Apple iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H Norge Norvège Apple iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H Norge Norvège Apple sur FNAC.COM - Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici

 

 

TELECHARGER LE PDF : http://manuals.info.apple.com/no_NO/iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H.pdf

 

 

Voir également d'autres Guides APPLE :

Apple-NiPod_photo_Brukerhandbok_N0190269.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_13inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_17inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-Velkommen_til_Snow_Leopard.pdf-Norge-Norvege.htm

Apple-TimeCapsule_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPhone_3GS_Hurtigstart.pdf-Norge-Norvege

Apple-Snow_Leopard_Installeringsinstruksjoner.pdf-Norge-Norvege

Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_Handbok_S0342141.pdf-Norge-Norvege

Apple-ipad_brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-GE_Money_Bank_Handlekonto.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Air_11inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_nano_6thgen_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_touch_iOS4_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Air_13inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacBook_Pro_15inch_Early2011_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-Numbers09_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Welcome_to_Leopard.pdf-Japon

Apple-PowerMacG5_UserGuide.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_touch_2.1_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Boot_Camp_Installering-klargjoring.pdf-Norge-Norvege

Apple-MacOSX10.3_Welcome.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_H.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPhone_4_Viktig_produktinformasjon.pdf-Norge-Norvege

Apple_TV_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege

Apple-iMovie_08_Komme_i_gang.pdf-Norge-Norvege

Apple-iPod_classic_160GB_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege

Apple-Boot_Camp_Installering_10.6.pdf-Norge-Norvege

Apple-Network-Services-Location-Manager-Veiledning-for-nettverksadministratorer-Norge-Norvege

Apple-iOS_Business_Mar12_FR.pdf

Apple-PCIDualAttachedFDDICard.pdf

Apple-Aperture_Installing_Your_Software_f.pdf

Apple-User_Management_Admin_v10.4.pdf

Apple-Compressor-4-ユーザーズマニュアル Japon

Apple-Network_Services_v10.4.pdf

Apple-iPod_2ndGen_USB_Power_Adapter-DE

Apple-Mail_Service_v10.4.pdf

Apple-AirPort_Express_Opstillingsvejledning_5.1.pdf

Apple-MagSafe_Airline_Adapter.pdf

Apple-L-Apple-Multiple-Scan-20-Display

Apple-Administration_du_service_de_messagerie_10.5.pdf

Apple-System_Image_Admin.pdf

Apple-iMac_Intel-based_Late2006.pdf-Japon

Apple-iPhone_3GS_Finger_Tips_J.pdf-Japon

Apple-Power-Mac-G4-Mirrored-Drive-Doors-Japon

Apple-AirMac-カード取り付け手順-Japon

Apple-iPhone開発ガイド-Japon

Apple-atadrive_pmg4mdd.j.pdf-Japon

Apple-iPod_touch_2.2_User_Guide_J.pdf-Japon

Apple-Mac_OS_X_Server_v10.2.pdf

Apple-AppleCare_Protection_Plan_for_Apple_TV.pdf

Apple_Component_AV_Cable.pdf

Apple-DVD_Studio_Pro_4_Installation_de_votre_logiciel

Apple-Windows_Services

Apple-Motion_3_New_Features_F

Apple-g4mdd-fw800-lowerfan

Apple-MacOSX10.3_Welcome

Apple-Print_Service

Apple-Xserve_Setup_Guide_F

Apple-PowerBookG4_17inch1.67GHzUG

Apple-iMac_Intel-based_Late2006

Apple-Installation_de_votre_logiciel

Apple-guide_des_fonctions_de_l_iPod_nano

Apple-Administration_de_serveur_v10.5

Apple-Mac-OS-X-Server-Premiers-contacts-Pour-la-version-10.3-ou-ulterieure

Apple-boot_camp_install-setup

Apple-iBookG3_14inchUserGuideMultilingual

Apple-mac_pro_server_mid2010_ug_f

Apple-Motion_Supplemental_Documentation

Apple-imac_mid2011_ug_f

Apple-iphone_guide_de_l_utilisateur

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug_fr

Apple-NouvellesfonctionnalitesdeLogicExpress7.2

Apple-QT_Streaming_Server

Apple-Web_Technologies_Admin

Apple-Mac_Pro_Early2009_4707_UG

Apple-guide_de_l_utilisateur_de_Numbers08

Apple-Decouverte_d_Aperture_2

Apple-Guide_de_configuration_et_d'administration

Apple-mac_integration_basics_fr_106.

Apple-iPod_shuffle_4thgen_Guide_de_l_utilisateur

Apple-ARA_Japan

Apple-081811_APP_iPhone_Japanese_v5.4.pdf-Japan

Apple-Recycle_Contract120919.pdf-Japan

Apple-World_Travel_Adapter_Kit_UG

Apple-iPod_nano_6thgen_User_Guide

Apple-RemoteSupportJP

Apple-Mac_mini_Early2009_UG_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Compressor_3_Batch_Monitor_User_Manual_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Premiers__contacts_avec_iDVD_08

Apple-Mac_mini_Intel_User_Guide.pdf

Apple-Prise_en_charge_des_surfaces_de_controle_Logic_Express_8

Apple-mac_integration_basics_fr_107.pdf

Apple-Final-Cut-Pro-7-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen

Apple-Logic9-examen-prep-fr.pdf-Logic-Pro-9-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen

Apple-aperture_photography_fundamentals.pdf-Manuel-de-l-utilisateu

Apple-emac-memory.pdf-Manuel-de-l-utilisateur

Apple-Apple-Installation-et-configuration-de-votre-Power-Mac-G4

Apple-Guide_de_l_administrateur_d_Xsan_2.pdf

Apple-premiers_contacts_avec_imovie6.pdf

Apple-Tiger_Guide_Installation_et_de_configuration.pdf

Apple-Final-Cut-Pro-7-Level-One-Exam-Preparation-Guide-and-Practice-Exam

Apple-Open_Directory.pdf

Apple-Nike_+_iPod_User_guide

Apple-ard_admin_guide_2.2_fr.pdf

Apple-systemoverviewj.pdf-Japon

Apple-Xserve_TO_J070411.pdf-Japon

Apple-Mac_Pro_User_Guide.pdf

Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf

Apple-premiers_contacts_avec_iwork_08.pdf

Apple-services_de_collaboration_2e_ed_10.4.pdf

Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Benutzerhandbuch.pdf

Apple-Guide_de_l_utilisateur_de_Keynote08.pdf

APPLE/Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf

Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf

Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_F.pdf

Apple-iPod_classic_160Go_Guide_de_l_utilisateur.pdf

Apple-iBookG4GettingStarted.pdf

Apple-Administration_de_technologies_web_10.5.pdf

Apple-Compressor-4-User-Manual-fr

Apple-MainStage-User-Manual-fr.pdf

Apple-Logic_Pro_8.0_lbn_j.pdf

Apple-PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2010_CH.pdf

Apple-LED_Cinema_Display_27-inch_UG.pdf

Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2009_RS.pdf

Apple-macbook_pro_13inch_early2011_f.pdf

Apple-iMac_Mid2010_UG_BR.pdf

Apple-iMac_Late2009_UG_J.pdf

Apple-iphone_user_guide-For-iOS-6-Software

Apple-iDVD5_Getting_Started.pdf

Apple-guide_des_fonctionnalites_de_l_ipod_touch.pdf

Apple_iPod_touch_User_Guide

Apple_macbook_pro_13inch_early2011_f

Apple_Guide_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_RAID

Apple_Time_Capsule_Early2009_Setup_F

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_rs

Apple_iphone_upute_za_uporabu

Apple_ipad_user_guide_ta

Apple_iPod_touch_User_Guide

apple_earpods_user_guide

apple_iphone_gebruikershandleiding

apple_iphone_5_info

apple_iphone_brukerhandbok

apple_apple_tv_3rd_gen_setup_tw

apple_macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_ch

apple_Macintosh-User-s-Guide-for-Macintosh-PowerBook-145

Apple_ipod_touch_user_guide_ta

Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h

Apple_ipod_touch_manual_del_usuario

Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_tu

Apple_macbook_pro_retina_qs_th

Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server

Apple-iMac_G5_de_lutilisateur

Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F

Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide

Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh

Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible

Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide

Apple-iphone_4s_important_product_information_guide

Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F

Liste-documentation-apple

Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08

Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br

Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info

Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage

Apple-Compressor_3_User_Manual_F

Apple-Color_1.0_User_Manual_F

Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2

Apple-TimeCapsule_SetupGuide

Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner

Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur

Apple-PowerMacG5_UserGuide

Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement

Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f

Apple-Leopard_Installationshandbok

Manuale Utente PowerBookG4

Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e

Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch

Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug

Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion

Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier

AppleTV_Setup-Guide

Apple-livetype_2_user_manual_f

Apple-imacG5_17inch_harddrive

Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur

Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur

Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur

Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD

Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide

Apple-Workgroup-Server-Guide

Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites

Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software

Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration

Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE

Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE

Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE

Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE

Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID

Guide de l'Utilisateur Logic Studio

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1

PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE

Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE

Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3

Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération

Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE

Guide de l’utilisateur QuickTime 7  Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000

Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010

Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)

Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE

Guide de déploiement en entreprise iPhone OS

Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation

Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation

Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod

Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE

Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4

Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation

User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software

Viktig produktinformasjon2 3 Dette heftet med viktig produktinformasjon inneholder informasjon om sikkerhet, håndtering, avhending og resirkulering, regelverk og programvarelisens, samt den ettårige begrensede garantien for iPhone. Informasjon om resirkulering og avfallshåndtering og annen miljøinformasjon finner du i iPhone-brukerhåndboken på: support.apple.com/no_NO/manuals/iphone ±For å unngå skader er det viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen nedenfor og bruksinstruksjonene før du begynner å bruke iPhone-enheten. Du finner detaljerte bruksinstruksjoner i iPhonebrukerhåndboken på iPhone-enheten ved å gå til help.apple.com/ iphone eller via Safari-bokmerket til iPhone-brukerhåndboken. Hvis du vil laste ned iPhone-brukerhåndboken og den nyeste utgaven av Viktig produktinformasjon går du til: support.apple.com/no_NO/manuals/iphone Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det medføre brann, elektrisk støt eller annen skade på personer eller utstyr. Håndtering av iPhone-enheten iPhone-enheten må ikke slippes på harde overflater, skrus fra hverandre, åpnes, klemmes sammen, stikkes hull på, makuleres, brennes eller males. Ikke legg iPhone-enheten i en mikrobølgeovn, og ikke før fremmedlegemer inn i iPhone-enheten. Unngå vann og våte omgivelser Ikke bruk iPhone-enheten i regn, nær badekar eller vasker eller på andre steder hvor iPhone-enheten kan bli utsatt for fuktighet. Ikke søl mat eller drikke på iPhone-enheten. Hvis iPhone-enheten blir våt, kobler du fra alle kabler og slår den av (hold nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen) før du forsøker å tørke eller rengjøre den. La iPhone-enheten bli helt tørr før du forsøker å slå den på igjen. Ikke prøv å tørke iPhone ved hjelp av en varmekilde som for eksempel en mikrobølgeovn eller en hårføner. En iPhone som har blitt påført væskeskader, kan ikke repareres. Reparere eller modifisere iPhone-enheten Du må aldri forsøke å reparere eller modifisere iPhone-enheten selv. Demontering av iPhone-enheten, inkludert fjerning av eksterne skruer, kan forårsake skader som ikke dekkes av garantien. iPhone inneholder ingen deler du selv kan reparere eller ta ut, bortsett fra SIM-kortet og SIM-brettet. Reparasjon skal kun utføres av en Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis iPhone-enheten har ligget i vann, blitt stukket hull på eller har blitt mistet hardt i bakken, bør du ikke bruke den før den har vært til kontroll hos en Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis du vil ha informasjon om reparasjon av iPhone-enheten, velger du iPhone-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes eller går til: www.apple.com/no/support/iphone/service/faq 2 3 Batteribytte Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av Apple eller en Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis du vil ha mer informasjon om batteribytteservice, går du til: www.apple.com/no/support/iphone/service/battery Lade iPhone-enheten Når du skal lade iPhone-enheten, kan du kun bruke Apple Dock Connector-til-USB-kabelen sammen med en Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenhet eller en høyeffekts USB-port på en annen enhet som er kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-standarden, et annet Apple-produsert produkt eller en Apple-produsert tilbehørsenhet som er utviklet for å kunne fungere sammen med iPhone, eller et produkt fra en annen produsent som er sertifisert til å bruke Apples «Works with iPhone»-logo. Les alle sikkerhetsinstruksjoner for alle produkter du har tenkt å bruke sammen med iPhone-enheten. Apple er ikke ansvarlig for om og hvordan produkter fra tredjepartsprodusenter fungerer og om de overholder sikkerhets- og regelverksstandarder. Når du skal lade iPhone-enheten ved hjelp av en Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenhet, forsikrer du deg om at den er satt sammen riktig før du kobler den til et strømuttak. Koble deretter Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenheten til strømuttaket. Ikke håndter Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten hvis du er våt på hendene. Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten kan bli varm under normal bruk. La det alltid være tilstrekkelig ventilasjon rundt Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten, og håndter den alltid forsiktig. Koble fra Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten hvis én eller flere av følgende situasjoner skulle oppstå:  Strømkabel eller støpsel er skadet.  Enheten utsettes for regn, væske eller fukt.  Selve adapterenheten har fått ytre skader.  Du tror at enheten trenger service eller reparasjon.  Du vil rengjøre strømforsyningsenheten. Unngå hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner, telefonens høyttaler eller annet lytteutstyr brukes med høyt volum. Still inn volumet til et trygt nivå. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke iPhone-enheten og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du bruker øre- eller hodetelefoner, telefonens høyttaler eller annet lytteutstyr med høyt volum.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.  Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved. Hvis du vil vite hvordan du angir et maksimalt volumnivå på iPhone-enheten, slår du opp i iPhone-brukerhåndboken. Nødsamtaler Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel i situasjoner der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske 4 5 nødsituasjoner. Det kan hende at iPhone-enheten ikke kan brukes til nødanrop overalt. Nødnummer og tjenester kan variere avhengig av hvor du er, og det er mulig at du noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn av miljømessige forstyrrelser eller manglende nettverkstilgjengelighet. Det er mulig at enkelte telefonnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhoneenheten hvis den ikke har et SIM-kort, hvis SIM-kortet er låst med PIN-kode, eller hvis du ikke har aktivert iPhone-enheten. Trafikksikkerhet Bruk av iPhone alene eller med hodetelefoner (selv om du kun har lyd på ett øre) når du fører et kjøretøy eller sykler, anbefales ikke og er ulovlig i enkelte land. Sett deg inn i og overhold lover og regler for bruk av mobile enheter som iPhone i områder hvor du skal føre et kjøretøy eller sykle. Vær forsiktig og oppmerksom når du fører et kjøretøy eller sykler. Hvis du bestemmer deg for å bruke iPhone mens du fører et kjøretøy eller sykler, bør du følge disse retningslinjene: 1  Hold oppmerksomheten rettet mot kjøringen og veien. Å bruke en mobil enhet mens du fører et kjøretøy eller sykler kan være distraherende. Hvis du føler at det er forstyrrende eller distraherende å føre et hvilket som helst kjøretøy, sykle på en sykkel eller utføre en hvilken som helst aktivitet som krever din hele og fulle konsentrasjon, kjør til siden og parker før du foretar eller svarer på et anrop, hvis de trafikale omstendighetene krever dette.  Bli kjent med iPhone-enheten og funksjonene på den, som for eksempel favoritter, sist oppringte og høyttaler. Disse funksjonene hjelper deg med å ringe uten å ta oppmerksomheten vekk fra veien. Du finner mer informasjon i iPhone-brukerhåndboken.  Bruk en håndfri enhet. Bruk iPhone-enheten sammen med ett av de mange håndfrie tilleggsutstyrsenhetene som er tilgjengelig, for økt komfort og sikkerhet.  Plasser iPhone-enheten slik at den er lett tilgjengelig. Hold blikket på veien. Hvis du mottar et innkommende anrop og du ikke har anledning til å svare, kan du la mobilsvar svare for deg.  Prøv å legge telefonsamtalene til et tidspunkt når bilen ikke beveger seg. Vurder trafikkbildet før du ringer, eller ring kun når kjøretøyet ikke er i bevegelse eller før du kjører ut i trafikken.  Fortell personen du snakker med, at du kjører. Hvis nødvendig, utsett telefonsamtaler i tett trafikk eller under farlige værforhold. Det kan være farlig å kjøre på is, i regn, snø, tåke og tett trafikk.  Mens du fører et kjøretøy, må du ikke sende tekstmeldinger eller e-postmeldinger, ta notater, lete etter telefonnumre eller utføre andre aktiviteter som kan ta oppmerksomheten bort fra veien. Å skrive ned en huskeliste eller bla gjennom adresseboken stjeler oppmerksomheten fra det som er viktigst, nemlig det å kjøre trygt.  Ikke innled stressende eller følelsesladde samtaler som kan være distraherende. Si fra til personer som du snakker med, at du kjører, og utsett samtaler som kan avlede oppmerksomheten fra veien. 1 Tilpasset etter CTIA-The Wireless Association® Safe Driving Tips.4 5 Sikker navigering Hvis iPhone-enheten inneholder programmer som tilbyr kart, ruteangivelse og stedsbasert navigeringshjelp, skal disse programmene kun brukes til enkel navigeringshjelp og ikke benyttes ved behov for presis angivelse av sted, nærhet, avstander eller retning. Kart, ruteangivelser og stedsbaserte programmer fra Apple bruker data og tjenester fra tredjepartsleverandører. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, ruteangivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Ikke bruk stedsbaserte programmer når du driver med aktiviteter som krever din fulle oppmerksomhet. Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i delen «Trafikksikkerhet». Du må alltid følge skilter, regler og påbud i områder der du bruker iPhone-enheten. Illebefinnende, bevisstløshet og overanstrengelse av øynene For enkelte personer kan det innebære en økt risiko for illebefinnende eller tap av bevissthet (selv om de ikke har opplevd det tidligere) å bli utsatt for blinkende lys eller lysmønstre, som for eksempel kan forekomme i spill og videoer. Hvis du har fått anfall eller mistet bevisstheten eller dette tidligere har forekommet i familien, bør du konsultere en lege før du spiller spill (hvis tilgjengelig) eller ser på videoer på iPhone-enheten. Hvis du får et illebefinnende, hodepine, kramper, øye- eller muskelkontraksjoner, du mister bevisstheten, det oppstår ufrivillige bevegelser eller du føler deg desorientert, bør du avslutte bruken av iPhone og kontakte lege. Du kan redusere sjansen for hodepine, bevisstløshet, illebefinnende og overanstrengelse av øynene ved å unngå langvarig bruk uten opphold, ved å ikke holde iPhone-enheten for nærme øynene, ved å bruke iPhone-enheten der det er god belysning, og ved å ta pauser. Glassdeler Det ytre dekselet på iPhone-skjermen er laget av glass. Glasset kan knuses hvis iPhone-enheten slippes på en hard overflate eller får et hardt slag. Hvis glasset får et betydelig hakk eller en sprekk, ikke berør eller prøv å fjerne glasset. Ikke bruk iPhone-enheten før glasset har blitt skiftet ut av en Apple-autorisert telefonoperatør. Sprekker glasset på grunn av feil bruk eller misbruk, dekkes det ikke av garantien. Kvelningsfare iPhone-enheten inneholder små deler som kan utgjøre en kvelningsfare for små barn. Hold iPhone-enheten og tilbehørsenheter unna små barn. Repetitive bevegelser Når du utfører repetitive handlinger, som for eksempel å skrive eller spille på iPhone-enheten, er det mulig at det kan oppstå ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre kroppsdeler. Sørg for å ta hyppige pauser, og hvis du stadig føler ubehag under eller etter denne typen bruk, avslutt og oppsøk en lege. Mulige eksplosjonsfarlige omgivelser Slå av iPhone-enheten (trykk og hold nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen) når du er i et område hvor omgivelsene kan være eksplosjonsfarlige. Ikke lad iPhone-enheten, og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike omgivelser 6 7 kan forårsake en eksplosjon eller brann, som kan føre til alvorlige skader og dødsfall. Områder som kan være eksplosive, er vanligvis, men ikke alltid, godt merket. Mulige områder kan omfatte: områder for fylling av drivstoff (som bensinstasjoner), under dekk på båter, anlegg for overføring eller lagring av drivstoff eller kjemikalier, kjøretøy som bruker petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler (for eksempel frø, støv eller metallpulver), og alle andre områder hvor du vanligvis blir bedt om å slå av motoren på kjøretøyet. For kjøretøy utstyrt med kollisjonsputer En kollisjonspute blåses opp med stor kraft. Ikke oppbevar iPhone-enheten eller tilbehørsenheter i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen vil blåses opp. Eksponering for radiofrekvensenergi iPhone inneholder radiosendere og -mottakere. Radiofrekvensenergi (RF) sendes og mottas via antennen når iPhone er slått på. Mobilantennen er plassert ved Dock-tilkoblingen på baksiden av iPhone. Wi-Fi- og Bluetooth®-antennen er plassert øverst på baksiden av iPhone. iPhone er utformet og produsert for å tilfredsstille begrensningene for eksponering av RF-energi angitt av Federal Communications Commission (FCC) i USA, Industry Canada (IC) i Canada og regulerende organer i EU samt i Japan og andre land. Eksponeringsstandarden benytter måleenheten SAR (specific absorption rate). Følgende SAR-begrensninger, fastsatt av de ulike organene, gjelder for iPhone: FCC: 1,6 watt per kilo (W/kg), Industry Canada: 1,6 W/kg, Rådet for den europeiske union: 2,0 W/kg. SAR-tester utføres med vanlige bruksmåter (for eksempel at telefonen holdes ved øret og bæres på kroppen) som spesifiseres av de ulike organene. iPhone sender med høyeste sertifiserte strømnivå i alle frekvensbåndene som testes. Selv om SAR måles ved høyeste sertifiserte strømnivå på hvert frekvensbånd, kan det faktiske SAR-nivået ved vanlig bruk av iPhone være betraktelig lavere enn maksimumsverdien fordi iPhone justerer strømnivået blant annet basert på avstanden til det trådløse nettverket. Det vil si at jo nærmere du er en mobilbasestasjon, jo lavere er strømnivået. Testene 2 viser at iPhone oppfyller kravene for RF-eksponering som er fastlagt av FCC, IC og Den europeiske union for bruk av mobiltelefoni, Wi-Fi og Bluetooth. Nedenfor finner du SAR-maksimumsverdiene som har blitt målt når iPhone har blitt brukt ved øret og båret 15 millimeter fra kroppen: Frekvensbånd Kroppen Øret FCC- og IC-grense for SAR (1g) (W/kg) GSM 850 1,030 0,521 1,6 2 Enheten ble testet av Compliance Certification Services i Fremont, California i USA i henhold til målestandarder og -prosedyrer spesifisert i FCC OET Bulletin 65, Supplement C (Edition 01-01) og IEEE P1528.1, April 21 2003 og Canada RSS 102. iPhone tilfredsstiller anbefalinger fra Rådet for den europeiske union av 12. juli 1999 («Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields [1999/519/EC]»). 6 7 Frekvensbånd Kroppen Øret FCC- og IC-grense for SAR (1g) (W/kg) GSM 1900 0,522 1,290 1,6 UMTS II 1900 0,402 1,388 1,6 UMTS V 850 0,733 0,516 1,6 Wi-Fi 0,088 0,779 1,6 Frekvensbånd Kroppen Øret EU-grense for SAR (10g) (W/kg) GSM 900 0,559 0,235 2,0 GSM 1800 0,369 0,780 2,0 UMTS I 2100 0,231 0,878 2,0 Wi-Fi 0,051 0,371 2,0 Når iPhone bæres på kroppen, kan SAR-verdien overstige kravene i retningslinjene til FCC hvis enheten er mindre enn 15 mm fra kroppen (for eksempel når du har iPhone-enheten i lommen). Du oppnår optimal bruk av mobiltelefonen og sikrer at du ikke eksponeres for radiofrekvensenergi som overstiger det som er anbefalt i retningslinjene til FCC, IC og Den europeiske union, ved å alltid følge disse instruksjonene og forholdsreglene: Når du er i en samtale som mottas av den innebygde motakkeren i iPhone, holder du iPhone med Dock-koblingen pekende nedover mot skulderen slik at du øker avstanden til antennen. Når du bruker iPhone til samtaler eller trådløse dataoverføringer via et mobilnettverk, bør det være en avstand på minst 15 mm mellom iPhone og kroppen. Du bør kun bruke bærevesker, belteklips og holdere som ikke har metalldeler, og som gir minst 15 millimeter avstand mellom iPhone og kroppen. Hvis du likevel er bekymret med tanke på eksponering for RF-energi, kan du begrense eksponeringen ytteligere ved å begrense tiden du bruker iPhone, ettersom tid er en viktig faktor i forhold til hvor mye eksponering en person utsettes for. Eksponeringen kan også begrenses ved å øke avstanden mellom kroppen og iPhone ettersom eksponeringsnivået synker dramatisk med avstand. Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon fra FCC om eksponering for RF-energi, går du til: www.fcc.gov/oet/rfsafety FCC og U.S. Food and Drug Administration (FDA) har også et websted på www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/8 9 RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/ CellPhones/default.htm som tar for seg forespørsler fra forbrukerne om mobiltelefonsikkerhet. Dette webstedet oppdateres med jevne mellomrom. Hvis du vil ha informasjon om forskning relatert til eksponering for RFenergi, kan du besøke EMF Research Database som drives av Verdens helseorganisasjon, på: www.who.int/emf Radiofrekvensforstyrrelser Radiofrekvensforstyrrelser fra elektronisk utstyr kan ha en negativ påvirkning på bruken av annet elektronisk utstyr og kan føre til at utstyret svikter. Selv om iPhone er utviklet, testet og produsert i samsvar med påbud om radiofrekvensforstyrrelser i land som USA, Canada, EU og Japan, kan de trådløse senderene og elektriske kretsene i iPhoneenheten skape forstyrrelser for annet elektronisk utstyr. Ta derfor følgende forholdsregler: Fly Bruk av iPhone kan være forbudt under flyreiser. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av flymodus for å slå av de trådløse senderne i iPhone, slår du opp i iPhone-brukerhåndboken. Kjøretøyer Radiofrekvensforstyrrelser fra iPhone kan påvirke elektroniske systemer i motorkjøretøyer. Ta kontakt med produsenten av ditt kjøretøy for mer informasjon. Pacemakere Health Industry Manufacturers Association anbefaler en avstand på minst 15 centimeter mellom håndholdte, trådløse telefoner og pacemakere for å unngå eventuelle forstyrrelser for pacemakeren. Viktige råd for personer med pacemaker:  iPhone skal aldri holdes nærmere pacemakeren enn 15 centimeter når iPhone er slått på  iPhone bør ikke bæres i en brystlomme  Bruk øret som er lengst unna pacemakeren, for å redusere muligheten for forstyrrelser Hvis du har grunn til å anta at pacemakeren utsettes for forstyrrelser, må du slå aviPhone umiddelbart.. Høreapparater iPhone kan forårsake forstyrrelser for enkelte høreapparater. Hvis dette skjer, kontakter du produsenten av høreapparatet eller legen din for å finne alternativer eller andre måter å unngå dette på. Andre medisinske enheter Hvis du bruker andre personlige medisinske enheter, tar du kontakt med produsenten av enheten eller legen din for å fastslå om enheten/enhetene er tilstrekkelig skjermet mot radiofrekvensforstyrrelser. Steder for medisinsk behandling Det er mulig at sykehus og andre steder hvor det foregår medisinsk behandling, benytter utstyr som er følsomt for eksterne radiofrekvensforstyrrelser. Slå av iPhone når ansatte eller skilt ber deg om å gjøre det. Sprengningsområder og skiltanvisning Hvis du er i et område hvor det er angitt med skilt at det foregår sprengningsarbeider, slår du av iPhone for å unngå forstyrrelser. Dette gjelder også i områder hvor det angis at toveisradioer skal slås av. Følg alle skilt og instruksjoner.8 9 Viktig håndteringsinformasjon Merk: Hvis du ikke følger disse håndteringsinstruksjonene, kan det føre til skade på iPhone-enheten eller annen eiendom. Frakt og håndtering av iPhone iPhone inneholder følsomme komponenter. iPhone-enheten må ikke slippes ned på harde overflater, bøyes eller klemmes sammen. Hvis bakdekslet på iPhone-enheten har en blank utførelse, må du behandle den forsiktig slik at den ikke ripes opp. Du kan beskytte enheten mot riper ved å bruke en av de mange bæreveskene som selges separat. Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Kontroller at det ikke er noe som blokkerer porten. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Forsikre deg om at pluggen passer til porten, og at pluggen er satt inn riktig vei. Bruke iPhone-enheten innenfor akseptable temperaturer iPhone-enheten kan brukes på steder der temperaturen er mellom 0 og 35 ºC. For lav eller høy temperatur kan føre til midlertidig redusert batterikapasitet eller føre til at iPhone-enheten midlertidig slutter å fungere som den skal. Unngå drastiske endringer i temperatur eller luftfuktighet når du bruker iPhone, da kondens kan danne seg på eller i iPhone-enheten. Oppbevar iPhone-enheten på steder der temperaturen er mellom –20 og 45 ºC. Temperaturen i en parkert bil kan ofte overskride disse grensene, så du bør ikke la iPhone-enheten ligge igjen i bilen. Når du bruker iPhone-enheten eller lader batteriet, er det normalt at iPhoneenheten blir varm. Utsiden av iPhone-enheten fungerer som en kjølende overflate som overfører varme fra innsiden av enheten til den kjølige luften på utsiden. Holde iPhone-enheten ren utvendig Hvis du vil rengjøre iPhoneenheten, kobler du fra alle plugger og slår av iPhone-enheten (trykk og hold nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPhone-enheten. Certification and Compliance Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple could void the EMC and wireless compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices.10 11 FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canadian Compliance Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. European Union Regulatory Conformance The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). This equipment meets the following conformance standards: EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385 EU Declaration of Conformity Български Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth предавател е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento cellular, Wi-Fi, & Bluetooth g je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr cellular, Wi-Fi, & Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.10 11 Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät cellular, Wi-Fi, & Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme cellular, Wi-Fi, & Bluetooth vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, & Bluetooth is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que el cellular, Wi-Fi, & Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ cellular, Wi-Fi, & Bluetooth ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellular, Wi-Fi, & Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Islenska Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að cellular, Wi-Fi, & Bluetooth er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo cellular, Wi-Fi, & Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi, & Bluetooth atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Apple Inc. deklaruoja, kad šis cellular, Wi-Fi, & Bluetooth atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a cellular, Wi-Fi, & Bluetooth megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan cellular, Wi-Fi, & Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, & Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Norsk Apple Inc. erklærer herved at utstyret mobiltelefon, Wi-Fi og Bluetooth er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że cellular, Wi-Fi, & Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Apple Inc. declara que este cellular, Wi-Fi, & Bluetooth está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Româna Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat cellular, Wi-Fi, & Bluetooth este in conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.12 13 Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta cellular, Wi-Fi, & Bluetooth v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že cellular, Wi-Fi, & Bluetooth spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten että cellular, Wi-Fi, & Bluetooth tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna cellular, Wi-Fi, & Bluetooth står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. A copy of the Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance 0682 iPhone kan brukes i følgende land: European Community Restrictions Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 9. www.arcep.fr Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione generale. Ελλάδα Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο Japan Compliance Statement—VCCI Class B Statement12 13 Compliance Marks Singapore South Africa TA-2008/712 APPROVED United Arab Emirates TRA ID: 0016472/08 TA: 0016473/08 Russia Vilkår og betingelser for iPhone VIKTIG: VED Å BRUKE iPHONE SAMTYKKER DU I Å VÆRE BUNDET TIL DE FØLGENDE BETINGELSENE FRA APPLE OG TREDJEPARTER: A. PROGRAMVARELISENSAVTALE FOR APPLE iPHONE B. KOMMUNIKASJON FRA APPLE C. VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS D. VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE APPLE INC. iPHONE-PROGRAMVARELISENSAVTALE Enbrukerlisens LES DENNE PROGRAMVARELISENSAVTALEN (LISENSEN) NØYE FØR DU BEGYNNER Å BRUKE iPHONE ELLER LASTER NED PROGRAMVAREOPPDATERINGEN SOM LEVERES SAMMEN MED DENNE LISENSEN. VED Å BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED DENNE PROGRAMVAREOPPDATERINGEN AKSEPTERER DU SAMTIDIG Å VÆRE BUNDET AV BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, MED MINDRE DU RETURNERER iPHONE I HENHOLD TIL APPLES RETNINGSLINJER FOR PRODUKTRETUR. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU IKKE BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED DENNE PROGRAMVAREOPPDATERINGEN. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU RETURNERE iPHONE INNENFOR RETURPERIODEN TIL APPLE STORE-BUTIKKEN ELLER DEN AUTORISERTE DISTRIBUTØREN DU KJØPTE iPHONE FRA. PRODUKTRETUR ER UNDERLAGT APPLES RETNINGSLINJER FOR PRODUKTRETUR, SOM DU KAN LESE PÅ http://www.apple.com/legal/sales_policies/. 1. Generelt. All programvare (inkludert Boot ROM-kode og annen integrert programvare), dokumentasjon, grensesnitt, innhold, fonter og andre data som fulgte med iPhone (“original iPhone-programvare”), som er av en slik type at det kan oppdateres eller erstattes av framtidige forbedringer, programvareoppdateringer eller systemgjenoppbyggingsprogramvare fra Apple (“iPhoneprogramvareoppdateringer”), uansett om materialet befinner seg i ROM, på et hvilket som helst annet medium, eller i en hvilken som helst annen form (den originale iPhone-programvaren og iPhone-programvareoppdateringer omtales samlet som “iPhone-programvaren”), er lisensiert, ikke solgt, til deg av Apple Inc. («Apple») og må kun brukes i samsvar med vilkårene i denne avtalen, og Apple og Apples lisensgivere beholder eierskapet til iPhoneprogramvaren og forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig overføres til deg.14 15 Apple gir deg gratis tilgang til oppdateringer for iPhone-operativsystemprogramvaren som lanseres fra tid til annen, opp til og inkludert den neste hovedversjonen av iPhone-operativsystemprogramvaren som etterfølger versjonen av iPhone-operativsystemprogramvaren som fulgte med iPhoneenheten din. Hvis iPhone-enheten din for eksempel ble levert med iPhone 2.x-programvaren, får du oppdateringer for iPhone-operativsystemprogramvaren fra Apple opp til og inkludert iPhone 3.x-programvaren. Det er ikke sikkert at slike oppdateringer og versjoner inneholder alle nye programvarefunksjoner som Apple lanserer for nyere iPhone-modeller. 2. Tillatt bruk og restriksjoner. (a) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får du en begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å bruke iPhone-programvaren på én enkelt Apple-merket iPhone-enhet. Bortsett fra slik det gis tillatelse til i del 2(b) nedenfor, tillater ikke lisensavtalen at iPhone-programvaren eksisterer på flere enn én Apple-merket iPhone-enhet om gangen eller på noen annen telefon, og det er ikke tillatt å distribuere iPhone-programvaren eller gjøre iPhoneprogramvaren tilgjengelig over et nettverk der den kan brukes av flere enheter samtidig. Denne lisensen gir deg ingen rett til å bruke grensesnitt og annen immateriell eiendom som Apple eier, i design, utvikling, framstilling, lisensiering eller distribusjon av enheter, tilbehør eller programvare for tredjeparter, for bruk sammen med iPhone. Rett til bruk av enkelte elementer er tilgjengelig under separate lisenser fra Apple. Hvis du vil ha mer informasjon om utvikling av enheter og tilbehør for tredjeparter, for bruk sammen med iPhone, kan du sende en forespørsel til madeforipod@apple. com. Hvis du vil vite mer om utvikling av programvare for bruk sammen med iPhone, kan du sende en forespørsel til devprograms@apple.com. (b) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får du en begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å laste ned iPhoneprogramvareoppdateringer Apple kan gjøre tilgjengelig for iPhone-modellen din, for å oppdatere eller gjenoppbygge programvaren på iPhone-enheter du eier eller kontrollerer. Denne lisensen tillater ikke at du oppdaterer eller gjenoppbygger iPhone-enheter du ikke bruker eller kontrollerer, og det er ikke tillatt å distribuere iPhone-programvareoppdateringer eller gjøre iPhone-programvareoppdateringer tilgjengelige over et nettverk der de kan brukes av flere slike enheter eller datamaskiner samtidig. Du kan lage én kopi av iPhone-programvareoppdateringer som er arkivert på datamaskinen din, i et maskinlesbart format kun i sikkerhetskopieringsøyemed og kun hvis sikkerhetskopien inkluderer all copyrightinformasjon og annen opphavsrettinformasjon som er i originalen. (c) Du kan ikke, og du går med på å ikke legge til rette for at andre skal kunne kopiere (bortsett fra slik det eksplisitt tillates i denne lisensen), dekompilere, dekode, dele opp, forsøke å avlede kildekoden fra, modifisere, dekryptere eller skape avlede åndsverk med utgangspunkt i iPhone-programvaren eller tjenester som tilbys av iPhone-programvaren, eller deler av disse (unntatt hvis og kun i den utstrekning forannevnte restriksjoner er forbudt ved lov, og i den utstrekning det tillates i lisensvilkår som gjelder for bruk av åpen kildekodekomponenter som følger med iPhone-programvaren). Forsøk på å gjøre noe av det forannevnte er en krenkelse av rettighetene Apple og Apples lisensgiver(e) og lisenstakere har til iPhone-programvaren. 14 15 (d) Ved å oppbevare innhold på iPhone lager du en digital kopi. I enkelte jurisdiksjoner er det ulovlig å lage kopier uten å ha tillatelse fra rettighetsinnehaveren. iPhone-programvaren kan brukes til å reprodusere materiale så lenge denne bruken begrenses til materiale som ikke er opphavsrettslig beskyttet, materiale du eier opphavsretten til, eller materiale du er autorisert eller har lovlig adgang til å reprodusere. (e) Du godtar å bruke iPhone-programvaren og tjenestene (slik dette defineres i del 5 nedenfor) i samsvar med alle gjeldende lover, inkludert lokale lover i landet eller regionen du bor i eller befinner deg i når du laster ned eller bruker iPhone-programvaren og tjenester. 3. Overføring. Det er ikke tillatt å leie ut, lease, låne bort, selge, videreformidle eller underlisensiere iPhone-programvaren. Det er imidlertid lov å overføre, én gang og på permanent basis, alle lisensrettigheter du har til iPhone-programvaren, til en annen part ved overføring av eierskapet til iPhone-enheten under forutsetning av at: (a) overføringen inkluderer iPhone-enheten og alle deler av iPhone-programvaren, inkludert trykt materiell, originale medier og denne lisensavtalen, og (b): at ingen kopier av iPhone-programvaren beholdes, helt eller delvis, inkludert kopier som er lagret på en datamaskin eller annen lagringsenhet, og (c): parten som overtar iPhone-programvaren leser og godtar betingelsene og vilkårene i denne lisensavtalen. 4. Samtykke til bruk av data. (a) Diagnostiske data. Du samtykker i at Apple og Apples datterselskaper og agenter kan samle inn, oppbevare, håndtere og bruke diagnostisk og teknisk informasjon og informasjon som er relatert til slik informasjon, inkludert, men ikke begrenset til, informasjon om iPhone-enheten din, datamaskinen din, systemet ditt, programmene dine og tilleggsenhetene dine, som innhentes for å gjøre det mulig å tilby deg programvareoppdateringer, produktsupport og mulige andre tjenester relatert til iPhone-programvaren, og for å verifisere overholdelse av vilkårene i denne lisensavtalen. Apple kan, så sant den ikke er i en form som kan identifisere deg, bruke denne informasjonen til å forbedre sine produkter eller tilby tjenester eller teknologier til deg. (b) Stedsinformasjon. Apple og Apples partnere og lisensgivere kan tilby enkelte tjenester via iPhone som er avhengig av stedsinformasjon. For å tilby disse tjenestene, der de er tilgjengelig, kan Apple og Apples partnere og lisensgivere overføre, samle inn, oppbevare, behandle og bruke din stedsinformasjon, inkludert sanntidsinformasjon om hvor iPhone befinner seg. Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, samles ikke inn i en form som kan identifisere deg, og kan brukes av Apple og Apples partnere og lisensgivere for å tilby stedsbaserte produkter og tjenester. Ved å bruke stedsbaserte tjenester på iPhone aksepterer du og samtykker du i at Apple og Apples partnere og lisensgivere kan overføre, samle inn, oppbevare, behandle og bruke stedsinformasjon for å tilby slike produkter tjenester. Du kan trekke tilbake samtykket når som helst ved å la være å bruke stedsbaserte funksjoner, eller ved å slå av innstillingen for stedsinformasjonstjenester på iPhone. Du kan slutte å bruke disse funksjonene uten at det påvirker funksjonaliteten til funksjoner på iPhone som ikke bruker stedsinformasjon. Når du bruker iPhone-programmer eller -tjenester fra tredjeparter som bruker eller leverer stedsinformasjon, er bruken underlagt tredjepartens vilkår og retningslinjer for personvern for bruk av steds-16 17 informasjon i slike tredjepartsprogrammer eller -tjenester. Du bør lese vilkårene og retningslinjene. 5. Tjenester og materiale fra tredjeparter. (a) iPhone-programvaren gir tilgang til Apples iTunes Store, App Store og andre tjenester og websteder fra Apple og tredjeparter (samlet og individuelt kalt “tjenester”). For å ta disse tjenestene i bruk kreves Internett-tilgang, og bruk av enkelte tjenester krever at du godtar tilleggsvilkår. Ved å bruke denne programvaren sammen med en iTunes Store-konto, godtar du de nyeste vilkårene og betingelsene for iTunes Store. Disse får du tilgang til på http://www.apple.com/legal/itunes/ww/. (b) Du er innforstått med at du ved å bruke hvilken som helst av tjenestene, kan komme over innhold som kan anses som støtende, uanstendig eller upassende, og med språkbruk som kan oppfattes som utilslørt og direkte, og at søk eller innskriving av en bestemt URL automatisk og utilsiktet kan opprette koblinger eller referanser til støtende materiale. Likevel godtar du at din bruk av tjenestene fullt ut er på din egen risiko og at Apple ikke har noe ansvar overfor deg for innhold som kan anses anstøtelig, uanstendig eller upassende. (c) Enkelte tjenester kan vise, omfatte eller gjøre tilgjengelig data, informasjon, programmer eller materiale fra tredjeparter (“materiale fra tredjeparter”) eller koblinger til websteder fra enkelte tredjeparter. Du er innforstått med, og sier deg enig i, at Apple ikke er ansvarlig for å undersøke eller vurdere innhold, nøyaktighet, fullstendighet, gyldighet, validitet, overholdelse av opphavsrett, lovlighet, anstendighet eller kvalitet eller noe annet aspekt av slikt materiale fra tredjeparter eller slike websteder. Apple, dets ledere, samarbeidspartnere og datterselskaper vil ikke innestå for eller støtte og vil ikke påta seg eller ha noe som helst ansvar overfor deg eller andre for noen tredjeparters tjenester, materiale fra tredjeparter eller websteder, eller for noen andre materialer, produkter eller tjenester fra tredjeparter. Materiale fra tredjeparter og koblinger til andre websteder gis kun i tjenesteøyemed. (d) Økonomisk informasjon som vises av tjenesten, er kun for generelle informasjonsformål, skal ikke brukes som pålitelige investeringsråd. Før du utfører investeringer basert på informasjon du har fått via tjenestene, bør du konsultere en person som er kvalifisert til å gi økonomiske råd eller råd om verdipapirer i det landet eller den regionen du bor i. Stedsinformasjon du får tilgang til via en hvilken som helst tjeneste, er kun ment for enkel navigering. Slik informasjon er ikke ment å brukes i situasjoner der nøyaktig stedsinformasjon er påkrevd eller der feilaktig, unøyaktig, forsinket eller ufullstendig stedsinformasjon kan føre til død eller skade på person, eiendom eller miljøet. Verken Apple eller noen av innholdsleverandørene garanterer for tilgjengeligheten, nøyaktigheten, fullstendigheten, påliteligheten eller aktualiteten av informasjon om aksjer, stedsinformasjon eller annen informasjon som kan vises av tjenestene. (e) Du godtar at tjenestene inneholder proprietært innhold, informasjon og materiale som eies av Apple og/eller deres lisensgivere, og er beskyttet av gjeldende regelverk for immaterielle rettigheter og andre lover, inkludert, men ikke begrenset til lover om opphavsrett, og at du ikke vil bruke slikt proprietært innhold eller slikt materiale på noen som helst måte utover de 16 17 tillatte anvendelser av tjenestene eller på noen som helst måte som ikke er i samsvar med vilkårene i denne lisensavtalen eller som krenker en tredjeparts eller Apples immaterielle rettigheter. Ingen deler av tjenestene skal kopieres eller reproduseres i noen som helst form eller på noen som helst måte. Du forplikter deg til ikke å endre, leie ut, låne bort, selge, distribuere eller skape avledede verker basert på tjenestene på noen som helst måte, og til ikke å utnytte tjenestene på noen som helst uautorisert måte, inkludert, men ikke begrenset til å bruke tjenestene til å overføre datavirus, ormer, trojanske hester eller annen skadelig programvare, eller ved eiendomskrenkelse eller overbelastning av nettverkskapasitet. Du sier deg videre enig i å ikke bruke tjenestene til på noen måte å sjikanere, fornærme, forfølge, true, injuriere eller på andre måte krenke rettighetene til en annen part, og at Apple ikke på noen måte er ansvarlig om du skulle bruke tjenestene slik eller hvis du skulle motta sjikanerende, truende, injurierende, krenkende eller ulovlige meldinger eller overføringer som en følge av bruk av tjenestene. (f) Tjenester og materiale fra tredjeparter som iPhone viser, kobler til eller på andre måter gir tilgang til, er ikke tilgjengelig på alle språk. Apple gir ingen garantier for at slike tjenester og slikt materiale er passende eller tilgjengelig for bruk på et bestemt sted. I den grad du velger å få tilgang til slike tjenester eller slikt materiale, gjør du det på ditt eget initiativ og er selv ansvarlig for å følge gjeldende lover, inkludert, men ikke begrenset til, gjeldende lokale lover. Apple og Apples lisensgivere forbeholder seg retten til å endre, oppheve, fjerne eller deaktivere tilgang til en hvilken som helst tjeneste når som helst og uten varsel. Under ingen omstendigheter vil Apple være ansvarlig for følgene av å ha fjernet eller deaktivert tilgang til en slik tjeneste. Apple kan også innføre begrensninger på bruk av eller tilgang til enkelte tjenester, i begge tilfellene uten varsel eller ansvar. 6. Opphør. Denne avtalen gjelder til den opphører. Dine rettigheter under denne lisensavtalen vil også opphøre automatisk eller på andre måter slutte å gjelde, uten varsel fra Apple hvis du bryter noen som helst av vilkårene i denne avtalen. Når denne avtalen opphører, skal du slutte å bruke iPhoneprogramvaren. Punkt 7, 8, 9, 12 og 13 i denne lisensen gjelder selv om avtalen opphører. 7. Garantifraskrivelse. DU ERKJENNER OG SAMTYKKER UTTRYKKELIG I AT BRUKEN AV iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE, I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING FULLT OG HELT SKJER PÅ DIN EGEN RISIKO OG AT HELE RISIKOEN MED HENSYN TIL TILFREDSSTILLENDE KVALITET, YTELSE OG NØYAKTIGHET, LIGGER HOS DEG. iPHONE-PROGRAMVAREN OG EVENTUELLE TJENESTER LEVERT AV iPHONE-PROGRAMVAREN (“TJENESTER”), LEVERES SOM DET ER, MED ALLE EVENTUELLE FEIL OG UTEN GARANTI AV NOE SLAG, OG APPLE OG APPLES LISENSGIVERE (I AVSNITT 7 OG 8 BETEGNES DISSE PARTER SAMLET SOM “APPLE”) FRASKRIVER SEG MED DETTE UTTRYKKELIG ETHVERT GARANTIANSVAR FOR iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ANVENDELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL SAMT GARANTIER FOR AT TREDJEPARTS RETTIGHETER IKKE KRENKES. APPLE GARANTERER IKKE iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE VIL TILFREDSSTILLE DINE FORHÅPNINGER, AT FUNKSJONENE I ELLER TJENESTER SOM UTFØRES AV ELLER GIS AV iPHONE-PROGRAMVAREN, VIL TILFREDSSTILLE DINE KRAV, AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE VIL 18 19 VIRKE UTEN AVBRUDD ELLER FEILFRITT, AT TJENESTER VIL FORTSETTE Å VÆRE TILGJENGELIG, AT FEIL I iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE VIL BLI UTBEDRET ELLER AT iPHONE-PROGRAMVAREN VIL VÆRE KOMPATIBEL MED PROGRAMVARE OG TJENESTER FRA TREDJEPARTER. INSTALLERING AV DENNE PROGRAMVAREN KAN PÅVIRKE MULIGHETEN TIL Å BRUKE PROGRAMVARE, PROGRAMMER ELLER TJENESTER FRA TREDJEPARTSLEVERANDØRER. I TILLEGG VEDGÅR DU AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE IKKE ER BEREGNET TIL ELLER KAN BRUKES I SITUASJONER ELLER OMGIVELSER HVOR DET AT iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE SLUTTER Å FUNGERE ELLER DET ER FEIL, FORSINKELSER ELLER UNØYAKTIGHETER I INNHOLDET, DATA ELLER INFORMASJONEN SOM OPPGIS AV iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE, KAN FØRE DØD, SKADE PÅ PERSON, ALVORLIGE FYSISKE SKADER ELLER MILJØØDELEGGELSER, INKLUDERT MED IKKE BEGRENSET TIL DRIFT AV KJERNEKRAFTVERK, FLYNAVIGERINGSSYSTEMER, LUFTFARTSKOMMUNIKASJONSSYSTEMER, LUFTFARTSTRAFIKKSTYRINGSSYSTEMER, MEDISINSK UTSTYR OG VÅPENSYSTEMER. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER RÅD SOM GIS AV APPLE ELLER AV EN APPLE-AUTORISERT REPRESENTANT, SKAL SKAPE NOEN GARANTIFORPLIKTELSER. SKULLE DET VISE SEG Å VÆRE FEIL VED iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE, MÅ DU (OG IKKE APPLE ELLER EN AV APPLE AUTORISERT REPRESENTANT) PÅTA DEG ALLE KOSTNADER I FORBINDELSE MED ALL NØDVENDIG SERVICE, REPARASJON ELLER KORREKSJON. ENKELTE STEDER TILLATER IKKE LOVGIVNINGEN GARANTIFRASKRIVELSE AV GARANTIER I MEDHOLD AV LOV ELLER BEGRENSNINGER I RETTIGHETER FOR FORBRUKERE, OG DET ER MULIG AT OVENSTÅENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. 8. Ansvarsbegrensning. I DEN GRAD DET IKKE BEGRENSES AV GJELDENDE LOVGIVNING, ER APPLE IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ANSVARLIG FOR SPESIELLE, DIREKTE, INDIREKTE ELLER AVLEDEDE TAP OG SKADER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, SKADER SOM FØLGER AV TAP AV PROFITT, SKADE PÅ ELLER TAP AV DATA, MANGLENDE OVERFØRING ELLER MOTTAK AV DATA, AVBRUDD I ARBEID ELLER ANDRE KOMMERSIELLE SKADER ELLER TAP SOM FØLGER AV ELLER ER RELATERT TIL DIN BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE ELLER PROGRAMVARE FRA TREDJEPARTER SOM BRUKES SAMMEN MED iPHONE-PROGRAMVAREN, UAVHENGIG AV ANSVARSGRUNNLAG, SELV OM APPLE ER BLITT INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIK SKADE. I ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE LOVGIVNINGEN ANSVARSFRAVIKELSE FOR PERSONLIG SKADE ELLER TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER OG DET ER MULIG AT OVENSTÅENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. Ikke i noe tilfelle skal Apples totale ansvar overfor deg for skade, tap og erstatning (enten ansvaret gjøres gjeldende etter kontrakt eller utenfor kontrakt (herunder uaktsomhet) eller på annen måte) overstige 250 US dollar (US $250). Foregående begrensninger skal gjelde selv om ovenstående opprettelse ikke virker etter hensikten. 9. Digitale sertifikater. iPhone-programvaren har funksjoner som tillater at den kan godta digitale sertifikater som enten kommer fra Apple eller fra en tredje part. DU ER ENE OG ALENE ANSVARLIG FOR OM DU VIL STOLE PÅ ET SERTIFIKAT SOM ER UTSTEDT AV APPLE ELLER EN TREDJEPART. BRUKEN AV DIGITALE SERTIFIKATER FOREGÅR PÅ EGEN RISIKO. APPLE GIR, TIL DET MAKSIMALE SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING, INGEN UTTRYKTE ELLER INDIREKTE GARANTIER ELLER FREMSTILLINGER FOR SALGBARHET ELLER 18 19 EGNETHET FOR NOE SPESIELT FORMÅL, KORREKTHET, SIKKERHET ELLER KRENKELSE AV EN TREDJEPARTS RETTIGHETER MED HENSYN TIL DIGITALE SERTIFIKATER. 10. Eksportkontroll. Du må ikke bruke, eksportere eller videreeksportere iPhone-programvaren, unntatt i overensstemmelse med gjeldende eksportlovgivning i USA og gjeldende lovgivning i det land iPhone-programvaren ble anskaffet. I særdeleshet, men uten begrensning, er det ikke tillatt å eksportere eller videreeksportere iPhone-programvaren til a) land som er omfattet av USAs embargo, eller b) personer som er oppført på US Treasury Departments liste over “Specially Designated Nationals” eller US Department of Commerces liste “Denied Person’s List” eller “Entity List”. Ved å ta i bruk iPhone-programvaren bekrefter du at du ikke er i et av disse landene eller står oppført på noen av de nevnte lister. Du bekrefter også at du ikke skal bruke iPhoneprogramvaren til formål som ikke er tillatt under USAs lovgivning, inkludert, uten begrensning, utvikling, utforming, tilvirkning eller produksjon av atomvåpen, raketter eller kjemiske eller biologiske våpen. 11. US Government-sluttbrukere. iPhone-programvaren og tilhørende dokumentasjon er definert som «Commercial items» slik det er definert i 48 C.F.R. § 2.101, og består av “Commercial Computer Software” og “Commercial Computer Software Documentation” slik begrepene brukes i 48 C.F.R. §12.212 eller 48 C.F.R. § 227.7202 avhengig av hva som gjelder. I samsvar med 48 C.F.R. §12.212 eller 48 C.F.R. § 227.7202-1 til og med 48 C.F.R. § 227.7202-4, avhengig av hva som gjelder, blir Commercial Computer Software (programvaren) og Commercial Computer Software Documentation (dokumentasjonen) lisensiert til US Government-sluttbrukere a) kun som Commercial Items og b) kun med de rettigheter som gjelder for alle andre sluttbrukere som er beskrevet her. Upubliserte rettigheter forbeholdes under lovgivningen om opphavsrettigheter for USA 12. Gjeldende lovgivning og tilsidesettelse av bestemmelser. Denne lisensen skal være underlagt og være i samsvar med lovene i staten California, unntatt de deler av loven som vedrører lovkonflikter. Denne lisensen skal uttrykkelig ikke være underlagt de Forente Nasjoners konvensjon om kontrakter for salg av varer internasjonalt. Dersom en domstol, med kompetanse til dette, finner at noen av bestemmelsene i denne lisensavtale helt eller delvis ikke kan gjøres gjeldende, skal den gjenværende del av lisensavtalen fortsatt gjelde fullt ut. 13. Fullstendig avtale, gjeldende språk. Denne lisensavtalen inneholder alt som er avtalt mellom deg og Apple med hensyn til bruk av iPhone-programvaren og erstatter samtlige tidligere skriftlige eller muntlige avtaler og enhver annen kommunikasjon mellom partene vedrørende alt som omfattes av avtalen. Ingen tillegg eller endringer i denne lisensavtalen er bindende, med mindre de er skriftlige og undertegnet av Apple. Enhver oversettelse av denne avtalen er tilpasset lokale forhold og ved en eventuell uoverensstemmelse mellom den engelske og oversatte versjonen skal den engelske versjonen gjelde, i den grad det ikke begrenses av gjeldende lovgivning i landet du bor i. 14. Anerkjennelse av tredjeparter. Deler av iPhone-programvaren benytter eller inkluderer programvare fra tredjeparter og annet opphavsrettslig beskyttet materiale. Anerkjennelser, lisensbetingelser og garantifraskrivelser 20 21 for slikt materiale er inkludert i den elektroniske dokumentasjonen for iPhone-programvaren, og bruken av slikt materiale er underlagt de respektive betingelsene. Bruk av Google Safe Browsing-tjenesten er underlagt Googles tjenestevilkår (http://www.google.com/terms_of_service.html) og Googles retningslinjer for personvern (http://www.google.com/privacypolicy.html). 15. Bruk av MPEG-4, merknad om H.264/AVC. (a) iPhone-programvaren inneholder funksjonalitet for koding og/eller dekoding av MPEG-4-video. iPhone-programvaren er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License for personlig og ikke-kommersiell bruk av en forbruker til (i) koding av video i overenssemmelse med MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4-video”) og/ eller (ii) dekoding av MPEG-4-video som har blitt kodet av en forbruker som driver en privat og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller som har blitt framskaffet fra en videoleverandør som har lisens fra MPEG LA til å levere MPEG-4-video. Ingen lisens gis eller kan forstås som tillatelse til annen bruk. Ytterligere informasjon, også om bruk og lisenser for bruk i markedsføringssammenheng, kommersiell og intern bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com. (b) iPhone-programvaren inneholder funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, kommersiell bruk krever ekstra lisensiering og følgende gjelder: AVC-FUNKSJONALITETEN I iPHONE-PROGRAMVAREN KAN KUN ANVENDES AV FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK TIL (i) KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (“AVC-VIDEO”) OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. 16. Begrensninger for Yahoo-søketjenesten. Yahoo-søketjenesten som er tilgjengelig via Safari, er kun lisensiert for bruk i følgende land og regioner: Argentina, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belgia, Bermuda, Brasil, Bulgaria, Canada, Caymanøyene, Chile, Colombia, Danmark, Den dominikanske republikk, Ecuador, El Salvador, Filippinene, Finland, Frankrike, Grenada, Guatemala, Hellas, Hongkong, India, Indonesia, Irland, Island, Italia, Jamaica, Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, Nederland, New Zealand, Nicaragua, Norge, Panama, Peru, Polen, Portugal, Puerto Rico, Romania, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spania, St. Lucia, Storbritannia, St. Vincent, Sveits, Sverige, Sør-Korea, Taiwan, Thailand, Trinidad og Tobago, Tsjekkia, Tyrkia, Tyskland, Ungarn, Uruguay, USA, Venezuela og Østerrike. 17. Merknad om Microsoft Exchange. E-postinnstillingen for Microsoft Exchange i iPhone-programvaren er kun lisensiert for synkronisering av informasjon, for eksempel e-post, kontakter, kalendere og oppgaver, via trådløst nettverk mellom iPhone og Microsoft Exchange Server eller annen tjenerprogramvare som er lisensiert av Microsoft for å implementere Microsoft Exchange ActiveSync-protokollen. EA0567 Oppdatert 08.05.0920 21 KOMMUNIKASJON FRA APPLE Hvis Apple trenger å kontakte deg om produktet ditt eller kontoen din, samtykker du i at Apple kan sende slik kommunikasjon via e-post. Du samtykker i at kommunikasjon vi sender deg elektronisk, tilfredsstiller eventuelle rettslige krav. VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS Takk for at du prøver programvaren Google Maps for mobil. For å kunne bruke denne programvaren, inkludert en hvilket som helst tredjepartsprogramvare som er gjort tilgjengelig for deg sammen med denne programvaren og/eller den relaterte tjenesten (samlet kalt “Google Maps for mobil” nedenfor), må du først samtykke til å bli bundet av de følgende vilkårene som gjelder både for privat bruk og bedriftsbruk av Google Maps for mobil. Vilkårene utgjør en juridisk bindende avtale mellom deg og Google, og du må ta deg tid til å lese nøye gjennom dem. Ved å laste ned Google Maps for mobil samtykker du til at du er juridisk bundet av vilkårene. Ytterligere vilkår Google Maps for mobil er utformet for å brukes i forbindelse med Google Maps-tjenesten og andre Google-tjenester. Du samtykker derfor til og godtar at bruk av Google Maps for mobil også er underlagt (a) spesifikke vilkår for Google Maps (som finnes på http://maps.google.co.uk/help/terms_maps. html) inkludert de gjeldende innholdsmerknadene (som finnes på http://maps.google.co.uk/help/legalnotices_maps.html), (b) Googles generelle vilkår (som finnes på http://www.google.no/terms_of_service. html) og (c) Googles generelle retningslinjer (som finnes på http://www. google.no/privacypolicy.html). Disse ytterligere bestemmelsene inkluderes herved i disse vilkårene som referanse. Hvis det oppstår inkonsekvens eller konflikter mellom slike ytterligere vilkår og disse vilkårene, skal sistnevnte vilkår ha prioritet. Nettverksavgifter Google vil ikke belaste deg for å laste ned eller bruke Google Maps for mobil, men avhengig av abonnement og operatør eller leverandør kan du bli belastet av dem for nedlasting av Google Maps for mobil eller for bruk av mobiltelefonen når du søker etter informasjon eller andre Google-tjenester gjennom Google Maps for mobil. Kun for ikke-kommersiell bruk Google Maps for mobil er tilgjengelig kun for ikke-kommersiell bruk. “Ikkekommersiell bruk” betyr at Google gir deg begrensede rettigheter til å bruke Google Maps for mobil kun til privat bruk på jobb eller hjemme, til å søke etter hva du måtte ønske, i henhold til begrensningene som angis i vilkårene. Du kan lage og distribuere kopier av Google Maps for mobil for bruk innenfor din arbeidsgivers organisasjon (“bedriftsbruk”) i følgende tilfeller: a) hvis alle personer i organisasjonen som skal bruke Google Maps for mobil har fått mulighet til å lese og formelt angi at de godtar disse vilkårene (og du samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google), eller22 23 (b) hvis du har juridisk fullmakt til å inngå en bindende avtale på vegne av organisasjonen der du planlegger å bruke Google Maps for mobil (og du samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google). Hvis du ikke har denne rettigheten eller mottakerne ikke har mulighet til å lese og godta vilkårene ovenfor, kan du ikke benytte deg av bedriftsbruk. Hvis du har spørsmål angående bedriftsbruk, kan du kontakte oss ved å sende en e-post til mobile-support@google.com. Du kan ikke selge Google Maps for mobil eller informasjon, tjenester eller programvare som er tilknyttet eller utledet av den, eller endre, kopiere (unntatt i det omfang det er tillatt for bedriftsbruk som beskrevet ovenfor, der det er relevant), lisensiere eller lage produkter avledet fra Google Maps for mobil, med mindre du på forhånd får skriftlig tillatelse fra Google (som du kan be om når som helst ved å sende en e-post til mobile-support@google.com). Du samtykker til at du ikke skal ikke endre, tilpasse, oversette, avlede produkter fra, dekompilere, foreta omvendt utvikling (“reverse engineering”) av, demontere eller på annen måte forsøke å få kildekode fra Google Maps for mobil, uten på forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Google som angitt ovenfor. Du kan ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det kan skade, deaktivere, overbelaste eller svekke noen av Googles tjenester (du kan for eksempel ikke bruke Google Maps for mobil på en automatisk måte), og du kan heller ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det hindrer andre i å bruke og dra nytte av Googles tjenester. Hvis du har kommentarer til Google Maps for mobil eller ideer om hvordan vi kan forbedre programmet, kan du sende en e-post til mobilesupport@google.com. Vær oppmerksom på at hvis du gjør dette, gir du samtidig Google og eventuelle tredjeparter tillatelse til å bruke og implementere ideene og kommentarene dine i Google Maps for mobil (eller tredjepartsprogramvare) uten annen godtgjørelse. Opphavsrett I forholdet mellom deg og Google samtykker du til at Google eier alle rettigheter, navn og interesser til og i Google Maps for mobil, inkludert, uten begrensning, alle opphavsrettigheter i henhold til dette. “Opphavsrettigheter” betyr rettigheter til oppfinnelser, patenter, varemerker og tjenestemerker, formgivningsrettigheter, rettigheter til handelsnavn og forretningsnavn, opphavsrett (herunder, for å unngå tvil, rettigheter til dataprogramvare), databaserettigheter og rettigheter for halvledertopografi (uansett om disse er registrert eller omfatter registreringssøknader) og alle rettigheter eller former for beskyttelse som er av lignende art eller som har lignende eller tilsvarende effekt som noen av disse, og som kan finnes hvor som helst i verden. Du samtykker også til ikke å fjerne, utydeliggjøre eller endre informasjon om eiendomsrettigheter som er knyttet til, finnes i, eller som du får tilgang til i forbindelse med eller gjennom bruk av Google Maps for mobil (inkludert, men ikke begrenset til, merknader om opphavsrett eller varemerker i forbindelse med rettigheter som eies av Google eller tredjepart). Garantibegrensning22 23 Google kan forbedre og/eller foreta endringer av Google Maps for mobil uten å varsle deg. Google Maps for mobil tilbys “som det er”, og Google gir ingen garanti for det. Uten å begrense allmenngyldigheten av de forutgående vilkårene, gir Google ingen garanti om følgende: (i) at bruk av Google Maps for mobil vil oppfylle dine krav eller være uavbrutt, sikker eller feilfri, (ii) at defekter vil bli rettet, (iii) at Google Maps for mobil er fri for virus eller annen skadelig programvare eller (iv) at bruk av Google Maps for mobil og all informasjon som er tilgjengelig gjennom Google Maps for mobil vil være korrekt, nøyaktig, oppdatert eller pålitelig på andre måter. Ingen vilkår, garantier eller andre betingelser (inkludert eventuelle underforståtte vilkår som gjelder tilfredsstillende kvalitet, egnethet for et formål eller samsvar med beskrivelse) gjelder for Google Maps for mobil, med mindre de er uttrykkelig angitt i disse vilkårene. Ansvarsbegrensning Intet i disse vilkårene skal utelukke eller begrense Googles ansvar for død eller personskade som følge av at Google opptrer uaktsomt, eller på grunn av svindel eller uriktig informasjon fremsatt med overlegg fra Googles side. I henhold til dette skal Google ikke være erstatningsansvarlig for (a) eventuelle indirekte tap eller følgetap, (b) eventuelle økonomiske tap, eller (c) eventuelt tap av goodwill eller rykte som du kan utsettes for og som oppstår i forbindelse med at du bruker Google Maps for mobil, uansett om Google har blitt informert om muligheten for at slike tap kan oppstå. I tillegg skal Google ikke være erstatningsansvarlig for eventuelle feil eller defekter i forbindelse med bruk av Google Maps for mobil, eller for eventuelle avbrudd, midlertidige stopp, avslutning, feil eller forsinkelse ved bruk av Google Maps for mobil. Diverse bestemmelser Disse vilkårene reguleres og tolkes i henhold til engelsk lov, og du er herved underlagt den utelukkende jurisdiksjonen når det gjelder tvister eller saker som oppstår på grunn av, eller som har tilknytning til, disse vilkårene. All oversettelse av engelsk tekst, den engelske versjonen av disse vilkårene fremlegges kun som en tjeneste til deg, og du samtykker til at ved en eventuell konflikt mellom den oversatte versjonen og originalvilkårene skal bestemmelsene i originalvilkårene gjelde. Ugyldighet, ulovlighet eller forhindring av håndheving av noen av bestemmelsene i disse vilkårene skal ikke påvirke eller ha noen innvirkning på gyldigheten for resten av disse vilkårene. Disse vilkårene utgjør hele avtalen mellom deg og Google med hensyn til innholdet i denne, og avløser og erstatter alle tidligere eller samtidige overenskomster eller avtaler, skriftlige eller muntlige, i forbindelse med slikt innhold. Ingen frafallelse av bestemmelser i disse vilkårene vil tre i kraft med mindre den er gjort skriftlig og er signert av en rettmessig autorisert representant for Google. September 2007 VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE http://www.youtube.com/t/terms24 25 Apple ettårig (1-årig) begrenset garanti FOR FORBRUKERE SOM ER DEKKET AV FORBRUKERLOVGIVNING OG FORSKRIFTER I DET LANDET DER PRODUKTET BLE KJØPT, ELLER, DERSOM DETTE ER ET ANNET, DET LANDET DER FORBRUKEREN BOR, KOMMER DE RETTIGHETER SOM FØLGER AV DENNE GARANTIEN I TILLEGG TIL DE RETTIGHETER OG VIRKEMIDLER SOM FØLGER AV SLIK FORBRUKERLOVGIVNING OG FORSKRIFTER. DENNE GARANTI VIL IKKE EKSKLUDERE, BEGRENSE ELLER AVSLUTTE NOEN RETTIGHETER FOR KONSUMENTER SOM HAR MANGEL VED EN SALGSKONTRAKT. NOEN LAND, STATER OG PROVINSER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE TAP ELLER FØLGETAP, ELLER TIDSBEGRENSNING AV LOVFESTEDE RETTIGHETER, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE ANGITT OVENFOR IKKE GJELDER DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER. DU KAN OGSÅ VÆRE TILSAGT ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE AVHENGIG AV LAND, STAT ELLER PROVINS. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER UNDERLAGT LOVREGLENE I DET LAND KJØPET AV PRODUKTET FANT STED. APPLE, SOM ER GARANTISTEN UNDER DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, ER IDENTIFISERT TIL SLUTT I DETTE DOKUMENTET, AVHENGIG AV I HVILKET LAND ELLER REGION PRODUKTET ER KJØPT. FOR NORSKE FORBRUKERE KOMMER RETTIGHETENE ETTER DENNE GARANTIEN I TILLEGG TIL DINE LOVFESTEDE RETTIGHETER ETTER LOV OM FORBRUKERKJØP, HERUNDER DIN RETT TIL Å BENYTTE LENGSTEFRISTEN FOR REKLAMASJON, SOM ER INNEN TO ÅR FRA KJØPSDATO. Apples garantiforpliktelser for denne maskinvaren er begrenset til det som er angitt nedenfor: Apple, som definert i tabellen nedenfor, garanterer at denne Apple-merkede maskinvaren vil være fri for feil i materialer og arbeid i en periode på ETT (1) ÅR fra kjøpsdato (”Garantiperioden”). Dersom det skulle oppstå en feil, og et gyldig krav er mottatt innen utgangen av Garantiperioden, vil Apple, etter eget valg og i henhold til gjeldende lovgivning, enten (1) reparere maskinvarefeilen vederlagsfritt, ved bruk av nye deler eller deler som med hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som nye deler, (2) bytte ut produktet med et produkt som er nytt eller som med hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som et nytt produkt, og som har en funksjonalitet som minst tilsvarer funksjonaliteten til det opprinnelige produktet, eller (3) refundere kjøpesummen for produktet. Apple kan kreve at du selv foretar utskifting av deler med nye eller reparerte erstatningsdeler som Apple leverer for å oppfylle sine garantiforpliktelser. Et erstatningsprodukt eller en erstatningsdel, herunder en del som kan skiftes ut av brukeren og som har blitt installert i samsvar med instrukser fra Apple, dekkes av garantien inntil utløpet av den opprinnelige Garantiperioden, eller i nitti (90) dager fra den datoen da utskiftingen ble foretatt, dersom dette gir deg en lengre dekningsperiode. Når et produkt eller en del blir byttet ut, blir den enheten eller delen som kommer til erstatning din eiendom, og den enheten eller delen som byttes ut blir Apples eiendom. Deler som blir levert av Apple som et ledd i oppfyllelsen av garantiforpliktelsene, må brukes 24 25 i de produkter hvor garantien gjøres gjeldende. Når du mottar refusjon av kjøpesummen, må det produktet som refusjonen gjelder, returneres til Apple og blir Apples eiendom. UNNTAK OG BEGRENSNINGER Denne garantien gjelder kun for maskinvare som er produsert av eller for Apple, og som kan identifiseres ved at varemerket ”Apple” eller Apples logo er påført maskinvaren. Denne garantien dekker ikke maskinvare produsert av eller for andre enn Apple, eller for programvare, uansett om dette er pakket eller solgt sammen med Apple-maskinvaren. Andre produsenter, leverandører eller forhandlere enn Apple, kan tenkes å gi egne garantier til sluttbruker på egen maskinvare, men Apple selger alle slike tredjepartsprodukter ”som de er”, i den utstrekning dette tillates av gjeldende rett. Programvare som distribueres av Apple, uansett om denne er merket med ”Apple”-varemerket (inklusive, men ikke begrenset til, systemprogramvare), er ikke dekket under denne garanti. For dette refereres til lisensavtalen som følger med programvaren, som angir dine rettigheter i sammenheng med bruken av denne. Apple garanterer ikke at maskinvaren vil fungere uavbrutt eller uten feil. Apple er ikke ansvarlig for skader som oppstår ved bruk som ikke er i overensstemmelse med instrukser for bruken. Denne garantien gjelder ikke: (a) forbruksdeler, slik som batterier, med mindre feilen har oppstått som følge av feil i materialet eller i konstruksjonen; (b) kosmetisk skade på produktet, inkludert, men ikke begrenset til skraper, hakk, og brukket plast rundt utganger (c) for skader forårsaket ved bruk sammen med ikke-Apple produkter (d) for skader forårsaket av ulykker, misbruk, feilaktig bruk, væskesøl eller nedsenking i vann, oversvømmelser, brann, jordskjelv eller andre eksterne årsaker; (e) for skader forårsaket av annen bruk av produktet enn den som er tillatt eller forutsatt i følge Apples beskrivelser; (f) for skader forårsaket av service (inkludert oppgraderinger og utvidelser) som er utført av noen som ikke er en representant for Apple eller er en Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester; (g) for et produkt eller en del hvis funksjonalitet eller kapasitet har blitt modifisert, uten Apples skriftlige tillatelse; eller (h) dersom Apples serienummer har blitt fjernet eller ødelagt. Viktig: Ikke åpne dette maskinvareproduktet. Hvis du åpner maskinvareproduktet, kan du påføre det skade som ikke dekkes av denne garantien. Det er bare Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør som kan utføre service på dette maskinvareproduktet. SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER DENNE GARANTIEN OG DINE RETTIGHETER SOM BESKREVET OVER, DINE ENESTE RETTIGHETER, OG TRER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, RETTIGHETER OG PLIKTER, HVA ENTEN DE ER FREMSATT MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG, FØLGER AV LOVGIVNINGEN, ER FREMSATT EKSPLISITT ELLER IMPLISITT. I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, FRASKRIVER APPLE SEG ANSVAR FOR ALLE LOVMESSIGE ELLER FORUTSATTE GARANTIER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, KJØPSRETTSLIG ANSVAR FOR AT SALGSGJENSTANDEN SKAL VÆRE AV NORMALT GOD KVALITET, AT DEN SKAL PASSE FOR BESTEMTE FORMÅL, SAMT ANSVAR FOR SKJULTE ELLER LATENTE FEIL. DERSOM APPLE IKKE RETTSGYLDIG KAN FRASKRIVE SEG KJØPSRETTSLIG ANSVAR, SKAL ALT 26 27 SLIKT ANSVAR, I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, VÆRE BEGRENSET TIL Å VARE I DEN PERIODEN DENNE GARANTIEN GJELDER, OG SKAL VÆRE BEGRENSET TIL EN PLIKT TIL Å FORETA REPARASJON ELLER UTSKIFTNING ETTER APPLES EGET VALG. Ingen Apple-forhandler, agent, eller ansatt har myndighet til å avtale noen endring, utvidelse eller tillegg til denne garanti. For det tilfelle at noen bestemmelse i disse vilkår anses å være lovstridig eller ugjennomførlig, skal dette ikke påvirke gyldigheten av eller retten til å fullbyrde øvrige bestemmelser. MED UNNTAK AV DET SOM FREMGÅR AV DENNE GARANTIEN OG I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER APPLE IKKE ANSVARLIG FOR DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE TAP SOM SKYLDES BRUDD PÅ GARANTI ELLER KJØPSRETTSLIG ANSVAR, ELLER ANSVAR SOM BYGGER PÅ ØVRIGE RETTSLIGE GRUNNLAG, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV INNTEKT, TAP AV FAKTISK ELLER FORVENTET FORTJENESTE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE PÅ KONTRAKTER), PENGEMANGEL, TAP AV FORVENTEDE INNSPARINGER, TAPT OMSETNING, TAP AV SALGSMULIGHETER, TAP AV GOODWILL, TAP AV ENS GODE NAVN OG RYKTE, TAP AV, SKADE PÅ ELLER FORVRENGNING AV DATA, ELLER ET HVILKET SOM HELST INDIREKTE TAP ELLER KONSEKVENSTAP, UANSETT HVA SOM FORÅRSAKER TAPET, INKLUDERT TAP SOM FØLGE AV AT UTSTYR ELLER ANNEN EIENDOM MÅ ERSTATTES, ENHVER KOSTNAD TIL GJENOPPRETTING, PROGRAMMERING ELLER REPRODUKSJON AV ET HVILKET SOM HELST PROGRAM ELLER DATA, SOM ER LAGRET PÅ ELLER BRUKT SAMMEN MED APPLES MASKINVARE, OG ENHVER FORSØMMELSE AV Å BEVARE TAUSHET MHT. DATA SOM ER LAGRET I PRODUKTENE. DETTE GJELDER IMIDLERTID IKKE FOR KRAV SOM FØLGE AV DØD ELLER PERSONSKADE, ELLER LOVFESTET ANSVAR FOR FORSETTLIGE ELLER GROVT UAKTSOMME HANDLINGER OG/ELLER UNNLATELSER. APPLE GARANTERER IKKE AT APPLE VIL VÆRE I STAND TIL Å REPARERE NOE PRODUKT UNDER DENNE GARANTIEN, ELLER BYTTE UT ET PRODUKT UTEN AT DETTE SKAL MEDFØRE RISIKO FOR, ELLER TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA. ANMODNING OM SERVICE UNDER GARANTIEN Før du anmoder om service under garantien, vær vennlig å få tilgang til og gjennomgå den hjelp som er tilgjengelig online, som nærmere angitt i den brukerdokumentasjonen som medfølger dette maskinvareproduktet. Dersom maskinvaren fremdeles ikke fungerer som den skal etter at du har forsøkt å løse problemet ved hjelp av den informasjon om feilsøking som finnes der, kan du ta kontakt med en Apple-representant eller hvis passende, en Apple-eiet detaljhandel (Apple Retail) eller en Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester som du kan finne ved hjelp av informasjonen i dokumentasjonen. Når du kontakter Apple via telefon, er det, avhengig av hvor du befinner deg, mulig at andre kostnader tilkommer. Når du ringer hjelper en Apple-representant eller en Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester deg med å avgjøre om produktet trenger service og, hvis det trenger service, gi deg informasjon om hvordan Apple vil yte slik service. Du må hjelpe til med diagnostiseringen og følge Apples prosedyrer for service under garantien. Det er mulig at Apple vil begrense utførelse av service til landet hvor Apple eller Apples autoriserte distributører opprinnelig solgte produktet, og yte service (i) fra en Apple Retail eller Apple-autorisert tjenesteyter av telefontjenester. Service vil foregå på stedet, eller ved at Apple Retial eller den Apple-autoriserte tjenesteyteren av telefontjenester sender 26 27 produktet til Apples reparasjonsservice, (ii) ved å sende deg dokumentasjon på forhåndsbetalte transportkostnader (og hvis du ikke lenger har originalemballasjen vil Apple sende deg forpakningsmateriale) slik at du kan sende produktet til Apples reparasjonsservice, eller (iii) ved å sende deg nye eller reparerte erstatningsprodukt eller deler, slik at du selv kan reparere eller bytte ut deler i produktet (Gjør-det-selv-service). Ved mottak av produkt eller del som er byttet ut, blir originalproduktet eller -delen Apples eiendom og du samtykker i, hvis nødvendig, å sørge for retur av originalproduktet eller -delen innen rimelig tid. Når Apple tilbyr Gjør-det-selv-service, som forutsetter retur av originalprodukt eller -del, kan Apple kreve at du oppgir nødvendige kredittkortopplysninger og autoriserer trekk fra ditt kredittkort, som sikkerhet for utsalgsprisen til erstatningsproduktet eller -delen, samt fraktkostnader. Når du følger angitte instrukser vil Apple slette kredittkortopplysningene, og du vil ikke bli belastet for produkt, del eller fraktkostnader. Dersom du ikke returnerer erstatningsproduktet eller -delen som instruert, vil Apple belaste ditt kredittkort for autorisert beløp. Hvilken type garantiservice som ytes, tilgjengelighet av deler og reparasjonstid kan variere avhengig av i hvilket land det er anmodet om service, og Apple kan til enhver tid endre tilgjengelige måter å motta garantiservice på. Dersom produktet ikke kan motta garantiservice i det landet det er anmodet om slik service, kan du bli ansvarlig for ekspedisjonsgebyr og fraktkostnader, i den utstrekning det er tillatt etter gjeldende preseptorisk rett. Dersom du ber om garantiservice i et annet land enn det landet hvor produktet opprinnelig ble kjøpt, er du ansvarlig for å overholde relevant eksportlovgivning samt forskrifter, samt at du vil være ansvarlig for alle tollavgifter, merverdiavgift og andre skatter og avgifter som måtte påløpe. Når internasjonal garantiservice er tilgjengelig, kan Apple reparere eller bytte mangelfulle produkter og deler ved å benytte sammenlignbare produkter og deler overensstemmende med lokal standard. I den utstrekning dette tillates av gjeldende rett, kan Apple velge å kreve at du fremlegger bevis for når og hvor kjøpet fant sted, og/eller oppgi visse opplysninger, før du mottar garantiservice. Ytterligere detaljer om dette og om andre spørsmål i forbindelse med å anmode om garantiservice, finnes i den medfølgende dokumentasjonen. Apple oppbevarer og bruker kundeinformasjon i samsvar med Apples retningslinjer angående personvern, som er tilgjengelig på websiden som står oppført i listen nedenfor. Dersom ditt produkt kan lagre programvare, data og annen informasjon, bør du for å beskytte innholdet mot mulige feil. Før du leverer produktet til garantiservice, er det ditt ansvar å oppbevare en separat sikkerhetskopi av innholdet, og oppheve alle passord. INNHOLDET PÅ PRODUKTET VIL BLI SLETTET OG LAGRINGSMEDIET VIL BLI REFORMATERT SOM EN FØLGE AV GARANTISERVICEN. Produktet eller et erstatningsprodukt vil bli returnert til deg konfigurert slik som produktet var konfigurert på kjøpstidspunktet, i henhold til tilgjengelige oppdateringer. Det er mulig at Apple installerer systemprogramvareoppdateringer som en del av garantitjenesten, noe som fører til at maskinen ikke går tilbake til en tidligere versjon av systemprogramvaren. Det er mulig at tredjepartsprogrammer som er installert på maskinvaren, ikke er kompatible eller fungerer sammen med maskinvaren, og at dette skyldes systemprogramvareoppdateringen. Du vil være ansvarlig 28 29 for å reinstallere all annen programvare, data og passord. Gjenoppretting og reinstallasjon av programvare og brukerdata er ikke dekket under denne begrensede garantien En liste over trådløse tjenesteytere er tilgjengelig på Internett på: http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf Gratis support, hvis det følger med, beskrives på: http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary Warranty Obligor for Region or Country of Purchase Kjøpssted Apple Adresse Nord- og Sør-Amerika Brasil Apple Computer Brasil Ltda Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo, SP Brasil 01454-901 Canada Apple Canada Inc. 7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada Mexico Apple Operations Mexico, S.A. de C.V. Av. Paseo de la Reforma 505, Piso 33, Colonia Cuauhtemoc, Mexico DF 06500 USA og andre land i Nord- og Sør-Amerika Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A. Europa, Midtøsten og Afrika Alle land Apple Sales International Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork, Republic of Ireland Stillehavsasia Australia; New Zealand; Fiji, Papua New Guinea; Vanuatu Apple Pty. Limited. PO Box A2629, Sydney South, NSW 1235, Australia Hongkong Apple Asia Limited 2401 Tower One, Times Square, Causeway; Bay, Hong Kong India Apple India Private Ltd. 19th Floor, Concorde Tower C, UB City No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore 560-001, India Japan Apple Japan Inc. 3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Korea Apple Computer Korea Ltd. 3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong, Kangnam-gu; Seoul 135-090, Korea28 29 Kjøpssted Apple Adresse Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Kambodsja, Guam, Indonesia, Laos, Singapore, Malaysia, Nepal, Pakistan, Filippinene, Sri Lanka, Vietnam Apple South Asia Pte. Ltd. 7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086 Folkerepublikken Kina Apple Computer Trading (Shanghai) Co. Ltd. B Area, 2/F, No. 6 Warehouse Building, No. 500 Bing Ke Road, Wai Gao Qiao Free Trade Zone, Shanghai, P.R.C. Thailand Apple South Asia (Thailand) Limited 25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama 1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330 Taiwan Apple Asia LLC 16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei 106, Taiwan Andre land i Stillehavsasia Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino, CA 95014, U.S.A. Retningslinjer angående personvern Alle land http://www.apple.com/legal/warranty/privacy iPhone NO v1.830 3130 31© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen og iTunes er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. iPhone er et varemerke for Apple Inc. iTunes Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av Apple Inc. er under lisens. H034-5216-A Printed in XXXX Gratulerer! MacBook er som skapt for deg.MacBook gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/macbook finder Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac Hjelp Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac Hjelp isight MacBook Mail Håndter alle e-postkontoene dine fra ett sted. Mac Hjelp e-post iCal og Adressebok Synkroniser avtalene og kontaktene dine. Mac Hjelp isyncMac OS X Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’09 www.apple.com/no/ilife Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac Hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac Hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac Hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac Hjelp hurtigvisning bilder opptak websted iPhoto Søk i og organiser bildene etter ansikter, steder eller hendelser. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film på få minutter, og rediger mesterverket ditt. iMovie-hjelp film GarageBand Lær å spille. Start en spilleøkt. Ta opp og miks din egen sang. GarageBand-hjelp opptak iWeb Lag egne websteder, og publiser dem hvor som helst, med ett klikk. iWeb-hjelp webstedInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken 9 Klargjøre MacBook 16 Sette MacBook i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook 20 Grunnleggende MacBook-funksjoner 22 Tastaturfunksjoner på MacBook 24 Porter på MacBook 26 Bruke styreflaten og tastaturet 27 Bruke MacBook-batteriet 29 Finne svar Kapittel 3: Mer hukommelse 35 Installere ekstra hukommelse 42 Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen Kapittel 4: Problemer og løsninger 44 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook 49 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold 49 Problemer med Internett-forbindelsen 52 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 53 Holde programvaren oppdatert 53 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook 55 Service, support og mer informasjon 57 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 5: Sist, men ikke minst 60 Viktig sikkerhetsinformasjon 63 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret 65 Om ergonomi 67 Apple og miljøet 69 Regulatory Compliance Information1 1 Klargjør, ferdig, gå www.apple.com/no/macbook Mac Hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Mac før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 59) nøye før du begynner å bruke maskinen. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2, «Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 29. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen. Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten før du klargjør MacBook-maskinen.Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken Klargjøre MacBook MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten  Koble til kabler og få tilgang til et nettverk  Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten  Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg Strømkabel Støpsel 60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet10 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet. Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket. Hvis du har behov for å forlenge rekkevidden til strømforsyningsenheten, fjerner du først støpselet fra strømforsyningenheten ved å skyve det oppover. Koble strømkabelen (inkludert) til adapteren, og kontroller at kabelen er satt ordentlig på plass. Koble den andre enden til et strømuttak. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid trekke i støpselet, ikke i kabelen. ¯ Strømkabel Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1Klargjør, ferdig, gå 11 Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet eller at det ikke er installert. Hvis det ikke vises noe lys, forsikrer du deg om at pluggen er riktig tilkoblet. Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller et nettverk. Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt Apple USB Modem, som du kan kjøpe fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBookmaskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak. G Ethernetkabel Gigabit Ethernet-port (10/100/1000Base-T)12 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå Merk: MacBook-maskinen er også utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «AirPort». Les «Finne svar» på side 29. Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen. Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen. Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 47. Styreflate Styreflateknapp ® På/av-knappKapittel 1Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent. Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk. Du finner mer informasjon om dette i neste del, «Overføre informasjon til MacBook». Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.14 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå Overføre informasjon til MacBook Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon fra en annen Macintosh-maskin ved å følge instruksjonene i oppsettassistenten. Du kan gjøre det på en av følgende måter:  Med en FireWire-kabel som kobles mellom de to datamaskinene.  Med en Ethernet-kabel som kobles mellom de to datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene til samme nettverk.  Trådløst direkte mellom datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene trådløst til samme nettverk. Før du overfører informasjonen, bruker du Programvareoppdatering på den andre Macintosh-maskinen for å sikre at du bruker den nyeste versjonen av Mac OS Xprogramvaren – enten Mac OS X versjon 10.4.11 eller Mac OS X versjon 10.5.6 (eller nyere). Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder osv.) til MacBook-maskinen. Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe før overføringen er fullført. Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Hvis forbindelsen mellom maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen på et senere tidspunkt ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook og den andre Macintoshmaskinen. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent. Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 15 Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Menylinjen Dock Systemvalg-symbolet Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symbolet16 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er kommandosentralen for de fleste innstillingene på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre. Sette MacBook i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette MacBook-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling. MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får startet fra den.Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 17 Slik vekker du MacBook-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Slå av MacBook-maskinen Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av. Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av. Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:  Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig informasjon om håndtering av datautstyret» på side 63 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2 2 Livet med MacBook www.apple.com/no/macosx Mac Hjelp Mac OS X20 Kapittel 2Livet med MacBook Grunnleggende MacBook-funksjoner ® ® På/av-knapp Kameraindikatorlys iSight-kamera Mikrofon Stereohøyttalere Dvaleindikatorlys Infrarødmottaker (IR) Styreflate Batteri (under) Styreflateknapp Optisk stasjon med direktematingKapittel 2Livet med MacBook 21 Innebygd mikrofon Med mikrofonen (til venstre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat AV, som følger med. Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat AV, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler. Batteri Driv MacBook-maskinen med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak. Når du tar ut batteriet, får du tilgang til hukommelsen i MacBook. Styreflate og styreflateknapp Flytt markøren ved å bruke én finger på styreflaten. Rull ved å bruke to fingre på styreflaten. Trykk på styreflaten for å klikke eller dobbeltklikke. Dvaleindikatorlys Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale. Infrarød mottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat på www.apple.com/no/store) med den infrarøde mottakeren til å kontrollere Front Row og Keynote på MacBook fra opptil 9,1 meters avstand. SuperDrive-stasjon med direktemating Den optiske stasjonen kan lese og skrive til CDer og DVDer med standard størrelse. ® På/av-knapp Slå MacBook på eller av, eller sett den i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBookmaskinen på nytt når du utfører feilsøking.22 Kapittel 2Livet med MacBook Tastaturfunksjoner på MacBook esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C - Funksjonstast (fn) Volumkontroller Lysstyrkekontroller Standard funksjonstaster Mat uttast Lyd avtast Exposé Dashboard MediekontrollerKapittel 2Livet med MacBook 23 Funksjonstast (Fn) Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster». Lysstyrkekontroller (F1, F2)) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. Exposé-tast (F3) Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. ’ Mediekontroller (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. — Lyd av/på (F10) Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen. - Volumkontroller (F11, F12) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller hodetelefonutgangen. C Mat ut-tast Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2Livet med MacBook Porter på MacBook ¯ Gigabit Ethernet-port G Sikkerhetsfeste f Lydutgang , Lydinngang Mini-DVIport £ FireWire 400-port H USB 2.0- porter MagSafe- d strøminntakKapittel 2Livet med MacBook 25 Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store. ¯ MagSafe-strøminntak Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade MacBook-batteriet. G Gigabit Ethernet-port Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel. £ Mini-DVI-port (video ut) Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes. H FireWire 400-port Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus) Koble modem, iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. , Lydinngang Koble MacBook-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr. f Lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.26 Kapittel 2Livet med MacBook Bruke styreflaten og tastaturet Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor langt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren din over styreflaten. Hvis du vil flytte markøren en kort distanse, beveger du fingeren langsomt over styreflaten. Jo raskere du beveger fingeren, jo lengre flytter markøren seg. Du kan finjustere markørhastigheten i Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Styreflate. Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:  Sekundærklikking, eller «høyreklikking», gir deg tilgang til kommandoer i snarveismenyer. Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Utfør sekundærklikk ved å plassere to fingre på styreflaten og trykke på knappen» i Styreflate-panelet i Tastatur og musvalgpanelet. Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten (ctrl) mens du klikker.  Rulling med to fingre lar deg rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet ved å bruke to fingre. Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Bruk to fingre for rulling» og «Tillat horisontal rulling» i Styreflate-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet.  Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker på rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet. Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker på rettetasten.Kapittel 2Livet med MacBook 27 Bruke MacBook-batteriet Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen strøm fra batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBookmaskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® , sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp igjen. Hvis du vil bytte ut et batteri som nesten er tomt, med et fulladet batteri når maskinen ikke er koblet til strømforsyningsenheten, slår du først av maskinen. Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på batteriindikatorlysene som finnes på selve batteriet. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene, vil de lyse opp en kort stund for å vise batteriets ladenivå. Du kan kontrollere batteriets ladenivå enten batteriet står i MacBook-maskinen eller er tatt ut. Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook-maskinen kan ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til strømforsyningsenheten slik at batteriet lades, eller bytt ut batteriet med et som er fulladet (les side 35).28 Kapittel 2Livet med MacBook Du kan også kontrollere mengden strøm som er igjen i batteriet, ved å holde øye med batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Lade batteriet Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis maskinen er av eller i dvale. Batteri Indikatorlys Knapp ¥ ÁKapittel 2Livet med MacBook 29 Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac Hjelp på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook. Slik åpner du Mac Hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende: a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene. b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller skrive inn et søk.30 Kapittel 2Livet med MacBook Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du følgende: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 33. Løsing av problemer som kan oppstå med MacBook-maskinen Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 43. Service og support for MacBook-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 55. Eller gå til Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support/macbook. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac Hjelp. Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg, klikk på Tastatur og mus og klikk deretter på Styreflate. Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp. Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».Kapittel 2Livet med MacBook 31 Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth Hjelp. Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp. Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp. FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac Hjelp. Hvordan du kobler maskinen til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp. Tilkobling av en ekstern visningsenhet Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac Hjelp. Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp. Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp. Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenn plate» i Mac Hjelp. Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3 3 Mer hukommelse www.apple.com/no/store Mac Hjelp RAM34 Kapittel 3Mer hukommelse Dette kapitlet inneholder informasjon om og instruksjoner for hvordan du installerer ekstra hukommelse og bytter ut batteriet i MacBook. Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å ta ut batteriet. MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR2 SDRAM på 800 MHz installert (DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access Memory). I begge hukommelsesplassene kan det installeres SDRAM-moduler med følgende spesifikasjoner:  DDR2 SO-DIMM-modulformat (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)  1,25 tommer (3,18 cm)  1 eller 2 GB  200-pinners  PC2-5300 DDR2 RAM på 800 MHz Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like. ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, risikerer du å ødelegge utstyret. Denne type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3Mer hukommelse 35 Installere ekstra hukommelse Når du skal installere hukommelse, må du ta ut og sette inn igjen batteriet. Følgende avsnitt inneholder instruksjoner om hvordan du tar ut batteriet, installerer hukommelse og setter inn igjen batteriet. Trinn 1: Ta ut batteriet. 1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen, USBkabler og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen, slik at maskinen ikke skades. ADVARSEL: Vær forsiktig når du håndterer batteriet. Du finner sikkerhetsinformasjon om batteriet på side 62.36 Kapittel 3Mer hukommelse 2 Snu MacBook-maskinen, og finn låsen som holder batteriet på plass. Lås opp batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining med klokken ved hjelp av en mynt eller lignende, og ta batteriet forsiktig ut. ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter. ¥ Á ¥ ÁKapittel 3Mer hukommelse 37 Trinn 2: Installer hukommelsen. 1 Løsne de tre sikrede skruene som holder den L-formede braketten på plass. Ta braketten ut av maskinen med den lange enden først. Når du fjerner braketten, spretter det ut spaker fra hukommelsesplassene. 2 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet fra kroppen din. Løsne de 3 skruene Dra ut denne siden ¥ Á38 Kapittel 3Mer hukommelse 3 Hvis du vil ta ut en hukommelsesmodul som er installert i en plass, skyver du spaken helt mot venstre til kanten på hukommelsesmodulen spretter ut. Trekk ut hukommelsesmodulen. Den andre hukommelsesmodulen tas ut på samme måte. Spaker ¥ ÁKapittel 3Mer hukommelse 39 4 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene: a Sett dem inn med den gullbelagte kanten først, med innsnittet på venstre side. b Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal skyve inn hukommelsesmodulene. Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte. Merk: Det er mulig at den nye hukommelsesmodulen har rester av et smøremiddel. Dette middelet gjør det enklere å installere hukommelsesmodulen, så ikke tørk det av. c Hvis spakene ikke går tilbake til lukket stilling, lukker du dem ved å skyve dem mot høyre. Innsnitt ¥ Á40 Kapittel 3Mer hukommelse 5 Sett inn L-braketten igjen med den korte enden først og skru fast skruene. Sett inn Skru inn igjen de 3 skruene denne siden først ¥ ÁKapittel 3Mer hukommelse 41 Trinn 3: Sett inn batteriet igjen. 1 Sett høyre side av batteriet ned i batteriplassen. Trykk forsiktig på batteriets venstre side. Lås batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining mot klokken ved hjelp av en mynt eller lignende. 2 Koble til strømforsyningsenheten og eventuelle andre kabler som var tilkoblet maskinen. ¥ Á ¥ Á42 Kapittel 3Mer hukommelse Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen gjenkjenner den nye hukommelsen. Slik kontrollerer du hukommelsen: 1 Start MacBook-maskinen. 2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse. Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4 4 Problemer og løsninger www.apple.com/no/support Mac Hjelp hjelp44 Kapittel 4Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook på www.apple.com/no/support/macbook. Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen.  Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet. Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.Kapittel 4Problemer og løsninger 45 Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når maskinen slutter å reagere. Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide. Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 53.46 Kapittel 4Problemer og løsninger Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale) Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.  Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalg-tasten (z) nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:  Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.  Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.  Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere harddisken. Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook» på side 53.Kapittel 4Problemer og løsninger 47 Hvis MacBook-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 60 W som fulgte med MacBook-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.  Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på batteriet. Ett til fire lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett batterinivåindikatorlys bIinker, bør du vente til batteriet er ladet nok til at minst dette ene indikatorlyset lyser jevnt.  Hvis du ikke får løst problemet, nullstiller du MacBook-maskinens strømhåndtering ved å koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og holde På/av-knappen (®) nede i minst 5 sekunder.  Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig installert og kompatibel med maskinen din. Kontroller om maskinen starter hvis du fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 37).  Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x), Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter-RAM (PRAM).  Hvis MacBook-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 55 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.48 Kapittel 4Problemer og løsninger Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet. Hvis du har glemt passordet Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer. 1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede C-tasten mens den starter opp igjen. 2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis du har problemer med å mate ut en plate  Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt.  Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder nede styreflateknappen mens maskinen starter.Kapittel 4Problemer og løsninger 49 Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start MacBook-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten. 3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis du vil ha mer informasjon Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen. Problemer med Internett-forbindelsen MacBook-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.50 Kapittel 4Problemer og løsninger Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende tips. Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen til modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internettleverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.Kapittel 4Problemer og løsninger 51 Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren. PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverk-valgpanelet. Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen. 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et trådløst nettverk. 5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.52 Kapittel 4Problemer og løsninger Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.Kapittel 4Problemer og løsninger 53  Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.  Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn MacBook-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom. Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Åpne Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som sletter alle data.54 Kapittel 4Problemer og løsninger Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. Installere Mac OS X Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 4 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X». 5 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen. 6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt. 7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter en ny brukerkonto. Installere programmer Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget, må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.Kapittel 4Problemer og løsninger 55 Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen: 1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. 2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Service, support og mer informasjon MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av batteriet og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Skjermbasert hjelp Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp.56 Kapittel 4Problemer og løsninger Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info. AppleCare service og support MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/ no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer. Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg. Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/supportKapittel 4Problemer og løsninger 57 Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: Finne serienummeret på maskinen Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:  Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.  Ta ut batteriet, og les av serienummeret for MacBook-maskinen i batteriplassen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tar ut batteriet, kan du lese side 35. Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Land Telefonnummer Websted www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html5 5 Sist, men ikke minst www.apple.com/no/environment Mac Hjelp ergonomi60 Kapittel 5Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. Viktig sikkerhetsinformasjon Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen. Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du har MacBook-maskinen på fanget, og den blir ubehagelig varm, setter du den på en stabil overflate. Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig vær, for eksempel regn, snø og tåke. ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5Sist, men ikke minst 61 MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning. Koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet, og koble fra andre kabler hvis noen av følgende situasjoner oppstår:  Du skal installere hukommelse.  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på side 64).  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.  MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet eller væske blir sølt inn i kabinettet.  MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm. Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne.62 Kapittel 5Sist, men ikke minst MagSafe-spesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset  Spenning: 100 til 240 V  Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A Batteri Batteriet må ikke kastes, demonteres, knuses, brennes eller eksponeres for temperaturer over 100 °C. Ikke bruk batteriet hvis det er skadet. Batteriet må kun byttes ut med et batteri som Apple har godkjent for dette produktet. Brukte batterier skal øyeblikkelig leveres inn som spesialavfall. Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller alvorlige miljøkonsekvenser.Kapittel 5Sist, men ikke minst 63 Laserinformasjon for optiske stasjoner Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Viktig informasjon om håndtering av datautstyret Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)  Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på MacBook-maskinen eller annen eiendom.64 Kapittel 5Sist, men ikke minst Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook-maskinen støtter standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm, støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen. Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook maskinen over lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen lengre enn fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet og deretter ta det ut avMacBook-maskinen. For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned. Rengjøre MacBook Når du skal rengjøre MacBook slår du først MacBook-maskinen av. Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen.Kapittel 5Sist, men ikke minst 65 Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår du av MacBook-maskinen, kobler fra strømforsyningsenheten og tar ut batteriet. Bruk deretter rengjøringskluten som følger med, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen. Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slik66 Kapittel 5Sist, men ikke minst Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Slik Ikke slikKapittel 5Sist, men ikke minst 67 Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal kunne åpnes mer enn 130 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics www.apple.com/no/environment69 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.70 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE Directive. Complies with European Low Voltage and EMC Directives. See: www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification71 Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Russia Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov72 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because the backlight lamp in this product contains mercury, the product must be disposed of separately from household waste. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For information about Apple’s recycling program, go to www.apple.com/environment/recycling. Informasjon om avhending av batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.73 Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth, Safari, SuperDrive og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb og Spotlight er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen, bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt. Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk. Samtidig publisert i USA og Canada. Gratulerer! iMac er som skapt for deg.finder Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac-hjelp iMac gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/imac Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac-hjelp isight Mail Håndter alle e-postkontoene dine fra ett sted. Mac-hjelp e-post iCal og Adressebok Synkroniser avtalene og kontaktene dine. Mac-hjelp isyncTime Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac-hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac-hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac-hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac-hjelp hurtigvisning Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’11 www.apple.com/no/ilife iPhoto Gjør fantastiske ting med bildene dine. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film i løpet av minutter. iMovie-hjelp film GarageBand Lag en fantastisk sang på en enkel måte. GarageBand-hjelp spill innInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 9 I esken 10 Klargjøre iMac 15 Slå av iMac eller sette den i dvale Kapittel 2: Livet med iMac 18 Grunnleggende iMac-funksjoner 20 Porter på iMac 22 Andre iMac-funksjoner 24 Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner 26 Bruke Apple Wireless Keyboard 28 Bruke Apple Magic Mouse 30 Bruke Apple Remote-fjernkontrollen 32 Finne svar Kapittel 3: Mer hukommelse 37 Installere hukommelse 42 Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen6 Innhold Kapittel 4: Problemer og løsninger 45 Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac 47 Bytte batteriene 49 Bruke Apple Hardware Test 50 Problemer med Internett-forbindelsen 53 Problemer med trådløse AirPort-nettverk 53 Holde programvaren oppdatert 54 Når et program ikke reagerer 54 Reinstallere programvaren som fulgte med iMac 56 Andre problemer 58 Service, support og mer informasjon 60 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 5: Sist, men ikke minst 62 Viktig sikkerhetsinformasjon 66 Viktig håndteringsinformasjon 67 Rengjøre iMac 68 Om ergonomi 70 Apple og miljøetMac-hjelp Overføringsassistent www.apple.com/no/imac Klargjør, ferdig, gå 18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå iMac-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en iMac- eller Macintosh-maskin før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene i dette kapitlet og sikkerhetsinformasjonen som starter side 62, før du kobler iMac-maskinen til strømnettet. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2, «Livet med iMac», for å få oversikt over iMac-maskinens funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp på iMac-maskinen. Hvis du vil ha informasjon om Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 32. Hvis det er en beskyttende plastfilm på iMac-maskinen, fjerner du den før du klargjør maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 I esken iMac leveres med et Apple Wireless Keyboard, en trådløs Apple Magic Mouse og en strømkabel. Hvis du bestilte en Apple Remote-fjernkontroll, ligger den også i esken. Strømkabel Apple Wireless Keyboard Apple Magic Mouse10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Klargjøre iMac Følg disse trinnene for å gjøre iMac-maskinen klar til bruk. Vent med å slå på iMacmaskinen til trinn 4. Trinn 1: Tre strømkabelen gjennom hullet i foten, koble den til strøminntaket på baksiden av iMac-maskinen, og koble kabelen til strømnettet.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til Ethernet-porten på iMac-maskinen. Koble den andre enden til et kabelmodem, et DSL-modem eller et nettverk. iMac-maskinen er utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp > Machjelp og søker etter «AirPort». Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, må du bruke et eksternt USB-modem. Koble modemet til en USB-port på iMac-maskinen, og koble deretter modemet til et telefonuttak med en telefonkabel.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 3: Slå på det trådløse tastaturet og den trådløse musen. Trykk på på/av-knappen på høyre side av Apple Wireless Keyboard og skyv på bryteren på undersiden av Apple Magic Mouse for å slå dem på. Det trådløse tastaturet og den trådløse musen leveres med AA-batterier installert og begge enhetene er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkoblingen gjør det mulig å kommunisere trådløst med iMac-maskinen. På/av-knapp Indikatorlys Indikatorlys På/av-bryter Når du slår på tastaturet og musen for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder. Dette betyr at det er strøm på batteriene. Hvis du ikke får slått på tastaturet eller musen, kontrollerer du at det er satt inn batterier og at det er strøm på dem (les side 47). Indikatorlyset blinker til du slår på iMac-maskinen og det har blitt etablert en forbindelse. Merk: Hvis du har kjøpt et USB-tastatur eller en USB-mus, kobler du kabelen til en USB-port (d) på baksiden av iMac.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Trinn 4: Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå maskinen på. Du hører et lydsignal når iMac starter. Klikk på musen for å opprette en forbindelse med iMac-maskinen. ® ® ® Viktig: Hvis tastaturet og musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, følger du instruksjonene på skjermen for sammenkobling. Det er mulig du må klikke på musen en gang for å opprette en forbindelse. Hvis du vil ha mer informasjon om sammenkobling, leser du side 27.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 5: Oppsettassistent hjelper deg med å konfigurere iMac. Første gang du slår på iMac-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på iMac-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin, hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre filer, programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen til den nye iMac-maskinen. Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes. Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent». Når maskinen er klar til bruk, kan du søke etter oppdatert programvare. Velg Apple () > Programvareoppdatering fra menylinjen, og følg instruksjonene på skjermen. Trinn 6: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger. Med Systemvalg, kommandosentralen for de fleste innstillinger på iMac-maskinen, kan du enkelt tilpasse utseendet på skrivebordet. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac-hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Slå av iMac eller sette den i dvale Når du er ferdig med å bruke iMac-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette iMac i dvale Hvis det ikke er så lenge til du skal bruke iMac-maskinen igjen (mindre enn noen dager), kan du sette maskinen i dvale. Når iMac-maskinen er i dvale, er skjermen mørk. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartprosessen når iMac-maskinen vekkes. Du kan sette iMac-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.  Hold inne Start/pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr) i 3 sekunder. Du kan vekke iMac-maskinen fra dvale ved å gjøre ett av følgende:  Trykk på en av tastene på tastaturet.  Klikk på musen.  Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.  Trykk på en av knappene på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr). Når iMac-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. 16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slå av iMac-maskinen Hvis du ikke skal bruke iMac-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Apple () > Slå av. Du slår på iMac-maskinen igjen ved å trykke på på/av-knappen (®). MERKNAD: Slå av iMac-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter iMac-maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.Mac-hjelp iLife www.apple.com/no/macosx Livet med iMac 218 Kapittel 2 Livet med iMac Grunnleggende iMac-funksjoner SuperDrive med direktemating Innebygd iSight-kamera Innebygd mikrofon Kameraindikatorlys SD-kortplass Innebygde stereohøyttalere Innebygd infrarødmottakerKapittel 2 Livet med iMac 19 Innebygd mikrofon Ta opp lyd på iMac-maskinen, eller bruk programmet iChat, som følger med, til å snakke med venner via Internett. Kameraindikatorlys Kameraindikatorlyset lyser når iSight-kameraet er i bruk. Innebygd iSight-kamera Ha videokonferanser med venner og familie via Internett ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. SuperDrive-stasjon med direktemating SuperDrive-stasjonen leser og skriver til CD-er og DVD-er i standard størrelse. SD-kortplass Overfør bilder, videoer og data til og fra iMac-maskinen ved hjelp av et SD-kort. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler. Innebygd infrarødmottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) sammen med infrarødmottakeren for å styre Front Row og Keynote på iMac-maskinen fra opptil 9 meters avstand.20 Kapittel 2 Livet med iMac Porter på iMac ® Hodetelefonutgang/ optisk digital lydutgang Lydinngang/optisk digital lydinngang , f £ Mini DisplayPort d USB 2.0-porter (4) Ethernet-port (10/100/1000 Base-T) G H FireWire 800-portKapittel 2 Livet med iMac 21 G Ethernet-port (10/100/1000Base-T) Koble til et høyhastighets 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem, eller koble til en annen maskin, og overfør filer direkte mellom dem. Ethernet-porten har en funksjon som automatisk gjenkjenner andre Ethernet-enheter. £ Mini DisplayPort Ut-port med støtte for DVI, VGA og «dual-link»-DVI. 27-tommersmodellen har også støtte for video inn fra eksterne DisplayPort-kilder. De nødvendige kablene og adapterne selges separat. d Fire USB 2.0-porter med høy hastighet Koble til iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick, eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. , Lydinngang/optisk digital lydinngang Koble til en ekstern mikrofon eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også en S/PDIF-stereo 3,5 miniphono-kontakt. f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også en S/PDIF-stereo 3,5 miniphono-kontakt. H FireWire 800-port Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. Porten gir opptil 7 watt.22 Kapittel 2 Livet med iMac Andre iMac-funksjoner ® På/av-knapp Strøminntak ® Tilgang til hukommelse (under) SikkerhetsfesteKapittel 2 Livet med iMac 23 Strøminntak Koble strømkabelen til iMac. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og kabel for å forhindre tyveri (kjøpes separat). ® På/av-knapp Trykk på knappen for å slå på iMac-maskinen eller sette den i dvale. Hold inne knappen for å starte iMac-maskinen på nytt når du utfører feilsøking. Hukommelsesdeksel iMac-maskinen har minst 4 GB hukommelse installert, to hukommelsesmoduler på 2 GB hver. Z Trådløs AirPort Extreme-teknologi (innebygd) Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extremeteknologien. ◊ Bluetooth ® 2.1+EDR-teknologi for trådløs tilkobling (inni maskinen) Koble til trådløse enheter, for eksempel Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse, Bluetooth-mobiltelefoner, PDA-enheter og skrivere.24 Kapittel 2 Livet med iMac Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner Lysstyrketaster Apple Wireless Keyboard Volumtaster - Exposé Dashboard Apple Magic Mouse C Mat ut-tast MedietasterKapittel 2 Livet med iMac 25 Apple Magic Mouse Denne musen har laserbasert sporing og trådløs Bluetooth-teknologi. Musen har en sømløs overflate og Multi-Touch-teknologi som gir støtte for flere knapper, 360-graders rulling, skjermzoom og fingerbevegelser, slik at du har full kontroll over iMac-maskinen. I Mus-valgpanelet kan du justere sporingshastighet, klikking og rullehastighet og aktivere en sekundærknapp (les mer på side 29). Apple Wireless Keyboard Kombinerer trådløs frihet med integrerte funksjonstaster som fungerer med programmene dine. C Mat ut-tast Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet til papirkurven. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. Exposé-tast (F3) Åpne Exposé for å se alle åpne vinduer på skrivebordet samtidig. Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. ’ Medietaster (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. - Volumtaster (F10, F11, F12) Slå av lyden (—), reduser (–) eller øk (-) volumet fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen på iMac-maskinen.26 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Wireless Keyboard Det trådløse tastaturet, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at tastaturet og iMac-maskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre. Om indikatorlyset LED-lyset på det trådløse tastaturet fungerer som batteriindikator og statuslys. Når du slår på tastaturet, lyser LED-lyset i 5 sekunder. Dette betyr at batteriene fungerer. Hvis du trykker på på/av-knappen (®) på det trådløse tastaturet og indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 47. Indikatorlys På/av-knappKapittel 2 Livet med iMac 27 Sammenkoble det trådløse tastaturet med iMac Hvis det trådløse tastaturet ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles med iMac-maskinen. Slik sammenkobler du det trådløse tastaturet med maskinen: 1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på det trådløse tastaturet. 2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur. 3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-tastatur…» nede til høyre. 4 Marker det trådløse tastaturet, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke sammenkobler tastaturet med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter, slås indikatorlyset og tastaturet av for å spare batteribrukstid. Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på tastaturet igjen, slik at du kan utføre en sammenkobling med iMacmaskinen. Når du har utført sammenkoblingen mellom iMac-maskinen og tastaturet, lyser indikatorlyset i 3 sekunder og slår seg deretter av. Bruke tastaturet Tilpass tastaturet i Tastatur-valgpanelet. Du kan endre spesialtastene, tilordne tastatursnarveier til menykommandoer i Mac OS X-programmer eller i Finder, og mer. Slik tilpasser du tastaturet: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Tastatur, og klikk deretter på Tastatur eller Tastatursnarveier.28 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Magic Mouse Den trådløse Apple Magic Mouse, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at Apple Magic Mouse og iMac-maskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre. Om indikatorlyset Når du slår på Apple Magic Mouse for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder. Dette betyr at det er nok strøm i batteriene. Hvis du slår på musen og indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 47. Indikatorlys På/av-bryterKapittel 2 Livet med iMac 29 Sammenkoble Apple Magic Mouse med iMac Hvis Apple Magic Mouse-musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles med iMac-maskinen. Slik sammenkobler du musen: 1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den på. 2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus. 3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-mus…» nede til høyre. 4 Marker den trådløse musen, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke sammenkobler musen med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter, slås indikatorlyset og musen av for å spare batteribrukstid. Skyv på på/av-bryteren for å slå på musen igjen, slik at den kan sammenkobles med iMac-maskinen. Når musen har blitt sammenkoblet med iMac-maskinen, lyser indikatorlyset hele tiden. Bruke Apple Magic Mouse Hvis du vil vite mer om Multi-Touch-bevegelsene du kan bruke med Apple Magic Mouse, eller hvis du vil endre hvordan den fungerer, bruker du Mus-valgpanelet. Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus.30 Kapittel 2 Livet med iMac Bruke Apple Remote-fjernkontrollen Hvis iMac-maskinen ble levert med en Apple Remote-fjernkontroll, kan du bruke den sammen med Apple-produkter som har en innebygd infrarødmottaker (IR). Styr og spill av en DVD-film eller musikk fra iTunes-biblioteket, se lysbildeserier og filmtrailere og mer. Opp Ned Meny Start/pause Venstre Høyre Velg Slik bruker du fjernkontrollen: 1 Trykk på Start/pause-knappen for å spille av en sang, lysbildeserie eller annet innhold eller sette det på pause. 2 Trykk på høyre eller venstre for å gå til neste eller forrige sang i iTunes-biblioteket, eller neste eller forrige kapittel på en DVD. 3 Hold nede høyre eller venstre for å spole frem eller tilbake i en sang eller film. 4 Trykk på opp eller ned for å justere volumet.Kapittel 2 Livet med iMac 31 Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen med iMac eller et annet produkt. Når sammenkoblingen med iMac-maskinen eller Apple-produktet er utført, er det kun den sammenkoblede fjernkontrollen som kan styre enheten. Slik utfører du en sammenkobling av fjernkontrollen: 1 Plasser deg 8–10 cm fra iMac-maskinen eller Apple-produktet. 2 Rett fjernkontrollen mot infrarødmottakeren foran på iMac-maskinen eller Apple-produktet. 3 Hold ned høyre- og Menu-knappen i 5 sekunder. Når sammenkoblingen med fjernkontrollen er fullført, vises et lenkesymbol på skjermen. Slik fjerner du sammenkoblingen med en fjernkontroll på en iMac-maskin: 1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen. 2 Klikk på Sikkerhet, og klikk deretter på Fjern sammenkobling. Hvis du skal fjerne sammenkoblingen på Apple TV eller andre Apple-produkter, holder du ned Menu- og venstreknappen.32 Kapittel 2 Livet med iMac Bytte ut batteriet Slik setter du inn et nytt batteri: 1 Fjern batteridekslet ved hjelp av en mynt. 2 Sett inn et CR2032-batteri med plusspolen opp. 3 Sett på plass dekslet, og bruk en mynt for å feste det. Batteriholder Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen i Mac-hjelp og på Internett på www.apple.com/no/support/imac. Slik åpner du Mac-hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Velg Hjelp > Mac-hjelp (åpne Hjelp-menyen i menylinjen, og velg Mac-hjelp). 3 Klikk i søkefeltet, skriv inn et spørsmål, og trykk på returtasten på tastaturet.Kapittel 2 Livet med iMac 33 Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen, leser du følgende: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 35. Løsing av problemer som kan oppstå med iMac-maskinen Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 43. Service og support for iMacmaskinen «Service, support og mer informasjon» på side 58. Eller gå til Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac-hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Gå til Systemvalg ved å velge Apple-menyen (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac-hjelp. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp. Bruk av musen og tastaturet Åpne Systemvalg, og klikk på Tastatur eller Mus. Eller åpne Mac-hjelp, og søk etter «tastatur» eller «mus». Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Mac-hjelp, og søk etter «AirPort». Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Åpne Mac-hjelp, og søk etter «Bluetooth». Eller gå til supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/bluetooth.34 Kapittel 2 Livet med iMac Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp. FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac-hjelp. Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac-hjelp. Ekstern skjerm Åpne Mac-hjelp, og søk etter «skjermutgang» eller or «målskjermmodus». Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac-hjelp. Front Row Søk etter «Front Row» i Mac-hjelp. Bruk av SuperDrive-stasjonen Søk etter «optisk stasjon» i Mac-hjelp. Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs hvor du finner tekniske spesifikasjoner. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple-menyen (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen og klikke på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og Apple-produkthåndbøker Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.Mac-hjelp RAM www.apple.com/no/store Mer hukommelse 336 Kapittel 3 Mer hukommelse iMac leveres med minst 4 GB (gigabyte) DDR3 (Double Data Rate 3) DRAM (Dynamic Random Access memory) installert som to hukommelsesmoduler på 2 GB. Du kan bytte ut eller utvide den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på 2 GB og 4 GB, opptil maksimalt 16 GB. Hukommelsesmoduler må oppfylle følgende spesifikasjoner:  SO-DIMM-format (SO-DIMM = Small Outline-Dual Inline Memory Module)  1333 MHz, PC3-10600, DDR3-kompatibel (også kjent som DDR3 1333)  Ubufret og uregistrert ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen med iMac-maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, og skader utstyret, dekkes ikke skaden av den begrensede garantien for iMac-maskinen.Kapittel 3 Mer hukommelse 37 Installere hukommelse iMac-maskinen har fire hukommelsesplasser. I to av dem er det installert en hukommelsesmodul på minst 2 GB. Du kan installere ekstra hukommelse i de ledige plassene eller bytte ut den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på 2 GB eller 4 GB. Maksimum hukommelse er 16 GB. Du kan kjøpe mer Apple-hukommelse til hos en Apple-autorisert forhandler eller på Apple Online Store på www.apple.com/no/store. ADVARSEL: Slå alltid av iMac-maskinen og koble fra strømkabelen før du installerer hukommelse. Du må ikke forsøke å installere hukommelse i maskinen mens den er tilkoblet strømnettet. Slik installerer du hukommelse: 1 Slå av iMac-maskinen ved å velge Apple-menyen () > Slå av. 2 Koble alle kabler og strømkabelen fra iMac-maskinen. 3 Legg et rent og mykt håndkle eller tøystykke på underlaget. Hold i sidene på iMacmaskinen, og legg maskinen ned slik at skjermen hviler mot underlaget og undersiden vender mot deg.38 Kapittel 3 Mer hukommelse 4 Løft foten, og bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de tre festeskruene på hukommelsesdekslet. Skru dem mot klokken. Stjerneskrutrekker Løft opp foten Hukommelsesdeksel ® 5 Fjern hukommelsesdekslet og legg det til side.Kapittel 3 Mer hukommelse 39 6 Løsne flikene i hukommelsesplassen. 7 Hvis du skal skifte ut hukommelsesmoduler, trekker du i fliken for å ta ut den installerte hukommelsesmodulen. Trekk ut hukommelsesmodulene du skal skifte ut. ® Løsne flikene Dra i fliken40 Kapittel 3 Mer hukommelse 8 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene med innsnittene til høyre, slik det vises i illustrasjonen.  Du kan installere flere hukommelsesmoduler i de ledige plassene.  Du bytter ut de installerte hukommelsesmodulene ved å sette inn en ny hukommelsesmodul i hver av plassene lengst fra skjermen. 9 Trykk hukommelsesmodulene inn i plassene. Du hører et svakt klikk når hukommelsesmodulen sitter riktig på plass. 10 Legg flikene inn i hukommelsesplassen. ® Hukommelsesmoduler Legg inn flikenKapittel 3 Mer hukommelse 41 11 Sett hukommelsesdekslet tilbake på plass, og skru til de tre festeskruene med en stjerneskrutrekker. ADVARSEL: Husk å sette hukommelsesdekslet tilbake på plass når du har installert hukommelse. iMac-maskinen vil ikke fungere som den skal, hvis ikke hukommelsesdekslet er på plass. Stjerneskrutrekker Løft opp foten Hukommelsesdeksel ® 12 Hold i sidene på iMac-maskinen, og løft den opp i stående stilling. Koble deretter til kablene og strømkabelen. 13 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå den på.42 Kapittel 3 Mer hukommelse Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen Når du har installert hukommelse, kontrollerer du at iMac-maskinen gjenkjenner den nye hukommelsen. Slik kontrollerer du hukommelsen som er installert i iMac-maskinen: 1 Start iMac-maskinen. 2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () > Om denne maskinen. Her kan du kontrollere den totale mengden hukommelse som er installert i iMacmaskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse som er installert i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Hvis hukommelsen du har installert, ikke oppfyller spesifikasjonene (les side 36), vil iMac-maskinen gi tre lydsignaler hvert femte sekund. Hvis dette skjer, slår du av iMacmaskinen og går gjennom installeringsinstruksjonene en gang til for å forsikre deg om at hukommelsen du har installert, er kompatibel med denne iMac-maskinen, og at den er riktig installert. Hvis du fortsatt har problemer, tar du ut hukommelsen og leser informasjonen som fulgte med da du kjøpte den. Du kan også ta kontakt med leverandøren av hukommelsen. Mac-hjelp hjelp www.apple.com/no/support Problemer og løsninger 444 Kapittel 4 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med iMac-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner mer problemløsingsinformasjon i Mac-hjelp og på service- og supportwebstedet for iMac på www.apple.com/no/support/imac. Hvis det oppstår problemer med iMac-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS X-versjonen som er installert på iMac-maskinen.  Programvare du nylig har installert.  Om du nylig har installert eller koblet til ny maskinvare (for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet). ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne iMac-maskinen, unntatt når du skal installere hukommelse. Hvis iMac-maskinen trenger service, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 58 for informasjon om hvordan du kontakter Apple eller en Appleautorisert serviceleverandør for service. iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak av hukommelse.Kapittel 4 Problemer og løsninger 45 Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac Hvis iMac-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg  Forsikre deg om at Apple Wireless Keyboard eller Apple Magic Mouse er slått på, og at det er nok strøm i batteriene. (Les «Bytte batteriene» på side 47.) Hvis du bruker et USB-tastatur eller en USB-mus, kontrollerer du at de er koblet til. Koble fra tastatur- og musekablene, og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.  Prøv å tvangsavslutte programmer. Hold nede Tilvalg- (z) og Kommando-tasten (x), og trykk på esc-tasten. Hvis en dialogrute vises på skjermen, markerer du programmet du vil avslutte, og klikker på Avslutt. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start iMac-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst.  Hvis du ikke får avsluttet et program, holder du inne på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen i fem sekunder til maskinen slås av. Koble strømkabelen fra iMacmaskinen. Koble deretter strømkabelen til igjen, og trykk på på/av-knappen (®) på iMac-maskinen for å slå den på. Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med iMac-maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med iMac-maskinen, finnes på www.apple.com/guide eller på produsentens websted. Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med iMac» på side 54).46 Kapittel 4 Problemer og løsninger Hvis iMac-maskinen «fryser» ved oppstart eller du ser et blinkende spørsmålstegn  Vent noen sekunder. Hvis iMac-maskinen ikke fortsetter etter noen sekunder, slår du av iMac-maskinen ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til maskinen slår seg av. Hold nede Tilvalg-tasten (z) mens du trykker på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til iMacmaskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for startdisken du vil bruke.  Når iMac-maskinen har startet opp, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med iMac» på side 54). Hvis iMac-maskinen ikke starter  Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til iMac-maskinen og til et strømuttak som virker.  Trykk på på/av-knappen (®), og hold deretter ned tastene Kommando (x), Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM).  Hvis du nylig har installert hukommelse, og iMac-maskinen gir tre lydsignaler hvert femte sekund, kontrollerer du at hukommelsen er riktig installert og kompatibel med iMac-maskinen. Kontroller om iMac-maskinen starter hvis du fjerner hukommelse du nylig har installert (les side 42).  Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble deretter strømkabelen til igjen, og trykk på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen. Kapittel 4 Problemer og løsninger 47  Hvis du fremdeles ikke får startet iMac-maskinen, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 58 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service. Bytte batteriene Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse leveres med to AA-batterier installert. Du kan bytte dem ut med alkaliske eller oppladbare AA-batterier eller AA-litiumbatterier. Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene slik at de ikke er tilgjengelige for små barn. ADVARSEL: Når du bytter batterier, må du bytte alle samtidig. Ikke bruk gamle batterier sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel ikke alkaline-batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på, settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem. Slik bytter du ut batteriene i det trådløse tastaturet: 1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå av tastaturet. 2 Fjern batteriplassdekslet ved hjelp av en mynt. Deksel for batteriholder48 Kapittel 4 Problemer og løsninger 3 Skyv de to AA-batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor. Sett inn batterier 4 Sett batteridekslet på plass igjen. Trykk på på/av-knappen (®) for å kontrollere batteristatusen. Hvis indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Tastaturvalgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur. Batterinivået er nede i venstre hjørne. Slik bytter du ut batteriene i Apple Magic Mouse: 1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den av. 2 Åpne batteridekslet, og legg til det side. Spak BatterierKapittel 4 Problemer og løsninger 49 3 Sett inn batteriene med plusspolen (+) vendt oppover, som vist i illustrasjonen. 4 Sett dekslet tilbake på plass, og snu musen. Det er mulig du må klikke på Apple Magic Mouse en gang for å opprette en forbindelse til iMac-maskinen. Hvis du vil sjekke batteristatusen, skyver du på/av-bryteren for å slå på musen. Hvis indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus. Batterinivået vises nederst til venstre. Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i iMac-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det er problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra et USB-tastatur eller en USB-mus hvis du bruker det, fra iMac-maskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start iMac-maskinen på nytt, og hold nede D-tasten mens den starter. 3 Velg språket du vil bruke, fra vinduet for språkvalg i Apple Hardware Test. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install DVD som fulgte med iMac-maskinen, og bruke Apple Hardware Test. Du finner mer informasjon i Les meg-filen for Apple Hardware Test på Applications Install DVD. Problemer med Internett-forbindelsen iMac-maskinen har også en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene som følger.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51 Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Kontroller at alle modemkabler er koblet riktig til, inkludert modemets strømkabel, kabelen fra modemet til iMac-maskinen og datakabelen fra vegguttaket til modemet. Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere. Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen. Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren. PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet. Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et trådløst nettverk. 5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til iMac-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du kan gå til AirPort Extremewebstedet på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53 Problemer med trådløse AirPort-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort-kommunikasjon  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller AirPort-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.  Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple. Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn iMac-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Når et program ikke reagerer I sjeldne tilfeller kan programmer slutte å reagere («fryse»). I Mac OS X kan du avslutte programmer som ikke reagerer, uten å starte iMac-maskinen på nytt. Når du gjør dette, kan du i de fleste tilfeller arkivere arbeid i andre åpne programmer. Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg (z)-Esc, eller velg Apple-menyen () > Tvungen avslutning. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Reinstallere programvaren som fulgte med iMac Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med iMac-maskinen, for å installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55 Installere Mac OS X Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Sett inn Mac OS X Install DVD som fulgte med iMac-maskinen. 3 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. I panelet der du blir bedt om å velge en harddisk, markerer du harddisken der Mac OS X er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig). 5 Hvis du vil angi hvilke deler av Mac OS X som skal installeres, klikker du på Tilpass og markerer delene du vil installere. Klikk på trekanten ved siden av Programmer, og marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere. 6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte iMac-maskinen på nytt. 7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter den nye brukerkontoen din. Hvis du vil slette og installere, må du forsikre deg om at du sikkerhetskopierer data du vil ta vare på, før du starter. Slett harddisken ved hjelp av Diskverktøy på Mac OS X Install DVD. Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Mac-hjelp, eller ved å åpne Diskverktøy (ligger i Programmer/Verktøy/) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Du finner også detaljerte instruksjoner i følgende Kbaseartikkel: http://support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=no_NO Installere iLife-programmer Hvis du ved en feiltagelse har slettet iLife-programmene som fulgte med iMacmaskinen, eller hvis du har utført en sletting og installering, kan du installere iLifeprogrammene på nytt.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger Slik installerer du iLife-programmene som fulgte med iMac-maskinen: 1 Sett inn Applications Install DVD som fulgte med iMac-maskinen. 2 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Klikk på Tilpass i Installeringstype-panelet. 3 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Andre problemer Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du kontakt med produsenten. Programvareprodusenter gjør ofte programvareoppdateringer tilgjengelig på webstedet sitt. Du kan søke etter og installere ny Apple-programvare ved hjelp av valgpanelet Programvareoppdatering i Systemvalg. iMac-maskinen er stilt inn til å søke etter programvareoppdateringer én gang i uken, men du kan stille den inn til å søke etter oppdateringer hver dag eller én gang i måneden. Du kan også søke etter oppdateringer manuelt. Hvis du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «programvareoppdatering». Hvis du har problemer med å sette inn en plate  Skyv platen inn i stasjonen i én bevegelse, til fingrene dine berører kanten på iMac-maskinen.  Bruk kun plater med normal størrelse og fasong. Hvis du har problemer med å mate ut en plate  Avslutt alle programmer som bruker filer på platen, og trykk på Mat ut-tasten (C) på tastaturet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57  Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-symbolet ved siden av platesymbolet i sidepanelet. Du kan også forsøke å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.  Logg av brukerkontoen ved å velge Apple-menyen () > Logg av «brukernavn» (kontonavnet ditt vises i menyen), og trykk deretter på Mat ut-tasten (C) på tastaturet.  Start iMac-maskinen på nytt mens du holder nede museknappen. Hvis du har problemer med rullefunksjonen på musen  Hvis du bruker en mus med rullekule og rullingen går tregt eller rullekulen ikke vil rulle til én eller flere kanter, holder du musen opp-ned, og ruller raskt med rullekulen.  Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Rengjøre musen» på side 68. Hvis du har problemer med å bruke iMac-maskinen eller bruke Mac OS X  Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne håndboken, kan du slå opp i Mac-hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer problemløsingsinformasjon. I Finder velger du Hjelp > Mac-hjelp.  Du finner oppdatert problemløsingsinformasjon og programvareoppdateringer på Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv  Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple for å få utført service i «Service, support og mer informasjon» på side 58.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger Service, support og mer informasjon iMac-maskinen inneholder ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet, musen og hukommelsen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om iMac-maskinen på Internett, i det elektroniske Hjelp-systemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer. Skjermbasert hjelp I Mac-hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac-hjelp. Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om iMac-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > «Om denne maskinen» fra menylinjen og deretter klikke på Mer info.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59 AppleCare service og Support iMac-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/support/products eller besøke webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for iMac-maskinen klart når du ringer. Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg. Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html60 Kapittel 4 Problemer og løsninger Finne serienummeret på maskinen Bruk én av disse metodene til å finne iMac-maskinens serienummer:  Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.  Se på undersiden av iMac-maskinens fot.Mac-hjelp ergonomi www.apple.com/no/environment Sist, men ikke minst 562 Kapittel 5 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer iMac-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr. Riktig håndtering Plasser iMac-maskinen på et stabilt underlag. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene. Vann og fukt Hold iMac borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt iMac mot fukt og fuktig vær, for eksempel regn, snø og tåke. Strøm Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å koble fra strømkabelen. Trekk i støpselet, ikke i kabelen. Koble alltid fra strømkabelen før du åpner iMacmaskinen for å installere hukommelse.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 63 Koble fra strømkabelen (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra Ethernet- eller telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:  Du vil installere mer hukommelse  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt  Du søler noe inn i maskinen  iMac-maskinen blir utsatt for regn eller annen fuktighet  Du har mistet iMac-maskinen i gulvet eller kabinettet er skadet  Du tror at iMac-maskinen trenger service eller reparasjon  Du vil rengjøre kabinettet (følg kun den anbefalte framgangsmåten som beskrives senere i boken) Viktig: Den eneste måten å koble fra strømmen fullstendig på er å koble fra strømkabelen. Forsikre deg om at en av endene til strømkabelen er lett å få tak i, slik at du kan koble fra iMac-maskinen hvis det blir nødvendig. ADVARSEL: Strømledningen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpselet passer kun i et jordet strømuttak. Hvis du ikke får støpselet til å passe i et strømuttak fordi strømuttaket ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere et jordet strømuttak. Du må aldri koble utstyret til en kontakt som ikke er jordet!64 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Strømspesifikasjoner:  Spenning: 100 til 240 V  Strømstyrke: 3 A, maks.  Frekvens: 50 til 60 Hz Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Bruk et moderat volumnivå. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige miljøødeleggelser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 65 Laserinformasjon for optiske stasjoner ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. Den optiske stasjonen i iMac inneholder en laser som er trygg i normal bruk, men som kan være skadelig til øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør. Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler. ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet. Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen. Ikke utfør reparasjoner selv iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet, musen og hukommelsen (les «Installere hukommelse» på side 37). Du må ikke prøve å åpne iMac-maskinen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter du en Appleautorisert serviceleverandør eller Apple. Les «Service, support og mer informasjon» på side 58. Hvis du åpner iMac-maskinen eller installerer noe annet enn hukommelse, kan det føre til skade på utstyret. Slike skader dekkes ikke av den begrensede garantien for iMacmaskinen.66 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Viktig håndteringsinformasjon MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på iMac-maskinen eller annen eiendom. Bruksmiljø Hvis du bruker iMac-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 47 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 95 % (ikke-kondenserende)  Maksimal høyde over havet: 3048 meter Ikke bruk iMac-maskinen i områder med store mengder støv i luften, røyk fra sigaretter, sigarer, askebegre, ovner eller peiser, eller i nærheten av en ultrasonisk luftfukter som bruker ufiltrert vann fra springen. Små, luftbårne partikler fra røyking, matlaging, ild og ultrasoniske luftfuktere som bruker ufiltrert vann, kan i sjeldne tilfeller komme inn i ventilasjonsåpningene til iMac-maskinen og kan, under enkelte omstendigheter, skape et lett slør på innsiden av glassplaten foran skjermen på iMac-maskinen. Slå på iMac-maskinen Slå aldri på iMac-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. Bære iMac-maskinen Før du løfter eller flytter iMac-maskinen, slår du den av og kobler fra alle kabler. Når du skal løfte eller flytte iMac-maskinen, holder du den i sidene.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 67 Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i iMac-maskinen støtter støtter standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm, støttes ikke. Oppbevare iMac-maskinen Hvis du skal oppbevare iMac-maskinen i en lengre periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C). Rengjøre iMac Følg disse retningslinjene for utvendig rengjøring av iMac-maskinen og tilhørende komponenter:  Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.  Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre utsiden av iMac-maskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på iMacmaskinen.  Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler. Rengjøre iMac-skjermen Bruk kluten som fulgte med iMac-maskinen når du skal rengjøre skjermen. Når du skal rengjøre iMac-maskinens skjerm, gjør du slik:  Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.  Fukt kluten som fulgte med iMac-maskinen (eller en annen ren, myk og lofri klut) med vann, og tørk over skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Rengjøre musen Det er mulig at du av og til må rengjøre musen for å fjerne støv eller annet som har samlet seg. Bruk en lett fuktet klut som ikke loer. Unngå å få fuktighet inn i åpninger i kabinettet og bruk av rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler og slipemidler. Hvis bestilte en Apple USB-mus sammen med iMac-maskinen, holder du musen opp-ned og ruller rullekulen raskt rundt med kluten som fulgte med iMac-maskinen (eller en annen ren, myk og lofri klut) for å løsne partikler som kan føre til forstyrrelser i rullingen. Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en nesten rett linje. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Mus Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69 Skjerm Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm. Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Foten gjør det mulig å justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan flytte, blir minst mulig forstyrrende. Lårene svakt vinklet Avslappede skuldre Skjermen plassert for å unngå reflekser Underarmer og hender i en rett linje Underarmene rette eller svakt vinklet Støtte for korsryggen Føttene hviler flatt på gulvet eller på en fotskammel Øvre kant av skjermen på nivå med øynene eller litt lavere God plass til bena 45–70 cm 70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. www.apple.com/no/about/ergonomics Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/environment71 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.72 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、 屋内においてのみ使用可能です。 Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of this device is well below the FCC and EU radio frequency exposure limits. However, this device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between its antennas and a person’s body and the antennas used with this transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. European Community Complies with European Directives 72/23/EEC and 89/336/EEC. Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification73 Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Russia Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001. Caution: Modification of this device may result in hazardous radiation exposure. For your safety, have this equipment serviced only by an Apple Authorized Service Provider. A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions per the requirements in IEC 60825-1 AND 21 CFR 1040. However, it is recommended that you do not direct the laser beam at anyone’s eyes. Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble iMac-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet.74 ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Türkiye75 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på www.apple.com/no/environment/recycling. Brazil—Disposal Information: Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www. apple.com/br/environment. European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Caution: There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions in this manual. Achtung: Wenn die Batterie nicht mit dem richtigen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der Anweisungen in diesem Handbuch. Attenzione: C’è rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo di batteria non corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni riportate in questo manuale. VARNING: Om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ finns det risk för explosion. Lämna in batteriet för återvinning i enlighet med anvisningarna i denna handbok. 76 Informasjon om batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan:KApple Inc. © 2010 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg (z)-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av opphavsrettlovgivning. Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth, QuickTime, Safari, Snow Leopard, Spotlight, SuperDrive og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen, iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR ® er et varemerke som er registrert i USA. Bluetooth ® -merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Samtidig publisert i USA og Canada. iDVD Komme i gang Bli kjent med iDVD-vinduet og kontrollene der, og lær hvordan du lager dine egne DVDer.2 1 Innhold Kapittel 1 3 Velkommen til iDVD 3 Dette kommer du til å lære 4 Før du begynner 4 Dette trenger du 5 Grensesnittet i iDVD Kapittel 2 6 Lær om iDVD 6 Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal bruke i opplæringsprosjektet 8 Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt 8 Angi kvaliteten på kodingen 10 Trinn 3: Velg et tema for DVDen 12 Trinn 4: Legg til en film 13 Endre menytittelen 14 Trinn 5: Legg til en lysbildeserie 15 Legge til en overgang mellom bilder 16 Legge til et lydspor 18 Trinn 6: Legg til medier i slippsoner 20 Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst 22 Trinn 8: Endre utseende på knapper 22 Redigere knappetekst 23 Endre form på knapper 25 Endre knappebilde 26 Trinn 9: Legg til knappeoverganger 27 Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning 28 Endre retning på kartvisningen 28 Legge til en film med automatisk avspilling 30 Trinn 11: Brenn en DVD 30 Kontrollere Prosjektinfo-vinduet 31 Kontrollere prosjektfiler 31 Kontroller at det ikke er feil i prosjektet 32 Brenne prosjektet på DVD 33 Fortsett å utforske iDVD 34 Hvis du vil ha mer hjelp1 3 1 Velkommen til iDVD iDVD inneholder verktøyene du trenger for å lage imponerende DVDer med filmene, bildene og musikken din. Det har aldri vært enklere å dele opplevelser. Du kan spille platene du lager ved hjelp av iDVD, i de fleste DVD-spillere, inkludert datamaskiner med DVD-stasjoner. Finn ut hvordan du bruker iDVD, og lag din første enkle DVD med dine egne filmer og bilder ved å utføre dette opplæringsprosjektet. Dette kommer du til å lære Hvis du følger alle trinnene i dette opplæringsprosjektet, vil resultatet bli et iDVDprosjekt som inneholder en film, en hovedmeny, en undermeny der brukeren kan gå direkte til bestemte scener, og en lysbildeserie laget av de digitale bildene dine. Du vil bli kjent med hvordan iMovie og iDVD fungerer sammen, og du vil også lære dette:  Hente inn medieinnhold fra andre iLife-programmer til et iDVD-prosjekt  Tilpasse iDVD-menyene  Opprette og tilpasse lysbildeserier  Bruke kartvisning for å redigere mer effektivt  Brenne en DVD  Spille en DVD4 Kapittel 1 Velkommen til iDVD Før du begynner Det blir enklere å fullføre prosjektet hvis du skriver ut dette dokumentet før du begynner. I mange oppgaver som vises i denne opplæringen og i iDVD Hjelp, må du velge menykommandoer. De ser slik ut: Velg Rediger > Kopier. Det første ordet etter Velg er navnet på en meny på menylinjen i iDVD. Det neste ordet (eller de neste ordene) er elementene du velger på denne menyen. Du trenger ikke å gå gjennom hele opplæringen uten opphold. Du kan når som helst arkivere prosjektet og fortsette på et senere tidspunkt. Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Dette trenger du For å gjennomføre hele denne opplæringen, trenger du følgende materiell:  En film fra iMovie som du har delt (velg Deling > «Del med andre programmer» i iMovie), slik at den blir tilgjengelig i iDVD. Du kan bruke et hvilket som helst iMovie-format, inkludert HDV, MPEG-4, iSight og til og med filmer i 16:9-widescreenformat.  Bilder til en lysbildeserie i iPhoto-biblioteket.  Lydfiler i iTunes-biblioteket.  En datamaskin med en SuperDrive-stasjon eller en datamaskin med en tilkoblet DVD-brenner fra en tredjepartsleverandør. (Du trenger ikke å ha dette hvis du ikke har tenkt å brenne prosjektet på en DVD.) Hvis du har video, men ingen bilder, eller bilder, men ingen video, kan du likevel følge denne opplæringen. Sluttresultatet blir ikke det samme, men du har likevel et prosjekt som du kan brenne på en plate. Eksperimenter litt, og ha det gøy.Kapittel 1 Velkommen til iDVD 5 Grensesnittet i iDVD Etter hvert som du går gjennom opplæringen, lærer du mer om de ulike kontrollene og menyene i iDVD. Hovedvinduet, som vises nedenfor, er utgangspunktet når du skal lage en DVD. Herfra har du tilgang til de fleste funksjonene du buker når du skal opprette og redigere menyer og legge til filmer, bilder og musikk, slik at sluttresultatet blir en vellykket og spennende DVD. Slippsone Tilpass menyen ved å flytte videoklipp, lysbildeserier eller stillbilder til de forskjellige slippsonene. Legg til-knapp Klikk på denne knappen for å legge til knapper slik at du kan navigere til innhold – en film, undermeny eller lysbildeserie – direkte fra DVD-menyen. Volumskyveknapp og forhåndsvisningsknapp Endre maskinens lydvolum mens du arbeider i iDVD. Klikk på Forhåndsvisknappen for å se hvordan prosjekter ser ut. Brenn-knapp Klikk på denne knappen for å brenne DVD-platen når prosjektet er ferdig. Kartvisning-, Bevegelseog Slippsone-knapp Bruk disse knappene til å bytte til kartvisning, vise bevegelse i menyen og få tilgang til slippsoneredigering.2 6 2 Lær om iDVD Kom i gang nå ved å lage et spennende DVD-prosjekt med dine egne mediefiler – filmer, bilder og musikk. Når du er ferdig med denne opplæringen, har du et fullstendig prosjekt du kan fortsette å endre på, eller brenne på en DVD. Og da har du også fått en forsmak på alle de kreative mulighetene du har med iDVD, slik at det er morsommere enn noen gang å dele filmer og bilder med andre. Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal bruke i opplæringsprosjektet Før du starter på prosjektet, forsikre deg om at du vet hvilke filmer, bilder og lydfiler du vil bruke i prosjektet, og kontroller at de er i riktig format for iDVD. I dette opplæringsprosjektet bør du har klar til bruk én film, en del bilder og noen få lydfiler. Disse objektene er automatisk i riktig format for bruk i iDVD:  Filmer som er laget i iMovie Hvis du vil bruke en iMovie-film i iDVD, må du først velge Deling > «Del med andre programmer» i iMovie. Den delte filmen blir da automatisk tilgjengelig i Filmerpanelet i iDVD. Viktig: Videoopptak må være tatt opp med 16-bits lyd for å kunne brennes på plate ved hjelp av iDVD. Slå opp i dokumentasjonen for kameraet ditt å finne mer informasjon om bitfrekvens og dybde..  Lydfiler i iTunes-biblioteket  Bilder i iPhoto-biblioteket Hvis du har andre filer du er usikker på filformatet for, åpner du iDVD Hjelp og søker etter «filformater».Kapittel 2 Lær om iDVD 7 I Medier-panelet i iDVD, som vises nedenfor, har du tilgang til sanger og bilder i iTunes- og iPhoto-biblioteket. Hvis du har lyd- og bildefiler i mapper utenfor iTunes og iPhoto, kan du flytte mappene til listen med bilder eller lydfiler i Medier-panelet etter at du har åpnet et prosjekt i iDVD. Filmer som er arkivert i Filmer-mappen på harddisken, dukker automatisk opp i Medierpanelet. Du kan også flytte filmer fra andre mapper på harddisken til filmlisten. I iDVD-valg kan du angi andre mapper med innhold som du vil at skal vises automatisk i Medier-panelet i iDVD. Filmer som er arkivert i disse mappene, legges automatisk til i filmlisten i Medier-panelet. Søk etter «legg til medier» i iDVD Hjelp hvis du vil vite mer om hvordan du gjør dette. Klikk på disse knappene for å finne ulike typer mediefiler. Klikk på Medier-knappen for å få tilgang til filmer, bilder og musikk.8 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt Når musikken, filmene og bildene du skal bruke, er i riktig format og plassert slik at du har enkel tilgang til dem, er du klar til å gå i gang. Slik starter du et nytt iDVD-prosjekt:  Hvis iDVD ikke er åpent, klikker du på programsymbolet for iDVD i Dock. Klikk på knappen «Opprett et nytt prosjekt» i åpningsdialogruten som vises nedenfor.  Hvis åpningsdialogruten ikke vises, velger du Arkiv > Ny. Velg hvor du vil arkivere det nye prosjektet, og klikk deretter på Opprett. Hvis du allerede har opprettet et prosjekt, er det mulig at iDVD-vinduet åpnes med en animert meny og musikk. Klikk på Bevegelse-knappen, som vises nedenfor, hvis du vil stoppe animasjonen og lyden. Angi kvaliteten på kodingen iDVD må «kode» informasjonen i prosjektet før den brennes på en plate. Det kan være lurt å velge en kodingsinnstilling før du begynner på prosjektet. Du har tre alternativer, og valget påvirker kvaliteten på det ferdige prosjektet og hvor lang tid kodingsprosessen vil ta. Med Magic iDVD trenger du bare å velge et tema og filmene du vil ha med, så tar iDVD seg av resten. Med OneStep DVD kan du kopiere opptak fra kameraet direkte til en DVD. Bevegelse-knappenKapittel 2 Lær om iDVD 9 Slik angir du kvaliteten på kodingen: m Velg iDVD > Valg, og klikk deretter på Prosjekter. Velg en av kodingsinnstillingene. Hvis du velger Beste ytelse, koder iDVD videoinnholdet i bakgrunnen mens du arbeider på prosjektet i stedet for å vente til du skal brenne det. Dette korter ned tiden det tar å lage en ferdig DVD, betraktelig. Dette er et godt valg hvis prosjektet har en varighet på én time eller mindre (på en ett-lagsplate). Du blir fortere ferdig med prosjektet, og kodingskvaliteten blir meget bra for denne mengden video. Høy kvalitet er det beste valget for større prosjekter som er på mellom én og to timer (på en ett-lagsplate). Med denne innstillingen velger iDVD den beste bitfrekvensen for den mengden data du skal ha plass til på platen. Denne innstillingen «klemmer» inn alle dataene på en plate med en bithastighet som sikrer en høy videokvalitet. Fordi iDVD ikke koder i bakgrunnen med denne innstillingen, tar det lenger tid å brenne platen. Kodingsprosessen starter når du brenner DVDen, i stedet for mens du arbeider med prosjektet. Koding med Profesjonell kvalitet bruker avansert teknologi for å kode videoen, slik at du får den beste mulige kvaliteten på videoen på den brente DVDen. I likhet med Høy kvalitet-innstillingen begrenser koding med Profesjonell kvalitet lengden på prosjektet til omtrent to timer hvis du brenner på en ett-lagsplate. Denne innstillingen bruker omtrent dobbelt så lang tid på å kode et prosjekt som Høy kvalitet-innstillingen. Bruk denne innstillingen hvis du har god tid. I siste instans er kvaliteten på DVDen avhengig av kvaliteten på kildematerialet. Filmer med lav oppløsning, for eksempel QuickTime-filmer som er lastet ned fra Internett eller VHS-video, vil gi dårligere kvalitet enn video som er tatt opp med et DV- eller HDVvideokamera og redigert med videoredigeringsprogramvare som iMovie, Final Cut Express eller Final Cut Pro. iDVD er som standard satt til riktig modus for regionen din. PALformatet brukes i de fleste europeiske land. Velg en kodingsinnstilling før du legger til en film i prosjektet.10 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 3: Velg et tema for DVDen Utseendet på en DVD-meny og knappene i den kalles et tema. Temaet defineres av fargene og de grafiske elementene som benyttes i menyen, fonten og størrelsen på teksten, formen på knappene og mye mer. En temafamilie er en samling menyvarianter i samme stil, som har samme type undermenyer. Du kan bruke en av de profesjonelt utformede kvalitetstemaene som følger med iDVD. Eller du kan ta utgangspunkt i ett av iDVD-temaene, tilpasse det og arkivere det som en favoritt som du kan bruke i andre prosjekter. I denne opplæringen lærer du hvordan du starter med et eksisterende iDVD-tema og tilpasser deler av det. Merk: Bruk Myk ramme-temaet, som angitt nedenfor, i dette prosjektet slik at du får med deg alt. Etter at du har gjennomført opplæringen, kan du bruke det du har lært og velge et annet tema og gjøre andre endringer før du brenner DVDen. Slik velger du tema til en DVD-meny: 1 Klikk på Temaer-knappen nederst i iDVD-vinduet. Temaer-panelet åpnes til høyre for iDVD-vinduet. 2 Rull opp eller ned for å vise temaene. 3 Klikk på lokalmenyen, og velg 7.0-temaer. Rull nedover til du finner Myk ramme. 4 Klikk på trekanten ved siden av temaet. Dette viser alle menymalene i temasamlingen Myk ramme. 5 Klikk på Hoved for å velge temasamlingen som skal brukes i prosjektet. Etter et kort opphold endres menyen til temaet du har valgt. Tittelen i menyen endres til navnet på temaet du har valgt.Kapittel 2 Lær om iDVD 11 I likhet med mange av de andre iDVD-temaene, går Myk ramme-temaet automatisk til widescreenformat (16:9). Hvis du vil bytte til standardformat (4:3), velger du Prosjekt > «Endre til Standard (4:3)». Merk: Når du har endret på en meny, kan du arkivere den som et tilpasset tema. Tilpassede temaer vises i Temaer-panelet under Favoritter. Du kan bruke temaet i fremtidige prosjekter på samme måte som andre temaer. Hvis du vil vite mer om hvordan du tilpasser temaer, søker du etter «tema» i iDVD Hjelp. Velg et temasett i denne lokalmenyen. Klikk på trekanten for å se alle menymalene i temasamlingen.12 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 4: Legg til en film Etter at du har valgt et tema, kan du legge til én eller flere filmer og annet innhold i iDVD-prosjektet. I dette trinnet skal du legge til en film. Når du flytter en film til en meny, legger iDVD automatisk til en knapp i menyen som brukere kan klikke på for å starte filmen. Knappen får en etikett med filmens navn, men du kan endre dette. Slik legger du til en film: 1 Klikk på Medier-knappen. 2 Klikk på Filmer-knappen øverst i Medier-panelet (vist nedenfor). 3 Marker Filmer-mappen eller en annen mappe som inneholder filmer. Miniatyrbilder av filmene i mappen vises i den nedre halvdelen av panelet. 4 Flytt et filmminiatyrbilde til menybakgrunnen til venstre i iDVD-vinduet. Du kan slippe opp museknappen når du ser en grønn sirkel med et plusstegn. I menyen Myk ramme – hoved hvor du kan slippe filmen, er alt klar bortsett fra slippsonene og den midlertidige teksten. Når du slipper filmen, vises det en knapp på menyen som har samme navn som filmen du har lagt til. Du finner ut hvordan du endrer knappenavnet i «Redigere knappetekst» på side 22.Kapittel 2 Lær om iDVD 13 Merk: Hvis det dukker opp stiplete linjer i menyen når du flytter filmen, må du flytte markøren til de stiplete linjene forsvinner før du slipper filmen. Stiplete linjer angir en slippsone. Dette er områder hvor du kan legge til videoklipp og bilder. Videoklipp som legges til i en slippsone, blir en del av menybakgrunnen og ikke en av hovedfilmene på DVDen. Hvis du ikke har arkivert endringene i prosjektet, kan du slette en film du har lagt til, ved å velge Rediger > Angre Legg til film. Hvis du allerede har arkivert prosjektet, klikker du på knappen som er koblet til filmen du fjerne, og velger Rediger > Klipp ut. Med iDVD har du mulighet til å opprette en scenevalgmeny, som du ofte finner på DVDer som er i salg. Scenevalgmenyen gjør det mulig for de som skal se DVDen, å gå direkte til bestemte scener i filmen. Du må først opprette kapittelmarkører i filmen. Disse genererer automatisk en scenevalgmeny. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «kapittelmarkører» i iDVD Hjelp. Endre menytittelen Når du oppretter et nytt prosjekt i iDVD, har hovedmenyen i prosjektet en standardtittel som er navnet på menytemaet. Det er enkelt å endre tittelen på et iDVD-prosjekt. Slik endrer du tittelen: 1 Dobbeltklikk på tittelen slik at teksten markeres. Et lokalt redigeringsverktøy (vist nedenfor) vises under teksten. 2 Skriv inn «Ferier» i stedet for standardtittelen. 3 Hvis du vil, kan du ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet endre skriftsnitt, stil og størrelse for tittelteksten. Du lærer mer om hvordan du kan endre teksten på skjermen i «Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst» på side 20.14 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 5: Legg til en lysbildeserie Å legge inn en lysbildeserie på serien, er en flott måte å forbedre DVDen på og vise fram bildene dine. Du kan bruke en lysbildeserie som du har laget i iPhoto, eller du kan bruke iDVD til å lage en lysbildeserie av en gruppe bilder. Du kan til og med opprette en DVD som ikke inneholder filmer i det hele tatt, men kun bilder du har lagt i én eller flere lysbildeserier. Avhengig av mengden annet innhold på DVDen og størrelsen på bildene, kan en DVD inneholde opptil 9801 bilder. I dette trinnet skal du lage en lysbildeserie av bilder og filmer i iDVD og legge til et lydspor. Slik lager du en lysbildeserie i iDVD: 1 Hvis hovedmenyen ikke vises, klikker du på Tilbake-knappen i scenevalgmenyen for å gå tilbake til hovedmenyen. 2 Klikk på Legg til-knappen nederst i iDVD-vinduet, og velg Legg til lysbildeserie fra lokalmenyen. En knapp med teksten «Min lysbildeserie» vises i menyen. Det er mulig at denne knappen vises for langt fra filmknappen. Vi kommer tilbake til dette senere. Du lærer om hvordan du flytter knapper i «Endre form på knapper» på side 23. Dobbeltklikk sakte på Min lysbildeserie for å markere teksten, og skriv inn Mine bilder. Hvis du vil endre teksten, gjør du det ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet. 3 Klikk utenfor tekstområdet for å oppheve markeringen av teksten, og dobbeltklikk på Mine bilder-knappen for å åpne lysbilderedigering. iDVD-vinduet endres automatisk til å vise Bilder-panelet.Kapittel 2 Lær om iDVD 15 Lysbilderedigering (vist nedenfor) er en blank skjerm med teksten «Flytt bilder hit». 4 Flytt bilder ett om gangen eller i grupper fra Bilder-panelet til lysbilderedigering. Du kan til og med flytte et helt album til lysbilderedigering. Hvis du ikke har importert noen bilder til iPhoto, vises ingen bilder i denne listen. Du kan når som helst åpne iPhoto og importere bilder, eller du kan flytte bilder fra andre plasseringer på harddisken direkte til lysbilderedigering. 5 Ordne bildene i den rekkefølgen du vil at de skal vises. Flytt bildene i lysbilderedigering for å endre rekkefølgen på dem. Hvis du vil slette bilder, markerer du bildene du vil slette, og trykker deretter på slettetasten på tastaturet. Legge til en overgang mellom bilder iDVD inneholder en rekke overganger du kan bruke i lysbildeserier, slik at du får en jevn overgang fra ett bilde til et annet. Slik legger du til en overgang: 1 Klikk på Overgang-lokalmenyen, og eksperimenter med overgangene i menyen til du finner en som du har lyst til å bruke. Hvis en av pilene til høyre for Overgang-lokalmenyen markeres når du velger en overgang, kan du velge en retning for overgangen. Klikk på en av pilene for å velge en retning. Legg til bilder i lysbildeserien fra Bilder-panelet.16 Kapittel 2 Lær om iDVD Hvis du vil forhåndsvise overgangen, klikker du på Forhåndsvisning-knappen (vist nedenfor). iDVD-fjernkontrollen vises. Den fungerer som en vanlig fjernkontroll, og du kan bruke kontrollene til å klikke på knapper og navigere til alle menyene i prosjektet. 2 Klikk på Innstillinger-knappen, og angi flere kreative innstillinger i lysbilderedigering:  Velg «Lysbilder i sløyfe» hvis du vil at lysblideserien skal gjentas kontinuerlig.  Velg «Vis navigeringspiler» for å vise navigeringspiler i lysbildeserien. Disse pilene er ikke funksjonelle. De er en visuell påminnelse til brukeren om at det er mulig å bruke kontrollene på fjernkontrollen for å gå videre i lysbildeserien.  Velg «Legg bildefiler på DVD-ROM» hvis du vil legge kopier av originalbildene på DVD-ROM-delen av platen. Dette gir brukeren mulighet til å overføre kopier av bildene fra DVDen til sin egen datamaskin. Merk: Når du legger til filer på DVD-ROM-delen av platen, bruker du plass som det er mulig at du trenger til prosjektet. Du kan kontrollere størrelsen på prosjektet mens du arbeider ved å velge Prosjekt > Prosjektinfo. Ved siden av kapasiteten der du hvor mye plass du har brukt.  Velg «Vis titler og kommentarer» hvis du vil vise tittelen og teksten under bildene. Du legger til titler og kommentarer ved å klikke på teksten nedenfor miniatyrbildene i lysbilderedigering og skrive inn tekst i feltene som vises. Legge til et lydspor Du kan gjøre lysbildeserien mer interessant ved å legge til et lydspor. Slik legger du til et lydspor i en lysbildeserie: 1 Klikk på Lyd-knappen øverst i Medier-panelet. Innholdet i iTunes-biblioteket og all musikken du har laget i GarageBand, vises i lydlisten. Hvis det ikke vises noe musikk i lydlisten, sjekker du at du har importert musikk til iTunes. 2 Klikk på Spill-knappen nederst på Medier-panelet hvis du vil lytte til en sang før du legger den til DVDen. Klikk på Overganglokalmenyen for å velge en overgang. Klikk på Forhåndsvisningknappen for å se forskjellige overganger.Kapittel 2 Lær om iDVD 17 Du kan raskt finne en bestemt sang ved å skrive inn navnet på sangen i søkefeltet. 3 Når du finner en sang du vil bruke, flytter du den fra lydlisten til lydfeltet i lysbilderedigering (vist ovenfor). Legg merke til at når du har flyttet sangen til lydfeltet, endres Lysbildevarighetlokalmenyen automatisk til «Tilpass til lyd». Dette gjør at lysbildeserien og musikken begynner og slutter på likt. Ved hjelp av Lysbildevarighet-skyveknappen kan du imidlertid angi hvor lenge hvert enkelt lysbilde skal vises på skjermen. Lysbildevarigheten gjelder kun for bilder i lysbildeserier. Den påvirker ikke hvor lenge en film spilles. 4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å se hvordan lysbildeserien ser ut. Klikk på Exit på fjernkontrollen for å gå tilbake til lysbildeserieredigering. Du kan fortsette å gjøre endringer i lysbildeserien til alt er nøyaktig slik som du vil ha det. Flytt «Lysbildeserievolum»-skyveknappen til høyre eller venstre for å justere volumet til lydsporet. 5 Klikk på Tilbake-knappen hvis du vil gå ut av lysbilderedigering og tilbake til hovedmenyen. 6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Lydfelt Legg til et lydspor i lysbildeserien fra Lydpanelet. Forhåndsvisning-knapp Volum-skyveknapp18 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 6: Legg til medier i slippsoner iDVD-temaer kan være uten slippsoner, ha flere slippsoner eller til og med ha dynamiske slippsoner som beveger seg i bakgrunnen til en meny. En slippsone er ikke en knapp. Det er et område der du kan plassere medier for å gjøre menybakgrunnen mer interessant. Du kan legge til et stillbilde, en lysbildeserie eller en film i en slippsone. Du kan legge til en hvilken som helst kombinasjon av bilder, videoklipp og lysbildeserier i slippsonene i prosjektet. Du kan også skjule slippsonene i en meny slik at de ikke vises i det ferdige prosjektet. Hold markøren over menyen (mens ingen knapper eller tekstobjekter er markert), og trykk Kommando (x)-I for å åpne Menyinfovinduet. Fjern deretter markeringen for «Vis slippsoner og relatert grafikk». Slippsonene i menyen forsvinner umiddelbart. Menyen «Myk ramme – hoved» har tre slippsoner som «spilles av» etter hverandre i hovedmenyen. Det vises derfor bare én slippsone om gangen i hovedmenyen. Du kan enkelt finne ut hvor mange slippsoner det er i en meny, ved å klikke på Slippsoneknappen. Da åpnes slippsoneredigering der det er et felt for alle slippsonene i menyen. Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen. I dette trinnet skal du fylle alle tre slippsonene i hovedmenyen ved hjelp av slippsoneredigering. Du skal legge til en lysbildeserie i en av slippsonene. Det gjør du på omtrent samme måte som du lagde en lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en lysbildeserie» på side 14. Slik legger du til medier i slippsoner: 1 Klikk på Slippsone-knappen. Slippsoneredigering åpnes (vist nedenfor). 2 Klikk på Medier-knappen, og velg Filmer øverst i Medier-panelet. Når du arbeider i slippsoneredigering, vises prosjektmenyen i iDVDvinduet. Det er tre slippsonefelter i slippsoneredigering. Det betyr at dette temaet har tre slippsoner i hovedmenyen. Slippsone-knappKapittel 2 Lær om iDVD 19 3 Flytt et videoklipp fra Filmer-panelet til det første slippsonefeltet i slippsoneredigering. Til forskjell fra bilder endres ikke størrelsen på videoklipp slik at de passer i slippsonen. Noe av filmen kan derfor bli kuttet bort i slippsonen. Merk: Du bør unngå å bruke lange filmer i sllippsonene fordi de tar opp mye plass i prosjektet. Det er dessuten lite sannsynlig at brukere vil bli i menyen lenge nok til å se hele filmen. 4 Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen. Legg merke til at det første bildet i videoklippet vises i slippsonen. 5 Klikk på slippsonen. Et panel vises der du ved hjelp av skyveknapper kan angi hvor klippet skal starte og slutte. Flytt skyveknappene for å angi hvilken del av klippet som skal spilles av i slippsonen. På denne måten kan du enkelt korte ned et videoklipp i en slippsone. 6 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til slippsoneredigering. 7 Klikk på Bilder-knappen øverst i Medier-panelet. 8 Flytt ett bilde til det andre slippsonefeltet i slippsoneredigering. 9 Flytt et fotoalbum eller en mappe med bilder fra bildelisten til det tredje slippsonefeltet. Det første bildet i albumet eller mappen vises i slippsonen. 10 Dobbeltklikk på det tredje slippsonefeltet.20 Kapittel 2 Lær om iDVD Slippsonens lydbilderedigering åpnes. Den ligner lysbilderedigeringen du brukte da du lagde en DVD-lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en lysbildeserie.» Det vises miniatyrbilder av alle bildene du har lagt til. 11 Flytt bildene til den rekkefølgen du vil ha dem i, og slett de bildene du ikke vil ha med. Du kan også flytte andre bilder, fra Bilder-panelet eller andre steder på datamaskinen, til slippsonens lysbilderedigering. Når du er ferdig med å organisere bildene, klikker du på Tilbake-knappen for å gå tilbake til slippsoneredigering. 12 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til hovedmenyen. 13 Klikk på Bevegelse-knappen for å se hvordan slippsonene spilles av i hovedmenyen. Bildene spilles av i sløyfe, det vil si at de spilles av kontinuerlig. Klikk på Start-knappen en gang til når du har sett nok. 14 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst Nå som du har lagt mer innhold i DVD-prosjektet, må du kanskje gjøre noen endringer på teksten i hovedmenyen. Du kan legge til tekst i menyen, og deretter kan du endre skriftsnitt, størrelse og farge og legge til skygge. Du kan også endre plasseringen av teksten, slik at den passer bedre inn i menyen. Menytekst, også kalt «tekstobjekter», kan ikke klikkes på. Dette er forskjellig fra knappetekst, eller knappeetiketter, som kan klikkes på. I dette trinnet skal du legge til en undertittel, endre utseende på teksten og flytte den til et annet sted i menyen. Husk at teksten du legger til, ikke må begrenses til korte titler og undertitler. Du kan for eksempel legge til lengre tekst med informasjon om medvirkende eller annet.Kapittel 2 Lær om iDVD 21 Slik tilpasser du teksten: 1 Pass på at prosjektets hovedmeny er åpen, og velg deretter Prosjekt > Legg til tekst. Plassholderteksten «Klikk for å redigere» vises i menyen. 2 Flytt teksten dit du vil ha den under tittelen. Hvis du må flytte hovedtittelen for å få plass til undertittelen under den, klikker du én gang på tittelen for å markere den og flytter den deretter til en ny plassering. Du kan markere og flytte alle tekstobjektene i menyen. 3 Klikk på plassholderteksten for å markere den, og skriv deretter inn «Et år med moro» som undertittel. Når du klikker på teksten, vises et lokalt redigeringsverktøy under den. Du kan bruke redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, stil og størrelse på teksten. Vi skal ikke bruke dette redigeringsverktøyet akkurat nå. 4 Når teksten er markert, trykker du Kommando (x)-I for å åpne Tekstinfo-vinduet (vist nedenfor). Tekstinfo-vinduet har kontroller du kan bruke til å endre utseendet på teksten. Du kan blant annet endre fargen og angi om det teksten skal ha skygge. Du kan flytte det dit du vil ha det på skjermen. 5 Klikk på skriftsnittlokalmenyen, og velg et annet skriftsnitt. 6 Bruk størrelsesskyveknappen til å velge en mindre størrelse, slik at undertittelen passer under hovedtittelen. 7 Klikk på fargekontrollen hvis du vil åpne Farger-vinduet. Prøv de forskjellige fargevalgene i Farger-vinduet. Når du klikker på en farge, endres teksten i menyen til den fargen du har valgt. Når du har funnet en farge som du har lyst til å bruke, lukker du Farger-vinduet. 8 Marker avkrysningsruten Skygge for å legge til en skygge på teksten. 9 Lukk Tekstinfo-vinduet. 10 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.22 Kapittel 2 Lær om iDVD Menyen under viser den nye tittelen og undertittelen. På noen TV-skjermer vil ikke hele menyen vises. Du kan legge et omriss over menyen for å se hva som vil være synlig på disse TVene. Dette kalles TV-området. Hvis du vil ha mer informasjon, søker du etter «TV-område» i iDVD Hjelp. Trinn 8: Endre utseende på knapper Knappestilene er utformet slik at de passer til temaet, men du kan endre knappene slik at den passer til innholdet eller egne preferanser. Knappene kan være kun tekst, eller de kan ha forskjellige former med tekst, et stillbilde, en lysbildeserie eller en video på. Knappene i hovedmenyen din er for eksempel knapper med kun tekst. I dette trinnet skal du redigere teksten på en knappeetikett, endre formen på knappene og velge et bilde til én av dem. Redigere knappetekst Du redigerer teksten på knappeetiketter på omtrent samme måte som du endrer tekst på skjermen. Slik redigerer du teksten på knappeetiketter: 1 Dobbeltklikk sakte på filmknappen i hovedmenyen for å markere teksten. Et lokalt redigeringsverktøy vises nedenfor teksten (vist nedenfor), tilsvarende det som vistes nedenfor DVD-tittelteksten da du endret den. 2 Skriv inn et nytt navn. Kapittel 2 Lær om iDVD 23 3 Du kan bruke redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, fontstil og fontstørrelse på knappeetiketten. 4 Klikk Kommando (x)-I mens knappen er markert for å endre fargen på teksten. Knappeinfo-vinduet åpnes (vist nedenfor). Det har flere kontroller enn det lokale redigeringsverktøyet. 5 Klikk på fargekontrollen (standardfargen er hvit) for å åpne Farger-vinduet, og prøv deretter forskjellige farger i Farger-vinduet. Når du klikker på en farge, endres knappeetiketten til den fargen du har valgt. Når du har funnet en farge som du har lyst til å bruke, lukker du Farger-vinduet. Hvis du vil endre utseendet på alle knappeetikettene samtidig, markerer du en knapp og velger deretter Rediger > Marker alle knapper. Trykk deretter Kommando (x)-I for å åpne Knappeinfo-vinduet. Alle innstillinger du gjør, vil gjelde for alle knappeetikettene. 6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Endre form på knapper Du kan gjøre enhver tekstknapp om til en formknapp (eller bildeknapp). Bildeknapper består av en tekstetikett og en miniatyrbildeform. Du kan legge til bilder eller filmklipp i miniatyrbildedelen av bildeknapper for å gjøre menyene mer visuelt interessante. Du kan bruke samme form på alle knappene i en meny, eller du kan blande stiler. Slik endrer du knappeformer: 1 Klikk én gang på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter Rediger > Marker alle knapper. Hvis du vil at alle knappene skal være forskjellige, markerer du og endrer stilen for én knapp om gangen. Klikk på fargekontrollen for å velge en ny farge for den markerte teksten.24 Kapittel 2 Lær om iDVD 2 Klikk på Knapper for å åpne Knapper-panelet (vist nedenfor). 3 Velg Standardfigurer fra lokalmenyen øverst i panelet. Hvis du velger ett av de tre knappealternativene øverst i lokalmenyen – Tekst, Punkttegn og Former – får knappene grafiske elementer som i de fleste tilfellene kun vises når knappen er markert. Ved å bruke de fem knappealternativene nederst i lokalmenyen kan du lage knapper som har en etikett og en form som du kan legge til et bilde eller filmklipp i. 4 Klikk på én av knappeformene. Prøv forskjellige knappeformer til du finner en som ser bra ut i menyen. Når du legger til en form, vil sannsynligvis knappene i menyen overlappe hverandre. Det fikser du i trinn 6 nedenfor. 5 Når alle knappene er markert, trykker du Kommando (x)-I igjen for å åpne Knappeinfovinduet. Bruk kontrollene i Knappeinfo-vinduet til å angi flere kreative innstillinger:  Flytt Miniatyrbilde-skyveknappen for å endre størrelsen på knappeformen.  Bruk etikettlokalmenyen til å endre hvor knappeetiketten vises i forhold til formen. Marker en kategori med knappeformer fra denne lokalmenyen.Kapittel 2 Lær om iDVD 25 6 Hvis knappene fremdeles overlapper hverandre, klikker du i menyen, men ikke på en slippsone eller et tekstobjekt. Menyinfo-vinduet vises (vist nedenfor). 7 Marker «Fri plassering» i Knapper-delen i vinduet. Da kan du flytte knappene rundt i menyen. 8 Lukk vinduet, og flytt deretter knappene dit du vil ha dem i menyen. Når du flytter knappene, vises gule hjelpelinjer som hjelper deg med å plassere dem. 9 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Endre knappebilde Du kan enkelt endre bildet som vises på en knapp, slik at du har mer kontroll over hvordan menyen ser ut. Slik endrer du bildet på en lysblideserieknapp: 1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av lysbildeserieknappen. Et Bilde-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen. 2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å bla gjennom bildene i lysbildeserien. Bla til du finner bildet du vil bruke på knappen. 3 Når du er ferdig, klikker du utenfor knappen. Bilde-skyveknappen forsvinner.26 Kapittel 2 Lær om iDVD Slik endrer du bildet på en filmknapp: 1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av filmknappen. Et Film-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen. 2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å markere filmbildet du vil bruke på knappen. Hvis du vil at knappen kun skal vise videobildet du har markert, og ikke spille av videoen, merker du avkrysningsruten Stillbilde. Menyen din skal nå ligne menyen nedenfor. 3 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Trinn 9: Legg til knappeoverganger Nå har DVDen en pen meny med tilpassede knapper. Du kan legge til overganger som jevner ut forflytningen fra hovedmenyen på DVDen til filmen, scenevalgmenyen og lysbildeserien. Slik velger du overganger for hovedmenyen: 1 Klikk på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter Rediger > Marker alle knapper. Hvis du vil bruke forskjellige overganger på alle knappene, markerer du og velger overgang for én knapp om gangen.Kapittel 2 Lær om iDVD 27 2 Trykk Kommando (x)-I for å åpne Knappeinfo-vinduet. 3 Velg Skyv fra Overgang-lokalmenyen (vist nedenfor). Den andre lokalmenyen endres til «Høyre til venstre». Det betyr at du kan angi retningen for overgangen. 4 Du kan velge en annen retning fra den andre lokalmenyen. 5 Klikk på Forhåndsvisning-knappen, og bruk DVD-fjernkontrollen til å velge menyknappene en etter en for å se resultatet. Når du er ferdig, klikker du på Exit på DVD-fjernkontrollen. 6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning I kartvisning får du en visuell oversikt over prosjektet. Dette er spesielt nyttig når prosjektet blir mer komplekst. Du kan også bruke kartvisning til grupperedigering og til å legge til en film med automatisk avspilling på DVDen. I dette trinnet skal du bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling i prosjektet og se hvordan DVD-kartet er organisert. Slik går du til kartvisning: m Klikk på Kart-knappen (vist nedenfor). I kartvisning (vist nedenfor) kan du skjule deler av kartet for å gjøre visningen mer oversiktlig. Du kan også zoome inn for se flere detaljer, eller zoome ut for å se hele prosjektet i ett vindu. Kartknapp28 Kapittel 2 Lær om iDVD Merk: Kartvisningsbildet nedenfor viser ikke hvordan kartvisningen for prosjektet ditt ser ut. Bildet nedenfor viser et annet prosjekt, slik at du kan se hvordan kartvisningen kan se ut for mer komplekse prosjekter. Endre retning på kartvisningen Du kan veksle mellom vertikal og horisontal kartvisning med å trykke på en knapp. Slik endrer du retning på kartvisningen: 1 Klikk på visningsknappene nederst til venstre i vinduet for å veksle mellom horisontal og vertikal kartvisning. 2 Klikk på visningstrekanten til hovedmenysymbolet. Menyen trekkes sammen slik at kartet blir enklere. 3 Klikk på visningstrekanten en gang til for å utvide kartet. 4 Flytt zoomskyveknappen nederst i vinduet til venstre eller høyre for å justere hvor detaljert kartvisningen er. Du kan også bruke det horisontale og vertikale rullefeltet, som vises når ikke hele kartet får plass i DVD-vinduet, til å bevege deg i kartet. Legge til en film med automatisk avspilling Du kan også bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling i et prosjekt. Filmer med automatisk avspilling spilles av med en gang DVDen settes inn i spilleren, før hovedmenyen vises. Visningsknapper Visningstrekant for scenevalgmenyen ZoomskyveknappKapittel 2 Lær om iDVD 29 En film med automatisk avspilling kan være video eller en lysbildeserie. Du kan for eksempel lage lysbilder med en innledning eller rulletekst som vises før DVD-menyen kommer på skjermen. En lysbildeserie kan bestå av ett enkelt bilde når du bruker den som film med automatisk avspilling. Slik legger du til du en film med automatisk avspilling: 1 Finn det grå prosjektsymbolet øverst i kartet. 2 Klikk på Medier-knappen, og klikk på Bilder eller Filmer for å velge innholdet du vil legge til. Husk at hele filmen du legger til, spilles av før DVD-menyen vises, så det kan være lurt å legge til en kort film. 3 Flytt filmen eller bildene til prosjektsymbolet. Hvis du legger til et album, spilles det av som en lysbildeserie. Dobbeltklikk på prosjektsymbolet for å åpne Autoavspilling av lysbilder-redigering, som er det samme som DVD-lysbilderedigering. Her kan du angi lysbildevarighet, overgang og andre innstillinger og til og med legge til et lydspor. 4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å spille av filmen med automatisk avspilling som du har lagt til. Når du er ferdig, klikker du på Exit-knappen på DVD-fjernkontrollen. 5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Slik fjerner du en film med automatisk avspilling: m Flytt filmen ut av prosjektsymbolet, eller klikk på prosjektsymbolet og trykk deretter på slettetasten på tastaturet. Filmen med automatisk avspilling forsvinner i en sky av røyk. Prosjektsymbolet forsvinner ikke når du fjerner en film med automatisk avspilling, så du kan flytte en annen film eller et fotoalbum til prosjektsymbolet for å opprette en ny film med automatisk avspilling. Du kan utføre mange endringer i prosjektet i kartvisning. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «Redigere i kartvisning» i iDVD Hjelp. Prosjektsymbol Visningstrekant30 Kapittel 2 Lær om iDVD Trinn 11: Brenn en DVD Nå er du ferdig med iDVD-prosjektet, og du er straks klar til å utføre det siste trinnet, som er å brenne det på en DVD-plate. Det er fremdeles noen ting du må gjøre for å sikre at resultatet blir bra. I dette trinnet skal du kontrollere størrelsen på prosjektet i Prosjektinfo-vinduet, søke etter feil ved hjelp av DVD-kartet og kontrollere kvalitet og status på kodingen. Kontrollere Prosjektinfo-vinduet DVD-prosjekter kan ta mye plass på harddisken, og det er nyttig å vite når du må lage mer plass. I tillegg har en DVD-plate begrenset lagringsplass. Hvis du følger med på prosjektstørrelsen underveis mens du jobber med prosjektet, er det lettere å passe på at alt får plass. I Prosjektinfo-vinduet (vist nedenfor) finner du både denne og annen informasjon. Slik kontrollerer du prosjektets størrelse: m Velg Prosjekt > Prosjektinfo.  Den totale størrelsen på prosjektet, i avspillingstid (i minutter) og størrelse (i gigabyte), vises nedenfor Kapasitet-måleren, helt til høyre.  Kapasitet-måleren, viser hvor mye av den totale størrelsen til prosjektet de enkelte elementene utgjør. Fargebåndene viser hvor stor del av prosjektet de enkelte elementene utgjør. Kapittel 2 Lær om iDVD 31  Tallene nedenfor DVD-ROM, Lysbildeserier, Menyer og Filmer viser hvor mye plass (i gigabyte) de forskjellige elementene bruker. Når du klikker på disse tallene, vises informasjon om hvor mange av disse objektene du har brukt i prosjektet, og hvor mange spor de bruker. Du kan ha opptil 99 spor i et iDVD-prosjekt. DVD-ROM gjelder innholdet du angitt at skal legges til i DVD-ROM-delen av den brente DVDen. Avspillingstiden og størrelsesinformasjonen nedenfor Menyer viser den totale varigheten til alle menyene i prosjektet. Du kan totalt ha opptil 15 minutter med bevegelse, for eksempel video på knapper eller i bakgrunnen, i menyene. Du kan ha opptil 99 menyer i et prosjekt. Generelt har mengden innhold i DVD-prosjektet innvirkning på kvaliteten på den brente DVDen, avhengig av hvilken kodingsinnstilling du har valgt. Den hvite pilen i Kapasitetmåleren viser kvaliteten på den brente DVDen. Kvaliteten er best i den venstre (grønne) delen av Kvalitet-måleren. Kontrollere prosjektfiler Alle objektene du har lagt til prosjektet, vises i Medier-delen av vinduet sammen med banen til plasseringen på harddisken eller annen plassering. Hvis tabellen ikke vises nedenfor «Medier», klikker du på visningstrekanten for å vise den. I Type-kolonnen ser du om objektet er en bildefil, lydfil eller videofil. Hvis det er en hake i Status-kolonnen, betyr det at objektet ligger på den plasseringen banen viser til, og er tilgjengelig for iDVD. Hvis du flyttet filen fra den opprinnelige plasseringen, ser du med en gang at den er borte fordi hakemerket også er borte. Dette betyr at iDVD ikke har tilgang til filen. Hvis et objekt ikke befinner seg på den opprinnelige plasseringen, kan du gjøre ett av følgende:  Finn fram til objektet på harddisken eller en tilkoblet tjener, og flytt det tilbake til den opprinnelige plasseringen.  Fjern knappen som er koblet til objektet.  Finn filen når du blir bedt om det neste gang du åpner prosjektet. Kontroller at det ikke er feil i prosjektet Hvis du begynner å brenne prosjektet uten å kontrollere det først, vises en dialogrute med informasjon om eventuelle feil i prosjektet. Dermed unngår du å lage en DVD som ikke kan spilles. Det er imidlertid lurt å kontrollere at det ikke finnes feil før du begynner å brenne en plate. Den mest grundige metoden for å kontrollere at prosjektet fungerer som det skal, er å klikke på Forhåndsvisning-knappen og bruke iDVD-fjernkontrollen til å klikke på alle knappene, vise alle menyene og vise alle videoene og lysbildeseriene. Hvis prosjektet er veldig stort, kan dette ta lang tid. Det går raskere å ta en stikkprøve av prosjektet med hjelp av kartvisning.32 Kapittel 2 Lær om iDVD Slik kontrollerer du om det er feil: 1 Klikk på Kart-knappen for å se prosjektet i kartvisning. 2 Se etter advarselsymboler som det nedenfor (de ser ut som gule vikepliktskilt). Disse symbolene viser at du har et problem med en meny eller med medier du har lagt til i prosjektet. 3 Plasser markøren over symbolet for å vise en beskrivelse av feilen. 4 Gjør de nødvendige endringene, og gå tilbake til kartvisning for å kontrollere at advarselsymbolet er borte. 5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver. Brenne prosjektet på DVD Når du er ferdig med iDVD-prosjektet, kan du brenne det på en DVD som kan vises på en TV eller på en datamaskin som har en stasjon som kan lese DVDer. Vent med å brenne platen til du er helt sikker på at prosjektet er ferdig. Du kan bruke følgende medietyper for å brenne en plate i iDVD:  DVD-R:Kan bare brukes én gang Denne mediatypen anbefales for iDVD fordi den er kompatibel med de fleste DVD-spillere og datamaskiner. Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.  DVD+R:Kan bare brukes én gang Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.  DVD-RW:Kan brukes flere ganger RW betyr «rewritable», altså at den kan skrives over flere ganger. Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.  DVD+RW:Kan brukes flere ganger Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB. Ikke alle DVD-spillere kan spille av denne typen plater.  DVD+R DL (Double Layer): Disse platene har plass til nesten dobbelt så mye innhold som en ett-lagsplate, men kan ikke spilles av på eldre DVD-spillere.Kapittel 2 Lær om iDVD 33 Slik brenner du en DVD: m Klikk på Brenn-knappen (vist nedenfor). Sett inn en tom plate i maskinens SuperDrivestasjon eller en ekstern brenner når du blir bedt om det. iDVD brenner platen. Hvor lang tid det tar å brenne en DVD, avhenger av hvor mye video den inneholder og hvor rask datamaskinen er. Avhengig av hvor stort og komplekst prosjektet er, kan det ta noen få timer eller opptil flere timer. Mens brenningen av prosjektet pågår, viser en framdriftsdialogrute hvilken av de fem stadiene i brenneprosessen som er i gang:Forberedelser, Behandling av menyer, Behandling av lysbildeserier, Behandling av filmer og Brenning. Hvis du ikke kan brenne DVDen med en gang, eller hvis du vil flytte prosjektet til en annen datamaskin, kan du arkivere prosjektet som en diskfil. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «arkivere et prosjekt» og «arkivere et prosjekt som diskfil» i iDVD Hjelp. Fortsett å utforske iDVD Gratulerer. Du har nå fullført opplæringen. Nå som du kjenner de grunnleggende verktøyene og funksjonene i iDVD, kan du fortsette å redigere filmen og lage nye filmer. Her er noen flere metoder du kan bruke for å gjøre prosjektene dine mer spennende: Legge flere filmer til i prosjektet: En DVD har plass til mye data, så du har sannsynligvis plass til flere enn én film. Når du legger til flere filmer, kan du legge til flere menyer med tilpassede knapper og tekst. Tilpass et tema, og arkiver det som favoritt: Når du har endret knappestilen, utseendet og plasseringen av tekst og andre redigerbare elementer i temaet, kan du arkivere temaet som et tilpasset tema du kan bruke i andre prosjekter. Hvis du vil vite mer om å tilpasse temaer, søker du etter «temaer» i iDVD Hjelp. Eksperimentere med lyd:  Du kan legge til bakgrunnslyd i en meny, som kan inneholde én eller flere sanger eller en iTunes-spilleliste. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «Legge til lyd i en meny» i iDVD Hjelp.  Du kan tone ut lydsporet til en lysbildeserie eller bakgrunnsfilm. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «Få et lydspor til å tone ut» i iDVD Hjelp.34 Kapittel 2 Lær om iDVD Legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen:  Du kan legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen, som brukerne har tilgang til når de spiller av platen på en datamaskin (ikke en TV). Du kan for eksempel legge til bilder fra lysbildeseriene du lager, slik at brukerne kan laste dem ned på datamaskinen og skrive dem ut. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «DVD-ROM-innhold» i iDVD Hjelp. Hvis du vil ha mer hjelp Det finnes flere ressurser du kan bruke for å få mer hjelp med å bruke iDVD:  Det skjermbaserte hjelpsystemet: iDVD leveres med et innebygd hjelpsystem. Når iDVD er åpent, velger du Hjelp > iDVD Hjelp. Når Hjelp-siden åpnes, skriver du inn et ord eller en setning i søkefeltet øverst på siden eller klikker på et av emneområdene for å få detaljerte instruksjoner om hvordan du utfører bestemte oppgaver.  Opplæringsvideoer: Disse korte opplæringsvideoene demonstrerer hvordan du utfører vanlige oppgaver i iDVD. For å få tilgang til dem, velger du Hjelp > Videoopplæring. (Opplæringsvideoene er ikke tilgjengelige på alle språk.)  Supportwebstedet for iDVD (www.apple.com/no/support/idvd): Her finner du nyttige diskusjonsgrupper i tillegg til programvareoppdateringer og detaljert informasjon om hvordan du kan løse problemer.www.apple.com/ilife/idvd © 2007 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, Final Cut, Final Cut Pro, iDVD, iLife, iMovie, iPhoto, iSight, iTunes, QuickTime og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. GarageBand er et varemerke for Apple Inc. H019-0848 06/2007 Gratulerer, du og din MacBook Air er som skapt for hverandre.Knip for å zoome Roter bilder Rull opp eller ned Dra mellom Vis Mission Control fullskjermsprogrammer Klikk hvor som helst Velkommen til MacBook Air. www.apple.com/no/macbookair Multi-Touch-styreflate Bruk disse bevegelsene til å styre Mac-maskinen. Hjelpsenter bevegelser MacBook Air facetime Innebygd FaceTimekamera Ha videosamtaler med de nyeste iPad-, iPhone-, iPod touch- eller Mac-modellene. Hjelpsenter Lynrask Thunderbolt I/O Koble til skjermer og enheter med høy ytelse. Hjelpsenter thunderbolt Mission Control En oversikt over alt du gjør på Mac-maskinen. Hjelpsenter mission control OS X Lion www.apple.com/no/macosx Fullskjerm La programmer fylle hele skjermen med ett klikk. Hjelpsenter fullskjerm Mac App Store Den beste måten å finne og laste ned Mac-programmer på. Hjelpsenter mac app store launchpad Launchpad Øyeblikkelig tilgang til alle programmene dine på ett sted. Hjelpsenter iPhoto Organiser, rediger og del bildene dine. iPhoto-hjelp bilder iMovie Gjør opptakene dine til familiens favoritter. iMovie-hjelp film GarageBand Lag en fantastisk sang på en enkel måte. GarageBand-hjelp spill inn Mail Grupper meldinger etter brevvekslinger. Hjelpsenter e-post HELLO FROM CUPERTINO, CAMission Control En oversikt over alt du gjør på Mac-maskinen. Hjelpsenter mission control OS X Lion www.apple.com/no/macosx Fullskjerm La programmer fylle hele skjermen med ett klikk. Hjelpsenter fullskjerm Mac App Store Den beste måten å finne og laste ned Mac-programmer på. Hjelpsenter mac app store launchpad Launchpad Øyeblikkelig tilgang til alle programmene dine på ett sted. Hjelpsenter iPhoto Organiser, rediger og del bildene dine. iPhoto-hjelp bilder iMovie Gjør opptakene dine til familiens favoritter. iMovie-hjelp film GarageBand Lag en fantastisk sang på en enkel måte. GarageBand-hjelp spill inn Mail Grupper meldinger etter brevvekslinger. Hjelpsenter e-post HELLO FROM CUPERTINO, CAInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 8 Velkommen 9 I esken 9 Klargjøre MacBook Air 15 Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen 18 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook Air 22 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner 24 Tastaturfunksjoner på MacBook Air 26 Porter på MacBook Air 28 Bruke Multi-Touch-styreflaten 32 Bruke MacBook Air med batteristrøm 33 Finne svar Kapittel 3: Problemer og løsninger 38 Bedre føre var 39 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air 42 Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare 47 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem6 Innhold 47 Problemer med Internett-forbindelsen 48 Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon 49 Holde programvaren oppdatert 50 Service, support og mer informasjon 52 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 4: Sist, men ikke minst 54 Viktig sikkerhetsinformasjon 59 Viktig håndteringsinformasjon 61 Om ergonomi 63 Apple og miljøet 64 Regulatory Compliance InformationMac-hjelp Overføringsassistent www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter Overføringsassistent www.apple.com/no/macbookair Klargjør, ferdig, gå 18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Velkommen Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.  Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller Windows-maskin (PC), og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge instruksjonene i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air raskt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.  Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller PC til MacBook Air-maskinen, kan du bruke oppsettassistenten til å angi hvilken Mac-maskin eller PC du vil overføre informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.  Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Air-maskinen etter at du har klargjort MacBook Air, kan du sette opp én eller flere Mac-maskiner eller PC-er til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 15. På Mac App Store kan du finne og laste ned gratisprogrammer og programmer som koster penger. Du kan åpne Mac App Store fra Launchpad eller Dock. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 54) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen. Du finner svar på mange spørsmål i Hjelpsenter som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker Hjelpsenter, leser du «Finne svar» på side 33. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for system-programvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 I esken Strømkabel Støpsel MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt) Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen. Klargjøre MacBook Air MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)  Slå på MacBook Air  Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og angi andre innstillinger  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at MacBook Air-maskinen får strøm og batteriet lades. Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket. ¯ Strømkabel Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntak For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten. Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen, må du trekke i støpselet, ikke i kabelen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak. Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen. På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når du slår på MacBook Air-maskinen. ® På/av-knapp Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 40.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent. Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistent hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto og overføre informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk. Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Mac-maskinen. Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra www.apple.com/ no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til. Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra den midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du trenger å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen. Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad. Hvis du trenger hjelp med Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent». Slik klargjør du MacBook Air-maskinen: 1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til denne maskinen»-skjermen. 2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13  Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.  Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for overføring.  Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk, markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det. Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp med systemvalgene, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil vite mer om. Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Mac App Store og fra Internett. Hvis du vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er, kan du:  installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp av den optiske stasjonen på en annen Mac-maskin eller PC (hvis DVD- og CD-deling er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.  koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten. Klargjøre DVD- og CD-deling Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller PC som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk. Du kan bruke denne maskinen til å:  overføre informasjon til MacBook Air-maskinen etter at klargjøringen er fullført, ved hjelp av Overføringsassistent (hvis du trenger informasjon om hvordan du bruker Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent»)  dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les neste del)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac-maskin med Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere eller en maskin med Windows 7, Windows XP eller Windows Vista installert. Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CDdeling allerede installert. Du kan bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan kun bruke én om gangen. Mac- eller Windows-maskin MacBook Air Hvis den andre datamaskinen er en PC eller en Mac-maskin med Mac OS X versjon eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for den andre datamaskinen:  Hvis den andre datamaskinen er en PC, kan du gå til support.apple.com/kb/DL112?viewlocale=no_NO og laste ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for Windows-installereren. Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin med Mac OS X versjon 10.4.11–10.5.2, går du til support.apple.com/kb/DL113?viewlocale=no_NO og laster ned Klargjøring for DVDog CD-deling for Mac-installereren.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 Når du har lastet ned programvaren, følger du instruksjonene i neste del for å aktivere DVD- og CD-deling. Du finner detaljerte instruksjoner på support.apple.com/kb/HT1777?viewlocale=no_NO. Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS X-oppdateringer. Dele plater med DVD- og CD-deling Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac-maskin eller PC for å bruke Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes via DVDog CD-deling. Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac-maskin eller PC du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 15. Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac: 1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til samme trådløse nettverk. Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling. 2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en PC: 1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og PC-en er koblet til samme trådløse nettverk. 2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på PC-en. 3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min». Slik bruker du en delt DVD eller CD: 1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen. 2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den. 3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en. 4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig. Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk på Fortsett for å gå videre. Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19 Sette MacBook Air-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale. Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling. Slik vekker du MacBook Air-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Slå av MacBook Air Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen over en lengre periode, bør du slå den av. Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:  Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.  Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter Mac OS X www.apple.com/no/macosx Livet med MacBook Air 222 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Grunnleggende MacBook Air-funksjoner Batteri (innebygd) Kameraindikatorlys FaceTime-kamera Stereohøyttalere (under tastaturet) StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 23 Innebygd FaceTime-kamera og indikatorlys for kamera Bruk FaceTime-programmet som følger med, til å ha videosamtaler med andre FaceTimebrukere (på iPhone 4, iPad 2, nye iPod touch eller Mac-maskiner med FaceTime), ta bilder med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTimekameraet er i bruk. Innebygde stereohøyttalere Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler. Innebygd oppladbart batteri Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak. Styreflate Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les side 28).24 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Tastaturfunksjoner på MacBook Air Funksjonstast (fn) Lysstyrketaster Lyd av-tast Mission Control-tast Launchpad-tast Medietaster På/av-knapp Volumtaster Taster for tastaturbelysningKapittel 2 Livet med MacBook Air 25 Funksjonstast (Fn) Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, søker du etter «funksjonstaster» i Hjelpsenter. Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen. Mission Control-tast (F3) Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på MacBook Air-maskinen, inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer. Launchpad-tast (F4) Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene på MacBook Air-maskinen. Klikk på et program for å åpne det. o Taster for tastaturbelysning (F5, F6) Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken i tastaturet. ’ Medietaster (F7, F8, F9) Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller lysbildeserie. — Lyd av-tast (F10) Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen. - Volumtaster (F11, F12) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller hodetelefonutgangen. ® På/av-knapp Slå MacBook Air-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Porter på MacBook Air ¯MagSafe-strøminntak d USB 2.0-port Mikrofon d USB 2.0-port SD-kortplass f Hodetelefonutgang Thunderbolt-portKapittel 2 Livet med MacBook Air 27 ¯ MagSafe-strøminntak Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade MacBook Air-batteriet. d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus) Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air. f Hodetelefonutgang Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner. Innebygd mikrofon Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av hodetelefonutgangen) kan du ta opp lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av FaceTimeprogrammet som følger med. Thunderbolt-port (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd) Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere. SD-kortplass Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Air-maskinen ved hjelp av et SD- eller SDXC-kort. Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos din lokale Apple-forhandler.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruke Multi-Touch-styreflaten Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser. I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air en knapp, og du kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk Multi-Touch-bevegelser, se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og stille inn andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate. Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:  Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29  Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer. • Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten, markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i Styreflate-valgpanelet. • Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre hjørne på styreflaten, markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i Styreflate-valgpanelet og velger et alternativ fra lokalmenyen. Sekundærklikksone Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Hjelpsenter og søker etter «styreflate».  Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.  Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31  Dra med tre fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar tre fingre til venstre eller høyre kan du bla gjennom programmer i fullskjerm. Hvis du drar tre fingre opp, åpnes Mission Control. Du kan også stille inn disse funksjonene til å fungere med fire fingre.  Kniping med fire fingre viser Launchpad når du fører tommelen og tre fingre mot hverandre. Spre de samme fingrene for å gå tilbake til skrivebordet. Merk: Du kan angi andre funksjoner for mange av bevegelsene. Hvis du vil ha mer informasjon om alle tilgjengelige bevegelser, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate. Klikk på avkrysningsrutene for å slå bevegelser av og på. I lokalmenyene finner du alternativene for hver bevegelse.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruke MacBook Air med batteristrøm Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen. Hvis du slår av funksjoner som Wi-Fi og Bluetooth® og reduserer lysstyrken til skjermen, sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Mange av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden. Lade batteriet Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult, må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet. Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis maskinen er av eller i dvale. Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33 Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen i Hjelpsenter og på Internett på www.apple.com/no/support/macbookair. Slik får du hjelp fra Hjelpsenter: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:  Skriv inn et spørsmål eller et ord i søkefeltet, og velg deretter et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle hjelpemner for å vise alle emner.  Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, der du kan se gjennom innholdet eller søke etter emner.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Mer informasjon Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Løsing av problemer som kan oppstå med MacBook Air-maskinen Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 37. Service og support for MacBook Air-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 50. Eller gå til Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support/macbookair. Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Hjelpsenter. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac. Overføringsassistent Søk etter «Overføringsassistent» i Hjelpsenter. Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål eller ord i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Hjelpsenter. Bruk av styreflaten Gå til Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate. Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Hjelpsenter. Bruk av FaceTime-kameraet Søk etter «kamera» i Hjelpsenter. Bruk av Wi-Fi-teknologien Søk etter «wi-fi» i Hjelpsenter. Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Launchpad), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35 Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Hjelpsenter. Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter. USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Hjelpsenter. Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter. Bruk av Thunderbolt-porten Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter. Hvordan du kobler til en ekstern visningsenhet Søk etter «skjerm» i Hjelpsenter. Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs. Eller åpne Systeminformasjon ved å velge Apple (K) > Om denne maskinen fra menylinjen. Deretter klikker du på Mer info. Apple-nyheter Apple-nettstedet på www.apple.com/no. Programvarenedlastinger Åpne Mac App Store (velg Apple-menyen (K) > App Store, eller klikk på App Store-symbolet i Dock). Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter hjelp www.apple.com/no/support Problemer og løsninger 338 Kapittel 3 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også finne mer informasjon om problemløsing i Hjelpsenter og på supportnettstedet for MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair. Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen. Bedre føre var Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert. Selv alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine.Kapittel 3 Problemer og løsninger 39 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt. Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten. Deretter starter du MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Hjelpsenter fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når maskinen slutter å reagere. Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, kontakter du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med MacBook Air-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/no/downloads. Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet på nytt.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er koblet til. Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder ned Tilvalg-tasten. Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du på symbolet for den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe. Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen og til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.  Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult, lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 32.  Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten at det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast (alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder til MacBook Air-maskinen starter på nytt.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41  Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg, P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM).  Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 50 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service. Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet. Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen maskin Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling og musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X verktøy for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med gjenopprette programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse verktøyene fra programmet Mac OS X-verktøy, selv om maskinen din ikke starter opp på riktig måte. Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:  Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy.  Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43  Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.  Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken og installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk. Du kan også åpne det manuelt ved å starte maskinen på nytt. Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy: m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene. «Mac OS X-verktøy»-panelet vises. Viktig: Hvis programmet Mac OS X-verktøy ikke åpnes etter omstart, holder du nede Kommando-(x)-Tilvalg-R og starter maskinen på nytt for å få tilgang til programvaren Mac OS X-verktøy fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internetttilgang. Noen verktøy i programmet Mac OS X-verktøy krever tilgang til Internett og Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp av Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket. Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk: 1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen øverst til høyre på skjermen. 2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig. Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn nettverksnavnet og passordet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger Reparere en disk med Diskverktøy Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser «Mac OS X-verktøy»-programmet, kan det hende disken må repareres. 1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett. 2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen. 3 Klikk på Reparer disk. Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt» på side 45. Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved å åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machinesikkerhetskopi Hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi, kan du bruke Gjenopprettverktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det var tidligere. Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til en ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad). 1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 43.) 2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprett fra Time Machinesikkerhetskopi» og klikker på Fortsett.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45 3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene på skjermen. Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine. 1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 43.) 2 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett. 3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig). 4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker du på Tilpass. 5 Klikk på Installer. Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken, slik at filene og innstillingene dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe som sletter alle data og klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Appleprogrammer. Når du har installert Mac OS X, kan du gå til Mac App Store og laste ned Appleprogrammene dine på nytt. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt på datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper). Før du gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem til en annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre det enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt. 1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger du instruksjonene på side 43.) 2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett. 3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen. 4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for disken, og klikk deretter på Slett. 5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy. 6 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker på Fortsett. 7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene i Mac OS X-installereren. Når du har gjenopprettet Mac OS X og Apple-programmene, kan du velge å gjenopprette andre data og programmer fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det er problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra MacBook Air-maskinen. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten. 3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Viktig: Hvis Apple Hardware Test ikke vises etter omstart, holder du nede Kommando-D og starter maskinen på nytt for å få tilgang til Apple Hardware Test-programvaren fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internett-tilgang. Problemer med Internett-forbindelsen Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Hjelpsenter, eller du kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren. Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon Hvis du har problemer med Wi-Fi (trådløs kommunikasjon):  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.Kapittel 3 Problemer og løsninger 49  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller Wi-Fi-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.  Finn hjelp på Internett ved å velge Hjelp > Hjelpsenter og deretter søke etter «wi-fi». Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Hjelpsenter.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger Du får også melding fra Mac App Store når programoppdateringer er tilgjengelig. Et lite tall som viser antall tilgjengelige oppdateringer, vises øverst til høyre på App Storesymbolet. Du kan oppdatere ett program om gangen eller flere samtidig. Service, support og mer informasjon MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes av brukeren. Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systeminformasjon og Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til www.apple.com/ support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Skjermbasert hjelp I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter. Systeminformasjon Bruk Systeminformasjon for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Hvis du vil åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikker du på Mer info.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51 AppleCare service og support MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing via telefon. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer. De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Land Telefonnummer Nettsted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html52 Kapittel 3 Problemer og løsninger Finne serienummeret på maskinen Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:  Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved hengselmekanismen. Serienummer  Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Åpne Systeminformasjon (i Verktøy-mappen i Launchpad). Klikk på Maskinvare i Innhold-panelet.www.apple.com/no/macosx Hjelpsenter ergonomi www.apple.com/no/environment Sist, men ikke minst 454 Kapittel 4 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien ugyldig. Viktig sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr. Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes ut av en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C. Riktig håndtering Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. MacBook Air overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig for brukere, definert av International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55 Følg disse retningslinjene for å bruke datamaskinen på en sikker måte og for å redusere muligheten for varmerelaterte skader:  Når du skal bruke MacBook Air, plasserer du den på en stabil flate som gir tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt maskinen.  Plasser aldri MacBook Air-maskinen på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon.  Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker MacBook Air-maskinen.  Skyv aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.  Hvis du har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og setter den på en stabil overflate. Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke. MagSafe-strømforsyningsenhet (45 W) Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. MacBook Pro overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig for brukere, definert av International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Gjør ett av følgende for å redusere muligheten for overoppheting av strømforsyningsenheten og for varmerelaterte skader:  Koble strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt. Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strømforsyningsenhet  Hvis du bruker forlengelseskabelen, plasserer du strømforsyningsenheten på et bord eller på gulvet der det er god ventilasjon. MagSafe-plugg MagSafe-strømforsyningsenhet Strømkabel Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57 Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av følgende skjer:  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på side 60).  Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye fuktighet eller at væske søles på enheten.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm. Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne. MagSafe-spesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset  Spenning: 100 til 240 V  Utgangsspenning: 14,5 V likestrøm, 3,1 A58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59 Viktig håndteringsinformasjon MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på MacBook Air-maskinen eller annet utstyr. Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer enn disse, kan det påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C  Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C  Relativ luftfuktighet: 5 til 90% (ikke-kondenserende)  Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten. Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50 prosents kapasitet omtrent hvert halvår. Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først MacBook Air-maskinen av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen. Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm, slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61 Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slik Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63 Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn 135 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/environment64 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures: • Turn the television or radio antenna until the interference stops. • Move the computer to one side or the other of the television or radio. • Move the computer farther away from the television or radio. • Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC and EU radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.65 Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe–EU Declaration of Conformity Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Air е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento MacBook Air je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr MacBook Air overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Air in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Air vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Air is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este MacBook Air cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή MacBook Air συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil MacBook Air est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki MacBook Air fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC. Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo MacBook Air è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Air ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Air atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Air megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Air jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel MacBook Air in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Air -apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF. Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Air są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. 66 Português Apple Inc. declara que este dispositivo MacBook Air está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat MacBook Air este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Air skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Air spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Air tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Air står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance This equipment can be used in the following countries: Korea Warning Statements B૶ૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮໽ቛཅૺၴႁ) ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B૶) ႖ၴኒ႕ጁૺૺച໏჎ച ਜ਼ႜ࿝໏ຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ ࿦࿝໏ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ. ෮ቛ၁ધགྷ࿝ಋ൏ધხຫጃ ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼௻ໜၦၰၗ ၦૺૺ௴ၨ඗ྦ႖઴શഏౘ໏๗༺࿝ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ ఝዽූ૑ ૬ႜ ෟ ა༘ Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement 警告 本電池如果更換不正確會有爆炸的危險 請依製造商說明書處理用過之電池 Japan VCCI Class B Statement67 Russia Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR ® Compliance As an ENERGY STAR ® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR ® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR ® , visit: www.energystar.gov Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes, kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om resirkuleringsordninger. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til: www.apple.com/no/recycling. Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Türkiye EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Informasjon om avfallshåndtering for batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall i henhold til gjeldende lokale lover og regler. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.68 China Battery Statement Taiwan Battery Statement 020-5563-A EFUP15chinaK Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014 408-996-1010 www.apple.com Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av opphavsrettlovgivning. Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, FaceTime, Finder, GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, MacBook, MacBook Air, MagSafe, Photo Booth, Safari, SuperDrive, Time Capsule og Time Machine er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc. Apple, AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Thunderbolt og Thunderbolt-logoen er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Samtidig publisert i USA og Canada. Gratulerer! Mac mini er som skapt for deg.Mac mini gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/macmini finder Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac Hjelp Mail Håndter alle e-postkontoene dine fra ett sted. Mac Hjelp e-post iCal og Adressebok Synkroniser avtalene og kontaktene dine. Mac Hjelp isyncMac OS X Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’09 www.apple.com/no/ilife Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac Hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen. Mac Hjelp time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac Hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac Hjelp hurtigvisning bilder opptak websted iPhoto Søk i og organiser bildene etter ansikter, steder eller hendelser. iPhoto-hjelp bilder iMovie Lag en imponerende film på få minutter, og rediger mesterverket ditt. iMovie-hjelp film GarageBand Lær å spille. Start en spilleøkt. Ta opp og miks din egen sang. GarageBand-Hjelp opptak iWeb Lag egne websteder, og publiser dem hvor som helst, med ett klikk. iWeb-hjelp webstedInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 10 I esken 11 Klargjøre Mac mini 18 Sette Mac mini i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med Mac mini 24 Framsiden av Mac mini 26 Baksiden av Mac mini 28 Finne svar Kapittel 3: Problemer og løsninger 34 Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini 36 Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen 37 Andre problemer 38 Bruke Apple Hardware Test 39 Problemer med Internett-forbindelsen 43 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 43 Holde programvaren oppdatert 44 Mer informasjon, service og support 46 Finne serienummeret på maskinen6 Innhold Kapittel 4: Sist, men ikke minst 49 Viktig sikkerhetsinformasjon 52 Viktig håndteringsinformasjon 54 Forstå ergonomi 57 Apple og miljøet 58 Regulatory Compliance Information1 1 Klargjør, ferdig, gå www.apple.com/no/macmini Mac Hjelp OverføringsassistentKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 Mac mini-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Hvis du ikke har brukt en Mac mini- eller Macintosh-maskin før, bør du lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 49, før du kobler Mac mini-maskinen til strømnettet. Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2, «Livet med Mac mini», for å lære om Mac mini-maskinens funksjoner. Du finner svar på mange spørsmål i Mac-Mac Hjelphjelp på Mac mini-maskinen. Hvis du vil ha informasjon om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 28.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå I esken Mac mini-esken inneholder følgende komponenter: Før du begynner å klargjøre Mac mini-maskinen, fjerner du den beskyttende plastfilmen på utsiden av maskinen og strømforsyningsenheten. Følg trinnene på de neste sidene for å gjøre maskinen klar til bruk. Viktig: Ikke plasser noe oppå Mac mini. Objekter som plasseres oppå maskinen, kan skape forstyrrelser i den optiske stasjonen eller i det trådløse signalet fra AirPort eller Bluetooth® . Mini-DVI-til-DVI- adapter Strømkabel StrømforsyningKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 Klargjøre Mac mini Plasser Mac mini-maskinen slik at riktig side vender opp. Du kan også plassere maskinen på siden, men ikke opp-ned. Bruk strømforsyningsenheten som fulgte med Mac mini-maskinen. Det er mulig at andre strømforsyningsenheter ikke ka brukes. Trinn 1: Koble strømkabelen til strømforsyningsenheten, koble kabelen fra strømforsyningsenheten til Mac mini-maskinen, og koble deretter strømforsyningsenheten til et jordet strømuttak. ®12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene enden av en Ethernet-kabel til Mac mini-maskinen og den andre enden til et kabel- eller DSL-modem eller et nettverk. Mac mini-maskinen er utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «AirPort». ®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt USB-modem. Dette er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på Mac minimaskinen og bruk deretter en telefonledning (følger ikke med) til å koble modemet til et vegguttak. Trinn 3: Koble til USB-kabelen fra tastaturet og musen. ®14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Mac mini-maskinen leveres uten tastatur og mus, men du kan bruke omtrent alle typer USB-tastaturer og USB-mus med maskinen. Hvis tastaturet har en USB-port (d), kobler du musen til USB-porten på tastaturet. Hvis tastaturet ikke har en USB-port, kobler du musen til en USB-port (d) på baksiden av Mac mini-maskinen. Hvis du bruker et USB-tastatur som ikke er laget spesielt for Mac OS, er det mulig at Kommando- (x) og/eller Tilvalg-tasten (z) mangler. Disse er standardtaster på Appletastaturer. Kommando-tasten (x) på et Apple-tastatur tilsvarer Windows-tasten (symbolet på tasten ser ut som Windows-logoen) på tastaturer fra andre produsenter. Tilvalg-tasten (z) på Apple-tastaturer tilsvarer Alt-tasten på tastaturer fra andre produsenter. Du kan bruke valgpanelet Tastatur og mus til å endre tastenes funksjoner. Du åpner Tastatur og mus-valgpanelet ved å velge Apple () > Systemvalg og klikke på Tastatur og mus. Deretter klikker du på Spesialtaster og følger instruksjonene på skjermen. En USB-mus eller et USB-tastatur fra en annen leverandør kan kreve installering av driverprogramvare. Besøk leverandørens websted for å finne de nyeste driverne. Bruke Wireless Keyboard eller Wireless Mouse Hvis du kjøpte et Apple Wireless Keyboard eller en Apple Wireless Mouse sammen med Mac mini-maskinen, følger du instruksjonene som fulgte med tastaturet eller musen for å klargjøre dem for bruk med the Mac mini-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Trinn 4: Koble en skjermkabel til Mini-DVI-porten eller til Mini DisplayPort. Mac mini leveres ikke med skjerm. Du kan koble til en skjerm med en:  Mini DisplayPort-tilkobling. Koble direkte til Mini DisplayPort-tilkoblingen.  DVI-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som fulgte med Mac mini for å koble til Mini-DVI-porten.  VGA-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-VGA-adapteren til å koble til Mini-DVI-porten, eller Mini DisplayPort-til-VGA-adapteren til å koble til Mini DisplayPort. Adaptere er tilgjengelig på www.apple.com/no/store. ® Mini-DVIport Mini DisplayPort16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 5: Trykk på På/av-knappen (®) på baksiden for å slå på Mac mini. Trinn 6: Konfigurer Mac mini ved hjelp av oppsettassistenten. Første gang du slår på Mac mini-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-post-informasjon og konfigurere en brukerkonto på Mac mini-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin, hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen ved hjelp av en Ethernet- eller FireWire- tilkobling eller trådløs tilkobling. ® ®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger du iTunes Hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes. Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent». Trinn 7: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger Du kan enkelt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er kommandosentralen for de fleste innstillinger på Mac mini. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Sette Mac mini i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke Mac mini-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette Mac mini i dvale Hvis det er mindre enn et par dager til du skal bruke Mac mini-maskinen igjen, kan du sette den i dvale. Når Mac mini-maskinen er i dvale, er skjermen svart. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartsprosessen når Mac mini-maskinen vekkes. Du setter Mac mini-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®) bak på Mac mini-maskinen.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.  Hold inne Start/Pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr) i 3 sekunder. Du kan vekke Mac mini-maskinen ved å trykke på en hvilken som helst tast på tastaturet eller en knapp på fjernkontrollen (tilleggsutstyr). Når Mac mini-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19 Slå av Mac mini Hvis du ikke skal bruke Mac mini-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Apple () > Slå av. Du slår på Mac mini-maskinen igjen ved å trykke på På/av-knappen (®). MERKNAD: Slå av Mac mini-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter Mac minimaskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.2 2 Livet med Mac mini Mac Hjelp iLife www.apple.com/no/macosxKapittel 2 Livet med Mac mini 23 Les videre for å se en oversikt over funksjonene og portene på Mac mini. På Apples websted på www.apple.com/no/ finner du mange nyttige koblinger, blant annet til nyheter fra Apple, gratis programvarenedlasting og oversikter over maskin- og programvare som kan brukes sammen med Mac mini. Du finner dessuten håndbøker for mange Apple-produkter og teknisk support for alle Apple-produkter på Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support.24 Kapittel 2 Livet med Mac mini Framsiden av Mac mini På/avindikatorlys Innebygd infrarødmottaker (IR) SuperDrive med direktemating Bluetoothantenne AirPort-antennerKapittel 2 Livet med Mac mini 25 Merk: Skjermadaptere og andre tilbehørsprodukter for Mac mini-maskinen selges separat på www.apple.com/no/store. Z Trådløs AirPort Extreme-teknologi (innebygd) Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extremeteknologien. For å unngå forstyrrelser, lar du være å plassere ting i nærheten av AirPortantennene. Innebygd infrarødmottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) med den infrarøde mottakeren til å kontrollere. Front Row og Keynote på Mac mini-maskinen fra opptil 9 meters avstand. På/av-indikatorlys Et hvitt lys, som lyser jevnt, viser at Mac mini er slått på. Et pulserende lys viser at maskinen er i dvale. SuperDrive-stasjon med direktemating Denne optiske stasjonen med direktemating leser og skriver til CD-er og DVD-er med standard størrelse, inkludert DVD±R, DVD±RW og tolags-DVD±R-plater. ◊ Trådløs Bluetooth-teknologi (innebygd) Koble til trådløse enheter, for eksempel Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, PDA, skriver, Apple Wireless Keyboard (tastatur) og Apple Wireless Mouse (mus). Apple Wireless Keyboard og Apple Wireless Mouse kan kjøpes på www.apple.com/no/store.26 Kapittel 2 Livet med Mac mini Baksiden av Mac mini , f H På/avknapp Sikkerhetsfeste Strøminntak ® ¯ G Hodetelefonutgang/ optisk digital lydutgang Ethernet-port (10/100/1000 Base-T) FireWire 800- port £ Mini-DVIport £ Mini DisplayPort d USB 2.0- porter (5) Lydinngang/ optisk digital lydinngang ®Kapittel 2 Livet med Mac mini 27 £ Mini-DVI-port Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som følger med til å koble til en DVI-skjerm eller en TV. £ Mini DisplayPort Koble til en skjerm som bruker en Mini DisplayPort-tilkobling. Sikkerhetsfeste Sikre maskinen med lås og kabel (tilgjengelig separat) for å forhindre tyveri. , Lydinngang/optisk digital lydinngang Koble til en mikrofon eller digitalt lydutstyr. f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. d Fem USB 2.0-porter (high-speed) Koble til iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick, eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. H Én FireWire 800-port Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. G Ethernet-port Koble til et 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk med høy hastighet, et DSL- eller kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel. ¯ Strøminntak Koble til strømkabelen fra strømforsyningen. ® På/av-knapp Slå Mac mini på eller av, eller sett den i dvale. Trykk og hold inne for å nullstille maskinen når du driver med feilsøking.28 Kapittel 2 Livet med Mac mini Finne svar Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini i Mac Hjelp på datamaskinen og på webstedet www.apple.com/no/support. Slik åpner du Mac Hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende: a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene. b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac-hjelpvinduet hvor du kan bla gjennom emnene eller skrive inn et søkespørsmål. Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini-maskinen, leser du følgende: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Løsing av problemer som kan oppstå med Mac minimaskinen Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 31. Service og support for Mac mini-maskinen «Mer informasjon, service og support» på side 44 eller gå til supportsiden for Mac mini på www.apple.com/no/support/macmini. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp. Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.Kapittel 2 Livet med Mac mini 29 Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac Hjelp. Bruk av trådløs AirPort Extreme-teknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort». Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «Bluetooth». Tilkobling av skriver Mac Hjelp og søk etter «utskrift». FireWire- og USB-tilkoblinger Mac Hjelp og søk etter «FireWire» eller «USB». Tilkobling til Internett Mac Hjelp og søk etter «Internett». Bruke en skjerm Mac Hjelp og søk etter «skjerm». Tilkobling til TV Mac mini-webstedet på www.apple.com/no/macmini/accessories.html Apple Remote Mac Hjelp og søk etter «fjernkontroll». Front Row Mac Hjelp og søk etter «Front Row». Brenning av CD eller DVD Mac Hjelp og søk etter «brenn plate». Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her30 Kapittel 2 Livet med Mac mini Apple-nyheter, gratis nedlastinger og Internettkataloger med program- og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og manualer for Appleprodukter Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3 3 Problemer og løsninger www.apple.com/no/support Mac Hjelp hjelpKapittel 3 Problemer og løsninger 33 Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med Mac mini-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på service- og supportwebstedet for Mac mini på www.apple.com/no/support/macmini. Hvis det oppstår problemer med Mac mini-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.  Programvare du nylig har installert.  Ny maskinvare (for eksempel en ekstern enhet) som du har installert. ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen trenger service, finner du informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple i «Mer informasjon, service og support» på side 44. Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren.34 Kapittel 3 Problemer og løsninger Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini Maskinen gir ingen respons, og markøren flytter seg ikke  Kontroller at mus og tastatur er ordentlig koblet til. Koble fra tastatur- og musekabelen, og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.  Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å tvangsavslutte programmer som gir problemer. På et Apple-tastatur holder du nede Tilvalg (z)- og Kommando-tasten (x) og trykker på Esc-tasten. På andre tastaturer holder du nede Windows- og Alt-tasten og trykker på Esc-tasten. Hvis det vises en dialogrute, markerer du programmet du vil avslutte, og klikker på Avslutt. Deretter arkiverer du arbeid du holder på med i andre programmer, og starter Mac mini-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er helt borte.  Hold nede På/av-knappen (®) på baksiden av Mac mini-maskinen i fem sekunder.  Koble strømkabelen fra Mac mini-maskinen. Deretter kobler du strømkabelen til igjen og trykker på På/av-knappen (®) Mac mini for å slå på maskinen. Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide eller på produsentens websted. Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36).Kapittel 3 Problemer og løsninger 35 Hvis Mac mini-maskinen «fryser» ved oppstart, eller du ser et blinkende spørsmålstegn.  Vent noen sekunder. Hvis Mac mini-maskinen ikke fortsetter etter et opphold, slår du av Mac mini-maskinen ved å holde inne På/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til maskinen slås av. Hold nede Tilvalg-tasten (z) mens du trykker på På/av-knappen (®) for å starte maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til Mac minimaskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for harddisken du vil starte fra.  Når Mac mini-maskinen har startet, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36). Hvis Mac mini-maskinen ikke starter  Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til Mac mini og et strømuttak som fungerer, og at strømkabelen er koblet til strømforsyningsenheten.  Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på På/av-knappen (®) og øyeblikkelig holde ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R på et Apple-tastatur til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM). På andre tastaturer trykker du på På/av-knappen (®) og holder nede Windows-, Alt-, P- og R-tasten.  Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble strømkabelen til igjen, og trykk på På/av-knappen (®) for å starte Mac mini-maskinen igjen.  Hvis Mac mini-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Mer informasjon, service og support» på side 44 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.36 Kapittel 3 Problemer og løsninger Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med Mac mini-maskinen, for å installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som sletter alle data. Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. Installere Mac OS X Slik installerer du Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Sett inn installerings-DVD-en for Mac OS X som fulgte med datamaskinen. 3 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen. 5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt. 6 Følg beskjedene i oppsettassistenten når du konfigurerer brukerkontoer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 37 Installere programmer Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget, må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene. Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. 2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen. 3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software». 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. 5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk. Andre problemer Hvis du har problemer med et program Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du kontakt med produsenten. Programvareprodusenter legger ofte ut programvareoppdateringer på webstedene sine. Du kan stille inn Mac mini-maskinen slik at den automatisk ser etter og installerer ny Apple-programvare ved hjelp av valgpanelet Programvareoppdatering i Systemvalg. Hvis du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «programvareoppdatering». Hvis du har problemer med å mate ut en plate  Forsikre deg om at ingenting er plassert oppå maskinen. Objekter som er plassert oppå maskinen, kan hindre at plater kan mates ut. 38 Kapittel 3 Problemer og løsninger  Avslutt alle programmer som bruker filer på platen, og trykk på Mat ut-tasten (C) på Apple-tastaturet. På andre tastaturer er det mulig at du kan bruke F12-tasten for å mate ut en plate. Slå opp i dokumentasjonen som ble levert sammen med tastaturet.  Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-knappen (C) ved siden av platesymbolet i sidepanelet, eller flytt platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.  Hvis ikke det fungerer, starter du maskinen på nytt mens du holder nede museknappen. Hvis du har problemer med å bruke Mac mini-maskinen eller Mac OS  Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne brukerhåndboken, kan du slå opp i Mac Hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.  Du finner oppdatert problemløsingsinformasjon og programvareoppdateringer på Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv  Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple for å få utført service i «Mer informasjon, service og support» på side 44. Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det kan være et problem med Mac mini-maskinvaren, bruker du programmet Apple Hardware Test for å finne ut om det er problemer med noen av komponentene i maskinen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 39 Slik bruker du Apple Hardware Test: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra Mac mini-maskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra. 2 Start Mac mini-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten. 3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert. Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en som fulgte med Mac mini-maskinen for å bruke Apple Hardware Test. Du finner mer informasjon om i filen «Apple Hardware Test – Les meg» på Applications Install-DVD-en. Problemer med Internett-forbindelsen Mac mini-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problem et ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene som følger. Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere. Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen. Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41 PPPoE-tilkobling Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet. Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk. 3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen. 4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis du kobler til et kablet nettverk, eller AirPort hvis du kobler til et trådløst nettverk. 5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det). 6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene. Nettverkstilkobling Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til Mac mini-maskinen og nettverket. Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til AirPort Extreme -webstedet på www.apple.com/no/support/airport. Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller AirPort-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.  Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple. Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn Mac mini-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom. Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Mer informasjon, service og support Mac mini inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Hvis den trenger service, må du levere den til en Apple-autorisert serviceleverandør eller ta kontakt med Apple for service. Du finner mer informasjon om Mac mini på Internett, i det elektroniske hjelpsystemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Hvis du vil installere ekstra hukommelse, tar du kontakt med en Apple-autorisert tjenesteleverandør. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora. Skjermbasert hjelp Du finner instruksjoner og problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp. Velg Hjelp > Mac Hjelp.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45 Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om Mac mini-maskinen, bruker du Systemprofil. Systemprofil viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummeret og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info. AppleCare service og support Mac mini-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil vite mer, kan du besøke www.apple.com/ no/support/products eller besøke webstedet som gjelder for landet ditt (se tabellen). Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for Mac mini-maskinen klart når du ringer. Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen. Telefonavgifter kan komme i tillegg. Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support46 Kapittel 3 Problemer og løsninger Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: Finne serienummeret på maskinen Du finner Mac mini-maskinens serienummer på et av disse stedene:  Velg Apple () fra menylinjen og velg deretter Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS Xversjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/) og klikk på Maskinvare.  Se på undersiden av Mac mini-maskinen. Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support Land Telefonnummer Websted www.apple.com/contact/phone_contacts.html4 4 Sist, men ikke minst Mac Hjelp ergonomi www.apple.com/no/environmentKapittel 4 Sist, men ikke minst 49 For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer Mac mini-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. Viktig sikkerhetsinformasjon Riktig håndtering Plasser Mac mini-maskinen på et stabilt underlag som gir tilstrekkelig luftsirkulering under og rundt datamaskinen. Ikke plasser Mac minimaskinen på en pute eller et annet mykt underlag, da materialet kan blokkere luftgjennomstrømmingen. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene. Vann og våte steder Hold Mac mini-maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt Mac mini-maskinen mot fukt, nedbør og tåke. Strømforsyningsenhet Følg disse retningslinjene når du bruker strømforsyningsenheten:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet ordentlig til maskinen og til et strømuttak (en vegg- eller flerkontakt) som virker.  Du må alltid la det være plass rundt strømforsyningsenheten, og Mac mini-maskinen må brukes et sted der luftstrømmen rundt strømforsyningsenheten ikke hindres eller begrenses. MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien ugyldig. ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann, støt eller andre skader på person og utstyr.50 Kapittel 4 Sist, men ikke minst  Bruk kun strømforsyningsenheten som ble levert sammen med maskinen. Mac mini-maskinen bruker en 110-watts strømforsyning.  Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å trekke ut strømkabelen. Trekk i støpselet, ikke i kabelen. Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av følgende skjer:  Du vil rengjøre Mac mini (følg kun den anbefalte framgangsmåten som beskrives på side 54).  Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.  Mac mini-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye fuktighet eller at væske søles på enheten.  Mac mini eller strømforsyningsenheten har blitt mistet i bakken eller skadet, eller du tror at maskinen trenger service eller reparasjon. Strømspesifikasjoner:  Frekvens: 50 til 60 Hz  Spenning: 100 til 240 V ADVARSEL: Det er normalt at strømforsyningsenheten blir varm når maskinen er i bruk. Sørg for at det er god lufttilgang rundt enheten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 51 Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige miljøødeleggelser. Laserinformasjon for optiske stasjoner Den optiske stasjonen i Mac mini inneholder en laser som er trygg i normal bruk, men som kan være skadelig til øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør. ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. 52 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler. Ikke utfør reparasjoner selv Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren. Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen trenger service, kan du slå opp i service- og supportinformasjonen som fulgte med maskinen for å finne informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert serviceleverandør eller Apple for å få utført service. Hvis du åpner Mac mini-maskinen eller installerer andre deler enn hukommelse, risikerer du å ødelegge utstyret. Skader som oppstår som en følge av at du har åpnet maskinen, dekkes ikke av den begrensede garantien for Mac mini-maskinen. Viktig håndteringsinformasjon Bruksmiljø Hvis du bruker Mac mini-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke ytelsen:  Brukstemperatur: 10 til 35 °C)  Oppbevaringstemperatur: -40 til 47 °C) ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet. Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen. MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på Mac mini-maskinen eller annet utstyr.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 53  Relativ luftfuktighet: 5 % til 95 % (ikke-kondenserende)  Maksimal høyde over havet: 3048 meter Slå på Mac mini-maskinen Slå aldri på Mac mini-maskinen hvis noen av de innvendige eller utvendige delene ikke er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig og skadelig for datamaskinen. Bære Mac mini-maskinen Før du løfter eller flytter Mac mini-maskinen, slår du den av og kobler fra alle kabler. Hvis du bærer med deg Mac mini-maskinen i en ryggsekk eller koffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse gjenstander (for eksempel binderser eller mynter) som ved et uhell kan falle ned i ventilasjonsåpninger eller åpningen til den optiske stasjonen eller som kan bli sittende fast i en port. Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei. Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i Mac mini-maskinen støtter standardplater på 12 cm. Plater med uregelmessig form eller plater mindre enn 12 cm, støttes ikke. Oppbevare Mac mini-maskinen Hvis du skal oppbevare Mac mini-maskinen i en lengre periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C).54 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Rengjøre Mac mini-maskinen Når du rengjør utsiden av Mac mini-maskinen og komponentene til maskinen, må du først slå av Mac mini-maskinen og koble fra strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen. Om ergonomi Her er tips for et sunt arbeidsmiljø. Tastatur Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en nesten rett linje. Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt med en kvalifisert spesialist. Mus Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55 Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Skjerm Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm.56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Hvis det er mulig, kan du bruke et stativ som kan vinkles. Foten gjør det mulig å justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan flytte, blir minst mulig forstyrrende. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. Lårene svakt vinklet Avslappede skuldre Skjermen plassert for å unngå reflekser Underarmer og hender i en rett linje Underarmene rette eller svakt vinklet Støtte for korsryggen Føttene hviler flatt på gulvet eller på en fotskammel Øvre kant av skjermen på nivå med øynene eller litt lavere (Du må kanskje justere høyden på skjermen ved å legge noe under den eller ved å justere høyden på skrivebordet.) God plass til bena 45–70 cm www.apple.com/no/about/ergonomicsKapittel 4 Sist, men ikke minst 57 Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/environment58 Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.59 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC and EU radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity This wireless device complies with the R&TTE Directive. Europe—EU Declaration of Conformity See www.apple.com/euro/compliance. Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements60 Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble Mac mini-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov61 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For information about Apple’s recycling program, go to www.apple.com/environment/recycling. Informasjon om avhending av batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. California: The coin cell battery in the optional Apple Remote contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Taiwan: European Union—Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg (z)-A) i kommersiell sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse av opphavsrettlovgivning. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Photo Booth, Safari og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Spotlight og Time Machine er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Bluetooth® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple bruker merkene, er det under lisens. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen, bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt. Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk. Samtidig publisert i USA og Canada. iPad Brukerhåndbok For iOS 4.3-programvare9 Kapittel 1: Oversikt 9 Oversikt 10 Knapper 12 Mikro-SIM-kortskuff 13 Hjem-skjermen 17 Multi-Touch-skjerm 18 Skjermbasert tastatur 24 Kapittel 2: Komme i gang 24 Hva du trenger 24 Klargjøre iPad 25 Synkronisere med iTunes 30 Tilkobling til Internett 32 Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere 34 Koble iPad fra datamaskinen 34 Vise brukerhåndboken på iPad 34 Batteri 36 Bruke og rengjøre iPad 37 Kapittel 3: Grunnleggende 37 Bruke programmer 41 Utskrift 43 Søke 44 Bruke Bluetooth-enheter 45 Fildeling 46 Bruke AirPlay 47 Sikkerhetsfunksjoner 48 Kapittel 4: Safari 48 Om Safari 48 Vise nettsider 51 Søke på Internett 52 Bokmerker 53 Web Clip-koblinger 2 InnholdInnhold 3 54 Kapittel 5: Mail 54 Om Mail 54 Konfigurere e-postkontoer 55 Sende e-postmeldinger 56 Lese e-post 59 Søke i e-postmeldinger 60 Skrive ut meldinger og vedlegg 60 Organisere e-postmeldinger 61 Kapittel 6: Kamera 61 Om Kamera 61 Ta bilder og ta opp videoer 62 Vise og dele bilder og videoer 63 Klippe videoer 63 Overføre bilder og videoer til datamaskinen 64 Kapittel 7: FaceTime 64 Om FaceTime 64 Pålogging 66 Ringe noen med FaceTime 66 Under samtalen 67 Kapittel 8: Photo Booth 67 Om Photo Booth 67 Velge en effekt 68 Ta et bilde 68 Vise og dele bilder 69 Overføre bilder til datamaskinen 70 Kapittel 9: Bilder 70 Om Bilder 70 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen 70 Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt kamera 71 Vise bilder og videoer 74 Dele bilder 76 Legge inn bilder for kontakter 76 Skrive ut bilder 77 Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm 77 Bruke Bilderamme 79 Kapittel 10: Videoer 79 Om Videoer 80 Spille av videoer 80 Styre videoavspilling4 Innhold 82 Synkronisere videoer 82 Vise leide filmer 82 Vise videoer på en TV 83 Slette videoer fra iPad 84 Kapittel 11: YouTube 84 Finne og vise videoer 85 Styre videoavspilling 86 Håndtere videoer 87 Vise YouTube på en TV 88 Kapittel 12: Kalender 88 Om Kalender 88 Synkronisere kalendere 89 Legge til, redigere og slette kalenderhendelser 89 Vise kalendere 91 Søke i kalendere 91 Abonnere på kalendere 92 Svare på møteinvitasjoner 93 Importere kalenderfiler fra Mail 93 Varslinger 94 Kapittel 13: Kontakter 94 Om Kontakter 95 Synkronisere og legge til kontakter 95 Søke i kontakter 96 Organisere kontakter 96 Bruke kontaktinformasjon 97 Samlede kontakter 98 Kapittel 14: Notater 98 Skrive og lese notater 99 Søke i notater 99 Sende notater med e-post 99 Synkronisere notater 100 Kapittel 15: Kart 100 Om Kart 101 Finne og vise steder 105 Veibeskrivelser 106 Vise trafikkinformasjon 106 Finne fram til og kontakte firmaer 107 Dele stedsinformasjonInnhold 5 108 Kapittel 16: iPod 108 Legge til musikk og annet på iPad 108 Spille musikk og annet lydinnhold 113 Bruke spillelister 115 Hjemmedeling 116 Overføre innhold 117 Kapittel 17: iTunes Store 117 Om iTunes Store 117 Overføre innhold 118 Finne musikk, videoer og annet 118 Følge artister og venner 119 Kjøpe musikk og lydbøker 120 Kjøpe eller leie videoer 121 Lytt til eller vise podcaster 121 Kontrollere nedlastingsstatus 122 Synkronisere innhold 122 Vise informasjon om Apple-ID 123 Kontrollere kjøp 124 Kapittel 18: App Store 124 Om App Store 124 Bla gjennom og søke 125 Finne mer informasjon 125 Kjøpe programmer 126 Bruke programmer 127 Oppdatere programmer 127 Skrive omtaler 128 Slette programmer 128 Synkronisere kjøp 129 Kapittel 19: iBooks 129 Om iBooks 130 Synkronisere bøker og PDF-er 130 Bruke iBookstore 131 Lese bøker 132 Lese PDF-er 133 Endre utseendet til en bok 133 Søke i bøker og PDF-er 133 Slå opp definisjonen av et ord 133 Få en bok lest høyt 134 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post 134 Organisere bokhyllen6 Innhold 135 Kapittel 20: Game Center 135 Om Game Center 135 Konfigurere Game Center 137 Spill 139 Venner 140 Status og kontoinformasjon 141 Foreldrekontroll 142 Kapittel 21: Tilgjengelighet 142 Funksjoner for særlige behov 143 VoiceOver 154 Zoom 154 Stor tekst 155 Hvitt på svart 155 Monolyd 155 Les opp autotekst 156 Trippelklikk på Hjem 156 Spesialtekst og andre nyttige funksjoner 157 Kapittel 22: Innstillinger 157 Om innstillinger 157 Flymodus 158 VPN 158 Wi-Fi 159 Varslinger 159 Stedstjenester 160 Operatør 160 Mobildata 160 Lysstyrke og bakgrunn 161 Bilderamme 161 Generelt 169 E-post, kontakter, kalendere 172 Safari 174 iPod 175 Video 176 Bilder 176 FaceTime 176 Notater 176 Butikk 177 Tillegg A: iPad i bedriften 177 iPad på jobben 177 Bruke konfigurasjonsprofilerInnhold 7 178 Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer 178 VPN-tilgang 179 LDAP- og CardDAV-kontoer 180 Tillegg B: Internasjonale tastaturer 180 Legge til tastaturer 180 Bytte tastatur 181 Kinesisk 182 Japansk 183 Koreansk 183 Vietnamesisk 183 Opprette ordlister 185 Tillegg C: Tips og problemløsing 185 Tips og problemløsing 187 iTunes og synkronisering 187 Sikkerhetskopiere iPad 188 Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren 190 Safari, Mail og Kontakter 192 Lyd, musikk og video 194 FaceTime 194 iTunes Store og App Store 194 Nullstille og starte iPad på nytt 195 iPad reagerer ikke etter nullstilling 195 Informasjon om sikkerhet, service og support 196 Om avhending og resirkulering 196 Apple og miljøet 9 Les dette kapitlet for å lære om iPad-funksjoner, hvordan du bruker kontrollene, og mer. Oversikt Multi-Touchskjerm Statuslinje Hjem Kamera på framsiden Programsymboler Høyttaler Mikro-SIM-skuff  (på noen modeller) Mikrofon Hodetelefonutgang Volumknapper Sidebryter Dvale/vekke Dock-tilkobling Kamera på  baksiden 1 Oversikt Tilbehør USB-strømforsyningsenhet (10 W) Dock Connector-til-USB-kabel Objekt Hva du kan gjøre med det 10 watts USB-strømforsyningsenhet Bruk 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å gi strøm til iPad og lade batteriet. Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPad til datamaskinen når du skal synkronisere eller til 10 watts USB-strømforsyningsenheten når du skal lade. Bruk kabelen med iPad Dock, eller koble den direkte til iPad. Knapper Noen få enkle knapper gjør det enkelt å slå iPad på og av, og justere volumet. Dvale/vekke-knappen Du kan låse iPad ved å sette den i dvale når du ikke bruker den. Når iPad er låst, skjer ingenting når du tar på skjermen, men musikken fortsetter å spille og du kan bruke volumknappene. Dvale/vekkeknapp Låse iPad Trykk på Dvale/vekke-knappen. Låse opp iPad Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekkeknappen, og flytt deretter på skyveknappen. Slå av iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Slå på iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises. Standardinnstillingen er at iPad låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet av et par minutter. Hvis du vil endre dette, leser du «Autolås» på side 163. Hvis du vil at iPad skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 163. 10 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 11 Med iPad Smart Cover, som kan kjøpes separat, kan du automatisk låse opp iPad 2 når du åpner omslaget og låse iPad 2 når du lukker det. Les «Lås / lås opp med iPadomslag» på side 164. Volumknapper Bruk volumknappene til å justere lydvolumet for musikk og andre mediefiler, og for varsellyder og lydeffekter. Volumknapper Sidebryter Øke volumet Trykk på Volum opp-knappen. Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og andre mediefiler, velger du Innstillinger > iPod > Volumbegrensning. Redusere volumet Trykk på Volum ned-knappen. Slå av lyden Hold inne «volum ned»-knappen for å slå av lyden for lyd- eller videoavspilling. Slå av lyden for varsellyder og lydeffekter Skyv sidebryteren ned for å slå av lyden for varsellyder og lydeffekter. Denne bryteren slår ikke av lyden for lyd eller video som spilles av. Les «Lyder» på side 162. Du kan også bruke sidebryteren til å låse skjermretningen. Gå til innstillinger, velg Generelt > «Bruk sidebryter til å», og trykk på «Låse retning». Les «Sidebryter» på side 166. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. Mikro-SIM-kortskuff Mikro-SIM-kortet som brukes i noen iPad Wi-Fi + 3G-modeller, brukes for datatilgang fra mobilnettverk. Det kalles også et «third form factor» (eller 3FF) SIM-kort. Hvis mikroSIM-kortet var forhåndsinstallert, eller hvis du bytter mobildataleverandør, er det mulig du må installere eller bytte ut mikro-SIM-kortet. SIMutmatingsverktøy Mikro-SIM-kort SIMskuff Åpne SIM-skuffen: 1 Sett tuppen på SIM-utmatingsverktøyet inn i hullet på SIM-skuffen. Trykk verktøyet rett inn til skuffen spretter ut. Hvsi du ikke har et SIM-utmatingsverktøy, kan du bruke en utrettet binders. 2 Trekk ut SIM-skuffen, og sett inn eller bytt ut mikro-SIM-kortet. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Koble til et mobildatanettverk » på side 31. 12 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 13 Hjem-skjermen Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPadprogrammene. Trykk på et symbol for å starte programmet. Symboler som viser status Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPad: Symbol Hva det betyr Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke få tilgang til Internett eller bruke Bluetooth®- enheter. Funksjoner som ikke er avhengige av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige. Les «Flymodus» på side 157. 3G Viser at 3G-nettverket (iPad Wi-Fi + 3G) er tilgjengelig og at du kan koble til Internett via 3G. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. EDGE Viser at EDGE-nettverket (noen iPad Wi-Fi + 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan koble til Internett via EDGE. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. GPRS Viser at GPRS-nettverket (noen iPad Wi-Fi + 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan koble til Internett via GPRS. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Wi-Fi Viser at iPad er koblet til Internett via Wi-Fi. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Aktivitet Viser nettverksaktivitet og annen aktivitet. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører bruker dette symbolet for å vise en aktiv prosess. VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk ved hjelp av VPN. Les «VPN» på side 158. Lås Viser at iPad er låst. Les «Dvale/vekkeknappen» på side 10. Skjermretningslås Viser at skjermenretningen er låst. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 16.Symbol Hva det betyr Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av. Les «Spille sanger» på side 109. Bluetooth Hvitt symbol: Bluetooth er på, og en enhet, for eksempel et headsett eller et tastatur, er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet er koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått av. Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les «Lade batteriet» på side 34. iPad-programmer Følgende programmer følger med iPad: Safari Surfe på nettsteder på Internett Vend iPad horisontalt for å vise nettsider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk nettsidekolonnen til skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider med AirPrint. Les Kapittel 4, «Safari,» på side 48. Mail Send og motta e-post ved hjelp av mange av de mest populære e-posttjenestene, Microsoft Exchange eller de fleste standardbaserte POP3- og IMAP-e-posttjenestene. Send og arkiver bilder. Vis PDF-filer og andre vedlegg, eller åpne dem i andre programmer. Skriv ut meldinger og vedlegg med AirPrint. Les Kapittel 5, «Mail,» på side 54. Bilder Organiser favorittbilder og -videoer i albumer. Vis en lysbildeserie. Zoom inn for en nærmere titt. Del bilder og videoer via e-post eller MobileMe (selges separat), eller skriv ut bilder med AirPrint. Les Kapittel 9, «Bilder,» på side 70. iPod Synkroniser med iTunes-biblioteket, og hør på musikk, lydbøker og podcaster på iPad. Opprett og organiser spillelister, eller bruk Genius-funksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Bruk Hjemmedeling for å spille musikk fra datamaskinen. Stream musikk eller videoer trådløst til en Apple TV eller et kompatibelt lydanlegg ved hjelp av AirPlay. Les Kapittel 16, «iPod,» på side 108. Kalender Hold kalenderen oppdatert på iPad, eller synkroniser den med kalenderen i Mac OS X eller Windows. Abonner på andre sine kalendere. Synkroniser via Internett med Microsoft Exchange- eller CalDAV-tjenere. Les Kapittel 12, «Kalender,» på side 88. Kontakter Organiser adresseboken og hold den oppdatert på iPad, eller synkroniser den med adresseboken i Mac OS X eller Windows. Synkroniser trådløst med MobileMe (selges separat), Google Contacts, Yahoo! Address Book og Microsoft Exchange. Les Kapittel 13, «Kontakter,» på side 94. Notater Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem via e-post. Synkroniser notater med Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook Express. Les Kapittel 14, «Notater,» på side 98. 14 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 15 Kart Vis gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra hele verden. Zoom inn for å se flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du befinner deg. Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i nærheten. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 100. Videoer Spill filmer, TV-serier, podcaster og videoer fra iTunes-biblioteket eller filmsamlingen din. Kjøp eller lei filmer på iPad med iTunes Store. Last ned videopodcaster. Les Kapittel 10, «Videoer,» på side 79. YouTube Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Les Kapittel 11, «YouTube,» på side 84. iTunes Søk i iTunes Store etter musikk, lydbøker, TV-programmer, musikkvideoer og filmer. Bla gjennom, lytt til eller vis prøver av, kjøp og last ned nye utgivelser, populære objekter og annet. Kjøp eller lei filmer og TV-serier du kan vise på iPad (ikke tilgjengelig i alle land). Last ned podcaster. Du kan lese og skrive omtaler av objekter på iTunes Store. Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117. App Store På App Store kan du søke etter programmer du kan kjøpe eller laste ned. Du kan lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmene på Hjemskjermen. Les Kapittel 18, «App Store,» på side 124. Game Center Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner. Inviter en venn, eller be om en kamp mot en annen verdig motstander. Se spillerrangeringer på ledertavler. Gjør deg fortjent til «prestasjoner» og få ekstra poeng. Les Kapittel 20, «Game Center,» på side 135. FaceTime Gjennomfør videosamtaler med andre FaceTime-brukere via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden for å snakke ansikt-til-ansikt med noen, eller bruk kameraet på baksiden for å dele det du ser. Les Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64. Kamera Ta bilder, og ta opp videoer. Se dem på iPad, send dem med e-post, eller last dem opp til datamaskinen din eller Internett. Trykk for å angi eksponering. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube eller MobileMe. Les Kapittel 6, «Kamera,» på side 61. Photo Booth Ta et bilde med kameraet på framsiden eller baksiden. Legg til en spesialeffekt, for eksempel virvel eller strekk, før du tar bildet. Bildene arkiveres i et album i Bilderprogrammet. Les Kapittel 8, «Photo Booth,» på side 67. Innstillinger Tilpass alle iPad-innstillinger på ett sted – nettverk, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet. Angi innstillinger for Bilderamme, e-postkontoer, kontakter og kalendere. Administrer mobildatakontoen (iPad Wi-Fi + 3G). Aktiver automatisk låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Les Kapittel 22, «Innstillinger,» på side 157.I tillegg kan du laste ned disse programmene fra App Store på iPad: iBooks Last ned iBooks-programmet (gratis) fra App Store. Trykk på Butikk-knappen og se gjennom et utvalg på titusenvis av bøker i ePub- og PDF-format – mange av dem gratis. Skriv ut PDF-er med AirPrint. Merk av hvor langt du har lest, med bokmerker, og uthev favorittlinjer. Les Kapittel 19, «iBooks,» på side 129. Pages Bruk Multi-Touch-bevegelser for å lage og dele dokumenter på iPad. Lag brev, løpesedler, brosjyrer, rapporter og annet. Begynn arbeidet med et dokument på iPadenheten, og gjør det ferdig på datamaskinen. Du kan kjøpe Pages-programmet på App Store. Numbers Lag regneark med tabeller, diagrammer, bilder og tekst. Med noen få trykk kan du organisere data, utføre beregninger og håndtere lister. Numbers inneholder mange maler du kan velge blant, eller du kan starte med en tom mal og lage regnearket fra grunnen av. Du kan kjøpe Numbers-programmet på App Store. Keynote Lag en presentasjon med et av de mange Keynote-temaene. Legg til bilder og videoer fra Bilder-programmet. Organiser data i tabeller og diagrammer. Når presentasjonen er klar, bruker du fullskjermvisning for å spille den av på iPad. Importer Keynotepresentasjoner du har laget på datamaskinen. Du kan kjøpe Keynote-programmet på App Store. Merk: Funksjonaliteter i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og bruker iPad. Visning i stående eller liggende format Du kan vise de innebydge iPad-programmene i liggende eller stående format. Hvis du snur iPad, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen. Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller skriver inn tekst. Nettsider skaleres automatisk for å tilpasses den bredere visningen. Tekst og bilder blir større. Det skjermbaserte tastaturet blir også større. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan skrive raskere. Lås skjermretningen hvis du vil hindre at skjermen roterer. Lås skjermen i stående eller liggende visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen for å vise statuslinjen for programmer og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre. Trykk på for å låse skjermretningen. 16 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 17 Du kan også angi at sidebryteren skal låse skjermretningen i stedet for å slå av lyden for lydeffekter og varsellyder. Gå til Instillinger > Generelt. Multi-Touch-skjerm Kontrollene på Multi-Touch-skjermen endres dynamisk, avhengig av oppgaven du utfører. Du styrer iPad ved å bruke fingrene til å trykke, dobbelttrykke og dra. Justere lysstyrken Hvis du vil justere lysstyrken på skjermen, dobbelttrykker du på Hjem-knappen for å vise statuslinjen for programmer. Dra fingeren fra venstre mot høyre, og flytt deretter skyveknappen for lysstyrke. Lysstyrke Du kan bruke Autolysstyrke for å justere lysstyrken på skjermen automatisk. Velg «Lysstyrke og bakgrunn» i Innstillinger, og slå Autolysstyrke på eller av. Les «Lysstyrke og bakgrunn» på side 160. Bruke lister Enkelte lister har en indeks på siden som gjør det enkelt å navigere raskt. Indeks Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom listen.Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen. Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise kontaktinformasjonen for en person. Gå tilbake til forrige liste: Trykk på tilbakeknappen i øverste venstre hjørne. Zoome inn eller ut Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut. Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut. Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les «Zoom» på side 154. Skjermbasert tastatur Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet automatisk. Du kan bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og e-post- og Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til fullføring av ordet du skriver, og lærer mens du bruker det. Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless Keyboard-tastatur. Når du bruker et eksternt tastatur, vises ikke det skjermbaserte tastaturet. Les «Bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur» på side 20. 18 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 19 Skriving Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet automatisk foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil. Skriv inn tekst: 1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet. 2 Trykk på tastene på tastaturet. Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter fingeren fra tasten. Slette bakover for å slette det forrige tegnet Trykk på . Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten. Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur. Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og deretter flytte fingeren til en bokstav. Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver, er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å deaktivere låsetasten. Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten for å se flere tegn og symboler. Bruke et internasjonalt tastatur Trykk og hold nede Neste tastatur-tasten for å vise en meny med språk, og trykk deretter på språket. Les Tillegg B, «Internasjonale tastaturer,» på side 180. Du kan legge til eller fjerne internasjonale tastaturer i Innstillinger > Generelt > Tastatur. Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på tastaturet Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet eller symbolet. Skjule det skjermbaserte tastaturet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det skjermbaserte tastaturet. Bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur Du kan forenkle skrivingen ved å bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur sammen med iPad. Apple Wireless Keyboard-tastaturet kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble tastaturet med iPad. Les «Sammenkoble Bluetooth-enheter» på side 44. Når tastaturet er sammenkoblet med iPad, kobles det til når tastaturet er innenfor rekkevidde (opptil 10 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til. Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten og trykk på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på mellomromstasten en gang til for å velge et språk. Koble et trådløst tastatur fra iPad: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det grønne lyset slår seg av. iPad kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde. Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPad: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Bluetooth, og trykk på ved siden av tastaturnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg B, «Internasjonale tastaturer,» på side 180 og «Tastaturlayouter» på side 23. 20 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 21 Ordliste iPad har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste aktiveres automatisk når du velger et tastatur som støttes. Hvis du vil se en liste over språk som støttes, velger du Innstillinger > Generelt > Internasjonalt > Tastaturer. iPad bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag. Godta eller avvis forslag fra ordlisten: m Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter trykker du på forslaget for å avvise det før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPad godtar ordet uten endringsforslag. m Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller returtasten. Nullstill ordlisteforslag: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Nullstill > Nullstill tastaturordlisten. Dette nullstiller alle forslagene du har gjort i ordlisten. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur i Innstillinger, og slå Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på. Slå opplesing av autotekst på eller av: Velg Generelt > Tilgjengelighet i Innstillinger, og slå Les opp autotekst på eller av. Les opp autotekst leser opp tekstforslagene. Merk: Hvis du skriver kinesiske eller japanske tegn, trykker du på et av alternativene ordlisten foreslår.Redigering – klipp ut, kopier og lim inn Med Multi-Touch-skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har skrevet. Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Med gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst. Du kan også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et program til et annet. Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt fingeren for å plassere innsettingspunktet. Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på Marker for å markere det tilstøtende ordet, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan også dobbelttrykke et ord for å markere det. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel nettsider, holder du nede fingeren for å markere et ord. Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst. Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier. Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn for å sette inn den siste teksten du har klippet ut eller kopiert. Du kan også markere tekst og trykke på Lim inn for å erstatte teksten. Angre forrige redigering: Rist iPad eller trykk på angre på tastaturet. 22 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 23 Tastaturlayouter Du kan bruke Innstillinger for å angi layout for det skjermbaserte programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer. Hvilke layouter som er tilgjengelig, er avhengig av tastaturspråket. Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer for hvert av språkene. Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPad-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboardtastaturer som kobles til iPad.24 Koble iPad til datamaskinen og bruk iTunes til å konfigurere den, registrere den og synkronisere innhold. Hva du trenger · ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPad Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad før du bruker iPad. For å kunne bruke iPad trenger du:  En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:  Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere  Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere  iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download  En Apple-ID  Bredbåndstilgang til Internett Klargjøre iPad Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Du kan også registrere iPad og opprette en Apple-ID (ikke tilgjengelig i enkelte land) hvis du ikke allerede har en. Klargjør iPad: 1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/ download. 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 25 2 Koble iPad til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPad. 3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPad og synkronisere iPad med musikk, videoer og annet innhold fra iTunes-biblioteket og med kontakter, kalendere og bokmerker på datamaskinen. På konfigureringsskjermen for iPad markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du kobler iPad til datamaskinen. Synkronisere med iTunes Bruk iTunes til å synmkronisere musikk, videoer, nedlastede programmer og annet innhold fra iTunes-biblioteket på datamaskinen. Du kan også synkronisere kontakter, kalendere og nettleserbokmerker. Du kan velge i iTunes hvilken informasjon du vil synkronisere med iPad. Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer automatisk hver gang du kobler iPad til datamaskinen. Når du synkroniserer, kan du også overføre informasjon du oppretter eller kjøper på iPad til datamaskinen. Konfigurere synkronisering Du kan velge om iTunes skal synkronisere følgende:  Musikk  Filmer  TV-programmer  Spill og programmer som er lastet ned fra App Store  Musikkvideoer  Podcaster  Bøker og lydbøker  iTunes U-samlinger  Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)  Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer  Kalendere – avtaler og hendelser Notater  E-postkontoinnstillinger  Nettsidebokmerker Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPad er koblet til datamaskinen. Synkroniser musikk, lydbøker, podcaster, iTunes U-samlinger, videoer, bøker og programmer fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, går du til iTunes Store (tilgjengelig i enkelte land) for å forhåndsvise og laste ned innhold til iTunes på datamaskinen. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer på datamaskinen. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPad, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og omvendt. iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe. E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun én vei: fra datamaskinens e-postprogram til iPad. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPad uten at det påvirker e-postinnstillingene på datamaskinen. Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPad. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32. iTunes Store- og App Store-kjøp du utfører på iPad, synkroniseres med iTunesbiblioteket på datamaskinen når du kobler til. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPad. 26 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 27 Du kan angi at iPad kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du kan for eksempel velge å synkronisere kun bestemte musikkspillelister eller kun videopodcaster du ikke har vist tidligere. Viktig: Du bør logge på din egen brukerkonto på datamaskinen før du kobler til iPad. Konfigurer iTunes-synkronisering: 1 Koble iPad til datamaskinen, og åpne iTunes (hvis det ikke åpnes automatisk). 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes. 3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene. Se neste avsnitt for en beskrivelse av panelene. 4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen. Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er valgt. iPad-innstillingspaneler i iTunes Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPad-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Oversikt-panelet Marker «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal åpnes og utføre en synkronisering med iPad automatisk hver gang du kobler den til datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil ha informasjon om å hindre automatisk synkronisering, leser du «Forhindre automatisk synkronisering» på side 30. Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video. Marker «Krypter iPad>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er merket med et hengelåssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette informasjonen på iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren» på side 188. Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på tilgjengelighetsfunksjonene. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Funksjoner for særlige behov» på side 142. Info-panelet I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter, kalendere, e-postkontoer og nettleseren.  Kontakter Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X, Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Microsoft Outlook Express), Windows Vista Contacts eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med kun ett program om gangen.) Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.  Kalendere Du kan synkronisere kalendere fra programmer som iCal på Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program om gangen.)  E-postkontoer Du kan synkronisere e-postkontoinnstillinger fra Mail på Mac, og fra Microsoft Outlook 2003 , 2007 eller 2010 eller Microsoft Outlook Express på PC. Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPad. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPad, påvirker ikke kontoen på datamaskinen. Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPad. Gå til Innstillinger > «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet. 28 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 29  Annet Synkroniser bokmerker fra Safari på Mac eller fra Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC. Synkroniser notater i Notater-programmet på iPad med notater i Mail på Mac eller med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC.  Avansert Velg ett eller flere av disse alternativene hvis du vil erstatte informasjonen på iPad med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering. Programmer-panelet Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere programmer på Hjem-skjermen på iPad eller kopiere dokumenter mellom iPad og datamaskinen. Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer som du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til iPad. Hvis du sletter et program på iPad, kan du installere programmet på nytt fra Programmerpanelet, hvis du har synkronisert det på et tidligere tidspunkt. Du kan opprette dokumenter på iPad og kopiere dem til datamaskinen. Du kan også kopiere dokumenter fra datamaskinen til iPad og bruke dem med programmer som støtter fildeling. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Hvis du vil ha informasjon om fildeling, leser du «Fildeling» på side 45. Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster og iTunes U- -panelet I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster og iTunes U-samlinger eller angi hvilket innhold du vil ha på iPad. Hvis du vil se leide filmer i iTunes-biblioteket på iPad, overfører du dem til iPad ved hjelp av Filmer-panelet. Bøker-panelet Du kan synkronisere bøker du har lastet ned fra iBookstore, samt mange gratis ePubbøker fra andre kilder. Du kan også synkronisere lydbøker, og hvis boken består av flere deler, kan du synkronisere kun de delene du vil ha. Bilder-panelet Du kan synkronisere bilder og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere, eller Aperture 3.0.2 eller nyere på en Mac, eller med Adobe Photoshop Elements 8,0 eller nyere på en PC. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på datamaskinen som inneholder bilder eller videoer.Forhindre automatisk synkronisering Du kan hindre iPad i å synkronisere automatisk når du kobler iPad til en annen datamaskin. Forhindre automatisk synkronisering for alle iPad-enheter: I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC), klikker på Enheter og markerer «Hindre at iPod- og iPhone og iPad-enheter synkroniseres automatisk». Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPad automatisk selv om «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet. Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne iTunes, koble iPad til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPad vises i sidepanelet. Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPad i sidepanelet og klikker deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk. Tilkobling til Internett iPad kan kobles til AirPort- og andre Wi-Fi-nettverk hjemme, på arbeid og ved Wi-Fitilkoblingspunkter over hele verden. Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk som er koblet til Internett, kobler den automatisk til Internett ved bruk av Mail, Safari, YouTube, App Store eller Tunes Store. iPad kobler til Internett via Wi-Fi-nettverk. iPad Wi-Fi + 3G kan også koble til Internett via mobilnettverk. Dataabonnementer må kjøpes separat. Koble til et Wi-Fi-nettverk Bruk Wi-Fi-innstillingene til å slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk. Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi. Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en hengelåssymbol . Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPad seg til det nettverket du brukte sist. Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen signalstyrken. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 158. 30 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 31 Koble til et mobildatanettverk Før du kan koble til et mobildatanettverk med iPad Wi-Fi + 3G, må du ha et mobildataabonnement hos en iPad-mobiloperatør som dekker ditt område. Med enkelte operatører kan du velge et abonnement, holde oversikt over databruken, og endre eller avslutte abonnementet på iPad. På noen modeller kan du bruke 3G, EDGE og GPRS for å koble til Internett via mobilnettverket som er tilgjengelig gjennom operatørens trådløse tjeneste. Kontroller operatørens nettverksdekning i området du er i. Hvis iPad er koblet til Internett via mobildatanettverket ser du 3G- ( ), EDGE- ( ) eller GPRS-symbolet ( ) i statuslinjen. Slå på dataroaming: Hvis du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få tilgang til Internett via en annen operatør. I Innstillinger velger du Mobildata og slår på Dataroaming. Viktig: Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter, forsikrer du deg om at dataroaming er slått av. Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Mobildata > Vis konto. Konfigurer et mobildataabonnement på iPad: Trykk på Innstillinger på Hjemskjermen på iPad og velg Mobildata. Klikk på Vis konto, og følg instruksjonene på skjermen. Mobildatainnstillinger kan variere avhengig av operatøren. iPad er ikke låst, slik at du kan velge hvilken leverandør du vil. Mobildatainnstillinger varierer avhengig av operatøren. Hvis iPad Wi-Fi + 3G-enheten din ikke ble levert med et mikro-SIM-kort, kontakter du operatøren for å opprette en konto og få et mikro-SIMkort. Ikke alle operatører tilbyr 3G-dataabonnementer. Internett-tilgang på et fly Flymodus på iPad Wi-Fi + 3G deaktiverer radiosendere på iPad slik at den er kompatibel med retningslinjene. I enkelte land eller områder, hvor gjeldende lovgivning og flyselskapet tillater det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da kan du:  sende og motta e-postmeldinger  surfe på Internett  synkronisere kontakter og kalendere trådløst  streame YouTube-videoer  kjøpe musikk og programmer Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 157.Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere iPad fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester. Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Hvis du vil prøve et gratis MobileMe-prøvemedlemskap, går du til www.apple.com/no/mobileme. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto i et bedriftsmiljø, leser du «Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178. Konfigurere MobileMe-kontoer Hvis du vil bruke MobileMe på iPad, kan du opprette en gratis MobileMe-konto eller et betalt MobileMe-abonnement. Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPad. Dette er en funksjon som hjelper deg med å finne igjen iPad-enheten hvis du mister den eller den har blitt stjålet, og med å beskytte informasjonen på den (ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 47. Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med en iPad som bruker iOS 4.2 or eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en Apple-ID for bruk med App Store eller Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette MobileMekontoen. Hvis du ikke har en konto fra før av, oppretter du en ny konto. Konfigurer en gratis MobileMe-konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe. 3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID. 4 Følg instruksjonene på skjermen. Bekreft e-postadressen din hvis du blir bedt om det. 5 Kontroller at Finn iPad er slått på. Konfigurer et betalt MobileMe-abonnement: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe. 3 Skriv inn Apple-ID og passord, eller velg å opprette en ny konto. 4 Slå på tjenestene du vil bruke på iPad. Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPad i tillegg til følgende funksjoner:  E-postkonto på me.com  Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater 32 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 33  MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer  MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer Du kan prøve ut disse funksjonene med en gratis prøveperiode på 60 dager. Gå til www.apple.com/no/mobileme. Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPad til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25. Du kan konfigurere flere MobileMe-kontoer. Du kan imidlertid kun bruke én MobileMe-konto om gangen for Finn iPad og for synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater. Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPad på iPad, laster du ned gratisprogrammene MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPhone frra App Store. Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPad automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPad. Tjenestene du slår på, synkroniseres automatisk trådløst. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL. 3 Skriv inn navn, e-postadresse, passord og en beskrivelse. 4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPad. Tilgjengelige tjenester avhenger av tjenesteleverandøren. Konfigurere andre kontoer Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP), kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet. 3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere). 4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.Koble iPad fra datamaskinen Med mindre iPad synkroniserer med datamaskinen, kan du koble den fra når som helst. Når iPad synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på Hjemskjermen på iPad. Hvis du kobler fra iPad før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data ikke blir overført. Når iPad er ferdig med synkroniseringen, viser iTunes meldingen «iPad-synkronisering fullført». Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPad. Vise brukerhåndboken på iPad iPadBrukerhåndboken kan vises på iPad i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet iBooks og laste ned håndboken fra iBookstore. Vis brukerhåndboken i Safari: I Safari trykker du på , og deretter på iPadbrukerhåndbok-bokmerket. Eller gå til http://help.apple.com/ipad. Legg til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen: Trykk på , og trykk på «Legg til på Hjem-skjerm». Vis brukerhåndboken i iBooks 1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker på iBooks i listen med treff. Trykk på Free, og deretter på Install. 2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk. 3 Søk etter «iPad-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff. 4 Trykk på Free, og deretter på Get Book. Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 19, «iBooks,» på side 129. Batteri iPad inneholder et innebygd, oppladbart batteri. Batteriet kan ikke byttes av brukeren. Det skal byttes kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer informasjon om iPad-batterier, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html. Lade batteriet ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPad i iPad Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. 34 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 35 Batterisymbolet øverst til høyre i statuslinjen viser batterinivå eller status for lading. Lader Fulladet Lad batteriet: Den beste måten å lade iPad-batteriet på er å koble iPad til et strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen og 10 watts USBstrømforsyningsenheten som følger med. Når du kobler iPad til en USB 2.0-port på en Mac med Dock Connector-til-USB-kabelen, er det mulig at iPad lader sakte under synkronisering. Viktig: Hvis iPad er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus eller til en USB-hub eller USB-porten på tastaturet, kan iPad-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades. Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av USB-kabelen og 10 watts USB-strømforsyningsenheten som fulgte med. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at ett av følgende bilder vises for å fortelle deg at iPad må lades i opptil ti minutter før du kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises. eller Få best mulig batteribrukstid iPad bruker et litiumionebatteri. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig batteribrukstid på iPad, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html.Bytte batteriet Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriet i iPad kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Apple-autoriserte serviceleverandører resirkulerer også iPad-batterier i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/batteries/replacements.html. Bruke og rengjøre iPad iPad bør behandles forsiktig for å opprettholde utseendet. Hvis du er bekymret for riper på skjermen, kan du bruke et omslag eller en bæreveske som selges separat. Behagelig bruk av iPad Det er viktig å finne en behagelig stilling når du bruker iPad og å ta hyppige pauser. Bruk fanget, et bord, en bæreveske eller docktilbehør som støtte for iPad under bruk. Rengjøre iPad Når du skal rengjøre iPad, kobler du fra alle kabler og slår av iPad (hold Dvale/vekkeknappen nede, og flytt deretter skyveknappen på skjermen). Bruk et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPad. iPad har et oljeavvisende belegg på skjermen. Tørk skjermen med en myk klut som ikke loer for å fjerne fett som etterlates av fingrene. Vær oppmerksom på at dette lagets evne til å avstøte olje vil avta over tid ved normal bruk, og at hvis du gnir skjermen med et grovt stoff, reduserer du lagets effektivitet ytterligere og du kan lage riper i skjermen. Du finner mer informasjon om håndtering av iPad i iPad Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. 36 Kapittel 2 Komme i gang37 Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker programmer på iPad og hvordan du søker, skriver ut, deler filer og annet. Bruke programmer Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt å bruke iPad-programmer. Du åpner et program ved å trykke på programsymbolet. Du kan bytte mellom programmer, endre programmenes plassering og organisere dem i mapper. Åpne og bytte mellom programmer Åpne et program: Trykk på programmets symbol på Hjem-skjermen. Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen . Flerprogramkjøring tillater at noen programmer kan utføres i bakgrunnen, slik at du kan bytte raskt mellom programmene du bruker. Vis de sist brukte programmene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen. De sist brukte programmene vises i listen nederst på skjermen. Dra fingeren mot venstre for å vise flere programmer. 3 GrunnleggendeFjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på . Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen. Lås skjermretningen eller bruk iPod-kontrollene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen. Skjermretningslåsen, lysstyrkeskyveknappen og iPod-kontrollene vises. Skjermretningslås iPod-kontroller Lysstyrke Slett et program fra Hjem-skjermen: Hold fingeren på symbolet til det begynner å vibrere og en vises. Trykk på for å slette programmet. Viktig: Når du sletter et program fra iPad, slettes også dokumentene og dataene som er opprettet av programmet. Rulle Dra opp eller ned for å rulle. Du kan også rulle til sidene i programmer som Safari, Bilder og Kart. Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen markert eller aktivert. 38 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 39 Dra for å øke hastigheten på rullingen. Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen, blir ingenting på skjermen markert eller aktivert. Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen. Endre plasseringen av programsymboler Du kan endre plasseringen av programsymbolene på Hjem-skjermen – også Docksymbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjemskjermer. Endre plasseringen av symboler: 1 Trykk og hold på et symbol til symbolene begynner å vibrere. 2 Flytt symbolene. 3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen. Du kan også omorganisere symbolene på Hjem-skjermen, i tillegg til å endre rekkefølgen på skjermene, når du kobler iPad til datamaskinen. Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Programmer-fanen.Opprett flere Hjem-skjermer: Mens du omorganiserer symboler, kan du flytte et symbol til kanten av skjermen slik at en ny skjerm vises. Du kan gå tilbake til en tidligere skjerm og flytte flere symboler til den nye skjermen. Du kan ha opptil 11 skjermer. Prikkene over Dock viser hvor mange skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises. Gå til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen . Gjenopprett originallayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Organisere med mapper Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til opptil 20 symboler i en mappe. iPad gir mappen et navn automatisk når du oppretter den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan endre navnet. Endre plasseringen til mapper ved å flytte dem på Hjem-skjermen eller ved å flytte dem til en ny Hjem-skjerm eller til Dock nederst på skjermen. Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol. iPad oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet vises. Du kan gi mappen et nytt navn ved å trykke på navnefeltet. Du kan også opprette iPad-mapper i iTunes. Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPad er koblet til datamaskinen, markerer du iPad-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst på skjermen. Flytt et programsymbol oppå et annet symbol på Hjem-skjermen nesten øverst i vinduet 40 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 41 Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer plasseringen av symboler. Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av mappen. Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et programsymbol for å åpne et program. Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen. Slette en mappe Fjern alle symboler fra mappen. Mappen slettes automatisk når den er tom. Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen. Deretter trykker du på navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å arkivere endringene. Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen for å arkivere endringene. Mange programmer, for eksempel Mail og App Store, viser et merke på symbolet på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et utropstegn (angir at et problem har oppstått). Hvis programmet er i en mappe, vises merket også på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende e-postmeldinger og programoppdateringer. Et varselmerke angir at det er et problem med programmet. Utskrift Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut fra følgende iPad-programmer:  Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises på skjermen  Bilder – fotografier  Safari – nettsider, PDF-filer og vedlegg som kan vises på skjermen  iBooks – PDF-filer Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.AirPrint-kompatible skrivere krever ingen skriverprogramvare. De må bare være koblet til det samme Wi-Fi-nettverket som iPad. Hvis du er usikker på om skriveren din er AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO. Skrive ut et dokument AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPad må være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren. Skriv ut et dokument: 1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut. 2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver. 3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider som skal skrives ut. 4 Trykk på Skriv ut. Hvis du dobbelttrykker på Hjem-knappen mens et dokument skrives ut, vises Utskriftssenter som det sist brukte programmet. Et merke på symbolet indikerer hvor mange dokumenter som er klare for utskrift, inkludert det som skrives ut nå. 42 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 43 Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på Utskriftssenter-symbolet, og marker deretter en utskriftsjobb. Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på Utskriftssentersymbolet, marker utskriftsjobben, og trykk deretter på Avbryt utskrift. Søke Du kan søke i de innebygde programmene på iPad, inkludert Mail, Kalender, iPod, Videoer, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight for å søke i alle programmene samtidig.Gå til Spotlight: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller trykk på Hjem-knappen. På Spotlight-siden kan du trykke på Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedsiden for Hjem-skjermen. Søk på iPad: Skriv inn tekst i søkefeltet på Spotlight-siden. Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Trykk på et objekt i resultaterlisten for å åpne objektet. Symboler til venstre for søkeresultatene viser hvilket program treffene er fra. Øverst i listen viser iPad topptreff basert på tidligere søk. Nederst i listen finner du valg som gjør at du også kan søke på Internett eller i Wikipedia. Program Innhold det søkes i Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes ikke i teksten i meldingene) Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og steder iPod Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og titler på podcaster og lydbøker Notater Tekst i notater Spotlight søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPad. Hvis du har mange programmer, kan du bruke Spotlight til å finne og åpne dem. Åpne et program fra Spotlight: Skriv inn programnavnet, og trykk for å åpne programmet. Du kan velge hvilke programmer det søkes i og i hvilken rekkefølge det søkes. Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Spotlight-søk. Bruke Bluetooth-enheter Du kan bruke iPad med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for eksempel Bluetooth-hodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt Bluetooth-profiler, går du til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO. Sammenkoble Bluetooth-enheter Du må sammenkoble Bluetooth-enheter (for eksempel et tastatur eller hodetelefoner) med iPad før du kan bruke dem. Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPad: 1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten for å gjøre den søkbar. 2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 44 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 45 3 Marker enheten. Hvis du blir bedt om det, oppgir du sikkerhetskoden eller PIN-koden. Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten. Merk: Før du sammenkobler et Apple Wireless Keyboard-tastatur, slår du på tastaturet ved å trykke på på/av-knappen. Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være sammenkoblet med iPad om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet tastatur, må du fjerne sammenkoblingen med det første. Når du sammenkobler tastaturet med iPad, vises produktnavnet og et Bluetoothsymbol på skjermen. Når du har sammenkoblet hodetelefonene med iPad, vises produktnavnet og et Bluetooth-lydsymbol på skjermen når avspillingskontroller for lyd eller video vises. Trykk på for å bytte til en annen lydavspillingsenhet, for eksempel den interne høyttaleren. Hvis du vil bruke det skjermbaserte tastaturet, slår du av Bluetooth (Innstillinger > Generelt > Bluetooth), eller trykker på Mat ut-tasten på Bluetooth-tastaturet. Bluetooth-status Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPad-skjermen:  (hvitt): Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPad.  (grått): Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en enhet med iPad, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.  Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av. Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPad Hvis du sammenkobler iPad med en Bluetooth-enhet og deretter vil bruke en annen enhet av samme type i stedet, må du først frakoble den første enheten. Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Velg enheten, og trykk på «Glem denne enheten». Fildeling Med fildeling kan du overføre filer mellom iPad og datamaskinen. Du kan dele filer som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser hvilke dokumenter som er på iPad for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen for programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter denne funksjonen.Overfør en fil fra iPad til datamaskinen: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen. 4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en plassering på datamaskinen. Overfør en fil fra datamaskinen til iPad: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen. 4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC). Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal overføre. Slett en fil fra iPad: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett. Bruke AirPlay Med AirPlay og Apple TV kan du trådløst streame musikk, bilder og video til en HDTV og høyttalere. Du kan også bruke AirPlay for å streame lyd til en Airport Express- eller AirPort Extreme-basestasjon. Andre AirPlay-kompatible forsterkere er tilgjengelig fra tredjeparter. Du finner mer informasjon på Apple Store. Begynn å streame til en AirPlay-kompatibel enhet: 1 Forsikre deg om at iPad og enheten (for eksempel en Apple TV) er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. 2 Start videoen, lysbildeserien eller musikken, og trykk deretter på , og velg AirPlayenheten du vil bruke. Det er mulig at noen enheter ber deg oppgi en kode. Når streamingen begynner, kan du gå ut av programmet. Avslutt streamingen til en AirPlay-kompatibel enhet: 1 Åpne programmet som du streamer fra (for eksempel Videoer). 2 Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen. Hvis du trenger hjelp med problemløsing, leser du «Ingen video eller lyd ved bruk av AirPlay» på side 193. 46 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 47 Sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPad slik at andre ikke får tilgang til den. Kodelås og databeskyttelse Hvis du vil øke sikkerheten, kan du angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPad. Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret kode, og oppgi koden igjen for å bekrefte. iPad vil da kreve at du oppgir koden for å låse den opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Når du tar i bruk koden, slås databeskyttelse på. Databeskyttelsen bruke sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som finnes på iPad. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger når databeskyttelse er aktivert. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode (et firesifret tall) og bruker en sikrere kode som er en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Kodelås» på side 163. Finn iPad Hvis du har mistet iPad-enheten, kan Finn iPad hjelpe deg med å finne den igjen ved hjelp av en annen iPhone, iPad eller iPod touch med gratisprogrammet Finn iPhone eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPad omfatter:  Finn: Viser hvor iPad-enheten befinner seg, på et kart i fullskjerm på datamaskinen.  Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som skal vises på iPadskjermen eller spille av et lydsignal.  Ekstern kodelås: Lar deg låse iPad-enheten fra en annen maskin og angi en firesifret sikkerhetskode, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.  Ekstern sletting: Sletter all informasjon og alt medieinnhold på iPad-enheten, slik at iPad-enheten tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. Bruk Finn iPad: Slå på Finn iPad i MobileMe-kontoinnstillingene. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 32. Finn iPad-enheten din: Last ned gratisprogrammet Finn iPhone fra App Store på en annen iOS-enhet, eller logg på www.me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC. Merk: Finn iPad krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-basert tjeneste som tilbyr Finn iPad gratis til kunder med iPad, iPhone og iPod touch (fjerde generasjon). Et fullt MobileMe-medlemskap (medlemsavgift påløper) gir deg tilgang til flere funksjoner. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Du finner mer informasjon ved å gå til på www.apple.com/no/mobileme.48 Om Safari Bruk Safari på iPad når du skal surfe på Internett og se på favorittnettstedene dine. Bruk AirPrint til å skrive ut nettsider og PDF-er. Åpne flere sider, og legg til Web Clipkoblinger på Hjem-skjermen, slik at du får rask tilgang. Opprett bokmerker på iPad og synkroniser dem med datamaskinen. Hvis du vil bruke Safari, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Vise nettsider Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPad, snus nettsiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen. Åpne nettsider Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (i tittellinjen) for å vise det skjermbaserte tastaturet, skriv inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet. 4 SafariKapittel 4 Safari 49 Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive. Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på . Zoome og rulle Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut. Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger. Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en nettside. Bruk én finger for å navigere på hele nettsiden. Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPad-skjermen. Navigere på nettsider Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett. Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen. Koblinger på iPad kan også åpne et sted i Kart eller opprette en forhåndsadressert e-postmelding. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet program, dobbelttrykker du på Hjem-knappen og deretter trykker du på Safari.Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises i et vindu ved siden av fingeren din. Du kan åpne koblingen i den aktive siden, åpne den i en ny side eller kopiere adressen. Stoppe innlasting av en nettside Trykk på . Laste inn en nettside på nytt Trykk på . Gå til forrige eller neste side Trykk på eller øverst på skjermen. Legge til et bokmerke for en nettside Trykk på , og trykk på Bokmerke. Legge til et Web Clip av en side på Hjemskjermen Trykk på , og trykk på «Legg til på Hjemskjerm». Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette loggen, trykker du på Slett. Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på , og trykk på «Send kobling med e-post». Arkivere et bilde i bildebiblioteket Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Åpne flere sider Du kan ha opptil ni sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen. Åpne en ny side: Trykk på , og trykk deretter på Ny side. Gå til en annen side: Trykk på , og trykk deretter på siden du vil vise. Lukk en side: Trykk på , og trykk på . Skrive tekst og fylle ut skjemaer På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og fylle ut tekstfelt automatisk med informasjon fra Kontakter. 50 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 51 Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt. Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Neste- eller Forrige-knappene over det skjermbaserte tastaturet. Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en egen knapp du kan trykke på for å sende inn skjemaet. Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det skjermbaserte tastaturet. Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari > Autoutfyll og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer.  Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.  Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. Skrive ut nettsider og PDF-filer Skriv ut nettsider og PDF-er fra Safari ved hjelp av AirPrint. Skriv ut en nettside eller PDF: Trykk på øverst på skjermen, og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver og angi skrivervalg. Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra iPad, leser du «Utskrift» på side 41. Søke på Internett Skriv inn ett eller flere ord i søkefeltet for å søke på Internett og den aktive nettsiden. Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk. Søk på Internett: 1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen). 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk. 3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside.Hvis du vil ha tips om hvordan du søker på Internett, besøker du www.google.com/ help/features.html eller help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics. Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Trykk på oppføringen under «På denne siden» nederst i resultatlisten for å finne første forekomsten av ett eller flere ord. Hvis du vil se de neste søketreffene, trykker på du på Neste nederst på skjermen. Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Hvis du vil endre standardinnstillngen for søkemotor, går du til Innstillinger og velger Safari > Søkemotor og velger en søkemotor. Bokmerker Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere. Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden og trykk på . Deretter trykker du på Legg til bokmerke. Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en annen mappe. Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC, kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen. Synkroniser bokmerker med datamaskinen: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Info-fanen, marker «Synkroniser Safari-bokmerker» under Annet, og klikk deretter på Bruk. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Synkronisere med iTunes» på side 25. Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på iPad, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 32. 52 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 53 Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på , og velg et bokmerke, eller trykk på en mappe for å se bokmerkene i mappen. Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av følgende ting:  Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.  Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på , og deretter på Slett.  Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på .  Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe, trykker du på bokmerket eller mappen. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Web Clip-koblinger Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte dem på samme måte som andre symboler. Les «Endre plasseringen av programsymboler» på side 39. Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden og trykk på . Deretter trykker du på «Legg til på Hjem-skjerm». Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol. Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen. Web clip-koblinger synkroniseres ikke med MobileMe eller iTunes, men de sikkerhetskopieres av iTunes. Slett en Web Clip-kobling: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-koblingen du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen av symbolene.54 Om Mail Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker Mail til å lese e-postmeldingene dine og til å skrive meldinger. Du kan vise meldinger fra alle e-postkontoene samtidig, og Mail viser meldingstråder, slik at det er enkelt å følge en e-postutveksling. Du kan sende og motta e-postmeldinger med bilder og grafikk og vise PDF-er og andre vedlegg. Bruk AirPrint til å skrive ut meldinger og vedlegg. Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-posttjenestene – inkludert Yahoo! Mail, Google email og AOL — i tillegg til andre standard POP3- og IMAP-e-posttjenester. Hvis du vil motta og svare på meldinger i Mail, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Konfigurere e-postkontoer Du kan konfigurere e-postkontoer på iPad på en av følgende måter:  Konfigurer en konto direkte på iPad. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32.  I iTunes kan du bruke iPad-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for e-postkontoer med datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25. 5 MailKapittel 5 Mail 55 Sende e-postmeldinger Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en e-postadresse. Skriv og send en melding: 1 Trykk på øverst på skjermen. 2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på for å legge til et navn fra kontaktene dine. Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på . Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPad, og deretter adresser fra den globale adresselisten. 3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én e-postkonto, kan du trykke på Fra-feltet for å endre kontoen du sender fra. 4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen. Du kan trykke på «retur» for å gå fra Emne-feltet til meldingsfeltet. 5 Trykk på Send. Sende et bilde i en e-postmelding Når du er i Bilder, markerer du et bilde, trykker på og trykker deretter på Send med e-post. Hvis du vil sende flere bilder i samme melding, trykker du på når du ser på miniatyrbildene i et album. Du kan også kopiere bilder og lime dem inn. Bildet sendes med e-postkontoen du bruker som standard. Hvis du vil endre standardkontoen for sending av e-post, leser du «E-post, kontakter, kalendere» på side 169. Arkivere en melding som utkast, slik at du kan fullføre den senere Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver. Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Du kan åpne det sist arkiverte utkastet raskt ved å holde fingeren på . Svare på en melding Åpne en melding, og trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk deretter på Send. Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen, blir ikke returnert sammen med svaret.Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk deretter på Videresend. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter på Send. Når du videresender en melding, kan du legge ved filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen. Dele kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Del. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter på Send. Lese e-post Mail-symbolet viser antallet uleste meldinger i alle innboksene dine. Det er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser. Antall uleste meldinger i innboksene dine Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, trykk på Innboks, eller trykk på . På hver kontoskjerm kan du se antallet uleste meldinger i hver postkasse. Trykk på en postkasse for å se meldingene. Uleste meldinger er merket med en blå prikk . Hvis du har flere enn én e-postkonto, kan du bytte mellom kontoer ved å trykke på Postkasser. Hvis du vil at alle meldingene skal vises i samme innboks, trykker du på Alle innbokser. Antall uleste meldinger Uleste meldinger Relaterte meldinger grupperes i en tråd. Kun den første meldingen vises i innboksen og antallet relaterte meldinger indikeres. Hvis du vil lese tråden, trykker du på den. Hvis du vil slå av visning av meldingstråder, går du til Innstillinger > «E-post, kontakter, kalendere» og slår av Organiser etter tråd. Når du åpner en postkasse, laster Mail inn antallet nye meldinger som er angitt i Mailinnstillinger, hvis meldingene ikke allerede har blitt lastet inn automatisk. Les «E-post, kontakter, kalendere» på side 169. 56 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 57 Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere meldinger». Les en melding: Trykk på en postkasse, og trykk deretter på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding. Du kan veksle mellom å holde iPad i stående eller liggende retning for å fokusere på en enkelt melding eller for å vise alle meldingene slik at du raskt får oversikten og finner de meldingene du vil lese. Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk på området for å zoome inn. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den fyller skjermen Dobbelttrykk på teksten. Endre størrelse på en melding. Knip for å zoome inn eller ut.Følge en kobling Trykk på koblingen. Tekstkoblinger er vanligvis understreket og med blå tekst. Mange bilder er også koblinger. En kobling kan åpne en nettside, et kart eller en ny forhåndsadressert e-postmelding. Nett- og kartkoblinger åpner Safari eller Kart på iPad. Hvis du vil gå tilbake til Mail, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Mail. Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Du kan åpne koblingen i Safari eller kopiere koblingsadressen til utklipp. iPad kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med teksten i e-postmeldinger. iPad kan spille av mange lydvedlegg, blant annet MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar. Åpne en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å laste det ned til iPad og deretter åpne det. Hvis iPad ikke støtter formatet til en vedlagt fil, kan du se filnavnet, men du kan ikke åpne filen. Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg deretter et program. Hvis du ikke har et program som kan åpne vedlegget, kan du likevel se på det hvis filtypen støttes av iPad. Du finner en liste med dokumentformater som støttes under «E-postvedlegg åpnes ikke» på side 191. Arkiver et bildevedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer øverst på skjermen. Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise mottakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til vedkommende. Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne. Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen, og trykk på Detaljer for å vise mottakere. Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest» ved siden av emnelinjen. En blå prikk vises ved siden av meldingen i postkasselisten til du åpner den igjen. 58 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 59 Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen. Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling, legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 92. Arkiver et bildevedlegg i Bilder: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Søke i e-postmeldinger Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren. Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle (Fra, Til og Emne) for å angi hvilke felter du vil søke i. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPad, vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Slett eller flytt meldinger etter søk: Når du har utført et søk, trykker du på Rediger og markerer meldingene du vil slette eller flytte. Meldingene du markerer, merkes med et hakemerke. Hvis du vil slette meldingene, trykker du på Slett. Hvis du vil flytte meldingene, trykker du på Flytt og trykker deretter på en målmappe. Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i søkeresultatene. Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere, fordi noen tjenere søker kun på hele ord.Skrive ut meldinger og vedlegg Ved hjelp av AirPrint kan du skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises av iPad. Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Angi utskriftsvalg, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil skrive ut et bilde, men ikke det øvrige innholdet i e-postmeldingen, arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner Bilder og skriver ut bildet fra Arkiverte bilder-albumet. Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Angi valg, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPrint-skrivere, leser du «Utskrift» på side 41. Organisere e-postmeldinger Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra en postkasse eller mappe til en annen. Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Eller dra fingeren mot venstre eller høyre over meldingstittelen i meldingslisten, og trykk deretter på Slett. Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger, markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Du kan også søke etter meldinger og velge de du vil slette. Les «Søke i e-postmeldinger» på side 59. Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker du på og velger en postkasse eller mappe. Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og markerer meldingene du vil flytte. Trykk deretter på Flytt, og marker en postkasse eller mappe. Du kan også søke etter meldinger og velge de du vil flytte. Les «Søke i e-postmeldinger» på side 59. 60 Kapittel 5 Mail61 Om Kamera Med iPad har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett hvor du er. iPad har et kamera på baksiden som tar bilder og tar opp HD-video og et kamera på framsiden som du kan bruke til FaceTime-videosamtaler og til å ta bilder av deg selv med. Du bruker skjermen for å styre kameraet på baksiden og for å vise bilder og videoer du tar. Du kan trykke hvor som helst på skjermen for å markere et bestemt objekt eller område og automatisk justere eksponeringen basert på den delen av bildet. Med autofokus (opptil omtrent 10 cm) og 5x digital zoom kan du ta nærbilder med høy kvalitet. Hvis du har en Internett-forbindelse og stedstjenester er slått på, vil bilder og videoer bli merket med stedsinformasjon. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted. Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 159. Ta bilder og ta opp videoer Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPad, er å peke og trykke. Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til . Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på . 6 KameraNår du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Knapper» på side 10. Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om sidebryteren er satt til lydløs. Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens du tar opp. Trykk på igjen for å stoppe opptaket. Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk der du vil fokusere eller angi eksponering. Kameraet justerer eksponeringen for området i bildet som er markert. Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst for å zoome inn eller ut (kameraet på baksiden, kun i kameramodus). Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på oppe i høyre hjørne på skjermen. Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen. Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem. Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig. Skjermen blinker når skjermbildet tas, og skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet. Vise og dele bilder og videoer Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPad. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder. 62 Kapittel 6 KameraKapittel 6 Kamera 63 Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til venstre eller høyre. Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser du:  «Vise bilder og videoer» på side 71  «Dele bilder» på side 74 Klippe videoer Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp. Klipp en video: 1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp. 3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp». Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke. Overføre bilder og videoer til datamaskinen Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac. Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.  Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen.  PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder og videoer fra iPad når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere bilder og videoer (videoer kan kun synkroniseres med Mac-maskiner) tilbake til Bilder-programmet på iPad.64 Om FaceTime Med FaceTime kan du ha videosamtaler via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden for å snakke ansikt-til-ansikt med noen, og bruk kameraet på baksiden for å vise hvor du er. For å kunne bruke FaceTime må du ha en iPad 2 som er koblet til Internett via Wi-Fi. Personen du ringer til, må også ha en enhet eller datamaskin som fungerer sammen med FaceTime. Hvis du vil vite mer, kan du lese «FaceTime» på side 176. Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Pålogging Du må ha en Apple-ID for å bruke FaceTime. Hvis du har en iTunes Store-konto, MobileMe-konto eller en annen Apple-konto, kan du bruke den Apple-ID-en sammen med FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en ny Apple-ID når du åpner FaceTime. 7 FaceTimeKapittel 7 FaceTime 65 Du trenger ikke å logge deg på og av hver gang du skal bruke FaceTime. Når du logget på, kan du starte en FaceTime-samtale. Logg på FaceTime: 1 Åpne FaceTime, oppgi Apple-ID og passordet ditt, og trykk deretter på Logg på. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du trykke på Opprett ny konto og konfigurere en nå. 2 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe deg i FaceTime, og trykk deretter på Neste. Hvis dette er første gangen du bruker denne adressen i FaceTime, er det mulig at du må se om du har mottatt ny e-post på den kontoen, og svare på bekreftelsesmeldingen fra Apple. (Hvis du allerede har lagt til kontoen i Mail på iPad-enheten, skjer bekreftelsen automatisk.) Nå kan du velge en kontakt og starte en FaceTime-samtale, og andre kan ringe deg ved hjelp av e-postadressen du har oppgitt. Hvis du bruker flere enn én e-postadresse, kan du legge til flere, som beskrevet nedenfor. Opprett en ny konto: 1 Åpne FaceTime, og trykk på Opprett ny konto. 2 Følg instruksjonene på skjermen. E-postadressen du oppgir, vil bli brukt som Apple-ID for den nye kontoen. 3 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe deg i FaceTime. Denne adressen trenger ikke være den samme adressen som du oppga som Apple-ID, men det må være en fungerende e-postadresse. 4 Svar på bekreftelsesmeldingen som ble sendt fra Apple til e-postadressen du oppga i forrige trinn. Hvis du har flere enn én e-postadresse, kan du la andre ringe deg fra hvilken som helst av dem. Legg til e-postadresser: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Legg til ny e-post. Logg av: Du trenger vanligvis ikke å logge deg av FaceTime. Du logger deg bare på én gang og åpner FaceTime. Du vil ikke bli spurt om pålogging senere. Du kan ikke motta FaceTime-anrop når du er logget av. Hvis du vil logge deg av, velger du Innstillinger > FaceTime og trykker på Konto. Slå av FaceTime:Hvis du ikke vil motta FaceTime-anrop, velger du Innstillinger > FaceTime og slår av FaceTime. Ringe noen med FaceTime Når du skal ringe noen med FaceTime, åpner du FaceTime-programmet og velger noen fra kontaktene eller favorittene dine eller blant nylige samtaler. Ring til en kontakt:Trykk på Kontakter, velg et navn, og trykk deretter på e-postadressen eller telefonnumeret de bruker sammen med FaceTime. Legg til en kontakt: Trykk på Kontakter, trykk på , og oppgi deretter personens navn og e-postadresse eller telefonnummer. Hvis du skal ringe noen i et annet land, må du huske å skrive hele nummeret inkludert landsnummer og eventuelt retningsnummer, for eksempel +1 (408) 555-1234 hvis du skal ringe til noen i USA. Bruk et tidligere anrop: Trykk på Sist brukte, og velg et navn eller nummer. Ring til noen i favorittlisten: Trykk på Favoritter, og trykk deretter på et navn i listen. Under samtalen Når du snakker med noen via FaceTime, kan du veksle mellom kameraer, endre kameraretning, slå av mikrofonen, flytte bilde-i-bilde-visningen, åpne andre programmer og, til slutt, avslutte samtalen. Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på . Endre kameraretning: Roter iPad. Bildet til den du snakker med, endres slik at det blir likt ditt. Hvis du vil unngå å skjermretningen mens du bruker kameraet, bruker du skjermretningslåsen. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 16. Slå av mikrofonen: Trykk på . Den du snakker med, kan fremdeles se deg, og du kan frermdeles se og høre den du snakker med. Flytt bilde-i-bilde-visningen: Flytt det lille vinduet til et hvilket som helst hjørne. Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke med den andre i samtalen, men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på den grønne linjen øverst på skjermen. Avslutt samtalen: Trykk på . 66 Kapittel 7 FaceTime67 Om Photo Booth Det er enkelt å ta bilder ved hjelp av Photo Booth. Du kan gjøre bildet mer spennende ved å legge til en effekt når du tar det. Photo Booth fungerer sammen med både kameraet på framsiden og kameraet på baksiden. Velge en effekt Før du tar et bilde, kan du velge en effekt som du vil legge til på bildet. Velg en effekt: Trykk på , og trykk deretter på effekten du vil bruke. Forvreng et bilde: Hvis du velger en forvrengingseffekt, kan du dra fingeren på tvers over skjermen for å endre forvrengingen. Du kan også endre forvrengningen ved å knipe sammen fingrene, dra fingrene fra hverandre eller rotere bildet. 8 Photo BoothTa et bilde Hvis du vil ta et Photo Booth-bilde, sikter du med iPad og trykker. Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på . Når du tar et bilde, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene på siden av iPad til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Knapper» på side 10 Merk: I noen land spilles lydeffekter selv om sidebryteren er satt til lydløs. Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på nederst på skjermen. Se over et bilde du har tatt: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde. Dra fingeren mot venstre eller høyre for å vise flere miniatyrbilder. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem. Slette et bilde: Marker et miniatyrbilde, og trykk på . Organiser bilder: Trykk på miniatyrbildet av bildet – du kan markere flere om gangen. Trykk på , og trykk deretter på Send med e-post, Kopier eller Slett. Vise og dele bilder Bilder du tar ved hjelp av Photo Booth, arkiveres i Kamerarull-albumet på iPad. Du kan vise Kamerarull-albumet i Bilder-programmet. Vis bilder i Kamerarull-albumet: I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom bilder ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan bruke Mail for å sende et Photo Booth-bilde i en e-postmelding. Send et bilde: Trykk på et miniatyrbilde for å markere bildet, eller trykk på nytt for å markere flere bilder. Trykk på , og trykk på Send med e-post-knappen nederst på skjermen. Mail åpnes, og det opprettes en ny melding med bildet som vedlegg. 68 Kapittel 8 Photo BoothKapittel 8 Photo Booth 69 Overføre bilder til datamaskinen Du kan overføre bilder du har tatt med Photo Booth, til bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac. Overfør bilder til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.  Mac: Marker bildene du vil overføre, og klikk deretter på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen.  PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder fra iPad når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere bilder til Bilder-programmet på iPad.70 Om Bilder Ta med deg bilder og videoer på iPad, slik at du kan se dem uansett hvor du er. Du kan dele dem med familie og venner, enten direkte på iPad eller på en HD-TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Du kan til og med skrive ut bilder fra iPad ved hjelp AirPrint. Hvis iPad-enheten din har et kamera, kan du ta bilder og ta opp videoer og se på dem direkte. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen, importere dem fra et digitalkamera eller iPhone eller arkivere dem fra e-post eller Internett. Du kan bruke dem i programmer, sende dem i e-postmeldinger eller laste dem opp til MobileMegalleri. Du kan også bruke iPad som en bilderamme som viser en animert lysbildeserie med bildene dine. Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen iPad støtter standard bildeformater som JPEG, TIFF, GIF og PNG. Du bruker iTunes til å synkronisere bilder med iPad. Når du synkroniserer bilder med iPad, oppretter iTunes automatisk en størrelse som er optimalisert for iPad, hvis det er nødvendig. Les «Konfigurere synkronisering» på side 25. iPad støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Du kan bruke iTunes til å synkronisere videoer som er tatt opp med et digitalt kamera, iPhone eller iPod touch (fjerde generasjon) til iPad. Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt kamera Ved hjelp av iPad Camera Connection Kit (selges separat) kan du importere bilder og videoer direkte fra et digitalt kamera eller iPhone eller fra et SD-minnekort. 9 BilderKapittel 9 Bilder 71 Importer bilder: 1 Koble SD Card Reader eller Camera Connector, som følger med i iPad Camera Connection Kit, til iPad-docktilkoblingen.  Hvis du vil koble til et kamera eller iPhone, bruker du USB-kabelen som fulgte med kameraet eller iPhone, og kobler den til USB-porten på Camera Connector. Hvis du bruker iPhone, kontrollerer du at den er slått på og ikke er låst. Hvis du kobler til et kamera, forsikrer du deg om at kameraet er slått på og er i overføringsmodus. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet hvis du trenger hjelp.  Hvis du vil bruke et SD-minnekort, setter du det inn i plassen på SD-kortleseren. Ikke tving kortet inn i plassen. Det passer kun en vei. Hvis du vil ha mer informasjon om kontaktene, slår du opp i dokumentasjonen for iPad Camera Connection Kit. 2 Lås opp iPad 3 Bilder-programmet starter og viser bildene og videoene som er tilgjengelige for import. 4 Marker bildene og videoene du vil importere.  Hvis du vil importere alle objektene, trykker du på Importer alle.  Hvis du kun vil importere noen av objektene, trykker du på bildene du vil inkludere (et hakemerke vises på hvert av objektene) og deretter trykker du på Importer og velger Importer markerte. 5 Når bildene er importert, kan du velge om du vil beholde bildene og videoene på minnekortet, kameraet eller iPhone. 6 Koble fra SD Card Reader eller Camera Connector. Hvis du vil se bildene, åpner du Siste import-albumet. En ny hendelse inneholder alle bildene som ble importert. Hvis du vil overføre bildene til datamaskinen, kobler du iPad til datamaskinen og importerer bildene ved hjelp av et bildeprogram som iPhoto eller Adobe Elements. Vise bilder og videoer Med Bilder kan du vise bilder som er synkronisert fra maskinens bildeprogram, importert fra et digitalkamera eller iPhone, eller arkivert fra en e-postmelding eller en nettside. Bilder organiserer samlinger etter Albumer, Hendelser, Ansikter og Steder. Stederfunksjonen bruker stedsinformasjon som er integrert i bildene, men siden dette krever at kameraet har støtte for geotagging er det ikke alle bilder som inneholder denne informasjonen. Hendelser og Ansikter må først konfigureres med iPhoto eller Aperture på en Mac og deretter synkroniseres med iPad.Vis bilder: 1 Trykk på Albumer, Hendelser, Ansikter eller Steder i Bilder. Trykk på en samling for å åpne den. Du kan også knipe samlingen for å spre en forhåndsvisning av bildene den inneholder, og deretter slippe for å åpne den. Bilder sorteres etter datoen de ble opprettet. Når du viser Steder, trykker du på en nål på kartet for å vise stedet og kniper deretter for å zoome og vise alle bildene som er tatt på det stedet. 2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet i fullskjermvisning. Du kan også knipe for å zoome inn på bildet. 72 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 73 Vis eller skjul kontrollene: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene. Vise et bilde i liggende visning: Vend iPad horisontalt. Bildet eller videoen endrer størrelse automatisk for å passe til skjermen. Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut. Panorere i et bilde: Dra i bildet. Vis neste eller forrige bilde: Dra fingeren til venstre eller høyre. Eller trykk på skjermen for å vise miniatyrbildene nederst på skjermen, og trykk eller flytt for å vise et annet bilde.Slette et bilde: Du kan slette bilder fra Arkiverte bilder-albumet, som inneholder bilder du arkiverer fra e-post eller Internett. For bilder som er synkronisert fra datamaskinen, må du slette bildet fra albumet på datamaskinen, og deretter synkronisere iPad på nytt. Roter et bilde: Trykk på . Hvis du vil rotere det igjen, trykker du en gang til. Vis bilder eller videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Forsikre deg om at iPad-enheten er koblet til det samme nettverket som Apple TV-enheten, trykk på og velg deretter Apple TV-enheten fra listen. Når du blar gjennom bildene på iPadenheten, oppdateres videoen på TV-en når du stopper. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke AirPlay» på side 46. Dele bilder Du kan dele bildene dine som lysbildeserier, sammen med musikk og overganger. Med AirPlay og Apple TV kan du streame bildene dine trådløst til en TV. Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger, og du kan legge til bilder i MobileMe-gallerier. Du kan også kopiere og lime inn bilder, arkivere bilder fra e-postmeldinger i Bilder og arkivere bilder du finner på nettsider, i et bildealbum. Lysbildeserier Du kan opprette og vise en lysbildeserie som presenterer bildene dine med overganger og musikk. Du kan vise en lysbildeserie på iPad eller streame den trådløst til en Apple TV-enhet. Du kan også bruke iPad for å vise en lysbildeserie på en ekstern visningsenhet, for eksempel en projektor. Vise en lysbildeserie: 1 Trykk på at album for å åpne det. Du kan velge et album som inneholder bilder, videoer eller begge deler. Hvis iPadenheten har et kamera, vises bilder du har tatt og videoer du har tatt opp, i Kamerarullalbumet. 2 Trykk på Lysbildeserie-knappen, og velg lysbildeseriealternativer fra listen som vises. Du kan:  Velge en sang fra musikkbiblioteket slik at du kan spille musikk under lysbildeserien.  Velge en overgangseffekt som spilles mellom bilder. Hvis du vil angi hvor lenge hvert bilde vises, går du til Innstillinger > Bilder. Du kan også angi om lysbildeserien gjentas eller spilles av i tilfeldig rekkefølge. Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien. Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du et av de tilgjengelige overgangene. Hvis iPad-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en videokabel, velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite hvordan du kobler til en ekstern skjerm, leser du Kapittel 10, «Videoer,» på side 79. 74 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 75 3 Trykk på Start lysbildeserie. Trykk på skjermen for å stoppe lysbildeserien. Hvis du bruker AirPlay til å streame bilder til en Apple TV-enhet, trykker du på og velger Apple TV-enheten fra listen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke AirPlay» på side 46. Sende et bilde eller en video i en e-postmelding Send et bilde eller en video: Trykk på et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send med e-post». Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Send flere bilder eller videoer: Trykk på et album, og trykk deretter på . Trykk på hvert av bildene eller videoene du vil sende (et hakemerke vises på hvert miniatyrbilde), og trykk deretter på Send med e-post. Hvis «Send med e-post»- knappen ikke er tilgjengelig, markerer du færre objekter. Kopier et bilde eller en video: 1 Trykk på . 2 Trykk for å markere bildet eller videoen du vil kopiere. 3 Trykk på Kopier. Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil lime inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn. Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri Hvis du er MobileMe-abonnent, kan du legge til bilder og videoer fra iPad i MobileMegalleriet ditt. Du kan også legge til objekter i andres MobileMe-gallerier hvis de tillater bidrag via e-post. Før du kan legge til bilder i et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:  Konfigurere MobileMe-kontoen på iPad Hvis du ikke har en MobileMe-konto, går du til www.apple.com/no/mobileme/setup/ipad.html.  Publiser et MobileMe-galleri og tillat at bilder kan lastes opp med e-post eller iPad. Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, legger du til en tittel og en beskrivelse. Marker deretter albumet der du vil legge til bildet, og trykk på Publiser. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. iPad gir deg beskjed når bildet har blitt publisert, og du får mulighet til å vise bildet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post. Legg til et bilde i noen andres galleri: Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på «Send med e-post». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.Arkivere bilder fra e-postmeldinger eller nettsider Arkivere et bilde fra en e-postmelding i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingssymbolet først. Arkivere et bilde fra en nettside i Arkiverte bilder-albumet: Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Kopiere bilder fra Arkiverte bilder-albumet til datamaskinen: Koble iPad til en USBport på datamaskinen og bruk deretter et bildeprogram, for eksempel iPhoto på Mac, til å kopiere bildene. Legge inn bilder for kontakter Du kan knytte bilder til kontaktene dine. Knytte et bilde til en kontakt: 1 Velg et bilde på iPad, og trykk deretter på . 2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt. 3 Flytt på bildet for å panorere, og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er fornøyd med. 4 Trykk på Velg bilde. Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og deretter trykke på bildesymbolet. Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder fra iPad ved hjelp av AirPrint. Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du har en skriver med eget brett for fotopapir, er det mulig at den automatisk velger dette brettet når du skriver ut et bilde. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 41. 76 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 77 Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm Du kan bruke et bilde som bakgrunnsbilde for skjermen når den er låst og på Hjemskjermen. Du kan velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, eller du kan bruke et av dine egne bilder. Bruk et bilde som bakgrunnsbilde: 1 Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på Bruk som bakgrunn. 2 Flytt på bildet for å panorere, eller og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er fornøyd med. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller skjermen når iPad er rotert. 3 Trykk på Angi bakgrunn. Deretter trykker du for å bruke bildet som bakgrunnsbilde for Hjem-skjermen, Låst-skjermen eller begge. Hvis du vil velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, går du til Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn. Bruke Bilderamme Når iPad er låst, kan du vise et album med bilder. Dette er en flott måte å nyte iPad mens den lades i en iPad-dock. Hvis du vil endre Bilderamme-innstillinger, går du til Innstillinger > Bilderamme, og angir følgende alternativer:  Overgangen du velger spilles mellom bilder. Lysbildeseriens varighet kan ikke endres.  Bilderamme kan zoome bildet for å fokusere på ansikter i bildet. Det kan også velge et tilfeldig ansikt som fokuspunkt hvis det er flere ansikter til stede i bildet. Bilderamme bruker ansiktsgjenkjenningsinformasjonen i bilder som er importert fra iPhoto eller Aperture på Mac. Zooming på ansikter er ikke mulig med Origamiovergangen.  Bilderamme kan vise alle bildene, eller de som kun finnes i en Album-, Ansikter- eller Hendelse-kategori. Velg et alternativ, og tilpass alternativet ytterligere i listen som vises. Ansikter-, Albumer-, og Hendelse-alternativene er de samme som de i Bilderprogrammet.Starte eller stoppe Bilderamme. 1 Trykk på Dvale/vekke-knappen for å låse iPad. 2 Trykk på på låseskjermen. 3 Trykk på skjermen for å sette lysbildeserien på pause, og trykk deretter på for å gå tilbake til Låst-skjermen, eller flytt skyveknappen for å låse opp iPad. Hvis du vil slå av Bilderamme, går du til Innstillinger > Generelt > Kodelås. 78 Kapittel 9 Bilder79 Om Videoer Du kan bruke iPad til å vise filmer, musikvideoer, videopodcaster og TV-programmer (hvis tilgjengelig). iPad støtter også spesialfunksjoner som kapitler, tekster, alternativ lyd og spesialtekst. Du kan leie eller kjøpe videoer fra iTunes Store, og du kan bruke en videoadapterkabel til å vise videoer på en TV eller en projektor. Hvis du har en Apple TV, kan du streame videoer trådløst til en TV ved hjelp av AirPlay. 10 VideoerSpille av videoer Spill av en video: Trykk Videoer, og trykk deretter på en videokategori, for eksempel Filmer. Trykk på videoen du vil vise. Hvis videoen har kapitler, trykker du på en kapitteltittel, eller trykker på . Vis avspillingskontroller: Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem. Styre videoavspilling Roter iPad for å vise videoer i liggende format slik at hele skjermen utnyttes. Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i videoen. Juster navigeringshastigheten fra raskt til sakte ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. 80 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 81 Sette en video på pause Trykk på eller trykk på den midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på kompatible hodetelefoner. Fortsette avspilling Trykk på eller trykk på den midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på kompatible hodetelefoner. Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk volumknappene på iPad eller på kompatible hodetelefoner. Starte en video på nytt Flytt spillehodet på navigeringslinjen helt til venstre, eller trykk på hvis videoen ikke inneholder kapitler. Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på eller trykk på den midterste knappen (eller tilsvarende knapp) to ganger raskt på kompatible hodetelefoner. Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på eller trykk raskt tre ganger på den midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på kompatible headset. Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et kapittel fra listen. Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten fra raskt til sakte. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen . Skalere en video slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen Trykk på for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykk på for å tilpasse videoen til skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte visning. Når du skalerer en video slik at den fyller skjermen, er det mulig at sidene eller toppen beskjæres. Når du skalerer den for å passe til skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på sidene av videoen eller over og under videoen. Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV-enhet. Les «Vise videoer på en TV» på side 82. Velge et alternativt språk på lyden (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk fra Lydlisten. Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra Undertekster-listen. Vise eller skjule spesialtekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg om du vil vise eller skjule spesialtekst, hvis filmen inneholder det.Synkronisere videoer Bruk iTunes til å synkronisere videoer med iPad. Når iPad er koblet til datamaskinen, bruker du Filmer-, TV-programmer-, Podcaster-, og iTunes U-panelene til å velge videoene som skal synkroniseres. Vise leide filmer Du kan leie filmer fra iTunes Store med standard eller HD-format og se dem på iPad. Du kan laste ned leiefilmer direkte til iPad, eller du kan overføre dem fra iTunes på datamaskinen til iPad. (Leiefilmer er ikke tilgjengelige i alle områder.) Filmen må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på pause og fortsette senere. Leide filmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du har begynt å se en film, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Filmer slettes automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film på iTunes Store. Vis en leid film: Velg Videoer, trykk på Filmer-kategorien, og trykk deretter på filmen du vil se. Velg et kapittel, eller trykk på . Overføre leide filmer til iPad: Koble iPad til datamaskinen. Deretter velger du iPad i sidepanelet i iTunes, klikker på Filmer og markerer de leide filmene du vil overføre. Datamaskinen må være koblet til Internett. Filmer som er leid på iPad kan ikke overføres til en datamaskin. Vise videoer på en TV Hvis du vil vise videoer på en TV, kan du koble til iPad-enheten ved hjelp av AirPlay og Apple TV eller koble iPad-enheten direkte til TV-en eller en hjemmekinoforsterker med en kabel. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler en iPad til en TV eller projektor, leser du «Video» på side 175. Koble til med AirPlay: Start videoavspillingen, og trykk deretter på og velg Apple TV-enheten fra listen med AirPlay-enheter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke AirPlay» på side 46. Du kan gå ut av Video-programmet mens videoavspillingen pågår. Slik får du avspillingen tilbake til iPad: Åpne Videoer, og trykk deretter på , og velg iPad-enheten fra listen. 82 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 83 Slette videoer fra iPad Du kan slette videoer fra iPad for å frigjøre plass. Slett en video: Trykk og hold på en video i videolisten til Slett-knappen vises, og trykk på . Trykk på Avbryt eller Hjem når du er ferdig med å slette videoer. Når du sletter en video (bortsett fra leide filmer) fra iPad, slettes ikke videoen fra iTunes-biblioteket på datamaskinen, og du kan synkronisere videoen til iPad senere. Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPad, stiller du inn iTunes til ikke å synkronisere videoen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25. Viktig: Hvis du sletter en leid film på iPad, slettes den permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen.84 Finne og vise videoer YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Du kan se de nyeste, mest populære videoene, søke etter videoer som interesserer deg, flagge favorittene dine og få rask tilgang til videoer du laster opp til YouTube fra datamaskinen. Noen av YouTube-funksjonene på iPad krever at du logger på en YouTube-konto når du blir bedt om det. Du finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en YouTube-konto, på www.youtube.com. Merk: YouTube er ikke tilgjengelig på alle språk og alle steder. Hvis du vil bruke YouTube, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Bla gjennom videoer: Trykk på en knapp i verktøylinjen for å velge en kategori.  Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.  Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Du kan vurderer videoer på iPad hvis du har en YouTube-konto.  Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene for dagen eller uken.  Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.  Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.  Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du abonnerer på. Du må være logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen. 11 YouTubeKapittel 11 YouTube 85  Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.  Mine videoer: Videoer du har lastet opp til YouTube. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.  Logg: Videoer du nylig har sett. Søk etter en video: 1 Trykk i YouTube-søkefeltet. 2 Skriv inn et ord eller en setning, og trykk på Søk. YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn. Hvert søkeresultat vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til brukeren som la ut videoen. Spill av en video: Trykk på videoen. Nedlasting av videoen til iPad starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte videoen. Styre videoavspilling Roter iPad til liggende retning for å vise videoen med maksimal størrelse. Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen. Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Du kan også trykke på den midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på kompatible hodetelefoner. Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk volumknappene på iPad eller på kompatible hodetelefoner. Starte en video på nytt Trykk på . Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på to ganger for å gå til forrige video. Trykk på for å gå til neste video. Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Stoppe avspilling av video Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen . Bytte mellom fullskjerm- og standardmodus Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykke på for å tilpasse videoen til skjermen. Legge til en video i Favoritter Start avspilling av en video, og trykk på . Sende en kobling til videoen via e-post Start avspilling av en video, og trykk på . Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV. Les «Bruke AirPlay» på side 46 for mer informasjon. Vise informasjon om en video Trykk på for å avslutte fullskjermmodus og vise relaterte videoer, kommentarer og flere kontroller. Håndtere videoer Når du ser på en videeo i fullskjermmodus, trykker du for å vise kontrollen, og trykker deretter for å se relaterte videoer og alternativer for håndtering av videoer. 86 Kapittel 11 YouTubeKapittel 11 YouTube 87 Gi videoen en vurdering eller legge til en kommentar Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk på Vurder og velg en vurdering. Du må være logget på en YouTube-konto. Vis flere videoer fra denne YouTube-brukeren Trykk på «Mer fra» i sidepanelet. Du må være logget på en YouTube-konto. Se videoer som ligner på denne Trykk på «Relatert» i sidepanelet. Abonner på videoer fra denne YouTubebrukeren På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer og deretter på «Abonner på konto» nederst i videolisten. Du må være logget på en YouTubekonto. Legge til en video i Favoritter eller en spilleliste Trykk på Legg til og velg deretter Favoritter eller en spilleliste. Sende en kobling til en video via e-post Trykk på Del. Flagge en video Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk på . Vise YouTube på en TV Hvis du har en Apple TV, kan du se YouTube-videoer på en TV ved hjelp av AirPlay. Les «Styre videoavspilling» på side 85. Du kan også koble iPad-enheten til en TV eller projektor og vise YouTube på den store skjermen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPad sammen med en en TV eller projektor, leser du «Video» på side 175.88 Om Kalender iPad gjør det enkelt å holde avtaler. Du kan vise kalendere enkeltvis, eller du kan vise flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, uke eller måned eller i en liste. Du kan søke i hendelser etter tittel, navn på inviterte og steder. Du kan synkronisere iPad med kalenderne på datamaskinen. Du kan også opprette, redigere og avlyse hendelser på iPad og synkronisere dem tilbake til datamaskinen. Du kan abonnere på Google, Yahoo! eller iCal-kalendere. Du kan abonnere på skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .ics-filer fra e-postmeldinger. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto, eller hvis du har en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til hendelser du har planlagt. Synkronisere kalendere Du kan synkronisere kalenderene dine på følgende måter:  I iTunes kan du bruke iPad-innstillingspanelet til å synkronisere med iCal eller med Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC når du kobler iPad til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.  I Innstillinger på iPad, slår du på Kalendere i MobileMe-, Google-, Yahoo!- eller Microsoft Exchange-kontoen for å synkronisere kalenderinformasjonen din trådløst. Hvis arbeidsplassen din har støtte for det, kan du også konfigurere en CalDAV-konto. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32. Hvis du vil synkronisere kalendere trådløst, må iPad være koblet til Internett. 12 KalenderKapittel 12 Kalender 89 Legge til, redigere og slette kalenderhendelser Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPad. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter. Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk deretter på Ferdig. Du kan oppgi følgende:  Tittel  Sted  Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)  Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver måned eller hvert år  Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPad viser en melding på varslingstidspunktet. Hvis du vil stille inn iPad til å varsle med lyd, kan du lese «Varslinger» på side 93. Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 166. Hvis du vil ha informasjon om justering av kalendertidssonen, leser du «Vise kalendere» på side 89.  Notater Hvis du har flere enn én kalender, kan du velge hvilken kalender du vil legge til hendelsen i. Kun-les-kalendere vises ikke i listen. Redigere en hendelse Trykk på hendelsen, og trykk deretter på Rediger. Slette en hendelse Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett hendelse. Vise kalendere Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig. Dette gjør det enkelt å organisere jobb- og familiekalendere samtidig. Vis en annen kalender: Trykk på Kalendere, og marker deretter kalenderne du vil vise. Hvis du vil at bursdagene til kontaktene dine, slik de er oppgitt i Kontakter, skal vises, markerer du Bursdager-kalenderen. Du kan vise kalenderhendelser i en liste, eller etter dag uke eller måned. Hendelsene for alle markerte kalendere vises på iPad. Bytt visning: Trykk på Liste, Dag, Uke eller Måned. Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste du kan bla i ved siden av den markerte dagen. Hvis du vil vise en annen dag, trykker du på eller eller velger en dag fra tidslinjen under kalenderen.  Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se hendelser for forrige eller neste dag, eller velg en dag fra tidslinjen under kalenderen.  Ukevisning: Bla opp eller ned for å se ukens hendelser. Trykk på eller for å se hendelser for forrige eller neste uke, eller velg en uke fra tidslinjen under kalenderen.  Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se forrige eller neste måned, eller velg en måned fra tidslinjen under kalenderen. Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen. 90 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 91 Vis hendelser justert etter tidssone: Gå til «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Under Kalendere, trykker du på Tidssonestøtte. Slå på Tidssonestøtte, og velg en større by i tidssonen du vil bruke. Når tidssonestøtte er slått av, viser iPad Wi-Fi + 3G hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av mobilnettverkstiden. Søke i kalendere Du kan søke etter navn på hendelser, navn på inviterte, notater og steder for hendelsene i kalenderne dine. Kalender søker kun i kalenderen eller kalenderne som vises. Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på et resultat for å vise hendelsen. Trykk på kalenderen for å lukke listen med søkeresultater. Abonnere på kalendere Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserte tjenester støtter abonnering på kalendere, blant annet Yahoo!, Google og iCal-programmet på Mac. Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere du abonnerer på, fra iPad, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser. Abonner på en CalDAV- eller ics-kalender: 1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender. 3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere abonnementet. 4 Trykk på Arkiver. Apple tilbyr koblinger til en rekke gratis iCal-kalendere – for eksempel for merkedager og sportsarrangementer – som du kan abonnere på. Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger på iPad.Svare på møteinvitasjoner Hvis en Microsoft Exchange-konto på iPad er konfigurert og Kalendere er aktivert, en CalDAV-konto som støttes, eller en MobileMe-kalender, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en stiplet linje rundt. nede i høyre hjørne på skjermen viser antallet nye invitasjoner. Hvis du vil motta og svare på møteinvitasjoner, må iPad være koblet til Internett. Svar på en invitasjon i Kalender: 1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på for å vise Hendelseskjermen, og trykk deretter på en invitasjon.  Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren.  Trykk på Inviterte for å se hvem som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til deltakeren.  Hvis du vil at iPad skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.  Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer for arrangøren. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet. Notater opprettes av møtearrangøren. 2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå. Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det et svar til arrangøren som inkluderer eventuelle kommentarer du har lagt til. Du kan endre svaret senere, med mindre du avslår. Trykk på Legg til kommentarer for å endre eller legge til kommentarer. 92 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 93 Importere kalenderfiler fra Mail Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler. Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig. Varslinger Still inn kalendervarsling: Gå til innstillinger, velg Generelt > Lyder, og slå på Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPad en melding når hendelsen inntreffer, men lager ikke lyd. Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.94 Om Kontakter iPad gjør det enkelt å få tilgang til og redigere kontaktlistene dine fra personlige kontoer, jobbkontoer og organisasjonskontoer. Du kan søke gjennom alle gruppene dine, og informasjonen i Kontakter brukes automatisk slik at det går fort å finne e-postadresser. Du kan legge til kontakter direkte på iPad, eller du kan synkronisere kontakter fra programmer på datamaskinen. Hvis du har en MobileMe- eller Microsoft Exchangekonto med Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAV-konto som støttes, kan du synkronisere kontaktene dine trådløst i stedet for å koble iPad til datamaskinen. 13 KontakterKapittel 13 Kontakter 95 Synkronisere og legge til kontakter Du kan legge til kontakter på iPad på følgende måter:  Opprett kontakter direkte på iPad  Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med programmer på datamaskinen (les «Synkronisere med iTunes» på side 25)  Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPad, med Kontakter aktivert (les«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32)  Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (les «Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178)  Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPad for tilgang til jobb- eller skolekataloger (les «LDAP- og CardDAV-kontoer» på side 179) Søke i kontakter Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPad. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto på iPad, er det mulig at du også kan søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en LDAP-konto på iPad, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Hvis du har en CardDAVkonto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert med iPad, eller søkbare kontakter på en CardDAV-tjener som støttes. Når du skriver inn søkeinformasjon, vises kontakter med samme informasjon mens du skriver. Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst på skjermen og skriver inn fornavn, etternavn eller bedriftsnavn. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen. Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på navnet til Exchange-tjeneren, og skriv inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn. Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPad. Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn. Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPad. Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter. Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere synkroniserte CardDAV-kontakter på iPad.Organisere kontakter Du kan redigere kontakter og merke kontakter du bruker ofte sammen med FaceTime, som favoritter. Legg til en kontakt på iPad: Trykk på Kontakter, og trykk på . Slett en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt. Legg til en kontakt som FaceTime-favoritt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Favoritter. Rediger FaceTime-favoritter Trykk på Favoritter i FaceTime, og trykk deretter på Rediger. Hvis du vil slette et objekt, trykker du på . Redigere kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Rediger. Hvis du vil legge til et objekt, trykker du på . Hvis du vil slette et objekt, trykker du på . Knytte et bilde til en kontakt: 1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. 2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet. 3 Trykk på et album, og trykk deretter på et bilde. 4 Dra og skaler bildet. 5 Trykk på Velg. Bruke kontaktinformasjon Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å:  opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker  åpne kontaktens hjemmeside i Safari  vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser  dele kontaktinformasjonen med andre  ringe til en kontakt ved hjelp av FaceTime Bruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et objekt. Starte en FaceTime-samtale: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk deretter på FaceTime og velg en e-postadresse eller et telefonnumer som skal brukes for samtalen. Hvis du ikke ser FaceTime-knappen, slår du på FaceTime i Innstillinger > FaceTime. 96 Kapittel 13 KontakterKapittel 13 Kontakter 97 Samlede kontakter Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme person finnes i flere enn én konto. For å unngå at like kontaktoppføringer vises i Alle kontakter-listen på kan du vise kontakter som har samme fornavn og etternavn (og som ikke har en annen tittel eller mellomnavn), som én samlet kontakt. Når du viser en samlet kontakt, vises tittelen Samlet info nederst på skjermen i kontaktoppføringen. Samlede kontakter vises kun i Alle kontakter-listen. Koble sammen kontakter: Finn den første kontakten du vil koble sammen, og trykk deretter på Rediger. Trykk på , marker den andre kontakten, og trykk deretter på Koble til. Når en kontakt er koblet til en annen kontakt, kan du vise, legge til eller slette sammenkoblede kontakter ved å trykke på silhuettsymbolet. Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet kontakt, vil kontaktene i kildekontoene forbli separate. Hvis du endrer informasjon i en samlet kontakt, vil endringene bli kopiert til hver enkelt kildekonto der informasjonen som endres, finnes. Hvis du legger til informasjon i en samlet kontakt, vil informasjonen bli lagt til i kontakten i hver enkelt kildekonto.98 Skrive og lese notater Med den store skjermen og det store skjermbaserte tastaturet, er det enkelt å ta notater på iPad. Du kan vise notater i liggende eller stående format. I stående retning trykker du på Notater for å vise en liste med notatene dine. I liggende visning vises listen med notater til venstre og gjeldende notat er omsluttet av en rød sirkel. Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den siste endringen står øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Trykk på et notat i listen for å vise eller redigere det. Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig. Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat. Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Rediger notatet, og trykk på Ferdig. 14 NotaterKapittel 14 Notater 99 Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Endre fonten som brukes til å vise notater med: Gå til Innstillinger, velg Notater, og velg en font i listen. Søke i notater Du kan søke etter tekst i notater for å finne et bestemt notat. Søk i notater: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i notaterlisten. (I stående retning trykker du på Notater for å vise en notaterlisten.) Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på tastaturknappen for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Trykk på et notat i søkeresultatlisten for å vise det. Sende notater med e-post Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPad være konfigurert for e-post. Les «Konfigurere e-postkontoer» på side 54. Synkronisere notater Du kan stille inn iTunes til å synkronisere notatene dine automatisk med enkelte e-postprogrammer. Les «Konfigurere synkronisering» på side 25. Du kan også synkronisere notater trådløst når iPad er koblet til Internett. Gå til Innstillinger > Notater, og angi standard e-postkonto for synkronisering av notater. Nye notater som du oppretter på iPad, vil bli oppbevart på kontoen du angir. Hvis du vil vise notater som oppbevares på en bestemt konto, åpner du Notater og trykker på Kontoer.100 Om Kart Kart viser gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra steder over hele verden. Søk etter et sted, og få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots, i tillegg til trafikkinformasjon. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad. Hvis du vil bruke Kart, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer som leveres av Apple er avhengig av datatjenester som leveres av tredjeparter. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPad-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. For å finne stedet der du befinner deg, samles det inn data som ikke identifiserer deg personlig. Hvis du ikke vil at disse dataene skal samles inn, bruker du ikke denne funksjonen. Hvis du ikke bruker denne funksjonen, påvirker det ikke funksjonalitet som ikke er stedsbasert på iPad. Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 159. 15 KartKapittel 15 Kart 101 Finne og vise steder Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, og se forskjellige kartvisninger, inkludert Google gatevisning. Søke etter steder Du kan søke etter steder på flere måter – etter adresse, veikryss, område, landemerke, bokmerke, kontakt eller postnummer. Finn et sted og vis et kart: 1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet. 2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon. 3 Trykk på Søk. En kartnål markerer stedet. Trykk på for å vise informasjon om stedet, få veibeskrivelser, legge til stedet i bokmerkene eller Kontakter-listen eller sende en Google Maps-kobling via e-post. Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ). Zoome inn Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk på den delen av kartet du vil zoome inn på. Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer. Zoome ut Før fingrene fra hverandre på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda mer. Panorere eller bla Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre for å vise en annen del av kartet.Vis adressen til noen i kontaktlisten på kartet: Trykk på øverst på skjermen, og velg en kontakt. Kontakten må ha minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan også trykke på en adresse i Kontakter for å finne et sted. Finn ut hvor du er Med et raskt trykk kan du finne ut hvor du er. Med det skjermbaserte digitale kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot. Finn ut hvor du befinner deg: Trykk på i statuslinjen øverst på skjermen. En blå markør viser din nåværende posisjon. Hvis Kart ikke kan fastslå posisjonen din nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er. Hvis du flytter kartet og trykker på igjen, sentrerer iPad kartet tilbake til din omtrentlige posisjon. Bruk det digitale kompasset: Trykk på en gang til. endres til og et lite digitalt kompass vises på skjermen. Bruk det digitale kompasset til å se hvilken himmelretning du står vendt mot. Merk: Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at det må kalibreres av og til senere. Kalibrer det digitale kompasset: Når kalibreringssymbolet vises, beveger du iPad i et åttetallsmønster. Det er mulig at du blir bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPad parallelt med bakken. Kompasset roterer slik at den peker mot nord. Gå tilbake til kartvisning: Trykk på for å gå tilbake til kartvisning. iPad bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker tilgjengelig informasjon fra lokale Wi-Fi-nettverk i nærheten hvis Wi-Fi er aktivert. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle områder. Din nåværende plassering blir ikke funnet hvis Stedstjenester er slått av, og det er mulig at du blir bedt om å slå funksjonen på. Les «Stedstjenester» på side 159. Når du ikke bruker Stedstjenester, kan du slå det av for å spare batteri. Velg Innstillinger > Generelt > Stedstjenester. 102 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 103 Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk deretter på . Hvis det er mulig, viser iPad adressen til din nåværende posisjon. Med denne informasjonen kan du å:  Få veibeskrivelse til eller fra dette stedet  legge til stedet i kontakter  Sende adressen via e-post  legge til et bokmerke for stedet  Se gatevisning (der det er tilgjengelig) Merke et sted med en kartnål Du kan markere steder ved hjelp av en kartnål. Plasser en kartnål: Hold fingeren på et sted på kartet. Du kan også dra eller trykke nede i høyre hjørne på skjermen og deretter trykke på Fest nål. En nål festes på kartet. Trykk og hold på nålen, og flytt den deretter dit du vil ha den. Legge til bokmerke for steder Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere. Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, og trykk på «Legg til i bokmerker». Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller som nylig er vist: Trykk på øverst på skjermen, og trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte. Slett listen med sist brukte: Trykk på Slett. Omorganiser eller fjern et bokmerke: Trykk på Rediger.Kartvisninger Du kan velge mellom klassisk, satellitt-, hybrid- eller terrengvisning. Du kan også vise et sted i gatevisning, hvis det er tilgjengelig. Endre visning: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen, og trykk deretter på Klassisk, Satellitt, Hybrid eller Terreng. Vis gatevisning: Trykk på en festet nål, og trykk deretter på . Bla opp eller ned eller til venstre eller høyre for å panorere i 360-gradersvisningen. Det innfelte området nederst til høyre viser hvor du ser. Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Gatevisning er ikke tilgjengelig i alle områder. Trykk på det innfelte området for å gå tilbake til kartvisning. Trykk for å gå tilbake til kartvisning 104 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 105 Veibeskrivelser Du kan få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots. Få en veibeskrivelse: 1 Trykk på Veibeskrivelse. 2 Trykk på feltene øverst på skjermen for å angi start- og sluttpunktene. Standardinnstillingen er at iPad tar utgangspunkt i den gjeldende plasseringen din (hvis denne er tilgjengelig). Hvis en adresse er i kontakterlisten din, trykker du på , velg kontakten og trykk på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. Trykk på for å få veibeskrivelsen i motsatt rekkefølge. 3 Velg veibeskrivelse for bil ( ), offentlig transport ( ), eller til fots ( ) nederst på skjermen. De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten. 4 Bruk en av følgende framgangsmåter:  Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake.  Hvis du vil vise veibeskrivelsen i en liste, trykker du på Start og deretter på . Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt. Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. Få motsatt veibeskrivelse: Trykk på for å bytte start- og sluttpunktene. Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Sist brukte. Se veibeskrivelse for bil eller til fots: Trykk på eller . Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta på skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter. Vis veibeskrivelse for offentlig transport: Trykk på .  Trykk på for å angi avgangs- eller ankomsttid og for å velge en reiseplan.  Trykk på Start, og trykk på for å se Ruteoversikt-skjermen. Der ser du anslått ankomsttid, billettpris, informasjon om hver etappe på turen og framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots.Vise trafikkinformasjon Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på kartet. Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen, og slå deretter Trafikk på eller av. Grønt = trafikken  følger fartsgrensen Gult = trafikken  beveger seg  langsommere enn  fartsgrensen Red = køkjøring Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Hvis en gate eller motorvei er farget grått, er trafikkdata ikke tilgjengelig. Hvis du ikke ser trafikkforhold, zoomer du ut slik at du ser hovedveier. Informasjon om trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder. Finne fram til og kontakte firmaer Finn firmaer i et område: 1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på kartet. 2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk på tastaturet. Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk, vises det nåler som markerer hoteller i byen. Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet. Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:  restaurant oslo  apple inc new york 106 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 107 Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk deretter på ved siden av navnet. Her kan du gjøre følgende:  Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra.  Trykk på Hjemmeside for å besøke nettstedet, eller E-post for å sende en e-postmelding.  Trykk på «Legg til i kontakter», og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».  Del adressen til firmaet via e-post.  Trykk på for å se gatevisning. Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på i søkefeltet. Trykk på et firma i Resultater-listen for å vise firmaet på kartet. Trykk på nålen for et firma, og trykk deretter på ved siden av navnet for å vise informasjon. Dele stedsinformasjon Du kan legge til et sted i kontakter. Du kan også sende koblinger til et kartsted via e-post. Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter», og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Send en kobling til et kartsted via e-post: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på , og trykk deretter på Del sted. 108 Legge til musikk og annet på iPad Naviger i musikksamlingen etter sang, artist, album, sjanger eller komponist. Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Opprett og organiser spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Stream musikk, podcaster eller lydbøker trådløst til en Apple TV ved hjelp av AirPlay. Du kan fylle iPad med musikk og annet innhold på to forskjellige måter:  Overfør innhold ved å synkronisere det fra iTunes på datamaskinen. Du kan synkronisere all musikken din, eller du kan markere bestemte sanger, podcaster og iTunes U-samlinger. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.  Bruk iTunes Store på iPad til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TV-programmer, filmer, musikkvideoer og lydbøker. Du kan også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du har hørt på en podcast eller sett en TV-serie, kan du trykke på en kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes Store. Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117. Spille musikk og annet lydinnhold Spill av lyd via den innebygde høyttaleren. Du kan også koble hodetelefoner til hodetelefonutgangen, eller du kan sammenkoble Bluetooth-hodetelefoner. Det kommer ikke lyd gjennom høyttaleren når hodetelefoner er koblet til eller sammenkoblet. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad. 16 iPodKapittel 16 iPod 109 Spille sanger Bla gjennom samlingen: Trykk på Musikk, Podcaster, Lydbøker, iTunes U eller Kjøpt. Trykk på Sanger, Artister, Albumer, Sjangere eller Komponister nederst på skjermen for å navigere. Bla gjennom Genius-spillelister eller Genius-mikser: Trykk på Genius eller Geniusmikser. Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPad. Les «Opprette Genius-spillelister» på side 114. Spill av en sang: Trykk på sangen. Styre sangavspilling Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang. Sette en sang på pause Trykk på . Fortsette avspilling Trykk på . Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen på skjermen, eller bruk volumknappene på iPad. Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i en lydbok eller podcast på nytt Trykk på . Gå til neste sang eller til neste kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på . Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk to ganger på . Spole fram eller tilbake Hold nede eller . Jo lenger du holder nede kontrollen, jo raskere spoles sangen fram eller tilbake. Vise albumbilder i full størrelse Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.Du kan vise avspillingskontrollene når som helst mens du hører på musikk og bruker et annet program – eller til og med når iPad er låst. Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen: Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen. Når du er ferdig med å bruke kontrollene, trykker du på iPod for å gå tilbake til iPodbiblioteket eller på Hjem-knappen for å gå tilbake til programmet du brukte. Hvis iPad er låst, vises kontrollene øverst på skjermen og forsvinner når du er ferdig med å bruke dem. Andre lydkontroller Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene. Repeter- , og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i sangen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Repetering Spillehode Navigeringslinje Miks 110 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 111 Angi at iPad skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPad skal repetere kun den nåværende sangen. = iPad er stilt inn til å repetere alle sangene i nåværende album eller liste. = iPad er stilt inn til å repetere den nåværende sangen om og om igjen. = iPad er ikke stilt inn til å repetere sanger. Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Angi at iPad skal spille sanger i tilfeldig rekkefølge Trykk på for å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. Trykk på igjen for å angi at iPad skal spille sanger i vanlig rekkefølge. = iPad er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. = iPad er stilt inn til å spille sanger i vanlig rekkefølge. Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller andre sanglister Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise sangkontrollene på skjermen. Trykk på mederst på skjermen, og trykk på Miks øverst i sanglisten. Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med sanger, vil iPad spille sangene i den listen i tilfeldig rekkefølge, uansett om iPad er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke. Spill musikk på et AirPlay-lydanlegg eller Apple TV Trykk på , og velg et lydanlegg. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser AirPlay-lydanlegget du ser etter, kontrollerer du at det er koblet til det samme trådløse nettverket. Bytt tilbake til iPad fra AirPlay Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen.Podcast- og lydbokkontroller Trykk på podcast- eller lydbokcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene. Kontrollene for å sende med e-post og endre avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret. Du kan bruke navigeringslinjen til å gå til et hvilket som helst punkt i podcasten eller lydboken. E-post Spillehode Avspillingshastighet Sende en kobling til denne podcasten via e-post: Trykk på . Gå til et bestemt punkt: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Juster navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Endre avspillingshastigheten: Trykk på for å endre hastigheten.  = Spill med normal hastighet  = Spill med dobbel hastighet  = Spill av med halv hastighet 30-sekunders Sporliste repetering Repeter siste 30 sekunder-kontrollen og sporlistekontrollen vises nederst på skjermen. Spille av de siste 30 sekundene: Trykk på . Se andre podcaster i en serie eller kapitlene i en lydbok: Trykk på . Trykk på podcast- eller lydbokminiatyrbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Vise alle sporene på et album Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumminiatyrbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen. I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta med sangene med høyest vurdering. 112 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 113 Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen (de fem prikkene under spillehodet) for å gi sangen fra null til fem stjerner. Søke i musikk Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og annet innhold du har synkronisert med iPad. Søk i musikk, podcaster, lydbøker eller annet innhold i biblioteket: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPodinnholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Du kan også bruke Spotlight til å søke etter musikk. Les «Spotlight-søk» på side 163. Bruke spillelister En spilleliste er en tilpasset samling med sanger. Du kan opprette en spilleliste for en bestemt stemning eller anledning eller organisere musikkbiblioteket ditt Du kan bruke tre typer spillelister på iPad— standardspillelister, Genius-spillelister og Genius-mikser. Opprette spillelister Du kan opprette spillelister fra musikken, podcastene eller lydbøkene i iPodbiblioteket. Lag en standardspilleliste: 1 Trykk på iPod, og trykk deretter på nederst på skjermen. 2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver. 3 Trykk på ved siden av markeringene dine, og trykk på Ferdig når du er ferdig med å markere. Du kan også trykke på Kilder for å navigere for å finne musikk. 4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Du kan opprette spillelister med andre kategorier i iPod-biblioteket, for eksempel podcaster eller lydbøker. Når du oppretter en spilleliste på iPad, arkiveres også spillelisten i iTunes-biblioteket på datamaskinen neste gang du synkroniserer. Rediger en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og gjør ett av følgende:  Hvis du vil flytte et objekt lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av sangen.  Hvis du vil slette en sang, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPad.  Hvis du legge til flere sanger, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker du på Ferdig.Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og trykk deretter på . Opprette Genius-spillelister Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt fra biblioteket ditt. Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPad. Du kan også lage og arkivere Genius-spillelister på iPad. Hvis du vil bruke Genius på iPad, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPad med iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. Lag en Genius-spilleliste på iPad: 1 Trykk på , og trykk deretter på Ny. 2 Trykk på en sang i listen. Genius oppretter en spilleliste med lignende sanger. Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på albumcoveret for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på . Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Genius med sangtittelen til sangen du valgte. Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en Genius-spilleliste du har laget på iPad, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang du kobler enheten til datamaskinen. Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten. 114 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 115 Når du oppdaterer en Genius-spilleliste, opprettes en Genius-spilleliste med andre sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Geniusspillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPad eller opprettet direkte på iPad. Opprette en Genius-spilleliste fra en ny sang: Trykk på Ny i spillelisten, og velg deretter en ny sang. Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på Slett. Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPad. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller slette spillelisten. Spille Genius-mikser Genius søker automatisk gjennom iPad-biblioteket og finner sanger med samme sjanger eller format. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt. Genius-mikser lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iPad-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Genius-mikser som inneholder sanger i sjangrene Klassisk, Jazz eller alternativ rock. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius-mikser (under Genius) til venstre i iPodvinduet. Spille en Genius-miks: Trykk på miksen. Hjemmedeling Med Hjemmedeling kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPadenheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC. Merk: Hefter, albumer, LP-er og annet bonusinnhold kan ikke deles. iPad og datamaskinen må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. iTunes på datamaskinen må være åpent med Hjemmedeling slått på og logget på samme Applekonto som Hjemmedeling på iPad. Slå på Hjemmedeling i iTunes: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Avansert > Slå på Hjemmedeling. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett Hjemmedeling. Spill musikk og video på iPad-enheten fra iTunes-biblioteket: 1 Gå til Innstillinger, og velg iPod. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i iTunes. 2 I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt.Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i iPod viser nå innholdet i iTunes-biblioteket i stedet for innholdet på iPad-enheten. Gå tilbake til innholdet på iPad-enheten: I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iPad øverst i listen. Overføre innhold Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille innhold fra Apple-ID-en din. Hvis du vil autorisere datamaskinen, åpner du iTunes på datamaskinen og velger Butikk > Autoriser denne maskinen. Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre kjøpt innhold. 116 Kapittel 16 iPod117 Om iTunes Store Bruk iTunes Store til å legge til innhold på iPad. Du kan bla gjennom og kjøpe musikk og TV-programmer, kjøpe og leie filmer eller laste ned og spille podcaster eller iTunes U-samlinger. Mange filmer og TV-programmer er tilgjengelige i både standard og HD-versjoner. Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område. Overføre innhold Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille innhold fra Apple-ID-en din. Autoriser en datamaskin: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen. Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre kjøpt innhold. 17 iTunes StoreFinne musikk, videoer og annet Bla gjennom innhold: Naviger etter Genres, Featured, Top Charts eller Genius øverst på skjermen. Trykk på Music, Movies, TV Shows, Podcasts, Audiobooks, iTunes U eller Downloads nederst på skjermen. Søk etter innhold: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og bruk deretter det skjermbaserte tastaturet til å skrive inn ett eller flere ord. Trykk på Søk på tastaturet. Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts. Trykk på et objekt for å se mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det. Følge artister og venner Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på og se hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Gi uttrykk for dine musikkpreferanser, og legg igjen kommentarer for de som følger deg. Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter. Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og følg instruksjonene på skjermen. Utforsk iTunes Ping på iPad: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du på Mer først), og: 118 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 119  Trykk på Activity for å se siste nytt fra personene du følger. Oppdaterer inkluderer kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.  Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, og for å søke etter artister og venner.  Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din. Følg en artist: Trykk på Follow på artistens profilside.  Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til artisten i listen med søketreff, og trykk på Follow.  Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på Follow. Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du følge venner ved hjelp av Ping på iPad.  Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og trykk på Follow.  Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow. Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du vil godkjenne eller avvise følgeforespørsler når de kommer, eller å godkjenne alle nye følgere uten gjennomsyn. Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine. Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit. (Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.) Kjøpe musikk og lydbøker Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan lytte til det slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha. Hvis du vil kjøpe noe eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPad henter kontoinnstillingene fra iTunes når du synkroniserer. Hvis du ikke allerede har en AppleID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster eller iTunes U-forelesninger. Lytte til en prøve av en sang: Trykk på tallet i kolonnen, og trykk på .Hør en prøve på en lydbok: Trykk på objektet. Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Det vises et varsel hvis du tidligere har kjøpt én eller flere sanger fra et album. Trykk på Kjøp hvis du vil kjøpe hele albumet inkludert sangen du tidligere har kjøpt, eller trykk på Avbryt hvis du vil kjøpe de gjenstående sangene hver for seg. Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen umiddelbart. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 121. Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du sletter Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes Store. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på kontoen din, vises gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste iTunes Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, bla nederst på skjermen, og trykk deretter på Redeem og følg instruksjonene på skjermen. Kjøpe eller leie videoer Når du finner en film, et TV-program eller en musikkvideo du liker i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan kjøpe filmer og TV-programmer i standardformat (480p) eller HD-format (720p). Hvis du kjøper HD-versjonen, mottar du også versjonen i standardformat. Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning. Kjøp eller lei en video: 1 Trykk på Kjøp eller Lei. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen. Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer før nedlastingen er fullført. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 121. 120 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 121 Videoer du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du sletter Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny neste gang du kjøper et objekt fra iTunes Store. Kjøpte videoer vises også i Video-programmet. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med Apple-ID-en din, vises gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste iTunes Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på skjermen. Lytt til eller vise podcaster Du kan også lytte til lydpodcaster eller vise videopodcaster på iPad. Du kan også laste ned podcaster til iPad og synkronisere dem med iTunes-biblioteket på datamaskinen når du kobler til datamaskinen. Trykk på Podcasts nederst på iTunes Store-skjermen. Naviger etter Featured eller Top Charts. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en podcast. -symbolet indikerer videopodcaster. Lytte til en podcast: Trykk på podcasttittelen. Laste ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Get Episode. Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod. Lytte til eller se på en podcast du har lastet ned: Trykk på Podcaster i iPod, og trykk deretter på podcasten. Videopodcaster vises også i Video-programmet. Laste ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i iPod, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder. Slette en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett. Kontrollere nedlastingsstatus På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt, inkludert objekter du har forhåndsbestilt. Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Nedlastinger. Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på . Hvis en nedlasting er satt på pause eller avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID). Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Nedlastinger.Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for nedlasting, vises nedlastingssymbolet ved siden av nedlastingen. Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på . Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelige. Gå tilbake til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen. Noen albumer inneholder bonusinnhold som lastes ned til iTunes-biblioteket på datamaskinen din. Ikke alt bonusinnhold lastes ned direkte til iPad. Last ned bonusinnhold: Logg på med Apple-ID-en din. Velg Butikk > «Søk etter nedlastinger» i iTunes, og klikk deretter på Søk. Synkronisere innhold iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPad, til iTunesbiblioteket når du kobler iPad til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter kjøpt innhold fra iPad. Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes synkroniserer også de kjøpte objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPad. Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket. Vise informasjon om Apple-ID Hvis du vil vise iTunes Store-kontoinformasjon for Apple-ID-en din på iPad, ruller du til nederst på skjermen og trykker på Logg på. Hvis du allerede er logget på, trykker du på Konto. Du kan også gå til Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må være pålogget for å kunne vise kontoinformasjon. 122 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 123 Kontrollere kjøp Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt avbrutt. Bekreft kjøp: 1 Forsikre deg om at datamaskinen har en Internett-forbindelse. 2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger. 3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller. Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned. Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt, logger du på kontoen din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history.124 Om App Store Bruk App Store til å legge til programmer på iPad. Bla gjennom utvalget og kjøp og last ned programmer laget spesielt for iPad, eller for iPhone og iPod touch. Programmer du laster ned og installerer fra App Store på iPad, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer. Når du synkroniserer, kan du også installere programmer på iPad som du kjøper via iTunes på datamaskinen. iPad fungerer med de fleste iPhone- og iPod touch-programmer, og hvis du allerede har programmer for iPhone eller iPod touch, kan du synkronisere dem med iPad fra en Mac eller PC. Du kan bruke dem i deres opprinnelige størrelse, eller du kan trykke på nede til høyre på skjermen for å forstørre dem. Merk: App Store og enkelte programmer er ikke tilgjengelig i alle områder. Tilgjengelighet og priser for programmer kan endres. Hvis du vil bruke App Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Du må også ha en Apple-ID (ikke tilgjengelig i alle land) for å laste ned programmer. iPad henter Apple-ID-innstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 176. Bla gjennom og søke I Anbefalte-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Top Charts-seksjonen finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt program, bruker du søkefunksjonen. Bla gjennom programmer: Trykk på Featured, Top Charts, eller Categories nederst på skjermen. 18 App StoreKapittel 18 App Store 125 Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. Søk etter programmer: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og skriv inn ett eller flere ord. Velg blant listen med forslag, eller trykk på Søk på tastaturet. Finne mer informasjon Trykk på et program i en liste for å vise Info-skjermen, som viser programmets pris, skjermbilder og vurderinger. Send en kobling til programmets infoside via e-post: Trykk på «Tips en venn» øverst på skjermen. Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» øverst på infosiden. Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter. Se skjermbilder: Rull ned til skjermbildene og bla deretter til venstre eller høyre for å se ytterligere skjermbilder. Se vurderinger og les omtaler: Rull ned til «Customer Ratings and Reviews». Kjøpe programmer Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til iPad. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned. Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPad.Kjøp og last ned et program: 1 Trykk på prisen og trykk deretter på Buy App (eller trykk på Free, og trykk deretter på Install App). 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på med Apple-ID-en din, vises gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste App Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Featured eller Top Charts, bla til nederst på skjermen, trykk på Redeem, og følg instruksjonene på skjermen. Vis status for programnedlasting: Når du begynner å laste ned et program, dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator. Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID). Bruke programmer Programmer som er laget for iPad fungerer både i liggende eller stående format. Når du bruker et program i liggende format, fyller det skjermen. På iPad kan du bruke programmer som er laget for iPhone eller iPod touch, i deres opprinnelige størrelse, eller du kan forstørre dem. Forstørre et program: Trykk på nede i høyre hjørne. Gå tilbake til programmets opprinnelige størrelse: Trykk på nede i høyre hjørne. I noen programmer kan du kjøpe innhold fra selve programmet. I Innstillinger kan du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 164. Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Varslene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan være tekst- eller lydvarsler eller et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. 126 Kapittel 18 App StoreKapittel 18 App Store 127 Oppdatere programmer App Store søker etter oppdateringer for programmer du installerer. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig. Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og installeres. Merk: Programoppgraderinger er nye utgivelser som du kan kjøpe eller laste ned. Oppdater et program: 1 Trykk på Oppdatering nederst på skjermen. 2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen. 3 Trykk på Oppdater. Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk deretter på Oppdater alle. Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-ID, blir du bedt om å oppgi Apple-ID-en og passordet som ble brukt. Skrive omtaler Du kan skrive og sende inn programomtaler på iPad. Skriv en omtale: 1 Rull ned til «Customer Ratings and Reviews» på infoskjermen. 2 Trykk på «Write a Review». 3 Angi vurderingen (1–5 stjerner), skriv inn en tittel for omtalen, og legg til ytterligere kommentarer. 4 Trykk på Submit. Før du kan sende inn en omtale må du logge på med Apple-ID-en din og ha kjøpt eller lastet ned programmet.Slette programmer Du kan slette iPad-programmer du har installert fra App Store. Du kan ikke slette de innebygde iPad-programmene. Når du synkroniserer, sikkerhetskopierer iTunes automatisk programmer du laster ned til iPad. Hvis du sletter et program på iPad, kan du installere det på nytt hvis det tidligere har blitt synkronisert. Viktig: Hvis du sletter et program, slettes dokumenter som er knyttet til programmet, fra iPad, med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en sikkerhetskopi ved hjelp av iTunes. Slett et App Store-program: 1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på den i hjørnet av programmet du vil slette. 3 Trykk på Slett. Trykk på Hjem-knappen for å avbryte. Når du sletter et program, er programdataene ikke lenger tilgjengelige, men de slettes ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPad» på side 168. Synkronisere kjøp Når du kobler iPad til datamaskinen, synkroniserer iTunes automatisk programmer du har lastet ned eller kjøpt på iPad, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede programmer på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter programmer fra iPad. Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med iTunes. Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. 128 Kapittel 18 App Store129 Om iBooks Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din. Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok, så kan du begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra samme sted senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese bøker. Det er mulig at iBookstore ikke er tilgjengelig på alle språk og i alle regioner. Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for titler kan variere. 19 iBooksHvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Synkronisere bøker og PDF-er Bøker kan kjøpes og lastes ned fra iBookstore. Du kan også legge til ePub-bøker uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er passordbeskyttede, i iTunesbiblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDF-format. Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPad og datamaskinen. Når iPad er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke bøker som skal synkroniseres. Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPad: Last ned boken eller PDF-en ved hjelp av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og marker filen. Koble iPad til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøker-panelet i iTunes, og sykroniser deretter iPad. Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter på OK. Bruke iBookstore I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste den ned. Merk: Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land. Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den. Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now. Logg på med Apple-ID-en din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned gratis. Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload. 130 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 131 Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer iPad med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter boken fra iPad. Lese bøker Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke finner boken du leter etter, trykker du på Samlinger for å vise andre grupper av bøker. Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går du til Innstillinger > iBooks. Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du vil gå til, og slipp. Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder, eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken.Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen. Legg til, vis eller fjern et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Notat. Skriv inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du på merket i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat, trykker du på den uthevede teksten og velger deretter Slett notat. Hvis du vil endre fargen på notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen. Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et notatmerke for å vise notatet. Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på et bilde. Hvis du vil lese en bok mens du ligger, bruker du skjermroteringslåsen for å forhindre at iPad roterer skjermen når du snur iPad på siden. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 16 for mer informasjon. Lese PDF-er Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese. Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre. Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne delen du vil vise. Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til den siden. Legge til eller fjerne et bokmerke: Hvis du vil legge til et bokmerke, trykker du på bokmerkeknappen. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF. iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner PDF-en. Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder, eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol. 132 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 133 Endre utseendet til en bok Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise kontrollene. Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på . I listen som vises, trykker du på eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også tekstformateringen. Endre lysstyrke: Trykk på , og juster deretter lysstyrken. Endre farge for sider og tekst: Trykk på , og slå på Sepia for å endre fargen på sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker. Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks. Søke i bøker og PDF-er Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning. Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede ressurser. Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, og trykk på søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på en forfatter, og trykk på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen. Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et søkeresultat for å gå til den siden i boken. Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises. Hvis du vil søke etter et ord i en bko, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter trykke på Søk. Slå opp definisjonen av et ord Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten. Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk. Få en bok lest høyt Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les «VoiceOver» på side 143. Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver.Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller en del av en PDF til en kompatibel skriver. Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Send med e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har lagt inn adresse og skrevet meldingen. Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Velg en skriver, sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha informasjon om skrivere som støttes, leser du «Utskrift» på side 41. Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke tilgjengelig for ePub-bøker. Organisere bokhyllen Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i samlinger. Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på , og velg en sorteringsmetode fra alternativene nederst på skjermen. Endre rekkefølgen på objekter: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og flytt den til et nytt sted i bokhyllen. Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket. Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på Samlinger for å vise listen med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil legge til en ny samling. Hvis du vil slette en samling, trykker du på Rediger og deretter på før du trykker på Slett. Du kan ikke redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis du vil endre navnet på den. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt og marker en samling. Et objekt kan kun være i én samling om gangen. Når du legger til en bok eller PDF i bokhyllen, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen. Derfra kan du flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger for jobb eller skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker. Vis en samling: Trykk på Samlinger, og trykk deretter på et objekt i listen som vises. 134 Kapittel 19 iBooks135 Om Game Center Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele verden i Game Center. Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre motstandere på samme nivå som deg. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill. Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område. Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, kan du opprette en i Game Center, som beskrevet nedenfor. Konfigurere Game Center Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling. Varsling inkluderer varsler, lyder og symbolmerker som gir deg informasjon om Game Center-hendelser, selv om du for ikke bruker Game Center. Du kan for eksempel motta en varsel om at en venn har invitert deg til å spille et spill. Tillat varsling: Trykk på OK. Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger du vil motta. 20 Game CenterSlå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling, deaktiveres varsling for alle programmer. Du kan også slå av lyden for varsellyder med sidebryteren (les «Sidebryter» på side 166). Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling > Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis Game Center ikke vises, slår du på Varsling. Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din: 1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på. Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto. 2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center. 3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som. 4 Konfigurer Game Center-innstillingene:  Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.  Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.  Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du ikke vil bruke den som gjelder for Apple-ID-en du brukte til å logge på med. Du må svare på e-posten som vil bli sendt til denne adressen for å bekrefte at dette er din adresse.  Hvis du vil legge til andre e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game Center, trykker du på Legg til ny e-post. 5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert. Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din: 1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret. 2 Trykk på Vis konto. 3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig. Logg på med en annen Apple-ID: 1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret. 2 Trykk på Logg ut. 3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på. 136 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 137 Spill Kjøpe og laste ned spill Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store. Hvis du ikke har oppgitt betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi informasjonen før du kan kjøpe og laste ned spill. Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill. Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center. Du kan se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Les Kapittel 18, «App Store,» på side 124. Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm for å gå direkte til spillet i App Store. Spill Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene. Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut hvem som nylig har spilt spillet. Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill. Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les «Venner» på side 139 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game Center. For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen. Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen: 1 Trykk Venner nederst på skjermen. 2 Velg en venn. 3 Velg et spill, og trykk på Spill. Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spilllere du vil invitere, og deretter trykke på Neste. 4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den. 5 Start spillet. Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter venn for å prøve å invitere en annen venn.Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill. Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i medlingen som vises. Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 164. Du kan hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 140. Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center på Hjem-skjermen. Du kan også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og velge Game Center fra listen med nylig brukte programmer. Ledertavler Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet. Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle. Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill. Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en av vanskelighetsgradene. Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne uken eller gjennom historien. Vend iPad for å vise en ledertavle i liggende format. Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne. Prestasjoner Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner. 138 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 139 Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på Prestasjoner. Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst. Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang. Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill. Nylig spilte Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet. Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter på Nylig spilte. Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen. Venner Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller. Legg til en venn i Game Center: 1 Trykk på Venner eller Forespørsler. 2 Trykk på , og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn. Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å bla gjennom kontaktene. Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter. 3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send. En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg. Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding, kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen senere fra Forespørsler-skjermen. Et merke på Forespørsler-knappen viser hvor mange venneforespørsler som venter på svar. Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem. Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene til vennene dine vises på Venner-skjermen. Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn. Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver.En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:  Spillene dere har spilt sammen  Spillene dere har felles  Andre spill vennen din har Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet. Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 137. Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern. Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du rapportere problemet. Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter for å sende rapporten. Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 164. Status og kontoinformasjon Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner. Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer. Endre statusen din: Trykk på statusfeltet for å skrive inn eller oppdatere statusen din. Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto. Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:  Kallenavn  Tillat spillinvitasjoner  Find Me By Email  E-postadressen din for Game Center  Flere e-postadresser Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto. Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av. Logg deg på en annen konto: Skriv inn brukernavn og passord, og klikk på Logg på. 140 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 141 Opprett en ny konto: Trykk på Opprett ny konto, og følg instruksjonene på skjermen. Foreldrekontroll Du kan bruke foreldrekontroll til å styre hvordan familien din legger til venner og kobler seg til flerspillerspill i Game Center. Konfigurer foreldrekontroll i Game Center: Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. Angi en firesifret kode, og skriv deretter inn koden en gang til. Du kan aktivere restriksjoner for følgende innstillinger:  Flerspillerspill  Legge til venner Hvis du vil vite mer, kan du lese «Restriksjoner» på side 164.142 I tillegg til de mange andre funksjonene som gjør det enkelt for alle å bruke iPad, har iPad funksjoner for særlige behov. Funksjoner for særlige behov Funksjoner for særlige behov gjør det enkelt å bruke iPad for personer som har nedsatt syn, er døve eller har hørselsproblemer, eller som har fysiske hemninger eller læringsvanskeligheter. Tilgjengelighetsfunksjonene på iPad inkluderer:  Støtte for avspilling av innhold med spesialtekst  VoiceOver-skjermleser  Forstørring med zoom  Hvitt på svart  Stor tekst  Monolyd  Les opp autotekst  Støtte for leselister Zoom, Hvitt på svart og Monolyd fungerer med alle programmer. Stor tekst kan brukes med Mail og Notater. VoiceOver fungerer med de innebygde iPad-programmene, og også med enkelte programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned fra App Store. Spesialtekst fungerer med videoer og podcaster som inkluderer det. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner for iPad, går du til www.apple.com/no/accessibility/ipad. Du kan slå tilgjengelighetsfunksjoner på eller av enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPad. Du kan også aktivere og deaktivere enkelte tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPad er koblet til datamaskinen. Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes. 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 143 3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. 4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK. Funksjonene du velger er umiddelbart tilgjengelige på iPad når du klikker på OK. VoiceOver VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPad uten å se på den. VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem. Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet. Firkanten kalles VoiceOver-markøren. Ta på skjermen eller flytt fingrene for å høre forskjellige objekter på skjermen. Hvis du vil samhandle med objekter på skjermen, for eksempel knapper eller koblinger, bruker du bevegelsene som er beskrevet i «VoiceOver-bevegelser» på side 146. Når du markerer tekst, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du slår på Les opp hint, er det mulig at VoiceOver leser opp navnet på objektet. Når du markerer en kontroll (for eksempel en knapp eller en bryter), leser VoiceOver opp instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp automatisk det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre). VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og når skjermen er låst eller låst opp. Merk: VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene, som kan være påvirket av områdeinnstillingen. VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle.Ta i bruk VoiceOver VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPad. Når VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPad – til og med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk. Slå VoiceOver på eller av på iPad: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren. Slå VoiceOver på eller av i iTunes: Marker iPad i sidepanelet i iTunes. Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. Veg VoiceOver, og klikk på OK. Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les «Trippelklikk på Hjem» på side 156. Merk: VoiceOver og fullskjermzoom kan ikke brukes samtidig. VoiceOver-innstillinger Du kan stille inn VoiceOver til å lese opp hint, øke eller redusere talehastigheten eller gi skrivetilbakemeldinger. Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på. Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen. Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting. Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer. 144 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 145 Bruke fonetikk Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne funksjonen. Bruk denne funksjonen når du skriver eller leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven og sier deretter et ord som begynner med denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort pause «foxtrot». Tonehøydeendring Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne funksjonen. VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere tonehøyde når det første objektet i en gruppe (for eksempel en liste eller en tabell) leses opp, og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en gruppe. Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPad. Du kan velge et annet språk for VoiceOver. Endre språket som brukes av VoiceOver: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og velg format. Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen. Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av objektet og flytter det opp eller ned. Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned. Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk.VoiceOver-bevegelser Når VoiceOver er slått på, endres bevegelsene som brukes for å styre iPad, slik at du kan høre beskrivelser uten å aktivere knapper. Disse VoiceOver-bevegelsene gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltelementer du markerer. Enkelte VoiceOver-bevegelser bruker to, tre eller fire fingre for å trykke og bla. Du får best resultat når du bruker flere enn én finger hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på skjermen. Det er mange måter angi VoiceOver-bevegelser på. Du kan for eksempel utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også bruke tomlene. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg. Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller fingrene raskt over skjermen. Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk deretter på Øv på VoiceOver-bevegelser. Øv på bevegelsene beskrevet i «VoiceOver-innstillinger», nedenfor. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig. Utfør blabevegelser med én finger raskt, slik at de kan skilles fra flyttebevegelser. Her er en oversikt over VoiceOver-bevegelser: Navigere og lese  Trykk: Tal objekt.  Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.  Bla oppover eller nedover: Effekten avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les «Bruke VoiceOver» på side 148.  Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.  Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.  Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.  Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen.  Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel på Hjem-skjermen eller i Safari).  Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).  Dra nedover med fire fingre: Gå til det første eller siste elementet på en side.  Bla mot høyre eller venstre med fire fingre: Gå til neste eller forrige del (for eksempel på en nettside). Markere og aktivere  Dobbelttrykk: Aktiver markert objekt.  Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt trykking»): Aktiver objekt. 146 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 147  Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse. Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPad om å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren bortover for å flytte på en bryter. Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. De forblir i bruk til du løfter fingeren, før VoiceOver-bevegelser fortsetter.  Dobbelttrykk med to fingre: Start eller pause (iPod, YouTube eller Bilder). Start eller stopp stoppeklokken.  Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.  Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermen av eller på. Rotorkontroll Rotoren er en virtuell kontroll som fungerer som en fysisk bryter når VoiceOver er slått på. Bruk rotoren til å endre VoiceOver-innstillinger og for å få tilgang til ytterligere kommandoer og funksjoner. Bruk rotoren: Roter to fingre på iPad-skjermen for å «dreie» skiven og velge objekter på rotoren. Bla opp eller ned for å bruke det valgte objektet. Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser tekst i en e-postmelding, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav eller linje for linje når du blar oppover eller nedover. Når du navigerer på en nettside, kan du bruke rotor til å velge om du vil høre teksten bokstav for bokstav eller ord for ord, høre kun titlene, høre kun koblingene (alle, besøkte koblinger eller koblinger som ikke er besøkt), høre skjemaelementer eller høre beskrivelser av bilder. Du kan bruke rotoren til å angi om all teksten skal leses opp, eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type (for eksempel overskrifter eller koblinger). Lese tekst Markere og høre tekst per:  Tegn  Ord  Linje Navigere på en nettside Markere og høre tekst per:  Tegn  Ord  Linje Overskrift  Kobling  Brukte kobling  Ubrukt kobling  Kobling på siden  Skjemakontroll  Tabell  Rad (ved navigering i tabell)  Liste  Landemerke  Bilde  Statisk tekst Zoome inn eller ut Skrive inn tekst Flytte innsettingspunktet og høre tekst per:  Tegn  Ord  Linje Velge redigeringsfunksjon Angi språk Bruke en kontroll Markere og høre verdier per:  Tegn  Ord  Linje Justere verdien for kontrollobjektet Bruke VoiceOver Lås opp iPad: Marker Lås opp-knappen, og dobbelttrykk på skjermen. Marker objekter på skjermen: Flytt fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til venstre for å gå til forrige element. 148 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 149 Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på skjermen. Les opp teksten for et element, tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje: Når elementet er markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Drei rotorkontrollen for å lese ord for ord eller linje for linje. Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den. Rull i en liste eller et område på skjermen: Bla oppover eller nedover med tre fingre. Bla nedover for å gå en side nedover, eller bla oppover for å gå en side oppover. Når du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for eksempel «viser rad 5 til 10»). Bla kontinuerlig gjennom en liste: Dobbelttrykk, og hold nede fingeren. Når du hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren. Bruk en indeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen for å markere den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover. Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på Hjem-skjermen. Når du er ferdig med å organisere symbolene, trykker du på Hjemknappen . Du kan slå av tale, slå av opplesing av et objekt, slå av skjermen eller få VoiceOver til å lese opp hele skjermen. Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk med tre fingre igjen for å starte tale igjen. Hvis du kun vil slå av VoiceOver-lyder, flytter du sidebryteren til lydløs. Stoppe opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing begynner igjen automatisk når du markerer et nytt objekt. Slå av skjermen mens du bruker VoiceOver Trippeltrykk med tre fingre. Gjenta for å slå skjermen på igjen. Lese alt innholdet på skjermen fra toppen Bla opp med to fingre. Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst på skjermen Bla ned med to fingre.Du kan høre statusinformasjon om iPad ved å trykke på statuslinjen øverst på skjermen. Dette inkluderer klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer. Skrive inn og redigere tekst Når du markerer et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet til å skrive inn tekst. Du kan bruke redigeringsfunksjonene til iPad for å klippe ut, kopiere og lime inn i tekstfelter. Merk: Safari støtter ikke kopiering av nettsideinnhold. Redigeringsfunksjonene fungerer kun i redigerbare tekstfelt. Skriv inn tekst: 1 Bruk VoiceOver til å markere et redigerbart tekstfelt, og dobbelttrykk for å vise innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet. Hvis feltet allerede inneholder tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved begynnelsen eller slutten av teksten. Dobbelttrykk en gang til for å flytte innsettingspunktet til motsatt side. VoiceOver forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg. Innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet kan vises automatisk når du markerer et tekstfelt. VoiceOver annonserer når du er i redigeringsmodus — basert på rotorinnstillingen. 2 For å skrive, gjør ett av følgende:  For touch-skriving flytter du fingeren for å markere en tast, og løfter deretter fingeren for å sette inn tegnet.  For standardskriving blar du mot venstre eller høyre for å markere en tast på tastaturet, og dobbelttrykker deretter for å sette inn tegnet.  Sett inn et tegn ved å flytte fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og, mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk på skjermen med en annen finger. VoiceOver leser opp tasten når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet settes inn. Skriv inn et tegn med aksent: Dobbelttrykk og hold til du hører en lyd som indikerer at alternative tegn vises, og flytt deretter til venstre eller høyre for å markere og høre alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet. Flytt innsettingspunktet: Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes og leser opp tegnet som innsettingspunktet flyttes over. Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. Marker tekst: Bruk rotoren til å velge rediger. Bla opp eller ned for å velge mellom Marker- og Marker alt-funksjonene, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir hele teksten markert. 150 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 151 Knip for å gjøre markeringen større eller mindre. Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og dobbelttrykker. Angre: Rist iPad-enheten, eller bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil angre, og dobbelttrykk. Endre tonehøyde: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Bruk tonehøydeendring-bryteren. Når du deretter sletter en bokstav, leses den opp med lavere tonehøyde. Les opp taster fonetisk: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Bruk fonetikk-bryteren. Når du hviler fingeren på en tast, leser VoiceOver opp bokstaven med fonetisk uttale (for eksempel alfa for a, bravo for b, charlie for c og så videre). Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med iPad. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44. VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt), forkortet i tabellen nedenfor som «VO». VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturtlayouten og handlingene som er knyttet til tastekombinasjoner. VoiceOver-tastaturkommandoer VO = Kontroll-Tilvalg (alt) Les alt, med utgangspunkt i nåværende posisjon VO-A Les fra toppen VO-B Flytt til statuslinjen VO-M Trykk på Hjem-knappen VO-H Marker neste eller forrige objekt VO-høyrepil eller VO-venstrepil Trykk på et objekt VO-mellomrom Dobbelttrykk med to fingre. VO-«-» Marker neste eller forrige rotorobjekt VO-pil opp eller VO-pil nedMarker neste eller forrige talerotorobjekt VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil Juster talerotorobjektet VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil ned Slå lyden for VoiceOver av eller på VO-S Slå skjermteppet på eller av VO-Skift-S Slå på VoiceOver-hjelp VO-K Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av VoiceOver-hjelp Esc Hurtignavigering Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering er slått av som standard. Slå Hurtignavigering på eller av Venstrepil-høyrepil Marker neste eller forrige objekt Høyrepil eller venstrepil Marker neste eller forrige objekt angitt av rotorinnstillingen Pil opp eller pil ned Marker første eller siste objekt Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned «Trykk» på et objekt Pil opp-pil ned Bla opp, ned, til venstre eller til høyre. Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil eller Tilvalg-høyrepil Endre rotoren Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil Bruke Kart Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder. Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned for å zoome inn eller ut. Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et annet. Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk for å vise informasjonssiden. 152 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 153 Bruke en leselist sammen med VoiceOver Klargjøre en leselist Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I tillegg kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å styre iPad når VoiceOver er slått på. iPad fungerer sammen med de fleste populære trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/ accessibility/voiceover/devicesupport.html. Klargjør en leselist: 1 Slå på leselisten. 2 Slå på Bluetooth på iPad. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren. 3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg leselisten. Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren. Velge språk Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette er språket som er valgt for iPad i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister. Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk. Hvis du endrer språket som brukes på iPad, er det mulig at du må tilbakestille språket for VoiceOver og leselisten. Styre VoiceOver med leselisten Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for systemstatus og annen informasjon:  Annonseringsloggen inneholder en ulest melding  Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest  Lyden er slått av for VoiceOver-tale  Det er lite strøm igjen på iPad (mindre enn 20 %)  iPad bruker liggende visningsformat  Skjermvisning er slått av  Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre  Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyreAngi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og trykk deretter på Venstre eller Høyre. Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for statuscellen på leselisten. Zoom Zooming er en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen slik at du kan se hva som er på skjermen. Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom, og trykk på Zoom-bryteren. Du kan også bruke Trippelklikk på Hjem (les «Trippelklikk på Hjem» på side 156). Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPad automatisk tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre. Øk forstørrelsen: Trykk, og flytt oppover med tre fingre for å øke forstørrelse eller nedover for å redusere forstørrelsen. Trykk-og-flytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter du på skjermen med tre fingre. Hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen. Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard» på side 151), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik at det alltid er midt på skjermen. Stor tekst Med Stor tekst kan du gjøre teksten i Mail og Notater større. Du kan velge mellom tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter. Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke. 154 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 155 Hvitt på svart Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPad-skjermen, noe som kan gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt bilde. Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på «Hvitt på svart». Monolyd Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å høre hele lydsignalet med det andre øret. Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Monolyd-knappen. Les opp autotekst Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPad kommer med mens du skriver, lest opp. Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-knappen. Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.Trippelklikk på Hjem Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av tilgjengelighetsfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller spørre om du vil trippelklikke på Hjem-knappen for å:  Slå VoiceOver på eller av  Slå Hvitt på svart på eller av  Slå zooming på eller av Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av. Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke. Spesialtekst og andre nyttige funksjoner Mange standardfunksjoner på iPad bidrar også til å gjøre den mer tilgjengelig for alle brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel. Tastatur i widescreenformat Alle de innebygde iPad-programmene viser et større skjermbasert tastatur når du roterer iPad til liggende visning. Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless Keyboard-tastatur. Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 170. Særlige behov i Mac OS X Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPad. I Finder velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov». Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPad, går du til www.apple.com/no/accessibility. Spesialtekst Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i Video-innstillinger. Les «Video» på side 175. 156 Kapittel 21 Tilgjengelighet157 Om innstillinger Bruk Innstillinger til å tilpasse programmer på iPad, stille inn dato og tid, konfigurere nettverksforbindelsen og endre andre innstillinger for iPad. Flymodus Flymodus deaktiverer de trådløse funksjonene på iPad slik at flyselskapenes regler overholdes. Slå Flymodus på eller av: >: Trykk på Innstillinger, og slå Flymodus på eller av. Når flymodus er på, vises et lite i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler sendes ut, og GPS-mottak er slått av. Dette deaktiverer mange av funksjonene på iPad. Du kan ikke:  sende og motta e-postmeldinger  surfe på Internett  synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange  streame YouTube-videoer  vise værmeldinger  finne ut hvor du er på kartet  Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store  bruke Game Center Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke iPad til å:  Lytt til musikk og se videoer  vise kalenderen 22 Innstillinger vise bilder  skrive notater  lese e-postmeldinger som oppbevares på iPad Hvis det er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du slå på Wi-Fi igjen slik at du kan:  sende og motta e-postmeldinger  surfe på Internett  synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker  streame YouTube-videoer  Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store  bruke Game Center Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med iPad. VPN Denne innstillingen vises når du konfigurerer et VPN-nettverk. Les «VPN-tilgang» på side 178. Slå VPN på eller av: Trykk på VPN for å slå det av eller på. Konfigurere VPN: Velg Generelt > Nettverk > VPN. Wi-Fi Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPad kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang til Internett. Hvis du ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, eller hvis du har slått av Wi-Fi, kobler iPad til Internett via mobilnettverket (iPad Wi-Fi + 3G). Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av. Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig, oppgir du passordet og trykker på Koble til. (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol .) Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere nettverk er tilgjengelige, kobler iPad seg til det nettverket du brukte sist. Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal. Still inn iPad til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå «Spør før tilkoblinger» på eller av. 158 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 159 Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne innstillingen at iPad søker etter et nytt nettverk. iPad viser en liste med tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol . Hvis «Spør før tilkobling» er slått av, og du ikke er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk eller et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett. Få iPad til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter trykker du på «Glem dette nettverket». Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke vises i listen over nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet. Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et lukket nettverk. Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du oppgir ytterligere informasjon, for eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved siden av et nettverk. Varslinger Denne innstillingen vises når du åpner et program, for eksempel Game Center, som bruker Apples push-varslingstjeneste. Push-meldinger varsler deg om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan inkludere tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm. Les «Sidebryter» på side 166. Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter Varsling på eller av. Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et program fra listen, og velg hvilke typer varsler du vil slå på eller av. Stedstjenester Stedstjenester ghjør det mulig for programmer som Kart å samle inn og bruke data basert på hvor du befinner deg. Stedstjenester kobler ikke dataene som samles inn, med din personlige informasjon. Hvis Wi-Fi er slått på, bestemmes den omtrentlige posisjonen din ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra Wi-Fi-nettverk i nærheten. iPad Wi-Fi + 3G bruker også mobilnettverk og GPS til å bestemme posisjonen din.Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Alle programmer som bruker stedstjenester vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen, og du vil kunne se om stedstjenester er slått på eller av for det aktuelle programmet. vises ved de programmene som har bedt om plasseringen din i løpet av det siste døgnet. Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen, kan du slå av stedstjenester for noen eller alle programmene. Hvis du slår av stedstjenester, blir du bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke funksjonen. Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og slå stedstjenester på eller av. Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, velg et program, og slå stedstjenester på eller av for programmet. Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. Operatør Denne innstillingen vises på iPad Wi-Fi + 3G når du er utenfor rekkevidden til nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til Internett-forbindelser via mobilnettverk. Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke. Mobildata Bruk Mobildata-innstillinger (iPad Wi-Fi + 3G) til å slå dataroaming på eller av, vise eller endre kontoinformasjonen eller legge til PIN-kode for å låse mikro-SIM-kortet (på noen modeller). Slå mobildatanettverket på eller av: Velg Mobildata, og slå deretter mobildata på eller av. Slå dataroaming på eller av: Velg Dataroaming, og slå deretter dataroaming på eller av. Vis kontoinformasjonen din: Hvis du vil se eller endre kontoinformasjonen, trykker du på Vis konto. Legge til en SIM PIN-kode (på enkelte modeller): Hvis du vil legge til en PIN-kode for å låse Mikro-SIM-kortet, trykker du på SIM PIN-kode. Lysstyrke og bakgrunn Bruk lysstyrkeinnstillinger til å justere lysstyrken på skjermen til et behagelig nivå. Bruke bakgrunnsbildeinnstillinger til å tilpasse iPad. Justere lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen. 160 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 161 Angi om iPad skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPad automatisk lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. Hvis du vil justere lysstyrken på skjermen manuelt, leser du «Justere lysstyrken» på side 17. Et bakgrunnsbilde vises når skjermen er låst, og på Hjem-skjermen. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPad, et bilde du har arkivert på iPad, eller et bilde i bildebiblioteket ditt. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller skjermen når iPad er rotert. Angi bakgrunnsbilde: Velg Bakgrunn, velg et bilde, og gjør ett av følgende:  Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for låst skjerm, trykker du på Bruk på låst skjerm.  Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for Hjem-skjermen, trykker du på Bruk på Hjemskjerm.  Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for både låst skjerm og Hjem-skjerm, trykker du på Bruk på begge. Bilderamme Bilderamme-modus gjør iPad til en animert bilderamme. Velg hvilke overganger og bilder som skal vises. Velg om du vil zoome inn på ansikter og om bilder skal mikses. Aktiver Bilderamme: Trykk på på låseskjermen. Generelt Generelt-innstillingene omfatter dato og tid, sikkerhet, nettverk og andre innstillinger som påvirker flere programmer. Du finner også informasjon om iPad og kan nullstille iPad til originalinnstillingene. Om Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPad, blant annet:  Antall sanger, videoer, bilder og programmer  Samlet lagringskapasitet  Ledig plass  Programvareversjon  Modell- og serienumre  Mobildatanummer (iPad Wi-Fi + 3G) og Wi-Fi- og Bluetooth-adresser  Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen (iPad Wi-Fi + 3G)  IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer (ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort) (iPad Wi-Fi + 3G)  Informasjon om regelverk og juridiske forholdBruk Vis batterinivå som prosent: Slå på Batteriprosent for å vise ladingsprosentandelen for batteriet ved siden av batterisymbolet i øverste høyre hjørne. Se mobildatanettverksdata: På iPad Wi-Fi + 3G, se mengden data som er sendt og mottatt via mobilnettverket. Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Nullstill statistikk for å slette akkumulert data og statistikk. Lyder Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt > Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis «Endre med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene på siden av iPad. Volumknappene endrer ikke volumet for ringelyder og varsler hvis en sang eller video spilles av. Bruk volumknappene for å justere volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt > Lyder, og trykk deretter på «Endre med knapper». Angi ringetone: Velg Generelt > Lyder > Ringetone, og velg en ringetone. Angi varsel- og effektlyder: Velg Generelt > Lyder, og slå objekter på eller av. Når «Endre med knapper» er slått på, spiller iPad av lyd for varsler og effekter som er aktivert. Du kan stille inn iPad til å varsle med lyd når du:  mottar en ny e-postmelding  sender en e-postmelding  har en kalenderhendelse du har lagt inn varsling for  låser iPad  skriver på det skjermbaserte tastaturet Nettverk Bruk Nettverk-innstillingene til å konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private Network) eller få tilgang til Wi-Fi-innstillingene. Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon. VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPad. iPad kan koble til alle VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollen. VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobildatanettverk (iPad Wi-Fi + 3G). Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPad. 162 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 163 Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du kan bruke til å slå VPN på eller av med. VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Bruke konfigurasjonsprofiler» på side 177. Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på konfigurasjonen du vil oppdatere. Slå VPN på eller av: Trykk på Innstillinger, og slå deretter VPN på eller av. Når VPN er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå pilen til høyre for konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på konfigurasjonsskjermen. Bluetooth iPad kan kobles trådløst til et Apple Wireless Keyboard-tastatur og til Bluetoothhodetelefoner. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44. Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av. Når Bluetooth er på, vises Bluetooth-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Spotlight-søk Du kan angi hvilke innholdstyper du vil søke etter med Spotlight på iPad. Angi innholdstyper for Spotlight-søk: Velg Generelt > Spotlight-søk , og trykk deretter på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen. Angi rekkefølge for søkeresultater: Velg Generelt > Spotligh-søk, trykk på ved siden av et objekt, og endre rekkefølgen ved å flytte det oppover eller nedover. Autolås Angi at Autolås skal slå av skjemen og hindre utilsiktet trykking på iPad. Angi hvor lang tid det skal gå før iPad låses: Velg Generelt > Autolås, og velg et tidsrom. Kodelås Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPad. Du kan øke sikkerheten ved å ta i bruk en kode. Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret kode, og oppgi den igjen for å bekrefte. iPad krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lang tid som skal gå med inaktivitet før iPad låses og du må oppgi en kode for å låse den opp. Slå koden av: Velg Generelt > Kodelås > Slå av kode, og skriv inn koden.Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad. Les «Fjerne en sikkerhetskopi» på side 188. Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av. En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre kode som består av en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Slå Bilderamme på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Bilderamme på eller av. Når Bilderamme er på, viser iPad bildene dine på den låste skjermen. Les «Bilderamme» på side 161. Slett alle data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere. Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, endres alle innstillinger til de opprinnelige innstillingene, all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes og krypteringsnøkkelen fjernes. Lås / lås opp med iPad-omslag Når du bruker iPad 2 sammen med iPad Smart Cover (selges separat), kan du låse og låse opp enheten automatisk. Bruk omslaget til å låse eller låse opp iPad: Velg Generelt > Lås / lås opp med iPadomslag, og trykk på På. iPad låeses automatisk og går i dvale når du lukker omslaget, og vekkes fra dvale og låses opp når du åpner det. Hvis du har angitt en kode, må du skrive inn denne når du åpner omslaget, for å vekke iPad. Restriksjoner Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPad. For eksempel kan foreldre begrense tilgangen til innhold som kan være upassende, eller slå av tilgangen til YouTube. Slå på restriksjoner: 1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. 2 Angi en firesifret sikkerhetskode. 3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt. Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden. Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad fra iTunes. Les «Fjerne en sikkerhetskopi» på side 188. 164 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 165 Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på (ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk av objektet. Safari Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er deaktivert. YouTube YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Kamera Kamera-programmet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta bilder eller ta opp videoer med iPad. FaceTime Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler. iTunes iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold. Ping Ping deaktiveres. Du kan ikke følge artister eller andre personer. Progr. installering Installering av programmer er deaktivert, og App Store-symbolet er fjernet fra Hjemskjermen. Slette programmer Sletting av programmer fra iPad er deaktivert. vises ikke på programsymboler når du tilpasser Hjem-skjermen. Sted Stedstjenester-innstillingen kan ikke endres. Kontoer Mail-kontoinnstillinger kan ikke endres.Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned fra App Store. Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land i listen. Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i dette landet, for følgende innholdskategorier:  Musikk og podcaster  Filmer  TV-programmer  Programmer Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen. Merk: Ikke alle land eller områder har aldersgrensesystemer. Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill. Når flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center. Begrense muligheten til å legge til venner Slå av Legge til venner. Når Legge til venner er slått av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i Game Center. Du kan fortsette å spille med eksisterende venner hvis Flerspillerspill er slått på. Sidebryter Du kan bruke sidebryteren til å låse skjermretningen eller slå av lyden for varsellyder og lydeffekter. Lås skjermen i stående eller liggende visning: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å, og trykk på Låse retning. Slå av lyden for varsellyder og andre lydeffekter: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å, og trykk på Slå av/på lyd. Sidebryteren slår ikke av lyden for lyd eller video som spilles av. Dato og tid Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen, og i verdensklokker og kalendere. Angi om iPad skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timerstid ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.) Angi om iPad skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter Still inn automatisk på eller av. 166 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 167 Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen din. Trykk på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og tid. Tastatur Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Automatisk stor bokstav på eller av. Standardinnstillingen er at iPad starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som avslutter en setning, med stor bokstav. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Vanligvis vil iPad automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver hvis tastaturet for det språket du velger, har en ordliste. Kontroller staving mens du skriver: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på eller av. Aktiver låsetasten (Caps Lock): Velg Generelt > Tastatur, og slå Aktiver Caps Lock på eller av. Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på det skjermbaserte tastaturet, vil alle bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på. Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av. Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert. Legg til tastaturer for andre språk: Velg Generelt > Tastaturer > Internasjonale tastaturer > Legg til nytt tastatur, og trykk på tastaturene du vil legge til. Endre en tastaturlayout: Gå til Generelt > Tastaturer > Internasjonale tastaturer, og velg et tastatur. For enkelte språk er det mulig å endre layout for både det skjermbaserte tastaturet og det eksterne maskinvaretastaturet. Internasjonalt Bruk Internasjonalt-innstillingene for å angi språket som skal brukes på iPad, slå tastaturer for forskjellige språk på eller av, og angi dato-, tids- og telefonnummerformater for området du befinner deg i. Du kan også velge kalenderformat. Angi hvilket språk iPad skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg språket du vil bruke, og trykk deretter på Ferdig. Slå internasjonale tastaturer på eller av: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, og legg til tastaturene du vil bruke.Hvis flere enn ett tastatur er slått på, kan du vise en meny hvor du kan velge mellom tastaturer, ved å holde fingeren på på tastaturet. Les Tillegg B, «Internasjonale tastaturer,» på side 180. Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og angi hvor du befinner deg. Regionformatet påvirker også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i innebygde iPad-programmer. Velg kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg kalenderformatet du vil bruke, for eksempel gregoriansk, japansk eller buddhistisk. Tilgjengelighet Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner, velger du Tilgjengelighet og velger funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 21, «Tilgjengelighet,» på side 142. Nullstille iPad Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger. Oppgi koden hvis du har en. Alle innstillinger nullstilles. Informasjon, for eksempel kontaktinformasjon og kalendere, og mediefiler, for eksempel sanger og videoer, slettes ikke. Slett alt innhold og alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Slett alt innhold og alle innstillinger. Oppgi koden hvis du har en. Dette tilbakestiller alle iPad-innstillinger til originalinnstillingene og sletter all informasjon og alt medieinnhold. Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill nettverksinnstillinger. Oppgi koden hvis du har en. Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPN-innstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og «Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på. Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern. Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill tastaturordlisten. Oppgi koden hvis du har en. Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPad foreslår mens du skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til. Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill layout på Hjem-skjerm for å nullstille Hjem-skjermen til originalinnstillingene. Nullstille stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill stedsadvarsler, og oppgi koden hvis du har en. 168 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 169 Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kart) om å bruke stedstjenester i programmet. iPad slutter å vise en stedsadvarsel for et program andre gangen du trykker OK. Trykk på Nullstill stedsadvarsler for å gjenopta advarslene. E-post, kontakter, kalendere Bruk Mail-, Kontakter- og Kalendere-innstillinger til å konfigurere og tilpasse kontoer for iPad:  Microsoft Exchange  MobileMe  Google e-post  Yahoo! Mail  AOL  Andre POP- og IMAP-e-postsystemer  LDAP-kontoer for Kontakter  CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere Kontoer I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPad. Kontoinnstillingene som vises, avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller administratoren din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:  «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32  «Synkronisere og legge til kontakter» på side 95  «Abonnere på kalendere» på side 91 Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør deretter de endringene du vil gjøre. Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPad, blir ikke synkronisert med datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPad uten at det påvirker innstillingene på datamaskinen. Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå Konto av. Hvis en konto er slått av, vil ikke iPad vise kontoen eller sende eller sjekke e-post eller synkronisere annen informasjon med den kontoen før du slår den på igjen. Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, trykk på Avansert, og gjør deretter ett av følgende: Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på iPad eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Utkast-postkasse eller Slettet-postkasse. Hvis du arkiverer meldinger på iPad, kan du lese dem også når iPad ikke er koblet til Internett.  Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige innstillingene. Slett en konto fra iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull nedover, og trykk på Slett konto Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPad. Alle e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er synkronisert med kontoen, fjernes fra iPad. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen. Hent nye data Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! Mail, og eventuelle andre push-kontoer på iPad. Push-kontoer leverer automatisk ny informasjon til iPad når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte forsinkelser kan oppstå). Hvis du vil motta og synkronisere push-data, må iPad være koblet til Internett. Slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon eller for å spare batteristrøm. Når push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter push, kan iPad fortsatt finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på tjeneren. Du bruker Hent nye datainnstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på push. Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og velg ønsket tidsintervall for henting av data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Hvis push settes til AV eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen, overstyres innstillingene for enkeltkontoer. Merk: Når Push er satt til AV, fungerer ikke Finn iPad. Mail Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPad, med mindre noe annet er oppgitt. 170 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 171 Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Generelt > Lyder. Angi antall meldinger som skal vises på iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Vis, og velg deretter en innstilling. Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last inn flere meldinger». Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter, kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren. Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling. Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din. Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm. Angi om iPad skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av. Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller Cc vises ved siden av meldingen. Angi om iPad skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene. Angi om iPad skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av. Hvis hent eksterne bilder er av, kan du laste inn bilder manuelt når du leser en melding. Angi om iPad skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av. Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og skriv deretter inn en signatur. Du kan angi at iPad skal sette inn en signatur nederst i meldingene du sender. Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og telefonnummeret ditt. Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og velg en konto.Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto meldingen skal sendes fra når du oppretter en melding fra et annet iPad-program, for eksempel ved å sende et bilde fra Bilder eller trykke på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en konto.) Kontakter Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør deretter én av følgende ting:  Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.  Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn. Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.  Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn. Kalendere Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere varsler. Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode. Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by. Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden. Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke viser hendelser eller varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 166. Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere varsler. Safari Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis du er en utvikler, slå på feilsøking. 172 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 173 Generelt Hvis du vil søke på Internett, kan du angi Google, Yahoo! eller Bing som standard søkemotor. Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke. Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler. Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Når denne funksjonen er aktivert, bruker Safari informasjon fra Kontakter til å fylle ut felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer.  Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.  Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. Sikkerhet Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for å beskytte iPad mot mulige sikkerhetstrusler på Internett. Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:  Hvis du vil angi om det skal vises en advarsel når du besøker nettsteder som kan være forfalskede, slår du Svindeladvarsel på eller av. Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om dette og Safari laster ikke inn siden.  Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av. Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en ny pop-up-side.  Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.  Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid. En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPad slik at nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.Noen sider fungerer ikke korrekt med mindre iPad godtar informasjonskapsler.  Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg.  Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett informasjonskapsler.  Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer. Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen. Utvikler Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Hvis denne funksjonen er slått på, vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en nettside. Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på eller av. iPod Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for lydavspilling i iPod-programmet på iPad. Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC. Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering. Angi at iPad skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg iPod , og slå på eller av Volumjustering. Bruk equalizeren for å tilpasse lyden:Velg iPod, trykk på EQ, og velg en equalizerinnstilling. Angi en volumbegrensning: Velg iPod, trykk på Volumbegrensning, og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum. Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres. Hente sangtekster og podcastinformasjon: Velg iPod, og slå på eller av Tekst og podcastinfo. Del iTunes-biblioteket med andre: Oppgi Apple-ID-en din og passordet ditt, og bruk deretter Hjemmedeling for å importere objekter fra opptil fem iTunes-biblioteketer på andre datamaskiner på hjemmenettverket. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad Viktig produktinformasjonpå support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. 174 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 175 Video Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer. Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå på og av spesialtekst, og velge at iPad skal vise videoer på en TV. Angi hvor avspilling skal gjenopptas: Velg Video > Start avspilling, og velg om du vil at videoer du tidligere har begynt å spille, skal starte fra begynnelsen eller om avspillingen skal gjenopptas der du sist avsluttet. Slå spesialtekst på eller av: Velg Video, og slå Spesialtekst på eller av. Slå widescreen på eller av: Velg Video, og slå Widescreen på eller av. Hvis videoen du spiller er i widescreenformat, beholder du størrelsesforholdet hvis du slår dette på. Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg Video > TV-signal, og velg NTSC eller PAL. NTSC og PAL er standarder for TV-kringkasting som brukes i forskjellige områder. Hvis du er på det amerikanske kontinentet, er NTSC sannsynligvis det riktige valget. Andre steder kan du prøve PAL. Hvis du ikke er sikker, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en. Bruk TV ut-innstillingene for å konfigurere hvordan iPad skal vise videoer på en TV. Bruk en av følgende løsninger for å koble iPad til en TV eller projektor:  Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel  Apple Component AV Cable  Apple Composite AV Cable  Apple VGA Adapter Hvis du bruker Apple Digital AV Adapter eller Apple Component AV Cable, vises videoer med høy oppløsning i HD-kvalitet. Apple-kabler kan kjøpes i mange land. Gå til www.apple.com/no/store. Hvis du har en iPad 2, og kabelen er koblet til en TV eller projektor, vil det som vises på iPad-skjermen, automatisk vises også på den eksterne skjermen med en oppløsning på opptil 1080p. Videoer har en maksimal oppløsning på 720p. Noen programmer, for eksempel Keynote, kan bruke den eksterne skjermen som sekundærskjerm. På tidligere iPad-modeller er det kun enkelte programmer (blant annet YouTube, Videoer og Bilder) som kan bruke den eksterne skjermen.Bilder Bruk Bilder-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier. Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor lenge hvert bilde skal vises. Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av. Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå Miks på eller av. FaceTime Bruk FaceTime-innstillingene til å slå på FaceTime eller endre adressen din. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt for å aktivere FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny konto og følger instruksjonene på skjermen. E-postadressen du oppgir når du oppretter kontoen, vil være FaceTime-adressen din. Slå FaceTime på eller av: Når FaceTime er slått av, kan du ikke starte eller motta FaceTime-samtaler. Angi flere FaceTime-adresser: Hvis du vil legge til en e-postadresse slik at andre kan bruke den også for å ringe deg med FaceTime, trykker du på Legg til ny e-post. Notater Bruk Notater-innstillingene til å velge font for visning av notatene. Velg en font: Velg Notater, og velg en font. Butikk Bruk Butikk-innstillinger hvis du skal opprette eller endre en Apple-ID. Standardinnstillingen er at Apple-ID-en du er logget på med når du synkroniserer iPad med datamaskinen, vises i Butikk-innstillinger. Du kan bytte konto på iPad for å kjøpe musikk eller programmer fra en annen konto. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en i Butikk-innstillinger. Opprett en ny konto: Velg Butikk, trykk på Opprett ny konto, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Logg deg på en konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, og oppgi Apple-ID og passord. Vis Apple-ID-informasjonen din: Velg Butikk, og logg på med Apple-ID-en din, og trykk deretter på Vis Apple-ID. Logg deg på en annen konto: Velg Butikk, trykk på Logg av, trykk på Logg på, og oppgi brukernavn og passord. 176 Kapittel 22 Innstillinger177 iPad på jobben Med støtte for sikker tilgang til bedriftsnettverk, kataloger og Microsoft Exchange, er iPad klar for arbeidsplassen. Hvis du vil ha detaljert informasjon om bruk av iPad i bedrifter, går du til www.apple.com/no/ipad/business. Bruke konfigurasjonsprofiler Hvis du er i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere kontoer og andre objekter på iPad ved å installere en konfigurasjonsprofil. Konfigurasjonsprofiler gjør det mulig for administratoren din å konfigurere iPad til å bruke informasjonssystemene i bedriften, skolen eller organisasjonen din. En konfigurasjonsprofil kan for eksempel konfigurere iPad for tilgang til Microsoft Exchange-tjenere på arbeidsplassen slik at iPad kan få tilgang til Exchange-e-post, kalendere og kontakter. En enkel konfigurasjonsprofil kan konfigurere flere forskjellige innstillinger på iPad. En konfigurasjonsprofil kan for eksempel konfigurere Microsoft Exchange-kontoen, VPN-kontoen og sertifikater for sikker tilgang til bedriftens nettverk og informasjon. En konfigurasjonsprofil kan også slå på Kodelås, som krever at du oppretter og oppgir en kode for å bruke iPad. Administratoren kan distribuere konfigurasjonsprofiler enten via e-post, ved å legge dem på en sikker nettside, eller ved å installere dem direkte på iPad for deg. Det er mulig at administratoren vil at du skal installere en profil som knytter iPadenheten til en tjener for administrering av mobile enheter. Dette gjør det mulig for administratoren å konfigurere innstillingene via fjerntilkobling. Installer konfigurasjonsprofiler: 1 På iPad åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilene fra nettstedet administratoren oppgir. 2 Trykk på profilen, og trykk deretter på Installer. Gjør dette for hver konfigurasjonsprofil. 3 Skriv inn passord og annen nødvendig informasjon. Viktig: Det er mulig du blir spurt om en konfigurasjonsprofil er godkjent. Hvis du er i tvil, spør du administratoren din før du installerer konfigurasjonsprofilen. A Tillegg iPad i bedriften178 Tillegg A iPad i bedriften Du kan ikke endre innstillingene i en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil endre innstillinger, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en ny konfigurasjonsprofil med de nye innstillingene. Fjern en profil: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Profil, og marker deretter konfigurasjonsprofilen og trykk på Fjern. Når du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes alle innstillinger og all annen informasjon som er installert av profilen. Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer Microsoft Exchange leverer e-post-, kontakt- og kalenderinformasjon som du automatisk kan synkronisere trådløst til iPad. Du kan også konfigurere en Exchangekonto direkte på iPad. Konfigurer en Exchange-konto på iPad: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen på iPad. 2 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 3 Trykk på Microsoft Exchange. 4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver. Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din. Exchange-kontoer> Skriv inn e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en beskrivelse. iPad støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir du bedt om å skrive den inn. Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller tjenerkravene. 5 Når du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto, trykker du på objektene du vil bruke på iPad — e-post, kontakter og kalendere. VPN-tilgang VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene på iPad til å konfigurere og aktivere VPN. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. VPN kan også konfigureres automatisk med en konfigurasjonsprofil. Når VPN konfigureres av en konfigurasjonsprofil, kan iPad slå på VPN automatisk når det er nødvendig. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke konfigurasjonsprofiler» på side 177 eller kontakte administratoren din.Tillegg A iPad i bedriften 179 LDAP- og CardDAV-kontoer Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i Kontakter. Ettersom LDAP-kontakter ikke lastes ned til iPad, må enheten være koblet til Internett for å kunne vise dem. Kontakt administratoren for å få kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN). Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med iPad trådløst. Det er også mulig at du kan søke etter kontakter på CardDAV-tjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto: 1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto. 3 Oppgi LDAP-kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen. 4 Trykk på Arkiver.180 Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre. Legge til tastaturer Du bruker forskjellige tastaturer for å skrive inn tekst på forskjellige språk på iPad. Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt, er tilgjengelig. Hvis du vil gjøre tastaturer for flere språk tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene. Legg til et tastatur: 1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert. 2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen. Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er tilgjengelig for enkelte språk. Du finner en oversikt over tastaturer som støttes av iPad, på www.apple.com/no/ipad/ specs. Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer, trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:  Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på og deretter på Slett.  Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av et tastatur til et nytt sted i listen. Bytte tastatur Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur. Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på . Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren. Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet. B Tillegg Internasjonale tastaturerTillegg B Internasjonale tastaturer 181 Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall. Kinesisk Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk på flere forskjellige måter, blant annet pinyin, cangjie, wubi hua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på skjermen med fingeren. Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn pinyin for å vise flere alternativer. Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag. Skrive kinesisk cangjie Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer. Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua) Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel) begynne med det vertikale strøket 丨). Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises først). Trykk på et tegn for å velge det. Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten. Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig treff»-tasten (匹配), vises det mer brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff. Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere tegn. Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.182 Tillegg B Internasjonale tastaturer Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager tegnstrøk, gjenkjenner iPad dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet, i listen som alternativer. En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å erstatte tegnene du har skrevet inn. Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn. Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt. Tegne kinesiske tegn Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her: Skriveflate Japansk Du kan skrive japansk ved hjelp av Romaji- eller 50-tasterstastaturet. Skrive japansk romaji Bruk romaji-tastaturet for å skrive stavelser. Alternativ valg vises langs toppen av tastaturet. Bruk et alternativ ved å trykke på det.Tillegg B Internasjonale tastaturer 183 Skrive japansk 50-tasters Bruk 50-tasterstastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den. Koreansk Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven. Vietnamesisk Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å velge tegnet du vil bruke. Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn:  aa—â (a med circumfleks)  aw—ă (a med hake)  ee—ê (e med circumfleks)  oo—ô (o med circumfleks)  ow—ơ (o med krok)  w—ư (u med krok)  dd—đ (d med strek)  as—á (a med akutt aksent)  af—à (a med grav aksent)  ar—ả (a med spørsmålstegn)  ax—ã (a med stigende aksent)  aj—ạ (a med lav tone) Opprette ordlister Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er tilgjengelig for følgende tastaturer:  Kinesisk – forenklet (pinyin)  Kinesisk – tradisjonell (pinyin)  Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)  Japansk (romaji)  Japansk (50 taster)184 Tillegg B Internasjonale tastaturer Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger brukerordliste. Trykk på , trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi-, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn. Du kan angi flere typer inndata for hvert ord, basert på de tastaturene som er aktivert. Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett ord.185 Tips og problemløsing Apples supportnettsted for iPad Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/ support/ipad. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig i alle land). Gå til expresslane.apple.com/no. Lite batteri-symbol eller «Lader ikke»-melding vises iPad har lite strøm og må lades i opptil ti minutter før den kan brukes. Hvis du vil ha informasjon om lading iPad, leser du «Lade batteriet» på side 34. eller  Når du lader, forsikrer du deg om at du bruker 10 watts USB-strømforsyningsenheten som fulgte med iPad-enheten eller USB-utgangen på en nyere Mac. Den raskeste måten å lade enheten på er å bruke strømforsyningsenheten. Les «Lade batteriet» på side 34.  Slå iPad av for raskere lading.  Det er mulig at iPad ikke lader når den kobles til USB-utgangen på en eldre Mac, en PC, et tastatur eller en USB-hub. Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og 10 watts USB-strømforsyningsenheten som fulgte med. C Tillegg Tips og problemløsing186 Tillegg C Tips og problemløsing iPad reagerer ikke  iPad kan ha lite strøm. Koble iPad til 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å lade den. Les «Lade batteriet» på side 34.  Hold nede Dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet du brukte avsluttes.  Hvis det ikke fungerer, slår du iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises.  Hvis ikke det fungerer, nullstiller du iPad. Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjemknappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.  Hvis skjermen ikke roterer når du snur iPad, holder du iPad rett og forsikrer deg om at skjermroteringslåsen ikke er på. «Dette tilbehøret støttes ikke av iPad» vises Det er mulig at tilbehørsenheten du koblet til, ikke fungerer med iPad. Forsikre deg om at Dock Connector-til-USB-kabelen ikke er blokkert, og slå opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten. Koble til iTunes-skjerm vises Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Koble iPad til datamaskinen, åpne iTunes hvis det ikke åpnes automatisk, og følg instruksjonene på skjermen. Et program vises i for liten størrelse De fleste programmer for iPhone og iPod touch kan brukes med iPad, men de utnytter ikke alltid den store skjermen. I slike tilfeller trykker du på for å zoome inn på programmet. Trykk på for å gå tilbake til originalstørrelsen. Søk i App Store for å se om det finnes en versjon av programmet som er laget for iPad, eller en universalversjon som er laget for både iPhone, iPod touch og iPad. Det skjermbaserte tastaturet vises ikke Hvis iPad er sammenkoblet med et Bluetooth-tastatur, vises ikke det skjermbaserte tastaturet. Hvis du vil at det skjermbaserte tastaturet skal vises, trykker du på utmatingstasten på Bluetooth-tastaturet. Du kan også få det skjermbaserte tastaturet til å vises ved å flytte Bluetooth-tastaturet utenfor rekkevidde eller slå det av.Tillegg C Tips og problemløsing 187 iTunes og synkronisering iPad vises ikke eller synkronisering fungerer ikke Hvis iPad ikke vises i iTunes på datamaskinen eller ikke kan synkronisere innhold, kontakter, kalendere eller bokmerker, prøver du følgende:  Lad opp batteriet hvis iPad har lite strøm. Les «Lade batteriet» på side 34.  Koble fra andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPad til en annen USB 2.0- port på maskinen (ikke på tastaturet eller en USB-hub).  Lås opp iPad hvis den er låst med en kode.  Start datamaskinen på nytt, og koble iPad til datamaskinen.  Start iPad på nytt.  Last ned og installer (eller reinstaller) den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.  For pushkontoer forsikrer du deg om at iPad har en Internett-forbindelse. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Sikkerhetskopiere iPad Sikkerhetskopiere iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, programdata og annen informasjon på iPad når du:  Synkroniser iPad med iTunes på datamaskinen  Oppdaterer iPad med iTunes  Gjenoppretter iPad med iTunes, hvis du velger å sikkerhetskopiere når du blir spurt Du kan gjenopprette sikkerhetskopiinformasjon til iPad etter oppdatering eller gjenoppretting av iPad-programvare, eller du kan bruke en sikkerhetskopi til å kopiere gjeldende iPad-informasjon til en annen iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPadprogramvaren» på side 188. Sikkerhetskopier inkluderer ikke synkroniserte objekter, for eksempel sanger og videoer fra iTunes-biblioteket, eller informasjon som kontakter og kalendere fra datamaskinen. Hvis du vil gjenopprette synkroniserte objekter, må du synkronisere iPad etter gjenoppretting av sikkerhetskopiinformasjon. Hvis iPad er konfigurert til å synkronisere automatisk, gjenopprettes synkroniserte objekter umiddelbart etter en programvaregjenopretting eller -oppdatering. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25. Programmer fra App Store inkluderes i den første sikkerhetskopien etter at programmene er lastet ned. Senere sikkerhetskopier inkluderer kun programdata. For ekstra sikkerhet kan du stille inn iTunes til å kryptere sikkerhetskopiene.188 Tillegg C Tips og problemløsing Krypter iPad-sikkerhetskopier: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes. 3 I Oversikt-panelet velger du «Krypter sikkerhetskopier» 4 Velg et passord, og klikk på Angi passord. Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet før du gjenoppretter sikkerhetskopiinformasjonen til iPad. Krypterte sikkerhetskopier vises med et låsesymbol i listen med sikkerhetskopier i Enheter-panelet i iTunes-valg. Fjerne en sikkerhetskopi Du kan fjerne en iPad sikkerhetskopi fra listen over sikkerhetskopier i iTunes. Dette er praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin. Fjern en sikkerhetskopi: 1 Åpne iTunes-valg i iTunes.  Mac: Velg iTunes > Valg.  Windows: Velg Rediger > Innstillinger. 2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPad). 3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi. 4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte sikkerhetskopien. 5 Trykk på OK. Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren Om oppdatering og gjenoppretting av programvare Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPad-programvaren.  Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPad. Nedlastede programmer, innstillinger og data påvirkes ikke. Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPad.  Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPad-programvaren på nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPad slettes, inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPad ved hjelp av iTunes på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av gjenopprettingsprosessen.Tillegg C Tips og problemløsing 189 Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPad» på side 168. Hvis du bruker et Bluetooth-headsett eller -tastatur med iPad og du gjenoppretter innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPad på nytt, før du bruker den. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPad-programvaren, går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO. Oppdatere iPad Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Oppdater iPad: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen. 3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon av iPad-programvaren. 4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren. Gjenopprette iPad Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Gjenopprett iPad: 1 Koble iPad til datamaskinen. 2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen. 3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon av iPad-programvaren. 4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen. Når du gjenopprettter, anbefales det at du sikkerhetskopierer iPad når du får spørsmål om det. Når iPad-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere iPad som en ny iPad, eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en sikkerhetskopi. Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPad» på side 168.190 Tillegg C Tips og problemløsing Gjenopprette fra en sikkerhetskopi Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å kopiere disse objektene til en annen iPad. Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Viktig: Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette iPad fra Oversikt-panelet i iTunes. Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en fullstendig gjenoppretting av iPad-programvaren. Når du gjenoppretter iPad fra en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for programmer. Hvis du velger en gammel sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det føre til at programdata erstattes med gammel informasjon. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Nullstille iPad» på side 168. Gjenopprett iPad fra en sikkerhetskopi: 1 Koble iPad til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med. 2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPad i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra sikkerhetskopi» fra menyen som vises. 3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på Gjenopprett. Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet. Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPad» på side 168. Safari, Mail og Kontakter Kan ikke sende e-post Hvis iPad ikke kan sende e-post, kan du prøve følgende:  I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter velger du kontoen du prøver å bruke. Trykk på Kontoinfo, og trykk deretter på SMTP under Utgående e-posttjener. Du kan konfigurere ytterligere SMTP-tjenere, eller velge en tjener fra en annen e-postkonto på iPad. Ta kontakt med Internett-leverandøren for konfigureringinformasjon.  Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto, og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/ HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.Tillegg C Tips og problemløsing 191  Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises. Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad. Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i alle land). Gå til expresslane.apple.com/no. Kan ikke motta e-post Hvis iPad ikke kan motta e-post, kan du prøve følgende:  Hvis du bruker en eller flere datamaskiner til å motta e-post for den samme e-postkontoen, kan det føre til at du blir låst ute. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=no_NO.  Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto, og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/ HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.  Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises.  Hvis iPad Wi-Fi + 3G bruker et mobildatanettverk, slår du av Wi-Fi slik at iPad kobler til Internett via mobildatanettverket. Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå av Wi-Fi. Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad. Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i alle land). Gå til expresslane.apple.com/no. E-postvedlegg åpnes ikke Det er mulig at iPad ikke støtter filtypen for vedlegget. iPad støtter følgende typer e-postvedlegg: .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm nettside .html nettside .ics Kalender-objekt .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Preview, Adobe Acrobat192 Tillegg C Tips og problemløsing .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf rik tekst-format .txt tekst .vcf kontaktinformasjon .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Lyd, musikk og video Ingen lyd  Forsikre deg om at iPad-høyttaleren ikke er tildekket.  Forsikre deg om at sidebryteren ikke er satt til lydløs. Les «Volumknapper» på side 11.  Hvis du bruker et headset, kobler du det fra og deretter til igjen. Forsikre deg om at du setter pluggen helt inn.  Forsikre deg om at volumet ikke er slått helt av.  Musikk på iPad kan være på pause. Hvis du bruker hodetelefoner med kontrollknapper, kan du prøve å trykke på startknappen for å fortsette avspilling. Trkk på iPod på Hjem-skjermen, og trykk på .  Kontroller om det er angitt en volumbegrensing. Velg Innstillinger > iPod > Volumbegrensning. Hvis du vil vite mer, kan du lese «iPod» på side 174.  Hvis du bruker linjeutgangen på iPad Dock (ekstrautstyr), forsikrer du deg om at du slår på eksterne høyttalere eller stereoanlegg og at utstyret er riktig tilkoblet og fungerer som det skal. Bruk volumkontrollene på de eksterne høyttalerne eller stereoanlegget, ikke på iPad.  Hvis du bruker et program som fungerer sammen med AirPlay, kontrollerer du at AirPlay-enheten du sender lyd til, er slått på og at volumet er skrudd opp. Hvis du vil høre lyd gjennom iPad-høyttaleren, trykker du på og velger den fra listen. En sang, video eller et annet objekt spiller ikke Sangen, videoen, lydboken eller podcasten kan være kodet i et format som ikke støttes av iPad. Hvis du vil ha informasjon om hvilke lyd- og videoformater iPad støtter, går du til www.apple.com/no/ipad/specs. Hvis en sang eller video i iTunes-biblioteket ikke støttes av iPad, er det mulig du må konvertere det til et format iPad støtter. Du kan for eksempel bruke iTunes for Windows til å konvertere ubeskyttede WMA-filer til et format iPad støtter. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.Tillegg C Tips og problemløsing 193 Ingen video eller lyd ved bruk av AirPlay Hvis du vil sende video eller lyd til en AirPlay-enhet, for eksempel en Apple TV-enhet, må iPad-enheten og AirPlay-enheten være koblet til det samme trådløse nettverket. Hvis du ikke ser -knappen, betyr det at iPad-enheten ikke er koblet til det samme Wi-Fi-nettverket som en AirPlay-enhet, eller at programmet du bruker, ikke støtter AirPlay.  Det vises ikke video eller spilles lyd på iPad-enheten når den sender lyd eller video til en AirPlay-enhet. Hvis du vil sende innholdet til iPad og koble iPad fra AirPlayenheten, trykker du på og velger iPad i listen.  Noen programmer kan spille kun lyd via AirPlay. Hvis video ikke fungerer, forsikrer du deg om at programmet du bruker, støtter både lyd og video.  Hvis Apple TV-enheten krever at du oppgir en kode, må du oppgi koden på iPadenheten når du blir bedt om det, for å kunne bruke AirPlay.  Kontroller at høyttalerne på AirPlay-enheten er slått på og volumet skrudd opp. Hvis du bruker en Apple TV-enhet, kontrollerer du at Apple TV er satt som kilde på TV-en. Kontroller at volumkontrollen på iPad-enheten er skrudd opp.  Når iPad streamer innhold via AirPlay, må den forbli koblet til Wi-Fi-nettverket. Avspillingen stopper hvis iPad-enheten kommer utenfor rekkevidden til nettverket.  Avhengig av hastigheten i nettverket, kan det ta 30 sekunder eller mer før avspillingen via AirPlay starter. Du finner mer informasjon om AirPlay på support.apple.com/kb/ HT4437?viewlocale=no_NO. Bilde vises ikke på TV eller projektor koblet til iPad Når du kobler iPad til en TV eller en projektor, vises det samme bildet på den eksterne skjermen som på iPad-skjermen. Det er mulig at noen programmer støtter bruk av den eksterne skjermen som sekundærskjerm. Les innstillingene og dokumentasjonen til programmet.  Gå til Innstillinger > Video og forsikre deg om at valgene er riktige for din TV eller projektor. Hvis du vil vise HD-videoer i høy oppløsning, må du bruke en komponentvideokabel eller Apple Digital AV Adapter.  Forsikre deg om at videokabelen er riktig tilkoblet i begge ender, og at det er en kabel som støttes. Hvis iPad er koblet til en A/V-veksler eller en forsterker, prøver du å koble den direkte til TV-en eller projektoren i stedet.  Forsikre deg om at riktig videosignal inn er valgt på TV-en, for eksempel HDMI eller komponentvideo.  Hvis video ikke vises, trykker du på Hjem-knappen, kobler fra alle kablene, kobler dem til på nytt og prøver igjen.194 Tillegg C Tips og problemløsing FaceTime Kan ikke starte eller motta FaceTime-samtaler Hvis du vil bruke FaceTime, må du først aktivere funksjonen med Apple-ID-en din. Les Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64.  Forsikre deg om at personen som ringer til deg, bruker en e-postadresse som er knyttet til FaceTime. Dette er vanligvis Apple-ID-en din, men du kan legge til andre e-postadresser også. Les «Logg på FaceTime:» på side 65.  Hvis du vil bruke FaceTime, må iPad være koblet til Internett via Wi-Fi.  Når du skal starte en FaceTime-samtale, må du vente til det blir opprettet en forbindelse. Det kan ringe en del ganger før dette skjer. Forbedre kvaliteten på FaceTime Prøv disse tipsene for å få best mulig resultat ved bruk av FaceTime:  Hvis videoen hakker eller går sakte, forsikrer du deg om at både din enhet og enheten til personen du snakker med, er koblet til et raskest mulig Wi-Fi-nettverk.  Hvis bildet er kornete, må kameraet ha mer lys. Hvis det innkommende bildet er kornete, ber du den andre personen om å justere lyset.  Bildet ditt vil ikke fylle hele skjermen hvis du holder iPad i liggende retning. Det er også mulig at personen du snakker med, må rotere enheten sin for å sende et større bilde til deg. iTunes Store og App Store iTunes Store eller App Store er ikke tilgjengelig Hvis du vil bruke iTunes Store eller App Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 30. Hvis du vil kjøpe innhold fra iTunes Store eller App Store, må du ha en Apple-ID. Du kan opprette en Apple-ID på iPad. Trykk på Innstillinger > Butikk > Opprett ny AppleID. Les «Butikk» på side 176. Du kan også konfigurere en konto på datamaskinen ved å åpne iTunes og velge Butikk > Opprett konto. Merk: iTunes Store og App Store er ikke tilgjengelig i enkelte land. Nullstille og starte iPad på nytt Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPad på nytt, tvinge et program til å avslutte eller nullstille iPad.Tillegg C Tips og problemløsing 195 Start iPad på nytt: Hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPad. Du slår iPad på igjen ved å holde nede Dvale/ vekke-knappen til Apple-logoen vises. Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPad i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Hvis du ikke får slått av iPad, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPad må nullstilles. Du bør kun nullstille iPad hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Nullstill iPad: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. iPad reagerer ikke etter nullstilling  Nullstill iPad-innstillinger. Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger. Alle innstillingene dine nullstilles, men data og mediefiler slettes ikke.  Hvis ikke det fungerer, sletter du alt innhold på iPad. Les «Nullstille iPad» på side 168.  Hvis ikke det fungerer, gjenoppretter du iPad-programvaren. Les «Fjerne en sikkerhetskopi» på side 188. Informasjon om sikkerhet, service og support Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPad-relatert sikkerhet, programvare og service. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Hvordan du bruker iPad på en sikker måte Les iPad Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad for oppdatert informasjon om sikkerhet og regelverk. iPad service og support, tips, forumer og Appleprogramvarenedlastinger Gå til www.apple.com/no/support/ipad. Siste nytt om iPad Gå til www.apple.com/no/ipad. Administrere Apple-ID-kontoen Gå til appleid.apple.com/no. Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du vil se en opplæringsvideo på Internett (ikke tilgjengelig i enkelte områder), kan du besøke: www.apple.com/no/support/itunes. MobileMe Gå til www.apple.com/no/mobileme.196 Tillegg C Tips og problemløsing Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Bruk av iPhoto i Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp. Bruk av Adressebok i Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp. Bruk av iCal i Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp. Microsoft Outlook, Windows Address Book, Adobe Photoshop Album og Adobe Photoshop Elements Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse programmene. Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken. Deretter går du til www.apple.com/no/support/ ipad eller leser iPad Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad. Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/batteries/ replacements.html. Bruk av iPad i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/ipad/business. Om avhending og resirkulering iPad må kasseres på riktig måte i henhold til lokale lover og regler. Ettersom iPad inneholder et batteri, må den ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPad skal kastes, kan du ta kontakt med Apple eller lokale myndigheter for informasjon om resirkuleringsmuligheter. Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på www.apple.com/no/ recycling. Apple og miljøet Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ environment.K Apple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Photo Booth, Safari og Spotlight er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. AirPrint, iPad, Multi-Touch og Shuffle er varemerker for Apple Inc. Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store, iBookstore og MobileMe er tjenestemerker for Apple Inc. Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre land. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av Apple Inc. er under lisens. IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i USA og andre land og brukes under lisens. Ping er et registrert varemerke for Karsten Manufacturing Corporation og brukes under lisens i USA. © 2011 Google. Kartdata © 2011 Google, Tele Atlas, INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa Technologies. © Google. Kartdata © 2011 Tele Atlas. © 2011 Google. Kartdata © 2011 Google. © 2011 Google. Tilgjengelig på iTunes. Tilgjengelighet på titler kan bli endret. Airplane! © 1992 Paramount Pictures. Alle rettigheter forbeholdes. Back to the Future © 1985 Universal Studios. Alle rettigheter forbeholdes. Dear John © 2010 Dear John, LLC. Alle rettigheter forbeholdes. Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Iron Man 2, filmen, © 2010 MVL Film Finance LLC. Iron Man, figuren, TM og © 2010 Marvel Entertainment, LLC og datterselskaper. Alle rettigheter forbeholdes. The Karate Kid © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Salt © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. og Beverly Blvd. LLC. Alle rettigheter forbeholdes. Tangled vil være tilgjengelig på iTunes fra 29. mars 2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes egnethet eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. H019-2019/2011-03-07 iPhoto Komme i gang Bli kjent med iPhoto og finn ut hvordan du importerer og organiserer bilder og oppretter en lysbildeserie eller en bok med bilder2 1 Innhold Kapittel 1 3 Velkommen til iPhoto 3 Dette kommer du til å lære 4 Før du starter 4 Dette trenger du 5 iPhoto-grensesnittet Kapittel 2 6 Lær iPhoto 6 Trinn 1: Importer bildene dine 9 Trinn 2: Organiser og vis bilder 10 Bruke nøkkelord 11 Organisere bilder 12 Trinn 3: Lag en lysbildeserie 13 Angi alternativer for lysbildeserier 14 Vise en lysbildeserie 15 Trinn 4: Lag en bok 16 Gjøre endringer i boken 18 Slik redigerer du tekst i boken: 19 Fortsett med å utforske iPhoto 20 Mer hjelp?1 3 1 Velkommen til iPhoto Gjør de digitale bildene dine om til skatter. Dette dokumentet hjelper deg med å bli kjent med de grunnleggende funksjonene i iPhoto. Her finner du også informasjon om de nye funksjonene i iPhoto '08. iPhoto gir deg mange nye måter å forbedre og dele bildene dine med andre på, enten biblioteket ditt inneholder 100 eller 100 000 bilder. Med iPhoto kan du raskt importere og organisere bilder, friske opp eller forbedre dem, og du kan bestille fremkalte bilder eller skrive dem ut selv. Du kan bruke iPhoto til å lage lysbildeserier, bøker, kalendere og kort. Fra iPhoto kan du også sende bildene dine med e-post, bruke dem som skjermsparer og publisere bildealbumer til MobileMe-galleriet ditt så andre kan se på dem eller laste dem ned. Dette kommer du til å lære Hvis du følger trinnene i denne opplæringen, lærer du å:  koble et kamera til datamaskinen din  importere bilder fra et kameraet til iPhoto  sortere bilder på flere måter  bruke eller legge til nøkkelord for å finne og organisere bilder  gruppere bilder i ett eller flere bildealbumer  opprette og vise en lysbildeserie  lage en bok4 Kapittel 1 Velkommen til iPhoto Før du starter Tips: Du kan gjøre det enklere å utføre oppgavene i denne opplæringen ved å skrive ut dette dokumentet. I mange av oppgavene som vises i denne opplæringen og i iPhoto Hjelp, må du velge menykommandoer som ser slik ut: Velg Arkiv > Nytt album. Det første ordet etter Velg er navnet på en meny i iPhoto-menylinjen øverst på skjermen. Det neste ordet er kommandoen du velger fra menyen. Dette trenger du For å fullføre alle delene i denne opplæringen trenger du:  et digitalkamera som er støttet av iPhoto (de fleste digitale kameraer kan brukes sammen med iPhoto, men hvis du vil ha spesifikk informasjon om kompatibilitet, tar du kontakt med produsenten)  bilder lagret på det digitale kameraet  en datamaskin med Mac OS X og iPhoto installert  innebygd USB-port (USB = Universal Serial Bus) både på kameraet og datamaskinen  en A-til-B-USB-kabel for tilkoblingen mellom kameraet og datamaskinenKapittel 1 Velkommen til iPhoto 5 iPhoto-grensesnittet Når du åpner iPhoto, ser du visningsområdet. Her velger du hva du vil gjøre. Du kan for eksempel organisere eller vise bilder, redigere dem eller bruke dem i lysbildeserier, i fotobøker, i kalendere eller på kort. Kildeliste Herfra får du tilgang til biblioteket hvor alle importerte bilder og videoklipp vises. Her vises også mapper, albumer, lysbildeserier, bøker, kalendere og kort du lager. Visningsområde Vis bildene i biblioteket, albumer, lysbildeserier og mer. iPhoto-vinduet skifter visning mellom forskjellige visninger, for eksempel organisering, redigering og lysbildeserie, avhengig av hva du gjør. Verktøylinje Bruk knapper og kontroller til å organisere, redigerere, vurdere eller dele bildene dine. Informasjonspanel |Finn viktig informasjon om bildene, for eksempel dato, størrelse, nøkkelord og vurderinger.2 6 2 Lær iPhoto Du har tatt noen flotte bilder med digitalkameraet ditt. Nå er det på tide å importere dem i iPhoto og organisere dem slik at det blir enkelt å dele dem med andre ved å bruke dem i lysbildeserier, bøker og mer. Trinn 1: Importer bildene dine Hvis du vil redigere og dele bilder, må du først overføre bildene til datamaskinen. Denne overføringen, kjent som «import», kopierer bildefilene fra originalkilden til iPhoto. Der kan du arbeide med dem på flere måter. Den vanligste måten å overføre bilder til iPhoto på er å importere bilder fra et digitalkamera. Slik kobler du kameraet til datamaskinen: 1 Åpne iPhoto fra Programmer-mappen. 2 Slå av kameraet. 3 Koble A-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen. 4 Koble B-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på kameraet. Kapittel 2 Lær iPhoto 7 5 Slå på kameraet. Kameraet skal vises under Enheter i kildelisten i iPhoto (til venstre i iPhoto-vinduet). Bildene på kameraet vises i visningsområdet. Hvis det ikke skjer noe når du kobler til kameraet, kontrollerer du at det er slått på og i riktig modus for å importere bilder. Hvis du trenger informasjon om hvilken modus du skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet. Du kan også angi innstillinger slik at iPhoto åpnes automatisk når du kobler til et kamera. Får å gjøre dette, velger du iPhoto > Valg, og klikker på Generelt øverst i dialogruten. Velg iPhoto fra lokalmenyen «Tilkobling av kamera åpner». Slik importerer du bilder fra et digitalt kamera: 1 Skriv inn et navn i Hendelsesnavn-feltet som beskriver bildene du importerer (for eksempel «Steffens bryllup, rull 4»). Bildene blir importert i en Hendelse-gruppe med navnet du skrev inn. Bildene er organisert etter hendelser i iPhoto-biblioteket, slik at det er enkelt å finne bildene du ser etter. 2 Skriv inn en beskrivelse (for eksempel «bilder fra andre del av Steffens bryllupsfest») i Beskrivelse-feltet for bildegruppen. 3 Hvis du vil, kan du markere avkrysningsruten «Del opp hendelser automatisk etter import». Dette er nyttig hvis du importerer bilder fra forskjellige dager. iPhoto deler dem automatisk inn i hendelser i iPhoto-biblioteket. 4 Hvis du allerede har importert noen av bildene som ligger på kameraet, kan du markere avkrysningsruten «Skjul bilder som allerede er importert» slik at du ser kun de nye bildene i Import-vinduet. 5 Du kan også velge å importere bare noen av bildene. Hvis du vil gjøre dette, holder du nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert av bildene du vil importere. 6 Hvis du vil importere alle bildene dine, klikker du på Importer alle-knappen. Hvis du har markert enkeltbilder du vil importere, klikker du på Importer markerte. Hvis du vil avbryte overføringen av bilder mens importen pågår, klikker du på Stopp import.8 Kapittel 2 Lær iPhoto Vent til alle bildene er ferdig overført til iPhoto, eller klikk på Stopp import før du kobler fra kameraet. Hvis kameraet ditt har «dvalemodus» (sleep), bør du forsikre deg om at denne funksjonen er deaktivert eller stilt inn slik at kameraet ikke går i dvale mens du overfører bilder. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med kameraet. Når du vil vise bildene, klikker du på Siste import (i kildelisten) eller Alle hendelser og viser bildene etter hendelse. Slik kobler du kameraet fra datamaskinen: 1 Flytt kamerasymbolet til papirkurven i iPhoto. 2 Slå av kameraet. 3 Koble kameraet fra datamaskinen. Du er nå klar til å vise og organisere bildene. Importere bilder uten å bruke et digitalt kamera I tillegg til å importere bilder som ligger på et digitalt kamera, kan du importere bilder som:  er arkivert på en CD. (Når du skal framkalle 35 mm-filmer, ber du laboratoriet om å legge bildene på en CD. Det er mange som tilbyr denne tjenesten.)  er arkivert på en DVD eller Flash-disk.  ligger i en fil eller mappe på harddisken.  er arkivert på et minnekort. Hvis du ikke bruker et digitalt kamera, bør du sørge for at alle bildene er i JPEGformat for å få det beste resultatet. Hvis du vil vite mer om hvordan du importerer bilder, kan du lese i iPhoto Hjelp.Kapittel 2 Lær iPhoto 9 Trinn 2: Organiser og vis bilder Etter at du har importert bildene dine i iPhoto, kan du vise og sortere dem. Du kan også legge til nøkkelord og vise bildene sortert etter nøkkelord, og opprette et bildealbum. Slik finner du bilder: I iPhoto ligger alle bildene i iPhoto-biblioteket. Du kan se bildene i biblioteket ved å klikke på Hendelser øverst i kildelisten på venstre side i iPhoto-vinduet. I biblioteket er bildene gruppert etter år og hendelse (en hendelse kan være en ekte filmrull, for eksempel en 35 mm-filmrull som er arkivert på en bilde-CD, eller de enkelte bildegruppene du har importert fra et digitalt kamera). iPhoto viser bildene i den rekkefølgen de ble importert i. Hvis du raskt vil vise kun de nyeste bildene, klikker du på Siste import-symbolet i kildelisten. Hvis du klikker på Forrige måned-symbolet, vises et større utvalg av bildene dine. Du kan vise bildene i bildebiblioteket ved å sortere dem på forskjellige måter. Biblioteket inneholder alle bildene og videoklippene du importerer. De er organisert etter hendelsesgruppe basert på når de ble tatt. Smarte albumer blir oppdatert automatisk basert på kriterier du angir. Publiserte album kan vises på Internett og oppdateres regelmessig. Albumer er nyttige når du skal organisere bilder etter emne. Lysbildeserier med overgangseffekter og bakgrunnsmusikk. Kortene inneholder dine egne bilder og meldinger. Bøker inneholder bilder og tekst. Kalendere viser merkedager og bilder. Mapper gjør det enkelt å gruppere albumer etter emne eller tema. Papirkurven i iPhoto inneholder bilder som er slettet fra iPhotobiblioteket.10 Kapittel 2 Lær iPhoto Slik sorterer du bildene dine: 1 Klikk på Bilder i kildelisten. 2 Velg Vis > Sorter bilder, og velg et alternativ fra undermenyen:  «etter dato» sorterer bildene etter datoen de ble tatt.  «etter nøkkelord» sorterer bildene alfabetisk etter nøkkelord du har tilordnet dem (se neste del «Bruke nøkkelord»).  «etter tittel» sorterer bildene alfabetisk etter tittel.  «etter vurdering» sorterer bildene fra laveste til høyeste vurdering. (Du kan vurdere bildene for å angi hvilke du liker best. Les «Gi favorittbilder vurdering» på side 11.) Du kan også sortere Hendelsene dine. Hvis du vil vite mer, kan du lese i iPhoto Hjelp. Bruke nøkkelord Nøkkelord fungerer som etiketter du knytter til bildene, for eksempel «Bursdag» eller «Sport», slik at det blir lett å finne bildene i hver enkelt kategori. iPhoto leveres med noen grunnleggende nøkkelord. Du kan tilordne disse til bildene eller opprette dine egne nøkkelord ved å redigere Nøkkelord-listen. Etter at du har lagt til et nøkkelord i Nøkkelord-listen, kan du bruke det på de bildene det passer til. Slik tilordner du nøkkelord til bilder: 1 Marker bildene du vil tilordne nøkkelord. For å gjøre dette velger du Hendelser i kildelisten, dobbeltklikker på en hendelse for å åpne den, og markerer et bilde ved å klikke på det. 2 Velg Vindu > Vis nøkkelord for åpne nøkkelordvinduet. 3 Marker nøkkelordet du vil bruke sammen med bildet. Du kan markere ett eller flere nøkkelord. Du fjerner markeringen av et nøkkelord ved å klikke på det igjen. Slik legger du til dine egne nøkkelord i Nøkkelord-listen: 1 Velg Vindu > Vis nøkkelord. 2 Klikk på Rediger nøkkelord-knappen. 3 Klikk på Legg til-knappen (+). 4 Skriv inn det nye nøkkelordet. 5 Klikk på OK. Du kan også slette nøkkelord, endre navn på nøkkelord eller legge til snarveinavn for lange nøkkelord. Viktig: Hvis du redigerer et nøkkelord, endres det for alle bilder som bruker det.Kapittel 2 Lær iPhoto 11 Slik bruker du nøkkelord til å søke etter bilder: 1 Klikk på søkesymbolet (til venstre for søkefeltet). 2 Velg Nøkkelord fra lokalmenyen. 3 Marker ett eller flere nøkkelord. Bilder som har de valgte nøkkelordene, vil vises i visningsområdet. Organisere bilder Du kan for eksempel gruppere bildene i albumer for å organisere dem bedre i bildebiblioteket, samle bilder du vil brenne på CD eller DVD, eller velge bildene du vil publisere på en webside. I tillegg kan du bruke et album som et midlertidig oppbevaringssted for en gruppe bilder til du er klar til å lage noe av dem. Dette kan for eksempel være å lage en lysbildeserie, en bok, en kalender eller et kort, eller å publisere albumet til MobileMegalleriet ditt. Bilder i bildebiblioteket ditt påvirkes ikke ved at du flytter dem inn og ut av albumer. Slik oppretter du et bildealbum: 1 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet. 2 Klikk på Album-knappen i dialogruten. 3 Gi albumet et navn, og klikk på Opprett. Det nye albumet vises i kildelisten. 4 Klikk på Hendelser i kildelisten, og dobbeltklikk deretter på en hendelse for å åpne den. 5 Flytt bildene fra hendelsen til det nye albumet i kildelisten. Du kan flytte bilder fra mer enn én hendelse til albumet ditt. Gi favorittbilder vurdering Du kan gi bilder en vurdering fra én til fem stjerner for å vise hvor godt du liker dem. Disse bildevurderingene kan også gjøre det enklere å sortere bilder eller finne dem senere. Slik vurderer du bilder: 1 Marker bildet eller bildene du vil gi vurdering. 2 Velg Bilder > Vurdering. Fra undermenyen velger du antall stjerner du vil gi. Legg til-knapp12 Kapittel 2 Lær iPhoto Du kan også flytte et bilde til et album direkte fra et annet album, en CD eller DVD eller en mappe på harddisken. Når du legger til et bilde i et album på denne måten, importerer iPhoto det automatisk til bildebiblioteket. Du kan dessuten opprette «smarte albumer» som oppdateres automatisk etter hvert som biblioteket endrer seg. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppretter smarte album, kan du lese i iPhoto Hjelp. Nå som du er blitt bedre kjent med iPhoto, er du klar til å opprette din første lysbildeserie med favorittbildene dine. Trinn 3: Lag en lysbildeserie I en lysbildeserie vises bilder enkeltvis i rekkefølge. Du kan bruke så mange bilder du vil i en lysbildeserie, og du kan ordne dem i en hvilken som helst rekkefølge. Når du arkiverer en lysbildeserie, vises den under Lysbildeserier i kildelisten. Slik oppretter du en lysbildeserie: 1 Marker bildene du vil ha med i lysbildeserien:  Hvis du vil bruke et helt album, klikker du på albumet i kildelisten til venstre i iPhotovinduet.  Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.  Når du skal velge flere bilder i et album eller i biblioteket, åpner du albumet eller biblioteket og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde du vil bruke. 2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet. 3 Klikk på Lysbildeserie-knappen i dialogruten. 4 Gi lysbildeserien et navn, og klikk på Opprett. Den nye lysbildeserien din vises i kildelisten. Lage et album av en mappe med bilder Du kan også opprette et album ved å flytte en mappe med bilder fra Finder til en mappe i kildelisten. iPhoto oppretter et album med navnet på mappen du flyttet, og importerer alle bildene i mappen til bildebiblioteket.Kapittel 2 Lær iPhoto 13 5 I bildenavigeringsvinduet øverst i iPhoto-vinduet flytter du bildene i lysbildeserien til de er i den rekkefølgen du vil ha dem i. 6 Klikk på Start-knappen for å vise lysbildeserien din. Klikk hvor som helst på dataskjermen for å stoppe den. Angi alternativer for lysbildeserier Før du starter avspillingen av en lysbildeserie, kan du legge til bakgrunnsmusikk, angi hvor lenge hvert bilde skal vises, velge blant overgangseffekter mellom bilder, vise lysbildeseriekontroller og angi andre alternativer. Slik angir du hvor lenge hvert bilde skal vises: 1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den. iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning. 2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet. 3 Klikk på pilene ved siden av «sekunder» i Innstillinger-dialogruten for å angi antallet sekunder du vil at hvert bilde skal vises på skjermen. Slik velger du overgangseffekter: 1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den. Bildenavigeringsvindu14 Kapittel 2 Lær iPhoto iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning. 2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet. 3 Velg en overgang fra Overgang-lokalmenyen. Standardovergangen for en ny lysbildeserie er Overtoning-overgangen. Du kan angi at bildene skal vises som på ulike sider av en terning, få bilder til å gli inn og ut av en svart bakgrunn og annet. 4 Still inn hvor lenge en overgang skal vare ved å flytte på skyveknappen. I denne dialogruten kan du angi andre alternativer for hele lysbildeserien, inkludert bildestørrelse, Ken Burns-effekt og om lysbildeserien skal gjentas automatisk. Du kan også legge til bakgrunnsmusikk i lysbildeserien fra Eksempelmusikk-mappen eller iTunes-biblioteket. Slik legger du til bakgrunnsmusikk i en lysbildeserie: 1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den. iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning. 2 Klikk på Musikk-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet. 3 Velg en sang eller en spilleliste som skal spilles under lysbildeserien. Du kan søke etter en sang ved å skrive inn navnet på en artist eller sang i søkefeltet. 4 Klikk på OK. Vise en lysbildeserie Når du har laget en lysbildeserie, kan du spille den av på datamaskinen. Lysbildeserien fyller hele skjermen under visningen. Slik viser du en lysbildeserie: 1 I kildelisten markerer du lysbildeserien du vil vise. 2 Hvis du vil starte lysbildeserien, klikker du på Start-knappen nederst til venstre i lysbildeserievinduet. Klikk hvor som helst på dataskjermen for å stoppe lysbildeserien. Trykk på mellomromstasten for å sette visningen på pause og for å starte den igjen. Under visningen av en lysbildeserie kan du:  bruke oppoverpil- og nedoverpiltasten på tastaturet for å justere visningshastighetenKapittel 2 Lær iPhoto 15  bruke høyrepil- og venstrepiltastene for å bla gjennom lysbildeserien manuelt  trykke på slettetasten for å fjerne bildet som vises, fra lysbildeserien  trykke på Kommando-R for å rotere bildet som vises (Kommando-tasten er merket med et x-symbol.) Du har fullført din første lysbildeserie. Trinn 4: Lag en bok Det er enklere å lage en bok i iPhoto enn å skrive ut alle bildene og lime dem inn i en utklippsbok. Og når du er ferdig med boken, kan du dele den med andre på flere ulike måter: Du kan skrive den ut på fargeskriver, bestille den som en innbundet bok eller til og med bruke den som utgangspunkt for en mer kreativ lysbildeserie. Slik oppretter du en bok: 1 Marker bildene som skal være med i boken:  Hvis du skal bruke hele albumet, klikker du på albumet i kildelisten.  Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.  Når du skal velge flere bilder i et album eller i hendelser, åpner du albumet eller hendelsen og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde du vil bruke. 2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet. 3 Klikk på Bok-knappen i dialogruten. 4 Skriv inn navnet du vil gi boken. 5 Velg hva slags type innbinding du vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen. 6 Velg et tema for boken fra temalisten. Når du velger et tema for en bok, kan du se eksempler på temaet til høyre for temalisten. Hvis du ønsker detaljerte beskrivelser og mer informasjon om priser, finner du dette på iPhoto-webstedet. Dit kommer du ved å klikke på Valg og priser-knappen. 7 Klikk på Velg. iPhoto bytter til bokvisning. Andre måter å vise bilder på i en lysbildeserie Du kan vise en hvilken som helst kombinasjon av bildealbumer eller enkeltbilder som en midlertidig lysbildeserie. Marker bildene eller albumene du vil vise, og klikk deretter på Start-knappen nederst til venstre i iPhoto-vinduet. Start-knapp16 Kapittel 2 Lær iPhoto Den nye boken vises i kildelisten, og bildene du markerte, vises som miniatyrbilder i bildenavigeringsvinduet ovenfor. Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten. 8 Flytt bildene fra bildenavigeringsvinduet til bilderammene på boksidene. For hvert bilde du bruker, vil det være igjen et miniatyrbilde i bildenavigeringsvinduet som er avmerket for å vise at bildet er i bruk. Hvis du har flere bilder enn du trenger for å fylle alle boksidene, kan du la de som er til overs, ligge igjen i bildenavigeringsvinduet. Hvis du trenger flere bilder, kan du lese neste del «Gjøre endringer i boken». Gjøre endringer i boken Du kan prøve et annet tema for boken, legge til bilder, endre rekkefølgen på bilder og redigere teksten. Hvis du vil vite hvordan du utfører enda flere endringer i boken din, kan du slå opp i iPhoto Hjelp. Slik endrer du temaet for boken: 1 Klikk for å markere boken du vil gi et annet tema. 2 Klikk på Tema-knappen i verktøylinjen. 3 Velg et tema for boken fra temalisten. I denne dialogruten kan du også endre typen bok. Velg hva slags type innbinding du vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen. 4 Klikk på Velg. Det kan være lurt å bestemme seg for et tema før du legger inn tekst i boklayouten. Hvis du legger inn tekst i en boklayout og deretter endrer tema, kan du miste teksten. La iPhoto utforme en bok for deg iPhoto kan utforme en bok automatisk for deg. Hvis du vil ordne bildene på boksidene slik at de er i samme rekkefølge som i biblioteket eller albumet ditt, klikker du på Autoflyt-knappen.Kapittel 2 Lær iPhoto 17 Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten. Slik legger du til bilder i boken: 1 Klikk for å markere en hendelse fra biblioteket eller et album fra kildelisten. 2 Flytt bildene fra biblioteket eller albumet til boken i kildelisten. 3 Klikk på boken i kildelisten for å markere den. iPhoto bytter til bokvisning. 4 Klikk på Bildenavigering-knappen for å vise alle bildene i boken, inkludert de nye du nettopp la til. Bildenavigeringsvinduet er et oppbevaringsområde, eller et slags venterom, for bildene du vil bruke i boken. 5 Du kan legge til bilder i boken på følgende måter:  Hvis du vil legge til et bilde i en tom bilderamme i boken, flytter du bildet fra bildenavigeringsvinduet og inn i den tomme rammen.  Hvis du vil erstatte et bilde i boken med et nytt bilde, flytter du det nye bildet fra bildenavigeringsvinduet og over på bildet i boken. Det nye bildet vil erstatte det gamle.  Hvis du vil legge til flere bilder på en side, endrer du først antallet bilder som er tillatt på siden ved å klikke på Sideutforming i verktøylinjen. Velg deretter et alternativ fra lokalmenyen og flytt bilder til de nye, tomme rammene.  Hvis du vil legge til alle ubrukte bilder i boken, klikker du på Autoflyt-knappen. Om nødvendig legges ekstra sider til automatisk. Du kan endre rekkefølgen til bildene på en enkeltside eller fra én side til den neste. Bildenavigering-knappen18 Kapittel 2 Lær iPhoto Slik endrer du rekkefølgen til bilder i boken: 1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet. 2 Gjør ett av følgende:  Hvis du vil bytte om på bilder på samme side, klikker du på siden i bildenavigeringsvinduet, og deretter, i visningsområdet, flytter du et av bildene som skal bytte plass over til et annet.  Hvis du vil bytte om på bilder på samme sideoppslag, klikker du først på knappen for to-sidersvisning. Deretter klikker du på sidene i bildenavigeringsvinduet for å markere dem, og flytter det ene av bildene som skal bytte plass, over til det andre.  Hvis du vil flytte et bilde til en annen side, klikker du på siden bildet står på i bildenavigeringsvinduet, og flytter deretter bildet fra visningsområdet til siden du vil det skal være på i bildenavigeringsvinduet. Slik redigerer du tekst i boken: De fleste temaer har også sider med tekst som kan redigeres. Hvis det ikke er tekst på siden og du vil legge til tekst, må du velge en sideutforming med tekst. Hvis du vil vite mer om å velge og endre temaer for en bok, leser du i iPhoto Hjelp. Slik redigerer du tekst i boken: 1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet. 2 Marker siden med tekst som skal redigeres. 3 I visningsområdet klikker du på teksten du vil redigere, og deretter legger du til eller redigerer teksten. Sidevisning-knapp To-sidersknappKapittel 2 Lær iPhoto 19 Tips: Det kan være enklere å redigere tekst hvis du zoomer inn på tekstområdet først. Hvis du vil gjøre det, flytter du Størrelse-skyveknappen til høyre. Hvis du ikke vil ha tekst i et eksisterende tekstfelt, skriver du ikke inn noe. Eksempeltekst, for eksempel «Sett inn tittel», vil ikke vises i boken hvis du ikke endrer på teksten. Nå som du har opprettet en bok, har du fullført iPhoto-opplæringen. Hvis du vil skrive ut eller bestille et eksemplar av boken, kan du lese i iPhoto Hjelp. Fortsett med å utforske iPhoto Med iPhoto '08 får du en rekke kreative måter å bruke og forbedre bildene dine på. Utforsk én eller flere av disse tilleggsfunksjonene:  Rask webpublisering: Bruk MobileMe-galleriet til å dele bildealbumene dine med ett enkelt klikk. Venner og familie kan se bildene og albumene dine, eller laste dem ned for å lage store høykvalitetsutskrifter. De kan til og med laste opp og dele sine egne bilder med deg. Du kan også sende e-postmeldinger med bilder fra en mobiltelefon eller en annen mobil enhet til de publiserte albumene.  Fullskjermvisning: Utnytt hvert eneste bildepunkt på skjermen, og vis fram bilder som dekker hele skjermen fra kant til kant. Den store, høyoppløselige visningen gjør det enklere å redigere. Du kan også vise to eller flere bilder samtidig slik at du kan sammenligne og redigere dem ved siden av hverandre.  Nøyaktig redigering og spesialeffekter: Fra klipping til fargekorrigering til retusjering – iPhoto gir deg presis kontroll over forbedringer du utfører på bildene dine. Hvis du vil fikse ting raskt, kan du bruke ettklikksredigering til å forsterke fargene i blasse bilder, tone ned farger hvis de er for sterke, bruke spesialeffekter for å gjøre kanter uskarpe, eller legge på en vignetteffekt. Størrelse-skyveknappen Vise en bok som en lysbildeserie Du kan bruke en iPhoto-bok som grunnlag for en mer kreativ lysbildeserie som du kan dele med venner og familie. Velg blant en rekke boktemaer, legg til bilder og tekst og klikk på Start-knappen for å vise bildene. Du kan redigere boken på samme måte som en lysbildeserie ved å justere overganger, legge til bakgrunnsmusikk og annet. Start-knapp20 Kapittel 2 Lær iPhoto  Egendefinerte nøkkelord og raske søk: Legg til standard eller egendefinerte nøkkelord for bildene, slik at du kan ordne dem etter dine egne behov og lage egne snarveier til de mest brukte nøkkelordene dine. Søk på tekst, nøkkelord, dato eller vurdering for å raskt og enkelt finne akkurat de bildene du er ute etter.  Enkel utskrift: Juster størrelsen, beskjær eller endre farger på bildene uten å påvirke originalbildet. Du kan også velge mellom en rekke Apple-designede rammeteksturer, og skrive ut bilder som egner seg for innramming på skriveren din.  Elegante kalendere: Minn deg selv på favorittpersonene dine og viktige øyeblikk med en veggkalender på 25 x 33 cm som er laget av bildene dine. Velg blant en rekke temaer, og tilpass kalenderen med dine egne merkedager. Marker spesielle dager som bursdager og jubileer med egne bilder og tekst.  Personlige kort: Send de aller beste bildene dine til venner og familie som tosidige kort på 10 x 15 cm eller brettede kort på 13 x 18 cm. Velg blant temaer som bursdager, invitasjoner, postkort eller blanke kort der du legger til din egen melding og få et sett tilsendt på døren.  Komplette websteder: Lag et websted eller en blogg ved å sende bilder fra iPhoto til iWeb, Apples webpubliseringsprogram. Velg temaet som passer best til å vise bildene dine, design layouten, legg til koblinger og plasser reklame der du vil ha det. Besøkende kan se på og kommentere bildene og bloggpostene dine. Mer hjelp? Hvis du vil ha hjelp når du bruker iPhoto, ser du i iPhoto Hjelp, som er tilgjengelig fra Hjelp-menyen i iPhoto. Der finner du mer informasjon om emnene som behandles i dette dokumentet, samt informasjon og instruksjoner om mange andre emner. Du kan også se «Hvordan gjør jeg det»-videoer om populære iPhoto-emner på www.apple.com/no/ilife/tutorials/iphoto. Hvis du er på utkikk etter teknisk informasjon, diskusjonsgrupper og systemkrav, går du til www.apple.com/no/support/iphoto. Hvis du vil ha fullstendig og oppdatert informasjon om iPhoto, samt tips, nyheter om de nyeste funksjonene og en liste over kompatible kameraer, kan du gå til iPhotowebstedet på www.apple.com/no/ilife/iphoto.www.apple.com/ilife/iphoto © 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, iLife, iPhoto, iTunes og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder og iWeb er varemerker for Apple Inc. MobileMe er et tjenestemerke for Apple Inc. H019-1280 06/2008 Gratulerer! MacBook Air er som skapt for deg.MacBook Air gir deg nye muligheter. www.apple.com/no/macbookair Dra med fire fingre Knip og utvid Dra Roter MacBook Air Innebygd iSight-kamera og iChat Videochat med venner og familie uansett hvor du er. Mac Hjelp isight finder Finder Bla gjennom filene dine slik du blar gjennom musikk, med Cover Flow. Mac Hjelp styreflate Styreflate med Multi-Touch Bla gjennom filer, juster bilder og forstørr tekst ved hjelp av fingrene. Mac Hjelp RullMac OS X Leopard www.apple.com/no/macosx iLife ’08 www.apple.com/no/ilife iPhoto Del bilder via Internett, og lag bøker, kort og kalendere. iPhoto Hjelp GarageBand Lag dine egne sanger sammen med virtuelle musikere. GarageBand Hjelp iWeb Lag websteder med bilder, filmer, blogger og podcaster. iWeb Hjelp iMovie Lag en film, og del den via Internett på en enkel måte. iMovie Hjelp Time Machine Gjenopprett filer fra en automatisk sikkerhetskopi. Mac Hjelp Spotlight Finn hva som helst på maskinen, raskt. Mac Hjelp bilder film opptak websted time machine spotlight Safari Opplev Internett med verdens raskeste nettleser. Mac Hjelp safari Hurtigvisning Rask forhåndsvisning av filer. Mac Hjelp hurtigvisningInnhold 5 Innhold Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå 8 Velkommen 9 Innhold i esken 10 Klargjøre MacBook Air 15 Klargjøre DVD- og CD-deling 17 Overføre informasjon til MacBook Air 20 Overføre annen informasjon til MacBook Air 23 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Kapittel 2: Livet med MacBook Air 26 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner 28 Tastaturfunksjoner på MacBook Air 30 Porter på MacBook Air 32 Bruke styreflaten og tastaturet 35 Bruke MacBook Air med batteristrøm 36 Finne svar6 Innhold Kapittel 3: Problemer og løsninger 40 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air 44 Bruke Apple Hardware Test 45 Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering 50 Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive 51 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk 51 Problemer med Internett-tilkoblingen 53 Holde programvaren oppdatert 53 Service, support og mer informasjon 56 Finne serienummeret på maskinen Kapittel 4: Sist, men ikke minst 58 Viktig sikkerhetsinformasjon 61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret 62 Om ergonomi 64 Apple og miljøet 65 Regulatory Compliance Information1 1 Klargjør, ferdig, gå Mac Hjelp www.apple.com/no/macbookair Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Velkommen Gratulerer med den nye MacBook Air-maskinen din. MacBook Air er utviklet for å være enkel å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.  Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin, og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge instruksjonene i Oppsettassistent for å klargjøre MacBook Air raskt.  Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Air-maskinen, kan du klargjøre én eller flere Macintosh- eller Windows-maskiner for bruk sammen med MacBook Air. Deretter følger du instruksjonene i Oppsettassistent og bruker DVD- og CD-deling for å bruke MacBook Air og informasjonen fra den andre maskinen. Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter på side 57) nøye før du begynner å bruke maskinen. Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 36. Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9 Innhold i esken Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) før du klargjør MacBook Air-maskinen. Om optiske plater MacBook Air har ingen optisk stasjon, men leveres med DVD-plater som inneholder viktig programvare. Det er enkelt å få tilgang til denne programvaren og å installere programmer fra og få tilgang til data på andre optiske plater, ved hjelp av den optiske stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin og Ekstern plate-funksjonen på MacBook Air. Du kan også bruke ekstrautstyret MacBook Air SuperDrive, som er en ekstern optisk stasjon. Strømkabel ® Støpsel MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Klargjøre MacBook Air MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består av blant annet disse oppgavene:  Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt)  Slå på MacBook Air-maskinen og bruke styreflaten  Bruke Oppsettassistent for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og angi andre innstillinger  Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) for å gi strøm til MacBook Air-maskinen og lade batteriet. Koble støpselet til en veggkontakt, og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket bak og til venstre på MacBook Air-maskinen. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket. ¯ Strømkabel Støpsel ® MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11 For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten. Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak. Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid trekke i støpselet, ikke i kabelen. Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 2: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen. Når du slår på maskinen, hører du et lydsignal og dvaleindikatorlyset slås på. Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk. Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter» på side 42. Trinn 3: Klargjøre MacBook Air-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og opprette en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon fra en annen Mac under klargjøringsprosessen. ® Styreflate Styreflateknapp ® På/av-knapp DvaleindikatorlysKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13 Merk: Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent. Slik klargjør du MacBook Air-maskinen: 1 Følg instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til «Har du allerede en Mac?» 2 Utføre en grunnleggende klargjøring eller klargjøre med overføring:  Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør informasjon nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst nettverk, opprette en konto og avslutte Oppsettassistent.  Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, bruker du en annen Mac som har en optisk stasjon, og som støtter DVD- og CD-deling. (Hvis Mac OS X versjon 10.5.5 eller nyere ikke er installert på den andre Macintosh-maskinen, er det mulig at du må installere ekstra programvare. Les «Klargjøre DVD- og CD-deling» på side 15.) Deretter leser du side 17, «Overføre informasjon til MacBook Air». Merk: Når du har startet Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra klargjøringsprosessen uten å avslutte Oppsettassistent hvis du trenger å installere programmet «Klargjøring for DVD- og CD-deling» på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til MacBook Air for å fullføre klargjøringen. 14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg. Du kan endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er kommandosenteret for de fleste innstillinger på MacBook Air-maskinen. Menylinjen Dock Systemvalg-symbolet Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15 Klargjøre DVD- og CD-deling Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk. Du kan bruke denne maskinen til å:  Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen, hvis den andre maskinen er en Mac (les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 17)  Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med DVD- og CD-deling» på side 20)  Utføre en ekstern installering av Mac OS X (les «Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering» på side 45) eller bruke Diskverktøy (les «Bruke Diskverktøy» på side 49)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.5 eller nyere er installert på Macintosh-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede installert. Du kan bruke flere forskjellige maskiner. Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin eller en Mac med Mac OS X versjon som er eldre enn 10.5.5, setter du inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med MacBook Air for å installere Klargjøring for DVD- og CD-deling som inneholder programvare for DVD- og CD-deling, Overføringsassistent og Ekstern Mac OS Xinstallering:  Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin, velger du «DVD- og CD-deling» fra Installeringsassistenten som starter automatisk.  Hvis den andre maskinen er en Mac, dobbeltklikker du på Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på Mac OS X Install-DVD-en. Mac eller Windows-datamaskin MacBook AirKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17 Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre Macintosh-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer. Overføre informasjon til MacBook Air Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon fra en annen Macintosh-maskin. Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen: 1 Klargjør den andre Macintosh-maskinen (les side 15). Deretter forsikrer du deg om at maskinen er slått på og at den er på det samme kablede eller trådløse nettverket som MacBook Air-maskinen. Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Macintosh-maskinen for å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Airmaskinen, velger du samme nettverk. 2 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til «Har du allerede en Mac?». Marker «Fra en annen Mac» som kilde for informasjonen du vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil bruke. Deretter klikker du på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 3 Når skjermen med «Koble til den andre Macintosh-maskinen» og en sikkerhetskode vises, gjør du resten på den andre Macintosh-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden i Overføringsassistent på den andre Macintosh-maskinen. 4 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macintoshmaskinen, og klikk på Fortsett. 5 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett. 6 Avslutt andre åpne programmer på den andre Macintosh-maskinen, og klikk deretter på Fortsett.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19 7 På den andre Macintosh-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises i Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen. Du kan angi hvilke objekter (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder og så videre) du vil overføre til MacBook Air. 8 Klikk på Fortsett for å starte overføringen. Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe annet før overføringen er fullført. Hvis forbindelsen blir brutt under overføringen, kan du fortsette overføringen senere ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air og den andre Macintosh-maskinen.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Overføre annen informasjon til MacBook Air MacBook Air leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet iLifeprogramvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett. Hvis du vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er, kan du:  Installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp av den optiske stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin (hvis DVD- og CD-deling er konfigurert og aktivert). Du finner mer informasjon i neste avsnitt.  Koble MacBook Air SuperDrive (en ekstern optisk stasjon med USB-tilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på MacBook Airmaskinen, og sett inn installeringsplaten. Dele plater med DVD- og CD-deling Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Macintosh- eller Windows-maskin for å bruke Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes via DVD- og CD-deling. Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Macintosh- eller Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Du finner mer informasjon på side 15. Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Mac: 1 Forsikre deg om at den andre Macintosh-maskinen og MacBook Air-maskinen er på samme trådløse nettverk. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. 2 Velg Apple () > Systemvalg på den andre Macintosh-maskinen, og åpne Deling. 3 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i Tjeneste-listen. Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVD-stasjonen min». Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Windowsmaskin: 1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er på samme trådløse nettverk. 22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen. 3 Marker «Aktiver DVD- og CD-deling». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min». Slik bruker du en delt DVD eller CD: 1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen. 2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den. 3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en. 4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 23 Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk på Fortsett for å gå videre. Sette MacBook Air i dvale eller slå den av Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av. Sette MacBook Air-maskinen i dvale Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale. Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom oppstartprosessen. Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:  Lukk skjermen.  Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.  Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling. MERKNAD: Hvis MacBook Air-maskinen har en harddisk, venter du noen sekunder til dvaleindikatorlyset på framsiden av MacBook Air-maskinen begynner å pulsere (det viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBook Air-maskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert, og at du ikke får startet fra den.24 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå Slik vekker du MacBook Air-maskinen:  Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.  Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast på tastaturet. Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. Slå av MacBook Air-maskinen Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av. Dvaleindikatorlyset lyser i en kort stund når maskinen slås av. Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:  Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.  Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises. Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig informasjon om håndtering av datautstyret» på side 61 der du finner informasjon om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2 2 Livet med MacBook Air www.apple.com/no/macosx Mac Hjelp Mac OS X26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Grunnleggende MacBook Air-funksjoner ® ® På/av-knapp Kameraindikatorlys iSight-kamera Lyssensor Monohøyttaler (under tastaturet) Mikrofon Dvaleindikatorlys Infrarødmottaker (IR) Styreflate Batteri (innebygd) StyreflateknappKapittel 2 Livet med MacBook Air 27 Lyssensor Lyssensoren justerer belysningen i tastaturet og lysstyrken i skjermen etter lysforholdene der du er. Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset lyser grønt når iSight-kameraet er i bruk. Innebygd mikrofon Med mikrofonen (til høyre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med venner ved hjelp av programmet iChat, som følger med. Innebygd monohøyttaler Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler. Innebygd oppladbart batteri Bruk MacBook Air med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak. Styreflate og styreflateknapp Flytt markøren, klikk, dobbeltklikk, rull, zoom og mer ved å bruke én eller flere fingre på styreflaten. Du finner mer informasjon om dette ved å lese «Bruke styreflaten og tastaturet» på side 32. Dvaleindikatorlys Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Air-maskinen er i dvale. Innebygd infrarødmottaker (IR) Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook Air. ® På/av-knapp Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBook Air-maskinen på nytt når du utfører problemløsing.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Tastaturfunksjoner på MacBook Air ® Funksjonstast esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 — C - Volumtaster Lysstyrketaster Mat uttast Lyd avtast Exposé Dashboard Medietaster Taster for tastaturbelysning ’Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29 Funksjonstast (Fn) Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster». ¤ Lysstyrketaster (F1, F2) Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på MacBook Air-skjermen. Exposé-tast (F3) Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine. Dashboard-tast (F4) Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine. o Taster for tastaturbelysning (F5, F6) Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet. ’ Medietaster (F7, F8, F9) Spol tilbake (]) eller spol framover (‘) i en sang, film eller lysbildeserie, start avspillingen og sett den på pause (’). — Lyd av-tast (F10) Slå av lyden fra den innebygde høyttaleren og hodetelefonutgangen. - Volumtaster (F11, F12) Øk (-) eller reduser (–) volumet fra den innebygde høyttaleren eller hodetelefonutgangen. C Mat ut-tast Hold nede denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen (kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Porter på MacBook Air Portluke MagSafe-strøminntak d USB 2.0-port £Mini DisplayPort ® ¯ Hodetelefonutgang fKapittel 2 Livet med MacBook Air 31 Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store. ¯ MagSafe-strøminntak Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) som følger med, for å lade opp MacBook Air-batteriet. Portluke Åpne portluken hvis du skal bruke hodetelefonutgangen, USB 2.0-porten eller Mini DisplayPort-porten. f Hodetelefonutgang Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner. d USB 2.0-port (USB = Universal Serial Bus) Koble en ekstern optisk stasjon, USB-til-Ethernet-adapter, modem, iPod, mus, tastatur og mer til MacBook Air-maskinen. Du kan også koble til USB 1.1-enheter. £ Mini DisplayPort (video ut) Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruke styreflaten og tastaturet Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor raskt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren din over styreflaten. Hvis du vil finjustere markørhastigheten og angi andre styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate. Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:  Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker på rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet. Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker på rettetasten.  Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet. Standardinnstillingen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33  Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer. Hvis du vil sekundærklikke, plasserer du to fingre på styreflaten og trykker på styreflateknappen. Hvis Trykk for å klikke er aktivert, høyreklikker du ved å trykke med to fingre på styreflaten. Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker. Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».  Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air  Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.  Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller forrige bilde og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35  Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller alle åpne vinduer. Bruke MacBook Air med batteristrøm Når MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) ikke er koblet til, trekker MacBook Airmaskinen strøm fra det innebygde oppladbare batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth® , sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til strømforsyningsenheten som følger med MacBook Air-maskinen, slik at batteriet kan lades opp. Når maskinen er koblet til strømnettet via strømforsyningsenheten, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis maskinen er av eller i dvale.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult, må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet. Du kan også finne ut hvor mye strøm det er igjen på batteriet ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html. Viktig: Bytting av batteriet kan utføres kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Finne svar Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac Hjelp og på Internett på www.apple.com/no/support/macbookair. Slik åpner du Mac Hjelp: 1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen). 2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37 a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten, eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner. b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller skrive inn et søk. Mer informasjon Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen: Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her Problemløsing for MacBook Airmaskinen Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 39. Service og support for MacBook Air-maskinen «Service, support og mer informasjon» på side 53. Eller gå til Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support/macbookair. Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp. Overgangen fra PC til Mac «How to move to Mac» på www.apple.com/getamac/movetomac. Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv deretter inn et spørsmål i søkefeltet. Endring av Systemvalginnstillinger Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter «systemvalg» i Mac Hjelp. Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate. Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.38 Kapittel 2 Livet med MacBook Air Bruk av trådløs AirPort Extremeteknologi Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/ airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort». Bruk av trådløs Bluetoothteknologi Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/ bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling (i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp > Bluetooth Hjelp. Tilkobling av en skriver Søk etter «skrive ut» i Mac Hjelp. USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac Hjelp. Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp. Tilkobling av en ekstern visningsenhet Søk etter «DisplayPort» i Mac Hjelp. Apple Remote-fjernkontroll (selges separat på www.apple.com/no/store) Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp. Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp. Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info. Apple-nyheter, gratis nedlastinger og oversikter over programvare og maskinvare Apple-webstedet på www.apple.com/no. Instruksjoner, teknisk support og håndbøker for Appleprodukter Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support. Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3 3 Problemer og løsninger www.apple.com/no/support Mac Hjelp hjelp40 Kapittel 3 Problemer og løsninger Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen. Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair. Når det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du trenger. Du bør blant annet merke deg:  Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.  Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter i systemmappen. Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt. Slik tvinger du et program til å avslutte: 1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg (z)- og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra menylinjen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41 Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen. 2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne. Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne dialogruten. Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet er løst. Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når maskinen slutter å reagere. Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen, finnes på www.apple.com/guide. Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger Hvis MacBook Air-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale) Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.  Vent et par minutter. Hvis maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av ved å holde nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalgtasten nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.  Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49. Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:  Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.  Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult, lades batteriet. Les «Bruke MacBook Air med batteristrøm» på side 35.  Hvis problemet ikke er løst, tilbakestiller du maskinen til fabrikkinnstillingene (du mister ikke filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast (z), venstre Kontroll-tast og På/av-knappen (®) i fem sekunder til maskinen starter på nytt. Kapittel 3 Problemer og løsninger 43  Hvis problemet fortsatt ikke er løst, trykker du på På/av-knappen (®) og trykker øyeblikkelig ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller PRAM (Parameter RAM).  Hvis du fortsatt ikke kan starte MacBook Air-maskinen, leser du «Service, support og mer informasjon» på side 53 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter Apple for å få service. Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser» Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt. 1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra strømforsyningsenheten. 2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt. 3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter å arbeide på maskinen. Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterimenyen ( ) i menylinjen. Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen maskin Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- og CD-deling, Ekstern Mac OS X-installering og musikkdeling med iTunes, må MacBook Air-maskinen og den andre maskinen være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse. Bruke Apple Hardware Test Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren. Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air: 1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt samtidig som du holder nede D-tasten. 3 Når valgskjermen for Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke. 4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen. 5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen. 6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45 Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp av Ekstern Mac OS X-installering og Applications Install-DVD-en. Hvis du vil ha mer informasjon om Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen. Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering Når du vil utføre en av følgende oppgaver på MacBook Air-maskinen, bruker du Ekstern Mac OS X-installering på maskinen som har en optisk stasjon du vil dele (du finner installeringsinstruksjoner for denne og andre komponenter av programmet Klargjøring for DVD- og CD-deling på side 15):  Installere Mac OS X og annen programvare som fulgte med MacBook Air-maskinen, på nytt  Nullstille passordet  Bruke Diskverktøy til å reparere harddisken på MacBook Air Merk: Du kan også utføre disse oppgavene ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive (selges separat på www.apple.com/no/store). Les side 50. Slik bruker du Ekstern Mac OS X-installering: 1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i den optiske stasjonen på den andre maskinen.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger 2 Hvis den andre maskinen er en Mac, åpner du /Programmer/Verktøy/Ekstern Mac OS Xinstallering. (Hvis Mac OS X versjon 10.5.5 ikke er installert på den andre Macintoshmaskinen, er det mulig at du må installere dette programmet.) I Windows velger du «Ekstern Mac OS X-installering» fra installeringsassistenten. 3 Les introduksjonen, og klikk på Fortsett. 4 Marker installeringsplaten du vil bruke, og klikk på Fortsett. 5 Velg en nettverksforbindelse: Velg AirPort hvis du bruker et AirPort-nettverk, eller velg Ethernet hvis den andre maskinen er på et Ethernet-nettverk, eller hvis MacBook Airmaskinen er koblet til samme nettverk ved hjelp av ekstrautstyret Apple USB Ethernet Adapter. Klikk på Fortsett. 6 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede Tilvalg-tasten under oppstart til det vises en liste over tilgjengelige startdisker. 7 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47 8 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, velger du AirPort-nettverket fra lokalmenyen på MacBook Air-maskinen. Hvis nettverket er sikret, blir du bedt om å oppgi et passord. Du kan oppgi navnet på et privat nettverk ved å velge ellipsen (...) og skrive inn navnet. 9 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, klikker du på Fortsett i Ekstern Mac OS Xinstallering når du ser AirPort-symbolet som viser signalstyrke. 10 Klikk på pilknappen under symbolet for installereren på MacBook Air-maskinen, og gjør ett av følgende:  Hvis du vil installere Mac OS X på nytt, leser du «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.  Hvis du har glemt passordet og vil nullstille det, leser du «Nullstille passordet» på side 49.  Hvis du vil bruke Diskverktøy, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49. Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen Du kan bruke platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Installer Mac OS X på nytt ved hjelp av Mac OS X Install-DVD-en. Du kan velge «Arkiver og installer» som arkiverer filene og innstillingene dine, eller «Slett og installer» som sletter alle dataene dine. Viktig: Hvis du vil reinstallere programmene som fulgte med maskinen, bruker du DVD- og CD-deling og Applications Install-DVD-en. Se «Klargjøre DVD- og CD-deling» på side 15.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger Før du installerer Mac OS X: 1 Sikkerhetskopier viktige filer. Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer informasjonen på harddisken før du gjenoppretter programvare. Du kan gjøre dette ved å koble til MacBook Air SuperDrive og brenne viktig informasjon på DVD-er eller CD-er, eller du kan koble en ekstern harddisk til USB-porten på MacBook Air-maskinen. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt. 2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak. Slik installerer du Mac OS X ved hjelp av en annen datamaskin: 1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner på side 45. 2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering. Statusmeldinger vises på skjermen til den andre maskinen under installeringen. 3 Klikk på Tilpass hvis du vil angi hva som skal installeres, eller klikk på Installer for å utføre en grunnleggende installering. 4 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum for installeringen. Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer. Dette alternativet sletter innholdet på MacBook Air-harddisken, så forsikre deg om at du har sikkerhetskopiert viktig informasjon. Hvis du velger dette alternativet, må du bruke DVD- og CD-deling og Applications Install -DVD-en for å reinstallere programmene som fulgte med maskinen. 5 Klikk på OK i Ekstern Mac OS X-installering, og, når installeringen er fullført, klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49 Nullstille passordet Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer. Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en annen datamaskin og Ekstern Mac OS Xinstallering: 1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner på side 45. 2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering. 3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen på MacBook Air, og følg instruksjonene på skjermen. Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer. 4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen. Bruke Diskverktøy Hvis du må reparere, verifisere eller slette harddisken på MacBook Air-maskinen, bruker du Diskverktøy ved å dele den optiske stasjonen på en annen datamaskin. Slik bruker du Diskverktøy fra en annen maskin: 1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner på side 45. 2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering. 3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy på MacBook Air-maskinen. Deretter følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å se om Diskverktøy kan reparere disken. Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer på MacBook Air. 4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen. Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan du prøve å installere systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive Slik installerer du Mac OS X og programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive: 1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en for å installere Mac OS X eller Applications Install-DVD-en for å installere programmene som fulgte med maskinen. 2 Hvis du vil installere Mac OS X, dobbeltklikker du på Install Mac OS X. Hvis du vil installere programmer, dobbeltklikker du på Install Bundled Software. 3 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum for installeringen. Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene, klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer. Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive: 1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten. 3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises på skjermen. Slik bruker du Diskverktøy fra en MacBook Air SuperDrive: 1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en. 2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten. 3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy åpnes, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon  Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har tilgangspunkt for trådløs tilkobling.  Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte med basestasjonen eller tilgangspunktet.  Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverket. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.  Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.  Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten. Problemer med Internett-tilkoblingen Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent. Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk. Slik bruker du Nettverksdiagnostikk: 1 Velg Apple () > Systemvalg. 2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 52 Kapittel 3 Problemer og løsninger 3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk. 4 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin. Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen. Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPortwebsted www.apple.com/no/support/airport. Hvis disse tipsene ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 53 Holde programvaren oppdatert Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple. Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering Apples Internett-tjenere for å se om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem. Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare: 1 Åpne Systemvalg. 2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.  Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.  Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx. Service, support og mer informasjon MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren. Hvis MacBook Airmaskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test. Informasjon på Internett Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support. Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base, se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer. 54 Kapittel 3 Problemer og løsninger Skjermbasert hjelp I Mac Hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp. Systemprofil Hvis du vil finne informasjon om MacBook Air-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter klikke på Mer info. AppleCare service og support MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/ support/products eller besøke webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor. Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 55 De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen, og telefontakster kan komme i tillegg. Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en fullstendig liste på Internett: Land Telefonnummer Websted Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html56 Kapittel 3 Problemer og løsninger Finne serienummeret på maskinen Finn maskinens serienummer på et av disse stedene:  Snu MacBook Air-maskinen. Serienummeret er risset inn i kabinettet, i nærheten av hengselet.  Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.  Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/), og klikk på Maskinvare. Serienummer4 4 Sist, men ikke minst www.apple.com/no/environment Mac Hjelp ergonomi58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem. Viktig sikkerhetsinformasjon Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker maskinen. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen. Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og setter den på en stabil overflate. Vann og fukt Hold maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke, oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt maskinen mot fukt og fuktig vær, for eksempel regn, snø og tåke. ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann, elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59 MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen på strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning. Hvis noen av følgende situasjoner oppstår, kobler du fra strømforsyningsenheten og kobler fra andre kabler:  Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er beskrevet på side 61).  Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet eller væske blir sølt inn i kabinettet.  MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig. MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm. Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem forsiktig med en tørr bomullspinne.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Batteri Ikke bruk batteriet hvis du har mistet MacBook Air i gulvet, eller hvis batteriet er bøyd eller på annen måte skadet. Ikke utsett batteriet for temperaturer over 100 °C. Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Bytting av batteriet skal utføres kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen blir påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:  Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.  Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.  Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk rundt deg som snakker. Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket. Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du kobler til en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten. Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air maskinen over lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder, bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets kapasitet, bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned. Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først maskinen av. Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Deretter bruker du en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre maskinen på utsiden. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på maskinen. Ikke bruk rengjøringsmiddel på sprayboks, løsningsmidler eller slipemidler som kan skade kabinettet. MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på MacBook Air-maskinen eller annen eiendom.62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm, slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Bruk deretter rengjøringskluten som følger med MacBook Air-maskinen, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen. Om ergonomi Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass. Tastatur og styreflate Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og håndleddet i nesten rett linje. Slik Ikke slikKapittel 4 Sist, men ikke minst 63 Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene. Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten. Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med lege eller fysioterapeut. Ekstern mus Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde. Stol En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn stolens rygglene slik at du får best mulig støtte. Slik Ikke slik64 Kapittel 4 Sist, men ikke minst Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten. Innebygd skjerm Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer. Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn 125 grader. Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere lysstyrken på skjermen. Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett. Apple og miljøet Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av firmaets drift og produkter. Du finner mer informasjon på Internett: www.apple.com/no/about/ergonomics www.apple.com/no/environment65 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices.66 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to 5.25 GHz frequency band. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme technology is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Europe–EU Declaration of Conformity See:www.apple.com/euro/compliance Korea Warning Statements Singapore Wireless Certification Taiwan Wireless Statements Taiwan Class B Statement Russia67 VCCI Class B Statement Informasjon om eksternt USB-modem Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte med modemet. ENERGY STAR® Compliance As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or trackpad button or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov68 Informasjon om avhending og resirkulering This symbol indicates that your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/no/ environment/recycling. Informasjon om avhending av batterier Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall. Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Taiwan: European Union—Disposal Information: The symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.K Apple Inc. © 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, iWeb, MacBook Air, Multi-Touch, Spotlight og Time Machine er varemerker for Apple Inc. AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA. Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp. i USA og andre land. Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens. Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Produktet som er beskrevet i denne veiledningen, bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og andre eierrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien må være autorisert av Macrovision Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og annen begrenset visningsbruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av kildekode er forbudt. Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for begrenset visningsbruk. Simultaneously published in the United States and Canada. Pages ’09 BrukerhåndbokKApple Inc. Copyright © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Dine rettigheter til programvaren er underlagt programvarelisensavtalen som følger med. Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bruk av «tastatur»-Apple-logoen (Tilvalg-Skift-K) for kommersielle formål uten skriftlig samtykke fra Apple kan være en varemerkekrenkelse og illojal konkurranse og kan være lovstridig. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne brukerveiledningen skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, Apple-logoen, Aperture, AppleWorks, Finder, iBooks, iPhoto, iTunes, iWork, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, Pages, QuickTime, Safari og Spotlight er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. iPad og iWeb er varemerker for Apple Inc. App Store og MobileMe er tjenestemerker som tilhører Apple Inc. Adobe og Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre land. Andre firma- og produktnavn som nevnes her, er varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. H019-2124 07/201113 Forord: Velkommen til Pages ’09 15 Kapittel 1: Pages-verktøy og -teknikker 15 Pages-maler 17 Tekstbehandlingsmaler 18 Sidelayoutmaler 18 Hjelp til dokumentvisning 18 Zoomnivåer 19 Dokumentsidevisning 19 Layoutvisning 20 Formateringstegn (usynlige) 21 Verktøylinjen 23 Formatlinjen 23 Inspektør-vinduet 24 Medienavigering 25 Fonter-vinduet 26 Farger-vinduet 27 Linjaler og justeringsrutenett 28 Stilerskuffen 29 Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer 30 Søke og referanseverktøy 31 Tastatursnarveier og kontekstmenyer 31 Advarsel-vinduet 32 Kapittel 2: Opprette, åpne og arkivere et dokument 32 Opprette et nytt dokument 34 Åpne et eksisterende dokument 34 Åpne et dokument fra et annet program 35 Vise og redigere dokumenter i fullskjerm 36 Passordbeskytte dokumenter 37 Arkivere et dokument 38 Angre endringer 39 Arkivere et dokument som en mal 39 Arkivere en kopi av et dokument 3 Innhold4 Innhold 40 Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk 40 Finne en arkivversjon av et dokument 42 Arkivere et dokument i oversiktsmodus 42 Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres 43 Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages 43 Vise dokumentinformasjon 44 Kapittel 3: Arbeide med dokumentdeler 45 Håndtere dokumentinnstillinger 46 Velge sideretning og -størrelse 46 Angi dokumentmarger 47 Bruke side- og linjeskift 47 Sette inn et sideskift 47 Starte avsnitt på nye sider 48 Holde avsnitt samlet på en side 48 Beholde et helt avsnitt på samme side 48 Sette inn et manuelt linjeskift 48 Hindre enker og farløse 49 Bruke layouter 49 Definere kolonner 50 Definere kolonneskift 51 Definere layoutskift 51 Definere layoutmarger 52 Bruke motstående sider 52 Definere marger for motstående sider 53 Definere topptekst og bunntekst for motstående sider 53 Vise motstående sider 54 Bruke topp- og bunntekst 55 Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter 55 Legge til en fotnote 56 Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument 56 Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling 57 Slette fotnoter og sluttnoter 57 Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt 57 Formatere fotnoter og sluttnoter 57 Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote 58 Nummerere fotnoter og sluttnoter 58 Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter 58 Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter 59 Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt 59 Opprette inndelinger 60 Vise miniatyrsider 60 Legge til og slette inndelingerInnhold 5 61 Omorganisere inndelinger 61 Endre topptekst og bunntekst i en inndeling 62 Starte sidenummerering på nytt i en inndeling 62 Stille inn et unikt format for første side i en inndeling 62 Formatere motstående sider i en inndeling 63 Bruke inndelinger på nytt 63 Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder) 64 Bruke en innholdsfortegnelse 64 Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse 66 Endre stiler i en innholdsfortegnelse 67 Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote 69 Kapittel 4: Gå gjennom og revidere dokumenter 70 Spore endringer i dokumentet 71 En demonstrasjon av spor endringer i et dokument 72 Kontrollere sporede endringer 73 Vise sporede endringer 74 Spore endringer i tabellceller 75 Godta og forkaste endringer 76 Arkivere med sporing av endringer slått av 77 Bruke kommentarer 79 Kapittel 5: Arbeide med tekst 79 Forstå tekst 79 Bruke eksempeltekst 81 Legge til nye malsider 81 Slette sider 82 Markere tekst 82 Slette, kopiere og lime inn tekst 83 Formatere tekststørrelse og utseende 84 Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket 85 Legge skygger og gjennomstreking til i tekst 86 Opprette omrisstekst 86 Endre tekststørrelse 86 Heve eller senke tekst 87 Endre store/små bokstaver 87 Justere fonter 88 Justere fontutjevning 88 Legge til aksenter 89 Vise tastaturlayouter for andre språk 90 Skrive inn spesialtegn og symboler 90 Bruke smarte anførselstegn 90 Bruke avanserte typografifunksjoner6 Innhold 91 Stille inn tekstjustering, avstand og farge 92 Justere tekst horisontalt 92 Justere tekst vertikalt 93 Angi avstanden mellom tekstlinjer 94 Angi avstanden før og etter et avsnitt 95 Justere avstanden mellom tegn 95 Endre tekstfarge 95 Angi tabulatorstopp for å justere tekst 96 Angi et nytt tabulatorstopp 97 Endre et tabulatorstopp 98 Slette et tabulatorstopp 98 Angi standardavstanden mellom tabulatorer 98 Endre linjalinnstillinger 99 Angi innrykk 99 Angi innrykk for avsnitt 100 Endre innstikksmargen til tekst i objekter 101 Opprette en oversikt 102 Opprette lister 104 Formatere punkttegnlister 105 Formatere nummererte lister 105 Formatere ordnede lister 106 Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst 106 Legge til en flytende tekstrute 107 Legge til en tekstbundet tekstrute 108 Koble sammen flytende tekstruter 110 Angi tegn- og avsnittsfyllfarger 110 Legge til kantlinjer og linjaler 111 Presentere tekst i kolonner 111 Plassere tekst i en figur 112 Bruke hyperkoblinger og bokmerker 113 Koble til en webside 114 Kobling til en forhåndsadressert e-postmelding 114 Koble til andre sider i et dokument 116 Koble til et annet Pages-dokument 116 Redigere hyperkoblingstekst 116 Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt 118 Justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt 119 Legge til sidetall og andre verdier som kan endres 120 Automatisk orddeling 120 Automatisk erstatting av tekst 121 Sette inn ikke-brytende mellomrom 121 Finne feilstavede ord 122 Arbeide med staveforslagInnhold 7 123 Korrekturlese dokumenter 124 Finne og erstatte tekst 125 Søke etter alle forekomster av ord og uttrykk 127 Kapittel 6: Arbeide med stiler 127 Hva er stiler? 128 Bruke stiler 130 Opprette nye stiler 131 Endre navn på en stil 131 Slette en stil 131 Endre tegnstiler 133 Endre avsnittsstiler 135 Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister 136 Endre listestiler med punkttegn eller nummering 138 Finne og erstatte stiler 139 Importere stiler fra et annet dokument 141 Kapittel 7: Arbeide med bilder, figurer og andre objekter 141 Hva er flytende og tekstbundne objekter? 142 Arbeide med bilder 144 Erstatte malbilder med egne bilder 145 Maskere (beskjære) bilder 146 Redusere bildefilstørrelser 147 Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede elementer fra et bilde 148 Endre lysstyrke, kontrast og andre innstillinger for et bilde 150 Opprette figurer 150 Legge til en forhåndstegnet figur 150 Legge til en tilpasset figur 152 Redigere figurer 152 Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i en figur 153 Endre form på en kurve 154 Endre form for et rett segment 154 Konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og omvendt 154 Redigere en avrundet firkant 155 Redigere enkle og doble piler 155 Redigere en snakkeboble eller en bildeforklaring 156 Redigere en stjerne 156 Redigere en mangekant 157 Bruke lyd og filmer 157 Legge til en lydfil 158 Legge til en filmfil 159 Plassere en bilderamme rundt en film 160 Justere innstillinger for medieavspilling8 Innhold 161 Redusere størrelsen på mediefiler 161 Om manipulering, organisering og endring av utseendet på objekter 162 Markere objekter 162 Kopiere eller duplisere objekter 163 Slette objekter 163 Flytte og plassere objekter 164 Flytte et objekt framover eller bakover (legge objekter i lag) 165 Flytte et objekt bakover 165 Raskt justere objekter i forhold til hverandre 166 Bruke hjelpelinjer 167 Opprette dine egne hjelpelinjer 167 Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater 168 Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter 168 Koble flytende objekter til en justerbar linje 169 Låse og låse opp flytende objekter 169 Endre objekter 169 Endre størrelse på objekter 170 Vende og rotere objekter 171 Endre kantlinjestil 172 Ramme inn objekter 173 Legge til skygger 174 Legge til en refleksjon 175 Justere opasitet 176 Fylle objekter med farger eller bilder 176 Fylle et objekt med en farge 176 Fylle et objekt med blandede farger (forløpning) 178 Fylle et objekt med et bilde 180 Legge til matematiske uttrykk og ligninger med MathType 181 Kapittel 8: Bruke tabeller 181 Arbeide med tabeller 182 Legge til en tabell 182 Bruke Tabell-verktøy 184 Endre størrelse på en tabell 185 Flytte tabeller 185 Forbedre utseendet til tabeller 186 Konvertere tekst til tabell 186 Kopiere tabeller fra ett iWork-program til et annet 187 Markere tabeller og tabellkomponenter 187 Markere en tabell 187 Markere en tabellcelle 188 Markere flere tabellceller 189 Markere en rad eller kolonne i en tabellInnhold 9 189 Markere tabellcellekantlinjer 190 Arbeide med rader og kolonner i tabeller 190 Legg til rader i en tabell 191 Legg til kolonner i en tabell 192 Slette tabellrader og kolonner 192 Legge til tittelrader eller tittelkolonner for tabeller 193 Legge til bunnrader for tabeller 194 Endre størrelse på tabellrader og -kolonner 194 Forskjellig farge i annenhver rad 195 Sortere rader i en tabell 196 Kapittel 9: Jobbe med tabellceller 196 Plassere innhold i tabellceller 196 Legge til og redigere tabellcelleverdier 197 Arbeide med tekst i tabellceller 198 Arbeide med tall i tabellceller 199 Autoutfylle tabellceller 200 Vise innhold som er for stor for tabellcellen 200 Bruke betinget formatering til å overvåke tabellcelleverdier 201 Definere betingede formatregler 203 Endre og håndtere betinget formatering 203 Legge bilder eller farger til tabellceller 204 Slå sammen ruter i en tabell 204 Dele tabellceller 205 Formatere tabellcellekantlinjer 205 Kopiere og flytte celler 206 Legge til kommentarer i tabellceller: 206 Formatere tabellcelleverdier for visning 208 Bruke det automatiske formatet i tabellceller 209 Bruke Nummer-formatet i tabellceller 209 Bruke valutaformatet i tabellceller 210 Bruke prosentformatet i tabellceller 210 Bruke dato og tid-formatet i tabellceller 211 Bruke det varighetformatet i tabellceller 211 Bruke brøkformatet i tabellceller 211 Bruke tallsystemformatet i tabellceller 212 Bruke det vitenskapelige formatet i tabellceller 213 Bruke tekstformatet i tabellceller 213 Bruke dine egne formater for visning av verdier i tabellceller 214 Opprette et tilpasset tallformat 216 Definere heltallelementet i et tilpasset nummerformat 216 Definere desimalerelementet i et tilpasset nummerformat 218 Definere skaleringen til et tilpasset nummerformat10 Innhold 220 Knytte betingelser til et tilpasset tallformat 222 Opprette en tilpasset dato/tid-format 223 Opprette et tilpasset tekstformat 224 Endre et tilpasset celleformat 225 Omorganisere, endre navn på og slette tilpassede celleformater 226 Kapittel 10: Opprette diagrammer fra data 226 Om diagrammer 229 Legge til et nytt diagram og legge inn data 231 Konvertere et diagram fra en type til en annen 232 Redigere data i et eksisterende diagram 232 Oppdatere et diagram som er kopiert fra et Numbers-dokument 233 Formatere diagrammet 234 Plassere og formatere et diagrams tittel og forklaring 234 Formatere teksten i diagramtitler, -etiketter og -forklaringer 235 Endre størrelse på eller rotere et diagram 235 Formatere diagramakser 238 Formatere elementene i et diagrams dataserie 240 Viser feilfelt i diagrammer 241 Vise trendlinjer i diagrammer 242 Formatere bestemte diagramtyper 242 Tilpasse utseendet til sektordiagrammer 243 Endre sektordiagramfarger og -teksturer 244 Vise etiketter i et sektordiagram 245 Skille enkeltsektorer fra et sektordiagram 245 Legge til skygger på sektordiagrammer og sektorer 246 Rotere 2D-sektordiagrammer 246 Angi skygger, avstand og serienavn for stolpe- og kolonnediagrammer 247 Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i linjediagrammer 248 Vise datapunktsymboler i områdediagrammer 248 Bruke punktdiagrammer 250 Tilpasse 2-aksediagrammer og blandede diagrammer 251 Justere sceneinnstillinger for 3D-diagrammer 252 Kapittel 11: Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og Numbers 252 Hva er flettefelt? 253 Flette data fra Adressebok eller et Numbers-dokument 255 Bruke kontaktdata som ikke finnes i Adressebok eller et vCard-kort 255 Definere egne flettefelt 256 FlettefeltnavnInnhold 11 259 Kapittel 12: Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre formater 259 Skrive ut dokumentet 259 Angi papirstørrelse og retning 260 Forhåndsvise et dokument før du skriver det ut 261 Skrive ut hele eller deler av dokumentet 262 Skrive ut kommentarer 262 Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater 263 Opprette et ePub-dokument som kan leses i iBooks 266 Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument 266 Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public Beta 270 Sende Pages-dokumenter med e-post 271 Sende et Pages-dokument til iWeb 272 Kapittel 13: Lage dine egne dokumentmaler 272 Lage en mal 273 Angi at et dokument skal brukes som tilpasset mal 274 Definere standardattributter i en tilpasset mal 274 Definere standardattributter for tekstruter og figurer 275 Definere standardattributter for tabeller 276 Definere standardattributter for diagrammer 277 Definere standardattributter for importerte bilder 278 Opprette plassholdere i tilpassede maler 279 Legge til inndelinger i en tilpasset mal 280 Arkivere en tilpasset mal13 Uansett hva du skriver, tilbyr Pages ’09 en intuitiv måte å lage vakre, medierike dokumenter med imponerende funksjoner. Du kommer i gang med å bruke Pages ved å åpne programmet og velg en av de forhåndsdesignede malene. Skriv over eksempelteksten, flytt dine egne bilder over plassholderbilder, og du kommer til å ha laget et overbevisende brev eller en rapport, brosjyre eller flygebrev før du vet ordet av det. Denne brukerhåndboken inneholder detaljerte instruksjoner for å utføre bestemte oppgaver i Pages. I tillegg til denne boken er også andre ressurser tilgjengelig for å hjelpe deg. Videoopplæring på Internett Omvisningsvideoene på www.apple.com/no/iwork/tutorials/pages forklarer hvordan du utfører vanlige oppgaver i Pages. Når du åpner Pages for første gang, kommer det en melding med en kobling til denne opplæringen på Internett. Du kan når som helst se på Pages-videoopplæring ved å velge Hjelp > Videoopplæring. Forord Velkommen til Pages ’0914 Forord Velkommen til Pages ’09 Hjelp på skjermen Hjelpen på skjermen inneholder detaljerte anvisninger for å utføre alle slags oppgaver i Pages. Hvis du vil åpne hjelpen, åpner du Pages og velger Hjelp > Pages-hjelp. Den første siden i hjelpen gir også tilgang til nyttige websteder. iWork-websted Les de siste nyhetene og informasjonen om iWork på www.apple.com/no/iwork. Supportwebsted Du finner detaljerte opplysninger om problemløsning på www.apple.com/no/support/ pages. Tips Pages gir deg tips, korte beskrivelser, for de fleste elementene på skjermen. Hvis du vil se et tips, plasserer du markøren over et element i noen sekunder.15 Dette kapitlet er en introduksjon til vinduene og verktøyene du bruker i Pages. Når du oppretter et Pages-dokument, velger du først en mal. Pages-maler Når du starter Pages for første gang (ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å dobbeltklikke på symbolet i Finder), viser Malvelger-vinduet en rekke dokumenttyper du kan velge fra. 1 Pages-verktøy og -teknikkerVelg en tekstbehandlings- eller sidelayoutmal som passer godt til ditt bruk. Hvis du vil vite mer om hva som skiller en tekstbehandlingsmal fra en sidelayoutmal, leser du «Tekstbehandlingsmaler» på side 17 eller «Sidelayoutmaler» på side 18. Når du har valgt en mal, klikker du på Velg for å begynne å arbeide med et nytt dokument basert på den valgte malen. Det nye dokumentet inneholder eksempeltekst, plassholderbilder og andre objekter som viser elementer i det ferdige dokumentet. Eksempeltekst indikerer hvor du kan skrive inn ny tekst og hvordan teksten vises på siden. Med flettefelt kan du gjøre dokumenter personlige med data fra Adressebok og Numbers. Medieplassholdere indikerer størrelsen og plasseringen av grafikk i en dokumentmal. Med sidevisningskontrollen kan du endre hvordan et dokument skal vises på skjermen. Med navigeringskontrollene kan du gå til en bestemt side eller bla gjennom dokumentet etter markering, side, element eller stil.  Eksempeltekst viser deg hvordan teksten din vil se ut på siden. Når du klikker på eksempeltekst, markeres hele tekstområdet. Når du begynner å skrive, forsvinner eksempelteksten og blir erstattet med det du skriver. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke eksempeltekst» på side 79.  Medieplassholdere kan inneholde bilder, lydfiler og filmer. Flytt egne bilder, lydfiler eller filmer til plassholderen. Medieplassholdere justerer automatisk størrelsen og plasseringen til bildet eller filmen. Du kan flytte mediefiler hvor som helst i et dokument (ikke bare til medieplassholdere). Hvis du vil vite mer, kan du lese «Erstatte malbilder med egne bilder» på side 144. 16 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 17  Mange maler inneholder også flettefelt. Flettefelt gjør det enkelt å sette inn navn, telefonnumre og adresser (alle data du har definert for kontakter i Adressebok eller i et Numbers-dokument) i Pages-dokumenter. Denne egenskapen gjør det mulig å gjenbruke dokumenter, for eksempel brev eller kontrakter, for flere personer ved å sette inn personbestemt data i flettefelt i dokumentet. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Hva er flettefelt?» på side 252.  Enkelte ganger vises grafikk på sider, for eksempel vannmerker og logoer. Disse objektene kalles masterobjekter. Hvis du ikke klarer å markere et objekt i en mal, er det sannsynligvis et masterobjekt. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63. Du kan flytte eller plassere objekter på en side, blant annet importert grafikk, filmer eller lyd, eller objekter du oppretter i Pages, blant annet tekstruter, diagrammer, tabeller og figurer. Du kan også sette inn sider som er forhåndsformatert for malen du bruker. Klikk på Pages eller Inndelinger i verktøylinjen og velg en malside. Den nye siden legges til umiddelbart etter siden der innsettingspunktet befinner seg. Tekstbehandlingsmaler Bruk tekstbehandlingsmaler til å opprette tekstintensive dokumenter, for eksempel brev og rapporter. Dette er kjennetegnene til en tekstbehandlingsmal:  Tekst flyter fra en side til den neste. Hvis du vil vite mer, leser du «Forstå tekst» på side 79.  Du kan legge til og redigere en innholdsfortegnelse i dokumentet. Hvis du vil vite mer, leser du «Bruke en innholdsfortegnelse» på side 64.  Standardinnstillinger er at miniatyrsider skjules. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise miniatyrsider» på side 60.  Kun horisontal linjal er tilgjengelig som standard. Hvis du vil vite mer, leser du «Linjaler og justeringsrutenett» på side 27. Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98.  Tekstbehandlingsmaler inneholder flytende og tekstbundne objekter. Hvis du vil vite mer om å arbeide med flytende og tekstbundne objekter, leser du «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141.Sidelayoutmaler Bruk sidelayoutmaler til å organisere bilder og andre elementer i dokumentet ditt. Dette er kjennetegnene til en sidelayoutmal:  Sidelayoutmaler inneholder flytende objekter, for eksempel bilder og tekstruter, som enkelt kan flyttes hvor som helst på siden. Hvis du vil vite mer om å arbeide med flytende objekter, leser du «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141.  Tekst i en sidelayoutmal må enten erstatte eksempeltekst i en maltekstrute, eller en tekstrute må legges til på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Bruke eksempeltekst» på side 79.  Tekst kan flyte mellom tekstruter. Hvis du vil vite mer, leser du «Koble sammen flytende tekstruter» på side 108.  Standardinnstillinger er at miniatyrsider vises. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise miniatyrsider» på side 60.  Vertikale og horisontale linjaler vises som standard. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98. Hjelp til dokumentvisning Mens du jobber med et dokument, kan det hende at du vil zoome inn eller ut for å få bedre oversikt over det du gjør, eller bruke andre teknikker for å vise dokumentet. Hvis du vil lære om å Går du til Redusere eller forstørre visningen av dokumentet «Zoomnivåer» på side 18 Endre hvordan dokumentsidene vises «Dokumentsidevisning» på side 19 Vise de forskjellige tekstområdene i dokumentet «Layoutvisning» på side 19 Vise formateringstegn i dokumentet «Formateringstegn (usynlige)» på side 20 Vise programvinduet i fullskjermvisning «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm» på side 35 Zoomnivåer Du kan forstørre (zoome inn) eller forminske (zoome ut) dokumentvisningen. Det kan være nyttig å forminske dokumentet slik at du kan se flere sider om gangen. Slik zoomer du inn eller ut av et dokument: m Velg Vis > Zoom > Zoom inn eller Vis > Zoom > Zoom ut. Hvis du vil gjenopprette dokumentets faktiske størrelse, velger du Vis > Zoom > Faktisk størrelse. 18 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 19 m Velg et forstørrelsesnivå fra Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet. Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm». Hvis du vil bruke et bestemt zoomnivå hver gang du åpner et dokument, velger du Pages > Valg, klikker på Linjaler og velger et zoomnivå fra Standardzoom-lokalmenyen. Dokumentsidevisning Du kan organisere hvordan sider vises i Pages-vinduet. Slik velger du hvordan du vil vise dokumentsider i Pages-vinduet: 1 Klikk på Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet. 2 Velg en av sidevisningsvalgene. En per side: Viser sidene over og under hverandre. To per side: Viser to sider ved siden av hverandre på skjermen. Tilpass bredde: Skalerer dokumentet til vinduets bredde. Du kan utvide Pages-vinduet slik at det fyller skjermen, eller du kan gjøre det kort eller smalt. Velg Tilpass bredde for å vise alt innholdet i side-ved-side-visning (To per side). Tilpass side: Dekker vinduet med en enkelt dokumentside. Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm». Layoutvisning I layoutvisning ser du rammene for forskjellige tekstområder i dokumentet, blant annet topptekst, bunntekst, kolonner, tekstruter og brødteksten (hovedtekstområdet i dokumentet). I layoutvisning vises linjaler og justeringsrutenettet i dokumentet. Pages viser også dokumentlinjalen, som inneholder kontroller for tekstformatering, når du viser en dokumentlayout. Slik viser eller skjuler du dokumentlayouten: m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout eller Skjul layout.I følgende eksempel kan du se at sidelayouten inneholder to kolonner øverst, to layoutskift og deretter tre kolonner, et flytende bilde og bunntekstområdet. To kolonner Layoutskift Bunntekst Layoutskift Et flytende bilde Tre kolonner En layout er en del av et dokument der du har definert layoutmarger og kolonner. Som eksemplet over viser, kan du ha flere layouter på én side. Et layoutskift stopper en layout og starter en ny med et annet antall kolonner. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke layouter» på side 49. Eksemplet over viser et flytende bilde. Et flytende bilde forblir der du plasserer det på en side, med mindre du flytter det til en ny plassering. Når «Objekt forårsaker tekstbryting» er markert i brytingsinspektøren, flyter teksten rundt et flytende bilde mens du skriver. Det er en bildetype til: tekstbundne bilder. Tekstbundne bilder er bilder som plasseres slik at de knyttes til tekst. Tekstbundne bilder flytter sammen med teksten rundt dem. Hvis du vil vite hvordan du plasserer bilder slik at de flyter eller er tekstbundet, kan du lese «Arbeide med bilder» på side 142. Formateringstegn (usynlige) Hver gang du trykker på mellomromstasten, tabulatortasten eller returtasten eller legger til en kolonne, en layout, et sideskift eller et inndelingsskift, setter Pages inn et formateringstegn i dokumentet. Disse formateringstegnene kalles usynlige fordi standardinnstillingen er at de ikke synes. 20 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 21 Det kan være nyttig å gjøre formateringstegn synlige, spesielt hvis du formaterer avanserte dokumenter. Du kan for eksempel endre dokumentformatet ved å markere en usynlig og deretter trykke på slettetasten for å fjerne formatering. Slik viser du usynlige: 1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis usynlige. 2 Hvis du vil gjøre usynlige lettere å se, kan du endre fargen. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, klikk på fargevelgeren for Usynlige, og velg en farge. Tabellen nedenfor viser hva formateringstegnene representerer. Usynlig tegn Representerer Mellomrom Ikke-brytende mellomrom (Tilvalg-Mellomrom) Tabulator Linjeskift (Skift-retur) Nytt avsnitt (retur) Sideskift Kolonneskift («Definere kolonneskift» på side 50) Layoutskift («Definere layoutskift» på side 51) Inndelingsskift («Opprette inndelinger» på side 59) Ankerpunkt (for tekstbundne objekter med tekstflyt) Verktøylinjen Pages-verktøylinjen gir deg rask tilgang til mange av handlingene du utfører når du arbeider med dokumenter. Når du jobber med Pages og blir kjent med hvilke handlinger du utfører oftest, kan du legge til, fjerne og omorganisere verktøylinjeknapper slik det passer deg best. Hvis du vil se en beskrivelse av funksjonen til en knapp, holder du markøren over knappen. Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere. Legg til kommentarer til tekst og objekter. Legg til tekstruter, figurer, tabeller og Vis miniatyrbilder, diagrammer. kommentarer, stilerskuffen, sidelayout og mer. Legg til forhåndsformaterte sider. Åpne Inspektør-vinduet, medienavigering, Farger-vinduet og Fonter-vinduet. Opprett en oversikt. Vis og rediger i fullskjerm. Del en kopi av dette dokumentet. Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre. Legg til kommentarer til tekst og objekter. Legg til tekstruter, figurer, tabeller og diagrammer. Vis miniatyrbilder, kommentarer, stilerskuffen, sidelayout og mer. Legg til forhåndsformaterte sider. Åpne Inspektør-vinduet, medienavigering, Farger-vinduet og Fonter-vinduet. Opprett en oversikt. Vis og rediger i fullskjerm. Del en kopi av dette dokumentet. Slik tilpasser du verktøylinjen: 1 Velg Vis > Tilpass verktøylinje, eller Kontroll-klikk på verktøylinjen og velg deretter Tilpass verktøylinje. Tilpass verktøylinje-arket vises. 2 Endre verktøylinjen etter behov. Hvis du vil legge til et objekt i verktøylinjen, flytter du symbolet til verktøylinjen. Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, flytter du det fra verktøylinjen. Hvis du vil gjenopprette standardoppsettet med verktøylinjeknapper, flytter du standardoppsettet til verktøylinjen. Hvis du vil forminske verktøylinjesymbolene, velger du Bruk liten størrelse. Hvis du vil vise kun symboler eller kun tekst, velger du et objekt fra Vis-lokalmenyen. Hvis du vil endre rekkefølge på objekter i verktøylinjen, flytter du dem. 3 Klikk på Ferdig. Du kan også tilpasse verktøylinjen uten å bruke Tilpass verktøylinje-arket:  Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, trykker du på Kommando-tasten mens du flytter objektet fra verktøylinjen. 22 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 23 Du kan også trykke på Kontroll-tasten mens du klikker på objektet, og deretter velge Fjern objekt fra kontekstmenyen.  Hvis du vil flytte et objekt, trykker du på Kommando-tasten mens du flytter objektet i verktøylinjen. Hvis du vil vise eller skjule verktøylinjen, velger du Vis > Vis verktøylinje eller Vis > Skjul verktøylinje. Formatlinjen Bruk formatlinjen, som vises nedenfor verktøylinjen, til raskt å endre utseendet til tekst, stiler, fonter og andre elementer i dokumentet. Kontrollene i formatlinjen endres avhengig av hvilket objekt som er markert. Hvis du vil se en beskrivelse av funksjonen til en kontroll i formatlinjen, holder du markøren over den. Slik ser formatlinjen ut når tekst er markert: Velg en avsnitt- eller tegnstil. Klikk for å åpne stilerskuffen. Endre font, fontstil, fontstørrelse og farge. Velg linjeavstand og antall kolonner. Juster markert tekst. Velg en listestil. Slik viser eller skjuler du formatlinjen: m Velg Vis > Vis formatlinje eller Vis > Skjul formatlinje. Inspektør-vinduet Du kan formatere de fleste elementer i dokumentet ved hjelp av panelene i Inspektørvinduet, blant annet tekstutseende, størrelse og plassering av grafikk, og mye mer. Du kan åpne flere Inspektør-vinduer for å gjøre det enklere å arbeide med dokumentet. Hvis du for eksempel har grafikkinspektøren og tekstinspektøren åpne, har du alle tekst- og bildeformateringsfunksjonene tilgjengelig mens du arbeider. Hold markøren over knapper og andre kontroller i Inspektør-panelene for å se en beskrivelse av hva kontrollene utfører.Slik åpner du Inspektør-vinduet: m Klikk på Inspektør i verktøylinjen. m Velg Vis > Vis inspektør. Knappen øverst i inspektørvinduet åpner de ti inspektørene: Dokument, layout, bryting, tekst, grafikk, metrikk, tabell, diagram, kobling og QuickTime. Klikk på en av knappene øverst i Inspektør-vinduet for å vise en bestemt inspektør. Plasser markøren over en knapp for å vise navnet. Hvis du klikker på fjerde knapp fra venstre, for eksempel, vises tekstinspektøren. m Hvis du vil åpne en annen inspektør, velger du Vis > Ny inspektør. Medienavigering Medienavigering gir deg tilgang til alle mediefilene iPhoto-biblioteket, iTunesbiblioteket, Aperture-biblioteket og Filmer-mappen. Du kan flytte et objekt fra Medienavigering til en side eller til et bildefelt i en inspektør. Klikk på en knapp for å vise filene i iTunes-biblioteket, iPhoto-biblioteket, Aperture-biblioteket eller Filmer-mappen. Flytt en fil til dokumentet. Søk etter en fil. Hvis du ikke bruker iPhoto eller Aperture til å arkivere bildene dine, eller iTunes til å arkivere musikken, eller hvis du ikke har filmer i Filmer-mappen, kan du legge til andre mapper i medienavigering slik at du får tilgang til multimedieinnholdet på samme måte. Slik åpner du medienavigering: m Klikk på Media i verktøylinjen, eller velg Vis > Vis medienavigering. 24 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 25 Hvis du vil legge til enda en mappe i medienavigering, gjør du ett av følgende: m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder lydfiler, klikker du på Lyd i medienavigering og flytter deretter mappen du vil bruke, fra Finder til medienavigering. m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder bilder, klikker du på Bilder i medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering. m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder filmer, klikker du på Filmer i medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering. Fonter-vinduet Ved hjelp av Fonter-vinduet i Mac OS X – som er tilgjengelig fra alle programmer – kan du endre skriftsnittet, størrelsen og andre alternativer for fonter. Lag interessante teksteffekter med disse knappene. Handlingsmenyen. Marker en skrifttype som skal brukes på den markerte teksten. Finn fonter ved å skrive inn et fontnavn i søkefeltet. Marker en fontstørrelse som skal brukes på den markerte teksten. Bruk skygge på markert tekst. Endre skyggen med opasitet-, uskarphet, forskyvning- og vinkelkontrollene. Forhåndsvis den valgte skrifttypen (det er mulig du må velge Vis forhåndsvisning fra handlingsmenyen). Slik åpner du Fonter-vinduet: m Klikk på Fonter i verktøylinjen. Bruk Fonter-vinduet til å velge fonter, fontstørrelser og andre fontformateringsfunksjoner, inkludert tekstskygger og gjennomstreking. Her er en oppsummering av hva teksteffektknappene gjør, fra venstre mot høyre:  Tekstunderstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en understrekingstype (for eksempel enkel eller dobbel).  Tekstgjennomstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en gjennomstrekingstype (for eksempel enkel eller dobbel).  Tekstfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for tekst.  Dokumentfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for siden bak et avsnitt.  Tekstskygge-knappen legger til en skygge på markert tekst. Skyggeopasitet-, Skyggeuskarphet-, Skyggeplassering- og Skyggevinkel-kontrollene styrer skyggens utseende. Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra Handling-lokalmenyen (ser ut som et tannhjul) nederst til venstre i Fonter-vinduet. Hvis du bruker Fonter-vinduet mye, finnes det flere tidsbesparende teknikker. Hvis du raskt vil finne fonter du bruker ofte, organiserer du dem i fontsamlinger. Klikk på Legg til-knappen (+) for å opprette og gi navn til en fontsamling, og flytt deretter fontnavnet fra Familie-listen til den nye samlingen. Hvis du bytter fonter ofte, kan du la Fonter-vinduet være åpent. Endre størrelsen på Fonter-vinduet med kontrollen nederst til høyre hjørne i vinduet, slik at bare fontfamiliene og skrifttypene i den markerte fontsamlingen vises. Farger-vinduet Du bruker Farger-vinduet i Mac OS X til å velge farger for tekst, objekter og streker. Fargen som er markert i fargehjulet, vises i denne ruten. (De to fargene i denne ruten indikerer at opasiteten er satt til mindre enn 100 %.) Bruk skyvekontrollen til å angi lysere eller mørkere fargetoner i fargehjulet. Klikk for å markere en farge i fargehjulet. Flytt farger fra fargeruten for å arkivere dem i fargepaletten. Klikk på søkesymbolet, og klikk deretter på et objekt på skjermen som har samme farge. Klikk på en knapp for å vise ulike fargemodeller. Flytt Opasitet- skyveknappen til venstre for å gjøre fargen mer gjennomsiktig. Du kan bruke fargehjulet i Farger-vinduet til å velge farger. Fargen du velger, vises i ruten øverst i Farger-vinduet. Du kan arkivere fargen for senere bruk ved å plassere den i fargepaletten. Hvis du vil bruke fargene du velger i Farger-vinduet på et objekt på siden, markerer du objektet og plasserer fargen i riktig fargefelt i et inspektørpanel. Du kan markere et fargefelt i en av inspektørene, og deretter klikke på en farge i fargehjulet. Du kan også flytte en farge fra fargepaletten eller fargeruten til et fargefelt i en av inspektørene. Slik velger du en farge: 1 Åpne Farger-vinduet ved å klikke på fargefeltet i formatlinjen og velg Vis farger, eller klikk på Farger i verktøylinje, eller klikk i et fargefelt i en av inspektørene. 26 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 27 2 Klikk hvor som helst i fargehjulet. Den valgte fargen vises i ruten øverst i Fargervinduet. 3 Hvis du vil gjøre fargen lysere eller mørkere, flytter du skyvekontrollen på høyre side av Farger-vinduet. 4 Hvis du vil gjøre fargen mer gjennomsiktig, flytter du Opasitet-skyvekontrollen til venstre eller angir en prosentverdi i Opasitet-feltet. 5 Hvis du vil bruke fargepaletten, åpner du den ved å flytte håndtaket nederst i Fargervinduet. Arkiver en farge i paletten ved å flytte en farge fra fargeruten til fargepaletten. Hvis du vil fjerne en farge fra paletten, flytter du en tom firkant til fargen du vil fjerne. 6 Hvis du vil ha samme farge som et annet objekt på skjermen, klikker du på søkesymbolet til venstre for fargeruten i Farger-vinduet. Klikk på objektet på skjermen som har fargen du vil bruke. Fargen vises i fargeruten. Marker objektet du vil fargelegge i dokumentvinduet, og flytt deretter fargen fra fargeruten til objektet. Linjaler og justeringsrutenett Når du flytter objekter rundt i et dokument, vises justeringsrutenettet automatisk slik at det blir enklere å plassere objekter på siden. Les «Bruke hjelpelinjer» på side 166 for detaljer om bruken av justeringsrutenettet. Med linjaler kan du sette marger og tabulatorer der du vil. Blå symboler på den øverste linjalen indikerer tekstinnrykk og tabulatorinnstillinger. Flytt dem for å nullstille tekstplassering. Grå firkanter i linjalene indikerer kolonnemarger. Flytt rektanglene for å endre innermargverdier for kolonnene. Bruk den horisontale linjalen til å angi tabulatorer, sidemarger og kolonnebredder. Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Les «Endre linjalinnstillinger» på side 98, «Angi innrykk» på side 99 og «Definere kolonner» på side 49 for mer informasjon.Stilerskuffen Når du oppretter et dokument, kan det hende at du vil bruke en bestemt tekststil for hver kapitteltittel, overskrift, punktliste og brødtekstavsnitt. Alle malene inkluderer et sett med forhåndsdefinerte stiler du kan velge fra. I «Hva er stiler?» på side 127 finner du mer informasjon om stiler. Stilerskuffen inneholder en liste og viser en forhåndsvisning av alle tekststiler i malen du bruker, slik at du enkelt kan opprette, tilpasse og håndtere stiler. Marker en avsnittstil hvis du vil at den skal brukes på markerte avsnitt eller avsnittet som inneholder innsettingspunktet. Marker en tegnstil hvis du vil at den skal brukes på markert tekst eller ordet som inneholder innsettingspunktet. Marker en listestil hvis du vil at den skal brukes på markert avsnittstekst eller avsnittet som inneholder innsettingspunktet. Klikk for å vise og skjule liste- og tegnstiler i skuffen. Trykk og hold nede, og velg deretter et alternativ for å lage en ny stil. Slik åpner du stilerskuffen: m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis stilerskuffen. m Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen. Les «Bruke stiler» på side 128 for å lære hvordan du bruker stilerskuffen. 28 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 29 Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer Du kan bruke rullesjaktene, Forrige side- og Neste side-piler, miniatyrsider og Gå til side-knappen til å navigere i et dokument. Flytt den vertikale rullesjakten for å bla raskt opp og ned. Klikk på rullepilene for å gå framover eller bakover i små trinn. Klikk på Forrige side- eller Neste side-pilene for å bla én side om gangen, eller klikk på handlingsmenyen for å bla etter inndeling, side, element eller stil. Flytt den horisontale rullesjakten til venstre og høyre. Klikk på et miniatyrbilde for å vise en bestemt side. Klikk på Side-knappen for å gå til «Gå til side»-feltet. Flytt til venstre eller høyre for å endre størrelse på miniatyrbildepanelet og miniatyrbildene. Slik navigerer du i et dokument: m Hvis du vil flytte framover eller bakover i små steg, klikker du på rullepilene. m Hvis du vil rulle fort, flytter du den vertikale rullesjakten opp eller ned, eller flytter den horisontale rullesjakten fra venstre mot høyre. I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene du har gjort i valgene for Mac OS X. m Hvis du vil flytte framover eller bakover én side om gangen, klikker du på Forrige side-knappen (ser ut som en oppoverpil) eller Neste side-knappen (ser ut som en nedoverpil) nederst i dokumentvinduet. m Hvis du vil finne det neste eller forrige dokumentelementet du vil ha, klikker du på Handling-menyen nederst i vinduet og velger et dokumentelement (for eksempel en inndeling, kommentar, hyperkobling eller avsnittsstil), og klikker på rullepilene.m Hvis du vil gå til en bestemt side i et dokument, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis miniatyrsider. Deretter klikker du i miniatyrvisningen for å gå til en bestemt side. Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen nederst til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og deretter trykke på returtasten. m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Du åpner Inspektør-vinduet ved å klikke på Inspektør i verktøylinjen og deretter klikke på dokumentknappen. Les «Vise miniatyrsider» på side 60 for mer informasjon om å bruke miniatyrsider. Du kan også bruke Side opp, Side ned, Home, End og piltastene til å navigere i dokumentet, hvis tastaturet har disse tastene. Søke og referanseverktøy Du kan bruke søke- og referanseverktøyene til å søke etter filer på harddisken, se gjennom dokumentinformasjon og finne orddefinisjoner eller fakta om markert tekst. Slik får du tilgang til søke- og referanseverktøyene: m Hvis du vil finne filer på harddisken, markerer du teksten som er beslektet med filene du vil finne, og velger Rediger > Skriveverktøy > Søk med Spotlight. m Hvis du vil vise dokumentinformasjon, velger du Rediger > Skriveverktøy > Vis statistikk. m Hvis du vil slå opp orddefinisjoner raskt, markerer du ordet du vil søke etter og velger Rediger > Skriveverktøy > «Slå opp i ordlisten og synonymordlisten». m Hvis du vil søke etter informasjon på Internett, markerer du teksten du vil undersøke og velger Rediger > Skriveverktøy > «Søk med Google», eller Rediger > Skriveverktøy > «Søk i Wikipedia». Du kan også Kontroll-klikke på siden for å raskt gå til søke- og referanseverktøyene. 30 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 31 Tastatursnarveier og kontekstmenyer Du kan bruke tastaturet til å utføre mange menykommandoer og oppgaver i Pages. Hvis du vil se en omfattende liste med tastatursnarveier, åpner du Pages og velger Hjelp > Tastatursnarveier. Mange kommandoer er tilgjengelige i kontekstmenyer du får tilgang til direkte fra objektet du arbeider med. Kontekstmenyer er spesielt nyttige når du jobber med tabeller og diagrammer. Slik åpner du en kontekstmeny: m Trykk på Kontroll-tasten mens du klikker på tekst eller et objekt. Advarsel-vinduet Når du importerer et dokument til et Pages-dokument, er det mulig at enkelte elementer ikke overføres som forventet. Advarsler-vinduet viser eventuelle problemer som skulle oppstå. Det er mulig at andre situasjoner kan føre til advarsler, for eksempel hvis du arkiverer et dokument i en tidligere versjon av programmet. Hvis det oppstår problemer i Pages, vil du se en melding der du kan se gjennom advarslene. Hvis du velger å ikke se gjennom advarslene, kan du vise Dokumentadvarsler-vinduet når som helst ved å velge Vis > Vis dokumentadvarsler. Hvis du ser en advarsel som gjelder en font som mangler, kan du markere advarselen og deretter klikke på Erstatt font for å velge en erstatningsfont. Du kan kopiere en eller flere advarsler ved å markere dem i Dokumentadvarslervinduet og velge Rediger > Kopier. Deretter kan du lime inn den kopierte teksten i en e-postmelding, tekstfil eller et annet dokument.32 Opprett, åpne, passordbeskytt og arkiver Pagesdokumenter. Lær hvordan du redigerer Pages-dokumenter i fullskjermmodus. Opprette et nytt dokument Når du skal opprette et nytt Pages-dokument, velger du en tekstbehandlings- eller sidelayoutmal med passende formaterings- eller layoutegenskaper. Slik oppretter du et nytt Pages-dokument: 1 Åpne Pages ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å dobbeltklikke på symbolet i Finder. 2 I Malvelger-vinduet velger du en malkategori i venstre kolonne for å vise beslektede tekstbehandlings- eller sidelayoutmaler. Deretter velger du malen som passer best til dokumentet du vil opprette. 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 33 I mange av Pages-malene kan du bla gjennom sidetypene som er tilgjengelige, ved å flytte markøren fra høyre mot venstre over et malsymbol i malvelgeren. Du kan endre størrelsen på malsymbolene ved å flytte skyvekontrollen nederst i Malvelger-vinduet. Hvis du vil starte med et dokument som ikke inneholder plassholdere for tekst eller andre elementer, velger du Tom under Tekstbehandling eller Sidelayout. I et tomt sidelayoutdokument legger du til tekst ved å sette inn en tekstrute og deretter skrive i tekstruten. Hvis du vil legge til tekst i et tomt tekstbehandlingsdokument, begynner du å skrive. 3 Klikk på Velg. Et nytt dokument åpnes på skjermen. Hvis du ikke ser Malvelger-vinduet når du starter Pages, kan du vise det ved å endre en innstilling i Pages-valg. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, og velg «For nye dokumenter: Vis malvelger.» Du kan også stille inn Pages slik at et tomt dokument eller en valgfri dokumentmal åpnes hver gang du starter programmet. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, marker «Bruk mal:» til høyre for «For nye dokumenter:», og klikk deretter på Velg. Velg en mal, og klikk på Velg.Åpne et eksisterende dokument Det er flere måter å åpne et dokument som er opprettet med Pages på. Slik åpner du et Pages-dokument: m Hvis du vil åpne et dokument mens du arbeider i Pages, klikker du på «Åpne en eksisterende fil» i Malvelger-vinduet, markerer dokumentet og klikker på Åpne. Du kan også velge Arkiv > Åpne, markere dokumentet og klikke på Åpne. m Hvis du vil åpne et dokument du nylig har arbeidet med, velger du dokumentet fra Åpne sist brukte-lokalmenyen nederst til venstre i Malvelger-vinduet. Du kan også velge Arkiv > Åpne sist brukte og velge dokumentet fra undermenyen. m Hvis du vil åpne et Pages-dokument i Finder, dobbeltklikker du på dokumentsymbolet eller flytter det til Pages-programsymbolet. m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK. Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det riktige passordet og klikker på OK. Du kan åpne et Pages-dokument som er opprettet med en eldre versjon av Pages (fra iWork '05, iWork '06 eller iWork ‘08). Hvis du vil dra nytte av de nye funksjonene, arkiverer du dokumentet i Pages '09-formatet. Hvis du vil bevare et dokument for bruk sammen med iWork '08, arkiverer du det i iWork '08-format. Les «Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument» på side 266. Hvis du ser en melding om at en font eller en fil mangler, kan du fortsatt bruke dokumentet. Pages bruker erstatningsfonter for fonter som mangler. Hvis du vil bruke fontene som mangler, avslutter du Pages og legger til fontene i Fonter-mappen (se Mac Hjelp for mer informasjon). Hvis du vil vise filmer eller lydfiler som mangler, må du legge dem til i dokumentet på nytt. Åpne et dokument fra et annet program Du kan opprette et nytt Pages-dokument ved å importere et dokument som er opprettet med et annet program, for eksempel Microsoft Office 2007 eller AppleWorks. Pages kan importere disse filformatene: ren tekst (.txt), rikt tekstformat (.rtf og .rtfd), AppleWorks 6-tekstbehandling (.cwk) og Microsoft Word (.doc). Pages bevarer originaldokumentets tekst, farger, layout og andre formateringsvalg så langt det er mulig. Fra Microsoft Word kan du importere stiler, tabeller, tekstbundne og flytende objekter, diagrammer, fotnoter og referanser, bokmerker, hyperkoblinger, lister, inndelinger, spor endringer og annet. Fra AppleWorks er det kun mulig å importere tekstbehandlingsdokumenter. 34 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 35 Slik importerer du et dokument: m Flytt dokumentet til Pages-programsymbolet. Et nytt Pages-dokument åpnes, og innholdet fra det importerte dokumentet vises. m I Pages velger du Arkiv > Åpne, markerer dokumentet og klikker på Åpne. Hvis du ikke klarer å importere dokumentet, kan du prøve å åpne dokumentet i et annet program og arkivere det i et format Pages kan lese, eller du kan kopiere og lime inn innholdet i et eksisterende Pages-dokument. Du kan også eksportere Pages-dokumenter til Microsoft Word (.doc), PDF, rikt tekstformat (.rtf og .rtfd), og ren tekst (.txt). Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater» på side 262. Vise og redigere dokumenter i fullskjerm Når du bruker fullskjermvisning, kan du få tilgang til kontrollene når du trenger dem slik at du får en forenklet visning av Pages-dokumentet. Når du viser Pagesdokumenter i fullskjerm, kan du foreta detaljerte og nøyaktige endringer i dokumentene dine mens du skriver. Slik redigerer du dokumenter i fullskjermvisning: 1 Åpne et Pages-dokument. 2 Velg Vis > Gå til fullskjermmodus, eller klikk på fullskjermknappen (to piler som peker utover) i Pages-verktøylinjen. Dokumentinformasjon, for eksempel ordantall og sidetall, vises nederst på skjermen. 3 Gjør ett av følgende:  Hvis du vil vise formatlinjen og menyobjektene, flytter du markøren øverst på skjermen.  Hvis du vil vise inspektøren, velger du Vis > Vis inspektør.  Hvis du vil vise miniatyrsider, flytter du markøren til venstre på skjermen.  Hvis du vil vise rullesjakter i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard), flytter du markøren til høyre side av dokumentet. I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene du har gjort i valgene for Mac OS X. 4 Du kan endre utseendet i fullskjermvisning ved hjelp av Vis- og Bakgrunn-kontrollene som finnes helt til høyre på formatlinjen. Hvis du vil avslutte fullskjermmodus, gjør du ett av følgende: m Velg Vis > Avslutt fullskjermmodus. m Flytt markøren til den øverste kanten av skjermen for å vise menylinjen, og klikk deretter på fullskjermknappen øverst til høyre på skjermen.m Trykk på esc-tasten på tastaturet. Dokumentet åpnes i normal visningsmodus, selv om du arkiverte det da det var i fullskjermvisning. Passordbeskytte dokumenter Hvis du vil begrense tilgangen til et Pages-dokument, kan du gi det et passord. Passord kan bestå av nesten en hvilken som helst kombinasjon av tall, små og store bokstaver og flere av spesialtegnene på tastaturet. Passord som inneholder en kombinasjon av bokstaver, tall og andre tegn, er vanligvis sikrere. Slik håndterer du passordbeskyttelse i Pages-dokumenter: m Hvis du vil legge til et passord i dokumentet, åpner du dokumentinspektøren, klikker på Dokument og markerer «Krev passord for å åpne» nederst i inspektøren. Skriv inn passordet du vil bruke i feltene som vises, og klikk deretter på Angi passord. Det vises et hengelåssymbol ved siden av dokumentnavnet for å vise at dokumentet er passordbeskyttet. Hvis du vil ha hjelp med å opprette et uvanlig og godt passord, klikker du knappen med et nøkkelformet symbol ved siden av Passord-feltet. Passordassistenten hjelper deg med å opprette et passord. Velg passordtype fra lokalmenyen, avhengig av hvilke passordegenskaper du foretrekker. Et passord vises i Forslag-feltet. Passordets sikkerhet (sikrere passord er vanskeligere å knekke) indikeres av lengden og den grønne fargen på Kvalitet-stolpen. Hvis du er fornøyd med det foreslåtte passordet, kopierer du det og limer det inn i Passord-feltet. Hvis du ikke er fornøyd med det foreslåtte passordet, kan du velge et annet passord fra lokalmenyen for Forslag-feltet, øke passordlengden ved å flytte skyveknappen, eller skrive inn et eget passord. m Hvis du vil fjerne passordet fra dokumentet, åpner du det passordbeskyttede dokumentet og fjerner deretter markeringen for «Krev passord for å åpne» i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Oppgi dokumentpassordet for å deaktivere passordbeskyttelsen, og klikk på OK. Hengelåssymbolet ved siden av dokumentnavnet fjernes for å vise at dokumentet ikke lenger er passordbeskyttet. m Hvis du vil endre dokumentpassordet, åpner du det passordbeskyttede dokumentet og klikker deretter på Endre passord i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Oppgi passordinformasjonen i feltene, og klikk på Endre passord. m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK. Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det riktige passordet og klikker på OK. 36 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 37 Arkivere et dokument Det er lurt å arkivere dokumentet ofte mens du arbeider. Når du har arkivert dokumentet for første gang, kan du trykke Kommando-S for å arkivere det på nytt mens du redigerer dokumentet. Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, arkiverer Pages dokumentet ditt ofte og automatisk mens du arbeider, slik at du ikke trenger å bekymre deg for å miste endringer du har gjort, hvis programmet avsluttes uventet. Når du trykker Kommando-S, legges et «øyeblikksbilde» av dokumentets nåværende tilstand i et arkiv. Du kan gå tilbake til denne arkivversjonen av dokumentet hvis du vil gjenopprette et bilde, en innstilling eller tekst du har brukt tidligere, og deretter endret eller slettet. Slik arkiverer du et dokument for første gang: 1 Velg Arkiv > Arkiver, eller Trykk på Kommando-S. 2 Oppgi et navn for dokumentet i Arkiver som-feltet. 3 Fra Hvor-lokalmenyen velger du hvor du vil arkivere dokumentet. Hvis plasseringen du vil arkivere dokumentet i, ikke vises i lokalmenyen, klikker du på trekanten til høyre for Arkiver som-feltet og navigerer til plasseringen hvor du vil arkivere dokumentet. Hvis Hvor-lokalmenyen ikke vises, går du til plasseringen hvor du vil arkivere dokumentet. 4 Hvis du vil at dokumentet skal åpnes med Pages i iWork ’08, velger du «Arkiver kopi som» og deretter iWork '08 fra lokalmenyen. Hvis du vil at dokumentet skal åpnes med Microsoft Word, velger du «Arkiver kopi som» og deretter Word-dokument fra lokalmenyen. Hvis dokumentet du vil arkivere som en tidligere iWork-versjon er passordbeskyttet, fjernes passordbeskyttelsen. 5 Hvis du vil at dokumentet skal kunne vises med hurtigvisning i Finder i Mac OS X versjon 10.5 eller nyere, velger du «Ta med forhåndsvisning i dokumentet». 6 Hvis du eller noen andre vil åpne dokumentet på en annen datamaskin, klikker du på Avanserte valg og vurderer følgende: Kopier lyd og filmer til dokumentet: Hvis du markerer denne avkrysningsruten, arkiveres lyd og filmer sammen med dokumentet slik at filene kan spilles av hvis dokumentet åpnes på en annen datamaskin. Du kan fjerne markeringen i denne avkrysningsruten for å redusere filstørrelsen, men mediefiler vil ikke spilles av på en annen datamaskin hvis ikke de også overføres. Kopier malbilder til dokumentet: Hvis du ikke markerer dette valget og deretter åpner dokumentet på en maskin som ikke har samme mal installert (hvis du for eksempel har opprettet malen selv), er det mulig at dokumentet ser annerledes ut. 7 Klikk på Arkiver. Slik legger du et dokument i et arkiv i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere: m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S. Arkivversjoner kan kun opprettes hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenoppretting av arkivdokumenter, leser du «Finne en arkivversjon av et dokument» på side 40. Det er vanligvis kun mulig å arkivere Pages-dokumenter på datamaskiner og tjenere med Mac OS X. Pages er ikke kompatibelt med maskiner med Mac OS 9 og Windowstjenere som bruker Services for Macintosh. Hvis du må bruke en datamaskin med Windows, kan du forsøke å bruke AFP-tjenerprogramvaren for Windows. Hvis du vil lære om å Går du til Eksportere dokumentet til andre filformater (blant annet Microsoft Word, rikt tekstformat, ren tekst og PDF) «Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater» på side 262 Dele dokumentet på Internett, med Mail eller ved hjelp av iWeb «Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public Beta» på side 266 «Sende Pages-dokumenter med e-post» på side 270 «Sende et Pages-dokument til iWeb» på side 271 Angre endringer i dokumentet «Angre endringer» på side 38 Bruke egen dokumentlayout og arkivere den som en mal «Arkivere et dokument som en mal» på side 39 Opprette en sikkerhetskopi eller flere versjoner av et Pages-dokument «Arkivere en kopi av et dokument» på side 39 Angi innstillinger for arkivering av sikkerhetskopier av Pages-dokumenter «Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk» på side 40 Åpne dokumentet i oversiktmodus «Arkivere et dokument i oversiktsmodus» på side 42 Lukke dokumentet uten å avslutte Pages «Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages» på side 43 Vise ordtelling og annen dokumentstatistikk «Vise dokumentinformasjon» på side 43 Angre endringer Hvis du ikke vil arkivere endringene du har gjort i dokumentet siden du sist åpnet eller arkiverte det, kan du angre endringene. Slik kan du angre endringer: m Velg Rediger > Angre for å angre den siste endringen. m Hvis du vil angre flere endringer, velger du Rediger > Angre flere ganger. Du kan angre hvilke endringer du vil siden du åpnet dokumentet, eller du kan gå tilbake til den siste, arkiverte versjonen. 38 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 39 m Hvis du vil angre en eller flere Rediger > Angre-handlinger, velger du Rediger > Utfør likevel en eller flere ganger. m Hvis du vil angre alle endringer du har gjort siden du sist arkiverte dokumentet, velger du Arkiv > Tilbake til arkivert og klikker deretter på Tilbakestill. Arkivere et dokument som en mal Når du arkiverer et dokument som en mal, vises det når du velger Mine maler i malvelgeren. Slik arkiverer du et dokument som en mal: m Velg Arkiv > «Arkiver som mal». Se «Arkivere en tilpasset mal» på side 280 for mer informasjon om egne maler. Arkivere en kopi av et dokument Hvis du vil duplisere det åpne dokumentet, kan du arkivere det med et annet navn eller på en annen plassering. Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere: 1 Velg Arkiv > Dupliser. Det opprettes en kopi uten navn av det åpne dokumentet. Begge kopiene forblir åpne på skrivebordet slik at du kan se på dem eller redigere dem. 2 Lukk vinduet til kopien uten navn, skriv inn et navn på dokumentet, og velg deretter en plassering fra lokalmenyen. 3 Klikk på Arkiver. Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre: m Velg Arkiv > Arkiver som, og angi deretter navn og plassering. Når dokumentet kopieres på denne måten, lukkes originaldokumentet. Dokumentet som nå er åpent på skrivebordet, er den nye kopien. Hvis du vil arbeide med den originale versjonen, velger du Arkiv > Åpne sist brukte og velger den forrige versjonen fra undermenyen. Du kan også automatisere opprettingen av duplikatversjoner av dokumentet hver gang du arkiverer, der navnet og plasseringen er de samme som for originalen, men med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Les «Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk» på side 40.Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk Hver gang du arkiverer et dokument, kan du automatisk beholde en kopi av den sist arkiverte versjonen. På den måten kan du gå tilbake til sikkerhetskopiversjonen av dokumentet hvis du ombestemmer deg med hensyn til endringene. Hvilken metode for å opprette sikkerhetskopiversjoner som er best, varierer avhengig av hvilken versjon av Mac OS X du bruker. Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere arkiverer automatisk et øyeblikksbilde av dokumentet hver gang du arkiverer. Du kan når som helst få tilgang til et arkiv med alle de tidligere versjonene. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du får tilgang til og bruker tidligere dokumentversjoner i Mac OS X versjon 10.7 (Lion), leser du «Finne en arkivversjon av et dokument» på side 40. Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre, kan du angi at Pages automatisk skal opprette en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet. Dette kan være praktisk også hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion), og du vil arkivere en sikkerhetskopiversjon av dokumentet på en annen harddisk på nettverket. Slik oppretter du et arkiv med tidligere arkiverte versjoner av dokumentet på Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere: m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S. Slik oppretter du en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet: m Velg Pages > Valg, klikk på Generelt og velg deretter «Sikkerhetskopier forrige versjon ved arkivering». Neste gang du arkiverer dokumenter, opprettes en sikkerhetskopi på samme sted med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Kun en versjon – den sist arkiverte versjonen – sikkerhetskopieres. Hver gang du arkiverer dokumentet erstattes den gamle sikkerhetskopien med den nye. Finne en arkivversjon av et dokument Hvis du har laget arkivversjoner av dokumentet i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, kan du bla i arkivet for å finne tidligere versjoner som du vil gjenopprette eller hente informasjon fra. Når du finner arkivversjonen du vil ha, kan du gjenopprette den som en fullt redigerbar kopi, eller du kan hente ut tekst, bilder eller dokumentinnstillinger du vil bruke på nytt. Slik blar du i arkivversjoner av dokumentet: 1 Åpne dokumentet som du vil finne tidligere versjoner av, og hold markøren over navnet til dokumentet øverst i Pages-programvinduet. En trekant vises. 2 Klikk på trekanten, og velg Bla i alle versjoner. 40 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 41 Visningen endres for å vise øyeblikksbilder av alle arkiverte versjoner av dokumentet med en stjernehimmel som bakgrunn. En tidslinje på høyre side av skjermen angir når den fremste versjonen til høyre ble arkivert. Tidligere dokumentversjoner Nåværende dokumentversjon Klikk for å gjenopprette versjonen som vises på høyre side av skjermen. Klikk for å gå ut av denne visningen uten å gjenopprette en eldre versjon. Flytt langs tidslinjen for å se tidligere versjoner som er arkivert på ulike tidspunkter. 3 Flytt håndtaket langs tidslinjen for å gå bakover i tid og se eldre versjoner av dokumentet. 4 Når du finner en versjon som du vil se nærmere på, klikker du på bildet av dokumentet. Versjonen flyttes til forgrunnen, hvor du kan klikke på forskjellige dokumenter for å vise dem, markere objekter på sider, åpne inspektører og kopiere objekter og inspektørinnstillinger. 5 Gjør ett av følgende:  Hvis du vil utføre en komplett gjenoppretting av den tidligere versjonen, klikker du på Gjenopprett når versjonen du vil ha, er i forgrunnen. Det gjenopprettede dokumentet vises på det vanlige skrivebordet og erstatter den forrige versjonen du arbeidet på før du valgte å vise tidligere versjoner. (Den versjonen blir deretter arkivert i tidslinjen, i tilfelle du vil gå tilbake til den.) Hvis du vil gjenopprette kun et objekt eller en inspektørinnstilling fra den eldre versjonen, kopierer du objektet eller innstillingen ved å markere, trykke på Kommando-C og deretter klikke på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige skrivebordet. Lim inn objektet eller innstillingen der du vil at de skal brukes, ved å trykke på Kommando-V.  Hvis du vil sammenligne den tidligere versjonen side om side med den nåværende versjonen, klikker du på Gjeldende dokument. 6 Klikk på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige skrivebordet. Arkivere et dokument i oversiktsmodus Hvis Pages-tekstbehandlingsdokumentet sist ble arkivert i oversiktsmodus, vil dokumentet åpnes i oversiktsmodus. Slik arkiverer du et tekstbehandlingsdokument i oversiktsmodus: m Åpne eller opprett et tekstbehandlingsdokument, klikk på Oversikt i verktøylinjen og skriv inn tekst. Når du er ferdig med å skrive, arkiverer du dokumentet ved å velge Arkiv > Arkiver. Neste gang du åpner dokumentet, åpnes det i oversiktsmodus. Hvis du vil vite mer om å opprette og arbeide med dokumenter i oversiktsmodus, kan du lese «Opprette en oversikt» på side 101 Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, kan du låse dokumentet slik at du ikke kan endre det ved en feiltagelse når du kun er ute etter å åpne og vise det. Det er enkelt å låse opp dokumentet slik at du kan fortsette å gjøre endringer i det. Slik låser du et dokument: 1 Åpne dokumentet som du vil låse, og hold markøren over navnet til dokumentet øverst i Pages-programvinduet. En trekant vises. 2 Klikk på trekanten, og velg Lås. Slik låser du opp et dokument for redigering: m Hold markøren over navnet til dokumentet øverst i programvinduet til trekanten vises, klikk på trekanten, og velg deretter Lås opp. 42 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 43 Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages Når du er ferdig med å arbeide med et dokument, kan du lukke det uten å avslutte Pages. Slik lukker du dokumenter og beholder programmet åpent: m Hvis du vil lukke det aktive dokumentet, velger du Arkiv > Lukk, eller klikker på lukkeknappen øverst til venstre i dokumentvinduet. m Hvis du vil lukke alle åpne Pages-dokumenter, trykker du på Tilvalg-tasten og velger Arkiv > Lukk alle, eller klikker på det aktive dokumentets lukkeknapp. Hvis du har gjort endringer siden du sist arkiverte dokumentet, spør Pages deg om du vil arkivere. Vise dokumentinformasjon Du kan oppbevare informasjon som opphavspersonens navn og nøkkelord og vise informasjonen senere sammen med statistikk som automatisk opprettes. Slik kan du arbeide med informasjon om et dokument: m Hvis du vil legge til eller endre deskriptiv informasjon om et dokument (opphavsperson, tittel, kommentarer og nøkkelord), klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på dokumentknappen og deretter på Info. Oppgi eller endre informasjonen i feltene i panelet. Denne informasjonen er søkbar ved hjelp av Spotlight på maskiner med Mac OS X versjon 10.4 og nyere. m Hvis du vil vise dokumentstatistikk, for eksempel antall ord, linjer, avsnitt, deler, grafikk og tegn i dokumentet, klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på dokumentknappen, og deretter på Info. Dokumentets ord- og sideantall vises alltid nederst til venstre i vinduet. Hvis du vil skjule dokumentets ordantall, velger du Pages > Valg og fjerner deretter markeringen for «Vis ordtelling nederst i vinduet». Hvis et tekstområde er markert, kan du angi omfanget av statistikken som vises ved å velge Markert område eller Dokument fra Område-lokalmenyen i dokumentinspektøren. m Hvis du vil vise filinformasjonen for et arkivert dokument, inkludert størrelse, plassering og datoene det ble opprettet og sist endret, klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på dokumentknappen, klikker på Info, og klikker deretter på Vis filinformasjonknappen.44 Stille inn generelle dokumentegenskaper, blant annet marger, motstående sider, tekstkolonner og inndelinger. Lære hvordan du oppretter en innholdsfortegnelse, fotnoter og sluttnoter. Før du legger til innhold i dokumentet er det lurt å angi dokumentinnstillinger, for eksempel sideretning, sidestørrelse og sidemarger. Enkelte dokumenter krever også at du endrer innstillinger for masterobjekter (bakgrunnsgrafikk som for eksempel vannmerker) og egenskaper for motstående sider. De fleste av disse innstillingene endres ved hjelp av dokumentinspektøren og layoutinspektøren. 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 45 Håndtere dokumentinnstillinger Slik åpner du dokumentinspektøren: m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på dokumentknappen. Bruk Innholdsfort.-panelet til å lage en innholdsfortegnelse for dokumentet. Bruk Info-panelet til å vise dokumentstatistikk, for eksempel orddeling, dato og nøkkelord. Bruk Utskriftsformat-dialogruten til å angi papirstørrelse og retning. Marker hva slags notat du vil lage. Juster avstanden mellom notater. Bruk tilgjengelige fontligaturer gjennom dokumentet. Velg en fotnote- eller sluttnotestil. Angi marger for venstre, høyre, øvre og nedre kant på siden. Marker for å passordbeskytte dokumentet. Bruk automatisk orddeling gjennom hele dokumentet. Marker for å legge til topp- og bunntekst til et dokument. Dokumentinspektørkn appen Formatering som angis i dokumentinspektøren gjelder for hele dokumentet. Slik åpner du layoutinspektøren: m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på layoutknappen. Bruk Inndeling-panelet til å angi sidetall, motstående sider og andre inndelingsattributter. Fjern markeringen for å angi ulike kolonnebredder. Marker en kolonne- eller innermargverdi, og skriv inn en ny verdi. Angi marger for nåværende layout. Angi antall kolonner. Marker for å starte den nåværende layout øverst på en side. Angi avstanden mellom den nåværende layouten og den foregående og etterfølgende layouter. LayoutinspektørknappenDu bruker layoutinspektøren til å stille inn tekstkolonnelayouter. Du kan også styre formateringsvalg for dokumentinndelinger, for eksempel kapitler. Du kan opprette forskjellige layouter for forsider, venstresider og høyresider for hver inndeling. Velge sideretning og -størrelse Standardinnstillingen for de fleste Pages-maler er for vanlige papirstørrelser med teksten i stående retning. Hvis dokumentet ditt krever en annen papirstørrelse eller du vil skrive det ut i liggende retning, bør du stille inn papirstørrelse og -retning før du begynner å skrive. På den måten vil du få en bedre ide om hvordan dokumentet vil se ut mens du arbeider med det. I «Angi papirstørrelse og retning» på side 259 finner du instruksjoner for endring av sideretning og innstilling av papirstørrelse. Hvis du starter med et Tom (tekstbehandling) eller Tom lerret-dokument (sidelayout), er malene tilgjengelige i stående og liggende retning. Angi dokumentmarger Alle dokumenter har marger (avstanden mellom dokumentets innhold og kanten på arket). Disse margene vises med lysegrå linjer på skjermen når du er i layoutmodus. Hvis du vil gå til layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout. Standardmarger for de fleste Pages-maler, inkludert Tom, er 1 tomme fra venstre og høyre sidekant og 1 tomme fra øverst og nederst. Dette betyr at brødteksten i et dokument ikke overskrider disse margene. Slik endrer du sidemargene: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Dokument. 2 Oppgi verdier i Venstre-, Høyre-, Øverst- og Nederst-feltene. Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke layoutinspektøren. Se «Definere layoutmarger» på side 51 for å lære hvordan du angir layoutmarger. Hvis du arbeider med et dokument som skal bindes inn, er det mulig at dokumentmargene bør ta hensyn til hvilken side av av siden som skal bindes inn (innermarg) og hvilken som skal være den løse kanten av hver side (yttermarg). Hvis du vil gjøre dette, må du opprette et dokument med motstående sider. Se «Bruke motstående sider» på side 52 hvis du vil lese om dette. 46 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 47 Bruke side- og linjeskift Du kan sette inn sideskift, få et bestemt avsnitt til alltid å starte på en ny side, sørge for at bestemte avsnitt alltid forblir på samme side, og annet. Når du setter inn skift, setter Pages inn et spesielt formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20. Hvis du vil lære om å Går du til Opprette en ny side i dokumentet «Sette inn et sideskift» på side 47 Håndtere måten avsnitt vises på i dokumentet «Starte avsnitt på nye sider» på side 47 «Holde avsnitt samlet på en side» på side 48 «Beholde et helt avsnitt på samme side» på side 48 Sette inn et mykt linjeskift og hindre at enkeltlinjer i et avsnitt vises øverst eller nederst på en side «Sette inn et manuelt linjeskift» på side 48 «Hindre enker og farløse» på side 48 Sette inn et sideskift I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge en side til å skifte på et bestemt sted ved å sette inn et sideskift. Dette oppretter en ny side i gjeldende inndeling, og du kan begynne å skrive tekst. I et sidelayoutdokument kan du opprette en ny side ved å legge til en ny side i dokumentet. Dette oppretter en ny side i en ny inndeling, og du kan legge til en tekstrute for å skrive inn tekst. Slik kan du sette inn et sideskift: m I et tekstbehandlingsdokument klikker du der sideskiftet skal settes inn, og velger Sett inn > Sideskift. Hvis du vil fjerne et sideskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet og trykker på slettetasten. m Hvis du vil sette inn en ny side i dokumentet, klikker du på Sider i verktøylinjen i et sidelayoutdokument og velger blant malsidene som er tilgjengelige. Starte avsnitt på nye sider I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge et avsnitt til alltid å starte på en ny side, uavhengig av hva som kommer før i dokumentet. Slik tvinger du et avsnitt til å starte på en ny side: 1 Marker avsnittet du vil tvinge til å starte på en ny side. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer. 3 Velg «Avsnitt begynner på ny side».Når en ny side legges til i en Tom lerret-mal (sidelayout), er det klart for å legge til en tekstrute slik at tekst kan skrives inn. Holde avsnitt samlet på en side Du kan velge å få to avsnitt til å vises på den samme siden. Den siste linjen i det første avsnittet blir alltid værende på den samme siden som begynnelsen av det neste avsnittet, med mindre du setter inn et side- eller avsnittsskift mellom dem. Dette er mest nyttig i overskriftsavsnitt på én linje som du vil beholde sammen med emneavsnittet som følger. Slik holder du avsnitt samlet på en side: 1 Klikk på avsnittet du vil skal vises med avsnittet som følger det. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer. 3 Velg «Hold sammen med neste avsnitt». Beholde et helt avsnitt på samme side Du kan tvinge alle linjene i et avsnitt til alltid å vises på samme side. Slik unngår du å bryte et avsnitt over flere sider: 1 Klikk på avsnittet du vil holde samlet. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer. 3 Marker «Hold linjer samlet». I et sidelayoutdokument oppbevares tekst i tekstruter. Hvis du vil vite mer om å koble sammen tekstruter, kan du lese «Koble sammen flytende tekstruter» på side 108. Sette inn et manuelt linjeskift Du kan bruke et manuelt linjeskift, som også kalles mykt linjeskift, hvis du vil starte en ny linje uten å starte et nytt avsnitt. Slik setter du inn et manuelt linjeskift: 1 Klikk der du vil ha linjeskiftet. 2 Trykk på returtasten mens du holder Skift-tasten nede. Hindre enker og farløse Du kan forhindre at første linje i et avsnitt vises alene nederst på en side (kalles enker), eller at siste linje i et avsnitt vises alene øverst på en side (kalles farløse). Slik hindrer du enker og farløse i et avsnitt: 1 Klikk på avsnittet der du vil hindre enker eller farløse. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer. 3 Velg «Forhindre løse linjer». 48 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 49 Bruke layouter I Pages kan du variere utseendet på sidelayoutdokument ved å opprette kolonner i tekstruter, og i tekstbehandlingsdokumenter ved hjelp av layouter atskilt med layoutskift. Hvis du vil vite mer om hvordan du arbeider med tekstruter i sidelayoutdokumenter, kan du lese «Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst» på side 106. I tekstbehandlingsdokumenter, skilles layouter med layoutskift. En layout er en del av dokumentet der du har definert bestemte kolonneattributter og avstanden rundt kolonnene, som kalles layoutmarg. Du kan ha flere layouter i en inndeling i et dokument, eller til og med på samme side. Hvis du vil lære om å Går du til Opprette kolonner og styre tekstflyten fra en kolonne til en annen «Definere kolonner» på side 49 «Definere kolonneskift» på side 50 Endre layoutegenskapene i et tekstbehandlingsdokument «Definere layoutskift» på side 51 «Definere layoutmarger» på side 51 Definere kolonner Avhengig av sidestørrelsen og kolonnebredden du angir for et dokument, kan du opprette så mange som ti tekstkolonner (for eksempel i standard brevstørrelse i liggende format). Bredden mellom kolonnene kalles den indre margen. Når du skriver i en kolonne og kommer til slutten på kolonnen, flyter teksten automatisk videre til neste kolonne mens du skriver. Hvis du vil endre stedet en kolonne skifter, følger du instruksjonene i «Definere kolonneskift» på side 50. Hvis du vil variere antall kolonner eller utseendet til kolonner et sted i et dokument, oppretter du en ny layout. Du finner instruksjoner i «Definere layoutskift» på side 51. Slik formaterer du et dokument med flere kolonner: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, klikk på Layout, og angi deretter antall kolonner i Kolonner-feltet. Hvis du vil skrive et tall i Kolonner-feltet, setter du innsettingspunktet i et tekstområde i dokumentet, skriver inn tallet i Kolonner-feltet, og trykker på returtasten. 2 Hvis du vil justere bredden for alle kolonnene, dobbeltklikker du på en verdi i Kolonnelisten og skriver inn et nytt tall. Hvis du vil justere bredden mellom hver kolonne, dobbeltklikker du på en verdi i Indre marg-listen og skriver inn et nytt tall.3 Hvis du vil angi forskjellig bredde for kolonnene, fjerner du markeringen for «Lik kolonnebredde». Hvis du vil justere bredden for en bestemt kolonne, dobbeltklikker du på verdien for kolonnen i Kolonne-listen og skriver inn et nytt tall. Hvis du vil justere bredden mellom sidestilte kolonner, dobbeltklikker du på en verdi i Indre marg-listen og skriver inn et nytt tall. 4 Hvis du vil justere plassen rundt yttermargene for kolonner i et tekstbehandlingsdokument, angir du nye verdier i Venstre-, Høyre-, Før- og Etterfeltene. Layoutmarger kan ikke justeres i et sidelayoutdokument. 5 Hvis du vil flytte kolonner øverst på neste side i et tekstbehandlingsdokument, velger du «Layout begynner på ny side». Du kan ikke markere «Layout begynner på ny side» i et sidelayoutdokument. 6 Hvis du raskt vil endre kolonnebredde og -avstand, bruker du dokumentlinjalen. Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis linjaler. Flytt venstre eller høyre kant av de grå innvendig margområdene i den horisontale linjalen. De hvite områdene i linjalen indikerer tekstområdet i kolonner. De grå områdene indikerer kolonneinnermargene. Merk: Hvis du raskt vil opprette opptil fire kolonner, klikker du på Kolonnerlokalmenyen i formatlinjen og velger antall kolonner du vil bruke. Definere kolonneskift Et kolonneskift avslutter tekstflyten i den ene kolonnen (og lar resten av den stå tom) og fortsetter i den neste. Slik oppretter du et kolonneskift: 1 Klikk etter ordet der du vil stoppe tekstflyten. 2 Velg Sett inn > Kolonneskift. Teksten bryter ved innsettingspunktet, og fortsetter i neste kolonne. Hvis du setter inn et kolonneskift i en layout med kun én kolonne, fortsetter teksten øverst på neste side. Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige), viser et kolonneskiftsymbol plasseringen for kolonneskiftet. 50 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 51 Dette kolonneskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20. Hvis du vil slette et kolonneskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet og trykker på slettetasten. Definere layoutskift I et tekstbehandlingsdokument stopper et layoutskift en layout og starter en ny layout, der du kan definere forskjellige kolonneegenskaper og andre layoutmarger. Layoutskift påvirker ikke topptekst, bunntekst, sidetall eller annen formatering som gjelder for dokumentet eller inndelingen. Slik setter du inn et layoutskift i et tekstbehandlingsdokument: 1 Sett innsettingspunktet etter ordet der du vil avslutte gjeldende layout og bytte til en ny layout. 2 Velg Sett inn > Layoutskift. Et layoutskift settes inn, og innsettingspunktet flyttes øverst i neste layout. Layouten som følger skiftet har samme formatering og antall tekstkolonner som forrige layout inntil du endrer det. Hvis du vil endre layoutegenskapene, klikker du på Inspektør i verktøylinjen og klikker på layoutknappen. Angi antallet kolonner i Layoutpanelet og formater dem. 3 Hvis du vil flytte den nye layouten til øverst på en side, velger du «Layout begynner på ny side». Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige), viser et layoutskiftsymbol plasseringen for layoutskiftet. Dette layoutskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20. Hvis du vil slette et layoutskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet og trykker på slettetasten. Definere layoutmarger I et tekstbehandlingsdokument er layoutmargen avstanden mellom kolonner i en layout. Slik endrer du layoutmargen i et tekstbehandlingsdokument: 1 Klikk i en kolonne. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, og klikk deretter på Layout.3 Hvis du vil endre de utvendige margene for kolonnen(e), oppgir du verdier i Venstre- og Høyre-feltene under Layoutmarger. 4 Hvis du vil spesifisere avstanden over og under kolonnen(e), oppgir du verdier i Før- og Etter-feltene under Layoutmarger. De nye margene kan ikke være større enn sidemargene angitt for dokumentet i dokumentinspektøren. Bruke motstående sider Hvis du skal trykke et dokument på begge sider og binde det inn, vil dokumentet ha sider som vender mot høyre og venstre. Venstre- og høyresider i slike dokumenter har vanligvis forskjellige inner- og yttermarger. Det kan være ønskelig at innermargene i et innbundet dokument er bredere enn yttermargene. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Definere marger for motstående sider» på side 52. Hvis dokumentet inneholder inndelinger, for eksempel kapitler, kan du bruke forskjellige topptekster og bunntekster for venstre- og høyresider når du skal plassere sidetallene på yttersidene av hver side. Les «Definere topptekst og bunntekst for motstående sider» på side 53 for mer informasjon. Når du har justert margene og endret topp- og bunnteksten, kan du gå gjennom dokumentet før du skriver det ut. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise motstående sider» på side 53. Definere marger for motstående sider Bruk dokumentinspektøren til å stille inn forskjellige marger for venstre- og høyresider. . Slik oppretter du forskjellige marger for venstre- og høyresider: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Dokument. 2 Velg Motstående sider. Angi en verdi for margen på ytterkanten av sidene. Marker for å angi marger for venstre- og høyrevendte sider hver for seg. Angi en verdi for margen som skal bindes inn. 52 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 53 3 Angi innvendige og utvendige marger. Den innvendige margen er den siden av venstre- eller høyresider som bindes inn. Den utvendige margen er den siden som er på ytterkanten av venstre- eller høyresider. Definere topptekst og bunntekst for motstående sider Hvis du har et tekstbehandlingsdokument som bruker inndelinger, kan du stille inn forskjellig topptekst og bunntekst for venstre- og høyresider, for eksempel hvis du vil at sidetallet skal vises på yttersiden av bunnteksten. Se «Formatere motstående sider i en inndeling» på side 62 for informasjon om definering av inndelinger. Slik stiller du inn topptekst og bunntekst for motstående sider i en inndeling: 1 Klikk i inndelingen. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på Layoutinspektør, og klikk på Inndeling. 3 Velg «Venstre og høyre side er forskjellig». 4 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster». 5 På en venstreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle venstresider i inndelingen. Du finner instruksjoner i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54. 6 På en høyreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle høyresider i inndelingen. 7 Hvis du vil at første side i inndelingen skal ha en unik topp- eller bunntekst, velger du «Første side er forskjellig» og definerer topp- og bunnteksten på første side i inndelingen. Vise motstående sider Når dokumentet har motstående sider, er det flere måter å vise dem på i Pages. Vis venstre- og høyresider i miniatyrvisning eller ved siden av hverandre i dokumentvinduet. Slik kan du vise motstående sider: m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Miniatyrsider for å vise motstående sider i miniatyrvisningen. m Klikk på sidevisningskontrollen nederst til venstre i vinduet, og velg deretter To per side fra lokalmenyen for å vise motstående sider ved siden av hverandre i hoveddokumentvinduet. Bruke topp- og bunntekst Du kan bruke samme tekst- eller grafikkelement på flere sider i et dokument. Repeterende informasjon som vises øverst på siden kalles topptekst, nederst kalles det bunntekst. Du kan sette inn egen tekst eller et grafikkelement i en topp- eller bunntekst, og du kan bruke formaterte tekstfelt. Formaterte tekstfelt gjør det mulig å sette inn tekst som oppdateres automatisk. Hvis du setter inn et datofelt, vises gjeldende dato hver gang du åpner dokumentet. På samme måte holder sidetallfelt oversikt over sidetall når du legger til eller sletter sider. Slik definerer du innholdet i en topp- eller bunntekst: 1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout. Du ser topp- og bunntekstområdene øverst og nederst på siden. 2 Hvis du vil legge til tekst eller grafikk i en topp- eller bunntekst, setter du innsettingspunktet i topp- eller bunnteksten og skriver inn eller limer inn tekst eller grafikk. Hvis du vil sette inn sidetall eller andre verdier som kan endres, kan du lese instruksjonene i «Legge til sidetall og andre verdier som kan endres» på side 119. Uansett hva du skriver i en topp- eller bunntekst, gjentas det på hver side. Hvis du vil endre topp- og bunnteksten i forskjellige inndelinger i dokumentet, kan du lese «Endre topptekst og bunntekst i en inndeling» på side 61. 54 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 55 Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter I tekstbehandlingsdokumenter kan du sette inn spesielle tegn (tall eller symboler) som kobles til noter nederst på en side (fotnoter) eller ved slutten av et dokument eller inndeling (sluttnoter). Det er ikke mulig å blande fotnoter og sluttnoter i et dokument, men det er mulig å konvertere noter fra den ene typen til den andre. Hvis du vil lære om å Går du til Legge til og slette fotnoter og sluttnoter «Legge til en fotnote» på side 55 «Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument» på side 56 «Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling» på side 56 «Slette fotnoter og sluttnoter» på side 57 Konvertere notetyper, endre utseendet på fotnoter og sluttnoter med mer «Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt» på side 57 «Formatere fotnoter og sluttnoter» på side 57 «Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote» på side 57 Legge til en fotnote I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter nederst på siden. Disse notene kalles fotnoter. Slik legger du til en fotnote: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Dokument. 2 Velg Bruk fotnoter fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter. 3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen. 4 Velg om fotnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen. 5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller annet objekt) der du vil plassere fotnotemerket. 6 Velg Sett inn > Fotnote. Et fotnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede fotnotefeltet nederst på siden. 7 Skriv inn fotnoteinformasjonen. I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter ved slutten av dokumentet. Disse notene kalles dokumentsluttnoter. Slik legger du til en sluttnote i dokumentet: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Dokument. 2 Velg Bruk sluttnoter i dokument fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter. 3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen. 4 Velg om sluttnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen. 5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet objekt) der du vil plassere sluttnotemerket. 6 Velg Sett inn > Sluttnote. Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet ved slutten av dokumentet etter et inndelingsskift. Hvis du ikke vil ha sluttnotene på en ny side, sletter du inndelingsskiftet. 7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen. I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner. Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn i dokumentet som kobles til noter ved slutten av hver inndeling. Disse notene kalles inndelingssluttnoter. Slik legger du til en inndelingssluttnote: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Dokument. 2 Velg Bruk sluttnoter i inndeling fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter. 3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen. 4 Fra Nummerering-lokalmenyen velger du om sluttnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt i hver inndeling. 5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet objekt) der du vil plassere sluttnotemerket. 6 Velg Sett inn > Sluttnote i inndeling. Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet ved slutten av inndelingen der merket finnes. En linje skiller sluttnotene fra annen informasjon i inndelingen. 7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen. 56 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 57 I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner. Slette fotnoter og sluttnoter Det er enkelt å slette fotnoter og sluttnoter i tekstbehandlingsdokumenter. Slik sletter du en fotnote eller sluttnote: m Slett merket som refererer til noten i dokumentet. Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt I et tekstbehandlingsdokument kan du endre alle fotnotene i et dokument til sluttnoter, eller alle sluttnotene til fotnoter. Du kan også konvertere alle dokumentsluttnoter til inndelingssluttnoter og omvendt. Det er imidlertid ikke mulig å blande sluttnoter og fotnoter i samme dokument. Slik konverterer du fotnoter til sluttnoter og omvendt m I Dokument-panelet i dokumentinspektøren endrer du innstillingen i lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter. Formatere fotnoter og sluttnoter I et tekstbehandlingsdokument kan du formatere fotnoter, sluttnoter og merker for å endre utseendet eller styre avstanden mellom noter. Slik kan du formatere noter: m Hvis du vil endre utseendet på noter og merker, markerer du notatteksten og/eller merket og formater det på samme måte som annen tekst ved hjelp av Fonter-vinduet, tekstinspektøren og stilerskuffen. m Hvis du vil justere avstanden mellom noter, øker eller reduserer du tallet i Avstand mellom noter-feltet i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote I et tekstbehandlingsdokument kan du flytte til en note fra merket, eller til merket fra en note. Slik flytter du mellom merker og noter: m I noten dobbeltklikker du på merket for å flytte til stedet i dokumentet der merket vises. m I brødteksten dobbeltklikker du på merket for å gå til den tilhørende noten.Nummerere fotnoter og sluttnoter I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke en av de forhåndsdefinerte autonummereringsstilene for merket som refererer til noten. Forhåndsdefinerte nummereringsstiler er arabiske tall (1, 2, 3), romertall (i, ii, iii), og symboler (*, †, ‡). Nummereringen kan fortsette gjennom hele dokumentet, eller startes på nytt for hver dokumentinndeling eller side. Les «Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt» på side 59 for mer informasjon. I stedet for eller i tillegg til autonummerering, kan du bruke tilpassede merker. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter» på side 58 og «Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter» på side 58. Autonummerering finnes ikke for tilpassede merker. Hvis du bruker tilpassede merker, må du angi merket du vil bruke, hver gang du oppretter en fotnote eller sluttnote. Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter I et tekstbehandlingsdokument kan du bruke et forhåndsdefinert nummer- eller symbolformat, eller du kan definere egne merker. Slik definerer du merker: m Hvis du vil bruke et forhåndsdefinert nummer- eller symbolformat, velger du en nummereringsstil fra Format-lokalmenyen i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Nummereringsstilen du velger vil være den samme gjennom hele dokumentet. m Hvis du vil sette inn et tilpasset merke, setter du innsettingspunktet på stedet i dokument der merket skal vises. Klikk på Sett inn-menyen, og trykk deretter på Tilvalg-tasten. Velg Tilpasset sluttnote, Tilpasset inndelingssluttnote eller Tilpasset fotnote. Det som vises i menyen er avhengig av innstillingen i lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter. I dialogruten som vises, skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker OK. Merket vises, og innsettingspunktet flyttes til riktig sted i dokumentet slik at du kan skrive inn noten. Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter I tekstbehandlingsdokumenter kan du bytte mellom nummerering av tilpassede merker og forhåndsdefinert nummerformatering, og omvendt. Slik kan du endre merkenummereringsstiler: m Hvis du vil endre nummereringsformatet fra forhåndsdefinert til tilpasset, Kontrollklikker du på et sluttnote- eller fotnotemerke og velger deretter Bruk tilpasset merke fra kontekstmenyen. I dialogruten som vises skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker på OK. Det tilpassede merket erstatter det forhåndsdefinerte merket. 58 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 59 m Hvis du vil endre tilpasset nummerering til forhåndsdefinert nummerering, Kontrollklikker du på et tilpasset merke og velger deretter Bruk automatisk nummerering fra kontekstmenyen. Merket som erstatter det tilpassede merket gjenspeiler nummerformatinnstillingene i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt Hvis du ikke vil at fotnotene eller inndelingssluttnotene skal fortsette gjennom dokumentet, kan du starte nummereringen på nytt på hver side eller for hver inndeling i et tekstbehandlingsdokument. Bruk inndelinger til å angi dokumentdeler, for eksempel kapitler. Slik starter du nummereringen av en fotnote eller sluttnote på nytt: m Velg «Starter på nytt for hver side» eller «Starter på nytt for hver inndeling» fra Nummerering-lokalmenyen i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Opprette inndelinger Hver Pages-mal består av en eller flere forhåndsdefinerte inndelinger. Hver gang du legger til sider i dokumentet ved hjelp av Inndelinger- (tekstbehandling) eller Siderknappen (sidelayout) i verktøylinjen, legger du til en ny inndeling. I sidelayoutdokumenter er hver side en inndeling. Du kan bruke de forhånsdefinerte inndelingene som de er, eller du kan endre eller fjerne dem én side om gangen. I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke de forhåndsdefinerte inndelingene som de er, eller du kan opprette eller fjerne inndelingsskift for å definere egne inndelinger. Slik legger du til inndelingsskift i tekstbehandlingsdokumenter: m Plasser markøren der skiftet skal være, og velg deretter Sett inn > Inndelingsskift, eller klikk på Inndelinger i verktøylinjen og velger et objekt fra listen. Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige), viser et inndelingsskiftsymbol plasseringen for inndelingsskiftet. Den nye inndelingen har samme formatering som den forrige inndelingen inntil du endrer den. Endringer du gjør med masterobjekter, topptekst, bunntekst eller sidenummerering gjelder kun inndelingen der du gjør endringene. Se «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63 for informasjon om masterobjekter. Hvis du vil fjerne et inndelingsskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet, og trykker på slettetasten.Hvis du vil lære om å Går du til Navigere gjennom et dokument og håndtere inndelingene i det «Vise miniatyrsider» på side 60 «Legge til og slette inndelinger» på side 60 «Omorganisere inndelinger» på side 61 Angi inndelingsattributter som sidenummerering, topp- og bunntekst, marger med mer «Endre topptekst og bunntekst i en inndeling» på side 61 «Starte sidenummerering på nytt i en inndeling» på side 62 «Stille inn et unikt format for første side i en inndeling» på side 62 «Formatere motstående sider i en inndeling» på side 62 «Bruke inndelinger på nytt» på side 63 Vise miniatyrsider Miniatyrvisningen er en måte å få oversikt over Pages-dokumentet på. Slik kan du vise miniatyrsider: m Hvis du vil vise miniatyrvisning i et tekstbehandlingsdokument, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Miniatyrsider. I sidelayoutdokumenter er standardinstillingen at miniatyrsider vises. Hvis du vil skjule miniatyrvisningen, klikker du på Vis i verktøylinjen og fjerner markeringen for Miniatyrsider. m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i Dokument-panelet i dokumentinspektøren. m Hvis du vil gå til en bestemt side, klikker du på miniatyrbildet. Siden vises i hovedvisningsområdet og sidens miniatyrside markeres for å vise plasseringen i dokumentet. Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen nederst til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og deretter trykke på returtasten. Du kan gjøre visningsområdet til miniatyrbilder bredere og sideminiatyrer større ved å justere størrelseskontrollen nederst til høyre i miniatyrkolonnen. Legge til og slette inndelinger Du kan raskt legge til og slette inndelinger i Pages-dokumenter ved hjelp av miniatyrsider. Slik kan du legge til og slette inndelinger: m Hvis du vil slette en inndeling og innholdet i den, markerer du innholdet i miniatyrvisning og trykker på slettetasten. 60 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 61 En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte siden. m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn én eller flere inndelinger, markerer du inndelingene du vil kopiere eller klippe ut, og velger Rediger > Kopier eller Rediger > Klipp ut. Marker inndelingen som følger etter der du vil lime inn inndelingene, og velg Rediger > Lim inn. Du kan også kopiere og lime inn en eller flere inndelinger ved å Tilvalg-flytte markerte inndelinger til en ny plassering i miniatyrvisning. Når du flytter, flytter inndelingene for å gjøre plass til det det du limer inn. m Hvis du vil lime inn en kopi av markerte inndelinger umiddelbart etter dem, markerer du inndelingene og velger Rediger > Dupliser. Omorganisere inndelinger Omorganisere Pages-dokumentet effektivt ved hjelp av miniatyrvisning. Slik kan du omorganisere inndelinger: m Hvis du vil markere en eller flere inndelinger i miniatyrvisningen, klikker du på en side. En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte siden. Hvis du vil markere flere tilstøtende inndelinger, holder du nede Skift-tasten og markerer første og siste inndeling du vil ha med. Du kan også markere flere inndelinger ved å flytte markøren. Klikk til venstre eller høyre for en miniatyrside, og flytt oppover eller nedover for å markere tilstøtende inndelinger. m Hvis du vil flytte inndelinger, markerer du inndelingene, klikker på en miniatyrside i en av de markerte inndelingene, og flytter deretter inndelingene til en ny plassering i miniatyrvisningen. Inndelinger flyttes for å gjøre plass mens du flytter. Endre topptekst og bunntekst i en inndeling Du kan endre topp- og bunntekster slik at de er unike for en inndeling. Du kan også endre topp- og bunntekster i en inndeling. Slik endrer du topp- og bunntekster: 1 Sett innsettingspunktet i inndelingen. 2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen og klikk deretter på Inndeling. 3 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster». 4 Skriv inn den nye topp- eller bunnsteksten i topp- eller bunntekstområdet i dokumentet.Starte sidenummerering på nytt i en inndeling Du kan starte et nytt sidenummereringssystem for en inndeling. Slik starter du sidenummerering på nytt i en dokumentinndeling: m Klikk i inndelingen, velg «Start på» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og angi deretter tallet for første side i inndelingen. Stille inn et unikt format for første side i en inndeling Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten og masterobjekter unike på første side i en inndeling. Angi at sidenummerering skal fortsette gjennom hele dokumentet, eller skriv inn et tall for å starte nummereringen på nytt. Angi at det skal være ulik topp- og bunntekst og masterobjekter på førstesiden eller på annenhver side, eller fortsett fra forrige inndeling. Angi at den nye inndelingen begynner på en venstre- eller høyrevendt side. Slik kan du gjøre første side i en inndeling unik: m Hvis du vil gjøre topp- og bunntekster på første side unike, klikker du i inndelingen, velger «Første side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og endrer deretter topp- og bunnteksten som beskrevet i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54. m Hvis du vil plassere et masterobjekt på første side, følger du instruksjonene i «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63. Formatere motstående sider i en inndeling Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten, masterobjekter og marger ulike på motstående sider i en inndeling. Klikk i inndelingen for å markere den, og formater deretter motstående sider. Slik formaterer du motstående sider i en markert inndeling: m Hvis du vil ha forskjellige topp- og bunntekster på annenhver side, velger du «Venstre og høyre side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren. m Hvis du vil tvinge første side i inndelingen til å starte på enten venstre eller høyre side, velger du Venstre side eller Høyre side fra lokalmenyen «Inndeling begynner på». Hvis ikke, velger du Neste side. 62 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 63 m Hvis du vil plassere et masterobjekt på venstre eller høyre side, følger du instruksjonene i «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63. m Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke layoutinspektøren til å tilpasse layoutmargene. Se «Definere layoutmarger» på side 51 for å lære hvordan du angir layoutmarger. Hvis du vil vite mer om motstående sider, kan du lese «Bruke motstående sider» på side 52. Bruke inndelinger på nytt Du kan gjøre det enkelt å gjenbruke en inndeling i et dokument ved å legge den til i lokalmenyen som vises når du klikker på Sider i verktøylinjen. Slik gjenbruker du noen eller alle sidene i en inndeling: 1 Marker inndelingen i miniatyrvisningen. 2 Velg Format > Avansert > Hent sider. 3 I dialogruten som vises oppgir du et navn for siden(e), bruker Inkluder-lokalmenyen til å angi hvilke sider du vil gjenbruke, og klikker deretter på OK. Siden(e) er tilgjengelig(e) i lokalmenyen som vises når du trykker på Sider-knappen i verktøylinjen. Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder) Du vil kanskje sette inn vannmerker, logoer eller andre bakgrunnsbilder som vises på samme sted på alle sider i tekstbehandlingsdokumenter. Slike repeterende grafiske elementer kalles masterobjekter. Hvis dokumentet ditt er delt inn i inndelinger, kan du plassere forskjellige masterobjekter i hver inndeling. Innenfor en inndeling kan du plassere forskjellige masterobjekter på første side og på venstre- og høyresider i inndelingen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Stille inn et unikt format for første side i en inndeling» på side 62 og «Formatere motstående sider i en inndeling» på side 62. Slik legger du til et masterobjekt i tekstbehandlingsdokumentet: 1 Legg til et objekt. Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for informasjon om flytende objekter. 2 Plasser objektet der du vil ha det på siden. 3 Velg Format > Avansert > Flytt objekt til inndelingsmaster, og forsikre deg om at Format> Avansert > Gjør masterobjekter markerbare ikke er krysset av. Markeringshåndtakene forsvinner fra objektet slik at du ikke lenger kan markere det.Hvis du vil redigere eller flytte et masterobjekt, må du først gjøre masterobjekter markerbare for hele dokumentet ved å velge Format > Avansert > Gjør masterobjekter markerbare, hvis valget ikke er markert. Markerbare masterobjekter skiller seg fra andre objekter ved at de har blå markeringshåndtak. Masterobjekter har blå markeringshåndtak. Bruke en innholdsfortegnelse Ved hjelp av en tekstbehandlingsmal kan Pages automatisk generere en innholdsfortegnelse for dokumentet. Mange tekstbehandlingsmaler inneholder en forhåndsformatert innholdsfortegnelse du kan bruke i dokumentet ditt. Hvis du vil legge til en innholdsfortegnelse i dokumentet, leser du «Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse» på side 64. Hvis du vil opprette en innholdsfortegnelse i et tekstbehandlingsdokument, må du alltid bruke avsnittsstiler for overskrifter i dokumentet. Hvis du vil vite mer om stiler, kan du lese «Hva er stiler?» på side 127 og «Bruke stiler» på side 128. Når du har opprettet en innholdsfortegnelse, kan du endre utseendet på den ved å formatere den. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Endre stiler i en innholdsfortegnelse» på side 66. Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse Hver innholdsfortegnelse du oppretter ved hjelp av en tekstbehandlingsmal viser kun innholdet som følger, helt til neste innholdsfortegnelse. Hvis du vil ha en hovedinnholdsfortegnelse for hele dokumentet, må den være den eneste innholdsfortegnelsen, og den må være ved begynnelsen av dokumentet. Når du skal oppdatere innholdsfortegnelsen etter at du har redigert dokumentet, klikker du på en oppføring i innholdsfortegnelsen, eller klikker på Oppdater nå i Innholdsfortegnelse-panelet i dokumentinspektøren. Hvis du ikke oppdaterer innholdsfortegnelsen når du har endret et dokument, oppdateres den automatisk når du lukker dokumentet. Slik oppretter du en innholdsfortegnelse: 1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på Innholdsfortegnelse. 64 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 65 2 Marker avkrysningsrutene ved avsnittstilene du vil inkludere i innholdsfortegnelsen. Hvis du for eksempel vil ha alle overskrifter og undertitler i innholdsfortegnelsen, velger du avsnittstilen du brukte for overskrifter og undertitler. Marker avkrysningsruten i nr.-kolonnen hvis du vil at sidetall skal vises med hver oppføring. Klikk for å oppdatere innholdsfortegnelsen etter at du har endret dokumentet. Marker avsnittsstilene du vil skal vises i innholdsfortegnelsen. Marker for å gjøre alle sidetallene til hyperkoblinger. Hvis stilene du valgte ikke brukes i dokumentet, vil du få en melding om at innholdsfortegnelsen er tom når du oppretter innholdsfortegnelsen. Hvis du valgte stiler som brukes veldig hyppig i dokumentet, er det mulig at innholdsfortegnelsen blir lenger enn ønskelig. 3 I nr.-kolonnen markerer du avkrysningsrutene til stilene der du vil inkludere sidenummer i oppføringene. 4 Sett innsettingspunktet ved begynnelsen av linjen der du vil at innholdsfortegnelsen skal vises, og velg deretter Sett inn > «Innholdsfortegnelse.» Hvis tekstbehandlingmalen du arbeider med har en forhåndsdefinert innholdsfortegnelse, klikker du på siden før siden der du vil sette inn innholdsfortegnelsen, klikker på Inndelinger i verktøylinjen, og velger «Innholdsfortegnelse».Endre stiler i en innholdsfortegnelse Du kan endre utseendet på tekst i innholdsfortegnelsen på samme måte som annen tekst i et tekstbehandlingsdokument. Du kan også legge til fylltegn mellom en oppføring og sidetallet, og du kan opprette nye innholdsfortegnelsesstiler. Slik endrer du utseendet på en oppføring i innholdsfortegnelsen: 1 I innholdsfortegnelsen markerer du oppføringstypen du vil formatere, for eksempel en overskrift. Alle oppføringer av samme type markeres automatisk. De kan ikke markeres enkeltvis. 2 Klikk på stilerknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen. Legg merke til at stilerskuffen viser en liste med innholdsfortegnelsesstiler. innholdsfortegnelsesstilen som tilsvarer den markerte oppføringen er også markert. Når du markerer en oppføring i innholdsfortegnelsen, viser stilerskuffen innholdsfortegnelsesstiler. Klikk på pilen, og velg om du vil omdefinere den markerte stilen, lage en ny stil eller endre navnet på den. 3 Hvis du vil endre fontattributtene til innholdsfortegnelsesoverskriften, bruker du formatlinjekontrollene. Du kan også endre fontattributtene ved hjelp av Fonter-vinduet, tekstinspektøren og Farger-vinduet. 4 Hvis du vil sette inn fylltegn fra en oppføring til sidenummeret, markerer du innholdsfortegnelseoppføringen, klikker på tabulatoren i Tab.stopp-kolonnen i Tabulatorer-panelet i tekstinspektøren, og velger deretter en linjestil fra Fylltegnlokalmenyen. 5 Hvis du vil endre stilen i stilerskuffen slik at den passer med oppføringen, klikker du på pilen til høyre for stilnavnet og velger «Definer stil fra markering på nytt». Hvis du vil opprette en ny innholdsfortegnelsesstil i stedet, klikker du på pilen til høyre for stilnavnet og velger «Opprett ny innholdsfortegnelsesstil fra markering». Deretter skriver du inn et navn for den nye stilen. Du kan også legge til en ny stil ved å klikke på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i stilerskuffen. I begge tilfeller skriver du inn et navn for den nye stilen, og velger «Bruk denne nye stilen ved oppretting» hvis du vil bruke den på den markerte teksten. 6 Hvis du vil endre navn på stilen i stilerskuffen, klikker du på pilen ved siden av stilnavnet og velger Endre navn på stil. Skriv inn et nytt navn for stilen. 66 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 67 Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote Pages fungerer sammen med EndNote X2, programvare du kan bruke til å søke etter og organisere referanser på Internett og opprette bibliografier. Hvis du vil bruke disse funksjonene, må du ha EndNote X2 installert, og du må ha tilordnet et standardbibliotek i EndNote X2 som åpnes når programmet åpnes. Merk: Hvis du lastet ned Pages fra Mac App Store, er det mulig du må installere Pages EndNote Plug-in. Du finner mer informasjon om dette i Knowledge Base-artikkelen Pages: Om Pages EndNote-pluginmodulen. Slik legger du til og redigerer en henvisning: 1 Sett innsettingspunktet der du vil at henvisningen skal vises i dokumentet, og velg Sett inn > EndNote-henvisning. EndNote X2 åpnes automatisk, og Finn EndNote-henvisninger-vinduet vises. 2 Skriv inn tekst i Finn henvisning-feltet, og trykk på returtasten for å søke etter en tilsvarende henvisning i EndNote X2-biblioteket. Hvis du vil begrense søket, kan du klikke på forstørrelsesglasset i Finn henvisning-feltet og velge et søkealternativ. Hvis du vil sortere henvisningene, klikker du på en kolonneoverskrift. 3 Velg alternativer for hvordan henvisningene skal vises i dokumentet med vinduskontrollene for Finn EndNote-henvisninger. Velg Forfatter- eller År-avkrysningsrutene for å skjule informasjon om forfatteren eller året i henvisningen. Hvis du vil at henvisningen i dokumentet skal vise et sideområde, angir du området i Henvisningsområde-feltet. Skriv inn teksten du vil at skal vises før eller etter en henvisning i Prefiks- og Suffiksfeltene. Velg «Kun i bibliografi» hvis du vil legge til henvisningen i bibliografien, men ikke ta den med i dokumentet. 4 Velg en henvisning i listen, og klikk på Sett inn. Henvisningen legges til i dokumentet. Når du setter inn den første henvisningen i dokumentet, blir det lagt til en bibliografi bakerst i dokumentet. Hvis dokumentet allerede inneholder en bibliografi, oppdateres den med den nye henvisningen. 5 Hvis du vil redigere formateringen for henvisninger og bibliografier, velger du Rediger> EndNote-henvisninger> Bibliografiformat, og markerer et blibliografistilalternativ. Du kan også velge Rediger> EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger og så velge et blibliografistilalternativ fra Bibliografi-lokalmenyen.6 Hvis du vil slette en henvisning i dokumentet, markerer du den og trykker deretter på slettetasten. Du kan også dobbeltklikke på bibliografien, velge henvisningen i Organiser henvisninger-vinduet og trykke på Slett (–). Henvisningen slettes fra dokumentet og bibliografien oppdateres. 7 Hvis du vil slette en henvisning som finnes bare i bibliografien, velger du Rediger > EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger. Marker en henvisning i Organiser henvisninger-vinduet, og klikk på Slett-knappen (–). Henvisningen slettes fra bibliografien. Slik legger du til og redigerer en bibliografi: 1 Sett innsettingspunktet der du vil at bibliografien skal vises i dokumentet, og velg Sett inn > EndNote-bibliografi. 2 Hvis du vil redigere en bibliografi, velger du Rediger > EndNote-henvisninger > Bibliografi eller du dobbeltklikker på bibliografien. Hvis du vil endre henvisning- og bibliiografiformateringen, velger du format fra Bibliografi-lokalmenyen. Alternativene for bibliografiformatering er et sett standardformater. Hvis du vil oppdatere formateringsalternativene for bibliografien, må du først starte EndNote X2 på nytt og så starte Pages på nytt. Merk: Det kan være bare én automatisk oppdaterende bibliografi om gangen i et dokument. Hvis det allerede finnes en bibliografi i dokumentet, blir den ekstra bibliografien lagt til som tekst. Den vil ikke bli oppdatert når henvisninger legges til eller slettes. Hvis du vil lime inn en bibliografi som oppdateres automatisk, må du først slette den eksisterende bibliografien og så lime inn. 68 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdeler69 Bruk spor endringer, kommentarer og andre Pagesfunksjoner som er nyttige når du gjennomgår og reviderer dokumenter, Pages har flere funksjoner som er spesielt nyttige når du skal revidere et dokument:  Spor endringer: Vis endringer i et dokument, og avgjør hvilke endringer du vil godta eller forkaste.  Kommentarer: På samme måte som med kommentarer i margen, kan du bruke kommentarer til å kommentere deler av dokumentet uten å endre det.  Farge- og fontendringer: Uthev bestemte deler av dokumentet ved å endre fargen og fontstilen. Du kan for eksempel endre bakgrunnen i utvalgte avsnitt til oransje og legge inn en kommentar i begynnelsen av dokumentet hvor du ber de som skal gå gjennom dokumentet, om å hjelpe til med å fullføre avsnittene som er framhevet med oransje. Dette kapitlet fokuserer på sporing av endringer og kommentarer. Hvis du vil vite mer om framheving av tekst ved hjelp av farger og fontendringer, leser du «Formatere tekststørrelse og utseende» på side 83. Instruksjoner for bruk av farger, finner du i «Angi tegn- og avsnittsfyllfarger» på side 110. 4 Gå gjennom og revidere dokumenterSpore endringer i dokumentet Med sporing av endringer kan du holde oversikten over endringer som du og andre gjør med tekst, tabeller, flytende objekter, tegnformater og avsnittsstiler. Bruk sporingslinjen til å organisere og navigere i endringer i dokumentet. Sporede endringer i dokumentet framheves i miniatyrsidene. Endringsetiketter viser endringer i dokumentet. Når sporing av endringer er slått på, kan du se: m Tekst som har blitt lagt til, slettet, endret eller erstattet i brødteksten, overskriften, bunnteksten, fotnoter, figurer, tekstruter og tabellceller m Tekstbundne tabeller, diagrammer og figurer som har blitt lagt til eller slettet m Tabellceller med endringer i celletype (tekst til nummer), nummerformat (prosent til vitenskapelig) og celleformat (celleopasitet eller cellebakgrunn) m Tabellformler og -verdier som har blitt lagt til, slettet eller endret m Flytende objekter som har blitt lagt til, slettet, endret, flyttet eller hvor størrelsen har blitt endret m Avsnitt hvor innhold har blitt lagt til, slettet eller erstattet m Tekst med stilendringer m Endringer i tegn- og avsnittsformatering m Nye eller slettede hyperkoblinger, flettefelter, eksempeltekster og bokmerker m Innholdsfortegnelser som har blitt lagt til eller slettet m Endringer som vises i miniatyrvisning 70 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 71 Hvis du vil lære om å Går du til Starte, stoppe og pause spor endringer «Kontrollere sporede endringer» på side 72 Endre opphavspersonfarge, tekstendringer med mer «Vise sporede endringer» på side 73 Spore endringer i tabellceller «Spore endringer i tabellceller» på side 74 Velge endringene du vil beholde «Godta og forkaste endringer» på side 75 Arkivere en kopi av dokumentet uten endringer eller kommentarer «Arkivere med sporing av endringer slått av» på side 76 En demonstrasjon av spor endringer i et dokument Følgende scenario illustrerer hvordan du kan bruke sporede endringer til å konsolidere og svare på endringer som to korrekturlesere, Anne og Tom, har gjort i et dokument. 1 Mens dokumentet er åpent, slår Tom på sporede endringer ved å velge Rediger > Spor endringer. Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer nedenfor formatlinjen. Klikk for å godta eller fjerne markerte endringer. Klikk på piltastene for å navigere mellom endringsetiketter. Klikk for å åpne Vis tekstendringer-lokalmenyen. Klikk for å åpne handlingsmenyen. Klikk for å pause sporing av endringer. Velg hvordan endringsetiketter vises. Klikk for å åpne og lukke «Kommentarer og endringer»-panelet. Disse kontrollene gjør det enklere å organisere og finn fram blant endringer i dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollinjen for sporing av endringer, leser du «Kontrollere sporede endringer» på side 72. 2 Tom arkiverer dokumentet uten å gjøre noen endringer, lukker det og sender det til Anne som vedlegg i en e-postmelding. Denne versjonen av dokumentet er originalversjonen. 3 Anne åpner dokumentet og endrer noe av teksten. Annes endringer vises med endringsmerker og en endringsstrek vises til venstre for teksten hun har endret. 4 Anne klikker på Vis i verktøylinjen for å vise endringsetiketter, og velger Vis Kommentarer og endringer-panelet. 5 Anne arkiverer dokumentet, lukker det og sender det tilbake til Tom. 6 Tom åpner dokumentet og leser Annes endrede versjon av teksten.I de følgende eksemplene kan du se Toms originaldokument og versjonen med sporede endringer. Dokumentet viser nå originalteksten i svart og Annes endringer i farget tekst. Den redigerte teksten vises i farger. Originalteksten vises i svart. Endringsetiketten viser opphavspersonens navn, dato og tid og redigeringstype. 7 Tom er enig i Annes endringer og klikker på hakemerket i Annes endringsetiketter. Klikk for å godta endringer. Klikk for å forkaste endringer. Endringsetikettene forsvinner. Teksten spores ikke lenger og teksten er svart. Les «Godta og forkaste endringer» på side 75 hvis du vil vite om andre metoder du kan bruke for å godta og forkaste endringer. Kontrollere sporede endringer Når du har startet sporing av endringer i et dokument, spores endringene til du stopper sporingen midlertidig eller permanent. Slik kan du kontrollere sporing av endringer: m Hvis du vil begynne å spore endringer, velger du Rediger > Spor endringer. Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer. 72 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 73 m Hvis du vil stoppe sporing av endringer midlertidig, klikker du på Pause i kontrollinjen. Gjenoppta sporingen ved å klikke på Sporing: På. Ved å sette sporingen av endringer på pause beholdes alle tidligere endringer, men påfølgende endringer spores ikke til du fortsetter sporingen. m Hvis du vil slutte å spore endringer, velger du Rediger > Slå av sporing. Du kan også velge Slå av sporing fra handlingsmenyen i sporingslinjen. Velg for å stoppe sporing av endringer. Hvis dokumentet har endringer du ikke ennå har godtatt eller forkastet, vil du bli spurt om handlingen skal avbrytes eller om du vil godta eller forkaste endringene før du fortsetter. Vise sporede endringer Vis eller skjul endringsetiketter, velg opphavspersonfarge og mer med sporinglinjen. Velg hvordan redigert tekst vises. Slik kan du endre informasjon om sporing av endringer: m Hvis du vil vise eller skjule alle endringsetikettene, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis Kommentarer og endringer-panelet eller Skjul Kommentarer og endringerpanelet. Når Kommentarer og endringer-panelet er skjult, vises det endringsstreker ved siden av de delene av dokumentet som er endret. m Hvis du vil vise endringsetikettene for endringer som er foretatt i en bestemt del av teksten eller et objekt, markerer du teksten eller objektet og velger «Vis kun for markering» fra Sporingsetiketter-lokalmenyen. Bare endringsetikettene som er tilknyttet den markerte teksten eller objektet, vises. Velg hvordan endringsetiketter vises. m Hvis du vil vise eller skjule endringsetikettene for formateringsendringer (for eksempel tekst som er endret fra halvfet til kursiv), velger du Vis formateringsetiketter fra Sporingsetiketter-lokalmenyen.m Hvis du vil vise dokumentet ved hjelp av miniatyrer, klikker du på Vis-knappen i verktøylinjen og velger Sideminiatyrer. Sporede endringer i dokumentet framheves i sideminiatyrene. m Hvis du vil vise tekstendringer, velger du Vis tekstendringer fra Vis tekstendringermenyen. Når tekstendringene er synlige, vises endringer i dokumentet med opphavspersonfarge etter endringsvalgene. m Hvis du vil skjule slettet tekst og andre slettede objekter, velger du Vis endringer uten slettinger fra Vis tekstendringer-lokalmenyen. Når slettet tekst og slettede objekter er skjult, vises en sletteindikator på siden. Når de slettede tekstendringene er synlige, vises slettingene i dokumentet med gjennomstreking. m Hvis du vil skjule alle tekstendringene, slettet tekst og objekter, velger du Vis ferdig versjon fra Vis tekstendringer-lokalmenyen. m Hvis du vil endre opphavsperson eller tekststil for tekstendringer og tekststil for slettet tekst, velger du Valg fra Handling-menyen. m Hvis du vil velge en annen opphavspersonfarge for deg selv, velger du Opphavspersonfarge fra handlingsmenyen på sporingslinjen. Spore endringer i tabellceller Spor endringene som gjøres i celleinnhold som tekst, formler og tekstbundne bilder. Du kan også spore endringene i celleattributter som celleformat, bakgrunn eller opasitet. Endringer hvor rader eller kolonner legges til, fjernes og flyttes, blir ikke sporet. Heller ikke endringer i cellens kantlinjer, deling og sammenslåing av celler og autoutfylling blir sporet. Informasjon om sporede endringer vises og kan vises hele tiden, eller bare når en endring eller en celle som består av en endring, blir markert. Slik sporer du endringer i tabellceller: 1 Velg Rediger > Spor endringer. Sporingslinjen vises. 2 Velg én eller flere tabellceller, og rediger celleinnholdet. Tabellceller med sporede endringer merkes med en indikator øverst i høyre hjørne av cellen, i opphavspersonens tilordnede farge. Hvis flere opphavspersoner har foretatt endringer i tabellcellen, er cellens indikatorfarge grå. 74 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 75 3 Hvis du vil vise endringsetiketter, velger du Vis > Vis Kommentarer og endringerpanelet, og velg deretter Vis alle fra Endringsetikett-lokalmenyen. Hvis du vil vise endringsetiketter bare for én eller flere endrede tabellceller, velger du «Vis kun for markering» fra Endringsetikett-lokalmenyen og markerer én eller flere tabellceller som er merket med en indikator. Godta og forkaste endringer Du kan godta eller forkaste endringer som er gjort i teksten og med objekter i Pagesdokumentet. Kontroll-klikk på endret tekst eller endrede objekter for raskt å godta eller forkaste endringene. Slik godtar eller forkaster du sporede endringer: m Hvis du vil godta én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Godta endring-knappen i endringsetiketten eller klikker på Godta-knappen. m Hvis du vil forkaste én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Forkastknappen i endringsetiketten eller klikker på Forkast-knappen. m Hvis du vil godta alle endringer, velger du Godta alle endringer fra handlingsmenyen. m Hvis du vil forkaste alle endringer, velger du Forkast alle endringer fra handlingsmenyen. m Hvis du vil godta flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med endringene du vil beholde, og klikker deretter på Godta-knappen i kontrollinjen for sporing av endringer. m Hvis du vil forkaste flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med endringene du ikke vil beholde, og klikker deretter på Forkast-knappen i kontrollinjen for sporing av endringer.m Hvis du vil markere én endring til gjennomgang om gangen, klikker du på oppoverpil eller nedoverpilknappene i kontrollinjen for spor endringer. Klikk på piltastene for å navigere mellom endringsetiketter. Marker endringsetiketter for å se over endringer i dokumentet. Arkivere med sporing av endringer slått av Arkiver en «ren» kopi av dokumentet med sporing av endringer slått av og kommentarer slettet. Det kan være praktisk å arkivere en kopi av dokumentet med sporede endringer slått av når du vil ha en versjon der alle endringer er godtatt. Du kan for eksempel fortsette å spore endringene, men sende en «ren» kopi til en korrekturleser slik at vedkommende ikke kan se innholdet i det opprinnelige dokumentet. Velg for å arkivere en «ren» kopi av dokumentet. Slik arkiverer du et dokument med sporing av endringer slått av: m Når sporing av endringer er slått på, velger du «Arkiver en kopi som ferdig» fra handlingsmenyen i kontrollinjen for sporing av endringer. Alle endringer som er gjort i denne versjonen av dokumentet godtas, og alle kommentarer fjernes. 76 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 77 Bruke kommentarer Med kommentarer kan du legge inn merknader i et dokument, eller i deler av det, uten å endre dokumentet. Kommentarer er nyttige når du vil minne deg selv på noe, spørre korrekturleserne om noe, videreformidle forslag om innholdet og så videre. Marker den delen av dokumentet kommentaren skal gjelde, ved å plassere innsettingspunktet der eller ved å markere ord eller objekter. Den delen av dokumentet som er knyttet til en kommentar, kalles kommentaranker. Klikk på Kommentar for å legge til en kommentar. Kommentarer vises i Kommentarer-panelet og ankres til deler av dokumentet. Slik organiserer du kommentarer: m Hvis du vil legge til kommentarer i dokumentet, markerer du tekst eller et objekt og klikker på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar. Skriv inn kommentaren i kommentaretiketten som vises. Størrelsen på kommentaretiketten endres etter hvert som du skriver. m Hvis du vil legge til en kommentar for en tabellcelle, markerer du cellen og klikker på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar. Skrive tekst i kommentaretiketten. m Hvis du vil endre en kommentar, klikker du i kommentaretiketten og redigerer den på samme måte som andre tekstobjekter i dokumentet. Du kan endre utseendet på tekst i kommentarer ved hjelp av tegn- og avsnittsstiler. m Hvis du vil slette en kommentar, klikker du på Slett-knappen i høyre hjørne i kommentaretiketten. Klikk for å slette kommentaren. m Hvis du vil vise kommentarer, klikker du på Vis-knappen i verktøylinjen, og velger Vis kommentarer. Hvis kommentarene ikke vises, setter du inn en kommentar for å vise alle. m Hvis du vil vise kommentarer mens du sporer endringer, velger du Vis > Vis Kommentarer og endringer-panelet. m Hvis du vil skjule kommentarer, klikker du på Vis-knappen og velger Skjul kommentarer. m Hvis du vil skrive ut kommentarer, velger du Arkiv > Skriv ut mens kommentarene vises. Sidene som skrives ut, justeres for å gjøre plass til kommentarene. Hvis kommentarene er skjult, vises de ikke på de utskrevne sidene. 78 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter79 Legg til og endre utseendet til tekst, blant annet i tekstruter, tabellceller og figurer. Forstå tekst Legg til tekst ved å skrive i et tomt tekstbehandlingsdokument, erstatte eksempeltekst, bruke tekstruter og lister, plassere tekst i figurer, og annet.  Hvis du vil lære hvordan du arbeider med eksempeltekst i maler og flettefelt, kan du lese «Bruke eksempeltekst» på side 79 og «Hva er flettefelt?» på side 252.  Hvis du vil legge til forskjellige tekststiler eller opprette dine egne, kan du lese «Hva er stiler?» på side 127.  Hvis du vil lære hvordan du legger til nye malsider, kan du lese «Legge til nye malsider» på side 81.  Hvis du vil slette sider fra dokumentet, kan du lese «Slette sider» på side 81.  Hvis du vil lære hvordan du sletter, kopierer og limer inn tekst, kan du lese «Slette, kopiere og lime inn tekst» på side 82.  Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute eller figur, kan du lese «Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst» på side 106.  Hvis du vil legge til tekst som er formatert som en liste, se «Opprette lister» på side 102.  Hvis du vil lære hvordan du legger til tekst i tabellceller, kan du lese «Arbeide med tekst i tabellceller» på side 197. Bruke eksempeltekst Maler inneholder eksempeltekst, som viser deg hvordan teksten vil se ut og hvor den vil plasseres i det ferdige dokumentet. Det meste av eksempelteksten vises i latin (for eksempel lorem ipsum) i brødteksten, tekstruter, overskrifter og annet. Annen forhåndsdefinert tekst, for eksempel tittelen til et nyhetsbrev, vises i det språket du bruker. 5 Arbeide med tekstDu markerer eksempelteksten, og skriver inn din egen tekst for å erstatte den. Teksten du skriver inn bruker samme stil og formatering som eksempelteksten. Hvis du ikke vil bruke stilen og fontstørrelsen eksempelteksten bruker, kan du endre den markerte teksten ved å klikke på fontfamilien og fontstørrelseskontrollene i formatlinjen. Slik kan du arbeide med eksempeltekst: m Hvis du vil legge til tekst i et hovedtekstområde, klikker du på eksempelteksten for å markere den, og begynner deretter å skrive for å erstatte den med egen tekst. Når du klikker på eksempeltekst i en dokumentmal, markeres hele tekstområdet. Eksempeltekst Hele teksten markeres når du klikker. m Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute, klikker du én gang for å markere tekstruten, klikker for å markere teksten i ruten og begynne å skrive. Tekstboksene vises når layoutvisning er slått på. Hvis du vil slå på layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout. m Hvis du vil legge til tekst i en tabell med eksempeltekst, klikker du én gang for å markere tabellen, dobbeltklikker for å markere en enkeltcelle og eksempelteksten, og begynner å skrive. Du kan også legge til tekst i tabellceller som ikke inneholder eksempeltekst. Du finner instruksjoner i «Arbeide med tekst i tabellceller» på side 197. m Hvis du vil legge til tekst i en kolonne, klikker du på eksempelteksten i kolonnen og begynner å skrive. Det kan være enklere å arbeide med tekstkolonner hvis dokumentlayouten er synlig. Hvis du vil vise dokumentlayouten, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout. 80 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 81 Eksempeltekst i tekstruter og tabeller er en del av standarddesignen til en mal. Hvis du vil bevare designen, må du passe på å ikke trykke på slettetasten når du markerer tekstruten eller tabellen ettersom plassholderen vil slettes fra siden. Hvis du sletter en tekstrute eller en tabell ved en feiltagelse, trykker du på Kommando-Z (snarveien for angre). Legge til nye malsider Hver side i en Pages-mal har en egen design. Du kan velge å bruke sidedesignene du ser når dokumentet åpnes. Hvis sidedesignet ikke tilfredstiller dine behov, kan du velge blant ytterligere sider som er designet for bruk sammen med malen. Ved å legge til nye malsider, kan du raskt legge til sider som allerede inneholder tekst, bilder, tabeller, diagrammer eller andre formateringsalternativer du vil ha. Slik legger du til en ny malside: 1 Klikk i inndelingen den nye siden skal etterfølge. En inndeling er en gruppe på én eller flere sider som har samme layout-, nummererings- og andre dokumentattributter. Et kapittel er et eksempel på en inndeling. 2 Klikk på Inndelinger- (tekstbehandlingsmal) eller Sider-knappen (sidelayoutmal) i verktøylinjen, og velg sidetypen du vil legge til i dokumentet. Velg flere sider fra Inndelinger- eller Sider-lokalmenyen. Les «Opprette inndelinger» på side 59 for mer informasjon om å arbeide med inndelinger. Slette sider Det finnes flere måter å slette hele sider på. Slik sletter du en side i et tekstbehandlingsdokument: m Hvis du vil slette en side uten å slette andre sider i inndelingen, sletter du all tekst og alle objekter på siden. m Hvis du vil slette en inndeling og alle sidene i den, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger deretter Miniatyrsider. Marker inndelingen i miniatyrvisningen, og trykk på slettetasten. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett.m Du kan også slette en inndeling ved å klikke i et avsnitt i inndelingen og velge Rediger > Slett side. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett. Du finner mer informasjon om inndelinger i «Legge til og slette inndelinger» på side 60. Slik sletter du en side i et sidelayoutdokument: m Klikk på Vis, og velg Miniatyrsider. Velg siden eller sidene i miniatyrvisningen som du vil fjerne, og trykk på slettetasten. Etter Pages bekrefter hvilke sider som blir fjernet fra dokumentet, klikker du på Slett. Markere tekst Før du formaterer eller utfører andre handlinger med tekst, må du markere teksten du vil arbeide med. Slik markerer du tekst: m Hvis du vil markere ett eller flere tegn, klikker du foran det første tegnet og flytter markøren over tegnene du vil markere. m Hvis du vil markere et ord, dobbeltklikker du på ordet. m Hvis du vil markere et avsnitt, klikker du tre ganger i avsnittet. m Hvis du vil markere all tekst i et dokument, velger du Rediger > Marker alt. m Hvis du vil markere tekstblokker, klikker du ved begynnelsen av en tekstblokk og klikker deretter ved slutten av en annen tekstblokk mens du holder Skift-tasten nede. m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til begynnelsen av avsnittet, trykker du på oppoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede. m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til slutten av avsnittet, trykker du på nedoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede. m Hvis du vil utvide markeringen ett tegn om gangen, trykker du på venstre- eller høyrepiltastene mens du holder Skift-tasten nede. m Hvis du vil utvide markeringen med én linje om gangen, trykker du på oppoverpil- eller nedoverpiltastene mens du holder Skift-tasten nede. m Hvis du vil markere flere ord eller tekstblokker som ikke er sammenhengende, markerer du først den første teksten du vil ha med, og markerer deretter annen tekst mens du holder Kommando-tasten nede. Slette, kopiere og lime inn tekst Rediger-menyen har kommandoer for å utføre tekstredigeringshandlinger. 82 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 83 Slik redigerer du tekst: m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn tekst, markerer du teksten og velger Rediger > Kopier eller Rediger > Klipp ut. Klikk der du vil lime inn teksten. Hvis du vil at den kopierte teksten skal beholde formateringen, velger du Rediger > Lim inn. Hvis du vil at den kopierte teksten skal bruke formateringen som brukes av den øvrige teksten, velger du Rediger > «Lim inn, og tilpass stil». m Hvis du vil slette tekst, markerer du teksten og velger Rediger > Slett, eller trykker på slettetasten. Hvis du sletter tekst ved en feiltagelse, velger du Rediger > Angre for å gjenopprette den. Når du bruker Kopier eller Klipp ut-kommandoen, plasseres den markerte teksten på et oppbevaringssted som kalles Utklipp, der det befinner seg inntil du velger Kopier eller Klipp ut en gang til eller til du slår av maskinen. Utklipp oppbevarer kun innholdet til én kopier- eller klipp ut-handling om gangen. Hvis du vil unngå å endre dokumentets format ved å fjerne formateringstegn i tillegg til tekst ved en feiltagelse, kan det være lurt å vise formateringstegn (usynlige) før du klipper ut eller sletter tekst. Hvis du vil vise usynlige, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis usynlige. Formatere tekststørrelse og utseende Du kan formatere tekst ved hjelp av formatlinjen, Pages-menyene, tekstinspektøren eller Fonter-vinduet. Hvis du vil lære om å Går du til Endre tekstutseendet «Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket» på side 84 «Legge skygger og gjennomstreking til i tekst» på side 85 «Opprette omrisstekst» på side 86 «Endre tekststørrelse» på side 86 «Heve eller senke tekst» på side 86 «Endre store/små bokstaver» på side 87 «Justere fonter » på side 87 «Justere fontutjevning» på side 88 Legge til tegn med aksenter, vise internasjonale tastaturer med mer «Legge til aksenter» på side 88 «Vise tastaturlayouter for andre språk» på side 89 «Skrive inn spesialtegn og symboler» på side 90 «Bruke smarte anførselstegn» på side 90 Justere sporing, ligaturer, skriftlinje og små/store bokstaver «Bruke avanserte typografifunksjoner» på side 90 Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket Formatlinjen, Format-menyen og Fonter-vinduet gjør det enkelt å endre tekstens utseende raskt. Når tekst er markert, kan du utheve den, sette den i kursiv eller understreke den. Slik gjør du tekst uthevet, kursiv eller understreket: m Hvis du vil bruke formatlinjen, markerer du tekst eller klikker der du vil skrive ny tekst, og bruker deretter formatlinjekontrollene til å endre tekstens utseende. Angi tekstfarge. Angi tekstbakgrunnsfarge. Endre fonttype, -stil og -størrelse. Gjør tekst fet, kursiv eller understreket. Mange maler inkluderer en understreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene som er definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i formatlinjen. Marker teksten du vil understreke, og velg deretter understrekingstegnstilen fra tegnstilene som vises. m Hvis du vil bruke Format-menyen, velger du tekst eller klikker der du vil skrive inn ny tekst, og velger Format > Font > Uthevet, Kursiv eller Understreket. 84 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 85 m Hvis du vil bruke Fonter-vinduet, klikker du på Fonter i verktøylinjen og bruker kontrollene i Fonter-vinduet til å gjøre teksten uthevet, kursivert eller understreket. Lag interessante teksteffekter med disse knappene. Handlingsmenyen. Marker en skrifttype som skal brukes på den markerte teksten. Finn fonter ved å skrive inn et fontnavn i søkefeltet. Marker en fontstørrelse som skal brukes på den markerte teksten. Bruk skygge på markert tekst. Endre skyggen med opasitet-, uskarphet, forskyvning- og vinkelkontrollene. Forhåndsvis den valgte skrifttypen (det er mulig du må velge Vis forhåndsvisning fra handlingsmenyen). Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra handlinglokalmenyen nederst til venstre i Fonter-vinduet. Legge skygger og gjennomstreking til i tekst Du kan bruke Fonter-vinduet til å opprette og formatere skygger på tekst og markere tekst med gjennomstrekingslinje. Slik kan du legge til gjennomstreking og skygge: m Hvis du vil legge til gjennomstreking til den markerte teksten, klikker du på Fonter i verktøylinjen, klikker på Tekstgjennomstreking-knappen og velger Ingen, Enkel eller Dobbel fra lokalmenyen. Eller marker tekst, velg Format > Font > Gjennomstreking. En gjennomstreking vises i den markerte teksten, med samme farge som teksten. Hvis du vil endre gjennomstrekingsfargen, velger du Farge fra Tekstgjennomstrekinglokalmenyen, og velger deretter en farge i Farger-vinduet. Gjennomstrekingen bruker fargen du valgte, men teksten beholder den opprinnelige fargen. m Hvis du vil legge til skygge på den markerte teksten, klikker du på Fonter i verktøylinjen, og klikk deretter på Tekstskygge-knappen. Flytt skyvekontrollen for skyggeopasitet (første skyvekontroll til venstre) til høyre for å gjøre skyggen mørkere. Flytt skyvekontrollen for skyggeuskarphet (den midterste skyvekontrollen) til høyre for å gjøre skyggen mer diffus. Flytt skyvekontrollen for skyggeplassering (den tredje skyvekontrollen) til høyre for å skille skyggen fra teksten. Drei på skyggevinkelhjulet for å angi skyggens retning. m Hvis du vil angi tekstskygge med grafikkinspektøren, leser du «Legge til skygger» på side 173. Mange maler inkluderer en gjennomstreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene som er definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i formatlinjen. Du kan også markere teksten du vil gjennomstreke, og deretter velge gjennomstrekingstegnstilen i stilerskuffen. Opprette omrisstekst Du kan endre teksten slik at bare konturene vises. Slik oppretter du konturtekst: 1 Marker teksten du vil konvertere til konturer, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst. 2 Velg Format > Font > Kontur. Konturtekst du oppretter i Pages kan se annerledes ut hvis dokumentet åpnes med et annet program. Hvis du planlegger å dele et dokument som inneholder konturtekst med andre som ikke har Pages installert på maskinen, kan du eksportere dokumentet som en PDF-fil og deretter dele denne filen med andre. Endre tekststørrelse Du kan endre punktstørrelsen til tekst slik at den blir større eller mindre. Slik endrer du størrelsen til markert tekst: 1 Marker teksten du vil endre størrelsen på. 2 Hvis du vil endre tekststørrelsen i trinn på ett punkt, velger du Format > Font > Større. Eller velg Format > Font > Mindre. Hvis du vil angi en nøyaktig størrelse for markert tekst, klikker du på Fonter i verktøylinjen og bruker størrelseskontrollene i Fonter-vinduet. Hvis du vil vite mer, leser du «Justere fonter » på side 87. Heve eller senke tekst Du kan heve eller senke teksten i forhold til skriftlinjen. Slik gjør du tekst til hevet eller senket tekst: 1 Marker teksten du vil heve eller senke, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst. 2 Hvis du vil opprette hevet eller senket tekst som bruker en mindre fontstørrelse enn teksten som omgir den, velger du Format > Font > Skriftlinje > Senket tekst. Eller velg Format > Font > Skriftlinje > Hevet tekst. Hvis du vil heve eller senke teksten i forhold til den andre teksten på samme linje, velger du Hev eller Senk fra Skriftlinje-undermenyen. Hvis du vil gjenopprette tekst til samme skriftlinje som brødteksten, velger du Standard fra Skriftlinje-undermenyen. 86 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 87 Hvis du vil angi nøyaktig hvor mye du vil heve eller senke tekst, bruker du tekstinspektøren. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på Tekst, klikk på Mer, og bruk deretter skriftlinjejusteringskontrollene. Du kan legge til symboler for hevet og senket tekst i verktøylinjen. Velg Vis > Tilpass verktøylinje, flytt symbolene til verktøylinjen, og klikk på Ferdig. Endre store/små bokstaver Du kan raskt konvertere tekstblokker til kun store eller små bokstaver, eller formatere tekst som en tittel. Slik bytter du mellom store og små bokstaver: 1 Marker teksten du vil endre, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst. 2 Velg Format > Font > Små/store bokstaver, og velg et alternativ fra undermenyen. Kun store: Velg for å endre teksten til store bokstaver. Kapiteler: Velg for å endre teksten til mindre store bokstaver med større store bokstaver for store bokstaver. Tittel: Velg for å endre teksten til et tittelformat, som bruker stor forbokstav i hvert ord. Ingen: Velg for å endre teksten fra kun store bokstaver til stor forbokstav i hver setning. For eksempel vises det første tegnet i det første ordet i en setning med stor forbokstav, mens resten av teksten vises med små bokstaver. Justere fonter Når teksten er markert, kan du raskt endre fontfamilie, skrifttype-, -størrelse, -farge og -bakgrunnsfarge med kontrollene i formatlinjen. Fonter-vinduet gir deg stor kontroll over fontene. Bruk størrelsekontroller og typografiinnstillinger for å tilpasse tekstens utseende. Slik endrer du fonten for markert tekst: 1 Klikk på Fonter i verktøylinjen. 2 I Fonter-vinduet velger du en fontstil i Familie-kolonnen, og velger deretter skrifttypen i Skrifttype-kolonnen. Hvis du ikke ser alle fontfamiliene du vet er installert på maskinen, markerer du Alle fonter i Samlinger-kolonnen eller skriver navnet til fonten du leter etter i søkefeltet nederst i Fonter-vinduet. En forhåndsvisning av den markerte fonten vises i forhåndsvisningsfeltet øverst i Fonter-vinduet. Hvis du ikke ser forhåndsvisningsfeltet, velger du Vis forhåndsvisning fra Handling-lokalmenyen nederst til venstre i Fonter-vinduet. 3 Juster fontstørrelsen ved hjelp av størrelsesskyvekontrollen eller andre størrelseskontroller.4 Juster typografiinnstillingene for den markerte fonten ved å velge Typografi fra handlinglokalmenyen. I Typografi-vinduet klikker du på trekantene for å se og velge de forskjellige typografiske effektene som er tilgjengelig for den markerte fonten. Forskjellige fonter har forskjellige typografiske effekter. Hvis du vil vite mer, leser du «Bruke avanserte typ