Apple iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H Norge Norvège
Apple iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H Norge Norvège
Apple sur FNAC.COM
- Pour voir la liste complète des manuels APPLE, cliquez ici
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/no_NO/iPhone_3G_Viktig_produktinformasjon_H.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-NiPod_photo_Brukerhandbok_N0190269.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_13inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_17inch_Mid2010_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-Velkommen_til_Snow_Leopard.pdf-Norge-Norvege.htm
Apple-TimeCapsule_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPhone_3GS_Hurtigstart.pdf-Norge-Norvege
Apple-Snow_Leopard_Installeringsinstruksjoner.pdf-Norge-Norvege
Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_Handbok_S0342141.pdf-Norge-Norvege
Apple-ipad_brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-GE_Money_Bank_Handlekonto.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Air_11inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_nano_6thgen_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_touch_iOS4_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Air_13inch_Late2010_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacBook_Pro_15inch_Early2011_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-Numbers09_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Welcome_to_Leopard.pdf-Japon
Apple-PowerMacG5_UserGuide.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_touch_2.1_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Boot_Camp_Installering-klargjoring.pdf-Norge-Norvege
Apple-MacOSX10.3_Welcome.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_H.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPhone_4_Viktig_produktinformasjon.pdf-Norge-Norvege
Apple_TV_Klargjoringsoversikt.pdf-Norge-Norvege
Apple-iMovie_08_Komme_i_gang.pdf-Norge-Norvege
Apple-iPod_classic_160GB_Brukerhandbok.pdf-Norge-Norvege
Apple-Boot_Camp_Installering_10.6.pdf-Norge-Norvege
Apple-Network-Services-Location-Manager-Veiledning-for-nettverksadministratorer-Norge-Norvege
Apple-iOS_Business_Mar12_FR.pdf
Apple-PCIDualAttachedFDDICard.pdf
Apple-Aperture_Installing_Your_Software_f.pdf
Apple-User_Management_Admin_v10.4.pdf
Apple-Compressor-4-ユーザーズマニュアル Japon
Apple-Network_Services_v10.4.pdf
Apple-iPod_2ndGen_USB_Power_Adapter-DE
Apple-Mail_Service_v10.4.pdf
Apple-AirPort_Express_Opstillingsvejledning_5.1.pdf
Apple-MagSafe_Airline_Adapter.pdf
Apple-L-Apple-Multiple-Scan-20-Display
Apple-Administration_du_service_de_messagerie_10.5.pdf
Apple-System_Image_Admin.pdf
Apple-iMac_Intel-based_Late2006.pdf-Japon
Apple-iPhone_3GS_Finger_Tips_J.pdf-Japon
Apple-Power-Mac-G4-Mirrored-Drive-Doors-Japon
Apple-AirMac-カード取り付け手順-Japon
Apple-iPhone開発ガイド-Japon
Apple-atadrive_pmg4mdd.j.pdf-Japon
Apple-iPod_touch_2.2_User_Guide_J.pdf-Japon
Apple-Mac_OS_X_Server_v10.2.pdf
Apple-AppleCare_Protection_Plan_for_Apple_TV.pdf
Apple_Component_AV_Cable.pdf
Apple-DVD_Studio_Pro_4_Installation_de_votre_logiciel
Apple-Windows_Services
Apple-Motion_3_New_Features_F
Apple-g4mdd-fw800-lowerfan
Apple-MacOSX10.3_Welcome
Apple-Print_Service
Apple-Xserve_Setup_Guide_F
Apple-PowerBookG4_17inch1.67GHzUG
Apple-iMac_Intel-based_Late2006
Apple-Installation_de_votre_logiciel
Apple-guide_des_fonctions_de_l_iPod_nano
Apple-Administration_de_serveur_v10.5
Apple-Mac-OS-X-Server-Premiers-contacts-Pour-la-version-10.3-ou-ulterieure
Apple-boot_camp_install-setup
Apple-iBookG3_14inchUserGuideMultilingual
Apple-mac_pro_server_mid2010_ug_f
Apple-Motion_Supplemental_Documentation
Apple-imac_mid2011_ug_f
Apple-iphone_guide_de_l_utilisateur
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug_fr
Apple-NouvellesfonctionnalitesdeLogicExpress7.2
Apple-QT_Streaming_Server
Apple-Web_Technologies_Admin
Apple-Mac_Pro_Early2009_4707_UG
Apple-guide_de_l_utilisateur_de_Numbers08
Apple-Decouverte_d_Aperture_2
Apple-Guide_de_configuration_et_d'administration
Apple-mac_integration_basics_fr_106.
Apple-iPod_shuffle_4thgen_Guide_de_l_utilisateur
Apple-ARA_Japan
Apple-081811_APP_iPhone_Japanese_v5.4.pdf-Japan
Apple-Recycle_Contract120919.pdf-Japan
Apple-World_Travel_Adapter_Kit_UG
Apple-iPod_nano_6thgen_User_Guide
Apple-RemoteSupportJP
Apple-Mac_mini_Early2009_UG_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Compressor_3_Batch_Monitor_User_Manual_F.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Premiers__contacts_avec_iDVD_08
Apple-Mac_mini_Intel_User_Guide.pdf
Apple-Prise_en_charge_des_surfaces_de_controle_Logic_Express_8
Apple-mac_integration_basics_fr_107.pdf
Apple-Final-Cut-Pro-7-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen
Apple-Logic9-examen-prep-fr.pdf-Logic-Pro-9-Niveau-1-Guide-de-preparation-a-l-examen
Apple-aperture_photography_fundamentals.pdf-Manuel-de-l-utilisateu
Apple-emac-memory.pdf-Manuel-de-l-utilisateur
Apple-Apple-Installation-et-configuration-de-votre-Power-Mac-G4
Apple-Guide_de_l_administrateur_d_Xsan_2.pdf
Apple-premiers_contacts_avec_imovie6.pdf
Apple-Tiger_Guide_Installation_et_de_configuration.pdf
Apple-Final-Cut-Pro-7-Level-One-Exam-Preparation-Guide-and-Practice-Exam
Apple-Open_Directory.pdf
Apple-Nike_+_iPod_User_guide
Apple-ard_admin_guide_2.2_fr.pdf
Apple-systemoverviewj.pdf-Japon
Apple-Xserve_TO_J070411.pdf-Japon
Apple-Mac_Pro_User_Guide.pdf
Apple-iMacG5_iSight_UG.pdf
Apple-premiers_contacts_avec_iwork_08.pdf
Apple-services_de_collaboration_2e_ed_10.4.pdf
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Benutzerhandbuch.pdf
Apple-Guide_de_l_utilisateur_de_Keynote08.pdf
APPLE/Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf
Apple-Logic-Pro-9-Effectsrfr.pdf
Apple-iPod_shuffle_3rdGen_UG_F.pdf
Apple-iPod_classic_160Go_Guide_de_l_utilisateur.pdf
Apple-iBookG4GettingStarted.pdf
Apple-Administration_de_technologies_web_10.5.pdf
Apple-Compressor-4-User-Manual-fr
Apple-MainStage-User-Manual-fr.pdf
Apple-Logic_Pro_8.0_lbn_j.pdf
Apple-PowerBookG4_15inch1.67-1.5GHzUserGuide.pdf
Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2010_CH.pdf
Apple-LED_Cinema_Display_27-inch_UG.pdf
Apple-MacBook_Pro_15inch_Mid2009_RS.pdf
Apple-macbook_pro_13inch_early2011_f.pdf
Apple-iMac_Mid2010_UG_BR.pdf
Apple-iMac_Late2009_UG_J.pdf
Apple-iphone_user_guide-For-iOS-6-Software
Apple-iDVD5_Getting_Started.pdf
Apple-guide_des_fonctionnalites_de_l_ipod_touch.pdf
Apple_iPod_touch_User_Guide
Apple_macbook_pro_13inch_early2011_f
Apple_Guide_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_RAID
Apple_Time_Capsule_Early2009_Setup_F
Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_rs
Apple_iphone_upute_za_uporabu
Apple_ipad_user_guide_ta
Apple_iPod_touch_User_Guide
apple_earpods_user_guide
apple_iphone_gebruikershandleiding
apple_iphone_5_info
apple_iphone_brukerhandbok
apple_apple_tv_3rd_gen_setup_tw
apple_macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_ch
apple_Macintosh-User-s-Guide-for-Macintosh-PowerBook-145
Apple_ipod_touch_user_guide_ta
Apple_TV_2nd_gen_Setup_Guide_h
Apple_ipod_touch_manual_del_usuario
Apple_iphone_4s_finger_tips_guide_tu
Apple_macbook_pro_retina_qs_th
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallèle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de l’utilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de l’utilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de l’utilisateur iPod nano 5ème génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de l’utilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de l’utilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
Viktig produktinformasjon2 3
Dette heftet med viktig produktinformasjon inneholder informasjon
om sikkerhet, håndtering, avhending og resirkulering, regelverk og
programvarelisens, samt den ettårige begrensede garantien for iPhone.
Informasjon om resirkulering og avfallshåndtering og annen miljøinformasjon
finner du i iPhone-brukerhåndboken på:
support.apple.com/no_NO/manuals/iphone
±For å unngå skader er det viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen nedenfor og bruksinstruksjonene før du begynner å bruke
iPhone-enheten. Du finner detaljerte bruksinstruksjoner i iPhonebrukerhåndboken på iPhone-enheten ved å gå til help.apple.com/
iphone eller via Safari-bokmerket til iPhone-brukerhåndboken. Hvis
du vil laste ned iPhone-brukerhåndboken og den nyeste utgaven av
Viktig produktinformasjon går du til:
support.apple.com/no_NO/manuals/iphone
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det
medføre brann, elektrisk støt eller annen skade på personer eller utstyr.
Håndtering av iPhone-enheten iPhone-enheten må ikke slippes på harde
overflater, skrus fra hverandre, åpnes, klemmes sammen, stikkes hull på,
makuleres, brennes eller males. Ikke legg iPhone-enheten i en mikrobølgeovn,
og ikke før fremmedlegemer inn i iPhone-enheten.
Unngå vann og våte omgivelser Ikke bruk iPhone-enheten i regn, nær
badekar eller vasker eller på andre steder hvor iPhone-enheten kan bli
utsatt for fuktighet. Ikke søl mat eller drikke på iPhone-enheten. Hvis
iPhone-enheten blir våt, kobler du fra alle kabler og slår den av (hold nede
Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen)
før du forsøker å tørke eller rengjøre den. La iPhone-enheten bli helt tørr
før du forsøker å slå den på igjen. Ikke prøv å tørke iPhone ved hjelp av en
varmekilde som for eksempel en mikrobølgeovn eller en hårføner. En iPhone
som har blitt påført væskeskader, kan ikke repareres.
Reparere eller modifisere iPhone-enheten Du må aldri forsøke å reparere
eller modifisere iPhone-enheten selv. Demontering av iPhone-enheten,
inkludert fjerning av eksterne skruer, kan forårsake skader som ikke dekkes
av garantien. iPhone inneholder ingen deler du selv kan reparere eller ta
ut, bortsett fra SIM-kortet og SIM-brettet. Reparasjon skal kun utføres av en
Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis iPhone-enheten har ligget i vann, blitt
stukket hull på eller har blitt mistet hardt i bakken, bør du ikke bruke den før
den har vært til kontroll hos en Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis du vil
ha informasjon om reparasjon av iPhone-enheten, velger du iPhone-hjelp fra
Hjelp-menyen i iTunes eller går til:
www.apple.com/no/support/iphone/service/faq 2 3
Batteribytte Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av Apple
eller en Apple-autorisert telefonoperatør. Hvis du vil ha mer informasjon om
batteribytteservice, går du til:
www.apple.com/no/support/iphone/service/battery
Lade iPhone-enheten Når du skal lade iPhone-enheten, kan du kun
bruke Apple Dock Connector-til-USB-kabelen sammen med en Apple USB
Power Adapter-strømforsyningsenhet eller en høyeffekts USB-port på en
annen enhet som er kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-standarden, et
annet Apple-produsert produkt eller en Apple-produsert tilbehørsenhet
som er utviklet for å kunne fungere sammen med iPhone, eller et produkt
fra en annen produsent som er sertifisert til å bruke Apples «Works with
iPhone»-logo.
Les alle sikkerhetsinstruksjoner for alle produkter du har tenkt å bruke
sammen med iPhone-enheten. Apple er ikke ansvarlig for om og hvordan
produkter fra tredjepartsprodusenter fungerer og om de overholder
sikkerhets- og regelverksstandarder.
Når du skal lade iPhone-enheten ved hjelp av en Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenhet, forsikrer du deg om at den er satt sammen riktig før
du kobler den til et strømuttak. Koble deretter Apple USB Power Adapterstrømforsyningsenheten til strømuttaket. Ikke håndter Apple USB Power
Adapter-strømforsyningsenheten hvis du er våt på hendene.
Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten kan bli varm under
normal bruk. La det alltid være tilstrekkelig ventilasjon rundt Apple USB
Power Adapter-strømforsyningsenheten, og håndter den alltid forsiktig.
Koble fra Apple USB Power Adapter-strømforsyningsenheten hvis én eller
flere av følgende situasjoner skulle oppstå:
 Strømkabel eller støpsel er skadet.
 Enheten utsettes for regn, væske eller fukt.
 Selve adapterenheten har fått ytre skader.
 Du tror at enheten trenger service eller reparasjon.
 Du vil rengjøre strømforsyningsenheten.
Unngå hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller
hodetelefoner, telefonens høyttaler eller annet lytteutstyr brukes med høyt
volum. Still inn volumet til et trygt nivå. Over tid kan du venne deg til et
høyt lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade
hørselen. Hvis du hører ringing i ørene eller får problemer med å oppfatte
tale, bør du slutte å bruke iPhone-enheten og få utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, jo kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du bruker øre- eller hodetelefoner, telefonens høyttaler eller
annet lytteutstyr med høyt volum.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyfulle omgivelser.
 Reduser volumet hvis du ikke kan høre at folk snakker like ved.
Hvis du vil vite hvordan du angir et maksimalt volumnivå på iPhone-enheten,
slår du opp i iPhone-brukerhåndboken.
Nødsamtaler Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel
i situasjoner der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske 4 5
nødsituasjoner. Det kan hende at iPhone-enheten ikke kan brukes til nødanrop overalt. Nødnummer og tjenester kan variere avhengig av hvor du er,
og det er mulig at du noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn
av miljømessige forstyrrelser eller manglende nettverkstilgjengelighet.
Det er mulig at enkelte telefonnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhoneenheten hvis den ikke har et SIM-kort, hvis SIM-kortet er låst med PIN-kode,
eller hvis du ikke har aktivert iPhone-enheten.
Trafikksikkerhet Bruk av iPhone alene eller med hodetelefoner (selv om du
kun har lyd på ett øre) når du fører et kjøretøy eller sykler, anbefales ikke og
er ulovlig i enkelte land. Sett deg inn i og overhold lover og regler for bruk av
mobile enheter som iPhone i områder hvor du skal føre et kjøretøy eller sykle.
Vær forsiktig og oppmerksom når du fører et kjøretøy eller sykler. Hvis du
bestemmer deg for å bruke iPhone mens du fører et kjøretøy eller sykler, bør
du følge disse retningslinjene:
1
 Hold oppmerksomheten rettet mot kjøringen og veien.
Å bruke en mobil enhet mens du fører et kjøretøy eller sykler kan være
distraherende. Hvis du føler at det er forstyrrende eller distraherende å
føre et hvilket som helst kjøretøy, sykle på en sykkel eller utføre en hvilken
som helst aktivitet som krever din hele og fulle konsentrasjon, kjør til
siden og parker før du foretar eller svarer på et anrop, hvis de trafikale
omstendighetene krever dette.
 Bli kjent med iPhone-enheten og funksjonene på den, som for eksempel
favoritter, sist oppringte og høyttaler.
Disse funksjonene hjelper deg med å ringe uten å ta oppmerksomheten
vekk fra veien. Du finner mer informasjon i iPhone-brukerhåndboken.
 Bruk en håndfri enhet.
Bruk iPhone-enheten sammen med ett av de mange håndfrie
tilleggsutstyrsenhetene som er tilgjengelig, for økt komfort og sikkerhet.
 Plasser iPhone-enheten slik at den er lett tilgjengelig.
Hold blikket på veien. Hvis du mottar et innkommende anrop og du ikke
har anledning til å svare, kan du la mobilsvar svare for deg.
 Prøv å legge telefonsamtalene til et tidspunkt når bilen ikke beveger seg.
Vurder trafikkbildet før du ringer, eller ring kun når kjøretøyet ikke er i
bevegelse eller før du kjører ut i trafikken.
 Fortell personen du snakker med, at du kjører.
Hvis nødvendig, utsett telefonsamtaler i tett trafikk eller under farlige
værforhold. Det kan være farlig å kjøre på is, i regn, snø, tåke og tett trafikk.
 Mens du fører et kjøretøy, må du ikke sende tekstmeldinger eller
e-postmeldinger, ta notater, lete etter telefonnumre eller utføre andre
aktiviteter som kan ta oppmerksomheten bort fra veien.
Å skrive ned en huskeliste eller bla gjennom adresseboken stjeler
oppmerksomheten fra det som er viktigst, nemlig det å kjøre trygt.
 Ikke innled stressende eller følelsesladde samtaler som kan være
distraherende.
Si fra til personer som du snakker med, at du kjører, og utsett samtaler som
kan avlede oppmerksomheten fra veien.
1
Tilpasset etter CTIA-The Wireless Association® Safe Driving Tips.4 5
Sikker navigering Hvis iPhone-enheten inneholder programmer som tilbyr
kart, ruteangivelse og stedsbasert navigeringshjelp, skal disse programmene
kun brukes til enkel navigeringshjelp og ikke benyttes ved behov for presis
angivelse av sted, nærhet, avstander eller retning.
Kart, ruteangivelser og stedsbaserte programmer fra Apple bruker data
og tjenester fra tredjepartsleverandører. Disse datatjenestene kan bli
endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder.
Dette kan resultere i at kart, ruteangivelser eller stedsbasert informasjon
ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon.
Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten, med
omgivelsene, og følg skilting ved avvik.
Ikke bruk stedsbaserte programmer når du driver med aktiviteter som krever
din fulle oppmerksomhet. Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i
delen «Trafikksikkerhet». Du må alltid følge skilter, regler og påbud i områder
der du bruker iPhone-enheten.
Illebefinnende, bevisstløshet og overanstrengelse av øynene For enkelte
personer kan det innebære en økt risiko for illebefinnende eller tap av
bevissthet (selv om de ikke har opplevd det tidligere) å bli utsatt for
blinkende lys eller lysmønstre, som for eksempel kan forekomme i spill og
videoer. Hvis du har fått anfall eller mistet bevisstheten eller dette tidligere
har forekommet i familien, bør du konsultere en lege før du spiller spill
(hvis tilgjengelig) eller ser på videoer på iPhone-enheten. Hvis du får et
illebefinnende, hodepine, kramper, øye- eller muskelkontraksjoner, du mister
bevisstheten, det oppstår ufrivillige bevegelser eller du føler deg desorientert,
bør du avslutte bruken av iPhone og kontakte lege. Du kan redusere sjansen
for hodepine, bevisstløshet, illebefinnende og overanstrengelse av øynene
ved å unngå langvarig bruk uten opphold, ved å ikke holde iPhone-enheten
for nærme øynene, ved å bruke iPhone-enheten der det er god belysning,
og ved å ta pauser.
Glassdeler Det ytre dekselet på iPhone-skjermen er laget av glass. Glasset
kan knuses hvis iPhone-enheten slippes på en hard overflate eller får et hardt
slag. Hvis glasset får et betydelig hakk eller en sprekk, ikke berør eller prøv å
fjerne glasset. Ikke bruk iPhone-enheten før glasset har blitt skiftet ut av en
Apple-autorisert telefonoperatør. Sprekker glasset på grunn av feil bruk eller
misbruk, dekkes det ikke av garantien.
Kvelningsfare iPhone-enheten inneholder små deler som kan utgjøre en
kvelningsfare for små barn. Hold iPhone-enheten og tilbehørsenheter unna
små barn.
Repetitive bevegelser Når du utfører repetitive handlinger, som for
eksempel å skrive eller spille på iPhone-enheten, er det mulig at det kan
oppstå ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre kroppsdeler. Sørg
for å ta hyppige pauser, og hvis du stadig føler ubehag under eller etter
denne typen bruk, avslutt og oppsøk en lege.
Mulige eksplosjonsfarlige omgivelser Slå av iPhone-enheten (trykk og hold
nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på skjermen)
når du er i et område hvor omgivelsene kan være eksplosjonsfarlige. Ikke lad
iPhone-enheten, og adlyd alle skilt og instruksjoner. Gnister i slike omgivelser 6 7
kan forårsake en eksplosjon eller brann, som kan føre til alvorlige skader
og dødsfall.
Områder som kan være eksplosive, er vanligvis, men ikke alltid, godt
merket. Mulige områder kan omfatte: områder for fylling av drivstoff (som
bensinstasjoner), under dekk på båter, anlegg for overføring eller lagring av
drivstoff eller kjemikalier, kjøretøy som bruker petroleumsgass (for eksempel
propan eller butan), områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler
(for eksempel frø, støv eller metallpulver), og alle andre områder hvor du
vanligvis blir bedt om å slå av motoren på kjøretøyet.
For kjøretøy utstyrt med kollisjonsputer En kollisjonspute blåses opp med
stor kraft. Ikke oppbevar iPhone-enheten eller tilbehørsenheter i området
over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen vil blåses opp.
Eksponering for radiofrekvensenergi iPhone inneholder radiosendere
og -mottakere. Radiofrekvensenergi (RF) sendes og mottas via antennen
når iPhone er slått på. Mobilantennen er plassert ved Dock-tilkoblingen
på baksiden av iPhone. Wi-Fi- og Bluetooth®-antennen er plassert
øverst på baksiden av iPhone. iPhone er utformet og produsert for å
tilfredsstille begrensningene for eksponering av RF-energi angitt av
Federal Communications Commission (FCC) i USA, Industry Canada
(IC) i Canada og regulerende organer i EU samt i Japan og andre land.
Eksponeringsstandarden benytter måleenheten SAR (specific absorption
rate). Følgende SAR-begrensninger, fastsatt av de ulike organene, gjelder for
iPhone: FCC: 1,6 watt per kilo (W/kg), Industry Canada: 1,6 W/kg, Rådet for
den europeiske union: 2,0 W/kg. SAR-tester utføres med vanlige bruksmåter
(for eksempel at telefonen holdes ved øret og bæres på kroppen) som
spesifiseres av de ulike organene. iPhone sender med høyeste sertifiserte
strømnivå i alle frekvensbåndene som testes. Selv om SAR måles ved høyeste
sertifiserte strømnivå på hvert frekvensbånd, kan det faktiske SAR-nivået ved
vanlig bruk av iPhone være betraktelig lavere enn maksimumsverdien fordi
iPhone justerer strømnivået blant annet basert på avstanden til det trådløse
nettverket. Det vil si at jo nærmere du er en mobilbasestasjon, jo lavere
er strømnivået.
Testene
2
viser at iPhone oppfyller kravene for RF-eksponering som er fastlagt
av FCC, IC og Den europeiske union for bruk av mobiltelefoni, Wi-Fi og
Bluetooth. Nedenfor finner du SAR-maksimumsverdiene som har blitt målt
når iPhone har blitt brukt ved øret og båret 15 millimeter fra kroppen:
Frekvensbånd Kroppen Øret FCC- og IC-grense for
SAR (1g) (W/kg)
GSM 850 1,030 0,521 1,6
2
Enheten ble testet av Compliance Certification Services i Fremont, California
i USA i henhold til målestandarder og -prosedyrer spesifisert i FCC OET
Bulletin 65, Supplement C (Edition 01-01) og IEEE P1528.1, April 21 2003
og Canada RSS 102. iPhone tilfredsstiller anbefalinger fra Rådet for den
europeiske union av 12. juli 1999 («Limitation of Exposure of the General
Public to Electromagnetic Fields [1999/519/EC]»). 6 7
Frekvensbånd Kroppen Øret FCC- og IC-grense for
SAR (1g) (W/kg)
GSM 1900 0,522 1,290 1,6
UMTS II 1900 0,402 1,388 1,6
UMTS V 850 0,733 0,516 1,6
Wi-Fi 0,088 0,779 1,6
Frekvensbånd Kroppen Øret EU-grense for SAR
(10g) (W/kg)
GSM 900 0,559 0,235 2,0
GSM 1800 0,369 0,780 2,0
UMTS I 2100 0,231 0,878 2,0
Wi-Fi 0,051 0,371 2,0
Når iPhone bæres på kroppen, kan SAR-verdien overstige kravene i
retningslinjene til FCC hvis enheten er mindre enn 15 mm fra kroppen (for
eksempel når du har iPhone-enheten i lommen). Du oppnår optimal bruk av
mobiltelefonen og sikrer at du ikke eksponeres for radiofrekvensenergi som
overstiger det som er anbefalt i retningslinjene til FCC, IC og Den europeiske
union, ved å alltid følge disse instruksjonene og forholdsreglene: Når du er
i en samtale som mottas av den innebygde motakkeren i iPhone, holder
du iPhone med Dock-koblingen pekende nedover mot skulderen slik at du
øker avstanden til antennen. Når du bruker iPhone til samtaler eller trådløse
dataoverføringer via et mobilnettverk, bør det være en avstand på minst 15
mm mellom iPhone og kroppen. Du bør kun bruke bærevesker, belteklips
og holdere som ikke har metalldeler, og som gir minst 15 millimeter avstand
mellom iPhone og kroppen.
Hvis du likevel er bekymret med tanke på eksponering for RF-energi, kan
du begrense eksponeringen ytteligere ved å begrense tiden du bruker
iPhone, ettersom tid er en viktig faktor i forhold til hvor mye eksponering en
person utsettes for. Eksponeringen kan også begrenses ved å øke avstanden
mellom kroppen og iPhone ettersom eksponeringsnivået synker dramatisk
med avstand.
Mer informasjon Hvis du vil ha mer informasjon fra FCC om eksponering for
RF-energi, går du til: www.fcc.gov/oet/rfsafety
FCC og U.S. Food and Drug Administration (FDA) har også
et websted på www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/8 9
RadiationEmittingProductsandProcedures/HomeBusinessandEntertainment/
CellPhones/default.htm som tar for seg forespørsler fra forbrukerne om
mobiltelefonsikkerhet. Dette webstedet oppdateres med jevne mellomrom.
Hvis du vil ha informasjon om forskning relatert til eksponering for RFenergi, kan du besøke EMF Research Database som drives av Verdens
helseorganisasjon, på: www.who.int/emf
Radiofrekvensforstyrrelser Radiofrekvensforstyrrelser fra elektronisk utstyr
kan ha en negativ påvirkning på bruken av annet elektronisk utstyr og
kan føre til at utstyret svikter. Selv om iPhone er utviklet, testet og produsert
i samsvar med påbud om radiofrekvensforstyrrelser i land som USA, Canada,
EU og Japan, kan de trådløse senderene og elektriske kretsene i iPhoneenheten skape forstyrrelser for annet elektronisk utstyr. Ta derfor
følgende forholdsregler:
Fly Bruk av iPhone kan være forbudt under flyreiser. Hvis du vil ha mer
informasjon om bruk av flymodus for å slå av de trådløse senderne i iPhone,
slår du opp i iPhone-brukerhåndboken.
Kjøretøyer Radiofrekvensforstyrrelser fra iPhone kan påvirke elektroniske
systemer i motorkjøretøyer. Ta kontakt med produsenten av ditt kjøretøy for
mer informasjon.
Pacemakere Health Industry Manufacturers Association anbefaler en avstand
på minst 15 centimeter mellom håndholdte, trådløse telefoner og pacemakere
for å unngå eventuelle forstyrrelser for pacemakeren. Viktige råd for personer
med pacemaker:
 iPhone skal aldri holdes nærmere pacemakeren enn 15 centimeter når
iPhone er slått på
 iPhone bør ikke bæres i en brystlomme
 Bruk øret som er lengst unna pacemakeren, for å redusere muligheten
for forstyrrelser
Hvis du har grunn til å anta at pacemakeren utsettes for forstyrrelser, må du
slå aviPhone umiddelbart..
Høreapparater iPhone kan forårsake forstyrrelser for enkelte høreapparater.
Hvis dette skjer, kontakter du produsenten av høreapparatet eller legen din
for å finne alternativer eller andre måter å unngå dette på.
Andre medisinske enheter Hvis du bruker andre personlige medisinske
enheter, tar du kontakt med produsenten av enheten eller legen
din for å fastslå om enheten/enhetene er tilstrekkelig skjermet mot
radiofrekvensforstyrrelser.
Steder for medisinsk behandling Det er mulig at sykehus og andre steder
hvor det foregår medisinsk behandling, benytter utstyr som er følsomt for
eksterne radiofrekvensforstyrrelser. Slå av iPhone når ansatte eller skilt ber
deg om å gjøre det.
Sprengningsområder og skiltanvisning Hvis du er i et område hvor det er
angitt med skilt at det foregår sprengningsarbeider, slår du av iPhone for
å unngå forstyrrelser. Dette gjelder også i områder hvor det angis at toveisradioer skal slås av. Følg alle skilt og instruksjoner.8 9
Viktig håndteringsinformasjon
Merk: Hvis du ikke følger disse håndteringsinstruksjonene, kan det føre
til skade på iPhone-enheten eller annen eiendom.
Frakt og håndtering av iPhone iPhone inneholder følsomme komponenter.
iPhone-enheten må ikke slippes ned på harde overflater, bøyes eller klemmes
sammen. Hvis bakdekslet på iPhone-enheten har en blank utførelse, må du
behandle den forsiktig slik at den ikke ripes opp. Du kan beskytte enheten
mot riper ved å bruke en av de mange bæreveskene som selges separat.
Bruke plugger og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Kontroller at det
ikke er noe som blokkerer porten. Hvis pluggen ikke passer inn i porten uten
at du må bruke kraft, passer de antakelig ikke sammen. Forsikre deg om at
pluggen passer til porten, og at pluggen er satt inn riktig vei.
Bruke iPhone-enheten innenfor akseptable temperaturer iPhone-enheten
kan brukes på steder der temperaturen er mellom 0 og 35 ºC. For lav eller høy
temperatur kan føre til midlertidig redusert batterikapasitet eller føre til at
iPhone-enheten midlertidig slutter å fungere som den skal. Unngå drastiske
endringer i temperatur eller luftfuktighet når du bruker iPhone, da kondens
kan danne seg på eller i iPhone-enheten.
Oppbevar iPhone-enheten på steder der temperaturen er mellom –20 og
45 ºC. Temperaturen i en parkert bil kan ofte overskride disse grensene, så du
bør ikke la iPhone-enheten ligge igjen i bilen.
Når du bruker iPhone-enheten eller lader batteriet, er det normalt at iPhoneenheten blir varm. Utsiden av iPhone-enheten fungerer som en kjølende
overflate som overfører varme fra innsiden av enheten til den kjølige luften
på utsiden.
Holde iPhone-enheten ren utvendig Hvis du vil rengjøre iPhoneenheten, kobler du fra alle plugger og slår av iPhone-enheten (trykk og
hold nede Dvale/vekke-knappen, og skyv på skyveknappen som vises på
skjermen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass
på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer,
husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller
slipemidler når du skal rengjøre iPhone-enheten.
Certification and Compliance
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple
could void the EMC and wireless compliance and negate your authority to
operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other
electronic devices.10 11
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B device
meets all the requirements of the Canadian interference-causing equipment
regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Union Regulatory Conformance
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC,
Council Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the
general public to electromagnetic fields (0–300 GHz). This equipment meets
the following conformance standards:
EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385
EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth
предавател е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento cellular, Wi-Fi, & Bluetooth g
je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
cellular, Wi-Fi, & Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.10 11
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, & Bluetooth is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que el cellular, Wi-Fi,
& Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo cellular, Wi-Fi,
& Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi, & Bluetooth atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Apple Inc. deklaruoja, kad šis cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Norsk Apple Inc. erklærer herved at utstyret mobiltelefon, Wi-Fi og
Bluetooth er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este cellular, Wi-Fi, & Bluetooth está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Româna Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat cellular, Wi-Fi, &
Bluetooth este in conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE.12 13
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta cellular, Wi-Fi, & Bluetooth v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že cellular, Wi-Fi, & Bluetooth spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten että cellular, Wi-Fi, & Bluetooth tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna cellular, Wi-Fi, & Bluetooth
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
0682
iPhone kan brukes i følgende land:
European Community Restrictions
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour
connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 9. www.arcep.fr
Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione
generale.
Ελλάδα Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Japan Compliance Statement—VCCI Class B Statement12 13
Compliance Marks
Singapore South Africa
TA-2008/712
APPROVED
United Arab
Emirates
TRA ID: 0016472/08
TA: 0016473/08
Russia
Vilkår og betingelser for iPhone
VIKTIG: VED Å BRUKE iPHONE SAMTYKKER DU I Å VÆRE BUNDET TIL DE
FØLGENDE BETINGELSENE FRA APPLE OG TREDJEPARTER:
A. PROGRAMVARELISENSAVTALE FOR APPLE iPHONE
B. KOMMUNIKASJON FRA APPLE
C. VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS
D. VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE
APPLE INC. iPHONE-PROGRAMVARELISENSAVTALE
Enbrukerlisens
LES DENNE PROGRAMVARELISENSAVTALEN (LISENSEN) NØYE FØR DU
BEGYNNER Å BRUKE iPHONE ELLER LASTER NED PROGRAMVAREOPPDATERINGEN SOM LEVERES SAMMEN MED DENNE LISENSEN. VED Å
BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED DENNE PROGRAMVAREOPPDATERINGEN
AKSEPTERER DU SAMTIDIG Å VÆRE BUNDET AV BESTEMMELSENE I DENNE
LISENSEN, MED MINDRE DU RETURNERER iPHONE I HENHOLD TIL APPLES
RETNINGSLINJER FOR PRODUKTRETUR. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU IKKE BRUKE iPHONE ELLER LASTE NED
DENNE PROGRAMVAREOPPDATERINGEN. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU RETURNERE iPHONE INNENFOR
RETURPERIODEN TIL APPLE STORE-BUTIKKEN ELLER DEN AUTORISERTE
DISTRIBUTØREN DU KJØPTE iPHONE FRA. PRODUKTRETUR ER UNDERLAGT
APPLES RETNINGSLINJER FOR PRODUKTRETUR, SOM DU KAN LESE PÅ
http://www.apple.com/legal/sales_policies/.
1. Generelt. All programvare (inkludert Boot ROM-kode og annen integrert
programvare), dokumentasjon, grensesnitt, innhold, fonter og andre data som
fulgte med iPhone (“original iPhone-programvare”), som er av en slik type at
det kan oppdateres eller erstattes av framtidige forbedringer, programvareoppdateringer eller systemgjenoppbyggingsprogramvare fra Apple (“iPhoneprogramvareoppdateringer”), uansett om materialet befinner seg i ROM, på et
hvilket som helst annet medium, eller i en hvilken som helst annen form (den
originale iPhone-programvaren og iPhone-programvareoppdateringer
omtales samlet som “iPhone-programvaren”), er lisensiert, ikke solgt, til deg
av Apple Inc. («Apple») og må kun brukes i samsvar med vilkårene i denne
avtalen, og Apple og Apples lisensgivere beholder eierskapet til iPhoneprogramvaren og forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig
overføres til deg.14 15
Apple gir deg gratis tilgang til oppdateringer for iPhone-operativsystemprogramvaren som lanseres fra tid til annen, opp til og inkludert den neste
hovedversjonen av iPhone-operativsystemprogramvaren som etterfølger
versjonen av iPhone-operativsystemprogramvaren som fulgte med iPhoneenheten din. Hvis iPhone-enheten din for eksempel ble levert med iPhone
2.x-programvaren, får du oppdateringer for iPhone-operativsystemprogramvaren fra Apple opp til og inkludert iPhone 3.x-programvaren.
Det er ikke sikkert at slike oppdateringer og versjoner inneholder alle nye
programvarefunksjoner som Apple lanserer for nyere iPhone-modeller.
2. Tillatt bruk og restriksjoner.
(a) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får du en
begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å bruke iPhone-programvaren på én enkelt
Apple-merket iPhone-enhet. Bortsett fra slik det gis tillatelse til i del 2(b)
nedenfor, tillater ikke lisensavtalen at iPhone-programvaren eksisterer på flere
enn én Apple-merket iPhone-enhet om gangen eller på noen annen telefon,
og det er ikke tillatt å distribuere iPhone-programvaren eller gjøre iPhoneprogramvaren tilgjengelig over et nettverk der den kan brukes av flere
enheter samtidig. Denne lisensen gir deg ingen rett til å bruke grensesnitt og
annen immateriell eiendom som Apple eier, i design, utvikling, framstilling,
lisensiering eller distribusjon av enheter, tilbehør eller programvare for
tredjeparter, for bruk sammen med iPhone. Rett til bruk av enkelte elementer
er tilgjengelig under separate lisenser fra Apple. Hvis du vil ha mer
informasjon om utvikling av enheter og tilbehør for tredjeparter, for bruk
sammen med iPhone, kan du sende en forespørsel til madeforipod@apple.
com. Hvis du vil vite mer om utvikling av programvare for bruk sammen med
iPhone, kan du sende en forespørsel til devprograms@apple.com.
(b) I henhold til vilkårene og betingelsene i denne lisensen får du en
begrenset, ikke-eksklusiv lisens til å laste ned iPhoneprogramvareoppdateringer Apple kan gjøre tilgjengelig for iPhone-modellen
din, for å oppdatere eller gjenoppbygge programvaren på iPhone-enheter du
eier eller kontrollerer. Denne lisensen tillater ikke at du oppdaterer eller
gjenoppbygger iPhone-enheter du ikke bruker eller kontrollerer, og det er
ikke tillatt å distribuere iPhone-programvareoppdateringer eller gjøre
iPhone-programvareoppdateringer tilgjengelige over et nettverk der de kan
brukes av flere slike enheter eller datamaskiner samtidig. Du kan lage én kopi
av iPhone-programvareoppdateringer som er arkivert på datamaskinen din,
i et maskinlesbart format kun i sikkerhetskopieringsøyemed og kun hvis
sikkerhetskopien inkluderer all copyrightinformasjon og annen opphavsrettinformasjon som er i originalen.
(c) Du kan ikke, og du går med på å ikke legge til rette for at andre skal kunne
kopiere (bortsett fra slik det eksplisitt tillates i denne lisensen), dekompilere,
dekode, dele opp, forsøke å avlede kildekoden fra, modifisere, dekryptere eller
skape avlede åndsverk med utgangspunkt i iPhone-programvaren eller
tjenester som tilbys av iPhone-programvaren, eller deler av disse (unntatt hvis
og kun i den utstrekning forannevnte restriksjoner er forbudt ved lov, og i den
utstrekning det tillates i lisensvilkår som gjelder for bruk av åpen kildekodekomponenter som følger med iPhone-programvaren). Forsøk på å gjøre noe
av det forannevnte er en krenkelse av rettighetene Apple og Apples lisensgiver(e) og lisenstakere har til iPhone-programvaren. 14 15
(d) Ved å oppbevare innhold på iPhone lager du en digital kopi. I enkelte
jurisdiksjoner er det ulovlig å lage kopier uten å ha tillatelse fra rettighetsinnehaveren. iPhone-programvaren kan brukes til å reprodusere materiale
så lenge denne bruken begrenses til materiale som ikke er opphavsrettslig
beskyttet, materiale du eier opphavsretten til, eller materiale du er autorisert
eller har lovlig adgang til å reprodusere.
(e) Du godtar å bruke iPhone-programvaren og tjenestene (slik dette
defineres i del 5 nedenfor) i samsvar med alle gjeldende lover, inkludert lokale
lover i landet eller regionen du bor i eller befinner deg i når du laster ned eller
bruker iPhone-programvaren og tjenester.
3. Overføring. Det er ikke tillatt å leie ut, lease, låne bort, selge, videreformidle
eller underlisensiere iPhone-programvaren. Det er imidlertid lov å overføre, én
gang og på permanent basis, alle lisensrettigheter du har til iPhone-programvaren, til en annen part ved overføring av eierskapet til iPhone-enheten under
forutsetning av at: (a) overføringen inkluderer iPhone-enheten og alle deler av
iPhone-programvaren, inkludert trykt materiell, originale medier og denne
lisensavtalen, og (b): at ingen kopier av iPhone-programvaren beholdes, helt
eller delvis, inkludert kopier som er lagret på en datamaskin eller annen
lagringsenhet, og (c): parten som overtar iPhone-programvaren leser og
godtar betingelsene og vilkårene i denne lisensavtalen.
4. Samtykke til bruk av data.
(a) Diagnostiske data. Du samtykker i at Apple og Apples datterselskaper og
agenter kan samle inn, oppbevare, håndtere og bruke diagnostisk og teknisk
informasjon og informasjon som er relatert til slik informasjon, inkludert, men
ikke begrenset til, informasjon om iPhone-enheten din, datamaskinen din,
systemet ditt, programmene dine og tilleggsenhetene dine, som innhentes
for å gjøre det mulig å tilby deg programvareoppdateringer, produktsupport
og mulige andre tjenester relatert til iPhone-programvaren, og for å verifisere
overholdelse av vilkårene i denne lisensavtalen. Apple kan, så sant den ikke er
i en form som kan identifisere deg, bruke denne informasjonen til å forbedre
sine produkter eller tilby tjenester eller teknologier til deg.
(b) Stedsinformasjon. Apple og Apples partnere og lisensgivere kan tilby
enkelte tjenester via iPhone som er avhengig av stedsinformasjon. For å tilby
disse tjenestene, der de er tilgjengelig, kan Apple og Apples partnere og
lisensgivere overføre, samle inn, oppbevare, behandle og bruke din stedsinformasjon, inkludert sanntidsinformasjon om hvor iPhone befinner seg.
Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, samles ikke inn i en form som
kan identifisere deg, og kan brukes av Apple og Apples partnere og
lisensgivere for å tilby stedsbaserte produkter og tjenester. Ved å bruke
stedsbaserte tjenester på iPhone aksepterer du og samtykker du i at Apple
og Apples partnere og lisensgivere kan overføre, samle inn, oppbevare,
behandle og bruke stedsinformasjon for å tilby slike produkter tjenester.
Du kan trekke tilbake samtykket når som helst ved å la være å bruke
stedsbaserte funksjoner, eller ved å slå av innstillingen for stedsinformasjonstjenester på iPhone. Du kan slutte å bruke disse funksjonene uten at det
påvirker funksjonaliteten til funksjoner på iPhone som ikke bruker stedsinformasjon. Når du bruker iPhone-programmer eller -tjenester fra tredjeparter som bruker eller leverer stedsinformasjon, er bruken underlagt
tredjepartens vilkår og retningslinjer for personvern for bruk av steds-16 17
informasjon i slike tredjepartsprogrammer eller -tjenester. Du bør lese
vilkårene og retningslinjene.
5. Tjenester og materiale fra tredjeparter.
(a) iPhone-programvaren gir tilgang til Apples iTunes Store, App Store og
andre tjenester og websteder fra Apple og tredjeparter (samlet og individuelt
kalt “tjenester”). For å ta disse tjenestene i bruk kreves Internett-tilgang, og
bruk av enkelte tjenester krever at du godtar tilleggsvilkår. Ved å bruke denne
programvaren sammen med en iTunes Store-konto, godtar du de nyeste
vilkårene og betingelsene for iTunes Store. Disse får du tilgang til på
http://www.apple.com/legal/itunes/ww/.
(b) Du er innforstått med at du ved å bruke hvilken som helst av tjenestene,
kan komme over innhold som kan anses som støtende, uanstendig eller
upassende, og med språkbruk som kan oppfattes som utilslørt og direkte,
og at søk eller innskriving av en bestemt URL automatisk og utilsiktet kan
opprette koblinger eller referanser til støtende materiale. Likevel godtar du
at din bruk av tjenestene fullt ut er på din egen risiko og at Apple ikke har
noe ansvar overfor deg for innhold som kan anses anstøtelig, uanstendig
eller upassende.
(c) Enkelte tjenester kan vise, omfatte eller gjøre tilgjengelig data, informasjon,
programmer eller materiale fra tredjeparter (“materiale fra tredjeparter”) eller
koblinger til websteder fra enkelte tredjeparter. Du er innforstått med, og sier
deg enig i, at Apple ikke er ansvarlig for å undersøke eller vurdere innhold,
nøyaktighet, fullstendighet, gyldighet, validitet, overholdelse av opphavsrett,
lovlighet, anstendighet eller kvalitet eller noe annet aspekt av slikt materiale
fra tredjeparter eller slike websteder. Apple, dets ledere, samarbeidspartnere
og datterselskaper vil ikke innestå for eller støtte og vil ikke påta seg eller ha
noe som helst ansvar overfor deg eller andre for noen tredjeparters tjenester,
materiale fra tredjeparter eller websteder, eller for noen andre materialer,
produkter eller tjenester fra tredjeparter. Materiale fra tredjeparter og
koblinger til andre websteder gis kun i tjenesteøyemed.
(d) Økonomisk informasjon som vises av tjenesten, er kun for generelle
informasjonsformål, skal ikke brukes som pålitelige investeringsråd. Før du
utfører investeringer basert på informasjon du har fått via tjenestene, bør du
konsultere en person som er kvalifisert til å gi økonomiske råd eller råd om
verdipapirer i det landet eller den regionen du bor i. Stedsinformasjon du får
tilgang til via en hvilken som helst tjeneste, er kun ment for enkel navigering.
Slik informasjon er ikke ment å brukes i situasjoner der nøyaktig stedsinformasjon er påkrevd eller der feilaktig, unøyaktig, forsinket eller ufullstendig
stedsinformasjon kan føre til død eller skade på person, eiendom eller miljøet.
Verken Apple eller noen av innholdsleverandørene garanterer for tilgjengeligheten, nøyaktigheten, fullstendigheten, påliteligheten eller aktualiteten av
informasjon om aksjer, stedsinformasjon eller annen informasjon som kan
vises av tjenestene.
(e) Du godtar at tjenestene inneholder proprietært innhold, informasjon og
materiale som eies av Apple og/eller deres lisensgivere, og er beskyttet av
gjeldende regelverk for immaterielle rettigheter og andre lover, inkludert,
men ikke begrenset til lover om opphavsrett, og at du ikke vil bruke slikt
proprietært innhold eller slikt materiale på noen som helst måte utover de 16 17
tillatte anvendelser av tjenestene eller på noen som helst måte som ikke er i
samsvar med vilkårene i denne lisensavtalen eller som krenker en tredjeparts
eller Apples immaterielle rettigheter. Ingen deler av tjenestene skal kopieres
eller reproduseres i noen som helst form eller på noen som helst måte. Du
forplikter deg til ikke å endre, leie ut, låne bort, selge, distribuere eller skape
avledede verker basert på tjenestene på noen som helst måte, og til ikke å
utnytte tjenestene på noen som helst uautorisert måte, inkludert, men ikke
begrenset til å bruke tjenestene til å overføre datavirus, ormer, trojanske
hester eller annen skadelig programvare, eller ved eiendomskrenkelse eller
overbelastning av nettverkskapasitet. Du sier deg videre enig i å ikke bruke
tjenestene til på noen måte å sjikanere, fornærme, forfølge, true, injuriere eller
på andre måte krenke rettighetene til en annen part, og at Apple ikke på
noen måte er ansvarlig om du skulle bruke tjenestene slik eller hvis du skulle
motta sjikanerende, truende, injurierende, krenkende eller ulovlige meldinger
eller overføringer som en følge av bruk av tjenestene.
(f) Tjenester og materiale fra tredjeparter som iPhone viser, kobler til eller på
andre måter gir tilgang til, er ikke tilgjengelig på alle språk. Apple gir ingen
garantier for at slike tjenester og slikt materiale er passende eller tilgjengelig
for bruk på et bestemt sted. I den grad du velger å få tilgang til slike tjenester
eller slikt materiale, gjør du det på ditt eget initiativ og er selv ansvarlig for å
følge gjeldende lover, inkludert, men ikke begrenset til, gjeldende lokale lover.
Apple og Apples lisensgivere forbeholder seg retten til å endre, oppheve,
fjerne eller deaktivere tilgang til en hvilken som helst tjeneste når som helst
og uten varsel. Under ingen omstendigheter vil Apple være ansvarlig for
følgene av å ha fjernet eller deaktivert tilgang til en slik tjeneste. Apple kan
også innføre begrensninger på bruk av eller tilgang til enkelte tjenester,
i begge tilfellene uten varsel eller ansvar.
6. Opphør. Denne avtalen gjelder til den opphører. Dine rettigheter under
denne lisensavtalen vil også opphøre automatisk eller på andre måter slutte
å gjelde, uten varsel fra Apple hvis du bryter noen som helst av vilkårene i
denne avtalen. Når denne avtalen opphører, skal du slutte å bruke iPhoneprogramvaren. Punkt 7, 8, 9, 12 og 13 i denne lisensen gjelder selv om
avtalen opphører.
7. Garantifraskrivelse. DU ERKJENNER OG SAMTYKKER UTTRYKKELIG I AT
BRUKEN AV iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE, I DEN UTSTREKNING
DET TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING FULLT OG HELT SKJER PÅ DIN EGEN
RISIKO OG AT HELE RISIKOEN MED HENSYN TIL TILFREDSSTILLENDE KVALITET,
YTELSE OG NØYAKTIGHET, LIGGER HOS DEG. iPHONE-PROGRAMVAREN OG
EVENTUELLE TJENESTER LEVERT AV iPHONE-PROGRAMVAREN (“TJENESTER”),
LEVERES SOM DET ER, MED ALLE EVENTUELLE FEIL OG UTEN GARANTI AV NOE
SLAG, OG APPLE OG APPLES LISENSGIVERE (I AVSNITT 7 OG 8 BETEGNES DISSE
PARTER SAMLET SOM “APPLE”) FRASKRIVER SEG MED DETTE UTTRYKKELIG
ETHVERT GARANTIANSVAR FOR iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR
SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ANVENDELIGHET FOR ET
SPESIELT FORMÅL SAMT GARANTIER FOR AT TREDJEPARTS RETTIGHETER IKKE
KRENKES. APPLE GARANTERER IKKE iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE
VIL TILFREDSSTILLE DINE FORHÅPNINGER, AT FUNKSJONENE I ELLER
TJENESTER SOM UTFØRES AV ELLER GIS AV iPHONE-PROGRAMVAREN, VIL
TILFREDSSTILLE DINE KRAV, AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE VIL 18 19
VIRKE UTEN AVBRUDD ELLER FEILFRITT, AT TJENESTER VIL FORTSETTE Å VÆRE
TILGJENGELIG, AT FEIL I iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE VIL BLI
UTBEDRET ELLER AT iPHONE-PROGRAMVAREN VIL VÆRE KOMPATIBEL MED
PROGRAMVARE OG TJENESTER FRA TREDJEPARTER. INSTALLERING AV DENNE
PROGRAMVAREN KAN PÅVIRKE MULIGHETEN TIL Å BRUKE PROGRAMVARE,
PROGRAMMER ELLER TJENESTER FRA TREDJEPARTSLEVERANDØRER. I TILLEGG
VEDGÅR DU AT iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE IKKE ER BEREGNET
TIL ELLER KAN BRUKES I SITUASJONER ELLER OMGIVELSER HVOR DET AT
iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE SLUTTER Å FUNGERE ELLER DET
ER FEIL, FORSINKELSER ELLER UNØYAKTIGHETER I INNHOLDET, DATA ELLER
INFORMASJONEN SOM OPPGIS AV iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER
TJENESTENE, KAN FØRE DØD, SKADE PÅ PERSON, ALVORLIGE FYSISKE SKADER
ELLER MILJØØDELEGGELSER, INKLUDERT MED IKKE BEGRENSET TIL DRIFT AV
KJERNEKRAFTVERK, FLYNAVIGERINGSSYSTEMER, LUFTFARTSKOMMUNIKASJONSSYSTEMER, LUFTFARTSTRAFIKKSTYRINGSSYSTEMER, MEDISINSK UTSTYR
OG VÅPENSYSTEMER. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER
RÅD SOM GIS AV APPLE ELLER AV EN APPLE-AUTORISERT REPRESENTANT,
SKAL SKAPE NOEN GARANTIFORPLIKTELSER. SKULLE DET VISE SEG Å VÆRE
FEIL VED iPHONE-PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE, MÅ DU (OG IKKE
APPLE ELLER EN AV APPLE AUTORISERT REPRESENTANT) PÅTA DEG ALLE
KOSTNADER I FORBINDELSE MED ALL NØDVENDIG SERVICE, REPARASJON
ELLER KORREKSJON. ENKELTE STEDER TILLATER IKKE LOVGIVNINGEN
GARANTIFRASKRIVELSE AV GARANTIER I MEDHOLD AV LOV ELLER
BEGRENSNINGER I RETTIGHETER FOR FORBRUKERE, OG DET ER MULIG AT
OVENSTÅENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG.
8. Ansvarsbegrensning. I DEN GRAD DET IKKE BEGRENSES AV GJELDENDE
LOVGIVNING, ER APPLE IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ANSVARLIG FOR
SPESIELLE, DIREKTE, INDIREKTE ELLER AVLEDEDE TAP OG SKADER, INKLUDERT,
UTEN BEGRENSNING, SKADER SOM FØLGER AV TAP AV PROFITT, SKADE PÅ
ELLER TAP AV DATA, MANGLENDE OVERFØRING ELLER MOTTAK AV DATA,
AVBRUDD I ARBEID ELLER ANDRE KOMMERSIELLE SKADER ELLER TAP SOM
FØLGER AV ELLER ER RELATERT TIL DIN BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL
Å BRUKE iPHONE-PROGRAMVAREN OG TJENESTENE ELLER PROGRAMVARE
FRA TREDJEPARTER SOM BRUKES SAMMEN MED iPHONE-PROGRAMVAREN,
UAVHENGIG AV ANSVARSGRUNNLAG, SELV OM APPLE ER BLITT INFORMERT
OM MULIGHETENE FOR SLIK SKADE. I ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE
LOVGIVNINGEN ANSVARSFRAVIKELSE FOR PERSONLIG SKADE ELLER
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER OG DET ER MULIG AT OVENSTÅENDE
BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. Ikke i noe tilfelle skal Apples totale ansvar
overfor deg for skade, tap og erstatning (enten ansvaret gjøres gjeldende
etter kontrakt eller utenfor kontrakt (herunder uaktsomhet) eller på annen
måte) overstige 250 US dollar (US $250). Foregående begrensninger skal
gjelde selv om ovenstående opprettelse ikke virker etter hensikten.
9. Digitale sertifikater. iPhone-programvaren har funksjoner som tillater at
den kan godta digitale sertifikater som enten kommer fra Apple eller fra en
tredje part. DU ER ENE OG ALENE ANSVARLIG FOR OM DU VIL STOLE PÅ ET
SERTIFIKAT SOM ER UTSTEDT AV APPLE ELLER EN TREDJEPART. BRUKEN AV
DIGITALE SERTIFIKATER FOREGÅR PÅ EGEN RISIKO. APPLE GIR, TIL DET
MAKSIMALE SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING, INGEN UTTRYKTE
ELLER INDIREKTE GARANTIER ELLER FREMSTILLINGER FOR SALGBARHET ELLER 18 19
EGNETHET FOR NOE SPESIELT FORMÅL, KORREKTHET, SIKKERHET ELLER
KRENKELSE AV EN TREDJEPARTS RETTIGHETER MED HENSYN TIL DIGITALE
SERTIFIKATER.
10. Eksportkontroll. Du må ikke bruke, eksportere eller videreeksportere
iPhone-programvaren, unntatt i overensstemmelse med gjeldende eksportlovgivning i USA og gjeldende lovgivning i det land iPhone-programvaren ble
anskaffet. I særdeleshet, men uten begrensning, er det ikke tillatt å eksportere
eller videreeksportere iPhone-programvaren til a) land som er omfattet av
USAs embargo, eller b) personer som er oppført på US Treasury Departments
liste over “Specially Designated Nationals” eller US Department of Commerces
liste “Denied Person’s List” eller “Entity List”. Ved å ta i bruk iPhone-programvaren bekrefter du at du ikke er i et av disse landene eller står oppført på
noen av de nevnte lister. Du bekrefter også at du ikke skal bruke iPhoneprogramvaren til formål som ikke er tillatt under USAs lovgivning, inkludert,
uten begrensning, utvikling, utforming, tilvirkning eller produksjon av
atomvåpen, raketter eller kjemiske eller biologiske våpen.
11. US Government-sluttbrukere. iPhone-programvaren og tilhørende
dokumentasjon er definert som «Commercial items» slik det er definert i 48
C.F.R. § 2.101, og består av “Commercial Computer Software” og “Commercial
Computer Software Documentation” slik begrepene brukes i 48 C.F.R. §12.212
eller 48 C.F.R. § 227.7202 avhengig av hva som gjelder. I samsvar med 48 C.F.R.
§12.212 eller 48 C.F.R. § 227.7202-1 til og med 48 C.F.R. § 227.7202-4, avhengig
av hva som gjelder, blir Commercial Computer Software (programvaren) og
Commercial Computer Software Documentation (dokumentasjonen)
lisensiert til US Government-sluttbrukere a) kun som Commercial Items og b)
kun med de rettigheter som gjelder for alle andre sluttbrukere som er
beskrevet her. Upubliserte rettigheter forbeholdes under lovgivningen om
opphavsrettigheter for USA
12. Gjeldende lovgivning og tilsidesettelse av bestemmelser. Denne
lisensen skal være underlagt og være i samsvar med lovene i staten California,
unntatt de deler av loven som vedrører lovkonflikter. Denne lisensen skal
uttrykkelig ikke være underlagt de Forente Nasjoners konvensjon om
kontrakter for salg av varer internasjonalt. Dersom en domstol, med kompetanse til dette, finner at noen av bestemmelsene i denne lisensavtale helt eller
delvis ikke kan gjøres gjeldende, skal den gjenværende del av lisensavtalen
fortsatt gjelde fullt ut.
13. Fullstendig avtale, gjeldende språk. Denne lisensavtalen inneholder alt
som er avtalt mellom deg og Apple med hensyn til bruk av iPhone-programvaren og erstatter samtlige tidligere skriftlige eller muntlige avtaler og enhver
annen kommunikasjon mellom partene vedrørende alt som omfattes av
avtalen. Ingen tillegg eller endringer i denne lisensavtalen er bindende, med
mindre de er skriftlige og undertegnet av Apple. Enhver oversettelse av
denne avtalen er tilpasset lokale forhold og ved en eventuell
uoverensstemmelse mellom den engelske og oversatte versjonen skal den
engelske versjonen gjelde, i den grad det ikke begrenses av gjeldende
lovgivning i landet du bor i.
14. Anerkjennelse av tredjeparter. Deler av iPhone-programvaren benytter
eller inkluderer programvare fra tredjeparter og annet opphavsrettslig
beskyttet materiale. Anerkjennelser, lisensbetingelser og garantifraskrivelser 20 21
for slikt materiale er inkludert i den elektroniske dokumentasjonen for
iPhone-programvaren, og bruken av slikt materiale er underlagt de respektive
betingelsene. Bruk av Google Safe Browsing-tjenesten er underlagt Googles
tjenestevilkår (http://www.google.com/terms_of_service.html) og Googles
retningslinjer for personvern (http://www.google.com/privacypolicy.html).
15. Bruk av MPEG-4, merknad om H.264/AVC. (a) iPhone-programvaren
inneholder funksjonalitet for koding og/eller dekoding av MPEG-4-video.
iPhone-programvaren er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License for personlig og ikke-kommersiell bruk av en forbruker til (i) koding av
video i overenssemmelse med MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4-video”) og/
eller (ii) dekoding av MPEG-4-video som har blitt kodet av en forbruker som
driver en privat og ikke-kommersiell aktivitet, og/eller som har blitt framskaffet fra en videoleverandør som har lisens fra MPEG LA til å levere
MPEG-4-video. Ingen lisens gis eller kan forstås som tillatelse til annen bruk.
Ytterligere informasjon, også om bruk og lisenser for bruk i markedsføringssammenheng, kommersiell og intern bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
(b) iPhone-programvaren inneholder funksjonalitet for AVC-koding og/eller
AVC-dekoding, kommersiell bruk krever ekstra lisensiering og følgende
gjelder: AVC-FUNKSJONALITETEN I iPHONE-PROGRAMVAREN KAN KUN
ANVENDES AV FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL
BRUK TIL (i) KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN
(“AVC-VIDEO”) OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN
FORBRUKER TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER
DEKODING AV AVC-VIDEO FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å
TILBY AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN
INNHENTES FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
16. Begrensninger for Yahoo-søketjenesten. Yahoo-søketjenesten som er
tilgjengelig via Safari, er kun lisensiert for bruk i følgende land og regioner:
Argentina, Aruba, Australia, Bahamas, Barbados, Belgia, Bermuda, Brasil,
Bulgaria, Canada, Caymanøyene, Chile, Colombia, Danmark, Den dominikanske
republikk, Ecuador, El Salvador, Filippinene, Finland, Frankrike, Grenada,
Guatemala, Hellas, Hongkong, India, Indonesia, Irland, Island, Italia, Jamaica,
Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Malaysia, Malta, Mexico, Nederland, New
Zealand, Nicaragua, Norge, Panama, Peru, Polen, Portugal, Puerto Rico,
Romania, Singapore, Slovakia, Slovenia, Spania, St. Lucia, Storbritannia, St.
Vincent, Sveits, Sverige, Sør-Korea, Taiwan, Thailand, Trinidad og Tobago,
Tsjekkia, Tyrkia, Tyskland, Ungarn, Uruguay, USA, Venezuela og Østerrike.
17. Merknad om Microsoft Exchange. E-postinnstillingen for Microsoft
Exchange i iPhone-programvaren er kun lisensiert for synkronisering av
informasjon, for eksempel e-post, kontakter, kalendere og oppgaver, via
trådløst nettverk mellom iPhone og Microsoft Exchange Server eller annen
tjenerprogramvare som er lisensiert av Microsoft for å implementere
Microsoft Exchange ActiveSync-protokollen.
EA0567
Oppdatert 08.05.0920 21
KOMMUNIKASJON FRA APPLE
Hvis Apple trenger å kontakte deg om produktet ditt eller kontoen din,
samtykker du i at Apple kan sende slik kommunikasjon via e-post. Du
samtykker i at kommunikasjon vi sender deg elektronisk, tilfredsstiller
eventuelle rettslige krav.
VILKÅR OG BETINGELSER FOR GOOGLE MAPS
Takk for at du prøver programvaren Google Maps for mobil. For å kunne bruke
denne programvaren, inkludert en hvilket som helst tredjepartsprogramvare
som er gjort tilgjengelig for deg sammen med denne programvaren og/eller
den relaterte tjenesten (samlet kalt “Google Maps for mobil” nedenfor), må
du først samtykke til å bli bundet av de følgende vilkårene som gjelder både
for privat bruk og bedriftsbruk av Google Maps for mobil. Vilkårene utgjør en
juridisk bindende avtale mellom deg og Google, og du må ta deg tid til å lese
nøye gjennom dem. Ved å laste ned Google Maps for mobil samtykker du til
at du er juridisk bundet av vilkårene.
Ytterligere vilkår
Google Maps for mobil er utformet for å brukes i forbindelse med Google
Maps-tjenesten og andre Google-tjenester. Du samtykker derfor til og godtar
at bruk av Google Maps for mobil også er underlagt (a) spesifikke vilkår for
Google Maps (som finnes på http://maps.google.co.uk/help/terms_maps.
html) inkludert de gjeldende innholdsmerknadene (som finnes på
http://maps.google.co.uk/help/legalnotices_maps.html), (b) Googles
generelle vilkår (som finnes på http://www.google.no/terms_of_service.
html) og (c) Googles generelle retningslinjer (som finnes på http://www.
google.no/privacypolicy.html). Disse ytterligere bestemmelsene inkluderes
herved i disse vilkårene som referanse. Hvis det oppstår inkonsekvens eller
konflikter mellom slike ytterligere vilkår og disse vilkårene, skal sistnevnte
vilkår ha prioritet.
Nettverksavgifter
Google vil ikke belaste deg for å laste ned eller bruke Google Maps for
mobil, men avhengig av abonnement og operatør eller leverandør kan du
bli belastet av dem for nedlasting av Google Maps for mobil eller for bruk av
mobiltelefonen når du søker etter informasjon eller andre Google-tjenester
gjennom Google Maps for mobil.
Kun for ikke-kommersiell bruk
Google Maps for mobil er tilgjengelig kun for ikke-kommersiell bruk. “Ikkekommersiell bruk” betyr at Google gir deg begrensede rettigheter til å bruke
Google Maps for mobil kun til privat bruk på jobb eller hjemme, til å søke
etter hva du måtte ønske, i henhold til begrensningene som angis i vilkårene.
Du kan lage og distribuere kopier av Google Maps for mobil for bruk innenfor
din arbeidsgivers organisasjon (“bedriftsbruk”) i følgende tilfeller:
a) hvis alle personer i organisasjonen som skal bruke Google Maps for mobil
har fått mulighet til å lese og formelt angi at de godtar disse vilkårene (og du
samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google), eller22 23
(b) hvis du har juridisk fullmakt til å inngå en bindende avtale på vegne av
organisasjonen der du planlegger å bruke Google Maps for mobil (og du
samtykker til å fremlegge bevis for dette ved forespørsel fra Google).
Hvis du ikke har denne rettigheten eller mottakerne ikke har mulighet til å
lese og godta vilkårene ovenfor, kan du ikke benytte deg av bedriftsbruk. Hvis
du har spørsmål angående bedriftsbruk, kan du kontakte oss ved å sende en
e-post til mobile-support@google.com.
Du kan ikke selge Google Maps for mobil eller informasjon, tjenester eller
programvare som er tilknyttet eller utledet av den, eller endre, kopiere
(unntatt i det omfang det er tillatt for bedriftsbruk som beskrevet ovenfor, der
det er relevant), lisensiere eller lage produkter avledet fra Google Maps for
mobil, med mindre du på forhånd får skriftlig tillatelse fra Google (som du kan
be om når som helst ved å sende en e-post til mobile-support@google.com).
Du samtykker til at du ikke skal ikke endre, tilpasse, oversette, avlede
produkter fra, dekompilere, foreta omvendt utvikling (“reverse engineering”)
av, demontere eller på annen måte forsøke å få kildekode fra Google Maps
for mobil, uten på forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Google som
angitt ovenfor.
Du kan ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det kan skade,
deaktivere, overbelaste eller svekke noen av Googles tjenester (du kan for
eksempel ikke bruke Google Maps for mobil på en automatisk måte), og du
kan heller ikke bruke Google Maps for mobil på en slik måte at det hindrer
andre i å bruke og dra nytte av Googles tjenester.
Hvis du har kommentarer til Google Maps for mobil eller ideer om
hvordan vi kan forbedre programmet, kan du sende en e-post til mobilesupport@google.com. Vær oppmerksom på at hvis du gjør dette, gir
du samtidig Google og eventuelle tredjeparter tillatelse til å bruke og
implementere ideene og kommentarene dine i Google Maps for mobil (eller
tredjepartsprogramvare) uten annen godtgjørelse.
Opphavsrett
I forholdet mellom deg og Google samtykker du til at Google eier alle
rettigheter, navn og interesser til og i Google Maps for mobil, inkludert, uten
begrensning, alle opphavsrettigheter i henhold til dette. “Opphavsrettigheter”
betyr rettigheter til oppfinnelser, patenter, varemerker og tjenestemerker,
formgivningsrettigheter, rettigheter til handelsnavn og forretningsnavn,
opphavsrett (herunder, for å unngå tvil, rettigheter til dataprogramvare),
databaserettigheter og rettigheter for halvledertopografi (uansett om disse er
registrert eller omfatter registreringssøknader) og alle rettigheter eller former
for beskyttelse som er av lignende art eller som har lignende eller tilsvarende
effekt som noen av disse, og som kan finnes hvor som helst i verden.
Du samtykker også til ikke å fjerne, utydeliggjøre eller endre informasjon om
eiendomsrettigheter som er knyttet til, finnes i, eller som du får tilgang til i
forbindelse med eller gjennom bruk av Google Maps for mobil (inkludert,
men ikke begrenset til, merknader om opphavsrett eller varemerker i
forbindelse med rettigheter som eies av Google eller tredjepart).
Garantibegrensning22 23
Google kan forbedre og/eller foreta endringer av Google Maps for mobil
uten å varsle deg. Google Maps for mobil tilbys “som det er”, og Google gir
ingen garanti for det. Uten å begrense allmenngyldigheten av de forutgående
vilkårene, gir Google ingen garanti om følgende: (i) at bruk av Google Maps
for mobil vil oppfylle dine krav eller være uavbrutt, sikker eller feilfri, (ii) at
defekter vil bli rettet, (iii) at Google Maps for mobil er fri for virus eller annen
skadelig programvare eller (iv) at bruk av Google Maps for mobil og all
informasjon som er tilgjengelig gjennom Google Maps for mobil vil være
korrekt, nøyaktig, oppdatert eller pålitelig på andre måter.
Ingen vilkår, garantier eller andre betingelser (inkludert eventuelle
underforståtte vilkår som gjelder tilfredsstillende kvalitet, egnethet for et
formål eller samsvar med beskrivelse) gjelder for Google Maps for mobil, med
mindre de er uttrykkelig angitt i disse vilkårene.
Ansvarsbegrensning
Intet i disse vilkårene skal utelukke eller begrense Googles ansvar for død
eller personskade som følge av at Google opptrer uaktsomt, eller på grunn
av svindel eller uriktig informasjon fremsatt med overlegg fra Googles
side. I henhold til dette skal Google ikke være erstatningsansvarlig for (a)
eventuelle indirekte tap eller følgetap, (b) eventuelle økonomiske tap, eller (c)
eventuelt tap av goodwill eller rykte som du kan utsettes for og som oppstår i
forbindelse med at du bruker Google Maps for mobil, uansett om Google har
blitt informert om muligheten for at slike tap kan oppstå. I tillegg skal Google
ikke være erstatningsansvarlig for eventuelle feil eller defekter i forbindelse
med bruk av Google Maps for mobil, eller for eventuelle avbrudd, midlertidige
stopp, avslutning, feil eller forsinkelse ved bruk av Google Maps for mobil.
Diverse bestemmelser
Disse vilkårene reguleres og tolkes i henhold til engelsk lov, og du er herved
underlagt den utelukkende jurisdiksjonen når det gjelder tvister eller saker
som oppstår på grunn av, eller som har tilknytning til, disse vilkårene. All
oversettelse av engelsk tekst, den engelske versjonen av disse vilkårene
fremlegges kun som en tjeneste til deg, og du samtykker til at ved en
eventuell konflikt mellom den oversatte versjonen og originalvilkårene
skal bestemmelsene i originalvilkårene gjelde. Ugyldighet, ulovlighet eller
forhindring av håndheving av noen av bestemmelsene i disse vilkårene skal
ikke påvirke eller ha noen innvirkning på gyldigheten for resten av disse
vilkårene.
Disse vilkårene utgjør hele avtalen mellom deg og Google med hensyn
til innholdet i denne, og avløser og erstatter alle tidligere eller samtidige
overenskomster eller avtaler, skriftlige eller muntlige, i forbindelse med slikt
innhold. Ingen frafallelse av bestemmelser i disse vilkårene vil tre i kraft
med mindre den er gjort skriftlig og er signert av en rettmessig autorisert
representant for Google.
September 2007
VILKÅR OG BETINGELSER FOR YOUTUBE
http://www.youtube.com/t/terms24 25
Apple ettårig (1-årig) begrenset garanti
FOR FORBRUKERE SOM ER DEKKET AV FORBRUKERLOVGIVNING OG
FORSKRIFTER I DET LANDET DER PRODUKTET BLE KJØPT, ELLER,
DERSOM DETTE ER ET ANNET, DET LANDET DER FORBRUKEREN BOR,
KOMMER DE RETTIGHETER SOM FØLGER AV DENNE GARANTIEN I
TILLEGG TIL DE RETTIGHETER OG VIRKEMIDLER SOM FØLGER AV SLIK
FORBRUKERLOVGIVNING OG FORSKRIFTER. DENNE GARANTI VIL
IKKE EKSKLUDERE, BEGRENSE ELLER AVSLUTTE NOEN RETTIGHETER
FOR KONSUMENTER SOM HAR MANGEL VED EN SALGSKONTRAKT.
NOEN LAND, STATER OG PROVINSER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE
ELLER BEGRENSNING AV TILFELDIGE TAP ELLER FØLGETAP, ELLER
TIDSBEGRENSNING AV LOVFESTEDE RETTIGHETER, OG DET ER DERFOR
MULIG AT BEGRENSNINGENE ANGITT OVENFOR IKKE GJELDER DEG. DENNE
GARANTIEN GIR DEG VISSE SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER. DU KAN
OGSÅ VÆRE TILSAGT ANDRE RETTIGHETER, SOM KAN VARIERE AVHENGIG
AV LAND, STAT ELLER PROVINS. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ER
UNDERLAGT LOVREGLENE I DET LAND KJØPET AV PRODUKTET FANT STED.
APPLE, SOM ER GARANTISTEN UNDER DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN,
ER IDENTIFISERT TIL SLUTT I DETTE DOKUMENTET, AVHENGIG AV I HVILKET
LAND ELLER REGION PRODUKTET ER KJØPT.
FOR NORSKE FORBRUKERE KOMMER RETTIGHETENE ETTER DENNE
GARANTIEN I TILLEGG TIL DINE LOVFESTEDE RETTIGHETER ETTER LOV OM
FORBRUKERKJØP, HERUNDER DIN RETT TIL Å BENYTTE LENGSTEFRISTEN
FOR REKLAMASJON, SOM ER INNEN TO ÅR FRA KJØPSDATO.
Apples garantiforpliktelser for denne maskinvaren er begrenset til det som
er angitt nedenfor:
Apple, som definert i tabellen nedenfor, garanterer at denne Apple-merkede
maskinvaren vil være fri for feil i materialer og arbeid i en periode på ETT (1)
ÅR fra kjøpsdato (”Garantiperioden”).
Dersom det skulle oppstå en feil, og et gyldig krav er mottatt innen utgangen
av Garantiperioden, vil Apple, etter eget valg og i henhold til gjeldende
lovgivning, enten (1) reparere maskinvarefeilen vederlagsfritt, ved bruk av
nye deler eller deler som med hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som
nye deler, (2) bytte ut produktet med et produkt som er nytt eller som med
hensyn til ytelse og pålitelighet fungerer som et nytt produkt, og som har
en funksjonalitet som minst tilsvarer funksjonaliteten til det opprinnelige
produktet, eller (3) refundere kjøpesummen for produktet. Apple kan kreve
at du selv foretar utskifting av deler med nye eller reparerte erstatningsdeler
som Apple leverer for å oppfylle sine garantiforpliktelser.
Et erstatningsprodukt eller en erstatningsdel, herunder en del som kan skiftes
ut av brukeren og som har blitt installert i samsvar med instrukser fra Apple,
dekkes av garantien inntil utløpet av den opprinnelige Garantiperioden, eller
i nitti (90) dager fra den datoen da utskiftingen ble foretatt, dersom dette
gir deg en lengre dekningsperiode. Når et produkt eller en del blir byttet
ut, blir den enheten eller delen som kommer til erstatning din eiendom, og
den enheten eller delen som byttes ut blir Apples eiendom. Deler som blir
levert av Apple som et ledd i oppfyllelsen av garantiforpliktelsene, må brukes 24 25
i de produkter hvor garantien gjøres gjeldende. Når du mottar refusjon av
kjøpesummen, må det produktet som refusjonen gjelder, returneres til Apple
og blir Apples eiendom.
UNNTAK OG BEGRENSNINGER
Denne garantien gjelder kun for maskinvare som er produsert av eller for
Apple, og som kan identifiseres ved at varemerket ”Apple” eller Apples logo
er påført maskinvaren. Denne garantien dekker ikke maskinvare produsert av
eller for andre enn Apple, eller for programvare, uansett om dette er pakket
eller solgt sammen med Apple-maskinvaren.
Andre produsenter, leverandører eller forhandlere enn Apple, kan tenkes
å gi egne garantier til sluttbruker på egen maskinvare, men Apple selger
alle slike tredjepartsprodukter ”som de er”, i den utstrekning dette tillates
av gjeldende rett. Programvare som distribueres av Apple, uansett om
denne er merket med ”Apple”-varemerket (inklusive, men ikke begrenset til,
systemprogramvare), er ikke dekket under denne garanti. For dette refereres
til lisensavtalen som følger med programvaren, som angir dine rettigheter i
sammenheng med bruken av denne. Apple garanterer ikke at maskinvaren vil
fungere uavbrutt eller uten feil. Apple er ikke ansvarlig for skader som oppstår
ved bruk som ikke er i overensstemmelse med instrukser for bruken.
Denne garantien gjelder ikke: (a) forbruksdeler, slik som batterier,
med mindre feilen har oppstått som følge av feil i materialet eller i
konstruksjonen; (b) kosmetisk skade på produktet, inkludert, men ikke
begrenset til skraper, hakk, og brukket plast rundt utganger (c) for skader
forårsaket ved bruk sammen med ikke-Apple produkter (d) for skader
forårsaket av ulykker, misbruk, feilaktig bruk, væskesøl eller nedsenking i
vann, oversvømmelser, brann, jordskjelv eller andre eksterne årsaker; (e)
for skader forårsaket av annen bruk av produktet enn den som er tillatt
eller forutsatt i følge Apples beskrivelser; (f) for skader forårsaket av service
(inkludert oppgraderinger og utvidelser) som er utført av noen som ikke
er en representant for Apple eller er en Apple-autorisert tjenesteyter av
telefontjenester; (g) for et produkt eller en del hvis funksjonalitet eller
kapasitet har blitt modifisert, uten Apples skriftlige tillatelse; eller
(h) dersom Apples serienummer har blitt fjernet eller ødelagt.
Viktig: Ikke åpne dette maskinvareproduktet. Hvis du åpner maskinvareproduktet, kan du påføre det skade som ikke dekkes av denne garantien.
Det er bare Apple eller en Apple-autorisert serviceleverandør som kan
utføre service på dette maskinvareproduktet.
SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER DENNE GARANTIEN
OG DINE RETTIGHETER SOM BESKREVET OVER, DINE ENESTE RETTIGHETER,
OG TRER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, RETTIGHETER OG
PLIKTER, HVA ENTEN DE ER FREMSATT MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG, FØLGER
AV LOVGIVNINGEN, ER FREMSATT EKSPLISITT ELLER IMPLISITT. I DEN
UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, FRASKRIVER APPLE SEG
ANSVAR FOR ALLE LOVMESSIGE ELLER FORUTSATTE GARANTIER, INKLUDERT,
UTEN BEGRENSNING, KJØPSRETTSLIG ANSVAR FOR AT SALGSGJENSTANDEN
SKAL VÆRE AV NORMALT GOD KVALITET, AT DEN SKAL PASSE FOR BESTEMTE
FORMÅL, SAMT ANSVAR FOR SKJULTE ELLER LATENTE FEIL. DERSOM APPLE
IKKE RETTSGYLDIG KAN FRASKRIVE SEG KJØPSRETTSLIG ANSVAR, SKAL ALT 26 27
SLIKT ANSVAR, I DEN UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT,
VÆRE BEGRENSET TIL Å VARE I DEN PERIODEN DENNE GARANTIEN GJELDER,
OG SKAL VÆRE BEGRENSET TIL EN PLIKT TIL Å FORETA REPARASJON ELLER
UTSKIFTNING ETTER APPLES EGET VALG. Ingen Apple-forhandler, agent, eller
ansatt har myndighet til å avtale noen endring, utvidelse eller tillegg til
denne garanti. For det tilfelle at noen bestemmelse i disse vilkår anses å være
lovstridig eller ugjennomførlig, skal dette ikke påvirke gyldigheten av eller
retten til å fullbyrde øvrige bestemmelser.
MED UNNTAK AV DET SOM FREMGÅR AV DENNE GARANTIEN OG I DEN
UTSTREKNING DET TILLATES AV GJELDENDE RETT, ER APPLE IKKE ANSVARLIG
FOR DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE TAP SOM SKYLDES
BRUDD PÅ GARANTI ELLER KJØPSRETTSLIG ANSVAR, ELLER ANSVAR SOM
BYGGER PÅ ØVRIGE RETTSLIGE GRUNNLAG, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET
TIL, TAP AV INNTEKT, TAP AV FAKTISK ELLER FORVENTET FORTJENESTE
(INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE PÅ KONTRAKTER), PENGEMANGEL, TAP AV
FORVENTEDE INNSPARINGER, TAPT OMSETNING, TAP AV SALGSMULIGHETER,
TAP AV GOODWILL, TAP AV ENS GODE NAVN OG RYKTE, TAP AV, SKADE PÅ
ELLER FORVRENGNING AV DATA, ELLER ET HVILKET SOM HELST INDIREKTE
TAP ELLER KONSEKVENSTAP, UANSETT HVA SOM FORÅRSAKER TAPET,
INKLUDERT TAP SOM FØLGE AV AT UTSTYR ELLER ANNEN EIENDOM MÅ
ERSTATTES, ENHVER KOSTNAD TIL GJENOPPRETTING, PROGRAMMERING
ELLER REPRODUKSJON AV ET HVILKET SOM HELST PROGRAM ELLER DATA,
SOM ER LAGRET PÅ ELLER BRUKT SAMMEN MED APPLES MASKINVARE, OG
ENHVER FORSØMMELSE AV Å BEVARE TAUSHET MHT. DATA SOM ER LAGRET
I PRODUKTENE. DETTE GJELDER IMIDLERTID IKKE FOR KRAV SOM FØLGE AV
DØD ELLER PERSONSKADE, ELLER LOVFESTET ANSVAR FOR FORSETTLIGE
ELLER GROVT UAKTSOMME HANDLINGER OG/ELLER UNNLATELSER. APPLE
GARANTERER IKKE AT APPLE VIL VÆRE I STAND TIL Å REPARERE NOE PRODUKT
UNDER DENNE GARANTIEN, ELLER BYTTE UT ET PRODUKT UTEN AT DETTE
SKAL MEDFØRE RISIKO FOR, ELLER TAP AV PROGRAMMER ELLER DATA.
ANMODNING OM SERVICE UNDER GARANTIEN
Før du anmoder om service under garantien, vær vennlig å få tilgang til
og gjennomgå den hjelp som er tilgjengelig online, som nærmere angitt i
den brukerdokumentasjonen som medfølger dette maskinvareproduktet.
Dersom maskinvaren fremdeles ikke fungerer som den skal etter at du
har forsøkt å løse problemet ved hjelp av den informasjon om feilsøking
som finnes der, kan du ta kontakt med en Apple-representant eller hvis
passende, en Apple-eiet detaljhandel (Apple Retail) eller en Apple-autorisert
tjenesteyter av telefontjenester som du kan finne ved hjelp av informasjonen
i dokumentasjonen. Når du kontakter Apple via telefon, er det, avhengig
av hvor du befinner deg, mulig at andre kostnader tilkommer. Når du
ringer hjelper en Apple-representant eller en Apple-autorisert tjenesteyter
av telefontjenester deg med å avgjøre om produktet trenger service og,
hvis det trenger service, gi deg informasjon om hvordan Apple vil yte slik
service. Du må hjelpe til med diagnostiseringen og følge Apples prosedyrer
for service under garantien. Det er mulig at Apple vil begrense utførelse av
service til landet hvor Apple eller Apples autoriserte distributører opprinnelig
solgte produktet, og yte service (i) fra en Apple Retail eller Apple-autorisert
tjenesteyter av telefontjenester. Service vil foregå på stedet, eller ved at Apple
Retial eller den Apple-autoriserte tjenesteyteren av telefontjenester sender 26 27
produktet til Apples reparasjonsservice, (ii) ved å sende deg dokumentasjon
på forhåndsbetalte transportkostnader (og hvis du ikke lenger har
originalemballasjen vil Apple sende deg forpakningsmateriale) slik at du kan
sende produktet til Apples reparasjonsservice, eller (iii) ved å sende deg nye
eller reparerte erstatningsprodukt eller deler, slik at du selv kan reparere eller
bytte ut deler i produktet (Gjør-det-selv-service). Ved mottak av produkt eller
del som er byttet ut, blir originalproduktet eller -delen Apples eiendom og
du samtykker i, hvis nødvendig, å sørge for retur av originalproduktet eller
-delen innen rimelig tid. Når Apple tilbyr Gjør-det-selv-service, som forutsetter
retur av originalprodukt eller -del, kan Apple kreve at du oppgir nødvendige
kredittkortopplysninger og autoriserer trekk fra ditt kredittkort, som sikkerhet
for utsalgsprisen til erstatningsproduktet eller -delen, samt fraktkostnader.
Når du følger angitte instrukser vil Apple slette kredittkortopplysningene, og
du vil ikke bli belastet for produkt, del eller fraktkostnader. Dersom du ikke
returnerer erstatningsproduktet eller -delen som instruert, vil Apple belaste
ditt kredittkort for autorisert beløp.
Hvilken type garantiservice som ytes, tilgjengelighet av deler og
reparasjonstid kan variere avhengig av i hvilket land det er anmodet om
service, og Apple kan til enhver tid endre tilgjengelige måter å motta
garantiservice på. Dersom produktet ikke kan motta garantiservice
i det landet det er anmodet om slik service, kan du bli ansvarlig for
ekspedisjonsgebyr og fraktkostnader, i den utstrekning det er tillatt etter
gjeldende preseptorisk rett. Dersom du ber om garantiservice i et annet
land enn det landet hvor produktet opprinnelig ble kjøpt, er du ansvarlig
for å overholde relevant eksportlovgivning samt forskrifter, samt at du
vil være ansvarlig for alle tollavgifter, merverdiavgift og andre skatter og
avgifter som måtte påløpe. Når internasjonal garantiservice er tilgjengelig,
kan Apple reparere eller bytte mangelfulle produkter og deler ved å benytte
sammenlignbare produkter og deler overensstemmende med lokal standard.
I den utstrekning dette tillates av gjeldende rett, kan Apple velge å kreve
at du fremlegger bevis for når og hvor kjøpet fant sted, og/eller oppgi visse
opplysninger, før du mottar garantiservice. Ytterligere detaljer om dette og
om andre spørsmål i forbindelse med å anmode om garantiservice, finnes i
den medfølgende dokumentasjonen.
Apple oppbevarer og bruker kundeinformasjon i samsvar med Apples
retningslinjer angående personvern, som er tilgjengelig på websiden som står
oppført i listen nedenfor.
Dersom ditt produkt kan lagre programvare, data og annen informasjon,
bør du for å beskytte innholdet mot mulige feil. Før du leverer produktet til
garantiservice, er det ditt ansvar å oppbevare en separat sikkerhetskopi av
innholdet, og oppheve alle passord. INNHOLDET PÅ PRODUKTET VIL BLI
SLETTET OG LAGRINGSMEDIET VIL BLI REFORMATERT SOM EN FØLGE AV
GARANTISERVICEN. Produktet eller et erstatningsprodukt vil bli returnert
til deg konfigurert slik som produktet var konfigurert på kjøpstidspunktet,
i henhold til tilgjengelige oppdateringer. Det er mulig at Apple installerer
systemprogramvareoppdateringer som en del av garantitjenesten,
noe som fører til at maskinen ikke går tilbake til en tidligere versjon av
systemprogramvaren. Det er mulig at tredjepartsprogrammer som er installert
på maskinvaren, ikke er kompatible eller fungerer sammen med maskinvaren,
og at dette skyldes systemprogramvareoppdateringen. Du vil være ansvarlig 28 29
for å reinstallere all annen programvare, data og passord. Gjenoppretting
og reinstallasjon av programvare og brukerdata er ikke dekket under denne
begrensede garantien
En liste over trådløse tjenesteytere er tilgjengelig på Internett på:
http://images.apple.com/legal/warranty/docs/iPhoneAuthorizedDistributors.pdf
Gratis support, hvis det følger med, beskrives på:
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
Warranty Obligor for Region or Country of Purchase
Kjøpssted Apple Adresse
Nord- og Sør-Amerika
Brasil Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2
Andar, Sao Paulo, SP Brasil
01454-901
Canada Apple Canada Inc. 7495 Birchmount Rd.;
Markham, Ontario, Canada;
L3R 5G2 Canada
Mexico Apple Operations
Mexico, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505,
Piso 33, Colonia Cuauhtemoc,
Mexico DF 06500
USA og andre land i
Nord- og Sør-Amerika
Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
Europa, Midtøsten og Afrika
Alle land Apple Sales
International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork, Republic
of Ireland
Stillehavsasia
Australia; New Zealand;
Fiji, Papua New Guinea;
Vanuatu
Apple Pty. Limited. PO Box A2629, Sydney South,
NSW 1235, Australia
Hongkong Apple Asia Limited 2401 Tower One, Times
Square, Causeway; Bay,
Hong Kong
India Apple India Private Ltd. 19th Floor, Concorde Tower
C, UB City No 24, Vittal
Mallya Road, Bangalore
560-001, India
Japan Apple Japan Inc. 3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Korea Apple Computer
Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159,
Samsung-dong, Kangnam-gu;
Seoul 135-090, Korea28 29
Kjøpssted Apple Adresse
Afghanistan, Bangladesh,
Bhutan, Brunei,
Kambodsja, Guam,
Indonesia, Laos, Singapore,
Malaysia, Nepal, Pakistan,
Filippinene, Sri Lanka,
Vietnam
Apple South Asia
Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64
Singapore 569086
Folkerepublikken Kina Apple Computer
Trading (Shanghai)
Co. Ltd.
B Area, 2/F, No. 6 Warehouse
Building, No. 500 Bing Ke
Road, Wai Gao Qiao Free
Trade Zone, Shanghai, P.R.C.
Thailand Apple South Asia
(Thailand) Limited
25th Floor, Suite B2, Siam
Tower, 989 Rama 1 Road,
Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan Apple Asia LLC 16A, No. 333 Tun Hwa S. Road.
Sec. 2, Taipei 106, Taiwan
Andre land i Stillehavsasia Apple Inc. 1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
Retningslinjer angående personvern
Alle land http://www.apple.com/legal/warranty/privacy
iPhone NO v1.830 3130 31© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen og iTunes er varemerker for Apple Inc., registrert i
USA og andre land. iPhone er et varemerke for Apple Inc. iTunes Store er et
tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et
tjenestemerke for Apple Inc. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av
Apple Inc. er under lisens.
H034-5216-A
Printed in XXXX
Gratulerer! MacBook
er som skapt for deg.MacBook gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbook
finder
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
isight
MacBook
Mail
Håndter alle
e-postkontoene
dine fra ett sted.
Mac Hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene
og kontaktene dine.
Mac Hjelp
isyncMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’09
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac Hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 Innhold i esken
9 Klargjøre MacBook
16 Sette MacBook i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook
20 Grunnleggende MacBook-funksjoner
22 Tastaturfunksjoner på MacBook
24 Porter på MacBook
26 Bruke styreflaten og tastaturet
27 Bruke MacBook-batteriet
29 Finne svar
Kapittel 3: Mer hukommelse
35 Installere ekstra hukommelse
42 Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Kapittel 4: Problemer og løsninger
44 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
49 Bruke Apple Hardware Test6 Innhold
49 Problemer med Internett-forbindelsen
52 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
53 Holde programvaren oppdatert
53 Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
55 Service, support og mer informasjon
57 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
60 Viktig sikkerhetsinformasjon
63 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
65 Om ergonomi
67 Apple og miljøet
69 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macbook
Mac Hjelp Overføringsassistent8 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Hvis du ikke har brukt en MacBook eller en Mac før, bør du lese
dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 59) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med MacBook», for å få oversikt over MacBook-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om hvordan du bruker Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 29. Det kan hende
at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i
denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
før du klargjør MacBook-maskinen.Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Klargjøre MacBook
MacBook-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. De neste sidene leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som består
av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten
 Koble til kabler og få tilgang til et nettverk
 Slå på MacBook-maskinen og bruke styreflaten
 Konfigurere en brukerkonto og andre innstillinger ved hjelp av oppsettassistenten
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Strømkabel
Støpsel
60-watts MagSafe-strømforsyningsenhet10 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå
Trinn 1: Koble MagSafe-strømforsyningsenheten til strømnettet og datamaskinen
for å gi strøm til MacBook-maskinen og lade batteriet.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket.
Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten
drar den mot inntaket.
Hvis du har behov for å forlenge rekkevidden til strømforsyningsenheten, fjerner du
først støpselet fra strømforsyningenheten ved å skyve det oppover. Koble strømkabelen
(inkludert) til adapteren, og kontroller at kabelen er satt ordentlig på plass. Koble den
andre enden til et strømuttak. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys betyr at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet eller at det ikke er installert. Hvis det ikke vises noe lys, forsikrer du deg om
at pluggen er riktig tilkoblet.
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til MacBook-maskinen og den andre enden til et
kabel- eller DSL-modem eller et nettverk.
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt Apple USB Modem,
som du kan kjøpe fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en
Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på MacBookmaskinen, og koble en telefonkabel (ikke inkludert) fra modemet til et telefonuttak.
G
Ethernetkabel
Gigabit Ethernet-port
(10/100/1000Base-T)12 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå
Merk: MacBook-maskinen er også utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs
kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger
du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «AirPort». Les «Finne svar» på
side 29.
Trinn 3: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook-maskinen.
Du hører et lydsignal når du slår på datamaskinen.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook-maskinen ikke starter» på side 47.
Styreflate Styreflateknapp
® På/av-knappKapittel 1Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Konfigurere MacBook-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og
e-postinformasjon og konfigurere en brukerkonto på MacBook-maskinen. Hvis du
allerede har en Macintosh-maskin, kan Oppsettassistent hjelpe deg med å overføre
filer, programmer og annen informasjon fra den forrige maskinen automatisk. Du finner
mer informasjon om dette i neste del, «Overføre informasjon til MacBook».
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du
at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en
autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes Hjelp.14 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå
Overføre informasjon til MacBook
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Macintosh-maskin ved å følge instruksjonene i oppsettassistenten. Du kan
gjøre det på en av følgende måter:
 Med en FireWire-kabel som kobles mellom de to datamaskinene.
 Med en Ethernet-kabel som kobles mellom de to datamaskinene, eller ved å koble
begge datamaskinene til samme nettverk.
 Trådløst direkte mellom datamaskinene, eller ved å koble begge datamaskinene
trådløst til samme nettverk.
Før du overfører informasjonen, bruker du Programvareoppdatering på den andre
Macintosh-maskinen for å sikre at du bruker den nyeste versjonen av Mac OS Xprogramvaren – enten Mac OS X versjon 10.4.11 eller Mac OS X versjon 10.5.6 (eller nyere).
Du kan velge hva du vil overføre (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder
osv.) til MacBook-maskinen.
Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe før overføringen er fullført.
Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du starter
opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Hvis forbindelsen mellom
maskinene brytes under overføringen, kan du gjenoppta overføringen på et senere
tidspunkt ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook og den andre Macintoshmaskinen. Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på
Overføringsassistent. Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 5: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet16 Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå
Du kan raskt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen. Etterhvert som du blir kjent med maskinen, kan du utforske
innstillingene i Systemvalg. Systemvalg er kommandosentralen for de fleste
innstillingene på MacBook-maskinen. Hvis du vil vite mer, kan du åpne Mac Hjelp
og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.
Sette MacBook i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Vent noen sekunder til dvaleindikatorlyset begynner å pulsere (det viser
at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter MacBookmaskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du skade
harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert,
og at du ikke får startet fra den.Kapittel 1Klargjør, ferdig, gå 17
Slik vekker du MacBook-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og
innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser et kort øyeblikk når maskinen slås av.
Slå av MacBook-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 63 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X20 Kapittel 2Livet med MacBook
Grunnleggende MacBook-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Mikrofon
Stereohøyttalere
Dvaleindikatorlys
Infrarødmottaker (IR)
Styreflate
Batteri
(under)
Styreflateknapp
Optisk stasjon med
direktematingKapittel 2Livet med MacBook 21
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (til venstre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av programmet iChat AV, som følger
med.
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat AV, ta bilder med Photo Booth,
og ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Batteri
Driv MacBook-maskinen med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak.
Når du tar ut batteriet, får du tilgang til hukommelsen i MacBook.
Styreflate og styreflateknapp
Flytt markøren ved å bruke én finger på styreflaten. Rull ved å bruke to fingre
på styreflaten. Trykk på styreflaten for å klikke eller dobbeltklikke.
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook-maskinen er i dvale.
Infrarød mottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat på www.apple.com/no/store) med
den infrarøde mottakeren til å kontrollere Front Row og Keynote på MacBook fra opptil
9,1 meters avstand.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Den optiske stasjonen kan lese og skrive til CDer og DVDer med standard størrelse.
® På/av-knapp
Slå MacBook på eller av, eller sett den i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBookmaskinen på nytt når du utfører feilsøking.22 Kapittel 2Livet med MacBook
Tastaturfunksjoner på MacBook
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
-
Funksjonstast (fn)
Volumkontroller
Lysstyrkekontroller
Standard
funksjonstaster
Mat uttast
Lyd avtast
Exposé Dashboard MediekontrollerKapittel 2Livet med MacBook 23
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
Lysstyrkekontroller (F1, F2))
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
’ Mediekontroller (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av/på (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumkontroller (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller
hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved
å flytte platesymbolet til papirkurven.24 Kapittel 2Livet med MacBook
Porter på MacBook
¯
Gigabit
Ethernet-port
G
Sikkerhetsfeste
f Lydutgang
, Lydinngang
Mini-DVIport
£ FireWire
400-port
H USB 2.0-
porter
MagSafe- d
strøminntakKapittel 2Livet med MacBook 25
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 60-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook-batteriet.
G Gigabit Ethernet-port
Koble maskinen til et Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem eller en annen
datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk Ethernet-enheter og krever ikke
en Ethernet-krysskabel.
£ Mini-DVI-port (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.
H FireWire 400-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og
lagringsenheter.
d To USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble modem, iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, digitalkamera og annet til MacBookmaskinen. Du kan koble til én ekstern høyeffektsenhet via USB. Du kan også koble til
USB 1.1-enheter.
, Lydinngang
Koble MacBook-maskinen til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og sikkerhetskabel (tilleggsutstyr) for å forhindre tyveri.26 Kapittel 2Livet med MacBook
Bruke styreflaten og tastaturet
Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor
langt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren
din over styreflaten. Hvis du vil flytte markøren en kort distanse, beveger du fingeren
langsomt over styreflaten. Jo raskere du beveger fingeren, jo lengre flytter markøren
seg. Du kan finjustere markørhastigheten i Systemvalg. Velg Apple () > Systemvalg,
klikk på Tastatur og mus, og klikk deretter på Styreflate.
Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:
 Sekundærklikking, eller «høyreklikking», gir deg tilgang til kommandoer
i snarveismenyer.
Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Utfør sekundærklikk ved å plassere to
fingre på styreflaten og trykke på knappen» i Styreflate-panelet i Tastatur og musvalgpanelet.
Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten (ctrl) mens du klikker.
 Rulling med to fingre lar deg rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet ved
å bruke to fingre.
Hvis du vil angi dette valget, markerer du «Bruk to fingre for rulling» og
«Tillat horisontal rulling» i Styreflate-panelet i Tastatur og mus-valgpanelet.
 Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker
på rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet.
Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker
på rettetasten.Kapittel 2Livet med MacBook 27
Bruke MacBook-batteriet
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook-maskinen
strøm fra batteriet. Batteribrukstiden til MacBook-maskinen vil variere avhengig av
hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBookmaskinen. Hvis du slår av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
, sparer du
strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet.
Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades opp igjen. Hvis du vil bytte ut et batteri
som nesten er tomt, med et fulladet batteri når maskinen ikke er koblet til
strømforsyningsenheten, slår du først av maskinen.
Du kan lese av batteriets ladenivå ved å se på batteriindikatorlysene som finnes på
selve batteriet. Hvis du trykker på knappen ved siden av lysene, vil de lyse opp en kort
stund for å vise batteriets ladenivå. Du kan kontrollere batteriets ladenivå enten
batteriet står i MacBook-maskinen eller er tatt ut.
Viktig: Hvis kun ett indikatorlys lyser, er det svært lite strøm igjen på batteriet. Hvis
ingen av indikatorlysene lyser, er batteriet helt utladet og MacBook-maskinen kan
ikke starte med mindre du kobler til strømforsyningsenheten. Koble til
strømforsyningsenheten slik at batteriet lades, eller bytt ut batteriet med et som
er fulladet (les side 35).28 Kapittel 2Livet med MacBook
Du kan også kontrollere mengden strøm som er igjen i batteriet, ved å holde øye med
batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm
som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene
du for øyeblikket bruker. Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble
fra eksterne enheter du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer
informasjon om hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens
ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Lade batteriet
Når MacBook-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet,
lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskere hvis
maskinen er av eller i dvale.
Batteri
Indikatorlys
Knapp
¥
ÁKapittel 2Livet med MacBook 29
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, i Mac Hjelp
på maskinen og på webstedet www.apple.com/no/support/macbook.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.30 Kapittel 2Livet med MacBook
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker MacBook-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 33.
Løsing av problemer som kan
oppstå med MacBook-maskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 43.
Service og support for
MacBook-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 55. Eller gå til
Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbook.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg, klikk
på Tastatur og mus og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Mac Hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».Kapittel 2Livet med MacBook 31
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Mac Hjelp.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac Hjelp.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac Hjelp.
Hvordan du kobler maskinen
til Internett
Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «skjermutgang» eller «port» i Mac Hjelp.
Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Brenning av CD eller DVD Søk etter «brenn plate» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Mer hukommelse
www.apple.com/no/store
Mac Hjelp RAM34 Kapittel 3Mer hukommelse
Dette kapitlet inneholder informasjon om og instruksjoner for hvordan du installerer
ekstra hukommelse og bytter ut batteriet i MacBook.
Maskinen har to hukommelsesplasser som du får tilgang til ved å ta ut batteriet.
MacBook leveres med minimum 2 GB (gigabyte) DDR2 SDRAM på 800 MHz installert
(DDR = Double Data Rate, SDRAM = Synchronous Dynamic Random-Access Memory).
I begge hukommelsesplassene kan det installeres SDRAM-moduler med følgende
spesifikasjoner:
 DDR2 SO-DIMM-modulformat (DDR SO-DIMM = Double Data Rate Small Outline Dual
Inline Memory Module)
 1,25 tommer (3,18 cm)
 1 eller 2 GB
 200-pinners
 PC2-5300 DDR2 RAM på 800 MHz
Du kan installere to hukommelsesmoduler på 2 GB til maskinen har maksimalt 4 GB
hukommelse. Du får best ytelse hvis du installerer hukommelse i begge
hukommelsesplassene og begge hukommelsesmodulene er like.
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere
hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen
med maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service. Hvis
du forsøker å installere hukommelse selv, risikerer du å ødelegge utstyret. Denne
type skade dekkes ikke av den begrensede garantien.Kapittel 3Mer hukommelse 35
Installere ekstra hukommelse
Når du skal installere hukommelse, må du ta ut og sette inn igjen batteriet. Følgende
avsnitt inneholder instruksjoner om hvordan du tar ut batteriet, installerer hukommelse
og setter inn igjen batteriet.
Trinn 1: Ta ut batteriet.
1 Slå av MacBook-maskinen. Koble fra strømforsyningsenheten, Ethernet-kabelen, USBkabler og andre kabler som er koblet til MacBook-maskinen, slik at maskinen ikke skades.
ADVARSEL: Vær forsiktig når du håndterer batteriet. Du finner sikkerhetsinformasjon
om batteriet på side 62.36 Kapittel 3Mer hukommelse
2 Snu MacBook-maskinen, og finn låsen som holder batteriet på plass. Lås opp batterilåsen
ved å skru den en kvart omdreining med klokken ved hjelp av en mynt eller lignende,
og ta batteriet forsiktig ut.
ADVARSEL: De interne komponentene i MacBook-maskinen kan være varme. Hvis du
nettopp har brukt MacBook-maskinen, bør du vente i 10 minutter etter at du har slått
den av, slik at de interne komponentene kjøles ned før du fortsetter.
¥
Á
¥
ÁKapittel 3Mer hukommelse 37
Trinn 2: Installer hukommelsen.
1 Løsne de tre sikrede skruene som holder den L-formede braketten på plass.
Ta braketten ut av maskinen med den lange enden først.
Når du fjerner braketten, spretter det ut spaker fra hukommelsesplassene.
2 Berør forsiktig en metalloverflate inni maskinen for å fjerne eventuell statisk elektrisitet
fra kroppen din.
Løsne de 3 skruene
Dra ut denne siden
¥
Á38 Kapittel 3Mer hukommelse
3 Hvis du vil ta ut en hukommelsesmodul som er installert i en plass, skyver du spaken
helt mot venstre til kanten på hukommelsesmodulen spretter ut. Trekk ut
hukommelsesmodulen. Den andre hukommelsesmodulen tas ut på samme måte.
Spaker
¥
ÁKapittel 3Mer hukommelse 39
4 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene:
a Sett dem inn med den gullbelagte kanten først, med innsnittet på venstre side.
b Bruk to fingre og et fast og jevnt trykk når du skal skyve inn hukommelsesmodulene.
Du hører et klikk når hukommelsesmodulen er satt inn på riktig måte.
Merk: Det er mulig at den nye hukommelsesmodulen har rester av et smøremiddel.
Dette middelet gjør det enklere å installere hukommelsesmodulen, så ikke tørk det av.
c Hvis spakene ikke går tilbake til lukket stilling, lukker du dem ved å skyve dem mot
høyre.
Innsnitt
¥
Á40 Kapittel 3Mer hukommelse
5 Sett inn L-braketten igjen med den korte enden først og skru fast skruene.
Sett inn Skru inn igjen de 3 skruene
denne
siden først
¥
ÁKapittel 3Mer hukommelse 41
Trinn 3: Sett inn batteriet igjen.
1 Sett høyre side av batteriet ned i batteriplassen. Trykk forsiktig på batteriets venstre
side. Lås batterilåsen ved å skru den en kvart omdreining mot klokken ved hjelp
av en mynt eller lignende.
2 Koble til strømforsyningsenheten og eventuelle andre kabler som var tilkoblet maskinen.
¥
Á
¥
Á42 Kapittel 3Mer hukommelse
Kontrollere at MacBook gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert mer hukommelse i MacBook, må du kontrollere om maskinen
gjenkjenner den nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen:
1 Start MacBook-maskinen.
2 Når skrivebordet vises, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hukommelsen som er installert i maskinen,
åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info. Deretter klikker du på Hukommelse.
Hvis MacBook-maskinen ikke gjenkjenner hukommelsen, eller hvis maskinen ikke
starter slik den skal, kontrollerer du at hukommelsen du har installert, er kompatibel
med MacBook-maskinen og at den er riktig installert.4
4 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp44 Kapittel 4Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook
på www.apple.com/no/support/macbook.
Når det oppstår et problem med MacBook-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
 Maskinvare du har installert, for eksempel ekstra hukommelse eller en ekstern enhet.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook
Hvis MacBook-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt.Kapittel 4Problemer og løsninger 45
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg- (z) og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt for
å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook-maskinen, finnes på www.apple.com/no/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 53.46 Kapittel 4Problemer og løsninger
Hvis MacBook-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent noen sekunder. Hvis ikke maskinen starter straks, slår du den av ved å holde
nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder
Tilvalg-tasten (z) nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet
og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker
på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy:
 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i datamaskinen.
 Start maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
 Velg Installerer fra menylinjen, og velg deretter Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy
starter, følger du instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å forsøke å reparere
harddisken.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook» på side 53.Kapittel 4Problemer og løsninger 47
Hvis MacBook-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten på 60 W
som fulgte med MacBook-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Trykk på den lille knappen på batteriet. Ett til fire
lys skal nå vise batteriets ladenivå. Hvis kun ett batterinivåindikatorlys bIinker, bør du
vente til batteriet er ladet nok til at minst dette ene indikatorlyset lyser jevnt.
 Hvis du ikke får løst problemet, nullstiller du MacBook-maskinens strømhåndtering
ved å koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet og holde På/av-knappen (®)
nede i minst 5 sekunder.
 Hvis du nylig har installert ekstra hukommelse, bør du forsikre deg om at den er riktig
installert og kompatibel med maskinen din. Kontroller om maskinen starter hvis du
fjerner den nye hukommelsen og installerer den gamle (les side 37).
 Trykk på På/av-knappen (®), og hold deretter nede tastene Kommando (x),
Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter-RAM (PRAM).
 Hvis MacBook-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 55 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.48 Kapittel 4Problemer og løsninger
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis du har glemt passordet
Du kan tilbakestille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en. Deretter starter du maskinen på nytt og holder nede
C-tasten mens den starter opp igjen.
2 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises
på skjermen.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt programmer som kan tenkes å bruke filer på platen, og prøv på nytt.
 Hvis dette ikke hjelper, starter du maskinen på nytt og holder nede styreflateknappen
mens maskinen starter.Kapittel 4Problemer og løsninger 49
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start MacBook-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis du vil ha mer informasjon Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple
Hardware Test - Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen.
Problemer med Internett-forbindelsen
MacBook-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene
som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg,
og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.50 Kapittel 4Problemer og løsninger
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du prøve trinnene i denne
delen. Begynn med Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve følgende
tips.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er koblet til riktig. Kontroller strømkabelen til
modemet, kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til
vegguttaket. Kontroller også kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen for å nullstille modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen etter noen minutter. Noen Internettleverandører anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet
ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten
før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.Kapittel 4Problemer og løsninger 51
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer, rutere og tilkoblingsbokser
som brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har
problemer, bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble maskinen til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE
(Point to Point Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er
angitt i Nettverk-valgpanelet.
Slik kontrollerer du PPPoE-innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst i listen over nettverksforbindelsestjenester,
og velg PPPoE fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til et
trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til MacBook-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.52 Kapittel 4Problemer og løsninger
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation) eller IP-maskering. Hvis du trenger
informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse
mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon
om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples
AirPort-websted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.Kapittel 4Problemer og løsninger 53
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
MacBook-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom.
Deretter kan du laste ned og installere oppdatert programvare.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen, til å reinstallere
Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver og installer»,
som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og installer», som
sletter alle data.54 Kapittel 4Problemer og løsninger
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet
på harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X
og andre programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
3 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
4 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X».
5 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og
installer», ser du en melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en
til å reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter en ny brukerkonto.
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.Kapittel 4Problemer og løsninger 55
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Service, support og mer informasjon
MacBook-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, med unntak
av batteriet og hukommelsen. Hvis MacBook-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne
mer informasjon om MacBook-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner, problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.56 Kapittel 4Problemer og løsninger
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook-maskinen, bruker du Systemprofil.
Dette programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer
og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer.
Du åpner Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen,
og deretter klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/
no/support/products eller webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til
ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for MacBook-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/supportKapittel 4Problemer og løsninger 57
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Finne serienummeret på maskinen
Du finner maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.
 Ta ut batteriet, og les av serienummeret for MacBook-maskinen i batteriplassen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du tar ut batteriet, kan du lese side 35.
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Land Telefonnummer Websted
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html5
5 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac Hjelp ergonomi60 Kapittel 5Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene
når du bruker, rengjør og håndterer MacBook-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser MacBook-maskinen på en stabil overflate som gir mulighet
for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri MacBook
på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale kan blokkere
maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når
du bruker MacBook. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
Undersiden av MacBook-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis
du har MacBook-maskinen på fanget, og den blir ubehagelig varm, setter du den
på en stabil overflate.
Vann og fukt Hold MacBook borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt MacBook mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
ADVARSEL: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.Kapittel 5Sist, men ikke minst 61
MagSafe-strømforsyningsenheten (60 W) Forsikre deg om at støpseldelen og
strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler
hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte med
MacBook-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er kompatibel
med dette produktet. Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal
bruk. Koble alltid strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den
på gulvet på et sted med god luftgjennomstrømning.
Koble fra strømforsyningsenheten, ta ut batteriet, og koble fra andre kabler hvis noen
av følgende situasjoner oppstår:
 Du skal installere hukommelse.
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som
er beskrevet på side 64).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn, fuktighet
eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag, om
kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.62 Kapittel 5Sist, men ikke minst
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 16,5 V likestrøm, 3,65 A
Batteri Batteriet må ikke kastes, demonteres, knuses, brennes eller eksponeres for
temperaturer over 100 °C. Ikke bruk batteriet hvis det er skadet. Batteriet må kun byttes
ut med et batteri som Apple har godkjent for dette produktet. Brukte batterier skal
øyeblikkelig leveres inn som spesialavfall.
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som
kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker
øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført
en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli
påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlige miljøkonsekvenser.Kapittel 5Sist, men ikke minst 63
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i maskinen inneholder en laser som er sikker i vanlig bruk, men
som kan skade øynene hvis den tas fra hverandre. For din egen sikkerhets skyld bør
dette utstyret kun repareres av en Apple-autorisert tjenesteleverandør.
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Bruksmiljø Hvis du bruker MacBook-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de
påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90 % (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Slå på MacBook-maskinen Slå aldri på MacBook-maskinen hvis ikke alle interne og
eksterne deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det
være farlig og skadelig for datamaskinen.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
MacBook-maskinen eller annen eiendom.64 Kapittel 5Sist, men ikke minst
Frakte MacBook-maskinen Hvis du frakter MacBook-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene,
åpningen for den optiske stasjonen eller som kan sette seg fast i en port. Du bør også
sørge for at objekter som er ømfintlige for magnetisme, ikke kommer i kontakt med
MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du
kobler til en enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at
kontakten passer i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i MacBook-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke og kan sette seg fast i stasjonen.
Oppbevare MacBook-maskinen Hvis du skal lagre MacBook maskinen over lengre tid,
bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent 50 prosents
kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen lengre enn fem måneder, bør du lade ut batteriet
til omtrent 50 prosents kapasitet og deretter ta det ut avMacBook-maskinen.
For å opprettholde batteriets kapasitet bør batteriet lades opp til 50 prosents
kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Når du skal rengjøre MacBook slår du først MacBook-maskinen av.
Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Bruk en fuktig, myk klut som
ikke loer, til å rengjøre utsiden av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger.
Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på
sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan ødelegge poleringen.Kapittel 5Sist, men ikke minst 65
Rengjøre MacBook-skjermen Når du skal rengjøre MacBook-maskinens skjerm, slår du
av MacBook-maskinen, kobler fra strømforsyningsenheten og tar ut batteriet. Bruk
deretter rengjøringskluten som følger med, til å tørke av skjermen. Fukt kluten med
vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden
og håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik66 Kapittel 5Sist, men ikke minst
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slikKapittel 5Sist, men ikke minst 67
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet
er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Det er ikke meningen at skjermen skal
kunne åpnes mer enn 130 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment69
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one
of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or, consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.70
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
collocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz).
Hereby, Apple Inc. declares that this 802.11a/b/g/n
Mini-PCIe card is in compliance with the R&TTE
Directive.
Complies with European Low Voltage and EMC
Directives.
See: www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification71
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov72
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. Because the backlight lamp in this product
contains mercury, the product must be disposed of
separately from household waste. When your product
reaches its end of life, contact Apple or your local
authorities to learn about recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.73
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FileVault, FireWire, GarageBand, iCal, iChat,
iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
MacBook, Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, SuperDrive og Time Machine er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb og Spotlight er
varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.
Når Apple Inc. bruker merkene, er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer! iMac er som skapt for deg.finder
Finder
Bla gjennom
filene dine slik
du blar gjennom
musikk, med
Cover Flow.
Mac-hjelp
iMac gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/imac
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac-hjelp
isight
Mail
Håndter alle e-postkontoene dine fra ett
sted.
Mac-hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene og
kontaktene dine.
Mac-hjelp
isyncTime Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac-hjelp
Spotlight
Finn hva som
helst på maskinen.
Mac-hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac-hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac-hjelp
hurtigvisning
Mac OS X Snow Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’11
www.apple.com/no/ilife
iPhoto
Gjør fantastiske
ting med
bildene dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en imponerende film i løpet
av minutter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en
enkel måte.
GarageBand-hjelp
spill innInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
9 I esken
10 Klargjøre iMac
15 Slå av iMac eller sette den i dvale
Kapittel 2: Livet med iMac
18 Grunnleggende iMac-funksjoner
20 Porter på iMac
22 Andre iMac-funksjoner
24 Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner
26 Bruke Apple Wireless Keyboard
28 Bruke Apple Magic Mouse
30 Bruke Apple Remote-fjernkontrollen
32 Finne svar
Kapittel 3: Mer hukommelse
37 Installere hukommelse
42 Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen6 Innhold
Kapittel 4: Problemer og løsninger
45 Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac
47 Bytte batteriene
49 Bruke Apple Hardware Test
50 Problemer med Internett-forbindelsen
53 Problemer med trådløse AirPort-nettverk
53 Holde programvaren oppdatert
54 Når et program ikke reagerer
54 Reinstallere programvaren som fulgte med iMac
56 Andre problemer
58 Service, support og mer informasjon
60 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 5: Sist, men ikke minst
62 Viktig sikkerhetsinformasjon
66 Viktig håndteringsinformasjon
67 Rengjøre iMac
68 Om ergonomi
70 Apple og miljøetMac-hjelp Overføringsassistent
www.apple.com/no/imac
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
iMac-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. Hvis du ikke har brukt en iMac- eller Macintosh-maskin før, bør du lese
dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene i dette kapitlet og sikkerhetsinformasjonen
som starter side 62, før du kobler iMac-maskinen til strømnettet.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med iMac», for å få oversikt over iMac-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-hjelp på iMac-maskinen. Hvis du vil ha
informasjon om Mac-hjelp, leser du «Finne svar» på side 32.
Hvis det er en beskyttende plastfilm på iMac-maskinen, fjerner du den før du klargjør
maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
iMac leveres med et Apple Wireless Keyboard, en trådløs Apple Magic Mouse og en
strømkabel. Hvis du bestilte en Apple Remote-fjernkontroll, ligger den også i esken.
Strømkabel
Apple Wireless Keyboard Apple Magic Mouse10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre iMac
Følg disse trinnene for å gjøre iMac-maskinen klar til bruk. Vent med å slå på iMacmaskinen til trinn 4.
Trinn 1: Tre strømkabelen gjennom hullet i foten, koble den til strøminntaket på
baksiden av iMac-maskinen, og koble kabelen til strømnettet.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til Ethernet-porten på iMac-maskinen. Koble den
andre enden til et kabelmodem, et DSL-modem eller et nettverk.
iMac-maskinen er utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs kommunikasjon.
Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse, velger du Hjelp > Machjelp og søker etter «AirPort».
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, må du bruke et eksternt USB-modem. Koble
modemet til en USB-port på iMac-maskinen, og koble deretter modemet til et telefonuttak med en telefonkabel.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Slå på det trådløse tastaturet og den trådløse musen.
Trykk på på/av-knappen på høyre side av Apple Wireless Keyboard og skyv på bryteren
på undersiden av Apple Magic Mouse for å slå dem på.
Det trådløse tastaturet og den trådløse musen leveres med AA-batterier installert og
begge enhetene er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkoblingen
gjør det mulig å kommunisere trådløst med iMac-maskinen.
På/av-knapp
Indikatorlys
Indikatorlys På/av-bryter
Når du slår på tastaturet og musen for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder.
Dette betyr at det er strøm på batteriene. Hvis du ikke får slått på tastaturet eller
musen, kontrollerer du at det er satt inn batterier og at det er strøm på dem (les side 47).
Indikatorlyset blinker til du slår på iMac-maskinen og det har blitt etablert en
forbindelse.
Merk: Hvis du har kjøpt et USB-tastatur eller en USB-mus, kobler du kabelen til
en USB-port (d) på baksiden av iMac.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Trinn 4: Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå
maskinen på.
Du hører et lydsignal når iMac starter. Klikk på musen for å opprette en forbindelse
med iMac-maskinen.
®
®
®
Viktig: Hvis tastaturet og musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, følger
du instruksjonene på skjermen for sammenkobling. Det er mulig du må klikke på
musen en gang for å opprette en forbindelse. Hvis du vil ha mer informasjon om
sammenkobling, leser du side 27.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Oppsettassistent hjelper deg med å konfigurere iMac.
Første gang du slår på iMac-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten
hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-postinformasjon og konfigurere
en brukerkonto på iMac-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin,
hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre filer, programmer og annen
informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen til den nye iMac-maskinen.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt å
fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer
du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en
autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av
autorisering, velger du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.
Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang
du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til
Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent».
Når maskinen er klar til bruk, kan du søke etter oppdatert programvare. Velg
Apple () > Programvareoppdatering fra menylinjen, og følg instruksjonene
på skjermen.
Trinn 6: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger.
Med Systemvalg, kommandosentralen for de fleste innstillinger på iMac-maskinen,
kan du enkelt tilpasse utseendet på skrivebordet. Velg Apple () > Systemvalg fra
menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Hvis du vil vite mer, kan du
åpne Mac-hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Slå av iMac eller sette den i dvale
Når du er ferdig med å bruke iMac-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå den av.
Sette iMac i dvale
Hvis det ikke er så lenge til du skal bruke iMac-maskinen igjen (mindre enn noen
dager), kan du sette maskinen i dvale. Når iMac-maskinen er i dvale, er skjermen
mørk. Du kommer raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom
oppstartprosessen når iMac-maskinen vekkes.
Du kan sette iMac-maskinen i dvale raskt ved å gjøre ett av følgende:
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
 Hold inne Start/pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr)
i 3 sekunder.
Du kan vekke iMac-maskinen fra dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Trykk på en av tastene på tastaturet.
 Klikk på musen.
 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen.
 Trykk på en av knappene på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr).
Når iMac-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene
nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen. 16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slå av iMac-maskinen
Hvis du ikke skal bruke iMac-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Apple ()
> Slå av. Du slår på iMac-maskinen igjen ved å trykke på på/av-knappen (®).
MERKNAD: Slå av iMac-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter iMac-maskinen
mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til
at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.Mac-hjelp iLife
www.apple.com/no/macosx
Livet med iMac
218 Kapittel 2 Livet med iMac
Grunnleggende iMac-funksjoner
SuperDrive
med direktemating
Innebygd iSight-kamera
Innebygd mikrofon
Kameraindikatorlys
SD-kortplass
Innebygde
stereohøyttalere
Innebygd
infrarødmottakerKapittel 2 Livet med iMac 19
Innebygd mikrofon
Ta opp lyd på iMac-maskinen, eller bruk programmet iChat, som følger med, til å snakke
med venner via Internett.
Kameraindikatorlys
Kameraindikatorlyset lyser når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygd iSight-kamera
Ha videokonferanser med venner og familie via Internett ved hjelp av iChat, ta bilder
med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie.
SuperDrive-stasjon med direktemating
SuperDrive-stasjonen leser og skriver til CD-er og DVD-er i standard størrelse.
SD-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra iMac-maskinen ved hjelp av et SD-kort.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og andre multimediefiler.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) sammen med infrarødmottakeren
for å styre Front Row og Keynote på iMac-maskinen fra opptil 9 meters avstand.20 Kapittel 2 Livet med iMac
Porter på iMac
®
Hodetelefonutgang/
optisk digital
lydutgang
Lydinngang/optisk
digital lydinngang
,
f
£ Mini DisplayPort
d USB 2.0-porter (4)
Ethernet-port
(10/100/1000
Base-T)
G
H FireWire 800-portKapittel 2 Livet med iMac 21
G Ethernet-port (10/100/1000Base-T)
Koble til et høyhastighets 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk, et DSL- eller kabelmodem,
eller koble til en annen maskin, og overfør filer direkte mellom dem. Ethernet-porten har
en funksjon som automatisk gjenkjenner andre Ethernet-enheter.
£ Mini DisplayPort
Ut-port med støtte for DVI, VGA og «dual-link»-DVI. 27-tommersmodellen har også støtte
for video inn fra eksterne DisplayPort-kilder. De nødvendige kablene og adapterne selges
separat.
d Fire USB 2.0-porter med høy hastighet
Koble til iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera,
joystick, eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble til en ekstern mikrofon eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen er også
en S/PDIF-stereo 3,5 miniphono-kontakt.
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr. Denne inngangen
er også en S/PDIF-stereo 3,5 miniphono-kontakt.
H FireWire 800-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og lagringsenheter. Porten gir opptil 7 watt.22 Kapittel 2 Livet med iMac
Andre iMac-funksjoner
®
På/av-knapp
Strøminntak
®
Tilgang til hukommelse
(under)
SikkerhetsfesteKapittel 2 Livet med iMac 23
Strøminntak
Koble strømkabelen til iMac.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og kabel for å forhindre tyveri (kjøpes separat).
® På/av-knapp
Trykk på knappen for å slå på iMac-maskinen eller sette den i dvale. Hold inne knappen
for å starte iMac-maskinen på nytt når du utfører feilsøking.
Hukommelsesdeksel
iMac-maskinen har minst 4 GB hukommelse installert, to hukommelsesmoduler
på 2 GB hver.
Z Trådløs AirPort Extreme-teknologi (innebygd)
Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extremeteknologien.
◊ Bluetooth
®
2.1+EDR-teknologi for trådløs tilkobling (inni maskinen)
Koble til trådløse enheter, for eksempel Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse,
Bluetooth-mobiltelefoner, PDA-enheter og skrivere.24 Kapittel 2 Livet med iMac
Apple Wireless Keyboard- og Magic Mouse-funksjoner
Lysstyrketaster
Apple
Wireless
Keyboard
Volumtaster
-
Exposé Dashboard
Apple
Magic
Mouse
C Mat ut-tast
MedietasterKapittel 2 Livet med iMac 25
Apple Magic Mouse
Denne musen har laserbasert sporing og trådløs Bluetooth-teknologi. Musen har en
sømløs overflate og Multi-Touch-teknologi som gir støtte for flere knapper, 360-graders
rulling, skjermzoom og fingerbevegelser, slik at du har full kontroll over iMac-maskinen.
I Mus-valgpanelet kan du justere sporingshastighet, klikking og rullehastighet og
aktivere en sekundærknapp (les mer på side 29).
Apple Wireless Keyboard
Kombinerer trådløs frihet med integrerte funksjonstaster som fungerer med
programmene dine.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten når du skal mate ut en plate. Du kan også mate ut en plate ved
å flytte platesymbolet til papirkurven.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for å se alle åpne vinduer på skrivebordet samtidig.
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
- Volumtaster (F10, F11, F12)
Slå av lyden (—), reduser (–) eller øk (-) volumet fra de innebygde høyttalerne og
hodetelefonutgangen på iMac-maskinen.26 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Wireless Keyboard
Det trådløse tastaturet, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at tastaturet og iMac-maskinen er
koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre.
Om indikatorlyset
LED-lyset på det trådløse tastaturet fungerer som batteriindikator og statuslys. Når du
slår på tastaturet, lyser LED-lyset i 5 sekunder. Dette betyr at batteriene fungerer. Hvis
du trykker på på/av-knappen (®) på det trådløse tastaturet og indikatorlyset ikke lyser,
er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 47.
Indikatorlys På/av-knappKapittel 2 Livet med iMac 27
Sammenkoble det trådløse tastaturet med iMac
Hvis det trådløse tastaturet ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart til å sammenkobles med iMac-maskinen.
Slik sammenkobler du det trådløse tastaturet med maskinen:
1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå på det trådløse tastaturet.
2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur.
3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-tastatur…» nede til høyre.
4 Marker det trådløse tastaturet, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke sammenkobler tastaturet med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter,
slås indikatorlyset og tastaturet av for å spare batteribrukstid. Trykk på på/av-knappen
(®) for å slå på tastaturet igjen, slik at du kan utføre en sammenkobling med iMacmaskinen. Når du har utført sammenkoblingen mellom iMac-maskinen og tastaturet,
lyser indikatorlyset i 3 sekunder og slår seg deretter av.
Bruke tastaturet
Tilpass tastaturet i Tastatur-valgpanelet. Du kan endre spesialtastene, tilordne tastatursnarveier til menykommandoer i Mac OS X-programmer eller i Finder, og mer.
Slik tilpasser du tastaturet:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Tastatur, og klikk deretter på Tastatur eller Tastatursnarveier.28 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Magic Mouse
Den trådløse Apple Magic Mouse, som leveres med to AA-batterier installert, er allerede
sammenkoblet med iMac-maskinen. Sammenkobling vil si at Apple Magic Mouse og
iMac-maskinen er koblet sammen trådløst og kan kommunisere med hverandre.
Om indikatorlyset
Når du slår på Apple Magic Mouse for første gang, lyser indikatorlyset i 5 sekunder.
Dette betyr at det er nok strøm i batteriene. Hvis du slår på musen og indikatorlyset
ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Les «Bytte batteriene» på side 47.
Indikatorlys
På/av-bryterKapittel 2 Livet med iMac 29
Sammenkoble Apple Magic Mouse med iMac
Hvis Apple Magic Mouse-musen ikke er sammenkoblet med iMac-maskinen, vil
indikatorlyset blinke for å indikere at tastaturet er i oppdagelsesmodus og klart
til å sammenkobles med iMac-maskinen.
Slik sammenkobler du musen:
1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den på.
2 Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus.
3 Klikk på «Konfigurer Bluetooth-mus…» nede til høyre.
4 Marker den trådløse musen, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du ikke sammenkobler musen med iMac-maskinen før det har gått 3 minutter,
slås indikatorlyset og musen av for å spare batteribrukstid. Skyv på på/av-bryteren for
å slå på musen igjen, slik at den kan sammenkobles med iMac-maskinen. Når musen
har blitt sammenkoblet med iMac-maskinen, lyser indikatorlyset hele tiden.
Bruke Apple Magic Mouse
Hvis du vil vite mer om Multi-Touch-bevegelsene du kan bruke med Apple Magic
Mouse, eller hvis du vil endre hvordan den fungerer, bruker du Mus-valgpanelet.
Velg Apple () > Systemvalg, og klikk deretter på Mus.30 Kapittel 2 Livet med iMac
Bruke Apple Remote-fjernkontrollen
Hvis iMac-maskinen ble levert med en Apple Remote-fjernkontroll, kan du bruke den
sammen med Apple-produkter som har en innebygd infrarødmottaker (IR). Styr og spill
av en DVD-film eller musikk fra iTunes-biblioteket, se lysbildeserier og filmtrailere og mer.
Opp
Ned
Meny Start/pause
Venstre Høyre
Velg
Slik bruker du fjernkontrollen:
1 Trykk på Start/pause-knappen for å spille av en sang, lysbildeserie eller annet innhold
eller sette det på pause.
2 Trykk på høyre eller venstre for å gå til neste eller forrige sang i iTunes-biblioteket, eller
neste eller forrige kapittel på en DVD.
3 Hold nede høyre eller venstre for å spole frem eller tilbake i en sang eller film.
4 Trykk på opp eller ned for å justere volumet.Kapittel 2 Livet med iMac 31
Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen
Sammenkoble Apple Remote-fjernkontrollen med iMac eller et annet produkt.
Når sammenkoblingen med iMac-maskinen eller Apple-produktet er utført, er det
kun den sammenkoblede fjernkontrollen som kan styre enheten.
Slik utfører du en sammenkobling av fjernkontrollen:
1 Plasser deg 8–10 cm fra iMac-maskinen eller Apple-produktet.
2 Rett fjernkontrollen mot infrarødmottakeren foran på iMac-maskinen eller
Apple-produktet.
3 Hold ned høyre- og Menu-knappen i 5 sekunder.
Når sammenkoblingen med fjernkontrollen er fullført, vises et lenkesymbol på skjermen.
Slik fjerner du sammenkoblingen med en fjernkontroll på en iMac-maskin:
1 Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen.
2 Klikk på Sikkerhet, og klikk deretter på Fjern sammenkobling.
Hvis du skal fjerne sammenkoblingen på Apple TV eller andre Apple-produkter,
holder du ned Menu- og venstreknappen.32 Kapittel 2 Livet med iMac
Bytte ut batteriet
Slik setter du inn et nytt batteri:
1 Fjern batteridekslet ved hjelp av en mynt.
2 Sett inn et CR2032-batteri med plusspolen opp.
3 Sett på plass dekslet, og bruk en mynt for å feste det.
Batteriholder
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen i Mac-hjelp og på
Internett på www.apple.com/no/support/imac.
Slik åpner du Mac-hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Velg Hjelp > Mac-hjelp (åpne Hjelp-menyen i menylinjen, og velg Mac-hjelp).
3 Klikk i søkefeltet, skriv inn et spørsmål, og trykk på returtasten på tastaturet.Kapittel 2 Livet med iMac 33
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker iMac-maskinen, leser du følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Installering av hukommelse Kapittel 3, «Mer hukommelse», på side 35.
Løsing av problemer som kan
oppstå med iMac-maskinen
Kapittel 4, «Problemer og løsninger», på side 43.
Service og support for iMacmaskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 58. Eller gå til
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Mac-hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn
et spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple-menyen (K) > Systemvalg.
Eller søk etter «systemvalg» i Mac-hjelp.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac-hjelp.
Bruk av musen og tastaturet Åpne Systemvalg, og klikk på Tastatur eller Mus. Eller åpne
Mac-hjelp, og søk etter «tastatur» eller «mus».
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac-hjelp, og søk etter «AirPort».
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Åpne Mac-hjelp, og søk etter «Bluetooth». Eller gå til supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/bluetooth.34 Kapittel 2 Livet med iMac
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Mac-hjelp.
FireWire- og USB-tilkoblinger Søk etter «FireWire» eller «USB» i Mac-hjelp.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac-hjelp.
Ekstern skjerm Åpne Mac-hjelp, og søk etter «skjermutgang» eller or
«målskjermmodus».
Apple Remote Søk etter «fjernkontroll» i Mac-hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac-hjelp.
Bruk av SuperDrive-stasjonen Søk etter «optisk stasjon» i Mac-hjelp.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs
hvor du finner tekniske spesifikasjoner. Eller åpne Systemprofil
ved å velge Apple-menyen (K) > «Om denne maskinen»
fra menylinjen og klikke på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og Apple-produkthåndbøker
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.Mac-hjelp RAM
www.apple.com/no/store
Mer hukommelse
336 Kapittel 3 Mer hukommelse
iMac leveres med minst 4 GB (gigabyte) DDR3 (Double Data Rate 3) DRAM (Dynamic
Random Access memory) installert som to hukommelsesmoduler på 2 GB. Du kan
bytte ut eller utvide den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på
2 GB og 4 GB, opptil maksimalt 16 GB. Hukommelsesmoduler må oppfylle følgende
spesifikasjoner:
 SO-DIMM-format (SO-DIMM = Small Outline-Dual Inline Memory Module)
 1333 MHz, PC3-10600, DDR3-kompatibel (også kjent som DDR3 1333)
 Ubufret og uregistrert
ADVARSEL: Apple anbefaler at du lar en Apple-autorisert tekniker installere
hukommelse. Slå opp i informasjonen om service og support som ble levert sammen
med iMac-maskinen, for å finne ut hvordan du kontakter Apple for å få utført service.
Hvis du forsøker å installere hukommelse selv, og skader utstyret, dekkes ikke skaden
av den begrensede garantien for iMac-maskinen.Kapittel 3 Mer hukommelse 37
Installere hukommelse
iMac-maskinen har fire hukommelsesplasser. I to av dem er det installert en
hukommelsesmodul på minst 2 GB. Du kan installere ekstra hukommelse i de
ledige plassene eller bytte ut den installerte hukommelsen med hukommelsesmoduler på 2 GB eller 4 GB. Maksimum hukommelse er 16 GB.
Du kan kjøpe mer Apple-hukommelse til hos en Apple-autorisert forhandler eller på
Apple Online Store på www.apple.com/no/store.
ADVARSEL: Slå alltid av iMac-maskinen og koble fra strømkabelen før du installerer
hukommelse. Du må ikke forsøke å installere hukommelse i maskinen mens den er
tilkoblet strømnettet.
Slik installerer du hukommelse:
1 Slå av iMac-maskinen ved å velge Apple-menyen () > Slå av.
2 Koble alle kabler og strømkabelen fra iMac-maskinen.
3 Legg et rent og mykt håndkle eller tøystykke på underlaget. Hold i sidene på iMacmaskinen, og legg maskinen ned slik at skjermen hviler mot underlaget og undersiden
vender mot deg.38 Kapittel 3 Mer hukommelse
4 Løft foten, og bruk en stjerneskrutrekker til å løsne de tre festeskruene på
hukommelsesdekslet. Skru dem mot klokken.
Stjerneskrutrekker
Løft opp foten
Hukommelsesdeksel
®
5 Fjern hukommelsesdekslet og legg det til side.Kapittel 3 Mer hukommelse 39
6 Løsne flikene i hukommelsesplassen.
7 Hvis du skal skifte ut hukommelsesmoduler, trekker du i fliken for å ta ut den installerte
hukommelsesmodulen. Trekk ut hukommelsesmodulene du skal skifte ut.
®
Løsne flikene
Dra i fliken40 Kapittel 3 Mer hukommelse
8 Sett inn de nye hukommelsesmodulene i plassene med innsnittene til høyre, slik det
vises i illustrasjonen.
 Du kan installere flere hukommelsesmoduler i de ledige plassene.
 Du bytter ut de installerte hukommelsesmodulene ved å sette inn en ny
hukommelsesmodul i hver av plassene lengst fra skjermen.
9 Trykk hukommelsesmodulene inn i plassene. Du hører et svakt klikk når
hukommelsesmodulen sitter riktig på plass.
10 Legg flikene inn i hukommelsesplassen.
®
Hukommelsesmoduler Legg inn flikenKapittel 3 Mer hukommelse 41
11 Sett hukommelsesdekslet tilbake på plass, og skru til de tre festeskruene med en
stjerneskrutrekker.
ADVARSEL: Husk å sette hukommelsesdekslet tilbake på plass når du har installert
hukommelse. iMac-maskinen vil ikke fungere som den skal, hvis ikke hukommelsesdekslet er på plass.
Stjerneskrutrekker
Løft opp foten
Hukommelsesdeksel
®
12 Hold i sidene på iMac-maskinen, og løft den opp i stående stilling. Koble deretter til
kablene og strømkabelen.
13 Trykk på på/av-knappen (®) på baksiden av iMac-maskinen for å slå den på.42 Kapittel 3 Mer hukommelse
Kontrollere at iMac gjenkjenner den nye hukommelsen
Når du har installert hukommelse, kontrollerer du at iMac-maskinen gjenkjenner den
nye hukommelsen.
Slik kontrollerer du hukommelsen som er installert i iMac-maskinen:
1 Start iMac-maskinen.
2 Når du ser Mac OS X-skrivebordet, velger du Apple () > Om denne maskinen.
Her kan du kontrollere den totale mengden hukommelse som er installert i iMacmaskinen. Hvis du vil se mer detaljert informasjon om hvor mye hukommelse som
er installert i maskinen, åpner du Systemprofil ved å klikke på Mer info.
Hvis hukommelsen du har installert, ikke oppfyller spesifikasjonene (les side 36), vil
iMac-maskinen gi tre lydsignaler hvert femte sekund. Hvis dette skjer, slår du av iMacmaskinen og går gjennom installeringsinstruksjonene en gang til for å forsikre deg
om at hukommelsen du har installert, er kompatibel med denne iMac-maskinen, og
at den er riktig installert. Hvis du fortsatt har problemer, tar du ut hukommelsen og
leser informasjonen som fulgte med da du kjøpte den. Du kan også ta kontakt med
leverandøren av hukommelsen. Mac-hjelp hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
444 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med iMac-maskinen. Her finner
du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner mer problemløsingsinformasjon i Mac-hjelp og på service- og supportwebstedet for iMac på
www.apple.com/no/support/imac.
Hvis det oppstår problemer med iMac-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet
oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne
løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS X-versjonen som er installert på iMac-maskinen.
 Programvare du nylig har installert.
 Om du nylig har installert eller koblet til ny maskinvare (for eksempel ekstra
hukommelse eller en ekstern enhet).
ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne iMac-maskinen, unntatt når du skal installere
hukommelse. Hvis iMac-maskinen trenger service, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 58 for informasjon om hvordan du kontakter Apple eller en Appleautorisert serviceleverandør for service. iMac-maskinen har ingen deler som kan
byttes av brukeren, med unntak av hukommelse.Kapittel 4 Problemer og løsninger 45
Problemer som fører til at du ikke kan bruke iMac
Hvis iMac-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
 Forsikre deg om at Apple Wireless Keyboard eller Apple Magic Mouse er slått på,
og at det er nok strøm i batteriene. (Les «Bytte batteriene» på side 47.)
Hvis du bruker et USB-tastatur eller en USB-mus, kontrollerer du at de er koblet til.
Koble fra tastatur- og musekablene, og koble dem til igjen for å være sikker på at de
er ordentlig koblet til.
 Prøv å tvangsavslutte programmer. Hold nede Tilvalg- (z) og Kommando-tasten (x),
og trykk på esc-tasten. Hvis en dialogrute vises på skjermen, markerer du programmet
du vil avslutte, og klikker på Avslutt. Arkiver arbeid du holder på med i andre
programmer, og start iMac-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet
er løst.
 Hvis du ikke får avsluttet et program, holder du inne på/av-knappen (®) på baksiden
av iMac-maskinen i fem sekunder til maskinen slås av. Koble strømkabelen fra iMacmaskinen. Koble deretter strømkabelen til igjen, og trykk på på/av-knappen (®) på
iMac-maskinen for å slå den på.
Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med iMac-maskinen.
Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med iMac-maskinen,
finnes på www.apple.com/guide eller på produsentens websted.
Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på nytt
(les «Reinstallere programvaren som fulgte med iMac» på side 54).46 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Hvis iMac-maskinen «fryser» ved oppstart eller du ser et blinkende spørsmålstegn
 Vent noen sekunder. Hvis iMac-maskinen ikke fortsetter etter noen sekunder, slår
du av iMac-maskinen ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder til
maskinen slår seg av. Hold nede Tilvalg-tasten (z) mens du trykker på på/av-knappen
(®) for å starte iMac-maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til iMacmaskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for startdisken du vil
bruke.
 Når iMac-maskinen har startet opp, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren
på nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med iMac» på side 54).
Hvis iMac-maskinen ikke starter
 Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til iMac-maskinen og til et strømuttak
som virker.
 Trykk på på/av-knappen (®), og hold deretter ned tastene Kommando (x),
Tilvalg (z), P og R til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter RAM (PRAM).
 Hvis du nylig har installert hukommelse, og iMac-maskinen gir tre lydsignaler hvert
femte sekund, kontrollerer du at hukommelsen er riktig installert og kompatibel med
iMac-maskinen. Kontroller om iMac-maskinen starter hvis du fjerner hukommelse du
nylig har installert (les side 42).
 Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble deretter strømkabelen til
igjen, og trykk på på/av-knappen (®) for å starte iMac-maskinen. Kapittel 4 Problemer og løsninger 47
 Hvis du fremdeles ikke får startet iMac-maskinen, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 58 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Bytte batteriene
Apple Wireless Keyboard og Apple Magic Mouse leveres med to AA-batterier
installert. Du kan bytte dem ut med alkaliske eller oppladbare AA-batterier eller
AA-litiumbatterier.
Oppbevar batteriplassdekslet og batteriene slik at de ikke er tilgjengelige for små barn.
ADVARSEL: Når du bytter batterier, må du bytte alle samtidig. Ikke bruk gamle batterier
sammen med nye batterier eller bland ulike batterityper (bland for eksempel ikke
alkaline-batterier og litiumbatterier). Batterier må aldri åpnes eller stikkes hull på,
settes inn feil vei eller utsettes for flammer, høye temperaturer eller vann. Oppbevar
batteriene på et sted der barn ikke kan få tak i dem.
Slik bytter du ut batteriene i det trådløse tastaturet:
1 Trykk på på/av-knappen (®) for å slå av tastaturet.
2 Fjern batteriplassdekslet ved hjelp av en mynt.
Deksel for batteriholder48 Kapittel 4 Problemer og løsninger
3 Skyv de to AA-batteriene inn i batteriplassen som vist nedenfor.
Sett inn batterier
4 Sett batteridekslet på plass igjen.
Trykk på på/av-knappen (®) for å kontrollere batteristatusen. Hvis indikatorlyset ikke
lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere batterinivået i Tastaturvalgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk deretter på Tastatur.
Batterinivået er nede i venstre hjørne.
Slik bytter du ut batteriene i Apple Magic Mouse:
1 Skyv på på/av-bryteren på undersiden av musen for å slå den av.
2 Åpne batteridekslet, og legg til det side.
Spak BatterierKapittel 4 Problemer og løsninger 49
3 Sett inn batteriene med plusspolen (+) vendt oppover, som vist i illustrasjonen.
4 Sett dekslet tilbake på plass, og snu musen.
Det er mulig du må klikke på Apple Magic Mouse en gang for å opprette en
forbindelse til iMac-maskinen.
Hvis du vil sjekke batteristatusen, skyver du på/av-bryteren for å slå på musen. Hvis
indikatorlyset ikke lyser, er det mulig du må bytte ut batteriene. Du kan kontrollere
batterinivået i Mus-valgpanelet. Velg Apple-menyen () > Systemvalg, og klikk deretter
på Mus. Batterinivået vises nederst til venstre.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i iMac-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det er problemer med noen av
komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra et USB-tastatur eller en USB-mus hvis du bruker
det, fra iMac-maskinen. Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du
den fra.
2 Start iMac-maskinen på nytt, og hold nede D-tasten mens den starter.
3 Velg språket du vil bruke, fra vinduet for språkvalg i Apple Hardware Test.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.50 Kapittel 4 Problemer og løsninger
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install DVD
som fulgte med iMac-maskinen, og bruke Apple Hardware Test. Du finner mer
informasjon i Les meg-filen for Apple Hardware Test på Applications Install DVD.
Problemer med Internett-forbindelsen
iMac-maskinen har også en nettverksoppsettassistent som kan lede deg gjennom
trinnene som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene
som følger.Kapittel 4 Problemer og løsninger 51
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Kontroller at alle modemkabler er koblet riktig til, inkludert modemets strømkabel,
kabelen fra modemet til iMac-maskinen og datakabelen fra vegguttaket til modemet.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører
anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten før du slår
modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som
brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer,
bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point
Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet.
Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE fra
Grensesnitt-lokalmenyen.52 Kapittel 4 Problemer og løsninger
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen. Velg Ethernet hvis
du kobler maskinen til et kablet nettverk. Velg AirPort hvis du kobler maskinen til
et trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til iMac-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om
innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan
spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes til
å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk
av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac-hjelp, eller du kan gå til AirPort Extremewebstedet på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.Kapittel 4 Problemer og løsninger 53
Problemer med trådløse AirPort-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort-kommunikasjon
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen
tilfeller kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser
signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller
basestasjonen.
 Les i AirPort-hjelp (velg Hjelp > Mac-hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort-hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering om det
finnes programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn iMac-maskinen
slik at den søker etter oppdateringer med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir
funnet, kan du laste dem ned og installere dem.54 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac-hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Når et program ikke reagerer
I sjeldne tilfeller kan programmer slutte å reagere («fryse»). I Mac OS X kan du avslutte
programmer som ikke reagerer, uten å starte iMac-maskinen på nytt. Når du gjør dette,
kan du i de fleste tilfeller arkivere arbeid i andre åpne programmer.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg (z)-Esc, eller velg Apple-menyen () > Tvungen
avslutning. Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt. Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Reinstallere programvaren som fulgte med iMac
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med iMac-maskinen, for å
installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.Kapittel 4 Problemer og løsninger 55
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Sett inn Mac OS X Install DVD som fulgte med iMac-maskinen.
3 Dobbeltklikk på Installer Mac OS X.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
I panelet der du blir bedt om å velge en harddisk, markerer du harddisken der
Mac OS X er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig).
5 Hvis du vil angi hvilke deler av Mac OS X som skal installeres, klikker du på Tilpass
og markerer delene du vil installere. Klikk på trekanten ved siden av Programmer, og
marker avkrysningsrutene ved siden av programmene du vil installere.
6 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte iMac-maskinen på nytt.
7 Følg instruksjonene i oppsettassistenten når du oppretter den nye brukerkontoen din.
Hvis du vil slette og installere, må du forsikre deg om at du sikkerhetskopierer
data du vil ta vare på, før du starter. Slett harddisken ved hjelp av Diskverktøy på
Mac OS X Install DVD. Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy
i Mac-hjelp, eller ved å åpne Diskverktøy (ligger i Programmer/Verktøy/) og velge
Hjelp > Diskverktøy-hjelp. Du finner også detaljerte instruksjoner i følgende Kbaseartikkel: http://support.apple.com/kb/HT3910?viewlocale=no_NO
Installere iLife-programmer
Hvis du ved en feiltagelse har slettet iLife-programmene som fulgte med iMacmaskinen, eller hvis du har utført en sletting og installering, kan du installere iLifeprogrammene på nytt.56 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Slik installerer du iLife-programmene som fulgte med iMac-maskinen:
1 Sett inn Applications Install DVD som fulgte med iMac-maskinen.
2 Følg instruksjonene som vises på skjermen. Klikk på Tilpass i Installeringstype-panelet.
3 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Andre problemer
Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar
du kontakt med produsenten. Programvareprodusenter gjør ofte programvareoppdateringer tilgjengelig på webstedet sitt.
Du kan søke etter og installere ny Apple-programvare ved hjelp av valgpanelet
Programvareoppdatering i Systemvalg. iMac-maskinen er stilt inn til å søke etter
programvareoppdateringer én gang i uken, men du kan stille den inn til å søke
etter oppdateringer hver dag eller én gang i måneden. Du kan også søke etter
oppdateringer manuelt. Hvis du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker
etter «programvareoppdatering».
Hvis du har problemer med å sette inn en plate
 Skyv platen inn i stasjonen i én bevegelse, til fingrene dine berører kanten på
iMac-maskinen.
 Bruk kun plater med normal størrelse og fasong.
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Avslutt alle programmer som bruker filer på platen, og trykk på Mat ut-tasten (C)
på tastaturet.Kapittel 4 Problemer og løsninger 57
 Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-symbolet ved siden av platesymbolet
i sidepanelet. Du kan også forsøke å flytte platesymbolet fra skrivebordet til
papirkurven.
 Logg av brukerkontoen ved å velge Apple-menyen () > Logg av «brukernavn»
(kontonavnet ditt vises i menyen), og trykk deretter på Mat ut-tasten (C) på tastaturet.
 Start iMac-maskinen på nytt mens du holder nede museknappen.
Hvis du har problemer med rullefunksjonen på musen
 Hvis du bruker en mus med rullekule og rullingen går tregt eller rullekulen ikke vil
rulle til én eller flere kanter, holder du musen opp-ned, og ruller raskt med rullekulen.
 Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Rengjøre musen» på side 68.
Hvis du har problemer med å bruke iMac-maskinen eller bruke Mac OS X
 Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne håndboken, kan du slå opp
i Mac-hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer problemløsingsinformasjon.
I Finder velger du Hjelp > Mac-hjelp.
 Du finner oppdatert problemløsingsinformasjon og programvareoppdateringer på
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv
 Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan
du kontakter Apple for å få utført service i «Service, support og mer informasjon»
på side 58.58 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Service, support og mer informasjon
iMac-maskinen inneholder ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra
tastaturet, musen og hukommelsen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter
du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du finner mer
informasjon om iMac-maskinen på Internett, i det elektroniske Hjelp-systemet,
Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer.
Skjermbasert hjelp
I Mac-hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac-hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om iMac-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du
åpner Systemprofil ved å velge Apple () > «Om denne maskinen» fra menylinjen
og deretter klikke på Mer info.Kapittel 4 Problemer og løsninger 59
AppleCare service og Support
iMac-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for
eksempel hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen
ved å kjøpe AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke
www.apple.com/no/support/products eller besøke webstedadressen for landet
ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for iMac-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html60 Kapittel 4 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Bruk én av disse metodene til å finne iMac-maskinens serienummer:
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen og
serienummeret.
 Klikk på Finder-symbolet og åpne /Programmer/Verktøy/Systemprofil. Klikk på
Maskinvare i Innhold-panelet.
 Se på undersiden av iMac-maskinens fot.Mac-hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environment
Sist, men ikke minst
562 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene
når du bruker, rengjør og håndterer iMac-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.
Riktig håndtering Plasser iMac-maskinen på et stabilt underlag. Dytt aldri objekter inn
i ventilasjonsåpningene.
Vann og fukt Hold iMac borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt iMac mot fukt og fuktig vær,
for eksempel regn, snø og tåke.
Strøm Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å koble fra strømkabelen.
Trekk i støpselet, ikke i kabelen. Koble alltid fra strømkabelen før du åpner iMacmaskinen for å installere hukommelse.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 63
Koble fra strømkabelen (ved å trekke i støpselet, ikke i kabelen), og koble fra Ethernet-
eller telefonkabelen hvis en av følgende situasjoner oppstår:
 Du vil installere mer hukommelse
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt
 Du søler noe inn i maskinen
 iMac-maskinen blir utsatt for regn eller annen fuktighet
 Du har mistet iMac-maskinen i gulvet eller kabinettet er skadet
 Du tror at iMac-maskinen trenger service eller reparasjon
 Du vil rengjøre kabinettet (følg kun den anbefalte framgangsmåten som beskrives
senere i boken)
Viktig: Den eneste måten å koble fra strømmen fullstendig på er å koble fra strømkabelen. Forsikre deg om at en av endene til strømkabelen er lett å få tak i, slik at du
kan koble fra iMac-maskinen hvis det blir nødvendig.
ADVARSEL: Strømledningen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpselet passer kun
i et jordet strømuttak. Hvis du ikke får støpselet til å passe i et strømuttak fordi
strømuttaket ikke er jordet, kontakter du en elektriker som kan installere et jordet
strømuttak. Du må aldri koble utstyret til en kontakt som ikke er jordet!64 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Strømspesifikasjoner:
 Spenning: 100 til 240 V
 Strømstyrke: 3 A, maks.
 Frekvens: 50 til 60 Hz
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Bruk et moderat volumnivå. Over tid kan du venne deg til et høyt
lydnivå som kan høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis
du merker øresus eller får problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får
utført en hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan
bli påvirket. Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av
kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll
eller annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige
miljøødeleggelser.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 65
Laserinformasjon for optiske stasjoner
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står
angitt i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling.
Den optiske stasjonen i iMac inneholder en laser som er trygg i normal bruk, men som
kan være skadelig til øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør du
overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør.
Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette
produktet og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen.
Ikke la barn få tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem
håndtere kabler.
ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet.
Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen.
Ikke utfør reparasjoner selv
iMac-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren, bortsett fra tastaturet,
musen og hukommelsen (les «Installere hukommelse» på side 37). Du må ikke prøve
å åpne iMac-maskinen. Hvis iMac-maskinen trenger service, kontakter du en Appleautorisert serviceleverandør eller Apple. Les «Service, support og mer informasjon» på
side 58.
Hvis du åpner iMac-maskinen eller installerer noe annet enn hukommelse, kan det føre
til skade på utstyret. Slike skader dekkes ikke av den begrensede garantien for iMacmaskinen.66 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
iMac-maskinen eller annen eiendom.
Bruksmiljø Hvis du bruker iMac-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de påvirke
ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 47 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 95 % (ikke-kondenserende)
 Maksimal høyde over havet: 3048 meter
Ikke bruk iMac-maskinen i områder med store mengder støv i luften, røyk fra sigaretter,
sigarer, askebegre, ovner eller peiser, eller i nærheten av en ultrasonisk luftfukter som
bruker ufiltrert vann fra springen. Små, luftbårne partikler fra røyking, matlaging, ild
og ultrasoniske luftfuktere som bruker ufiltrert vann, kan i sjeldne tilfeller komme inn
i ventilasjonsåpningene til iMac-maskinen og kan, under enkelte omstendigheter,
skape et lett slør på innsiden av glassplaten foran skjermen på iMac-maskinen.
Slå på iMac-maskinen Slå aldri på iMac-maskinen hvis ikke alle interne og eksterne
deler er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte, kan det være farlig
og skadelig for datamaskinen.
Bære iMac-maskinen Før du løfter eller flytter iMac-maskinen, slår du den av og kobler
fra alle kabler. Når du skal løfte eller flytte iMac-maskinen, holder du den i sidene.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 67
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer
i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i iMac-maskinen støtter støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uvanlig form eller plater som er mindre enn 12 cm,
støttes ikke.
Oppbevare iMac-maskinen Hvis du skal oppbevare iMac-maskinen i en lengre
periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C).
Rengjøre iMac
Følg disse retningslinjene for utvendig rengjøring av iMac-maskinen og tilhørende
komponenter:
 Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.
 Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, når du skal rengjøre utsiden av iMac-maskinen.
Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på iMacmaskinen.
 Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler.
Rengjøre iMac-skjermen
Bruk kluten som fulgte med iMac-maskinen når du skal rengjøre skjermen.
Når du skal rengjøre iMac-maskinens skjerm, gjør du slik:
 Slå av iMac-maskinen, og koble fra alle kabler.
 Fukt kluten som fulgte med iMac-maskinen (eller en annen ren, myk og lofri klut)
med vann, og tørk over skjermen. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.68 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Rengjøre musen
Det er mulig at du av og til må rengjøre musen for å fjerne støv eller annet som har
samlet seg. Bruk en lett fuktet klut som ikke loer. Unngå å få fuktighet inn i åpninger
i kabinettet og bruk av rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler og slipemidler.
Hvis bestilte en Apple USB-mus sammen med iMac-maskinen, holder du musen
opp-ned og ruller rullekulen raskt rundt med kluten som fulgte med iMac-maskinen
(eller en annen ren, myk og lofri klut) for å løsne partikler som kan føre til forstyrrelser
i rullingen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur
Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen
og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en
nesten rett linje.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Mus
Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 5 Sist, men ikke minst 69
Skjerm
Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved
tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg,
men de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm.
Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Foten gjør det mulig å justere skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene
fra kilder du ikke kan flytte, blir minst mulig forstyrrende.
Lårene svakt
vinklet
Avslappede
skuldre
Skjermen plassert for
å unngå reflekser
Underarmer
og hender
i en rett linje
Underarmene
rette eller
svakt vinklet
Støtte for
korsryggen
Føttene hviler flatt
på gulvet eller
på en fotskammel
Øvre kant av skjermen
på nivå med øynene
eller litt lavere
God plass til bena
45–70 cm 70 Kapittel 5 Sist, men ikke minst
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen mulighet
er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve bordplaten.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment71
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference
to radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
• Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
• Move the computer farther away from the television
or radio.
• Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate
the product.
This product has demonstrated EMC compliance
under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components
to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.72
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
この製品は、周波数帯域 5.18 ~ 5.32 GHz で動作しているときは、
屋内においてのみ使用可能です。
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of this device is well
below the FCC and EU radio frequency exposure
limits. However, this device should be operated with
a minimum distance of at least 20 cm between its
antennas and a person’s body and the antennas used
with this transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
European Community
Complies with European Directives 72/23/EEC and
89/336/EEC.
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification73
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Russia
Mouse Class 1 Laser Information
The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in
accordance with IEC60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated July 26, 2001.
Caution: Modification of this device may result in
hazardous radiation exposure. For your safety, have
this equipment serviced only by an Apple Authorized
Service Provider.
A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable
conditions per the requirements in IEC 60825-1 AND 21
CFR 1040. However, it is recommended that you do not
direct the laser beam at anyone’s eyes.
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble iMac-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.74
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR
®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Türkiye75
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be disposed
of properly according to local laws and regulations. When
your product reaches its end of life, contact Apple or your
local authorities to learn about recycling options.
Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram
på www.apple.com/no/environment/recycling.
Brazil—Disposal Information:
Brasil: Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando
decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o
de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para
informações sobre o programa de reciclagem da Apple,
pontos de coleta e telefone de informações, visite www.
apple.com/br/environment.
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.
Caution: There is a risk of explosion if the battery is
replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions in this manual.
Achtung: Wenn die Batterie nicht mit dem richtigen
Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der
Anweisungen in diesem Handbuch.
Attenzione: C’è rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con un tipo di batteria non corretto. Smaltire
le batterie usate secondo le istruzioni riportate in questo
manuale.
VARNING: Om batteriet ersätts med ett batteri av fel
typ finns det risk för explosion. Lämna in batteriet
för återvinning i enlighet med anvisningarna i denna
handbok. 76
Informasjon om batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in the optional
Apple Remote contains perchlorates. Special handling
and disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses
Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in
den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim
Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der
Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:KApple Inc.
© 2010 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis,
uten skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen»
(Tilvalg (z)-A) i kommersiell sammenheng uten
skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse
av opphavsrettlovgivning.
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow,
Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMac,
iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac,
Mac OS, Photo Booth, QuickTime, Safari, Snow Leopard,
Spotlight, SuperDrive og Time Machine er varemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPad og Multi-Touch er
varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR
®
er et varemerke som er registrert i USA.
Bluetooth
®
-merket og -logoene er registrerte varemerker
som eies av Bluetooth SIG, Inc. Når Apple Inc. bruker
merkene, er det under lisens.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av
disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
iDVD
Komme i gang
Bli kjent med iDVD-vinduet og
kontrollene der, og lær hvordan
du lager dine egne DVDer.2
1 Innhold
Kapittel 1 3 Velkommen til iDVD
3 Dette kommer du til å lære
4 Før du begynner
4 Dette trenger du
5 Grensesnittet i iDVD
Kapittel 2 6 Lær om iDVD
6 Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal bruke i opplæringsprosjektet
8 Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt
8 Angi kvaliteten på kodingen
10 Trinn 3: Velg et tema for DVDen
12 Trinn 4: Legg til en film
13 Endre menytittelen
14 Trinn 5: Legg til en lysbildeserie
15 Legge til en overgang mellom bilder
16 Legge til et lydspor
18 Trinn 6: Legg til medier i slippsoner
20 Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst
22 Trinn 8: Endre utseende på knapper
22 Redigere knappetekst
23 Endre form på knapper
25 Endre knappebilde
26 Trinn 9: Legg til knappeoverganger
27 Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning
28 Endre retning på kartvisningen
28 Legge til en film med automatisk avspilling
30 Trinn 11: Brenn en DVD
30 Kontrollere Prosjektinfo-vinduet
31 Kontrollere prosjektfiler
31 Kontroller at det ikke er feil i prosjektet
32 Brenne prosjektet på DVD
33 Fortsett å utforske iDVD
34 Hvis du vil ha mer hjelp1
3
1 Velkommen til iDVD
iDVD inneholder verktøyene du trenger for å lage
imponerende DVDer med filmene, bildene og musikken
din. Det har aldri vært enklere å dele opplevelser.
Du kan spille platene du lager ved hjelp av iDVD, i de fleste DVD-spillere, inkludert
datamaskiner med DVD-stasjoner.
Finn ut hvordan du bruker iDVD, og lag din første enkle DVD med dine egne filmer og
bilder ved å utføre dette opplæringsprosjektet.
Dette kommer du til å lære
Hvis du følger alle trinnene i dette opplæringsprosjektet, vil resultatet bli et iDVDprosjekt som inneholder en film, en hovedmeny, en undermeny der brukeren kan gå
direkte til bestemte scener, og en lysbildeserie laget av de digitale bildene dine. Du vil
bli kjent med hvordan iMovie og iDVD fungerer sammen, og du vil også lære dette:
 Hente inn medieinnhold fra andre iLife-programmer til et iDVD-prosjekt
 Tilpasse iDVD-menyene
 Opprette og tilpasse lysbildeserier
 Bruke kartvisning for å redigere mer effektivt
 Brenne en DVD
 Spille en DVD4 Kapittel 1 Velkommen til iDVD
Før du begynner
Det blir enklere å fullføre prosjektet hvis du skriver ut dette dokumentet før du
begynner.
I mange oppgaver som vises i denne opplæringen og i iDVD Hjelp, må du velge
menykommandoer. De ser slik ut:
Velg Rediger > Kopier.
Det første ordet etter Velg er navnet på en meny på menylinjen i iDVD. Det neste ordet
(eller de neste ordene) er elementene du velger på denne menyen.
Du trenger ikke å gå gjennom hele opplæringen uten opphold. Du kan når som helst
arkivere prosjektet og fortsette på et senere tidspunkt. Du arkiverer prosjektet ved å
velge Arkiv > Arkiver.
Dette trenger du
For å gjennomføre hele denne opplæringen, trenger du følgende materiell:
 En film fra iMovie som du har delt (velg Deling > «Del med andre programmer»
i iMovie), slik at den blir tilgjengelig i iDVD.
Du kan bruke et hvilket som helst iMovie-format, inkludert HDV, MPEG-4, iSight og
til og med filmer i 16:9-widescreenformat.
 Bilder til en lysbildeserie i iPhoto-biblioteket.
 Lydfiler i iTunes-biblioteket.
 En datamaskin med en SuperDrive-stasjon eller en datamaskin med en tilkoblet
DVD-brenner fra en tredjepartsleverandør. (Du trenger ikke å ha dette hvis du ikke
har tenkt å brenne prosjektet på en DVD.)
Hvis du har video, men ingen bilder, eller bilder, men ingen video, kan du likevel følge
denne opplæringen. Sluttresultatet blir ikke det samme, men du har likevel et prosjekt
som du kan brenne på en plate. Eksperimenter litt, og ha det gøy.Kapittel 1 Velkommen til iDVD 5
Grensesnittet i iDVD
Etter hvert som du går gjennom opplæringen, lærer du mer om de ulike kontrollene og
menyene i iDVD. Hovedvinduet, som vises nedenfor, er utgangspunktet når du skal lage
en DVD. Herfra har du tilgang til de fleste funksjonene du buker når du skal opprette og
redigere menyer og legge til filmer, bilder og musikk, slik at sluttresultatet blir en
vellykket og spennende DVD.
Slippsone
Tilpass menyen ved å
flytte videoklipp,
lysbildeserier eller
stillbilder til de
forskjellige slippsonene.
Legg til-knapp
Klikk på denne knappen
for å legge til knapper
slik at du kan navigere til
innhold – en film,
undermeny eller
lysbildeserie – direkte fra
DVD-menyen.
Volumskyveknapp og
forhåndsvisningsknapp
Endre maskinens lydvolum
mens du arbeider i iDVD.
Klikk på Forhåndsvisknappen for å se hvordan
prosjekter ser ut.
Brenn-knapp
Klikk på denne knappen
for å brenne DVD-platen
når prosjektet er ferdig.
Kartvisning-, Bevegelseog Slippsone-knapp
Bruk disse knappene
til å bytte til kartvisning,
vise bevegelse i menyen
og få tilgang til
slippsoneredigering.2
6
2 Lær om iDVD
Kom i gang nå ved å lage et spennende DVD-prosjekt med
dine egne mediefiler – filmer, bilder og musikk.
Når du er ferdig med denne opplæringen, har du et fullstendig prosjekt du kan
fortsette å endre på, eller brenne på en DVD. Og da har du også fått en forsmak på alle
de kreative mulighetene du har med iDVD, slik at det er morsommere enn noen gang å
dele filmer og bilder med andre.
Trinn 1: Finn fram til filmene, bildene og lydfilene du skal
bruke i opplæringsprosjektet
Før du starter på prosjektet, forsikre deg om at du vet hvilke filmer, bilder og lydfiler
du vil bruke i prosjektet, og kontroller at de er i riktig format for iDVD. I dette
opplæringsprosjektet bør du har klar til bruk én film, en del bilder og noen få lydfiler.
Disse objektene er automatisk i riktig format for bruk i iDVD:
 Filmer som er laget i iMovie
Hvis du vil bruke en iMovie-film i iDVD, må du først velge Deling > «Del med andre
programmer» i iMovie. Den delte filmen blir da automatisk tilgjengelig i Filmerpanelet i iDVD.
Viktig: Videoopptak må være tatt opp med 16-bits lyd for å kunne brennes på plate
ved hjelp av iDVD. Slå opp i dokumentasjonen for kameraet ditt å finne mer
informasjon om bitfrekvens og dybde..
 Lydfiler i iTunes-biblioteket
 Bilder i iPhoto-biblioteket
Hvis du har andre filer du er usikker på filformatet for, åpner du iDVD Hjelp og søker
etter «filformater».Kapittel 2 Lær om iDVD 7
I Medier-panelet i iDVD, som vises nedenfor, har du tilgang til sanger og bilder i iTunes-
og iPhoto-biblioteket. Hvis du har lyd- og bildefiler i mapper utenfor iTunes og iPhoto,
kan du flytte mappene til listen med bilder eller lydfiler i Medier-panelet etter at du har
åpnet et prosjekt i iDVD.
Filmer som er arkivert i Filmer-mappen på harddisken, dukker automatisk opp i Medierpanelet. Du kan også flytte filmer fra andre mapper på harddisken til filmlisten.
I iDVD-valg kan du angi andre mapper med innhold som du vil at skal vises automatisk
i Medier-panelet i iDVD. Filmer som er arkivert i disse mappene, legges automatisk til i
filmlisten i Medier-panelet. Søk etter «legg til medier» i iDVD Hjelp hvis du vil vite mer
om hvordan du gjør dette.
Klikk på disse
knappene for
å finne ulike typer
mediefiler.
Klikk på Medier-knappen
for å få tilgang til filmer,
bilder og musikk.8 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 2: Opprett et nytt prosjekt
Når musikken, filmene og bildene du skal bruke, er i riktig format og plassert slik at du
har enkel tilgang til dem, er du klar til å gå i gang.
Slik starter du et nytt iDVD-prosjekt:
 Hvis iDVD ikke er åpent, klikker du på programsymbolet for iDVD i Dock. Klikk på
knappen «Opprett et nytt prosjekt» i åpningsdialogruten som vises nedenfor.
 Hvis åpningsdialogruten ikke vises, velger du Arkiv > Ny. Velg hvor du vil arkivere
det nye prosjektet, og klikk deretter på Opprett.
Hvis du allerede har opprettet et prosjekt, er det mulig at iDVD-vinduet åpnes med en
animert meny og musikk. Klikk på Bevegelse-knappen, som vises nedenfor, hvis du vil
stoppe animasjonen og lyden.
Angi kvaliteten på kodingen
iDVD må «kode» informasjonen i prosjektet før den brennes på en plate. Det kan være
lurt å velge en kodingsinnstilling før du begynner på prosjektet. Du har tre alternativer,
og valget påvirker kvaliteten på det ferdige prosjektet og hvor lang tid
kodingsprosessen vil ta.
Med Magic iDVD trenger
du bare å velge et tema og
filmene du vil ha med, så
tar iDVD seg av resten.
Med OneStep DVD kan du
kopiere opptak fra
kameraet direkte til en
DVD.
Bevegelse-knappenKapittel 2 Lær om iDVD 9
Slik angir du kvaliteten på kodingen:
m Velg iDVD > Valg, og klikk deretter på Prosjekter. Velg en av kodingsinnstillingene.
Hvis du velger Beste ytelse, koder iDVD videoinnholdet i bakgrunnen mens du arbeider
på prosjektet i stedet for å vente til du skal brenne det. Dette korter ned tiden det tar å
lage en ferdig DVD, betraktelig. Dette er et godt valg hvis prosjektet har en varighet på
én time eller mindre (på en ett-lagsplate). Du blir fortere ferdig med prosjektet, og
kodingskvaliteten blir meget bra for denne mengden video.
Høy kvalitet er det beste valget for større prosjekter som er på mellom én og to timer
(på en ett-lagsplate). Med denne innstillingen velger iDVD den beste bitfrekvensen for
den mengden data du skal ha plass til på platen. Denne innstillingen «klemmer» inn
alle dataene på en plate med en bithastighet som sikrer en høy videokvalitet. Fordi
iDVD ikke koder i bakgrunnen med denne innstillingen, tar det lenger tid å brenne
platen. Kodingsprosessen starter når du brenner DVDen, i stedet for mens du arbeider
med prosjektet.
Koding med Profesjonell kvalitet bruker avansert teknologi for å kode videoen, slik at
du får den beste mulige kvaliteten på videoen på den brente DVDen. I likhet med Høy
kvalitet-innstillingen begrenser koding med Profesjonell kvalitet lengden på prosjektet
til omtrent to timer hvis du brenner på en ett-lagsplate. Denne innstillingen bruker
omtrent dobbelt så lang tid på å kode et prosjekt som Høy kvalitet-innstillingen. Bruk
denne innstillingen hvis du har god tid.
I siste instans er kvaliteten på DVDen avhengig av kvaliteten på kildematerialet. Filmer
med lav oppløsning, for eksempel QuickTime-filmer som er lastet ned fra Internett eller
VHS-video, vil gi dårligere kvalitet enn video som er tatt opp med et DV- eller HDVvideokamera og redigert med videoredigeringsprogramvare som iMovie, Final Cut
Express eller Final Cut Pro.
iDVD er som standard
satt til riktig modus for
regionen din. PALformatet brukes i de
fleste europeiske land.
Velg en
kodingsinnstilling
før du legger til en
film i prosjektet.10 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 3: Velg et tema for DVDen
Utseendet på en DVD-meny og knappene i den kalles et tema. Temaet defineres av
fargene og de grafiske elementene som benyttes i menyen, fonten og størrelsen på
teksten, formen på knappene og mye mer. En temafamilie er en samling menyvarianter
i samme stil, som har samme type undermenyer.
Du kan bruke en av de profesjonelt utformede kvalitetstemaene som følger med iDVD.
Eller du kan ta utgangspunkt i ett av iDVD-temaene, tilpasse det og arkivere det som
en favoritt som du kan bruke i andre prosjekter. I denne opplæringen lærer du hvordan
du starter med et eksisterende iDVD-tema og tilpasser deler av det.
Merk: Bruk Myk ramme-temaet, som angitt nedenfor, i dette prosjektet slik at du får med
deg alt. Etter at du har gjennomført opplæringen, kan du bruke det du har lært og velge
et annet tema og gjøre andre endringer før du brenner DVDen.
Slik velger du tema til en DVD-meny:
1 Klikk på Temaer-knappen nederst i iDVD-vinduet.
Temaer-panelet åpnes til høyre for iDVD-vinduet.
2 Rull opp eller ned for å vise temaene.
3 Klikk på lokalmenyen, og velg 7.0-temaer. Rull nedover til du finner Myk ramme.
4 Klikk på trekanten ved siden av temaet. Dette viser alle menymalene i temasamlingen
Myk ramme.
5 Klikk på Hoved for å velge temasamlingen som skal brukes i prosjektet.
Etter et kort opphold endres menyen til temaet du har valgt. Tittelen i menyen endres
til navnet på temaet du har valgt.Kapittel 2 Lær om iDVD 11
I likhet med mange av de andre iDVD-temaene, går Myk ramme-temaet automatisk til
widescreenformat (16:9). Hvis du vil bytte til standardformat (4:3), velger du Prosjekt >
«Endre til Standard (4:3)».
Merk: Når du har endret på en meny, kan du arkivere den som et tilpasset tema.
Tilpassede temaer vises i Temaer-panelet under Favoritter. Du kan bruke temaet
i fremtidige prosjekter på samme måte som andre temaer.
Hvis du vil vite mer om hvordan du tilpasser temaer, søker du etter «tema» i iDVD Hjelp.
Velg et temasett i denne
lokalmenyen.
Klikk på trekanten for å
se alle menymalene i
temasamlingen.12 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 4: Legg til en film
Etter at du har valgt et tema, kan du legge til én eller flere filmer og annet innhold
i iDVD-prosjektet. I dette trinnet skal du legge til en film.
Når du flytter en film til en meny, legger iDVD automatisk til en knapp i menyen som
brukere kan klikke på for å starte filmen. Knappen får en etikett med filmens navn, men
du kan endre dette.
Slik legger du til en film:
1 Klikk på Medier-knappen.
2 Klikk på Filmer-knappen øverst i Medier-panelet (vist nedenfor).
3 Marker Filmer-mappen eller en annen mappe som inneholder filmer.
Miniatyrbilder av filmene i mappen vises i den nedre halvdelen av panelet.
4 Flytt et filmminiatyrbilde til menybakgrunnen til venstre i iDVD-vinduet.
Du kan slippe opp museknappen når du ser en grønn sirkel med et plusstegn. I menyen
Myk ramme – hoved hvor du kan slippe filmen, er alt klar bortsett fra slippsonene og
den midlertidige teksten.
Når du slipper filmen, vises det en knapp på menyen som har samme navn som filmen
du har lagt til. Du finner ut hvordan du endrer knappenavnet i «Redigere knappetekst»
på side 22.Kapittel 2 Lær om iDVD 13
Merk: Hvis det dukker opp stiplete linjer i menyen når du flytter filmen, må du flytte
markøren til de stiplete linjene forsvinner før du slipper filmen. Stiplete linjer angir en
slippsone. Dette er områder hvor du kan legge til videoklipp og bilder. Videoklipp som
legges til i en slippsone, blir en del av menybakgrunnen og ikke en av hovedfilmene på
DVDen.
Hvis du ikke har arkivert endringene i prosjektet, kan du slette en film du har lagt til, ved
å velge Rediger > Angre Legg til film. Hvis du allerede har arkivert prosjektet, klikker du
på knappen som er koblet til filmen du fjerne, og velger Rediger > Klipp ut.
Med iDVD har du mulighet til å opprette en scenevalgmeny, som du ofte finner på
DVDer som er i salg. Scenevalgmenyen gjør det mulig for de som skal se DVDen, å gå
direkte til bestemte scener i filmen. Du må først opprette kapittelmarkører i filmen.
Disse genererer automatisk en scenevalgmeny. Hvis du vil vite mer om dette, søker du
etter «kapittelmarkører» i iDVD Hjelp.
Endre menytittelen
Når du oppretter et nytt prosjekt i iDVD, har hovedmenyen i prosjektet en
standardtittel som er navnet på menytemaet. Det er enkelt å endre tittelen på et
iDVD-prosjekt.
Slik endrer du tittelen:
1 Dobbeltklikk på tittelen slik at teksten markeres. Et lokalt redigeringsverktøy (vist
nedenfor) vises under teksten.
2 Skriv inn «Ferier» i stedet for standardtittelen.
3 Hvis du vil, kan du ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet endre skriftsnitt, stil og
størrelse for tittelteksten.
Du lærer mer om hvordan du kan endre teksten på skjermen i «Trinn 7: Legg til og
endre utseendet på menytekst» på side 20.14 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 5: Legg til en lysbildeserie
Å legge inn en lysbildeserie på serien, er en flott måte å forbedre DVDen på og vise fram
bildene dine. Du kan bruke en lysbildeserie som du har laget i iPhoto, eller du kan bruke
iDVD til å lage en lysbildeserie av en gruppe bilder.
Du kan til og med opprette en DVD som ikke inneholder filmer i det hele tatt, men kun
bilder du har lagt i én eller flere lysbildeserier. Avhengig av mengden annet innhold på
DVDen og størrelsen på bildene, kan en DVD inneholde opptil 9801 bilder.
I dette trinnet skal du lage en lysbildeserie av bilder og filmer i iDVD og legge til et
lydspor.
Slik lager du en lysbildeserie i iDVD:
1 Hvis hovedmenyen ikke vises, klikker du på Tilbake-knappen i scenevalgmenyen for
å gå tilbake til hovedmenyen.
2 Klikk på Legg til-knappen nederst i iDVD-vinduet, og velg Legg til lysbildeserie fra
lokalmenyen.
En knapp med teksten «Min lysbildeserie» vises i menyen. Det er mulig at denne
knappen vises for langt fra filmknappen. Vi kommer tilbake til dette senere. Du lærer
om hvordan du flytter knapper i «Endre form på knapper» på side 23.
Dobbeltklikk sakte på Min lysbildeserie for å markere teksten, og skriv inn Mine bilder.
Hvis du vil endre teksten, gjør du det ved hjelp av det lokale redigeringsverktøyet.
3 Klikk utenfor tekstområdet for å oppheve markeringen av teksten, og dobbeltklikk på
Mine bilder-knappen for å åpne lysbilderedigering.
iDVD-vinduet endres automatisk til å vise Bilder-panelet.Kapittel 2 Lær om iDVD 15
Lysbilderedigering (vist nedenfor) er en blank skjerm med teksten «Flytt bilder hit».
4 Flytt bilder ett om gangen eller i grupper fra Bilder-panelet til lysbilderedigering.
Du kan til og med flytte et helt album til lysbilderedigering.
Hvis du ikke har importert noen bilder til iPhoto, vises ingen bilder i denne listen. Du
kan når som helst åpne iPhoto og importere bilder, eller du kan flytte bilder fra andre
plasseringer på harddisken direkte til lysbilderedigering.
5 Ordne bildene i den rekkefølgen du vil at de skal vises.
Flytt bildene i lysbilderedigering for å endre rekkefølgen på dem. Hvis du vil slette
bilder, markerer du bildene du vil slette, og trykker deretter på slettetasten på
tastaturet.
Legge til en overgang mellom bilder
iDVD inneholder en rekke overganger du kan bruke i lysbildeserier, slik at du får en jevn
overgang fra ett bilde til et annet.
Slik legger du til en overgang:
1 Klikk på Overgang-lokalmenyen, og eksperimenter med overgangene i menyen til du
finner en som du har lyst til å bruke.
Hvis en av pilene til høyre for Overgang-lokalmenyen markeres når du velger en
overgang, kan du velge en retning for overgangen. Klikk på en av pilene for å velge
en retning.
Legg til bilder i
lysbildeserien fra
Bilder-panelet.16 Kapittel 2 Lær om iDVD
Hvis du vil forhåndsvise overgangen, klikker du på Forhåndsvisning-knappen (vist
nedenfor). iDVD-fjernkontrollen vises. Den fungerer som en vanlig fjernkontroll, og du
kan bruke kontrollene til å klikke på knapper og navigere til alle menyene i prosjektet.
2 Klikk på Innstillinger-knappen, og angi flere kreative innstillinger i lysbilderedigering:
 Velg «Lysbilder i sløyfe» hvis du vil at lysblideserien skal gjentas kontinuerlig.
 Velg «Vis navigeringspiler» for å vise navigeringspiler i lysbildeserien. Disse pilene er
ikke funksjonelle. De er en visuell påminnelse til brukeren om at det er mulig å bruke
kontrollene på fjernkontrollen for å gå videre i lysbildeserien.
 Velg «Legg bildefiler på DVD-ROM» hvis du vil legge kopier av originalbildene på
DVD-ROM-delen av platen. Dette gir brukeren mulighet til å overføre kopier av
bildene fra DVDen til sin egen datamaskin.
Merk: Når du legger til filer på DVD-ROM-delen av platen, bruker du plass som det er
mulig at du trenger til prosjektet. Du kan kontrollere størrelsen på prosjektet mens du
arbeider ved å velge Prosjekt > Prosjektinfo. Ved siden av kapasiteten der du hvor mye
plass du har brukt.
 Velg «Vis titler og kommentarer» hvis du vil vise tittelen og teksten under bildene.
Du legger til titler og kommentarer ved å klikke på teksten nedenfor miniatyrbildene
i lysbilderedigering og skrive inn tekst i feltene som vises.
Legge til et lydspor
Du kan gjøre lysbildeserien mer interessant ved å legge til et lydspor.
Slik legger du til et lydspor i en lysbildeserie:
1 Klikk på Lyd-knappen øverst i Medier-panelet.
Innholdet i iTunes-biblioteket og all musikken du har laget i GarageBand, vises i
lydlisten. Hvis det ikke vises noe musikk i lydlisten, sjekker du at du har importert
musikk til iTunes.
2 Klikk på Spill-knappen nederst på Medier-panelet hvis du vil lytte til en sang før du
legger den til DVDen.
Klikk på Overganglokalmenyen for å velge en
overgang.
Klikk på Forhåndsvisningknappen for å se
forskjellige overganger.Kapittel 2 Lær om iDVD 17
Du kan raskt finne en bestemt sang ved å skrive inn navnet på sangen i søkefeltet.
3 Når du finner en sang du vil bruke, flytter du den fra lydlisten til lydfeltet i
lysbilderedigering (vist ovenfor).
Legg merke til at når du har flyttet sangen til lydfeltet, endres Lysbildevarighetlokalmenyen automatisk til «Tilpass til lyd». Dette gjør at lysbildeserien og musikken
begynner og slutter på likt. Ved hjelp av Lysbildevarighet-skyveknappen kan du
imidlertid angi hvor lenge hvert enkelt lysbilde skal vises på skjermen.
Lysbildevarigheten gjelder kun for bilder i lysbildeserier. Den påvirker ikke hvor lenge
en film spilles.
4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å se hvordan lysbildeserien ser ut. Klikk på Exit
på fjernkontrollen for å gå tilbake til lysbildeserieredigering.
Du kan fortsette å gjøre endringer i lysbildeserien til alt er nøyaktig slik som du vil ha
det. Flytt «Lysbildeserievolum»-skyveknappen til høyre eller venstre for å justere volumet
til lydsporet.
5 Klikk på Tilbake-knappen hvis du vil gå ut av lysbilderedigering og tilbake til
hovedmenyen.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Lydfelt
Legg til et lydspor i
lysbildeserien fra Lydpanelet.
Forhåndsvisning-knapp
Volum-skyveknapp18 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 6: Legg til medier i slippsoner
iDVD-temaer kan være uten slippsoner, ha flere slippsoner eller til og med ha dynamiske
slippsoner som beveger seg i bakgrunnen til en meny. En slippsone er ikke en knapp.
Det er et område der du kan plassere medier for å gjøre menybakgrunnen mer
interessant. Du kan legge til et stillbilde, en lysbildeserie eller en film i en slippsone.
Du kan legge til en hvilken som helst kombinasjon av bilder, videoklipp og
lysbildeserier i slippsonene i prosjektet. Du kan også skjule slippsonene i en meny slik
at de ikke vises i det ferdige prosjektet. Hold markøren over menyen (mens ingen
knapper eller tekstobjekter er markert), og trykk Kommando (x)-I for å åpne Menyinfovinduet. Fjern deretter markeringen for «Vis slippsoner og relatert grafikk». Slippsonene
i menyen forsvinner umiddelbart.
Menyen «Myk ramme – hoved» har tre slippsoner som «spilles av» etter hverandre i
hovedmenyen. Det vises derfor bare én slippsone om gangen i hovedmenyen. Du kan
enkelt finne ut hvor mange slippsoner det er i en meny, ved å klikke på Slippsoneknappen. Da åpnes slippsoneredigering der det er et felt for alle slippsonene i menyen.
Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen.
I dette trinnet skal du fylle alle tre slippsonene i hovedmenyen ved hjelp av
slippsoneredigering. Du skal legge til en lysbildeserie i en av slippsonene. Det gjør du
på omtrent samme måte som du lagde en lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en
lysbildeserie» på side 14.
Slik legger du til medier i slippsoner:
1 Klikk på Slippsone-knappen. Slippsoneredigering åpnes (vist nedenfor).
2 Klikk på Medier-knappen, og velg Filmer øverst i Medier-panelet.
Når du arbeider i
slippsoneredigering, vises
prosjektmenyen i iDVDvinduet.
Det er tre slippsonefelter i
slippsoneredigering. Det
betyr at dette temaet har
tre slippsoner i
hovedmenyen.
Slippsone-knappKapittel 2 Lær om iDVD 19
3 Flytt et videoklipp fra Filmer-panelet til det første slippsonefeltet i slippsoneredigering.
Til forskjell fra bilder endres ikke størrelsen på videoklipp slik at de passer i slippsonen.
Noe av filmen kan derfor bli kuttet bort i slippsonen.
Merk: Du bør unngå å bruke lange filmer i sllippsonene fordi de tar opp mye plass
i prosjektet. Det er dessuten lite sannsynlig at brukere vil bli i menyen lenge nok til
å se hele filmen.
4 Klikk på Slippsone-knappen en gang til for å gå tilbake til hovedmenyen.
Legg merke til at det første bildet i videoklippet vises i slippsonen.
5 Klikk på slippsonen.
Et panel vises der du ved hjelp av skyveknapper kan angi hvor klippet skal starte
og slutte. Flytt skyveknappene for å angi hvilken del av klippet som skal spilles av
i slippsonen.
På denne måten kan du enkelt korte ned et videoklipp i en slippsone.
6 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til slippsoneredigering.
7 Klikk på Bilder-knappen øverst i Medier-panelet.
8 Flytt ett bilde til det andre slippsonefeltet i slippsoneredigering.
9 Flytt et fotoalbum eller en mappe med bilder fra bildelisten til det tredje
slippsonefeltet.
Det første bildet i albumet eller mappen vises i slippsonen.
10 Dobbeltklikk på det tredje slippsonefeltet.20 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slippsonens lydbilderedigering åpnes. Den ligner lysbilderedigeringen du brukte da du
lagde en DVD-lysbildeserie i «Trinn 5: Legg til en lysbildeserie.» Det vises miniatyrbilder
av alle bildene du har lagt til.
11 Flytt bildene til den rekkefølgen du vil ha dem i, og slett de bildene du ikke vil ha med.
Du kan også flytte andre bilder, fra Bilder-panelet eller andre steder på datamaskinen,
til slippsonens lysbilderedigering.
Når du er ferdig med å organisere bildene, klikker du på Tilbake-knappen for å gå
tilbake til slippsoneredigering.
12 Klikk på Slippsone-knappen for å gå tilbake til hovedmenyen.
13 Klikk på Bevegelse-knappen for å se hvordan slippsonene spilles av i hovedmenyen.
Bildene spilles av i sløyfe, det vil si at de spilles av kontinuerlig. Klikk på Start-knappen
en gang til når du har sett nok.
14 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 7: Legg til og endre utseendet på menytekst
Nå som du har lagt mer innhold i DVD-prosjektet, må du kanskje gjøre noen endringer
på teksten i hovedmenyen. Du kan legge til tekst i menyen, og deretter kan du endre
skriftsnitt, størrelse og farge og legge til skygge. Du kan også endre plasseringen av
teksten, slik at den passer bedre inn i menyen. Menytekst, også kalt «tekstobjekter»,
kan ikke klikkes på. Dette er forskjellig fra knappetekst, eller knappeetiketter, som kan
klikkes på.
I dette trinnet skal du legge til en undertittel, endre utseende på teksten og flytte den
til et annet sted i menyen. Husk at teksten du legger til, ikke må begrenses til korte
titler og undertitler. Du kan for eksempel legge til lengre tekst med informasjon om
medvirkende eller annet.Kapittel 2 Lær om iDVD 21
Slik tilpasser du teksten:
1 Pass på at prosjektets hovedmeny er åpen, og velg deretter Prosjekt > Legg til tekst.
Plassholderteksten «Klikk for å redigere» vises i menyen.
2 Flytt teksten dit du vil ha den under tittelen.
Hvis du må flytte hovedtittelen for å få plass til undertittelen under den, klikker du én
gang på tittelen for å markere den og flytter den deretter til en ny plassering. Du kan
markere og flytte alle tekstobjektene i menyen.
3 Klikk på plassholderteksten for å markere den, og skriv deretter inn «Et år med moro»
som undertittel.
Når du klikker på teksten, vises et lokalt redigeringsverktøy under den. Du kan bruke
redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, stil og størrelse på teksten. Vi skal ikke bruke
dette redigeringsverktøyet akkurat nå.
4 Når teksten er markert, trykker du Kommando (x)-I for å åpne Tekstinfo-vinduet (vist
nedenfor).
Tekstinfo-vinduet har kontroller du kan bruke til å endre utseendet på teksten. Du kan
blant annet endre fargen og angi om det teksten skal ha skygge. Du kan flytte det dit
du vil ha det på skjermen.
5 Klikk på skriftsnittlokalmenyen, og velg et annet skriftsnitt.
6 Bruk størrelsesskyveknappen til å velge en mindre størrelse, slik at undertittelen passer
under hovedtittelen.
7 Klikk på fargekontrollen hvis du vil åpne Farger-vinduet.
Prøv de forskjellige fargevalgene i Farger-vinduet. Når du klikker på en farge, endres
teksten i menyen til den fargen du har valgt. Når du har funnet en farge som du har lyst
til å bruke, lukker du Farger-vinduet.
8 Marker avkrysningsruten Skygge for å legge til en skygge på teksten.
9 Lukk Tekstinfo-vinduet.
10 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.22 Kapittel 2 Lær om iDVD
Menyen under viser den nye tittelen og undertittelen.
På noen TV-skjermer vil ikke hele menyen vises. Du kan legge et omriss over menyen
for å se hva som vil være synlig på disse TVene. Dette kalles TV-området. Hvis du vil ha
mer informasjon, søker du etter «TV-område» i iDVD Hjelp.
Trinn 8: Endre utseende på knapper
Knappestilene er utformet slik at de passer til temaet, men du kan endre knappene slik
at den passer til innholdet eller egne preferanser. Knappene kan være kun tekst, eller de
kan ha forskjellige former med tekst, et stillbilde, en lysbildeserie eller en video på.
Knappene i hovedmenyen din er for eksempel knapper med kun tekst.
I dette trinnet skal du redigere teksten på en knappeetikett, endre formen på knappene
og velge et bilde til én av dem.
Redigere knappetekst
Du redigerer teksten på knappeetiketter på omtrent samme måte som du endrer tekst
på skjermen.
Slik redigerer du teksten på knappeetiketter:
1 Dobbeltklikk sakte på filmknappen i hovedmenyen for å markere teksten.
Et lokalt redigeringsverktøy vises nedenfor teksten (vist nedenfor), tilsvarende det som
vistes nedenfor DVD-tittelteksten da du endret den.
2 Skriv inn et nytt navn. Kapittel 2 Lær om iDVD 23
3 Du kan bruke redigeringsverktøyet til å endre skriftsnitt, fontstil og fontstørrelse på
knappeetiketten.
4 Klikk Kommando (x)-I mens knappen er markert for å endre fargen på teksten.
Knappeinfo-vinduet åpnes (vist nedenfor). Det har flere kontroller enn det lokale
redigeringsverktøyet.
5 Klikk på fargekontrollen (standardfargen er hvit) for å åpne Farger-vinduet, og prøv
deretter forskjellige farger i Farger-vinduet.
Når du klikker på en farge, endres knappeetiketten til den fargen du har valgt. Når du
har funnet en farge som du har lyst til å bruke, lukker du Farger-vinduet.
Hvis du vil endre utseendet på alle knappeetikettene samtidig, markerer du en knapp
og velger deretter Rediger > Marker alle knapper. Trykk deretter Kommando (x)-I for å
åpne Knappeinfo-vinduet. Alle innstillinger du gjør, vil gjelde for alle knappeetikettene.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Endre form på knapper
Du kan gjøre enhver tekstknapp om til en formknapp (eller bildeknapp). Bildeknapper
består av en tekstetikett og en miniatyrbildeform. Du kan legge til bilder eller filmklipp
i miniatyrbildedelen av bildeknapper for å gjøre menyene mer visuelt interessante.
Du kan bruke samme form på alle knappene i en meny, eller du kan blande stiler.
Slik endrer du knappeformer:
1 Klikk én gang på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter
Rediger > Marker alle knapper.
Hvis du vil at alle knappene skal være forskjellige, markerer du og endrer stilen for én
knapp om gangen.
Klikk på fargekontrollen
for å velge en ny farge for
den markerte teksten.24 Kapittel 2 Lær om iDVD
2 Klikk på Knapper for å åpne Knapper-panelet (vist nedenfor).
3 Velg Standardfigurer fra lokalmenyen øverst i panelet.
Hvis du velger ett av de tre knappealternativene øverst i lokalmenyen – Tekst,
Punkttegn og Former – får knappene grafiske elementer som i de fleste tilfellene kun
vises når knappen er markert. Ved å bruke de fem knappealternativene nederst i
lokalmenyen kan du lage knapper som har en etikett og en form som du kan legge til
et bilde eller filmklipp i.
4 Klikk på én av knappeformene.
Prøv forskjellige knappeformer til du finner en som ser bra ut i menyen.
Når du legger til en form, vil sannsynligvis knappene i menyen overlappe hverandre.
Det fikser du i trinn 6 nedenfor.
5 Når alle knappene er markert, trykker du Kommando (x)-I igjen for å åpne Knappeinfovinduet.
Bruk kontrollene i Knappeinfo-vinduet til å angi flere kreative innstillinger:
 Flytt Miniatyrbilde-skyveknappen for å endre størrelsen på knappeformen.
 Bruk etikettlokalmenyen til å endre hvor knappeetiketten vises i forhold til formen.
Marker en kategori
med knappeformer
fra denne
lokalmenyen.Kapittel 2 Lær om iDVD 25
6 Hvis knappene fremdeles overlapper hverandre, klikker du i menyen, men ikke på en
slippsone eller et tekstobjekt. Menyinfo-vinduet vises (vist nedenfor).
7 Marker «Fri plassering» i Knapper-delen i vinduet. Da kan du flytte knappene rundt
i menyen.
8 Lukk vinduet, og flytt deretter knappene dit du vil ha dem i menyen.
Når du flytter knappene, vises gule hjelpelinjer som hjelper deg med å plassere dem.
9 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Endre knappebilde
Du kan enkelt endre bildet som vises på en knapp, slik at du har mer kontroll over
hvordan menyen ser ut.
Slik endrer du bildet på en lysblideserieknapp:
1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av lysbildeserieknappen.
Et Bilde-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen.
2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å bla gjennom bildene i lysbildeserien.
Bla til du finner bildet du vil bruke på knappen.
3 Når du er ferdig, klikker du utenfor knappen. Bilde-skyveknappen forsvinner.26 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slik endrer du bildet på en filmknapp:
1 Dobbeltklikk sakte på formdelen av filmknappen.
Et Film-panel (vist nedenfor) vises ovenfor knappen.
2 Flytt skyveknappen til venstre eller høyre for å markere filmbildet du vil bruke på
knappen.
Hvis du vil at knappen kun skal vise videobildet du har markert, og ikke spille av
videoen, merker du avkrysningsruten Stillbilde.
Menyen din skal nå ligne menyen nedenfor.
3 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 9: Legg til knappeoverganger
Nå har DVDen en pen meny med tilpassede knapper. Du kan legge til overganger som
jevner ut forflytningen fra hovedmenyen på DVDen til filmen, scenevalgmenyen og
lysbildeserien.
Slik velger du overganger for hovedmenyen:
1 Klikk på en av knappene i hovedmenyen for å markere den, og velg deretter Rediger >
Marker alle knapper.
Hvis du vil bruke forskjellige overganger på alle knappene, markerer du og velger
overgang for én knapp om gangen.Kapittel 2 Lær om iDVD 27
2 Trykk Kommando (x)-I for å åpne Knappeinfo-vinduet.
3 Velg Skyv fra Overgang-lokalmenyen (vist nedenfor).
Den andre lokalmenyen endres til «Høyre til venstre». Det betyr at du kan angi retningen
for overgangen.
4 Du kan velge en annen retning fra den andre lokalmenyen.
5 Klikk på Forhåndsvisning-knappen, og bruk DVD-fjernkontrollen til å velge
menyknappene en etter en for å se resultatet.
Når du er ferdig, klikker du på Exit på DVD-fjernkontrollen.
6 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Trinn 10: Organiser prosjektet i kartvisning
I kartvisning får du en visuell oversikt over prosjektet. Dette er spesielt nyttig når
prosjektet blir mer komplekst. Du kan også bruke kartvisning til grupperedigering og til
å legge til en film med automatisk avspilling på DVDen.
I dette trinnet skal du bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling
i prosjektet og se hvordan DVD-kartet er organisert.
Slik går du til kartvisning:
m Klikk på Kart-knappen (vist nedenfor).
I kartvisning (vist nedenfor) kan du skjule deler av kartet for å gjøre visningen mer
oversiktlig. Du kan også zoome inn for se flere detaljer, eller zoome ut for å se hele
prosjektet i ett vindu.
Kartknapp28 Kapittel 2 Lær om iDVD
Merk: Kartvisningsbildet nedenfor viser ikke hvordan kartvisningen for prosjektet ditt
ser ut. Bildet nedenfor viser et annet prosjekt, slik at du kan se hvordan kartvisningen
kan se ut for mer komplekse prosjekter.
Endre retning på kartvisningen
Du kan veksle mellom vertikal og horisontal kartvisning med å trykke på en knapp.
Slik endrer du retning på kartvisningen:
1 Klikk på visningsknappene nederst til venstre i vinduet for å veksle mellom horisontal
og vertikal kartvisning.
2 Klikk på visningstrekanten til hovedmenysymbolet.
Menyen trekkes sammen slik at kartet blir enklere.
3 Klikk på visningstrekanten en gang til for å utvide kartet.
4 Flytt zoomskyveknappen nederst i vinduet til venstre eller høyre for å justere hvor
detaljert kartvisningen er.
Du kan også bruke det horisontale og vertikale rullefeltet, som vises når ikke hele kartet
får plass i DVD-vinduet, til å bevege deg i kartet.
Legge til en film med automatisk avspilling
Du kan også bruke kartvisning til å legge til en film med automatisk avspilling i et
prosjekt. Filmer med automatisk avspilling spilles av med en gang DVDen settes inn i
spilleren, før hovedmenyen vises.
Visningsknapper
Visningstrekant for
scenevalgmenyen
ZoomskyveknappKapittel 2 Lær om iDVD 29
En film med automatisk avspilling kan være video eller en lysbildeserie. Du kan for
eksempel lage lysbilder med en innledning eller rulletekst som vises før DVD-menyen
kommer på skjermen. En lysbildeserie kan bestå av ett enkelt bilde når du bruker den
som film med automatisk avspilling.
Slik legger du til du en film med automatisk avspilling:
1 Finn det grå prosjektsymbolet øverst i kartet.
2 Klikk på Medier-knappen, og klikk på Bilder eller Filmer for å velge innholdet du vil
legge til.
Husk at hele filmen du legger til, spilles av før DVD-menyen vises, så det kan være lurt
å legge til en kort film.
3 Flytt filmen eller bildene til prosjektsymbolet.
Hvis du legger til et album, spilles det av som en lysbildeserie. Dobbeltklikk på
prosjektsymbolet for å åpne Autoavspilling av lysbilder-redigering, som er det samme
som DVD-lysbilderedigering. Her kan du angi lysbildevarighet, overgang og andre
innstillinger og til og med legge til et lydspor.
4 Klikk på Forhåndsvisning-knappen for å spille av filmen med automatisk avspilling som
du har lagt til. Når du er ferdig, klikker du på Exit-knappen på DVD-fjernkontrollen.
5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Slik fjerner du en film med automatisk avspilling:
m Flytt filmen ut av prosjektsymbolet, eller klikk på prosjektsymbolet og trykk deretter på
slettetasten på tastaturet. Filmen med automatisk avspilling forsvinner i en sky av røyk.
Prosjektsymbolet forsvinner ikke når du fjerner en film med automatisk avspilling, så du
kan flytte en annen film eller et fotoalbum til prosjektsymbolet for å opprette en ny film
med automatisk avspilling.
Du kan utføre mange endringer i prosjektet i kartvisning. Hvis du vil vite mer om dette,
søker du etter «Redigere i kartvisning» i iDVD Hjelp.
Prosjektsymbol
Visningstrekant30 Kapittel 2 Lær om iDVD
Trinn 11: Brenn en DVD
Nå er du ferdig med iDVD-prosjektet, og du er straks klar til å utføre det siste trinnet,
som er å brenne det på en DVD-plate. Det er fremdeles noen ting du må gjøre for å
sikre at resultatet blir bra. I dette trinnet skal du kontrollere størrelsen på prosjektet i
Prosjektinfo-vinduet, søke etter feil ved hjelp av DVD-kartet og kontrollere kvalitet og
status på kodingen.
Kontrollere Prosjektinfo-vinduet
DVD-prosjekter kan ta mye plass på harddisken, og det er nyttig å vite når du må lage
mer plass. I tillegg har en DVD-plate begrenset lagringsplass. Hvis du følger med på
prosjektstørrelsen underveis mens du jobber med prosjektet, er det lettere å passe på
at alt får plass.
I Prosjektinfo-vinduet (vist nedenfor) finner du både denne og annen informasjon.
Slik kontrollerer du prosjektets størrelse:
m Velg Prosjekt > Prosjektinfo.
 Den totale størrelsen på prosjektet, i avspillingstid (i minutter) og størrelse (i gigabyte),
vises nedenfor Kapasitet-måleren, helt til høyre.
 Kapasitet-måleren, viser hvor mye av den totale størrelsen til prosjektet de enkelte
elementene utgjør. Fargebåndene viser hvor stor del av prosjektet de enkelte
elementene utgjør. Kapittel 2 Lær om iDVD 31
 Tallene nedenfor DVD-ROM, Lysbildeserier, Menyer og Filmer viser hvor mye plass
(i gigabyte) de forskjellige elementene bruker. Når du klikker på disse tallene, vises
informasjon om hvor mange av disse objektene du har brukt i prosjektet, og hvor
mange spor de bruker. Du kan ha opptil 99 spor i et iDVD-prosjekt.
DVD-ROM gjelder innholdet du angitt at skal legges til i DVD-ROM-delen av den
brente DVDen. Avspillingstiden og størrelsesinformasjonen nedenfor Menyer viser den
totale varigheten til alle menyene i prosjektet. Du kan totalt ha opptil 15 minutter med
bevegelse, for eksempel video på knapper eller i bakgrunnen, i menyene. Du kan ha
opptil 99 menyer i et prosjekt.
Generelt har mengden innhold i DVD-prosjektet innvirkning på kvaliteten på den brente
DVDen, avhengig av hvilken kodingsinnstilling du har valgt. Den hvite pilen i Kapasitetmåleren viser kvaliteten på den brente DVDen. Kvaliteten er best i den venstre (grønne)
delen av Kvalitet-måleren.
Kontrollere prosjektfiler
Alle objektene du har lagt til prosjektet, vises i Medier-delen av vinduet sammen med
banen til plasseringen på harddisken eller annen plassering. Hvis tabellen ikke vises
nedenfor «Medier», klikker du på visningstrekanten for å vise den.
I Type-kolonnen ser du om objektet er en bildefil, lydfil eller videofil. Hvis det er en hake
i Status-kolonnen, betyr det at objektet ligger på den plasseringen banen viser til, og er
tilgjengelig for iDVD. Hvis du flyttet filen fra den opprinnelige plasseringen, ser du med
en gang at den er borte fordi hakemerket også er borte. Dette betyr at iDVD ikke har
tilgang til filen. Hvis et objekt ikke befinner seg på den opprinnelige plasseringen, kan
du gjøre ett av følgende:
 Finn fram til objektet på harddisken eller en tilkoblet tjener, og flytt det tilbake til den
opprinnelige plasseringen.
 Fjern knappen som er koblet til objektet.
 Finn filen når du blir bedt om det neste gang du åpner prosjektet.
Kontroller at det ikke er feil i prosjektet
Hvis du begynner å brenne prosjektet uten å kontrollere det først, vises en dialogrute
med informasjon om eventuelle feil i prosjektet. Dermed unngår du å lage en DVD som
ikke kan spilles. Det er imidlertid lurt å kontrollere at det ikke finnes feil før du begynner
å brenne en plate.
Den mest grundige metoden for å kontrollere at prosjektet fungerer som det skal, er å
klikke på Forhåndsvisning-knappen og bruke iDVD-fjernkontrollen til å klikke på alle
knappene, vise alle menyene og vise alle videoene og lysbildeseriene. Hvis prosjektet er
veldig stort, kan dette ta lang tid. Det går raskere å ta en stikkprøve av prosjektet med
hjelp av kartvisning.32 Kapittel 2 Lær om iDVD
Slik kontrollerer du om det er feil:
1 Klikk på Kart-knappen for å se prosjektet i kartvisning.
2 Se etter advarselsymboler som det nedenfor (de ser ut som gule vikepliktskilt). Disse
symbolene viser at du har et problem med en meny eller med medier du har lagt til
i prosjektet.
3 Plasser markøren over symbolet for å vise en beskrivelse av feilen.
4 Gjør de nødvendige endringene, og gå tilbake til kartvisning for å kontrollere at
advarselsymbolet er borte.
5 Du arkiverer prosjektet ved å velge Arkiv > Arkiver.
Brenne prosjektet på DVD
Når du er ferdig med iDVD-prosjektet, kan du brenne det på en DVD som kan vises
på en TV eller på en datamaskin som har en stasjon som kan lese DVDer. Vent med
å brenne platen til du er helt sikker på at prosjektet er ferdig. Du kan bruke følgende
medietyper for å brenne en plate i iDVD:
 DVD-R:Kan bare brukes én gang
Denne mediatypen anbefales for iDVD fordi den er kompatibel med de fleste
DVD-spillere og datamaskiner. Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD+R:Kan bare brukes én gang
Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD-RW:Kan brukes flere ganger
RW betyr «rewritable», altså at den kan skrives over flere ganger. Denne typen plater
har plass til omtrent 4,38 GB.
 DVD+RW:Kan brukes flere ganger
Denne typen plater har plass til omtrent 4,38 GB. Ikke alle DVD-spillere kan spille av
denne typen plater.
 DVD+R DL (Double Layer): Disse platene har plass til nesten dobbelt så mye innhold
som en ett-lagsplate, men kan ikke spilles av på eldre DVD-spillere.Kapittel 2 Lær om iDVD 33
Slik brenner du en DVD:
m Klikk på Brenn-knappen (vist nedenfor). Sett inn en tom plate i maskinens SuperDrivestasjon eller en ekstern brenner når du blir bedt om det.
iDVD brenner platen.
Hvor lang tid det tar å brenne en DVD, avhenger av hvor mye video den inneholder og
hvor rask datamaskinen er. Avhengig av hvor stort og komplekst prosjektet er, kan det
ta noen få timer eller opptil flere timer.
Mens brenningen av prosjektet pågår, viser en framdriftsdialogrute hvilken av de fem
stadiene i brenneprosessen som er i gang:Forberedelser, Behandling av menyer,
Behandling av lysbildeserier, Behandling av filmer og Brenning.
Hvis du ikke kan brenne DVDen med en gang, eller hvis du vil flytte prosjektet til en
annen datamaskin, kan du arkivere prosjektet som en diskfil. Hvis du vil vite mer om
dette, søker du etter «arkivere et prosjekt» og «arkivere et prosjekt som diskfil» i iDVD
Hjelp.
Fortsett å utforske iDVD
Gratulerer. Du har nå fullført opplæringen. Nå som du kjenner de grunnleggende
verktøyene og funksjonene i iDVD, kan du fortsette å redigere filmen og lage nye
filmer.
Her er noen flere metoder du kan bruke for å gjøre prosjektene dine mer spennende:
Legge flere filmer til i prosjektet:
En DVD har plass til mye data, så du har sannsynligvis plass til flere enn én film. Når du
legger til flere filmer, kan du legge til flere menyer med tilpassede knapper og tekst.
Tilpass et tema, og arkiver det som favoritt:
Når du har endret knappestilen, utseendet og plasseringen av tekst og andre
redigerbare elementer i temaet, kan du arkivere temaet som et tilpasset tema du kan
bruke i andre prosjekter. Hvis du vil vite mer om å tilpasse temaer, søker du etter
«temaer» i iDVD Hjelp.
Eksperimentere med lyd:
 Du kan legge til bakgrunnslyd i en meny, som kan inneholde én eller flere sanger eller
en iTunes-spilleliste. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter «Legge til lyd i en
meny» i iDVD Hjelp.
 Du kan tone ut lydsporet til en lysbildeserie eller bakgrunnsfilm. Hvis du vil vite mer
om dette, søker du etter «Få et lydspor til å tone ut» i iDVD Hjelp.34 Kapittel 2 Lær om iDVD
Legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen:
 Du kan legge til innhold i DVD-ROM-delen av platen, som brukerne har tilgang
til når de spiller av platen på en datamaskin (ikke en TV). Du kan for eksempel
legge til bilder fra lysbildeseriene du lager, slik at brukerne kan laste dem ned
på datamaskinen og skrive dem ut. Hvis du vil vite mer om dette, søker du etter
«DVD-ROM-innhold» i iDVD Hjelp.
Hvis du vil ha mer hjelp
Det finnes flere ressurser du kan bruke for å få mer hjelp med å bruke iDVD:
 Det skjermbaserte hjelpsystemet: iDVD leveres med et innebygd hjelpsystem. Når
iDVD er åpent, velger du Hjelp > iDVD Hjelp. Når Hjelp-siden åpnes, skriver du inn et
ord eller en setning i søkefeltet øverst på siden eller klikker på et av emneområdene
for å få detaljerte instruksjoner om hvordan du utfører bestemte oppgaver.
 Opplæringsvideoer: Disse korte opplæringsvideoene demonstrerer hvordan du
utfører vanlige oppgaver i iDVD. For å få tilgang til dem, velger du Hjelp >
Videoopplæring. (Opplæringsvideoene er ikke tilgjengelige på alle språk.)
 Supportwebstedet for iDVD (www.apple.com/no/support/idvd): Her finner du
nyttige diskusjonsgrupper i tillegg til programvareoppdateringer og detaljert
informasjon om hvordan du kan løse problemer.www.apple.com/ilife/idvd
© 2007 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, Final Cut, Final Cut Pro, iDVD, iLife, iMovie, iPhoto, iSight, iTunes,
QuickTime og SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
GarageBand er et varemerke for Apple Inc.
H019-0848 06/2007
Gratulerer, du og din MacBook Air er som skapt
for hverandre.Knip for å zoome Roter bilder Rull opp eller ned Dra mellom Vis Mission Control
fullskjermsprogrammer
Klikk hvor som helst
Velkommen til MacBook Air.
www.apple.com/no/macbookair
Multi-Touch-styreflate
Bruk disse bevegelsene
til å styre Mac-maskinen.
Hjelpsenter
bevegelser
MacBook Air
facetime
Innebygd FaceTimekamera
Ha videosamtaler med
de nyeste iPad-,
iPhone-, iPod touch-
eller Mac-modellene.
Hjelpsenter
Lynrask
Thunderbolt I/O
Koble til skjermer
og enheter med
høy ytelse.
Hjelpsenter
thunderbolt
Mission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Mac-maskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La programmer fylle
hele skjermen med
ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-programmer
på.
Hjelpsenter
mac app store
launchpad
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle programmene
dine på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper meldinger
etter brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAMission Control
En oversikt over alt
du gjør på
Mac-maskinen.
Hjelpsenter
mission control
OS X Lion
www.apple.com/no/macosx
Fullskjerm
La programmer fylle
hele skjermen med
ett klikk.
Hjelpsenter
fullskjerm
Mac App Store
Den beste måten å
finne og laste ned
Mac-programmer
på.
Hjelpsenter
mac app store
launchpad
Launchpad
Øyeblikkelig tilgang
til alle programmene
dine på ett sted.
Hjelpsenter
iPhoto
Organiser, rediger
og del bildene
dine.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Gjør opptakene
dine til familiens
favoritter.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lag en fantastisk
sang på en enkel
måte.
GarageBand-hjelp
spill inn
Mail
Grupper meldinger
etter brevvekslinger.
Hjelpsenter
e-post
HELLO FROM
CUPERTINO, CAInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 I esken
9 Klargjøre MacBook Air
15 Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen
18 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
22 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
24 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
26 Porter på MacBook Air
28 Bruke Multi-Touch-styreflaten
32 Bruke MacBook Air med batteristrøm
33 Finne svar
Kapittel 3: Problemer og løsninger
38 Bedre føre var
39 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
42 Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
47 Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem6 Innhold
47 Problemer med Internett-forbindelsen
48 Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
49 Holde programvaren oppdatert
50 Service, support og mer informasjon
52 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
54 Viktig sikkerhetsinformasjon
59 Viktig håndteringsinformasjon
61 Om ergonomi
63 Apple og miljøet
64 Regulatory Compliance InformationMac-hjelp Overføringsassistent
www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Overføringsassistent
www.apple.com/no/macbookair
Klargjør, ferdig, gå
18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med ny MacBook Air-maskin. MacBook Air er utviklet for å være enkel
å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller
Windows-maskin (PC), og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en
gang, kan du følge instruksjonene i oppsettassistenten for å klargjøre MacBook Air
raskt. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Mac-maskin eller PC til
MacBook Air-maskinen, kan du bruke oppsettassistenten til å angi hvilken Mac-maskin
eller PC du vil overføre informasjon fra. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 12.
 Hvis du vil installere eller overføre innhold fra DVD-er eller CD-er til
MacBook Air-maskinen etter at du har klargjort MacBook Air, kan du sette opp én
eller flere Mac-maskiner eller PC-er til å fungere sammen med MacBook Air-maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du side 15.
På Mac App Store kan du finne og laste ned gratisprogrammer og programmer som
koster penger. Du kan åpne Mac App Store fra Launchpad eller Dock.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 54) nøye før du begynner å bruke MacBook Air-maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Hjelpsenter som er tilgjengelig på MacBook Airmaskinen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker Hjelpsenter, leser du
«Finne svar» på side 33.
Det kan hende at Apple lanserer nye versjoner av og oppdateringer for
system-programvaren. Bildene i denne boken kan derfor avvike noe fra det som vises
på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
I esken
Strømkabel
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 W) før du klargjør MacBook Air-maskinen.
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W)
 Slå på MacBook Air
 Bruke oppsettassistenten for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto
og angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 W) slik at
MacBook Air-maskinen får strøm og batteriet lades.
Forsikre deg om at støpseldelen er riktig tilkoblet strømforsyningsenheten. Koble
støpselet til en veggkontakt og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket. Når
MagSafe-pluggen kommer i nærheten av strøminntaket, kjenner du at magneten drar
den mot inntaket.
¯
Strømkabel
Støpsel MagSafe-plugg MagSafe-strøminntak
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen som følger med. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller MacBook Air-maskinen,
må du trekke i støpselet, ikke i kabelen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet
er fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.
Trinn 2: Trykk kort på på/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
På/av-knappen er oppe i høyre hjørne på tastaturet. Du hører et oppstartslydsignal når
du slår på MacBook Air-maskinen.
® På/av-knapp
Det tar noen sekunder før MacBook Air-maskinen har fullført oppstartsprosessen.
Når maskinen har startet, åpnes oppsettassistenten automatisk.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter, leser du side 40.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 3: Konfigurer MacBook Air-maskinen ved hjelp av oppsettassistent.
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistent hjelper deg med å velge Wi-Fi-nettverk, konfigurere en brukerkonto
og overføre informasjon fra en annen Mac eller PC. Du kan også overføre informasjon
fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk.
Hvis du skal overføre fra en annen Mac, er det mulig at du må oppdatere programvaren
hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere ikke er installert på den andre Mac-maskinen.
Hvis du vil overføre fra en PC, laster du ned Overføringsassistent fra www.apple.com/
no/migrate-to-mac og installerer det på PC-en du vil overføre til.
Når du har startet oppsettassistenten på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra den
midt i klargjøringsprosessen uten å avslutte oppsettassistenten hvis du trenger
å oppdatere programvaren på den andre maskinen, og deretter gå tilbake til
MacBook Air-maskinen for å fullføre klargjøringen.
Merk: Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første
gang du starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av
Overføringsassistent. Åpne Overføringsassistent i Verktøy-mappen i Launchpad.
Hvis du trenger hjelp med Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter
«Overføringsassistent».
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i oppsettassistenten til du kommer til «Overfør informasjon til
denne maskinen»-skjermen.
2 Utfør en grunnleggende klargjøring, en klargjøring med overføring eller overfør
informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk:Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
 Hvis du vil utføre en enkel klargjøring, markerer du «Ikke overfør nå» og klikker
på Fortsett. Følg resten av instruksjonene for å velge det kablede eller trådløse
nettverket, opprette en konto og avslutte oppsettassistenten.
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, markerer du «Fra en annen Mac
eller PC» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene på skjermen for å markere Macmaskinen eller PC-en du vil overføre fra. Mac-maskinen eller PC-en må være koblet
til det samme kablede eller trådløse nettverket. Følg instruksjonene på skjermen for
overføring.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller en annen disk,
markerer du «Fra en Time Machine-sikkerhetskopi eller annen disk» og klikker på
Fortsett. Marker sikkerhetskopien eller den andre disken som du vil overføre fra. Følg
instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre maskinen, er det lurt å fjerne
autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har
kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer du at andre
kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør en autorisering du
kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning av autorisering, velger
du iTunes-hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Ved hjelp av Systemvalg kan du raskt få skrivebordet til å se ut slik du vil ha det.
Systemvalg er stedet hvor du finner de fleste innstillingene på MacBook Air-maskinen.
Velg Apple () > Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock.
Menylinjen Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symbolet Dock Systemvalg-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Viktig: Du kan angi et alternativ som nullstiller passordet i Brukere og gruppervalgpanelet, i tilfelle du glemmer påloggingspassordet. Hvis du vil ha hjelp med
systemvalgene, kan du åpne Hjelpsenter og søke etter «systemvalg» eller navnet
på innstillingen du vil vite mer om.
Overføre annen informasjon til MacBook Air-maskinen
MacBook Air-maskinen leveres med mange programmer forhåndsinstallert,
blant annet iLife-programvarepakken. Du kan laste ned mange andre
programmer fra Mac App Store og fra Internett. Hvis du vil installere programmer
fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er, kan du:
 installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp
av den optiske stasjonen på en annen Mac-maskin eller PC (hvis DVD- og CD-deling
er konfigurert og aktivert). Les neste del hvis du vil ha mer informasjon.
 koble MacBook Air SuperDrive-stasjonen (en ekstern optisk stasjon med USBtilkobling som selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten
på MacBook Air-maskinen og sette inn installeringsplaten.
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller PC som har
en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk. Du kan bruke
denne maskinen til å:
 overføre informasjon til MacBook Air-maskinen etter at klargjøringen er fullført, ved
hjelp av Overføringsassistent (hvis du trenger informasjon om hvordan du bruker
Overføringsassistent, åpner du Hjelpsenter og søker etter «Overføringsassistent»)
 dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les neste del)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac-maskin med Mac OS X versjon 10.4.11
eller nyere eller en maskin med Windows 7, Windows XP eller Windows Vista installert.
Hvis Mac OS X versjon 10.5.3 eller nyere er installert på Mac-maskinen, er DVD- og CDdeling allerede installert. Du kan bruke én eller flere andre datamaskiner, men du kan
kun bruke én om gangen.
Mac- eller Windows-maskin MacBook Air
Hvis den andre datamaskinen er en PC eller en Mac-maskin med Mac OS X versjon
eldre enn 10.5.3, laster du ned Klargjøring for DVD- og CD-deling for den andre
datamaskinen:
 Hvis den andre datamaskinen er en PC, kan du gå til
support.apple.com/kb/DL112?viewlocale=no_NO og laste ned Klargjøring for DVD- og
CD-deling for Windows-installereren. Hvis den andre datamaskinen er en Mac-maskin
med Mac OS X versjon 10.4.11–10.5.2, går du til
support.apple.com/kb/DL113?viewlocale=no_NO og laster ned Klargjøring for DVDog CD-deling for Mac-installereren.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Når du har lastet ned programvaren, følger du instruksjonene i neste del for å aktivere
DVD- og CD-deling. Du finner detaljerte instruksjoner på
support.apple.com/kb/HT1777?viewlocale=no_NO.
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den
andre Mac-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er
installert ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige
Mac OS X-oppdateringer.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Mac-maskin eller PC for å bruke Ekstern
plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du setter inn
i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel DVD-filmer
og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes via DVDog CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Mac-maskin
eller PC du vil bruke sammen med maskinen din. Hvis du vil ha mer informasjon, leser
du side 15.
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Mac-maskinen og MacBook Air-maskinen er koblet til
samme trådløse nettverk.
Velg Apple () > Systemvalg på den andre Mac-maskinen, og åpne Deling.
2 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i tjenestelisten. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling hvis den andre maskinen er en PC:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og PC-en er koblet til samme trådløse nettverk.
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på PC-en.
3 Marker «Aktiver ekstern DVD eller CD». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk.
Klikk på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller
slå den av.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når den er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå gjennom
oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, trykker du på på/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene
og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Air
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen over en lengre periode, bør du slå den av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på på/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
håndteringsinformasjon» på side 59 der du finner informasjon om hvordan du kan
forhindre at batteriet blir helt utladet.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter Mac OS X
www.apple.com/no/macosx
Livet med MacBook Air
222 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
Batteri
(innebygd)
Kameraindikatorlys
FaceTime-kamera
Stereohøyttalere
(under tastaturet)
StyreflateKapittel 2 Livet med MacBook Air 23
Innebygd FaceTime-kamera og indikatorlys for kamera
Bruk FaceTime-programmet som følger med, til å ha videosamtaler med andre FaceTimebrukere (på iPhone 4, iPad 2, nye iPod touch eller Mac-maskiner med FaceTime), ta bilder
med Photo Booth, eller ta opp video med iMovie. Indikatorlyset er på når FaceTimekameraet er i bruk.
Innebygde stereohøyttalere
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk batteristrøm når du ikke har tilgang til et strømuttak.
Styreflate
Klikk eller dobbeltklikk hvor som helst på styreflaten. Berør styreflaten med én eller flere
fingre for å flytte markøren og bruke Multi-Touch-bevegelser (les side 28).24 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
Funksjonstast (fn)
Lysstyrketaster Lyd av-tast
Mission
Control-tast
Launchpad-tast
Medietaster
På/av-knapp
Volumtaster
Taster for
tastaturbelysningKapittel 2 Livet med MacBook Air 25
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
søker du etter «funksjonstaster» i Hjelpsenter.
Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på skjermen.
Mission Control-tast (F3)
Åpne Mission Control for å få en oversikt over hva som kjører på MacBook Air-maskinen,
inkludert Dashboard, alle arbeidsområdene og alle åpne vinduer.
Launchpad-tast (F4)
Åpne Launchpad for å få en øyeblikkelig oversikt over alle programmene
på MacBook Air-maskinen. Klikk på et program for å åpne det.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken i tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake ( ), start, sett på pause (’) eller spol framover ( ) i en sang, film eller
lysbildeserie.
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra de innebygde høyttalerne og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra de innebygde høyttalerne eller
hodetelefonutgangen.
® På/av-knapp
Slå MacBook Air-maskinen på eller av, eller sett den i dvale.26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
¯MagSafe-strøminntak
d USB 2.0-port Mikrofon
d USB 2.0-port
SD-kortplass
f Hodetelefonutgang
Thunderbolt-portKapittel 2 Livet med MacBook Air 27
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til den medfølgende 45-watts MagSafe-strømforsyningsenheten for å lade
MacBook Air-batteriet.
d USB 2.0-porter (USB = Universal Serial Bus)
Koble MacBook Air SuperDrive, USB-til-Ethernet-adapter, iPod, iPhone, iPad, mus, tastatur,
skriver, disk, digitalt kamera, joystick, modem og annet til MacBook Air.
f Hodetelefonutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (på venstre side, ved siden av hodetelefonutgangen) kan du ta opp
lyd eller snakke med venner over en bredbåndsforbindelse ved hjelp av FaceTimeprogrammet som følger med.
Thunderbolt-port (høyhastighetsoverføring av data, video og lyd)
Koble til Thunderbolt-kompatible enheter for overføring av data i høy hastighet, eller
koble til en ekstern skjerm som bruker Mini DisplayPort. Du kan koble til visningsenheter
som bruker DVI, HDMI eller VGA ved å kjøpe adaptere.
SD-kortplass
Overfør bilder, videoer og data til og fra MacBook Air-maskinen ved hjelp av et SD- eller
SDXC-kort.
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store og hos
din lokale Apple-forhandler.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke Multi-Touch-styreflaten
Bruk styreflaten til å flytte markøren og til å utføre ulike Multi-Touch-bevegelser.
I motsetning til andre styreflater, er hele styreflaten på MacBook Air en knapp, og du
kan klikke hvor som helst på styreflaten. Hvis du vil ta i bruk Multi-Touch-bevegelser,
se instruksjonsvideoer for hvordan du utfører bevegelsene og stille inn andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Slik kan du bruke styreflaten på MacBook Air:
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
• Hvis du vil ta i bruk sekundærklikking med to fingre hvor som helst på styreflaten,
markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i Styreflate-valgpanelet.
• Hvis du vil ta i bruk en sekundærklikksone for én finger nede i venstre eller høyre
hjørne på styreflaten, markerer du «Sekundærklikk» i «Pek og klikk»-panelet i
Styreflate-valgpanelet og velger et alternativ fra lokalmenyen.
Sekundærklikksone
Merk: Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon, går
du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Hjelpsenter og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 31
 Dra med tre fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar tre fingre
til venstre eller høyre kan du bla gjennom programmer i fullskjerm. Hvis du drar
tre fingre opp, åpnes Mission Control. Du kan også stille inn disse funksjonene til
å fungere med fire fingre.
 Kniping med fire fingre viser Launchpad når du fører tommelen og tre fingre mot
hverandre. Spre de samme fingrene for å gå tilbake til skrivebordet.
Merk: Du kan angi andre funksjoner for mange av bevegelsene. Hvis du vil ha
mer informasjon om alle tilgjengelige bevegelser, velger du Apple-menyen () >
Systemvalg og klikker på Styreflate. Klikk på avkrysningsrutene for å slå bevegelser
av og på. I lokalmenyene finner du alternativene for hver bevegelse.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten ikke er koblet til, henter MacBook Air-maskinen
strøm fra det innebygde batteriet. Batteribrukstiden til MacBook Air-maskinen vil
variere avhengig av hvilke programmer som brukes og hvilke eksterne enheter som
er koblet til MacBook Air-maskinen.
Hvis du slår av funksjoner som Wi-Fi og Bluetooth® og reduserer lysstyrken til skjermen,
sparer du strøm slik at du kan bruke maskinen lenger uten å lade batteriet. Mange
av systemvalgene er automatisk stilt inn til å optimalisere batteribrukstiden.
Lade batteriet
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også lese av batteriladenivået ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm som er igjen i batteriet med
programmene, de eksterne enhetene og systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter
du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene.
Du finner mer informasjon om batteristrømsparing og justering av ytelse på
www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Når MacBook Air-maskinens strømforsyningsenhet er koblet til maskinen og strømnettet, lades batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis
maskinen er av eller i dvale.
Batteriet i MacBook Air-maskinen må byttes ut av en Apple-autorisert
serviceleverandør.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen i Hjelpsenter
og på Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik får du hjelp fra Hjelpsenter:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:
 Skriv inn et spørsmål eller et ord i søkefeltet, og velg deretter et emne fra
resultatlisten, eller marker Vis alle hjelpemner for å vise alle emner.
 Velg Hjelpsenter for å åpne Hjelpsenter-vinduet, der du kan se gjennom innholdet
eller søke etter emner.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Løsing av problemer
som kan oppstå med
MacBook Air-maskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger» på side 37.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 50.
Eller gå til Apples supportnettsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-nettstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Hjelpsenter.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på www.apple.com/no/getamac/whymac.
Overføringsassistent Søk etter «Overføringsassistent» i Hjelpsenter.
Bruk av iLife-programmer iLife-nettstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål eller ord i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Gå til Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk
etter «systemvalg» i Hjelpsenter.
Bruk av styreflaten Gå til Systemvalg, og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av tastaturet Søk etter «tastatur» i Hjelpsenter.
Bruk av FaceTime-kameraet Søk etter «kamera» i Hjelpsenter.
Bruk av Wi-Fi-teknologien Søk etter «wi-fi» i Hjelpsenter.
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Launchpad), og velg Hjelp > Bluetooth-hjelp.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Vedlikehold av batteriet Søk etter «batteri» i Hjelpsenter.
Tilkobling av skriver Søk etter «utskrift» i Hjelpsenter.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Hjelpsenter.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Hjelpsenter.
Bruk av Thunderbolt-porten Søk etter «Thunderbolt» i Hjelpsenter.
Hvordan du kobler til en
ekstern visningsenhet
Søk etter «skjerm» i Hjelpsenter.
Spesifikasjoner Gå til spesifikasjonssiden på support.apple.com/no_NO/specs.
Eller åpne Systeminformasjon ved å velge Apple (K) > Om
denne maskinen fra menylinjen. Deretter klikker du på Mer info.
Apple-nyheter Apple-nettstedet på www.apple.com/no.
Programvarenedlastinger Åpne Mac App Store (velg Apple-menyen (K) > App Store, eller
klikk på App Store-symbolet i Dock).
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apples supportnettsted på www.apple.com/no/support.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter hjelp
www.apple.com/no/support
Problemer og løsninger
338 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du kan også
finne mer informasjon om problemløsing i Hjelpsenter og på supportnettstedet for
MacBook Air på www.apple.com/no/support/macbookair.
Hvis det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det som regel en rask
og enkel løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Problemer som kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan indikere at programmet ikke er kompatibelt med
den versjonen av Mac OS som er installert på MacBook Air-maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Bedre føre var
Hvis du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, sikrer du deg mot
å miste data hvis det skulle oppstå et problem med maskinen eller programvaren. Hvis
du sikkerhetskopierer innholdet ditt jevnlig med Time Machine, kan du gjenopprette
programvaren og alle dataene akkurat slik de var da de ble sikkerhetskopiert.
Selv alvorlige problemer kan løses når du sikrer informasjonen med Time Machine.Kapittel 3 Problemer og løsninger 39
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller pekeren ikke flytter på seg
I sjeldne tilfeller kan et program henge seg opp. I Mac OS X kan du avslutte
programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk Kommando (x)-Tilvalg-Esc eller velg Apple () > Tvungen avslutning fra
menylinjen.
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Deretter starter du MacBook Air-maskinen på nytt for å forsikre deg om at problemet
er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Hjelpsenter fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre når
maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet kun forekommer når du bruker et bestemt program, kontakter
du programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
MacBook Air-maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren som fulgte
med MacBook Air-maskinen, går du til www.apple.com/no/downloads.
Hvis du vet at et program er kompatibelt, er det mulig at du må installere programmet
på nytt.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen henger seg opp under oppstart, eller hvis du ser
et blinkende spørsmålstegn eller skjermen er tom
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at MacBook Air-maskinen ikke finner
systemprogramvaren på den interne flashdisken eller på eksterne disker som er koblet til.
Vent noen sekunder. Hvis MacBook Air-maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av
ved å holde inne på/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne
enheter og prøv å starte på nytt ved å trykke på på/av-knappen (®) mens du holder
ned Tilvalg-tasten. Når MacBook Air-maskinen starter opp, klikker du på symbolet for
den interne flashdisken og deretter på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner
du Systemvalg og klikker på Startdisk. Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til MacBook Air-maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til MacBook Air-maskinen
og til et strømuttak. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten
på 45 W som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter
å lade batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler
til strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Lade batteriet» på side 32.
 Hvis problemet ikke forsvinner, nullstiller du MacBook Air-strømstyringen (uten
at det påvirker filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast
(alt), venstre Kontroll-tast (ctrl) og på/av-knappen (®) samtidig i fem sekunder til
MacBook Air-maskinen starter på nytt.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
 Trykk på og slipp på/av-knappen (®) og hold straks ned tastekombinasjonen
Kommando (x), Tilvalg, P og R. Hold tastene nede til du hører oppstartlyden for
andre gang. Dette nullstiller parameter RAM (PRAM).
 Hvis MacBook Air-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Service, support og mer
informasjon» på side 50 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående
service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på på/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterisymbolet ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- eller CD-deling
og musikkdeling med iTunes, må både MacBook Air-maskinen og den andre maskinen
være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet til via trådløst
nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en tredjepartsleverandør
via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren, for å forsikre deg
om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reparere, gjenopprette eller reinstallere Mac OS X-programvare
Hvis du har problemer med Mac-programvaren eller -maskinvaren, har Mac OS X
verktøy for å reparere eller gjenopprette som kan løse problemer og til og med
gjenopprette programvaren til de opprinnelige innstillingene. Du får tilgang til disse
verktøyene fra programmet Mac OS X-verktøy, selv om maskinen din ikke starter opp
på riktig måte.
Bruk programmet Mac OS X-verktøy til å gjøre følgende:
 Reparer disken ved hjelp av Diskverktøy.
 Gjenopprett programvaren og data fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
 Gjenopprett maskinen til de opprinnelige innstillingene ved å slette disken
og installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt.
Hvis maskinen oppdager et problem, åpnes programmet Mac OS X-verktøy automatisk.
Du kan også åpne det manuelt ved å starte maskinen på nytt.
Slik åpner du programmet Mac OS X-verktøy:
m Start maskinen på nytt mens du holder nede Kommando- (x) og R-tastene.
«Mac OS X-verktøy»-panelet vises.
Viktig: Hvis programmet Mac OS X-verktøy ikke åpnes etter omstart, holder du nede
Kommando-(x)-Tilvalg-R og starter maskinen på nytt for å få tilgang til programvaren
Mac OS X-verktøy fra Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internetttilgang.
Noen verktøy i programmet Mac OS X-verktøy krever tilgang til Internett og
Mac App Store. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett ved hjelp
av Ethernet- eller Wi-Fi-nettverket.
Slik kobler du til ved hjelp av et Wi-Fi-nettverk:
1 Velg et nettverk fra Wi-Fi-statusmenyen øverst til høyre på skjermen.
2 Skriv inn nettverkspassordet om nødvendig.
Hvis du vil koble til et lukket nettverk, velger du Koble til annet nettverk. Skriv inn
nettverksnavnet og passordet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reparere en disk med Diskverktøy
Hvis du har problemer med datamaskinen, eller hvis du starter datamaskinen og ser
«Mac OS X-verktøy»-programmet, kan det hende disken må repareres.
1 Velg Diskverktøy i «Mac OS X-verktøy»-panelet, og klikk på Fortsett.
2 Marker disken eller partisjonen i listen til venstre, og klikk deretter på Førstehjelp-fanen.
3 Klikk på Reparer disk.
Hvis Diskverktøy ikke kan reparere disken, sikkerhetskopierer du så mye av
informasjonen din som mulig, og deretter følger du instruksjonene i «Installer Mac OS X
og Apple-programmer på nytt» på side 45.
Du finner informasjon om Diskverktøy og valgene i Diskverktøy i Hjelpsenter, eller ved
å åpne Diskverktøy (i Verktøy-mappen i Launchpad) og velge Hjelp > Diskverktøy-hjelp.
Gjenopprette informasjon ved hjelp av en Time Machinesikkerhetskopi
Hvis du har opprettet en Time Machine-sikkerhetskopi, kan du bruke Gjenopprettverktøyet til å gjenopprette alt på datamaskinen til slik det var tidligere.
Bruk Time Machine-sikkerhetskopien bare til å gjenopprette informasjon bare til
datamaskinen som er kilden for sikkerhetskopien. Hvis du vil overføre informasjon til
en ny datamaskin, bruker du Overføringsassistent (i Verktøy-mappen i Launchpad).
1 Hvis sikkerhetskopien er på en Time Capsule-enhet, må du forsikre deg om at maskinen
er koblet til et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk,
følger du instruksjonene på side 43.)
2 Fra «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du «Gjenopprett fra Time Machinesikkerhetskopi» og klikker på Fortsett.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
3 Marker disken som inneholder Time Machine-sikkerhetskopien, og følg instruksjonene
på skjermen.
Installer Mac OS X og Apple-programmer på nytt
Det kan skje at du må du installere Mac OS X og Apple-programmer på nytt. Du kan
installere på nytt og samtidig beholde filene og innstillingene dine.
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp
av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger
du instruksjonene på side 43.)
2 I panelet Mac OS X-verktøy markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker
på Fortsett.
3 I panelet der du blir bedt om å velge en disk, markerer du disken der Mac OS X
er installert (vanligvis den eneste som er tilgjengelig).
4 Hvis du vil markere eller fjerne markeringen for annen programvare, klikker
du på Tilpass.
5 Klikk på Installer.
Du kan installere Mac OS X uten å slette innholdet på disken, slik at filene
og innstillingene dine bevares. Du kan også slette innholdet på disken først, noe
som sletter alle data og klargjør maskinen for ny installering av Mac OS X og Appleprogrammer.
Når du har installert Mac OS X, kan du gå til Mac App Store og laste ned Appleprogrammene dine på nytt.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på disken før du gjenoppretter
programvare. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Gjenopprette maskinen til de opprinnelige innstillingene
Når du gjenoppretter datamaskinen til de opprinnelige innstillingene, slettes alt
på datamaskinen (brukerkontoene, nettverksinnstillingene og alle filer og mapper).
Før du gjenoppretter, bør du sikkerhetskopiere filer du vil beholde, ved å kopiere dem
til en annen disk. Skriv ned nettverksinnstillingene fra Nettverk-valgpanelet for å gjøre
det enklere å koble til igjen etter at du har installert Mac OS X på nytt.
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen er koblet til Internett ved hjelp
av et Ethernet- eller Wi-Fi-nettverk. (Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk, følger
du instruksjonene på side 43.)
2 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Diskverktøy og klikker på Fortsett.
3 Marker disken i listen til venstre, og klikk deretter på Slett-fanen.
4 Marker Mac OS Extended (journalført) fra Format-lokalmenyen, skriv inn et navn for
disken, og klikk deretter på Slett.
5 Når innholdet på disken er slettet, velger du Diskverktøy > Avslutt Diskverktøy.
6 I «Mac OS X-verktøy»-panelet markerer du Installer Mac OS X på nytt og klikker
på Fortsett.
7 Hvis du vil installere Mac OS X og programmene på nytt, følger du instruksjonene
i Mac OS X-installereren.
Når du har gjenopprettet Mac OS X og Apple-programmene, kan du velge
å gjenopprette andre data og programmer fra en Time Machine-sikkerhetskopi.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
Finne ut om det har oppstått et maskinvareproblem
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det er problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten,
fra MacBook Air-maskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt mens du holder ned «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder,
går du videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Viktig: Hvis Apple Hardware Test ikke vises etter omstart, holder du nede Kommando-D
og starter maskinen på nytt for å få tilgang til Apple Hardware Test-programvaren fra
Internett. Maskinen må være koblet til et nettverk med Internett-tilgang.
Problemer med Internett-forbindelsen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som
kan hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk
på Nettverk-symbolet.
Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg
om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse eller én IP-adresse for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation).
Hvis du trenger informasjon om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som
fulgte med ruteren, eller du kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan
dele én IP-adresse mellom flere maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis
du vil ha informasjon om bruk av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Hjelpsenter, eller
du kan gå til Apples AirPort-nettsted på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.
Problemer med Wi-Fi-kommunikasjon
Hvis du har problemer med Wi-Fi (trådløs kommunikasjon):
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller Wi-Fi-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Finn hjelp på Internett ved å velge Hjelp > Hjelpsenter og deretter søke etter «wi-fi».
Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Programvareoppdatering søker etter tilgjengelige oppdateringer når du er koblet til
Internett. Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer
med jevne mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned
og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Hjelpsenter.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Du får også melding fra Mac App Store når programoppdateringer er tilgjengelig. Et lite
tall som viser antall tilgjengelige oppdateringer, vises øverst til høyre på App Storesymbolet. Du kan oppdatere ett program om gangen eller flere samtidig.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan repareres eller byttes
av brukeren. Hvis MacBook Air-maskinen trenger service, kontakter du Apple
eller leverer den til en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan finne mer
informasjon om MacBook Air-maskinen på Internett, i den skjermbaserte hjelpen,
Systeminformasjon og Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner informasjon om service og support på Internett ved å gå til www.apple.com/
support og velge land fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
I Hjelpsenter finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner
og problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Hjelpsenter.
Systeminformasjon
Bruk Systeminformasjon for å finne informasjon om MacBook Air-maskinen. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer
og operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer.
Hvis du vil åpne Systeminformasjon, velger du Apple () > Om denne maskinen fra
menylinjen, og deretter klikker du på Mer info.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke
www.apple.com/no/support/products eller besøke nettadressen for landet ditt som
vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing via telefon. Ring
telefonnummeret til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis).
Ha kjøpsdatoen og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Land Telefonnummer Nettsted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner
en fullstendig liste på Internett:
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Du finner MacBook Air-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air med undersiden opp. Serienummeret er etset inn i kabinettet ved
hengselmekanismen.
Serienummer
 Velg Apple () > Om denne maskinen. Klikk på versjonsnummeret under ordene
«Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS X-versjonsnummeret, byggversjonen
og serienummeret.
 Åpne Systeminformasjon (i Verktøy-mappen i Launchpad). Klikk på Maskinvare
i Innhold-panelet.www.apple.com/no/macosx
Hjelpsenter ergonomi
www.apple.com/no/environment
Sist, men ikke minst
454 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av MacBook Air kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.
Innebygd batteri Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Batteriet bør byttes
ut av en Apple-autorisert serviceleverandør . Ikke bruk MacBook Air-maskinen hvis
den har falt i bakken eller har blitt knust, bøyd, deformert eller skadet. Ikke oppbevar
MacBook Air-maskinen i nærheten av steder med sterk varme, for eksempel radiatorer
eller peiser, der temperaturen kan komme opp i mer enn 100 °C.
Riktig håndtering Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved
normal bruk. MacBook Air overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig
for brukere, definert av International Standard for Safety of Information Technology
Equipment (IEC 60950-1).Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55
Følg disse retningslinjene for å bruke datamaskinen på en sikker måte og for å redusere
muligheten for varmerelaterte skader:
 Når du skal bruke MacBook Air, plasserer du den på en stabil flate som gir tilstrekkelig
luftsirkulasjon under og rundt maskinen.
 Plasser aldri MacBook Air-maskinen på en pute eller annet mykt materiale når den
skal brukes. Slikt materiale kan blokkere maskinens ventilasjon.
 Du må aldri sette eller legge noe på eller over tastaturet når du bruker
MacBook Air-maskinen.
 Skyv aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene på maskinen.
 Hvis du har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra
fanget og setter den på en stabil overflate.
Vann og våte steder Hold MacBook Air-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
MacBook Air-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 W) Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som er
kompatibel med dette produktet. Forsikre deg om at støpseldelen og strømkabelen
er riktig tilkoblet adapterdelen av strømforsyningsenheten før du kobler hele enheten
til strømnettet.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. MacBook Pro
overholder grensene for overflatetemperatur tilgjengelig for brukere, definert av
International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Gjør ett av følgende for å redusere muligheten for overoppheting
av strømforsyningsenheten og for varmerelaterte skader:
 Koble strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt.
Støpsel MagSafe-plugg
MagSafe-strømforsyningsenhet
 Hvis du bruker forlengelseskabelen, plasserer du strømforsyningsenheten på et bord
eller på gulvet der det er god ventilasjon.
MagSafe-plugg
MagSafe-strømforsyningsenhet
Strømkabel Kapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett
av følgende skjer:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som
er beskrevet på side 60).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn,
mye fuktighet eller at væske søles på enheten.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag,
om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.
MagSafe-spesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz, en-faset
 Spenning: 100 til 240 V
 Utgangsspenning: 14,5 V likestrøm, 3,1 A58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får
problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
Viktig håndteringsinformasjon
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade på
MacBook Air-maskinen eller annet utstyr.
Bruksmiljø Hvis MacBook Air-maskinen brukes ved høyere eller lavere temperaturer
enn disse, kan det påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C
 Oppbevaringstemperatur: -20 til 45 °C
 Relativ luftfuktighet: 5 til 90% (ikke-kondenserende)
 Maksimumshøyde ved bruk: 0 til 3048 meter
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten
eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten.
Håndtering av glassdeler MacBook Air-maskinen inneholder komponenter av
glass, blant annet skjermen og styreflaten. Hvis disse delene blir skadet, må du
ikke bruke MacBook Air-maskinen før den har blitt reparert av en Apple-autorisert
serviceleverandør.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air-maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder,
bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet, bør batteriet lades opp til det har et ladenivå på 50 prosents kapasitet
omtrent hvert halvår.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først
MacBook Air-maskinen av. Deretter kobler du fra strømforsyningsenheten. Bruk en
fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden av MacBook Air-maskinen. Unngå
fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på datamaskinen.
Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller slipemidler som kan
ødelegge poleringen.
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Deretter
tar du en myk klut som ikke loer, fukter den i vann og tørker av skjermen. Spray aldri
rengjøringsmidler direkte på skjermen.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden
og håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slik
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Slik Ikke slik62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene
på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får støtte.
Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte.
En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve
bordplaten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn
135 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment64
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properly—that
is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
• Move the computer farther away from the television or radio.
• Plug the computer in to an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the 5.15 to
5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme technology
is below the FCC and EU radio frequency exposure limits.
Nevertheless, it is advised to use the wireless equipment in such
a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.65
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe–EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че това MacBook Air
е в съответствие със съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento
MacBook Air je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende
udstyr MacBook Air overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Air
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Air vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Air is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
MacBook Air cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Ελληνικά Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή MacBook Air συμμορφώνεται προς τις βασικές
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil
MacBook Air est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki
MacBook Air fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi
ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo MacBook Air è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka MacBook Air ierīce atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis MacBook Air atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Air
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Air
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
MacBook Air in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at dette MacBook Air
-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten MacBook Air są
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. 66
Português Apple Inc. declara que este dispositivo
MacBook Air está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat
MacBook Air este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Air skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto MacBook Air spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Air
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten
ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Air står
i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
Bૺૺ(ਜ਼ႜဧ෮ቛཅૺၴႁ)
ၦૺૺ௴ਜ਼ႜဧ(B) ႖ၴኒ႕ጁૺૺചച
ਜ਼ႜຫဧዻ௴ઇၕඛ႕ၒചዻඑ, ක౷ხ
ຫဧዾ༘ၰཀఁఋ.
෮ቛ၁ધགྷಋ൏ધხຫጃ
ጄఙඳ໓໕๗௴ဪဧთ႖ኒጯཅਜ਼ໜၦၰၗ
ၦૺૺ௴ၨྦ႖શഏౘ๗༺ຫဧዾ༘࿖ཀఁఋ
ఝዽූ ૬ႜ ෟ ა༘
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險
請依製造商說明書處理用過之電池
Japan VCCI Class B Statement67
Russia
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en telefonlinje ved
hjelp av et eksternt USB-modem, leser du informasjonen om
telekommunikasjonsleverandører i dokumentasjonen som fulgte
med modemet.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled
with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity.
To wake your computer, click the mouse or trackpad button or
press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering
Dette symbolet betyr at produktet må kastes i henhold til
gjeldende lokale lover og regler. Når produktet skal kastes,
kontakter du Apple eller lokale myndigheter for informasjon om
resirkuleringsordninger.
Hvis du vil ha informasjon om Apples resirkuleringsprogram,
går du til: www.apple.com/no/recycling.
Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet i henhold til lokale
bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra
husholdningsavfallet. Når produktet skal kastes, skal det leveres
på en av mottaksplassene som lokale myndigheter har bestemt
skal ta imot slikt avfall. Enkelte mottaksplasser tar imot produkter
uten kostnad. Korrekt avfallshåndtering bevarer naturressursene
og sikrer at produktet resirkuleres på en måte som beskytter
helse og miljø.
Türkiye
EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı
Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair
Yönetmelik) uygundur.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
Informasjon om avfallshåndtering for batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall i henhold til
gjeldende lokale lover og regler.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.68
China Battery Statement
Taiwan Battery Statement
020-5563-A
EFUP15chinaK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig
samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal
være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og
andre land. Bruk av «tastaturlogoen» (Tilvalg-A) i kommersiell
sammenheng uten skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en
overtredelse av opphavsrettlovgivning.
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, FaceTime, Finder,
GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iTunes,
Keynote, Mac, Mac OS, MacBook, MacBook Air, MagSafe, Photo
Booth, Safari, SuperDrive, Time Capsule og Time Machine er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPad og Multi-Touch er varemerker for Apple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Thunderbolt og Thunderbolt-logoen er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som
eies av Bluetooth SIG, Inc. og når Apple Inc. bruker merkene, er
det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne boken, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra
andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic»
og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Konfidensielle, upubliserte arbeider, © 1992–1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Samtidig publisert i USA og Canada.
Gratulerer! Mac mini
er som skapt for deg.Mac mini gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macmini
finder
Finder
Bla gjennom filene dine
slik du blar gjennom
musikk, med Cover Flow.
Mac Hjelp
Mail
Håndter alle e-postkontoene dine fra
ett sted.
Mac Hjelp
e-post
iCal og Adressebok
Synkroniser avtalene
og kontaktene dine.
Mac Hjelp
isyncMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’09
www.apple.com/no/ilife
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen.
Mac Hjelp
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisning
bilder opptak websted
iPhoto
Søk i og organiser
bildene etter
ansikter, steder
eller hendelser.
iPhoto-hjelp
bilder
iMovie
Lag en
imponerende film
på få minutter, og
rediger mesterverket ditt.
iMovie-hjelp
film
GarageBand
Lær å spille. Start
en spilleøkt. Ta
opp og miks din
egen sang.
GarageBand-Hjelp
opptak
iWeb
Lag egne websteder, og publiser
dem hvor som helst,
med ett klikk.
iWeb-hjelp
webstedInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
10 I esken
11 Klargjøre Mac mini
18 Sette Mac mini i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med Mac mini
24 Framsiden av Mac mini
26 Baksiden av Mac mini
28 Finne svar
Kapittel 3: Problemer og løsninger
34 Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini
36 Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen
37 Andre problemer
38 Bruke Apple Hardware Test
39 Problemer med Internett-forbindelsen
43 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
43 Holde programvaren oppdatert
44 Mer informasjon, service og support
46 Finne serienummeret på maskinen6 Innhold
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
49 Viktig sikkerhetsinformasjon
52 Viktig håndteringsinformasjon
54 Forstå ergonomi
57 Apple og miljøet
58 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
www.apple.com/no/macmini
Mac Hjelp OverføringsassistentKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Mac mini-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke den
med en gang. Hvis du ikke har brukt en Mac mini- eller Macintosh-maskin før, bør du
lese dette kapitlet som forklarer hvordan du kommer i gang.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 49, før du kobler Mac mini-maskinen til strømnettet.
Hvis du er en erfaren bruker, vet du kanskje nok til å komme i gang med å bruke den
nye maskinen. Du kan likevel ha nytte av å se gjennom informasjonen i Kapittel 2,
«Livet med Mac mini», for å lære om Mac mini-maskinens funksjoner.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac-Mac Hjelphjelp på Mac mini-maskinen.
Hvis du vil ha informasjon om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 28.10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
I esken
Mac mini-esken inneholder følgende komponenter:
Før du begynner å klargjøre Mac mini-maskinen, fjerner du den beskyttende plastfilmen
på utsiden av maskinen og strømforsyningsenheten. Følg trinnene på de neste sidene
for å gjøre maskinen klar til bruk.
Viktig: Ikke plasser noe oppå Mac mini. Objekter som plasseres oppå maskinen, kan
skape forstyrrelser i den optiske stasjonen eller i det trådløse signalet fra AirPort eller
Bluetooth®
.
Mini-DVI-til-DVI-
adapter
Strømkabel StrømforsyningKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
Klargjøre Mac mini
Plasser Mac mini-maskinen slik at riktig side vender opp. Du kan også plassere
maskinen på siden, men ikke opp-ned. Bruk strømforsyningsenheten som fulgte med
Mac mini-maskinen. Det er mulig at andre strømforsyningsenheter ikke ka brukes.
Trinn 1: Koble strømkabelen til strømforsyningsenheten, koble kabelen fra
strømforsyningsenheten til Mac mini-maskinen, og koble deretter
strømforsyningsenheten til et jordet strømuttak.
®12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Hvis du vil ha tilgang til Internett eller et nettverk, kobler du den ene
enden av en Ethernet-kabel til Mac mini-maskinen og den andre enden til et
kabel- eller DSL-modem eller et nettverk.
Mac mini-maskinen er utstyrt med AirPort Extreme-teknologi for trådløs
kommunikasjon. Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse,
velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «AirPort».
®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Hvis du skal bruke en oppringt forbindelse, trenger du et eksternt USB-modem. Dette
er tilgjengelig fra Apple Store på Internett på www.apple.com/no/store eller fra en
Apple-autorisert forhandler. Koble Apple USB Modem til en USB-port på Mac minimaskinen og bruk deretter en telefonledning (følger ikke med) til å koble modemet
til et vegguttak.
Trinn 3: Koble til USB-kabelen fra tastaturet og musen.
®14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Mac mini-maskinen leveres uten tastatur og mus, men du kan bruke omtrent alle typer
USB-tastaturer og USB-mus med maskinen. Hvis tastaturet har en USB-port (d), kobler
du musen til USB-porten på tastaturet. Hvis tastaturet ikke har en USB-port, kobler du
musen til en USB-port (d) på baksiden av Mac mini-maskinen.
Hvis du bruker et USB-tastatur som ikke er laget spesielt for Mac OS, er det mulig at
Kommando- (x) og/eller Tilvalg-tasten (z) mangler. Disse er standardtaster på Appletastaturer. Kommando-tasten (x) på et Apple-tastatur tilsvarer Windows-tasten
(symbolet på tasten ser ut som Windows-logoen) på tastaturer fra andre produsenter.
Tilvalg-tasten (z) på Apple-tastaturer tilsvarer Alt-tasten på tastaturer fra andre
produsenter.
Du kan bruke valgpanelet Tastatur og mus til å endre tastenes funksjoner. Du åpner
Tastatur og mus-valgpanelet ved å velge Apple () > Systemvalg og klikke på Tastatur
og mus. Deretter klikker du på Spesialtaster og følger instruksjonene på skjermen.
En USB-mus eller et USB-tastatur fra en annen leverandør kan kreve installering
av driverprogramvare. Besøk leverandørens websted for å finne de nyeste driverne.
Bruke Wireless Keyboard eller Wireless Mouse
Hvis du kjøpte et Apple Wireless Keyboard eller en Apple Wireless Mouse sammen med
Mac mini-maskinen, følger du instruksjonene som fulgte med tastaturet eller musen for
å klargjøre dem for bruk med the Mac mini-maskinen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Trinn 4: Koble en skjermkabel til Mini-DVI-porten eller til Mini DisplayPort.
Mac mini leveres ikke med skjerm. Du kan koble til en skjerm med en:
 Mini DisplayPort-tilkobling. Koble direkte til Mini DisplayPort-tilkoblingen.
 DVI-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som fulgte med Mac mini for
å koble til Mini-DVI-porten.
 VGA-tilkobling. Bruk Mini-DVI-til-VGA-adapteren til å koble til Mini-DVI-porten,
eller Mini DisplayPort-til-VGA-adapteren til å koble til Mini DisplayPort. Adaptere
er tilgjengelig på www.apple.com/no/store.
®
Mini-DVIport
Mini
DisplayPort16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 5: Trykk på På/av-knappen (®) på baksiden for å slå på Mac mini.
Trinn 6: Konfigurer Mac mini ved hjelp av oppsettassistenten.
Første gang du slår på Mac mini-maskinen, starter oppsettassistenten. Oppsettassistenten
hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett- og e-post-informasjon og konfigurere
en brukerkonto på Mac mini-maskinen. Hvis du allerede har en annen Macintosh-maskin,
hjelper oppsettassistenten deg med automatisk å overføre brukerkontoer, filer,
programmer og annen informasjon fra den gamle Macintosh-maskinen ved hjelp av en
Ethernet- eller FireWire- tilkobling eller trådløs tilkobling.
®
®Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Hvis du ikke skal beholde eller bruke den andre Macintosh-maskinen, er det lurt
å fjerne autoriseringen på den slik at den ikke kan spille musikk, videoer eller lydbøker
du har kjøpt fra iTunes Store. Når du fjerner autoriseringen på en maskin, hindrer
du at andre kan spille musikk, videoer eller lydbøker du har kjøpt, og det frigjør
en autorisering du kan bruke på en annen maskin. Hvis du vil vite mer om fjerning
av autorisering, velger du iTunes Hjelp fra Hjelp-menyen i iTunes.
Hvis du ikke vil bruke oppsettassistenten til å overføre informasjon første gang
du starter opp, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent. Gå til
Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på «Overføringsassistent».
Trinn 7: Tilpass skrivebordet og endre innstillinger
Du kan enkelt endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosentralen for de fleste innstillinger på Mac mini. Hvis du vil vite mer, kan du
åpne Mac Hjelp og søke etter «Systemvalg» eller navnet på innstillingen du vil endre.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Sette Mac mini i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke Mac mini-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette Mac mini i dvale
Hvis det er mindre enn et par dager til du skal bruke Mac mini-maskinen igjen, kan
du sette den i dvale. Når Mac mini-maskinen er i dvale, er skjermen svart. Du kommer
raskt i gang med arbeidet fordi du slipper å gå gjennom oppstartsprosessen når
Mac mini-maskinen vekkes.
Du setter Mac mini-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®) bak på Mac mini-maskinen.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing og angi en tidsinnstilling.
 Hold inne Start/Pause-knappen (’) på Apple Remote-fjernkontrollen (tilleggsutstyr)
i 3 sekunder.
Du kan vekke Mac mini-maskinen ved å trykke på en hvilken som helst tast på
tastaturet eller en knapp på fjernkontrollen (tilleggsutstyr). Når Mac mini-maskinen
våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene og innstillingene nøyaktig slik de
var da du sluttet å bruke maskinen. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
Slå av Mac mini
Hvis du ikke skal bruke Mac mini-maskinen på flere dager, bør du slå den av. Velg Apple
() > Slå av. Du slår på Mac mini-maskinen igjen ved å trykke på På/av-knappen (®).
MERKNAD: Slå av Mac mini-maskinen før du flytter den. Hvis du flytter Mac minimaskinen mens harddisken roterer, kan du skade harddisken. Skade på harddisken
kan føre til at du mister data du har arkivert, eller at du ikke kan starte fra harddisken.2
2 Livet med Mac mini
Mac Hjelp iLife
www.apple.com/no/macosxKapittel 2 Livet med Mac mini 23
Les videre for å se en oversikt over funksjonene og portene på Mac mini.
På Apples websted på www.apple.com/no/ finner du mange nyttige koblinger, blant
annet til nyheter fra Apple, gratis programvarenedlasting og oversikter over maskin-
og programvare som kan brukes sammen med Mac mini.
Du finner dessuten håndbøker for mange Apple-produkter og teknisk support for alle
Apple-produkter på Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support.24 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Framsiden av Mac mini
På/avindikatorlys
Innebygd
infrarødmottaker (IR)
SuperDrive med
direktemating
Bluetoothantenne
AirPort-antennerKapittel 2 Livet med Mac mini 25
Merk: Skjermadaptere og andre tilbehørsprodukter for Mac mini-maskinen selges
separat på www.apple.com/no/store.
Z Trådløs AirPort Extreme-teknologi (innebygd)
Koble maskinen til et trådløst nettverk ved hjelp av den innebygde AirPort Extremeteknologien. For å unngå forstyrrelser, lar du være å plassere ting i nærheten av AirPortantennene.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (selges separat) med den infrarøde mottakeren til
å kontrollere. Front Row og Keynote på Mac mini-maskinen fra opptil 9 meters avstand.
På/av-indikatorlys
Et hvitt lys, som lyser jevnt, viser at Mac mini er slått på. Et pulserende lys viser at
maskinen er i dvale.
SuperDrive-stasjon med direktemating
Denne optiske stasjonen med direktemating leser og skriver til CD-er og DVD-er med
standard størrelse, inkludert DVD±R, DVD±RW og tolags-DVD±R-plater.
◊ Trådløs Bluetooth-teknologi (innebygd)
Koble til trådløse enheter, for eksempel Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, PDA, skriver,
Apple Wireless Keyboard (tastatur) og Apple Wireless Mouse (mus). Apple Wireless
Keyboard og Apple Wireless Mouse kan kjøpes på www.apple.com/no/store.26 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Baksiden av Mac mini
,
f
H
På/avknapp
Sikkerhetsfeste
Strøminntak
®
¯
G
Hodetelefonutgang/
optisk digital
lydutgang
Ethernet-port
(10/100/1000
Base-T)
FireWire 800-
port
£ Mini-DVIport
£ Mini
DisplayPort
d USB 2.0-
porter (5)
Lydinngang/
optisk digital
lydinngang
®Kapittel 2 Livet med Mac mini 27
£ Mini-DVI-port
Bruk Mini-DVI-til-DVI-adapteren som følger med til å koble til en DVI-skjerm eller en TV.
£ Mini DisplayPort
Koble til en skjerm som bruker en Mini DisplayPort-tilkobling.
Sikkerhetsfeste
Sikre maskinen med lås og kabel (tilgjengelig separat) for å forhindre tyveri.
, Lydinngang/optisk digital lydinngang
Koble til en mikrofon eller digitalt lydutstyr.
f Hodetelefonutgang/optisk digital lydutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere, hodetelefoner eller digitalt lydutstyr.
d Fem USB 2.0-porter (high-speed)
Koble til iPod, iPhone, mus, tastatur, skriver, ekstern harddisk, digitalt kamera, joystick,
eksternt USB-modem og mer. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
H Én FireWire 800-port
Koble til eksterne høyhastighetsenheter, for eksempel digital videokamera og
lagringsenheter.
G Ethernet-port
Koble til et 10/100/1000Base-T Ethernet-nettverk med høy hastighet, et DSL- eller
kabelmodem eller en annen datamaskin. Ethernet-porten oppdager automatisk
Ethernet-enheter og krever ikke en Ethernet-krysskabel.
¯ Strøminntak
Koble til strømkabelen fra strømforsyningen.
® På/av-knapp
Slå Mac mini på eller av, eller sett den i dvale. Trykk og hold inne for å nullstille maskinen
når du driver med feilsøking.28 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Finne svar
Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini i Mac Hjelp på datamaskinen
og på webstedet www.apple.com/no/support.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen i menylinjen, og gjør ett av følgende:
a Skriv inn et spørsmål eller et begrep i søkefeltet, og velg et emne fra søkeresultatet
eller velg Vis alle resultater for å se alle emnene.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac-hjelpvinduet hvor du kan bla gjennom emnene eller
skrive inn et søkespørsmål.
Mer informasjon
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Mac mini-maskinen, leser du
følgende:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Løsing av problemer som
kan oppstå med Mac minimaskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 31.
Service og support for
Mac mini-maskinen
«Mer informasjon, service og support» på side 44 eller gå til
supportsiden for Mac mini på
www.apple.com/no/support/macmini.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx. Eller søk
etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «Grunner til å velge Mac» på
www.apple.com/no/getamac/whymac.Kapittel 2 Livet med Mac mini 29
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv inn et
spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av trådløs AirPort
Extreme-teknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/airport.
Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «Bluetooth».
Tilkobling av skriver Mac Hjelp og søk etter «utskrift».
FireWire- og USB-tilkoblinger Mac Hjelp og søk etter «FireWire» eller «USB».
Tilkobling til Internett Mac Hjelp og søk etter «Internett».
Bruke en skjerm Mac Hjelp og søk etter «skjerm».
Tilkobling til TV Mac mini-webstedet på
www.apple.com/no/macmini/accessories.html
Apple Remote Mac Hjelp og søk etter «fjernkontroll».
Front Row Mac Hjelp og søk etter «Front Row».
Brenning av CD eller DVD Mac Hjelp og søk etter «brenn plate».
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs.
Eller åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her30 Kapittel 2 Livet med Mac mini
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og Internettkataloger med program-
og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og manualer for Appleprodukter
Apple support-webstedet på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelpKapittel 3 Problemer og løsninger 33
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med Mac mini-maskinen.
Her finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner
mer problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på service- og supportwebstedet
for Mac mini på www.apple.com/no/support/macmini.
Hvis det oppstår problemer med Mac mini-maskinen, finnes det vanligvis en enkel og
rask løsning. Hvis det oppstår et problem, bør du notere hva du gjorde før problemet
oppsto. Dette hjelper deg med å finne mulige årsaker til problemet og deretter finne
løsningene du trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når
du bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt
med Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert.
 Ny maskinvare (for eksempel en ekstern enhet) som du har installert.
ADVARSEL: Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen
trenger service, finner du informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert
serviceleverandør eller Apple i «Mer informasjon, service og support» på side 44.
Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren.34 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Problemer som fører til at du ikke kan bruke Mac mini
Maskinen gir ingen respons, og markøren flytter seg ikke
 Kontroller at mus og tastatur er ordentlig koblet til. Koble fra tastatur- og musekabelen,
og koble dem til igjen for å være sikker på at de er ordentlig koblet til.
 Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å tvangsavslutte programmer som gir
problemer. På et Apple-tastatur holder du nede Tilvalg (z)- og Kommando-tasten (x)
og trykker på Esc-tasten. På andre tastaturer holder du nede Windows- og Alt-tasten
og trykker på Esc-tasten. Hvis det vises en dialogrute, markerer du programmet du vil
avslutte, og klikker på Avslutt. Deretter arkiverer du arbeid du holder på med i andre
programmer, og starter Mac mini-maskinen på nytt for å forsikre deg om at
problemet er helt borte.
 Hold nede På/av-knappen (®) på baksiden av Mac mini-maskinen i fem sekunder.
 Koble strømkabelen fra Mac mini-maskinen. Deretter kobler du strømkabelen til igjen
og trykker på På/av-knappen (®) Mac mini for å slå på maskinen.
Hvis problemet ofte oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programprodusenten for å undersøke om programmet er kompatibelt med maskinen.
Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med maskinen, finnes på
www.apple.com/no/guide eller på produsentens websted.
Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36).Kapittel 3 Problemer og løsninger 35
Hvis Mac mini-maskinen «fryser» ved oppstart, eller du ser et blinkende
spørsmålstegn.
 Vent noen sekunder. Hvis Mac mini-maskinen ikke fortsetter etter et opphold, slår
du av Mac mini-maskinen ved å holde inne På/av-knappen (®) i omtrent 5 sekunder
til maskinen slås av. Hold nede Tilvalg-tasten (z) mens du trykker på På/av-knappen
(®) for å starte maskinen. Fortsett med å holde nede Tilvalg-tasten (z) til Mac minimaskinen starter, og klikk deretter på pilen under symbolet for harddisken du vil
starte fra.
 Når Mac mini-maskinen har startet, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis problemet oppstår ofte, er det mulig du må installere systemprogramvaren på
nytt (les «Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini-maskinen» på side 36).
Hvis Mac mini-maskinen ikke starter
 Forsikre deg om at strømkabelen er koblet til Mac mini og et strømuttak som
fungerer, og at strømkabelen er koblet til strømforsyningsenheten.
 Nullstill PRAM (PRAM = Parameter RAM) ved å trykke på På/av-knappen (®) og
øyeblikkelig holde ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R på
et Apple-tastatur til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller
parameter RAM (PRAM). På andre tastaturer trykker du på På/av-knappen (®) og
holder nede Windows-, Alt-, P- og R-tasten.
 Koble fra strømkabelen, og vent i minst 30 sekunder. Koble strømkabelen til igjen,
og trykk på På/av-knappen (®) for å starte Mac mini-maskinen igjen.
 Hvis Mac mini-maskinen fremdeles ikke starter, leser du «Mer informasjon, service og
support» på side 44 for informasjon om hvordan du kontakter Apple angående service.36 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reinstallere programvaren som fulgte med Mac mini
Bruk platene for programvareinstallering som fulgte med Mac mini-maskinen, for
å installere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Du kan velge «Arkiver
og installer», som arkiverer de eksisterende filene og innstillingene, eller «Slett og
installer», som sletter alle data.
Viktig: Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene på harddisken før du
gjenoppbygger programvare. Fordi «Slett og installer»-valget sletter innholdet på
harddisken, bør du sikkerhetskopiere viktige filer før du installerer Mac OS X og andre
programmer på nytt. Apple er ikke ansvarlig for data som går tapt.
Installere Mac OS X
Slik installerer du Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Sett inn installerings-DVD-en for Mac OS X som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbelklikk på «Installer Mac OS X».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Merk: Hvis du vil gjenopprette Mac OS X på datamaskinen til fabrikkinnstillinger, klikker
du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet.
Deretter markerer du «Slett og installer». Hvis du velger «Slett og installer», ser du en
melding som minner deg på å bruke Applications Install-DVD-en til å reinstallere
programmene som fulgte med datamaskinen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Omstart for å starte datamaskinen på nytt.
6 Følg beskjedene i oppsettassistenten når du konfigurerer brukerkontoer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 37
Installere programmer
Hvis du reinstallerer Mac OS X på datamaskinen og markerer «Slett og installer»-valget,
må du reinstallere programmene som fulgte med datamaskinen, for eksempel iLifeprogrammene.
Slik installerer du programmene som fulgte med maskinen:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
2 Sett inn Applications Install-DVD-en som fulgte med datamaskinen.
3 Dobbeltklikk på «Install Bundled Software».
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
5 Når installeringen er ferdig, klikker du på Lukk.
Andre problemer
Hvis du har problemer med et program
Hvis du har problemer med programvare fra andre produsenter enn Apple, tar du
kontakt med produsenten. Programvareprodusenter legger ofte ut
programvareoppdateringer på webstedene sine.
Du kan stille inn Mac mini-maskinen slik at den automatisk ser etter og installerer ny
Apple-programvare ved hjelp av valgpanelet Programvareoppdatering i Systemvalg. Hvis
du vil vite mer, velger du Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «programvareoppdatering».
Hvis du har problemer med å mate ut en plate
 Forsikre deg om at ingenting er plassert oppå maskinen. Objekter som er plassert
oppå maskinen, kan hindre at plater kan mates ut. 38 Kapittel 3 Problemer og løsninger
 Avslutt alle programmer som bruker filer på platen, og trykk på Mat ut-tasten (C)
på Apple-tastaturet. På andre tastaturer er det mulig at du kan bruke F12-tasten for
å mate ut en plate. Slå opp i dokumentasjonen som ble levert sammen med tastaturet.
 Åpne et Finder-vindu, og klikk på Mat ut-knappen (C) ved siden av platesymbolet
i sidepanelet, eller flytt platesymbolet fra skrivebordet til papirkurven.
 Hvis ikke det fungerer, starter du maskinen på nytt mens du holder nede
museknappen.
Hvis du har problemer med å bruke Mac mini-maskinen eller Mac OS
 Hvis du ikke finner løsningen på problemet i denne brukerhåndboken, kan du slå
opp i Mac Hjelp hvor du finner andre framgangsmåter og mer
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
 Du finner oppdatert problemløsingsinformasjon og programvareoppdateringer på
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis dato- og tidsinnstillingene nullstilles av seg selv
 Det er mulig du må bytte det interne batteriet. Du finner informasjon om hvordan
du kontakter Apple for å få utført service i «Mer informasjon, service og support»
på side 44.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det kan være et problem med Mac mini-maskinvaren, bruker du
programmet Apple Hardware Test for å finne ut om det er problemer med noen
av komponentene i maskinen. Kapittel 3 Problemer og løsninger 39
Slik bruker du Apple Hardware Test:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra tastaturet og musen, fra Mac mini-maskinen.
Hvis du har en Ethernet-kabel koblet til maskinen, kobler du den fra.
2 Start Mac mini-maskinen på nytt mens du holder nede «D»-tasten.
3 Når valgvinduet i Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilknappen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du sette inn Applications Install-DVD-en
som fulgte med Mac mini-maskinen for å bruke Apple Hardware Test. Du finner mer
informasjon om i filen «Apple Hardware Test – Les meg» på Applications Install-DVD-en.
Problemer med Internett-forbindelsen
Mac mini-maskinen har også en oppsettassistent som kan lede deg gjennom trinnene
som er nødvendige for å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg,
og klikk på Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne
Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, kan du utføre trinnene i denne
delen for tilkoblingstypen du bruker, eller du kan bruke Nettverksdiagnostikk.40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg».
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problem
et ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til. Du kan prøve trinnene
som følger.
Internett-tilkobling via DSL- eller kabelmodem eller lokalnettverk
Forsikre deg om at alle modemkabler er ordentlig koblet til, inkludert strømkabelen,
kabelen fra modemet til datamaskinen og kabelen fra modemet til vegguttaket.
Kontroller også kablene og strømforsyningsenhetene til Ethernet-huber og -rutere.
Slå modemet av og deretter på igjen, og nullstill modemmaskinvaren
Slå DSL- eller kabelmodemet av, og slå det på igjen. Noen Internett-leverandører
anbefaler at du kobler modemet fra strømnettet ved å trekke støpselet ut av
strømuttaket. Hvis modemet har en nullstillingsknapp, trykker du på den enten
før du slår modemet av eller etter at du har slått det på igjen.
Viktig: Instruksjoner som handler om modemer, gjelder ikke for tilkoblinger via
lokalnettverk. Lokalnettverksbrukere kan ha huber, svitsjer og tilkoblingsbokser som
brukere av DSL- og kabelmodem ikke har. Hvis lokalnettverksbrukere har problemer,
bør de heller kontakte nettverksadministratoren enn Internett-leverandøren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
PPPoE-tilkobling
Hvis du ikke klarer å koble til Internett-leverandøren ved hjelp av PPPoE (Point to Point
Protocol over Ethernet), forsikrer du deg om at riktig informasjon er angitt i Nettverkvalgpanelet.
Slik skriver du inn PPPoE -innstillinger:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk.
3 Klikk på Legg til (+) nederst i listen over nettverkstilkoblingstjenester, og velg PPPoE
fra Grensesnitt-lokalmenyen.
4 Velg et grensesnitt for PPPoE-tjenesten fra Ethernet-lokalmenyen.
Velg Ethernet hvis du kobler til et kablet nettverk, eller AirPort hvis du kobler til et
trådløst nettverk.
5 Skriv inn informasjonen som du fikk fra tjenesteleverandøren, som kontonavn, passord
og PPPoE-tjenestenavn (hvis tjenesteleverandøren krever det).
6 Klikk på Ta i bruk for å aktivere innstillingene.
Nettverkstilkobling
Forsikre deg om at Ethernet-kabelen er koblet til Mac mini-maskinen og nettverket.
Kontroller kablene og strømforsyningene til Ethernet-huber og -rutere.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, bør du forsikre
deg om at nettverket er riktig satt opp. Du må finne ut om Internett-leverandøren gir
ut kun én IP-adresse eller én for hver datamaskin.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon
om innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du
kan spørre den som satte opp nettverket du bruker. AirPort-basestasjonen kan brukes
til å dele én IP-adresse mellom flere datamaskiner. Hvis du vil ha informasjon om bruk
av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til AirPort Extreme
-webstedet på www.apple.com/no/support/airport.
Hvis tipsene over ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon:
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverkets
tilgangspunkt. Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til
forstyrrelser i den trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller
kan du få en bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-statusmenyen (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser
signalstyrken. Hvis signalstyrken er svak, kan du prøve å flytte maskinen eller
basestasjonen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, drivere og andre forbedringer fra Apple.
Når du er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering kontakt om det
finnes tilgjengelige programvareoppdateringer for maskinen din. Du kan stille inn
Mac mini-maskinen slik at den ser etter oppdateringer med jevne mellomrom. Deretter
kan du laste ned og installere oppdatert programvare.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Mer informasjon, service og support
Mac mini inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Hvis den trenger
service, må du levere den til en Apple-autorisert serviceleverandør eller ta kontakt
med Apple for service. Du finner mer informasjon om Mac mini på Internett, i det
elektroniske hjelpsystemet, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Hvis du vil installere ekstra hukommelse, tar du kontakt med en Apple-autorisert
tjenesteleverandør.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsfora.
Skjermbasert hjelp
Du finner instruksjoner og problemløsingsinformasjon og svar på spørsmål i Mac Hjelp.
Velg Hjelp > Mac Hjelp.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om Mac mini-maskinen, bruker du Systemprofil.
Systemprofil viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummeret og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter
klikke på Mer info.
AppleCare service og support
Mac mini-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør (AASP). Du kan utvide dekningen ved å
kjøpe AppleCare Protection Plan. Hvis du vil vite mer, kan du besøke www.apple.com/
no/support/products eller besøke webstedet som gjelder for landet ditt (se tabellen).
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret til ditt
nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen og
serienummeret for Mac mini-maskinen klart når du ringer.
Merk: De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen.
Telefonavgifter kan komme i tillegg.
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Finne serienummeret på maskinen
Du finner Mac mini-maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Velg Apple () fra menylinjen og velg deretter Om denne maskinen. Klikk på
versjonsnummeret under ordene «Mac OS X» for å veksle mellom Mac OS Xversjonsnummeret, byggversjonen og serienummeret.
 Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/) og klikk på Maskinvare.
 Se på undersiden av Mac mini-maskinen.
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
Land Telefonnummer Websted
www.apple.com/contact/phone_contacts.html4
4 Sist, men ikke minst
Mac Hjelp ergonomi
www.apple.com/no/environmentKapittel 4 Sist, men ikke minst 49
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer Mac mini-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser Mac mini-maskinen på et stabilt underlag som gir
tilstrekkelig luftsirkulering under og rundt datamaskinen. Ikke plasser Mac minimaskinen på en pute eller et annet mykt underlag, da materialet kan blokkere
luftgjennomstrømmingen. Dytt aldri objekter inn i ventilasjonsåpningene.
Vann og våte steder Hold Mac mini-maskinen borte fra vann og andre væskekilder,
for eksempel drikke, oppvaskkummer, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt
Mac mini-maskinen mot fukt, nedbør og tåke.
Strømforsyningsenhet Følg disse retningslinjene når du bruker strømforsyningsenheten:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet ordentlig til maskinen og til et
strømuttak (en vegg- eller flerkontakt) som virker.
 Du må alltid la det være plass rundt strømforsyningsenheten, og Mac mini-maskinen
må brukes et sted der luftstrømmen rundt strømforsyningsenheten ikke hindres eller
begrenses.
MERKNAD: Feil oppbevaring eller bruk av datamaskinen kan gjøre produktgarantien
ugyldig.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til brann,
støt eller andre skader på person og utstyr.50 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
 Bruk kun strømforsyningsenheten som ble levert sammen med maskinen.
Mac mini-maskinen bruker en 110-watts strømforsyning.
 Den eneste måten å koble fra strøm fullstendig på, er å trekke ut strømkabelen.
Trekk i støpselet, ikke i kabelen.
Koble fra strømforsyningsenheten og koble fra eventuelle andre kabler hvis ett av
følgende skjer:
 Du vil rengjøre Mac mini (følg kun den anbefalte framgangsmåten som beskrives
på side 54).
 Strømkabelen eller -kontakten blir ødelagt.
 Mac mini-maskinen eller strømforsyningsenheten kommer i kontakt med regn, mye
fuktighet eller at væske søles på enheten.
 Mac mini eller strømforsyningsenheten har blitt mistet i bakken eller skadet, eller du
tror at maskinen trenger service eller reparasjon.
Strømspesifikasjoner:
 Frekvens: 50 til 60 Hz
 Spenning: 100 til 240 V
ADVARSEL: Det er normalt at strømforsyningsenheten blir varm når maskinen er
i bruk. Sørg for at det er god lufttilgang rundt enheten.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 51
Hørselsskader Varige hørselsskader kan oppstå hvis øre- eller hodetelefoner brukes
med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan høres normalt
ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus eller får
problemer med å oppfatte tale, avslutter du lyttingen og får utført en hørselskontroll.
Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen kan bli påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk som snakker i nærheten av deg.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk i drift av
kjernekraftverk, flynavigasjons- eller flykommunikasjonssystemer, luftfartskontroll eller
annen bruk hvor feil i maskinen kan føre til død, skader eller alvorlige
miljøødeleggelser.
Laserinformasjon for optiske stasjoner
Den optiske stasjonen i Mac mini inneholder en laser som er trygg i normal bruk, men
som kan være skadelig til øynene hvis den tas fra hverandre. For sikkerhets skyld bør
du overlate service av utstyret til en Apple-autorisert serviceleverandør.
ADVARSEL: Hvis du utfører andre justeringer eller handlinger enn det som står angitt
i utstyrets brukerhåndbok, kan du bli utsatt for radioaktiv stråling. 52 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Viktig: Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det blir brukt feil. Betjening av dette produktet
og lignende produkter skal alltid foregå under oppsyn av en voksen. Ikke la barn få
tilgang til interne komponenter i elektriske produkter, og ikke la dem håndtere kabler.
Ikke utfør reparasjoner selv
Mac mini-maskinen har ingen deler som kan byttes ut eller repareres av brukeren.
Du må ikke prøve å åpne Mac mini-maskinen. Hvis Mac mini-maskinen trenger service,
kan du slå opp i service- og supportinformasjonen som fulgte med maskinen for
å finne informasjon om hvordan du kontakter en Apple-autorisert serviceleverandør
eller Apple for å få utført service.
Hvis du åpner Mac mini-maskinen eller installerer andre deler enn hukommelse,
risikerer du å ødelegge utstyret. Skader som oppstår som en følge av at du har åpnet
maskinen, dekkes ikke av den begrensede garantien for Mac mini-maskinen.
Viktig håndteringsinformasjon
Bruksmiljø Hvis du bruker Mac mini-maskinen utenfor disse temperaturene, kan de
påvirke ytelsen:
 Brukstemperatur: 10 til 35 °C)
 Oppbevaringstemperatur: -40 til 47 °C)
ADVARSEL: Dytt aldri inn gjenstander gjennom ventilasjonsåpninger i kabinettet.
Gjør du det, kan du utsette deg selv for fare og ødelegge maskinen.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det føre til skade
på Mac mini-maskinen eller annet utstyr.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 53
 Relativ luftfuktighet: 5 % til 95 % (ikke-kondenserende)
 Maksimal høyde over havet: 3048 meter
Slå på Mac mini-maskinen Slå aldri på Mac mini-maskinen hvis noen av de innvendige
eller utvendige delene ikke er på plass. Hvis du bruker datamaskinen når deler er borte,
kan det være farlig og skadelig for datamaskinen.
Bære Mac mini-maskinen Før du løfter eller flytter Mac mini-maskinen, slår du den av
og kobler fra alle kabler. Hvis du bærer med deg Mac mini-maskinen i en ryggsekk eller
koffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse gjenstander (for eksempel binderser
eller mynter) som ved et uhell kan falle ned i ventilasjonsåpninger eller åpningen til
den optiske stasjonen eller som kan bli sittende fast i en port.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en plugg inn i en port. Når du kobler til en
enhet, forsikrer du deg om at porten ikke inneholder støv og skitt, at kontakten passer
i porten og at du setter inn kontakten riktig vei.
Bruke den optiske stasjonen SuperDrive-stasjonen i Mac mini-maskinen støtter
standardplater på 12 cm. Plater med uregelmessig form eller plater mindre enn 12 cm,
støttes ikke.
Oppbevare Mac mini-maskinen Hvis du skal oppbevare Mac mini-maskinen i en
lengre periode, bør du oppbevare den på et kjølig sted (helst ved 22 °C).54 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Rengjøre Mac mini-maskinen Når du rengjør utsiden av Mac mini-maskinen og
komponentene til maskinen, må du først slå av Mac mini-maskinen og koble fra
strømforsyningsenheten. Bruk en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre utsiden
av datamaskinen. Unngå fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler
direkte på datamaskinen. Bruk ikke rengjøringsmidler på sprayflaske, løsemidler eller
slipemidler som kan ødelegge poleringen.
Om ergonomi
Her er tips for et sunt arbeidsmiljø.
Tastatur
Når du bruker tastaturet, skal skuldrene være avslappede. Vinkelen mellom overarmen
og underarmen skal være omtrent 90 grader, og hånd og håndledd skal utgjøre en
nesten rett linje.
Endre håndstilling ofte, slik at du unngår å bli sliten. Enkelte brukere kan få ubehag
i hendene, håndleddene eller armer når de jobber intensivt uten pauser. Hvis du får
kroniske smerter eller ubehag i hendene, håndleddene eller armene, må du ta kontakt
med en kvalifisert spesialist.
Mus
Plasser musen på samme høyde som tastaturet og innenfor rekkevidde.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 55
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik
at lår og legger danner er horisontal og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Det er mulig at du må justere stolen for å få den riktige vinkelen mellom underarmene
og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette føttene på gulvet,
kan du bruke en fotskammel med justerbar høyde slik at føttene får støtte. Du kan også
senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en fotstøtte. En annen
mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere enn selve
bordplaten.
Skjerm
Plasser skjermen slik at skjermens øvre kant er like under øyenivå når du sitter ved
tastaturet. Du kjenner selv hvilken avstand til skjermen som er behagelig for deg, men
de fleste foretrekker en avstand på 45 til 70 cm.56 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Plasser skjermen slik at du ser minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Hvis det er mulig, kan du bruke et stativ som kan vinkles. Foten gjør det mulig å justere
skjermen i den beste visningsvinkelen slik at refleksene fra kilder du ikke kan flytte,
blir minst mulig forstyrrende.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Lårene svakt
vinklet
Avslappede skuldre
Skjermen plassert for
å unngå reflekser
Underarmer og
hender i
en rett linje
Underarmene
rette eller svakt
vinklet
Støtte for
korsryggen
Føttene hviler flatt på gulvet
eller på en fotskammel
Øvre kant av skjermen
på nivå med øynene
eller litt lavere (Du må
kanskje justere høyden
på skjermen ved å legge
noe under den eller ved
å justere høyden på
skrivebordet.)
God plass til bena
45–70 cm
www.apple.com/no/about/ergonomicsKapittel 4 Sist, men ikke minst 57
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/environment58
Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are
on circuits controlled by different circuit breakers
or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.59
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC and EU radio frequency
exposure limits. Nevertheless, it is advised to use the
wireless equipment in such a manner that the potential
for human contact during normal operation is
minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth Europe—EU Declaration of
Conformity
This wireless device complies with the R&TTE Directive.
Europe—EU Declaration of Conformity
See www.apple.com/euro/compliance.
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements60
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble Mac mini-maskinen til en telefonlinje
ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser du
informasjonen om telekommunikasjonsleverandører i
dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov61
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
For information about Apple’s recycling program, go to
www.apple.com/environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
California: The coin cell battery in the optional Apple
Remote contains perchlorates. Special handling and
disposal may apply. Refer to:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwan:
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land. Bruk av «tastaturlogoen»
(Tilvalg (z)-A) i kommersiell sammenheng uten
skriftlig tillatelse fra Apple, kan utgjøre en overtredelse
av opphavsrettlovgivning.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS,
Photo Booth, Safari og SuperDrive er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Finder, FireWire-logoen, iPhone, iWeb, Spotlight og Time
Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
ENERGY STAR®
er et varemerke som er registrert i USA.
Bluetooth®
-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple
bruker merkene, er det under lisens.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter og
andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering av
kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Samtidig publisert i USA og Canada.
iPad
Brukerhåndbok
For iOS 4.3-programvare9 Kapittel 1: Oversikt
9 Oversikt
10 Knapper
12 Mikro-SIM-kortskuff
13 Hjem-skjermen
17 Multi-Touch-skjerm
18 Skjermbasert tastatur
24 Kapittel 2: Komme i gang
24 Hva du trenger
24 Klargjøre iPad
25 Synkronisere med iTunes
30 Tilkobling til Internett
32 Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
34 Koble iPad fra datamaskinen
34 Vise brukerhåndboken på iPad
34 Batteri
36 Bruke og rengjøre iPad
37 Kapittel 3: Grunnleggende
37 Bruke programmer
41 Utskrift
43 Søke
44 Bruke Bluetooth-enheter
45 Fildeling
46 Bruke AirPlay
47 Sikkerhetsfunksjoner
48 Kapittel 4: Safari
48 Om Safari
48 Vise nettsider
51 Søke på Internett
52 Bokmerker
53 Web Clip-koblinger
2
InnholdInnhold 3
54 Kapittel 5: Mail
54 Om Mail
54 Konfigurere e-postkontoer
55 Sende e-postmeldinger
56 Lese e-post
59 Søke i e-postmeldinger
60 Skrive ut meldinger og vedlegg
60 Organisere e-postmeldinger
61 Kapittel 6: Kamera
61 Om Kamera
61 Ta bilder og ta opp videoer
62 Vise og dele bilder og videoer
63 Klippe videoer
63 Overføre bilder og videoer til datamaskinen
64 Kapittel 7: FaceTime
64 Om FaceTime
64 Pålogging
66 Ringe noen med FaceTime
66 Under samtalen
67 Kapittel 8: Photo Booth
67 Om Photo Booth
67 Velge en effekt
68 Ta et bilde
68 Vise og dele bilder
69 Overføre bilder til datamaskinen
70 Kapittel 9: Bilder
70 Om Bilder
70 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
70 Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt kamera
71 Vise bilder og videoer
74 Dele bilder
76 Legge inn bilder for kontakter
76 Skrive ut bilder
77 Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm
77 Bruke Bilderamme
79 Kapittel 10: Videoer
79 Om Videoer
80 Spille av videoer
80 Styre videoavspilling4 Innhold
82 Synkronisere videoer
82 Vise leide filmer
82 Vise videoer på en TV
83 Slette videoer fra iPad
84 Kapittel 11: YouTube
84 Finne og vise videoer
85 Styre videoavspilling
86 Håndtere videoer
87 Vise YouTube på en TV
88 Kapittel 12: Kalender
88 Om Kalender
88 Synkronisere kalendere
89 Legge til, redigere og slette kalenderhendelser
89 Vise kalendere
91 Søke i kalendere
91 Abonnere på kalendere
92 Svare på møteinvitasjoner
93 Importere kalenderfiler fra Mail
93 Varslinger
94 Kapittel 13: Kontakter
94 Om Kontakter
95 Synkronisere og legge til kontakter
95 Søke i kontakter
96 Organisere kontakter
96 Bruke kontaktinformasjon
97 Samlede kontakter
98 Kapittel 14: Notater
98 Skrive og lese notater
99 Søke i notater
99 Sende notater med e-post
99 Synkronisere notater
100 Kapittel 15: Kart
100 Om Kart
101 Finne og vise steder
105 Veibeskrivelser
106 Vise trafikkinformasjon
106 Finne fram til og kontakte firmaer
107 Dele stedsinformasjonInnhold 5
108 Kapittel 16: iPod
108 Legge til musikk og annet på iPad
108 Spille musikk og annet lydinnhold
113 Bruke spillelister
115 Hjemmedeling
116 Overføre innhold
117 Kapittel 17: iTunes Store
117 Om iTunes Store
117 Overføre innhold
118 Finne musikk, videoer og annet
118 Følge artister og venner
119 Kjøpe musikk og lydbøker
120 Kjøpe eller leie videoer
121 Lytt til eller vise podcaster
121 Kontrollere nedlastingsstatus
122 Synkronisere innhold
122 Vise informasjon om Apple-ID
123 Kontrollere kjøp
124 Kapittel 18: App Store
124 Om App Store
124 Bla gjennom og søke
125 Finne mer informasjon
125 Kjøpe programmer
126 Bruke programmer
127 Oppdatere programmer
127 Skrive omtaler
128 Slette programmer
128 Synkronisere kjøp
129 Kapittel 19: iBooks
129 Om iBooks
130 Synkronisere bøker og PDF-er
130 Bruke iBookstore
131 Lese bøker
132 Lese PDF-er
133 Endre utseendet til en bok
133 Søke i bøker og PDF-er
133 Slå opp definisjonen av et ord
133 Få en bok lest høyt
134 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
134 Organisere bokhyllen6 Innhold
135 Kapittel 20: Game Center
135 Om Game Center
135 Konfigurere Game Center
137 Spill
139 Venner
140 Status og kontoinformasjon
141 Foreldrekontroll
142 Kapittel 21: Tilgjengelighet
142 Funksjoner for særlige behov
143 VoiceOver
154 Zoom
154 Stor tekst
155 Hvitt på svart
155 Monolyd
155 Les opp autotekst
156 Trippelklikk på Hjem
156 Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
157 Kapittel 22: Innstillinger
157 Om innstillinger
157 Flymodus
158 VPN
158 Wi-Fi
159 Varslinger
159 Stedstjenester
160 Operatør
160 Mobildata
160 Lysstyrke og bakgrunn
161 Bilderamme
161 Generelt
169 E-post, kontakter, kalendere
172 Safari
174 iPod
175 Video
176 Bilder
176 FaceTime
176 Notater
176 Butikk
177 Tillegg A: iPad i bedriften
177 iPad på jobben
177 Bruke konfigurasjonsprofilerInnhold 7
178 Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
178 VPN-tilgang
179 LDAP- og CardDAV-kontoer
180 Tillegg B: Internasjonale tastaturer
180 Legge til tastaturer
180 Bytte tastatur
181 Kinesisk
182 Japansk
183 Koreansk
183 Vietnamesisk
183 Opprette ordlister
185 Tillegg C: Tips og problemløsing
185 Tips og problemløsing
187 iTunes og synkronisering
187 Sikkerhetskopiere iPad
188 Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren
190 Safari, Mail og Kontakter
192 Lyd, musikk og video
194 FaceTime
194 iTunes Store og App Store
194 Nullstille og starte iPad på nytt
195 iPad reagerer ikke etter nullstilling
195 Informasjon om sikkerhet, service og support
196 Om avhending og resirkulering
196 Apple og miljøet 9
Les dette kapitlet for å lære om iPad-funksjoner, hvordan du bruker kontrollene, og
mer.
Oversikt
Multi-Touchskjerm
Statuslinje
Hjem
Kamera på
framsiden
Programsymboler
Høyttaler
Mikro-SIM-skuff
(på noen modeller)
Mikrofon Hodetelefonutgang
Volumknapper
Sidebryter
Dvale/vekke
Dock-tilkobling
Kamera på
baksiden
1
Oversikt Tilbehør
USB-strømforsyningsenhet (10 W) Dock Connector-til-USB-kabel
Objekt Hva du kan gjøre med det
10 watts USB-strømforsyningsenhet Bruk 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å
gi strøm til iPad og lade batteriet.
Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPad til
datamaskinen når du skal synkronisere eller til 10
watts USB-strømforsyningsenheten når du skal
lade. Bruk kabelen med iPad Dock, eller koble den
direkte til iPad.
Knapper
Noen få enkle knapper gjør det enkelt å slå iPad på og av, og justere volumet.
Dvale/vekke-knappen
Du kan låse iPad ved å sette den i dvale når du ikke bruker den. Når iPad er låst, skjer
ingenting når du tar på skjermen, men musikken fortsetter å spille og du kan bruke
volumknappene.
Dvale/vekkeknapp
Låse iPad Trykk på Dvale/vekke-knappen.
Låse opp iPad Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekkeknappen, og flytt deretter på skyveknappen.
Slå av iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt
deretter på skyveknappen.
Slå på iPad Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede til
Apple-logoen vises.
Standardinnstillingen er at iPad låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet
av et par minutter. Hvis du vil endre dette, leser du «Autolås» på side 163. Hvis du vil at
iPad skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 163.
10 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 11
Med iPad Smart Cover, som kan kjøpes separat, kan du automatisk låse opp iPad 2
når du åpner omslaget og låse iPad 2 når du lukker det. Les «Lås / lås opp med iPadomslag» på side 164.
Volumknapper
Bruk volumknappene til å justere lydvolumet for musikk og andre mediefiler, og for
varsellyder og lydeffekter.
Volumknapper
Sidebryter
Øke volumet Trykk på Volum opp-knappen. Hvis du vil
angi volumbegrensning for musikk og andre
mediefiler, velger du Innstillinger > iPod >
Volumbegrensning.
Redusere volumet Trykk på Volum ned-knappen.
Slå av lyden Hold inne «volum ned»-knappen for å slå av
lyden for lyd- eller videoavspilling.
Slå av lyden for varsellyder og lydeffekter Skyv sidebryteren ned for å slå av lyden for
varsellyder og lydeffekter. Denne bryteren slår
ikke av lyden for lyd eller video som spilles av. Les
«Lyder» på side 162.
Du kan også bruke sidebryteren til å låse skjermretningen. Gå til innstillinger, velg
Generelt > «Bruk sidebryter til å», og trykk på «Låse retning». Les «Sidebryter» på
side 166.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad. Mikro-SIM-kortskuff
Mikro-SIM-kortet som brukes i noen iPad Wi-Fi + 3G-modeller, brukes for datatilgang
fra mobilnettverk. Det kalles også et «third form factor» (eller 3FF) SIM-kort. Hvis mikroSIM-kortet var forhåndsinstallert, eller hvis du bytter mobildataleverandør, er det mulig
du må installere eller bytte ut mikro-SIM-kortet.
SIMutmatingsverktøy
Mikro-SIM-kort
SIMskuff
Åpne SIM-skuffen:
1 Sett tuppen på SIM-utmatingsverktøyet inn i hullet på SIM-skuffen.
Trykk verktøyet rett inn til skuffen spretter ut. Hvsi du ikke har et SIM-utmatingsverktøy,
kan du bruke en utrettet binders.
2 Trekk ut SIM-skuffen, og sett inn eller bytt ut mikro-SIM-kortet.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Koble til et mobildatanettverk » på side 31.
12 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 13
Hjem-skjermen
Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPadprogrammene. Trykk på et symbol for å starte programmet.
Symboler som viser status
Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPad:
Symbol Hva det betyr
Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke få
tilgang til Internett eller bruke Bluetooth®-
enheter. Funksjoner som ikke er avhengige
av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige.
Les «Flymodus» på side 157.
3G Viser at 3G-nettverket (iPad Wi-Fi + 3G) er
tilgjengelig og at du kan koble til Internett
via 3G. Les «Tilkobling til Internett» på
side 30.
EDGE Viser at EDGE-nettverket (noen iPad Wi-Fi
+ 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan
koble til Internett via EDGE. Les «Tilkobling
til Internett» på side 30.
GPRS Viser at GPRS-nettverket (noen iPad Wi-Fi
+ 3G-modeller) er tilgjengelig og at du kan
koble til Internett via GPRS. Les «Tilkobling
til Internett» på side 30.
Wi-Fi Viser at iPad er koblet til Internett via Wi-Fi.
Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Aktivitet Viser nettverksaktivitet og annen aktivitet.
Det er mulig at enkelte programmer fra
tredjepartsleverandører bruker dette
symbolet for å vise en aktiv prosess.
VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk
ved hjelp av VPN. Les «VPN» på side 158.
Lås Viser at iPad er låst. Les «Dvale/vekkeknappen» på side 10.
Skjermretningslås Viser at skjermenretningen er låst.
Les «Visning i stående eller liggende
format» på side 16.Symbol Hva det betyr
Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast
spilles av. Les «Spille sanger» på side 109.
Bluetooth Hvitt symbol: Bluetooth er på, og en enhet,
for eksempel et headsett eller et tastatur,
er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på,
men ingen enhet er koblet til. Intet symbol:
Bluetooth er slått av.
Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les
«Lade batteriet» på side 34.
iPad-programmer
Følgende programmer følger med iPad:
Safari
Surfe på nettsteder på Internett Vend iPad horisontalt for å vise nettsider i
widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk
nettsidekolonnen til skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller
Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari
på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra
nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider med AirPrint. Les Kapittel 4, «Safari,» på
side 48.
Mail
Send og motta e-post ved hjelp av mange av de mest populære e-posttjenestene,
Microsoft Exchange eller de fleste standardbaserte POP3- og IMAP-e-posttjenestene.
Send og arkiver bilder. Vis PDF-filer og andre vedlegg, eller åpne dem i andre
programmer. Skriv ut meldinger og vedlegg med AirPrint. Les Kapittel 5, «Mail,» på
side 54.
Bilder
Organiser favorittbilder og -videoer i albumer. Vis en lysbildeserie. Zoom inn for en
nærmere titt. Del bilder og videoer via e-post eller MobileMe (selges separat), eller skriv
ut bilder med AirPrint. Les Kapittel 9, «Bilder,» på side 70.
iPod
Synkroniser med iTunes-biblioteket, og hør på musikk, lydbøker og podcaster på iPad.
Opprett og organiser spillelister, eller bruk Genius-funksjonen til å lage spillelister for
deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Bruk Hjemmedeling for å
spille musikk fra datamaskinen. Stream musikk eller videoer trådløst til en Apple TV
eller et kompatibelt lydanlegg ved hjelp av AirPlay. Les Kapittel 16, «iPod,» på side 108.
Kalender
Hold kalenderen oppdatert på iPad, eller synkroniser den med kalenderen i Mac OS
X eller Windows. Abonner på andre sine kalendere. Synkroniser via Internett med
Microsoft Exchange- eller CalDAV-tjenere. Les Kapittel 12, «Kalender,» på side 88.
Kontakter
Organiser adresseboken og hold den oppdatert på iPad, eller synkroniser den
med adresseboken i Mac OS X eller Windows. Synkroniser trådløst med MobileMe
(selges separat), Google Contacts, Yahoo! Address Book og Microsoft Exchange. Les
Kapittel 13, «Kontakter,» på side 94.
Notater
Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem
via e-post. Synkroniser notater med Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook Express.
Les Kapittel 14, «Notater,» på side 98.
14 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 15
Kart
Vis gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra hele verden. Zoom inn for å se
flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du befinner deg. Få detaljerte
veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og
aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i nærheten. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 100.
Videoer
Spill filmer, TV-serier, podcaster og videoer fra iTunes-biblioteket eller filmsamlingen
din. Kjøp eller lei filmer på iPad med iTunes Store. Last ned videopodcaster. Les
Kapittel 10, «Videoer,» på side 79.
YouTube
Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla
gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte
filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger,
synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Les Kapittel 11, «YouTube,» på
side 84.
iTunes
Søk i iTunes Store etter musikk, lydbøker, TV-programmer, musikkvideoer og filmer. Bla
gjennom, lytt til eller vis prøver av, kjøp og last ned nye utgivelser, populære objekter
og annet. Kjøp eller lei filmer og TV-serier du kan vise på iPad (ikke tilgjengelig i alle
land). Last ned podcaster. Du kan lese og skrive omtaler av objekter på iTunes Store.
Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117.
App Store
På App Store kan du søke etter programmer du kan kjøpe eller laste ned. Du kan
lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmene på Hjemskjermen. Les Kapittel 18, «App Store,» på side 124.
Game Center
Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner. Inviter en venn, eller be
om en kamp mot en annen verdig motstander. Se spillerrangeringer på ledertavler. Gjør
deg fortjent til «prestasjoner» og få ekstra poeng. Les Kapittel 20, «Game Center,» på
side 135.
FaceTime
Gjennomfør videosamtaler med andre FaceTime-brukere via Wi-Fi. Bruk kameraet på
framsiden for å snakke ansikt-til-ansikt med noen, eller bruk kameraet på baksiden for å
dele det du ser. Les Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64.
Kamera
Ta bilder, og ta opp videoer. Se dem på iPad, send dem med e-post, eller last
dem opp til datamaskinen din eller Internett. Trykk for å angi eksponering. Klipp
og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube eller MobileMe. Les
Kapittel 6, «Kamera,» på side 61.
Photo Booth
Ta et bilde med kameraet på framsiden eller baksiden. Legg til en spesialeffekt, for
eksempel virvel eller strekk, før du tar bildet. Bildene arkiveres i et album i Bilderprogrammet. Les Kapittel 8, «Photo Booth,» på side 67.
Innstillinger
Tilpass alle iPad-innstillinger på ett sted – nettverk, e-post, Internett, musikk, video,
bilder og annet. Angi innstillinger for Bilderamme, e-postkontoer, kontakter og
kalendere. Administrer mobildatakontoen (iPad Wi-Fi + 3G). Aktiver automatisk låsing,
og angi et passord for sikkerhets skyld. Les Kapittel 22, «Innstillinger,» på side 157.I tillegg kan du laste ned disse programmene fra App Store på iPad:
iBooks
Last ned iBooks-programmet (gratis) fra App Store. Trykk på Butikk-knappen og se
gjennom et utvalg på titusenvis av bøker i ePub- og PDF-format – mange av dem
gratis. Skriv ut PDF-er med AirPrint. Merk av hvor langt du har lest, med bokmerker, og
uthev favorittlinjer. Les Kapittel 19, «iBooks,» på side 129.
Pages
Bruk Multi-Touch-bevegelser for å lage og dele dokumenter på iPad. Lag brev,
løpesedler, brosjyrer, rapporter og annet. Begynn arbeidet med et dokument på iPadenheten, og gjør det ferdig på datamaskinen. Du kan kjøpe Pages-programmet på App
Store.
Numbers
Lag regneark med tabeller, diagrammer, bilder og tekst. Med noen få trykk kan du
organisere data, utføre beregninger og håndtere lister. Numbers inneholder mange
maler du kan velge blant, eller du kan starte med en tom mal og lage regnearket fra
grunnen av. Du kan kjøpe Numbers-programmet på App Store.
Keynote
Lag en presentasjon med et av de mange Keynote-temaene. Legg til bilder og videoer
fra Bilder-programmet. Organiser data i tabeller og diagrammer. Når presentasjonen
er klar, bruker du fullskjermvisning for å spille den av på iPad. Importer Keynotepresentasjoner du har laget på datamaskinen. Du kan kjøpe Keynote-programmet på
App Store.
Merk: Funksjonaliteter i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og
bruker iPad.
Visning i stående eller liggende format
Du kan vise de innebydge iPad-programmene i liggende eller stående format. Hvis du
snur iPad, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen.
Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller
skriver inn tekst. Nettsider skaleres automatisk for å tilpasses den bredere visningen.
Tekst og bilder blir større. Det skjermbaserte tastaturet blir også større. Dette gjør det
enklere å skrive, og du kan skrive raskere. Lås skjermretningen hvis du vil hindre at
skjermen roterer.
Lås skjermen i stående eller liggende visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen
for å vise statuslinjen for programmer og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre.
Trykk på for å låse skjermretningen.
16 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 17
Du kan også angi at sidebryteren skal låse skjermretningen i stedet for å slå av lyden
for lydeffekter og varsellyder. Gå til Instillinger > Generelt.
Multi-Touch-skjerm
Kontrollene på Multi-Touch-skjermen endres dynamisk, avhengig av oppgaven du
utfører. Du styrer iPad ved å bruke fingrene til å trykke, dobbelttrykke og dra.
Justere lysstyrken
Hvis du vil justere lysstyrken på skjermen, dobbelttrykker du på Hjem-knappen for å
vise statuslinjen for programmer. Dra fingeren fra venstre mot høyre, og flytt deretter
skyveknappen for lysstyrke.
Lysstyrke
Du kan bruke Autolysstyrke for å justere lysstyrken på skjermen automatisk. Velg
«Lysstyrke og bakgrunn» i Innstillinger, og slå Autolysstyrke på eller av. Les «Lysstyrke
og bakgrunn» på side 160.
Bruke lister
Enkelte lister har en indeks på siden som gjør det enkelt å navigere raskt.
Indeks
Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som
begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom
listen.Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen.
Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan
for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise
kontaktinformasjonen for en person.
Gå tilbake til forrige liste: Trykk på tilbakeknappen i øverste venstre hjørne.
Zoome inn eller ut
Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut.
Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på
bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn
og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å
zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut.
Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele
skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les
«Zoom» på side 154.
Skjermbasert tastatur
Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet automatisk. Du kan
bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon og e-post- og
Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til fullføring av
ordet du skriver, og lærer mens du bruker det.
Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless Keyboard-tastatur. Når du bruker et
eksternt tastatur, vises ikke det skjermbaserte tastaturet. Les «Bruke et Apple Wireless
Keyboard-tastatur» på side 20.
18 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 19
Skriving
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet automatisk
foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil.
Skriv inn tekst:
1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet.
2 Trykk på tastene på tastaturet.
Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn
før du løfter fingeren fra tasten.
Slette bakover for å slette det forrige tegnet Trykk på .
Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten.
Du kan slå denne funksjonen på og av i
Innstillinger > Generelt > Tastatur.
Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en
bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og
deretter flytte fingeren til en bokstav.
Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten
endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver,
er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å
deaktivere låsetasten.
Du kan slå denne funksjonen på og av i
Innstillinger > Generelt > Tastatur.Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten
for å se flere tegn og symboler.
Bruke et internasjonalt tastatur Trykk og hold nede Neste tastatur-tasten for
å vise en meny med språk, og trykk deretter
på språket. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180.
Du kan legge til eller fjerne internasjonale
tastaturer i Innstillinger > Generelt > Tastatur.
Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på
tastaturet
Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet,
og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet
eller symbolet.
Skjule det skjermbaserte tastaturet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det
skjermbaserte tastaturet.
Bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur
Du kan forenkle skrivingen ved å bruke et Apple Wireless Keyboard-tastatur sammen
med iPad.
Apple Wireless Keyboard-tastaturet kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble
tastaturet med iPad. Les «Sammenkoble Bluetooth-enheter» på side 44.
Når tastaturet er sammenkoblet med iPad, kobles det til når tastaturet er innenfor
rekkevidde (opptil 10 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker
på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til.
Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten
og trykk på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på
mellomromstasten en gang til for å velge et språk.
Koble et trådløst tastatur fra iPad: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det
grønne lyset slår seg av.
iPad kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde.
Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPad: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Bluetooth, og trykk på ved siden av tastaturnavnet. Deretter trykker du
på «Glem denne enheten».
Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180 og «Tastaturlayouter» på side 23.
20 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 21
Ordliste
iPad har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste
aktiveres automatisk når du velger et tastatur som støttes.
Hvis du vil se en liste over språk som støttes, velger du Innstillinger > Generelt >
Internasjonalt > Tastaturer.
iPad bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du
trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag.
Godta eller avvis forslag fra ordlisten:
m Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter
trykker du på forslaget for å avvise det før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et
forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPad godtar ordet uten endringsforslag.
m Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller
returtasten.
Nullstill ordlisteforslag: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Nullstill > Nullstill
tastaturordlisten. Dette nullstiller alle forslagene du har gjort i ordlisten.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur i Innstillinger, og slå
Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Velg Generelt > Tilgjengelighet i Innstillinger,
og slå Les opp autotekst på eller av. Les opp autotekst leser opp tekstforslagene.
Merk: Hvis du skriver kinesiske eller japanske tegn, trykker du på et av alternativene
ordlisten foreslår.Redigering – klipp ut, kopier og lim inn
Med Multi-Touch-skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har skrevet.
Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Med
gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst. Du kan
også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et program til
et annet.
Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt
fingeren for å plassere innsettingspunktet.
Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på
Marker for å markere det tilstøtende ordet, eller trykk på Marker alt for å markere
all tekst. Du kan også dobbelttrykke et ord for å markere det. I skrivebeskyttede
dokumenter, for eksempel nettsider, holder du nede fingeren for å markere et ord.
Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst.
Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier.
Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn for å sette inn
den siste teksten du har klippet ut eller kopiert. Du kan også markere tekst og trykke
på Lim inn for å erstatte teksten.
Angre forrige redigering: Rist iPad eller trykk på angre på tastaturet.
22 Kapittel 1 OversiktKapittel 1 Oversikt 23
Tastaturlayouter
Du kan bruke Innstillinger for å angi layout for det skjermbaserte
programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer. Hvilke layouter som er
tilgjengelig, er avhengig av tastaturspråket.
Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale
tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det
skjermbaserte programvaretastaturet og eksterne maskinvaretastaturer for hvert av
språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPad-skjermen.
Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboardtastaturer som kobles til iPad.24
Koble iPad til datamaskinen og bruk iTunes til å konfigurere den, registrere den og
synkronisere innhold.
Hva du trenger
· ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne
håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPad Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/ipad før du bruker iPad.
For å kunne bruke iPad trenger du:
 En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:
 Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere
 Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service
Pack 3 eller nyere
 iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download
 En Apple-ID
 Bredbåndstilgang til Internett
Klargjøre iPad
Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Du kan også registrere iPad og
opprette en Apple-ID (ikke tilgjengelig i enkelte land) hvis du ikke allerede har en.
Klargjør iPad:
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/
download.
2
Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 25
2 Koble iPad til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPad.
3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPad og synkronisere iPad med musikk,
videoer og annet innhold fra iTunes-biblioteket og med kontakter, kalendere og
bokmerker på datamaskinen.
På konfigureringsskjermen for iPad markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og
bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du
kobler iPad til datamaskinen.
Synkronisere med iTunes
Bruk iTunes til å synmkronisere musikk, videoer, nedlastede programmer og annet
innhold fra iTunes-biblioteket på datamaskinen. Du kan også synkronisere kontakter,
kalendere og nettleserbokmerker. Du kan velge i iTunes hvilken informasjon du vil
synkronisere med iPad. Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer automatisk
hver gang du kobler iPad til datamaskinen. Når du synkroniserer, kan du også overføre
informasjon du oppretter eller kjøper på iPad til datamaskinen.
Konfigurere synkronisering
Du kan velge om iTunes skal synkronisere følgende:
 Musikk
 Filmer
 TV-programmer
 Spill og programmer som er lastet ned fra App Store
 Musikkvideoer
 Podcaster
 Bøker og lydbøker
 iTunes U-samlinger
 Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)
 Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer
 Kalendere – avtaler og hendelser Notater
 E-postkontoinnstillinger
 Nettsidebokmerker
Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPad er koblet til datamaskinen.
Synkroniser musikk, lydbøker, podcaster, iTunes U-samlinger, videoer, bøker og
programmer fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, går du
til iTunes Store (tilgjengelig i enkelte land) for å forhåndsvise og laste ned innhold
til iTunes på datamaskinen. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger
Hjelp > iTunes-hjelp.
Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer
på datamaskinen. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPad, synkroniseres
informasjonen med datamaskinen og omvendt.
iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe.
E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun én vei: fra datamaskinens e-postprogram
til iPad. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPad uten at det påvirker
e-postinnstillingene på datamaskinen.
Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPad. Les «Legge til kontoer
for e-post, kontakter og kalendere» på side 32.
iTunes Store- og App Store-kjøp du utfører på iPad, synkroniseres med iTunesbiblioteket på datamaskinen når du kobler til. Du kan også kjøpe eller laste ned
innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere
med iPad.
26 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 27
Du kan angi at iPad kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du
kan for eksempel velge å synkronisere kun bestemte musikkspillelister eller kun
videopodcaster du ikke har vist tidligere.
Viktig: Du bør logge på din egen brukerkonto på datamaskinen før du kobler til iPad.
Konfigurer iTunes-synkronisering:
1 Koble iPad til datamaskinen, og åpne iTunes (hvis det ikke åpnes automatisk).
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene.
Se neste avsnitt for en beskrivelse av panelene.
4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen.
Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er valgt.
iPad-innstillingspaneler i iTunes
Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPad-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer,
åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.
Oversikt-panelet
Marker «Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal
åpnes og utføre en synkronisering med iPad automatisk hver gang du kobler den til
datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere
ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil ha informasjon om å hindre
automatisk synkronisering, leser du «Forhindre automatisk synkronisering» på side 30.
Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal
synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk
synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video.
Marker «Krypter iPad>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som lagres
på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er
merket med et hengelåssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette
informasjonen på iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren» på
side 188.
Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på tilgjengelighetsfunksjonene. Hvis du vil
vite mer, kan du lese «Funksjoner for særlige behov» på side 142.
Info-panelet
I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter,
kalendere, e-postkontoer og nettleseren.
 Kontakter
Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X,
Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo!
Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Microsoft Outlook Express),
Windows Vista Contacts eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker
en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC
kan du synkronisere kontakter med kun ett program om gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på
Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer
Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.
 Kalendere
Du kan synkronisere kalendere fra programmer som iCal på Mac eller Microsoft
Outlook 2003 eller 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere
med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett
program om gangen.)
 E-postkontoer
Du kan synkronisere e-postkontoinnstillinger fra Mail på Mac, og fra Microsoft
Outlook 2003 , 2007 eller 2010 eller Microsoft Outlook Express på PC.
Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPad. Endringer du utfører i
en e-postkonto på iPad, påvirker ikke kontoen på datamaskinen.
Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen
og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPad. Gå til Innstillinger >
«E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet.
28 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 29
 Annet
Synkroniser bokmerker fra Safari på Mac eller fra Safari eller Microsoft Internet
Explorer på en PC.
Synkroniser notater i Notater-programmet på iPad med notater i Mail på Mac eller
med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC.
 Avansert
Velg ett eller flere av disse alternativene hvis du vil erstatte informasjonen på iPad
med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering.
Programmer-panelet
Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere
programmer på Hjem-skjermen på iPad eller kopiere dokumenter mellom iPad og
datamaskinen.
Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer som
du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til iPad. Hvis
du sletter et program på iPad, kan du installere programmet på nytt fra Programmerpanelet, hvis du har synkronisert det på et tidligere tidspunkt.
Du kan opprette dokumenter på iPad og kopiere dem til datamaskinen. Du kan også
kopiere dokumenter fra datamaskinen til iPad og bruke dem med programmer som
støtter fildeling. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i
iTunes. Hvis du vil ha informasjon om fildeling, leser du «Fildeling» på side 45.
Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster og iTunes U- -panelet
I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan
synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster og iTunes U-samlinger
eller angi hvilket innhold du vil ha på iPad.
Hvis du vil se leide filmer i iTunes-biblioteket på iPad, overfører du dem til iPad ved
hjelp av Filmer-panelet.
Bøker-panelet
Du kan synkronisere bøker du har lastet ned fra iBookstore, samt mange gratis ePubbøker fra andre kilder. Du kan også synkronisere lydbøker, og hvis boken består av flere
deler, kan du synkronisere kun de delene du vil ha.
Bilder-panelet
Du kan synkronisere bilder og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere, eller Aperture
3.0.2 eller nyere på en Mac, eller med Adobe Photoshop Elements 8,0 eller nyere på
en PC. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på
datamaskinen som inneholder bilder eller videoer.Forhindre automatisk synkronisering
Du kan hindre iPad i å synkronisere automatisk når du kobler iPad til en annen
datamaskin.
Forhindre automatisk synkronisering for alle iPad-enheter: I iTunes velger du iTunes
> Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC), klikker på Enheter og
markerer «Hindre at iPod- og iPhone og iPad-enheter synkroniseres automatisk».
Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPad automatisk selv om
«Åpne iTunes når denne iPad-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet.
Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne
iTunes, koble iPad til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPad vises i sidepanelet.
Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPad i sidepanelet og klikker
deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen
synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk.
Tilkobling til Internett
iPad kan kobles til AirPort- og andre Wi-Fi-nettverk hjemme, på arbeid og ved Wi-Fitilkoblingspunkter over hele verden. Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk som er
koblet til Internett, kobler den automatisk til Internett ved bruk av Mail, Safari, YouTube,
App Store eller Tunes Store. iPad kobler til Internett via Wi-Fi-nettverk. iPad Wi-Fi + 3G
kan også koble til Internett via mobilnettverk. Dataabonnementer må kjøpes separat.
Koble til et Wi-Fi-nettverk
Bruk Wi-Fi-innstillingene til å slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk.
Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad
finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan
påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn
et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en
hengelåssymbol .
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når
det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig,
kobler iPad seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen
signalstyrken. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 158.
30 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 31
Koble til et mobildatanettverk
Før du kan koble til et mobildatanettverk med iPad Wi-Fi + 3G, må du ha et
mobildataabonnement hos en iPad-mobiloperatør som dekker ditt område. Med
enkelte operatører kan du velge et abonnement, holde oversikt over databruken, og
endre eller avslutte abonnementet på iPad.
På noen modeller kan du bruke 3G, EDGE og GPRS for å koble til Internett via
mobilnettverket som er tilgjengelig gjennom operatørens trådløse tjeneste. Kontroller
operatørens nettverksdekning i området du er i.
Hvis iPad er koblet til Internett via mobildatanettverket ser du 3G- ( ), EDGE- ( ) eller
GPRS-symbolet ( ) i statuslinjen.
Slå på dataroaming: Hvis du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få
tilgang til Internett via en annen operatør. I Innstillinger velger du Mobildata og slår på
Dataroaming.
Viktig: Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter,
forsikrer du deg om at dataroaming er slått av.
Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Mobildata > Vis konto.
Konfigurer et mobildataabonnement på iPad: Trykk på Innstillinger på Hjemskjermen på iPad og velg Mobildata. Klikk på Vis konto, og følg instruksjonene på
skjermen.
Mobildatainnstillinger kan variere avhengig av operatøren.
iPad er ikke låst, slik at du kan velge hvilken leverandør du vil. Mobildatainnstillinger
varierer avhengig av operatøren. Hvis iPad Wi-Fi + 3G-enheten din ikke ble levert med
et mikro-SIM-kort, kontakter du operatøren for å opprette en konto og få et mikro-SIMkort. Ikke alle operatører tilbyr 3G-dataabonnementer.
Internett-tilgang på et fly
Flymodus på iPad Wi-Fi + 3G deaktiverer radiosendere på iPad slik at den er
kompatibel med retningslinjene. I enkelte land eller områder, hvor gjeldende
lovgivning og flyselskapet tillater det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da
kan du:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter og kalendere trådløst
 streame YouTube-videoer
 kjøpe musikk og programmer
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 157.Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
iPad fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester.
Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett
på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Hvis du vil prøve et gratis
MobileMe-prøvemedlemskap, går du til www.apple.com/no/mobileme.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto i
et bedriftsmiljø, leser du «Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178.
Konfigurere MobileMe-kontoer
Hvis du vil bruke MobileMe på iPad, kan du opprette en gratis MobileMe-konto eller et
betalt MobileMe-abonnement.
Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPad. Dette er en funksjon som
hjelper deg med å finne igjen iPad-enheten hvis du mister den eller den har blitt
stjålet, og med å beskytte informasjonen på den (ikke tilgjengelig i alle land eller
områder). Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 47.
Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med en iPad som bruker iOS 4.2 or
eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en Apple-ID for bruk med App Store eller
Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette MobileMekontoen. Hvis du ikke har en konto fra før av, oppretter du en ny konto.
Konfigurer en gratis MobileMe-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
Bekreft e-postadressen din hvis du blir bedt om det.
5 Kontroller at Finn iPad er slått på.
Konfigurer et betalt MobileMe-abonnement:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, eller velg å opprette en ny konto.
4 Slå på tjenestene du vil bruke på iPad.
Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPad i tillegg til følgende
funksjoner:
 E-postkonto på me.com
 Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater
32 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 33
 MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer
 MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer
Du kan prøve ut disse funksjonene med en gratis prøveperiode på 60 dager. Gå til
www.apple.com/no/mobileme.
Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPad
til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Du kan konfigurere flere MobileMe-kontoer. Du kan imidlertid kun bruke én
MobileMe-konto om gangen for Finn iPad og for synkronisering av kontakter,
kalendere, bokmerker og notater.
Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPad på iPad, laster du ned gratisprogrammene
MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPhone frra App Store.
Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer
For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPad
automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du
velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPad. Tjenestene du slår på,
synkroniseres automatisk trådløst. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL.
3 Skriv inn navn, e-postadresse, passord og en beskrivelse.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPad. Tilgjengelige tjenester avhenger av
tjenesteleverandøren.
Konfigurere andre kontoer
Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP),
kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel
CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet.
3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere).
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.Koble iPad fra datamaskinen
Med mindre iPad synkroniserer med datamaskinen, kan du koble den fra når som
helst.
Når iPad synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på Hjemskjermen på iPad. Hvis du kobler fra iPad før synkroniseringen er fullført, er det mulig
at noe data ikke blir overført. Når iPad er ferdig med synkroniseringen, viser iTunes
meldingen «iPad-synkronisering fullført».
Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPad.
Vise brukerhåndboken på iPad
iPadBrukerhåndboken kan vises på iPad i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet
iBooks og laste ned håndboken fra iBookstore.
Vis brukerhåndboken i Safari: I Safari trykker du på , og deretter på iPadbrukerhåndbok-bokmerket. Eller gå til http://help.apple.com/ipad.
Legg til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen: Trykk på , og trykk på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Vis brukerhåndboken i iBooks
1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker
på iBooks i listen med treff. Trykk på Free, og deretter på Install.
2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk.
3 Søk etter «iPad-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff.
4 Trykk på Free, og deretter på Get Book.
Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 19, «iBooks,» på side 129.
Batteri
iPad inneholder et innebygd, oppladbart batteri. Batteriet kan ikke byttes av brukeren.
Det skal byttes kun av en Apple-autorisert serviceleverandør. Hvis du vil ha mer
informasjon om iPad-batterier, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html.
Lade batteriet
ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPad i iPad Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
34 Kapittel 2 Komme i gangKapittel 2 Komme i gang 35
Batterisymbolet øverst til høyre i statuslinjen viser batterinivå eller status for lading.
Lader Fulladet
Lad batteriet: Den beste måten å lade iPad-batteriet på er å koble iPad til et
strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen og 10 watts USBstrømforsyningsenheten som følger med. Når du kobler iPad til en USB 2.0-port på
en Mac med Dock Connector-til-USB-kabelen, er det mulig at iPad lader sakte under
synkronisering.
Viktig: Hvis iPad er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus eller
til en USB-hub eller USB-porten på tastaturet, kan iPad-batteriet bli tappet for strøm i
stedet for å lades.
Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en
Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra
datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av USB-kabelen og 10 watts
USB-strømforsyningsenheten som fulgte med.
Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at ett av
følgende bilder vises for å fortelle deg at iPad må lades i opptil ti minutter før du kan
bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPad-batteriet, er det mulig at skjermen
er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises.
eller
Få best mulig batteribrukstid
iPad bruker et litiumionebatteri. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig
batteribrukstid på iPad, går du til www.apple.com/no/batteries/ipad.html.Bytte batteriet
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til
slutt må skiftes. Batteriet i iPad kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en
Apple-autorisert serviceleverandør. Apple-autoriserte serviceleverandører resirkulerer
også iPad-batterier i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. Du finner mer
informasjon på www.apple.com/no/batteries/replacements.html.
Bruke og rengjøre iPad
iPad bør behandles forsiktig for å opprettholde utseendet. Hvis du er bekymret for
riper på skjermen, kan du bruke et omslag eller en bæreveske som selges separat.
Behagelig bruk av iPad
Det er viktig å finne en behagelig stilling når du bruker iPad og å ta hyppige pauser.
Bruk fanget, et bord, en bæreveske eller docktilbehør som støtte for iPad under bruk.
Rengjøre iPad
Når du skal rengjøre iPad, kobler du fra alle kabler og slår av iPad (hold Dvale/vekkeknappen nede, og flytt deretter skyveknappen på skjermen). Bruk et mykt, lett fuktet
og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler
for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk
eller slipemidler når du skal rengjøre iPad. iPad har et oljeavvisende belegg på
skjermen. Tørk skjermen med en myk klut som ikke loer for å fjerne fett som etterlates
av fingrene. Vær oppmerksom på at dette lagets evne til å avstøte olje vil avta over tid
ved normal bruk, og at hvis du gnir skjermen med et grovt stoff, reduserer du lagets
effektivitet ytterligere og du kan lage riper i skjermen.
Du finner mer informasjon om håndtering av iPad i iPad Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
36 Kapittel 2 Komme i gang37
Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker programmer på iPad og hvordan du
søker, skriver ut, deler filer og annet.
Bruke programmer
Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt
å bruke iPad-programmer. Du åpner et program ved å trykke på programsymbolet. Du
kan bytte mellom programmer, endre programmenes plassering og organisere dem i
mapper.
Åpne og bytte mellom programmer
Åpne et program: Trykk på programmets symbol på Hjem-skjermen.
Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen .
Flerprogramkjøring tillater at noen programmer kan utføres i bakgrunnen, slik at du
kan bytte raskt mellom programmene du bruker.
Vis de sist brukte programmene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen.
De sist brukte programmene vises i listen nederst på skjermen. Dra fingeren mot
venstre for å vise flere programmer.
3
GrunnleggendeFjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på
programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på .
Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen.
Lås skjermretningen eller bruk iPod-kontrollene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen ,
og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen.
Skjermretningslåsen, lysstyrkeskyveknappen og iPod-kontrollene vises.
Skjermretningslås iPod-kontroller
Lysstyrke
Slett et program fra Hjem-skjermen: Hold fingeren på symbolet til det begynner å
vibrere og en vises. Trykk på for å slette programmet.
Viktig: Når du sletter et program fra iPad, slettes også dokumentene og dataene som
er opprettet av programmet.
Rulle
Dra opp eller ned for å rulle. Du kan også rulle til sidene i programmer som Safari,
Bilder og Kart.
Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen
markert eller aktivert.
38 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 39
Dra for å øke hastigheten på rullingen.
Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på
skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen,
blir ingenting på skjermen markert eller aktivert.
Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på
statuslinjen øverst på skjermen.
Endre plasseringen av programsymboler
Du kan endre plasseringen av programsymbolene på Hjem-skjermen – også Docksymbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjemskjermer.
Endre plasseringen av symboler:
1 Trykk og hold på et symbol til symbolene begynner å vibrere.
2 Flytt symbolene.
3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen.
Du kan også omorganisere symbolene på Hjem-skjermen, i tillegg til å endre
rekkefølgen på skjermene, når du kobler iPad til datamaskinen. Marker iPad i
sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Programmer-fanen.Opprett flere Hjem-skjermer: Mens du omorganiserer symboler, kan du flytte et
symbol til kanten av skjermen slik at en ny skjerm vises. Du kan gå tilbake til en
tidligere skjerm og flytte flere symboler til den nye skjermen.
Du kan ha opptil 11 skjermer. Prikkene over Dock viser hvor mange skjermer du har, og
du kan se hvilken av skjermene som vises.
Gå til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller
trykk til høyre eller venstre for raden med prikker.
Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen .
Gjenopprett originallayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt >
Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Organisere med mapper
Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til
opptil 20 symboler i en mappe. iPad gir mappen et navn automatisk når du oppretter
den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan endre
navnet. Endre plasseringen til mapper ved å flytte dem på Hjem-skjermen eller ved å
flytte dem til en ny Hjem-skjerm eller til Dock nederst på skjermen.
Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen
begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol.
iPad oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet vises.
Du kan gi mappen et nytt navn ved å trykke på navnefeltet.
Du kan også opprette iPad-mapper i iTunes.
Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPad er koblet til datamaskinen, markerer
du iPad-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst på
skjermen. Flytt et programsymbol oppå et annet symbol på Hjem-skjermen nesten
øverst i vinduet
40 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 41
Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer
plasseringen av symboler.
Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av
mappen.
Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et
programsymbol for å åpne et program.
Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen.
Slette en mappe Fjern alle symboler fra mappen.
Mappen slettes automatisk når den er tom.
Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen. Deretter trykker du på
navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive
inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å
arkivere endringene.
Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen for
å arkivere endringene.
Mange programmer, for eksempel Mail og App Store, viser et merke på symbolet
på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et utropstegn
(angir at et problem har oppstått). Hvis programmet er i en mappe, vises
merket også på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som
krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende e-postmeldinger og
programoppdateringer. Et varselmerke angir at det er et problem med programmet.
Utskrift
Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut
fra følgende iPad-programmer:
 Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises på skjermen
 Bilder – fotografier
 Safari – nettsider, PDF-filer og vedlegg som kan vises på skjermen
 iBooks – PDF-filer
Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.AirPrint-kompatible skrivere krever ingen skriverprogramvare. De må bare være koblet
til det samme Wi-Fi-nettverket som iPad. Hvis du er usikker på om skriveren din er
AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO.
Skrive ut et dokument
AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPad må
være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren.
Skriv ut et dokument:
1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut.
2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver.
3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider
som skal skrives ut.
4 Trykk på Skriv ut.
Hvis du dobbelttrykker på Hjem-knappen mens et dokument skrives ut, vises
Utskriftssenter som det sist brukte programmet. Et merke på symbolet indikerer hvor
mange dokumenter som er klare for utskrift, inkludert det som skrives ut nå.
42 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 43
Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på
Utskriftssenter-symbolet, og marker deretter en utskriftsjobb.
Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen, trykk på Utskriftssentersymbolet, marker utskriftsjobben, og trykk deretter på Avbryt utskrift.
Søke
Du kan søke i de innebygde programmene på iPad, inkludert Mail, Kalender, iPod,
Videoer, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight
for å søke i alle programmene samtidig.Gå til Spotlight: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller
trykk på Hjem-knappen. På Spotlight-siden kan du trykke på Hjem-knappen for å gå
tilbake til hovedsiden for Hjem-skjermen.
Søk på iPad: Skriv inn tekst i søkefeltet på Spotlight-siden. Søkeresultater vises
automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Trykk på et objekt i resultaterlisten for å åpne objektet. Symboler til venstre for
søkeresultatene viser hvilket program treffene er fra.
Øverst i listen viser iPad topptreff basert på tidligere søk. Nederst i listen finner du valg
som gjør at du også kan søke på Internett eller i Wikipedia.
Program Innhold det søkes i
Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer
Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes
ikke i teksten i meldingene)
Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og steder
iPod Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og
titler på podcaster og lydbøker
Notater Tekst i notater
Spotlight søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPad. Hvis
du har mange programmer, kan du bruke Spotlight til å finne og åpne dem.
Åpne et program fra Spotlight: Skriv inn programnavnet, og trykk for å åpne
programmet.
Du kan velge hvilke programmer det søkes i og i hvilken rekkefølge det søkes. Gå til
Innstillinger, og velg Generelt > Spotlight-søk.
Bruke Bluetooth-enheter
Du kan bruke iPad med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for
eksempel Bluetooth-hodetelefoner. Hvis du vil ha en oversikt Bluetooth-profiler, går du
til support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=no_NO.
Sammenkoble Bluetooth-enheter
Du må sammenkoble Bluetooth-enheter (for eksempel et tastatur eller hodetelefoner)
med iPad før du kan bruke dem.
Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPad:
1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten for å gjøre den søkbar.
2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
44 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 45
3 Marker enheten. Hvis du blir bedt om det, oppgir du sikkerhetskoden eller PIN-koden.
Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten.
Merk: Før du sammenkobler et Apple Wireless Keyboard-tastatur, slår du på
tastaturet ved å trykke på på/av-knappen. Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være
sammenkoblet med iPad om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet
tastatur, må du fjerne sammenkoblingen med det første.
Når du sammenkobler tastaturet med iPad, vises produktnavnet og et Bluetoothsymbol på skjermen.
Når du har sammenkoblet hodetelefonene med iPad, vises produktnavnet og et
Bluetooth-lydsymbol på skjermen når avspillingskontroller for lyd eller video vises.
Trykk på for å bytte til en annen lydavspillingsenhet, for eksempel den interne
høyttaleren.
Hvis du vil bruke det skjermbaserte tastaturet, slår du av Bluetooth (Innstillinger >
Generelt > Bluetooth), eller trykker på Mat ut-tasten på Bluetooth-tastaturet.
Bluetooth-status
Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPad-skjermen:
 (hvitt): Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPad.
 (grått): Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet
en enhet med iPad, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.
 Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av.
Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPad
Hvis du sammenkobler iPad med en Bluetooth-enhet og deretter vil bruke en annen
enhet av samme type i stedet, må du først frakoble den første enheten.
Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Velg enheten, og trykk på «Glem denne enheten».
Fildeling
Med fildeling kan du overføre filer mellom iPad og datamaskinen. Du kan dele filer
som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes.
Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser
hvilke dokumenter som er på iPad for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen for
programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter denne
funksjonen.Overfør en fil fra iPad til datamaskinen:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen.
4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en
plassering på datamaskinen.
Overfør en fil fra datamaskinen til iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPad i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen.
4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC).
Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den
aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal
overføre.
Slett en fil fra iPad: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett.
Bruke AirPlay
Med AirPlay og Apple TV kan du trådløst streame musikk, bilder og video til en HDTV
og høyttalere.
Du kan også bruke AirPlay for å streame lyd til en Airport Express- eller AirPort
Extreme-basestasjon. Andre AirPlay-kompatible forsterkere er tilgjengelig fra
tredjeparter. Du finner mer informasjon på Apple Store.
Begynn å streame til en AirPlay-kompatibel enhet:
1 Forsikre deg om at iPad og enheten (for eksempel en Apple TV) er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
2 Start videoen, lysbildeserien eller musikken, og trykk deretter på , og velg AirPlayenheten du vil bruke. Det er mulig at noen enheter ber deg oppgi en kode.
Når streamingen begynner, kan du gå ut av programmet.
Avslutt streamingen til en AirPlay-kompatibel enhet:
1 Åpne programmet som du streamer fra (for eksempel Videoer).
2 Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen.
Hvis du trenger hjelp med problemløsing, leser du «Ingen video eller lyd ved bruk av
AirPlay» på side 193.
46 Kapittel 3 GrunnleggendeKapittel 3 Grunnleggende 47
Sikkerhetsfunksjoner
Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPad slik at andre
ikke får tilgang til den.
Kodelås og databeskyttelse
Hvis du vil øke sikkerheten, kan du angi en kode som må oppgis hver gang du slår på
eller vekker iPad.
Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret
kode, og oppgi koden igjen for å bekrefte. iPad vil da kreve at du oppgir koden for å
låse den opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Når du tar i bruk koden, slås databeskyttelse på. Databeskyttelsen bruke
sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som finnes
på iPad. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig
på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger når
databeskyttelse er aktivert.
Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode (et firesifret tall) og bruker en sikrere
kode som er en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Hvis du vil
vite mer, kan du lese «Kodelås» på side 163.
Finn iPad
Hvis du har mistet iPad-enheten, kan Finn iPad hjelpe deg med å finne den igjen ved
hjelp av en annen iPhone, iPad eller iPod touch med gratisprogrammet Finn iPhone
eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPad omfatter:
 Finn: Viser hvor iPad-enheten befinner seg, på et kart i fullskjerm på datamaskinen.
 Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som skal vises på iPadskjermen eller spille av et lydsignal.
 Ekstern kodelås: Lar deg låse iPad-enheten fra en annen maskin og angi en
firesifret sikkerhetskode, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.
 Ekstern sletting: Sletter all informasjon og alt medieinnhold på iPad-enheten, slik at
iPad-enheten tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
Bruk Finn iPad: Slå på Finn iPad i MobileMe-kontoinnstillingene. Les «Konfigurere
MobileMe-kontoer» på side 32.
Finn iPad-enheten din: Last ned gratisprogrammet Finn iPhone fra App Store på en
annen iOS-enhet, eller logg på www.me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC.
Merk: Finn iPad krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-basert
tjeneste som tilbyr Finn iPad gratis til kunder med iPad, iPhone og iPod touch (fjerde
generasjon). Et fullt MobileMe-medlemskap (medlemsavgift påløper) gir deg tilgang til
flere funksjoner. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Du finner mer informasjon ved å gå til på www.apple.com/no/mobileme.48
Om Safari
Bruk Safari på iPad når du skal surfe på Internett og se på favorittnettstedene dine.
Bruk AirPrint til å skrive ut nettsider og PDF-er. Åpne flere sider, og legg til Web Clipkoblinger på Hjem-skjermen, slik at du får rask tilgang. Opprett bokmerker på iPad og
synkroniser dem med datamaskinen.
Hvis du vil bruke Safari, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Vise nettsider
Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPad, snus nettsiden
også. Siden tilpasses automatisk til skjermen.
Åpne nettsider
Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (i tittellinjen) for å vise det skjermbaserte
tastaturet, skriv inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises,
trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet.
4
SafariKapittel 4 Safari 49
Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er
bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis
nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive.
Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på .
Zoome og rulle
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre
kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.
Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.
Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på
skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen
hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger.
Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en
nettside. Bruk én finger for å navigere på hele
nettsiden.
Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPad-skjermen.
Navigere på nettsider
Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett.
Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen.
Koblinger på iPad kan også åpne et sted i Kart eller opprette en forhåndsadressert
e-postmelding. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet
program, dobbelttrykker du på Hjem-knappen og deretter trykker du på Safari.Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises i et
vindu ved siden av fingeren din. Du kan åpne
koblingen i den aktive siden, åpne den i en ny
side eller kopiere adressen.
Stoppe innlasting av en nettside Trykk på .
Laste inn en nettside på nytt Trykk på .
Gå til forrige eller neste side Trykk på eller øverst på skjermen.
Legge til et bokmerke for en nettside Trykk på , og trykk på Bokmerke.
Legge til et Web Clip av en side på Hjemskjermen
Trykk på , og trykk på «Legg til på Hjemskjerm».
Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette
loggen, trykker du på Slett.
Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på , og trykk på «Send kobling med
e-post».
Arkivere et bilde i bildebiblioteket Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på
«Arkiver bilde».
Åpne flere sider
Du kan ha opptil ni sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i
stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen.
Åpne en ny side: Trykk på , og trykk deretter på Ny side.
Gå til en annen side: Trykk på , og trykk deretter på siden du vil vise.
Lukk en side: Trykk på , og trykk på .
Skrive tekst og fylle ut skjemaer
På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari
skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og fylle ut tekstfelt automatisk
med informasjon fra Kontakter.
50 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 51
Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt.
Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Neste-
eller Forrige-knappene over det skjermbaserte
tastaturet.
Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker
du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en
egen knapp du kan trykke på for å sende inn
skjemaet.
Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Tastatur-tasten for å skjule det
skjermbaserte tastaturet.
Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari >
Autoutfyll og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
Skrive ut nettsider og PDF-filer
Skriv ut nettsider og PDF-er fra Safari ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut en nettside eller PDF: Trykk på øverst på skjermen, og trykk deretter på
Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver og angi skrivervalg. Trykk deretter
på Skriv ut.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra iPad, leser du «Utskrift» på
side 41.
Søke på Internett
Skriv inn ett eller flere ord i søkefeltet for å søke på Internett og den aktive nettsiden.
Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk.
Søk på Internett:
1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen).
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk.
3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside.Hvis du vil ha tips om hvordan du søker på Internett, besøker du www.google.com/
help/features.html eller help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics.
Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Trykk på oppføringen
under «På denne siden» nederst i resultatlisten for å finne første forekomsten av ett
eller flere ord. Hvis du vil se de neste søketreffene, trykker på du på Neste nederst på
skjermen.
Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Hvis du vil endre
standardinnstillngen for søkemotor, går du til Innstillinger og velger Safari >
Søkemotor og velger en søkemotor.
Bokmerker
Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere.
Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden og trykk på . Deretter trykker du på
Legg til bokmerke.
Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at
bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en
annen mappe.
Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC,
kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen.
Synkroniser bokmerker med datamaskinen:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Info-fanen, marker «Synkroniser Safari-bokmerker» under Annet, og klikk
deretter på Bruk.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på
iPad, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 32.
52 Kapittel 4 SafariKapittel 4 Safari 53
Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på , og velg et bokmerke, eller trykk på
en mappe for å se bokmerkene i mappen.
Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som
inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av
følgende ting:
 Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.
 Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på , og deretter på Slett.
 Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på .
 Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe,
trykker du på bokmerket eller mappen.
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Web Clip-koblinger
Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene
dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan
flytte dem på samme måte som andre symboler. Les «Endre plasseringen av
programsymboler» på side 39.
Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden og trykk på . Deretter trykker du på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av
nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da
du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web
Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol.
Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for
langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen.
Web clip-koblinger synkroniseres ikke med MobileMe eller iTunes, men de
sikkerhetskopieres av iTunes.
Slett en Web Clip-kobling:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-koblingen du vil slette.
3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen av
symbolene.54
Om Mail
Les dette kapitlet for å finne ut hvordan du bruker Mail til å lese e-postmeldingene
dine og til å skrive meldinger.
Du kan vise meldinger fra alle e-postkontoene samtidig, og Mail viser meldingstråder,
slik at det er enkelt å følge en e-postutveksling. Du kan sende og motta
e-postmeldinger med bilder og grafikk og vise PDF-er og andre vedlegg. Bruk AirPrint
til å skrive ut meldinger og vedlegg.
Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-posttjenestene – inkludert Yahoo! Mail, Google email og AOL — i tillegg til andre
standard POP3- og IMAP-e-posttjenester.
Hvis du vil motta og svare på meldinger i Mail, må iPad være koblet til Internett. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Konfigurere e-postkontoer
Du kan konfigurere e-postkontoer på iPad på en av følgende måter:
 Konfigurer en konto direkte på iPad. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og
kalendere» på side 32.
 I iTunes kan du bruke iPad-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for
e-postkontoer med datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
5 MailKapittel 5 Mail 55
Sende e-postmeldinger
Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en
e-postadresse.
Skriv og send en melding:
1 Trykk på øverst på skjermen.
2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på for å legge til et
navn fra kontaktene dine.
Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på
en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på .
Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har
tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPad, og
deretter adresser fra den globale adresselisten.
3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til
andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én
e-postkonto, kan du trykke på Fra-feltet for å endre kontoen du sender fra.
4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen.
Du kan trykke på «retur» for å gå fra Emne-feltet til meldingsfeltet.
5 Trykk på Send.
Sende et bilde i en e-postmelding Når du er i Bilder, markerer du et bilde, trykker
på og trykker deretter på Send med e-post.
Hvis du vil sende flere bilder i samme melding,
trykker du på når du ser på miniatyrbildene
i et album. Du kan også kopiere bilder og lime
dem inn.
Bildet sendes med e-postkontoen du bruker som
standard. Hvis du vil endre standardkontoen for
sending av e-post, leser du «E-post, kontakter,
kalendere» på side 169.
Arkivere en melding som utkast, slik at du kan
fullføre den senere
Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver.
Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Du
kan åpne det sist arkiverte utkastet raskt ved å
holde fingeren på .
Svare på en melding Åpne en melding, og trykk på . Trykk på Svar
for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk
på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og
alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk
deretter på Send.
Filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen, blir ikke returnert sammen
med svaret.Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk
deretter på Videresend. Legg til én eller flere
e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter
på Send.
Når du videresender en melding, kan du
legge ved filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen.
Dele kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Del. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en
melding, og trykk deretter på Send.
Lese e-post
Mail-symbolet viser antallet uleste meldinger i alle innboksene dine. Det er mulig at
det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser.
Antall uleste meldinger i
innboksene dine
Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, trykk på Innboks, eller trykk på .
På hver kontoskjerm kan du se antallet uleste meldinger i hver postkasse. Trykk på en
postkasse for å se meldingene. Uleste meldinger er merket med en blå prikk .
Hvis du har flere enn én e-postkonto, kan du bytte mellom kontoer ved å trykke på
Postkasser. Hvis du vil at alle meldingene skal vises i samme innboks, trykker du på Alle
innbokser.
Antall uleste
meldinger
Uleste
meldinger
Relaterte meldinger grupperes i en tråd. Kun den første meldingen vises i innboksen
og antallet relaterte meldinger indikeres. Hvis du vil lese tråden, trykker du på den.
Hvis du vil slå av visning av meldingstråder, går du til Innstillinger > «E-post, kontakter,
kalendere» og slår av Organiser etter tråd.
Når du åpner en postkasse, laster Mail inn antallet nye meldinger som er angitt i Mailinnstillinger, hvis meldingene ikke allerede har blitt lastet inn automatisk. Les «E-post,
kontakter, kalendere» på side 169.
56 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 57
Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere
meldinger».
Les en melding: Trykk på en postkasse, og trykk deretter på en melding. Når en
melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding.
Du kan veksle mellom å holde iPad i stående eller liggende retning for å fokusere på
en enkelt melding eller for å vise alle meldingene slik at du raskt får oversikten og
finner de meldingene du vil lese.
Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk på området for å zoome inn.
Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.
Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den
fyller skjermen
Dobbelttrykk på teksten.
Endre størrelse på en melding. Knip for å zoome inn eller ut.Følge en kobling Trykk på koblingen.
Tekstkoblinger er vanligvis understreket og med
blå tekst. Mange bilder er også koblinger. En
kobling kan åpne en nettside, et kart eller en ny
forhåndsadressert e-postmelding.
Nett- og kartkoblinger åpner Safari eller Kart på
iPad. Hvis du vil gå tilbake til Mail, trykker du på
Hjem-knappen og deretter på Mail.
Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Du kan åpne
koblingen i Safari eller kopiere koblingsadressen
til utklipp.
iPad kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med
teksten i e-postmeldinger. iPad kan spille av mange lydvedlegg, blant annet MP3, AAC,
WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler
og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter) som er
vedlegg i meldinger du mottar.
Åpne en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å laste det ned til iPad og deretter åpne
det. Hvis iPad ikke støtter formatet til en vedlagt fil, kan du se filnavnet, men du kan
ikke åpne filen.
Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg
deretter et program. Hvis du ikke har et program som kan åpne vedlegget, kan du
likevel se på det hvis filtypen støttes av iPad.
Du finner en liste med dokumentformater som støttes under «E-postvedlegg åpnes
ikke» på side 191.
Arkiver et bildevedlegg i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde, og trykk
deretter på Arkiver bilde.
Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer øverst på skjermen.
Trykk på et navn eller en e-postadresse for å
vise mottakerens kontaktinformasjon. Trykk
på e-postadressen for å sende en melding til
vedkommende. Trykk på Skjul hvis du vil skjule
mottakerne.
Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen, og trykk på Detaljer for
å vise mottakere. Trykk på et navn eller en
e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny
kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».
Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest»
ved siden av emnelinjen.
En blå prikk vises ved siden av meldingen i
postkasselisten til du åpner den igjen.
58 Kapittel 5 MailKapittel 5 Mail 59
Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.
Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling,
legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du
sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå
den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 92.
Arkiver et bildevedlegg i Bilder: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde.
Søke i e-postmeldinger
Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede
meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte
IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren.
Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst
i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle (Fra, Til og Emne) for å angi hvilke felter du
vil søke i. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPad, vises automatisk mens
du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Slett eller flytt meldinger etter søk: Når du har utført et søk, trykker du på Rediger
og markerer meldingene du vil slette eller flytte. Meldingene du markerer, merkes
med et hakemerke. Hvis du vil slette meldingene, trykker du på Slett. Hvis du vil flytte
meldingene, trykker du på Flytt og trykker deretter på en målmappe.
Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i
søkeresultatene.
Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere, fordi noen tjenere søker kun
på hele ord.Skrive ut meldinger og vedlegg
Ved hjelp av AirPrint kan du skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises
av iPad.
Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Angi
utskriftsvalg, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil skrive ut et bilde, men ikke det øvrige innholdet i e-postmeldingen,
arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner Bilder og skriver ut
bildet fra Arkiverte bilder-albumet.
Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det, trykk på , og trykk deretter på
Skriv ut. Angi valg, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil ha informasjon om bruk av AirPrint-skrivere, leser du «Utskrift» på side 41.
Organisere e-postmeldinger
Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som
skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra en postkasse eller mappe til en annen.
Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Eller dra fingeren mot venstre eller
høyre over meldingstittelen i meldingslisten, og trykk deretter på Slett.
Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger,
markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Du kan også søke etter
meldinger og velge de du vil slette. Les «Søke i e-postmeldinger» på side 59.
Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker
du på og velger en postkasse eller mappe.
Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og
markerer meldingene du vil flytte. Trykk deretter på Flytt, og marker en postkasse
eller mappe. Du kan også søke etter meldinger og velge de du vil flytte. Les «Søke i
e-postmeldinger» på side 59.
60 Kapittel 5 Mail61
Om Kamera
Med iPad har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett
hvor du er. iPad har et kamera på baksiden som tar bilder og tar opp HD-video og et
kamera på framsiden som du kan bruke til FaceTime-videosamtaler og til å ta bilder av
deg selv med.
Du bruker skjermen for å styre kameraet på baksiden og for å vise bilder og videoer
du tar. Du kan trykke hvor som helst på skjermen for å markere et bestemt objekt
eller område og automatisk justere eksponeringen basert på den delen av bildet. Med
autofokus (opptil omtrent 10 cm) og 5x digital zoom kan du ta nærbilder med høy
kvalitet.
Hvis du har en Internett-forbindelse og stedstjenester er slått på, vil bilder og videoer
bli merket med stedsinformasjon. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med
enkelte programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok
bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted.
Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om
å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde
stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 159.
Ta bilder og ta opp videoer
Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPad, er å peke og trykke.
Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til .
Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på .
6
KameraNår du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke
volumknappene til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs,
hører du ingen lyd. Les «Knapper» på side 10.
Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om sidebryteren er satt til lydløs.
Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å
starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens du tar opp. Trykk på igjen for å
stoppe opptaket.
Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk der du vil fokusere eller angi
eksponering. Kameraet justerer eksponeringen for området i bildet som er markert.
Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst for å zoome inn
eller ut (kameraet på baksiden, kun i kameramodus).
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på oppe i
høyre hjørne på skjermen.
Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet
for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen.
Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre
bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for
å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på
skjermen for å vise dem.
Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for
å vise kontrollene.
Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig.
Skjermen blinker når skjermbildet tas, og skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet.
Vise og dele bilder og videoer
Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPad. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder.
62 Kapittel 6 KameraKapittel 6 Kamera 63
Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet
nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom
bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å
vise kontrollene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser
du:
 «Vise bilder og videoer» på side 71
 «Dele bilder» på side 74
Klippe videoer
Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller
i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan
arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp.
Klipp en video:
1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp.
3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp».
Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent
fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet
videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke.
Overføre bilder og videoer til datamaskinen
Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til
bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.
 Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last
ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
 PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.
Hvis du sletter bilder og videoer fra iPad når du overfører dem til datamaskinen,
fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for
å synkronisere bilder og videoer (videoer kan kun synkroniseres med Mac-maskiner)
tilbake til Bilder-programmet på iPad.64
Om FaceTime
Med FaceTime kan du ha videosamtaler via Wi-Fi. Bruk kameraet på framsiden for å
snakke ansikt-til-ansikt med noen, og bruk kameraet på baksiden for å vise hvor du er.
For å kunne bruke FaceTime må du ha en iPad 2 som er koblet til Internett via Wi-Fi.
Personen du ringer til, må også ha en enhet eller datamaskin som fungerer sammen
med FaceTime. Hvis du vil vite mer, kan du lese «FaceTime» på side 176.
Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Pålogging
Du må ha en Apple-ID for å bruke FaceTime. Hvis du har en iTunes Store-konto,
MobileMe-konto eller en annen Apple-konto, kan du bruke den Apple-ID-en sammen
med FaceTime. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette en ny Apple-ID når du
åpner FaceTime.
7
FaceTimeKapittel 7 FaceTime 65
Du trenger ikke å logge deg på og av hver gang du skal bruke FaceTime. Når du logget
på, kan du starte en FaceTime-samtale.
Logg på FaceTime:
1 Åpne FaceTime, oppgi Apple-ID og passordet ditt, og trykk deretter på Logg på. Hvis
du ikke allerede har en Apple-konto, kan du trykke på Opprett ny konto og konfigurere
en nå.
2 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe
deg i FaceTime, og trykk deretter på Neste. Hvis dette er første gangen du bruker
denne adressen i FaceTime, er det mulig at du må se om du har mottatt ny e-post på
den kontoen, og svare på bekreftelsesmeldingen fra Apple. (Hvis du allerede har lagt til
kontoen i Mail på iPad-enheten, skjer bekreftelsen automatisk.)
Nå kan du velge en kontakt og starte en FaceTime-samtale, og andre kan ringe deg
ved hjelp av e-postadressen du har oppgitt. Hvis du bruker flere enn én e-postadresse,
kan du legge til flere, som beskrevet nedenfor.
Opprett en ny konto:
1 Åpne FaceTime, og trykk på Opprett ny konto.
2 Følg instruksjonene på skjermen. E-postadressen du oppgir, vil bli brukt som Apple-ID
for den nye kontoen.
3 På FaceTime-skjermen oppgir du e-postadressen andre skal bruke når de skal ringe
deg i FaceTime. Denne adressen trenger ikke være den samme adressen som du
oppga som Apple-ID, men det må være en fungerende e-postadresse.
4 Svar på bekreftelsesmeldingen som ble sendt fra Apple til e-postadressen du oppga i
forrige trinn.
Hvis du har flere enn én e-postadresse, kan du la andre ringe deg fra hvilken som helst
av dem.
Legg til e-postadresser: Velg Innstillinger > FaceTime, og trykk deretter på Legg til ny
e-post.
Logg av: Du trenger vanligvis ikke å logge deg av FaceTime. Du logger deg bare på én
gang og åpner FaceTime. Du vil ikke bli spurt om pålogging senere. Du kan ikke motta
FaceTime-anrop når du er logget av. Hvis du vil logge deg av, velger du Innstillinger >
FaceTime og trykker på Konto.
Slå av FaceTime:Hvis du ikke vil motta FaceTime-anrop, velger du Innstillinger >
FaceTime og slår av FaceTime. Ringe noen med FaceTime
Når du skal ringe noen med FaceTime, åpner du FaceTime-programmet og velger noen
fra kontaktene eller favorittene dine eller blant nylige samtaler.
Ring til en kontakt:Trykk på Kontakter, velg et navn, og trykk deretter på
e-postadressen eller telefonnumeret de bruker sammen med FaceTime.
Legg til en kontakt: Trykk på Kontakter, trykk på , og oppgi deretter personens navn
og e-postadresse eller telefonnummer. Hvis du skal ringe noen i et annet land, må du
huske å skrive hele nummeret inkludert landsnummer og eventuelt retningsnummer,
for eksempel +1 (408) 555-1234 hvis du skal ringe til noen i USA.
Bruk et tidligere anrop: Trykk på Sist brukte, og velg et navn eller nummer.
Ring til noen i favorittlisten: Trykk på Favoritter, og trykk deretter på et navn i listen.
Under samtalen
Når du snakker med noen via FaceTime, kan du veksle mellom kameraer, endre
kameraretning, slå av mikrofonen, flytte bilde-i-bilde-visningen, åpne andre
programmer og, til slutt, avslutte samtalen.
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på .
Endre kameraretning: Roter iPad. Bildet til den du snakker med, endres slik at det blir
likt ditt.
Hvis du vil unngå å skjermretningen mens du bruker kameraet, bruker du
skjermretningslåsen. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 16.
Slå av mikrofonen: Trykk på . Den du snakker med, kan fremdeles se deg, og du kan
frermdeles se og høre den du snakker med.
Flytt bilde-i-bilde-visningen: Flytt det lille vinduet til et hvilket som helst hjørne.
Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk
deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke med den andre i samtalen,
men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på
den grønne linjen øverst på skjermen.
Avslutt samtalen: Trykk på .
66 Kapittel 7 FaceTime67
Om Photo Booth
Det er enkelt å ta bilder ved hjelp av Photo Booth. Du kan gjøre bildet mer spennende
ved å legge til en effekt når du tar det. Photo Booth fungerer sammen med både
kameraet på framsiden og kameraet på baksiden.
Velge en effekt
Før du tar et bilde, kan du velge en effekt som du vil legge til på bildet.
Velg en effekt: Trykk på , og trykk deretter på effekten du vil bruke.
Forvreng et bilde: Hvis du velger en forvrengingseffekt, kan du dra fingeren på tvers
over skjermen for å endre forvrengingen. Du kan også endre forvrengningen ved å
knipe sammen fingrene, dra fingrene fra hverandre eller rotere bildet.
8
Photo BoothTa et bilde
Hvis du vil ta et Photo Booth-bilde, sikter du med iPad og trykker.
Ta et bilde: Sikt med iPad, og trykk på .
Når du tar et bilde, lager iPad en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene på siden av
iPad til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis sidebryteren er satt til lydløs, hører du
ingen lyd. Les «Knapper» på side 10
Merk: I noen land spilles lydeffekter selv om sidebryteren er satt til lydløs.
Bytt mellom kameraet på framsiden og kameraet på baksiden: Trykk på
nederst på skjermen.
Se over et bilde du har tatt: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde. Dra fingeren mot
venstre eller høyre for å vise flere miniatyrbilder.
Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem.
Slette et bilde: Marker et miniatyrbilde, og trykk på .
Organiser bilder: Trykk på miniatyrbildet av bildet – du kan markere flere om gangen.
Trykk på , og trykk deretter på Send med e-post, Kopier eller Slett.
Vise og dele bilder
Bilder du tar ved hjelp av Photo Booth, arkiveres i Kamerarull-albumet på iPad. Du kan
vise Kamerarull-albumet i Bilder-programmet.
Vis bilder i Kamerarull-albumet: I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla
gjennom bilder ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Du kan bruke Mail for å sende et Photo Booth-bilde i en e-postmelding.
Send et bilde: Trykk på et miniatyrbilde for å markere bildet, eller trykk på nytt for å
markere flere bilder. Trykk på , og trykk på Send med e-post-knappen nederst på
skjermen.
Mail åpnes, og det opprettes en ny melding med bildet som vedlegg.
68 Kapittel 8 Photo BoothKapittel 8 Photo Booth 69
Overføre bilder til datamaskinen
Du kan overføre bilder du har tatt med Photo Booth, til bildebehandlingsprogrammer
på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder til datamaskinen: Koble iPad til datamaskinen.
 Mac: Marker bildene du vil overføre, og klikk deretter på Importer- eller Last
ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
 PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.
Hvis du sletter bilder fra iPad når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra
Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere
bilder til Bilder-programmet på iPad.70
Om Bilder
Ta med deg bilder og videoer på iPad, slik at du kan se dem uansett hvor du er. Du kan
dele dem med familie og venner, enten direkte på iPad eller på en HD-TV ved hjelp
av AirPlay og Apple TV. Du kan til og med skrive ut bilder fra iPad ved hjelp AirPrint.
Hvis iPad-enheten din har et kamera, kan du ta bilder og ta opp videoer og se på dem
direkte. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen, importere dem fra et
digitalkamera eller iPhone eller arkivere dem fra e-post eller Internett. Du kan bruke
dem i programmer, sende dem i e-postmeldinger eller laste dem opp til MobileMegalleri. Du kan også bruke iPad som en bilderamme som viser en animert lysbildeserie
med bildene dine.
Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
iPad støtter standard bildeformater som JPEG, TIFF, GIF og PNG. Du bruker iTunes
til å synkronisere bilder med iPad. Når du synkroniserer bilder med iPad, oppretter
iTunes automatisk en størrelse som er optimalisert for iPad, hvis det er nødvendig. Les
«Konfigurere synkronisering» på side 25.
iPad støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Du kan bruke iTunes til å
synkronisere videoer som er tatt opp med et digitalt kamera, iPhone eller iPod touch
(fjerde generasjon) til iPad.
Importere bilder og videoer fra iPhone eller et digitalt
kamera
Ved hjelp av iPad Camera Connection Kit (selges separat) kan du importere bilder og
videoer direkte fra et digitalt kamera eller iPhone eller fra et SD-minnekort.
9
BilderKapittel 9 Bilder 71
Importer bilder:
1 Koble SD Card Reader eller Camera Connector, som følger med i iPad Camera
Connection Kit, til iPad-docktilkoblingen.
 Hvis du vil koble til et kamera eller iPhone, bruker du USB-kabelen som fulgte med
kameraet eller iPhone, og kobler den til USB-porten på Camera Connector. Hvis du
bruker iPhone, kontrollerer du at den er slått på og ikke er låst. Hvis du kobler til et
kamera, forsikrer du deg om at kameraet er slått på og er i overføringsmodus. Slå
opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet hvis du trenger hjelp.
 Hvis du vil bruke et SD-minnekort, setter du det inn i plassen på SD-kortleseren. Ikke
tving kortet inn i plassen. Det passer kun en vei.
Hvis du vil ha mer informasjon om kontaktene, slår du opp i dokumentasjonen for iPad
Camera Connection Kit.
2 Lås opp iPad
3 Bilder-programmet starter og viser bildene og videoene som er tilgjengelige for
import.
4 Marker bildene og videoene du vil importere.
 Hvis du vil importere alle objektene, trykker du på Importer alle.
 Hvis du kun vil importere noen av objektene, trykker du på bildene du vil inkludere
(et hakemerke vises på hvert av objektene) og deretter trykker du på Importer og
velger Importer markerte.
5 Når bildene er importert, kan du velge om du vil beholde bildene og videoene på
minnekortet, kameraet eller iPhone.
6 Koble fra SD Card Reader eller Camera Connector.
Hvis du vil se bildene, åpner du Siste import-albumet. En ny hendelse inneholder alle
bildene som ble importert.
Hvis du vil overføre bildene til datamaskinen, kobler du iPad til datamaskinen og
importerer bildene ved hjelp av et bildeprogram som iPhoto eller Adobe Elements.
Vise bilder og videoer
Med Bilder kan du vise bilder som er synkronisert fra maskinens bildeprogram,
importert fra et digitalkamera eller iPhone, eller arkivert fra en e-postmelding eller en
nettside.
Bilder organiserer samlinger etter Albumer, Hendelser, Ansikter og Steder. Stederfunksjonen bruker stedsinformasjon som er integrert i bildene, men siden dette krever
at kameraet har støtte for geotagging er det ikke alle bilder som inneholder denne
informasjonen. Hendelser og Ansikter må først konfigureres med iPhoto eller Aperture
på en Mac og deretter synkroniseres med iPad.Vis bilder:
1 Trykk på Albumer, Hendelser, Ansikter eller Steder i Bilder.
Trykk på en samling for å åpne den. Du kan også knipe samlingen for å spre en
forhåndsvisning av bildene den inneholder, og deretter slippe for å åpne den. Bilder
sorteres etter datoen de ble opprettet.
Når du viser Steder, trykker du på en nål på kartet for å vise stedet og kniper deretter
for å zoome og vise alle bildene som er tatt på det stedet.
2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet i fullskjermvisning.
Du kan også knipe for å zoome inn på bildet.
72 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 73
Vis eller skjul kontrollene: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å
skjule kontrollene.
Vise et bilde i liggende visning: Vend iPad horisontalt. Bildet eller videoen endrer
størrelse automatisk for å passe til skjermen.
Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk
igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.
Panorere i et bilde: Dra i bildet.
Vis neste eller forrige bilde: Dra fingeren til venstre eller høyre. Eller trykk på skjermen
for å vise miniatyrbildene nederst på skjermen, og trykk eller flytt for å vise et annet
bilde.Slette et bilde: Du kan slette bilder fra Arkiverte bilder-albumet, som inneholder
bilder du arkiverer fra e-post eller Internett. For bilder som er synkronisert fra
datamaskinen, må du slette bildet fra albumet på datamaskinen, og deretter
synkronisere iPad på nytt.
Roter et bilde: Trykk på . Hvis du vil rotere det igjen, trykker du en gang til.
Vis bilder eller videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Forsikre deg om
at iPad-enheten er koblet til det samme nettverket som Apple TV-enheten, trykk på
og velg deretter Apple TV-enheten fra listen. Når du blar gjennom bildene på iPadenheten, oppdateres videoen på TV-en når du stopper. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Bruke AirPlay» på side 46.
Dele bilder
Du kan dele bildene dine som lysbildeserier, sammen med musikk og overganger. Med
AirPlay og Apple TV kan du streame bildene dine trådløst til en TV. Du kan sende bilder
og videoer i e-postmeldinger, og du kan legge til bilder i MobileMe-gallerier. Du kan
også kopiere og lime inn bilder, arkivere bilder fra e-postmeldinger i Bilder og arkivere
bilder du finner på nettsider, i et bildealbum.
Lysbildeserier
Du kan opprette og vise en lysbildeserie som presenterer bildene dine med
overganger og musikk. Du kan vise en lysbildeserie på iPad eller streame den trådløst
til en Apple TV-enhet. Du kan også bruke iPad for å vise en lysbildeserie på en ekstern
visningsenhet, for eksempel en projektor.
Vise en lysbildeserie:
1 Trykk på at album for å åpne det.
Du kan velge et album som inneholder bilder, videoer eller begge deler. Hvis iPadenheten har et kamera, vises bilder du har tatt og videoer du har tatt opp, i Kamerarullalbumet.
2 Trykk på Lysbildeserie-knappen, og velg lysbildeseriealternativer fra listen som vises.
Du kan:
 Velge en sang fra musikkbiblioteket slik at du kan spille musikk under lysbildeserien.
 Velge en overgangseffekt som spilles mellom bilder.
Hvis du vil angi hvor lenge hvert bilde vises, går du til Innstillinger > Bilder. Du kan
også angi om lysbildeserien gjentas eller spilles av i tilfeldig rekkefølge.
Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien.
Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du et av de tilgjengelige overgangene.
Hvis iPad-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en videokabel,
velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite hvordan du kobler til en ekstern
skjerm, leser du Kapittel 10, «Videoer,» på side 79.
74 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 75
3 Trykk på Start lysbildeserie.
Trykk på skjermen for å stoppe lysbildeserien.
Hvis du bruker AirPlay til å streame bilder til en Apple TV-enhet, trykker du på og
velger Apple TV-enheten fra listen. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke
AirPlay» på side 46.
Sende et bilde eller en video i en e-postmelding
Send et bilde eller en video: Trykk på et bilde eller en video, trykk på , og trykk
deretter på «Send med e-post».
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
Send flere bilder eller videoer: Trykk på et album, og trykk deretter på . Trykk
på hvert av bildene eller videoene du vil sende (et hakemerke vises på hvert
miniatyrbilde), og trykk deretter på Send med e-post. Hvis «Send med e-post»-
knappen ikke er tilgjengelig, markerer du færre objekter.
Kopier et bilde eller en video:
1 Trykk på .
2 Trykk for å markere bildet eller videoen du vil kopiere.
3 Trykk på Kopier.
Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil lime
inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn.
Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri
Hvis du er MobileMe-abonnent, kan du legge til bilder og videoer fra iPad i MobileMegalleriet ditt. Du kan også legge til objekter i andres MobileMe-gallerier hvis de tillater
bidrag via e-post.
Før du kan legge til bilder i et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:
 Konfigurere MobileMe-kontoen på iPad Hvis du ikke har en MobileMe-konto, går du
til www.apple.com/no/mobileme/setup/ipad.html.
 Publiser et MobileMe-galleri og tillat at bilder kan lastes opp med e-post eller iPad.
Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk på
, og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, legger du til en tittel og en
beskrivelse. Marker deretter albumet der du vil legge til bildet, og trykk på Publiser.
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
iPad gir deg beskjed når bildet har blitt publisert, og du får mulighet til å vise bildet på
MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post.
Legg til et bilde i noen andres galleri: Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på
«Send med e-post». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.Arkivere bilder fra e-postmeldinger eller nettsider
Arkivere et bilde fra en e-postmelding i Arkiverte bilder-albumet: Trykk på et bilde,
og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du
på nedlastingssymbolet først.
Arkivere et bilde fra en nettside i Arkiverte bilder-albumet: Hold fingeren på et
bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde».
Kopiere bilder fra Arkiverte bilder-albumet til datamaskinen: Koble iPad til en USBport på datamaskinen og bruk deretter et bildeprogram, for eksempel iPhoto på Mac,
til å kopiere bildene.
Legge inn bilder for kontakter
Du kan knytte bilder til kontaktene dine.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Velg et bilde på iPad, og trykk deretter på .
2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt.
3 Flytt på bildet for å panorere, og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har
et utsnitt du er fornøyd med.
4 Trykk på Velg bilde.
Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og
deretter trykke på bildesymbolet.
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut bilder fra iPad ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å
velge en skriver og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer, og trykk deretter
på Skriv ut. Hvis du har en skriver med eget brett for fotopapir, er det mulig at den
automatisk velger dette brettet når du skriver ut et bilde.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 41.
76 Kapittel 9 BilderKapittel 9 Bilder 77
Bakgrunnsbilde bilde på låst skjerm
Du kan bruke et bilde som bakgrunnsbilde for skjermen når den er låst og på Hjemskjermen. Du kan velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, eller du kan
bruke et av dine egne bilder.
Bruk et bilde som bakgrunnsbilde:
1 Velg et bilde, trykk på , og trykk deretter på Bruk som bakgrunn.
2 Flytt på bildet for å panorere, eller og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du
har et utsnitt du er fornøyd med. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller
skjermen når iPad er rotert.
3 Trykk på Angi bakgrunn. Deretter trykker du for å bruke bildet som bakgrunnsbilde for
Hjem-skjermen, Låst-skjermen eller begge.
Hvis du vil velge blant flere bakgrunnsbilder som følger med iPad, går du til
Innstillinger > Lysstyrke og bakgrunn.
Bruke Bilderamme
Når iPad er låst, kan du vise et album med bilder. Dette er en flott måte å nyte iPad
mens den lades i en iPad-dock.
Hvis du vil endre Bilderamme-innstillinger, går du til Innstillinger > Bilderamme, og
angir følgende alternativer:
 Overgangen du velger spilles mellom bilder. Lysbildeseriens varighet kan ikke
endres.
 Bilderamme kan zoome bildet for å fokusere på ansikter i bildet. Det kan også
velge et tilfeldig ansikt som fokuspunkt hvis det er flere ansikter til stede i bildet.
Bilderamme bruker ansiktsgjenkjenningsinformasjonen i bilder som er importert
fra iPhoto eller Aperture på Mac. Zooming på ansikter er ikke mulig med Origamiovergangen.
 Bilderamme kan vise alle bildene, eller de som kun finnes i en Album-, Ansikter- eller
Hendelse-kategori. Velg et alternativ, og tilpass alternativet ytterligere i listen som
vises. Ansikter-, Albumer-, og Hendelse-alternativene er de samme som de i Bilderprogrammet.Starte eller stoppe Bilderamme.
1 Trykk på Dvale/vekke-knappen for å låse iPad.
2 Trykk på på låseskjermen.
3 Trykk på skjermen for å sette lysbildeserien på pause, og trykk deretter på for å gå
tilbake til Låst-skjermen, eller flytt skyveknappen for å låse opp iPad.
Hvis du vil slå av Bilderamme, går du til Innstillinger > Generelt > Kodelås.
78 Kapittel 9 Bilder79
Om Videoer
Du kan bruke iPad til å vise filmer, musikvideoer, videopodcaster og TV-programmer
(hvis tilgjengelig). iPad støtter også spesialfunksjoner som kapitler, tekster, alternativ
lyd og spesialtekst.
Du kan leie eller kjøpe videoer fra iTunes Store, og du kan bruke en videoadapterkabel
til å vise videoer på en TV eller en projektor. Hvis du har en Apple TV, kan du streame
videoer trådløst til en TV ved hjelp av AirPlay.
10
VideoerSpille av videoer
Spill av en video: Trykk Videoer, og trykk deretter på en videokategori, for eksempel
Filmer. Trykk på videoen du vil vise. Hvis videoen har kapitler, trykker du på en
kapitteltittel, eller trykker på .
Vis avspillingskontroller: Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise
kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem.
Styre videoavspilling
Roter iPad for å vise videoer i liggende format slik at hele skjermen utnyttes.
Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i videoen.
Juster navigeringshastigheten fra raskt til sakte ved å dra fingeren nedover mens du
flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
80 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 81
Sette en video på pause Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) på kompatible
hodetelefoner.
Fortsette avspilling Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) på kompatible
hodetelefoner.
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på iPad eller på kompatible
hodetelefoner.
Starte en video på nytt Flytt spillehodet på navigeringslinjen helt til
venstre, eller trykk på hvis videoen ikke
inneholder kapitler.
Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på eller trykk på den midterste knappen
(eller tilsvarende knapp) to ganger raskt på
kompatible hodetelefoner.
Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på eller trykk raskt tre ganger på den
midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på
kompatible headset.
Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et kapittel fra listen.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten fra raskt til sakte.
Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen .
Skalere en video slik at den fyller skjermen eller
tilpasses skjermen
Trykk på for å få videoen til å fylle skjermen,
eller trykk på for å tilpasse videoen til
skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen
for å bytte visning.
Når du skalerer en video slik at den fyller
skjermen, er det mulig at sidene eller toppen
beskjæres. Når du skalerer den for å passe til
skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på
sidene av videoen eller over og under videoen.
Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV-enhet. Les «Vise
videoer på en TV» på side 82.
Velge et alternativt språk på lyden (hvis
tilgjengelig)
Trykk på , og velg deretter et språk fra Lydlisten.
Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra
Undertekster-listen.
Vise eller skjule spesialtekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg om du vil vise eller skjule
spesialtekst, hvis filmen inneholder det.Synkronisere videoer
Bruk iTunes til å synkronisere videoer med iPad. Når iPad er koblet til datamaskinen,
bruker du Filmer-, TV-programmer-, Podcaster-, og iTunes U-panelene til å velge
videoene som skal synkroniseres.
Vise leide filmer
Du kan leie filmer fra iTunes Store med standard eller HD-format og se dem på iPad.
Du kan laste ned leiefilmer direkte til iPad, eller du kan overføre dem fra iTunes på
datamaskinen til iPad. (Leiefilmer er ikke tilgjengelige i alle områder.)
Filmen må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på
pause og fortsette senere. Leide filmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du
har begynt å se en film, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Filmer slettes
automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film på iTunes
Store.
Vis en leid film: Velg Videoer, trykk på Filmer-kategorien, og trykk deretter på filmen
du vil se. Velg et kapittel, eller trykk på .
Overføre leide filmer til iPad: Koble iPad til datamaskinen. Deretter velger du iPad
i sidepanelet i iTunes, klikker på Filmer og markerer de leide filmene du vil overføre.
Datamaskinen må være koblet til Internett. Filmer som er leid på iPad kan ikke
overføres til en datamaskin.
Vise videoer på en TV
Hvis du vil vise videoer på en TV, kan du koble til iPad-enheten ved hjelp av AirPlay og
Apple TV eller koble iPad-enheten direkte til TV-en eller en hjemmekinoforsterker med
en kabel. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler en iPad til en TV eller
projektor, leser du «Video» på side 175.
Koble til med AirPlay: Start videoavspillingen, og trykk deretter på og velg Apple
TV-enheten fra listen med AirPlay-enheter. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du
«Bruke AirPlay» på side 46.
Du kan gå ut av Video-programmet mens videoavspillingen pågår.
Slik får du avspillingen tilbake til iPad: Åpne Videoer, og trykk deretter på , og velg
iPad-enheten fra listen.
82 Kapittel 10 VideoerKapittel 10 Videoer 83
Slette videoer fra iPad
Du kan slette videoer fra iPad for å frigjøre plass.
Slett en video: Trykk og hold på en video i videolisten til Slett-knappen vises, og trykk
på . Trykk på Avbryt eller Hjem når du er ferdig med å slette videoer.
Når du sletter en video (bortsett fra leide filmer) fra iPad, slettes ikke videoen fra
iTunes-biblioteket på datamaskinen, og du kan synkronisere videoen til iPad senere.
Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPad, stiller du inn iTunes til ikke å
synkronisere videoen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
Viktig: Hvis du sletter en leid film på iPad, slettes den permanent. Du kan ikke overføre
den tilbake til maskinen.84
Finne og vise videoer
YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Du
kan se de nyeste, mest populære videoene, søke etter videoer som interesserer deg,
flagge favorittene dine og få rask tilgang til videoer du laster opp til YouTube fra
datamaskinen.
Noen av YouTube-funksjonene på iPad krever at du logger på en YouTube-konto når
du blir bedt om det. Du finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en
YouTube-konto, på www.youtube.com.
Merk: YouTube er ikke tilgjengelig på alle språk og alle steder.
Hvis du vil bruke YouTube, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Bla gjennom videoer: Trykk på en knapp i verktøylinjen for å velge en kategori.
 Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.
 Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Du kan vurderer
videoer på iPad hvis du har en YouTube-konto.
 Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette
videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene
for dagen eller uken.
 Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.
 Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du abonnerer på. Du må være logget
på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.
11
YouTubeKapittel 11 YouTube 85
 Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Mine videoer: Videoer du har lastet opp til YouTube. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.
 Logg: Videoer du nylig har sett.
Søk etter en video:
1 Trykk i YouTube-søkefeltet.
2 Skriv inn et ord eller en setning, og trykk på Søk.
YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn.
Hvert søkeresultat vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til
brukeren som la ut videoen.
Spill av en video: Trykk på videoen.
Nedlasting av videoen til iPad starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av
videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte
videoen.
Styre videoavspilling
Roter iPad til liggende retning for å vise videoen med maksimal størrelse. Når
videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen.
Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Du kan også trykke på den
midterste knappen (eller tilsvarende knapp) på
kompatible hodetelefoner.
Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på iPad eller på kompatible
hodetelefoner.
Starte en video på nytt Trykk på .
Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på to ganger for å gå til forrige video.
Trykk på for å gå til neste video.
Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller .
Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Stoppe avspilling av video Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen .
Bytte mellom fullskjerm- og standardmodus Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke
på for å få videoen til å fylle skjermen, eller
trykke på for å tilpasse videoen til skjermen.
Legge til en video i Favoritter Start avspilling av en video, og trykk på .
Sende en kobling til videoen via e-post Start avspilling av en video, og trykk på .
Spill en video på Apple TV ved hjelp av AirPlay Trykk på , og velg Apple TV. Les «Bruke
AirPlay» på side 46 for mer informasjon.
Vise informasjon om en video Trykk på for å avslutte fullskjermmodus og
vise relaterte videoer, kommentarer og flere
kontroller.
Håndtere videoer
Når du ser på en videeo i fullskjermmodus, trykker du for å vise kontrollen, og trykker
deretter for å se relaterte videoer og alternativer for håndtering av videoer.
86 Kapittel 11 YouTubeKapittel 11 YouTube 87
Gi videoen en vurdering eller legge til en
kommentar
Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk
på Vurder og velg en vurdering. Du må være
logget på en YouTube-konto.
Vis flere videoer fra denne YouTube-brukeren Trykk på «Mer fra» i sidepanelet. Du må være
logget på en YouTube-konto.
Se videoer som ligner på denne Trykk på «Relatert» i sidepanelet.
Abonner på videoer fra denne YouTubebrukeren
På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer
og deretter på «Abonner på konto» nederst i
videolisten. Du må være logget på en YouTubekonto.
Legge til en video i Favoritter eller en spilleliste Trykk på Legg til og velg deretter Favoritter eller
en spilleliste.
Sende en kobling til en video via e-post Trykk på Del.
Flagge en video Trykk på videoen for å vise verktøylinjen, og trykk
på .
Vise YouTube på en TV
Hvis du har en Apple TV, kan du se YouTube-videoer på en TV ved hjelp av AirPlay. Les
«Styre videoavspilling» på side 85.
Du kan også koble iPad-enheten til en TV eller projektor og vise YouTube på den store
skjermen. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPad sammen med en en TV eller
projektor, leser du «Video» på side 175.88
Om Kalender
iPad gjør det enkelt å holde avtaler. Du kan vise kalendere enkeltvis, eller du kan vise
flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, uke eller måned eller i en liste. Du kan
søke i hendelser etter tittel, navn på inviterte og steder.
Du kan synkronisere iPad med kalenderne på datamaskinen. Du kan også opprette,
redigere og avlyse hendelser på iPad og synkronisere dem tilbake til datamaskinen.
Du kan abonnere på Google, Yahoo! eller iCal-kalendere. Du kan abonnere på
skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .ics-filer fra e-postmeldinger.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto, eller hvis du har en CalDAV-konto som
støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til
hendelser du har planlagt.
Synkronisere kalendere
Du kan synkronisere kalenderene dine på følgende måter:
 I iTunes kan du bruke iPad-innstillingspanelet til å synkronisere med iCal eller med
Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC
når du kobler iPad til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
 I Innstillinger på iPad, slår du på Kalendere i MobileMe-, Google-, Yahoo!- eller
Microsoft Exchange-kontoen for å synkronisere kalenderinformasjonen din trådløst.
Hvis arbeidsplassen din har støtte for det, kan du også konfigurere en CalDAV-konto.
Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32. Hvis du vil
synkronisere kalendere trådløst, må iPad være koblet til Internett.
12
KalenderKapittel 12 Kalender 89
Legge til, redigere og slette kalenderhendelser
Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPad.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en
CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter.
Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk
deretter på Ferdig.
Du kan oppgi følgende:
 Tittel
 Sted
 Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)
 Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver
måned eller hvert år
 Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen
Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPad viser en
melding på varslingstidspunktet. Hvis du vil stille inn iPad til å varsle med lyd, kan du
lese «Varslinger» på side 93.
Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke varsler deg på riktig lokal
tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 166. Hvis du
vil ha informasjon om justering av kalendertidssonen, leser du «Vise kalendere» på
side 89.
 Notater
Hvis du har flere enn én kalender, kan du velge hvilken kalender du vil legge til
hendelsen i. Kun-les-kalendere vises ikke i listen.
Redigere en hendelse Trykk på hendelsen, og trykk deretter på Rediger.
Slette en hendelse Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover,
og trykk på Slett hendelse.
Vise kalendere
Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig. Dette
gjør det enkelt å organisere jobb- og familiekalendere samtidig.
Vis en annen kalender: Trykk på Kalendere, og marker deretter kalenderne du vil vise.
Hvis du vil at bursdagene til kontaktene dine, slik de er oppgitt i Kontakter, skal vises,
markerer du Bursdager-kalenderen.
Du kan vise kalenderhendelser i en liste, eller etter dag uke eller måned. Hendelsene
for alle markerte kalendere vises på iPad.
Bytt visning: Trykk på Liste, Dag, Uke eller Måned. Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste du kan bla i ved siden av den
markerte dagen. Hvis du vil vise en annen dag, trykker du på eller eller velger
en dag fra tidslinjen under kalenderen.
 Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for
å se hendelser for forrige eller neste dag, eller velg en dag fra tidslinjen under
kalenderen.
 Ukevisning: Bla opp eller ned for å se ukens hendelser. Trykk på eller for
å se hendelser for forrige eller neste uke, eller velg en uke fra tidslinjen under
kalenderen.
 Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se
forrige eller neste måned, eller velg en måned fra tidslinjen under kalenderen.
Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.
90 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 91
Vis hendelser justert etter tidssone: Gå til «E-post, kontakter, kalendere» i
Innstillinger. Under Kalendere, trykker du på Tidssonestøtte. Slå på Tidssonestøtte,
og velg en større by i tidssonen du vil bruke. Når tidssonestøtte er slått av, viser
iPad Wi-Fi + 3G hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av
mobilnettverkstiden.
Søke i kalendere
Du kan søke etter navn på hendelser, navn på inviterte, notater og steder for
hendelsene i kalenderne dine. Kalender søker kun i kalenderen eller kalenderne som
vises.
Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på et resultat for å vise hendelsen. Trykk på
kalenderen for å lukke listen med søkeresultater.
Abonnere på kalendere
Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange
kalenderbaserte tjenester støtter abonnering på kalendere, blant annet Yahoo!, Google
og iCal-programmet på Mac.
Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere
du abonnerer på, fra iPad, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser.
Abonner på en CalDAV- eller ics-kalender:
1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til
konto.
2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender.
3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere abonnementet.
4 Trykk på Arkiver.
Apple tilbyr koblinger til en rekke gratis iCal-kalendere – for eksempel for merkedager
og sportsarrangementer – som du kan abonnere på.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert
på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger på iPad.Svare på møteinvitasjoner
Hvis en Microsoft Exchange-konto på iPad er konfigurert og Kalendere er aktivert,
en CalDAV-konto som støttes, eller en MobileMe-kalender, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen.
Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en stiplet linje rundt.
nede i høyre hjørne på skjermen viser antallet nye invitasjoner. Hvis du vil motta og
svare på møteinvitasjoner, må iPad være koblet til Internett.
Svar på en invitasjon i Kalender:
1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på for å vise Hendelseskjermen, og trykk deretter på en invitasjon.
 Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk
på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren.
 Trykk på Inviterte for å se hvem som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise
deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til
deltakeren.
 Hvis du vil at iPad skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.
 Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer for arrangøren.
Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet.
Notater opprettes av møtearrangøren.
2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå.
Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det et
svar til arrangøren som inkluderer eventuelle kommentarer du har lagt til.
Du kan endre svaret senere, med mindre du avslår. Trykk på Legg til kommentarer for å
endre eller legge til kommentarer.
92 Kapittel 12 KalenderKapittel 12 Kalender 93
Importere kalenderfiler fra Mail
Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en
e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler.
Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på
kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger
kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig.
Varslinger
Still inn kalendervarsling: Gå til innstillinger, velg Generelt > Lyder, og slå på
Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPad en melding når hendelsen
inntreffer, men lager ikke lyd.
Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på
Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.94
Om Kontakter
iPad gjør det enkelt å få tilgang til og redigere kontaktlistene dine fra personlige
kontoer, jobbkontoer og organisasjonskontoer. Du kan søke gjennom alle gruppene
dine, og informasjonen i Kontakter brukes automatisk slik at det går fort å finne
e-postadresser.
Du kan legge til kontakter direkte på iPad, eller du kan synkronisere kontakter fra
programmer på datamaskinen. Hvis du har en MobileMe- eller Microsoft Exchangekonto med Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAV-konto som støttes, kan du
synkronisere kontaktene dine trådløst i stedet for å koble iPad til datamaskinen.
13
KontakterKapittel 13 Kontakter 95
Synkronisere og legge til kontakter
Du kan legge til kontakter på iPad på følgende måter:
 Opprett kontakter direkte på iPad
 Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med
programmer på datamaskinen (les «Synkronisere med iTunes» på side 25)
 Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPad, med Kontakter
aktivert (les«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32)
 Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (les
«Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 178)
 Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPad for tilgang til jobb- eller
skolekataloger (les «LDAP- og CardDAV-kontoer» på side 179)
Søke i kontakter
Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPad. Hvis du
har en Microsoft Exchange-konto på iPad, er det mulig at du også kan søke i firmaets
globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en LDAP-konto på iPad, kan
du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Hvis du har en CardDAVkonto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert med iPad, eller søkbare
kontakter på en CardDAV-tjener som støttes.
Når du skriver inn søkeinformasjon, vises kontakter med samme informasjon mens du
skriver.
Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst på skjermen og skriver inn
fornavn, etternavn eller bedriftsnavn. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av
listen.
Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på navnet til Exchange-tjeneren,
og skriv inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn.
Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPad.
Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv
inn et fornavn, etternavn eller bedriftsnavn.
Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPad.
Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen
nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere
synkroniserte CardDAV-kontakter på iPad.Organisere kontakter
Du kan redigere kontakter og merke kontakter du bruker ofte sammen med FaceTime,
som favoritter.
Legg til en kontakt på iPad: Trykk på Kontakter, og trykk på .
Slett en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt.
Legg til en kontakt som FaceTime-favoritt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Favoritter.
Rediger FaceTime-favoritter Trykk på Favoritter i FaceTime, og trykk deretter
på Rediger. Hvis du vil slette et objekt, trykker du
på .
Redigere kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Hvis du vil legge til et objekt, trykker du
på . Hvis du vil slette et objekt, trykker du på
.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet.
3 Trykk på et album, og trykk deretter på et bilde.
4 Dra og skaler bildet.
5 Trykk på Velg.
Bruke kontaktinformasjon
Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å:
 opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker
 åpne kontaktens hjemmeside i Safari
 vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser
 dele kontaktinformasjonen med andre
 ringe til en kontakt ved hjelp av FaceTime
Bruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et
objekt.
Starte en FaceTime-samtale: Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk deretter på
FaceTime og velg en e-postadresse eller et telefonnumer som skal brukes for samtalen.
Hvis du ikke ser FaceTime-knappen, slår du på FaceTime i Innstillinger > FaceTime.
96 Kapittel 13 KontakterKapittel 13 Kontakter 97
Samlede kontakter
Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme
person finnes i flere enn én konto. For å unngå at like kontaktoppføringer vises i Alle
kontakter-listen på kan du vise kontakter som har samme fornavn og etternavn (og
som ikke har en annen tittel eller mellomnavn), som én samlet kontakt. Når du viser en
samlet kontakt, vises tittelen Samlet info nederst på skjermen i kontaktoppføringen.
Samlede kontakter vises kun i Alle kontakter-listen.
Koble sammen kontakter: Finn den første kontakten du vil koble sammen, og trykk
deretter på Rediger. Trykk på , marker den andre kontakten, og trykk deretter på
Koble til.
Når en kontakt er koblet til en annen kontakt, kan du vise, legge til eller slette
sammenkoblede kontakter ved å trykke på silhuettsymbolet.
Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet
kontakt, vil kontaktene i kildekontoene forbli separate. Hvis du endrer informasjon i en
samlet kontakt, vil endringene bli kopiert til hver enkelt kildekonto der informasjonen
som endres, finnes. Hvis du legger til informasjon i en samlet kontakt, vil informasjonen
bli lagt til i kontakten i hver enkelt kildekonto.98
Skrive og lese notater
Med den store skjermen og det store skjermbaserte tastaturet, er det enkelt å ta
notater på iPad.
Du kan vise notater i liggende eller stående format. I stående retning trykker du på
Notater for å vise en liste med notatene dine. I liggende visning vises listen med
notater til venstre og gjeldende notat er omsluttet av en rød sirkel.
Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den siste endringen står
øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Trykk på et notat i listen for å
vise eller redigere det.
Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig.
Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat.
Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Rediger notatet,
og trykk på Ferdig.
14
NotaterKapittel 14 Notater 99
Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Endre fonten som brukes til å vise notater med: Gå til Innstillinger, velg Notater, og
velg en font i listen.
Søke i notater
Du kan søke etter tekst i notater for å finne et bestemt notat.
Søk i notater: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i notaterlisten. (I stående retning
trykker du på Notater for å vise en notaterlisten.)
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på tastaturknappen for å skjule
tastaturet og vise flere resultater. Trykk på et notat i søkeresultatlisten for å vise det.
Sende notater med e-post
Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPad være konfigurert for e-post. Les
«Konfigurere e-postkontoer» på side 54.
Synkronisere notater
Du kan stille inn iTunes til å synkronisere notatene dine automatisk med enkelte
e-postprogrammer. Les «Konfigurere synkronisering» på side 25.
Du kan også synkronisere notater trådløst når iPad er koblet til Internett. Gå til
Innstillinger > Notater, og angi standard e-postkonto for synkronisering av notater.
Nye notater som du oppretter på iPad, vil bli oppbevart på kontoen du angir. Hvis du
vil vise notater som oppbevares på en bestemt konto, åpner du Notater og trykker på
Kontoer.100
Om Kart
Kart viser gatekart, satellittbilder, hybrid eller terrengvisning fra steder over hele
verden. Søk etter et sted, og få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og
forflytning til fots, i tillegg til trafikkinformasjon.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
Hvis du vil bruke Kart, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på
side 30.
Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer som leveres av Apple er
avhengig av datatjenester som leveres av tredjeparter. Disse datatjenestene kan bli
endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan
resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller
inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som
vises på iPad-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. For å finne stedet
der du befinner deg, samles det inn data som ikke identifiserer deg personlig. Hvis du
ikke vil at disse dataene skal samles inn, bruker du ikke denne funksjonen. Hvis du ikke
bruker denne funksjonen, påvirker det ikke funksjonalitet som ikke er stedsbasert på
iPad.
Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen
på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 159.
15
KartKapittel 15 Kart 101
Finne og vise steder
Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, og se
forskjellige kartvisninger, inkludert Google gatevisning.
Søke etter steder
Du kan søke etter steder på flere måter – etter adresse, veikryss, område, landemerke,
bokmerke, kontakt eller postnummer.
Finn et sted og vis et kart:
1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet.
2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon.
3 Trykk på Søk.
En kartnål markerer stedet.
Trykk på for å
vise informasjon om
stedet, få
veibeskrivelser,
legge til stedet i
bokmerkene eller
Kontakter-listen eller
sende en Google
Maps-kobling via
e-post.
Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være
sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ).
Zoome inn Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk
på den delen av kartet du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer.
Zoome ut Før fingrene fra hverandre på kartet. Eller trykk på
kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for
å zoome ut enda mer.
Panorere eller bla Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre for
å vise en annen del av kartet.Vis adressen til noen i kontaktlisten på kartet: Trykk på øverst på skjermen, og
velg en kontakt.
Kontakten må ha minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du
adressen du vil finne. Du kan også trykke på en adresse i Kontakter for å finne et sted.
Finn ut hvor du er
Med et raskt trykk kan du finne ut hvor du er. Med det skjermbaserte digitale
kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot.
Finn ut hvor du befinner deg: Trykk på i statuslinjen øverst på skjermen.
En blå markør viser din nåværende posisjon. Hvis Kart ikke kan fastslå posisjonen din
nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig
posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er.
Hvis du flytter kartet og trykker på igjen, sentrerer iPad kartet tilbake til din
omtrentlige posisjon.
Bruk det digitale kompasset: Trykk på en gang til. endres til og et lite
digitalt kompass vises på skjermen. Bruk det digitale kompasset til å se hvilken
himmelretning du står vendt mot.
Merk: Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at det må
kalibreres av og til senere.
Kalibrer det digitale kompasset: Når kalibreringssymbolet vises, beveger du
iPad i et åttetallsmønster. Det er mulig at du blir bedt om å bevege deg bort fra
forstyrrelseskilden.
Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPad parallelt med bakken.
Kompasset roterer slik at den peker mot nord.
Gå tilbake til kartvisning: Trykk på for å gå tilbake til kartvisning.
iPad bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker
tilgjengelig informasjon fra lokale Wi-Fi-nettverk i nærheten hvis Wi-Fi er aktivert.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.
Din nåværende plassering blir ikke funnet hvis Stedstjenester er slått av, og det er
mulig at du blir bedt om å slå funksjonen på. Les «Stedstjenester» på side 159.
Når du ikke bruker Stedstjenester, kan du slå det av for å spare batteri. Velg Innstillinger
> Generelt > Stedstjenester.
102 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 103
Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk
deretter på . Hvis det er mulig, viser iPad adressen til din nåværende posisjon. Med
denne informasjonen kan du å:
 Få veibeskrivelse til eller fra dette stedet
 legge til stedet i kontakter
 Sende adressen via e-post
 legge til et bokmerke for stedet
 Se gatevisning (der det er tilgjengelig)
Merke et sted med en kartnål
Du kan markere steder ved hjelp av en kartnål.
Plasser en kartnål: Hold fingeren på et sted på kartet. Du kan også dra eller trykke
nede i høyre hjørne på skjermen og deretter trykke på Fest nål.
En nål festes på kartet. Trykk og hold på nålen, og flytt den deretter dit du vil ha den.
Legge til bokmerke for steder
Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere.
Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på ved siden av
navnet eller beskrivelsen, og trykk på «Legg til i bokmerker».
Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller som nylig er vist: Trykk på øverst på
skjermen, og trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte.
Slett listen med sist brukte: Trykk på Slett.
Omorganiser eller fjern et bokmerke: Trykk på Rediger.Kartvisninger
Du kan velge mellom klassisk, satellitt-, hybrid- eller terrengvisning. Du kan også vise
et sted i gatevisning, hvis det er tilgjengelig.
Endre visning: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen, og trykk deretter på
Klassisk, Satellitt, Hybrid eller Terreng.
Vis gatevisning: Trykk på en festet nål, og trykk deretter på . Bla opp eller ned eller
til venstre eller høyre for å panorere i 360-gradersvisningen. Det innfelte området
nederst til høyre viser hvor du ser. Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Gatevisning
er ikke tilgjengelig i alle områder.
Trykk på det innfelte området for å gå tilbake til kartvisning.
Trykk for å gå tilbake til kartvisning
104 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 105
Veibeskrivelser
Du kan få detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots.
Få en veibeskrivelse:
1 Trykk på Veibeskrivelse.
2 Trykk på feltene øverst på skjermen for å angi start- og sluttpunktene.
Standardinnstillingen er at iPad tar utgangspunkt i den gjeldende plasseringen din
(hvis denne er tilgjengelig).
Hvis en adresse er i kontakterlisten din, trykker du på , velg kontakten og trykk på
Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra.
Trykk på for å få veibeskrivelsen i motsatt rekkefølge.
3 Velg veibeskrivelse for bil ( ), offentlig transport ( ), eller til fots ( ) nederst på
skjermen.
De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten.
4 Bruk en av følgende framgangsmåter:
 Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på
for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake.
 Hvis du vil vise veibeskrivelsen i en liste, trykker du på Start og deretter på . Trykk
på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til
oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.
Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen
som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller
Veibeskrivelse herfra.
Få motsatt veibeskrivelse: Trykk på for å bytte start- og sluttpunktene.
Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på i søkefeltet, og trykk deretter på Sist
brukte.
Se veibeskrivelse for bil eller til fots: Trykk på eller .
Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta på
skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter.
Vis veibeskrivelse for offentlig transport: Trykk på .
 Trykk på for å angi avgangs- eller ankomsttid og for å velge en reiseplan.
 Trykk på Start, og trykk på for å se Ruteoversikt-skjermen. Der ser du anslått
ankomsttid, billettpris, informasjon om hver etappe på turen og framkomstmiddel,
inkludert hvor du må gå til fots.Vise trafikkinformasjon
Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på
kartet.
Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk eller flytt nederste høyre hjørne av skjermen,
og slå deretter Trafikk på eller av.
Grønt = trafikken
følger fartsgrensen
Gult = trafikken
beveger seg
langsommere enn
fartsgrensen
Red = køkjøring
Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Hvis en gate
eller motorvei er farget grått, er trafikkdata ikke tilgjengelig.
Hvis du ikke ser trafikkforhold, zoomer du ut slik at du ser hovedveier. Informasjon om
trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.
Finne fram til og kontakte firmaer
Finn firmaer i et område:
1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på
kartet.
2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk på tastaturet.
Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for
eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk,
vises det nåler som markerer hoteller i byen.
Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet.
Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:
 restaurant oslo
 apple inc new york
106 Kapittel 15 KartKapittel 15 Kart 107
Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk
deretter på ved siden av navnet.
Her kan du gjøre følgende:
 Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse
herfra.
 Trykk på Hjemmeside for å besøke nettstedet, eller E-post for å sende en
e-postmelding.
 Trykk på «Legg til i kontakter», og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg
til i eksist. kontakt».
 Del adressen til firmaet via e-post.
 Trykk på for å se gatevisning.
Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på i søkefeltet.
Trykk på et firma i Resultater-listen for å vise firmaet på kartet. Trykk på nålen for et
firma, og trykk deretter på ved siden av navnet for å vise informasjon.
Dele stedsinformasjon
Du kan legge til et sted i kontakter. Du kan også sende koblinger til et kartsted via
e-post.
Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk
på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter», og trykk
deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».
Send en kobling til et kartsted via e-post: Finn et sted, trykk på nålen, trykk på , og
trykk deretter på Del sted. 108
Legge til musikk og annet på iPad
Naviger i musikksamlingen etter sang, artist, album, sjanger eller komponist. Hør på
sanger, lydbøker og podcaster. Opprett og organiser spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Stream musikk, podcaster eller lydbøker
trådløst til en Apple TV ved hjelp av AirPlay.
Du kan fylle iPad med musikk og annet innhold på to forskjellige måter:
 Overfør innhold ved å synkronisere det fra iTunes på datamaskinen. Du kan
synkronisere all musikken din, eller du kan markere bestemte sanger, podcaster og
iTunes U-samlinger. Les «Synkronisere med iTunes» på side 25.
 Bruk iTunes Store på iPad til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TV-programmer,
filmer, musikkvideoer og lydbøker. Du kan også streame og laste ned lyd- og
videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du har hørt på en podcast eller
sett en TV-serie, kan du trykke på en kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes
Store. Les Kapittel 17, «iTunes Store,» på side 117.
Spille musikk og annet lydinnhold
Spill av lyd via den innebygde høyttaleren. Du kan også koble hodetelefoner
til hodetelefonutgangen, eller du kan sammenkoble Bluetooth-hodetelefoner.
Det kommer ikke lyd gjennom høyttaleren når hodetelefoner er koblet til eller
sammenkoblet.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
16
iPodKapittel 16 iPod 109
Spille sanger
Bla gjennom samlingen: Trykk på Musikk, Podcaster, Lydbøker, iTunes U eller Kjøpt.
Trykk på Sanger, Artister, Albumer, Sjangere eller Komponister nederst på skjermen for
å navigere.
Bla gjennom Genius-spillelister eller Genius-mikser: Trykk på Genius eller Geniusmikser. Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPad. Les «Opprette Genius-spillelister» på side 114.
Spill av en sang: Trykk på sangen.
Styre sangavspilling
Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang.
Sette en sang på pause Trykk på .
Fortsette avspilling Trykk på .
Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen på skjermen, eller
bruk volumknappene på iPad.
Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i
en lydbok eller podcast på nytt
Trykk på .
Gå til neste sang eller til neste kapittel i en
lydbok eller podcast
Trykk på .
Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller
podcast
Trykk to ganger på .
Spole fram eller tilbake Hold nede eller . Jo lenger du holder nede
kontrollen, jo raskere spoles sangen fram eller
tilbake.
Vise albumbilder i full størrelse Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.Du kan vise avspillingskontrollene når som helst mens du hører på musikk og bruker
et annet program – eller til og med når iPad er låst.
Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen:
Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre
nederst på skjermen.
Når du er ferdig med å bruke kontrollene, trykker du på iPod for å gå tilbake til iPodbiblioteket eller på Hjem-knappen for å gå tilbake til programmet du brukte.
Hvis iPad er låst, vises kontrollene øverst på skjermen og forsvinner når du er ferdig
med å bruke dem.
Andre lydkontroller
Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene.
Repeter- , og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se
hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen.
Flytt spillehodet langs navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst sted i sangen.
Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover
mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere
jo lengre ned du drar fingeren.
Repetering Spillehode Navigeringslinje
Miks
110 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 111
Angi at iPad skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPad
skal repetere kun den nåværende sangen.
= iPad er stilt inn til å repetere alle sangene i
nåværende album eller liste.
= iPad er stilt inn til å repetere den
nåværende sangen om og om igjen.
= iPad er ikke stilt inn til å repetere sanger.
Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.
Angi at iPad skal spille sanger i tilfeldig
rekkefølge
Trykk på for å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge. Trykk på igjen for å angi at iPad
skal spille sanger i vanlig rekkefølge.
= iPad er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge.
= iPad er stilt inn til å spille sanger i vanlig
rekkefølge.
Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller
andre sanglister
Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen for
å vise sangkontrollene på skjermen. Trykk på
mederst på skjermen, og trykk på Miks øverst
i sanglisten.
Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med
sanger, vil iPad spille sangene i den listen i
tilfeldig rekkefølge, uansett om iPad er stilt inn til
å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke.
Spill musikk på et AirPlay-lydanlegg eller Apple
TV
Trykk på , og velg et lydanlegg. Hvis ikke
vises, eller hvis du ikke ser AirPlay-lydanlegget du
ser etter, kontrollerer du at det er koblet til det
samme trådløse nettverket.
Bytt tilbake til iPad fra AirPlay Trykk på , og velg iPad-enheten fra listen.Podcast- og lydbokkontroller
Trykk på podcast- eller lydbokcoveret i Spilles nå-skjermen for å vise kontrollene.
Kontrollene for å sende med e-post og endre avspillingshastighet vises sammen med
navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode-
eller kapittelnummeret. Du kan bruke navigeringslinjen til å gå til et hvilket som helst
punkt i podcasten eller lydboken.
E-post Spillehode
Avspillingshastighet
Sende en kobling til denne podcasten via e-post: Trykk på .
Gå til et bestemt punkt: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Juster
navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter
spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned
du drar fingeren.
Endre avspillingshastigheten: Trykk på for å endre hastigheten.
 = Spill med normal hastighet
 = Spill med dobbel hastighet
 = Spill av med halv hastighet
30-sekunders Sporliste
repetering
Repeter siste 30 sekunder-kontrollen og sporlistekontrollen vises nederst på skjermen.
Spille av de siste 30 sekundene: Trykk på .
Se andre podcaster i en serie eller kapitlene i en lydbok: Trykk på . Trykk på
podcast- eller lydbokminiatyrbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen.
Vise alle sporene på et album
Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på
Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumminiatyrbildet for å
gå tilbake til Spilles nå-skjermen.
I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette
smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta
med sangene med høyest vurdering.
112 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 113
Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen (de fem prikkene under
spillehodet) for å gi sangen fra null til fem stjerner.
Søke i musikk
Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og
annet innhold du har synkronisert med iPad.
Søk i musikk, podcaster, lydbøker eller annet innhold i biblioteket: Skriv inn tekst
i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPodinnholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og
vise flere resultater.
Du kan også bruke Spotlight til å søke etter musikk. Les «Spotlight-søk» på side 163.
Bruke spillelister
En spilleliste er en tilpasset samling med sanger. Du kan opprette en spilleliste for en
bestemt stemning eller anledning eller organisere musikkbiblioteket ditt Du kan bruke
tre typer spillelister på iPad— standardspillelister, Genius-spillelister og Genius-mikser.
Opprette spillelister
Du kan opprette spillelister fra musikken, podcastene eller lydbøkene i iPodbiblioteket.
Lag en standardspilleliste:
1 Trykk på iPod, og trykk deretter på nederst på skjermen.
2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver.
3 Trykk på ved siden av markeringene dine, og trykk på Ferdig når du er ferdig med å
markere. Du kan også trykke på Kilder for å navigere for å finne musikk.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Du kan opprette spillelister med andre kategorier i iPod-biblioteket, for eksempel
podcaster eller lydbøker.
Når du oppretter en spilleliste på iPad, arkiveres også spillelisten i iTunes-biblioteket på
datamaskinen neste gang du synkroniserer.
Rediger en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og gjør ett av følgende:
 Hvis du vil flytte et objekt lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av
sangen.
 Hvis du vil slette en sang, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker du
på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPad.
 Hvis du legge til flere sanger, trykker du på ved siden av sangen. Deretter trykker
du på Ferdig.Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten, trykk på Rediger, og trykk deretter på .
Opprette Genius-spillelister
Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en
samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt
fra biblioteket ditt.
Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPad. Du kan også lage og
arkivere Genius-spillelister på iPad.
Hvis du vil bruke Genius på iPad, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPad med iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne
bruke funksjonen.
Lag en Genius-spilleliste på iPad:
1 Trykk på , og trykk deretter på Ny.
2 Trykk på en sang i listen. Genius oppretter en spilleliste med lignende sanger.
Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Når Spilles
nå-skjermen vises, trykker du på albumcoveret for å vise flere kontroller. Deretter
trykker du på .
Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i
Genius med sangtittelen til sangen du valgte.
Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en
Genius-spilleliste du har laget på iPad, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang
du kobler enheten til datamaskinen.
Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten.
114 Kapittel 16 iPodKapittel 16 iPod 115
Når du oppdaterer en Genius-spilleliste, opprettes en Genius-spilleliste med andre
sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Geniusspillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPad eller
opprettet direkte på iPad.
Opprette en Genius-spilleliste fra en ny sang: Trykk på Ny i spillelisten, og velg
deretter en ny sang.
Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på
Slett.
Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra
iPad. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller
slette spillelisten.
Spille Genius-mikser
Genius søker automatisk gjennom iPad-biblioteket og finner sanger med samme
sjanger eller format. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid
kan høre noe nytt.
Genius-mikser lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iPad-biblioteket
ditt. Du kan for eksempel ha Genius-mikser som inneholder sanger i sjangrene Klassisk,
Jazz eller alternativ rock.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius-mikser (under Genius) til venstre i iPodvinduet.
Spille en Genius-miks: Trykk på miksen.
Hjemmedeling
Med Hjemmedeling kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPadenheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC.
Merk: Hefter, albumer, LP-er og annet bonusinnhold kan ikke deles.
iPad og datamaskinen må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk. iTunes på
datamaskinen må være åpent med Hjemmedeling slått på og logget på samme Applekonto som Hjemmedeling på iPad.
Slå på Hjemmedeling i iTunes: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Avansert > Slå
på Hjemmedeling. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett
Hjemmedeling.
Spill musikk og video på iPad-enheten fra iTunes-biblioteket:
1 Gå til Innstillinger, og velg iPod. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme
Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i
iTunes.
2 I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt.Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i iPod viser nå innholdet i iTunes-biblioteket
i stedet for innholdet på iPad-enheten.
Gå tilbake til innholdet på iPad-enheten: I iPod-programmet trykker du på Mer,
trykker på Delt og velger iPad øverst i listen.
Overføre innhold
Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille
innhold fra Apple-ID-en din. Hvis du vil autorisere datamaskinen, åpner du iTunes på
datamaskinen og velger Butikk > Autoriser denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre
kjøpt innhold.
116 Kapittel 16 iPod117
Om iTunes Store
Bruk iTunes Store til å legge til innhold på iPad. Du kan bla gjennom og kjøpe musikk
og TV-programmer, kjøpe og leie filmer eller laste ned og spille podcaster eller iTunes
U-samlinger.
Mange filmer og TV-programmer er tilgjengelige i både standard og HD-versjoner.
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30.
Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område.
Overføre innhold
Du kan overføre kjøp du gjør på iPad til en datamaskin som er autorisert til å spille
innhold fra Apple-ID-en din.
Autoriser en datamaskin: Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser
denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPad til datamaskinen. iTunes spør om du vil overføre
kjøpt innhold.
17
iTunes StoreFinne musikk, videoer og annet
Bla gjennom innhold: Naviger etter Genres, Featured, Top Charts eller Genius øverst
på skjermen. Trykk på Music, Movies, TV Shows, Podcasts, Audiobooks, iTunes U eller
Downloads nederst på skjermen.
Søk etter innhold: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og bruk deretter det
skjermbaserte tastaturet til å skrive inn ett eller flere ord. Trykk på Søk på tastaturet.
Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts.
Trykk på et objekt for å se mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen
omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken
type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det.
Følge artister og venner
Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg
favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og
turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om
inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på
og se hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Gi uttrykk for dine
musikkpreferanser, og legg igjen kommentarer for de som følger deg.
Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter.
Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og
følg instruksjonene på skjermen.
Utforsk iTunes Ping på iPad: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping ikke
vises, trykker du på Mer først), og:
118 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 119
 Trykk på Activity for å se siste nytt fra personene du følger. Oppdaterer inkluderer
kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.
 Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, og for å søke etter
artister og venner.
 Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din.
Følg en artist: Trykk på Follow på artistens profilside.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden,
og trykk på Search. Trykk på navnet til artisten i listen med søketreff, og trykk på
Follow.
 Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på
Follow.
Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din
med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du følge venner ved hjelp av Ping på iPad.
 Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på
siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og
trykk på Follow.
 Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow.
Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du
vil godkjenne eller avvise følgeforespørsler når de kommer, eller å godkjenne alle nye
følgere uten gjennomsyn.
Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for
å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i
iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine.
Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter
med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på
Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit.
(Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.)
Kjøpe musikk og lydbøker
Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe
det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan lytte til det slik at du kan være sikker på
at det er objektet du vil ha.
Hvis du vil kjøpe noe eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPad henter
kontoinnstillingene fra iTunes når du synkroniserer. Hvis du ikke allerede har en AppleID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk.
Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster eller iTunes
U-forelesninger.
Lytte til en prøve av en sang: Trykk på tallet i kolonnen, og trykk på .Hør en prøve på en lydbok: Trykk på objektet.
Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de
neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Det vises et varsel hvis du tidligere har kjøpt én eller flere sanger fra et album. Trykk på
Kjøp hvis du vil kjøpe hele albumet inkludert sangen du tidligere har kjøpt, eller trykk
på Avbryt hvis du vil kjøpe de gjenstående sangene hver for seg.
Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen umiddelbart. Les «Kontrollere
nedlastingsstatus» på side 121.
Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du sletter
Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra
iTunes Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på kontoen din, vises
gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de
fleste iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, bla nederst på skjermen, og trykk
deretter på Redeem og følg instruksjonene på skjermen.
Kjøpe eller leie videoer
Når du finner en film, et TV-program eller en musikkvideo du liker i iTunes Store, kan
du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPad. Du kan kjøpe filmer og TV-programmer
i standardformat (480p) eller HD-format (720p). Hvis du kjøper HD-versjonen, mottar
du også versjonen i standardformat.
Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning.
Kjøp eller lei en video:
1 Trykk på Kjøp eller Lei.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Når du kjøper et objekt, starter nedlastingen. Du kan ikke starte avspillingen av leide
filmer før nedlastingen er fullført. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 121.
120 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 121
Videoer du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPad (iPod > Kjøpt). Hvis du
sletter Kjøpt-spillelisten, oppretter iTunes en ny neste gang du kjøper et objekt fra
iTunes Store. Kjøpte videoer vises også i Video-programmet.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med Apple-ID-en din,
vises gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste
iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på
skjermen og følg instruksjonene på skjermen.
Lytt til eller vise podcaster
Du kan også lytte til lydpodcaster eller vise videopodcaster på iPad. Du kan også laste
ned podcaster til iPad og synkronisere dem med iTunes-biblioteket på datamaskinen
når du kobler til datamaskinen.
Trykk på Podcasts nederst på iTunes Store-skjermen. Naviger etter Featured eller Top
Charts. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en podcast. -symbolet
indikerer videopodcaster.
Lytte til en podcast: Trykk på podcasttittelen.
Laste ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Get Episode.
Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod.
Lytte til eller se på en podcast du har lastet ned: Trykk på Podcaster i iPod, og trykk
deretter på podcasten. Videopodcaster vises også i Video-programmet.
Laste ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i
iPod, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder.
Slette en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller
venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett.
Kontrollere nedlastingsstatus
På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt,
inkludert objekter du har forhåndsbestilt.
Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Nedlastinger.
Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på .
Hvis en nedlasting er satt på pause eller avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste
gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne
iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen
er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Nedlastinger.Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet
for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for
nedlasting, vises nedlastingssymbolet ved siden av nedlastingen.
Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på .
Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelige. Gå
tilbake til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen.
Noen albumer inneholder bonusinnhold som lastes ned til iTunes-biblioteket på
datamaskinen din. Ikke alt bonusinnhold lastes ned direkte til iPad.
Last ned bonusinnhold: Logg på med Apple-ID-en din. Velg Butikk > «Søk etter
nedlastinger» i iTunes, og klikk deretter på Søk.
Synkronisere innhold
iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPad, til iTunesbiblioteket når du kobler iPad til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til
nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter kjøpt innhold fra iPad.
Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten. iTunes
oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes synkroniserer også de kjøpte
objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en
slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPad.
Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket.
Vise informasjon om Apple-ID
Hvis du vil vise iTunes Store-kontoinformasjon for Apple-ID-en din på iPad, ruller du til
nederst på skjermen og trykker på Logg på. Hvis du allerede er logget på, trykker du
på Konto. Du kan også gå til Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må
være pålogget for å kunne vise kontoinformasjon.
122 Kapittel 17 iTunes StoreKapittel 17 iTunes Store 123
Kontrollere kjøp
Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle
programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er
i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt
avbrutt.
Bekreft kjøp:
1 Forsikre deg om at datamaskinen har en Internett-forbindelse.
2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger.
3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller.
Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned.
Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter
fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt,
logger du på kontoen din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history.124
Om App Store
Bruk App Store til å legge til programmer på iPad. Bla gjennom utvalget og kjøp og
last ned programmer laget spesielt for iPad, eller for iPhone og iPod touch.
Programmer du laster ned og installerer fra App Store på iPad, sikkerhetskopieres
automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer. Når du synkroniserer,
kan du også installere programmer på iPad som du kjøper via iTunes på datamaskinen.
iPad fungerer med de fleste iPhone- og iPod touch-programmer, og hvis du allerede
har programmer for iPhone eller iPod touch, kan du synkronisere dem med iPad fra en
Mac eller PC. Du kan bruke dem i deres opprinnelige størrelse, eller du kan trykke på
nede til høyre på skjermen for å forstørre dem.
Merk: App Store og enkelte programmer er ikke tilgjengelig i alle områder.
Tilgjengelighet og priser for programmer kan endres.
Hvis du vil bruke App Store, må iPad være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 30. Du må også ha en Apple-ID (ikke tilgjengelig i alle land) for å
laste ned programmer. iPad henter Apple-ID-innstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke
allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du
til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 176.
Bla gjennom og søke
I Anbefalte-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Top Charts-seksjonen
finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt
program, bruker du søkefunksjonen.
Bla gjennom programmer: Trykk på Featured, Top Charts, eller Categories nederst på
skjermen.
18
App StoreKapittel 18 App Store 125
Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales
basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere
Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke
funksjonen.
Søk etter programmer: Trykk på søkefeltet øverst på skjermen, og skriv inn ett eller
flere ord. Velg blant listen med forslag, eller trykk på Søk på tastaturet.
Finne mer informasjon
Trykk på et program i en liste for å vise Info-skjermen, som viser programmets pris,
skjermbilder og vurderinger.
Send en kobling til programmets infoside via e-post: Trykk på «Tips en venn» øverst
på skjermen.
Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» øverst på infosiden. Velg et
problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter.
Se skjermbilder: Rull ned til skjermbildene og bla deretter til venstre eller høyre for å
se ytterligere skjermbilder.
Se vurderinger og les omtaler: Rull ned til «Customer Ratings and Reviews».
Kjøpe programmer
Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til
iPad. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned.
Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPad.Kjøp og last ned et program:
1 Trykk på prisen og trykk deretter på Buy App (eller trykk på Free, og trykk deretter på
Install App).
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp du utfører, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du utfører flere kjøp i løpet av de
neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du logger på med Apple-ID-en din, vises
gjenstående beløp sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste App
Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Featured eller Top Charts, bla til nederst på
skjermen, trykk på Redeem, og følg instruksjonene på skjermen.
Vis status for programnedlasting: Når du begynner å laste ned et program, dukker
programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator.
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPad nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Bruke programmer
Programmer som er laget for iPad fungerer både i liggende eller stående format. Når
du bruker et program i liggende format, fyller det skjermen.
På iPad kan du bruke programmer som er laget for iPhone eller iPod touch, i deres
opprinnelige størrelse, eller du kan forstørre dem.
Forstørre et program: Trykk på nede i høyre hjørne.
Gå tilbake til programmets opprinnelige størrelse: Trykk på nede i høyre hjørne.
I noen programmer kan du kjøpe innhold fra selve programmet. I Innstillinger kan du
begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 164.
Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er
tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Varslene varierer avhengig av
hvilket program de kommer fra, men kan være tekst- eller lydvarsler eller et tall på
programsymbolet på Hjem-skjermen.
126 Kapittel 18 App StoreKapittel 18 App Store 127
Oppdatere programmer
App Store søker etter oppdateringer for programmer du installerer. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig.
Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og
installeres.
Merk: Programoppgraderinger er nye utgivelser som du kan kjøpe eller laste ned.
Oppdater et program:
1 Trykk på Oppdatering nederst på skjermen.
2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen.
3 Trykk på Oppdater.
Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk
deretter på Oppdater alle.
Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-ID, blir du
bedt om å oppgi Apple-ID-en og passordet som ble brukt.
Skrive omtaler
Du kan skrive og sende inn programomtaler på iPad.
Skriv en omtale:
1 Rull ned til «Customer Ratings and Reviews» på infoskjermen.
2 Trykk på «Write a Review».
3 Angi vurderingen (1–5 stjerner), skriv inn en tittel for omtalen, og legg til ytterligere
kommentarer.
4 Trykk på Submit.
Før du kan sende inn en omtale må du logge på med Apple-ID-en din og ha kjøpt eller
lastet ned programmet.Slette programmer
Du kan slette iPad-programmer du har installert fra App Store. Du kan ikke slette de
innebygde iPad-programmene.
Når du synkroniserer, sikkerhetskopierer iTunes automatisk programmer du laster
ned til iPad. Hvis du sletter et program på iPad, kan du installere det på nytt hvis det
tidligere har blitt synkronisert.
Viktig: Hvis du sletter et program, slettes dokumenter som er knyttet til programmet,
fra iPad, med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra
en sikkerhetskopi ved hjelp av iTunes.
Slett et App Store-program:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til
symbolene begynner å vibrere.
2 Trykk på den i hjørnet av programmet du vil slette.
3 Trykk på Slett.
Trykk på Hjem-knappen for å avbryte.
Når du sletter et program, er programdataene ikke lenger tilgjengelige, men de slettes
ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger,
kan du lese «Nullstille iPad» på side 168.
Synkronisere kjøp
Når du kobler iPad til datamaskinen, synkroniserer iTunes automatisk programmer
du har lastet ned eller kjøpt på iPad, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få
tilgang til nedlastede programmer på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i
tilfelle du sletter programmer fra iPad.
Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes.
Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med
iTunes.
Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket.
128 Kapittel 18 App Store129
Om iBooks
Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App
Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde
iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din.
Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok, så kan du
begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra samme sted
senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese bøker.
Det er mulig at iBookstore ikke er tilgjengelig på alle språk og i alle regioner.
Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for titler kan variere.
19
iBooksHvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du
vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk.
Synkronisere bøker og PDF-er
Bøker kan kjøpes og lastes ned fra iBookstore. Du kan også legge til ePub-bøker
uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er passordbeskyttede, i iTunesbiblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDF-format.
Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPad og datamaskinen. Når
iPad er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke bøker
som skal synkroniseres.
Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPad: Last ned boken eller PDF-en ved hjelp
av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og marker
filen. Koble iPad til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøker-panelet i iTunes,
og sykroniser deretter iPad.
Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i
iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen
av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter
på OK.
Bruke iBookstore
I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se
gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller
innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste
den ned.
Merk: Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land.
Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive
en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den.
Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now.
Logg på med Apple-ID-en din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned
gratis.
Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på
Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload.
130 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 131
Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer
iPad med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter
boken fra iPad.
Lese bøker
Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke
finner boken du leter etter, trykker du på Samlinger for å vise andre grupper av bøker.
Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre
eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går
du til Innstillinger > iBooks.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du
vil gå til, og slipp.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken.Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det
er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og
trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du
først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen.
Legg til, vis eller fjern et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert.
Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Notat. Skriv
inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du på merket
i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat, trykker du
på den uthevede teksten og velger deretter Slett notat. Hvis du vil endre fargen på
notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en
farge fra menyen.
Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og
notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et
notatmerke for å vise notatet.
Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på et bilde.
Hvis du vil lese en bok mens du ligger, bruker du skjermroteringslåsen for å forhindre
at iPad roterer skjermen når du snur iPad på siden. Les «Visning i stående eller
liggende format» på side 16 for mer informasjon.
Lese PDF-er
Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en
samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese.
Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre.
Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne
delen du vil vise.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det
ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til
den siden.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Hvis du vil legge til et bokmerke, trykker du på
bokmerkeknappen. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke,
trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF.
iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner PDF-en.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har
definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol.
132 Kapittel 19 iBooksKapittel 19 iBooks 133
Endre utseendet til en bok
Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise
kontrollene.
Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på . I listen som vises, trykker du på
eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du
på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også
tekstformateringen.
Endre lysstyrke: Trykk på , og juster deretter lysstyrken.
Endre farge for sider og tekst: Trykk på , og slå på Sepia for å endre fargen på
sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker.
Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks.
Søke i bøker og PDF-er
Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du
kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning.
Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede
ressurser.
Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av
skjermen, og trykk på søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på
en forfatter, og trykk på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen.
Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk
på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et
søkeresultat for å gå til den siden i boken.
Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller
Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises.
Hvis du vil søke etter et ord i en bko, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter
trykke på Søk.
Slå opp definisjonen av et ord
Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten.
Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er
mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk.
Få en bok lest høyt
Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les
«VoiceOver» på side 143.
Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver.Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller
en del av en PDF til en kompatibel skriver.
Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Send med
e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har
lagt inn adresse og skrevet meldingen.
Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Velg en
skriver, sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil ha
informasjon om skrivere som støttes, leser du «Utskrift» på side 41.
Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke
tilgjengelig for ePub-bøker.
Organisere bokhyllen
Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i
samlinger.
Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på , og velg en sorteringsmetode fra
alternativene nederst på skjermen.
Endre rekkefølgen på objekter: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og flytt den til
et nytt sted i bokhyllen.
Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene
eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når
du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan
du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten
med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket.
Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på Samlinger for å vise listen
med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil legge til en ny samling. Hvis du vil slette en
samling, trykker du på Rediger og deretter på før du trykker på Slett. Du kan ikke
redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis
du vil endre navnet på den. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på
bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt
og marker en samling. Et objekt kan kun være i én samling om gangen. Når du legger
til en bok eller PDF i bokhyllen, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen. Derfra kan du
flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger for jobb eller
skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker.
Vis en samling: Trykk på Samlinger, og trykk deretter på et objekt i listen som vises.
134 Kapittel 19 iBooks135
Om Game Center
Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele
verden i Game Center.
Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre motstandere
på samme nivå som deg. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen
bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill.
Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de
tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område.
Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis
du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke
den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, kan du opprette
en i Game Center, som beskrevet nedenfor.
Konfigurere Game Center
Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling.
Varsling inkluderer varsler, lyder og symbolmerker som gir deg informasjon om Game
Center-hendelser, selv om du for ikke bruker Game Center. Du kan for eksempel motta
en varsel om at en venn har invitert deg til å spille et spill.
Tillat varsling: Trykk på OK.
Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå
på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger
du vil motta.
20
Game CenterSlå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling,
deaktiveres varsling for alle programmer. Du kan også slå av lyden for varsellyder med
sidebryteren (les «Sidebryter» på side 166).
Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling >
Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis
Game Center ikke vises, slår du på Varsling.
Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din:
1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på.
Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en
Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto.
2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center.
3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som.
4 Konfigurer Game Center-innstillingene:
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow
Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find
Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
 Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du
ikke vil bruke den som gjelder for Apple-ID-en du brukte til å logge på med. Du må
svare på e-posten som vil bli sendt til denne adressen for å bekrefte at dette er din
adresse.
 Hvis du vil legge til andre e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game
Center, trykker du på Legg til ny e-post.
5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert.
Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din:
1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret.
2 Trykk på Vis konto.
3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig.
Logg på med en annen Apple-ID:
1 Trykk på Meg, og trykk på kontobanneret.
2 Trykk på Logg ut.
3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på.
136 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 137
Spill
Kjøpe og laste ned spill
Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store. Hvis du ikke har oppgitt
betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi
informasjonen før du kan kjøpe og laste ned spill.
Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill.
Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center. Du kan
se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Les Kapittel 18, «App
Store,» på side 124.
Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm
for å gå direkte til spillet i App Store.
Spill
Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og
rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene.
Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er
tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut
hvem som nylig har spilt spillet.
Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill.
Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen
informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la
deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere
en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les
«Venner» på side 139 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game
Center.
For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen.
Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen:
1 Trykk Venner nederst på skjermen.
2 Velg en venn.
3 Velg et spill, og trykk på Spill.
Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spilllere du vil invitere, og
deretter trykke på Neste.
4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den.
5 Start spillet.
Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på
Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter
venn for å prøve å invitere en annen venn.Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill.
Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i medlingen som
vises.
Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 164. Du kan
hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i
Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 140.
Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center
på Hjem-skjermen.
Du kan også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og velge Game Center fra listen
med nylig brukte programmer.
Ledertavler
Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med
poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet.
Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle.
Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill.
Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og
vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en
av vanskelighetsgradene.
Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du
kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne
uken eller gjennom historien.
Vend iPad for å vise en ledertavle i liggende format.
Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne.
Prestasjoner
Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner.
138 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 139
Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter
på Prestasjoner.
Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har
fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst.
Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang.
Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill.
Nylig spilte
Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet.
Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter
på Nylig spilte.
Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen.
Venner
Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i
Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller.
Legg til en venn i Game Center:
1 Trykk på Venner eller Forespørsler.
2 Trykk på , og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn.
Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å
inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å bla gjennom kontaktene.
Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter.
3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send.
En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg.
Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding,
kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen
senere fra Forespørsler-skjermen. Et merke på Forespørsler-knappen viser hvor mange
venneforespørsler som venter på svar.
Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som
sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem.
Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene
til vennene dine vises på Venner-skjermen.
Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn.
Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk
på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver.En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet
forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har
fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:
 Spillene dere har spilt sammen
 Spillene dere har felles
 Andre spill vennen din har
Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på
den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet.
Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et
spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 137.
Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern.
Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du
rapportere problemet.
Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk
deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter
for å sende rapporten.
Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner
til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 164.
Status og kontoinformasjon
Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner.
Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen
din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer.
Endre statusen din: Trykk på statusfeltet for å skrive inn eller oppdatere statusen din.
Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto.
Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:
 Kallenavn
 Tillat spillinvitasjoner
 Find Me By Email
 E-postadressen din for Game Center
 Flere e-postadresser
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto.
Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av.
Logg deg på en annen konto: Skriv inn brukernavn og passord, og klikk på Logg på.
140 Kapittel 20 Game CenterKapittel 20 Game Center 141
Opprett en ny konto: Trykk på Opprett ny konto, og følg instruksjonene på skjermen.
Foreldrekontroll
Du kan bruke foreldrekontroll til å styre hvordan familien din legger til venner og
kobler seg til flerspillerspill i Game Center.
Konfigurer foreldrekontroll i Game Center: Velg Innstillinger > Generelt >
Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. Angi en firesifret kode, og skriv
deretter inn koden en gang til.
Du kan aktivere restriksjoner for følgende innstillinger:
 Flerspillerspill
 Legge til venner
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Restriksjoner» på side 164.142
I tillegg til de mange andre funksjonene som gjør det enkelt for alle å bruke iPad, har
iPad funksjoner for særlige behov.
Funksjoner for særlige behov
Funksjoner for særlige behov gjør det enkelt å bruke iPad for personer som har
nedsatt syn, er døve eller har hørselsproblemer, eller som har fysiske hemninger eller
læringsvanskeligheter. Tilgjengelighetsfunksjonene på iPad inkluderer:
 Støtte for avspilling av innhold med spesialtekst
 VoiceOver-skjermleser
 Forstørring med zoom
 Hvitt på svart
 Stor tekst
 Monolyd
 Les opp autotekst
 Støtte for leselister
Zoom, Hvitt på svart og Monolyd fungerer med alle programmer. Stor tekst kan brukes
med Mail og Notater. VoiceOver fungerer med de innebygde iPad-programmene, og
også med enkelte programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned fra App
Store. Spesialtekst fungerer med videoer og podcaster som inkluderer det.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighetsfunksjoner for iPad, går du til
www.apple.com/no/accessibility/ipad.
Du kan slå tilgjengelighetsfunksjoner på eller av enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPad. Du kan også aktivere og deaktivere enkelte
tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPad er koblet til datamaskinen.
Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
21
TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 143
3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet.
4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK.
Funksjonene du velger er umiddelbart tilgjengelige på iPad når du klikker på OK.
VoiceOver
VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPad uten å se på
den.
VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem.
Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se
skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet.
Firkanten kalles VoiceOver-markøren.
Ta på skjermen eller flytt fingrene for å høre forskjellige objekter på skjermen. Hvis
du vil samhandle med objekter på skjermen, for eksempel knapper eller koblinger,
bruker du bevegelsene som er beskrevet i «VoiceOver-bevegelser» på side 146. Når
du markerer tekst, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du slår på Les opp hint, er det
mulig at VoiceOver leser opp navnet på objektet. Når du markerer en kontroll (for
eksempel en knapp eller en bryter), leser VoiceOver opp instruksjoner – for eksempel
«dobbelttrykk for å åpne».
Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp
automatisk det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre).
VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og
når skjermen er låst eller låst opp.
Merk: VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene,
som kan være påvirket av områdeinnstillingen. VoiceOver er tilgjengelig på mange
språk, men ikke alle.Ta i bruk VoiceOver
VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPad. Når VoiceOver er slått
på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPad – til og med når du skal slå av
VoiceOver og gå tilbake til standard bruk.
Slå VoiceOver på eller av på iPad: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren.
Slå VoiceOver på eller av i iTunes: Marker iPad i sidepanelet i iTunes. Klikk på
Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. Veg VoiceOver, og klikk på OK.
Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les
«Trippelklikk på Hjem» på side 156.
Merk: VoiceOver og fullskjermzoom kan ikke brukes samtidig.
VoiceOver-innstillinger
Du kan stille inn VoiceOver til å lese opp hint, øke eller redusere talehastigheten eller
gi skrivetilbakemeldinger.
Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på.
Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen.
Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få
VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest
opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp
hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting.
Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting
for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer.
144 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 145
Bruke fonetikk Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
Bruk denne funksjonen når du skriver eller
leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig
hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er
slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven
og sier deretter et ord som begynner med
denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver
bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort
pause «foxtrot».
Tonehøydeendring Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en
bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en
bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere
tonehøyde når det første objektet i en gruppe
(for eksempel en liste eller en tabell) leses opp,
og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en
gruppe.
Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPad. Du kan
velge et annet språk for VoiceOver.
Endre språket som brukes av VoiceOver: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK.
Noen språk kan påvirkes av regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Regionformat, og velg format.
Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen.
Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av
objektet og flytter det opp eller ned.
Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller
språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i
listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned.
Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk.VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er slått på, endres bevegelsene som brukes for å styre iPad, slik at du
kan høre beskrivelser uten å aktivere knapper. Disse VoiceOver-bevegelsene gjør det
mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltelementer du markerer. Enkelte
VoiceOver-bevegelser bruker to, tre eller fire fingre for å trykke og bla. Du får best
resultat når du bruker flere enn én finger hvis du slapper av og har litt avstand mellom
fingrene på skjermen.
Det er mange måter angi VoiceOver-bevegelser på. Du kan for eksempel utføre et
tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også
bruke tomlene. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg.
Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt
hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller
fingrene raskt over skjermen.
Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver,
og trykk deretter på Øv på VoiceOver-bevegelser. Øv på bevegelsene beskrevet i
«VoiceOver-innstillinger», nedenfor. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig.
Utfør blabevegelser med én finger raskt, slik at de kan skilles fra flyttebevegelser.
Her er en oversikt over VoiceOver-bevegelser:
Navigere og lese
 Trykk: Tal objekt.
 Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.
 Bla oppover eller nedover: Effekten avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les
«Bruke VoiceOver» på side 148.
 Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.
 Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.
 Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.
 Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen.
 Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel
på Hjem-skjermen eller i Safari).
 Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).
 Dra nedover med fire fingre: Gå til det første eller siste elementet på en side.
 Bla mot høyre eller venstre med fire fingre: Gå til neste eller forrige del (for eksempel
på en nettside).
Markere og aktivere
 Dobbelttrykk: Aktiver markert objekt.
 Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt
trykking»): Aktiver objekt.
146 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 147
 Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse.
Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPad om å tolke
den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel
dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren bortover for å
flytte på en bryter.
Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke
med fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder
for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. De forblir i bruk til du løfter fingeren, før
VoiceOver-bevegelser fortsetter.
 Dobbelttrykk med to fingre: Start eller pause (iPod, YouTube eller Bilder). Start eller
stopp stoppeklokken.
 Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.
 Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermen av eller på.
Rotorkontroll
Rotoren er en virtuell kontroll som fungerer som en fysisk bryter når VoiceOver er slått
på. Bruk rotoren til å endre VoiceOver-innstillinger og for å få tilgang til ytterligere
kommandoer og funksjoner.
Bruk rotoren: Roter to fingre på iPad-skjermen for å «dreie» skiven og velge objekter
på rotoren. Bla opp eller ned for å bruke det valgte objektet.
Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel
leser tekst i en e-postmelding, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest
opp ord for ord eller bokstav for bokstav eller linje for linje når du blar oppover eller
nedover. Når du navigerer på en nettside, kan du bruke rotor til å velge om du vil høre
teksten bokstav for bokstav eller ord for ord, høre kun titlene, høre kun koblingene
(alle, besøkte koblinger eller koblinger som ikke er besøkt), høre skjemaelementer
eller høre beskrivelser av bilder. Du kan bruke rotoren til å angi om all teksten skal
leses opp, eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type (for eksempel
overskrifter eller koblinger).
Lese tekst
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Navigere på en nettside
Markere og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje Overskrift
 Kobling
 Brukte kobling
 Ubrukt kobling
 Kobling på siden
 Skjemakontroll
 Tabell
 Rad (ved navigering i tabell)
 Liste
 Landemerke
 Bilde
 Statisk tekst
Zoome inn eller ut
Skrive inn tekst
Flytte innsettingspunktet og høre tekst per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Velge redigeringsfunksjon
Angi språk
Bruke en kontroll
Markere og høre verdier per:
 Tegn
 Ord
 Linje
Justere verdien for kontrollobjektet
Bruke VoiceOver
Lås opp iPad: Marker Lås opp-knappen, og dobbelttrykk på skjermen.
Marker objekter på skjermen: Flytt fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer
elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element
til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra
venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til
venstre for å gå til forrige element.
148 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 149
Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på
skjermen.
Les opp teksten for et element, tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje: Når
elementet er markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å
lese neste tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Drei rotorkontrollen for å lese
ord for ord eller linje for linje.
Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller
nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den.
Rull i en liste eller et område på skjermen: Bla oppover eller nedover med tre fingre.
Bla nedover for å gå en side nedover, eller bla oppover for å gå en side oppover. Når
du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for
eksempel «viser rad 5 til 10»).
Bla kontinuerlig gjennom en liste: Dobbelttrykk, og hold nede fingeren. Når du
hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen.
Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren.
Bruk en indeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke
markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen for å markere
den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen.
Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover.
Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet
du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser
opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd
med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt
et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på
Hjem-skjermen. Når du er ferdig med å organisere symbolene, trykker du på Hjemknappen .
Du kan slå av tale, slå av opplesing av et objekt, slå av skjermen eller få VoiceOver til å
lese opp hele skjermen.
Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk med
tre fingre igjen for å starte tale igjen. Hvis du kun
vil slå av VoiceOver-lyder, flytter du sidebryteren
til lydløs.
Stoppe opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre
igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing
begynner igjen automatisk når du markerer et
nytt objekt.
Slå av skjermen mens du bruker VoiceOver Trippeltrykk med tre fingre. Gjenta for å slå
skjermen på igjen.
Lese alt innholdet på skjermen fra toppen Bla opp med to fingre.
Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst
på skjermen
Bla ned med to fingre.Du kan høre statusinformasjon om iPad ved å trykke på statuslinjen øverst på
skjermen. Dette inkluderer klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer.
Skrive inn og redigere tekst
Når du markerer et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet
til å skrive inn tekst. Du kan bruke redigeringsfunksjonene til iPad for å klippe ut,
kopiere og lime inn i tekstfelter.
Merk: Safari støtter ikke kopiering av nettsideinnhold. Redigeringsfunksjonene
fungerer kun i redigerbare tekstfelt.
Skriv inn tekst:
1 Bruk VoiceOver til å markere et redigerbart tekstfelt, og dobbelttrykk for å vise
innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet. Hvis feltet allerede inneholder
tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved begynnelsen eller slutten av teksten.
Dobbelttrykk en gang til for å flytte innsettingspunktet til motsatt side. VoiceOver
forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg.
Innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet kan vises automatisk når du
markerer et tekstfelt. VoiceOver annonserer når du er i redigeringsmodus — basert på
rotorinnstillingen.
2 For å skrive, gjør ett av følgende:
 For touch-skriving flytter du fingeren for å markere en tast, og løfter deretter
fingeren for å sette inn tegnet.
 For standardskriving blar du mot venstre eller høyre for å markere en tast på
tastaturet, og dobbelttrykker deretter for å sette inn tegnet.
 Sett inn et tegn ved å flytte fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og,
mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk på skjermen med en
annen finger.
VoiceOver leser opp tasten når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet
settes inn.
Skriv inn et tegn med aksent: Dobbelttrykk og hold til du hører en lyd som indikerer
at alternative tegn vises, og flytt deretter til venstre eller høyre for å markere og høre
alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet.
Flytt innsettingspunktet: Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet
framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes
og leser opp tegnet som innsettingspunktet flyttes over. Bruk rotoren til å angi om
innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje.
Marker tekst: Bruk rotoren til å velge rediger. Bla opp eller ned for å velge mellom
Marker- og Marker alt-funksjonene, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet
som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger
Marker alt, blir hele teksten markert.
150 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 151
Knip for å gjøre markeringen større eller mindre.
Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når
tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og
dobbelttrykker.
Angre: Rist iPad-enheten, eller bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil
angre, og dobbelttrykk.
Endre tonehøyde: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver,
og trykk på Bruk tonehøydeendring-bryteren. Når du deretter sletter en bokstav, leses
den opp med lavere tonehøyde.
Les opp taster fonetisk: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Bruk fonetikk-bryteren. Når du hviler fingeren på en tast, leser
VoiceOver opp bokstaven med fonetisk uttale (for eksempel alfa for a, bravo for b,
charlie for c og så videre).
Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard
Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med
iPad. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44.
VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere
objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt),
forkortet i tabellen nedenfor som «VO».
VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du
kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturtlayouten og handlingene som er
knyttet til tastekombinasjoner.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = Kontroll-Tilvalg (alt)
Les alt, med utgangspunkt i nåværende
posisjon
VO-A
Les fra toppen VO-B
Flytt til statuslinjen VO-M
Trykk på Hjem-knappen VO-H
Marker neste eller forrige objekt VO-høyrepil eller VO-venstrepil
Trykk på et objekt VO-mellomrom
Dobbelttrykk med to fingre. VO-«-»
Marker neste eller forrige rotorobjekt VO-pil opp eller VO-pil nedMarker neste eller forrige talerotorobjekt VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil
Juster talerotorobjektet VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil
ned
Slå lyden for VoiceOver av eller på VO-S
Slå skjermteppet på eller av VO-Skift-S
Slå på VoiceOver-hjelp VO-K
Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av
VoiceOver-hjelp
Esc
Hurtignavigering
Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering
er slått av som standard.
Slå Hurtignavigering på eller av Venstrepil-høyrepil
Marker neste eller forrige objekt Høyrepil eller venstrepil
Marker neste eller forrige objekt angitt av
rotorinnstillingen
Pil opp eller pil ned
Marker første eller siste objekt Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned
«Trykk» på et objekt Pil opp-pil ned
Bla opp, ned, til venstre eller til høyre. Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil
eller Tilvalg-høyrepil
Endre rotoren Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil
Bruke Kart
Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder.
Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned
for å zoome inn eller ut.
Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et
annet.
Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise
informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk
for å vise informasjonssiden.
152 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 153
Bruke en leselist sammen med VoiceOver
Klargjøre en leselist
Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I
tillegg kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å
styre iPad når VoiceOver er slått på. iPad fungerer sammen med de fleste populære
trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/
accessibility/voiceover/devicesupport.html.
Klargjør en leselist:
1 Slå på leselisten.
2 Slå på Bluetooth på iPad.
I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren.
3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg
leselisten.
Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren.
Velge språk
Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette
er språket som er valgt for iPad i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke
VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPad, er det mulig at du må tilbakestille språket
for VoiceOver og leselisten.
Styre VoiceOver med leselisten
Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for
systemstatus og annen informasjon:
 Annonseringsloggen inneholder en ulest melding
 Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest
 Lyden er slått av for VoiceOver-tale
 Det er lite strøm igjen på iPad (mindre enn 20 %)
 iPad bruker liggende visningsformat
 Skjermvisning er slått av
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre
 Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyreAngi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til
Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og
trykk deretter på Venstre eller Høyre.
Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for
statuscellen på leselisten.
Zoom
Zooming er en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen
slik at du kan se hva som er på skjermen.
Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom,
og trykk på Zoom-bryteren. Du kan også bruke Trippelklikk på Hjem (les «Trippelklikk
på Hjem» på side 156).
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er
at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å
bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPad automatisk tilbake
til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre.
Øk forstørrelsen: Trykk, og flytt oppover med tre fingre for å øke forstørrelse
eller nedover for å redusere forstørrelsen. Trykk-og-flytt-bevegelsen ligner på
dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet
flytter du fingrene på skjermen.
Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter du på skjermen
med tre fingre. Hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden av
skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny
skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen.
Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Styre VoiceOver
med Apple Wireless Keyboard» på side 151), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik
at det alltid er midt på skjermen.
Stor tekst
Med Stor tekst kan du gjøre teksten i Mail og Notater større. Du kan velge mellom
tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter.
Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor
tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke.
154 Kapittel 21 TilgjengelighetKapittel 21 Tilgjengelighet 155
Hvitt på svart
Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPad-skjermen, noe som kan gjøre det
enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt
bilde.
Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og
trykk på «Hvitt på svart».
Monolyd
Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som
spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å
høre hele lydsignalet med det andre øret.
Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk
på Monolyd-knappen.
Les opp autotekst
Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPad kommer med
mens du skriver, lest opp.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-knappen.
Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.Trippelklikk på Hjem
Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av
tilgjengelighetsfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du
kan angi at Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller
av eller spørre om du vil trippelklikke på Hjem-knappen for å:
 Slå VoiceOver på eller av
 Slå Hvitt på svart på eller av
 Slå zooming på eller av
Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av.
Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke.
Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
Mange standardfunksjoner på iPad bidrar også til å gjøre den mer tilgjengelig for alle
brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel.
Tastatur i widescreenformat
Alle de innebygde iPad-programmene viser et større skjermbasert tastatur når du
roterer iPad til liggende visning. Du kan også skrive ved hjelp av et Apple Wireless
Keyboard-tastatur.
Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger
Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra
stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 170.
Særlige behov i Mac OS X
Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å
synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPad. I Finder velger du
Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov».
Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPad, går du til
www.apple.com/no/accessibility.
Spesialtekst
Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i Video-innstillinger. Les «Video» på
side 175.
156 Kapittel 21 Tilgjengelighet157
Om innstillinger
Bruk Innstillinger til å tilpasse programmer på iPad, stille inn dato og tid, konfigurere
nettverksforbindelsen og endre andre innstillinger for iPad.
Flymodus
Flymodus deaktiverer de trådløse funksjonene på iPad slik at flyselskapenes regler
overholdes.
Slå Flymodus på eller av: >: Trykk på Innstillinger, og slå Flymodus på eller av.
Når flymodus er på, vises et lite i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen Wi-Fi- eller
Bluetooth-signaler sendes ut, og GPS-mottak er slått av. Dette deaktiverer mange av
funksjonene på iPad. Du kan ikke:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange
 streame YouTube-videoer
 vise værmeldinger
 finne ut hvor du er på kartet
 Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store
 bruke Game Center
Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke iPad
til å:
 Lytt til musikk og se videoer
 vise kalenderen
22
Innstillinger vise bilder
 skrive notater
 lese e-postmeldinger som oppbevares på iPad
Hvis det er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du
slå på Wi-Fi igjen slik at du kan:
 sende og motta e-postmeldinger
 surfe på Internett
 synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker
 streame YouTube-videoer
 Bruk iTunes Store, iBookstore eller App Store
 bruke Game Center
Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med
iPad.
VPN
Denne innstillingen vises når du konfigurerer et VPN-nettverk. Les «VPN-tilgang» på
side 178.
Slå VPN på eller av: Trykk på VPN for å slå det av eller på.
Konfigurere VPN: Velg Generelt > Nettverk > VPN.
Wi-Fi
Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPad kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang
til Internett. Hvis du ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, eller hvis du har slått av Wi-Fi,
kobler iPad til Internett via mobilnettverket (iPad Wi-Fi + 3G).
Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPad finner nettverkene
som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig, oppgir du
passordet og trykker på Koble til. (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol
.)
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk, vil iPad automatisk koble til nettverket når
det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere nettverk er tilgjengelige, kobler
iPad seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPad er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på
skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal.
Still inn iPad til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå «Spør
før tilkoblinger» på eller av.
158 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 159
Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og
du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne
innstillingen at iPad søker etter et nytt nettverk. iPad viser en liste med tilgjengelige
Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol
. Hvis «Spør før tilkobling» er slått av, og du ikke er innenfor rekkevidden til et
mobilnettverk eller et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk
manuelt for å få tilgang til Internett.
Få iPad til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi, og
trykk på ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter trykker du
på «Glem dette nettverket».
Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke
vises i listen over nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn nettverksnavnet.
Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på sikkerhetstypen
nettverket bruker, og skriver inn passordet.
Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et
lukket nettverk.
Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du oppgir ytterligere informasjon, for eksempel
klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger
du skal bruke.
Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved
siden av et nettverk.
Varslinger
Denne innstillingen vises når du åpner et program, for eksempel Game Center,
som bruker Apples push-varslingstjeneste. Push-meldinger varsler deg om at ny
informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene varierer
avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan inkludere tekst eller lyd eller
merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Slå av varsling hvis du ikke
ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm. Les «Sidebryter» på side 166.
Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter Varsling på eller av.
Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et
program fra listen, og velg hvilke typer varsler du vil slå på eller av.
Stedstjenester
Stedstjenester ghjør det mulig for programmer som Kart å samle inn og bruke data
basert på hvor du befinner deg. Stedstjenester kobler ikke dataene som samles inn,
med din personlige informasjon. Hvis Wi-Fi er slått på, bestemmes den omtrentlige
posisjonen din ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra Wi-Fi-nettverk i nærheten. iPad
Wi-Fi + 3G bruker også mobilnettverk og GPS til å bestemme posisjonen din.Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen.
Alle programmer som bruker stedstjenester vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen, og du vil kunne se om stedstjenester er slått på eller av for det
aktuelle programmet. vises ved de programmene som har bedt om plasseringen
din i løpet av det siste døgnet. Hvis du ikke vil bruke denne funksjonen, kan du slå av
stedstjenester for noen eller alle programmene. Hvis du slår av stedstjenester, blir du
bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke funksjonen.
Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og
slå stedstjenester på eller av.
Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Velg Generelt > Stedstjenester,
velg et program, og slå stedstjenester på eller av for programmet.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.
Operatør
Denne innstillingen vises på iPad Wi-Fi + 3G når du er utenfor rekkevidden til
nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til
Internett-forbindelser via mobilnettverk.
Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke.
Mobildata
Bruk Mobildata-innstillinger (iPad Wi-Fi + 3G) til å slå dataroaming på eller av, vise eller
endre kontoinformasjonen eller legge til PIN-kode for å låse mikro-SIM-kortet (på noen
modeller).
Slå mobildatanettverket på eller av: Velg Mobildata, og slå deretter mobildata på
eller av.
Slå dataroaming på eller av: Velg Dataroaming, og slå deretter dataroaming på eller
av.
Vis kontoinformasjonen din: Hvis du vil se eller endre kontoinformasjonen, trykker du
på Vis konto.
Legge til en SIM PIN-kode (på enkelte modeller): Hvis du vil legge til en PIN-kode for
å låse Mikro-SIM-kortet, trykker du på SIM PIN-kode.
Lysstyrke og bakgrunn
Bruk lysstyrkeinnstillinger til å justere lysstyrken på skjermen til et behagelig nivå.
Bruke bakgrunnsbildeinnstillinger til å tilpasse iPad.
Justere lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen.
160 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 161
Angi om iPad skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og
slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPad automatisk
lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. Hvis du
vil justere lysstyrken på skjermen manuelt, leser du «Justere lysstyrken» på side 17.
Et bakgrunnsbilde vises når skjermen er låst, og på Hjem-skjermen. Du kan velge
et av bildene som fulgte med iPad, et bilde du har arkivert på iPad, eller et bilde i
bildebiblioteket ditt. Et bilde som er minst 1024 x 1024 bildepunkter fyller skjermen når
iPad er rotert.
Angi bakgrunnsbilde: Velg Bakgrunn, velg et bilde, og gjør ett av følgende:
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for låst skjerm, trykker du på Bruk på låst skjerm.
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for Hjem-skjermen, trykker du på Bruk på Hjemskjerm.
 Hvis du vil bruke bildet som bakgrunn for både låst skjerm og Hjem-skjerm, trykker du
på Bruk på begge.
Bilderamme
Bilderamme-modus gjør iPad til en animert bilderamme. Velg hvilke overganger og
bilder som skal vises. Velg om du vil zoome inn på ansikter og om bilder skal mikses.
Aktiver Bilderamme: Trykk på på låseskjermen.
Generelt
Generelt-innstillingene omfatter dato og tid, sikkerhet, nettverk og andre innstillinger
som påvirker flere programmer. Du finner også informasjon om iPad og kan nullstille
iPad til originalinnstillingene.
Om
Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPad, blant annet:
 Antall sanger, videoer, bilder og programmer
 Samlet lagringskapasitet
 Ledig plass
 Programvareversjon
 Modell- og serienumre
 Mobildatanummer (iPad Wi-Fi + 3G) og Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
 Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen (iPad Wi-Fi + 3G)
 IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer
(ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort) (iPad Wi-Fi + 3G)
 Informasjon om regelverk og juridiske forholdBruk
Vis batterinivå som prosent: Slå på Batteriprosent for å vise ladingsprosentandelen
for batteriet ved siden av batterisymbolet i øverste høyre hjørne.
Se mobildatanettverksdata: På iPad Wi-Fi + 3G, se mengden data som er sendt og
mottatt via mobilnettverket.
Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Nullstill statistikk for å slette akkumulert data og
statistikk.
Lyder
Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt > Lyder, og flytt på
skyveknappen. Hvis «Endre med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene
på siden av iPad. Volumknappene endrer ikke volumet for ringelyder og varsler hvis en
sang eller video spilles av.
Bruk volumknappene for å justere volum for ringelyder og varsler: Velg Generelt >
Lyder, og trykk deretter på «Endre med knapper».
Angi ringetone: Velg Generelt > Lyder > Ringetone, og velg en ringetone.
Angi varsel- og effektlyder: Velg Generelt > Lyder, og slå objekter på eller av. Når
«Endre med knapper» er slått på, spiller iPad av lyd for varsler og effekter som er
aktivert.
Du kan stille inn iPad til å varsle med lyd når du:
 mottar en ny e-postmelding
 sender en e-postmelding
 har en kalenderhendelse du har lagt inn varsling for
 låser iPad
 skriver på det skjermbaserte tastaturet
Nettverk
Bruk Nettverk-innstillingene til å konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private
Network) eller få tilgang til Wi-Fi-innstillingene.
Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon.
VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en
sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN
for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPad.
iPad kan koble til alle VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollen. VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobildatanettverk (iPad Wi-Fi
+ 3G).
Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har
konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPad.
162 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 163
Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du
kan bruke til å slå VPN på eller av med.
VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Bruke
konfigurasjonsprofiler» på side 177.
Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på
konfigurasjonen du vil oppdatere.
Slå VPN på eller av: Trykk på Innstillinger, og slå deretter VPN på eller av. Når VPN er
på, vises i statuslinjen øverst på skjermen.
Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå
pilen til høyre for konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på
konfigurasjonsskjermen.
Bluetooth
iPad kan kobles trådløst til et Apple Wireless Keyboard-tastatur og til Bluetoothhodetelefoner. Les «Bruke Bluetooth-enheter» på side 44.
Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av. Når
Bluetooth er på, vises Bluetooth-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen.
Spotlight-søk
Du kan angi hvilke innholdstyper du vil søke etter med Spotlight på iPad.
Angi innholdstyper for Spotlight-søk: Velg Generelt > Spotlight-søk , og trykk
deretter på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen.
Angi rekkefølge for søkeresultater: Velg Generelt > Spotligh-søk, trykk på ved
siden av et objekt, og endre rekkefølgen ved å flytte det oppover eller nedover.
Autolås
Angi at Autolås skal slå av skjemen og hindre utilsiktet trykking på iPad.
Angi hvor lang tid det skal gå før iPad låses: Velg Generelt > Autolås, og velg et
tidsrom.
Kodelås
Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPad. Du kan øke
sikkerheten ved å ta i bruk en kode.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås > Slå på kode. Angi en firesifret kode, og oppgi
den igjen for å bekrefte. iPad krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og
når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv
inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lang tid som skal gå med inaktivitet før iPad
låses og du må oppgi en kode for å låse den opp.
Slå koden av: Velg Generelt > Kodelås > Slå av kode, og skriv inn koden.Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn
koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad. Les «Fjerne en
sikkerhetskopi» på side 188.
Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av.
En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og
bruker en lengre kode som består av en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn.
Slå Bilderamme på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Bilderamme på eller av.
Når Bilderamme er på, viser iPad bildene dine på den låste skjermen. Les
«Bilderamme» på side 161.
Slett alle data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt >
Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere.
Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, endres alle innstillinger til de
opprinnelige innstillingene, all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten
slettes og krypteringsnøkkelen fjernes.
Lås / lås opp med iPad-omslag
Når du bruker iPad 2 sammen med iPad Smart Cover (selges separat), kan du låse og
låse opp enheten automatisk.
Bruk omslaget til å låse eller låse opp iPad: Velg Generelt > Lås / lås opp med iPadomslag, og trykk på På. iPad låeses automatisk og går i dvale når du lukker omslaget,
og vekkes fra dvale og låses opp når du åpner det.
Hvis du har angitt en kode, må du skrive inn denne når du åpner omslaget, for å vekke
iPad.
Restriksjoner
Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPad. For
eksempel kan foreldre begrense tilgangen til innhold som kan være upassende, eller
slå av tilgangen til YouTube.
Slå på restriksjoner:
1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner.
2 Angi en firesifret sikkerhetskode.
3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt.
Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden.
Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPad fra iTunes. Les
«Fjerne en sikkerhetskopi» på side 188.
164 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 165
Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå
de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på
(ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk
av objektet.
Safari
Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari
for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at
andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er
deaktivert.
YouTube
YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen.
Kamera
Kamera-programmet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan
ikke ta bilder eller ta opp videoer med iPad.
FaceTime
Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler.
iTunes
iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte
til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold.
Ping
Ping deaktiveres. Du kan ikke følge artister eller andre personer.
Progr.
installering
Installering av programmer er deaktivert, og App Store-symbolet er fjernet fra Hjemskjermen.
Slette
programmer
Sletting av programmer fra iPad er deaktivert. vises ikke på programsymboler når
du tilpasser Hjem-skjermen.
Sted
Stedstjenester-innstillingen kan ikke endres.
Kontoer
Mail-kontoinnstillinger kan ikke endres.Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er
aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned
fra App Store.
Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land i listen.
Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i
dette landet, for følgende innholdskategorier:
 Musikk og podcaster
 Filmer
 TV-programmer
 Programmer
Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer
med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen.
Merk: Ikke alle land eller områder har aldersgrensesystemer.
Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill.
Når flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta
invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center.
Begrense muligheten til å legge til venner Slå av Legge til venner.
Når Legge til venner er slått av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i
Game Center. Du kan fortsette å spille med eksisterende venner hvis Flerspillerspill er
slått på.
Sidebryter
Du kan bruke sidebryteren til å låse skjermretningen eller slå av lyden for varsellyder
og lydeffekter.
Lås skjermen i stående eller liggende visning: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å,
og trykk på Låse retning.
Slå av lyden for varsellyder og andre lydeffekter: Velg Generelt > Bruk sidebryter til å,
og trykk på Slå av/på lyd.
Sidebryteren slår ikke av lyden for lyd eller video som spilles av.
Dato og tid
Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen,
og i verdensklokker og kalendere.
Angi om iPad skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt >
Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timerstid
ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.)
Angi om iPad skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid, og
slå deretter Still inn automatisk på eller av.
166 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 167
Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn
automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen din. Trykk
på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og
tid.
Tastatur
Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Automatisk
stor bokstav på eller av.
Standardinnstillingen er at iPad starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som
avslutter en setning, med stor bokstav.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av.
Vanligvis vil iPad automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver hvis
tastaturet for det språket du velger, har en ordliste.
Kontroller staving mens du skriver: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på
eller av.
Aktiver låsetasten (Caps Lock): Velg Generelt > Tastatur, og slå Aktiver Caps Lock på
eller av.
Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på det skjermbaserte
tastaturet, vil alle bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når
låsetasten er på.
Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av.
Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum
etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert.
Legg til tastaturer for andre språk: Velg Generelt > Tastaturer > Internasjonale
tastaturer > Legg til nytt tastatur, og trykk på tastaturene du vil legge til.
Endre en tastaturlayout: Gå til Generelt > Tastaturer > Internasjonale tastaturer,
og velg et tastatur. For enkelte språk er det mulig å endre layout for både det
skjermbaserte tastaturet og det eksterne maskinvaretastaturet.
Internasjonalt
Bruk Internasjonalt-innstillingene for å angi språket som skal brukes på
iPad, slå tastaturer for forskjellige språk på eller av, og angi dato-, tids- og
telefonnummerformater for området du befinner deg i. Du kan også velge
kalenderformat.
Angi hvilket språk iPad skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg
språket du vil bruke, og trykk deretter på Ferdig.
Slå internasjonale tastaturer på eller av: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer,
og legg til tastaturene du vil bruke.Hvis flere enn ett tastatur er slått på, kan du vise en meny hvor du kan velge mellom
tastaturer, ved å holde fingeren på på tastaturet. Les Tillegg B, «Internasjonale
tastaturer,» på side 180.
Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt >
Regionformat, og angi hvor du befinner deg.
Regionformatet påvirker også hvilket språk som brukes for dager og måneder som
vises i innebygde iPad-programmer.
Velg kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg
kalenderformatet du vil bruke, for eksempel gregoriansk, japansk eller buddhistisk.
Tilgjengelighet
Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner, velger du Tilgjengelighet og velger
funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 21, «Tilgjengelighet,» på side 142.
Nullstille iPad
Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Alle innstillinger nullstilles. Informasjon, for eksempel
kontaktinformasjon og kalendere, og mediefiler, for eksempel sanger og videoer,
slettes ikke.
Slett alt innhold og alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Slett alt innhold og
alle innstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Dette tilbakestiller alle iPad-innstillinger til
originalinnstillingene og sletter all informasjon og alt medieinnhold.
Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill
nettverksinnstillinger.
Oppgi koden hvis du har en. Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over
tidligere nettverk og VPN-innstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil.
Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket
den er tilkoblet. Wi-Fi- og «Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på.
Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger
du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern.
Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill tastaturordlisten.
Oppgi koden hvis du har en. Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord
iPad foreslår mens du skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i
tastaturordlisten. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill
layout på Hjem-skjerm for å nullstille Hjem-skjermen til originalinnstillingene.
Nullstille stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill > Nullstill stedsadvarsler, og oppgi
koden hvis du har en.
168 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 169
Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kart) om å
bruke stedstjenester i programmet. iPad slutter å vise en stedsadvarsel for et program
andre gangen du trykker OK. Trykk på Nullstill stedsadvarsler for å gjenopta advarslene.
E-post, kontakter, kalendere
Bruk Mail-, Kontakter- og Kalendere-innstillinger til å konfigurere og tilpasse kontoer
for iPad:
 Microsoft Exchange
 MobileMe
 Google e-post
 Yahoo! Mail
 AOL
 Andre POP- og IMAP-e-postsystemer
 LDAP-kontoer for Kontakter
 CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere
Kontoer
I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPad. Kontoinnstillingene som vises,
avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller administratoren
din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
 «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 32
 «Synkronisere og legge til kontakter» på side 95
 «Abonnere på kalendere» på side 91
Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør
deretter de endringene du vil gjøre.
Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPad, blir ikke synkronisert med datamaskinen.
Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPad uten at det påvirker
innstillingene på datamaskinen.
Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå
Konto av.
Hvis en konto er slått av, vil ikke iPad vise kontoen eller sende eller sjekke e-post eller
synkronisere annen informasjon med den kontoen før du slår den på igjen.
Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, trykk
på Avansert, og gjør deretter ett av følgende:Â Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på iPad
eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Utkast-postkasse
eller Slettet-postkasse.
Hvis du arkiverer meldinger på iPad, kan du lese dem også når iPad ikke er koblet til
Internett.
 Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt
med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige
innstillingene.
Slett en konto fra iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull nedover,
og trykk på Slett konto
Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPad. Alle
e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er
synkronisert med kontoen, fjernes fra iPad. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen
eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen.
Hent nye data
Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! Mail, og eventuelle andre push-kontoer på iPad. Push-kontoer leverer
automatisk ny informasjon til iPad når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte
forsinkelser kan oppstå). Hvis du vil motta og synkronisere push-data, må iPad være
koblet til Internett. Slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon
eller for å spare batteristrøm.
Når push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter push, kan iPad fortsatt
finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på tjeneren. Du bruker Hent nye datainnstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Hvis du vil spare strøm, bør
du ikke hente for ofte.
Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på
push.
Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data,
og velg ønsket tidsintervall for henting av data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke
hente for ofte.
Hvis push settes til AV eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen,
overstyres innstillingene for enkeltkontoer.
Merk: Når Push er satt til AV, fungerer ikke Finn iPad.
Mail
Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPad, med mindre
noe annet er oppgitt.
170 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 171
Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Generelt >
Lyder.
Angi antall meldinger som skal vises på iPad: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Vis, og velg deretter en innstilling.
Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere
meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last
inn flere meldinger».
Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter,
kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor
mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren.
Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg
«E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling.
Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan
du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din.
Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm.
Angi om iPad skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av.
Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte
til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller Cc vises ved siden av
meldingen.
Angi om iPad skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene.
Angi om iPad skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av.
Hvis hent eksterne bilder er av, kan du laste inn bilder manuelt når du leser en
melding.
Angi om iPad skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av.
Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og
skriv deretter inn en signatur.
Du kan angi at iPad skal sette inn en signatur nederst i meldingene du sender. Det kan
for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og telefonnummeret
ditt.
Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og
velg en konto.Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto meldingen skal sendes fra når du
oppretter en melding fra et annet iPad-program, for eksempel ved å sende et bilde fra
Bilder eller trykke på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra
en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en konto.)
Kontakter
Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på
Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør deretter én av følgende ting:
 Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter
på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.
 Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn.
Kalendere
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPad: Velg «E-post,
kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode.
Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å
trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.
Viktig: Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPad ikke viser hendelser eller varsler
deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på
side 166.
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Safari
Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis
du er en utvikler, slå på feilsøking.
172 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 173
Generelt
Hvis du vil søke på Internett, kan du angi Google, Yahoo! eller Bing som standard
søkemotor.
Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke.
Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av
kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler.
Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,
velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Når denne funksjonen er aktivert, bruker Safari informasjon fra Kontakter til å fylle ut
felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer.
 Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.
Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
 Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.
Sikkerhet
Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og
Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for
å beskytte iPad mot mulige sikkerhetstrusler på Internett.
Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:
 Hvis du vil angi om det skal vises en advarsel når du besøker nettsteder som kan være
forfalskede, slår du Svindeladvarsel på eller av.
Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du
besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om
dette og Safari laster ikke inn siden.
 Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av.
Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere
elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise
gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en ny pop-up-side.
 Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller
av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises
når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen
blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.
 Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta
informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid.
En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPad slik at
nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på
nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.Noen sider fungerer ikke korrekt med mindre iPad godtar informasjonskapsler.
 Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg.
 Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett
informasjonskapsler.
 Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer.
Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes
inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du
mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen.
Utvikler
Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Hvis denne
funksjonen er slått på, vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en
nettside.
Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på
eller av.
iPod
Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for lydavspilling i iPod-programmet
på iPad.
Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger
du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC.
Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering.
Angi at iPad skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg iPod ,
og slå på eller av Volumjustering.
Bruk equalizeren for å tilpasse lyden:Velg iPod, trykk på EQ, og velg en
equalizerinnstilling.
Angi en volumbegrensning: Velg iPod, trykk på Volumbegrensning, og flytt på
skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum.
Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres.
Hente sangtekster og podcastinformasjon: Velg iPod, og slå på eller av Tekst og
podcastinfo.
Del iTunes-biblioteket med andre: Oppgi Apple-ID-en din og passordet ditt, og bruk
deretter Hjemmedeling for å importere objekter fra opptil fem iTunes-biblioteketer på
andre datamaskiner på hjemmenettverket.
ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i iPad
Viktig produktinformasjonpå support.apple.com/no_NO/manuals/ipad.
174 Kapittel 22 InnstillingerKapittel 22 Innstillinger 175
Video
Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer.
Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå
på og av spesialtekst, og velge at iPad skal vise videoer på en TV.
Angi hvor avspilling skal gjenopptas: Velg Video > Start avspilling, og velg om du
vil at videoer du tidligere har begynt å spille, skal starte fra begynnelsen eller om
avspillingen skal gjenopptas der du sist avsluttet.
Slå spesialtekst på eller av: Velg Video, og slå Spesialtekst på eller av.
Slå widescreen på eller av: Velg Video, og slå Widescreen på eller av. Hvis videoen du
spiller er i widescreenformat, beholder du størrelsesforholdet hvis du slår dette på.
Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg Video > TV-signal, og velg NTSC eller PAL.
NTSC og PAL er standarder for TV-kringkasting som brukes i forskjellige områder. Hvis
du er på det amerikanske kontinentet, er NTSC sannsynligvis det riktige valget. Andre
steder kan du prøve PAL. Hvis du ikke er sikker, slår du opp i dokumentasjonen som
fulgte med TV-en.
Bruk TV ut-innstillingene for å konfigurere hvordan iPad skal vise videoer på en TV.
Bruk en av følgende løsninger for å koble iPad til en TV eller projektor:
 Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel
 Apple Component AV Cable
 Apple Composite AV Cable
 Apple VGA Adapter
Hvis du bruker Apple Digital AV Adapter eller Apple Component AV Cable, vises
videoer med høy oppløsning i HD-kvalitet. Apple-kabler kan kjøpes i mange land. Gå til
www.apple.com/no/store.
Hvis du har en iPad 2, og kabelen er koblet til en TV eller projektor, vil det som vises på
iPad-skjermen, automatisk vises også på den eksterne skjermen med en oppløsning
på opptil 1080p. Videoer har en maksimal oppløsning på 720p. Noen programmer, for
eksempel Keynote, kan bruke den eksterne skjermen som sekundærskjerm. På tidligere
iPad-modeller er det kun enkelte programmer (blant annet YouTube, Videoer og Bilder)
som kan bruke den eksterne skjermen.Bilder
Bruk Bilder-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier.
Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor
lenge hvert bilde skal vises.
Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av.
Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå
Miks på eller av.
FaceTime
Bruk FaceTime-innstillingene til å slå på FaceTime eller endre adressen din.
Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt for å aktivere FaceTime. Hvis du ikke har
en Apple-ID, trykker du på Opprett ny konto og følger instruksjonene på skjermen.
E-postadressen du oppgir når du oppretter kontoen, vil være FaceTime-adressen din.
Slå FaceTime på eller av: Når FaceTime er slått av, kan du ikke starte eller motta
FaceTime-samtaler.
Angi flere FaceTime-adresser: Hvis du vil legge til en e-postadresse slik at andre kan
bruke den også for å ringe deg med FaceTime, trykker du på Legg til ny e-post.
Notater
Bruk Notater-innstillingene til å velge font for visning av notatene.
Velg en font: Velg Notater, og velg en font.
Butikk
Bruk Butikk-innstillinger hvis du skal opprette eller endre en Apple-ID.
Standardinnstillingen er at Apple-ID-en du er logget på med når du synkroniserer iPad
med datamaskinen, vises i Butikk-innstillinger. Du kan bytte konto på iPad for å kjøpe
musikk eller programmer fra en annen konto. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du
opprette en i Butikk-innstillinger.
Opprett en ny konto: Velg Butikk, trykk på Opprett ny konto, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.
Logg deg på en konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, og oppgi Apple-ID og passord.
Vis Apple-ID-informasjonen din: Velg Butikk, og logg på med Apple-ID-en din, og
trykk deretter på Vis Apple-ID.
Logg deg på en annen konto: Velg Butikk, trykk på Logg av, trykk på Logg på, og
oppgi brukernavn og passord.
176 Kapittel 22 Innstillinger177
iPad på jobben
Med støtte for sikker tilgang til bedriftsnettverk, kataloger og Microsoft Exchange,
er iPad klar for arbeidsplassen. Hvis du vil ha detaljert informasjon om bruk av iPad i
bedrifter, går du til www.apple.com/no/ipad/business.
Bruke konfigurasjonsprofiler
Hvis du er i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere kontoer og andre
objekter på iPad ved å installere en konfigurasjonsprofil. Konfigurasjonsprofiler gjør
det mulig for administratoren din å konfigurere iPad til å bruke informasjonssystemene
i bedriften, skolen eller organisasjonen din. En konfigurasjonsprofil kan for eksempel
konfigurere iPad for tilgang til Microsoft Exchange-tjenere på arbeidsplassen slik at
iPad kan få tilgang til Exchange-e-post, kalendere og kontakter.
En enkel konfigurasjonsprofil kan konfigurere flere forskjellige innstillinger på iPad.
En konfigurasjonsprofil kan for eksempel konfigurere Microsoft Exchange-kontoen,
VPN-kontoen og sertifikater for sikker tilgang til bedriftens nettverk og informasjon. En
konfigurasjonsprofil kan også slå på Kodelås, som krever at du oppretter og oppgir en
kode for å bruke iPad.
Administratoren kan distribuere konfigurasjonsprofiler enten via e-post, ved å
legge dem på en sikker nettside, eller ved å installere dem direkte på iPad for deg.
Det er mulig at administratoren vil at du skal installere en profil som knytter iPadenheten til en tjener for administrering av mobile enheter. Dette gjør det mulig for
administratoren å konfigurere innstillingene via fjerntilkobling.
Installer konfigurasjonsprofiler:
1 På iPad åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilene fra
nettstedet administratoren oppgir.
2 Trykk på profilen, og trykk deretter på Installer. Gjør dette for hver konfigurasjonsprofil.
3 Skriv inn passord og annen nødvendig informasjon.
Viktig: Det er mulig du blir spurt om en konfigurasjonsprofil er godkjent. Hvis du er i
tvil, spør du administratoren din før du installerer konfigurasjonsprofilen.
A Tillegg
iPad i bedriften178 Tillegg A iPad i bedriften
Du kan ikke endre innstillingene i en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil endre
innstillinger, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en ny
konfigurasjonsprofil med de nye innstillingene.
Fjern en profil: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Profil, og marker deretter
konfigurasjonsprofilen og trykk på Fjern.
Når du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes alle innstillinger og all annen informasjon
som er installert av profilen.
Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
Microsoft Exchange leverer e-post-, kontakt- og kalenderinformasjon som du
automatisk kan synkronisere trådløst til iPad. Du kan også konfigurere en Exchangekonto direkte på iPad.
Konfigurer en Exchange-konto på iPad:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen på iPad.
2 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto.
3 Trykk på Microsoft Exchange.
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.
Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Exchange-kontoer> Skriv inn e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og
en beskrivelse.
iPad støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet
ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir
du bedt om å skrive den inn. Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt
om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller tjenerkravene.
5 Når du konfigurerer en Microsoft Exchange-konto, trykker du på objektene du vil bruke
på iPad — e-post, kontakter og kalendere.
VPN-tilgang
VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for
eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene på iPad til å
konfigurere og aktivere VPN. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du
skal bruke.
VPN kan også konfigureres automatisk med en konfigurasjonsprofil. Når VPN
konfigureres av en konfigurasjonsprofil, kan iPad slå på VPN automatisk når det er
nødvendig. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke konfigurasjonsprofiler» på side 177
eller kontakte administratoren din.Tillegg A iPad i bedriften 179
LDAP- og CardDAV-kontoer
Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i
Kontakter. Ettersom LDAP-kontakter ikke lastes ned til iPad, må enheten være koblet til
Internett for å kunne vise dem. Kontakt administratoren for å få kontoinnstillinger og
informasjon om andre krav (for eksempel VPN).
Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med
iPad trådløst. Det er også mulig at du kan søke etter kontakter på CardDAV-tjeneren til
firmaet ditt eller organisasjonen din.
Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto:
1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg
til konto.
2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto.
3 Oppgi LDAP-kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.180
Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange
forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre.
Legge til tastaturer
Du bruker forskjellige tastaturer for å skrive inn tekst på forskjellige språk på iPad.
Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt, er tilgjengelig. Hvis
du vil gjøre tastaturer for flere språk tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene.
Legg til et tastatur:
1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert.
2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen.
Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er
tilgjengelig for enkelte språk.
Du finner en oversikt over tastaturer som støttes av iPad, på www.apple.com/no/ipad/
specs.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
 Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på og deretter på Slett.
 Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av et
tastatur til et nytt sted i listen.
Bytte tastatur
Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur.
Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på . Når du trykker på symbolet, vises navnet
på det sist aktiverte tastaturet.
Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et
tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren.
Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet.
B Tillegg
Internasjonale tastaturerTillegg B Internasjonale tastaturer 181
Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det
beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av
tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge
lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall.
Kinesisk
Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk på flere forskjellige måter, blant annet
pinyin, cangjie, wubi hua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på skjermen
med fingeren.
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske
tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn
pinyin for å vise flere alternativer.
Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.
Skrive kinesisk cangjie
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til
kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å
skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer.
Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua)
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig
rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden
og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel)
begynne med det vertikale strøket 丨).
Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises
først). Trykk på et tegn for å velge det.
Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere
tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten.
Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med
det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig
treff»-tasten (匹配), vises det mer brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff.
Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin
Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver.
Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise
flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere
tegn.
Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.182 Tillegg B Internasjonale tastaturer
Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift
Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager
tegnstrøk, gjenkjenner iPad dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet
vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet, i
listen som alternativer.
En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for
eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong
International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å
erstatte tegnene du har skrevet inn.
Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn.
Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk
Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt.
Tegne kinesiske tegn
Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du
skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her:
Skriveflate
Japansk
Du kan skrive japansk ved hjelp av Romaji- eller 50-tasterstastaturet.
Skrive japansk romaji
Bruk romaji-tastaturet for å skrive stavelser. Alternativ valg vises langs toppen av
tastaturet. Bruk et alternativ ved å trykke på det.Tillegg B Internasjonale tastaturer 183
Skrive japansk 50-tasters
Bruk 50-tasterstastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser
vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den.
Koreansk
Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn
doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter
deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven.
Vietnamesisk
Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å
velge tegnet du vil bruke.
Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn:
 aa—â (a med circumfleks)
 aw—ă (a med hake)
 ee—ê (e med circumfleks)
 oo—ô (o med circumfleks)
 ow—ơ (o med krok)
 w—ư (u med krok)
 dd—đ (d med strek)
 as—á (a med akutt aksent)
 af—à (a med grav aksent)
 ar—ả (a med spørsmålstegn)
 ax—ã (a med stigende aksent)
 aj—ạ (a med lav tone)
Opprette ordlister
Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste
med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av
tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er
tilgjengelig for følgende tastaturer:
 Kinesisk – forenklet (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
 Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
 Japansk (romaji)
 Japansk (50 taster)184 Tillegg B Internasjonale tastaturer
Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på , trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på
Yomi-, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.
Du kan angi flere typer inndata for hvert ord, basert på de tastaturene som er aktivert.
Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett
ord.185
Tips og problemløsing
Apples supportnettsted for iPad
Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/
support/ipad. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig i alle
land). Gå til expresslane.apple.com/no.
Lite batteri-symbol eller «Lader ikke»-melding vises
iPad har lite strøm og må lades i opptil ti minutter før den kan brukes. Hvis du vil ha
informasjon om lading iPad, leser du «Lade batteriet» på side 34.
eller
 Når du lader, forsikrer du deg om at du bruker 10 watts USB-strømforsyningsenheten
som fulgte med iPad-enheten eller USB-utgangen på en nyere Mac. Den
raskeste måten å lade enheten på er å bruke strømforsyningsenheten. Les «Lade
batteriet» på side 34.
 Slå iPad av for raskere lading.
 Det er mulig at iPad ikke lader når den kobles til USB-utgangen på en eldre Mac, en
PC, et tastatur eller en USB-hub.
Hvis Mac-maskinen eller PC-en ikke overfører nok strøm til å lade iPad, vises en
Lader ikke-melding i statuslinjen. Hvis du vil lade iPad-enheten, kobler du den fra
datamaskinen og kobler den til en veggkontakt ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og 10 watts USB-strømforsyningsenheten som fulgte med.
C Tillegg
Tips og problemløsing186 Tillegg C Tips og problemløsing
iPad reagerer ikke
 iPad kan ha lite strøm. Koble iPad til 10 watts USB-strømforsyningsenheten for å lade
den. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Hold nede Dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises.
Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet du brukte avsluttes.
 Hvis det ikke fungerer, slår du iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold
Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på
skyveknappen. Deretter trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises.
 Hvis ikke det fungerer, nullstiller du iPad. Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjemknappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
 Hvis skjermen ikke roterer når du snur iPad, holder du iPad rett og forsikrer deg om
at skjermroteringslåsen ikke er på.
«Dette tilbehøret støttes ikke av iPad» vises
Det er mulig at tilbehørsenheten du koblet til, ikke fungerer med iPad. Forsikre deg
om at Dock Connector-til-USB-kabelen ikke er blokkert, og slå opp i dokumentasjonen
som fulgte med enheten.
Koble til iTunes-skjerm vises
Før du kan bruke iPad, må du klargjøre den i iTunes. Koble iPad til datamaskinen, åpne
iTunes hvis det ikke åpnes automatisk, og følg instruksjonene på skjermen.
Et program vises i for liten størrelse
De fleste programmer for iPhone og iPod touch kan brukes med iPad, men de utnytter
ikke alltid den store skjermen. I slike tilfeller trykker du på for å zoome inn på
programmet. Trykk på for å gå tilbake til originalstørrelsen.
Søk i App Store for å se om det finnes en versjon av programmet som er laget for iPad,
eller en universalversjon som er laget for både iPhone, iPod touch og iPad.
Det skjermbaserte tastaturet vises ikke
Hvis iPad er sammenkoblet med et Bluetooth-tastatur, vises ikke det skjermbaserte
tastaturet. Hvis du vil at det skjermbaserte tastaturet skal vises, trykker du på
utmatingstasten på Bluetooth-tastaturet. Du kan også få det skjermbaserte tastaturet
til å vises ved å flytte Bluetooth-tastaturet utenfor rekkevidde eller slå det av.Tillegg C Tips og problemløsing 187
iTunes og synkronisering
iPad vises ikke eller synkronisering fungerer ikke
Hvis iPad ikke vises i iTunes på datamaskinen eller ikke kan synkronisere innhold,
kontakter, kalendere eller bokmerker, prøver du følgende:
 Lad opp batteriet hvis iPad har lite strøm. Les «Lade batteriet» på side 34.
 Koble fra andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPad til en annen USB 2.0-
port på maskinen (ikke på tastaturet eller en USB-hub).
 Lås opp iPad hvis den er låst med en kode.
 Start datamaskinen på nytt, og koble iPad til datamaskinen.
 Start iPad på nytt.
 Last ned og installer (eller reinstaller) den nyeste versjonen av iTunes fra
www.apple.com/no/itunes.
 For pushkontoer forsikrer du deg om at iPad har en Internett-forbindelse. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Sikkerhetskopiere iPad
Sikkerhetskopiere
iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, programdata og annen informasjon på iPad når
du:
 Synkroniser iPad med iTunes på datamaskinen
 Oppdaterer iPad med iTunes
 Gjenoppretter iPad med iTunes, hvis du velger å sikkerhetskopiere når du blir spurt
Du kan gjenopprette sikkerhetskopiinformasjon til iPad etter oppdatering eller
gjenoppretting av iPad-programvare, eller du kan bruke en sikkerhetskopi til å kopiere
gjeldende iPad-informasjon til en annen iPad. Les «Oppdatere og gjenopprette iPadprogramvaren» på side 188.
Sikkerhetskopier inkluderer ikke synkroniserte objekter, for eksempel sanger og
videoer fra iTunes-biblioteket, eller informasjon som kontakter og kalendere fra
datamaskinen. Hvis du vil gjenopprette synkroniserte objekter, må du synkronisere
iPad etter gjenoppretting av sikkerhetskopiinformasjon. Hvis iPad er konfigurert til
å synkronisere automatisk, gjenopprettes synkroniserte objekter umiddelbart etter
en programvaregjenopretting eller -oppdatering. Les «Synkronisere med iTunes» på
side 25.
Programmer fra App Store inkluderes i den første sikkerhetskopien etter at
programmene er lastet ned. Senere sikkerhetskopier inkluderer kun programdata.
For ekstra sikkerhet kan du stille inn iTunes til å kryptere sikkerhetskopiene.188 Tillegg C Tips og problemløsing
Krypter iPad-sikkerhetskopier:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes.
3 I Oversikt-panelet velger du «Krypter sikkerhetskopier»
4 Velg et passord, og klikk på Angi passord.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet før du gjenoppretter
sikkerhetskopiinformasjonen til iPad. Krypterte sikkerhetskopier vises med et
låsesymbol i listen med sikkerhetskopier i Enheter-panelet i iTunes-valg.
Fjerne en sikkerhetskopi
Du kan fjerne en iPad sikkerhetskopi fra listen over sikkerhetskopier i iTunes. Dette er
praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin.
Fjern en sikkerhetskopi:
1 Åpne iTunes-valg i iTunes.
 Mac: Velg iTunes > Valg.
 Windows: Velg Rediger > Innstillinger.
2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPad).
3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi.
4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte
sikkerhetskopien.
5 Trykk på OK.
Oppdatere og gjenopprette iPad-programvaren
Om oppdatering og gjenoppretting av programvare
Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPad-programvaren.
 Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPad. Nedlastede programmer,
innstillinger og data påvirkes ikke.
Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPad.
 Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPad-programvaren på
nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPad slettes,
inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon
og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPad ved hjelp av iTunes på
datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av
gjenopprettingsprosessen.Tillegg C Tips og problemløsing 189
Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men slettes
ikke fra iPad. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger,
kan du lese «Nullstille iPad» på side 168.
Hvis du bruker et Bluetooth-headsett eller -tastatur med iPad og du gjenoppretter
innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPad på nytt, før du bruker
den.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPad-programvaren,
går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO.
Oppdatere iPad
Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den
nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Oppdater iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPad-programvaren.
4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren.
Gjenopprette iPad
Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert den
nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Gjenopprett iPad:
1 Koble iPad til datamaskinen.
2 Marker iPad i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Oversikt-fanen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPad-programvaren.
4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettingsprosessen. Når du gjenopprettter, anbefales det at du
sikkerhetskopierer iPad når du får spørsmål om det.
Når iPad-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere iPad som
en ny iPad, eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en
sikkerhetskopi.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis
du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese
«Nullstille iPad» på side 168.190 Tillegg C Tips og problemløsing
Gjenopprette fra en sikkerhetskopi
Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en
sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å kopiere disse objektene til en annen
iPad. Forsikre deg om at maskinen har en Internett-forbindelse og at du har installert
den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Viktig: Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette
iPad fra Oversikt-panelet i iTunes. Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en
fullstendig gjenoppretting av iPad-programvaren. Når du gjenoppretter iPad fra
en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for
programmer. Hvis du velger en gammel sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det
føre til at programdata erstattes med gammel informasjon. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Nullstille iPad» på side 168.
Gjenopprett iPad fra en sikkerhetskopi:
1 Koble iPad til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med.
2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPad i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra
sikkerhetskopi» fra menyen som vises.
3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på
Gjenopprett.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPad-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPad. Hvis
du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese
«Nullstille iPad» på side 168.
Safari, Mail og Kontakter
Kan ikke sende e-post
Hvis iPad ikke kan sende e-post, kan du prøve følgende:
 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter velger du kontoen
du prøver å bruke. Trykk på Kontoinfo, og trykk deretter på SMTP under Utgående
e-posttjener. Du kan konfigurere ytterligere SMTP-tjenere, eller velge en tjener
fra en annen e-postkonto på iPad. Ta kontakt med Internett-leverandøren for
konfigureringinformasjon.
 Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra
iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto,
og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens
innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/
HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.Tillegg C Tips og problemløsing 191
 Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter
trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises.
Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad.
Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i
alle land). Gå til expresslane.apple.com/no.
Kan ikke motta e-post
Hvis iPad ikke kan motta e-post, kan du prøve følgende:
 Hvis du bruker en eller flere datamaskiner til å motta e-post for den samme
e-postkontoen, kan det føre til at du blir låst ute. Du finner mer informasjon på
support.apple.com/kb/TS2621?viewlocale=no_NO.
 Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPad i stedet for å synkronisere den fra
iTunes. Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Legg til konto,
og oppgi kontoinformasjonen. Hvis iPad ikke klarer å finne tjenesteleverandørens
innstillinger når du oppgir e-postadressen din, går du til support.apple.com/kb/
HT1277?viewlocale=no_NO for hjelp med å konfigurere kontoen din.
 Slå iPad av og deretter på igjen. Trykk og hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Deretter
trykker og holder du Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises.
 Hvis iPad Wi-Fi + 3G bruker et mobildatanettverk, slår du av Wi-Fi slik at iPad kobler
til Internett via mobildatanettverket. Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå av Wi-Fi.
Du finner mer informasjon om problemløsing på www.apple.com/no/support/ipad.
Hvis du fortsatt ikke kan sende e-post, kan du bruke Express Lane (ikke tilgjengelig i
alle land). Gå til expresslane.apple.com/no.
E-postvedlegg åpnes ikke
Det er mulig at iPad ikke støtter filtypen for vedlegget. iPad støtter følgende typer
e-postvedlegg:
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm nettside
.html nettside
.ics Kalender-objekt
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat192 Tillegg C Tips og problemløsing
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf rik tekst-format
.txt tekst
.vcf kontaktinformasjon
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Lyd, musikk og video
Ingen lyd
 Forsikre deg om at iPad-høyttaleren ikke er tildekket.
 Forsikre deg om at sidebryteren ikke er satt til lydløs. Les «Volumknapper» på side 11.
 Hvis du bruker et headset, kobler du det fra og deretter til igjen. Forsikre deg om at
du setter pluggen helt inn.
 Forsikre deg om at volumet ikke er slått helt av.
 Musikk på iPad kan være på pause. Hvis du bruker hodetelefoner med
kontrollknapper, kan du prøve å trykke på startknappen for å fortsette avspilling.
Trkk på iPod på Hjem-skjermen, og trykk på .
 Kontroller om det er angitt en volumbegrensing. Velg Innstillinger > iPod >
Volumbegrensning. Hvis du vil vite mer, kan du lese «iPod» på side 174.
 Hvis du bruker linjeutgangen på iPad Dock (ekstrautstyr), forsikrer du deg om at
du slår på eksterne høyttalere eller stereoanlegg og at utstyret er riktig tilkoblet
og fungerer som det skal. Bruk volumkontrollene på de eksterne høyttalerne eller
stereoanlegget, ikke på iPad.
 Hvis du bruker et program som fungerer sammen med AirPlay, kontrollerer du at
AirPlay-enheten du sender lyd til, er slått på og at volumet er skrudd opp. Hvis du vil
høre lyd gjennom iPad-høyttaleren, trykker du på og velger den fra listen.
En sang, video eller et annet objekt spiller ikke
Sangen, videoen, lydboken eller podcasten kan være kodet i et format som ikke støttes
av iPad. Hvis du vil ha informasjon om hvilke lyd- og videoformater iPad støtter, går du
til www.apple.com/no/ipad/specs.
Hvis en sang eller video i iTunes-biblioteket ikke støttes av iPad, er det mulig du
må konvertere det til et format iPad støtter. Du kan for eksempel bruke iTunes for
Windows til å konvertere ubeskyttede WMA-filer til et format iPad støtter. Hvis du vil
vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.Tillegg C Tips og problemløsing 193
Ingen video eller lyd ved bruk av AirPlay
Hvis du vil sende video eller lyd til en AirPlay-enhet, for eksempel en Apple TV-enhet,
må iPad-enheten og AirPlay-enheten være koblet til det samme trådløse nettverket.
Hvis du ikke ser -knappen, betyr det at iPad-enheten ikke er koblet til det samme
Wi-Fi-nettverket som en AirPlay-enhet, eller at programmet du bruker, ikke støtter
AirPlay.
 Det vises ikke video eller spilles lyd på iPad-enheten når den sender lyd eller video
til en AirPlay-enhet. Hvis du vil sende innholdet til iPad og koble iPad fra AirPlayenheten, trykker du på og velger iPad i listen.
 Noen programmer kan spille kun lyd via AirPlay. Hvis video ikke fungerer, forsikrer
du deg om at programmet du bruker, støtter både lyd og video.
 Hvis Apple TV-enheten krever at du oppgir en kode, må du oppgi koden på iPadenheten når du blir bedt om det, for å kunne bruke AirPlay.
 Kontroller at høyttalerne på AirPlay-enheten er slått på og volumet skrudd opp. Hvis
du bruker en Apple TV-enhet, kontrollerer du at Apple TV er satt som kilde på TV-en.
Kontroller at volumkontrollen på iPad-enheten er skrudd opp.
 Når iPad streamer innhold via AirPlay, må den forbli koblet til Wi-Fi-nettverket.
Avspillingen stopper hvis iPad-enheten kommer utenfor rekkevidden til nettverket.
 Avhengig av hastigheten i nettverket, kan det ta 30 sekunder eller mer før
avspillingen via AirPlay starter.
Du finner mer informasjon om AirPlay på support.apple.com/kb/
HT4437?viewlocale=no_NO.
Bilde vises ikke på TV eller projektor koblet til iPad
Når du kobler iPad til en TV eller en projektor, vises det samme bildet på den eksterne
skjermen som på iPad-skjermen. Det er mulig at noen programmer støtter bruk av den
eksterne skjermen som sekundærskjerm. Les innstillingene og dokumentasjonen til
programmet.
 Gå til Innstillinger > Video og forsikre deg om at valgene er riktige for din TV
eller projektor. Hvis du vil vise HD-videoer i høy oppløsning, må du bruke en
komponentvideokabel eller Apple Digital AV Adapter.
 Forsikre deg om at videokabelen er riktig tilkoblet i begge ender, og at det er en
kabel som støttes. Hvis iPad er koblet til en A/V-veksler eller en forsterker, prøver du
å koble den direkte til TV-en eller projektoren i stedet.
 Forsikre deg om at riktig videosignal inn er valgt på TV-en, for eksempel HDMI
eller komponentvideo.
 Hvis video ikke vises, trykker du på Hjem-knappen, kobler fra alle kablene, kobler
dem til på nytt og prøver igjen.194 Tillegg C Tips og problemløsing
FaceTime
Kan ikke starte eller motta FaceTime-samtaler
Hvis du vil bruke FaceTime, må du først aktivere funksjonen med Apple-ID-en din. Les
Kapittel 7, «FaceTime,» på side 64.
 Forsikre deg om at personen som ringer til deg, bruker en e-postadresse som er
knyttet til FaceTime. Dette er vanligvis Apple-ID-en din, men du kan legge til andre
e-postadresser også. Les «Logg på FaceTime:» på side 65.
 Hvis du vil bruke FaceTime, må iPad være koblet til Internett via Wi-Fi.
 Når du skal starte en FaceTime-samtale, må du vente til det blir opprettet en
forbindelse. Det kan ringe en del ganger før dette skjer.
Forbedre kvaliteten på FaceTime
Prøv disse tipsene for å få best mulig resultat ved bruk av FaceTime:
 Hvis videoen hakker eller går sakte, forsikrer du deg om at både din enhet og
enheten til personen du snakker med, er koblet til et raskest mulig Wi-Fi-nettverk.
 Hvis bildet er kornete, må kameraet ha mer lys. Hvis det innkommende bildet er
kornete, ber du den andre personen om å justere lyset.
 Bildet ditt vil ikke fylle hele skjermen hvis du holder iPad i liggende retning. Det er
også mulig at personen du snakker med, må rotere enheten sin for å sende et større
bilde til deg.
iTunes Store og App Store
iTunes Store eller App Store er ikke tilgjengelig
Hvis du vil bruke iTunes Store eller App Store, må iPad være koblet til Internett. Les
«Tilkobling til Internett» på side 30.
Hvis du vil kjøpe innhold fra iTunes Store eller App Store, må du ha en Apple-ID. Du
kan opprette en Apple-ID på iPad. Trykk på Innstillinger > Butikk > Opprett ny AppleID. Les «Butikk» på side 176.
Du kan også konfigurere en konto på datamaskinen ved å åpne iTunes og velge Butikk
> Opprett konto.
Merk: iTunes Store og App Store er ikke tilgjengelig i enkelte land.
Nullstille og starte iPad på nytt
Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPad på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPad.Tillegg C Tips og problemløsing 195
Start iPad på nytt: Hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises.
Flytt skyveknappen for å slå av iPad. Du slår iPad på igjen ved å holde nede Dvale/
vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPad i
noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Hvis du ikke får slått av iPad, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPad må
nullstilles. Du bør kun nullstille iPad hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten
av og deretter på igjen.
Nullstill iPad: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i
minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
iPad reagerer ikke etter nullstilling
 Nullstill iPad-innstillinger. Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill > Nullstill alle
innstillinger. Alle innstillingene dine nullstilles, men data og mediefiler slettes ikke.
 Hvis ikke det fungerer, sletter du alt innhold på iPad. Les «Nullstille iPad» på side 168.
 Hvis ikke det fungerer, gjenoppretter du iPad-programvaren. Les «Fjerne en
sikkerhetskopi» på side 188.
Informasjon om sikkerhet, service og support
Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPad-relatert sikkerhet,
programvare og service.
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Hvordan du bruker iPad på en sikker måte Les iPad Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/ipad for
oppdatert informasjon om sikkerhet og regelverk.
iPad service og support, tips, forumer og Appleprogramvarenedlastinger
Gå til www.apple.com/no/support/ipad.
Siste nytt om iPad Gå til www.apple.com/no/ipad.
Administrere Apple-ID-kontoen Gå til appleid.apple.com/no.
Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp.
Hvis du vil se en opplæringsvideo på Internett
(ikke tilgjengelig i enkelte områder), kan du
besøke: www.apple.com/no/support/itunes.
MobileMe Gå til www.apple.com/no/mobileme.196 Tillegg C Tips og problemløsing
Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende
Bruk av iPhoto i Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.
Bruk av Adressebok i Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp.
Bruk av iCal i Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp.
Microsoft Outlook, Windows Address Book,
Adobe Photoshop Album og Adobe Photoshop
Elements
Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse
programmene.
Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken.
Deretter går du til www.apple.com/no/support/
ipad eller leser iPad Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/ipad.
Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/batteries/
replacements.html.
Bruk av iPad i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/ipad/business.
Om avhending og resirkulering
iPad må kasseres på riktig måte i henhold til lokale lover og regler. Ettersom iPad
inneholder et batteri, må den ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPad
skal kastes, kan du ta kontakt med Apple eller lokale myndigheter for informasjon om
resirkuleringsmuligheter.
Du finner informasjon om Apples resirkuleringsprogram på www.apple.com/no/
recycling.
Apple og miljøet
Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
environment.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes,
Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages,
Photo Booth, Safari og Spotlight er varemerker for Apple
Inc., registrert i USA og andre land.
AirPrint, iPad, Multi-Touch og Shuffle er varemerker for
Apple Inc.
Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
App Store, iBookstore og MobileMe er tjenestemerker
for Apple Inc.
Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av
disse merkene av Apple Inc. er under lisens.
IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i
USA og andre land og brukes under lisens.
Ping er et registrert varemerke for Karsten
Manufacturing Corporation og brukes under lisens i
USA.
© 2011 Google. Kartdata © 2011 Google, Tele Atlas, INEGI,
Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa
Technologies.
© Google. Kartdata © 2011 Tele Atlas.
© 2011 Google. Kartdata © 2011 Google.
© 2011 Google.
Tilgjengelig på iTunes. Tilgjengelighet på titler kan
bli endret. Airplane! © 1992 Paramount Pictures. Alle
rettigheter forbeholdes. Back to the Future © 1985
Universal Studios. Alle rettigheter forbeholdes. Dear
John © 2010 Dear John, LLC. Alle rettigheter forbeholdes.
Eat Pray Love © 2010 Columbia Pictures Industries, Inc.
Alle rettigheter forbeholdes. Iron Man 2, filmen, © 2010
MVL Film Finance LLC. Iron Man, figuren, TM og © 2010
Marvel Entertainment, LLC og datterselskaper. Alle
rettigheter forbeholdes. The Karate Kid © 2010 Columbia
Pictures Industries, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Salt
© 2010 Columbia Pictures Industries, Inc. og Beverly
Blvd. LLC. Alle rettigheter forbeholdes. Tangled vil være
tilgjengelig på iTunes fra 29. mars 2011. Tangled © 2010
Disney. Toy Story 3 © Disney/Pixar.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes egnethet eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller
garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte
mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt
på at informasjonen i denne boken skal være mest
mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-2019/2011-03-07
iPhoto
Komme i gang
Bli kjent med iPhoto og finn ut hvordan du
importerer og organiserer bilder og oppretter
en lysbildeserie eller en bok med bilder2
1 Innhold
Kapittel 1 3 Velkommen til iPhoto
3 Dette kommer du til å lære
4 Før du starter
4 Dette trenger du
5 iPhoto-grensesnittet
Kapittel 2 6 Lær iPhoto
6 Trinn 1: Importer bildene dine
9 Trinn 2: Organiser og vis bilder
10 Bruke nøkkelord
11 Organisere bilder
12 Trinn 3: Lag en lysbildeserie
13 Angi alternativer for lysbildeserier
14 Vise en lysbildeserie
15 Trinn 4: Lag en bok
16 Gjøre endringer i boken
18 Slik redigerer du tekst i boken:
19 Fortsett med å utforske iPhoto
20 Mer hjelp?1
3
1 Velkommen til iPhoto
Gjør de digitale bildene dine om til skatter. Dette
dokumentet hjelper deg med å bli kjent med de
grunnleggende funksjonene i iPhoto. Her finner du
også informasjon om de nye funksjonene i iPhoto '08.
iPhoto gir deg mange nye måter å forbedre og dele bildene dine med andre på, enten
biblioteket ditt inneholder 100 eller 100 000 bilder. Med iPhoto kan du raskt importere
og organisere bilder, friske opp eller forbedre dem, og du kan bestille fremkalte bilder
eller skrive dem ut selv.
Du kan bruke iPhoto til å lage lysbildeserier, bøker, kalendere og kort. Fra iPhoto kan
du også sende bildene dine med e-post, bruke dem som skjermsparer og publisere
bildealbumer til MobileMe-galleriet ditt så andre kan se på dem eller laste dem ned.
Dette kommer du til å lære
Hvis du følger trinnene i denne opplæringen, lærer du å:
 koble et kamera til datamaskinen din
 importere bilder fra et kameraet til iPhoto
 sortere bilder på flere måter
 bruke eller legge til nøkkelord for å finne og organisere bilder
 gruppere bilder i ett eller flere bildealbumer
 opprette og vise en lysbildeserie
 lage en bok4 Kapittel 1 Velkommen til iPhoto
Før du starter
Tips: Du kan gjøre det enklere å utføre oppgavene i denne opplæringen ved å skrive ut
dette dokumentet.
I mange av oppgavene som vises i denne opplæringen og i iPhoto Hjelp, må du velge
menykommandoer som ser slik ut:
Velg Arkiv > Nytt album.
Det første ordet etter Velg er navnet på en meny i iPhoto-menylinjen øverst på
skjermen. Det neste ordet er kommandoen du velger fra menyen.
Dette trenger du
For å fullføre alle delene i denne opplæringen trenger du:
 et digitalkamera som er støttet av iPhoto (de fleste digitale kameraer kan brukes
sammen med iPhoto, men hvis du vil ha spesifikk informasjon om kompatibilitet,
tar du kontakt med produsenten)
 bilder lagret på det digitale kameraet
 en datamaskin med Mac OS X og iPhoto installert
 innebygd USB-port (USB = Universal Serial Bus) både på kameraet og datamaskinen
 en A-til-B-USB-kabel for tilkoblingen mellom kameraet og datamaskinenKapittel 1 Velkommen til iPhoto 5
iPhoto-grensesnittet
Når du åpner iPhoto, ser du visningsområdet. Her velger du hva du vil gjøre. Du kan for
eksempel organisere eller vise bilder, redigere dem eller bruke dem i lysbildeserier, i
fotobøker, i kalendere eller på kort.
Kildeliste
Herfra får du tilgang til
biblioteket hvor alle
importerte bilder og
videoklipp vises. Her
vises også mapper,
albumer, lysbildeserier,
bøker, kalendere og kort
du lager.
Visningsområde
Vis bildene i biblioteket,
albumer, lysbildeserier og mer.
iPhoto-vinduet skifter visning
mellom forskjellige visninger,
for eksempel organisering,
redigering og lysbildeserie,
avhengig av hva du gjør.
Verktøylinje
Bruk knapper og kontroller til å
organisere, redigerere, vurdere
eller dele bildene dine.
Informasjonspanel
|Finn viktig informasjon
om bildene, for eksempel
dato, størrelse, nøkkelord
og vurderinger.2
6
2 Lær iPhoto
Du har tatt noen flotte bilder med digitalkameraet ditt.
Nå er det på tide å importere dem i iPhoto og organisere
dem slik at det blir enkelt å dele dem med andre ved å
bruke dem i lysbildeserier, bøker og mer.
Trinn 1: Importer bildene dine
Hvis du vil redigere og dele bilder, må du først overføre bildene til datamaskinen.
Denne overføringen, kjent som «import», kopierer bildefilene fra originalkilden til
iPhoto. Der kan du arbeide med dem på flere måter.
Den vanligste måten å overføre bilder til iPhoto på er å importere bilder fra et
digitalkamera.
Slik kobler du kameraet til datamaskinen:
1 Åpne iPhoto fra Programmer-mappen.
2 Slå av kameraet.
3 Koble A-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen.
4 Koble B-pluggen (vist over) på USB-kabelen til USB-porten på kameraet. Kapittel 2 Lær iPhoto 7
5 Slå på kameraet.
Kameraet skal vises under Enheter i kildelisten i iPhoto (til venstre i iPhoto-vinduet).
Bildene på kameraet vises i visningsområdet.
Hvis det ikke skjer noe når du kobler til kameraet, kontrollerer du at det er slått på og i
riktig modus for å importere bilder. Hvis du trenger informasjon om hvilken modus du
skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Du kan også angi innstillinger slik at iPhoto åpnes automatisk når du kobler til et
kamera. Får å gjøre dette, velger du iPhoto > Valg, og klikker på Generelt øverst i
dialogruten. Velg iPhoto fra lokalmenyen «Tilkobling av kamera åpner».
Slik importerer du bilder fra et digitalt kamera:
1 Skriv inn et navn i Hendelsesnavn-feltet som beskriver bildene du importerer (for
eksempel «Steffens bryllup, rull 4»).
Bildene blir importert i en Hendelse-gruppe med navnet du skrev inn. Bildene er
organisert etter hendelser i iPhoto-biblioteket, slik at det er enkelt å finne bildene du
ser etter.
2 Skriv inn en beskrivelse (for eksempel «bilder fra andre del av Steffens bryllupsfest») i
Beskrivelse-feltet for bildegruppen.
3 Hvis du vil, kan du markere avkrysningsruten «Del opp hendelser automatisk etter
import».
Dette er nyttig hvis du importerer bilder fra forskjellige dager. iPhoto deler dem
automatisk inn i hendelser i iPhoto-biblioteket.
4 Hvis du allerede har importert noen av bildene som ligger på kameraet, kan du
markere avkrysningsruten «Skjul bilder som allerede er importert» slik at du ser kun de
nye bildene i Import-vinduet.
5 Du kan også velge å importere bare noen av bildene. Hvis du vil gjøre dette, holder du
nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert av bildene du vil importere.
6 Hvis du vil importere alle bildene dine, klikker du på Importer alle-knappen. Hvis du har
markert enkeltbilder du vil importere, klikker du på Importer markerte.
Hvis du vil avbryte overføringen av bilder mens importen pågår, klikker du på Stopp
import.8 Kapittel 2 Lær iPhoto
Vent til alle bildene er ferdig overført til iPhoto, eller klikk på Stopp import før du kobler
fra kameraet. Hvis kameraet ditt har «dvalemodus» (sleep), bør du forsikre deg om at
denne funksjonen er deaktivert eller stilt inn slik at kameraet ikke går i dvale mens du
overfører bilder. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med
kameraet.
Når du vil vise bildene, klikker du på Siste import (i kildelisten) eller Alle hendelser og
viser bildene etter hendelse.
Slik kobler du kameraet fra datamaskinen:
1 Flytt kamerasymbolet til papirkurven i iPhoto.
2 Slå av kameraet.
3 Koble kameraet fra datamaskinen.
Du er nå klar til å vise og organisere bildene.
Importere bilder uten å bruke et digitalt kamera
I tillegg til å importere bilder som ligger på et digitalt kamera, kan du importere
bilder som:
 er arkivert på en CD. (Når du skal framkalle 35 mm-filmer, ber du laboratoriet om å
legge bildene på en CD. Det er mange som tilbyr denne tjenesten.)
 er arkivert på en DVD eller Flash-disk.
 ligger i en fil eller mappe på harddisken.
 er arkivert på et minnekort.
Hvis du ikke bruker et digitalt kamera, bør du sørge for at alle bildene er i JPEGformat for å få det beste resultatet.
Hvis du vil vite mer om hvordan du importerer bilder, kan du lese i iPhoto Hjelp.Kapittel 2 Lær iPhoto 9
Trinn 2: Organiser og vis bilder
Etter at du har importert bildene dine i iPhoto, kan du vise og sortere dem. Du kan
også legge til nøkkelord og vise bildene sortert etter nøkkelord, og opprette et
bildealbum.
Slik finner du bilder:
I iPhoto ligger alle bildene i iPhoto-biblioteket. Du kan se bildene i biblioteket ved
å klikke på Hendelser øverst i kildelisten på venstre side i iPhoto-vinduet.
I biblioteket er bildene gruppert etter år og hendelse (en hendelse kan være en ekte
filmrull, for eksempel en 35 mm-filmrull som er arkivert på en bilde-CD, eller de enkelte
bildegruppene du har importert fra et digitalt kamera).
iPhoto viser bildene i den rekkefølgen de ble importert i. Hvis du raskt vil vise kun de
nyeste bildene, klikker du på Siste import-symbolet i kildelisten. Hvis du klikker på
Forrige måned-symbolet, vises et større utvalg av bildene dine.
Du kan vise bildene i bildebiblioteket ved å sortere dem på forskjellige måter.
Biblioteket inneholder alle
bildene og videoklippene
du importerer. De er
organisert etter
hendelsesgruppe basert på
når de ble tatt.
Smarte albumer blir oppdatert
automatisk basert på kriterier
du angir.
Publiserte album kan vises
på Internett og oppdateres
regelmessig.
Albumer er nyttige
når du skal organisere
bilder etter emne.
Lysbildeserier med
overgangseffekter og
bakgrunnsmusikk.
Kortene inneholder dine
egne bilder og
meldinger.
Bøker inneholder bilder
og tekst.
Kalendere viser
merkedager og bilder.
Mapper gjør det enkelt å
gruppere albumer etter
emne eller tema.
Papirkurven i iPhoto
inneholder bilder som er
slettet fra iPhotobiblioteket.10 Kapittel 2 Lær iPhoto
Slik sorterer du bildene dine:
1 Klikk på Bilder i kildelisten.
2 Velg Vis > Sorter bilder, og velg et alternativ fra undermenyen:
 «etter dato» sorterer bildene etter datoen de ble tatt.
 «etter nøkkelord» sorterer bildene alfabetisk etter nøkkelord du har tilordnet dem
(se neste del «Bruke nøkkelord»).
 «etter tittel» sorterer bildene alfabetisk etter tittel.
 «etter vurdering» sorterer bildene fra laveste til høyeste vurdering. (Du kan vurdere
bildene for å angi hvilke du liker best. Les «Gi favorittbilder vurdering» på side 11.)
Du kan også sortere Hendelsene dine. Hvis du vil vite mer, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Bruke nøkkelord
Nøkkelord fungerer som etiketter du knytter til bildene, for eksempel «Bursdag» eller
«Sport», slik at det blir lett å finne bildene i hver enkelt kategori.
iPhoto leveres med noen grunnleggende nøkkelord. Du kan tilordne disse til bildene
eller opprette dine egne nøkkelord ved å redigere Nøkkelord-listen. Etter at du har lagt
til et nøkkelord i Nøkkelord-listen, kan du bruke det på de bildene det passer til.
Slik tilordner du nøkkelord til bilder:
1 Marker bildene du vil tilordne nøkkelord. For å gjøre dette velger du Hendelser i
kildelisten, dobbeltklikker på en hendelse for å åpne den, og markerer et bilde ved
å klikke på det.
2 Velg Vindu > Vis nøkkelord for åpne nøkkelordvinduet.
3 Marker nøkkelordet du vil bruke sammen med bildet. Du kan markere ett eller flere
nøkkelord.
Du fjerner markeringen av et nøkkelord ved å klikke på det igjen.
Slik legger du til dine egne nøkkelord i Nøkkelord-listen:
1 Velg Vindu > Vis nøkkelord.
2 Klikk på Rediger nøkkelord-knappen.
3 Klikk på Legg til-knappen (+).
4 Skriv inn det nye nøkkelordet.
5 Klikk på OK.
Du kan også slette nøkkelord, endre navn på nøkkelord eller legge til snarveinavn for
lange nøkkelord.
Viktig: Hvis du redigerer et nøkkelord, endres det for alle bilder som bruker det.Kapittel 2 Lær iPhoto 11
Slik bruker du nøkkelord til å søke etter bilder:
1 Klikk på søkesymbolet (til venstre for søkefeltet).
2 Velg Nøkkelord fra lokalmenyen.
3 Marker ett eller flere nøkkelord. Bilder som har de valgte nøkkelordene, vil vises i
visningsområdet.
Organisere bilder
Du kan for eksempel gruppere bildene i albumer for å organisere dem bedre i
bildebiblioteket, samle bilder du vil brenne på CD eller DVD, eller velge bildene du vil
publisere på en webside.
I tillegg kan du bruke et album som et midlertidig oppbevaringssted for en gruppe
bilder til du er klar til å lage noe av dem. Dette kan for eksempel være å lage en
lysbildeserie, en bok, en kalender eller et kort, eller å publisere albumet til MobileMegalleriet ditt. Bilder i bildebiblioteket ditt påvirkes ikke ved at du flytter dem inn og ut
av albumer.
Slik oppretter du et bildealbum:
1 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
2 Klikk på Album-knappen i dialogruten.
3 Gi albumet et navn, og klikk på Opprett.
Det nye albumet vises i kildelisten.
4 Klikk på Hendelser i kildelisten, og dobbeltklikk deretter på en hendelse for å åpne den.
5 Flytt bildene fra hendelsen til det nye albumet i kildelisten.
Du kan flytte bilder fra mer enn én hendelse til albumet ditt.
Gi favorittbilder vurdering
Du kan gi bilder en vurdering fra én til fem stjerner for å vise hvor godt du liker dem.
Disse bildevurderingene kan også gjøre det enklere å sortere bilder eller finne dem
senere.
Slik vurderer du bilder:
1 Marker bildet eller bildene du vil gi vurdering.
2 Velg Bilder > Vurdering. Fra undermenyen velger du antall stjerner du vil gi.
Legg til-knapp12 Kapittel 2 Lær iPhoto
Du kan også flytte et bilde til et album direkte fra et annet album, en CD eller DVD eller
en mappe på harddisken. Når du legger til et bilde i et album på denne måten,
importerer iPhoto det automatisk til bildebiblioteket.
Du kan dessuten opprette «smarte albumer» som oppdateres automatisk etter hvert
som biblioteket endrer seg. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppretter smarte
album, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Nå som du er blitt bedre kjent med iPhoto, er du klar til å opprette din første
lysbildeserie med favorittbildene dine.
Trinn 3: Lag en lysbildeserie
I en lysbildeserie vises bilder enkeltvis i rekkefølge. Du kan bruke så mange bilder du vil i
en lysbildeserie, og du kan ordne dem i en hvilken som helst rekkefølge. Når du arkiverer
en lysbildeserie, vises den under Lysbildeserier i kildelisten.
Slik oppretter du en lysbildeserie:
1 Marker bildene du vil ha med i lysbildeserien:
 Hvis du vil bruke et helt album, klikker du på albumet i kildelisten til venstre i iPhotovinduet.
 Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker
deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.
 Når du skal velge flere bilder i et album eller i biblioteket, åpner du albumet eller
biblioteket og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde
du vil bruke.
2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
3 Klikk på Lysbildeserie-knappen i dialogruten.
4 Gi lysbildeserien et navn, og klikk på Opprett.
Den nye lysbildeserien din vises i kildelisten.
Lage et album av en mappe med bilder
Du kan også opprette et album ved å flytte en mappe med bilder fra Finder til en
mappe i kildelisten. iPhoto oppretter et album med navnet på mappen du flyttet, og
importerer alle bildene i mappen til bildebiblioteket.Kapittel 2 Lær iPhoto 13
5 I bildenavigeringsvinduet øverst i iPhoto-vinduet flytter du bildene i lysbildeserien til
de er i den rekkefølgen du vil ha dem i.
6 Klikk på Start-knappen for å vise lysbildeserien din. Klikk hvor som helst på
dataskjermen for å stoppe den.
Angi alternativer for lysbildeserier
Før du starter avspillingen av en lysbildeserie, kan du legge til bakgrunnsmusikk, angi
hvor lenge hvert bilde skal vises, velge blant overgangseffekter mellom bilder, vise
lysbildeseriekontroller og angi andre alternativer.
Slik angir du hvor lenge hvert bilde skal vises:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den.
iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning.
2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Klikk på pilene ved siden av «sekunder» i Innstillinger-dialogruten for å angi antallet
sekunder du vil at hvert bilde skal vises på skjermen.
Slik velger du overgangseffekter:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den.
Bildenavigeringsvindu14 Kapittel 2 Lær iPhoto
iPhoto-vinduet endres til lysbildeserievisning.
2 Klikk på Innstillinger-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Velg en overgang fra Overgang-lokalmenyen.
Standardovergangen for en ny lysbildeserie er Overtoning-overgangen. Du kan angi at
bildene skal vises som på ulike sider av en terning, få bilder til å gli inn og ut av en svart
bakgrunn og annet.
4 Still inn hvor lenge en overgang skal vare ved å flytte på skyveknappen.
I denne dialogruten kan du angi andre alternativer for hele lysbildeserien, inkludert
bildestørrelse, Ken Burns-effekt og om lysbildeserien skal gjentas automatisk.
Du kan også legge til bakgrunnsmusikk i lysbildeserien fra Eksempelmusikk-mappen
eller iTunes-biblioteket.
Slik legger du til bakgrunnsmusikk i en lysbildeserie:
1 Klikk på lysbildeserien i kildelisten for å markere den. iPhoto-vinduet endres til
lysbildeserievisning.
2 Klikk på Musikk-knappen nederst til høyre i lysbildeserievinduet.
3 Velg en sang eller en spilleliste som skal spilles under lysbildeserien.
Du kan søke etter en sang ved å skrive inn navnet på en artist eller sang i søkefeltet.
4 Klikk på OK.
Vise en lysbildeserie
Når du har laget en lysbildeserie, kan du spille den av på datamaskinen. Lysbildeserien
fyller hele skjermen under visningen.
Slik viser du en lysbildeserie:
1 I kildelisten markerer du lysbildeserien du vil vise.
2 Hvis du vil starte lysbildeserien, klikker du på Start-knappen nederst til venstre i
lysbildeserievinduet.
Klikk hvor som helst på dataskjermen for å stoppe lysbildeserien. Trykk på
mellomromstasten for å sette visningen på pause og for å starte den igjen.
Under visningen av en lysbildeserie kan du:
 bruke oppoverpil- og nedoverpiltasten på tastaturet for å justere visningshastighetenKapittel 2 Lær iPhoto 15
 bruke høyrepil- og venstrepiltastene for å bla gjennom lysbildeserien manuelt
 trykke på slettetasten for å fjerne bildet som vises, fra lysbildeserien
 trykke på Kommando-R for å rotere bildet som vises (Kommando-tasten er merket
med et x-symbol.)
Du har fullført din første lysbildeserie.
Trinn 4: Lag en bok
Det er enklere å lage en bok i iPhoto enn å skrive ut alle bildene og lime dem inn i en
utklippsbok. Og når du er ferdig med boken, kan du dele den med andre på flere ulike
måter: Du kan skrive den ut på fargeskriver, bestille den som en innbundet bok eller til
og med bruke den som utgangspunkt for en mer kreativ lysbildeserie.
Slik oppretter du en bok:
1 Marker bildene som skal være med i boken:
 Hvis du skal bruke hele albumet, klikker du på albumet i kildelisten.
 Hvis du vil bruke en bestemt hendelse, klikker du på Hendelser i kildelisten og klikker
deretter på hendelsen du vil bruke, i visningsområdet.
 Når du skal velge flere bilder i et album eller i hendelser, åpner du albumet eller
hendelsen og holder nede Kommando-tasten (x) mens du klikker på hvert bilde du
vil bruke.
2 Klikk på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
3 Klikk på Bok-knappen i dialogruten.
4 Skriv inn navnet du vil gi boken.
5 Velg hva slags type innbinding du vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen.
6 Velg et tema for boken fra temalisten.
Når du velger et tema for en bok, kan du se eksempler på temaet til høyre for
temalisten. Hvis du ønsker detaljerte beskrivelser og mer informasjon om priser, finner
du dette på iPhoto-webstedet. Dit kommer du ved å klikke på Valg og priser-knappen.
7 Klikk på Velg. iPhoto bytter til bokvisning.
Andre måter å vise bilder på i en lysbildeserie
Du kan vise en hvilken som helst kombinasjon av bildealbumer eller enkeltbilder som
en midlertidig lysbildeserie. Marker bildene eller albumene du vil vise, og klikk
deretter på Start-knappen nederst til venstre i iPhoto-vinduet.
Start-knapp16 Kapittel 2 Lær iPhoto
Den nye boken vises i kildelisten, og bildene du markerte, vises som miniatyrbilder i
bildenavigeringsvinduet ovenfor.
Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden
av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i
avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten.
8 Flytt bildene fra bildenavigeringsvinduet til bilderammene på boksidene.
For hvert bilde du bruker, vil det være igjen et miniatyrbilde i bildenavigeringsvinduet
som er avmerket for å vise at bildet er i bruk. Hvis du har flere bilder enn du trenger for
å fylle alle boksidene, kan du la de som er til overs, ligge igjen i
bildenavigeringsvinduet. Hvis du trenger flere bilder, kan du lese neste del «Gjøre
endringer i boken».
Gjøre endringer i boken
Du kan prøve et annet tema for boken, legge til bilder, endre rekkefølgen på bilder og
redigere teksten. Hvis du vil vite hvordan du utfører enda flere endringer i boken din,
kan du slå opp i iPhoto Hjelp.
Slik endrer du temaet for boken:
1 Klikk for å markere boken du vil gi et annet tema.
2 Klikk på Tema-knappen i verktøylinjen.
3 Velg et tema for boken fra temalisten.
I denne dialogruten kan du også endre typen bok. Velg hva slags type innbinding du
vil at boken skal ha, fra Boktype-lokalmenyen.
4 Klikk på Velg.
Det kan være lurt å bestemme seg for et tema før du legger inn tekst i boklayouten.
Hvis du legger inn tekst i en boklayout og deretter endrer tema, kan du miste teksten.
La iPhoto utforme en bok for deg
iPhoto kan utforme en bok automatisk for deg. Hvis du vil ordne bildene på
boksidene slik at de er i samme rekkefølge som i biblioteket eller albumet ditt, klikker
du på Autoflyt-knappen.Kapittel 2 Lær iPhoto 17
Hvis du har valgt en innbundet bok og vil at bildene kun skal trykkes på den ene siden
av boksidene, klikker du på Innstillinger-knappen og fjerner markeringen i
avkrysningsruten «Dobbeltsidig trykk» i dialogruten.
Slik legger du til bilder i boken:
1 Klikk for å markere en hendelse fra biblioteket eller et album fra kildelisten.
2 Flytt bildene fra biblioteket eller albumet til boken i kildelisten.
3 Klikk på boken i kildelisten for å markere den. iPhoto bytter til bokvisning.
4 Klikk på Bildenavigering-knappen for å vise alle bildene i boken, inkludert de nye du
nettopp la til.
Bildenavigeringsvinduet er et oppbevaringsområde, eller et slags venterom, for bildene
du vil bruke i boken.
5 Du kan legge til bilder i boken på følgende måter:
 Hvis du vil legge til et bilde i en tom bilderamme i boken, flytter du bildet fra
bildenavigeringsvinduet og inn i den tomme rammen.
 Hvis du vil erstatte et bilde i boken med et nytt bilde, flytter du det nye bildet fra
bildenavigeringsvinduet og over på bildet i boken. Det nye bildet vil erstatte det
gamle.
 Hvis du vil legge til flere bilder på en side, endrer du først antallet bilder som er tillatt
på siden ved å klikke på Sideutforming i verktøylinjen. Velg deretter et alternativ fra
lokalmenyen og flytt bilder til de nye, tomme rammene.
 Hvis du vil legge til alle ubrukte bilder i boken, klikker du på Autoflyt-knappen. Om
nødvendig legges ekstra sider til automatisk.
Du kan endre rekkefølgen til bildene på en enkeltside eller fra én side til den neste.
Bildenavigering-knappen18 Kapittel 2 Lær iPhoto
Slik endrer du rekkefølgen til bilder i boken:
1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet.
2 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil bytte om på bilder på samme side, klikker du på siden i
bildenavigeringsvinduet, og deretter, i visningsområdet, flytter du et av bildene som
skal bytte plass over til et annet.
 Hvis du vil bytte om på bilder på samme sideoppslag, klikker du først på knappen for
to-sidersvisning. Deretter klikker du på sidene i bildenavigeringsvinduet for å
markere dem, og flytter det ene av bildene som skal bytte plass, over til det andre.
 Hvis du vil flytte et bilde til en annen side, klikker du på siden bildet står på i
bildenavigeringsvinduet, og flytter deretter bildet fra visningsområdet til siden du vil
det skal være på i bildenavigeringsvinduet.
Slik redigerer du tekst i boken:
De fleste temaer har også sider med tekst som kan redigeres. Hvis det ikke er tekst på
siden og du vil legge til tekst, må du velge en sideutforming med tekst. Hvis du vil vite
mer om å velge og endre temaer for en bok, leser du i iPhoto Hjelp.
Slik redigerer du tekst i boken:
1 Klikk på Sidevisning-knappen for å vise boksider i bildenavigeringsvinduet.
2 Marker siden med tekst som skal redigeres.
3 I visningsområdet klikker du på teksten du vil redigere, og deretter legger du til eller
redigerer teksten.
Sidevisning-knapp
To-sidersknappKapittel 2 Lær iPhoto 19
Tips: Det kan være enklere å redigere tekst hvis du zoomer inn på tekstområdet først.
Hvis du vil gjøre det, flytter du Størrelse-skyveknappen til høyre.
Hvis du ikke vil ha tekst i et eksisterende tekstfelt, skriver du ikke inn noe.
Eksempeltekst, for eksempel «Sett inn tittel», vil ikke vises i boken hvis du ikke endrer
på teksten.
Nå som du har opprettet en bok, har du fullført iPhoto-opplæringen. Hvis du vil skrive
ut eller bestille et eksemplar av boken, kan du lese i iPhoto Hjelp.
Fortsett med å utforske iPhoto
Med iPhoto '08 får du en rekke kreative måter å bruke og forbedre bildene dine på.
Utforsk én eller flere av disse tilleggsfunksjonene:
 Rask webpublisering: Bruk MobileMe-galleriet til å dele bildealbumene dine med ett
enkelt klikk. Venner og familie kan se bildene og albumene dine, eller laste dem ned
for å lage store høykvalitetsutskrifter. De kan til og med laste opp og dele sine egne
bilder med deg. Du kan også sende e-postmeldinger med bilder fra en mobiltelefon
eller en annen mobil enhet til de publiserte albumene.
 Fullskjermvisning: Utnytt hvert eneste bildepunkt på skjermen, og vis fram bilder
som dekker hele skjermen fra kant til kant. Den store, høyoppløselige visningen gjør
det enklere å redigere. Du kan også vise to eller flere bilder samtidig slik at du kan
sammenligne og redigere dem ved siden av hverandre.
 Nøyaktig redigering og spesialeffekter: Fra klipping til fargekorrigering til
retusjering – iPhoto gir deg presis kontroll over forbedringer du utfører på bildene
dine. Hvis du vil fikse ting raskt, kan du bruke ettklikksredigering til å forsterke
fargene i blasse bilder, tone ned farger hvis de er for sterke, bruke spesialeffekter for å
gjøre kanter uskarpe, eller legge på en vignetteffekt.
Størrelse-skyveknappen
Vise en bok som en lysbildeserie
Du kan bruke en iPhoto-bok som grunnlag for en mer kreativ lysbildeserie som du
kan dele med venner og familie. Velg blant en rekke boktemaer, legg til bilder og
tekst og klikk på Start-knappen for å vise bildene. Du kan redigere boken på samme
måte som en lysbildeserie ved å justere overganger, legge til bakgrunnsmusikk og
annet.
Start-knapp20 Kapittel 2 Lær iPhoto
 Egendefinerte nøkkelord og raske søk: Legg til standard eller egendefinerte
nøkkelord for bildene, slik at du kan ordne dem etter dine egne behov og lage egne
snarveier til de mest brukte nøkkelordene dine. Søk på tekst, nøkkelord, dato eller
vurdering for å raskt og enkelt finne akkurat de bildene du er ute etter.
 Enkel utskrift: Juster størrelsen, beskjær eller endre farger på bildene uten å påvirke
originalbildet. Du kan også velge mellom en rekke Apple-designede rammeteksturer,
og skrive ut bilder som egner seg for innramming på skriveren din.
 Elegante kalendere: Minn deg selv på favorittpersonene dine og viktige øyeblikk
med en veggkalender på 25 x 33 cm som er laget av bildene dine. Velg blant en
rekke temaer, og tilpass kalenderen med dine egne merkedager. Marker spesielle
dager som bursdager og jubileer med egne bilder og tekst.
 Personlige kort: Send de aller beste bildene dine til venner og familie som tosidige
kort på 10 x 15 cm eller brettede kort på 13 x 18 cm. Velg blant temaer som
bursdager, invitasjoner, postkort eller blanke kort der du legger til din egen melding
og få et sett tilsendt på døren.
 Komplette websteder: Lag et websted eller en blogg ved å sende bilder fra iPhoto til
iWeb, Apples webpubliseringsprogram. Velg temaet som passer best til å vise bildene
dine, design layouten, legg til koblinger og plasser reklame der du vil ha det.
Besøkende kan se på og kommentere bildene og bloggpostene dine.
Mer hjelp?
Hvis du vil ha hjelp når du bruker iPhoto, ser du i iPhoto Hjelp, som er tilgjengelig fra
Hjelp-menyen i iPhoto. Der finner du mer informasjon om emnene som behandles i
dette dokumentet, samt informasjon og instruksjoner om mange andre emner.
Du kan også se «Hvordan gjør jeg det»-videoer om populære iPhoto-emner på
www.apple.com/no/ilife/tutorials/iphoto. Hvis du er på utkikk etter teknisk informasjon,
diskusjonsgrupper og systemkrav, går du til www.apple.com/no/support/iphoto.
Hvis du vil ha fullstendig og oppdatert informasjon om iPhoto, samt tips, nyheter om
de nyeste funksjonene og en liste over kompatible kameraer, kan du gå til iPhotowebstedet på www.apple.com/no/ilife/iphoto.www.apple.com/ilife/iphoto
© 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, iLife, iPhoto, iTunes og Mac OS er varemerker for
Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder og iWeb er varemerker
for Apple Inc. MobileMe er et tjenestemerke for Apple Inc.
H019-1280 06/2008
Gratulerer! MacBook Air
er som skapt for deg.MacBook Air gir deg nye muligheter.
www.apple.com/no/macbookair
Dra med
fire fingre
Knip og utvid
Dra Roter
MacBook Air
Innebygd iSight-kamera og iChat
Videochat med venner og familie
uansett hvor du er.
Mac Hjelp
isight
finder
Finder
Bla gjennom filene
dine slik du blar
gjennom musikk,
med Cover Flow.
Mac Hjelp
styreflate
Styreflate med Multi-Touch
Bla gjennom filer, juster
bilder og forstørr tekst
ved hjelp av fingrene.
Mac Hjelp
RullMac OS X Leopard
www.apple.com/no/macosx
iLife ’08
www.apple.com/no/ilife
iPhoto
Del bilder via
Internett, og lag
bøker, kort og
kalendere.
iPhoto Hjelp
GarageBand
Lag dine egne
sanger sammen
med virtuelle
musikere.
GarageBand Hjelp
iWeb
Lag websteder med
bilder, filmer, blogger
og podcaster.
iWeb Hjelp
iMovie
Lag en film, og del
den via Internett
på en enkel måte.
iMovie Hjelp
Time Machine
Gjenopprett filer
fra en automatisk
sikkerhetskopi.
Mac Hjelp
Spotlight
Finn hva som helst
på maskinen, raskt.
Mac Hjelp
bilder
film
opptak
websted
time machine
spotlight
Safari
Opplev Internett
med verdens
raskeste nettleser.
Mac Hjelp
safari
Hurtigvisning
Rask forhåndsvisning av filer.
Mac Hjelp
hurtigvisningInnhold 5
Innhold
Kapittel 1: Klargjør, ferdig, gå
8 Velkommen
9 Innhold i esken
10 Klargjøre MacBook Air
15 Klargjøre DVD- og CD-deling
17 Overføre informasjon til MacBook Air
20 Overføre annen informasjon til MacBook Air
23 Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Kapittel 2: Livet med MacBook Air
26 Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
28 Tastaturfunksjoner på MacBook Air
30 Porter på MacBook Air
32 Bruke styreflaten og tastaturet
35 Bruke MacBook Air med batteristrøm
36 Finne svar6 Innhold
Kapittel 3: Problemer og løsninger
40 Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
44 Bruke Apple Hardware Test
45 Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering
50 Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive
51 Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
51 Problemer med Internett-tilkoblingen
53 Holde programvaren oppdatert
53 Service, support og mer informasjon
56 Finne serienummeret på maskinen
Kapittel 4: Sist, men ikke minst
58 Viktig sikkerhetsinformasjon
61 Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
62 Om ergonomi
64 Apple og miljøet
65 Regulatory Compliance Information1
1 Klargjør, ferdig, gå
Mac Hjelp
www.apple.com/no/macbookair
Overføringsassistent8 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Velkommen
Gratulerer med den nye MacBook Air-maskinen din. MacBook Air er utviklet for å være
enkel å ta med, og for å være fullstendig trådløs. Dette kapitlet inneholder informasjon
om hvordan du klargjør og bruker MacBook Air-maskinen.
 Hvis du vet at du ikke skal overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin,
og du vil begynne å bruke MacBook Air-maskinen med en gang, kan du følge
instruksjonene i Oppsettassistent for å klargjøre MacBook Air raskt.
 Hvis du vil overføre informasjon fra en annen Macintosh-maskin eller overføre
innhold fra DVD-er eller CD-er til MacBook Air-maskinen, kan du klargjøre én eller
flere Macintosh- eller Windows-maskiner for bruk sammen med MacBook Air.
Deretter følger du instruksjonene i Oppsettassistent og bruker DVD- og CD-deling
for å bruke MacBook Air og informasjonen fra den andre maskinen.
Viktig: Les alle klargjøringsinstruksjonene (og sikkerhetsinformasjonen som starter
på side 57) nøye før du begynner å bruke maskinen.
Du finner svar på mange spørsmål i Mac Hjelp som ligger på maskinen. Hvis du vil vite
mer om Mac Hjelp, leser du «Finne svar» på side 36. Det kan hende at Apple lanserer
nye versjoner av og oppdateringer for systemprogramvaren. Bildene i denne boken
kan derfor avvike noe fra det som vises på skjermen.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 9
Innhold i esken
Viktig: Fjern den beskyttende plastfilmen rundt MagSafe-strømforsyningsenheten
(45 watt) før du klargjør MacBook Air-maskinen.
Om optiske plater
MacBook Air har ingen optisk stasjon, men leveres med DVD-plater som inneholder
viktig programvare. Det er enkelt å få tilgang til denne programvaren og å installere
programmer fra og få tilgang til data på andre optiske plater, ved hjelp av den optiske
stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin og Ekstern plate-funksjonen
på MacBook Air. Du kan også bruke ekstrautstyret MacBook Air SuperDrive, som er en
ekstern optisk stasjon.
Strømkabel
®
Støpsel
MagSafe-strømforsyningsenhet (45 watt)10 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Klargjøre MacBook Air
MacBook Air-maskinen er laget slik at du enkelt kan klargjøre den og begynne å bruke
den med en gang. Følgende sider leder deg gjennom klargjøringsprosessen, som
består av blant annet disse oppgavene:
 Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt)
 Slå på MacBook Air-maskinen og bruke styreflaten
 Bruke Oppsettassistent for å få tilgang til et nettverk, opprette en brukerkonto og
angi andre innstillinger
 Klargjøre Mac OS X-skrivebordet og angi valg
Trinn 1: Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) for å gi strøm til
MacBook Air-maskinen og lade batteriet.
Koble støpselet til en veggkontakt, og koble MagSafe-pluggen til MagSafe-strøminntaket
bak og til venstre på MacBook Air-maskinen. Når MagSafe-pluggen kommer i nærheten
av strøminntaket, kjenner du at magneten drar den mot inntaket.
¯
Strømkabel
Støpsel
®
MagSafe-plugg MagSafe-strøminntakKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 11
For å utvide strømforsyningsenhetens rekkevidde erstatter du støpselet med
strømkabelen. Først trekker du støpselet oppover for å frigjøre det fra
strømforsyningsenheten. Deretter kobler du strømkabelen til strømforsyningsenheten.
Forsikre deg om at den sitter godt fast. Koble den andre enden til et strømuttak.
Når du kobler strømforsyningsenheten fra en stikkontakt eller maskinen, må du alltid
trekke i støpselet, ikke i kabelen.
Når du kobler strømforsyningsenheten til MacBook Air-maskinen, tennes et indikatorlys
på MagSafe-pluggen. Et gult lys viser at batteriet lades. Et grønt lys viser at batteriet er
fulladet. Hvis du ikke ser et lys, forsikrer du deg om at pluggen sitter godt og at
strømforsyningsenheten er koblet til et strømuttak.12 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 2: Trykk kort på På/av-knappen (®) for å slå på MacBook Air-maskinen.
Når du slår på maskinen, hører du et lydsignal og dvaleindikatorlyset slås på.
Det tar noen sekunder før den er klar. Når maskinen har startet, åpnes
oppsettassistenten automatisk.
Hvis maskinen ikke starter, leser du «Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter» på
side 42.
Trinn 3: Klargjøre MacBook Air-maskinen ved hjelp av Oppsettassistent
Første gang du slår på MacBook Air-maskinen, starter oppsettassistenten.
Oppsettassistenten hjelper deg med å legge inn nødvendig Internett-informasjon og
opprette en brukerkonto på MacBook Air-maskinen. Du kan også overføre informasjon
fra en annen Mac under klargjøringsprosessen.
®
Styreflate Styreflateknapp
® På/av-knapp
DvaleindikatorlysKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 13
Merk: Hvis du ikke vil bruke Oppsettassistent til å overføre informasjon første gang du
starter MacBook Air-maskinen, kan du gjøre det senere ved hjelp av Overføringsassistent.
Gå til Programmer-mappen, åpne Verktøy, og dobbeltklikk på Overføringsassistent.
Slik klargjør du MacBook Air-maskinen:
1 Følg instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til «Har du allerede en Mac?»
2 Utføre en grunnleggende klargjøring eller klargjøre med overføring:
 Hvis du vil utføre en grunnleggende klargjøring, markerer du «Ikke overfør
informasjon nå» og klikker på Fortsett. Følg instruksjonene for å velge et trådløst
nettverk, opprette en konto og avslutte Oppsettassistent.
 Hvis du vil klargjøre maskinen og overføre informasjon, bruker du en annen Mac som
har en optisk stasjon, og som støtter DVD- og CD-deling. (Hvis Mac OS X versjon
10.5.5 eller nyere ikke er installert på den andre Macintosh-maskinen, er det mulig at
du må installere ekstra programvare. Les «Klargjøre DVD- og CD-deling» på side 15.)
Deretter leser du side 17, «Overføre informasjon til MacBook Air».
Merk: Når du har startet Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen, kan du gå fra
klargjøringsprosessen uten å avslutte Oppsettassistent hvis du trenger å installere
programmet «Klargjøring for DVD- og CD-deling» på den andre maskinen, og deretter
gå tilbake til MacBook Air for å fullføre klargjøringen. 14 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Trinn 4: Tilpasse Mac OS X-skrivebordet og angi valg.
Du kan endre utseendet på skrivebordet ved hjelp av Systemvalg. Velg Apple () >
Systemvalg fra menylinjen, eller klikk på Systemvalg-symbolet i Dock. Systemvalg er
kommandosenteret for de fleste innstillinger på MacBook Air-maskinen.
Menylinjen
Dock Systemvalg-symbolet
Hjelp-menyen Spotlight-søkesymbolet
Finder-symboletKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 15
Klargjøre DVD- og CD-deling
Du kan bruke MacBook Air-maskinen sammen med en annen Mac eller Windowsmaskin som har en optisk stasjon, og som er på samme kablede eller trådløse nettverk.
Du kan bruke denne maskinen til å:
 Overføre informasjon til MacBook Air-maskinen, hvis den andre maskinen er en Mac
(les «Overføre informasjon til MacBook Air» på side 17)
 Dele innholdet på DVD-er og CD-er og installere programmer (les «Dele plater med
DVD- og CD-deling» på side 20)
 Utføre en ekstern installering av Mac OS X (les «Reinstallere programvare med Ekstern
Mac OS X-installering» på side 45) eller bruke Diskverktøy (les «Bruke Diskverktøy» på
side 49)16 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Maskinen med optisk stasjon kan være en Mac med Mac OS X versjon 10.4.11 eller
nyere eller en Windows XP- eller Windows Vista-maskin. Hvis Mac OS X versjon 10.5.5
eller nyere er installert på Macintosh-maskinen, er DVD- og CD-deling allerede
installert. Du kan bruke flere forskjellige maskiner.
Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin eller en Mac med Mac OS X versjon
som er eldre enn 10.5.5, setter du inn Mac OS X Install-DVD-en som fulgte med
MacBook Air for å installere Klargjøring for DVD- og CD-deling som inneholder
programvare for DVD- og CD-deling, Overføringsassistent og Ekstern Mac OS Xinstallering:
 Hvis den andre maskinen er en Windows-maskin, velger du «DVD- og CD-deling»
fra Installeringsassistenten som starter automatisk.
 Hvis den andre maskinen er en Mac, dobbeltklikker du på Klargjøring for DVD-
og CD-deling-pakken på Mac OS X Install-DVD-en.
Mac eller Windows-datamaskin MacBook AirKapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 17
Viktig: Når du har installert Klargjøring for DVD- og CD-deling-pakken på den andre
Macintosh-maskinen, forsikrer du deg om at den nyeste programvaren er installert
ved å velge Apple () > Programvareoppdatering. Installer tilgjengelige Mac OS Xoppdateringer.
Overføre informasjon til MacBook Air
Du kan overføre eksisterende brukerkontoer, filer, programmer og annen informasjon
fra en annen Macintosh-maskin.
Slik overfører du informasjon til MacBook Air-maskinen:
1 Klargjør den andre Macintosh-maskinen (les side 15). Deretter forsikrer du deg om at
maskinen er slått på og at den er på det samme kablede eller trådløse nettverket som
MacBook Air-maskinen.
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen på den andre Macintosh-maskinen for
å se hvilket trådløst nettverk maskinen er koblet til. Når du klargjør MacBook Airmaskinen, velger du samme nettverk.
2 På MacBook Air-maskinen følger du instruksjonene i Oppsettassistent til du kommer til
«Har du allerede en Mac?». Marker «Fra en annen Mac» som kilde for informasjonen du
vil overføre. På neste skjerm velger du det trådløse nettverket du vil bruke. Deretter
klikker du på Fortsett.18 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
3 Når skjermen med «Koble til den andre Macintosh-maskinen» og en sikkerhetskode
vises, gjør du resten på den andre Macintosh-maskinen. Du skriver inn sikkerhetskoden
i Overføringsassistent på den andre Macintosh-maskinen.
4 Åpne Overføringsassistent (ligger i /Programmer/Verktøy/) på den andre Macintoshmaskinen, og klikk på Fortsett.
5 Når du blir bedt om å oppgi en overføringsmetode, markerer du «Til en annen
Macintosh-maskin» og klikker på Fortsett.
6 Avslutt andre åpne programmer på den andre Macintosh-maskinen, og klikk deretter
på Fortsett.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 19
7 På den andre Macintosh-maskinen oppgir du sikkerhetskoden med seks sifre som vises
i Oppsettassistent på MacBook Air-maskinen.
Du kan angi hvilke objekter (brukerkontoer, dokumenter, filmer, musikk, bilder og så
videre) du vil overføre til MacBook Air.
8 Klikk på Fortsett for å starte overføringen.
Viktig: Ikke bruk den andre Macintosh-maskinen til noe annet før overføringen er fullført.
Hvis forbindelsen blir brutt under overføringen, kan du fortsette overføringen senere
ved hjelp av Overføringsassistent på MacBook Air og den andre Macintosh-maskinen.20 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Overføre annen informasjon til MacBook Air
MacBook Air leveres med mange programmer forhåndsinstallert, blant annet iLifeprogramvarepakken. Du kan laste ned mange andre programmer fra Internett. Hvis du
vil installere programmer fra tredjepartsleverandører ved hjelp av DVD-er eller CD-er,
kan du:
 Installere programmene på MacBook Air-maskinen og dele informasjon ved hjelp
av den optiske stasjonen på en annen Macintosh- eller Windows-maskin (hvis DVD-
og CD-deling er konfigurert og aktivert). Du finner mer informasjon i neste avsnitt.
 Koble MacBook Air SuperDrive (en ekstern optisk stasjon med USB-tilkobling som
selges separat på www.apple.com/no/store) til USB-porten på MacBook Airmaskinen, og sett inn installeringsplaten.
Dele plater med DVD- og CD-deling
Du kan aktivere DVD- og CD-deling på en Macintosh- eller Windows-maskin for å bruke
Ekstern plate-funksjonen til MacBook Air. Med Ekstern plate kan du dele plater du
setter inn i den optiske stasjonen på en annen maskin. Enkelte plater, for eksempel
DVD-filmer og spillplater, kan inneholde kopibeskyttelse som gjør at de ikke kan brukes
via DVD- og CD-deling.
Forsikre deg om at Klargjøring for DVD- og CD-deling er installert på en Macintosh-
eller Windows-maskin du vil bruke sammen med maskinen din. Du finner mer
informasjon på side 15.
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Mac:
1 Forsikre deg om at den andre Macintosh-maskinen og MacBook Air-maskinen
er på samme trådløse nettverk. Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 21
Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen for å se hvilket trådløst nettverk
maskinen er koblet til.
2 Velg Apple () > Systemvalg på den andre Macintosh-maskinen, og åpne Deling.
3 I Deling-panelet markerer du «DVD- og CD-deling» i Tjeneste-listen. Hvis du vil at andre
brukere skal be om tillatelse før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg
før andre får tilgang til DVD-stasjonen min».
Slik aktiverer du DVD- og CD-deling, hvis den andre maskinen er en Windowsmaskin:
1 Forsikre deg om at MacBook Air-maskinen og Windows-maskinen er på samme
trådløse nettverk. 22 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
2 Åpne kontrollpanelet «DVD- og CD-deling» på Windows-maskinen.
3 Marker «Aktiver DVD- og CD-deling». Hvis du vil at andre brukere skal be om tillatelse
før de bruker DVD- og CD-deling, markerer du «Spør meg før andre får tilgang til DVDstasjonen min».
Slik bruker du en delt DVD eller CD:
1 Sett inn en DVD eller CD i den optiske stasjonen på den andre maskinen.
2 Marker den eksterne platen når den vises under Enheter i Finder-sidepanelet på
MacBook Air-maskinen. Hvis knappen «Be om å få bruke» vises, klikker du på den.
3 Når du blir bedt om det, klikker du på Godta på den andre maskinen for å tillate at
MacBook Air-maskinen bruker DVD-en eller CD-en.
4 Når platen blir tilgjengelig på MacBook Air-maskinen, kan du bruke den som vanlig.Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå 23
Hvis du prøver å slå av den andre maskinen eller mate ut den delte DVD-en eller CD-en
mens MacBook Air-maskinen bruker den, vises en melding om at platen er i bruk. Klikk
på Fortsett for å gå videre.
Sette MacBook Air i dvale eller slå den av
Når du er ferdig med å bruke MacBook Air-maskinen, kan du sette den i dvale eller slå
den av.
Sette MacBook Air-maskinen i dvale
Hvis du skal ha et kort opphold i arbeidet, kan du sette MacBook Air-maskinen i dvale.
Når maskinen er i dvale, kan du raskt vekke den og begynne å arbeide uten å gå
gjennom oppstartprosessen.
Du kan sette MacBook Air-maskinen i dvale ved å gjøre ett av følgende:
 Lukk skjermen.
 Velg Apple () > Dvale fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Dvale i dialogruten som vises.
 Velg Apple () > Systemvalg, klikk på Strømsparing, og angi en tidsinnstilling.
MERKNAD: Hvis MacBook Air-maskinen har en harddisk, venter du noen sekunder til
dvaleindikatorlyset på framsiden av MacBook Air-maskinen begynner å pulsere (det
viser at maskinen er i dvale og at harddisken har sluttet å rotere) før du flytter
MacBook Air-maskinen. Hvis du flytter maskinen mens harddisken roterer, kan du
skade harddisken. Skade på harddisken kan føre til at du mister data du har arkivert,
og at du ikke får startet fra den.24 Kapittel 1 Klargjør, ferdig, gå
Slik vekker du MacBook Air-maskinen:
 Hvis skjermen er lukket, åpner du den for å vekke MacBook Air-maskinen.
 Hvis skjermen allerede er åpen, kan du trykke på På/av-knappen (®) eller en tast
på tastaturet.
Når MacBook Air-maskinen våkner fra dvalen, er programmene, dokumentene
og innstillingene nøyaktig slik de var da du sluttet å bruke maskinen.
Slå av MacBook Air-maskinen
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en dag eller to, bør du slå den av.
Dvaleindikatorlyset lyser i en kort stund når maskinen slås av.
Slå av MacBook Air-maskinen på én av følgende måter:
 Velg Apple () > Slå av fra menylinjen.
 Trykk på På/av-knappen (®), og klikk på Slå av i dialogruten som vises.
Hvis du ikke skal bruke MacBook Air-maskinen på en stund, kan du lese «Viktig
informasjon om håndtering av datautstyret» på side 61 der du finner informasjon
om hvordan du kan forhindre at batteriet blir helt utladet.2
2 Livet med MacBook Air
www.apple.com/no/macosx
Mac Hjelp Mac OS X26 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Grunnleggende MacBook Air-funksjoner
®
® På/av-knapp
Kameraindikatorlys
iSight-kamera
Lyssensor
Monohøyttaler
(under tastaturet)
Mikrofon
Dvaleindikatorlys
Infrarødmottaker (IR)
Styreflate
Batteri
(innebygd)
StyreflateknappKapittel 2 Livet med MacBook Air 27
Lyssensor
Lyssensoren justerer belysningen i tastaturet og lysstyrken i skjermen etter lysforholdene
der du er.
Innebygd iSight-kamera og kameraindikatorlys
Du kan videochatte med andre ved hjelp av iChat, ta bilder med Photo Booth, og ta opp
video med iMovie. Indikatorlyset lyser grønt når iSight-kameraet er i bruk.
Innebygd mikrofon
Med mikrofonen (til høyre for iSight-kameraet) kan du ta opp lyd eller snakke med
venner ved hjelp av programmet iChat, som følger med.
Innebygd monohøyttaler
Lytt til musikk og lyd fra filmer, spill og multimediefiler.
Innebygd oppladbart batteri
Bruk MacBook Air med batteristrøm når du ikke er i nærheten av et strømuttak.
Styreflate og styreflateknapp
Flytt markøren, klikk, dobbeltklikk, rull, zoom og mer ved å bruke én eller flere fingre
på styreflaten. Du finner mer informasjon om dette ved å lese «Bruke styreflaten og
tastaturet» på side 32.
Dvaleindikatorlys
Et pulserende, hvitt lys viser at MacBook Air-maskinen er i dvale.
Innebygd infrarødmottaker (IR)
Bruk en Apple Remote-fjernkontroll (tilleggsutstyr) sammen med den infrarøde
mottakeren for å styre Front Row og Keynote på MacBook Air.
® På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå MacBook Air-maskinen av eller på eller sette den
i dvale. Hold nede knappen for å starte MacBook Air-maskinen på nytt når du utfører
problemløsing.28 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Tastaturfunksjoner på MacBook Air
®
Funksjonstast
esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
—
C
- Volumtaster
Lysstyrketaster
Mat uttast
Lyd avtast
Exposé Dashboard Medietaster
Taster for
tastaturbelysning
’Kapittel 2 Livet med MacBook Air 29
Funksjonstast (Fn)
Hold nede denne tasten når du skal bruke egendefinerte funksjoner som er tildelt
funksjonstastene (F1 til F12). Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer funksjonstaster,
velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen og søker etter «funksjonstaster».
¤ Lysstyrketaster (F1, F2)
Øk ( ) eller reduser ( ) lysstyrken på MacBook Air-skjermen.
Exposé-tast (F3)
Åpne Exposé for rask tilgang til alle de åpne vinduene dine.
Dashboard-tast (F4)
Åpne Dashboard for å få tilgang til widgetene dine.
o Taster for tastaturbelysning (F5, F6)
Øk (o) eller reduser (ø) lysstyrken på tastaturet.
’ Medietaster (F7, F8, F9)
Spol tilbake (]) eller spol framover (‘) i en sang, film eller lysbildeserie, start
avspillingen og sett den på pause (’).
— Lyd av-tast (F10)
Slå av lyden fra den innebygde høyttaleren og hodetelefonutgangen.
- Volumtaster (F11, F12)
Øk (-) eller reduser (–) volumet fra den innebygde høyttaleren eller
hodetelefonutgangen.
C Mat ut-tast
Hold nede denne tasten for å mate ut en plate fra MacBook Air SuperDrive-stasjonen
(kan kjøpes separat). Du kan også mate ut en plate ved å flytte platesymbolet fra
skrivebordet til papirkurven.30 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Porter på MacBook Air
Portluke
MagSafe-strøminntak d USB 2.0-port £Mini DisplayPort
®
¯
Hodetelefonutgang
fKapittel 2 Livet med MacBook Air 31
Merk: Adaptere og annet tilbehør selges separat på www.apple.com/no/store.
¯ MagSafe-strøminntak
Koble til MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) som følger med, for å lade opp
MacBook Air-batteriet.
Portluke
Åpne portluken hvis du skal bruke hodetelefonutgangen, USB 2.0-porten eller
Mini DisplayPort-porten.
f Hodetelefonutgang
Tilkobling for eksterne høyttalere og hodetelefoner.
d USB 2.0-port (USB = Universal Serial Bus)
Koble en ekstern optisk stasjon, USB-til-Ethernet-adapter, modem, iPod, mus, tastatur
og mer til MacBook Air-maskinen. Du kan også koble til USB 1.1-enheter.
£ Mini DisplayPort (video ut)
Koble maskinen til en ekstern visnings- eller projektorenhet som har DVI- eller VGAtilkobling. Du kan kjøpe adaptere for videoformater som støttes.32 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruke styreflaten og tastaturet
Bruk styreflaten til å flytte markøren, og til å rulle, klikke, dobbeltklikke og flytte. Hvor
raskt markøren flytter seg på skjermen, er avhengig av hvor raskt du beveger fingeren
din over styreflaten. Hvis du vil finjustere markørhastigheten og angi andre
styreflatevalg, velger du Apple-menyen () > Systemvalg og klikker på Styreflate.
Her er noen nyttige tips og snarveier for styreflaten og tastaturet:
 Slett framover sletter tegn til høyre for innsettingspunktet. Når du trykker på
rettetasten, slettes tegn til venstre for innsettingspunktet.
Hvis du vil slette framover, holder du nede funksjonstasten (fn) mens du trykker
på rettetasten.
 Rulling med to fingre gjør det mulig å rulle opp, ned og til siden i det aktive vinduet.
Standardinnstillingen er på.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 33
 Sekundærklikking eller «høyreklikking» gir tilgang til kommandoer i kontekstmenyer.
Hvis du vil sekundærklikke, plasserer du to fingre på styreflaten og trykker på
styreflateknappen. Hvis Trykk for å klikke er aktivert, høyreklikker du ved å trykke med
to fingre på styreflaten.
Du kan også sekundærklikke ved å holde nede Kontroll-tasten mens du klikker.
Følgende styreflatebevegelser fungerer i visse programmer. Når du utfører disse
bevegelsene, lar du fingrene gli lett over styreflaten. Hvis du vil ha mer informasjon,
går du til Styreflate-valgpanelet eller velger Hjelp > Mac Hjelp og søker etter «styreflate».
 Kniping med to fingre gjør det mulig å zoome inn og ut i PDF-er, bilder og annet.34 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
 Rotering med to fingre gjør det mulig å rotere bilder, sider og annet.
 Dra med tre fingre gjør det mulig å bla raskt gjennom dokumenter, gå til neste eller
forrige bilde og annet.Kapittel 2 Livet med MacBook Air 35
 Dra med fire fingre kan brukes i Finder og alle programmer. Hvis du drar fire fingre
til venstre eller høyre, aktiveres programveksleren, slik at du kan bla gjennom åpne
programmer. Hvis du drar fire fingre opp eller ned, viser Exposé skrivebordet eller
alle åpne vinduer.
Bruke MacBook Air med batteristrøm
Når MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) ikke er koblet til, trekker MacBook Airmaskinen strøm fra det innebygde oppladbare batteriet. Batteribrukstiden til
MacBook Air-maskinen vil variere avhengig av hvilke programmer som brukes
og hvilke eksterne enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen. Hvis du slår
av funksjoner som AirPort Extreme og Bluetooth®
, sparer du strøm slik at du kan bruke
maskinen lenger uten å lade batteriet.
Hvis batteriet er i ferd med å gå tomt for strøm mens du arbeider, kobler du til
strømforsyningsenheten som følger med MacBook Air-maskinen, slik at batteriet kan
lades opp. Når maskinen er koblet til strømnettet via strømforsyningsenheten, lades
batteriet enten maskinen er på, av eller i dvale. Batteriet lades raskest hvis maskinen
er av eller i dvale.36 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Indikatorlyset på MagSafe-pluggen viser om batteriet må lades. Hvis pluggen lyser gult,
må batteriet lades. Hvis pluggen lyser grønt, er batteriet fulladet.
Du kan også finne ut hvor mye strøm det er igjen på batteriet ved å se på
batterisymbolet ( ) i menylinjen. Ladenivået som vises, er basert på hvor mye strøm
som er igjen i batteriet med programmene, de eksterne enhetene og
systeminnstillingene du for øyeblikket bruker.
Hvis du vil spare batteristrøm, kan du lukke programmer, koble fra eksterne enheter
du ikke bruker, og justere strømsparingsinnstillingene. Du finner mer informasjon om
hvordan du kan spare batteristrøm og hvordan du kan justere maskinens
ytelsesinnstillinger på www.apple.com/no/batteries/notebooks.html.
Viktig: Bytting av batteriet kan utføres kun av en Apple-autorisert serviceleverandør.
Finne svar
Du finner mer informasjon om bruk av MacBook Air-maskinen i Mac Hjelp og på
Internett på www.apple.com/no/support/macbookair.
Slik åpner du Mac Hjelp:
1 Klikk på Finder-symbolet i Dock (raden med symboler langs kanten på skjermen).
2 Klikk på Hjelp-menyen på menylinjen for å gjøre ett av følgende:Kapittel 2 Livet med MacBook Air 37
a Skriv inn et spørsmål eller et søkebegrep i søkefeltet, og velg et emne fra resultatlisten,
eller marker Vis alle resultater for å vise alle emner.
b Velg Mac Hjelp for å åpne Mac Hjelp-vinduet, hvor du kan klikke på koblinger eller
skrive inn et søk.
Mer informasjon
Her finner du mer informasjon om hvordan du bruker MacBook Air-maskinen:
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her
Problemløsing for MacBook Airmaskinen
Kapittel 3, «Problemer og løsninger», på side 39.
Service og support for
MacBook Air-maskinen
«Service, support og mer informasjon» på side 53.
Eller gå til Apples supportwebsted på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Bruk av Mac OS X Mac OS X-webstedet på www.apple.com/no/macosx.
Eller søk etter «Mac OS X» i Mac Hjelp.
Overgangen fra PC til Mac «How to move to Mac» på
www.apple.com/getamac/movetomac.
Bruk av iLife-programmer iLife-webstedet på www.apple.com/no/ilife. Eller åpne et iLifeprogram, åpne hjelpsystemet for programmet, og skriv
deretter inn et spørsmål i søkefeltet.
Endring av Systemvalginnstillinger
Systemvalg ved å velge Apple (K) > Systemvalg. Eller søk etter
«systemvalg» i Mac Hjelp.
Bruk av styreflaten Mac Hjelp, og søk etter «styreflate». Eller åpne Systemvalg,
og klikk deretter på Styreflate.
Bruk av iSight-kameraet Søk etter «iSight» i Mac Hjelp.38 Kapittel 2 Livet med MacBook Air
Bruk av trådløs AirPort Extremeteknologi
Supportsiden for AirPort på www.apple.com/no/support/
airport. Eller åpne Mac Hjelp, og søk etter «AirPort».
Bruk av trådløs Bluetoothteknologi
Supportsiden for Bluetooth på www.apple.com/no/support/
bluetooth. Eller åpne programmet Bluetooth-filutveksling
(i Verktøy-mappen i Programmer-mappen), og velg Hjelp >
Bluetooth Hjelp.
Tilkobling av en skriver Søk etter «skrive ut» i Mac Hjelp.
USB-tilkoblinger Søk etter «USB» i Mac Hjelp.
Tilkobling til Internett Søk etter «Internett» i Mac Hjelp.
Tilkobling av en ekstern
visningsenhet
Søk etter «DisplayPort» i Mac Hjelp.
Apple Remote-fjernkontroll
(selges separat på
www.apple.com/no/store)
Søk etter «fjernkontroll» i Mac Hjelp.
Front Row Søk etter «Front Row» i Mac Hjelp.
Spesifikasjoner Spesifikasjonssiden på www.apple.com/support/specs. Eller
åpne Systemprofil ved å velge Apple (K) > «Om denne
maskinen» fra menylinjen, og klikk på Mer info.
Apple-nyheter, gratis
nedlastinger og oversikter over
programvare og maskinvare
Apple-webstedet på www.apple.com/no.
Instruksjoner, teknisk support
og håndbøker for Appleprodukter
Apples supportwebsted på www.apple.com/no/support.
Hvis du vil vite mer om finner du informasjon her3
3 Problemer og løsninger
www.apple.com/no/support
Mac Hjelp hjelp40 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Av og til kan det oppstå problemer når du arbeider med MacBook Air-maskinen. Her
finner du tips om hvordan du kan løse problemer som kan oppstå. Du finner også mer
problemløsingsinformasjon i Mac Hjelp og på supportwebstedet for MacBook Air på
www.apple.com/no/support/macbookair.
Når det oppstår et problem med MacBook Air-maskinen, finnes det vanligvis en enkel
og rask løsning. Merk deg hva som skjedde rett før situasjonen oppsto. Det kan være
lurt å notere hva du gjorde før problemet oppsto. Slike notater kan hjelpe deg med
å snevre inn mulige årsaker til problemet og hjelpe deg med å finne løsningen du
trenger. Du bør blant annet merke deg:
 Programmene du brukte når problemet oppsto. Hvis problemer kun oppstår når du
bruker et bestemt program, kan det tyde på at programmet ikke er kompatibelt med
Mac OS-versjonen som er installert på maskinen.
 Programvare du nylig har installert, spesielt programvare som plasserer objekter
i systemmappen.
Problemer som fører til at du ikke kan bruke MacBook Air
Hvis MacBook Air-maskinen ikke reagerer eller markøren ikke flytter seg
I sjeldne tilfeller kan det forekomme at programmer «fryser» på skjermen. I Mac OS X
kan du avslutte programmer som «fryser» (slutter å reagere), uten å starte maskinen
på nytt.
Slik tvinger du et program til å avslutte:
1 Trykk på Kommando- (x), Tilvalg (z)- og Esc-tasten, eller velg Apple () > Tvungen
avslutning fra menylinjen.Kapittel 3 Problemer og løsninger 41
Tvungen avslutning-dialogruten vises med programmet markert i listen.
2 Klikk på Avslutt.
Programmet avsluttes, men de andre programmene forblir åpne.
Hvis det er nødvendig, kan du også starte Finder på nytt ved hjelp av denne
dialogruten.
Arkiver arbeid du holder på med i andre programmer, og start maskinen på nytt
for å forsikre deg om at problemet er løst.
Hvis problemet oppstår ofte, velger du Hjelp > Mac Hjelp fra menylinjen øverst
på skjermen. Søk etter ordet «fryser» for å finne informasjon om hva du kan gjøre
når maskinen slutter å reagere.
Hvis problemet bare oppstår når du bruker et bestemt program, kontakter du
programvareleverandøren for å finne ut om programmet er kompatibelt med
maskinen. Support- og kontaktinformasjon for programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen, finnes på www.apple.com/guide.
Hvis du vet at programmet er kompatibelt, kan det hende at du må installere
systemprogramvaren på nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med
MacBook Air-maskinen» på side 47.42 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen «fryser» ved oppstart, du ser et blinkende spørsmålstegn
eller skjermen er svart og dvaleindikatorlyset lyser konstant (ikke i dvale)
Det blinkende spørsmålstegnet betyr vanligvis at maskinen ikke kan finne
systemprogramvare på harddisken eller andre tilkoblede disker.
 Vent et par minutter. Hvis maskinen fortsatt ikke starter, slår du den av ved å holde
nede På/av-knappen (®) i omtrent 8 til 10 sekunder. Koble fra alle eksterne enheter
og prøv å starte på nytt ved å trykke på På/av-knappen (®) mens du holder Tilvalgtasten nede. Når maskinen starter opp, klikker du på harddisksymbolet og deretter
på høyrepilen. Når oppstarten er fullført, åpner du Systemvalg og klikker på Startdisk.
Marker en lokal Mac OS X-systemmappe.
 Hvis det ikke fungerer, prøver du å reparere disken ved hjelp av Diskverktøy. Hvis du
vil ha mer informasjon, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49.
Hvis MacBook Air-maskinen ikke starter
Prøv følgende forslag i rekkefølge til maskinen starter:
 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er koblet til maskinen og til et strømuttak
som virker. Forsikre deg om at du bruker MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt)
som fulgte med MacBook Air-maskinen. Hvis strømforsyningsenheten slutter å lade
batteriet og indikatorlyset på strømforsyningsenheten ikke lyser når du kobler til
strømkabelen, kobler du fra strømkabelen og kobler den deretter til igjen.
 Kontroller om batteriet må lades. Hvis lyset på strømforsyningsenheten lyser gult,
lades batteriet. Les «Bruke MacBook Air med batteristrøm» på side 35.
 Hvis problemet ikke er løst, tilbakestiller du maskinen til fabrikkinnstillingene (du mister
ikke filene dine) ved å holde nede venstre Skift-tast, venstre Tilvalg-tast (z), venstre
Kontroll-tast og På/av-knappen (®) i fem sekunder til maskinen starter på nytt. Kapittel 3 Problemer og løsninger 43
 Hvis problemet fortsatt ikke er løst, trykker du på På/av-knappen (®) og trykker
øyeblikkelig ned tastekombinasjonen Kommando (x), Tilvalg (z), P og R. Hold
tastene nede til du hører oppstartlyden for andre gang. Dette nullstiller PRAM
(Parameter RAM).
 Hvis du fortsatt ikke kan starte MacBook Air-maskinen, leser du «Service, support og
mer informasjon» på side 53 hvor du finner informasjon om hvordan du kontakter
Apple for å få service.
Hvis skjermen plutselig blir svart eller MacBook Air-maskinen «fryser»
Prøv å starte MacBook Air-maskinen på nytt.
1 Koble fra alle enheter som er koblet til MacBook Air-maskinen, bortsett fra
strømforsyningsenheten.
2 Trykk på På/av-knappen (®) for å starte maskinen på nytt.
3 La batteriet lade til minst 10 prosent før du kobler til eksterne enheter og fortsetter
å arbeide på maskinen.
Du kontrollerer batteriets ladenivå ved å se på batterimenyen ( ) i menylinjen.
Skjermen kan også bli mørkere hvis du bruker strømsparingsfunksjoner for batteriet.44 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Hvis MacBook Air-maskinen ikke kan koble til den optiske stasjonen på en annen
maskin
Hvis du vil bruke tjenester som Overføringsassistent, DVD- og CD-deling, Ekstern
Mac OS X-installering og musikkdeling med iTunes, må MacBook Air-maskinen og den
andre maskinen være koblet til samme nettverk. Hvis MacBook Air-maskinen er koblet
til via trådløst nettverk og den andre maskinen er koblet til en ruter fra en
tredjepartsleverandør via Ethernet, leser du dokumentasjonen som fulgte med ruteren,
for å forsikre deg om at den støtter brokobling mellom en trådløs og kablet forbindelse.
Bruke Apple Hardware Test
Hvis du tror det er et problem med maskinvaren i MacBook Air-maskinen, kan du bruke
Apple Hardware Test-programmet for å avgjøre om det finnes problemer med noen
av komponentene i maskinen, for eksempel hukommelsen eller prosessoren.
Slik bruker du Apple Hardware Test på MacBook Air:
1 Koble alle eksterne enheter, bortsett fra strømforsyningsenheten, fra datamaskinen.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt samtidig som du holder nede D-tasten.
3 Når valgskjermen for Apple Hardware Test vises, velger du språket du vil bruke.
4 Trykk på returtasten, eller klikk på høyrepilen.
5 Når hovedskjermen for Apple Hardware Test vises etter omtrent 45 sekunder, går du
videre ved å følge instruksjonene på skjermen.
6 Hvis Apple Hardware Test finner et problem, vises det en feilkode. Skriv ned feilkoden
før du benytter deg av supporttilbud. Hvis Apple Hardware Test ikke finner noe
problem, er det mulig at problemet er programvarerelatert.Kapittel 3 Problemer og løsninger 45
Hvis denne framgangsmåten ikke fungerer, kan du åpne Apple Hardware Test ved hjelp
av Ekstern Mac OS X-installering og Applications Install-DVD-en. Hvis du vil ha mer
informasjon om Apple Hardware Test, leser du dokumentet «Apple Hardware Test -
Les meg» på Applications Install-DVD-en som fulgte med maskinen.
Reinstallere programvare med Ekstern Mac OS X-installering
Når du vil utføre en av følgende oppgaver på MacBook Air-maskinen, bruker du Ekstern
Mac OS X-installering på maskinen som har en optisk stasjon du vil dele (du finner
installeringsinstruksjoner for denne og andre komponenter av programmet Klargjøring
for DVD- og CD-deling på side 15):
 Installere Mac OS X og annen programvare som fulgte med MacBook Air-maskinen,
på nytt
 Nullstille passordet
 Bruke Diskverktøy til å reparere harddisken på MacBook Air
Merk: Du kan også utføre disse oppgavene ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive
(selges separat på www.apple.com/no/store). Les side 50.
Slik bruker du Ekstern Mac OS X-installering:
1 Sett inn Mac OS X Install-DVD-en i den optiske stasjonen på den andre maskinen.46 Kapittel 3 Problemer og løsninger
2 Hvis den andre maskinen er en Mac, åpner du /Programmer/Verktøy/Ekstern Mac OS Xinstallering. (Hvis Mac OS X versjon 10.5.5 ikke er installert på den andre Macintoshmaskinen, er det mulig at du må installere dette programmet.) I Windows velger du
«Ekstern Mac OS X-installering» fra installeringsassistenten.
3 Les introduksjonen, og klikk på Fortsett.
4 Marker installeringsplaten du vil bruke, og klikk på Fortsett.
5 Velg en nettverksforbindelse: Velg AirPort hvis du bruker et AirPort-nettverk, eller velg
Ethernet hvis den andre maskinen er på et Ethernet-nettverk, eller hvis MacBook Airmaskinen er koblet til samme nettverk ved hjelp av ekstrautstyret Apple USB Ethernet
Adapter. Klikk på Fortsett.
6 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede Tilvalg-tasten under oppstart til det
vises en liste over tilgjengelige startdisker.
7 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.Kapittel 3 Problemer og løsninger 47
8 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, velger du AirPort-nettverket fra
lokalmenyen på MacBook Air-maskinen.
Hvis nettverket er sikret, blir du bedt om å oppgi et passord. Du kan oppgi navnet på
et privat nettverk ved å velge ellipsen (...) og skrive inn navnet.
9 Hvis du valgte AirPort som nettverk i trinn 5, klikker du på Fortsett i Ekstern Mac OS Xinstallering når du ser AirPort-symbolet som viser signalstyrke.
10 Klikk på pilknappen under symbolet for installereren på MacBook Air-maskinen, og gjør
ett av følgende:
 Hvis du vil installere Mac OS X på nytt, leser du «Reinstallere programvaren som
fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.
 Hvis du har glemt passordet og vil nullstille det, leser du «Nullstille passordet» på
side 49.
 Hvis du vil bruke Diskverktøy, leser du «Bruke Diskverktøy» på side 49.
Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen
Du kan bruke platene for programvareinstallering som fulgte med maskinen,
til å reinstallere Mac OS X og programmer som fulgte med maskinen. Installer
Mac OS X på nytt ved hjelp av Mac OS X Install-DVD-en. Du kan velge «Arkiver
og installer» som arkiverer filene og innstillingene dine, eller «Slett og installer»
som sletter alle dataene dine.
Viktig: Hvis du vil reinstallere programmene som fulgte med maskinen, bruker du
DVD- og CD-deling og Applications Install-DVD-en. Se «Klargjøre DVD- og CD-deling»
på side 15.48 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Før du installerer Mac OS X:
1 Sikkerhetskopier viktige filer.
Apple anbefaler at du sikkerhetskopierer informasjonen på harddisken før du
gjenoppretter programvare. Du kan gjøre dette ved å koble til MacBook Air SuperDrive
og brenne viktig informasjon på DVD-er eller CD-er, eller du kan koble en ekstern
harddisk til USB-porten på MacBook Air-maskinen. Apple er ikke ansvarlig for data som
går tapt.
2 Forsikre deg om at strømforsyningsenheten er tilkoblet maskinen og et strømuttak.
Slik installerer du Mac OS X ved hjelp av en annen datamaskin:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
Statusmeldinger vises på skjermen til den andre maskinen under installeringen.
3 Klikk på Tilpass hvis du vil angi hva som skal installeres, eller klikk på Installer for
å utføre en grunnleggende installering.
4 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum
for installeringen.
Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer. Dette alternativet sletter innholdet
på MacBook Air-harddisken, så forsikre deg om at du har sikkerhetskopiert viktig
informasjon. Hvis du velger dette alternativet, må du bruke DVD- og CD-deling og
Applications Install -DVD-en for å reinstallere programmene som fulgte med maskinen.
5 Klikk på OK i Ekstern Mac OS X-installering, og, når installeringen er fullført, klikk
på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering. Kapittel 3 Problemer og løsninger 49
Nullstille passordet
Du kan nullstille administratorpassordet og passordene for alle andre kontoer.
Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en annen datamaskin og Ekstern Mac OS Xinstallering:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner
på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen på MacBook Air, og følg instruksjonene
på skjermen. Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer.
4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen.
Bruke Diskverktøy
Hvis du må reparere, verifisere eller slette harddisken på MacBook Air-maskinen, bruker
du Diskverktøy ved å dele den optiske stasjonen på en annen datamaskin.
Slik bruker du Diskverktøy fra en annen maskin:
1 Følg instruksjonene for å bruke Ekstern Mac OS X-installering, som begynner
på side 45.
2 Klikk på Fortsett i Ekstern Mac OS X-installering.
3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy på MacBook Air-maskinen. Deretter følger du
instruksjonene i Førstehjelp-panelet for å se om Diskverktøy kan reparere disken.
Når du er ferdig, avslutter du Mac OS X-installerer på MacBook Air.
4 Klikk på Avslutt for å gå ut av Ekstern Mac OS X-installering på den andre maskinen.
Hvis det ikke hjelper å bruke Diskverktøy, kan du prøve å installere systemprogramvaren på
nytt. Les «Reinstallere programvaren som fulgte med MacBook Air-maskinen» på side 47.50 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Reinstallere programvare med MacBook Air SuperDrive
Slik installerer du Mac OS X og programmene som fulgte med MacBook Airmaskinen, ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en for
å installere Mac OS X eller Applications Install-DVD-en for å installere programmene
som fulgte med maskinen.
2 Hvis du vil installere Mac OS X, dobbeltklikker du på Install Mac OS X. Hvis du vil
installere programmer, dobbeltklikker du på Install Bundled Software.
3 Følg instruksjonene på skjermen, og marker MacBook Air-maskinen som målvolum
for installeringen.
Merk: Hvis du vil gjenoppbygge Mac OS X på maskinen med fabrikkinnstillingene,
klikker du på Valg i «Velg hvor programvaren skal installeres»-panelet i
installeringsprogrammet. Deretter velger du Slett og installer.
Slik nullstiller du passordet ved hjelp av en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
3 Velg Verktøy > Nullstill passord fra menylinjen. Følg instruksjonene som vises
på skjermen.
Slik bruker du Diskverktøy fra en MacBook Air SuperDrive:
1 Koble MacBook Air SuperDrive til MacBook Air, og sett inn Mac OS X Install-DVD-en.
2 Start MacBook Air-maskinen på nytt, og hold nede C-tasten under oppstarten.
3 Velg Installerer > Åpne Diskverktøy. Når Diskverktøy åpnes, følger du instruksjonene
i Førstehjelp-panelet.Kapittel 3 Problemer og løsninger 51
Problemer med trådløse AirPort Extreme-nettverk
Hvis du har problemer med trådløs AirPort Extreme-kommunikasjon
 Kontroller at maskinen eller nettverket du forsøker å koble til, er i gang og har
tilgangspunkt for trådløs tilkobling.
 Kontroller at du har stilt inn programvaren i henhold til instruksjonene som fulgte
med basestasjonen eller tilgangspunktet.
 Kontroller at du er innenfor rekkevidden til den andre maskinen eller nettverket.
Elektroniske enheter eller metallstrukturer i nærheten kan føre til forstyrrelser i den
trådløse kommunikasjonen og redusere rekkevidden. I noen tilfeller kan du få en
bedre forbindelse hvis du flytter eller snur på maskinen.
 Kontroller AirPort-symbolet (Z) i menylinjen. Opptil fire streker viser signalstyrken.
Hvis signalstyrken er svak, forsøker du å flytte maskinen.
 Les i AirPort Hjelp (velg Hjelp > Mac Hjelp, og velg deretter Bibliotek > AirPort Hjelp
fra menylinjen). Les også instruksjonene som fulgte med den trådløse enheten.
Problemer med Internett-tilkoblingen
Med MacBook Air-maskinen får du også programmet Nettverksoppsettassistent, som kan
hjelpe deg med å konfigurere en Internett-forbindelse. Åpne Systemvalg, og klikk på
Nettverk-symbolet. Klikk på «Hjelp meg»-knappen for å åpne Nettverksoppsettassistent.
Hvis du har problemer med Internett-forbindelsen, bruker du Nettverksdiagnostikk.
Slik bruker du Nettverksdiagnostikk:
1 Velg Apple () > Systemvalg.
2 Klikk på Nettverk, og klikk deretter på «Hjelp meg». 52 Kapittel 3 Problemer og løsninger
3 Klikk på Diagnostikk for å åpne Nettverksdiagnostikk.
4 Følg instruksjonene som vises på skjermen.
Hvis Nettverksdiagnostikk ikke kan finne og løse problemet, er det mulig at problemet
ligger hos Internett-leverandøren du forsøker å koble til, en ekstern enhet du bruker
i tilkoblingsprosessen, eller tjeneren du forsøker å få tilgang til.
Hvis du har to eller flere maskiner som deler en Internett-forbindelse, forsikrer du deg
om at det trådløse nettverket er riktig konfigurert. Du må finne ut om Internettleverandøren gir ut kun én IP-adresse, eller én for hver datamaskin.
Hvis kun én IP-adresse blir oppgitt, må du ha en ruter som kan dele forbindelsen.
Slik deling kalles NAT (Network Address Translation). Hvis du trenger informasjon om
innstillinger, finner du det i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller du kan
spørre den som satte opp nettverket du bruker. Du kan dele én IP-adresse mellom flere
maskiner ved hjelp av en AirPort-basestasjon. Hvis du vil ha informasjon om bruk
av AirPort-basestasjonen, slår du opp i Mac Hjelp, eller du kan gå til Apples AirPortwebsted www.apple.com/no/support/airport.
Hvis disse tipsene ikke er til hjelp, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller
nettverksadministratoren.Kapittel 3 Problemer og løsninger 53
Holde programvaren oppdatert
Du kan koble maskinen til Internett og automatisk laste ned og installere de nyeste
oppdateringene, driverne og andre forbedringer fra Apple.
Når maskinen er koblet til Internett, kontrollerer Programvareoppdatering Apples
Internett-tjenere for å se om det finnes programvareoppdateringer for maskinen din.
Du kan stille inn MacBook Air-maskinen slik at den søker etter oppdateringer med jevne
mellomrom. Når oppdateringer blir funnet, kan du laste dem ned og installere dem.
Slik kontrollerer du om det finnes oppdatert programvare:
1 Åpne Systemvalg.
2 Klikk på Programvareoppdatering-symbolet, og følg instruksjonene på skjermen.
 Du finner mer informasjon ved å søke etter «Programvareoppdatering» i Mac Hjelp.
 Du finner den nyeste informasjonen om Mac OS X på www.apple.com/no/macosx.
Service, support og mer informasjon
MacBook Air-maskinen har ingen deler som kan byttes av brukeren. Hvis MacBook Airmaskinen trenger service, kontakter du Apple eller leverer den til en Apple-autorisert
serviceleverandør. Du kan finne mer informasjon om MacBook Air-maskinen på
Internett, i den skjermbaserte hjelpen, Systemprofil eller Apple Hardware Test.
Informasjon på Internett
Du finner mer informasjon om service og support på www.apple.com/no/support.
Velg landet du bor i, fra lokalmenyen. Du kan søke i AppleCare Knowledge Base,
se etter programvareoppdateringer og få hjelp på Apples diskusjonsforumer. 54 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Skjermbasert hjelp
I Mac Hjelp finner du svar på vanlige spørsmål samt instruksjoner og
problemløsingsinformasjon. Velg Hjelp > Mac Hjelp.
Systemprofil
Hvis du vil finne informasjon om MacBook Air-maskinen, bruker du Systemprofil. Dette
programmet viser informasjon om maskinvare og programvare, serienummer og
operativsystemversjon, hvor mye hukommelse som er installert og mye mer. Du åpner
Systemprofil ved å velge Apple () > Om denne maskinen fra menylinjen, og deretter
klikke på Mer info.
AppleCare service og support
MacBook Air-maskinen leveres med 90 dagers teknisk support og ett års garanti mot
maskinvarefeil. Maskinvarefeil utbedres på et Apple-autorisert verksted, for eksempel
hos en Apple-autorisert serviceleverandør. Du kan utvide dekningen ved å kjøpe
AppleCare Protection Plan. For å finne informasjon, kan du besøke www.apple.com/no/
support/products eller besøke webstedadressen for landet ditt som vises nedenfor.
Hvis du trenger hjelp, kan AppleCare-supportpersonalet hjelpe deg med å installere
og starte programmer og grunnleggende problemløsing. Ring telefonnummeret
til ditt nærmeste supportsenter (de første 90 dagene er gratis). Ha kjøpsdatoen
og serienummeret for MacBook Air-maskinen klart når du ringer.Kapittel 3 Problemer og løsninger 55
De 90 dagene med gratis telefonsupport beregnes fra kjøpsdatoen, og telefontakster
kan komme i tillegg.
Telefonnumre kan bli endret, og lokale telefontakster kan komme i tillegg. Du finner en
fullstendig liste på Internett:
Land Telefonnummer Websted
Danmark (45) 70 10 20 07 www.apple.com/dk/support
Finland (358) 0800 96162 www.apple.com/fi/support
Nederland (31) 0900 7777 703 www.apple.com/nl/support
Norge (47) 815 00 158 www.apple.com/no/support
Storbritannia (44) 0870 876 0753 www.apple.com/uk/support
Sverige (46) 0771 199 519 www.apple.com/se/support
www.apple.com/contact/phone_contacts.html www.apple.com/contact/phone_contacts.html56 Kapittel 3 Problemer og løsninger
Finne serienummeret på maskinen
Finn maskinens serienummer på et av disse stedene:
 Snu MacBook Air-maskinen. Serienummeret er risset inn i kabinettet, i nærheten
av hengselet.
 Velg Apple-menyen () > Om denne maskinen, og klikk deretter på
versjonsnummeret under «Mac OS X» for å vise Mac OS X-versjonsnummeret,
byggversjonen og serienummeret.
 Åpne Systemprofil (i /Programmer/Verktøy/), og klikk på Maskinvare.
Serienummer4
4 Sist, men ikke minst
www.apple.com/no/environment
Mac Hjelp ergonomi58 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
For din egen sikkerhet og for å beskytte utstyret, bør du følge disse instruksjonene når
du bruker, rengjør og håndterer MacBook Air-maskinen. Ha disse instruksjonene lett
tilgjengelig slik at du og andre kan lese dem.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Riktig håndtering Plasser MacBook Air-maskinen på en stabil overflate som gir
mulighet for tilstrekkelig luftsirkulasjon under og rundt datamaskinen. Plasser aldri
MacBook Air på en pute eller annet mykt materiale når den skal brukes. Slikt materiale
kan blokkere maskinens ventilasjon. Du må aldri sette eller legge noe på eller over
tastaturet når du bruker maskinen. Dytt aldri gjenstander inn i ventilasjonsåpningene
på maskinen.
Undersiden av MacBook Air-maskinen kan bli svært varm selv ved normal bruk. Hvis du
har MacBook Air på fanget, og den blir ubehagelig varm, tar du den bort fra fanget og
setter den på en stabil overflate.
Vann og fukt Hold maskinen borte fra vann og andre væskekilder, for eksempel drikke,
oppvaskkum, badekar, dusjkabinett og lignende. Beskytt maskinen mot fukt og fuktig
vær, for eksempel regn, snø og tåke.
ADVARSEL: Hvis du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan du forårsake brann,
elektrisk støt, personskader eller skader på utstyret.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 59
MagSafe-strømforsyningsenheten (45 watt) Forsikre deg om at støpseldelen
og strømkabelen er riktig tilkoblet adapterdelen på strømforsyningsenheten før
du kobler hele enheten til strømnettet. Bruk kun strømforsyningsenheten som fulgte
med MacBook Air-maskinen eller en Apple-autorisert strømforsyningsenhet som
er kompatibel med dette produktet. Strømkabelen gir deg en jordet forbindelse.
Strømforsyningsenheten kan bli svært varm selv ved normal bruk. Koble alltid
strømforsyningsenheten direkte til en veggkontakt, eller plasser den på gulvet
på et sted med god luftgjennomstrømning.
Hvis noen av følgende situasjoner oppstår, kobler du fra strømforsyningsenheten
og kobler fra andre kabler:
 Du vil rengjøre kabinettet (bruk kun den anbefalte framgangsmåten som er
beskrevet på side 61).
 Strømkabelen eller støpselet blir ødelagt.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for regn,
fuktighet eller væske blir sølt inn i kabinettet.
 MacBook Air-maskinen eller strømforsyningsenheten har blitt utsatt for slag,
om kabinettet er skadet eller om du tror at service eller reparasjon er nødvendig.
MagSafe-strøminntaket inneholder en magnet som kan slette data på kredittkort, iPodenheter eller andre enheter. For å sikre dataene dine bør du derfor ikke plassere slike
eller andre enheter som er ømfintlige for magnetisme, nærmere inntaket enn 25 mm.
Hvis det kommer fremmedlegemer inn i MagSafe-strøminntaket, fjerner du dem
forsiktig med en tørr bomullspinne.60 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Batteri Ikke bruk batteriet hvis du har mistet MacBook Air i gulvet, eller hvis batteriet
er bøyd eller på annen måte skadet. Ikke utsett batteriet for temperaturer over 100 °C.
Ikke ta batteriet ut av MacBook Air-maskinen. Bytting av batteriet skal utføres kun
av en Apple-autorisert serviceleverandør.
Hørselsskader Du kan få varig hørselsskade hvis du bruker øreplugger eller
hodetelefoner med høyt volum. Over tid kan du venne deg til et høyt lydnivå som kan
høres normalt ut for deg, men som likevel kan skade hørselen. Hvis du merker øresus
eller får problemer med å oppfatte tale, bør du slutte å bruke enheten og få utført en
hørselskontroll. Jo høyere volumet er, dess kortere tid tar det før hørselen blir påvirket.
Hørselseksperter foreslår at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
 Begrens tiden du spiller musikk med høyt volum gjennom hodetelefonene.
 Unngå å øke volumet for å overdøve støyende omgivelser.
 Reduser volumnivået hvis du ikke kan høre folk rundt deg som snakker.
Høyrisikoaktiviteter Denne datamaskinen er ikke beregnet for bruk til drift av
kjernekraftverk, flynavigerings- eller flykommunikasjonssystemer, flykontrollsystemer
eller annen bruk der en svikt i utstyret kan føre til tap av liv, skade på personer eller
alvorlig skade på miljøet.Kapittel 4 Sist, men ikke minst 61
Viktig informasjon om håndtering av datautstyret
Frakte MacBook Air-maskinen Hvis du frakter MacBook Air-maskinen i en veske eller
stresskoffert, forsikrer du deg om at det ikke finnes løse objekter (for eksempel binders
eller mynter) som kan trenge inn i maskinen gjennom ventilasjonsåpningene, eller som
kan sette seg fast i en port. Du bør også sørge for at objekter som er ømfintlige for
magnetisme, ikke kommer i kontakt med MagSafe-strøminntaket.
Bruke kontakter og porter Tving aldri en kontakt eller plugg inn i en port. Når du kobler til
en enhet, forsikrer du deg om at det ikke finnes fremmedlegemer i porten, at kontakten
eller pluggen passer til porten og at den er plassert riktig vei i forhold til porten.
Oppbevare MacBook Air-maskinen Hvis du skal lagre MacBook Air maskinen over
lengre tid, bør den oppbevares kjølig (helst 22 °C), og batteriet bør lades ut til omtrent
50 prosents kapasitet. Hvis du skal lagre maskinen i en periode på over fem måneder,
bør du lade ut batteriet til omtrent 50 prosents kapasitet. For å opprettholde batteriets
kapasitet, bør batteriet lades opp til 50 prosents kapasitet omtrent hver 6. måned.
Rengjøre MacBook Air Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinen, slår du først
maskinen av. Deretter kobler du den fra strømnettet og tar ut batteriet. Deretter bruker
du en fuktig, myk klut som ikke loer, til å rengjøre maskinen på utsiden. Unngå
fuktighet i maskinens åpninger. Sprut aldri rengjøringsmidler direkte på maskinen.
Ikke bruk rengjøringsmiddel på sprayboks, løsningsmidler eller slipemidler som kan
skade kabinettet.
MERKNAD: Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan det forårsake skade på
MacBook Air-maskinen eller annen eiendom.62 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Rengjøre MacBook Air-skjermen Når du skal rengjøre MacBook Air-maskinens skjerm,
slår du av MacBook Air-maskinen og kobler fra strømforsyningsenheten. Bruk deretter
rengjøringskluten som følger med MacBook Air-maskinen, til å tørke av skjermen. Fukt
kluten med vann hvis nødvendig. Spray aldri rengjøringsmidler direkte på skjermen.
Om ergonomi
Her er noen tips for hvordan du kan innrede en god arbeidsplass.
Tastatur og styreflate
Når du bruker tastaturet og styreflaten, bør du være avslappet i skuldrene. Vinkelen
mellom overarmen og underarmen skal være omtrent 90 grader, med hånden og
håndleddet i nesten rett linje.
Slik Ikke slikKapittel 4 Sist, men ikke minst 63
Berør tastene og styreflaten lett, og sørg for å være avslappet i hendene og fingrene.
Unngå å arbeide med tomlene vridd under håndflaten.
Endre hendenes stilling ofte for å unngå å bli sliten i håndledd og fingre. Noen
datamaskinbrukere kan føle ubehag og smerter i hendene, håndleddene eller armene
etter lange arbeidsøkter uten pauser. Hvis du begynner å utvikle kroniske smerter eller
ubehag i hendene, håndleddene eller armene, bør du snarest mulig ta kontakt med
lege eller fysioterapeut.
Ekstern mus
Hvis du bruker en ekstern mus i stedet for styreflaten, plasserer du musen i samme
høyde som tastaturet og innenfor behagelig rekkevidde.
Stol
En justerbar stol som gir stabil og behagelig støtte, er best. Juster stolens høyde slik at
lår og legger danner en rett vinkel og føttene hviler flatt på gulvet. Stolens rygglene
skal støtte korsryggen. Følg instruksjonene fra produsenten om hvordan du stiller inn
stolens rygglene slik at du får best mulig støtte.
Slik Ikke slik64 Kapittel 4 Sist, men ikke minst
Det er mulig at du må justere stolen for å oppnå den riktige vinkelen mellom
underarmene og hendene og tastaturet. Hvis dette gjør at du ikke lenger kan sette
føttene på gulvet, kan du bruke en fotstøtte med justerbar høyde slik at føttene får
støtte. Du kan også senke skrivebordets bordplate og slik fjerne behovet for en
fotstøtte. En annen mulighet er å bruke et skrivebord med tastaturbrett som er lavere
enn selve bordplaten.
Innebygd skjerm
Juster skjermens vinkel slik at du får minst mulig refleks og gjenskinn fra lys og vinduer.
Ikke tving skjermen opp hvis du føler motstand. Skjermen kan ikke åpnes mer enn
125 grader.
Hvis lysforholdene du arbeider under, endres eller du flytter maskinen, kan du justere
lysstyrken på skjermen.
Du finner mer informasjon om ergonomi på Internett.
Apple og miljøet
Apple Inc. erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
firmaets drift og produkter.
Du finner mer informasjon på Internett:
www.apple.com/no/about/ergonomics
www.apple.com/no/environment65
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product.
Or consult an experienced radio/television technician
for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables (including Ethernet network
cables) between system components. It is important
that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.66
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in
the 5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Europe–EU Declaration of Conformity
See:www.apple.com/euro/compliance
Korea Warning Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
Russia67
VCCI Class B Statement
Informasjon om eksternt USB-modem
Hvis du skal koble MacBook Air-maskinen til en
telefonlinje ved hjelp av et eksternt USB-modem, leser
du informasjonen om telekommunikasjonsleverandører
i dokumentasjonen som fulgte med modemet.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or trackpad button or press any key on the
keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov68
Informasjon om avhending og resirkulering
This symbol indicates that your product must be
disposed of properly according to local laws and
regulations. When your product reaches its end of life,
contact Apple or your local authorities to learn about
recycling options.
Hvis du vil ha informasjon om Apples
resirkuleringsprogram, går du til www.apple.com/no/
environment/recycling.
Informasjon om avhending av batterier
Brukte batterier skal leveres inn som spesialavfall.
Nederland: gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca)
worden gedeponeerd.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Taiwan:
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product should be disposed of
separately from household waste. When this product
reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. Some collection points
accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment.K Apple Inc.
© 2008 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten
skriftlig samtykke fra Apple.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple
er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, AirPort, AirPort Extreme, Cover
Flow, Exposé, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMovie,
iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Keynote, Mac, MacBook,
Macintosh, Mac OS, MagSafe, Photo Booth og
SuperDrive er varemerker for Apple Inc., registrert i USA
og andre land.
Finder, iWeb, MacBook Air, Multi-Touch, Spotlight og
Time Machine er varemerker for Apple Inc.
AppleCare, Apple Store og iTunes Store er tjenestemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
ENERGY STAR® er et varemerke som er registrert i USA.
Intel, Intel Core og Xeon er varemerker for Intel Corp.
i USA og andre land.
Bluetooth®-merket og Bluetooth-logoene eies
av Bluetooth SIG, Inc., og når Apple Inc. bruker merkene,
er det under lisens.
Andre firma- og produktnavn som nevnes i denne
boken, er varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter
forekommer kun av informasjonsmessige årsaker og
innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling
av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde.
Framstilt under lisens fra Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» og dobbel-D-symbolet er varemerker for
Dolby Laboratories. Konfidensielle, upubliserte arbeider,
© 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheter
forbeholdes.
Produktet som er beskrevet i denne veiledningen,
bygger på opphavsrettslig beskyttet teknologi som er
beskyttet av bestemte amerikanske patentrettigheter
og andre eierrettigheter som eies av Macrovision
Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne
teknologien må være autorisert av Macrovision
Corporation og er kun beregnet for hjemmebruk og
annen begrenset visningsbruk med mindre annet er
autorisert av Macrovision Corporation. Dekompilering
av kildekode er forbudt.
Apparatus Claims for U.S. Patent Nos. 4,631,603,
4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 lisensiert kun for
begrenset visningsbruk.
Simultaneously published in the United States and
Canada.
Pages ’09
BrukerhåndbokKApple Inc.
Copyright © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
I henhold til Lov om opphavsrett til åndsverk kan denne
brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis,
uten skriftlig samtykke fra Apple. Dine rettigheter til
programvaren er underlagt programvarelisensavtalen
som følger med.
Apple-logoen er et varemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land. Bruk av «tastatur»-Apple-logoen
(Tilvalg-Skift-K) for kommersielle formål uten skriftlig
samtykke fra Apple kan være en varemerkekrenkelse og
illojal konkurranse og kan være lovstridig.
Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne
brukerveiledningen skal være mest mulig nøyaktig og
korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller
skrivefeil.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, Apple-logoen, Aperture, AppleWorks, Finder,
iBooks, iPhoto, iTunes, iWork, Keynote, Mac, Mac OS,
Numbers, Pages, QuickTime, Safari og Spotlight er
varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPad og iWeb er varemerker for Apple Inc.
App Store og MobileMe er tjenestemerker som tilhører
Apple Inc.
Adobe og Acrobat er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Andre firma- og produktnavn som nevnes her, er
varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til
produkter fra andre produsenter forekommer kun av
informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en
understøttelse eller en anbefaling av disse produktene.
Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med
disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde.
H019-2124 07/201113 Forord: Velkommen til Pages ’09
15 Kapittel 1: Pages-verktøy og -teknikker
15 Pages-maler
17 Tekstbehandlingsmaler
18 Sidelayoutmaler
18 Hjelp til dokumentvisning
18 Zoomnivåer
19 Dokumentsidevisning
19 Layoutvisning
20 Formateringstegn (usynlige)
21 Verktøylinjen
23 Formatlinjen
23 Inspektør-vinduet
24 Medienavigering
25 Fonter-vinduet
26 Farger-vinduet
27 Linjaler og justeringsrutenett
28 Stilerskuffen
29 Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer
30 Søke og referanseverktøy
31 Tastatursnarveier og kontekstmenyer
31 Advarsel-vinduet
32 Kapittel 2: Opprette, åpne og arkivere et dokument
32 Opprette et nytt dokument
34 Åpne et eksisterende dokument
34 Åpne et dokument fra et annet program
35 Vise og redigere dokumenter i fullskjerm
36 Passordbeskytte dokumenter
37 Arkivere et dokument
38 Angre endringer
39 Arkivere et dokument som en mal
39 Arkivere en kopi av et dokument
3
Innhold4 Innhold
40 Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk
40 Finne en arkivversjon av et dokument
42 Arkivere et dokument i oversiktsmodus
42 Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres
43 Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages
43 Vise dokumentinformasjon
44 Kapittel 3: Arbeide med dokumentdeler
45 Håndtere dokumentinnstillinger
46 Velge sideretning og -størrelse
46 Angi dokumentmarger
47 Bruke side- og linjeskift
47 Sette inn et sideskift
47 Starte avsnitt på nye sider
48 Holde avsnitt samlet på en side
48 Beholde et helt avsnitt på samme side
48 Sette inn et manuelt linjeskift
48 Hindre enker og farløse
49 Bruke layouter
49 Definere kolonner
50 Definere kolonneskift
51 Definere layoutskift
51 Definere layoutmarger
52 Bruke motstående sider
52 Definere marger for motstående sider
53 Definere topptekst og bunntekst for motstående sider
53 Vise motstående sider
54 Bruke topp- og bunntekst
55 Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter
55 Legge til en fotnote
56 Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument
56 Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling
57 Slette fotnoter og sluttnoter
57 Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt
57 Formatere fotnoter og sluttnoter
57 Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote
58 Nummerere fotnoter og sluttnoter
58 Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
58 Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
59 Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt
59 Opprette inndelinger
60 Vise miniatyrsider
60 Legge til og slette inndelingerInnhold 5
61 Omorganisere inndelinger
61 Endre topptekst og bunntekst i en inndeling
62 Starte sidenummerering på nytt i en inndeling
62 Stille inn et unikt format for første side i en inndeling
62 Formatere motstående sider i en inndeling
63 Bruke inndelinger på nytt
63 Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)
64 Bruke en innholdsfortegnelse
64 Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse
66 Endre stiler i en innholdsfortegnelse
67 Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote
69 Kapittel 4: Gå gjennom og revidere dokumenter
70 Spore endringer i dokumentet
71 En demonstrasjon av spor endringer i et dokument
72 Kontrollere sporede endringer
73 Vise sporede endringer
74 Spore endringer i tabellceller
75 Godta og forkaste endringer
76 Arkivere med sporing av endringer slått av
77 Bruke kommentarer
79 Kapittel 5: Arbeide med tekst
79 Forstå tekst
79 Bruke eksempeltekst
81 Legge til nye malsider
81 Slette sider
82 Markere tekst
82 Slette, kopiere og lime inn tekst
83 Formatere tekststørrelse og utseende
84 Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket
85 Legge skygger og gjennomstreking til i tekst
86 Opprette omrisstekst
86 Endre tekststørrelse
86 Heve eller senke tekst
87 Endre store/små bokstaver
87 Justere fonter
88 Justere fontutjevning
88 Legge til aksenter
89 Vise tastaturlayouter for andre språk
90 Skrive inn spesialtegn og symboler
90 Bruke smarte anførselstegn
90 Bruke avanserte typografifunksjoner6 Innhold
91 Stille inn tekstjustering, avstand og farge
92 Justere tekst horisontalt
92 Justere tekst vertikalt
93 Angi avstanden mellom tekstlinjer
94 Angi avstanden før og etter et avsnitt
95 Justere avstanden mellom tegn
95 Endre tekstfarge
95 Angi tabulatorstopp for å justere tekst
96 Angi et nytt tabulatorstopp
97 Endre et tabulatorstopp
98 Slette et tabulatorstopp
98 Angi standardavstanden mellom tabulatorer
98 Endre linjalinnstillinger
99 Angi innrykk
99 Angi innrykk for avsnitt
100 Endre innstikksmargen til tekst i objekter
101 Opprette en oversikt
102 Opprette lister
104 Formatere punkttegnlister
105 Formatere nummererte lister
105 Formatere ordnede lister
106 Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst
106 Legge til en flytende tekstrute
107 Legge til en tekstbundet tekstrute
108 Koble sammen flytende tekstruter
110 Angi tegn- og avsnittsfyllfarger
110 Legge til kantlinjer og linjaler
111 Presentere tekst i kolonner
111 Plassere tekst i en figur
112 Bruke hyperkoblinger og bokmerker
113 Koble til en webside
114 Kobling til en forhåndsadressert e-postmelding
114 Koble til andre sider i et dokument
116 Koble til et annet Pages-dokument
116 Redigere hyperkoblingstekst
116 Bryte tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
118 Justere tekst rundt et tekstbundet eller flytende objekt
119 Legge til sidetall og andre verdier som kan endres
120 Automatisk orddeling
120 Automatisk erstatting av tekst
121 Sette inn ikke-brytende mellomrom
121 Finne feilstavede ord
122 Arbeide med staveforslagInnhold 7
123 Korrekturlese dokumenter
124 Finne og erstatte tekst
125 Søke etter alle forekomster av ord og uttrykk
127 Kapittel 6: Arbeide med stiler
127 Hva er stiler?
128 Bruke stiler
130 Opprette nye stiler
131 Endre navn på en stil
131 Slette en stil
131 Endre tegnstiler
133 Endre avsnittsstiler
135 Endre en listestil med flere nivåer for ordnede lister
136 Endre listestiler med punkttegn eller nummering
138 Finne og erstatte stiler
139 Importere stiler fra et annet dokument
141 Kapittel 7: Arbeide med bilder, figurer og andre objekter
141 Hva er flytende og tekstbundne objekter?
142 Arbeide med bilder
144 Erstatte malbilder med egne bilder
145 Maskere (beskjære) bilder
146 Redusere bildefilstørrelser
147 Fjerne bakgrunnselementer eller uønskede elementer fra et bilde
148 Endre lysstyrke, kontrast og andre innstillinger for et bilde
150 Opprette figurer
150 Legge til en forhåndstegnet figur
150 Legge til en tilpasset figur
152 Redigere figurer
152 Legge til, slette og flytte redigeringspunktene i en figur
153 Endre form på en kurve
154 Endre form for et rett segment
154 Konvertere hjørnepunkter til kurvepunkter og omvendt
154 Redigere en avrundet firkant
155 Redigere enkle og doble piler
155 Redigere en snakkeboble eller en bildeforklaring
156 Redigere en stjerne
156 Redigere en mangekant
157 Bruke lyd og filmer
157 Legge til en lydfil
158 Legge til en filmfil
159 Plassere en bilderamme rundt en film
160 Justere innstillinger for medieavspilling8 Innhold
161 Redusere størrelsen på mediefiler
161 Om manipulering, organisering og endring av utseendet på objekter
162 Markere objekter
162 Kopiere eller duplisere objekter
163 Slette objekter
163 Flytte og plassere objekter
164 Flytte et objekt framover eller bakover (legge objekter i lag)
165 Flytte et objekt bakover
165 Raskt justere objekter i forhold til hverandre
166 Bruke hjelpelinjer
167 Opprette dine egne hjelpelinjer
167 Plassere flytende objekter ved hjelp av x- og y-koordinater
168 Gruppere og løse opp grupper med flytende objekter
168 Koble flytende objekter til en justerbar linje
169 Låse og låse opp flytende objekter
169 Endre objekter
169 Endre størrelse på objekter
170 Vende og rotere objekter
171 Endre kantlinjestil
172 Ramme inn objekter
173 Legge til skygger
174 Legge til en refleksjon
175 Justere opasitet
176 Fylle objekter med farger eller bilder
176 Fylle et objekt med en farge
176 Fylle et objekt med blandede farger (forløpning)
178 Fylle et objekt med et bilde
180 Legge til matematiske uttrykk og ligninger med MathType
181 Kapittel 8: Bruke tabeller
181 Arbeide med tabeller
182 Legge til en tabell
182 Bruke Tabell-verktøy
184 Endre størrelse på en tabell
185 Flytte tabeller
185 Forbedre utseendet til tabeller
186 Konvertere tekst til tabell
186 Kopiere tabeller fra ett iWork-program til et annet
187 Markere tabeller og tabellkomponenter
187 Markere en tabell
187 Markere en tabellcelle
188 Markere flere tabellceller
189 Markere en rad eller kolonne i en tabellInnhold 9
189 Markere tabellcellekantlinjer
190 Arbeide med rader og kolonner i tabeller
190 Legg til rader i en tabell
191 Legg til kolonner i en tabell
192 Slette tabellrader og kolonner
192 Legge til tittelrader eller tittelkolonner for tabeller
193 Legge til bunnrader for tabeller
194 Endre størrelse på tabellrader og -kolonner
194 Forskjellig farge i annenhver rad
195 Sortere rader i en tabell
196 Kapittel 9: Jobbe med tabellceller
196 Plassere innhold i tabellceller
196 Legge til og redigere tabellcelleverdier
197 Arbeide med tekst i tabellceller
198 Arbeide med tall i tabellceller
199 Autoutfylle tabellceller
200 Vise innhold som er for stor for tabellcellen
200 Bruke betinget formatering til å overvåke tabellcelleverdier
201 Definere betingede formatregler
203 Endre og håndtere betinget formatering
203 Legge bilder eller farger til tabellceller
204 Slå sammen ruter i en tabell
204 Dele tabellceller
205 Formatere tabellcellekantlinjer
205 Kopiere og flytte celler
206 Legge til kommentarer i tabellceller:
206 Formatere tabellcelleverdier for visning
208 Bruke det automatiske formatet i tabellceller
209 Bruke Nummer-formatet i tabellceller
209 Bruke valutaformatet i tabellceller
210 Bruke prosentformatet i tabellceller
210 Bruke dato og tid-formatet i tabellceller
211 Bruke det varighetformatet i tabellceller
211 Bruke brøkformatet i tabellceller
211 Bruke tallsystemformatet i tabellceller
212 Bruke det vitenskapelige formatet i tabellceller
213 Bruke tekstformatet i tabellceller
213 Bruke dine egne formater for visning av verdier i tabellceller
214 Opprette et tilpasset tallformat
216 Definere heltallelementet i et tilpasset nummerformat
216 Definere desimalerelementet i et tilpasset nummerformat
218 Definere skaleringen til et tilpasset nummerformat10 Innhold
220 Knytte betingelser til et tilpasset tallformat
222 Opprette en tilpasset dato/tid-format
223 Opprette et tilpasset tekstformat
224 Endre et tilpasset celleformat
225 Omorganisere, endre navn på og slette tilpassede celleformater
226 Kapittel 10: Opprette diagrammer fra data
226 Om diagrammer
229 Legge til et nytt diagram og legge inn data
231 Konvertere et diagram fra en type til en annen
232 Redigere data i et eksisterende diagram
232 Oppdatere et diagram som er kopiert fra et Numbers-dokument
233 Formatere diagrammet
234 Plassere og formatere et diagrams tittel og forklaring
234 Formatere teksten i diagramtitler, -etiketter og -forklaringer
235 Endre størrelse på eller rotere et diagram
235 Formatere diagramakser
238 Formatere elementene i et diagrams dataserie
240 Viser feilfelt i diagrammer
241 Vise trendlinjer i diagrammer
242 Formatere bestemte diagramtyper
242 Tilpasse utseendet til sektordiagrammer
243 Endre sektordiagramfarger og -teksturer
244 Vise etiketter i et sektordiagram
245 Skille enkeltsektorer fra et sektordiagram
245 Legge til skygger på sektordiagrammer og sektorer
246 Rotere 2D-sektordiagrammer
246 Angi skygger, avstand og serienavn for stolpe- og kolonnediagrammer
247 Tilpasse datapunktsymboler og -linjer i linjediagrammer
248 Vise datapunktsymboler i områdediagrammer
248 Bruke punktdiagrammer
250 Tilpasse 2-aksediagrammer og blandede diagrammer
251 Justere sceneinnstillinger for 3D-diagrammer
252 Kapittel 11: Personalisere dokumenter med data fra Adressebok og
Numbers
252 Hva er flettefelt?
253 Flette data fra Adressebok eller et Numbers-dokument
255 Bruke kontaktdata som ikke finnes i Adressebok eller et vCard-kort
255 Definere egne flettefelt
256 FlettefeltnavnInnhold 11
259 Kapittel 12: Skrive ut, dele og eksportere dokumentet til andre
formater
259 Skrive ut dokumentet
259 Angi papirstørrelse og retning
260 Forhåndsvise et dokument før du skriver det ut
261 Skrive ut hele eller deler av dokumentet
262 Skrive ut kommentarer
262 Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater
263 Opprette et ePub-dokument som kan leses i iBooks
266 Arkivere dokumentet som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument
266 Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public Beta
270 Sende Pages-dokumenter med e-post
271 Sende et Pages-dokument til iWeb
272 Kapittel 13: Lage dine egne dokumentmaler
272 Lage en mal
273 Angi at et dokument skal brukes som tilpasset mal
274 Definere standardattributter i en tilpasset mal
274 Definere standardattributter for tekstruter og figurer
275 Definere standardattributter for tabeller
276 Definere standardattributter for diagrammer
277 Definere standardattributter for importerte bilder
278 Opprette plassholdere i tilpassede maler
279 Legge til inndelinger i en tilpasset mal
280 Arkivere en tilpasset mal13
Uansett hva du skriver, tilbyr Pages ’09 en intuitiv måte å lage
vakre, medierike dokumenter med imponerende funksjoner.
Du kommer i gang med å bruke Pages ved å åpne programmet og velg en av de
forhåndsdesignede malene. Skriv over eksempelteksten, flytt dine egne bilder over
plassholderbilder, og du kommer til å ha laget et overbevisende brev eller en rapport,
brosjyre eller flygebrev før du vet ordet av det.
Denne brukerhåndboken inneholder detaljerte instruksjoner for å utføre bestemte
oppgaver i Pages. I tillegg til denne boken er også andre ressurser tilgjengelig for å
hjelpe deg.
Videoopplæring på Internett
Omvisningsvideoene på www.apple.com/no/iwork/tutorials/pages forklarer hvordan
du utfører vanlige oppgaver i Pages. Når du åpner Pages for første gang, kommer det
en melding med en kobling til denne opplæringen på Internett. Du kan når som helst
se på Pages-videoopplæring ved å velge Hjelp > Videoopplæring.
Forord
Velkommen til Pages ’0914 Forord Velkommen til Pages ’09
Hjelp på skjermen
Hjelpen på skjermen inneholder detaljerte anvisninger for å utføre alle slags oppgaver
i Pages. Hvis du vil åpne hjelpen, åpner du Pages og velger Hjelp > Pages-hjelp. Den
første siden i hjelpen gir også tilgang til nyttige websteder.
iWork-websted
Les de siste nyhetene og informasjonen om iWork på www.apple.com/no/iwork.
Supportwebsted
Du finner detaljerte opplysninger om problemløsning på www.apple.com/no/support/
pages.
Tips
Pages gir deg tips, korte beskrivelser, for de fleste elementene på skjermen. Hvis du vil
se et tips, plasserer du markøren over et element i noen sekunder.15
Dette kapitlet er en introduksjon til vinduene og verktøyene
du bruker i Pages.
Når du oppretter et Pages-dokument, velger du først en mal.
Pages-maler
Når du starter Pages for første gang (ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å
dobbeltklikke på symbolet i Finder), viser Malvelger-vinduet en rekke dokumenttyper
du kan velge fra.
1
Pages-verktøy og -teknikkerVelg en tekstbehandlings- eller sidelayoutmal som passer godt til ditt bruk. Hvis du
vil vite mer om hva som skiller en tekstbehandlingsmal fra en sidelayoutmal, leser
du «Tekstbehandlingsmaler» på side 17 eller «Sidelayoutmaler» på side 18. Når du har
valgt en mal, klikker du på Velg for å begynne å arbeide med et nytt dokument basert
på den valgte malen.
Det nye dokumentet inneholder eksempeltekst, plassholderbilder og andre objekter
som viser elementer i det ferdige dokumentet.
Eksempeltekst indikerer
hvor du kan skrive inn ny
tekst og hvordan teksten
vises på siden.
Med flettefelt kan du gjøre
dokumenter personlige med data
fra Adressebok og Numbers.
Medieplassholdere
indikerer størrelsen og
plasseringen av grafikk i
en dokumentmal.
Med sidevisningskontrollen kan du endre
hvordan et dokument
skal vises på skjermen.
Med navigeringskontrollene kan
du gå til en bestemt side eller
bla gjennom dokumentet etter
markering, side, element eller stil.
 Eksempeltekst viser deg hvordan teksten din vil se ut på siden. Når du klikker på
eksempeltekst, markeres hele tekstområdet. Når du begynner å skrive, forsvinner
eksempelteksten og blir erstattet med det du skriver. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Bruke eksempeltekst» på side 79.
 Medieplassholdere kan inneholde bilder, lydfiler og filmer. Flytt egne bilder, lydfiler
eller filmer til plassholderen. Medieplassholdere justerer automatisk størrelsen
og plasseringen til bildet eller filmen. Du kan flytte mediefiler hvor som helst i
et dokument (ikke bare til medieplassholdere). Hvis du vil vite mer, kan du lese
«Erstatte malbilder med egne bilder» på side 144.
16 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 17
 Mange maler inneholder også flettefelt. Flettefelt gjør det enkelt å sette inn navn,
telefonnumre og adresser (alle data du har definert for kontakter i Adressebok eller
i et Numbers-dokument) i Pages-dokumenter. Denne egenskapen gjør det mulig å
gjenbruke dokumenter, for eksempel brev eller kontrakter, for flere personer ved å
sette inn personbestemt data i flettefelt i dokumentet. Hvis du vil vite mer, kan du
lese «Hva er flettefelt?» på side 252.
 Enkelte ganger vises grafikk på sider, for eksempel vannmerker og logoer. Disse
objektene kalles masterobjekter. Hvis du ikke klarer å markere et objekt i en mal,
er det sannsynligvis et masterobjekt. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
Du kan flytte eller plassere objekter på en side, blant annet importert grafikk, filmer
eller lyd, eller objekter du oppretter i Pages, blant annet tekstruter, diagrammer,
tabeller og figurer.
Du kan også sette inn sider som er forhåndsformatert for malen du bruker. Klikk på
Pages eller Inndelinger i verktøylinjen og velg en malside. Den nye siden legges til
umiddelbart etter siden der innsettingspunktet befinner seg.
Tekstbehandlingsmaler
Bruk tekstbehandlingsmaler til å opprette tekstintensive dokumenter, for eksempel
brev og rapporter.
Dette er kjennetegnene til en tekstbehandlingsmal:
 Tekst flyter fra en side til den neste. Hvis du vil vite mer, leser du «Forstå tekst» på
side 79.
 Du kan legge til og redigere en innholdsfortegnelse i dokumentet. Hvis du vil vite
mer, leser du «Bruke en innholdsfortegnelse» på side 64.
 Standardinnstillinger er at miniatyrsider skjules. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise
miniatyrsider» på side 60.
 Kun horisontal linjal er tilgjengelig som standard. Hvis du vil vite mer, leser du
«Linjaler og justeringsrutenett» på side 27.
Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Hvis du vil ha mer
informasjon om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98.
 Tekstbehandlingsmaler inneholder flytende og tekstbundne objekter. Hvis du vil vite
mer om å arbeide med flytende og tekstbundne objekter, leser du «Hva er flytende
og tekstbundne objekter?» på side 141.Sidelayoutmaler
Bruk sidelayoutmaler til å organisere bilder og andre elementer i dokumentet ditt.
Dette er kjennetegnene til en sidelayoutmal:
 Sidelayoutmaler inneholder flytende objekter, for eksempel bilder og tekstruter, som
enkelt kan flyttes hvor som helst på siden. Hvis du vil vite mer om å arbeide med
flytende objekter, leser du «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141.
 Tekst i en sidelayoutmal må enten erstatte eksempeltekst i en maltekstrute, eller en
tekstrute må legges til på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du
«Bruke eksempeltekst» på side 79.
 Tekst kan flyte mellom tekstruter. Hvis du vil vite mer, leser du «Koble sammen
flytende tekstruter» på side 108.
 Standardinnstillinger er at miniatyrsider vises. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise
miniatyrsider» på side 60.
 Vertikale og horisontale linjaler vises som standard. Hvis du vil ha mer informasjon
om dette, leser du «Endre linjalinnstillinger» på side 98.
Hjelp til dokumentvisning
Mens du jobber med et dokument, kan det hende at du vil zoome inn eller ut for å få
bedre oversikt over det du gjør, eller bruke andre teknikker for å vise dokumentet.
Hvis du vil lære om å Går du til
Redusere eller forstørre visningen av dokumentet «Zoomnivåer» på side 18
Endre hvordan dokumentsidene vises «Dokumentsidevisning» på side 19
Vise de forskjellige tekstområdene i dokumentet «Layoutvisning» på side 19
Vise formateringstegn i dokumentet «Formateringstegn (usynlige)» på side 20
Vise programvinduet i fullskjermvisning «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm» på
side 35
Zoomnivåer
Du kan forstørre (zoome inn) eller forminske (zoome ut) dokumentvisningen. Det kan
være nyttig å forminske dokumentet slik at du kan se flere sider om gangen.
Slik zoomer du inn eller ut av et dokument:
m Velg Vis > Zoom > Zoom inn eller Vis > Zoom > Zoom ut.
Hvis du vil gjenopprette dokumentets faktiske størrelse, velger du Vis > Zoom > Faktisk
størrelse.
18 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 19
m Velg et forstørrelsesnivå fra Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet.
Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm».
Hvis du vil bruke et bestemt zoomnivå hver gang du åpner et dokument, velger du
Pages > Valg, klikker på Linjaler og velger et zoomnivå fra Standardzoom-lokalmenyen.
Dokumentsidevisning
Du kan organisere hvordan sider vises i Pages-vinduet.
Slik velger du hvordan du vil vise dokumentsider i Pages-vinduet:
1 Klikk på Vis-lokalmenyen nederst til venstre i vinduet.
2 Velg en av sidevisningsvalgene.
En per side: Viser sidene over og under hverandre.
To per side: Viser to sider ved siden av hverandre på skjermen.
Tilpass bredde: Skalerer dokumentet til vinduets bredde. Du kan utvide Pages-vinduet
slik at det fyller skjermen, eller du kan gjøre det kort eller smalt. Velg Tilpass bredde for
å vise alt innholdet i side-ved-side-visning (To per side).
Tilpass side: Dekker vinduet med en enkelt dokumentside.
Du kan også vise programvinduet i fullskjerm, slik at du kan arbeide uten forstyrrelser.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise og redigere dokumenter i fullskjerm».
Layoutvisning
I layoutvisning ser du rammene for forskjellige tekstområder i dokumentet, blant
annet topptekst, bunntekst, kolonner, tekstruter og brødteksten (hovedtekstområdet i
dokumentet).
I layoutvisning vises linjaler og justeringsrutenettet i dokumentet. Pages viser også
dokumentlinjalen, som inneholder kontroller for tekstformatering, når du viser en
dokumentlayout.
Slik viser eller skjuler du dokumentlayouten:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout eller Skjul layout.I følgende eksempel kan du se at sidelayouten inneholder to kolonner øverst, to
layoutskift og deretter tre kolonner, et flytende bilde og bunntekstområdet.
To kolonner
Layoutskift
Bunntekst
Layoutskift
Et flytende bilde
Tre kolonner
En layout er en del av et dokument der du har definert layoutmarger og kolonner.
Som eksemplet over viser, kan du ha flere layouter på én side. Et layoutskift stopper en
layout og starter en ny med et annet antall kolonner. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Bruke layouter» på side 49.
Eksemplet over viser et flytende bilde. Et flytende bilde forblir der du plasserer det
på en side, med mindre du flytter det til en ny plassering. Når «Objekt forårsaker
tekstbryting» er markert i brytingsinspektøren, flyter teksten rundt et flytende bilde
mens du skriver. Det er en bildetype til: tekstbundne bilder. Tekstbundne bilder er bilder
som plasseres slik at de knyttes til tekst. Tekstbundne bilder flytter sammen med
teksten rundt dem. Hvis du vil vite hvordan du plasserer bilder slik at de flyter eller er
tekstbundet, kan du lese «Arbeide med bilder» på side 142.
Formateringstegn (usynlige)
Hver gang du trykker på mellomromstasten, tabulatortasten eller returtasten eller
legger til en kolonne, en layout, et sideskift eller et inndelingsskift, setter Pages inn
et formateringstegn i dokumentet. Disse formateringstegnene kalles usynlige fordi
standardinnstillingen er at de ikke synes.
20 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 21
Det kan være nyttig å gjøre formateringstegn synlige, spesielt hvis du formaterer
avanserte dokumenter. Du kan for eksempel endre dokumentformatet ved å markere
en usynlig og deretter trykke på slettetasten for å fjerne formatering.
Slik viser du usynlige:
1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis usynlige.
2 Hvis du vil gjøre usynlige lettere å se, kan du endre fargen. Velg Pages > Valg, klikk på
Generelt, klikk på fargevelgeren for Usynlige, og velg en farge.
Tabellen nedenfor viser hva formateringstegnene representerer.
Usynlig tegn Representerer
Mellomrom
Ikke-brytende mellomrom (Tilvalg-Mellomrom)
Tabulator
Linjeskift (Skift-retur)
Nytt avsnitt (retur)
Sideskift
Kolonneskift («Definere kolonneskift» på side 50)
Layoutskift («Definere layoutskift» på side 51)
Inndelingsskift («Opprette inndelinger» på
side 59)
Ankerpunkt (for tekstbundne objekter med
tekstflyt)
Verktøylinjen
Pages-verktøylinjen gir deg rask tilgang til mange av handlingene du utfører
når du arbeider med dokumenter. Når du jobber med Pages og blir kjent med
hvilke handlinger du utfører oftest, kan du legge til, fjerne og omorganisere
verktøylinjeknapper slik det passer deg best.
Hvis du vil se en beskrivelse av funksjonen til en knapp, holder du markøren over
knappen. Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et
tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere.
Legg til kommentarer til
tekst og objekter.
Legg til tekstruter,
figurer, tabeller og
Vis miniatyrbilder, diagrammer.
kommentarer, stilerskuffen,
sidelayout og mer.
Legg til
forhåndsformaterte
sider.
Åpne Inspektør-vinduet,
medienavigering,
Farger-vinduet og
Fonter-vinduet.
Opprett en oversikt.
Vis og rediger
i fullskjerm.
Del en kopi av
dette dokumentet.
Nedenfor vises standardutvalget av verktøylinjeknapper for et
tekstbehandlingsdokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre.
Legg til
kommentarer til
tekst og objekter.
Legg til tekstruter,
figurer, tabeller og
diagrammer.
Vis miniatyrbilder,
kommentarer,
stilerskuffen,
sidelayout og mer.
Legg til
forhåndsformaterte
sider.
Åpne Inspektør-vinduet,
medienavigering,
Farger-vinduet og
Fonter-vinduet.
Opprett en oversikt.
Vis og rediger i
fullskjerm.
Del en kopi av
dette dokumentet.
Slik tilpasser du verktøylinjen:
1 Velg Vis > Tilpass verktøylinje, eller Kontroll-klikk på verktøylinjen og velg deretter
Tilpass verktøylinje. Tilpass verktøylinje-arket vises.
2 Endre verktøylinjen etter behov.
Hvis du vil legge til et objekt i verktøylinjen, flytter du symbolet til verktøylinjen.
Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, flytter du det fra verktøylinjen.
Hvis du vil gjenopprette standardoppsettet med verktøylinjeknapper, flytter du
standardoppsettet til verktøylinjen.
Hvis du vil forminske verktøylinjesymbolene, velger du Bruk liten størrelse.
Hvis du vil vise kun symboler eller kun tekst, velger du et objekt fra Vis-lokalmenyen.
Hvis du vil endre rekkefølge på objekter i verktøylinjen, flytter du dem.
3 Klikk på Ferdig.
Du kan også tilpasse verktøylinjen uten å bruke Tilpass verktøylinje-arket:
 Hvis du vil fjerne et objekt fra verktøylinjen, trykker du på Kommando-tasten mens
du flytter objektet fra verktøylinjen.
22 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 23
Du kan også trykke på Kontroll-tasten mens du klikker på objektet, og deretter velge
Fjern objekt fra kontekstmenyen.
 Hvis du vil flytte et objekt, trykker du på Kommando-tasten mens du flytter objektet i
verktøylinjen.
Hvis du vil vise eller skjule verktøylinjen, velger du Vis > Vis verktøylinje eller Vis > Skjul
verktøylinje.
Formatlinjen
Bruk formatlinjen, som vises nedenfor verktøylinjen, til raskt å endre utseendet til tekst,
stiler, fonter og andre elementer i dokumentet.
Kontrollene i formatlinjen endres avhengig av hvilket objekt som er markert. Hvis du
vil se en beskrivelse av funksjonen til en kontroll i formatlinjen, holder du markøren
over den.
Slik ser formatlinjen ut når tekst er markert:
Velg en avsnitt- eller
tegnstil.
Klikk for å åpne
stilerskuffen.
Endre font, fontstil,
fontstørrelse og farge.
Velg linjeavstand og
antall kolonner.
Juster markert tekst. Velg en listestil.
Slik viser eller skjuler du formatlinjen:
m Velg Vis > Vis formatlinje eller Vis > Skjul formatlinje.
Inspektør-vinduet
Du kan formatere de fleste elementer i dokumentet ved hjelp av panelene i Inspektørvinduet, blant annet tekstutseende, størrelse og plassering av grafikk, og mye mer.
Du kan åpne flere Inspektør-vinduer for å gjøre det enklere å arbeide med
dokumentet. Hvis du for eksempel har grafikkinspektøren og tekstinspektøren åpne,
har du alle tekst- og bildeformateringsfunksjonene tilgjengelig mens du arbeider.
Hold markøren over knapper og andre kontroller i Inspektør-panelene for å se en
beskrivelse av hva kontrollene utfører.Slik åpner du Inspektør-vinduet:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen.
m Velg Vis > Vis inspektør.
Knappen øverst i inspektørvinduet åpner
de ti inspektørene: Dokument, layout,
bryting, tekst, grafikk, metrikk, tabell,
diagram, kobling og QuickTime.
Klikk på en av knappene øverst i Inspektør-vinduet for å vise en bestemt inspektør.
Plasser markøren over en knapp for å vise navnet. Hvis du klikker på fjerde knapp fra
venstre, for eksempel, vises tekstinspektøren.
m Hvis du vil åpne en annen inspektør, velger du Vis > Ny inspektør.
Medienavigering
Medienavigering gir deg tilgang til alle mediefilene iPhoto-biblioteket, iTunesbiblioteket, Aperture-biblioteket og Filmer-mappen. Du kan flytte et objekt fra
Medienavigering til en side eller til et bildefelt i en inspektør.
Klikk på en knapp for å vise
filene i iTunes-biblioteket,
iPhoto-biblioteket,
Aperture-biblioteket eller
Filmer-mappen.
Flytt en fil til dokumentet.
Søk etter en fil.
Hvis du ikke bruker iPhoto eller Aperture til å arkivere bildene dine, eller iTunes til å
arkivere musikken, eller hvis du ikke har filmer i Filmer-mappen, kan du legge til andre
mapper i medienavigering slik at du får tilgang til multimedieinnholdet på samme
måte.
Slik åpner du medienavigering:
m Klikk på Media i verktøylinjen, eller velg Vis > Vis medienavigering.
24 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 25
Hvis du vil legge til enda en mappe i medienavigering, gjør du ett av følgende:
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder lydfiler, klikker du på Lyd
i medienavigering og flytter deretter mappen du vil bruke, fra Finder til
medienavigering.
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder bilder, klikker du på Bilder i
medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering.
m Hvis du vil legge til en mappe som inneholder filmer, klikker du på Filmer i
medienavigering og flytter mappen du vil ha fra Finder til medienavigering.
Fonter-vinduet
Ved hjelp av Fonter-vinduet i Mac OS X – som er tilgjengelig fra alle programmer – kan
du endre skriftsnittet, størrelsen og andre alternativer for fonter.
Lag interessante
teksteffekter med
disse knappene.
Handlingsmenyen.
Marker en skrifttype som skal
brukes på den markerte teksten.
Finn fonter ved å skrive inn
et fontnavn i søkefeltet.
Marker en
fontstørrelse som
skal brukes på den
markerte teksten.
Bruk skygge på
markert tekst.
Endre skyggen med
opasitet-, uskarphet,
forskyvning- og
vinkelkontrollene.
Forhåndsvis den valgte
skrifttypen (det er mulig du må
velge Vis forhåndsvisning fra
handlingsmenyen).
Slik åpner du Fonter-vinduet:
m Klikk på Fonter i verktøylinjen.
Bruk Fonter-vinduet til å velge fonter, fontstørrelser og andre
fontformateringsfunksjoner, inkludert tekstskygger og gjennomstreking.
Her er en oppsummering av hva teksteffektknappene gjør, fra venstre mot høyre:
 Tekstunderstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en understrekingstype (for
eksempel enkel eller dobbel).
 Tekstgjennomstreking-lokalmenyen gjør det mulig å velge en
gjennomstrekingstype (for eksempel enkel eller dobbel).
 Tekstfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for tekst.
 Dokumentfarge-lokalmenyen gjør det mulig å angi en farge for siden bak et avsnitt.
 Tekstskygge-knappen legger til en skygge på markert tekst. Skyggeopasitet-, Skyggeuskarphet-, Skyggeplassering- og Skyggevinkel-kontrollene
styrer skyggens utseende.
Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra Handling-lokalmenyen
(ser ut som et tannhjul) nederst til venstre i Fonter-vinduet.
Hvis du bruker Fonter-vinduet mye, finnes det flere tidsbesparende teknikker. Hvis
du raskt vil finne fonter du bruker ofte, organiserer du dem i fontsamlinger. Klikk på
Legg til-knappen (+) for å opprette og gi navn til en fontsamling, og flytt deretter
fontnavnet fra Familie-listen til den nye samlingen.
Hvis du bytter fonter ofte, kan du la Fonter-vinduet være åpent. Endre størrelsen
på Fonter-vinduet med kontrollen nederst til høyre hjørne i vinduet, slik at bare
fontfamiliene og skrifttypene i den markerte fontsamlingen vises.
Farger-vinduet
Du bruker Farger-vinduet i Mac OS X til å velge farger for tekst, objekter og streker.
Fargen som er markert i fargehjulet,
vises i denne ruten. (De to fargene i
denne ruten indikerer at opasiteten
er satt til mindre enn 100 %.)
Bruk skyvekontrollen til å angi
lysere eller mørkere fargetoner
i fargehjulet.
Klikk for å markere en
farge i fargehjulet.
Flytt farger fra fargeruten for å
arkivere dem i fargepaletten.
Klikk på søkesymbolet,
og klikk deretter på et
objekt på skjermen som
har samme farge.
Klikk på en knapp for å
vise ulike fargemodeller.
Flytt Opasitet- skyveknappen
til venstre for å gjøre fargen
mer gjennomsiktig.
Du kan bruke fargehjulet i Farger-vinduet til å velge farger. Fargen du velger, vises i
ruten øverst i Farger-vinduet. Du kan arkivere fargen for senere bruk ved å plassere
den i fargepaletten.
Hvis du vil bruke fargene du velger i Farger-vinduet på et objekt på siden, markerer
du objektet og plasserer fargen i riktig fargefelt i et inspektørpanel. Du kan markere et
fargefelt i en av inspektørene, og deretter klikke på en farge i fargehjulet. Du kan også
flytte en farge fra fargepaletten eller fargeruten til et fargefelt i en av inspektørene.
Slik velger du en farge:
1 Åpne Farger-vinduet ved å klikke på fargefeltet i formatlinjen og velg Vis farger, eller
klikk på Farger i verktøylinje, eller klikk i et fargefelt i en av inspektørene.
26 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 27
2 Klikk hvor som helst i fargehjulet. Den valgte fargen vises i ruten øverst i Fargervinduet.
3 Hvis du vil gjøre fargen lysere eller mørkere, flytter du skyvekontrollen på høyre side av
Farger-vinduet.
4 Hvis du vil gjøre fargen mer gjennomsiktig, flytter du Opasitet-skyvekontrollen til
venstre eller angir en prosentverdi i Opasitet-feltet.
5 Hvis du vil bruke fargepaletten, åpner du den ved å flytte håndtaket nederst i Fargervinduet. Arkiver en farge i paletten ved å flytte en farge fra fargeruten til fargepaletten.
Hvis du vil fjerne en farge fra paletten, flytter du en tom firkant til fargen du vil fjerne.
6 Hvis du vil ha samme farge som et annet objekt på skjermen, klikker du på
søkesymbolet til venstre for fargeruten i Farger-vinduet. Klikk på objektet på skjermen
som har fargen du vil bruke. Fargen vises i fargeruten. Marker objektet du vil
fargelegge i dokumentvinduet, og flytt deretter fargen fra fargeruten til objektet.
Linjaler og justeringsrutenett
Når du flytter objekter rundt i et dokument, vises justeringsrutenettet automatisk slik
at det blir enklere å plassere objekter på siden. Les «Bruke hjelpelinjer» på side 166 for
detaljer om bruken av justeringsrutenettet.
Med linjaler kan du sette
marger og tabulatorer
der du vil.
Blå symboler på den øverste linjalen indikerer
tekstinnrykk og tabulatorinnstillinger. Flytt dem
for å nullstille tekstplassering.
Grå firkanter i linjalene
indikerer kolonnemarger.
Flytt rektanglene for å
endre innermargverdier for
kolonnene.
Bruk den horisontale linjalen til å angi tabulatorer, sidemarger og kolonnebredder.
Du kan også vise den vertikale linjalen i en tekstbehandlingsmal. Les «Endre
linjalinnstillinger» på side 98, «Angi innrykk» på side 99 og «Definere kolonner» på
side 49 for mer informasjon.Stilerskuffen
Når du oppretter et dokument, kan det hende at du vil bruke en bestemt tekststil for
hver kapitteltittel, overskrift, punktliste og brødtekstavsnitt. Alle malene inkluderer et
sett med forhåndsdefinerte stiler du kan velge fra. I «Hva er stiler?» på side 127 finner
du mer informasjon om stiler.
Stilerskuffen inneholder en liste og viser en forhåndsvisning av alle tekststiler i malen
du bruker, slik at du enkelt kan opprette, tilpasse og håndtere stiler.
Marker en avsnittstil hvis du vil
at den skal brukes på markerte
avsnitt eller avsnittet som
inneholder innsettingspunktet.
Marker en tegnstil hvis du vil
at den skal brukes på markert
tekst eller ordet som
inneholder innsettingspunktet.
Marker en listestil hvis du vil at
den skal brukes på markert
avsnittstekst eller avsnittet som
inneholder innsettingspunktet.
Klikk for å vise og skjule liste-
og tegnstiler i skuffen.
Trykk og hold nede,
og velg deretter et
alternativ for å lage
en ny stil.
Slik åpner du stilerskuffen:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis stilerskuffen.
m Klikk på stilskuffknappen i formatlinjen.
Les «Bruke stiler» på side 128 for å lære hvordan du bruker stilerskuffen.
28 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 29
Rullesjakter, rullepiler og miniatyrer
Du kan bruke rullesjaktene, Forrige side- og Neste side-piler, miniatyrsider og Gå til
side-knappen til å navigere i et dokument.
Flytt den vertikale
rullesjakten for å bla
raskt opp og ned.
Klikk på rullepilene for å
gå framover eller bakover i
små trinn.
Klikk på Forrige side- eller
Neste side-pilene for å bla én
side om gangen, eller klikk på
handlingsmenyen for å bla etter
inndeling, side, element eller stil.
Flytt den horisontale
rullesjakten til venstre
og høyre.
Klikk på et miniatyrbilde
for å vise en bestemt side.
Klikk på Side-knappen
for å gå til «Gå til
side»-feltet.
Flytt til venstre
eller høyre for å
endre størrelse på
miniatyrbildepanelet og
miniatyrbildene.
Slik navigerer du i et dokument:
m Hvis du vil flytte framover eller bakover i små steg, klikker du på rullepilene.
m Hvis du vil rulle fort, flytter du den vertikale rullesjakten opp eller ned, eller flytter den
horisontale rullesjakten fra venstre mot høyre.
I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene du
har gjort i valgene for Mac OS X.
m Hvis du vil flytte framover eller bakover én side om gangen, klikker du på Forrige
side-knappen (ser ut som en oppoverpil) eller Neste side-knappen (ser ut som en
nedoverpil) nederst i dokumentvinduet.
m Hvis du vil finne det neste eller forrige dokumentelementet du vil ha, klikker du på
Handling-menyen nederst i vinduet og velger et dokumentelement (for eksempel en
inndeling, kommentar, hyperkobling eller avsnittsstil), og klikker på rullepilene.m Hvis du vil gå til en bestemt side i et dokument, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis miniatyrsider. Deretter klikker du i miniatyrvisningen for å gå til en bestemt
side. Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen
nederst til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og
deretter trykke på returtasten.
m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Du åpner Inspektør-vinduet ved å klikke
på Inspektør i verktøylinjen og deretter klikke på dokumentknappen.
Les «Vise miniatyrsider» på side 60 for mer informasjon om å bruke miniatyrsider.
Du kan også bruke Side opp, Side ned, Home, End og piltastene til å navigere i
dokumentet, hvis tastaturet har disse tastene.
Søke og referanseverktøy
Du kan bruke søke- og referanseverktøyene til å søke etter filer på harddisken, se
gjennom dokumentinformasjon og finne orddefinisjoner eller fakta om markert tekst.
Slik får du tilgang til søke- og referanseverktøyene:
m Hvis du vil finne filer på harddisken, markerer du teksten som er beslektet med filene
du vil finne, og velger Rediger > Skriveverktøy > Søk med Spotlight.
m Hvis du vil vise dokumentinformasjon, velger du Rediger > Skriveverktøy > Vis
statistikk.
m Hvis du vil slå opp orddefinisjoner raskt, markerer du ordet du vil søke etter og velger
Rediger > Skriveverktøy > «Slå opp i ordlisten og synonymordlisten».
m Hvis du vil søke etter informasjon på Internett, markerer du teksten du vil undersøke
og velger Rediger > Skriveverktøy > «Søk med Google», eller Rediger > Skriveverktøy >
«Søk i Wikipedia».
Du kan også Kontroll-klikke på siden for å raskt gå til søke- og referanseverktøyene.
30 Kapittel 1 Pages-verktøy og -teknikkerKapittel 1 Pages-verktøy og -teknikker 31
Tastatursnarveier og kontekstmenyer
Du kan bruke tastaturet til å utføre mange menykommandoer og oppgaver i Pages.
Hvis du vil se en omfattende liste med tastatursnarveier, åpner du Pages og velger
Hjelp > Tastatursnarveier.
Mange kommandoer er tilgjengelige i kontekstmenyer du får tilgang til direkte fra
objektet du arbeider med. Kontekstmenyer er spesielt nyttige når du jobber med
tabeller og diagrammer.
Slik åpner du en kontekstmeny:
m Trykk på Kontroll-tasten mens du klikker på tekst eller et objekt.
Advarsel-vinduet
Når du importerer et dokument til et Pages-dokument, er det mulig at enkelte
elementer ikke overføres som forventet. Advarsler-vinduet viser eventuelle problemer
som skulle oppstå. Det er mulig at andre situasjoner kan føre til advarsler, for eksempel
hvis du arkiverer et dokument i en tidligere versjon av programmet.
Hvis det oppstår problemer i Pages, vil du se en melding der du kan se
gjennom advarslene. Hvis du velger å ikke se gjennom advarslene, kan du vise
Dokumentadvarsler-vinduet når som helst ved å velge Vis > Vis dokumentadvarsler.
Hvis du ser en advarsel som gjelder en font som mangler, kan du markere advarselen
og deretter klikke på Erstatt font for å velge en erstatningsfont.
Du kan kopiere en eller flere advarsler ved å markere dem i Dokumentadvarslervinduet og velge Rediger > Kopier. Deretter kan du lime inn den kopierte teksten i en
e-postmelding, tekstfil eller et annet dokument.32
Opprett, åpne, passordbeskytt og arkiver Pagesdokumenter. Lær hvordan du redigerer Pages-dokumenter i
fullskjermmodus.
Opprette et nytt dokument
Når du skal opprette et nytt Pages-dokument, velger du en tekstbehandlings- eller
sidelayoutmal med passende formaterings- eller layoutegenskaper.
Slik oppretter du et nytt Pages-dokument:
1 Åpne Pages ved å klikke på symbolet i Dock eller ved å dobbeltklikke på symbolet i
Finder.
2 I Malvelger-vinduet velger du en malkategori i venstre kolonne for å vise beslektede
tekstbehandlings- eller sidelayoutmaler. Deretter velger du malen som passer best til
dokumentet du vil opprette.
2
Opprette, åpne og arkivere et
dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 33
I mange av Pages-malene kan du bla gjennom sidetypene som er tilgjengelige, ved å
flytte markøren fra høyre mot venstre over et malsymbol i malvelgeren. Du kan endre
størrelsen på malsymbolene ved å flytte skyvekontrollen nederst i Malvelger-vinduet.
Hvis du vil starte med et dokument som ikke inneholder plassholdere for tekst eller
andre elementer, velger du Tom under Tekstbehandling eller Sidelayout.
I et tomt sidelayoutdokument legger du til tekst ved å sette inn en
tekstrute og deretter skrive i tekstruten. Hvis du vil legge til tekst i et tomt
tekstbehandlingsdokument, begynner du å skrive.
3 Klikk på Velg.
Et nytt dokument åpnes på skjermen.
Hvis du ikke ser Malvelger-vinduet når du starter Pages, kan du vise det ved å endre
en innstilling i Pages-valg. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, og velg «For nye
dokumenter: Vis malvelger.»
Du kan også stille inn Pages slik at et tomt dokument eller en valgfri dokumentmal
åpnes hver gang du starter programmet. Velg Pages > Valg, klikk på Generelt, marker
«Bruk mal:» til høyre for «For nye dokumenter:», og klikk deretter på Velg. Velg en mal,
og klikk på Velg.Åpne et eksisterende dokument
Det er flere måter å åpne et dokument som er opprettet med Pages på.
Slik åpner du et Pages-dokument:
m Hvis du vil åpne et dokument mens du arbeider i Pages, klikker du på «Åpne en
eksisterende fil» i Malvelger-vinduet, markerer dokumentet og klikker på Åpne. Du kan
også velge Arkiv > Åpne, markere dokumentet og klikke på Åpne.
m Hvis du vil åpne et dokument du nylig har arbeidet med, velger du dokumentet fra
Åpne sist brukte-lokalmenyen nederst til venstre i Malvelger-vinduet. Du kan også
velge Arkiv > Åpne sist brukte og velge dokumentet fra undermenyen.
m Hvis du vil åpne et Pages-dokument i Finder, dobbeltklikker du på dokumentsymbolet
eller flytter det til Pages-programsymbolet.
m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på
dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK.
Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det
riktige passordet og klikker på OK.
Du kan åpne et Pages-dokument som er opprettet med en eldre versjon av Pages
(fra iWork '05, iWork '06 eller iWork ‘08). Hvis du vil dra nytte av de nye funksjonene,
arkiverer du dokumentet i Pages '09-formatet. Hvis du vil bevare et dokument for bruk
sammen med iWork '08, arkiverer du det i iWork '08-format. Les «Arkivere dokumentet
som et iWork ’08- eller Microsoft Word-dokument» på side 266.
Hvis du ser en melding om at en font eller en fil mangler, kan du fortsatt bruke
dokumentet. Pages bruker erstatningsfonter for fonter som mangler. Hvis du vil bruke
fontene som mangler, avslutter du Pages og legger til fontene i Fonter-mappen (se
Mac Hjelp for mer informasjon). Hvis du vil vise filmer eller lydfiler som mangler, må du
legge dem til i dokumentet på nytt.
Åpne et dokument fra et annet program
Du kan opprette et nytt Pages-dokument ved å importere et dokument som er
opprettet med et annet program, for eksempel Microsoft Office 2007 eller AppleWorks.
Pages kan importere disse filformatene: ren tekst (.txt), rikt tekstformat (.rtf og .rtfd),
AppleWorks 6-tekstbehandling (.cwk) og Microsoft Word (.doc).
Pages bevarer originaldokumentets tekst, farger, layout og andre formateringsvalg så
langt det er mulig.
Fra Microsoft Word kan du importere stiler, tabeller, tekstbundne og flytende objekter,
diagrammer, fotnoter og referanser, bokmerker, hyperkoblinger, lister, inndelinger, spor
endringer og annet.
Fra AppleWorks er det kun mulig å importere tekstbehandlingsdokumenter.
34 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 35
Slik importerer du et dokument:
m Flytt dokumentet til Pages-programsymbolet. Et nytt Pages-dokument åpnes, og
innholdet fra det importerte dokumentet vises.
m I Pages velger du Arkiv > Åpne, markerer dokumentet og klikker på Åpne.
Hvis du ikke klarer å importere dokumentet, kan du prøve å åpne dokumentet i et
annet program og arkivere det i et format Pages kan lese, eller du kan kopiere og lime
inn innholdet i et eksisterende Pages-dokument.
Du kan også eksportere Pages-dokumenter til Microsoft Word (.doc), PDF, rikt
tekstformat (.rtf og .rtfd), og ren tekst (.txt). Hvis du vil ha mer informasjon, leser du
«Eksportere Pages-dokumenter til andre filformater» på side 262.
Vise og redigere dokumenter i fullskjerm
Når du bruker fullskjermvisning, kan du få tilgang til kontrollene når du trenger
dem slik at du får en forenklet visning av Pages-dokumentet. Når du viser Pagesdokumenter i fullskjerm, kan du foreta detaljerte og nøyaktige endringer i
dokumentene dine mens du skriver.
Slik redigerer du dokumenter i fullskjermvisning:
1 Åpne et Pages-dokument.
2 Velg Vis > Gå til fullskjermmodus, eller klikk på fullskjermknappen (to piler som peker
utover) i Pages-verktøylinjen.
Dokumentinformasjon, for eksempel ordantall og sidetall, vises nederst på skjermen.
3 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil vise formatlinjen og menyobjektene, flytter du markøren øverst på
skjermen.
 Hvis du vil vise inspektøren, velger du Vis > Vis inspektør.
 Hvis du vil vise miniatyrsider, flytter du markøren til venstre på skjermen.
 Hvis du vil vise rullesjakter i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard), flytter du
markøren til høyre side av dokumentet.
I Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere vises rullesjakter i henhold til innstillingene
du har gjort i valgene for Mac OS X.
4 Du kan endre utseendet i fullskjermvisning ved hjelp av Vis- og Bakgrunn-kontrollene
som finnes helt til høyre på formatlinjen.
Hvis du vil avslutte fullskjermmodus, gjør du ett av følgende:
m Velg Vis > Avslutt fullskjermmodus.
m Flytt markøren til den øverste kanten av skjermen for å vise menylinjen, og klikk
deretter på fullskjermknappen øverst til høyre på skjermen.m Trykk på esc-tasten på tastaturet.
Dokumentet åpnes i normal visningsmodus, selv om du arkiverte det da det var i
fullskjermvisning.
Passordbeskytte dokumenter
Hvis du vil begrense tilgangen til et Pages-dokument, kan du gi det et passord. Passord
kan bestå av nesten en hvilken som helst kombinasjon av tall, små og store bokstaver
og flere av spesialtegnene på tastaturet. Passord som inneholder en kombinasjon av
bokstaver, tall og andre tegn, er vanligvis sikrere.
Slik håndterer du passordbeskyttelse i Pages-dokumenter:
m Hvis du vil legge til et passord i dokumentet, åpner du dokumentinspektøren, klikker
på Dokument og markerer «Krev passord for å åpne» nederst i inspektøren. Skriv
inn passordet du vil bruke i feltene som vises, og klikk deretter på Angi passord. Det
vises et hengelåssymbol ved siden av dokumentnavnet for å vise at dokumentet er
passordbeskyttet.
Hvis du vil ha hjelp med å opprette et uvanlig og godt passord, klikker du knappen
med et nøkkelformet symbol ved siden av Passord-feltet. Passordassistenten hjelper
deg med å opprette et passord. Velg passordtype fra lokalmenyen, avhengig av hvilke
passordegenskaper du foretrekker.
Et passord vises i Forslag-feltet. Passordets sikkerhet (sikrere passord er vanskeligere
å knekke) indikeres av lengden og den grønne fargen på Kvalitet-stolpen. Hvis du er
fornøyd med det foreslåtte passordet, kopierer du det og limer det inn i Passord-feltet.
Hvis du ikke er fornøyd med det foreslåtte passordet, kan du velge et annet passord
fra lokalmenyen for Forslag-feltet, øke passordlengden ved å flytte skyveknappen, eller
skrive inn et eget passord.
m Hvis du vil fjerne passordet fra dokumentet, åpner du det passordbeskyttede
dokumentet og fjerner deretter markeringen for «Krev passord for å åpne» i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren. Oppgi dokumentpassordet for å
deaktivere passordbeskyttelsen, og klikk på OK.
Hengelåssymbolet ved siden av dokumentnavnet fjernes for å vise at dokumentet ikke
lenger er passordbeskyttet.
m Hvis du vil endre dokumentpassordet, åpner du det passordbeskyttede dokumentet
og klikker deretter på Endre passord i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Oppgi passordinformasjonen i feltene, og klikk på Endre passord.
m Hvis du vil åpne et passordbeskyttet Pages-dokument, dobbeltklikker du på
dokumentsymbolet, skriver inn dokumentpassordet i Passord-feltet og klikker på OK.
Hvis du oppgir feil passord, klikker du på OK i dialogruten som vises, skriver inn det
riktige passordet og klikker på OK.
36 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 37
Arkivere et dokument
Det er lurt å arkivere dokumentet ofte mens du arbeider. Når du har arkivert
dokumentet for første gang, kan du trykke Kommando-S for å arkivere det på nytt
mens du redigerer dokumentet.
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, arkiverer Pages dokumentet
ditt ofte og automatisk mens du arbeider, slik at du ikke trenger å bekymre deg for
å miste endringer du har gjort, hvis programmet avsluttes uventet. Når du trykker
Kommando-S, legges et «øyeblikksbilde» av dokumentets nåværende tilstand i et arkiv.
Du kan gå tilbake til denne arkivversjonen av dokumentet hvis du vil gjenopprette et
bilde, en innstilling eller tekst du har brukt tidligere, og deretter endret eller slettet.
Slik arkiverer du et dokument for første gang:
1 Velg Arkiv > Arkiver, eller Trykk på Kommando-S.
2 Oppgi et navn for dokumentet i Arkiver som-feltet.
3 Fra Hvor-lokalmenyen velger du hvor du vil arkivere dokumentet.
Hvis plasseringen du vil arkivere dokumentet i, ikke vises i lokalmenyen, klikker du på
trekanten til høyre for Arkiver som-feltet og navigerer til plasseringen hvor du vil
arkivere dokumentet.
Hvis Hvor-lokalmenyen ikke vises, går du til plasseringen hvor du vil arkivere
dokumentet.
4 Hvis du vil at dokumentet skal åpnes med Pages i iWork ’08, velger du «Arkiver kopi
som» og deretter iWork '08 fra lokalmenyen. Hvis du vil at dokumentet skal åpnes
med Microsoft Word, velger du «Arkiver kopi som» og deretter Word-dokument fra
lokalmenyen.
Hvis dokumentet du vil arkivere som en tidligere iWork-versjon er passordbeskyttet,
fjernes passordbeskyttelsen.
5 Hvis du vil at dokumentet skal kunne vises med hurtigvisning i Finder i Mac OS X
versjon 10.5 eller nyere, velger du «Ta med forhåndsvisning i dokumentet».
6 Hvis du eller noen andre vil åpne dokumentet på en annen datamaskin, klikker du på
Avanserte valg og vurderer følgende:
Kopier lyd og filmer til dokumentet: Hvis du markerer denne avkrysningsruten,
arkiveres lyd og filmer sammen med dokumentet slik at filene kan spilles av hvis
dokumentet åpnes på en annen datamaskin. Du kan fjerne markeringen i denne
avkrysningsruten for å redusere filstørrelsen, men mediefiler vil ikke spilles av på en
annen datamaskin hvis ikke de også overføres.
Kopier malbilder til dokumentet: Hvis du ikke markerer dette valget og deretter
åpner dokumentet på en maskin som ikke har samme mal installert (hvis du for
eksempel har opprettet malen selv), er det mulig at dokumentet ser annerledes ut.
7 Klikk på Arkiver. Slik legger du et dokument i et arkiv i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S.
Arkivversjoner kan kun opprettes hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller
nyere. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenoppretting av arkivdokumenter, leser du
«Finne en arkivversjon av et dokument» på side 40.
Det er vanligvis kun mulig å arkivere Pages-dokumenter på datamaskiner og tjenere
med Mac OS X. Pages er ikke kompatibelt med maskiner med Mac OS 9 og Windowstjenere som bruker Services for Macintosh. Hvis du må bruke en datamaskin med
Windows, kan du forsøke å bruke AFP-tjenerprogramvaren for Windows.
Hvis du vil lære om å Går du til
Eksportere dokumentet til andre filformater
(blant annet Microsoft Word, rikt tekstformat, ren
tekst og PDF)
«Eksportere Pages-dokumenter til andre
filformater» på side 262
Dele dokumentet på Internett, med Mail eller ved
hjelp av iWeb
«Sende Pages-dokumenter til iWork.com Public
Beta» på side 266
«Sende Pages-dokumenter med e-post» på
side 270
«Sende et Pages-dokument til iWeb» på side 271
Angre endringer i dokumentet «Angre endringer» på side 38
Bruke egen dokumentlayout og arkivere den som
en mal
«Arkivere et dokument som en mal» på side 39
Opprette en sikkerhetskopi eller flere versjoner av
et Pages-dokument
«Arkivere en kopi av et dokument» på side 39
Angi innstillinger for arkivering av
sikkerhetskopier av Pages-dokumenter
«Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument
automatisk» på side 40
Åpne dokumentet i oversiktmodus «Arkivere et dokument i oversiktsmodus» på
side 42
Lukke dokumentet uten å avslutte Pages «Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages» på
side 43
Vise ordtelling og annen dokumentstatistikk «Vise dokumentinformasjon» på side 43
Angre endringer
Hvis du ikke vil arkivere endringene du har gjort i dokumentet siden du sist åpnet eller
arkiverte det, kan du angre endringene.
Slik kan du angre endringer:
m Velg Rediger > Angre for å angre den siste endringen.
m Hvis du vil angre flere endringer, velger du Rediger > Angre flere ganger. Du kan angre
hvilke endringer du vil siden du åpnet dokumentet, eller du kan gå tilbake til den siste,
arkiverte versjonen.
38 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 39
m Hvis du vil angre en eller flere Rediger > Angre-handlinger, velger du Rediger > Utfør
likevel en eller flere ganger.
m Hvis du vil angre alle endringer du har gjort siden du sist arkiverte dokumentet, velger
du Arkiv > Tilbake til arkivert og klikker deretter på Tilbakestill.
Arkivere et dokument som en mal
Når du arkiverer et dokument som en mal, vises det når du velger Mine maler i
malvelgeren.
Slik arkiverer du et dokument som en mal:
m Velg Arkiv > «Arkiver som mal».
Se «Arkivere en tilpasset mal» på side 280 for mer informasjon om egne maler.
Arkivere en kopi av et dokument
Hvis du vil duplisere det åpne dokumentet, kan du arkivere det med et annet navn
eller på en annen plassering.
Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
1 Velg Arkiv > Dupliser.
Det opprettes en kopi uten navn av det åpne dokumentet. Begge kopiene forblir åpne
på skrivebordet slik at du kan se på dem eller redigere dem.
2 Lukk vinduet til kopien uten navn, skriv inn et navn på dokumentet, og velg deretter
en plassering fra lokalmenyen.
3 Klikk på Arkiver.
Slik arkiverer du en kopi av et dokument i Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard)
eller eldre:
m Velg Arkiv > Arkiver som, og angi deretter navn og plassering.
Når dokumentet kopieres på denne måten, lukkes originaldokumentet. Dokumentet
som nå er åpent på skrivebordet, er den nye kopien. Hvis du vil arbeide med den
originale versjonen, velger du Arkiv > Åpne sist brukte og velger den forrige versjonen
fra undermenyen.
Du kan også automatisere opprettingen av duplikatversjoner av dokumentet hver
gang du arkiverer, der navnet og plasseringen er de samme som for originalen,
men med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Les «Arkivere en sikkerhetskopi av et
dokument automatisk» på side 40.Arkivere en sikkerhetskopi av et dokument automatisk
Hver gang du arkiverer et dokument, kan du automatisk beholde en kopi av den sist
arkiverte versjonen. På den måten kan du gå tilbake til sikkerhetskopiversjonen av
dokumentet hvis du ombestemmer deg med hensyn til endringene.
Hvilken metode for å opprette sikkerhetskopiversjoner som er best, varierer avhengig
av hvilken versjon av Mac OS X du bruker. Mac OS X versjon 10.7 (Lion) og nyere
arkiverer automatisk et øyeblikksbilde av dokumentet hver gang du arkiverer. Du
kan når som helst få tilgang til et arkiv med alle de tidligere versjonene. Hvis du vil
ha informasjon om hvordan du får tilgang til og bruker tidligere dokumentversjoner
i Mac OS X versjon 10.7 (Lion), leser du «Finne en arkivversjon av et dokument» på
side 40.
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.6.x (Snow Leopard) eller eldre, kan du angi at
Pages automatisk skal opprette en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet.
Dette kan være praktisk også hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion), og du vil
arkivere en sikkerhetskopiversjon av dokumentet på en annen harddisk på nettverket.
Slik oppretter du et arkiv med tidligere arkiverte versjoner av dokumentet på
Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere:
m Velg Arkiv > «Arkiver en versjon», eller trykk Kommando-S.
Slik oppretter du en kopi av den sist arkiverte versjonen av dokumentet:
m Velg Pages > Valg, klikk på Generelt og velg deretter «Sikkerhetskopier forrige versjon
ved arkivering».
Neste gang du arkiverer dokumenter, opprettes en sikkerhetskopi på samme sted
med «Sikkerhetskopi av» foran filnavnet. Kun en versjon – den sist arkiverte versjonen
– sikkerhetskopieres. Hver gang du arkiverer dokumentet erstattes den gamle
sikkerhetskopien med den nye.
Finne en arkivversjon av et dokument
Hvis du har laget arkivversjoner av dokumentet i Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller
nyere, kan du bla i arkivet for å finne tidligere versjoner som du vil gjenopprette
eller hente informasjon fra. Når du finner arkivversjonen du vil ha, kan du
gjenopprette den som en fullt redigerbar kopi, eller du kan hente ut tekst, bilder eller
dokumentinnstillinger du vil bruke på nytt.
Slik blar du i arkivversjoner av dokumentet:
1 Åpne dokumentet som du vil finne tidligere versjoner av, og hold markøren over
navnet til dokumentet øverst i Pages-programvinduet.
En trekant vises.
2 Klikk på trekanten, og velg Bla i alle versjoner.
40 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 41
Visningen endres for å vise øyeblikksbilder av alle arkiverte versjoner av dokumentet
med en stjernehimmel som bakgrunn. En tidslinje på høyre side av skjermen angir når
den fremste versjonen til høyre ble arkivert.
Tidligere
dokumentversjoner
Nåværende
dokumentversjon
Klikk for å gjenopprette versjonen som
vises på høyre side av skjermen.
Klikk for å gå ut av denne visningen
uten å gjenopprette en eldre versjon.
Flytt langs tidslinjen for å se
tidligere versjoner som er
arkivert på ulike tidspunkter.
3 Flytt håndtaket langs tidslinjen for å gå bakover i tid og se eldre versjoner av
dokumentet.
4 Når du finner en versjon som du vil se nærmere på, klikker du på bildet av
dokumentet.
Versjonen flyttes til forgrunnen, hvor du kan klikke på forskjellige dokumenter for
å vise dem, markere objekter på sider, åpne inspektører og kopiere objekter og
inspektørinnstillinger.
5 Gjør ett av følgende:
 Hvis du vil utføre en komplett gjenoppretting av den tidligere versjonen, klikker
du på Gjenopprett når versjonen du vil ha, er i forgrunnen. Det gjenopprettede
dokumentet vises på det vanlige skrivebordet og erstatter den forrige versjonen
du arbeidet på før du valgte å vise tidligere versjoner. (Den versjonen blir deretter
arkivert i tidslinjen, i tilfelle du vil gå tilbake til den.)Â Hvis du vil gjenopprette kun et objekt eller en inspektørinnstilling fra den
eldre versjonen, kopierer du objektet eller innstillingen ved å markere, trykke
på Kommando-C og deretter klikke på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige
skrivebordet. Lim inn objektet eller innstillingen der du vil at de skal brukes, ved å
trykke på Kommando-V.
 Hvis du vil sammenligne den tidligere versjonen side om side med den nåværende
versjonen, klikker du på Gjeldende dokument.
6 Klikk på Ferdig for å gå tilbake til det vanlige skrivebordet.
Arkivere et dokument i oversiktsmodus
Hvis Pages-tekstbehandlingsdokumentet sist ble arkivert i oversiktsmodus, vil
dokumentet åpnes i oversiktsmodus.
Slik arkiverer du et tekstbehandlingsdokument i oversiktsmodus:
m Åpne eller opprett et tekstbehandlingsdokument, klikk på Oversikt i verktøylinjen og
skriv inn tekst. Når du er ferdig med å skrive, arkiverer du dokumentet ved å velge
Arkiv > Arkiver.
Neste gang du åpner dokumentet, åpnes det i oversiktsmodus.
Hvis du vil vite mer om å opprette og arbeide med dokumenter i oversiktsmodus, kan
du lese «Opprette en oversikt» på side 101
Låse et dokument slik at det ikke kan redigeres
Hvis du bruker Mac OS X versjon 10.7 (Lion) eller nyere, kan du låse dokumentet slik at
du ikke kan endre det ved en feiltagelse når du kun er ute etter å åpne og vise det. Det
er enkelt å låse opp dokumentet slik at du kan fortsette å gjøre endringer i det.
Slik låser du et dokument:
1 Åpne dokumentet som du vil låse, og hold markøren over navnet til dokumentet
øverst i Pages-programvinduet.
En trekant vises.
2 Klikk på trekanten, og velg Lås.
Slik låser du opp et dokument for redigering:
m Hold markøren over navnet til dokumentet øverst i programvinduet til trekanten vises,
klikk på trekanten, og velg deretter Lås opp.
42 Kapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokumentKapittel 2 Opprette, åpne og arkivere et dokument 43
Lukke et dokumentet uten å avslutte Pages
Når du er ferdig med å arbeide med et dokument, kan du lukke det uten å avslutte
Pages.
Slik lukker du dokumenter og beholder programmet åpent:
m Hvis du vil lukke det aktive dokumentet, velger du Arkiv > Lukk, eller klikker på
lukkeknappen øverst til venstre i dokumentvinduet.
m Hvis du vil lukke alle åpne Pages-dokumenter, trykker du på Tilvalg-tasten og velger
Arkiv > Lukk alle, eller klikker på det aktive dokumentets lukkeknapp.
Hvis du har gjort endringer siden du sist arkiverte dokumentet, spør Pages deg om du
vil arkivere.
Vise dokumentinformasjon
Du kan oppbevare informasjon som opphavspersonens navn og nøkkelord og vise
informasjonen senere sammen med statistikk som automatisk opprettes.
Slik kan du arbeide med informasjon om et dokument:
m Hvis du vil legge til eller endre deskriptiv informasjon om et dokument
(opphavsperson, tittel, kommentarer og nøkkelord), klikker du på Inspektør i
verktøylinjen, klikker på dokumentknappen og deretter på Info. Oppgi eller endre
informasjonen i feltene i panelet.
Denne informasjonen er søkbar ved hjelp av Spotlight på maskiner med Mac OS X
versjon 10.4 og nyere.
m Hvis du vil vise dokumentstatistikk, for eksempel antall ord, linjer, avsnitt, deler,
grafikk og tegn i dokumentet, klikker du på Inspektør i verktøylinjen, klikker på
dokumentknappen, og deretter på Info.
Dokumentets ord- og sideantall vises alltid nederst til venstre i vinduet. Hvis du vil
skjule dokumentets ordantall, velger du Pages > Valg og fjerner deretter markeringen
for «Vis ordtelling nederst i vinduet».
Hvis et tekstområde er markert, kan du angi omfanget av statistikken som
vises ved å velge Markert område eller Dokument fra Område-lokalmenyen i
dokumentinspektøren.
m Hvis du vil vise filinformasjonen for et arkivert dokument, inkludert størrelse, plassering
og datoene det ble opprettet og sist endret, klikker du på Inspektør i verktøylinjen,
klikker på dokumentknappen, klikker på Info, og klikker deretter på Vis filinformasjonknappen.44
Stille inn generelle dokumentegenskaper, blant annet
marger, motstående sider, tekstkolonner og inndelinger. Lære
hvordan du oppretter en innholdsfortegnelse, fotnoter og
sluttnoter.
Før du legger til innhold i dokumentet er det lurt å angi dokumentinnstillinger, for
eksempel sideretning, sidestørrelse og sidemarger. Enkelte dokumenter krever også
at du endrer innstillinger for masterobjekter (bakgrunnsgrafikk som for eksempel
vannmerker) og egenskaper for motstående sider. De fleste av disse innstillingene
endres ved hjelp av dokumentinspektøren og layoutinspektøren.
3
Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 45
Håndtere dokumentinnstillinger
Slik åpner du dokumentinspektøren:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på dokumentknappen.
Bruk Innholdsfort.-panelet
til å lage en
innholdsfortegnelse for
dokumentet.
Bruk Info-panelet til å vise
dokumentstatistikk, for eksempel
orddeling, dato og nøkkelord.
Bruk Utskriftsformat-dialogruten til å
angi papirstørrelse og retning.
Marker hva slags notat du vil
lage.
Juster avstanden mellom notater.
Bruk tilgjengelige fontligaturer
gjennom dokumentet.
Velg en fotnote- eller sluttnotestil.
Angi marger for venstre, høyre, øvre
og nedre kant på siden.
Marker for å passordbeskytte dokumentet.
Bruk automatisk orddeling
gjennom hele dokumentet.
Marker for å legge til
topp- og bunntekst til et
dokument.
Dokumentinspektørkn
appen
Formatering som angis i dokumentinspektøren gjelder for hele dokumentet.
Slik åpner du layoutinspektøren:
m Klikk på Inspektør i verktøylinjen, og klikk deretter på layoutknappen.
Bruk Inndeling-panelet til å angi
sidetall, motstående sider og andre
inndelingsattributter.
Fjern markeringen for å angi ulike
kolonnebredder.
Marker en kolonne- eller
innermargverdi, og skriv inn en ny
verdi.
Angi marger for nåværende layout.
Angi antall
kolonner.
Marker for å starte
den nåværende
layout øverst på en
side.
Angi avstanden mellom
den nåværende layouten
og den foregående og
etterfølgende layouter.
LayoutinspektørknappenDu bruker layoutinspektøren til å stille inn tekstkolonnelayouter. Du kan også styre
formateringsvalg for dokumentinndelinger, for eksempel kapitler. Du kan opprette
forskjellige layouter for forsider, venstresider og høyresider for hver inndeling.
Velge sideretning og -størrelse
Standardinnstillingen for de fleste Pages-maler er for vanlige papirstørrelser med
teksten i stående retning. Hvis dokumentet ditt krever en annen papirstørrelse eller du
vil skrive det ut i liggende retning, bør du stille inn papirstørrelse og -retning før du
begynner å skrive. På den måten vil du få en bedre ide om hvordan dokumentet vil se
ut mens du arbeider med det.
I «Angi papirstørrelse og retning» på side 259 finner du instruksjoner for endring av
sideretning og innstilling av papirstørrelse.
Hvis du starter med et Tom (tekstbehandling) eller Tom lerret-dokument (sidelayout),
er malene tilgjengelige i stående og liggende retning.
Angi dokumentmarger
Alle dokumenter har marger (avstanden mellom dokumentets innhold og kanten på
arket). Disse margene vises med lysegrå linjer på skjermen når du er i layoutmodus.
Hvis du vil gå til layoutvisning, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
Standardmarger for de fleste Pages-maler, inkludert Tom, er 1 tomme fra venstre og
høyre sidekant og 1 tomme fra øverst og nederst. Dette betyr at brødteksten i et
dokument ikke overskrider disse margene.
Slik endrer du sidemargene:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Oppgi verdier i Venstre-, Høyre-, Øverst- og Nederst-feltene.
Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke
layoutinspektøren. Se «Definere layoutmarger» på side 51 for å lære hvordan du angir
layoutmarger.
Hvis du arbeider med et dokument som skal bindes inn, er det mulig at
dokumentmargene bør ta hensyn til hvilken side av av siden som skal bindes inn
(innermarg) og hvilken som skal være den løse kanten av hver side (yttermarg). Hvis
du vil gjøre dette, må du opprette et dokument med motstående sider. Se «Bruke
motstående sider» på side 52 hvis du vil lese om dette.
46 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 47
Bruke side- og linjeskift
Du kan sette inn sideskift, få et bestemt avsnitt til alltid å starte på en ny side, sørge for
at bestemte avsnitt alltid forblir på samme side, og annet.
Når du setter inn skift, setter Pages inn et spesielt formateringstegn som kalles en
usynlig. Du finner mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på
side 20.
Hvis du vil lære om å Går du til
Opprette en ny side i dokumentet «Sette inn et sideskift» på side 47
Håndtere måten avsnitt vises på i dokumentet «Starte avsnitt på nye sider» på side 47
«Holde avsnitt samlet på en side» på side 48
«Beholde et helt avsnitt på samme side» på
side 48
Sette inn et mykt linjeskift og hindre at
enkeltlinjer i et avsnitt vises øverst eller nederst
på en side
«Sette inn et manuelt linjeskift» på side 48
«Hindre enker og farløse» på side 48
Sette inn et sideskift
I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge en side til å skifte på et bestemt sted
ved å sette inn et sideskift. Dette oppretter en ny side i gjeldende inndeling, og du kan
begynne å skrive tekst.
I et sidelayoutdokument kan du opprette en ny side ved å legge til en ny side i
dokumentet. Dette oppretter en ny side i en ny inndeling, og du kan legge til en
tekstrute for å skrive inn tekst.
Slik kan du sette inn et sideskift:
m I et tekstbehandlingsdokument klikker du der sideskiftet skal settes inn, og velger Sett
inn > Sideskift.
Hvis du vil fjerne et sideskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet og
trykker på slettetasten.
m Hvis du vil sette inn en ny side i dokumentet, klikker du på Sider i verktøylinjen i et
sidelayoutdokument og velger blant malsidene som er tilgjengelige.
Starte avsnitt på nye sider
I et tekstbehandlingsdokument kan du tvinge et avsnitt til alltid å starte på en ny side,
uavhengig av hva som kommer før i dokumentet.
Slik tvinger du et avsnitt til å starte på en ny side:
1 Marker avsnittet du vil tvinge til å starte på en ny side.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Avsnitt begynner på ny side».Når en ny side legges til i en Tom lerret-mal (sidelayout), er det klart for å legge til en
tekstrute slik at tekst kan skrives inn.
Holde avsnitt samlet på en side
Du kan velge å få to avsnitt til å vises på den samme siden. Den siste linjen i det første
avsnittet blir alltid værende på den samme siden som begynnelsen av det neste
avsnittet, med mindre du setter inn et side- eller avsnittsskift mellom dem.
Dette er mest nyttig i overskriftsavsnitt på én linje som du vil beholde sammen med
emneavsnittet som følger.
Slik holder du avsnitt samlet på en side:
1 Klikk på avsnittet du vil skal vises med avsnittet som følger det.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Hold sammen med neste avsnitt».
Beholde et helt avsnitt på samme side
Du kan tvinge alle linjene i et avsnitt til alltid å vises på samme side.
Slik unngår du å bryte et avsnitt over flere sider:
1 Klikk på avsnittet du vil holde samlet.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Marker «Hold linjer samlet».
I et sidelayoutdokument oppbevares tekst i tekstruter. Hvis du vil vite mer om å koble
sammen tekstruter, kan du lese «Koble sammen flytende tekstruter» på side 108.
Sette inn et manuelt linjeskift
Du kan bruke et manuelt linjeskift, som også kalles mykt linjeskift, hvis du vil starte en
ny linje uten å starte et nytt avsnitt.
Slik setter du inn et manuelt linjeskift:
1 Klikk der du vil ha linjeskiftet.
2 Trykk på returtasten mens du holder Skift-tasten nede.
Hindre enker og farløse
Du kan forhindre at første linje i et avsnitt vises alene nederst på en side (kalles enker),
eller at siste linje i et avsnitt vises alene øverst på en side (kalles farløse).
Slik hindrer du enker og farløse i et avsnitt:
1 Klikk på avsnittet der du vil hindre enker eller farløse.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på tekstknappen, og klikk på Mer.
3 Velg «Forhindre løse linjer».
48 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 49
Bruke layouter
I Pages kan du variere utseendet på sidelayoutdokument ved å opprette kolonner
i tekstruter, og i tekstbehandlingsdokumenter ved hjelp av layouter atskilt med
layoutskift.
Hvis du vil vite mer om hvordan du arbeider med tekstruter i sidelayoutdokumenter,
kan du lese «Bruke tekstruter, figurer og andre effekter for å framheve tekst» på
side 106.
I tekstbehandlingsdokumenter, skilles layouter med layoutskift. En layout er en del
av dokumentet der du har definert bestemte kolonneattributter og avstanden rundt
kolonnene, som kalles layoutmarg.
Du kan ha flere layouter i en inndeling i et dokument, eller til og med på samme side.
Hvis du vil lære om å Går du til
Opprette kolonner og styre tekstflyten fra en
kolonne til en annen
«Definere kolonner» på side 49
«Definere kolonneskift» på side 50
Endre layoutegenskapene i et
tekstbehandlingsdokument
«Definere layoutskift» på side 51
«Definere layoutmarger» på side 51
Definere kolonner
Avhengig av sidestørrelsen og kolonnebredden du angir for et dokument, kan du
opprette så mange som ti tekstkolonner (for eksempel i standard brevstørrelse i
liggende format). Bredden mellom kolonnene kalles den indre margen.
Når du skriver i en kolonne og kommer til slutten på kolonnen, flyter teksten
automatisk videre til neste kolonne mens du skriver. Hvis du vil endre stedet en
kolonne skifter, følger du instruksjonene i «Definere kolonneskift» på side 50.
Hvis du vil variere antall kolonner eller utseendet til kolonner et sted i et dokument,
oppretter du en ny layout. Du finner instruksjoner i «Definere layoutskift» på side 51.
Slik formaterer du et dokument med flere kolonner:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, klikk på Layout, og angi
deretter antall kolonner i Kolonner-feltet.
Hvis du vil skrive et tall i Kolonner-feltet, setter du innsettingspunktet i et tekstområde
i dokumentet, skriver inn tallet i Kolonner-feltet, og trykker på returtasten.
2 Hvis du vil justere bredden for alle kolonnene, dobbeltklikker du på en verdi i Kolonnelisten og skriver inn et nytt tall.
Hvis du vil justere bredden mellom hver kolonne, dobbeltklikker du på en verdi i Indre
marg-listen og skriver inn et nytt tall.3 Hvis du vil angi forskjellig bredde for kolonnene, fjerner du markeringen for «Lik
kolonnebredde».
Hvis du vil justere bredden for en bestemt kolonne, dobbeltklikker du på verdien for
kolonnen i Kolonne-listen og skriver inn et nytt tall. Hvis du vil justere bredden mellom
sidestilte kolonner, dobbeltklikker du på en verdi i Indre marg-listen og skriver inn et
nytt tall.
4 Hvis du vil justere plassen rundt yttermargene for kolonner i et
tekstbehandlingsdokument, angir du nye verdier i Venstre-, Høyre-, Før- og Etterfeltene.
Layoutmarger kan ikke justeres i et sidelayoutdokument.
5 Hvis du vil flytte kolonner øverst på neste side i et tekstbehandlingsdokument, velger
du «Layout begynner på ny side».
Du kan ikke markere «Layout begynner på ny side» i et sidelayoutdokument.
6 Hvis du raskt vil endre kolonnebredde og -avstand, bruker du dokumentlinjalen.
Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis linjaler. Flytt venstre eller høyre kant av de grå
innvendig margområdene i den horisontale linjalen.
De hvite områdene i linjalen
indikerer tekstområdet i
kolonner.
De grå områdene indikerer
kolonneinnermargene.
Merk: Hvis du raskt vil opprette opptil fire kolonner, klikker du på Kolonnerlokalmenyen i formatlinjen og velger antall kolonner du vil bruke.
Definere kolonneskift
Et kolonneskift avslutter tekstflyten i den ene kolonnen (og lar resten av den stå tom)
og fortsetter i den neste.
Slik oppretter du et kolonneskift:
1 Klikk etter ordet der du vil stoppe tekstflyten.
2 Velg Sett inn > Kolonneskift.
Teksten bryter ved innsettingspunktet, og fortsetter i neste kolonne. Hvis du setter inn
et kolonneskift i en layout med kun én kolonne, fortsetter teksten øverst på neste side.
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et kolonneskiftsymbol plasseringen for kolonneskiftet.
50 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 51
Dette kolonneskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner
mer informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20.
Hvis du vil slette et kolonneskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger
skiftet og trykker på slettetasten.
Definere layoutskift
I et tekstbehandlingsdokument stopper et layoutskift en layout og starter en ny layout,
der du kan definere forskjellige kolonneegenskaper og andre layoutmarger.
Layoutskift påvirker ikke topptekst, bunntekst, sidetall eller annen formatering som
gjelder for dokumentet eller inndelingen.
Slik setter du inn et layoutskift i et tekstbehandlingsdokument:
1 Sett innsettingspunktet etter ordet der du vil avslutte gjeldende layout og bytte til en
ny layout.
2 Velg Sett inn > Layoutskift.
Et layoutskift settes inn, og innsettingspunktet flyttes øverst i neste layout.
Layouten som følger skiftet har samme formatering og antall tekstkolonner som
forrige layout inntil du endrer det. Hvis du vil endre layoutegenskapene, klikker du på
Inspektør i verktøylinjen og klikker på layoutknappen. Angi antallet kolonner i Layoutpanelet og formater dem.
3 Hvis du vil flytte den nye layouten til øverst på en side, velger du «Layout begynner på
ny side».
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et layoutskiftsymbol plasseringen for layoutskiftet.
Dette layoutskiftsymbolet er et formateringstegn som kalles en usynlig. Du finner mer
informasjon om usynlige i «Formateringstegn (usynlige)» på side 20.
Hvis du vil slette et layoutskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger skiftet
og trykker på slettetasten.
Definere layoutmarger
I et tekstbehandlingsdokument er layoutmargen avstanden mellom kolonner i en
layout.
Slik endrer du layoutmargen i et tekstbehandlingsdokument:
1 Klikk i en kolonne.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen, og klikk deretter på Layout.3 Hvis du vil endre de utvendige margene for kolonnen(e), oppgir du verdier i Venstre-
og Høyre-feltene under Layoutmarger.
4 Hvis du vil spesifisere avstanden over og under kolonnen(e), oppgir du verdier i Før-
og Etter-feltene under Layoutmarger.
De nye margene kan ikke være større enn sidemargene angitt for dokumentet i
dokumentinspektøren.
Bruke motstående sider
Hvis du skal trykke et dokument på begge sider og binde det inn, vil dokumentet ha
sider som vender mot høyre og venstre.
Venstre- og høyresider i slike dokumenter har vanligvis forskjellige inner- og
yttermarger. Det kan være ønskelig at innermargene i et innbundet dokument er
bredere enn yttermargene. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Definere
marger for motstående sider» på side 52.
Hvis dokumentet inneholder inndelinger, for eksempel kapitler, kan du bruke
forskjellige topptekster og bunntekster for venstre- og høyresider når du skal plassere
sidetallene på yttersidene av hver side. Les «Definere topptekst og bunntekst for
motstående sider» på side 53 for mer informasjon.
Når du har justert margene og endret topp- og bunnteksten, kan du gå gjennom
dokumentet før du skriver det ut. Hvis du vil vite mer, leser du «Vise motstående
sider» på side 53.
Definere marger for motstående sider
Bruk dokumentinspektøren til å stille inn forskjellige marger for venstre- og høyresider.
.
Slik oppretter du forskjellige marger for venstre- og høyresider:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Motstående sider.
Angi en verdi for margen på
ytterkanten av sidene.
Marker for å angi marger for
venstre- og høyrevendte sider
hver for seg.
Angi en verdi for margen som
skal bindes inn.
52 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 53
3 Angi innvendige og utvendige marger.
Den innvendige margen er den siden av venstre- eller høyresider som bindes inn. Den
utvendige margen er den siden som er på ytterkanten av venstre- eller høyresider.
Definere topptekst og bunntekst for motstående sider
Hvis du har et tekstbehandlingsdokument som bruker inndelinger, kan du stille inn
forskjellig topptekst og bunntekst for venstre- og høyresider, for eksempel hvis du vil
at sidetallet skal vises på yttersiden av bunnteksten. Se «Formatere motstående sider i
en inndeling» på side 62 for informasjon om definering av inndelinger.
Slik stiller du inn topptekst og bunntekst for motstående sider i en inndeling:
1 Klikk i inndelingen.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på Layoutinspektør, og klikk på
Inndeling.
3 Velg «Venstre og høyre side er forskjellig».
4 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster».
5 På en venstreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle
venstresider i inndelingen.
Du finner instruksjoner i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54.
6 På en høyreside i inndelingen definerer du topp- og bunnteksten du vil bruke for alle
høyresider i inndelingen.
7 Hvis du vil at første side i inndelingen skal ha en unik topp- eller bunntekst, velger
du «Første side er forskjellig» og definerer topp- og bunnteksten på første side i
inndelingen.
Vise motstående sider
Når dokumentet har motstående sider, er det flere måter å vise dem på i Pages.
Vis venstre- og høyresider i miniatyrvisning eller ved siden av hverandre i
dokumentvinduet.
Slik kan du vise motstående sider:
m Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Miniatyrsider for å vise motstående sider i
miniatyrvisningen. m Klikk på sidevisningskontrollen nederst til venstre i vinduet, og velg deretter To
per side fra lokalmenyen for å vise motstående sider ved siden av hverandre i
hoveddokumentvinduet.
Bruke topp- og bunntekst
Du kan bruke samme tekst- eller grafikkelement på flere sider i et dokument.
Repeterende informasjon som vises øverst på siden kalles topptekst, nederst kalles det
bunntekst.
Du kan sette inn egen tekst eller et grafikkelement i en topp- eller bunntekst, og du
kan bruke formaterte tekstfelt. Formaterte tekstfelt gjør det mulig å sette inn tekst som
oppdateres automatisk. Hvis du setter inn et datofelt, vises gjeldende dato hver gang
du åpner dokumentet. På samme måte holder sidetallfelt oversikt over sidetall når du
legger til eller sletter sider.
Slik definerer du innholdet i en topp- eller bunntekst:
1 Klikk på Vis i verktøylinjen, og velg Vis layout.
Du ser topp- og bunntekstområdene øverst og nederst på siden.
2 Hvis du vil legge til tekst eller grafikk i en topp- eller bunntekst, setter du
innsettingspunktet i topp- eller bunnteksten og skriver inn eller limer inn tekst eller
grafikk.
Hvis du vil sette inn sidetall eller andre verdier som kan endres, kan du lese
instruksjonene i «Legge til sidetall og andre verdier som kan endres» på side 119.
Uansett hva du skriver i en topp- eller bunntekst, gjentas det på hver side. Hvis du vil
endre topp- og bunnteksten i forskjellige inndelinger i dokumentet, kan du lese «Endre
topptekst og bunntekst i en inndeling» på side 61.
54 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 55
Legge til og redigere fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du sette inn spesielle tegn (tall eller symboler) som
kobles til noter nederst på en side (fotnoter) eller ved slutten av et dokument eller
inndeling (sluttnoter).
Det er ikke mulig å blande fotnoter og sluttnoter i et dokument, men det er mulig å
konvertere noter fra den ene typen til den andre.
Hvis du vil lære om å Går du til
Legge til og slette fotnoter og sluttnoter «Legge til en fotnote» på side 55
«Legge til en sluttnote ved slutten av et
dokument» på side 56
«Legge til en sluttnote ved slutten av en
inndeling» på side 56
«Slette fotnoter og sluttnoter» på side 57
Konvertere notetyper, endre utseendet på
fotnoter og sluttnoter med mer
«Konvertere fotnoter til sluttnoter og
omvendt» på side 57
«Formatere fotnoter og sluttnoter» på side 57
«Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote
eller sluttnote» på side 57
Legge til en fotnote
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter
nederst på siden. Disse notene kalles fotnoter.
Slik legger du til en fotnote:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk fotnoter fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Velg om fotnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på
hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller annet objekt)
der du vil plassere fotnotemerket.
6 Velg Sett inn > Fotnote.
Et fotnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede fotnotefeltet
nederst på siden.
7 Skriv inn fotnoteinformasjonen.
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.Legge til en sluttnote ved slutten av et dokument
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn som kobles til noter ved
slutten av dokumentet. Disse notene kalles dokumentsluttnoter.
Slik legger du til en sluttnote i dokumentet:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk sluttnoter i dokument fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Velg om sluttnotene skal fortsette gjennom hele dokumentet eller begynne på nytt på
hver side eller inndeling fra Nummerering-lokalmenyen.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet
objekt) der du vil plassere sluttnotemerket.
6 Velg Sett inn > Sluttnote.
Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet
ved slutten av dokumentet etter et inndelingsskift. Hvis du ikke vil ha sluttnotene på
en ny side, sletter du inndelingsskiftet.
7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen.
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.
Legge til en sluttnote ved slutten av en inndeling
I et tekstbehandlingsdokument kan du legge til spesielle tegn i dokumentet som
kobles til noter ved slutten av hver inndeling. Disse notene kalles inndelingssluttnoter.
Slik legger du til en inndelingssluttnote:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Dokument.
2 Velg Bruk sluttnoter i inndeling fra lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
3 Velg et nummereringsformat fra Format-lokalmenyen.
4 Fra Nummerering-lokalmenyen velger du om sluttnotene skal fortsette gjennom hele
dokumentet eller begynne på nytt i hver inndeling.
5 Sett innsettingspunktet i hovedtekstflyten (ikke i en tekstrute, tabell eller et annet
objekt) der du vil plassere sluttnotemerket.
6 Velg Sett inn > Sluttnote i inndeling.
Et sluttnotemerke vises, og innsettingspunktet flyttes til det tilknyttede sluttnotefeltet
ved slutten av inndelingen der merket finnes. En linje skiller sluttnotene fra annen
informasjon i inndelingen.
7 Skriv inn sluttnoteinformasjonen.
56 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 57
I tillegg til tekst kan du bruke tekstbundne figurer, grafikk og andre objekter. Se «Hva
er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for instruksjoner.
Slette fotnoter og sluttnoter
Det er enkelt å slette fotnoter og sluttnoter i tekstbehandlingsdokumenter.
Slik sletter du en fotnote eller sluttnote:
m Slett merket som refererer til noten i dokumentet.
Konvertere fotnoter til sluttnoter og omvendt
I et tekstbehandlingsdokument kan du endre alle fotnotene i et dokument
til sluttnoter, eller alle sluttnotene til fotnoter. Du kan også konvertere alle
dokumentsluttnoter til inndelingssluttnoter og omvendt. Det er imidlertid ikke mulig å
blande sluttnoter og fotnoter i samme dokument.
Slik konverterer du fotnoter til sluttnoter og omvendt
m I Dokument-panelet i dokumentinspektøren endrer du innstillingen i lokalmenyen
Fotnoter og sluttnoter.
Formatere fotnoter og sluttnoter
I et tekstbehandlingsdokument kan du formatere fotnoter, sluttnoter og merker for å
endre utseendet eller styre avstanden mellom noter.
Slik kan du formatere noter:
m Hvis du vil endre utseendet på noter og merker, markerer du notatteksten og/eller
merket og formater det på samme måte som annen tekst ved hjelp av Fonter-vinduet,
tekstinspektøren og stilerskuffen.
m Hvis du vil justere avstanden mellom noter, øker eller reduserer du tallet i Avstand
mellom noter-feltet i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Flytte mellom et merke og tilknyttet fotnote eller sluttnote
I et tekstbehandlingsdokument kan du flytte til en note fra merket, eller til merket fra
en note.
Slik flytter du mellom merker og noter:
m I noten dobbeltklikker du på merket for å flytte til stedet i dokumentet der merket
vises.
m I brødteksten dobbeltklikker du på merket for å gå til den tilhørende noten.Nummerere fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke en av de forhåndsdefinerte
autonummereringsstilene for merket som refererer til noten. Forhåndsdefinerte
nummereringsstiler er arabiske tall (1, 2, 3), romertall (i, ii, iii), og symboler (*, †, ‡).
Nummereringen kan fortsette gjennom hele dokumentet, eller startes på nytt for hver
dokumentinndeling eller side. Les «Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering
på nytt» på side 59 for mer informasjon.
I stedet for eller i tillegg til autonummerering, kan du bruke tilpassede merker. Hvis
du vil ha mer informasjon, leser du «Definere merker for nummerering av fotnoter og
sluttnoter» på side 58 og «Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter» på
side 58. Autonummerering finnes ikke for tilpassede merker. Hvis du bruker tilpassede
merker, må du angi merket du vil bruke, hver gang du oppretter en fotnote eller
sluttnote.
Definere merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
I et tekstbehandlingsdokument kan du bruke et forhåndsdefinert nummer- eller
symbolformat, eller du kan definere egne merker.
Slik definerer du merker:
m Hvis du vil bruke et forhåndsdefinert nummer- eller symbolformat, velger
du en nummereringsstil fra Format-lokalmenyen i Dokument-panelet i
dokumentinspektøren. Nummereringsstilen du velger vil være den samme gjennom
hele dokumentet.
m Hvis du vil sette inn et tilpasset merke, setter du innsettingspunktet på stedet i
dokument der merket skal vises.
Klikk på Sett inn-menyen, og trykk deretter på Tilvalg-tasten. Velg Tilpasset sluttnote,
Tilpasset inndelingssluttnote eller Tilpasset fotnote. Det som vises i menyen er
avhengig av innstillingen i lokalmenyen Fotnoter og sluttnoter.
I dialogruten som vises, skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker OK.
Merket vises, og innsettingspunktet flyttes til riktig sted i dokumentet slik at du kan
skrive inn noten.
Endre merker for nummerering av fotnoter og sluttnoter
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bytte mellom nummerering av tilpassede
merker og forhåndsdefinert nummerformatering, og omvendt.
Slik kan du endre merkenummereringsstiler:
m Hvis du vil endre nummereringsformatet fra forhåndsdefinert til tilpasset, Kontrollklikker du på et sluttnote- eller fotnotemerke og velger deretter Bruk tilpasset merke
fra kontekstmenyen.
I dialogruten som vises skriver du inn eller velger et tilpasset merke og klikker på OK.
Det tilpassede merket erstatter det forhåndsdefinerte merket.
58 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 59
m Hvis du vil endre tilpasset nummerering til forhåndsdefinert nummerering, Kontrollklikker du på et tilpasset merke og velger deretter Bruk automatisk nummerering fra
kontekstmenyen.
Merket som erstatter det tilpassede merket gjenspeiler nummerformatinnstillingene i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Starte fotnote og inndelingssluttnotenummerering på nytt
Hvis du ikke vil at fotnotene eller inndelingssluttnotene skal fortsette gjennom
dokumentet, kan du starte nummereringen på nytt på hver side eller for hver
inndeling i et tekstbehandlingsdokument. Bruk inndelinger til å angi dokumentdeler,
for eksempel kapitler.
Slik starter du nummereringen av en fotnote eller sluttnote på nytt:
m Velg «Starter på nytt for hver side» eller «Starter på nytt for hver inndeling» fra
Nummerering-lokalmenyen i Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
Opprette inndelinger
Hver Pages-mal består av en eller flere forhåndsdefinerte inndelinger. Hver gang du
legger til sider i dokumentet ved hjelp av Inndelinger- (tekstbehandling) eller Siderknappen (sidelayout) i verktøylinjen, legger du til en ny inndeling.
I sidelayoutdokumenter er hver side en inndeling. Du kan bruke de forhånsdefinerte
inndelingene som de er, eller du kan endre eller fjerne dem én side om gangen.
I tekstbehandlingsdokumenter kan du bruke de forhåndsdefinerte inndelingene som
de er, eller du kan opprette eller fjerne inndelingsskift for å definere egne inndelinger.
Slik legger du til inndelingsskift i tekstbehandlingsdokumenter:
m Plasser markøren der skiftet skal være, og velg deretter Sett inn > Inndelingsskift, eller
klikk på Inndelinger i verktøylinjen og velger et objekt fra listen.
Når du viser usynlige i dokumentet (klikk på Vis i verktøylinjen og velg Vis usynlige),
viser et inndelingsskiftsymbol plasseringen for inndelingsskiftet.
Den nye inndelingen har samme formatering som den forrige inndelingen inntil
du endrer den. Endringer du gjør med masterobjekter, topptekst, bunntekst eller
sidenummerering gjelder kun inndelingen der du gjør endringene. Se «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63 for informasjon om
masterobjekter.
Hvis du vil fjerne et inndelingsskift, klikker du ved begynnelsen av linjen som følger
skiftet, og trykker på slettetasten.Hvis du vil lære om å Går du til
Navigere gjennom et dokument og håndtere
inndelingene i det
«Vise miniatyrsider» på side 60
«Legge til og slette inndelinger» på side 60
«Omorganisere inndelinger» på side 61
Angi inndelingsattributter som sidenummerering,
topp- og bunntekst, marger med mer
«Endre topptekst og bunntekst i en inndeling» på
side 61
«Starte sidenummerering på nytt i en
inndeling» på side 62
«Stille inn et unikt format for første side i en
inndeling» på side 62
«Formatere motstående sider i en inndeling» på
side 62
«Bruke inndelinger på nytt» på side 63
Vise miniatyrsider
Miniatyrvisningen er en måte å få oversikt over Pages-dokumentet på.
Slik kan du vise miniatyrsider:
m Hvis du vil vise miniatyrvisning i et tekstbehandlingsdokument, klikker du på Vis i
verktøylinjen og velger Miniatyrsider. I sidelayoutdokumenter er standardinstillingen at
miniatyrsider vises.
Hvis du vil skjule miniatyrvisningen, klikker du på Vis i verktøylinjen og fjerner
markeringen for Miniatyrsider.
m Hvis du vil vise motstående sider i miniatyrvisningen, velger du Motstående sider i
Dokument-panelet i dokumentinspektøren.
m Hvis du vil gå til en bestemt side, klikker du på miniatyrbildet. Siden vises i
hovedvisningsområdet og sidens miniatyrside markeres for å vise plasseringen i
dokumentet.
Du kan også navigere til en side i et dokument ved å klikke på Side-knappen nederst
til venstre i et dokumentvindu, skrive inn sidenummeret i Gå til side-feltet og deretter
trykke på returtasten.
Du kan gjøre visningsområdet til miniatyrbilder bredere og sideminiatyrer større ved å
justere størrelseskontrollen nederst til høyre i miniatyrkolonnen.
Legge til og slette inndelinger
Du kan raskt legge til og slette inndelinger i Pages-dokumenter ved hjelp av
miniatyrsider.
Slik kan du legge til og slette inndelinger:
m Hvis du vil slette en inndeling og innholdet i den, markerer du innholdet i
miniatyrvisning og trykker på slettetasten.
60 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 61
En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte
siden.
m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn én eller flere inndelinger, markerer du
inndelingene du vil kopiere eller klippe ut, og velger Rediger > Kopier eller Rediger >
Klipp ut.
Marker inndelingen som følger etter der du vil lime inn inndelingene, og velg
Rediger > Lim inn.
Du kan også kopiere og lime inn en eller flere inndelinger ved å Tilvalg-flytte markerte
inndelinger til en ny plassering i miniatyrvisning. Når du flytter, flytter inndelingene for
å gjøre plass til det det du limer inn.
m Hvis du vil lime inn en kopi av markerte inndelinger umiddelbart etter dem, markerer
du inndelingene og velger Rediger > Dupliser.
Omorganisere inndelinger
Omorganisere Pages-dokumentet effektivt ved hjelp av miniatyrvisning.
Slik kan du omorganisere inndelinger:
m Hvis du vil markere en eller flere inndelinger i miniatyrvisningen, klikker du på en side.
En gul ramme omgir alle miniatyrsidene som er i samme inndeling som den markerte
siden.
Hvis du vil markere flere tilstøtende inndelinger, holder du nede Skift-tasten og
markerer første og siste inndeling du vil ha med.
Du kan også markere flere inndelinger ved å flytte markøren. Klikk til venstre eller
høyre for en miniatyrside, og flytt oppover eller nedover for å markere tilstøtende
inndelinger.
m Hvis du vil flytte inndelinger, markerer du inndelingene, klikker på en miniatyrside i
en av de markerte inndelingene, og flytter deretter inndelingene til en ny plassering i
miniatyrvisningen. Inndelinger flyttes for å gjøre plass mens du flytter.
Endre topptekst og bunntekst i en inndeling
Du kan endre topp- og bunntekster slik at de er unike for en inndeling. Du kan også
endre topp- og bunntekster i en inndeling.
Slik endrer du topp- og bunntekster:
1 Sett innsettingspunktet i inndelingen.
2 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på layoutknappen og klikk deretter på
Inndeling.
3 Fjern markeringen for «Bruk tidligere topp- og bunntekster».
4 Skriv inn den nye topp- eller bunnsteksten i topp- eller bunntekstområdet i
dokumentet.Starte sidenummerering på nytt i en inndeling
Du kan starte et nytt sidenummereringssystem for en inndeling.
Slik starter du sidenummerering på nytt i en dokumentinndeling:
m Klikk i inndelingen, velg «Start på» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og angi
deretter tallet for første side i inndelingen.
Stille inn et unikt format for første side i en inndeling
Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten og masterobjekter unike på første side i en
inndeling.
Angi at sidenummerering skal
fortsette gjennom hele dokumentet,
eller skriv inn et tall for å starte
nummereringen på nytt.
Angi at det skal være ulik topp- og
bunntekst og masterobjekter på
førstesiden eller på annenhver side,
eller fortsett fra forrige inndeling.
Angi at den nye inndelingen begynner på
en venstre- eller høyrevendt side.
Slik kan du gjøre første side i en inndeling unik:
m Hvis du vil gjøre topp- og bunntekster på første side unike, klikker du i inndelingen,
velger «Første side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren, og endrer
deretter topp- og bunnteksten som beskrevet i «Bruke topp- og bunntekst» på side 54.
m Hvis du vil plassere et masterobjekt på første side, følger du instruksjonene i «Bruke
masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
Formatere motstående sider i en inndeling
Du kan gjøre toppteksten, bunnteksten, masterobjekter og marger ulike på
motstående sider i en inndeling.
Klikk i inndelingen for å markere den, og formater deretter motstående sider.
Slik formaterer du motstående sider i en markert inndeling:
m Hvis du vil ha forskjellige topp- og bunntekster på annenhver side, velger du «Venstre
og høyre side er forskjellig» i Inndeling-panelet i layoutinspektøren.
m Hvis du vil tvinge første side i inndelingen til å starte på enten venstre eller høyre side,
velger du Venstre side eller Høyre side fra lokalmenyen «Inndeling begynner på». Hvis
ikke, velger du Neste side.
62 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 63
m Hvis du vil plassere et masterobjekt på venstre eller høyre side, følger du
instruksjonene i «Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)» på side 63.
m Hvis du vil bruke forskjellige marger i forskjellige deler av dokumentet, må du bruke
layoutinspektøren til å tilpasse layoutmargene. Se «Definere layoutmarger» på side 51
for å lære hvordan du angir layoutmarger.
Hvis du vil vite mer om motstående sider, kan du lese «Bruke motstående sider» på
side 52.
Bruke inndelinger på nytt
Du kan gjøre det enkelt å gjenbruke en inndeling i et dokument ved å legge den til i
lokalmenyen som vises når du klikker på Sider i verktøylinjen.
Slik gjenbruker du noen eller alle sidene i en inndeling:
1 Marker inndelingen i miniatyrvisningen.
2 Velg Format > Avansert > Hent sider.
3 I dialogruten som vises oppgir du et navn for siden(e), bruker Inkluder-lokalmenyen til
å angi hvilke sider du vil gjenbruke, og klikker deretter på OK.
Siden(e) er tilgjengelig(e) i lokalmenyen som vises når du trykker på Sider-knappen i
verktøylinjen.
Bruke masterobjekter (repeterende bakgrunnsbilder)
Du vil kanskje sette inn vannmerker, logoer eller andre bakgrunnsbilder som vises på
samme sted på alle sider i tekstbehandlingsdokumenter. Slike repeterende grafiske
elementer kalles masterobjekter.
Hvis dokumentet ditt er delt inn i inndelinger, kan du plassere forskjellige
masterobjekter i hver inndeling. Innenfor en inndeling kan du plassere forskjellige
masterobjekter på første side og på venstre- og høyresider i inndelingen. Hvis du vil ha
mer informasjon, leser du «Stille inn et unikt format for første side i en inndeling» på
side 62 og «Formatere motstående sider i en inndeling» på side 62.
Slik legger du til et masterobjekt i tekstbehandlingsdokumentet:
1 Legg til et objekt.
Se «Hva er flytende og tekstbundne objekter?» på side 141 for informasjon om flytende
objekter.
2 Plasser objektet der du vil ha det på siden.
3 Velg Format > Avansert > Flytt objekt til inndelingsmaster, og forsikre deg om at
Format> Avansert > Gjør masterobjekter markerbare ikke er krysset av.
Markeringshåndtakene forsvinner fra objektet slik at du ikke lenger kan markere det.Hvis du vil redigere eller flytte et masterobjekt, må du først gjøre masterobjekter
markerbare for hele dokumentet ved å velge Format > Avansert > Gjør masterobjekter
markerbare, hvis valget ikke er markert. Markerbare masterobjekter skiller seg fra andre
objekter ved at de har blå markeringshåndtak.
Masterobjekter har blå
markeringshåndtak.
Bruke en innholdsfortegnelse
Ved hjelp av en tekstbehandlingsmal kan Pages automatisk generere en
innholdsfortegnelse for dokumentet. Mange tekstbehandlingsmaler inneholder en
forhåndsformatert innholdsfortegnelse du kan bruke i dokumentet ditt. Hvis du vil
legge til en innholdsfortegnelse i dokumentet, leser du «Opprette og oppdatere en
innholdsfortegnelse» på side 64.
Hvis du vil opprette en innholdsfortegnelse i et tekstbehandlingsdokument, må du
alltid bruke avsnittsstiler for overskrifter i dokumentet. Hvis du vil vite mer om stiler,
kan du lese «Hva er stiler?» på side 127 og «Bruke stiler» på side 128.
Når du har opprettet en innholdsfortegnelse, kan du endre utseendet på den ved å
formatere den. Hvis du vil ha mer informasjon om dette, leser du «Endre stiler i en
innholdsfortegnelse» på side 66.
Opprette og oppdatere en innholdsfortegnelse
Hver innholdsfortegnelse du oppretter ved hjelp av en tekstbehandlingsmal
viser kun innholdet som følger, helt til neste innholdsfortegnelse. Hvis du vil ha
en hovedinnholdsfortegnelse for hele dokumentet, må den være den eneste
innholdsfortegnelsen, og den må være ved begynnelsen av dokumentet.
Når du skal oppdatere innholdsfortegnelsen etter at du har redigert dokumentet,
klikker du på en oppføring i innholdsfortegnelsen, eller klikker på Oppdater nå
i Innholdsfortegnelse-panelet i dokumentinspektøren. Hvis du ikke oppdaterer
innholdsfortegnelsen når du har endret et dokument, oppdateres den automatisk når
du lukker dokumentet.
Slik oppretter du en innholdsfortegnelse:
1 Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk deretter på dokumentknappen, og klikk på
Innholdsfortegnelse.
64 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 65
2 Marker avkrysningsrutene ved avsnittstilene du vil inkludere i innholdsfortegnelsen.
Hvis du for eksempel vil ha alle overskrifter og undertitler i innholdsfortegnelsen,
velger du avsnittstilen du brukte for overskrifter og undertitler.
Marker avkrysningsruten i
nr.-kolonnen hvis du vil at
sidetall skal vises med hver
oppføring.
Klikk for å oppdatere
innholdsfortegnelsen
etter at du har endret
dokumentet.
Marker avsnittsstilene
du vil skal vises i
innholdsfortegnelsen.
Marker for å gjøre alle sidetallene til hyperkoblinger.
Hvis stilene du valgte ikke brukes i dokumentet, vil du få en melding om at
innholdsfortegnelsen er tom når du oppretter innholdsfortegnelsen. Hvis du valgte
stiler som brukes veldig hyppig i dokumentet, er det mulig at innholdsfortegnelsen blir
lenger enn ønskelig.
3 I nr.-kolonnen markerer du avkrysningsrutene til stilene der du vil inkludere
sidenummer i oppføringene.
4 Sett innsettingspunktet ved begynnelsen av linjen der du vil at innholdsfortegnelsen
skal vises, og velg deretter Sett inn > «Innholdsfortegnelse.»
Hvis tekstbehandlingmalen du arbeider med har en forhåndsdefinert
innholdsfortegnelse, klikker du på siden før siden der du vil sette inn
innholdsfortegnelsen, klikker på Inndelinger i verktøylinjen, og velger
«Innholdsfortegnelse».Endre stiler i en innholdsfortegnelse
Du kan endre utseendet på tekst i innholdsfortegnelsen på samme måte som annen
tekst i et tekstbehandlingsdokument. Du kan også legge til fylltegn mellom en
oppføring og sidetallet, og du kan opprette nye innholdsfortegnelsesstiler.
Slik endrer du utseendet på en oppføring i innholdsfortegnelsen:
1 I innholdsfortegnelsen markerer du oppføringstypen du vil formatere, for eksempel en
overskrift.
Alle oppføringer av samme type markeres automatisk. De kan ikke markeres enkeltvis.
2 Klikk på stilerknappen i formatlinjen for å åpne stilerskuffen.
Legg merke til at stilerskuffen viser en liste med innholdsfortegnelsesstiler.
innholdsfortegnelsesstilen som tilsvarer den markerte oppføringen er også markert.
Når du markerer en oppføring
i innholdsfortegnelsen,
viser stilerskuffen
innholdsfortegnelsesstiler.
Klikk på pilen, og velg om du
vil omdefinere den markerte
stilen, lage en ny stil eller endre
navnet på den.
3 Hvis du vil endre fontattributtene til innholdsfortegnelsesoverskriften, bruker du
formatlinjekontrollene.
Du kan også endre fontattributtene ved hjelp av Fonter-vinduet, tekstinspektøren og
Farger-vinduet.
4 Hvis du vil sette inn fylltegn fra en oppføring til sidenummeret, markerer du
innholdsfortegnelseoppføringen, klikker på tabulatoren i Tab.stopp-kolonnen i
Tabulatorer-panelet i tekstinspektøren, og velger deretter en linjestil fra Fylltegnlokalmenyen.
5 Hvis du vil endre stilen i stilerskuffen slik at den passer med oppføringen, klikker du på
pilen til høyre for stilnavnet og velger «Definer stil fra markering på nytt».
Hvis du vil opprette en ny innholdsfortegnelsesstil i stedet, klikker du på pilen til høyre
for stilnavnet og velger «Opprett ny innholdsfortegnelsesstil fra markering». Deretter
skriver du inn et navn for den nye stilen. Du kan også legge til en ny stil ved å klikke
på Legg til-knappen (+) nederst til venstre i stilerskuffen. I begge tilfeller skriver du inn
et navn for den nye stilen, og velger «Bruk denne nye stilen ved oppretting» hvis du vil
bruke den på den markerte teksten.
6 Hvis du vil endre navn på stilen i stilerskuffen, klikker du på pilen ved siden av
stilnavnet og velger Endre navn på stil. Skriv inn et nytt navn for stilen.
66 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdelerKapittel 3 Arbeide med dokumentdeler 67
Legge til henvisninger og bibliografier med EndNote
Pages fungerer sammen med EndNote X2, programvare du kan bruke til å søke
etter og organisere referanser på Internett og opprette bibliografier. Hvis du vil
bruke disse funksjonene, må du ha EndNote X2 installert, og du må ha tilordnet et
standardbibliotek i EndNote X2 som åpnes når programmet åpnes.
Merk: Hvis du lastet ned Pages fra Mac App Store, er det mulig du må installere Pages
EndNote Plug-in. Du finner mer informasjon om dette i Knowledge Base-artikkelen
Pages: Om Pages EndNote-pluginmodulen.
Slik legger du til og redigerer en henvisning:
1 Sett innsettingspunktet der du vil at henvisningen skal vises i dokumentet, og velg
Sett inn > EndNote-henvisning.
EndNote X2 åpnes automatisk, og Finn EndNote-henvisninger-vinduet vises.
2 Skriv inn tekst i Finn henvisning-feltet, og trykk på returtasten for å søke etter en
tilsvarende henvisning i EndNote X2-biblioteket.
Hvis du vil begrense søket, kan du klikke på forstørrelsesglasset i Finn henvisning-feltet
og velge et søkealternativ.
Hvis du vil sortere henvisningene, klikker du på en kolonneoverskrift.
3 Velg alternativer for hvordan henvisningene skal vises i dokumentet med
vinduskontrollene for Finn EndNote-henvisninger.
Velg Forfatter- eller År-avkrysningsrutene for å skjule informasjon om forfatteren eller
året i henvisningen.
Hvis du vil at henvisningen i dokumentet skal vise et sideområde, angir du området i
Henvisningsområde-feltet.
Skriv inn teksten du vil at skal vises før eller etter en henvisning i Prefiks- og Suffiksfeltene.
Velg «Kun i bibliografi» hvis du vil legge til henvisningen i bibliografien, men ikke ta
den med i dokumentet.
4 Velg en henvisning i listen, og klikk på Sett inn. Henvisningen legges til i dokumentet.
Når du setter inn den første henvisningen i dokumentet, blir det lagt til en bibliografi
bakerst i dokumentet. Hvis dokumentet allerede inneholder en bibliografi, oppdateres
den med den nye henvisningen.
5 Hvis du vil redigere formateringen for henvisninger og bibliografier, velger
du Rediger> EndNote-henvisninger> Bibliografiformat, og markerer et
blibliografistilalternativ.
Du kan også velge Rediger> EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger og så
velge et blibliografistilalternativ fra Bibliografi-lokalmenyen.6 Hvis du vil slette en henvisning i dokumentet, markerer du den og trykker deretter på
slettetasten.
Du kan også dobbeltklikke på bibliografien, velge henvisningen i Organiser
henvisninger-vinduet og trykke på Slett (–).
Henvisningen slettes fra dokumentet og bibliografien oppdateres.
7 Hvis du vil slette en henvisning som finnes bare i bibliografien, velger du Rediger >
EndNote-henvisninger > Organiser henvisninger. Marker en henvisning i Organiser
henvisninger-vinduet, og klikk på Slett-knappen (–).
Henvisningen slettes fra bibliografien.
Slik legger du til og redigerer en bibliografi:
1 Sett innsettingspunktet der du vil at bibliografien skal vises i dokumentet, og velg Sett
inn > EndNote-bibliografi.
2 Hvis du vil redigere en bibliografi, velger du Rediger > EndNote-henvisninger >
Bibliografi eller du dobbeltklikker på bibliografien.
Hvis du vil endre henvisning- og bibliiografiformateringen, velger du format
fra Bibliografi-lokalmenyen. Alternativene for bibliografiformatering er et sett
standardformater.
Hvis du vil oppdatere formateringsalternativene for bibliografien, må du først starte
EndNote X2 på nytt og så starte Pages på nytt.
Merk: Det kan være bare én automatisk oppdaterende bibliografi om gangen i
et dokument. Hvis det allerede finnes en bibliografi i dokumentet, blir den ekstra
bibliografien lagt til som tekst. Den vil ikke bli oppdatert når henvisninger legges til
eller slettes. Hvis du vil lime inn en bibliografi som oppdateres automatisk, må du først
slette den eksisterende bibliografien og så lime inn.
68 Kapittel 3 Arbeide med dokumentdeler69
Bruk spor endringer, kommentarer og andre Pagesfunksjoner som er nyttige når du gjennomgår og reviderer
dokumenter,
Pages har flere funksjoner som er spesielt nyttige når du skal revidere et dokument:
 Spor endringer: Vis endringer i et dokument, og avgjør hvilke endringer du vil godta
eller forkaste.
 Kommentarer: På samme måte som med kommentarer i margen, kan du bruke
kommentarer til å kommentere deler av dokumentet uten å endre det.
 Farge- og fontendringer: Uthev bestemte deler av dokumentet ved å endre fargen og
fontstilen. Du kan for eksempel endre bakgrunnen i utvalgte avsnitt til oransje og
legge inn en kommentar i begynnelsen av dokumentet hvor du ber de som skal gå
gjennom dokumentet, om å hjelpe til med å fullføre avsnittene som er framhevet
med oransje.
Dette kapitlet fokuserer på sporing av endringer og kommentarer. Hvis du vil vite mer
om framheving av tekst ved hjelp av farger og fontendringer, leser du «Formatere
tekststørrelse og utseende» på side 83. Instruksjoner for bruk av farger, finner du i
«Angi tegn- og avsnittsfyllfarger» på side 110.
4
Gå gjennom og revidere
dokumenterSpore endringer i dokumentet
Med sporing av endringer kan du holde oversikten over endringer som du og andre
gjør med tekst, tabeller, flytende objekter, tegnformater og avsnittsstiler.
Bruk sporingslinjen
til å organisere og
navigere i endringer i
dokumentet.
Sporede endringer i
dokumentet framheves
i miniatyrsidene.
Endringsetiketter viser
endringer i dokumentet.
Når sporing av endringer er slått på, kan du se:
m Tekst som har blitt lagt til, slettet, endret eller erstattet i brødteksten, overskriften,
bunnteksten, fotnoter, figurer, tekstruter og tabellceller
m Tekstbundne tabeller, diagrammer og figurer som har blitt lagt til eller slettet
m Tabellceller med endringer i celletype (tekst til nummer), nummerformat (prosent til
vitenskapelig) og celleformat (celleopasitet eller cellebakgrunn)
m Tabellformler og -verdier som har blitt lagt til, slettet eller endret
m Flytende objekter som har blitt lagt til, slettet, endret, flyttet eller hvor størrelsen har
blitt endret
m Avsnitt hvor innhold har blitt lagt til, slettet eller erstattet
m Tekst med stilendringer
m Endringer i tegn- og avsnittsformatering
m Nye eller slettede hyperkoblinger, flettefelter, eksempeltekster og bokmerker
m Innholdsfortegnelser som har blitt lagt til eller slettet
m Endringer som vises i miniatyrvisning
70 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 71
Hvis du vil lære om å Går du til
Starte, stoppe og pause spor endringer «Kontrollere sporede endringer» på side 72
Endre opphavspersonfarge, tekstendringer med
mer
«Vise sporede endringer» på side 73
Spore endringer i tabellceller «Spore endringer i tabellceller» på side 74
Velge endringene du vil beholde «Godta og forkaste endringer» på side 75
Arkivere en kopi av dokumentet uten endringer
eller kommentarer
«Arkivere med sporing av endringer slått av» på
side 76
En demonstrasjon av spor endringer i et dokument
Følgende scenario illustrerer hvordan du kan bruke sporede endringer til å konsolidere
og svare på endringer som to korrekturlesere, Anne og Tom, har gjort i et dokument.
1 Mens dokumentet er åpent, slår Tom på sporede endringer ved å velge Rediger > Spor
endringer.
Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer
nedenfor formatlinjen.
Klikk for å godta eller fjerne
markerte endringer.
Klikk på piltastene for å navigere
mellom endringsetiketter.
Klikk for å åpne Vis
tekstendringer-lokalmenyen.
Klikk for å åpne
handlingsmenyen.
Klikk for å
pause sporing
av endringer.
Velg hvordan
endringsetiketter
vises.
Klikk for å åpne og lukke «Kommentarer
og endringer»-panelet.
Disse kontrollene gjør det enklere å organisere og finn fram blant endringer i
dokumentet. Hvis du vil ha mer informasjon om kontrollinjen for sporing av endringer,
leser du «Kontrollere sporede endringer» på side 72.
2 Tom arkiverer dokumentet uten å gjøre noen endringer, lukker det og sender det
til Anne som vedlegg i en e-postmelding. Denne versjonen av dokumentet er
originalversjonen.
3 Anne åpner dokumentet og endrer noe av teksten.
Annes endringer vises med endringsmerker og en endringsstrek vises til venstre for
teksten hun har endret.
4 Anne klikker på Vis i verktøylinjen for å vise endringsetiketter, og velger Vis
Kommentarer og endringer-panelet.
5 Anne arkiverer dokumentet, lukker det og sender det tilbake til Tom.
6 Tom åpner dokumentet og leser Annes endrede versjon av teksten.I de følgende eksemplene kan du se Toms originaldokument og versjonen med
sporede endringer.
Dokumentet viser nå originalteksten i svart og Annes endringer i farget tekst.
Den redigerte
teksten vises i
farger.
Originalteksten
vises i svart.
Endringsetiketten viser
opphavspersonens navn, dato
og tid og redigeringstype.
7 Tom er enig i Annes endringer og klikker på hakemerket i Annes endringsetiketter.
Klikk for å godta
endringer.
Klikk for å forkaste
endringer.
Endringsetikettene forsvinner. Teksten spores ikke lenger og teksten er svart.
Les «Godta og forkaste endringer» på side 75 hvis du vil vite om andre metoder du kan
bruke for å godta og forkaste endringer.
Kontrollere sporede endringer
Når du har startet sporing av endringer i et dokument, spores endringene til du
stopper sporingen midlertidig eller permanent.
Slik kan du kontrollere sporing av endringer:
m Hvis du vil begynne å spore endringer, velger du Rediger > Spor endringer.
Når sporing av endringer er slått på, vises kontrollinjen for sporing av endringer.
72 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 73
m Hvis du vil stoppe sporing av endringer midlertidig, klikker du på Pause i kontrollinjen.
Gjenoppta sporingen ved å klikke på Sporing: På.
Ved å sette sporingen av endringer på pause beholdes alle tidligere endringer, men
påfølgende endringer spores ikke til du fortsetter sporingen.
m Hvis du vil slutte å spore endringer, velger du Rediger > Slå av sporing.
Du kan også velge Slå av sporing fra handlingsmenyen i sporingslinjen.
Velg for å stoppe
sporing av endringer.
Hvis dokumentet har endringer du ikke ennå har godtatt eller forkastet, vil du bli spurt
om handlingen skal avbrytes eller om du vil godta eller forkaste endringene før du
fortsetter.
Vise sporede endringer
Vis eller skjul endringsetiketter, velg opphavspersonfarge og mer med sporinglinjen.
Velg hvordan redigert
tekst vises.
Slik kan du endre informasjon om sporing av endringer:
m Hvis du vil vise eller skjule alle endringsetikettene, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis Kommentarer og endringer-panelet eller Skjul Kommentarer og endringerpanelet.
Når Kommentarer og endringer-panelet er skjult, vises det endringsstreker ved siden
av de delene av dokumentet som er endret.
m Hvis du vil vise endringsetikettene for endringer som er foretatt i en bestemt del
av teksten eller et objekt, markerer du teksten eller objektet og velger «Vis kun
for markering» fra Sporingsetiketter-lokalmenyen. Bare endringsetikettene som er
tilknyttet den markerte teksten eller objektet, vises.
Velg hvordan
endringsetiketter
vises.
m Hvis du vil vise eller skjule endringsetikettene for formateringsendringer (for eksempel
tekst som er endret fra halvfet til kursiv), velger du Vis formateringsetiketter fra
Sporingsetiketter-lokalmenyen.m Hvis du vil vise dokumentet ved hjelp av miniatyrer, klikker du på Vis-knappen i
verktøylinjen og velger Sideminiatyrer.
Sporede endringer i dokumentet framheves i sideminiatyrene.
m Hvis du vil vise tekstendringer, velger du Vis tekstendringer fra Vis tekstendringermenyen.
Når tekstendringene er synlige, vises endringer i dokumentet med
opphavspersonfarge etter endringsvalgene.
m Hvis du vil skjule slettet tekst og andre slettede objekter, velger du Vis endringer uten
slettinger fra Vis tekstendringer-lokalmenyen.
Når slettet tekst og slettede objekter er skjult, vises en sletteindikator på siden.
Når de slettede tekstendringene er synlige, vises slettingene i dokumentet med
gjennomstreking.
m Hvis du vil skjule alle tekstendringene, slettet tekst og objekter, velger du Vis ferdig
versjon fra Vis tekstendringer-lokalmenyen.
m Hvis du vil endre opphavsperson eller tekststil for tekstendringer og tekststil for slettet
tekst, velger du Valg fra Handling-menyen.
m Hvis du vil velge en annen opphavspersonfarge for deg selv, velger du
Opphavspersonfarge fra handlingsmenyen på sporingslinjen.
Spore endringer i tabellceller
Spor endringene som gjøres i celleinnhold som tekst, formler og tekstbundne bilder.
Du kan også spore endringene i celleattributter som celleformat, bakgrunn eller
opasitet.
Endringer hvor rader eller kolonner legges til, fjernes og flyttes, blir ikke sporet. Heller
ikke endringer i cellens kantlinjer, deling og sammenslåing av celler og autoutfylling
blir sporet.
Informasjon om sporede endringer vises og kan vises hele tiden, eller bare når en
endring eller en celle som består av en endring, blir markert.
Slik sporer du endringer i tabellceller:
1 Velg Rediger > Spor endringer.
Sporingslinjen vises.
2 Velg én eller flere tabellceller, og rediger celleinnholdet.
Tabellceller med sporede endringer merkes med en indikator øverst i høyre hjørne av
cellen, i opphavspersonens tilordnede farge.
Hvis flere opphavspersoner har foretatt endringer i tabellcellen, er cellens
indikatorfarge grå.
74 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 75
3 Hvis du vil vise endringsetiketter, velger du Vis > Vis Kommentarer og endringerpanelet, og velg deretter Vis alle fra Endringsetikett-lokalmenyen.
Hvis du vil vise endringsetiketter bare for én eller flere endrede tabellceller, velger du
«Vis kun for markering» fra Endringsetikett-lokalmenyen og markerer én eller flere
tabellceller som er merket med en indikator.
Godta og forkaste endringer
Du kan godta eller forkaste endringer som er gjort i teksten og med objekter i Pagesdokumentet.
Kontroll-klikk på endret tekst eller endrede objekter for raskt å godta eller forkaste
endringene.
Slik godtar eller forkaster du sporede endringer:
m Hvis du vil godta én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Godta
endring-knappen i endringsetiketten eller klikker på Godta-knappen.
m Hvis du vil forkaste én endring, markerer du den endrede teksten og klikker på Forkastknappen i endringsetiketten eller klikker på Forkast-knappen.
m Hvis du vil godta alle endringer, velger du Godta alle endringer fra handlingsmenyen.
m Hvis du vil forkaste alle endringer, velger du Forkast alle endringer fra
handlingsmenyen.
m Hvis du vil godta flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med
endringene du vil beholde, og klikker deretter på Godta-knappen i kontrollinjen for
sporing av endringer.
m Hvis du vil forkaste flere endringer, markerer du teksten eller tabellcellene med
endringene du ikke vil beholde, og klikker deretter på Forkast-knappen i kontrollinjen
for sporing av endringer.m Hvis du vil markere én endring til gjennomgang om gangen, klikker du på oppoverpil
eller nedoverpilknappene i kontrollinjen for spor endringer.
Klikk på piltastene for å navigere
mellom endringsetiketter.
Marker endringsetiketter for å se
over endringer i dokumentet.
Arkivere med sporing av endringer slått av
Arkiver en «ren» kopi av dokumentet med sporing av endringer slått av og
kommentarer slettet.
Det kan være praktisk å arkivere en kopi av dokumentet med sporede endringer
slått av når du vil ha en versjon der alle endringer er godtatt. Du kan for eksempel
fortsette å spore endringene, men sende en «ren» kopi til en korrekturleser slik at
vedkommende ikke kan se innholdet i det opprinnelige dokumentet.
Velg for å arkivere
en «ren» kopi av
dokumentet.
Slik arkiverer du et dokument med sporing av endringer slått av:
m Når sporing av endringer er slått på, velger du «Arkiver en kopi som ferdig» fra
handlingsmenyen i kontrollinjen for sporing av endringer.
Alle endringer som er gjort i denne versjonen av dokumentet godtas, og alle
kommentarer fjernes.
76 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenterKapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter 77
Bruke kommentarer
Med kommentarer kan du legge inn merknader i et dokument, eller i deler av det, uten
å endre dokumentet. Kommentarer er nyttige når du vil minne deg selv på noe, spørre
korrekturleserne om noe, videreformidle forslag om innholdet og så videre.
Marker den delen av dokumentet kommentaren skal gjelde, ved å plassere
innsettingspunktet der eller ved å markere ord eller objekter. Den delen av
dokumentet som er knyttet til en kommentar, kalles kommentaranker.
Klikk på Kommentar for å legge
til en kommentar.
Kommentarer vises i
Kommentarer-panelet og ankres til
deler av dokumentet.
Slik organiserer du kommentarer:
m Hvis du vil legge til kommentarer i dokumentet, markerer du tekst eller et objekt og
klikker på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar.
Skriv inn kommentaren i kommentaretiketten som vises. Størrelsen på
kommentaretiketten endres etter hvert som du skriver.
m Hvis du vil legge til en kommentar for en tabellcelle, markerer du cellen og klikker
på Kommentar i verktøylinjen, eller velger Sett inn > Kommentar. Skrive tekst i
kommentaretiketten.
m Hvis du vil endre en kommentar, klikker du i kommentaretiketten og redigerer den på
samme måte som andre tekstobjekter i dokumentet.
Du kan endre utseendet på tekst i kommentarer ved hjelp av tegn- og avsnittsstiler.
m Hvis du vil slette en kommentar, klikker du på Slett-knappen i høyre hjørne i
kommentaretiketten.
Klikk for å slette
kommentaren.
m Hvis du vil vise kommentarer, klikker du på Vis-knappen i verktøylinjen, og velger Vis
kommentarer. Hvis kommentarene ikke vises, setter du inn en kommentar for å vise alle.
m Hvis du vil vise kommentarer mens du sporer endringer, velger du Vis > Vis
Kommentarer og endringer-panelet.
m Hvis du vil skjule kommentarer, klikker du på Vis-knappen og velger Skjul
kommentarer.
m Hvis du vil skrive ut kommentarer, velger du Arkiv > Skriv ut mens kommentarene
vises. Sidene som skrives ut, justeres for å gjøre plass til kommentarene.
Hvis kommentarene er skjult, vises de ikke på de utskrevne sidene.
78 Kapittel 4 Gå gjennom og revidere dokumenter79
Legg til og endre utseendet til tekst, blant annet i tekstruter,
tabellceller og figurer.
Forstå tekst
Legg til tekst ved å skrive i et tomt tekstbehandlingsdokument, erstatte eksempeltekst,
bruke tekstruter og lister, plassere tekst i figurer, og annet.
 Hvis du vil lære hvordan du arbeider med eksempeltekst i maler og flettefelt, kan du
lese «Bruke eksempeltekst» på side 79 og «Hva er flettefelt?» på side 252.
 Hvis du vil legge til forskjellige tekststiler eller opprette dine egne, kan du lese «Hva
er stiler?» på side 127.
 Hvis du vil lære hvordan du legger til nye malsider, kan du lese «Legge til nye
malsider» på side 81.
 Hvis du vil slette sider fra dokumentet, kan du lese «Slette sider» på side 81.
 Hvis du vil lære hvordan du sletter, kopierer og limer inn tekst, kan du lese «Slette,
kopiere og lime inn tekst» på side 82.
 Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute eller figur, kan du lese «Bruke tekstruter,
figurer og andre effekter for å framheve tekst» på side 106.
 Hvis du vil legge til tekst som er formatert som en liste, se «Opprette lister» på
side 102.
 Hvis du vil lære hvordan du legger til tekst i tabellceller, kan du lese «Arbeide med
tekst i tabellceller» på side 197.
Bruke eksempeltekst
Maler inneholder eksempeltekst, som viser deg hvordan teksten vil se ut og hvor den
vil plasseres i det ferdige dokumentet. Det meste av eksempelteksten vises i latin
(for eksempel lorem ipsum) i brødteksten, tekstruter, overskrifter og annet. Annen
forhåndsdefinert tekst, for eksempel tittelen til et nyhetsbrev, vises i det språket du
bruker.
5
Arbeide med tekstDu markerer eksempelteksten, og skriver inn din egen tekst for å erstatte den. Teksten
du skriver inn bruker samme stil og formatering som eksempelteksten. Hvis du ikke
vil bruke stilen og fontstørrelsen eksempelteksten bruker, kan du endre den markerte
teksten ved å klikke på fontfamilien og fontstørrelseskontrollene i formatlinjen.
Slik kan du arbeide med eksempeltekst:
m Hvis du vil legge til tekst i et hovedtekstområde, klikker du på eksempelteksten for å
markere den, og begynner deretter å skrive for å erstatte den med egen tekst.
Når du klikker på eksempeltekst i en dokumentmal, markeres hele tekstområdet.
Eksempeltekst
Hele teksten markeres
når du klikker.
m Hvis du vil legge til tekst i en tekstrute, klikker du én gang for å markere tekstruten,
klikker for å markere teksten i ruten og begynne å skrive.
Tekstboksene vises når layoutvisning er slått på. Hvis du vil slå på layoutvisning, klikker
du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
m Hvis du vil legge til tekst i en tabell med eksempeltekst, klikker du én gang for å
markere tabellen, dobbeltklikker for å markere en enkeltcelle og eksempelteksten, og
begynner å skrive.
Du kan også legge til tekst i tabellceller som ikke inneholder eksempeltekst. Du finner
instruksjoner i «Arbeide med tekst i tabellceller» på side 197.
m Hvis du vil legge til tekst i en kolonne, klikker du på eksempelteksten i kolonnen og
begynner å skrive.
Det kan være enklere å arbeide med tekstkolonner hvis dokumentlayouten er synlig.
Hvis du vil vise dokumentlayouten, klikker du på Vis i verktøylinjen og velger Vis layout.
80 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 81
Eksempeltekst i tekstruter og tabeller er en del av standarddesignen til en mal. Hvis
du vil bevare designen, må du passe på å ikke trykke på slettetasten når du markerer
tekstruten eller tabellen ettersom plassholderen vil slettes fra siden. Hvis du sletter en
tekstrute eller en tabell ved en feiltagelse, trykker du på Kommando-Z (snarveien for
angre).
Legge til nye malsider
Hver side i en Pages-mal har en egen design. Du kan velge å bruke sidedesignene du
ser når dokumentet åpnes. Hvis sidedesignet ikke tilfredstiller dine behov, kan du velge
blant ytterligere sider som er designet for bruk sammen med malen.
Ved å legge til nye malsider, kan du raskt legge til sider som allerede inneholder tekst,
bilder, tabeller, diagrammer eller andre formateringsalternativer du vil ha.
Slik legger du til en ny malside:
1 Klikk i inndelingen den nye siden skal etterfølge.
En inndeling er en gruppe på én eller flere sider som har samme layout-,
nummererings- og andre dokumentattributter. Et kapittel er et eksempel på en
inndeling.
2 Klikk på Inndelinger- (tekstbehandlingsmal) eller Sider-knappen (sidelayoutmal) i
verktøylinjen, og velg sidetypen du vil legge til i dokumentet.
Velg flere sider fra
Inndelinger- eller
Sider-lokalmenyen.
Les «Opprette inndelinger» på side 59 for mer informasjon om å arbeide med
inndelinger.
Slette sider
Det finnes flere måter å slette hele sider på.
Slik sletter du en side i et tekstbehandlingsdokument:
m Hvis du vil slette en side uten å slette andre sider i inndelingen, sletter du all tekst og
alle objekter på siden.
m Hvis du vil slette en inndeling og alle sidene i den, klikker du på Vis i verktøylinjen
og velger deretter Miniatyrsider. Marker inndelingen i miniatyrvisningen, og trykk på
slettetasten. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett.m Du kan også slette en inndeling ved å klikke i et avsnitt i inndelingen og velge
Rediger > Slett side. Pages bekrefter hvilke sider som skal slettes. Klikk på Slett.
Du finner mer informasjon om inndelinger i «Legge til og slette inndelinger» på
side 60.
Slik sletter du en side i et sidelayoutdokument:
m Klikk på Vis, og velg Miniatyrsider. Velg siden eller sidene i miniatyrvisningen som du
vil fjerne, og trykk på slettetasten. Etter Pages bekrefter hvilke sider som blir fjernet fra
dokumentet, klikker du på Slett.
Markere tekst
Før du formaterer eller utfører andre handlinger med tekst, må du markere teksten du
vil arbeide med.
Slik markerer du tekst:
m Hvis du vil markere ett eller flere tegn, klikker du foran det første tegnet og flytter
markøren over tegnene du vil markere.
m Hvis du vil markere et ord, dobbeltklikker du på ordet.
m Hvis du vil markere et avsnitt, klikker du tre ganger i avsnittet.
m Hvis du vil markere all tekst i et dokument, velger du Rediger > Marker alt.
m Hvis du vil markere tekstblokker, klikker du ved begynnelsen av en tekstblokk og
klikker deretter ved slutten av en annen tekstblokk mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til begynnelsen av avsnittet, trykker du på
oppoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede.
m Hvis du vil markere fra innsettingspunktet til slutten av avsnittet, trykker du på
nedoverpiltasten mens du holder Skift- og Tilvalg-tastene nede.
m Hvis du vil utvide markeringen ett tegn om gangen, trykker du på venstre- eller
høyrepiltastene mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil utvide markeringen med én linje om gangen, trykker du på oppoverpil-
eller nedoverpiltastene mens du holder Skift-tasten nede.
m Hvis du vil markere flere ord eller tekstblokker som ikke er sammenhengende,
markerer du først den første teksten du vil ha med, og markerer deretter annen tekst
mens du holder Kommando-tasten nede.
Slette, kopiere og lime inn tekst
Rediger-menyen har kommandoer for å utføre tekstredigeringshandlinger.
82 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 83
Slik redigerer du tekst:
m Hvis du vil kopiere (eller klippe ut) og lime inn tekst, markerer du teksten og velger
Rediger > Kopier eller Rediger > Klipp ut. Klikk der du vil lime inn teksten.
Hvis du vil at den kopierte teksten skal beholde formateringen, velger du Rediger >
Lim inn.
Hvis du vil at den kopierte teksten skal bruke formateringen som brukes av den øvrige
teksten, velger du Rediger > «Lim inn, og tilpass stil».
m Hvis du vil slette tekst, markerer du teksten og velger Rediger > Slett, eller trykker på
slettetasten.
Hvis du sletter tekst ved en feiltagelse, velger du Rediger > Angre for å gjenopprette
den.
Når du bruker Kopier eller Klipp ut-kommandoen, plasseres den markerte teksten på et
oppbevaringssted som kalles Utklipp, der det befinner seg inntil du velger Kopier eller
Klipp ut en gang til eller til du slår av maskinen. Utklipp oppbevarer kun innholdet til
én kopier- eller klipp ut-handling om gangen.
Hvis du vil unngå å endre dokumentets format ved å fjerne formateringstegn i tillegg
til tekst ved en feiltagelse, kan det være lurt å vise formateringstegn (usynlige) før du
klipper ut eller sletter tekst. Hvis du vil vise usynlige, klikker du på Vis i verktøylinjen og
velger Vis usynlige.
Formatere tekststørrelse og utseende
Du kan formatere tekst ved hjelp av formatlinjen, Pages-menyene, tekstinspektøren
eller Fonter-vinduet. Hvis du vil lære om å Går du til
Endre tekstutseendet «Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket» på
side 84
«Legge skygger og gjennomstreking til i tekst» på
side 85
«Opprette omrisstekst» på side 86
«Endre tekststørrelse» på side 86
«Heve eller senke tekst» på side 86
«Endre store/små bokstaver» på side 87
«Justere fonter » på side 87
«Justere fontutjevning» på side 88
Legge til tegn med aksenter, vise internasjonale
tastaturer med mer
«Legge til aksenter» på side 88
«Vise tastaturlayouter for andre språk» på side 89
«Skrive inn spesialtegn og symboler» på side 90
«Bruke smarte anførselstegn» på side 90
Justere sporing, ligaturer, skriftlinje og små/store
bokstaver
«Bruke avanserte typografifunksjoner» på side 90
Gjøre tekst uthevet, kursiv eller understreket
Formatlinjen, Format-menyen og Fonter-vinduet gjør det enkelt å endre tekstens
utseende raskt. Når tekst er markert, kan du utheve den, sette den i kursiv eller
understreke den.
Slik gjør du tekst uthevet, kursiv eller understreket:
m Hvis du vil bruke formatlinjen, markerer du tekst eller klikker der du vil skrive ny tekst,
og bruker deretter formatlinjekontrollene til å endre tekstens utseende.
Angi tekstfarge. Angi tekstbakgrunnsfarge.
Endre fonttype, -stil og
-størrelse.
Gjør tekst fet, kursiv
eller understreket.
Mange maler inkluderer en understreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene som er
definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i formatlinjen. Marker
teksten du vil understreke, og velg deretter understrekingstegnstilen fra tegnstilene
som vises.
m Hvis du vil bruke Format-menyen, velger du tekst eller klikker der du vil skrive inn ny
tekst, og velger Format > Font > Uthevet, Kursiv eller Understreket.
84 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 85
m Hvis du vil bruke Fonter-vinduet, klikker du på Fonter i verktøylinjen og bruker
kontrollene i Fonter-vinduet til å gjøre teksten uthevet, kursivert eller understreket.
Lag interessante
teksteffekter med
disse knappene.
Handlingsmenyen.
Marker en skrifttype som skal
brukes på den markerte teksten.
Finn fonter ved å skrive inn
et fontnavn i søkefeltet.
Marker en
fontstørrelse som
skal brukes på den
markerte teksten.
Bruk skygge på
markert tekst.
Endre skyggen med
opasitet-, uskarphet,
forskyvning- og
vinkelkontrollene.
Forhåndsvis den valgte
skrifttypen (det er mulig du må
velge Vis forhåndsvisning fra
handlingsmenyen).
Hvis du ikke ser teksteffektknappene, velger du Vis effekter fra handlinglokalmenyen
nederst til venstre i Fonter-vinduet.
Legge skygger og gjennomstreking til i tekst
Du kan bruke Fonter-vinduet til å opprette og formatere skygger på tekst og markere
tekst med gjennomstrekingslinje.
Slik kan du legge til gjennomstreking og skygge:
m Hvis du vil legge til gjennomstreking til den markerte teksten, klikker du på Fonter i
verktøylinjen, klikker på Tekstgjennomstreking-knappen og velger Ingen, Enkel eller
Dobbel fra lokalmenyen.
Eller marker tekst, velg Format > Font > Gjennomstreking.
En gjennomstreking vises i den markerte teksten, med samme farge som teksten.
Hvis du vil endre gjennomstrekingsfargen, velger du Farge fra Tekstgjennomstrekinglokalmenyen, og velger deretter en farge i Farger-vinduet. Gjennomstrekingen bruker
fargen du valgte, men teksten beholder den opprinnelige fargen.
m Hvis du vil legge til skygge på den markerte teksten, klikker du på Fonter i
verktøylinjen, og klikk deretter på Tekstskygge-knappen.
Flytt skyvekontrollen for skyggeopasitet (første skyvekontroll til venstre) til høyre for å
gjøre skyggen mørkere.
Flytt skyvekontrollen for skyggeuskarphet (den midterste skyvekontrollen) til høyre for
å gjøre skyggen mer diffus.
Flytt skyvekontrollen for skyggeplassering (den tredje skyvekontrollen) til høyre for å
skille skyggen fra teksten.
Drei på skyggevinkelhjulet for å angi skyggens retning. m Hvis du vil angi tekstskygge med grafikkinspektøren, leser du «Legge til skygger» på
side 173.
Mange maler inkluderer en gjennomstreket tegnstil. Hvis du vil vise tegnstilene
som er definert for dokumentet ditt, klikker du på tegnstilerknappen i
formatlinjen. Du kan også markere teksten du vil gjennomstreke, og deretter velge
gjennomstrekingstegnstilen i stilerskuffen.
Opprette omrisstekst
Du kan endre teksten slik at bare konturene vises.
Slik oppretter du konturtekst:
1 Marker teksten du vil konvertere til konturer, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Velg Format > Font > Kontur.
Konturtekst du oppretter i Pages kan se annerledes ut hvis dokumentet åpnes med et
annet program. Hvis du planlegger å dele et dokument som inneholder konturtekst
med andre som ikke har Pages installert på maskinen, kan du eksportere dokumentet
som en PDF-fil og deretter dele denne filen med andre.
Endre tekststørrelse
Du kan endre punktstørrelsen til tekst slik at den blir større eller mindre.
Slik endrer du størrelsen til markert tekst:
1 Marker teksten du vil endre størrelsen på.
2 Hvis du vil endre tekststørrelsen i trinn på ett punkt, velger du Format > Font > Større.
Eller velg Format > Font > Mindre.
Hvis du vil angi en nøyaktig størrelse for markert tekst, klikker du på Fonter i
verktøylinjen og bruker størrelseskontrollene i Fonter-vinduet. Hvis du vil vite mer,
leser du «Justere fonter » på side 87.
Heve eller senke tekst
Du kan heve eller senke teksten i forhold til skriftlinjen.
Slik gjør du tekst til hevet eller senket tekst:
1 Marker teksten du vil heve eller senke, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Hvis du vil opprette hevet eller senket tekst som bruker en mindre fontstørrelse enn
teksten som omgir den, velger du Format > Font > Skriftlinje > Senket tekst. Eller velg
Format > Font > Skriftlinje > Hevet tekst.
Hvis du vil heve eller senke teksten i forhold til den andre teksten på samme linje,
velger du Hev eller Senk fra Skriftlinje-undermenyen.
Hvis du vil gjenopprette tekst til samme skriftlinje som brødteksten, velger du
Standard fra Skriftlinje-undermenyen.
86 Kapittel 5 Arbeide med tekstKapittel 5 Arbeide med tekst 87
Hvis du vil angi nøyaktig hvor mye du vil heve eller senke tekst, bruker du
tekstinspektøren. Klikk på Inspektør i verktøylinjen, klikk på Tekst, klikk på Mer, og bruk
deretter skriftlinjejusteringskontrollene.
Du kan legge til symboler for hevet og senket tekst i verktøylinjen. Velg Vis > Tilpass
verktøylinje, flytt symbolene til verktøylinjen, og klikk på Ferdig.
Endre store/små bokstaver
Du kan raskt konvertere tekstblokker til kun store eller små bokstaver, eller formatere
tekst som en tittel.
Slik bytter du mellom store og små bokstaver:
1 Marker teksten du vil endre, eller klikk der du vil skrive inn ny tekst.
2 Velg Format > Font > Små/store bokstaver, og velg et alternativ fra undermenyen.
Kun store: Velg for å endre teksten til store bokstaver.
Kapiteler: Velg for å endre teksten til mindre store bokstaver med større store
bokstaver for store bokstaver.
Tittel: Velg for å endre teksten til et tittelformat, som bruker stor forbokstav i hvert ord.
Ingen: Velg for å endre teksten fra kun store bokstaver til stor forbokstav i hver
setning. For eksempel vises det første tegnet i det første ordet i en setning med stor
forbokstav, mens resten av teksten vises med små bokstaver.
Justere fonter
Når teksten er markert, kan du raskt endre fontfamilie, skrifttype-, -størrelse, -farge og
-bakgrunnsfarge med kontrollene i formatlinjen.
Fonter-vinduet gir deg stor kontroll over fontene. Bruk størrelsekontroller og
typografiinnstillinger for å tilpasse tekstens utseende.
Slik endrer du fonten for markert tekst:
1 Klikk på Fonter i verktøylinjen.
2 I Fonter-vinduet velger du en fontstil i Familie-kolonnen, og velger deretter skrifttypen
i Skrifttype-kolonnen.
Hvis du ikke ser alle fontfamiliene du vet er installert på maskinen, markerer du Alle
fonter i Samlinger-kolonnen eller skriver navnet til fonten du leter etter i søkefeltet
nederst i Fonter-vinduet.
En forhåndsvisning av den markerte fonten vises i forhåndsvisningsfeltet øverst i
Fonter-vinduet. Hvis du ikke ser forhåndsvisningsfeltet, velger du Vis forhåndsvisning
fra Handling-lokalmenyen nederst til venstre i Fonter-vinduet.
3 Juster fontstørrelsen ved hjelp av størrelsesskyvekontrollen eller andre
størrelseskontroller.4 Juster typografiinnstillingene for den markerte fonten ved å velge Typografi fra
handlinglokalmenyen. I Typografi-vinduet klikker du på trekantene for å se og velge de
forskjellige typografiske effektene som er tilgjengelig for den markerte fonten.
Forskjellige fonter har forskjellige typografiske effekter. Hvis du vil vite mer, leser du
«Bruke avanserte typ