Apple Wireless_Keyboard_Aluminum_2007_H Norge Norvège Apple Wireless_Keyboard_Aluminum_2007_H Norge Norvège Apple sur FNAC.COM - Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici
ou juste avant la balise de fermeture -->

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

TELECHARGER LE PDF : http://manuals.info.apple.com/no_NO/Wireless_Keyboard_Aluminum_2007_H.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-NiPod_photo_Brukerhandbok_N0190269.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_13inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_17inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-Velkommen_til_Snow_Leopard.pdf-Norge-Norvege.htm

Apple-TimeCapsule_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPhone_3GS_Hurtigstart.pdf-Norge-Norvege

Apple-Snow_Leopard_Installeringsinstruksjoner.pdf-Norge-Norvege

Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_Handbok_S0342141.pdf-Norge-Norvege

Apple-ipad_brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-GE_Money_Bank_Handlekonto.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Air_11inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_nano_6thgen_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_touch_iOS4_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Air_13inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_15inch_Early2011_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-Numbers09_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Welcome_to_Leopard.pdf-Japon

Apple-PowerMacG5_UserGuide.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_touch_2.1_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Boot_Camp_Installering-klargjoring.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacOSX10.3_Welcome.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPhone_4_Viktig_produktinformasjon.pdf-Norge-Norvege

Apple_TV_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege

Apple-iMovie_08_Komme_i_gang.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_classic_160GB_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Boot_Camp_Installering_10.6.pdf-Norge-Norvege

Apple-Network-Services-Location-Manager-Veiledning-for-nettverksadministratorer-Norge-Norvege

Apple-iOS_Business_Mar12_FR.pdf

Apple-PCIDualAttachedFDDICard.pdf

Apple-Aperture_Installing_Your_Software_f.pdf

Apple-User_Management_Admin_v10.4.pdf

Apple-Compressor-4-ユーザーズマニュアル Japon

Apple-Network_Services_v10.4.pdf

Apple-iPod_2ndGen_USB_Power_Adapter-DE

Apple-Mail_Service_v10.4.pdf

Apple-AirPort_Express_Opstillingsvejledning_5.1.pdf

Apple-MagSafe_Airline_Adapter.pdf

Apple-L-Apple-Multiple-Scan-20-Display

Apple-Administration_du_service_de_messagerie_10.5.pdf

Apple-System_Image_Admin.pdf

Apple-iMac_Intel-based_Late2006.pdf-Japon

Apple-iPhone_3GS_Finger_Tips_J.pdf-Japon

Apple-Power-Mac-G4-Mirrored-Drive-Doors-Japon

Apple-AirMac-カード取り付け手順-Japon

Apple-iPhone開発ガイド-Japon

Apple-atadrive_pmg4mdd.j.pdf-Japon

Apple-iPod_touch_2.2_User_Guide_J.pdf-Japon

Apple-Mac_OS_X_Server_v10.2.pdf

Apple-AppleCare_Protection_Plan_for_Apple_TV.pdf

Apple_Component_AV_Cable.pdf

Apple-DVD_Studio_Pro_4_Installation_de_votre_logiciel

Apple-Windows_Services

Apple-Motion_3_New_Features_F

Apple-g4mdd-fw800-lowerfan

Apple-MacOSX10.3_Welcome

Apple-Print_Service

Apple-Xserve_Setup_Guide_F

Apple-PowerBookG4_17inch1.67GHzUG

Apple-iMac_Intel-based_Late2006

Apple-Installation_de_votre_logiciel

Apple-guide_des_fonctions_de_l_iPod_nano

Apple-Administration_de_serveur_v10.5

Apple-Mac-OS-X-Server-Premiers-contacts-Pour-la-version-10.3-ou-ulterieure

Apple-boot_camp_install-setup

Apple-iBookG3_14inchUserGuideMultilingual

Apple-mac_pro_server_mid2010_ug_f

Apple-Motion_Supplemental_Documentation

Apple-imac_mid2011_ug_f

Apple-iphone_guide_de_l_utilisateur

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug_fr

Apple-NouvellesfonctionnalitesdeLogicExpress7.2

Apple-QT_Streaming_Server

Apple-Web_Technologies_Admin

Apple-Mac_Pro_Early2009_4707_UG

Apple-guide_de_l_utilisateur_de_Numbers08

Apple-Decouverte_d_Aperture_2

Apple-Guide_de_configuration_et_d'administration

Apple-mac_integration_basics_fr_106.

Apple-iPod_shuffle_4thgen_Guide_de_l_utilisateur

Apple-ARA_Japan

Apple-081811_APP_iPhone_Japanese_v5.4.pdf-Japan

Apple-Recycle_Contract120919.pdf-Japan

Apple-World_Travel_Adapter_Kit_UG

Apple-iPod_nano_6thgen_User_Guide

Apple-RemoteSupportJP

Apple-Mac_mini_Early2009_UG_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Compressor_3_Batch_Monitor_User_Manual_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Premiers__contacts_avec_iDVD_08

Apple-Mac_mini_Intel_User_Guide.pdf

Apple-Prise_en_charge_des_surfaces_de_controle_Logic_Express_8

Apple-mac_integration_basics_fr_107.pdf

Apple-Final-Cut-Pro-7-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen

Apple-Logic9-examen-prep-fr.pdf-Logic-Pro-9-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen

Apple-aperture_photography_fundamentals.pdf-Manuel-de-l-utilisateu

Apple-emac-memory.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Apple-Installation-et-configuration-de-votre-Power-Mac-G4

Apple-Guide_de_l_administrateur_d_Xsan_2.pdf

Apple-premiers_contacts_avec_imovie6.pdf

Apple-Tiger_Guide_Installation_et_de_configuration.pdf

Apple-Final-Cut-Pro-7-Level-One-Exam-Preparation-Guide-and-Practice-Exam

Apple-Open_Directory.pdf

Apple-Nike_+_iPod_User_guide

Apple-ard_admin_guide_2.2_fr.pdf

Apple-systemoverviewj.pdf-Japon

Apple-Xserve_TO_J070411.pdf-Japon

Apple-Mac_Pro_User_Guide.pdf

Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf

Apple-premiers_contacts_avec_iwork_08.pdf

Apple-services_de_collaboration_2e_ed_10.4.pdf

Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Benutzerhandbuch.pdf

Apple-Guide_de_l_utilisateur_de_Keynote08.pdf

APPLE/Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf

Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf

Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_F.pdf

Apple-iPod_classic_160Go_Guide_de_l_utilisateur.pdf

Apple-iBookG4GettingStarted.pdf

Apple-Administration_de_technologies_web_10.5.pdf

Apple-Compressor-4-User-Manual-fr

Apple-MainStage-User-Manual-fr.pdf

Apple-Logic_Pro_8.0_lbn_j.pdf

Apple-PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2010_CH.pdf

Apple-LED_Cinema_Display_27-inch_UG.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2009_RS.pdf

Apple-macbook_pro_13inch_early2011_f.pdf

Apple-iMac_Mid2010_UG_BR.pdf

Apple-iMac_Late2009_UG_J.pdf

Apple-iphone_user_guide-For-iOS-6-Software

Apple-iDVD5_Getting_Started.pdf

Apple-guide_des_fonctionnalites_de_l_ipod_touch.pdf

Apple_iPod_touch_User_Guide

Apple_macbook_pro_13inch_early2011_f

Apple_Guide_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_RAID

Apple_Time_Capsule_Early2009_Setup_F

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_rs

Apple_iphone_upute_za_uporabu

Apple_ipad_user_guide_ta

Apple_iPod_touch_User_Guide

apple_earpods_user_guide

apple_iphone_gebruikershandleiding

apple_iphone_5_info

apple_iphone_brukerhandbok

apple_apple_tv_3rd_gen_setup_tw

apple_macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_ch

apple_Macintosh-User-s-Guide-for-Macintosh-PowerBook-145

Apple_ipod_touch_user_guide_ta

Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h

Apple_ipod_touch_manual_del_usuario

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_tu

Apple_macbook_pro_retina_qs_th

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

Apple Wireless Keyboard2 English 1 Setting Up Your Apple Wireless Keyboard Congratulations on selecting the Apple Wireless Keyboard as your input device. Using the Wireless Keyboard The information in this booklet supplements the setup instructions in the user’s guide that came with your Mac. Follow the steps on the next several pages to:  Install batteries in your keyboard.  Set up your Mac.  Use Setup Assistant to set up your keyboard with your Mac.  Use Software Update to install the latest software. Don’t turn on your keyboard until you start up your Mac in Step 3. Important:Keep the battery compartment cover and the batteries out of the reach of small children.English 3 Step 1:Install the Batteries Follow the instructions below to install batteries in your Apple Wireless Keyboard. To install batteries in the keyboard: 1 Use a coin to remove the battery compartment cover. 2 Slide the batteries into the battery compartment as shown below. 3 Replace the battery compartment cover and leave the keyboard turned off until you start up your Mac in Step 3. Note:When the Power On light is off, the keyboard is off. Step 2:Set Up Your Mac Follow the instructions in the user’s guide that came with your Mac to set it up. Because you have a wireless keyboard, skip the instructions to connect a USB keyboard. Wait to start up your Mac until instructed to do so in Step 3. Battery compartment cover Insert batteries4 English Step 3:Pair Your Keyboard Before you can use your keyboard, you have to pair it with your Mac. Pairing allows your keyboard to communicate wirelessly with your Mac. You only have to pair once. The first time you start up your Mac, Setup Assistant guides you in setting up your Apple Wireless Keyboard and pairing it with your Mac. 1 Push and release the On/off (®) switch to turn on the Apple Wireless Keyboard. 2 Turn on your Mac. 3 When your Mac starts up, follow the onscreen instructions in Setup Assistant. Step 4:Install Software To use your keyboard and take advantage of the full range of features, you need to update your Mac to Mac OS X v10.4.10 or later and install the keyboard software update. To update to the latest version of Mac OS X and install the keyboard software update, choose Apple () > Software Update from the menu bar and follow the onscreen instructions. Power On light On/off switchEnglish 5 Using Your Keyboard Use the keys at the top of your keyboard to adjust the brightness of your display, open Exposé, view Dashboard widgets, control volume, and more. Decrease ( ) or increase ( ) the brightness of your display. Use Exposé All Windows to see all of the open windows on your desktop at once. Open Dashboard to access your widgets and get information about the weather, stocks, and more. ] Rewind or go to the previous song, movie, or slideshow. ’ Play or pause songs, movies, or slideshows. ‘ Fast-forward or go to the next song, movie, or slideshow. — Mute the sound coming from the speakers or headphone port on your computer. – - Decrease (–) or increase (-) the volume of sound coming from the speakers or headphone port on your computer. C Press and hold the Media Eject key to eject a disc.6 English Customizing Your Keyboard You can customize your keyboard using the Keyboard pane of Keyboard & Mouse preferences. To customize your keyboard: 1 Choose Apple () > System Preferences. 2 Click Keyboard & Mouse. 3 Click Keyboard or Keyboard Shortcuts. Click Keyboard Shortcuts to assign shortcuts to menu commands in a Mac OS X application or in the Finder. More information about your keyboard is available in Mac Help. Open Mac Help and search for“keyboard.” Renaming Your Keyboard Your Mac automatically gives your wireless keyboard a unique name the first time you pair it. You can rename your keyboard using Keyboard & Mouse preferences. Choose Apple () > System Preferences and click Keyboard & Mouse. Click the Bluetooth® tab and enter a name in the Name field. Cleaning Your Keyboard Follow these guidelines when cleaning the outside of your keyboard:  Remove the batteries from the keyboard.  Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the exterior of the keyboard. Avoid getting moisture in any openings.  Don’t use aerosol sprays, solvents, or abrasives.English 7 About Your Batteries Your Apple Wireless Keyboard comes with three alkaline batteries. You can use alkaline, lithium, or rechargeable AA batteries in your keyboard. You can use Keyboard & Mouse preferences to check the battery level. Choose Apple () > System Preferences. Click Keyboard & Mouse and click Bluetooth. Note:To conserve battery power, turn your keyboard off when you aren’t using it. If you don’t plan to use your keyboard for an extended period, remove the batteries. Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Ergonomics For information about ergonomics, health, and safety, visit the Apple ergonomics website at www.apple.com/about/ergonomics. Support For support and troubleshooting information, user discussion boards, and the latest Apple software downloads, go to www.apple.com/support. WARNING:When you replace the batteries, replace them all at the same time. Don’t mix old batteries with new batteries or mix battery types (for example, don’t mix alkaline and lithium batteries). Don’t open or puncture the batteries, install them backwards, or expose them to fire, high temperatures, or water. Keep batteries out of the reach of children.8 Svenska 2 Installera Apple Wireless Keyboard Gratulerar till valet av Apple Wireless Keyboard som inmatningsenhet. Använda det trådlösa tangentbordet Informationen i det här häftet är ett komplement till anvisningarna i användarhandboken som följde med din Mac. Följ anvisningarna på följande sidor för att:  Installera batterier i tangentbordet  Ställa in din Mac  Använda inställningsassistenten till att ställa in tangentbordet för din Mac  Använda Programuppdatering till att installera den senaste programvaran Slå inte på tangentbordet förrän du har startat din Mac i steg 3. Viktigt:Se till att batteriluckan och batterierna är utom räckhåll för små barn.Svenska 9 Steg 1:Installera batterierna Följ anvisningarna nedan för att installera batterier i Apple Wireless Keyboard. Så här installerar du batterier i tangentbordet: 1 Ta loss batteriluckan med hjälp av ett mynt. 2 För in batterierna i batterifacket enligt illustrationen nedan. 3 Sätt tillbaka luckan och låt tangentbordet vara avslaget tills du startar din Mac i steg 3. Obs!När strömstatuslampan inte lyser är tangentbordet avslaget. Steg 2:Ställa in din Mac Följ anvisningarna i användarhandboken som följde med din Mac när du installerar den. Eftersom du har ett trådlöst tangentbord hoppar du över anvisningarna om att ansluta ett USB-tangentbord. Vänta med att slå på datorn tills du blir ombedd att göra det i steg 3. Batterilucka Lägg i batterier10 Svenska Steg 3:Parkoppla tangentbordet Innan du kan använda tangentbordet måste du parkoppla det med datorn. Parkopplingen innebär att tangentbordet kan kommunicera trådlöst med datorn. Du behöver bara parkoppla en gång. Första gången du startar din Mac hjälper inställningsassistenten dig att förbereda Apple Wireless Keyboard och parkoppla det med datorn. 1 Tryck på strömbrytaren (®) för att slå på Apple Wireless Keyboard. 2 Slå på datorn. 3 När datorn startar följer du anvisningarna som visas på skärmen i inställningsassistenten. Steg 4:Installera programvara Om du vill kunna använda tangentbordets alla funktioner måste du uppdatera din Mac till Mac OS X 10.4.10 eller senare och installera programuppdateringen för tangentbord. Du uppdaterar till den senaste versionen av Mac OS X, och installerar tangentbordsuppdateringen, genom att välja Apple-menyn () > Programuppdatering från menyraden och följa anvisningarna på skärmen. Strömbrytare StrömstatuslampaSvenska 11 Använda tangentbordet Med tangenterna överst på tangentbordet kan du ställa in skärmens ljusstyrka, öppna Exposé, visa Dashboard-widgetar och justera volymen med mera. Minska ( ) eller öka ( ) skärmens ljusstyrka. Använd Exposé-funktionen ”alla fönster” om du vill se alla öppna fönster på skrivbordet samtidigt. Öppna Dashboard och hämta information om vädret, börsen och mycket mer via widgetarna. ] Snabbspola bakåt eller gå till föregående låt, film eller bildspel. ’ Spela upp eller ta paus i en låt, en film eller ett bildspel. ‘ Snabbspola framåt eller gå till nästa låt, film eller bildspel. — Stäng av ljudet från högtalarna eller hörlursuttaget på datorn. – - Sänk (–) eller höj (-) volymen på ljud som kommer från högtalarna eller hörlursuttaget på datorn. C Håll utmatningstangenten nertryckt om du vill mata ut en skiva.12 Svenska Anpassa tangentbordet Du kan anpassa tangentbordet på inställningspanelen Tangentbord och mus. Så här anpassar du tangentbordet: 1 Välj Apple () > Systeminställningar. 2 Klicka på Tangentbord och mus. 3 Klicka på Tangentbord eller Kortkommandon. Välj Kortkommandon om du vill koppla tangentkombinationer till menykommandon i ett Mac OS X-program eller i Finder. Mer information om tangentbordet hittar du i Mac Hjälp. Öppna Mac Hjälp och sök efter ”tangentbord”. Byta namn på tangentbordet Datorn ger automatiskt ett unikt namn till det trådlösa tangentbordet första gången du parkopplar det. Om du vill kan du byta namn på det i inställningspanelen Tangentbord och mus. Välj Apple-menyn () > Systeminställningar och klicka på Tangentbord och mus. Klicka på fliken Bluetooth och skriv in ett namn i namnfältet. Rengöra tangentbordet Följ de här anvisningarna när du rengör utsidan på tangentbordet:  Plocka ut batterierna ur tangentbordet.  Använd en lätt fuktad, mjuk och luddfri duk till att rengöra utsidan på tangentbordet. Se till att fukt inte tränger in genom någon öppning.  Använd inte spray, lösningsmedel eller rengöringsmedel som innehåller slipmedel.Svenska 13 Om batterierna Apple Wireless Keyboard levereras med tre alkaliska batterier. Du kan använda alkaliska batterier, litiumbatterier eller uppladdningsbara AA-batterier i tangentbordet. Du kan kontrollera batterinivån i Tangentbord och mus. Välj Apple-menyn () > Systeminställningar. Klicka på Tangentbord och mus och sedan på Bluetooth. Obs!Spara på batterierna genom att slå av tangentbordet när du inte använder det. Om du inte tänker använda tangentbordet på en längre tid bör du plocka ut batterierna. Lämna uttjänta batterier till återvinning. Ergonomi Information om ergonomi, hälsa och säkerhet finns på Apples webbplats om ergonomi på www.apple.com/se/about/ergonomics. Support Information om support och felsökning, diskussionsgrupper för användare och den senaste programvaran från Apple finns på www.apple.com/se/support. VARNING:När du byter ut batterierna ska du ersätta alla samtidigt. Blanda inte gamla batterier med nya, eller blanda olika batterityper (blanda inte t.ex. alkaliska batterier och litiumbatterier). Öppna inte eller punktera batterierna och installera dem inte åt fel håll. Utsätt dem inte för eld, höga temperaturer eller vatten. Förvara batterier utom räckhåll för barn.14 Norsk 3 Klargjøre Apple Wireless Keyboard Gratulerer med valget av Apple Wireless Keyboard som inndataenhet. Bruke Apple Wireless Keyboard Informasjonen i dette heftet er et tillegg til klargjøringsinstruksjonene du finner i brukerhåndboken som fulgte med Macintosh-maskinen. Følg trinnene på de neste sidene for å:  Installere batterier i tastaturet.  Klargjøre Macintosh-maskinen.  Bruke oppsettassistenten til å gjøre tastaturet klart til å brukes sammen med Macintosh-maskinen.  Bruke Programvareoppdatering til å installere den nyeste programvaren. Ikke slå på tastaturet før du slår på Macintosh-maskinen i trinn 3. Viktig:Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene utilgjengelig for små barn.Norsk 15 Trinn 1:Installere batteriene Følg instruksjonene nedenfor for å sette inn batterier i Apple Wireless Keyboard. Slik installerer du batteriene i tastaturet: 1 Bruk en mynt til å fjerne batteriplassdekslet. 2 Skyv batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor. 3 Sett batteriplassdekslet tilbake på plass, og la tastaturet være avslått til du slår på Macintosh-maskinen i trinn 3. Merk:Når på/av-indikatorlyset er av, er tastaturet avslått. Trinn 2:Klargjøre Macintosh-maskinen Klargjør maskinen ved å følge instruksjonene i brukerhåndboken som fulgte. Siden du bruker et trådløst tastatur, hopper du over instruksjonene om tilkobling til en USB-port. Vent med å slå på Macintosh-maskinen til du blir bedt om å gjøre det i trinn 3. Batteriplassdeksel Sett inn batterier16 Norsk Trinn 3:Sammenkoble tastaturet For at du skal kunne bruke tastaturet må du sammenkoble det med Macintoshmaskinen. Sammenkoblingen gjør at tastaturet kan kommunisere trådløst med Macintosh-maskinen. Du trenger bare å utføre sammenkoblingen én gang. Første gang du slår på Macintosh-maskinen, hjelper oppsettassistenten deg med å klargjøre Apple Wireless Keyboard og sammenkoble det med maskinen. 1 Skyv og slipp av/på-bryteren (®) for å slå på Apple Wireless Keyboard. 2 Slå på Macintosh-maskinen. 3 Når Macintosh-maskinen har startet, følger du instruksjonene i oppsettassistenten på skjermen. Trinn 4:Installer programvare Hvis du vil utnytte alle funksjonene i tastaturet, må du oppdatere Macintosh-maskinen til Mac OS X versjon 10.4.10 eller nyere og installere programvareoppdateringen for tastaturet. Hvis du vil oppdatere til den nyeste versjonen av Mac OS X og installerer programvareoppdateringen for tastaturet, velger du Apple-menyen () > Programvareoppdatering fra menylinjen og følger instruksjonene på skjermen. På/av-bryter På/av-indikatorlysNorsk 17 Bruke tastaturet Bruk tastene øverst på tastaturet til å justere lysstyrken på skjermen, åpne Exposé, vise Dashboard-widgeter, justere volumet og annet. Reduser ( ) eller øk ( ) lysstyrken på skjermen. Bruk «Exposé – alle vinduer» for å vise alle åpne vinduer på skrivebordet samtidig. Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine og informasjon om været, aksjer og annet. ] Spol tilbake, eller gå til forrige sang, film eller lysbildeserie. ’ Start eller midlertidig stopp avspilling av sanger, filmer og lysbildeserier. ‘ Spol framover, eller gå til neste sang, film eller lysbildeserie. — Slå av lyden som kommer fra høyttalerne eller hodetelefonutgangen på maskinen. – - Reduser (–) eller øk (-) lydvolumet som kommer fra høyttalerne eller hodetelefonutgangen på maskinen. C Hold nede Mat ut-knappen for å mate ut en plate.18 Norsk Tilpasse tastaturet Du kan tilpasse tastaturet ved hjelp av Tastatur-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet. Slik tilpasser du tastaturet: 1 Velg Apple-menyen () > Systemvalg. 2 Klikk på Tastatur og mus. 3 Klikk på Tastatur eller Tastatursnarveier. Klikk på Tastatursnarveier hvis du vil tilordne snarveier for menykommandoer i Mac OS X-programmer eller i Finder. Du finner mer informasjon om tastaturet i Mac Hjelp. Åpne Mac Hjelp, og søk etter «tastatur». Endre navn på tastaturet Macintosh-maskinen gir automatisk det trådløse tastaturet et unikt navn første gangen du sammenkobler det. Hvis du vil gi tastaturet et annet navn, gjør du det i Tastatur og mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Tastatur og mus. Klikk på Bluetooth®-fanen, og skriv inn et navn i Navn-feltet. Rengjøre tastaturet Følg disse instruksjonene når du rengjør tastaturet utvendig:  Fjern batteriene fra tastaturet.  Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre tastaturet utvendig. Unngå å få fukt inn i åpninger.  Ikke bruk aerosolspray, løsemidler eller skuremidler.Norsk 19 Om batteriene Apple Wireless Keyboard leveres med tre alkaliske batterier. Du kan bruke alkaliske eller oppladbare AA-batterier eller AA-litiumbatterier i tastaturet. Du kan kontrollere batterinivået i Tastatur og mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg. Klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Bluetooth. Merk:Spar strøm ved å slå av tastaturet når du ikke bruker det. Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke tastaturet i en lengre periode. Kast batteriene i henhold til miljølover og -retningslinjer der du bor. Ergonomi Hvis du vil vite mer om arbeidsmiljø, helse og sikkerhet, går du til Apples websted på www.apple.com/no/about/ergonomics. Support På www.apple.com/no/support finner du informasjon om support og problemløsing, brukerdiskusjoner du kan delta i, og de nyeste programvarenedlastingene fra Apple. ADVARSEL:Når du skifter batterier, må du skifte alle samtidig. Ikke bruk gamle batterier sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel ikke alkaline batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på, settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem.20 Dansk 4 Indstille Apple Wireless Keyboard Tillykke med valget af det trådløse Apple Wireless Keyboard som indtastningsenhed. Bruge det trådløse tastatur Oplysningerne i dette hæfte supplerer opstillingsvejledningen i den brugerhåndbog, der fulgte med Mac. Følg trinene på de næste sider for at:  Installere batterier i tastaturet.  Indstille din Mac.  Bruge Indstillingsassistent til at indstille tastaturet til Mac.  Bruge Softwareopdatering til at installere den nyeste software. Tænd ikke for tastaturet, før du starter din Mac i Trin 3. Vigtigt:Hold dækslet til batterirummet og batterierne uden for børns rækkevidde.Dansk 21 Trin 1:Installere batterier Følg instruktionerne nedenfor til installering af batterier i Apple Wireless Keyboard. Du installerer batterierne i tastaturet på følgende måde: 1 Brug en mønt til at fjerne dækslet over batterirummet. 2 Skub batterierne ind i rummet som vist nedenfor. 3 Sæt dækslet på plads igen, og lad tastaturet være slukket, indtil du starter din Mac i Trin 3. Bemærk:Når indikatorlampen er slukket, er tastaturet slukket. Trin 2:Indstil din Mac. Indstil computeren som beskrevet i instruktionerne i den brugerhåndbog, der fulgte med Mac. Da du har et trådløst tastatur, kan du springe instruktionerne til tilslutning af et USB-tastatur over. Dæksel over batterirum Indsæt batterier22 Dansk Vent med at starte Mac, til du bliver bedt om at gøre det i trin 3. Trin 3:Dan par med tastaturet Før du kan bruge tastaturet, skal du parre det med din Mac. Når du har parret dem, kan tastaturet kommunikere trådløst med Mac. Du skal kun parre dem en gang. Første gang du starter Mac, hjælper Indstillingsassistent dig med at indstille Apple Wireless Keyboard og parre det med Mac. 1 Skub og udløs afbryderknappen (®) for at tænde Apple Wireless Keyboard. 2 Tænd din Mac. 3 Når Mac starter, skal du følge instruktionerne på skærmen i Indstillingsassistent. Trin 4:Installer software Før du kan bruge tastaturet og udnytte alle dets funktioner, skal du opdatere din Mac til Mac OS X v10.4.10 eller en nyere version og installere softwareopdateringen til tastaturet. Du opdaterer til den nyeste version af Mac OS X og installerer softwareopdateringen til tastaturet ved at vælge Apple () > Softwareopdatering på menulinjen og følge instruktionerne på skærmen. Indikatorlampe AfbryderknapDansk 23 Bruge tastaturet Brug tasterne øverst på tastaturet til at justere lysstyrken på skærmen, åbne Exposé, se Dashboard-widgets, betjene lydstyrke m.m. Skru ned ( ) eller op ( ) for lysstyrken på skærmen. Brug Exposé – alle vinduer til at vise alle åbne vinduer på skrivebordet på en gang. Åbn dine widgets via Dashboard, og få oplysninger om vejret, værdipapirer m.m. ] Spol tilbage, eller gå til forrige sang, film eller lysbilledshow. ’ Afspil eller sæt sange, film og lysbilledshow på pause. ‘ Spol frem, eller gå til næste sang, film eller lysbilledshow. — Skru helt ned for lyden fra højttalere eller hovedtelefoner på computeren. – - Skru ned (–) eller op (-) for lyden fra højttalere eller hovedtelefoner på computeren. C Tryk på og hold Skub ud nede for at skubbe en disk ud.24 Dansk Tilpasse tastaturet Du kan tilpasse tastaturet vha. vinduet Tastatur i Tastatur & mus i Systemindstillinger. Du tilpasser tastaturet på følgende måde: 1 Vælg Apple () > Systemindstillinger. 2 Klik på Tastatur & mus. 3 Klik på Tastatur eller Tastaturgenveje. Klik på Tastaturgenveje for at tildele genveje til menukommandoer i et Mac OS Xprogram eller i Finder. Mac-hjælp indeholder flere oplysninger om tastaturet. Åbn Mac-hjælp, og søg efter “tastatur”. Omdøbe tastaturet Mac giver automatisk det trådløse tastatur et entydigt navn, første gang du parrer det med computeren. Du kan omdøbe tastaturet i Tastatur & mus. Vælg Apple () > Systemindstillinger, og klik på Tastatur & mus. Klik på fanen Bluetooth®, og skriv et navn i feltet Navn. Rengøre tastaturet Følg disse retningslinjer ved udvendig rengøring af tastaturet:  Tag batterierne ud af tastaturet.  Brug en fugtig, blød, fnugfri klud til at rengøre tastaturet. Undgå, at der kommer væske ind i eventuelle åbninger.  Brug ikke aerosolspraydåser, opløsnings- eller slibemidler.Dansk 25 Om batterierne Apple Wireless Keyboard leveres med tre alkalinebatterier. Du kan bruge alkaline-, litium- eller genopladelige AA-batterier i tastaturet. Du kan bruge Tastatur & mus til at kontrollere niveauet for batterispænding. Vælg Apple () > Systemindstillinger. Klik på Tastatur & mus, og klik på Bluetooth. Bemærk:Spar på batterierne ved at slukke for tastaturet, når du ikke bruger det. Hvis du ikke skal bruge tastaturet i længere tid, skal du tage batterierne ud. Brugte batterier skal genbruges eller destrueres i henhold til gældende regler. Ergonomi Der findes oplysninger om ergonomi, arbejdsmiljø og sikkerhed på Apples websted om ergonomi på adressen www.apple.com/dk/about/ergonomics. Support Der findes oplysninger om support og fejlfinding, diskussionsgrupper og den nyeste software fra Apple på adressen www.apple.com/dk/support. ADVARSEL:Når du udskifter batterierne, skal du udskifte dem alle samtidig. Du skal ikke blande gamle og nye batterier eller bruge forskellige batterityper sammen (du skal f.eks. ikke blande alkaline- og litiumbatterier). Du må ikke åbne eller punktere batterierne, installere dem omvendt eller udsætte dem for ild, høje temperaturer eller vand. Sørg for, at børn ikke får adgang til batterier.26 Suomi 5 Apple Wireless Keyboard -näppäimistön käyttöönotto Onnittelut Apple Wireless Keyboard -näppäimistön valinnasta. Langattoman näppäimistön käyttö Tässä kirjasessa olevat tiedot täydentävät Macin mukana tulleessa käyttöoppaassa annettuja tietoja. Noudata seuraavien sivujen ohjeita kun:  asennat paristot näppäimistöön  otat Macin käyttöön  otat näppäimistön käyttöön Macilla käyttöönottoapurin avulla  asennat uusimmat ohjelmistot Ohjelmiston päivitystä käyttäen. Älä kytke näppäimistöä päälle ennen kuin olet käynnistänyt Macin vaiheessa 3. Tärkeää:Pidä paristolokeron kansi ja paristot poissa pienten lasten ulottuvilta.Suomi 27 Vaihe 1:Paristojen asentaminen Asenna paristot Apple Wireless Keyboard -näppäimistöön seuraavien ohjeiden mukaisesti. Paristojen asentaminen näppäimistöön: 1 Avaa paristolokeron kansi kolikkoa käyttäen. 2 Liu'uta paristot paikoilleen alla olevan kuvan osoittamalla tavalla. 3 Aseta paristolokeron kansi paikalleen. Älä kytke näppäimistöä päälle ennen kuin olet käynnistänyt Macin vaiheessa 3. Huomaa:Kun virran merkkivalo ei pala, näppäimistö ei ole päällä. Vaihe 2:Macin käyttöönottaminen Seuraa käyttöoppaassa annettuja ohjeita Macin käyttöönottamisesta. Koska sinulla on langaton näppäimistö, voit ohittaa USB-näppäimistön ja liittämistä koskevat ohjeet. Käynnistä Mac vasta ohjeiden mukaisesti vaiheessa 3. Paristolokeron kansi Aseta paristot paikoilleen28 Suomi Vaihe 3:Parin muodostaminen näppäimistöstä ja Macista Ennen kuin voit käyttää näppäimistöä, sinun on muodostettava pari näppäimistöstä ja Macistasi. Tällöin näppäimistö voi olla langattomassa yhteydessä Maciin. Parinmuodostus tarvitsee tehdä vain kerran. Kun käynnistät Macisi ensimmäisen kerran, käyttöönottoapuri ohjaa sinua Apple Wireless Keyboard -näppäimistön käyttöönotossa ja parin muodostamisessa näppäimistöstä ja Macista. 1 Käynnistä Apple Wireless Keyboard -näppäimistö painamalla kerran Päälle/pois(®) - kytkintä. 2 Käynnistä Mac. 3 Kun Mac käynnistyy, seuraa näytöllä näkyviä käyttöönottoapurin ohjeita. Vaihe 4:Ohjelmistojen asentaminen Käyttääksesi näppäimistöäsi ja hyödyntääksesi kaikkia sen ominaisuuksia sinun on päivitettävä Maciisi Mac OS X -versio 10.4.10 tai uudempi ja asennettava näppäimistöohjelmiston päivitys. Voit päivittää uusimpaan Mac OS X -versioon ja asentaa näppäimistöohjelmiston päivityksen valitsemalla Omenavalikko () > Ohjelmiston päivitys ja noudattamalla näytöllä näkyviä ohjeita. Päälle/pois-kytkin Virran merkkivaloSuomi 29 Näppäimistön käyttäminen Näppäimistön yläosan näppäimillä voit säätää näytön kirkkautta, avata Exposén, katsella Dashboard-widgettejä, säätää äänenvoimakkuutta ja niin edelleen. Vähennä ( ) tai lisää ( ) näytön kirkkautta. Näytä kaikki työpöydän ikkunat kerralla käyttämällä Exposén Kaikki ikkunat -toimintoa. Käytä widgettejä avaamalla Dashboard ja katso esimerkiksi sää- ja pörssitiedot. ] Kelaa taaksepäin tai palaa edelliseen kappaleeseen, elokuvaan tai kuvaesitykseen. ’ Toista tai keskeytä kappaleita, elokuvia tai kuvaesityksiä. ‘ Kelaa eteenpäin tai siirry seuraavaan kappaleeseen, elokuvaan tai kuvaesitykseen. — Mykistä tietokoneen kaiuttimista tai kuulokeportista tuleva ääni. – - Vähennä (–) tai lisää (-) tietokoneen kaiuttimista tai kuulokeportista tulevan äänen voimakkuutta. C Poista levy pitämällä levynpoistopainiketta alhaalla.30 Suomi Näppäimistön toimintojen muokkaaminen Voit muokata näppäimistön toimintoja Näppäimistö ja hiiri -asetusten Näppäimistö-osiossa. Näppäimistön toimintojen muokkaaminen: 1 Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset. 2 Osoita Näppäimistö ja hiiri. 3 Osoita Näppäimistö tai Näppäinoikotiet. Osoittamalla Näppäinoikotiet voit määrittää oikoteitä Mac OS X -ohjelman tai Finderin valikkokomennoille. Lisätietoja näppäimistön käytöstä on Mac-ohjeissa. Avaa Mac-ohjeet ja etsi sanalla ”näppäimistö”. Näppäimistön uudelleennimeäminen Mac antaa automaattisesti langattomalle näppäimistölle nimen parinmuodostuksen yhteydessä. Voit vaihtaa näppäimistön nimeä Näppäimistö ja hiiri -asetusten kautta. Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset ja osoita Näppäimistö ja hiiri. Osoita Bluetooth®-välilehteä ja kirjoita nimi sille varattuun kenttään. Näppäimistön puhdistaminen Noudata näitä ohjeita näppäimistön ulkopinnan puhdistamisessa:  Poista näppäimistön paristot.  Puhdista näppäimistön ulkopinta kostealla, nukkaamattomalla ja puhtaalla liinalla. Varo, ettei kosteutta pääse sisään aukoista.  Älä käytä aerosolisuihkeita, liuottimia tai hankausaineita.Suomi 31 Tietoja paristoista Apple Wireless Keyboard -näppäimistön mukana toimitetaan kolme alkaliparistoa. Voit käyttää näppäimistössä alkali-, litium- tai ladattavia AA-paristoja. Näppäimistö ja hiiri -asetusten avulla voit tarkistaa paristojen varaustason. Valitse Omenavalikko () > Järjestelmäasetukset. Osoita Näppäimistö ja hiiri ja sitten Bluetooth. Huomaa:Voit säästää paristojen virtaa kytkemällä näppäimistön pois päältä aina, kun et käytä sitä. Jos et aio käyttää näppäimistöä pitkään aikaan, poista paristot. Noudata paristojen hävittämisessä paikallisia ympäristölakeja ja ohjeita. Ergonomia Lisätietoa ergonomiasta, terveydestä ja turvallisuudesta on Applen ergonomiasivuilla osoitteessa www.apple.com/fi/about/ergonomics. Tuki Tuki- ja vianetsintätiedot, keskustelut ja uusimmat Apple-ohjelmien päivitykset löydät osoitteesta www.apple.com/fi/support/. VAROITUS:Kun vaihdat paristot, vaihda kaikki kerralla. Älä käytä yhdessä uusia ja vanhoja paristoja äläkä erityyppisiä paristoja (älä esimerkiksi käytä yhdessä alkali- ja litiumparistoja). Älä avaa tai puhko paristoja, asenna niitä väärin päin tai altista niitä tulelle, korkeille lämpötiloille tai kastumiselle. Pidä paristot lasten ulottumattomissa. 32     33 34 35 36    3738 Português 1 Configuração do Teclado Sem Fios Apple Parabéns por ter seleccionado o teclado sem fios Apple como periférico de entrada. Utilização do teclado sem fios As informações deste folheto complementam as instruções de configuração do guia do utilizador fornecido com o seu Mac. Siga os passos das páginas seguintes para:  Instalar as pilhas no teclado.  Configurar o Mac.  Utilizar o Assistente de Configuração para configurar o teclado com o Mac.  Utilizar as Actualizações de Software para instalar o software mais recente. Não ligue o teclado até ao arranque do Mac no Passo 3. Importante:Mantenha as pilhas e a tampa do respectivo compartimento fora do alcance de crianças pequenas.Português 39 Passo 1:Instalar as pilhas Siga as instruções em baixo para instalar as pilhas no seu teclado sem fios Apple. Para instalar pilhas no teclado: 1 Utilize uma moeda para remover a tampa do compartimento das pilhas. 2 Insira as pilhas no respectivo compartimento, como mostrado em baixo. 3 Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas e não ligue o teclado até ao arranque do Mac no Passo 3. Nota:Quando a luz de ligação estiver apagada, o teclado está desligado. Passo 2:Configurar o Mac Siga as instruções do guia do utilizador fornecido com o Mac para o configurar. Ignore as instruções de ligação de um teclado USB, pois o seu teclado é sem fios. Não arranque o Mac até receber instruções para o fazer no Passo 3. Tampa do compartimento das pilhas Insira as pilhas40 Português Passo 3:Emparelhar o teclado Antes de utilizar o teclado, tem de o emparelhar com o Mac. O emparelhamento permite a comunicação sem fios do teclado com o Mac. É suficiente emparelhar uma vez. Da primeira vez que iniciar o Mac, o Assistente de Configuração ajuda-o a configurar o teclado sem fios Apple e a emparelhá-lo com o Mac. 1 Pressione e liberte o botão On/Off (®) para ligar o teclado sem fios Apple. 2 Ligue o Mac. 3 Quando o Mac iniciar, siga as instruções no ecrã do Assistente de Configuração. Passo 4:Instalar o software Para utilizar o teclado e usufruir plenamente da vasta gama de funcionalidades, tem de actualizar o Mac para Mac OS X v10.4.10 ou posterior e instalar a actualização de software do teclado. Para actualizar para a versão mais recente do Mac OS X e instalar a actualização de software do teclado, seleccione Apple () > Actualizações de Software na barra de menus e siga as instruções no ecrã. Indicador luminoso de ligado Botão de ligar/desligarPortuguês 41 Utilizar o teclado Utilize as teclas na parte superior do teclado para ajustar o brilho do ecrã, abrir o Exposé, visualizar widgets do Dashboard, controlar o volume, etc. Aumente ( ) ou diminua ( ) o brilho do ecrã. Utilize “Expor todas as janelas” para visualizar todas as janelas abertas na secretária de uma só vez. Abra o Dashboard para aceder aos widgets e obter informações sobre o tempo, bolsa, etc. ] Retroceda ou vá para a música, filme ou apresentação anterior. ’ Reproduza ou coloque músicas, filmes ou apresentações em pausa. ‘ Avance rapidamente ou vá para a música, filme ou apresentação seguinte. — Silencie o som das colunas ou da porta para auscultadores no computador. – - Aumente (–) ou diminua (-) o volume de som das colunas ou da porta para auscultadores no computador. C Mantenha premida a tecla “Ejectar suporte” para ejectar um disco.42 Português Personalizar o teclado Pode personalizar o teclado utilizando o painel Teclado das preferências Teclado e Rato. Para personalizar o teclado: 1 Seleccione Apple () > Preferências do Sistema. 2 Clique em Teclado e Rato. 3 Clique em Teclado ou em“Métodos Abreviados por teclado”. Clique em“Métodos Abreviados por teclado” para atribuir métodos abreviados ao menu de comandos de uma aplicação Mac OS X ou do Finder. Estão disponíveis mais informações sobre o teclado na Ajuda Mac. Abra a Ajuda Mac e pesquise “teclado.” Alterar o nome do teclado O Mac atribui automaticamente um nome exclusivo ao teclado sem fios da primeira vez que os emparelha. Pode alterar o nome do teclado utilizando as preferências Teclado e Rato. Seleccione Apple () > Preferências do Sistema e clique em Teclado e Rato. Clique no separador Bluetooth® e introduza um nome no campo Nome. Limpar o teclado Siga estas orientações ao limpar a parte externa do teclado:  Remova as pilhas do teclado.  Utilize um pano macio, sem pêlos e humedecido, para limpar o exterior do teclado. Evite a entrada de humidade pelas aberturas.  Não utilize aerossóis, solventes ou abrasivos.Português 43 Acerca das pilhas O teclado sem fios Apple é fornecido com três pilhas alcalinas. Pode utilizar pilhas AA alcalinas, de lítio ou recarregáveis no teclado. Pode utilizar as preferências Teclado e Rato para verificar o nível das pilhas. Seleccione Apple () > Preferências do Sistema. Clique em Teclado e Rato e clique em Bluetooth. Nota:Para conservar a carga das pilhas, desligue o teclado quando não o utilizar. Se não pretende utilizar o teclado durante um longo período de tempo, remova as pilhas. Elimine as pilhas de acordo com as leis e directrizes ambientais locais. Ergonomia Para obter informações sobre ergonomia, saúde e segurança, visite o website de ergonomia Apple em www.apple.com/about/ergonomics (em inglês). Suporte Para obter informações sobre suporte e resolução de problemas, áreas de debate de utilizadores e os mais recentes downloads de software Apple, vá para www.apple.com/support. AVISO:Quando substituir as pilhas, substitua-as todas ao mesmo tempo. Não utilize pilhas gastas com pilhas novas ou tipos de pilhas diferentes (como alcalinas e de lítio). Não abra ou fure as pilhas, nem as instale ao contrário ou exponha a fogo, altas temperaturas ou água. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.44 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference The equipment described in this manual generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio or television technician for additional suggestions. Important:Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product. This product was tested for FCC compliance under conditions that included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between system components to45 reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc., Product Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Industry Canada Statements Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. European Compliance Statement This product complies with the requirements of European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and 1999/5/EC. Bluetooth Europe–EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the specifications EN 300 328, EN 301-489, EN 50371, and EN 60950 following the provisions of the R&TTE Directive. Caution: Modification of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. VCCI Class B Statement Korea Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statement Taiwan Class B Statement46 Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment Disposal and Recycling Information When this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines. For information about Apple’s recycling programs, visit: www.apple.com/environment/recycling Battery Disposal Information Dispose of batteries according to your local environmental laws and guidelines. Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan:47 European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste.When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. © 2007 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, Exposé, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple is under license.www.apple.com Printed in XXXX *2Z034-4319-A* iPod Funksjonsoversikt2 1 Innhold Kapittel 1 4 Grunnleggende om iPod 5 iPod-oversikt 5 Bruke kontrollene på iPod 7 Deaktivere iPod-kontrollene 8 Bruke iPod-menyene 9 Koble iPod til og fra Kapittel 2 14 Musikkfunksjoner 14 Om iTunes 15 Importere musikk på datamaskinen 19 Organisere musikken 20 Overføre musikk og podcaster til iPod 25 Spille musikk 29 Høre på podcaster 30 Høre på lydbøker Kapittel 3 31 Videofunksjoner 31 Kjøpe videoer og laste ned videopodcaster 32 Overføre videoer til iPod 34 Vise og høre på videoer Kapittel 4 37 Bildefunksjoner 37 Overføre bilder 42 Vise bilder Kapittel 5 44 Ekstra funksjoner og tilbehør 44 Bruke iPod som ekstern disk 45 Bruke ekstrainnstillinger 48 Synkronisere kontakter, kalendere og oppgavelister 51 Oppbevare og lese notater 51 Gjøre taleopptak 53 Informasjon om iPod-tilbehørInnhold 3 Kapittel 6 54 Tips og problemløsing 54 Generelle forslag 60 Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren Kapittel 7 61 Sikkerhet og rengjøring 61 Klargjøringsinstruksjoner 61 Generell informasjon om sikkerhet, rengjøring og håndtering Kapittel 8 63 Mer informasjon, service og support1 4 1 Grunnleggende om iPod Gratulerer med din nye iPod. Les dette kapitlet for å få oversikt over iPod-funksjonene, hvordan du bruker kontrollene og mer. For å bruke iPod må du først legge inn musikk, videoer, bilder eller andre filer på datamaskinen. Deretter overfører du filene til iPod. iPod er en musikkspiller og samtidig mye mer. Med iPod kan du:  ta med deg sanger, videoer og digitale bilder overalt  høre på podcaster, som er lydsendinger som lastes ned fra Internett, og som har mye til felles med vanlige radioprogrammer  vise video på iPod eller på en TV ved hjelp av en iPod AV-kabel (tilleggsutstyr)  vise bilder som lysbildeserier med musikk på iPod eller på en TV ved hjelp av en iPod AV-kabel (tilleggsutstyr)  høre på lydbøker du har kjøpt fra iTunes Music Store eller audible.com  oppbevare eller sikkerhetskopiere filer og andre data ved å bruke iPod som ekstern disk  synkronisere kontakt-, kalender- og oppgaveinformasjon fra datamaskinen  spille spill, oppbevare tekstnotater, stille inn alarmer og merKapittel 1 Grunnleggende om iPod 5 iPod-oversikt Bli kjent med alle kontrollene på iPod: Bruke kontrollene på iPod Det er enkelt å bruke kontrollene på iPod. Trykk på en av knappene for å slå på iPod. Hovedmenyen vises. Bruk klikkeflaten og Velg-knappen til å navigere gjennom menyer, starte avspilling, endre innstillinger og vise informasjon. Beveg tommelen lett over klikkeflaten for å markere et menyobjekt. Trykk på Velg-knappen for å velge objektet. Trykk på menyknappen på klikkeflaten for å gå tilbake til forrige meny. Låseknapp Menyknapp Forrige/ Tilbakespoling-knapp Klikkeflate Hodetelefonutgang Dock-tilkobling Velg-knapp Neste/ Framoverspoling-knapp Start/Pause-knapp6 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod Tabellen nedenfor viser hva mer du kan gjøre med iPod-kontrollene. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Nullstille iPod (Hvis iPod ikke reagerer) Slå på låseknappen, og slå den deretter av igjen. Hold menyknappen og Velg-knappen nede samtidig i omtrent 6 sekunder, til Apple-logoen vises på skjermen. Slå på iPod Trykk på en hvilken som helst knapp. Slå av iPod Hold nede Start/Pause-knappen (’). Slå på skjermlyset Trykk på en hvilken som helst knapp, eller bruk klikkeflaten. Hvis lysinnstillingen er stilt inn til Av, slår du på lyset ved å holde nede menyknappen. Låse knappene på iPod (Slik at ingenting skjer hvis du skulle komme borti knappene) Skyv låseknappen i låsestilling (et oransje felt vises). Velge et menyobjekt Rull til objektet, og trykk på Velg-knappen. Gå tilbake til forrige meny Trykk på menyknappen. Finne fram til en sang Velg Musikk fra hovedmenyen. Finne fram til en video Velg Videoer fra hovedmenyen. Spille en sang eller vise en video Marker sangen eller videoen, og trykk på Velg-knappen eller Start/ Pause-knappen (’). iPod må være matet ut på maskinen før den kan spille musikk eller vise videoer. Sette en sang eller video på pause Trykk på Start/Pause-knappen (’), eller koble fra hodetelefonene. Justere volumet Bruk klikkeflaten når Spilles nå-skjermen vises. Spille alle sangene i en liste Naviger til navnet i listen (for eksempel navnet på et album eller en spilleliste), og trykk på Start/Pause-knappen (’). Spille alle sanger i tilfeldig rekkefølge Velg Miks sanger fra hovedmenyen. Gå til et punkt i en sang eller video Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen for å vise navigeringslinjen. Rull til det punktet du vil spille fra i sangen eller videoen. Gå til neste sang eller video eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på Neste/Framoverspoling-knappen (‘). Starte en sang eller video på nytt Trykk på Forrige/Tilbakespoling-knappen (]). Spille forrige sang, video eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på Forrige/Tilbakespoling-knappen (]) to ganger. Gå fram- eller bakover i en sang Hold nede Neste/Framoverspoling- (‘) eller Forrige/Tilbakespoling-knappen (]). Legge til en sang i On-The-Gospillelisten Marker en sang, og hold nede Velg-knappen til sangens navn blinker.Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 7 Slå av klikkeflatelyden Når du ruller gjennom menyene, hører du en klikkelyd slik at du vet at klikkeflaten registrerer berøringen. Denne lyden kan slås av. Slik slår du av klikkeflatelyden: m Velg Innstillinger, og velg Av under Klikking. Hvis du vil slå på igjen klikkeflatelyden, velger du På under Klikking. Deaktivere iPod-kontrollene Hvis du ikke vil at iPod skal slås på, eller hvis du vil sikre at du ikke aktiverer iPod hvis du kommer borti kontrollene, kan du deaktivere kontrollene ved hjelp av låseknappen. m Sett låseknappen i låsestilling. Skyv knappen mot midten (til det vises et oransje felt) for å deaktivere kontrollene.8 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod Bruke iPod-menyene Når du slår på iPod, ser du hovedmenyen. Velg menyobjekter for å bruke funksjoner og gå til andre menyer. Symboler øverst på skjermen viser status for innstillingene på iPod. Legge til eller fjerne objekter i hovedmenyen Objekter du bruker ofte, kan legges til i hovedmenyen på iPod. Du kan for eksempel legge inn menyobjektet «Sanger» i hovedmenyen slik at du ikke trenger å velge Musikk før du velger Sanger. Slik fjerner du og legger til objekter i hovedmenyen: m Velg Innstillinger > Hovedmeny. Lysinnstilling Du kan endre lysinnstillingen slik at det er lys på skjermen i et bestemt antall sekunder når du trykker på en knapp eller bruker klikkeflaten. Standardinnstillingen er 10 sekunder. m Velg Innstillinger > Lysinnstilling, og angi hvor lenge lyset skal være på. Selv om du ikke stiller inn lyset, kan du slå på skjermlyset når som helst ved å trykke på en knapp eller bruke klikkeflaten. Lyset slår seg av etter noen sekunder. Merk: Hvis lysinnstillingen er stilt inn til Av, slår du på lyset ved å holde nede menyknappen. Skjermobjekt Funksjon Låsesymbol Låsesymbolet vises når låseknappen (øverst på iPod) er satt i låst posisjon. Kontrollene på iPod kan ikke brukes når låseknappen er i bruk. Menynavn Viser navnet på menyen som vises på skjermen. Avspillingsstatus Start-symbolet (“) vises når en sang spilles. Pause-symbolet (1) vises når en sang er stoppet midlertidig. Batteristatus Batterisymbolet viser omtrent hvor mye strøm som er igjen på batteriet. Når batteriet lades, animeres batterisymbolet. Menyobjekter Rull opp og ned i menyer ved hjelp av klikkeflaten. Trykk på Velgknappen for å velge et objekt. En pil ved siden av et menyobjekt betyr at du kommer videre til en ny meny hvis du velger objektet. Avspillingsstatus Menyobjekter Batteristatus Låsesymbol MenynavnKapittel 1 Grunnleggende om iPod 9 Velge språk Du kan velge hvilket språk som skal brukes i iPod-menyene. m Velg Innstillinger > Språk, og velg et språk fra listen. Koble iPod til og fra Du kobler iPod til maskinen for å overføre musikk, musikkvideoer, bilder og filer og for å lade batteriet. Koble fra iPod når du er ferdig. Koble til iPod Slik kobler du iPod til datamaskinen: m Koble den ene enden av iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabelen til en høyeffekts USButgang på maskinen (en USB 2.0-utgang anbefales), og koble den andre enden til iPod. Hvis du har en iPod Dock, kan du koble kabelen til en høyeffekts USB-utgang på maskinen og koble den andre enden av kabelen til Dock. Deretter setter du iPod i Dock. Merk: USB-utgangen på tastaturet gir ikke tilstrekkelig med strøm. iPod må kobles til en USB-utgang på selve datamaskinen. Standardinnstillingen er at iPod automatisk importerer sanger når du kobler den til maskinen. Når den automatiske overføringen er ferdig, kan iPod kobles fra maskinen. Hvis du kobler iPod til en annen maskin hvor automatisk oppdatering av sanger er valgt, ber iTunes deg om å bekrefte før overføringen begynner. Hvis du vil ha mer informasjon om overføring av musikk til iPod og om hvordan du bruker iPod med flere enn én maskin, leser du kapittel 2, «Musikkfunksjoner», på side 14. Merk: Du kan overføre sanger samtidig som batteriet lades. Koble iPod fra datamaskinen Du kan finne ut om du kan koble fra iPod ved å se på iPod-skjermen.10 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod Viktig: Ikke koble iPod fra maskinen eller Dock hvis du ser meldingen «Ikke koble fra». Hvis du gjør det, kan du skade filene på iPod. Hvis du ser en slik melding, må du mate ut iPod før du kobler den fra. Hvis du har valgt at sanger skal overføres manuelt til iPod (les «Manuell oppdatering av iPod» på side 23) eller at iPod skal fungere som ekstern disk (les «Bruke iPod som ekstern disk» på side 44), må du deaktivere iPod før du kobler den fra datamaskinen. Hvis du ser hovedmenyen eller et stort batterisymbol, kan du koble iPod fra maskinen. Viktig: Hvis du ser denne meldingen, må du mate ut iPod før du kobler den fra datamaskinen.Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 11 Slik mater du ut iPod: m Klikk på Mat ut-knappen (C) ved siden av iPod i kildelisten i iTunes. Hvis du bruker en Mac, kan du også mate ut iPod ved å flytte iPod-symbolet på skrivebordet til papirkurven. Hvis du bruker en Windows-PC, kan du mate ut iPod ved å klikke på ikonet for trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod-enheten. Slik kobler du iPod fra datamaskinen: m Trykk inn på begge sider av Dock-tilkoblingspluggen for å koble kabelen fra iPod. Hvis iPod står i Dock, løfter du den ut av Dock. Om batteriet i iPod iPod har et innebygd batteri som ikke kan tas ut. Første gang du bruker iPod, anbefaler vi at du lar den lade i omtrent tre timer eller til batterisymbolet øverst til høyre på iPodskjermen viser at batteriet er fulladet. Hvis det er lenge siden du har brukt iPod, er det mulig at batteriet må lades før du kan bruke den igjen. iPod-batteriet lades opp til 80 prosent kapasitet på omtrent tre timer, og er fulladet etter omtrent fem timer. Hvis du lader iPod samtidig som du overfører filer, spiller musikk, viser videoer eller lysbildeserier, kan ladingen ta lengre tid. Koble kabelen fra iPod ved å trykke inn knappene på begge sider av pluggen og trekke den ut.12 Kapittel 1 Grunnleggende om iPod Lade iPod-batteriet Du kan lade iPod-batteriet på to måter:  Koble iPod til datamaskinen.  Bruk iPod USB Power Adapter, som kjøpes separat. Slik lader du batteriet ved hjelp av datamaskinen: m Koble iPod til en høyeffekts USB-utgang på datamaskinen. Maskinen må være slått på og ikke i dvale (noen Macintosh-modeller kan være i dvale og lade iPod samtidig). Hvis batterisymbolet på iPod-skjermen viser et lynsymbol, betyr det at batteriet er under opplading. Hvis det viser et pluggsymbol, er batteriet fulladet. Hvis du ikke ser lyn- eller pluggsymbolet, er det mulig at iPod ikke er koblet til en høyeffekts USB-utgang. Koble den til en annen USB-utgang på maskinen. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod, er det mulig at den må lades i 30 minutter før skjermen slår seg på. Hvis du skal lade opp iPod når du ikke har tilgang til en datamaskin, kan du kjøpe strømforsyningsenheten iPod USB Power Adapter. Slik lader du batteriet ved hjelp av iPod USB Power Adapter (kjøpes separat): 1 Koble vekselstrømstøpselet til strømforsyningen (det er mulig at dette allerede er gjort). 2 Koble den ene enden av iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabelen til strømforsyningsenheten, og koble den andre enden til iPod. Kapittel 1 Grunnleggende om iPod 13 3 Koble strømforsyningen til en stikkontakt. Merk: Hvis du har en iPod Dock Connector-til-FireWire-kabel (tilleggsutstyr), kan du også koble iPod til en FireWire-utgang på datamaskinen eller til iPod Power Adapter (med FireWire-utgang) som er koblet til et strømuttak. FireWire kan kun brukes til lading av batteriet og ikke til overføring av sanger eller andre lydfiler til iPod. Hva batterisymbolene betyr Når iPod ikke er koblet til en strømkilde, viser batterisymbolet øverst til høyre på iPodskjermen omtrent hvor mye strøm som er igjen i batteriet. Hvis iPod kobles til strømnettet, endres batterisymbolet slik at du kan se om batteriet lades eller er fulladet. iPod kan kobles fra og brukes før batteriet er fulladet. Merk: Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriets levetid og hvor mange ganger det kan lades, er avhengig av bruk og innstillinger. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ batteries. Advarsel: Forsikre deg om at strømforsyningen er riktig satt sammen før du kobler den til strømnettet. Vekselstrømstøpsel (det er mulig at støpselet på strømforsyningen din ser annerledes ut.) iPod USB Power Adapter (strømforsyning) iPod Dock Connector-til-USB 2.0-kabel Batteriet har mindre enn 20 prosent strøm igjen Batteriet er omtrent halvfullt Batteriet er fulladet Batteriet lades Batteriet er fulladet2 14 2 Musikkfunksjoner Med iPod kan du ta med deg musikksamlingen overalt. Les denne delen hvis du vil vite hvordan du overfører og lytter til musikk med iPod. Du bruker iPod ved å importere musikk, lydbøker, musikkvideoer og podcaster (Internett-baserte radioprogrammer) til datamaskinen og deretter overføre dem til iPod. Les videre for å lære mer om trinnene i denne prosessen, blant annet:  Hente musikk fra CD-samlingen, harddisken eller iTunes Music Store (som er en del av iTunes og kun tilgjengelig i enkelte land) til iTunes-programmet på datamaskinen.  Organisere musikk og annen lyd i spillelister.  Overføre spillelister, sanger, lydbøker, musikkvideoer og podcaster til iPod.  Spille musikk eller høre på annen lyd mens du er på farten. Om iTunes iTunes er musikkprogrammet du bruker sammen med iPod. Når du kobler iPod til datamaskinen, starter iTunes automatisk. Denne veiledningen inneholder informasjon om hvordan du bruker iTunes til å overføre musikk og andre lydfiler og video til datamaskinen, organiserer dem i spillelister, overfører dem til iPod og justerer innstillinger på iPod.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 15 iTunes har også mange andre funksjoner. Du kan lage dine egne CDer som kan spilles i vanlige CD-spillere (hvis datamaskinen har en CD-brenner), høre på Internett-radio, se på videoer, opprette dynamiske «Partymiks»-spillelister, publisere spillelister (såkalte «iMixes») på iTunes Music Store, gi sanger vurderinger og mye mer. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker disse funksjonene i iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp. Importere musikk på datamaskinen Før du kan høre på musikk på iPod, må musikken legges inn i iTunes på datamaskinen. Du kan overføre musikk til iTunes på tre måter:  Importer musikk fra lyd-CDer.  Kjøp musikk, lydbøker og musikkvideoer, eller last ned podcaster fra iTunes Music Store på Internett.  Legg musikk du allerede har på maskinen, inn i iTunes-musikkbiblioteket.16 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Importere musikk til iTunes fra lyd-CDer Følg disse instruksjonene for å overføre musikk fra en CD til datamaskinen. Slik importerer du musikk fra en lyd-CD til iTunes: 1 Sett inn en CD i maskinens optiske stasjon, og åpne iTunes. Hvis du er koblet til Internett, henter iTunes navnene på sangene på CDen fra en Internett-basert database og viser dem i iTunes-vinduet. Hvis du er koblet til Internett og iTunes ikke henter navnene automatisk, velger du Avansert > Hent navn på CD-spor. Hvis du ikke er koblet til Internett, kan du skrive inn navn på sanger manuelt. Hvis du vil vite mer, leser du «Legge inn navn på sanger og annen informasjon» på side 17. Når du har lagt inn sanginformasjonen, kan du bla gjennom sangene i iTunes eller på iPod etter sangtittel, artist, album eller andre kriterier. 2 Klikk for å fjerne markeringen i avkrysningsruten ved siden av sanger du ikke vil importere fra CDen. 3 Klikk på Importer CD-knappen. Øverst i iTunes-vinduet finner du informasjon om hvor lang tid det vil ta å importere hver sang. Importer CDknappenKapittel 2 Musikkfunksjoner 17 4 Når importen er ferdig, klikker du på Mat ut-knappen for å mate ut CDen. 5 Gjenta disse trinnene når du skal importere andre CDer. Legge inn navn på sanger og annen informasjon Slik skriver du inn navn på sanger og annen informasjon manuelt: 1 Marker den første sangen på CDen, og velg Arkiv > Vis info. 2 Klikk på Info. 3 Skriv inn informasjon om sangen. 4 Klikk på Neste for å skrive inn informasjon om den neste sangen. Legge inn og vise sangtekster Du kan skrive eller lime inn sangtekster i vanlig tekstformat i iTunes, slik at du kan vise sangteksten på iPod når du spiller sangen. Slik skriver eller limer du inn sangtekster i iTunes: 1 Marker en sang, og velg Arkiv > Vis info. 2 Klikk på Tekst. 3 Skriv inn eller lim inn tekst kopiert fra en annen kilde, i tekstruten. 4 Klikk på OK. Hvis du vil vite hvordan du viser sangtekster på iPod, leser du side 29. Kjøpe sanger og laste ned podcaster fra iTunes Music Store Hvis du har en Internett-forbindelse, er det enkelt å kjøpe og laste ned sanger, albumer, lydbøker og musikkvideoer fra iTunes Music Store. Du kan også abonnere på og laste ned podcaster, som er Internett-baserte radioprogrammer. Hvis du vil kjøpe musikk på Internett fra iTunes Music Store, må du først opprette en Apple-konto i iTunes. Deretter finner du sangene du vil kjøpe, og kjøper dem. Hvis du allerede har en Apple-konto, eller hvis du har en America Online-konto (tilgjengelig kun i enkelte land), kan du bruke den kontoen når du logger deg på for å kjøpe musikk. Merk: Du trenger ikke å ha en iTunes Music Store-konto for å laste ned eller abonnere på podcaster. Mat ut-knapp18 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Slik logger du deg på iTunes Music Store: 1 Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten. 2 Klikk på Konto-knappen, og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en Applekonto, eller oppgi informasjon om Apple-kontoen eller AOL-kontoen din hvis du allerede har en. Slik finner du sanger, lydbøker, musikkvideoer og podcaster: Du kan bla gjennom eller søke i innholdet på iTunes Music Store for å finne et album, en sang eller en artist du leter etter. Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten.  Du kan bla i iTunes Music Store ved å velge en musikksjanger fra Choose Genrelokalmenyen øverst til venstre i vinduet og klikke på et av albumene eller en av sangene midt i eller til høyre i vinduet. Du kan også klikke på Bla-knappen øverst til høyre i vinduet.  Du kan finne fram til podcaster ved å klikke på Podcasts-koblingen til venstre på hovedsiden i iTunes Music Store.  Du kan finne fram til musikkvideoer ved å klikke på Videos-koblingen til venstre på hovedsiden i iTunes Music Store.  Du kan søke i iTunes Music Store ved å skrive inn navn på et album, en artist eller komponist i søkefeltet.  Du kan begrense søket ved å skrive noe i søkefeltet, trykke på returtasten eller Entertasten på tastaturet og deretter klikke på knappene i søkelinjen. Hvis du for eksempel vil begrense søket til sangtitler, klikker du på Sang-knappen.  Hvis du vil søke med flere søkekriterier, klikker du på Power Search i Music Store-vinduet.  Hvis du vil gå tilbake til hovedsiden i iTunes Music Store, klikker du på Hjem-knappen øverst til venstre i vinduet. Slik kjøper du en sang, et album, en lydbok eller en musikkvideo: 1 Klikk på Music Store i kildelisten, og finn objektet du vil kjøpe. Du kan dobbeltklikke på en sang eller et annet objekt for å høre et utdrag og forsikre deg om at det er det objektet du vil kjøpe. (Hvis nettverkstilkoblingens hastighet er lavere enn 128 kbps, velger du iTunes > Valg, klikker på Kjøpe-fanen og markerer avkrysningsruten «Last ned hele musikkprøven før avspilling».) 2 Klikk på Kjøp sang, Kjøp album, Kjøp bok eller Kjøp video. Objektet lastes ned til datamaskinen, og betalingskortet du har oppgitt for Apple- eller AOL-kontoen din, blir belastet med beløpet.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 19 Slik laster du ned eller abonnerer på en podcast: 1 Klikk på Music Store i kildelisten. 2 Klikk på Podcasts-koblingen på venstre side av hovedsiden i iTunes Music Store. 3 Finn fram til podcasten du vil laste ned.  Hvis du vil laste ned en enkeltepisode av en podcast, klikker du på Hent episodeknappen ved siden av episoden.  Hvis du vil abonnere på en podcast, klikker du på Subscribe-knappen ved siden av podcastbildet. iTunes laster ned den nyeste episoden. Når nye episoder blir tilgjengelige, lastes de automatisk ned til iTunes (når du er koblet til Internett). Hvis du vil se podcastene dine, klikker du på Podcaster i kildelisten i iTunes. Legge sanger allerede ligger på maskinen, inn i iTunesbiblioteket Hvis du har sanger på maskinen som er kodet i et filformat som iTunes støtter, er det enkelt å legg inn sangene i iTunes. Slik legger du sanger som allerede ligger på maskinen, inn i iTunes-biblioteket: m Flytt mappen eller disken sangene ligger på, til biblioteket i kildelisten (eller velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og marker mappen eller disken). Hvis iTunes støtter filformatet sangene er kodet i, legges de automatisk til i iTunes-biblioteket. Du kan også flytte enkeltsanger inn i iTunes. Merk: Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMAformatet. Hvis du vil vite mer om iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp. Organisere musikken Ved hjelp av iTunes kan du organisere sanger og andre objekter i lister som kalles spillelister. Du kan organisere dem akkurat slik du vil. Du kan for eksempel opprette spillelister med sanger du liker å høre på mens du trener, eller spillelister med sanger som passer til ulike stemninger. Du kan også lage smarte spillelister som oppdateres automatisk, basert på kriterier du angir. Når du legger til sanger i iTunes som passer kriteriene, legges de automatisk til i den smarte spillelisten. Du kan opprette så mange spillelister du vil, med sanger fra musikkbiblioteket på maskinen. Sanger du legger til i spillelister, blir fortsatt liggende i biblioteket. 20 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Slik oppretter du en spilleliste i iTunes: 1 Klikk på Legg til-knappen. 2 Skriv inn et navn på spillelisten i kildelisten. Klikk på Bibliotek, og flytt en sang eller et annet objekt til spillelisten i kildelisten. Hvis du vil markere flere sanger, holder du nede Kommando (x)- eller Skift-tasten når du klikker på hver sang. Slik oppretter du en smart spilleliste: m Velg Arkiv > Ny smart spilleliste, og velg deretter kriteriene for spillelisten. Merk: Du kan også opprette spillelister på iPod, såkalte On-The-Go-spillelister, når iPod ikke er koblet til maskinen. Les «Opprette On-The-Go-spillelister på iPod» på side 26. Overføre musikk og podcaster til iPod Når du har importert og organisert musikken i iTunes, er det enkelt å overføre den til iPod. Du angir innstillinger for hvordan musikk skal overføres fra datamaskinen til iPod ved å koble iPod til datamaskinen og deretter bruke kontrollene i iTunes til å endre iPodinnstillingene. Legg til-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 21 Du kan stille inn iTunes til å overføre musikk til iPod på tre forskjellige måter:  Automatisk oppdatering med alle sanger og spillelister: Når du kobler iPod til datamaskinen, oppdateres iPod automatisk slik at den inneholder de samme sangene og andre objekter som iTunes-biblioteket. Andre sanger på iPod blir slettet.  Automatisk oppdatering med utvalgte spillelister: Når du kobler iPod til maskinen, oppdateres den automatisk slik at den inneholder sangene som er i spillelistene du har valgt i iTunes.  Manuell oppdatering av iPod: Når du kobler iPod til maskinen, kan du flytte enkeltsanger og spillelister til iPod og slette enkeltsanger og spillelister fra iPod. Når du bruker denne funksjonen, har du muligheten til å overføre sanger fra flere enn én datamaskin uten å slette sanger på iPod. Hvis du organiserer musikken manuelt, må du mate ut iPod manuelt i iTunes før du kan koble den fra. Automatisk oppdatering av iPod Standardinnstillingen er at iPod automatisk oppdateres med alle sanger og spillelister i iTunes når du kobler den til maskinen. Dette er den enkleste måten å overføre musikk til iPod på. Alt du trenger å gjøre, er å koble iPod til datamaskinen, vente mens musikk, lydbøker, videoer og andre objekter overføres og deretter koble den fra igjen. Hvis du har lagt til sanger i iTunes siden forrige gang du koblet til iPod, overføres de til iPod. Hvis du har slettet sanger i iTunes, slettes de fra iPod. Slik overfører du sanger til iPod: m Koble iPod til datamaskinen. Hvis iPod er stilt inn til å oppdateres automatisk, starter overføringen. Viktig: Første gang du kobler iPod til en datamaskin, blir du spurt om du vil overføre sanger automatisk. Hvis du svarer ja på dette, slettes alle sanger, lydbøker og musikkvideoer fra iPod og erstattes med sanger og andre objekter fra datamaskinen. Hvis du svarer nei, kan du fortsatt overføre sanger til iPod manuelt uten å slette noen av sangene som allerede finnes på iPod.22 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Mens musikken overføres fra maskinen til iPod, viser iTunes et statusvindu hvor du kan følge med på framdriften, og iPod-symbolet i kildelisten blinker rødt. Når overføringen er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er ferdig». Hvis du stiller inn iTunes til å overføre musikk manuelt (les side 23), kan du gå tilbake til automatisk oppdatering av iPod senere. Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med alle sanger og spillelister: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk. 3 Marker «Oppdater alle sanger og spillelister automatisk». Overføringen starter automatisk. Oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister Innstillingen for automatisk oppdatering av iPod med utvalgte spillelister er spesielt nyttig hvis du har mer musikk på datamaskinen enn det du har plass til på iPod. Kun musikken i spillelistene du velger, overføres til iPod. Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk. 3 Marker «Autooppdatering av markerte spillelister». 4 Marker spillelistene du vil overføre. Valg-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 23 Manuell oppdatering av iPod Innstillingen i iTunes for manuell oppdatering av iPod gir deg størst fleksibilitet når du skal organisere musikk på iPod. Du kan overføre og slette sanger og andre objekter enkeltvis. Du kan også legge til sanger fra flere maskiner på iPod uten å slette sangene som allerede finnes på iPod. Slik stiller du inn iTunes slik at du kan organisere sanger på iPod manuelt: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk. 3 Velg «Manuell håndtering av spor og spillelister». Merk: Hvis du organiserer musikk manuelt, må du mate ut iPod manuelt i iTunes før du kan koble den fra. Slik overfører du en sang eller et annet objekt til iPod: m Klikk på Bibliotek i iTunes, og flytt en sang eller annet objekt til iPod-symbolet i kildelisten. Slik sletter du en sang eller et annet objekt på iPod: 1 Klikk på iPod-symbolet i kildelisten i iTunes. 2 Marker en sang eller et annet objekt på iPod, og trykk på Delete- eller slettetasten på tastaturet. Sanger eller andre objekter du sletter manuelt på iPod, blir ikke slettet fra iTunesbiblioteket. Slik oppretter du en ny spilleliste på iPod: 1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Legg til-knappen (∂). 2 Flytt sanger til den nye spillelisten. Slik endrer du en spilleliste på iPod: m Legg til en sang ved å flytte sangen til en spilleliste på iPod. Slett en sang ved å markere sangen i en spilleliste og trykke på slettetasten på tastaturet.24 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Overføre podcaster til iPod Innstillingene for overføring av podcaster til iPod er forskjellige fra innstillingene for å kopiere sanger. Innstillingene for overføring av podcaster påvirker ikke innstillingene for overføring av sanger og omvendt. Du kan overføre podcaster til iPod manuelt, eller du kan stille inn iTunes til å automatisk oppdatere alle podcaster eller kun utvalgte podcaster. Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere podcaster på iPod automatisk: 1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Valg-knappen. 2 Klikk på Podcaster, og velg ett av følgende alternativer: Når du stiller inn iTunes til å oppdatere podcaster på iPod automatisk, oppdateres iPod hver gang du kobler den til datamaskinen. Slik stiller du inn iTunes slik at du kan organisere podcaster manuelt: 1 Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Valg-knappen. 2 Klikk på Podcaster, og velg «Organiser podcaster manuelt». Slik overfører du podcaster til iPod manuelt: m Flytt de nyeste episodene fra Podcaster-spillelisten til iPod. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Stille inn iTunes til å oppdatere alle podcaster automatisk Velg «Oppdater alle podcaster automatisk». Når du klikker på OK, oppdaterer iTunes podcastene på iPod slik at den inneholder de samme podcastene som datamaskinen. Stille inn iTunes til å oppdatere markerte podcaster automatisk Velg «Oppdater kun markerte podcaster automatisk», marker avkrysningsruten ved siden av de podcastene du vil oppdatere, og velg et oppdateringsalternativ fra lokalmenyen. Når du klikker på OK, oppdaterer iTunes de markerte podcastene på iPod slik at den inneholder podcastene du har markert på datamaskinen. Stille inn iTunes til å begrense antallet episoder som oppdateres automatisk på iPod Velg et av alternativene for automatisk oppdatering, og velg deretter et alternativ fra lokalmenyen: «Alle episoder», «Kun avkryssede episoder», «Kun nyeste episode» eller «Kun uavspilte episoder». Når iTunes oppdaterer podcastene på iPod, slettes alle episoder på iPod bortsett fra de du har angitt.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 25 Spille musikk Når du har overført musikk eller annen lyd til iPod, kan du høre på den. Bruk klikkeflaten og Velg-knappen for å finne fram til sanger, lydbøker, musikkvideoer og podcaster. Menyobjekter for podcaster og lydbøker vil kun vises hvis du har overført slike objekter til iPod. Slik finner du fram til og spiller en sang: m Velg Musikk, finn fram til en sang, trykk på Start (’), og nyt! Merk: Når du spiller musikkvideoer fra Musikk-menyen, spilles kun musikken. Når du spiller dem fra Videoer-menyen, vises også videoen. Når en sang spilles, vises Spilles nå-skjermen. Når Spilles nå-skjermen vises, kan du justere volumet ved hjelp av klikkeflaten. Tabellen nedenfor beskriver objektene på Spilles nå-skjermen på iPod. Spilles nå-skjermen Funksjon Sangnummer Viser hvilket nummer sangen som spilles, er i rekken av sanger som skal spilles. Albumbilde Viser albumbildet hvis det finnes et i lydfilen. Miks-symbol Miks-symbolet (¡) vises når iPod er stilt inn til å mikse sanger eller albumer. Repeter-symbol Repeter-symbolet (⁄) vises når iPod er stilt inn til å repetere alle sanger. Repeter én-symbolet (!) vises når iPod er stilt inn til å repetere én sang. Sanginformasjon Viser navnet på sangen, artisten og albumet. Sangtid (framdriftslinje) Viser hvor mye av en sang som er spilt, og hvor mye som er igjen av den. Trykk på Velg-knappen for å vise navigeringslinjen. Et diamantsymbol viser hvor du er i sangen. Bruk klikkeflaten til å navigere til ulike deler av sangen, lydboken eller podcasten. Repeter-symbol Miks-symbol Sangtid Sangnummer Albumbilde Sanginformasjon26 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Avhengig av hva slags type lyd du hører på, kan du trykke på Velg-knappen flere ganger når Spilles nå-skjermen vises for å få fram annen informasjon og andre valg, for eksempel muligheten til å legge inn en vurdering av sanger og lydbøker, visning av albumbilder, podcastinformasjon, endring av lesehastighet og annet. Klikk på menyknappen for å gå tilbake til forrige skjermbilde. Stille inn iPod til å mikse sanger Du kan stille inn iPod til å spille sanger, albumer eller hele biblioteket i tilfeldig rekkefølge. Slik stiller du inn iPod til å mikse alle sangene og deretter spille dem: m Velg Miks sanger fra iPod-hovedmenyen. iPod begynner å spille sanger fra hele musikkbiblioteket i tilfeldig rekkefølge. Lydbøker og podcaster blir ikke spilt. Slik stiller du inn iPod til å alltid mikse sanger eller albumer: 1 Velg Innstillinger fra iPod-hovedmenyen. 2 Velg Sanger eller Albumer under Miks. Når du stiller inn iPod til å mikse sanger ved å velge Innstillinger > Miks, mikser iPod sanger i listen du velger å spille (for eksempel et album eller en spilleliste). Når iPod er stilt inn til å mikse albumer, spilles sangene på hvert album i riktig rekkefølge, men albumenes avspillingsrekkefølge mikses. Stille inn iPod til å repetere sanger Du kan stille inn iPod til å repetere én sang eller til å repetere en serie sanger. iPod repeterer sanger i spillelisten du velger å spille. Slik stiller du inn iPod til å repetere sanger: m Velg Innstillinger fra iPod-hovedmenyen.  Hvis du vil repetere alle sangene i listen, velger du Alle under Repeter.  Hvis du vil repetere kun én sang, velger du En under Repeter. Opprette On-The-Go-spillelister på iPod Du kan opprette spillelister på iPod, såkalte On-The-Go-spillelister, når iPod ikke er koblet til maskinen. Slik oppretter du en On-The-Go-spilleliste: 1 Marker en sang, og hold deretter nede Velg-knappen til sangens navn blinker. 2 Velg andre sanger du vil legge til. 3 Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go for å vise sangene i listen. Du kan også legge til hele lister med sanger på en gang. Hvis du for eksempel vil legge til et album, markerer du albumets navn og holder nede Velg-knappen til navnet blinker.Kapittel 2 Musikkfunksjoner 27 Slik spiller du sangene i On-The-Go-spillelisten: m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go, og velg en sang. Slik fjerner du en sang fra On-The-Go-spillelisten: m Marker sangen i spillelisten, og hold nede Velg-knappen til sangnavnet blinker. Slik sletter du hele On-The-Go-spillelisten: m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go > Slett spilleliste. Slik arkiverer du On-The-Go-spillelister på iPod: m Velg Musikk > Spillelister > On-The-Go > Arkiver spilleliste > Arkiver spilleliste. Den første spillelisten arkiveres som «Ny spilleliste 1» i Spillelister-menyen. On-The-Gospillelisten tømmes. Du kan arkivere så mange On-The-Go-spillelister du vil. Når du har arkivert en On-The-Go-spilleliste, er det ikke lenger mulig å fjerne sanger fra den. Slik kopierer du On-The-Go-spillelister til datamaskinen: m Hvis du oppretter en On-The-Go-spilleliste og iPod er stilt inn til å overføre sanger automatisk (les side 22), kopieres spillelisten automatisk til iTunes når du kobler iPod til maskinen. On-The-Go-spillelisten vises i kildelisten i iTunes. Du kan endre navnet på listen eller slette den, på samme måte som du gjør med andre spillelister i iTunes. Gi sanger vurdering Du kan rangere sangene på iPod med en vurdering som går fra 1 til 5 stjerner. Vurderinger er praktiske å bruke når du oppretter smarte spillelister i iTunes. Slik gir du en sang en vurdering: 1 Start avspilling av sangen. 2 Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen til du ser vurderingsskjermen (den inneholder enten punktmerker, stjerner eller begge deler). 3 Velg en vurdering ved hjelp av klikkeflaten. Merk: Det er ikke mulig å vurdere podcaster. Stille inn sanger slik at de spilles av med samme volumnivå iTunes kan justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme relative volumnivå. Du kan stille inn iPod til å bruke voluminnstillingene fra iTunes. Slik stiller du inn iTunes til å spille sanger med samme volumnivå: 1 Velg iTunes > Valg i iTunes (Mac) eller Rediger > Innstillinger (Windows-PC). 2 Klikk på Lyd, og velg Volumjustering.28 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Slik stiller du inn iPod til å bruke voluminnstillingene fra iTunes: m Velg Innstillinger > Volumjustering. Hvis du ikke har valgt Volumjustering i iTunes, har det ingen effekt å velge dette på iPod. Bruke equalizeren Du kan bruke equalizerforhåndsinnstillinger til å endre lyden som iPod spiller, slik at den passer bedre til en bestemt musikksjanger eller -stil. Hvis du for eksempel vil ha et lydbilde som passer til rockemusikk, velger du Rock-innstillingen i equalizeren. m Velg Innstillinger > EQ, og velg en equalizerforhåndsinnstilling. Hvis du har valgt en equalizerforhåndsinnstilling for en sang i iTunes og iPod-equalizeren er satt til Av, spilles sangen med innstillingen som er valgt i iTunes. Du finner mer informasjon i iTunes og Music Store Hjelp. Stille inn iPod til å vise samlealbumer Du kan stille inn at iPod skal vise menyobjektet Samlealbumer i Musikk-menyen. Et samlealbum er et album som består av forskjellig musikk, for eksempel filmmusikk eller et Greatest hits-album. Du kan vise samlealbumer ved å velge Musikk > Samlealbumer. Slik stiller du inn at iPod skal vise Samlealbumer i Musikk-menyen: m Velg Innstillinger, og velg På under Samlealbumer. Vise musikkalbumbilder på iPod Du kan stille inn i iTunes at albumbilder skal kunne vises på iPod, og deretter kan du vise albumbilder på iPod. Slik stiller du inn i iTunes at iPod skal vise albumbilder: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen. 2 Velg «Vis albumbilde på iPod». Slik viser du albumbilder på iPod: 1 Spill en sang som har et albumbilde. 2 Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen to ganger. Hvis albumbildet ikke vises, er det enten fordi sangen ikke har et albumbilde eller fordi du må stille inn i iTunes at iPod skal kunne vise albumbilder (se over). Hvis du vil vite mer om albumbilder, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp. Valg-knappKapittel 2 Musikkfunksjoner 29 Vise sangtekster på iPod Hvis du legger inn sangteksten til en sang i iTunes (les side 17), og deretter overfører sangen til iPod, kan du vise teksten på iPod. Slik viser du sangtekster på iPod når du spiller en sang: m Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på Velg-knappen til sangteksten vises. Teksten fyller skjermen og kan rulles oppover mens sangen spilles. Høre på podcaster Podcaster er nedlastbare radioprogrammer du finner på iTunes Music Store (les side 24). Podcaster organiseres etter programmer, episoder i programmer og kapitler i episoder. Hvis du stopper avspillingen av en podcast og starter den igjen senere, fortsetter avspillingen der du avsluttet sist. Slik lytter du til en podcast: 1 Velg Musikk > Podcaster, og velg et program. Programmene vises i omvendt kronologisk rekkefølge slik at du kan høre på det nyeste først. En blå prikk vises ved siden av episoder du ikke har hørt på ennå. 2 Spill en episode ved å velge den. Spilles nå-vinduet viser programmet, episoden og datoinformasjon, sammen med avspilt og gjenstående tid. Trykk på Velg-knappen for å vise mer informasjon om podcasten. Hvis podcasten inkluderer et bilde, vises det. Podcast-bilder kan endres i løpet av en episode, slik at det er mulig at du ser forskjellige bilder mens podcasten spilles av. Du kan også overføre og vise videopodcaster (les side 32). Når du starter en videopodcast fra Musikk-menyen, spilles kun podcastlyden. Hvis du vil vise videodelen av podcasten, velger du podcasten fra Videoer > Videopodcaster. Merk: Hvis podcasten du hører på, har flere kapitler, kan du gå til neste kapittel eller til begynnelsen av gjeldende kapittel ved å trykke på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/Tilbakespoling-knappen . Hvis du vil vite mer om podcaster, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp. Søk deretter etter «podcaster».30 Kapittel 2 Musikkfunksjoner Høre på lydbøker Du kan kjøpe og laste ned lydbøker fra iTunes Music Store eller fra audible.com og høre på dem på iPod. Du kan bruke iTunes til å overføre lydbøker til iPod på samme måte som du overfører sanger. Hvis du stopper avspillingen av en lydbok på iPod og går tilbake til den senere, fortsetter avspillingen der du avsluttet sist. Med mindre du spiller sanger fra spillelister, hopper iPod automatisk over lydbøker når Miks-modus (avspilling i tilfeldig rekkefølge) er aktivert. Hvis lydboken du hører på, har flere kapitler, kan du gå til neste kapittel eller til begynnelsen av gjeldende kapittel ved å trykke på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/ Tilbakespoling-knappen . Lydbøker kan spilles av raskere eller langsommere enn normal hastighet. Slik angir du hastighet for lydbøker: m Velg Innstillinger > Lydbøker, og velg en hastighet. Du kan også justere avspillingshastigheten mens du hører på en lydbok når Spilles nå-skjermen vises. Trykk på Velg-knappen til du ser Hastighet-menyobjektet, og velg deretter Saktere eller Raskere med klikkeflaten. Når du velger avspillingshastighet, påvirker dette kun lydbøker som er kjøpt fra iTunes Music Store eller audible.com.3 31 3 Videofunksjoner Du kan kjøpe videoer og laste ned videopodcaster fra iTunes Music Store og deretter overføre dem til iPod. Du kan vise og høre på videoer på iPod eller på en TV som er koblet til iPod. Les denne delen hvis du vil vite hvordan du importerer og viser videoer. Kjøpe videoer og laste ned videopodcaster Hvis du vil kjøpe musikk og videoer fra iTunes Music Store (som er en del av iTunes, og ikke tilgjengelig i alle land), oppretter du først en Apple-konto i iTunes og deretter finner du fram til sangene du vil ha, og kjøper dem. Hvis du allerede har en Applekonto, eller hvis du har en America Online-konto (tilgjengelig kun i enkelte land), kan du bruke den kontoen når du logger deg på for å kjøpe musikk og videoer. Slik logger du deg på iTunes Music Store: 1 Åpne iTunes, og klikk på Music Store i kildelisten. 2 Klikk på Konto-knappen, og følg instruksjonene på skjermen for å opprette en Applekonto, eller oppgi informasjon om Apple-kontoen eller AOL-kontoen din hvis du allerede har en.32 Kapittel 3 Videofunksjoner Slik finner du fram til videoer på iTunes Music Store: m Klikk på Music Store i kildelisten, og klikk deretter på Videos-koblingen. Noen videoer er også tilgjengelige som en del av et album eller et annet tilbud. Videoer i iTunes og i Music Store har et skjermsymbol ved siden av seg. Slik kjøper du en video: m Klikk på Kjøp video ved siden av videoen. Videoer du har kjøpt, vises i iTunes-biblioteket i tillegg til i Videoer og Kjøpt i kildelisten. Slik laster du ned en videopodcast: Videopodcaster vises sammen med andre podcaster i iTunes Music Store. Du kan abonnere på dem og laste dem ned akkurat som med vanlige podcaster. Du trenger ikke å ha en iTunes Music Store-konto for å laste ned podcaster. Les på side 19 hvis du vil vite mer. Overføre videoer til iPod Du overfører videoer til iPod på samme måte som du overfører sanger. Du kan stille inn iTunes slik at alle videoer overføres automatisk til iPod når du kobler den til. Du kan også stille inn iTunes til å overføre kun markerte spillelister, eller du kan legge til og slette sanger og videoer manuelt. Automatisk oppdatering av iPod Du kan stille inn at iPod skal oppdateres automatisk med alle videoer når du kobler den til datamaskinen. Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med alle videoer: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Kapittel 3 Videofunksjoner 33 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Videoer. 3 Velg «Oppdater alle videoer automatisk». Slik overfører du sanger og videoer til iPod: m Koble iPod til datamaskinen. Hvis iPod er stilt inn til å oppdateres automatisk, starter overføringen. Når overføringen er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er ferdig». Oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister Innstillingen for oppdatering av iPod med videoer i utvalgte spillelister er spesielt nyttig hvis du har mer video på datamaskinen enn det du har plass til på iPod. Kun videoene i spillelistene du velger, overføres til iPod. Slik stiller du inn iTunes til å oppdatere iPod automatisk med utvalgte spillelister: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Videoer. 3 Marker «Autooppdatering av markerte spillelister». 4 Marker spillelistene du vil overføre. Manuell oppdatering av iPod Innstillingen i iTunes for manuell oppdatering av sanger og videoer på iPod gir deg størst fleksibilitet når du skal organisere musikk og videoer på iPod. Du kan overføre og slette videoer enkeltvis. Du kan også legge til videoer fra flere maskiner på iPod uten å slette videoene som allerede finnes på iPod. Slik stiller du inn iTunes for å organisere sanger og videoer på iPod manuelt: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. 2 Klikk på Valg-knappen og deretter på Musikk. 3 Velg «Manuell håndtering av spor og spillelister». Merk: Når du håndterer sanger og videoer manuelt, må du klikke på Mat ut-knappen (C) ved siden av iPod i kildelisten i iTunes før du kan koble iPod fra datamaskinen. Slik overfører du en video til iPod: m Klikk på Bibliotek i iTunes, og flytt videoen til iPod-symbolet i kildelisten. Valg-knapp34 Kapittel 3 Videofunksjoner Slik sletter du en video på iPod: 1 Klikk på iPod-symbolet i kildelisten i iTunes. 2 Marker en video på iPod, og trykk på Delete- eller slettetasten på tastaturet. Når du sletter en video på iPod manuelt, blir ikke sangen slettet fra iTunes-biblioteket. Merk: Når iPod er aktivert for bruk som ekstern disk (les på side 44), vises ikke videoer du har overført til iPod, på iPod i Finder (på Mac) eller i Windows Utforsker. Overføre videopodcaster til iPod Du kan overføre videopodcaster til iPod på samme måten som du overfører andre podcaster (les på side 24). Hvis en podcast inneholder en videodel, vises videoen når du spiller podcasten. Vise og høre på videoer Du kan vise og høre på videoer på iPod. Hvis du har en iPod AV-kabel (kjøpes separat fra www.apple.com/no/ipodstore), kan du vise videoer fra iPod på en TV. Vise og høre på videoer på iPod Videoer du har overført, vises i Videoer-menyen på iPod. Musikkvideoer vises også i Musikk-menyer. Når du velger en video fra en Videoer-meny (for eksempel fra Videoer > Musikkvideoer), kan du både høre og se videoen. Når du velger en musikkvideo fra en Musikk-meny (for eksempel fra Musikk > Sanger), kan du høre sangen, men videoen vises ikke. Slik viser du en video på iPod: m Velg Videoer, og finn fram til en video. Slik hører du på lyden fra en musikkvideo eller en videopodcast uten å vise video: m Velg Musikk, og velg en musikkvideo eller en videopodcast. Vise videoer på en TV som er koblet til iPod Hvis du har en iPod AV-kabel, kan du vise videoer på en TV som er koblet til iPod. Først stiller du inn iPod til å vise videoer på en TV, og deretter kobler du iPod til TVen og starter en video. Slik stiller du inn iPod til å vise videoer på en TV: m Velg Videoer > Videoinnstillinger, og sett TV ut til Spør eller På. Hvis du setter TV ut til Spør, lar iPod deg velge om du vil vise bildene på TVen eller på iPod hver gang du starter en video. Du kan også angi om videoen skal vises i widescreen- eller fullskjermmodus og om den skal vises i PAL- eller NTSC-modus.Kapittel 3 Videofunksjoner 35 Slik angir du TV-innstillinger: m Velg Videoer > Videoinnstillinger, og følg instruksjonene nedenfor: Slik kobler du iPod til en TV: 1 Koble iPod AV-kabel (ekstrautstyr) til hodetelefonutgangen på iPod. Merk: Bruk iPod AV-kabel som er laget spesielt for iPod. Andre, lignende RCA-kabler fungerer ikke. Du kan kjøpe en iPod AV-kabel fra www.apple.com/no/ipodstore. Du kan også koble iPod AV-kabelen til linjeutgangen på iPod Universal Dock. 2 Koble video- og lydkontaktene til utgangene på TVen slik det er vist. TVen må ha video- og lydutganger av RCA-typen. Slik viser du en video på en TV: 1 Koble iPod til en TV (se ovenfor). 2 Slå på TVen, og still den inn slik at den viser bildesignalene fra inngangene som er koblet til iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TVen. 3 På iPod, velg Videoer, og finn fram til en video. Hvis du vil stille inn dette Gjør du følgende Videovisning i widescreenmodus Sett Widescreen til På. Hvis du setter Widescreen til Av, vises videoer i fullskjermmodus. Videovisning på PAL- eller NTSC-TVer Sett TV-signal til PAL eller NTSC. PAL og NTSC refererer til standarder for TV-kringkasting. Din TV bruker en av disse, avhengig av hvilken region det ble kjøpt i. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard din TV bruker, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TVen. TV eller annen videoenhet Videoinngang (gul) Venstre lydinngang (hvit) Høyre lydinngang (rød) iPod AV-kabel (kjøpes separat) TV eller annen videoenhet Hodetelefoninngang på iPod iPod Universal Dock Linjeutgang på Dock (kjøpes separat)36 Kapittel 3 Videofunksjoner Slik kobler du iPod til en TV eller annen videoenhet med S-video: Hvis du vil vise bildene dine i best mulig kvalitet, kan du også koble iPod til en TV eller en annen enhet med S-video-utgang, ved hjelp av en S-video-kabel og iPod Universal Dock. Hvis du vil høre lyd sammen med videoen, må du koble en lydkabel til linjeutgangen på iPod Universal Dock og til en lydinngang på TVen eller enheten. Importere og vise dine egne videoer på iPod Du kan vise andre videofiler på iPod, for eksempel videoer du lager i iMovie (på Macintosh-maskiner) eller videoer du laster ned fra Internett. Kod videofilen for bruk med iPod, importer den i iTunes, og overfør den deretter til iPod på samme måte som du overfører andre videoer til iPod. Hvis du vil ha mer informasjon om koding av video for bruk sammen med iPod, går du til http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-no.4 37 4 Bildefunksjoner Du kan ta bilder med digitalkameraet ditt og overføre bildene til iPod. Du kan vise bildene dine på iPod eller i en lysbildeserie på TVen. Les denne delen hvis du vil vite hvordan du importerer og viser bilder. Overføre bilder Du kan importere digitale bilder fra et digitalkamera til datamaskinen og deretter overføre og vise dem på iPod. Du kan koble iPod til en TV for å vise bilder i en lysbildeserie med bakgrunnsmusikk. Merk: Hvis du har en iPod Camera Connector (ekstrautstyr), kan du overføre bilder direkte fra de fleste USB-kompatible digitale kameraer og kortlesere til iPod (les side 40). Importere bilder fra et kamera til datamaskinen Du kan importere bilder fra et digitalkamera eller en kortleser. Slik importerer du bilder til en Mac ved hjelp av iPhoto: 1 Koble kameraet eller kortleseren til datamaskinen. Åpne iPhoto (i Programmermappen) hvis det ikke åpnes automatisk. 2 Klikk på Importer. Bilder fra kameraet importeres til iPhoto.38 Kapittel 4 Bildefunksjoner Du kan importere andre digitale bilder til iPhoto, for eksempel bilder du laster ned fra Internett. Hvis du vil vite mer om hvordan du importerer og arbeider med fotografier og andre bilder, åpner du iPhoto og velger Hjelp > iPhoto Hjelp. iPhoto kan kjøpes som en del av iLife-programpakken på www.apple.com/no/ilife. iPhoto kan allerede være installert på din Mac, i Programmer-mappen. Slik importerer du bilder til en Mac ved hjelp av Image Capture: Hvis du ikke har iPhoto, kan du importere bilder ved hjelp av Image Capture. 1 Koble kameraet eller kortleseren til datamaskinen. 2 Åpne Image Capture (i Programmer-mappen) hvis det ikke åpnes automatisk. 3 Hvis du vil velge bestemte objekter som skal overføres, klikker du på Overfør noen. Hvis du vil overføre alle objektene, klikker du på Overfør alle. Slik importerer du bilder til en Windows-PC: m Følg veiledningen som fulgte med digitalkameraet eller bildebehandlingsprogrammet. Overføre bilder fra datamaskinen til iPod Du kan overføre bilder fra en mappe på harddisken. Hvis du har en Mac og iPhoto 4.0.3 eller nyere, kan du overføre iPhoto-albumer automatisk. Hvis du har en Windows-PC og Adobe Photoshop Album 2.0 eller nyere eller Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere, kan du overføre bildesamlinger automatisk. Første gangen du overfører bilder til iPod, kan det gå noe tid, avhengig av hvor mange bilder du har i bildebiblioteket. Slik overfører du bilder fra en Macintosh- eller Windows-maskin til iPod ved hjelp av et bildeprogram: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen. Valg-knappKapittel 4 Bildefunksjoner 39 2 Klikk på Bilder, og marker «Synkroniser bilder fra».  Hvis du bruker en Macintosh-maskin, velger du iPhoto fra lokalmenyen.  Hvis du bruker en Windows-PC, velger du Photoshop Album eller Photoshop Elements fra lokalmenyen. 3 Hvis du vil importere alle bildene, velger du «Kopier alle bilder». Hvis du vil importere bilder kun fra bestemte albumer eller samlinger, velger du «Kopier kun markerte album» og markerer albumene eller samlingene du vil importere. Merk: Enkelte versjoner av Photoshop Album og Photoshop Elements støtter ikke samlinger. Du kan likevel bruke dem til å overføre alle bildene. Hver gang du kobler iPod til datamaskinen, overføres bilder automatisk. Slik overfører du bilder fra en mappe på harddisken til iPod: 1 Flytt bildene du vil overføre, til en mappe på datamaskinen. Hvis du vil at bildene skal vises i separate bildealbum på iPod, oppretter du mapper i hovedmappen, og flytter bildene til de nye mappene. 2 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen. 3 Klikk på Bilder, og marker «Synkroniser bilder fra». 4 Velg «Velg mappe» fra lokalmenyen, og marker bildemappen. Når du overfører bilder til iPod, optimaliserer iTunes bildene for visning. Standardinnstillingen er at bilder ikke overføres med full oppløsning. Det kan være nyttig å overføre bilder med full oppløsning hvis du vil arkivere bildene eller flytte dem fra en datamaskin til en annen, men det er ikke nødvendig for å vise bildene med høyeste kvalitet på iPod. Slik overfører du bilder med full oppløsning til iPod: 1 Åpne iTunes, og velg iPod i kildelisten. Klikk deretter på Valg-knappen. 2 Klikk på Bilder, og marker «Inkluder bilder med full oppløsning». iTunes kopierer bildeversjonene med full oppløsning til Photos-mappen på iPod. Valg-knapp Valg-knapp40 Kapittel 4 Bildefunksjoner Overføre bilder direkte fra et kamera eller en kortleser til iPod Med iPod Camera Connector (kan kjøpes på www.apple.com/ipodstore) og et vanlig digitalkamera eller en kortleser kan du arkivere og vise bilder på iPod og deretter slette dem fra kameraet eller kortet slik at du kan ta flere bilder. Senere kan du overføre bildene fra iPod til datamaskinen ved hjelp av et vanlig bildeorganiseringsprogram (for eksempel iPhoto på Macintosh). Du finner en oversikt over hvilke kameraer og andre enheter som er kompatible med iPod Camera Connector, på www.apple.com/no/support/ipod/photos. Merk: Du kan ikke vise lysbildeserier på en TV med bilder som er overført direkte fra et kamera eller en kortleser. Hvis du vil vise bildene i en lysbildeserie på en TV, må du overføre dem til datamaskinen og deretter importere dem tilbake til iPod ved hjelp av iTunes. Slik overfører du bilder fra et kamera eller en kortleser med USB-tilkobling til iPod: 1 Slå på iPod, og koble til iPod Camera Connector. 2 Slå på kameraet (eller kortleseren), og koble enheten til iPod ved hjelp av USB-kabelen som fulgte med kameraet. 3 Velg Importer på iPod. Bildene legges i en DCIM-mappe (DCIM = digital camera images) på iPod. iPod Camera Connector (kameratilkobling)Kapittel 4 Bildefunksjoner 41 Slik viser du importerte bilder på iPod: 1 Velg Bilder > Bildeimport, og velg rullnummeret. Medietype, antall bilder og størrelsen på rullen vises. 2 Velg Bla. Det kan ta et lite øyeblikk før bildene vises. Velg et bilde for å vise det i fullskjermmodus. Merk: Bildeimport-menyen vises kun hvis du overfører bilder direkte fra et kamera eller en kortleser. Slik sletter du bilder fra et kamera eller et minnekort: 1 Importer bilder fra kameraet eller minnekortet (se tidligere). 2 Velg Slett kort. Alle bildene på minnekortet eller kameraet slettes. Importere bilder fra iPod til en datamaskin Hvis du overfører bilder med full oppløsning fra datamaskinen til iPod som beskrevet, oppbevares de i Photos-mappen på iPod. Hvis du overfører bilder direkte fra et kamera eller en kortleser til iPod (les ovenfor), legges de i en DCIM-mappe på iPod. Du kan koble iPod til en datamaskin og importere disse bildene til en datamaskin. iPod må være aktivert for diskbruk (les «Bruke iPod som ekstern disk» på side 44). Slik importerer du bilder fra iPod til en datamaskin: 1 Koble iPod til datamaskinen. 2 Flytt filer fra Photos-mappen eller DCIM-mappen på iPod til skrivebordet eller til et bilderedigeringsprogram på maskinen. Merk: Du kan også bruke et bilderedigeringsprogram, for eksempel iPhoto, til å importere bilder som ligger i DCIM-mappen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med programmet.42 Kapittel 4 Bildefunksjoner Vise bilder Du kan vise bilder på iPod manuelt eller i en lysbildeserie. Hvis du har en iPod AV-kabel (tilleggsutstyr), kan du koble iPod til en TV og vise bilder i en lysbildeserie med musikk. Vise bilder på iPod Slik viser du bilder på iPod: 1 Velg Bilder > Bildebibliotek på iPod. Eller velg Bilder og et bildealbum hvis kun bildene i albumet skal vises. Det kan ta et lite øyeblikk før bildene vises. 2 Marker bildet du vil vise, og trykk på Velg-knappen for å vise en fullskjermversjon. Når du er i et bildevisningsskjermbilde, bruker du klikkeflaten til å bla gjennom bilder. Bruk knappene Neste/Framoverspoling og Forrige/Tilbakespoling til å hoppe til neste eller forrige bildevisning. Vise lysbildeserier Du kan vise en lysbildeserie med musikk og overganger på iPod. Hvis du har en iPod AV-kabel (tilleggsutstyr), kan du vise bildene på en TV. Slik angir du innstillinger for en lysbildeserie: m Velg Bilder > Lysbildeserieinnst., og følg instruksjonene nedenfor: Hvis du vil stille inn dette Gjør du følgende Vise lysbildeserier på iPod Sett TV ut til Spør eller Av. Vise lysbildeserier på en TV Sett TV ut til Spør eller På. Hvis du velger Spør under TV ut, lar iPod deg velge om du vil vise bildene på TVen eller på iPod hver gang du starter en lysbildeserie. Varigheten for hvert bilde før neste bilde vises Velg Tid per lysbilde, og velg en tid. Musikken som spilles under lysbildeserier Velg Musikk, og velg en spilleliste. Hvis du bruker iPhoto, kan du velge Fra iPhoto for å kopiere musikkinnstillingen fra iPhoto. Kun sanger du har overført til iPod, spilles. Repetisjon av bildeserie Sett Repeter til På. Visning av bilder i tilfeldig rekkefølge Sett Miks bilder til På. Visning av bilder med overganger Velg Overganger, og velg en overgangstype. Visning av bilder på PAL- eller NTSC-TVer Sett TV-signal til PAL eller NTSC. PAL og NTSC refererer til standarder for TV-kringkasting. Din TV bruker en av disse, avhengig av hvilken region det ble kjøpt i. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard din TV bruker, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TVen.Kapittel 4 Bildefunksjoner 43 Slik viser du en lysbildeserie på iPod: m Marker et bilde, et album eller en rull, og trykk på Start-knappen. Du kan også velge et fullskjermbilde og trykke på Velg-knappen. Hvis du vil stanse musikken og bildeserien midlertidig, trykker du på Start/Pause-knappen. Hvis du vil gå til neste eller forrige bilde manuelt, trykker du på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/Tilbakespoling-knappen. Slik kobler du iPod til en TV: 1 Koble en iPod AV-kabel (ekstrautstyr) til hodetelefonutgangen på iPod. Merk: Bruk iPod AV-kabel som er laget spesielt for iPod. Andre, lignende RCA-kabler fungerer ikke. Du kan kjøpe en iPod AV-kabel fra www.apple.com/no/ipodstore. Du kan også koble iPod AV-kabelen til linjeutgangen på iPod Universal Dock. 2 Koble video- og lydpluggene til utgangene på TVen (som vist i illustrasjonen på side 35). TVen må ha video- og lydutganger av RCA-typen. Slik viser du en lysbildeserie på en TV: 1 Koble iPod til en TV (se ovenfor). 2 Slå på TVen, og still den inn slik at den viser bildesignalene fra inngangene som er koblet til iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med TVen. 3 På iPod markerer du et bilde eller et album og trykker på Start. Du kan også velge et fullskjermbilde og trykke på Velg-knappen. Hvis du vil stanse musikken og bildeserien midlertidig, trykker du på Start/Pause-knappen. Hvis du vil gå til neste eller forrige bilde manuelt, trykker du på Neste/Framoverspoling- eller Forrige/Tilbakespoling-knappen. Hvis du valgte en spilleliste i Bilder > Lysbildeserieinnst. > Musikk, spilles spillelisten automatisk når du starter lysbildeserien. Bildene vises på TV-skjermen, og skifter automatisk i samsvar med innstillingene i Lysbildeserieinnst.-menyen. Slik kobler du iPod til en TV eller annen videoenhet med S-video: Hvis du vil vise bildene dine i best mulig kvalitet, kan du også koble iPod til en TV eller en annen enhet med S-video-utgang, ved hjelp av en S-video-kabel og iPod Universal Dock. Hvis du vil høre musikk sammen med lysbildeserien, må du koble en lydkabel til linjeutgangen på iPod Universal Dock og til en lydinngang på TVen eller enheten.5 44 5 Ekstra funksjoner og tilbehør iPod har plass til mye mer enn sanger. Og du kan bruke den til mye mer enn å høre på musikk. Les denne delen hvis du vil vite mer om ekstrafunksjonene på iPod, blant annet om hvordan du bruker den som ekstern disk, stiller inn alarmen eller dvaleinnstillingen, viser hva klokken er i andre deler av verden og synkroniserer kontaktinformasjon, kalendere, oppgavelister og notater. Finn ut hvordan du bruker iPod som stoppeklokke og låser skjermen, og finn ut hva slags tilleggsutstyr som er tilgjengelig for iPod. Bruke iPod som ekstern disk Du kan bruke iPod som ekstern disk for oppbevaring og overføring av filer. Merk: Når du skal overføre musikk og andre lydfiler eller videofiler til iPod, må du bruke iTunes. Sanger som du har overført med iTunes, vil ikke være synlige i Finder på Macintosh-maskiner eller i Utforsker på Windows-PCer. Hvis du overfører musikkfiler til iPod fra Macintosh Finder eller Windows Utforsker, kan du ikke spille dem på iPod. Slik aktiverer du iPod slik at du kan bruke den som ekstern disk: 1 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen. 2 Klikk på Musikk, og marker «Aktiver diskbruk». Når du bruker iPod som ekstern disk, vises iPod-disksymbolet på skrivebordet på Macintosh-maskiner og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker på Windows-PCer. Merk: Du kan også bruke iPod som ekstern disk ved å klikke på Musikk og markere «Manuell håndtering av spor og spillelister» i Valg-vinduet. Du kan kopiere filer ved å flytte dem til og fra iPod. Valg-knappKapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 45 Hvis du bruker iPod hovedsakelig som en disk, kan du hindre at iTunes åpnes automatisk når du kobler iPod til datamaskinen. Slik hindrer du at iTunes starter automatisk når du kobler iPod til datamaskinen: 1 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen. 2 Klikk på Musikk, og fjern markeringen fra «Åpne iTunes når denne iPod-enheten er tilkoblet». Bruke ekstrainnstillinger Du kan stille inn dato og klokkeslett, klokker med ulike tidssoner, alarmer og dvaleinnstillinger på iPod. Du kan bruke iPod som stoppeklokke eller spille spill, og du kan låse iPod-skjermen. Stille inn og vise dato og klokkeslett Dato og klokkeslett stilles inn automatisk ved hjelp av datamaskinens klokke når du kobler til iPod, men disse innstillingene kan endres. Slik stiller du inn dato og klokkeslett: 1 Velg Innstillinger > Dato og tid. 2 Velg ett eller flere av følgende valg: Valg-knapp Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Angi tidssone Velg Still inn tidssone, og velg en tidssone fra listen. Stille inn dato og klokkeslett Velg Still inn dato og tid. Endre verdien ved hjelp av klikkeflaten. Trykk på Velg-knappen for å gå til neste verdi. Vise klokkeslettet i et annet format Velg Klokkeslett, og trykk på Velg-knappen for å veksle mellom 12- og 24-timersformat. Vise klokkeslettet i tittellinjen Velg Klokke i tittellinjen, og velg Av eller På ved hjelp av Velgknappen. Klokkeslettet vil være synlig i alle menyer på iPod.46 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør Vise klokker for andre tidssoner Slik viser du klokker for andre tidssoner på iPod-skjermen: 1 Velg Ekstra > Klokke. 2 Velg Ny klokke. 3 Velg et område, og velg deretter en by. Klokkene du velger, vises i en liste. Den siste klokken du har lagt til, vises sist. Slik sletter du en klokke: 1 Velg klokken. 2 Velg Slett denne klokken, og bekreft ved å velge Slett i neste skjermbilde. Stille inn alarmen Du kan stille inn en alarm for hvilke som helst av klokkene på iPod. Slik bruker du alarmfunksjonen på iPod: 1 Velg Ekstra > Klokke, og velg deretter klokken du vil stille inn en alarm for. 2 Velg Alarm. 3 Velg På for Alarm. 4 Velg Klokkeslett, og angi klokkeslettet når alarmen skal aktiveres. 5 Velg en lyd. Hvis du velger Pip, høres alarmen gjennom den innebygde høyttaleren. Hvis du velger en spilleliste, må du koble iPod til høyttalere eller hodetelefoner for å høre alarmen. Det vises et klokkesymbol ved siden av klokker du har stilt inn alarm for. Dvaleinnstilling Du kan stille inn iPod til å slå seg av automatisk etter å ha spilt musikk eller en lysbildeserie en viss tid. Slik stiller du inn dvaleinnstillingen: 1 Velg Ekstra > Klokke, og velg deretter en klokke. 2 Velg Dvaleinnstilling, og angi hvor lenge iPod skal spille. Når du angir dvaleinnstillinger, vises et klokkesymbol og antallet minutter til iPod slår seg av på Spilles nå-skjermen på iPod.Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 47 Bruke stoppeklokken Du kan bruke stoppeklokken når du trener, for å holde oversikten over tiden du bruker. Hvis du løper på bane, kan du også holde oversikt over rundetidene dine. Du kan spille musikk mens du bruker stoppeklokken. Slik bruker du stoppeklokken: 1 Velg Ekstra > Stoppeklokke > Tidtaker. 2 Velg Start for å starte tidtakingen. 3 Velg Runde etter hver runde for å registrere rundetider. Treningsøktens totaltid og de siste rundetidene vises på skjermen. 4 Velg Pause for å stoppe totaltid og rundetid, og klikk på Fortsett for å starte tidtakingen igjen. 5 Velg Ferdig for å avslutte økten. iPod tar vare på stoppeklokkeøkter inkludert datoer, klokkeslett og rundetider. Slik viser eller sletter du en stoppeklokkeøkt: 1 Velg Ekstra > Stoppeklokke. En liste med arkiverte økter vises etter Tidtaker-menyobjektet. 2 Velg en økt for å vise informasjon om økten. Du vil se dato og klokkeslett for når økten startet, totaltid for økten, rundetid for den raskeste og den langsomste runden, gjennomsnittlig rundetid og de siste rundetidene. 3 Hvis du vil slette en økt, trykker du på Velg-knappen og velger Slett. Spill Du kan spille en rekke spill på iPod. m Velg Ekstra > Spill, og velg et spill. Låse skjermen på iPod Du kan stille inn en kombinasjon for å hindre at iPod brukes av noen uten din tillatelse. Når du låser en iPod som ikke er koblet til en datamaskin, må du oppgi en kombinasjon for å låse den opp og bruke den. Merk: Dette fungerer på en annen måte enn låseknappen, som skal hindre at iPod slås på ved at du uforvarende kommer borti kontrollene. Kombinasjonen hindrer at andre personer kan bruke skjermen på iPod.48 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør Slik angir du en kombinasjon på iPod: 1 Velg Ekstra > Skjermlås > Still inn kombinasjon. 2 Angi en kombinasjon på Angi ny kode-skjermen:  Velg det første tallet ved hjelp av klikkeflaten. Du kan også markere et tall ved hjelp av Forrige/Tilbakespoling- og Neste/Framoverspoling-knappene. Bekreft valget ved å trykke på Velg-knappen.  Bruk samme metode for å velge de gjenværende tallene i koden. Når du er ferdig, går du tilbake til Skjermlås-skjermen. Slik låser du skjermen på iPod: m Velg Ekstra > Skjermlås > Slå på skjermlås > Lås. Hvis du nettopp har stilt inn koden, vil Lås allerede være valgt på skjermen. Du trenger bare å trykke på Velg-knappen for å låse iPod. ∏ Tips: Hvis du vil, kan du legge til Skjermlås-menyobjektet i hovedmenyen slik at iPodskjermen kan låses raskt. Les «Legge til eller fjerne objekter i hovedmenyen» på side 8. Det er to måter å låse opp iPod-skjermen på:  Oppgi kombinasjonen på iPod ved å velge tallene ved hjelp av klikkeflaten og Forrige/Tilbakespoling- og Neste/Framoverspoling-knappene og deretter bekrefte dem ved å trykke på Velg-knappen. Hvis du oppgir feil kombinasjon, blinker tallene rødt. Prøv på nytt.  Koble iPod til den datamaskinen du vanligvis bruker den med, så låses iPod opp automatisk. Merk: Hvis du prøver disse framgangsmåtene, men likevel ikke får låst opp iPod, kan du gjenoppbygge iPod. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60 hvis du vil vite mer. Slik endrer du kombinasjonen etter at du har angitt en kombinasjon: 1 Velg Ekstra > Skjermlås > Endre kombinasjon. 2 På Oppgi gammel kode-skjermen, oppgir du den gjeldende kombinasjonen. 3 På Angi ny kode-skjermen, angir du en ny kombinasjon. Merk: Hvis du ikke husker kombinasjonen, må du gjenoppbygge iPod-programvaren for å kunne endre kombinasjonen. Les på side 60. Synkronisere kontakter, kalendere og oppgavelister Du kan oppbevare kontaktinformasjon, kalenderhendelser og oppgavelister på iPod slik at du alltid har informasjonen tilgjengelig. Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 49 Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.4 eller nyere, kan du synkronisere Adressebokkontakter og iCal-kalenderinformasjon med iPod ved hjelp av iTunes. Hvis du bruker en versjon av Mac OS X som er eldre enn 10.4, kan du synkronisere informasjon ved hjelp av iSync. Synkronisering av informasjon ved hjelp av iSync krever iSync 1.1 eller nyere og iCal 1.0.1 eller nyere. Hvis du bruker Windows 2000 eller Windows XP, og du håndterer kontaktinformasjon ved hjelp av Outlook Express eller Microsoft Outlook 2003 eller nyere, kan du synkronisere kontaktinformasjonen med iPod ved hjelp av iTunes. Hvis du bruker Microsoft Outlook 2003 eller nyere for å håndtere kontaktinformasjon, kan du også synkronisere denne informasjonen. Slik synkroniserer du kontakt- eller kalenderinformasjon (med Mac OS X versjon 10.4 eller nyere): 1 Koble iPod til datamaskinen. 2 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen. 3 Hvis du vil synkronisere kontakter, klikker du på Kontakter og deretter på «Synkroniser Adressebok-kontakter» og velger et alternativ. Hvis kontaktene inneholder bilder, kopieres bildene til iPod. Når du viser en kontakt på iPod (se nedenfor), vises også bildet. 4 Hvis du vil oppdatere kalendere, klikker du på Kalendere og deretter på «Synkroniser iCal-kalendere» og velger et alternativ: Slik synkroniserer du kontakter og kalendere hvis du har en Macintosh-maskin og iSync (med en Mac OS X-versjon som er eldre enn 10.4): 1 Koble iPod til datamaskinen. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Synkronisere alle kontakter automatisk Velg «Synkroniser alle kontakter». Synkronisere markerte grupper med kontakter automatisk Velg «Synkroniser kun markerte grupper», og marker avkrysningsrutene ved siden av gruppene du vil oppdatere. Valg-knapp Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Synkronisere alle kalendere automatisk Velg «Synkroniser alle kalendere». Synkronisere markerte kalendere automatisk Velg «Synkroniser kun markerte kalendere», og marker avkrysningsruten ved siden av de kalenderne du vil synkronisere. 50 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 2 Åpne iSync, og velg Enheter > Legg til enhet. Dette trenger du kun å gjøre den første gangen du bruker iSync sammen med iPod. 3 Velg iPod, og klikk på Synkroniser nå. iSync overfører informasjon fra iCal og Mac OS X Adressebok til iPod. Neste gang du vil synkronisere iPod, trenger du bare å åpne iSync og klikke på Synkroniser nå. Du kan også angi at iPod skal synkroniseres automatisk når du kobler den til maskinen. Merk: iSync overfører informasjon fra datamaskinen til iPod. Du kan ikke bruke iSync til å overføre informasjon fra iPod til datamaskinen. Slik synkroniserer du kontakter og kalendere (med Microsoft Outlook for Windows eller Outlook Express for Windows): 1 Koble iPod til datamaskinen. 2 Åpne iTunes, marker iPod i kildelisten, og klikk på Valg-knappen. 3 Hvis du vil synkronisere kontakter, klikker du på Kontakter og markerer avkrysningsruten «Synkroniser kontakter fra». Velg Microsoft Outlook (hvis tilgjengelig) eller Outlook Express fra lokalmenyen. Velg deretter hvilken kontaktinformasjon du vil overføre. 4 Hvis du vil synkronisere kalendere (hvis du bruker Microsoft Outlook), klikker du på Kalendere og markerer avkrysningsruten «Synkroniser kalendere fra Microsoft Outlook». Du kan også overføre kontakt- og kalenderinformasjon til iPod manuelt. iPod må aktiveres som ekstern disk (les «Bruke iPod som ekstern disk» på side 44). Slik overfører du kontaktinformasjon manuelt: 1 Koble iPod til maskinen, og åpne e-post- eller kontaktinformasjonsprogrammet du bruker. Overføring av kontaktinformasjon fungerer blant annet med Palm Desktop, Microsoft Outlook, Microsoft Entourage og Eudora. 2 Kopier filene til iPod ved å flytte dem rett fra programmets adressebok til Contactsmappen på iPod. I noen tilfeller er det mulig at du må eksportere kontaktinformasjonen og så flytte de(n) eksporterte filen(e) til Contacts-mappen på iPod. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen for e-post- eller adressebokprogrammet du bruker. Slik overfører du avtaler og andre kalenderhendelser manuelt: 1 Eksporter kalenderhendelser fra et kalenderprogram som bruker standard iCalendarformat (filnavnene slutter på .ics) eller vCal-format (filnavnene slutter på .vcs). Valg-knappKapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 51 2 Flytt filene til Calendars-mappen på iPod. Merk: Oppgavelister kan ikke overføres manuelt til iPod. Slik viser du kontaktinformasjon på iPod: m Velg Ekstra > Kontakter. Slik viser du kalenderhendelser: m Velg Ekstra > Kalender. Slik viser du oppgavelister: m Velg Ekstra > Kalender > Oppgaveliste. Oppbevare og lese notater Du kan oppbevare og lese tekstnotater på iPod hvis enheten er aktivert for bruk som ekstern disk (les side 44). 1 Arkiver et dokument som tekstfil (.txt) i et tekstbehandlingsprogram. 2 Legg filen i Notes-mappen på iPod. Slik leser du notatfiler: m Velg Ekstra > Notater. Gjøre taleopptak Du kan ta opp tale ved hjelp av en iPod-kompatibel mikrofon (ekstrautstyr som kan kjøpes fra www.apple.com/no/ipodstore). Du kan oppbevare taleopptak på iPod og overføre dem til datamaskinen. Du kan stille inn at iPod skal ta opp med monolydkvalitet (22 kHz, mono) hvis du vil spare plass, eller stereolydkvalitet (44.1 kHz, stereo) hvis du vil ha bedre kvalitet. Slik tar du opp tale: 1 Koble en mikrofon til Dock-tilkoblingen på iPod. 2 Velg lydkvalitet, enten mono eller stereo. 3 Start opptaket ved å velge Ta opp. 4 Hold mikrofonen nær munnen, og snakk. Du kan gjøre en pause i opptaket ved å velge Pause. 5 Når du er ferdig, velger du Stopp og Arkiver. Opptak arkiveres sortert etter dato og klokkeslett. Slik spiller du av et opptak: m Velg Ekstra > Taleopptak, og velg opptaket du vil spille av. Merk: Menyobjektet Taleopptak vises kun når en mikrofon er tilkoblet iPod.52 Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør Slik overfører du taleopptak til datamaskinen: Talemeldingene arkiveres i WAV-format i Recordings-mappen på iPod. Hvis du aktiverer iPod for bruk som disk, kan du kopiere taleopptak ved å flytte dem fra mappen. Hvis du lager taleopptak og iPod er stilt inn til å oppdatere sanger automatisk (les side 21), overføres taleopptakene automatisk til en spilleliste i iTunes når du kobler til iPod. Taleopptak-spillelisten vises i kildelisten i iTunes.Kapittel 5 Ekstra funksjoner og tilbehør 53 Informasjon om iPod-tilbehør Det følger med noen tilbehørsenheter når du kjøper iPod. I tillegg er det tilgjengelig mye tilbehør fra www.apple.com/no/ipodstore. Hvis du vil kjøpe tilbehør til iPod, går du til www.apple.com/no/ipodstore. Noen av de tilgjengelige tilbehørsenhetene:  iPod Universal Dock  iPod AV-kabel  iPod USB Power Adapter (strømforsyning)  iPod In-Ear Headphones (hodetelefoner av ørepluggtypen)  World Travel Adapter Kit (reiseadaptersett)  Tilleggsutstyr fra tredjepartsleverandører, for eksempel høyttalere, hodetelefoner, bærevesker, mikrofoner, bilstereoadaptere, strømforsyningsadaptere og annet Slik bruker du hodetelefonene: m Koble hodetelefonene til hodetelefonutgangen. Du kan sette hettene på hodetelefonene hvis du synes at det gir bedre komfort. Plasser deretter pluggene i ørene som vist. Advarsel: Permanente hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Øretelefonkabelen er justerbar Øretelefonhetter6 54 6 Tips og problemløsing De fleste problemer med iPod kan løses raskt ved å følge tipsene i dette kapitlet. Generelle forslag De fleste problemer med iPod kan løses ved å nullstille enheten. Slik nullstiller du iPod: 1 Slå låseknappen på og deretter av igjen. 2 Hold nede Velg-knappen og menyknappen samtidig i minst 6 sekunder, til Applelogoen vises. Hvis iPod ikke slår seg på eller ikke reagerer  Kontroller at låseknappen ikke er på.  Hvis det ikke hjelper, kobler du iPod til maskinens USB- eller FireWire-utgang. Det er mulig at iPod-batteriet må lades opp.  Hvis det ikke hjelper, er det mulig at iPod må nullstilles.  Hvis det ikke hjelper, er det mulig du må gjenoppbygge iPod-programvaren. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60. Nullstill, prøv på nytt, start på nytt, installer på nytt, gjenoppbygg Husk disse fem forslagene hvis det oppstår problemer med iPod. Hvis et av de følgende forslagene ikke hjelper, leser du videre for å finne løsninger for spesifikke problemer.  Nullstill iPod. Les «Generelle forslag», nedenfor.  Prøv på nytt med en annen USB-utgang hvis iPod ikke vises i iTunes.  Start maskinen på nytt, og forsikre deg om at de nyeste programvareoppdateringene er installert.  Installer på nytt. Oppdatert iPod- og iTunes-programvare kan lastes ned fra Internett.  Gjenoppbygg iPod. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.Kapittel 6 Tips og problemløsing 55 Hvis du vil koble fra iPod når meldingen «Ikke koble fra» vises  Hvis iPod overfører musikk, venter du til overføringen er fullført.  Marker iPod i kildelisten i iTunes, og klikk på Mat ut-knappen.  Hvis iPod forsvinner fra kildelisten i iTunes, men det likevel står «Vent med å koble fra» på iPod-skjermen, kan du koble fra iPod.  Hvis iPod ikke forsvinner fra kildelisten i iTunes, flytter du iPod-symbolet fra skrivebordet til papirkurven (hvis du bruker en Mac) eller klikker på ikonet for trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet og velger iPod (hvis du bruker en Windows-PC). Hvis «Vent med å koble fra»-meldingen fremdeles vises, starter du maskinen på nytt og mater ut iPod en gang til. Hvis iPod ikke spiller musikk  Kontroller at låseknappen ikke er på.  Kontroller at pluggen til hodetelefonene er trykt helt inn.  Kontroller at volumet ikke er skrudd ned.  Hvis det ikke hjelper, trykker du på Start/Pause-knappen. Det er mulig at iPod er i pausemodus.  Forsikre deg om at du bruker iTunes 6 eller nyere (følger med på iPod-CDen, eller gå til www.apple.com/no/itunes). Sanger som er kjøpt fra iTunes Music Store ved hjelp av tidligere versjoner av iTunes, kan ikke spilles på iPod før du oppgraderer iTunes og overfører sangene.  Hvis du bruker iPod Dock, kontrollerer du at iPod er satt ordentlig på plass i Dock og at alle kabler er riktig koblet til.  Hvis du bruker linjeutgangen for lyd på Dock, kontrollerer du at de eksterne høyttalerne eller stereoanlegget er slått på og fungerer. Hvis du kobler iPod til datamaskinen og ingenting skjer  Forsikre deg om at du har installert programvaren fra iPod-CDen.  Prøv å koble enheten til en annen USB-utgang på maskinen. Merk: Vi anbefaler at du bruker en USB 2.0-utgang for tilkobling av iPod. USB 1.1 er betydelig langsommere enn USB 2.0. Hvis Windows-PCen ikke har en USB 2.0- utgang, er det i mange tilfeller mulig å kjøpe og installere et USB 2.0-kort. Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.apple.com/no/ipod. For å lade batteriet må du koble iPod til en høyeffekts USB- eller FireWire-utgang på maskinen. Du kan ikke lade batteriet ved å koble iPod til en USB-utgang på tastaturet. Du kan koble iPod til en FireWire-utgang ved hjelp av iPod Dock Connector-tilFireWire-kabel (ekstrautstyr) hvis du kun skal lade iPod. Det er ikke støtte for overføring av informasjon til iPod ved hjelp av FireWire.  Det er mulig at det er nødvendig å nullstille iPod (les side 54). 56 Kapittel 6 Tips og problemløsing  Hvis iPod har svært lite batteristrøm igjen og du kobler den til en USB-utgang, er det mulig at den må lades i opptil 30 minutter før du kan bruke den. Det er mulig at skjermen ikke slås på før det har gått 30 minutter mens den lader. La iPod stå tilkoblet til den er tilstrekkelig ladet. Hvis du har en iPod USB Power Adapterstrømforsyningsenhet (kjøpes separat), kan du bruke den til å lade iPod raskere.  Hvis du kobler iPod til en bærbar datamaskin ved hjelp av en iPod Dock Connector-tilUSB 2.0-kabel, kobler du den bærbare maskinen til strømnettet før du kobler til iPod.  Kontroller at du har all nødvendig maskin- og programvare. Les «Hvis du vil kontrollere systemkravene en gang til» på side 58.  Kontroller kabeltilkoblingene. Koble fra kabelen i begge ender, og forsikre deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i USB-utgangene. Koble deretter kabelen ordentlig til igjen. Forsikre deg om at pluggene settes inn riktig vei i kontaktene. De kan settes inn kun én vei.  Hvis dette ikke hjelper, starter du datamaskinen på nytt.  Hvis det ikke hjelper, er det mulig du må gjenoppbygge iPod-programvaren. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60. Merk: iPod Dock Connector-til-FireWire-kabel kan kun brukes til lading og ikke til overføring av sanger og andre lydfiler til iPod. Hvis du ser en mappe med et utropstegn på iPod-skjermen  Det er mulig at det er nødvendig å nullstille iPod (les side 54).  Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at iPod-batteriet må lades. Koble iPod til datamaskinen, og la batteriet lades opp. Hvis du fremdeles ser mappen, nullstiller du iPod igjen.  Hvis dette ikke hjelper, er det mulig at du må oppdatere eller gjenoppbygge iPod med den nyeste programvaren. Kontroller at du har installert programvaren fra iPodCDen, eller gå til www.apple.com/no/ipod for å laste ned den nyeste programvaren. Deretter følger du instruksjonene på side 60 for å oppdatere eller gjenoppbygge iPod-programvaren. Hvis sanger eller data overføres langsommere over USB 2.0  Hvis du overfører et stort antall sanger eller mye data ved hjelp av USB 2.0 og det er lite strøm på iPod-batteriet, går iPod over i strømsparingsmodus. Overføringshastigheten vil bli betydelig lavere.Kapittel 6 Tips og problemløsing 57  Hvis du vil overføre med høyere hastighet, kan du stoppe overføringen og la iPod være tilkoblet slik at den lades, eller du kan koble den til strømnettet ved hjelp av iPod USB 2.0 Power Adapter-strømforsyningsenheten (tilleggsutstyr). La iPod lade i omtrent en time, og fortsett deretter med å overføre musikk. Hvis du ikke får overført en sang eller et annet objekt til iPod Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPod. Følgende lydfilformater støttes av iPod. Disse formatene omfatter også formater for lydbøker og podcaster:  AAC (M4A, M4B, M4P) (opptil 320 kbps)  Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet)  MP3 (opptil 320 kbps)  MP3 variabel bitfrekvens (VBR)  WAV  AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4)  AIFF En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet, har full CD-lydkvalitet, men tar bare omtrent halvparten så stor plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format. Den samme sangen tar enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format. Når du importerer musikk fra CDer ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at sangene konverteres til AAC-formatet. Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet. iPod har ikke støtte for følgende filformater: WMA-, MPEG Layer 1- og MPEG Layer 2- lydfiler eller audible.com format 1. Hvis du har en sang i iTunes som ikke støttes av iPod, kan du konvertere den til et format som iPod støtter. Du finner mer informasjon i iTunes og Music Store Hjelp. Hvis du ved en feiltagelse velger et språk på iPod som du ikke forstår Du kan tilbakestille språkinnstillingen. 1 Trykk på menyknappen flere ganger til hovedmenyen vises. 2 Velg det femte menyelementet (Innstillinger). 3 Velg det nederste menyobjektet (Reset all settings). 4 Velg menyobjekt nummer to (Reset), og velg et språk. Andre innstillinger på iPod, for eksempel repeteringsinnstillinger, blir også tilbakestilt. Merk: Hvis du har lagt til eller fjernet objekter i hovedmenyen på iPod (les side 8), er det mulig at Innstillinger-menyen befinner seg et annet sted i menyhierarkiet. Hvis du ikke finner Reset All Settings-menyobjektet, kan du gjenoppbygge iPod slik at den får de samme innstillingene som da den var ny, og velge et språk du forstår. Les «Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren» på side 60.58 Kapittel 6 Tips og problemløsing Hvis du ikke får overført bilder direkte fra kameraet  Forsikre deg om at du har iPod Camera Connector (tilgjengelig fra www.apple.com/ ipodstore) og et digitalkamera med USB-tilkobling.  Hvis det ikke fulgte en USB-kabel med kameraet, må du kjøpe en. Gå til kameraprodusentens websider for å finne en kabel som er kompatibel med kameraet.  Hvis du ikke får overført bilder, forsikrer du deg om at kameraet er slått på og at modus for overføring av bilder er valgt. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet. Kontroller også at kabelen er koblet riktig til kameraet og til kameratilkoblingsenheten. Hvis du ikke får vist musikkvideoer eller bilder på TVen  Hvis du har overført bilder direkte fra et kamera eller en kortleser til iPod, vil du ikke kunne vise dem som lysbildeserie på en TV. Du må overføre bilder fra kameraet til datamaskinen og deretter overføre dem til iPod ved hjelp av iTunes.  Du må bruke RCA-kabler som er laget spesielt for iPod, for eksempel iPod AV-kabel, for å kunne koble iPod til TVen. Andre, lignende RCA-kabler fungerer ikke.  Kontroller at TVen er stilt inn for å vise bilder fra riktig kilde (slå opp i dokumentasjonen som fulgte med TVen, for å finne mer informasjon).  Kontroller at alle kablene er riktig koblet til (se side 35).  Forsikre deg om at den gule pluggen på iPod AV-kabelen er koblet til videoinngangen på TVen.  Hvis du skal vise video, går du til Videoer > Videoinnstillinger og setter TV ut til På og prøver på nytt. Hvis du skal vise en lysbildeserie, går du til Bilder > Lysbildeinnstillinger og setter TV ut til På og prøver på nytt.  Hvis dette ikke hjelper, går du til Videoer > Videoinnstillinger (hvis du skal vise video) eller Bilder > Lysbildeinnstillinger (hvis du skal vise en lysbildeserie) og setter TV-signal til PAL eller NTSC, avhengig av hvilken type TV du har. Prøv begge innstillingene. Hvis du vil kontrollere systemkravene en gang til Hvis du vil bruke iPod, må du ha:  Én av følgende datamaskinkonfigurasjoner:  Macintosh-maskin med USB-utgang (USB 2.0 anbefales)  Windows-PC med USB-utgang eller USB-kort installert (USB 2.0 anbefales)  Ett av følgende operativsystemer: Mac OS X versjon 10.3.9 eller nyere, Windows 2000 med Service Pack 4 eller nyere eller Windows XP Home eller Professional med Service Pack 2 eller nyere  iTunes 6 eller nyere (iTunes følger med på iPod-CDen)  QuickTime 7.0.1  iPod-programvaren (følger med på iPod-CDen)Kapittel 6 Tips og problemløsing 59 Hvis Windows-PCen ikke har en høyeffekts USB-utgang, kan du kjøpe og installere et USB 2.0-kort. Hvis du vil ha mer informasjon om kabler og kompatible USB-kort, går du til www.apple.com/no/ipod. Merk: Du kan koble iPod til en FireWire-utgang (IEEE1394) hvis du skal lade den, men ikke hvis du skal overføre musikk eller andre lydfiler. I tillegg anbefales iPhoto 4.0.3 eller nyere på Macintosh for overføring av bilder og albumer til iPod. Denne programvaren er valgfri. Det er mulig at iPhoto allerede er installert på Macintosh-maskinen. Se i Programmer-mappen. Hvis du har iPhoto 4, kan du oppdatere programmet ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. På en PC med Windows kan iPod importere bildesamlinger automatisk fra Adobe Photoshop Album 2.0 eller nyere og Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere, som er tilgjengelig fra www.adobe.com. Denne programvaren er valgfri. På både Macintosh- og Windows-maskiner, kan iPod importere digitale bilder fra mapper på maskinens harddisk og direkte fra de fleste digitale kameraer (ved hjelp av iPod Camera Connector (ekstrautstyr)). Hvis du vil bruke iPod med en Mac og en Windows-PC Hvis du bruker iPod med en Mac og du vil bruke den med en Windows-PC (eller omvendt), må du gjenoppbygge iPod-programvaren slik at den kan brukes med den andre maskinen ved hjelp av iPod Updater (les «Oppdatere og gjenoppbygge iPodprogramvaren» nedenfor). Når du gjenoppbygger iPod-programvaren, slettes alle data på enheten, inkludert alle sanger. Du kan ikke bruke iPod på en Mac og så på en Windows-PC (eller omvendt) uten å først slette alle data på iPod. Hvis du låser iPod-skjermen og ikke kan låse den opp Vanligvis, hvis du kan koble iPod til maskinen den er autorisert til å brukes med, låses iPod automatisk opp. Hvis maskinen som iPod er autorisert til å brukes med, ikke er tilgjengelig, kan du koble iPod til en annen maskin og gjenoppbygge iPod-programvaren ved hjelp av iPod Updater. Du finner mer informasjon i neste avsnitt. Hvis du vil endre skjermlåskombinasjonen, og du ikke husker gjeldende kombinasjon, må du gjenoppbygge iPod-programvaren før du kan angi en ny kombinasjon. Høyeffekts USB 2.0-utgang60 Kapittel 6 Tips og problemløsing Oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren Du kan bruke iPod Updater til å oppdatere og gjenoppbygge iPod-programvaren. Apple oppdaterer med jevne mellomrom programvaren på iPod for å forbedre ytelsen og legge til funksjoner. Vi anbefaler at du oppdaterer iPod slik at den har den nyeste programvaren. Du kan også gjenoppbygge programvaren, noe som tilbakestiller iPod til originaltilstanden.  Hvis du velger å oppdatere, oppdateres programvaren uten at innstillingene og sangene på iPod påvirkes.  Hvis du velger å gjenoppbygge, slettes alle data på iPod, inkludert sanger, filer, kontaktinformasjon, bilder, kalenderinformasjon og alle andre data. Alle iPod-innstillinger tilbakestilles til slik de var da enheten var ny. Slik oppdaterer eller gjenoppbygger du iPod med den nyeste programvaren: 1 Gå til www.apple.com/no/support/ipod, og last ned den nyeste iPod-oppdateringen. Oppdateringen inneholder den nyeste programvaren for alle iPod-modeller. 2 Dobbeltklikk på programvareinstalleringsfilen, og følg instruksjonene på skjermen for å installere iPod-oppdateringen. 3 Koble iPod til datamaskinen, og åpne iTunes. iPod Updater-programmet åpnes. Hvis du bruker en Windows-PC og iPod Updater-programmet ikke starter automatisk, finner du programmet ved å velge Start > Alle programmer > iPod. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å oppdatere eller gjenoppbygge iPodprogramvaren. Hvis du bruker iPod Updater-programmet og programmet ikke ser at iPod er koblet til maskinen, nullstiller du iPod (les side 54). Hvis du vil gjenoppbygge iPod-programvaren og ikke har Internett-forbindelse, kan du bruke iPod Updater-programmet som ble installert på datamaskinen da du installerte programvaren fra iPod-CDen. Slik gjenoppbygger du iPod-programvaren ved hjelp av iPod Updaterprogrammet på iPod-CDen:  Hvis du har en Mac, finner du iPod Updater-programmet i Programmer/Verktøy/iPodprogramvareoppdatering.  Hvis du har en Windows-PC, finner du iPod Updater-programmet ved å velge Start > Alle programmer > iPod. Merk: Datoen for oppdateringsprogrammet er en del filnavnet, slik at du vet hvilket som er det nyeste hvis du har flere versjoner.Kapittel 7 Sikkerhet og rengjøring 61 7 Sikkerhet og rengjøring Les om rengjøring og sikker håndtering av iPod. Klargjøringsinstruksjoner Husk følgende når du klargjør og bruker iPod:  Ha disse instruksjonene for hånden slik at du og andre kan lese dem.  Følg alle instruksjoner og advarsler som gjelder iPod. Generell informasjon om sikkerhet, rengjøring og håndtering Advarsel: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det brukes feil. Betjening av dette produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. La ikke barn få tilgang til innvendige deler av elektriske produkter, og la dem ikke håndtere kabler. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Håndtere iPod på en sikker måte Vær forsiktig slik at du ikke mister iPod i bakken. Advarsel: iPod inneholder følsomme komponenter, blant annet en harddisk og et oppladbart batteri. Du unngår at komponentene skades ved å ikke miste, bøye eller klemme iPod. Bruke hodetelefoner sikkert Bruk av hodetelefoner mens du fører et kjøretøy anbefales ikke og er ulovlig enkelte steder. Vær forsiktig og oppmerksom når du kjører. Slå av iPod hvis du finner det forstyrrende eller distraherende mens du fører et hvilket som helst kjøretøy eller utfører en aktivitet som krever din fulle oppmerksomhet. 62 Kapittel 7 Sikkerhet og rengjøring Unngå hørselsskader Still inn volumnivået på iPod til et trygt nivå. Hvis du merker ringing i ørene, bør du redusere volumet eller slutte å bruke iPod. Advarsel: Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Bruke plugger og utganger riktig Tving aldri en plugg inn i en utgang. Hvis pluggen ikke glir lett på plass i utgangen, passer de antakeligvis ikke sammen. Forsikre deg om at pluggen passer til utgangen, og at pluggen er satt inn riktig vei. Redusere muligheten for støt eller skade Unngå at iPod kommer i kontakt med væskekilder, for eksempel drikker eller vasker. Beskytt iPod mot regn og annen fuktighet. Vær forsiktig slik at du ikke søler mat eller væske på iPod. Hvis du søler noe, kobler du fra iPod før du tørker opp. Det er mulig du må sende utstyret til Apple for service. Advarsel: Ikke bruk iPod i eller i nærheten av vann eller fuktige omgivelser. Rengjøre utsiden av iPod Forsikre deg om at iPod er frakoblet. Bruk et mykt, fuktig og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk skuremidler, rengjøringsmiddel på sprayboks eller midler som inneholder alkohol eller løsemidler. Reparere iPod Hvis iPod trenger service, kan du lese «Mer informasjon, service og support» på side 63. Advarsel: Ikke utfør reparasjoner selv. Ikke forsøk å åpne iPod, demontere den eller ta ut batteriet. Du risikerer å få elektrisk støt, og garantien vil ikke lenger gjelde. Det er ingen innvendige deler i iPod som brukeren kan utføre service på. Bruke iPod under riktige temperaturforhold iPod kan brukes på steder der temperaturen er mellom 0 º og 35 ºC. Spilletiden til iPod kan bli midlertidig redusert ved lave temperaturer. Merk: Når du bruker iPod eller lader batteriet, er det normalt at kabinettet blir varmt på undersiden. Undersiden av iPod-kabinettet fungerer som en kjølende overflate som overfører varme fra innsiden av iPod til den kjølige luften på utsiden. Oppbevare iPod trygt Oppbevar iPod på et sted der temperaturen alltid er mellom –20 og 45 ºC. Temperaturen i en parkert bil kan ofte overskride disse grensene, så du bør ikke la iPod ligge igjen i bilen. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende8 63 8 Mer informasjon, service og support Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iPod i det skjermbaserte hjelpsystemet og på Internett. Følgende tabell viser hvor du finner mer informasjon om iPod-relatert programvare og service. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Service og support, diskusjonsforaer og nedlasting av Appleprogramvare Gå til www.apple.com/no/support/ipod. Lære å bruke iPod ved hjelp av en Internett-basert interaktiv gjennomgang Gå til www.apple.com/no/support/ipod. Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes og Music Store Hjelp. På www.apple.com/no/support/itunes finner du et opplæringsopplegg for iTunes (ikke tilgjengelig på alle språk). Bruk av iPhoto (med Mac OS X) Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto Hjelp. Bruk av iSync (med Mac OS X) Åpne iSync, og velg Hjelp > iSync Hjelp. Bruk av iCal (med Mac OS X) Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal Hjelp. Siste nytt om iPod Gå til www.apple.com/no/ipod. Registrering av iPod Hvis du ikke registrerte iPod da du installerte programvare fra iPodCDen, kan du besøke www.apple.com/no/register. Serienummeret til iPod Se på baksiden av iPod, eller velg Innstillinger > Om. Få garantiservice Først følger du rådene i denne boken, den skjermbaserte hjelpen og ressurser på Internett, og deretter går du til www.apple.com/no/ support.64 Communications Regulation Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or TV reception is suspected. Radio and TV Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and TV reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or TV reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the TV or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the TV or radio.  Move the computer farther away from the TV or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the TV or radio. (That is, make certain the computer and the TV or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple-authorized service provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/TV technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Computer, Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product was tested for EMC compliance under conditions that included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, TV sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Computer, Inc. Product Compliance, 1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084, 408-974-2000. Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. VCCI Class B Statement European Community Complies with European Directives 72/23/EEC and 89/336/EEC. 65 Om avhending og resirkulering iPod inneholder et batteri. Avhending av iPod må skje i samsvar med lokale miljøforskrifter og retningslinjer. Du finner informasjon om Apples program for resirkulering på www.apple.com/environment/ summary.html. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan: European Union—Disposal Information: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Apple og miljøet Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/environment/summary.html. © 2005 Apple Computer, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, FireWire, iCal, iLife, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, Macintosh og Mac OS er varemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen og Shuffle er varemerker for Apple Computer, Inc. Apple Store og iTunes Music Store er tjenestemerker for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. H019-0571/10-2005 Gratulerer! MacBook er som skapt for deg.MacBook gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/macbook/white finder Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac Hjelp Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac Hjelp isight MacBook Mail Håndter alle e-postkontoene dine fra ett sted. Mac Hjelp e-post iCal og Adressebok Synkroniser avtalene og kontaktene dine. Mac Hjelp isyncMac OS X Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’09 www.apple.com/no/ilife Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac Hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac Hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac Hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac Hjelp hurtigvisning bilder opptak websted iPhoto Søk i og organiser bildene etter ansikter, steder eller hendelser. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film på få minutter, og rediger mesterverket ditt. iMovie-hjelp film GarageBand Lær å spille. Start en spilleøkt. Ta opp og miks din egen sang. GarageBand-hjelp opptak iWeb Lag egne websteder, og publiser dem hvor som helst, med ett klikk. iWeb-hjelp webstedInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken 9 Klargjøre MacBook 15 Sette MacBook i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook 18 Grunnleggende MacBook-funksjoner 20 Tastaturfunksjoner på MacBook 22 Porter på MacBook 24 Bruke styreflaten og tastaturet 25 Bruke MacBook-batteriet 27 Finne svar Kapittel 3: Mer hukommelse 33 Installere ekstra hukommelse 40 Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen Kapittel 4: Problemer og løsninger 42 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook 47 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold 47 Problemer med Internett-forbindelsen 50 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 51 Holde programvaren oppdatert 51 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook 53 Service, support og mer informasjon 55 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 5: Sist, men ikke minst 58 Viktig sikkerhetsinformasjon 61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret 63 Om ergonomi 65 Apple og miljøet 67 Regulatory Compliance Information1 1 Klargjør, ferdig, gå www.apple.com/no/macbook Mac Hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Mac før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 57) nøye før du begynner å bruke maskinen. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2, «Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 27. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen. Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten før du klargjør MacBook-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken Klargjøre MacBook MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten  Koble til kabler og få tilgang til et nettverk  Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten  Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg Strømkabel Støpsel 60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet. Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket. Hvis du har behov for å forlenge rekkevidden til strømforsyningsenheten, fjerner du først støpselet fra strømforsyningenheten ved å skyve det oppover. Koble strømkabelen (inkludert) til adapteren, og kontroller at kabelen er satt ordentlig på plass. Koble den andre enden til et strømuttak. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid trekke i støpselet, ikke i kabelen. ¯ Strømkabel Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet eller at det ikke er installert. Hvis det ikke vises noe lys, forsikrer du deg om at pluggen er riktig tilkoblet. Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller et nettverk. Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt Apple USB Modem, som du kan kjøpe fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBookmaskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak. G Ethernetkabel Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T)12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Merk: MacBook-maskinen er også utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «AirPort». Les «Finne svar» på side 27. Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen. Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen. Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 45. Styreflate Styreflateknapp ® På/av-knappKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent. Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk. Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp. Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmermappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Menylinjen Dock Systemvalg-symbolet Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er «kommandosenteret» for de fleste innstillingene på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre. Sette MacBook i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette MacBook-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling. MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får startet fra den.16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slik vekker du MacBook-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Slå av MacBook-maskinen Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av. Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av. Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:  Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig informasjon om håndtering av datautstyret» på side 61 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2 2 Livet med MacBook www.apple.com/no/macosx Mac Hjelp Mac OS X18 Kapittel 2 Livet med MacBook Grunnleggende MacBook-funksjoner ® ® På/av-knapp Kameraindikatorlys iSight-kamera Mikrofon Stereohøyttalere Dvaleindikatorlys Infrarødmottaker (IR) Styreflate Batteri (under) Styreflateknapp Optisk stasjon med direktematingKapittel 2 Livet med MacBook 19 Innebygd mikrofon Med mikrofonen (til venstre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat AV, som følger med. Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat AV, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler. Batteri Driv MacBook-maskinen med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak. Når du tar ut batteriet, får du tilgang til hukommelsen i MacBook. Styreflate og styreflateknapp Flytt markøren ved å bruke én finger på styreflaten. Rull ved å bruke to fingre på styreflaten. Trykk på styreflaten for å klikke eller dobbeltklikke. Dvaleindikatorlys Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale. Infrarød mottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat på www.apple.com/no/store) med den infrarøde mottakeren til å kontrollere Front Row og Keynote på MacBook fra opptil 9,1 meters avstand. SuperDrive-stasjon med direktemating Den optiske stasjonen kan lese og skrive til CDer og DVDer med standard størrelse. ® På/av-knapp Slå MacBook på eller av, eller sett den i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBookmaskinen på nytt når du utfører feilsøking.20 Kapittel 2 Livet med MacBook Tastaturfunksjoner på MacBook esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C - Funksjonstast (fn) Volumkontroller Lysstyrkekontroller Standard funksjonstaster Mat uttast Lyd avtast Exposé Dashboard MediekontrollerKapittel 2 Livet med MacBook 21 Funksjonstast (Fn) Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster». Lysstyrkekontroller (F1, F2)) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. Exposé-tast (F3) Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. ’ Mediekontroller (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. — Lyd av/på (F10) Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen. - Volumkontroller (F11, F12) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller hodetelefonutgangen. C Mat ut-tast Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.22 Kapittel 2 Livet med MacBook Porter på MacBook ¯ Gigabit Ethernetport (10/100/ 1000Base-T) G Sikkerhetsfeste Hodetelefon-/ optisk digital lydutgang f Lydinngang/ optisk digital lydinngang , Mini-DVIport £ FireWire 400-port H USB 2.0- porter MagSafe- d strøminntakKapittel 2 Livet med MacBook 23 Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store. ¯ MagSafe-strøminntak Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade MacBook-batteriet. G Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T) Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel. £ Mini-DVI-port (video ut) Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes. H FireWire 400-port Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus) Koble modem, iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. , Lydinngang/optisk digital lydinngang Koble MacBook-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr. f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.24 Kapittel 2 Livet med MacBook Bruke styreflaten og tastaturet Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor langt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren din over styreflaten. Hvis du vil flytte markøren en kort distanse, beveger du fingeren langsomt over styreflaten. Jo raskere du beveger fingeren, jo lengre flytter markøren seg. Du kan finjustere markørhastigheten i Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Styreflate. Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:  Sekundærklikking, eller «høyreklikking», gir deg tilgang til kommandoer i snarveismenyer. Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Utfør sekundærklikk ved å plassere to fingre på styreflaten og trykke på knappen» i Styreflate-panelet i Tastatur og musvalgpanelet. Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten (ctrl) mens du klikker.  Rulling med to fingre lar deg rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet ved å bruke to fingre. Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Bruk to fingre for rulling» og «Tillat horisontal rulling» i Styreflate-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet.  Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker på rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet. Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker på rettetasten.Kapittel 2 Livet med MacBook 25 Bruke MacBook-batteriet Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen strøm fra batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBookmaskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® , sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp igjen. Hvis du vil bytte ut et batteri som nesten er tomt, med et fulladet batteri når maskinen ikke er koblet til strømforsyningsenheten, slår du først av maskinen. Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på batteriindikatorlysene som finnes på selve batteriet. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene, vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå. Du kan kontrollere batteriets ladenivå enten batteriet står i MacBook-maskinen eller er tatt ut. Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook-maskinen kan ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades, eller bytt ut batteriet med et som er fulladet (les side 33).26 Kapittel 2 Livet med MacBook Du kan også kontrollere mengden strøm som er igjen i batteriet, ved å holde øye med batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Lade batteriet Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis maskinen er av eller i dvale. Batteri Indikatorlys Knapp ¥ ÁKapittel 2 Livet med MacBook 27 Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac Hjelp på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook. Slik åpner du Mac Hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende: a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene. b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller skrive inn et søk.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du følgende: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 31. Løsing av problemer som kan oppstå med MacBook-maskinen Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 41. Service og support for MacBook-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 53. Eller gå til Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support/macbook. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac Hjelp. Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg, klikk på Tastatur og mus og klikk deretter på Styreflate. Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp. Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».Kapittel 2 Livet med MacBook 29 Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth Hjelp. Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp. Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp. FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac Hjelp. Hvordan du kobler maskinen til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp. Tilkobling av en ekstern visningsenhet Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac Hjelp. Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp. Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp. Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenn plate» i Mac Hjelp. Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3 3 Mer hukommelse www.apple.com/no/store Mac Hjelp RAM32 Kapittel 3 Mer hukommelse Dette kapitlet inneholder informasjon om og instruksjoner for hvordan du installerer ekstra hukommelse og bytter ut batteriet i MacBook. Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å ta ut batteriet. MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR2 SDRAM på 667 MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access Memory). I begge hukommelsesplassene kan det installeres SDRAM-hukommelsesmoduler med følgende spesifikasjoner:  DDR2 SO-DIMM-modulformat (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)  1,25 tommer (3,18 cm)  1 eller 2 GB  200-pinners  PC2-5300 DDR2 RAM på 667 MHz Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like. ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, risikerer du å ødelegge utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3 Mer hukommelse 33 Installere ekstra hukommelse Når du skal installere hukommelse, må du ta ut og sette inn igjen batteriet. Følgende avsnitt inneholder instruksjoner om hvordan du tar ut batteriet, installerer hukommelse og setter inn igjen batteriet. Trinn 1: Ta ut batteriet. 1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen, USBkabler og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen, slik at maskinen ikke skades. ADVARSEL: Vær forsiktig når du håndterer batteriet. Du finner sikkerhetsinformasjon om batteriet på side 60.34 Kapittel 3 Mer hukommelse 2 Snu MacBook-maskinen, og finn låsen som holder batteriet på plass. Lås opp batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining med klokken ved hjelp av en mynt eller lignende, og ta batteriet forsiktig ut. ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter. ¥ Á ¥ ÁKapittel 3 Mer hukommelse 35 Trinn 2: Installer hukommelsen. 1 Løsne de tre sikrede skruene som holder den L-formede braketten på plass. Ta braketten ut av maskinen med den lange enden først. Når du fjerner braketten, spretter det ut spaker fra hukommelsesplassene. 2 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet fra kroppen din. Løsne de 3 skruene Dra ut denne siden ¥ Á36 Kapittel 3 Mer hukommelse 3 Hvis du vil ta ut en hukommelsesmodul som er installert i en plass, skyver du spaken helt mot venstre til kanten på hukommelsesmodulen spretter ut. Trekk ut hukommelsesmodulen. Den andre hukommelsesmodulen tas ut på samme måte. Spaker ¥ ÁKapittel 3 Mer hukommelse 37 4 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene: a Sett dem inn med den gullbelagte kanten først, med innsnittet på venstre side. b Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal skyve inn hukommelsesmodulene. Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte. Merk: Det er mulig at den nye hukommelsesmodulen har rester av et smøremiddel. Dette middelet gjør det enklere å installere hukommelsesmodulen, så ikke tørk det av. c Hvis spakene ikke går tilbake til lukket stilling, lukker du dem ved å skyve dem mot høyre. Innsnitt ¥ Á38 Kapittel 3 Mer hukommelse 5 Sett inn L-braketten igjen med den korte enden først og skru fast skruene. Sett inn Skru inn igjen de 3 skruene denne siden først ¥ ÁKapittel 3 Mer hukommelse 39 Trinn 3: Sett inn batteriet igjen. 1 Sett høyre side av batteriet ned i batteriplassen. Trykk forsiktig på batteriets venstre side. Lås batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining mot klokken ved hjelp av en mynt eller lignende. 2 Koble til strømforsyningsenheten og eventuelle andre kabler som var tilkoblet maskinen. ¥ Á ¥ Á40 Kapittel 3 Mer hukommelse Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen gjenkjenner den nye hukommelsen. Slik kontrollerer du hukommelsen: 1 Start MacBook-maskinen. 2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse. Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4 4 Problemer og løsninger www.apple.com/no/support Mac Hjelp hjelp42 Kapittel 4 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook på www.apple.com/no/support/macbook. Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen.  Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet. Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.Kapittel 4 Problemer og løsninger 43 Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når maskinen slutter å reagere. Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide. Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 51.44 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale) Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.  Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalg-tasten (z) nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:  Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.  Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.  Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere harddisken. Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 51.Kapittel 4 Problemer og løsninger 45 Hvis MacBook-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 60 W som fulgte med MacBook-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.  Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på batteriet. Ett til fire lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett batterinivåindikatorlys bIinker, bør du vente til batteriet er ladet nok til at minst dette ene indikatorlyset lyser jevnt.  Hvis du ikke får løst problemet, nullstiller du MacBook-maskinens strømhåndtering ved å koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og holde På/av-knappen (®) nede i minst 5 sekunder.  Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig installert og kompatibel med maskinen din. Kontroller om maskinen starter hvis du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 35).  Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x), Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter-RAM (PRAM).  Hvis MacBook-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 53 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.46 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet. Hvis du har glemt passordet Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer. 1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede C-tasten mens den starter opp igjen. 2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis du har problemer med å mate ut en plate  Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt.  Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder nede styreflateknappen mens maskinen starter.Kapittel 4 Problemer og løsninger 47 Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start MacBook-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten. 3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis du vil ha mer informasjon Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen. Problemer med Internett-forbindelsen MacBook-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.48 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende tips. Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen til modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internettleverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 49 Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren. PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverk-valgpanelet. Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen. 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et trådløst nettverk. 5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51  Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.  Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn MacBook-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom. Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Åpne Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som sletter alle data.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. Installere Mac OS X Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 4 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X». 5 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen. 6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt. 7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter en ny brukerkonto. Installere programmer Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget, må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53 Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen: 1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Service, support og mer informasjon MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av batteriet og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Skjermbasert hjelp Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info. AppleCare service og support MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/ no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer. Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg. Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/supportKapittel 4 Problemer og løsninger 55 Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: Finne serienummeret på maskinen Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:  Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.  Ta ut batteriet, og les av serienummeret for MacBook-maskinen i batteriplassen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tar ut batteriet, kan du lese side 33. Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Land Telefonnummer Websted www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html5 5 Sist, men ikke minst www.apple.com/no/environment Mac Hjelp ergonomi58 Kapittel 5 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. Viktig sikkerhetsinformasjon Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen. Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du har MacBook på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og setter den på en stabil overflate. Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig vær, for eksempel regn, snø og tåke. ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 59 MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning. Koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet, og koble fra andre kabler hvis noen av følgende situasjoner oppstår:  Du skal installere hukommelse.  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på side 62).  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.  MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet eller væske blir sølt inn i kabinettet.  MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm. Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne.60 Kapittel 5 Sist, men ikke minst MagSafe-spesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset  Spenning: 100 til 240 V  Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A Batteri Batteriet må ikke kastes, demonteres, knuses, brennes eller eksponeres for temperaturer over 100 °C. Ikke bruk batteriet hvis det er skadet. Batteriet må kun byttes ut med et batteri som Apple har godkjent for dette produktet. Brukte batterier skal øyeblikkelig leveres inn som spesialavfall. Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller alvorlige miljøkonsekvenser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 61 Laserinformasjon for optiske stasjoner Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Viktig informasjon om håndtering av datautstyret Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)  Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på MacBook-maskinen eller annen eiendom.62 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook-maskinen støtter standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm, støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen. Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook maskinen over lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen lengre enn fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet og deretter ta det ut avMacBook-maskinen. For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned. Rengjøre MacBook Når du skal rengjøre MacBook slår du først MacBook-maskinen av. Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 63 Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår du av MacBook-maskinen, kobler fra strømforsyningsenheten og tar ut batteriet. Bruk deretter rengjøringskluten som følger med, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen. Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slik64 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 65 Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal kunne åpnes mer enn 130 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics www.apple.com/no/environment67 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc., could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.68 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE Directive. Complies with European Low Voltage and EMC Directives. See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification69 Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Russia Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov70 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because the backlight lamp in this product contains mercury, the product must be disposed of separately from household waste. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For information about Apple’s recycling program, go to www.apple.com/environment/recycling. Informasjon om avhending av batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. California: The coin cell battery in your product contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.71 Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Safari og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Spotlight og Time Machine er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen, bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt. Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk. Samtidig publisert i USA og Canada. GarageBand ’09 Komme i gang Inneholder en oversikt over GarageBand-vinduet og trinnvise instruksjoner for hvordan du lager musikk og podcaster med GarageBand.2 1 Innhold Kapittel 1 6 Velkommen til GarageBand 6 Dette kommer du til å lære 7 Før du starter 7 Dette trenger du for å komme i gang 7 Hvis du trenger hjelp 8 Mer informasjon Kapittel 2 9 GarageBand-hurtigreferanse 10 GarageBand-vinduet 12 Tidslinjen 14 Redigereren 14 For Virkelig instrument-spor 15 For Programvareinstreument-spor – pianorullvisning 16 For Programvareinstreument-spor – notevisning 17 For podcaster og filmer – markørvisning 18 Loopnavigeringspanelet 18 Knappevisning 20 Kolonnevisning 22 Sporinfopanel 22 Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor 24 Elektrisk gitar-spor 26 Masterspor 28 Medienavigering Kapittel 3 29 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 29 Opprette et nytt prosjekt 31 Spille av et prosjekt 31 Bruke transportkontrollene 32 Flytte spillehodet 32 Bruke LCD-en 32 Endre tidsenheter 32 Endre plasseringen av spillehodet i LCD-en 33 Endre tempo, toneart og taktangivelse for prosjektetInnhold 3 34 Arkivere et prosjekt 35 Opprette et Magic GarageBand-prosjekt 36 Velge instrumenter i Magic GarageBand 36 Bruke tilfeldige instrumenter i Magic GarageBand 36 Mikse instrumenter i Magic GarageBand 37 Spille på og ta opp instrumentet ditt i Magic GarageBand Kapittel 4 40 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 41 Åpne en Lær å spille-leksjon 41 Velge kapitler og underkapitler 42 Spille av en leksjon 43 Spille på instrumentet ditt i en leksjon 44 Endre hastigheten for en leksjon 44 Spille inn instrumentet ditt i en leksjon 45 Endre miksen i en leksjon 47 Tilpasse leksjonsvinduet 47 Tilpasse en gitarleksjon 47 Tilpasse en pianoleksjon 48 Åpne en Lær å spille-leksjon i GarageBand 48 Få tak i flere Lær å spille-leksjoner Kapittel 5 49 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 49 Legge til et Virkelig instrument-spor 51 Legge til et grunnspor 51 Legge til et spor med elektrisk gitar 52 Forberede opptak 53 Ta opp et virkelig instrument 54 Bruke gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak 56 Ta opp på flere spor samtidig 57 Stemme gitaren i GarageBand Kapittel 6 58 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 60 Spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster 61 Spille programvareinstrumenter ved hjelp av keyboardet som vises på skjermen 62 Gjøre klar til å ta opp et programvareinstrument. 62 Ta opp et programvareinstrument 63 Slå sammen programvareinstrumentopptak 64 Vise noter og navn på akkorder mens du spiller 64 Arbeide i notevisning 64 Om notevisning 66 Redigere noter i notevisning 69 Endre nøkkelen 70 Skrive ut musikknotasjon4 Innhold Kapittel 7 71 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 72 Søke etter looper å bruke i prosjektet 73 Søke etter looper i knappevisning 74 Søke etter looper i kolonnevisning 75 Spille av looper før du bruker dem 75 Begrense loopsøkene 76 Søke etter navn 76 Vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe 76 Søke på skalatype 77 Begrense søk til tonearter i nærheten 77 Merke looper som favoritt 78 Legge til looper i tidslinjen 79 Endre Apple Loops i samme familie 79 Legge til looper i loopbiblioteket 80 Opprette egne Apple Loops Kapittel 8 81 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 82 Grunnleggende om arrangering 82 Markere områder 83 Flytte områder 84 Endre størrelse på områder 84 Bruke områder som looper 85 Dele opp og sette sammen områder 86 Omarrangere et prosjekt på en rask måte 88 Redigere opptak i redigereren 88 Gi nytt navn til områder 88 Transponere områder 89 Forbedre timingen i et Virkelig instrument-spor 90 Forbedre timingen i et Programvareinstrument-spor 90 Forbedre stemmingen i et Virkelig instrument-spor 91 Stille inn Virkelig instrument-områder til å beholde opprinnelig tempo og tonehøyde 91 Importere lyd- og MIDI-filer Kapittel 9 93 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 93 Hva er miksing? 94 Grunnleggende miksing 94 Stille inn volumnivåene for sporene 94 Stille inn panoreringsposisjoner for spor 95 Stille inn mastervolumet 95 Legge til en uttoning 96 Bruke effekter i GarageBand 96 EffekttyperInnhold 5 97 Legge til effekter i et spor 98 Slå effekter av og på 99 Velge en effektforhåndsinnstilling 99 Opprette og arkivere effektforhåndsinnstillinger 100 Automatisere miksingen Kapittel 10 103 Leksjon 8: Lage podcaster 103 Podcasttyper 104 Lage en lydpodcast 104 Opprette et podcastprosjekt 104 Ta opp stemmeopptak og dialog 105 Legge til podcastlyder 106 Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering 107 Legge til musikk 107 Legge til og redigere markører 108 Legge til bilder i et markørområde 108 Legge til en URL 108 Legge til kapitteltitler 109 Slette markører 109 Legge til episodebilder 109 Redigere bilder 109 Redigere episodeinformasjon 110 Dempe akkompagnementspor 111 Lage en videopodcast eller et filmprosjekt 111 Opprette et videopodcastprosjekt 111 Importere film- og videofiler 111 Vise filmen 112 Arbeide med lydsporet på filmen 112 Legge til lyd 112 Legge til markører, titler og URL-er i en videopodcast Kapittel 11 113 Leksjon 9: Dele prosjekter 113 Dele musikkprosjekter 114 Dele podcaster 115 Dele videopodcaster 116 Eksportere prosjekter med optimal lydstyrke Tillegg A 117 Tastatursnarveier Tillegg B 121 Koble musikkutstyr til maskinen 121 Koble til en mikrofon eller et musikkinstrument 122 Koble et keyboard til maskinen 122 Koble til annet musikkutstyr1 6 1 Velkommen til GarageBand Med GarageBand har du et musikkstudio på datamaskinen med et band som alltid spiller i takt, og som alltid møter opp i tide. Dette dokumentet inneholder nyttig informasjon og trinnvise instruksjoner for hvordan du oppretter prosjekter ved hjelp av GarageBand. Bruk GarageBand til å ta opp, arrangere og mikse musikk og dele den med resten av verden. GarageBand inneholder et komplett platestudio, et sett med instrumenter og effekter av profesjonell kvalitet og et stort bibliotek med forhåndsinnspilte lyder du kan bruke i prosjekter. Uansett om du er en erfaren musiker eller om du aldri har laget musikk før, kan du lage dine egne sanger, podcaster og ringetoner ved hjelp av GarageBand. Dette kommer du til å lære De neste kapitlene gir deg en oversikt over vinduet i GarageBand og en omfattende innføring som hjelper deg med å komme i gang med å lage dine egne prosjekter. Du vil lære hvordan du:  Oppretter et nytt prosjekt  Spiller gitar eller piano  Legger til Apple Loops med trommer, bass og andre rytmedeler  Tar opp lyd med en mikrofon  Spiller på og tar opp en elektrisk gitar  Spiller på og tar opp innebygde programvareinstrumenter  Bygger opp et sangarrangement i tidslinjen  Redigerer opptakene dine i redigereren  Mikser prosjektet og legger til effekter  Lager lyd- og videopodcaster  Deler prosjekter med andre iLife-programmer Du finner også tillegg med tastatursnarveier og instruksjoner for hvordan du kobler musikkutstyr til maskinen. Kapittel 1 Velkommen til GarageBand 7 Før du starter Skriv ut denne leksjonen før du begynner, slik at det blir enklere å følge instruksjonene. I mange av oppgavene som vises i dette dokumentet, skal du bruke menykommandoer. I leksjonene og i GarageBand-hjelp vises menykommandoer slik: Velg Rediger > Slå sammen markerte. Det første ordet etter Velg er navnet på menyen på menylinjen i GarageBand. Det neste ordet eller frasen som følger etter «større enn»-tegnet, er kommandoen du skal velge fra menyen. Dette trenger du for å komme i gang Alt du trenger for å lage musikk med GarageBand, er en Macintosh-maskin som oppfyller systemkravene i Les meg-filen. I tillegg kan du bruke følgende ekstrautstyr til å utvide mulighetene:  En mikrofon for å ta opp stemmen din, et akustisk instrument eller andre lyder  Et elektrisk instrument, for eksempel en elektrisk gitar eller bass  Et USB-keyboard eller et annet MIDI-kompatibelt keyboard for å spille på og ta opp programvareinstrumenter  Et lydgrensesnitt for å koble mikrofoner og musikkinstrumenter til maskinen  Høyttalere slik at du kan lytte til musikken med bedre lydkvalitet Hvis du trenger hjelp I tillegg til disse leksjonene har du tilgang til følgende ressurser:  Skjermbasert hjelp: GarageBand har et innebygd hjelpsystem. Når et GarageBandprosjekt er åpent, velger du Hjelp > GarageBand-hjelp. Når hjelpsiden åpnes, skriver du inn et ord eller en setning i søkefeltet øverst på siden eller klikker på et av emneområdene for å få detaljerte instruksjoner om hvordan du gjør bestemte oppgaver.  Videoopplæring: Et sett med videoopplæringer er tilgjengelig på Internett. Her får du demonstrert de viktigste funksjonene og hva du kan utrette med GarageBand. Hvis du vil se videoopplæringene, velger du Videoopplæring fra Hjelp-menyen i GarageBand eller går til opplæringswebstedet på www.apple.com/no/ilife/tutorials/#garageband.  Hjelpetiketter: Hjelpetiketter beskriver funksjonen til knapper, verktøy og andre objekter på skjermen. Hvis du vil se en hjelpetikett, holder du markøren over et objekt i noen sekunder. 8 Kapittel 1 Velkommen til GarageBand Mer informasjon Hvis du vil ha oppdatert informasjon om GarageBand, samt informasjon om nye funksjoner, brukertips og en liste over musikkutstyr som støttes, kan du gå til GarageBand-webstedet på www.apple.com/no/ilife/garageband. 2 9 2 GarageBand-hurtigreferanse Følgende kapittel gir deg en oversikt over GarageBandvinduet. Du vil bli kjent med navnene på kontrollene, hvor du finner dem, og hvilke funksjoner de har. Det lønner seg å se gjennom disse sidene selv om du ikke har planer om å fullføre leksjonene. Hvis du kjenner funksjonene i GarageBand, blir det enklere å finne svar på spørsmål i GarageBand-hjelp. Beskrivelsene du finner her, kan være nok til at du kommer i gang med å arbeide på egne prosjekter. GarageBand-vinduet inneholder tidslinjen, loopnavigeringspanelet, redigereren og sporinfopanelet. Du spiller inn instrumenter, arrangerer områder og mikser prosjektene dine i tidslinjen, søker etter looper i loopnavigeringspanelet og endrer instrumenter og effekter i sporinfopanelet.10 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse GarageBand-vinduet E F G H C DF B AKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 11 A Tidslinje: Inneholder sporene der du tar opp instrumenter, legger inn looper og arrangerer områder. Inneholder også taktlinjalen som du bruker når du vil flytte spillehodet og synkronisere objekter i tidslinjen. I avsnittet «Tidslinje» på side 12 finner du en beskrivelse av funksjonene og kontrollene til tidslinjen. B Infofelt: Instrumentsymbolet og -navnet vises til venstre i infofeltet i hvert spor. Klikk på spornavnet for å gi sporet et nytt navn. Klikk på Aktiver innspilling-knappen (den røde sirkelen) for å slå på opptak for sporet. Klikk på Lyd av-knappen (høyttalersymbolet) for å slå av lyden i sporet. Klikk på Solo-knappen (hodetelefonsymbolet) for å høre sporet alene. Klikk på Lås spor-knappen (hengelåssymbolet) for å låse sporet. Klikk på trekanten for å vise sporets automatiseringskurver. Drei på panoreringshjulet hvis du vil justere sporets panoreringsposisjon (venstre-høyreplasseringen i stereofeltet). Flytt på volumskyveknappen hvis du vil justere lydvolumet for sporet. Se på nivåmåleren for å følge med på lydnivået for sporet når du spiller inn og spiller av. C Zoomskyveknapp: Flytt på Zoomskyveknappen og zoom inn hvis du vil se nærmere på en del av tidslinjen, eller zoom ut hvis du vil se en større del av tidslinjen. D Legg til spor-knapp og Redigerer-knapp: Klikk på Legg til spor-knappen hvis du vil legge til et spor under de andre sporene i tidslinjen. Klikk på Redigerer-knappen for å vise eller skjule redigereren. E Transportkontroller: Klikk på Spill inn-knappen når du vil starte innspillingen. Klikk på Start-knappen når du vil starte eller stanse avspillingen av prosjektet. Klikk på Gå til begynnelsen-, Spol framover- og Spol tilbake-knappene for å flytte spillehodet til en annen del av prosjektet. Klikk på Gjenta-knappen for å slå gjentakelsesområdet på eller av. F LCD: LCD-en har fem moduser: Tid, takter, akkord, stemmer og prosjekt. Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet, og velg modus. I Tid-modus viser LCD-en posisjonen til spillehodet i absolutt tid (timer, minutter, sekunder, ti-delssekunder). Flytt eller dobbeltklikk på tallene for å flytte spillehodet. I Takt-modus viser LCD-en posisjonen til spillehodet i musikalsk tid (takter, taktslag og markering). Flytt eller dobbeltklikk på tallene for å flytte spillehodet. I Akkord-modus vises akkordsymboler når du spiller på et programvareinstrument. I Stemming-modus, kan du stemme en gitar enten i et Elektrisk gitar- eller Virkelig instrumentspor. I Prosjekt-modus kan du angi en annen toneart og taktangivelse for prosjektet og endre tempoet til prosjektet. G Mastervolumskyveknapp og nivåmåler: Flytt på volumskyveknappen hvis du vil endre prosjektets mastervolum. Ved hjelp av nivåmåleren kan du kontrollere at et prosjekt ikke inneholder klippinger før du eksporterer det.12 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Tidslinjen Tidslinjen inneholder sporene der du tar opp instrumenter, legger inn looper og arrangerer områder. H Knapper for loopnavigeringspanel, sporinfopanel og medienavigeringspanel: Klikk på Loopnavigeringspanel-knappen for å åpne loopnavigeringspanelet. Klikk på Sporinfopanel-knappen (merket med «i») for å åpne sporinfopanelet. Klikk på Medienavigeringspanel-knappen for å åpne medienavigeringspanelet. A D F G E B H I CKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 13 A Taktlinjal: Viser tidsenheter (enten taktslag eller takter eller minutter og sekunder) i tidslinjen. Du kan klikke på taktlinjalen for å flytte spillehodet til et hvilket som helst punkt i tidslinjen. B Spor: Du kan ta opp og arrangere musikk i sporene i tidslinjen. Du kan legge til spor og endre instrumentet og effektene i hvert spor. C Masterspor: Du kan bruke automatiseringskurvene i mastersporet til å lage inn- og uttoninger, endre tempoet eller transponere deler av et prosjekt til en annen toneart. D Spillehode: Viser stedet i prosjektet som spilles av, eller hvor i prosjektet avspillingen vil starte når du klikker på Start-knappen. Du kan flytte spillehodet for å velge hvilken del av prosjektet som skal spilles. Objekter som er klippet ut og kopiert, limes inn ved spillehodet. E Arrangeringsspor: Du kan legge til arrangeringsområder i arrangeringssporet for å definere forskjellige deler av prosjektet (for eksempel intro, vers og refreng) og deretter raskt kopiere og flytte arrangeringsområdene når du skal omarrangere prosjektet. F Rutenettknapp: Velg en verdi for tidslinjerutenettet, eller velg Automatisk hvis du vil at verdien skal endres når du zoomer inn eller ut. G Områder: Opptakene og loopene du legger til i prosjektet, vises som områder i tidslinjen. Du kan kopiere og lime inn områder, bruke dem som looper, endre størrelse på og flytte dem, transponere dem og gjøre andre endringer for å bygge opp musikkarrangementet. H Automatiseringskurve: Legg til automatiseringskurver for volum, panorering eller andre parametere i et spor, inkludert mastersporet, og legg deretter til og juster kontrollpunkter for hver kurve for å automatisere miks og andre parametere. I Låseknapp for spillehodet: Klikk på denne knappen for å låse opp spillehodene i tidslinjen og redigereren slik at du kan vise de forskjellige delene av prosjektet.14 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Redigereren Redigereren kan sammenlignes med et mikroskop og viser nærbilder av områdene i et spor. Du kan redigere Virkelig instrument- og Programvareinstrument-områder i redigereren. For Virkelig instrument-spor Når du markerer et Virkelig instrument-spor (med blått sporinfopanel), viser redigereren bølgeformen til områdene i sporet. Du kan beskjære, slå sammen, flytte, transponere og gi nytt navn til områder i redigereren. B E C D A F G H I A Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil transponere det markerte området opp eller ned med opptil 12 halvtoner. B Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsrute: Marker avkrysningsruten hvis du vil at området skal følge tempoet og tonehøyden til prosjekt. Avkrysningsruten vises kun når et område i sporet er markert. C Skyveknapp og avkrysningsrute for stemmingsforbedring: Flytt til høyre for å øke stemmingsforbedringen, eller til venstre for å redusere stemmingsforbedringen. Med avkrysningsruten «Begrens til toneart» kan du begrense stemmingsforbedringen til toner i prosjektets toneart. D Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen. E Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller et markert område, eller zoom ut hvis du vil se en større del av det. Zooming i redigereren skjer uavhengig av tidslinjen. F Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn. G Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området. H Bølgeformer: Viser bølgeformen til områdene i sporet. I Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 15 For Programvareinstreument-spor – pianorullvisning Når du markerer et Programvareinstrument-spor (med grønt sporinforpanel), viser redigereren en grafisk «pianorull»-visning av sporet eller det markerte området. Du kan redigere enkelttoner i Programvareinstrument-områder, korrigere tonenes timing og transponere og endre navn på områder. Du kan også vise og redigere kontrollerdata, for eksempel pitch bend (tonehøydebøying), modulering og sustain, som registreres når du spiller på keyboardet. A G H I J B C D F E A Knapper i pianorull og notevisning: Klikk for å bytte til pianorullvisning (grafisk) eller notevisning. B Vis-lokalmeny: Velg om det skal vises toner eller kontrollerdata i redigereren. C Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen for å transponere det markerte Programvareinstrument-området opp eller ned med opptil 36 halvtoner. Tonehøydeskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert. D Anslag-skyveknapp: Flytt på skyveknappen for å endre anslaget for markerte toner. Anslaget for en tone er et uttrykk for hvor hardt en tangent trykkes ned når du spiller tonen. Anslagsskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert. E Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen. F Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller zoome ut for å se en større del av det. G Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn. H Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området. I Visning av toner/kontrollerdata: Viser en grafisk fremstilling av enkelttonene i Programvareinstrument-områder. Du kan flytte eller endre størrelse på tonene for å endre tonehøyden, hvor avspillingen av dem begynner og hvor lenge de spilles. Hvis du vil vise kontrollerdata i stedet for toner, velger du hvilken kontroller du vil vise, fra Vis-lokalmenyen. J Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.16 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse For Programvareinstreument-spor – notevisning Du kan også vise Programvareinstrument-spor og -områder i notevisning. Notevisningen viser noter og andre musikalske enheter i standard musikknotasjonsform. I notevisning kan du redigere toner, toneanslag og pedalmerker. G A H I F E D C B J K A Pianorull-knapp og Noter-knapp: Klikk for å bytte til pianorullvisning (grafisk) eller notevisning. B Vis-lokalmeny: Velg om det skal vises toner eller kontrollerdata i redigereren. C Tonehøydeskyveknapp: Flytt på skyveknappen for å transponere det markerte Programvareinstrument-området opp eller ned med opptil 36 halvtoner. Tonehøydeskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert. D Anslag-skyveknapp: Flytt på skyveknappen for å endre anslaget for markerte toner. Anslaget for en tone er et uttrykk for hvor hardt en tangent trykkes ned når du spiller tonen. Anslagsskyveknappen vises kun når et område i sporet er markert. E Skyveknapp og lokalmeny for forbedring av timing: Flytt til høyre for å øke mengden timingforbedring, eller til venstre for å redusere mengden timingforbedring. Velg toneverdien som skal brukes som grunnlag for timingforbedring, fra lokalmenyen. F Zoomskyveknapp: Flytt på skyveknappen hvis du vil zoome inn for å se nærmere på et spor eller zoome ut for å se en større del av det. G Nøkkel-lokalmeny: Velg en annen nøkkel for notevisningen. H Områdenavnefelt: Dobbeltklikk på områdenavnet, og skriv inn et nytt navn. I Spill av område-knapp: Klikk på denne for å spille av det markerte området. J Notevisning: Viser noter og andre hendelser i standard musikknotasjonsform. Du kan flytte på notene for å endre tonehøyden, hvor avspillingen av dem begynner og hvor lenge de spilles. K Taktlinjal: Viser takt og taktslag for området som er synlig i redigereren. Klikk på Rutenettknappen for å angi noteverdi for taktlinjalen i redigereren.Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 17 For podcaster og filmer – markørvisning Når du arbeider med en podcastepisode, kan du vise og redigere markører i redigereren. I markørlisten kan du endre plasseringen av hver markør i tid og endre markørområdebilde, URL, URL-tittel og kapitteltittel. Du kan også legge til episodebilder i redigereren. B D A C E F G H I A Episodebildefelt: Flytt bilder du vil skal vises når podcasten spilles av, til dette feltet. (Vises kun når du oppretter en podcast.) B «Markerer et kapittel»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren angir et kapittel. «Viser bilde»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren inneholder markørområdebilder. (Vises kun når du oppretter en lydpodcast.) «Viser URL»-avkrysningsrute: Viser om den markerte markøren inneholder en URL. C Legg til markør-knapp: Legg til en markør ved spillehodets plassering. D Markørliste: Viser starttiden, bildet (for podcaster) eller videobildet (for videoer), kapitteltittelen, URL-en og URL-tittelen for hver markør. E Tid-kolonne: Viser starttiden for hver markør. F Bilde-kolonne: Viser bildet for hvert markørområde. Legg til bilder ved å flytte bildefiler fra Medienavigering-panelet. (Vises kun når du oppretter en lydpodcast.) Stillbilde-kolonne: Viser videobildet ved plasseringen til hver markør. (Vises kun når du arbeider med en film- eller videofil.) G Kapitteltittel-kolonne: Viser tittelen for hver kapittelmarkør. Klikk i kolonnen, og skriv inn en tittel for markøren. H URL-tittel-kolonne: Viser URL-tittelen for hvert markørområde. Klikk i kolonnen, og skriv inn en tittel for URL-en. I URL-kolonne: Viser URL-en for hvert markørområde. Skriv inn URL-adressen til webstedet du vil vise en kobling til.18 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Loopnavigeringspanelet I loopnavigeringspanelet finner du raskt fram til looper du kan bruke i prosjektene dine. Du kan finne looper ved å søke på nøkkelord for et instrument, en musikksjanger eller en type. Du kan også utføre tekstsøk og avgrense søket på flere måter. Loopnavigeringspanelet viser tempo, toneart og taktslag for hver loop. Du kan høre på looper fra loopnavigeringspanelet før du bestemmer deg for om du vil bruke dem i et prosjekt. Du legger til nye looper du vil bruke i GarageBand, ved å flytte dem til loopnavigeringspanelet. Du kan finne fram til looper i loopnavigeringspanelet på tre måter: knappevisning, kolonnevisning og podcastlydvisning. Knappevisning I knappevisningen inneholder loopnavigeringspanelet en rekke nøkkelordknapper. Klikk på en knapp for å vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten. Hvis du klikker på flere knapper, avgrenses søkeresultatet til de loopene som samsvarer med alle nøkkelordene du har valgt. C E A B D F GKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 19 A Visningsknapper: Klikk på en av knappene for å vise kolonnevisning, knappevisning eller podcastlydvisning. B Lokalmeny for loopbibliotek: Velg loopene du vil vise i loopnavigeringspanelet, fra lokalmenyen. C Nøkkelordknapper: Klikk på en nøkkelordknapp for å vise looper med nøkkelord som omfattes av nøkkelordknappen. Du kan klikke på flere nøkkelordknapper for å avgrense resultatet. Nullstill-knapp: Fjerner markeringen fra alle markerte knapper, slik at du kan starte et nytt søk. D Skala-lokalmeny: Velg en skala for å se kun looper som bruker denne skalaen. E Resultatliste: Viser looper som omfattes av søket du har utført ved å klikke på nøkkelordknappene. Viser også tempo, toneart og antall taktslag for hver loop. Klikk på en loop i resultatlisten for å høre den. Klikk i Fav.-avkrysningsruten ved en loop hvis du vil legge den til i GarageBand-favorittene. F Skyveknapp for forhåndshøringsvolum: Flytt på skyveknappen hvis du vil endre volumet for loopen du vil høre. G Søkefelt: Skriv tekst i dette feltet for å finne looper med den oppgitte teksten i navnet eller banen.20 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Kolonnevisning I kolonnevisning inneholder loopnavigeringspanelet kolonner for nøkkelordtype, kategori og nøkkelord. Klikk på en nøkkelordtype for å vise kategoriene for denne typen, klikk på en kategori for å vise nøkkelordene, og klikk deretter på et nøkkelord for vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten. G H I E C D A B FKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 21 A Visningsknapper: Klikk på en av knappene for å vise kolonnevisning, knappevisning eller podcastlydvisning. B Lokalmeny for loopbibliotek: Velg loopene du vil vise i loopnavigeringspanelet, fra lokalmenyen. C Nøkkelordtypekolonne: Klikk på en nøkkelordtype for å vise kategoriene for denne nøkkelordtypen i den midterste kolonnen. D Kategorikolonne: Klikk på en kategori for å vise nøkkelordene for kategorien i høyre kolonne. E Nøkkelordkolonne: Klikk på et nøkkelord for å vise looper som omfattes av søket, i resultatlisten. F Skala-lokalmeny: Velg en skala hvis du vil vise kun looper som bruker denne skalaen. G Resultatliste: Viser looper som omfattes av søket du har utført ved å klikke på nøkkelordknappene. Viser også tempo, toneart og antall taktslag for hver loop. Klikk på en loop i resultatlisten for å høre den. Klikk i Fav.-avkrysningsruten ved en loop hvis du vil legge den til i GarageBand-favorittene. H Skyveknapp for forhåndshøringsvolum: Flytt på skyveknappen hvis du vil endre volumet for loopen du vil høre. I Søkefelt: Skriv tekst i dette feltet for å finne looper med den oppgitte teksten i navnet eller banen.22 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Sporinfopanel Sporinfopanelet viser innstillinger for instrument, effekter og lyd inn for det markerte sporet, og viser mastereffektinnstillingene for mastersporet. Du kan endre disse innstillingene i sporinfopanelet. Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor Noen av kontrollene i sporinfopanelet er forskjellige for spor med virkelige instrumenter og spor med programvareinstrumenter (som forklart i beskrivelsene som følger). A B C D E F H J I GKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 23 A Naviger-knapp: Klikk for å vise instrumentlisten, symbolmenyen og inndatakontrollene for sporet. B Instrumentbibliotek-lokalmeny: Velg hvilke instrumenter du vil vise i kategori- og instrumentlistene, fra lokalmenyen. C Liste over instrumentkategorier: Klikk på en instrumentkategori for å se instrumentene i denne kategorien i instrumentlisten til høyre. D Instrumentliste: Velg et instrument i listen. E Instrumentsymbol-lokalmeny: Velg et nytt instrumentsymbol fra symbolmenyen som vises når du klikker på dette symbolet. Med symbolene er det enkelt å skille mellom spor som bruker samme type instrumenter. F Kilde-lokalmeny (kun Virkelig instrument-spor): Velg kilde for opptak med et virkelig instrument. Monitor-lokalmeny (kun Virkelig instrument-spor): Slå på monitorfunksjonen for å høre instrumentene når du spiller, eller slå av funksjonen hvis du vil unngå feedback. Opptaksnivå-skyveknapp og avkrysningsrute (kun Virkelig instrument-spor): Flytt på skyveknappen for å angi lyd inn-volum for et spor. Hvis du markerer avkrysningsruten «Automatisk nivåkontroll», demper GarageBand opptaksnivået for å unngå klipping. G Rediger-knapp: Klikk for å vise effektmenyene og kontrollene for sporet. H Effektplasser: Hvert spor inneholder en komprimerer og plasser til fire ekstra effekter. Klikk på en av de tomme plassene og velg en effekt fra lokalmenyen. Klikk på LED-lyset for en effekt for å slå effekten på eller av. Klikk på et effektnavn og velg en ny effekt fra effektlokalmenyen. Klikk på en forhåndsinnstilling og velg en ny forhåndsinnstilling fra forhåndsinnstillingslokalmenyen. Endre rekkefølgen på effektene ved å klikke og flytte på den teksturerte delen på venstre siden av effektmodulen. Lydgenerator-lokalmenyen (kun programvareinstrumenter): Endre lyden på programvareinstrumentet ved å velge en ny lydgenerator. I Signaler-skyveknappene: Hvert spor har Ekko- og Romklang-skyveknapper som styrer hvor mye av av sporets lyd som skal sendes til masterekko- og masterromklangeffektene. J Arkiver instrument- og Slett instrument-knappene: Klikk på Arkiver instrument-knappen når du vil arkivere et instrument. Klikk på Slett instrument-knappen når du vil slette et arkivert instrument.24 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Elektrisk gitar-spor Elektrisk gitar-sporet viser gitarforsterkeren og stompbokseffektene på scenen. D A B C F EKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 25 A Lokalmeny for gitarforhåndsinnstillinger: Velg en gitarforhåndsinnstilling fra menyen. B Gitarforsterker: Viser en visuell presentasjon av gitarforsterkeren som er i bruk.. Klikk på forsterkeren for å vise forsterkerkontrollene nedenfor scenen. Hold markøren over forsterkeren, og klikk deretter på pilene som vises, for å bytte til en annen forsterkermodell. C Stompbokseffekter: Viser en visuell presentasjon av stompbokseffektene i forhåndsinnstillingen som er i bruk. Klikk på en stompboks for å vise stompbokskontrollene nedenfor scenen. D Kontrollområdet: Når forsterkeren er markert, vises forsterkerkontrollene. Når en stompboks er markert, vises stompbokskontrollene. Klikk på knappene og flytt for å endre forsterker- eller stompboksinnstillingene. Klikk på bypassbryteren for en stompbokseffekt for å slå effekten på eller av. E Rediger-knapp: Når forsterkeren er markert, klikker du på Rediger for å vise forsterkermodellen, mastereffektene og kontrollene for lydkilden. Når stompboksen er markert, klikker du på Rediger for å vise alle stompbokseffektene nedenfor scenen. Du kan legge til stompbokseffekter ved å flytte stompbokser til plassene på scenen. Når du har utført endringer for en forsterker eller stompboks, klikker du på Ferdig. F Arkiver instrument- og Slett instrument-knappene: Klikk på Arkiver instrument-knappen når du vil arkivere et instrument. Klikk på Slett instrument-knappen når du vil slette et arkivert instrument.26 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Masterspor Sporinfopanelet for mastersporet viser de globale prosjektinnstillingene og effektinnstillingene for hele prosjektet. De globale prosjektinnstillingene er blant annet tempo, taktangivelse og toneart. De globale effektinnstillingene som kan brukes i mastersporet, er blant annet ekko, romklang, equalizer og komprimerer. H G A B C D E F IKapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse 27 Ekko- og Romklang-skyveknappene for hvert spor kontrollerer mengden ekko og romklang som sendes fra det sporet til ekko- og romklangeffektene for mastersporet. I sporinfopanelet for mastersporet kan du endre ekko- og romklangeffektene for mastersporet. A Naviger-knapp: Klikk for å vise instrumentlisten, symbolmenyen og inndatakontrollene for sporet. B Lokalmeny for mastereffekter: Velg hvilke mastereffekter du vil vise i kategori- og effektlistene, fra lokalmenyen. C Kategoriliste for mastereffekter: Klikk på en kategori for å se effektene i denne kategorien i effektlisten til høyre. D Liste med mastereffektforhåndsinnstillinger: Klikk på en mastereffektforhåndsinnstilling i listen for å bruke den i prosjektet. E Kontroller for tempo, toneart og taktangivelse: Flytt Tempo-skyveknappen for å endre tempo for prosjektet. Velg en toneart fra Toneart-lokalmenyen, og velg deretter en skalatype fra lokalmenyen til høyre. Velg en taktangivelse fra Taktangivelse-lokalmenyen. F Rediger-knapp: Klikk for å vise effektmenyene og kontrollene for sporet. G Sporeffekter: Klikk på LED-lyset for å slå ekko- og romklangeffekter på eller av. Velg en ekkoforhåndsinnstilling fra Ekko-lokalmenyen. Velg en romklangforhåndsinnstilling fra Romklang-lokalmenyen. Disse effektene styrer lyden for Signal-effektene i enkeltspor. H Plasser for mastereffekter: Hvert masterspor inneholder en visuell equalizer, en komprimerer, en automatisk demper og én ekstra effektplass. Klikk på LED-lyset for en effekt for å slå effekten på eller av. Klikk på en forhåndsinnstilling og velg en ny forhåndsinnstilling fra forhåndsinnstillingslokalmenyen. Klikk på en av de tomme plassene og velg en effekt fra lokalmenyen. I Arkiver master- og Slett master-knappene: Klikk på Arkiver master-knappen for å arkivere et sett mastereffekter. Klikk på Slett master-knappen for å slette et sett mastereffekter.28 Kapittel 2 GarageBand-hurtigreferanse Medienavigering Med Medienavigering-panelet kan du finne og legge til sanger fra iTunes-biblioteket, bilder fra iPhoto-biblioteket, iMovie-prosjekter og andre videofiler. A Medietypeknapper: Klikk på knappen som tilsvarer mediefiltypen du vil arbeide med. B Kildeliste: Finn mappen som inneholder filene du vil bruke. Du kan også legge til mapper ved å flytte dem fra Finder. C Medieliste: Vis, forhåndsvis og marker mediefiler du vil legge til i prosjektet. D Start-knapp: Klikk på denne knappen for å forhåndshøre eller forhåndsvise den markerte mediefilen. E Søkefelt: Skriv inn tekst for å søke etter filnavn. C A B D E3 29 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter Du kan opprette GarageBand-prosjekter for sanger, podcaster, ringetoner og annet. Du kan spille prosjekter for å høre musikken du har laget, eller arkivere dem på forskjellige måter. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Oppretter et nytt prosjekt fra en mal  Angir prosjektinnstillinger for tempo, toneart og taktangivelse  Spiller av prosjektet  Arkiverer prosjektet Opprette et nytt prosjekt Det første du gjør i GarageBand, er å opprette et prosjekt. Et prosjekt er der du spiller inn, arrangerer og mikser musikk. Når du åpner Nytt prosjekt-dialogruten, kan du velge en mal for prosjekttypen du vil opprette. Du kan velge blant en rekke forskjellige prosjekttyper, blant annet:  Musikkprosjekter for vokal, akustiske instrumenter, elektrisk gitar, looper og annet  Podcastprosjekter for lyd- og videopodcastepisoder  Magic GarageBand-prosjekter, der du velger sjanger og GarageBand velger instrumenter og oppretter et arrangement  iPhone-ringetoneprosjekter som du kan sende til iTunes og bruke på iPhone. I tillegg til å opprette nye prosjekter, kan du åpne og laste ned «Lær å spille»-leksjoner fra Nytt prosjekt-dialogruten. Hvis du vil vite hvordan du bruker «Lær å spille»-leksjoner, leser du «Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano» på side 40.30 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter Slik oppretter du et nytt musikkprosjekt: 1 Velg Arkiv > Ny. Nytt prosjekt-dialogruten vises med knapper for forskjellige typer prosjekter, blant annet Nytt prosjekt, Magic GarageBand og iPhone-ringetone. Klikk på Nytt prosjektknappen. Prosjektmaler vises i vinduet. Det følger med maler for stemme, akustisk instrument, elektrisk gitar, keyboard, sangskriving, looper og podcastepisoder. 2 Klikk på symbolet for malen du vil bruke, og klikk deretter på Velg. 3 I Arkiver som-dialogruten som vises, skriver du inn et navn for prosjektet i Arkiver som-feltet, og deretter navigerer du deg fram til stedet der du vil arkivere prosjektet. 4 Klikk på Arkiver. Straks etter åpnes GarageBand-vinduet med det nye prosjektet. Den midtre delen av GarageBand-vinduet er tidslinjen. Denne er delt inn i horisontale rader som kalles spor. Du organiserer opptakene og loopene dine i spor. Området til venstre er sporets infofelt, der du kan justere volumet, panoreringposisjonen og andre innstillinger for hvert spor. Kontrollinjen befinner seg nedenfor tidslinjen og inneholder knapper for å vise forskjellige redigerere og inspektører, et sett med transportkontroller du bruker for å spille av prosjektene dine, og LCD-en der du kan endre prosjektinnstillinger og endre tidsenheter i taktlinjalen. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollene i GarageBandvinduet, leser du «GarageBand-hurtigreferanse» på side 9. Du kan lage musikk med GarageBand på følgende måter:  Ved å ta opp lyd fra en mikrofon som er koblet til maskinen  Ved å ta opp lyd fra en elektrisk gitar som er koblet til maskinen  Ved å koble et USB- eller MIDI-keyboard til maskinen og spille på programvareinstrumentene som er innebygd i GarageBandKapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 31  Ved å legge til og arrangere Apple-looper i tidslinjen  Ved å opprette et Magic GarageBand-prosjekt  Ved å vise og spille med i en «Lær å spille»-leksjon Spille av et prosjekt Etter at du har lagt til opptak, looper eller lydfiler i prosjektet, kan du spille det av for å høre hvordan resultatet ble. Du kan spille av prosjekter ved å trykke på mellomromstasten på tastaturet, eller ved å bruke transportkontrollene som finnes i kontrollinjen nedenfor tidslinjen. Slik starter eller stopper du avspilling: Trykk på mellomromstasten, eller trykk på Start-knappen midt i transportkontrollene. Bruke transportkontrollene Med transportkontrollene kan du styre avspillingen og flytte spillehodet til en annen del av prosjektet. Transportkontrollene omfatter også kontroller for opptak og for å slå på gjentakelsesområdet. Transportkontrollene fungerer på samme måte som avspillingskontroller på musikkspillere. Kontrollene er, fra venstre mot høyre:  Opptak: Opptak startes på spor som er aktivert for opptak  Gå til begynnelsen: Flytter spillehodet til begynnelsen av prosjektet  Tilbake (spol tilbake): Flytter spillehodet én takt tilbake  Start/Pause: Starter eller stopper avspillingen av et prosjekt  Framover: Flytter spillehodet én takt framover  Gjenta: Slår gjentakelsesområdet på eller av Start-knapp Gjenta-knapp Spill inn-knapp32 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter Flytte spillehodet Spillehodet er en vertikal linje gjennom tidslinjen som viser den delen av prosjektet som spilles, eller det punktet avspillingen vil starte fra når du klikker på Start-knappen. Trekanten øverst på spillehodet viser plasseringen på taktlinjalen. Taktlinjalen viser tidsenheter i prosjektet, i enten takter og taktslag (musikalsk tid) eller minutter og sekunder. Du kan flytte spillehodet til et hvilket som helst punkt i tidslinjen, både når prosjektet er stoppet og når det spilles av. Slik flytter du spillehodet: m Flytt trekanten øverst på spillehodet til det stedet på taktlinjalen du vil starte avspillingen fra. Bruke LCD-en LCD-en befinner seg i kontrollinjen ved siden av transportkontrollene, viser spillehodets plassering når prosjektet spilles av. Du kan endre tidsenhetene som vises i LCD-en, og du kan flytte spillehodet. Endre tidsenheter LCD-en og taktlinjalen kan vise enten takter og taktslag (musikalsk tid) eller minutter og sekunder. Du kan bruke musikalsk tid når du arrangerer en sang for å tilpasse opptak, looper og andre objekter på tidslinjen med rytmen i sangen, og du kan bruke minutter og sekunder når du arbeider med podcast- eller filmprosjekter. Slik viser du takter og taktslag i LCD-en: m Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet, og velg Takter. Slik viser du minutter og sekunder i LCD-en: m Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet, og velg Tid. Når du endrer tidsenhet i LCD-en, endres taktlinjalen slik at den viser samme tidsenhet. Endre plasseringen av spillehodet i LCD-en Du kan flytte spillehodet ved å endre tiden som vises i LCD-en, i enten Takter- eller Tid-modus. Hvis du vil endre tiden i LCD-en, gjør du ett av følgende:  Flytt ett av tallene opp eller ned.  Dobbeltklikk på et av tallene, skriv inn et nytt tall, og trykk deretter på returtasten.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 33 Endre tempo, toneart og taktangivelse for prosjektet Hvert GarageBand-prosjekt inneholder innstillinger for tempo, toneart og taktangivelse. Når du legger til looper eller tar opp i et musikkprosjekt, tilpasser GarageBand tempo og toneart til prosjektet slik at det lyder bra. Du kan angi tempo, toneart og taktangivelse for prosjektet i Arkiver som-dialogruten når du oppretter et nytt prosjekt, eller i LCD-en når du arbeider på prosjektet. Endrer tempo Alle prosjekter har en bestemt hastighet, eller et bestemt tempo. Tempoet er en angivelse av hvor ofte taktslag, den grunnleggende rytmen, forekommer i et prosjekt. Tempoet måles i antall taktslag per minutt og omtales som bpm (bpm = beats per minute). Du kan velge et tempo mellom 60 og 240 bpm (bpm = beats per minute). Standardtempoet er 120 bpm, et tempo som er vanlig i musikk i dag. Slik endrer du tempo i LCD-en: 1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt. 2 Klikk på tallet under ordet Tempo. 3 Flytt skyvekontrollen opp eller ned til et nytt tempo. Stille inn toneart Alle prosjekt har en toneart som definerer tonen som alle de andre tonene i musikken forholder seg til. Tonearten kan være hvilken som helst toneart mellom A og giss (G#). I tillegg til toneart kan du velge om du vil bruke dur eller moll. I LCD-en vises durtonearter som «dur» og molltonearter som «moll». Slik endrer du toneart i LCD-en: 1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt. 2 Klikk på tonearten under ordet Toneart. 3 Velg en ny toneart fra Toneart-lokalmenyen. 4 Du kan også velge en ny skala fra Toneart-lokalmenyen.34 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter Stille inn taktangivelse Alle prosjekter har en taktangivelse som kontrollerer forholdet mellom takter og taktslag. Taktangivelsen til et prosjekt består av to tall som er atskilt med en skråstrek (som en brøk). Tallet til venstre styrer antall taktslag i hver takt, og tallet til høyre styrer taktslagverdien (lengden av noten som får ett taktslag). Følgende taktangivelser kan brukes i GarageBand-prosjekter: 2/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 7/4, 6/8, 7/8, 9/8 og 12/8. Standard taktangivelse er 4/4, som er den mest brukte. Slik endrer du tempo for prosjektet i LCD-en: 1 Klikk på symbolet på venstre side i LCD-vinduet og velg Prosjekt. 2 Klikk på tallet under ordet Taktangivelse. 3 Velg en ny taktangivelse fra Taktangivelse-lokalmenyen. Arkivere et prosjekt Når du har gjort endringer i prosjektet, er det på tide å arkivere det. Slik arkiverer du et prosjekt: m Velg Arkiv > Arkiver (eller trykk på Kommando-S). Du kan også arkivere et prosjekt som et arkiv. Når du arkiverer et prosjekt som et arkiv, vil alle lydfilene, loopene og andre medier prosjektet bruker, bli arkivert i prosjektfilen. Dette er nyttig hvis du vil kopiere prosjektet til en annen maskin, eller om du dupliserer et prosjekt med egne Virkelig instrument-opptak. Slik arkiverer du et prosjekt som et arkiv: 1 Velg Arkiv > Arkiver som. 2 I Arkiver som-dialogruten markerer du «Arkiver som arkiv»-avkrysningsruten. Du kan også komprimere prosjekter slik at de er enklere å dele med andre. Komprimering reduserer prosjektets filstørrelse ved å komprimere lyden i prosjektet. Komprimering kan føre til et tap i lydkvalitet. Slik komprimerer du et prosjekt: 1 Velg Arkiv > Arkiver som. 2 I Arkiver som-dialogruten markerer du «Komprimer prosjekt»-avkrysningsruten. 3 Velg komprimeringsinnstillingene du vil bruke, fra lokalmenyen ved siden av «Komprimer prosjekt»-avkrysningsruten. Når du lukker et prosjekt, er standardinnstillingen at GarageBand oppretter en iLifeforhåndsvisning for prosjektet. Med en iLife-forhåndsvisning kan du forhåndsvise prosjektet i Medienavigering-panelet og i andre iLife-programmer. Filstørrelsen til prosjektet kan øke. Du kan velge om du vil opprette en iLife-forhåndsvisning for prosjekter i Generelt-panelet i GarageBand-valg.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 35 Opprette et Magic GarageBand-prosjekt Det er enkelt å opprette et Magic GarageBand-prosjekt. Når du oppretter et Magic GarageBand-prosjekt, velger du sjanger (musikkstil), så velger GarageBand instrumentene og oppretter et arrangement med dem. Du kan endre instrumenter, mikse sangen og spille og ta opp ditt eget instrument sammen med sangen. Slik oppretter du et Magic GarageBand-prosjekt: 1 Velg Arkiv > Ny. 2 Klikk på Magic GarageBand i Nytt prosjekt-dialogruten. 3 Klikk på sjangeren for sangen, og klikk deretter på Velg. Straks etter vises Magic GarageBand-scenen med instrumentene for sangen. Alle Magic GarageBand-sanger inkluderer Gitar-, Bass-, Trommer-, Keyboard-, og Melodiinstrumenter, og har en plass midt på scenen for Mitt instrument. Klikk på Start-knappen for å høre en smakebit av sangen. Når du klikker på et instrument, vises det forskjellige valg her.36 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 4 Klikk på Start-knappen for å høre en smakebit av sangen. Magic GarageBand åpnes i fullskjermvisning. Instrumenter for prosjektet vises på scenen, og en kontrollinje med avspillingskontroller og mer vises under scenen. Du kan endre mellom fullskjerm- og vindusvisning ved å klikke på Vis-knappen nederst til høyre på scenen. Velge instrumenter i Magic GarageBand Du kan velge forskjellige instrumenter for hver del av en Magic GarageBand-sang, eller du kan få GarageBand til å velge et annet sett med instrumenter. Slik velger du et annet instrument: 1 Marker ett av instrumentene på scenen. Forskjellige valg for instrumentet vises nedenfor scenen. 2 Marker et nytt instrument fra listen nedenfor scenen. 3 Når du har valgt instrumentene du vil ha, kan du klikke på Start-knappen igjen for å høre sangen med de nye instrumentene. Bruke tilfeldige instrumenter i Magic GarageBand I tillegg til å velge instrumenter manuelt, kan du bruke tilfeldige instrumenter i en Magic GarageBand-sang. Når du bytter instrumenter, velger GarageBand et nytt sett med instrumenter for prosjektet. Slik bruker du tilfeldige instrumenter: m Klikk på Bytt om på instrumenter-knappen nedenfor scenen. Bytt om på instrumenter-knappen er tilgjengelig når ingen instrumenter er markert på scenen. Mikse instrumenter i Magic GarageBand Du kan mikse en Magic GarageBand-sang ved å justere volumet for forskjellige instrumenter for å balansere hvordan de høres ut i miksen. Du kan også slå av lyden for instrumenter og høre dem spille solo (kun ett instrument uten resten av sangen). Hvis du vil mikse en Magic GarageBand-sang, viser du mikseren for ett av instrumentene. Når du markerer et annet instrument, vises mikseren for dette instrument til du lukker mikseren for nåværende instrument.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 37 Slik viser du mikseren for et instrument: 1 Klikk på et instrument på scenen. Det vises et lite vindu med instrumentnavnet. 2 Klikk på trekanten for å vise miksekontrollene for instrumentet. Slik slår du av lyden for et instrument: m Klikk på Lyd av-knappen i mikseren. Slik slår du på solo for et instrument: m Klikk på Solo-knappen i mikseren. Slik justerer du volumet for et instrument: m Flytt volumskyveknappen i mikseren. Spille på og ta opp instrumentet ditt i Magic GarageBand Alle Magic GarageBand-prosjekter har en plass for «Mitt instrument» midt på scenen. Du kan legge til dine egne instrumenter og synge eller spille i prosjektet, og du kan ta opp instrumentet sammen med prosjektet. Spille på et instrument Hvis du vil spille på et instrument sammen med Magic GarageBand-prosjektet, velger du først instrumentet du skal bruke som Mitt instrument. Du kan bruke et virkelig instrument eller et programvareinstrument som Mitt instrument. Slik velger du kilde og instrument for Mitt instrument: 1 Klikk på lyssirkelen lengst framme på scenen. Forskjellige instrumenter du kan bruke som Mitt instrument, vises nedenfor scenen sammen med Mitt instrument-menyen og Stemming-knappen. Miksekontroller38 Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 2 Velg kilde for instrumentet du vil spille på, fra Mitt instrument-lokalmenyen.  Hvis du bruker et USB- eller MIDI-keyboard, velger du Keyboard.  Hvis du bruker en gitar som er koblet til lydinngangen på maskinen, velger du Gitar.  Hvis du bruker maskinens innebygde mikrofon, velger du Innebygd mikrofon.  Hvis du bruker en mikrofon som er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern mikrofon.  Hvis du bruker en gitar som er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern gitar. 3 Hvis du bruker en mikrofon og hører på lyden fra instrumentet via høyttalerne på datamaskinen, velger du Monitor av fra Mitt instrument-lokalmenyen. 4 Klikk på instrumentet du vil bruke, i listen nedenfor scenen. 5 Hvis du vil bruke et instrument som ikke vises, klikker du på Tilpass. Når Tilpass-vinduet vises, velger du instrumenttypen du vil bruke, fra lokalmenyen øverst i vinduet. Deretter velger du instrumentet du vil bruke, fra listen i vinduet. Når du har valgt kilde og instrument for Mitt instrument, kan du spille på instrumentet i prosjektet. Ta opp et instrument Du kan ta opp instrumentet du har valgt som Mitt instrument, sammen med Magic GarageBand-prosjektet. Når du åpner prosjektet i GarageBand, vises opptaket ditt i et nytt spor i tidslinjen. Slik spiller du inn Mitt instrument: 1 Forsikre deg om at instrumentet fungerer som det skal, og at det er koblet til maskinen. 2 Klikk på Spill inn-knappen (den røde sirkelen) i kontrollinjen. Innspillingen starter etter en opptelling på én takt. Et smalt spor vises under delene, som viser bølgeformen til den nye innspillingen. 3 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 3 Leksjon 1: Opprette og spille GarageBand-prosjekter 39 Stemme gitaren i Magic GarageBand Hvis du bruker en gitar som Mitt instrument, kan du stemme gitaren i Magic GarageBand. Slik stemmer du en gitar med Magic GarageBand: 1 Forsikre deg om at Mitt instrument er markert på scenen. 2 Klikk på Stemming-knappen ved siden av Mitt instrument-lokalmenyen. Stemmeren vises nedenfor scenen. 3 Spill en enkelttone på gitaren, og se på stemmeren. Du må kun spille én tone. Tonenavnet vises midt i stemmeren. Hvis tonen er ustemt, vises tonenavnet i rødt og streker vises på begge sider av stemmeren for å vise om tonen er for lav (venstre side) eller høy (høyre side). 4 Juster stemmeskruen for strengen på gitaren din mens du fortsetter å se på stemmeren. Når tonen er stemt, vises tonenavnet i blått. 5 Når du er ferdig, klikker du Stemming-knappen på nytt for å lukke stemmeren.4 40 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano Med Lær å spille-leksjoner er det enkelt å lære å spille gitar og piano i GarageBand. Du kan lære grunnleggende teknikker, og du kan også kjøpe artistleksjoner og lære sanger av artistene som står bak dem. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Åpner en Lær å spille-leksjon  Viser videoinstruksjonene for en leksjon og spiller med  Velger kapitler og underkapitler  Øver på en del av leksjonen flere ganger  Reduserer hastigheten for en leksjon for å lære en vanskelig del  Spiller på og tar opp instrumentet ditt i en leksjon  Mikser instrumentene i en leksjon  Tilpasser utseendet til Lær å spille-vinduet  Åpner en leksjon i GarageBand  Får tak i flere Lær å spille-leksjonerKapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 41 Åpne en Lær å spille-leksjon GarageBand inneholder én grunnleggende leksjon for gitar og én for piano. I Nytt prosjekt-dialogruten kan du velge og åpne leksjonene som er installert på datamaskinen. Du kan også laste ned flere gratis, grunnleggende leksjoner og kjøpe artistleksjoner fra Nytt prosjekt-dialogruten. Slik åpner du en en Lær å spille-leksjon: 1 Velg Arkiv > Ny. 2 Klikk på Lær å spille i Nytt prosjekt-dialogruten. De grunnleggende leksjonene som er installert på maskinen, vises i vinduet. 3 Klikk på leksjonen du vil åpne, og klikk deretter på Velg. Leksjonen åpnes i fullskjermvisning med et videovindu øverst i vinduet og et animert gripebrett (for gitarleksjoner) eller et animert keyboard (for pianoleksjoner) nederst i vinduet. Under det animerte instrumentet ligger kontrollinjen med kontroller for avspilling av leksjonen, for å slå på metronomen og gjentakelsesområdet, for å redusere hastigheten for leksjonen, for å ta opp instrumentet mens du spiller, og mer. Velge kapitler og underkapitler Hver Lær å spille-leksjon inneholder minst to kapitler: «Lære» og «spille med». I «lære»- kapitlet gir instruktøren videoinstruksjoner for hvordan man spiller sangen, inkludert relevante teknikker og spesiell stemming. I «spille med»-kapitlet kan du spille hele sangen uten avbrudd, eller velge én eller flere deler du vil øve på. Artistleksjoner inneholder også et kapittel med «bakgrunnsinformasjon» om sangen eller artisten. Noen leksjoner inneholder både «enkle» og «avanserte» underkapitler. Kapitlene og underkapitlene for leksjonen vises på venstre side av videoområdet når du åpner leksjonen. Du kan velge et annet kapittel eller underkapittel når som helst når du viser en leksjon. Hastighetskyveknapp Start-knapp Metronom Spill inn-knapp Gjenta-knapp Volumskyveknapp42 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano Slik velger du et kapittel eller underkapittel: 1 Hvis kapittellisten ikke er synlig, flytter du markøren over venstre side av videoområdet. 2 Marker kapittelet eller underkapittelet du vil spille. Spille av en leksjon Når du har valgt kapitlet du vil spille, kan du starte avspillingen av leksjonen. Slik spiller du av en leksjon: m Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten. Slik stopper du avspillingen: m Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten igjen. Leksjonen starter avspillingen fra begynnelsen. Over kontrollinjen viser spillehodet hvilken del av leksjonen som spilles. Du kan spille av hele leksjonen eller enkeltdeler. Slik spiller du av en del av en leksjon: m Klikk på delen du vil spille av, i raden over kontrollinjen. Du kan Skift-klikke for å markere flere deler. Hvis leksjonen spilles av, starter innspillingen fra begynnelsen av den markerte delen. Hvis leksjonen er stoppet, trykker du på mellomromstasten for å starte avspillingen fra den markerte delen. Du kan også spille én eller flere deler flere ganger. Dette kan være nyttig når du vil øve på en ny eller utfordrende del av leksjonen. Marker kapitler og underkapitler her. Klikk på Gjenta-knappen før du klikker på en del for å gjenta avspillingen av denne delen. Klikk delen du vil spille.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 43 Slik spiller du en del flere ganger: 1 Klikk på Gjenta-knappen (med buede piler) i kontrollinjen. 2 Klikk delen du vil spille. Skift-klikk på flere deler som ligger ved siden av hverandre, slik at de spilles etter hverandre. 3 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten. De markerte delene spilles av, og repeteres til du klikker på Start-knappen eller trykker på mellomromstasten igjen. Spille på instrumentet ditt i en leksjon Du kan bruke en gitar eller et piano for å spille med i leksjonen. Hvis du bruker et keyboard, trenger du bare å koble det til maskinen for å kunne spille på det under leksjonen. Hvis du bruker gitar, må du velge kilde før du kan spille på gitaren under leksjonen. Slik velger du kilde for gitaren: 1 Klikk på Oppsett. Oppsett-vinduet vises. 2 Velg kilde for gitaren din fra lokalmenyen Min lyd inn-enhet.  Hvis gitaren din er tilkoblet lydinngangen på maskinen, velger du Gitar.  Hvis du bruker gitaren sammen med maskinens innebygde mikrofon, velger du Innebygd mikrofon.  Hvis du bruker gitaren sammen med en mikrofon som er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern mikrofon.  Hvis gitaren er koblet til et lydgrensesnitt, velger du Ekstern gitar. 3 Hvis du bruker gitaren sammen med en mikrofon, velger du Monitor av for å unngå feedback. Hvis gitaren din er koblet til lydinngangen eller et lydgrensesnitt, eller hvis du får lyden fra GarageBand via hodetelefoner i stedet for høyttalere, velger du Monitor på. 4 Når du er ferdig, klikker du på Oppsett igjen for å gå tilbake til leksjonen. Nå er du klar til å spille med i leksjonen.44 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano Endre hastigheten for en leksjon Du kan redusere hastigheten i en leksjon for å gjøre det enklere å følge leksjonen, eller for å øve på en utfordrende del. Du kan redusere hastigheten til så lite som halvparten av den opprinnelige hastigheten. Etter hvert som du behersker delen bedre, kan du gradvis øke hastigheten. Slik endrer du hastigheten for en leksjon: 1 Flytt hastighetskyveknappen i kontrollinjen ved siden av metronomen til venstre for å redusere hastigheten for leksjonen. 2 Hvis du vil øke hastigheten, flytter du hastighetskyveknappen til høyre. Du kan endre hastigheten til en leksjon mens leksjonen er stoppet og mens den spilles. Spille inn instrumentet ditt i en leksjon Du kan spille inn ditt eget instrument i en leksjon, og du kan gjøre flere opptak. Hvis du spiller inn instrumentet ditt, kan du finne ut hvor du spiller feil, og følge med på framgangen. Etter at du har spilt inn instrumentet, kan du høre på forskjellig opptak, velge hvilket opptak du vil spille av sammen med leksjonen, og slette opptak du ikke vil ta vare på. Slik spiller du inn instrumentet ditt i en leksjon: 1 Klikk på delen du vil spille inn, eller flytt spillehodet dit du vil starte opptaket. 2 Klikk på Spill inn-knappen. Metronomen spiller en opptelling på én takt før innspillingen starter ved spillehodet, slik at du kan begynne å spille i takt. Når du spiller inn, vises opptaket i en stripe over kontrollinjen. 3 Spill på instrumentet. 4 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 45 Slik gjør du flere opptak: 1 Klikk på Gjenta-knappen i kontrollinjen. 2 Klikk på delen du vil spille inn. Du kan Skift-klikke for å markere flere deler. 3 Klikk på Spill inn-knappen. 4 Begynn å spille etter opptellingen. 5 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen. Opptaket vises i en stripe over kontrollinjen med et tall som viser antall opptak. Slik hører du på opptak: 1 Klikk på tallet øverst til venstre i opptaket. 2 Velg tallet til opptaket du vil høre, fra Opptak-menyen. Slik sletter du et opptak:  Hvis du vil slette opptaket som er markert, velger du Fjern markert opptak fra Opptak-menyen.  Hvis du vil slette alle opptak med unntak av det markerte opptaket, velger du Slett ubrukte opptak fra Opptak-menyen. Endre miksen i en leksjon Du kan endre miksen for instruktørens talespor og instrument, ditt eget instrument og instrumentene i akkompagnementet. Dette kan være nyttig når du vil høre instruktøren tydeligere eller høre ditt eget instrument over miksen. Du kan endre miksen i en leksjon ved hjelp av kontrollene i mikseren. Slik viser du mikseren: m Klikk på Mikser i øvre høyre del av vinduet.46 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano Mikseren vises som et lag over leksjonsvinduet. Mikseren inneholder et sett med kontroller for hvert spor, inkludert en Lyd av-knapp, Solo-knapp og volumskyveknapp. Hvis du vil endre miksen, gjør du ett av følgende:  Klikk på Lyd av-knappen (med høyttalersymbolet) i mikseren for å slå av lyden i sporet.  Klikk på Solo-knappen (med hodetelefonsymbolet) i mikseren for å høre sporet alene.  Flytt volumskyveknappen for et spor til venstre eller høyre for å justere volumet. Hvis leksjonen har et akkompagnement, vises et spor med navnet «Bandet» i mikseren med en trekant. Hvis du klikker på trekanten, vises miksekontrollene for hvert av instrumentene i bandet. Du kan bruke miksekontrollene for bandet til å mikse individuelle instrumenter på samme måte som du mikser sporene i leksjonen. Du kan tilbakestille bandet til den opprinnelige miksen ved å klikke på Nullstill-knappen. Når du er ferdig, lukker du mikseren for å gå tilbake til leksjonen. Slik lukker du mikseren: Klikk på Mikser øverst til høyre i vinduet, eller klikk hvor som helst i leksjonen utenfor mikseren. Klikk på trekanten for å vise miksekontrollene for bandet. Klikk for å tilbakestille miksekontrollene for bandet. Bruk miksekontroller for hvert instrument.Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano 47 Tilpasse leksjonsvinduet Du kan tilpasse utseendet til leksjonsvinduet slik at det passer best mulig til din læringsstil. Både gitar- og pianoleksjoner kan vise forskjellige typer musikknotasjon: Tilpasse en gitarleksjon I en gitarleksjon kan du vise notasjonen som akkordsymboler, akkordfingerrutenett, tabulator (TAB), eller standardnotasjon. Hvis du er venstrehendt, kan du bytte til venstrehåndsvisning. Du kan vise det animerte gripebrettet ovenfra, i tillegg til den vanlige skråvisningen. Slik tilpasser du vinduet for en gitarleksjon: 1 Klikk på Oppsett øverst til høyre i leksjonsvinduet. Oppsett-vinduet vises med valg for notasjon og utseende. 2 Klikk på notasjon- og utseendevalgene du vil bruke. 3 Hvis du vil vise en gitarleksjon med venstrehåndsvisning, markerer du avkrysningsruten «Venstrehendt gitar». 4 Hvis du vil endre gripebrettvisningen til ovenfra, markerer du avkrysningsruten «Gripebrett vist ovenfra». 5 Når du er klar, klikker du på Ferdig for å gå tilbake til leksjonen. Tilpasse en pianoleksjon I en pianoleksjon kan du vise notasjonen som akkordsymboler eller standardnotasjon. Du kan vise notasjon for venstre hånd, høyre hånd eller begge samtidig. Du kan også bytte til Enkel visning. I Enkel visning vises notenavnene på de hvite tangentene på det animerte klaviaturet, og de vises også i notehodene når du bruker standardnotasjon. Slik tilpasser du vinduet for en pianoleksjon: 1 Klikk på Oppsett øverst til høyre i leksjonsvinduet. Oppsett-vinduet vises med valg for notasjon og utseende. 2 Klikk på notasjon- og utseendevalgene du vil bruke. 3 Hvis du vil vise en leksjon i Enkel visning, markerer du avkrysningsruten Enkel visning. 4 Når du er klar, klikker du på Ferdig for å gå tilbake til leksjonen.48 Kapittel 4 Leksjon 2: Lære å spille gitar og piano Både gitar- og pianoleksjoner tilbyr visningen Automatisk. I Automatisk-visning endres notasjonen og utseendet automatisk, avhengig av innholdet i leksjonen. I de fleste tilfeller kan du bruke Automatisk-visningen hvis du ikke ønsker å bruke en annen visning. Oppsett-vinduet viser også tastatursnarveier for forskjellige valg for notasjon og utseende. Du kan bruke tastatursnarveiene for å endre utseendet til leksjonen uten å åpne Oppsett-vinduet. Åpne en Lær å spille-leksjon i GarageBand Du kan åpne en leksjon i GarageBand-vinduet. Når du åpner en leksjon i GarageBand, vises sporene som separate spor i tidslinjen. Dette inkluderer instruktørens talespor, instruktørens instrument og opptak du har gjort med ditt eget instrument. Du kan arrangere, mikse og gjøre endringer i GarageBand-vinduet på samme måte som du gjør med andre GarageBand-prosjekter. Slik åpner du en leksjon i GarageBand: m Klikk på «Åpne i GarageBand»-knappen i kontrollinjen. Merk: Enkelte artistleksjoner kan ikke åpnes i GarageBand. Hvis en leksjon ikke kan åpnes, er «Åpne i GarageBand»-knappen nedtonet i kontrollinjen. Få tak i flere Lær å spille-leksjoner GarageBand leveres med flere grunnleggende Lær å spille-leksjoner. Du kan laste ned flere grunnleggende leksjoner for både gitar og piano, og du kan kjøpe artistleksjoner der du lærer deg å spille sangene av artistene som gjorde dem berømte. Du laster ned grunnleggende leksjoner og kjøper artistleksjoner fra leksjonsbutikken i Nytt prosjektdialogruten. Hvis du vil ha mer informasjon om nedlasting og kjøp av leksjoner, leser du «Lære å spille gitar eller piano»-delen av GarageBand-hjelp.5 49 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter Du kan ta opp din egen stemme og andre lyder du kan ta opp ved hjelp av en mikrofon. Hvis du spiller et instrument, kan du ta opp musikk fra instrumentet i et GarageBand-prosjekt. I GarageBand tar du opp lyd fra mikrofoner eller fra instrumenter som er koblet til datamaskinen, i et Virkelig instrument-spor. Et Virkelig instrument-spor har et blått infofelt, og områder med opptak er lilla. Du kan endre sporinnstillinger og legge til effekter i Virkelig instrument-spor i sporinfopanelet. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Legger til et Virkelig instrument-spor og endrer instrumentinnstillinger  Legger til et Elektrisk gitar-spor og velger en gitarforsterker  Tar opp lyd i et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor  Tar opp over en bestemt del av et prosjekt ved hjelp av gjentakelsesområdet  Gjør flere opptak  Stemmer gitaren din Legge til et Virkelig instrument-spor Hvis du vil ta opp i et Virkelig instrument-spor, legger du først til sporet i prosjektet og klargjør sporet for opptak. Slik legger du til et Virkelig instrument-spor: 1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor. 2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Virkelig instrument og deretter på Opprett. Et nytt Virkelig instrument-spor vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes til høyre for tidslinjen. Du bruker sporinfopanelet til å angi innstillinger for det markerte sporet.50 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 3 I sporinfopanelet velger du en instrumenttype fra listen til venstre. Deretter velger du et instrument fra listen til høyre. 4 Velg lydkilde for mikrofonen eller instrumentet fra Kilde-lokalmenyen.  Hvis du bruker maskinens innebygde mikrofon, velger du Innebygd mikrofon.  Hvis mikrofonen eller instrumentet er koblet til maskinens lydinngang, velger du Linjeinngang.  Hvis du kobler til en mikrofon eller et instrument ved hjelp av et lydgrensesnitt, velger du riktig kanal (eller stereokanalpar) fra menyen.  Hvis instrumentet du skal spille på, har én innkanal, velger du en monokanal (monofonisk). Hvis instrumentet har både høyre og venstre innkanal, velger du en stereokanal. 5 Hvis du vil høre mikrofonen eller instrumentet mens du spiller, velger du På eller På med feedback-beskyttelse fra Monitor-lokalmenyen. Bruk disse kontrollene til å angi innformat og innkanal og til å slå Monitor-funksjonen av eller på. Velg en instrumentkategori fra denne listen. Velg et instrument fra denne listen.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 51 Når du slår på Monitor-funksjonen, kan det oppstå feedback (tilbakekobling), en høy og skarp lyd, hvis en mikrofon fanger opp lyden fra høyttalerne. Hvis du velger «På med feedback-beskyttelse», deaktiverer GarageBand monitorfunksjonen automatisk hvis det oppstår feedback fra lydkilden. Du kan også unngå feedback ved å bruke hodetelefoner i stedet for høyttalere. Du kan redusere risikoen for at det oppstår feedback ved å forsikre deg om at mikrofonen eller instrumentet peker bort fra høyttalerne, eller ved å skru ned mastervolumet. 6 Juster opptaksnivået for sporet slik at det er så høyt som mulig, uten at det forekommer klipping eller forvrengning. Hvis du vil justere opptaksnivået, gjør du ett av følgende:  Hvis instrumentet eller mikrofonen har en volumkontroll, justerer du volumet ved hjelp av volumkontrollen på enheten.  Hvis instrumentet eller mikrofonen er koblet til et lydgrensesnitt, justerer du volumet ved hjelp av volumkontrollen på lydgrensesnittet.  I sporinfopanelet flytter du Opptaksnivå-skyveknappen mot venstre for å redusere lyd inn-volumet for kanalen som er markert, eller mot høyre for å øke volumet. Merk: Enkelte lydgrensesnitt og andre enheter er det ikke mulig å justere volumet for fra GarageBand. Hvis Opptaksnivå-skyveknappen i sporinfopanelet er nedtonet, kan du ikke justere lyd inn-volumet fra GarageBand.  Hvis du marker avkrysningsruten for Automatisk nivåkontroll, demper GarageBand volumet for inn-lyden automatisk for å unngå klipping, og øker nivået for å unngå støy under opptak. Merk: Hvis du har valgt «På med feedback-beskyttelse» fra Monitor-lokalmenyen, kan du ikke velge Automatisk nivåkontroll. Legge til et grunnspor Du kan også legge til et grunnspor. Et grunnspor er et Virkelig instrument-spor i stereo uten effekter. Du kan endre innstillingene for lydkilde og effekter i grunnsporet etter at du har lagt det til i prosjektet. Slik legger du til et grunnspor: m Velg Spor > Nytt grunnspor Grunnsporet vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes. Du kan bruke de samme lydkildeinnstillingene som er beskrevet i forrige avsnitt. Legge til et spor med elektrisk gitar Hvis du spiller elektrisk gitar, kan du legge til et Elektrisk gitar-spor og spille inn gitar på dette sporet. Du kan velge en gitarforhåndsinnstilling og forsterker og legge til stompbokseffekter for å tilpasse lyden på hvert av Elektrisk gitar-sporene.52 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter Slik legger du til et Elektrisk gitar-spor: 1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor. 2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Elektrisk gitar og deretter på Opprett. Et nytt Elektrisk gitar-spor vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes til høyre for tidslinjen. Her vises forsterkeren og stompbokseffektene for sporet. 3 Velg en gitarforhåndsinnstilling fra lokalmenyen i sporinfopanelet. 4 Hvis du vil velge en annen gitarforsterker, flytter du markøren over forsterkeren på scenen og klikker på venstre eller høyre pil. 5 Hvis du vil endre kilde, klikker du på Rediger (mens forsterkeren er markert), og velger deretter en annen kilde fra Kilde-lokalmenyen. 6 Hvis du vil høre gitaren mens du spiller, velger du «På» eller «På med feedbackbeskyttelse» fra Monitor-lokalmenyen. Forberede opptak Når du har lagt til et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor til å ta opp på, er det et par ting du bør kontrollere før du begynner innspillingen: Klikk på forsterkeren for å vise forsterkerkontrollene under. Klikk på en stompboks for å vise kontrollene under. Kontrollene for det markerte objektet vises nedenfor scenen. Klikk for å endre kilde eller vise alle tilgjengelige stompbokseffekter .Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 53  Forsikre deg om at mikrofonen, gitaren eller et annet instrument er koblet til riktig og at det fungerer.  Kontroller at riktige lyddrivere er valgt i Lyd/MIDI-panelet i GarageBand-valg. Når du legger til en ny lydenhet, spør GarageBand om du vil bruke enheten til lyd inn og lyd ut.  Åpne sporinfopanelet, og kontroller at instrumentet har de instrument- og effektinnstillingene du vil bruke, og at det bruker riktig lydkilde.  Syng litt, eller spill et par toner, og hold øye med nivåmåleren i sporets infofelt for å være sikker på at det kommer lyd inn i sporet og at det ikke oppstår «klipping». Hvis prikkene til høyre for volumnivåmåleren (kalles klippingindikatorer) lyser, justerer du volumet for inn-lyden ved å bruke Opptaksnivå-skyveknappen, markere Automatisk nivåkontroll eller dempe volumet på lydenheten som er koblet til maskinen.  Angi prosjektets tempo og toneart slik at du ikke må endre dem senere. Ta opp et virkelig instrument Nå er du klar til å spille inn lyd på det markerte Virkelig instrument- eller Elektrisk gitarsporet. Slik spiller du inn lyd i et Virkelig instrument- eller Elektrisk gitar-spor: 1 Forsikre deg om at sporet er markert, og at det røde på Aktiver innspilling-lyset i sporets infofelt lyser. 2 Flytt spillehodet til det punktet i taktlinjalen hvor du vil starte innspillingen. 3 Velg Kontroll > Opptelling for å få metronomen til å spille en takts opptelling før innspillingen starter, slik at det blir enklere å begynne å spille i takt. (Du kan også plassere spillehodet et par taktslag før punktet du vil at musikken skal starte fra.) 4 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen. 5 Spill på instrumentet, eller syng i mikrofonen. Etterhvert som lyden spilles inn, vises det et nytt område i det markerte Virkelig instrument-sporet. Området inneholder lyden du spiller inn. 6 Når du er ferdig med å spille, klikker du på Start-knappen for å stoppe opptaket. Etter en kort stund vises en lydbølgeform i området du nettopp har spilt inn. Start-knapp Gjenta-knapp Spill inn-knapp54 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter Nå kan du kontrollere resultatet ved å spille av opptaket. Slik spiller du av opptaket du har spilt inn: 1 Flytt spillehodet i tidslinjen til begynnelsen av det nye området (plasser spillehodet ytterst til venstre i området). Du kan også flytte spillehodet til et tidligere punkt i prosjektet, eller til begynnelsen av prosjektet, slik at du kan høre opptaket sammen med resten av prosjektet. 2 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten. Bruke gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak Du kan definere en bestemt del av prosjektet å ta opp på, ved hjelp av gjentakelsesområdet. Gjentakelsesområdet angir hvor opptaket begynner og slutter. Når du tar opp med et gjentakelsesområde, kan du lage flere opptak eller versjoner og deretter velge hvilken versjon du vil bruke. Slik angir du et gjentakelsesområde: 1 Klikk på Gjenta-knappen. Gjentakelsesområdet vises som en gul stripe like under taktlinjalen. 2 Flytt venstre kant av gjentakelsesområdet til det punktet på taktlinjalen der du vil starte innspillingen, og flytt deretter høyre kant av gjentakelsesområdet til det punktet der du vil at innspillingen skal slutte. Du kan flytte midten av gjentakelsesområdet for å flytte det til en annen del av tidslinjen. Det kan være lurt å la gjentakelsesområdet starte et par takter før stedet du vil starte innspillingen fra, slik at det blir enklere å begynne å spille i takt. I tillegg kan det være lurt å la gjentakelsesområdet slutte litt etter der du vil avslutte innspillingen, i tilfelle den siste tonen går forbi slutten av gjentakelsesområdet. Flytt en av kantene på gjentakelsesområdet for å endre lengden.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 55 Slik gjør du flere opptak ved hjelp av gjentakelsesområdet: 1 Marker Virkelig instrument-sporet du skal ta opp på. 2 Klikk på Spill inn-knappen når du vil starte innspillingen. 3 Spill på instrumentet, eller syng i mikrofonen. Mens du tar opp, opprettes det et nytt område i Virkelig instrument-sporet. 4 Når du er ferdig med å spille, klikker du på Start-knappen for å stoppe opptaket. 5 Hvis du vil gjøre flere opptak, klikker du på Spill inn-knappen og tar opp på nytt. 6 Når du er ferdig med å bruke gjentakelsesområdet, klikker du på Gjenta-knappen for å slå av området. Når du gjør flere opptak, vises det en sirkel øverst til venstre i området. Denne sirkelen viser hvilket opptak som er aktivt (hvilket opptak du hører når du spiller av prosjektet). Du kan markere og lytte til forskjellige opptak for å avgjøre hvilket du vil bruke. Slik velger du et annet opptak: 1 I tidslinjen klikker du på tallet med ring rundt, øverst til venstre i loopen. Det vises en Opptak-meny med navnene til opptakene i området. 2 Velg et opptak fra Opptak-menyen. Når du velger et annet opptak, endres loopen og viser lydbølgeformen for det nye opptaket. Slik sletter du det markerte opptaket: m Velg Slett [navnet på opptaket] fra Opptak-menyen. Du kan også slette alle opptak bortsett fra det markerte opptaket. Slik sletter du alle ubrukte opptak: m Velg Slett ubrukte opptak fra Opptak-menyen.56 Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter Ta opp på flere spor samtidig Du kan spille inn åtte virkelige instrumenter og ett programvareinstrument samtidig. Dette gjør det mulig å spille inn stemmer og instrumenter samtidig som du spiller inn akkompagnement. Når du markerer et spor, aktiveres sporet for innspilling (det vil si at innspilling startes på det sporet når du klikker på Spill inn-knappen). Du kan aktivere opptil sju ekstra spor ved å klikke på den runde Aktiver innspilling-knappen i infofeltene i de forskjellige sporene. Aktiver innspilling-knappen lyser rødt for å vise at sporet er aktivert for innspilling. Hvis du vil deaktivere et spor for innspilling, klikker du på Aktiver innspilling-knappen i infofeltet en gang til. Slik tar du opp flere virkelige instrumenter samtidig: 1 Åpne sporinfopanelet, og forsikre deg om at alle Virkelig instrument-spor bruker en egen innkanal. 2 Aktiver sporene du vil ta opp på, ved å klikke på Aktiver innspilling-knappen i infofeltene for hvert av sporene. 3 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen. Slik tar du opp lyd fra et programvareinstrument samtidig med ett eller flere virkelige instrumenter: 1 Aktiver Programvareinstrument-sporet for innspilling ved å klikke på Aktiver innspillingknappen. 2 Klikk på Spill inn-knappen i transportkontrollene for å starte innspillingen. Hvis du aktiverer flere enn åtte Virkelig instrument-spor eller flere enn ett Programvareinstrument-spor, vil det sporet som er lengst unna det siste sporet du aktiverer, deaktiveres for innspilling. Dette gjør at maksimalt antall innspillingsspor ikke overskrides. Hvis du vil ta opp på flere spor, trenger du et lydgrensesnitt med minst to innkanaler for innspilling. Du kan også legge til og justere effekter for et Virkelig instrument-spor. Hvis du vil vite mer om effekter, kan du lese «Bruke effekter i GarageBand» på side 96. Klikk på Aktiver innspilling-knappen for hvert av sporene du vil ta opp på.Kapittel 5 Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter 57 Stemme gitaren i GarageBand GarageBand inneholder en instrumentstemmer som kan brukes til å kontrollere stemmingen til gitarer, basser og andre instrumenter som er koblet til maskinen. Instrumentstemmeren fungerer kun sammen med virkelige instrumenter, ikke programvareinstrumenter. Instrumentstemmeren viser en horisontal skala der notenavnet vises midt på skalaen. Når du spiller en enkelttone ved hjelp av et virkelig instrument, vises tonehøyden i forhold til riktig tonehøyde for tonen som vises. Slik bruker du instrumentstemmeren: 1 Forsikre deg om at det virkelige instrumentet du vil stemme, er tilkoblet maskinen. 2 Marker Virkelig instrument-sporet for instrumentet du vil stemme. 3 Velg Stemming-modus i LCD-en, eller velg Kontroll > «Vis instrumentstemmer i LCD». 4 Spill en enkelttone på instrumentet, og se på instrumentstemmeren. Når du spiller, viser instrumentstemmeren notenavnet til den nærmeste tonen. Hvis tonen ikke er riktig stemt, lyser notenavnet og instrumentstemmeren rødt, og det vises en vertikal, rød linje som angir om tonen er for lav eller høy. Linjen vises til høyre for tonen hvis den er for høy, og til venstre hvis den er for lav. Når tonen er riktig stemt, lyser notenavnet og skalaen blått og den vertikale linjen forsvinner. Du må kun spille én tone om gangen mens du stemmer. Instrumentstemmeren kan ikke stemme hvis du spiller en akkord, eller hvis du spiller flere toner i rask rekkefølge.6 58 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter GarageBand inneholder et omfattende utvalg programvareinstrumenter, blant annet trommer, gitarer, pianoer, orgler og synthesizere, som du kan bruke i prosjektene dine. Programvareinstrumenter er en spesiell instrumenttype. Du spiller (ved hjelp av tastaturet på datamaskinen, keyboardet på skjermen eller et MIDI-kompatibelt keyboard som er koblet til maskinen), så lager datamaskinen riktig lyd avhengig av hvilket programvareinstrument du har valgt. Du kan kombinere programvareinstrumentene med effekter og redigere Programvareinstrument-områder i redigereren. Du kan også legge til flere programvareinstrumenter i sporinfopanelet ved å kjøpe Jam Pack-samlinger for GarageBand. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Legger til et Programvareinstrument-spor og endrer sporinnstillinger  Spiller på programvareinstrumenter ved hjelp av tastaturet, keyboardet på skjermen eller et keyboard som er koblet til maskinen  Tar opp et programvareinstrument  Viser, redigerer og skriver ut musikknotasjon fra et Programvareinstrument-spor Du kan spille på og ta opp et programvareinstrument i et Programvareinstrument-spor. Du kan endre instrumentet for sporet selv etter at du har tatt opp i sporet. Begynn med å legge til et nytt Programvareinstrument-spor. Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 59 Slik legger du til et nytt Programvareinstrument-spor: 1 Klikk på Legg til spor-knappen, eller velg Spor > Nytt spor. 2 I Nytt spor-dialogruten klikker du på Programvareinstrument og deretter på Opprett. Et nytt Programvareinstrument-spor med Grand Piano-instrumentet vises i tidslinjen, og sporinfopanelet åpnes til høyre for tidslinjen. 3 I sporinfopanelet velger du en instrumentkategori fra listen til venstre. Deretter velger du et instrument fra listen til høyre. Navnet i infofeltet for Programvareinstrument-sporet endres til navnet på instrumentet du har valgt. Hvis et USB- eller MIDI-keyboard er koblet til maskinen, kan du spille på keyboardet og høre programvareinstrumentet. Hvis du ikke har et keyboard du kan koble til maskinen, kan du spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster eller keyboardet som vises på skjermen. Velg en instrumentkategori fra denne listen. Velg et instrument fra denne listen.60 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter Spille programvareinstrumenter ved hjelp av Musikktaster Med Musikktaster kan du spille på og ta opp programvareinstrumenter ved hjelp av tastaturet på datamaskinen. Når du viser Musikktaster-vinduet, bruker du den øverste og den midterste raden på tastaturet til å spille toner, på samme måte som på et musikkeyboard. Slik viser du Musikktaster-vinduet: m Velg Vindu > Musikktaster (eller trykk Kommando–Skift–K). Hvis det skjermbaserte keyboardet vises, kan du bytte til Musikktaster ved å klikke på Musikktaster-knappen til venstre i vinduet. Slik spiller du toner ved hjelp av Musikktaster: m Når Musikktaster-vinduet er åpent, bruker du tastene som vises på Musikktasterkeyboardet.  Tastene i den midterste raden på tastaturet spiller de hvite tangentene på Musikktaster-keyboardet, i et område på en og en halv oktav fra C til F.  Tastene W, E, T, Y, U, O og P på den øverste raden på tastaturet spiller de svarte tangentene (kryss og b). Hvis du vil flytte en oktav opp eller ned, gjør du følgende:  Trykk på Z for å flytte én oktav ned.  Trykk på X for å flytte én oktav opp.  Klikk på det lille tastaturet øverst i Musikktaster-vinduet for å flytte til oktaven som vises, eller flytt på det blå rektanglet. Det blå rektanglet viser gjeldende område for Musikktaster. Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 61 Slik endrer du anslaget for toner du spiller med Musikktaster:  Trykk på C for å redusere anslagsnivået.  Trykk på V for å øke anslagsnivået. Slik bruker du «pitch bend» på toner du spiller med Musikktaster:  Trykk på 1 for å senke tonehøyden.  Trykk på 2 for å heve tonehøyden. Tonehøyden bøyes så lenge du holder tasten nede. Slik forlenger du noter du spiller ved hjelp av Musikktaster:  Hold nede tabulatortasten. Tonene forlenges så lenge du holder tabulatortasten nede.  Slipp tabulatortasten for å avslutte noteforlengingen. Slik bruker du modulering på toner du spiller med Musikktaster:  Trykk på 4 til og med 8 for å øke mengden modulering. Trykk på 3 for å slå av modulering. Moduleringsnivået varer til du endrer det eller slår det av ved å trykke på en annen tast. Spille programvareinstrumenter ved hjelp av keyboardet som vises på skjermen Du bruker keyboardet på skjermen til å spille på og ta opp lyden fra programvareinstrumenter. Når du velger å vise keyboardet, er standardinnstillingen at det viser tangenter for fire oktaver. Du kan endre størrelsen på tastaturet slik at det viser opptil ti oktaver. Hvis du vil vise det skjermbaserte keyboardet, gjør du ett av følgende: m Velg Vindu > Keyboard (eller trykk Kommando-K). Hvis det Musikktaster-vinduet vises, kan du bytte til keyboardet som vises på skjermen, ved å klikke på Keyboard-knappen til venstre i vinduet.62 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter Slik spiller du på keyboardet på skjermen: m Klikk på tangentene. Du kan klikke når prosjektet er under avspilling, når det er stoppet, og når du tar opp. Hvis du klikker lavt nede på tangenten, spilles tonen av med kraftig anslag (som å trykke hardere på tangenten). Hvis du klikker høyere opp på tangenten, spilles tonen av med svakt anslag (som å trykke svakere på tangenten). Keyboardet på skjermen viser også notene du spiller på keyboardet som er koblet til maskinen, og det viser noter i områder på det markerte sporet når du spiller av prosjektet. Slik flytter du keyboardet: m Plasser markøren hvor som helst i området over tangentene, og flytt keyboardet dit du vil ha det. Slik endrer du størrelsen på keyboardet: m Flytt utvidelseskontrollen nederst til høyre i keyboardvinduet. Slik endrer du toneutvalget du kan spille: m Klikk på den lille trekanten til venstre eller høyre for tangentene. Hvis du klikker på trekanten til venstre, flyttes tangentutvalget én oktav ned, og hvis du klikker på trekanten til høyre, flyttes tangentutvalget én oktav opp. Gjøre klar til å ta opp et programvareinstrument. Hvis du tar opp programvareinstrumenter ved hjelp av et musikkeyboard, er det et par ting du bør kontrollere før du begynner innspillingen:  Forsikre deg om at keyboardet er koblet til maskinen og at det fungerer som det skal.  Marker et Programvareinstrument-spor, og begynn å spille litt på det tilkoblede keyboardet, klikke på tangentene på keyboardet på skjermen eller bruke Musikktaster. Du bør kunne høre programvareinstrumentet mens du spiller. Ta opp et programvareinstrument Nå er du klar til å ta opp et programvareinstrument. Du kan ta opp på ett Programvareinstrument-spor om gangen. Slik tar du opp et programvareinstrument: 1 Klikk på infofeltet for Programvareinstrument-sporet du vil ta opp på. 2 Flytt spillehodet til det punktet i taktlinjalen hvor du vil starte innspillingen. 3 Velg Kontroll > Opptelling for å få metronomen til å spille en takts opptelling før innspillingen starter. Du kan også plassere spillehodet et par taktslag før punktet du vil at musikken skal starte fra, slik at det blir enklere å starte i takt.Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 63 4 Klikk på Spill inn-knappen for å starte innspillingen. 5 Begynn å spille på keyboardet, klikke på tangentene på keyboardet på skjermen eller bruke Musikktaster. Når du tar opp, blir det opprettet et nytt område i det valgte Programvareinstrument-sporet. 6 Når du er ferdig, klikker du på Spill inn-knappen en gang til for å stoppe opptaket. Klikk på Start-knappen for å stoppe avspillingen av et prosjekt. Etter at du har spilt inn, kan du kontrollere resultatet ved å spille av opptaket. Slik spiller du av opptaket du har spilt inn: 1 Flytt spillehodet i tidslinjen til begynnelsen av det nye området (plasser spillehodet ytterst til venstre i området). Du kan også flytte spillehodet til et tidligere punkt i prosjektet, eller til begynnelsen av prosjektet, slik at du kan høre opptaket sammen med resten av prosjektet. 2 Klikk på Start-knappen, eller trykk på mellomromstasten. Slå sammen programvareinstrumentopptak Du kan ta opp et programvareinstrument ved hjelp av gjentakelsesområdet. Når du spiller inn et programvareinstrument ved hjelp av gjentakelsesområdet, er standardinnstillingen at et nytt opptak spilles inn hver gang gjentakelsesområdet gjentas, akkurat som når du spiller inn et virkelig instrument. Du kan endre standardhandlingen slik at opptak som gjøres med programvareinstrumenter ved hjelp av gjentakelsesområdet, slås sammen til ett opptak. Dette kan være spesielt nyttig når du skal spille inn trommer og andre lagdelte opptak. Slik får du GarageBand til å slå sammen opptak med programvareinstrumenter: 1 Velg GarageBand > Valg. 2 Marker avkrysningsruten for Gjentakelses-opptak i Generelt-fanen. Hvis du vil vite mer om innspilling med et gjentakelsesområde, kan du lese «Bruke gjentakelsesområdet når du gjør flere opptak» på side 54. Start-knapp Gjenta-knapp Spill inn-knapp64 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter Vise noter og navn på akkorder mens du spiller Når du spiller et programvareinstrument, kan GarageBand vise navnene på notene og akkordene du spiller, automatisk. Slik viser du note- og akkordnavn for et programvareinstrument mens du spiller: 1 Marker infofeltet til Programvareinstrument-sporet du vil spille. 2 Klikk på symbolet på venstre side av LCD-en, og velg deretter Akkord fra menyen som vises (eller klikk på opp- eller nedpilen i LCD-en til du ser akkordvisningen). Akkordnavn (også kalt «akkordsymboler») inneholder en stor bokstav, akkordkvaliteten (i de fleste tilfeller «ma» for dur eller «m» for moll) og tall som angir ekstra toner, for eksempel for septimer, noner eller sus4-akkorder. Arbeide i notevisning Du kan vise og redigere Programvareinstrument-områder i standard musikknotasjonsformat. Du kan også redigere noter og andre musikalske enheter, for eksempel pedalmerker, i notevisning.  Viser Programvareinstrument-områder som musikknotasjon  Velger noteverdien for notevisning  Legger til, markerer og redigerer noter i notevisning  Legger til pedalsymboler  Endrer nøkkelen  Skriver ut musikknotasjon Om notevisning I tillegg til redigererens grafiske «pianorull»-visning, kan du vise Programvareinstrumentområder (både looper og de du selv spiller inn) i notevisning. I notevisning vises tonene i et område som noter. Notevisning inkluderer andre musikksymboler som pauser, linjesystemer, nøkler, taktangivelse, fortegn og pedalmerker. Dette avsnittet gir en kort beskrivelse av noen av disse symbolene, og er beregnet på brukere som ikke allerede kjenner til musikknotasjon.  Noter: En musikknote består av flere deler, inkludert notehodet og notehalsen. Notehodet (den runde delen av noten) viser notens varighet (hvor lenge noten spilles). Noter med kortere varighet (mindre enn en kvartnote) har haker, og noen ganger knyttes disse notene sammen med bjelker. Hver note som vises nedenfor, er halvparten så lang som noten til venstre for den (fra venstre mot høyre, vises notene helnote, halvnote, fjerdedelsnote og åttendedelsnote).Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 65  Pauser: Når du viser musikknotasjon mens du spiller, er det like viktig å kjenne pausene mellom notene som selve notene. Pausene mellom notene vises med pausetegn. Pauser, akkurat som noter, har forskjellige symboler for forskjellig varighet, og kortere pauser bruker haker. Hver pause som vises nedenfor, er halvparten så lang som pausen til venstre for den (fra venstre mot høyre vises pausene halvpause, fjerdedelspause, åttendedelspause, og sekstendedelspause).  Linjesystem: De fem vannrette linjene som notene vises på, kalles notelinjer (de fem linjene til sammen utgjør et linjesystem). Linjene i linjesystemet gjør det mulig å vise tonehøyden til notene, fra høy til lav, som i et rutenett. Standardinnstilling er at GarageBand viser to linjesystemer, slik som på pianonoteark. Dette formatet viser til sammen et område på fire oktaver med C i midten. De fleste instrumenter og stemmer, med unntak av de dypeste bassinstrumentene, faller innenfor dette området. Du kan få notevisning til å vise kun ett linjesystem.  Nøkler: Symbolet til venstre i hvert linjesystem kalles en nøkkel. Nøkler avgjør området for notene i linjesystemet. Notevisning bruker de to vanligste nøklene, G-nøkkel og F-nøkkel. Du kan få notevisning til å vise kun G-nøkkel eller kun F-nøkkel.  Fortegn: Hvis prosjektet er i en annen toneart enn C-dur eller A-moll, vises fortegnene (# og b) mellom nøkkelen og taktangivelsen. Noter med kryss heves en halvtone over utgangstonen (slik at C# er en halvtone høyere enn C), og noter med b senkes en halvtone (slik at Eb er en halvtone lavere enn E). Symbolene for # og b vises nedenfor, etterfulgt av et kvadrat (kvadratet er tegnet som opphever fortegn).  Taktstreker: De loddrette strekene går på tvers av begge linjesystemene, viser begynnelsen på hver takt ).66 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter I tillegg til standard musikknotasjonssymboler inneholder notevisningen følgende funksjoner som gjør det enklere å jobbe med noter:  Varighetslinjer: I tillegg til selve noten har hver note en varighetslinje som viser en grafisk fremstilling av notens varighet (hvor lenge noten spilles).  Taktguide: I notevisning viser taktlinjalen ikke bare takt og slag, men også taktguider. Taktguider gjør det enklere å se den nøyaktige posisjonen til notene i tid. En taktguide vises som en liten grå prikk over hver note. Når du flytter en note, flyttes taktguiden sammen med den for å vise notens posisjon. Slik viser du et Programvareinstrument-område i notevisning: 1 Velg et Programvareinstrument-område i tidslinjen. 2 Klikk på Noter-knappen øverst i redigererens infodel. I notasjon vises notenes posisjon som musikkverdier (noteverdier). Når du spiller musikk, kan det hende at du vil spille enkelte noter i utakt (raskere eller langsommere enn takten) for å få fram en viss stemning. Disse små variasjonene vises ikke i musikknotasjon. I notevisning viser GarageBand posisjonen til notene «avrundet» til nærmeste noteverdi. Du kan velge noteverdien som notevisningen skal rundes av til, fra rutenettmenyen øverst til høyre i redigereren. Dette endrer ikke hvordan noten spilles av, men det endrer visningen, slik at noter som er i utakt, vises i riktig posisjon. Slik velger du noteverdi for notevisning: m Klikk på rutenettknappen øverst til høyre i redigereren, og velg deretter en noteverdi fra Tidslinjerutenett-menyen. Redigere noter i notevisning Du kan redigere noter og pedalinformasjon for et Programvareinstrument-område i notevisning på samme måte som i den grafiske visningen. Du kan:  Legge til noter  Markere noter  Flytte noter  Klippe ut og kopiere noter  Endre tonehøyden for noter  Endre varigheten for noter  Endre anslaget for noter  Legge inn pedalmerker for å forlenge noter  Endre nøkkelenKapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 67 Legge til noter Du legger til en note ved å velge noteverdien for noten og deretter klikke i redigereren. Slik velger du en noteverdi: m Velg noteverdien du vil bruke, fra Sett inn-menyen i redigererens infofelt. Du kan også Kontroll-klikke hvor som helst i notevisning for å velge en noteverdi. Slik legger du til en note: m Kommando-klikk i redigereren der du vil legge til noten. Markere noter Før du kan redigere noter i notevisning, må du markere dem. Slik markerer du en note: m Klikk på notehodet (den runde delen av noten). Du kan markere flere noter samtidig ved å holde nede Skift-tasten mens du klikker eller ved å holde inne museknappen og markere området der notene befinner seg. Flytte noter Det er mulig å flytte noter i notevisning på samme måte som i grafisk visning. Slik flytter du en note i tid: m Marker noten, og flytt den til høyre eller venstre. Du kan også flytte noter du har markert, ved å holde nede venstre eller høyre piltast. Når du flytter en note, flyttes taktguiden også slik at du ser notens nøyaktige posisjon i tid. Kopiere noter Det er mulig å kopiere noter i notevisning. Slik kopierer du en note: m Tilvalg-flytt notehodet til en ny plassering. Velg en noteverdi fra Sett inn-lokalmenyen.68 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter Endre tonehøyden for noter Du kan endre tonehøyden for, eller transponere, noter i notevisning. Slik endrer du tonehøyden for en note: m Marker noten, og flytt den oppover eller nedover. Du kan også endre tonehøyden for noter du har markert, ved å trykke på oppover- eller nedoverpiltasten. Du kan høre den nye tonehøyden mens du flytter noten. Endre varigheten (lengden) for noter Når du markerer en note, vises det en varighetslinje for noten. Du kan endre notens varighet (hvor lenge noten spilles) ved hjelp av varighetslinjen. Slik endrer du varigheten for en note: 1 Marker noten. 2 Flytt høyre kant av varighetslinjen mot venstre (for å gjøre noten kortere) eller høyre (for å gjøre noten lengre). Varighetslinjen fungerer på samme måte som i den grafiske visningen. Slette noter Du kan slette noter du ikke lenger vil bruke i prosjektet. Slik sletter du en note: m Marker noten, og trykk deretter på slettetasten. Endre anslaget for noter Lyden for mange programvareinstrumenter endres avhengig av anslaget. Det er mulig å endre anslaget for noter i notevisning på samme måte som du kan gjøre i grafisk visning. Slik endrer du anslaget for en note: m Marker tonen, og flytt Anslag-skyveknappen mot venstre for å gjøre anslaget lettere eller mot høyre for å gjøre det tyngre. Legge til pedalsymboler Musikknotasjon for piano (og enkelte andre instrumenter) omfatter symboler for pedalbruk. Når pedalen holdes nede, holder instrumentet alle noter til pedalen slippes opp. Du kan legge til symboler for pedal ned og pedal opp som bestemmer om notene holdes i GarageBand. Slik legger du til pedalsymboler: 1 Klikk på noteverdiknappen, og velg pedalsymbolet fra menyen. 2 Hold nede Kommando-tasten, og plasser markøren i redigereren på det stedet der du vil ha pedal ned-symbolet. 3 Trykk på museknappen.Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter 69 Pedal ned-symbolet settes inn der markøren befinner seg. Hvis du slipper museknappen, plasseres pedal opp-symbolet rett etter pedal ned-symbolet. 4 Uten å slippe opp museknappen flytter du til stedet der du vil plassere pedal oppsymbolet. 5 Slipp museknappen. Pedal opp-symbolet vises der markøren befinner seg. Slik flytter du pedal opp-symbolet: 1 Marker pedalsymbolet ved å klikke på det. Pedal ned- og pedal opp-symbolene blir grønne når de er markert. 2 Flytt pedal opp-symbolet til den nye posisjonen, og slipp deretter museknappen. Endre nøkkelen Standardinnstillingen er at G-nøkkel og F-nøkkel vises i «pianostil» når du viser Programvareinstrument-spor som musikknotasjon. Dette formatet er praktisk for pianoer, synthesizere og andre instrumenter med store toneområder. Noen instrumenter, spesielt melodiinstrumenter som strengeinstrumenter og blåseinstrumenter, kan kun bruke én nøkkel – G-nøkkel eller F-nøkkel. Du kan få notevisning til å vise kun G-nøkkel eller F-nøkkel og deretter gå tilbake til «pianostil» med to nøkler. Slik endrer du nøkkelen i notevisning: 1 Klikk på nøkkelen (eller mellom nøklene) i notevisningens infodel. Det vises en meny med de forskjellige nøklene. 2 Velg en ny nøkkel fra menyen. Klikk her for å velge en annen nøkkel.70 Kapittel 6 Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter Skrive ut musikknotasjon Du kan skrive ut et Programvareinstrument-spor som musikknotasjon. Når du skriver ut et spor som musikknotasjon, skrives sporet ut i en standardlayout med noteverdiene som vises, og med nøkkelen som vises i notevisning. Musikknotasjonen inneholder tittel (prosjektnavnet), tempo og komponistnavn. Slik skriver du ut et Programvareinstrument-spor som musikknotasjon: 1 Marker Programvareinstrument-sporet. 2 Klikk på Noter for å vise sporet som musikknotasjon. Klikk på rutenettknappen øverst til høyre i redigereren, og forsikre deg om at rutenettet er stilt inn til å vise riktige noteverdier. 3 Velg Arkiv > Skriv ut. 4 I Skriv ut-dialogruten angir du innstillinger for skriveren og klikker på Skriv ut. Sporet skrives ut som musikknotasjon. Prosjektsnavnet vises som tittel øverst på siden. Tempoet vises øverst til venstre på siden, og komponistnavnet vises øverst til høyre (slik det står i GarageBand-valg). Takten vises ovenfor den første taktstreken i hver rad i musikken (kalles linjesystem). Hvis musikknotasjonen er på flere sider, vises sidenummeret nede i midten på hver side.7 71 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Du kan bruke Apple Loops til å legge til bakgrunns- og rytmespor i prosjektene dine. Du kan også legge til Apple Loops i loopbiblioteket og opprette egne Apple Loops. GarageBand leveres med en lang rekke Apple Loops. Apple Loops er forhåndsinnspilt musikk som dekker en rekke sjangre, instrumenter og typer. Du kan legge til Apple Loops i prosjektene dine. Apple Loops er spilt inn for å lage repeterende mønstre som du kan forlenge (eller spille i «loop») og få til å vare så lenge du vil. Det som er så bra med å bruke Apple Loops i GarageBand-prosjekter er at du står fritt til å mikse looper som er spilt inn i forskjellige tonearter og med forskjellige hastigheter. Loopene spilles av med tempoet og tonearten til prosjektet. Musikk i dag er i høy grad basert på repeterende rytmemønstre (kalles også «groove» og «riff»), spesielt når det gjelder trommer, bass og andre deler av rytmeseksjonen. Hvis du vil lage musikk i typisk groove-stil, er den mest effektive framgangsmåten å sette sammen trommelooper og deretter legge til basslooper og andre rytmedeler. På denne måten definerer du den rytmiske gangen i prosjektet, og du kan lage det grunnleggende arrangementet til prosjektet ved å blokke ut seksjoner med ulike rytmer. Når rytmedelene er på plass, kan du gå i gang med å spille inn «områder» med vokal og instrumenter slik at du kan legge inn lead-, solo- og harmoni-deler. Du kan raskt definere prosjektets karakter ved å legge til looper fra Apple Loopssamlingen. Med GarageBand er det enkelt å finne looper som passer til kriteriene dine, lytte til dem og legge dem til i tidslinjen. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Finner og hører smakebiter av looper i loopnavigeringspanelet  Legger til looper i tidslinjen  Legger til looper i loopbiblioteket  Oppretter egne Apple Loops72 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Søke etter looper å bruke i prosjektet GarageBand inneholder et loopnavigeringspanel som gjør det enkelt å finne fram til looper etter instrument, sjanger eller type. Du kan også søke etter looper med bestemte navn, begrense søk til bestemte skalatyper eller tonearter i nærheten og merke looper som favoritter slik at det er enkelt å finne dem. Uansett hvor stor loopsamlingen din blir, finner du raskt fram til loopene du vil bruke, ved hjelp av loopnavigeringspanelet. Hvis loopnavigeringspanelet ikke vises, åpner du det slik at du kan finne looper. Slik viser du loopnavigeringspanelet: m Klikk på knappen som åpner loopnavigeringspanelet (merket med et åpent øye). Du kan finne looper ved å bruke knappevisning eller kolonnevisning (det finnes også en egen visning for podcastlyder, noe du kan lese mer om i «Leksjon 8: Lage podcaster» på side 103). I knappevisning klikker du på nøkkelordknapper for å finne looper som samsvarer med nøkkelordet på knappen. I kolonnevisning velger du mellom ulike kategorier og nøkkelord for å finne relevante looper. Du kan velge hvilken visning du vil bruke, ved hjelp av visningsknappene øverst til venstre i loopnavigeringspanelet. Det er enkelt å veksle mellom visningsmoduser. Slik velger du knappe- eller kolonnevisning: m Klikk på knappen til venstre (med et kolonnesymbol) for å velge kolonnevisning, eller klikk på knappen i midten (med et notesymbol) for å velge knappevisning. Med knappen til høyre velger du podcastlydvisning som du kan lese mer om i «Leksjon 8: Lage podcaster» på side 103.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 73 Søke etter looper i knappevisning Knappevisning består av et rutenett med nøkkelordknapper. Du klikker på en knapp for å vise loopene som samsvarer med nøkkelordet på knappen, i resultatlisten til høyre. Du kan begrense søket ved å klikke på flere knapper. Slik søker du etter looper i knappevisning: 1 Klikk på knappen med et notesymbol øverst til venstre i loopnavigeringspanelet for å skifte til knappevisning. 2 Klikk på en nøkkelordknapp for å vise looper som omfattes av nøkkelordet, i resultatlisten. Kolonnene i resultatlisten inneholder looptype, navn, tempo, toneart og antallet taktslag for hver loop. 3 Hvis du vil begrense søket, klikker du på flere nøkkelordknapper. Dette begrenser søket til kun de loopene som passer til alle knappene du har klikket på. 4 Hvis du vil avslutte et søk, klikker du på Nullstill-knappen for å fjerne markeringen fra alle nøkkelord. Du kan også klikke på nøkkelord for å fjerne markeringen manuelt. Når du klikker på et nøkkelord, nedtones nøkkelord som ikke passer (de som ikke inneholder looper som omfattes av det aktuelle nøkkelordet). Nå skal vi finne fram til noen trommelooper i knappevisning ved å klikke på Alle trommer-nøkkelordet. Rull gjennom listen for å se alle loopene som omfattes av nøkkelordet. Legg merke til at antallet looper som passer, vises ved siden av søkefeltet. Loopene som svarer til søket, vises i resultatlisten. Klikk på en nøkkelordknapp.74 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Søke etter looper i kolonnevisning I kolonnevisning klikker du på en nøkkelordtype i den venstre kolonnen i kolonnevisning for å vise kategorier for nøkkelordet i den midtre kolonnen. Klikk på en kategori for å vise nøkkelord for kategorien i kolonnen til høyre. Klikk på et nøkkelord for å vise looper som passer, i resultatlisten. Du kan utvide søket ved å klikke på flere nøkkelord. Slik søker du etter looper i kolonnevisning: 1 Klikk på Kolonne-knappen øverst til venstre i loopnavigeringspanelet for å skifte til kolonnevisning. 2 Klikk på en nøkkelordtype i kolonnen til venstre. 3 Klikk på en kategori i den midtre kolonnen. 4 Klikk på et nøkkelord i kolonnen til høyre for å vise lopper som passer, i resultatlisten. Nå skal vi finne fram til noen basslooper i kolonnevisning ved først å markere nøkkelordtypen Etter instrument, så velge kategorien Bass, og til slutt velge nøkkelordet Groovy. Når du søker etter looper i knappe- eller kolonnevisning, vises det totale antallet looper som svarer til søket, ved siden av søkefeltet nederst i loopnavigeringspanelet. Marker nøkkelord i kolonnen, fra venstre til høyre. Loopene som svarer til søket, vises i resultatlisten.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 75 Spille av looper før du bruker dem Når du har funnet loopene som oppfyller søkekriteriene dine, kan du finne ut hvilke looper som passer best i prosjektet, ved å spille dem av i loopnavigeringspanelet. Du kan høre dem alene (solo) eller sammen med prosjektet. Slik spiller du en loop: m Klikk på loopen i resultatlisten. Klikk på loopen igjen for å stoppe avspillingen, eller klikk på en annen loop for å høre på den. Du kan spille av loopen sammen med materialet du allerede har lagt til i prosjektet, ved å klikke på Start-knappen før du klikker på loopen. Når du hører en loop sammen med et prosjekt, tilpasser GarageBand loopens tempo og toneart til prosjektet og synkroniserer loopen med prosjektet slik at avspillingen av loopen starter i takt med prosjektet. Det er mulig at du må vente i noen sekunder før avspillingen av loopen begynner. Når du hører en loop, kan du kontrollere loopvolumet ved hjelp av volumskyveknappen i loopnavigeringspanelet. Slik justerer du volumet til loopen du spiller av: m Flytt volumskyveknappen i loopnavigeringspanelet mot venstre for å redusere loopvolumet eller mot høyre for å øke loopvolumet. Hvis du justerer volumet for en loop i loopnavigeringspanelet, og deretter legger til loopen i prosjektet ved å flytte den til en tom del av tidslinjen, får sporet som opprettes for loopen, samme voluminnstilling som det du brukte da du hørte på loopen. Nå kan du prøve å høre loopene du fant tidligere i leksjonen, for å finne ut hvilke du liker best. Begrense loopsøkene Det finnes flere måter du kan begrense søk i loopnavigeringspanelet på. Du kan:  Søke etter looper med bestemte navn  Vise kun looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe  Vise kun looper som bruker en bestemt skala  Vise kun looper som er i nærheten av prosjektets toneart  Merke looper som favoritter Flytt volumskyveknappen for å justere loopvolumet.76 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Søke etter navn Du kan raskt finne looper med et bestemt navn ved å bruke søkefeltet. På denne måten blir det enkelt å finne en bestemt loop eller en gruppe beslektede looper. Slik søker du etter looper med bestemte navn: m Skriv inn navnet du vil søke etter, i søkefeltet, og trykk på returtasten på tastaturet. Looper som har søketeksten i filnavnet, vises i resultatlisten. Prøv å begrense trommeloopsøket du utførte tidligere, ved å skrive inn «acoustic», «club» eller «funk» i søkefeltet. Skriv inn andre ord, og se hva slags resultater du får. Vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe Hvis du har installert en eller flere av GarageBand Jam Pack-samlingene på maskinen, kan loopbiblioteket inneholde flere tusen looper. Hvis du vil gjøre det enklere å søke etter looper, kan du velge å kun vise looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller kun loopene som følger med GarageBand. Hvis du har opprettet egne looper eller lagt til looper fra en annen kilde, kan du også velge å kun vise disse loopene. Slik viser du looper fra en bestemt Jam Pack-samling eller mappe: m Velg Jam Pack-samlingen eller mappen med loopene du vil vise, fra lokalmenyen for loopbiblioteket som du finner ved siden av ordet «Looper» øverst i loopnavigeringspanelet. Søke på skalatype De fleste looper, bortsett fra trommelooper, spilles inn i en bestemt skala. I de fleste tilfeller når du setter sammen looper som skal spilles sammen, bruker du looper i samme skala. Du kan velge å begrense resultatene som vises i resultatlisten, til looper i dur eller moll, looper som verken er i dur eller moll, og looper som passer til begge skalaene. Klikk her for å vise lokalmenyen for loopbiblioteket. Velg en skalatype fra denne menyen.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 77 Slik viser du kun looper i en bestemt skala: m Velg skalatype fra Skala-lokalmenyen. Prøv å begrense bassloopsøket du utførte tidligere, slik at kun looper i dur-skalaen vises. Begrense søk til tonearter i nærheten Looper med melodi- og harmoniinstrumenter er spilt inn i en bestemt toneart. Når du legger inn en loop i et prosjekt, gir GarageBand loopen den samme tonearten som prosjektet. Desto nærmere loopens opprinnelige toneart er prosjektets toneart, desto mer naturlig vil loopen høres ut når den transponeres til prosjektets toneart. Når en loop transponeres et stort antall halvtoner, kan resultatet av og til høres unaturlig eller forvrengt ut. Slik viser du kun looper som ligger nær prosjektets toneart: 1 Velg GarageBand > Valg, og klikk deretter på Looper. 2 I Looper-panelet markerer du avkrysningsruten «Filtrer for mer relevante resultater». Merk: Avkrysningsruten «Filtrer for mer relevante resultater» er markert som standard. Hvis du vil se looper i tonearter som er lenger unna prosjektets toneart, fjerner du markeringen i denne avkrysningsruten. Du kan kombinere flere metoder for å finne bestemte looper. Du kan for eksempel bruke nøkkelord i kombinasjon med Skala-lokalmenyen eller i kombinasjon med søkefeltet for å finne kun basslooper i dur-skalaen eller perkusjonslooper med «latin» i filnavnet. Merke looper som favoritt Du kan merke looper du bruker ofte, som favoritter slik at du får raskt tilgang til favorittene dine i loopnavigering. Slik merker du en loop som favoritt: m I resultatlisten markerer du avkrysningsruten for loopen i kolonnen Fav. (forkortelse for favoritter). Det er mulig at du må rulle gjennom resultatlisten for å vise Fav.-kolonnen. Slik viser du favoritter: m Klikk på Favoritter i knappevisning eller kolonnevisning. Favorittene dine vises i resultatlisten.78 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Legge til looper i tidslinjen Når du finner en loop du vil bruke, legger du til loopen i prosjektet ved å flytte den til tidslinjen. Slik legger du til en loop i tidslinjen: m Flytt loopen fra loopnavigeringspanelet til en tom del av tidslinjen (en del hvor det ikke er noen spor). Det opprettes et nytt spor med riktig type, og loopen legges til i sporet. Det finnes to typer Apple-looper, på samme måte som det finnes to typer spor: Virkelig instrument-looper og Programvareinstrument-looper. Virkelig instrument-looper er lydopptak, og Programvareinstrument-looper inneholder informasjon om toner du spiller, men gjengis» i sanntid av maskinen din. I loopnavigeringspanelet vises Virkelig instrument-looper med et blått lydbølgeformsymbol. Programvareinstrumenter vises med et grønt notesymbol. Merk: Du kan også flytte en loop til et spor av samme type (Virkelig instrument eller Programvareinstrument) for å legge til loopen i tidslinjen. Hvis du flytter en Programvareinstrument-loop til et Programvareinstrument-spor, vises det en dialogrute der du angir hvilket instrument du vil bruke. Du kan også konvertere en Programvareinstrument-loop til en Virkelig instrument-loop når du flytter den til tidslinjen. Virkelig instrument-looper krever mindre prosessorytelse for avspilling, noe som gjør det mulig å benytte flere spor og effekter i et prosjekt, spesielt for prosjekter med mange looper. Slik konverterer du en Programvareinstrument-loop til en Virkelig instrumentloop: m Flytt loopen fra loopnavigeringspanelet til et tomt område i tidslinjen mens du holder Tilvalg (z)-tasten nede. Standardinnstillingen er at hvis du flytter en Programvareinstrument-loop mens du holder Tilvalg (z)-tasten nede, blir loopen konvertert til en Virkelig instrument-loop. Du kan endre standardinnstillingen slik at en Programvareinstrument-loop konverteres til en Virkelig instrument-loop når den flyttes, og at den ikke konverteres hvis du flytter den mens du holder Tilvalg (z)-tasten nede. Slik endrer du standardinnstillingen for konvertering av Programvareinstrument-looper: 1 Velg GarageBand > Valg. Flytt en loop til en tom del av tidslinjen slik at det opprettes et nytt spor for loopen.Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops 79 2 Klikk på Looper. 3 I Looper-panelet markerer du avkrysningsruten «Konverter til virkelig instrument». Når du legger til en loop i et prosjekt, opprettes det et område for loopen i tidslinjen. Områder vises som fargede, firkantede områder i sporene i et prosjekt. Endringer du utfører i området, påvirker ikke originalloopen, så du vil alltid kunne gå tilbake til den originale loopen og bruke den i et annet prosjekt. Nå kan du prøve å legge inn noen av tromme- og bassloopene du fant tidligere, i tidslinjen. Endre Apple Loops i samme familie Noen Apple Loops tilhører en serie eller familie. Looper som tilhører samme familie, har samme navn, men de har forskjellige tall på slutten av navnet. (For eksempel tilhører Classic Rock Guitar 01 og Classic Rock Guitar 02 samme familie.) Når du legger til en loop fra en familie i tidslinjen, har loopen to piler øverst til venstre. Du kan bytte ut loopen med en annen loop fra samme familie. Slik bytter du ut en Apple Loop med en annen loop fra samme familie: 1 Klikk på pilene øverst til venstre i loopen. Det vises en meny med navnene til alle loopene i samme familie. 2 Velg en loop fra menyen. Legge til looper i loopbiblioteket Når du installerer GarageBand, installeres loopene som følger med i Apple Loopsbiblioteket. Når du legger til flere looper i samlingen, installeres de i loopbiblioteket og vises i loopnavigeringspanelet slik at du kan bruke dem. Slik legger du til Apple Loops i loopbiblioteket: m Flytt looper eller en mappe som inneholder looper, over loopnavigeringspanelet. Loopene legges til i Apple Loops-biblioteket og kan tas i bruk i prosjektene umiddelbart. Hvis du legger til looper som finnes på en annen harddisk eller partisjon, vises det en dialogrute der du kan velge om du vil kopiere dem til loopbiblioteket eller indeksere dem der de er. Hvis du legger til looper fra skrivebordet, vises det en dialogrute der du kan velge om du vil flytte dem eller indeksere dem der de er. Hvis du legger til looper fra en CD eller DVD, kopierer GarageBand dem til loopbiblioteket.80 Kapittel 7 Leksjon 5: Legge til Apple Loops Opprette egne Apple Loops Du kan arkivere opptak som Apple Loops. Når du arkiverer et område som en Apple Loop, legges den til i loopbiblioteket og vises i loopnavigeringspanelet slik at den kan brukes i andre prosjekter. Apple Loops du oppretter fra områder du har spilt inn, tilpasses tempoet og tonearten til prosjektet, akkurat som Apple Loops som følger med GarageBand. Slik arkiverer du et område som en Apple Loop: 1 Marker området i tidslinjen. 2 Velg Rediger > Legg til i loopbibliotek, eller flytt området til loopnavigeringspanelet. 3 Skriv inn et navn på loopen i Legg til loop-dialogruten. 4 Velg skala og sjanger fra lokalmenyene. 5 Velg en instrumentkategori og et instrumentnavn fra listen. 6 Velg passende type-knapper for å forenkle søk. 7 Klikk på Opprett.8 81 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Du setter sammen prosjekter ved å organisere områder i tidslinjen og redigere dem i redigereren. Når du har lagt til looper og opptak i prosjektet, kan du bygge opp arrangementet i prosjektet ved å flytte og kopiere områdene og gjøre andre endringer i dem i tidslinjen. Du kan organisere områder i tidslinjen ved å klippe, kopiere og lime inn områder, flytte og endre størrelse på dem, lage looper av dem og dele dem og slå dem sammen. Du kan definere områder i et prosjekt ved hjelp av arrangeringsområder og bruke dem til å omarrangere prosjektet på en rask måte. Med redigereren kan du redigere områder på flere forskjellige måter. I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Markerer ett eller flere områder  Kopierer og limer inn områder  Looper, endrer størrelse på og flytter områder  Deler og slår sammen områder  Bruker arrangeringssporet for å definere forskjellige deler og omarrange et prosjekt  Gir nytt navn til områder  Transponerer områder  Forbedrer timingen i områder  Spiller områder i redigereren  Øker eller reduserer hastigheten for områder  Forbedrer stemmingen i Virkelig instrument-områder  Stiller inn Virkelig instrument-områder til å beholde sitt opprinnelige tempo  Bruker tidslinjerutenettet til å låse områder til takter, taktslag og andre tidsenheter  Importerer lyd- og MIDI-filer82 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Grunnleggende om arrangering Hver gang du spiller inn musikk i et spor, oppretter du et område i instrumentsporet som inneholder lyden du tar opp. Når du flytter en loop til tidslinjen, opprettes det også et område i tidslinjen. Hvis du endrer området, for eksempel ved å dele den eller transponere det, endres ikke den opprinnelige loopen. Hver områdetype vises med forskjellig farge i tidslinjen:  Lilla – Virkelig instrument-områder fra opptak  Blått – Virkelig instrument-områder som er opprettet fra looper  Oransje – områder fra importerte lydfiler  Grønt – Programvareinstrument-områder (fra innspillinger og looper) Områder er byggeklossene i et prosjekt. Ved å organisere områder i tidslinjen definerer du flyten i og oppbyggingen til prosjektet. Du kan arbeide med områder i tidslinjen ved å kopiere og lime inn områder, flytte og endre størrelse på dem, lage looper av dem, transponere dem og dele dem og slå dem sammen. I de fleste tilfeller kan du redigere forskjellige områdetyper på nøyaktig samme måte. I noen tilfeller må du redigere dem på forskjellige måter. Disse unntakene beskrives i avsnittene som følger. Markere områder Hvis du vil endre et område, markerer du det i tidslinjen. Slik markerer du et område:  Marker området ved å klikke på det. Hvis du vil markere flere områder, gjør du ett av følgende:  Skift-klikk på områdene.  Dra fra et punkt før det første området til et punkt etter det siste området du vil markere, for å markere alle mellomliggende områder. Markerte områder utheves i tidslinjen. Merk: For å kunne markere områder og utføre forskjellige handlinger med dem (for eksempel loope og endre størrelse på dem) er det mulig at du må zoome inn på området slik at det blir stort nok. Du kan klippe ut, kopiere og lime inn områder ved hjelp av standard Mac OSmenykommandoer og tastatursnarveier. Slik klipper du ut et område:  Marker området, og velg Rediger > Klipp ut. Slik kopierer du et område:  Marker området, og velg Rediger > Kopier.  Tilvalg-flytt området. Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 83 Slik limer du inn et område:  Flytt spillehodet til den plasseringen i tidslinjen hvor du vil at området skal starte, og velg Rediger > Lim inn. Når du limer inn et område, flyttes spillehodet til slutten av området som er limt inn. Du kan lime inn flere kopier av området. De påfølgende kopiene limes inn slik at de starter der den forrige slutter. Flytte områder Du kan flytte et område ved å dra det til et annet sted i tidslinjen. Du kan også flytte et område til et annet spor av samme type som området. (Virkelig instrument-områder kan kun flyttes til Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-områder kun til Programvareinstrument-spor.) Slik flytter du et område:  Dra området mot venstre eller høyre til et nytt punkt i tidslinjen.  Dra området opp eller ned til et annet spor av samme type. Når du flytter et område, vises justeringsrutenett som viser når områdets venstre eller høyre kant er på linje med kantene på andre objekter i tidslinjen. Hvis du ikke vil bruke justeringsrutenett, kan du slå det av i Generelt-panelet i GarageBand-valg. Du kan også flytte områder slik at de fyller plassen til et slettet område. Slik sletter du et område og flytter de påfølgende områdene til venstre: 1 Marker området du vil slette. 2 Velg Rediger > «Slett og flytt». Alle påfølgende områder i samme spor flyttes til venstre tilsvarende lengden på det slettede området. To områder kan ikke overlappe hverandre i det samme sporet. Hvis du drar et område over en del av et annet område, forkortes området som ligger underst til det punktet der det andre området begynner. Hvis et område dekker et annet område helt, slettes området som dekkes, fra sporet. Prøv å legge inn en ny tromme- eller bassloop i tidslinjen. Deretter looper du den slik at den lager en ny rytme i prosjektet ditt.84 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Endre størrelse på områder Du kan endre størrelse på områder ved å forlenge eller forkorte dem. Du kan forkorte både Virkelig instrument- og Programvareinstrument-områder slik at kun den synlige delen av området spilles. Du kan forlenge Programvareinstrument-områder (men ikke Virkelig instrument-områder) for å legge til stillhet ved begynnelsen eller slutten av området. Slik endrer du størrelsen på et område: 1 Flytt markøren over den nedre halvdelen av områdets høyre eller venstre side. Markøren endres til en markør for endring av størrelse (med en pil som peker bort fra området). 2 Dra kanten av området mot venstre eller høyre for å forkorte eller forlenge området. Hvis du forlenger et område, blir det forlengede området uten lyd. Dette kan være praktisk hvis du vil lage flere kopier av et område, slik at hvert område varer i et bestemt antall taktslag. Merk: Du kan ikke endre størrelse på et Virkelig instrument-område ut over den opprinnelige lengden. Virkelig instrument-områder som inneholder flere opptak, kan kun forkortes eller forlenges fra høyre side, ikke fra venstre. Programvareinstrument-områder som inneholder flere opptak, kan forlenges til venstre, men de kan ikke forkortes. Bruke områder som looper Du kan «loope» et område slik at det repeteres flere ganger. Når du looper et område, bestemmes avspillingsvarigheten av hvor langt du utvider området i tidslinjen. Slik looper du et område: 1 Flytt markøren over den øvre halvdelen av områdets høyre side. Markøren endres til en loopmarkør (med sirkelpil). 2 Dra høyre kant av området til det punktet du vil at loopen slutte på. Når du spiller av prosjektet, gjentas området fram til dette punktet. Størrelsesendringsmarkør LoopmarkørKapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 85 Når du looper et område, viser hakkene øverst og nederst på området hvor hver repetering begynner og slutter. Du kan flytte markøren til slutten av en repetisjon, eller til et hvilket som helst sted innenfor varigheten til loopen. Prøv å loope tromme- og bassområdene du har lagt til i tidslinjen. Rytmemønstrene i pop og rock kan vanligvis deles på fire. Vers og refreng har for eksempel ofte en varighet på 16 eller 32 taktslag hver. Dele opp og sette sammen områder Du kan dele et område i tidslinjen. Hvis du deler et område, kan du spille området fra et annet punkt enn begynnelsen, eller du kan bruke delene av et område på forskjellige steder i tidslinjen. 1 Marker området du vil dele. 2 Flytt spillehodet til punktet du vil dele området ved. 3 Velg Rediger > Del. Det markerte området deles i to ved spillehodet. Det er kun det markerte området som blir delt, selv om områder i andre spor også er under spillehodet. Hvis flere områder er markert og er under spillehodet, blir alle delt. Når du deler et Programvareinstrumentområde, blir toner på delingspunktet forkortet. Du kan slå sammen flere områder til å bli ett. For at de skal kunne settes sammen, må områdene være ved siden av hverandre i samme spor, uten mellomrom. Slik slår du sammen områder: 1 Forsikre deg om områdene er i samme spor og at de er ved siden av hverandre. 2 Marker områdene du vil slå sammen. 3 Velg Rediger > Sett sammen. Når du slår sammen Virkelig instrument-områder, kommer det fram en dialogrute som spør om du vil opprette en ny lydfil. Klikk på Opprett for å slå sammen områdene i et nytt Virkelig instrument-område. Virkelig instrument-områder fra opptak (lilla) kan kun slås sammen med andre Virkelig instrument-områder, og Programvareinstrument-områder (grønn) kan kun slås sammen med Programvareinstrument-områder. Virkelig instrument-områder som er opprettet fra looper (blå), kan ikke slås sammen. 86 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Omarrangere et prosjekt på en rask måte GarageBand-tidslinjen inneholder et arrangeringsspor. Du kan legge til arrangeringsområder i arrangeringssporet for å definere forskjellige deler av et prosjekt, for eksempel intro, vers og refreng. Du kan enkelt flytte og kopiere arrangeringsområder for å omarrangere prosjektet. Når du flytter eller kopierer et arrangeringsområde, flyttes eller kopieres alle sporene i den delen av prosjektet. Hvis det finnes aktive automatiseringskurver i den delen av prosjektet, inkludert mastersporet, flyttes eller kopieres kontrollpunktene også. Slik viser du arrangeringssporet: m Velg Spor > Vis arrangeringsspor (eller trykk Kommando-Skift-A). Arrangeringssporet vises øverst i tidslinjen, under taktlinjalen. Slik legger du til et arrangeringsområde: m Klikk på det lille plusstegnet (+) i infofeltet for arrangeringssporet. Når du legger til et arrangeringsområde, er det fire takter langt og merket med «uten navn». Slik gir du navn til et arrangeringsområde: m Klikk på områdenavnet, vent litt, og skriv deretter inn et nytt navn. Slik markerer du et arrangeringsområde: m Klikk på arrangeringsområdet. Du kan markere flere arrangeringsområder ved å Skift-klikke på dem, men du kan ikke markere arrangeringsområder som ikke ligger ved siden av hverandre. Du kan markere alle arrangeringsområder ved å klikke i infofeltet til arrangeringssporet. Når du markerer et arrangeringsområde, vises det i en lys blåfarge og delen av prosjektet som er definert av området, utheves. Slik endrer du størrelse på et arrangeringsområde: m Flytt høyre kant av området til det er så stort som du vil ha det. Hvis du endrer størrelse på et arrangeringsområde, påvirker det ikke musikken i tidslinjen. Slik flytter du et arrangeringsområde: m Flytt arrangeringsområdet til en annen del av arrangeringssporet. Klikk her for å legge til et arrangeringsområde. Klikk her for å endre navn på arrangeringsområdet.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 87 Slik kopierer du et arrangeringsområde: m Hold nede Tilvalg (z)-tasten mens du flytter over arrangeringsområdet. Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til mellom to eksisterende arrangeringsområder, settes området inn mellom de to eksisterende områdene. Området som ligger sist på tidslinjen, flyttes (sammen med alt det inneholder) til sluttpunktet for området du har satt inn. På denne måten kan du raskt lage repetisjoner av deler som ligner hverandre, for eksempel vers i en sang. Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til en del av prosjektet som ikke er tomt, flyttes arrangeringsområder til høyre til høyre for å gjøre plass til området. Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde til en tom del av tidslinjen, opprettes det et tomt arrangeringsområde mellom det siste eksisterende arrangeringsområdet og området du flytter. Hvis du flytter eller kopierer et arrangeringsområde slik at området går forbi slutt-på- prosjektet-markøren i taktlinjalen, flyttes markøren for å gjøre plass til området. Slik deler du et arrangeringsområde: 1 Flytt spillehodet til punktet du vil dele arrangeringsområdet ved. 2 Velg Rediger > Del (eller trykk Kommando-T). Slik slår du sammen arrangeringsområder: 1 Forsikre deg om at arrangeringsområdene ligger ved siden av hverandre. 2 Velg Rediger > Sett sammen (eller trykk Kommando-J). Du kan bytte arrangeringsområder, slik at innholdet til de to områdene byttes på tidslinjen. Du kan også erstatte hele eller deler av et arrangeringsområde med et annet område. Slik bytter du to arrangeringsområder: m Flytt ett av arrangeringsområdene over det andre i arrangeringssporet. Slik erstatter du et arrangeringsområde med et annet: m Hold nede Kommando-tasten mens du flytter et arrangeringsområdene over et annet. Når du erstatter et arrangeringsområde med et annet på denne måten, erstattes områdedelen fra den venstre kanten på området du flytter. 88 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Redigere opptak i redigereren I tillegg til å arbeide med områder i tidslinjen kan du redigere områder i redigereren. Redigereren kan sammenlignes med et mikroskop som viser nærbilder av hvert område. Du kan endre navn på og transponere områder, forbedre timingen for områder, forbedre stemmingen i Virkelig instrument-områder og angi om Virkelig instrument-områder skal følge sitt eget tempo eller tilpasse seg prosjektets tempo. Hvis du vil ha slike avanserte redigeringsmuligheter, må du vise redigereren nedenfor tidslinjen. Slik viser du redigereren: m Klikk på Redigerer-knappen (med en saks som klipper over en lydbølge). Gi nytt navn til områder Du kan gi nytt navn til områder i redigereren. Ved å gi navn til områder kan du gjøre det enklere å huske når du gjorde opptaket, hvor i prosjektet det skal brukes, eller hvilken stemning du vil det skal ha. Slik gir du et nytt navn til et område: 1 Dobbeltklikk på området i tidslinjen for å åpne det i redigereren. Innholdet i området vises i redigereren. Hvis det er et Virkelig instrument-område, vises lydbølgeformer. For Programvareinstrument-områder viser pianorullen notene i området. 2 Dobbeltklikk på navnet øverst i området, og skriv inn et nytt navn. Transponere områder Når du legger til et område i tidslinjen, blir det endret, eller transponert, slik at det får samme toneart som prosjektet. Områdene i en sang skal i de fleste tilfeller ha samme toneart som prosjektet. Du kan transponere et område til en annen toneart, noe som kan være nyttig hvis du vil at en del av et prosjekt midlertidig skal ha en annen toneart, eller for å skape dissonans mellom området og resten av prosjektet. Flytt Tonehøyde-skyveknappen, eller skriv inn antallet halvtoner i feltet.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 89 Slik transponerer du et område: 1 Marker området i tidslinjen. 2 Transponer området høyere eller lavere ved å flytte Tonehøyde-skyveknappen. En halvtone er den minste avstanden mellom to toner. Prøv å legge til en ny basslopp etter den du allerede har flyttet til tidslinjen. Deretter transponerer du den. Vanligvis er transponeringer på fem eller syv halvtoner, men prøv deg fram til du finner det som passer best. Forbedre timingen i et Virkelig instrument-spor Du kan forbedre timingen for områder i et Virkelig instrument-spor. Dette er spesielt nyttig for områder som inneholder toner som er riktige, men som ikke er helt i takt med resten av prosjektet. Når du forbedrer timingen, blir alle områdene i det markerte sporet (både dine egne innspillinger og looper) forbedret. Du kan forbedre timingen i områder med trommer, melodiinstrumenter og akkordinstrumenter. Slik forbedrer du timingen i et Virkelig instrument-spor: 1 I tidslinjen dobbeltklikker du på sporet som inneholder områdene du vil forbedre, for å åpne det i redigereren. 2 I redigereren flytter du Forbedre timing-skyveknappen mot høyre for å øke graden av forbedring, eller mot venstre for å redusere graden av forbedring. 3 Velg noteverdien som skal brukes som grunnlag for forbedring av timingen, fra lokalmenyen over Forbedre timing-skyveknappen. Forbedret timing kan i noen tilfeller forårsake forsinkelse. Hvis du for eksempel flytter på skyveknappen mens prosjektet spilles, kan dette føre til en liten forsinkelse mens avspillingen justeres til den nye innstillingen. Forsinkelse kan også oppstå hvis forbedret timing er aktivert på et spor mens du tar opp. Det kan da oppstå en liten forsinkelse fra du spiller til du hører lyden. Flytt skyveknappen mot venstre for å deaktivere forbedret timing mens du tar opp, og angi ønsket nivå for forbedret timing når du er ferdig med å ta opp. Forbedre timing-skyveknappen fungerer ikke like bra med alle typer musikkmateriale, spesielt ved høyere verdier. Lytt nøye når du bruker skyveknappen, og velg den innstillingen som lyder best. Hvis du vil at timingforbedringen skal være mindre enn full styrke, flytter du Forbedre timing-skyveknappen til venstre for å stille inn graden av forbedring. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet etter at du har forbedret timingen, flytter du Forbedre timingskyveknappen til «av» for å gå tilbake til den opprinnelige timingen for de markerte objektene.90 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Forbedre timingen i et Programvareinstrument-spor Du kan forbedre timingen for objekter i et Programvareinstrument-spor. Du kan forbedre timingen for alle områder i sporet, markerte enkeltområder eller enkelttoner i et område. Hvis du stiller inn Autotilpass til-skyveknappen og velger en Forbedre timing-noteverdi før du spiller inn områder eller toner, kan GarageBand forbedre timingen til området under innspillingen. Slik forbedrer du timingen i et Programvareinstrument-spor: 1 Dobbeltklikk på infofeltet for Programvareinstrument-sporet for å åpne det i redigereren. 2 Hvis du vil forbedre områder, markerer du områdene i sporet du vil forbedre. Hvis du vil forbedre enkelttoner, markerer du dem i redigereren. 3 I Forbedre timing-lokalmenyen velger du noteverdien du vil bruke til å forbedre timingen til de markerte objektene. Hvis du vil at timingforbedringen skal være mindre enn full styrke, flytter du Forbedre timing-skyveknappen til venstre for å stille inn graden av forbedring. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet etter at du har forbedret timingen, flytter du Forbedre timingskyveknappen til «av» for å gå tilbake til den opprinnelige timingen for de markerte objektene. Forbedre stemmingen i et Virkelig instrument-spor Du kan forbedre stemmingen i områder i et Virkelig instrument-spor. Dette er spesielt nyttig når du tar opp Virkelig instrument-områder der resultatet og timingen blir bra, men stemmingen i forhold til resten av sangen må forbedres. Når du forbedrer stemmingen for et spor, blir alle områdene i det markerte sporet (både dine egne innspillinger og looper) forbedret. Forbedring av stemming gir presise resultater kun med Virkelig instrument-områder med enkelttoner (monofoniske områder), så du bør forsikre deg om at sporet ikke inneholder områder med akkorder eller lyder uten noen bestemt tonehøyde. Standardinnstillingen er at Forbedre stemming-funksjonen forbedrer stemmingen av toner ved å flytte dem til den nærmeste tonen på den kromatiske skalaen (12 toner). Du kan begrense forbedringen til toner som er innenfor prosjektets toneart (som valgt i sporinfopanelet for mastersporet) ved å markere avkrysningsruten «Begrens til toneart». Slik forbedrer du stemmingen i et Virkelig instrument-spor: 1 I tidslinjen dobbeltklikker du på Virkelig instrument-sporet du vil forbedre, for å åpne det i redigereren.Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk 91 2 Flytt Forbedre stemming-skyveknappen mot høyre for å øke graden av forbedring, eller flytt den mot venstre for å redusere graden av forbedring. 3 Hvis du vil begrense stemmingsforbedring til den kromatiske skalaen i stedet for til prosjektets toneart, fjerner du markeringen i avkrysningsruten «Begrens til toneart» under skyveknappen. Du vil høre resultatet umiddelbart når prosjektet spilles. Hvis du flytter Forbedre stemming-skyveknappen til de høyeste verdiene, kan det i noen tilfeller gi uønskede resultater. Lytt nøye når du bruker skyveknappen, og velg den innstillingen som lyder best. Stille inn Virkelig instrument-områder til å beholde opprinnelig tempo og tonehøyde Standardinnstilingen er at Virkelig instrument-opptak (lilla) og Virkelig instrumentlooper (blå) i tidslinjen følger prosjektets tempo og toneart. Du kan stille inn et Virkelig instrument-område til å beholde opprinnelig tempo og tonehøyde i stedet. Slik stiller du inn et Virkelig instrument-område til å beholde opprinnelig tempo og tonehøyde: 1 Marker Virkelig instrument-området i tidslinjen. 2 Åpne redigereren. 3 Fjern markeringen i Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten. Hvis du vil at området skal følge prosjektets tempo og toneart, markerer du området og markerer deretter Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten. Følg tempo og tonehøyde-avkrysningsruten er ikke tilgjengelig når en lydfil (oransje), en Virkelig instrument-loop som er merket som en engangsloop, eller et Programvareinstrument-område (grønt) er markert. Du kan konvertere en Programvareinstrument-loop til et Virkelig instrument-loop når du legger den til i tidslinjen, og deretter stille inn Virkelig instrument-loopen slik at den beholder sitt opprinnelige tempo. Importere lyd- og MIDI-filer Du kan også legge til lydfiler i prosjektet fra Finder. Filen må være i et av følgende formater: AIFF, WAV, AAC (bortsett fra beskyttede AAC-filer), Apple Lossless eller MP3. Når du legger til en komprimert lydfil i et prosjekt (for eksempel en AAC- eller MP3-fil), beholder filene komprimeringen, noe som sparer både tid og plass. Slik importerer du en lydfil: m Flytt lydfilen fra Finder til tidslinjen, enten til et Virkelig instrument-område eller til det tomme området nedenfor de eksisterende sporene.92 Kapittel 8 Leksjon 6: Arrangere og redigere musikk Hvis du flytter en lydfil til det tomme området nedenfor de eksisterende sporene, opprettes et nytt spor i tidslinjen, og lydfilen plasseres i det nye sporet. Du kan også importere MIDI-filer (MIDI er en forkortelse for Musical Instrument Digital Interface) til et prosjekt og bruke dem i Programvareinstrument-spor. Slik importerer du en MIDI-fil: m Flytt MIDI-filen fra Finder til tidslinjen, enten til et Programvareinstrument-område eller til det tomme området nedenfor de eksisterende sporene. Når du flytter en MIDI-fil til det tomme området i tidslinjen, opprettes et nytt Programvareinstrument-spor i tidslinjen, og lydfilen plasseres i det nye sporet.9 93 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter GarageBand inneholder verktøy som gjør det enkelt å mikse prosjekter og legge til profesjonelle effekter. I denne leksjonen lærer du noen grunnleggende ting om miksing og effekter. Du vil lære hvordan du:  Mikser spor i prosjektet for å balansere lyden  Stiller inn mastervolumet  Legger til en uttoning på slutten av et prosjekt  Legger til og justere sporeffekter.  Redigerer Visuell equalizer-effekten grafisk  Redigerer og arkiverer effektforhåndsinnstillinger  Automatiserer miksing og andre parametre Hva er miksing? Når du har arrangert prosjektet, er neste trinn å mikse prosjektet. Miksing er når du tar et skritt tilbake og hører på hele arrangementet, og deretter gjør endringer i spor og prosjektet som helhet for å balansere de forskjellige delene, fokusere på musikken og gi den riktig «sound». Vanligvis innebærer miksing følgende trinn:  Balansere sporvolumnivåer  Stille inn panoreringsposisjon for spor  Legge til effekter for å forbedre og farge lyden  Opprette dynamiske endringer ved hjelp av automatiseringskurver94 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter Grunnleggende miksing De mest grunnleggende trinnene i miksing er å balansere volumnivået for forskjellige spor, stille inn panoreringsposisjoner for spor og stille inn mastervolumet. Stille inn volumnivåene for sporene Instrumentene og loopene du har brukt i prosjektet, kan ha forskjellige volumnivåer. Hvis du vil høre alle delene du har lagt til, balanserer du volumnivåene slik at ingen spor overdøver andre, og slik at ingen spor blir borte i miksen. Det betyr ikke at alle sporene skal ha samme volumnivå. I kommersiell musikk er det vanlig at enkeltspor (vanligvis sang, trommer og soloinstrumenter) er høyere, mens andre spor (bakgrunnsinstrumenter) er lavere. Slik stiller du inn volumnivået for et spor: m I infofeltet til sporet flytter du skyveknappen for volumet i sporet mot venstre for å dempe volumet eller mot høyre for å øke det. Hold nede Skift-tasten mens du flytter for å justere volumnivået i mindre trinn. Stille inn panoreringsposisjoner for spor Hvis du gir de ulike sporene forskjellige posisjoner i stereolydfeltet (panorering), blir det enklere å skille sporene i miksen, og det gir dessuten musikken romfølelse. I kommersiell musikk panoreres de viktigste sporene (vanligvis sang, trommer og soloinstrumenter) mot sentrum eller i nærheten av sentrum, mens andre spor (bakgrunnsinstrumenter og -sang) panoreres til venstre og høyre. Spor som panoreres mindre enn 50 prosent til høyre eller venstre gir en naturlig romfølelse, mens spor som panoreres helt til venstre eller høyre, får en litt kunstig, spesiell klang. Slik stiller du inn panoreringsposisjonen for et spor: m I sporets infofelt flytter du panoreringshjulet til venstre for å panorere til venstre, eller til høyre for å panorere til høyre. Du kan også klikke langs kanten på hjulet for å stille panoreringen til en bestemt verdi. Merk: Hvis du flytter på panoreringshjulet kan du stille inn panoreringposisjonen mer nøyaktig. Panoreringshjul VolumskyveknappKapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 95 Stille inn mastervolumet Du kan stille inn det generelle volumet (mastervolumet) for et prosjekt ved hjelp av mastervolumskyveknappen til høyre for LCD-en. Du bør stille mastervolumet til et nivå som er høyt nok til å overdøve bakgrunnsstøy, men ikke så høyt at klipping oppstår. Viktig: Mastervolumskyveknappen kontrollerer volumet prosjektet får når det eksporteres. Bruk volumkontrollen på maskinen til å justere volumet når du skal spille et prosjekt. Slik stiller du inn mastervolumet:  Flytt mastervolumskyveknappen mot venstre for å dempe volumet, og mot høyre for å øke volumet. Tilvalg-klikk på skyveknappen for å tilbakestille den til nøytralt nivå (0 decibel gain).  Før du eksporterer prosjektet bør du spille det fra begynnelse til slutt mens du følger med på masternivåmåleren ovenfor mastervolumskyveknappen. Kontrollerer at de små røde prikkene til høyre for mastervolumnivåindikatoren ikke lyser. Disse prikkene (kalles klippingindikatorer) lyser for å vise at volumnivået på et punkt i prosjektet er for høyt, noe som vil forårsake en type forvrengning som kalles «klipping» i det eksporterte prosjektet. Legge til en uttoning En vanlig mikseteknikk er å få all musikken til å bli gradvis lavere, eller «tone ut», på slutten av sangen. Du kan enkelt legge til en uttoning på slutten av et prosjekt. Slik legger du til en automatisk uttoning: m Velg Spor > Ton ut. Mastersporet vises nederst i tidslinjen og viser automatiseringskurven for mastervolumet. Når du velger Ton ut, legges kontrollpunkter til mastervolumautomatiseringskurven, slik at musikken justeres gradvis ned til det blir stille over de siste 10 sekundene av prosjektet (de siste 10 sekundene før slutt-på-prosjektet-markøren). Slik justerer du lengden på uttoningen: 1 Velg Spor > Vis masterspor. 2 Velg Mastervolum fra menyen i infofeltet for mastersporet. 3 Flytt kontrollpunktene ved slutten av automatiseringskurven for volumet for å justere lengden på uttoningen. Forsikre deg også om at klippingindikatorene ikke lyser før du eksporterer et prosjekt. Flytt mastervolumskyveknappen for å justere lyden for hele prosjektet.96 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter Spill prosjektet fra et punkt før uttoningen starter. Du hører at alle sporene i prosjektet gradvis reduserer volumnivået til de når det endelige volumnivået. Slik legger du manuelt til en inntoning eller uttoning: 1 Velg Spor > Vis masterspor. 2 Velg Mastervolum fra menyen i infofeltet for mastersporet. 3 Legg til kontrollpunkter ved begynnelsen av volumautomatiseringskurven for en inntoning, eller til slutten av kurven for en uttoning. 4 Flytt kontrollpunktene for å justere lengden og intensiteten til inntoningen eller uttoningen. Bruke effekter i GarageBand Effekter gjør det mulig å forme og forbedre lyden på flere måter. Alle som har hørt en del popmusikk eller lydsporet i en film, har hørt effektene som brukes i moderne musikk. GarageBand inneholder et komplett sett med effekter av studiokvalitet du kan bruke på enkeltspor eller hele prosjekter for å forme lydbildet. Effekttyper GarageBand inneholder følgende effekttyper: Komprimerer: En komprimerer justerer volumet til musikken for å jevne ut plutselige endringer i nivået. Komprimering kan brukes for å skape definisjon eller slagkraft i et spor eller en sang, og til å få sporet eller sangen til å høres bedre ut under avspilling på lydutstyr med smalt dynamisk område. Forvrengning: Forvrengningseffekter, blant annet forsterkersimulering og overstyring (og forvrengning selvfølgelig), endrer tonen til originallyden for å gjenskape analog eller digital forvrengning. Ekko: Som navnet antyder, gjentar en ekkoeffekt lyd som et ekko. Ekko kan gi lyd en diskré romeffekt eller gi inntrykk av at en stemme eller et instrument befinner seg i et stort rom eller en grotte. EQ: EQ (forkortelse for equalizer) er en kraftig og allsidig effekt som gjør det mulig å endre nivået til utvalgte frekvenser. EQ kan brukes til å gjøre både små og store endringer. EQ er sannsynligvis den mest brukte effekten i populærmusikk. GarageBand inneholder en spesiell equalizer som kalles Visuell equalizer. Du kan bruke Visuell equalizer ved å velge en equalizerforhåndsinnstilling, men du kan også redigere effekten grafisk, slik at det blir enklere å se hvilken del av lyden du endrer. Gate (noise gate): En gate-effekt reduserer lavnivåstøy ved å kutte lyd under et bestemt volumnivå. Denne effekten brukes ofte som den første i en rekke effekter. Den brukes på Virkelig instrument-spor for å redusere støy fra lydkilden.Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 97 Modulering: Moduleringseffekter, som inkluderer chorus, flangers og phasers, bygger på tidsbaserte effekter ved å skifte eller modulere når det kopierte signalet spilles av. De kan også brukes til «detuning» av det kopierte signalet i forhold til originalen. Romklang: Romklang simulerer naturlig tilbakekasting av lyd i rommet. Romklang kan legge til definisjon og tilstedeværelse til stemmer og instrumenter, legge til bakgrunnslyder eller simulere forskjellige rom og andre akustiske miljøer. Stompbokser: Elektrisk gitar-spor omfatter spesielle stompbokseffekter som gjenskaper lyden til berømte gitareffektpedaler. Stompbokseffekter inkluderer overdrive, kor, flanger, ekko, phaser og andre effekter. Effekter kan enten være sporeffekter, send-effekter eller mastereffekter. Sporeffekter modifiserer lyden på et enkeltspor (Virkelig instrument-, Programvareinstrument- eller Elektrisk gitar-spor). Send-effekter sender deler av lyden fra et spor til effekten på mastersporet. Hvert enkelt Virkelig instrument-, Programvare- og Elektrisk gitar-spor omfatter Ekko- og Romklang-send-effekter. Du kan kontrollere hvor mye av lyden som sendes fra hvert spor, i det sporets sporinfopanel. Mastereffekter modifiserer prosjektets generelle lyd og påvirker alle sporene. Legge til effekter i et spor Alle Virkelig instrument- og Programvareinstrument-spor har et sett effekter, blant annet Komprimerer- og Visuell equalizer-effekter, samt Ekko- og Romklang-sendeffekter. Virkelig instrument-spor inkluderer også en gate-effekt (noise gate). Du kan justere effektene for et spor og legge til effekter i sporinfopanelet. Mastersporet inneholder egne effekter. Du kan justere mastereffektene og legge til én ekstraeffekt til mastersporet i sporinfopanelet. Slik legger du til en effekt: 1 Hvis du vil vise sporinfopanelet, velger du Spor > Vis sporinfo, eller klikker på sporinfoknappen. Sporinfopanelet vises til høyre for tidslinjen. 2 Klikk på Rediger for å vise sporeffektene.98 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 3 Velg en effekt fra én av de tomme effektplassene. Andre effekter er blant annet diskantreduksjon, bassreduksjon, kor, flanger, phase shifter og tremolo. Tilgjengelige effekter er oppført i effektlokalmenyen, inkludert eventuelle Audio Units-effekter du har installert på maskinen. Slå effekter av og på Du kan slå enkelteffekter av og på (å slå av en effekt midlertidig kalles bypassing av effekten). Å slå effekter av og på har flere fordeler: Du kan høre hvordan hver effekt endrer lyden, og du kan se hvilke effekter som påvirker maskinens ytelse mest. Når du slår av en effekt, beholdes effektens gjeldende innstillinger slik at du ikke mister endringer du har gjort. Slik slår du på en effekt: m Klikk på på/av-knappen (knappen med en firkant i midten) til venstre for effektnavnet i sporinfopanelet. Firkanten lyser opp for å angi at effekten er aktiv. Klikk på på/avknappen igjen for å slå av effekten. Bruk disse kontrollene til å legge til og justere effekter.Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 99 Velge en effektforhåndsinnstilling Hver effekt har en lokalmeny hvor du kan velge forskjellige effektforhåndsinnstillinger. Navnet på forhåndsinnstillingen antyder hva forhåndsinnstillingen gjør eller hvordan den modifiserer lyden. Slik velger du en effektforhåndsinnstilling: 1 Dobbeltklikk på sporets infofelt for å åpne sporinfopanelet, hvis det ikke allerede er åpent. 2 Klikk på Rediger for å vise sporets effekter. 3 Velg en ny forhåndsinnstilling fra Forhåndsinnstilling-lokalmenyen nedenfor effektnavnet. Opprette og arkivere effektforhåndsinnstillinger Disse forhåndsinnstillingene kan finjusteres og endres og deretter arkiveres, slik at du kan bruke dem på andre instrumenter og i andre prosjekter. Slik redigerer du en effektforhåndsinnstilling: 1 Klikk på Rediger-knappen (merket med grafikk for effekten) til venstre for effektnavnet. Forhåndsinnstilling-vinduet for effekten vises. Hver effektinnstilling har en skyveknapp, en knapp eller en annen kontroll som har et navn som beskriver hva den styrer. 2 Flytt skyveknappene i Forhåndsinnstilling-vinduet for å justere forhåndsinnstillingene. Når du justerer en effektforhåndsinnstilling, vises den som «Manuell» i lokalmenyen, slik at du vet at effekten er endret i forhold til den opprinnelige forhåndsinnstillingen. Du kan veksle mellom Manuell-instillingen og andre forhåndsinnstillinger for å sammenligne dem før du arkiverer den nye forhåndsinnstillingen. Du kan opprette egne effektforhåndsinnstillinger og arkivere dem slik at de kan brukes på et annet spor eller i andre prosjekter. Slik redigerer du Visuell equalizer-effekten grafisk: 1 Klikk på Rediger-knappen for å vise Visuell equalizer-effekten. Forhåndsinnstilling-vinduet for Visuell equalizer vises. Midt i vinduet finner du det grafiske redigeringsområdet, som er delt inn i fire bånd: Bass, Lave midtre, Høye midtre og Diskant. 2 Plasser markøren i ett av de fire båndene i redigeringsområdet, og gjør følgende:  Hvis du vil endre frekvensen for båndet, flytter du markøren til venstre eller høyre.  Hvis du vil endre gain for båndet (hvor mye frekvensene forsterkes eller dempes) flytter du markøren opp eller ned. 3 Klikk på Detaljer-trekanten for å vise tallverdiene for hvert bånd. Du kan også justere verdiene numerisk ved å flytte dem opp eller ned.100 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 4 Hvis du vil vise frekvenskurven for sporet i sanntid, markerer du avkrysningsruten for Analyserer og spiller deretter sporet. Slik arkiverer du en effektforhåndsinnstilling: 1 Juster forhåndsinnstillingen for å finne fram til lyden du vil ha. 2 Velg Opprett forhåndsinnstilling fra lokalmenyen, og skriv deretter inn et navn for forhåndsinnstillingen i Arkiver-dialogruten. Automatisere miksingen I tillegg til å angi volumnivå, panoreringsposisjon og effektinnstillinger for et spor, kan du legge til endringer til disse og andre innstillinger over tid ved å bruke automatisering. Du automatiserer endringer over tid ved å legge til automatiseringskurver til spor, legge til kontrollpunkter til hver enkel automatiseringskurve og justere kontrollpunktene til forskjellige verdier. Slik viser du automatiseringskurvene for et spor: m Klikk på trekanten til høyre for Lås-knappen i sporets infofelt. En rad som viser volumautomatiseringskurven, vises nedenfor sporet. Slik velger du automatiseringskurven du vil redigere: m Velg parameteren du vil redigere, fra lokalmenyen til venstre for sporets automatiseringsrad. Flytt markøren i ett av de fire båndene for å justere Visuell equalizer-effekten grafisk. Marker avkrysningsruten for Analyserer for å vise frekvenskurven til sporet. VolumautomatiseringskurveKapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter 101 Nå kan du automatisere parameteren med å legge til kontrollpunkter i kurven, og deretter flytte kontrollpunktene for å endre verdien. Slik legger du til et kontrollpunkt: m Klikk på kurven i redigereren der du vil legge til et kontrollpunkt. Merk: Når du legger til et kontrollpunkt, aktiveres kurven hvis den ikke allerede er aktiv. Den firkantede knappen blir farget for å angi at kurven er aktiv. Hvis du vil justere et kontrollpunkt, gjør du ett av følgende:  Flytt kontrollpunktet opp eller ned for å endre verdien.  Flytt kontrollpunktet mot venstre eller høyre for å flytte det til et annet sted i sangen. Du kan bruke de vertikale linjene i raden til å tilpasse kontrollpunktene til takt og slag i tidslinjen. Du kan automatisere volum og panorering for Virkelig instrument-, Programvareinstrument- og Elektrisk gitar-spor. Du kan automatisere volum, tonehøyde og tempo for mastersporet. Du kan også automatisere parametre for enhver effekt på et spor (inkludert mastersporet) ved å legge til en automatiseringskurve for parameteren. Slik legger du til en automatiseringskurve for en effektparameter: 1 Velg Legg til automatisering fra lokalmenyen til venstre for sporets automatiseringsrad. Det vises en meny med alle effektene på sporet. 2 Klikk på trekanten ved siden av effekten med parameteren du vil automatisere. 3 Marker avkrysningsruten for parameteren du vil automatisere. Du kan markere flere avkrysningsruter for å legge til flere effektparametere. 4 Når du er ferdig, klikker du på OK. Parameteren vises i lokalmenyen, og automatiseringkurven byttes for å vise automatiseringen for effektparameteren som ble markert sist. Du kan også låse automatiseringskontrollpunkter til områder, slik at kontrollpunktene flyttes sammen med området hvis du flytter det i tidslinjen. Slik låser du automatiseringskontrollpunkter til områder: m Velg Kontroll > «Lås automatiseringskurver til områder». Alle kontrollpunkter er låst til området i henhold til automatiseringskurven. Når du låser kontrollpunkter til områder, gjelder følgende betingelser:  Det har ingen effekt på kontrollpunktene til et område om du gjør området lengre eller kortere.  Hvis du sletter et område, slettes kontrollpunktene til området også.102 Kapittel 9 Leksjon 7: Mikse og legge til effekter  Hvis du overlapper et område med kontrollpunkter med et annet område, blir kontrollpunktene og det overlappede området, kortet inn.  Hvis du flytter et område uten kontrollpunkter over en del av et spor som har kontrollpunkter, blir kontrollpunktene låst til det nye området.  Hvis du bruker et område som en loop, blir ikke kontrollpunktene gjentatt i loopen – du må kopiere området i stedet. Slik sletter du en automatiseringskurve for en effektparameter: 1 Velg Legg til automatisering fra lokalmenyen til venstre for sporets automatiseringsrad. 2 Når menyen vises, fjerner du markeringen i avkrysningsruten for parameteren du vil slette. Du kan markere flere parametre. 3 Når du er ferdig, klikker du på OK. Merk: Når du sletter en automatiseringskurve, slettes alle kontrollpunktene på kurven også. Denne handlingen kan ikke angres.10 103 10 Leksjon 8: Lage podcaster Du kan lage lyd- og videopodcaster med GarageBand og deretter sende dem til iWeb for å publisere dem på Internett. Podcaster kan sammenlignes med radio- eller TV-programmer som kan lastes ned fra Internett. Brukere kan laste ned podcastepisoder eller abonnere på en podcastserie. Du kan lage podcastepisoder med GarageBand og deretter laste dem opp til Internett ved hjelp av iWeb eller et annet program. Podcasttyper Med GarageBand kan du lage flere podcasttyper:  Lydpodcaster omfatter lyd med talespor, dialog, musikk og lydeffekter.  Videopodcaster omfatter både video og lyd.  Forbedrede lyd- og videopodcaster kan også omfatte kapittelmarkører, bilder og webadresser (URL-er). I denne leksjonen finner du ut hvordan du gjør følgende:  Lager lyd- og videopodcaster  Finner og importerer mediefiler ved hjelp av Medienavigering  Viser podcast- eller filmsporet  Legger til og redigerer markører og markørområder  Legger til URL-er, URL-titler og kapitteltitler i markører  Legger til episodebilder og episodeinformasjon  Redigerer markører og episodebilder  Bruker demping slik at det blir lettere å høre kommentarstemmer og dialog104 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster Lage en lydpodcast Du lager en lydpodcast i GarageBand ved å opprette et podcastprosjekt. Ta opp stemmeopptak, og legg til musikk, lydeffekter og annen lyd. Du kan også forbedre en lydpodcast ved å legge til markører, bilder, URL-er, kapitteltitler og episodeinformasjon. Opprette et podcastprosjekt 1 Velg Arkiv > Ny. Nytt prosjekt-dialogruten vises. 2 Klikk på Nytt prosjekt, og klikk deretter på Podcast. 3 Klikk på Velg. Et nytt, tomt podcastprosjekt vises i GarageBand-vinduet. I et podcastprosjekt vises podcastsporet ovenfor de andre sporene i tidslinjen. Medienavigering åpnes, og redigereren viser markørlisten som inneholder kolonner for starttid, bilder, kapitteltittel, URL-tittel og URL for hver markør. Podcastprosjekter inneholder spor for mannlige og kvinnelige stemmer, jingler (bakgrunnsmusikkspor) og radiolyder. Merk: Et prosjekt kan inneholde enten et podcastspor eller et filmspor, men ikke begge deler. Hvis du prøver å vise podcastsporet i et prosjekt som inneholder et filmspor, vises det en dialogrute som spør om du vil erstatte filmsporet med et podcastspor. Ta opp stemmeopptak og dialog Du kan lage podcaster som inneholder kun kommentarstemmer eller dialog, eller du kan legge til bakgrunnsmusikk, lydeffekter og annen lyd. Du gjør stemmeopptak i et Virkelig instrument-spor. Podcastprosjektet inneholder to Virkelig instrument-spor som er optimalisert for stemmeopptak og dialog, ett for mannlige stemmer og ett for kvinnelige stemmer. Slik spiller du inn stemmeopptak eller dialog: 1 Marker sporet for mannlige stemmer eller sporet for kvinnelige stemmer ved å dobbeltklikke på infofeltet. Sporinfopanelet åpnes og sporinnstillingene vises. 2 I Kilde-lokalmenyen velger du kilden for mikrofonen du skal bruke til å ta opp stemmeopptak eller dialog. 3 Hvis du vil høre lyden fra mikrofonen, velger du «På med feedback-beskyttelse» fra Monitor-lokalmenyen. Hvis feedback forekommer, vises en melding som spør om du vil deaktivere monitorfunksjonen. 4 Flytt spillehodet til stedet du vil starte innspillingen fra. 5 Klikk på Spill inn-knappen, og begynn å snakke. 6 Når du er ferdig med å spille inn, klikker du på Start-knappen.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 105 Du kan legge til og justere effekter for stemmeopptaksporet, inkludert Taleforbedrereffekten som er spesielt egnet for innspilling av stemmeopptak og dialog med den integrerte mikrofonen på datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar opp på et Virkelig instrument-spor, leser du «Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter» på side 49 Legge til podcastlyder GarageBand inneholder en rekke looper som du kan bruke i podcastene, inkludert følgende:  Jingler er ferdige bakgrunnsmusikkspor som du kan bruke sammen med tale, mellom segmenter med tale eller som en intro eller outro. Noen jingler er tilgjengelig i lang, medium og kort versjon.  Stingere er korte lyder som du kan bruke som overganger eller for å markere et skille mellom ulike deler i en podcast.  Lydeffekter omfatter lyder av mennesker, dyr og maskiner, i tillegg til bakgrunnsstøy og andre bakgrunnslyder. Du kan søke etter podcastlyder i loopnavigering, forhåndsvise dem og legge dem til i podcastprosjektet. Slik finner du podcastlyder i loopnavigering: 1 Klikk på loopnavigeringknappen for å åpne loopnavigeringspanelet. 2 Klikk på podcastlyderknappen (knappen med lydbølgene som brer seg utover) øverst til venstre i loopnavigeringspanelet for å skifte til podcastlydvisning. 3 Klikk på en kategori i den venstre kolonnen, og klikk deretter på en underkategori i den høyre kolonnen for å vise relevante looper i resultatlisten. Kolonnene i resultatlisten viser loopnavnet og lengden for hver loop. 4 Klikk på en loop i loopnavigeringspanelet for å høre den. 5 Hvis du vil avslutte et søk, klikker du enten på den markerte nøkkelordknappen igjen for å fjerne markeringen fra den, eller du klikker på Nullstill-knappen for å fjerne markeringen fra alle nøkkelord. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du finner looper, leser du «Leksjon 5: Legge til Apple Loops» på side 71.106 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering Du kan importere mediefiler fra andre iLife-programmer, inkludert iTunes og iPhoto, til et podcastprosjekt. Du kan også importere andre GarageBand-prosjekter som er arkivert med en iLife-forhåndsvisning. Du kan finne og forhåndsvise mediefiler i Medienavigering-panelet. Du kan også legge til flere mapper i Medienavigeringpanelet, slik at du kan legge til mediefiler fra disse mappene i prosjektet. Slik finner og forhåndsviser du mediefiler i Medienavigering-panelet: 1 Klikk på medienavigeringsknappen (symbolet viser forskjellige medietyper), eller velg Kontroll > Vis medienavigering. Medienavigering-panelet vises til høyre for tidslinjen. 2 Gjør ett av følgende:  Hvis du vil vise GarageBand prosjekter og filer i iTunes-biblioteket, klikker du på Lydknappen.  Hvis du vil vise filer i iPhoto-biblioteket, klikker du på Bilder-knappen.  Hvis du vil vise iMovie-prosjekter og filer i Filmer-mappen, klikker du på Filmerknappen. 3 I Medienavigering-panelet navigerer du til mappen som inneholder filene du vil bruke. Du kan også søke etter filer ved å skrive inn filnavnet i søkefeltet. Hvis du vil spille av en lydfil eller film i Medienavigering-panelet, gjør du ett av følgende:  Marker filen i medielisten, og klikk deretter på Start-knappen nede i venstre hjørne av Medienavigering-panelet.  Dobbeltklikk på filen i medielisten. Avspillingen av filen starter. Slik stopper du avspillingen:  Klikk på Start-knappen i Medienavigering-panelet. Slik importerer du en lydfil: m Flytt lydfilen fra Medienavigering-panelet til tidslinjen. Slik legger du til en mappe i Medienavigering-panelet: m Flytt mappen fra Finder til det midterste området i Medienavigering-panelet.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 107 Legge til musikk På samme måte som med musikkprosjekter, kan du legge til Apple Loops og spille inn instrumenter i podcastprosjektet for å legge til musikk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger til Apple Loops, leser du «Leksjon 5: Legge til Apple Loops» på side 71. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar opp virkelige instrumenter, leser du «Leksjon 3: Ta opp vokal og instrumenter» på side 49. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar opp programvareinstrumenter, leser du «Leksjon 4: Spille på og ta opp programvareinstrumenter» på side 58. Legge til og redigere markører Du kan lage en forbedret podcast ved å legge til markører i den. Når du legger til en markør i en podcast, vises markøren i podcastsporet som et markørområde. Du kan redigere markørområder i podcastredigering ved å flytte dem slik at du endrer når de starter og slutter, eller ved å endre størrelse på områdene slik at du endrer varigheten. Du kan også legge til bilder, URL-er og URL-titler i et markørområde. Slik legger du til en markør: 1 Klikk på podcastsporet. 2 Flytt spillehodet til stedet der du vil legge til markøren. 3 Klikk på Legg til markør-knappen nederst i redigereren. Markøren vises i redigereren, og starttiden for markøren vises i Tid-kolonnen i markørens rad. Markøren vises også som et markørområde i podcastsporet. Du kan redigere markørområder på samme måte som andre områder i tidslinjen, og dermed kontrollere når bilder og URL-er skal vises og hvor lenge de skal være synlige når du spiller av podcasten. Hvis du vil flytte et markørområde, gjør du ett av følgende:  I podcastsporet flytter du markørområdet til en ny plassering.  I redigereren klikker du på starttiden til markørområdet og skriver inn en ny starttid. Klikk her for å legge til en markør. I markørlisten kan du endre starttiden for markører og legge til bilder, URL-er, URL-titler og kapitteltitler.108 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster Slik endrer du størrelsen på et markørområde: m Flytt enten den høyre eller den venstre kanten på markørområdet til området får den størrelsen du vil ha. Du kan ikke loope et markørområde. Legge til bilder i et markørområde Du kan legge til bilder i enkeltmarkørområder. Når du spiller av podcasten, vises markørområdebildet fra begynnelsen til slutten av markørområdet. Slik legger du til et bilde i et markørområde: 1 Åpne Medienavigering-panelet, og klikk deretter på Bilder-knappen. 2 I Medienavigering-panelet finner du bildet du vil legge til. 3 Flytt bildet fra Medienavigering-panelet til Bilde-ruten i markørens rad i redigereren. Du kan også flytte bildet direkte til podcastsporet. Da blir det lagt til et nytt markørområde som inneholder bildet. Bildet vises i markørområdet i podcastsporet og i Bilde-kolonnen til området i redigereren. «Viser bilde»-avkrysningsruten blir markert. Du kan endre bildet til en markør ved å flytte et nytt bilde til Bilde-kolonnen i markørens rad. Legge til en URL Du kan legge til en URL i en markør og angi en tittel for URL-en. Når du spiller av podcasten, vises URL-en fra begynnelsen til slutten av markørområdet. Når du klikker på URL-en, åpnes nettleseren og viser websiden som URL-en kobler til. Slik legger du til en URL i en markør: 1 I redigereren klikker du på eksempelteksten i URL-kolonnen i markørens rad og skriver inn URL-en. «Viser URL»-avkrysningsruten blir markert for denne markøren. 2 I redigereren klikker du på eksempelteksten i URL-tittel-kolonnen i markørens rad og skriver inn tittelen. Når du legger til en URL-tittel, vises tittelen i stedet for den faktiske URL-en når du spiller av podcasten. Når du klikker på tittelen, åpnes nettleseren og viser websiden som URL-en kobler til. Legge til kapitteltitler Du kan legge til en kapiteltittel i en markør slik at den blir en kapittelmarkør. Når du spiller av filmen i iTunes, iDVD eller QuickTime Player, er det enkelt å navigere til et bestemt kapittel. Slik legger du til en kapitteltittel i en markør: m I redigereren markerer du eksempelteksten i Kapitteltittel-kolonnen i markørens rad og skriver inn en tittel.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 109 Slette markører Du kan slette en markør hvis du ikke lenger vil ha den i podcasten. Hvis du vil slette en podcast, gjør du ett av følgende:  I podcastsporet markerer du markørområdet og trykker på slettetasten.  I redigereren markerer du markørområdet i markørlisten og trykker på slettetasten. Legge til episodebilder Du kan legge til et episodebilde i et podcastspor. Når du spiller av podcasten i iTunes eller viser den i iWeb, vises episodebildet når det ikke finnes et markørområde med et eget bilde. Slik legger du til et episodebilde: 1 I Medienavigering-panelet finner du bildet du vil legge til. 2 Flytt bildet fra Medienavigering-panelet til episodebildefeltet i redigereren. Episodebildet vises i episodebildefeltet. Når du spiller av podcasten, vises episodebildet når det ikke finnes markørområder med bilder. Redigere bilder Du kan endre størrelse på og beskjære både markørområdebilder og episodebilder. I bilderedigereren kan du endre størrelsen på og beskjære bilder slik at du viser hele eller en del av originalbildet. Slik redigerer du bilder: 1 Dobbeltklikk på bildet i enten Episodebilder-feltet eller markørlisten. Bilderedigereren åpnes og viser bildet. 2 Flytt Størrelse-skyveknappen for å endre størrelsen på bildet til det blir slik du vil ha det. Den svarte firkanten viser hvilken del av bildet som vil være synlig når du spiller podcasten. 3 Flytt bildet slik at den delen av bildet du vil vise, er innenfor firkantens kanter. 4 Du kan erstatte bildet ved å flytte et nytt bilde til bilderedigereren. 5 Når du er ferdig, klikker du på Bruk. Redigere episodeinformasjon Hver podcastepisode kan inneholde informasjon, inkludert en episodetittel, navnet på artisten og en beskrivelse. En episode kan også inneholde en foreldreadvarsel som vises når du spiller av podcasten i iTunes. Slik redigerer du episodeinformasjon: 1 Marker podcastsporet. 2 Åpne sporinfopanelet ved å velge Spor > Vis sporinfo. Sporinfopanelet åpnes og Episodeinfo-panelet vises.110 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 3 Hvis du vil gi podcastepisoden en tittel, klikker du i Tittel-feltet og skriver inn en tittel. 4 Hvis du vil legge til artistinformasjon, klikker du i Artist-feltet og skriver inn artistens navn. 5 Velg «Ingen», «Ren» eller «Upassende innhold» fra Foreldreadvarsel-lokalmenyen. 6 Hvis du vil inkludere en beskrivelse av podcastepisoden, klikker du i Beskrivelse-feltet og skriver inn en beskrivelse. Dempe akkompagnementspor Når du lager en podcast, kan det noen ganger være behov for å redusere volumet på akkompagnementsporet (for eksempel bakgrunnsmusikk eller lydeffekter) slik at det blir lettere å høre kommentarstemmer eller dialog. Det engelske uttrykket som brukes om slik demping av volumet på lydspor for ikke å overdøve andre spor er ducking. Du tar i bruk demping ved å angi hvilke spor som er hovedspor, og hvilke som er akkompagnementspor. Når det er lyd på hovedsporet, reduseres volumet på akkompagnementsporene mens volumet på andre spor forblir uendret. Du kan bruke demping på alle Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor i podcasten. Slik gjør du et spor til et hovedspor: 1 Velg Kontroll > Demping. En dempingskontroll vises i infofeltet i hvert spor, med piler som peker opp og ned. 2 Klikk på den øverste delen av sporets dempingskontroll (pilen som peker opp). Slik gjør du et spor til et akkompagnementspor: 1 Velg Kontroll > Demping. En dempingskontroll vises i infofeltet i hvert spor, med piler som peker opp og ned. 2 Klikk på den nederste delen av sporets dempingskontroll (pilen som peker ned). Når du spiller prosjektet, sender det til iWeb eller eksporterer det, dempes akkompagnementsporene når det er lyd på ett av hovedsporene. Du kan justere dempingsgraden i disse sporene ved å velge en annen Demping-forhåndsinnstilling i sporinfopanelet for mastersporet. Slik justerer du dempingsgraden: 1 Åpne sporinfopanelet. 2 Klikk på Masterspor-knappen, og klikk deretter på Rediger-fanen. 3 Velg en annen forhåndsinnstilling fra Demping-forhåndsinnstillingsmenyen. Forhåndsinnstillingnavnet antyder hva den enkelte forhåndsinnstillingen brukes til. Du kan også klikke på Rediger-knappen for Demping og lage egne forhåndsinnstillinger ved å flytte på skyveknappene.Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 111 Lage en videopodcast eller et filmprosjekt Du lager en videopodcast på samme måte som en lydpodcast, bortsett fra at du legger til en film- eller videofil, og du kan ikke legge til bilder. Du kan importere et iMovieprosjekt eller en annen QuickTime-kompatibel videofil, vise videoen mens du legger til lyd og legge til og redigere markører. Når du er ferdig, kan du sende det ferdige prosjektet til iWeb og publisere det som en videopodcast, sende det til iDVD og brenne det til en DVD eller eksportere prosjektet som en QuickTime-film. Opprette et videopodcastprosjekt 1 Velg Arkiv > Ny. Nytt prosjekt-dialogruten vises. 2 Klikk på Nytt prosjekt, og klikk deretter på Film. 3 Klikk på Velg. Et nytt, tomt filmprosjekt vises i GarageBand-vinduet. Importere film- og videofiler Du kan importere et iMovie-prosjekt eller en annen videofil fra Medienavigeringpanelet. Med Medienavigering-panelet finner du raskt iMovie-prosjekter og andre videofiler i Filmer-mappen på datamaskinen din, i tillegg til andre mediefiler. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du finner og importerer iMovie-prosjekter og videofiler ved hjelp av Medienavigering, leser du «Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering» på side 106. Når du importerer en film til et prosjekt, vises filen i filmsporet. Den blir plassert i begynnelsen av prosjektet. Du kan ikke endre plasseringen av den importerte filmen i prosjektet. Merk: Et prosjekt kan kun inneholde én film- eller videofil. Hvis du importerer en film til et prosjekt som allerede inneholder en film, vises det en dialogrute som spør om du vil erstatte den eksisterende filmen med den nye. Vise filmen Når du importerer en film til et prosjekt, vises filmsporet øverst i tidslinjen i form av stillbilder fra filmen. Du kan vise filmen mens du spiller av prosjektet. Slik viser du film- eller videofilen: 1 Hvis filmsporet ikke er synlig, velger du Spor > Vis filmspor. 2 I infofeltet i filmsporet klikker du på forhåndsvisningsknappen (den store firkantede knappen med et stillbilde fra filmen). Filmens forhåndsvisningsvindu vises.112 Kapittel 10 Leksjon 8: Lage podcaster 3 Trykk på mellomromstasten for å spille av filmen. 4 Hvis du vil gå til en annen del av filmen, flytter du markøren over forhåndsvisningsvinduet. Deretter flytter du skyveknappen som vises. 5 Hvis du vil endre størrelse på forhåndsvisningsvinduet, flytter du hjørnet nederst til høyre i vinduet. Arbeide med lydsporet på filmen Hvis filmen inneholder et lydspor, blir det opprettet et nytt Virkelig instrument-spor for lydsporet i filmen. Lydsporet får navnet Filmlyd og plasseres under filmsporet. Du kan redigere Filmlyd-sporet på samme måte som et vanlig Virkelig instrument-spor: Du kan slå av lyden eller spille det alene, justere volumet og panoreringsposisjonen og legge til effekter. Merk: Hvis du slår av lyden til filmlydsporet, vil lyden fra filmen ikke inkluderes når du sender filmen til iDVD eller iWeb, eller når du eksporterer den som en QuickTime-film. Legge til lyd Du kan gjøre stemmeopptak i en videopodcast på samme måte som i en lydpodcast. Du kan legge til lydfiler fra loopnavigeringspanelet, inkludert både musikk- og podcastlydlooper. Du kan også ta opp lyd i Virkelig instrument-spor og Programvareinstrument-spor på samme måte som i andre GarageBand-prosjekter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Legge til podcastlyder» på side 105, «Importere mediefiler ved hjelp av medienavigering» på side 106 og «Legge til musikk» på side 107. Legge til markører, titler og URL-er i en videopodcast Med markører er det enkelt å gå til forskjellige deler av filmen, og du kan legge til koblinger til websider. Du kan legge til markører i et videopodcastprosjekt og deretter legge til URL-er og kapitteltitler i markørene, på samme måte som i forbedrede lydpodcaster. Du kan ikke legge til bilder i en videopodcast. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Legge til og redigere markører» på side 107, «Legge til en URL» på side 108 og «Legge til kapitteltitler» på side 108. Når podcasten er ferdig, kan du dele den med andre på flere forskjellige måter. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du deler podcaster med andre, leser du neste leksjon: «Leksjon 9: Dele prosjekter».11 113 11 Leksjon 9: Dele prosjekter Når du har laget et prosjekt med GarageBand, kan du dele musikken din med andre på flere forskjellige måter. Du kan sende prosjekter til andre iLife-programmer, for eksempel iTunes, iWeb og iDVD, eller du kan eksportere til harddisken. Du kan også brenne en sang på CD. Dele musikkprosjekter Du kan sende et musikkprosjekt til en iTunes-spilleliste. I iTunes kan du spille av sangen, overføre den til en iPod eller brenne spillelisten på en CD. Slik sender du en sang til en iTunes-spilleliste: m Velg Deling > Send sang til iTunes. I Eksport-panelet i GarageBand-valg kan du gi navn til iTunes-spillelisten du eksporterer til, og du kan angi albumnavn og komponist. Du kan også sende enkeltspor eller grupper med spor til en iTunes-spilleliste. Hvis du vil sende et enkeltspor, slår du på soloavspilling for sporet (eller slår av lyden for alle andre spor) før du sender sangen til iTunes. Hvis du vil sende en gruppe spor, slår du på soloavspilling for sporene (eller slår av lyden for alle andre spor) før du sender sangen til iTunes. Slik eksporterer du en sang som en lydfil: 1 Velg Deling > Eksporter sang til disk. 2 Klikk på Eksporter i Eksporter-dialogruten. Når du eksporterer en sang til disk, er standardinnstillingen at sangen eksporteres som en komprimert AAC-lydfil. Du kan endre komprimeringsinnstillingene for å eksportere en sang som en komprimert MP3-fil eller en ukomprimert AIFF-fil. Du kan også endre lydkvalitet for den eksporterte filen.114 Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter Slik endrer du komprimeringsinnstillingene: 1 I Deling-dialogruten velger du hvilken type komprimert fil du vil eksportere. 2 Hvis du vil eksportere filen som en ukomprimert AIFF-fil, fjerner du markeringen i Komprimer-avkrysningsruten. 3 Klikk på Eksporter. Slik endrer du lydkvalitet for den eksporterte filen: 1 Velg lydkvaliteten du vil bruke, fra Lydinnstillinger-lokalmenyen. Når du velger en innstilling, vises det en kort beskrivelse nedenfor menyen om hva slags bruk innstillingen er ment for. 2 Klikk på Eksporter. Du kan også brenne enkeltsanger på skrivbare CD-er. Slik brenner du en sang på CD: 1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen. 2 Velg Deling > Brenn sang på CD. “ Brenn-dialogruten vises. 3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten. 4 Når du er klar, klikker du på Brenn. Sangen brennes på CD-en. Menykommandoen «Brenn sang på CD» kan kun brukes til å brenne én sang på CD. Hvis du vil brenne flere sanger på en CD, sender du sangene til en iTunes-spilleliste og brenner deretter spillelisten på CD med iTunes. Dele podcaster Du kan dele lydpodcastepisoder og forbedrede podcastepisoder på flere forskjellige måter. Hvis du vil dele eller eksportere en podcast som en forbedret podcast, må du velge AAC-koding fra Komprimer med-lokalmenyen. Slik sender du en podcast til iWeb: m Velg Deling > Send podcast til iWeb. Når du har sendt en podcast til iWeb, kan du bruke iWeb for å publisere podcasten på Internett. Slik sender du en podcast til en iTunes-spilleliste: m Velg Deling > Send podcast til iTunes.Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter 115 Slik eksporterer du en podcast til disk: m Velg Deling > Eksporter podcast til disk. Når du eksporterer en podcast, eksporteres podcasten som en komprimert fil. Du kan endre innstillinger for komprimering og lydkvalitet i Del-dialogruten. Merk: Valgene i Lydinnstillinger-menyen er forskjellige for podcaster og for sanger. Slik brenner du en podcast på CD: 1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen. 2 Velg Deling > Brenn sang på CD. Brenn-dialogruten vises. 3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten. 4 Når du er klar, klikker du på Brenn. Podcasten brennes på CD-en. Dele videopodcaster Du kan dele videopodcaster og andre prosjekter som inneholder film eller video, på flere forskjellige måter. Du kan sende et prosjekt som inneholder både video og lyd til iDVD, og deretter brenne det på en DVD-plate. De som ser på DVD-platen, kan bruke kapittelmarkørene i prosjektet til å gå til de forskjellige delene av filmen. URL-er og URL-titler vises ikke i filmen på DVD. Slik sender du en film til iDVD: m Velg Deling > Send film til iDVD. Merk: Når du sender et prosjekt til iDVD, blir det ikke brukt videokomprimering på prosjektet. I de fleste tilfeller gjør du disse endringene i iDVD. Du kan sende en videopodcast til iWeb og deretter publisere videopodcasten på Internett. Når abonnentene ser på videopodcasten, kan de klikke på en URL slik at websiden koblingen går til, åpnes i nettleseren, og de kan velge å vise bestemte kapitler. Du sender en videopodcast til iWeb på samme måte som du gjør med en lydpodcast. Du kan også eksportere et prosjekt som inneholder video, som en QuickTime-film (.mov). Når du eksporterer et prosjekt som en film, inneholder den eksporterte filmen både video og lydsporet du laget med GarageBand. Med mindre lyden i Videolydsporet er slått av, følger også lyden fra videoen med når du eksporterer filmen.116 Kapittel 11 Leksjon 9: Dele prosjekter Slik eksporterer du et prosjekt som en QuickTime-film: m Velg Deling > Eksporter film til disk. Prosjektet blir eksportert med de gjeldende filmkomprimeringsinnstillingene. Filmkomprimeringsinnstillinger gjelder komprimering av både video og lyd i den eksporterte filmen. Du kan endre filmkomprimeringsinnstillingene slik at den eksporterte filmen blir slik du vil. Komprimeringsinnstillingene arkiveres som en del av GarageBandprosjektet til du endrer dem mens prosjektet er åpent. Slik angir du videokomprimeringsinnstillinger: m Velg innstillingene du vil bruke, fra Videoinnstillinger-lokalmenyen i Eksportdialogruten. Når du velger en innstilling, vises det en kort beskrivelse nedenfor menyen om hva slags bruk innstillingen er ment for. Slik brenner du lydsporet i en film på CD: 1 Sett inn en tom, skrivbar CD i den optiske stasjonen på maskinen. 2 Velg Deling > Brenn sang på CD. Brenn-dialogruten vises. 3 Hvis du vil angi flere innstillinger, klikker du på trekanten øverst til høyre i Brenndialogruten. 4 Når du er klar, klikker du på Brenn. Lydsporet i filmen brennes på CD-en. Eksportere prosjekter med optimal lydstyrke GarageBand kan eksportere prosjekter med optimal lydstyrke. Det vil si det høyeste volumnivået som er mulig uten at det forekommer forvrengning. Dette kalles «autonormalisering». Slik eksporterer du prosjekter med optimal lydstyrke: 1 Velg GarageBand > Valg, og klikk på Avansert. 2 Marker Autonormaliser-avkrysningsruten. Autonormaliser-funksjonen påvirker ikke volumnivået når du spiller av prosjektet med GarageBand. Det påvirker volumnivået kun når du eksporterer prosjektet. 117 A Tillegg A Tastatursnarveier Handling Snarvei Navigere/flytte spillehodet Start/Pause Mellomromstasten Gå til begynnelsen Home eller Z Gå til slutten End eller Tilvalg (z)-Z Flytt tilbake (hvor langt er avhengig av zoomnivået) Venstre piltast Flytt fram (hvor langt er avhengig av zoomnivået) Høyre piltast Flytt tilbake i større trinn Tilvalg (z)-venstrepil Flytt fram i større trinn Tilvalg (z)-høyrepil Flytt tilbake den synlige bredden av tidslinjen Page up Flytt fram den synlige bredden av tidslinjen Page down Zoom ut Kontroll-venstrepil Zoom inn Kontroll-høyrepil Spor Opprett nytt spor Kommando-Tilvalg (z)-N Dupliser spor Kommando-D Slett markert spor Kommando-slettetast Marker neste høyere spor Oppoverpil Marker neste lavere spor Nedoverpil Slå av/slå på lyden for markert spor M Soloavspilling/slå av soloavspilling av markert spor S Vis/skjul sporautomatiseringskurve A Lås spor L Vis/skjul arrangeringsspor Kommando-Skift-A Vis/skjul masterspor Kommando-B Vis/skjul podcastspor Kommando-Skift-B Vis/skjul filmspor Kommando-Tilvalg (z)-B Slå demping av eller på Kommando-Skift-R118 Tillegg A Tastatursnarveier Sporinfopanel Vis/skjul sporinfo Kommando-I Marker neste høyere kategori eller instrument Oppoverpil (når sporinfopanelet er åpent og enten en kategori eller et instrument er markert) Marker neste lavere kategori eller instrument Nedoverpil (når sporinfopanelet er åpent og enten en kategori eller et instrument er markert) Flytt fra instrumentkolonnen til kategorikolonnen Venstre piltast (når sporinfopanelet er åpent og et instrument er markert) Flytt fra kategorikolonnen til instrumentkolonnen Høyre piltast (når sporinfopanelet er åpent og en kategori er markert) Lære å spille Automatisk notasjonsvisning 1 (i en Lær å spille-leksjon) Vis akkordnavn 2 (i en Lær å spille-leksjon) Vis akkordrutenett (gitar) / vis kun venstre hånd (piano) 3 (i en Lær å spille-leksjon) Vis tabulator (gitar) / vis kun høyre hånd (piano) 4 (i en Lær å spille-leksjon) Vis tabulator og standardnotasjon (gitar) / vis begge hender (piano) 5 (i en Lær å spille-leksjon) Vis notasjon og animert instrument 8 (i en Lær å spille-leksjon) Vis kun animert instrument 9 (i en Lær å spille-leksjon) Vis kun notasjon 0 (i en Lær å spille-leksjon) Enkel visning (kun i pianoleksjoner) E (i en Lær å spille-leksjon) Arrangering og redigering Angre Kommando-Z Utfør likevel Kommando-Skift-Z Klipp ut Kommando-X Kopier Kommando-C Lim inn Kommando-V Slett Slett Marker alt Kommando-A Del område Kommando-T Slå sammen markerte områder Kommando-J Lås til rutenett Kommando-G Vis/skjul justeringsrutenett Kommando-Skift-G Slett arrangeringsområder med tidslinjeinnhold og lukk Kommando-Tilvalg (z)- slettetasten Lås automatiseringskurver til områder Kommando Tilvalg (z)-A Handling SnarveiTillegg A Tastatursnarveier 119 Innspilling Start/stopp innspilling R Slå gjentakelsesområde av eller på C Slå metronom av eller på Kommando-U Slå opptelling på/av Kommando-Skift-U Notevisning Flytt markerte noter til forrige posisjon i rutenettet Venstre piltast Flytt markerte noter til neste posisjon i rutenettet Høyre piltast Flytt markerte noter én takt tilbake Skift-venstrepil Flytt markerte noter én takt framover Skift-høyrepil Transponer markerte noter én halvtone opp Oppoverpil Transponer markerte noter én halvtone ned Nedoverpil Transponer markerte noter én oktav opp Skift-oppoverpil Transponer markerte noter én oktav ned Skift-nedoverpil Justere mastervolumet Øk mastervolumet Kommando-oppoverpil Demp mastervolumet Kommando-nedoverpil Vise vinduer og redigerere Vis sporinfopanel Kommando-I Vis loopnavigeringspanelet Kommando-L Vis Medienavigering-panelet Kommando-R Vis redigereren Kommando-E Vis stemming i LCD Kommando-F (når et Virkelig instrument-spor er markert) Vis akkorder i LCD Kommando-F (når et Programvareinstrument-spor er markert) Vis tid i LCD Kommando-Skift-F Vis takter i LCD Kommando-Tilvalg (z)-F Vis tempo i LCD Kommando-Kontroll-F Vis keyboardet på skjermen Kommando-K Vis Musikktaster-vinduet Kommando-Skift-K Funksjoner i Arkiv-menyen Ny Kommando-N Åpne Kommando-O Lukk Kommando-W Arkiver Kommando-S Handling Snarvei120 Tillegg A Tastatursnarveier Arkiver som Kommando-Skift-S Funksjoner i programmenyen Vis GarageBand-valg Kommando-komma (,) Skjul GarageBand Kommando-H Skjul annet program Kommando-Tilvalg (z)-H Avslutt GarageBand Kommando-Q Funksjoner i Hjelp-menyen GarageBand-hjelp Kommando-spørsmålstegn (?) Handling Snarvei121 B Tillegg B Koble musikkutstyr til maskinen Hvis du synger eller kan spille et instrument, kan du koble en mikrofon eller et musikkinstrument til datamaskinen og ta opp det du synger eller spiller, i GarageBand-prosjekter. Hvert opptak vises som et område i et spor i tidslinjen. Du kan legge til effekter i sporet og redigere området i redigereren. Koble til en mikrofon eller et musikkinstrument Du kan koble elektriske instrumenter eller en mikrofon til maskinen og ta opp lyd i Virkelig instrument-spor. Hvis maskinen har en lydinngang, kan du koble til en mikrofon. Du kan også koble et lydgrensesnitt til maskinen og deretter koble instrumenter og mikrofoner til grensesnittet og ta opp lyd fra dem. Lydgrensesnitt finnes i en rekke forskjellige kompatible formater, for eksempel USB, FireWire, PCI og PC Card. Du kan også koble en lydmikser eller en konsoll til maskinen og gjøre opptak fra mikrofoner og instrumenter gjennom mikseren. Hvis du bruker et lydgrensesnitt med tilkoblede instrumenter, kontrollerer du produsentens spesifikasjoner for å forsikre deg om at grensesnittet er kompatibelt med Mac OS X 10.2.6 eller nyere. Forsikre deg også om at lydgrensesnittet bruker et format som maskinen din støtter. Følg produsentens instruksjoner. Det er mulig at du blir bedt om å installere en driver på maskinen. Hvis du kobler et instrument eller en mikrofon til maskinens lydinngang, åpner du Systemvalg og klikker på Lyd, velger Linjeinngang fra Lyd inn-fanen og flytter på skyveknappen for å stille inn volumet for inn-lyden.122 Tillegg B Koble musikkutstyr til maskinen Koble et keyboard til maskinen Hvis du har et MIDI-kompatibelt keyboard, kan du koble det til maskinen og spille på og ta opp programvareinstrumenter. Slik kobler du et keyboard til maskinen slik at du kan ta opp programvareinstrumenter:  Hvis keyboardet er et MIDI-keyboard med USB-tilkobling, kobler du en USB-kabel mellom keyboardet og maskinen.  Hvis keyboardet er et vanlig MIDI-keyboard, kobler du keyboardet til et MIDIgrensesnitt ved hjelp av vanlige MIDI-kabler og kobler deretter MIDI-grensesnittet til maskinen. Følg instruksjonene som fulgte med keyboardet nøye, i tilfelle du må installere en driver på maskinen eller annet. Koble til annet musikkutstyr Du kan også koble høyttalere (eller monitorhøyttalere) til maskinen for å høre prosjektene dine med høyere kvalitet enn det maskinens høyttalere er i stand til å gi. Det finnes et stort utvalg høyttalere du kan bruke, blant annet høyttalere du kan koble direkte til maskinens lydutgang, til en USB-port eller til et lydgrensesnitt som kobles til maskinen. Hvis du kobler et lydgrensesnitt til maskinen, angir du lydgrensesnittet som Lyd innenhet for GarageBand. Før du angir Lyd inn-enhet, må du ha installert den nødvendige driverprogramvaren for lydgrensesnittet. Slik angir du et lydgrensesnitt som Lyd inn-enhet: 1 Velg GarageBand > Valg, og klikk på Lyd/MIDI. 2 I Lyd/MIDI-panelet velger du lydgrensesnittet fra Lyd inn-lokalmenyen. Hvis du kobler en mikrofon, et instrument eller en lydenhet direkte til maskinens lydinngang, er det mulig at du må konfigurere Lyd inn-innstillingene for enheten i Lyd-valgpanelet i Systemvalg på maskinen. Slik konfigurerer du Lyd inn-innstillingene i Systemvalg: 1 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Lyd. 2 Klikk på Lyd inn-knappen i Lyd-valgpanelet. 3 Velg Linjeinngang fra listen over inn-enheter, og flytt på volumskyveknappen for å stille inn Lyd inn-volumet.© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, GarageBand, iDVD, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Macintosh og QuickTime er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder og iWeb er varemerker for Apple Inc. H019-1471 1/2009 www.apple.com/garageband Gratulerer, du og din iMac er som skapt for hverandre.Velkommen til iMac. www.apple.com/no/imac Magic Mouse-bevegelser Bruk disse bevegelsene til å styre Mac-maskinen. Hjelpsenter bevegelser facetime Innebygd FaceTime HD-kamera Ha videosamtaler med de nyeste iPad-, iPhone-, iPod touch- eller Mac-modellene. Hjelpsenter Ettknappsklikking Toknappsklikking Rull Dra med to fingre Skjermzoom Lynrask Thunderbolt I/O Koble til skjermer og enheter med høy ytelse. Hjelpsenter thunderboltMission Control En oversikt over alt du gjør på Macmaskinen. Hjelpsenter mission control OS X Lion www.apple.com/no/macosx Fullskjerm La apper fylle hele skjermen med ett klikk. Hjelpsenter fullskjerm Mac App Store Den beste måten å finne og laste ned Mac-apper på. Hjelpsenter launchpad mac app store Launchpad Øyeblikkelig tilgang til alle appene dine på ett sted. Hjelpsenter iPhoto Organiser, rediger og del bildene dine. iPhoto-hjelp bilder iMovie Gjør opptakene dine til familiens favoritter. iMovie-hjelp film GarageBand Lag en fantastisk sang på en enkel måte. GarageBand-hjelp spill inn Mail Grupper meldinger etter brevvekslinger. Hjelpsenter e-post HELLO FROM CUPERTINO, CAInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 9 I esken 10 Klargjøre iMac 16 Slå av iMac eller sette den i dvale Kapittel 2: Livet med iMac 20 Grunnleggende iMac-funksjoner 22 Porter på iMac 24 Andre iMac-funksjoner 26 Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner 28 Bruke Apple Wireless Keyboard 30 Bruke Apple Magic Mouse 32 Bruke Apple Remote-fjernkontrollen 34 Finne svar Kapittel 3: Mer hukommelse 39 Installere hukommelse 44 Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen6 Innhold Kapittel 4: Problemer og løsninger 47 Bedre føre var 47 Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac 50 Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt 55 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem 56 Bytte batteriene 58 Problemer med Internett-forbindelsen 61 Problemer med trådløs kommunikasjon 62 Holde programvaren oppdatert 62 Service, support og mer informasjon 64 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 5: Sist, men ikke minst 66 Viktig sikkerhetsinformasjon 70 Viktig håndteringsinformasjon 71 Rengjøre iMac-maskinen 72 Om ergonomi 74 Apple og miljøetHjelpsenter Overføringsassistent www.apple.com/no/imac Klargjør, ferdig, gå 18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå iMac-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en iMac- eller Mac-maskin før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene i dette kapitlet og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 66, før du kobler iMac-maskinen til strømnettet. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å lese informasjonen i Kapittel 2, «Livet med iMac» på side 19 for å få oversikt over iMac-maskinens nye funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål om iMac-maskinen i Hjelpsenter. Hvis du vil ha informasjon om Hjelpsenter, leser du «Finne svar» på side 34. Hvis det er en beskyttende plastfilm på iMac-maskinen, fjerner du den før du klargjør maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 I esken iMac leveres med et Apple Wireless Keyboard, en trådløs Apple Magic Mouse og en strømkabel. Hvis du bestilte en Apple Remote-fjernkontroll, ligger den også i esken. Strømkabel Apple Wireless Keyboard Apple Magic Mouse10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Klargjøre iMac Følg disse trinnene for å gjøre iMac-maskinen klar til bruk. Vent med å slå på iMacmaskinen til trinn 4. Trinn 1: Tre strømkabelen gjennom hullet i foten, koble den til strøminntaket på baksiden av iMac-maskinen, og koble kabelen til strømnettet.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til Ethernet-porten på iMac-maskinen. Koble den andre enden til et kabelmodem, et DSL-modem eller et nettverk. iMac-maskinen er utstyrt med 802.11n Wi-Fi-teknologi for trådløs kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp fra menylinjen og søker etter «wi-fi». Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, må du bruke et eksternt USB-modem. Koble modemet til en USB-port på iMac-maskinen, og koble deretter modemet til et telefonuttak med en telefonkabel.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 3: Slå på det trådløse tastaturet og den trådløse musen. Trykk på på/av-knappen på høyre side av Apple Wireless Keyboard og skyv på bryteren på undersiden av Apple Magic Mouse for å slå dem på. Det trådløse tastaturet og den trådløse musen leveres med AA-batterier installert og begge enhetene er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkoblingen gjør det mulig å kommunisere trådløst med iMac-maskinen. På/av-knapp Indikatorlys Indikatorlys På/av-bryter Når du slår på tastaturet og musen for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder. Dette betyr at det er strøm på batteriene. Hvis du ikke får slått på tastaturet eller musen, kontrollerer du at det er satt inn batterier og at det er strøm på dem (les «Bytte batteriene» på side 56). Indikatorlyset blinker til du slår på iMac-maskinen og det har blitt etablert en forbindelse. Merk: Hvis du har kjøpt et USB-tastatur eller en USB-mus, kobler du kabelen til en USB-port (d) på baksiden av iMac.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 4: Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå maskinen på. Du hører et lydsignal når iMac starter. Klikk på musen for å opprette en forbindelse med iMac-maskinen. ® ® ® Viktig: Hvis tastaturet og musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen,sammenkobler du dem ved å følge instruksjonene på skjermen. Det er mulig du må klikke på musen en gang for å opprette en forbindelse. Hvis du vil ha mer informasjon om sammenkobling, leser du «Sammenkoble Apple Wireless Keyboard med iMac» på side 29.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 5: Konfigurer iMac. Første gang du slår på iMac-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistent hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto og overføre informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk. Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Macmaskinen. Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra www.apple.com/no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til. Når du har startet oppsettassistenten på iMac-maskinen, kan du gå fra den midt i prosessen hvis du trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til iMac-maskinen for å fullføre klargjøringen. Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang du starter iMac-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad. Hvis du trenger hjelp med Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent». Slik klargjør du iMac-maskinen: 1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til denne maskinen»-skjermen. 2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:  Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15  Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for overføring.  Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk, markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes. Trinn 6: Tilpass skrivebordet og angi innstillinger. Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det. Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på iMac-maskinen. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp til Systemvalg, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil vite mer om.16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slå av iMac eller sette den i dvale Når du er ferdig med å bruke iMac-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette iMac i dvale Hvis det ikke er så lenge til du skal bruke iMac-maskinen igjen (mindre enn noen dager), kan du sette maskinen i dvale. Når iMac-maskinen er i dvale, er skjermen mørk. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartprosessen når iMac-maskinen vekkes. Du kan sette iMac-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.  Hold inne Start/pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr) i 3 sekunder. Du kan vekke iMac-maskinen fra dvale ved å gjøre ett av følgende:  Trykk på en av tastene på tastaturet.  Klikk på musen.  Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.  Trykk på en av knappene på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr). Når iMac-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 Slå av iMac-maskinen Hvis du ikke skal bruke iMac-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Applemenyen () > Slå av. Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på iMac-maskinen igjen. MERKNAD: Slå av iMac-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter iMac-maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter Mac OS X Livet med iMac 220 Kapittel 2 Livet med iMac Grunnleggende iMac-funksjoner SuperDrive med direktemating Innebygd FaceTime HD-kamera Innebygd lyssensor Innebygd mikrofon Kameraindikatorlys SD-kortplass Innebygde stereohøyttalere Innebygd infrarødmottakerKapittel 2 Livet med iMac 21 Innebygd mikrofon Ta opp lyd på iMac-maskinen, eller bruk programmet iChat, som følger med, til å snakke med venner via Internett. Innebygd FaceTime HD-kamera og indikatorlys for kamera Bruk FaceTime-programmet til å ha videosamtaler med andre FaceTime-brukere (på iPhone 4, iPad 2, nye iPod touch eller Mac-maskiner med FaceTime), ta bilder med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTime HD-kameraet er i bruk. Innebygd sensor for lys fra omgivelsene Justerer automatisk lysstyrken på skjermen basert på lys fra omgivelsene. SuperDrive-stasjon med direktemating SuperDrive-stasjonen leser og skriver til CD-er og DVD-er i standard størrelse. SD-kortplass Overfør bilder, videoer og data til og fra iMac-maskinen ved hjelp av et SD-kort. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler. Innebygd infrarødmottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) sammen med infrarødmottakeren for å styre Keynote på iMac-maskinen fra opptil 9,1 meters avstand.22 Kapittel 2 Livet med iMac Porter på iMac ® Hodetelefonutgang/ optisk digital lydutgang Lydinngang/optisk digital lydinngang , f Thunderbolt-porter (1 eller 2) d USB 2.0-porter (4) Ethernet-port (10/100/1000 Base-T) G H FireWire 800-portKapittel 2 Livet med iMac 23 G Ethernet-port (10/100/1000Base-T) Koble til et høyhastighets 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem, eller koble til en annen maskin, og overfør filer direkte mellom dem. Ethernet-porten har en funksjon som automatisk gjenkjenner andre Ethernet-enheter. Én eller to Thunderbolt-porter (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd) Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere. iMac-modellen på 21,5 tommer har én Thunderbolt-port, mens iMac-modellen på 27 tommer har to. d Fire USB 2.0-porter med høy hastighet Koble til iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick, eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. , Lydinngang/optisk digital lydinngang Koble til en ekstern mikrofon eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også en S/PDIF-stereo mini-phonokontakt (3,5 mm). f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også en S/PDIF-stereo mini-phonokontakt (3,5 mm). H FireWire 800-port Koble til eksterne enheter, for eksempel digitale videokameraer og lagringsenheter. Porten gir opptil 7 watt.24 Kapittel 2 Livet med iMac Andre iMac-funksjoner ® På/av-knapp Strøminntak ® Tilgang til hukommelse (under) SikkerhetsfesteKapittel 2 Livet med iMac 25 Strøminntak Koble strømkabelen til iMac. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og kabel for å forhindre tyveri (kjøpes separat). ® På/av-knapp Trykk på knappen for å slå på iMac-maskinen eller sette den i dvale. Hold inne knappen for å starte iMac-maskinen på nytt når du utfører feilsøking. Hukommelsesdeksel Installer ekstra hukommelse. iMac-maskinen har minst 4 GB hukommelse installert, to hukommelsesmoduler på 2 GB hver. Z 802.11n Wi-Fi (innebygd) Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde 802.11n-Wi-Fi-teknologien. ◊ Trådløs Bluetooth®-teknologi (innebygd) Koble til trådløse enheter, for eksempel Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse, Bluetooth-mobiltelefoner, PDA-enheter og skrivere.26 Kapittel 2 Livet med iMac Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner Lysstyrketaster Apple Wireless Keyboard -Volumtaster Apple Magic Mouse Medietaster Mission Control-tast Launchpad-tast C Mat ut-tastKapittel 2 Livet med iMac 27 Apple Magic Mouse Denne musen har laserbasert sporing og trådløs Bluetooth-teknologi. Musen har en sømløs overflate og Multi-Touch-teknologi som gir støtte for flere knapper, 360-graders rulling, skjermzoom og fingerbevegelser, slik at du har full kontroll over iMac-maskinen. I Mus-valgpanelet kan du justere sporingshastighet, klikking og rullehastighet og aktivere en sekundærknapp (les side 31). Apple Wireless Keyboard Kombinerer trådløs frihet med integrerte funksjonstaster som fungerer med programmene dine. C Mat ut-tast Hold ned denne tasten for å mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven. Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. Mission Control-tast (F3) Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på iMac-maskinen, inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer. Launchpad-tast (F4) Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene på iMac-maskinen. Klikk på et program for å åpne det. ’ Medietaster (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. - Volumtaster (F10, F11, F12) Slå av lyden (—), reduser (–) eller øk (-) volumet fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen på iMac-maskinen.28 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Wireless Keyboard Apple Wireless Keyboard, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at tastaturet og iMacmaskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre. Om indikatorlyset LED-lyset på Apple Wireless Keyboard fungerer som batteriindikator og statuslys. Når du slår på tastaturet, lyser LED-lyset i 5 sekunder. Dette betyr at batteriene fungerer. Hvis du trykker på på/av-knappen (®) på det trådløse tastaturet og indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 56. Indikatorlys På/av-knappKapittel 2 Livet med iMac 29 Sammenkoble Apple Wireless Keyboard med iMac Hvis Apple Wireless Keyboard ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles med iMac-maskinen. Slik sammenkobler du det trådløse tastaturet med maskinen: 1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på det trådløse tastaturet. 2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur. 3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-tastatur…» nede til høyre. 4 Marker det trådløse tastaturet, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke sammenkobler tastaturet med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter, slås indikatorlyset og tastaturet av for å spare batteribrukstid. Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på tastaturet igjen, slik at du kan utføre en sammenkobling med iMacmaskinen. Når du har utført sammenkoblingen mellom iMac-maskinen og tastaturet, lyser indikatorlyset i 3 sekunder og slår seg deretter av. Bruke Apple Wireless Keyboard Tilpass Apple Wireless Keyboard i Tastatur-valgpanelet.Du kan endre spesialtastene, tilordne tastatursnarveier til menykommandoer i Mac OS X-programmer eller i Finder, og mer. Slik tilpasser du tastaturet: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Tastatur, og klikk deretter på Tastatur eller Tastatursnarveier.30 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Magic Mouse Apple Magic Mouse,som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at Apple Magic Mouse og iMac-maskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre. Om indikatorlyset Når du slår på Apple Magic Mouse for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder. Dette betyr at det er nok strøm i batteriene. Hvis du slår på musen og indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 56. Indikatorlys På/av-bryterKapittel 2 Livet med iMac 31 Sammenkoble Apple Magic Mouse med iMac Hvis Apple Magic Mouse-musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles med iMac-maskinen. Slik sammenkobler du musen: 1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den på. 2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus. 3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-mus…» nede til høyre. 4 Marker den trådløse musen, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke sammenkobler musen med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter, slås indikatorlyset og musen av for å spare batteribrukstid. Skyv på på/av-bryteren for å slå på musen igjen, slik at den kan sammenkobles med iMac-maskinen. Når musen har blitt sammenkoblet med iMac-maskinen, lyser indikatorlyset hele tiden. Bruke Apple Magic Mouse Hvis du vil vite mer om Multi-Touch-bevegelsene du kan bruke med Apple Magic Mouse, eller hvis du vil endre hvordan den fungerer, bruker du Mus-valgpanelet. Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus.32 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Remote-fjernkontrollen Hvis iMac-maskinen ble levert med en Apple Remote-fjernkontroll, kan du bruke den sammen med Apple-produkter som har en innebygd infrarødmottaker (IR). Styr og spill av en DVD-film eller musikk fra iTunes-biblioteket,se lysbildeserier og filmtrailere og mer. Opp Ned Meny Start/pause Venstre Høyre Velg Slik bruker du fjernkontrollen: 1 Trykk på Start/pause-knappen for å spille av en sang, lysbildeserie eller annet innhold eller sette det på pause. 2 Trykk på høyre eller venstre for å gå til neste eller forrige sang i iTunes-biblioteket, eller neste eller forrige kapittel på en DVD. 3 Hold nede høyre eller venstre for å spole frem eller tilbake i en sang eller film. 4 Trykk på opp eller ned for å justere volumet.Kapittel 2 Livet med iMac 33 Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen med iMac eller et annet produkt. Når sammenkoblingen med iMac-maskinen eller Apple-produktet er utført, er det kun den sammenkoblede fjernkontrollen som kan styre enheten. Slik utfører du en sammenkobling av fjernkontrollen: 1 Plasser deg 8–10 cm fra iMac-maskinen eller Apple-produktet. 2 Rett fjernkontrollen mot infrarødmottakeren foran på iMac-maskinen eller Apple-produktet. 3 Hold ned høyre- og Menu-knappen i 5 sekunder. Når sammenkoblingen med fjernkontrollen er fullført, vises et lenkesymbol på skjermen. Slik fjerner du sammenkoblingen med en fjernkontroll på en iMac-maskin: 1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. 2 Klikk på Sikkerhet, og klikk deretter på Fjern sammenkobling. Hvis du skal fjerne sammenkoblingen på Apple TV eller andre Apple-produkter, holder du ned Menu- og venstreknappen. Bytte ut batteriet Slik setter du inn et nytt batteri: 1 Fjern batteridekslet ved hjelp av en mynt. Batteriholder 2 Sett inn et CR2032-batteri med plusspolen (+) opp. 3 Sett på plass dekslet, og bruk en mynt for å feste det.34 Kapittel 2 Livet med iMac Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen i Hjelpsenter og på Internett på www.apple.com/no/support/imac. Slik får du hjelp fra Hjelpsenter: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:  Skriv inn et spørsmål eller et ord i søkefeltet, og velg deretter et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle hjelpemner for å vise alle emner.  Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, der du kan se gjennom innholdet eller søke etter emner. Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen, leser du følgende: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Installering av hukommelse «Mer hukommelse» på side 37. Løsing av problemer som kan oppstå med iMac-maskinen «Problemer og løsninger» på side 45. Service og support for iMac-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 62. Eller gå til Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support. Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Hjelpsenter. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.Kapittel 2 Livet med iMac 35 Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLife-program, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalg-innstillinger Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Hjelpsenter. Bruk av FaceTime HD-kameraet Søk etter «FaceTime» i Hjelpsenter. Bruk av musen og tastaturet Åpne Systemvalg, og klikk på Tastatur eller Mus. Eller åpne Hjelpsenter, og søk etter «tastatur» eller «mus». Bruk av Wi-Fi Gå til supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Hjelpsenter, og søk etter «wi-fi». Bruk av trådløs Bluetooth-teknologi Søk etter «Bluetooth» i Hjelpsenter. Eller gå til supportnettsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/bluetooth. Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter. FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Hjelpsenter. Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter. Eksterne skjermer Åpne Hjelpsenter, og søk etter «skjermutgang» eller «målskjermmodus». Bruk av Thunderbolt-porter Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter. Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Hjelpsenter. Bruk av SuperDrive-stasjonen Søk etter «optisk stasjon» i Hjelpsenter. Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonsnettsiden på support.apple.com/no_NO/specs hvor du finner tekniske spesifikasjoner. Eller åpne Systeminformasjon ved å velge Apple (K) > Om denne maskinen fra menylinjen. Deretter klikker du på Mer info.36 Kapittel 2 Livet med iMac Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Nedlasting av Macprogramvareoppdateringer Gå til Programvareoppdatering ved å velge Apple-menyen (K) > Programvareoppdatering. Hvordan finne og laste ned Mac-programmer Gå til Mac App Store ved å velge Apple (K) > App Store. Eller klikk på symbolet i Dock. Instruksjoner, teknisk support og Apple-produkthåndbøker Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.Hjelpsenter RAM www.apple.com/no/store Mer hukommelse 338 Kapittel 3 Mer hukommelse iMac leveres med minst 4 GB (gigabyte) DDR3 (Double Data Rate 3) DRAM (Dynamic Random Access memory) installert som to hukommelsesmoduler på 2 GB. Du kan bytte ut eller utvide den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på 2 GB og 4 GB, opptil maksimalt 16 GB. Hukommelsesmoduler må oppfylle følgende spesifikasjoner:  SO-DIMM-format (SO-DIMM = Small Outline-Dual Inline Memory Module)  1333 MHz, PC3-10600, DDR3-kompatibel (også kjent som DDR3 1333)  Ubufret og uregistrert ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere hukommelse. Les «AppleCare service og support» på side 63 for informasjon om hvordan du kontakter Apple ved behov for reparasjon. Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, og skader utstyret, dekkes ikke skaden av den begrensede garantien for iMac-maskinen.Kapittel 3 Mer hukommelse 39 Installere hukommelse iMac-maskinen har fire hukommelsesplasser. I to av dem er det installert en hukommelsesmodul på minst 2 GB. Du kan installere ekstra hukommelse i de ledige plassene eller bytte ut den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på 2 GB eller 4 GB. Maksimum hukommelse er 16 GB. Du kan kjøpe mer Apple-hukommelse hos en Apple-autorisert forhandler eller på Apple Online Store på www.apple.com/no/store. ADVARSEL: Slå alltid av iMac-maskinen og koble fra strømkabelen før du installerer hukommelse. Du må ikke forsøke å installere hukommelse i maskinen mens den er tilkoblet strømnettet. Slik installerer du hukommelse: 1 Slå av iMac-maskinen ved å velge Apple-menyen () > Slå av. 2 Koble alle kabler og strømkabelen fra iMac-maskinen. 3 Legg et rent og mykt håndkle eller tøystykke på underlaget. Hold i sidene på iMac-maskinen, og legg maskinen ned slik at skjermen hviler mot underlaget og undersiden vender mot deg.40 Kapittel 3 Mer hukommelse 4 Løft foten, og bruk en stjerneskrutrekker (type #2) til å løsne de tre festeskruene på hukommelsesdekslet. Skru dem mot klokken. Stjerneskrutrekker Løft opp foten Hukommelsesdeksel ® 5 Fjern hukommelsesdekslet og legg det til side.Kapittel 3 Mer hukommelse 41 6 Løsne flikene i hukommelsesplassen. 7 Hvis du skal skifte ut hukommelsesmoduler, trekker du i fliken for å ta ut den installerte hukommelsesmodulen. Trekk ut hukommelsesmodulene du skal skifte ut. ® Løsne flikene Dra i fliken42 Kapittel 3 Mer hukommelse 8 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene med innsnittene til høyre, slik det vises i illustrasjonen.  Du kan installere flere hukommelsesmoduler i de ledige plassene.  Du bytter ut de installerte hukommelsesmodulene ved å sette inn en ny hukommelsesmodul i hver av plassene lengst fra skjermen. 9 Trykk hukommelsesmodulene inn i plassene. Du hører et svakt klikk når hukommelsesmodulen sitter riktig på plass. 10 Legg flikene inn i hukommelsesplassen. ® Hukommelsesmoduler Legg inn flikenKapittel 3 Mer hukommelse 43 11 Sett hukommelsesdekslet tilbake på plass, og skru til de tre festeskruene med en stjerneskrutrekker. ADVARSEL: Husk å sette hukommelsesdekslet tilbake på plass når du har installert hukommelse. iMac-maskinen vil ikke fungere som den skal, hvis ikke hukommelsesdekslet er på plass. Stjerneskrutrekker Løft opp foten Hukommelsesdeksel ® 12 Hold i sidene på iMac-maskinen, og løft den opp i stående stilling. Koble deretter til kablene og strømkabelen. 13 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå den på.44 Kapittel 3 Mer hukommelse Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen Når du har installert hukommelse, kontrollerer du at iMac-maskinen gjenkjenner den nye hukommelsen. Slik kontrollerer du hukommelsen som er installert i iMac-maskinen: 1 Start iMac-maskinen. 2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () > Om denne maskinen. Her kan du kontrollere den totale mengden hukommelse som er installert i iMac-maskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse som er installert i maskinen, åpner du Systeminformasjon ved å klikke på Mer info. Hvis hukommelsen du har installert, ikke oppfyller spesifikasjonene (les side 38), vil iMac-maskinen gi fra seg tre lydsignaler hvert femte sekund. Hvis dette skjer, slår du av iMac-maskinen og går gjennom installeringsinstruksjonene en gang til for å forsikre deg om at hukommelsen du har installert, er kompatibel med denne iMac-maskinen, og at den er riktig installert. Hvis du fortsatt har problemer, tar du ut hukommelsen og leser informasjonen som fulgte med da du kjøpte den. Du kan også ta kontakt med leverandøren av hukommelsen.www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter hjelp www.apple.com/no/support Problemer og løsninger 446 Kapittel 4 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med iMac-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner mer problemløsingsinformasjon i Hjelpsenter eller på service- og supportnettstedet for iMac på www.apple.com/no/support/imac. Hvis det oppstår problemer med iMac-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS X-versjonen som er installert på iMac-maskinen.  Programvare du nylig har installert.  Om du nylig har installert eller koblet til ny maskinvare (for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet). ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne iMac-maskinen, unntatt når du skal installere hukommelse. Hvis iMac-maskinen trenger service, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 62 for informasjon om hvordan du kontakter Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør ved behov for service. iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av hukommelse.Kapittel 4 Problemer og løsninger 47 Bedre føre var Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert. Selv alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine. Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac Hvis iMac-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg  Forsikre deg om at Apple Wireless Keyboard eller Apple Magic Mouse er slått på, og at det er nok strøm i batteriene. (Les «Bytte batteriene» på side 56.) Hvis du bruker et USB-tastatur eller en USB-mus, kontrollerer du at de er koblet til. Koble fra tastatur- og musekablene, og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.  Prøv å tvangsavslutte programmer. Hold nede Tilvalg- (z) og Kommando-tasten (x), og trykk på esc-tasten. Hvis en dialogrute vises på skjermen, markerer du programmet du vil avslutte, og klikker på Tvungen avslutning. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start iMac-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst.  Hvis du ikke kan tvinge programmet til å avslutte, holder du nede på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen i fem sekunder for å slå av maskinen. Koble strømkabelen fra iMac-maskinen. Deretter kobler du strømkabelen til igjen og trykker på på/av-knappen (®) for å slå på iMac-maskinen.48 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med iMac-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som fulgte med iMac-maskinen, kan du gå til www.apple.com/no/downloads. Hvis problemet oppstår ofte, kan du prøve å reparere disken, gjenopprette programvaren fra en sikkerhetskopi eller installere systemprogramvaren på nytt ved hjelp av «Mac OS X-verktøy»-panelet (les «Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt» på side 50). Hvis iMac-maskinen «fryser» ved oppstart eller du ser et blinkende spørsmålstegn  Vent noen sekunder. Hvis iMac-maskinen ikke fortsetter etter noen sekunder,slår du av iMac-maskinen ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til maskinen slår seg av. Hold deretter nede Tilvalg-tasten mens du trykker på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til iMac-maskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for startdisken du vil bruke. Når iMac-maskinen har startet opp, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (les «Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt» på side 50).Kapittel 4 Problemer og løsninger 49 Hvis iMac-maskinen ikke starter  Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til iMac-maskinen og til et strømuttak som virker.  Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando-(x) og R-tasten til maskinen starter på nytt. Når «Mac OS X-verktøy»-panelet vises, markerer du et alternativ for å reparere disken, gjenopprette programvaren eller installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt» på side 50.  Trykk på på/av-knappen (®), og hold umiddelbart ned Kommando-(x), Tilvalg-, P- og R-tastene til du hører oppstartlyden en gang til. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM).  Hvis du nylig har installert hukommelse, og iMac-maskinen gir tre lydsignaler hvert femte sekund, kontrollerer du at hukommelsen er riktig installert og kompatibel med iMac-maskinen. Kontroller om iMac-maskinen starter hvis du fjerner hukommelsesmodulen(e) du har installert (les side 44).  Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble strømkabelen til igjen, og trykk på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen.  Hvis du fortsatt ikke får startet iMac-maskinen, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 62 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple ved behov for service. Hvis du har problemer med å sette inn en plate  Skyv platen inn i stasjonen i én bevegelse, til fingrene dine berører kanten på iMac-maskinen.  Bruk kun plater med normal størrelse og fasong.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis du har problemer med å mate ut en plate  Avslutt alle programmer som bruker disken, og trykk deretter på Mat ut-tasten på tastaturet (C).  Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-symbolet ved siden av platesymbolet i sidepanelet. Du kan også forsøke å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.  Logg ut av brukerkontoen ved å velge Apple () > Logg av «Bruker» (kontonavnet ditt vises i menyen), og deretter trykker du på Mat ut-tasten på tastaturet (C).  Start iMac-maskinen på nytt mens du holder nede museknappen. Hvis du har problemer med rullefunksjonen på musen  Hvis du bruker en mus med rullekule og rullingen går tregt eller rullekulen ikke vil rulle til én eller flere kanter, holder du musen opp-ned, og ruller raskt med rullekulen.  Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Rengjøre musen» på side 72. Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv  Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple for å få utført service i «Service, support og mer informasjon» på side 62. Reparere, gjenopprette eller installere Mac OS X-programvare på nytt Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X verktøy for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med gjenopprette programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse verktøyene fra programmet Mac OS X-verktøy, selv om maskinen din ikke starter opp på riktig måte.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51 Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:  Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.  Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.  Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken og installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt.  Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy. Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk. Du kan også åpne programmet manuelt ved å starte maskinen på nytt.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy: m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene. Noen verktøy i programmet Mac OS X-verktøy krever tilgang til Internett og Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp av Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket. Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk: 1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen oppe i høyre hjørne av skjermen. 2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig. Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn nettverksnavnet og passordet. Reparere en disk med Diskverktøy Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser «Mac OS X-verktøy»-panelet, kan det hende disken må repareres. 1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett. 2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen. 3 Klikk på Reparer disk. Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt» på side 53. Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved å åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53 Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machine-sikkerhetskopi Du kan bruke Gjenopprett-verktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det var tidligere, hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi. Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til en ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad). 1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 52.) 2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprette objekter fra en Time Machine-sikkerhetskopi» og klikker på Fortsett. 3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene på skjermen. Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine. 1 Forsikre deg om at maskinen er koblet til Internett via et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 52.) 2 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett. 3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig). 4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker du på Tilpass. 5 Klikk på Installer.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken,slik at filene og innstillingene dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe som sletter alle data og klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Apple-programmer. Når du har installert Mac OS X på nytt, kan du laste ned på nytt programmene som fulgte med iMac-maskinen, og andre programmer du har kjøpt fra Mac App Store. Du kan gjenopprette de andre dataene og programmene fra en Time Machinesikkerhetskopi eller en annen sikkerhetskopi. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt på datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper). Før du gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem til en annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre det enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt. 1 Forsikre deg om at maskinen er koblet til Internett via et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 52.) 2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett. 3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen. 4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for disken, og klikk deretter på Slett. 5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy. 6 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55 7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene i Mac OS X-installereren. Når du har installert Mac OS X på nytt, kan du laste ned på nytt programmene som fulgte med iMac-maskinen, og andre programmer du har kjøpt fra Mac App Store. Du kan gjenopprette de andre dataene og programmene fra en Time Machinesikkerhetskopi eller en annen sikkerhetskopi. Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem Hvis du tror det kan være et maskinvareproblem, bruker du programmet Apple Hardware Test for å finne ut om det er problemer med komponentene i iMac. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra iMac-maskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start iMac-maskinen på nytt, og hold nede D-tasten mens den starter. 3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger Viktig: Hvis Apple Hardware Test ikke vises etter omstart, holder du nede Kommando-(x), Tilvalg- og D-tasten og starter maskinen på nytt for å få tilgang til Apple Hardware Test fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internett-tilgang. Bytte batteriene Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse leveres med to AA-batterier installert. Du kan bytte dem ut med alkaliske eller oppladbare AA-batterier eller AA-litiumbatterier. Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene slik at de ikke er tilgjengelige for små barn. ADVARSEL: Når du bytter batterier, må du bytte alle samtidig. Ikke bruk gamle batterier sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel ikke alkaline-batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på, settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57 Slik bytter du ut batteriene i Apple Wireless Keyboard: 1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå av tastaturet. 2 Fjern batteriplassdekslet ved hjelp av en mynt. Deksel for batteriholder 3 Skyv de to AA-batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor. Sett inn batterier 4 Sett batteridekslet på plass igjen. Trykk på på/av-knappen (®) for å kontrollere batteristatusen. Hvis indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Tastaturvalgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Tastatur. Batterinivået vises nederst til venstre.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger Slik bytter du ut batteriene i Apple Magic Mouse: 1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den av. 2 Åpne batteridekslet, og legg til det side. Spak Batterier 3 Sett inn batteriene med plusspolen (+) vendt oppover, som vist i illustrasjonen. 4 Sett dekslet tilbake på plass, og snu musen. Det er mulig du må klikke på Apple Magic Mouse en gang for å opprette en forbindelse til iMac-maskinen. Hvis du vil sjekke batteristatusen, skyver du på/av-bryteren for å slå på musen. Hvis indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk på Mus. Batterinivået vises nederst til venstre. Problemer med Internett-forbindelsen Nettverksoppsettassistent-programmet på iMac kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59 Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene som følger. Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Kontroller at alle modemkabler er koblet riktig til, inkludert modemets strømkabel, kabelen fra modemet til iMac-maskinen og datakabelen fra vegguttaket til modemet. Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere. Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen. Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkobling via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de kontakte nettverksadministratoren (ikke Internett-leverandøren).60 Kapittel 4 Problemer og løsninger PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet. Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen. 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg Wi-Fi hvis du kobler maskinen til et trådløst nettverk. 5 Klikk på Opprett. 6 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 7 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til iMac-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.Kapittel 4 Problemer og løsninger 61 Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. En AirPort-basestasjon kan brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en AirPort-basestasjon, kan du se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i menylinjen, og søk etter «airport»), eller gå til AirPortnettstedet på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med trådløs kommunikasjon Hvis du har problemer med trådløs kommunikasjon:  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at iMac-maskinen er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på iMac-maskinen.  Kontroller Wi-Fi-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.  Se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i menylinjen og søk etter «wi-fi»). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger Holde programvaren oppdatert Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din jevnlig. Du kan laste ned og installere disse gratis programvareversjonene, driverne og andre forbedringer fra Apple. Du kan angi hvor ofte iMac-maskinen søker etter oppdateringer i Programvareoppdateringvalgpanelet.Velg Apple () > Programvareoppdatering for å kontrollere manuelt. Hvis du vil ha mer informasjon om Programvareoppdatering, kan du se Hjelpsenter (klikk på Hjelp i menylinjen, og søk etter «Programvareoppdatering»). Du finner den nyeste informasjon om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Hvis du har problemer med programvaren fra en annen produsent enn Apple, kontakter du produsenten. Programvareprodusenter gjør ofte programvareoppdateringer tilgjengelig på nettstedet sitt. Service, support og mer informasjon iMac-maskinen inneholder ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet, musen og hukommelsen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om iMac-maskinen på Internett, i det elektroniske Hjelp-systemet, Systeminformasjon eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63 Skjermbasert hjelp I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter. Systeminformasjon Hvis du vil finne informasjon om iMac-maskinen, bruker du Systeminformasjon. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Hvis du vil åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikker du på Mer info. AppleCare service og support iMac-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/ support/products eller besøke nettstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for iMac-maskinen klart når du ringer. Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg.64 Kapittel 4 Problemer og løsninger Land Telefonnummer Nettsted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html Finne serienummeret på maskinen Bruk én av disse metodene til å finne iMac-maskinens serienummer:  Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Velg Apple () > Om denne maskinen, og klikk på Mer info.  Se på undersiden av iMac-maskinens fot.Hjelpsenter ergonomi www.apple.com/no/environment Sist, men ikke minst 566 Kapittel 5 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer iMac-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr. Riktig håndtering Plasser iMac-maskinen på et stabilt underlag. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene. Vann og fukt Hold iMac-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt iMac mot fukt og fuktig vær, for eksempel regn, snø og tåke. Strøm Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å koble fra strømkabelen. Trekk i støpselet, ikke i kabelen. Koble alltid fra strømkabelen før du åpner iMacmaskinen for å installere hukommelse.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 67 Koble fra strømkabelen (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra Etherneteller telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:  Du vil installere mer hukommelse  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt  Du søler noe inn i maskinen  iMac-maskinen blir utsatt for regn eller annen fuktighet  Du har mistet iMac-maskinen i gulvet eller kabinettet er skadet  Du tror at iMac-maskinen trenger service eller reparasjon  Du vil rengjøre maskinen (bruk bare den anbefalte fremgangsmåten som beskrives på side 71) Viktig: Den eneste måten å koble fra strømmen fullstendig på er å koble fra strømkabelen. Forsikre deg om at en av endene til strømkabelen er lett å få tak i, slik at du kan koble fra iMac-maskinen hvis det blir nødvendig. ADVARSEL: Strømledningen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpselet passer kun i et jordet strømuttak. Hvis du ikke får støpselet til å passe i et strømuttak fordi strømuttaket ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere et jordet strømuttak. Du må aldri koble utstyret til en kontakt som ikke er jordet!68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Strømspesifikasjoner:  Spenning: 100 til 240 V  Strømstyrke: 4 A, maks.  Frekvens: 50 til 60 Hz Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Bruk et moderat volumnivå. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til tap av liv, skader eller alvorlige miljøødeleggelser. Mus klasse 1-laserinformasjon Apple Magic Mouse er et klasse 1-laserprodukt i henhold til IEC60825-1 A1 A2 og 21 CFR 1040.10 og 1040.11 med unntak for avvik i henhold til Laser Notice No. 50 fra 26. juli 2001. Advarsel: Modifikasjoner utført på denne enheten, kan forårsake helseskadelig radioaktiv stråling. For sikkerhets skyld bør du overlate service av utstyret til en Appleautorisert serviceleverandør.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69 Lasere av typen klasse 1 er sikker til vanlig bruk i henhold til kravene i IEC 60825-1 og 21 CFR 1040. Det anbefales imidlertid at du ikke retter laseren direkte mot øynene. Laserinformasjon for optiske stasjoner ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. Den optiske stasjonen i iMac inneholder en laser som er trygg ved normal bruk, men som kan være skadelig for øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør. Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler. ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet. Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen. Ikke utfør reparasjoner selv iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet, musen og hukommelsen (les «Installere hukommelse» på side 39). Du må ikke prøve å åpne iMacmaskinen. Hvis iMac-maskinen trenger service, tar du kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple. Les «Service,support og mer informasjon» på side 62. Hvis du åpner iMac-maskinen eller installerer noe annet enn hukommelse, kan det føre til skade på utstyret. Slike skader dekkes ikke av den begrensede garantien for iMac-maskinen.70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Viktig håndteringsinformasjon MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på iMac-maskinen eller annen eiendom. Bruksmiljø Hvis du bruker iMac-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 47 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 95 % (ikke-kondenserende)  Maksimal høyde over havet: 3048 meter Ikke bruk iMac-maskinen i områder med store mengder støv i luften, røyk fra sigaretter, sigarer, askebegre, ovner eller peiser, eller i nærheten av en ultrasonisk luftfukter som bruker ufiltrert vann fra springen. Små, luftbårne partikler fra røyking, matlaging, ild og ultrasoniske luftfuktere som bruker ufiltrert vann, kan i sjeldne tilfeller komme inn i ventilasjonsåpningene til iMac-maskinen og kan, under enkelte omstendigheter, skape et lett slør på innsiden av glassplaten foran skjermen på iMac-maskinen. Slå på iMac-maskinen Slå aldri på iMac-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. Bære iMac-maskinen Før du løfter eller flytter iMac-maskinen, slår du den av og kobler fra alle kabler. Når du skal løfte eller flytte iMac-maskinen, holder du den i sidene.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71 Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i iMac-maskinen støtter standardplater på 12 cm. Plater med uregelmessig form eller plater som er mindre enn 12 cm, kan ikke brukes. Oppbevare iMac-maskinen Hvis du skal oppbevare iMac-maskinen i en lengre periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C). Rengjøre iMac-maskinen Følg disse retningslinjene for utvendig rengjøring av iMac-maskinen og tilhørende komponenter:  Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.  Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre utsiden av iMac-maskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på iMac-maskinen.  Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler. RengjøreiMac-skjermen Bruk en ren og myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre skjermen. Når du skal rengjøre iMac-maskinens skjerm, gjør du slik:  Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.  Tørk av skjermen med en ren, myk og lofri klut som kun skal være fuktet med vann. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Rengjøre musen Det er mulig at du av og til må rengjøre musen for å fjerne støv eller annet som har samlet seg. Bruk en lett fuktet klut som ikke loer. Unngå å få fuktighet inn i åpninger i kabinettet og bruk av rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler og slipemidler. Hvis du bruker en Apple-mus med kabel, holder du musen med undersiden opp og ruller rullekulen raskt rundt med en ren og myk klut som ikke loer, for å løsne partikler som kan hindre rullingen. Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en nesten rett linje. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Mus Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73 Skjerm Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm. Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Foten gjør det mulig å justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan flytte, blir minst mulig forstyrrende. Lårene svakt vinklet Avslappede skuldre Skjermen plassert for å unngå reflekser Underarmer og hender i en rett linje Underarmene rette eller svakt vinklet Støtte for korsryggen Føttene hviler flatt på gulvet eller på en fotskammel Øvre kant av skjermen på nivå med øynene eller litt lavere God plass til bena 45–70 cm 74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/environment75 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、 屋内においてのみ使用可能です。 Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of this device is well below the FCC and EU radio frequency exposure limits. However, this device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between its antennas and a person’s body and the antennas used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.76 Canadian Compliance Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. Български Apple Inc. декларира, че това iMac е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento iMac je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr iMac overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das iMac in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see iMac vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this iMac is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este iMac cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή iMac συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil iMac est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki iMac fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo iMac è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka iMac ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis iMac atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a iMac megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan iMac jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.77 Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel iMac in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette iMac-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten iMac są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Apple Inc. declara que este dispositivo iMac está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat iMac este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta iMac skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto iMac spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä iMac tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna iMac står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance This equipment can be used in the following countries: Korea Warning Statements B૶ૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ) ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച ਜ਼ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ ࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ. ෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼௻ໜၦၰၗ ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ ఝዽූ૑ ૬ႜ ෟ ა༘ Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement78 Japan VCCI Class B Statement Russia Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble iMac-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes, kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om resirkuleringsordninger. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/no/recycling. European Union: Informasjon om avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Türkiye EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.79 Informasjon om avfallshåndtering for batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Taiwan Battery Statement Chinese Battery StatementK Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av opphavsrettlovgivning. Apple, Apple-logoen, Apple TV, AirPort, FaceTime, Finder, FireWire, GarageBand, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth, QuickTime, Safari, SuperDrive, Time Capsule og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. FireWire-logoen, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc. Apple, AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. ENERGY STAR ® er et varemerke som er registrert i USA. Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Thunderbolt og Thunderbolt-logoen er varemerker for Intel Corporation i USA og andre land. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Samtidig publisert i USA og Canada. Gratulerer! MacBook Pro er som skapt for deg.MacBook Pro gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/macbookpro finder Klikk hvor som helst Roter Knip og utvid Rull Dra Styreflate med Multi-Touch Bla gjennom filer, juster bilder og forstørr tekst ved hjelp av fingrene. Mac Hjelp Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac Hjelp Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac Hjelp isight MacBook Pro styreflateMac OS X Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’09 www.apple.com/no/ilife Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac Hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac Hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac Hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac Hjelp hurtigvisning bilder opptak websted iPhoto Søk i og organiser bildene etter ansikter, steder eller hendelser. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film på få minutter, og rediger mesterverket ditt. iMovie-hjelp film GarageBand Lær å spille. Start en spilleøkt. Ta opp og miks din egen sang. GarageBand-hjelp opptak iWeb Lag egne websteder, og publiser dem hvor som helst, med ett klikk. iWeb-hjelp webstedInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken 9 Klargjøre MacBook Pro 17 Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook Pro 20 Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner 22 Tastaturfunksjoner på MacBook Pro 24 Porter på MacBook Pro 26 Bruke Multi-Touch-styreflaten 30 Bruke MacBook Pro-batteriet 32 Finne svar Kapittel 3: Forbedre MacBook Pro 37 Bytte harddisken 44 Installere ekstra hukommelse Kapittel 4: Problemer og løsninger 53 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro 57 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold 58 Problemer med Internett-forbindelsen 60 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 61 Holde programvaren oppdatert 62 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro 63 Service, support og mer informasjon 66 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 5: Sist, men ikke minst 68 Viktig sikkerhetsinformasjon 71 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret 74 Om ergonomi 76 Apple og miljøet 77 Regulatory Compliance Information1 1 Klargjør, ferdig, gå Mac Hjelp Overføringsassistent www.apple.com/no/macbookpro8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook Pro eller en Macintosh-maskin før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 68) nøye før du begynner å bruke maskinen. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2, «Livet med MacBook Pro», for å få oversikt over MacBook Pro-maskinens funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 32. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken Klargjøre MacBook Pro MacBook Pro-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W)  Koble til kabler og få tilgang til et nettverk  Slå på MacBook Pro-maskinen og bruke styreflaten  Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg 85-watts MagSafe-strømforsyningsenhet Strømkabel ®10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W) før du klargjør MacBook Pro-maskinen. Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten for å gi strøm til MacBook Promaskinen og lade batteriet. Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket. For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten. Forsikre deg om at den sitter godt fast. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid trekke i støpselet, ikke i kabelen. ® MagSafe-plugg Strømkabel Støpsel ¯ MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Merk: Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Pro-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys betyr at batteriet er fulladet. Hvis det ikke lyser, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak. Trinn 2: Koble til et trådløst eller kablet nettverk.  Hvis du vil koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extreme-teknologien, forsikrer du deg om at den trådløse basestasjonen er slått på og at du vet navnet på nettverket. Når du har slått på MacBook Pro-maskinen, leder en oppsettassistent deg gjennom tilkoblingsprosessen. Hvis du trenger hjelp til problemløsing, leser du på side 60. 12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå  Hvis du vil koble til via et kablet nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernetkabel til MacBook Pro-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller et nettverk.  Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt USB-modem. Dette er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBook Pro-maskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak. Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T) G ® Ethernet-kabelKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 3: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Pro-maskinen. Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen. Det tar noen sekunder før MacBook Pro-maskinen har startet opp. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter» på side 55. ® ® På/av-knapp14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 4: Konfigurere MacBook Pro-maskinen ved hjelp av oppsettassistenten. Første gang du slår på MacBook Pro-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook Pro-maskinen. Hvis du allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk. Du finner mer informasjon i neste del, «Overføre informasjon til MacBook Pro». Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Overføre informasjon til MacBook Pro Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon fra en annen Macintosh-maskin ved å følge instruksjonene i oppsettassistenten. Du kan gjøre det på en av følgende måter:  Med en FireWire-kabel som kobles mellom de to datamaskinene.  Med en Ethernet-kabel som kobles mellom de to datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene til samme nettverk.  Trådløst direkte mellom datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene trådløst til samme nettverk. Før du overfører informasjonen, bruker du Programvareoppdatering på den andre Macintosh-maskinen for å sikre at du bruker den nyeste versjonen av Mac OS Xprogramvaren – enten Mac OS X versjon 10.4.11 eller Mac OS X versjon 10.5.6 (eller nyere). Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder osv.) til MacBook Pro-maskinen. Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe før overføringen er fullført. Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Hvis forbindelsen mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen på et senere tidspunkt ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Pro og den andre Macintosh-maskinen. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent. 16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Menylinjen Dock Systemvalg-symbolet Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 Du kan tilpasse skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er kommandosentralen for de fleste innstillinger på MacBook Pro. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre. Sette MacBook Pro i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook Pro-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette MacBook Pro-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Pro-maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook Pro-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling. MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBook Promaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får startet fra den.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slik vekker du MacBook Pro-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekkeMacBook Pro-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på på/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook Pro-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Slå av MacBook Pro-maskinen Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på et par dager eller mer, bør du slå den av. Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av. Slå av MacBook Pro-maskinen på én av følgende måter: m Velg Apple () > Slå av fra menylinjen. m Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook Pro-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig informasjon om håndtering av datautstyret» på side 71 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2 2 Livet med MacBook Pro www.apple.com/no/macosx Mac Hjelp Mac OS X20 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Grunnleggende MacBook Pro-funksjoner ® ® På/av-knapp Kameraindikatorlys iSight-kamera Innebygde stereohøyttalere Batteriindikatorlys (på siden) Mikrofon Dvaleindikatorlys Infrarød mottaker (IR) Styreflate Sikkerhetsfeste SuperDrive med direktematingKapittel 2 Livet med MacBook Pro 21 Innebygd iSight-kamera og indikatorlys Du kan videochatte ved hjelp av programmet iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når kameraet er i bruk. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler. Innebygd mikrofon Med mikrofonen (ovenfor esc-tasten på tastaturet) kan du ta opp lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat, som følger med. Innebygd batteri og batteriindikatorlys Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Trykk på batteriknappen for å aktivere indikatorlys som viser hvor mye strøm som er igjen i batteriet. Styreflate Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les om dette på side 26). Dvaleindikatorlys Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Pro-maskinen er i dvale. Infrarød mottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook Pro-maskinen fra opptil 9 meters avstand. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri. SuperDrive-stasjon med direktemating Denne optiske stasjonen kan lese og skrive til CD-er og DVD-er i standardstørrelse. ® På/av-knapp Slå MacBook Pro-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.22 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Tastaturfunksjoner på MacBook Pro ® Funksjonstast (fn) esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C Lysstyrketaster - Volumtaster Mat uttast Lyd av-tast Exposé Dashboard Medietaster Taster for tastaturbelysning ’Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 23 Funksjonstast (Fn) Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster». ¤ Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på MacBook Pro-skjermen. Exposé-tast (F3) Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. o Taster for tastaturbelysning (F5, F6) Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet. ’ Medietaster (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. — Lyd av-tast (F10) Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen. - Volumtaster (F11, F12) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen. C Mat ut-tast Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate som ikke er i bruk. Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Porter på MacBook Pro ® ¯ Gigabit Ethernet-port G f Lydutgang Lydinngang Mini , DisplayPort £ USB 2.0- porter MagSafe- d strøminntak FireWire 800-port H SD-kortplassKapittel 2 Livet med MacBook Pro 25 Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store. ¯ MagSafe-strøminntak Koble til den medfølgende 85-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade MacBook Pro-batteriet. G Gigabit Ethernet-port Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel. H Én FireWire 800-port Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. d To USB 2.0-porter (High-speed) Koble iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Pro-maskinen. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. £ Mini DisplayPort (video ut) Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes. , Lydinngang Koble MacBook Pro-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr. f Lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner (inkludert iPhone) eller digitalt lydutstyr. SD-kortplass Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Pro-maskinen ved hjelp av et SD-kort.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Bruke Multi-Touch-styreflaten Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser. I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Pro en knapp, og du kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk bevegelser og stille inn andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate. Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Pro:  Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet. Standardinnstillingen er at funksjonen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 27  Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.  Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i Styreflate-valgpanelet.  Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet. Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker. Sekundærklikksone28 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».  Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.  Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 29  Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller forrige bilde og annet.  Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller alle åpne vinduer. 30 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Bruke MacBook Pro-batteriet Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Pro-maskinen strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Pro-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Pro-maskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® og reduserer lysstyrken på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet, for eksempel når du reiser med fly. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden. MacBook Pro leveres med to grafikkprosessorer: en for når du vil ha lengst mulig batteribrukstid, og en for når du vil ha best mulig ytelse. Du velger prosessor ved å åpne Systemvalg og klikke på Strømsparing og velge «Lengre batteribrukstid» eller «Bedre ytelse». Følg deretter instruksjonene på skjermen. Velg «Lengre batteribrukstid» når du ikke har tilgang til MagSafe-strømforsyningsenheten, eller når du ikke bruker grafikkintensive programmer. Velg «Bedre ytelse» når du bruker grafikkintensive programmer, for eksempel videoredigeringsprogramvare og spill. Når du endrer grafikkinnstillinger, må du logge av før innstillingene trer i kraft. Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på de åtte batteriindikatorlysene som finnes på venstre side av MacBook Pro-maskinen. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene, vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå. Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 31 Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook Pro-maskinen kan ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp. Hvis du vil ha mer informasjon om batteriindikatorlysene, leser du på side 56. Du kan også se batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Lade batteriet Når MacBook Pro-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis maskinen er av eller i dvale. Batteriet i MacBook Pro-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør eller en Apple Retail Store. 32 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen, i Mac Hjelp på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbookpro. Slik åpner du Mac Hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende: a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene. b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller skrive inn et søk.Kapittel 2 Livet med MacBook Pro 33 Mer informasjon Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Pro-maskinen: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Installering av hukommelse Kapittel 3, «Forbedre MacBook Pro», på side 35. Løsing av problemer som kan oppstå med MacBook Pro-maskinen Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 51. Service og support for MacBook Pro-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 63. Eller gå til Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support/macbookpro. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac Hjelp. Bruk av styreflaten Søk etter «styreflate» i Mac Hjelp. Eller åpne Systemvalg, og klikk på Styreflate. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp. Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp. Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».34 Kapittel 2 Livet med MacBook Pro Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth Hjelp. Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp. Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp. FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «USB» eller «FireWire» i Mac Hjelp. Hvordan du kobler maskinen til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp. Hvordan du kobler til en ekstern visningsenhet Søk etter «displayport» i Mac Hjelp. Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp. Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp. Hvordan du brenner en CD eller DVD Søk etter «brenne plate» i Mac Hjelp. Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3 3 Forbedre MacBook Pro www.apple.com/no/store Mac Hjelp RAM36 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du oppgraderer harddisken og installerer ekstra hukommelse i MacBook Pro-maskinen. Batteriet i MacBook Pro-maskinen kan ikke byttes av brukeren. Hvis batteriet må byttes, tar du kontakt med en Apple-autorisert tjenesteleverandør. ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere harddisk og hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis du forsøker å installere en harddisk på egen hånd, risikerer du å ødelegge utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 37 Bytte harddisken Du kan oppgradere harddisken i MacBook Pro-maskinen. Når du åpner undersiden av MacBook Pro-maskinen, er harddisken ved siden av det innebygde batteriet. Harddisken som skal settes inn, må være på 2,5 tommer med Serial ATA-tilkobling (SATA). Slik bytter du ut harddisken i MacBook Pro-maskinen: 1 Slå av MacBook Pro-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen, USB-kabler, sikkerhetslåsen og andre kabler som er koblet til MacBook Pro-maskinen, for å unngå skade på maskinen. 2 Legg MacBook Pro-maskinen med undersiden opp, og skru ut de ti (10) skruene som holder nedre del av kabinettet på plass. Skru ut de korte skruene i vinklene som vises på bildet. Løft opp kabinettet, og legg det til siden. ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook Pro-maskinen kan være varme. Hvis du nettopp har brukt MacBook Pro-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.38 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro Viktig: Skruene er av forskjellig lengde, så det er viktig at du noterer deg hvor de ulike skruene hører hjemme til senere. Legg skruene et sted hvor du har kontroll på dem. Kort LangKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 39 Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter i maskinen. Unngå å berøre annet enn harddiskkomponentene når du tar ut eller setter inn harddisken. 3 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet fra kroppen din.40 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 4 Finn fram til braketten øverst på harddisken. Bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de to sikrede skruene som holder braketten på plass. Legg braketten et sted hvor du har kontroll på den. 5 Løft harddisken forsiktig ut ved hjelp av fliken. Dra i fliken BrakettKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 41 6 Hold i sidene på harddisken mens du trekker ut pluggen på venstre side av harddisken. Pluggen er koblet til en kabel og forblir i harddiskplassen. Viktig: Det er fire (4) monteringsskruer på langsidene på harddisken. Hvis det ikke følger med skruer til harddisken du skal installere, skrur du ut skruene på den gamle harddisken og skrur dem på den nye harddisken før du installerer den. 7 Koble til pluggen til venstre på den nye harddisken. Monteringsskruer42 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 8 Forsikre deg om at skruene på harddisken er riktig skrudd på, og sett inn harddisken på skrå. 9 Sett braketten tilbake på plass, og skru til skruene. Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 43 10 Sett undersiden av kabinettet på plass. Skru på plass de ti skruene som du fjernet i trinn 2, og forsikre deg om at de korte skruene skrus inn i vinklene som vises på bildet. Kort Lang44 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro Hvis du vil ha informasjon om hvordan du installerer Mac OS X og programmene som følger med, leser du «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro» på side 62. Installere ekstra hukommelse Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å fjerne undersiden av kabinettet. MacBook Pro leveres med minimum 4 GB (gigabyte) DDR3 SDRAM på 1066 MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access Memory). SDRAM-hukommelsesmoduler som installeres i de to hukommelsesplassene, må oppfylle følgende krav:  DDR SO-DIMM-modulformat (DDR3) (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)  30 mm  1 GB, 2 GB eller 4 GB  204-pinners  PC3-8500 DDR3 RAM på 1066 MHz Du kan installere to hukommelsesmoduler på 4 GB til maskinen har maksimalt 8 GB hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 45 Slik installerer du hukommelse i MacBook Pro-maskinen: 1 Følg trinn 1 til 3 som begynner på side 37. Viktig: Når du tar bort undersiden av kabinettet, eksponeres følsomme komponenter i maskinen. Unngå å berøre annet enn hukommelseskomponentene når du tar ut eller setter inn hukommelse. 2 Skyv spakene på sidene av hukommelsesmodulen utover for å løsne modulen fra hukommelseskortplassen. 46 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro Hukommelseskortet spretter opp på skrå. Før du fjerner det, forsikre deg om at du ser de halvsirkelformede innsnittene. Hvis du ikke ser dem, skyver du spakene utover igjen. 3 Hold hukommelsesmodulen ved innsnittene, og ta den ut av plassen. 4 Ta ut den andre hukommelsesmodulen. InnsnittKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 47 Viktig: Hold hukommelsesmodulene i kantene, og ikke berør gullkontaktene. 5 Sett den nye hukommelsesmodulen inn i plassen: a Plasser modulen slik at innsnittet på gullkanten passer med sporet i den nedre hukommelsesplassen. b Hold kortet skrått, og skyv det inn i plassen. c Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal trykke ned hukommelsesmodulen. Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte. d Gjenta trinnene hvis du skal installere en hukommelsesmodul i den øvre plassen. Trykk modulen ned for å sikre at den ligger vannrett.48 Kapittel 3 Forbedre MacBook Pro 6 Følg instruksjonene for hvordan du setter på undersiden av kabinettet i trinn 10 på side 43. InnsnittKapittel 3 Forbedre MacBook Pro 49 Kontrollere at MacBook Pro gjenkjenner den nye hukommelsen Når du har installert hukommelse i MacBook Pro, må du kontrollere om maskinen gjenkjenner den nye hukommelsen. Slik kontrollerer du hukommelsen: 1 Start MacBook Pro-maskinen. 2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () fra menylinjen og velger deretter Om denne maskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse som er installert i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse. Hvis MacBook Pro-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel med MacBook Pro-maskinen og at den er riktig installert ved å ta ut hukommelse og sette den inn igjen.4 4 Problemer og løsninger www.apple.com/no/support Mac Hjelp hjelp52 Kapittel 4 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Pro-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook Pro på www.apple.com/no/support/macbookpro. Når det oppstår problemer med MacBook Pro-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen.  Ny maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Pro Hvis MacBook Pro-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt. Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk på Kommando (x)-, Tilvalg (z)- og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når maskinen slutter å reagere. Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som følger med MacBook Pro-maskinen, finnes på www.apple.com/guide.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro» på side 62. Hvis MacBook Pro-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale) Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.  Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde nede på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder Tilvalg (z)-tasten nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:  Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.  Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.  Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere harddisken. Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro» på side 62.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55 Hvis MacBook Pro-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafestrømforsyningsenheten på 85 W som fulgte med MacBook Pro-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade og indikatorlyset på MagSafe-pluggen ikke lyser når du kobler til strømkabelen, prøver du å koble strømkabelen fra og deretter til igjen. Prøv også med et annet strømuttak.  Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på venstre side av maskinen. Ett til åtte lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett indikatorlys lyser, bør du koble til strømforsyningsenheten. Hvis du vil ha mer informasjon om batteriindikatorlysene, leser du på side 56.  Hvis problemet ikke er løst, nullstiller du strømhåndteringen på MacBook Promaskinen ved å koble fra strømforsyningsenheten og holde nede på/av-knappen (®) i minst 5 sekunder.  Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig installert og at den er kompatibel med maskinen. Kontroller om maskinen starter hvis du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 44).  Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på på/av-knappen (®) og øyeblikkelig trykke ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang.  Hvis MacBook Pro-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 63 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Pro-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook Pro-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Pro-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å klikke på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet. Hvis du trykker på batteriknappen og alle batteriindikatorlysene blinker raskt fem ganger Batteriet må byttes ut med et nytt. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du trykker på batteriknappen og batteriindikatorlysene blinker fra venstre til høyre og deretter fra høyre til venstre fem ganger på rad Batteriet gjenkjennes ikke. Ta kontakt med en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du har glemt passordet Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer. 1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede C-tasten mens den starter opp igjen. 2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen, og følg instruksjonene på skjermen.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57 Hvis du har problemer med å mate ut en plate Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt. Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder umiddelbart nede styreflateknappen. Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Pro-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start maskinen på nytt, og hold nede D-tasten under oppstart. 3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil at informasjonen skal vises på. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en og holde nede D-tasten for å bruke Apple Hardware Test.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger Problemer med Internett-forbindelsen MacBook Pro-maskinen har en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende tips. Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere. Kapittel 4 Problemer og løsninger 59 Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen. Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internettleverandøren. PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverk-valgpanelet. Slik kontrollerer du innstillingene i Nettverk-valgpanelet i Systemvalg: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen. 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et trådløst nettverk. 5 Skriv inn informasjonen du har mottatt fra tjenesteleverandøren, slikt som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 60 Kapittel 4 Problemer og løsninger 6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook Pro-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Hvis du har to eller flere maskiner som skal dele en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, søker du i Mac Hjelp, eller du kan gå til AirPort Extreme-webstedet på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 61  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis du ikke ser noen streker, forsøker du å flytte maskinen eller basestasjonen.  Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn MacBook Pro-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.62 Kapittel 4 Problemer og løsninger Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Pro Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som sletter alle data. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. Installere Mac OS X Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en for Mac OS X som fulgte med datamaskinen. 4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X. 5 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen. 6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt. 7 Følg beskjedene i oppsettassistenten når du konfigurerer brukerkontoer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 63 Installere programmer Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget, må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene. Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen: 1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Service, support og mer informasjon MacBook Pro-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av harddisken og hukommelsen. Hvis MacBook Pro-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Pro-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. 64 Kapittel 4 Problemer og løsninger Skjermbasert hjelp Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp. Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om MacBook Pro-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info. AppleCare service og support MacBook Pro-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Pro-maskinen klart når du ringer.Kapittel 4 Problemer og løsninger 65 Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg. Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support www.apple.com/contact/phone_contacts.html66 Kapittel 4 Problemer og løsninger Finne serienummeret på maskinen Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:  Snu MacBook Pro med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved hengselmekanismen.  Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjon og serienummer.  Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet. Serienummer5 5 Sist, men ikke minst Mac Hjelp ergonomi www.apple.com/no/environment68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook Pro-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. Viktig sikkerhetsinformasjon Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Pro-maskinen. Batteriet bør byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook Pro-maskine hvis den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke utsett datamaskinen for temperaturer over 100 °C. Riktig håndtering Når du skal bruke MacBook Pro, plasserer du den på en stabil flate som gir tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt maskinen. Plasser aldri MacBook Pro-maskinen på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker MacBook Pro. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene. Undersiden av MacBook Pro-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du har MacBook Pro-maskinen på fanget, og den blir ubehagelig varm, setter du den på en stabil overflate. ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69 Vann og våte steder Hold MacBook Pro-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook Pro-maskinen mot fukt, nedbør og tåke. MagSafe-strømforsyningsenheten (85 W) Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook Pro-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning. Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av følgende skjer:  Du vil installere mer hukommelse eller oppgradere harddisken.  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på side 73).  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.  MacBook Pro-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye fuktighet eller at væske søles på enheten.  MacBook Pro-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne. MagSafe-spesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset  Spenning: 100 til 240 V  Utgangsspenning: 18,5 V likestrøm, 4,6 A Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige miljøødeleggelser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 71 Laserinformasjon for optiske stasjoner Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Viktig informasjon om håndtering av datautstyret Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook Pro-maskinen utenfor disse temperaturene, kan det påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)  Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3000 meter Slå på MacBook Pro-maskinen Slå aldri på MacBook Pro-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for farlig stråling. MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på MacBook Pro-maskinen eller annet utstyr.72 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Frakte MacBook Pro-maskinen Hvis du frakter MacBook Pro-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook Pro-maskinen støtter standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm, støttes ikke. Håndtering av glassdeler MacBook Pro-maskinen inneholder komponenter av glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke MacBook Pro-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert serviceleverandør.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 73 Oppbevare MacBook Pro-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Pro-maskinen over lengre tid, må den ikke oppbevares for varmt (optimal temperatur er 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned. Rengjøre MacBook Pro-maskinen Når du rengjør utsiden av MacBook Pro-maskinen og komponentene til maskinen, må du først slå av MacBook Pro-maskinen og koble fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen. Rengjøre MacBook Pro-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Pro-maskinens skjerm, slår du av MacBook Pro-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter fukter du rengjøringskluten som følger med, med kun vann og tørker av skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.74 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slikKapittel 5 Sist, men ikke minst 75 Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Slik Ikke slik76 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal kunne åpnes mer enn 130 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett: Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics www.apple.com/no/environment77 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.78 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE Directive. Complies with European Low Voltage and EMC Directives. See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements79 Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook Pro-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov 80 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/no/environment/recycling. Informasjon om batterier Brukte batterier som ikke skal brukes lenger, skal leveres inn som spesialavfall. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.81 Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Safari, Spaces, SuperDrive og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Multi-Touch og Spotlight er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth® -merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen, bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt. Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk. Samtidig publisert i USA og Canada. Gratulerer, du og din MacBook Air er som skapt for hverandre.finder styreflate Bli kjent med MacBook Air. www.apple.com/no/macbookair Knip og zoom Roter Rull Dra Styreflate med Multi-Touch Bla gjennom filer, juster bilder og forstørr tekst ved hjelp av fingrene. Mac-hjelp Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac-hjelp Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac-hjelp isight Klikk hvor som helst MacBook AirMac OS X Snow Leopard www.apple.com/no/macosx iLife www.apple.com/no/ilife Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac-hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac-hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac-hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac-hjelp hurtigvisning bilder opptak iPhoto Gjør fantastiske ting med bildene dine. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film i løpet av minutter. iMovie-hjelp film GarageBand Lag en fantastisk sang på en enkel måte. GarageBand-hjelp opptakInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 8 Velkommen 9 I esken 10 Klargjøre MacBook Air 15 Klargjøre DVD- og CD-deling 16 Overføre informasjon til MacBook Air 19 Overføre annen informasjon til MacBook Air 21 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook Air 24 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner 26 Tastaturfunksjoner på MacBook Air 28 Porter på MacBook Air 30 Bruke Multi-Touch-styreflaten 34 Bruke MacBook Air med batteristrøm 35 Finne svar6 Innhold Kapittel 3: Problemer og løsninger 40 Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air 45 Bruke Apple Hardware Test 46 Problemer med Internett-tilkoblingen 47 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 48 Holde programvaren oppdatert 48 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air 51 Service, support og mer informasjon 53 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 4: Sist, men ikke minst 56 Viktig sikkerhetsinformasjon 59 Viktig håndteringsinformasjon 61 Om ergonomi 63 Apple og miljøet 64 Regulatory Compliance InformationMac Help Migration Assistant www.apple.com/macosx Mac-hjelp Overføringassistent www.apple.com/no/macbookair Klargjør, ferdig, gå 18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Velkommen Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.  Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin, og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge instruksjonene i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air raskt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 13.  Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin til MacBook Air-maskinen, kan du følge oppsettassistenten og angi hvilken Mac-maskin du vil overføre informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 13.  Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Airmaskinen etter at du har klargjort den, kan du sette opp én eller flere Mac- eller Windows-maskiner til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 19. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 56) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen. Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil vite mer om Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 35. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 I esken Strømkabel Software Reinstall Drive Støpsel MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt) MacBook Air-pakken inneholder Software Reinstall Drive, som er en USB-flashdisk som inneholder programvare som du kan bruke hvis du skal reinstallere Mac OS X og programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen, nullstille passordet eller bruke Diskverktøy. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan og når du bruker Software Reinstall Drive, leser du Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39. Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Klargjøre MacBook Air MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)  Slå på MacBook Air  Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og angi andre innstillinger  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at MacBook Airmaskinen får strøm og batteriet lades. Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 ¯ Strømkabel Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntak For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten. Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen, må du trekke i støpselet, ikke i kabelen. Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen. På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når du slår på MacBook Air-maskinen. ® På/av-knapp Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 42.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent. Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og opprette en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon fra en annen Mac under klargjøringsprosessen. Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent». Slik klargjør du MacBook Air-maskinen: 1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Har du allerede en Mac?»- skjermen. 2 Utfør en grunnleggende klargjøring eller klargjør med overføring:  Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør informasjon nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst nettverk, opprette en konto og avslutte oppsettassistent.  Hvis du vil utføre en klargjøring med overføring, markerer du Mac-maskinen du vil overføre informasjon fra. Det er mulig du må oppdatere programvaren hvis den andre Mac-maskinen ikke bruker Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere. Deretter leser du «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16. Merk: Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra den midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det. Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Klargjøre DVD- og CD-deling Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk. Du kan bruke denne maskinen til å:  Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen når den andre maskinen er en Mac (les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 16)  Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med DVD- og CD-deling» på side 19) Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede installert. Du kan bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan kun bruke én om gangen. Mac- eller Windows-maskin MacBook Air16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Hvis den andre datamaskinen er en Windows-datamaskin eller en Mac-maskin med Mac OS X versjon eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for den andre datamaskinen:  Hvis den andre datamaskinen er en Windows-maskin, går du til: http://support.apple.com/downloads/DVD_or_CD_Sharing_Update_1_0_for_Windows  Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin med Mac OS X-versjon 10.4.10–10.5.2, går du til: http://support.apple.com/kb/DL113 Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer. Overføre informasjon til MacBook Air Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon fra en annen Mac-maskin. Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen: 1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 2 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen er slått på og koblet til det samme trådløse nettverket som MacBook Air-maskinen. Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Mac-maskinen for å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Air-maskinen, velger du samme nettverk.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 3 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Har du allerede en Mac?»-skjermen. Marker «Fra en annen Mac» som kilde for informasjonen du vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil bruke. Deretter klikker du på Fortsett. 4 Når skjermen med «Koble til den andre Mac-maskinen» og en sikkerhetskode vises, gjør du resten på den andre Mac-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden i overføringsassistenten på den andre Mac-maskinen. 5 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macmaskinen, og klikk på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 6 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett. 7 Avslutt andre åpne programmer på den andre Mac-maskinen, og klikk deretter på Fortsett. 8 På den andre Mac-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises i oppsettassistenten på den nye MacBook Air-maskinen. Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder osv.) til MacBook Air-maskinen. 9 Klikk på Fortsett for å starte overføringen. Viktig: Ikke bruk den andre Mac-maskinen til noe annet før overføringen er fullført. Hvis forbindelsen mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen senere ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air-maskinen og den andre Mac-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19 Overføre annen informasjon til MacBook Air MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett. Hvis du vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er, kan du:  installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp av den optiske stasjonen på en annen Mac- eller Windows-maskin (hvis DVD- og CDdeling er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.  koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten. Dele plater med DVD- og CD-deling Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac- eller Windows-maskin for å bruke Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes via DVD- og CD-deling. Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac- eller Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 15.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac: 1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til samme trådløse nettverk. Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling. 2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVD-stasjonen min». Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Windows-maskin: 1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er koblet til samme trådløse nettverk. 2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen. 3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min». Slik bruker du en delt DVD eller CD: 1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen. 2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den. 3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en. 4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21 Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk på Fortsett for å gå videre. Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette MacBook Air-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale. Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling. Slik vekker du MacBook Air-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slå av MacBook Air Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på noen dager, bør du slå den av. Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:  Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/macosx Mac-hjelp Mac OS X www.apple.com/no/macosx Livet med MacBook Air 224 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Grunnleggende MacBook Air-funksjoner Batteri (innebygd) Kameraindikatorlys iSight-kamera Stereohøyttalere (under tastaturet) StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 25 Innebygd iSight-kamera og indikatorlys for kamera Du kan videochatte ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler. Innebygd oppladbart batteri Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Styreflate Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les mer på side 30).26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Tastaturfunksjoner på MacBook Air — C Lysstyrketaster - Volumtaster Mat ut-tast Lyd av-tast Exposé-tast Dashboard-tast ’Medietaster ® På/av-knapp esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Funksjonstast (fn)Kapittel 2 Livet med MacBook Air 27 Funksjonstast (Fn) Hold ned denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster». ¤ Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. Exposé-tast (F3) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. ’ Medietaster (F6, F7, F8) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. — Lyd av-tast (F9) Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og lydutgangen. - Volumtaster (F10, F11) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller lydutgangen. C Mat ut-tast (F12) Hold ned denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen (kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven. ® På/av-knapp Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den i dvale.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Porter på MacBook Air £ Mini DisplayPort d USB 2.0-port d USB 2.0-port Mikrofon ¯MagSafe-strøminntak f LydutgangKapittel 2 Livet med MacBook Air 29 ¯ MagSafe-strøminntak Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade MacBook Air-batteriet. d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus) Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air. f Lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner. Innebygd mikrofon Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av lydutgangen) kan du ta opp lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat, som følger med. £ Mini DisplayPort (video ut) Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI-, «Dual-Link» DVI- eller VGA-tilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes. Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos din lokale Apple-forhandler.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruke Multi-Touch-styreflaten Du kan bruke styreflaten for å flytte markøren og utføre forskjellige Multi-Touchbevegelser. I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air en knapp, og du kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk MultiTouch-bevegelser, se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og angi andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate. Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:  Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet. Standardinnstillingen er på. Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31  Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer. • Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre hjørne på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under Én finger-valget i Styreflatevalgpanelet. Sekundærklikksone • Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten, markerer du Sekundærklikk under To fingre-valget i Styreflate-valgpanelet. Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «styreflate».  Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.  Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33  Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller forrige bilde og annet.  Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller alle åpne vinduer. Hvis du vil aktivere eller deaktivere bevegelser, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker deretter på Styreflate. Klikk i avkrysningsrutene for å aktivere eller deaktivere bevegelsene. 34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruke MacBook Air med batteristrøm Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® og reduserer lysstyrken på skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden. Lade batteriet Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult, må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet. Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis maskinen er av eller i dvale.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35 Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør eller hos en Apple Retail Store. Finne svar Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac-hjelp og på Internett på www.apple.com/no/support/macbookair. Slik åpner du Mac-hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende: a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner. b Velg Mac-hjelp for å åpne Mac-hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller skrive inn et søk.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Mer informasjon Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Problemløsing for MacBook Air-maskinen Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 39. Service og support for MacBook Air-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 51. Eller gå til Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support/macbookair. Bruk av Mac OS Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac-hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Gå til Systemvalg ved å velge Apple-menyen (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac-hjelp. Bruk av styreflaten Åpne Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate. Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac-hjelp. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp. Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37 Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac-hjelp. Tilkobling av en skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp. USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac-hjelp. Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac-hjelp. Hvordan du kobler til en ekstern visningsenhet Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac-hjelp. Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen og klikke på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-nettstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/macosx Mac-hjelp hjelp www.apple.com/no/support Problemer og løsninger 340 Kapittel 3 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også finne mer informasjon om problemløsing i Mac-hjelp og på supportnetttedet for MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair. Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte da problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen. Problemer som gjør at du ikke får brukt MacBook Air Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte et program som har hengt seg opp, uten å starte MacBook Air-maskinen på nytt. Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg (z)-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis nødvendig, kan du også starte Finder på nytt fra Tvungen avslutning-dialogruten. Deretter arkiverer du eventuelt arbeid du har gjort i programmer som er åpne, og starter MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er borte. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac-hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryse» for å få hjelp i tilfeller der MacBook Air-maskinen henger seg opp eller ikke reagerer. Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, må du kontrollere finne ut om programmet er kompatibelt med MacBook Air-maskinen. Hvis du trenger support og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/guide. Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet på nytt. Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er koblet til. 42 Kapittel 3 Problemer og løsninger  Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder ned Tilvalg-tasten (z). Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du på symbolet for den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS Xsystemmappe. Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen og til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, prøver du å koble strømkabelen fra og deretter til igjen.  Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult, lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 34.  Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten at det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast (z) (alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder til MacBook Air-maskinen starter på nytt.  Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM). Kapittel 3 Problemer og løsninger 43  Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 51 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service. Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kan kontrollere batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet. Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen maskin Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling og musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger Hvis du setter inn Software Reinstall Drive og symbolet ikke vises på skrivebordet 1 Berør en metalloverflate på MacBook Air-maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet fra kroppen din. 2 Ta ut Software Reinstall Drive. 3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene på MacBook Air-maskinen, som vist i illustrasjonen på side 49. Hvis du har glemt passordet Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer. 1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49. Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før den er ferdig. 2 Dobbeltklikk på Mac OS X-installerer, og klikk deretter på Omstart. 3 Velg foretrukket språk når du blir bedt om det. 4 Når neste skjerm vises, velger du Nullstill passord fra Verktøy-menyen i menylinjen. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 45 Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av komponentene, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra MacBook Airmaskinen. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten. 3 Når Apple Hardware Test-valgskjermen vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis denne prosedyren ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp av USB-flashdisken som fulgte med MacBook Air: 1 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49. Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før den er ferdig. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten. 46 Kapittel 3 Problemer og løsninger Problemer med Internett-tilkoblingen Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 47 Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.  Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air Duk kan reinstallere Mac OS X og programvare som var forhåndsinstallert, ved hjelp av Software Reinstall Drive. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på den interne flashdisken før du gjenoppbygger programvare. Installere Mac OS X Du kan reinstallere Mac OS X og programmer, for eksempel Adressebok, iChat, iCal, Mail eller Safari. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49 Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 3 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen nedenfor. Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før installeringen er fullført. 4 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X, og klikk deretter på Omstart. 5 Når MacBook Air-maskinen har startet på nytt, velger du foretrukket språk. 6 Følg instruksjonene som vises på skjermen. I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du den interne flashdisken der Mac OS X er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig). 7 Hvis du vil angi hvilke deler av Mac OS X som skal installeres, klikker du på Tilpass og markerer delene du vil installere. Klikk på trekanten ved siden av Programmer, og marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger 8 Klikk på Installer for å starte installeringen. 9 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte MacBook Air-maskinen på nytt. 10 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter brukerkontoen din. Hvis du vil slette og installere, må du forsikre deg om at du sikkerhetskopierer data du vil ta vare på, før du starter. Bruk Diskverktøy til å slette innholdet på den interne flashdisken. Du kan åpne Diskverktøy fra Mac OS X-installerer (velg Diskverktøy fra Verktøy-menyen). Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Mac-hjelp eller ved å åpne Diskverktøy (/Programmer/Verktøy/Diskverktøy) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Du finner også detaljerte instruksjoner i følgende Knowledge Base-artikkel: http://support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=no_NO Installere programmer Hvis du ved en feiltagelse har slettet iLife-programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, eller hvis du har utført en sletting og installering, kan du installere iLifeprogrammene på nytt. Slik installerer du programmene som fulgte med MacBook Air-maskinen: 1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 2 Sett inn Software Reinstall Drive i en av USB-portene, som vist i illustrasjonen på side 49. Viktig: Ikke ta ut Software Reinstall Drive eller gjør noe som kan avbryte prosessen før installeringen er fullført. 3 Dobbeltklikk på iLife-installeringssymbolet. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Klikk på Tilpass i Installeringstype-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51 5 Klikk på trekanten ved siden av Andre programmer, marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere, og klikk deretter på Installer. 6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Service, support og mer informasjon MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes av brukeren. Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil og Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til www.apple.com/support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Skjermbasert hjelp I Mac-hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac-hjelp. Systemprofil Bruk Systemprofil for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen og deretter klikke på Mer info.52 Kapittel 3 Problemer og løsninger AppleCare service og support MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer. De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Land Telefonnummer Nettsted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.htmlKapittel 3 Problemer og løsninger 53 Finne serienummeret på maskinen Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:  Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved hengselmekanismen. Serienummer  Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.www.apple.com/macosx Sist, men ikke minst 4 Mac-hjelp ergonomi www.apple.com/no/environment56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien ugyldig. Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann, elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret. Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør. Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C. Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker MacBook Air. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene. Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og setter den på en stabil overflate.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57 Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke. MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning. Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av følgende skjer:  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på «Viktig håndteringsinformasjon» på side 59).  Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye fuktighet eller at væske søles på enheten.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne. MagSafe-spesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset  Spenning: 100 til 240 V  Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59 Viktig håndteringsinformasjon MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på MacBook Air-maskinen eller annet utstyr. Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer enn disse, kan det påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)  Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv eller skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen i en periode på over fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50 prosents kapasitet omtrent hvert halvår. Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du den først av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen. Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm, slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61 Om ergonomi Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slik Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med lege eller fysioterapeut. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63 Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn 135 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. www.apple.com/no/about/ergonomics Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/environment64 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.65 Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Europe—EU Declaration of Conformity See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement Russia VCCI Class B Statement Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov66 Türkiye 020-5563-A EFUP15china Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til: www.apple.com/no/recycling. Brazil—Disposal Information Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.67 Informasjon om batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan:K Apple Inc. © 2010 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, MacBook Air, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Spotlight, SuperDrive og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Samtidig publisert i USA og Canada. iPod nano BrukerhåndbokInnhold 5 Kapittel 1: iPod nano-oversikt 5 Bli kjent med iPod nano 5 Tilbehør 6 Hjem-skjermen 7 Statussymboler 8 Kapittel 2: Komme i gang 8 Klargjøre iPod nano 10 Kapittel 3: Grunnleggende 10 Bruke Multi-Touch 12 Finne informasjon om iPod nano 12 Koble iPod nano til og fra 13 Om batteriet 15 Angi valg 16 Organisere symboler på Hjem-skjermen 17 Kapittel 4: Synkronisere med iTunes 17 Synkronisere for første gang 17 Synkronisere automatisk eller manuelt 19 Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin 20 Kapittel 5: Musikk og annet lydinnhold 20 Spille musikk 22 Spille podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger 24 Styre volumet 26 Opprette spillelister på iPod nano 28 Bruke Apple-øretelefoner 30 Kapittel 6: FM-radio 30 Høre på FM-radio 31 Skifte kanal på FM-radioen 32 Sette direktesendt radio på pause 33 Merke sanger for synkronisering med iTunes 33 Stille inn radioområdet 35 Kapittel 7: Trening 35 Bruke iPod nano til å telle antall skritt 36 Lage treningsøkter med musikk 38 Kalibrere iPod nano 39 Vise og organisere treningsdata 241 Kapittel 8: Bilder 41 Synkronisere bilder 43 Vise bilder på iPod nano 45 Kapittel 9: Andre funksjoner 45 Ta tiden 47 Gjøre taleopptak 48 Bruke iPod nano som ekstern disk 49 Bruke Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon 50 Kapittel 10: Tilgjengelighet 50 Funksjoner for særlige behov 50 VoiceOver 52 Monolyd 52 Hvitt på svart 53 Kapittel 11: Tips og problemløsing 53 Generelle forslag 57 Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren 58 Kapittel 12: Sikkerhet og rengjøring 58 Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering 61 Kapittel 13: Mer informasjon, service og support 62 Regulatory Compliance Information Innhold 3iPod nano-oversikt 1 Bli kjent med iPod nano Meny og programsymboler Dock-tilkobling Hodetelefonutgang Volum ned Volum opp Klips Dvale/vekke Statuslinje Multi-Touch-skjerm Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Slå skjermen på eller av mens du hører på musikk eller annet lydinnhold. Trykk på Dvale/vekke-knappen. Slå iPod nano helt av eller slå den på igjen Hold inne Dvale/vekke-knappen i noen sekunder. Justere volumet mens du hører på musikk eller andre medier Hold inne Volum opp- eller Volum ned-knappen Disse knappene styrer også volumet for varsler og andre lyder. Tilbehør Følgende tilbehør følger med iPod nano: Apple Earphones-øretelefonene Apple Dock Connector-til-USB-kabel Bruk Apple Dock Connector-til-USB-kabelen til å koble iPod nano til maskinen, synkronisere innhold og lade batteriet. Du kan også bruke kabelen med Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenheten (selges separat). 5Bruk Apple-øretelefoner-øretelefonene til å lytte til musikk, lydbøker og podcaster. De fungerer også som radioantenne. Hjem-skjermen Når du slår på iPod nano, ser du Hjem-skjermen. Hvert symbol på Hjem-skjermen representerer alternativer for musikk eller podcaster eller funksjoner som innspilling av taleopptak eller visning av bilder. Trykk på et symbol for å åpne det, og bruk deretter bevegelser for å navigere (se «Bruke Multi-Touch» på side 10). Her er symbolene du vil se på Hjem-skjermen første gang du slår på iPod nano: Symbol Funksjon Spilles nå Gir rask tilgang til det som spilles. Musikk Gir rask tilgang til musikken din og annet lydinnhold, organisert etter spilleliste, artist, sang og annet. Radio Åpner FM-radioen hvis iPod nano er koblet til øretelefoner. Trening Åpner Trening-funksjonen hvor du kan telle antall skritt når du er ute og går eller løper, i tillegg å holde oversikt med tid, distanse, hastighet og kaloriforbrenning. Klokke Åpner klokken, stoppeklokken og tidtakeren. Bilder Viser bildene som er synkronisert fra maskinen din. Lydbøker Viser lydbøker som er synkronisert fra iTunes-biblioteket (vises ikke hvis du ikke har noen lydbøker). Podcaster Viser podcastene som er synkronisert fra iTunesbiblioteket. iTunes U Viser iTunes U-samlinger som er synkronisert fra iTunesbiblioteket (vises ikke hvis du ikke har noen samlinger). Taleopptak Åpner kontrollene for opptak og administrering av taleopptak. Vises kun hvis en mikrofon er koblet til iPod nano eller hvis det finnes taleopptak på iPod nano. Innstillinger Åpner innstillinger for iPod nano og mange av funksjonene. 6 Kapittel 1 iPod nano-oversiktDu kan legge til disse symbolene på Hjem-skjermen ved å slå dem på i Innstillinger: Symbol Funksjon Genius-mikser Viser Genius-mikser som er synkronisert fra iTunesbiblioteket. Spillelister Viser spillelistene som er synkronisert fra iTunesbiblioteket eller som er opprettet på iPod nano. Artister Viser musikken som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, organisert etter artist. Albumer Viser albumer som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, i alfabetisk rekkefølge. Sanger Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, i alfabetisk rekkefølge. Sjangere Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, organisert etter sjanger. Komponister Viser sanger som er synkronisert fra iTunes-biblioteket, organisert etter komponist. Du kan endre symbolplasseringen på Hjem-skjermen ved å flytte på symbolene (les «Angi valg» på side 15). Du kan også opprette Hjem-skjermer med små symboler (les «Organisere symboler på Hjem-skjermen» på side 16). Statussymboler Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen viser informasjon om iPod nano: Symbol Hva det betyr En sang, podcast, lydbok eller iTunes U-episode spiller. En sang, podcast, lydbok, iTunes U-episode eller radiosending er satt på pause. Radioen spiller. Skritt telles. Viser batterinivået eller ladestatus. Kapittel 1 iPod nano-oversikt 7Komme i gang 2 ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn bør du lese all bruks- og sikkerhetsinformasjonen i denne · brukerhåndboken før du bruker iPod nano. Klargjøre iPod nano Før du kan bruke iPod nano, må den konfigureres i iTunes. Under konfigurering kan du opprette en iTunes Store-konto eller angi en eksisterende konto. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land eller regioner.) iTunes kan også vise serienummeret for iPod nano når den er tilkoblet i tilfelle du skulle trenge det. Klargjør iPod nano: 1 Last ned og installer nyeste versjon av iTunes fra www.itunes.com/no/download. 2 Koble iPod nano til en høyeffekts USB 2.0-port på Mac-maskinen eller Windows PC-en ved hjelp av kabelen som fulgte med iPod nano. 3 Følg instruksjonene på skjermen i iTunes for å registrere iPod nano og synkronisere iPod nano med sanger fra iTunes-biblioteket. Hvis du trenger hjelp med å bruke oppsettassistenten for iPod nano, kan du lese «Konfigurer iTunes-synkronisering første gang:» på side 17. Når iPod nano synkroniserer med maskinen, viser iPod nano meldingen «Synkroniserer». Når synkronisering er fullført, viser iTunes meldingen «iPod-synkronisering fullført». Hvis du vil ha informasjon om synkronisering, leser du Kapittel 4, «Synkronisere med iTunes,» på side 17. 84 La iPod nano være tilkoblet maskinen i opptil tre timer for å fullade batteriet. Du kan koble fra iPod nano før batteriet er fulladet, og du kan synkronisere mens batteriet lader. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Om batteriet» på side 13. Hvis iPod nano er koblet til USB-porten på en Windows-PC, er det mulig at batteriet ikke lades når datamaskinen er i dvale. 5 Koble fra kabelen når du er klar til å bruke iPod nano. Ikke koble fra iPod nano hvis du ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer». For å unngå å skade filer på iPod nano, mater du ut iPod nano før du kobler den fra. Hvis du vil ha mer informasjon om sikker frakobling av iPod nano, kan du lese «Koble iPod nano fra datamaskinen» på side 13. Kapittel 2 Komme i gang 9Grunnleggende 3 Bruke Multi-Touch Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser gjør det enkelt å bruke iPod nano. Trykk og dobbelttrykk Trykk på et symbol for å åpne det eller for å velge et objekt i en meny eller en liste. Trykk raskt to ganger på et bilde for å zoome inn, og dobbelttrykk en gang til for å zoome raskt ut. Trykk og hold Hold en finger hvor som helst på skjermen (unntatt på et symbol eller en kontroll) for å gå tilbake til Hjem-skjermen. Hold på et symbol for å omorganisere symboler på Hjem-skjermer – når symbolene begynner å vibrere, kan du endre rekkefølgen på dem, og deretter trykker du på Dvale/vekke-knappen for å arkivere. Dra Dra sidelengs for å flytte til neste eller forrige skjerm. 10Dra Dra over navigeringslinjer eller skyveknapper for å flytte kontrollene. Flytt symboler for å endre rekkefølgen. Bla Bla raskt opp eller ned med fingeren for å rulle raskt. Du kan vente til rullingen stopper, eller du kan ta hvor som helst på skjermen for å stoppe rullingen umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen, blir ingenting markert eller aktivert. I enkelte lister, for eksempel spillelister, kan du bla nedover for å vise redigeringskontrollene øverst. Roter Du kan rotere skjermen slik at den er lettere å se på når du fester iPod nano i noe. Plasser to fingre på skjermen og roter i den retningen du vil at skjermen skal vendes, til skjermen vender den veien du vil. Her er flere iPod nano-kontroller og -bevegelser: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Slå iPod nano helt av eller slå den på igjen Hold ned Dvale/vekke-knappen i noen sekunder for å slå iPod nano helt av. All lyd som spilles, slås av. For å slå på iPod nano igjen etter at du har slått den av på denne måten, holder du ned Dvale/vekke-knappen i noen sekunder. Du må bruke iPod-programvareversjon 1.1 eller nyere for å bruke denne funksjonen. Vekke iPod nano fra dvale eller ventemodus Trykk på Dvale/vekke-knappen. Slå av skjermen Trykk på Dvale/vekke-knappen. Musikk eller annen lyd som spilles, fortsetter å spille. Slå på baklyset Trykk på skjermen hvis baklyset er slått av. Kapittel 3 Grunnleggende 11Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Nullstille iPod nano (hvis den ikke reagerer) Hold inne Dvale/vekke-knappen og Volum ned-knappen til skjermen blir mørk. Apple-logoen vises etter noen sekunder, og deretter Hjem-skjermen. Velge et objekt Trykk på objektet. Gå til forrige skjerm Dra til høyre. Gå til neste skjerm Dra til venstre. Gå til toppen av en liste Trykk på statuslinjen øverst på skjermen. Se hele navnet til en sang, en artist eller et album Dra til venstre over navnet. Gå direkte til Hjem-skjermen Dra til høyre, eller hold hvor som helst unntatt på et symbol, en knapp eller en kontroll. Start en treningsøkt Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange eller Løping. Spille inn et taleopptak Koble til Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (selges separat). Deretter, på Hjem-skjermen, trykker du på Taleopptak. Finne serienummeret til iPod nano Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Om. Se under iPod nano-klemmen. Finne informasjon om iPod nano Du finner følgende detaljer om iPod nano i Innstillinger:  Kapasitet og ledig plass  Antall sanger og bilder  Serienummer, modell og programvareversjon  Opphavsrettigheter og juridisk informasjon Finn informasjon om iPod nano: m Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Om. Koble iPod nano til og fra Du kobler iPod nano til datamaskinen for å synkronisere filer og lade iPod nano-batteriet. Du kan synkronisere sanger og lade batteriet på samme tid. Viktig: Batteriet lades ikke når datamaskinen er i dvale eller ventemodus. Koble iPod nano til datamaskinen iTunes synkroniserer sanger på iPod nano automatisk når du kobler til datamaskinen hvis du ikke velger andre synkroniseringsinnstillinger i iTunes. Koble iPod nano til datamaskinen: m Koble den medfølgende Apple Dock Connector-til-USB-kabelen til en høyeffekts USB 2.0-port på datamaskinen. Koble den andre enden av kabelen til iPod nano. Hvis du har en iPod-dokkingstasjon, kan du koble kabelen til en USB 2.0-port på datamaskinen, koble den andre enden til dokkingstasjonen, og deretter plassere iPod nano i dokkingstasjonen. Merk: USB-porten på de fleste tastaturer gir ikke tilstrekkelig med strøm for å lade iPod nano. 12 Kapittel 3 GrunnleggendeKoble iPod nano fra datamaskinen Det er trygt å koble iPod nano fra datamaskinen hvis du ser Hjem-skjermen på iPod nano eller en melding om at det OK å koble fra. Hvis baklyset er slått av, trykker du på Dvale/vekke-knappen for å slå det på slik at du kan se om det er trygt å koble fra. Koble fra iPod nano: m Koble kabelen fra iPod nano, eller, hvis iPod nano er i dokkingstasjonen, fjern iPod nano fra dokkingstasjonen. Ikke koble fra iPod nano hvis du ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer». For å unngå å skade filer på iPod nano, må du mate ut iPod nano før du kobler den fra når du ser disse meldingene. Mat ut iPod nano: m I iTunes klikker du på Mat ut-knappen (C) ved siden av iPod nano i enhetslisten på venstre side i iTunes-vinduet. m Hvis du bruker en Mac. kan du mate ut iPod nano ved å flytte iPod nano-symbolet på skrivebordet til papirkurven. m Hvis du bruker en Windows-PC, kan du mate ut iPod nano i Min datamaskin, eller ved å klikke på ikonet for trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod nano. Hvis du ved et uhell kobler fra iPod nano uten å mate den ut, kobler du iPod nano til igjen og synkroniserer på nytt. Om batteriet iPod nano har et innebygd batteri som ikke kan byttes av brukeren. Første gang du bruker iPod nano, anbefaler vi at du lar den lade i omtrent tre timer eller til batterisymbolet viser at batteriet er fulladet for best resultat. iPod nano-batteriet lades opp til 80 prosent kapasitet på omtrent en og en halv time og er fulladet etter omtrent tre timer. Hvis du lader iPod nano mens du legger til filer, spiller musikk, lytter til radio eller ser på en lysbildeserie, er det mulig at ladingen tar lengre tid. Lade batteriet Du kan lade iPod nano-batteriet ved å koble iPod nano til datamaskinen, eller ved å bruke en Apple USB Adapter-enhet (selges separat). Lad batteriet ved hjelp av datamaskinen: m Koble iPod nano til en USB 2.0-port på datamaskinen. Datamaskinen må være slått på og ikke være i dvale. Viktig: Hvis en «Lader, vennligst vent»- eller «Koble til strøm»-melding vises på iPod nanoskjermen, må batteriet lades før iPod nano kan kommunisere med maskinen. Les «Hvis iPod nano viser en «Koble til strøm»-melding» på side 54. Hvis du vil lade opp iPod nano når du ikke har tilgang til en datamaskin, kan du kjøpe strømforsyningsenheten Apple USB Power Adapter. Lad batteriet ved hjelp av Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten: 1 Koble Dock Connector-til-USB-kabelen til Apple USB Power Adapter. 2 Koble den andre enden av Dock Connector-til-USB-kabelen til iPod nano. Kapittel 3 Grunnleggende 133 Koble strømforsyningsenheten til et strømuttak. Apple USB Power Adapter (kan se annerledes ut) Dock Connector-til-USB-kabel Om batterisymboler Når iPod nano ikke er koblet til en strømkilde, viser batterisymbolet øverst til høyre på iPod nanoskjermen omtrent hvor mye strøm som er igjen i batteriet. Batteriet er mindre enn 20 % ladet Batteriet halvveis ladet opp Batteriet er fulladet Når iPod nano kobles til en strømkilde, endres batterisymbolet slik at du kan se om batteriet lades eller er fulladet. Batteriet lades (lyn) Batteriet er fulladet (støpsel) iPod nano kan kobles fra og brukes før batteriet er fulladet. Merk: Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes av en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Batteriets levetid og hvor mange ganger det kan lades, er avhengig av bruk og innstillinger. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ batteries. Spare strøm iPod nano bruker intelligent strømstyring når du hører på musikk eller trener. Hvis du ikke bruker iPod nano på tjue sekunder, dempes lyset i skjermen og skjermen slås deretter av. For å slå på skjermen igjen når den har blitt slått av på denne måten, eller for å slå av skjermen manuelt, trykker du på Dvale/vekke-knappen. Når det ikke er noen aktivitet på iPod nano (ingen lyd spilles, og ingen bevegelser registreres når skrittelleren er slått på), slås enheten av automatisk. For å slå på iPod nano igjen etter at den har slått seg av på denne måten, trykker du på Dvale/vekke-knappen. Du kan også slå av iPod nano helt ved å holde ned Dvale/vekke-knappen i noen sekunder. Hvis du har slått iPod nano av på denne måten, kan du slå den på igjen ved å holde ned Dvale/vekkeknappen i noen sekunder. Når iPod nano slås av:  Stoppes musikk eller annen lyd som spilles  Slettes radioinnhold på pause  Stoppes lysbildeserier som er i gang  Arkiveres taleopptak som er under opptak 14 Kapittel 3 Grunnleggende Slutter enheten å telle antall skritt  Stoppes og arkiveres Nike+-treningsdata Når iPod nano er slått av, vil du ikke høre varsler for nedtellinger som er ferdige. Når du slå på iPod nano igjen, vil alarmer som ikke har utløpt, fremdeles gjelde. Du må bruke iPodprogramvareversjon 1.1 eller nyere for å bruke denne funksjonen. Angi valg I Innstillinger kan du endre utseendet til Hjem-skjermen og angi andre valg for iPod nano. Når du vil angi valg, trykker du på Innstillinger-symbolet på Hjem-skjermen. Generelle innstillinger Her er valgene du kan angi i Generelt: Bruk dette valget Når du vil gjøre dette Lysstyrke Justere lysstyrken på skjermen. Hvis du bruker svakere lysstyrke, bruker du mindre strøm. Bakgrunn Angi bakgrunnsbilde for Hjem-skjermen. Trykk på et mønster for å se hvordan det ser ut på skjermen, og trykk på Avbryt eller Bruk. Hjem-skjerm Vise eller fjerne symboler på Hjem-skjermen. Angi om det skal vises store eller små symboler på Hjem-skjermen. Dato og tid Stille inn dato, klokkeslett og tidssone. Endre klokkevisningen til en 24-timersklokke. Vise klokken (i stedet for Spilles nå) ved vekking. Velge urskive (les «Endre urskive» på side 45). Tilgjengelighet Slå på VoiceOver og monolyd. Endre skjermvisningen til hvitt på svart. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner, leser du «Funksjoner for særlige behov» på side 50. Språk Angi språk for iPod nano. Musikkinnstillinger Med musikkinnstillingene kan du tilpasse hvordan du lytter til og spiller av musikk på iPod nano. Hvis du vil bruke disse innstillingene, trykker du på Innstillinger-symbolet på Hjem-skjermen og deretter på Musikk. Her er valgene du kan angi i Musikk: Bruk dette valget Når du vil gjøre dette Rist for å mikse Slå av eller på funksjonen som gjør at du kan riste iPod nano for å gå til en tilfeldig sang. Volumjustering Justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme relative volumnivå. Dvale/vekke-knapp Angi om et dobbelttrykk på Dvale/vekke-knappen skal brukes for å sette nåværende spor på pause eller fortsette avspillingen, eller for å gå til neste spor. EQ Velge en equalizerinnstilling. Volumbegrensning Angi et maksimumsnivå for volumet på iPod nano og angi en tallkombinasjon slik at innstillingen ikke endres uten tillatelse. Krysstoning Angi at sanger automatisk tones ut ved slutten og tones inn i begynnelsen. Grupper samlealbumer Samle sanger fra samlealbumer i grupper. Samlealbumer vises som underkategorier under Artister og spesifikke Sjangre i Musikk. Kapittel 3 Grunnleggende 15Andre innstillinger Du kan angi valg i Innstillinger for hvordan du viser bilder, lytter til radio og holder oversikt over treningsøkter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:  Kapittel 6, «FM-radio,» på side 30.  Kapittel 7, «Trening,» på side 35.  Kapittel 8, «Bilder,» på side 41. Du kan nullstille innstillingene på iPod nano til standardinnstillingene uten å endre innholdet som er synkronisert. Nullstill alle innstillinger: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Dra oppover, og trykk deretter på Nullstill. 3 Trykk på Nullstill, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg. 4 Trykk på språket ditt, og trykk deretter på Ferdig. Organisere symboler på Hjem-skjermen Du kan omorganisere symboler på Hjem-skjermen slik at du lettere finner objekter du bruker ofte. Hvis du for eksempel bruker iPod nano hver dag mens du trener, kan du flytte Trening-symbolet til fremste posisjon slik at du får enklere tilgang til det. Endre plasseringen til symbolene på Hjem-skjermen: 1 Hold fingeren på symbolet du vil flytte, til alle symbolene begynner å vibrere. 2 Flytt symbolet til den nye plasseringen. Når du drar til venstre eller høyre, blar du gjennom symbolene. Hvis symbolene er små, går du til en annen skjerm ved å dra til venstre eller høyre. 3 Når symbolet er der du vil ha det, løfter du fingeren fra skjermen. 4 Trykk på Dvale/vekke-knappen, eller hold nede på symbolet igjen, for å arkivere endringene. Du kan også angi at det skal vises fire små symboler på Hjem-skjermen i stedet for ett stort symbol. Prikker nederst på Hjem-skjermen viser antallet Hjem-skjermer. Vis små symboler på Hjem-skjermen: 1 Trykk på Innstillinger, og trykk deretter på Generelt. 2 Trykk på Hjem-skjerm. 3 Trykk på ved siden av Små symboler. 16 Kapittel 3 GrunnleggendeSynkronisere med iTunes 4 Synkronisere for første gang iTunes er gratis programvare du bruker til å synkronisere musikk, lydbøker, podcaster, bilder og iTunes U-samlinger mellom datamaskinen og iPod nano, og til å sende informasjon om treningsøkter til nettstedet for Nike+. Hvis du ikke har innhold i iTunes fra før, kan du finne og laste ned innhold fra iTunes Store (tilgjengelig i utvalgte land) til iTunes på datamaskinen. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Konfigurer iTunes-synkronisering første gang: 1 Koble iPod nano til datamaskinen, og åpne iTunes. 2 Gi iPod nano et navn. Du angir et navn første gang du kobler til iPod nano. Når du har gitt enheten et navn, er det dette navnet som vises i enhetslisten på venstre side i iTunes-vinduet. 3 Velg alternativer for automatisk synkronisering av musikk og bilder. Hvis du trenger hjelp med å velge alternativer, velger du Hjelp > iTunes-hjelp fra menylinjen. 4 Velg språket du vil bruke på iPod nano fra lokalmenyen. Du trenger bare å gjøre dette første gang eller når du gjenoppretter iPod nano til fabrikkinnstillingene. 5 Klikk på Ferdig. Hvis du valgte å synkronisere musikk eller bilder automatisk, starter synkroniseringen umiddelbart. Synkronisere automatisk eller manuelt Det finnes to måter å legge til innhold på iPod nano på:  Automatisk synkronisering: Når du kobler iPod nano til datamaskinen, oppdateres iPod nano automatisk slik at den inneholder de samme objektene som iTunes-biblioteket. Du kan kun synkronisere iPod nano automatisk med én datamaskin om gangen.  Manuell håndtering av iPod nano: Når du kobler til iPod nano, kan du flytte enkeltobjekter til iPod nano og slette enkeltobjekter fra iPod nano. Du kan overføre sanger fra flere enn én datamaskin uten å slette sanger på iPod nano. Hvis du håndterer musikken manuelt, må du alltid mate ut iPod nano i iTunes før du kobler den fra (les «Koble iPod nano til og fra» på side 12). 17Automatisk synkronisering Vanligvis synkroniseres iPod nano hver gang du kobler den til iTunes. Mens musikken fra datamaskinen synkroniseres med iPod nano, viser iTunes et statusvindu hvor du kan følge med på framdriften og et synkroniseringssymbol ved siden av iPod nano-symbolet i enhetslisten. Når oppdateringen er ferdig, viser iTunes meldingen «iPod-oppdateringen er fullført» og en stolpe nederst i iTunes-vinduet viser hvor mye diskplass som brukes av forskjellige typer innhold. Viktig: Første gang du kobler iPod nano til en datamaskin den ikke er synkronisert med, vises en melding som spør om du vil synkronisere sanger automatisk. Hvis du svarer ja på dette, slettes alle sanger, lydbøker og annet innhold fra iPod nano og erstattes med sanger og andre objekter fra datamaskinen. Du kan hindre iPod nano i å synkronisere når du kobler den til en annen datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med. Slå av automatisk synkronisering for iPod nano: m I Oversikt-panelet i iTunes fjerner du markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod-enheten kobles til» og klikker deretter på Bruk. Hvis du slår av automatisk synkronisering, kan du fortsatt synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen. Håndtere iPod nano manuelt Hvis du håndterer innhold på iPod nano manuelt, kan du legge til og fjerne enkeltsanger og annet innhold. Du kan overføre musikk og annet lydinnhold fra flere maskiner til iPod nano uten å slette objekter som allerede er på iPod nano. Hvis du angir at musikken på iPod nano skal håndteres manuelt, slås innstillingene for automatisk synkronisering av i Musikk-, Podcaster-, iTunes U- og Bilder-panelene. Du kan ikke håndtere noen av delene manuelt, og samtidig la andre synkroniseres automatisk. Merk: Genius-mikser fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Du kan fortsatt synkronisere Genius-spillelister manuelt til iPod nano, og du kan opprette Genius-spillelister på iPod-enheten etter en manuell synkronisering av Genius-innhold. Les «Spille Genius-mikser» på side 28. Still inn iTunes til å håndtere innhold manuelt: 1 Klikk på Enheter i iTunes-valg, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone- og iPad-enheter synkroniseres automatisk». 2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 3 Marker «Håndter musikk manuelt» i Valg-delen. 4 Klikk på Bruk. Hvis du håndterer innholdet på iPod nano manuelt, må du alltid mate ut iPod nano i iTunes før du kan koble den fra. Les «Mat ut iPod nano:» på side 13. Legg til en sang eller et annet objekt manuelt: 1 I iTunes klikker du på Musikk eller et annet objekt under Bibliotek på venstre side av iTunesvinduet. 2 Flytt en sang eller et annet objekt til iPod nano i enhetslisten. 18 Kapittel 4 Synkronisere med iTunesFjern en sang eller et annet objekt fra iPod nano: 1 I iTunes markerer du iPod nano i enhetslisten. 2 Marker en sang eller et annet objekt på iPod nano, og trykk deretter på Delete- eller slettetasten på tastaturet. Sanger og andre objekter du fjerner fra iPod nano, blir ikke slettet fra iTunes-biblioteket. Du kan når som helst tilbakestille iPod nano til å synkronisere automatisk. Tilbakestill iTunes til å synkronisere automatisk: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 2 Fjern markeringen for «Håndter musikk manuelt». 3 Marker Musikk- og Podcaster-fanene, og velg synkroniseringsalternativene du vil ha. 4 Klikk på Bruk. Oppdateringen starter automatisk. Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin Innhold du kjøper i iTunes på én datamaskin kan overføres fra iPod nano til et iTunes-bibliotekt på en annen datamaskin. Den andre datamaskinen må være autorisert til å spille innhold fra iTunes Store-kontoen din. Autoriser en annen datamaskin: m Åpne iTunes på den andre datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen. Overfør kjøpt innhold til en annen datamaskin: 1 Åpne iTunes på den andre datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen. 2 Koble iPod nano til datamaskinen som nettopp er autorisert. 3 I iTunes velger du Arkiv > Overfør kjøp fra iPod. Kapittel 4 Synkronisere med iTunes 19Musikk og annet lydinnhold 5 Spille musikk iPod nano gjør det enkelt å finne og lytte til sanger. Du kan repetere sanger, spole, endre avspillingsrekkefølgen og opprette spillelister ved hjelp av Multi-Touch-skjermen. Hvis du vil spille en sang, gjør du ett av følgende: m Trykk på Musikk på Hjem-skjermen, trykk på en kategori (Spillelister, Albumer eller annet), og trykk deretter på en sang. m Trykk på Spilles nå på Hjem-skjermen for å spille sanger i tilfeldig rekkefølge, eller for å starte en sang som har stått på pause. m Rist iPod nano for å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. Mens en sang spiller, vises albumbildet (hvis tilgjengelig) på Spilles nå-skjermen, og et Spill- ( ) eller Pause-symbol ( ) vises i statuslinjen øverst på andre skjermer. Du kan bla gjennom musikk og annet innhold på iPod nano, endre innstillinger og omorganisere symboler mens du lytter til musikk eller annet lydinnhold. Her er noen metoder for å navigere i musikkbiblioteket:  Dra med fingeren for å se raskt gjennom sang- og albumlister, og trykk på menylinjen for å gå til toppen av en liste.  Legg til symboler for Spillelister, Albumer og andre lister på Hjem-skjermen din. Trykk på Innstillinger > Generelt > Hjem-skjerm > Musikk, og trykk deretter på ved siden av symbolene du vil legge til.  Hvis listen har en indeks, flytter du en finger nedover indeksen for å vise en stor indeksbokstav plassert over listen. Når du når bokstaven du vil ha, løfter du fingeren. 20Styre avspillingen med sangkontroller Albumbildet for sangen som spilles av, vises på Spilles nå-skjermen. Trykk på skjermen én gang for å vise sangkontrollene, og dra deretter til venstre for å se flere kontroller og sangtekster (hvis du har lagt dem til i iTunes). Prikkene nederst på skjermen viser antallet tilgjengelige skjermer. Dette kan du gjøre med sangkontrollene på iPod nano: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Sette en sang på pause Trykk på , eller koble fra øretelefonene. Starte avspillingen av en sang på pause Trykk på . iPod nano må være matet ut fra datamaskinen når du skal spille sanger eller annen lyd. Starte en sang på nytt Trykk på . Spille forrige sang Trykk på to ganger. Gå til neste spor Trykk på . Spole framover eller tilbake i en sang Hold nede på eller . Repetere sanger Trykk på . Trykk igjen for å vise flere alternativer: = Repeter alle sanger i gjeldende album eller liste. = Repeter kun gjeldende sang igjen og igjen. Opprette en Genius-spilleliste Spill en sang, og trykk deretter på . Mikse sanger Trykk på . Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Flytt fingeren opp for å redusere navigeringshastigheten for bedre presisjon. Jo lenger opp du flytter fingeren, jo mindre blir intervallene. Gi sanger vurderinger Trykk på på sangkontrollskjermen, og dra fingeren langs prikkene øverst på skjermen. Vis sanger fra et album Trykk på på sangkontrollskjermen, eller trykk på albumet i Albumerlisten. Styre avspillingen med Dvale/vekke-knappen Du kan dobbelttrykke på Dvale/vekke-knappen for å gå til neste spor. Du kan også endre innstillingen slik at et dobbelttrykk setter avspillingen på pause eller fortsetter avspillingen. Angi innstillingen for Dvale/vekke-knappen: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Dvale/vekke-knappen. 3 Trykk på for å slå på. 4 Trykk enten på Neste spor-knappen eller Start/pause-knappen. Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 21Hvis du slår av iPod nano mens musikk eller annet lydinnhold spilles av (ved å holde inne Dvale/ vekke-knappen), og deretter slår på iPod nano igjen, fortsetter iPod nano avspillingen der du stoppet. Mikse sanger Du kan spille sanger, albumer eller spillelister i tilfeldig rekkefølge, og du kan stille inn iPod nano til å mikse sanger når du rister den. Tabellen nedenfor beskriver forskjellige metoder for å spille musikk i tilfeldig rekkefølge: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Mikse og spille alle sangene dine Trykk på Miks øverst i Sanger-listen. iPod nano begynner å spille sanger fra iPod nano-musikkbiblioteket i tilfeldig rekkefølge. Lydbøker, podcaster og iTunes U-samlinger spilles ikke. Du kan også trykke på Spilles nå på Hjem-skjermen når det ikke spilles musikk. Mikse sanger fra Spilles nå- skjermen Trykk på Spilles nå, og trykk deretter på albumbildet. Dra til venstre nederst på skjermen, og trykk deretter på . Bruke «Rist for å mikse» Når skjermen er på, kan du riste iPod nano raskt for å gå til en tilfeldig sang. Hvis skjermen er av, trykker du på Dvale/vekke-knappen før du rister. Standardinnstillingen er at «Rist for å mikse» er slått på, men du kan slå av funksjonen i Innstillinger > Musikk. Spille podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger Podcaster er kostnadsfrie sendinger som er tilgjengelig i iTunes Store. Podcaster organiseres etter programmer, episoder i programmer og kapitler i episoder. Hvis du stopper avspillingen av en podcast og starter den igjen senere, fortsetter avspillingen der du avsluttet sist. iTunes U er en del av iTunes Store, og inneholder gratis forelesninger og språktimer og mer, som du kan laste ned til iPod nano. iTunes U-innhold er organisert etter samlinger, objekter i samlinger, opphavspersoner og leverandører. iTunes U-symbolet vises kun på Hjem-skjermen hvis du har synkronisert iTunes U-innhold fra iTunes-biblioteket. 22 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdPodcastprogrammer og iTunes U-samlinger vises i kronologisk rekkefølge, slik at du kan spille dem av i den rekkefølgen de ble gjort tilgjengelig. En blå prikk viser uspilte programmer og episoder. Når du er ferdig med å høre på en podcastepisode eller et iTunes U-program, starter avspilling av den neste uavspilte eller delvis avspilte episoden automatisk. Du kan kjøpe og laste ned lydbøker fra iTunes Store og lytte til dem på iPod nano. Når du lytter til lydbøker kjøpt fra iTunes Store eller audible.com, kan du justere avspillingshastigheten slik at den er raskere eller saktere enn normalt. Spill podcaster, lydbøker og iTunes U-samlinger: 1 Trykk på Podcaster på Hjem-skjermen (eller på Lydbøker eller iTunes U), og trykk deretter på et program eller en tittel. Podcaster, Lydbøker og iTunes U finnes også under Musikk. 2 Trykk på en episode eller et kapittel for å spille. Spilles nå-skjermen viser lydbok-, podcast- eller iTunes U-bildet (hvis et bilde er tilgjengelig). 3 Trykk på Spilles nå-skjermen for å vise avspillingskontrollene.  Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk på for å fortsette. Podcasten, lydboken eller iTunes U-samlingen starter avspillingen der du stoppet. For lydbøker kan du trykke på Fortsett i kapittellisten.  Trykk på eller for å gå til neste kapittel eller begynnelsen av gjeldende kapittel i podcasten, lydboken eller iTunes U-samlingen. 4 Dra til venstre for å se flere avspillingskontroller, som beskrevet i tabellen nedenfor. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Gå til et punkt i en podcast, lydbok eller iTunes U-samling Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Flytt fingeren opp for å redusere navigeringshastigheten for bedre presisjon. Jo lenger opp du flytter fingeren, jo mindre blir intervallene. Spille av de siste 30 sekundene Trykk på . Stille inn avspillingshastigheten Trykk på . Trykk en gang til for å endre hastigheten. = Spill av med dobbel hastighet. = Spill av med vanlig hastighet. = Spill av med halv hastighet. Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 23Vise episoder eller kapitler for podcaster, iTunes U-samlinger eller lydbøker Trykk på på den første kontrollskjermen. Vise informasjon om podcaster, iTunes U-samlinger eller lydbøker Trykk på Spilles nå-skjermen, og dra deretter til venstre til den siste kontrollskjermen. Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned og spiller av podcaster, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Søk deretter etter «podcaster». Gi vurderinger av lydbøker Du kan gi en vurdering av en lydbok (fra null til fem stjerner) for å angi hvor godt du liker den. Vurderingene du gir lydbøker på iPod nano, overføres til iTunes når du synkroniserer. Gi en vurdering av en lydbok: 1 Trykk på bokomslaget på Spilles nå-skjermen, og trykk deretter på . 2 Dra fingeren langs prikkene øverst på skjermen for å legge til eller fjerne stjerner. 3 Løft fingeren når du er ferdig. Styre volumet Volumknappene er øverst på iPod nano. Trykk på Volum opp eller Volum ned for å justere volumet mens du lytter. Følgende avsnitt beskriver andre justeringer du kan gjøre for å begrense maksimumsnivået for volumet og forbedre lydkvaliteten. Angi volumbegrensning Du kan stille inn et maksimumsnivå for volumet på iPod nano og angi en tallkombinasjon slik at innstillingen ikke endres uten tillatelse. Merk: Tilbehørsprodukter som kobles til via dock connector, støtter ikke volumbegrensninger. Angi en volumbegrensning for iPod nano: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Volumbegrensning. Volumkontrollen viser maksimumsnivået for volumet. 3 Flytt skyveknappen til venstre for å redusere maksimumsnivået for volumet, eller til høyre for å øke nivået. Angi en kode som må brukes for å kunne endre maksimumsnivå for volumet: 1 Etter at du har angitt maksimumsnivå for volumet, velger du Lås volumbegrensning. 2 Angi en firesifret tallkombinasjon på skjermen som vises. Hvis du taster feil tall ved en feiltakelse, trykker du på og trykker deretter på tallet du skulle ha. 24 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdDu kan fortsette å trykke på for å fjerne alle tallene og gå tilbake til Volumbegrensningskjermen uten å angi en kode. 3 Når du blir bedt om å oppgi koden på nytt, trykker du tallene på nytt. Fjern volumbegrensningen: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Volumbegrensning. 3 Dra skyveknappen helt til høyre. Hvis du angir en kode, trykker du først på Lås opp volumbegrensning, taster koden og flytter deretter skyveknappen. Hvis du glemmer kombinasjonen, kan du gjenopprette iPod nano. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57. Spille av sanger med samme volumnivå Volumnivået du hører når du spiller sanger og annen lyd, varierer avhengig av hvordan lyden ble tatt opp eller kodet. Volumnivået kan også variere hvis du bruker ulike øretelefoner eller hodetelefoner. Du kan stille inn iTunes til å justere volumet på sanger automatisk slik at de spilles av med samme relative volumnivå. Deretter stiller du inn iPod nano til å bruke samme iTunes-voluminnstillinger. Angi at sanger skal spilles med samme volumnivå: 1 I iTunes velger du iTunes > Valg (hvis du bruker Mac) eller Rediger > Innstillinger (hvis du bruker en Windows-PC). 2 Klikk på Avspilling, og velg Volumjustering. Klikk deretter på OK. 3 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen til iPod nano. 4 Trykk på Musikk. 5 Trykk på ved siden av Volumjustering for å slå det på. Hvis du ikke har slått på Volumjustering i iTunes, har det ingen effekt å velge dette på iPod nano. Bruke equalizeren Du kan bruke equalizerforhåndsinnstillinger til å endre lyden som iPod nano spiller, slik at den passer bedre til en bestemt musikksjanger eller -stil. Hvis du for eksempel vil ha et lydbilde som passer til rockemusikk, velger du Rock-innstillingen i equalizeren. Konfigurer equalizeren på iPod nano: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på EQ. 3 Trykk på en equalizerforhåndsinnstilling (dra opp for å se flere alternativer). Hvis du har valgt en equalizerforhåndsinnstilling for en sang i iTunes og iPod nano-equalizeren er satt til Av, spilles sangen med innstillingen som er valgt i iTunes. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 25Krysstoning mellom sanger Du kan stille inn iPod nano slik at slutten av en sang tones ned og inn i begynnelsen av den påfølgende sangen. Slå på krysstoning: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på ved siden av Krysstoning. Opprette spillelister på iPod nano Du kan opprette dine egne spillelister med sanger, podcaster og lydbøker, eller du kan bruke Genius til å opprette Genius-spillelister, også når iPod nano ikke er tilkoblet maskinen. Spillelister du oppretter på iPod nano synkroniseres med iTunes neste gang du kobler til. Opprette og redigere spillelister Opprett en spilleliste: 1 Trykk på Musikk på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Spillelister. 2 Dra nedover, og trykk deretter på Legg til. 3 Trykk på en kategori (Sanger, Albumer, Podcaster og så videre), og trykk deretter på objektene du vil legge til. Ikke trykk på Ferdig før du har lagt til alt du vil inkludere i spillelisten. 4 Dra til venstre for å fortsette med å legge til innhold. Du kan legge til innhold fra en hvilken som helst kategori. Du kan for eksempel blande podcaster med sanger i samme spilleliste. 5 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Den nye spillelisten får navnet Ny spilleliste 1 (eller Ny spilleliste 2, og så videre). Neste gang du synkroniserer, kan du endre tittelen i iTunes. Når du synkroniserer på nytt, oppdateres tittelen på spillelisten på iPod nano. Fjern objekter fra en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister, og trykk deretter på spillelisten du vil redigere. 2 Dra nedover, og trykk deretter på Rediger. 3 Trykk på ved siden av objektet du vil slette, og trykk deretter på Slett når det vises til høyre. 4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Slett en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister. 2 Dra nedover, og trykk deretter på Rediger. 3 Trykk på ved siden av spillelisten du vil slette, og trykk deretter på Slett når det vises ved siden av spillelisten. 26 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdHvis du trykket på feil spilleliste, trykker du på den du vil fjerne. 4 Trykk på Nullstill, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg. 5 Når du er ferdig, blar du oppover og trykker på Ferdig (eller drar til høyre for å gå tilbake til Hjemskjermen hvis du avbryter). Gi sanger vurderinger for å opprette smarte spillelister Du kan rangere sanger (med en vurdering som går fra 0 til 5 stjerner) for å angi hvor godt du liker dem. Vurderingene du gir sanger på iPod nano, overføres til iTunes når du synkroniserer. Vurderinger er praktiske å bruke når du oppretter smarte spillelister i iTunes. Gi en sang en vurdering: 1 Start avspilling av sangen. 2 Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen. 3 Trykk på nederst til høyre. 4 Trykk på eller dra fingeren over vurderingprikkene øverst på skjermen ( ) for å tildele stjerner. Opprette Genius-spillelister En Genius-spilleliste er en samling sanger som passer sammen med en sang du velger fra biblioteket. Du kan opprette Genius-spillelister på iPod nano, og synkronisere Genius-spillelister du oppretter, med iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto for å kunne bruke den. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer Genius i iTunes, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Opprett en Genius-spilleliste på iPod nano: 1 Spill en sang, og trykk deretter på albumbildet på Spilles nå-skjermen. 2 Dra til venstre, og trykk deretter på . Den nye spillelisten vises på skjermen. Du ser en melding hvis:  Genius er ikke slått på i iTunes.  Genius gjenkjenner ikke sangen du velger.  Genius gjenkjenner sangen, men det er færre enn ti lignende sanger i biblioteket ditt. 3 Dra opp eller ned for å se sangene i spillelisten. Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 274 Trykk på Arkiver. Spillelisten arkiveres med artistnavnet og sangtittelen til sangen du brukte til å lage spillelisten. Hvis du vil lage en ny spilleliste som er basert på samme sang, trykker du på Oppdater. Hvis du oppdaterer en arkivert spilleliste, blir den arkiverte spillelisten erstattet med den nye, og du kan ikke gjenopprette den forrige spillelisten. Genius-spillelister som er arkivert på iPod nano, overføres tilbake til iTunes når du kobler iPod nano til datamaskinen. Spille Genius-mikser iTunes oppretter automatisk Genius-mikser med sanger i biblioteket ditt som passer perfekt sammen. Genius-mikser gir deg en ny lytteopplevelse hver gang du spiller dem. Spill av en Genius-miks: 1 Trykk på Genius-mikser. 2 Dra til venstre eller høyre for å bla i Genius-miksene. Prikkene nederst på skjermen vises hvor mange Genius-mikser som er finnes på iPod nano. 3 Trykk på på Genius-miksen du vil spille. Bruke Apple-øretelefoner ADVARSEL: Varige hørselsskader kan oppstå hvis øretelefoner eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Bruk kun kompatible øretelefoner og hodetelefoner sammen med iPod nano. Slå på lyden og kontroller volumet før du setter noe inn i øret. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du angir maksimalt volumnivå på iPod, leser du «Angi volumbegrensning» på side 24. 28 Kapittel 5 Musikk og annet lydinnholdApple-øretelefonene som fulgte med iPod nano kobles til øretelefonutgangen på undersiden av iPod nano. Plasser pluggene i ørene som vist. Øretelefonkabelen er justerbar. Hvis du har Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon eller In-Ear Headphones med fjernkontroll og mikrofon, kan du også navigere i spillelister. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med tilbehørsproduktene, og under «Bruke Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon» på side 49. Kapittel 5 Musikk og annet lydinnhold 29FM-radio 6 Høre på FM-radio iPod nano bruker øretelefon- eller hodetelefonkabelen som antenne, slik at du må koble øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano for å motta et radiosignal. Når du velger en kanal som støtter RDS (Radio Data System), vises sangtittel, artistnavn og kanalinformasjon på skjermen. Viktig: Radiofrekvenser vist i dette kapitlet, er kun ment for illustrasjonsformål og er ikke tilgjengelige i alle områder. Lytt til radio: 1 Koble øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano, og trykk deretter på Radio på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Spilles nå-skjermen for å se radiokontrollene, og dra til venstre for å se Direktepausekontrollene. Her er flere ting du kan gjøre med radiokontrollene. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Høre på FM-radio Trykk på Radio på Hjem-skjermen. Du må koble til øretelefoner for å få inn et radiosignal. Slå av radioen Trykk på , eller koble fra øretelefonene eller hodetelefonene. Åpne Radio-menyen Trykk på . Du bruker Radio-menyen til å finne lokale radiokanaler, angi favorittkanaler, merke sanger med etikett og se en liste over sanger du nylig har lyttet til. Velge en FM-kanal Trykk på radiokanalskjermen, og dra på kanalvelgeren. Trykk på eller for å gå til favoritter (hvis du har stilt inn noen). Hvis ingen favoritter er angitt, hører du forrige eller neste kanal. Søke etter FM-kanaler Når kanalvelgeren vises, trykker du på eller for å gå til neste eller forrige kanal. Hvis du har arkivert noen kanaler som favoritter, går dette gjennom de kanalene. Søke etter FM-kanaler Når kanalvelgeren er synlig, holder du nede på eller til det står «Søker» på skjermen. Trykk på et tomt område på skjermen for å stoppe søkingen, og trykk deretter på for å lytte. 30Forhåndsinnstille en FM-kanal Når kanalvelgeren er synlig, trykker du på . Favorittkanaler er merket i kanalvelgeren med en gul trekant, og endres til når du velger en favorittkanal. Fjern en FM-kanal fra favorittene Gå til kanalen, og trykk deretter på på en radioskjerm. Sette direktesendt radio på pause, og fortsette Trykk på Spilles nå eller Radio, dra til venstre på toppen av skjermen, og trykk deretter på . Trykk på for å fortsette avspillingen. Hvis du endrer radiokanal, slettes radioinnhold som er satt på pause. Trykk på for å lytte til de siste tretti sekundene av radio som er satt på pause. Bytte mellom kanalvelgeren og Direktepause-skjermen Dra til venstre øverst eller over midten av skjermen. Merke en sang på radioen, med etikett Trykk på på Spilles nå-skjermen. Merking er kun tilgjengelig for radiokanaler som støtter iTunes-merking. Synkroniser med iTunes for å høre en smakebit av og kjøpe sanger med etikett som du har merket. Du kan dobbelttrykke på Dvale/vekke-knappen for å gå til neste radiokanal. Du kan også endre innstillingen for Dvale/vekke-knappen slik at et dobbelttrykk setter direktesendt radio på pause eller fortsetter avspilling av direktesendt radio. Les «Styre avspillingen med Dvale/vekkeknappen» på side 21. Skifte kanal på FM-radioen Du kan skifte kanal ved å bla gjennom kanaler, søke etter eller skanne tilgjengelige kanaler eller lagre favorittkanalene dine og gå direkte til dem. For å komme i gang, bruker du iPod nano til å finne lokale radiokanaler: Merk: For best mulige mottakerforhold bør du forsikre deg om at øretelefonledningen ikke er viklet eller tvunnet. Finn lokale kanaler: 1 Trykk på Radio på Hjem-skjermen. 2 Trykk på . 3 Trykk på Lokale kanaler. iPod nano skanner de tilgjengelige frekvensene og viser de lokale kanalene. 4 Trykk på ved siden av en kanal for å lytte til kanalen uten å gå ut av menyen, eller trykk på kanalen for å gå til den kanalen og tilbake til radiokontrollene. 5 Når du er ferdig, trykker du på for å gå tilbake til radiokontrollene. Hvis du vil oppdatere listen, trykker du på Oppdater. Fjern alle kanaler fra Favoritter: 1 Trykk på på en radioskjerm for å vise Radio-menyen. 2 Trykk på Favoritter. Kapittel 6 FM-radio 313 Dra ned for å vise Rediger-knappen, og trykk på den. 4 Trykk på Fjern alle hvis du vil slette hele listen. 5 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Sette direktesendt radio på pause Du kan sette radiosendingen på pause, og starte igjen fra samme punkt opptil 15 minutter senere. Flytt framdriftslinjen for å fortsette lyttingen på et hvilket som helst punkt i sendingen som er på pause, eller hvis du raskt vil komme à jour med direktesendingen. Framdriftsindikatoren er helt full når Direktepause når grensen på 15 minutter. Innhold som er eldre enn 15 minutter, slettes for å gjøre plass til nytt innhold. Radio på pause slettes automatisk hvis:  Du bytter kanal.  Du slår av iPod nano.  Du spiller annet medieinnhold eller spiller inn et taleopptak.  Batteriet har lite strøm igjen og må lades opp.  Du setter radioen på pause i 15 minutter uten å gjenoppta avspillingen. Sette direktesendt radio på pause, og fortsette: 1 Når du hører på radio, trykker du på Spilles nå eller Radio. 2 Dra til venstre til Direktepause-kontrollene på den siste skjermen, og trykk deretter på . Symbolet endres til . Mens Direktepause fortsetter, viser en gul trekant hvor radiosendingen ble satt på pause. Framdriftsindikatoren fortsetter å fylles opp og viser tiden som har gått siden du satte sendingen på pause. 3 Hvis du vil fortsette å spille programmet, trykker du på for å starte på det tidspunktet der du satte det på pause. Bruk en av følgende framgangsmåter:  Trykk på for å gå bakover i trinn på 30 sekunder.  Trykk på for å gå framover i trinn på 30 sekunder.  Hold nede på for å gå framover i trinn på ti sekunder. Du kan navigere gjennom radio som er satt pause, kun når framdriftsindikatoren vises, ikke når kanalvelgeren vises. Direktepause bruker noe batteri. Du kan slå av Direktepause for å forbedre batteribrukstiden. Slå av Direktepause: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Radio. 3 Trykk på ved siden av Direktepause for å slå det av. 32 Kapittel 6 FM-radioMerke sanger for synkronisering med iTunes Hvis en radiokanal støtter iTunes-merking, kan du merke en sang når du hører den slik at du kan kjøpe den senere på iTunes Store. Sanger som kan merkes, har et etikettsymbol på Spilles nå- skjermen. Merk en sang: m Trykk på nederst til venstre på Spilles nå-skjermen. De merkede sangene vises under Merkede sanger i Radio-menyen. Neste gang du synkroniserer iPod til iTunes, synkroniseres de merkede sangene og fjernes fra iPod nano. De vises i iTunes, hvor du kan forhåndsvise og kjøpe dem fra iTunes Store. Merk: Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for alle radiokanaler. Forhåndsvis og kjøp sanger merket med etikett, i iTunes: 1 Synkroniser iPod nano med datamaskinen. 2 På maskinen klikker du på Med etikett under Butikk på venstre side i iTunes-vinduet. 3 Klikk på Vis-knappen for sangen du vil høre. 4 Hvis du vil høre en smakebit av sangen, klikker du på den eller klikker på forhåndsvisningsknappen. Hvis du vil kjøpe sangen, klikker du på Buy-knappen. Hvis radiokanalen ikke støtter merking, kan du også se en liste med sanger du nylig har lyttet til. Senere kan du bruke denne informasjonen til å finne og kjøpe sangen. Vis sanger du nylig har lyttet til: m Trykk på på en radioskjerm, og trykk deretter på Tidligere sanger. Du ser sangtittelen, artistnavnet og radiokanalen der du hørte sangen. Stille inn radioområdet iPod nano kan brukes i mange land for å motta FM-radiosignaler. Den leveres med fem forhåndsinnstilte signalområder, identifisert etter region: Amerika (Nord og Sør), Asia, Australia, Europa og Japan. Velg et radioområde: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Radio, og trykk deretter på Radioområder. 3 Trykk på området ditt. En hake vises ved siden av området du velger. Område-innstillinger fastsettes av internasjonale radiostandarder, ikke faktiske geografiske områder. Hvis du bor i et land som ikke står oppført i Radioområder-menyen, velger du en region som best passer til radiofrekvensspesifikasjonene i landet ditt. Kapittel 6 FM-radio 33Viktig: Radiofunksjonen på iPod nano er kun tiltenkt offentlige radiosendinger. Å lytte til sendinger som ikke er offentlige, er ulovlig i enkelte land, og overtredelse kan medføre straff. Følg lover og forskrifter i områdene hvor du har planer om å bruke iPod nano. Følgende tabell angir radiofrekvensrekkevidden til hvert område i Radioområder-menyen, i tillegg til inkrementene mellom kanaler (indikert av tegnet ±). Radioområde Radiofrekvensspesifikasjoner Amerika 87,5-107,9 MHz/ ± 200 kHz Asia 87,5-108,0 MHz/ ± 100 kHz Australia 87,5-107,9 MHz/ ± 200 kHz Europa 87,5-108,0 MHz/ ± 100 kHz Japan 76,0-90,0 MHz/ ± 100 kHz 34 Kapittel 6 FM-radioTrening 7 iPod nano har innebygde funksjoner som hjelper deg med å få mest mulig ut av treningen:  Angi et daglig skrittmål, og la iPod nano telle antall skritt når du er ute og går. Hold oversikt over framgangen din og kaloriforbruk over tid.  Lag treningsøkter for løping med favorittmusikken din, og hold oversikt over tidsbruk, tempo og distanse med motiverende tilbakemeldinger i sanntid.  Koble iPod nano til Nike + iPod-kompatibelt treningsutstyr, og hold oversikt over framgangen din fra treningsøkt til treningsøkt.  Bruk iTunes for å laste opp alle treningsdataene dine til nettstedet for Nike+. Sett deg mål, hold oversikt over framgangen din, og konkurrer med andre brukere. Du kan angi disse valgene i Trening-innstillingene (Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Trening): Gange Angi hvor mange skritt som skal være ditt daglige skrittmål. Les «Bruke iPod nano til å telle antall skritt» på side 35. PowerSong Velg en sang som du vil bruke til motivasjon under treningen. Det er enkelt å bytte til denne sangen når du vil ta ut det aller siste. Taletilbakemelding Velg om du vil ha tilbakemeldinger fra en mannlig eller kvinnelig stemme under treningen, eller slå av Taletilbakemelding. Måleenhet Bruk engelske eller metriske måleenheter for vekt og andre mål. Distanser Mål distanser i kilometer eller miles. Høyde Angi høyden din for å få nøyaktig måling av distanse. Vekt Angi vekten din for å få nøyaktig måling av kaloriforbruk. Nullstill kalibrering Nullstill kalibreringen. Les «Kalibrere iPod nano» på side 38. Bruke iPod nano til å telle antall skritt iPod nano teller skrittene i bakgrunnen, så du kan lytte til musikk eller bruke iPod nano til andre ting samtidig. Gangesymbolet ( ) vises i statuslinjen når skrittene dine telles. Skrittelleren begynner å telle skritt for den nye dagen fra midnatt, så du trenger ikke å gjøre noe for å få et nøyaktig antall for dagen. 35Bruk iPod nano til å telle skrittene når du går en tur: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange. 2 Hvis du bruker Trening for første gang, bruker du hjulene til å angi høyde og vekt. Hvis du hopper over å angi høyde og vekt, kan du gjøre det senere i Innstillinger > Trening. Du trenger kun å angi høyde og vekt én gang, med mindre vekten din endrer seg. 3 Trykk på Arkiver. 4 Trykk på Start for å begynne å telle skritt. 5 Fest iPod nano til bukselinningen for å få en mest mulig nøyaktig måling. iPod nano teller skrittene dine enten du går eller jogger. 6 Når du er ferdig med økten, trykker du på Stopp. Angi et daglig skrittmål: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Trening. 2 Trykk på Gange, og trykk deretter på . 3 Bruk hjulet til å angi det ønskede antallet skritt. 4 Trykk på Ferdig. Tellingen starter ikke før du setter den i gang under Trening. 5 Hold nede på skjermen for å gå tilbake til Hjem-skjermen, og trykk deretter på Trening. 6 Trykk på Gange, og trykk deretter på Start. Skritt du tar under en Løping-treningsøkt (og når du bruker Nike + iPod-kompatibelt treningsutstyr), telles ikke opp mot det daglige skrittmålet ditt. Lage treningsøkter med musikk Du kan lage treningsøkter på iPod nano for å nå treningsmål knyttet til distanse, tidsbruk eller kaloriforbruk. Deretter kan du legge til musikken, podcastene, lydbøkene eller radiokanalen du vil høre på. iPod nano tar vare på alle treningsdataene dine. Hvis du vil, kan du laste dem opp til nettstedet for Nike+. Når du trener, gir iPod nano deg taletilbakemeldinger når du setter treningsøkten på pause eller fortsetter den. 36 Kapittel 7 TreningKlargjør en Løping-treningsøkt: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Løping, og trykk deretter på en av treningstypene (Enkel, Tid, Distanse eller Kalorier). 3 Trykk på et forhåndsinnstilt mål eller på Tilpasset. 4 Velg hva du vil høre på mens du trener. Hvis du setter sammen en tilpasset treningsøkt, blir du bedt om å angi et tids-, distanse- eller kalorimål før du kommer til lydvalget. 5 Trykk på Start økt. Fest iPod nano til bukselinningen for å få en mest mulig nøyaktig måling. Du kan gå eller jogge under treningen. iPod nano regner ut hvor langt du går eller jogger. Hvis du har angitt et daglig skrittmål, vil skritt du tar under en Løping-treningsøkt eller når du bruker Nike + iPod-kompatibelt treningsutstyr, ikke telle opp mot det daglige skrittmålet ditt. Når du tilpasser en treningsøkt på iPod nano, arkiveres den slik at du kan bruke den igjen. Bruk en arkivert treningsøkt: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Løping. 2 Dra oppover, og trykk på Mine økter. 3 Trykk på en arkivert treningsøkt, og trykk deretter på Start økt. Styre iPod nano under en treningsøkt Du kan bruke iPod nano-kontrollene til å sette en treningsøkt på pause og fortsette økten, bytte sang, få taletilbakemeldinger eller bytte til en PowerSong for å få ekstra motivasjon. Hvis du bruker Apple-hodetelefoner med fjernkontroll, kan du bruke fjernkontrollen til å styre treningsøkten. Den mest effektive måten å styre treningsøkten på, er å angi at iPod nano skal sette treningsøkten på pause og fortsette økten når du dobbeltklikker på Dvale/vekke-knappen. Hvis du for eksempel stopper ved et trafikklys, kan du dobbeltklikke på Dvale/vekke-knappen for å sette økten på pause, og deretter dobbeltklikke igjen for å fortsette når du får grønt lys. Eller hvis har løpt et maratonløp, kan du raskt dobbeltklikke for å sette økten på pause, slik at du kan få igjen pusten før du slår på skjermen og avslutter treningsøkten. Angi at Dvale/vekke-knappen skal sette en treningsøkt på pause: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Musikk, og trykk deretter på Dvale/vekke-knappen. 3 Trykk på for å slå på. 4 Trykk på Start/pause. Tabellen nedenfor beskriver hvordan du styrer iPod nano under treningsøkten: Kapittel 7 Trening 37Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Sette en treningsøkt på pause Trykk på skjermen, og trykk deretter på (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekke-knappen først). Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal fungere som Start/pause, dobbeltklikker du på den. Fortsette en treningsøkt som står på pause Trykk på skjermen, og trykk deretter på Fortsett (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekke-knappen først). Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal fungere som Start/pause, dobbeltklikker du på den. Velge en annen sang Trykk på skjermen, og trykk deretter på (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekke-knappen først). Deretter trykker du på Endre musikk og velger musikk. Hvis du har angitt at Dvale/vekke-knappen skal brukes til Neste spor, dobbeltklikker du på den. Spille PowerSong Trykk på skjermen, og trykk deretter på PowerSong (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekke-knappen først). Du kan også holde nede to fingre på skjermen for å spille PowerSong. Du angir PowerSong i Innstillinger > Trening før du starter treningsøkten. Avslutte en treningsøkt Trykk på skjermen (hvis skjermen er mørk, trykker du på Dvale/vekkeknappen først), trykk på , og trykk deretter på Avslutt økt. Få taletilbakemeldinger Stopp treningsøkten. iPod nano leser opp statistikk om treningsøkten for deg. Hvis du bruker Apple-øretelefoner som har en fjernkontroll, kan du holde inne midtknappen for å høre statistikk som hastighet, distanse og kaloriforbruk mens du trener. Kalibrere iPod nano Hvis du vil ha mer presis treningsstatistikk, forsikrer du deg om at høyden og vekten din er angitt riktig, og kalibrerer iPod nano mer enn én gang. Hver gang du kalibrerer iPod nano, øker nøyaktigheten. Kalibrer iPod nano: 1 Trykk på Løping, og angi høyde og vekt hvis du ikke har gjort det tidligere. 2 Trykk på en treningstype (les «Klargjør en Løping-treningsøkt:» på side 37). 3 Gå eller løp minst 400 meter. 4 Avslutt treningsøkten, og trykk deretter på Kalibrer. Hvis treningsøkten kvalifiserte for kalibrering, vises Kalibrer-knappen nederst i øktoppsummeringen. Du kan kalibrere eller kalibrere på nytt så lenge Kalibrer-knappen vises nederst i øktoppsummeringen. Hvis du vil begynne på nytt, kan du nullstille kalibreringen. Nullstill kalibrering: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Trening, og dra oppover. 3 Trykk på Nullstill kalibrering, og trykk deretter på Gåkalibrering eller Løpekalibrering. Velg det alternativet som passer best til det tempoet du vil kalibrere på nytt. Hvis du for eksempel har gått mest under kalibreringen, velger du det alternativet. 4 Trykk på Nullstill kalibrering igjen, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg. 38 Kapittel 7 Trening5 Start en Løping-treningsøkt, og trykk på Kalibrer-knappen når denne vises. Hvis vekten din har endret seg, kan du oppdatere den i Trening-innstillingene. Oppdater vekten din: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Trening, og trykk deretter på Vekt. 3 Bruk hjulene til å angi den nye vekten, og trykk deretter på Ferdig. Vise og organisere treningsdata iPod nano holder oversikt over mye forskjellig treningsinformasjon, slik at du kan følge med på framgangen din og nå treningsmålene dine. Du kan bruke iTunes for å laste opp antall skritt og annen treningsinformasjon til nettstedet Nike+, hvor du kan sette deg mål, konkurrere med venner og holde oversikt over framgangen din. Vis totalt antall skritt: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Gange. Den første Gange-skjermen viser følgende tall:  Kaloriforbruk  Hvor lenge iPod nano har telt skrittene dine totalt  Ditt daglige mål, hvis du har angitt et  Totaldistanse 2 Dra til venstre for å se antall skritt for dagen, uken, måneden og totalt. Merk: Kaloriforbruket er estimert, og faktisk antall kalorier kan variere. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du legen din. Historikken inneholder mer informasjon om gåturer og treningsøkter. Vis treningshistorikken: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Historikk. 2 Trykk på et av alternativene:  Personlige rekorder inneholder de beste tidene for forskjellige distanser, fra én kilometer til maraton.  Totaler viser totalt antall treningsøkter som er loggført, og inneholder lengste distanse, samlet distanse, totaltid og totalt antall kalorier forbrukt.  Datooppføringene nederst inneholder totalene for gåturene og treningsøktene etter dato. Gåturer og treningsøkter grupperes etter type, slik at det er enkelt å finne dem. Slett treningsdata fra iPod nano: 1 Trykk på Trening på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Historikk. 2 Trykk på måneden du vil slette data for. 3 Dra nedover, og trykk deretter på Fjern. Du blir spurt om du vil slette treningshistorikken for denne måneden. 4 Trykk på Slett alt, eller trykk på Avbryt hvis du ombestemmer deg. Du kan bruke iTunes for å laste opp antall skritt og annen treningsinformasjon til nettstedet Nike+. Du må ha en konto hos Nike+, som du kan opprette første gang du synkroniserer treningsdata i iTunes. Kapittel 7 Trening 39Last opp skritteller- eller treningsinformasjonen til Nike+: 1 Koble iPod nano til datamaskinen, og åpne iTunes. 2 Klikk på Send, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å konfigurere Nike+-kontoen. Når du har konfigurert kontoen, vises en Nike + iPod-fane i iTunes-vinduet. 3 Klikk på Nike + iPod-fanen, og marker «Send treningsdata til Nike+ automatisk», hvis valget ikke allerede er markert. 4 Klikk på Bruk. Hvis du vil vise og dele informasjonen på Nike+-nettstedet, klikker du på Gå til nikeplus.com i Nike + iPod-panelet mens iPod nano er koblet til datamaskinen, eller gå til www.nikeplus.com og logg på kontoen din. Hvis du har Nike + iPod Sport Kit (selges separat), kan du konfigurere og bruke en kompatibel pulsklokke for å holde oversikten over pulsen med iPod nano mens du trener Når du kobler iPod nano til Nike + iPod-kompatibelt kardioutstyr, er det mulig du kan styre iPod nano på utstyret og arkivere treningsdataene på iPod nano. Konfigurer Nike + iPod Sport Kit på iPod nano: 1 Koble til en Nike + iPod-mottaker til docktilkoblingen på iPod nano. 2 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 3 Trykk på Trening, og trykk deretter på Nike + iPod Sport Kit. Dette valget vises i Innstillinger kun hvis mottakeren er koblet til iPod nano. 4 Trykk på tilbehørsenheten du vil konfigurere (Sensor, Fjernkontroll eller Pulsklokke). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker Nike + iPod, leser du dokumentasjonen for Nike + iPod. 40 Kapittel 7 TreningBilder 8 Synkronisere bilder Med iPod nano kan du ha med deg bilder, slik at du kan dele dem med familie, venner og kolleger. Du kan synkronisere bilder fra datamaskinen og vise dem som en lysbildeserie på iPod nano eller på TV-en. Overføre bilder fra datamaskinen Hvis du har en Mac og iPhoto 8.0 (en del av iLife '09) eller nyere, kan du organisere bildene etter hendelser og ansikter du har identifisert. Hvis du har en PC eller en Mac, kan du overføre bilder til iPod nano fra en mappe på harddisken. Første gang du overfører bilder til iPod nano, kan det gå noe tid, avhengig av hvor mange bilder du har i bildebiblioteket. Overfør bilder fra en Mac til iPod nano ved hjelp av iPhoto: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen. 2 Velg «Synkroniser bilder…», og velg deretter iPhoto fra lokalmenyen. 3 Angi om du vil inkludere alle bildene dine eller kun markerte. Hvis du velger det andre alternativet, klikker du på lokalmenyen for å gjøre ytterligere tilpasninger. Deretter velger du albumene, hendelsene og ansiktene du vil synkronisere. 4 Klikk på Bruk. Hver gang du kobler iPod nano til datamaskinen, synkroniseres bilder automatisk. Overfør bilder fra en mappe på harddisken til iPod nano: 1 Flytt bildene til en mappe på datamaskinen. Hvis du vil at bildene skal vises i separate bildealbumer på iPod nano, oppretter du mapper i hovedmappen, og flytter bilder til de nye mappene. 2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen. 3 Velg «Synkroniser bilder…» 4 Velg «Velg mappe…» fra lokalmenyen, og marker bildemappen. 5 Marker enten «Alle mapper» eller «Markerte mapper». Hvis du velger «Markerte mapper», må du også markere mappene du vil synkronisere. 6 Klikk på Bruk. 41Overføre bilder med full oppløsning til iPod nano Når du overfører bilder til iPod nano, optimaliserer iTunes bildene for visning. Standardinnstillingen er at bilder ikke overføres med full oppløsning. Det kan være nyttig å overføre bilder med full oppløsning hvis du for eksempel skal flytte bildene fra én datamaskin til en annen, men det er ikke nødvendig hvis du skal vise bildene på iPod nano. Overfør bilder med full oppløsning til iPod nano: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen. 2 Marker «Inkluder bilder med full oppløsning». 3 Klikk på Bruk. iTunes kopierer bildeversjonene med full oppløsning til Photos-mappen på iPod nano. Se følgende avsnitt for å se hvordan du finner dem, «Overføre bilder fra iPod nano til datamaskinen». Overføre bilder fra iPod nano til datamaskinen Hvis du overfører bilder med full oppløsning fra datamaskinen til iPod nano, oppbevares de i en Photos-mappe på iPod nano. Du kan koble iPod nano til en datamaskin og legge til disse bildene på maskinen. Overfør bilder fra iPod nano til datamaskinen: 1 Koble iPod nano til datamaskinen. 2 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 3 Marker «Aktiver diskbruk» i Valg-delen. 4 Klikk på Bruk. Når du bruker iPod nano som en ekstern disk, vises iPod nano-disksymbolet på skrivebordet hvis du har en Mac-maskin, og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker hvis du har en Windows-PC. 5 Flytt bildefiler fra Photos-mappen på iPod nano til skrivebordet eller til et bilderedigeringsprogram på maskinen. Du kan også bruke et bilderedigeringsprogram, for eksempel iPhoto, til å overføre bilder som ligger i Photos-mappen på iPod nano. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med programmet. Fjerne bilder fra iPod nano Hvis iPod nano brukes som en ekstern disk, kan du slette bilder med full oppløsning fra Photosmappen på iPod nano. Slett bilder fra kun Photos-mappen på iPod nano: 1 Koble iPod nano til datamaskinen. 2 Naviger til Bilder-mappen på iPod nano, og slett bildene du ikke vil ha. 3 Mat ut iPod nano før du kobler fra. Du kan endre synkroniseringsinnstillinger for å fjerne alle bilder fra iPod nano, inkludert bilder med full oppløsning. Slett alle bilder på iPod nano: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen. 2 Velg «Synkroniser bilder fra: …» Avkrysningsruten er allerede markert, og når du klikker på den på nytt, fjernes markeringen. En dialogrute vises som ber om bekreftelse. 42 Kapittel 8 Bilder3 Klikk på Fjern bilder i dialogruten som vises. Ingen bilder fjernes før du klikker på Bruk. Hvis du ombestemmer deg, markerer du Synkroniser bilder på nytt. 4 Klikk på Bruk. Slett markerte bilder: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Bilder-fanen. 2 Velg «Markerte albumer, hendelser og ansikter…» 3 Fjern markeringen for objektene du vil fjerne fra iPod nano, og klikk på Bruk. Vise bilder på iPod nano Du kan vise bilder på iPod nano manuelt eller som en lysbildeserie. Vise enkeltbilder Bildene dine grupperes i albumer for enkel visning på iPod nano. Hvis du bruker iPhoto, kan du også synkronisere hendelser og ansikter og deretter vise bildene organisert slik. Når du ser på enkeltbilder, kan du zoome inn eller ut og flytte et zoomet bilde for å vise en bestemt del av bildet. Vis bilder på iPod nano: 1 Trykk på Bilder på Hjem-skjermen. 2 Trykk på et album eller en annen gruppe med bilder (dra for å se alle albumene). 3 Dra opp eller ned for å se miniatyrbildeversjoner av bildene dine. Trykk på et miniatyrbilde for å se bildet i full størrelse. 4 Dra til venstre eller høyre for å bla gjennom alle bildene i albumet. 5 Trykk på et bilde for å vise kontrollene, og trykk på for å gå tilbake til miniatyrbildevisning. Slik kan du vise og manipulere bildene dine: Kapittel 8 Bilder 43Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Finne et bilde raskt i miniatyrbildevisning Dra opp eller ned. Vise et miniatyrbilde i full størrelse Trykk på miniatyrbildet. Se neste eller forrige bilde i et album Trykk på bildet i albumet, dra til venstre eller høyre over bildet, og trykk deretter på eller . Forstørre eller forminske et bilde raskt Dobbelttrykk på bildet i full størrelse for å zoome inn. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Hvis du bruker Faces i iPhoto, zoomer dobbelttrykking inn på motivets ansikt. Vise en annen del av et zoomet bilde Dra bildet på skjermen. Gå tilbake til miniatyrbildevisning av albumet Trykk på . Vise albumet som en lysbildeserie Trykk på et bilde i albumet, og trykk deretter på . Hvis musikk spilles, blir musikken lydsporet for lysbildeserien. Sette en lysbildeserie på pause og fortsette visningen Trykk på skjermen for å sette på pause, og trykk deretter på for å fortsette. Endre innstillinger for en lysbildeserie Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Bilder. Trykk på innstillingene du vil endre. Du kan angi avspillingshastighet for lysbildeserien og velge overgangsstil, mikse bilder og angi at lysbildeserien skal starte på nytt når den er ferdig. Hvis du vil vise lysbildeserien på en TV, kan du velge TV-signal. 44 Kapittel 8 BilderAndre funksjoner 9 Ta tiden Du kan bruke klokken på iPod nano for å holde oversikt over tiden, telle ned til en hendelse eller stille inn en alarm. Endre urskive iPod nano har flere urskiver som endrer funksjonen eller utseendet til klokken. Noen urskiver passer til og med til fargen på iPod nano-etuiet ditt. Endre urskiven: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. 2 Trykk på Generelt, og trykk deretter på Dato og tid. 3 Trykk på Urskive, og dra nedover for å se flere alternativer. 4 Trykk på en urskive, og trykk deretter på Angi. Hvis «Tid v/aktivering» ikke er slått på i Innstillinger, kan du også trykke på urskiven når den vises, og deretter trykke på venstre- og høyrepilene for å bla gjennom de tilgjengelige urskivene. Stopp når du kommer til urskiven du vil bruke, så blir den standardurskive til du endrer den igjen. Her er noen andre alternativer for hvordan klokken kan vises på iPod nano: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Stille inn klokkeslett, dato og tidssone Gå til Hjem-skjermen, og trykk på Generelt, trykk på Dato og tid, og trykk deretter på innstillingen du vil endre (Dato, Klokkeslett eller Tidssone). Vise klokken med en 24-timersklokke Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og trykk deretter på ved siden av 24-timersklokke for å slå den på. Vise urskiven når iPod nano vekkes fra dvale Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Dato og tid, og trykk deretter på ved siden av «Tid v/aktivering» for å slå den på. Fjerne klokkesymbolet fra Hjemskjermen Gå til Hjem-skjermen, trykk på Innstillinger > Generelt > Hjem-skjerm, og trykk deretter på ved siden av Klokke for å slå den av. Hvis du har stilt inn at klokken skal vises ved vekking fra dvale, kan du klikke på Dvale/vekke-knappen for å se hva klokken er, og du kan endre urskive og angi andre valg for klokken i Innstillinger. 45Bruke stoppeklokken iPod nano har en stoppeklokke som kan brukes til å ta tiden på hendelser og intervaller, for eksempel rundetider. Du kan spille musikk eller annen lyd mens du bruker stoppeklokken. Bruk stoppeklokken: 1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen. 2 Dra mot venstre for å se stoppeklokkekontrollene. 3 Trykk på Start.  Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.  Hvis du vil sette stoppeklokken på pause, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette. 4 Trykk på Stopp når du er ferdig, og trykk deretter på ved siden av tiden i statuslinjen for å se gjennom rundetidene. iPod nano lagrer den siste øktens rundestatistikk. Se gjennom rundetidene før du starter en ny økt. Hvis du trykker på nullstill, slettes informasjonen. Bruke nedtellingsfunksjonen Du kan bruke nedtellingsfunksjonen på iPod nano til å utløse en alarm eller slå av iPod nano automatisk. Nedtellingen fortsetter mens iPod nano er slått av, men alarmlyden vil ikke kunne høres. Bruk nedtelling med alarm på iPod nano: 1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen. 2 Dra til venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene. 3 Dra for å angi timer og minutter til alarmen skal utløses, og trykk deretter på . 4 Trykk på en varsellyd, og trykk deretter på Angi. 46 Kapittel 9 Andre funksjoner5 Trykk på Start når du er klar til å starte tidsuret. Slett en alarm: 1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen. 2 Dra mot venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene. 3 Trykk på Stopp. Du kan angi en dvaleinnstilling for å slå av iPod nano automatisk etter å ha spilt musikk eller annet innhold en viss tid. Still inn dvaleinnstillingen: 1 Trykk på Klokke på Hjem-skjermen. 2 Dra mot venstre to ganger for å se nedtellingskontrollene. 3 Dra for å angi timer eller minutter, og trykk deretter på . 4 Trykk på iPod-dvale, og trykk deretter på Angi. 5 Trykk på Start når du er klar. Gjøre taleopptak Du kan gjøre taleopptak ved hjelp av Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (tilgjengelig fra www.apple.com/no/ipodstore). Taleopptak-symbolet vises på Hjem-skjermen når du har arkivert taleopptak på iPod nano, med mindre du har slått det av i innstillinger. Koble Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (eller en støttet tilbehørsenhet fra en tredjepart) til hodetelefonutgangen på iPod nano, og trykk på Taleopptak på Hjem-skjermen. Slik kan du ta opp og spille av taleopptak: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Starte opptaket, eller fortsette opptaket etter en pause Trykk på for å starte opptaket. Statuslinjen viser hvor lang tid som er brukt. Sette opptaket på pause Trykk på . Stoppe opptaket Trykk på . Spille av et opptak Trykk på på Taleopptak-skjermen. Trykk på et opptak, og trykk deretter på ved siden av opptaket. Kapittel 9 Andre funksjoner 47Arkiverte opptak vises etter dato og klokkeslett, men du kan gi opptak en etikett slik at det blir lettere å identifisere dem. Merk et opptak med en etikett: 1 Trykk på på Taleopptak-skjermen. 2 Trykk på et opptak i listen. 3 Marker Etikett, og gjør trykk deretter på ett av alternativene: Du kan velge Notat, Podcast, Intervju, Forelesning, Idé eller Møte. Opptaket vises i listen med etiketten du valgte, sammen med dato og klokkeslett for opptaket. Slett et opptak: 1 Trykk på på Taleopptak-skjermen. 2 Trykk på Rediger. 3 Trykk på ved siden av opptaket, og trykk deretter på Slett. 4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Synkroniser taleopptak med datamaskinen: m Hvis iPod nano er stilt inn til å synkronisere sanger automatisk: Taleopptak på iPod nano synkroniseres til en spilleliste i iTunes med navnet Taleopptak (og fjernes fra iPod nano) når du kobler iPod nano til en datamaskin. Les «Automatisk synkronisering» på side 18. m Hvis iPod nano er stilt inn til å synkronisere sanger manuelt: iTunes spør om du vil synkronisere nye taleopptak neste gang du synkroniserer. Les «Håndtere iPod nano manuelt» på side 18. Taleopptakene arkiveres i Recordings-mappen på iPod nano med M4A-formatet. Hvis du aktiverer iPod nano for diskbruk, kan du kopiere taleopptak fra mappen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPod nano som en ekstern disk, leser du følgende avsnitt, «Bruke iPod nano som ekstern disk». Bruke iPod nano som ekstern disk Du kan bruke iPod nano som en ekstern disk for lagring av datafiler. iPod nano-disksymbolet vises på skrivebordet hvis du har en Mac-maskin, og som neste tilgjengelige stasjonsbokstav i Utforsker hvis du har en Windows-PC. Du kan kopiere filer ved å flytte dem til og fra iPod nano. Når du bruker iPod nano som ekstern disk, vil du ikke kunne se sangene du har overført ved hjelp av iTunes. Hvis du overfører filer til iPod nano fra Finder eller Windows Utforsker, kan du ikke spille dem på iPod nano. Aktiver iPod nano som ekstern disk: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 2 Marker «Aktiver diskbruk» i Valg-delen. 3 Klikk på Bruk. 48 Kapittel 9 Andre funksjonerHvis du bruker iPod nano hovedsakelig som en ekstern disk, kan du forhindre at iTunes åpnes automatisk når du kobler iPod nano til datamaskinen. Hindre at iTunes starter automatisk når du kobler iPod nano til datamaskinen: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 2 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod-enheten kobles til» i Valg-delen. 3 Klikk på Bruk. Bruke Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon (vises her) selges separat. De har en mikrofon, volumknapper og en integrert knapp som gjør det mulig å styre lydavspilling og høre sporannonsering. Mikrofonknapp Køble til øretelefonene for å lytte til musikk eller spille inn taleopptak ved hjelp av den innebygde mikrofonen. Trykk på den midterste knappen på mikrofonen for å styre musikkavspilling og høre sporannonseringer. Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Sette en sang eller treningsøkt på pause Trykk på midtknappen. Trykk én gang til for å gjenoppta avspillingen. Gå til neste spor Trykk på midtknappen raskt to ganger. Gå til forrige spor Trykk på midtknappen raskt tre ganger. Spole framover Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold. Spole bakover Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold. Justere volumet Trykk på +- eller –-knappen. Høre annonsering for nåværende spor Hold inne midtknappen til du hører sangtittelen og artistnavnet for gjeldende sang. Hvis du lytter til en lydbok, podcast eller iTunes U-samling, får du opplyst om bokens tittel og navnet på forfatteren eller informasjon om episoden. Velge en annen spilleliste Hold inne midtknappen gjennom annonseringen av sangtittelen og artistnavnet for gjeldende sang, til du hører navnet på den første spillelisten. Trykk på + eller – for å gå fram eller tilbake i listen over spillelister. Når du hører navnet på spillelisten du vil ha, trykker du på midtknappen. Kapittel 9 Andre funksjoner 49Tilgjengelighet 10 Funksjoner for særlige behov Funksjoner for særlige behov gjør det enklere for brukere med syns-, hørsels- eller andre funksjonshemninger å bruke iPod nano. Disse funksjonene inkluderer:  VoiceOver  Monolyd  Hvitt på svart Disse funksjonene kan slås på og av på iPod nano og i iTunes. Slå på tilgjengelighetfunksjoner i iTunes: 1 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. 2 Klikk på «Konfigurer Særlige behov» i Valg-delen. 3 Angi funksjonene du vil bruke, og klikk deretter på OK. 4 Klikk på Bruk. Se nedenfor for informasjon om hvordan du slår på og av funksjonene for særlige behov på iPod nano-enheten. Hvis du vil vite mer om tilgjengelighetfunksjonene på Mac og iPod nano, kan du besøke www.apple.com/no/accessibility. VoiceOver VoiceOver leser opp en beskrivelse av det som vises på skjermen slik at du kan bruke iPod nano uten å se skjermen. VoiceOver bruker språket du angir i Tilgjengelighet-innstillingene på iPod nano. VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle. VoiceOver beskriver hvert element på skjermen når det markeres. Når et element markeres, merkes det med et svart rektangel og VoiceOver leser opp navnet eller beskriver objektet. Rektangelet kalles VoiceOver-markøren. Hvis tekst er markert, leser VoiceOver opp teksten. Hvis en kontroll er markert (for eksempel en knapp eller en bryter), er det mulig at VoiceOver leser opp objektets handling eller instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Konfigurer VoiceOver på iPod nano: 1 Koble øretelefoner eller hodetelefoner til iPod nano. 2 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt. 3 Bla oppover, og trykk deretter på Tilgjengelighet. 504 Trykk på VoiceOver, og bla oppover for å angi følgende alternativer:  Les opp hint: Forklarer hvordan man samhandler med objektet i VoiceOver-markøren. Det kan være at du vil slå på dette for å lære hvordan du bruker iPod nano, og deretter slå det av senere.  Talehastighet: Øker eller reduserer talehastigheten for VoiceOver. Dette påvirker ikke talehastigheten for lydbøker og podcaster.  Språk: Angir språket for VoiceOver. Det må være det samme som språket for iPod nano. 5 Trykk på VoiceOver, og trykk deretter på På/av-knappen for å slå på VoiceOver. Hvis dette er først gang du slår på VoiceOver på iPod nano, vises en dialogrute. 6 Trykk på OK i dialogruten, og dobbelttrykk deretter på OK for å bekrefte. Hvis du ikke kan se skjermen, flytter du fingeren til du hører «OK-knapp», og dobbelttrykker med én finger. Hvis du ikke gjør noe i 15 sekunder, forsvinner dialogruten og VoiceOver slås av. Når VoiceOver er på, bruker du et annet sett med bevegelser for å styre iPod nano. Hvis du ombestemmer deg og vil slå av VoiceOver, dobbelttrykker du med to fingre for å flytte bryteren til Av. Hvis du navigerer bort fra Innstillinger-skjermen, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å gå tilbake til innstillingen og slå av VoiceOver. Slå av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser: 1 Dra til høyre eller venstre med to fingre til du ser eller hører «Hjem. Innstillinger.» Hvis symbolene er flyttet eller om det finner flere enn fire Hjem-skjermer, er det mulig du vil høre noe annet. 2 Dra én finger rundt på skjermen til du hører «Innstillinger». 3 Dobbelttrykk for å åpne Innstillinger. 4 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører Generelt, og dobbelttrykk. 5 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører «Tilgjengelighet», og dobbelttrykk. 6 Dra fingeren opp eller ned på skjermen til du ser eller hører VoiceOver, og dobbelttrykk. 7 Dobbelttrykk når du hører «VoiceOver bryter knapp på». Du hører «VoiceOver av» som bekrefter innstillingen. Nå kan du bruke standardbevegelser for å styre iPod nano. Kapittel 10 Tilgjengelighet 51VoiceOver-bevegelser Når VoiceOver er på, bruker du følgende bevegelser for å styre iPod nano: Hvis du vil gjøre dette Gjør du følgende Lese fra toppen av skjermen Bla oppover med to fingre. Lese skjermen fra gjeldende markering Bla nedover med to fingre. Pause eller fortsette opplesing når dialoger og annen tekst leses opp Trykk på skjermen med én finger. Markere objektet i VoiceOver-markøren Trykk på skjermen med én finger. Aktivere objektet i VoiceOver-markøren Dobbelttrykk med én finger. Bla én skjerm til venstre Dra til høyre med to fingre. Bla én skjerm til høyre Dra til venstre med to fingre. Bla opp én skjerm i en liste eller en meny Bla ned med én finger. Bla ned én skjerm i en liste eller en meny Bla opp med én finger. Starte eller stoppe gjeldende handling Trykk med to fingre. Øke eller redusere verdien for en markert kontroll Bla opp med én finger for å øke verdien, eller bla ned med én finger for å redusere verdien. Gå tilbake til Hjem-skjermen Dobbelttrykk og hold med én finger. Monolyd Monolyd kombinerer lyden fra venstre og høyre kanal til et monolydsignal som spilles fra begge øretelefonene. Dette gjør det mulig for brukere med en hørselshemning i ett øre å høre begge kanaler med det andre øret. Slå Monolyd på eller av: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt. 2 Trykk på Tilgjengelighet. 3 Trykk på På/av-bryteren ved siden av Monolyd. Hvitt på svart Bruk Hvitt på svart for å invertere fargene på iPod nano-skjermen, noe som kan gjøre den enklere å lese. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt bilde. Slå «Hvitt på svart» på eller av: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Generelt. 2 Trykk på Tilgjengelighet. 3 Trykk på På/av-bryteren ved siden av «Hvitt på svart». 52 Kapittel 10 TilgjengelighetTips og problemløsing 11 De fleste problemer med iPod nano kan løses raskt ved å følge tipsene i dette kapitlet. Husk: Nullstill, prøv på nytt, start på nytt, installer på nytt, gjenopprett Husk disse fem grunnleggende forslagene hvis det oppstår problemer med iPod nano. Prøv disse trinnene ett av gangen til problemet er løst. Hvis et av de følgende forslagene ikke hjelper, leser du videre for å finne løsninger for spesifikke problemer.  Nullstill iPod nano. Les «Generelle forslag» nedenfor.  Prøv på nytt med en annen USB-port hvis iPod nano ikke vises i iTunes.  Start maskinen på nytt, og forsikre deg om at de nyeste programvareoppdateringene er installert.  Installer på nytt. Du kan laste ned den nyeste versjonen av iTunes-programvaren fra Internett.  Gjenopprett iPod nano. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57. Generelle forslag De fleste problemer som oppstår med iPod nano kan løses ved å nullstille den. Nullstill iPod nano: m Først forsikrer du deg om at iPod nano er ladet. Deretter trykker du på Dvale/vekke-knappen og Volum ned-knappen i 6 sekunder, til Apple-logoen vises. Hvis iPod nano ikke slår seg på eller ikke reagerer m Det er mulig at iPod nano-batteriet må lades opp. Koble iPod nano til en USB 2.0-port på maskinen eller til en Apple USB Power Adapter-strømforsyning og lad opp batteriet. Se etter lynsymbolet på skjermen på iPod nano for å forsikre deg om at iPod nano lades. Merk: USB-porten på de fleste tastaturer gir ikke tilstrekkelig med strøm for å lade iPod nano. Koble iPod nano til en USB 2.0-port på datamaskinen. m Prøv de fem forslagene, ett om gangen, til iPod nano reagerer. Hvis du vil koble fra iPod nano, men ser meldingen «Tilkoblet» eller «Synkroniserer» m Hvis iPod nano synkroniserer musikk, venter du til den er ferdig. m Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Mat ut-knappen (C). m Hvis iPod nano forsvinner fra enhetslisten i iTunes, men du fortsatt ser «Tilkoblet» eller «Synkroniserer» på iPod nano-skjermen, kobler du fra iPod nano. 53m Hvis iPod nano ikke forsvinner fra enhetslisten i iTunes, flytter du iPod nano-symbolet fra skrivebordet til papirkurven hvis du bruker en Mac. Hvis du bruker en Windows-PC, kan du mate ut enheten i Min datamaskin eller ved å klikke på ikonet for trygg fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet i Windows og velge iPod nano. Hvis du fortsatt ser «Tilkoblet»- eller «Synkroniserer»-meldingen, starter du maskinen på nytt og mater ut iPod nano på nytt. Hvis iPod nano ikke spiller musikk m Kontroller at pluggen til hodetelefonene er satt helt inn. Du finner en illustrasjon på support.apple.com/kb/ts3700?viewlocale=no_NO. m Kontroller at volumet ikke er skrudd ned. Det er mulig at det er angitt volumbegrensning. Du kan endre eller fjerne den i Innstillinger. Les «Angi volumbegrensning» på side 24. m Forsikre deg om at du bruker iTunes 10.0 eller nyere (tilgjengelig fra http://www.itunes.com/no/ download). Sanger som er kjøpt fra iTunes Store med tidligere versjoner av iTunes vil ikke spille på iPod nano før du oppgraderer iTunes. m Hvis du bruker Apple Universal Dock, forsikrer du deg om at iPod nano er riktig tilkoblet dock og at alle kabler er riktig tilkoblet. Hvis du kobler iPod nano til datamaskinen og ingenting skjer m Forsikre deg om at du har installert den nyeste iTunes-programvaren fra http://www.itunes.com/ no/download. m Koble den til en annen USB-port på maskinen. Merk: En USB 2.0-port anbefales for tilkobling av iPod nano. USB 1.1 er betydelig langsommere enn USB 2.0. Hvis Windows-PC-en ikke har en USB 2.0-port, er det i mange tilfeller mulig å kjøpe og installere et USB 2.0-kort. m Det er mulig at iPod nano må nullstilles (se side 53). m Hvis du kobler en iPod nano til en bærbar datamaskin med Apple Dock Connector-til-USBkabelen, kobler du maskinen til et strømuttak før du kobler til iPod nano. m Kontroller at du har all nødvendig maskin- og programvare. Les «Hvis du vil se systemkravene» på side 56. m Kontroller kabeltilkoblingene. Koble fra kabelen i begge ender og forsikre deg om at ingen fremmedlegemer finnes i USB-portene. Koble deretter til kabelen på nytt. Forsikre deg om at pluggene settes inn riktig vei i kontaktene. De kan kun settes inn én vei. m Prøv å starte datamaskinen på nytt. m Hvis ingen av de tidligere forslagene løser problemene, er det mulig du må gjenopprette iPod nano-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57. Hvis musikken stopper når iPod nano-skjermen slås av m Forsikre deg om at det ikke er fremmedelementer i hodetelefonutgangen. m Kontroller at pluggen til hodetelefonene er satt helt inn. Du finner en illustrasjon på support.apple.com/kb/ts3700?viewlocale=no_NO. Hvis iPod nano viser en «Koble til strøm»-melding m Denne meldingen kan vises hvis iPod nano har veldig lite strøm og batteriet må lades før iPod nano kan kommunisere med datamaskinen. Du lader batteriet ved å koble iPod nano til en USB 2.0-port på datamaskinen. La iPod nano være tilkoblet datamaskinen til meldingen forsvinner og iPod nano vises i iTunes eller Finder. Avhengig av hvor utladet batteriet er, er det mulig at du må lade iPod nano i opptil 30 minutter før den starter opp. 54 Kapittel 11 Tips og problemløsingHvis du vil lade iPod nano raskere, bruker du Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten (ekstrautstyr). Hvis iPod nano viser en «Bruk iTunes for gjenoppretting»-melding m Forsikre deg om at du har installert den nyeste iTunes-programvaren på maskinen (lastes ned fra http://www.itunes.com/no/download). m Koble iPod nano til datamaskinen. Når iTunes åpner, følger du instruksjonene på skjermen for å gjenopprette iPod nano. m Hvis gjenoppretting av iPod nano ikke løser problemet, er det mulig at iPod nano må repareres. Du kan avtale service på nettstedet for iPod service og support på www.apple.com/no/support/ ipod. Hvis du ikke får overført en sang eller et annet objekt til iPod nano m Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPod nano. Følgende lydfilformater støttes av iPod nano. Disse formatene omfatter også formater for lydbøker og podcaster:  AAC (M4A, M4B, M4P, opptil 320 kbps)  Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet)  MP3 (opptil 320 kbps)  MP3 variabel bitfrekvens (VBR)  WAV  AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4)  AIFF En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet har CD-lydkvalitet, men tar bare omtrent halvparten så mye plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format. Den samme sangen tar enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format. Når du importerer musikk fra CD-er ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at sangene konverteres til AAC-formatet. Hvis du har en sang i iTunes som ikke støttes av iPod nano, kan du konvertere den til et format som iPod nano støtter. Hvis du vil vite mer, kan du slå opp i iTunes-hjelp. Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet. iPod nano har ikke støtte for audible.com format 1-lydfiler, MPEG Layer 1- og MPEG Layer 2-lydfiler eller WMA-lydfiler. Hvis iPod nano viser meldingen «Koble til iTunes for å aktivere Genius» m Du har ikke slått på Genius i iTunes, eller du har ikke synkronisert iPod nano etter at du slo på Genius i iTunes. Les «Opprette Genius-spillelister» på side 27. Hvis iPod nano viser meldingen «Genius er ikke tilgjengelig for denne sangen» m Genius er slått på, men kan ikke lage en Genius-spilleliste ved hjelp av den markerte sangen. Nye sanger legges stadig til i iTunes Store Genius-databasen, så du bør prøve igjen snart. Hvis iPod nano ikke mottar et radiosignal m Forsikre deg om at øretelefonene eller hodetelefonene er riktig tilkoblet. m Prøv å flytte øretelefon- eller hodetelefonledningen, og forsikre deg om at ledningen ikke er tvunnet eller vridd. m Flytt til en plass med bedre mottakerforhold, for eksempel ved et vindu eller utendørs. Hvis du angir et språk for iPod nano som du ikke forstår ved en feiltakelse m Du kan nullstille språket: Kapittel 11 Tips og problemløsing 55a Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen. b Trykk på det tredje objektet i menyen (Generelt). c Bla til slutten av listen, og trykk på siste menyobjekt (Språk). d Trykk på språket ditt, og trykk deretter på knappen øverst i menyen (Ferdig). m Du kan også nullstille alle innstillinger (synkronisert innhold blir ikke slettet eller endret). Trykk på Innstillinger, og trykk deretter på siste objekt i menyen (Nullstill innstillinger), og trykk deretter på den røde knappen (Nullstill). m Hvis du ikke gjenkjenner Nullstill innstillinger-menyobjektet, kan du gjenopprette iPod nano til originaltilstanden og velge et språk. Les «Oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren» på side 57. Hvis iPod nano ikke reagerer og du ser en rute rundt objekter på skjermen m Det er mulig at VoiceOver er slått på, og du må bruke VoiceOver-bevegelser til å slå det av (les «Slå av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser:» på side 51). Hvis iPod nano leser opp teksten på skjermen m Det er mulig at VoiceOver er slått på, og du må bruke VoiceOver-bevegelser til å slå det av (les «Slå av VoiceOver på iPod nano med VoiceOver-bevegelser:» på side 51). Hvis du vil se systemkravene Hvis du vil bruke iPod nano, må du ha: m Én av følgende datamaskinkonfigurasjoner:  En Mac-maskin med en USB 2.0-port  En Windows-PC med en USB 2.0-port eller et USB 2.0-kort installert m Ett av følgende operativsystemer:  Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere  Windows 7  Windows Vista  Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere m iTunes 10.0 eller nyere (lastes ned fra www.itunes.com/no/downloads) Hvis Windows-PC-en ikke har en USB 2.0-port, kan du kjøpe og installere et USB 2.0-kort. Hvis du vil ha mer informasjon om kabler og kompatible USB-kort, går du til www.apple.com/no/ipod. På Mac kreves iPhoto 8.1 eller nyere for å bruke alle bildefunksjonene på iPod nano. Denne programvaren er valgfri. iPhoto kan allerede være installert på Mac-maskinen, se i Programmermappen. iPod nano kan synkronisere digitale bilder fra mapper på maskinens harddisk på både Mac og Windows PC. Hvis du vil bruke iPod nano sammen med både en Mac og en Windows-PC m Hvis du bruker en iPod nano med Mac og du vil bruke den sammen med en Windows PC, må du gjenopprette iPod-programvaren for bruk med PC-en (les «Oppdatere og gjenopprette iPodprogramvaren» på side 57). Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano, inkludert alle sanger. Viktig: Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano, inkludert sanger. Du kan ikke bytte fra å bruke iPod nano med en Mac til å bruke den med en Windows PC uten å slette alle dataene på iPod nano. 56 Kapittel 11 Tips og problemløsingOppdatere og gjenopprette iPod-programvaren Du kan bruke iTunes til å oppdatere og gjenopprette iPod-programvaren. Du bør oppdatere iPod nano slik at den har den nyeste programvaren. Du kan også gjenopprette programvaren, noe som tilbakestiller iPod nano til originaltilstanden.  Hvis du velger å oppdatere, oppdateres programvaren uten at innstillinger, sanger og andre data påvirkes.  Hvis du velger gjenoppretting, slettes alt du har på iPod nano, inkludert sanger, videoer, filer, bilder og andre data. Alle iPod nano-innstillinger tilbakestilles til slik de var da enheten var ny. Oppdater eller gjenopprett iPod-programvaren: 1 Forsikre deg om at du har Internett-tilgang og har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/downloads. 2 Koble iPod nano til datamaskinen. 3 Marker iPod nano i enhetslisten i iTunes, og klikk på Oversikt-fanen. I Versjon-delen kan du se om iPod nano er oppdatert eller om du må installere en nyere versjon av programvaren. 4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren. Viktig: Gjenoppretting av iPod-programvaren sletter alle data fra iPod nano, inkludert sanger. 5 Hvis det er nødvendig, klikker du på Gjenopprett for å gjenopprette iPod nano til originaltilstanden (dette sletter alle data fra iPod nano). Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen. Kapittel 11 Tips og problemløsing 57Sikkerhet og rengjøring 12 ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn bør du lese all bruks- og sikkerhetsinformasjonen i denne · brukerhåndboken før du bruker iPod nano. Ta vare på denne sikkerhetsinformasjonen og iPod nano Brukerhåndbok i tilfelle du trenger den senere. Hvis du vil laste ned iPod nano Brukerhåndbok og den nyeste sikkerhetsinformasjonen, kan du besøke support.apple.com/no_NO/manuals/ipod. Viktig informasjon om sikkerhet og håndtering ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det medføre brann, elektrisk sjokk eller andre former for skade på personer og eiendom. Bære og håndtere iPod nano iPod nano inneholder følsomme komponenter. Ikke demonter, sett fyr på, mal eller før inn fremmedlegemer i iPod nano, ikke mist enheten i gulvet eller legg enheten i en mikrobølgeovn. iPod nano må ikke brukes hvis den er skadet – for eksempel hvis iPod nano er sprukket, gjennomboret eller vannskadet. Frontdekselet på iPod nano er laget av glass. Dette glasset kan knuses hvis iPod nano slippes på en hard overflate eller hvis den blir utsatt for et betydelig trykk eller klemmes, bøyes eller deformeres. Hvis det kommer hakk på glasset eller glasset sprekker, må du ikke røre eller prøve å fjerne det knuste glasset. Avslutt bruken av iPod nano til glasset blir erstattet av Apple eller en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Glass som knuses grunnet feil bruk eller misbruk, dekkes ikke av garantien. Hvis du er bekymret for riper, bruker du en bæreveske (selges separat). Unngå vann og fuktige omgivelser iPod nano må ikke utsettes for vann eller regn eller brukes i fuktige omgivelser – for eksempel i nærheten av vasker eller toaletter. Ikke søl mat eller væske på iPod nano. Hvis iPod nano blir våt, kobler du fra alle kabler og slår av iPod nano-enheten før du rengjør den. La enheten tørke ordentlig før du slår den på igjen. Ikke prøv å tørke iPod nano med en ekstern varmekilde som en mikrobølgeovn eller hårføner. Skade på iPod nano forårsaket av kontakt med væske, dekkes ikke av garantien. Reparere eller modifisere iPod nano Forsøk aldri å reparere eller modifisere iPod nano selv. iPod nano inneholder ingen deler som brukeren kan utføre service på. Demontering av iPod nano kan forårsake skade som ikke dekkes av garantien. Hvis iPod nano har blitt nedsenket i vann, er gjennomboret eller har falt hardt i bakken, må du ikke bruke den før den har blitt undersøkt av en Apple-autorisert serviceleverandør. Service skal utføres kun av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner serviceinformasjon på www.apple.com/no/support/ipod. Bytte batteriet Ikke forsøk å bytte det oppladbare batteriet i iPod nano selv. Det oppladbare batteriet skal kun byttes av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer informasjon om batteribytteservice, går du til www.apple.com/no/batteries/replacements.html. 58Holde utsiden av iPod nano ren Rengjør iPod nano umiddelbart hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan forårsake flekker, for eksempel blekk, fargestoffer, sminke, skitt, mat, oljer og kremer. Når du skal rengjøre iPod nano, kobler du fra alle kabler og slår av iPod nano (hold nede Dvale/vekke-knappen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPod nano. Lade iPod nano Når du skal lade iPod nano, bruker du kun Apple Dock Connector-til-USBkabelen som følger med, sammen med en Apple USB Power Adapter eller en høyeffekts USB-port på en annen enhet som er kompatibel med USB 2.0-standarden. Du kan også bruke et annet Apple-merket produkt eller tilbehørsprodukt som fungerer sammen med iPod nano, eller et tilbehørsprodukt fra tredjeparter, som er sertifisert til å bruke Apples «Made for iPod»-logo. Les alle sikkerhetsinstruksjoner for produkter og tilbehør som skal brukes sammen med iPod nano. Apple er ikke ansvarlig for bruk av tilleggsutstyr fra tredjeparter eller at de er i samsvar med sikkerhetsforskrifter og gjeldende regelverk. Når du skal lade iPod nano-enheten ved hjelp av en Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenhet, forsikrer du deg om at den er satt sammen riktig før du kobler den til et strømuttak. Deretter setter du Apple USB Power Adapter ordentlig inn i en stikkontakt. Ikke koble Apple USB Power Adapter til eller fra med våte hender. Apple USB Power Adapter kan bli varm ved vanlig bruk. Sørg for at Apple USB Power Adapter ikke dekkes til, og vær forsiktig når du håndterer enheten. Koble fra Apple USB Power Adapter hvis en av følgende situasjoner oppstår:  Strømkabelen eller -kontakten er ødelagt.  Strømforsyningsenheten blir utsatt for regn, væske eller annen fuktighet.  Selve strømforsyningsenheten er skadet.  Du tror at strømforsyningsenheten trenger service eller reparasjon.  Du vil rengjøre strømforsyningsenheten. Unngå hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øretelefoner eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Bruk kun kompatible øretelefoner og hodetelefoner sammen med iPod nano. Slå på lyden og kontroller volumet før du setter noe inn i øret. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPod og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess mindre tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Hvis du vi ha informasjon om hvordan du angir maksimalt volumnivå på iPod nano, leser du «Angi volumbegrensning» på side 24. Kjøre sikkert Bruk av iPod nano mens du kjører eller sykler kan være distraherende. Hvis du finner det forstyrrende eller distraherende å bruke iPod nano mens du kjører eller sykler, finner du et sted å parkere før du bruker iPod nano. Bruk av iPod nano alene eller sammen med øretelefoner (også med øretelefon i kun ett øre) mens du kjører eller sykler anbefales ikke og er ulovlig enkelte steder. Følg lover og forskrifter om bruk av enheter som iPod nano i områdene hvor du fører kjøretøy. For kjøretøyer med kollisjonsputer Kollisjonsputer løses ut med mye kraft. Ikke oppbevar iPod nano eller tilbehør til iPod nano i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen løses ut. Kapittel 12 Sikkerhet og rengjøring 59Fly Det er mulig at bruk av iPod nano ikke er tillatt om bord i fly. Trening Før du begynner på et treningsprogram, bør du kontakte en lege og gjennomgå en full legesjekk. Varm opp eller gjør noen tøyningsøvelser før du begynner treningen. Vær forsiktig og oppmerksom når du trener. Ro ned, hvis nødvendig, før du justerer enheten under trening. Avslutt treningen øyeblikkelig hvis du føler smerte, eller føler deg svak, svimmel, utmattet eller tungpustet. Ved å trene godtar du de iboende risikoene ved fysisk trening, inkludert eventuelle skader som slik aktivitet kan føre til. Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port eller trykk unødvendig hardt på en knapp. Dette kan forårsake skade som ikke dekkes av garantien. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Kontroller at det ikke er noe som blokkerer porten, og forsikre deg om at pluggen passer til porten og at pluggen er satt inn riktig vei. Riktige temperaturforhold for iPod nano iPod nano-enheten kan brukes når temperaturen er mellom 0 og 35 ºC og oppbevares ved temperaturer mellom -20 og 45 ºC. For lav eller høy temperatur kan føre til midlertidig redusert batterikapasitet eller føre til at iPod nano-enheten midlertidig slutter å fungere som den skal. Hvis du lar iPod nano ligge i en parkert bil eller i direkte sollys, kan disse temperaturene for bruk eller oppbevaring overskrides. Unngå store endringer i temperatur eller fuktighet når du bruker iPod nano ettersom kondens kan oppstå på eller inne i iPod nano. Når du bruker iPod nano eller lader batteriet, er det normalt at iPod nano blir varm. Utsiden av iPod nano fungerer som en kjølende overflate som overfører varme fra innsiden av enheten til den kjølige luften på utsiden. Steder med eksplosjonsfare Slå av iPod nano i omgivelser med eksplosjonsfare. Ikke lad iPod nano-enheten, og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike omgivelser kan forårsake en eksplosjon eller brann, som kan føre til alvorlige skader og dødsfall. Områder som kan være eksplosive, er vanligvis, men ikke alltid, godt merket. Mulige områder kan omfatte: områder for fylling av drivstoff (som bensinstasjoner), anlegg for overføring eller lagring av drivstoff eller kjemikalier, kjøretøy som bruker petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler (for eksempel frø, støv eller metallpulver), og alle andre områder hvor du vanligvis blir bedt om å slå av motoren på kjøretøyet. Sikker avhending av iPod nano Hvis du vil ha informasjon om sikker avhending av iPod nano, inkludert annen viktig informasjon om retningslinjer, leser du «Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering» på side 62. 60 Kapittel 12 Sikkerhet og rengjøringMer informasjon, service og support 13 Finn iPod-relatert programvare og serviceinformasjon her. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Service og support, diskusjoner, opplæring og Appleprogramvarenedlastinger Gå til: www.apple.com/no/support/ipodnano Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du vil se en opplæringsvideo på Internett (kun tilgjengelig i noen områder), kan du besøke: www.apple.com/no/support/itunes Bruk av iPhoto (på Mac OS X) Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp. Den nyeste informasjonen om iPod nano Registrer iPod nano. Du registrerer ved å installere iTunes og koble iPod nano til datamaskinen. Serienummeret til iPod nano Se på innsiden av kanten på klemmen på iPod nano, eller trykk på Innstillinger > Om og bla nedover. I iTunes (når iPod nano er koblet til maskinen), kan du vise serienummeret ved å markere iPod nano i enhetslisten og klikke på Oversikt-fanen. Garantiservice Først følger du rådene i denne brukerhåndboken, den skjermbaserte hjelpen og ressurser på Internett. Deretter går du til: www.apple.com/no/ support/ipodnano 61Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or TV reception is suspected. Radio and TV Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and TV reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or TV reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the TV or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the TV or radio.  Move the computer farther away from the TV or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the TV or radio. (That is, make certain the computer and the TV or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/TV technician for additional suggestions. Viktig: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product was tested for EMC compliance under conditions that included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, TV sets, and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded cables and connectors through an Apple Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer or dealer for assistance. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license- exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. European Community Japan VCCI Class B Statement Korea Class B Statement B ( ) (B ) , . Russia Batteribytte Det oppladbare batteriet skal kun byttes av Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer informasjon om batteribytteservice, går du til www.apple.com/no/batteries/replacements.html. Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering iPod-enheten må kastes i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Fordi dette produktet inneholder et batteri, må det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPod-enheten skal kastes, kontakter du Apple eller lokale 62myndigheter for informasjon om resirkuleringsordninger. Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på: www.apple.com/no/recycling Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. China Battery Statement Taiwan Battery Statement Turkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Europeiske union – informasjon om avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Union Européenne—informations sur l’élimination Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden. Unione Europea—informazioni per l’eliminazione Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente. Europeiska unionen—uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ environment. 63K Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, Finder, iLife, iPhoto, iPod, iPod nano, iTunes, Mac, Macintosh, Mac OS, Made for iPod-logoen og QuickTime er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Multi-Touch og Shuffle er varemerker for Apple Inc. iTunes Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. NIKE og Nike-logoen er varemerker for NIKE, Inc. og datterselskaper og brukes under lisens. Andre selskaper og produktnavn som nevnes her, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes egnethet eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Alle forholdsregler er tatt for å sikre at informasjonen i denne brukerhåndboken er riktig. Apple er ikke ansvarlig for trykk- eller skrivefeil. H019-2083/2011-10 iPod touch Brukerhåndbok For iOS 4.3-programvare9 Kapittel 1: iPod touch-oversikt 9 iPod touch – oversikt 11 Knapper 12 iPod touch-programmer 15 Symboler som viser status 17 Kapittel 2: Komme i gang 17 Vise brukerhåndboken på iPod touch 17 Hva du trenger 18 Klargjøre iPod touch 19 Koble iPod touch fra datamaskinen 19 Tilkobling til Internett 20 Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere 23 Kapittel 3: Grunnleggende 23 Bruke programmer 27 Tilpasse Hjem-skjermen 31 Skriving 35 Utskrift 37 Søke 39 Talekontroll 40 Bluetooth-enheter 41 Batteri 42 Sikkerhetsfunksjoner 44 Rengjøre iPod touch 44 Nullstille eller starte iPod touch på nytt 45 Kapittel 4: Synkronisering og fildeling 45 Om synkronisering 45 Synkronisere kontoer 46 Synkronisere med iTunes 47 iPod touch-innstillingspaneler i iTunes 50 Automatisk iTunes-synkronisering 51 Manuell håndtering av innhold 2 InnholdInnhold 3 51 Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin 52 Fildeling 53 Kapittel 5: Musikk og videoer 53 Overføre musikk, video og annet 53 Musikk og annet lydinnhold 63 Videoer 67 Hjemmedeling 68 Stille inn dvale etter nedtelling 68 Endre navigeringsknapper 69 Kapittel 6: FaceTime 69 Om FaceTime 70 Pålogging 71 Ringe noen med FaceTime 72 Under samtalen 73 Kapittel 7: Kamera 73 Om Kamera 74 Ta bilder og ta opp videoer 75 Vise og dele bilder og videoer 75 Klippe videoer 76 Overføre bilder og videoer til datamaskinen 77 Kapittel 8: Bilder 77 Om Bilder 77 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen 78 Vise bilder og videoer 80 Slette bilder og videoer 80 Lysbildeserier 81 Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV 82 Dele bilder og videoer 84 Skrive ut bilder 84 Legge inn bilder for kontakter 85 Bakgrunn 86 Kapittel 9: Game Center 86 Om Game Center 86 Konfigurere Game Center 87 Spill 90 Venner 91 Status og kontoinformasjon4 Innhold 93 Kapittel 10: Mail 93 Konfigurere e-postkontoer 93 Lese e-post 96 Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon 97 Vise vedlegg 98 Skrive ut meldinger og vedlegg 98 Sende e-postmeldinger 100 Organisere e-postmeldinger 101 Søke i e-postmeldinger 103 Kapittel 11: Safari 103 Vise nettsider 107 Søke 107 Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter 107 Vise Internett-videoer på en TV 108 Bokmerker 109 Web Clip-koblinger 110 Kapittel 12: Kalender 110 Om Kalender 110 Synkronisere kalendere 111 Vise kalendere 112 Søke i kalendere 112 Legge til og oppdatere hendelser på iPod touch 113 Svare på møteinvitasjoner 115 Abonnere på kalendere 116 Importere kalenderfiler fra Mail 116 Varslinger 117 Kapittel 13: YouTube 117 Finne og vise videoer 118 Styre videoavspilling 119 Vise YouTube-videoer på en TV 119 Håndtere videoer 120 Finne mer informasjon 120 Bruke YouTube-kontofunksjoner 121 Endre navigeringsknapper 123 Kapittel 14: Aksjer 123 Vise aksjekurser 124 Finne mer informasjon 125 Kapittel 15: Kart 125 Finne og vise stederInnhold 5 129 Veibeskrivelser 130 Vise trafikkinformasjon 131 Finne fram til og kontakte firmaer 132 Dele stedsinformasjon 132 Legge til bokmerke for steder 133 Kapittel 16: Været 133 Vise væroversikter 134 Finne mer informasjon om været 135 Kapittel 17: Notater 135 Om Notater 135 Synkronisere notater 136 Skrive og lese notater 137 Søke i notater 137 Sende notater med e-post 138 Kapittel 18: Klokke 138 Verdensklokker 139 Alarmer 139 Stoppeklokke 140 Nedtelling 141 Kapittel 19: Kalkulator 141 Bruke kalkulatoren 141 Vanlige minnefunksjoner 142 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren 144 Kapittel 20: Taleopptak 144 Gjøre taleopptak 145 Lytte til taleopptak 146 Håndtere taleopptak 146 Klippe taleopptak 147 Dele taleopptak 148 Synkronisere taleopptak 149 Kapittel 21: iTunes Store 149 Om iTunes Store 150 Finne musikk, videoer og annet 151 Følge artister og venner 153 Kjøpe musikk og lydbøker 154 Kjøpe eller leie videoer 155 Streame eller laste ned podcaster 156 Kontrollere nedlastingsstatus6 Innhold 157 Synkronisere kjøpt innhold 157 Endre navigeringsknapper 158 Vise kontoinformasjon 158 Kontrollere nedlastinger 159 Kapittel 22: App Store 159 Om App Store 160 Bla gjennom og søke 161 Info-skjermen 162 Laste ned programmer 163 Slette programmer 164 Skrive omtaler 164 Oppdatere programmer 165 Synkronisere kjøpte programmer 166 Kapittel 23: Innstillinger 166 Flymodus 167 Wi-Fi 168 VPN 168 Varslinger 169 Lyder 169 Lysstyrke 169 Bakgrunn 170 Generelt 178 Musikk 179 Video 179 Bilder 180 FaceTime 180 Notater 180 Butikk 181 E-post, kontakter, kalendere 185 Safari 186 Nike + iPod 187 Kapittel 24: Kontakter 187 Om Kontakter 187 Legge til kontakter 188 Søke i kontakter 189 Organisere kontakter på iPod touch 189 Bruke kontaktinformasjon 190 Samlede kontakterInnhold 7 192 Kapittel 25: Nike + iPod 192 Aktivere Nike + iPod 193 Koble sammen en sensor 193 Trene med Nike + iPod 193 Sende treningsøkter til Nikeplus.com 194 Kalibrere Nike + iPod 194 Nike + iPod-innstillinger 196 Kapittel 26: iBooks 196 Om iBooks 197 Synkronisere bøker og PDF-er 197 Bruke iBookstore 198 Lese bøker 199 Lese PDF-er 200 Endre utseendet til en bok 200 Søke i bøker og PDF-er 200 Slå opp definisjonen av et ord 200 Få en bok lest høyt 201 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post 201 Organisere bokhyllen 202 Synkronisering av bokmerker og notater 203 Kapittel 27: Tilgjengelighet 203 Funksjoner for særlige behov 204 VoiceOver 217 Zoom 218 Stor tekst 218 Hvitt på svart 219 Monolyd 219 Les opp autotekst 219 Trippelklikk på Hjem 220 Spesialtekst og andre nyttige funksjoner 221 Tillegg A: Internasjonale tastaturer 221 Legge til tastaturer 221 Bytte tastatur 222 Kinesisk 224 Japansk 225 Koreansk 225 Vietnamesisk 226 Opprette ordlister8 Innhold 227 Tillegg B: Support og annen informasjon 227 Apples supportnettsted for iPod touch 227 Nullstille og starte iPod touch på nytt 227 Sikkerhetskopiere iPod touch 229 Oppdatere og gjenopprette iPod touch-programvaren 231 Informasjon om sikkerhet, programvare og service 232 Bruk av iPod touch i et bedriftsmiljø 232 Om avhending og resirkulering 233 Apple og miljøet 9 iPod touch – oversikt iPod touch fjerde generasjon Mikrofon (på baksiden) På/av Dvale/vekke Volumknapper (på siden) Headsetttilkobling Høyttaler Dock-tilkobling Kamera på framsiden Hjem-knapp Berøringsskjerm Programsymboler Statuslinje Kamera (på baksiden) 1 iPod touch-oversiktiPod touch tredje generasjon Dvale/ vekkeknapp Volumknapper Dock-tilkobling Headsetttilkobling Wifi-antenne Hjem-knapp Intern høyttaler Berøringsskjerm Programsymboler Statuslinje Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPod touch-modell du har, og om du har endret rekkefølgen på symbolene. Tilbehør Tilbehør som følger med iPod touch: Apple-øretelefoner Dockconnector-naar-USB-kabel Objekt Hva du kan gjøre med det Apple Earphones Bruk til musikk og videoer, FaceTime-samtaler, lydbøker, podcaster og spill.>. Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPod touch til datamaskinen når du skal synkronisere og lade eller til USB-strømforsyningsenheten (selges separat) når du skal lade. Kabelen kan brukes med en dokkingstasjon (ekstrautstyr), eller den kan kobles direkte til iPod touch. 10 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 11 Knapper Noen få enkle knapper gjør det enkelt å slå iPod touch på og av, og justere volumet. På/av/dvale/vekke-knapp Når du ikke bruker iPod touch aktivt, kan du låse den for å slå av skjermen og spare batteri. Når iPod touch er låst, skjer det ingenting når du tar på skjermen. Du kan fremdeles høre på musikk og, mens du hører på musikken, justere volumet ved hjelp av knappene på siden av iPod touch. Standardinnstillingen er at iPod touch låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet av ett minutt. Knop voor de sluimerstand Låse iPod touch Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen. Låse opp iPod touch Trykk på Hjem-knappen eller På/av/dvale/ vekke-knappen. Flytt deretter på skyveknappen. Slå iPod touch helt av Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Slå iPod touch på Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises. Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPod touch låses, leser du om «Autolås» på side 172. Hvis du vil at iPod touch skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 172. Hjem-knapp Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPod touchprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet. Dobbelttrykk på Hjem-knappen for å vise sist brukte programmer (iPod touch tredje generasjon eller nyere). Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 23. Volumknapper Når du hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPod touch til å justere lydstyrken. I andre tilfeller styrer knappene volumet for varsler og andre lydeffekter.ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPod touch. Volum opp Volum ned Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPod touch, kan du lese «Musikk» på side 178. iPod touch-programmer Programmene i denne tabellen følger med iPod touch: Merk: Funksjonalitet i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og bruker iPod touch. Musikk Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag on-the-go-spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Bruk AirPlay til å streame musikk trådløst til en Apple TV eller et kompatibelt lydanlegg. Les Kapittel 5, «Musikk og videoer,» på side 53. Videoer Se filmer og TV-programmer du har kjøpt eller leid, og musikkvideoer og videopodcaster når du er på farten. Bruk AirPlay til å streame trådløst til en Apple TV og se videoer på widescreen-TV-en. Eller koble iPod touch til TV-en med en kabel (kan kjøpes separat). Les Kapittel 5, «Musikk og videoer,» på side 53. FaceTime Ha videosamtaler med andre som har iPod touch (fjerde generasjon) eller iPhone 4 over Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden til å snakke ansikt-til-ansikt med noen og hovedkameraet til å dele omgivelsene dine. Les Kapittel 6, «FaceTime,» på side 69. Kamera Ta bilder, og ta opp videoer (iPod touch fjerde generasjon). Vis dem på iPod touch, send dem via e-post eller overfør dem til datamaskinen. Trykk for å angi eksponering for et bestemt objekt eller område. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube eller MobileMe. Les Kapittel 7, «Kamera,» på side 73. 12 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 13 Bilder Vis bilder og videoer du har tatt med iPod touch, synkronisert fra datamaskinen eller arkivert fra e-postmeldinger i Mail (videoer kun på iPod touch tredje generasjon eller nyere). Zoom inn på bilder. Skriv dem ut, eller vis en lysbildeserie. Bruk AirPlay til å streame bilder, lysbildeserier og videoer trådløst til en Apple TV for å vise dem på en widescreen-TV. Send bilder og videoer via e-post, eller publiser dem i et MobileMegalleri. Tilordne bilder til kontakter, og bruk bilder som bakgrunnsbilde. Vis bilder etter hvor de ble tatt, og hvis du synkroniserer med iPhoto 8.0 (en del av iLife ’09) eller nyere, kan du også vise bilder etter hendelser og ansikter. Les Kapittel 8, «Bilder,» på side 77. Game Center Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner over hele verden. Inviter en venn, eller be om en kamp mot andre verdige motstandere. Se spillerrangeringer på ledertavler. Gjør deg fortjent til «prestasjoner» og få ekstra poeng. Les Kapittel 9, «Game Center,» på side 86. Mail iPod touch kan brukes med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til de fleste standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis og skriv ut PDF-er og andre vedlegg. Arkiver bilde- og grafikkvedlegg i bildebiblioteket. Les Kapittel 10, «Mail,» på side 93. Safari Surf på Internett via Wi-Fi. Vend iPod touch horisontalt for å vise nettsider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk nettsidekolonnen til iPod touch-skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clipkoblinger fra Safari på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Les Kapittel 11, «Safari,» på side 103. Kalender Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPod touch, blir synkronisert tilbake til kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Se bursdagene du har ført inn i Kontakter. Bruk varslinger til å minne deg på hendelser, avtaler og tidsfrister. Les Kapittel 12, «Kalender,» på side 110. YouTube Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte filmene. Bruk AirPlay til å streame YouTube-videoer trådløst til en Apple TV og se dem på widescreen-TV-en. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Les Kapittel 13, «YouTube,» på side 117. Aksjer Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om bedrifter og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller gjennomsnittspris, omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPod touch for å vise detaljerte diagrammer i liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å spore prispunkter, eller bruk to fingre for å vise et område mellom to punkter. Les Kapittel 14, «Aksjer,» på side 123. Kart Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut omtrent hvor du befinner deg. Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i nærheten. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 125.Været Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt kan få oversikt over været i disse byene. Les Kapittel 16, «Været,» på side 133. Notater Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem via e-post. Synkroniser notater med Mail på Mac eller Microsoft Outlook eller Outlook Express på PC. Synkroniser notater trådløst (iPod touch tredje generasjon eller nyere) med MobileMe-, Google-, Yahoo!- og IMAP-kontoer. Les Kapittel 17, «Notater,» på side 135. Klokke I Verktøy-mappen. Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye klokker for favorittene dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller start en nedtelling. Les Kapittel 18, «Klokke,» på side 138. Kalkulator I Verktøy-mappen. Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPod touch horisontalt for å bruke mer avanserte, vitenskapelige funksjoner. Les Kapittel 19, «Kalkulator,» på side 141. Taleopptak I Verktøy-mappen. Ta opp taleopptak med den innebygde mikrofonen på iPod touch fjerde generasjon eller en kompatibel, ekstern mikrofon eller kompatibelt headset med mikrofon. Spill dem av på iPod touch, eller synkroniser taleopptakene med iTunes og spill dem av på datamaskinen din. Legg til taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger. Les Kapittel 20, «Taleopptak,» på side 144. iTunes Søk i iTunes Store etter musikk, filmer, TV-programmer, lydbøker og annet. Se gjennom, forhåndsvis og last ned nye utgivelser, få Genius-anbefalinger, eller se hva som topper listene. Lei filmer og TV-serier du kan vise på iPod touch. Stream og last ned podcaster. Følg favorittartister eller venner for å finne ut hva slags musikk de hører på og snakker om. Les Kapittel 21, «iTunes Store,» på side 149. App Store På App Store kan du søke etter iPod touch-programmer du kan kjøpe eller laste ned via Wi-Fi-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmene på Hjem-skjermen. Les Kapittel 22, «App Store,» på side 159. Innstillinger Konfigurer alle iPod touch-innstillinger på ett sted. Angi din egen volumbegrensning. Angi bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og innstillinger for nettverk, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet. Bruk stedstjenester for å angi personverninnstillinger for Kart og andre programmer. Aktiver automatisk låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen til bestemte programmer og iTunes-innhold som kan være upassende. Nullstill iPod touch. Les Kapittel 23, «Innstillinger,» på side 166. 14 Kapittel 1 iPod touch-oversiktKapittel 1 iPod touch-oversikt 15 Kontakter Synkroniser kontaktinformasjon med MobileMe, Mac OS X Adressebok, Yahoo!, Google Contacts, Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft Exchange. Søk etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene tilbake til datamaskinen. Les Kapittel 24, «Kontakter,» på side 187. Nike + iPod Når Nike + iPod er aktivert i Innstillinger, blir iPod touch treningspartneren din. Hold oversikt over tempo, tidsbruk og distanse for treningsøktene dine, og velg en sang som hjelper deg med å ta ut det siste. (Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike + iPod-sensor som selges separat.) Les Kapittel 25, «Nike + iPod,» på side 192. iBooks Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store for å kjøpe og lese bøker. Få tak i alt fra klassikere til bestselgere fra den innebygde iBookstore. Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Skriv ut PDF-er. Les Kapittel 26, «iBooks,» på side 196. Symboler som viser status Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPod touch: Symbol Hva det betyr Wi-Fi* Viser at iPod touch er koblet til Internett via et Wi-Fi-nettverk. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les «Koble til et Wi-Finettverk» på side 19. Nettverksaktivitet Viser nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører bruker dette symbolet for å vise en aktiv prosess. VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk ved hjelp av VPN. Les «Nettverk» på side 170. Lås Viser at iPod touch er låst. Les «På/av/ dvale/vekke-knapp» på side 11. Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av. Les «Spille sanger og annen lyd» på side 54. Visningslås Viser at iPod touch-skjermen er låst i stående visning. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 26.Symbol Hva det betyr Alarm Viser at en alarm er stilt inn. Les «Alarmer» på side 139. Stedstjenester Viser at et program bruker stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 171. Bluetooth* Blått eller hvitt symbol: Bluetooth® er på, og en enhet, for eksempel et headset, er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet er koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått av. Les «Bluetoothenheter» på side 40. Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les «Lade batteriet» på side 41. * Bruk av enkelte tilleggsutstyrsenheter sammen med iPod touch kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoblingen. 16 Kapittel 1 iPod touch-oversikt17 · ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPod touch Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch før du bruker iPod touch. Vise brukerhåndboken på iPod touch iPod touch-brukerhåndboken kan vises på iPod touch ved å trykke på bokmerket Brukerhåndbok for iPod touch i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet iBooks og laste ned brukerhåndboken fra iBookstore. Vis brukerhåndboken i Safari: Trykk på og deretter på bokmerket Brukerhåndbok for iPod touch. Hvis du vil legge til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen, trykker du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». Hvis du vil vise håndboken på et annet språk, trykker du på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten. Vis brukerhåndboken i iBooks: 1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker på iBooks i søkeresultatet. Trykk på Free, og deretter på Install. 2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk. 3 Søk etter «iPod touch-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff. 4 Trykk på Free, og deretter på Get Book. Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 26, «iBooks,» på side 196. Hva du trenger For å kunne bruke iPod touch trenger du:  En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:  Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere  Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3) 2 Komme i gang iTunes 10.1.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download  En Apple-ID (for eksempel en iTunes Store-konto eller MobileMe-konto) for kjøp fra iTunes Store eller App Store  Internett-forbindelse for datamaskinen (bredbånd anbefales) Klargjøre iPod touch Før du kan bruke iPod touch, må du klargjøre den i iTunes. Under klargjøringen kan du opprette en ny Apple-ID eller oppgi en eksisterende Apple-ID for kjøp av innhold med iPod touch. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land og områder.) iTunes tar også vare på serienummeret til iPod touch-enheten din, i tilfelle du trenger det. Klargjør iPod touch: 1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/ download. 2 Koble iPod touch til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPod touch. 3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPod touch og synkronisere iPod touch med sanger, videoer og programmer fra iTunes-biblioteket og med bilder på datamaskinen. Hvis du vil ha informasjon om synkronisering av kontakter, leser du «Synkronisere med iTunes» på side 46. Merk: Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å konfigurere iPod touch uten hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPod touch uten å se på den. Når du kobler iPod touch til datamaskinen og du bruker en kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel VoiceOver (Mac) eller GW Micro Window-Eyes (PC), aktiverer iTunes automatisk VoiceOver på iPod touch. Du kan også få en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere VoiceOver på iPod touch for deg ved hjelp av Tilgjengelighet-innstillingene. (Det er mulig at VoiceOver ikke er tilgjengelig på alle språk.) Les «VoiceOver» på side 204. 18 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 19 Koble iPod touch fra datamaskinen iPod touch kan kobles fra datamaskinen når som helst. Hvis du kobler fra mens en synkronisering pågår, er det mulig at noe data ikke blir synkronisert før neste gang du kobler iPod touch til datamaskinen. Når iPod touch synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på iPod touch. Hvis du kobler fra iPod touch før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data ikke blir overført. Når synkroniseringen er fullført, vises «iPod touchsynkroniseringen er fullført» i iTunes. Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPod touch. Tilkobling til Internett iPod touch kan kobles til Internett via Wi-Fi-nettverk . iPod touch kan kobles til AirPort- og andre Wi-Fi-nettverk hjemme, på arbeid og ved Wi-Fi-tilkoblingspunkter over hele verden. Når iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett, opprettes det automatisk tilkobling til Internett når du bruker Mail, Safari, YouTube, FaceTime, Game Center, Aksjer, Kart, Været, App Store eller iTunes Store. Koble til et Wi-Fi-nettverk I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk. Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi. Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPod touch finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås . Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPod touch automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPod touch seg til det nettverket du brukte sist. Når iPod touch er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 167. VPN-tilgang VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 170.Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere Om kontoer iPod touch fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester. Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe gratis i 60 dager på www.me.com. Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP- eller CardDAV-konto hvis firmaet ditt eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 187. Du kan legge til en CalDAV-kalenderkonto. Les «Synkronisere kalendere» på side 110. Du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Les «Abonnere på kalendere» og «Importere kalenderfiler fra Mail» på side 116. Konfigurere MobileMe-kontoer Hvis du vil bruke MobileMe på iPod touch, må du opprette en gratis MobileMe-konto eller et betalt MobileMe-abonnement. Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPod touch (ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Dette er en funksjon som hjelper deg med å beskytte informasjonen på og finne igjen iPod touch-enheten hvis du mister den eller den blir stjålet. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 42. Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPod touch i tillegg til følgende funksjoner:  E-postkonto på me.com  Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater  MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer  MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer Du kan prøve disse funksjonene med et 60-dagers prøvemedlemskap på www.apple.com/no/mobileme. Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med en iPod touch fjerde generasjon som bruker iOS 4.2 or eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en konto for bruk med App Store eller Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette den gratis MobileMe-kontoen. Du kan opprette en ny Apple-ID hvis du ikke har en fra før, eller hvis du hvis du vil bruke en annen Apple-ID med MobileMekontoen. Konfigurer en gratis MobileMe-konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 20 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 21 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe. 3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID. 4 Følg instruksjonene på skjermen. 5 Kontroller at Finn iPod touch er slått på. Du kan kun bruke én MobileMe-konto om gangen for Finn iPod touch og for synkronisering av kontakter, bokmerker og notater. Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPod touch på iPod touch, laster du ned gratisprogrammene MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPod touch fra App Store. Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer Hvis du vil bruke Microsoft Exchange på iPod touch, må du legge til en konto med Microsoft Exchange-kontoinnstillingene dine. Ta kontakt med tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din for å få innstillingene du trenger. iPod touch bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post, kalendere og kontakter trådløst med følgende versjoner av Microsoft Exchange:  Exchange Server 2003 Service Pack 2  Exchange Server 2007 Service Pack 1  Exchange Server 2010 Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke Exchange-tjenester du vil bruke sammen med iPod touch:  Mail  Kontakter  Kalendere Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPod touch til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 45. Du kan konfigurere flere Exchange-kontoer. Konfigurer en Exchange-konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Microsoft Exchange. 3 Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt.iPod touch støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller de kravene tjeneren har til kode. 4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPod touch (e-post, kontakter og kalendere), og angi hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med iPod touch. Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPod touch automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPod touch. Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPod touch til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 45. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL. 3 Skriv inn navnet ditt, fullstendig e-postadresse, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt. 4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPod touch. Hvilke tjenester som er tilgjengelig, er avhengig av tjenesteleverandøren. Konfigurere andre kontoer Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP), kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet. 3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere). 4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver. 22 Kapittel 2 Komme i gang23 Bruke programmer Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt å bruke iPod touch-programmer. Åpne og bytte mellom programmer Du åpner et program på iPod touch ved å trykke på programsymbolet på Hjemskjermen. Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen nedenfor skjermen. Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen igjen. 3 GrunnleggendeVis sist brukte programmer (iPod touch tredje generasjon eller nyere): Dobbelttrykk på Hjem-knappen . De sist brukte programmene vises nederst på skjermen, i rekkefølge fra sist brukt til venstre. Dra med fingeren for å vise flere programmer. Bytt til et annet program: Trykk på et program i listen. Fjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på . Hvis du fjerner et program fra listen over sist brukte programmer, tvinges det også til å avslutte. Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen. Rulle Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på nettsider, kan du også rulle fra side til side. Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen markert eller aktivert. 24 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 25 Flytt fingeren raskere for å øke hastigheten på rullingen. Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen, blir ingenting markert eller aktivert. Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på statuslinjen øverst. Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom listen. Indeks Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen. Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise kontaktinformasjonen for en person.Zoome inn eller ut Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut. Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut. Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les «Zoom» på side 217. Visning i stående eller liggende format I mange iPod touch-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende format. Hvis du snur iPod touch, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen. Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller skriver inn tekst. I liggende visning:  Nettsider skaleres for å tilpasses den bredere visningen. Tekst og bilder blir større.  Det skjermbaserte tastaturet er større. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan skrive raskere. Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus:  Musikk og videoer 26 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 27  Mail  Safari  Notater  Kontakter  Aksjer  Bilder  Kalkulator Filmer i programmene Videoer og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i Kart vises kun i liggende modus. Lås skjermen i stående visning (iPod touch tredje generasjon eller nyere): Dobbelttrykk på Hjem-knappen , før fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen, og trykk deretter på . Symbolet for låst visningsformat ( ) vises i statuslinjen når visningen er låst i stående modus. Tilpasse Hjem-skjermen Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer. Du kan også organisere programmer ved å samle dem i mapper. Endre plasseringen av symboler Du kan organisere symbolene på Hjem-skjermen i den rekkefølgen du vil. Endre plasseringen av symboler: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Flytt symbolene. 3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen. Du kan også legge inn koblinger til favorittnettsidene dine på Hjem-skjermen. Les «Web Clip-koblinger» på side 109. Du kan endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til skjermene når iPod touch er koblet til datamaskinen. I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen.Flytt et symbol til en annen skjerm: Flytt et symbol til kanten av skjermen når du endrer plasseringen av symboler. Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, går du til Hjem-skjermen lengst til høyre og flytter deretter et symbol til høyre kant av skjermen til en ny skjerm vises. Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises. Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Hvis du nullstiller Hjem-skjermen, fjernes mapper du har opprettet, og standard bakgrunnsbilde angis for Hjem-skjermen. Organisere med mapper Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til opptil 12 symboler i en mappe. iPod touch gir mappen et navn automatisk når du oppretter den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan endre navnet når som helst. Du kan endre rekkefølgen på mapper ved å flytte dem på Hjem-skjermen, på samme måte som du gjør med symboler. Du kan flytte mapper til en ny Hjem-skjerm eller til Dock. 28 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 29 Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol. iPod touch oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet vises. Du kan trykke på navnefeltet og gi mappen et nytt navn. Du kan også opprette mapper i iTunes. Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPod touch er koblet til datamaskinen, markerer du iPod touch-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst på skjermen. I Hjem-skjermen nesten øverst i vinduet flytter du et programsymbol til et annet symbol Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer plasseringen av symboler. Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av mappen. Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et programsymbol for å åpne et program. Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen.Slette en mappe Flytt alle symboler ut av mappen. Mappen slettes automatisk når den er tom. Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen. Deretter trykker du på navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å arkivere endringene. Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen for å arkivere endringene. Mange programmer, for eksempel Mail og App Store, viser et varselmerke på symbolet på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et utropstegn (angir at et problem har oppstått). Hvis disse programmene er i en mappe, vises merket på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende e-postmeldinger og programoppdateringer. Et merke med et utropstegn angir at det er et problem med programmet. Legge til bakgrunnsbilde Du kan velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen. Du kan også velge bakgrunn for Hjem-skjermen. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPod touch, eller et bilde synkronisert til iPod touch fra datamaskinen. Velg bakgrunnsbilde (iPod touch tredje generasjon eller nyere): 1 Gå til Innstillinger, velg Bakgrunn, trykk på bildet av låseskjermen og Hjem-skjermen, og trykk deretter på Bakgrunn eller et album. 30 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 31 2 Trykk for å velge et bilde. Hvis du velger et bilde, kan du flytte på det med fingeren og knipe for å zoome inn eller ut. 3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen, Hjem-skjermen eller begge deler. Skriving Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet. Skrive inn tekst Du kan bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og e-post- og Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til fullføring av ordet du skriver, og lærer mens du bruker det. Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil. Skriv inn tekst: 1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet. 2 Trykk på tastene på tastaturet. Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere ved hjelp av begge tomlene. Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter fingeren fra tasten.Slette forrige tegn Trykk på . Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og deretter flytte fingeren til en bokstav. Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver, er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten for å se flere tegn og symboler. Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på tastaturet Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet eller symbolet. Ordliste iPod touch har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste aktiveres når du velger et tastatur som støttes. Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/ ipodtouch/specs.html. iPod touch bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag. Foreslått ord Godta eller avvis forslag fra ordlisten: m Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPod touch godtar ordet uten endringsforslag. Merk: Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte alternativene. 32 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 33 m Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller returtasten. iPod touch streker under ord som du allerede har skrevet, som kan inneholde skrivefeil. Bruk stavekontroll for å bytte ut et ord som er skrevet feil: Trykk på ordet som er understreket, og trykk deretter på et av rettingsforslagene. Hvis ingen av forslagene er riktig, kan du rette stavemåten for det markerte ordet ved å skrive ordet på nytt. Hvis du ikke vil endre ordet, trykker du et annet sted i meldingsområdet. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på. Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå deretter Stavekontroll på eller av. Stavekontroll er slått på som standard. Redigering – klipp ut, kopier og lim inn Med den berøringsfølsomme skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har skrevet. Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Med gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst. Du kan også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et program til et annet.Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt fingeren for å plassere innsettingspunktet. Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel nettsider eller e-postmeldinger du har mottatt, holder du fingeren på et ord for å markere det. Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst. Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier. Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke på Lim inn for å erstatte teksten. Angre forrige redigering: Rist iPod touch, og trykk på Angre. Tastaturlayouter Du kan bruke Innstillinger for å angi tastaturlayout for programvaretastaturer og eksterne tastaturer. Hvilke layouter som er tilgjengelig, avhenger av tastaturspråket. 34 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 35 Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene. Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPod touchskjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboard-tastaturer som kobles til iPod touch. Bruke et Apple Wireless Keyboard Du kan bruke et Apple Wireless Keyboard (selges separat, ; iPod touch tredje generasjon eller nyere). Apple Wireless Keyboard kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble tastaturet med iPod touch. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch» på side 40. Når tastaturet er sammenkoblet med iPod touch, kobles det til når tastaturet er innenfor rekkevidde (opptil 9 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til. Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten, og trykk deretter på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på mellomromstasten en gang til for å velge et annet språk. Koble et trådløst tastatur fra iPod touch: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det grønne lyset slår seg av. iPod touch kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde. Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPod touch: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Bluetooth, og trykk ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 221 og «Tastaturlayouter» på side 34. Utskrift Om AirPrint Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut fra følgende iOS-programmer:  Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen  Bilder – fotografier  Safari – nettsider, PDF-er og andre vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen  iBooks – PDF-filer Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.En AirPrint-kompatibel skriver krever ingen konfigurering – du må bare koble den til det samme Wi-Fi-nettverket som iPod touch. (Hvis du er usikker på om skriveren din er AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.) Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO. Skrive ut et dokument AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPod touch må være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren. Skriv ut et dokument: 1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut. 2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver. 3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider som skal skrives ut. 4 Trykk på Skriv ut. Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på Utskriftssenter. Utskriftssenter vises som det sist brukte programmet når et dokument skrives ut. Et merke på programsymbolet viser hvor mange dokumenter som er i skriverkøen. 36 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 37 Hvis du skriver ut flere enn ett dokument, kan du vise en statusoversikt for en utskriftsjobb ved å markere den. Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , trykk på Utskriftssenter, marker utskriftsjobben (hvis du skriver ut flere enn ett dokument), og trykk deretter på Avbryt utskrift. Søke Du kan søke i mange av programmene på iPod touch, inkludert Mail, Kalender, Musikk, Videoer, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Søk for å søke i alle programmene samtidig. Gå til Søk: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller trykk på Hjem-knappen . Fra Søk-siden trykker du på Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedsiden for Hjemskjermen.Søk på iPod touch: Skriv inn tekst i søkefeltet på Søk-siden. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på et objekt i listen for å åpne objektet. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Symboler ved siden av søkeresultatene viser hvilket program treffet er fra. iPod touch kan vise et topptreff for deg øverst i listen, basert på søk du har gjort tidligere. Safari-søkeresultatene inkluderer muligheten til å søke på Internett eller søke i Wikipedia. Program Innhold det søkes i Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes ikke i teksten i meldingene) Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og notater Musikk og videoer Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og titler på podcaster, videoer og lydbøker Notater Tekst i notater Søkefunksjonen søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPod touch, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Søk for å finne og åpne programmer. Åpne programmer fra Søk: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet for å åpne programmet direkte fra søkeresultatene. Bruk innstillingen Spotlight-søk for å angi hvilket innhold det skal søkes i, og i hvilken rekkefølge resultatene skal vises. Les «Spotlight-søk» på side 171. 38 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 39 Talekontroll Med Talekontroll (iPod touch tredje generasjon eller nyere) kan du styre avspillingen av iPod-musikk ved hjelp av talekommandoer. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Hvis du vil bruke Talekontroll på iPod touch tredje generasjon, må du ha Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Bruk følgende kommandoer for å spille sanger. Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvilket band er dette». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Finne ut hva klokka er Si «hva er klokka?» eller «hvor mye er klokka?» Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Slik får du best mulig resultat:  Snakk tydelig og naturlig.  Si kun iPod touch-kommandoer og -navn. Legg inn en liten pause mellom hver kommando. Hvis du vil ha mer informasjon om Talekontroll, blant annet informasjon om å bruke Talekontroll på forskjellige språk, går du til support.apple.com/kb/ HT3597?viewlocale=no_NO.Talekontroll forventer vanligvis kommandoer på det språket som er valgt for iPod touch (innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan endre språket som brukes for talekommandoer, i Talekontroll-innstillingene. Noen språk er tilgjengelig på forskjellige dialekter. Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og trykk på språket eller landet. Les «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 58. Bluetooth-enheter Du kan bruke iPod touch med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for eksempel Bluetooth-stereohodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt over Bluetoothprofilene som støttes, går du til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO. Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPod touch før du kan bruke den. Sammenkoble en Bluetooth-enhet, -bilmonteringssett eller annen enhet med iPod touch: 1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter. 2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 3 Velg enheten på iPod touch, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten. Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten. Når du har sammenkoblet hodetelefonene med iPod touch, vises produktnavnet og på skjermen når avspillingskontrollene for lyd eller video vises. Trykk på for å bytte til en annen lydavspillingsenhet, for eksempel den interne høyttaleren. Sammenkoble et Apple Wireless Keyboard med iPod touch: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Slå på Apple Wireless Keyboard-tastaturet ved å trykke på på/av-knappen. 3 Marker tastaturet under Enheter på iPod touch. 4 Skriv inn passordet på tastaturet som beskrevet, og trykk på returtasten. Merk: Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være sammenkoblet med iPod touch om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet tastatur, må du fjerne sammenkoblingen med det første. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 35. 40 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 41 Bluetooth-status Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPod touch-skjermen:  eller : Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPod touch. (Fargen varierer avhengig av fargen på statuslinjen.)  : Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en enhet med iPod touch, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.  Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av. Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPod touch Hvis du har en Bluetooth-enhet du ikke bruker sammen med iPod touch lenger, kan du fjerne sammenkoblingen. Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Trykk på ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Batteri iPod touch har et innebygd, oppladbart batteri. Batteriet kan ikke byttes av brukeren. Det skal kun byttes av en autorisert serviceleverandør. Lade batteriet ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPod touch i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Lader Fulladet Lad batteriet og synkroniser iPod touch: Koble iPod touch til datamaskinen ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. Viktig: Hvis iPod touch er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus, kan iPod touch-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades. Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPod touch, kan det ta lengre tid å lade. Du kan også lade iPod touch ved hjelp av Apple USBstrømforsyningsenheten, som kan kjøpes separat. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod touch-batteriet, er det mulig at ett av følgende bilder vises for å fortelle deg at iPod touch må lades i opptil ti minutter før du kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPod touch-batteriet, er det mulig at skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises. eller Få best mulig batteribrukstid iPod touch bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig batteribrukstid på iPod touch, går du til www.apple.com/no/batteries. Bytte batteriet Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriet i iPod touch kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ support/ipod/service/battery. Sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPod touch slik at andre ikke får tilgang til den. Kodelås og databeskyttelse Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPod touch. Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode. Deretter skriver du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPod touch vil da be om at du oppgir koden når du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene. 42 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 43 Hvis du angir en kode, slås databeskyttelse på (iPod touch tredje generasjon eller nyere). Når databeskyttelse er aktivert, brukes sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som arkiveres på iPod touch. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger om hvorvidt databeskyttelse er aktivert. Hvis du vil øke sikkerheten for iPod touch-enheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Les «Kodelås» på side 172. Viktig: På en iPod touch tredje generasjon som ikke ble levert med iOS 4 eller nyere, må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les «Gjenopprette iPod touch» på side 230. Finn iPod touch Finn iPod touch hjelper deg med å finne igjen og sikre iPod touch-enheten ved hjelp av en annen iPhone, iPad eller iPod touch ved hjelp av gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPod touch omfatter:  Finn den på et kart: Se omtrent hvor iPod touch-enheten befinner seg på et fullskjermkart  Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som vises på iPod touch-skjermen, eller du kan få enheten til å spille en lyd med fullt volum i to minutter, selv om ringelydbryteren er satt til lydløs.  Ekstern kodelås: Lar deg låse iPod touch-enheten fra en ekstern maskin og angi en sikkerhetskode på 4 tegn, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.  Ekstern sletting: Gjør det mulig å beskytte privat informasjon ved å slette alt medieinnhold og alle data på iPod touch-enheten, slik at den nullstilles til fabrikkinnstillingene. Bruk Finn iPod touch: Før du kan bruke disse funksjonene må du slå på Finn iPod touch på iPod touch-enheten. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20. For å finne igjen iPod touch-enheten og bruke de andre Finn iPod touch-funksjonene må du laste ned gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) fra App Store på en annen iOS-enhet, eller logge på me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC. Finn iPod touch bruker Wi-Fi til å finne iPod touch-enheten. Hvis Wi-Fi er slått av, eller hvis iPod touch ikke er koblet til et Wi-Fi-nettverk, er det ikke mulig for Finn iPod touch å finne enheten.Merk: Finn iPod touch krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste fra Apple som tilbyr Finn iPod touch gratis til iPod touch fjerde generasjon-kunder, og ytterligere funksjoner til betalende medlemmer. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Du finner mer informasjon ved å lese «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20, eller gå til www.apple.com/no/mobileme. Rengjøre iPod touch Rengjør iPod touch umiddelbart hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan sette flekker, slik som blekk, fargestoff, sminke, smuss, mat, oljer og kremer. Når du skal rengjøre iPod touch, kobler du fra alle kabler og slår av iPod touch (hold På/av/ dvale/vekke-knappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, komprimert luft, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPod touch. Du finner mer informasjon om håndtering av iPod touch i iPod touch Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Nullstille eller starte iPod touch på nytt Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPod touch på nytt, tvinge et program til å avslutte eller nullstille iPod touch. Start iPod touch på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPod touch. Du slår iPod touch på igjen ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis du ikke får slått av iPod touch, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPod touch må nullstilles. Du bør kun nullstille iPod touch hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 23. Nullstill iPod touch: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg B, «Support og annen informasjon,» på side 227. 44 Kapittel 3 Grunnleggende45 Om synkronisering Synkronisering kopierer informasjon fra datamaskinen eller en Internett-basert konto til iPod touch og holder deretter informasjonen synkronisert ved å kopiere endringer som du gjør på ett sted, til det andre stedet. Bruk iTunes på datamaskinen når du skal synkronisere kontakter, kalendere og annen informasjon og iOS-programmer; bilder og videoer og musikk og annet iTunes-innhold. Standardinnstillingen er at synkronisering utføres hver gang du kobler iPod touch til datamaskinen. Du kan også konfigurere iPod touch for tilgang til kontoer hos tjenestetilbydere på Internett, for eksempel MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre. Informasjonen fra slike tjenester synkroniseres trådløst. Synkronisere kontoer MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre tjenestetilbydere på Internett synkroniserer informasjon – for eksempel kontaktinformasjon, kalendere, nettleserbokmerker og notater (iPod touch tredje generasjon eller nyere) – trådløst slik at du ikke trenger å koble iPod touch til datamaskinen. Trådløs synkronisering av notater er tilgjengelig på iPod touch tredje generasjon eller nyere. Enkelte tjenestetilbydere , blant annet MobileMe og Microsoft Exchange, oppdaterer informasjon ved hjelp av push-teknologi. Dette vil si at synkroniseringen skjer straks informasjon endres. Push-innstillingen i «Hent nye data» må være slått på (den er på som standard). Andre tjenestetilbydere synkroniserer jevnlig ved å «hente» endringer som har kommet. Du kan angi hvor ofte dette skal skje, ved hjelp av Hent-innstillingen. Les «Hent nye data» på side 182. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter kontoer på iPod touch, leser du «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20. 4 Synkronisering og fildelingSynkronisere med iTunes Du kan velge hva iTunes skal synkronisere av det følgende:  Musikk  Filmer  TV-programmer  Spill og programmer som er lastet ned fra App Store  Musikkvideoer  Podcaster  Bøker og lydbøker  iTunes U-samlinger  Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)  Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer  Kalendere – avtaler og hendelser  Notater  E-postkontoinnstillinger  Nettsidebokmerker Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPod touch er koblet til datamaskinen. Musikk, lydbøker, podcaster, bøker, iTunes U-samlinger, videoer og programmer synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, er det enkelt å laste ned innhold fra iTunes Store (ikke tilgjengelig i alle land eller områder) til iTunes. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunes-biblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPod touch, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og omvendt. iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe. E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til iPod touch. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPod touch uten at det påvirker e-postinnstillingene på datamaskinen. Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPod touch. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20. Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPod touch, synkroniseres med iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPod touch. 46 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 47 Du kan angi at iPod touch kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du kan for eksempel velge å synkronisere kun bestemte musikkspillelister eller kun videopodcaster du ikke har vist tidligere. Viktig: Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler til iPod touch. Konfigurer iTunes-synkronisering: 1 Koble iPod touch til datamaskinen, og åpne iTunes. 2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes. 3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene. I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene. 4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen. Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» er valgt. iPod touch-innstillingspaneler i iTunes Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPod touch-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Merk: Det er mulig at knapper for andre paneler vises i iTunes, avhengig av hvilken type innhold du har i iTunes-biblioteket. Oversikt-panelet Marker «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal åpnes og utføre en synkronisering med iPod touch automatisk hver gang du kobler den til datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Automatisk iTunes-synkronisering» på side 50.Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket. Marker «Konverter sanger med høyere bitfrekvens til 128 kbps AAC» hvis du vil at iTunes skal konvertere store lydfiler til iTunes-standardlydformatet under synkronisering. Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video. Les «Manuell håndtering av innhold» på side 51. Marker «Krypter iPod>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som arkiveres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er merket med et låssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette informasjonen på iPod touch. Les «Sikkerhetskopiere iPod touch» på side 227. Hvis du vil slå på Tilgjengelighet-funksjoner (iPod touch tredje generasjon eller nyere), klikker du på Konfigurer Særlige behov. Les Kapittel 27, «Tilgjengelighet,» på side 203. Programmer-panelet Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere programmer på Hjem-skjermen på iPod touch eller kopiere dokumenter mellom iPod touch og datamaskinen. Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer som du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til iPod touch. Hvis du sletter et program på iPod touch, kan du installere programmet på nytt fra Programmer-panelet, så lenge det har blitt synkronisert tidligere. Du kan opprette dokumenter på iPod touch med programmer som støtter fildeling, og deretter kopiere disse dokumentene til datamaskinen. Du kan også kopiere dokumenter fra datamaskinen til iPod touch og bruke dem med programmer som støtter fildeling. Les «Fildeling» på side 52. Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster, iTunes U- og Bøker-panelet I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster, iTunes U-samlinger, bøker og lydbøker eller angi hvilket innhold du vil ha. Hvis du oppretter en spillelistemappe (samling av spillelister) i iTunes, vil mappen og spillelistene i den bli synkronisert med iPod touch. Du kan ikke opprette spillelistemapper direkte på iPod touch. Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du har kommet, når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPod touch, kan du fortsette der du slapp, i iTunes på datamaskinen – og omvendt. 48 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 49 Hvis du vil vise en film du har leid på datamaskinen, på iPod touch, synkroniserer du den med iPod touch ved hjelp av Filmer-panelet i iTunes. Kun sanger og videoer som er kodet i formater som det er støtte for på iPod touch, synkroniseres med iPod touch. Hvis du vil ha informasjon om hvilke formater iPod touch støtter, går du til www.apple.com/no/ipodtouch/specs.html. Viktig: Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPod touch neste gang du synkroniserer. Bilder-panelet Hvis du bruker en Mac-maskin, kan du synkronisere bilder med Aperture eller iPhoto 4.0.3 eller nyere og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere. Hvis du bruker en PC, kan du synkronisere bilder med Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst Mac-eller PC-mappe som inneholder bilder. Info-panelet I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter, kalendere, e-postkontoer og nettleseren.  Kontakter Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X, Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Outlook Express), Windows Contacts (Vista og Windows 7) eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med ett program om gangen.) Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.  Kalendere Du kan synkronisere kalendere fra programmer som iCal på Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program om gangen.)  E-postkontoer Du kan synkronisere e-postkontoinnstillinger fra Mail på Mac, og fra Microsoft Outlook 2003 , 2007 eller 2010 eller Microsoft Outlook Express på PC. Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPod touch. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPod touch, påvirker ikke kontoen på datamaskinen. Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPod touch. Gå til Innstillinger > «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet. Bokmerker Du kan synkronisere bokmerker fra Safari på Mac eller fra Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC.  Notater Synkroniser notater i Notater-programmet på iPod touch med notater i Mail på Mac eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på PC.  Avansert Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPod touch med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering. Automatisk iTunes-synkronisering Standardinnstillingen er at iPod touch synkroniseres når du kobler den til iTunes. Du kan hindre at iPod touch synkroniseres når du kobler iPod touch til en annen datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med. Deaktiver automatisk synkronisering av iPod touch: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på skjermen. 3 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til». Når automatisk synkronisering er slått av, kan du likevel synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen. Forhindre automatisk synkronisering for alle iPod-, iPhone- og iPad-enheter: 1 I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC). 2 Klikk på Enheter, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone og iPad-enheter synkroniseres automatisk». Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPod touch selv om «Åpne iTunes når denne iPod touch-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet. Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne iTunes, koble iPod touch til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalg-tasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPod touch vises i sidepanelet. Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPod touch i sidepanelet og klikker deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk. 50 Kapittel 4 Synkronisering og fildelingKapittel 4 Synkronisering og fildeling 51 Manuell håndtering av innhold Med funksjonen for manuell håndtering kan du velge musikken, videoene og podcastene du vil ha på iPod touch. Konfigurer iPod touch for manuell håndtering av innhold: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 Marker iPod touch i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Oversikt øverst på skjermen, og marker «Manuell håndtering av musikk og videoer». 4 Klikk på Bruk. Legg til objekter på iPod touch: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPod touch (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig. iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra iPod touch neste gang iTunes synkroniserer innhold. Fjern objekter fra iPod touch: Når iPod touch er koblet til datamaskinen, markerer du iPod touch i iTunes-sidepanelet og klikker på trekanten for å vise innholdet på den. Marker et innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker objektene du vil slette, og trykk på slettetasten på tastaturet. Når du sletter et objekt på iPod touch, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket. Merk: Genius fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Les «Bruke Geniusfunksjonen på iPod touch» på side 61. Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin Du kan overføre innhold på iPod touch som ble kjøpt på én maskin, til iTunesbiblioteket på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å spille av innhold kjøpt med Apple-ID-en din. Autorisere en datamaskin:Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen. Overfør kjøpt innhold: Koble iPod touch til den andre datamaskinen. Velg Arkiv > Overfør kjøp fra iPod touch i iTunes.Fildeling Med fildeling kan du overføre filer mellom iPod touch og datamaskinen. Du kan dele filer som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser hvilke dokumenter som er på iPod touch for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen for programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter denne funksjonen. Overfør en fil fra iPod touch til datamaskinen: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen. 4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en plassering på datamaskinen. Overfør en fil fra datamaskinen til iPod touch: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPod touch i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen. 4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC). Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal overføre. Slett en fil fra iPod touch: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett. 52 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling53 Bruk Musikk og videoer-programmene når du vil lytte til musikk, se videoer i widescreenformat og mer. Bla gjennom innholdet på iPod touch etter spillelister, artist, sang, video og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller -lydanlegg, eller se videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Overføre musikk, video og annet Du kan fylle iPod touch med musikk, video og annet innhold på to forskjellige måter:  Du kan overføre musikk, video og annet til iPod touch ved å synkronisere innholdet fra iTunes på datamaskinen. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller du kan markere bestemte sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger. Les «Synkronisere med iTunes» på side 46.  Bruk iTunes Store på iPod touch til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TVprogrammer, filmer, musikkvideoer og lydbøker direkte til iPod touch. Du kan også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du har hørt på en podcast eller sett en TV-serie, kan du trykke på en innebygd kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes Store. Les Kapittel 21, «iTunes Store,» på side 149. Musikk og annet lydinnhold Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPod touch til en visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister, og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene. Du kan høre på lyd fra den innebygde høyttaleren, koble hodetelefoner til hodetelefonutgangen, eller du kan utføre trådløs sammenkobling med Bluetoothstereohodetelefoner. Når hodetelefoner er koblet til eller sammenkoblet, vil det ikke komme noe lyd ut av høyttaleren. 5 Musikk og videoerADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Spille sanger og annen lyd Du kan bla gjennom innholdet på iPod touch etter spillelister, artister, sanger, videoer og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Med spillelistemapper, som du kan synkronisere fra iTunes, kan du organisere spillelister i grupper. Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer for å bla i albumer, lydbøker, samlealbumer, komponister, sjangere, iTunes U, podcaster eller videoer. Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 68. Last ned flere podcastepisoder: Trykk på Podcaster (hvis Podcaster ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på en podcast for å se liste med episoder Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på Mer først). Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPod touch med iTunes. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPod touch» på side 61. Spill av en sang: Trykk på sangen. Rist for å mikse: Rist iPod touch for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Rist enheten igjen for å bytte til en annen sang. Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > Musikk (standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 178. 54 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 55 Styre lydavspillingen Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang. Neste/ framoverspoling Start/pause Sporliste Tilbake Forrige/ Volum bakoverspoling AirPlay Sette en sang på pause Trykk på . Fortsette avspilling Trykk på . Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk knappene på siden av iPod touch. Spille musikk på AirPlay-høyttalere eller en Apple TV Trykk på , og velg høyttalerne eller Apple TVenheten. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser AirPlay-lydanlegget du ser etter, kontrollerer du at iPod touch er koblet til samme trådløse nettverk. Bytte tilbake til iPod touch fra AirPlay Trykk på , og velg iPod touch-enheten fra listen. Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i en lydbok eller podcast på nytt Trykk på . Gå til neste sang eller til neste kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på . Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk to ganger på . Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Jo lenger du holder nede kontrollen, jo raskere spoles sangen fram eller tilbake. Gå tilbake til iPod-listevisningene Trykk på , eller dra fingeren mot høyre over albumcoveret. Gå tilbake til Spilles nå-skjermen Trykk på Spilles nå.Vise sangtekster Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av. (Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved hjelp av sangens infovindu i iTunes.) Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen (iPod touch tredje generasjon eller nyere): Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen. Kontrollene styrer det programmet som er aktivt med lydavspilling, eller det programmet som spilte lyd sist hvis lyden er i pausemodus. Symbolet for det aktive programmet vises til høyre. Du kan deretter trykke på symbolet for å åpne programmet. Hvis iPod touch er låst og musikk spilles, dobbelttrykker du på Hjem-knappen. Andre lydkontroller Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også. Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Repetering Lik på Ping Navigeringslinje Miks Genius Kommenter på Ping Spillehode 56 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 57 Angi at iPod touch skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPod touch skal repetere kun den nåværende sangen. = iPod touch er stilt inn til å repetere alle sangene i nåværende album eller liste. = iPod touch er stilt inn til å repetere den nåværende sangen om og om igjen. = iPod touch er ikke stilt inn til å repetere sanger. Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. La de som følger deg på Ping, vite at du liker en sang Trykk på . = Du har allerede sagt at du liker denne sangen. Lage en Genius-spilleliste Trykk på . Genius-spillelisten vises med knapper som gjør det mulig å opprette en ny Geniusspilleliste, oppdatere den nåværende eller arkivere spillelisten. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPod touch» på side 61. Legge til en Ping-kommentar om en sang Trykk på . Angi at iPod touch skal spille sanger i tilfeldig rekkefølge Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPod touch skal spille sanger i vanlig rekkefølge. = iPod touch er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. = iPod touch er stilt inn til å spille sanger i vanlig rekkefølge. Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller andre sanglister Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel, du vil spille alle sangene på iPod touch i tilfeldig rekkefølge, velger du Sanger > Miks. Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med sanger, vil iPod touch spille sangene i den listen i tilfeldig rekkefølge, uansett om iPod touch er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke. Skjule sangtekster Velg Musikk i Innstillinger, og slå av Tekst og podcastinfo.Podcast- og lydbokkontroller Ekstra kontroller og informasjon vises på Spilles nå-skjermen når du starter avspillingen. Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret. Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Spillehode Navigeringslinje Avspillingshastighet E-post 30-sekunders gjentakelse Sende en kobling til denne podcasten via e-post Trykk på . Gå til et bestemt punkt Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Spille av de siste 30 sekundene Trykk på . Stille inn avspillingshastigheten Trykk på . Trykk en gang til for å endre hastigheten. = Spill av med dobbel hastighet. = Spill av med halv hastighet. = Spill av med normal hastighet. Vise eller skjule kontrollene Trykk midt på skjermen. Skjule podcastinformasjon Velg Musikk i Innstillinger, og slå av Tekst og podcastinfo. Bruke Talekontroll sammen med iPod Du kan bruke Talekontroll (iPod touch tredje generasjon eller nyere) til å styre avspilling av musikk på iPod touch. Merk: Tredjegenerasjons iPod touch krever Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon. Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. 58 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 59 Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som beskrives nedenfor. Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvilket band er dette». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Bla gjennom albumbilder med Cover Flow Når du leter etter en sang, kan du vende iPod touch horisontalt for å se iTunesinnholdet i Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde. Bla gjennom albumbilder Dra fingeren til venstre eller høyre. Se sporene på et album Trykk på et albumbilde eller .Spille et spor Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å bla gjennom sporene. Gå tilbake til bildet Trykk på tittellinjen. Eller trykk på igjen. Spille eller pause gjeldende sang Trykk på eller . Vise alle sporene på et album Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Vurderinger Tilbake til Spilles nå-skjermen Albumspor I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta med sangene med høyest vurdering. Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen fra null til fem stjerner. Søke i lydinnhold Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og annet innhold du har synkronisert med iPod touch. Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i lydinnhold. Les «Søke» på side 37. 60 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 61 Bruke Genius-funksjonen på iPod touch Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt. Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPod touch. Du kan også lage og arkivere Genius-spillelister på iPod touch. Genius-mikser lages automatisk for deg i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Geniusmikser som inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock. Hvis du vil bruke Genius på iPod touch, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPod touch med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med mindre du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. Når du synkroniserer en Genius-miks, kan iTunes velge ut og synkronisere sanger fra biblioteket som du ikke har valgt ut for synkronisering. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på Mer først). Antallet prikker nederst på skjermen viser hvor mange mikser du har synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å gå til andre mikser. Spill en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på . Lag en Genius-spilleliste på iPod touch: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på Genius-spilleliste.2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer til denne sangen. Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på . Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte. Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en Genius-spilleliste du har laget på iPod touch, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang du kobler enheten til datamaskinen. Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten. Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPod touch eller opprettet direkte på iPod touch. Lag en Genius-spilleliste basert på en annen sang: Trykk på Genius-spilleliste, og trykk deretter på Ny, og velg en sang. Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på Slett. Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPod touch. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller slette spillelisten. Opprette spillelister Du kan opprette og redigere dine egne spillelister på iPod touch. Du kan også redigere spillelister som er synkronisert fra iTunes på datamaskinen. Opprett en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på «Legg til spilleliste…». 2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver. 3 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge til alle sangene i listen. 4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du lager en spilleliste og deretter synkroniserer iPod touch med datamaskinen, synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket. Rediger en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på spillelisten du vil redigere. 62 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 63 2 Trykk på Rediger, og gjør et av følgende:  Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av sangen.  Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på ved siden av en sang. Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPod touch.  Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på . 3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du redigerer en spilleliste og deretter synkroniserer iPod touch med datamaskinen, synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket. Slett en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil slette, i Spillelister, og trykk deretter på Slett (gå til toppen av listen for å vise Slett-knappen). Bekreft ved å trykke på Slett spilleliste. Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil tømme, i Spillelister, og trykk deretter på Fjern (gå til toppen av listen for å vise Fjern-knappen). Bekreft ved å trykke på Tøm spilleliste. Videoer Med iPod touch kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og videopodcaster. Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige kapittel eller vise en liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en video inneholder alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise undertekster. Spille av videoer Spill av en video: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på videoen. Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem. Last ned flere podcast- eller TV-episoder: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på et TV-program for å se liste med episoder Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store.Styre videoavspilling Videoer spilles av i liggende format slik at hele skjermen utnyttes. Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringslinje Spillehode Start/pause Framoverspoling Skaler Start på nytt/ Framoverspoling tilbakespoling Volum AirPlay Sette en video på pause Trykk på . Fortsette avspilling Trykk på . Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen. Bytte tilbake til iPod touch fra AirPlay Trykk på , og velg iPod touch-enheten fra listen. Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på . Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på . Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et kapittel fra listen. Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen . Skalere en video slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen Trykk på for å fylle hele skjermen med video. Trykk på for å tilpasse videoen til skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte mellom tilpasset visning og fullskjermvisning. Når du skalerer en video slik at den fyller skjermen, er det mulig at sidene eller toppen beskjæres. Når du skalerer den for å passe til skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på sidene av videoen eller over og under videoen. 64 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 65 Velge et alternativt språk på lyden (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk fra Lydlisten. Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra Undertekster-listen. Søke etter videoer Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har synkronisert med iPod touch. Søk etter en video: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i videoinnhold. Les «Søke» på side 37. Vise leiefilmer og TV-programmer Du kan leie filmer fra iTunes Store og se dem på iPod touch. Du kan laste ned leiefilmer og TV-programmer direkte til iPod touch, eller du kan overføre dem fra iTunes på datamaskinen til iPod touch. (Det er mulig at leiefilmer og TV-programmer ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.) Les «Kjøpe eller leie videoer» på side 154. Filmen eller TV-programmet må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på pause og fortsette senere. Leide filmer og TV-programmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du har begynt å se en film eller et TV-program, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Tiden som gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Leide objekter slettes automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film eller et TVprogram på iTunes Store. Vis en leiefilm eller et TV-program: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og marker deretter filmen eller TV-programmet. På iPod touch tredje generasjon kan du overføre leide filmer mellom iPod touch og datamaskinen. På iPod touch fjerde generasjon kan du overføre leide filmer mellom iPod touch og datamaskinen kun hvis de ble leid på iTunes på datamaskinen. Filmer som er leid på iPod touch fjerde generasjon, kan ikke overføres til datamaskinen. Overfør en leid film mellom iPod touch og datamaskinen: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes, og klikk på Filmer. 3 Klikk på Flytt ved siden av filmen du vil overføre, og klikk deretter på Bruk. Datamaskinen må være koblet til Internett.Vise videoer på en TV Du kan vise videoer fra iPod på TV-en ved hjelp av en av følgende:  Apple Component AV Cable  Apple Composite AV Cable  Apple Digital AV-adapter og en HDMI-kabel (iPod touch fjerde generasjon)  Apple VGA Adapter og en VGA-kabel Digital AV-adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd. Du kan også streame videoer trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din lokale Apple-forhandler. Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AVkabel eller en annen autorisert iPod touch-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPod touch til en TV. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre avspillingen på avstand. Koble til med en Apple Digital AV-adapter (iPod touch fjerde generasjon): Koble Apple Digital AV-adapter til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMI-porten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPod touch mens du ser på videoer, bruker du en Apple Dock Connector-til-USB-kabel for å koble 30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er koblet til et strømuttak. Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV, projektor eller VGA-skjerm. Stream videoer ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Start videoavspillingen, trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPod touch. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPod touchenheten, trykker du på igjen og velger iPod touch-enheten fra listen. Konvertere video for iPod touch Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPod touch, for eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac, eller videoer du har lastet ned fra Internett og deretter lagt til i iTunes. Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPod touch og du får en melding om at videoen ikke kan spilles av på iPod touch, kan du konvertere videoen. 66 Kapittel 5 Musikk og videoerKapittel 5 Musikk og videoer 67 Konverter en video slik at den fungerer på iPod touch: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du den konverterte videoen til iPod touch. Slette videoer fra iPod touch Du kan slette videoer fra iPod touch for å frigjøre plass. Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og trykk deretter på Slett. Når du sletter en film fra iPod touch (bortsett fra leide filmer eller TV-programmer), slettes ikke videoen fra iTunes-biblioteket. Den kan dukke opp igjen på iPod touch hvis videoen i iTunes er stilt inn til å synkroniseres. Viktig: Hvis du sletter en leid film eller et TV-program på iPod touch, slettes den permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen. Hjemmedeling Med Hjemmedeling kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPod touchenheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC. Merk: Hjemmedeling krever iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/ no/download. Bonusinnhold som digitale hefter og iTunes Extras-innhold, kan ikke deles. iPod touch og datamaskinen må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. iTunes på datamaskinen må være åpent med Hjemmedeling slått på og logget på samme Applekonto som Hjemmedeling på iPod touch. Spill musikk og video på iPod touch-enheten fra iTunes-biblioteket: 1 Åpne iTunes på Mac-maskinen eller PC-en, og velg Avansert > Slå på Hjemmedeling. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett Hjemmedeling. 2 Gå til Innstillinger, og velg Musikk. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i iTunes. 3 I Musikk trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt. Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i Musikk viser nå innholdet i iTunesbiblioteket i stedet for innholdet på iPod touch-enheten. Gå tilbake til innholdet på iPod touch-enheten: I Musikk-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iPod touch øverst i listen.Stille inn dvale etter nedtelling Du kan stille inn iPod touch slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt tidsperiode. Still inn dvale etter nedtelling: Velg Klokke > Nedtelling fra Hjem-skjermen, og dra fingeren over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når ferdig, og velg Sett iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte nedtellingen. Når tiden er ute, stopper iPod touch avspillingen, åpne programmer lukkes, og enheten låses. Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen med en Podcaster-knapp. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på Ferdig når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene du har erstattet. 68 Kapittel 5 Musikk og videoer69 Om FaceTime Med FaceTime kan du ha videosamtaler via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden til å snakke ansikt-til-ansikt med noen og hovedkameraet til å dele omgivelsene dine. Hvis du vil bruke FaceTime, må du ha en fjerdegenerasjons iPod touch og en Internettforbindelse via Wi-Fi. Personen du ringer, må også være tilkoblet via Wi-Fi og ha enten en fjerdegenerasjons iPod touch, iPad 2 eller en iPhone 4. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Tilkobling til Internett» på side 19. Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. 6 FaceTimePålogging Hvis du vil logge på FaceTime, må du ha en Apple-ID. Hvis du har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke den Apple-ID-en sammen med FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en ny en når du åpner FaceTime. Du trenger ikke å logge deg på og av hver gang du skal bruke FaceTime. Når du først er logget på, vil du bli sendt direkte til kontaktene dine når du åpner FaceTime. Logg på FaceTime: 1 Åpne FaceTime, oppgi Apple-ID og passordet ditt, og trykk deretter på Logg på. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du trykke på Opprett ny konto og konfigurere en nå. 2 På Sted-skjermen velger du området du er i, og trykker på Neste. 3 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe deg i FaceTime, og trykk deretter på Neste. Hvis dette er første gangen du bruker denne adressen i FaceTime, er det mulig at du må se om du har mottatt ny e-post på den kontoen, og svare på bekreftelsesmeldingen fra Apple. (Hvis du allerede har lagt til kontoen i Mail på iPod touch, utføres bekreftelsen automatisk.) Nå kan du velge en kontakt og starte en FaceTime-samtale, og andre kan ringe deg ved hjelp av e-postadressen du har oppgitt. Hvis du bruker flere enn én e-postadresse, kan du legge til flere, som beskrevet nedenfor. Opprett en ny konto: 1 Åpne FaceTime, og trykk på Opprett ny konto. 2 Skriv inn kontoinformasjonen din på Ny konto-skjermen, og trykk deretter på Neste. E-postadressen du oppgir, vil bli brukt som Apple-ID for den nye kontoen. 3 På Sted-skjermen velger du området du er i, og trykker på Neste. 4 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen du vil at andre skal bruke når de skal ringe deg, og deretter trykker du på Neste. Denne adressen trenger ikke å være den samme adressen som den du har oppgitt for konto-ID-en, men det må være en fungerende e-postadresse. 5 Svar på bekreftelsesmeldingen som ble sendt fra Apple til e-postadressen du oppga i forrige trinn. Hvis du har flere enn én e-postadresse, kan du la andre ringe deg fra hvilken som helst av dem. Legg til e-postadresser: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Legg til ny e-post. Logg av: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Konto. 70 Kapittel 6 FaceTimeKapittel 6 FaceTime 71 Du trenger ikke å logge av FaceTime. Du trenger bare å logge på én gang. Du vil ikke bli bedt om å logge på neste gang du starter FaceTime. Du kan ikke motta FaceTimeanrop når du er logget av. Endre FaceTime-innstillinger: Velg Innstillinger > FaceTime. Les «FaceTime» på side 180. Ringe noen med FaceTime Hvis du vil ringe til noen vde hjelp av FaceTime, velger du en person fra kontaktlisten, favoritter eller nylige samtaler. Ring til en kontakt:Trykk på Kontakter, velg et navn, og trykk på FaceTime. Hvis du ikke ser FaceTime-knappen, kontrollerer du at FaceTime er slått på i Innstillinger. Legg til en kontakt: Trykk på Kontakter, trykk på , og oppgi deretter personens navn, e-postadresse og telefonnummer. Dette kan være e-postadressen til noen som bruker en iPod touch, eller telefonnummeret til noen som bruker en iPhone 4. Hvis du skal ringe noen i et annet land, må du huske å skrive hele nummeret inkludert landsnummer og eventuelt retningsnummer, for eksempel +1 (408) 555-0125 hvis du skal ringe til noen i USA. Bruk et tidligere anrop: Trykk på Sist brukte, og velg et navn eller nummer. Ring til noen i favorittlisten: Trykk på Favoritter, og trykk deretter på et navn i listen.Under samtalen Når du snakker med noen via FaceTime, kan du veksle mellom kameraer, endre kameraretning, slå av mikrofonen, flytte bilde-i-bilde-visningen, åpne andre programmer og, til slutt, avslutte samtalen. Bytt mellom kameraet på framsiden og hovedkameraet: Trykk på . Endre kameraretning: Vend iPod touch. Bildet til den du snakker med, endres slik at det blir likt ditt. Hvis du vil unngå uønskede retningsendringer, låser du iPod touch i stående retning. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 26. Slå av mikrofonen: Trykk på . Den du snakker med, kan fremdeles se deg, og du kan frermdeles se og høre den du snakker med. Flytt bilde-i-bilde-visningen: Flytt det lille vinduet til et hvilket som helst hjørne. Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke med den andre i samtalen, men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på den grønne linjen øverst på skjermen. Avslutt samtalen: Trykk på . 72 Kapittel 6 FaceTime73 Om Kamera Med iPod touch fjerde generasjon har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett hvor du er. iPod touch fjerde generasjon har et hovedkamera som gir bilder og video i høy oppløsning, og et kamera på framsiden som gjør det enkelt å ha FaceTime-videosamtaler og ta bilde av eller filme deg selv. Hovedkameraet er på baksiden av iPod touch. Du bruker skjermen for kamerakontroller og for å vise bilder og videoer du tar. Du kan trykke hvor som helst på skjermen for å angi hvilken del av bildet eksponeringen skal baseres på. Hvis enheten er koblet til Wi-Fi og stedstjenester er slått på, blir bilder og videoer merket med stedsinformasjon. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted. Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 171. 7 KameraTa bilder og ta opp videoer Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPod touch, er å peke og trykke. Foto/videoschakelaar Scherpstelgebied Bytt kamera Zoom Miniatuurafbeelding van laatste opname Trykk for å ta bilde Ta et bilde: Sikt med iPod touch, og trykk på . Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til . Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPod touch en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene på siden av iPod touch til å justere volumet for lukkerlyden. Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på igjen for å stoppe opptaket. Trykk på skjermen for å vise kamerakontrollene. Endre eksponeringen: Trykk der du vil angi eksponeringen. Kameraet justerer eksponeringen for området i bildet som er markert. Når du er i kameramodus og trykker på skjermen, vises også zoomkontrollen nederst på skjermen. Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst på skjermen for å zoome inn eller ut (hovedkameraet, kun i kameramodus). Bytt mellom hovedkameraet og kameraet på framsiden: Trykk på oppe i høyre hjørne på skjermen. Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen. Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem. 74 Kapittel 7 KameraKapittel 7 Kamera 75 Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp På/av/dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig. Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet. Vise og dele bilder og videoer Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPod touch. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder. Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til venstre eller høyre. Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser du:  «Vise bilder og videoer» på side 78  «Dele bilder og videoer» på side 82 Klippe videoer Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp. Klipp en video: 1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp. 3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp».Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke. Overføre bilder og videoer til datamaskinen Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac. Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPod touch til datamaskinen.  Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen.  PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder og videoer fra iPod touch når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere bilder og videoer tilbake til Bilder-programmet på iPod touch (videoer kan kun synkroniseres med Mac-maskiner). Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47. 76 Kapittel 7 Kamera77 Om Bilder Ta bilder og videoer med deg på iPod touch, slik at du kan vise dem til venner, familie og kolleger. Vis bilder og videoer på iPod touch, eller bruk AirPlay og Apple TV for å vise bilder og videoer på en TV. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen, vise bilder og videoer som er tatt med iPod touch,, og bruke bilder som bakgrunnsbilde. Du kan også sende bilder og videoer i e-postmeldinger, laste opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier og skrive ut bilder. Merk: Video- og kamerafunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon. Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen iTunes kan synkronisere bilder og videoer ved hjelp av følgende programmer:  Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere (synkronisering av video krever iPhoto 6.0.6 eller nyere) eller Aperture (kun bilder)  PC: Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere (kun bilder) Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på datamaskinen som inneholder bilder. Les «Synkronisere med iTunes» på side 46. iPod touch støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har problemer med å synkronisere en video til iPod touch, er det mulig at du kan bruke iTunes til å opprette en iPod touch-versjon av videoen. Opprett en iPod touch-versjon av en video: 1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt. 2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere. 3 Velg Avansert > Lag iPod- eller iPhone-versjon. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO. 8 BilderVise bilder og videoer Bilder og videoer du tar med iPod touch fjerde generasjon, synkroniserer fra datamaskinen eller arkiverer fra e-post, kan vises i Bilder. Hvis du synkroniserer bilder med iPhoto 8.0 (som er en del av iLife ’09) eller nyere, kan du vise bildene og videoene sortert etter hendelser og ansikter du har identifisert. Du kan også se stedene hvor bildene og videoene er fra hvis de har blitt merket med stedsinformasjon. Vis bilder og videoer: 1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum. Trykk på knappene nederst på skjermen for å vise bildene og videoene etter albumer, hendelser, ansikter eller steder hvis det er tilgjengelig. Bilder sorteres etter datoen de ble opprettet. Hvis du trykker på Steder, vises et kart som viser alle stedene du har merkede bilder og videoer fra. Trykk på en kartnål, og trykk deretter på for å vise bilder og videoer fra det stedet. 2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning. Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene. Spill av en video: Trykk på midt på skjermen. Hvis du vil spille av en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 78 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 79 Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPod touch horisontalt. Bildet eller videoen snus automatisk, og hvis bildet eller videoen opprinnelig er i liggende modus, tilpasses visningen til skjermen. Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut. Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på skjermen for å skalere en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å tilpasse videoen til skjermen. Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet. Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller .Slette bilder og videoer Du kan slette bilder og videoer fra kamerarullen på iPod touch (eller fra Arkiverte bilder på iPod touch tredje generasjon eller eldre). Slett bilder og videoer: 1 Trykk på oppe til høyre på skjermen. 2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil slette. Slett-knappen viser antallet objekter du markerer. 3 Trykk på Slett. Lysbildeserier Du kan vise et bildealbum som en lysbildeserie med bakgrunnsmusikk og overganger (iOS 4.3). Vis en lysbildeserie: 1 Trykk på et album for å åpne det, trykk på et bilde, og trykk på . 2 Angi valg for lysbildeserier.  Hvis du vil endre overgangstype, trykker du på Overganger og velger en overgang. Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien. Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du en av de tilgjengelige overgangene. Hvis iPod touch-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en AVkabel, velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV» nedenfor.  Hvis du vil spille musikk til lysbildeserien, slår du på Spill Musikk, trykker på Musikk og velger en sang. 3 Trykk på Start lysbildeserie. Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk. Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen. Angi innstillinger for lysbildeserier: Gå til Innstillinger, velg Bilder, og angi følgende:  Angi hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge antall sekunder.  Angi om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av.  Angi om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av. 80 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 81 Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV Du kan bruke Bilder-programmet for å vise bilder, lysbildeserier og videoer på TV-en ved hjelp av en av følgende:  Apple Component AV-kabel  Apple Composite AV-kabel  Apple Digital AV-adapter og en HDMI-kabel (iPod touch fjerde generasjon)  Apple VGA-adapter og en VGA-kabel Digital AV-adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd. Du kan også streame bilder, lysbildeserier og videoer trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din lokale Apple-forhandler. Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller en annen autorisert iPod touch-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPod touch til en TV eller hjemmekinoforsterker. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre avspillingen på avstand. Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV, projektor eller VGA-skjerm. Koble til med en Apple Digital AV-adapter (iPod touch fjerde generasjon): Koble Digital AV-adapter til Dock-tilkoblingen på iPod touch. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMI-porten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPod touch mens du ser på videoer, bruker du en Dock Connector-til-USB-kabel for å koble 30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er koblet til et strømuttak. Stream innhold ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Start bilde-, lysbildeserie- eller videovisningen, trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPod touch. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPod touch-enheten, trykker du på igjen og velger iPod touchenheten fra listen.Dele bilder og videoer Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger, laste opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier og publisere videoer på YouTube. Du kan også kopiere og lime inn bilder og videoer, arkivere bilder og videoer du mottar i e-postmeldinger, og bilder du finner på nettsider, i Bilder. Merk: Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon. Sende et bilde eller en video i en e-postmelding Send et bilde eller en video i en e-postmelding: 1 Velg et bilde eller en video, og trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 2 Trykk på Send bilde med e-post eller Send video. Bildet eller videoen vises i et nytt e-postvindu. 3 Skriv meldingen, og trykk deretter på Send. 4 Hvis du sender et bilde, er det mulig du får spørsmål om å redusere meldingsstørrelsen ved å skalere bildet. Trykk på størrelsen du vil bruke. Send flere bilder eller videoer samtidig: Når du viser miniatyrbildene i et album, trykker du først på og deretter på bildene du vil sende. Trykk på Del, og trykk på Send med e-post. Hvis det er nødvendig, kan iPod touch komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil lære hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 7, «Kamera,» på side 73. Kopiere og lime inn bilder og videoer Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i en e-postmelding. Det er mulig at også enkelte programmer fra tredjepartsleverandører støtter kopiering og innliming av bilder og videoer. Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og trykk deretter på Kopier. Kopier flere bilder eller videoer: 1 Trykk på oppe til høyre på skjermen. 2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil kopiere. Kopier-knappen viser antallet objekter du markerer. 3 Trykk på Kopier. Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil sette inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn. 82 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 83 Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer direkte fra iPod touch til MobileMe-galleriet ditt. Du kan også laste opp bilder og videoer til andres MobileMe-gallerier hvis den andre personen aktiverer muligheten for sending av bidrag med e-post. Før du kan laste opp bilder eller videoer til et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:  konfigurere MobileMe-kontoen på iPod touch  publisere et MobileMe-galleri og tillate at bilder kan lastes opp via e-post eller iPod touch  Koble til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og legger til bilder og videoer. Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, skriver du en tittel og en beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og trykker på Publiser. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. iPod touch gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får mulighet til å se objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post. Last opp et bilde eller en video til et galleri som tilhører noen andre: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send med e-post». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send. Publisere videoer på YouTube Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPod touch fjerde generasjon til YouTube. Det er mulig at noen videoer ikke kan overføres, avhengig av lengden på filmen og andre faktorer. Publiser en video på YouTube: 1 Trykk på mens du ser på en video, og deretter på «Send til YouTube». 2 Logg deg på YouTube-kontoen. 3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter. 4 Trykk på Kategori, og velg en kategori. 5 Trykk på Publiser.Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger og nettsider Merk: Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPod touch fjerde generasjon. På iPod touch tredje generasjon og eldre kalles Kamerarull-albumet for Arkiverte bilder. Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver et bilde fra en nettside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på datamaskinen ved å koble iPod touch til datamaskinen. Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder fra iPod touch ved hjelp av AirPrint. Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Skriv ut flere bilder: Trykk på mens du viser et bildealbum. Marker bildene du vil skrive ut, og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35. Legge inn bilder for kontakter Du kan knytte bilder til kontaktene dine. Knytt et bilde til en kontakt: 1 Velg et bilde på iPod touch, og trykk deretter på . 2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt. 3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til det er slik du vil ha det. Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut. 4 Trykk på Velg bilde. Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og deretter trykke på «legg til bilde». 84 Kapittel 8 BilderKapittel 8 Bilder 85 Bakgrunn Du kan bruke et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller Hjem-skjermen (iPod touch fjerde generasjon). Bruk et bilde som bakgrunnsbilde (iPod touch tredje generasjon eller nyere): 1 Velg et bilde, og trykk på . Trykk deretter på Bruk som bakgrunn. 2 Flytt på bildet og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er fornøyd med. 3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen, Hjem-skjermen eller begge deler. Du kan også velge blant bakgrunnsbildene som følger med iPod touch. Velg Innstillinger > Generelt > Bakgrunn fra Hjem-skjermen. Les «Legge til bakgrunnsbilde» på side 30.86 Om Game Center Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele verden i Game Center (iPod touch tredje generasjon eller nyere). Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre verdige motstandere. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill. Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område. Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du opprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor. Konfigurere Game Center Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling. (Det er mulig du først vil bli spurt om du vil slå på Varsling.) Varsling inkluderer varsler, lyder og merker som gir deg informasjon om Game Center-hendelser, selv når du ikke bruker Game Center. Du kan for eksempel motta en varsel om at en venn har invitert deg til å spille et spill. Tillat varsling: Trykk på OK. Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger du vil motta. Slå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling, deaktiveres varsling for alle programmer. 9 Game CenterKapittel 9 Game Center 87 Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling > Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis Game Center ikke vises, slår du på Varsling. Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din: 1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på. Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto. 2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center. 3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som. 4 Konfigurere Game Center-innstillingene:  Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.  Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.  Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du ikke vil bruke den fra Apple-kontoen du brukte for å logge på. Du må svare på e-posten som sendes til denne adressen for å bekrefte at dette er din adresse.  Hvis du vil legge til flere e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game Center, trykker du på Legg til ny e-post. 5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert. Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din: 1 Trykk på Meg nederst på skjermen, og trykk deretter på kontobanneret ditt. 2 Trykk på Vis konto. 3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig. Logg på med en annen Apple-ID: 1 Trykk på Meg, og trykk deretter på kontobanneret nederst på skjermen. 2 Trykk på Logg ut. 3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på. Spill Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store. Kjøpe og laste ned spill Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center. Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill. Du kan se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Hvis du ikke har oppgitt betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi informasjonen før du kjøper og laster ned spill. Les Kapittel 22, «App Store,» på side 159. Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm for å gå direkte til spillet i App Store. Spill Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene. Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut hvem som nylig har spilt spillet. Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill. Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les «Venner» på side 90 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game Center. For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen. Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen: 1 Trykk Venner nederst på skjermen. 2 Velg en venn. 3 Velg et spill, og trykk på Spill. 88 Kapittel 9 Game CenterKapittel 9 Game Center 89 Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spillere du vil invitere, og deretter trykke på Neste. 4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den. 5 Start spillet. Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter venn for å prøve å invitere en annen venn. Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill. Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i meldingen som vises. Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 173. Du kan hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 91. Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center på Hjem-skjermen. På iPod touch tredje generasjon eller nyere, kan du også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og deretter trykke på Game Center i listen med nylig brukte programmer. Ledertavler Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet. Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle. Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill. Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en av vanskelighetsgradene. Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne uken eller gjennom historien. Vend iPod touch for å vise en ledertavle i liggende format. Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne.Prestasjoner Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner. Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på Prestasjoner. Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst. Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang. Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill. Nylig spilte Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet. Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter på Nylig spilte. Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen. Venner Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller. Legg til en venn i Game Center: 1 Trykk på Venner eller Forespørsler. 2 Trykk på +, og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn. Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å lete i kontaktene dine. Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter. 3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send. En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg. Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding, kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen senere fra Forespørsler-skjermen. Et varselmerke på Forespørsler-knappen viser hvor mange venneforespørsler som venter på svar. Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem. Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene til vennene dine vises på Venner-skjermen. Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn. 90 Kapittel 9 Game CenterKapittel 9 Game Center 91 Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver. En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:  Spillene dere har spilt sammen  Spillene dere har felles  Andre spill vennen din har Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet. Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 88. Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern. Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du rapportere problemet. Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter for å sende rapporten. Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 173. Status og kontoinformasjon Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner. Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer. Endre statusen din: Trykk på statusfeltet, og bruk tastaturet for å skrive inn eller oppdatere statusen din. Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto. Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:  Kallenavn  Tillat spillinvitasjoner  Find Me By Email  E-postadressen din for Game Center  Flere e-postadresser Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto. Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av. Hvis du vil logge på en annen konto, skriver du inn brukernavn og passord og trykker deretter på Logg på. Hvis du vil opprette en ny konto, trykker du på Opprett ny konto og følger instruksjonene på skjermen. 92 Kapittel 9 Game Center93 Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til andre standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta bilder, videoer og grafikk og vise PDF-er og andre vedlegg. Du kan også skrive ut meldinger samt meldinger som kan vises i hurtigvisningsfunksjonen. Hvis du vil laste ned og sende e-post i Mail, må iPod touch være koblet til et Wi-Finettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Konfigurere e-postkontoer Du kan konfigurere e-postkontoer på iPod touch på en av følgende måter:  Konfigurer en konto direkte på iPod touch. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20.  I iTunes kan du bruke iPod touch-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for e-postkontoer med datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47. Lese e-post Mail-symbolet på Hjem-skjermen viser antallet uleste meldinger i innboksene dine. Det er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser. Antall uleste meldinger i innboksene dine 10 MailNår du er i Mail gir Postkasser-skjermen deg rask tilgang til alle innboksene og andre postkasser. Trykk på en innboks for å vise innkommende meldinger for kontoen. Hvis du vil se innkommende meldinger for alle kontoene, trykker du på Alle innbokser. Hvis kun én e-postkonto er konfigurert, er det kun den innboksen som vises på Postkasserskjermen. Antall uleste meldinger Innkommende meldinger for alle kontoer Når du åpner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste meldingene og viser antallet uleste meldinger øverst på skjermen. Uleste meldinger er merket med en blå prikk . Antallet meldinger som hentes, styres av Mail-innstillingene. Les «Mail» på side 183. Hvis du organiserer meldinger etter tråd, vil relaterte meldinger vises som én oppføring i postkassen. Antallet meldinger i tråden vises ved siden av høyrepilen. En blå prikk betyr at det er én eller flere uleste meldinger i tråden. Meldingen som vises, er den eldste uleste meldingen eller den nyeste meldingen hvis alle meldingene er lest. Uleste meldinger Antall meldinger i en tråd Vis meldinger i en tråd: Trykk på tråden i postkassen. Les en melding: Trykk på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding. Slå «Organiser etter tråd» på eller av: Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på bryteren for å slå «Organiser etter tråd» på eller av. Les «Mail» på side 183. 94 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 95 Hvis du konfigurerer flere enn én konto, har du tilgang til alle kontoene fra Kontoerdelen på Postkasser-skjermen. Trykk på en konto for å vise mappene og postkassene inkludert innboksen. Hvis kun én konto er konfigurert, vises mappene og postkassene for denne kontoen på Postkasser-skjermen. Antall uleste meldinger Trykk for å se alle e-postkontoene dine Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på når som helst. Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere meldinger». Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk et sted i meldingen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Eller før fingrene fra eller mot hverandre for å zoome inn eller ut. Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den fyller skjermen Dobbelttrykk på teksten. Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer. Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise mottakerens kontaktinformasjon. Trykk på en e-postadresse for å sende en melding til vedkommende. Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne. Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig, trykker du på Detaljer for å vise mottakere. Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest». En blå prikk vises ved siden av meldingen i postkasselisten til du åpner den igjen. Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling, legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 113. Slå push på eller av: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og slå deretter Push på eller av. Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon iPod touch gjenkjenner en rekke ulike typer informasjon, blant annet nettkoblinger, telefonnumre, e-postadresser og annet. Denne informasjonen kan du utføre en rekke handlinger med, for eksempel åpne nettsider, opprette ferdigadresserte e-postmeldinger og opprette eller legge til kontaktinformasjon. Gjenkjente data vises som tekst med blå understreking. Trykk på informasjonen for å bruke standardhandlingen, eller hold fingeren på den for å se andre tilgjengelige handlinger. Kobling eller bilde Trykk for å åpne nettsiden i Safari. Hold nede for å:  åpne nettsiden i Safari  kopiere koblingen Telefonnummer Trykk for å:  opprette en ny kontakt med nummeret  legge til nummeret i en eksisterende kontakt Adresse Trykk for å vise stedet i Kart Hold nede for å:  vise stedet i Kart  opprette en ny kontakt med adressen  legge til adressen i en eksisterende kontakt  kopiere adressen E-postadresse Trykk for å opprette en ferdigadressert e-postmelding. Hold nede for å:  opprette en ny e-postmelding  opprette en ny kontakt med adressen  legge til adressen i en eksisterende kontakt  kopiere adressen Dag, dato eller klokkeslett Trykk på objektet, og trykk deretter på Opprett hendelse for å opprette en hendelse i Kalender. Sporingsnummer (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land og områder) Trykk for å åpne fraktselskapets nettside for å se status for en forsendelse. 96 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 97 Vise vedlegg iPod touch kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med teksten i e-postmeldinger. iPod touch kan spille av mange typer lydvedlegg, blant annet MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar. Vis en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å åpne det i hurtigvisningsfunksjonen. Det er mulig du først må laste vedlegget ved å trykke på (hvis den vises nederst i meldingen i en rute med dokumentnavnet). Trykk på vedlegg for å laste ned Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format. Hvis formatet til en vedlagt fil ikke støttes av iPod touch, kan du se filnavnet, men du kan ikke åpne filen. iPod touch støtter følgende dokumenttyper: .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm nettside .html nettside .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Preview, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf rik tekst-format .txt tekst.vcf kontaktinformasjon .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg deretter et program. Hvis ingen programmer er tilgjengelig, kan du åpne vedlegget i Hurtigvisning. Arkiver et bildevedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver et videovedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Skrive ut meldinger og vedlegg Du kan skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen. Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil skrive ut et integrert bilde, men ikke det øvrige innholdet i e-postmeldingen, arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner Bilder eller Kamera (kun iPod touch fjerde generasjon) og skriver ut bildet fra Kamerarull-albumet. Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det i hurtigvisningsfunksjonen, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel sider, antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35. Sende e-postmeldinger Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en e-postadresse. Skriv og send en melding: 1 Trykk på . 2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på for å legge til et navn fra kontaktene dine. 98 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 99 Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på Retur eller . Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPod touch, og deretter adresser fra den globale adresselisten. 3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én e-postkonto, eller hvis du har e-postaliaser for MobileMe-kontoen, kan du trykke på Fra-feltet for å endre kontoen eller aliaset du sender fra. 4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen. Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet. 5 Trykk på Send. Sende et bilde eller en video i en e-postmelding Velg et bilde eller en video i Bilder, og trykk på og deretter på Send bilde med e-post eller Send video. Du kan også kopiere bilder og videoer og lime dem inn. Hvis du vil sende flere bilder eller videoer, trykker du på når du ser på miniatyrbildene i et album. Trykk for å markere bilder og videoer, trykk på Del, og trykk deretter på Send med e-post. Lime inn og sende et bilde eller en video i en e-postmelding I Bilder holder du nede fingeren på et bilde eller en video til Kopier-kommandoen vises. Trykk på Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding. Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du vil sette inn videoen, trykk på innsettingspunktet for å vise redigeringskommandoene, og trykk på Lim inn. Hvis du vil kopiere flere bilder eller videoer, går du til Bilder, åpner et album, trykker på , trykker for å markere bilder og videoer og trykker deretter på Kopier. Arkivere en melding som utkast, slik at du kan fullføre den senere Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver. Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Åpne det sist arkiverte utkastet Hold fingeren på for å åpne det siste utkastet du arbeidet på, fra den siste kontoen du arbeidet i.Svare på en melding Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk deretter på Send. Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen, blir ikke returnert sammen med svaret. Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk deretter på Videresend. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter på Send. Når du videresender en melding, kan du legge ved filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen. Dele kontaktinformasjon I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del kontakt nederst på Info-skjermen og trykker deretter på E-post. Organisere e-postmeldinger Du kan håndtere meldinger i alle postkasser, mapper og søkeresultatvinduer. Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra én postkasse eller mappe til en annen i samme konto eller mellom ulike kontoer. Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett. Dra fingeren mot høyre eller venstre for å vise Slett-knappen. Merk: Hvis det er en Google-konto, trykker du på Til arkiv. Meldinger slettes ikke, men flyttes til kontoarkivet ditt. 100 Kapittel 10 MailKapittel 10 Mail 101 Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger, markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker du på og velger en postkasse eller mappe. Trykk på Kontoer for å velge en postkasse eller mappe på en annen konto. Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og markerer en postkasse eller mappe. Søke i e-postmeldinger Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren. Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle for å angi hvilke felter du vil søke i. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen. Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPod touch, vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i søkeresultatene. Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i meldinger i Mail. Les «Søke» på side 37. 102 Kapittel 10 Mail103 Med Safari kan du surfe på Internett og vise nettsider iPod touch på samme måte som du kan med datamaskinen. Opprett bokmerker på iPod touch og synkroniser dem med datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine fra Hjem-skjermen. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Hvis du vil bruke Safari, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Vise nettsider Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPod touch, snus nettsiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen. 11 SafariÅpne nettsider Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet øverst på nettsiden. Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive. Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på . Zoome og rulle Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt. Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger. Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en nettside. Bruk én finger for å navigere på hele nettsiden. Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPod touchskjermen. Navigere på nettsider Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett. Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen. Du kan også bruke koblinger for å vise et sted i Kart, spille av lyd som streames, eller opprette en ferdigadressert e-postmelding i Mail. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Safari. 104 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 105 Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises ved siden av fingeren din. Du kan også holde fingeren på et bilde for å se om bildet har en kobling. Stoppe innlasting av en nettside Trykk på . Laste inn en nettside på nytt Trykk på . Gå til forrige eller neste side Trykk på eller nederst på skjermen. Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette loggen, trykker du på Slett. Opprette en ferdigadressert e-postmelding Hold fingeren nede på en kobling til en e-postadresse, og trykk deretter på Ny melding. Opprette en ny kontakt eller legge til i en eksisterende Hold fingeren nede på en kobling som inneholder kontaktinformasjon, og trykk deretter på Opprett ny kontakt eller Legg til i eksist. kontakt. Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på , og trykk på «Send kobling med e-post». Arkivere et bilde i bildebiblioteket Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Vis en video på en nettside på Apple TV Start videoavspillingen, trykk på , og velg Apple TV. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten du ser etter, kontrollerer du at iPod touch er koblet til samme trådløse nettverk. Når du er ferdig, trykker du på og velger iPod touch-enheten fra listen. Åpne flere sider Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen. Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel: = én side er åpen = tre sider er åpne Åpne en ny side: Trykk på , og trykk på Ny side.Gå til en annen side: Trykk på , og dra raskt til høyre eller venstre med fingeren. Trykk på siden du vil vise. Lukk en side: Trykk på , og trykk på . Skrive tekst og fylle ut skjemaer På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 185. Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt. Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Neste- eller Forrige-knappen. Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en egen knapp du kan trykke på for å sende inn skjemaet. Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Ferdig. Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari > Autoutfyll og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer.  Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.  Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. 106 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 107 Søke Søk på Internett og på nettsiden som vises, ved å skrive inn ett eller flere ord i søkefeltet. Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk. Søk på Internett: 1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen). 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk deretter på et forslag fra listen, eller trykk på Søk. 3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside. Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Rull til bunnen av resultatlisten, og trykk deretter på oppføringen under «På denne siden» for å finne den første forekomsten av ett eller flere ord. Trykk på Neste for å finne flere forekomster. Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan bruke andre søkemotorer. Velg en annen søkemotor for Safari: Gå til Innstillinger, velg Safari > Søkemotor, og velg deretter en annen søkemotor. Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter Du kan skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen i Safari. Skriv ut en nettside, PDF eller hurtigvisningsdokument: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Hvis du skriver ut en PDF eller et annet dokument som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen, er det mulig at du kan angi hvilke sider du vil skrive ut. Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 35. Vise Internett-videoer på en TV Du kan vise QuickTime-videoer og andre Internett-videoer som støttes, på en TV ved å koble iPod touch til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV Adapter (iPod touch fjerde generasjon), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 66.Bokmerker Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere. Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden, og trykk på . Deretter trykker du på Legg til bokmerke. Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en annen mappe. Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC, kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen. Synkroniser bokmerker med datamaskinen: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes. 3 Klikk på Info øverst på skjermen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Annet, og klikk deretter på Bruk. Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47. Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på iPod touch, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 20. Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på , og velg et bokmerke, eller trykk på en mappe for å se bokmerkene i mappen. Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av følgende ting:  Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.  Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på . Deretter trykker du på Slett.  Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på .  Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe, trykker du på bokmerket eller mappen. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. 108 Kapittel 11 SafariKapittel 11 Safari 109 Web Clip-koblinger Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte Web Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «Tilpasse Hjem-skjermen» på side 27. Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden, og trykk på . Deretter trykker du på «Legg til på Hjem-skjerm». Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol. Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen. Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes. Slett en Web Clip-kobling: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-symbolet du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen av symbolene.110 Om Kalender Med Kalender får du tilgang til kalenderne og hendelsene dine. Du kan vise enkeltkalendere, eller du kan vise flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, etter måned eller i en liste. Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder. Hvis du har ført inn bursdager for kontaktene dine, kan du vise bursdagene i Kalender. Du kan synkronisere iPod touch med kalenderne på datamaskinen, og med tjenester på Internett som MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! og Google. Du kan også opprette, endre og avlyse avtaler på iPod touch og få informasjonen synkronisert tilbake til datamaskinen eller kalenderkontoen. Hvis du har en MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google-, Yahoo!- eller CalDAV-konto, kan du synkronisere kalenderne dine trådløst i stedet for å koble iPod touch til datamaskinen. Delte kalendere på MobileMe som du har abonnert på fra datamaskinen, synkroniseres også med iPod touch. Du kan abonnere på skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .icsfiler fra e-postmeldinger. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til hendelser du har planlagt. Synkronisere kalendere Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter:  I iTunes kan du bruke Info-panelet for iPod touch for å synkronisere med iCal eller Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC når du kobler iPod touch til datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47. 12 KalenderKapittel 12 Kalender 111  I Innstillinger på iPod touch slår du på Kalendere i en MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google- eller Yahoo!-konto for å synkronisere kalenderinformasjon trådløst. Hvis firmaet eller organisasjonen din støtter det, kan du konfigurere en CalDAV-konto. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20. Hvis du vil synkronisere kalendere, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Vise kalendere Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig. Velg hvilke kalendere som skal vises: Trykk på Kalendere, og trykk for å markere kalenderne du vil vise. Du kan markere eller fjerne markeringen for alle kalendere ved å trykke på Vis alle kalendere eller Skjul alle kalendere. Hvis du vil vise bursdagene til kontaktene dine, trykker du på Bursdager nederst på skjermen. Trykk på Ferdig for å vise de markerte kalenderne. Hendelsene for alle markerte kalendere vises i en enkeltkalender på iPod touch. Du kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned. Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned.  Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste.  Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se hendelser for forrige eller neste dag.  Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se forrige eller neste måned. Legg til hendelse Hendelser er oppført på dager merket med prikker Gå til i dag Skift visning Svar på kalenderinvitasjon Hendelser på markert dag Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.Søke i kalendere Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder. Kalender søker kun i hendelser for kalenderne som vises. Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kalenderhendelser. Les «Søke» på side 37. Legge til og oppdatere hendelser på iPod touch Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPod touch. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter. Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk deretter på Ferdig. Du kan oppgi følgende:  Tittel  Sted  Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)  Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver måned eller hvert år  Inviterte (hvis det støttes av kalendertjeneren)  Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen 112 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 113 Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPod touch viser en melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPod touch til å varsle med lyd (les «Varslinger» på side 116). Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPod touch ikke varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 175.  Kalender Du kan endre standardkalender ved hjelp av Standardkalender-innstillingen. Les «Kalendere» på side 184.  Notater Du kan ikke legge til en hendelse i en skrivebeskyttet kalender. Du kan også opprette hendelser ved å trykke på en dag, en dato eller et tidspunkt i en e-postmelding. Les «Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon» på side 96. Oppdater en hendelse: Trykk på Rediger, og endre informasjon om hendelsen. Trykk på Ferdig når du er ferdig. Slett en hendelse: Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett hendelse. Svare på møteinvitasjoner Hvis en Microsoft Exchange- eller MobileMe.konto er konfigurert og kalendere er slått på, eller hvis du bruker en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en prikket linje rundt. vises nede til høyre på skjermen med et varselmerke som viser antallet nye invitasjoner du har. Antallet nye invitasjoner vises også på Kalender-symbolet på Hjem-skjermen.Hvis du ønsker å motta og svare på møteinvitasjoner, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Antall møteinvitasjoner Svar på en invitasjon i Kalender: 1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på for å vise Hendelseskjermen, og trykk deretter på en invitasjon.  Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren.  Trykk på Inviterte for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til deltakeren.  Hvis du vil at iPod touch skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.  Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet. Notater opprettes av møtearrangøren. 114 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 115 2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå. Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til. Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer. Møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Info-skjermen for møtet fra Mail. Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen. Abonnere på kalendere Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserte tjenester støtter abonnementskalender, blant annet Yahoo!, Google og iCal-programmet i Mac OS X. Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere du abonnerer på, fra iPod touch, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser. Abonner på en kalender: 1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender. 3 Oppgi tjenerinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere abonnementet. 4 Trykk på Arkiver. Du kan også abonnere på en iCal-kalender (ogandre .ics-kalendere) som er publisert på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger på iPod touch.Importere kalenderfiler fra Mail Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler. Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig. Varslinger Still inn kalendervarsling: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Lyder, og slå deretter på Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPod touch en melding når hendelsen nærmer seg, men lager ikke lyd. Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd. 116 Kapittel 12 Kalender117 Finne og vise videoer YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Noen av YouTube-funksjonene på iPod touch krever at du logger på en YouTube-konto. Du finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en YouTube-konto, på www.youtube.com. Merk: Det er mulig at YouTube ikke er tilgjengelig på alle språk og alle steder. Hvis du vil bruke YouTube, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer for å navigere etter Nyeste, Toppvurdert, Logg, Abonnementer eller Spillelister.  Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.  Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene for dagen eller uken.  Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Når du logger deg på en YouTubekonto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til kontoen din.  Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.  Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com.  Logg: Videoer du nylig har sett.  Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.  Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. 13 YouTubeDu kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 121. Søk etter en video: 1 Trykk på Søk (hvis Søk ikke vises, klikker du på Mer først), og trykk deretter på YouTubesøkefeltet. 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk. YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn. Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til brukeren som la ut videoen. Spill av en video: Trykk på videoen. Nedlasting av videoen til iPod touch starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte videoen. Styre videoavspilling Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen. Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen. Neste/ framoverspoling Start/pause E-post Skalering Nedlastingsframdrift Volum Spillehode Navigeringslinje Bokmerke Forrige/tilbakespoling AirPlay Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk volumknappene på siden av iPod touch. Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på to ganger for å gå til forrige video. Trykk på for å gå til neste video. Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . 118 Kapittel 13 YouTubeKapittel 13 YouTube 119 Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen . Bytte mellom skalering av videoen slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykk på for å tilpasse videoen til skjermen. Legge til en video i Favoritter ved hjelp av videokontrollene Start avspilling av en video, og trykk på . Sende en kobling til videoen med e-post ved hjelp av videokontrollene Start avspilling av en video, og trykk på . Vise YouTube-videoer på en TV Du kan vise YouTube-videoer, inkludert videoer i HD-format (iPod touch fjerde generasjon), på en TV ved å koble iPod touch til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV Adapter (iPod touch fjerde generasjon), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 66. Håndtere videoer Trykk på ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for håndtering av videoer. Legge til videoen i Favoritter Trykk på «Legg til i favoritter». Legge til videoen i en spilleliste Trykk på «Legg til i spilleliste» og marker en eksisterende spilleliste, eller trykk på for å opprette en ny spilleliste. Sende en kobling til videoen via e-post Trykk på Del video.Bla gjennom og vise beslektede videoer Trykk på en video i listen over beslektede videoer, eller trykk på ved siden av en video for å vise mer informasjon. Finne mer informasjon Trykk på ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og annen informasjon. Gi videoen en vurdering eller legge til en kommentar På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder, kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Vise flere videoer fra denne kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer. Abonnere på denne YouTube-kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer og deretter på «Abonner på konto» nederst i videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Bruke YouTube-kontofunksjoner Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en YouTube-konto, går du til www.youtube.com. Vis favoritter du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Oppgi deretter brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende favoritter du har lagt til på iPod touch, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du logger deg på. 120 Kapittel 13 YouTubeKapittel 13 YouTube 121 Slett en favoritt: Trykk på Rediger i Favoritter, trykk på ved siden av en video, og trykk deretter på Slett. Vis abonnementer du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer. Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en konto i listen for å vise alle videoer for kontoen. Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en konto i listen og deretter på Avslutt abonnement. Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det punktet i spillelisten. Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på ved siden av en spilleliste. Deretter trykker du på Slett.  Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på og gir spillelisten et navn. Legg til en video i en spilleliste: Trykk på ved siden av en video, trykk på «Legg til i spilleliste», og velg en spilleliste. Slett en video fra en spilleliste: 1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger. 2 Trykk på ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett. Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med toppvurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Toppvurdert.Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du skal finne videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene som ikke vises. 122 Kapittel 13 YouTube123 Vise aksjekurser Med Aksjer kan du vise oppdaterte kurser for dine utvalgte aksjer, fond og indekser. Hvis du vil bruke Aksjer, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av rapporteringstjenesten. Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på Søk. 3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig. Vis diagrammer i liggende format: Vend iPod touch horisontalt. Dra fingeren til venstre eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren. Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på aksjen, fondet eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks måneder, ett år eller to år. 14 AksjerNår et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien for et bestemt tidspunkt. Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom. Slett en aksje: Trykk på , og trykk på ved siden av en aksje, og trykk deretter på Slett. Endre rekkefølgen i listen: Trykk på . Deretter flytter du ved siden av en aksje eller indeks til et nytt sted i listen. Endre visningen til endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av verdiene på høyre side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller trykk på , og trykk på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig. Finne mer informasjon Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å vise en oversikt, et diagram eller siste nytt. På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari. Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og trykk deretter på . 124 Kapittel 14 Aksjer125 ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipodtouch. Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning fra mange av verdens land og områder. Du kan få trafikkinformasjon og detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots. Du kan finne ut (omtrent) hvor du befinner deg, og med det som utgangspunkt få veibeskrivelser til eller fra et annet sted. Hvis du vil bruke Kart, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPod touch-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 171. Finne og vise steder Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, bruke satellittvisning og Google gatevisning. Søke etter steder Du kan søke etter steder på flere måter – blant annet etter adresse, veikryss, område, landemerke, bokmerke, kontakt eller postnummer. 15 KartFinn et sted og vis et kart: 1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet. 2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon. 3 Trykk på Søk. En kartnål markerer stedet. Trykk på kartnålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av stedet. Tik op om informatie over de locatie weer te geven, een routebeschrijving op te vragen, de locatie aan uw bladwijzers of contactpersonen toe te voegen of een koppeling naar Google Maps te e-mailen. Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ). Zoome inn på en del av et kart Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk på den delen av kartet du vil zoome inn på. Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer. Zoome ut Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda mer. Navigere til en annen del av kartet Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre. Se hvor en adressen til en kontakt er: Trykk på i søkefeltet. Deretter trykker du på Kontakter og velger en kontakt. Hvis du vil finne adresser på denne måten, må kontaktinformasjonen inneholde minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan også finne en adresse ved å trykke på adressen direkte i Kontakter. 126 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 127 Finn ut hvor du er Med et raskt trykk kan du finne ut (omtrent) hvor du er. Finn ut hvor du befinner deg: Trykk på . Din nåværende posisjon vises med en blå markør. Hvis posisjonen din ikke kan fastslås nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er. Hvis du flytter kartet og trykker på igjen, sentrerer iPod touch kartet tilbake til din omtrentlige posisjon. iPod touch bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker tilgjengelig informasjon fra Wi-Fi-nettverk i nærheten (hvis Wi-Fi er aktivert). Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Det er mulig at stedstjenester ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne og spore posisjonen din hvis stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 171. Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. Velg Innstillinger > Generelt > Stedstjenester. Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk deretter på . iPod touch viser adressen for den nåværende posisjonen din hvis adressen er tilgjengelig. Med denne informasjonen kan du å:  få veibeskrivelser  legge til stedet i kontakter  sende adressen via e-post  legge til et bokmerke for stedetMerke et sted med kartnålen Du kan markere steder ved hjelp av kartnålen. Merk et sted: Hold fingeren et stedet på kartet. Kartnålen plasseres der du berører kartet. Flytt kartnålen: Hold fingeren på kartnålen, og flytt deretter kartnålen til et nytt sted, eller hold fingeren på et nytt sted til en ny kartnål plasseres på kartet og erstatter den gamle. Satellittvisning og gatevisning Du kan vise en satellittvisning av et kart eller en kombinert satellitt- og veikartvisning. Du kan også vise Google gatevisning for et sted. Vis en satellittvisning eller hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt eller Hybrid for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning. Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning. 128 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 129 Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du ser.) Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykke på det innfelte kartet nede til høyre. Trykk for å gå tilbake til kartvisning Det er mulig at gatevisning ikke er tilgjengelig i alle områder. Veibeskrivelser Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig transport eller hvor du går for å komme til et sted. Få en veibeskrivelse: 1 Trykk på Veibeskrivelse. 2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at iPod touch tar utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne er tilgjengelig). Trykk på i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert den nåværende, omtrentlige posisjonen din og kartnålen, hvis tilgjengelig), Sist brukte eller Kontakter. Hvis ikke vises, sletter du innholdet i feltet. Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen. Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på . 3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn steder manuelt), og velg deretter veibeskrivelser for bil ( ), offentlig transport ( ) eller gående ( ). De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten. 4 Bruk en av følgende framgangsmåter: Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på og deretter på Liste. Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.  Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake. Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter. Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangs- eller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets nettsted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen. Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på Rediger. Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Sist brukte. Vise trafikkinformasjon Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på kartet. 130 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 131 Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på , og trykk deretter på Vis trafikk eller Skjul trafikk. Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Grønt = trafikken følger fartsgrensen Gult = trafikken beveger seg langsommere enn fartsgrensen Grått = ingen data tilgjengelig for øyeblikket Red = køkjøring Hvis du ikke ser trafikken, er det mulig du må zoome ut til et nivå hvor du kan se de viktige traseene. Informasjon om trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder. Finne fram til og kontakte firmaer Finn firmaer i et område: 1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på kartet. 2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk. Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk, vises det nåler som markerer hoteller i byen. Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet. Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:  restaurant oslo  apple inc new york Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk deretter på ved siden av navnet. Her kan du gjøre følgende:  Trykk på en e-postadresse for å sende e-post eller en Internett-adresse for å gå til et nettsted. Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra.  Hvis du vil legge til firmaer i kontaktlisten din, klikker du på «Legg til i kontakter» nederst på skjermen og deretter trykker du på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende».  Del adressen til firmaet via e-post. Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på Liste når du er på Kartskjermen. Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på ved siden av et firma for å vise informasjon om det. Tik hier voor een routebeschrijving Tik hier om de website te bezoeken Tik op om de contactgegevens weer te geven Dele stedsinformasjon Steder du har funnet, kan legges til i kontaktlisten din. Du kan også sende koblinger til et sted i Google Maps via e-post. Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter» nederst på skjermen, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende». Send en kobling til et sted i Google Maps via e-post: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del sted nederst på skjermen, og trykk på E-post. Legge til bokmerke for steder Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere. Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på kartnålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i bokmerker» nederst på infoskjermen. Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte. 132 Kapittel 15 Kart133 Vise væroversikter Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks dager for én eller flere byer over hele verden. Hvis du vil bruke Været, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Seksdagersvarsel Nåværende temperatur Nåværende forhold Legg til og slett steder Antall lagrede steder Dagens minimums- og maksimumstemperatur Hvis værtavlen er lyseblå, er det dag i den aktuelle byen. Det vil si mellom kl. 06.00 og kl. 18.00. Hvis tavlen er lilla, er det natt, det vil si mellom 18.00 og 06.00. Legg til en by: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk. 3 Velg en by fra listen over søkeresultater. 16 VæretSkift til en annen by: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser hvor mange byer som er arkivert. Endre rekkefølgen på byer: Trykk på , og dra deretter ved siden av en by til en ny plass i listen. Slett en by: Trykk på , trykk på ved siden av en by, og trykk deretter på Slett. Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på , og trykk deretter på °F eller °C. Finne mer informasjon om været Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke nettsteder som er knyttet til byen, og annet. Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på . 134 Kapittel 16 Været135 Om Notater Du kan skrive notater på iPod touch og synkronisere dem med programmer som støtter det på datamaskinen, og Internett-baserte kontoer. Du kan søke etter tekst i en notatliste. Synkronisere notater Du kan synkronisere Notater på en av følgende måter:  I iTunes kan du bruke iPod touch-panelene for å synkronisere med Mail hvis du bruker en Mac, eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC når du kobler iPod touch til datamaskinen. Les «iPod touch-innstillingspaneler i iTunes» på side 47.  Gå til Innstillinger, og slå på Notater for MobileMe-, Google-, Yahoo!-, AOL- eller andre IMAP-kontoer for å synkronisere notater trådløst (iPod touch tredje generasjon eller nyere) med de kontoene. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 20. 17 NotaterSkrive og lese notater Når du synkroniserer Notater med et program på datamaskinen eller med en Internettbasert konto, viser Kontoer-skjermen hver av kontoene pluss en knapp som viser alle notatene i en oversiktlig liste. Vis alle notater: Trykk på Alle notater. Vis notater for en bestemt konto: Trykk på kontonavnet. Endre fonten som brukes til å vise notater med: Trykk på Innstillinger, velg Notater, og velg deretter fonten du vil bruke. Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den nyligste endringen står øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPod touch for å vise notater i liggende modus og skrive med et større tastatur. Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig. Nye notater legges til på standardkontoen som er angitt i Notater-innstillinger. Les «Notater» på side 180. Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat. Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på . 136 Kapittel 17 NotaterKapittel 17 Notater 137 Søke i notater Du kan søke etter tekst i notater. Søk i notater: 1 Trykk på statuslinjen for å rulle opp til søkefeltet øverst i notatlisten. 2 Skriv inn tekst i søkefeltet. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Notater. Les «Søke» på side 37. Sende notater med e-post Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPod touch være konfigurert for e-post. Les «Konfigurere e-postkontoer» på side 93.138 Verdensklokker Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og tidssoner andre steder i verden. Vis klokker: Trykk på Verdensklokke. Hvis urskiven er hvit, er det dagtid på stedet. Hvis urskiven er svart, er det natt. Hvis du har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem. Legg til en klokke: 1 Trykk på Verdensklokke. 2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by. Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor. 3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen. Hvis du ikke finner byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme tidssone. Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på ved siden av en klokke, og trykker deretter på Slett. Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen. 18 KlokkeKapittel 18 Klokke 139 Alarmer Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager, eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang. Still inn en alarm: 1 Trykk på Alarm, og trykk på . 2 Velg blant følgende innstillinger:  Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta og angir dagene.  Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på Lyd.  Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den går av igjen om 10 minutter.  Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPod touch viser etiketten når alarmen går av. Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises i statuslinjen øverst på iPod touchskjermen. Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen. Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den. Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter på ved siden av alarmen du vil endre. Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på ved siden av en alarm, og trykk deretter på Slett. Stoppeklokke Bruk stoppeklokken til tidtaking: 1 Trykk på Stoppeklokke. 2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken.  Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.  Hvis du vil pause stoppeklokken, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette.  Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er på pause. Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program, fortsetter stoppeklokken i bakgrunnen.Nedtelling Still inn nedtellingen: Trykk på Nedtelling, og dra fingeren raskt over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Start for å starte nedtellingen. Velg lyd: Trykk på Når ferdig. Still inn dvale etter nedtelling: Still inn nedtellingen, trykk på Når ferdig, og velg iPoddvale. Når du stiller inn dvale etter nedtelling, slutter iPod touch å spille musikk og video når tiden er ute. Hvis du starter nedtellingen og deretter bytter til et annet program på iPod touch, fortsetter nedtellingen i bakgrunnen. 140 Kapittel 18 Klokke141 Bruke kalkulatoren Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal utføres. Vend iPod touch for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator. Vanlige minnefunksjoner  C: Trykk for å slette tallet som vises.  MC: Trykk for å slette minnet.  M+: Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i minnet, lagres tallet som vises i minnet.  M–: Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet.  MR: Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel rundt knappen, er et tall lagret i minnet. Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den vitenskapelige kalkulatoren. 19 KalkulatorKnappene på den vitenskapelige kalkulatoren Vend iPod touch horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren. 2nd Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse funksjonene (sin -1 , cos -1 , tan -1 , sinh -1 , cosh -1 og tanh -1 ). Endrer også ln til log2 og e x til 2 x . Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene. ( Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre. ) Lukker et parentesuttrykk. % Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn 500 x 8 % = som gir resultatet 40. Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn 500 + 8 % = som gir resultatet 540. 1/x Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat. x 2 Kvadrerer en verdi. x 3 Kuberer en verdi. y x Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du for eksempel vil beregne 3 4 , taster du inn 3 y x 4 = som gir resultatet 81. x! Beregner fakultetet for en verdi. √ Beregner kvadratroten av en verdi. x √y Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil beregne 4 √81, taster du inn 81 x √y 4 = som gir resultatet 3. log Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi. 142 Kapittel 19 KalkulatorKapittel 19 Kalkulator 143 sin Beregner sinus for en verdi. sin -1 Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) cos Beregner cosinus for en verdi. cos -1 Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) tan Beregner tangens for en verdi. tan -1 Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) ln Beregner den naturlige logaritmen for en verdi. log2 Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) sinh Beregner sinus hyperbolicus for en verdi. sinh -1 Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) cosh Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi. cosh -1 Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) tanh Beregner tangens hyperbolicus for en verdi. tanh -1 Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) e x Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e» (2,718281828459045...) i det tallet du tastet inn. 2 x Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2 x = 1024. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) Rad Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer. Deg Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader. π Setter inn verdien av π (3,141592653589793…). EE En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du skriver inn. Rand Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1.144 Gjøre taleopptak Med Taleopptak kan du bruke iPod touch som en bærbar opptaksenhet. Taleopptak bruker den interne mikrofonen i iPod touch (fjerde generasjon). Hvis du vil bruke Taleopptak på iPod touch tredje generasjon, må du ha Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon eller en kompatibel tilbehørsenhet med mikrofon. Eksempler på dette er Apple-øretelefoner og tilbehørsutstyr fra tredjepartsleverandører som er merket med Apple-logoen «Made for iPod». Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren ligger mellom -3 dB og 0 dB. Opptaksknapp Lydnivåmåler Gå til taleopptak 20 TaleopptakKapittel 20 Taleopptak 145 Spill inn et taleopptak: 1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på kompatible hodetelefoner med mikrofon og tre knapper. 2 Trykk på for å sette på pause eller for å stoppe opptaket. Du kan også stoppe opptak ved å trykke på midtknappen på kompatible hodetelefoner med mikrofon og tre knapper. Du kan ta opp enten i mono eller stereo avhengig av den eksterne mikrofonen som brukes. Når du starter et taleopptak, lager iPod touch en kort ringelyd. Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse iPod touch eller trykke på Hjem-knappen . Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på . Lytte til taleopptak Navigeringslinje Spillehode Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere: 1 Trykk på . Opptakene står oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst. 2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på . Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk deretter på igjen for å fortsette avspillingen. Gå til et hvilket som helst punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler.Håndtere taleopptak Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett. Vis mer informasjon: Trykk på ved siden av et opptak. Infoskjermen vises med informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere redigerings- og delingsfunksjoner. Legg til en etikett for et taleopptak: På infoskjermen trykker du på og markerer deretter en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett, velger du Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn. Klippe taleopptak Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser eller støy. Klipp et taleopptak: 1 På Taleopptak-skjermen trykker du på ved siden av opptaket du vil klippe. 2 Trykk på Gjør kortere. 146 Kapittel 20 TaleopptakKapittel 20 Taleopptak 147 3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir. 4 Trykk på Gjør opptak kortere. Viktig: Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak. Dele taleopptak Du kan sende taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger. Send et taleopptak: 1 Marker et taleopptak på Taleopptak-skjermen, og trykk deretter på Send. Du kan også trykke på Send-knappen fra infoskjermen for et taleopptak. 2 Velg E-post for å åpne en ny melding i Mail der taleopptaket ligger klart som vedlegg. Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding.Synkronisere taleopptak iTunes synkroniserer taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPod touch til datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og du får en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPod touch. Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på iPod touch, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak i iTunes, blir det slettet fra iPod touch neste gang du synkroniserer med iTunes. Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til Musikk-programmet på iPod touch ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes. Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPod touch: 1 Koble iPod touch til datamaskinen. 2 Marker iPod touch i enhetslisten i iTunes. 3 Marker Musikk øverst på skjermen. 4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk. 148 Kapittel 20 Taleopptak149 Om iTunes Store Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned musikk, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte til iPod touch. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store, enten ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPod touch. Du kan også følge favorittartistene og vennene dine for å finne ut hvilken musikk de lytter til og snakker om, finne ut når favorittartistene dine er på turné i nærheten og hvem som skal dra, og annet. Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli endret. Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPod touch være koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 19. Hvis du vil kjøpe objekter eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPod touch henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 180. Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster. 21 iTunes StoreFinne musikk, videoer og annet Bla gjennom innhold: Trykk på en av innholdskategoriene nederst på skjermen, for eksempel Music eller Videos. Eller trykk på Mer for å finne annet innhold. Velg en sorteringsmetode øverst på skjermen – for eksempel New Releases eller Genres (kategoriene kan variere). Søk etter innhold: Trykk på Search (hvis Search ikke vises, trykker du på Mer først), trykk på søkefeltet, skriv inn ett eller flere ord, og trykk deretter på Søk. Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts. Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det. 150 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 151 Merk: Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene i USA, vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte til musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks Collections-samlinger. Utforsk artist- og venneanbefalinger: Trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du på Mer først) for å finne nyheter fra favorittartistene dine eller for å se hvilken musikk vennene dine er begeistret for. Du finner mer informasjon i følgende avsnitt, «Følge artister og venner». Få Genius-anbefalinger: Trykk på Mer, og deretter på Genius. Følge artister og venner Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på og se hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Til slutt kan du gi uttrykk for dine musikkpreferanser og legge igjen kommentarer for de som følger deg. Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter. Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og følg instruksjonene på skjermen. Utforsk iTunes Ping på iPod touch: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du på Mer først), og:  Trykk på Activity for å se siste nytt fra og om personene du følger. Oppdaterer inkluderer kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.  Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, eller for å søke etter artister eller venner. Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din. Følg en artist: Trykk på Follow på profilsiden deres.  Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på artisten i resultatlisten, og trykk deretter på Follow.  Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på Follow. Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du velge å følge andre som bruker Ping på iPod touch.  Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og trykk på Follow.  Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow. 152 Kapittel 21 iTunes StoreKapittel 21 iTunes Store 153 Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du vil godkjenne eller avvise forespørsler om å følge deg etterhvert som du mottar dem, eller om du vil godkjenne alle nye som vil følge deg, uten gjennomsyn (standardinnstilling). Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine. Du kan også si at du liker en sang, eller legge til kommentarer om den mens du lytter til den på iPod touch. Les «Andre lydkontroller» på side 56. Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit. (Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.) Ping kan sende en tekstvarsel, spille en lyd eller legge til et varselmerke på iTunesprogramsymbolet på iPod touch når noen:  begynner å følge deg  trenger godkjenning fra deg for å følge deg  kommenterer en av aktivitetene dine  godkjenner en forespørsel fra deg om å få følge dem Angi hvilken type varsling Ping sender: Velg Varsling > Ping i Innstillinger. Kjøpe musikk og lydbøker Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPod touch. Du kan lytte til eller vise en prøve av et objekt før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha. Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet. Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Hvis du har kjøpt sanger fra albumet tidligere, får du avslag i prisen basert på antallet sanger du har kjøpt tidligere. Noen albumer inneholder bonusinnhold. Bonussanger og musikkvideoer lastes ned til iPod touch-enheten når du kjøper albumet. Annet bonusinnhold – iTunes Extras, iTunes LP og digitale hefter – kan l