, you can use a slow shutter speed to extend
the time until the shutter closes. Increase the aperture value to
prevent overexposure.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Scene → Night.
3 Press [ ].
4 Select Shooting → Long Time Shutter.
Using the frame guide
When you want another person to take a photo of you, you can
compose the scene with the frame guide feature. The frame
guide helps the other person take a photo of you by showing part
of the pre-composed scene.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Scene → Frame Guide.
3 Align your subject in the frame, and then press [Shutter].
• Transparent guides appear on the left and right of the frame.
Cancel Frame: OK
4 Ask another person to take a photo.
• The person aligns the subject in the frame using the guides,
and then presses [Shutter] to take the photo.
5 To cancel the guides, press [ ].Extended functions 31
Shooting modes
Using the DIS mode
Reduce camera shake and prevent blurred photos with Digital
Image Stabilization functions.
Before correction After correction
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select DIS.
3 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
4 Press [Shutter] to take the photo.
• The digital zoom does not work in this mode.
• If your subject is moving rapidly, the photo may be blurry.
• The DIS function may not work where the lighting is brighter than that
of a fluorescent lamp.
5 Select the aperture value or shutter speed.
Aperture value
Shutter speed
Aperture
Auto
Auto
Back Move
6 Select an option.
• If you select Auto, the camera adjusts the aperture value or
shutter speed automatically.
7 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
8 Press [Shutter] to take the photo.
Use a tripod to prevent blurry photos.Extended functions 32
Shooting modes
Recording a video
Record videos of up to 2 hours in length.
The recorded video is saved as an MJPEG file.
Memory cards with slow writing speeds will not support high-resolution
videos and high-speed videos. To record high-resolution or high-speed
videos, use memory cards with faster writing speeds (p. 36).
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Movie.
3 Press [ ].
4 Select Movie → Frame Rate → a frame rate (the
number of frames per second).
• As the frame rate increases, action appears more natural, but
the file size also increases.
Using the Program mode
In the Program mode, you can set various options except
the shutter speed and aperture value, which the camera sets
automatically.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Program.
3 Set options.
(For a list of options, refer to “Shooting options.”)
4 Align your subject in the frame, and then half-press
[Shutter] to focus.
5 Press [Shutter] to take the photo.Extended functions 33
Shooting modes
To pause recording
The camera allows you to pause a video temporarily while
recording. With this function, you can record several scenes as a
single video.
Press [ ] to pause while recording. Press it again to resume.
Stop Pause
5 Press [ ].
6 Select Movie → Voice → a sound option.
Option Description
On: Record a video with sound.
Off: Record a video without sound.
Zoom Mute: The camera stops recording sound
temporarily when you use the zoom.
7 Set other options as desired.
(For options, refer to “Shooting options.”)
8 Press [Shutter] to start recording.
9 Press [Shutter] again to stop recording.Extended functions 34
Recording voice memos
Learn how to record a voice memo that you can play back at any time. You can add a voice memo to a photo as a short reminder of
shooting conditions.
You will get the best sound quality when recording 16 inches (40 cm.) away from the camera.
Adding a voice memo to a photo
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Voice → Memo.
3 Align your subject in the frame, and then take a photo.
• Begin recording the voice memo right after taking the photo.
4 Record a short voice memo (10 seconds maximum).
• Press [Shutter] to stop recording a voice memo before the
10 seconds are up.
You cannot add voice memos to photos if you set Continuous, Motion
Capture, or AEB options.
Recording a voice memo
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Voice → Record.
3 Press [Shutter] to record.
• You can record voice memos of up to 10 hours in length.
• Press [ ] to pause or resume recording.
Stop Pause
4 Press [Shutter] to stop.
• Press [Shutter] again to record a new voice memo.
5 Press [ ] to switch to Shooting mode.Selecting a resolution and quality ………… 36
Selecting a resolution …………………… 36
Selecting image quality …………………… 36
Using the timer ……………………………… 37
Shooting in the dark ……………………… 39
Preventing red-eye ……………………… 39
Using the flash …………………………… 39
Adjusting the ISO speed ………………… 40
Changing the camera’s focus …………… 41
Using macro ……………………………… 41
Using auto focus ………………………… 41
Using tracking auto focus ………………… 42
Adjusting the focus area ………………… 43
Using face detection ……………………… 44
Detecting faces …………………………… 44
Taking a self-portrait shot ………………… 45
Taking a smile shot ……………………… 45
Detecting eye blinking …………………… 46
Adjusting brightness and color …………… 47
Adjusting the exposure manually (EV) …… 47
Compensating for backlighting (ACB) …… 47
Changing the metering option …………… 48
Selecting a light source (White balance) … 48
Using burst modes ………………………… 50
Improving your photos …………………… 51
Applying photo styles …………………… 51
Adjusting your photos …………………… 52
Shooting options
Learn about the options you can set in shooting mode.Shooting options 36
Selecting a resolution and quality
Learn how to change the image resolution and quality settings.
When recording a video
1 In the mode, press [ ].
2 Select Movie → Movie Size → an option.
Option Description
640 X 480: For play back on a standard, analog TV.
320 X 240: To post on a web page.
Selecting image quality
The camera compresses and saves the photos you take in JPEG
format. Higher quality images result in larger file sizes.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Quality → an option.
Option Description
Super Fine: Capture photos in super high quality.
Fine: Capture photos in high quality.
Normal: Capture photos in normal quality.
The options may differ depending on the shooting mode.
Selecting a resolution
As you increase the resolution, your photo or video will include
more pixels, so it can be printed on larger paper or displayed on
a larger screen. When you use a high resolution, the file size also
increases.
When taking a photo
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Photo Size → an option.
Option Description
4000 X 3000: Print on A1 paper (23.3" x 33.1").
3984 X 2656: Print on A2 paper (16.5" x 23.3") in wide
ratio (3:2).
3968 X 2232: Print on A2 paper (16.5" x 23.3") in
panorama ratio (16:9) or play back on an HDTV.
3264 X 2448: Print on A3 paper (11.7" x 16.5").
2592 X 1944: Print on A4 paper (8.3" x 11.7").
2048 X 1536: Print on A5 paper (5.8" x 8.3").
1024 X 768: Attach to email.
The paper sizes in inches are approximate.
Shooting options 37
Using the timer
Learn how to set the timer to delay shooting.
3 Press [Shutter] to start the timer.
• The AF-assist light/timer lamp blinks. The camera
automatically takes a photo at the specified time.
• Press [ ] or [Shutter] to cancel the timer.
• Self timer options are not available if you set continuous options.
• Depending on the face detection option you have selected, the timer
function or some timer options may not be available.
1 In Shooting mode, press [ ].
Off
2 Select an option.
Option Description
Off: The timer is not active.
10 Sec: Takes a photo in 10 seconds.
2 Sec: Takes a photo in 2 seconds.
Double: Takes a photo in 10 seconds, and then takes
another 2 seconds later.
Motion Timer: Detects your movement, and then takes
a photo. (p. 38)
The options may differ depending on the shooting mode.Shooting options 38
Using the timer
6 Pose for your photo while the AF-assist light/timer lamp
is blinking.
• The AF-assist light/timer lamp stops blinking just before the
camera automatically takes a photo.
The motion timer may not work when:
• you are more than 10 ft. (3 m) away from the camera
• your movements are too subtle
• there is too much light or backlight
Using the motion timer
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select .
3 Press [Shutter].
4 Stand within 10 ft. (3 m) of the camera within 6 seconds
after pressing [Shutter].
5 Make a motion, such as waving your arms, to activate
the timer.
• The AF-assist light/timer lamp starts to blink rapidly when the
camera detects you.
The detection range of
the motion timerShooting options 39
Shooting in the dark
Learn how to take photos at night or in low light conditions.
Using the flash
Use the flash when taking photos in the dark or when you need
more light in your photos.
1 In Shooting mode, press [ ].
Auto
2 Select an option.
Option Description
Off:
• The flash does not fire.
• The camera displays the camera shake warning ( )
when you are shooting in low light.
Auto: The camera selects a proper flash setting for the
scene it detects in the mode.
Preventing red-eye
If the flash fires when you take a photo of a person in the dark, a
red glow may appear in the person's eyes. To prevent this, select
Red-eye or Red-eye Fix. Refer to flash options in "Using the
flash."
Shooting options 40
Shooting in the dark
• Flash options are not available if you set Continuous, Motion
Capture, AEB options or select Self-Portrait or Blink Detection.
• Make sure that your subjects are within the recommended distance
from the flash. (p. 94)
• If light from the flash is relected or there is a large amount of dust in
the air, tiny spots may appear in your photo.
Adjusting the ISO speed
The ISO speed is the measure of a film’s sensitivity to light as
defined by the International Organization for Standardization (ISO).
The higher ISO speed you select, the more sensitive to light your
camera becomes. With a higher ISO speed, you can get a better
photo without using the flash.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → ISO → an option.
• Select to use an appropriate ISO speed based on the
brightness of the subject and lighting.
• The higher ISO speed you select, the more image noise you may get.
• When you select Motion Capture, the camera sets the ISO speed
to Auto.
Option Description
Red-eye Fix*:
• The flash fires twice when the subject or background
is dark. The subject should not move until the flash
fires a second time.
• The camera corrects red-eyes through its advanced
software analysis.
Slow Sync:
• The flash fires and the shutter stays open longer.
• Select this when you want to capture ambient light to
reveal more details in the background.
• Use a tripod to prevent your photos from blurring.
• The camera will display the shake warning ( ) when
you are shooting in low light.
Fill in:
• The flash always fires.
• The camera adjusts light intensity automatically.
Red-eye*:
• The flash fires twice when the subject or background
is dark.
• The camera reduces red-eyes.
Auto: The flash fires automatically when the subject or
background is dark.
The options may differ depending on the shooting mode.Shooting options 41
Changing the camera’s focus
Learn how to adjust the camera's focus.
Using auto focus
To take sharp photos, select the appropriate focus according to
your distance from the subject.
1 In Shooting mode, press [ ].
Normal (AF)
2 Select an option.
Option Description
Normal (AF): Focus on a subject farther than 32 in. (80 cm)
from the camera. Farther than 39 in. (100 cm) when using
the zoom.
Macro: Focus on a subject 2 to 32 in. (5 - 80 cm) from
the camera.
Auto Macro: Focus on a subject farther than 2 in. (5
cm). Farther than 39 in. (100 cm) when using the zoom.
The options may differ depending on the shooting mode.
Using macro
Use macro to take close-up photos of subjects, such as flowers
or insects. Refer to macro options in “Using auto focus.”
• Try to hold the camera very still to prevent blurry photos.
• Turn off the flash if the distance to the subject is less than 16 in. (40 cm.)
Shooting options 42
Changing the camera’s focus
Using tracking auto focus
Tracking AF allows you to track and auto focus on your subject,
even when you are moving.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Focus Area → Tracking AF.
3 Focus on the subject you want to track and press [ ].
• A focus frame will appear on the subject and will follow the
subject as you move the camera.
• The white frame means that your camera is tracking the
subject.
• The green frame means that your subject is in focus when you
half-press [Shutter].
• If you do not press [ ], the focus frame will be in the center of
the screen.
• Tracking a subject may fail when:
- the subject is too small or the subject moves excessively
- the subject is backlit or you are shooting in a dark place
- colors or patterns on the subject and the background are the
same
- the camera shakes excessively
• When tracking a subject fails, the focus frame will appear as a white
single-line frame ( ).
• If the camera fails to track the subject, you must reselect the subject
to track.
• If the camera fails to focus, the focus frame will change to a red singleline frame ( ).
• If you use this function, you cannot set face detection, photo style and
self timer options.Shooting options 43
Changing the camera’s focus
Adjusting the focus area
You can get clearer photos by selecting an appropriate focus
area according to your subject’s location in the scene.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Focus Area → an option.
Option Description
Center AF: Focus on the center. Suitable when
subjects are located in the center.
Multi AF: Focus on one or more of 9 possible
areas.
Tracking AF: Focus on and track the subject.
(p.42)
The options may differ depending on the shooting mode.
Shooting options 44
Using face detection
If you use face detection options, your camera can automatically detect a human face. When you focus on a human face, the camera
adjusts the exposure automatically. Take photos quickly and easily by using Blink Detection to detect closed eyes or Smile Shot to
capture a smiling face.
Detecting faces
Your camera automatically detects human faces (up to 10 faces
in one scene).
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Face Detection → Normal.
• The nearest face appears in a white focus frame and the rest
of the faces appear in gray focus frames.
The closer you are to the subject, the quicker your camera detects faces.
• If the camera recognizes any number of faces, the focus
automatically tracks the motion of those faces.
• In some scene modes, face detection is unavailable.
• Face detection may not be effective when:
- the subject is far from the camera (The focus frame will appear
orange for Smile Shot and Blink Detection.)
- it is too bright or too dark
- the subject is not facing the camera
- the subject is wearing sunglasses or a mask
- the subject is backlit or the lighting condition is unstable
- the subject’s facial expression changes remarkably
• Face detection is not available when using a Photo Style Selector, or
image adjustment option or when used with Tracking AF.
• Face detection is not available when you are using the digital zoom.
• Depending on the face detection option you selected, the timer or
some timer options are not available.
• Depending on the face detection option you selected, some burst
options are not available.Shooting options 45
Using face detection
Taking a smile shot
The camera automatically releases the shutter when it detects a
smiling face.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Face Detection → Smile Shot.
• When your subject smiles broadly, your camera can detect
the smile more easily.
Taking a self-portrait shot
Take photos of yourself. The camera automatically sets the photo
distance to close-up and emits a beep when ready.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Face Detection → Self-Portrait.
3 When you hear a beep, press [Shutter].
If you turn Volume off in the sound settings, the camera will not emit a beep.
(p. 77)Shooting options 46
Using face detection
Detecting eye blinking
If your camera detects closed eyes, it automatically takes two
photos in succession.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Face Detection → Blink
Detection.
• Hold your camera still while “Capturing” is displayed on the screen.
• When blink detection fails, the “Picture taken with eyes closed.”
message appears. Take another photo.Shooting options 47
Adjusting brightness and color
Learn how to adjust the brightness and color for better image quality.
Compensating for backlighting (ACB)
When the light source is behind your subject or there is high
contrast between your subject and the background, your subject
is likely to appear dark in the photo. If this occurs, turn the Auto
Contrast Balance (ACB) option on.
Without ACB With ACB
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → ACB → an option.
Option Description
Off: ACB is off.
On: ACB is on.
The ACB feature is not available when you set Continuous, Motion
Capture, AEB options.
Adjusting the exposure manually
(EV)
Depending on the intensity of the ambient light, your photos
may be too bright or dark. In these cases, you can adjust the
exposure to get a better photo.
Darker (-) Neutral (0) Brighter (+)
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → EV.
3 Select a value to adjust the exposure.
• Once you adjust the exposure, the setting will remain the same. You
may need to change the exposure value later to avoid overexposure
or underexposure.
• If you cannot decide on an appropriate exposure, select AEB (Auto
Exposure Bracket). The camera takes three photos, each with a
different exposure: normal, underexposed, and overexposed. (p. 50)
Shooting options 48
Adjusting brightness and color
Selecting a light source
(White balance)
The color of your photo depends on the type and quality of
the light source. If you want the color of your photo to be
realistic, select a white balance setting that matches the lighting
conditions, such as Daylight, Cloudy, or Tungsten.
(Auto WB) (Daylight)
(Cloudy) (Tungsten)
Changing the metering option
The metering mode refers to the way in which a camera
measures the quantity of light. The brightness and lighting of your
photos will vary depending on the metering mode you select.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → Metering → an option.
Option Description
Multi:
• Your camera divides the scene into several areas, and
then measures the light intensity of each area.
• Suitable for general photos.
Spot:
• Your camera measures only the light intensity of the
very center of the frame.
• If a subject is not in the center of the scene, your
photo may be improperly exposed.
• Suitable for a subject with backlighting.
Center-weighted:
• Your camera averages the meter reading of the entire
frame with emphasis placed on the center.
• Suitable for photos with subjects in the center of the
frame.
Shooting options 49
Adjusting brightness and color
Defining your own white balance
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → White Balance →
Custom Set.
3 Aim the lens at a piece of white paper.
4 Press [Shutter].
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → White Balance → an
option.
Icon Description
Auto WB: Automatically sets the white balance based
on the lighting conditions.
Daylight: Select when taking outdoor photos on a
sunny day.
Cloudy: Select when taking outdoor photos on a cloudy
day or in shadows.
Fluorescent_H: Select when shooting under a daylight
fluorescent or three-way fluorescent light.
Fluorescent_L: Select when shooting under white
fluorescent light.
Tungsten: Select when taking indoor photos under
incandescent bulbs or halogen lamps.
Custom Set: Use white balance settings you defined.
(See procedure at right.)Shooting options 50
Using burst modes
It can be difficult to take photos of fast-moving subjects or capture natural facial expressions and gestures of your subjects in photos.
In these cases, select one of the burst modes to take multiple pictures rapidly.
• You can use the flash, timer, and ACB only when you select
Single.
• When you select Motion Capture, the resolution is set to VGA
and the ISO speed is set to Auto.
• Depending on the face detection option you selected, some
burst options are not available.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Drive → an option.
Option Description
Single: Take a single photo.
Continuous:
• While you are pressing [Shutter], the camera takes
photos continuously.
• The maximum number of photos depends on the
capacity of your memory card.
Motion Capture:
• While you are pressing [Shutter], the camera takes
VGA photos (6 photos per second; maximum of 30
photos).
AEB:
• Take 3 photos with different exposures: normal,
underexposed, and overexposed.
• Use a tripod to prevent blurry photos.
The options may differ depending on the shooting mode.Shooting options 51
Improving your photos
Learn how to improve your photos by applying photo styles or colors, or by making some adjustments.
Defining your own RGB tone
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → Photo Style Selector →
Custom RGB.
3 Select a color (R: Red, G: Green, B: Blue).
Back Move
4 Adjust the amount of the selected color.
(-: less or +: more)
Applying photo styles
Apply a different photo style to your photos, such as Soft, Vivid,
or Forest.
Soft Vivid Forest
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting or Movie → Photo Style Selector →
an option.
• Select Custom RGB to define your own RGB tone.
If you use this function, you cannot set face detection and image adjustment
options.
Shooting options 52
Improving your photos
Saturation option Description
- Decrease the saturation.
+ Increase the saturation.
• Select 0 if you do not want to apply any effects (suitable for printing).
• If you set an Image Adjust option, Photo Style Selector function is
not available.
Adjusting your photos
Adjust the contrast, sharpness, and saturation of your photos.
1 In Shooting mode, press [ ].
2 Select Shooting → Image Adjust.
3 Select an adjustment option.
• Contrast
• Sharpness
• Saturation
4 Select a value to adjust the selected item.
Contrast option Description
- Decrease the color and brightness.
+ Increase the color and brightness.
Sharpness option Description
-
Soften the edges on your photos. Suitable
for editing the photos on your computer.
+
Sharpen the edges to improve the clarity
of your photos. This may also increase the
noise on your photos.
Playing back ……………………………… 54
Starting Playback mode ………………… 54
Viewing photos …………………………… 58
Playing a video …………………………… 59
Playing voice memos …………………… 60
Editing a photo …………………………… 62
Resizing photos …………………………… 62
Rotating a photo ………………………… 62
Applying photo styles …………………… 63
Correcting exposure problems …………… 64
Creating a print order (DPOF) …………… 65
Viewing files on a TV ……………………… 66
Transferring files to your Windows computer … 67
Transferring files using Intelli-studio ……… 69
Transferring files by connecting the camera
as a removable disk ……………………… 71
Disconnecting the camera (for Windows XP) … 72
Transferring files to your Mac computer … 73
Printing photos with a PictBridge photo
printer ……………………………………… 74
Playback/Editing
Learn how to play back photos, videos, or voice memos and edit photos or videos.
You will also learn how to connect your camera to your photo printer or TV.Playback/Editing 54
Playing back
Learn how to play back photos, videos, or voice memos, and manage files.
Display in Playback mode
Information
Icon Description
Photo includes a voice memo
Video file
Print order has been set (DPOF)
Protected file
Folder name – File name
To display file information on the screen, press [ ].
Starting Playback mode
View photos or play videos and voice memos stored in your
camera.
1 Press [ ].
• The most recent file you have taken or recorded is displayed.
• If the camera is off, it will turn on and display the most recent
file.
2 Press [ ] or [ ] to scroll through files.
• Press and hold to scroll through files quickly.
The camera will not properly play back files that are too large or those taken
with cameras from other manufacturers.Playback/Editing 55
Playing back
4 Press [ ] or [ ] to scroll through files.
• Press and hold to scroll through files quickly.
5 Press [ ] to return to the normal view.
Viewing files by category in Smart Album
View and manage files by categories, such as date, file type, or
week.
1 In Playback mode, press [Zoom] left.
2 Press [ ].
3 Select a category.
Type
Date
Color
Week
Back Set
Option Description
Type View files by file type.
Date View files by the date they were saved.
Color View files by the dominant color of the image.
Week View files by the weekday they were saved.
• When selecting Color, Etc is shown if color is not extracted.
• It may take some time for the camera to open Smart Album or to
change the category and recognize files.Playback/Editing 56
Playing back
Protecting files
Protect your files from accidental deletion.
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select File Options → Protect → Select.
3 To protect all files, select All → Lock.
4 To protect a single file, select the file you want to protect,
and then press [ ].
• Press [ ] again to cancel your selection.
Select Set
Protected file
5 Repeat Step 4 to protect additional files individually.
6 Press [ ].
You cannot delete or rotate a protected file.
Viewing files as thumbnails
Scan thumbnails of files.
In Playback mode, press [Zoom] left to display 9
or 20 thumbnails (press [Zoom] right to return to
the previous mode).
Filter
To Do this
Scroll through files Press [ ], [ ], [ ] or [ ].
Delete files Press [ ], and then select Yes.Playback/Editing 57
Playing back
To delete all files,
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select File Options → Delete → All → Yes.
Deleting files
Delete single files or all files at once.
You cannot delete protected files.
To delete a single file,
1 In Playback mode, select a file, and then press [ ].
2 Select Yes to delete the file.
To delete multiple files,
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select Multiple Delete.
3 Select the files you want to delete, and then press [ ].
• Press [ ] again to cancel your selection.
4 Press [ ].
5 Select Yes.Playback/Editing 58
Playing back
Starting a slide show
You can apply effects and add audio to your slide show.
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select Multi Slide Show.
3 Select a slide show effect option.
• Skip to step 5 to start a slide show with no effects.
Option Description
Start
Set whether or not to repeat the slide show.
(Play, Repeat)
Images
Select the photos you want to view as a slide show.
• All: View all photos in a slide show.
• Date: View photos captured on a specific date in
a slide show.
• Select: View selected photos in a slide show.
Interval
• Set the interval between photos.
• This is available when you select Off in the Effect
option. See below.
Music Select a background audio.
Effect
• Select a transition effect.
• Select Off for no effects.
Viewing photos
Zoom in on part of a photo or view photos in a slide show.
Enlarging a photo
In Playback mode, press [Zoom] right to
enlarge a photo (press [Zoom] left to reduce
a photo).
The enlarged area and zoom ratio are indicated on the top of the
screen. The maximum zoom ratio may vary depending on the
resolution.
Trim
To Do this
Move the enlarged area Press [ ], [ ], [ ] or [ ].
Trim the enlarged photo
Press [ ]. The trimmed photo is saved
as a new file.Playback/Editing 59
Playing back
Playing a video
You can play a video, capture an image from a video, or crop a
video.
1 In Playback mode, select a video, and then press [ ].
Pause
2 Use the following buttons to control playback.
Press To
[ ] Scan backward.
[ ] Pause or resume playback.
[ ] Scan forward.
[Zoom] left or right Adjust the volume level.
4 Set the slide show effect.
5 Select Start → Play.
• To loop the slide show, select Repeat.
• Press [ ] to pause or resume the slide show.
To stop the slide show and switch to Playback mode, press [ ], and then
[ ] or [ ].Playback/Editing 60
Playing back
Playing voice memos
Playing a voice memo
1 In Playback mode, select a voice memo, and then press
[ ].
2 Use the following buttons to control playback.
Press To
[ ] Scan backward.
[ ] Pause or resume playback.
[ ] Scan forward.
[ ] Stop playback.
[Zoom] left or right Adjust the volume level.
Trimming a video during playback
1 Press [ ] at the point where you want the new video
to begin, and then press [Zoom] right.
2 Press [ ] to resume playback.
3 Press [ ] at the point where you want the new video
to end, and then press [Zoom] right.
4 Select Yes.
• The original video must be at least 10 seconds long.
• The camera saves the edited video as a new file.
Capturing an image during playback
1 Press [ ] at the point where you want to save a still
image.
2 Press [ ].
A captured image has the same resolution as the original video file and is
saved as a new file.Playback/Editing 61
Playing back
Adding a voice memo to a photo
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select File Options → Voice memo → On.
3 Press [Shutter] to record a short voice memo
(10 seconds maximum).
• Press [Shutter] to stop recording a voice memo.
You cannot add a voice memo to protected files.
Playing a voice memo added to a photo
In Playback mode, select a photo that includes a voice
memo, and then press [ ].
• Press [ ] to pause or resume playback.Playback/Editing 62
Editing a photo
Perform photo editing tasks, such as resizing, rotating, eliminating red-eyes, and adjusting brightness, contrast, or saturation.
The camera saves edited photos as new files.
Rotating a photo
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Rotate → an option.
Back
Right 90˚
Move
The rotated photo will be saved as the same file, not a new file.
Resizing photos
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Resize → an option.
• Select to save the photo as a start image. (p. 77)
Back
2048 X 1536
Move
Available options differ depending on the size of the selected photo.Playback/Editing 63
Editing a photo
Defining your own RGB tone
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Photo Style Selector → Custom RGB.
3 Select a color (R: Red, G: Green, B: Blue).
Back Move
4 Adjust the amount of the selected color.
(-: less or +: more)
Applying photo styles
Apply a different photo style to the photo, such as Soft, Vivid, or
Forest.
Soft Vivid Forest
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Photo Style Selector → an option.
• Select Custom RGB to define your own RGB tone.
Back
Soft
MovePlayback/Editing 64
Editing a photo
Correcting exposure problems
Adjust ACB (Auto Contrast Balance), brightness, contrast, or
saturation; remove red-eye; hide facial imperfections; or add
noise to the photo.
Adjusting ACB (Auto Contrast Balance)
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Image Adjust → ACB.
Removing red-eye
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Image Adjust → Red-eye Fix.
Hiding facial imperfections
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Image Adjust → Face Retouch.
3 Select a level.
• As the number increases, the face becomes clearer.
Adjusting brightness/contrast/saturation
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Image Adjust.
3 Select an adjustment option.
Icon Description
Brightness
Contrast
Saturation
4 Select a value to adjust the selected item.
(-: less or +: more)
Adding noise to the photo
1 In Playback mode, select a photo, and then press
[ ].
2 Select Edit → Image Adjust → Add Noise.Playback/Editing 65
Editing a photo
4 Press [ ].
5 Select File Options → DPOF → Size → an option.
Option Description
Select Specify the print size for the selected photo.
All Specify the print size for all photos.
Reset Reset to the default settings.
6 If you select Select, scroll to a photo, and then press
[Zoom] left or right to select the print size. Repeat for the
photos you want to print, and then press [ ].
• If you select All, press [ ] or [ ] to select the print size,
and then press [ ].
Printing photos as thumbnails
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select File Options → DPOF → Index → Yes.
If you specify the print size, you can print photos only with DPOF
1.1-compatible printers.
Creating a print order (DPOF)
Select photos to be printed and set options, such as the number
of copies or paper size.
• You can take the memory card to a print shop that supports DPOF
(Digital Print Order Format) or you can print photos directly through a
DPOF-compatible printer at home.
• Wide photos may print with the left and right edges cut off, so be
aware of the dimensions of your photos.
1 In Playback mode, press [ ].
2 Select File Options → DPOF → Standard → an option.
Option Description
Select Print the selected photos.
All Print all photos.
Reset Reset to the default settings.
3 If you select Select, scroll to a photo, and then press
[Zoom] left or right to select the number of copies.
Repeat for the photos you want to print, and then press
[ ].
• If you select All, press [ ] or [ ] to select the number of
copies, and then press [ ].Playback/Editing 66
Viewing files on a TV
Play back photos or videos by connecting your camera to a TV using the A/V cable.
• On some TVs, digital noise may occur or part of an image may not
appear.
• Images may not appear centered on the TV screen depending on
your TV settings.
• You can capture photos or videos while the camera is connected
to a TV.
1 In Shooting or Playback mode, press [ ].
2 Select Settings → Video Out.
3 Select a video signal output according to your country
or region.
4 Turn off your camera and TV.
5 Connect your camera to your TV using the A/V cable.
Video Audio
6 Turn on your TV, and then select the video output mode
using the TV remote control.
7 Turn on your camera, and then press [ ].
8 View photos or play videos using the buttons on your
camera.Playback/Editing 67
Transferring files to your Windows computer
Transfer files by connecting your camera to your Windows PC.
• The requirements are recommendation only. It may not work properly
even when the computer meets the requirements, depending on the
condition of your computer.
• If your computer does not meet the requirements, videos may not
play correctly or it may take longer to edit videos.
• Install DirectX 9.0c or above before you use the program.
• Your computer must have Windows XP/Vista/7 or Mac OS 10.4 or
later for you to connect the camera to the computer as a removable
disk.
Using a self-assembled PC or a PC and OS that are not supported may void
your warranty.
Requirements
Item Requirements
CPU
Intel Pentium 4, 3.0 GHz or higher/
AMD Athlon™ FX 2.2 GHz or higher
RAM
Minimum 512 MB RAM
(1 GB and above recommended)
OS Windows XP SP2/Vista/7
Hard disk
capacity
250 MB or more (1 GB or more recommended)
Others
• CD-ROM drive
• 1024 X 768 pixels, 16-bit color display compatible
monitor (1280 X 1024 pixels, 32-bit color display
recommended)
• USB 2.0 port
• nVIDIA Geforce 7600GT or higher/ATI X1600 series
or higher
• Microsoft DirectX 9.0c or higher
* The programs may not work properly on 64-bit editions of Windows XP,
Windows Vista, and Windows 7.Playback/Editing 68
Transferring files to your Windows computer
Installing Intelli-studio
1 Insert the installation CD in a compatible CD-ROM drive.
2 When the setup screen appears, click Samsung Digital
Camera Installer to start installation.
3 Select the programs to install, and then follow the
onscreen instructions.
4 Click Exit to complete the installation, and then restart
your computer.Playback/Editing 69
Transferring files to your Windows computer
Transferring files using Intelli-studio
You can easily transfer files on your camera to your computer by
using Intelli-studio.
1 Turn off the camera.
2 Connect the camera to your computer with the USB
cable.
You must plug the end of the cable with the arrow mark ( ) into
your camera. If the cable is reversed, it may damage your files.
The manufacturer is not responsible for any loss of data.
The battery will be charged while the camera is connected to a
computer with the USB cable.
3 Run Intelli-studio on your computer.
4 Turn on the camera.
• The computer recognizes the camera automatically.
If the camera fails to connect, a pop-up window will appear.
Select Computer.
5 Select a folder on your computer to save new files to.
• If your camera has no new files, the pop-up window for saving
new files will not appear.
6 Select Yes.
• New files are transferred to the computer.Playback/Editing 70
Transferring files to your Windows computer
Using Intelli-studio
The Intelli-studio allows you to play back and edit files. You can also upload files to websites, such as Flickr or YouTube. For details, select
Help → Help in the program.
• To enjoy more features, such as creating slide shows with templates, install the full version of Intelli-studio by selecting Web Support → Update Intelli-studio →
Start Update from the program toolbar.
• You cannot edit files directly on the camera. Transfer files to a folder on your computer before editing.
• Intelli-studio supports the following formats:
- Videos: MP4 (Video: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
- Photos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
7
3 4 5
6
9
14
15
11
10
1 2
13 8
12Playback/Editing 71
Transferring files to your Windows computer
Transferring files by connecting the camera
as a removable disk
You can connect the camera to your computer as a removable
disk.
1 Turn off the camera.
2 Connect the camera to your computer with the USB
cable.
You must plug the end of the cable with the arrow mark ( ) into
your camera. If the cable is reversed, it may damage your files.
The manufacturer is not responsible for any loss of data.
Icon Description
1 Open menus
2 Display files in the selected folder
3 Change to the Photo edit mode
4 Change to the Video edit mode
5
Change to the Sharing mode (You can send files by email
or upload files to websites, such as Flickr or YouTube.)
6 Enlarge or reduce the thumbnails in the list
7 Select a file type
8 View files of the selected folder on your computer
9 Show or hide files of the connected camera
10 View files of the selected folder on the camera
11 View files as thumbnails or on a map
12 Browse folders in the connected device
13 Browse folders in your computer
14 Move to the previous or next folder
15
Print files, view files on a map, store files in My Folder, or
register facesPlayback/Editing 72
Transferring files to your Windows computer
3 Turn on the camera.
• The computer recognizes the camera automatically.
If the camera fails to connect, a pop-up window will appear.
Select Computer.
4 On your computer, select My Computer → Removable
Disk → DCIM → 100PHOTO.
5 Select the files you want and drag or save them to your
computer.
Disconnecting the camera (for Windows XP)
The way to disconnect the USB cable for Windows Vista/7 is
similar.
1 If the status lamp on your camera is blinking, wait until
it stops.
2 Click on the tool bar at the bottom right of your PC
screen.
3 Click the pop-up message.
4 Click the message box indicating safely removed.
5 Remove the USB cable.
The camera may not be removed safely when Intelli-studio is running.
End the program before disconnecting the camera.Playback/Editing 73
Transferring files to your Mac computer
When you connect the camera to a Macintosh computer, the computer recognizes the camera automatically.
You can transfer files directly from the camera to the computer without installing any programs.
Mac OS 10.4 or later is supported.
3 Turn on the camera.
• The computer recognizes the camera automatically and
displays a removable disk icon.
If the camera fails to connect, a pop-up window will appear.
Select Computer.
4 Double-click the removable disk icon.
5 Transfer photos or videos to the computer.
1 Turn off the camera.
2 Connect your camera to a Macintosh computer with the
USB cable.
You must plug the end of the cable with the arrow mark ( ) into
your camera. If the cable is reversed, it may damage your files.
The manufacturer is not responsible for any loss of data.Playback/Editing 74
Printing photos with a PictBridge photo printer
Print photos with a PictBridge-compatible printer by connecting your camera directly to the printer.
Configuring print settings
Images
Size
Layout
Type
Quality
Exit Print
: One Photo
: Auto
: Auto
: Auto
: Auto
Option Description
Images: Select whether to print the current photo or all
photos.
Size: Specify the size of the print.
Layout: Create thumbnail prints.
Type: Select the type of paper.
Quality: Set the printing quality.
Date: Set to print the date.
File Name: Set to print the name of the file.
Reset: Reset the print options.
Some options are not supported by some printers.
1 In Shooting or Playback mode, press [ ].
2 Select Settings → USB.
3 Select Printer.
4 With the printer on, connect your camera to the printer
with the USB cable.
5 Turn on your camera.
• The printer recognizes the camera automatically.
6 Press [ ] or [ ] to select a photo.
• Press [ ] to set printing options.
See “Configuring print settings.”
7 Press [ ] to print.
• Printing starts. Press [ ] to cancel printing.Camera settings menu …………………… 76
Accessing the settings menu …………… 76
Sound …………………………………… 77
Display …………………………………… 77
Settings …………………………………… 78
Settings
Refer to options to configure your camera’s settings.Settings 76
Camera settings menu
Learn about various options to configure your camera's settings.
3 Select an option and save your settings.
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Back Set
Off
Low
Medium
High
4 Press [ ] to return to the previous screen.
Accessing the settings menu
1 In Shooting or Playback mode, press [ ].
2 Select a menu.
Shooting
Sound
Display
Settings
Exit Change
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Menu Description
Sound: Set various camera sounds and the volume.
(p. 77)
Display: Customize the display settings, such as start
image and brightness. (p. 77)
Settings: Change the settings for the camera system,
such as memory format, default file name, and USB
mode. (p. 78)Settings 77
Camera settings menu
Display
* Default
Item Description
Function
Description
Display a brief description of an option or menu.
(Off, On*)
Start Image
Set a start image to display when the camera turns
on.
• Off*: Display no start image.
• Logo: Display a default image stored in the internal
memory.
• User Image: Display the image you want. (p. 62)
• Only one user image will be saved in the
memory.
• If you select a new photo as a user image or
reset your camera, the current image will be
deleted.
Display
Brightness
Adjust the brightness of the screen.
(Auto, Dark, Normal, Bright*)
Normal is fixed in Playback mode even if you have
selected Auto.
Quick View
Set the duration for reviewing a captured image before
returning to the Shooting mode.
(Off, 0.5 sec*, 1 sec, 3 sec)
Sound
* Default
Item Description
Volume
Adjust the volume of any sound.
(Off, Low, Medium*, High)
Start Sound
Select the sound the camera emits when you turn
it on. (Off*, 1, 2, 3)
Shutter Sound
Select the sound the camera emits when you
press the shutter button. (Off, 1*, 2, 3)
Beep Sound
Select the sound the camera emits when you
press buttons or switch modes. (Off, 1*, 2, 3)
AF Sound
Select the sound the camera emits when you
half-press the shutter button. (Off, On*)Settings 78
Camera settings menu
Settings
* Default
Item Description
Format
Format the memory card. Format deletes all files,
including protected files. (Yes, No)
If you use a memory card used with cameras from
different manufacturers or a memory card reader, or
one formatted on a computer, your camera may read
the card incorrectly. Format the card before using it.
Reset
Reset menus and shooting options. Date and time,
language, and video output settings are not reset.
(Yes, No)
Language Select a language for the display text.
Time Zone Select a region and set the daylight-saving time (DST).
Date/Time
Set
Set the date and time.
Date Type
Select a date format.
(YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY, Off*)
Item Description
Power Save
If you perform no operations for 30 seconds, the
camera automatically switches to Power save mode
(press any button to deactivate the Power save
mode). (Off*, On)
If the Power save mode is deactivated, the main
display will dim to save battery life when you perform no
operations for about 30 seconds.
* DefaultSettings 79
Camera settings menu
Item Description
Imprint
Select whether to display the date and time on your
photos when printing. (Off*, Date, Date & Time)
• The date and time is displayed on the bottomright corner of the photo in yellow.
• Some printer models may not print the date
and time.
• If you select Text in mode, the date and
time will not be displayed.
Auto Power
Off
Set the camera to turn off automatically when you are
not using it. (Off, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
• Your settings will not change after replacing
the battery.
• The camera will not automatically turn off when:
- it is connected to a computer or printer
- you are playing a slide show or videos
- you are recording a voice memo
AF Lamp
Turn on an assistant light to help you focus in dark
places. (Off, On*)
Video Out
Set the video signal output according to your region.
• NTSC*: USA, Canada, Japan, Korea, Taiwan,
Mexico.
• PAL (supports only BDGHI): Australia, Austria,
Belgium, China, Denmark, Finland, Germany,
England, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand,
Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand,
Norway.
Item Description
File No.
Specify how to name files.
• Reset: Set the file number to start from 0001
when inserting a new memory card, formatting a
memory card, or deleting all files.
• Series*: Set the file number to follow the previous
file number when inserting a new memory card,
formatting a memory card, or deleting all files.
• The default name of the first folder is 100PHOTO
and the default name of the first file is
SAM_0001.
• The file number increases one at a time from
SAM_0001 to SAM_9999.
• The folder number increases one at a time from
100PHOTO to 999PHOTO.
• The maximum number of files that can be stored
in one folder is 9999.
• The camera defines file names according to
the Digital rule for Camera File system (DCF)
standard. If you change the names of files
intentionally, the camera may not play back
the files.
* Default * DefaultSettings 80
Camera settings menu
* Default
Item Description
USB
Select the function to use when you connect the
camera to a computer or printer using a USB cable.
• Auto*: Set your camera to select a USB mode
automatically.
• Computer: Connect your camera to a computer
for transferring files.
• Printer: Connect your camera to a printer for
printing files.Error messages …………………………… 82
Camera maintenance ……………………… 83
Cleaning your camera …………………… 83
Using or storing the camera ……………… 84
About memory cards …………………… 85
About the battery ………………………… 87
Before contacting a service center ……… 91
Camera specifications …………………… 94
Glossary …………………………………… 97
FCC notice ……………………………… 101
Index ……………………………………… 102
Appendixes
Refer to error messages, specifications, and maintenance tips.Appendixes 82
Error messages
When the following error messages appear, try these remedies.
Error message Suggested remedies
Card Error
• Turn off your camera, and then turn it on
again.
• Remove your memory card, and insert it
again.
• Format your memory card. (p. 78)
Card Locked
Unlock the memory card.
Card not
supported.
The inserted memory card is not compatible
with your camera. Insert an appropriate memory
card.
DCF Full Error
File names do not match the DCF standard.
Transfer the files on the memory card to your
computer, and then format the card. (p. 78)
File Error
Delete the damaged file or contact a Samsung
service center.
Low Battery Insert a charged battery or recharge the battery.
Memory Full
Delete unnecessary files or insert a new memory
card.
No Image File
Take photos or insert a memory card that has
some photos.
Error message Suggested remedies
Insert Card
You need a storage device for shooting.
Insert the memory card.Appendixes 83
Camera maintenance
Camera body
Wipe gently with a soft, dry cloth.
• Never use benzene, thinners, or alcohol to clean the device. These
solutions can damage the camera or cause it to malfunction.
• Do not press on the lens cover or use a blower brush on the lens
cover.
Cleaning your camera
Camera lens and display
Use a blower brush to remove dust and wipe the lens gently with
a soft cloth. If any dust remains, apply lens cleaning liquid to a
piece of cleaning paper and wipe gently.Appendixes 84
Camera maintenance
Using or storing the camera
Inappropriate places to use or store the camera
• Avoid exposing the camera to very cold or very hot
temperatures.
• Avoid using your camera in areas with extremly high humidity,
or where the humidity changes drastically.
• Avoid exposing the camera to direct sunlight and storing in hot,
poorly-ventilated areas, such as in a car during summertime.
• Protect your camera and the display from impact, rough
handling, and excessive vibration to avoid serious damage.
• Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or
poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and
internal components.
• Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable
chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or
explosive materials in the same compartment as the camera or
its accessories.
• Do not store the camera where there are mothballs.
Using on beaches or shores
• Protect your camera from sand and dirt when you use it on
beaches or in other similar areas.
• Your camera is not waterproof. Do not handle the battery,
adapter, or memory card with wet hands. Operating the camera
with wet hands may cause damage to your camera.
Storing for extended period of time
• When you store the camera for an extended period, place it in a
sealed container with an absorbent material as silica gel.
• Remove the batteries from your camera when storing it for an
extended period of time. Installed batteries may leak or corrode
over time and cause serious damage to your camera.
• Over time, unused batteries will discharge and must be
recharged before use.
Use the camera with caution in humid environments
When you transfer the camera from a cold environment to a warm
one, condensation can form on the lens or internal components
of the camera. In this situation, turn off the camera and wait for at
least 1 hour. If condensation forms on the memory card, remove
the memory card from the camera and wait until all moisture has
evaporated before reinserting it.Appendixes 85
Camera maintenance
Other cautions
• Do not swing your camera by the strap. This may cause injury
to yourself or others.
• Do not paint your camera, as paint can clog moving parts and
prevent proper operation.
• Turn off the camera while not in use.
• Your camera consists of delicate parts. Avoid impacts to the
camera.
• Protect the display from external force by keeping it in the case
when not in use. Protect the camera from scratches by keeping
it away from sand, sharp implements, or loose change.
• Do not expose the lens to direct sunlight, as this may discolor
the image sensor or cause it to malfunction.
• Protect your lens from fingerprints and scratches. Clean your
lens with a soft, clean, debris-free lens cloth.
• The camera may turn off if impacted from the outside. This is to
protect the memory card. Turn on the camera to use it again.
• While you use the camera, it may heat up. This is normal and
should not affect your camera’s lifespan or performance.
• When you use the camera in low temperatures, it may take
some time to turn on, the color may be changed temporarily, or
after-images may appear. These conditions are not malfunctions
and they will correct themselves when the camera is returned to
normal temperatures.
• Paint or metal on the outside of the camera may cause
allergies, itchy skin, eczema, or swelling for people with
sensitive skin. If you experience any of these symptoms, stop
using the camera immediately and consult a doctor.
• Do not insert foreign objects into any of your camera’s
compartments, slots, or access points. Damage due to
improper use may not be covered by your warranty.
• Do not allow unqualified personnel to service the camera or
attempt to service the camera yourself. Any damage that results
from unqualified service is not covered by your warranty.
About memory cards
Supported memory cards
You can use SD (Secure Digital) or SDHC (Secure Digital High
Capacity) memory cards.
You can prevent files from being deleted by using the writeprotect
switch on the SD or SDHC card. Slide the switch down to lock or
slide it up to unlock. Unlock the card when shooting.
Terminal
Write-protect switch
Label (front)Appendixes 86
Camera maintenance
Cautions when using memory cards
• Insert a memory card in the correct direction. Inserting a
memory card in the wrong direction may damage your camera
and memory card.
• Do not use memory cards that have been formatted by other
cameras or by a computer. Reformat the memory card with
your camera.
• Turn off the camera when you insert or remove the memory
card.
• Do not remove the memory card or turn off your camera while
the lamp is blinking, as this may damage your data.
• When the lifespan of a memory card has expired, you cannot
store any more photos on the card. Use a new memory card.
• Do not bend, drop, or subject memory cards with heavy impact
or pressure.
• Avoid using or storing memory cards near strong magnetic
fields.
• Avoid using or keeping memory cards in areas with high
temperature, high humidity, or corrosive substances.
• Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or
foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a
soft cloth before you insert the memory card in your camera.
• Do not allow liquids, dirt, or foreign substances to come in
contact with memory cards or the memory card slot. Doing so
may cause memory cards or the camera to malfunction.
Memory card capacity
The memory capacity may differ depending on the scenes you
shoot or the shooting conditions. These capacities are based on
a 1 GB SD card:
Size Super Fine Fine Normal 30 FPS 15 FPS
P
h
o
t
o
s
168 238 362 - -
195 267 407 - -
229 305 477 - -
244 326 515 - -
310 489 576 - -
489 674 752 - -
978 1,086 1,222 - -
*
V
i
d
e
o
s
- - -
Approx.
13' 36"
Approx.
26' 50"
- - -
Approx.
32' 58"
Approx.
65' 16"
* Available recording time may vary if you use the zoom. Several videos were
recorded in succession to determine the total recording time.Appendixes 87
Camera maintenance
Battery life
Average time /
Number of photos
Test conditions
(when the battery is fully charged)
Photos
Approx. 90 min/
Approx.
180 photos
This is measured under the following
conditions: in mode, in the
darkness, at 12M resolution, on Fine
quality.
1. Set the flash option to Fill in, take a
single shot, and zoom in or out.
2. Set the flash option to Off, take a
single shot, and zoom in or out.
3. Perform steps 1 and 2 for 30
seconds and repeat for 5 minutes.
Then turn off the camera for 1 minute.
4. Repeat steps 1 to 3.
Videos Approx. 80 min
Record videos at 640 X 480 resolution
and 30 fps.
• The figures above are measured by Samsung’s standards and may differ
depending on actual usage.
• Several videos were recorded in succession to determine the total recording
time.
• When you carry a memory card, use a case to protect the card
from electrostatic.
• Transfer important data to other media, such as a hard disk,
CD, or DVD.
• When you use the camera for an extended period, the memory
card may become warm. This is normal and does not indicate
a malfunction.
The manufacturer is not responsible for any loss of data.
About the battery
Use only Samsung-approved batteries.
Battery specifications
Specification Description
Model BP70A
Type Lithium-ion battery
Cell capacity 740 mAh (min. 700 mAh)
Voltage 3.7 V
Charging time
(when the camera is switched off)
Approx. 150 min
* Charging the battery by connecting it to a computer may take longer.Appendixes 88
Camera maintenance
Low battery message
When the battery charge has fully discharged, the battery icon will
turn red and the ‘Low Battery’ message will appear.
Notes about usinging the battery
• Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very
hot temperatures (below 0º C/32º F or above 40º C/104º F).
Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your
batteries and can cause memory cards to malfunction.
• When you use the camera for an extended period, the area
around the battery chamber may become warm. This does not
affect the normal use of the camera.
• Do not pull the power supply cord to disconnect the plug from
the power outlet. This may cause a fire or electric shock.
• In temperatures below 0 ºC, battery capacity and battery life
may decrease.
• Battery capacity may decrease in low temperature but will
return to normal in milder temperature.
Cautions about using the battery
Protect batteries, chargers, and memory cards from
damage
Prevent batteries from making contact with metal objects, as this
can create a connection between the + and – terminals of your
battery and lead to temporary or permanent battery damage and
may cause a fire or electric shock.
Notes about charging the battery
• If the status lamp blinks in red, make sure that the battery is
inserted correctly.
• If the camera is on while charging, the battery may not fully
charge. Turn off the camera before charging the battery.
• Do not use your camera when you charge the battery. This may
cause a fire or electric shock.
• Do not pull the power supply cord to disconnect the plug from
the power outlet, as this may cause a fire or electric shock.
• Wait to turn on the camera until after the battery has charged for
at least 10 minutes.
• If you connect the camera to an external power source while
the battery is depleted, using some high energy-consuming
functions will cause the camera to turn off. To use the camera
normally, recharge the battery. Appendixes 89
Camera maintenance
• Using the flash or recording videos depletes the battery quickly.
Charge the battery until the status lamp turns off.
• If the status lamp blinks in red or does not illuminate, reconnect
the cable, or remove the battery and insert it again.
• The camera battery cannot be charged at low temperatures
(below 0 °C) or at high temperatures (above 40 °C).
• Overcharging batteries may shorten battery life. After charging is
finished, disconnect the cable from your camera.
• Do not bend or place heavy objects on the AC cable. Doing so
may damage the cable.
Notes about charging with a computer connected
• Use only the provided USB cable.
• The battery may not be charged when:
- you use a USB hub
- other USB devices are connected to your computer
- you connect the cable to the port on the front side of your
computer
- the USB port of your computer does not support the power output
standard (5 V, 500 mA)
Handle and dispose of batteries and chargers with care
• Never dispose of batteries in a fire. Follow all local regulations
when you dispose of used batteries.
• Never place batteries or cameras on or in heating devices,
such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may
explode when they are overheated.Appendixes 90
Camera maintenance
• Do not disassemble or puncture the battery with any
sharp object.
• Avoid exposing the battery to high pressure or crushing
forces.
• Avoid exposing the battery to major impacts, such as
dropping it from high places.
• Do not expose the battery to temperatures of 60 °C
(140 °F) or above.
• Do not allow the battery to come in contact with moisture
or liquids.
• Do not expose the battery to direct sunlight, fire, or any
other source of excessive heat.
Disposal guidelines
• Dispose of the battery with care.
• Do not dispose of the battery in a fire.
• Disposal regulations may differ by country or region.
Dispose of the battery in accordance with all local and
federal regulations.
Guidelines for charging the battery
Charge the battery only by the method described in
this user manual. The battery can ignite or explode if
not charged properly.
Personal injury or death can occur if the battery is
handled carelessly or improperly. For your safety,
follow these instructions for proper battery handling:
• The battery can ignite or explode if not handled properly. If
you notice any deformities, cracks, or other abnormalities
in the battery, immediately discontinue use of the battery
and contact a service center.
• Use only authentic, manufacturer-recommend battery
chargers and adapters and charge the battery only by the
methods described in this user manual.
• Do not place the battery near heating devices or expose
it to excessively warm environments, such as the inside
of an enclosed car in the summertime.
• Do not place the battery in a microwave oven.
• Avoid storing or using the battery in hot, humid places,
such as spas or shower enclosures.
• Do not rest the device on flammable surfaces, such as
bedding, carpets, or electric blankets for a prolonged
period.
• When the device is switched on, do not leave it in any
confined space for a prolonged period.
• Do not allow battery terminals to come in contact with
metallic objects, such as necklaces, coins, keys, or
watches.
• Use only authentic, manufacturer-recommended,
Lithium-ion replacement batteries.Appendixes 91
Before contacting a service center
If you are having trouble with your camera, try these troubleshooting procedures before contacting a service center. If you have attempted
the troubleshooting solution and are still having problems with your device, contact your local dealer or service center.
When you leave your camera at a service center, be sure to also leave the other components that may have contributed to the malfunction, such as the memory card and battery.
Situation Suggested remedies
Cannot take photos
• There is no space on the memory card.
Delete unnecessary files or insert a new
card.
• Format the memory card. (p. 78)
• The memory card is defective. Get a
new memory card.
• Make sure that the camera is switched
on.
• Charge the battery.
• Make sure that the battery is inserted
correctly.
The camera freezes Remove the battery and insert it again.
The camera heats up
While you use the camera, it may heat up.
This is normal and should not affect your
camera’s lifespan or performance.
The flash does not work
• The flash option may be set to Off.
(p. 39)
• You cannot use the flash in the , ,
or some modes.
The flash fires
unexpectedly
The flash may fire due to static electricity.
This is not a malfunction.
Situation Suggested remedies
Cannot turn on the
camera
• Make sure that the battery is inserted.
• Make sure that the battery is inserted
correctly.
• Charge the battery.
The power turns off
suddenly
• Charge the battery.
• Your camera may be in Power save
mode. (p. 78)
• The camera may turn off to prevent the
memory card from being damaged due
to an impact. Turn on your camera again.
The camera is losing
battery power quickly
• The battery may lose power more quickly
in low temperatures (below 0° C). Keep
the battery warm by putting it into your
pocket.
• Using the flash or recording videos
depletes the battery quickly. Recharge
if needed.
• Batteries are consumable parts that must
be replaced over time. Get a new battery
if the battery life is diminishing quickly.Appendixes 92
Before contacting a service center
Situation Suggested remedies
The colors in the photo
do not match the actual
scene
An incorrect white balance can create
unrealistic color. Select the proper white
balance option to suit the light source.
(p. 48)
The photo is too bright
• Turn off the flash. (p. 39)
• Your photo is overexposed. Adjust the
exposure value. (p. 47)
The photo is too dark
Your photo is underexposed.
• Turn on the flash. (p. 39)
• Adjust the ISO speed. (p. 40)
• Adjust the exposure value. (p. 47)
The TV does not
display your photos
• Make sure that the camera is correctly
connected to the TV with the A/V cable.
• Make sure that your memory card
contains photos.
Your computer does
not recognize your
camera
• Make sure that the USB cable is
connected correctly.
• Make sure that your camera is switched
on.
• Make sure that you are using a
supported operating system. (p. 67, 73)
Your computer
disconnects the camera
while transferring files
The file transmission may be interrupted by
static electricity. Disconnect the USB cable
and connect it again.
Situation Suggested remedies
The date and time are
incorrect
Set the date and time in the display settings
menu. (p. 78)
The display or buttons
do not work
Remove the battery and insert it again.
The camera screen
works poorly
If you use your camera at low temperatures,
it can cause the camera screen to
malfunction or discolor.
For better performance of your camera
screen, use your camera at normal
temperatures.
The memory card has
an error
The memory card has not been reset.
Format the card. (p. 78)
Cannot play back files
If you change the name of a file, your
camera may not play the file. (Note: File
names should meet the DCF standard.) If
you encounter this situation, play back the
files on your computer.
The photo is blurry
• Make sure that the focus option you set
is suitable for close-up shots. (p. 41)
• Make sure that the lens is clean. If not,
clean the lens. (p. 83)
• Make sure that the subject is within
range of the flash. (p. 94)Appendixes 93
Before contacting a service center
Situation Suggested remedies
Your computer cannot
play videos
• Depending on the video player programs
installed on your PC, video files captured
by your camera may not play. To ensure
the video files play on your computer,
install and use the Intelli-studio. (p. 68)
• Make sure that the USB cable is
connected correctly.
Intelli-studio is not
functioning properly
• End Intelli-studio and restart the program.
• You cannot use Intelli-studio on
Macintosh computers.
• Depending on your computer's
specification and environments, the
program may not launch automatically.
In this case, click Start → My Computer
→ Intelli-studio → iStudio.exe on your
computer.Appendixes 94
Camera specifications
Shutter speed
• Smart Auto: 1/8 - 1/2,000 sec.
• Program: 1 - 1/2,000 sec.
• Night: 8 - 1/2,000 sec.
• Fireworks: 2 sec.
Exposure
Control Program AE
Metering Multi, Spot, Center-weighted
Compensation ±2EV (1/3EV steps)
ISO equivalent Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
Mode Off, Auto, Red-eye, Fill in, Slow Sync, Red-eye Fix
Range
• WIDE: 0.4 m - 3.0 m (ISO Auto)
• TELE: 0.5 m - 2.0 m (ISO Auto)
Recharging time Approx. 4 sec. (depending on battery condition)
Shake reduction
Digital Image Stabilization (DIS)
Image sensor
Type 1/2.3" (Approx. 7.81 mm) CCD
Effective pixels Approx. 12.2 mega-pixels
Total pixels Approx. 12.4 mega-pixels
Lens
Focal length
Samsung 5X Zoom Lens f = 4.9 - 24.5 mm
(35 mm film equivalent: 27 - 135 mm)
F-stop range F3.5 (W) - F5.9 (T)
Digital zoom
• Still image mode: 1.0X - 3.0X
• Play mode: 1.0X - 12.5X (depending on image size)
Display
Type TFT LCD
Feature 2.36" (6.0cm), 110K
Focusing
Type
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF,
Tracking AF)
Range
Wide (W) Tele (T)
Normal 80 cm - infinity 100 cm - infinity
Macro 5 cm - 80 cm -
Auto Macro 5 cm - infinity 100 cm - infinityAppendixes 95
Camera specifications
Videos
• Format: MJPEG (Max recording time: 2 hours)
• Size: 640X480, 320X240
• Frame Rate: 30 FPS, 15 FPS
• Voice: On, Off, Zoom Mute
• Video editing (embedded): Pause during recording,
Still image capture, Time trimming
Playback
Type
Single image, Thumbnails, Multi slide show,
Movie clip, Smart Album
* Smart Album category: Type, Date, Color, Week
Edit Resize, Rotate, Photo Style Selector, Image Adjust
Effect
• Photo Style Selector: Normal, Soft, Vivid, Forest,
Retro, Cool, Calm, Classic, Negative, Custom RGB
• Image Adjust: ACB, Red-eye Fix, Face Retouch,
Brightness, Contrast, Saturation, Add Noise
Voice recording
• Voice Recording (Max 10 hours)
• Voice Memo in a photo (Max. 10 sec.)
Storage
Media
External memory (Optional):
- SD card (up to 2 GB guaranteed)
- SDHC card (up to 8 GB guaranteed)
Effect
Shooting mode
• Photo Style Selector: Normal, Soft, Vivid, Forest,
Retro, Cool, Calm, Classic, Negative, Custom RGB
• Image Adjust: Sharpness, Contrast, Saturation
White Balance
Auto WB, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten,
Custom Set
Date Imprinting
Date & Time, Date, Off
Shooting
Photos
• Modes: Smart Auto (White, Macro Color, Portrait,
Night Portrait, Backlight Portrait, Backlight,
Landscape, Action, Tripod, Night, Macro, Macro
Text, Blue Sky, Sunset, Natural Green), Program,
DIS, Scene (Beauty Shot, Frame Guide, Night,
Portrait, Children, Landscape, Close Up, Text,
Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach &
Snow)
• Drive: Single, Continuous, Motion Capture, AEB
• Timer: Off, 10 Sec, 2 Sec, Double, Motion TimerAppendixes 96
Camera specifications
Power source
Rechargeable
battery
Lithium-ion battery (BP70A)
(740 mAh, Minimum 700 mAh)
Connect Type 8 pin (USB/AV out)
The power source may differ depending on your region.
Dimensions (W x H x D)
97.0 × 58.0 × 20.8 mm (excluding protrusions)
Weight
125 g (without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40˚ C
Operating humidity
5 - 85 %
Software
Intelli-studio
Specifications are subject to change without prior notice.
File format
• Photo: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Video: AVI (MJPEG)
• Audio: WAV
Image size
For 1GB SD
Super Fine Fine Normal
4000 X 3000 168 238 362
3984 X 2656 195 267 407
3968 X 2232 229 305 477
3264 X 2448 244 326 515
2592 X 1944 310 489 576
2048 X 1536 489 674 752
1024 X 768 978 1,086 1,222
These figures are measured under Samsung’s standard
conditions and may vary depending on shooting conditions
and camera settings.
Interface
Digital output
connector
USB 2.0
Audio Mono (Internal speaker), Mono (Microphone)
Video output NTSC, PAL (selectable)
DC power input
connector
4.2 VAppendixes 97
Glossary
ACB (Auto Contrast Balance)
This feature automatically improves the contrast of your images when
the subject is backlit or when there is a high contrast between your
subject and the background.
AEB (Auto Exposure Bracket)
This feature automatically captures several images at different
exposures to help you capture a properly-exposed image.
AF (Auto Focus)
A system that automatically focuses the camera lens on the subject.
Your camera uses the contrast to focus automatically.
Aperture
The aperture controls the amount of light that reaches the camera’s
sensor.
Camera shake (Blur)
If the camera is moved while the shutter is open, the entire image may
appear blurred. This occurs more often when the shutter speed is slow.
Prevent camera shake by raising the sensitivity, using the flash, or using
a faster shutter speed. Alternately, use a tripod, the DIS function to
stabilize the camera.
Composition
Composition in photography means arranging objects in a photo.
Usually, abiding by the rule of thirds leads to a good composition.
DCF (Design rule for Camera File system)
A specification to define a file format and file system for digital cameras
created by the Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Depth of field
The distance between the nearest and farthest points that can be
acceptably focused in a photograph. Depth of field varies with lens
aperture, focal length, and distance from the camera to the subject.
Selecting a smaller aperture, for example, will increase the depth of field
and blur the background of a composition.
Digital zoom
A feature that artificially increases the amount of zoom available with
zoom lens (optical zoom). When using the digital zoom, the image
quality will deteriorate as the magnification increases.
DPOF (Digital Print Order Format)
A format for writing printing information, such as selected images
and number of prints, on a memory card. DPOF-compatible printers,
sometimes available at photo shops, can read the information from the
card for convenient printing.
EV (Exposure Value)
All the combinations of the camera’s shutter speed and lens aperture
that result in the same exposure.Appendixes 98
Glossary
EV Compensation
This feature allows you to quickly adjust the exposure value measured
by the camera, in limited increments, to improve the exposure of your
photos. Set the EV compensation to -1.0 EV to adjust the value one
step darker and 1.0 EV to one step brighter.
Exif (Exchangeable Image File Format)
A specification to define an image file format for digital cameras created
by the Japan Electronic Industries Development Association (JEIDA).
Exposure
The amount of light allowed to reach the camera’s sensor. Exposure is
controlled by a combination of the shutter speed, the aperture value,
and ISO sensitivity.
Flash
A speed light that helps to create adequate exposure in low-light
conditions.
Focal length
The distance from the middle of the lens to its focal point (in
millimeters). Longer focal lengths result in narrower angles of view and
the subject is magnified. Shorter focal lengths result in wider angles of
view.
Image sensor
The physical part of a digital camera that contains a photosite for each
pixel in the image. Each photosite records the brightness of the light
that strikes it during an exposure. Common sensor types are CCD
(Charge-coupled Device) and CMOS (Complementary Metal Oxide
Semiconductor).
ISO sensitivity
The sensitivity of the camera to light, based on the equivalent film
speed used in a film camera. At higher ISO sensitivity settings, the
camera uses a higher shutter speed, which can reduce blur caused by
camera shake and low light. However, images with high sensitivity are
more susceptible to noise.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
A lossy method of compression for digital images. JPEG images are
compressed to reduce their overall file size with minimal deterioration of
the image resolution.
LCD (Liquid Crystal Display)
A visual display commonly used in consumer electronics. This display
needs a separate backlight, such as CCFL or LED, to reproduce
colors.
Macro
This feature allows you to capture close-up photos of very small
objects. When using the macro feature, the camera can maintain a
sharp focus on small objects at a near life-size ratio (1:1).Appendixes 99
Glossary
Metering
The metering refers to the way in which the camera measures the
quantity of light to set the exposure.
MJPEG (Motion JPEG)
A video format which is compressed as a JPEG image.
Noise
Misinterpreted pixels in a digital image that may appear as misplaced
or random, bright pixels. Noise usually occurs when photos are shot
with a high sensitivity or when a sensitivity is automatically set in a dark
place.
Optical zoom
This is a general zoom which can enlarge images with a lens and does
not deteriorate quality of images.
Quality
An expression of the rate of compression used in a digital image.
Higher quality images have a lower rate of compression, which usually
results in a larger file size.
Resolution
The number of pixels present in a digital image. High resolution images
contain more pixels and typically show more detail than low resolution
images.
Shutter speed
Shutter speed refers to the amount of time it takes to open and close
the shutter, and it is an important factor in the brightness of a photo, as
it controls the amount of light which pass through the aperture before it
reaches the image sensor. A fast shutter speed allows less time to let
light in and the photo becomes darker and more easily freezes subjects
in motion.
Vignetting
A reduction of an image’s brightness or saturation at the periphery
(outer edges) compared to the center of the image. Vignetting can draw
interest to subjects positioned in the center of an image.
White balance (color balance)
An adjustment of the intensities of colors (typically the primary colors
red, green, and blue), in an image. The goal of adjusting the white
balance, or color balance, is to correctly render the colors in an image.Appendixes 100
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government office, for details of where and how they can
take these items for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate battery return systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that
the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked, the
chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains
mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive
2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances
can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Dispose unwanted electronics through an approved recycler.
To find the nearest recycling location, go to our website:
www.samsung.com/recyclingdirect Or call, (877) 278 - 0799
PlanetFirst represents Samsung Electronics’
commitment to the sustainable development and
social responsibility through eco-driven business and
management activities.Appendixes 101
FCC notice
• NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorientate, or relocate, the receiving antenna.
- Increase the distance between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.
• CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
• Declaration of Conformity
Trade Name : Samsung Electronics America, Inc.
Model No. : Samsung ES80
Responsible Party : Samsung Electronics America, Inc.
Address : 85 Challenger Road, Ridgefield Park,
NJ 07660
Telephone No. : 1-800-SAMSUNG (726-7864)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.Appendixes 102
Facial brightness 29
Facial imperfections 29
Flash
Auto 40
Fill in 40
Off 39
Red-eye 40
Red-eye Fix 40
Slow Sync 40
Focus area
Center AF 43
Multi AF 43
Tracking AF 43
Focus distance
Macro 41
Normal (AF) 41
Format 78
Frame guide 30
Frame rate 32
Function button 14
Function description 77
Digital Image
Stabilization(DIS) 31
Digital zoom 23
Disconnecting the device 72
DIS mode 31
Display brightness 77
Display type 21
DPOF 65
E
Editing 62
Enlarging 58
Error messages 82
Exposure 47
F
Face detection
Blink Detection 46
Normal 44
Self-Portrait 45
Smile Shot 45
Specifications 87
Beauty Shot mode 29
Blink detection 46
Burst
Auto Exposure Bracket (AEB)
50
Continuous 50
Motion capture 50
C
Camera shake 24
Capturing an image from a
video 60
Cleaning
Body 83
Display 83
Lens 83
D
Date/Time Set 78
Date Type 78
Deleting files 57
A
ACB
in Playback mode 64
in Shooting mode 47
Adjusting
Brightness 64
Contrast
in Playback mode 64
in Shooting mode 52
Saturation
in Playback mode 64
in Shooting mode 52
Sharpness 52
AF Lamp 79
AF Sound 77
Aperture 31
Auto Contrast Balance (ACB)
47
B
Battery
Charging 88
Life 87
IndexAppendixes 103
Q
Quick View 77
R
Recording
Video 32
Voice memo 34
Red-eye
in Playback mode 64
in Shooting mode 39
Reset 78
Resizing 62
Resolution
Photo 36
Video 36
RGB tone
in Playback mode 63
in Shooting mode 51
Rotating 62
Muting
Camera 16
Video 33
N
Navigation button 14
Night mode 30
P
Photo quality 36
Photo styles
in Playback mode 63
in Shooting mode 51
PictBridge 74
Playback button 16
Playback mode 54
Printing photos 74
Print order 65
Program mode 32
Protecting files 56
L
Light source (White balance)
48
Long time shutter 30
M
Macro 41
Maintenance 83
Memory card
Capacity 86
MENU button 14
Metering
Center-weighted 48
Multi 48
Spot 48
MJPEG (Motion JPEG) 95
MODE button 14
Motion Timer 38
Movie mode 32
G
Glossary 97
H
Half-pressing 6
I
Icons 18
Image adjust
ACB 64
add noise 64
brightness 64
contrast 64
face retouch 64
red-eye fix 64
saturation 64
Imprint 79
Intelli-studio 70
ISO speed 40
IndexAppendixes 104
W
White Balance 48
Z
Zoom button 14
Zooming 23
T
Timer 37
Tracking focus 43
Transferring files
for Mac 73
for Windows 67
V
Video
Playing 59
Recording 32
Video Out 79
Viewing files
as thumbnails 56
by category 55
on TV 66
Slide show 58
Voice memo
Playing 60
Recording 34
Volume 77
S
Scene mode 28
Self-Portrait 45
Service center 91
Settings
Accessing 76
Camera 78
Display 77
Sound 77
Shooting mode
DIS 31
Movie 32
Program 32
Scene 28
Smart Auto 27
Shutter speed 30
Slide show 58
Smart Album 55
Smart Auto mode 27
Smile shot 45
Start image 62, 77
IndexPlease refer to the warranty that came with your product or visit our
website http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries.
useful tips for your drum washing machine
✔ The descriptions and images in this document may differ from your actual
purchased product. For more information, refer to the user manual.
INSTALLING YOUR WASHING MACHINE
• Installing your washing machine in the location which is slippery
or uneven, will result in vibrations and noise.
• If there is too much noise or vibration, check whether the four
levelling adjustment legs are evenly and firmly on the floor.
• If the washing machine is not level, lift the washing machine
slightly and adjust the lowest of the four levelling adjustment legs.
✔ Before using your washing machine, you must remove the
shipping bolts from the back of the unit.
For more information on removing the safety devices, refer to the user manual.
LEVELLING YOUR WASHING MACHINE WITH THE LEVELLING FEET
✔ Refer to the descriptions appropriate to your washing machine.
1. Level your washer by turning the
adjustable nut in and out, as shown
in the figure.
2. When your washing machine is
level, tighten the locking nut using
the (-) driver.
1. Unfasten the locking
nut by turning it to the
left using a spanner.
2. Level your washing
machine by turning
the adjustable feet in
and out as necessary
by hand.
3. Fasten the locking
nut by turning it to the
right using a spanner.
CLEANING THE FILTER
Cleaning the water supply filter
✔ If the filter net is not installed, it may cause a water leakage and operating error. Make sure to install it.
1. Pull and remove the filter net. 2. Clean the filter. 3. Insert the filter net and fasten
its connector firmly.
Cleaning the debris filter
✔ When water does not drain well or ‘5E’ blinks on the display, clean the debris filter. The product appearance
may differ from your washing machine. (However, the cleaning descriptions are the same.)
1. Open the filter
cover using a coin
or a key.
4. Unscrew the
emergency drain
cap by turning it
counter clockwise.
2. Unscrew the
emergency drain
cap and pull out the
emergency drain
tube to drain off the
remaining water.
5. Clean the debris
filter and the inside
of the drain hose.
3. Hold the cap on
the end of the
emergency drain
tube and allow all
the water to flow
into a bowl.
6. Replace the
debris filter, the
emergency drain
cap and tube and
then close the filter
cover.
✔ If you open the debris filter when water remains inside the tub, water may flow out.
✔ If the debris filter is assembled incorrectly or not installed, it may cause a water leakage or operating error.
Therefore make sure to assemble it correctly.
MAKE SURE YOU KNOW...
Adding the
laundry
• Adding laundry
➲ Press the Add laundry(Stop&Add) button and add the laundry when the Add
laundry lamp turns on.
• If you add the laundry during a spin cycle, it starts again with the initial set time
regardless of the remaining time.
Washing
bedding
• Wash bedding using only the Bedding course.
➲ You can wash acrylic, mixed spinning and woolen bedding.
➲ When washing general clothes, the washing machine may
not operate in the optimal status.
• Wash only one bedding item at a time regardless of size.
➲ Insert bedding rolled up into a ball.
The center of gravity is distributed evenly causing less
vibrations and noise.
✔ Do not wash electric blankets or carpets.
✔ When spinning blankets, cotton bedding, and woolen bedding,
too much noise and vibrations may occur and the wash cannot
be completed as spinning is not performed.
Locking nut
Adjustable nut
Spanner
(-) Driver
Nut
Adjustable feet
Spanner
Inside
Debris
filter
Wash
individually.
Make sure that the leveling feet
legs are level with the floor.
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:50TRY THE FOLLOWING...
When the door does
not open
The door does not open when the temperature inside your washing machine is
high or when the tub is filled with water.
• When the internal air temperature after a wash is higher than 70 °C or the water
temperature is more than 55 °C.
Wait until the internal temperature has dropped.
• When the tub is filled with water.
➲ Select Spin to drain the water. Then you will be able to open the door.
For some models, you can open door when “End” is displayed or the end
melody is played.
✔ If you open the door by force, it may result in damage to the product or safety
issues.
When selecting the
Dry function
For the Drying capacity, 1/3 of the wash capacity is reasonable. The maximum
drying rate is 95%.
• If you insert more than the maximum drying capacity specified in the user
manual, the drying performance may decrease.
Remove and shake out the laundry. Heat and moisture is removed and the
laundry will be dry.
When inserting
fabric softener
If fabric softener is inserted above the reference line (MAX) of the
fabric softener compartment, fabric softener may enter directly
into the tub.
• Insert fabric softener only up to the reference line (MAX) so
that it does not overflow.
If the rinse cap (hereafter cap) is not inserted correctly or there
is foreign material in the cap when using concentrated fabric
softener (liquid fabric softener of a high viscosity), fabric softener
or water may remain.
• Check whether the cap is correctly inserted into the detergent
compartment where the fabric softener is inserted.
• Open the detergent compartment and press the removal
button inside. Remove and clean it.
When the wash time
increases
The wash time may increase if an unbalance is detected with the load, the
machine will automatically try to balance the load. This process may extend
the wash program time.
• Press the Start/Pause button and then check the laundry status. Spread the
laundry evenly and perform the course again.
SELF-TEST
✔ If any error message other than the following error messages is displayed, refer to the user manual.
Indication Symptom Action
When the door is
opened
Is the door opened?
➲ Make sure to operate your washing machine after closing the
door.
When no water is
supplied
Is the tap closed?
➲ Turn on the tap.
Is the filter net of the water supply hose connector blocked?
➲ Remove and clean the filter net of the water supply hose.
When the water does
not drain
Is the drain filter blocked?
➲ Clean the drain filter.
Is the washing machine frozen because of the cold weather?
➲ Add hot water into the tub and let it defrost for about one hour.
When the internal
temperature of the
drum is high
Did the washing machine pause while drying or performing an air
wash?
➲ The cooling fan operates automatically. Therefore wait until the
‘Hot’ indication disappears.
✔ Only the Power and Start/Pause buttons operate while the ‘Hot’
indication displays.
✔ When the internal temperature of the drum is high, the door
does not open. If you open the door by force, it may result in
product damage and safety issues. Therefore wait until the
temperature has dropped.
When water does not
drain because the
internal temperature
does not drop below
55 °C even if thirty
minutes has passed
after the wash has
finished
Have the cold and hot water supply hoses been mixed up?
➲ Connect the cold and hot water supply hoses correctly.
✔ Operate your washing machine again by pressing the Start/
Pause button.
Rinse
cap
MAX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 2 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:51Nützliche Tipps zu Ihrer Trommelwaschmaschine
✔ Die Beschreibungen und Bilder in diesem Dokument können von
denen für das von Ihnen tatsächlich gekaufte Gerät abweichen. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.
AUFSTELLEN DER WASCHMASCHINE
• Wenn Sie Ihre Waschmaschine an einem rutschigen oder unebenen
Ort aufstellen, kann dies zur Vibrationen und Lärmentwicklung
führen.
• Bei zu starkem Lärm und übermäßigen Vibrationen überprüfen Sie,
ob alle vier Nivellierfüße eben sind und fest auf dem Boden aufliegen.
• Wenn die Waschmaschine nicht waagerecht steht, heben Sie sie
leicht an und stellen Sie den niedrigsten der vier Nivellierfüße richtig
ein.
✔ Ehe Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen, müssen Sie die Bolzen der Transportsicherung auf der
Rückseite des Geräts entfernen.
Weitere Informationen zum Ausbauen der Transportsicherungen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.
NIVELLIEREN DER WASCHMASCHINE MIT DEN NIVELLIERFÜSSEN
✔ Schauen Sie bei den Beschreibungen für Ihre jeweilige Waschmaschine nach.
1. Sie nivellieren Ihre Waschmaschine, indem
Sie die Stellmutter wie in der Abbildung
gezeigt herein- oder herausdrehen.
2. Wenn die Waschmaschine waagerecht
steht, ziehen Sie die Sicherungsmutter mit
dem mitgelieferten Werkzeug fest.
1. Um die Sicherungsmutter
zu lösen, drehen
Sie sie mit einem
Schraubenschlüssel nach
links.
2. Nivellieren Sie die
Waschmaschine
durch Heraus- bzw.
Hereindrehen der
Stellfüße mit der Hand.
3. Um die Sicherungsmutter
anzuziehen, drehen
Sie sie mit einem
Schraubenschlüssel nach
rechts.
SÄUBERN DES SIEBS
Sieb am Wasserzulauf reinigen
✔ Wenn das Netz des Siebs nicht eingesetzt wird, kann es zum Austreten von Wasser oder zu einer
Betriebsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass es stets eingesetzt ist.
1. Nehmen Sie das Filternetz
heraus.
2. Säubern Sie das Sieb 3. Setzen Sie das Filternetz
ein, und ziehen Sie den
zugehörigen Verbinder fest an.
Reinigen der Fremdkörperfalle
✔ Wenn das Wasser nicht gut abgepumpt wird, oder wenn die Fehlermeldung 5E im Display blinkt, sollten Sie
die Fremdkörperfalle reinigen. Die folgenden Abbildungen müssen nicht unbedingt Ihrer Waschmaschine
entsprechen. (Die Reinigungsanweisungen sind allerdings gleich.)
1. Öffnen Sie die
Abdeckung der
Fremdkörperfalle
mit Hilfe einer
Münze oder eines
Schlüssels.
4. Schrauben Sie die
Notfallablaufkappe
gegen der
Uhrzeigersinn
heraus.
2. Schrauben Sie die
Notfallablaufkappe
heraus, und
ziehen Sie den
Ablassschlauch
heraus, damit
das gesamte
austretende Wasser
ablaufen kann.
5. Reinigen Sie die
Fremdkörperfalle
und das Innere des
Notablaufs.
3. Halten Sie die
Kappe am Ende
des Notfallablaufs,
und lassen Sie das
gesamte Wasser
in eine Schüssel
fließen.
6. Setzen Sie die
Fremdkörperfalle
wieder ein,
schrauben Sie die
Notfallablaufkappe
wieder auf und
schließen Sie dann
die Filterabdeckung.
✔ Wenn Sie die Fremdkörperfalle öffnen, wenn noch Wasser in der Trommel ist, läuft möglicherweise das
gesamte Wasser aus.
✔ Wenn die Fremdkörperfalle falsch oder gar nicht eingesetzt wird, kann es zum Austreten von Wasser oder
zu einer Betriebsstörung kommen. Achten Sie also auf korrekte Montage.
UND DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT WISSEN:
Wäsche
einfüllen.
• Wäsche einfüllen
➲ Drücken Sie die Taste “Wäsche hinzufügen” (Stopp und mehr), und fügen Sie weitere
Wäschestücke hinzu, wenn die Lampe “Wäsche hinzufügen” aufleuchtet.
• Wenn Sie die Wäsche während eines Schleudergangs hinzufügen, startet das Programm erneut
mit der ursprünglich eingestellten Zeit, egal wie lange bereits geschleudert wurde.
Bettwäsche
waschen
• Waschen Sie Bettwäsche nur mit dem Bettwäscheprogramm.
➲ Sie können Bettwäsche aus Akryl, Mischgewebe oder Wolle waschen.
➲ Wenn Sie allgemeine Bekleidung waschen, arbeitet die
Waschmaschine möglicherweise nicht optimal.
• Waschen Sie jeweils immer nur ein Bettwäschestück, egal wie groß oder
klein es ist.
➲ Rollen Sie die Bettwäsche vor dem Einlegen zu einem Ball zusammen.
Dadurch wird der Schwerpunkt besser verteilt und es kommt zu
weniger Schwingungen und Geräuschentwicklung.
✔ Waschen Sie keine elektrischen Wärmdecken oderIsolierteppiche.
✔ Beim Schleudern von Laken sowie Bettwäsche aus Baumwolle oder
Wolle kann es zu übermäßiger Geräuschentwicklung und überhöhten
Vibrationen kommen. In diesem Fall wird der Waschvorgang nicht
abgeschlossen, da der Schleudergang nicht ausgeführt wird.
Sicherungsmutter
Stellmutter
Schraubenschlüssel
Schlitzschraubendreher
Mutter
Stellfüße
Schraubenschlüssel
Innen
Fremdkörperfalle
Einzeln
waschen
Achten Sie darauf, dass die
Stellfüße waagerecht stehen.
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 3 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:53PROBIEREN SIE FOLGENDES...
Die Tür öffnet sich
nicht
Die Tür der Waschmaschine öffnet sich nicht, wenn die Temperatur im Innern zu
hoch oder wenn die Trommel noch mit Wasser gefüllt ist.
• Wenn die Temperatur der Luft im Innern der Waschmaschine noch höher als
70 °C oder die Wassertemperatur noch über 55 °C liegt.
Warten Sie, bis die Innentemperatur gefallen ist.
• Wenn die Trommel noch mit Wasser gefüllt ist.
➲ Wählen Sie ein Schleuderprogramm, damit abgepumpt wird. Danach können
Sie die Tür öffnen.
Bei einigen Modellenkönnen Sie die Tür öffnen, wenn “End” angezeigt wird
oder die Schlussmelodie läuft.
✔ Wenn Sie die Tür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts
oder zu Sicherheitsproblemen führen.
Auswählen der
Trockenfunktion
Als Füllmenge beim Trocknen ist 1/3 der Waschkapazität angemessen. Die
maximale Trocknungsrate beträgt 95 %.
• Wenn Sie mehr als die im Handbuch genannte maximale Trocknermenge
einfüllen, kann die Trocknungsleistung zurückgehen.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und schütteln Sie sie aus. Wärme und
Feuchtigkeit werden entfernt und die Wäsche ist trocken.
Einfüllen von
Weichspüler
Wenn Sie Weichspüler bis über die Fülllinie (MAX) ins
Weichspülerfach einfüllen, kann es passieren, dass Weichspüler
direkt in die Trommel gerät.
• Füllen Sie den Weichspüler nur bis zur Fülllinie (MAX) ein,
damit das Fach nicht überläuft.
Wenn die Spülkappe (im Folgenden “Kappe”) nicht richtig
eingelegt wird oder wenn Fremdstoffe in die Kappe
eindringen, weil Spülkonzentrat (flüssiger Weichspüler
hoher Viskosität)verwendet wird, können sich Wasser- oder
Weichspülerrückstände bilden.
• Prüfen Sie, ob die Kappe korrekt in das Weichspülerfach
eingesetzt war, als der Weichspüler eingefüllt wurde.
• Öffnen Sie das Weichspülerfach und drücken Sie den
Ablassknopf im Innern. Entfernen und reinigen.
Die Waschdauer
nimmt zu
Die Waschzeit kann zunehmen, wenn eine ungleichmäßige Beladung
festgestellt wird, denn die Maschine versucht, dieses Ungleichgewicht zu
kompensieren. Dieser Prozess kann die Waschzeit verlängern.
• Drücken Sie die Start/Pause-Taste und kontrollieren Sie die Verteilung der
Wäsche in der Trommel. Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und wiederholen
Sie das Waschprogramm.
SELBSTTEST
✔ Wenn eine andere Fehlermeldung als die folgenden angezeigt wird, schlagen Sie im Benutzerhandbuch
nach.
Anzeige Symptom Maßnahme
Bei geöffneter Tür. Ist die Tür geöffnet?
➲ Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine nur bei
geschlossener Tür betrieben wird.
Keine Wasserzufuhr Ist der Wasserhahn geschlossen?
➲ Öffnen Sie den Wasserhahn.
Ist das Filternetz des Zuwasserschlauchs verstopft?
➲ Nehmen Sie das Filternetz des Zuwasserschlauchs heraus und
reinigen Sie es.
Das Wasser wird nicht
abgepumpt
Abwasserfilter verstopft?
➲ Reinigen Sie den Abwasserfilter.
Ist die Waschmaschine wegen großer Kälte eingefroren?
➲ Geben Sie heißes Wasser in die Trommel und lassen Sie das
Gerät etwa 1 Stunde lang auftauen.
Die Innentemperatur
der Trommel ist zu
hoch.
Musste die Waschmaschine beim Trocknen oder Durchlüften
der Wäsche angehalten werden? Startet das Waschen nicht
automatisch, sobald das Trocknen beendet ist?
➲ Der Kühllüfter arbeitet automatisch. Warten Sie also, bis “Hot” in
der Anzeige nicht mehr zu sehen ist.
✔ Solange “Hot” angezeigt wird, funktionieren nur die Netztaste
und Start/Pause.
✔ Solange die Innentemperatur der Trommel zu hoch ist, wird die
Tür nichtgeöffnet. Wenn Sie die Tür mit Gewalt öffnen, kann dies
zu Beschädigungen des Geräts oder zu Sicherheitsproblemen
führen. Warten Sie also, bis die Temperatur zurückgegangen ist.
Das Wasser wird
nicht abgepumpt, weil
die Innentemperatur
nicht unter 55 °C
fällt, obwohl seit
dem Ende des
Waschprogramms
dreißig Minuten
vergangen sind
Wurden die Schläuche für Warm- und Kaltwasser vertauscht?
➲ Schließen Sie die Schläuche für Warm- und Kaltwasser korrekt
an.
✔ Starten Sie Ihre Waschmaschine mit der Start/Pause-Taste.
Spülkappe
MAX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 4 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:54Conseils utiles pour l’utilisation de votre
lave-linge à tambour
✔ Le modèle illustré dans ce document peut être différent du vôtre. Pour
plus d’informations, consultez votre manuel d’utilisation.
INSTALLATION DU LAVE-LINGE
• Evitez d’installer votre lave-linge sur un sol glissant ou irrégulier,
cela entraînerait du bruit et des vibrations.
• Si les vibrations et le bruit sont excessifs, vérifiez que les quatre
pieds réglables sont bien posés au sol.
• Si le lave-linge n’est pas de niveau, soulevez-le légèrement et
ajustez le pied réglable le plus bas.
✔ Avant d’utiliser le lave-linge, retirez les cinq vis de transport
situées à l’arrière de l’appareil.
Pour en savoir plus sur les dispositifs de sécurité, consultez votre manuel d’utilisation.
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE À L’AIDE DES PIEDS RÉGLABLES
✔ Consultez les schémas relatifs à votre modèle de lave-linge.
1. Mettez la rondelle à niveau en
vissant l’écrou de réglage, vers le
haut ou vers le bas, comme indiqué
sur la figure.
2. Lorsque le lave-linge est de niveau,
serrez les écrous de blocage à
l’aide d’un tournevis plat.
1. Desserrez l’écrou de
blocage en le tournant
vers la gauche à l’aide
d’une clé.
2. Mettez votre lave-linge
de niveau en tournant
manuellement les
pieds réglables vers la
gauche ou la droite.
3. Serrez l’écrou de
blocage en le tournant
vers la droite à l’aide
d’une clé.
NETTOYAGE DU FILTRE
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau
✔ Si aucun filtre n’est installé, vous risquez une fuite d’eau ou un dysfonctionnement de la machine. Veillez
donc à en installer un.
1. Tirez sur le filtre pour le dégager
et sortez-le.
2. Nettoyez le filtre. 3. Remettez le filtre en place et
serrez fermement le raccord.
Nettoyage du filtre à impuretés
✔ Si l’eau ne s’évacue pas correctement ou si le voyant « 5E » clignote, nettoyez le filtre à impuretés. Le
modèle présenté dans ces illustrations peut être différent du vôtre ; toutefois, la procédure de nettoyage est
la même.
1. Ouvrez le capot
du filtre en utilisant
une pièce de
monnaie ou une
clé.
4. Dévissez le
bouchon de
vidange d’urgence
en le tournant
dans le sens
horaire.
2. Dévissez le
bouchon et
sortez le tuyau de
vidange d’urgence
afin d’évacuer
l’eau qu’il contient.
5. Nettoyez le filtre
à impuretés et
l’intérieur du tuyau
de vidange.
3. Tenez le tuyau de
vidange vers le
bas pour évacuer
l’eau, que vous
recueillerez dans
un récipient.
6. Remettez en
place le filtre
et le bouchon
de vidange et
refermez le capot.
✔ Pour ne pas renverser d’eau, n’ouvrez pas le filtre sans avoir vidangé le tuyau.
✔ Si le lave-linge ne dispose pas d’un filtre à impuretés ou si celui-ci a été mal installé, vous risquez une fuite
d’eau ou un dysfonctionnement de la machine. Veillez donc à ce que le filtre soit correctement installé.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR...
Charger le
linge dans la
machine
• Chargement du linge
➲ Appuyez sur le bouton Charger linge (Arrêter et charger) et chargez le linge lorsque
le voyant Charger linge s’allume.
• Si vous chargez du linge lorsqu’un cycle est en cours, le cycle recommence au début,
quel que soit le temps restant.
Lavage du
linge de lit
• Lavage du linge de lit avec le programme Literie uniquement.
➲ Ce programme vous permet de laver l’acrylique, les lainages
et les fibres mélangées.
➲ Ce programme n’offre pas des performances optimales pour
les vêtements.
• Lavez un seul article de literie à la fois, quelle que soit sa taille.
➲ Placez le linge roulé en boule dans le tambour.
Le centre de gravité est ainsi mieux réparti, réduisant les
vibrations et le bruit.
✔ Ne lavez jamais decouverture chauffante en machine.
✔ Lors de l’essorage des couvertures et du linge de lit en coton
ou en lainage, il est possible que les vibrations et le bruit soient
excessifs et empêchent le cycle de se terminer car l’essorage
ne peut être effectué.
Ecrou de blocage
Ecrou de réglage
Clé
Tournevis plat
Ecrou
Pieds réglables
Clé
Intérieur
du filtre à
impuretés
Laver
séparément
Vérifiez que le lave-linge est de
niveau
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 5 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:55ESSAYEZ LA SOLUTION SUIVANTE...
Le hublot ne
s’ouvre pas
Le hublot ne peut être ouvert lorsque la température à l’intérieur de la machine est
élevée ou lorsque le tambour est rempli d’eau.
• Lorsque la température de l’air à l’intérieur de la machine, après un cycle, est
supérieure à 70 °C ou lorsque la température de l’eau est supérieure à 55 °C.
Attendez que la température intérieure baisse.
• Lorsque le tambour est rempli d’eau.
➲ Sélectionnez Essorage pour vidanger l’eau. Vous pourrez alors ouvrir le hublot.
Sur certains modèles, vous ne pouvez ouvrir le hublot que lorsque le message
« End » s’affiche ou que le signal sonore de fin de cycle retentit.
✔ Si vous ouvrez le hublot de force, vous risquez d’endommager le lave-linge et de
vous mettre en danger.
Sélection de
la fonction
Séchage
Pour la fonction séchage, chargez la machine à 1/3 de sa capacité de lavage. Le
taux de séchage maximum est de 95 %.
• Si vous chargez une quantité de linge supérieure à celle recommandée dans le
manuel, les performances de séchage diminueront.
Sortez le linge et secouez-le. Vous éliminez ainsi chaleur et humidité et obtenez un
linge bien sec.
Dosage de
l’adoucissant
Si vous remplissez le bac d’adoucissant au-delà de la ligne de
référence (MAX), l’adoucissant risque de couler directement dans le
tambour.
• Versez l’adoucissant au maximum jusqu’à la ligne de référence,
pour éviter qu’il déborde.
Si le bouchon de rinçage (ci-après simplement appelé bouchon)
n’est pas correctement inséré ou est bloqué par des corps
étrangers, l’eau et l’adoucissant risquent de ne pas être évacués
complètement si vous utilisez de l’adoucissant concentré (haute
viscosité).
• Vérifiez donc que le bouchon est correctement inséré dans le bac
à adoucissant.
• Ouvrez le compartiment à lessive et appuyez sur le bouton qui
permet de libérer le tiroir. Sortez le compartiment et nettoyez-le.
Augmentation
du temps de
lavage
Le temps de lavage peut augmenter si un déséquilibre est détecté au niveau du
ligne chargé. Le lave-linge tente alors automatiquement d’équilibrer la charge.
Cette opération peut rallonger le temps de lavage.
• Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause et vérifiez le linge chargé. Répartissez le
linge de manière égale et relancez le programme.
AUTO-DIAGNOSTIC
✔ Si un message d’erreur autre que ceux présentés ci-dessous s’affiche, consultez le manuel d’utilisation.
Affichage Symptôme Action
Le hublot est ouvert Le hublot est-il ouvert ?
➲ Veillez à bien fermer le hublot avant de mettre le lave-linge en
marche.
L’arrivée d’eau ne
fonctionne pas
Le robinet est-il fermé ?
➲ Ouvrez le robinet.
Le raccord du filtre du tuyau d’arrivée d’eau est-il bloqué ?
➲ Démontez et nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
L’eau ne s’évacue pas Le filtre de vidange est-il bouché ?
➲ Nettoyez le filtre de vidange.
Le lave-linge est-il gelé à cause du froid ?
➲ Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez dégeler
pendant environ une heure.
La température
interne du tambour
est élevée
Le cycle de séchage ou de lavage à l’air s’est-il interrompu ? Le
lavage ne démarre pas automatiquement une fois le séchage
terminé ?
➲ Le fonctionnement du ventilateur de refroidissement est
automatique. Attendez donc que le message « Hot »
disparaisse.
✔ Seuls les boutons Marche/Arrêt et Démarrer/Pause fonctionnent
lors que le message « Hot » est affiché.
✔ Lorsque la température à l’intérieur du tambour est trop élevée,
le hublot ne peut pas s’ouvrir. Si vous ouvrez le hublot de force,
vous risquez d’endommager le lave-linge et de vous mettre en
danger. Attendez donc que la température soit redescendue.
L’eau ne s’évacue pas
car sa température
est supérieure à
55 °C, même si trente
minutes se sont
écoulées depuis la fin
du cycle
Avez-vous inversé l’arrivée d’eau chaude et l’arrivée d’eau froide ?
➲ Branchez correctement les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et
d’eau froide.
✔ Redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Démarrer/
Pause.
Bouchon de
rinçage
MAX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 6 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:56consejos útiles para la lavadora de tambor
✔ Las instrucciones y las ilustraciones de este documento puede diferir de
las del producto que haya adquirido. Si desea obtener más información,
consulte el manual del usuario.
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
• Si instala la lavadora en una superficie resbaladiza o desnivelada
se pueden producir vibraciones y ruido.
• Si hay demasiado ruido o vibraciones, compruebe si las cuatro
patas niveladoras están asentadas en el suelo de manera regular
y firme.
• Si la lavadora no está nivelada, levántela ligeramente y ajuste la
pata niveladora más baja.
✔ Antes de usar la lavadora debe retirar los tornillos de transporte
de la parte trasera de la unidad.
Para obtener más información sobre los dispositivos de seguridad consulte el manual del usuario.
NIVELACIÓN DE LA LAVADORA CON LAS PATAS NIVELADORAS
✔ Consulte las instrucciones adecuadas a su lavadora.
1. Nivele la lavadora girando la tuerca
ajustable arriba y abajo, como se
muestra en la ilustración.
2. Una vez nivelada la lavadora,
apriete la tuerca de bloqueo con el
destornillador (-).
1. Afloje la tuerca de
bloqueo girándola
hacia la izquierda con
la llave.
2. Nivele la lavadora con
las patas regulables;
gírelas a mano lo que
sea necesario.
3. Afloje la tuerca de
bloqueo girándola
hacia la derecha con
la llave.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Limpieza del filtro de entrada de agua
✔ Si el filtro no está instalado se pueden producir fugas de agua o un fallo en el funcionamiento. No se olvide
de instalarla.
1. Empuje y saque el filtroo. 2. Límpielo. 3. Inserte el filtro y apriete el
conector firmemente.
Limpieza del filtro para residuos
✔ Cuando el agua no drena bien o ‘5E’ parpadea en la pantalla, limpie el filtro de residuos. La apariencia del
producto puede diferir de la de su lavadora. (Sin embargo, las instrucciones de limpieza son las mismas.)
1. Abra la tapa del
filtro con una
moneda o una
llave.
4. Desenrosque el
tapón del desagüe
de emergencia
girándolo en
sentido contrario a
las agujas del reloj.
2. Desenrosque el
tapón del desagüe
de emergencia y
tire del tubo para
desaguar el agua
restante.
5. Limpie el filtro de
residuos y el interior
de la manguera de
desagüe.
3. Sujete el tubo por el
tapón del desagüe
de emergencia del
extremo y deje que
el agua se vacíe en
un cubo.
6. Vuelva a colocar el
filtro de residuos, el
tapón del desagüe
de emergencia y el
tubo; cierre la tapa
del filtro.
✔ Si abre el filtro de residuos y hay agua en su interior, ésta puede derramarse.
✔ Si el filtro de residuos no está instalado o está mal instalado, se pueden producir fugas de agua o un fallo
en el funcionamiento. Por ello, es importante montarlo correctamente.
DEBE SABER...
Añadir la ropa • Añadir la ropa
➲ Pulse el botón Añadir ropa (Detener y Añadir) y añada la ropa cuando la lámpara
de Añadir ropa se ilumine.
• Si añade ropa durante el ciclo de centrifugado, éste se inicia de nuevo con el tiempo
inicial establecido sin tener en cuenta el tiempo restante.
Lavar ropa de
cama
• Lavar ropa de cama sólo con el programa Ropa de cama.
➲ Se puede lavar ropa de cama acrílica, mezcla y lana.
➲ Cuando se lavan prendas de diferentes tipos, la lavadora
quizás no funcione de la manera más eficiente.
• Lave sólo un elemento de ropa de cama al mismo tiempo sin
tener en cuenta el tamaño.
➲ Introduzca la ropa enrollada formando una bola.
El centro de gravedad se distribuye uniformemente y se
producen menos vibraciones y ruido.
✔ No lave mantas eléctricasni alfombras.
✔ Cuando se centrifugan alfombras, ropa de cama de algodón
o de lana, se puede producir demasiado ruido y vibraciones
y el lavado puede no completarse al no efectuarse el
centrifugado.
Tuerca de bloqueo
Tuerca ajustable
Llave
Destornillador (-)
Tuerca
Patas regulables
Llave
Interior
Filtro para
residuos
Lave por
separado.
Compruebe que las patas regulables
estén bien niveladas en el suelo.
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 7 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:57INTENTE LO SIGUIENTE...
La puerta no se abre La puerta no se abre cuando la temperatura interior de la lavadora es alta o
cuando el tambor está lleno de agua.
• Cuando la temperatura interna del aire tras el lavado supera los 70 °C o la
temperatura del agua supera los 55 °C.
Espere a que disminuya la temperatura interna.
• Cuando el tambor está lleno de agua.
➲ Seleccione Centrifugado para vaciar el agua. Después podrá abrir la puerta.
En algunos modelos,no se puede abrir la puerta, cuando se ve “End” en la
pantalla o se oye la melodía de fin lavado.
✔ Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede dañar o podría tener
problemas de seguridad.
Cuando se
selecciona la
función Secar
De acuerdo con la capacidad de secado, lo más conveniente es 1/3 de la
capacidad de lavado. La capacidad máxima de secado es del 95%.
• Si supera la capacidad máxima de secado especificada en el manual del
usuario, el rendimiento del secado disminuirá.
Saque la colada y retire algunas prendas. Se eliminará el calor y la humedad y la
ropa quedará seca.
Cuando se añade
suavizante
Si añade suavizante por encima de la línea de referencia
(MAX) del compartimento del suavizante, éste puede entrar
directamente en el tambor.
• Ponga sólo la cantidad de suavizante adecuada sin superar la
línea de referencia (MAX) para que no se desborde.
Si la tapa del aclarado no está colocada correctamente o si
hay sustancias extrañas en ella cuando se usa suavizante
concentrado (suavizante líquidode alta viscosidad), éste o el
agua pueden permanecer en el compartimiento.
• Compruebe que la tapa del aclarado esté correctamente
colocada en el compartimento del detergente cuando ponga
el suavizante.
• Abra el compartimento del detergente y pulse el botón de
extracción. Sáquelo y límpielo.
Cuando se aumenta
el tiempo de lavado
El tiempo de lavado se puede incrementar si se detecta un desequilibrio en
la colada; la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente. Este
proceso puede incrementar el tiempo del lavado.
• Pulse el botón Inicio/Pausa y compruebe el estado de la colada. Extienda la
colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa.
COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA
✔ Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación, consulte el manual del
usuario.
Indicación Síntoma Actuación
Cuando la puerta está
abierta
¿Está la puerta abierta?
➲ Sólo debe hacer funcionar la lavadora con la puerta cerrada.
Cuando no hay
suministro de agua
¿Está cerrada la llave del suministro de agua?
➲ Ábrala.
¿Está obstruido el filtro del conector del suministro de agua?
➲ Saque y limpie el filtro de la manguera de suministro del agua.
Cuando no se vacía
el agua
¿Está obstruido el filtro de desagüe?
➲ Limpie el filtro de desagüe.
¿Está congelada la máquina debido a las bajas temperaturas?
➲ Vierta agua caliente en el tambor y deje que se descongele
durante una hora.
Cuando la
temperatura interna
del tambor es elevada
¿Se ha parado la lavadora durante el secado o un lavado por aire?
¿El lavado no se inicia automáticamente tan pronto como finaliza
el secado?
➲ El ventilador funciona automáticamente. Por consiguiente, debe
esperar hasta que desaparezca la indicación ‘Hot’.
✔ Sólo los botones Encendido e Inicio/Pausa funcionan cuando
se muestra la indicación ‘Hot’.
✔ Cuando la temperatura interna del tambor es alta, la puerta no
se abre.Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede
dañar o podría tener problemas de seguridad. Por consiguiente,
debe esperar hasta que descienda la temperatura.
Cuando el agua no
se vacía porque la
temperatura interna
no desciende por
debajo de los 55
°C aun después de
30 minutos de la
finalización del lavado.
¿Se han intercambiado las mangueras de suministro de agua fría
y caliente?
➲ Conecte correctamente las mangueras de suministro de agua
fría y caliente.
✔ Vuelva a poner en marcha la lavadora con el botón Inicio/Pausa.
Tapa del
aclarado
MÁX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 8 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:58suggerimenti utili per il cestello della lavabiancheria
✔ Le descrizioni e le immagini contenute in questo documento possono
differire dal prodotto acquistato. Per informazioni dettagliate, consultare il
manuale dell’utente.
INSTALLAZIONE DELLA LAVABIANCHERIA
• L’installazione della lavabiancheria su una superficie non scivolosa
e piana riduce vibrazioni e rumore.
• Se il livello di rumore e vibrazioni è eccessivo, verificare il
livellamento dei piedini di appoggio e la loro stabilità sul
pavimento.
• Se la lavabiancheria non è perfettamente in piano, sollevarla
leggermente e regolare il più basso dei quattro piedini di
appoggio.
✔ Prima di utilizzare la lavabiancheria, rimuovere i bulloni di trasporto posti sul retro dell’unità.
Per ulteriori informazioni sulla rimozione dei dispositivi di sicurezza, vedere il manuale dell’utente.
LIVELLARE LA LAVABIANCHERIA MEDIANTE I PIEDINI DI APPOGGIO
✔ Vedere le descrizioni relative alla lavabiancheria in uso.
1. Livellare i piedini agendo sul dado,
come mostrato nella figura.
2. Una volta livellata la lavabiancheria,
serrare il dado usando un
cacciavite a lama piatta (-).
1. Svitare il dado
di bloccaggio
ruotandolo in senso
antiorario mediante
una chiave inglese.
2. Livellare la
lavabiancheria
ruotando i piedini a
mano in base alle
necessità.
3. Serrare il dado
di bloccaggio
ruotandolo in senso
orario mediante una
chiave inglese.
PULIZIA DEL FILTRO
Pulizia del filtro di carico dell’acqua
✔ Se la retina del filtro non è montata, si può verificare una perdita d’acqua o un errore di funzionamento.
Verificare che sia montata.
1. Tirare e rimuovere la retina del
filtro.
2. Pulire il filtro 3. Inserire la retina del filtro
e fissare il connettore
saldamente.
Pulizia del filtro detriti
✔ Se l’acqua non viene correttamente scaricata o sul display lampeggia il codice ‘5E’, pulire il filtro detriti.
L’aspetto del prodotto qui riportato potrebbe differire dalla lavabiancheria in uso. (Le istruzioni per la pulizia
dell’apparecchio sono tuttavie identiche.)
1. Aprire il coperchio
del filtro utilizzando
una moneta o una
chiave.
4. Svitare il tappo
dello scarico
di emergenza
ruotandolo in senso
antiorario.
2. Svitare il tappo
dello scarico di
emergenza ed
estrarre i tubo di
scarico per drenare
l’acqua residua.
5. Pulire il filtro detriti e
l’interno del tubo di
scarico.
3. Trattenere il tappo
al termine del
tubo di scarico
di emergenza e
lasciare defluire
l’acqua in un
recipiente.
6. Rimontare il filtro
detriti, il tappo e
il tubo di scarico
di emergenza
quindi richiudere il
coperchio del filtro.
✔ Aprendo il filtro detriti con acqua residua all’interno del cestello, l’acqua potrebbe fuoriuscire.
✔ Se il filtro detriti viene montato in modo errato, si può verificare una perdita o un errore di funzionamento.
Rimontarlo quindi correttamente.
E’ NECESSARIO SAPERE COME...
Aggiungere il
bucato
• Aggiungere bucato
➲ Premere il pulsante Aggiungi bucato (Stop&Add) e aggiungere il bucato quando la
spia Aggiungi bucato si accende.
• Aggiungendo bucato durante un ciclo di centrifuga, il ciclo tornerà all’inizio
indipendentemente dal tempo rimanente.
Lavare
lenzuola
• Per lavare le lenzuola usare solo il programma Lenzuola.
➲ E’ possibile lavare lenzuona in acrilico, misto e lana.
➲ Durante il lavaggio di indumenti generici, la lavabiancheria
potrebbe non funzionare in modo ottimale.
• Lavare un solo lenzuolo alla volta indipendentemente dalle sue
dimensioni.
➲ Inserire le lenzuola appallottolate.
Il baricentro viene distribuito equamente causando meno
vibrazioni e rumore.
✔ Non lavare coperte eletticheo tappeti.
✔ Durante la centrifuga di coperte, lenzuola in cotone e lana,
potrebbe vefiricarsi un eccesso di vibrazioni e rumore; in
questo caso il lavaggio non potrà essere completato poiché la
centrifuga non verrà eseguita.
Dado di bloccaggio
Dado regolabile
Chiave inglese
Cacciavite a lama
piatta (-)
Dado
Piedini regolabili
Chiave inglese
Interno
Filtro
detriti
Lavare
singolarmente.
Verificare il livellamento
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 9 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:00PROVARE LE SEGUENTI...
Se lo sportello non
si apre
Lo sportello non si apre quando la temperatura all’interno della lavabiancheria è
elevata o il cestello è pieno d’acqua.
• Quando la temperatura interna dell’aria dopo un lavaggio è superiore a 70 °C, o
la temperatura dell’acqua è superiore a 55 °C.
Attendere l’abbassamento della temperatura interna.
• Quando il cestello è pieno d’acqua.
➲ Selezionare Centrifuga per scaricare l’acqua. A questo punto è possibile
aprire lo sportello.
Per alcuni modelli, è possibile aprire lo sportello quando sul display appare il
messaggio “End” o si avverte una melodia a fine lavaggio.
✔ Aprendo lo sportello con forza, si può danneggiare il prodotto o alcune delle
caratteristiche di sicurezza.
Selezionando la
funzione Asciuga
Per una corretta asciugatura, è ragionevole considerare 1/3 della capacità di
carico. La massima capacità di asciugatura è pari al 95%.
• Inserendo un carico superiore alla capacità indicata nel manuale dell’utente, le
prestazioni di asciugatura possono diminuire.
Estrarre e scuotere il bucato. Il calore e l’umido sono stati rimossi e il bucato
risulterà asciutto.
Quando inserire
l’ammorbidente
Se la quantità di ammorbidente supera il livello massimo (MAX)
indicato nell’apposita vaschetta, l’ammorbidente può penetrare
direttamente nel cestello.
• Versare l’ammorbidente senza superare il livello massimo
(MAX) in modo da non provocarne la fuoriuscita.
Se il tappo del risciacquo (da in qui in avanti definito solo tappo)
non è inserito correttamente o presenta materiali estranei in caso
d’uso di ammorbidente concentrato (liquido o ad alta viscosità),
possono rimanere nella lavabiancheria residui di ammorbidente
o di acqua.
• Quando si aggiunge l’ammorbidente, accertarsi che il tappo
sia montato correttamente nella vaschetta.
• Aprire la vaschetta del detersivo e premere il pulsante di
rimozione. Rimuoverla e pulirla.
Quando il tempo di
lavaggio aumenta
La durata del lavaggio può aumentare se viene rilevato un carico di bucato
non bilanciato, in quanto la lavabiancheria tenterà di bilanciare il carico.
Questa procedura può prolungare la durata del ciclo di lavaggio.
• Premere il tasto Avviamento/Pausa e verificare lo stato del bucato. Distribuire
uniformemente il bucato nel cestello e riprovare.
TEST AUTOMATICO
✔ Se viene visualizzato un messaggio diverso dai seguenti messaggi di errore, vedere il manuale dell’utente.
Indicazione Sintomo Azione
Quando lo sportello è
aperto
Lo sportello è aperto?
➲ Attivare la lavabiancheria solo dopo avere chiuso lo sportello.
Quando l’acqua non
viene caricata
La mandata di carico è chiusa?
➲ Aprire la mandata di carico dell’acqua.
La retina del filtro del connettore del tubo di carico dell’acqua è
ostruita?
➲ Estrarre il filtro e pulire la retina del tubo di carico dell’acqua.
Quando l’acqua non
viene scaricata
Il filtro di scarico è bloccato?
➲ Pulire il filtro di scarico.
La lavabiancheria è congelata a causa della bassa temperatura
ambiente?
➲ Aggiungere acqua calda nel cestello e lasciarla scongelare per
circa un’ora.
Quando la
temperatura interna
del cestello è alta
La lavabiancheria si è fermata durante l’asciugatura o il ciclo di
‘lavaggio ad aria’? Il lavaggio non si avvia automaticamente al
termine della fase di asciugatura?
➲ La ventola di raffreddamente si attiva automaticamente.
Attendere che il messaggio ‘Hot’ scompaia.
✔ Quando il messaggio ‘Hot’ è visualizzato sul display, solo i
pulsanti di Accensione e di Avviamento/Pausa sono attivi.
✔ Quando la temperatura del cestello è elevata, lo sportello non
si apre. Aprendo lo sportello con forza, si può danneggiare
il prodotto o alcune delle sue caratteristiche di sicurezza.
Attendere l’abbassamento della temperatura.
Quando l’acqua non
viene scaricata perché
la temperatura interna
non scende sotto i
55 °C anche dopo
trenta minuti dal
termine del lavaggio
Itubi di carico dell’acqua calda e fredda sono stati invertiti?
➲ Collegare correttamente i tubi di carico dell’acqua calda e
fredda.
✔ Attivare nuovamente la lavabiancheria premendo il pulsante
Avviamento/Pausa.
Tappo
risciacquo
MAX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 10 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:01sugestões úteis para a sua máquina de
lavar roupa com tambor
✔ As instruções e imagens neste documento podem ser diferentes do produto
que adquiriu. Para mais informações, consulte o manual de utilizador.
INSTALAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
• Instalar a sua máquina de lavar roupa num local escorregadio ou
irregular irá resultar em vibrações e ruído.
• Se houver muito ruído ou vibração, verifique se as quatro pernas
de ajuste de nivelamento estão uniforme e firmemente fixadas ao
piso.
• Se a máquina de lavar roupa não estiver nivelada, levante
ligeiramente a máquina de lavar roupa e ajuste a mais baixa das
quatro pernas de ajuste de nivelamento.
✔ Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, tem de retirar os pernos de transporte da parte de trás da
unidade.
Para mais informações sobre a remoção dos dispositivos de segurança, consulte o manual de utilizador.
NIVELAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM OS PÉS DE NIVELAMENTO
✔ Consulte as instruções adequadas à sua máquina de lavar roupa.
1. Nivele a máquina de lavar rodando
a porca ajustável como se mostra
na figura.
2. Quando a máquina de lavar roupa
estiver nivelada, aperte a porca de
segurança utilizando a chave (-).
1. Desaperte a porca de
segurança rodandoa para a esquerda
utilizando uma chave
de fendas.
2. Nivele a máquina
de lavar roupa
rodando, à mão,
os pés ajustáveis
as vezes que forem
necessárias.
3. Aperte a porca de
segurança rodandoa para a direita
utilizando uma chave
de fendas.
LIMPEZA DO FILTRO
Limpar o filtro de abastecimento de água
✔ Se a rede do filtro não estiver instalada, tal pode causar uma fuga de água e um erro de funcionamento.
Instale-a.
1. Puxe e retire a rede do filtro. 2. Limpe o filtro. 3. Coloque a rede do filtro e
aperte bem o conector.
Limpar o filtro de resíduos
✔ Limpe o filtro de resíduos se a água não escoar devidamente ou se a indicação ‘5E’ piscar no ecrã. A
aparência do produto pode ser diferente da da sua máquina de lavar roupa. (No entanto, as instruções de
limpeza são as mesmas.)
1. Abra o tampo do filtro
utilizando uma moeda
ou uma chave.
4. Desaperte a tampa
de escoamento
de emergência,
rodando-a no
sentido inverso ao
dos ponteiros do
relógio.
2. Desaperte a tampa
de escoamento de
emergência e retire o
tubo de escoamento
de emergência
para escoar a água
restante.
5. Limpe o filtro de
resíduos e o interior
da mangueira de
escoamento.
3. Segure a tampa
que se encontra na
extremidade do tubo
de escoamento de
emergência e deixe
que toda a água
escorra para uma
bacia.
6. Substitua o filtro
de resíduos, a
tampa e o tubo de
escoamento de
emergência e, em
seguida, feche o
tampo do filtro.
✔ Se abrir o filtro de resíduos quando ainda houver água dentro do tambor, a água pode escorrer.
✔ Se o filtro de resíduos tiver sido montado incorrectamente ou não tiver sido instalado, poderá ocorrer
uma fuga de água ou um erro de funcionamento. Por isso, certifique-se de que o mesmo é montado
correctamente.
CERTIFIQUE-SE DE QUE SABE...
Pôr a roupa
na máquina
• Pôr roupa na máquina
➲ Carregue no botão Adicionar roupa (Parar e Acrescentar) e adicione a roupa quando a
luz no indicador Adicionar roupa se acender.
• Se adicionar a roupa durante um ciclo de centrifugação, este recomeça com a hora
configurada inicialmente, independentemente do tempo restante.
Lavar roupa
de cama
• Lave roupa de cama utilizando apenas o programa para Roupa
de cama.
➲ Pode lavar roupa de cama de acrílico, de mistura de fibras e de
lã.
➲ Se não lavar apenas um tipo específico de roupa, a máquina
de lavar roupa pode não funcionar do modo ideal.
• Lave apenas um item de roupa de cama de cada vez
independentemente do tamanho.
➲ Coloque a roupa de cama enrolada como uma bola.
O centro de gravidade é distribuído de forma uniforme
causando menos vibrações e ruído.
✔ Não lave cobertoreseléctricos ou tapetes.
✔ Pode ocorrer muito ruído e vibrações quando cobertores, roupa
de cama de algodão e de lã são centrifugados, e a lavagem pode
não ficar concluída, dado que a centrifugação não é efectuada.
Porca de segurança
Porca ajustável
Chave de fendas
Chave (-)
Porca
Pés ajustáveis
Chave de fendas
Interior
Filtro de
resíduos
Lavar
separadamente.
Certifique-se de que os pés de
nivelamento estão nivelados com o piso
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 11 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:02TENTE O SEGUINTE...
A porta não abre Aporta não abre quando a temperatura dentro da máquina de lavar roupa é
elevada ou quando o tambor está cheio de água.
• A temperatura interna do ar depois de uma lavagem é superior a 70 °C ou a
temperatura da água é superior a 55 °C.
Aguarde que a temperatura interna desça.
• O tambor está cheio de água.
➲ Seleccione Centrifugação para escoar a água. Então poderá abrir a porta.
Em algunsmodelos, pode abrir a porta quando a indicação “End” aparece ou
quando a melodia final é tocada.
✔ Se abrir a porta utilizando a força, tal pode resultar em danos no produto ou em
problemas de segurança.
Quando selecciona
a função Secar
1/3 da capacidade de lavagem serve para a capacidade de Secagem. A taxa
máxima de secagem é de 95%.
• Se colocar mais do que a capacidade máxima de secagem especificada no
manual de utilizador, o desempenho da secagem pode diminuir.
Retire e sacuda a roupa. O calor e a humidade são removidos e a roupa seca.
Colocar amaciador Seo amaciador for colocado acima da linha de referência
(MÁX) do compartimento do amaciador, o mesmo pode entrar
directamente no tambor.
• Coloque o amaciador só até à linha de referência (MÁX) para
que o mesmo não transborde.
Se a tampa de enxaguamento (daqui para a frente designada
tampa) não for inserida correctamente ou se houver material
estranho na tampa ao utilizar um amaciador concentrado
(amaciador líquidode alta viscosidade), pode ficar amaciador ou
água.
• Verifique se a tampa está correctamente inserida no
compartimento de detergente onde o amaciador foi colocado.
• Abra o compartimento de detergente e carregue no botão de
remoção no interior. Retire e limpe-o.
O tempo de lavagem
aumenta
O tempo de lavagem pode aumentar se for detectado um desequilíbrio na
carga, a máquina tentará equilibrar a carga automaticamente. Este processo
pode prolongar o tempo do programa de lavagem.
• Carregue no botão Iniciar/Pausa e, em seguida, verifique o estado da roupa.
Espalhe a roupa uniformemente e execute o programa novamente.
AUTO-DIAGNÓSTICO
✔ Se for apresentada uma mensagem de erro diferente das que se seguem, consulte o manual de utilizador.
Indicação Sintoma Acção
A porta está aberta A porta está aberta?
➲ Certifique-se de que utiliza a máquina de lavar roupa apenas
depois de fechar a porta.
Não há abastecimento
de água
A torneira está fechada?
➲ Abra a torneira.
A rede do filtro do conector da mangueira de abastecimento de
água está bloqueada?
➲ Retire e limpe a rede do filtro da mangueira de abastecimento
de água.
A água não escoa O filtro de escoamento está bloqueado?
➲ Limpe o filtro de escoamento.
A máquina de lavar roupa está congelada por causa do tempo
frio?
➲ Adicione água quente ao tambor e deixe-o descongelar
durante cerca de uma hora.
A temperatura interna
do tambor é elevada
Amáquina de lavar roupa foi interrompida durante a secagem ou
execução de uma lavagem a pressão? ?
➲ A ventoinha de arrefecimento funciona automaticamente. Por
isso, aguarde até que a indicação ‘Quente’ desapareça.
✔ Enquanto a indicação ‘Quente’ for apresentada apenas
funcionam os botões Ligar/Desligar e Iniciar/Pausa.
✔ Quando a temperatura interna do tambor é elevada, a porta
nãoabre. Se abrir a porta utilizando a força, tal pode resultar
em danos no produto e em problemas de segurança. Por isso,
aguarde até que a temperatura tenha descido.
A água não escoa
porque a temperatura
interna não baixa para
abaixo dos 55 ºC
mesmo tendo passado
trinta minutos após
a lavagem ter sido
concluída
Asmangueiras de abastecimento de água fria e de água quente
foram trocadas?
➲ Ligue as mangueiras de abastecimento de água fria e de água
quente correctamente.
✔ Ligue a máquina de lavar roupa novamente carregando no
botão Iniciar/Pausa.
Tampa de
escoamento
MÁX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 12 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:03полезные советы при использовании
стиральной машины с барабаном
✔ Описания и изображения, приведенные в данном документе, могут
отличаться от реального приобретаемого продукта. Для получения
дополнительной информации см. руководство пользователя.
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• Установка стиральной машины на скользкой или неровной
поверхности приведет к возникновению вибрации и шуму.
• Если машина издает слишком громкий шум или вибрирует,
убедитесь, что четыре регулирующие высоту ножки машины
ровно и устойчиво стоят на полу.
• Если стиральная машина не выровнена, слегка
приподнимите ее и отрегулируйте самую низкую их четырех
регулирующих высоту ножек.
✔ Перед использованием стиральной машины необходимо удалить транспортировочные болты
на задней панели устройства. Для получения дополнительной информации об удалении
приспособлений безопасности см. руководство пользователя.
ВЫРАВНИВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ С ПОМОЩЬЮ
РЕГУЛИРОВКИ ВЫСОТЫ НОЖЕК
✔ См. описания, соответствующие приобретенной стиральной машине.
1. Выровняйте стиральную машину,
поворачивая регулируемую гайку
в обе стороны, как показано на
рисунке.
2. Когда стиральная машина будет
выровнена, затяните стопорную
гайку с помощью плоской
отвертки.
1. Ослабьте
стопорную гайку,
повернув ее
влево с помощью
гаечного ключа.
2. Выровняйте стиральную
машину, поворачивая
пальцами регулируемые
ножки в обе стороны,
как это необходимо.
3. Затяните
стопорную гайку,
повернув ее
вправо с помощью
гаечного ключа.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Чистка фильтра шланга подачи воды
✔ Если сеточка фильтра не установлена, это может привести к утечке воды и сбоям в работе.
Обязательно установите ее.
1. Потяните и извлеките сеточку
фильтра.
2. Очистите фильтр. 3. Установите сеточку фильтра
и плотно затяните ее
соединительный элемент.
Чистка фильтра для мусора
✔ Когда вода сливается плохо или на дисплее мигает индикация «5E», очистите фильтр для мусора.
Внешний вид устройства может отличаться от приобретенной Вами стиральной машины. (Однако
способы очистки применяются те же).
1. Откройте крышку
фильтра с
помощью монетки
или ключа.
4. Выверните
заглушку трубки
аварийного слива,
повернув ее
против часовой
стрелки.
2. Выверните
заглушку трубки
аварийного слива
и извлеките
трубку аварийного
слива, чтобы
слить оставшуюся
воду.
5. Очистите фильтр
для мусора и
внутреннюю часть
сливного шланга.
3. Возьмитесь за
заглушку на
конце трубки
аварийного слива
и дайте воде стечь
в чашу.
6. Установите
фильтр для
мусора, заглушку
и трубку
аварийного слива,
затем закройте
крышку фильтра.
✔ Если открыть фильтр для мусора, когда вода остается внутри трубки, вода может вытечь.
✔ Если фильтр для мусора неправильно собран или не установлен, это может привести к утечке воды
или сбоям в работе. Поэтому необходимо собрать его правильно.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ...
Добавление
белья
• Добавление белья
➲ Нажмите кнопку добавки белья (Остановить и добавить) и добавьте белье,
когда загорится индикатор добавки белья.
• Если добавить белье в режиме отжима, цикл запустится с самого начала в
независимости от того, сколько времени осталось до его окончания.
Стирка
постельного
белья
• Стирка постельного белья при использовании цикла
стирки для постельного белья.
➲ Можно стирать постельное белье из акрила, смешанной
пряжи и шерсти.
➲ При стирке обычной одежды стиральная машина может
работать не с оптимальной мощностью.
• Независимо от размера не рекомендуется стирать
постельное белье с какими-либо другими вещами.
➲ Загружайте постельное белье в машину, свернув его в
шар.
Центр гравитации распределяется равномерно,
обеспечивая меньшую вибрацию и шум.
✔ Не стирайте электрическиеодеяла и ковры.
✔ При отжиме одеял, постельного белья из хлопка и шерсти
машина может издавать сильный шум и вибрировать,
поэтому стирку невозможно закончить, поскольку
невозможно выполнить отжим.
Стопорная гайка
Регулируемая гайка
Гаечный ключ
Плоская отвертка
Гайка
Регулируемая опора
Гаечный ключ
Внутренняя часть
Фильтр для
мусора
Стирайте
отдельно.
Убедитесь, что регулируемые ножки
машины выровнены с полом.
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 13 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:04ПОПЫТАЙТЕСЬ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ...
Дверца не
открывается.
Дверца не открывается, когда температура внутри машины высокая или бак
наполнен водой.
• Когда температура внутри машины после стирки выше 70 °C или
температура воды более 55 °C.
Подождите, пока температура внутри машины не понизится.
• Бак наполнен водой.
➲ Выберите режим отжима, чтобы слить воду. Затем можно открыть
дверцу.
На некоторыхмоделях можно открыть дверцу, когда на дисплее
отображается индикация «End» или играет мелодия завершения работы.
✔ Если открыть дверцу с усилием, это может привести к повреждению
устройства, при этом будут нарушены правила техники безопасности.
Выбор функции
сушки.
Объем для сушки составляет 1/3 от объема для стирки. Максимальный
уровень просушки составляет 95%.
• Если загрузить больший объем белья для просушки, чем указан в
руководстве пользователя, качество сушки может снизиться.
Извлеките белье из машины и протрясите его. Тепло и влага удаляются, и
белье будет сухим.
Использование
кондиционера.
Если кондиционер заливается выше максимальной
метки (MAX) отсека для кондиционера, он может попасть
непосредственно в бак.
• Добавляйте кондиционер только до максимальной метки
(MAX), чтобы он не превышал ее.
Если заглушка для полоскания (далее просто заглушка)
установлена неправильно или в нее попал посторонний
предмет, при использовании концентрированного
кондиционера (жидкий кондиционер с высокойвязкостью)
кондиционер или вода могут остаться в отсеке.
• Убедитесь, что при использовании кондиционера в отсек
для средств для стирки заглушка установлена правильно.
• Откройте отсек для средств для стирки и нажмите кнопку
извлечения внутри. Извлеките его и очистите.
Увеличение
времени стирки
Время стирки может увеличиться, если при загрузке белья был
нарушен баланс, поскольку машина будет автоматически пытаться
сбалансировать загруженное белье. Вследствие этого может
увеличиться общее время стирки.
• Нажмите кнопку Старт/Пауза, а затем проверьте, как располагается
белье. Распределите белье ровно и снова запустите цикл.
САМОТЕСТИРОВАНИЕ
✔ Если на дисплее отображается сообщение об ошибке, отличное от указанных ниже, см.
руководство пользователя.
Индикация Неисправность Действие
Когда дверца
открыта
Открыта дверца?
➲ Убедитесь, что машина работает после закрытия двери.
Когда не подается
вода
Закрыт водопроводный кран?
➲ Откройте кран.
Заблокирована сеточка фильтра соединительного элемента
шланга подачи воды?
➲ Извлеките и очистите сеточку фильтра шланга подачи
воды.
Когда вода
сливается плохо
Заблокирован сливной фильтр?
➲ Очистите сливной фильтр.
Стиральная машина замерзла вследствие холодной погоды?
➲ Налейте в барабан горячую воду и оставьте стиральную
машину оттаивать приблизительно на один час.
Когда температура
внутри барабана
слишком высокая
Прерывалась ли работа стиральной машины во время
сушки или воздушной очистки? Стирка не запускается
автоматически по окончании сушки?
➲ Охлаждающий вентилятор работает автоматически.
Поэтому подождите, пока с дисплея исчезнет индикация
«Hot».
✔ При отображении на дисплее индикации «Hot» работает
только кнопка питания и кнопка «Старт/Пауза».
✔ Когда температура внутри барабана слишком высокая,
дверца машиныне открывается. Если открыть дверцу с
усилием, это может привести к повреждению устройства,
при этом будут нарушены правила техники безопасности.
Поэтому подождите, пока температура снизится.
Когда вода
не сливается
вследствие того,
что внутренняя
температура не
снижается ниже
55 °C даже по
истечении тридцати
минут после
завершения стирки
При подключении перепутаны шланги подачи холодной и
горячей воды?
➲ Подсоедините шланги подачи холодной и горячей воды
правильно.
✔ Снова включите стиральную машину, нажав кнопку «Старт/
Пауза».
Заглушка для
полоскания
MAX
DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 14 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:06
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse suivante :
www.samsung.com/register
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. Capacité
XXL, économies d’énergie...Le lave-linge Samsung possède toutes les
caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai
moment de plaisir.
t 1SPHSBNNF$PUPOCÏCÏ
Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements
des enfants à la peau sensible.
Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces
programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc
effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable
sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.
t 4ÏDVSJUÏFOGBOU
La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge.
Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du
lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
t "SSÐUEJGGÏSÏ
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches
d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.
t 3BQJEFNJO
Pas de temps à perdre ! Le lavage en 15 minutes vous permettra de partir avant d’être en
retard.
Notre programme Lavage express de 15 minutes peut répondre aux besoins les plus
exigeants qu’implique une vie animée.
Désormais, vous pouvez laver vos vêtements préférés en seulement 15 minutes !
t 1SPHSBNNFT-BWBHFNBJO
Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la
température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.
t 3ÏTJTUBODFDÏSBNJRVFQPVSQMVTEFEVSBCJMJUÏFUEÏDPOPNJFT
EÏOFSHJF TVSDFSUBJOTNPEÒMFT
Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des
résistances classiques.
Cela se traduit par des économies substantielles en termes de réparations. De plus, ce type
de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie.Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3
t (SBOEFPVWFSUVSF
L’ouverture extra-large du hublot vous permet de charger et décharger les articles très
facilement, en particulier les pièces de grande taille comme le linge de lit ou les serviettes de
bain.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau
de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour
profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage » de la page 33 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas
de problème avec votre nouveau lave-linge.4_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
$&26&7064%&7&;4"70*3®130104%&4$0/4*(/&4%&
4²$63*5²
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement
toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un
endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour
son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes
les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de
bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre
lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de
votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des
symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement,
contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne
sur www.samsung.com.
4:.#0-&4&513²$"65*0/4%&4²$63*5²*.1035"/54
4JHOJmDBUJPOEFTJDÙOFTFUEFTTZNCPMFTVUJMJTÏTEBOTDFNBOVFM
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
CMFTTVSFTDPSQPSFMMFTHSBWFTMFEÏDÒTFUPVEFTEPNNBHFT
NBUÏSJFMT.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
CMFTTVSFTDPSQPSFMMFTHSBWFTFUPVEFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou
de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces
précautions de base:
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les consignes scrupuleusement.
Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale.
Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide.
Note
$FTTZNCPMFTEBWFSUJTTFNFOUTPOUQSÏTFOUTQPVSQSÏWFOJSUPVUFCMFTTVSFËWPVTNÐNF
PVËEBVUSFTQFSTPOOFTConsignes de sécurité _5
7FVJMMF[MFTSFTQFDUFSTDSVQVMFVTFNFOU
"QSÒTBWPJSMVDFUUFTFDUJPODPOTFSWF[MBEBOTVOFOESPJUTßSQPVSWPVTZSÏGÏSFS
VMUÏSJFVSFNFOU
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque.
Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise
d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée
par un tapis ou tout autre obstacle.
Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
*/4536$5*0/4$0/$&3/"/5-"."326&%&&&
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets professionnels et commerciaux.
"7&35*44&.&/56_ Consignes de sécurité
4:.#0-&4%"7&35*44&.&/54*.1035"/541063
-*/45"--"5*0/
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz/15A une
prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de
rallonge.
- Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une
rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent
aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un
choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise
murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide
d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de
l’eau.
- Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce
que le cordon soit orienté vers le sol.
- Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les
fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un
danger pour les enfants.
- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec le produit
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement
mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de
votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux
inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé
à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures
- Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux
Consignes de sécurité
"7&35*44&.&/5Consignes de sécurité _7
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets,
ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
- Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.
4:.#0-&4%"7&35*44&.&/541063-*/45"--"5*0/
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
4:.#0-&4%"7&35*44&.&/54*.1035"/541063
-65*-*4"5*0/
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
- Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
"7&35*44&.&/5
"55&/5*0/8_ Consignes de sécurité
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant
pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage /
essorage à haute température).
- L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait provoquer des blessures.
- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
Ne passez pas vos mains sous le lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération
est en cours.
- Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle,
ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou
des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours
fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise
murale.
- L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
- Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service
après-vente.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil,
débranchez la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _9
4:.#0-&4%"7&35*44&.&/541063-65*-*4"5*0/
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de
la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le
lave-linge avec un chiffon doux humide.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation,
une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
- Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
- La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
- Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un
problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
une fuite électrique.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
- Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée.
- Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères
(résidus, fils, etc.).
- Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
- Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion:
- Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau
chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé
pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre
système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez
tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques
minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle
accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas
et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez
immédiatement sans toucher la prise d’alimentation.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par
Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
"55&/5*0/10_ Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
- En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez
pas l’eau.
- Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
- Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de
lavage en machine.
- Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lavelinge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
* La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs
de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour
vélo, moto, voiture, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
- Cela pourrait provoquer des brûlures.
Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert.
- Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires,
animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
- Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de
la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
- Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
- Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse
métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas
de linge contaminé par un nettoyant à sec.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _11
- Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
- Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
- S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec
le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
- Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
- S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit
pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
- Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux
lourds.
4:.#0-&4%"7&35*44&.&/54*.1035"/541063-&
/&550:"(&
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
"7&35*44&.&/512_ Sommaire
Sommaire
INSTALLER LE LAVE-LINGE
13
13 Vérification des pièces
14 Respect des conditions d’installation
14 Alimentation électrique et mise à la terre
14 Arrivée d’eau
15 Vidange
15 Plancher
15 Température ambiante
15 Installation dans une niche ou une armoire
Installer votre lave-linge
EFFECTUER UN LAVAGE
21
21 Premier lavage
21 Consignes élémentaires
22 Panneau de commande
24 Sécurité enfant
24 Arrêt différé
25 Laver du linge à l’aide du sélecteur de
programme
26 Laver du linge en mode manuel
26 Instructions de lavage
28 Informations sur la lessive et les additifs
28 Quelle lessive utiliser ?
28 Tiroir à lessive
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LAVE-LINGE
29
29 Vidanger le lave-linge en urgence
29 Nettoyer l’extérieur du lave-linge
30 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du
tiroir
31 Nettoyage du filtre à impuretés
32 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
32 Réparer un lave-linge qui a gelé
32 Entreposer le lave-linge
CODES D’ERREUR ET DE
DÉPANNAGE
33
33 Vérifiez les points suivants si...
34 Codes d’erreur
CALIBRAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
34
34 Mode de calibrage
TABLEAU DES PROGRAMMES
35
Tableau des programmes
ANNEXE
36
36 Tableau des symboles d’entretien des textiles
36 Protection de l’environnement
36 Déclaration de conformité
37 Caractéristiques techniques
39 Fiche technique des lave-linge domestiques
(EU uniquement)Installer le lave-linge _13
*/45"--"5*0/
Installer le lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
7²3*'*$"5*0/%&41*µ$&4
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des
pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
$MÏ
$BDIFTQPVSMFT
USPVTEFTWJT
5VZBVEBSSJWÏF
EFBV
(VJEFUVZBV 'JYBUJPOEFNCPVU
$BDIFTQPVSMFTUSPVTEFTWJT Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3
~ 5 caches).
5JSPJSËMFTTJWF
1BOOFBVEF
DPNNBOEF
)VCMPU
1JFETSÏHMBCMFT
1MBOEFUSBWBJM
1SJTF
5VZBVEF
WJEBOHF
'JMUSFËJNQVSFUÏT
5VZBVEFWJEBOHF
EVSHFODF
$BQPUEVmMUSF
5BNCPVS
.BOFUUFEPVWFSUVSF14_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
3&41&$5%&4$0/%*5*0/4%*/45"--"5*0/
"MJNFOUBUJPOÏMFDUSJRVFFUNJTFËMBUFSSF
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision
du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil
relève de la responsabilité de son propriétaire.
N’utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions
suivantes :
t Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 15 A
t Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à
la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin
de moindre résistance.
Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre
destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle
n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise
appropriée.
"SSJWÏFEFBV
Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5
Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée
d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter
au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de
durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute
inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation
en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :
t 'BJUFTFOTPSUFRVFMFTSPCJOFUTEBSSJWÏFEFBVTPJFOUGBDJMFNFOUBDDFTTJCMFT
t 'FSNF[MFTSPCJOFUTEBSSJWÏFEFBVMPSTRVFWPVTOVUJMJTF[QBTMFMBWFMJOHF
t 7ÏSJmF[SÏHVMJÒSFNFOUMBCTFODFEFGVJUFTBVOJWFBVEFTSBDDPSETEFTUVZBVY
d’alimentation en eau.
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau
"7&35*44&.&/5 des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
"7&35*44&.&/5Installer le lave-linge _15
*/45"--"5*0/
7JEBOHF
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm.Le
tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau
d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit
possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
1MBODIFS
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la
tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est
insuffisant.
5FNQÏSBUVSFBNCJBOUF
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La
présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres
composants.
*OTUBMMBUJPOEBOTVOFOJDIFPVVOFBSNPJSF
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Côtés – 25 mm Arrière – 51 mm
Haut – 25 mm Avant – 465 mm
Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins
465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne
nécessite pas d’aération spécifique.
*/45"--&37053&-"7&-*/(&
ETAPE 1
$IPJTJSVOFNQMBDFNFOU
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
t 1PTTÒEFVOFTVSGBDFEVSFFUEFOJWFBVTBOTNPRVFUUFPVBVUSFSFWÐUFNFOUEFTPM
susceptible d’obstruer l’aération.
t /FTUQBTFYQPTÏËMBMVNJÒSFEJSFDUFEVTPMFJM
t %JTQPTFEVOFWFOUJMBUJPOBEBQUÏF
t /FSJTRVFQBTEFHFMFS UFNQÏSBUVSFJOGÏSJFVSFËŭ¡$
t /FTFUSPVWFQBTËQSPYJNJUÏEVOFTPVSDFEFDIBMFVSUFMMFRVVODIBVGGBHF
t %JTQPTFEFTVGmTBNNFOUEFTQBDFEFTPSUFRVFWPUSFMBWFMJOHFOFSFQPTFQBTTVSTPO
cordon d’alimentation16_ Installer le lave-linge
ETAPE 2
&OMFWFSMFTWJTEFUSBOTQPSU
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie
large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge
ultérieurement.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Insérez la fixation d’embout (accessoire
fourni dans le sac en vinyle) dans le
trou duquel vous avez retiré le cordon
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
Installer le lave-linge
"7&35*44&.&/5Installer le lave-linge _17
*/45"--"5*0/
ETAPE 3
"KVTUFSMFTQJFETSÏHMBCMFT
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et
l’évacuation sont facilement accessibles.
1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
les pieds vers la gauche
ou la droite manuellement.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l’aide de la clé fournie.
ETAPE 4
3BDDPSEFNFOUEFMBSSJWÏFEFBVFUEFMÏWBDVBUJPO
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée
d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à
la main.
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au
lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau
à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau
d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau froide au robinet d’eau froide et serrezla à la main. Si nécessaire, vous pouvez
repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le
lave-linge en desserrant le raccord, en faisant
tourner le tuyau et en resserrant le raccord.
1PVSMFTNPEÒMFTÏRVJQÏTEVOFBSSJWÏFEFBVDIBVEFTVQQMÏNFOUBJSF
1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le
à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.18_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles)
1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par
desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite
l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la
flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm.
3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement
les vis et en levant l’adaptateur vers le haut.
Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis
raccordez (1) et (2).
4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur.
Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se
raccorde automatiquement à l’adaptateur en
émettant un petit clic d’enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à
l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée
d’eau vers le bas.
5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la
vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.
Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une
montre.
"EBQUBUFVS
5VZBV
EBSSJWÏF
EFBV
1
2
NN
3
1
2
3PCJOFUInstaller le lave-linge _19
*/45"--"5*0/
6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au
niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de
l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes
précédentes.
N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été
détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures
ou un choc électrique.
t Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau
d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
✗
✗
"7&35*44&.&/520_ Installer le lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique
fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de
vidange ne bouge pas.
2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur
doit être comprise entre 60 cm et 90 cm).
Le tuyau d'évacuation nécessite :
tVOEJBNÒUSFNJOJNVNEFDN
tVODBQBDJUÏNJOJNVNEFWJEBOHFEFMJUSFTQBS
minute.
ETAPE 5
.FUUSFWPUSFMBWFMJOHFTPVTUFOTJPO
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de
courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations
sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.)
Installer le lave-linge
60 ~ 90 cm
5VZBVEFWJEBOHF
(VJEFUVZBV
60 ~ 90 cmEffectuer un lavage _21
&''&$56&36/-"7"(&
Effectuer un lavage
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle
catégorie de linge laver en premier.
13&.*&3-"7"(&
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est-
à-dire sans charger de linge dans le tambour).
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet
du tiroir à lessive.
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu
rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
#BD : lessive pour le prélavage ou amidon.
#BD : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
#BD : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac
« A »).
$0/4*(/&4²-².&/5"*3&4
1. Chargez votre linge dans le tambour.
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type
de linge, reportez-vous au tableau de la page 27.
t "TTVSF[WPVTRVFMFMJOHFOFTUQBTQSJTEBOTMBQPSUFDBSDFMBSJTRVFSBJUEFQSPWPRVFS
une fuite d’eau.
t "QSÒTVODZDMFEFMBWBHFJMTFQFVURVFEFMBMFTTJWFTVCTJTUFEBOTMBQBSUJFBWBOUFO
caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite
d’eau.
t /FMBWF[QBTMFTWÐUFNFOUTJNQFSNÏBCMFT
2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.
5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors
sur l’afficheur.
6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
"7&35*44&.&/522_ Effectuer un lavage
1"//&"6%&$0.."/%&
AFFICHAGE
NUMÉRIQUE
Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations
relatives au programme et les messages d’erreur.
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du
programme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge
à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 25).
$PUUPO $PUPO
) - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements,
serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.
4ZOUIFUJDT 4ZOUIÏUJRVFT
) - Chemisiers, chemises, etc., peu ou
moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon,
Nylon) ou autre matière similaire.
)BOE8BTI'PS8PPM -BWBHFNBJO
) - Uniquement pour les
lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être
inférieure à 2 kg.
t Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge
continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement
/ déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de
cette opération ne pose aucun problème.
t Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin
d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres
de laine.
#BCZ$BSF #ÏCÏDPUPO
) - Le lavage à haute température et les
rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus
de lessive afin de préserver les textiles délicats.
%BJMZ8BTI 2VPUJEJFO
) - Ce programme est destiné au lavage
des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les
chemises. Programme court pour les instituts de contrôle.
2VJDL8BTI 3BQJEFNJO
- Pour le linge peu sale dont
vous avez besoin rapidement.
t Il faut environ 15 minutes minimum, mais les valeurs indiquées
peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau,
la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, le type
et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent
utilisé, les fluctuations dans l'approvisionnement en électricité et les
options supplémentaires choisies.
Effectuer un lavage
3 1 2 4 5 6 7 8
1
2Effectuer un lavage _23
&''&$56&36/-"7"(&
t Ajouter une petite quantité de détergent pour une petite quantité de
linge (moins de 2 kg) pour le Lavage rapide 15’ car si vous ajoutez
trop de détergent, celui peut y rester après le lavage.
4QJO &TTPSBHF
- Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin
d’éliminer le plus d’eau possible du linge.
3JOTF4QJO 3JOÎBHF&TTPSBHF
- Utilisez ce programme
pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un
adoucissant à une lessive.
BOUTON DE
SÉLECTION DU
ARRÊT DIFFÉRÉ
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une
heure).
L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
BOUTON DE
SÉLECTION DE LA
TEMPÉRATURE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes températures disponibles : (Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et
95 ˚C).
Tous les voyants sont éteints: Eau froide
BOUTON DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes vitesses d’essorage disponibles.
WF1702 / WF1602
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1200 tr/min
WF1700 / WF1600
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1000 tr/min
«Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage
n’est effectué après la dernière vidange.
«Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)» - le linge trempe dans
la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle
« Vidange » ou « Essorage » doit être effectué.
BOUTON DE
SÉLECTION OPTION
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de lavage :
Pre-Wash (Prélavage) Rinse+ (Rinçage+) Intensive (Intensif)
Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) Pre-Wash
(Prélavage) + Intensive (Intensif) Rinse+ (Rinçage+) + Intensive
(Intensif) Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) +
Intensive (Intensif) (off)
Pre-Wash (Prélavage): Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
prélavage.La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les
programmes suivants : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ),
Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ).
Rinse+ (Rinçage+): Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles
de rinçage.
Intensive Wash (Intensif): appuyez sur ce bouton lorsque le linge est
très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet
d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage.
BOUTON DE
SÉLECTION DÉPART/
PAUSE
Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.
BOUTON
MARCHE/ARRÊT
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra
en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera.
Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur
aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.
5
6
7
8
3
424_ Effectuer un lavage
4ÏDVSJUÏFOGBOU
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afi n que le cycle de lavage
que vous avez choisi ne puisse être modifi é.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez
simultanément sur les boutons Spin (Essorage)( ) et Option
(Option)( ) pendant 3 secondes. Le témoin « Child Lock
(Sécurité enfant) » est allumé lorsque cette fonction est
activée.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le
bouton Power (Marche/Arrêt) ( ) fonctionne. Cette
fonction reste active même après que le lave-linge a été
éteint et rallumé ou débranché et rebranché.
"SSÐUEJGGÏSÏ
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une
heure). L’heure affi chée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) ( ) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le
arrêt différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ). Le témoin « Arrêt différé »
s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure défi nie.
4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez sur le bouton Power (Marche/
Arrêt)( ) puis remettez le lave-linge en marche.
Effectuer un lavage
4&$Effectuer un lavage _25
&''&$56&36/-"7"(&
-BWFSEVMJOHFËMBJEFEVTÏMFDUFVSEFQSPHSBNNF
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique
« Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les
options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( ).
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs
appropriés.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Cotton (Coton)( ),
Synthetics (Synthétiques)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ). Effectuez
un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction
du type de linge : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ), Hand Wash For Wool
(Lavage main)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ), 15’ Quick Wash
(Rapide 15 min)( ). Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le
panneau de commande.
8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,
la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle de lavage.
L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.
0QUJPO1BVTF
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de
lavage.
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ) pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) ) pour
redémarrer le cycle de lavage.
-PSTRVFMFQSPHSBNNFFTUUFSNJOÏŭ
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le linge.26_ Effectuer un lavage
-BWFSEVMJOHFFONPEFNBOVFM
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( )du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les
bacs appropriés.
7. Appuyez sur le bouton Temp. (Température)( ) pour choisir la température.
(Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C)
8. Appuyez sur la touche Option ( ) pour sélectionner Rinse+ (Rinçage+) pour ajouter une
période de rinçage.
La durée du lavage augmente en conséquence.
9. Appuyez sur le bouton Spin (Essorage)( ) pour choisir la vitesse d’essorage.
La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore
non essorés. ( : Sans essorage (Tous les voyants sont éteints) : Arrêt cuve pleine)
10. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé)( ) à plusieurs reprises pour faire défiler
les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure
affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
11. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ) pour lancer le cycle de lavage.
*/4536$5*0/4%&-"7"(&
Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière
la plus efficace qui soit.
Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.
5SJF[FUMBWF[WPUSFMJOHFFOGPODUJPOEFTDSJUÒSFTTVJWBOUTŭ
t Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et
les rayonnes.
t Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs
séparément.
t Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du
lavage.
t Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour
les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes
des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe.
7JEFSMFTQPDIFT
Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs
de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet
d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles,
des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver.
Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager
le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le
lavage.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque
de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
1SÏMBWFSEVDPUPO
Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats
tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si
vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive
protéinique.
Effectuer un lavageEffectuer un lavage _27
&''&$56&36/-"7"(&
²WBMVFSMBDBQBDJUÏEFDIBSHFNFOU
Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez
le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de
textile.
Type de textile Capacité
.PEÒMF
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
$PUUPO $PUPO
MÏHÒSFNFOUNPZFOOFNFOUTBMF
USÒTTBMF
7,0 kg 6,0 kg
4ZOUIFUJDT 4ZOUIÏUJRVFT
3,0 kg 2,5 kg
)BOE8BTI'PS8PPM -BWBHFNBJO
2,0 kg 2,0 kg
t 4JMBDIBSHFEFMJOHFOFTUQBTÏRVJMJCSÏF MFNFTTBHFjUE» s’affiche), rééquilibrez-la.
Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage.
t -PSTRVFWPVTMBWF[EFTESBQTPVEFTDPVFUUFTJMTFQFVURVFMBEVSÏFEFMBWBHFTPJU
allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre.
t 1PVSDFUZQFEBSUJDMFMBDBQBDJUÏNBYJNBMFDPOTFJMMÏFFTUEFLH
Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau)
dans un sac à linge (à acheter séparément).
t -FTQBSUJFTNÏUBMMJRVFTEFMBTUSVDUVSFQFVWFOUFOFGGFUTPSUJSEV
soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les
insérer dans un sac à linge fin.
t -FTWÐUFNFOUTMÏHFSTFUEFQFUJUFUBJMMFUFMTRVFMFTDIBVTTFUUFT
gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la
paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations
anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des
accidents impliquant des blessures.
"55&/5*0/28_ Effectuer un lavage
*/'03."5*0/4463-"-&44*7&&5-&4"%%*5*'4
2VFMMFMFTTJWFVUJMJTFSŭ
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous
ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre
complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas
correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
7FVJMMF[QSFOESFOPUFEFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTMPSTEFMVUJMJTBUJPOEVQSPHSBNNFMBJOF
t 6UJMJTF[VOFMFTTJWFMJRVJEFOFVUSFQPVSMBJOF
t -PSTRVFWPVTVUJMJTF[EFMBMFTTJWFFOQPVESFJMQPVSSBJUSFTUFSEFTSÏTJEVTEFMFTTJWF
dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine).
5JSPJSËMFTTJWF
Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous
les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du
panneau de commande.
2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement
dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.
3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée
d’adoucissant dans le bac à adoucissant .
Ne mettez JAMAIS de MFTTJWF liquide ou en poudre dans
le compartiment réservé à l'adoucissant ( ).
4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité
recommandée de lessive dans le bac de prélavage .
N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous
lavez des articles volumineux :
t -FTTJWFTFOUBCMFUUFTPVFODBQTVMFT
t -FTTJWFTOÏDFTTJUBOUVOFCPVMFEPTFVTFFUVOmMFU
Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse,
diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le
bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein.
Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après
avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage.
Effectuer un lavage
MAX
"55&/5*0/Nettoyage et entretien de votre lave-linge _29
/&550:"(&&5&/53&5*&/
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses
performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie.
7*%"/(&3-&-"7&-*/(&&/63(&/$&
1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher
de son guide.
4. Retirez le bouchon de vidange d’urgence obturant le tuyau
de vidange d’urgence.
5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient.
Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez.
Préparez une cuvette plus grande.
6. Remettez le bouchon sur le tuyau de vidange
d’urgence,puis fixez le tuyau sur son guide.
7. Remettez le capot du filtre en place.
/&550:&3-&95²3*&63%6-"7&-*/(&
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide
d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.
3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.
$BQPUEV
mMUSF
5VZBVEF
WJEBOHF
EVSHFODF
#PVDIPO
EFWJEBOHF
EVSHFODF30_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
/&550:"(&%65*30*3®-&44*7&&5%6-0(&.&/5%65*30*3
1. Appuyez sur la manette d’ouverture située
à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce
dernier.
2. Sortez le séparateur de lessive liquide du
tiroir à lessive.
3. Lavez tous les éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à
dents.
5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en
appuyant fermement dessus.
6. Remettez le tiroir en place.
7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme
de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
.BOFUUFEPVWFSUVSF
4ÏQBSBUFVSEFMFTTJWF
MJRVJEFNettoyage et entretien de votre lave-linge _31
/&550:"(&&5&/53&5*&/
/&550:"(&%6'*-53&®*.163&5²4
Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E »
s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.)
Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation.
1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le
lave-linge en urgence » page 29).
Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci
pourrait s’écouler de l’appareil.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant
vers la gauche et vidangez toute l’eau.
4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés.
5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans
le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice
de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas
bloquée.
6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés.
7. Remettez le capot du filtre en place.
N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine
fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée.
t 1FOTF[ËSFNFUUSFMFDPVWFSDMFEVmMUSFBQSÒTBWPJSOFUUPZÏMFmMUSF4JMFmMUSFOFTUQBTEBOTMB
machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait
survenir.
t -FmMUSFEPJUÐUSFFOUJÒSFNFOUSFNPOUÏBQSÒTOFUUPZBHF
#PVDIPO
EVmMUSFË
JNQVSFUÏT
"55&/5*0/
"55&/5*0/32_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
/&550:&3-&'*-53&®."*--&%656:"6%"33*7²&%&"6
Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le
message d’erreur « 4E » s’affiche :
1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.
2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air
sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge.
3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau
jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté.
4. Remettez le filtre en place.
5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.
6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.
3²1"3&36/-"7&-*/(&26*"(&-²
Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé :
1. Débranchez le lave-linge.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange
fonctionnent normalement.
&/53&104&3-&-"7&-*/(&
Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger
et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les
composants internes avant l’entreposage.
1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de
blanchiment. Lancez un cycle complet à vide.
2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation.
3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser
l’air circuler à l’intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation,
attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
Nettoyage et entretien de votre
lave-lingeCodes d’erreur et de dépannage _33
%²1"//"(&
Codes d’erreur et de dépannage
7²3*'*&;-&410*/5446*7"/544*
PROBLÈME SOLUTION
WPUSFMBWFMJOHFOFEÏNBSSF
QBT
t Assurez-vous que le lave-linge est branché.
t Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
t Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts.
t Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Départ/
Pause).
MFBVOBSSJWFQBTPVMFEÏCJU
FTUJOTVGmTBOU
t Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond.
t Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
t Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
t Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
JMSFTUFEFMBMFTTJWFEBOT
MFUJSPJSËMFTTJWFËMBmOEV
QSPHSBNNFEFMBWBHF
t Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
t Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du
tiroir à lessive.
WPUSFMBWFMJOHFWJCSFPVFTU
USPQCSVZBOU
t Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la
surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lavelinge à niveau.
t Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
t Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
t Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
MFMBWFMJOHFOFWJEBOHFFU
PVOFTTPSFQBT
t Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés.
t Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
MFIVCMPUFTUWFSSPVJMMÏPVOF
TPVWSFQBT
t Assurez-vous que toute l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot.
t Assurez-vous que le hublot avant l’extinction du témoin de verrouillage.
Une fois le vidange terminé, le témoin de verrouillage du hublot s’éteint.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.34_ Codes d’erreur et de dépannage
$0%&4%&33&63
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas,
consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de
Samsung.
CODE D’ERREUR SOLUTION
dE t Fermez le hublot.
4E
t Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
t Vérifiez la pression de l’eau.
5E
t Nettoyez le filtre à impuretés.
t Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
UE
t La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous
souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain
ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran.
cE/3E t Contactez le service après-vente.
Sd
t Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est
détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée.
Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une
des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les
défaillances de non-détection).
Uc
t Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en
pause pour protéger ses équipements électriques.
t Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement.
Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème,
contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Calibrage de votre lave-linge
.0%&%&$"-*#3"(&
Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du
poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les
étapes ci-dessous.
1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt
différé), puis appuyez également sur le bouton Power (Marche/Arrêt). La machine
s'allume.
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour activer le “Calibration Mode” (Mode de
calibrage).
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le “Calibration Mode” (Mode de calibrage) est terminé, “End(En)” (Fin) apparaît à
l'écran, et la machine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être
utilisé.
Codes d’erreur et de dépannageTableau des programmes _35
5"#-&"6%&4130(3"..&4
Tableau des programmes
5"#-&"6%&4130(3"..&4
(z au choix)
PROGRAMME
Charge maxi. (kg) Lessive
Température
maxi.
(˚C)
Vitesse d’essorage
maxi. (tr/min)
Arrêt
différé
Durée du
programme
(min)
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
Prélavage Lavage Adoucissant
WF1702
WF1602
WF1700
WF1600
$PUUPO $PUPO
)
7,0 6,0 z oui z 95 1200 1000 z 130
4ZOUIFUJDT
4ZOUIÏUJRVFT
)
2,5 2,5 z oui z 60 1200 1000 z 91
)BOE8BTI'PS8PPM
-BWBHFNBJO
)
2,0 1,5 - oui z 40 800 800 z 39
#BCZ$BSF
#ÏCÏDPUPO
)
3,0 2,5 z oui z 95 1200 1000 z 133
%BJMZ8BTI
2VPUJEJFO
)
2,0 2,0 z oui z 60 1200 1000 z 65
2VJDL8BTI
3BQJEFNJO
)
2,0 2,0 - oui z 40 800 800 z 15
1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 15 minutes.
2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN
60456.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en
fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de
linge.
4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente.36_ Annexe
Annexe
5"#-&"6%&44:.#0-&4%&/53&5*&/%&45&95*-&4
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au
nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et
repassage et, au besoin, nettoyage à sec.
L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour
optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Textile résistant Repassage à 100 ˚C maximum
Textile délicat Repassage interdit
Lavage à 95 ˚C
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Lavage à 60 ˚C
Nettoyage à sec au percloréthylène,
aux dissolvants fluorés ou aux
essences minérales uniquement
Lavage à 40 ˚C
Nettoyage à sec aux essences
minérales uniquement
Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit
Lavage à la main uniquement Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage
Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre
Chlorage interdit
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine possible,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum Séchage en machine interdit
1305&$5*0/%&-&/7*30//&.&/5
t Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez
respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon
d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez
le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
t Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
t N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue
nécessité.
t Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en
fonction du programme utilisé).
%²$-"3"5*0/%&$0/'03.*5²
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme
EN 60335.Annexe _37
"//&9&
$"3"$5²3*45*26&45&$)/*26&4
TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF1702 / WF1700
W600mm X D550mm X H850mm
PRESSION DE L’EAU 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU 56Ȱ
POIDS NET
WF1702 / WF1700
56 kg
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE 7,0 kg
CONSOMMATION
MODÈLE WF1702 / WF1700
LAVAGE
220 V 150 W
240 V 150 W
LAVAGE ET CHAUFFAGE
220 V 2000 W
240 V 2400 W
ESSORAGE
MODÈLE WF1702 WF1700
230V 530 W 500 W
POMPAGE 34 W
10*%4%&-&.#"--"(&
MODÈLE WF1702 / WF1700
PAPIER 1,0 kg
PLASTIQUE 1,0 kg
7*5&44&4%&4403"(&
MODÈLE WF1702 WF1700
tr/min 1200 1000
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins
d’amélioration.38_ Annexe
Annexe
$"3"$5²3*45*26&45&$)/*26&4
TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF1602 / WF1600
W600mm X D450mm X H850mm
PRESSION DE L’EAU 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU 48Ȱ
POIDS NET
WF1602 / WF1600
54 kg
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE 6,0 kg
CONSOMMATION
MODÈLE WF1602 / WF1600
LAVAGE
220 V 150 W
240 V 150 W
LAVAGE ET CHAUFFAGE
220 V 2000 W
240 V 2400 W
ESSORAGE
MODÈLE WF1602 WF1600
230V 530 W 500 W
POMPAGE 34 W
10*%4%&-&.#"--"(&
MODÈLE WF1602 / WF1600
PAPIER 1,0 kg
PLASTIQUE 1,0 kg
7*5&44&4%&4403"(&
MODÈLE WF1602 WF1600
tr/min 1200 1000
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins
d’amélioration.Annexe _39
"//&9&
'*$)&5&$)/*26&%&4-"7&-*/(&%0.&45*26&4 &6
6/*26&.&/5
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
4BNTVOH
/PNEVNPEÒMF WF1702 WF1700
$BQBDJUÏ kg 7 7
$MBTTFÏOFSHÏUJRVF
" QMVTIBVUFFGmDBDJUÏ
Ë% QMVTCBTTFFGmDBDJUÏ
A+ A+
$POTPNNBUJPOÏOFSHÏUJRVF
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJFBOOVFMMF "&@$
kWh/an 220 220
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FODIBSHFQMFJOF kWh 1,23 1,23
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FOEFNJDIBSHF kWh 0,89 0,89
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FOEFNJDIBSHF kWh 0,69 0,69
$POTPNNBUJPOFONPEF²UFJOU 1@P
W 0,95 0,95
$POTPNNBUJPOFONPEF7FJMMF 1@*
W 5 5
$POTPNNBUJPOEhFBVBOOVFMMF "8@D
l/an 10010 10010
$MBTTFEhFGmDBDJUÏEhFTTPSBHF
1)
" &GmDBDF
Ë( 1FVFGmDBDF
B C
7JUFTTFEhFTTPSBHFNBYJNBMF tr/min 1200 1000
5BVYEhIVNJEJUÏSÏTJEVFMMF % 53 62
1SPHSBNNFTBVYRVFMTMFTJOGPSNBUJPOTTVSMhÏUJRVFUUFFUMBmDIFUFDIOJRVFSFOWPJFOU Coton 60 ˚C et 40 ˚C + Lavage intensif
2)
%VSÏFEVOQSPHSBNNFTUBOEBSE
$PUPOË¡$FODIBSHFQMFJOF min 205 205
$PUPOË¡$FOEFNJDIBSHF min 162 162
$PUPOË¡$FOEFNJDIBSHF min 157 157
%VSÏFFONPEF7FJMMF min 2 2
/JWFBVTPOPSF
-BWBHF dB (A) re 1 pW 59 59
&TTPSBHF dB (A) re 1 pW 78 74
%JNFOTJPOT
%JNFOTJPOTEFMhBQQBSFJM
Hauteur cm 850
Largeur cm 600
Profondeur
3)
cm 550
1PJETOFU kg 56
1PJETCSVU kg 58
1PJETEFMhFNCBMMBHF kg 2
1SFTTJPOEFMhFBV kPa 50-800
3BDDPSEFNFOUÏMFDUSJRVF
1VJTTBODF V 220-240
$POTPNNBUJPO W 2000-2400
'SÏRVFODF Hz 50
/PNEVGPVSOJTTFVS Samsung Electronics Co., Ltd.
1) La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
2) Le ‘Standard Cotton 60 ˚C course’ (programme standard pour coton à 60 ˚C) et le ‘Standard Cotton 40 ˚C course’
(programme standard pour coton à 40 ˚C), pouvant être sélectionnés en combinant les fonctions ‘Intensive Wash’
(Lavage intensif) aux programmes ‘Cotton 60 ˚C’ (Coton à 60 ˚C) et ‘Cotton 40 ˚C’ (Coton à 40 ˚C), sont les plus
efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de lavage.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
3) L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.40_ Annexe
Annexe
'*$)&5&$)/*26&%&4-"7&-*/(&%0.&45*26&4 &6
6/*26&.&/5
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
4BNTVOH
/PNEVNPEÒMF WF1602 WF1600
$BQBDJUÏ kg 6 6
$MBTTFÏOFSHÏUJRVF
" QMVTIBVUFFGmDBDJUÏ
Ë% QMVTCBTTFFGmDBDJUÏ
A+ A+
$POTPNNBUJPOÏOFSHÏUJRVF
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJFBOOVFMMF "&@$
kWh/an 195 195
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FODIBSHFQMFJOF kWh 1,06 1,06
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FOEFNJDIBSHF kWh 0,79 0,79
$POTPNNBUJPOEhÏOFSHJF &@U
DPUPO¡$FOEFNJDIBSHF kWh 0,65 0,65
$POTPNNBUJPOFONPEF²UFJOU 1@P
W 0,95 0,95
$POTPNNBUJPOFONPEF7FJMMF 1@*
W 5 5
$POTPNNBUJPOEhFBVBOOVFMMF "8@D
l/an 8580 8580
$MBTTFEhFGmDBDJUÏEhFTTPSBHF
1)
" &GmDBDF
Ë( 1FVFGmDBDF
B C
7JUFTTFEhFTTPSBHFNBYJNBMF tr/min 1200 1000
5BVYEhIVNJEJUÏSÏTJEVFMMF % 53 62
1SPHSBNNFTBVYRVFMTMFTJOGPSNBUJPOTTVSMhÏUJRVFUUFFUMBmDIFUFDIOJRVFSFOWPJFOU Coton 60 ˚C et 40 ˚C + Lavage intensif
2)
%VSÏFEVOQSPHSBNNFTUBOEBSE
$PUPOË¡$FODIBSHFQMFJOF min 225 225
$PUPOË¡$FOEFNJDIBSHF min 162 162
$PUPOË¡$FOEFNJDIBSHF min 157 157
%VSÏFFONPEF7FJMMF min 2 2
/JWFBVTPOPSF
-BWBHF dB (A) re 1 pW 57 57
&TTPSBHF dB (A) re 1 pW 77 74
%JNFOTJPOT
%JNFOTJPOTEFMhBQQBSFJM
Hauteur cm 850
Largeur cm 600
Profondeur
3)
cm 450
1PJETOFU kg 54
1PJETCSVU kg 56
1PJETEFMhFNCBMMBHF kg 2
1SFTTJPOEFMhFBV kPa 50-800
3BDDPSEFNFOUÏMFDUSJRVF
1VJTTBODF V 220-240
$POTPNNBUJPO W 2000-2400
'SÏRVFODF Hz 50
/PNEVGPVSOJTTFVS Samsung Electronics Co., Ltd.
1) La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
2) Le ‘Standard Cotton 60 ˚C course’ (programme standard pour coton à 60 ˚C) et le ‘Standard Cotton 40 ˚C course’
(programme standard pour coton à 40 ˚C), pouvant être sélectionnés en combinant les fonctions ‘Intensive Wash’
(Lavage intensif) aux programmes ‘Cotton 60 ˚C’ (Coton à 60 ˚C) et ‘Cotton 40 ˚C’ (Coton à 40 ˚C), sont les plus
efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de lavage.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
3) L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.MémoMémoMémoContacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung, veuillez contacter le centre
d’assistance à la clientèle SAMSUNG.
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
This manual is made with 100% recycled paper.2_ features
features of your new samsung
washing machine
Your new washing machine will change the way you feel about doing laundry. From
its super-size capacity to its energy efficiency, the Samsung washing machine has
all the features to turn a mundane chore into a pleasure.
t #BCZ$BSF4ZTUFN
Your Samsung washing machine includes wash programs that adds protection to the clothing
of children with sensitive skin.
These programs reduce skin irritation in children by minimizing detergent residue. In addition,
these programs classify laundry into various types and the wash is performed according to
the laundry characteristics so that children feel refreshingly clean whenever they put on their
clothes.
t $IJME-PDL
The Child Lock function ensures that curious little hands are kept out of your washing
machine.
This safety feature stops your children from playing with the operation of the washing
machine, and alerts you when it is activated.
t %FMBZ&OE
Delay a cycle for up to 19 hours in one-hour increments and increase the convenience of
using your washing machine especially when you have to go out.
t 2VJDL8BTI
No time to lose! 15 minutes wash will give you time to run out before it’s too late.
Our 15 minute Quick Wash program can be the solution to your busy life.
Now you can wash your favorite clothes in 15 minutes!
t )BOE8BTI1SPHSBN
Special care can be determined by the appropriate temperature, the gentle wash action and
the appropriate amount of water.
t $FSBNJD)FBUFSGPS%VSBCJMJUZ&OFSHZ4BWJOH TFMFDUFENPEFMT
Our truly innovative Ceramic Heater is twice as durable as regular heaters.
That saves you money on repairs. Plus, it eliminates the scale of hard water and save energy.features _3
t 8JEFEPPS
Extra wide door aperture for convenient viewing! Easily add and remove laundry, especially for
large sized laundry items such as bedding, towels etc.
This manual contains important information on the installation, use, and care of your new
Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how
to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and
functions. The “Troubleshooting and information codes” section on page 33 tells you what to
do if something goes wrong with your new washing machine.4_ safety information
safety information
Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer. This manual contains
important information on the installation, use and care of your appliance. Please
take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits
and features.
8)"5:06/&&%50,/08"#0654"'&5:*/4536$5*0/4
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe place near the appliance
for your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction
manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your washer.
Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
*.1035"/54"'&5:4:.#0-4"/%13&$"65*0/4
8IBUUIFJDPOTBOETJHOTJOUIJTVTFSNBOVBMNFBO
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in TFWFSFQFSTPOBMJOKVSZ
EFBUIBOEPSQSPQFSUZEBNBHF
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result inQFSTPOBMJOKVSZBOEPS
QSPQFSUZEBNBHF.
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your washer, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
5IFTFXBSOJOHTJHOTBSFIFSFUPQSFWFOUJOKVSZUPZPVBOEPUIFST
1MFBTFGPMMPXUIFNFYQMJDJUMZ
"GUFSSFBEJOHUIJTTFDUJPOLFFQJUJOBTBGFQMBDFGPSGVUVSFSFGFSFODF
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it. safety information _5
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance should be positioned to be accessible to the power plug, the water supply tabs and the
drain pipes.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not obstructed
by carpet or any other obstacles.
Use the new hose-sets and old hose-sets should not be reused.
*/4536$5*0/"#0655)&8&&&."3,
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its
electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of
waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
8"3/*/(6_ safety information
4&7&3&8"3/*/(4*(/4'03*/45"--"5*0/
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service
company.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, take care upon lifting it
Plug the power cord into an AC 220-240V/50Hz/15A wall socket or higher and use the
socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord.
- Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
- Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Failure Plug
the power plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards
the floor.
- If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
When the appliance or power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national codes.
Do not install this appliance near a heater, inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location of low temperature
- Frost may cause tubes to burst
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
- It may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
safety information
8"3/*/(safety information _7
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
- This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord, when unplugging the power plug.
- Unplug the power plug by holding the plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not lay the power cord and tubes where you may fall over them.
$"65*0/4*(/4'03*/45"--"5*0/
This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
- Failure to do so may result in abnormal vibrations, moves, noise, or problems with the
product.
4&7&3&8"3/*/(4*(/4'0364*/(
If the appliance is flooded, cut the water supply and power immediately and contact your
nearest service centre.
- Do not tough the power plug with wet hands
- Failure to do so may cause electric shock
If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
- If trapped inside, the child may become trapped and suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
8"3/*/(
$"65*0/8_ safety information
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other flammable or explosive substances.
- This may result in electric shock, fire or an explosion.
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
- Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.
This may result in injury.
- Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer.
- This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. Do not let children climb
in the appliance
- Failure to do so may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
- This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling at the power cord, always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause short-circuit, fire and/or electric shock
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse.
- When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service
centre.
- Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug
and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
safety informationsafety information _9
$"65*0/4*(/4'0364*/(
When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food
waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth.
- Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
- When the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet
slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use.
- The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a
part or in water leakage.
If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
- If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or fire due to electric leakage.
Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the
door.
- If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,
or result in water leakage.
Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used.
- Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened.
- Failure to do so may result in property damage or injury.
Check if the rubber seal is not contaminated by foreign substances (waste, thread, etc).
- If the door is not closed completely, it may result in water leakage.
Open the faucet and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that
there is no water leaking before using the product.
- If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water
leakage.
To reduce the risk of fire or explosion:
- Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system such
as your hot water heater that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If your hot water system has not been used for two weeks or
more, turn on all hot water taps in your home, and let the water flow for several minutes
before using your washing machine. This will release any hydrogen gas build–up. Since
hydrogen gas is flammable, do not smoke or light an open flame during this time.
Ventilate immediately without touching the power plug if there is a gas leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
The use for business purposes qualifies as product misuse.
In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by
Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages
resulting from such misuse.
$"65*0/10_ safety information
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems
with the product.
Do not place an object that generates a electromagnetic field near the washer.
- This may result in injury due to a malfunction.
Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not
touch the water.
- This may result in burns or injury.
Do not wash, spin or dry water-proof seats, mats or clothing (*) unless your appliance has a
special program for washing these items.
- Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label.
- This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to
abnormal vibrations.
* Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle, car covers, etc.
Do not operate the washer when the detergent box is removed.
- This may result in electric shock or injury due to water leakage.
Do not touch the inside of the tub during or just after drying as it is hot.
- This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent box after opening it.
- This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.Do
not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
- This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
- This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
- This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.
Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long
periods of time.
- This may cause the tub to rust.
- If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the
surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
- This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat of the oxidation of
the oil.
Do not use hot water from water cooling/heating devices.
- This may result in problems with the washer.
safety informationsafety information _11
Do not use natural hand-washing soap for the washer.
- If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discoloration, rust or bad odors.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
- Place socks and brassieres into the washing net and wash them with the other laundry.
- Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
- If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.
For washing machines with ventilation openings in the base, ensure that the opening is not
obstructed by carpet or any other obstacles.
Make sure that the pockets of all clothing to be washed are empty.
- Hard, sharp objects, such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal.
4&7&3&8"3/*/(4*(/4'03$-&"/*/(
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
8"3/*/(12_ contents
contents
SETTING UP YOUR WASHING
MACHINE
13
13 Checking the parts
14 Meeting installation requirements
14 Electrical supply and grounding
14 Water Supply
15 Drain
15 Flooring
15 Surrounding temperature
15 Alcove or closet installation
Installing your washing machine
WASHING A LOAD OF LAUNDRY
21
21 Washing for the first time
21 Basic instructions
22 Using the control panel
24 Child lock
24 Delay end
25 Washing clothes using the cycle selector
26 Washing clothes manually
26 Laundry guidelines
28 Detergent and additives information
28 Which detergent to use
28 Detergent drawer
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
WASHING MACHINE
29
29 Draining the washing machine in an emergency
29 Cleaning the exterior
30 Cleaning the detergent drawer and drawer
recess
31 Cleaning the debris filter
32 Cleaning the water hose mesh filter
32 Repairing a frozen washing machine
32 Storing your washing machine
TROUBLESHOOTING AND
INFORMATION CODES
33
33 Check these points if your washing machine...
34 Information codes
CALIBRATING YOUR WASHING
MACHINE
34
34 Calibration mode
CYCLE CHART
35
Cycle chart
APPENDIX
36
36 Fabric care chart
36 Protecting the environment
36 Declaration of conformity
37 Specificationssetting up your new washing machine _13
4&55*/(61
setting up your washing
machine
Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new
washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing
laundry.
$)&$,*/(5)&1"354
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
4QBOOFS #PMUIPMFDPWFST
8BUFSTVQQMZ
IPTF
)PTFHVJEF $BQmYFS
#PMUIPMFDPWFST The number of bolt hole covers depends on the model (3~5 covers).
%FUFSHFOUESBXFS
$POUSPMQBOFM
%PPS
"EKVTUBCMFGFFU
8PSLUPQ
1MVH
%SBJOIPTF
%FCSJTmMUFS
&NFSHFODZESBJOUVCF
'JMUFS$PWFS
5VC
3FMFBTFMFWFS14_ setting up your new washing machine
setting up your washing
machine
.&&5*/(*/45"--"5*0/3&26*3&.&/54
&MFDUSJDBMTVQQMZBOEHSPVOEJOH
To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding
must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest
Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner
to provide adequate electrical service for this appliance.
Never use an extension cord.
Use only the power cord that comes with your washing machine.
When preparing for installation, ensure that your power supply offers:
t 220V~240V 50Hz 15 AMP fuse or circuit breaker
t Individual branch circuit serving only your washing machine
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
Improperly connecting the equipment-grounding conductor can result electrical shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are unsure if the washing machine is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the washing machine. If it does not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
8BUFS4VQQMZ
Your washing machine will fill properly when your water pressure is 50 kPa ~ 800 kPa. Water
pressure less than 50 kPa may cause water valve failure, not allowing the water valve to shut
off completely. Or, it may take the washing machine longer to fill than what the controls allow,
resulting in your washing machine turning off. (A fill-time limit, designed to prevent overflows/
flooding if an internal hose becomes loose, is built into the controls.)
The water taps must be within 4 feet (122cm) of the back of your washing machine for the
provided inlet hoses provided to reach your washing machine.
Most plumbing supply stores sell inlet hoses of various lengths up to 10 feet (305cm) long.
You can reduce the risk of leaks and water damage by:
t .BLJOHXBUFSUBQTFBTJMZBDDFTTJCMF
t 5VSOJOHPGGUBQTXIFOUIFXBTIJOHNBDIJOFJTOPUJOVTF
t 1FSJPEJDBMMZDIFDLJOHGPSMFBLTBUXBUFSJOMFUIPTFmUUJOHT
Before using your washing machine for the first time, check all connections at the water
8"3/*/( valve and taps for leaks.
8"3/*/(setting up your new washing machine _15
4&55*/(61
%SBJO
Samsung recommends a standpipe height of 65 cm. The drain hose must be routed through
the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside
diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory.
'MPPSJOH
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
4VSSPVOEJOHUFNQFSBUVSF
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
"MDPWFPSDMPTFUJOTUBMMBUJPO
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm Rear – 51 mm
Top – 25 mm Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
*/45"--*/(:0638"4)*/(."$)*/&
STEP 1
4FMFDUJOHBMPDBUJPO
Before you install the washing machine, make sure the location:
t )BTBIBSEMFWFMTVSGBDFXJUIPVUDBSQFUJOHPSnPPSJOHUIBUNBZPCTUSVDUWFOUJMBUJPO
t *TBXBZGSPNEJSFDUTVOMJHIU
t )BTBEFRVBUFWFOUJMBUJPO
t 8JMMOPUCFGSFF[JOH CFMPX'PS$
t *TBXBZGSPNIFBUTPVSDFTTVDIBTPJMPSHBT
t )BTFOPVHITQBDFTPUIBUUIFXBTIJOHNBDIJOFEPFTOUTUBOEPOJUTQPXFSDPSE16_ setting up your new washing machine
STEP 2
3FNPWJOHUIFTIJQQJOHCPMUT
Before installing the washing machine, you must remove the five shipping bolts from the back of
the unit.
1. Loosen all the bolts with the supplied wrench.
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
3. Fill the holes with the supplied plastic covers.
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
Insert the cap fixer, (one of the accessories
in the vinyl pack), into the hole from which
you removed the power cord at the back
of the product.
setting up your washing
machine
8"3/*/(setting up your new washing machine _17
4&55*/(61
STEP 3
"EKVTUJOHUIFMFWFMMJOHGFFU
When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and
the drain are easily accessible.
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
leveling feet in and out as
necessary by hand.
3. When your washing machine is level, tighten the nuts using
the wrench supplied with your washing machine.
STEP 4
$POOFDUJOHUIFXBUFSBOEESBJO
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
The water supply hose must be connected
to the washing machine at one end and to
the water tap at the other. Do not stretch the
water supply hose. If the hose is too short,
replace the hose with a longer, high pressure
hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
'PSTFMFDUFENPEFMTXJUIBOBEEJUJPOBMIPUXBUFSJOUBLF
1. Take the red L-shaped arm fitting for the hot water supply hose and connect it to the hot
water supply intake on the back of the machine. Tighten by hand.
2. Connect the other end of the hot water supply hose to your sink’s hot water tap and tighten
it by hand.
3. Use a Y-piece if you only want to use cold water.18_ setting up your new washing machine
setting up your washing
machine
Connecting the water supply hose (selected models)
1. Remove the adaptor from the water supply hose.
2. First, using a ‘+’ type screwdriver, loosen the four screws
on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part (2)
following the arrow until there is a 5 mm gap.
3. Connect the adaptor to the water tap by tightening the
screws firmly while lifting the adaptor upwards.
Turn part (2) following the arrow and connect (1) and (2).
4. Connect the water supply hose to the adaptor.
When you release part (3), the hose automatically
connects to the adaptor making a ‘click’ sound.
After you have connected the water supply
hose to the adaptor, ensure that it is connected
correctly by pulling the water supply hose
downwards.
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
"EBQUPS
8BUFSTVQQMZ
IPTF
1
2
NN
3
1
2
8BUFSUBQsetting up your new washing machine _19
4&55*/(61
6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks
from the water valve, tap or adaptor. If there is a water
leaks, repeat the previous steps.
Do not use your washing machine if there is a water leak.
This may cause electric shock or injury.
t If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
✗
✗ 8"3/*/(20_ setting up your new washing machine
Connecting the drain hose
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60
and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guide. Secure
the guide to the wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose
from moving.
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than
60 cm and no longer than 90 cm.
The standpipe drain requires;
t NJOJNVNEJBNFUFSDN
t NJOJNVNDBSSZBXBZDBQBDJUZMJUFSQFSNJOVUF
STEP 5
1PXFSJOHZPVSXBTIJOHNBDIJOF
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 50Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 14.)
setting up your washing
machine
60 ~ 90 cm
%SBJOIPTF
)PTFHVJEF
60 ~ 90 cmwashing a load of laundry _21
8"4)*/("-0"%0'-"6/%3:
washing a load of laundry
With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be
deciding which load to wash first.
8"4)*/('035)&'*3455*.&
Before washing laundry for the first time, you must run a complete empty cycle (i.e. no laundry).
1. Press the Power button.
2. Add a little detergent to the detergent compartment in
the detergent drawer.
3. Turn on the water supply to the washing machine.
4. Press the Start/Pause button.
This will remove any water that might be left over in the
machine from the manufacturer’s test run.
$PNQBSUNFOU : Detergent for prewash, or starch.
$PNQBSUNFOU : Detergent for the main wash, water softener, pre-soaking agent, bleach and
stain removal product.
$PNQBSUNFOU : Additives, e.g. fabric softener or former (fill no higher than lower edge (MAX)
of “A”)
#"4*$*/4536$5*0/4
1. Load your laundry into the washing machine.
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
laundry, refer to the chart on page 27.
t .BLFTVSFUIBUMBVOESZJTOPUDBVHIUJOUIFEPPSBTUIJTNBZDBVTFBXBUFSMFBL
t 8BTIJOHEFUFSHFOUNBZSFNBJOJOUIFGSPOUSVCCFSQBSUPGUIFXBTIFSBGUFSBXBTIDZDMF
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
t %POPUXBTIXBUFSQSPPGFEJUFNT
2. Close the door until it latches.
3. Turn the power on.
4. Add detergent and additives to the dispenser drawer.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
8"3/*/(22_ washing a load of laundry
64*/(5)&$0/530-1"/&-
DIGITAL GRAPHIC
DISPLAY
Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
messages.
CYCLE SELECTOR
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector” (see page 25) .
$PUUPO ) - For averagely or lightly soiled cotton, bed linen, table linen,
underwear, towels, shirts, etc.
4ZOUIFUJDT ) - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made
of polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar
blends.
)BOE8BTI'PS8PPM ) - Only for machine-washable wool. A load
should be less than 2.0 kg.
t The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
t Neutral detergent is recommended for wool course, for improved washing
results and for improved care of the wool fibers.
#BCZ$BSF ) - High temperature wash and extra rinses ensure that no
washing powder remains to mark your thin clothes.
%BJMZ8BTI ) - Use for everyday items such as underwear and shirts.
Short programme for test institutes.
2VJDL8BTI ) - For lightly soiled garments that you require
quickly.
t The values(15’ minutes) can vary from the indicated values
depending on water pressure, water hardness, water inlet
temperature, room temperature, type and amount of washing and
degree of soiling, utilized detergent, fluctuation in the electricity
supply and extra options selected.
t Add only a small amount of detergent for a small amount of laundry
(less than 2kg) for the 15’ Quick Wash course, because if you add
too much detergent, detergent may remain after the wash.
4QJO ) - Performs an additional spin cycle to remove more water.
3JOTF4QJO ) - Use for a load that needs rinsing only or to add
rinse-added fabric softener to a load.
washing a load of laundry
3 1 2 4 5 6 7 8
1
2washing a load of laundry _23
8"4)*/("-0"%0'-"6/%3:
DELAY END
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available Delay End
options (from 3 hours to 19 hours in one hour increments).
The hour displayed indicates the time when the wash cycle will be
finished.
TEMPERATURE
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the available water
UFNQFSBUVSFPQUJPOT $PME$$$BOE$
All Lamps Turn Off: Cold water
SPIN SELECTION
BUTTON
Press the button repeatedly to cycle through the available speeds for the
spin cycle.
WF1702 / WF1602 All Lamps Turn Off, , 400, 800, 1200 rpm
WF1700 / WF1600 All Lamps Turn Off, , 400, 800, 1000 rpm
“No spin ” - The laundry remains in the drum and no spin cycle is
performed after the final drain.
“Rinse Hold (All Lamps Turn Off)” -The laundry remains soaking in the
final rinse water. Before the laundry can be unloaded, either a Drain or
Spin cycle must be performed.
OPTION
SELECTION BUTTON
Press this button repeatedly to cycle through the wash options:
(Pre-Wash) (Rinse+) (Intensive) (Pre-Wash) +
(Rinse+) (Pre-Wash) + (Intensive) (Rinse+) + (Intensive)
(Pre-Wash) + (Rinse+) + (Intensive) (off)
(Pre-Wash): Press this button to select Pre-Wash. Pre-wash is only
available with: Cotton( ), Synthetics( ), Baby Care( ), Daily Wash( ).
(Rinse+): Press this button to add additional rinse cycles.
(Intensive): Press this button when the laundry is heavily soiled and
needs to be washed intensively. The cycle time is increased for each
cycle.
START/PAUSE
SELECTION BUTTON
Press to pause and restart a cycle.
POWER BUTTON
Press it once to turn your washing machine on, press it again to turn
your washing machine off.
If the washing machine is left on for more than 10 minutes without any
buttons being touched, the power automatically turns off.
5
6
7
8
3
424_ washing a load of laundry
$IJMEMPDL
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you’ve chosen
can’t be changed.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Child Lock function,
press the Spin( ) and Option( ) buttons at the same time for
3 seconds. The “Child Lock ” will be lit when this feature is
activated.
When the Child Lock function is activated, only the Power
( ) button works. The Child Lock function remains on
even after the power is turned on and off or after the
disconnecting and reconnecting the power cord.
%FMBZFOE
You can set the washing machine to fi nish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be fi nished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End( ) button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause( ) button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power( ) button and then turn the washing
machine on again.
washing a load of laundry
4&$washing a load of laundry _25
8"4)*/("-0"%0'-"6/%3:
8BTIJOHDMPUIFTVTJOHUIFDZDMFTFMFDUPS
Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control”
automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct
temperature, washing time, and washing speed.
1. Turn on your sink’s water tap.
2. Press the Power( ) button.
3. Open the door.
4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate
compartments.
Pre-wash is only available when selecting the Cotton( ), Synthetics( ), Baby Care( ), and
Daily Wash( ) cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled.
7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material:
Cotton( ), Synthetics( ), Hand Wash For Wool( ), Baby Care( ), Daily Wash( ),
15’Quick Wash( ). The relevant indicators will illuminate on the control panel.
8. At this time, you can control the wash temperature, the amount of rinses, the spinning
speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.
9. Press the Start/Pause button and the wash will begin. The process indicator will light up
and the remaining time for the cycle will appear in the display.
1BVTF0QUJPO
Within 5 minutes of starting a wash, it is possible to add/remove laundry items.
1. Press the Start/Pause( ) button to unlock the door.
The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH.
2. After closing the door, press the Start/Pause( ) button to restart the wash.
8IFOUIFDZDMFJTmOJTIFE
After the total cycle has finished, the power will turn off automatically.
1. Open the door.
2. Remove laundry.26_ washing a load of laundry
8BTIJOHDMPUIFTNBOVBMMZ
You can wash clothes manually without using the Cycle Selector.
1. Turn the water supply on.
2. Press the Power( ) button on the washing machine.
3. Open the door.
4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without overfilling it.
5. Close the door.
6. Add detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, into the appropriate
compartments.
7. Press the Temp.( )CVUUPOUPTFMFDUUIFUFNQFSBUVSF $PME$$$$
8. Press the Option( ) button to select the Rinse+ to add a rinse time.
The wash duration is increased accordingly.
9. Press the Spin( ) button to select the spin speed.
The rinse hold function allows you to remove items that are still wet from the washing
machine. ( : No Spin (All Lamps Turn Off): Rinse Hold)
10. Press the Delay End( ) button repeatedly to cycle through the available Delay End options
(from 3 hour to 19 hours in one hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
11. Press the Start/Pause( ) button and the machine will begin the cycle.
-"6/%3:(6*%&-*/&4
Follow these simple guidelines for the cleanest laundry and the most efficient wash.
Always check the Care label on clothing before washing.
4PSUBOEXBTIZPVSMBVOESZBDDPSEJOHUPUIFGPMMPXJOHDSJUFSJB
t Care Label: Sort laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools and rayons.
t Colour: Divide whites and colours. Wash new colour items separately.
t Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the wash action.
t Sensitivity: Wash delicate items separately, using the Delicate wash cycle for pure, new
woollen items, curtains and silk articles. Check the labels on the items you are washing or
refer to the fabric care chart in the appendix.
&NQUZJOHQPDLFUT
Before each wash, empty all the pockets of your laundry. Small, irregularly shaped hard objects,
such as coins, knives, pins, and paperclips could damage your washing machine. Do not wash
clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects.
Metal on clothing may damage your clothing as well as the tub. Turn clothing with buttons and
embroidered clothes inside out before washing them. If zips of pants and jackets are open while
washing, the spin basket may be damaged. Zips should be closed and fixed with a string before
washing.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes damaging them. Be sure to
fix the strings before starting the wash.
1SFXBTIJOHDPUUPO
Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results,
thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty,
prewash with a protein-based detergent.
washing a load of laundrywashing a load of laundry _27
8"4)*/("-0"%0'-"6/%3:
%FUFSNJOJOHUIFMPBEDBQBDJUZ
Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart
below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing.
Fabric Type Load Capacity
.PEFM
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
$PUUPO
BWFSBHFMJHIUMZTPJMFE
IFBWJMZTPJMFE
7.0 kg 6.0 kg
4ZOUIFUJDT 3.0 kg 2.5 kg
)BOE8BTI'PS8PPM 2.0 kg 2.0 kg
t 8IFOUIFMBVOESZJTVOCBMBODFE iUE” lights up on the display), redistribute the load.
If the laundry is unbalanced, the spin efficiency may be degraded.
t 8IFOXBTIJOH#FEEJOHPS%VWFUTUIFXBTIUJNFNBZCFMFOHUIFOFEPSUIFTQJO
efficiency may be degraded.
t 'PS#FEEJOHPS%VWFUTUIFSFDPNNFOEFEMPBEDBQBDJUZJT LH
PSMFTT
Make sure to insert brassieres (water washable) into a laundry
net (to be purchased additionally).
t 5IFNFUBMQBSUTPGUIFCSBTTJFSFTNBZCSFBLUISPVHIUIFNBUFSJBM
and damage the laundry. Therefore make sure to place them inside
a fine laundry net.
t 4NBMMMJHIUDMPUIJOHTVDIBTTPDLTHMPWFTTUPDLJOHTBOE
handkerchiefs may become caught around the door. Place them
inside a fine laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and cause an accident resulting in
injury.
$"65*0/28_ washing a load of laundry
%&5&3(&/5"/%"%%*5*7&4*/'03."5*0/
8IJDIEFUFSHFOUUPVTF
The type of detergent you should use is based on the type of fabric (cotton, synthetics, items,
Hand Wash For Wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Always use “low suds”
laundry detergent, which is designed for automatic washing machines.
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the
degree of soiling, and the hardness of the water in your area. If you do not know how hard your
water is, enquire at your local water authority.
Do not use detergent that has hardended or solidified as the detergent may remain in
the rinse cycle. It may cause your washing machine to not rinse properly or result in the
overflow becoming blocked.
1MFBTFOPUFUIFGPMMPXJOHXIFOVTJOHUIF8PPMDPVSTF
t 6TFBOFVUSBMMJRVJEEFUFSHFOUGPSXPPMPOMZ
t 8IFOVTJOHBQPXEFSEFUFSHFOUJUNBZSFNBJOPOUIFMBVOESZBOEDBVTFEBNBHFUPUIF
material (wool).
%FUFSHFOUESBXFS
Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener.
Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine.
Do NOT open the detergent drawer when your washing machine is running.
1. Pull out the detergent drawer on the left side of the control panel.
2. Add the recommended amount of laundry detergent
directly into the detergent compartment before starting
your washing machine.
3. Add the recommended amount of fabric softener into the
softener compartment if required.
Do NOT add any powder/liquid EFUFSHFOU to the softener
compartment ( ).
4. When using the Prewash option, add the recommended
amount of laundry detergent into the prewash
compartment .
When washing large items do NOT use the following
detergent types.
t 5BCMFUBOEDBQTVMFUZQFEFUFSHFOUT
t %FUFSHFOUTVTJOHBCBMMBOEOFU
Concentrated or thick fabric softener and conditioner
must be diluted with a little water before being poured
into the dispenser (prevents the overflow from becoming blocked.)
Be careful that the fabric softener does not overflow, when you close the detergent drawer
after adding fabric softener into the rinse detergent compartment.
washing a load of laundry
MAX
$"65*0/cleaning and maintaining your washing machine _29
$-&"/*/("/%."*/5"*/*/(
cleaning and maintaining your
washing machine
Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
%3"*/*/(5)&8"4)*/(."$)*/&*/"/&.&3(&/$:
1. Unplug the washing machine from the power supply.
2. Open the filter cover using a coin or a key.
3. Pull forward the emergency drain tube to separate it from
the guide hook.
4. Take off the emergency drain cap closing the emergency
drain tube.
5. Allow all the water to flow into a bowl.
Remain water maybe more than you expected. Prepare
larger bowl.
6. Re-attach the cap to the emergency drain tube and then fix
the emergency drain tube to the guide hook.
7. Replace the filter-cover.
$-&"/*/(5)&&95&3*03
1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth using a
nonabrasive household detergent.
2. Use a soft cloth to dry the surfaces.
3. Do not pour water onto the washing machine.
'JMUFSDPWFS
&NFSHFODZ
ESBJOUVCF
&NFSHFODZ
ESBJODBQ30_ cleaning and maintaining your washing machine
$-&"/*/(5)&%&5&3(&/5%3"8&3"/%%3"8&33&$&44
1. Press the release lever on the inside of the
detergent drawer and pull the drawer out.
2. Remove the liquid detergent divider from the
detergent drawer
3. Wash all parts under running water.
4. Clean the drawer recess with an old toothbrush.
5. Replace the liquid detergent divider by pushing it firmly into
the drawer.
6. Push the drawer back into place.
7. To remove any remaining detergent, perform a rinse cycle
without any laundry in the drum.
cleaning and maintaining your
washing machine
3FMFBTFMFWFS
-JRVJEEFUFSHFOUEJWJEFScleaning and maintaining your washing machine _31
$-&"/*/("/%."*/5"*/*/(
$-&"/*/(5)&%*4'*-5&3
We recommend cleaning the debris filter 5 or 6 times a year, or when the error message of “5E” is
displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous page.)
Before cleaning the debris filter, make sure to unplug the power cord.
1. Remove the remaining water first (refer to “Draining the
washing machine in an emergency” on page 29.)
If you separate the filter without draining the remaining
water, the remaining water may trickle out.
2. Open the filter cover by using a key or coin.
3. Unscrew the emergency drain cap by turning it to the left
and drain off all the water.
4. Unscrew the debris filter cap.
5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
6. Replace the debris filter cap.
7. Replace the filter cover.
Do not open the debris filter cap while the machine is running or hot
water may flow out.
t .BLFTVSFUPSFQMBDFUIFmMUFSDBQBGUFSUIFmMUFSDMFBOJOH*GUIFmMUFSJTPVUPGUIFNBDIJOFZPVS
washing machine may malfunction or leak water.
t 5IFmMUFSTIPVMECFGVMMZBTTFNCMFEBGUFSUIFmMUFSDMFBOJOH
%FCSJTmMUFSDBQ
$"65*0/
$"65*0/32_ cleaning and maintaining your washing machine
$-&"/*/(5)&8"5&3)04&.&4)'*-5&3
You should clean the water hose mesh filter at least once a year, or when the error message of “4E” is
displayed:
1. Turn off the water supply to the washing machine.
2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. To prevent water from gushing out
due to the air pressure in the hose, cover the hose with a cloth.
3. Gently pull out the mesh filter from the end of the hose using a pair of pliers and rinse it under
water until clean. Also clean inside and outside the threaded connector.
4. Push the filter back into place.
5. Screw the hose back onto the washing machine.
6. Make sure the connections are watertight and turn on the tap.
3&1"*3*/("'30;&/8"4)*/(."$)*/&
If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen:
1. Unplug the washing machine.
2. Pour warm water over the tap to loosen the water supply hose.
3. Remove the water supply hose and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the washing machine drum and let it sit for 10 minutes.
5. Reconnect the water supply hose to the water tap and check if the water supply and drain
are operating normal.
4503*/(:0638"4)*/(."$)*/&
If you need to store your washing machine for an extended time, it’s better to drain and disconnect it.
Washing machines can be damaged if water is left in the hoses and internal components before storage.
1. Select the Quick Wash cycle and add bleach to the bleach compartment. Run your washing
machine through the cycle without a load.
2. Turn the water taps off and disconnect the inlet hoses.
3. Unplug your washing machine from the electrical outlet, and leave your washing machine
door open to allow air to circulate inside the tumbler.
If your washing machine has been stored in below-freezing temperatures, allow time for any
leftover water in your washing machine to thaw out before using it.
cleaning and maintaining your
washing machinetroubleshooting and information codes _33
5306#-&4)005*/(
troubleshooting and
information codes
$)&$,5)&4&10*/54*':0638"4)*/(."$)*/&
PROBLEM SOLUTION
8JMMOPUTUBSU t Make sure your washing machine is plugged in.
t Make sure the door is firmly closed.
t Make sure the water source tap(s) are turned on.
t Make sure to press the Start/Pause button.
)BTOPXBUFSPSOPUFOPVHI
XBUFS
t Turn the water tap on fully.
t Make sure the water source hose is not frozen.
t Straighten the water intake hoses.
t Clean the filter on the water intake hose.
)BTEFUFSHFOUSFNBJOTJO
UIFEFUFSHFOUESBXFSBGUFS
UIFXBTIDZDMFJTDPNQMFUF
t Make sure your washing machine is running with sufficient water
pressure.
t Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
7JCSBUFTPSJTUPPOPJTZ t Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
t Make sure that the shipping bolts are removed.
t Make sure your washing machine is not touching any other object.
t Make sure the laundry load is balanced.
5IFXBTIJOHNBDIJOFEPFT
OPUESBJOBOEPSTQJO
t Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
t Make sure the debris filter is not clogged.
%PPSJTMPDLFETIVUPSXJMM
OPUPQFO
t Make sure all the water in your drum is drained out.
t Make sure the door lock light is off. Door lock light will off after
drained.
If the problem persists, contact your local Samsung Customer Service.34_ troubleshooting and information codes
*/'03."5*0/$0%&4
When your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If that
happens, check this table and try the suggested solution before calling Customer Service.
CODE SYMBOL SOLUTION
dE t Close the door.
4E
t Make sure the source water tap is turned on.
t Check the water pressure.
5E
t Clean the debris filter.
t Make sure the drainage hose is installed correctly.
UE
t The laundry load is unbalanced. Redistribute the load. If only one item
of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the
final spin result might be unsatisfactory and an “UE” error message
will be shown in the display window.
cE/3E t Call the after-sales service.
Sd
t This occurs when too much foaming is detected. It is also displayed
while foaming is removed. When the removal is finished, the normal
cycle proceeds.(This is one of the normal operations. It is an error for
preventing non-sensing faults.)
Uc
t If the voltage of the supplied power is instable, the washing machine
will be paused to protect its electric devices.
t If the correct voltage is supplied, the cycle will resume automatically.
For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fix the problem, call your Samsung
Service Centre or local Samsung dealer.
calibrating your washing
machine
$"-*#3"5*0/.0%&
Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection,
please run Calibration Mode after the installation. Calibration mode is done by following the steps below.
1. Remove laundry or any contents in the machine and turn off the machine.
2. Press the Temp button and Delay End button simultaneously, and press the Power button
in addition. Then the machine turns on.
3. Press the Start button to activate “Calibration Mode”.
4. The drum rotates clockwise and counterclockwise approximately for 3 minutes.
5. When “Calibration Mode” is finished, “End(En)” appears on the display, and the machine
automatically turns off. The washing machine is now ready for use.
troubleshooting and
information codescycle chart _35
$:$-&$)"35
cycle chart
$:$-&$)"35
(z user option)
PROGRAM
Max load(kg) DETERGENT
Max
Temp
(˚C)
Spin Speed(MAX) rpm
Delay end
Cycle time
(min)
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
Prewash
wash
Softener
WF1702
WF1602
WF1700
WF1600
$PUUPO ) 7.0 6.0 z yes z 95 1200 1000 z 130
4ZOUIFUJDT ) 2.5 2.5 z yes z 60 1200 1000 z 91
)BOE8BTI'PS
8PPM )
2.0 1.5 - yes z 40 800 800 z 39
#BCZ$BSF ) 3.0 2.5 z yes z 95 1200 1000 z 133
%BJMZ8BTI ) 2.0 2.0 z yes z 60 1200 1000 z 65
2VJDL8BTI ) 2.0 2.0 - yes z 40 800 800 z 15
1. A cycle with a prewash takes approx. 15 minutes longer.
2. The cycle duration data has been measured under the conditions specified in Standard IEC 60456 / EN
60456.
Please run Calibration Mode after the installation(see page 34).
3. Course time in individual homes may differ from the values given in the table due to variations in the
pressure and temperature of the water supply, the load and the type of laundry.
4. When the Intensive Wash function is selected, the cycle time is increased for each cycle.36_ appendix
appendix
'"#3*$$"3&$)"35
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order:
washing, bleaching, drying and ironing, and dry cleaning when necessary.
The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
Follow the care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Resistant material $BOCFJSPOFEBU$NBY
Delicate fabric Do not iron
*UFNNBZCFXBTIFEBU$
Can be dry cleaned using any
solvent
*UFNNBZCFXBTIFEBU$
Dry clean with perchloride, lighter
fuel, pure alcohol or R113 only
*UFNNBZCFXBTIFEBU$
Dry clean with aviation fuel, pure
alcohol or R113 only
*UFNNBZCFXBTIFEBU$ Do not dry clean
Item may be hand washed Dry flat
Dry clean only Can be hung to dry
Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger
Do not bleach Tumble dry, normal heat
$BOCFJSPOFEBU$NBY Tumble dry, reduced heat
$BOCFJSPOFEBU$NBY Do not tumble dry
1305&$5*/(5)&&/7*30/.&/5
t This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,
please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped
inside the appliance.
t Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions.
t Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessary.
t Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
%&$-"3"5*0/0'$0/'03.*5:
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.appendix _37
"11&/%*9
41&$*'*$"5*0/4
TYPE FRONT LOADING WASHER
DIMENSION
WF1702 / WF1700
W600mm X D550mm X H850mm
WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa
WATER VCLUME 56Ȱ
NET WEIGHT
WF1702 / WF1700
56 kg
WASH AND SPIN CAPACITY 7.0 kg
POWER CONSUMPTION
MODEL WF1702 / WF1700
WASHING
220 V 150 W
240 V 150 W
WASH AND HEATING
220 V 2000 W
240 V 2400 W
SPIN
MODEL WF1702 WF1700
230V 530 W 500 W
PUMPING 34 W
1"$,"(&8&*()5
MODEL WF1702 / WF1700
PAPER 1.0 kg
PLASTIC 1.0 kg
41*/3&70-65*0/4
MODEL WF1702 WF1700
rpm 1200 1000
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.38_ appendix
appendix
41&$*'*$"5*0/4
TYPE FRONT LOADING WASHER
DIMENSION
WF1602 / WF1600
W600mm X D450mm X H850mm
WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa
WATER VCLUME 48Ȱ
NET WEIGHT
WF1602 WF1600
54 kg
WASH AND SPIN CAPACITY 6.0 kg
POWER CONSUMPTION
MODEL WF1602 / WF1600
WASHING
220 V 150 W
240 V 150 W
WASH AND HEATING
220 V 2000 W
240 V 2400 W
SPIN
MODEL WF1602 WF1600
230V 530 W 500 W
PUMPING 34 W
1"$,"(&8&*()5
MODEL WF1602 / WF1600
PAPER 1.0 kg
PLASTIC 1.0 kg
41*/3&70-65*0/4
MODEL WF1602 WF1600
rpm 1200 1000
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.appendix _39
"11&/%*9
4)&&50')064&)0-%8"4)*/(."$)*/&4 &60/-:
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
4BNTVOH
.PEFM/BNF WF1702 WF1700
$BQBDJUZ kg 7 7
&OFSHZ&GmDJFODZ
" IJHIFTUFGmDJFODZ
UP% MFBTUFGmDJFOU
A+ A+
&OFSHZ$POTVNQUJPO
"OOVBM&OFSHZ$POTVNQUJPO "&@$
kWh/yr 220 220
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$BUGVMMMPBE kWh 1.23 1.23
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE kWh 0.89 0.89
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE kWh 0.69 0.69
8FJHIUFEQPXFSPGGNPEF 1@P
W 0.95 0.95
8FJHIUFEQPXFSJOMFGUPONPEF 1@M
W 5 5
"OOVBMXBUFSDPOTVNQUJPO "8@D
L/yr 10010 10010
4QJOFGmDJFODZDMBTT
1)
" NPTUFGmDJFOU
UP( MFBTUFGmDJFOU
B C
.BYJNVN4QJO4QFFE rpm 1200 1000
3FTJEVBMNPJTUVSF % 53 62
1SPHSBNTUPXIJDIUIFJOGPSNBUJPOPOUIFMBCFMBOEUIF4IFFUSFMBUF Cotton 60 ºC and 40 ºC + Intensive
2)
1SPHSBNEVSBUJPOPGUIFTUBOEBSEQSPHSBN
$PUUPO$BUGVMMMPBE min 205 205
$PUUPO$GPSQBSUJBMMPBE min 162 162
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE min 157 157
8FJHIUFEUJNFJOMFGUPONPEF min 2 2
"JSCPSOFOPJTFFNJTTJPOT
8BTI dB (A) re 1 pW 59 59
4QJO dB (A) re 1 pW 78 74
%JNFOTJPOT
6OJUEJNFOTJPOT
Height cm 850
Width cm 600
Depth
3)
cm 550
/FUXFJHIU kg 56
(SPTTXFJHIU kg 58
1BDLBHFXFJHIU kg 2
8BUFS1SFTTVSF kPa 50-800
&MFDUSJDBMDPOOFDUJPO
7PMUBHF V 220-240
1PXFSDPOTVNQUJPO W 2000-2400
'SFRVFODZ Hz 50
4VQQMJFSOBNF Samsung Electronics Co., Ltd.
1) Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes.
The energy for drying costs much higher than the energy for washing.
Wasing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer.
2) The ‘standard cotton 60°C program’ and ‘standard cotton 40°C program’, which can be selected
by adding the Intensive option to the cotton 60°C and cotton 40°C program, are the most efficient
(concerning water and energy consumption) for this type of laundry.
Please run Calibration Mode after the installation(see page 34).
In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature.
3) Distance to the wall from the unit is not included in the depth dimension.40_ appendix
appendix
4)&&50')064&)0-%8"4)*/(."$)*/&4 &60/-:
According to Regulation (EU) No. 1061/2010
4BNTVOH
.PEFM/BNF WF1602 WF1600
$BQBDJUZ kg 6 6
&OFSHZ&GmDJFODZ
" IJHIFTUFGmDJFODZ
UP% MFBTUFGmDJFOU
A+ A+
&OFSHZ$POTVNQUJPO
"OOVBM&OFSHZ$POTVNQUJPO "&@$
kWh/yr 195 195
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$BUGVMMMPBE kWh 1.06 1.06
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE kWh 0.79 0.79
&OFSHZ$POTVNQUJPO &@U
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE kWh 0.65 0.65
8FJHIUFEQPXFSPGGNPEF 1@P
W 0.95 0.95
8FJHIUFEQPXFSJOMFGUPONPEF 1@M
W 5 5
"OOVBMXBUFSDPOTVNQUJPO "8@D
L/yr 8580 8580
4QJOFGmDJFODZDMBTT
1)
" NPTUFGmDJFOU
UP( MFBTUFGmDJFOU
B C
.BYJNVN4QJO4QFFE rpm 1200 1000
3FTJEVBMNPJTUVSF % 53 62
1SPHSBNTUPXIJDIUIFJOGPSNBUJPOPOUIFMBCFMBOEUIF4IFFUSFMBUF Cotton 60 ºC and 40 ºC + Intensive
2)
1SPHSBNEVSBUJPOPGUIFTUBOEBSEQSPHSBN
$PUUPO$BUGVMMMPBE min 225 225
$PUUPO$GPSQBSUJBMMPBE min 162 162
$PUUPO$XJUIQBSUJBMMPBE min 157 157
8FJHIUFEUJNFJOMFGUPONPEF min 2 2
"JSCPSOFOPJTFFNJTTJPOT
8BTI dB (A) re 1 pW 57 57
4QJO dB (A) re 1 pW 77 74
%JNFOTJPOT
6OJUEJNFOTJPOT
Height cm 850
Width cm 600
Depth
3)
cm 450
/FUXFJHIU kg 54
(SPTTXFJHIU kg 56
1BDLBHFXFJHIU kg 2
8BUFS1SFTTVSF kPa 50-800
&MFDUSJDBMDPOOFDUJPO
7PMUBHF V 220-240
1PXFSDPOTVNQUJPO W 2000-2400
'SFRVFODZ Hz 50
4VQQMJFSOBNF Samsung Electronics Co., Ltd.
1) Spin extraction is very important when you use a clothes dryer to dry your clothes.
The energy for drying costs much higher than the energy for washing.
Wasing with the high spin saves more energy in drying your clothes in a clothes dryer.
2) The ‘standard cotton 60°C program’ and ‘standard cotton 40°C program’, which can be selected
by adding the Intensive option to the cotton 60°C and cotton 40°C program, are the most efficient
(concerning water and energy consumption) for this type of laundry.
Please run Calibration Mode after the installation(see page 34).
In these programs the actual water temperature may differ from the declared temperature.
3) Distance to the wall from the unit is not included in the depth dimension.memomemomemoContact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse suivante :
www.samsung.com/register
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. Capacité
XXL, économies d’énergie...Le lave-linge Samsung possède toutes les
caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai
moment de plaisir.
Ř 3URJUDPPH&RWRQE«E«
Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements
des enfants à la peau sensible.
Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces
programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc
effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable
sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.
Ř 6«FXULW«HQIDQW
La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge.
Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du
lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
Ř $UU¬WGLII«U«
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches
d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.
Ř 5DSLGHPLQ
Pas de temps à perdre ! Le lavage en 15 minutes vous permettra de partir avant d’être en
retard.
Notre programme Lavage express de 15 minutes peut répondre aux besoins les plus
exigeants qu’implique une vie animée.
Désormais, vous pouvez laver vos vêtements préférés en seulement 15 minutes !
Ř 3URJUDPPHV/DYDJHPDLQ
Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la
température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.
Ř 5«VLVWDQFHF«UDPLTXHSRXUSOXVGHGXUDELOLW«HWGő«FRQRPLHV
Gő«QHUJLHVXUFHUWDLQVPRGªOHV
Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des
résistances classiques.
Cela se traduit par des économies substantielles en termes de réparations. De plus, ce type
de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie.Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3
Ř *UDQGHRXYHUWXUH
L’ouverture extra-large du hublot vous permet de charger et décharger les articles très
facilement, en particulier les pièces de grande taille comme le linge de lit ou les serviettes de
bain.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau
de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour
profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage » de la page 33 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas
de problème avec votre nouveau lave-linge.4_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
&(48(9286'(9(=6$92,5352326'(6&216,*1(6'(
6&85,7
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement
toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un
endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour
son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes
les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de
bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre
lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de
votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des
symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement,
contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne
sur www.samsung.com.
6<0%2/(6(735&$87,216'(6&85,7,03257$176
6LJQLƂFDWLRQGHVLF¶QHVHWGHVV\PEROHVXWLOLV«VGDQVFHPDQXHO
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
EOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHVOHG«FªVHWRXGHVGRPPDJHV
PDW«ULHOV.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
EOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHVHWRXGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou
de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces
précautions de base:
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les consignes scrupuleusement.
Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale.
Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide.
Note
&HVV\PEROHVGőDYHUWLVVHPHQWVRQWSU«VHQWVSRXUSU«YHQLUWRXWHEOHVVXUH¢YRXVP¬PH
RX¢GőDXWUHVSHUVRQQHVConsignes de sécurité _5
9HXLOOH]OHVUHVSHFWHUVFUXSXOHXVHPHQW
$SUªVDYRLUOXFHWWHVHFWLRQFRQVHUYH]ODGDQVXQHQGURLWV½USRXUYRXV\U«I«UHU
XOW«ULHXUHPHQW
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque.
Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise
d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée
par un tapis ou tout autre obstacle.
Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
,16758&7,216&21&(51$17/$0$548('(((
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
$9(57,66(0(176_ Consignes de sécurité
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285
/ő,167$//$7,21
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz/15A une
prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de
rallonge.
- Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une
rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent
aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un
choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise
murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide
d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de
l’eau.
- Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce
que le cordon soit orienté vers le sol.
- Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les
fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un
danger pour les enfants.
- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec le produit
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement
mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de
votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux
inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé
à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures
- Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux
Consignes de sécurité
$9(57,66(0(17Consignes de sécurité _7
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets,
ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
- Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(1763285/ő,167$//$7,21
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285
/ő87,/,6$7,21
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
- Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
$9(57,66(0(17
$77(17,218_ Consignes de sécurité
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant
pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage /
essorage à haute température).
- L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait provoquer des blessures.
- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
Ne passez pas vos mains sous le lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération
est en cours.
- Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle,
ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou
des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours
fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise
murale.
- L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
- Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service
après-vente.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil,
débranchez la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _9
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(1763285/ő87,/,6$7,21
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de
la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le
lave-linge avec un chiffon doux humide.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation,
une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
- Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
- La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
- Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un
problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
une fuite électrique.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
- Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée.
- Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères
(résidus, fils, etc.).
- Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
- Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion:
- Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau
chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé
pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre
système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez
tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques
minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle
accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas
et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez
immédiatement sans toucher la prise d’alimentation.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par
Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
$77(17,2110_ Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
- En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez
pas l’eau.
- Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
- Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de
lavage en machine.
- Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lavelinge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
* La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs
de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour
vélo, moto, voiture, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
- Cela pourrait provoquer des brûlures.
Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert.
- Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires,
animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
- Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de
la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
- Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
- Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse
métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas
de linge contaminé par un nettoyant à sec.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _11
- Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
- Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
- S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec
le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
- Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
- S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit
pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
- Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux
lourds.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285/(
1(772<$*(
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
$9(57,66(0(1712_ Sommaire
Sommaire
INSTALLER LE LAVE-LINGE
13
13 Vérification des pièces
14 Respect des conditions d’installation
14 Alimentation électrique et mise à la terre
14 Arrivée d’eau
15 Vidange
15 Plancher
15 Température ambiante
15 Installation dans une niche ou une armoire
Installer votre lave-linge
EFFECTUER UN LAVAGE
21
21 Premier lavage
21 Consignes élémentaires
22 Panneau de commande
24 Sécurité enfant
24 Arrêt différé
25 Laver du linge à l’aide du sélecteur de
programme
26 Laver du linge en mode manuel
26 Instructions de lavage
28 Informations sur la lessive et les additifs
28 Quelle lessive utiliser ?
28 Tiroir à lessive
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LAVE-LINGE
29
29 Vidanger le lave-linge en urgence
29 Nettoyer l’extérieur du lave-linge
30 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du
tiroir
31 Nettoyage du filtre à impuretés
32 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
32 Réparer un lave-linge qui a gelé
32 Entreposer le lave-linge
CODES D’ERREUR ET DE
DÉPANNAGE
33
33 Vérifiez les points suivants si...
34 Codes d’erreur
CALIBRAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
34
34 Mode de calibrage
TABLEAU DES PROGRAMMES
35
Tableau des programmes
ANNEXE
36
36 Tableau des symboles d’entretien des textiles
36 Protection de l’environnement
36 Déclaration de conformité
37 Caractéristiques techniques
39 Fiche technique des lave-linge domestiques
(EU uniquement)Installer le lave-linge _13
01 INSTALLATION
Installer le lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
95,),&$7,21'(63,&(6
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des
pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
&O«
&DFKHVSRXUOHV
WURXVGHVYLV
7X\DXGőDUULY«H
GőHDX
*XLGHWX\DX )L[DWLRQGőHPERXW
&DFKHVSRXUOHVWURXVGHVYLV Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3
~ 5 caches).
7LURLU¢OHVVLYH
3DQQHDXGH
FRPPDQGH
+XEORW
3LHGVU«JODEOHV
3ODQGHWUDYDLO
3ULVH
7X\DXGH
YLGDQJH
)LOWUH¢LPSXUHW«V
7X\DXGHYLGDQJH
GőXUJHQFH
&DSRWGXƂOWUH
7DPERXU
0DQHWWHGőRXYHUWXUH14_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
5(63(&7'(6&21',7,216'ő,167$//$7,21
$OLPHQWDWLRQ«OHFWULTXHHWPLVH¢ODWHUUH
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision
du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil
relève de la responsabilité de son propriétaire.
N’utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions
suivantes :
Ř Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 15 A
Ř Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à
la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin
de moindre résistance.
Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre
destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle
n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise
appropriée.
$UULY«HGőHDX
Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5
Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée
d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter
au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de
durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute
inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation
en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :
Ř )DLWHVHQVRUWHTXHOHVURELQHWVGőDUULY«HGőHDXVRLHQWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHV
Ř )HUPH]OHVURELQHWVGőDUULY«HGőHDXORUVTXHYRXVQőXWLOLVH]SDVOHODYHOLQJH
Ř 9«ULƂH]U«JXOLªUHPHQWOőDEVHQFHGHIXLWHVDXQLYHDXGHVUDFFRUGVGHVWX\DX[
d’alimentation en eau.
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau
$9(57,66(0(17 des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
$9(57,66(0(17Installer le lave-linge _15
01 INSTALLATION
9LGDQJH
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm.Le
tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau
d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit
possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
3ODQFKHU
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la
tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est
insuffisant.
7HPS«UDWXUHDPELDQWH
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La
présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres
composants.
,QVWDOODWLRQGDQVXQHQLFKHRXXQHDUPRLUH
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Côtés – 25 mm Arrière – 51 mm
Haut – 25 mm Avant – 465 mm
Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins
465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne
nécessite pas d’aération spécifique.
,167$//(59275(/$9(/,1*(
ETAPE 1
&KRLVLUXQHPSODFHPHQW
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
Ř 3RVVªGHXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDXVDQVPRTXHWWHRXDXWUHUHY¬WHPHQWGHVRO
susceptible d’obstruer l’aération.
Ř 1őHVWSDVH[SRV«¢ODOXPLªUHGLUHFWHGXVROHLO
Ř 'LVSRVHGőXQHYHQWLODWLRQDGDSW«H
Ř 1HULVTXHSDVGHJHOHUWHPS«UDWXUHLQI«ULHXUH¢br&
Ř 1HVHWURXYHSDV¢SUR[LPLW«GőXQHVRXUFHGHFKDOHXUWHOOHTXőXQFKDXIIDJH
Ř 'LVSRVHGHVXIƂVDPPHQWGőHVSDFHGHVRUWHTXHYRWUHODYHOLQJHQHUHSRVHSDVVXUVRQ
cordon d’alimentation16_ Installer le lave-linge
ETAPE 2
(QOHYHUOHVYLVGHWUDQVSRUW
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie
large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge
ultérieurement.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Insérez la fixation d’embout (accessoire
fourni dans le sac en vinyle) dans le
trou duquel vous avez retiré le cordon
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
Installer le lave-linge
$9(57,66(0(17Installer le lave-linge _17
01 INSTALLATION
ETAPE 3
$MXVWHUOHVSLHGVU«JODEOHV
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et
l’évacuation sont facilement accessibles.
1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
les pieds vers la gauche
ou la droite manuellement.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l’aide de la clé fournie.
ETAPE 4
5DFFRUGHPHQWGHOőDUULY«HGőHDXHWGHOő«YDFXDWLRQ
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée
d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à
la main.
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au
lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau
à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau
d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau froide au robinet d’eau froide et serrezla à la main. Si nécessaire, vous pouvez
repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le
lave-linge en desserrant le raccord, en faisant
tourner le tuyau et en resserrant le raccord.
3RXUOHVPRGªOHV«TXLS«VGőXQHDUULY«HGőHDXFKDXGHVXSSO«PHQWDLUH
1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le
à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.18_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles)
1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par
desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite
l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la
flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm.
3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement
les vis et en levant l’adaptateur vers le haut.
Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis
raccordez (1) et (2).
4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur.
Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se
raccorde automatiquement à l’adaptateur en
émettant un petit clic d’enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à
l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée
d’eau vers le bas.
5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la
vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.
Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une
montre.
$GDSWDWHXU
7X\DX
GőDUULY«H
GőHDX
1
2
PP
3
1
2
5RELQHWInstaller le lave-linge _19
01 INSTALLATION
6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au
niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de
l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes
précédentes.
N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été
détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures
ou un choc électrique.
Ř Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau
d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
✗
✗
$9(57,66(0(1720_ Installer le lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique
fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de
vidange ne bouge pas.
2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur
doit être comprise entre 60 cm et 90 cm).
Le tuyau d'évacuation nécessite :
ŘXQGLDPªWUHPLQLPXPGHFP
ŘXQFDSDFLW«PLQLPXPGHYLGDQJHGHOLWUHVSDU
minute.
ETAPE 5
0HWWUHYRWUHODYHOLQJHVRXVWHQVLRQ
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de
courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations
sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.)
Installer le lave-linge
60 ~ 90 cm
7X\DXGHYLGDQJH
*XLGHWX\DX
60 ~ 90 cmEffectuer un lavage _21
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Effectuer un lavage
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle
catégorie de linge laver en premier.
35(0,(5/$9$*(
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est-
à-dire sans charger de linge dans le tambour).
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet
du tiroir à lessive.
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu
rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
%DF : lessive pour le prélavage ou amidon.
%DF : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
%DF : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac
« A »).
&216,*1(6/0(17$,5(6
1. Chargez votre linge dans le tambour.
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type
de linge, reportez-vous au tableau de la page 27.
Ř $VVXUH]YRXVTXHOHOLQJHQőHVWSDVSULVGDQVODSRUWHFDUFHODULVTXHUDLWGHSURYRTXHU
une fuite d’eau.
Ř $SUªVXQF\FOHGHODYDJHLOVHSHXWTXHGHODOHVVLYHVXEVLVWHGDQVODSDUWLHDYDQWHQ
caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite
d’eau.
Ř 1HODYH]SDVOHVY¬WHPHQWVLPSHUP«DEOHV
2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.
5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors
sur l’afficheur.
6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
$9(57,66(0(1722_ Effectuer un lavage
3$11($8'(&200$1'(
AFFICHAGE
NUMÉRIQUE
Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations
relatives au programme et les messages d’erreur.
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du
programme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge
à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 25).
&RWWRQ&RWRQ ) - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements,
serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.
6\QWKHWLFV6\QWK«WLTXHV ) - Chemisiers, chemises, etc., peu ou
moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon,
Nylon) ou autre matière similaire.
+DQG:DVK)RU:RRO/DYDJHPDLQ ) - Uniquement pour les
lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être
inférieure à 2 kg.
Ř Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge
continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement
/ déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de
cette opération ne pose aucun problème.
Ř Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin
d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres
de laine.
%DE\&DUH%«E«FRWRQ ) - Le lavage à haute température et les
rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus
de lessive afin de préserver les textiles délicats.
'DLO\:DVK4XRWLGLHQ ) - Ce programme est destiné au lavage
des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les
chemises. Programme court pour les instituts de contrôle.
ő4XLFN:DVK5DSLGHPLQ - Pour le linge peu sale dont
vous avez besoin rapidement.
Ř Il faut environ 15 minutes minimum, mais les valeurs indiquées
peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau,
la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, le type
et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent
utilisé, les fluctuations dans l'approvisionnement en électricité et les
options supplémentaires choisies.
Effectuer un lavage
3 1 2 4 5 6 7 8
1
2Effectuer un lavage _23
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Ř Ajouter une petite quantité de détergent pour une petite quantité de
linge (moins de 2 kg) pour le Lavage rapide 15’ car si vous ajoutez
trop de détergent, celui peut y rester après le lavage.
6SLQ(VVRUDJH - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin
d’éliminer le plus d’eau possible du linge.
5LQVH6SLQ5LQ©DJH(VVRUDJH - Utilisez ce programme
pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un
adoucissant à une lessive.
BOUTON DE
SÉLECTION DU
ARRÊT DIFFÉRÉ
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une
heure).
L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
BOUTON DE
SÉLECTION DE LA
TEMPÉRATURE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes températures disponibles : (Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et
95 ˚C).
Tous les voyants sont éteints: Eau froide
BOUTON DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes vitesses d’essorage disponibles.
WF1702 / WF1602
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1200 tr/min
WF1700 / WF1600
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1000 tr/min
«Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage
n’est effectué après la dernière vidange.
«Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)» - le linge trempe dans
la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle
« Vidange » ou « Essorage » doit être effectué.
BOUTON DE
SÉLECTION OPTION
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de lavage :
Pre-Wash (Prélavage) Rinse+ (Rinçage+) Intensive (Intensif)
Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) Pre-Wash
(Prélavage) + Intensive (Intensif) Rinse+ (Rinçage+) + Intensive
(Intensif) Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) +
Intensive (Intensif) (off)
Pre-Wash (Prélavage): Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
prélavage.La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les
programmes suivants : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ),
Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ).
Rinse+ (Rinçage+): Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles
de rinçage.
Intensive Wash (Intensif): appuyez sur ce bouton lorsque le linge est
très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet
d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage.
BOUTON DE
SÉLECTION DÉPART/
PAUSE
Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.
BOUTON
MARCHE/ARRÊT
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra
en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera.
Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur
aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.
5
6
7
8
3
424_ Effectuer un lavage
6«FXULW«HQIDQW
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage
que vous avez choisi ne puisse être modifié.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez
simultanément sur les boutons Spin (Essorage)( ) et Option
(Option)( ) pendant 3 secondes. Le témoin « Child Lock
(Sécurité enfant) » est allumé lorsque cette fonction est
activée.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le
bouton Power (Marche/Arrêt) ( ) fonctionne. Cette
fonction reste active même après que le lave-linge a été
éteint et rallumé ou débranché et rebranché.
$UU¬WGLII«U«
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une
heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) ( ) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le
arrêt différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ). Le témoin « Arrêt différé »
s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie.
4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez sur le bouton Power (Marche/
Arrêt)( ) puis remettez le lave-linge en marche.
Effectuer un lavage
6(&Effectuer un lavage _25
02 EFFECTUER UN LAVAGE
/DYHUGXOLQJH¢OőDLGHGXV«OHFWHXUGHSURJUDPPH
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique
« Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les
options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( ).
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs
appropriés.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Cotton (Coton)( ),
Synthetics (Synthétiques)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ). Effectuez
un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction
du type de linge : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ), Hand Wash For Wool
(Lavage main)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ), 15’ Quick Wash
(Rapide 15 min)( ). Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le
panneau de commande.
8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,
la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle de lavage.
L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.
2SWLRQ3DXVH
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de
lavage.
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ) pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) ) pour
redémarrer le cycle de lavage.
/RUVTXHOHSURJUDPPHHVWWHUPLQ«b
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le linge.26_ Effectuer un lavage
/DYHUGXOLQJHHQPRGHPDQXHO
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( )du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les
bacs appropriés.
7. Appuyez sur le bouton Temp. (Température)( ) pour choisir la température.
(Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C)
8. Appuyez sur la touche Option ( ) pour sélectionner Rinse+ (Rinçage+) pour ajouter une
période de rinçage.
La durée du lavage augmente en conséquence.
9. Appuyez sur le bouton Spin (Essorage)( ) pour choisir la vitesse d’essorage.
La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore
non essorés. ( : Sans essorage (Tous les voyants sont éteints) : Arrêt cuve pleine)
10. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé)( ) à plusieurs reprises pour faire défiler
les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure
affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
11. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ) pour lancer le cycle de lavage.
,16758&7,216'(/$9$*(
Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière
la plus efficace qui soit.
Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage.
7ULH]HWODYH]YRWUHOLQJHHQIRQFWLRQGHVFULWªUHVVXLYDQWVb
Ř Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et
les rayonnes.
Ř Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs
séparément.
Ř Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du
lavage.
Ř Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour
les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes
des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe.
9LGHUOHVSRFKHV
Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs
de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet
d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles,
des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.
Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver.
Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager
le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le
lavage.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque
de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
3U«ODYHUGXFRWRQ
Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats
tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si
vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive
protéinique.
Effectuer un lavageEffectuer un lavage _27
02 EFFECTUER UN LAVAGE
YDOXHUODFDSDFLW«GHFKDUJHPHQW
Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez
le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de
textile.
Type de textile Capacité
0RGªOH
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
&RWWRQ&RWRQ
O«JªUHPHQWPR\HQQHPHQWVDOH
WUªVVDOH
7,0 kg 6,0 kg
6\QWKHWLFV6\QWK«WLTXHV 3,0 kg 2,5 kg
+DQG:DVK)RU:RRO/DYDJHPDLQ 2,0 kg 2,0 kg
Ř 6LODFKDUJHGHOLQJHQőHVWSDV«TXLOLEU«HOHPHVVDJHmUE» s’affiche), rééquilibrez-la.
Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage.
Ř /RUVTXHYRXVODYH]GHVGUDSVRXGHVFRXHWWHVLOVHSHXWTXHODGXU«HGHODYDJHVRLW
allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre.
Ř 3RXUFHW\SHGőDUWLFOHODFDSDFLW«PD[LPDOHFRQVHLOO«HHVWGHNJ
Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau)
dans un sac à linge (à acheter séparément).
Ř /HVSDUWLHVP«WDOOLTXHVGHODVWUXFWXUHSHXYHQWHQHIIHWVRUWLUGX
soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les
insérer dans un sac à linge fin.
Ř /HVY¬WHPHQWVO«JHUVHWGHSHWLWHWDLOOHWHOVTXHOHVFKDXVVHWWHV
gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la
paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations
anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des
accidents impliquant des blessures.
$77(17,2128_ Effectuer un lavage
,1)250$7,216685/$/(66,9((7/(6$'',7,)6
4XHOOHOHVVLYHXWLOLVHUb"
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de
la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous
ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des
autorités locales.
N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre
complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas
correctement ou le trop-plein risque de se bloquer.
9HXLOOH]SUHQGUHQRWHGHV«O«PHQWVVXLYDQWVORUVGHOőXWLOLVDWLRQGXSURJUDPPHODLQH
Ř 8WLOLVH]XQHOHVVLYHOLTXLGHQHXWUHSRXUODLQH
Ř /RUVTXHYRXVXWLOLVH]GHODOHVVLYHHQSRXGUHLOSRXUUDLWUHVWHUGHVU«VLGXVGHOHVVLYH
dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine).
7LURLU¢OHVVLYH
Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous
les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du
panneau de commande.
2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement
dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.
3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée
d’adoucissant dans le bac à adoucissant .
Ne mettez JAMAIS de OHVVLYH liquide ou en poudre dans
le compartiment réservé à l'adoucissant ( ).
4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité
recommandée de lessive dans le bac de prélavage .
N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous
lavez des articles volumineux :
Ř /HVVLYHVHQWDEOHWWHVRXHQFDSVXOHV
Ř /HVVLYHVQ«FHVVLWDQWXQHERXOHGRVHXVHHWXQƂOHW
Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse,
diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le
bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein.
Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après
avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage.
Effectuer un lavage
MAX
$77(17,21Nettoyage et entretien de votre lave-linge _29
03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses
performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie.
9,'$1*(5/(/$9(/,1*((185*(1&(
1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher
de son guide.
4. Retirez le bouchon de vidange d’urgence obturant le tuyau
de vidange d’urgence.
5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient.
Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez.
Préparez une cuvette plus grande.
6. Remettez le bouchon sur le tuyau de vidange
d’urgence,puis fixez le tuyau sur son guide.
7. Remettez le capot du filtre en place.
1(772<(5/ő(;75,(85'8/$9(/,1*(
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide
d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.
3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.
&DSRWGX
ƂOWUH
7X\DXGH
YLGDQJH
GőXUJHQFH
%RXFKRQ
GHYLGDQJH
GőXUJHQFH30_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
1(772<$*('87,52,5/(66,9((7'8/2*(0(17'87,52,5
1. Appuyez sur la manette d’ouverture située
à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce
dernier.
2. Sortez le séparateur de lessive liquide du
tiroir à lessive.
3. Lavez tous les éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à
dents.
5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en
appuyant fermement dessus.
6. Remettez le tiroir en place.
7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme
de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.
Nettoyage et entretien de votre
lave-linge
0DQHWWHGőRXYHUWXUH
6«SDUDWHXUGHOHVVLYH
OLTXLGHNettoyage et entretien de votre lave-linge _31
03 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1(772<$*('8),/75(,0385(76
Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E »
s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.)
Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation.
1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le
lave-linge en urgence » page 29).
Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci
pourrait s’écouler de l’appareil.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant
vers la gauche et vidangez toute l’eau.
4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés.
5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans
le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice
de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas
bloquée.
6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés.
7. Remettez le capot du filtre en place.
N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine
fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée.
Ř 3HQVH]¢UHPHWWUHOHFRXYHUFOHGXƂOWUHDSUªVDYRLUQHWWR\«OHƂOWUH6LOHƂOWUHQőHVWSDVGDQVOD
machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait
survenir.
Ř /HƂOWUHGRLW¬WUHHQWLªUHPHQWUHPRQW«DSUªVQHWWR\DJH
%RXFKRQ
GXƂOWUH¢
LPSXUHW«V
$77(17,21
$77(17,2132_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge
1(772<(5/(),/75(0$,//('878<$8'ő$55,9('ő($8
Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le
message d’erreur « 4E » s’affiche :
1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.
2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air
sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge.
3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau
jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté.
4. Remettez le filtre en place.
5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.
6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.
53$5(581/$9(/,1*(48,$*(/
Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé :
1. Débranchez le lave-linge.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange
fonctionnent normalement.
(175(326(5/(/$9(/,1*(
Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger
et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les
composants internes avant l’entreposage.
1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de
blanchiment. Lancez un cycle complet à vide.
2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation.
3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser
l’air circuler à l’intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation,
attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
Nettoyage et entretien de votre
lave-lingeCodes d’erreur et de dépannage _33
04 DÉPANNAGE
Codes d’erreur et de dépannage
95,),(=/(632,17668,9$1766,
PROBLÈME SOLUTION
YRWUHODYHOLQJHQHG«PDUUH
SDV
Ř Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Ř Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Ř Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts.
Ř Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Départ/
Pause).
OőHDXQőDUULYHSDVRXOHG«ELW
HVWLQVXIƂVDQW
Ř Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond.
Ř Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Ř Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
Ř Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.
LOUHVWHGHODOHVVLYHGDQV
OHWLURLU¢OHVVLYH¢ODƂQGX
SURJUDPPHGHODYDJH
Ř Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Ř Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du
tiroir à lessive.
YRWUHODYHOLQJHYLEUHRXHVW
WURSEUX\DQW
Ř Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la
surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lavelinge à niveau.
Ř Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Ř Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
Ř Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
OHODYHOLQJHQHYLGDQJHHW
RXQőHVVRUHSDV
Ř Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés.
Ř Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
OHKXEORWHVWYHUURXLOO«RXQH
VőRXYUHSDV
Ř Assurez-vous que toute l’eau a été vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Ř Assurez-vous que le hublot avant l’extinction du témoin de verrouillage.
Une fois le vidange terminé, le témoin de verrouillage du hublot s’éteint.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.34_ Codes d’erreur et de dépannage
&2'(6'ő(55(85
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas,
consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de
Samsung.
CODE D’ERREUR SOLUTION
dE
Ř Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Ř Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
4E
Ř Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Ř Vérifiez la pression de l’eau.
5E
Ř Nettoyez le filtre à impuretés.
Ř Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
UE
Ř La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous
souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain
ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas
satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran.
cE/3E Ř Contactez le service après-vente.
Sd
Ř Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est
détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée.
Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une
des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les
défaillances de non-détection).
Uc
Ř Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en
pause pour protéger ses équipements électriques.
Ř Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement.
Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème,
contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
Calibrage de votre lave-linge
02'('(&$/,%5$*(
Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du
poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les
étapes ci-dessous.
1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt
différé), puis appuyez également sur le bouton Power (Marche/Arrêt). La machine
s'allume.
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour activer le “Calibration Mode” (Mode de
calibrage).
4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
5. Lorsque le “Calibration Mode” (Mode de calibrage) est terminé, “End(En)” (Fin) apparaît à
l'écran, et la machine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être
utilisé.
Codes d’erreur et de dépannageTableau des programmes _35
05 TABLEAU DES PROGRAMMES
Tableau des programmes
7$%/($8'(6352*5$00(6
(z au choix)
PROGRAMME
Charge maxi. (kg) Lessive
Température
maxi.
(˚C)
Vitesse d’essorage
maxi. (tr/min)
Arrêt
différé
Durée du
programme
(min)
WF1702
WF1700
WF1602
WF1600
Prélavage Lavage Adoucissant
WF1702
WF1602
WF1700
WF1600
&RWWRQ&RWRQ )
7,0 6,0 z oui z 95 1200 1000 z 130
6\QWKHWLFV
6\QWK«WLTXHV )
2,5 2,5 z oui z 60 1200 1000 z 91
+DQG:DVK)RU:RRO
/DYDJHPDLQ )
2,0 1,5 - oui z 40 800 800 z 44
%DE\&DUH
%«E«FRWRQ )
3,0 2,5 z oui z 95 1200 1000 z 133
'DLO\:DVK
4XRWLGLHQ )
2,0 2,0 z oui z 60 1200 1000 z 65
ő4XLFN:DVK
5DSLGHPLQ )
2,0 2,0 - oui z 40 800 800 z 15
1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 15 minutes.
2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN
60456.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en
fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de
linge.
4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente.36_ Annexe
Annexe
7$%/($8'(66<0%2/(6'ő(175(7,(1'(67(;7,/(6
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au
nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et
repassage et, au besoin, nettoyage à sec.
L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour
optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Textile résistant Repassage à 100 ˚C maximum
Textile délicat Repassage interdit
Lavage à 95 ˚C
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Lavage à 60 ˚C
Nettoyage à sec au percloréthylène,
aux dissolvants fluorés ou aux
essences minérales uniquement
Lavage à 40 ˚C
Nettoyage à sec aux essences
minérales uniquement
Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit
Lavage à la main uniquement Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage
Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre
Chlorage interdit
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine possible,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum Séchage en machine interdit
3527(&7,21'(/ő(19,5211(0(17
Ř Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez
respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon
d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez
le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
Ř Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
Ř N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue
nécessité.
Ř Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en
fonction du programme utilisé).
'&/$5$7,21'(&21)250,7
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme
EN 60335.Annexe _37
06 ANNEXE
&$5$&75,67,48(67(&+1,48(6
TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF1702 / WF1700
W600mm X D550mm X H850mm
PRESSION DE L’EAU 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU 56Ɛ
POIDS NET
WF1702 / WF1700
56 kg
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE 7,0 kg
CONSOMMATION
MODÈLE WF1702 / WF1700
LAVAGE
220 V 150 W
240 V 150 W
LAVAGE ET CHAUFFAGE
220 V 2000 W
240 V 2400 W
ESSORAGE
MODÈLE WF1702 WF1700
230V 530 W 500 W
POMPAGE 34 W
32,'6'(/ő(0%$//$*(
MODÈLE WF1702 / WF1700
PAPIER 1,0 kg
PLASTIQUE 1,0 kg
9,7(66(6'ő(6625$*(
MODÈLE WF1702 WF1700
tr/min 1200 1000
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins
d’amélioration.38_ Annexe
Annexe
&$5$&75,67,48(67(&+1,48(6
TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF1602 / WF1600
W600mm X D450mm X H850mm
PRESSION DE L’EAU 50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU 48Ɛ
POIDS NET
WF1602 / WF1600
54 kg
CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE 6,0 kg
CONSOMMATION
MODÈLE WF1602 / WF1600
LAVAGE
220 V 150 W
240 V 150 W
LAVAGE ET CHAUFFAGE
220 V 2000 W
240 V 2400 W
ESSORAGE
MODÈLE WF1602 WF1600
230V 530 W 500 W
POMPAGE 34 W
32,'6'(/ő(0%$//$*(
MODÈLE WF1602 / WF1600
PAPIER 1,0 kg
PLASTIQUE 1,0 kg
9,7(66(6'ő(6625$*(
MODÈLE WF1602 WF1600
tr/min 1200 1000
L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins
d’amélioration.Annexe _39
06 ANNEXE
),&+(7(&+1,48('(6/$9(/,1*('20(67,48(6(8
81,48(0(17
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
6DPVXQJ
1RPGXPRGªOH WF1702 WF1700
&DSDFLW« kg 7 7
&ODVVH«QHUJ«WLTXH
$SOXVKDXWHHIƂFDFLW«¢'SOXVEDVVHHIƂFDFLW« A+ A+
&RQVRPPDWLRQ«QHUJ«WLTXH
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLHDQQXHOOH$(B&
1)
kWh/an 220 220
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQFKDUJHSOHLQH kWh 1,23 1,23
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQGHPLFKDUJH kWh 0,89 0,89
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQGHPLFKDUJH kWh 0,69 0,69
&RQVRPPDWLRQHQPRGHWHLQW3BR W 0,45 0,45
&RQVRPPDWLRQHQPRGH9HLOOH3B, W 5 5
&RQVRPPDWLRQG
HDXDQQXHOOH$:BF
2)
l/an 10010 10010
&ODVVHG
HIƂFDFLW«G
HVVRUDJH
3)
$(IƂFDFH¢*3HXHIƂFDFH B C
9LWHVVHG
HVVRUDJHPD[LPDOH tr/min 1200 1000
7DX[G
KXPLGLW«U«VLGXHOOH % 53 62
3URJUDPPHVDX[TXHOVOHVLQIRUPDWLRQVVXUO
«WLTXHWWHHWODƂFKHWHFKQLTXHUHQYRLHQW Coton 60 ˚C et 40 ˚C + intensif
4)
'XU«HGőXQSURJUDPPHVWDQGDUG
&RWRQ¢r&HQFKDUJHSOHLQH min 205 205
&RWRQ¢r&HQGHPLFKDUJH min 162 162
&RWRQ¢r&HQGHPLFKDUJH min 157 157
'XU«HHQPRGH9HLOOH min 2 2
1LYHDXVRQRUH
/DYDJH dB (A) re 1 pW 59 59
(VVRUDJH dB (A) re 1 pW 78 74
'LPHQVLRQV
'LPHQVLRQVGHO
DSSDUHLO
Hauteur mm 850
Largeur mm 600
Profondeur
5) mm 550
3RLGVQHW kg 56
3RLGVEUXW kg 58
3RLGVGHO
HPEDOODJH kg 2
3UHVVLRQGHO
HDX kPa 50-800
5DFFRUGHPHQW«OHFWULTXH
3XLVVDQFH V 220-240
&RQVRPPDWLRQ W 2000-2400
)U«TXHQFH Hz 50
1RPGXIRXUQLVVHXU Samsung Electronics Co., Ltd.
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour
les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la
consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les
programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation
d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.40_ Annexe
Annexe
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèchelinge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un
cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en
machine.
4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard
cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en
combinant la fonction de intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus
pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en
ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée.
5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.Annexe _41
06 ANNEXE
),&+(7(&+1,48('(6/$9(/,1*('20(67,48(6(8
81,48(0(17
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
6DPVXQJ
1RPGXPRGªOH WF1602 WF1600
&DSDFLW« kg 6 6
&ODVVH«QHUJ«WLTXH
$SOXVKDXWHHIƂFDFLW«¢'SOXVEDVVHHIƂFDFLW« A+ A+
&RQVRPPDWLRQ«QHUJ«WLTXH
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLHDQQXHOOH$(B&
1)
kWh/an 195 195
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQFKDUJHSOHLQH kWh 1,06 1,06
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQGHPLFKDUJH kWh 0,79 0,79
&RQVRPPDWLRQG
«QHUJLH(BWFRWRQr&HQGHPLFKDUJH kWh 0,65 0,65
&RQVRPPDWLRQHQPRGHWHLQW3BR W 0,45 0,45
&RQVRPPDWLRQHQPRGH9HLOOH3B, W 5 5
&RQVRPPDWLRQG
HDXDQQXHOOH$:BF
2)
l/an 8580 8580
&ODVVHG
HIƂFDFLW«G
HVVRUDJH
3)
$(IƂFDFH¢*3HXHIƂFDFH B C
9LWHVVHG
HVVRUDJHPD[LPDOH tr/min 1200 1000
7DX[G
KXPLGLW«U«VLGXHOOH % 53 62
3URJUDPPHVDX[TXHOVOHVLQIRUPDWLRQVVXUO
«WLTXHWWHHWODƂFKHWHFKQLTXHUHQYRLHQW Coton 60 ˚C et 40 ˚C + intensif
4)
'XU«HGőXQSURJUDPPHVWDQGDUG
&RWRQ¢r&HQFKDUJHSOHLQH min 225 225
&RWRQ¢r&HQGHPLFKDUJH min 162 162
&RWRQ¢r&HQGHPLFKDUJH min 157 157
'XU«HHQPRGH9HLOOH min 2 2
1LYHDXVRQRUH
/DYDJH dB (A) re 1 pW 57 57
(VVRUDJH dB (A) re 1 pW 77 74
'LPHQVLRQV
'LPHQVLRQVGHO
DSSDUHLO
Hauteur mm 850
Largeur mm 600
Profondeur
5) mm 450
3RLGVQHW kg 54
3RLGVEUXW kg 56
3RLGVGHO
HPEDOODJH kg 2
3UHVVLRQGHO
HDX kPa 50-800
5DFFRUGHPHQW«OHFWULTXH
3XLVVDQFH V 220-240
&RQVRPPDWLRQ W 2000-2400
)U«TXHQFH Hz 50
1RPGXIRXUQLVVHXU Samsung Electronics Co., Ltd.
1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour
les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la
consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
2. La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les
programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation
d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.42_ Annexe
Annexe
3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèchelinge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un
cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en
machine.
4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard
cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en
combinant la fonction de intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus
pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en
ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage.
Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 34).
Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température
déclarée.
5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.MémoContacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung, veuillez contacter le centre
d’assistance à la clientèle SAMSUNG.
Lave-linge
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse suivante :
www.samsung.com/register
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
WF1702AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1702NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1700NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1602NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)
WF1600NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(G)2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Samsung
Avec ce nouveau lave-linge, faire une lessive prend un tout autre sens. Capacité
XXL, économies d’énergie...Le lave-linge Samsung possède toutes les
caractéristiques nécessaires pour transformer une tâche désagréable en un vrai
moment de plaisir.
Ř 3URJUDPPH&RWRQE«E«
Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements
des enfants à la peau sensible.
Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces
programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc
effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable
sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.
Ř 6«FXULW«HQIDQW
La fonction Sécurité enfant empêche les plus jeunes de jouer avec le lave-linge.
Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du
lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.
Ř $UU¬WGLII«U«
Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches
d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.
Ř 5DSLGHPLQ
Pas de temps à perdre ! Le lavage en 15 minutes vous permettra de partir avant d’être en
retard.
Notre programme Lavage express de 15 minutes peut répondre aux besoins les plus
exigeants qu’implique une vie animée.
Désormais, vous pouvez laver vos vêtements préférés en seulement 15 minutes !
Ř 3URJUDPPHV/DYDJHPDLQ
Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la
température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.
Ř 5«VLVWDQFHF«UDPLTXHSRXUSOXVGHGXUDELOLW«HWGő«FRQRPLHV
Gő«QHUJLHVXUFHUWDLQVPRGªOHV
Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des
résistances classiques.
Cela se traduit par des économies substantielles en termes de réparations. De plus, ce type
de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie.Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3
Ř *UDQGHRXYHUWXUH
L’ouverture extra-large du hublot vous permet de charger et décharger les articles très
facilement, en particulier les pièces de grande taille comme le linge de lit ou les serviettes de
bain.
Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau
de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour
profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section
« Codes d’erreur et de dépannage » de la page 33 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas
de problème avec votre nouveau lave-linge.4_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
&(48(9286'(9(=6$92,5352326'(6&216,*1(6'(
6&85,7
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement
toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un
endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour
son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes
les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de
bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre
lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de
votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des
symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement,
contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne
sur www.samsung.com.
6<0%2/(6(735&$87,216'(6&85,7,03257$176
6LJQLƂFDWLRQGHVLF¶QHVHWGHVV\PEROHVXWLOLV«VGDQVFHPDQXHO
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
EOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHVOHG«FªVHWRXGHVGRPPDJHV
PDW«ULHOV.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des
EOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHVHWRXGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou
de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces
précautions de base:
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les consignes scrupuleusement.
Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale.
Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique.
Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide.
Note
&HVV\PEROHVGőDYHUWLVVHPHQWVRQWSU«VHQWVSRXUSU«YHQLUWRXWHEOHVVXUH¢YRXVP¬PH
RX¢GőDXWUHVSHUVRQQHVConsignes de sécurité _5
9HXLOOH]OHVUHVSHFWHUVFUXSXOHXVHPHQW
$SUªVDYRLUOXFHWWHVHFWLRQFRQVHUYH]ODGDQVXQHQGURLWV½USRXUYRXV\U«I«UHU
XOW«ULHXUHPHQW
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée afin de prévenir tout risque.
Cet appareil doit être placé de manière à ce que l’on puisse facilement accéder à la prise
d’alimentation, aux robinets d’arrivée d’eau et aux tuyaux d’évacuation.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée
par un tapis ou tout autre obstacle.
Utilisez les nouveaux tuyaux fournis, les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
,16758&7,216&21&(51$17/$0$548('(((
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
$9(57,66(0(176_ Consignes de sécurité
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285
/ő,167$//$7,21
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz/15A une
prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de
rallonge.
- Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une
rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent
aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un
choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise
murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide
d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de
l’eau.
- Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce
que le cordon soit orienté vers le sol.
- Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les
fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un
danger pour les enfants.
- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec le produit
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement
mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de
votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux
inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé
à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures
- Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux
Consignes de sécurité
$9(57,66(0(17Consignes de sécurité _7
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets,
ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
- Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(1763285/ő,167$//$7,21
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285
/ő87,/,6$7,21
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
- Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
- Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
$9(57,66(0(17
$77(17,218_ Consignes de sécurité
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant
pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage /
essorage à haute température).
- L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant.
Cela pourrait provoquer des blessures.
- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
Ne passez pas vos mains sous le lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération
est en cours.
- Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle,
ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou
des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
- Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours
fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise
murale.
- L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même.
- N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
- Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service
après-vente.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil,
débranchez la prise d’alimentation.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _9
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(1763285/ő87,/,6$7,21
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de
la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le
lave-linge avec un chiffon doux humide.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation,
une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
- Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
- La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
- Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un
problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
une fuite électrique.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
- Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée.
- Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères
(résidus, fils, etc.).
- Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
- Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion:
- Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau
chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé
pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre
système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez
tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques
minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle
accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas
et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez
immédiatement sans toucher la prise d’alimentation.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par
Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
$77(17,2110_ Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
- En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez
pas l’eau.
- Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
- Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de
lavage en machine.
- Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lavelinge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
* La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs
de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour
vélo, moto, voiture, etc.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
- Cela pourrait provoquer des brûlures.
Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert.
- Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires,
animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
- Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
- Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de
la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
- Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
- Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse
métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas
de linge contaminé par un nettoyant à sec.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité _11
- Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
- Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
- S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec
le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
- Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
- Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
- S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit
pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
- Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux
lourds.
6<0%2/(6'ő$9(57,66(0(176,03257$1763285/(
1(772<$*(
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un
incendie ou des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
$9(57,66(0(1712_ Sommaire
Sommaire
INSTALLER LE LAVE-LINGE
13
13 Vérification des pièces
14 Respect des conditions d’installation
14 Alimentation électrique et mise à la terre
14 Arrivée d’eau
15 Vidange
15 Plancher
15 Température ambiante
15 Installation dans une niche ou une armoire
Installer votre lave-linge
EFFECTUER UN LAVAGE
21
21 Premier lavage
21 Consignes élémentaires
22 Panneau de commande
24 Sécurité enfant
24 Arrêt différé
25 Laver du linge à l’aide du sélecteur de
programme
26 Laver du linge en mode manuel
26 Instructions de lavage
28 Informations sur la lessive et les additifs
28 Quelle lessive utiliser ?
28 Tiroir à lessive
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
VOTRE LAVE-LINGE
29
29 Vidanger le lave-linge en urgence
29 Nettoyer l’extérieur du lave-linge
30 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du
tiroir
31 Nettoyage du filtre à impuretés
32 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
32 Réparer un lave-linge qui a gelé
32 Entreposer le lave-linge
CODES D’ERREUR ET DE
DÉPANNAGE
33
33 Vérifiez les points suivants si...
34 Codes d’erreur
CALIBRAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
34
34 Mode de calibrage
TABLEAU DES PROGRAMMES
35
Tableau des programmes
ANNEXE
36
36 Tableau des symboles d’entretien des textiles
36 Protection de l’environnement
36 Déclaration de conformité
37 Caractéristiques techniques
39 Fiche technique des lave-linge domestiques
(EU uniquement)Installer le lave-linge _13
01 INSTALLATION
Installer le lave-linge
Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre
nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun
risque lorsque vous faites une lessive.
95,),&$7,21'(63,&(6
Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées
ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des
pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung.
&O«
&DFKHVSRXUOHV
WURXVGHVYLV
7X\DXGőDUULY«H
GőHDX
*XLGHWX\DX )L[DWLRQGőHPERXW
&DFKHVSRXUOHVWURXVGHVYLV Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3
~ 5 caches).
7LURLU¢OHVVLYH
3DQQHDXGH
FRPPDQGH
+XEORW
3LHGVU«JODEOHV
3ODQGHWUDYDLO
3ULVH
7X\DXGH
YLGDQJH
)LOWUH¢LPSXUHW«V
7X\DXGHYLGDQJH
GőXUJHQFH
&DSRWGXƂOWUH
7DPERXU
0DQHWWHGőRXYHUWXUH14_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
5(63(&7'(6&21',7,216'ő,167$//$7,21
$OLPHQWDWLRQ«OHFWULTXHHWPLVH¢ODWHUUH
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage
et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision
du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil
relève de la responsabilité de son propriétaire.
N’utilisez jamais de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.
En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions
suivantes :
Ř Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 15 A
Ř Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge
Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à
la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin
de moindre résistance.
Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre
destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une
conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.
Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique.
Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la
mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle
n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise
appropriée.
$UULY«HGőHDX
Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5
Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée
d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter
au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de
durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute
inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.
La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation
en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).
Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :
Ř )DLWHVHQVRUWHTXHOHVURELQHWVGőDUULY«HGőHDXVRLHQWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHV
Ř )HUPH]OHVURELQHWVGőDUULY«HGőHDXORUVTXHYRXVQőXWLOLVH]SDVOHODYHOLQJH
Ř 9«ULƂH]U«JXOLªUHPHQWOőDEVHQFHGHIXLWHVDXQLYHDXGHVUDFFRUGVGHVWX\DX[
d’alimentation en eau.
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau
$9(57,66(0(17 des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.
$9(57,66(0(17Installer le lave-linge _15
01 INSTALLATION
9LGDQJH
Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm.Le
tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau
d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit
possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
3ODQFKHU
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la
tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est
insuffisant.
7HPS«UDWXUHDPELDQWH
N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler :en effet, il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La
présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres
composants.
,QVWDOODWLRQGDQVXQHQLFKHRXXQHDUPRLUH
Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de
respecter les exigences suivantes en termes de dégagement :
Côtés – 25 mm Arrière – 51 mm
Haut – 25 mm Avant – 465 mm
Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins
465 mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne
nécessite pas d’aération spécifique.
,167$//(59275(/$9(/,1*(
ETAPE 1
&KRLVLUXQHPSODFHPHQW
Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi :
Ř 3RVVªGHXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDXVDQVPRTXHWWHRXDXWUHUHY¬WHPHQWGHVRO
susceptible d’obstruer l’aération.
Ř 1őHVWSDVH[SRV«¢ODOXPLªUHGLUHFWHGXVROHLO
Ř 'LVSRVHGőXQHYHQWLODWLRQDGDSW«H
Ř 1HULVTXHSDVGHJHOHUWHPS«UDWXUHLQI«ULHXUH¢br&
Ř 1HVHWURXYHSDV¢SUR[LPLW«GőXQHVRXUFHGHFKDOHXUWHOOHTXőXQFKDXIIDJH
Ř 'LVSRVHGHVXIƂVDPPHQWGőHVSDFHGHVRUWHTXHYRWUHODYHOLQJHQHUHSRVHSDVVXUVRQ
cordon d’alimentation16_ Installer le lave-linge
ETAPE 2
(QOHYHUOHVYLVGHWUDQVSRUW
Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil.
1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.
2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie
large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.
4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge
ultérieurement.
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Insérez la fixation d’embout (accessoire
fourni dans le sac en vinyle) dans le
trou duquel vous avez retiré le cordon
d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
Installer le lave-linge
$9(57,66(0(17Installer le lave-linge _17
01 INSTALLATION
ETAPE 3
$MXVWHUOHVSLHGVU«JODEOHV
Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et
l’évacuation sont facilement accessibles.
1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.
2. Mettez votre lave-linge de
niveau en faisant tourner
les pieds vers la gauche
ou la droite manuellement.
3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à
l’aide de la clé fournie.
ETAPE 4
5DFFRUGHPHQWGHOőDUULY«HGőHDXHWGHOő«YDFXDWLRQ
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau
d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée
d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à
la main.
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au
lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau
à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau
d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus
long.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau froide au robinet d’eau froide et serrezla à la main. Si nécessaire, vous pouvez
repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le
lave-linge en desserrant le raccord, en faisant
tourner le tuyau et en resserrant le raccord.
3RXUOHVPRGªOHV«TXLS«VGőXQHDUULY«HGőHDXFKDXGHVXSSO«PHQWDLUH
1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le
à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.18_ Installer le lave-linge
Installer le lave-linge
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles)
1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par
desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite
l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la
flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm.
3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement
les vis et en levant l’adaptateur vers le haut.
Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis
raccordez (1) et (2).
4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur.
Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se
raccorde automatiquement à l’adaptateur en
émettant un petit clic d’enclenchement.
Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à
l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée
d’eau vers le bas.
5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la
vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.
Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une
montre.
$GDSWDWHXU
7X\DX
GőDUULY«H
GőHDX
1
2
PP
3
1
2
5RELQHWInstaller le lave-linge _19
01 INSTALLATION
6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au
niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de
l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes
précédentes.
N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été
détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures
ou un choc électrique.
Ř Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau
d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre.
Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
✗
✗
$9(57,66(0(1720_ Installer le lave-linge
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise
entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique
fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de
vidange ne bouge pas.
2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus
du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur
doit être comprise entre 60 cm et 90 cm).
Le tuyau d'évacuation nécessite :
ŘXQGLDPªWUHPLQLPXPGHFP
ŘXQFDSDFLW«PLQLPXPGHYLGDQJHGHOLWUHVSDU
minute.
ETAPE 5
0HWWUHYRWUHODYHOLQJHVRXVWHQVLRQ
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de
courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations
sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.)
Installer le lave-linge
60 ~ 90 cm
7X\DXGHYLGDQJH
*XLGHWX\DX
60 ~ 90 cmEffectuer un lavage _21
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Effectuer un lavage
Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle
catégorie de linge laver en premier.
35(0,(5/$9$*(
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est-
à-dire sans charger de linge dans le tambour).
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet
du tiroir à lessive.
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu
rester dans le lave-linge après le test du fabricant.
%DF : lessive pour le prélavage ou amidon.
%DF : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
%DF : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac
« A »).
&216,*1(6/0(17$,5(6
1. Chargez votre linge dans le tambour.
Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type
de linge, reportez-vous au tableau de la page 27.
Ř $VVXUH]YRXVTXHOHOLQJHQőHVWSDVSULVGDQVODSRUWHFDUFHODULVTXHUDLWGHSURYRTXHU
une fuite d’eau.
Ř $SUªVXQF\FOHGHODYDJHLOVHSHXWTXHGHODOHVVLYHVXEVLVWHGDQVODSDUWLHDYDQWHQ
caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite
d’eau.
Ř 1HODYH]SDVOHVY¬WHPHQWVLPSHUP«DEOHV
2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.
5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.
Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors
sur l’afficheur.
6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
$9(57,66(0(1722_ Effectuer un lavage
3$11($8'(&200$1'(
AFFICHAGE
NUMÉRIQUE
Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations
relatives au programme et les messages d’erreur.
SÉLECTEUR DE
PROGRAMME
Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du
programme.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge
à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 25).
&RWWRQ&RWRQ ) - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements,
serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales.
6\QWKHWLFV6\QWK«WLTXHV ) - Chemisiers, chemises, etc., peu ou
moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon,
Nylon) ou autre matière similaire.
+DQG:DVK)RU:RRO/DYDJHPDLQ ) - Uniquement pour les
lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être
inférieure à 2 kg.
Ř Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge
continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement
/ déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de
cette opération ne pose aucun problème.
Ř Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin
d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres
de laine.
%DE\&DUH%«E«FRWRQ ) - Le lavage à haute température et les
rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus
de lessive afin de préserver les textiles délicats.
'DLO\:DVK4XRWLGLHQ ) - Ce programme est destiné au lavage
des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les
chemises. Programme court pour les instituts de contrôle.
ő4XLFN:DVK5DSLGHPLQ - Pour le linge peu sale dont
vous avez besoin rapidement.
Ř Il faut environ 15 minutes minimum, mais les valeurs indiquées
peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau,
la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, le type
et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent
utilisé, les fluctuations dans l'approvisionnement en électricité et les
options supplémentaires choisies.
Effectuer un lavage
3 1 2 4 5 6 7 8
1
2Effectuer un lavage _23
02 EFFECTUER UN LAVAGE
Ř Ajouter une petite quantité de détergent pour une petite quantité de
linge (moins de 2 kg) pour le Lavage rapide 15’ car si vous ajoutez
trop de détergent, celui peut y rester après le lavage.
6SLQ(VVRUDJH - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin
d’éliminer le plus d’eau possible du linge.
5LQVH6SLQ5LQ©DJH(VVRUDJH - Utilisez ce programme
pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un
adoucissant à une lessive.
BOUTON DE
SÉLECTION DU
ARRÊT DIFFÉRÉ
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une
heure).
L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
BOUTON DE
SÉLECTION DE LA
TEMPÉRATURE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes températures disponibles : (Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et
95 ˚C).
Tous les voyants sont éteints: Eau froide
BOUTON DE
SÉLECTION DE
L’ESSORAGE
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes vitesses d’essorage disponibles.
WF1702 / WF1602
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1200 tr/min
WF1700 / WF1600
Tous les voyants sont éteints, , 400, 800,
1000 tr/min
«Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage
n’est effectué après la dernière vidange.
«Arrêt cuve pleine (Tous les voyants sont éteints)» - le linge trempe dans
la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle
« Vidange » ou « Essorage » doit être effectué.
BOUTON DE
SÉLECTION OPTION
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les
différentes options de lavage :
Pre-Wash (Prélavage) Rinse+ (Rinçage+) Intensive (Intensif)
Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) Pre-Wash
(Prélavage) + Intensive (Intensif) Rinse+ (Rinçage+) + Intensive
(Intensif) Pre-Wash (Prélavage) + Rinse+ (Rinçage+) +
Intensive (Intensif) (off)
Pre-Wash (Prélavage): Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
prélavage.La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les
programmes suivants : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ),
Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ).
Rinse+ (Rinçage+): Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles
de rinçage.
Intensive Wash (Intensif): appuyez sur ce bouton lorsque le linge est
très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet
d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage.
BOUTON DE
SÉLECTION DÉPART/
PAUSE
Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle.
BOUTON
MARCHE/ARRÊT
Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra
en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera.
Si le lave-linge reste allumé plus de 10 minutes sans que l’on appuie sur
aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.
5
6
7
8
3
424_ Effectuer un lavage
6«FXULW«HQIDQW
La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage
que vous avez choisi ne puisse être modifié.
Activation/Désactivation
Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez
simultanément sur les boutons Spin (Essorage)( ) et Option
(Option)( ) pendant 3 secondes. Le témoin « Child Lock
(Sécurité enfant) » est allumé lorsque cette fonction est
activée.
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le
bouton Power (Marche/Arrêt) ( ) fonctionne. Cette
fonction reste active même après que le lave-linge a été
éteint et rallumé ou débranché et rebranché.
$UU¬WGLII«U«
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une
heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) ( ) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le
arrêt différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ). Le témoin « Arrêt différé »
s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie.
4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrêt différé), appuyez sur le bouton Power (Marche/
Arrêt)( ) puis remettez le lave-linge en marche.
Effectuer un lavage
6(&Effectuer un lavage _25
02 EFFECTUER UN LAVAGE
/DYHUGXOLQJH¢OőDLGHGXV«OHFWHXUGHSURJUDPPH
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique
« Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les
options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( ).
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs
appropriés.
La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Cotton (Coton)( ),
Synthetics (Synthétiques)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ). Effectuez
un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction
du type de linge : Cotton (Coton)( ), Synthetics (Synthétiques)( ), Hand Wash For Wool
(Lavage main)( ), Baby Care (Bébé coton)( ), Daily Wash (Quotidien)( ), 15’ Quick Wash
(Rapide 15 min)( ). Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le
panneau de commande.
8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,
la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle de lavage.
L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.
2SWLRQ3DXVH
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de
lavage.
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause)( ) pour déverrouiller le hublot.
Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.
2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) ) pour
redémarrer le cycle de lavage.
/RUVTXHOHSURJUDPPHHVWWHUPLQ«b
À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Ouvrez le hublot.
2. Sortez le linge.26_ Effectuer un lavage
/DYHUGXOLQJHHQPRGHPDQXHO
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)( )du lave-linge.
3. Ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni