Samsung Photo Caméscope Compact SAMSUNG PL70 - Mode d'emploi - Manuel de l'utilisateur - Manuels
Liste des manuels APPLE Liste des produits Sony Liste des produits Dell Liste des Manuels Samsung Listes des Manuels Konica Minolta
Manuels Utilisateurs Samsung :
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12NSBN-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-F90WP-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D550WXZF-serie-5-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D550C1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D4003BW-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-SH24TA6D-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH200WHXES-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C457C6H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22A455C1D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22ES5000-ZF-Slim-LED-22-SMART-TV-UE22ES5000W-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-152B-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-BX2240W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-40-UE40D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE40D5000PW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Jetnoir-Open-market-GT-S8000-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-64-PS64D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-HD-TV-PDP-TV-PS64D8000FS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7510-M16-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5750E-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-couleur-CLP-360-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-monochrome-SCX-5637FR-SCX-5637FR-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-775ND-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RV510I-NP-RV510-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T24B300-T24B300EW-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-16ppm-Imprimante-laser-mono-ML-1660-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T23A750-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-DVD-DVD-D530WXZF-serie-5-DVD-D530-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Ultra-rouge-open-market-GT-S8300-Manuels
Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-N140-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-T01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26B350F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A465C1M-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT63VBPN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE52A568-LE52A568P3M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22B650-LE22B650T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS58B680-PS58B680T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A465-LE32A465C1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C452C4H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-Cathodique-WS32V54N-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T27B750EW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-23-Serie-3-Moniteur-LED-S23A350H-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL100-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-BX2231-Manuels
Samsung-Electromenager-Combines-RL34HGMG-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18PSBX-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH18AP2X-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH035FJEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGEN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-LE40A796-LE40A796R2M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09UGAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NS0351DXEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-32-LE32D550WXZF-serie-5-HD-TV-LCD-TV-LE32D550K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE19C4000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A536T1F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-55-Moniteur-LED-UD55A-mur-d-image-bord-fin-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6000-UE46C6000RW-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimantes-Photos-SPP-2040-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-16ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-3205-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-460DR-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12UGBN-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8240NA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37B653T5P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26A456C2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A426-PS42A426C1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE19B450C4H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C5100QW-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18KBAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH060FXEA3A-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C6900VS-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXCSH028EE-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXTJH036EE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A457C1D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGAN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5AH-NP300E5A-S05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-S04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S07FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300V5AH-NP300V5A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E7AI-NP300E7A-A04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-NP900X3D-A04FR
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3Serie-3-300E7A-NP300E7A-S08FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP500A2D-S02FR-2-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C8700XS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6750WS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6200TS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B550-PS50B550T4W-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5A-NP300E5A-S04FR-manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-RVXMHF050EA-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9103-manuels
Samsung-Stockage-informatique-SSD-MZ-7TD120-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-ES4200-ZFHT-ES4200-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300V3AH-NP300V3A-S02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S06FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-NP350V5C-S07FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie%209-900X1A-NP900X1A-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1AXE-700T1A-A02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-XE500T1C-A04FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E7AH-NP300E7A-S0DFR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X3C-NP900X3C-A03FR-manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-F800BP-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-5-550P7C-NP550P7C-T03FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4B-NP900X4B-A01FR-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5369-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE700T1A-XE700T1A-HF1FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T06FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-NP900X3D-A05FR-NP900X3D-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-S0AFR-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24A650S-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27C650D-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B970D-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GS1CW-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-H02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-S08FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X3C-A05FR-NP900X3C-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP500A2D-S02FR-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-N7100-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D8000FS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D7000LS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS43E450-ZF-PLASMA-43-HD-TV-PS43E450A1W-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Star-2-noir-Open-market-GT-S5620-manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S3500-noir-Open-market-GT-S3500-manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NS071SDXEA-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A626-LE37A626A3M-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500C21-XE500C21-AZ2FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5C-NP300E5C-T02FR-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-27-UE27D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE27D5000NW-2-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1130-B.manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S03FR.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E1310-NRJ-Mobile-GT-E1310B.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E2220.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12TSBN.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-C3750.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E2550D.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12FAN
Samsung-Photo-Camescope-Compact-ES60-SAMSUNG-ES60.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12KBAN-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH020FNEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6570S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32ES6300-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3D-UE32ES6300S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6560S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32ES6100W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-40-UE40D6300WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE40D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D8000YS-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH052FWEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37C530-LE37C530F1W.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5620.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09KBBN.manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D550WXZF-serie-5-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D550C1W.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-F480G.manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5AH-NP300E5A-S0CFR.manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6710-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6710S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-32-UE32D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE32D6500VS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22ES5410-ZF-Slim-LED-22-SMART-TVUE22ES5410W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D8000YQ-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18PSBN-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18UGAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C490-PS50C490B3W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH068FXEA4-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS51D6900DS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D450G1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A676-PS50A676T1M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH035FEEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6540S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C8700-UE55C8790XS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6570WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6530S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6560S-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I8190-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GI1CW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32S86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42C96HD-PS-42C96HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32T51B-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A456-PS42A456P2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-46-UE46D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE46D5000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS59D530A5W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C6700-UE32C6700US-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-43-PS43D450WXZF-serie-4-HD-TV-PDP-TVPS43D450A2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B7000-UE46B7000WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE32D5000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS43D490A1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-22-UE22ES5400WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C350D1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C6000RH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-ES6000-ZF-Lecteur-Blu-Ray-3D-SMART-HUB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH4000-ZF-LED-32-HD-TV-UE32EH4000W-Manuals-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S19C450MR-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S19C200NW-Manuels
Samsung-InformatiqueMoniteur-LCD-S19C450MW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5000NH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG32EA590LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450-LE32C450E1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-Mistral-AQV09PSBN-User-Manuals-Manuel
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-User-Manuals-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A466-PS42A466P2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26A466-LE26A466C2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C6970-PS50C6970YS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Telephone-coulissant-Samsung-S5200-bleu-SFRGT-S5200-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A456-LE32A456C2D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH160PHXEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C7000YW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-22-UE22D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE22D5000NW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5380-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P3100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Galaxy-Tab-GT-P1000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Nexus-noir-Open-market-GT-I9250-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-S-noir-Open-market-GT-I9000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-GT-N7000-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C430C4W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH052FJEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C8700XS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS63B680-PS63B680T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C630-LE40C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6100W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Oreillette-bluetooth-Kit-Pieton-Bluetooth-HM1700-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A577P2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS64E8000-ZF-PLASMA-64-SMART-INTERACTION-3DPS64E8000GS-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-B1930N-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32B651-LE32B651T3P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-27-UE27D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE27D5000NW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B7000-UE40B7000WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6500VH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-Cathodique-CW29Z504N-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A856-LE40A856S1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES8000-ZF-Slim-LED-40-SMART-INTERACTION-3DUE40ES8000S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22B450-LE22B450C4W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE39EH5003W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40EH6030W-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A437T2D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12PWAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46ES5500-ZF-Slim-LED-46-SMART-TVUE46ES5500W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37C530F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5300W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES7000-ZF-Slim-LED-40-SMART-INTERACTION-3DUE40ES7000S-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXWNH022EE-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Oreillette-bluetooth-Kit-Mains-Libres-Bluetooth-HF1000-BHF1000-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-Cassette-4-voies-MH035FMEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09PSBX-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D550K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6100W-AQV09PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450-LE26C450E1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-Mistral-AQV09PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH4000-ZF-LED-32-HD-TV-UE32EH4000W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE60EH6000S-Manuels
Samsung TV Audio / Vidéo 3D UE32D6300SS
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE32A437T2D
Samsung TV Audio / Vidéo TV PDP PS50A466 PS50A466P2M
Samsung TV Audio / Vidéo TV LED UE46EH5300W
Samsung TV Audio / Vidéo TV LED UE37C6000UE37C6000RW
Samsung Informatique Moniteur LCD 770TFT
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 51" cерия 5 Full HD PS51E530 PS51E530A3W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE46EH5000W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE46D5000PW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 42" Серия 4 HD PS42C431A2 PS42C431A2W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные PS42A410C3 Russe
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE40B651LE40B651T3W
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE40B651LE40B651T3W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE55B7000WW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UE40ES7500S Russe
Samsung Мобильные телефоны Мобильные телефоны C3510 TVGT-C3510T Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные PS42B430P2W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UE46D7000LS Russe
Samsung Мобильные телефоны Смартфоны Samsung S6012 GT-S5830I Russe
Samsung Мобильные телефоны Смартфоны GT-S5830I Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника ЖК-телевизоры LE40C530F1W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UA55D6600WR Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 43" cерия 4 HD PS43E450PS43E450A1W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника ЖК-телевизоры LE32B450C4W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UA40C7000WR Russe
Samsung Бытовая техника Настенное крепление Настенная сплит-система "Стандарт" AQ07RLAQ07RLN Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UA40C5000QR Russe
TV Audio / Vidéo 3D 40", UE40D6200WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV UE40D6200TS
Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры LED телевизор 32" Серия 4 HD UE32C4000P UE32C4000PW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE32D5000PW Russe
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GI1EW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C430-PS50C430A1W-Francais-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50Q96HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C5100QW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B7020WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000PH-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ09UGFN-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-12-MP-Ecran-LCD-2-7-compact-essentiel-Samsung-ES80-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF1702NHWG-YLE-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-U100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P5100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E570-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-A01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-R200-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A457C1D-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS08FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-France-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-UE40B7000WW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-lasercouleur-CLX-3185FN-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-300-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Francais-Manuels
Samsung-Monitors-2493HM-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-Exhibit-4G-Android-Smartphone-SGH-T759-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6100W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D7000LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6500VQ-Manuels
Samsung-Refrigerators-26-CU-FT-FRENCH-DOOR-REFRIGERATOR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-QX510-NP-QX510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-monochrome-ML-2165W-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-Q35-NP-Q35T007-SEF-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9201NA-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9301NA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-francais-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S5150-gold-Open-market-GT-S5150-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-Neo-Forte-EHS-Hybride-NH022NHXEA-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-ML-1674-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C430-PS50C430A1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S3100-gris-Open-market-GT-S3100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000-UE32C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-23-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T23A350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32B350F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-BD-P1600A-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-C6930W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R719NP-R719-XA01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-5-550P7C-NP550P7C-T02FR-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-SSD-Basic-Kit-64-GoMZ-7PC064B-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Samsung-Smart-Camera-NX210-Manuels
Samsung-Electromenager-Sans-sac-SC8850-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-gril-niche-380-mm-23-L-FG87SST-FG87SST-XEF-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBSL-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBWQ-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Feature-Phone-GT-E1175T-Anglais-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C530-LE46C530F1W-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Nexus-GT-I9250-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-550-noir-Open-market-GT-I5500-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-WB100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YH-820MW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S22B150N-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-Graveur-DVD-Slim-External-8X-DVD-Writer-SE-208AB-Manuels
Samsung-Electromenager-Plaque-de-cuisson-CTN431SC0S-Manuels
24ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6250FX-Samsung-Manuels
32-UE32D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE32D6200TS-Samsung-Manuels
35-35ppm-Copieur-couleur-CLX-9350ND-Samsung-Manuels
Galaxy-Y-S5360-AndroidGT-S5360-Manuels-Utilisateur-et-Guides-Rapide-Samsung
Manuels-de-l-Utilisateur-19-UE19D4000WXZF-serie-4-HD-TV-LED-TV-UE19D4000NW-Samsung
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R730-Red-Gloss-NP-R730-JS01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-SGH-I320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV510-NP-RV510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7ANP300E7A-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-40-UE40D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE40D7000LS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E1150-rouge-Open-market-GT-E1150-Manuels
Samsung-Téléphone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT08FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Style-Open-market-SGH-F480-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-NP350V5C-S03FR-Manuels
Samsung-RV511-NP-RV511-A06MA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R590-Crystal-NP-R590-JS01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R530E-NP-R530-JT50FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C630-LE32C630K1W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-S850-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6530WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D6530WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-City-blanc-Orange-GT-S5260P-Manuels
Samsung-TV-AV-PDP-2012-PS43E450A1R-43-inch-HD-Ready-Plasma-TV-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Electromenager-Robot-Aspirateur-Robot-2-murs-Virtuel-Noir-SR8895-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E2530-Open-market-GT-E2530-Manuels
Samsung-Peripheriques-pour-PC-Multifonctions-monochromes-SCX-3405W-Manuels
Samsung-I9300-GT-I9300-Afrique-du-Nord-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Camera-Camcorder-Compact-ST66-SAMSUNG-ST66-Manuels
Samsung-PC-Office-Mono-Multi-function-SCX-3405FW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Samsung-GALAXY-S-III-GALAXY-S3-GT-I9300-Singapour-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Music-GT-S6010-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Mounted-Fridge-Freezer-SR365TSS-Nouvelle-Zelande-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Loader-Top-Load-Washing-Machine-WA10W9-Singapour-Manuels
Samsung-electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Belgique-Manuels
Samsung-PC-Office-LCD-LED-S22C200BW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Camaras-Alta-definicion-Videocamara-HD-F80HMX-F80SP-Espagne-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Sprzet-komputerowy-i-Drukarki-Notebooki-NP-R710-AS04PL-Pologne-Manuels
Samsung-Informatica-LCD-2043SW-Portugues-Portugais-Bresil-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-Blu-ray-HT-E3550-English-Anglais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X1B-NP900X1B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0CFR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT50QMSW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46EH6030W-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Side-by-Side-RSA1STMG-Arabe-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS59D6900DS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6300-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6300S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7C-NP700Z7C-S02FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-Side-By-Side-RS6178UGDSR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-S730-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E590-Manuels
20ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6220FX-Samsung-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5100P-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT0BFR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF5FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C520-Hello-Kitty-Open-marketS-GH-C520-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-Player-mini-2GT-C3310-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5C-NP700Z5C-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-Camera-EK-GC100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-Z360-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A856-LE46A856S1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B620T2WXXC-LE40B620R3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A568-LE40A568P3M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ18FAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22D450G1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D6200TS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-NL22B-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A568-LE46A568P3M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE65ES8000-ZF-Slim-LED-65-SMART-INTERACTION-3D-UE65ES8000S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-C6625-gris-Open-market-GT-C6625-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B8000WW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Corby-Pro-rouge-Open-market-GT-B5310-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-SBS-A-507-L-Blanc-RSA1TWP-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D430DWXZF-serie-4-DVD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A626-LE40A626A3M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-GT-C3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C3520-GT-C3520-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrig%C3%A9rateur-SBS-A-510-L-Inox-RSH5TERS-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-mono-23L-SILVER-ME82V-Manuels*
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D503F7W-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2165-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-RSA1DTMG-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-6900-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-C5530-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B300BL-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-D4200-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730C-NP-R730-JB03FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-R-mix-YP-R1JCP-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-P2470HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J770-Open-market-SGH-J770-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Home-cinema-DVD-5.1-HT-D350WXZF-serie-3HT-D350-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-6200FX-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-Smart-Camera-WB850F-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A456-PS50A456P2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6570WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-22-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T22A300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-S2-YP-S2QB-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-24ppm-Imprimante-laser-mono-ML-2580N-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-3710ND-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5003BW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P2500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R710-NP-R710-ASS1FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL101-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A566P1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46D550K1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH026FWEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV07PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B850-PS50B850Y1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37D5000ZF-UE37D5000PW-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH300WHXES-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40ES5700S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-60-UE60D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE60D8000YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D403E2W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-ST500-SAMSUNG-ST500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5610-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-27-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T27A300-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1170-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C350-LE22C350D1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J700-SGH-J700G-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-Gril-23L-SILVER-GS89F-1SPGS89F-1SP-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-RC-RC730-NP-RC730-S05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-Multifonction-monochrome-SCX-3405W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-RC-RC530-NP-RC530-S03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5-ANP300E5A-S08FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A568-LE37A568P3M-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-24-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T24A350-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-G600-Open-market-SGH-G600-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-QF20BP-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-PL90-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C550-LE32C550J1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE23R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A436T1D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1151-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-P3YP-P3JCB-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-3185W-Manuels
Samsung-Informatique%20Multifonction-Monochrome-24ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4824FN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1A-3G-XE700T1A-H01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-F250-Open-market-SGH-F250-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730-NP-R730-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X3C-NP900X3C-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4.0-Blanc-8GoYP-G1CW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D470DWXZF-serie-4-DVD-MM-D470D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Solid-B2100-rouge-Open-market-GT-B2100-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3-Serie-5-ULTRA-530U3B-NP530U3B-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Chat-335-gris-Open-market-GT-S3350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Xcover-GT-S5690-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B530P7W-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF0702NBE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C7700-UE55C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-E8300-ZF-Enregistreur-Blu-Ray-320-Go-SMART-HUB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Enregistreur-DVD-DVD-SH893-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Systeme-NX-NX100-14-6-MP-Ecran-7-6cm-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-365-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-305E5A-NP305E5A-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Samsung-Q3YP-Q3CB-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-B3310bleu-Open-market-GT-B3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600B-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E250-Open-market-SGH-E250-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B350H-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES7000-ZF-Slim-LED-55-SMART-INTERACTION-3D-UE55ES7000S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-NP900X4D-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7CH-NP700Z7C-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-7-Chronos-700Z3A-NP700Z3A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-SUR40-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6510WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-300V3A-NP300V3A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-NC10-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I5800-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2160-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R720E-NP-R720-JS03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT07FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R620E-NP-R620-JS02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP550P5C-NP550P5C-T04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D8000YS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV515-NP-RV515-S04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6710-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3DUE46ES6710S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG40EA590LS-Manuels
Samsung-Informatique-Electromenager-Micro-ondes-CE117PPT-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-TV-TV-UN50ES6350F-Coree-du-Sud-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-19ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4200-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-32-32ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-770ND-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE32D5700RS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9000-RW8-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-TC220W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9001-M8-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-Wi-Fi-GT-P5110-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels-Mode-d-emploi
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-S-Advance-GT-I9070P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE40C750-LE40C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32ES5500-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-UE32ES5500W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A676-LE40A676A1M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5230-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40EH5300W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46B651-LE46B651T3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5010NW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5000-ZF-LED-32-FULL-HD-UE32EH5000W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-blanc-SFR-GT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-7.0-Wi-FiGT-P3110-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7300-M16-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-noir-SFRGT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6900S-ZF-Slim-LED-50-SMART-TV-3D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D6500VS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A676-LE32A676A1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE55D6200TS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6540S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C530-LE40C530F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B6000-UE40B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A556P1F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6710-UE46C6710US-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C530-PS50C530C1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-5-ULTRA-530U4B-NP530U4B-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-DV90-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-460DR-2-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME32B-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Samsung-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT41MASW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P6800-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-C24B550U-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-Lave-linge-EcoBubble-12kg-1400tours-WF1124XBC-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Ampli-Tuner-AV-HW-E551-ZF-Barre-de-son-Format-46-Convertible-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Phone-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF2FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV24PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A466-LE40A466C2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A676-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXDUH112EE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B651T3P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-S5220GT-S5220-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59NBPN-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B750V-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME75B-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59PMSW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3Serie-9-900X3A-NP900X3A-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME40B-Manuels
Samsung-SGH-D500-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Table-induction-3-foyers-7-2-KW-CTN463NC01-CTN463NC01-XEF-Manuels
Samsung-RR92HAWW-Refrigerateur-une-porte-Monochrome-Manuels
Samsung-ML-2160-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME46B-Manuels
Samsung-LE37A466-LE37A466C2M-Manuels
Samsung-Zephyr-AQV09YWAN-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels
Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels
Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels
Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels
Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels
Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels
Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels
Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels
Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels
Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels
Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels
Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels
Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels
Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels
Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels
Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels
Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels
Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels
Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels
Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels
Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels
Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels
Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel
Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels
Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels
Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels
Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels
Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels
Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels
Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels
Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels
Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels
Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels
Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels
Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels
Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels
Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels
Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels
Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels
Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels
Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels
Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels
Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels
Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels
Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels
Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels
Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels
17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels
40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels
Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels
Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels
Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels
Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels
Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels
Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels
UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels
16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung
16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung
samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels
Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels
Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels
Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels
Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels
Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels
Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels
Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels
Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845
Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia
Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir
Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc
SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES
SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U
Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B
SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur
Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir
Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S
Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB
Samsung ME82V Micro-onde monofonction
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Player Mini C3300 - Noir
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter
Samsung WMN250M accroche murale
Samsung YP-Q3 rose 8 Go + Casque JVC HA-S155-P rose
User Manual PL70 Ce manuel d'utilisation propose des instructions détaillées pour l'utilisation de votre appareil photo. Veuillez le lire attentivement. Ä Cliquez sur une rubrique Référence rapide Table des matières Fonctions de base Fonctions avancées Options de prise de vue Lecture / Modification Annexes Index 1 Informations relatives à la santé et à la sécurité Respectez toujours les consignes et conseils d'utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo. Avertissement : situation susceptibles de vous blesser ou de blesser d'autres personnes Attention : situations susceptibles d'endommager votre appareil photo ou d'autres appareils Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou informations complémentaires N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de carburants, de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplacement que l'appareil photo, ses composants ou ses accessoires. Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge et d'animaux domestiques Tenez l'appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter des risques de blessure. Mises en garde Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés N'utilisez pas le flash à proximité (à moins d'un mètre) des personnes ou des animaux. L'utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes. Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage tUtilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil photo. tNe jetez jamais les batteries au feu. Suivez la réglementation en vigueur concernant la mise au rebut des batteries usagées. tNe posez jamais les batteries ou l'appareil photo à l'intérieur ou au-dessus d'un appareil chauffant, tel qu'un four à microondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser. Rangez et manipulez l'appareil photo avec soin tEvitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil photo avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. Consignes de sécurité 2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire tEvitez d'exposer les batteries ou les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Des températures très élevées ou très faibles peuvent entraîner des erreurs d'affichage ou des erreurs système. tEvitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l'endommager de manière temporaire ou permanente. tEvitez que les cartes mémoire n'entrent en contact avec des liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo. tEteignez l'appareil photo avant d'introduire ou de retirer la carte mémoire. tEvitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs ou des pressions importantes. tN'utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur votre appareil photo. tN'utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte mémoire endommagé(e). tEvitez toute exposition prolongée de l'appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l'appareil photo. tN'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil photo dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces et les composants internes de l'appareil risqueraient de se détériorer. tRetirez la batterie de l'appareil photo avant de ranger l'appareil pour une période de temps prolongée. Les batteries installées dans un appareil peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d'endommager gravement votre appareil photo. tProtégez l'appareil photo du sable et de la terre lorsque vous l'utilisez à la plage ou dans d'autres endroits similaires. tProtégez l'appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager. tProcédez avec prudence lors du branchement des câbles ou des chargeurs et lors de l'installation des batteries et des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher les câbles incorrectement ou mal installer la batterie et une carte mémoire risquerait d'endommager les ports, les connecteurs et les accessoires. tN'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dommages provoqués par une mauvaise utilisation peuvent ne pas être couverts par votre garantie. 3 Informations relatives à la santé et à la sécurité Préservez l'autonomie des batteries et du chargeur tLe chargement des batteries peut raccourcir leur durée de vie. A la fin de chaque chargement, débranchez le câble de l'appareil photo. tLorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement. tLorsque le chargeur n'est pas utilisé, ne le laissez pas branché à une prise de courant. tLa batterie est uniquement destinée à être utilisée avec votre appareil photo numérique. Procédez avec prudence lors de l'utilisation de l'appareil photo dans un environnement humide Lors du transfert de l'appareil photo depuis un environnement froid vers un endroit chaud et humide, de la condensation peut se former sur les circuits électroniques fragiles de l'appareil et sur la carte mémoire. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant d'utiliser l'appareil photo afin de laisser à l'humidité le temps de s'évaporer. Vérifiez que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dommages résultant d'un fonctionnement incorrect ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil photo. Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager l'appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre garantie. Protégez l'objectif de l'appareil photo tEvitez toute exposition de l'objectif à la lumière directe du soleil. Ceci risquerait d'entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d'image. tProtégez l'objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez l'objectif en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière. Toute réparation doit être confiée à un technicien agréé Ne confiez pas la réparation de l'appareil photo à un technicien non agréé et ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant d'une réparation par un technicien non agréé. Consignes d'utilisation importantes 4 ©2009 SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO., LTD. Les caractéristiques de l'appareil ou le contenu de ce manuel d'utilisation peuvent changer sans préavis, suite à l'évolution des fonctions de l'appareil. Copyright tMicrosoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. tHDMI, le logo HDMI et l'expression « High Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. tQuickTime® et le logo QuickTime® sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Computer, Inc., et sont utilisés sous licence. Organisation du manuel d'utilisation Fonctions de base 10 Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue. Fonctions avancées 25 Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment enregistrer une séquence vidéo ou un mémo vocal. Options de prise de vue 34 Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode prise de vue. Lecture / Modification 51 Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos ou des mémos vocaux et comment modifier des photos ou des vidéos. Vous y apprendrez également comment connecter votre appareil photo à un ordinateur, à une imprimante photo ou à une TV, normale ou HD. Annexes 72 Cette section contient les réglages, les messages d'erreur, les spécifications et des conseils de maintenance. 5 Indications utilisées dans ce manuel d'utilisation Mode Prise de vue Indication Automatique a Programme p DUAL IS d Aide Photo h Beauté b Scène s Vidéo v Auto intelligent S Icônes des différents modes Ces icônes indiquent que la fonction est disponible dans les modes correspondants. Le mode s peut ne pas prendre en charge certaines fonctions pour toutes les scènes. Exemple Disponible dans les modes Programme, DUAL IS et Vidéo Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation Icône Fonction Informations complémentaires Mises en garde et précautions [ ] Touches de l'appareil photo, par exemple : [MENU] (désigne la touche du menu) ( ) Numéro de page correspondant Séquence d'options ou de menus à sélectionner pour accomplir une procédure. Exemple : Sélectionnez Fonctions Balance des blancs (signifie Sélectionnez Fonctions, puis Balance des blancs). * Annotation Abréviations utilisées dans ce manuel d'utilisation Abréviation Signification ACB Auto Contrast Balance (Réglage automatique du contraste) AEB Auto Exposure Bracket (Prise de vue en fourchette avec réglage automatique) AF Auto Focus (Autofocus) DIS Digital Image Stabilisation (Stabilisation numérique de l'image (DIS)) DPOF Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) EV Exposure Value (Valeur d'exposition) OIS Optical Image Stabilisation (Stabilisation optique de l'image) WB White Balance (Balance des blancs) 6 Appuyer sur le déclencheur tEnfoncer le déclencheur à mi-course : enfoncer le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course tAppuyer sur le déclencheur : enfoncer entièrement le déclencheur. Enfoncer le déclencheur à mi-course. Appuyer sur le déclencheur. Sujet, arrière-plan et cadrage tSujet : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé tArrière-plan : les éléments situés autour du sujet tCadrage : la combinaison d'un sujet et d'un arrière-plan Arrière-plan Sujet Cadrage Exposition (luminosité) L'exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modifier l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modifier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres ou plus claires. Exposition normale Surexposition (trop clair) Expressions utilisées dans ce manuel d'utilisation 7 Référence rapide Photographier des personnes t Modes > Portrait, Enfants f 27 t Mode bf 29 t Anti yeux rouges, Correction des yeux rouges f 38 t Détection des visages f 42 Photographier de nuit ou dans un endroit sombre t Modes > Nuit, Aube, Feux d'artifice f 27 t Options du flash f 38 t ISO (pour régler la sensibilité à la lumière) f 39 Photographier des actions t Continue, Rafale f 48 Photographier du texte, des insectes ou des fleurs t Modes > Macro, Texte f 27 t Macro, Macro automatique (pour prendre des photos en gros plan) f 40 t Balance des blancs (pour modifier la tonalité des couleurs) f 46 Régler l'exposition (luminosité) t ISO (pour régler la sensibilité à la lumière) f 39 t EV (pour régler l'exposition) f 45 t ACB (pour compenser lorsque l'arrière-plan est lumineux) f 45 t Mesure de l'exposition f 46 t AEB (pour prendre trois photos de la même scène avec des expositions différentes) f 48 Appliquer un effet différent t Styles de photo (pour appliquer des tonalités) f 49 t Réglage de l'image (pour régler la saturation, la netteté ou le contraste) f 50 Réduire les mouvements de l'appareil photo t Stabilisation optique de l'image (OIS) f 21 t Modedf 30 t Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album intelligent f 53 t Supprimer tous les fichiers de la carte mémoire f 54 t Afficher des fichiers sous forme de diaporama f 56 t Visionner des fichiers sur une TV ou une TV-HD f 63 t Connecter l'appareil photo à un ordinateur f 65 t Régler le son et le volume f 74 t Régler la luminosité de l'écran f 74 t Changer la langue d'affichage f 74 t Régler la date et l'heure f 75 t Formater la carte mémoire f 75 t Dépannage f 84 8 Table des matières Options de prise de vue ...................................................... 34 Sélection de la résolution et de la qualité ........................... 35 Sélection d'une résolution .................................................... 35 Sélection de la qualité de l'image .......................................... 35 Retardateur ....................................................................... 36 Prendre des photos dans un endroit sombre .................... 38 Eviter les yeux rouges .......................................................... 38 Utilisation du flash ................................................................ 38 Réglage de la sensibilité ISO ................................................ 39 Modification de la mise au point ........................................ 40 Fonction Macro ................................................................... 40 Mise au point automatique ................................................... 40 Réglage de la zone de mise au point ..................................... 41 Fonction de détection des visages .................................... 42 Détection des visages ......................................................... 42 Auto portrait ........................................................................ 43 Détection des sourires ......................................................... 43 Détection du clignement des yeux ........................................ 44 Fonction de reconnaissance intelligente des visages .............. 44 Réglage de la luminosité et des couleurs .......................... 45 Réglage manuel de l'exposition (EV) ...................................... 45 Compensation du contre-jour (ACB) ...................................... 45 Modification de la mesure de l'exposition ............................... 46 Sélection d'une source d'éclairage (Balance des blancs) ........ 46 Modes rafale ..................................................................... 48 Amélioration des photos ................................................... 49 Styles de photo ................................................................... 49 Définir vos propres tons RVB ................................................ 49 Modifier le rendu de vos photos ............................................ 50 Fonctions de base ................................................................ 10 Contenu du coffret ............................................................ 11 Présentation de l'appareil photo ........................................ 12 Icônes ............................................................................... 14 Mise en marche / arrêt de l'appareil photo ........................ 15 Sélection des options ........................................................ 16 Réglage de l'affichage et du son ....................................... 18 Changer le type d'affichage ................................................. 18 Régler le son ....................................................................... 18 Prendre des photos .......................................................... 19 Zoom ................................................................................. 20 Réduire les mouvements de l'appareil photo (OIS) .................. 21 Utilisation du mode Aide Photo ......................................... 22 Conseils pour obtenir des photos plus nettes ................... 23 Fonctions avancées ............................................................. 25 Modes de prise de vue ...................................................... 26 Mode Auto intelligent ........................................................... 26 Mode Scène ....................................................................... 27 Aide à la composition photo ................................................. 27 Régler l'exposition en mode Nuit ........................................... 28 Mode Beauté ...................................................................... 29 Mode Dual IS ...................................................................... 30 Mode Programme ............................................................... 30 Filmer une vidéo .................................................................. 31 Enregistrer des mémos vocaux ......................................... 33 Enregistrer un mémo vocal ................................................... 33 Ajouter un mémo vocal à une photo ...................................... 33 9 Table des matières Lecture / Modification .......................................................... 51 Lecture .............................................................................. 52 Activer le mode Lecture ....................................................... 52 Afficher des photos ............................................................. 56 Lire une vidéo ..................................................................... 57 Lire des mémos vocaux ....................................................... 58 Modification des photos .................................................... 59 Redimensionner des photos ................................................. 59 Faire pivoter une photo ........................................................ 59 Appliquer des styles de photo .............................................. 60 Définir ses propres tons RGB ............................................... 60 Corriger les problèmes d'exposition ...................................... 61 Création d'une commande d'impression (DPOF) .................... 62 Visionner des fichiers sur une TV ou une TV-HD .............. 63 Transférer les fichiers sur l'ordinateur ................................. 65 Pour les utilisateurs de Windows ........................................... 65 Pour les utilisateurs Mac ...................................................... 70 Impression de photos avec une imprimante photo (PictBridge) ........................................................................ 71 Annexes .................................................................................. 72 Menu des réglages de l'appareil photo ............................. 73 Accéder au menu des paramètres ........................................ 73 Son ................................................................................... 74 Affichage ............................................................................ 74 Paramètres ......................................................................... 75 Messages d'erreur ............................................................ 78 Entretien de l'appareil photo .............................................. 79 Nettoyer l'appareil photo ...................................................... 79 A propos des cartes mémoire .............................................. 80 A propos de la batterie ......................................................... 81 Questions fréquentes ........................................................ 83 Avant de contacter le centre de Service Après-Vente ........ 84 Spécifications de l’appareil photo ...................................... 87 Index ................................................................................. 92Contenu du coffret ……………………………………… 11 Présentation de l'appareil photo ……………………… 12 Icônes ……………………………………………………… 14 Mise en marche / arrêt de l'appareil photo …………… 15 Sélection des options …………………………………… 16 Réglage de l'affichage et du son ……………………… 18 Changer le type d'affichage ……………………………… 18 Régler le son ………………………………………………… 18 Prendre des photos ……………………………………… 19 Zoom ………………………………………………………… 20 Réduire les mouvements de l'appareil photo (OIS) ……… 21 Utilisation du mode Aide Photo ………………………… 22 Conseils pour obtenir des photos plus nettes ……… 23 Fonctions de base Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue.Fonctions de base 11 Contenu du coffret Sortez le téléphone de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents : Appareil photo Adaptateur secteur / Câble USB Batterie rechargeable Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Guide de démarrage rapide Accessoires en option Lot complet Etui Cartes mémoire Câble audio / vidéo Câble HDMI / Adaptateur HDMI Les illustrations peuvent différer du produit fourni.Fonctions de base 12 Présentation de l'appareil photo Avant de commencer, prenez connaissance des éléments de l'appareil photo et de leurs fonctions. Déclencheur Bouton de marche / arrêt Voyant AF / voyant du retardateur Flash Objectif Trappe batterie Emplacement pour carte mémoire et batterie Port USB, A/V et HDMI Accepte un câble USB, un câble Audio / Vidéo ou un adaptateur HDMI Douille pour trépied Haut-parleur MicrophoneFonctions de base 13 Présentation de l'appareil photo Ecran Touche zoom t Zoom avant ou arrière en mode Prise de vue. t Zoom avant sur une partie d'une photo ou affichage de fichiers en miniatures en mode Lecture. t Réglage du volume en mode Lecture. Molette de réglage Icône Mode Description a Automatique Prendre une photo rapidement avec le minimum de paramètres p Programme Prendre une photo avec des options de réglage d DUAL IS Prendre une photo avec des options visant à réduire les mouvements de l'appareil photo h Aide Photo Astuces de prise de vue et mise en pratique b Beauté Photographier une personne en masquant les imperfections de son visage s Scène Prendre une photo avec des options prédéfinies pour une scène spécifique v Vidéo Enregistrer une vidéo S Auto intelligent Prendre une photo en laissant l'appareil photo sélectionner le mode de scène qu'il détecte Touche Description m Accès aux options ou aux menus. Navigation En mode Prise de vue En mode Réglage D Changer l'option d'affichage En haut M Changer l'option macro En bas F Changer l'option du flash À gauche t Changer l'option du retardateur À droite o Confirmation de l'option ou du menu en surbrillance. Lecture Passer en mode Lecture. Fonction t Accès aux options en mode Prise de vue. t Suppression de fichiers en mode Lecture. Voyant d'état t Clignotant : lorsque vous enregistrez une photo ou une vidéo, lue par un ordinateur ou une imprimante, ou sans mise au point t Fixe : connexion à un ordinateur ou mise au point en coursFonctions de base 14 B. Icônes apparaissant à droite Icône Description Flash Retardateur Mise au point automatique Style de photo Détection des visages Stabilisation optique de l'image (OIS) Couleurs des visages Retouche des visages Image (netteté, contraste, saturation) Muet C. Icônes apparaissant à gauche Icône Description Valeur d'exposition Balance des blancs Sensibilité ISO Résolution photo Résolution vidéo Qualité photo Fréquence d'images Option de mesure de l'exposition Obturation lente En rafale Icônes Les icônes affichées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies. A. Informations Icône Description Mode de prise de vue sélectionné Niveau de zoom Nombre de photos disponibles Temps d'enregistrement disponible Mémoire interne Carte mémoire insérée t : entièrement chargée t : chargement partiel t : chargement nécessaire Ouverture et vitesse d'obturation Mémo vocal Cadre de mise au point automatique Mouvements de l'appareil photo Date et heure A B CFonctions de base 15 Mise en marche / arrêt de l'appareil photo Cette section explique comment allumer votre appareil photo. Accéder au mode lecture Appuyez sur [P]. L'appareil photo s'allume et accède au mode Lecture. Maintenez la touche [P] enfoncée pour désactiver les sons de l'appareil photo. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo.Fonctions de base 16 Sélection des options Pour sélectionner les options, appuyez sur [m] et utilisez les touches de navigation ([D], [M], [F], [t]). Pour accéder aux options de prise de vue, appuyez sur [f] (certaines options ne seront pas disponibles). Ex. : sélection de l'option de balance des blancs en mode P 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode p. 2 Appuyez sur [m]. Fonctions Son Affichage Paramètres EV Balance des blancs ISO Détection des visages Format photo Qualité ACB Quitter Modifier 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. 2 Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. t Pour vous déplacer à gauche ou à droite, appuyez sur [F] ou [t]. t Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez sur [D] ou [M]. EV Retour Déplacer 3 Pour confirmer le menu ou l'option en surbrillance, appuyez sur [o]. Retour au menu précédent Appuyez de nouveau sur [m] pour revenir au menu précédent. Pour revenir en mode Prise de vue, appuyez sur le déclencheur.Fonctions de base 17 Sélection des options 3 Appuyez sur [D] ou [M] pour localiser Fonctions, puis appuyez sur [t] ou [o]. 4 Appuyez sur [D] ou [M] pour localiser Balance des blancs, puis appuyez sur [t] ou [o]. EV Balance des blancs ISO Détection des visages Format photo Qualité ACB Quitter Retour 5 Appuyez sur [F] ou sur [t] pour passer à une option de la balance des blancs. Lumière du jour Retour Déplacer 6 Appuyez sur [o].Fonctions de base 18 Réglage de l'affichage et du son Cette section décrit comment modifier les paramètres d'affichage et du son en fonction de vos préférences. Régler le son Décidez si l'appareil photo doit émettre un son lorsque vous utilisez votre appareil photo. 1 En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [m]. 2 Sélectionnez Son Bip sonore une option. Option Description Désactivé L'appareil photo n'émet pas de son. 1/2/3 L'appareil photo émet un son. 3 Appuyez sur [m] pour revenir au mode précédent. Changer le type d'affichage Vous pouvez choisir parmi différents styles d'affichage pour les modes Prise de vue et Lecture. Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer le type d'affichage. Permet d'afficher toutes les informations relatives à une photo. Mode Description Prise de vue t Afficher toutes les informations sur la prise de vue t Masquer les informations sur la prise de vue, excepté le nombre de photos disponibles Lecture t Afficher les informations sur la photo en cours t Masquer les informations sur le fichier en cours t Permet d'afficher des informations sur le fichier en cours, excepté les réglages de prise de vue et la date de prise de vueFonctions de base 19 Prendre des photos Cette section présente les actions de base pour prendre des photos facilement en mode Automatique. 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode a. 2 Cadrez le sujet à photographier. 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. t Un cadre vert signifie que la mise au point est effectuée. 4 Pour prendre une photo, appuyez complètement sur le déclencheur. Pour obtenir des conseils pour prendre des photos plus nettes, reportez-vous à la page 23.Fonctions de base 20 Prendre des photos Zoom numérique Si l'indicateur de zoom se trouve dans la plage numérique, l'appareil photo utilise le zoom numérique. L'utilisation du zoom numérique peut détériorer la qualité de l'image. Plage optique Indicateur du zoom Plage numérique t Le zoom numérique n'est pas disponible avec les modes S, d, b,s (dans certaines scènes) et v, ni lorsqu'il est utilisé avec l'option Détection des visages. t L'enregistrement peut être plus long pour les photos prises avec le zoom numérique. Zoom La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros plan. Cet appareil photo possède un zoom optique 5x et un zoom numérique 5x. L'utilisation combinée des deux zooms permet un agrandissement de 25x. Appuyez sur [Zoom] vers le haut pour agrandir votre sujet. Appuyez sur [Zoom] vers le bas pour réduire le zoom. Zoom avant Zoom arrière Niveau de zoom Le niveau de zoom est différent pour les vidéos.Fonctions de base 21 Prendre des photos t La fonction OIS risque de ne pas fonctionner lorsque : - vous bougez l'appareil photo pour suivre un sujet en mouvement - le zoom numérique est utilisé - les mouvements de l'appareil photo sont trop importants - la vitesse d'obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit en mode s) - le niveau de charge de la batterie est faible - vous prenez une photo en gros plan t Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être floues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied. t Si le réglage est incorrect, l'image apparaîtra floue. Dans ce cas, éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le pour utiliser correctement la fonction OIS. Réduire les mouvements de l'appareil photo (OIS) Réduction optique des effets de tremblement en mode Prise de vue. Avant correction Après correction 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. 2 Sélectionnez Fonctions OIS une option. Option Description Désactivé : Désactivez la fonction OIS. Activé : Activez la fonction OIS. a p bs vFonctions de base 22 Utilisation du mode Aide Photo Ce mode fournit des astuces de prise de vue, qui vous permettent d'obtenir des photos et des vidéos de meilleure qualité. 4 Affichez une rubrique. t Appuyez sur [D] ou [M] pour afficher l'écran suivant ou précédent. Retour Entraînement Aide Photo Appuyez sur la touche Fn. Sélectionnez ISO à l'aide des touches haut et bas. 5 Appuyez sur [o] pour tester la fonction. t Appuyez sur [D] pour revenir à la liste. t Appuyez sur [F] pour revenir au menu précédent. t Pendant le test, vous ne pouvez pas régler les options et les menus de prise de vue. 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode h. 2 Sélectionnez un menu dans la liste. Aide Photo Modifier Aide Photo Photo floue / Problème de mise au point Prise de vue en cas de bougé de l'appareil Prise de vue en faible luminosité Réglage de la luminosité Réglage des couleurs 3 Choisissez un sous-menu.Fonctions de base 23 Conseils pour obtenir des photos plus nettes Tenez correctement l'appareil photo. Assurez-vous que rien ne bloque l'objectif. Enfoncez le déclencheur à mi-course. Enfoncez la touche déclencheur à mi-course pour régler la mise au point. La mise au point et l'exposition seront réglés automatiquement. La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation sont réglées automatiquement. Cadre de mise au point tAppuyez sur le déclencheur pour prendre la photo lorsque le cadre est vert. tSi le cadre apparaît en rouge, relâchez, puis enfoncez à nouveau le déclencheur. Réduisez les mouvements de l'appareil photo. t Configurez les options de Stabilisation optique de l'image pour réduire les effets dus aux mouvements de l'appareil. (p. 21) t Sélectionnez le mode d pour une réduction à la fois optique et numérique des effets dus aux mouvements de l'appareil. (p. 30) Lorsque s'affiche Mouvements de l'appareil photo Lorsque vous prenez des photos dans un endroit sombre, évitez de régler l'option du flash sur Synchronisation lente ou Désactivé. La vitesse d'obturation est plus lente et il peut être plus difficile de garder l'appareil photo immobile. t Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 38) t Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 39)Fonctions de base 24 Vérifiez la bonne mise au point du sujet. Il est difficile d'obtenir une bonne mise au point lorsque : - il existe peu de contraste entre le sujet et l'arrière-plan (lorsque le sujet porte des vêtements d'une couleur similaire à celle de l'arrière-plan) ; - la source de lumière derrière le sujet est trop intense ; - le sujet est brillant ; - le sujet présente des motifs horizontaux, tels que des stores ; - le sujet n'est pas centré sur l'image. Utilisez le verrouillage de mise au point. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois le sujet mis au point, vous pouvez le recadrer pour modifier le cadrage. Lorsque vous êtes prêt(e), appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. t Lorsque vous prenez des photos dans des conditions d'éclairage insuffisant Activez le flash. (p. 38) t Lorsque les sujets se déplacent rapidement Utilisez les fonctions de prise de vue continue ou en rafale. (p. 48)Modes de prise de vue …………………………………… 26 Mode Auto intelligent ……………………………………… 26 Mode Scène ………………………………………………… 27 Aide à la composition photo ……………………………… 27 Régler l'exposition en mode Nuit ………………………… 28 Mode Beauté ……………………………………………… 29 Mode Dual IS ……………………………………………… 30 Mode Programme ………………………………………… 30 Filmer une vidéo …………………………………………… 31 Enregistrer des mémos vocaux ………………………… 33 Enregistrer un mémo vocal ………………………………… 33 Ajouter un mémo vocal à une photo ……………………… 33 Fonctions avancées Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment enregistrer une séquence vidéo ou un mémo vocal. Fonctions avancées 26 Modes de prise de vue Prenez des photos ou des vidéos en choisissant le mode de prise de vue le mieux adapté aux conditions. Icône Mode S'affiche lors de la prise de vue de portraits de nuit. S'affiche lors de la prise de vue de paysages à contre jour. S'affiche lors de la prise de vue de portraits à contre jour. S'affiche lors de la prise de vue de portraits. S'affiche lors de la prise de vue en gros plan. S'affiche lors de la prise de vue de texte en gros plan. S'affiche lorsque l'appareil photo et le sujet restent immobiles un instant. S'affiche lors de la prise de vue de sujets très mobiles. 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 4 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. t Si l'appareil photo ne reconnaît pas un mode de scène, ne changera pas et les paramètres par défaut seront utilisés. t Même si un visage est détecté, l'appareil photo peut ne pas sélectionner le mode portrait selon la position du sujet ou l'éclairage. t L'appareil photo peut ne pas choisir la scène correcte selon les conditions de prise de vue, par exemple, les mouvements de l'appareil photo, l'éclairage et la distance entre l'objectif et le sujet. t Même avec un trépied, il est possible que le mode ne soit pas détecté en fonction des mouvements du sujet. Mode Auto intelligent Dans ce mode, votre appareil photo choisit automatiquement les réglages appropriés au type de scène détecté. Ce mode est particulièrement utile si vous ignorez comment régler l'appareil pour les différentes scènes. 1SÀ l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode . 2 Cadrez le sujet à photographier. t L'appareil photo choisit automatiquement une scène. L'icône du mode approprié s'affiche en haut et à gauche de l'écran. Icône Mode S'affiche lors de la prise de vue de paysages. S'affiche lors de la prise de vue d'arrière-plans. S'affiche lors de la prise de vue de paysages de nuit. Cette option est disponible uniquement si le flash est désactivé.Fonctions avancées 27 Modes de prise de vue Aide à la composition photo Si vous souhaitez qu'une tierce personne vous prenne en photo, vous pouvez composer la scène à l'aide de la fonction d'aide à la composition. Cette fonction permet à une tierce personne de vous photographiez en affichant la zone de la scène pré- composée. 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode s. 2 Sélectionnez Aide à la composition. 3 Cadrez le sujet à photographier et appuyez sur le déclencheur. t Des guides transparents s'affichent à gauche et à droite du cadre. Annulation de la composition : OK 4 Demandez à une autre personne de prendre une photo. t La personne doit cadrer le sujet en se servant des guides et appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo. 5 Pour annuler les guides, appuyez sur [o]. Mode Scène Ce mode permet d'effectuer des prises de vue avec des options prédéfinies pour une scène spécifique. 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode s. 2 Sélectionnez une scène. Nuit Permet de prendre des photos dans l'obscurité (trépied fortement recommandé). t Pour changer de mode de scène, appuyez sur [MENU] et sélectionnez Scène une scène. t Pour le mode Guide cadrage, consultez la section « Aide à la composition photo ». t Pour le mode Nuit, consultez la section « Régler l'exposition en mode Nuit », page 28. 3 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 4 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur.Fonctions avancées 28 Modes de prise de vue 6 Choisissez une option. t Si vous choisissez AUTO, ces deux valeurs seront réglées automatiquement. 7 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 8 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. Il est préférable d'utiliser un trépied pour éviter que les photos ne soient floues. Régler l'exposition en mode Nuit Le mode Nuit permet de prendre de brefs éclairs sous la forme d'une traînée sinueuse en augmentant l'exposition. Utilisez une vitesse d'obturation lente pour augmenter le délai avant la fermeture de l'obturateur. Augmentez la valeur d'ouverture pour éviter toute surexposition. 1 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le mode s. 2 Sélectionnez Nuit. 3 Appuyez sur [m]. 4 Sélectionnez Fonctions Obturation lente. 5 Sélectionnez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. Valeur d'ouverture Vitesse d'obturation Ouverture Retour DéplacerFonctions avancées 29 Modes de prise de vue 4 Pour masquer les imperfections du visage, appuyez sur [m]. 5 Sélectionnez Fonctions Retouche des visages l'option de votre choix. t Augmentez la valeur du réglage pour masquer un plus grand nombre d'imperfections. Niveau 2 Retour Déplacer 6 Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 7 Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. La distance de mise au point sera réglée sur Macro automatique. Mode Beauté Photographiez une personne en masquant les imperfections de son visage. 1 À l'aide de la molette de réglage, choisissez le mode b. 2 Pour faire apparaître un visage plus clair, appuyez sur [m]. 3 Sélectionnez Fonctions Couleurs des visages l'option de votre choix. t Augmentez la valeur du réglage pour rendre la peau plus claire. Niveau 2 Retour Déplacer This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. Quick Start Manual PL70 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:292 Contents Health and safety information Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories. Keep your camera away from small children and pets Keep your camera and all accessories out of the reach of small children and animals. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories may present physical dangers as well. Prevent damage to subjects’ eyesight Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to people or animals. Using the flash too close to your subject’s eyes can cause temporary or permanent damage. Health and safety information…………………… 2 Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Unpacking ………………………5 Inserting the battery and memory card ……………………6 Charging the battery ……………6 Turning on your camera…………7 Selecting options ………………7 Capturing photos or videos 8 Playing files ………………… 9 Transferring files to a PC (Windows) ……………………10 Specifications ………………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:293 English • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories. • Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty. Protect batteries, chargers, and memory cards from damage • Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction. • Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera. Handle and dispose of batteries and chargers with care • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera. • Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated. Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:294 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 Microphone 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 USB, A/V, and HDMI port 8 Battery chamber cover 9 Flash Camera layout 10 Zoom button 11 Mode dial 12 Navigation button/OK button 13 Function button 14 Playback button 15 MENU button 16 Status lamp 17 Tripod mount 18 Display 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:305 English Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Software CD-ROM (User manual included) Quick Start Manual Optional accessories Camera case Memory cards A/V cable HDMI cable/HDMI adapter Sold as a set PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:316 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. ▼ Removing the battery 3 With the gold-coloured contacts facing up 2 With the Samsung logo facing down 1 4 ▼ Removing the memroy card Indicator light ▪ Red: Charging ▪ Green: Fully charged Before using the camera for the first time, you must charge the battery. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:327 English 1 Press [POWER]. ▪ The intial setup screen appears. 2 Press [t] to select Language and press [t]. 3 Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Date & Time and press [t]. 5 Press [F] or [t] to select an item. 6 Press [D] or [M] to change the number or select another date format and press [o]. 1 In Shooting mode, press [m]. 2 Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Back EV Move ▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪ To move up or down, press [D] or [M]. 3 Press [o] to confirm the highlighted option or menu. ▪ Press [m] again to go back to the previous menu. Turning on your camera Selecting options PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:328 Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a. 2 Align your subject in the frame. 3 Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪ A green frame means the subject in focus. 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo. Recording a video 1 Rotate the mode dial to v. 2 Align your subject in the frame. 3 Press [Shutter]. ▪ Press [o] to pause or resume. 4 Press [Shutter] again to stop the recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Resolution Super fine Fine Normal 4000 X 3000 142 274 389 3984 X 2656 162 302 426 3968 X 2232 195 355 509 3264 X 2448 204 361 518 2592 X 1944 327 547 764 2048 X 1536 511 774 1,028 1920 X 1080 737 1,104 1,387 1024 X 768 1,290 1,612 1,807 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. Capturing photos or videos PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:339 English Playing files Viewing photos 1 Press [P]. 2 Press [F] or [t] to scroll through files. ▪ Press and hold to view files quickly. Viewing videos 1 Press [P]. 2 Press [o]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [F] Scan backward [o] Pause or resume playback [t] Scan forward [Zoom] up or down Adjust the volume level PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:3310 Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. 3 Turn on the camera. 4 On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100PHOTO. 5 Select the files you want and drag or save them to the PC. Disconnecting safely (for Windows XP) Click ▼ Click PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:3411 English Image sensor • Type: 1/2.3” (approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Lens • Focal length: Samsung lens f = 5 - 25 mm (35 mm film equivalent: 28 - 140 mm) • F-stop range: F3.4 (W) - F5.8 (T) Display 3.0” (7.62 cm) 230 K, TFT LCD Focusing TTL auto focus (Multi AF, Center AF) Shutter speed • Auto: 1/8 - 1/2,000 sec. • Program: 1 - 1/2,000 sec. (AEB, Continuous: 1/4 - 1/2,000 sec.) • Night: 8 - 1/2,000 sec. • Firework: 2 sec. Storage • Internal memory: approx. 76 MB • External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed), SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 2 GB guaranteed) Internal memory capacity may not match these specifications. DC power input connector 34 pin Rechargeable battery Lithium-ion battery (SLB-10A, 1,050 mAh) Dimensions (W x H x D) 95.8 x 59.5 x 23.9 mm Weight 149 g (without battery and memory card) Operating temperature 0 - 40° C Operating humidity 5 - 85 % Specifications PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:34DE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Inhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet. Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer Kamera fern Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen. Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen Lebewesen Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als 1 m) an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der Blitz zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen. Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Aufbau der Kamera ………… 4 Inbetriebnahme der Kamera 5 Auspacken ………………………5 Akku und Speicherkarte einsetzen…………………………6 Akku aufladen……………………6 Kamera einschalten ……………7 Optionen auswählen ……………7 Fotos und Videos aufnehmen 8 Dateien wiedergeben ……… 9 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen ………10 Technische Daten……………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:34DE-3 Deutsch • Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen. • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt. Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung • Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen. • Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch. Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen. • Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren! Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:34DE-4 Aufbau der Kamera 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Lautsprecher 4 Mikrofon 5 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 6 Objektiv 7 USB-, A/V- und HDMI-Anschluss 8 Akkufachabdeckung 9 Blitzlicht 10 Zoom-Taste 11 Modus-Wählschalter 12 Navigationstaste/OK-Taste 13 Funktionstaste 14 Wiedergabe-Taste 15 Menütaste 16 Statuslämpchen 17 Stativmontage 18 Display 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:34DE-5 Deutsch Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Kamera Netzteil/USB-Kabel Akku Trageriemen Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Kurzanleitung Optionales Zubehör Kameratasche Speicherkarten A/V-Kabel HDMI-Kabel/HDMI-Adapter Als Paket verkauft PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:35DE-6 Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. ▼ Akku entnehmen ▼ Speicherkarte entnehmen Anzeigelämpchen ▪ Rot: Aufladen ▪ Grün: Voll aufgeladen 3 Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben weisend 2 Mit dem Samsung-Logo nach unten weisend 1 4 Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:36DE-7 Deutsch 1 Drücken Sie [POWER]. ▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. 2 Drücken Sie [t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t]. 3 Drücken Sie [D] oder [M], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [o]. 4 Drücken Sie [D] oder [M], um Date & Time auszuwählen, und drücken Sie [t]. 5 Drücken Sie [F] oder [t], um ein Element auszuwählen. 6 Drücken Sie [D] oder [M], um die Zahl zu verändern oder ein anderes Datumsformat auszuwählen, und drücken Sie [o]. 1 Drücken Sie im Aufnahmemodus [m]. 2 Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu einer Option oder einem Menü zu blättern. Zurück EV Schieben ▪ Drücken Sie zur Bewegung nach rechts oder links [F] oder [t]. ▪ Drücken Sie zur Bewegung nach oben oder unten [D] oder [M]. 3 Drücken Sie [o], um die ausgewählte Option bzw. das Menü zu bestätigen. ▪ Drücken Sie [m] erneut, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Kamera einschalten Optionen auswählen PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:36DE-8 Fotografieren 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a. 2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 3 Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. 4 Drücken Sie [Auslöser] ganz, um das Foto zu erstellen. Video aufzeichnen 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf v. 2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. 3 Drücken Sie [Auslöser]. ▪ Drücken Sie [o], um anzuhalten oder fortzufahren. 4 Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die Aufnahme zu beenden. Hinweis Anzahl Fotos je nach Auflösung (für 1 GB SD) Auflösung Superfein Fein Normal 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1.028 1920 x 1080 737 1.104 1.387 1024 x 768 1.290 1.612 1.807 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. Fotos und Videos aufnehmen PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:37DE-9 Deutsch Dateien wiedergeben Fotos anzeigen 1 Drücken Sie [P]. 2 Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. ▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Videos anzeigen 1 Drücken Sie [P]. 2 Drücken Sie [o]. Pause 3 Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen. [F] Rückwärtssuche [o] Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen [t] Vorwärtssuche [Zoom] aufwärts oder abwärts Lautstärke einstellen PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:37DE-10 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROMLaufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. 2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. 3 Schalten Sie die Kamera ein. 4 Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplatz → Wechseldatenträger → DCIM → 100PHOTO. 5 Wählen Sie die gewünschten Dateien und ziehen oder speichern Sie sie auf den PC. Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Anklicken ▼ Anklicken PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:38DE-11 Deutsch Bildsensor • Typ: 1/2,3" (ca. 7,79 mm) CCD • Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel • Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel Objektiv • Brennweite: Samsung-Objektiv f = 5 - 25 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 28 - 140 mm) • Blendenwertbereich: F3,4 (W) - F5,8 (T) Display 3,0" (7,62 cm) 230 K, TFT-LCD Scharfeinstellung TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF) Verschlusszeit • Automatik: 1/8 - 1/2.000 s • Programm: 1 - 1/2.000 s (AEB, Serienbild: 1/4 - 1/2.000 s) • Nacht: 8 - 1/2.000 s • Feuerwerk: 2 s Speicher • Interner Speicher: ca. 76 MB • Externer Speicher (optional): SD-Karte (bis zu 4 GB garantiert), SDHC-Karte (bis zu 8 GB garantiert), MMC Plus (bis zu 2 GB garantiert, 4 Bit, 20 MHz) Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen. GleichstromEingangsanschluss 34-polig Akku Lithium-Ionen-Akku (SLB-10A, 1.050 mAh) Abmessungen (B x H x T) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Gewicht 149 g (ohne Akku und Speicherkarte) Betriebstemperatur 0 - 40 ˚C Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 - 85 % Technische Daten PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:38FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Sommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplacement que l'appareil ou ses accessoires. Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge et d'animaux domestiques Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les parties détachables et les accessoires représentent également un danger. Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes. Informations relatives à la santé et à la sécurité …… 2 Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 Assemblage de votre appareil photo ……………… 5 Contenu du coffret………………5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire ……………6 Chargement de la batterie………6 Mise en route de l'appareil ……7 Sélection des options …………7 Prise de vues photo ou vidéo 8 Lecture de fichiers ………… 9 Transfert de fichiers vers un PC (Windows) ……………10 Caractéristiques ……………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:38FR-3 Français • Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires. • N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire • Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire. • Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo. Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. • Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser. Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:38FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Haut-parleur 4 Microphone 5 Voyant AF / Voyant du retardateur 6 Objectif 7 Port USB, A/V et HDMI 8 Trappe batterie 9 Flash 10 Touche zoom 11 Molette de réglage 12 Touche Navigation / Touche OK 13 Touche Fonction 14 Touche Lecture 15 Touche Menu 16 Voyant Indicateur 17 Fixation du pied 18 Écran 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:38FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur / Câble USB Batterie rechargeable Dragonne CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Manuel de démarrage rapide Accessoires en option Etui de l'appareil photo Cartes mémoire Câble audio / vidéo Câble HDMI / Adaptateur HDMI Lot complet PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:39FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie Voyant lumineux ▪ Rouge : en charge ▪ Vert : rechargé Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement. ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire 3 La puce est orientée vers le haut 2 Le logo Samsung est orienté vers le bas 1 4 Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:40FR-7 Français 1 Appuyez sur [POWER]. ▪ L’écran d’installation s’affiche. 2 Appuyez sur [t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t]. 3 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [o]. 4 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner Date & Time, puis appuyez sur [t]. 5 Appuyez sur [F] ou sur [t] pour sélectionner une option. 6 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour changer de chiffre ou sélectionnez un autre format de date et appuyez sur [o]. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. 2 Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. Retour EV Déplacer ▪ Pour vous déplacer à gauche ou à droite, appuyez sur [F] ou [t]. ▪ Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez sur [D] ou [M]. 3 Pour confirmer le menu ou l’option en surbrillance, appuyez sur [o]. ▪ Appuyez de nouveau sur [m] pour revenir au menu précédent. Mise en route de l'appareil Sélection des options PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:40FR-8 Prise de vues 1 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a. 2 Cadrez le sujet à photographier. 3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Filmer une séquence vidéo 1 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode v. 2 Cadrez le sujet à photographier. 3 Appuyez sur le déclencheur. ▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre. 4 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. Remarque Nombre de photos en fonction de la résolution (pour une carte SD de 1 Go) Résolution Maximale Élevée Normale 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1 028 1920 x 1080 737 1 104 1 387 1024 x 768 1 290 1 612 1 807 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue. Prise de vues photo ou vidéo PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:41FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos 1 Appuyez sur [P]. 2 Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. ▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Affichage des vidéos 1 Appuyez sur [P]. 2 Appuyez sur [o]. Pause 3 Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture. [F] Retour arrière [o] Mettre en pause ou reprendre après une pause [t] Avance rapide [Zoom] vers le haut ou le bas Réglage du niveau sonore PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:41FR-10 Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. 2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 3 Allumez l'appareil photo. 4 Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100PHOTO. 5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur. Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Cliquez ▼ Cliquez PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:42FR-11 Français Capteur d'images • Type : CCD 1/2.3" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels Objectif • Distance focale : Objectif Samsung f = 5 - 25 mm (équivalent à un film 35 mm : 28 - 140 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,4 (W) - F5,8 (T) Écran Écran LCD TFT 3.0" (7,62 cm) 230 000 pixels Mise au point Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre) Vitesse d'obturation • Automatique : 1/8 - 1/2 000 s. • Programme : 1 - 1/2 000 s. (AEB, Continue : 1/4 - 1/2 000 s.) • Nuit : 8 - 1/2 000 s. • Feux d'artifice : 2 s. Stockage • Mémoire interne : Environ 76 Mo • Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 4 Go garanti), carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 2 Go garanti, 4 bits 20 MHz) La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques. Connecteur d'alimentation CC 34 broches Batterie rechargeable Batterie lithium-ion (SLB-10A, 1 050 mAh) Dimensions (l x h x p) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Poids 149 g (sans la batterie ni la carte mémoire) Température de fonctionnement 0 - 40 ˚C Humidité de fonctionnement 5 - 85 % Caractéristiques PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:42ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Evite dañar la vista del sujeto No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes. Información sobre salud y seguridad …………………… 2 Diseño de la cámara ……… 4 Configuración de la cámara 5 Desembalaje ……………………5 Insertar la batería y la tarjeta de memoria …………………………6 Cargar la batería…………………6 Encender la cámara ……………7 Selección de opciones …………7 Captura de fotografías o vídeos………………………… 8 Reproducción de archivos … 9 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) …10 Especificaciones ……………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:42ES-3 Español • Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños • No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/ 104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. Precauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente • No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:42ES-4 Diseño de la cámara 1 Botón del obturador 2 Botón de encendido y apagado 3 Altavoz 4 Micrófono 5 Luz AF auxiliary/luz de temporizador 6 Lente 7 Puerto USB, A/V y HDMI 8 Cubierta de la cámara de la batería 9 Flash 10 Botón de zoom 11 Selector de modos 12 Botón de navegación/botón OK 13 Botón de funciones 14 Botón de reproducción 15 Botón de menú 16 Luz indicadora de estado 17 Orificio para el montaje del trípode 18 Pantalla 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:42ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ Cable USB Batería recargable Correa CD-ROM del software (incluye el manual del usuario) Manual de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara Tarjetas de memoria Cable A/V Cable HDMI/Adaptador HDMI En venta como kit 04_PL70_QSM_SPA.indd 5 2009-09-17 오전 10:29:59ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Luz indicadora ▪ Rojo: cargándose ▪ Verde: completamente cargada 3 Con los contactos de color dorado hacia arriba 2 Con el logotipo de Samsung hacia abajo 1 4 Cargue la pila antes de utilizar la cámara. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:44ES-7 Español Encender la cámara 1 Pulse [POWER]. ▪ Aparecerá la ventana de configuración inicial. 2 Pulse [t] para seleccionar Language y pulse [t]. 3 Pulse [D] o [M] para seleccionar un idioma y pulse [o]. 4 Pulse [D] o [M] para seleccionar Date & Time y pulse [t]. 5 Pulse [F] o [t] para seleccionar un elemento. 6 Pulse [D] o [M] para cambiar el número o seleccionar otro formato de fecha y pulse [o]. 1 En el modo de disparo, pulse [m]. 2 Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú. Atrás EV Mover ▪ Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t]. ▪ Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [M]. 3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. ▪ Pulse [m] nuevamente para regresar al menú anterior. Selección de opciones PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:44ES-8 Tomar una fotografía 1 Gire el selector de modos hasta a. 2 Alinee el sujeto en el marco. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para utilizar el enfoque automático. ▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado. 4 Pulse completamente [Obturador] para tomar la fotografía. Grabar un vídeo 1 Gire el selector de modos hasta v. 2 Alinee el sujeto en el marco. 3 Pulse [Obturador]. ▪ Pulse [o] para pausar o reanudar. 4 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación. Nota Cantidad de fotografías por resolución (para SD de 1GB) Resolución Superfina Fina Normal 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1.028 1920 x 1080 737 1.104 1.387 1024 x 768 1.290 1.612 1.807 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. Captura de fotografías o vídeos PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:45ES-9 Español Reproducción de archivos Ver fotografías 1 Pulse [P]. 2 Pulse [F] o [t] para desplazarse por los archivos. ▪ Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos rápidamente. Ver vídeos 1 Pulse [P]. 2 Pulse [o]. Pausa 3 Utilice los siguientes botones para controlar la reproducción. [F] Permite retroceder. [o] Permite pausar o reanudar la reproducción. [t] Permite avanzar. [Zoom] hacia arriba o hacia abajo Permite ajustar el nivel de volumen. PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:45ES-10 Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. 2 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. 3 Encienda la cámara. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Desconectarse de manera segura (para Windows XP) Haga clic ▼ Haga clic PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:46ES-11 Español Sensor de imagen • Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,79 mm) CCD • Píxeles reales: aproximadamente 12,2 megapíxeles • Píxeles totales: aproximadamente 12,4 megapíxeles Lente • Distancia focal: Lente Samsung f = 5-25 mm (equivalente en película de 35 mm: de 28 a 140 mm) • Rango de apertura del objetivo: F3,4 (W) y F5,8 (T) Pantalla 3,0" (7,62 cm) 230 K, TFT LCD Enfoque Enfoque automático TTL (Multi af, Af central) Velocidad del obturador • Auto: de 1/8 a 1/2.000 s • Programa de: 1 a 1/2.000 s (AEB, Continuo: de 1/4 a 1/2.000 s) • Nocturno: de 8 a 1/2.000 s • Fuegos Artificiales: 2 s Almacenamiento • Memoria interna: aprox. 76 MB • Memoria externa (opcional): tarjeta SD (hasta 4 GB garantizados), tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizados), MMC Plus (hasta 2 GB garantizados, 4 bits, 20 MHz) Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones. Conector de entrada de CC 34 pines Batería recargable Batería de litio (SLB-10A, 1.050 mAh) Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Peso 149 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento entre 0 y 40 ˚C Humedad de funcionamiento de 5 a 85 % Especificaciones PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:46IT-2 Informazioni sulla salute e la sicurezza Contenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili. Non conservare o non trasportare liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la fotocamera o i relativi accessori. Tenete la fotocamera lontano da bambini e piccoli animali Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata di bambini piccoli e animali. Se ingoiate, le parti piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni. Anche le parti e accessori mobili possono rappresentare un pericolo fisico. Come prevenire lesioni alla vista del soggetto Non usare il flash molto vicino (più vicino di 1 m) a persone o animali. L'uso del flash vicino agli occhi del soggetto può provocare danni temporanei o permanenti. Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2 Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della fotocamera5 Apertura dell'imballaggio ………5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria ………6 Come caricare la batteria ………6 Come accendere la fotocamera 7 Selezione delle opzioni …………7 Cattura di foto o video……… 8 Riproduzione di file ………… 9 Trasferimento di file ad un PC (Windows) ……………10 Specifiche ……………………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:46IT-3 Italiano • Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori. • Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia. Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede di memoria da eventuali danni • Non esporre le batterie o schede di memoria a temperature estremamente fredde o calde (al di sotto di 0° C o al di sopra di 40° C). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica delle batterie e causare malfunzionamento delle schede di memoria. • Evitare che le schede di memoria entrino in contatto con liquidi, sporco o altre sostanze. Pulite la scheda di memoria, se sporca, con un panno morbido prima di inserirla nella fotocamera. Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera. • Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere. Attenzione Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente • Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore. • Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:46IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Altoparlante 4 Microfono 5 Luce AF/spia timer 6 Obiettivo 7 Porta USB, A/V e HDMI 8 Coperchio della batteria 9 Flash Layout fotocamera 10 Tasto Zoom 11 Ghiera di selezione 12 Tasto di spostamento/Tasto di OK 13 Tasto Funzione 14 Tasto di riproduzione 15 Tasto MENU 16 Spia di stato 17 Attacco del cavalletto 18 Display 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:46IT-5 Italiano Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Fotocamera Adattatore CA/Cavo USB Batteria ricaricabile Tracolla CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Guida rapida Accessori opzionali Custodia fotocamera Schede di memoria Cavo A/V Cavo HDMI/Adattatore HDMI Venduto come set PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:48IT-6 Preparazione della fotocamera 3 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto 2 Con il logo Samsung rivolto verso il basso 1 4 Inserimento della batteria e della scheda di memoria Come caricare la batteria ▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot. Spia indicatrice ▪ Rosso: in ricarica ▪ Verde: carica completa Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:48IT-7 Italiano 1 Premete [POWER]. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione. 2 Premete [t] per selezionare Language e premete [t]. 3 Premete [D] o [M] per selezionare una lingua e premete [o]. 4 Premete [D] o [M] per selezionare Date & Time e premete [t]. 5 Premete [F] o [t] per selezionare un elemento. 6 Premete [D] o [M] per cambiare il numero o selezionare un altro formato di data e premete [o]. 1 Nella modalità di scatto, premete [m]. 2 Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere in un menu o un'opzione. Indietro EV Sposta ▪ Per spostarvi a sinistra o a destra, premete [F] o [t]. ▪ Per spostarvi in alto o in basso, premete [D] o [M]. 3 Premete [o] per confermare l'opzione o il menu evidenziato. ▪ Premete [m] per tornare al menu precedente. Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioni PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:48IT-8 Scattare una foto 1 Ruotate la ghiera di selezione su a. 2 Allineate il soggetto al riquadro. 3 Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. 4 Premete completamente [Otturatore] per scattare una foto. Registrazione di un video 1 Ruotate la ghiera di selezione su v. 2 Allineate il soggetto al riquadro. 3 Premete [Otturatore]. ▪ Premete [o] per interrompere temporaneamente o riprendere. 4 Premete nuovamente [Otturatore] per interrompere la registrazione. Nota Numero di foto per risoluzione (per SD da 1 GB) Risoluzione S. fine Fine Normale 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1.028 1920 x 1080 737 1.104 1.387 1024 x 768 1.290 1.612 1.807 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. Cattura di foto o video PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:49IT-9 Italiano Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 Premete [P]. 2 Premete [F] o [t] per scorrere i file. ▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Visualizzazione dei video 1 Premete [P]. 2 Premete [o]. Pausa 3 Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione. [F] Cerca indietro [o] Mette in pausa o riprende la riproduzione [t] Cerca avanti [Zoom] verso l'alto o verso il basso Regola il livello del volume PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:50IT-10 Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. 2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. 3 Accendete la fotocamera. 4 Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100PHOTO. 5 Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC. Disconnessione sicura (per Windows XP) Fare clic ▼ Fare clic PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:50IT-11 Italiano Sensore immagini • Tipo: 1/2,3" (ca. 7,79 mm) CCD • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel Obiettivo • Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 5 - 25 mm (equivalente per pellicola 35 mm: 28 - 140 mm) • Intervallo apertura diaframma: F3,4 (W) - F5,8 (T) Display 3,0" (7,62 cm) 230 K, LCD TFT Messa a fuoco AF TTL (Af multiplo, Af centrato) Velocità otturatore • Auto: 1/8 - 1/2.000 sec. • Programm.: 1 - 1/2.000 sec. (AEB, Continua: 1/4 - 1/2.000 sec.) • Notte: 8 - 1/2.000 sec. • Fuochi Art.: 2 sec. Memoria • Memoria interna: circa 76 MB • Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 4 GB garantiti), Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 2 GB garantiti, 20 MHz a 4 bit) È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche. Presa di ingresso alimentazione in CC 34 pin Batteria ricaricabile Batteria agli ioni di litio (SLB-10A, 1.050 mAh) Dimensioni (L x A x P) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Peso 149 g (senza batteria e scheda di memoria) Temperatura di esercizio 0 - 40° C Umidità di esercizio 5 - 85 % Specifiche PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:50NL-2 Informatie over gezondheid en veiligheid Inhoudsopgave Waarschuwingen Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en vloeistoffen Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de accessoires van de camera. Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook fysiek gevaar opleveren. Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij gefotografeerde personen of dieren Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder dan 1m afstand van) de ogen van mensen of dieren. Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het gezichtsvermogen leiden. Informatie over gezondheid en veiligheid ………………… 2 Camera-indeling …………… 4 Uw camera gereedmaken voor gebruik ………………… 5 Uitpakken ………………………5 De batterij en geheugenkaart plaatsen …………………………6 De batterij opladen………………6 De camera inschakelen…………7 Opties selecteren ………………7 Foto’s en video's maken…… 8 Bestanden afspelen………… 9 Bestanden overzetten naar een pc (Windows) ………………10 Specificaties …………………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:51NL-3 Nederlands • Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren en adapters en het plaatsen van batterijen en geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen, het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en accessoires beschadigd raken. • Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder de garantie. Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen schade • Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door extreme temperaturen kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten minder goed werken. • Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg, indien nodig, de geheugenkaart met een zachte doek schoon alvorens u de kaart in de camera plaatst. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken. • Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de camera niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het toestel. • Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, vochtige of slecht-geventileerde gebieden om schade aan bewegende en interne onderdelen te voorkomen. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:51NL-4 Camera-indeling 1 Ontspanknop 2 Power-knop 3 Luidspreker 4 Microfoon 5 AF-hulplampje/timerlampje 6 Lens 7 USB-, A/V- en HDMI-poort 8 Batterijklep 9 Flitser 10 Zoomknop 11 Modusdraaiknop 12 Navigatieknop/OK knop 13 Functieknop 14 Weergaveknop 15 Menuknop 16 Statuslampje 17 Statiefbevestigingspunt 18 Scherm 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:51NL-5 Nederlands Uw camera gereedmaken voor gebruik Uitpakken Camera AC-adapter/USB-kabel Oplaadbare batterij Polslus Software-cd-rom (met gebruikershandleiding) Snelstartgids Optionele accessoires Camera-etui Geheugenkaarten A/V-kabel HDMI-kabel/HDMI-adapter Verkrijgbaar als set PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:52NL-6 Uw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen Duw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit de camera en trek de kaart vervolgens uit de sleuf. ▼ De batterij verwijderen ▼ De geheugenkaart verwijderen Indicatielampje ▪ Rood: Bezig met opladen ▪ Groen: Volledig opgeladen 3 De goudkleurige contactpunten wijzen naar boven 2 Het Samsunglogo wijst naar beneden 1 4 Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:53NL-7 Nederlands 1 Druk op [POWER]. ▪ Het scherm voor de eerste installatie verschijnt. 2 Druk op [t] om Language te selecteren en druk vervolgens op [t]. 3 Druk op [D] of [M] om een taal te selecteren en druk vervolgens op [o]. 4 Druk op [D] of [M] om Date & Time te selecteren en druk vervolgens op [t]. 5 Druk op [F] of [t] om een onderdeel te selecteren. 6 Druk op [D] of [M] om het getal te wijzigen of een andere datumnotatie te selecteren en druk vervolgens op [o]. 1 Druk in de opnamemodus op [m]. 2 Gebruik de navigatieknoppen om naar een optie of menu te scrollen. Terug EV Verpl. ▪ Druk op [F] of [t] om naar links of rechts te gaan. ▪ Druk op [D] of [M] om omhoog of omlaag te gaan. 3 Druk op [o] om de gemarkeerde keuze te bevestigen. ▪ Druk op [m] om naar het vorige menu terug te gaan. De camera inschakelen Opties selecteren PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:53NL-8 Een foto nemen 1 Draai de modusdraaiknop naar a. 2 Kadreer het onderwerp. 3 Druk [Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen. ▪ Een groen kader betekent dat het onderwerp scherp in beeld is. 4 Druk [Ontspanknop] helemaal in om de foto te maken. Een video opnemen 1 Draai de modusdraaiknop naar v. 2 Kadreer het onderwerp. 3 Druk op [Ontspanknop]. ▪ Druk op [o] als u de opname wilt onderbreken of hervatten. 4 Druk nogmaals op [Ontspanknop] om de opname te stoppen. Opmerking Aantal foto's per resolutie (voor SD van 1 GB) Resolutie Superhoog Hoog Normaal 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1.028 1920 x 1080 737 1.104 1.387 1024 x 768 1.290 1.612 1.807 Deze waarden zijn gemeten onder standaardcondities en kunnen variëren afhankelijk van opnameomstandigheden en camerainstellingen. Foto’s en video's maken PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:54NL-9 Nederlands Bestanden afspelen Foto's weergeven 1 Druk op [P]. 2 Druk op [F] of [t] om door de bestanden te scrollen. ▪ Houd de knop ingedrukt om bestanden snel te bekijken. Video's bekijken 1 Druk op [P]. 2 Druk op [o]. Pauze 3 Gebruik de volgende knoppen voor de bediening. [F] Achteruit spoelen [o] Het afspelen onderbreken of hervatten [t] Vooruit spoelen [Zoom] omhoog of omlaag Het volume regelen PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:54NL-10 Bestanden overzetten naar een pc (Windows) 1 Plaats de installatie-cd in een cd-romstation en volg de aanwijzingen op het scherm. 2 Sluit de camera met de USB-kabel aan op de pc. 3 Schakel de camera in. 4 Selecteer op de pc Deze computer → Verwisselbare schijf → DCIM → 100PHOTO. 5 Selecteer de gewenste bestanden en sleep ze naar de pc, of sla ze daarnaartoe op. Veilig loskoppelen (voor Windows XP) Klikken ▼ Klikken PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:55NL-11 Nederlands Beeldsensor • Type: 1/2,3 inch (circa 7,79 mm) CCD • Effectieve pixels: circa 12,2 megapixel • Totaalaantal pixels: circa 12,4 megapixel Lens • Brandpuntsafstand: Samsung-lens f = 5 - 25 mm (35-mm equivalent: 28 - 140 mm) • Diafragmabereik: f/3,4 (G) - f/5,8 (T) Scherm 3,0 inch (7,62 cm) 230 K, TFT LCD Scherpstelling TTL-autofocus (Multi AF, Centrum AF) Sluitertijd • Auto: 1/8 - 1/2.000 seconde • Programma: 1 - 1/2.000 seconde (AEB, Continu: 1/4 - 1/2.000 seconde) • Nacht: 8 - 1/2.000 seconde • Vuurwerk: 2 seconden Opslag • Intern geheugen: circa 76 MB • Extern geheugen (optioneel): SD-kaart (max. 4 GB gegarandeerd), SDHC-kaart (max. 8 GB gegarandeerd), MMC Plus (max. 2 GB gegarandeerd, 4-bits, 20-MHz) De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken. DC-stroom-aansluiting 34-pins Oplaadbare batterij Lithium-ionbatterij (SLB-10A, 1.050 mAh) Afmetingen (B x H x D) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Gewicht 149 g (zonder batterij en geheugenkaart) Bedrijfstemperatuur 0 - 40 ˚C Bedrijfsluchtvochtigheid 5 - 85 % Specificaties PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:55PT-2 Informações de saúde e segurança Sumário Avisos Não use sua câmera próximo a gases e líquidos inflamáveis ou explosivos Não use a câmera próximo a combustíveis ou produtos químicos inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a câmera ou seus acessórios. Mantenha a câmera longe do alcance de crianças pequenas e animais domésticos Mantenha sua câmera e todos os seus acessórios longe do alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas. As partes móveis e os acessórios também podem representar perigos físicos. Evite danos à visão de pessoas e animais Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou permanentes. Informações de saúde e segurança …………………… 2 Layout da câmera ………… 4 Configurando sua câmera … 5 Desembalando …………………5 Inserindo a bateria e o cartão de memória …………………………6 Carregando a bateria……………6 Ligando a câmera ………………7 Selecionando opções …………7 Capturando fotos ou vídeos 8 Reproduzindo arquivos …… 9 Transferindo arquivos para um PC (Windows) ………………10 Especificações ………………11 1 12 11 16 25 51 65 87 PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:55PT-3 Português • Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorretamente ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios. • Não insira objetos estranhos em nenhum dos compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia. Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos • Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de 0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorreto dos cartões de memória. • Evite que os cartões de memória entrem em contato com líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se o cartão de memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de colocá-lo na câmera. Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado • Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera. • Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas. Cuidados Manipule e armazene sua câmera com cuidado • Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar sérios danos. Não manipule sua câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante. • Evite usar ou armazenar sua câmera em locais empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às partes móveis e aos componentes internos. PL70_EUR1.indb 3 2009-09-16 오전 10:02:55PT-4 Layout da câmera 1 Botão do obturador 2 Botão de liga/desliga 3 Alto-falante 4 Microfone 5 Luz de auxílio do AF/temporizador 6 Lente 7 Portas USB, A/V e HDMI 8 Tampa do compartimento da bateria 9 Flash 10 Botão de zoom 11 Disco de seleção de modo 12 Botão de navegação/OK 13 Botão de função 14 Botão de reprodução 15 Botão de menu 16 Indicador luminoso de status 17 Encaixe para tripé 18 Tela 1 9 3 2 4 5 6 7 8 16 15 14 13 18 17 11 12 10 PL70_EUR1.indb 4 2009-09-16 오전 10:02:55PT-5 Português Configurando sua câmera Desembalando Câmera Adaptador CA/Cabo USB Bateria recarregável Alça CD-ROM de software (Manual do Usuário incluído) Manual de Início Rápido Acessórios opcionais Capa Cartões de memória Cabo A/V Cabo HDMI/Adaptador HDMI Vendidos como um conjunto PL70_EUR1.indb 5 2009-09-16 오전 10:02:56PT-6 Configurando sua câmera Inserindo a bateria e o cartão de memória Carregando a bateria Pressione gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em seguida, puxe-o para fora do slot. ▼ Removendo a bateria ▼ Removendo o cartão de memória Indicador luminoso ▪ Vermelho: carregando ▪ Verde: carga máxima 3 Com os contatos dourados voltados para cima 2 Com o logotipo da Samsung voltado para baixo 1 4 Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera. PL70_EUR1.indb 6 2009-09-16 오전 10:02:57PT-7 Português Ligando a câmera 1 Pressione [POWER]. ▪ A tela de configuração inicial é exibida. 2 Pressione [t] para selecionar Language e pressione [t]. 3 Pressione [D] ou [M] para selecionar um idioma e pressione [o]. 4 Pressione [D] ou [M] para selecionar Date & Time e pressione [t]. 5 Pressione [F] ou [t] para selecionar um item. 6 Pressione [D] ou [M] para alterar o número ou selecionar outro formato de data e pressione [o]. 1 No modo Fotografia, pressione [m]. 2 Use os botões de navegação para rolar para uma opção ou para um menu. Voltar EV Mover ▪ Para ir para a esquerda ou para a direita, pressione [F] ou [t]. ▪ Para ir para a cima ou para baixo, pressione [D] ou [M]. 3 Pressione [o] para confirmar a opção ou o menu realçado. ▪ Pressione [m] novamente para voltar para o menu anterior. Selecionando opções PL70_EUR1.indb 7 2009-09-16 오전 10:02:57PT-8 Tirando uma foto 1 Gire o disco de seleção de modo para a. 2 Alinhe o objeto no quadro. 3 Pressione [Obturador] até a metade do curso para focalizar a imagem automaticamente. ▪ Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado. 4 Pressione [Obturador] até o final para tirar a foto. Gravando um vídeo 1 Gire o disco de seleção de modo para v. 2 Alinhe o objeto no quadro. 3 Pressione [Obturador] ▪ Pressione [o] para pausar ou continuar. 4 Pressione [Obturador] novamente para parar a gravação. Observação Número de fotos por resolução (para SD de 1 GB) Resolução Super fino Fino Normal 4000 x 3000 142 274 389 3984 x 2656 162 302 426 3968 x 2232 195 355 509 3264 x 2448 204 361 518 2592 x 1944 327 547 764 2048 x 1536 511 774 1.028 1920 x 1080 737 1.104 1.387 1024 x 768 1.290 1.612 1.807 Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das configurações da câmera. Capturando fotos ou vídeos PL70_EUR1.indb 8 2009-09-16 오전 10:02:58PT-9 Português Reproduzindo arquivos Exibindo fotos 1 Pressione [P]. 2 Pressione [F] ou [t] para percorrer os arquivos. ▪ Pressione e mantenha pressionado para exibir os arquivos rapidamente. Exibindo vídeos 1 Pressione [P]. 2 Pressione [o]. Pausa 3 Use os botões a seguir para controlar a reprodução. [F] Retroceder [o] Pausar ou retomar a reprodução [t] Avançar [Zoom] para cima ou para baixo Ajustar o nível de volume PL70_EUR1.indb 9 2009-09-16 오전 10:02:58PT-10 Transferindo arquivos para um PC (Windows) 1 Insira o CD de instalação em uma unidade de CD-ROM e siga as instruções exibidas na tela. 2 Conecte a câmera ao PC com o cabo USB. 3 Ligue a câmera. 4 Em seu PC, selecione Meu computador → Disco removível → DCIM → 100PHOTO. 5 Selecione os arquivos desejados e arraste-os ou salve-os no PC. Desconectando com segurança (Windows XP) Clique ▼ Clique PL70_EUR1.indb 10 2009-09-16 오전 10:02:58PT-11 Português Sensor de imagens • Tipo: CCD de 1/2,3" (aprox. 7,79 mm) • Pixels efetivos: aprox. 12,2 megapixels • Total de pixels: aprox. 12,4 megapixels Lente • Comprimento focal: Lente Samsung f = 5 - 25 mm (equivalente a filme de 35 mm: 28 - 140 mm) • Faixa de F-stop: F3,4 (W) - F5,8 (T) Tela LCD TFT de 3,0" (7,62 cm) 230 K Foco Foco automático TTL (Multi af, Af central) Velocidade do obturador • Auto: 1/8 - 1/2.000 s. • Programa: 1 - 1/2.000 s. (AEB, Contínuo: 1/4 - 1/2.000 s.) • Noite: 8 - 1/2.000 s. • Fogo Artificio: 2 s. Armazenamento • Memória interna: aprox. 76 MB • Memória externa (Opcional): Cartão SD (até 4 GB garantidos), Cartão SDHC (até 8 GB garantidos), MMC Plus (até 2 GB garantidos, 4 bits, 20 MHz) A capacidade da memória interna pode não atender a estas especificações. Conector de entrada de alimentação CC 34 pinos Bateria recarregável Bateria de íons de lítio (SLB-10A, 1.050 mAh) Dimensões (L x A x P) 95,8 x 59,5 x 23,9 mm Peso 149 g (sem a bateria e o cartão de memória) Temperatura de operação 0 - 40 °C Umidade de operação 5 - 85 % Especificações PL70_EUR1.indb 11 2009-09-16 오전 10:02:59Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04163A (1.1) PL70_EUR1.indb 2 2009-09-16 오전 10:02:29 OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen) ¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘) AQ24B1(B2)RE/B/C/D AQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8) AQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D AQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) AQ12B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA AQV12B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH12VB1(B2)(B5)(B6) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)B SH12AB5 AQ09B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E AQV09B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH09VB1(B2)(B5)(B6) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH09AB5 AQ07B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH07AB5 ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS FRANÇAIS DEUTSCH E§§HNIKA E S I P F D G DB68-01130A(14) AQ24A1(A2)RE/B/C/D AQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8) AQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D AQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) AQ12A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA AQV12A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH12VA1(A2)(A5)(A6) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)B SH12AA5 AQ09A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E AQV09A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH09VA1(A2)(A5)(A6) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH09AA5 AQ07A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH07AA5 Indoor Unit Indoor UnitF-2 Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur. 1 L’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez JAMAIS de vêtements ni d’autres objets dessus. 2 EVITEZ d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur hors tension au niveau de la prise secteur et contactez un réparateur agréé. 3 N’introduisez JAMAIS de corps étrangers entre les lames d’entrée d’air ; vous risqueriez d’endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’unité intérieure. 4 N’obstruez pas la façade de l’unité extérieure. 5 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles. 6 Il est recommandé de ne pas tenter de faire de réparations par vous-même sur ce produit. Adressez-vous à un service après-vente ou au magasin où vous l’avez acheté. 7 Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble venant du producteur ou du service après-vente. 8 Cet appareil doit être installé selon les normes électriques du pays. 9 Avant de se débarasser de l'appareil, il est nécessaire d'y retirer les batteries et de les jeter dans un lieu sûr. 10 L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 11 Le courant maximal est mesuré selon la norme de sécurité IEC alors que le courant est mesuré selon la norme de rendement énergétique ISO. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident si le climatiseur n’est pas correctement fixé ou installé avec sécurité pendant l’installation ou l’utilisation du produit. Dans le cas où vous auriez un problème d’installation, demander l’aide d’un spécialiste. Un accident surviendra si l’installation est incorrecte.F-3 Sommaire ◆ PRÉPARER LE CLIMATISEUR ■ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ◆ UTILISER LE CLIMATISEUR ■ Fonction 5 Way (façons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ■ Utiliser le climatiseur en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . .10 ■ Refroidir la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 ■ Réchauffer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ■ Changer la température de la pièce rapidement . . . . . . . . . . . .13 ■ Déshumidifier la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ■ Aérer la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ■ Régler le flux d’air vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ■ Régler le flux d’air horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 ◆ PROGRAMMER LE CLIMATISEUR ■ Régler la minuterie de mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 ■ Régler la minuterie d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ■ Annuler l’arrêt après six heures de fonctionnement . . . . . . . . .20 ◆ CONSIGNES D’UTILISATION ■ Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ■ Température et humidité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Nettoyer le climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Avant d’appeler le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Installer un filtre (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ◆ SPECIFICATIONS TECHNIQUES FRANÇAISF-4 Description des unités Unité intérieure Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Voyant de la minuterie Indicateur STANDARD Indicateur NATURE Indicateur Inverter (convertible) Power Monitor (uniquement les modèles convertibles) Indicateur POWER Indicateur SILENCE Capteur de la télécommande Indicateur SAVING Bouton On/Off et 5 WAY (façons) ◆ Pour les details du système 5 WAY (façons), voir page 9. ◆ Indicateur Inverter (convertible) Power Monitor (uniquement les modèles convertibles) : suivant l’état du fonctionnement, l’indicateur Power Monitor peut augmenter ou diminuer. - Le premier état de fonctionnement, niveau maximum acceptable. - Niveau de temperature appropriée. Filtre à air (sous la grille) Lames de sortie d’air Entrée d’airF-5 FRANÇAIS Unité extérieure Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion (à l’intérieur) Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion (à l’intérieur) Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion Unité extérieure Unité extérieure Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion Unité extérieure Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion (à l’intérieur) Unité extérieure SH12ZA3(A4)(A7)(A8)X SH12ZA3(A4)(A7)(A8)XA UQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EA SH09ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ09A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ07A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH12VA1(A2)(A9)(A0)X SH12ZA1(A2)X SH12ZA1(A2)XA UQ12A1(A2)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA UQV12A1(A2)MD/E SH09VA1(A2)X SH09ZA1(A2)X UQ09A1(A2)MB/C/D/E UQV09A1(A2)MD/E SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8)X UQ24A1(A2)RE/B/C/D UQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X UQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D UQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D SH09ZA5(A6)X UQ09A5(A6)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A5)(A6)X SH07AA5X UQ07A1(A2)(A5)(A6)MB/C/D/E SH12VA5(A6)X SH12ZA5(A6)X SH12ZA5(A6)XA SH12AA5X UQ12A5(A6)MB/C/D/E/EA UQV12A5(A6)MD/E SH09VA5(A6)X SH09AA5X UQV09A5(A6)MD/E SH12ZB3(B4)(B7)(B8)X SH12ZB3(B4)(B7)(B8)XA UQ12B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E/EA SH09ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ09B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ07B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH12VB1(B2)(B9)(B0)X SH12ZB1(B2)X SH12ZB1(B2)XA UQ12B1(B2)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA UQV12B1(B2)MD/E SH09VB1(B2)X SH09ZB1(B2)X UQ09B1(B2)MB/C/D/E UQV09B1(B2)MD/E SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8)X UQ24B1(B2)RE/B/C/D UQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X UQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D UQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D SH09ZB5(B6)X UQ09B5(B6)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B5)(B6)X SH07AB5X UQ07B1(B2)(B5)(B6)MB/C/D/E SH12VB5(B6)X SH12ZB5(B6)X SH12ZB5(B6)XA SH12AB5X UQ12B5(B6)MB/C/D/E/EA UQV12B5(B6)MD/E SH09VB5(B6)X SH09AB5X UQV09B5(B6)MD/EF-6 Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement( Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffage) Voyant de transmission de la télécommande Sélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffage) Bouton de sélection Turbo/Sleep Bouton de réglage de l’orientation du flux d’air Bouton de la minuterie de mise en marche Bouton de la minuterie d’arrêt Bouton de Réglage/Annulation de la minuterie de mise en marche/arrêt Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur Réglage de la température Réglage de la température Mode Sleep Mode Turbo Affichage de la vitesse du ventilateur Affichage de l’orientation du flux de l’air Réglage de la minuterie de mise en marche Réglage de la minuterie d’arrêt Indicateur d’usure des piles Bouton de sélection 5 Way (façons)Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. ◆ Les figures des pages 4 et 6 illustrent : - les unités intérieure et extérieure, - les boutons et l’afficheur de la télécommande. Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre les symboles affichés. ◆ La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expliquant les différentes fonctions de l’appareil. Les illustrations des procédures utilisent les trois symboles suivants : F-7 FRANÇAIS PRESS PUSH HOLD DOWNF-8 Insérer les piles dans la télécommande En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le. Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : ◆ le + de la pile avec le + de la télécommande, ◆ le - de la pile avec le - de la télécommande. 1 2 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 ◆ Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. ◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble. ◆ Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n’ont pas été utilisées. Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : ◆ vous venez d’acheter le climatiseur. ◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement.F-9 Fonction 5 Way (façons) Appuyez sur le bouton (ON/OFF) une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné. 1 Pour arrêter le climatiseur, appuyez sur le dessin le bouton (ON/OFF) jusqu’à ce que tous les indicateurs soient éteints. 2 Vous pouvez sélectionner la fonction 5 Way avec le mode de fonctionnement du climatiseur pour un meilleur confort d’utilisation. Vous pouvez utiliser la fonction 5 WAY (façons) avec l’unité intérieure et la télécommande. Ainsi, même si vous perdez votre télécommande, vous pouvez utiliser celte fonction. Utilisation avec l’unité intérieure Pour sélectionner la fonction 5 WAY (façons) avec la télécommande, appuyez sur le bouton 5 Way une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné. ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton 5 WAY (façons) : Chaque indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint dans l’ordre. Sélection à l’aide de la télécommande Même si le climatiseur est mis en route par l’intermédiaire du bouton ON/OFF, le climatiseur peut être contrôlé à l’aide de la télécommande. Pour obtenir un(e)... Fonctionnement normal Le mode (STANDARD) Sélectionner... Le mode (NATURE) Réduction de la température Le mode (POWER) Environnement meilleur du climatiseur Le mode (SAVING) Economie d’énergie Le mode (SILENCE) Environement silencieux FRANÇAISF-10 Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. 1 Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE. ◆ Le climatiseur fonctionne en mode AUTO. 2 Vous pouvez changer de mode à tout moment. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été : ◆ branché sur le secteur ◆ arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes. IMPORTANT Fonction Auto Change Over (seulement les modèles convertibles). ◆ En mode automatique, le climatiseur se positionne sur COOL, HEAT ou DRY selon la température intérieure et exterieure. Si le climatiseur ne fonctionne pas pendant une heure le climatiseur adoptera les températures préréglées et se remeltra en marche sur le mode optimum Pour régler la température standard (le climatiseur règle automatiquement la température standard en fonction de la température de la pièce), appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou plusieurs fois. 3 SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP. -2°C -1°C Température préréglée +1°C +2°C < Quand vous avez chaud > < Quand vous avez froid >F-11 Refroidir la pièce 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été : ◆ branché sur le secteur ◆ arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes. IMPORTANT Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE. ◆ Le climatiseur fonctionne en mode COOL. 2 Vous pouvez changer de mode à tout moment. Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures possibles : de 18 O C à 30 O C. Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE : - La température est modifiée de 1 O C. - l’unité intérieure émet un bip. ◆ le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement, à condition que la température ambiante soit supérieure à la température préréglée. Le ventilateur se met en marche également. 3 Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche : Automatique (ordre: ) Faible Moyen Fort Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton FAN(VENTILATEUR), l’unité intérieure émet un bip. 4 5 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17. Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de refroidissement préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du refroidissement. FRANÇAISF-12 Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de chauffage préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du chauffage. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été : ◆ branché sur le secteur ◆ arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes. IMPORTANT Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE. ◆ Le climatiseur fonctionne en mode HEAT. 2 Vous pouvez changer de mode à tout moment. Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures possibles : de 16 O C à 30 O C. Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE : - La température est modifiée de 1 O C. - l’unité intérieure émet un bip. ◆ Le climatiseur met en marche le chauffage si la température de la pièce est inférieure à la température voulue (température sélectionnée +3°C); par contre, le ventilateur se mettra de toute façon en marche. 3 Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche : Automatique (ordre: ) Faible Moyen Fort Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton FAN(VENTILATEUR), l’unité intérieure émet un bip. ◆ le ventilateur fonctionne au ralenti pendant trois à cinq minutes pour préchauffer l’air, puis passe à la vitesse que vous avez réglée. 4 5 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.F-13 Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. : En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible. En mode Turbo, l’appareil fonctionne à puissance maximale pendant 30 minutes, puis revient au mode de fonctionnement et à la température sélectionnés auparavant. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Appuyez sur le bouton . Résultat: ◆ le réglage de la température et du ventilateur se fait automatiquement. ◆ le climatiseur refroidit ou réchauffe la pièce le plus vite possible. ◆ après 30 minutes, le mode, la température et la vitesse de ventilation précédents sont rétablis. Mais si vous appuyez sur le bouton au mode DRY(SECHER) ou FAN(VENTILATEUR) cela se change automatiquement en mode AUTO (AUTOMATIQUE). 2 Si vous souhaitez minutes, arrêter le mode Turbo avant une période de 30 minutes, appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que ou disparaissent. Résultat: ◆ le mode, la température et la vitesse de ventilation précédents sont rétablis automatiquement. 3 4 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17. FRANÇAISF-14 Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute détérioration lorsqu’il est mis en marche après avoir été : ◆ branché sur le secteur ◆ arrêté Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de trois minutes. IMPORTANT Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE. ◆ Le climatiseur fonctionne en mode DRY. 2 Vous pouvez changer de mode à tout moment. Pour régler la température, appuyer sur les boutons TEMPERATURE une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Températures possibles : de 18 O C à 30 O C. Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton TEMPERATURE : - La température est modifiée de 1 O C. - l’unité intérieure émet un bip. ◆ le climatiseur commence à déshumidifier la pièce. Le débit d’air est réglé automatiquement. 3 4 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17.F-15 Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur 5 WAY(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Si ne s’affiche pas en haut de la télécommande, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande une a plusieurs fois jusqu’à ce qu’il apparaisse. Résultat: ◆ L’unité intérieure sonne chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE. ◆ Le climatiseur fonctionne en mode FAN. ◆ la température est réglée automatiquement. 2 Vous pouvez changer de mode à tout moment. Sélectionner la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton FAN une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche : Faible Moyen Fort Résultat: ◆ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton FAN(VENTILATEUR), l’unité intérieure émet un bip. 3 4 Pour contrôler la direction du flux d’air, voir pages 16 et 17. FRANÇAISF-16 Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. 1 Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée. CONSEIL Pour... orientez les lames vers le... refroidir la pièce haut. réchauffer la pièce bas. 2 Si vous souhaitez que les lames bouge de haut en bas quand le climatiseur fonctionne, appuyez sur le bouton SWING(TOURNER). Résultat: les lames se déplacent autour de la position initiale que vous avez réglée. 3 Pour arrêter le mouvement de haut en bas des lames, appuyez sur le bouton SWING(TOURNER) encore une fois. Lorsque vous... alors les lames... arrêtez le climatiseur se ferment complètement. le remettez en marche commencer en position initiale qui est fonctionnée.F-17 Réglez le flux d’air horizontal Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air. Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. 1 Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de l’unité en les poussant vers la droite ou vers la gauche. FRANÇAISF-18 Régler la minuterie de mise en marche Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF) . La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton ON TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en marche s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures. 1 Appuyer sur le bouton de réglage/annulation afin de marquer la fin du réglage. Résultat: ◆ Le temps restant s’affiche. ◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter. ◆ Le mode sélectionné et la température disparaîssent au bout de 10 secondes. ◆ Le climatiseur s’allumera automatiquement et le réglage de la minuterie de mise en marche disparaîtra lorsque le compteur aura atteint le temps préréglé. 2 Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyer sur le bouton ON TIMER une ou plusieurs fois jusqu’`a ce que le réglage de la minuterie de mise en marche disparaisse. 1 2 Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation . Annuler la minuterie de mise en marche Pour choisir le mode l’opération en avance, appuyez sur le bouton jusqu’au mode désiré, qu’y se trouve sur le haut de télécommande. Résultat: ◆ Le climatiseur va démarrer en mode choisi quand il est allumé. 3F-19 Régler la minuterie d’arrét La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures. 1 Vous pouvez vérifier ou changer le mode de réglage et/ou la température en appuyant sur le bouton MODE ou les boutons TEMPERATURE après avoir réglé la minuterie d’arrêt. Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation afin de marquer la fin du réglage. Résultat: ◆ Le temps restant s’affiche. ◆ Le voyant de la minuterie arrête de clignoter. ◆ Le climatiseur s’arrêtera automatiquement et le réglage de la minuterie d’arrêt disparaîtra lorsque le compteur aura atteint le temps préréglé. 2 Si vous souhaitez mettre en marche le climatiseur dans 2 heures et l’arrêter deux après : 1. Appuyer sur le bouton ON TIMER jusqu’à ce que ‘2.0 Hr’ s’affiche. 2. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation . 3. Appuyer sur le bouton OFF TIMER jusqu’à ce que ‘4.0 Hr’ s’affiche. 4. Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation . Si vous souhaitez arrêter votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF) . Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie d’arrêt disparaisse. 1 2 Appuyer sur le bouton de Réglage/Annulation . Annuler la minuterie d’arrêt FRANÇAISF-20 Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. 1 Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT. 2 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que apparaisse sur la télécommande. Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip. Résultat: ◆ le climatiseur fonctionne pendant six heures comme illustré ci-dessous. Refroidissement La température augmente de 1°C par heure. Lorsqu’elle augmente de 2°C (après deux heures), la nouvelle température est maintenue pendant quatre heures. Chauffage La température baisse de 1°C par heure. Lorsqu’elle baisse de 2°C (après deux heures), la nouvelle température est maintenue pendant quatre heures. Annuler l’arrêt après six heures de fonctionnement Si vous ne souhaitez plus que le climatiseur s’arrête après six heures, vous pouvez annuler la minuterie correspondante. Appuyez sur . Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip, ◆ le n’apparaît plus, ◆ le climatiseur fonctionne normalement. Temp. sélectionnée heure de mise en marche heure d’arrêt Temp. sélectionnée heure de mise en marche heure d’arrêt✴✴B1✴✴ ✴✴B3✴✴ ✴✴B5✴✴ ✴✴B7✴✴ ✴✴B9✴✴ F-21 Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez pas à chauffer la pièce suffisamment, utilisez un appareil de chauffage supplémentaire. Flux d’air chaud Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce pour la chauffer. Par conséquent, après la mise en marche de l’appareil, vous devrez attendre quelques minutes avant que toute la pièce ne soit chauffée. Au besoin, mettez le climatiseur en marche avant l’heure à laquelle vous avez prévu d’utiliser la pièce. Givrage Si vous utilisez le climatiseur en mode chauffage alors qu’il fait très froid et humide dehors, du givre peut se former dans l’unité extérieure. Si cela se produit : ◆ les ventilateurs de chauffage s’arrêtent, ◆ le mode dégivrage (Deice) est activé automatiquement pendant huit minutes environ. Aucune intervention n’est nécessaire de votre part ; après huit minutes environ, le climatiseur se remet à fonctionner normalement. Température intérieure ou Si vous sélectionnez le mode chauffage extérieure élevée alors qu’il fait déjà très chaud à l’intérieur de la pièce et dehors, le ventilateur et le compresseur de l’unité extérieure peuvent s’arrêter momentanément. Il s’agit d’un comportement normal ; attendez simplement que le climatiseur se remette en marche. Coupure de courant En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, l’appareil s’arrête. Lorsque le courant est rétabli, vous devez appuyer sur (Marche/Arrêt) pour le remettre en marche. le climatiseur se met enroute automatiquement. S’assurer du modèle que vous arez acheté car certains climatiseurs ne se remeltent pas en route automatiquement. FRANÇAIS ✴✴A0✴✴ ✴✴A2✴✴ ✴✴A4✴✴ ✴✴A6✴✴ ✴✴A8✴✴ ✴✴A1✴✴ ✴✴A3✴✴ ✴✴A5✴✴ ✴✴A7✴✴ ✴✴A9✴✴ ✴✴B0✴✴ ✴✴B2✴✴ ✴✴B4✴✴ ✴✴B6✴✴ ✴✴B8✴✴F-22 Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. Mode Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure Chauffage 0°C à 24°C environ 27°C ou moins - Refroidissement 21°C à 43°C environ 18°C à 32°C environ 80% ou moins Déshumidification 18°C à 43°C environ 18°C à 32°C environ - ❇ Si le chauffage est utilisé en dessous de 0°C (température extérieure), il ne peut pas fonctionner à plein rendement. Si la climatisation est utilisée au dessus de 33°C (température intérieure), il ne peut pas fonctionner à plein rendement. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite. taux d’humidité trop élevé des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de l’unité intérieure en cas d’utilisation prolongée. Nettoyez le climatiseur Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension au niveau de la prise secteur. 1 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés gauche et droit de l’unité intérieure. 2 Démontez la grille frontale en le tirant vers l’avant. 3 Tenez le bord du filtre à air sous la grille frontale et tirer. 4 Dépoussiérez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. 5 Nettoyez la façade de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant ou d’autres produits à base chimique). 6 Remontez les filtres à air et la grille frontale. ◆ Après une période d’inutilisation prolongée, faites fonctionner le ventilateur pendant trois ou quatre heures pour sécher totalement l’intérieur du climatiseur. 1 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés gauche et droit de l’unité intérieure. 2 Le nettoyage du climatisateur sera facilité si vous enlevez la grille. Pour l’enlever, soulevez-la le plus possible, et tirez-la vers le bas. Procédez de façon inverse pour la remettre en place. 3 Relevez le bord inférieur des filtres à air et dégagez-les en les tirant vers le bas. 4 Dépoussiérez les filtres à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. 5 Lorsque vous avez terminé, insérez le bord supérieur des filtres dans leur logement et appuyez vers le bas sur le bord inférieur jusqu’à ce que les filtres s’enclenchent. 6 Nettoyez la façade de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant ou d’autre produit à base chimique). IMPORTANT Grille frontale Crochet Embout ✴✴✴07/09/12✴✴✴ ✴✴✴18/24✴✴✴F-23 Avant d’appeler le service après-vente Explication/solution ◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. ◆ Vérifiez que l’indicateur 5 WAY(façons) de l’unité intérieure est allumé ; sinon, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande. ◆ Vérifiez si le voyant TIMER de l’unité intérieure est allumé. Si oui : - attendez l’heure programmée pour constater si le climatiseur se met en marche automatiquement - annulez la programmation (reportez-vous aux pages 18 et 19 pour plus d’informations) ◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité intérieure. ◆ Vérifiez les piles de la télécommande. ◆ Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin de l’unité intérieure (7 mètres maximum). ◆ Vérifiez que la télécommande est orientée vers le capteur d’infrarouges au centre de l’unité intérieure. ◆ Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande. ◆ Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct (Automatique, Refroidissement, Chauffage). ◆ La température de la pièce est peut-être trop basse ou trop élevée. ◆ La grille du filtre à air est peut-être obstruée par la poussière ; reportez-vous aux instructions de nettoyage de la page 22. ◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle devant l’unité extérieure. ◆ Vérifiez que la température a été correctement réglée. ◆ Augmentez la vitesse du ventilateur. ◆ Si le flux d’air est orienté vers le bas, orientez-le vers le haut à l’aide de la télécommande. ◆ Vérifiez que le mode d’opération est fixé sur le mode COOL(FRAIS), HEAT(CHAUD) ou FAN(VENTILATEUR); sur le mode AUTO(AUTOMATIQUE), la vitesse du ventilateur est modifiée automatiquement, et sur le mode DRY(SECHER), le mode AUTO(AUTOMATIQUE) se meten place. ◆ Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande. ◆ Vérifiez que la minuterie a été programmée correctement (reportez-vous aux pages 18 et 19). ◆ Aérez la pièce. Problème Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. La télécommande ne fonctionne pas. Vous n’entendez pas de bip lorsque vous appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande. Le climatiseur ne refroidit/ ne réchauffe pas la pièce. En mode chauffage, la température réglée n’est jamais atteinte et le climatiseur s’arrête fréquemment. La vitesse du ventilateur ne change pas lorsque vous appuyez sur le bouton FAN(VENTILATEUR). La direction du flux d’air ne change pas quand vous appuyez sur le bouton SWING(TOURNER). La minuterie ne fonctionne pas. Des odeurs se répandent dans la pièce pendant la climatisation. En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. FRANÇAISF-24 Installer un filtre (optionnel) 3 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés gauche et droit de l’unité intérieure. 2 Insérez le filtre dans son support et appuyez sur les trois languettes de fixation, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 1 Retirez le filtre de son emballage. Ne déballez le filtre qu’au moment de l’installer, sous peine de le rendre inefficace. Le climatiseur peut être accomodé avec un filtre déodorisant et Bio-Pure pour enlever les poussières et les mauvaises odeurs. Ces filtres doivent être changés tous les trois mois environ, selon l’utilisation faite du climatiseur. Filtre déodorisant Filtre Bio-Pure 4 Enlevez l’ancien filtre et installez le nouveau à sa place. Spécifications techniques ❈ La dernière lettre du Modèle Unité intérieure indique l’alimentarion en énergie. “E” comme pour “AQ07A1ME”, par exemple. Modèle Unité intérieure ✴✴✴✴✴D 200-220V~, 50Hz ✴✴✴✴✴C 208-230V~, 60Hz ✴✴✴✴✴E/EA SH✴✴✴✴ 220-240V~, 50Hz Alimentation AQ✴✴✴B 220V~, 60HzF-25 Spécifications techniques FRANÇAIS ◆ Emballage Modèle Papier Plastique Bois AQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EA SH12ZA3(A4)(A7)(A8) SH12ZA3(A4)(A7)(A8)A SH12ZA3(A4)(A7)(A8)B AQ09A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH09ZA3(A4)(A7)(A8) SH09ZA3(A4)(A7)(A8)A AQ07A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA3(A4)(A7)(A8) SH07ZA3(A4)(A7)(A8)A 2.35kg AQ12A1(A2)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA AQV12A1(A2)MD/E SH12VA1(A2) SH12ZA1(A2)(A9)(A0) SH12ZA1(A2)A SH12ZA1(A2)B AQ09A1(A2)MB/C/D/E AQV09A1(A2)MD/E SH09VA1(A2) SH09ZA1(A2) SH09ZA1(A2)A AQ09A5(A6)MB/C/D/E SH09ZA5(A6) SH09ZA5(A6)A AQ07A1(A2)(A5)(A6)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A5)(A6) SH07ZA1(A2)(A5)(A6)A SH07AA5 0.43kg - 2.51kg 0.48kg - 2.42kg 0.50kg - AQ12A5(A6)MB/C/D/E/EA AQV12A5(A6)MD/E SH12VA5(A6) SH12ZA5(A6) SH12ZA5(A6)A SH12ZA5(A6)B SH12AA5 AQV09A5(A6)MD/E SH09VA5(A6) SH09AA5 3.24kg 0.58kg - AQ18A1(A2)(A9)(A0)RE/B/C/D AQT18A1(A2)(A9)(A0)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A9)(A0) SH18ZA1(A2)(A9)(A0) 4.68kg 0.86kg - AQ24A1(A2)RE/B/C/D AQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8) AQ18A5(A6)RE/B/C/D AQT18A5(A6)RE/B/C/D SH18TA5(A6) SH18ZA5(A6) 5.18kg 0.96kg - AQ12B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E/EA SH12ZB3(B4)(B7)(B8) SH12ZB3(B4)(B7)(B8)A SH12ZB3(B4)(B7)(B8)B AQ09B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH09ZB3(B4)(B7)(B8) SH09ZB3(B4)(B7)(B8)A AQ07B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB3(B4)(B7)(B8) SH07ZB3(B4)(B7)(B8)A AQ12B1(B2)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA AQV12B1(B2)MD/E SH12VB1(B2) SH12ZB1(B2)(B9)(B0) SH12ZB1(B2)A SH12ZB1(B2)B AQ09B1(B2)MB/C/D/E AQV09B1(B2)MD/E SH09VB1(B2) SH09ZB1(B2) SH09ZB1(B2)A AQ09B5(B6)MB/C/D/E SH09ZB5(B6) SH09ZB5(B6)A AQ07B1(B2)(B5)(B6)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B5)(B6) SH07ZB1(B2)(B5)(B6)A SH07AB5 AQ12B5(B6)MB/C/D/E/EA AQV12B5(B6)MD/E SH12VB5(B6) SH12ZB5(B6) SH12ZB5(B6)A SH12ZB5(B6)B SH12AB5 AQV09B5(B6)MD/E SH09VB5(B6) SH09AB5 AQ18B1(B2)(B9)(B0)RE/B/C/D AQT18B1(B2)(B9)(B0)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B9)(B0) SH18ZB1(B2)(B9)(B0) AQ24B1(B2)RE/B/C/D AQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8) AQ18B5(B6)RE/B/C/D AQT18B5(B6)RE/B/C/D SH18TB5(B6) SH18ZB5(B6)Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O : OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen) ¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘) AQ24B1(B2)RE/B/C/D AQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8) AQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D AQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) AQ12B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA AQV12B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH12VB1(B2)(B5)(B6) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)B SH12AB5 AQ09B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E AQV09B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH09VB1(B2)(B5)(B6) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH09AB5 AQ07B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH07AB5 ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS FRANÇAIS DEUTSCH E§§HNIKA E S I P F D G DB68-01130A(14) AQ24A1(A2)RE/B/C/D AQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8) AQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D AQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) AQ12A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA AQV12A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH12VA1(A2)(A5)(A6) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)B SH12AA5 AQ09A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E AQV09A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH09VA1(A2)(A5)(A6) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH09AA5 AQ07A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH07AA5 Indoor Unit Indoor UnitE-2 Safety Precautions The following safety precautions must be taken when using your air conditioner. 1 Make sure that the indoor unit is correctly ventilated at all times; do NOT place clothing or other materials over it. 2 NEVER spill liquid of any kind into the indoor unit. Should this happen, switch off the breaker used for your air conditioner and contact your installation specialist. 3 Do NOT insert anything between the air flow blades, as the inner fan may become damaged and you may be hurt. Keep children away from the indoor unit. 4 Do NOT place any obstacles in front of the outdoor unit. 5 If the remote control will not be used for a long time, remove the batteries. 6 Users of this product are cautioned not to attempt repair of this product at their own discretion. Instead, they are requested to directly contact a designated service center or the outlet at which the product was purchased. 7 If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service centre. 8 This device must be installed according to the national electrical rules. 9 Before disposing of the remote control it is necessary to remove batteries. 10 The appliance is not intended for use by young children or infirm person without supervision; young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 11 Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. The manufacturer does not take any responsibility for any accidents that occur because the air conditioner is not fixed firmly or installed securely, during installing or using the product. In case you experience difficulty in installation, you must use an installation specialist. An accident will occur if the installation is not done as recommends in the installation guide.E-3 Contents ◆ PREPARING YOUR AIR CONDITIONER ■ Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ View of the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Remote Control-Buttons and Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ■ Inserting the Remote Control Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ◆ OPERATING YOUR AIR CONDITIONER ■ 5 Way Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Selecting the Automatic Operating Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ■ Cooling Your Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ■ Heating Your Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ■ Changing the Room Temperature Quickly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ■ Removing Excess Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ■ Airing Your Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ■ Adjusting the Air Flow Direction Vertically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ■ Adjusting the Air Flow Direction Horizontally . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ◆ PROGRAMMING YOUR AIR CONDITIONER ■ Setting the On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ■ Setting the Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ■ Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ◆ RECOMMENDATIONS FOR USE ■ Operating Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ■ Temperature and Humidity Ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ■ Cleaning Your Air Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ■ Solving Common Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ■ Installing a Filter (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ◆ TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISHE-4 View of the Unit Indoor Unit The design and shape are subject to change according to the model. Air filter (under the grille) Air flow blades (outlet) Air Inlet Timer indicator STANDARD indicator NATURE indicator Inverter Power Moniter indicator (Only the Inverter models) POWER indicator SILENCE indicator Remote Control Sensor SAVING indicator On/Off & 5 Way selection button ◆ For details on the 5 Way, refer to page 9. ◆ Inverter Power Monitor indicator(Only the inverter models) Following the condition of it's operation, Power Monitor indicator would be allowed to increase or decrease. - The first state of it's operation, the maximum permissible dose of it's operation. - The state of appropriate room temperature.E-5 ENGLISH Outdoor Unit Air Inlet(Rear) Air Outlet Connection Valve (Inside) Air Inlet(Rear) Air Outlet Connection Valve (Inside) Air Inlet(Rear) Air Outlet Connection Valve SH12ZA3(A4)(A7)(A8)X SH12ZA3(A4)(A7)(A8)XA UQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EA SH09ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ09A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ07A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH12VA1(A2)(A9)(A0)X SH12ZA1(A2)X SH12ZA1(A2)XA UQ12A1(A2)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA UQV12A1(A2)MD/E SH09VA1(A2)X SH09ZA1(A2)X UQ09A1(A2)MB/C/D/E UQV09A1(A2)MD/E SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8)X UQ24A1(A2)RE/B/C/D UQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X UQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D UQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D Outdoor Unit Outdoor Unit Air Inlet(Rear) Air Outlet Connection Valve SH09ZA5(A6)X UQ09A5(A6)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A5)(A6)X SH07AA5X UQ07A1(A2)(A5)(A6)MB/C/D/E Outdoor Unit Air Inlet(Rear) Air Outlet Connection Valve (Inside) SH12VA5(A6)X SH12ZA5(A6)X SH12ZA5(A6)XA SH12AA5X UQ12A5(A6)MB/C/D/E/EA UQV12A5(A6)MD/E SH09VA5(A6)X SH09AA5X UQV09A5(A6)MD/E Outdoor Unit SH12ZB3(B4)(B7)(B8)X SH12ZB3(B4)(B7)(B8)XA UQ12B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E/EA SH09ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ09B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ07B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH12VB1(B2)(B9)(B0)X SH12ZB1(B2)X SH12ZB1(B2)XA UQ12B1(B2)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA UQV12B1(B2)MD/E SH09VB1(B2)X SH09ZB1(B2)X UQ09B1(B2)MB/C/D/E UQV09B1(B2)MD/E SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8)X UQ24B1(B2)RE/B/C/D UQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X UQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D UQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D SH09ZB5(B6)X UQ09B5(B6)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B5)(B6)X SH07AB5X UQ07B1(B2)(B5)(B6)MB/C/D/E SH12VB5(B6)X SH12ZB5(B6)X SH12ZB5(B6)XA SH12AB5X UQ12B5(B6)MB/C/D/E/EA UQV12B5(B6)MD/E SH09VB5(B6)X SH09AB5X UQV09B5(B6)MD/EE-6 Remote Control - Buttons and Display Operating mode ( AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT) Remote control transmission indicator Mode selection button (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT) Turbo/Sleep mode selection button Swing button On Timer button Off Timer button On/Off & Timer Set/Cancel button Fan speed adjustment button Temperature adjustment Temperature setting buttons Sleep mode Turbo mode Fan speed Air flow direction On Timer setting Off Timer setting Battery discharge indicator 5 Way selection buttonE-7 Getting Started ENGLISH You have just purchased a split type air conditioner and it has been installed by your installation specialist. Your Owner’s Instructions contains valuable information on using your air conditioner. Please take the time to read it as it will help you take full advantage of the unit’s features. The booklet is organized as follows. ◆ The following figures are shown on pages from 4 to 6 : - Indoor and outdoor units - Remote control(buttons and display) They will help you find the buttons and understand the symbols displayed. ◆ In the main part of the installation book, you will find a series of step-by-step procedures for each function available. The illustrations in the step-by-step procedures use three different symbols: PRESS PUSH HOLD DOWNE-8 Inserting the Remote Control Batteries Push the battery cover on the rear of the remote control with your thumb in the direction of the arrow and remove it. Insert the two batteries, taking care to respect the polarities : ◆ + on the battery with + on the remote control. ◆ - on the battery with - on the remote control. 1 2 3 Close the cover by sliding it back until it clicks into place. ◆ Use two AAA, LR03 1.5V batteries. ◆ Do not use old batteries or different kinds of batteries together. ◆ Batteries may be completely discharged after 12 months, even ◆ if they have not actually been used. You must insert or replace the remote control batteries when : ◆ You purchase the air conditioner ◆ The remote control does not work correctlyE-9 ENGLISH 5 Way Function Press the (ON/OFF) button one time and then select the desired mode. 1 To stop the operating, press the (ON/OFF) button until all indicators turn off. 2 You can select the 5 Way function with operating mode of the air conditioner for more comfortable circumstances. You can use the 5 Way function with the indoor unit as well as the remote control. Thus, you can use this function even though you have lost your remote control. Using with the indoor unit To select the 5 Way function with the remote control, press the 5 Way button one or more times until the desired mode is selected. ◆ Each time you press the 5 Way button: Each 5 Way indicator on the indoor unit lights up in order. Selecting with the Remote Control Even if the air conditioner has been turned on via the ON/OFF button on the unit, operations can still be controlled using the remote control as usual. To obtain a(n)... Normal operating (STANDARD) mode Then select... (NATURE) mode Reducing the uncomfortable temperature gradually (POWER) mode High fan speed (SAVING) mode Compressor run time reduced (SILENCE) mode Fan speed reduces as the temperature decreasesE-10 Selecting the Automatic Operating Mode You can start the air conditioner in Automatic mode from your remote control. In the Automatic mode, the standard temperature and the optimum fan speed is selected automatically. You can adjust the standard temperature but not the fan speed. 1 If the is not displayed at the top of the remote control, press the MODE button on the remote control one or more times until it appears. Result: ◆ The indoor unit beeps each time you press the MODE button. ◆ The air conditioner runs in AUTO mode. 2 You can change modes at any time. If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. The air conditioner is fitted with a protection mechanism to prevent the unit from being damaged when it is started immediately after being: ◆ Plugged in ◆ Stopped lt will start up normally after three minutes. IMPORTANT Auto Change Over Function (Only the Inverter Models) ◆ In the Automatic mode, the air conditioner selects one of COOL, HEAT, DRY depending on the indoor and outdoor temperatures. If the air conditioner has not been operated for an hour, the air conditioner will take the current temperatures again and it will restart operating in the optimum mode. To adjust the standard temperature (The air conditioner automatically set the standard temperature by the current room temperature.), press the TEMPERATURE buttons one or more times. 3 SET TEMP. SET TEMP. - SET TEMP. SET TEMP. -2°C -1°C Standard temperature +1°C +2°C < When you feel hot > < When you feel chilly >E-11 Cooling Your Room 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. The air conditioner is fitted with a protection mechanism to prevent the unit from being damaged when it is started immediately after being: ◆ Plugged in ◆ Stopped lt will start up normally after three minutes. IMPORTANT If the is not displayed at the top of the remote control, press the MODE button on the remote control one or more times until it appears. Result: ◆ The indoor unit beeps each time you press the MODE button. ◆ The air conditioner runs in COOL mode. 2 You can change modes at any time. To adjust the temperature, press the TEMPERATURE buttons one or more times until the required temperature is displayed. Possible temperatures are between 18°C and 30°C inclusive. Result: ◆ Each time you press the TEMPERATURE buttons: - The temperature is adjusted by 1°C - The indoor unit beeps ◆ The air conditioner starts cooling, provided that the room temperature is higher than the selected temperature; the fan will, however, operate. 3 Select the fan speed by pressing the FAN button one or more times until the required setting is displayed: Automatic (rotated : ) Low Medium High Result: Each time you press the FAN button, the indoor unit beeps. 4 5 To control the direction of the air flow, refer to page 16 and 17. ENGLISH You must select the Cool mode if you wish to adjust the: ◆ Cooling temperature ◆ Fan speed when coolingE-12 Heating Your Room You must select the Heat mode if you wish to adjust the: ◆ Heating temperature ◆ Fan speed when heating 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. The air conditioner is fitted with a protection mechanism to prevent the unit from being damaged when it is started immediately after being: ◆ Plugged in ◆ Stopped It will start up normally after three minutes. 2 If the is not displayed at the top of the remote control, press the MODE button on the remote control one or more times until it appears. Result: ◆ The indoor unit beeps each time you press the MODE button. ◆ The air conditioner runs in HEAT mode. You can change modes at any time. 3 To adjust the temperature, press the TEMPERATURE buttons one or more times until the required temperature is displayed. Possible temperatures are between 16°C and 30°C inclusive. Result: ◆ Each time you press the TEMPERATURE buttons: - The temperature is adjusted by 1°C - The indoor unit beeps ◆ The air conditioner starts heating, provided that the room temperature is lower than the desired temperature (selected temperature+3°C); the fan will, however, operate. 4 Select the fan speed by pressing the FAN button one or more times until the required setting is displayed: Automatic (rotated : ) Low Medium High Result: ◆ Each time you press the FAN button, the indoor unit beeps. ◆ For the first three to five minutes, the fan operates very slowly until the air has been sufficiently warmed. Once the correct temperature has been reached, the fan is automatically set to the required speed. 5 To control the direction of the air flow, refer to page 16 and 17. IMPORTANTE-13 Changing the Room Temperature Quickly ENGLISH The Turbo cooling/heating function is used to cool or heat your room as quickly as possible. : You have just come home and find that the room is very hot. You wish to cool it down as quickly as possible. The Turbo function operates for 30 minutes with the maximum settings before returning automatically to the mode and temperature previously selected. 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. 2 Press the button. Result: ◆ The temperature and fan settings are adjusted automatically. ◆ The air conditioner cools or heats the room as quickly as possible. ◆ After 30 minutes, the air conditioner is reset automatically to the previous mode, temperature and fan settings. But, if you press the button in DRY or FAN mode, it will change to AUTO mode automatically. 3 If you wish to stop the Turbo function before the end of the 30-minute period, press the button one or more times until or disappears. Result: The air conditioner is reset automatically to the previous mode, temperature and fan settings. 4 To control the direction of the air flow, refer to page 16 and 17.E-14 Removing Excess Humidity If the atmosphere in your room is very humid or damp, you can remove excess humidity without lowering the room temperature too much. 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. The air conditioner is fitted with a protection mechanism to prevent the unit from being damaged when it is started immediately after being: ◆ Plugged in ◆ Stopped It will start up normally after three minutes. 2 If the is not displayed at the top of the remote control, press the MODE button on the remote control one or more times until it appears. Result: ◆ The indoor unit beeps each time you press the MODE button. ◆ The air conditioner runs in DRY mode. You can change modes at any time. 3 To adjust the temperature, press the TEMPERATURE buttons one or more times until the required temperature is displayed. Possible temperatures are between 18°C and 30°C inclusive. Result: ◆ Each time you press the TEMPERATURE buttons: - The temperature is adjusted by 1°C - The indoor unit beeps ◆ The air conditioner starts removing the excess humidity; the quantity of air is adjusted automatically. 4 To control the direction of the air flow, refer to page 16 and 17. IMPORTANTE-15 Airing Your Room ENGLISH If the atmosphere in your room is stale, you can air the room using the Fan feature. 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: ◆ The 5 Way indicator on the indoor unit lights up. ◆ The air conditioner starts up in the mode selected when the unit was last used. ◆ The indoor unit beeps. 2 If the is not displayed at the top of the remote control, press the MODE button on the remote control one or more times until it appears. Result: ◆ The indoor unit beeps each time you press the MODE button. ◆ The air conditioner runs in FAN mode. ◆ The temperature is set automatically. You can change modes at any time. 3 Select the fan speed by pressing the FAN button one or more times until the required setting is displayed: Low Medium High Result: Each time you press the FAN button, the indoor unit beeps. 4 To control the direction of the air flow, refer to page 16 and 17.E-16 Adjusting the Air Flow Direction Vertically Depending on the position of the indoor unit on the wall of your room, you can adjust the position of the outer air flow blade on the bottom of the unit, thus increasing the efficiency of the air conditioner. 1 Press the SWING button one or more times as required. Result: The outer blade is adjusted vertically. RECOMMENDATION When... Adjust the blade to face... Cooling Upwards. Heating Downwards. 2 If you want the blade to move up and down automatically when the air conditioner is operating, press the SWING button. Result: The blade move up and down, around the base position set. 3 To stop the blade moving up and down, press the SWING button again. If you switch the air conditioner... Then the blade is... Off Closed completely. On again Set to the initial position powered.E-17 Adjusting the Air Flow Direction Horizontally There are two sets of inner air flow blades. Just as the outer air flow blade can be adjusted vertically, the inner blades can be adjusted horizontally. 1 Adjust each set of inner blades to the required position, by pushing or pulling them sideways. ENGLISHE-18 Setting the On Timer If you want to turn on the air conditioner before the timer reaches the setting time, press the (ON/OFF) button. The On Timer enables you to switch on the air conditioner automatically after a given period of time. You can set the period of time from 30 minutes to 24 hours. To set the operating time, press the ON TIMER button one or more times until the required time is displayed. Possible time is between 0.5 hour and 24 hour inclusive. 1 Press the (Set/Cancel) button to complete the setting. Result: ◆ The remaining time is displayed. ◆ Blinking of the timer indicator stops. ◆ The selected mode and the temperature on the display disappear after 10 seconds. ◆ The air conditioner will switch on automatically when the counter displayed on the remote control reaches the set time and disappears the On timer setting. 2 To cancel the On Timer, press the ON TIMER button one or more times until the timer setting disappears. 1 2 Press the (Set/Cancel) button. To Cancel the On Timer To select an operating mode in advance, press the button until the desired mode is displayed at the top of the remote control. Result: ◆ The air conditioner will run in the selected mode when it is turned on. 3E-19 Setting the Off Timer The Off Timer enables you to switch off the air conditioner automatically after a given period of time. You can set the period of time from 30 minutes to 24 hours. To set the operating time, press the OFF TIMER button one or more times until the required time is displayed. Possible time is between 0.5 hour and 24 hour inclusive. 1 You can see or change the setting mode and/or the temperature by pressing the MODE button or the TEMPERATURE buttons after setting the Off timer. Press the (Set/Cancel) button to complete the setting. Result: ◆ The remaining time is displayed. ◆ Blinking of the timer indicator stops. ◆ The air conditioner will switch off automatically when the counter displayed on the remote control reaches the set time and disappears the Off timer setting. 2 If you would like to turn the air conditioner on after 2 hours and to operate it for 2 hours: 1. Press the ON TIMER button until ‘2.0 Hr’ is displayed. 2. Press the (Set/Cancel) button. 3. Press the OFF TIMER button until ‘4.0 Hr’ is displayed. 4. Press the (Set/Cancel) button. If you want to turn off the air conditioner before the timer reaches the setting time, press the (ON/OFF) button. To cancel the Off Timer, press the OFF TIMER button one or more times until the timer setting disappears. 1 2 Press the (Set/Cancel) button. To Cancel the Off Timer ENGLISHE-20 Setting the Sleep Timer The Sleep Timer can be used when you are cooling or heating your room to switch the air conditioner off automatically after a period of six hours. If you wish to switch the unit off at a specific time, refer to page 19. 1 Make sure that you have selected either COOL or HEAT mode. 2 Press the button one or more times until appears on the remote control. Result: ◆ The indoor unit beeps. ◆ The air conditioner will be controlled as indicated in the illustrations below. Cooling The desired temperature is increased by 1°C every hour. When it has been increased by 2°C (after two hours), the temperature is maintained for four hours. Heating The desired temperature is decreased by 1°C every hour. When it has been decreased by 2°C (after two hours), the temperature is maintained for four hours. To Cancel the Sleep Timer If you no longer wish to use the Sleep Timer that you have set, you can cancel it at any time. Press the button. Result: ◆ The indoor unit beeps. ◆ The is no longer displayed. ◆ The air conditioner operates normally.E-21 Operating Recommendations Here are a few recommendations that you should follow when using your air conditioner. Topic Recommendation Heating performances The heat pump inside the air conditioner absorbs heat from outside air and brings it indoors. If the temperature of the outside air drops, the air conditioner will heat less. If you find that the room is not warm enough, use an additional heating appliance. Warm air circulation The air conditioner circulates warm air to heat your room; as a result, some time will be required after starting the air conditioner to warm the entire room. If necessary, set the air conditioner on before you wish to use the room. Frost When outside temperatures are low and humidity is high, frost may form in the outdoor unit when heating is selected. If this happens: ◆ The heating operation is stopped. ◆ The Deice mode is triggered automatically for about seven minutes. No intervention is required from you; after about seven minutes, the air conditioner starts operating again normally. High indoor and outdoor If both the indoor and outdoor temperatures temperatures are high and you select the Heat mode, the outdoor unit’s fan and compressor may stop at times. This is normal; simply wait until the air conditioner switches on again. Power failure If a power failure occurs when the air conditioner is operating, the unit is switched off. When the power returns, ✴✴A0✴✴ ✴✴A2✴✴ ✴✴A4✴✴ ✴✴A6✴✴ ✴✴A8✴✴ ✴✴B1✴✴ ✴✴B3✴✴ ✴✴B5✴✴ ✴✴B7✴✴ ✴✴B9✴✴ you must press the (ON/OFF) button to restart it. the air conditioner starts up again automatically ENGLISH Be sure which model you have purchased because some air conditioners do not restart automatically. ✴✴A1✴✴ ✴✴A3✴✴ ✴✴A5✴✴ ✴✴A7✴✴ ✴✴A9✴✴ ✴✴B0✴✴ ✴✴B2✴✴ ✴✴B4✴✴ ✴✴B6✴✴ ✴✴B8✴✴E-22 Temperature and Humidity Ranges The following table indicates the temperature and humidity ranges within which the air conditioner can be used. If the air conditioner is used at... Then... High temperatures The automatic protection feature may be triggered and the air conditioner stopped. Mode Outdoor Temperature Indoor Temperature Indoor Humidity Heating 0°C to 24°C approx. 27°C or less - Cooling 21°C to 43°C approx. 18°C to 32°C approx. 80% or less Drying 18°C to 43°C approx. 18°C to 32°C approx. - ❇ If the heating operation is used at below 0°C(outdoor temperature) then, it does not heat as its full capacity. If the cooling operation is used at over 33°C(indoor temperature) then, it does not cool as its full capacity. Low temperatures A water leak or some other malfunction may occur if the heat exchanger freezes. High humidity levels Water may condense on and drip from the surface of the indoor unit if it is used for long periods. Cleaning Your Air Conditioner To get the best possible use out of your air conditioner, you must clean it regularly to remove the dust that accumulates on the air filter. Before cleaning your air conditioner, ensure that you have switched off the breaker used for the unit. 1 Open the front grille by lifting the tabs on the lower right and left sides of the indoor unit. 2 Disassemble the front grille by pulling it forwards. 3 Hold the edge of the air filter under the front grille and pull to release them. 4 Remove all dust on the air filters with a vacuum cleaner or brush. 5 Clean the front panel with a damp cloth and mild detergent (do NOT use benzene, solvents or other chemicals). 6 Reassemble the air filters and the front grille. ◆ If you have not used the air conditioner for a long period of time, set the fan going for three to four hours to dry the inside of the air conditioner thoroughly. 1 Open the front grille by pulling on the tabs on the lower right and left sides of the indoor unit. 2 The removal of the front grille facilitates your cleaning the air conditioner. After opening the front grille, lift up to the max, and pull to release them and vice versa. 3 Lift out the bottom edge of the air filters and pull down to release them. 4 Remove all dust on the air filters with a vacuum cleaner or brush. 5 When you have finished, insert the top part of the filters into their slot and push down on the bottom edge until they click into place. 6 Clean the front panel with a damp cloth and mild detergent (do NOT use benzene, solvents or other chemicals). IMPORTANT Front grille Hook Body groove ✴✴✴07/09/12✴✴✴ ✴✴✴18/24✴✴✴E-23 Solving Common Problems Explanation/Solution ◆ Check that the breaker used for the air conditioner is switched on. ◆ Check that the 5 Way indicator on the indoor unit is on; if necessary press the (On/Off) button on the remote control. ◆ Check whether the TIMER indicator on the indoor unit is switched on. If so: - Wait until the switch-on time is reached and the air conditioner starts up automatically - Cancel the timer (see pages 18 and 19 for further details) ◆ Check that there are no obstacles between you and the indoor unit. ◆ Check the remote control batteries. ◆ Check that you are close enough to the indoor unit (seven metres/ yards or less). ◆ Check that you are pointing the remote control at the remote control sensor in the right of the indoor unit. ◆ Replace the remote control batteries if necessary. ◆ Check that the correct operating mode has been selected (AUTO, COOL, HEAT). ◆ The room temperature may be too low or too high. ◆ Dust may be blocking the air filter guard; refer to page 22 for cleaning instructions. ◆ Check that there is no obstacle in front of the outdoor unit. ◆ Check that the required temperature has been set correctly. ◆ Increase the fan speed. ◆ If the air flow is directed downwards, use the remote control to direct it upwards. ◆ Check that the operating mode is set to COOL, HEAT or FAN ; in the AUTO mode, the fan speed changes automatically and in the DRY mode, it is set to AUTO. ◆ Check that the air conditioner has been switched on; if necessary, press the (On/Off) button on the remote control. ◆ Check that the timer has been programmed correctly; see pages 18 and 19. ◆ Air the room. Problem The air conditioner does not operate at all The air conditioner does not operate with the remote control No beep is heard when you press the (On/Off) on the remote control The air conditioner does not cool or heat When heating, the required room temperature is never reached and the air conditioner frequently stops The fan speed does not change when you press the FAN button The air flow direction does not change when you press the SWING button The timer is not correctly triggered Odours are permeated in the room during air conditioning Before contacting the after-sales service, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. ENGLISHE-24 Installing a Filter (Option) Technical Specifications 3 Open the front grille by pulling on the tabs on the lower right and left sides of the indoor unit. 2 Insert the filter in the filter holder and press the three insert tabs until you hear a click. 1 Remove the vinyl packing from the filter. Do not remove the packing from a deodorizing filter until you wish to use the filter, as it will lose its properties. The air conditioner can be fitted with a deodorizing and Bio-Pure filter to remove minute dust particles or odours. The service life of the filter is approximately three months depending on the time during which the air conditioner is used. Deodorizing filter Bio-Pure Filter 4 Take out the existing filter and replace it with the new one. ❈ The last letter of the Model Indoor unit means the power supply, ❈ "E" in the "AQ07A1ME", for instance. Model Indoor unit ✴✴✴✴✴D 200-220V~, 50Hz ✴✴✴✴✴C 208-230V~, 60Hz ✴✴✴✴✴E/EA SH✴✴✴✴ 220-240V~, 50Hz Power Supply AQ✴✴✴B 220V~, 60HzE-25 Technical Specifications ENGLISH ◆ Package Weight Model AQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EA SH12ZA3(A4)(A7)(A8) SH12ZA3(A4)(A7)(A8)A SH12ZA3(A4)(A7)(A8)B AQ09A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH09ZA3(A4)(A7)(A8) SH09ZA3(A4)(A7)(A8)A AQ07A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA3(A4)(A7)(A8) SH07ZA3(A4)(A7)(A8)A 2.35kg Paper AQ12A1(A2)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA AQV12A1(A2)MD/E SH12VA1(A2) SH12ZA1(A2)(A9)(A0) SH12ZA1(A2)A SH12ZA1(A2)B AQ09A1(A2)MB/C/D/E AQV09A1(A2)MD/E SH09VA1(A2) SH09ZA1(A2) SH09ZA1(A2)A AQ09A5(A6)MB/C/D/E SH09ZA5(A6) SH09ZA5(A6)A AQ07A1(A2)(A5)(A6)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A5)(A6) SH07ZA1(A2)(A5)(A6)A SH07AA5 Plastic Wood 0.43kg - 2.51kg 0.48kg - 2.42kg 0.50kg - AQ12A5(A6)MB/C/D/E/EA AQV12A5(A6)MD/E SH12VA5(A6) SH12ZA5(A6) SH12ZA5(A6)A SH12ZA5(A6)B SH12AA5 AQV09A5(A6)MD/E SH09VA5(A6) SH09AA5 3.24kg 0.58kg - AQ18A1(A2)(A9)(A0)RE/B/C/D AQT18A1(A2)(A9)(A0)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A9)(A0) SH18ZA1(A2)(A9)(A0) 4.68kg 0.86kg - AQ24A1(A2)RE/B/C/D AQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8) AQ18A5(A6)RE/B/C/D AQT18A5(A6)RE/B/C/D SH18TA5(A6) SH18ZA5(A6) 5.18kg 0.96kg - AQ12B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E/EA SH12ZB3(B4)(B7)(B8) SH12ZB3(B4)(B7)(B8)A SH12ZB3(B4)(B7)(B8)B AQ09B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH09ZB3(B4)(B7)(B8) SH09ZB3(B4)(B7)(B8)A AQ07B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB3(B4)(B7)(B8) SH07ZB3(B4)(B7)(B8)A AQ12B1(B2)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA AQV12B1(B2)MD/E SH12VB1(B2) SH12ZB1(B2)(B9)(B0) SH12ZB1(B2)A SH12ZB1(B2)B AQ09B1(B2)MB/C/D/E AQV09B1(B2)MD/E SH09VB1(B2) SH09ZB1(B2) SH09ZB1(B2)A AQ09B5(B6)MB/C/D/E SH09ZB5(B6) SH09ZB5(B6)A AQ07B1(B2)(B5)(B6)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B5)(B6) SH07ZB1(B2)(B5)(B6)A SH07AB5 AQ12B5(B6)MB/C/D/E/EA AQV12B5(B6)MD/E SH12VB5(B6) SH12ZB5(B6) SH12ZB5(B6)A SH12ZB5(B6)B SH12AB5 AQV09B5(B6)MD/E SH09VB5(B6) SH09AB5 AQ18B1(B2)(B9)(B0)RE/B/C/D AQT18B1(B2)(B9)(B0)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B9)(B0) SH18ZB1(B2)(B9)(B0) AQ24B1(B2)RE/B/C/D AQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8) AQ18B5(B6)RE/B/C/D AQT18B5(B6)RE/B/C/D SH18TB5(B6) SH18ZB5(B6)Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O : ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS USER’S MANUAL Cassette Type Series 1 Way cassette : AVMKH(C)/AVXC1/ KH(C)EAM/ KHEAV/MHFK 2 Way cassette : AVMGH(C)/AVXC2/GH(C)EAM 4 Way cassette : AVMCH(C)/AVXC4/ CH(C)EAM/ CH(C)EZM/CHEAV mini 4 Way cassette : AVXCM/THEAV/MHFM System Air Conditioner 1 Way cassette mini 4 Way cassette 4 Way cassette 2 Way cassette DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN E S F I P D G R DB98-26442A(2) Cassette Type_E_26442.indd 17 2006-11-06 ソタタ・10:28:19E-2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Contents PREPARING YOUR AIR CONDITIONER Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 View of the Indoor unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RECOMMENDATIONS FOR USE Operating Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Temperature and Humidity Ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cleaning Your Air Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Solving Common Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cassette Type_E_26442.indd 2 2006-08-22 ソタタ・11:22:48E-3 ENGLISH • Risk of electric shock can cause injury or death. • Disconnect all remote electric power supplies before servicing, installing or cleaning. • Installation must be done by the manufacturer or service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Register your product at www.samsung.com/global/register WARNING Do not install the air conditioner where there’s combustible gas. Do not install the outdoor unit where there’s the risk of dropping such as on high outer wall or outside of the terrace. Earth the ground conductor and do not connect it to the gas pipe, water pipe or telephone wire. WHEN INSTALLING Contact the service center if the air conditioner is under water. Safety Precautions You should take the following safety precautions when using your air conditioner. Do not pull the electric wire or touch the power plug with the wet hands. Install the switch and circuit breaker only for air conditioner. Use the rated current fuse. REGARDING POWER SOURCE Do not bend the electric wire by force or weigh down the air conditioner not to be out of order. Use the power source with separate wiring only for air conditioner. If the power plug is damaged, replace it by the manufacturer or qualified personal to avoid the risk. Cassette Type_E_26442.indd 3 2006-08-22 ソタタ・11:22:50E-4 WARNING Users of this product are cautioned not to attempt repair of this product at their own discretion. Instead, they are requested to directly contact a designated service center or the outlet at which the product was purchased. Never spill any kind of liquid into the unit. Should this happen, unplug or main switch off the unit and contact an authorized service center. Do not insert anything between the air outlet blades because the inner fan may be damaged and could cause injury. Keep children away from the unit. DURING OPERATION Do not place any obstacles in front of the unit. Make sure that the unit is correctly ventilated at all times: Do not place clothing or other materials over it. If the wireless remote control is not used for a long time, remove the batteries. (If applicable) When using a wireless remote control, the distance should not be more than 7m(23ft.) from the air conditioner. (If applicable) Do not place any materials so that children cannot step on it. Do not connect the electric heater to the air conditioner or repair it with your discretion. Cassette Type_E_26442.indd 4 2006-08-22 ソタタ・11:23:05E-5 ENGLISH Before throwing out the device, it is necessary to pull back the battery cells and get rid of them safely for recycling reasons. When you need to dispose of the unit, consult your dealer. If pipes are removed incorrectly, refrigerant may blow out and come into contact with your skin, causing injury. Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environments. Please recycle or dispose of the packaging material for this product in an environmentally responsible manner. DISPOSING THE UNIT WARNING Install the air conditioner avoiding direct sunlight or heater, especially water. Install the outdoor unit so as to let the discharged air out properly. Avoid a place that may disturb your neighbor by noise. Install the drain hose to let the water run safely and correctly. WHEN INSTALLING CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 5 2006-08-22 ソタタ・11:23:09E-6 Disconnect the circuit breaker when you don’t use the air conditioner for a long time to save energy. Contact the service center or manufacturer if you want to repair the air conditioner. Contact the service center after turning off the air conditioner if strange noise is heard, burning smell or smoke blows. REGARDING POWER SOURCE Do not open the front grille during operation. Avoid cold and hot air reaching to person, pet or a plant directly for a long time. Avoid the water from getting into the air conditioner. DURING OPERATION Do not use the air conditioner for a long time in a closed room or in a place where there’s a baby or an old person. Do not step on the air conditioner or put heavy object on it. Do not drink the water from the air conditioner. CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 6 2006-08-22 ソタタ・11:23:10E-7 ENGLISH Do not touch the pipes connected to the air conditioner. Do not use the air conditioner to maintain the machine, food, pet, plant or cosmetics. Do not give excessive shock to the air conditioner. DURING OPERATION The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision: Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. OTHERS Be sure that the air filter not to be exposed to direct sunlight. Do not clean the air conditioner by spraying water directly or with benzene, thinner or alcohol. The surface of the heat exchanger is sharp, so be careful of it when cleaning. Turn off the air conditioner and if the fan stops operating, clean the air conditioner. Clean the air filter every 2 weeks. Be sure to insert the air filter. CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 7 2006-08-22 ソタタ・11:23:16E-8 View of the Indoor Unit Air flow blade Air inlet Timer indicator Fan indicator Filter sign indicator Remote control sensor - Heat Pump Models : On/Off indicator(Green) & Removing frost indicator(Red) - Cooling Only Models : On/Off indicator Indoor Unit 1 way cassette The figures are shown in this instruction may differ from yours depending on the model. Indoor Unit 2 way cassette Air flow blades(outlet) Timer indicator Fan indicator Remote control sensor On/Off indicator On/Off button Filter Sign indicator Air inlet Air filter(inside the grille) Cassette Type_E_26442.indd 8 2006-08-22 ソタタ・11:23:20E-9 ENGLISH View of the Indoor Unit Indoor Unit 4 way & mini 4 way cassette Timer indicator On/Off button On/Off indicator Remote control sensor Fan indicator Filter Sign indicator Removing frost indicator Air flow blades(outlet) Air inlet Air filter(under the grille) Type A Timer indicator On/Off button Remote control sensor On/Off indicator Fan indicator Removing frost indicator Filter Sign indicator Air flow blades(outlet) Air inlet Air filter(under the grille) Air flow blades(outlet) Air inlet Air filter(under the grille) Remote control sensor Fan indicator Removing frost indicator Timer indicator On/Off button On/Off indicator Filter Sign indicator Type B Type C Cassette Type_E_26442.indd 9 2006-08-22 ソタタ・11:23:21E-10 Operating Recommendations Here are a few recommendations that you should follow when using your air conditioner. Topic Recommendation Heating performances The heat pump function of the air conditioner absorbs heat from outside air and brings it indoors. As the temperature of the outside air drops, the heating performance of air conditioner will decrease. If you find that the room is not warm enough, using an additional heating appliance is recommended. Frost & Defrost When outside temperature is low but humidity is high, frost may form on the outdoor unit at HEAT mode. If this happens: The heating operation stops. The defrost mode will be triggered automatically for about 10 minutes. The steam produced on the outdoor unit in the defrost mode is safe. (Only for Heat pump) No intervention is required ; after about ten minutes, the air conditioner operates again normally. High indoor and outdoor temperatures If both indoor and outdoor temperatures are high and the air conditioner is running at HEAT mode, the outdoor unit’s fan and compressor may stop at times. This is normal ; simply wait until the air conditioner switches on again. Power failure If a power failure occurs while the air conditioner is operating, the unit will be switched off. When the power returns, the air conditioner starts up again automatically. The simultaneous operation When you use the heat pump model, it is impossible to operate HEAT and COOL mode of several indoor units at the same time. Cassette Type_E_26442.indd 10 2006-08-22 ソタタ・11:23:28E-11 ENGLISH Temperature and Humidity Ranges The following table indicates the temperature and humidity ranges, within which the air conditioner can be used. If the air conditioner is used at... Then... High temperature The automatic protection feature may be triggered and the air conditioner stopped. Low temperature A water leakage or some other malfunction may happen if the heat exchanger freezes. High humidity levels Water may condense on and drip from the surface of the indoor unit if it is used for a long period. Mode Outdoor Temperature Indoor Temperature Indoor Humidity Remark Heating -20°C/-4°F to 24°C/75°F approx. -5°C/23°F to 24°C/75°F approx. -15°C/5°F to 24°C/75°F approx. -10°C/14°F to 24°C/75°F approx. 27°C/81°F or less 15°C/59°F to 27°C/81°F approx. 27°C/81°F or less 27°C/81°F or less - DVM PLUS II Model BAC Model Free Joint Multi, DVM Model BAC Inverter Model Cooling -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. 18°C/64°F to 32°C/90°F approx. 21°C/70°F to 32°C/90°F approx. 21°C/70°F to 32°C/90°F approx. 18°C/64°F to 32°C/90°F approx. 80% or less DVM, DVM PLUS II Model BAC Model Free Joint Multi Model BAC Inverter Model Drying -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. -5°C/23°F to 43°C/75°F approx. 18°C/64°F to 32°C/90°F approx. 21°C/70°F to 32°C/90°F approx. 18°C/64°F to 32°C/90°F approx. 18°C/64°F to 32°C/90°F approx. - DVM, DVM PLUS II Model BAC Model Free Joint Multi Model BAC Inverter Model The standardized temperature for heating is 7°C/45°F. If the outdoor temperature drops to 0°C/32°F or below, the heating capacity can be reduced depending on the temperature condition. If the cooling operation is used at over 32°C/90°F(indoor temperature), it does not cool at its full capacity. 1 Way cassette 2 Way cassette 4 Way cassette mini 4 Way cassette DVM Model AVMKH(C) AVMGH(C) AVMCH(C) - DVM PLUS II Model AVXC1 AVXC2 AVXC4 AVXCM BAC Model KH(C)EAM GH(C)EAM CH(C)EAM CH(C)EZM - BAC Inverter Model KHEAV - CHEAV THEAV Free Joint Multi Model MHFK - - MHFM Cassette Type_E_26442.indd 11 2006-11-06 ソタタ・10:28:19E-12 Cleaning Your Air Conditioner To get the best possible use out of your air conditioner, you must clean it regularly to remove the dust that accumulates on the air filter. CAUTION Before cleaning your air conditioner, ensure that you have switched off the electric circuit breaker used for the unit. 1 way cassette 1 Open the front grille by pushing the tabs on the grille. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filter. 4 Remove all dust on air filter with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the filter into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. Wired Remote Controller Wireless Remote Controller Cassette Type_E_26442.indd 12 2006-08-22 ソタタ・11:23:29E-13 ENGLISH Cleaning Your Air Conditioner 1 Open the front grille by pushing on both sides and center. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filters. 4 Remove all dust on air filters with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. Note When you have installed the Bio-Pure filter, do not allow any liquid to contact the filter. It may lose its properties. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the air filters into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note You can use all 2 points of the indoor unit for installing the front grille and the safety clips depending on your requirement. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. Wired Remote Controller Wireless Remote Controller Safety Clip 2 way cassette Cassette Type_E_26442.indd 13 2006-08-22 ソタタ・11:23:37E-14 Cleaning Your Air Conditioner (Continued) Wired Remote Controller Wireless Remote Controller 1 Open the front grille by pushing on both sides and center. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filters. 4 Remove all dust on air filters with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. Note When you have installed the Bio-Pure filter, do not allow any liquids to contact the filter. It may lose its properties. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the air filters into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note You can use all 2 points of the indoor unit for installing the front grille and the safety clips depending on your requirement. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. 4 way & mini 4way cassette The design and shape are subject to change according to the model. Cassette Type_E_26442.indd 14 2006-08-22 ソタタ・11:23:53E-15 ENGLISH Solving Common Problems Problem Explanation/Solution The air conditioner does not operate at all. Check if power is on and operate the air conditioner again. Check if the circuit breaker is switched off. Check if Off Timer is set. The temperature is not adjusted. Check if you selected the FAN mode. The air conditioner does not operate in the HEAT mode. Check if the air conditioner is cooling only model. Check if the remote control is for cooling only model. The cool(warm) air does not come out from the air conditioner. Check if set temperature is higher(lower) than current temperature. Check if you selected the FAN mode. Select the COOL, HEAT, AUTO or DRY mode. Check if the air filter is blocked by dirt. Clean the air filter regularly. Check if the there is cover on the outdoor unit or any obstacle. Remove the cover or obstacle. Check if you installed the air conditioner under direct sunlight. The window or door may be opened. Check if you turn on the air conditioner just now. It takes about 3 minutes to cool or heat the room. Check if the refrigerant pipe is too long. The fan speed is not adjusted. In AUTO or DRY mode, the fan speed is selected automatically. The remote controller does not operate. Check if the battery is discharged. Replace the battery. Check if the remote controller sensor is blocked. Check if the air conditioner is placed near strong light. The wired remote controller does not operate. Check if / is displayed on the wired remote controler. Turn off the air conditioner and switch off the circuit breaker. Contact the service center. The Timer is not set. Check if you pressed the button after selecting time. The air conditioner does not turn on or off with the wired remote controller. Check if you set the wired remote controller for group control. Odor is permeated in the room during operation Check if you use the air conditioner in smoky area or there is a smell. Ventilate the room or select the FAN mode for 1~2 hours. The indoor unit indicator flashes. Press the button to turn on the air conditioner again. Switch the circuit breaker off and switch on it again. Strange sound is heard from the air conditioner. The sound is heard when the refrigerant gas flow is changed depending on the use of the air conditioner. When you press the button, noise may be heard from the drain pump inside of the air conditioner. When you press the button, noise may be heard that the air conditioner sense the airflow blade. Water drops from the outdoor unit connection part. Water may form due to the difference of the temperature. Before contacting the after-sales service, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Cassette Type_E_26442.indd 15 2006-08-22 ソタタ・11:23:55Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. C Samsung Electronics Co., Ltd. All Rights Reserved. Country Customer Care Center Web Site Country Customer Care Center Web Site BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar FRANCE 08 25 08 65 65 ( 0,15/min) www.samsung.com/fr BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br GERMANY 01805 - 121213 ( 0,12/min) www.samsung.de CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin NETHERLANDS 0900 20 200 88 ( 0.10/min) www.samsung.com/nl GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es TRINIDAD&TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk AUSTRALIA 1300-362-603 www.samsung.com/au RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz UZBEKISTAN 140-1234 www.samsung.uz UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur LATVIA 800-7267 - Cassette Type_E_26442.indd 16 2006-10-02 ソタネト 4:40:01 F-2 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Sommaire COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue de l’unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONSEILS D’UTILISATION Contrôles périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protections permises par le système de contrôle d’unité . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’a la Directive Compatibilite Electromagnetique (2004/108/EEC) de l’Union Europeenne. Cassette Type_F_26442.indd 2 2008-08-20 ソタネト 12:57:23F-3 FRANÇAIS Le risque de choc électrique peut provoquer la blessure ou la mort. Débranchez toutes les sources d’alimentation électrique externe avant l’utilisation, l’installation ou le nettoyage. L’installation doit être assurée par le fabricant ou un agent de service ou un mécanicien qualifié afin d’éviter un danger. Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register AVERTISSEMENT Ne pas installer le climatiseur où il y a le gaz combustible. Ne pas installer l’unité extérieure où il y a le risque de chute comme sur un haut mur externe ou l’extérieur de la terrace. Mettez à la terre le conducteur de terre et ne pas le brancher au tuyau de gaz, d’eau ou au câble de téléphone. LORS DE L’INSTALLATION Contactez le centre de service si le climatiseur est sous l’eau. Consignes de Sécurité Vous devez prendre des précautions de sécurité suivantes lors de l’utilisation du climatiseur. Ne pas tirer le câble électrique ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées. Installez l’interrupteur et le disjoncteur réservés au climatiseur. Utilisez le fusible du courant nominal. CONCERNANT L’ALIMENTATION Ne pas plier le câble électrique par force ou le climatiseur pour éviter la panne. Utilisez la source d’alimentation avec le câblage séparé réservé au climatiseur. Si la prise de courant est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un mécanicien qualifié pour éviter le risque. Cassette Type_F_26442.indd 3 2007-12-07 ソタネト 5:38:41F-4 AVERTISSEMENT Les utilisateurs de ce produit sont pries de ne pas tenter de le réparer par eux – mêmes. Ils sont demandés de contacter directement un centre de service désigné ou le magasin où ils ont acheté le produit. Ne jamais renverser toute sorte de liquide dans l’unité. Si cela se produit, débranchez la prise de courant ou éteindre l’émetteur principal de l’unité puis contactez un centre de service autorisé. Ne jamais insérer rien entre les lames de sortie d’air car cela risque d’abîmer le ventilateur et pourrait entraîner la blessure. Gardez les enfants loin de l’unité. PENDANT LE FONCTIONNEMENT Ne jamais mettre aucun obstacle en face de l’unité. Assurez-vous que l’unité est ventilée correctement tout le temps. Ne pas mettre de vêtements ou d’autres matériels là dessus. Si vous n’utilisez pas la télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries. (Si possible) Lors d’utilisation d’une telecommande sans fil, la distance ne doit pas etre plus de 7m(23ft) depuis le climatiseur. (Si possible) Ne pas mettre aucun matériel pour que les enfants ne marchent pas au dessus. Ne pas raccorder le chauffage électrique au climatiseur ou le réparer par vous même. Cassette Type_F_26442.indd 4 2007-12-07 ソタネト 5:38:54F-5 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de retirer les batteries et de les enlever sûrement pour le recyclage. Lorsque vous avez besoin de vous débarasser de l’unité, consultez votre marchand. Si les conduits sont enlevés incorrectement, le fluide frigorigène peut couler et entre en contact avec votre peau, ce qui risque de provoquer la blessure. Cela pollue l’environnement de débloquer dans l’atmosphère. Recyclez ou débarrassez-vous du matériel d’emballage de ce produit dans le respect de l’environnement. SE DÉBARASSER DE L’UNITÉ Installez le climatiseur à l’abri du rayon solaire ou du chauffage, et surtout de l’eau. Installez l’unité extérieure pour laisser sortir l’air déchargé correctement. Evitez un endroit qui risque de déranger votre voisin par les bruits. Installez le tuyau d’évacuation pour que l’eau coule sûrement et correctement. LORS DE L’INSTALLATION ATTENTION Cassette Type_F_26442.indd 5 2007-12-07 ソタネト 5:38:57F-6 Débranchez le disjoncteur lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie. Contactez le centre de service ou le fabricant si vous voulez réparer le climatiseur. Contactez le centre de service après avoir éteint le climatiseur s’il y a un bruit étrange ou une odeur brûlante ou une fumée. CONCERNANT L’ALIMENTATION Ne pas ouvrir la grille avant pendant le fonctionnement. Evitez que l’air froid et chaud parviennent directement à des gens, aux animaux domestiques, ou à des plantes pour une durée prolongée. Evitez que l’eau entre dans le climatiseur. PENDANT LE FONCTIONNEMENT Ne pas utiliser le climatiseur longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée. Ne pas marcher sur le climatiseur ou placer un objet lourd au dessus. Ne pas boire d’eau du climatiseur. ATTENTION Cassette Type_F_26442.indd 6 2007-12-07 ソタネト 5:38:59F-7 FRANÇAIS Ne pas toucher les tuyaux relies au climatiseur. Ne pas utiliser le climatiseur pour maintenir la machine, la nouriture, les animaux domestiques, les plantes ou les cosmétiques. Ne pas infliger de choc excessif au climatiseur. PENDANT LE FONCTIONNEMENT L’appareil n’est pas fait pour l’usage de petits enfants ou des handicappés sans surveillance : les petits enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le courant maximal est mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité de l’énergie. DIVERS Assurez-vous que le filtre d’air n’est pas exposé au rayon solaire direct. Ne pas nettoyer le climatiseur en vaporisant de l’eau directement ou avec du benzène, du diluant ou de l’alcool . La surface de l’échangeur de chaleur est affûtée, donc faites attention lors du nettoyage. Eteignez le climatiseur et si le ventilateur s’arrête de fonctionner, nettoyez le climatiseur. Nettoyez le filtre d’air toutes les deux semaines. Assuerz-vous d’insérer le filtre d’air. ATTENTION Cassette Type_F_26442.indd 7 2007-12-07 ソタネト 5:39:05F-8 Lames de flux d’air Entrée d’air Voyant de la minuterie Indicateur duvantilateur-aérateur Voyant filtre Capteur de la télécommande - Modèles De Pompe À Chaleur : Indicateur On/Off(Vert) et Indicateur d’enlévement de gel(Rouge) - Modèles de refroidissement unique : Indicateur On/Off Unité intérieure Les unités peuvent différer selon le modèle. Unité intérieure 4 voies & mini cassette-4 voies 1 voie & fine cassette-1 voie cassette-2 voies Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Bouton Marche/Arrêt Voyant Marche/Arrêt Indicateur duvantilateur-aérateur Voyant dégivrage Voyant filtre Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Bouton Marche/Arrêt Voyant Marche/Arrêt Indicateur duvantilateur-aérateur Voyant dégivrage Voyant filtre Voyant de la minuterie Capteur de la télécommande Voyant filtre Bouton Marche/Arrêt Voyant Marche/Arrêt Indicateur duvantilateur-aérateur Voyant dégivrage Vue de l’unité intérieure Type A Type B Type C Lames de flux d’air (sortie) Entrée d’air Filtre à air (intérieur de la grille) Voyant de la minuterie Indicateur duvantilateur-aérateur Capteur de la télécommande Voyant Marche/Arrêt Bouton Marche/Arrêt Voyant filtre Lames de flux d’ air(sortie) Entrée d’air Filtre à air (situé sous la grille) Cassette Type_F_26442.indd 8 2007-12-07 ソタネト 5:39:08F-9 FRANÇAIS Contrôles périodiques Type Description Mensuel Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre à air (1) Nettoyer la casserole de drain condensé (2) Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2) Nettoyer le tuyau de drain condensé (2) Changer les piles de la télécommande Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2) Nettoyer l’échangeur de chaleur à l’intérieur de l’unité (2) Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2) Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2) Nettoyer le ventilateur (2) Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2) Nettoyer la casserole de drain condensé (2) Les contrôles et les opérations d’entretien décrites sont essentiels pour garantir l’efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de poussière, etc. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. Protections permises par le système de contrôle d’unité Type de protection Description Opération Quand il permet Protection contre l’air froid ventilateur interne éteint Chauffage par la pompe à chaleur Lors du fonctionnement Cycle de dégivrage ventilateur interne éteint Chauffage par la pompe à chaleur Lors du fonctionnement Protection antigel de batterie interne compresseur éteint Refroidissement lors du fonctionnement Début retardé de compresseur Le démarrage du compresseur est retardé. Refroidissement ou chauffage par la pompe à chaleur À la mise en train ou pendant le choix du mode d’opération ATTENTION Quand le climatiseur fonctionne en mode de pompe à chaleur, il exécute plusieurs cycles de dégivrage afin d’enlever le gel qui a pu se déposer sur l’unité extérieure (aux basses températures). Dans ce cas, le ventilateur interne est automatiquement coupé et remis en marche seulement après que le cycle de dégivrage est accompli. Cassette Type_F_26442.indd 9 2007-12-07 ソタネト 5:39:09F-10 Conseils d’Utilisation Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur. Aspect Conseil Chauffage La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur pour l’amener à l’intérieur. Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur diminuera églaement. Si la pièce n’est pas encore assez chaude, il est recommandé d’utiliser un appareil de chauffage supplémentaire. Gelée & Dégivrage Lorsque la température extérieure est faible et le taux d’humidité élevé, du givre peut se former sur l’unité extérieur en mode HEAT. Si c’est le cas: Le climatiseur ne chauffe plus. Le mode de dégivrage se déclenchera automatiquement pour une durée d’environ 10 minutes. La vapeur d’eau produite sur l’unité extérieure dans le mode de dégivrage est sans danger. (Uniquement pour la pompe de chaleur) Aucune intervention de votre part n’est nécessaire ; au boutd’environ sept minutes, le climatiseur se remet en marche normalement. Températures iintérieure et extérieure élevées Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur de l’unité extérieure et le compresseur peuvent s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le climatiseur se remette en marche. Coupure de courant En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier mode de fonctionnement utilisé. Fonctionnement simultané Lorsque vous utilisez un modèle de pompe à chaleur, il est possible de faire fonctionner à la fois le mode chauffage et le mode réfrigération de plusieurs unités intérieures. Cassette Type_F_26442.indd 10 2007-12-07 ソタネト 5:39:09F-11 FRANÇAIS Température et Humidité de Fonctionnement Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes. Si vous utilisez le climatiseur à... Alors... Une température élevée Le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. Une température faile Un dysfonctionnement, une fuite d’eau par exemple, peut s’opérer si l’échangeur de chaleur gèle. Un taux d’humidité élevé Des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée. cassette-1 voie 1 voie & fine cassette-1 voie cassette-2 voies cassette-4 voies mini cassette- 4 voies Modèle DVM AVMKH(C) - AVMGH(C) AVMCH(C) AVMC4 - Modèle DVM PLUS II AVXC1 AVXCS AVXC2 AVXC4 AVXCM Modèle BAC KH(C)EAM - GH(C)EAM CH(C)EAM CH(C)EZM - Modèle d’Inverseur BAC KHEAV SHEAV - CHEAV THEAV Modèle Libre Joint Multi MHFK MHFS - - MHFM Mode Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure Remark Chauffage -20°C/-4°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum - DVM PLUS II, D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1) -5°C/23°F à 24°C/75°F 15°C/59°F à 27°C/81°F BAC -15°C/5°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum Libre Joint Multi, DVM, D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1) -10°C/14°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum D’Inverseur BAC Refroidissement -5°C/23°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F 80% au maximum DVM, DVM PLUS II, D’Inverseur BAC -5°C/23°F à 43°C/109°F 21°C/70°F à 32°C/90°F BAC, Libre Joint Multi -10°C/14°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1) -15°C/5°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1) Séchage -5°C/23°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F - DVM, DVM PLUS II, Libre Joint Multi, D’Inverseur BAC -5°C/23°F à 43°C/109°F 21°C/70°F à 32°C/90°F BAC -10°C/14°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1) -15°C/5°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1) La température standardisée pour le chauffage est de 7°C/45°F. Si la température extérieure descend en dessous de 0°C/32°F, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction de la température réglée. Si l’opération refroidissante est utilisée à plus de 32°C/90°F (température intérieure), alors il n’est pas refroidi avec la capacité complète. Cassette Type_F_26442.indd 11 2008-08-20 ソタネト 12:57:23F-12 Nettoyer le Climatiseur Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. ATTENTION Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension en le débranchant au niveau de la prise secteur. 1 voie & fine cassette-1 voie 1 Cassette-1 voie Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité. Fine cassette-1 voie Ouvrir la grille frontale en poussant les tabulateurs [PUSH] situés en 3 endroits, puis retirer le filtre à air. ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser. 2 Retirer la grille frontale. 2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant. 3 Sortir le filtre à air. 4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement. 5 Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil. 6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant. 7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois par mois. 8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté. Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset. Cassette-1 voie Fine cassette-1 voie Cassette-1 voie Fine cassette-1 voie Les dessins et les conceptions sont soumis à changer selon le modéle. Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil(Type B) Cassette Type_F_26442.indd 12 2007-12-07 ソタネト 5:39:11F-13 FRANÇAIS Nettoyer le Climatiseur 1 Ouvrez la grille avant en poussant sur les deux cotés et le centre. ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser. 2 Retirer la grille frontale. 2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant. 3 Sortir le filtre à air. 4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement. Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas verser de liquide sur le filtre. 5 Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil. 6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant. 7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois par mois. 8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté. Note Vous pouvez utiliser les 2 points de l’unité intérieure lors de l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté. Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset. Attache de sûreté Cassette-2 voies Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil(Type B) Cassette Type_F_26442.indd 13 2007-12-07 ソタネト 5:39:14F-14 Nettoyer le Climatiseur (suite) 1 Ouvrez la grille avant en poussant sur les deux cotés et le centre. ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser. 2 Retirer la grille frontale. 2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant. 3 Sortir le filtre à air. 4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement. Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas verser de liquide sur le filtre. 5 Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil. 6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant. 7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois par mois. 8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté. Note Vous pouvez utiliser les 2 points de l’unité intérieure lors de l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté. Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset. 4 voies & mini cassette-4 voies Les dessins et les conceptions sont soumis à changer selon le modéle. Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil(Type B) Cassette Type_F_26442.indd 14 2007-12-07 ソタネト 5:39:16F-15 FRANÇAIS Problèmes et Solutions Problème Explications / Solution Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. Vérifiez si l’appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau. Vérifiez si le disjoncteur est éteint. Vérifiez si Off Timer est mis. La température n’est pas ajustée. Vérifiez si le mode FAN(Ventilation) est sélectionné. Le climatiseur ne fonctionne pas dans le mode de réchauffement. Vérifiez si le climatiseur est un modèle qui ne supporte que le refroidissement. Vérifiez si la télécommande est un modèle qui ne supporte que le refroidissement. L’air frais / chaud ne sort pas du climatiseur. Vérifiez si la temperature réglée est plus haute / basse que la température actuelle. Vérifiez si vous avez sélectionné le mode ventilation. Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage, AUTO ou Sec. Vérifiez si le filtre d’air est bloqué par des saletés. Nettoyez le filtre d’air régulièrement. Vérifiez s’il y a une couverture sur l’unité extérieure ou un obstacle. Enlevez la couverture ou l’obstacle. Vérifiez si vous avez installé le climatiseur sous le rayon du soleil direct Il est possible que la fenêtre ou la porte soit ouverte. Vérifiez si vous avez juste éteint le climatiseur. Cela prend environ trois minutes pour refroidir ou réchauffer la salle. Vérifiez si le serpentin de refrigeration est trop long. La vitesse de ventilateur n’est pas ajustée. En mode AUTO ou Sec, la vitesse de ventilateur est sélectionnée automatiquement. La télécommande ne fonctionne pas. Vérifiez si la batterie est déchargée. Remplacez la batterie. Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué. Vérifiez si le climatiseur est placé près d’une forte lumière. La télécommande avec fil ne fonctionne pas. Vérifiez si / est affiché sur la télécommande avec fil. Si c’est le cas, éteignez le climatiseur et le disjoncteur, puis contactez le centre de service. La minuterie n’est pas réglée. Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton après avoir sélectionné l’heure. Le climatiseur ne s’éteint pas avec la télécommande avec fil. Vérifiez si vous avez mis la télécommande avec fil pour la commande du groupe. Une odeur se diffuse dans la salle pendant l’opération Vérifiez si vous utilisez le climatiseur dans une zone de fumée ou à un endroit où il y a une odeur Aérez la salle ou sélectionnez le mode Ventilation pour 1 à 2 heures. L’indicateur de l’unité intérieure clignote. Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur à nouveau. Eteignez le disjoncteur et rallumez-le. Le climatiseur émet un son étrange. Il peut y avoir du bruit lorsque l’écoulement du gaz frigorigène change en fonction de l’utilisation du climatiseur. Si vous appuyez sur le bouton, la pompe de vidange à l’intérieur du climatiseur peut produire du bruit. Si vous appuyez sur le bouton, vous entendrez peut-être un bruit provenant de la lame de flux d’air détecté par le climatiseur. L’eau tombe depuis la partie de raccordement de l’unité extérieure. L’eau peut se former à cause de la différence de la température. Avant de contacter le centre de service après-vente, exécutez des simples vérifications suivantes. Elles peuvent économiser votre temps et frais d’appel inutile. Cassette Type_F_26442.indd 15 2007-12-07 ソタネト 5:39:19 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS USER’S MANUAL Cassette Type Series 1 Way cassette : AVMKH(C)/AVXC1/ KH(C)EAM/ KHEAV/MHFK Slim 1Way cassette : AVXCS/SHEAV/MHFS 2 Way cassette : AVMGH(C)/AVXC2/GH(C)EAM 4 Way cassette : AVMCH(C)/AVMC4/ AVXC4/ CH(C)EAM/ CH(C)EZM/CHEAV mini 4 Way cassette : AVXCM/THEAV/MHFM System Air Conditioner mini 4 Way cassette 4 Way cassette Slim 1 Way cassette 1 Way cassette 2 Way cassette DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN E S F I P D G R DB98-26442A(8) Cassette Type_E_26442.indd 17 2008-08-20 ソタネト 12:55:09E-2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Contents PREPARING YOUR AIR CONDITIONER Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 View of the Indoor unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RECOMMENDATIONS FOR USE Periodical Checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protections enabled by the Unit control system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operating Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Temperature and Humidity Ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cleaning Your Air Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Solving Common Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EEC) of the European Union. Cassette Type_E_26442.indd 2 2008-08-20 ソタネト 12:55:08E-3 ENGLISH • Risk of electric shock can cause injury or death. • Disconnect all remote electric power supplies before servicing, installing or cleaning. • Installation must be done by the manufacturer or service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Register your product at www.samsung.com/global/register WARNING Do not install the air conditioner where there’s combustible gas. Do not install the outdoor unit where there’s the risk of dropping such as on high outer wall or outside of the terrace. Earth the ground conductor and do not connect it to the gas pipe, water pipe or telephone wire. WHEN INSTALLING Contact the service center if the air conditioner is under water. Safety Precautions You should take the following safety precautions when using your air conditioner. Do not pull the electric wire or touch the power plug with the wet hands. Install the switch and circuit breaker only for air conditioner. Use the rated current fuse. REGARDING POWER SOURCE Do not bend the electric wire by force or weigh down the air conditioner not to be out of order. Use the power source with separate wiring only for air conditioner. If the power plug is damaged, replace it by the manufacturer or qualified personal to avoid the risk. Cassette Type_E_26442.indd 3 2007-12-07 ソタネト 6:18:36E-4 WARNING Users of this product are cautioned not to attempt repair of this product at their own discretion. Instead, they are requested to directly contact a designated service center or the outlet at which the product was purchased. Never spill any kind of liquid into the unit. Should this happen, unplug or main switch off the unit and contact an authorized service center. Do not insert anything between the air outlet blades because the inner fan may be damaged and could cause injury. Keep children away from the unit. DURING OPERATION Do not place any obstacles in front of the unit. Make sure that the unit is correctly ventilated at all times. Do not place clothing or other materials over it. If the wireless remote control is not used for a long time, remove the batteries. (If applicable) When using a wireless remote control, the distance should not be more than 7m(23ft) from the air conditioner. (If applicable) Do not place any materials so that children cannot step on it. Do not connect the electric heater to the air conditioner or repair it with your discretion. Cassette Type_E_26442.indd 4 2007-12-07 ソタネト 6:18:49E-5 ENGLISH Before throwing out the device, it is necessary to pull back the battery cells and get rid of them safely for recycling reasons. When you need to dispose of the unit, consult your dealer. If pipes are removed incorrectly, refrigerant may blow out and come into contact with your skin, causing injury. Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environments. Please recycle or dispose of the packaging material for this product in an environmentally responsible manner. DISPOSING THE UNIT WARNING Install the air conditioner avoiding direct sunlight or heater, especially water. Install the outdoor unit so as to let the discharged air out properly. Avoid a place that may disturb your neighbor by noise. Install the drain hose to let the water run safely and correctly. WHEN INSTALLING CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 5 2007-12-07 ソタネト 6:18:52E-6 Disconnect the circuit breaker when you don’t use the air conditioner for a long time to save energy. Contact the service center or manufacturer if you want to repair the air conditioner. Contact the service center after turning off the air conditioner if strange noise is heard, burning smell or smoke blows. REGARDING POWER SOURCE Do not open the front grille during operation. Avoid cold and hot air reaching to person, pet or a plant directly for a long time. Avoid the water from getting into the air conditioner. DURING OPERATION Do not use the air conditioner for a long time in a closed room or in a place where there’s a baby or an old person. Do not step on the air conditioner or put heavy object on it. Do not drink the water from the air conditioner. CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 6 2007-12-07 ソタネト 6:18:54E-7 ENGLISH Do not touch the pipes connected to the air conditioner. Do not use the air conditioner to maintain the machine, food, pet, plant or cosmetics. Do not give excessive shock to the air conditioner. DURING OPERATION The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision: Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Max current is measured according to IEC standard for safety and current is measured according to ISO standard for energy efficiency. OTHERS Be sure that the air filter not to be exposed to direct sunlight. Do not clean the air conditioner by spraying water directly or with benzene, thinner or alcohol. The surface of the heat exchanger is sharp, so be careful of it when cleaning. Turn off the air conditioner and if the fan stops operating, clean the air conditioner. Clean the air filter every 2 weeks. Be sure to insert the air filter. CAUTION Cassette Type_E_26442.indd 7 2007-12-07 ソタネト 6:19:00E-8 Air flow blade Air inlet Timer indicator Fan indicator Filter sign indicator Remote control sensor - Heat Pump Models : On/Off indicator(Green) & Removing frost indicator(Red) - Cooling Only Models : On/Off indicator Indoor Unit The figures are shown in this instruction may differ from yours depending on the model. Indoor Unit 4 way & mini 4 way cassette Air flow blades(outlet) Timer indicator Fan indicator Remote control sensor On/Off indicator On/Off button Filter Sign indicator Air inlet Air filter(inside the grille) 1 way & Slim 1 way cassette 2 way cassette Air flow blades (outlet) Air inlet Air filter (under the grille) Timer indicator On/Off button Remote control sensor On/Off indicator Fan indicator Removing frost indicator Filter Sign indicator Timer indicator On/Off button Remote control sensor On/Off indicator Fan indicator Removing frost indicator Filter Sign indicator Timer indicator Remote control sensor Filter Sign indicator On/Off button On/Off indicator Fan indicator Removing frost indicator View of the Indoor Unit Type A Type B Type C Cassette Type_E_26442.indd 8 2007-12-07 ソタネト 6:19:03E-9 ENGLISH Periodical Checks Type Description Monthly Every 4 months Once a year Indoor unit Clean the air filter (1) Clean the condensate drain pan (2) Thoroughly clean the heat exchanger (2) Clean the condensate drain pipe (2) Replace the remote control batteries Outdoor unit Clean the heat exchanger on the outside of the unit (2) Clean the heat exchanger on the inside of the unit (2) Clean the electric components with jets of air (2) Verify that all the electric components are firmly tightened (2) Clean the fan (2) Verify that all the fan assembly is firmly tightened (2) Clean the condensate drain pan (2) The checks and maintenance operations described are essential to guarantee the efficiency of the air conditioner. The frequency of these operations varies according to the characteristics of the area, the amount of dust, etc. (1) The described operations should be performed more frequently if the area of installation is very dusty. (2) These operations must always be performed by qualified personnel. For more detailed information, see the Installation Manual. Protections enabled by the Unit control system Type of protection Description Operation When it enables Protection against cold air The internal fan is off Heating on heat pump During operation Defrost cycle The internal fan is off Heating on heat pump During operation Anti-frost protection of internal battery The compressor is off Cooling During operation Delayed start of compressor The start of the compressor is delayed. Cooling or Heating on heat pump At start-up or during the selection of the operating mode CAUTION If the air conditioner is operating in heat pump mode, it performs several defrost cycles in order to remove the frost that may have deposited on the outdoor unit (at low temperatures). In this case, the internal fan is switched off automatically and restarted only after the defrost cycle is completed. Cassette Type_E_26442.indd 9 2007-12-07 ソタネト 6:19:05E-10 Operating Recommendations Here are a few recommendations that you should follow when using your air conditioner. Topic Recommendation Heating performances The heat pump function of the air conditioner absorbs heat from outside air and brings it indoors. As the temperature of the outside air drops, the heating performance of air conditioner will decrease. If you find that the room is not warm enough, using an additional heating appliance is recommended. Frost & Defrost When outside temperature is low but humidity is high, frost may form on the outdoor unit at HEAT mode. If this happens: The heating operation stops. The defrost mode will be triggered automatically for about 10 minutes. The steam produced on the outdoor unit in the defrost mode is safe. (Only for Heat pump) No intervention is required ; after about ten minutes, the air conditioner operates again normally. High indoor and outdoor temperatures If both indoor and outdoor temperatures are high and the air conditioner is running at HEAT mode, the outdoor unit’s fan and compressor may stop at times. This is normal ; simply wait until the air conditioner switches on again. Power failure If a power failure occurs while the air conditioner is operating, the unit will be switched off. When the power returns, the air conditioner starts up again automatically. The simultaneous operation When you use the heat pump model, it is impossible to operate HEAT and COOL mode of several indoor units at the same time. Cassette Type_E_26442.indd 10 2007-12-07 ソタネト 6:19:05E-11 ENGLISH Temperature and Humidity Ranges The following table indicates the temperature and humidity ranges, within which the air conditioner can be used. If the air conditioner is used at... Then... High temperature The automatic protection feature may be triggered and the air conditioner stopped. Low temperature A water leakage or some other malfunction may happen if the heat exchanger freezes. High humidity levels Water may condense on and drip from the surface of the indoor unit if it is used for a long period. 1 Way cassette Slim 1 Way cassette 2 Way cassette 4 Way cassette mini 4 Way cassette DVM Model AVMKH(C) - AVMGH(C) AVMCH(C) AVMC4 - DVM PLUS II Model AVXC1 AVXCS AVXC2 AVXC4 AVXCM BAC Model KH(C)EAM - GH(C)EAM CH(C)EAM CH(C)EZM - BAC Inverter Model KHEAV SHEAV - CHEAV THEAV Free Joint Multi Model MHFK MHFS - - MHFM Mode Outdoor Temperature Indoor Temperature Indoor Humidity Remark Heating -20°C/-4°F to 24°C/75°F 27°C/81°F or less - DVM PLUS II, BAC Inverter(UH052/060/070EAV1) -5°C/23°F to 24°C/75°F 15°C/59°F to 27°C/81°F BAC -15°C/5°F to 24°C/75°F 27°C/81°F or less Free Joint Multi, DVM, BAC Inverter(UH026/035EAV1) -10°C/14°F to 24°C/75°F 27°C/81°F or less BAC Inverter Cooling -5°C/23°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F 80% or less DVM, DVM PLUS II, BAC Inverter -5°C/23°F to 43°C/109°F 21°C/70°F to 32°C/90°F BAC, Free Joint Multi -10°C/14°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F BAC Inverter(UH026/035EAV1) -15°C/5°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F BAC Inverter(UH052/060/070EAV1) Drying -5°C/23°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F - DVM, DVM PLUS II, Free Joint Multi, BAC Inverter -5°C/23°F to 43°C/109°F 21°C/70°F to 32°C/90°F BAC -10°C/14°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F BAC Inverter(UH026/035EAV1) -15°C/5°F to 43°C/109°F 18°C/64 to 32°C/90°F BAC Inverter(UH052/060/070EAV1) The standardized temperature for heating is 7°C/45°F. If the outdoor temperature drops to 0°C/32°F or below, the heating capacity can be reduced depending on the temperature condition. If the cooling operation is used at over 32°C/90°F(indoor temperature), it does not cool at its full capacity. Cassette Type_E_26442.indd 11 2008-08-20 ソタネト 12:55:09E-12 Cleaning Your Air Conditioner To get the best possible use out of your air conditioner, you must clean it regularly to remove the dust that accumulates on the air filter. CAUTION Before cleaning your air conditioner, ensure that you have switched off the electric circuit breaker used for the unit. 1 way & Slim 1 way cassette 1 1 way cassette Open the front grille by pushing the tabs on the grille. Slim 1 way cassette Open the front grille by pushing the [PUSH] tabs located in 3 places and pull out the air filter. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filter. 4 Remove all dust on air filter with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the filter into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. 1 way cassette Slim 1 way cassette 1 way cassette Slim 1 way cassette The design and shape are subject to change according to the model. Wired Remote Control Wireless Remote Control(Type A) Wireless Remote Control(Type B) Cassette Type_E_26442.indd 12 2007-12-07 ソタネト 6:19:07E-13 ENGLISH Cleaning Your Air Conditioner 1 Open the front grille by pushing on both sides and center. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filters. 4 Remove all dust on air filters with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. Note When you have installed the Bio-Pure filter, do not allow any liquid to contact the filter. It may lose its properties. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the air filters into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note You can use all 2 points of the indoor unit for installing the front grille and the safety clips depending on your requirement. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. Safety Clip 2 way cassette Wired Remote Control Wireless Remote Control(TypeA) Wireless Remote Control(TypeB) Cassette Type_E_26442.indd 13 2007-12-07 ソタネト 6:19:10E-14 Cleaning Your Air Conditioner (Continued) 1 Open the front grille by pushing on both sides and center. CAUTION You must give attention when disassembling the front grille and must check the safety clips have been installed. If you do not check them, the front grille will drop suddenly and you will be hurt. 2 Remove the front grille. 2-1 Remove the safety clips. 2-2 Open the front grille about 45° and pull it forward. 3 Pull out the air filters. 4 Remove all dust on air filters with a vacuum cleaner or a brush. In case of serious dust accumulation, put the air filter in warm detergent water and shake it vertically. Note When you have installed the Bio-Pure filter, do not allow any liquids to contact the filter. It may lose its properties. 5 After washing, allow them to dry throughly in an area protected from sunlight. 6 When you have finished, insert the air filters into the front grille. 7 Clean the unit with a vacuum cleaner or a brush once a month. 8 Reinstall the front grille and the safety clips. Note You can use all 2 points of the indoor unit for installing the front grille and the safety clips depending on your requirement. Note After cleaning the air conditioner, press the Filter Reset button. 4 way & mini 4way cassette The design and shape are subject to change according to the model. Wired Remote Control Wireless Remote Control(TypeA) Wireless Remote Control(TypeB) Cassette Type_E_26442.indd 14 2007-12-07 ソタネト 6:19:12E-15 ENGLISH Solving Common Problems Problem Explanation/Solution The air conditioner does not operate at all. Check if power is on and operate the air conditioner again. Check if the circuit breaker is switched off. Check if Off Timer is set. The temperature is not adjusted. Check if you selected the FAN mode. The air conditioner does not operate in the HEAT mode. Check if the air conditioner is cooling only model. Check if the remote control is for cooling only model. The cool(warm) air does not come out from the air conditioner. Check if set temperature is higher(lower) than current temperature. Check if you selected the FAN mode. Select the COOL, HEAT, AUTO or DRY mode. Check if the air filter is blocked by dirt. Clean the air filter regularly. Check if the there is cover on the outdoor unit or any obstacle. Remove the cover or obstacle. Check if you installed the air conditioner under direct sunlight. The window or door may be opened. Check if you turn on the air conditioner just now. It takes about 3 minutes to cool or heat the room. Check if the refrigerant pipe is too long. The fan speed is not adjusted. In AUTO or DRY mode, the fan speed is selected automatically. The remote controller does not operate. Check if the battery is discharged. Replace the battery. Check if the remote controller sensor is blocked. Check if the air conditioner is placed near strong light. The wired remote controller does not operate. Check if / is displayed on the wired remote controler. Turn off the air conditioner and switch off the circuit breaker. Contact the service center. The Timer is not set. Check if you pressed the button after selecting time. The air conditioner does not turn on or off with the wired remote controller. Check if you set the wired remote controller for group control. Odor is permeated in the room during operation Check if you use the air conditioner in smoky area or there is a smell. Ventilate the room or select the FAN mode for 1~2 hours. The indoor unit indicator flashes. Press the button to turn on the air conditioner again. Switch the circuit breaker off and switch on it again. Strange sound is heard from the air conditioner. The sound is heard when the refrigerant gas flow is changed depending on the use of the air conditioner. When you press the button, noise may be heard from the drain pump inside of the air conditioner. When you press the button, noise may be heard that the air conditioner sense the airflow blade. Water drops from the outdoor unit connection part. Water may form due to the difference of the temperature. Before contacting the after-sales service, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Cassette Type_E_26442.indd 15 2007-12-07 ソタネト 6:19:15C Samsung Electronics Co., Ltd. All Rights Reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding a Samsung product, contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site Country Customer Care Center Web Site BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 www.samsung.com/cz MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com/br DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin FRANCE 3260 SAMSUNG (7267864, € 0,15/Min) 0825 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com/fr HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin GERMANY 01805-SAMSUNG (7267864, € 0,14/Min) www.samsung.de ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin ITALIA 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, € 0,10/Min) www.samsung.com/nl PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no TRINIDAD&TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin POLAND 0-801-1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk INDIA 3030 8282 1800 110011 1-800-3000-8282 SPAIN 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es www.samsung.com/in SWEDEN 075-SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0,07/min) www.samsung.com/at SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0,08/min) www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee Cassette Type_E_26442.indd 16 2008-08-25 ソタネト 12:38:17 Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 1 2010-12-27 19:25:252 Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’à la Directive Compatibilité Electromagnétique (2004/108/EEC) de l’Union Européenne. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Précautions de Sécurité ............................................................... 3 Vérification avant utilisation ..................................................... 6 Vérification du nom des pièces ............................................... 7 Vérification télécommande ....................................................... 8 Fonction de base ......................................................................... 10 Réglage de la direction du flux d’air ................................... 12 Utilisation de la fonction Turbo ............................................ 12 Mode .................................................................. 13 Réglage du On/Off timer ......................................................... 14 Utilisation de la fonction Smart Saver ............................... 15 Utilisation de la fonction Quiet ............................................. 16 Utilisation de la fonction Auto clean .................................. 16 Nettoyage du climatiseur ........................................................ 17 Entretenir votre climatiseur .................................................... 19 Dépannage .................................................................................... 20 Précautions de Sécurité ............................................................ 22 Choisir l’emplacement d’installation .................................. 23 Accessoires ..................................................................................... 26 Fixation de la plaque d’installation ..................................... 27 Connexion du câble de montage ........................................ 28 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure .................................................................... 30 Purge de l’unité interne ........................................................... 31 Coupure ou prolongation des tuyaux ............................... 31 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure .................................................................... 32 Changement de direction du tuyau d’évacuation ...... 33 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur ...................................................................... 34 Purge des tuyaux raccordés ................................................... 34 Réalisation des essais de fuite de gazrenverser ............ 37 Fixation en place de l'unité intérieure ............................... 38 Fixation en place de l'unité extérieure .............................. 38 Vérification finale et essai de fonctionnement .............. 39 Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit) ............ 39 Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation ................................................................ 40 Installation sous PCB (Optionnel) ........................................ 41 Promotion d’été rafraichissante Pour échapper à la chaleur des étouffantes journées d'été et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur met fin aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous permet enfin un repos total. Cet été, combattez la chaleur grâce a votre propre climatiseur. Coût Economique Votre nouveau climatiseur ne fournit pas seulement un refroidissement maximal en été, mais peut aussi s’avérer être une méthode de chauffage efficace en hiver avec les avancées "pompe a chaleur" du système. Le système "Pompe a chaleur" est 3 fois plus profitable, comparé à d'autres appareils de chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire davantage les coûts de fonctionnement du climatiseur. Maintenant, grâce a un seul climatiseur, vous pouvez répondre à vos besoins tout au long de l'année. Allure passe-partout Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise parfaitement à votre espace esthétique et complète votre décoration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la classe a toute pièce. Profitez aussi bien de la fonctionnalité ainsi que de l’esthétique que vous offre votre climatiseur. Fonction La fonction vous permet de définir une température de sommeil confortable tout en économisant de l’énergie et ayant le sommeil hygiénique. UTILISATION INSTALLATION Caractéristiques de votre nouveau climatiseur Sommaire Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 2 2010-12-27 19:25:263 FRANÇAIS Précautions de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer comment exploiter efficacement et en toute sécurité les nombreuses caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil. Etant donné que le mode d'emploi ci-dessous couvre différents modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toutes questions ou information complémentaire, appelez votre centre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com. Symboles et précautions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles mineures ou des dommages matériels. Suivez les instructions. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Ne faites jamais cela. Ne PAS démonter. Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute électrocution. INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale avec les spécifications de puissance du produit et utiliser la prise seulement pour cet appareil. Ne pas utiliser une rallonge. Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation et ne pas brancher d’autres appareils sur la même prise murale, car cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas utiliser un transformateur électrique. Cela provoquera une électrocution ou un incendie. Si la tension / fréquence / l’évaluation du taux actuel est différent, cela peut provoquer un incendie. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de service. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Installer un interrupteur et un disjoncteur consacré au climatiseur. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie Fixer fermement l'unité extérieure pour que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauffants et de substances inflammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau (gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible d’entrainer des fuites de gaz. Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure sur un mur extérieur élevé oů il pourrait tomber. Si l'unité extérieure tombe, vous risquez des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si vous utilisez un système multiple, l’unité extérieure RJ***ne peut être connectée qu’à des produits européens des séries AQV**PS*. Cet appareil doit être correctement mis a la terre. Ne reliez pas l'appareil a un tuyau de gaz, une conduite d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou d’autres difficultés avec le produit. Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas mise a la terre correctement et assurez-vous qu'il soit conforme aux codes locaux et nationaux. INSTALLATION ATTENTION Cet appareil doit être positionné de telle sorte qu'il soit accessible a la prise d'alimentation. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie due a une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des vibrations anormales, du bruit ou des problèmes avec le produit. Installez correctement le tuyau de vidange pour pouvoir effectuer convenablement le drainage de l’eau. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un débordement de l'eau et des dégâts matériels. Lors de l'installation de l'unité extérieure, veillez a brancher le tuyau de vidange pour que le drainage s'effectue correctement L’eau générée par l'unité extérieure au cours de l'opération de chauffage peut déborder et provoquer des dégâts matériels Particulièrement en hiver, un bloc de glace peut tomber et entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. UTILISATION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 3 2010-12-27 19:25:274 Précautions de Sécurité ALIMENTATION AVERTISSEMENT Retirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise d’alimentation et des points de contact avec un chiffon sec sur une base régulière. Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon sec. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Sur la prise murale, branchez le cordon d'alimentation dans la bonne direction de telle sorte que le cordon se dirige vers le sol. Si vous branchez dans la prise le cordon d'alimentation en sens inverse, les fils électriques dans le câble peuvent ętre endommagés et cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Lorsque l’appareil, la prise de courant ou le cordon d'alimentation est endommagé, contactez votre centre de service le plus proche. Branchez fermement la prise d'alimentation dans la prise murale. N’utilisez pas une prise ou un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le fil. Débranchez la prise d’alimentation en tenant la prise. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation. Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation. Ne pas accrocher le cordon d'alimentation sur un objet métallique, placer dessus un objet lourd, l’insérez entre les objets, ou appuyez dessus dans l'espace derrière l'appareil. Cela provoquera un choc électrique ou un incendie. ALIMENTATION ATTENTION Couper le courant au disjoncteur, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps ou pendant une tempête/ orage. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la fumée sort de l’appareil débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre centre de service le plus proche. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (tels que le gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc), aérez immédiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne pas toucher l’appareil ou le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser un ventilateur. Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie. Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de service le plus proche. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des difficultés avec le produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction supplémentaire et des frais d'installation seront facturés. Veuillez contacter votre centre de service le plus proche, si vous souhaitez installer le produit dans un endroit particulier, comme dans une zone industrielle ou a proximité de la mer où l’appareil pourrait être exposé a du sel dans l'air. Ne pas toucher la prise électrique ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées. Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas débrancher la prise d'alimentation ou éteindre le climatiseur avec le disjoncteur pendant son fonctionnement Brancher la prise d’alimentation dans la prise murale ou mettre en marche le climatiseur à partir du disjoncteur peut provoquer une étincelle et entrainer un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants, les matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas un enfant mettre un sac sur sa tête, il y a risque de suffocation. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans la prise lorsque le climatiseur est en marche. Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Lors de l'opération de chauffage, ne pas toucher la lame du flux d'air avec les mains ou les doigts. Cela provoquera un choc électrique ou des brulures. Ne pas mettre vos doigts ou des substances étrangères dans l’entrée/sortie de l’air du climatiseu Veillez a ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le produit. Ne pas frapper ou tirer avec force sur le climatiseur. Cela peut provoquer un incendie, des blessures ou des problèmes avec le produit. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 4 2010-12-27 19:25:275 FRANÇAIS UTILISATION AVERTISSEMENT Veillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine. Cela peut entraîner de graves blessures pour les enfants. N’utilisez pas le climatiseur trop longtemps dans des endroits mal aérés ou lorsque des personnes infirmes se situent a proximité. En raison d'un manque d'oxygène qui peut nuire a votre sante, ouvrez la fenêtre au moins une fois par heure. Si une substance étrangère, comme l'eau est entrée dans l'appareil, couper l'alimentation en débranchant la prise de courant et mettre le disjoncteur hors tension, puis contactez votre centre de service le plus proche. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil. Ne pas utiliser un fusible (comme le cuivre, fil d'acier, etc) autre que le fusible standard. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. UTILISATION ATTENTION Ne placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure. Des goutes d’eau venant de l'unité intérieure peuvent entraîner un incendie ou des dommages matériels. Au moins une fois par an, vérifiez que le châssis de montage de l'unité extérieure n'est pas cassé. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le courant maximum est mesuré selon la norme standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme standard ISO pour l'efficacité énergétique. Ne pas se tenir debout sur l'appareil ou placer des objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, les objets métalliques, etc) sur l'appareil. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des difficultés avec le produit, ou des blessures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées. Cela peut entrainer un choc électrique. Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de l'appareil. Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne pas boire l’eau du climatiseur. L’eau peut être nocive pour les humains. Ne pas enfoncer et démontez la télécommande. Ne pas toucher les tuyaux connectés avec le produit. Cela peut entraîner des brûlures ou des blessures. Ne pas utiliser le climatiseur a des fins spécifiques telles que la préservation du matériel de précision, la nourriture, les animaux, les plantes ou les produits cosmétiques. Cela peut entrainer des dommages matériels. Évitez d’exposer directement des personnes, des animaux ou des plantes au flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes. Cela peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie. Avant de nettoyer ou de procéder a l'entretien, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête. Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un incendie. POUR LE NETTOYAGE ATTENTION Faites attention aux arêtes vives lorsque vous nettoyez la surface de l’échangeur de chaleur de l'unité extérieure. Pour éviter de se faire couper les doigts, porter des gants en coton épais lors du nettoyage. Ne pas nettoyer soi-même l'intérieur du climatiseur. Pour le nettoyage intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche. Pour le nettoyage du filtre interne, reportez-vous à la description «nettoyage du climatiseur» Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dommages, un choc électrique ou un incendie. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 5 2010-12-27 19:25:286 Mode d'utilisation Le tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'intérieur. Consulter le tableau pour une utilisation optimale. La maintenance de votre climatiseur En mode de refroidissement, si le climatiseur fonctionne longtemps dans une zone de forte humidité, il peut se former une condensation. Si la température extérieure descend a -5 ° C, la capacité de chauffage peut diminuer jusqu'à 60% ~ 70% de la capacité spécifiée selon les conditions d'utilisation. La température standard pour le chauffage est de 7 ˚ C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚ C ou au-dessous, la capacité de chauffage peut être réduite en fonction de la condition de température. Si l'opération de refroidissement est utilisée à plus de 32 ˚ C (température intérieure), la capacité de chauffage ne pourra pas refroidir à sa pleine capacité. Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Remarque Refroidissement 16˚C~32˚C -10˚C~46˚C 16˚C~46˚C Humidité relative de 80% ou moins AQVPB AQVPA Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C -10˚C~24˚C - AQVPB AQVPA Séchage 18˚C~32˚C -10˚C~46˚C 16˚C~46˚C - AQVPB AQVPA Mode Température intérieure Température extérieure Humidité intérieure Si les conditions Refroidissement 16˚C~32˚C -5˚C~46˚C 80% ou moins La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Chauffage 27˚C ou moins -15˚C~24˚C - La protection a l’intérieure se déclenche alors et le Climatiseur s’arrête. Séchage 18˚C~32˚C -5˚C~46˚C - La condensation peut se produire sur l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit séchez ou tomber sur le plancher. Protections internes via le système de contrôle de l'unité Cette protection interne est mise en marche si une erreur interne se produit dans le climatiseur. Modèle : RJ Type Description Contre l’air froid Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur interne sera éteint a l’encontre de l'air froid lorsque la pompe à chaleur fait chauffage. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur est éteint pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. Protéger le compresseur Afin de protéger le compresseur de l'unité extérieure, le climatiseur ne démarre pas immédiatement son fonctionnement. • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode chauffage, le cycle de dégivrage est actionné pour enlever le givre de l’unité extérieure qui s’est déposée a basse température. Le ventilateur interne est coupé automatiquement et redémarre seulement une fois le cycle de dégivrage terminé. Vérification avant utilisation Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 6 2010-12-27 19:25:287 FRANÇAIS Principaux composants Affi chage Indicateur Indicateur Timer (Minuterie)/ Auto clean Indicateur de fonctionnement Touche Power (MARCHE/ARRET) Récepteur télécommande Votre climatiseur peut être légèrement diff érent de l'illustration ci-dessus en fonction de votre modèle. Vérifi cation du nom des pièces Lame de débit d’air (gauche et droit) Filtre à air (sous le panneau) Lame de débit d’air (haut et bas) Lame axe de levier Prises d’air Capteur de température de la pièce Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 7 2010-12-27 19:25:348 Touches de la télécommande • Dirigez la télécommande versle récepteur de l'unité intérieure. • Lorsque vous appuyer correctementsur la touche de la télécommande, vous entendrez le bip sonore de l’unité intérieure et un indicateur de transmission ( ) apparaitra sur l’écran de la télécommande. Écran de la télécommande Off Timer Réglez l’Off Timer à la position On. Turbo Faire fonctionner la vitesse automatique du ventilateur pour refroidir rapidement. Time Up/Time Down Ajustez le temps du compteur horaire/ fonction . Fan Ajustez le réglage du débit d’air avec les 4 vitesses de ventilation différentes telles que Auto/Low/Med/High. Set Ajuster le mode / minuterie. Cancel Annuler le mode /minuterie. Air swing Activer/Désactiver automatiquement de haut en bas le mouvement de la lame d’air. Mode Configurer l'un des 5 modes de fonctionnement (voir pages 10 -11 pour les instructions). Auto clean Fonction nettoyage automatique – Séchage interne de l’unité intérieure pour se débarrasser de l’odeur. Power Marche/Arrêt du climatiseur. Temp + - Augmentation / diminution de la température de 1 ˚ C. On Timer Réglez l’On Timer à la position On. Quiet Pendant le fonctionnement, réduire le bruit généré depuis l’unité intérieure. Ajuster le mode . • Assurez-vous que l'eau ne s'infiltre pas dansla télécommande. Smart Saver Le mode ÉCO permet de réduire la valeur maximale de consommation d’énergie et d'entretenir un espace frais avec une température entre 24 ° C ~ 30 ° C. Vérification télécommande ATTENTION Ce bouton n'est pas utilisable. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 8 2010-12-27 19:25:369 FRANÇAIS Écran de la télécommande • La présence de lampes électroniques fl uorescentes telles que les lampes fl uorescentes onduleuses peuvent gêner la bonne réception du signal. • Appelez votre centre de contact le plus proche au cas où d'autres appareils électriques fonctionneraient avec la télécommande. Indicateur Quiet Indicateur Turbo Indicateur Smart Saver Indicateur On Timer Indicateur O Timer Indicateur Indicateur de mode de fonctionnement Indicateur vitesse du ventilateur Auto (Turbo) Low Med High Indicateur de batterie faible Indicateur de transmission Indicateur Air swing Changement de piles Lorsque la batterie est épuisée, il sera affi ché ( ) a l’écran de la télécommande. Changez les piles lorsque cet icône apparaît. La télécommande nécessite deux piles AAA de 1,5 V. Conservation de la télécommande Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant un certain temps, retirez les piles et conservez-les. Installation des piles 1. Poussez la èche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut. 2. Installez deux batteries AAA. Vérifi ez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurezvous que vous avez installé les batteries dans la position correcte. 3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale. Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 9 2010-12-28 15:22:2310 Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiante. • Si vous utilisez un système a plusieursfonctions, le système de fonctionnement automatique sélectionnera au début de l'opération un réglage de température et un mode de fonctionnement approprié COOL ou HEAT basé sur la température ambiante. Dry (Séchage) Le climatiseur en mode Dry agit comme un déshumidificateur en éliminant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Dry permet d'obtenir de l'air frais dans un climat humide. Afin d’optimiser la capacité de déshumidification lors de l'opération de séchage, le climatiseur peut fonctionner à température inférieure ou supérieure à la température consigne de la télécommande. Fan (Ventilateur) Le mode Fan peut être sélectionné pour aérer votre chambre. Le Mode Fan sera utile pour rafraîchir l'air vicié dans votre chambre. Cool(Refroidissement) En mode Refroidissement, le climatiseur refroidira votre intérieur. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pour avoir un pièce plus fraiche en saison chaude. • Si lestempératures extérieuressont beaucoup plus élevées que la température intérieure sélectionnée, ilsera nécessaire d’attendre pour amener la température intérieure a la fraîcheur souhaitée. • Le modeQuiet ( , )rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Refroidissement. Heat (Chauffage) Le climatiseur chauffe et refroidit. Réchauffez votre chambre dans le froid de l'hiver avec cet appareil polyvalent. • Tandis que le climatiseurse met en route, le ventilateur peut au début, ne pasfonctionner pendant environ 3 ~ 5 minutes pour éviter toute explosion de froid. • Le modeQuiet( , ) rend le bruit du fonctionnement de l'unité intérieure plus silencieux dans le mode Chauffage. • Lorsque le climatiseur réchauffe la pièce en énergie thermique a partir de l'air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en combinaison avec le climatiseur. Fonction de base Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 10 2010-12-27 19:25:4011 FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur. Appuyer sur la touche pour définir le mode de fonctionnement. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mode changera dans l'ordre Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. Appuyer sur la touche pour régler le ventilateur a la vitesse souhaitée. Auto (Auto) Cool (Auto), (Low), ( Med), (High ) Dry (Auto) Fan (Low), ( Med), (High ) Heat (Auto), (Low), ( Med), (High ) Appuyer sur la touche pour régler la température. Auto Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Cool Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. Dry Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 18°C~30°C. Fan Le réglage de la température n'est pas possible. Heat Vous pouvez régler la température désirée de 1 ° C entre 16°C~30°C. • Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir page 12 pour lesinstructions). Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 11 2010-12-27 19:25:4312 Réglage de la direction du fl ux d’air Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée. La fonction Turbo est utile pour refroidir rapidement et effi cacement votre intérieur. Flux d’air vertical Flux d’air horizontal Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. Assurez-vous qu’une des lames de l’axe du levier sortant des lames de débit d'air ne soient pas brisées. Appuyer sur la touche Air swing de la télécommande. L’indicateur de l’air swing se mettra en marche et les lames de fl ux d'air se déplaceront en permanence vers le haut et vers le bas pour faire circuler l'air. Appuyer de nouveau sur la touche Air swing de la télécommande afi n de garder la direction du fl ux d’air dans une position constante. . En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande. L’indicateur Turbo apparaît sur l'écran de la télécommande et le climatiseur se met en fonction Turbo pour 30 minutes. Placez la lame de l’axe du levier a gauche ou a droite pour pouvoir garder la direction du fl ux d'air dans la position constante que vous préférez. Appuyer sur la touche Air swing En mode refroidissement, appuyez sur la touche Turbo de la télécommande. . • Soyez extrêmement prudent avec vos doigts en ajustant la direction du fl ux d'air horizontal. Lorsque l'appareil est mal utilisé, Il y a risque de blessures. Utilisation de la fonction Turbo Lame axe de levier • La fonction Turbo est disponible seulement en mode Refroidissement. • Si vous appuyez sur la touche Mode pendant que la fonction Turbo est active, elle s’annulera automatiquement. • Cette fonction n’est pas prévue pour régler la température/vitesse du ventilateur. Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Turbo. ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 12 2010-12-27 19:25:4813 FRANÇAIS Mode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir)Sound sleep (sommeil profond) Wake up(réveil) à partir de la mode . 1. Appuyer sur la touche de la télécommande. L’indicateur good' sleep apparaît et l’indicateur d’Off timer commence à clignoter sur l'écran de la télécommande. 2. Appuyez sur Time Up ou Time Down pour régler l'heure. Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 12 heures. Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 12 heures maximum. Les heures de fonctionnement par défaut sont fi xées à 8 heures. 3. Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnement. L’indicateur Off timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Le climatiseur fonctionnera alors en (Cool). Si vous n'appuyez pas sur la touche Set dans les 10 secondes après avoir appuyé sur ou Time Up ou Time Down, le climatiseur retournera a l'état précédent. Vérifi ez l'indicateur Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. • Vous pouvez mettre en mode Off timer pour plus de 5 heures. Votre sommeil sera perturbe si la fonction aura été réglée pour une période trop courte ou trop longue, la valeur par défaut étant fi xée a 8 heures. • Si le mode mest fi xé à moins de 4 heures, son fonctionnement s'arrêtera automatiquement. Si le mode est réglé à 5 heures, il fonctionnera en mode Réveil durant la dernière heure avant son arrêt. • La température recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et entre 21˚C~23˚C pour le chauff age. Changement de température et de vitesse de ventilateur dans le mode • Mode s’endormir : Soulage votre sommeil par une baisse de température. • Mode sommeil profond : Détend votre corps et augmente légèrement votre température. • Mode réveil agréable : Permet un réveil agréable et vous permet de vous sentir rafraichi. Lorsque le climatiseur est en marche et en mode froid/chaud Vous pouvez régler la température souhaitée par 1 ˚ C entre 16 ˚ C ~ 30 ˚ C. La vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauff age est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la vitesse du ventilateur . La direction du fl ux d’air sera ajustée automatiquement en fonction du mode . Cependant, si vous sélectionnez le mode lorsque le mode chauff age est en marche, vous avez la possibilité d’ajuster la direction du fl ux d’air . Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Cancel. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 13 2010-12-27 19:25:5114 Réglage du On/Off timer Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactiver. Régler On timer lorsque le climatiseur est en arrêt / Régler Off timer lorsque le climatiseur est en marche 1. Appuyez sur la touche On timer/ Off timer. L’indicateur On timer/ Off timer clignotera sur l’écran de la télécommande. 2. Appuyez sur la touche Time Up ou Time Down pour régler l'heure. Vous pouvez régler l’heure dans une demi-unité horaire de 30 minutes ~ de 3 heures et dans une unité d’heure de 3 heures~ 24 heures. Les heures de fonctionnement peuvent être réglées de 30 minutes minimum a 24 heures maximum. 3. Appuyez sur la touche Set pour activer son fonctionnement. L’indicateur On timer s'arrêtera de clignoter et le temps réservé sera affi ché pendant 3 secondes. Si vous n'appuyez pas sur la touche Set dans les 10 secondes après avoir sélectionné l’heure, le climatiseur retournera à son état précédent. Vérifi ez l'indicateur On timer ou Off timer et l'indicateur de l'unité intérieure. Options supplémentaires disponibles dans le mode On timer Vous pouvez choisir entre Auto/Cool/Dry/Fan/Heat. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur aux modes Cool/Fan/ Heat . Vous pouvez ajuster la température aux modes Auto/Cool/Dry/Heat . • L’écran indiquera seulement le dernier réglage de la minuterie entre le On Timer / Off Timer et les fonctions de Off timer. • Une fois que la minuterie a été réglée, le temps établi est affi ché pour 3 secondes avant de disparaître. Réglage On timer Réglage Off timer Annuler Appuyer sur la touche Cancel. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 14 2010-12-27 19:25:5415 FRANÇAIS Combinaison On Timer et Off Timer Si le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêt Ajuster le temps sur On timer est plus long que sur O timer Ex) On timer: 3 heures, Off timer : 1 heure - Le climatiseur fonctionnera après Off timer 1 heure à partir du moment où vous avez réglé la minuterie. Votre climatiseur se mettra en marche au bout de 2 heures Ajuster le temps sur On timer est plus court que sur O timer Ex) On timer: 3 heures, Off timer : 5 heures - Une fois la minuterie réglée, la fonction On timer s’activera au bout de 3 heures. Votre climatiseur restera allumé pendant 2 heures puis s'éteindra automatiquement. • Le réglage de l’heure On timer et Off timer devrait être diff érent les uns des autres. • Appuyez sur la touche Cancel de la télécommande pendant que la combinaison minuterie est en marche. Les deux touches minuterie On (marche) et Off (arrêt) s’annuleront et l'indicateur disparaîtra. Utilisation de la fonction Smart Saver Cette fonction défi nie la plage limite de température pour vous aider à économiser l'énergie lors du fonctionnement du climatiseur en mode Cool. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur fonctionne en mode Cool. L’indicateur Smart Saver et l’indicateur air swing apparaissent automatiquement sur l’écran de la télécommande. Les lames de débit d’air se déplacent vers le haut et vers le bas. La température augmentera automatiquement à 24°C, si son réglage est inferieure a 24°C. Appuyez sur la touche Smart Saver de la télécommande pendant que le climatiseur • La fonction Smart Saver est disponible seulement en mode Cool. • Lorsque la fonction Smart Saver est active, la plage de température sera limitée à 24 ° C ~ 30 ° C. • Si la température souhaitée est inférieure à 24 °C, désactiver la fonction Smart Saver en appuyant de nouveau sur la touche Smart Saver. • La température / vitesse du ventilateur peut également être ajustée (voir page 11 pour les instructions). • Le débit d’air peut être réglé manuellement (voir page 12 pour les instructions). • Si vous appuyez sur la touche Mode pendant que la fonction Smart Saver est active, elle s’annulera automatiquement. Annuler Appuyez une fois de plus sur la touche Smart Saver. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 15 2010-12-27 19:25:5516 Utilisation de la fonction Quiet La fonction Auto clean empêchera l’infi ltration de la moisissure en éliminant l'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. Votre unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vous fournir un air plus propre et plus sain. Appuyer sur la touche Auto clean. • Lorsque le climatiseur est en marche, la fonction Auto clean s’allume une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. Lorsque le climatiseur est éteint, L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche. Lorsque le climatiseur fonctionne, L’indicateur Auto clean apparaît sur l'écran de l'unité intérieure et la fonction Auto clean se met en marche une fois le fonctionnement du climatiseur terminé. Annuler Appuyer de nouveau sur la touche Auto clean. Le temps du nettoyage automatique peut varier en fonction du mode utilisé précédemment. Mode Auto (cool), Cool, Dry : Environ 30 minutes. Mode Auto (heat), Heat, Fan : Environ 15 minutes. Utilisation de la fonction Auto clean Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation fonctionne en mode Refroidissement/Chauff age. L'indicateur Quiet s'affi che sur l'écran de la commande à distance. L'unité intérieure opère de façon plus silencieuse. • Si vous utilisez un système multiple, cette fonction ne sera active que lorsque la fonction Quiet est établie sur toutes les unités intérieures. Annuler Appuyer de nouveau sur la touche Quiet. Presser le bouton Quiet sur la commande à distance lorsque l'unité de climatisation Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 16 2010-12-27 19:25:5717 FRANÇAIS Nettoyage du climatiseur Nettoyage de l’unité interne Nettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure Ouverture du panneau Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide en cas de besoin. La capacité de refroidissement peut diminuer si de la poussière s'est accumulée sur l'échangeur de chaleur.accumulée sur l'échangeur de chaleur. Par conséquent, nettoyer le régulièrement. Utiliser de l’eau pour nettoyer la poussière. Saisir fermement le panneau avant et tirer vers le bas pour ouvrir. Puis, soulever doucement le panneau vers le haut. • Ne pas nettoyer l'écran en utilisant un détergent alcalin. • Ne pas utiliser d'acide sulfurique, d’acide chlorhydrique, de solvants organiques (tels que du diluant, du kérosène et de l'acétone, etc) pour nettoyer la surface du produit ou y poser des autocollants. Ceci pourrait endommager la surface du climatiseur. • Soyez prudent avec les arêtes vivessur l'échangeur de chaleur de l’unité extérieure. • S’il vous est difficile de nettoyer l'échangeur chaleur de l'unité extérieure, n’hésitez pas a contacter votre centre de service. • L’échangeur chaleur de l'unité intérieure doit être démonté, contacter le centre de service pour le nettoyer. Echangeur Chaleur (L’illustration peut légèrement varier selon les modèles) ATTENTION ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous nettoyez le climatiseur. ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 17 2010-12-27 19:25:5918 Nettoyage du climatiseur Changement du fi ltre à air Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez vers vous le fi ltre à air et faites-le glisser vers le bas. Filtre à air Nettoyage du fi ltre à air Le fi ltre à air lavable capture les particules de l’air. Vous pouvez nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrez le panneau et enlever le filtre à air. Installer de nouveau le filtre à air dans sa position d'origine et fermer le panneau avant. Sécher soigneusement le filtre à air dans un endroit aéré. Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce.S’il y a trop de poussière, le rincer à l'eau courante. • Nettoyez le fi ltre a air toutes les 2 semaines ou lorsque la touche rappel nettoyage du fi ltre s’allume. Le nettoyage peut diff érer selon l'usage et les conditions environnementales. Nettoyer au moins une fois par semaine la zone poussiéreuse. • Si vous éteignez le climatiseur en appuyant sur la touche Power , la touche rappel nettoyage du fi ltre se désactivera. • Ne pas faire sécher le fi ltre a air dans un endroit confi né (ou humide), il pourrait générer de mauvaises odeurs. Au cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans un endroit bien ventilé. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 18 2010-12-27 19:26:0219 FRANÇAIS Entretenir votre climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la meilleure condition. 1. Séchez le climatiseur entièrement par l’opération en mode Fan pendant 3 à 4 heures et débranchez le cordon d’alimentation. Il y aurait des endommagements internes s’il y a encore l’humidité dans les composants. 2. Avant d’utiliser le climatiseur à nouveau, séchez les composants intérieurs du climatiseur à nouveau en exécutant en mode Fan pendant 3 à 4 heures. Ceci aide à éliminer les odeurs qui aient eu généré de l’humidité. Contrôles périodiques Reportez-vous au tableau suivant pour maintenir le climatiseur correctement. Type Description Tous les 2 semaines Tous les 3 mois Tous les 4 mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre à air (1) Nettoyer la casserole de drain condensé (2) Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2) Nettoyer le tuyau de drain condensé (2) Changer les piles de la télécommande (1) Unité extérieure Nettoyer l’échangeur de chaleur endehors de l’unité (2) Nettoyer l’échangeur de chaleur àl’intérieur de l’unité (2) Nettoyer les composants électriquesavec le jet d’air (2) Vérifier si tous les composantsélectriques sont bien vissés (2) Nettoyer le ventilateur (2) Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2) Nettoyer la casserole de drain condensé (2) : Cette marque de contrôle nécessite la vérification de l’unité intérieure / extérieure périodiquement, en respectant la description de maintenir le climatiseur correctement. (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 19 2010-12-27 19:26:0320 Dépannage Si le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépenses inutiles. PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas. • Vérifiez l'état de l'alimentation, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Branchez ou allumez le disjoncteur, puisfaitesfonctionner à nouveau le climatiseur. • Vérifiez le réglage de l’Off timer. Faitesfonctionner le climatiseur en appuyant de nouveau sur la touche Power. Le réglage de la température ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Fan / Turbo. Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. L’Air froid / chaud ne sort pas du climatiseur. • Vérifiez si le réglage de la température est plus élevée (en mode de refroidissement) / plus bas (en mode chaleur ) que la température actuelle. Appuyer sur la touche Temp + ou – de la télécommande pour changer la température réglée. • Vérifiez l’état de propreté du filtre a air. Les performances du climatiseur (froid/chaud) peuvent diminuer en cas de poussière sur le filtre à air. Nous vous recommandons un nettoyage fréquent. • Vérifiez si l'unité extérieure est couverte ou installée près d’un obstacle. Débarrasser le climatiseur de tout objet gênant. • Si vous voulez faire fonctionner le climatiseur a la lumière du soleil, protéger l'unité extérieure avec des rideaux. • Vérifiez si le climatiseur ne fonctionne pas en mode de dégivrage. S’il y a présence de givre ou si la température extérieure est trop basse, le climatiseur se mettra automatiquement en mode de dégivrage. En mode de dégivrage, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air froid ne sort pas. • La capacité de refroidissement (chauffage)sera moindre,si les portes ou lesfenêtressont ouvertes. Fermez les portes et les fenêtres. • Vérifiez le fonctionnement du climatiseur une foisle mode refroidissement/ chauffage éteint. Dans ce cas uniquement, un ventilateur fonctionnera pour protéger le compresseur extérieur. • Vérifiez si la longueur du tuyau n’est pastrop longue. La capacité de refroidissement (chauffage) sera moindre, si la longueur du tuyau dépasse la longueur maximale autorisée. Le réglage du débit d’air ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry/ . Dans ces modes, la température désirée est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la température. La vitesse du ventilateur ne fonctionne pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto / Dry / Turbo / . Dans ces modes, la vitesse du ventilateur est réglée sur Auto, vous ne pouvez donc pas régler la vitesse du ventilateur. La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez si vos piles ne sont pas épuisées. • Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande. • Vérifiez l’éventuelle présence d’appareils d'éclairage près du climatiseur. Une lumière intense provenant d'ampoules fluorescentes ou de néon peut interrompre les ondes électriques. La fonction Timer (minuterie) ne fonctionne pas. • Appuyez de nouveau sur la touche Set de la télécommande après avoir réglé le temps Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 20 2010-12-27 19:26:0321 FRANÇAIS PROBLEME SOLUTION L’indicateur clignote en permanence. • Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre la touche power auxiliaire. Si l‘indicateur clignote toujours, contacter le centre de service Il y a une odeur anormale dans la pièce. • Vérifiez si l'appareil fonctionne dans une zone enfumée. Aérer la pièce ou faire fonctionner le climatiseur en mode de ventilation pendant 1 ~ 2 heures. (Nous n'utilisons pas de composants malodorants dans le climatiseur.) Indication Erreur • Lorsqu’un indicateur de l'unité intérieure clignote, contacter le centre de service le plus proche. On entend un bruit anormal. • Selon l’état de l’utilisation du climatiseur, le bruit peut être dus au mouvement de circulation du réfrigérant. Ceci est normal. La fumée sort de l'unité extérieure. • Ce n’est peut-être pas un incendie mais peut être seulement de la vapeur générée par le fonctionnement du dégivrage de l'échangeur de chaleur externe en hiver. De l’eau coule du tuyau de raccordement de l’unité extérieure. • L’eau peut être générée en raison de la différence de température. Ceci est normal. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 21 2010-12-27 19:26:0322 Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. • Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de le réparer ou d'accéder à ses composantsinternes. • Assurez-vous que les opérations d'installation et les essaissoient effectués par du personnel qualifié. • Vérifiez que le climatiseur n'est pasinstallé dans un endroit facilement accessible. INSTALLATION Informations Générales Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir l'utiliser comme référence après l'installation. Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants. Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas ou le climatiseur serait vendu ou transféré. Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système mixte de deux unités Samsung L'utilisation d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes. Le climatiseur est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension (72/23/EEC), la directive EMC (89/336/EEC) et la Directive relative aux équipements sous pression (97/23/EEC). Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera immédiatement annuler. Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte à être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie. Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de l'alimentation. Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'appareil est très bruyant. Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants. Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies. Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil. Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables. Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur. Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité. Dans ce manuel, vous pouvez trouver les noms de modèle écrit en forme simplifiée, comme indiqué dans le tableau suivant. Précautions de Sécurité Noms de Modèles Modèles Inclus Remarque AQVP AQV07P, AQV09P, AQV12P, AQV18P, AQV24P Le groupement a été fait par séries. 07/09 AQV07P, AQV09P Le groupement a été fait par la capacité. 12 AQV12P 18 AQV18P 24 AQV24P Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 22 2010-12-27 19:26:0323 FRANÇAIS Installation de l’unité IMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier lestubes de réfrigérant, puisleslignes électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant. Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant. (si l'installateur ou le technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.) Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer un test fonctionnel tel que décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies, d’explosions ou de blessures. Afin d’éviter des blessures accidentel avec le ventilateur de l’unité intérieur, installer l’unité intérieure au moins 2,5 m audessus du sol. Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquellesil a été conçu: L'unité intérieure n'est pas apte a être installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie. Nos appareils doivent être installés en conformité avec les espaces indiqués dans le manuel d'installation. Il est impératif d'assurer l'accessibilité des deux côtés de l’appareil pour pouvoir effectuer l'entretien courant et les éventuelles réparations. Les composants des unités doivent être accessibles et doivent être démontés dans des conditions de sécurité aussi bien pour les personnes que pour les objets. Lorsque l'installation n'est pas respecté comme indiqué dans le manuel, le coût nécessaire pour atteindre et réparer l'appareil (en matière de sécurité, tel que requis par la réglementation actuellement en vigueur) avec des élingues, des camions, des échafaudages ou tout autre moyen d'élévation ne sera pas considéré sous garantie et sera facturés à l'utilisateur final. Alimentation, fusible ou disjoncteur Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité avec les normes de sécurité locales. Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible. Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique. Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés. Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus dans le manuel. Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur. Unité intérieure Où la circulation d’air n’est pas bloquée Où l’air frais peut être distribué partout dansla salle Installez les unités intérieure et extérieure dans la difference de la longueur et de la hauteur maximales de la tuyauterie réfrigérante indiquées dans le plan d’installation Mur solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit A l’abri du rayon de soleil direct 1 mètre ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit) Le plus loin de lampes fluorescente et incandescente (ainsi la télécommande fonctionnera sans problème) Un endroit facile à changer le filter d’air Choisir l’emplacement d’installation Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 23 2010-12-27 19:26:0424 Unité extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières A l’abri du rayon de soleil direct et des pluies A l’abri du bruit ou de la chaleur qui gêneraient les voisins Mur ou support solide capable de prévenir la vibration et assez fort pour tenir le poids du produit Où il n’y a pas de risque de fuite de gaz inflammable Endroit facile à installer un support lors d’installation de l’unité dans un endroit élevé 3 mètres ou plus loin de la télévision ou la radio (afin de prévenir la distorsion de l’écran ou l’émission du bruit) Installez l’unité horizontallement Placer l’appareil dans un endroit ou l’eau drainée ne posera pas de problème. Placer l’appareil dans un endroit sans plantes (en particulier les plantes grimpantes) et dans un endroit ou les petits animaux ne peuvent pas accéder. Lors de l'installation du climatiseur, respecter.la distance et la longueur maximale comme dans l'image ci-dessous. • Evitez les endroitssuivants afin de prévenir le dysfonctionnement de l’unité -Où il y a de l’huile mécanique - Environnementsaline comme des plages -Où existe du gaz sulfureux -Où il y a d’autres atmosphèresspéciales 125mm ou plus 300mm ou plus 125mm ou plus 600mm minimum 300mm minimum 300mm minimum 600mm minimum 'L' mètres longueur maximale totale du tuyau. Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange avec le coussin absorbant et la bande de vinyle. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 38. Vous pouvez choisir le sens du drainage (gauche ou droite). 'H' mètres longueur maximale totale du tuyau. L'apparence de l'unité peut être différente à partir du diagramme et en fonction du modèle. Modèle L H 09/12 15 8 18/24 30 15 Faire au moins un tour : Ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations. 'L' comme la longueur maximum de tuyau et 3 m comme la longueur minimale du tuyau (ceci permettra de réduire le bruit et les vibrations) Choisir l’emplacement d’installation Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 24 2010-12-27 19:26:0825 FRANÇAIS Espace nécessaire pour l'Unité Extérieure Lors de l'installation 1 de l’unité extérieure Lors de l'installation de plus de 1 unité extérieure 300ou plus Lorsque la sortie d'air est opposée au mur 1500 ou plus Lorsque la sortie d'air est vers le mur 300 ou plus 150 or ou plus 600 ou plus Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur. 1500 ou plus 2000 ou plus La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est vers le mur 500 ou plus 300 ou plus La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués. 300 ou plus 1500 ou plus Vue d’en haut Vue de coté Sortie d’air Prises d’air Prises d’air Sortie d’air Description Figure , Direction flux d’air (Unité : mm) (Unité : mm) 1500 ou plus Lorsque la sortie d'air est vers le mur Lorsque 3 côtés de l'unité extérieure sont bloqués par le mur 300 ou plus 300 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 600 ou plus Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 25 2010-12-27 19:26:1126 Choisir l’emplacement d’installation (Unité : mm) La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur. Lorsque les murs avant et arrière de l'unité extérieure sont bloqués. Lorsque l’avant et l’arrière de l'unité extérieure est en direction du mur. 500 ou plus 300 ou plus 500 ou plus 300 ou plus 300 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 600 ou plus 1500 ou plus 600 ou plus 3000 ou plus 200 ou plus 3000 ou plus • Si l'installation se fait dans un espace inapproprié, l'unité peut générer dessons et provoquer un effet néfaste sur le produit. • L'installation doit être faite dans un niveau et dans un endroit où les vibrations ne causent aucun effet. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur • Le nombre de chaque accessoire est indiqué entre parenthèses. Accessoires pour unité intérieure Accessoires pour unité extérieure Installation de la Plaque (1) Télécommande (1) Piles pour télécommande (2) Manuel de l’utilisateur & d’installation (1) 4-fils de Câble Assemblés (1) 07/09/12 3-fils de Câble Alimentation (1) 18/24 2-fils de Câble Assemblés (1) 18/24 3-fils de Câble Assemblés (1) 18/24 Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) • Les écrous évaséssont attachés à l'extrémité de chaque tuyau d'un évaporateur ou un port de service. Utilisez les écrous lors de la connexion des tuyaux. • Le câble de montage 4(2) (3) est en option. Si elle n'est pasfournie, utilisez le câble standard. • Le bouchon de vidange et la butée en caoutchouc ne sont inclus que lorsque le climatiseur est livré sansle tube de montage comme dans l'image ci-dessous. Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 26 2010-12-27 19:26:2127 FRANÇAIS • Assurez-vous de ne percer qu’un seul trou après avoir choisi la direction du tuyau. Fixation de la plaque d’installation Les accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d'installer le climatiseur. Accessoires en option Outils requis pour l’installation Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1) 07/09/12 Tuyau Isolé Assemblé, Ø12,70mm (1) 18 Tuyau Isolé Assemblé, Ø15,88mm (1) 24 PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1) Ruban Vinyle (2) Bouchon de vidange (1) Butée caoutchouc (4) Collier de Serrage A (3) Collier de Serrage B (3) Clou Ciment (6) M4 x 25 Vis Taraudeuse (6) Tuyau d’évacuation, longueur 2m (1) Mastic 100g (1) • Si ces accessoiressont fournis, ilsse trouveront dansla boîte d'accessoires. Outils généraux • Pompe a vide (Prévention écoulement arrière) • Manifold Gauge • Stud Finder • Clé dynamométrique • Coupe-tubes • Pressoir • Pipe Bender • Spirit Level • Tournevis • Clé a molette • Perceuse • Clé L • Bande de mesure Outils pour opérations de test • Thermomètre • Resistance Mètre • Électroscope Vous pouvez choisir la direction du tuyau de vidange selon l'endroit où voussouhaitez installer l'unité intérieure. Par conséquent, avant de fixer la plaque d'installation sur un mur ou un châssis de fenêtre, vous devez déterminer la position du trou de 65mm à travers lequel le câble, les tubes et les tuyaux passent pour connecter l'unité intérieure à l'unité extérieure. Face au mur, le tuyau et le câble peut être connecté a partir de la : • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous droit (C) • Arrière droit ou gauche (D) A B D C D Direction du tuyau 1. Déterminer la position du tuyau et le trou de tuyau d’évacuation comme on le voit dans l'image et percer le trou avec un diamètre interne de 65mm de sorte qu'il soit légèrement incliné vers le bas. B A D C Trou du tuyau (Ø65mm) (Unité : mm) Modèle A B C D 07/09/12 27 120 68 27 18/24 34 140 68 34 Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, référez-vous au manuel fourni avec l'unité extérieure. ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 27 2010-12-27 19:26:2828 Mur <20mm Ancre en Plastique Fixation de la plaque d’installation 2. Fixation de l’unité interne. Si vous fixez l’unité intérieure sur un mur (1) Fixez la plaque d’installation au mur en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. Si vous fixez l’unité intérieure sur un châssis de fenêtre (1) Déterminer la position des montants en bois à fixer au cadre de fenêtre. (2) Fixer les montants en bois pour le châssis de fenêtre en prêtant attention au poids de l'unité intérieure. (3) Fixer sur le bois, avec des vis taraudeuses, la plaque d’installation à la verticale. Si vous fixez l’unité intérieure sur une plaque en plâtre (1) Utilisez un localisateur de montants pour découvrir l'emplacement des poteaux. (2) Fixer le support plaque sur deux goujons. • Si vous montez la plaque sur un mur de béton avec des ancres plastique, assurez-vous que les écarts entre le mur et la plaque, créé par projetée d'ancrage, est inférieure à 20mm. • Rechercher un autre endroits’il y a moins de deux goujons ou si la distance entre les goujons est différente de celle de la plaque de support. • Fixer la plaque d'installation sansincliner d'un côté. 1. Si nécessaire, élargir le câble de montage. • Ne pas connecter deux ou plusieurs câbles différents pour étendre la longueur. Cela peut provoquer un incendie. • Assurez-vous que le mur peutsupporter le poids du produit.Veillez a ne pasinstaller le produit dans un endroit qui ne pourrait pas supporter le poids du produit, l'appareil pourrait tomber et causer des blessures. Connexion du câble de montage Lorsque vous installez l'appareil, effectuer d'abord les connexions réfrigérant puis les connexions électriques. Connecter le climatiseur a la terre du système avant d'effectuer le raccordement électrique. Si l'appareil est désinstallé, débrancher d'abord les câbles électriques, puis ensuite les connexions réfrigérants. Si l'unité extérieure est supérieure à 5 mètres de l'unité intérieure, vous devez étendre le câble. La longueur maximale du câble est de 15 (09/12)/20(18/24) mètres. • Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Si tousles pôles ne parviennent pas à se connecter à l'alimentation, il doit être incorporé dans un fil avec une ouverture des contacts ≥ 3 mm. Spécification des câbles Connexion du câble Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL AQV09/12PA 3G, 1,5mm² H07RN-F 4G, 1,5mm² H07RN-F 20A AQV09/12PB 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G, 1,5mm² H07RN-F 20A 2G, 0,75mm² H05RN-F AQV18/24P 3G, 2,5mm² H07RN-F 3G, 1,5mm² H07RN-F 25A 2G, 0,75mm² H05RN-F Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 28 2010-12-27 19:26:3029 FRANÇAIS 2 . Ouvrez la grille avant. 3 . Retirez la vis fi xant le couvercle du connecteur. 4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de montage aux bornes. (Reportez-vous à l'image ci-dessous) 5 . Passez l'autre extrémité du câble à travers le trou de 65mm du mur. 6 . Fermer le couvercle du connecteur en serrant la vis avec précaution. 7 . Fermez la grille avant. 8 . Retirez le couvercle du bornier sur le côté de l'unité extérieure. 9. Connecter les câbles aux bornes comme dans l’image. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. • Chaque fi l est étiqueté avec le numéro du terminal correspondant. Unité intérieure Unité extérieure AQVPB (485 Communication type) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune) Fil de terre (vert / jaune) Unité intérieure Unité extérieure Fil de terre (vert / jaune) Fil de terre (vert / jaune) • La fi n du fi l doit être circulaire. • Le terminal circulaire doit également aller de pair avec la taille de vis dans la borne noire. • Après avoir connecté les câbles, assurez-vous que les numéros de bornes sur l’unité intérieure / extérieure correspondent. • Les vis sur le bloc terminal ne doivent pas être dévissées avec le couple de moins de 12kgf • cm. 10. Branchez le conducteur de terre aux bornes de terre. 11. Fermer le couvercle du bornier en serrant la vis avec précaution. • Pour la Russie et l’Europe, consultez les autorités d'approvisionnement afi n de déterminer l'impédance du système d'approvisionnement avant l'installation. • Connectez les fi ls fermement afi n qu’ils ne puissent pas être retirés facilement. (Si les fi ls sont desserrés, ils pourraient causer un surmenage). • Raccorder les fi ls selon les codes de couleur, se référant au schéma de câblage. • Le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion devraient être sélectionnés en fonction de la spécifi cation de la page 28. AVERTISSEMENT ATTENTION AQVPA Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 29 2010-12-27 19:26:3330 Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure 1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure à moins que vous raccordiez le tuyau directement à partir de l'arrière. 2. Lisser les bords coupés. 3. Enlevez les capuchons de protection des tuyaux et raccorder le tuyau d'assemblage pour chaque tuyau. D’abord, serrer les écrous avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit: 4. Coupez le reste de la mousse isolante. 5. Si nécessaire, plier le tuyau pour ajuster le fond de l'unité intérieure. Retirez-le ensuite à travers le trou approprié. Le tuyau ne doit rien projeter de l'arrière de l'unité intérieure. Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 6. Faire passer le tuyau par le trou dans le mur. 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter à l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter à la page 34 ~ 36. Relier les unités intérieure et extérieure avec les tuyaux en cuivre fourni par le biais de raccords évasés. Utiliser uniquement des tuyaux de réfrigération de qualité sans soudure, (type Cu DHP conformément a ISO1337), dégraissés et désoxydé, adapté a des pressions de fonctionnement d'au moins 4200 kPa et pour la pression d'éclatement d'au moins 20700 kPa. Les sanitaires de type tuyaux en cuivre ne doivent en aucun cas être utilisés. Il y a 2 tuyaux réfrigérant de diamètres différents: • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Le plus grand est pour le gaz réfrigérant. Un tuyau court est déjà monté sur le climatiseur. Vous devrez peut-être prolonger le tuyau en utilisant le tuyau de montage (en option). La procédure de connexion pour le tuyau réfrigérant varie en fonction de la position de sortie du tuyau face au mur: • Droite (A) • Gauche (B) • Dessous(C) • Derrière A B C Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Si voussouhaitez prolonger ou raccourcir lestuyaux, reportez-vous à la page 31 ~ 32. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. • NE PAS MURER LE RACCORD DUTUYAU ! Toutes les connexions tuyau réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisable. • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer à la page 37. ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 30 2010-12-27 19:26:3431 FRANÇAIS Purge de l’unité interne 1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau. Tous les gaz inerte surmènent l'unité intérieure. 1. Assurez-vous que vous avez tous les outils nécessaires (coupe-tuyau, alésoir, outil à évaser et support de tuyau). 2. Si vous voulez raccourcir le tuyau, coupez-le en utilisant un coupe-tuyau, en s'assurant que le bord de coupe reste à 90 ° avec le côté du tube (voir ci-dessous des exemples corrects et incorrects de bords de coupe). 3. Pour éviter une fuite de gaz, enlever à l'aide d'un pressoir, toutes les bavures aux bords de coupe du tuyau. 4. Mettre avec précaution un écrou évasé dans le tuyau et modifier l'arrondi. L'unité intérieure est alimentée en gaz inerte. (azote) Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le débit d'azote gazeux s’écoule de l'unité interne. Si c’est le cas, NE PAS INSTALLER l'unité puisqu’une fuite pourrait être à l'intérieur de l'unité intérieure. Un tuyau de 5 mètres est fourni avec le climatiseur (NON ENOPTION POUR L’ITALIE). La longueur du tuyau peut être : • Extension : voir tableau page 24 • Raccourcir jusqu'a :Voir page 24 Si vous avez besoin d'un tuyau de plus de 5 mètres: • Vous devez étendre le câble de montage. • Vous devez ajouter du réfrigérant pour lestuyaux,sinon l'unité intérieure peut geler. Tuyaux Dévissez les capuchons Coupe- Oblique Brut Bavure tuyaux Tuyau • L'air restant dansle cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compresseur. • Toujours contacter le centre de service ou un organisme professionnel d'installation pour installer le produit. • Pour éviter à la saleté ou aux substances étrangères de pénétrer dans les tuyaux lors de l'installation, retirer les capuchons QU’UNE FOIS étant prêt à raccorder les tuyaux. Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Taille du Torchage (B) ø6,35 mm 1,3 mm 9,0 mm ø9,52 mm 1,8 mm 13,0 mm ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 mm ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 mm ø19,05 mm 2,2 mm 22,5 mm ø22,23 mm 2,2 mm 25,7 mm Tuyau Torche • Couvrir lestuyaux de descente tout en enlevant les bavures pours'assurer que celles-ci ne se retrouvent pas dans le tuyau. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 31 2010-12-27 19:26:3732 Coupure ou prolongation des tuyaux Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 Tuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordement Ecrou évasé Mur Unité intérieure Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit PAS être placée sous l'eau. Le tuyau d’évacuation ne doit PAS être courbé. Gardez une distance d'au moins 5cm entre la fin du tuyau d’évacuation et le sol. 5cm de moins Ne placez pas l’extrémité du tuyau d’évacuation dans un creux. Fossé 5. Vérifiez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasée de manière incorrecte). 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique en appliquant le couple qui suit: 7. Pour plus de détails sur la façon de se connecter a l'unité extérieure et de purger l'air, se reporter a la page 34 ~ 36. Correct Epaisseur inégale Surface Fissuré Endommagés Incliné • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. En cas de brasage de tuyau, le gaz d'azote doit être soufflé dans le tuyau (50 Pa). Le joint doit être accessible et utilisable. • Serrez l'écrou évasé avec une clé dynamométrique selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, la torche peut se briser et provoquer des fuites de gaz réfrigérant. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Lors de l'installation du tuyau d’évacuation pour l'unité intérieure, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. En passant le tuyau d’évacuation a traversle trou de 65-mm percé dansle mur, vérifier les pointssuivants: ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 32 2010-12-27 19:26:3933 FRANÇAIS • Le tuyau sera isolé et fixé de façon permanente danssa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour plus de détails, se référer a la page 37~38. • Si vous n'utilisez pas d'autrestrous de tuyaux d’évacuation, bloquer-le avec un bouchon en caoutchouc. • Assurez-vous que la direction d'installation du tuyau d’évacuation est correcte. Une installation inappropriée peut provoquer une fuite d'eau. • Si le tuyau d’évacuation passe à l'intérieur de la pièce, isolez-le pour que les gouttes de condensation n’endommagent pas les meubles ou les planchers. • NE PAS MURER LE TUYAU D’EVACUATION ! Toutesles connexions de tuyau d’évacuation doivent être facilement accessibles et utilisable. • Assurez-vous que l'unité intérieure est en position verticale lorsque vous versez de l'eau pour vérifier lesfuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur la partie électrique. Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieure Changer le sens que si nécessaire. 1. Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. 2. Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 3. Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. 4. Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5. Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. 1. Si nécessaire, connecter le tuyau extension d’évacuation de 2 mètres au tuyau d’évacuation. 2. Si vous utilisez le tuyau extension d’évacuation, isoler l'intérieur du tuyau extension d’évacuation avec un bouclier. 3. Fixer le tuyau d’évacuation dans 1 des 2 trous du tuyau d’évacuation, puis fixer hermétiquement l'extrémité du tuyau d’évacuation avec une pince. 4. Faites passer le tuyau d’évacuation dans le tuyau réfrigérant, en gardant le tuyau d’évacuation étanche 5. Faire passer le tuyau d’évacuation par le trou dans le mur. Vérifiez s’il s'incline vers le bas comme dans l'image. Installation du tuyau d’évacuation Trou du tuyau d’évacuation Bouclier Tuyau d’évacuation Tuyau extension d’évacuation Changement de direction du tuyau d’évacuation Tuyau d’évacuation Trou de vis Vis Capuchon en caoutchouc Sortie égouttoir Verser l'eau dans le sens de la flèche. Direction de l'eau drainée ATTENTION ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 33 2010-12-27 19:26:4334 Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieur Cadre Terrain Chute de neige estimée Hotte neige Surface inférieure de l'unité extérieure Tuyau d’évacuation Trou d’évacuation Bouchon de vidange Malgré le chauffage, la glace peut s'accumuler. Au cours du processus de dégivrage, vérifier si l’évacuation des condensats est adéquate. Pour un drainage adéquat, procédez comme suit : L'unité extérieure est chargée avec suffisamment de réfrigérant R410A. Ne pasrejeter dansl'atmosphère R410A: C’est un gaz à effet de serre fluorés, couverts par le Protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) = 1975. Vous devriez purger l'air dans l'unité intérieure et dans le tuyau. L'air restant dans les tuyaux de réfrigérant affecte le compresseur. Ceci peut entraîner une réduction de la capacité de refroidissement et de dysfonctionnement. Le réfrigérant purgeant l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez la pompe à vide comme dans l'image. 1. Insérez le bouchon de vidange dans le trou d’évacuation sur la face inférieure de l'unité extérieure. 1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé. 2. D’abord, serrer les écrous évasés avec les mains, puis avec une clé dynamométrique tout en appliquant le couple suivant : 2. Branchez un tuyau d’évacuation pour le bouchon de vidange. 3. Veiller à ce que la condensation de drainage soit adéquate. Trou d’évacuation Bouchon de vidange • Pour éviter le contact du bouchon de vidange avec le sol,sécuriser l'écart entre le sol et la surface inférieure de l'unité extérieure. • Dansles zones à fortes chutes de neige, la neige entassée pourrait bloquer l'entrée d'air. Pour éviter un tel incident, installer un cadre plus élevé que les chutes de neige estimée. En outre, installer une hotte à neige pour éviter a la neige de s'accumuler sur l'unité extérieure. • Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite. Lors de la récupération du réfrigérant, mettre au sol le compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement. Si le tuyau de réfrigérant n'est pas correctement connecté et que le compresseur fonctionne avec la vanne de service ouverte, le tuyau aspirera l'air et provoquera une pression anormalement élevé a l'intérieur du cycle du réfrigérant. Ceci peut provoquer une explosion et des blessures. Purge des tuyaux raccordés Unité extérieure Unité intérieure Coté tuyau Gaz Coté tuyau liquide Diamètre extérieur Torque (kgf•cm) ø6,35 mm 140~170 ø9,52 mm 250~280 ø12,70 mm 380~420 ø15,88 mm 440~480 ø19,05 mm 990~1210 ø22,23 mm 990~1210 • Un serrage excessif peut causer desfuites de gaz. • Effectuez le branchement électrique et laisser le système en "stand by". Ne pas mettre en marche le système !Cela est nécessaire pour une meilleure utilisation à vide (en position OUVERT de l'Expansion Valve Electronique - EEV -). Si vous utilisez un climatiseur de type multiple, effectuer l’installation comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'unité extérieure. AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Maldive EUR_AQV09P@_IBIM_32436A_F.indd 34 2010-12-27 19:26:4535 FRANÇAIS 3. Connectez le tuyau de remplissage de la partie basse pression du manomètre à un port de service du gaz comme dans l'image. 4. Ouvrir le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. 5. Purger l'air dans les tuyaux connectés à l'aide de la pompe à vide pendant environ 15 minutes. Assurez-vous que le manomètre indique-0.1MPa (-76cmHg) après environ 10 minutes. Cette procédure est très importante pour éviter des fuites de gaz . Fermer le robinet du côté basse pression du manomètre dans le sens antihoraire. Eteignez la pompe à vide. Vérifiez pendant 2 minutes s’il y a un changement de pression. Retirez le tuyau du côté basse pression du collecteur manométrique. 6. Poser un bouchon valve de liquide et un port de service du gaz en position ouverte. 7. Monter la tige de valve écrous et le capuchon du port de service de la vanne, et les serrer au couple de 183kgf cm avec une clé dynamométrique. 8. Vérifier la présence d’une éventuelle fuite de gaz avec une attention particulière pour les noix tige de la vanne 3-voies et le bouchon de la voie de service (voir page 37). Pompe à vide Collecteur manométrique Valve Port service de Gaz