Dell PowerEdge R620 Guide de mise en route
Dell PowerEdge R620 Guide de mise en route
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/peR520/fr/r520gsgfr.pdf
http://support.dell.com/support/edocs/systems/peR620/fr/gsg/r620gsgfr.pdf
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
DELLmanuelsutilisate..> 26-Jan-2012 18:10 12M
AlienwareArea-51Area..> 12-May-2012 13:57 2.7M
AlienwareAurora-R4.htm 12-May-2012 14:05 2.6M
alienwareX51.htm 12-May-2012 13:52 2.5M
listedesproduitsDELL..> 26-Jan-2012 18:07 871K
Liste des produits D..> 05-Dec-2011 17:33 871K
sitemapDELL.xml 28-Oct-2011 12:11 418K
2715LinksysWireless-..> 28-Oct-2011 11:42 5.1K
970SacocheMeridianII..> 28-Oct-2011 11:18 5.0K
2714LinksysWireless-..> 28-Oct-2011 11:42 4.9K
543ContrôleurPERCS30..> 28-Oct-2011 11:20 4.9K
957Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 4.9K
3288D-LinkXtremeNGig..> 28-Oct-2011 11:46 4.9K
1873LinksysWireless-..> 28-Oct-2011 11:34 4.9K
3107Sacochemessagerp..> 28-Oct-2011 11:47 4.8K
1249iDRAC6Enterprise..> 28-Oct-2011 11:30 4.8K
1250iDRAC6Express-Ki..> 28-Oct-2011 11:30 4.8K
1206Adaptateurserveu..> 28-Oct-2011 11:30 4.8K
1248iDRAC6Express-Ki..> 28-Oct-2011 11:30 4.8K
1288LogitechWireless..> 28-Oct-2011 11:30 4.8K
clicDELL.htm 21-Jan-2012 09:44 4.7K
1244Cartedegestionde..> 28-Oct-2011 11:30 4.7K
1214DellNotebookEsse..> 28-Oct-2011 11:30 4.7K
2888TargusUSB2.0Dock..> 28-Oct-2011 11:41 4.7K
DellEView-Standpouro..> 28-Oct-2011 11:01 4.6K
1734Baiemodulaireint..> 28-Oct-2011 11:29 4.6K
1278LogitechWireless..> 28-Oct-2011 11:30 4.5K
551DellOffregroupéeM..> 28-Oct-2011 11:20 4.5K
1621GPSrécepteurGPSp..> 28-Oct-2011 11:29 4.5K
3020MicrosoftArcKeyb..> 28-Oct-2011 11:45 4.5K
1241Cartedegestionàd..> 28-Oct-2011 11:30 4.5K
992Câbledesécuritési..> 28-Oct-2011 11:18 4.5K
1000Sécuritécommutat..> 28-Oct-2011 11:24 4.5K
1000Sécuritécommutat..> 28-Oct-2011 11:19 4.5K
1631Adaptateurpourim..> 28-Oct-2011 11:29 4.5K
1622KensingtonSD400D..> 28-Oct-2011 11:29 4.4K
1170Carteadaptateurc..> 28-Oct-2011 11:30 4.4K
1171Carteadaptateurc..> 28-Oct-2011 11:30 4.4K
317Dell-19-en-1-Lect..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
327Lecteurdecarte19-..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
326Lecteurdecarte19-..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
1164Adaptateuradapta..> 28-Oct-2011 11:30 4.3K
322Dell-19-en-1-Lect..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
1735Stationdaccueila..> 28-Oct-2011 11:29 4.3K
321Dell-19-en-1-Lect..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
320Dell-19-en-1-Lect..> 28-Oct-2011 11:20 4.3K
1251iDRAC6Express-Ki..> 28-Oct-2011 11:30 4.3K
1724ÉcranplatLCDDell..> 28-Oct-2011 11:29 4.3K
1703Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 4.3K
1701Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 4.3K
1205Cartedinterfacer..> 28-Oct-2011 11:30 4.3K
1407ÉcranplatLCDDell..> 28-Oct-2011 11:29 4.3K
316Dell-19-en-1-Lect..> 28-Oct-2011 11:20 4.2K
1243DELL-Cartedaccès..> 28-Oct-2011 11:30 4.2K
660CartoucheHDamovib..> 28-Oct-2011 11:19 4.2K
972Malletteàroulette..> 28-Oct-2011 11:18 4.2K
1077AdaptateurDispla..> 28-Oct-2011 11:24 4.2K
982Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 4.2K
762Onduleurfaiblepro..> 28-Oct-2011 11:19 4.2K
984Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 4.2K
764Onduleurmontéenra..> 28-Oct-2011 11:19 4.2K
763Onduleurmontéenra..> 28-Oct-2011 11:19 4.2K
1900AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:37 4.2K
981Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 4.1K
1302Dell-A940A960-Co..> 28-Oct-2011 11:30 4.1K
1049Dell-10M-Câble-F..> 28-Oct-2011 11:24 4.1K
943Réplicateurdeport..> 28-Oct-2011 11:18 4.1K
3213NETGEARProSafeJG..> 28-Oct-2011 11:47 4.1K
944Euro1-AdvancedRép..> 28-Oct-2011 11:18 4.1K
1032Dell-100M-Câble-..> 28-Oct-2011 11:24 4.1K
1240DELLCartedegesti..> 28-Oct-2011 11:30 4.1K
161Processeurdoublec..> 28-Oct-2011 11:21 4.1K
160Processeurdoublec..> 28-Oct-2011 11:21 4.1K
159Processeurdoublec..> 28-Oct-2011 11:21 4.1K
1034Dell-30M-Câble-F..> 28-Oct-2011 11:24 4.1K
1033Dell-10M-Câble-F..> 28-Oct-2011 11:24 4.1K
609Cartouchedenettoy..> 28-Oct-2011 11:20 4.1K
1035Dell-3M-Câble-Fi..> 28-Oct-2011 11:24 4.1K
1182Haut-parleurshau..> 28-Oct-2011 11:30 4.1K
950Stationd''accueil..> 28-Oct-2011 11:18 4.1K
352Dell-500Go-7200tp..> 28-Oct-2011 11:20 4.1K
1332Dell-964-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 4.1K
536DELL-Cartecontrôl..> 28-Oct-2011 11:20 4.1K
761Onduleurde2700Wfo..> 28-Oct-2011 11:19 4.1K
983Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 4.1K
760Onduleurde1920Wfo..> 28-Oct-2011 11:19 4.1K
759Onduleurde1000Wfo..> 28-Oct-2011 11:19 4.1K
703Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
1151Graphics6GBNVIDI..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1012Dell-1M-Câble-Fi..> 28-Oct-2011 11:24 4.0K
1467Dell17201720dnca..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
325LecteurdecarteLec..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1388Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1207Cartedinterfacer..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1439Dell17101710ncar..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1418Dell17001700ncar..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1509Dell2330ddn&2350..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1208Cartedinterfacer..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
937Réplicateurdeport..> 28-Oct-2011 11:18 4.0K
3736IomegaStorCenter..> 28-Oct-2011 11:52 4.0K
3735IomegaStorCenter..> 28-Oct-2011 11:52 4.0K
1580Dell5230dn5350dn..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
537ContrôleurPERC6Ea..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1387Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1386Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
962SacàdosnoirDicota..> 28-Oct-2011 11:18 4.0K
1385Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1394Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
708Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
1150Graphics1GBNVIDI..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
3651IomegaStorCenter..> 28-Oct-2011 11:52 4.0K
1466Dell17201720dnca..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
3434StarTech.com4Por..> 28-Oct-2011 11:48 4.0K
1384Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1419Dell17001700ncar..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1538Dell3330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1586Dell3335dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1383Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1532Dell2230dcartouc..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1414DellS2500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1406Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1400Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1393Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1392Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1382Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1410DellP1500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
540AdaptateurRAIDPER..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1582Dell5230dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1391Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1209Cartedinterfacer..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1587Dell3335dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1536Dell3330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
557Dell16xLecteurdeD..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
doublecœurXeon7030,2..> 28-Oct-2011 11:04 4.0K
doublecœurXeon7030,2..> 28-Oct-2011 11:04 4.0K
1415DellS2500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1411DellP1500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
550Émetteur-récepteu..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1405Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1404Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1399Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1398Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1390Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1381Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1380Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
1051Dell-8M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 4.0K
772Onduleurde1000Wfo..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
770Onduleurde1920Wfo..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
1403Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1397Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1389Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1379Cartouchedencred..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
771Onduleurde500Wfor..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
doublecœurXeon7030,2..> 28-Oct-2011 11:04 4.0K
1329Dell-964-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
613DellCartouchedene..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1227Sansfilmini-cart..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
722Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
1396Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1378Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
345Disquedur500GoSAT..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1068Câble3MNoirCâble..> 28-Oct-2011 11:24 4.0K
1401Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1395Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
1377Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
166doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
1224Sansfilmini-cart..> 28-Oct-2011 11:30 4.0K
704Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
232PET100doubleCoreX..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1615DellUltraSharpU2..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
231PET100doubleCoreX..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
1019Dell-5M-Câble-Fi..> 28-Oct-2011 11:24 4.0K
376Disquedur160GoSAT..> 28-Oct-2011 11:20 4.0K
1402Cartouchedencren..> 28-Oct-2011 11:29 4.0K
700DellCordond''alim..> 28-Oct-2011 11:19 4.0K
177doublecœurXeonE52..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
220Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
219Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
218Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
217Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 4.0K
254DoubleCoreXeonE31..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
713Dell-90W-3câbles-..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
169doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
209DoubleCoreXeonE31..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
224Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
688DellBlocd''alimen..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
167doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
170doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
542Cartedecontrôleur..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
492250GoSATA72k6cm25..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
735Dell-Blocd''alime..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
165doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
222Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
221Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
547Émetteur-récepteu..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
608Cartouchedenettoy..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
260DoubleCoreXeonX52..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
253DoubleCoreXeonX52..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
250doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
246DoubleCoreXeonX52..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
223Processeursupplém..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
1152Graphics1GBNVIDI..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
168doublecœurXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
229PET100doubleCoreC..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
198DoubleCoreXeonE52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
195DoubleCoreXeonX52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
354Dell-250Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
422500GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
3341IomegaScreenPlay..> 28-Oct-2011 11:46 3.9K
1511Dell2330ddn&2350..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
4211ToSATA72k9cm35''..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
188DoubleCoreXeonE31..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
679DellCordond''alim..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
255ProcesseurCore2Du..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
228PET100SimpleCoreC..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
1031Dell-1M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
1027Dell-10M-Câble-H..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
204DoubleCoreXeonL52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
1219WLAN1510802.11ab..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
777DellCordond''alim..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
618CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1568Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
749Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
356Dell-250Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
202DoubleCoreXeonL52..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
3571ToSATAuDisquedur..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
753Dell-Blocd''alime..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
261ProcesseurCore2Du..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
4992ToSATA72k9cm35''..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
351Disquedur35pouces..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1564Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
233ProcesseurCore2Du..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
208DoubleCoreXeonE31..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
1569Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1566Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1025Dell-10M-Câble-O..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
362DisquedurDell500G..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
391250GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1563Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
787Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
616Cartouchedenettoy..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
doublecœurXeonPD840,..> 28-Oct-2011 11:04 3.9K
doublecœurXeonPD830,..> 28-Oct-2011 11:04 3.9K
3119Houssedordinateu..> 28-Oct-2011 11:47 3.9K
3118Houssedordinateu..> 28-Oct-2011 11:47 3.9K
1565Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1562Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1599Packdimpressiond..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1575Dell-2150cncdn&2..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
423250GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1572Dell-2150cncdn&2..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1567Dell-1250c1350cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
663BaiedelecteursSAT..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
522CartefilleFibreCh..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1892processeursdoubl..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
959BelkinBlackRedSac..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
952Targus-SacàdosCam..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
478500GoSATA-7200trm..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1573Dell-2150cncdn&2..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1056Dell-2M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
1054Dell-5M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
986Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
979Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
859Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
PE850CeleronD331,2.6..> 28-Oct-2011 11:04 3.9K
973SacocheCityWearpo..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
755Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1053Dell-5M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
3115Houssedordinateu..> 28-Oct-2011 11:47 3.9K
3113Houssedordinateu..> 28-Oct-2011 11:47 3.9K
1055Dell-2M-Câble-HS..> 28-Oct-2011 11:24 3.9K
16531GBMoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
364DisquedurDell250G..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
363DisquedurDell500G..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1576Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1570Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
466500GoSerialATA720..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
458500GoSerialATA720..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1185SoundbarUSBporta..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1571Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
817Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1561Dell11301130n113..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1574Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1234Hautdébitmobilec..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
997VerroudesécuritéV..> 28-Oct-2011 11:18 3.9K
738European-65W-3fil..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
230PET100doubleCoreP..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
R200CeleronD4402Ghz5..> 28-Oct-2011 11:15 3.9K
361500GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
4671ToSerialATA7200t..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
4572ToSerialATA7200t..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
4561ToSerialATA7200t..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
816Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1578Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1577Dell2150cncdn&21..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
812Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
805Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1346Dell-Photo966-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1336Dell-Photo926-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
717DellBlocd''alimen..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
619CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1729Kitstylet.htm.htm 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1560Dell11301130n113..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
751Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
824Batteriesecondair..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
479500GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
820Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
815Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
359250GoSATA72k9cm35..> 28-Oct-2011 11:20 3.9K
1335Dell-Photo926-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1301Dell-A940A960-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1216Dell-1505-Cartes..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
863Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
2921BelkinSwitch2for..> 28-Oct-2011 11:45 3.9K
1610DellUltraSharpU2..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1839AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:34 3.9K
1340Dell-Photo946-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
716AdaptateurEuropée..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1299Dell-720A920-Noi..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1508Dell2330d2330dn2..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1445Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1218SansfilMinicarte..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
875Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
818Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
811Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
810Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
804Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
803Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1429Dell3000cn3100cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1158CartegraphiqueAM..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
808Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
802Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1172PCIcarteIEEE1394..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1838AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:34 3.9K
813Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
806Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1424Dell5100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1486Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1363Dell-968Série7-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
2965SonicWALLNSA2400..> 28-Oct-2011 11:45 3.9K
1505Dell2335dn2355dn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1430Dell3000cn3100cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1327Dell-944-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1322Dell-924-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1315Dell-962-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1310Dell-942-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1305Dell-922-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1195ModemModemUSBext..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
868Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
867Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
866Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
183CeleronE12001.6GH..> 28-Oct-2011 11:21 3.9K
1160CartegraphiqueAM..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1428Dell3000cn3100cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1362Dell-968Série7-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1510Dell2330ddn&2350..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
720DellBlocd''alimen..> 28-Oct-2011 11:19 3.9K
1516Dell-1320c-Magen..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1485Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1483Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.9K
1237Hautdébitmobilec..> 28-Oct-2011 11:30 3.9K
1482Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1331Dell-964-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1326Dell-944-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1321Dell-924-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1316Dell-962-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1311Dell-942-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1306Dell-922-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
517Disquedursuppléme..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
184DoubleCorePentium..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
129ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
5738X-DVD-ROM-DriveK..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1484Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1545Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1341Dell-Photo946-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1300Dell-720A920-Cou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
128ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
1513Dell-1320c-Noire..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1431Dell3000cn3100cn..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
2923BelkinSwitch2for..> 28-Oct-2011 11:45 3.8K
1481Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1345Dell-Photo966-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1514Dell-1320c-Cyan-..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1479Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1442Dell-1110-Noire-..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1436Dell-1100-Noire-..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1039Dell-USB-Boîtier..> 28-Oct-2011 11:24 3.8K
745Adaptateur65WACAd..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1922processeursdoubl..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1912processeursquatr..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1543Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1539Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1529Dell1235cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1502Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1494Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1480Dell3130cn3130cd..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1449Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1422Dell5100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1713Donglesansfilpou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1902processeursdoubl..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1758Railscoulissants..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
899Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
390Disquedur750GoSAT..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1558Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1552Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1541Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1478Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1199Adaptateurserveu..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
715Adaptateur65WACAd..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
134ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
131ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
1021Dell-Boîtierd''i..> 28-Oct-2011 11:24 3.8K
1581Dell5230dn5350dn..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
786Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1530Dell1235cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1527Dell1235cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1523Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1501Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1493Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1491Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1463Dell3115cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1457Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1451Dell1815dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1447Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1423Dell5100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
721blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
133ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
132ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
130ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
1499Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1498Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1490Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1450Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1371Dell-V305V305W-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1460Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
869Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
785Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1553Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1544Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1528Dell1235cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1500Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1492Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1477Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1475Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1453Dell3010cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1443Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1421Dell5100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1420Dell1600ncartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
750Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1474Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1247DellCartedegesti..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1246DellCartedegesti..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1554Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1535Dell3330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1469Dell17201720dnca..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1370Dell-V305V305W-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
185ProcesseurCore2Du..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1551Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1542Dell7130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1476Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1465Dell3115cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1448Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
796Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
795Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
794Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
793Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
792Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
756Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
481146GoSAS6Gbps15k6..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1497Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1489Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
705Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
491300GoSAS6Gbps10k6..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1446Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1437Dell17101710ncar..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1416Dell17001700ncar..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
877Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
865Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1504Dell2335dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1495Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1487Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1461Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1444Dell5110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1270Sourissansfilpou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
4502ToSATA72k9cm35''..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1531Dell-2230d-Noire..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1488Dell2130cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
ProcesseurPentium463..> 28-Oct-2011 11:04 3.8K
48273GoSAS6Gbps15k6c..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
2920IntelPRO1000PTSe..> 28-Oct-2011 11:45 3.8K
2650IntelPRO1000PTSe..> 28-Oct-2011 11:42 3.8K
1473Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1458Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1452Dell1815dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1269Sourissansfilpou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
156ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1471Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1464Dell3115cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1459Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
939Réplicateurdeport..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
174ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
178ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
155ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
152ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
150ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1515Dell-1320c-Jaune..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1435Dell1600ncartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1052CâbleHSSDC2-HSSD..> 28-Oct-2011 11:24 3.8K
1556Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1468Dell17201720dnca..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
236PET100Xeonquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
235PET100Xeonquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
311IntelXeonE5620Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
143ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
138ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
136ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
1438Dell17101710ncar..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1417Dell17001700ncar..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1376Dell-V505-Cartou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1366Dell-V105-Cartou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1268Sourissansfilpou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
531CartecontrôleurRA..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1525Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1455Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1236Hautdébitmobilec..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
234PET100Xeonquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
480146GoSAS6Gbps10k6..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1267Sourissansfilpou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
144ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
142ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
140ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
139ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
137ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
135ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
1584Dell3335dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1537Dell3330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1472Dell1320ccartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1557Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1507Dell5330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1375Dell-V505-Cartou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1365Dell-V105-Cartou..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1245DellCartedegesti..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1242DellCartedegesti..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1173MontagevidéoMult..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
872Batterieslicesupp..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
175ProcesseurCore2Du..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1412DellS2500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1408DellP1500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1555Dell5130cdncarto..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1526Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1456Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
729Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1583Dell5230dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1524Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1521Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1454Dell3110cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1426Dell3100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1585Dell3335dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
146ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
141ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:22 3.8K
539CarteRAIDintégrée..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1413DellS2500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
953SacocheXLCityGear..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
Dell-Snap-on-Capotar..> 28-Oct-2011 11:04 3.8K
1506Dell5330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1409DellP1500cartouc..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
386Dell-250Go-7200tp..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
385Dell-160Go-7200tp..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
145ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
1522Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1519Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1427Dell3100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1520Dell2145cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1496Dell2135cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
662Unitédesauvegarde..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
621CartoucheàbandeLT..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
743Adaptateur2Câbles..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
2638CiscoSmallBusine..> 28-Oct-2011 11:42 3.8K
1425Dell3100cncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
643CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
2612SonicWALLNSA240-..> 28-Oct-2011 11:42 3.8K
964Sacochepourminipo..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
546ModuleSFPLWBrocad..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
340Disquedur250GoSAT..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1282ClavierDellSmart..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
374Dell-750Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
373Dell-500Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
372Dell-320Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
371Dell-250Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
518Supplémentairestr..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
154ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
4111ToSATA7.2k9cm3.5..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
837BatteriePrincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
3214NETGEARProSafeGS..> 28-Oct-2011 11:47 3.8K
153ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
Dell5330dnImprimante..> 28-Oct-2011 11:04 3.8K
176ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
375Dell-1To-7200trmi..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1295ClavieretSourisF..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1281Francais-Dell-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1215Dell-1505-Cartes..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
638Cartouchedenettoy..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
910AccessoiresStreak..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
945Dell-SimpleRéplic..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
783AdaptateurEuropea..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1866AvocentSwitchVie..> 28-Oct-2011 11:34 3.8K
1221SansfilDellWirel..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
799PDU16A400V3-Phase..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
3033SonicWALLNSA4500..> 28-Oct-2011 11:45 3.8K
1620CasqueCreativeFa..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
728Dell-Européen-90W..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1855AvocentSwitchVie..> 28-Oct-2011 11:34 3.8K
694Dell-Européen-65W..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1698Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
3339CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:46 3.8K
1297ClavieretSourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1296ClavieretSourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
971Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
389Dell-Rouge-64Go-M..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
3340CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:46 3.8K
245ProcesseurPV100Do..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
801PDU48UHautDensité..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
620CartoucheàbandeLT..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
3338CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:46 3.8K
3336CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:46 3.8K
845BatteriePrincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
309IntelXeonX5660Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
800PDUHautDensité32A..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
3140CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:47 3.8K
844BatteriePrincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
2366D-LinkDKVM4U-Com..> 28-Oct-2011 11:43 3.8K
1830D-LinkDGE528T-Ad..> 28-Oct-2011 11:34 3.8K
822Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
1060Dell-Câble-SASSA..> 28-Oct-2011 11:24 3.8K
1166AccessoiresStrea..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
835Batterie6cellules..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
819Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
527ContrôleurSAS6IR-..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1869AvocentSwitchVie..> 28-Oct-2011 11:34 3.8K
636BaiedelecteursSAT..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
353Dell-1To-7200trmi..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1462Dell-5110cn-Tamb..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
1368Dell-V305V305W-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
490DellDisquedur149G..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1220370-CarteBluetoo..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
2309Belkin-Câbleséri..> 28-Oct-2011 11:43 3.8K
2270SonyTCM-450DV-En..> 28-Oct-2011 11:40 3.8K
1374Dell-V505-Couleu..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
784AdaptateurEuropea..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.8K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.8K
1633Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
E46002.4Ghz2M800fsbC..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
797PDU32A220-240V21x..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
473Disquedur320Go6cm..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
472Disquedur250Go6cm..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
471Disquedur160Go6cm..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1518Dell7330dncartou..> 28-Oct-2011 11:29 3.8K
830Batterie6-cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.8K
2311Belkin-Câbleséri..> 28-Oct-2011 11:43 3.8K
1373Dell-V505-noire-..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
Packde4Cartouchesdet..> 28-Oct-2011 11:02 3.8K
1369Dell-V305V305W-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
611CartouchedebandeD..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
181DoublecœurXeonE52..> 28-Oct-2011 11:21 3.8K
909Batterie6-cellule..> 28-Oct-2011 11:18 3.8K
307IntelXeonE5540Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1324Dell-944-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1319Dell-924-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1313Dell-962-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1308Dell-942-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
1303Dell-922-Couleur..> 28-Oct-2011 11:30 3.8K
578Lecteuroptiquebai..> 28-Oct-2011 11:20 3.8K
1348Dell-Photo966-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1338Dell-Photo926-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
684DellCordond''alim..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
474600GoSAS6Gbps10k6..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1343Dell-Photo946-Co..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
530ContrôleurSASSAS6..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
306IntelXeonE5503Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
212Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
211Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
210Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
1671Plaquedefixation..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
3337CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
862Batterieslice84Wh..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
465600GoSAS6Gbps15k9..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1818D-LinkDKVM-CU-Câ..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
459160Go6cm2.5SATAcâ..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1328Dell-964-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1323Dell-944-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1318Dell-924-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1314Dell-962-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1309Dell-942-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1304Dell-922-Noir-Ca..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
832BatteriePrincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
3437StarTech.comPCIE..> 28-Oct-2011 11:48 3.7K
1347Dell-Photo966-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1342Dell-Photo946-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1337Dell-Photo926-No..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
302IntelXeonE5507Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2416D-LinkXtremeNGig..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1689Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
410Disquedur250GoSAT..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
3319AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
2964AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
2887AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:41 3.7K
2260AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:40 3.7K
1680CâbleVGAverscomp..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1257SourisSourisopti..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
823Batteriesecondair..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
814AdaptateurUKIrish..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
809AdaptateurEuropea..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
3361InFocusIN3914-Pr..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
3320AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
298IntelXeonX5650Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
Dell-Mémoire-256Mo-(..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1679CâbleVGAverscomp..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
2274SonyTCM-939-Enre..> 28-Oct-2011 11:40 3.7K
1634Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1045Dell-6pieds-Câbl..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
807AdaptateurUKIrish..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
2310Belkin-Câbleséri..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1360Dell-968Série7-C..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
798PDU16A220-240V21x..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
301IntelXeonX5677Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1179Haut-parleurSoun..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
821Blocd''alimentati..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
827Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
3356InFocusIN1501-Pr..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
1359Dell-968Série7-N..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1074Dell-Boîtierd''i..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
304IntelXeonX5670Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2623SonicWALLNSA240-..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
843Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
3379Targus10.2inch25..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
1686Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1262Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1109Concentrateurmul..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
484Disquedur2ToSATA7..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
3196Targus10.2inch25..> 28-Oct-2011 11:47 3.7K
1809KensingtonPocket..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
1738RailtierspartieB..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
464DellDisquedur100G..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
612BandeDATDDS4-Pack..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1692Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1261Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1258Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
825Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
1648Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1638Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1265Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1259Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
262ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
215ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
1871Belkin-Câblederé..> 28-Oct-2011 11:34 3.7K
529PEM1000eGbEPass-T..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1073CâbleadaptateurU..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
938Réplicateurdeport..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
328Endéplacementavec..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2915BelkinSurgeStrip..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
2914BelkinSurgeStrip..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
858Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1260Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
305IntelXeonL5609Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
2761KingstonMediaRea..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
841Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
299IntelXeonX5680Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
237Miseàniveauduproc..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1815AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
1813AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
1812AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
1666Kitdechargeurhau..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
227ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
226ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
225ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
205Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
882Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
847Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
526CartecontrôleurSA..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1675Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
341Dell-300Go-15000t..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
148Xeon233GHZ4Mo.htm..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
2782NVIDIAQuadroFX58..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
1263Logitech-SourisU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1817D-LinkAirPremier..> 28-Oct-2011 11:32 3.7K
831Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
206Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
430450GoSAS6Gbps15k9..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
23862Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1149Graphics2.5GBGDD..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
242ProcesseurXeon2xS..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
203ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
2299Belkin-Cordonder..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1917AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:39 3.7K
1678CâblecompositeRC..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
826Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
29302Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
24744Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24592Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
23994Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1684Dell50FTM1-RCAco..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1695Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1677CâblecompositeRC..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
25878Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25198Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
23852Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23842Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23832Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23822Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23812Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23802Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23792Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
641CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
445600GoSAS6Gbps15k9..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2925BelkinGigabitEth..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
2313Belkin-Cordonder..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
861Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
287116Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:41 3.7K
287016Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:41 3.7K
286916Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:41 3.7K
253516Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
253416Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
253316Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
253216Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
245316Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
245216Go2x8GoMémoire..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
29422Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
29412Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
29402Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
29392Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
29382Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
29372Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
26018Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24908Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24898Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24888Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24868Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24848Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24838Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24804Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24794Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24784Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24774Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24764Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24754Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24734Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24724Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24714Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24704Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24652Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24642Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24632Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24622Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24612Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24602Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24582Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24572Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24562Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24552Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
23984Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23974Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23964Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23934Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23924Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23914Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
23894Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1739RackRailBrocade...> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
26008Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25998Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25968Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25958Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25948Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25868Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25258Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25248Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25238Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25228Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25218Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25208Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25188Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25178Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25168Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25158Go2x4GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
3178CorelPaintShopPh..> 28-Oct-2011 11:47 3.7K
1180Haut-parleurSoun..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
850Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
848Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
25924Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
833Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
836Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
429300GoSAS6Gbps15k9..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
24992Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24982Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24932Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
890Batterie4-cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
1688Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1685Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
273PE2970Quatrecœurs..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
25984Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25934Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25914Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25904Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25894Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25884Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25734Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25292Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25282Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25262Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24694Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24684Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24664Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
617DellCartouchedeba..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1283SourisetclavierU..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
852Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
634CarteTerminatorLT..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
348Dell-1To-7200trmi..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
25084Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25074Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25064Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25044Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25022Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
25012Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24962Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24952Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
24942Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
849Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
661PV110TUnitéintern..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
272ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
271ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
270ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
265ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
264ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
263ProcesseurOpteron..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
874Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
873Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
871Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1230sansfilSouthAfri..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1023Dell-Cinqx12pied..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
840Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
842Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
2360VERBATIMCORPORAT..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1024Dell-Unex25pieds..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
592Dell16XDVD+-RWROM..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
3318AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:46 3.7K
489Dell149GBSAS2.5Le..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1284ClavierClavierMu..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
2692xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2682xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2672xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2662xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2142xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
2132xProcesseurOpter..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
1681CâbleS-VidéoDell..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
615CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2314Belkin-Cordonder..> 28-Oct-2011 11:43 3.7K
1676CâbleS-VidéoDell..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
243ProcesseurPV100Do..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
838Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
595Dell8XDVD-ROMUSBe..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
644CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
642CartouchedebandeL..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
SWITCHparDesignStudi..> 28-Oct-2011 11:04 3.7K
1273Sourisoptiqueàmo..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
310IntelXeonL5530Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
289ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1231sansfilEMEADells..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
926DellBatterie6-Cel..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
425Dell50GB2.5Lecteu..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
294ProcesseurXeonX55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
293ProcesseurXeonL55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
Processeurdoublecœur..> 28-Oct-2011 11:05 3.7K
1030CâbleCâbleEthern..> 28-Oct-2011 11:24 3.7K
860Batterie6-cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
290ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
274PE2970Quatrecœurs..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
Processeurdoublecœur..> 28-Oct-2011 11:05 3.7K
Processeurdoublecœur..> 28-Oct-2011 11:05 3.7K
942EView-Piedpourord..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
300ProcesseurIntelXe..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
291ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2570LexmarkCartridge..> 28-Oct-2011 11:42 3.7K
870Batterieslicesupp..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
854Batterie9-cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
296ProcesseurXeonX55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
275PER200Quatrecœurs..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1266LogitechPerforma..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
1908AvocentSwitchVie..> 28-Oct-2011 11:37 3.7K
1720Stationdaccueilp..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
839Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
3241AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:47 3.7K
1235Hautdébitmobilec..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
948StationaudioInspi..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
846Batteriesecondair..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
295ProcesseurXeonX55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1674Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
856Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
828Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.7K
1733AccessoiresStrea..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1643Finisseurde3500f..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
614Dell-TBU-MédiaCar..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
244ProcesseurPV100Do..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
2922BelkinOmniViewES..> 28-Oct-2011 11:45 3.7K
238Processeur2xquatr..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1588Dell-720-Papierp..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
907Batterie12-Cellul..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
1721Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
1229sansfilSouthAfri..> 28-Oct-2011 11:30 3.7K
941Soclepourécranpla..> 28-Oct-2011 11:18 3.7K
292ProcesseurXeonL55..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
239Processeur2xquatr..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
1606PapierphotoDellP..> 28-Oct-2011 11:29 3.7K
240Processeur2xquatr..> 28-Oct-2011 11:20 3.7K
180QuatrecœursXeonL5..> 28-Oct-2011 11:21 3.7K
288ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
286ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2361VERBATIMCORPORAT..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
857Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
853Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
923BatterieBatteries..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
940Piedpourécrandela..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
287ProcesseurXeonE55..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
1762Ensemblede4venti..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
329Lexar4GoJumpDrive..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2296D-LinkDGS1008D-C..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
1860D-LinkAirPremier..> 28-Oct-2011 11:34 3.6K
259Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
256Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
251Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
247Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
1708Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
1201CarteEthernetCar..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
22272Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
2790CanonCV150F-Câbl..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
632Chargeuràbande-Pa..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
1153Graphics1GBGDDR5..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
257Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2364VERBATIMCORPORAT..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
1791BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
1788BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
900BatteriePrincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
561Dell-16X-Lecteurd..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
297ProcesseurXeonL34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
1706Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
987Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
985Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
980Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
978Sacochedetranspor..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
1607PapierphotoDellP..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
584DellLecteuroptiqu..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2302BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
1228sansfilEMEADells..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
22222Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
1668Kitdextensiondes..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
2304BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
2303BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
1714Ampoulederechang..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
925Batterie6-Cellule..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
924Batterie4-Cellule..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
588Lecteuroptique16X..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
258Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
252Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
249ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
248Processeurquatrec..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
498Disquedur256GoMob..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
308IntelXeonL5630Pro..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
1853AMERICANPOWERCON..> 28-Oct-2011 11:34 3.6K
1238Hautdébitmobilec..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
216ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
2825SonicWALLTZ100To..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
2824SonicWALLTZ200To..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
589Lecteuroptique16X..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2301BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
864Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
158ProcesseurXeon-qu..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
3619256MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
3618128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
1184Haut-parleurEuro..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
927DellBatterie9-Cel..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
572Dell-8X-Lecteurde..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2950128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
2931128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
2771128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
21822Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
2412xProcesseursixcœ..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
1609PapierphotoDellP..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
1608PapierphotoDellP..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
1605PapierphotoDellP..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
2907BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:44 3.6K
1872BelkinHighPerfor..> 28-Oct-2011 11:34 3.6K
1747CommutateurFlexP..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
829Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
2100128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
1642Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
380Delldisquedur64Go..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
255227530382AdobePag..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
686AdaptateurEuropée..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
22282Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21802Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:38 3.6K
587Lecteuroptique16X..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2630JBLRadial-Haut-p..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
855Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
3036256MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
36961GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
22292Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22062Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22052Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
1784Avocent-Câblecla..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
1287ClavierUSEuropée..> 28-Oct-2011 11:30 3.6K
1029CâbleEthernetpou..> 28-Oct-2011 11:24 3.6K
908BatterieBatteries..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
876Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
199ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
193ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
187ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
402160GoSATA72k25pou..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
22681GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21812Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
571Lecteuroptique8xL..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
346Dell-300Go-10000t..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
19802Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
916Batterieprincipal..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
149ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
23231GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
200ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
194ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
186ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
2312Belkin-Câblevidé..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
915BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
914BatteriePrimaire3..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
31561GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
31551GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
31541GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
3344LogitechMarathon..> 28-Oct-2011 11:46 3.6K
1670Lampederechangep..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
1659Kitde5000agrafes..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
591Lecteuroptique8XD..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
922BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
921BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
920BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
919BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
918BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
917BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
913BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
912BatteriePrimaire3..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
911BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
905BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
903BatteriePrimaire8..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
902BatteriePrimaire4..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
901BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
896BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
881BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
556Dell-16X-Lecteurd..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2098128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
2094128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
59916XDVD-ROMDriveSA..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
38891GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
998Sécurité3M34cm133..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
22022Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22012Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22002Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
1640Bacdalimentation..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
2099128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
2095128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
37501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37081GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
31051GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
22302Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22072Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
1726VerrousdegammeD2..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
276ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
20722Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
590Lecteuroptique8XD..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
349Dell-500GB-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
285ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
282ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
280ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
278ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2097128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
2096128MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
38221GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37511GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
31571GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
20691GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
696Câbled''alimentat..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
38911GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
38901GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
38881GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
35211GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
28501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
22352GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22042Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21012Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20441GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
567Dell-16X-DVD-ROM-..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
405Disquedur128GoSho..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
284ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
283ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
279ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
277ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2909IomegaProfession..> 28-Oct-2011 11:44 3.6K
960MalletteInfocasep..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
343Dell-250Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
29721GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
29711GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
28961GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
28941GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
1803Avocent-Câblevid..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
1786Avocent-Câblevid..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
1785Avocent-Câblevid..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
342Dell-250Go-7200tr..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
201ProcesseurXeonqua..> 28-Oct-2011 11:21 3.6K
1797EatonPulsarEX300..> 28-Oct-2011 11:32 3.6K
1004KensingtonComboS..> 28-Oct-2011 11:24 3.6K
406Disquedur64GoShoc..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
38231GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37531GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37521GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37161GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37091GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37071GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37061GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
35461GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35451GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35411GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
32201GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
31531GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
30941GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
30931GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
30691GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:44 3.6K
29451GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
28661GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
28491GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
27991GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
27521GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
26601GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
26061GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
23551GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
23201GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
21861GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
2768MicrosoftWindows..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
2966512MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
2953256MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
2927256MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
2820IomegaProfession..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
1700Télécommandepour..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
894BatteriePrimaire8..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
893BatteriePrimaire4..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
834BatteriePrimaire4..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
528ServeurPowerEdgeM..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
41531GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:51 3.6K
41501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:51 3.6K
37051GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
35501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
32631GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:46 3.6K
32561GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:46 3.6K
23211GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
20871GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
28912GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
23464Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
23374Go2x2GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
22262Go2x1GoMémoireM..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
936BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
935BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
934BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
906BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
904BatteriePrimaire6..> 28-Oct-2011 11:18 3.6K
898BatteriePrimaire9..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
895BatteriePrimaire3..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
443500GoNearLineSAS6..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
41471GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:51 3.6K
37641GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
36981GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
36061GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
36051GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35931GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35871GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35861GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35851GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35841GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35831GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35821GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35491GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
35291GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:50 3.6K
31971GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
30921GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:47 3.6K
29851GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
29801GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
29791GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
29351GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:45 3.6K
28651GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:41 3.6K
28041GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
27441GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
27201GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:42 3.6K
23501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
23241GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
22161GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
22141GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21981GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21941GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21921GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21891GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21851GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:40 3.6K
21771GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
21501GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
21481GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20861GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20701GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20681GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20671GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20661GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20651GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
20641GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
19521GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
19471GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
3359InFocusIN3116-Pr..> 28-Oct-2011 11:46 3.6K
885BatterieBatteries..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
281ProcesseurXeonX34..> 28-Oct-2011 11:20 3.6K
2298Belkin-Cordonder..> 28-Oct-2011 11:43 3.6K
1874EatonPulsarEvolu..> 28-Oct-2011 11:34 3.6K
1829D-LinkAirPlusGDW..> 28-Oct-2011 11:34 3.6K
1754TelcoRackrail816..> 28-Oct-2011 11:29 3.6K
889Batterie3-Cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
888Batterie6-Cellule..> 28-Oct-2011 11:19 3.6K
1955512MoMémoireModu..> 28-Oct-2011 11:39 3.6K
38111GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
38101GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
37151GoMémoireModule..> 28-Oct-2011 11:52 3.6K
Manuel de l'utilisateur Dell Latitude E6320
Manuel de l'Utilisateur Dell Latitude 5420/E5420/E5420m
Manuel du propriétaire des Dell Latitude E6420 et E6420 ATG
Dell PowerEdge R620
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E16S Series
Type réglementaire: E16S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012–09
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
Facultatif : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le(s) câble(s) d'alimentation du système dans le clip du
câble.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer
Installation de la façade en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E16S
Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA de 495 W, 750 W et 1 100 W) ou 200–
240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou –(48–60) V CC (avec bloc
d'alimentation CC de 1 100 W)
6Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique : 12 A à 6,5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 1100 W)
10 A à 5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
6,5 A à 3 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W)
5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W)
32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 495 W, 750 W ou 1100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale du
bloc d'alimentation.
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation Titanium
750 W)
4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W)
Tension
REMARQUE : Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
ou
200 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour
bloc d'alimentation Titanium de 750 W
Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en vigueur) (si
disponible)
Puissance 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale du
bloc d'alimentation.
4416 BTU/h maximum
Tension –(48 à 60) VCC
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce)
Largeur 482,4 mm (18,99 pouces) avec loquets de rack.
434 mm (17,08 pouces) avec loquets de rack.
7Caractéristiques physiques
Profondeur
Systèmes à dix disques durs 755,12 mm (29,73 pouces)
Systèmes à huit disques durs 700,5 mm (27,58 pouces)
Poids (configuration maximale)
Systèmes à dix disques durs 19,76 kg (43,56 livres)
Systèmes à huit disques durs 18,58 kg (40,96 livres)
Poids (à vide)
Systèmes à dix disques durs 9,37 kg (20,66 livres)
Systèmes à huit disques durs 8,58 kg (18,92 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La
température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/
300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de températures étendue et les configurations
prises en charge, voir support.dell.com/manuals.
Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de
condensation maximale de 26 °C
Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de
condensation maximale de 33 °C (91 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
8Conditions environnementales
En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système) pour un système
installé dans la position de fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement
de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).
Altitude
En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).
Niveau de polluants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985.
9
Dell PowerEdge R520
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E19S Series
Type réglementaire: E19S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 – 09
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le ou les câbles d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
5Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E19S
Tension d'alimentation : 100-240 V CA (avec bloc d'alimentation CA de 495 W, 550 W, 750 W et 1 100 W) ou
200–240 V CA (avec bloc d'alimentation Titanium 750 W) ou
–(48–60) V CC (avec bloc d'alimentation CC de 1 100 W)
6Fréquence : 50/60 Hz
Consommation électrique : 12 à 6,5 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 1 100 W)
10 à 5 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 750 W)
5 A (X 2) (avec bloc d'alimentation secteur Titanium redondant de 750 W)
6,5 à 3 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 495 W)
7,4 à 3,7 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 550 W)
32 A (X 2) (bloc d'alimentation CC redondant de 1 100 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc
d'alimentation)
Puissance 495 W, 550 W, 750 W ou 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation
thermique est calculée par rapport à
la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 495 W)
2 315 BTU/hr maximum (bloc d'alimentation non redondant de 550 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 750 W)
2 843 BTU/h maximum (bloc d'alimentation Titanium 750 W)
4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 1 100 W)
Tension 100 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz
ou
200 à 240 V CA, à sélection automatique, 50/60 Hz, pour bloc
d'alimentation Titanium de 750 W
Bloc d'alimentation en CC (par bloc)
Puissance 1 100 W
Dissipation thermique
REMARQUE : La dissipation
thermique est calculée par rapport à
la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
4 416 BTU/h maximum
Tension
REMARQUE : Ce système est
également conçu pour être
connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec
une tension phase à phase ne
devant pas dépasser 230 V.
–(48 à 60) V CC
Batterie
7Alimentation
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 86,8 mm (3,42 pouces)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces)
Sans loquets de rack 434 mm (17,09 pouces)
Profondeur (sans le cadre) 611,1 mm (24,06 pouces)
Poids (maximal) 28,2 kg (62,17 livres)
Poids (à vide) 13,7 kg (30,20 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La
température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/
300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de températures étendue et les configurations
prises en charge, voir support.dell.com/manuals.
Stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de
condensation maximale de 26 °C
Stockage De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de
condensation maximale de 33 °C (91 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
8Conditions environnementales
En fonctionnement Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système) pour un système
installé dans la position de fonctionnement
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement
de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).
Altitude
En fonctionnement De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).
Niveau de polluants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985.
9
DELL
TM
POWERVAULT
TM
MD1200 & MD1220
TECHNICAL GUIDEBOOK** Available in Q3 2010 2
Table of Contents
1 Product Comparison ...................................................................................................................... 3
1.1 Overview ................................................................................................................................ 3
2 New Features................................................................................................................................. 3
3 System Overview ........................................................................................................................... 4
3.1 Customer driven product priorities.......................................................................................... 4
3.2 Product Positioning ................................................................................................................ 4
3.3 PowerVault™ MD1200 and MD1220 Product Features Summary.......................................... 5
4 Product Support ............................................................................................................................. 6
4.1 Host-RAID Adapter Support ................................................................................................... 6
4.2 Host Server Support............................................................................................................... 6
4.3 Management Software Support.............................................................................................. 6
4.4 Operating System Support ..................................................................................................... 6
4.5 Drive Support ......................................................................................................................... 7
5 Chassis Overview .......................................................................................................................... 8
5.1 Dimensions and Weight.......................................................................................................... 8
5.2 Front View and Features ........................................................................................................ 9
5.3 Back View and Features....................................................................................................... 12
5.4 Hard Drive Indicators............................................................................................................ 13
5.5 Enclosure Management Module ........................................................................................... 14
5.6 Power Indicator Codes ......................................................................................................... 16
5.7 Solution Configurations ........................................................................................................ 16
5.8 Connecting the Enclosure .................................................................................................... 19
5.9 Field Replaceable Units (FRU)............................................................................................. 20
6 Environmental .............................................................................................................................. 20
6.1 Power Supply Specifications ................................................................................................ 20
6.1.1 Thermal management................................................................................................... 21
6.1.2 Over-Temperature Shutdown ....................................................................................... 21
6.2 Environmental Specifications................................................................................................ 22
7 Rack Information.......................................................................................................................... 22
7.1 Overview .............................................................................................................................. 22
7.2 Rack Rail Kit......................................................................................................................... 22
8 Additional Information .................................................................................................................. 23** Available in Q3 2010 3
1 Product Comparison
1.1 Overview
Evolution of Dell™ PowerVault™ DAS portfolio with the introduction of 6Gb/s SAS (SAS 2.0) in our
JBOD arrays. These arrays will connect to Dell™ PowerEdge™ 11G servers using the Dell™
PowerEdge™ RAID (PERC) H800 Host-RAID Adapter. The MD1200 is follow-on to the MD1000, and
the MD1220 is follow-on to the MD1120.
Table 1 shows a comparison between these versions.
Table 1. Comparison of MD1220 and MD1200 to previous MD1120 and MD1000
Feature/Spec
NEW
MD1220
MD1120
NEW
MD1200
MD1000
Rack Units 2U 2U 2U 3U
Slot Form
Factor
2.5 inch 2.5 inch 3.5 inch 3.5 inch
Slots 24 24 12 15
Interface 6Gb (SAS 2.0) 3Gb 6Gb (SAS 2.0) 3Gb
Host-RAID
Adapter
PERC H800 PERC 6/E PERC H800
PERC 6/E
PERC5/E
EMM Dual Dual Dual Dual
Power
Supply/Fan
Module
Dual autosensing
Dual
Dual autosensing
Dual
HDD Support
2.5 inch SAS
HDD
2.5 inch SAS
HDD
3.5 inch SAS
HDD
**2.5 inch SAS
HDD
3.5 inch SAS
HDD
3.5 inch SATA
HDD
SSD Support**
**2.5 inch SAS
SSD
N/A
**2.5 inch SAS
SSD
N/A
Storage
Management
(min rev)
Open Manage
(6.2)
Open Manage
(5.4)
Open Manage
(6.2)
Open Manage
(4.5.1)
RAID Levels
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
2 New Features
The PowerVault™ MD1200 and MD1220 offer the following new features:
• 6Gb/s SAS (SAS 2.0)
o Double the throughput performance
o Self Encrypting Drives (SED)
• PERC H800 Host-RAID adapter
o Increased IOPs performance
• Increased Density of the 3.5” (MD1200) enclosure (12 drive 2U)** Available in Q3 2010 4
• Increased Capacity – Daisy chain up to 8 enclosures behind a PERC H800
• Increased Flexibility
o Mix 2.5” (MD1220) and 3.5” (MD1200) enclosures behind a PERC H800
o Mix 2.5” and 3.5” drives in the MD1200**
• Supports SAS Drives only; HDDs at 7.2K, 10K, and 15K rpm and SSD**
3 System Overview
3.1 Customer driven product priorities
• Internal Storage no longer enough: Server storage running out, server applications are
beginning to bog down, need to move to an external, direct attach storage solution.
• Single Server Applications: Storage expansion for a single server where clustering and
availability are not concerns.
• Capacity Intensive Application Storage (MD1200): Looking for storage to support very a
large volume of data, great solutions for companies that need a low cost per GB for storage.
• Performance Intensive Application Storage (MD1220): Looking for storage to support very
high performance, transaction intensive applications like e-mail, database, OLTP (online
transition processing), and data warehousing.
• Space and Power Conservation (MD1220): Have space or power constraints and looking for
high efficiency per U of rack space
3.2 Product Positioning
• Dell™ PowerVault™ MD1200 direct attached storage array offers versatility and high capacity
storage for mainstream applications, with optimal performance in sequential (streaming)
applications.
o Easy to expand your server capacity: The PowerVault™ MD1200 is engineered to
seamlessly expand the capacity of PowerEdge™ servers. This expansion array can
support 12, 3.5 or 2.5 inch SAS HDDs or SSDs** drives in a 2U array and expands up to
8 arrays behind a single PERC H800 Host-RAID adapter.
o Versatility and flexibility to meet most business needs: The PowerVault™ MD1200
is Dell’s most versatile direct attach storage array. With the ability to mix 2.5 inch and
3.5 inch enclosures behind a single PERC H800 Host-RAID adapter, combined with
support for 2.5 inch drives**, PowerVault™ MD1200 delivers capacity and performance
to support most customer deployments.
• Dell™ PowerVault™ MD1220, the energy-efficient, small-form-factor (SFF), 2.5-inch drive
expansion enclosure, provides the performance required for the most demanding applications in
a simple, energy-efficient direct-attached storage array.
o Optimizing Performance, Enhancing Security While Doubling the Throughput: The
PowerVault™ MD1220 leverages SAS 2.0 technology, which doubles the throughput
with a 6Gb/s SAS interface and offers performance optimization with automatic I/O load
balancing across redundant paths and enhanced security with new self-encrypting drive
(SED) support.
o Improved efficiency: The PowerVault™ MD1220 improves energy efficiency over
previous generation, with new 80PLUS(R) Silver Certified power supplies. This
enhancement augments the efficiencies already gained with 2.5-inch drives and variable
speed fans.** Available in Q3 2010 5
3.3 PowerVault™ MD1200 and MD1220 Product Features Summary
Table 2. PowerVault™ MD1200 and MD1220 Features and Descriptions
Feature MD1200 MD1220
Rack Height 2U 2U
Host interface 6Gb/s SAS (SAS 2.0) 6Gb/s SAS (SAS 2.0)
Number of Drive bays 12 – 3.5” 24 – 2.5”
Expandability (daisy chain) 8 enclosures per PERC H800
(4 enclosures per port) for a
total of 96 drives
Redundant Path: up to 4
enclosures per PERC H800
Daisy-chain not supported
with Split mode
8 enclosures per PERC H800
(4 enclosures per port) for a
total of 192 drives
Redundant Path: up to 4
enclosures per PERC H800
Daisy-chain not supported
with Split mode
Manageability In-Band via SES In-Band via SES
Backplane Options Unified (default) or Split mode Unified (default) or Split mode
Drive Support SAS HDD and SAS SSD** SAS HDD and SAS SSD**
Host-RAID adapter PERC H800 PERC H800
Cluster Support PERC H800: No PERC H800: No
Rack or Stand alone Tower Rack Only Rack Only
Drive Hot Plug support Yes Yes
Hot Plug Fans/blowers Yes – Dual combined
fan/power supply module
Yes – Dual combined
fan/power supply module
Hot Plug Power supplies Yes – Dual combined
fan/power supply module
Yes – Dual combined
fan/power supply module
SAF-TE, SES Support SES only SES only
Enclosure Management
configurations
Dual Redundant – SBB 2.0
compliant
Dual Redundant – SBB 2.0
compliant
Power Supply configurations Redundant
Auto-Sensing
Redundant
Auto-Sensing
Fans/blowers Redundant Redundant
Chassis Dimensions Height 8.68 cm (3.41 inches)
Width 44.63 cm (17.57 inches)
Depth 60.20 cm (23.70 inches)
Height 8.68 cm (3.41 inches)
Width 44.63 cm (17.57 inches)
Depth 54.90 cm (21.61 inches)
Weight Weight (max config) 28.39 kg
(62.6 lb)
Weight (empty) 8.84 kg (19.5 lb)
Weight (max config) 23.31 kg
(51.4 lb)
Weight (empty) 8.61 kg (19 lb)** Available in Q3 2010 6
4 Product Support
4.1 Host-RAID Adapter Support
The PowerVault™ MD1200 and MD1220 require the PERC H800 for Server connectivity. The PERC
H800 is a PCIe 2.0, dual port (2 x4), hardware RAID controller offering 512MB standard battery-backed
cache and RAID level support for RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50, and 60. The key features of the PERC H800:
6Gb/s SAS (SAS 2.0)
Enables daisy-chaining up to 8 enclosures (4 per port)
Enables mixing 2.5-inch and 3.5-inch enclosures in the same daisy-chain
Enables Redundant Path with Automatic I/O load balancing
Supports Self-Encrypting Drive (SED)
o Requires specific SED drive part numbers
For additional details on PERC H800, visit the PERC web page at www.dell.com/PERC.
4.2 Host Server Support
The PERC H800 is supported with Dell™ 11
th
Generation PowerEdge™ Servers. Refer to Table 3 for
PowerEdge™ Servers that support the PERC H800. For the latest PERC H800 support matrix, visit the
PERC web page at www.dell.com/PERC.
Table 3. PowerEdge™ Servers that support PERC H800 (at initial product launch)
Rack Servers Tower Servers
PE R210
PE R410
PE R510
PE R610
PE R710
PE T310
PE T410
PE T610
PE T710
4.3 Management Software Support
The Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1220 enclosures are managed via the management
software provided for the PERC H800. The Dell™ PERC H800 is supported with Dell™ 11
th
Generation PowerEdge™ Servers and managed via OpenManage™ Storage Management (minimum
version 6.2).
4.4 Operating System Support
The Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1220 enclosures, via PERC H800, support all major
enterprise server operating systems consistent with the Dell™ 11G PowerEdge™ servers and Dell™
OpenManage™ Storage Management (minimum version 6.2) software. This includes Microsoft™
Windows™ Server 2003 and 2008, Red Hat™ Linux 4 and 5, and SUSE™ Linux 10 and 11. For more
specific details on supported operating systems, refer to the PERC web page (www.dell.com/PERC) or
OpenManage™ 6.2 support matrix.** Available in Q3 2010 7
4.5 Drive Support
Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1220 enclosures support SAS hot-pluggable HDDs (hard-disk
drives) and SSDs** (solid-state drives). MD1200 allows for both 3.5-inch and 2.5-inch** form factor
drives, and MD1220 allows for 2.5-inch form factor drives. Refer to Table 4 for Drive Support details.
Table 4. Drive Support
Form Factor Speed (rpm) Capacity (GB)
2.5” SAS
HDDs up to 6Gb/s
SSDs up to 3Gb/s
7,200 500 GB
10,000
146 GB
300 GB
15,000
73 GB
146 GB
SSD** 150 GB
3.5” SAS
HDDs up to 6Gb/s
7,200
500 GB
1000 GB (1 TB)
2000 GB (2 TB)
15,000
300 GB
450 GB
600 GB
SATA interface drives are not supported with the Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1220
enclosures.
6Gb/s SAS interface HDDs and 3Gb/s SAS interface SSDs are configured in the MD1200 and
MD1220, from Dell’s factory, and 3Gb/s SAS interface HDDs are supported in the field with the
supported MD1200 or MD1220 carrier.
The front bezel of the system contains a lock. A locked bezel secures the system hard drives. ** Available in Q3 2010 8
5 Chassis Overview
5.1 Dimensions and Weight
The PowerVault™ MD1200 and MD1220 enclosures use a rack mount 2U chassis.
Dimensions and Weight
Table 5. Detailed Dimensions (mm)
Model
Number
Xa Xb Y
Za
with
bezel
Za
with
bezel
Zb Zc
Max Sys
Weight
(kg)
PV MD1200
481.5 446.3 86.8 38.0 19.0 561.0 602.0 28.39
PV MD1220
481.5 446.3 86.8 38.0 19.0 508.0 549.0 23.31
Figure 1. MD1200 and MD1220 Dimensions
PowerVault™ MD1200: Weight (maximum configuration) 28.39 kg (62.6 lb)
PowerVault™ MD1220: Weight (maximum configuration) 23.31 kg (51.4 lb)** Available in Q3 2010 9
5.2 Front View and Features
Figure 2. MD1200 Front View and Features** Available in Q3 2010 10
Figure 3. MD1220 Front View and Features** Available in Q3 2010 11
Table 6. MD1200 and MD1220 Front Panel Feature Description
FRONT PANEL / BEZEL INDICATOR AND FETAURE DESCRIPTION
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
1 Enclosure status LED The enclosure status LED lights when the enclosure power is
on.
Lights blue during normal operation and when the host server is
identifying the enclosure.
Blinks blue when a host server is identifying the enclosure or
when the system identification button is pressed.
Lights amber when the enclosure is turned on or is reset.
Blinks amber when the enclosure is in the fault state.
2 Power LED The power LED lights when at least one power supply is
supplying power to the enclosure.
3 Split Mode LED The split mode LED lights when the enclosure is in a split-mode
configuration. If the LED is not lit, it indicates that the enclosure
is in a unified-mode configuration.
4 System Identification Button The system identification button on the front control panel can be
used to locate a particular enclosure within a rack. When the
button is pushed, the system status indicators on the control
panel and the EMM blinks blue until the button is pushed again.
5
Hard Drives PowerVault™ MD1200—Up to 12 SAS hot-swappable drives.
PowerVault™ MD1220—Up to 24 2.5-inchSAS hot-swappable
drives.
6
Enclosure Mode Switch When set in the top position, the enclosure is configured in
unified mode. When set in the bottom position, the enclosure is
configured in split mode.
Figure 4. MD1200 and MD1220 Front Bezel Feature and Indicators** Available in Q3 2010 12
5.3 Back View and Features
Figure 5. MD1200 / MD1220 Back View and Features
Table 7. MD1200 and MD1220 Back Panel Feature Description
BACK PANEL INDICATOR AND FETAURE DESCRIPTION
Item Indicator, Button, or Connector Icon Description
1 Power supply/cooling fan module PS 1 600 W power supply
For more information, see "Power Indicator codes”
section
2 Primary enclosure management module
(EMM)
EMM 0 The EMM provides:
A data path between the enclosure and the host
server. Enclosure management functions for your
enclosure
3 Secondary EMM EMM 1
4 Power switches (2) The power switch controls the power supply output
to the enclosure
5
Power supply/cooling fan module PS 2 600 W power supply** Available in Q3 2010 13
5.4 Hard Drive Indicators
Figure 6. Hard Drive Indicators (includes HDD and SSD)
Table 8. Drive Indicator Description
Drive-Status Indicator Pattern
(RAID Only)
Condition
Blinks green two times per second Identify drive/preparing for removal
Off Drive ready for insertion or removal
NOTE: The drive status indicator remains off until all hard drives are
initialized after system power is turned on. Drives are not ready for
insertion or removal during this time. The Dell™ PowerEdge™™
RAID controller PERC H800 may take up to a minute to discover
and initialize all the hard drives.
Blinks green, amber, and off Drive predicted failure
Blinks amber four times per second Drive failed
Blinks green slowly Drive rebuilding
Steady green Drive online
Blinks green three seconds, amber
three seconds, and off six seconds.
Rebuild aborted** Available in Q3 2010 14
5.5 Enclosure Management Module
Each EMM provides the following data path and enclosure management functions for the
enclosure:
• Monitoring and controlling enclosure environment elements such as temperature, fan,
power supplies, and enclosure LEDs.
• Controlling access to hard drives.
• Communicating enclosure attributes and states to the host server.
Figure 7. Enclosure Management Module
Table 9. EMM Indicator Description
EMM INDICATOR AND FETAURE DESCRIPTION
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
1 System Status Indicator Blinks blue when the system identification button is pushed. You
can identify a particular enclosure in a rack using the system
identification indicator.
2 Debug Port For engineering use only.
3 SAS Port (In) IN Provides SAS connections for cabling the host or an up-chain
expansion enclosure (unified mode only).
4 In port link status Lights green when all the links to the port are connected.
Lights amber when one or more links to the port are not
connected.
The LED remains off if enclosure is not connected.
5
SAS Port (Out) OUT Provides SAS connections for cabling to the next down chain
expansion enclosure in a daisy chain (unified mode only).
NOTE: The SAS port Out is disabled if the enclosure is running
in a split-mode configuration.
6
Out port link status Lights green when all the links out of the port are connected.
Lights amber when one or more links out of the port are not
connected.
The LED remains off if enclosure is not connected.
7
EMM Status LED Lights green when the EMM is functioning properly.
Lights amber when the enclosure does not boot or is not
properly configured.
Blinks green (On 250 ms* Off 250 ms) when a firmware
download is in progress.
Blinks green (On 1000 ms+ Off 1000 ms) when a peer auto-** Available in Q3 2010 15
EMM INDICATOR AND FETAURE DESCRIPTION
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
update is in progress.
Blinks amber (On 250 ms Off 250 ms [two times]; Off 1000 ms)
when the enclosure is unable to communicate with enclosure
devices.
Blinks amber (On 250 ms *Off 250 ms [four times]; Off 1000 ms)
when a
firmware update fails.
Blinks amber (On 250 ms Off 250 ms [five times]; Off 1000 ms)
when the firmware versions are different between two EMMs in
an enclosure.
*indicates that the LED blinks fast.
+indicates that the LED blinks slowly.
If two EMMs are installed, a certain degree of failover is offered. Control and monitoring of the
enclosure elements can be transferred from one EMM to another in the event of an EMM failure. A
failover occurs whenever communication is lost between an EMM and its peer. In the event of a peer
EMM failure, the surviving EMM activates the amber status LED of the failed EMM. The surviving EMM
then takes over the responsibility of enclosure management, which includes monitoring and control of
the audible alarm, enclosure LEDs, power supplies, and fans. When a failed EMM is replaced,
enclosure management functions do not automatically return to the replaced EMM unless an additional
failure occurs that triggers another failover event.
Enclosure Failover When Two EMMs are Installed
Note: When the enclosure is configured with dual EMMs in a redundant path configuration, all drives
are still accessible, even after an EMM failure, since the EMMs are joined mode via the PERC H800
redundant path. When the enclosure is configured in split mode, only half of the drives are accessible
in the event of an EMM failure.
If critical internal temperatures are reached, the enclosure shuts down automatically through either a
thermal shutdown command issued by the EMM firmware or through a command from Dell™™
OpenManage™ Server Administrator (OMSA).
EMM Thermal Shutdown
An audible alarm is activated if any of the fault conditions listed below occur. The alarm sounds
continuously if:
Enclosure Alarms
• More than one fan has failed or a power supply/cooling fan module is not installed.
• One or more temperature sensors are in critical range.
The alarm sounds every 10 seconds if:
• One power supply has failed.
• One cooling fan has failed.
• One or more temperature sensors are in warning range.
• One EMM has failed.
NOTE: The alarm is disabled by default. To enable the alarm, change the default setting in OMSA. For
more information, see the OMSA documentation.** Available in Q3 2010 16
5.6 Power Indicator Codes
Figure 8. Power Indicator Codes
Table 10. Power Indicator Description
POWER INDICATOR AND FETAURE DESCRIPTION
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
1 DC Power The LED lights green when the DC output voltage is within the
limit.
If this LED is off, it indicates that the DC output voltages are not
within the limit.
2 Power supply/cooling fan
fault
The LED lights amber when the DC output voltage is not within
the limit or a fault with the fan is detected. If this LED is off, it
indicates that no fault condition is present.
3 AC Power The LED lights green when the AC input voltage is within the
limit.
If this LED is off, it indicates either there is no power or the AC
input voltage is not within the limit.
5.7 Solution Configurations
The PowerVault™ MD1200 and MD1220 enclosures can be cabled in either a unified-mode
configuration or in a split-mode configuration.
• In a unified-mode configuration the enclosure is connected to one host, for example, a server with a
controller card. The enclosure can be one of up to four enclosures daisy-chained to a single port on the
controller card in the host server. The enclosure can also be connected in a redundant path mode with
two connections to single host server. Redundant path is recommended since it provides cable
redundancy and better performance with automatic I/O load balancing. See Figure 9 and
Figure 10 for cabling diagrams of unified mode configurations.** Available in Q3 2010 17
• In a split-mode configuration the enclosure is connected to either two host controllers or two ports on
a single host controller. The enclosure can be connected to two different host servers in a split mode
configuration. Each server sees the enclosure as an independent device with half of the total enclosure
slot capacity. Table 10 lists the drives that are controlled by each enclosure management module
(EMM) in a split-mode configuration. See Figure 11 for a cabling diagram of a split-mode configuration.
The operating mode is selected using the enclosure mode switch on the front panel of the enclosure.
NOTE: The enclosure mode switch must be set to either unified mode or split mode before the
enclosure is turned on. Changing the configuration mode after turning on the enclosure has no effect on
the enclosure configuration until the enclosure is rebooted.
NOTE: Clustering is not supported on PowerVault™ MD1200 and PowerVault™ M1220 enclosures.
Figure 9. EMM Cabling Diagram in Unified Mode (Single Path)** Available in Q3 2010 18
Figure 10. EMM Cabling Diagram in Unified Mode (Redundant Path) - RECOMMENDED
Figure 11. EMM Cabling Diagram in Split Mode** Available in Q3 2010 19
Table 11. Split Mode Configuration
Enclosure EMM0 EMM1
Dell™ PowerVault™ MD1200 Drives 6 to 11 Drives 0 to 5
Dell™ PowerVault™ MD1220 Drives 12 to 23 Drives 0 to 11
5.8 Connecting the Enclosure
Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1200 enclosures standardize on the 6Gb/s (SAS 2.0) Mini-SAS
cable (SFF 8088). The Mini-SAS cable is unique from the SAS cable used with the previous generation
Dell™ PowerVault™ MD1000 and MD1120 enclosures. See transition comparison in Figure 12.
Figure 12. Mini-SAS Cable Transition
• Connectors on both ends of the SAS cable are universally keyed. Either end of the cable can
be connected to the EMM or the RAID controller.
• To remove the SAS cable, pull the pull-tab to release the cable from the connector on the EMM
and the host system. See Figure 13.** Available in Q3 2010 20
Figure 13. Connecting a Mini-SAS Cable
5.9 Field Replaceable Units (FRU)
Hot swap HDD and SSD, Power Supply Units (power supply/cooling fan modules), Enclosure
Management Modules (EMMs), Control Panel and Backplane are the primary field replaceable units on
the Dell™ PowerVault™ MD1200 and MD1220.
NOTE: For additional detailed instructions on installing and removing enclosure components, refer to
the PowerVault™ MD1200 and MD1220 Hardware Owner’s manual and Getting Started Guide at
support.dell.com under manuals.
6 Environmental
6.1 Power Supply Specifications
The PowerVault™ MD1200 and MD1220 power supply is rated at 600 W. It operates on input voltages
ranging from 100 – 240 V, auto-switching to the sensed line level.
• EMC classification is Light Industry
• FCC classification is Class A** Available in Q3 2010 21
Table 12. Power Supply Specifications
AC Characteristics
INPUT PARAMETER Requirement
Input Voltage Range 90 – 264 VAC
Input Frequency 47 – 63 Hz
Peak Inrush Current 55 A for 10ms or less, 25 A for 10-
150ms
Power Factor over full AC input range 0.9 @ output load > 90%
Minimum Efficiency measured 20%, 50%
and 80% output load over full range of AC
input and environmental conditions
Must Meet Climate Savers requirements:
Load Condition
20% 87%
Efficiency
50% 90%
100% 87%
Peak Output Power 600 Watts
6.1.1 Thermal management
The cooling system for the enclosure is designed to allow all components (power supplies,
EMMs, HDDs, SSDs etc.) to meet their full operating specifications. There may be up to four
fans in each power supply/fan module. This configuration provides N+1 fan redundancy,
meaning that the enclosure can be sufficiently cooled for normal operation even if one fan fails.
Firmware shall continuously monitor the temperature sensors within the enclosure and take
proper actions to throttle the fans in order to maintain optimal operating temperature.
6.1.2 Over-Temperature Shutdown
In order to prevent potential damage to the drives and subsequent loss of data, the power
supply has the capability to shut itself down or be shut down by the EMM, through embedded
firmware or host management software such as Dell™ Open Manage Storage Management, in
the event of an over-temperature condition. When the power supply incorporates its internal
thermal shutdown feature, it will automatically restart when the over temperature condition no
longer exists. Hysteresis of at least 5 degrees is employed to prevent a frequent toggling on
and off of the outputs.** Available in Q3 2010 22
6.2 Environmental Specifications
Table 13. Environmental Specifications
Temperature
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation
of 10°C per hour
Note: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating
temperature is de-rated 1°F/550 ft.
Storage -40° to 65°C (-40° to 149°F) with a maximum temperature
gradation of 20°C per hour
Relative Humidity
Operating 20% to 80% (non-condensing) with a maximum humidity
gradation of 10% per hour
Storage 5% to 95% (non-condensing) with a maximum humidity gradation
of 10% per hour
Maximum Vibration
Operating 0.25 G at 3 – 200 Hz for 15 min
Storage 0.5 at 3 – 200 Hz for 15 min
Maximum Shock
Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of
the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and
negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system)
of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating -16 to 3048 m (-50 to 10,000 ft)
Note: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating
temperature is de-rated 1°F/550 ft.
Storage -16 to 10,600 m (-50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
7 Rack Information
7.1 Overview
The chassis dimensions shall adhere to CEA‐310‐E and Server System Infrastructure (SSI)
specifications. Dimensional constraints of the chassis require that the chassis be 2U in height, and
comply in width to fit a Dell™ rack. Drives are accessible from the front, while power supply/fan
modules, backplane, and EMMs are accessible from the rear.
7.2 Rack Rail Kit
Provisions for a rack rail kit are incorporated into the chassis design. The chassis, front panel, and rack
kit, when fully assembled together and placed in a rack, must be in compliance with DELL™ Rack
Design Guidelines Version 1.1. All critical envelope dimensions referenced in this document assume
the inclusion of the rack kit and bezel. Both VersaRail and RapidRail kits are available.** Available in Q3 2010 23
8 Additional Information
• Non-Dell drive lock-out – In order to ensure the highest quality products and best customer
experience, the PERC H800 will not allow for non-Dell™ SAS HDDs or SSDs to be initialized or
configured in a Dell™ PowerVault™ MD1200 or MD1220.
• Backward Compatibility (MD1200) - The PowerVault™ MD1200 does not provide backward
compatible support for connecting to previous generation adapters (PERC 5/E or PERC 6/E) or
daisy-chaining with previous generation enclosures (MD1000, MD1120, MD3000, MD3000i).
MD1200 does support a drive carrier that is common with the Dell™ 11
th
Generation PowerEdge™
servers. The previous generation PowerVault™ MD1000 carrier is not compatible with the
MD1200.
• Backward Compatibility (MD1220) - The PowerVault™ MD1220 does not provide backward
compatible support for connecting to previous generation adapters (PERC 5/E or PERC 6/E) or
daisy-chaining with previous generation enclosures (MD1000, MD1120, MD3000, MD3000i). The
MD1220 supports a drive carrier that is common with the Dell™ 11
th
Generation PowerEdge™
servers and the previous generation PowerVault™ MD1120.
• Enclosure Migration and Drive Format – The PowerVault™ MD1200 and MD1220 will not be
supported behind Dell’s 3Gb/s PowerVault™ External RAID enclosures, MD3000 and MD3000i.
• Audible alarm – The PowerVault™ MD1200 and MD1220 support an audible alarm within the
enclosure (must be enabled via OMSS / PERC H800).
• EMM blank – An EMM blank must be installed in EMM1 position if a second EMM is not installed.
This is required for proper airflow. In order to remove the EMM blank; you will need to remove
EMM0 to access a release latch (see Figure 14) for blank. This ensures the customer shuts down
the enclosure before making any configuration changes that could but data at risk.
Figure 14. Latch
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Console de gestion multi-onduleurs ®
Dell™
Manuel de l'utilisateur pour
l'installation et la configurationRemarques
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
produit.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction du présent document de quelque manière que ce soit est strictement interdite sans l'autorisation écrite
deDell Inc..
Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell et le Dell logo sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Hyper-V, Microsoft, Windows, Internet Explorer, System Center Virtual Machine Manager, Windows Server, Windows 7,
Windows XP et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Eaton et ePDU sont des marques commerciales déposées d'Eaton
Corporation ; Intel et Xeon sont des marques commerciales déposées et Core est une marque commerciale d'Intel Corp. ;
Mozilla et Firefox sont des marques commerciales déposées de Mozilla Foundation ; Linux est une marque commerciale
déposée de Linus Torvalds ; Red Hat est une marque commerciale déposée de Red Hat, Inc. ; VMware, vSphere, vMotion,
vCenter, ESX et ESXi sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de VMware, Inc. ; Citrix, Xen,
XenServer, XenClient, XenCenter et XenMotion sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de
Citrix Inc. ; Google et Chrome sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Google, Inc.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document en référence à des entités qui
revendiquent ces marques et appellations, ou leurs produits. Dell Inc.Dell Inc. dément tout intérêt de propriété industrielle
pour les marques déposées et les appellations commerciales autres que celles dont elle est propriétaire.
Septembre 2012 • P-164000167 1Table des matières 3
Table des Matières
1 Introduction
Pages HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Installation
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sur le système hébergeant MUMC Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sur le système affichant la GUI Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Résultat de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Désinstallation de l' MUMC Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise à niveau du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Configuration
Configuration des nœuds et réglages de la console . . . . . . . . . . . . . . 15
Recherche des nœuds branchés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configurer les actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurer les comptes de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Table des matières 4
4 Surveillance
Accès à l'interface de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accès local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accès distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aperçu de la liste de nœuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aperçu des panneaux flexibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Panneau relatif aux informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Panneau relatif à l'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panneau relatif aux prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Panneau relatif aux mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Panneau relatif à l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Panneau graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panneau synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Panneau relatif aux événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Panneau relatif aux statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Composantes de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Surveillance du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aperçu de la liste des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aperçu de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Créer un aperçu de la carte personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Exemples de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Calendrier des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste des événements relatifs aux nœuds . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lancement de l'interface Web du dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Définition des sous-aperçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Partage des sous-aperçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Table des matières 5
5 Arrêt
Configuration de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arrêt par hibernation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aperçu de la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Séquence d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Gestion avancée
Réglages des nœuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Affichage de la configuration à nœud unique . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages de la carte unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Synchronisation des configurations à cartes multiples . . . . . . . . . . 61
Mise à niveau des nœuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Téléchargement du micrologiciel du dispositif . . . . . . . . . . . . . . 62
Applications de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Virtualisation
Les solutions de virtualisation de la console de gestion multi-onduleurs Dell pour
VMware, Microsoft, Citrix, OpenSource Xen et KVM . . . . . . . . . . . . . 66
Solutions Dell pour VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Solutions Dell pour Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Solutions Dell pour Citrix Xen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Solutions Dell pour OpenSource Xen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solutions Dell pour Red Hat KVM ou OpenSource KVM . . . . . . . . . 72
Solutions Dell pour Citrix XenClient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Environnements testés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Citrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Activation du module de virtulisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Table des matières 6
Conditions préalables des superviseurs VMware . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conditions préalables des superviseurs Microsoft . . . . . . . . . . . . . . 75
Conditions préalables des superviseurs Citrix . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajout d'une liste de gestionnaires ou d'hyperviseurs . . . . . . . . . . . . . 76
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajout d'un gestionnaire de serveurs vCenter . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajout d'un gestionnaire SCVMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajout d'une liste d'hyperviseurs VMware ESX/ESXi. . . . . . . . . . . . 78
Ajout d'une liste d'hyperviseurs Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . 79
Ajout d'un XenCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuration des hyperviseurs (serveur ESX/ESXi, XenServer). . . . . . . . 80
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuration des droits pour les hyperviseurs (ESX/ESXi, XenServer). . 80
Configuration de l'entretien et de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Options de configuration pour les installations vCenter et SCVMM . . . 81
Deuxième type de nœuds (DELL MUMC détecte que ULMN Dell est exécuté sur
l'hôte VMHost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
8 Redondance
Configuration de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Aperçus de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aperçu de la redondance dans la liste de nœuds . . . . . . . . . . . . . 88
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation . . . . . . 89
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . 89
Cas d'utilisation relatifs à la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Table des matières 7
9 Application de la fonctionnalité étendue
Configuration de la prise vCenter de MUMC Dell . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vérification de l'inscription de la prise vCenter . . . . . . . . . . . . . . 94
Événements et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilisation de Dell MUMC via vCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration de la prise XenCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vérification de l'installation de la prise XenCenter . . . . . . . . . . . . 97
Utilisation de Dell MUMC via XenCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configuration du mode d'entretien et de vMotion à partir de vCenter. . . . . 99
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Compréhension du mode d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration du comportement du mode d'entretien dans vCenter . . . 101
Test de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Haute disponibilité du vCenter VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuration du mode d'entretien et migration à chaud avec SCVMM. . . . 102
Mode d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Compréhension de la migration à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Test de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Références de VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dell et virtualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuration d'ESX de VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Serveur vCenter (superviseur VMware) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
SDK vSphere pour Perl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Références Hyper-V Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dell et virtualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bibliothèque TechNet de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
À propos du mode d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Exigences d'usage de la migration à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . 104Introduction 1
1
Introduction
Dell™ Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC) est idéal pour surveiller et gérer plusieurs
dispositifs d'alimentation et environnementaux. MUMC Dell fournit un aperçu global à travers le réseau
depuis tout PC disposant d'un navigateur Internet. Exceptionnellement versatile, le logiciel est
compatible à tout dispositif prenant en charge une interface réseau, incluant les onduleurs d'autres
constructeurs, les capteurs environnementaux, les unités de distribution d'alimentation (PDU),
applications et autres. MUMC Dell est également en mesure d'organiser un tableau de gestion par
groupes, de centraliser des alarmes et de tenir des journaux des événements en vue d'un entretien
préventif de la totalité des équipements installés.
MUMC Dell permet d'exécuter les tâches suivantes :
• Rechercher et surveiller les onduleurs Dell et les PDU Dell connectés au réseau au moyen d'une carte
ou d'un serveur mandataire. Pour une liste détaillée des solutions compatibles, voir “Compatibilité” à
la page 2.
• Surveiller les serveurs distants hébergeant l'application MUMC Dell.
• Fournir des fonctions de gestion avancées (configuration de masse et téléchargement de masse) avec la
Carte de gestion du réseau Dell™ (H910P, également appelée NMC).
• Permettre un arrêt progressif de l'ordinateur local via la Carte de gestion réseau Dell.
• Permettre de directement gérer et contrôler les hyperviseurs VMware® via la plateforme de gestion
vCenter™ de VMware® sans agent
• Permettre de centraliser la gestion des applications du Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur®
Dell™ (ULNM Dell) exécutées sur les serveurs virtualisés autres que le vCenter de VMware (tels que
l'hyperviseur Hyper-V™ de Microsoft®
ou Citrix®
Xen®).
Schéma 1 montre la page principale MUMC Dell.Introduction 2
Schéma 1. MUMC DellPage principale
Compatibilité
Dispositifs sur ligne série
Le MUMC Dell est compatible avec les dispositifs sur ligne série suivants (voir Tableau 1).
Tableau 1. Dispositifs sur ligne série
Dénomination des équipements Dell Type de connectivité
Rack/Tour de 500 W, 1000 W, 1920 W, 2300 W, 2700 W Port USB ou RS-232
Faible profondeur, haut rendement en ligne 2700 W Port USB ou RS-232
Haut rendement en ligne 3750 W, 4200 W, 5600 W Port USB ou RS-232
Rack LI 5600 W Port USB ou RS-232
Rack en ligne 10 kW Port USB ou RS-232Introduction 3
Dispositifs réseau
MUMC Dell est compatible avec le dispositif réseau suivant (voir Tableau 2).
Applications Dell
MUMC Dell est compatible avec les applications suivantes (voir Tableau 3).
Tableau 2. Dispositif réseau
Dénomination des équipements Dell Type de dispositif réseau
Carte de gestion réseau Dell SNMP/Web H910P Carte optionnelle de l'onduleur
Tableau 3. Applications
Désignation de l'équipement Type d'application
Ordinateurs (Microsoft® Windows® - Linux®) hébergeant la
commande d'arrêt ULMN Dell
Caractéristiques :
• Exploration rapide
• Surveillance
• Gestion
• Arrêt
Serveur mandataire de l'onduleur
(Commande d'arrêt)
Ordinateurs (Windows - Linux) hébergeant l'application ULMN Dell
Caractéristiques :
• Exploration rapide
• Surveillance
• Gestion
PDU Dell
Caractéristiques :
• Exploration rapide
• SurveillanceIntroduction 4
ULMN DellGestion
ULMN Dell peut être géré, configuré et mis à jour à distance à l'aide d'un logiciel de surveillance MUMC
Dell . MUMC Dell permet de procéder à des configurations et des mises à jour massives d'applications
ULMN Dell. MUMC Dell permet également d'effectuer les opérations suivantes à distance :
• Afficher une configuration de relâchement 2 ULMN Dell
• Configurer un relâchement 2 simple ULMN Dell
• Synchroniser plusieurs configurations de relâchement 2 ULMN Dell
• Activer une mise à niveau des phases de relâchement 2 ULMN Dell
Évaluations des performances
Afin de fournir une évaluation des performances, Dell a testé les configurations suivantes :
Test avec la machine 1 (serveur Dell PowerEdge 2900)
• Unité centrale : Intel® Xeon® 5130 dual-core @2 GHz
• Mémoire : 2 Go DDR2 @666 MHz
• Lecteur de disque dur : 2 lecteurs de disque dur 67 GB 7200 t/min RAID 0 (écriture miroir)
• Système d'exploitation : Microsoft® Windows Server® 2008 64 bits
Surveillé & surveillé de manière avancée par ePDU® d'Eaton®
Fonctions :
• Surveillance
Géré par ePDU d'Eaton
Fonctions :
• Surveillance
Commuté par ePDU d'Eaton
Fonctions :
• Surveillance
Tableau 3. Applications (Suite)
Désignation de l'équipement Type d'applicationIntroduction 5
Conditions de test pendant 40 heures :
– 1300 nœuds (dont ~50 réels), principalement des MUMC Dell et quelques NSM et Carte de
gestion réseau Dell.
– Charge moyenne de l'unité centrale : 20~30 %
– Charge du processeur : 200~300 MB
Test avec la machine 2 (PC type)
• Unité centrale : Intel Core™ 2 Duo 6600 @2,4 GHz
• Mémoire : 2 Go DDR2
• Lecteur de disque dur : 1 lecteur de disque dur 220 GB 7200 t/min
• Système d'exploitation : Microsoft® Windows Vista® Enterprise 32 bits
Conditions de test pendant 40 heures :
– 1000 nœuds (dont ~50 réels), principalement des MUMC Dell et quelques NSM et Carte de
gestion réseau Dell.
– Charge moyenne de l'unité centrale : ~ 60 %
– Charge du processeur : 200~300 MB
REMARQUE : Ces tests ont été effectués sous le système d'exploitation Windows Server. Les systèmes d'exploitation
Windows 2003 ou 2008 ne sont pas limités à 10 connexions simultanées.
Ports réseau
Tableau 4 énumère les ports réseau utilisés par MUMC Dell.Introduction 6
Tableau 4. Ports réseau
Dépannage
Pages HTML
Impossible d'afficher la page contenant les propriétés de l'onduleur. Erreur HTTP 404 avec IE.
Solution :
• Vérifier l'URL qui a été saisi.
https://:4680/
ou
https://:4679/
Protocole Port mode ULMN Dell et MUMC
Dell
Carte de gestion des
onduleurs Dell
SMTP TCP/25 OUT OUT
DHCP/BOOTP UDP/67 X OUT
TFTP UDP/69 OUT IN
HTTP TCP/80 OUT IN
NTP UDP/123 X OUT
SNMP UDP/161 OUT IN
Traps SNMP UDP/162 X OUT
UNMP UDP/200 IN/OUT X
HTTPS TCP/443 OUT IN
DellSurveillance TCP/4679 IN/OUT X
Dell Émission de notifications UDP/4679 IN/OUT IN/OUT
Dell Surveillance SSL TCP/4680 IN/OUT X
Dell Émission d'alarmes UDP/4680 IN OUT
Dell Alarmes connectés TCP/5000 OUT IN
Dell Alarmes connectés TCP/5001 OUT XIntroduction 7
Terminologie
Cette section contient la terminologie et les définitions spécifiques.
Adresse IP
Lorsque le protocole de contrôle de transmission/le protocole Internet (TCP/IP) est installé sur un
ordinateur, une adresse IP est attribuée au système. Chaque adresse, unique, est composée de quatre
chiffres compris entre 0 et 256, comme 168.8.156.210.
Serveur mandataire de gestion du réseau
Le serveur mandataire de gestion du réseau permet de contrôler un onduleur et de le connecter à un
réseau TCP/IP.
Système de gestion du réseau
Le système de gestion du réseau (NMS) surveille les dispositifs SNMP connectés au réseau TCP/IP.
Module d'arrêt du réseau
Le module d'arrêt du réseau est un module logiciel qui utilise les informations transférées par le Carte de
gestion réseau Dell/serveur mandataire pour informer les utilisateurs de l'ordinateur de l'état actuel de
l'alimentation électrique de l'ordinateur.
Si l'alimentation électrique de l'onduleur est dans une situation de risque, le module d'arrêt du réseau
procède à un arrêt méthodique de l'ordinateur dans les meilleures conditions de sécurité possibles.
Algorithme RSA
Algorithme pour protocole de cryptage de système cryptographique à clé publique. Une clé RSA est le
résultat d'opérations qui comprennent des nombres premiers. Le terme RSA fait référence à Ron Rivest,
Adi Shamir et Leonard Adleman, responsable de la description des systèmes de cryptage à clé publique
en 1978.
Protocole de sécurité SSL (Secure Socket Layer)
Le protocole de sécurité SSL est une solution qui permet de sécuriser les transactions réalisées sur
Internet. Le SSL est un protocole de communication qui authentifie les données qui ont été échangées
tout en garantissant leur confidentialité et leur intégrité. Le protocole fait appel à une méthode de
cryptage reconnue : l'algorithme RSA à clé publique. Le SSL est intégré aux navigateurs Internet. Le
cadenas situé en bas de l'écran de votre navigateur s'affiche automatiquement si le serveur qui envoie des
informations utilise le SSL. Introduction 8
Protocole de contrôle de transmission/Protocole Internet
TCP/IP est une famille de protocoles de réseau et de communication utilisés pour le transfert et les
couches réseau. Il est également appelé suite de protocoles Internet des protocoles de communication
réseau.
Remerciements
L'équipe de développement de logiciels Dell tient à exprimer sa reconnaissance aux projets suivants :
• Spider Monkey
• Ext JS
• SQLite
– Le projet SQLite (http://www.sqlite.org/) a généreusement fait don d'un code source au domaine
public qui nous a aidés dans le cadre du présent projet.
• Ouvrez le SSL
– Ce produit MUMC Dell comprend un logiciel mis au point dans le cadre du projet OpenSSL en
vue d'être utilisé dans la boîte à outils d'OpenSSL (http://www.openssl.org/).
– Ce produit MUMC Dell comprend un logiciel cryptographique conçu par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
– Ce produit MUMC Dell comprend un logiciel conçu par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
• USB Lib
• Net SNMP
La licence complète de chacun de ces projets est disponible dans MUMC Dell via le chemin de sélection
Paramètres >Système > A propos de.Installation 9
2
Installation
Ce chapitre contient les conditions préalables à l'installation pour le Console de gestion multi-onduleurs
Dell (MUMC) ainsi que les procédures d'installation pour un démarrage rapide. Les procédures de
désinstallation et de mise à niveau du produit sont également comprises.
Conditions préalables à l'installation
Cette section contient les conditions préalables à l'installation relatives aux éléments suivants :
• Systèmes d'hébergement de MUMC Dell
• Systèmes qui affichent l'interface utilisateur graphique sur le Web (GUI)
Sur le système hébergeant MUMC Dell
MUMC Dell peut être installé sous Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista®
7 et sous
Microsoft® Windows Server® 2003 et 2008 (révision R2 comprise).
• Pour de meilleures performances avec plusieurs nœuds, Dell recommande le système d'exploitation
Microsoft® Windows Server® (non limité à 10 connexions simultanées)
• Pour éviter les conflits d'accès au réseau ou au port série, vous ne pouvez pas installer le MUMC Dell
sur une machine qui héberge également :
– Un logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Il s'agit du modèle précédent du logiciel de gestion des onduleurs Dell. Si vous l'avez utilisé
auparavant, il faut l'éliminer avant d'installer le nouveau logiciel MUMC Dell)
– MUMC Dell
Sur le système affichant la GUI Web
Il est possible d'accéder à l'interface graphique MUMC Dell à distance à l'aide d'un simple navigateur
Web. L'accès à cette interface peut être sécurisé à l'aide d'une connexion SSL en plus du nom
d'utilisateur et du mot de passe.
L'interface graphique MUMC Dell a été testée avec :
• Google® Chrome™
• Mozilla Firefox® 3,0, 3,5
• Microsoft® Internet Explorer® 6(*), 7, 8, 9 (*) IE6 doit fonctionner, mais les performances ne sont
pas optimales.Installation 10
Installation du démarrage rapide
Cette section contient les instructions relatives à l'installation et la configuration du démarrage rapide.
Installation graphique
Pour installer l' MUMC Dell :
1 Sous Windows XP, Vista 7 Windows Server 2003 et 2008, exécutez le pack Console de gestion multionduleurs Dell sur un compte d'administrateur. Un navigateur Web affiche l'écran d'accueil de
l'installateur Console de gestion multi-onduleurs Dell .
2 Observez l'invite et vérifiez que le dispositif de communication est branché. Cliquez sur Suivant (voir
Schéma 2). L'écran de connexion apparaît.
Schéma 2. Écran de bienvenue
3 Lisez la description de l'application. Saisissez le nom de l'utilisateur, puis cliquez sur Connexion (voir
Schéma 3).
REMARQUE : Le nom de l'utilisateur et le mot de passe par défaut est admin.Installation 11
Schéma 3. Écran de connexion
Configuration
Une fois lancée, l'application effectue automatiquement une recherche à l'aide de l'option Exploration
rapide :
• L'opération Exploration rapide vous permettra de détecter toutes les cartes de gestion d'onduleur
DelI, PDU Dell et Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM)(ou ULMN Dell) sur
le sous-réseau local en quelques secondes.
• Les nœuds trouvés s'affichent à l'aide de Paramètres > Recherche automatique (voir Schéma 4).
• Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages. L'option Élargir l'exploration permet de trouver les nœuds qui sont à l'extérieur
du réseau et les noeuds non compatibles avec la fonction Exploration rapide.
• Consultez la liste de compatibilité pour déterminer si votre nœud prend la fonction Exploration
rapide en charge.
(Facultatif) Si vous souhaitez que l'ordinateur exécutant MUMC Dell s'arrête en cas de panne de
courant :
Activez le module d'arrêt avec Paramètres > Arrêt > Réglages du module.
Dans la page Paramètres > Arrêt, définissez :
• L'adresse IP de l'onduleur alimentant l'ordinateur local
• L'accès est paramétré en fonction de la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe.Installation 12
Code de la licence
MUMC Dell peut surveiller jusqu'à 32 dispositifs comprenant des onduleurs Dell, des PDU Dell et Carte
de gestion réseau Dell) sans clé de licence.
Si plus de dispositifs doivent être surveillés, une licence appropriée est requise. La licence peut
également être mise à niveau ultérieurement sans requérir une réinstallation.
Pour les versions payantes « Silver » ou « Gold » :
• Dans Paramètres > Système > Modifier les informations du système, saisissez la clé de la licence du
produit fournie :
– MUMC Dell Licence Silver (de 33 à 100 nœuds de dispositif)
– MUMC Dell Licence Gold (de 101 à un nombre illimité de nœuds de dispositif)
REMARQUE : Les nœuds qui ne sont pas gérés en raison d'une limitation de la licence seront représentés par l'icône
suivante :
Schéma 4. Démarrage rapide - Page de recherche automatique
Fonctionnement
L'élément de menu Aperçus > Nœud vous permet de surveiller l'état actuel des dispositifs d'alimentation
et application compatibles : sélectionnez une ligne dans la liste et les panneaux seront mis à niveau avec
les informations du dispositif sélectionné. (voir Schéma 5).Installation 13
Schéma 5. Démarrage rapide - Page principale de la liste des nœuds
[Facultatif] Si vous avez activé le module d'arrêt :
• L'élément de menu Aperçus > Source d'alimentation vous permet de surveiller l'état actuel de
l'onduleur nommé comme source d'alimentation dans le module d'arrêt facultatif.
• L'aperçu Événements > Liste des événements vous permet de visualiser les événements liés au
dispositif.
Résultat de l'installation
Si vous installez une nouvelle version de l' MUMC Dell sans désinstaller la version précédente, vous
conserverez les paramètres de votre base de données et de votre produit.
• En fin d'installation les raccourcis suivants sont créés dans le groupe Démarrer > Programmes > Dell >
Console de gestion multi-onduleurs :
– Ouvrir Console de gestion multi-onduleurs Dell: lance la principale interface graphique de
MUMC Dell
– Démarrer Console de gestion multi-onduleurs Dell : démarre le service
– Arrêter Console de gestion multi-onduleurs Dell : arrête le service
– Désinstaller Console de gestion multi-onduleurs Dell : désinstalle le programmeInstallation 14
• Un service appelé « Console de gestion multi-onduleurs Dell » a également été créé pour le moteur
d'acquisition de la base de données.
– Le service démarre automatiquement lors du démarrage de la machine.
– Ce service fournit l'interface Web.
• Une boîte de notification d'alarme, accessible depuis l'icône de la zone de notification, affiche les
alarmes sur l'ordinateur local.
Désinstallation de l' MUMC Dell
Il existe deux modes de désinstallation de l' MUMC Dell :
• Sur l'élément Ajouter/Supprimer des programmes du panneau de configuration, sélectionnez le pack
Console de gestion multi-onduleurs Dell Vx.xx et supprimez-le.
• Vous pouvez également le désinstaller à partir des raccourcis pour supprimer le produit et les fichiers
personnalisés (si vous confirmez l'action) :
Démarrer > Programmes > Dell > Console de gestion multi-onduleurs > Console de gestion multionduleurs
Ceci vous permet de supprimer la base de données et les fichiers personnalisés si vous le souhaitez.
Mise à niveau du produit
Voir “Mise à niveau des nœuds” à la page 62.Configuration 15
3
Configuration
Ce chapitre décrit comment configurer Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC).
Configuration des nœuds et réglages de la console
Chaque nœud [Carte de gestion d'onduleur Dell, PDU Dell ou Gestionnaire de nœuds local de
l'onduleur Dell (ULNM)] doit disposer d'une adresse IP valide (ou d'un nom DNS) compris dans la
fourchette saisie pour la recherche automatique. (Voir “Compatibilité” à la page 2.)
MUMC Dell reçoit automatiquement les alarmes (via notification ou interrogation) sans configuration
spécifique de la carte réseau, des mandataires ou des applications.
Pour une acquisition SNMP, vérifiez le nom de la communauté.
• Le nom de la communauté par défaut est configuré dans Paramètres > Système > Nom de la
communauté par défaut.
• Un nome de communauté par défaut peut être défini pour chaque plage IP dans Paramètres >
Recherche automatique > Recherche de plage > Mot de passe.
Recherche des nœuds branchés au réseau
1 Lancer l'interface graphique principale « Console de gestion multi-onduleurs Dell » à l'aide du
raccourci précédemment créé.
2 Sélectionnez l'élément de menu Paramètres > Recherche automatique.
Dans paramètres > Recherche automatique, les méthodes de recherche suivantes sont disponibles (voir
Schéma 6) :
• Exploration rapide (exécution automatique lors du démarrage de l'application)
• Exploration des plages
• Exploration des adressesConfiguration 16
Schéma 6. Page de recherche automatique
Les notes de fonctionnement suivantes s'appliquent lors de la détection de nœuds :
• La demande Exploration rapide est un cadre de diffusion du port réservé 4679 IANA et du port TFTP
standard 69. L'opération Exploration rapide vous permettra de détecter les cartes Web/SNMP
suivantes en quelques secondes.
• Pour les données étrangères au segment du réseau, exécutez la recherche sur la base des plages
d'adresses IP à l'aide de l'option Exploration des plages. L'opération Recherche de plage vous permet de
rechercher les nœuds en-dehors du segment réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la
fonction Exploration rapide.
• L'option Exploration des adresses exécute une simple recherche d'adresses.(ou de diverses adresses IP
séparées par le caractère « ; »)
Configurer les actions
Vous pouvez définir comment les utilisateurs seront avisés en cas d'événements liés aux nœuds.
L'élément de menu Paramètres > Actions vous permet de configurer les actions suivantes (voir
Schéma 7) :
• E-mail
• Exécuter le script/programme
• Notification à la boîte de notification des alarmes locale, disponible depuis l'icône Plateau du systèmeConfiguration 17
Schéma 7. Page relative aux actions
Créer une nouvelle action
Le bouton de création d'une nouvelle action affiche l'interface suivante :Configuration 18
Schéma 8. Boîte de dialogue Créer une nouvelle action
REMARQUE : Les champs « * » sont obligatoires.
Filtre des événements
Vous pouvez filtrer les actions en fonction des éléments suivants :
• Types d'événements : Critique, Avertissement, Normal, Communication perdue
REMARQUE : Ce paramètre permet de filtrer la notification en fonction du niveau d'événement. Consultez la liste
d'événements fournie ultérieurement dans le présent document. Si vous sélectionnez « Critique » en tant
que filtre, vous ne recevrez pas l'événement associé « Normal » vous informant que l'état du dispositif
passe de « Critique » à « Normal ».
• Catégorie d'événements : Tous les événements, Alarmes, Événements relatifs à l'arrêt, Événements
relatifs à l'alimentation, Mesures
REMARQUE : L'icône du stylo vous permet de modifier et de sélectionner la catégorie d'événement.
• Aperçu : aperçu qui déclenche l'événementConfiguration 19
E-mail
Pour recevoir un e-mail relatif aux événements de l'onduleur :
• Vous devez indiquer l'adresse du serveur SMTP et celle de l'e-mail du destinataire. Le nom de
l'utilisateur et le mot de passe s'utilisent lorsque le serveur SMTP requiert une authentification.
Pour une utilisation avancée :
• Vous pouvez personnaliser le sujet, comme lorsque vous utilisez un prestataire de service tiers pour
envoyer un e-mail sous forme de SMS.
• Vous pouvez spécifier que vous souhaitez recevoir une consolidation des alarmes qui s'est déclenchée
pendant la durée du délai que vous choisissez.
Par exemple, si vous n'en spécifiez aucune, chaque alarme générera un e-mail. Avec ce réglage, vous
recevrez plus d'e-mails pour le même nombre d'événements.
Exécuter le script/programme
Le chemin de programme sera requis pour exécuter un programme relatif aux événements de l'onduleur.
REMARQUE : Le programme s'exécute sur le compte SYSTEM.
• Si une action (script ou programme) ne peut être exécutée sur le compte SYSTEM, il faut modifier le
contexte d'exécution pour y parvenir.
• Pour permettre à un utilisateur d'exécuter des outils et programmes spécifiques avec des autorisations
différentes de celles qui ont été accordées au compte de l'utilisateur, utilisez la commande Windows
« Exécuter en tant que ». Cela vous permet d'enregistrer le mot de passe (Windows XP Service Pack 2
et versions plus récentes).
• Utilisez la commande de Microsoft suivante :
> runas /profile /user: /savecred
• Lors de la première exécution, un mot de passe vous sera demandé. Celui-ci sera enregistré pour les
exécutions ultérieures.
Boîte de notification des alarmes
Les alarmes s'affichent dans la boîte des alarmes de l'ordinateur local (voir Schéma 9). La partie de l'état
de la boîte des alarmes est optionnelle. Elle n'apparaît que si une source d'alimentation a été indiquée
lors de la configuration d'arrêt.Configuration 20
Schéma 9. Boîte de notification des alarmes
Le plateau du système fournit un accès à la boîte des alarmes.
Cliquez sur l'icône du plateau du système avec le bouton droit de la souris pour accéder rapidement aux
fonctions illustrées dans le Schéma 10:
Schéma 10. Menu contextuel du plateau du système
Si aucune source d'alimentation n'a été indiquée, l'icône Plateau du système peuvent être décrits dans
Tableau 5.
Tableau 5. Icônes d'état du plateau du système (aucune source d'alimentation indiquée)
Icône Description de l'état
L'icône du plateau du système reçoit correctement les alarmes de MUMC
Dell.
La communication entre le plateau du système et le MUMC Dell est
perdue.Configuration 21
Si une source d'alimentation a été indiquée, les états de l'icône Plateau du système peuvent être décrits
dans Tableau 6.
Tableau 6. Icônes d'état du plateau du système (source d'alimentation indiquée)
Icône Description de l'état
L'icône du plateau du système reçoit correctement les alarmes de MUMC
Dell. AC est présent sur la source d'alimentation.
L'icône du plateau du système reçoit correctement les alarmes de MUMC
Dell. La source d'alimentation fonctionne en mode batterie.
L'icône du plateau du système reçoit correctement les alarmes de MUMC
Dell. Un événement d'avertissement est survenu au niveau de la Source
d'alimentation.
L'icône du plateau du système reçoit correctement les alarmes de MUMC
Dell. Un événement critique est survenu au niveau de la source
d'alimentation.
Erreur de communication avec la source d'alimentation.Configuration 22
Personnalisation avancée des alarmes sonores
Pour configurer les alarmes sonores en cas d'événements :
1 Dans le fichier {INSTALL DIRECTORY}\Dell\MultiUPSManagementConsole\configs\config.js,
modifier la configuration comme suit :
'systray' :
{
'soundAlarm' : false,
'notificationIcon' : true,
'notificationBox' : true
}
2 Modifiez 'soundAlarm': false, par 'soundAlarm': true, tel qu'indiqué ci-dessous :
'systray' :
{
'soundAlarm': true,
'notificationIcon' : true,
'notificationBox' : true
}
3 Fermez et redémarrez la session d'utilisateur Windows de sorte que cette configuration soit prise en
compte
REMARQUE : Vous pouvez changer le son de l'alarme en réglant les préférences sonores dans le Panneau de
configuration (voir Schéma 11).
REMARQUE : Les alarmes MUMC Dell sont liées au son de l'alarme « Batterie faible » que vous pouvez changer en
sélectionnant un autre fichier wav.Configuration 23
Schéma 11. Choix de l'alarme sonore
Configurer les comptes de l'utilisateur
Pour configurer plusieurs comptes d'utilisateur :
1 Connectez-vous avec un profil d'utilisateur d'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Liste des utilisateurs. La page Liste des utilisateurs s'affiche (voir
Schéma 12).
3 Cliquez sur Ajouter un utilisateur. La boîte de dialogue Ajouter un utilisateur s'affiche.
4 Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe (voir Schéma 13).
5 Sélectionnez le niveau du profil de l'utilisateur. Les niveaux disponibles sont les suivants :
• Admin (l'utilisateur sera capable d'accéder à toutes les fonctions)
• Utilisateur (l'utilisateur ne pourra accéder qu'à la visualisation sans pouvoir modifier le système ni
les nœuds).
6 Cliquez sur Créer un nouvel utilisateur.Configuration 24
Schéma 12. Page Liste des utilisateurs
Schéma 13. Boîte de dialogue Ajouter un utilisateur
Veuillez remarquer que MUMC Dell contient un profil d'administrateur par défaut avec :
• « admin » en tant que nom de l'utilisateur
• « admin » en tant que mot de passe
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé de changer le mot de passe donné par
défaut immédiatement après l'installation. Une fenêtre intempestive donne un avertissement de sécurité si le mot
de passe contient moins de huit caractères.Configuration 25
Paramètres du système
Vous pouvez modifier les paramètres du système. Avec l'élément de menu Paramètres > Système, vous
pouvez modifier les informations du système, la langue, les paramètres de recherche et les paramètres du
module (voir Schéma 14).
Schéma 14. Page Paramètres du système
Sélectionnez l'un des éléments puis double-cliquez sur l'élément ou cliquez une fois sur le bouton
correspondant dans le menu situé à droite :
• Modifier les informations du système permet de modifier les informations de contact et
d'emplacement.
• Modification de la langue vous permet de changer la langue d'utilisation.
• Modifier les paramètres de recherche permet de changer le nom par défaut de la communauté SNMP
pour la recherche.
• Modifier les paramètres des modules vous permet d'activer/de désactiver les modules optionnels de
MUMC Dell :
– Gestion permet de configurer massivement le réglage des nœuds et d'exécuter les fonctions de
mise à niveau des nœuds
– Arrêt permet d'arrêter l'ordinateur exécutant Dell MUMC en cas de panne de courant
– Système virtuel permet de gérer les systèmes informatiques virtualisés
– Redondance permet de gérer >1 onduleur en configuration redondante N+1Surveillance 26
4
Surveillance
Ce chapitre décrit les fonctions de surveillance dans Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC).
Accès à l'interface de surveillance
Pour surveiller la source d'alimentation, démarrez l'interface MUMC Dell principale. L'interface est
accessible localement ou à distance.
Accès local
Dans le système sur lequel l' MUMC Dell est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant :
• Démarrer > Programmes > Dell > Console de gestion multi-onduleurs > Ouvrir la Console de gestion
multi-onduleurs
Accès distant
1 Depuis une machine locale, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
http://:4680/
ou
https://:4679/
2 En mode SSL, acceptez le certificat en cliquant sur Oui (voir Schéma 15).
Schéma 15. Acceptation du certificat SSLSurveillance 27
3 Pour installer le certificat sur IE7 pour Vista, effectuez les étapes suivantes :
A Exécutez l'IE en tant qu'administrateur en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône du
bureau et en sélectionnant Exécuter en tant qu'administrateur.
B Ouvrez l' MUMC Dell.
C Cliquez sur l'erreur de certificat.
D Cliquez sur le bouton Erreur de certificat sur la barre des adresses.
E Cliquez sur Voir le certificat.
F Cliquez sur Installer le certificat.
4 Cliquez sur le bouton radio Placer tous les certificats dans la mémoire suivante, puis choisissez la
mémoire Autorités de certification racines sûres. Si vous ne le faites pas, le certificat ira dans votre
mémoire personnelle et ne sera pas sécurisé par IE.
5 Saisissez le nom de l'utilisateur et le mot de passe.
Aperçu de la liste de nœuds
Les colonnes par défaut suivantes s'affichent dans cette page (voir Schéma 16) :
• Type : icône graphique permettant de différencier onduleur/PDU et les applications
• État : cet icône représente la gravité de l'événement actif le plus critique du dispositif surveillé
• Nom : l'adresse IP, le nom DNS ou le nom défini par l'utilisateur
• Description : nom ou description du produit
• Emplacement : emplacement du nœud
• Contact : contact du nœud
• Lien : lien vers le site Web du dispositif (si disponible)Surveillance 28
Schéma 16. Aperçu de la liste de nœuds
Vous pouvez trier votre liste de dispositifs (en ordre ascendant ou descendant) en cliquant sur les titres
des colonnes (État / Nom / Description / Emplacement / Niveau de charge…). Vous pouvez également
ajouter des colonnes, tel qu'indiqué dans la Schéma 17.Surveillance 29
Schéma 17. Ajouter des colonnes dans l'aperçu de la liste de nœuds
Aperçu des panneaux flexibles
Pour sélectionner les panneaux qui doivent être affichés dans l'aperçu, sélectionnez l'un des
dispositifs/applications de la liste et Panneaux détaillés apparaîtra à la droite de la fenêtre.
• Cliquez sur le titre de la barre pour réduire/élargir le panneau.
• Vous pouvez également montrer ou masquer tout le menu des aperçus ou le menu de la
sélection des aperçus.
• Cliquez sur le bouton de sélection pour choisir les panneaux que vous souhaitez ajouter dans la
sélection des aperçus (voir Schéma 18).Surveillance 30
Schéma 18. Boîte de dialogue Sélection du panneau
REMARQUE : Certains panneaux ne sont disponibles que pour certains types de nœuds.
Liste des panneaux
Panneau relatif aux informations
Les informations de nœud suivantes s'affichent dans ce panneau (voir Schéma 19) :
• 166,99.xx.yy : le nom DNS (ou adresse IP) s'affiche à côté de l'icône d'état
• Description : nom commercial du produit
• Puissance apparente nominale : capacité de charge du dispositif dans VA
• Adresse IP : adresse IP dispositif
• Adresse MAC : adresse MAC du dispositif
• Numéro de série : numéro de série du dispositif (si disponible)
• Classe :. Type de carte
• Emplacement : emplacement du dispositif (la valeur de l'objet de l'emplacement du système peut
également être configurée dans la page Dispositif)
• Contact : contact du dispositif (la valeur de l'objet de l'emplacement du système peut également être
configurée dans la page Dispositif)
• Lien : lien vers le site Web du dispositif (si disponible)Surveillance 31
REMARQUE : Les informations affichées dans le panneau dépendent des types de nœud visualisés.
Schéma 19. Panneau relatif aux informations
Panneau relatif à l'état
L'état de nœud suivant s'affiche dans ce panneau (voir Schéma 20) :
• Source d'alimentation : Courant AC/Batterie
• État de la batterie : En charge / Déchargée / Par défaut / Flottante / Repos
• Niveau de charge : niveau de charge de sortie du dispositif
• Capacité de la batterie : Capacité de la batterie du dispositif
• Autonomie de la batterie : temps de fonctionnement restant du dispositif
• Sortie principale : état de la sortie principale (ON/OFF/Erreur interne/En mode Dérivation
automatique/Dérivation manuelle/Surcharge)
• Outlet #x : état de la prise de sortie (ON/OFF)
REMARQUE : Les informations affichées sur ce panneau dépendent des capacités de l'onduleur.Surveillance 32
Schéma 20. Panneau relatif à l'état
Panneau relatif aux prises
Les informations d'état des prises suivantes s'affichent pour le PDU sélectionné dans le panneau (voir
Schéma 21) :
• Des informations contextuelles sont fournies lorsque la souris passe sur la prise
• Lorsque vous sélectionnez une prise dans ce panneau, le panneau graphique affiche les informations
portant sur cette prise.
• Vous devez également sélectionner Informations sur les prises dans la boîte de dialogue Paramètres du
graphique (accessible via le bouton des paramètres du graphique dans le panneau du graphique)
Schéma 21. Panneau relatif aux prisesSurveillance 33
Un code de couleur indique l'état de la prise dans l'affichage (voir Tableau 7).
Panneau relatif aux mesures
Ce panneau affiche les paramètres électriques du dispositif sélectionnés pour les dispositifs monophasés
ou triphasés, en fonction des nœuds (voir Schéma 22 et Schéma 23).
Schéma 22. Panneau relatif aux mesures (monophasé)
Tableau 7. Codes de couleurs des prises
Icône Couleur Description
Vert Alimenté (ON)
Rouge Non alimenté (OFF)Surveillance 34
Schéma 23. Panneau relatif aux mesures (triphasé)
Panneau relatif à l'environnement
Ce panneau affiche les informations relatives au capteur du dispositif sélectionné (voir Schéma 24) :
• Température : Température (en °C)
• Humidité : niveau d'humidité
• Entrée #1 : état du premier contact (ouvert/fermé)
• Entrée #2 : état du deuxième contact (ouvert/fermé)
REMARQUE : Pour de plus amples informations concernant les connexions d'entrées de remorquage en option, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de la sonde de surveillance environnementale (EMP) Dell.
Schéma 24. Panneau relatif à l'environnementSurveillance 35
Panneau graphique
Ce panneau affiche le graphique des mesures principales du dispositif sélectionné (voir Schéma 25) :
• Le bouton vous permet de zoomer sur le graphique.
• Le bouton vous permet de sélectionner les données que vous voulez afficher sur le graphique.
Schéma 25. Panneau graphiqueSurveillance 36
Panneau synoptique
Ce panneau affiche les données synoptiques du dispositif sélectionné (voir Schéma 26) : Dans le coin
supérieur gauche, sous la bannière, figure le type d'onduleur électrique : onduleurs en ligne/ onduleurs
interactifs en ligne, etc.. Un conseil s'affiche lorsque vous déplacez le curseur sur l'un des blocs
fonctionnels.
Schéma 26. Panneau synoptique
Les icônes à code couleur synoptique colorés pour les éléments suivants : (voir Tableau 8) :
• Modules de l'onduleur
• Modules de la batterie
• Flux électriques
• Sources d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
• Charge à la sortie de l'onduleur, dont l'état est lié à celui de la sortie de l'onduleur
• Codes à plusieurs couleurs
Tableau 8. Icônes du panneau synoptique
Symbole Couleur Description
Modules de l'onduleur
Dérivation AC/DC DC/AC Vert État OK et Actif
Dérivation AC/DC DC/AC Rouge Erreur interne ou inactifSurveillance 37
Dérivation AC/DC DC/AC Gris État OK et inactif ou inconnu
Modules de la batterie
Vert État OK
Orange La charge de la batterie est inférieure à 50 %
Rouge Erreur de batterie ou fin de l'autonomie
Gris État de la batterie inconnu
Flux électriques
Jaune Flux actuel dans le câble
REMARQUE : L'animation de l'objet indique le
sens du flux actuel.
Gris Pas de flux électrique dans le câble
AVERTISSEMENT : Il se peut que le câble soit
sous tension.
Source d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
Vert Source activée. État OK
Gris Source non activée ou état inconnu
Charge à la sortie de l'onduleur
Vert Charge activée et protégée. État OK
Rouge Charge non alimentée
Tableau 8. Icônes du panneau synoptique (Suite)
Symbole Couleur DescriptionSurveillance 38
Source d'alimentation
Le panneau Source d'alimentation affiches des informations relatives au dispositif qui alimente
l'application sélectionnée exécutée sur le serveur (voir Schéma 27).
Schéma 27. Source d'alimentation
Gris État de la charge inconnu
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la source d'alimentation
Vert/Jaune La source d'alimentation électrique est activée et
fournit un flux électrique
Vert/Gris La source d'alimentation électrique est activée et
ne fournit pas de flux électrique
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la charge
Jaune/Vert Charge activée et protégée.
Gris/Rouge Charge non alimentée
Tableau 8. Icônes du panneau synoptique (Suite)
Symbole Couleur DescriptionSurveillance 39
Applications actives
Le panneau Applications actives affiche les informations sur les applications, telles que Gestionnaire de
nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM), alimentées par le dispositif sélectionné (autre ULNM Dell) et
leur profil de temporisation d'arrêt en cas de panne de courant (voir Schéma 28).
Schéma 28. Applications actives
Panneau relatif aux événements
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 29). Vous pouvez classer
les événements en fonction de l'état, de la date et du message en cliquant sur l'en-tête de la colonne.
Schéma 29. Panneau relatif aux événementsSurveillance 40
Panneau relatif aux statistiques
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 30). Le bouton
permet de sélectionner l'intervalle de temps relatif aux statistiques. Pour déterminer l'intervalle de
temps, cliquez sur les deux boutons De et A des dates.
Les données relatives aux statistiques sont les suivantes :
• Consommation apparente (ou consommation active lors du prochain communiqué, en W)
• Puissance apparente moyenne (ou puissance active moyenne lors du prochain communiqué, en W)
• Compte relatif aux erreurs d'alimentation
• Durée cumulée des erreurs d'alimentation
• Compte relatif aux erreurs de batterie
• Compte relatif aux erreurs internes
• Compte relatif à la surcharge
• Compte relatif aux alarmes et avertissements
• Compte relatif aux alarmes critiques
• Compte relatif à l'arrêt de la prise
• Compte relatif à la Communication perdue
REMARQUE : Ces données dépendent des capacités du dispositif.
Schéma 30. Panneau relatif aux statistiquesSurveillance 41
Composantes de l'alimentation
Schéma 31 illustre l'Aperçu des composantes de l'alimentation. Ce panneau affiche les composantes de
votre système d'onduleurs redondant si la fonction de redondance est activée (voir Chapitre 8,
“Redondance” à la page 86).
Schéma 31. Aperçu de la source d'alimentation (sous-aperçu de la source d'alimentation)
Surveillance du dispositif
La barre située en bas de page fournit l'état des nœuds surveillés. Veuillez noter dans la Schéma 32:
• 14 nœuds sont OK
• 4 nœuds sont en état d'avertissement
• 2 nœuds sont en état critique
• 0 nœuds sont dans un état inconnu
Schéma 32. Barre inférieure de surveillance du dispositif
Aperçu de la liste des applications
Pour créer un sous-aperçu filtrant des applications, faites un clic droit sur la liste des nœuds, créez un
sous-aperçu, puis sélectionnez la catégorie comme critère pour filtrer les nœuds (voir Schéma 33 et
Schéma 34). Vous pouvez créer des sous-aperçus à partir des informations suivantes : catégorie, contact,
description, adresse IP, emplacement, nom, état, type, remarque de l'utilisateur, type d'utilisateur. ULMN
Dell exécuté sur d'autres ordinateurs dans le réseau peut être surveillé dans cet aperçu.Surveillance 42
Schéma 33. Sélections des sous-aperçus
Schéma 34. Exemple de sous-aperçusSurveillance 43
Les informations suivantes s'affichent par défaut sur cette page:
• Type : application
• État : cet icône représente l'état du serveur.
• Nom : valeur configurée dans l'écran Applications (celle-ci est par défaut une adresse IP ou un nom
DNS).
• Description : système d'exploitation de la machine.
• Source d'alimentation : l'onduleur alimentant l'application/l'ordinateur de l'ULNM Dell
• Temps d'exécution : temps de fonctionnement en cas de perte d'alimentation secteur.
• Durée d'arrêt : durée en secondes nécessaire au système pour réaliser sa procédure d'arrêt.
• Lien : lien vers l'interface de surveillance du Web de l'ULNM Dell
Aperçu de la carte
Cette carte de surveillance vous permet de représenter de manière spatiale vos nœuds de réseau et utilise
la fonctionnalité « déplacer et déposer ».
REMARQUE : Un clic sur l'icône du nœud affichera les informations relatives aux nœuds sur le panneau situé à droite.
Créer un aperçu de la carte personnalisé
Il est possible d'accéder à l'aperçu de la carte personnalisée grâce au menu situé à gauche en
sélectionnant Aperçus > Carte des nœuds. La carte est automatiquement générée. (les icônes sont
automatiquement placées sur la carte et les adresses IP attribuées.)
Le bouton d'outils contextuel situé sur la barre de titre de la carte de nœuds fournit des outils pour
modifier la carte (voir Schéma 35) :
• Changer de thème offre trois types de représentations d'icônes (icônes en petite tour, icônes en grande
tour et icônes en grand rack).
• Gérer les fonds vous permet d'importer une nouvelle image de fond dans l'outil de surveillance (types
d'images png, jpeg et gif pris en charge). Vous pouvez déjà sélectionner un fond dans l'outil de
surveillance pour la carte ou supprimer les images de fond.
• Regrouper les nœuds vous permettra de réorganiser la position des icônes sur la carte.
• Ajouter une étiquette permet de créer un texte rédigé par l'utilisateur et de le placer sur la carte via la
technique déplacer et déposer.
REMARQUE : Pour supprimer une étiquette, cliquez sur cette dernière avec le bouton droit puis cliquez sur Supprimer.Surveillance 44
Schéma 35. Menu contextuel des outils
Exemples de cartes
Schéma 36. Aperçu de la carte du mondeSurveillance 45
Schéma 37. Gestion du menu contextuel des fondsSurveillance 46
Schéma 38. Aperçu de la carte du paysSurveillance 47
Schéma 39. Aperçu de la carte des salles de serveursSurveillance 48
Evénements
Liste des événements
Sélectionnez Evénements > Liste des événements à afficher sur la page Liste des événements (voir
Schéma 40). Toutes les nouvelles alarmes sont stockées dans ce journal. Les alarmes peuvent être
classées en fonction des champs État, Date, Nom, Message et Ack.
Schéma 40. Page Liste des événements
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
• Réceptionner les événements sélectionnés : ajoute une case dans la colonne Ack pour les événements
sélectionnés.
• Réceptionner tous les événements :ajoute une case dans la colonne Ack pour tous les événements.
REMARQUE : Lorsqu'une alarme est réceptionnée, elle est marquée à l'aide d'une case, mais figure toujours dans
la Liste des événements. Les alarmes réceptionnées disparaissent du panneau du portail Source
d'alimentation > Evénement.
• Exportation de journaux : crée un fichier de journaux .csv comprenant la syntaxe suivante :
Date,Nœud,Type,Niveau,Objet,Valeur,Message,
« 2009/01/27-
18:35:20,840 »,« 166,99.250,83 »,« Mesure »,« 0 »,« Onduleur.
Convertisseur d'alimentation. Fréquence »,« 49 »,« »,Surveillance 49
REMARQUE : La commande d'exportation peut prendre plusieurs secondes avant de permettre le téléchargement pour
créer les fichiers journaux.
• Sélectionner tout : sélectionne tous les événements affichés
• Désélectionner tout : désélectionne tous les événements sélectionnés
Calendrier des événements
Sélectionnez Evénements > Calendrier des événements à afficher sur la page Calendrier des événements
(voir Schéma 41). Sur cette matrice, chaque ligne est une semaine et chaque colonne est un jour de la
semaine. En sélectionnant un jour ou un intervalle (avec l'agenda ou à l'aide de la commande Maj+clic),
les panneaux relatifs aux événements et aux statistiques fournissent toutes les informations relatives à
cette sélection et se mettent automatiquement à jour lorsque de nouvelles statistiques sont encodées.
Schéma 41. Page Calendrier des événementsSurveillance 50
Liste des événements relatifs aux nœuds
Les icônes des différents aperçus représentent la gravité de l'événement.
NORMAL Lorsque cet événement se produit, l'onduleur retrouve son état normal.
Liste des événements normaux (onduleurs, PDU, applications, dispositifs génériques) :
• La communication avec le dispositif est rétablie
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Le système est alimenté par le secteur
• La sortie de l'onduleur est active
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Batterie OK
• L'onduleur reprend la charge normale
• Onduleur OK
• Dérivation : retour sur l'onduleur
• Fin de l'alarme de batterie faible
• Le groupe de prises 1 est activé
• Le groupe de prises 2 est activé
• Erreur de communication avec le capteur de l'environnement
• La communication avec le capteur de l'environnement est rétablie
• Le taux d'humidité est normal
• La température est normale
• Entrée #x on
• Entrée #x off
• Fin de l'alarme d'avertissement
• Fin de l'alarme critique
• La redondance est restaurée
• La protection est restaurée
Liste des événements normaux du PDU (spécifique aux PDU) :
• La fréquence d'entrée est normale
• La température d'entrée est normale
• La tension d'entrée est normale
• La charge de l'entrée {x} est normale
• Le courant de section {x} est normalSurveillance 51
• La tension de section {x} est normale
• Le courant du groupe de prises {x} est normal
• La charge du groupe de prises {x} est normale
• Le groupe de prises {x} est activé
• La charge de sortie de la phase {x} est normale
• La fréquence de sortie est normale
• La charge de sortie est normale
• La tension de sortie est normale
AVERTISSEMENT Un problème est survenu sur l'onduleur. Votre application est encore protégée.
Liste des événements d'avertissement (onduleurs, PDU, applications, dispositifs génériques) :
• Le système est alimenté par la batterie de l'onduleur
• Sortie en mode Dérivation automatique
• Sortie en mode Dérivation manuelle
• Le taux d'humidité est en deçà du seuil minimal
• Le taux d'humidité est au-dessus du seuil maximal
• La température est en deçà du seuil minimal
• La température est au-dessus du seuil maximal
• Alarme d'avertissement (une alarme d'avertissement générique s'est déclenchée sur le dispositif)
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Protection perdue
• Redondance perdue
• Arrêt en
• Erreur de communication distante (un problème de communication distante ou de configuration a été
détecté)Surveillance 52
CRITIQUE Un problème grave est survenu sur l'onduleur. Ce problème requiert une intervention
urgente. Il se peut que votre application NE SOIT PAS active.
Liste des événements critiques (onduleurs, PDU, applications, dispositifs génériques) :
• La sortie de l'onduleur est inactive
• Le groupe de prises 1 est inactif
• Le groupe de prises 2 est inactif
• Batterie défectueuse
• Surcharge de l'onduleur
• Erreur au niveau de l'onduleur
• Alarme de batterie faible
• Les applications doivent être interrompues immédiatement ...
• Arrêt du système en cours ...
• Alarme critique (une alarme critique générique s'est déclenchée sur le dispositif)
Liste des événements critiques du PDU (spécifique aux PDU) :
• La fréquence d'entrée est en dehors de la plage
• La température d'entrée est au-dessus du seuil maximal
• La température d'entrée est en deçà du seuil minimal
• La tension d'entrée est en deçà du seuil maximal
• La tension d'entrée est en deçà du seuil minimal
• L'entrée {x} est en surcharge
• Le courant de la section {x} est trop élevé
• Le courant de la section {x} est trop faible
• La tension de la section {x} est trop élevée
• La tension de la section {x} est trop faible
• Le courant du groupe de prises {x} est trop élevé
• Le courant du groupe de prises {x} est trop faible
• Le groupe de prises {x} est en surcharge
• Le groupe de prises {x} est éteint
• La sortie de phase {x} est en surcharge
• La fréquence de sortie est en dehors de la plage
• La sortie est en surcharge
• La tension de sortie est en deçà du seuil maximal
• La tension de sortie est en deçà du seuil minimalSurveillance 53
COMMUNICATION PERDUE La communication est perdue.
Communication perdue avec la liste d'événements :
• Erreur de communication avec le dispositif ou avec l'application
DISPOSITIF NON GÉRÉ Le dispositif n'est pas géré
• Votre dispositif n'est pas géré en raison d'une limitation de la licence. Sélectionnez Paramètres >
Système pour saisir un code de licence Silver ou Gold.
Lancement de l'interface Web du dispositif
Avec le panneau État, vous pouvez accéder à la page Web des cartes Dell ainsi qu'au serveur Web intégré.
Cliquez sur le lien Web associé pour accéder au http (icône bleue ) ou au https (icône jaune ).
Définition des sous-aperçus
Lorsque vous devez surveiller de grandes configurations, il peut s'avérer utile de définir divers sousaperçus puis de filtrer les nœuds ou événements dans ces catégories. Pour organiser votre arborescence,
vous pouvez sélectionner plusieurs critères géographiques, organisationnels, par état, etc.
Pour définir un sous-aperçu :
1 Sélectionnez un aperçu dans la liste Aperçus > Nœud, comme par exemple « Catégorie : dispositifs »
(voir Schéma 42).
2 Cliquez sur cette sélection avec le bouton droit de la souris. Les sous-aperçus du menu contextuel
s'affichent (voir Schéma 43).
3 Cliquez sur Créer un sous-aperçu à partir de… et suivez les instructions.
Pour filtrer les nœuds dans ce sous-aperçu,
1 Sélectionnez un aperçu dans la liste Aperçus > Nœud, comme par exemple « Emplacement : salle des
ordinateurs » (voir Schéma 42).
2 Cliquez sur cette sélection avec le bouton droit de la souris. Les sous-aperçus du menu contextuel
s'affichent (voir Schéma 43).
3 Cliquez sur Modifier un aperçu de filtrage. La boîte de dialogue des règles de filtrage des aperçus
s'affiche (voir Schéma 44).
4 Cliquez sur Ajouter une règle, puis saisissez l'objet, l'opération et les valeurs.
REMARQUE : Avec la configuration indiquée dans Schéma 44, cet aperçu filtré vous permettra de visualiser les
dispositifs dont le champ d'emplacement contient la valeur « Salle des ordinateurs ».Surveillance 54
Schéma 42. Aperçus > Hiérarchie des exemples de listes de nœuds
Schéma 43. Menu contextuel des sous-aperçus Surveillance 55
Schéma 44. Boîte de dialogue des règles de filtrage des aperçus
Partage des sous-aperçus
Un sous-aperçu personnalisé est « rattaché » à l'utilisateur qui l'a créé. Il est privé. Le sous-aperçu
personnalisé est signalé par un petit personnage sur l'icône du sous-aperçu (voir Schéma 45).
Schéma 45. Aperçu partagé avec marqueur (gauche) et Aperçu public sans marqueur (droite)
Si le propriétaire du sous-aperçu veut permettre aux autres utilisateurs d'utiliser le sous-aperçu, il doit
partager l'aperçu.
Pour partager l'aperçu :
1 Cliquez sur l'aperçu avec le bouton droit de la souris pour ouvrir le menu contextuel (voir Schéma 46).Surveillance 56
Schéma 46. Menu contextuel des sous-aperçus
2 Cliquez sur Partager cet aperçu (voir Schéma 47).
Schéma 47. Partager la sélection de l'aperçu
REMARQUE : La personnalisation d'un aperçu annule le partage de cette dernière. Pour que tous les utilisateurs
puissent utiliser cet aperçu, le propriétaire de l'aperçu doit à nouveau la partager.Arrêt 57
5
Arrêt
La Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC) procède à un arrêt progressif de l'ordinateur local
(lorsqu'il est connecté à un onduleur via Carte de gestion réseau Dell, USB ou RS-232)
Cette fonction d'arrêt peut être activée ou désactivée à travers le chemin de sélection Paramètres >
Système > Paramètres des modules.
Configuration de l'arrêt
Pour accéder aux options de configuration de l'arrêt :
1 Connectez-vous avec un profil d'utilisateur d'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 48).
Schéma 48. Source d'alimentation USB/série sur la page d'arrêt
Les options de configuration suivantes apparaissent sur le panneau de droite de la page Arrêt :
• Modifier la source d'alimentation
• Modifier la configuration de l'arrêt
• Modifier les critères d'arrêt avancés
• Tester l'accès
• Tester l'arrêt
REMARQUE : Consultez le Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de
configuration pour une description détaillée de la fonction d'arrêt.Arrêt 58
Arrêt par hibernation
Si elle est disponible sur votre système d'exploitation, il vaut mieux utiliser la fonction d'hibernation
(disponible à partir de Microsoft® Windows® 2000 et versions ultérieures) car elle a de nombreux
avantages. Si le système est arrêté, tous les travaux en cours et les informations du système sont
automatiquement sauvegardées sur le disque. L'ordinateur lui-même est mis hors tension. Lors du retour
de l'alimentation principale, toutes les applications s'ouvrent de nouveau exactement au même point et
l'utilisateur retrouve son environnement de travail.
La fonction Hibernation doit d'abord être activée au sein du système d'exploitation, dans les options
d'alimentation de l'onglet Windows du même nom du panneau de configuration.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Hibernation mais que votre ordinateur ne dispose pas de cette fonction, MUMC Dell
protégera tout de même le système en exécutant la procédure d'arrêt normal (par défaut).
Aperçu de la source d'alimentation
Lorsque la fonction d'arrêt est configurée dans l'élément de menu Aperçus, sélectionnez l'élément de la
source d'alimentation.
Vous pourrez ainsi :
• Surveiller les informations de l'onduleur alimentant l'ordinateur du MUMC Dell.
• Déplacer et déposer les panneaux de cette fenêtre dans d'autres emplacements pour satisfaire vos
préférences d'aperçu.
Séquence d'arrêt
Vous ne pouvez pas activer la commande d'arrêt dans MUMC Dell. Néanmoins, MUMC Dell peut acquérir
des alarmes d'arrêt du Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM) avec le module de la
commande d'arrêt activé.
Vous trouverez de plus amples informations sur la séquence d'arrêt et les cas d'utilisation de l'arrêt dans le
Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de
configuration.Gestion avancée 59
6
Gestion avancée
Réglages des nœuds
Affichage de la configuration à nœud unique
Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC) peut afficher la configuration de la carte/application
pour d'autres nœuds du réseau. Procédez comme suit :
1 Dans Gestion > Réglages des nœuds, sélectionnez un nœud sur la page Liste des nœuds (voir
Schéma 49).
2 Après quelques secondes, sur la droite, le panneau de configuration des nœuds est mis à jour.
3 Si vous souhaitez sauvegarder une configuration des nœuds standard (par exemple pour l'étendre à des
nœuds similaires), utilisez le fichier Configurations > Exporter configuration pour exporter cette
configuration dans un fichier.
Schéma 49. Aperçu des réglages des nœuds Gestion avancée 60
Réglages de la carte unique
MUMC Dell peut configurer une Carte de gestion réseau Dell distant.
Procédez comme suit :
1 Connectez-vous avec un profil d'administrateur.
2 Sélectionnez une carte dans la liste.
3 À l'aide du bouton Liste de nœuds , sélectionnez Configurer les paramètres d'identification,
saisissez l'identifiant et le mot de passe de la carte.
L'état d'accès passe d'Accès refusé ( ) à Accès OK ( ).
Après quelques secondes, le panneau Configuration des nœuds est mis à jour.
4 Cliquez sur le bouton Modifier , ou chargez une configuration sauvegardée auparavant.
5 Dans la boîte de dialogue Configuration des paramètres du réseau, vérifiez les que vous souhaitez
changer et remplissez les nouvelles valeurs (voir Schéma 50).
Schéma 50. Section du réseau
6 Appliquez les changements.
REMARQUE : Les paramètres dont les valeurs diffèrent sur les cartes et dans la configuration à appliquer sont
signalés par .
7 Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez synchroniser (à l'aide de la case à cocher).
8 Cliquez sur Synchroniser.Gestion avancée 61
Certains détails de paramètres avancés ne sont pas affichés dans la Boîte de dialogue Configuration des
paramètres du réseau. Vous devez changer les détails de paramètres avancés directement sur un dispositif
puis synchroniser la configuration de ce dispositif sur les autres dispositifs.
Schéma 51 fournit un exemple type de configuration de la programmation de l'alimentation du PDU.
Les détails de la Programmation de l'alimentation 1 à la Programmation de l'alimentation 8 sont
disponibles sur l'interface Web du dispositif. Vérifiez que tous les paramètres avancés « n » de la
Programmation de l'alimentation synchronisent bien tous les détails des paramètres avancés de la
catégorie.
Schéma 51. Paramètres avancés non affichés
Synchronisation des configurations à cartes multiples
MUMC Dell permet de changer simultanément plusieurs configurations Carte de gestion réseau Dell.
Procédez comme suit :
1 Dans Gestion > Réglages des nœuds, sélectionnez plusieurs cartes dans la page Liste de nœuds en
cliquant dessus tout en appuyant sur la touche Crtl (voir Schéma 52).
2 À l'aide du bouton Liste de nœuds , sélectionnez Configurer les paramètres d'identification et
saisissez l'identifiant et le mot de passe de la carte.
L'état d'accès passe d'Accès refusé ( ) à Accès OK ( ).
Après quelques secondes, le panneau Configuration des nœuds est mis à jour.Gestion avancée 62
3 Dans la liste déroulante, sélectionnez la configuration qui servira de modèle ou cliquez sur Modifier
.
Les paramètres dont les valeurs diffèrent sur les cartes sont signalées par .
4 Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez synchroniser (à l'aide de la case à cocher).
5 Cliquez sur Synchroniser.
Schéma 52. Configuration de masse NMC
Mise à niveau des nœuds
Téléchargement du micrologiciel du dispositif
Procédez comme suit pour télécharger le micrologiciel d'un dispositif :
REMARQUE : Consultez les notes de mise à jour des cartes réseau pour déterminer la dernière version du micrologiciel
compatible avec la révision matérielle.
1 Dans Gestion > Mise à niveau des nœuds, sélectionnez les cartes dans la page Liste des nœuds.
2 À l'aide du bouton Liste de nœuds , sélectionnez Configurer les paramètres d'identification et
saisissez l'identifiant et le mot de passe de la carte.Gestion avancée 63
L'état d'accès passe d'Accès refusé ( ) à Accès OK ( ).
3 La fenêtre de téléchargement s'affiche dans la liste Micrologiciel > Importer fichier du micrologiciel…
4 Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le micrologiciel dans un disque accessible à partir de
l'ordinateur.
5 Cliquez sur b.
6 Cliquez sur Micrologiciel > Télécharger micrologiciel pour mettre les nœuds à jour.
Les cartes seront mises à jour avec le micrologiciel sélectionné.
REMARQUE : La mise à niveau du micrologiciel du PDU Dell n'est pas prise en charge à ce jour.
Schéma 53. Gestion / Aperçu de la mise à niveau des nœuds
Applications de mise à niveau
Suivez cette procédure pour mettre les applications à jour:
1 Dans Gestion > Mise à niveau des nœuds, sélectionnez les applications dans la Liste des nœuds (voir
Schéma 54).
2 À l'aide du bouton Liste de nœuds , sélectionnez Configurer les paramètres d'identification et
saisissez l'identifiant et le mot de passe de la carte.
L'état d'accès passe d'Accès refusé ( ) à Accès OK ( ).Gestion avancée 64
Schéma 54. Gestion / Aperçu de la mise à niveau des nœuds 2
3 Dans le panneau Applications de mise à niveau, cliquez sur Mise à niveau (voir Schéma 55).
L'état des applications (eu égard à la version) est mis à jour.
Schéma 55. Message de mise à jour des applicationsVirtualisation 65
7
Virtualisation
Le module de virtulisation Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC) pour VMware et Hyper-V
requiert la Carte de gestion réseau Dell. Pour les environnements VMware gérés par vCenter, seule
l'application MUMC Dell est requise. Pour les environnements VMware sans vCenter et toutes les autres
plateformes de virtualisation, Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM)doit être installé
sur tous les hôtes et configuré pour communiquer avec la Carte de gestion réseau Dell de l'onduleur.
REMARQUE : Les protocoles de communication USB/RS-232 ne sont pas pris en charge pour les applications de
virtualisation.
Le module de virtualisation MUMC Dell récupérera des informations de l'hyperviseur (par exemple,
VMware® ESX™, VMware®
ESXi™ et Citrix® XenServer™) ou du gestionnaire (par exemple, VMware®
vSphere™ et Microsoft® System Center Virtual Machine Manager® [SCVMM]).
MUMC Dell peut exécuter des fonctions de virtualisation avancées sur les événements relatifs à
l'alimentation de l'onduleur :
• Déclenchement du déplacement des machines virtuelles vers d'autres hôtes en réglant l'hôte de la VM
sur le mode d'entretien. Le centre de données bénéficie désormais de cette fonction à temps
d'immobilisation nul.
• Déclenchement de l'arrêt de l'hôte de la VM via vCenter. Le centre de données bénéficie désormais
d'un arrêt progressif des hôtes. Avec d'autres plateformes, cette fonction est réalisée par l'application
ULMN Dell.Virtualisation 66
Les solutions de virtualisation de la console de gestion multionduleurs Dell pour VMware, Microsoft, Citrix, OpenSource Xen et
KVM
Solutions Dell pour VMware
Dell propose trois solutions VMware illustrées à la Schéma 56.
Schéma 56. ULMN Dell et configuration MUMC Dell pour VMware
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par le client
vCenter ou vSphere
ESX et ULMN Dell
PUISSANCE
ESXi et ULMN Dell
sur vMA
vCenter et
serveur MUMC
Dell
Dell de l'onduleur
Le serveur et la MV sont
gérés par le client
vCenter ou vSphere
Le serveur et la MV sont
gérés par vCenter
Le serveur et la MV sont
gérés par vCenter
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur a été arrêté
par le MUMC Dell
Gestion de l'alimentation, arrêt
distant et maintenance distante
DELL
ESXi ou ESXVirtualisation 67
Solution 1
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• Gestion de l'hôte sans agent (ULMN Dell ne doit pas être installé sur chaque hôte)
• Pas de programmation CLI ni besoin d'assistant de gestion vSphere (vMA)
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
• Possibilité de définir des hôtes en mode maintenance (pour utiliser VMware® vMotion™)
• Une prise est créée dans vCenter pour l'informatique centralisée et la gestion de l'alimentation
• Les événements de l'onduleur sont accessibles et configurables via vCenter
Solution 2
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur VMware Infrastructure Management Agent (VIMA) / vMA
pour chaque hôte
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être gérées de manière centralisée depuis la MUMC
Dell du client
• Certains programmes de la ligne de commande sont requis
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
REMARQUE : Pour les versions payantes, VMware supprime la possibilité de contrôler les profils d'arrêt de la MV au
sein des installations qui n'ont pas la licence ESXi. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette restriction ne
sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur.
Solution 3
Cette solution s'adresse aux hôtes uniques d'ESX (versions payantes ou gratuites), qui disposent des
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur chaque hôte (MV Windows ou Linux)
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX multiples et des MV hébergées
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être centralisées depuis la MUMC Dell du clientVirtualisation 68
Solutions Dell pour Microsoft
Pour Microsoft, MUMC Dell propose deux solutions représentées dans la Schéma 57.
Schéma 57. ULMN Dell et configuration MUMC Dell pour HyperV
Solution 1
La première solution permet de réaliser un arrêt progressif pour Microsoft®
Hyper-V ou Hyper-V Server®
2008. ULMN Dell est installé sur chaque système d'exploitation Microsoft.
REMARQUE : Cette solution ne requiert pas de logiciel de gestion SCVMM
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur et la VM sont
gérés par SCVMM ou par
le gestionnaire Hyper-V
HyperV Server et ULMN
Dell
PUISSANCE
HyperV sous W2008 et
ULMN Dell
SCVMM et serveur
MUMC Dell
Dell de l'onduleur
Le serveur et la VM sont
gérés par SCVMM ou par
le gestionnaire Hyper-V
SCVMM Microsoft et
migration à chaud
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Gestion de l'alimentation et
maintenance distante DELLVirtualisation 69
Solution 2
La seconde solution s'applique pour plusieurs Hyper-V et serveurs Hyper-V.
Elle propose les éléments suivants :
• Entretien à distance de l'Hyper-V / du serveur Hyper-V pour déclencher la migration à chaud de la VM.
• Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via serveur SCVMM
REMARQUE : Voir Chapitre 6, « ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper Server » dans le Gestionnaire de nœuds local
de l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de configuration.
Solutions Dell pour Citrix Xen
Pour Microsoft, MUMC Dell propose deux solutions représentées dans la Schéma 58.
Schéma 58. ULMN Dell et configuration MUMC Dell pour XenServer
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par vCenter
Citrix Xen et ULMN Dell
PUISSANCE
Citrix Xen et ULMN Dell
Citrix XenCenter MUMC Dell
et prise Xen MUMC Dell
Dell de l'onduleur
Le serveur et la MV sont
gérés par vCenter
Citrix : XenCenter et Xen
Motion
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Gestion de l'alimentation et
maintenance distante DELLVirtualisation 70
Solution 1
La première solution permet de :
• Procéder à un arrêt progressif de Citrix Xen.
• ULMN Dell est installé sur chaque système Citrix Xen.
• Cette solution ne requiert pas le logiciel de gestion Citrix® XenCenter®
Solution 2
La seconde solution s'applique pour plusieurs serveurs for multiple Xen. Elle propose les éléments
suivants :
• Entretien distant du serveur Xen pour déclencher VM Citrix®
XenMotion®.
• Arrêt du serveur distant Xen
• Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via Citrix XenCenter
Cette solution est désormais intégrée dans MUMC Dell.
REMARQUE : Voir Chapitre 9, « ULNM avec architecture virtualisée Xen » dans le Gestionnaire de nœuds local de
l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de configuration.
.Virtualisation 71
Solutions Dell pour OpenSource Xen
Schéma 59. ULMN Dell Configurations pour OpenSource Xen
MUMC Dell propose une solution pour OpenSource Xen représentée dans Schéma 59 :
Solution
• Procéder à un arrêt progressif de Citrix Xen. ULMN Dell est installé sur chaque système Citrix Xen.
REMARQUE : Voir Chapitre 9, « ULNM avec architecture virtualisée Xen » dans le Gestionnaire de nœuds local de
l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de configuration.
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté par le
ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par la console Xen
Xen et ULMN Dell
PUISSANCE
Xen et ULMN Dell Xen et ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par la console Xen
Le serveur et la MV sont
gérés par la console Xen
Le serveur a été arrêté par le
ULMN Dell
Le serveur a été arrêté par le
ULMN Dell
Dell de l'onduleurVirtualisation 72
Solutions Dell pour Red Hat KVM ou OpenSource KVM
Schéma 60. ULMN DellConfigurations pour Red Hat KVM ou OpenSource KVM
MUMC Dell propose une solution pour Red Hat® KVM et OpenSource KVM représentée dans
Schéma 60.
Solution
• Procéder à un arrêt progressif de KVM. ULMN Dell est installé sur chaque système KVM.
REMARQUE : Voir Chapitre 10, « ULNM avec architecture virtualisée KVM » dans le Gestionnaire de nœuds local de
l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de configuration.
Réseau
Dell de l'onduleur Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté par le
ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par la console
KVM
KVM et ULMN Dell
PUISSANCE
KVM et ULMN Dell KVM et ULMN Dell
Le serveur et la MV sont
gérés par la console
KVM
Le serveur et la MV sont
gérés par la console
KVM
Le serveur a été arrêté par le
ULMN Dell
Le serveur a été arrêté par le
ULMN DellVirtualisation 73
Solutions Dell pour Citrix XenClient
Schéma 61. ULMN Dell Configuration pour XenClient
MUMC Dell propose la solution suivante pour Citrix® XenClient® représentée dans Schéma 61.
Solution
• Procéder à un arrêt progressif de Citrix XenClient. ULMN Dell est installé sur chaque système Citrix
XenClient ou sur chaque machine virtuelle.
REMARQUE : Voir Chapitre 9, « ULNM avec architecture virtualisée Xen » dans le Gestionnaire de nœuds local de
l'onduleur® Dell™ Manuel de l'utilisateur d'installation et de configuration.
Réseau
Dell de l'onduleur
L'arrêt est provoqué par
l'hyperviseur
ULMN Dell est hébergé
sur l'hyperviseur
Citrix XenClient et ULMN
Dell
PUISSANCE
Citrix XenClient
VM ULMN DellWindows
Dell de l'onduleur
ULMN Dell est installé sur chaque machine virtuelle
hébergée par XenClient
L'arrêt est provoqué par la VM puis XenClient s'éteint
VM ULMN Dell-LinuxVirtualisation 74
Environnements testés
Dell a validé le module de virtualisation dans les environnements suivants. D'autres environnements
peuvent également être compatibles avec le module de virtualisation mais n'ont pas été officiellement
testés.
VMware
• VMware vCenter 5,0 sous Windows Server 2008 x64 et Windows Server 2008 R2 x64, Windows Server
2003 x64, Windows Server 2003 R2 x64,
• VMware vCenter Server 4,1/4,0 sous Windows Server 2008 R2, 2008 Enterprise 64 bits, 2008 Standard
32 bits et 2003 64bits
• VMware ESXi 5,0/4,1/4,0 (arrêt à distance de MUMC Dell ou avec ULMN Dell sur vMA)
• VMware ESX 4,1/4,0 (arrêt avec ULMN Dell sur le système d'exploitation noyau)
Microsoft
• SCVMM sous Windows Server 2008 R2
• Windows Server 2008 R2 avec Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM)
Citrix
• Citrix XenServer 5.6 et 6.0.0
• Citrix XenCenter 5.6 et 6.0.0
Activation du module de virtulisation
Pour activer le module de virtulisation vous devez accéder au panneau Système > Paramètres du module
et l'activer (voir Schéma 62).
Schéma 62. Activation de la virtualisationVirtualisation 75
Conditions préalables des superviseurs VMware
Le module de virtualisation requiert les conditions préalables suivantes :
• VMware vCenter et VMware vSphere Client doivent être installés.
REMARQUE : vCenter et Dell MUMC peuvent être installés sur le même serveur (ou sur une VM/des serveurs sur le
réseau)
• Pour permettre un arrêt progressif de la VM vous devez installer les outils VMware sur chaque VM.
• Vous devez connaître / être expérimenté avec le logiciel MUMC Dell et l'infrastructure VMware.
REMARQUE : Depuis la version 2 de MUMC Dell (version 01.04), le kit de développement du logiciel vSphere VMware
(SDK) pour Perl n'est plus requis.
Conditions préalables des superviseurs Microsoft
Le module de virtualisation requiert les conditions préalables suivantes :
• Powershell Snapin pour Microsoft SCVMM. Installez la console VMM sur la machine hébergeant
MUMC Dell, ou installez MUMC Dell sur la machine hébergeant SCVMM.
• Le serveur hébergeant MUMC Dell doit se trouver sur le même domaine Windows que le serveur
SCVMM
• Le serveur hébergeant MUMC Dell doit activer l'exécution des scripts tiers sur la machine locale
(accès minimum « Distant signé », par exemple : Set-ExecutionPolicy RemoteSigned).
Schéma 63 affiche les paramètres d'après l'exemple de configuration :Virtualisation 76
Schéma 63. Windows PowerShell - Virtual Machine Manager
Conditions préalables des superviseurs Citrix
Le module de virtualisation requiert les conditions préalables suivantes :
• XenCenter doit être installé pour gérer les XenServers.
• Pour permettre un arrêt progressif de la VM vous devez installer les outils Xen sur chaque VM.
Ajout d'une liste de gestionnaires ou d'hyperviseurs
Introduction
Pour ajouter une liste de gestionnaires ou d'hyperviseurs :
1 Activez le module de virtualisation.
Une nouvelle entrée du menu Virtualisation s'affiche dans le menu Paramétrage.
2 Cliquez sur cette nouvelle entrée du menu Virtualisation.
3 Sélectionnez Ajouter une liste de gestionnaires ou d'hyperviseurs sur le panneau de droite (voir
Schéma 64).
REMARQUE : Pour modifier ou supprimer des gestionnaires ou des hyperviseurs, vous devez d'abord sélectionner une
ligne dans le panneau central.Virtualisation 77
Schéma 64. Aperçu du module de virtualisation
Les sections suivantes expliquent comment ajouter divers types de gestionnaires ou hyperviseurs.
Ajout d'un gestionnaire de serveurs vCenter
Pour ajouter un nouveau vCenter VMware, complétez les champs suivants (voir Schéma 65) :
• Produit : type (vCenter VMware)
• Nom d'hôte ou adresse IP : nom d'hôte ou adresse IP du vCenter VMware
• Nom d'utilisateur : nom d'utilisateur de l'administrateur du vCenter VMware
• Mot de passe : mot de passe de l'administrateur du vCenter VMware.
• Prise du vCenter : installe et configure la prise MUMC Dell dans le vCenter
REMARQUE : Voir “Configuration de la prise vCenter de MUMC Dell” à la page 94 lorsque vous utilisez cette fonction.
Cliquez sur Enregistrer après que les champs ont été mis à jour. Votre hôte ESXi VMware sera
automatiquement ajouté aux nœuds gérés.
REMARQUE : Lors de la configuration de l'identifiant et du mot de passe, il est recommandé d'utiliser l'interface Web
MUMC Dell via https. Il est également possible d'utiliser http mais dans ce cas, le mot de passe est envoyé en clair
sur le serveur local ou distant. Dans les deux cas, le mot de passe est stocké crypté dans MUMC Dell et n'est en
aucun cas renvoyé côté client.
Le mot de passe crypté est stocké dans le fichier de configuration suivant ({DELL MUMC INSTALL
DIRECTORY}\configs\vmconfig.js).Virtualisation 78
Schéma 65. Ajout d'un vCenter VMware
Ajout d'un gestionnaire SCVMM
Pour ajouter un nouveau SCVMM Microsoft, complétez les champs ci-dessous (voir Schéma 66) :
• Produit : type (SCVMM Microsoft)
• Nom d'hôte ou adresse IP : nom d'hôte ou adresse IP de SCVMM Microsoft
Cliquez sur Enregistrer après que les champs ont été mis à jour.
Schéma 66. Ajout d'un SCVMM Microsoft
Ajout d'une liste d'hyperviseurs VMware ESX/ESXi
Si vous ne disposez pas d'un gestionnaire de serveurs vCenter, ajoutez les nouveaux hôtes ESX/ESXi
VMware individuellement. Complétez les champs suivants (voir Schéma 67) :
• Produit : type (ESX/ESXi VMware)
• Nom d'hôte ou adresse IP : liste des noms d'hôte ou adresses IP ESX/ESXi VMware
Cliquez sur Enregistrer après que les champs ont été mis à jour.
REMARQUE : L'application ULMN Dell doit déjà être installée sur chaque VIMA ou vMA d'hôteVirtualisation 79
Schéma 67. Ajout de ESX/ESX VMware
Ajout d'une liste d'hyperviseurs Citrix XenServer
Pour ajouter une nouvelle liste Citrix XenServer, complétez les champs ci-dessous (voir Schéma 68) :
• Produit : type (Citrix XenServer)
• Nom d'hôte ou adresse IP : liste des noms d'hôte ou adresses IP Citrix XenServer
Cliquez sur Enregistrer après que les champs ont été mis à jour.
Schéma 68. Ajout de Citrix XenServer
Ajout d'un XenCenter
Étant donné que Citrix XenCenter est un client et non un gestionnaire, vous pouvez installer une prise
sur le système où XenCenter est installé (voir Schéma 69). Cette prise permet à l'utilisateur de se servir
de MUMC Dell dans XenCenter.
Cliquez sur Enregistrer après que les champs ont été mis à jour.
Schéma 69. Ajout de Citrix XenCenterVirtualisation 80
Configuration des hyperviseurs (serveur ESX/ESXi, XenServer)
Introduction
Pour l'installation de vCenter VMware ou SCVMM Microsoft dans MUMC Dell :
• Après avoir saisi les informations correctes pour le gestionnaire, MUMC Dell se connecte au
gestionnaire (vCenter ou SCVMM).
• MUMC Dell récupère automatiquement les informations de l'hôte VMHost et crée de nouveaux
nœuds dans MUMC Dell pour chaque hôte VMhost
• MUMC Dell crée automatiquement deux différents types de nœuds qui seront décrits par la suite
(vous pouvez visualiser le nouveau nœud dans la liste de nœuds)
• Il n'est pas nécessaire de saisir les droits pour les hôtes dans le menu Réglages des nœuds. Seuls les
droits du vCenter VMware sont requis pour gérer le système.
• Poursuivez ensuite avec “Configuration de l'entretien et de l'arrêt” à la page 81.
Pour une installation d'hôte individuelle (ni vCenter, ni SCVMM) dans MUMC Dell :
• Après avoir « ajouté une nouvelle liste d'hyperviseurs », MUMC Dell crée de nouveaux nœuds et
attends les droits.
• Poursuivez ensuite avec la section « Configuration des droits pour les hyperviseurs (ESX/ESXi,
XenServer) ».
Configuration des droits pour les hyperviseurs (ESX/ESXi, XenServer)
• Vous devez configurer les droits du nœud dans le panneau Configuration des nœuds (voir Schéma 70).
• Après avoir saisi les informations correctes, MUMC Dell récupère les informations des hyperviseurs.
• Poursuivez ensuite avec “Configuration de l'entretien et de l'arrêt” à la page 81.
Schéma 70. Panneau Configuration des nœudsVirtualisation 81
Configuration de l'entretien et de l'arrêt
Introduction
Après avoir saisi les informations des droits correctes pour vos gestionnaires et hyperviseurs, vous devez
configurer les séquences d'entretien et d'arrêt en fonction des besoins de disponibilité de votre
infrastructure informatique en cas de coupure de l'alimentation.
Options de configuration pour les installations vCenter et SCVMM
Cliquez sur chaque hôte dans l'élément de menu Réglages des nœuds et configurez les paramètres
requis :
• Entretien à distance : activé ou désactivé. Lorsqu'il est activé, le client MUMC définit l'hôte sur le
Mode d'entretien. En fonction de votre configuration d'hôte/de grappe, ceci peut déclencher
vMotion/une migration à chaud vers un autre hôte. Cet événement est déclenché au moment défini
dans le paramètre Minuterie d'entretien.
• Minuterie d'entretien : temps écoulé « Sur batterie » avant que le script MUMC Dell ne fasse passer
l'état de l'hôte en mode d'entretien
• Arrêt à distance : activé ou désactivé (lorsqu'il est activé, il permet MUMC Dell d'arrêter
progressivement ce serveur si les critères « Onduleur sur batterie » et d'arrêt sont atteints)
• Arrêt à distance des machines virtuelles : permet MUMC Dell d'arrêter les machines virtuelles
• Source d'alimentation : onduleur alimentant ce serveur (ce nœud doit déjà exister sur MUMC Dell)
• Segment de charge : segment de charge de l'onduleur alimentant ce serveur
• Durée d'arrêt du maître : critère d'arrêt du serveur (temps nécessaire pour un arrêt progressif de
l'hôte)
• Arrêt d'après la valeur du maître : critère d'arrêt du serveur correspondant au temps écoulé « Sur
batterie » avant l'arrêt progressif. (Cette minuterie doit être supérieure à la minuterie d'entretien)
REMARQUE : La valeur -1 signifie que la minuterie est désactivée.
Schéma 71 représente les réglages d'arrêt du vCenter VMware et SCVMM Microsoft avant la
configuration. Schéma 72 représente les paramètres d'arrêt du vCenter VMware et SCVMM Microsoft
après la configuration.Virtualisation 82
Schéma 71. Paramètres d'arrêt de vCenter et SCVMM - Avant la configuration
Schéma 72. Paramètres d'arrêt de vCenter et SCVMM - Après la configurationVirtualisation 83
Schéma 73 montre les paramètres ci-dessus dans le contexte d'une panne de courant prolongée.
Schéma 73. Capacité de la batterie de l'onduleur à long terme
REMARQUE : La fonctionnalité d'arrêt à distance au sein de MUMC Dell est réservée aux nœuds VMware ESX/ESXi et
Citrix XenServer. (Hyper-V Microsoft utilise ULMN Dell sur l'hôte pour procéder à l'arrêt).
REMARQUE : L'arrêt à distance des machines virtuelles ne s'applique que pour les hôtes ESX/ESXi VMware.
ATTENTION : Vous devez configurer « Arrêt d'après la valeur » sur un moment où le mode d'entretien et les
migrations de la VM sont achevés. Si les migrations de la VM ne sont pas achevées au moment où la commande
Arrêt est transmise à l'hôte, celle-ci annule la demande de migration et cette dernière échouera. Aucune donnée
ne sera perdue étant donné que la synchronisation image aura échoué, mais que la VM cessera de fonctionner.Virtualisation 84
Deuxième type de nœuds (DELL MUMC détecte que ULMN Dell est exécuté sur l'hôte VMHost)
Si ULMN Dell est installé sur le serveur hébergeant l'hyperviseur (hôte VMHost), l'arrêt est exécuté par
ULMN Dell.
Dans ce cas, le nœud contient les deux types de paramètres :
• Les paramètres de fonction du mode d'entretien à distance.
• Les paramètres d'arrêt ULMN Dell (tel que ULMN Dell réalisera l'arrêt localement).
REMARQUE : Tous les paramètres sont récupérés par ULMN Dell et vous configurerez ULMN Dell à partir de
MUMC Dell dans le panneau Configuration des nœuds. Voir « Réglages des nœuds » page 64 pour de plus
amples informations sur l'usage de l'interface de configuration.
Les Paramètres d'arrêt sont (voir Schéma 74) :
• Entretien à distance : activé ou désactivé. Lorsqu'il est activé, le client MUMC définit l'hôte sur le
Mode d'entretien. En fonction de votre configuration d'hôte/de grappe, ceci peut déclencher
vMotion/une migration à chaud vers un autre hôte. Cet événement est déclenché au moment défini
dans l'option Minuterie d'entretien (ci-dessous).
• Minuterie d'entretien : temps écoulé « Sur batterie » avant que le script MUMC Dell ne fasse passer
l'état de l'hôte en mode d'entretien
REMARQUE : La valeur -1 signifie que la minuterie est désactivée. Voir “Configuration du mode d'entretien et de
vMotion à partir de vCenter” à la page 99 et “Configuration du mode d'entretien et migration à chaud avec
SCVMM” à la page 102 pour de plus amples informations.
• Arrêt à distance : activé ou désactivé (lorsqu'il est activé, il permet MUMC Dell d'arrêter
progressivement ce serveur si les critères « Onduleur sur batterie » et d'arrêt sont atteints)
• Arrêt à distance des machines virtuelles : permet MUMC Dell d'arrêter les machines virtuelles
• Source d'alimentation : onduleur alimentant ce serveur (ce nœud doit déjà exister sur MUMC Dell)
• Segment de charge : segment de charge de l'onduleur alimentant ce serveur
• (Accès NMC) Identifiant/mot de passe : Identifiant/mot de passe de la carte de gestion réseau
permettant au logiciel ULMN Dell de contrôler la séquence d'arrêt NMC.
• Durée d'arrêt du maître : critère d'arrêt du serveur (temps nécessaire pour un arrêt progressif de
l'hôte)
• Arrêt d'après la valeur du maître : critère d'arrêt du serveur correspondant au temps écoulé « Sur
batterie » avant l'arrêt progressif. (Cette minuterie doit être supérieure à la minuterie d'entretien)
REMARQUE : La valeur -1 signifie que la minuterie est désactivée.
• Arrêt de la source d'alimentation : désactivé. Il n'est activé que pour les serveurs connectés à un
onduleur via RS-232 ou USB. Le comportement de virtualisation requiert la possibilité de connexion
Ethernet (Carte de gestion réseau Dell).Virtualisation 85
Schéma 74. Configuration des réglages de l'arrêt (seconds types de nœuds)
Si vous installez ULMN Dell sur l'hôte VMHost après que le nœud de MUMC Dell a été crée :
• Supprimez le nœud dans MUMC Dell.
• Ré-explorez le nœud avec l'Exploration des adresses dans le panneau Recherche automatique.
• MUMC Dell créera le type de nœud adapté et récupérera à la fois les informations sur l'hôte VMHost
et sur ULMN Dell.Redondance 86
8
Redondance
Ce chapitre décrit les fonctions de redondance de Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC).
MUMC Dell est en mesure de surveiller des dispositifs composites. Les dispositifs composites sont des
nœuds virtuels composés au minimum de 2 onduleurs en configuration redondante (alimentations
redondantes).
Cette fonction de redondance est activée via Paramètres > Système > Paramètres des modules (voir
Schéma 75).
MUMC Dell pourra alors :
• Surveiller les dispositifs composites (si la fonction de redondance est activée)
• Fermez l'ordinateur MUMC Dell lorsqu'il est alimenté par plusieurs onduleurs (si la fonction d'arrêt
est également activée).
Schéma 75. Boîte de dialogue Modifier les paramètres des modules
Schéma 76 illustre la redondance électrique de la topologie des alimentations redondantes. Dans ce cas,
les deux onduleurs alimentent un ou plusieurs serveurs à alimentation multiple.
Schéma 76. Schéma de la redondance des alimentations redondantesRedondance 87
Configuration de la redondance
Pour configurer la redondance :
1 Connectez-vous avec un profil d'utilisateur d'administrateur.
2 Sélectionnez au moins deux nœuds.
3 Cliquez sur Configurer le dispositif composite (voir Schéma 77).
Schéma 77. Sélection de l'option Définir le dispositif composite pour les nœuds
4 Dans la boîte de dialogue, spécifiez un nom pour le dispositif, un mode de redondance et un niveau de
redondance (voir Schéma 78) :
• Nom du dispositif : nom d'utilisateur du dispositif composite
• Niveau de redondance : le nombre minimal d'onduleurs redondants qui alimentent votre
système. La valeur par défaut est de 0.
REMARQUE : Si vous définissez ce paramètre à un niveau supérieur, l'alarme Redondance perdue se déclenchera.
Schéma 78. Boîte de dialogue Définir le dispositif compositeRedondance 88
Un nouveau nœud sera ensuite créé :
• Il apparaîtra dans la liste de nœuds Recherche automatique.
• Vous pouvez le sélectionner en tant que source d'alimentation.
• Pour modifier les propriétés du dispositif composite, sélectionnez-le dans l' aperçu de la recherche, puis
cliquez de nouveau sur l'élément de menu Définir le dispositif composite.
• Si vous sélectionnez les composantes d'un dispositif composite et que vous cliquez de nouveau sur
l'élément de menu Définir le dispositif composite, les propriétés du dispositif composite existant
apparaissent. Aucun nouveau dispositif composite n'est créé. Aucune reproduction du dispositif
composite n'est donc possible.
• La source d'alimentation virtuelle créée est considérée comme un nœud pour la limitation de nœuds
de la licence.
Aperçus de la redondance
Aperçu de la redondance dans la liste de nœuds
Lorsqu'un dispositif composite est sélectionné dans la liste de nœuds, l'utilisateur peut le visualiser dans
l'aperçu de sélection, avec les informations suivantes :
• États dédiés dans les panneaux relatifs aux informations et à l'état
• Le panneau relatif aux événements indique les événements des dispositifs composites et tous ses souscomposants
Un panneau relatif aux composantes de l'alimentation affiche les états des composants, incluant le
niveau de charge et l'autonomie de la batterie.
Schéma 79. Source d'alimentation virtuelle dans l'aperçu de la liste de nœudsRedondance 89
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation
Lorsqu'un module de redondance et d'arrêt est activé, il est possible de sélectionner un dispositif
composite en tant que source d'alimentation. L'utilisateur peut le montrer dans l'aperçu de la source
d'alimentation.
Dans ce cas, les panneaux relatifs aux informations, à l'état, aux événements et aux composantes de
l'alimentation sont affichés avec des données spécifiques (voir Schéma 80).
Schéma 80. Aperçu de la source d'alimentation du dispositif composite
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Lorsqu'un module de redondance et d'arrêt est activé, un nouvel aperçu des composantes d'alimentation
est disponible en tant que sous-aperçu de la source d'alimentation. Cet aperçu propose une liste des
nœuds assortis de leurs propriétés (voir Schéma 81).
REMARQUE : Cet aperçu ne montre les composantes de la source d'alimentation sélectionnée que s'il s'agit d'un
dispositif composite. Redondance 90
Schéma 81. Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Cas d'utilisation relatifs à la redondance
Cette section décrit quelques cas d'utilisation typiques afin de vous aider à configurer correctement la
séquence d'arrêt redondant en fonction de vos besoins.
Cas d'utilisation #1
Vous souhaitez obtenir une autonomie maximale avec la configuration redondante.
• Schéma 82 illustre la configuration par défaut de MUMC Dell disponible via Paramètres > Arrêt >
Modifier la configuration de l'arrêt.
• Schéma 83 illustre la configuration de l'arrêt par défaut de la Carte de gestion réseau Dell disponible
via Onduleur > Paramètres d'arrêt.
Schéma 82. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtRedondance 91
Schéma 83. Carte de gestion réseau DellInterface Web
Cas d'utilisation #2
Vous souhaitez que la machine s'arrête après une période prédéfinie de 10 min. L'arrêt doit avoir lieu,
même si un seul onduleur fonctionne sur batterie.
• Dans ce cas, chaque serveur peut avoir son propre chronomètre d'arrêt (10 min, 8 min, 6 min…).
Pour définir une période de 10 min, configurez le chronomètre d'arrêt sur 10 min dans la boîte de
dialogue Modifier la configuration de l'arrêt.
– Schéma 84 illustre la configuration par défaut de l' MUMC Dell disponible via Paramètres >
Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la Carte de gestion réseau Dell (voir cas d'utilisation
précédent).Redondance 92
Schéma 84. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt
Cas d'utilisation #3
Vous souhaitez lancer l'arrêt 10 min après le dernier événement de type Problème de secteur qui a été
détecté. Dans ce cas, il y a deux onduleurs, dont un est redondant. Par ailleurs, tous les serveurs seront
mis à l'arrêt en même temps.
• Ceci est la configuration par défaut de MUMC Dell.Pour configurer cet arrêt, vous devez définir un
chronomètre d'arrêt de 10 min sur toutes les Carte de gestion réseau Dell. Dans ce cas, le dernier
onduleur enverra l'ordre d'arrêt au bout de 10 min s'il fonctionne sur batterie. Si le dernier onduleur ne
travaille jamais sur batterie, le premier onduleur s'arrêtera à la fin de l'autonomie et le dernier onduleur
assumera la charge, si possible. S'il ne peut pas l'assumer, l'arrêt aura lieu plus tôt.
– Schéma 85 illustre la configuration d'arrêt de la Carte de gestion réseau Dell disponible via
Onduleur > Paramètres d'arrêt.Redondance 93
Schéma 85. Carte de gestion réseau DellParamètres d'arrêt
Cas d'utilisation #4
Vous souhaitez procéder à l'arrêt quand le temps restant du dernier onduleur est de 10 min. Dans ce cas,
chaque serveur peut avoir sa propre durée d'arrêt (10 min, 8 min, 3 min…).
• Vous devez configurer une durée d'arrêt de 10 min dans l' MUMC Dell.
– Schéma 86 illustre la configuration par défaut de la MUMC Dell disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la Carte de gestion réseau Dell (voir cas d'utilisation précédent).
Schéma 86. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtApplication de la fonctionnalité étendue 94
9
Application de la fonctionnalité étendue
Configuration de la prise vCenter de MUMC Dell
La plateforme du serveur vCenter de VMware constitue la base de la gestion de la virtualisation. Elle
permet de gérer les hôtes et les machines virtuelles d'une unique console. Pour déverrouiller
l'alimentation du système de gestion de VMware, VMware dispose d'un outil permettant d'étendre la
fonctionnalité du vCenter de VMware.
Plusieurs applications utiles peuvent être rattachées à vCenter pour le rendre plus utile. La prise vCenter
Console de gestion multi-onduleurs Dell (MUMC) est également appelée prise vCenter MUMC Dell.
Elle est très facile à utiliser et à déployer pour gérer MUMC Dell depuis le vCenter. Cette prise intègre
MUMC Dell avec l'environnement vCenter. Après que la prise a été déployée, un onglet dans vCenter
ouvre MUMC Dell et permet aux utilisateurs de configurer et de gérer ce dernier sous l'environnement
vCenter.
La prise VMware permet également de créer un nouveau type d'événements pouvant être du type à
déclencher des alarmes.
Vérification de l'inscription de la prise vCenter
Pour vérifier si la prise MUMC Dell est enregistrée dans vCenter :
1 Dans le client vSphere de VMware, sélectionnez Prises > Gérer les prises (voir Schéma 87).
2 MUMC Dell La prise pour vCenter s'affiche dans le gestionnaire des prises (voir Schéma 88).
Schéma 87. Menu du gestionnaire des prises du client vSphereApplication de la fonctionnalité étendue 95
Schéma 88. Gestionnaire des prises vCenter
Événements et alarmes
Dès lors que la prise de la Console de gestion multi-onduleurs Dell de vCenter est enregistrée, MUMC
Dell crée une nouvelle alarme « Panne de courant de l'onduleur de l'hôte (sur batterie) » qui se
déclenche en cas d'événement lié à l'alimentation (voir Schéma 89).
Schéma 89. Nouvelle alarme de vCenter du MUMC DellApplication de la fonctionnalité étendue 96
Utilisation de Dell MUMC via vCenter
L'onglet MUMC Dell sera désormais visible dans la Console du serveur vCenter et dans le dossier racine
(voir Schéma 90).
Schéma 90. Console du serveur vCenterApplication de la fonctionnalité étendue 97
MUMC Dell est désormais disponible et totalement fonctionnel avec le Client vSphere. L'écran MUMC
Dell est représenté dans la Schéma 91. Veuillez remarquer que l'onglet « Console de gestion multionduleurs Dell » situé en haut est sélectionné.
Schéma 91. Client vSphere avec onglet Console de gestion multi-onduleurs Dell
Configuration de la prise XenCenter
Conditions
L'installation de MUMC Dell sur la même machine que Citrix® XenCenter™ est la seule condition
préalable.
Vérification de l'installation de la prise XenCenter
• Dans le panneau relatif à la virtualisation, vous devez vérifier la case Prise XenCenter pour installer la
prise XenCenter.
• Prise XenCenter > Outils > Prises s'affiche alors.
• Si tel n'est pas le cas, cliquez sur le Répertoire de la prise de ré-exploration (voir Schéma 92).Application de la fonctionnalité étendue 98
Schéma 92. Répertoire des prises (ré-exploration)Application de la fonctionnalité étendue 99
Utilisation de Dell MUMC via XenCenter
Dès lors que la prise est installée, un onglet nommé « Console de gestion multi-onduleurs Dell »
s'affiche au niveau de XenCenter (voir Schéma 93).
Schéma 93. Onglet MUMC Dell de XenCenter
Configuration du mode d'entretien et de vMotion à partir de
vCenter
Conditions
Toutes les images des machines virtuelles doivent être installées et configurées sur un serveur de fichiers.
REMARQUE : Pour plus d'informations, voir “Références de VMware” à la page 103.
Introduction
L'application Planificateur de ressources dynamiques (DRS) de VMware permet d'équilibrer la charge au
sein du réseau informatique. DRS s'utilise notamment pour garantir que les capacités de ressource sont
disponibles pour la charge du centre de données. Une seconde application appelée VMware vMotion,
associée à DRS permettra d'habiliter le déplacement des machines virtuelles d'un serveur physique à un
autre pour fournir le meilleur équilibrage de la charge. Application de la fonctionnalité étendue 100
L'application Gestionnaire de l'énergie distribuée (DPM) permettra d'optimiser l'efficacité de
l'alimentation électrique du centre de données en vérifiant que DRS utilise bien le serveur physique puis
avec vMotion, elle déplacera les machines virtuelles sur les serveurs afin de totalement décharger les
serveurs puis les mettra en veille ou hors tension pour une économie maximale de l'énergie.
Dell utilise la même capacité que vMotion lorsqu'un onduleur se trouve en situation d'alimentation
critique pour faire déplacer les machines virtuelles d'un serveur en situation d'alimentation critique.
MUMC Dell écrit ensuite des alarmes/alertes dans vCenter, qui, à leur tour, déclencheront vMotion.
VMware utilise le terme « mettre un serveur en mode d'entretien » pour déclencher vMotion. Il en est
ainsi car avant de réaliser l'entretien du serveur, le gestionnaire du centre de données doit effacer les
machines virtuelles du serveur.
Compréhension du mode d'entretien
Les hôtes autonomes comme les hôtes au sein d'une grappe prennent le mode d'entretien en charge. Seul
le serveur 3,0 de VMware ESX/ESXi et les versions ultérieures prennent le mode d'entretien pour les
hôtes autonomes en charge.
Un hôte passe en mode d'entretien ou quitte ce dernier uniquement sur la demande d'un utilisateur. Si
l'hôte se trouve dans une grappe alors qu'il passe en mode d'entretien, l'utilisateur a la possibilité
d'évacuer les machines virtuelles hors tension. Si cette option est sélectionnée, chaque machine virtuelle
hors tension migre vers un autre hôte, à moins qu'aucun hôte compatible ne soit disponible pour la
machine virtuelle dans la grappe. Alors qu'il est en mode d'entretien, l'hôte ne permet pas le déploiement
ni la « mise sous tension » d'une machine virtuelle. Les machines virtuelles exécutées sur un hôte
passant en mode d'entretien doivent soit migrer vers un autre hôte, soit être mises à l'arrêt
(manuellement ou automatiquement par DRS).
Lorsque plus aucune machine virtuelle n'est exécutée sur l'hôte, l'icône de ce dernier change pour inclure
la mention « entretien en cours » et le panneau de résumé indique l'état le plus récent. Le mode
d'automatisation par défaut d'une machine virtuelle détermine le comportement de cette dernière
lorsque l'hôte (dans une grappe DRS) sur lequel elle est exécutée passe en mode d'entretien :
Toute machine virtuelle totalement automatisée migre automatiquement.
Pour une machine virtuelle partiellement automatisée ou manuelle, l'action à entreprendre
recommandée s'affiche. Application de la fonctionnalité étendue 101
Configuration du comportement du mode d'entretien dans vCenter
Pour configurer le comportement de la fonction de mode d'entretien, voici un exemple simple de
configuration :
Activez le niveau d'automatisation « Totalement automatisé » du DRS en procédant comme suit :
1 Ouvrez le serveur vCenter dans un client vSphere.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Grappe > Modifier les paramètres > Activer
DRS VMware. Cliquez sur Suivant avec toutes les valeurs par défaut.
REMARQUE : Dans cet exemple, vous choisissez de déplacer toutes les machines virtuelles de ce serveur à un autre
serveur de la même grappe. Vous pouvez également définir d'autres comportements en fonction de vos besoins
Test de configuration
Pour tester l'installation, veuillez provoquer une panne de courant sur l'onduleur et vérifiez sur le client
vSphere que l'hôte ESX/ESXi correspondant passe en mode d'entretien une fois la minuterie du mode
d'entretien écoulée.
Haute disponibilité du vCenter VMware
Dès lors que la fonction Haute disponibilité (HA) de la grappe est activée, VMware désactive la
fonctionnalité de démarrage et arrêt automatique lorsqu'un hyperviseur est mis à l'arrêt.
MUMC Dell Fonctions pour le mode HA :
• MUMC Dell continuera à déplacer le VM d'un serveur vers les autres dans la mesure où tous les
serveurs sont alimentés par divers onduleurs avec différentes sources d'alimentation (voir Schéma 94).
Schéma 94. Mode HA avec MUMC Dell
MUMC Dell continue à protéger l'hyperviseur même en cas de panne de courant.Application de la fonctionnalité étendue 102
En raison de la désactivation du démarrage et arrêt automatique, à la fin de la séquence de la panne de
secteur, toutes les machines virtuelles seront mises hors tension.
Afin d'empêcher que ce VM ne s'éteigne, vous avez deux solutions :
• Configurez les nœuds ESX/ESXi du VMware dans MUMC Dell de sorte que les VM soient mis à l'arrêt
(réglage de l'arrêt à distance de la machine virtuelle).
• Installez MUMC Dell sur chaque VM même s'il ne s'agit pas d'une solution optimale. Vous devez tenir
compte du fait que lors du déplacement des VM, MUMC Dell reste lié à la source d'alimentation du
même onduleur.
REMARQUE : Pour de plus amples informations concernant la désactivation du démarrage / de l'arrêt automatique
pendant la création d'une grappe HA VMware, reportez-vous à Création d'une grappe HA vSphere grâce aux liens
fournis par “SDK vSphere pour Perl” à la page 103.
Configuration du mode d'entretien et migration à chaud avec
SCVMM
Mode d'entretien
Avec le Gestionnaire de machines virtuelles (VMM) 2008 R2, vous pouvez activer le mode d'entretien
pour un hôte de machine virtuelle dès lors que vous devez exécuter des tâches d'entretien sur l'hôte
physique, telles que l'application de mises à jour de sécurité ou le remplacement de matériel sur
l'ordinateur hôte physique.
Lorsque vous activez le mode d'entretien sur un hôte sous Windows, VMM procède automatiquement
comme suit :
• Sur un hôte autonome, il met toutes les machines virtuelles exécutées dans un état sûr.
• Sur une grappe d'hôtes sous Windows capable de migrer à chaud, vous avez les possibilités suivantes :
– Migrer à chaud toutes les machines virtuelles à haute disponibilité exécutées vers d'autres hôtes de
la grappe et mettre toutes les machines virtuelles exécutées qui ne sont pas hautement disponibles
dans un état sûr.
– Mettre toutes les machines virtuelles exécutées dans un état sûr.
REMARQUE : Reportez-vous aux références Microsoft® Hyper-V™ page 104.
Compréhension de la migration à chaud
La migration à chaud est une fonction Hyper-V sous Windows Server 2008 R2 requérant l'ajout et la
configuration de la fonction de regroupement par grappe du basculement sur les serveurs exécutant
Hyper-V. La migration à chaud vous permet de déplacer en toute transparence les machines virtuelles
exécutées d'un nœud de la grappe de basculement à un autre nœud sur la même grappe sans engendrer
l'interruption de la connexion réseau ni même un temps d'arrêt perceptible. Application de la fonctionnalité étendue 103
En outre, le regroupement par grappe du basculement requiert un stockage partagé pour les nœuds des
grappes. Cela peut inclure un réseau de stockage (SAN) iSCSI ou Fiber-Channel. Toutes les machines
virtuelles sont stockées dans la zone de stockage partagée et l'état de la machine virtuelle exécutée est
géré par l'un des nœuds.
REMARQUE : Reportez-vous aux liens de référence de Hyper-V page 104.
Test de configuration
Pour tester l'installation, veuillez provoquer une panne de courant sur l'onduleur et vérifiez sur la console
System Center Virtual Machine Manager (SCVMM) de Microsoft que l'hôte Hyper-V correspondant
passe en mode d'entretien une fois la minuterie du mode d'entretien écoulée.
Les machines Hyper-V doivent être démarrées avant la machine hébergeant le SCVMM. Le service
SCVMM a besoin d'un peu de temps pour rafraîchir son état. Si la séquence de démarrage n'est pas
correcte, Hyper-V restera en mode d'entretien
Références de VMware
Dell et virtualisation
• http://content.dell.com/us/en/enterprise/virtualization
Configuration d'ESX de VMware
• http://www.vmware.com/support/
Serveur vCenter (superviseur VMware)
• Consultez http://www.vmware.com/products/vcenter/ pour obtenir de plus amples informations
concernant le téléchargement et l'installation du serveur vCenter.
• Consultez également http://www.vmware.com/products/drs/ pour obtenir de plus amples informations
concernant Planificateur de ressources distribuées.
SDK vSphere pour Perl
• Consultez http://www.vmware.com/support/developer/viperltoolkit/ pour obtenir de plus amples
informations concernant le téléchargement et l'installation de SDK vSphere pour Perl.
• Consultez http://pubs.vmware.com/vsphere-50/index.jsp?topic=
%2Fcom.vmware.vsphere.avail.doc_50%2FGUID-E90B8A4A-BAE1-4094-8D92-
8C5570FE5D8C.html pour obtenir de plus amples informations concernant la création d'une grappe
HA vSphere.Application de la fonctionnalité étendue 104
Références Hyper-V Microsoft
Dell et virtualisation
• Consultez http://content.dell.com/us/en/enterprise/virtualization
Bibliothèque TechNet de Microsoft
• Voir la bibliothèque TechNet de Microsoft pour de plus amples informations :
http://technet.microsoft.com/en-us/library/default.aspx
À propos du mode d'entretien
• Consultez http://technet.microsoft.com/en-us/library/ee236481.aspx
Exigences d'usage de la migration à chaud
• Consultez « FAQ sur la migration à chaud Hyper-V » : http://technet.microsoft.com/enus/library/ff715313%28WS.10%29.aspx
Manuel de l’utilisateur
Système de navigation GPS
Dellw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
INFORMATION IMPORTANTE. CE DOCUMENT INCLUT LES
CONDITIONS DE RETOUR DU PRODUIT DELL ET REMPLACE
TOUT AUTRE RÈGLEMENT.
Remarques, avis et mises en garde
Remarque: Une REMARQUE indique des informations importantes
susceptibles de vous aider à optimiser l’utilisation de votre ordinateur.
NOTIFICATION: Un AVIS signale des dommages potentiels encourus par le
matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter ce problème.
ATTENTION: Une MISE EN GARDE indique un risque de dommages
matériels, de blessures personnelles ou de décès.
Les informations contenues dans le présent document sont soumises à des
modifications sans préavis.
©2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales mentionnées dans le présent document : Dell™, le
logo DELL, Axim™, TrueMobile et DellNet sont des marques commerciales
de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel
Corporation ; Microsoft, Windows et ActiveSync sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque commerciale de
Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous license.
Les autres marques commerciales et noms de marque peuvent être
mentionnés dans le présent document pour faire référence aux entreprises
revendiquant les marques et les noms ou leurs produits. Dell Inc. dénie tout
intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms de marque
autres que les siens.
Mai 2004 Rév. A00Manuel de l’utilisateur 3
Contents
Remarques, avis et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Voyage aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection contre les décharges électrostatiques . . 11
Mise au rebut de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Mise en route
Contenu de la boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration systčme requise . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du logiciel du systčme de navigation . . 15
Téléchargement des données de la carte . . . . . . . . . 16
Téléchargement par région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Téléchargement par ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lancement de l'application sur le Pocket PC. . . . . . 20
Quitter le systčme de navigation. . . . . . . . . . . . . . . 22
Fiche d'instruction de montage de l'assistant numérique
personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fiche d'instruction sur le chargeur de voiture 12 VCC 24
PRECAUTIONS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Utiliisation du dispositif GPS
Fonctions du récepteur GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion du récepteur au Pocket PC . . . . . . . . . . 29w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Manuel de l’utilisateur
Connexion au système d'exploitation Windows Mobile 2003
29
Autres options de connexion GPS. . . . . . . . . . . . . . 30
Vérification de l'état de la connexion GPS . . . . . . . 33
Réception des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Vues et options de navigation
Afficher la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Légende de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instructions de guidage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zoom avant et zoom arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Icônes de PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Carte panoramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Informations sur le lieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Détails sur la manoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instructions de guidage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instructions sur l’itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Options d’itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Unités de distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Options de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conduite par temps de brouillard. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lieux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4 Navigation
Saisie d’une destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Saisie d'une destination par adresse . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie d'une destination par carrefour . . . . . . . . . . . . . 66
Sélection d'un point d'intérêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Manuel de l’utilisateur 5
Sélection d'une destination à partir de destinations récentes
83
Sélection d'une destination à partir de la liste Favoris 85
Sélection d'un centre ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification de votre lieu de départ . . . . . . . . . . . . 91
Suppression de votre destination . . . . . . . . . . . . . . 91
Points de route et détours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Points de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Détours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5 Autres functions
Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Désactivation/Activation des raccourcis clavier. . . 102
Almanach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lecture d'une démo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Enregistrement et lecture des itinéraires GPS . . . 106
6 Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7 Annexe A: Détails sur les PDI
Catégories d’icônes de PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8 Avis réglementaires
Avis de la FCC (Etats-Unis uniquement). . . . . . . . . . . 122
Avis IC (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Avis CE (Union européenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Avis de marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Recherche d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Garanties limitées et politique de retour . . . . . . . . 155w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6 Manuel de l’utilisateur
Garantie limitée pour les produits matériels de marque Dell
(Etats-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Termes de la garantie limitée pour les produits matériels de
marque Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 163
Garantie du fabricant d’1 an pour l’utilisateur final (Amérique
Latine et Caraïbes uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Termes et conditions de vente aux EtatsUnis . . . 175
CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL
(version européenne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
9 IndexManuel de l’utilisateur 7
Instructions de sécurité
Suivez les directives de sécurité suivantes pour garantir votre sécurité
personnelle et protéger votre appareil et votre environnement de travail contre
tout dommage potentiel.
Généralités
• L'utilisateur ne doit pas utiliser l’appareil en déplacement. L'utilisateur
reste responsable de la sécurité de son voyage et il doit obéir aux lois
routières et piétonnes et exercer un jugement sensé à tout instant. Des
données de la carte peuvent être obsolètes, incomplètes ou inexactes et
l'appareil peut produire des résultats inexacts ou inappropriés. Suite aux
conditions routières, météorologiques à et d'autres conditions, certains
conseils et/ou indications de l'itinéraire risquent de ne pas être
pertinents.
• N’essayez pas de dépanner l’appareil vous-même, excepté si vous êtes un
technicien agréé. Suivez toujours rigoureusement les instructions
d’installation.
• Si vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur CA, vérifiez que
l’intensité nominale des produits branchés sur la rallonge ne dépasse pas
celle du prolongateur.
• N'introduisez pas des objets dans les orifices d'aération ou les ouvertures
de votre appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc
électrique en court-circuitant les composants internes.
• Tenez toujours votre appareil à bonne distance des radiateurs et des
sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les orifices de
refroidissement. Evitez de placer des feuilles volantes sous l’appareil ; ne
placez pas votre appareil dans une unité murale fermée ou sur un lit, un
canapé ou un tapis.
• Placez l’adaptateur CA dans une zone aérée, telle qu’un bureau ou sur le
sol, lorsque vous l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou charger la
batterie. Ne recouvrez pas l’adaptateur CA de papiers ou d’autres
éléments susceptibles de freiner le refroidissement ; de même, n'utilisez
pas l'adaptateur CA dans une mallette.
• L’adaptateur CA peut devenir brûlant lorsque votre appareil fonctionne
normalement. Procédez avec soin lorsque vous manipulez l’adaptateur
pendant ou immédiatement après avoir utilisé l'appareil.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 Manuel de l’utilisateur
• N’utilisez pas votre appareil dans un environnement humide (par
exemple, une baignoire, un évier ou une piscine, un sous-sol humide).
• Pour éviter un choc électrique potentiel, ne branchez ni ne débranchez
de câbles ou n’effectuez de maintenance ou de reconfiguration de ce
produit pendant un orage. N’utilisez pas votre appareil pendant un
orage, excepté si tous les câbles ont été débranchés et si l’appareil
fonctionne sur la batterie.
• Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise électrique.
Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol qui
peuvent contenir des substances inflammables.
• N'exposez pas le récepteur GPS à des températures supérieures à 60 °C
(128 °F). Tout manquement à suivre ces instructions risque d'entraîner
un risque d'explosion, d'incendie ou de surchauffe. Plus
particulièrement, ne laissez pas votre récepteur GPS exposé à la
lumière directe du soleil dans votre véhicule pendant une période de
temps prolongée lorsque vous n'utilisez pas votre système de
navigation.
Alimentation
• Utilisez uniquement le chargeur CC fourni par Dell ou l’adaptateur
CA Dell standard fourni avec votre assistant numérique personnel
Dell™ Axim™ agréé pour cet appareil. L’utilisation d’un autre
adaptateur CA ou d’un autre chargeur CC risque de provoquer un
incendie ou une explosion.
• Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, vérifiez la tension
nominale du chargeur CC ou de l’adaptateur CA pour vous assurer que
la tension et la fréquence requises correspondent bien à la source
d’alimentation disponible.
• Pour débrancher l’appareil de toutes les sources d’alimentation, mettez
l’appareil hors tension et débranchez le chargeur CC et/ou l'adaptateur
CA de la prise électrique.
• Pour prévenir tout risque de choc électrique, branchez l’adaptateur CA
et les câbles d’alimentation de l’appareil à des sources d’alimentation
correctement mises à la terre. Ces câbles d’alimentation peuvent être Manuel de l’utilisateur 9
équipés de prises à 3 broches afin d’apporter une connexion à la terre.
N’utilisez pas de prises d’adaptation et ne retirez pas la broche de mise
à la terre de la prise du câble d'alimentation. Si vous utilisez une
rallonge, utilisez une rallonge à 2 ou 3 broches afin qu’elle soit
compatible avec le câble d’alimentation de l’adaptateur CA.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne repose sur le câble d’alimentation de
l’adaptateur CA et que le câble n’est pas placé à un endroit où des
utilisateurs pourraient trébucher ou marcher dessus.
• Si vous utilisez une barrette d’alimentation à prise multiple, procédez
avec prudence lorsque vous branchez le câble d'alimentation de
l'adaptateur CA dans la barrette d'alimentation. Certaines barrettes
d’alimentation vous empêchent d’insérer la prise correctement.
L’insertion incorrecte de la prise d’alimentation risque d’endommager
définitivement votre appareil et de provoquer un choc électrique et/ou
un incendie. Vérifiez que la broche de terre de la prise d’alimentation
est insérée dans le contact avec la terre correspondant de la barrette
d’alimentation.
Batterie
• Le récepteur GPS comporte une batterie interne. Cette batterie ne
peut pas être remplacée par l’utilisateur.
• Le récepteur GPS risque d’occasionner des brûlures si vous le manipulez
incorrectement. Ne le démontez pas. Manipulez un récepteur GPS
endommagé ou qui fuit avec la plus extrême prudence. Si la batterie du
récepteur GPS est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments et
blesser l’utilisateur.
• Gardez le récepteur GPS hors de portée des enfants.
• Ne stockez ni ne laissez votre appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, une cheminée, une cuisinière, un
appareil de chauffage électrique ou un autre appareil générateur de
chaleur, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC
(140 ºF). Lorsqu’ils sont chauffés à des températures excessives, les
éléments de la batterie peuvent exploser ou couler, entraînant un
risque d’incendie.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10 Manuel de l’utilisateur
• Ne mettez pas votre récepteur GPS au rebut en le jetant dans un feu
ou en le jetant avec vos autres déchets courants. Les éléments de la
batterie risquent d’exploser. Mettez l’appareil au rebut conformément
aux instructions du fabricant ou contactez votre organisme local chargé
de l’élimination des déchets pour des instructions sur la mise au rebut.
• Ne laissez pas le récepteur GPS ou l'assistant numérique personnel
branché sur le chargeur de voiture lorsque la voiture ne tourne pas.
Voyage aérien
• Certaines réglementations de l’Administration de l’Aviation Fédérale
et/ou des restrictions propres aux compagnies aériennes peuvent
s’appliquer au fonctionnement de votre appareil Dell lorsque vous vous
trouvez à bord d'un avion. Par exemple, ces
réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout
appareil électronique personnel (AEP) pouvant transmettre
volontairement des fréquences radio ou d’autres signaux
électromagnétiques à bord d’un avion.
• Afin de vous conformer à ces restrictions, n’utilisez pas votre
récepteur GPS lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
Utilisation de votre appareil
Observez les directives suivantes relatives à une manipulation sûre de votre
appareil afin d’éviter que celui-ci ne soit endommagé :
• Lorsque vous voyagez, ne placez pas l’appareil dans les compartiments
de rangement supérieurs car il pourrait glisser. Ne laissez pas tomber
votre appareil et ne le soumettez pas à d'autres chocs mécaniques.
• Protégez votre appareil, la batterie et le disque dur de tout danger
environnemental tel que la saleté, la poussière, la nourriture, les
liquides, les températures extrêmes et une surexposition à la lumière
du soleil.Manuel de l’utilisateur 11
• Lorsque vous déplacez votre appareil dans des environnements dont les
plages de température et/ou d’humidité diffèrent considérablement, de
la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter
d’endommager l’appareil, attendez que l’humidité s’évapore avant
d’utiliser l’appareil.
Remarque: Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement à basse
température dans un environnement plus chaud ou inversement, laissez
l'appareil s'acclimater à la température ambiante avant de le mettre sous
tension.
Protection contre les décharges
électrostatiques
L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques
internes de votre appareil. Pour éviter de l'endommager, déchargez
l'électricité statique contenue dans votre corps avant de toucher les
composants électroniques de votre appareil, comme le module de mémoire.
Pour cela, touchez une surface métallique non peinte.
Vous pouvez également procéder comme suit pour éviter que votre appareil
ne soit endommagé par des décharges électrostatiques :
• Lorsque vous déballez un composant sensible à l’électricité statique de
son carton d’emballage, ne retirez pas le composant de son emballage
antistatique avant d’être prêt à l’installer. Juste avant d'ouvrir
l'emballage antistatique, n'oubliez pas de décharger l'électricité
statique de votre corps.
• Lorsque vous transportez un composant sensible, placez-le d’abord
dans un conteneur ou un emballage antistatique.
• Manipulez tous les composants sensibles dans une zone exempte
d’électricité statique. Si possible, utilisez des tapis protecteurs et des
tapis d’établi antistatiques.
Mise au rebut de la batterie
• Le récepteur GPS comporte une batterie interne. Cette batterie ne
peut pas être remplacée par l’utilisateur.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
12 Manuel de l’utilisateur
• Le récepteur GPS risque d’occasionner des brûlures si vous le manipulez
incorrectement. Ne le démontez pas. Manipulez un récepteur GPS
endommagé ou qui fuit avec la plus extrême prudence. Si la batterie du
récepteur GPS est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments et
blesser l’utilisateur.
• Gardez le récepteur GPS hors de portée des enfants.
• Ne stockez ni ne laissez votre appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, une cheminée, une cuisinière, un
appareil de chauffage électrique ou un autre appareil générateur de
chaleur, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC
(140 ºF). Lorsqu’ils sont chauffés à des températures excessives, les
éléments de la batterie peuvent exploser ou couler, entraînant un
risque d’incendie.
• Ne mettez pas votre récepteur GPS au rebut en le jetant dans un feu
ou en le jetant avec vos autres déchets courants. Les éléments de la
batterie risquent d’exploser. Mettez l’appareil au rebut conformément
aux instructions du fabricant ou contactez votre organisme local chargé
de l’élimination des déchets pour des instructions sur la mise au rebut.Manuel de l’utilisateur 13
1
Mise en route
Félicitations pour votre acquisition du système de navigation GPS Dell (ci-après
dénommé « système de navigation »). Le système de navigation est une
application logicielle multi-fonctions qui fait appel aux dernières technologies
de satellite et aux plans de ville détaillés de NAVTEQ pour vous guider dans les
rues les plus complexes.
Le système de navigation est destiné au Dell™ Axim™ Pocket PC, mais est
également compatible avec tous les Pocket PC dotés des caractéristiques
techniques appropriées. La carte complète de Europe de l'Ouest figure sur le
CD-ROM ci-joint. Le logiciel du chargeur de carte installé sur votre ordinateur
de bureau ou votre ordinateur portable vous permettra de transférer des
informations d'une carte sur votre Pocket PC, par ville ou par région. Vous
pourrez charger une carte différente sur votre Pocket PC à tout instant grâce
au logiciel du chargeur de carte.
Etant donné que la carte des Etats-Unis et du Canada est très volumineuse, elle
ne tient pas sur le Dell™ Axim™ Pocket PC. Vous pouvez transférer des
données de la carte par ville ou par région, mais pas simultanément. Pour
transférer la partie de la carte souhaitée sur votre Pocket PC, utilisez le logiciel
compagnon de chargement de carte installé sur votre ordinateur de bureau (ou
votre ordinateur portable). Le temps de téléchargement d’une carte varie en
fonction des capacités du système et de la taille de la carte.
Lorsque vous vous déplacez dans une autre région du pays, le chargeur de
carte vous permet de changer aisément les cartes sur votre Pocket PC, selon
vos besoins. Les cartes moins volumineuses se chargent plus rapidement et
vous pouvez utiliser plusieurs cartes mémoire pour conserver une sélection
des cartes disponibles.
Remarque: Etant donné la capacité mémoire relativement minime des Pocket PC
par comparaison avec celle des ordinateurs de bureau, un avertissement vous
sera envoyé si vous essayez de charger un nombre trop important de données de
la carte sous forme de carte unique. Les cartes de 100 Mo maximum sont gérées
facilement par le système de navigation.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
14 Manuel de l’utilisateur
Contenu de la boîte
La boîte du système de navigation renferme les éléments suivants :
• CD-ROM 1, contenant l'application Pocket PC et le chargeur de carte
de bureau, le présent Guide de l'utilisateur, et les données de la carte
CD-ROM 2 et 3, contenant des données supplémentaires de la carte
• Récepteur GPS équipé de la technologie sans fil Bluetooth®
• Adaptateur CC 12 V pour charger dans la voiture
• Support pour tableau de bord
Remarque: Si l’un de ces éléments est manquant, contactez votre revendeur.
Configuration système requise
Le système de navigation est conçu pour s’exécuter sur n’importe quel 64
MB Dell™ Axim™ Pocket PC équipé de la technologie sans fil Bluetooth®:
• Dell™ Axim™ X30
• Dell™ Axim™ X3i
• Dell™ Axim™ X5 (avec Bluetooth Radio CF card adapter)
Configuration système requise pour l’ordinateur de bureau ou l’ordinateur
portable :
• Système d’exploitation Microsoft
®
Windows 98, ME, 2000
Professionnel ou XP
• Microsoft ActiveSync 3.7 ou une version supérieure
• Microprocesseur Intel Pentium
®
II 266 MHz doté d’une carte
MMX™ ou équivalenteManuel de l’utilisateur 15
• 64 Mo de RAM
• 80 Mo d’espace de disque dur disponible
• Lecteur de CD-ROM
Configuration système requise pour l’ordinateur de poche :
• Système d’exploitation Microsoft
® Windows Pocket PC 2002 ou
Microsoft Windows Mobile 2003
• 64 Mo de RAM
• 64 Mo d’espace de stockage sur la carte SD, la carte CF ou la mémoire
principale
• Processeur 200 MHz minimum
• Technologie sans fil Bluetooth® installée par le fabricant de
l’équipement d’origine
Installation du logiciel du système de navigation
Lors de l'installation du logiciel du système de navigation, l'application du
chargeur de carte est chargée sur votre ordinateur de bureau ou votre
ordinateur portable et le logiciel du système de navigation est chargé sur
votre Pocket PC. Les deux machines doivent être disponibles pendant toute
la durée de l'installation.
Pour installer le système de navigation :
1 Synchronisez votre Pocket PC avec votre ordinateur à l'aide
d'ActiveSync. Une fois la synchronisation effectuée, laissez votre
Pocket PC connecté à votre ordinateur et l'application ActiveSync
ouverte.
Remarque: Pour des informations sur la synchronisation de votre Pocket
PC, consultez le Manuel de l'utilisateur fourni avec votre Pocket PC.
2 Fermez toutes les autres applications tournant sur l'ordinateur et le
Pocket PC.
Remarque: Pour fermer toutes les applications tournant sur le Pocket PC,
sélectionnez, depuis le menu Démarrer, Paramètres > onglet Système >
Mémoire, puis Programmes en cours d'exécution. Sélectionnez Arrêter
tout pour arrêter toutes les applications en cours.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
16 Manuel de l’utilisateur
3 Introduisez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Le
processus d'installation doit se lancer automatiquement.
Remarque: Si le programme d'installation ne se lance pas
automatiquement, sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer, puis
entrez D:\setup.exe (où D: représente la lettre du lecteur de CD-ROM qui
contient le CD d'installation) et cliquez sur le bouton OK.
4 Suivez les instructions d'installation. Vous devez accepter l'accord de
licence de l'utilisateur final pour pouvoir terminer l'installation.
Téléchargement des données de la carte
Après avoir installé le logiciel, utilisez le chargeur de carte pour charger les
données de la carte sur votre Pocket PC. Deux méthodes s'offrent à vous
pour sélectionner les données de la carte :
• Par région
• Par ville
Vous pouvez charger des cartes supplémentaires sur des cartes de stockage
additionnelles ou charger une nouvelle carte sur la carte de stockage
actuelle.
Téléchargement par région
Lorsque vous téléchargez des données de la carte par région, vous pouvez
inclure une ou plusieurs régions. Vous pouvez sélectionner des régions
limitrophes ou éloignées.Manuel de l’utilisateur 17
Pour télécharger des données de la carte par région :
1 Si l'application du chargeur de carte n'est pas ouverte, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Système de navigation Dell> Axim >
Chargeur de carte.
Remarque: Lors de la première exécution du chargeur de carte, un
message indique que vous devez utiliser la méthode Par ville si la
capacité mémoire de votre Pocket PC est limitée. Cochez la case Ne plus
afficher ce message si vous ne voulez pas que cet avertissement
réapparaisse.
2 Cliquez sur l'onglet Par région s'il n'est pas actif.
3 Procédez comme suit :
• Sur la carte, cliquez sur les états et/ou les provinces que vous
souhaitez inclure dans les données de la carte chargées sur le
Pocket PC.
ou
• Dans la liste des régions, cochez les cases des états et/ou des
provinces que vous souhaitez inclure dans les données de la carte
chargées sur le Pocket PC.
Au fur et à mesure que vous sélectionnez des régions, le champ Taille
sélectionnée indique la quantité d'espace de stockage requis pour les
données de la carte sélectionnées.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
18 Manuel de l’utilisateur
4 Dans la liste Emplacement cible, sélectionnez l'emplacement de
stockage des données de la carte.
Remarque: Il est recommandé d'enregistrer les données de la carte sur
les cartes de stockage. Si vous optez pour la carte de stockage, la boîte
de dialogue Sélection de la carte de stockage apparaît. Sélectionnez la
carte de stockage appropriée, puis cliquez sur OK.
Si la carte de stockage contient les données d'une carte existante, le
message Carte existante apparaît pour vous laisser la possibilité
d'écraser les données de la carte existante. Pour écraser les données de
la carte existante, cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Générer une carte. L'écran de progression Génération de la
carte en cours apparaît. Si le CD-ROM correspondant n'est pas
disponible ou si un autre CD-ROM est requis, vous serez invité à
insérer ce CD-ROM.
6 Lorsque les données de la carte ont été chargées sur le Pocket PC, un
message apparaît. Cliquez sur le bouton OK.
7 Pour quitter l'application du chargeur de carte, cliquez sur Quitter
dans le menu Fichier.
Téléchargement par ville
Lorsque vous téléchargez des données de la carte par ville, sélectionnez une
ville d'une région, puis indiquez le rayon autour de cette ville.Manuel de l’utilisateur 19
Pour télécharger des données de la carte par ville :
1 Si l'application du chargeur de carte n'est pas ouverte, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Système de navigation Dell>Axim >
Chargeur de carte.
Remarque: Lors de la première exécution du chargeur de carte, un
message indique que vous devez utiliser la méthode Par ville si la
capacité mémoire de votre Pocket PC est limitée. Cochez la case Ne plus
afficher ce message si vous ne voulez pas que cet avertissement
réapparaisse.
2 Cliquez sur l'onglet Par ville s'il n'est pas actif.
3 Sélectionnez la Région comprenant la ville que vous souhaitez
sélectionner. La liste Villes comprend les villes de cette région.
4 Sélectionnez la Ville.
5 Déplacez le curseur de Rayon de la carte sur la distance appropriée.
Les distances sont comprises entre 37,5 et 187,5 kilomètres autour de
la ville sélectionnée. Au fur et à mesure que vous déplacez le curseur, le
champ Taille sélectionnée indique la quantité d'espace de stockage
requis pour les données de la carte sélectionnées.
6 Dans la liste Emplacement cible, sélectionnez l'emplacement de
stockage des données de la carte.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
20 Manuel de l’utilisateur
Remarque: Il est recommandé d'enregistrer les données de la carte sur
les cartes de stockage. Si vous optez pour la carte de stockage, la boîte
de dialogue Sélection de la carte de stockage apparaît. Sélectionnez la
carte de stockage appropriée, puis cliquez sur OK. Si la carte de stockage
contient les données d'une carte existante, le message Carte existante
apparaît pour vous laisser la possibilité d'écraser les données de la carte
existante. Pour écraser les données de la carte existante, cliquez sur OK.
7 Cliquez sur Générer une carte. L'écran de progression Génération de la
carte en cours apparaît. Si le CD 1 n'est pas disponible ou si le CD 2 est
requis, vous serez invité à le placer dans le lecteur de CD-ROM.
8 Lorsque les données de la carte ont été chargées sur le Pocket PC, un
message apparaît. Cliquez sur le bouton OK.
9 Pour quitter l'application du chargeur de carte, cliquez sur Quitter
dans le menu Fichier.
Lancement de l'application sur le Pocket PC
Lorsque vous avez chargé la carte sur votre Pocket PC, vous êtes prêt à lancer
l'application.
Pour lancer le système de navigation :
1 Mettez le récepteur GPS sous tension et placez-le à un endroit où il
pourra recevoir des signaux. Une lumière verte clignotante sur le
récepteur GPS indique que vous avez acquis un point fixe GPS (signal
GPS fort).
2 Sélectionnez le menu Démarrer, puis Programmes. L'écran
Programmes apparaît.
Remarque: Lorsque vous avez utilisé le système de navigation sur votre
Pocket PC, l'icône du système de navigation apparaît dans les
programmes récemment utilisés. Vous pouvez cliquer sur l'icône pour
lancer le système de navigation.
3 Cliquez sur l'icône du système de navigation dans l'écran Programmes.
Un écran d'avertissement de sécurité apparaît.
Remarque: Important : Vous ne devez pas utiliser votre Pocket PC en
conduisant.Manuel de l’utilisateur 21
4 Cliquez sur J'accepte pour démarrer le programme. L'écran Navigateur
Bluetooth apparaît.
5 Sélectionnez le périphérique Bluetooth® approprié. Tous les
récepteurs GPS comportent la mention GPS dans leur identifiant.
L'écran Afficher la carte du système de navigation apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
22 Manuel de l’utilisateur
Quitter le système de navigation
Il est important de quitter le système de navigation sur le Pocket PC avant
de charger de nouvelles cartes. Quitter l'application permet d'éviter des
conflits si une nouvelle carte remplace une carte existante.
Pour quitter le système de navigation :
1 Sélectionnez le menu Naviguer, puis Quitter.
2 L'application s'arrête et n'apparaît plus dans la liste Programmes en
cours d'exécution.
Fiche d'instruction de montage de l'assistant
numérique personnel
Le système de navigation est fourni avec un support pour tableau de bord
pratique. Le support est muni d'un socle pour PDA fixé à une ventouse et
d'un plateau pour accueillir le récepteur GPS qui se fixe sur le socle pour
PDA.Manuel de l’utilisateur 23
Pour installer le support pour tableau de bord :
1 Sortez le bras flexible de l'assistant numérique personnel, l'attache de
fixation et la poche de l'assistant numérique personnel de leur
emballage. Vous devez les ajuster et adapter leur forme au pare-brise et
au tableau de bord de votre véhicule avant de les utiliser.
2 Alignez la fente située à l'arrière de l'attache de fixation et faites-la
coulisser sur l'extrémité du bras flexible.
3 Vous pouvez maintenant fixer la poche de l'assistant numérique
personnel en passant les courroies de fixation verticales par l'arrière de
l'attache de fixation, puis passez les courroies horizontales par
l'attache. Placez votre assistant numérique personnel dans la pochette
et ajustez les courroies en conséquence afin de créer une poche sur la
partie avant pour y glisser votre assistant numérique personnel.
4 Utilisez un produit pour vitres pour nettoyer soigneusement l'intérieur
du pare-brise à l'endroit où la ventouse sera posée.
5 Retirez le papier protecteur de la ventouse en caoutchouc et adaptez la
forme du support pour qu'il puisse se fixer sur le pare-brise et qu'une
partie repose sur le tableau de bord pour le soutenir.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
24 Manuel de l’utilisateur
6 Poussez le levier du support vers l'arrière (en l'éloignant de la
ventouse), puis placez la ventouse en caoutchouc sur la vitre et
déplacez le levier vers la vitre pour maintenir la ventouse en place. Pour
libérer le bras, déplacez le levier vers l'arrière et tirez la languette en
caoutchouc qui fait saillie sur la ventouse.
7 Adaptez la forme du bras pour qu'une partie du bras repose sur le
tableau de bord pour le soutenir.
Fiche d'instruction sur le chargeur de voiture 12
VCC
PRECAUTIONS GENERALES
• Pour la majorité des véhicules, le moteur doit tourner pour que
l'allumecigare soit alimenté.
• N'exposez pas le chargeur de voiture à une chaleur ou une humidité
excessives, et ne l'immergez pas dans de l'essence.
• Ne démontez pas l'unité et ne tentez pas de remplacer ses composants
internes.
• Ne laissez pas des enfants utiliser ou jouer avec le cordon.
• Débranchez le chargeur après utilisation.
• La source d'alimentation du véhicule doit être comprise entre 10 et 30
VCC pour fonctionner correctement. Un fusible intégré avec une
valeur nominale de 1,5 A protège l'appareil en cours de charge. Ne
remplacez pas le fusible par un fusible autre qu'un fusible de 1,5 A.
1 Démarrez le véhicule avant d'insérer le chargeur de voiture 12 VCC
dans la prise de l'allume-cigare. Une petite DEL s'allume pour indiquer
que l'allume-cigare est bien alimenté.
2 Pour charger l'assistant numérique personnel uniquement: Insérez la
prise d'alimentation dans votre assistant numérique personnel pour le
charger.
3 Pour charger le récepteur GPS uniquement: Insérez la prise
d'alimentation dans votre récepteur GPS pour le charger. Manuel de l’utilisateur 25
4 Pour charger l'assistant numérique personnel et le récepteur GPS:
Insérez le câble du chargeur pour récepteur GPS muni du connecteur
en Y fourni dans votre assistant numérique personnel. Insérez ensuite
l'autre extrémité dans votre récepteur GPS. Le chargeur 12 VCC peut
ensuite être inséré dans le connecteur en Y afin que les deux appareils
puissent être chargés simultanément.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
26 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 27
2
Utiliisation du dispositif GPS
Le système de navigation utilise un récepteur GPS Bluetooth® (ci-après
dénommé « le récepteur ») pour acquérir des signaux émis par les satellites qui
tournent en orbite autour de la Terre. Ces signaux permettent au récepteur
d'identifier votre position à 9,1 mètres près.
Bluetooth® est une technologie sans fil à courte portée qui permet aux
appareils de se transmettre des informations sans passer par des câbles.
GPS est l'abréviation de Global Positioning System (système mondial de
positionnement). Vingt-quatre satellites espacés tournent en orbite autour de
la Terre afin qu'à une heure et une position données sur Terre, quatre satellites
au moins soient visibles. A l'aide d'un procédé appelé triangulation, le
récepteur calcule votre position sur Terre à partir des données envoyées par
les satellites. Le récepteur ne renvoie aucune donnée aux satellites.
Le récepteur reçoit des signaux satellites uniquement lorsque la vue entre le
ciel et le récepteur est dégagée. Les arbres et les grands bâtiments peuvent
obstruer la vue et les signaux sont rarement reçus dans un bâtiment.
Remarque: Pour optimiser la réception, placez le récepteur sur le tableau de
bord avant ou arrière du véhicule. La connexion Bluetooth® doit être active, la
position GPS doit être déterminée (réception de signaux émis par plusieurs
satellites) et la batterie doit être chargée ou reliée à une source d'alimentation
pour la navigation.
Fonctions du récepteur GPS
Le récepteur dispose des fonctions suivantes :
• Interrupteur - Met le récepteur sous (-) ou hors (0) tension.
• Prise jack - Connecte un chargeur de voiture en CC (fourni avec le
récepteur) ou un chargeur en CA pour recharger la batterie interne.
• DEL d'état Bluetooth® (bleue) - Lorsque la DEL clignote lentement,
cela indique que la connexion Bluetooth® n'a pas été établie. Lorsqu'elle
clignote rapidement, la communication a été établie avec un autre
périphérique Bluetooth®.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
28 Manuel de l’utilisateur
• DEL d'état du GPS (verte) - Lorsque la DEL clignote, cela signifie que
la position GPS a été déterminée. Lorsqu'elle ne clignote pas, cela
indique que la position GPS n'a pas été déterminée (les informations
ont été envoyées par trois satellites maximum).
• DEL d'état de la batterie (rouge/jaune) - Une DEL rouge indique que
la batterie est quasiment déchargée et que le dispositif doit être
rechargé immédiatement. Une DEL jaune signifie que la batterie est
en cours de charge. La DEL est éteinte lorsque la batterie est
partiellement ou complètement chargée.
Le récepteur doit être chargé avant utilisation. La charge initiale dure jusqu'à
trois heures. Les charges futures dépendront du niveau de décharge de la
batterie au branchement du récepteur.
Remarque: Lorsque vous utilisez le récepteur pour la première fois, il est
possible que les signaux satellites soient reçus après cinq à quinze minutes.
Par la suite, vous commencerez à recevoir des signaux après environ 90
secondes.Manuel de l’utilisateur 29
Connexion du récepteur au Pocket PC
Une connexion doit être établie entre le récepteur et le Pocket PC pour que
les deux dispositifs puissent communiquer. La plupart du temps, la
connexion se fera automatiquement au démarrage du système de
navigation.
La connexion du récepteur GPS à votre Pocket PC nécessite que :
• le système de navigation soit correctement installé ;
• le récepteur soit chargé ou branché ;
• le Pocket PC soit sous tension ;
• le récepteur soit sous tension ;
• le Pocket PC et le récepteur se trouvent entre 4,5 et 9 mètres l'un de
l'autre.
Vous devrez parfois connecter manuellement le récepteur au Pocket PC. Le
processus de connexion diffère selon les versions du système d'exploitation
du Pocket PC.
Connexion au système d'exploitation
Windows Mobile 2003
Vous pouvez utiliser le gestionnaire Bluetooth installé sur votre Pocket PC
pour connecter manuellement le Pocket PC au récepteur.
Pour connecter manuellement le Pocket PC à Windows Mobile 2003 :
1 Sélectionnez le menu Démarrer, puis Gestionnaire Bluetooth. L'écran
Gestionnaire Bluetooth apparaît.
2 Sélectionnez Nouveau au bas de l'écran. L’Assistant Connexion
Bluetooth apparaît.
3 Défilez vers le bas et cliquez sur Explorer un périphérique Bluetooth.
4 Cliquez sur l'icône BT-GPS-xxxxxx, où xxxxxx représente l'identifiant
d'un récepteur GPS spécifique.
5 Dans la case de sélection du service, sélectionnez Port COM BT-GPS,
puis Suivant. Un raccourci est créé.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
30 Manuel de l’utilisateur
6 Pour établir la connexion, sélectionnez l’icône BT-GPS-xxxxxx: Port
COM BT-GPS et maintenez-la enfoncée. Un menu apparaît.
7 Cliquez sur Connecter. Deux petites flèches vertes apparaissent sur
l’icône pour indiquer que la connexion a été établie.
Autres options de connexion GPS
Les meilleures méthodes pour connecter le récepteur à votre Pocket PC sont
la connexion automatique ou la connexion manuelle. Vous devrez peut-être
utiliser parfois le menu Options GPS. Vous pouvez utiliser la détection
automatique ou sélectionner manuellement un port COM et un débit en
bauds. Les valeurs par défaut sont le port COM 7et 4 800 bauds.
Remarque: Important : Vous devez utiliser la détection automatique, sauf
indication contraire.
Pour utiliser la détection automatique :
1 Cliquez sur Options, Options GPS, sur Détection automatique.
L'écran Contrôleur du port/du débit en bauds GPS apparaît.
2 Pour utiliser la détection automatique, cliquez sur OK. L'écran
Navigateur Bluetooth apparaît.Manuel de l’utilisateur 31
3 Sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié. Tous les récepteurs
GPS comportent la mention GPS dans leur identifiant. L'écran
Contrôleur du port/du débit en bauds GPS réapparaît en indiquant le
port et le débit en bauds actuels.
4 Cliquez sur OK pour utiliser le périphérique sélectionné. L'écran
Définition du port COM apparaît.
5 Cliquez sur OK pour utiliser le port COM et le débit en bauds
indiqués. L'écran Afficher la carte apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
32 Manuel de l’utilisateur
Pour définir manuellement le port COM :
Remarque: Si vous êtes connecté à votre périphérique Bluetooth, vous devez
vous déconnecter avant de définir manuellement le port COM ou le débit en
bauds.
1 Cliquez sur Options, Options GPS, Port COM, puis sur un port
(COM 1 à COM 9). L'écran Navigateur Bluetooth apparaît.
2 Sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié. Tous les récepteurs
GPS comportent la mention GPS dans leur identifiant. L'écran
Afficher la carte apparaît.
Pour définir manuellement le débit en bauds :
Remarque: Si vous êtes connecté à votre périphérique Bluetooth, vous devez
vous déconnecter avant de définir manuellement le port COM ou le débit en
bauds.
1 Cliquez sur Options, Options GPS, Débit en bauds, puis sélectionnez
un débit en bauds (4 800 à 115 200). L'écran Navigateur Bluetooth
apparaît.Manuel de l’utilisateur 33
2 Sélectionnez le périphérique Bluetooth approprié. Tous les récepteurs
GPS comportent la mention GPS dans leur identifiant. L'écran
Afficher la carte apparaît.
Vérification de l'état de la connexion GPS
L'écran Infos GPS vous donne des détails sur les données envoyées par les
satellites. Le récepteur a besoin d'au moins trois connexions par satellite
pour permettre la navigation. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
34 Manuel de l’utilisateur
• L'heure UTC T indique la date et l'heure universelles (heure du
méridien de Greenwich).
• L'option Lieu indique votre position et votre vitesse actuelles à partir
de la latitude, de la longitude et de l'altitude. Le satellite indique le
nombre de satellites qui vous envoient des signaux et le nombre de
satellites potentiellement disponibles d'après l'orbite des satellites.
• L'option Heure locale indique l'heure à votre lieu actuel.
• L'option NMEA affiche les données satellites qui sont présentées sous
forme de graphique ci-dessous.
• Le graphique de gauche montre la position de tous les satellites
émetteurs par rapport à votre position actuelle.
• Le graphique à barres de droite illustre l'intensité des signaux satellites.
Chaque barre représente un satellite. Les barres blanches indiquent
que des signaux sont reçus, mais qu'aucun point fixe de
positionnement (obtenu avec au minimum trois satellites) n'a pu être
déterminé. Les barres vertes indiquent des signaux puissants. Les
barres rouges indiquent des signaux faibles ou incorrects.
Pour vérifier l'état de la connexion GPS :
• Procédez comme suit :
• Cliquez sur l'icône du satellite dans la barre de menus.
ouManuel de l’utilisateur 35
• Sélectionnez le menu Fonctions, puis Etat GPS.
ou
• Sélectionnez lMenu, puis Etat GPS.
L'écran Etat GPS apparaît.
Réception des signaux
Lorsque la connexion a été établie entre le récepteur et le Pocket PC, vous
recevez des signaux satellites. Les situations suivantes peuvent se produire
en fonction de la position des satellites et de votre emplacement
géographique :
• Les signaux satellites sont reçus plus rapidement à des heures
spécifiques de la journée. Par exemple, à 10 heures, vous pouvez
recevoir des signaux en moins d'une minute car un nombre important
de satellites sont visibles dans le ciel. A 15 heures, vous pouvez ne pas
recevoir de signaux car seuls deux satellites sont visibles dans le ciel.
• Les bâtiments peuvent bloquer les signaux satellites. L'installation du
récepteur GPS sur une fenêtre verticale obstrue au moins 50 % du ciel.
Les arbres peuvent également bloquer les signaux satellites.
Remarque: Il est préférable de positionner le récepteur GPS sur une fenêtre
orientée au sud plutôt qu'au nord pour recevoir des signaux.
Le récepteur fonctionne de manière optimale lorsque la batterie est
complètement chargée. Si vous avez des difficultés à recevoir des signaux,
essayez de brancher le récepteur sur une prise de courant.
La couleur de la flèche du véhicule sur la carte indique l'intensité de la
connexion entre votre récepteur et les satellites :
• Une flèche verte indique que 4 satellites minimum sont disponibles.
Elle représente le niveau le plus élevé de connexion GPS, parfois
appelé « point fixe 3D ».
• Une flèche jaune indique que 3 satellites sont disponibles. Elle
représente le niveau le plus faible de connexion GPS, parfois appelé «
point fixe 2D ».
• Une flèche rouge indique que 3 satellites maximum sont disponibles.
Le système recherche des satellites supplémentaires avant d'activer la
navigation.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
36 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 37
3
Vues et options de navigation
Le système de navigation dispose de plusieurs méthodes pour afficher des
informations de navigation :
• Afficher la carte
• Détails sur la manoeuvre
• Instructions sur l’itinéraire
Vous pouvez passer d'un écran à l'autre à l'aide du menu Naviguer.
L'écran Afficher la carte représente la vue par défaut, il indique votre lieu
actuel au bas de l'écran si la connexion GPS est établie. Si vous ne disposez
pas d'une connexion GPS ou si votre lieu ne figure pas sur la carte disponible,
l'écran indique le dernier lieu connu. Vous pouvez faire un zoom avant et un
zoom arrière sur la carte et rendre silencieuses les instructions de guidage à
l'aide des icônes, ou annuler le silencieux.
L'écran Détails sur la manoeuvre affiche une vue en gros plan de votre lieu
actuel pendant que vous voyagez vers votre destination. Si vous ne disposez
pas d'une connexion GPS, l'affichage indique le dernier lieu+ connu. Vous
pouvez activer/désactiver la fonction silencieux pour les instructions de
guidage à l'aide des icônes.
L'écran Instructions sur l'itinéraire répertorie les manoeuvres individuelles à
effectuer tout au long de l'itinéraire vers votre destination. La direction de
chaque tournant, la route à laquelle tourner et la distance entre les
manoeuvres sont indiquées.
Le système de navigation passe automatiquement en mode Plein écran lorsque
vous avez sélectionné une destination et que vous avez démarré. Le mode Plein
écran masque la barre de menus située au bas de l'écran, permettant ainsi
d'afficher une plus grande partie de la carte.
Le système de navigation vous permet également de contrôler plusieurs
options, notamment :
• Options d’affichage
• Options d’itinéraire
• Unités de distancew w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
38 Manuel de l’utilisateur
• Options de saisie
• Fonctions de sécurité
• Lieux favoris
Afficher la carte
L'écran Afficher la carte représente la vue par défaut, il indique votre lieu
actuel au bas de l'écran si une connexion GPS a été établie. Si vous ne vous
trouvez pas sur une route connue ou si votre lieu ne figure pas sur la carte
disponible, votre lieu est répertorié comme étant HORS ROUTE. Si vous ne
disposez pas d'une connexion GPS, le dernier lieu connu est répertorié. Lors
de la navigation, la prochaine route à laquelle vous tournerez est indiquée en
haut de l'écran, la direction de votre tournant étant notée à gauche et la
distance à parcourir avant le tournant en haut à droite.
Le coin en bas à droite affiche l'une des fonctions suivantes : VITESSE
actuelle, temps RESTant avant la destination, EHA - estimation de l'heure
d'arrivée, ou la distance pour atteindre la DESTination. Cliquez sur
l'indicateur pour choisir l'une des options.Manuel de l’utilisateur 39
La flèche qui se déplace sur la carte représente votre véhicule. Une flèche
verte indique une connexion GPS puissante. Une flèche jaune indique une
connexion faible. Une flèche rouge indique une absence de connexion GPS.
Si vous utilisez l'option Cap vers le nord (voir la section Options d'affichage),
cette flèche pointe toujours vers le haut de l'écran.
La flèche de direction située en haut à droite de la carte indique le nord.
Cliquez sur la flèche pour afficher votre direction actuelle (N, NE, etc.). Si
vous utilisez l'option Vers le nord (voir la section Options d'affichage), cette
flèche pointe toujours vers le nord.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction silencieux des instructions de
guidage, faire un zoom avant et un zoom arrière sur la carte, et masquer ou
afficher les icônes de PDI à l'aide des icônes situées au bas de l'écran. Vous
pouvez également faire un panoramique sur la carte en déplaçant la carte
pour regarder des zones limitrophes.
Pour afficher l'écran Afficher la carte :
• Procédez comme suit :
• Sélectionnez Menu, puis Afficher la carte.
ou
• Sélectionnez le menu Naviguer, puis Carte.
La carte apparaît.
Légende de la carte
La légende suivante explique les couleurs présentes sur la carte en mode
Jour. Les couleurs utilisées en mode Nuit sont plus foncées.
Remarque: Cette légende est en couleur et s'imprime en nuances de gris si
vous avez imprimé ce document en noir et blanc.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
40 Manuel de l’utilisateur
Instructions de guidage
Les instructions de guidage peuvent être rendues silencieuses.Manuel de l’utilisateur 41
Pour activer ou désactiver la fonction silencieux pour les instructions de
guidage cliquez sur l'icône Haut-parleur au bas de l'écran. Un X rouge
indique que les instructions de guidage ont été rendues silencieuses.
Zoom avant et zoom arrière
La fonction Zoom vous permet d'ajuster l'échelle de la carte (7,62 mètres à
20 kilomètres).
Pour faire un zoom avant et un zoom arrière :
• Procédez comme suit :
• Cliquez sur l'icône + ou - au bas de l'écran. L'icône + permet de
faire un zoom avant et d'afficher plus de détails. L'icône - permet
de faire un zoom arrière.
ou
• Utilisez les touches haut et bas de votre Pocket PC pour faire un
zoom avant et un zoom arrière.
La plage de zoom est comprise entre 7,62 mètres et 75 kilomètres.
Icônes de PDI
Le système de navigation comporte un grand nombre de points d'intérêt
(PDI). Vous décidez de faire apparaître ou non les PDI sur la carte et vous
pouvez sélectionner des types spécifiques à l'aide de l'écran Personnaliser
votre affichage.
Remarque: Les PDI peuvent être sélectionnés en tant que destination, qu'ils
soient ou non affichés sur la carte.
Pour afficher ou masquer les icônes de PDI cliquez sur l'icône de PDI au bas
de l'écran. Un X rouge indique que les icônes de PDI sont masquées. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
42 Manuel de l’utilisateur
Carte panoramique
La fonction Carte panoramique vous permet d'afficher des parties de la carte
qui n'apparaissent pas. Lorsque vous faites un panoramique sur la carte, le
GPS est désactivé tant que vous ne retournez pas à l'écran Afficher la carte.
La fonction Panoramique est seulement disponible à partir de l'écran
Afficher la carte.
Pour faire un panoramique sur la carte dans l'écran Afficher la carte, cliquez
sur la zone de la carte pour la déplacer.
Pour retourner à l'écran Afficher la carte depuis l'option Carte panoramique
cliquez sur le X rouge en bas à gauche.
Informations sur le lieu
Vous pouvez afficher des informations sur n'importe quel point de la carte
dans l'écran Afficher la carte, excepté si vous utilisez l'option d'affichage en
3D. Les informations sur le lieu comprennent des informations sur le pâté
de maisons (nom de la rue, informations sur les numéros, et la ville) et les
coordonnées géographiques (latitude et longitude).Manuel de l’utilisateur 43
Remarque: Si vous cliquez sur un point d'intérêt, l'écran PDI au lieu actuel
apparaît en indiquant les points d'intérêt. Vous pouvez cliquer sur NAV pour
naviguer vers le point d'intérêt ou sur le X rouge pour retourner à la carte. Les
icônes de PDI peuvent être sélectionnées dans l'affichage 3D.
Pour afficher des informations sur le lieu :
1 Sélectionnez un lieu sur la carte et maintenez-le enfoncé. Un menu
contextuel apparaît.
2 Cliquez sur Infos. L'écran Informations sur le lieu apparaît.
3 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé vos sélections dans l'écran
Informations sur le lieu.
Détails sur la manoeuvre
L'écran Détails sur la manoeuvre affiche une vue en gros plan de votre lieu
actuel pendant que vous voyagez vers votre destination. Lors de la
navigation, la prochaine route à laquelle vous tournerez est indiquée en haut
de l'écran, la direction de votre tournant étant notée à gauche et la distance
à parcourir avant le tournant à droite. Sous la distance, une barre indique la
distance parcourue sur ce segment. Si vous ne disposez pas d'une connexion
GPS, l'écran Détails sur la manoeuvre indique le dernier lieu connu. Votre
lieu actuel est indiqué au bas de l'écran.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
44 Manuel de l’utilisateur
L'angle inférieur droit indique la distance jusqu'à votre DESTination et l'HAE
(heure d'arrivée estimée) ou le temps REStant jusqu'à la destination. Cliquez
sur l'indicateur pour passer de l'HAE au temps RES.
La flèche qui se déplace sur la carte représente votre véhicule. Une flèche
verte indique une connexion GPS puissante. Une flèche jaune indique une
connexion faible. Une flèche rouge indique une absence de connexion GPS.
Vous pouvez utiliser l'écran Personnaliser votre affichage pour afficher
automatiquement l'écran Détails sur la manoeuvre avant l'instruction
suivante. Voir la section Options d'affichage pour plus de détails.
Pour afficher l'écran Détails sur la manoeuvre manuellement sélectionnez le
menu Naviguer, puis Détails sur la manoeuvre.
Instructions de guidage
Les instructions de guidage peuvent être rendues silencieuses.
Pour activer ou désactiver la fonction silencieux pour les instructions de
guidage cliquez sur l'icône Haut-parleur au bas de l'écran. Un X rouge
indique que les instructions de guidage ont été rendues silencieuses. Manuel de l’utilisateur 45
Instructions sur l’itinéraire
L'écran Instructions sur l'itinéraire indique les manoeuvres à effectuer de
votre lieu actuel jusqu'à votre destination. La direction du tournant, la route
à laquelle tourner et la distance jusqu'à la manoeuvre sont indiquées. Vous
pouvez afficher une carte en gros plan de chaque manoeuvre indiquée.
Pour afficher l'écran Instructions sur l'itinéraire sélectionnez le menu
Naviguer, puis Instructions sur l'itinéraire.
Pour afficher une manoeuvre :
1 Dans l'écran Instructions sur l'itinéraire, sélectionnez la manoeuvre à
afficher.
2 Cliquez sur Afficher sur la carte. La carte panoramique apparaît,
indiquant la manoeuvre au centre de la carte.
3 Lorsque vous avez terminé de consulter la manoeuvre, cliquez sur le X
rouge en bas à gauche. L'écran Afficher la carte réapparaît.
Options d’affichage
Les options d'affichage permettent de personnaliser l'apparence de la carte.
Vous pouvez spécifier les options suivantes dans l'écran Personnaliser votre
affichage :
• Mode d'affichagew w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
46 Manuel de l’utilisateur
• Orientation
• Afficher les détails de la manoeuvre (apparence automatique ou non)
• Perspective de la carte
• Options de point d'intérêt
Mode d'affichage : Auto permet de passer du mode Jour au mode Nuit et
inversement au lever du soleil et au coucher du soleil. Jour affiche la carte
avec un fond clair. Nuit affiche la carte avec un fond plus foncé pour réduire
la lumière des phares dans le véhicule.
Orientation : Vers le nord oriente la carte avec le nord en haut. Cap vers le
nord oriente la carte selon la direction vers laquelle vous allez vers le haut de
l'écran.
Afficher les détails de la manœuvre : Auto permet de passer
automatiquement de l'écran Afficher la carte à l'écran Détails sur la
manoeuvre lorsqu'une manoeuvre doit être effectuée. Manuel nécessite
d'utiliser le menu Naviguer pour accéder à l'écran Détails sur la manoeuvre.
Perspective de la carte : 3D-1 affiche la carte dans la vue la plus haute des
vues 3D (tridimensionnelles). 3D-2 affiche la carte dans la vue moyenne des
vues 3D. 3D-3 affiche la carte dans la vue la plus basse des vues 3D. 2D
affiche la carte comme si vous la regardiez directement du dessus.
Options de point d'intérêt : Par défaut affiche une liste commune des types
de point d'intérêt (PDI) liés au transport, aux hôpitaux et aux magasins. Une
coche à côté de la case Afficher indique que les icônes seront affichées. Si
la case est décochée, les icônes n'apparaissent pas. Choisir permet
d'accéder à l'écran Catégories à afficher dans lequel vous pouvez
sélectionner les catégories de PDI que vous souhaitez afficher.
Remarque: Vous pouvez afficher simultanément 50 icônes de PDI maximum
sur la carte.Manuel de l’utilisateur 47
Le système de navigation rassemble les points d'intérêt en catégories et
vous permet de choisir les catégories à afficher sur la carte. Les catégories
qui sont cochées dans l'écran Catégories à afficher sont affichées sur la
carte lorsque des PDI sont affichés.
Remarque: L'Annexe A comporte une liste des catégories et sous-catégories
de PDI.
Pour définir les options d'affichage :
1 Sélectionnez Menu, puis Options d'affichage.
ou
Sélectionnez le menu Options, puis Options d'affichage.
L'écran Personnaliser votre affichage apparaît.
2 Sélectionnez votre préférence Mode d'affichage.
3 Sélectionnez votre préférence Orientation.
4 Sélectionnez votre préférence Afficher les détails sur la manoeuvre.
5 Sélectionnez votre préférence Perspective de la carte.
6 Sélectionnez votre préférence Options de point d'intérêt. Pour
sélectionner des types de PDI spécifiques, voir la section suivante
Modification des types de PDI.
7 Sélectionnez OK pour définir vos options d'affichage.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
48 Manuel de l’utilisateur
Pour modifier les types de PDI :
1 Sélectionnez le menu Options, puis Options d'affichage.
2 Sélectionnez Choisir sous Options de point d'intérêt. L'écran
Catégories à afficher apparaît.
3 Pour inclure uniquement des catégories spécifiques, sélectionnez
chaque catégorie. Les catégories sont cochées lorsqu'elles sont
sélectionnées.
4 Pour sélectionner toutes les catégories, cliquez sur Sélectionner tout.
5 Pour supprimer toutes les catégories sélectionnées, cliquez sur
Supprimer tout.
6 Sélectionnez OK pour retourner à l'écran Personnaliser votre affichage.
7 Sélectionnez OK pour définir vos options d'affichage.
Options d’itinéraire
Les options d'itinéraire permettent de définir le type d'itinéraire dont vous
souhaitez que le système de navigation vous établisse la carte. Vous pouvez
spécifier les options suivantes dans l'écran Personnaliser votre itinéraire :
• Préférence d'itinéraire
• CovoiturageManuel de l’utilisateur 49
• Ferries
• Routes à péage
Préférence d'itinéraire : Plus rapide calcule les itinéraires en fonction du
temps. Plus court calcule les itinéraires en fonction de la distance. Routes
nationales calcule les itinéraires empruntant uniquement les grands axes.
Routes locales calcule les itinéraires empruntant uniquement les routes
locales.
Covoiturage : Lorsque cette case est cochée, les itinéraires sont calculés afin
d'inclure des voies réservées aux véhicules multioccupants (VMO) lorsque
cela est possible.
Ferries : Lorsque cette case est cochée, les itinéraires sont calculés afin
d'inclure les ferries lorsque cela est possible. Notez que les horaires des
ferries ne peuvent pas être inclus dans les heures estimées d'arrivée.
Routes à péage : Lorsque cette case est cochée, les itinéraires sont calculés
afin d'inclure les routes à péage lorsque cela est possible.
Pour définir les options d'itinéraire :
1 Sélectionnez Menu, puis Options d'itinéraire.
ou
Sélectionnez le menu Options, puis Options d'itinéraire.
L'écran Personnaliser votre itinéraire apparaît. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
50 Manuel de l’utilisateur
2 Sélectionnez votre Préférence d'itinéraire.
3 Pour inclure les Ferries, cochez la case.
4 Pour inclure les Routes à péage, cochez la case.
5 Sélectionnez OK pour définir vos options d'itinéraire.
Unités de distance
Le système de navigation vous permet de choisir parmi trois unités de
distance. Choisissez les unités qui vous sont le plus familières. Une coche
apparaît en regard des unités sélectionnées.
• Métrique (Km) donne la distance en kilomètres.
• Anglais (Mi/Ft) donne la distance en miles et en pieds.
• Anglais (Mi/Yd) donne la distance en miles et en yards.
Pour changer les unités de distance :
1 Sélectionnez le menu Options , puis Unités d'affichage de la distance.
2 Sélectionnez les unités de votre choix.
Options de saisie
Le système de navigation vous offre un clavier alphabétique à grandes
touches pour saisir du texte. Vous pouvez également utiliser l'option de
saisie de votre Pocket PC.
• La méthode de saisie du Pocket PC utilise l'option de saisie de votre
Pocket PC.
• Le clavier du système de navigation utilise le clavier alphabétique à
grandes touches.
Pour changer l'option de saisie :
1 Sélectionnez le menu Options, puis Options de clavier.
2 Sélectionnez l'option de saisie de votre choix.Manuel de l’utilisateur 51
Fonctions de sécurité
Le système de navigation vous offre deux fonctions de sécurité :
• Alerte de vitesse
• Conduite par temps de brouillard
Alerte de vitesse
Alerte de vitesse émet une alarme audible lorsque vous avez dépassé la
vitesse cible. La vitesse cible peut être définie automatiquement selon la
catégorie de la route ou définie sur une vitesse fixe.
Remarque: Avertissement : L'option Alerte de vitesse auto (selon la catégorie
de vitesse de la route) ne doit être utilisée qu'à titre d'information et non pour
indiquer les limites de vitesse autorisées ou les vitesses de conduite sûres. Les
conducteurs doivent se conformer à la loi et utiliser leur jugement pour
conduire en toute sécurité à tout instant.
Pour définir l'alerte de vitesse :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, Fonctions de sécurité, puis Alerte de
vitesse.
L'écran Alerte de vitesse apparaît.
2 Pour utiliser la vitesse de la route :w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
52 Manuel de l’utilisateur
• Cochez l'option Activer l'alerte de vitesse auto. Un avertissement
apparaît pour signaler que cette fonction ne doit être utilisée qu'à
titre de référence.
• Sélectionnez OK pour retourner à l'écran Alerte de vitesse.
3 Pour utiliser une vitesse spécifique :
• Cochez l'option Activer l'alerte de vitesse fixe.
• Utilisez le pavé numérique pour entrer une vitesse spécifique.
4 Sélectionnez OK pour enregistrer le paramètre d'alerte de vitesse
sélectionné.
Conduite par temps de brouillard
Conduite par temps de brouillard vous avertit de l'imminence d'un
carrefour. Cette fonction de sécurité vous indique le trafic entrant et les
signaux de trafic potentiels, un élément particulièrement important par
temps de brouillard. Lorsque vous approchez d'un carrefour à 4 voies, vous
entendrez une tonalité spéciale ressemblant à un ding-dong.
Lorsque la fonction Conduite par temps de brouillard est activée, une coche
apparaît à ses côtés dans le sous-menu Fonctions de sécurité du menu
Fonctions.
Pour activer/désactiver la fonction Conduite par temps de brouillard :
• Sélectionnez le menu Fonctions, Fonctions de sécurité, puis
Conduite par temps de brouillard.
Lieux favoris
La liste Lieux favoris vous permet de sélectionner des destinations très
rapidement. Vous pouvez ajouter un lieu à votre liste Lieux favoris à partir
de la carte ou pendant que vous sélectionnez une destination. Vous pouvez
changer le nom d'un favori dans l'écran Modifier les favoris.Manuel de l’utilisateur 53
Remarque: Si vous êtes en mode d'affichage 3D, vous ne pouvez pas ajouter
un lieu à votre liste Lieux favoris depuis la carte.
Pour ajouter un lieu à votre liste Lieux favoris depuis la carte :
1 Sélectionnez un lieu sur la carte et maintenez-le enfoncé. Un menu
contextuel apparaît.
2 Sélectionnez Ajouter l'origine aux favoris. L'écran Enregistrer le lieu
dans les favoris apparaît.
3 Procédez comme suit :
• Pour ajouter ce lieu directement dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer.
ou
• Pour ajouter un nom évocateur avant d'enregistrer, sélectionnez
Modifier. L'écran Modifier les favoris apparaît.
• Entrez un nom puis sélectionnez OK. L'écran Enregistrer le lieu
dans les favoris réapparaît.
Remarque : Si vous essayez d'ajouter un lieu qui figure déjà dans
votre liste, le message Entrée double trouvée apparaît. Sélectionnez
Ignorer pour mettre à jour l'entrée ou cliquez sur le X rouge pour
annuler.
• Cliquez sur Enregistrer.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
54 Manuel de l’utilisateur
Pour ajouter un lieu à votre liste Lieux favoris lorsque vous définissez une
destination :
Remarque: Ces étapes font partie du processus de définition d'une
destination. La définition d'une destination est abordée en détail dans le
chapitre 4.
1 Dans l'écran Sélectionner une adresse, cliquez sur Enregistrer. L'écran
Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
2 Procédez comme suit :
• Pour ajouter ce lieu directement dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer.
ou
• Pour ajouter un nom évocateur avant d'enregistrer, sélectionnez
Modifier. L'écran Modifier les favoris apparaît.
• Entrez un nom puis sélectionnez OK. L'écran Enregistrer le lieu
dans les favoris réapparaît.
Remarque : Si vous essayez d'ajouter un lieu qui figure déjà dans
votre liste, le message Entrée double trouvée apparaît. Sélectionnez
Ignorer pour mettre à jour l'entrée ou cliquez sur le X rouge pour
annuler.
• Cliquez sur OK.
Pour modifier le nom d'un favori :
1 Sélectionnez Menu, Définir une destination, puis Favoris. L'écran
Lieux favoris apparaît.
2 Sélectionnez le favori à modifier. Utilisez les barres de défilement pour
faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
3 Cliquez sur Modifier. L'écran Modifier les favoris apparaît.Manuel de l’utilisateur 55
4 Entrez un nom puis sélectionnez OK. L'écran Lieux favoris réapparaît.
5 Si vous ne souhaitez pas définir ce lieu comme votre destination,
cliquez sur le X rouge jusqu'à ce que vous reveniez à la carte.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
56 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 57
4
Navigation
Le système de navigation est conçu pour vous guider vers une destination et
vous offre de nombreuses méthodes pour entrer une destination. La plupart
des options sont disponibles dans l'écran Définir une destination.
Outre la définition d'une destination, vous pouvez également définir un lieu
de départ. Vous n'avez pas besoin de définir un lieu de départ si vous
souhaitez que l'itinéraire soit calculé depuis votre lieu actuel et que vous
recevez des signaux GPS.
Saisie d’une destination
Vous pouvez entrer une destination directement depuis la carte ou utiliser
l'écran Définir une destination pour utiliser l'une des options suivantes :
• Adresse vous permet d'entrer une adresse spécifique.
• Carrefour vous permet d'entrer deux rues traversières.
• Points d'intérêt vous permet de sélectionner un point d'intérêt.
• Récent vous permet de sélectionner une destination dans une liste de
destinations récentes.
• Favoris vous permet de sélectionner un favori dans une liste de favoris
précédemment créés.
• Centre ville vous permet de sélectionner le centre d'une ville.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
58 Manuel de l’utilisateur
Pour sélectionner une destination depuis la carte :
1 Sur la carte, sélectionnez le lieu et maintenez-le enfoncé. Un menu
contextuel apparaît.
2 Sélectionnez Définir une destination. Votre itinéraire est calculé et
affiché sur la carte. Les instructions commencent à défiler.
Saisie d'une destination par adresse
Il existe deux méthodes pour saisir une destination par adresse. Vous pouvez
d'abord sélectionner une rue si vous n'êtes pas sûr de la ville. Vous pouvez
également entrer d'abord une ville, ce qui est généralement plus rapide.
Remarque: Si la méthode Par rue donne un nombre trop important de
correspondances, le programme retourne automatiquement à la méthode Par
ville.
Pour entrer une adresse à l'aide de la méthode Par ville :
1 Sélectionnez Menu, Définir une destination, puis Adresse. L'écran
Saisir une adresse apparaît.Manuel de l’utilisateur 59
2 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.
• Cliquez sur OK. L'écran Saisir une adresse réapparaît.
3 Sélectionnez la ville :
• Sélectionnez Par ville. L'écran Entrer le nom de la ville apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
60 Manuel de l’utilisateur
• Entrez les premiers lettres du nom de la ville. Au fur et à mesure
que vous entrez le nom, la liste des villes disponibles défile pour
afficher les villes correspondantes.
• Sélectionnez le nom de la ville, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le nom de la rue apparaît.
4 Sélectionnez la rue :Manuel de l’utilisateur 61
• Entrez les premiers lettres du nom de la rue. Au fur et à mesure
que vous entrez le nom, la liste des rues disponibles défile pour
afficher les rues correspondantes.
Remarque: N'entrez pas le type de rue.
• Sélectionnez le nom de la rue, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le numéro de la maison apparaît.
5 Pour aller à un numéro spécifique, entrez le numéro compris dans la
plage affichée, puis sélectionnez OK. Sélectionnez OK sans saisir de
numéro si vous ne le connaissez pas. L'écran Sélectionner une adresse
apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
62 Manuel de l’utilisateur
6 Sélectionnez la bonne adresse. Utilisez les barres de défilement pour
faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
7 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'à la destination,
sélectionnez Naviguer. L'adresse devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter cette destination dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter la destination telle quelle (sélectionnez OK)
ou la modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher la destination sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur l'adresse.
Pour entrer une adresse à l'aide de la méthode Par rue :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Adresse. L'écran Saisir une
adresse apparaît.Manuel de l’utilisateur 63
2 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.
• Cliquez sur OK. L'écran Saisir une adresse réapparaît.
3 Sélectionnez la rue :
• Sélectionnez Par rue. L'écran Entrer le nom de la rue apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
64 Manuel de l’utilisateur
• Entrez les premiers lettres du nom de la rue. Au fur et à mesure
que vous entrez le nom, la liste des rues disponibles défile pour
afficher les rues correspondantes.
Remarque: N'entrez pas le type de rue.
• Sélectionnez le nom de la rue, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le numéro de la maison apparaît.Manuel de l’utilisateur 65
4 Pour aller à un numéro spécifique, entrez le numéro compris dans la
plage affichée, puis sélectionnez OK. Sélectionnez OK sans saisir de
numéro si vous ne le connaissez pas. L'écran Sélectionner une adresse
apparaît.
5 Sélectionnez la bonne adresse. Utilisez les touches fléchées ou les
barres de défilement pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
6 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'à la destination,
sélectionnez Naviguer. L'adresse devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter cette destination dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter la destination telle quelle (sélectionnez OK)
ou la modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher la destination sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur l'adresse.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
66 Manuel de l’utilisateur
Saisie d'une destination par carrefour
Il existe deux méthodes pour saisir une destination par carrefour. Vous
pouvez d'abord sélectionner une rue si vous n'êtes pas sûr de la ville. Vous
pouvez également entrer d'abord une ville, ce qui est généralement plus
rapide.
Remarque: Si la méthode Par rue donne un nombre trop important de
correspondances, le programme retourne automatiquement à la méthode Par
ville.
Pour entrer un carrefour à l'aide de la méthode Par ville :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Carrefour. L'écran Entrer un
carrefour apparaît.
2 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.Manuel de l’utilisateur 67
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.
• Cliquez sur OK. L'écran Entrer un carrefour réapparaît.
3 Sélectionnez la ville :
• Sélectionnez Par ville. L'écran Entrer le nom de la ville apparaît.
• Entrez les premiers lettres du nom de la ville. Au fur et à mesure
que vous entrez le nom, la liste des villes disponibles défile pour
afficher les villes correspondantes.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
68 Manuel de l’utilisateur
• Sélectionnez le nom de la ville, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le nom de la rue apparaît.
4 Sélectionnez la première rue :
• Entrez les premiers lettres du nom de la première rue. Au fur et à
mesure que vous entrez le nom, la liste des rues disponibles défile
pour afficher les rues correspondantes.
Remarque: N'entrez pas le type de rue.
• Sélectionnez le nom de la rue, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le nom de la 2e rue apparaît.Manuel de l’utilisateur 69
5 Sélectionnez la deuxième rue en entrant les premières lettres du nom,
ou sélectionnez une rue puis cliquez sur OK. L'écran Sélectionner une
adresse apparaît.
6 Sélectionnez le bon carrefour. Utilisez les touches fléchées ou les barres
de défilement pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
7 Procédez comme suit :w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
70 Manuel de l’utilisateur
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'à la destination,
sélectionnez Naviguer. Le carrefour devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter cette destination dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter la destination telle quelle (sélectionnez OK)
ou la modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher la destination sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur l'adresse.
Pour entrer un carrefour à l'aide de la méthode Par rue :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Carrefour. L'écran Entrer un
carrefour apparaît.
2 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.Manuel de l’utilisateur 71
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.
• Cliquez sur OK. L'écran Entrer un carrefour réapparaît.
3 Sélectionnez la première rue :
• Sélectionnez Par rue. L'écran Entrer le nom de la rue apparaît.
• Entrez les premiers lettres du nom de la première rue. Au fur et à
mesure que vous entrez le nom, la liste des rues disponibles défile
pour afficher les rues correspondantes.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
72 Manuel de l’utilisateur
Remarque: N'entrez pas le type de rue.
• Sélectionnez le nom de la rue, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer
le nom de la 2e rue apparaît.
4 Sélectionnez la deuxième rue en entrant les premières lettres du nom,
ou sélectionnez une rue puis cliquez sur OK. L'écran Sélectionner une
adresse apparaît.Manuel de l’utilisateur 73
5 Sélectionnez le bon carrefour. Utilisez les touches fléchées ou les barres
de défilement pour faire défiler la liste vers le haut et vers le bas.
6 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'à la destination,
sélectionnez Naviguer. L'adresse devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter cette destination dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter la destination telle quelle (sélectionnez OK)
ou la modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher la destination sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur l'adresse.
Sélection d'un point d'intérêt
Plusieurs méthodes sont disponibles pour sélectionner un point d'intérêt
(PDI) en tant que destination. Vous pouvez sélectionner un point d'intérêt à
partir de la carte ou à partir des menus.
Etant donné que le système de navigation comporte de nombreux types de
PDI, ces types sont regroupés par catégories. Lorsque vous sélectionnez une
catégorie de haut niveau, les sous-catégories sont indiquées. Lorsque vous
avez sélectionné une sous-catégorie (ou Tous pour afficher les PDI de toutes
les sous-catégories), vous pouvez ensuite sélectionner un PDI dans la
catégorie la plus proche, alphabétiquement ou par distance. Vous pouvez
également le choisir dans une ville spécifique.
Remarque: La catégorie de haut niveau Logement ne comporte pas de souscatégorie. La catégorie de haut niveau Restaurant comporte tellement de souscatégories (Types de restaurant) qu'elles ne tiennent pas toutes sur un seul
écran. Utilisez l'écran Type de restaurant pour sélectionner un type de
restaurant dans la liste des sous-catégories disponibles.
Pour sélectionner un PDI depuis la carte :
1 Sélectionnez un symbole de PDI sur la carte et maintenez-le enfoncé.
L'écran Informations sur les PDI apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
74 Manuel de l’utilisateur
2 Cliquez sur Naviguer. La carte apparaît et les instructions défilent.
Pour sélectionner un PDI proche :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Points d'intérêt. L'écran
Points d'intérêt apparaît.
2 Sélectionnez le type de PDI. Une liste de sous-catégories apparaît, avec
une ligne Inclure tout située au bas de la liste.Manuel de l’utilisateur 75
Remarque: La catégorie Logement ne comporte pas de sous-catégorie.
Allez à l'étape 4. La catégorie Restaurant affiche la boîte de dialogue
Types de restaurant.
3 Sélectionnez une sous-catégorie ou cliquez sur Tous. L'écran Trouver
un point d'intérêt apparaît.
Remarque: Pour sélectionner une sous-catégorie de la catégorie
Restaurant, utilisez la boîte de dialogue Type de restaurant. Entrez les
premières lettres d'un type de restaurant. Au fur et à mesure que vous w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
76 Manuel de l’utilisateur
entrez le type, la liste des types de restaurant disponibles défile pour
afficher les types correspondants. Sélectionnez le type de restaurant,
puis cliquez sur OK.
4 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.Manuel de l’utilisateur 77
• Cliquez sur OK. L'écran Trouver un point d'intérêt réapparaît.
5 Pour sélectionner un PDI par son nom :
• Sélectionnez Par nom. L'écran Entrer un nom de PDI apparaît.
• Entrez les premières lettres du PDI ou sélectionnez un PDI, puis
cliquez sur OK. L'écran Entrer un nom de PDI apparaît.
• Sélectionnez un PDI dans la liste.
6 Pour sélectionner un PDI par distance :w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
78 Manuel de l’utilisateur
• Sélectionnez Par distance. L'écran Liste de PDI affiche tous les
PDI du type sélectionné, le plus approchant en premier.
• Sélectionnez un PDI dans la liste.
7 Procédez comme suit dans l'écran Point d'intérêt sélectionné ou Liste
de PDI :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au PDI,
sélectionnez Naviguer. Le PDI devient votre destination actuelle,
la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter ce PDI dans la liste Favoris, sélectionnez Enregistrer.
L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît. Vous pouvez
ajouter le PDI tel quel (sélectionnez OK) ou le modifier pour lui
donner un nom évocateur (sélectionnez Modifier).
• Pour afficher le PDI sur la carte sans faire défiler les instructions de
guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte panoramique
apparaît avec un curseur croisé pointé sur le PDI.
• Pour consulter des informations détaillées sur ce PDI, sélectionnez
Infos. L'écran Informations sur les PDI affiche le nom, l'adresse et
le numéro de téléphone du PDI. Vous pouvez ensuite cliquer sur
Naviguer, Enregistrer ou Afficher sur la carte.Manuel de l’utilisateur 79
Pour sélectionner un PDI dans une ville sélectionnée :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Points d'intérêt. L'écran
Points d'intérêt apparaît.
2 Sélectionnez le type de PDI. Une liste de sous-catégories apparaît, avec
une ligne Inclure tout située au bas de la liste.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
80 Manuel de l’utilisateur
Remarque: La catégorie Logement ne comporte pas de sous-catégorie.
Allez à l'étape 4. La catégorie Restaurant affiche la boîte de dialogue
Types de restaurant.
3 Sélectionnez une sous-catégorie ou cliquez sur Tous. L'écran Trouver
un point d'intérêt apparaît.
Remarque: Pour sélectionner une sous-catégorie de la catégorie
Restaurant, utilisez la boîte de dialogue Type de restaurant. Entrez les
premières lettres d'un type de restaurant. Au fur et à mesure que vous
entrez le type, la liste des types de restaurant disponibles défile pour
afficher les types correspondants. Sélectionnez le type de restaurant,
puis cliquez sur OK. Manuel de l’utilisateur 81
4 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.
• Cliquez sur OK. L'écran Trouver un point d'intérêt réapparaît.
5 Sélectionnez Par ville. L'écran Entrer le nom de la ville apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
82 Manuel de l’utilisateur
6 Entrez les premiers lettres du nom de la ville. Au fur et à mesure que
vous entrez le nom, la liste des villes disponibles défile pour afficher les
villes correspondantes.
7 Sélectionnez le nom de la ville, puis cliquez sur OK. L'écran Entrer un
nom de PDI apparaît.
8 Entrez les premières lettres du PDI ou sélectionnez un PDI, puis
cliquez sur OK. L'écran Point d'intérêt sélectionné apparaît, indiquant
les informations sur le PDI.Manuel de l’utilisateur 83
9 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au PDI,
sélectionnez Naviguer. Le PDI devient votre destination actuelle,
la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter ce PDI dans la liste Favoris, sélectionnez Enregistrer.
L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît. Vous pouvez
ajouter le PDI tel quel (sélectionnez OK) ou le modifier pour lui
donner un nom évocateur (sélectionnez Modifier).
• Pour afficher le PDI sur la carte sans faire défiler les instructions de
guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte panoramique
apparaît avec un curseur croisé pointé sur le PDI.
Sélection d'une destination à partir de
destinations récentes
Le système de navigation garde en mémoire les destinations récentes afin de
faciliter la définition d'une destination.
Pour sélectionner une destination à partir de destinations récentes :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Récent. L'écran Destinations
récentes apparaît. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
84 Manuel de l’utilisateur
2 Sélectionnez la destination souhaitée. Utilisez les touches fléchées ou
les barres de défilement pour faire défiler la liste vers le haut et vers le
bas.
3 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au lieu,
sélectionnez Naviguer. Le lieu devient votre destination actuelle,
la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter cette destination dans la liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter la destination telle quelle (sélectionnez OK)
ou la modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher le lieu sur la carte sans faire défiler les instructions de
guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte panoramique
apparaît avec un curseur croisé pointé sur le lieu.
• Pour supprimer ce lieu de votre liste de destinations récentes,
cliquez sur Suppr. L'entrée est supprimée de la liste.Manuel de l’utilisateur 85
Sélection d'une destination à partir de la
liste Favoris
Vous pouvez créer une liste de favoris pour faciliter la définition d'une
destination.
Pour sélectionner une destination à partir de la liste Favoris :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Favoris. L'écran Lieux favoris
apparaît.
2 Sélectionnez la destination souhaitée. Utilisez les touches fléchées ou
les barres de défilement pour faire défiler la liste vers le haut et vers le
bas.
3 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au lieu,
sélectionnez Naviguer. Le lieu devient votre destination actuelle,
la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour modifier cette entrée, sélectionnez Modifier. L'écran
Modifier les favoris apparaît. Entrez un nom ou modifiez le nom
existant, puis sélectionnez OK.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
86 Manuel de l’utilisateur
• Pour afficher le lieu sur la carte sans faire défiler les instructions de
guidage, sélectionnez Afficher. La carte panoramique apparaît
avec un curseur croisé pointé sur le lieu.
• Pour supprimer ce lieu de votre liste Favoris, cliquez sur
Supprimer. L'entrée est supprimée de la liste.
Sélection d'un centre ville
Les centres villes constituent un type spécifique de point d'intérêt. Vous
pouvez sélectionner un centre ville à partir du lieu le plus proche,
alphabétiquement ou par distance. Vous pouvez également sélectionner un
centre ville parmi tous ceux figurant dans les données actuellement
disponibles de la carte.
Pour sélectionner un centre ville proche :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Centre ville. L'écran Entrer le
centre ville apparaît.
2 Pour sélectionner un centre ville par nom :
• Sélectionnez Par nom. L'écran Entrer le nom de la ville apparaît.Manuel de l’utilisateur 87
• Entrez les premières lettres de la ville ou sélectionnez une ville,
puis cliquez sur OK. L'écran Point d'intérêt sélectionné apparaît.
3 Pour sélectionner un centre ville par distance :
• Sélectionnez Par distance. L'écran Entrer le centre ville affiche
alors toutes les villes se trouvant à moins de 37,5 kilomètres de
votre lieu actuel, la ville la plus proche apparaissant en premier. La
direction de chaque ville depuis votre lieu actuel est indiquée par
la flèche.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
88 Manuel de l’utilisateur
Remarque: La flèche de direction pointant vers le centre ville est
orientée vers le nord.
• Sélectionnez une ville dans la liste.
4 Procédez comme suit dans l'écran Point d'intérêt sélectionné ou Liste
de villes :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au centre ville,
sélectionnez Naviguer. Le centre ville devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter ce centre ville dans votre liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter le centre ville tel quel (sélectionnez OK) ou le
modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher le centre ville sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur le PDI.
• Pour consulter des informations détaillées sur ce centre ville,
sélectionnez Infos. L'écran Point d'intérêt sélectionné affiche le
nom, l'adresse et le numéro de téléphone du PDI. Vous pouvez
ensuite cliquer sur Naviguer, Enregistrer ou Afficher sur la carte.Manuel de l’utilisateur 89
Pour sélectionner un centre ville parmi tous les centres villes disponibles :
1 Sélectionnez Menu, Destinations, puis Centre ville. L'écran Entrer le
centre ville apparaît.
2 Pour changer la région :
• Sélectionnez Changer la région. L'écran Entrer le nom de la région
apparaît.
• Saisissez le nom de la région ou sélectionnez-le dans la liste.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
90 Manuel de l’utilisateur
• Cliquez sur OK. L'écran Entrer un centre ville réapparaît.
3 Sélectionnez Afficher tout. L'écran Entrer le nom de la ville apparaît.
4 Entrez les premiers lettres du nom de la ville. Au fur et à mesure que
vous entrez le nom, la liste des villes disponibles défile pour afficher les
villes correspondantes.
5 Sélectionnez le nom de la ville, puis cliquez sur OK. L'écran Point
d'intérêt sélectionné apparaît.Manuel de l’utilisateur 91
6 Procédez comme suit :
• Pour afficher les instructions de guidage jusqu'au centre ville,
sélectionnez Naviguer. Le centre ville devient votre destination
actuelle, la carte apparaît et les instructions défilent.
• Pour ajouter ce centre ville dans votre liste Favoris, sélectionnez
Enregistrer. L'écran Enregistrer le lieu dans les favoris apparaît.
Vous pouvez ajouter le centre ville tel quel (sélectionnez OK) ou le
modifier pour lui donner un nom évocateur (sélectionnez
Modifier).
• Pour afficher le centre ville sur la carte sans faire défiler les
instructions de guidage, sélectionnez Afficher sur la carte. La carte
panoramique apparaît avec un curseur croisé pointé sur le PDI.
• Pour consulter des informations détaillées sur ce centre ville,
sélectionnez Infos. L'écran Point d'intérêt sélectionné affiche le
nom, l'adresse et le numéro de téléphone du PDI. Vous pouvez
ensuite cliquer sur Naviguer, Enregistrer ou Afficher sur la carte.
Modification de votre lieu de départ
Le système de navigation utilise automatiquement votre lieu actuel comme
point de départ. Si vous souhaitez le remplacer par un autre point de départ,
vous devez le faire avant de sélectionner une destination.
Si le lieu que vous souhaitez utiliser comme point de départ n'apparaît pas,
faites un panoramique sur la carte jusqu'à ce que le lieu apparaisse ou
sélectionnez le lieu en tant que destination.
Pour changer votre point de départ :
1 Sur la carte, sélectionnez le lieu et maintenez-le enfoncé. Un menu
contextuel apparaît.
2 Sélectionnez Définir le lieu de départ. Vous pouvez maintenant
sélectionner une destination et le système naviguera à partir du lieu de
départ spécifié.
Suppression de votre destination
Vous pouvez supprimer votre destination. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
92 Manuel de l’utilisateur
Pour supprimer votre destination :
1 Sélectionnez Menu, puis Destinations. L'écran Options de l'itinéraire
actuel apparaît.
2 Sélectionnez Annuler l'itinéraire. La carte réapparaît.
Points de route et détours
Le système de navigation vous permet d'ajouter un point de route à votre
itinéraire. Un point de route est un lieu intermédiaire sur votre itinéraire. Les
points de route sont entrés dans le système de la même manière que les
destinations. Lorsque vous atteignez votre point de route, vous êtes invité à
indiquer si vous souhaitez continuer jusqu'à votre destination initiale. Vous
ne pouvez ajouter qu'un seul point de route à un itinéraire.
Points de route
La fonction Point de route est disponible uniquement lorsqu'une destination
a été spécifiée. Vous pouvez ajouter un point de route à l'aide de la carte ou
en sélectionnant une destination.Manuel de l’utilisateur 93
Pour ajouter un point de route depuis la carte :
1 Sur la carte, sélectionnez le lieu du point de route et maintenez-le
enfoncé. Un menu contextuel apparaît.
2 Sélectionnez Définir un point de route. Votre itinéraire est recalculé
et affiché sur la carte. Les instructions jusqu'au point de route défilent.
Pour indiquer une destination pour un point de route :
1 Sélectionnez Menu, puis Destinations. L'écran Options de l'itinéraire
actuel apparaît.
2 Sélectionnez Ajouter un point de route. L'écran Définir un point de
route apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
94 Manuel de l’utilisateur
3 Entrez une destination à l'aide des options suivantes :
• Saisie d'une destination par adresse
• Saisie d'une destination par carrefour
• Sélection d'un centre ville
• Sélection d'un point d'intérêt
• Sélection à partir de votre liste Favoris
• Sélection à partir de destinations récentes
4 Lorsque vous sélectionnez la destination du point de route et que vous
cliquez sur Naviguer, votre itinéraire est calculé et les instructions de
guidage défilent.
Pour annuler la destination de votre point de route :
1 Procédez comme suit :
• Sélectionnez Menu ,puis Destinations (POINT DE ROUTE
apparaît au-dessus de la destination indiquée). L'écran Options de
l'itinéraire actuel apparaît.
• Sélectionnez Annuler l'itinéraire.
ou
• Sélectionnez Naviguer, puis Annuler l'itinéraire.Manuel de l’utilisateur 95
Un message de confirmation vous demande si vous souhaitez
continuer jusqu'à votre destination finale.
2 Sélectionnez Oui pour supprimer le point de route de votre itinéraire.
La carte apparaît et les instructions défilent.
Détours
Vous pouvez également ajouter un détour autour d'une partie de rue sur
votre itinéraire actuel. La fonction Détour est disponible uniquement
lorsqu'une destination a été spécifiée.
Pour ajouter un détour :
1 Sélectionnez Menu, puis Destinations. L'écran Options de l'itinéraire
actuel apparaît.
2 Sélectionnez Ajouter un détour. L'écran Détour autour de apparaît,
indiquant les routes sur votre itinéraire.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
96 Manuel de l’utilisateur
3 Pour cocher la ou les routes à éviter, sélectionnez la route. Un X rouge
apparaît.
4 Pour supprimer une route, sélectionnez-la de nouveau. Le X rouge
disparaît.
Remarque: Pour supprimer toutes les routes cochées, sélectionnez
Réinitialiser.
5 Lorsque toutes les routes à éviter ont été cochées, sélectionnez
Naviguer. La carte apparaît et les instructions corrigées défilent.
Remarque: Les sections de route à éviter apparaissent en violet sur la
carte.
Pour annuler un détour :
1 Sélectionnez Menu, puis Destinations. L'écran Options de l'itinéraire
actuel apparaît.Manuel de l’utilisateur 97
2 Sélectionnez Ajouter un détour. L'écran Détour autour de apparaît,
indiquant les routes corrigées sur votre itinéraire.
3 Sélectionnez Réinitialiser pour redémarrer le défilement des
instructions sans éviter les routes précédemment cochées.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
98 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 99
5
Autres functions
Le système de navigation dispose de fonctions utiles supplémentaires :
• Raccourcis clavier
• Almanach
• Lecture d'une démo
• Enregistrement et lecture des itinéraires GPS
Raccourcis clavier
La fonction Raccourcis clavier vous permet d'utiliser un bouton du Pocket PC
pour afficher un écran spécifique ou activer/désactiver une fonction spécifique.
Les affectations de raccourcis clavier dans le système de navigation
fonctionnent uniquement lorsque vous utilisez le système de navigation et
n'affectent pas l'utilisation du bouton en question dans d'autres applications
Pocket PC. Les fonctions suivantes peuvent être affectées aux raccourcis
clavier :
• Mode 3D - Active/désactive l'affichage en 3D dans l'écran Afficher la
carte.
• Position actuelle - Ouvre l'écran Informations sur le lieu pour votre lieu
actuel.
• Personnaliser les icônes de PDI - Ouvre l'écran Catégories à afficher.
• Détour - Si une destination a été sélectionnée, ouvre l'écran Détour
autour de. Si aucune destination n'est définie, rien ne se produit lorsque
le bouton est enfoncé.
• Options d'affichage - Ouvre l'écran Personnaliser votre affichage.
• Entrer une destination - Si aucune destination n'est définie, ouvre l'écran
Définir une destination. Si une destination est sélectionnée, ouvre l'écran
Options de l'itinéraire actuel.
• Plein écran - Active/Désactive le mode Plein écran.
• Infos GPS - Active/Désactive l'écran Etat GPS.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
100 Manuel de l’utilisateur
• Menu - Ouvre l'écran Menu.
• Silencieux - Active/Désactive la fonction de silencieux des instructions.
• Nord/Cap vers le nord - Dirige la flèche de direction vers Nord ou vers
Cap sur le nord.
• Activation/Désactivation des icônes de PDI - Active/Désactive
l'affichage des icônes de PDI sur la carte.
• Liste d'itinéraires - Bascule entre l'écran Instructions sur l'itinéraire et
l'écran Afficher la carte.
• Options d'itinéraire - Ouvre l'écran Options de l'itinéraire actuel.
• Faire pivoter la StatBox - Bascule l'affichage dans l'angle inférieur droit
de la carte entre HAE (heure d'arrivée estimée) et le temps REStant
jusqu'à la destination. La distance jusqu'à votre DESTination est
toujours affichée.
• Alerte de vitesse - Ouvre l'écran Alerte de vitesse.
• Volume - Ouvre l'écran Volume de guidage.
Pour affecter un raccourci clavier :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Raccourcis clavier. L'écran
Raccourcis clavier apparaît.Manuel de l’utilisateur 101
2 Sélectionnez la fonction qui sera dotée d'un raccourci clavier.
3 Appuyez sur le bouton du Pocket PC que vous souhaitez utiliser pour
la fonction sélectionnée. La fonction est affectée au bouton que vous
avez enfoncé.
Pour supprimer un ou plusieurs raccourcis clavier :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Raccourcis clavier. L'écran
Raccourcis clavier apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
102 Manuel de l’utilisateur
2 Pour supprimer un seul raccourci clavier :
• Sélectionnez la fonction affectée au raccourci clavier.
• Sélectionnez Effacer le raccourci. Le raccourci clavier est
supprimé.
3 Pour supprimer tous les raccourcis clavier, cliquez surSupprimer tout.
Tous les raccourcis clavier sont supprimés.
Désactivation/Activation des raccourcis
clavier
Un raccourci clavier peut être désactivé en utilisant l'affectation du bouton
utilisée avec d'autres applications et votre Pocket PC lorsque vous utilisez le
système de navigation. Un raccourci clavier désactivé ne peut pas être
réactivé.Manuel de l’utilisateur 103
Remarque: Les affectations de boutons font partie des réglages de votre
Pocket PC lorsque vous n'utilisez pas le système de navigation. Pour afficher ou
modifier des affectations de boutons, sélectionnez Démarrer, Paramètres, puis
Boutons.
Pour désactiver une affectation de raccourci clavier :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Raccourcis clavier. L'écran
Raccourcis clavier apparaît.
2 Sélectionnez la fonction dont vous souhaitez désactiver le raccourci
clavier.
3 Cliquez sur Désactiver. Le raccourci clavier est désactivé.
Pour activer une affectation de raccourci clavier :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Raccourcis clavier. L'écran
Raccourcis clavier apparaît.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
104 Manuel de l’utilisateur
2 Sélectionnez la fonction dont vous souhaitez activer le raccourci
clavier.
3 Cliquez sur Activer. Le raccourci clavier est activé.
Almanach
L'almanach apporte des informations sur le soleil et la lune. La zone
SOLEIL indique l'heure du lever et du coucher du soleil d'un jour donné à
l'heure locale. La zone LUNE représente la lune dans sa phase actuelle et
indique l'âge de la lune actuelle et la date et l'heure de la prochaine lune et
des nouvelles lunes.
Pour afficher l'almanach :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Almanach. L'écran Almanach
apparaît.Manuel de l’utilisateur 105
2 Cliquez sur le X rouge en bas à gauche pour fermer l'écran Almanach.
Lecture d'une démo
Si une destination a été entrée, vous pouvez utiliser la fonction Démo pour
suivre le trajet de l'itinéraire et entendre les instructions verbales. Lors de la
lecture d'une démo, l'écran Afficher la carte affiche LECTURE sous la flèche
de direction.
Pour lire une démo :
1 Si ce n'est pas déjà fait, entrez une destination. Pour obtenir de l'aide
pour entrer une destination, utilisez l'une des méthodes suivantes,
expliquées au chapitre 4 :
• Saisie d'une destination par adresse
• Saisie d'une destination par carrefour
• Sélection d'un point d'intérêt
• Sélection à partir de destinations récentes
• Sélection à partir de votre liste Favoris
• Sélection d'un centre villew w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
106 Manuel de l’utilisateur
2 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Afficher une démo de
l'itinéraire actuel. LECTURE apparaît sous la flèche de direction sur la
carte, la flèche représentant votre véhicule commence à se déplacer sur
l'itinéraire et le guidage vocal commence.
3 Pour arrêter la démo en cours, sélectionnez le menu Fonctions, Arrêter
la démo.
Enregistrement et lecture des itinéraires GPS
Il est possible d'enregistrer un itinéraire pour le lire ultérieurement. Lors de
l'enregistrement, un symbole ENREG rouge apparaît sous la flèche de
direction dans l'écran Afficher la carte.
Vous pouvez lire un itinéraire enregistré. Lors de la lecture d'un trajet, l'écran
Afficher la carte affiche LECTURE sous la flèche de direction.
Pour enregistrer un trajet GPS :
1 Pour lancer l'enregistrement, sélectionnez le menu Fonctions, puis
Enregistrer l'itinéraire GPS. L'écran Enregistrer sous apparaît.
2 Entrez les informations du fichier :
• Nom :Acceptez le nom suggéré ou entrez un nouveau nom.
• Dossier : Sélectionnez un dossier dans la liste.
• Type :Fichier de journal GPS est le seul type disponible.Manuel de l’utilisateur 107
• Lieu :Sélectionnez un emplacement de stockage dans la liste.
3 Cliquez sur OK. ENREG apparaît sous la flèche de direction sur la
carte.
4 Commencez votre itinéraire.
Pour terminer l'enregistrement :
• Sélectionnez le menu Fonctions, puis Arrêter l'enregistrement.
Pour lire un trajet GPS :
1 Sélectionnez le menu Fonctions, puis Lire l'itinéraire GPS. L'écran
Ouvrir apparaît.
2 Sélectionnez le fichier approprié. S'il ne figure pas dans la liste, utilisez
la liste Dossiers pour regarder dans un autre dossier.
La lecture commence en affichant l'itinéraire suivi sur la carte.
3 Pour terminer la lecture, sélectionnez le menu Fonctions, puis Arrêter
la lecture.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
108 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 109
6
Dépannage
Ce chapitre vous fournit des informations sur le dépannage.
Dépannage
Le tableau ci-dessous apporte des solutions à des problèmes courants.
Problème Solution
Je ne parviens pas à
obtenir un signal GPS
• Vérifiez que votre récepteur GPS est
allumé et entièrement chargé.
• Mettez votre récepteur GPS à l'air libre
afin d'avoir une vue dégagée du ciel.
• Attendez entre 5 et 10 minutes pour
recevoir un signal GPS. La DEL verte
clignote lorsque le récepteur GPS reçoit
un signal valide.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
110 Manuel de l’utilisateur
Je ne parviens pas à établir
une communication entre
mon récepteur GPS et mon
Pocket PC
• Vérifiez que votre récepteur GPS et votre
Pocket PC se trouvent entre 4 et 8 mètres
l'un de l'autre.
• Vérifiez que la technologie sans fil
Bluetooth® de votre Pocket PC est
activée en sélectionnant l'icône Bluetooth
en bas à droite de l'écran Démarrer.
• Vérifiez que votre récepteur GPS est
allumé et chargé.
• Mettez l'interrupteur en position Marche ;
si le récepteur GPS n'est pas pleinement
chargé, la DEL d'alimentation est rouge.
• Lancez le système de navigation. Le
récepteur GPS doit se connecter
automatiquement au Pocket PC. Si la
liaison n'est pas établie, suivez les
instructions du chapitre 2 pour connecter
le récepteur GPS au Pocket PC.Manuel de l’utilisateur 111
Je ne parviens pas à
installer les cartes
• Vérifiez que votre Pocket PC est connecté
à votre bureau via Microsoft ActiveSync.
• Vérifiez si le système de navigation est
bien installé sur le Pocket PC. (Une icône
doit apparaître dans le menu Démarrer>
Programmes).
• Effectuez un redémarrage à chaud de
votre Pocket PC avant d'essayer d'installer
des cartes. (Consultez le Guide de
l'utilisateur de votre Pocket PC pour de
plus amples détails. Toutes les données et
paramètres sont conservés.)
• Vérifiez que le système de navigation n'est
pas actif. Dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres > Système >
Mémoire >Exécution de programmes >
Système Nav > Arrêter.
• Vérifiez que votre emplacement cible
sélectionné dispose d'un espace mémoire
suffisant.
• Vérifiez que le bon CD-ROM est introduit
dans le lecteur de CD-ROM.
Mon récepteur GPS m'a
demandé un passe-partout
pour me connecter
Le passe-partout par défaut du récepteur GPS
est 2003.
Le gestionnaire Bluetooth peut demander un
passe-partout s'il a été paramétré en ce sens.
Pour vérifier :
• Sélectionnez l'icône Bluetooth , puis
Paramètres Bluetooth.
• Sélectionnez la touche fléchée vers la
droite au bas de l'écran pour accéder à
l'onglet Port série .
• Vérifiez si la case Authentification (passepartout) requise est décochée.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
112 Manuel de l’utilisateur
Je ne parviens pas à
trouver un lieu
• Vérifiez si l'adresse a été entrée
correctement.
• Vérifiez si la carte correspondant à
l'adresse est bien chargée.
Parfois, une adresse n'est pas stockée dans la
base de données. NAVTEQ met régulièrement à
jour le contenu de la carte. Pour nous faire part
de vos commentaires et ajouter une nouvelle
adresse, remplissez le formulaire de
commentaires à l'adresse
www.dell.com/go/aximnavigation.
Je ne parviens pas à
entendre les instructions de
guidage
• Sur la carte, vérifiez l'icône Haut-parleur
au bas de l'écran. Un X rouge indique que
les instructions de guidage ont été rendues
silencieuses. Sélectionnez l'icône pour
entendre les instructions.
• Sélectionnez Options, puis Volume du
guidage. Augmentez le volume, puis
cliquez sur OK.
Ma carte est bloquée en
mode Carte panoramique
Cliquez sur le X rouge en bas à droite. L'écran
Afficher la carte réapparaît.
Je ne parviens pas à
charger une carte
supplémentaire
• Avant d'installer des cartes
supplémentaires, vérifiez que le système
de navigation n'est pas actif. Dans le menu
Démarrer, sélectionnez Paramètres
>Système > Mémoire. Dans l'onglet
Exécution de programmes, sélectionnez
Système Nav > Arrêter.
• Vérifiez que votre Pocket PC ou la carte
de stockage sélectionnée dispose d'un
espace mémoire suffisant.Manuel de l’utilisateur 113
Mémoire insuffisante pour
installer ma carte
• Sélectionnez une carte moins
volumineuse à installer. Installez des
cartes par Ville plutôt que par Région.
• Installez une carte SD ou CF
supplémentaire dans le logement
d'extension.
• Supprimez des programmes de la
mémoire principale de votre Pocket PC
pour libérer de l'espace.
Comment savoir si mon
récepteur GPS fonctionne ?
• Vérifiez qu'une lumière bleue clignote sur
le récepteur GPS.
• Vérifiez qu'une lumière verte est allumée
sur le récepteur GPS. Une lumière
continue indique qu'aucun signal GPS
valide n'a été reçu ; une lumière
clignotante indique un signal GPS valide.
• Sélectionnez le menu Fonctions, puis
Etat GPS. L'écran Etat GPS apparaît,
indiquant le nombre de satellites qui
transmettent des données et l'intensité
des signaux.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
114 Manuel de l’utilisateur
Je ne parviens pas à
localiser un PDI sur la carte
Vérifiez que les icônes de PDI sont activées :
• Sélectionnez le menu Options, puis
Options d'affichage. L'écran Personnaliser
votre affichage apparaît.
• Sélectionnez votre préférence Icônes de
PDI. Pour inclure des types spécifiques de
PDI, sélectionnez Personnaliser sous
Icônes de PDI. Sélectionnez chaque
catégorie que vous souhaitez inclure dans
l'écran Catégories à afficher. Les
catégories sont affichées en bleu
lorsqu'elles sont sélectionnées.
• Sélectionnez OK pour définir vos options
d'affichage.
• Sur la carte, vérifiez l'icône de PDI au bas
de l'écran. Un X rouge indique que les
icônes de PDI sont masquées.
Sélectionnez l'icône pour afficher des
icônes de PDI.
Les icônes de PDI apparaissent uniquement
lorsque vous avez effectué un zoom avant sur la
carte au taux de zoom approprié (généralement
304 mètres maximum).
Certains PDI sont masqués sur la carte par
d'autres icônes de PDI.
Je ne parviens pas à mettre
mon appareil sous tension
Vérifiez que le Pocket PC est chargé. Branchez
le Pocket PC sur un chargeur.
Un redémarrage à chaud est souvent
nécessaire pour mettre l'appareil sous tension.
(Consultez le Guide de l'utilisateur de votre
Pocket PC pour de plus amples détails. Toutes
les données et paramètres sont conservés.)Manuel de l’utilisateur 115
L'application a figé mon
appareil
Effectuez un redémarrage à chaud. Consultez le
Guide de l'utilisateur de votre Pocket PC pour de
plus amples instructions. (Toutes les données et
paramètres sont conservés.)
Le mode d'affichage sur
mon appareil ne
correspond pas à l'heure
du jour.
• Sélectionnez le menu Options, puis
Options d'affichage. L'écran Personnaliser
votre affichage apparaît.
• Sélectionnez votre préférence
Combinaison de couleurs (Auto, Jour ou
Nuit).
• Sélectionnez OK pour définir vos options
d'affichage.
Si le mode est défini sur Auto, vérifiez que
l'horloge du Pocket PC est correctement réglée.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
116 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 117
7
Annexe A: Détails sur les PDI
De nombreux types de point d’intérêt sont détaillés sur les cartes du système
de navigation. Ces types sont regroupés en huit grandes catégories.
Catégories d’icônes de PDI
La carte peut afficher jusqu’à 50 icônes de points d’intérêt à la fois. Pour ne
pas encombrer l'écran, les icônes de PDI apparaissent uniquement lorsque
vous vous trouvez à une portée appropriée. Dès que le véhicule pénètre dans
cette portée, les icônes de PDI apparaissent sur la carte.
Le tableau ci-dessous montre la portée à laquelle les types de PDI sont affichés
sur la carte..
TABLE 1.
Catégorie de PDI Sous-catégorie de PDI Portée
Site Parc d’attractions < 1,6 km
Casino < 1,6 km
Palais des congrès < 300 m
Musée < 750 m
Arts du spectacle < 300 m
Stade/arène < 1,6 km pour les
stades/arènes locaux, <
8 km pour les
stades/arènes
nationaux
Site touristique < 750 m pour les sites
touristiques locaux, < 8
km pour les sites
touristiques nationaux
Informations
touristiques
< 300 mw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
118 Manuel de l’utilisateur
Vinerie < 1,6 km
Cinéma < 300 m
Vie nocturne <300 m
Commerces/Maga
sins
Salles de réunion < 300 m
Magasins < 1,6 km
Education/Govt Mairie < 300 m
Enseignement
supérieur
< 300 m
Services
d’urgence
Hôpital < 1,6 km
Logement < 300 m
Détente Terrain de golf < 300 m
Parc/Zone de détente < 300 m pour des
parcs/zones de détente
locaux, < 40 km pour
des parcs/zones de
détente nationaux
Station de sports
d’hiver
< 8 km
Restaurant (les 57
types de
restaurant)
< 300 m
Transport Aéroport < 1,6 km pour les
aéroports locaux, < 40
km pour les aéroports
nationaux
Gare routière < 300 m
Gare maritime < 1,6 km
Station-service < 300 m
TABLE 1.
Catégorie de PDI Sous-catégorie de PDI PortéeManuel de l’utilisateur 119
Parking < 300 m
Agence de location de
voitures
< 300 m
Gare < 1,6 km
TABLE 1.
Catégorie de PDI Sous-catégorie de PDI Portéew w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
120 Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur 121
8
Avis réglementaires
Les interférences électromagnétiques (IEM) sont des signaux ou des émissions émis
dans l’espace libre ou conduits le long de fils d'alimentation ou de signal, qui
perturbent le fonctionnement d'une navigation radio ou de tout autre service de
sécurité, ou dégradent gravement, obstruent ou interrompent à maintes reprises un
service de communications radio sous licence. Les services de communications
radio incluent, sans toutefois s’y limiter, la diffusion commerciale AM/FM, la
télévision, les services cellulaires, les radars, le contrôle du trafic aérien, les
téléavertisseurs et les services de communications personnelles (SCP). Ces services
sous licence, ainsi que des éléments rayonnants involontaires tels que des dispositifs
numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l’environnement
électromagnétique.
La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des composants d’un
équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans
l’environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu et jugé conforme
aux limites des organismes réglementaires relatives à l’IEM, il est néanmoins possible
que des interférences puissent se produire dans une installation particulière. Si cet
équipement ne provoque pas d’interférences avec les services de communications
radio, ce qui peut être déterminé par la mise hors puis sous tension de l’équipement,
vous êtes invité à essayer de corriger les interférences en prenant les mesures
suivantes :
• Réorientez l’antenne réceptrice.
• Dirigez l’ordinateur vers le récepteur.
• Eloignez l’ordinateur du récepteur.
• Branchez l’ordinateur sur une prise différente afin que l’ordinateur et le
récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.
Si besoin est, consultez un représentant du support technique de Dell ou un
technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions
supplémentaires. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
122 Manuel de l’utilisateur
Les ordinateurs de Dell™ sont conçus, testés et classés en fonction de
l’environnement électromagnétique auquel ils sont destinés. Ces
classifications d’environnement électromagnétique se réfèrent
généralement aux définitions harmonisées suivantes :
• La Classe A correspond généralement aux environnements
professionnels ou industriels.
• La Classe B correspond généralement aux environnements résidentiels.
L’équipement de technologie d’information (ETI), notamment les
périphériquess, les cartes d’extension, les imprimantes, les dispositifs
d’entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qui sont intégrés ou reliés à
l’ordinateur, doit correspondre à la classification de l’ordinateur en matière
d’environnement électromagnétique.
Avis sur les câbles d’interface blindés : Utilisez uniquement des câbles
blindés pour relier les appareils à un appareil Dell afin de diminuer la
possibilité d’interférences avec les services de communications radio.
L’utilisation de câbles blindés garantit le respect de la classification
CEM appropriée pour l’environnement prévu.
Avis de la FCC (Etats-Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
• Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de perturber le fonctionnement de l’appareil.
Classe B
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites s’appliquant à un
appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites ont été élaborées pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du fabricant, il peut interférer avec les communications
radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une Manuel de l’utilisateur 123
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé par la mise hors puis sous tension de l’équipement, vous êtes
invité à essayer de corriger les interférences en prenant les mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui
auquel est branché le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté
pour obtenir une aide.
Informations d’identification de la FCC
Les informations suivantes sont apposées sur le ou les appareils mentionnés
dans le présent document, conformément aux réglementations de la FCC :
• Numéro du modèle : BT-308
• Numéro d’identification de la FCC : RIDBT-308
Nom de la société :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 Etats-Unis
512-338-4400
Avis IC (Canada uniquement)
La majorité des ordinateurs Dell (et d’autres appareils numériques Dell) sont
classés par la norme relative aux équipements provoquant des interférences
#3 (ICES003) d’Industry Canada (IC) comme des appareils numériques de
Classe B. Pour déterminer la classification (Classe A ou B) qui s’applique à
votre ordinateur (ou à un autre appareil numérique Dell), examinez toutes les
étiquettes d’enregistrement apposées au bas, sur les côtés ou sur le
panneau arrière de votre ordinateur (ou d’un autre appareil numérique). Un
énoncé sous la forme "IC Classe A ICES-003" ou "IC Classe B ICES-003" sera
mentionné sur l’une de ces étiquettes. Notez que les réglementations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
124 Manuel de l’utilisateur
d’Industry Canada stipulent que les changements ou les modifications non
expressément approuvés par Dell risquent d’annuler votre droit à utiliser cet
équipement.
Les informations suivantes sont fournies conformément aux réglementations
d’IC :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 Etats-Unis
512-338-4400
Avis CE (Union européenne)
Un marquage comportant le symbole indique que cet ordinateur Dell est
conforme à la Directive EMC et à la Directive Basse tension de l’Union
européenne. Ce marquage indique que ce système Dell répond aux normes
techniques suivantes :
• EN 55022 — Appareils de traitement de l’information — Perturbations
radioélectriques— Limites et méthodes de mesure.
• EN 55024 — Appareils de traitement de l’information —
Caractéristiques d’immunité — Limites et méthodes de mesure.
• EN 61000-3-2 — Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 :
Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant
harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A
par phase).
• EN 61000-3-3 — Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 :
Limites - Section 3 : Limitation des variations de tension et du
papillotement dans les systèmes d’alimentation basse tension pour les
matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A.
• EN 60950 — Matériels de traitement de l’information - Sécurité.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital
apparatus meets the requirements of the Canadian Interfence-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur
l’étiquette d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement
sur le Matériel Brouilleur du Canada.Manuel de l’utilisateur 125
Remarque: Les exigences d’émission de la norme EN 55022 offrent deux
classifications :
• La Classe A correspond aux zones commerciales types.
• La Classe B correspond aux zones résidentielles types.
AVERTISSEMENT RELATIF AUX INTERFERENCES RF : Il s’agit
d’un produit de Classe A. Ce produit peut provoquer, dans un
environnement résidentiel, des interférences de radio fréquence (RF),
auquel cas l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures qui
s'imposent.
Cet appareil Dell correspond à une utilisation dans un environnement
résidentiel de Classe B type.
Une Déclaration de Conformité a été émise dans le cadre des directives et
des normes susmentionnées et figure dans les archives de Dell (Dell Inc.
Products Europe BV, Limerick, Irlande).
Avis de marquage CE
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles de la Directive de
l'Union Européenne 1999/5/EC.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
126 Manuel de l’utilisateur
Recherche d’informations
Contacter Dell
Pour contacter Dell par voie électronique, visitez les sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour le secteur de
l'enseignement, le gouvernement, le secteur médical et les moyennes et
grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Pour connaître les adresses Web propres à votre pays, consultez la section
Pays du tableau ci-dessous.
Remarque: Les numéros verts s'appliquent uniquement au pays auquel ils se
rapportent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de
téléphone et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous ne savez pas
quels codes utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Que recherchez-vous ? Vous le trouverez ici :
Comment configurer mon appareil et
les informations sur les connecteurs
et les boutons de mon appareil ?
Le Guide de démarrage rapide et le
manuel de l’utilisateur de Dell™
Informations sur l’utilisation de mon
appareil
Manuel de l’utilisateur de Dell et
aide du système de navigation GPS
Dell.
Pour consulter l’aide, appuyez sur le
bouton Naviguer puis cliquez sur
Aide.Manuel de l’utilisateur 127
Pays (ville)
Indicatif d'accès
international Indicatif
du pays
Indicatif de la ville
Nom du département ou zone
de service,
site Web et adresse
électronique
Indicatifs régionaux,
numéros locaux et
numéros verts
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif d’accès
international :
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville :
11
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Standard 011 709 7700w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
128 Manuel de l’utilisateur
Allemagne (Langen)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville :
6103
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
tech_support_central_europe
@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le
segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les
comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les
grands comptes
06103 766-9560
Service clientèle pour les
comptes publics
06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique (Austin,
Texas, Etats-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin,
Texas, Etats-Unis)
512 728-3619
Fax (support technique et
service clientèle) (Austin,
Texas, Etats-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, EtatsUnis)
512 728-4397
SalesFax (Austin, Texas, EtatsUnis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support général numéro vert : 800-335-
0031Manuel de l’utilisateur 129
Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924
Antilles
néerlandaises
Support général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos
Aires)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville :
11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et service
clientèle
numéro vert : 0-800-
444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Fax du support technique 11 4515 7139
Fax du service clientèle 11 4515 7138
Aruba Support général numéro vert : 800-
1578
Australie (Sydney)
Indicatif d’accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Adresse électronique
(Australie) :
au_tech_support@dell.com
Adresse électronique
(Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert :
1-800-633-559
Division des comptes
privilégiés (PAD)
numéro vert :
1-800-060-889
Service clientèle numéro vert :
1-800-819-339
Ventes aux entreprises numéro vert :
1-800-808-385
Ventes transactionnelles numéro vert :
1-800-808-312
Fax numéro vert :
1-800-818-341w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
130 Manuel de l’utilisateur
Autriche (Vienne)
Indicatif d’accès
international : 900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
tech_support_central_europe
@dell.com
Ventes au grand public et aux
PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et les
PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle pour les
comptes privilégiés et les
grandes entreprises
0820 240 530 16
Support technique pour le
grand public et les PME/PMI
0820 240 530 14
Support technique pour les
comptes privilégiés et les
grandes entreprises
0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support général numéro vert :
1-866-278-6818
Barbade Support général 1-800-534-3066Manuel de l’utilisateur 131
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
tech_be@dell.com
Adresse électronique pour les
clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/
emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support général 1-800-342-0671
Bolivie Support général numéro vert :
800-10-0238
Brésil
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville :
51
Site Web : www.dell.com/br
Assistance à la clientèle,
Support technique
0800 90 3355
Fax du support technique 51 481 5470
Fax du service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif du pays : 673
Support technique (Penang,
Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang,
Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles
(Penang, Malaisie)
604 633 4955w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
132 Manuel de l’utilisateur
Canada (North
York, Ontario)
Indicatif d’accès
international : 011
Statut des commandes en
ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique
automatisé)
numéro vert :
1-800-247-9362
TechFax numéro vert :
1-800-950-1329
Service clientèle (ventes au
grand public et aux PME/PMI)
numéro vert :
1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et
grandes entreprises,
gouvernement)
numéro vert :
1-800-326-9463
Support technique (ventes au
grand public et aux PME/PMI)
numéro vert :
1-800-847-4096
Support technique (moyennes
et grandes entreprises,
gouvernement)
numéro vert :
1-800-387-5757
Ventes (ventes au grand public
et aux PME/PMI)
numéro vert :
1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes
entreprises, gouvernement)
numéro vert :
1-800-387-5755
Ventes de pièces de rechange
et ventes de prorogation de
service
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Assistance à la
clientèle et Support technique
numéro vert :
1230-020-4823Manuel de l’utilisateur 133
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la
ville : 592
Site Web du support technique
: support.dell.com.cn
Adresse électronique du
support technique :
cn_support@dell.com
Fax du support technique 818 1350
Support technique
(Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert
: 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™,
Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800
858 0950
Support technique (serveurs
et stockage)
numéro vert : 800
858 0960
Support technique (projecteurs,
assistants numériques
personnels, imprimantes,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert
: 800 858 2920
Expérience du client numéro vert
: 800 858 2060
Grand public et PME/PMI numéro vert
: 800 858 2222
Division des comptes
privilégiés
numéro vert
: 800 858 2557
Grands comptes d’entreprise
(GCP)
numéro vert
: 800 858 2055
Grands comptes d’entreprise -
Comptes clés
numéro vert
: 800 858 2628
Grands comptes d’entreprise -
Nord
numéro vert
: 800 858 2999
Grands comptes d’entreprise –
Nord – Gouvernement et
secteur de l’enseignement
numéro vert
: 800 858 2955
Grands comptes d’entreprise -
Est
numéro vert
: 800 858 2020w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
134 Manuel de l’utilisateur
Grands comptes d’entreprise –
Est – Gouvernement et secteur
de l’enseignement
numéro vert :
800 858 2669
Grands comptes d’entreprise –
Equipe de file
numéro vert :
800 858 2222
Grands comptes d’entreprise -
Sud
numéro vert :
800 858 2355
Grands comptes d’entreprise -
Ouest
numéro vert :
800 858 2811
Grands comptes d’entreprise –
Pièces détachées
numéro vert :
800 858 2621
Colombie Support général 980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert :
080-200-3800
Ventes numéro vert :
080-200-3600
Service clientèle (Séoul,
Corée)
numéro vert :
080-200-3800
Service clientèle (Penang,
Malaisie)
604 633 4949
Fax 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support général 0800-012-0435Manuel de l’utilisateur 135
Danemark
(Copenhague)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
Site Web :
support.euro.dell.com
Support par courrier
électronique (ordinateurs
portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support par courrier
électronique (ordinateurs de
bureau) :
den_support@dell.com
Support par courrier
électronique (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.co
m
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relationnel) 7023 0184
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel) 3287 1200
Standard pour fax (relationnel) 3287 1201
Standard (grand public et
PME/PMI)
3287 5000
Standard pour fax (grand
public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique Support général numéro vert :
1-866-278-6821
Equateur Support général numéro vert : 999-119w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
136 Manuel de l’utilisateur
Espagne (Madrid)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la
ville : 91
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
support.euro.dell.com/es/
es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83Manuel de l’utilisateur 137
Etats-Unis (Austin,
Texas)
Indicatif d’accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Service automatisé de suivi
des commandes
numéro vert :
1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs
portables et de bureau)
numéro vert :
1-800-247-9362
Consommateur (particuliers et indépendants)
Support technique numéro vert :
1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert :
1-800-624-9897
Service et support DellNet™ numéro vert :
1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients EPP (Employee
Purchase Program
[programme d’achat réservé
au personnel])
numéro vert :
1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers
(location/prêts)
numéro vert :
1-877-577-3355
Services financiers (Dell
Preferred Accounts [DPA])
numéro vert :
1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support
technique
numéro vert :
1-800-822-8965
Clients EPP (Employee
Purchase Program
[programme d’achat réservé
au personnel])
numéro vert :
1-800-695-8133
Support technique pour les
imprimantes et les projecteurs
numéro vert :
1-877-459-7298
Public (gouvernement, secteur de l’enseignement
et secteur médical)w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
138 Manuel de l’utilisateur
Service clientèle et support
technique
numéro vert :
1-800-456-3355
Clients EPP (Employee
Purchase Program
[programme d’achat réservé
au personnel])
numéro vert :
1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert :
1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Point de vente Dell
(ordinateurs Dell remis à neuf)
numéro vert :
1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de
périphériques
numéro vert :
1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées numéro vert :
1-800-357-3355
Ventes de prorogation de
service et de garantie
numéro vert :
1-800-247-4618
Fax numéro vert :
1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les
personnes ayant des
difficultés d’élocution
numéro vert :
1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)Manuel de l’utilisateur 139
Finlande (Helsinki)
Indicatif d’accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
fin_support@dell.com
Support par courrier
électronique (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Fax du support technique 09 253 313 81
Service clientèle relationnel 09 253 313 38
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
140 Manuel de l’utilisateur
France (Paris)
(Montpellier)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatifs de la ville :
(1) (4)
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
support.euro.dell.com/fr/
fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels de
l’étranger)
04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Fax (appels de l’étranger) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01Manuel de l’utilisateur 141
Grèce
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
support.euro.dell.com/
gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Grenade Support général numéro vert :
1-866-540-3355
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Guyane Support général numéro vert :
1-877-270-4609w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
142 Manuel de l’utilisateur
Hong Kong
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
Site Web :
support.ap.dell.com
Adresse électronique :
ap_support@dell.com
Support technique
(Dimension™ et Inspiron™)
2969 3189
Support technique (OptiPlex™,
Latitude™ et Dell Precision™)
2969 3191
Support technique
(PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et
PowerVault™)
2969 3196
Ligne d’assistance
téléphonique directe EEC/Gold
Queue
2969 3187
Défense de la clientèle 3416 0910
Grands comptes d’entreprise 3416 0907
Programmes client mondiaux 3416 0908
Division des PME/PMI 3416 0912
Division du grand public et des
PME/PMI
2969 3105
Iles Caïmans Support général 1-800-805-7541
Iles Turks et Caicos Support général numéro vert :
1-866-540-3355
Iles Vierges
américaines
Support général 1-877-673-3355
Iles Vierges
britanniques
Support général numéro vert :
1-866-278-6820
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044Manuel de l’utilisateur 143
Irlande
(Cherrywood)
Indicatif d’accès
international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique du
Royaume-Uni (au RU
uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle pour le grand
public
01 204 4014
Service clientèle pour les
PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle du RoyaumeUni (au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les
grandes entreprises
1850 200 982
Service clientèle pour les
grandes entreprises (au RU
uniquement)
0870 907 4499
Ventes en Irlande 01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (au
RU uniquement)
0870 907 4000
Ventes par fax/SalesFax 01 204 0103
Standard 01 204 4444w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
144 Manuel de l’utilisateur
Italie (Milan)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville :
02
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
support.euro.dell.com/it/
it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support général (à la
Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639Manuel de l’utilisateur 145
Japon (Kawasaki)
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville :
44
Site Web :
support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert :
0120-198-498
Support technique hors du
Japon (serveurs)
81-44-556-4162
Support technique
(Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert :
0120-198-226
Support technique hors du
Japon (Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Support technique (Dell
Precision™, OptiPlex™ et
Latitude™)
numéro vert :
0120-198-433
Support technique hors du
Japon (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert :
0120-981-690
Support technique hors du
Japon (Axim)
81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commande
automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division des ventes aux
entreprises (jusqu'à 400
employés)
044-556-1465
Ventes de la division des
comptes privilégiés (plus de
400 employés)
044-556-3433w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
146 Manuel de l’utilisateur
Ventes aux grands comptes
d’entreprise (plus de 3 500
employés)
044-556-3430
Ventes au public (agences
gouvernementales, institutions
d’enseignement et de la santé)
044-556-1469
Segment global Japon 044-556-3469
Particulier 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Luxembourg
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 352
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles,
Belgique)
3420808075
Ventes au grand public et aux
PME/PMI (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert :
080016884
Ventes aux grandes
entreprises (Bruxelles,
Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles,
Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif du pays : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang,
Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert : 0800 581Manuel de l’utilisateur 147
Malaisie (Penang)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert :
1 800 88 0193
Support technique (Dimension
et Inspiron)
numéro vert :
1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert :
1 800 888 202
Ventes aux grandes
entreprises
numéro vert :
1 800 888 213
Mexique
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support général numéro vert :
1-866-278-6822
Nouvelle-Zélande
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
Adresse électronique
(Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Adresse électronique (Australie)
: au_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Fax 0800 441 566
Nicaragua Support général 001-800-220-1006w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
148 Manuel de l’utilisateur
Norvège (Lysaker)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
Site Web :
support.euro.dell.com
Support par courrier
électronique (ordinateurs
portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support par courrier
électronique (ordinateurs de
bureau) :
nor_support@dell.com
Support par courrier
électronique (serveurs) :
nordic_server_support@dell.co
m
Support technique 671 16882
Service clientèle relationnel 671 17514
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
23162298
Standard 671 16800
Standard par fax 671 16865
Panama Support général 001-800-507-0962Manuel de l’utilisateur 149
Pays-Bas
(Amsterdam)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville :
20
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique (support
technique) :
(Entreprises) :
nl_server_support@dell.com
(Latitude) :
nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) :
nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) :
nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) :
nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) :
nl_workstation_support@dell.co
m
Support technique 020 674 45 00
Fax du support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
020 674 42 00
Service clientèle relationnel 020 674 4325
Ventes au grand public et aux
PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Fax pour les ventes au grand
public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Fax pour les ventes
relationnelles
020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Fax du standard 020 674 47 50w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
150 Manuel de l’utilisateur
Pays du Pacifique et
du Sud-Est de l’Asie
Support technique, Service
clientèle et Ventes (Penang,
Malaisie)
604 633 4810
République
dominicaine
Support général 1-800-148-0530
République tchèque
(Prague)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Fax 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11Manuel de l’utilisateur 151
RU (Bracknell)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville :
1344
Site Web :
support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.a
sp
Adresse électronique :
dell_direct_support@dell.com
Support technique (grandes
entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1 000
employés])
0870 908 0500
Support technique (direct/PAD
et général)
0870 908 0800
Service clientèle pour les
comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle pour les
grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle pour les
comptes privilégiés (de 500 à 5
000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle pour les
comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le
gouvernement local et le
secteur de l’enseignement
01344 373 199w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
152 Manuel de l’utilisateur
Service clientèle pour le
secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux
PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises
et au secteur public
01344 860 456
Fax pour le grand public et les
PME/PMI
0870 907 4006
Salvador Support général 01-899-753-0777
Ste Lucie Support général 1-800-882-1521
Saint-Vincent-etles-Grenadines
Support général numéro vert :
1-877-270-4609
Singapour
(Singapour)
Indicatif d’accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique numéro vert
: 800 6011 051
Service clientèle (Penang,
Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert
: 800 6011 054
Ventes aux grandes
entreprises
numéro vert
: 800 6011 053Manuel de l’utilisateur 153
Suède (Upplands
Vasby)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
swe_support@dell.com
Support par courrier
électronique pour Latitude et
Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par courrier
électronique pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Support par courrier
électronique pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.co
m
Support technique 08 590 05 199
Service clientèle relationnel 08 590 05 642
Service clientèle pour le grand
public et les PME/PMI
08 587 70 527
Support EPP (Employee
Purchase Program
[programme d’achat réservé
au personnel])
20 140 14 44
Support technique par fax 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
154 Manuel de l’utilisateur
Suisse (Genève)
Indicatif d’accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville :
22
Site Web :
support.euro.dell.com
Adresse électronique :
Tech_support_central_Europe
@dell.com
Adresse électronique pour les
grandes entreprises, les
PME/PMI et le grand public
francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/e
maildell/
Support technique (grand
public et PME/PMI)
0844 811 411
Support technique (grandes
entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public
et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes
entreprises)
0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif d’accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Support technique
(ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert :
00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert :
0080 60 1256
Ventes transactionnelles numéro vert :
0080 651 228
Ventes aux grandes
entreprises
numéro vert :
0080 651 227Manuel de l’utilisateur 155
Garanties limitées et politique de retour
Les produits matériels de marque Dell achetés aux Etats-Unis ou au Canada
bénéficient d'une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans
selon le produit acheté. Pour déterminer la garantie qui s’applique à votre ou
vos produits matériels, consultez votre bordereau d'expédition ou votre
facture. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées et la politique
de retour qui s’appliquent aux Etats-Unis, les garanties limitées et la politique
de retour qui s’appliquent au Canada, et la garantie octroyée par le fabricant
pour l’Amérique Latine et les Caraïbes.
Garantie limitée pour les produits
matériels de marque Dell
(Etats-Unis uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication de
vos produits matériels de marque Dell (en tant que notre client final), y
compris les périphériques de marque Dell.
Thaïlande
Indicatif d’accès
international : 001
Indicatif du pays : 66
Support technique numéro vert :
0880 060 07
Service clientèle (Penang,
Malaisie)
604 633 4949
Ventes numéro vert :
0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035
Uruguay Support général numéro vert :
000-413-598-2521
Venezuela Support général 8001-3605w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
156 Manuel de l’utilisateur
Que ne couvre pas cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• tout logiciel, y compris le système d’exploitation et le logiciel ajoutés
aux produits matériels de marque Dell par le biais de notre système
d’intégration en usine, tout logiciel tiers ou tout rechargement de
logiciel ;
• les produits et les accessoires d’une autre marque que Dell et les
produits et accessoires directs d’un fournisseur de solutions ;
• les problèmes découlant de :
• causes externes telles qu’un accident, un abus, une mauvaise
utilisation ou des problèmes liés au courant électrique ;
• un dépannage non autorisé par Dell ;
• une utilisation non conforme aux instructions du produit ;
• un manquement à suivre les instructions du produit ou à effectuer
une maintenance préventive ;
• des problèmes provoqués par l'utilisation d'accessoires, de pièces
ou de composants non fournis par Dell ;
• les produits dont les étiquettes de service ou les numéros de série sont
manquants ou altérés ;
• les produits pour lesquels Dell n’a pas reçu le règlement.
LA PRESENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS
JURIDIQUES SPECIAUX ; VOUS POUVEZ EGALEMENT
DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ETAT A
L’AUTRE (OU D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE). LA
RESPONSABILITE DE DELL QUANT AUX
DYSFONCTIONNEMENTS ET AUX DEFAUTS DU MATERIEL
EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT DES
PIECES, COMME STIPULE DANS LA PRESENTE
DECLARATION DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES
EXPLICITES ET IMPLICITES DU PRODUIT, Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION
IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A
UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITEES EN DUREE AU
TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE INDIQUEE Manuel de l’utilisateur 157
SUR VOTRE BORDEREAU D'EXPEDITION OU VOTRE
FACTURE. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA A LA FIN DE LA PERIODE DE
GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS N'AUTORISENT
AUCUNE LIMITATION SUR LA DUREE D'UNE GARANTIE
IMPLICITE, DE SORTE QUE CETTE LIMITATION PEUT NE
PAS S'APPLIQUER A VOTRE CAS.
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITE ALLANT AUDELA DES RECOURS MENTIONNES DANS LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE PAS PLUS QUE POUR LES DOMMAGES
CONSECUTIFS OU FORTUITS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS
S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE
REVENDICATIONS DE TIERS POUR DES DOMMAGES ET
INTERETS, POUR DES PRODUITS NON ENCORE
DISPONIBLES, OU POUR DES DONNEES PERDUES OU UN
LOGICIEL PERDU. NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT
ETRE SUPERIEURE A LA SOMME QUE VOUS AVEZ
DEBOURSEE POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET D’UNE
REVENDICATION. IL S’AGIT LA DE LA SOMME MAXIMALE
POUR LAQUELLE NOUS SOMMES RESPONSABLES.
CERTAINS ETATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE DOMMAGES FORTUITS OU CONSECUTIFS,
DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION
SUSMENTIONNEE PEUT NE PAS S’APPLIQUER A VOTRE CAS.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
• La présente garantie limitée dure la période de temps mentionnée sur
votre bordereau d'expédition ou votre facture. Vous devrez peut-être
montrer des preuves d’achat.
La garantie limitée sur tous les produits de marque Dell commence à la date
mentionnée sur le bordereau d'expédition ou la facture. La période de
garantie n’est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou des
pièces sous garantie. Dell peut modifier la disponibilité des garanties
limitées, à sa seule discrétion, mais les modifications ne seront pas
rétroactives.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
158 Manuel de l’utilisateur
Comment dois-je procéder pour retourner un
produit sous garantie ?
Avant l’expiration de la garantie, contactez-nous au numéro correspondant
indiqué dans le tableau ci-dessous. Veuillez également vous munir de votre
étiquette d’identification ou votre numéro de commande Dell.
Particuliers : Etats-Unis uniquement
Support technique 1-800-624-9896
Service clientèle 1-800-624-9897
Particuliers ayant acquis un produit par le
biais d’un programme d’achat réservé au
personnel :
Support technique et service clientèle 1-800-822-8965
Grand public et PME/PMI – Clients
commerciaux :
Support technique et service clientèle 1-800-456-3355
PME/PMI, grandes entreprises ou
entreprises mondiales – Clients
commerciaux, clients du secteur médical et
distributeurs à valeur ajoutée :
Support technique et service clientèle 1-800-822-8965
Clients du gouvernement et du secteur de
l’enseignement :
Support technique et service clientèle 1-800-234-1490
Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150Manuel de l’utilisateur 159
Quelles sont les obligations de Dell ?
Lors de la première année de la garantie limitée : Nous nous engageons à
réparer tout produit matériel de marque Dell qui nous est retourné et qui se
révèle défectueux au niveau de ses composants ou de sa fabrication. Si nous
ne sommes pas en mesure de réparer le produit, nous le remplacerons par
un produit comparable neuf ou réusiné.
Lorsque vous nous contactez, nous vous émettons un numéro d’autorisation de
retour du matériel que vous devrez inclure avec le produit retourné. Vous devez
nous retourner les produits dans leur emballage d’origine ou équivalent, payer
d’avance les frais d’expédition et assurer l’expédition ou accepter le risque que
le produit se perde ou soit endommagé lors de l'expédition. Nous vous
retournerons les produits réparés ou remplacés. Nous prendrons à notre charge
les frais d’expédition des produits réparés ou remplacés si vous nous donnez une
adresse aux Etats-Unis (à l’exclusion de Porto Rico et des possessions et
territoires américains). Dans le cas contraire, nous vous expédierons le produit
port dû.
Si nous déterminons que le problème n’est pas couvert par la présente
garantie, nous vous en informerons et vous indiquerons les autres solutions
de dépannage qui s'offrent à vous, à vos frais.
Remarque: Avant que vous nous expédiez les produits, assurez-vous de
sauvegarder les données figurant sur les disques durs et tout autre dispositif de
stockage installé dans les produits. Effacez toutes les informations
confidentielles, propriétaires ou personnelles et retirez les supports amovibles
tels que les disquettes, les CD ou les cartes PC. Nous ne sommes aucunement
responsables de vos données confidentielles, propriétaires ou personnelles, de
vos données perdues ou corrompues, ou de vos supports amovibles
endommagés ou perdus.
Lors des années suivantes : Pendant la période restante de la garantie
limitée, nous remplacerons les pièces défectueuses par des pièces neuves
ou réusinées, si nous estimons qu'elles ont besoin d'être remplacées.
Lorsque vous nous contactez, munissez-vous d’un numéro de carte de crédit
valide que vous nous fournirez lorsque vous demanderez une pièce de
rechange, mais nous ne vous facturerons pas cette pièce si vous nous
retournez la pièce d’origine dans les 30 jours qui suivent l’expédition de la
pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce
d’origine dans les 30 jours, nous débiterons votre carte de crédit du tarif
standard alors en vigueur pour cette pièce. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
160 Manuel de l’utilisateur
Nous prendrons à notre charge les frais d’expédition de la pièce si vous nous
donnez une adresse aux Etats-Unis (à l’exclusion de Porto Rico et des
possessions et territoires américains). Dans le cas contraire, nous vous
expédierons la pièce port dû. Nous fournirons également un emballage
d’expédition payé à l’avance avec chaque pièce de rechange afin que vous
retourniez la pièce remplacée.
Remarque: Avant que vous remplaciez des pièces, assurez-vous de
sauvegarder les données figurant sur les disques durs et tout autre dispositif de
stockage installé dans les produits. Nous ne sommes aucunement
responsables des données perdues ou corrompues.
Que se passe-t-il si je dispose d'un contrat
d'entretien ?
Si vous avez signé un contrat d'entretien avec Dell, cet entretien sera
apporté selon les termes du contrat d'entretien. Veuillez vous référer à ce
contrat pour des détails sur l’exécution du contrat.
Si vous avez acquis par notre intermédiaire un contrat d’entretien avec l’un
de nos prestataires de services tiers, veuillez vous référer à ce contrat pour
des détails sur l’exécution du contrat.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Nous utilisons des pièces neuves et réusinées fabriquées par divers
fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication des
pièces et des systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes réusinés
sont des pièces ou des systèmes qui ont été retournés à Dell, certains
d’entre eux n’ayant jamais été utilisés par un client. Toutes les pièces et tous
les systèmes sont inspectés et testés pour vérifier leur qualité. Les pièces et
les systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la
garantie limitée qui s’applique au produit que vous avez acheté. Dell possède
toutes les pièces retirées des produits réparés.Manuel de l’utilisateur 161
Puis-je transférer la garantie limitée ?
Les garanties limitées sur les systèmes peuvent être transférées si leur
détenteur actuel transfère la propriété du système et enregistre le transfert
auprès de nos services. La garantie limitée sur la mémoire de marque Dell ne
peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert sur le site
Web de Dell :
• Si vous êtes un particulier, allez à l’adresse
www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.htm
• Si vous êtes un client commercial indépendant, de PME/PMI, de
grandes entreprises ou d’entreprises mondiales, allez à l’adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_015_ccare.htm
• Si vous êtes un client du gouvernement, du secteur de l’enseignement
ou du secteur médical, ou un particulier qui a acheté le produit par le
biais d’un programme d’achat réservé au personnel, allez à l’adresse
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_015_ccare.htm
Si vous ne disposez pas d’un accès Internet, contactez votre représentant du
service clientèle ou appelez le 1-800-624-9897.
Politique de satisfaction totale en matière de
retours (Etats-Unis uniquement)
Nous apprécions d’avoir établi une relation avec vous et souhaitons nous
assurer que votre acquisition vous satisfait pleinement. C’est la raison pour
laquelle nous offrons une politique de satisfaction totale en matière de
retours pour la majorité des produits que vous, le client final, achetez
directement auprès de Dell. Aux termes de cette politique, vous pouvez
retourner à Dell les produits que vous avez acquis directement auprès de
Dell pour obtenir un avoir ou un remboursement du prix d’achat acquitté,
déduction faite des frais d’expédition et de manutention ainsi que des frais
de retour applicables, comme suit :
Nouveaux produits matériels et accessoires — Excepté si vous avez conclu
un accord distinct avec Dell, tous les matériels, accessoires, périphériques,
pièces et logiciels non utilisés toujours sous blister, à l'exclusion des
produits indiqués ci-dessous, peuvent être retournés dans les vingt-un (21)
jours à compter de la date figurant sur le bordereau d'expédition ou la
facture. Les nouveaux produits Dell PowerEdge™, PowerConnect ™ et w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
162 Manuel de l’utilisateur
PowerVault™ peuvent être retournés dans les trente (30) jours à compter de
la date figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture, les nouveaux
serveurs PowerEdge SC et les produits des séries n acquis auprès de la
division des ventes aux PME/PMI devant être, quant à eux, retournés dans
les quatorze (14) jours à compter de la date figurant sur le bordereau
d'expédition ou la facture. Pour retourner les logiciels ou un système
d'application ayant été installés par Dell, vous devez retourner l'ordinateur
complet. Une politique de retour différente s’applique aux produits non
défectueux achetés par l’intermédiaire de la division Logiciels et
périphériques de Dell par les clients de nos divisions PME/PMI. Ces produits
peuvent être retournés dans les vingt-un (21) jours à compter de la date
figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture, mais des frais de retour
de quinze pour cent (15 %) seront déduits de tout remboursement ou avoir. La
politique de satisfaction totale en matière de retours et la politique de retour
de la division Logiciels et périphériques ne s'appliquent pas aux produits de
stockage Dell | EMC, aux produits de marque EMC, aux produits de marque
Unisy, à PowerVault™, aux bibliothèques de bandes 160T, aux logiciels
d’entreprise, aux produits d'entreprise d'une marque autre que Dell, aux
logiciels et/ou aux licences logicielles achetés dans le cadre d'un accord
d'achat en volume ou aux produits matériels et/ou logiciels personnalisés
d'une marque autre que Dell.
Produits matériels et pièces de marque Dell reconditionnés ou réusinés —
Tous les produits PowerEdge, PowerConnect et PowerVault reconditionnés
ou réusinés peuvent être retournés dans les trente (30) jours à compter de la
date figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture. Tous les autres
produits matériels et pièces de marque Dell reconditionnés ou réusinés
peuvent être retournés dans les quatorze (14) jours à compter de la date
figurant sur le bordereau d'expédition ou la facture.
Mode de retour — Pour retourner des produits, envoyez un courrier
électronique ou appelez le service clientèle de Dell pour recevoir un numéro
d’autorisation de retour pour un avoir dans la période de politique de retour
qui s’applique au produit que vous voulez retourner. Vous devez obtenir un
numéro d’autorisation de retour pour un avoir avant de pouvoir retourner le
produit. Consultez la rubrique Contacter Dell ou Obtention d’aide de votre
documentation (ou accédez au site www.dell.com/us/en/gen/contact.htm)
pour trouver les informations de contact appropriées pour l’obtention d’une
assistance à la clientèle.Manuel de l’utilisateur 163
Vous devez expédier les produits à Dell dans les cinq (5) jours à compter de
la date d’émission du numéro d’autorisation de retour pour un avoir par Dell.
Vous devez également retourner les produits à Dell dans leur emballage
d’origine, en état comme neuf, ainsi que les supports, la documentation et
tous les autres éléments inclus dans l’emballage d’origine, payer à l’avance
les frais d’expédition et assurer l’expédition ou accepter le risque de perte ou
de dommage lors de l’expédition.
Remarque: Avant que vous nous expédiez les produits, assurez-vous de sauvegarder
les données figurant sur les disques durs et tout autre dispositif de stockage installé dans
les produits. Effacez toutes les informations confidentielles, propriétaires ou
personnelles et retirez les supports amovibles tels que les disquettes, les CD ou les cartes
PC. Nous ne sommes aucunement responsables de vos données confidentielles,
propriétaires ou personnelles, de vos données perdues ou corrompues, ou de vos
supports amovibles endommagés ou perdus.
Termes de la garantie limitée pour les
produits matériels de marque Dell
(Canada uniquement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication de
vos produits matériels de marque Dell (en tant que notre client final), y
compris les périphériques de marque Dell.
Que ne couvre pas cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• tout logiciel, y compris le système d’exploitation et le logiciel ajoutés
aux produits matériels de marque Dell par le biais de notre système
d’intégration en usine, ou le rechargement du logiciel ;
• les produits et les accessoires d’une autre marque que Dell et les
produits et accessoires directs d’un fournisseur de solutions ;
• les problèmes découlant de :
• causes externes telles qu’un accident, un abus, une mauvaise
utilisation ou des problèmes liés au courant électrique ;w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
164 Manuel de l’utilisateur
• un dépannage non autorisé par Dell ;
• une utilisation non conforme aux instructions du produit ;
• un manquement à suivre les instructions du produit ou à effectuer
une maintenance préventive ;
• des problèmes provoqués par l'utilisation d'accessoires, de pièces
ou de composants non fournis par Dell ;
• les produits dont les étiquettes de service ou les numéros de série sont
manquants ou altérés ;
• les produits pour lesquels Dell n’a pas reçu le règlement.Manuel de l’utilisateur 165
LA PRESENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES SPECIAUX
; VOUS POUVEZ EGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT
D’UNE PROVINCE A L’AUTRE. LA RESPONSABILITE DE DELL EN CAS DE
DYSFONCTIONNEMENTS ET DE DEFAUTS DU PRODUIT SE LIMITE A LA
REPARATION ET AU REMPLACEMENT, COMME STIPULE DANS LA PRESENTE
DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LE TERME DE LA PERIODE DE
GARANTIE FIGURANT SUR VOTRE BORDEREAU D'EXPEDITION OU VOTRE
FACTURE. A L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPLICITES CONTENUES DANS LA
PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE
QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER,
REGLEMENTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU DE
LIMITATIONS SUR LA DUREE D’UNE GARANTIE OU D’UNE CONDITION
IMPLICITE. LES EXCLUSIONS ET LES LIMITATIONS SUSMENTIONNEES
PEUVENT PAR CONSEQUENT NE PAS S’APPLIQUER A VOTRE CAS.
NOUS N'ACCEPTONS AUCUNE RESPONSABILITE ALLANT AU-DELA DES
RECOURS MENTIONNES DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE
PAS PLUS QUE POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, CONSECUTIFS
OU FORTUITS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS DE REVENDICATIONS DE TIERS POUR DES
DOMMAGES ET INTERETS, POUR DES PRODUITS NON ENCORE DISPONIBLES,
OU POUR DES DONNEES PERDUES OU UN LOGICIEL PERDU. NOTRE
RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE SUPERIEURE A LA SOMME QUE VOUS
AVEZ DEBOURSEE POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET D’UNE
REVENDICATION. IL S’AGIT LA DE LA SOMME MAXIMALE POUR LAQUELLE
NOUS SOMMES RESPONSABLES.
CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSECUTIFS, DE
SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION SUSMENTIONNEE PEUT NE PAS
S’APPLIQUER A VOTRE CAS.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
La présente garantie limitée est valable pour 12 mois à compter de la date
d'acquisition du système de navigation Dell GPS. Vous devrez peut-être montrer
des preuves d’achat. La garantie limitée commence à la date mentionnée sur le w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
166 Manuel de l’utilisateur
bordereau d'expédition ou sur la facture. La période de garantie n’est pas
étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou des pièces sous garantie.
Dell peut modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, à sa seule
discrétion, mais toutes les modifications ne seront pas rétroactives (à savoir, les
termes de la garantie applicables à la date d'acquisition s'appliqueront à votre
achat).
Comment dois-je procéder pour retourner un
produit sous garantie ?
Avant l’expiration de la garantie, contactez-nous au numéro correspondant
indiqué dans le tableau ci-dessous. Veuillez également vous munir de votre
étiquette d’identification ou votre numéro de commande Dell.
Particuliers, indépendants et PME/PMI : Canada uniquement
Support technique et service clientèle 1-800-847-4096
PME, grandes entreprises et entreprises
mondiales – Clients commerciaux, clients
du gouvernement, du secteur de
l’enseignement et du secteur médical, et
distributeurs à valeur ajoutée :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463
Clients du gouvernement ou du secteur de
l’enseignement, ou particuliers ayant acquis
un produit par le biais d’un programme
d’achat réservé au personnel :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463 (poste 8221
pour les particuliers)
Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150Manuel de l’utilisateur 167
Quelles sont les obligations de Dell ?
Lors de la première année de la garantie limitée : Dell s’engage à réparer tout
produit matériel de marque Dell qui nous est retourné et qui se révèle défectueux
au niveau de ses composants ou de sa fabrication. Si nous ne sommes pas en
mesure de réparer le produit, nous le remplacerons par un produit comparable
neuf ou réusiné.
Lorsque vous nous contactez, nous vous émettons un numéro d’autorisation de
retour du matériel que vous devrez inclure avec le produit retourné. Vous devez
nous retourner les produits dans leur emballage d’origine ou équivalent, payer
d’avance les frais d’expédition et assurer l’expédition ou accepter le risque que
le produit se perde ou soit endommagé lors de l'expédition. Nous vous
retournerons les produits réparés ou remplacés. Nous prendrons les frais
d’expédition des produits réparés ou remplacés à notre charge si vous indiquez
une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous expédierons le produit
port dû.
Si nous déterminons que le problème n’est pas couvert par la présente
garantie, nous vous en informerons et vous indiquerons les autres solutions
de dépannage qui s'offrent à vous, à vos frais.
Avant que vous nous expédiez les produits, assurez-vous de sauvegarder les
données figurant sur les disques durs et tout autre dispositif de stockage
installé dans les produits. Effacez toutes les informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles et retirez les supports amovibles tels que les
disquettes, les CD ou les cartes PC. Nous ne sommes aucunement
responsables de vos données confidentielles, propriétaires ou personnelles,
de vos données perdues ou corrompues, ou de vos supports amovibles
endommagés ou perdus.
Pendant les années restantes après la première année de toutes les
garanties limitées : Nous remplacerons les pièces défectueuses par des
pièces neuves ou réusinées, si nous estimons qu’elles doivent être
remplacées. Lorsque vous nous contactez, munissez-vous d’un numéro de
carte de crédit valide que vous nous fournirez lorsque vous demanderez une
pièce de rechange, mais nous ne vous facturerons pas cette pièce si vous
nous retournez la pièce d’origine dans les 30 jours qui suivent l’expédition de
la pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce
d’origine dans les 30 jours, nous débiterons votre carte de crédit du tarif
standard alors en vigueur pour cette pièce. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
168 Manuel de l’utilisateur
Nous prendrons les frais d’expédition de la pièce à notre charge si vous
indiquez une adresse au Canada. Dans le cas contraire, nous vous
expédierons la pièce port dû. Nous fournirons également un emballage
d’expédition payé à l’avance avec chaque pièce de rechange afin que vous
retourniez la pièce remplacée.
Avant que vous remplaciez des pièces, assurez-vous de sauvegarder les
données figurant sur les disques durs et tout autre dispositif de stockage
installé dans les produits. Nous ne sommes aucunement responsables des
données perdues ou corrompues.
Que se passe-t-il si je dispose d'un contrat
d'entretien ?
Si vous avez signé un contrat d'entretien avec Dell, cet entretien sera
apporté selon les termes du contrat d'entretien. Veuillez vous référer à ce
contrat pour des détails sur l’exécution du contrat. Vous trouverez les
contrats d’entretien de Dell en ligne à l’adresse www.dell.ca ou en appelant
le service clientèle au
1-800-847-4096. Si vous avez acquis par notre intermédiaire un contrat
d'entretien avec l'un de nos prestataires de services tiers, veuillez vous
reporter à ce contrat (qui vous a été envoyé avec votre bordereau
d'expédition ou votre facture) pour des détails sur l’exécution du contrat.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Nous utilisons des pièces neuves et réusinées fabriquées par divers
fabricants pour les réparations sous garantie et pour la fabrication des
pièces et des systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes réusinés
sont des pièces ou des systèmes qui ont été retournés à Dell, certains
d’entre eux n’ayant jamais été utilisés par un client. Toutes les pièces et tous
les systèmes sont inspectés et testés pour vérifier leur qualité. Les pièces et
les systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la
garantie limitée qui s’applique au produit que vous avez acheté. Dell possède
toutes les pièces retirées des produits réparés. Manuel de l’utilisateur 169
Puis-je transférer la garantie limitée ?
Les garanties limitées sur les systèmes peuvent être transférées si leur
détenteur actuel transfère la propriété du système et enregistre le transfert
auprès de nos services. La garantie limitée sur la mémoire de marque Dell ne
peut pas être transférée. Vous pouvez enregistrer votre transfert sur le site
Web de Dell :
Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts dans le pays) et pour les
transferts de ces ordinateurs d'un client à un autre, allez à l'adresse
www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm
Pour les transferts hors du pays (hors du pays d'achat d'origine), allez à
l'adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
Si vous ne disposez pas d’un accès Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096
(indépendants) ou 1-800-326-9463 (clients commerciaux des grandes
entreprises ou du gouvernement).
Politique de satisfaction totale en matière de
retours (Canada uniquement)
Si vous avez acheté en tant qu'utilisateur final de nouveaux produits
directement auprès de Dell, vous pouvez les retourner à Dell dans les 30
jours qui suivent leur réception pour un remboursement ou un avoir du prix
d'achat du produit. Si vous avez acheté en tant qu'utilisateur final des
produits reconditionnés ou réusinés auprès de Dell, vous pouvez les
retourner à Dell dans les 14 jours qui suivent la date figurant sur le bordereau
d'expédition ou la facture pour un remboursement ou un avoir du prix d'achat
du produit. Dans les deux cas, le remboursement ou l’avoir n’inclura pas les
frais d’expédition et de manutention mentionnés sur votre bordereau
d'expédition ou votre facture et sera soumis à des frais de retour de quinze
pour cent (15 %), excepté si la loi l’interdit par ailleurs. Si vous avez, en tant
qu’organisation, acheté les produits dans le cadre d’un accord écrit avec
Dell, l’accord peut comporter des termes différents pour le retour des
produits de ceux spécifiés par la présente politique.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le service clientèle de Dell
au 1-800-847-4096 pour recevoir un numéro d’autorisation de retour pour un
avoir. Pour accélérer le processus de remboursement ou d’obtention d’un
avoir, Dell vous demande de lui retourner les produits dans leur emballage w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
170 Manuel de l’utilisateur
d’origine dans les 5 jours à compter de la date d'émission du numéro
d'autorisation de retour pour un avoir par Dell. Vous devez également payer
à l’avance les frais d'expédition et assurer l'expédition, ou accepter le risque
que le produit se perde ou soit endommagé lors de l'expédition. Vous pouvez
retourner les logiciels pour un remboursement ou un avoir uniquement si
l’emballage hermétique contenant les disquettes ou les CD n’a pas été
ouvert. Les produits retournés doivent être comme neufs et tous les autres
manuels, disquettes, CD, câbles d’alimentation et autres éléments inclus
avec un produit doivent être retournés avec le produit. Les clients qui
souhaitent retourner, pour un remboursement ou un avoir uniquement,
l’application ou le logiciel du système d’exploitation installé par Dell, doivent
retourner le système complet avec tous les supports et documentations
inclus dans l’emballage d’origine.
La Politique de satisfaction totale en matière de retours ne s’applique pas
aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne s’applique pas non plus aux
produits achetés par l’intermédiaire de la division Logiciels et périphériques
de Dell. Pour ces produits, veuillez vous référer à la politique de retour alors
en vigueur de la division Logiciels et périphériques de Dell (voir la section
suivante, Logiciels et périphériques de Dell [Canada uniquement]).
Logiciels et périphériques de Dell (Canada
uniquement)
Logiciels et périphériques tiers
De même que les autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell ne
garantit pas les produits tiers. Les logiciels et les périphériques tiers sont
couverts par les garanties octroyées par le fabricant ou l’éditeur d’origine
uniquement. Les garanties octroyées par les fabricants tiers varient d’un
produit à l’autre. Consultez la documentation de votre produit pour des
informations spécifiques sur la garantie. Vous trouverez également des
informations supplémentaires auprès du fabricant ou de l’éditeur.
Tandis que Dell offre une vaste sélection de logiciels et de périphériques,
nous ne testons ni ne garantissons expressément que tous les produits que
nous offrons sont compatibles avec tous les différents modèles d’ordinateurs
Dell, pas plus que nous ne testons ou ne garantissons tous les produits que
nous vendons dans les centaines de marques différentes d’ordinateurs Manuel de l’utilisateur 171
disponibles à l’heure actuelle. Pour toute question sur la compatibilité, nous
vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le
fabricant ou l’éditeur des logiciels et des périphériques tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée pour les nouveaux périphériques de marque
Dell (produits pour lesquels Dell est reconnu comme étant le fabricant) tels
que les ordinateurs, les batteries, les mémoires, les stations d’accueil et les
projecteurs. Afin de déterminer la garantie limitée qui s’applique au produit
que vous avez acheté, consultez le bordereau d'expédition ou la facture de
Dell et/ou la documentation fournie avec votre produit. Les garanties limitées
de Dell sont décrites dans les sections précédentes. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
172 Manuel de l’utilisateur
Politique de retour
Si vous avez, en tant qu'utilisateur final, acheté des logiciels et des
périphériques de Dell directement auprès d’une société Dell, vous pouvez
retourner à Dell les logiciels et les périphériques de Dell qui sont comme
neufs dans les 30 jours à compter de la date figurant sur le bordereau
d'expédition ou la facture pour obtenir un remboursement du prix d’achat du
produit, si vous l’avez déjà réglé.
Ce remboursement ne comprend pas les frais d’expédition et de manutention
mentionnés sur votre bordereau d'expédition ou votre facture ; ces frais
restent à votre charge.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le service clientèle de Dell
au 1-800-387-5759 pour recevoir un numéro d’autorisation de retour pour un
avoir. Vous devez renvoyer à Dell les logiciels et les périphériques de Dell
dans l’emballage de leur fabricant d’origine (qui doit être comme neuf), payer
à l’avance les frais d’expédition et assurer l’expédition, ou accepter le risque
que les produits se perdent ou soient endommagés lors de l’expédition.
Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, les produits retournés
doivent être comme neufs, les logiciels doivent encore être sous blister et
tous les autres manuels, disquettes, CD, câbles d’alimentation et autres
éléments inclus avec un produit doivent être retournés avec le produit.
Garantie du fabricant d’1 an pour
l’utilisateur final (Amérique Latine et
Caraïbes uniquement)
Garantie
Dell Computer Corporation (« Dell ») garantit à l’utilisateur final,
conformément aux dispositions suivantes, que ses produits matériels de
marque, qui ont été acquis par l'utilisateur final auprès d’une société Dell ou
d’un revendeur Dell agréé en Amérique Latine ou aux Caraïbes, seront
exempts de défaillances au niveau de leurs composants, fabrication et
conception, perturbant leur fonctionnement normal, pendant une période d'1
an à compter de la date d'achat d'origine. Les produits faisant l’objet d’une
demande justifiée seront, à la discrétion de Dell, réparés ou remplacés aux Manuel de l’utilisateur 173
frais de Dell. Dell possède toutes les pièces retirées des produits réparés.
Dell utilise des pièces neuves et réusinées fabriquées par différents
fabricants pour effectuer les réparations et élaborer des produits de
remplacement.
Exclusions
La présente garantie ne s’applique pas aux défaillances résultant de : une
installation, une utilisation ou une maintenance incorrectes ou
inappropriées, des actions ou des modifications par des tiers non agréés ou
par l’utilisateur final, des dommages fortuits ou volontaires, ou une usure
normale.
Dépôt d’une revendication
Les revendications doivent être déposées en Amérique Latine ou aux
Caraïbes auprès du point de vente Dell dans la période de garantie.
L’utilisateur final doit toujours fournir une preuve d’achat, indiquant le nom et
l’adresse du vendeur, la date d’achat, le numéro du modèle et le numéro de
série, le nom et l’adresse du client, et des détails sur les symptômes et la
configuration au moment de la défaillance, y compris les périphériques et les
logiciels utilisés. Sinon, Dell pourra refuser la revendication. Après avoir
diagnostiqué une défaillance couverte par la garantie, Dell prendra des
dispositions et vous remboursera les frais d’expédition et d’assurance vers
et depuis un centre de réparation/ remplacement de Dell. L’utilisateur final
doit s’assurer que le produit défectueux a été emballé correctement dans
son emballage d’origine ou assurant une protection équivalente, et qu’il est
accompagné des détails susmentionnés et du numéro de retour fourni à
l’utilisateur final par Dell.
Limitation et droits juridiques
Dell n’accorde aucune autre garantie ou déclaration similaire autre que celle
expressément susmentionnée, et cette garantie est octroyée en lieu et place
de toutes les autres garanties, dans la mesure permise par la loi. En cas de
législation applicable, cette garantie constituera le seul et unique recours de
l’utilisateur final contre Dell et ses affiliées, et ni Dell ni ses affiliées ne seront w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
174 Manuel de l’utilisateur
tenues pour responsables de la perte de bénéfices ou de contrats, ou de
toute autre perte indirecte ou consécutive survenant à la suite d’une
négligence, d’une violation de contrat, ou similaire.
La présente garantie ne diminue ni n’affecte les autres droits juridiques
obligatoires de l’utilisateur final et/ou les autres droits concédés par les
autres contrats conclus entre l’utilisateur final et Dell et/ou tout autre
revendeur.Manuel de l’utilisateur 175
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Etats-Unis
Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brésil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,
Providencia, Santiago - Chili
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogota, Colombie
Dell Computer de Mexico SA de CV
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 MŽxico, D.F.
Termes et conditions de vente aux Etats-Unis
Les présents termes et conditions (« Accord ») s’appliquent à votre
acquisition de systèmes informatiques et/ou de produits et/ou services
connexes et le support technique vendu aux Etats-Unis (« Produit ») par
l’entité Dell mentionnée sur la facture ou le reçu (« Dell ») qui vous a été
fourni(e). En acceptant la livraison du Produit, vous acceptez d'être lié aux
termes et conditions du présent Accord. Si vous ne souhaitez pas être lié par
cet Accord, vous devez le notifier immédiatement à Dell et retourner votre
achat conformément à la Politique de satisfaction totale en matière de
retours de Dell.
(Visitez le site http://support.dell.com/ContactUs/ByPhone.aspx?c=
us&l=en&s=gen pour obtenir nos informations de contact.) S’ils sont
retournés, les Produits doivent rester dans l’emballage dans lequel ils ont été
expédiés. CET ACCORD S’APPLIQUE EXCEPTE (I) SI VOUS DISPOSEZ D’UN
VEUILLEZ LIRE LE PRESENT DOCUMENT ATTENTIVEMENT ! IL CONTIENT
DES INFORMATIONS TRES IMPORTANTES SUR VOS DROITS ET VOS
OBLIGATIONS, AINSI QUE DES LIMITES ET DES EXCLUSIONS QUI PEUVENT
S'APPLIQUER A VOTRE CAS.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
176 Manuel de l’utilisateur
ACCORD D’ACHAT DISTINCT CONCLU AVEC DELL, AUQUEL CAS L’ACCORD
DISTINCT REMPLACERA LE PRESENT ACCORD, OU (II) SI D’AUTRES
TERMES ET CONDITIONS DE DELL S’APPLIQUENT A LA TRANSACTION.
1 Autres documents.
Le présent Accord ne doit PAS être altéré, complété ou modifié par
d’autres documents, excepté si un accord écrit a été signé en ce sens
entre vous et Dell. Si vous ne recevez pas de facture ou de reçu par la
poste, par courrier électronique ou avec votre Produit, vous pourrez
trouver des informations sur votre acquisition à l'adresse
https://support.dell.com/dellcare/Invoice.aspx ou en contactant votre
représentant commercial.
2 Modes de paiement, commandes, devis, intérêts.
Les modes de paiement sont laissés à la seule discrétion de Dell et,
excepté si un autre accord a été passé avec Dell, le paiement doit être
effectué au moment de l’achat. Le paiement du Produit peut être
effectué par carte de crédit, transfert bancaire ou tout autre mode de
paiement convenu à l'avance. Dell peut facturer les composants d'une
commande séparément. Votre commande peut être annulée par Dell, à
la seule discrétion de Dell. Excepté si vous-même et Dell avez convenu
d'une remise différente, la politique de tarification standard de Dell
pour les systèmes de marque Dell, qui incluent le matériel et les
services en un seul prix réduit, attribue une remise courante applicable
à l’entretien du système d’un montant égal au pourcentage de remise
global calculé sur le système complet. Dell n’est pas responsable des
erreurs de tarification, typographiques ou autres, contenues dans les
offres de Dell et se réserve le droit d’annuler toute commande passée
en connaissance de ces erreurs.
3 Frais d’expédition, taxes, titre et risque de perte.
Les frais d’expédition et de manutention sont en sus, excepté si des
dispositions contraires sont expressément mentionnées au moment de
la vente. Les pertes ou dommages survenant lors de l’expédition par un
transporteur choisi par Dell sont à la charge de Dell. Les pertes ou
dommages survenant lors de l’expédition par un transporteur que vous
avez choisi sont à votre charge. Vous devez notifier Dell dans les 30
jours à compter de la date mentionnée sur votre facture ou votre reçu si
vous estimez qu’un des produits achetés est manquant, incorrect ou
endommagé. Excepté si vous présentez à Dell un certificat Manuel de l’utilisateur 177
d'exonération d'impôt valide et correct applicable à votre achat du
Produit et à l'expédition du Produit à l'adresse indiquée, les taxes de
vente et autres taxes associées à la commande vous incombent. Les
dates d’expédition constituent uniquement des estimations. Le titre
de propriété du logiciel appartient au concédant de licence.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
178 Manuel de l’utilisateur
4 Garanties.
LES GARANTIES LIMITEES QUI S’APPLIQUENT AUX
PRODUITS MATERIELS DE MARQUE DELL FIGURENT A
L’ADRESSE http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm OU
DANS LA DOCUMENTATION FOURNIE PAR DELL AVEC LE
PRODUIT. DELL N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE POUR
L'ENTRETIEN, LES LOGICIELS OU LES PRODUITS DE
MARQUE AUTRE QUE DELL. CES PRODUITS SONT FOURNIES
PAR DELL « EN L’ETAT ». LA GARANTIE ET L’ENTRETIEN DES
PRODUITS DE MARQUE AUTRE QUE DELL, SI APPLICABLE,
RELEVENT DU FABRICANT D'ORIGINE, ET NON DE DELL.
DELL N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, A
L’EXCEPTION DE CELLES MENTIONNEES DANS LA
DECLARATION DE GARANTIE APPLICABLE DE DELL QUI
PREND EFFET A LA DATE MENTIONNEE SUR LA FACTURE,
LE BORDEREAU D'EXPEDITION OU LE RECU. LES
GARANTIES ET LES SERVICES SERONT APPLICABLES, ET
DELL SERA OBLIGEE D’HONORER CES GARANTIES ET CES
SERVICES, UNIQUEMENT A LA RECEPTION DU PAIEMENT
INTEGRAL PAR DELL POUR LES PRODUITS FAISANT L’OBJET
D’UNE GARANTIE OU D’UN ENTRETIEN.
5 Logiciels.
Tous les logiciels sont soumis à la licence d'utilisation du logiciel
fournie avec le logiciel et vous acceptez d'être lié par cette licence.
6 Politiques de retour, échanges.
Vous pouvez retourner ou échanger les produits neufs et réusinés que
vous achetez directement auprès de Dell (et non auprès d'un tiers)
uniquement selon les termes de la politique de retour de Dell en
vigueur à la date de la facture ou du reçu. Tous les retours et échanges
seront effectués selon les politiques d’échange de Dell en vigueur à la
date du retour ou de l’échange. Vous devez nous contacter directement
avant de retourner un Produit afin d’obtenir un numéro d’autorisation
de retour du matériel que vous devrez inclure avec le produit retourné.
Vous devez nous retourner le Produit dans son emballage d’origine ou
équivalent. Vous êtes responsable du risque de perte ainsi que des frais
d’expédition et de manutention pour le retour ou l'échange du Produit.
Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. La politique de retour Manuel de l’utilisateur 179
de Dell pour les Produits de marque Dell figure à l’adresse
http://www.dell.com/policy/legal/warranty.htm. Les politiques de retour
des logiciels et périphériques de marque autre que Dell figurent à
l’adresse
http://rcommerce.us.dell.com/rcomm/include/dw_policies.htm.
Les politiques de retour des produits reconditionnés figurent à
l’adresse
http://www.dell.com/us/en/dfh/topics/segtopic_nav_info_002_info.htm
. Si vous ne suivez pas les instructions et les politiques de retour ou
d’échange fournies par Dell, Dell ne sera aucunement responsable des
Produits perdus, endommagés, modifiés ou traités pour être mis au
rebut ou à la revente. Si vous retournez tous les composants lors d’une
commande, vous recevrez un avoir du montant total payé pour la
commande. A la discrétion de Dell, l’avoir pour les retours partiels
pourra être inférieur au total de la facture ou au prix des composants
individuels en raison de prix promotionnels ou groupés.
7 Produit modifié ou fin de série.
La politique de Dell est une politique de mise à jour et de révision
continues. Dell peut réviser et abandonner la fabrication d’un Produit
à tout instant sans vous en avertir et par là-même modifier les
informations sauvegardées dans votre « chariot » en ligne. Dell vous
enverra les Produits dont les fonctionnalités et les performances sont
similaires à celles des Produits commandés, mais il est possible que des
modifications surgissent entre les produits expédiés et les descriptions
de la fiche technique ou du catalogue. Les pièces utilisés lors des
réparations ou de l’entretien du Produit peuvent être neuves, comme
neuves ou reconditionnées.
8 Entretien et support technique.
Les offres d’entretien peuvent varier d’un Produit à l’autre. Si vous
achetez des services et un support technique optionnels auprès de Dell,
Dell et/ou votre prestataire de services tiers vous apporteront ces
services et ce support technique aux Etats-Unis, conformément aux
termes et conditions publiés à l'adresse
http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_service_contracts.htm
ou qui vous ont été envoyés par courrier. Vous pouvez contacter Dell
pour de plus amples informations (connectez-vous au site
http://www1.us.dell.com/content/topics/segtopic.aspx/contact/contactw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
180 Manuel de l’utilisateur
?c=us&l=en&s=gen pour obtenir des informations de contact). Dell
et/ou le prestataire de services tiers pourront, à leur seule discrétion,
réviser leurs programmes d'entretien et de support technique généraux
et optionnels ainsi que les termes et conditions qui les régissent sans
vous en avertir. Dell n’a aucune obligation d’assurer l’entretien ou le
support technique tant que Dell n’a pas reçu le paiement intégral du
Produit et/ou du contrat d'entretien/de support technique que vous
avez acheté. Dell n’est pas obligée de vous fournir l’entretien ou le
support technique que vous avez acheté par l’intermédiaire d’un tiers
et non par Dell.Manuel de l’utilisateur 181
9 Limitation de responsabilité.
DELL N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE AU-DELA DES
RECOURS SUSMENTIONNES DANS LE PRESENT DOCUMENT,
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE
RESPONSABILITE ENVERS DES PRODUITS NON
DISPONIBLES, DES BENEFICES PERDUS, DES TRANSACTIONS
PERDUES OU DES DONNEES OU LOGICIELS PERDUS OU
CORROMPUS, OU LA MISE A DISPOSITION DES SERVICES ET
DU SUPPORT TECHNIQUE. EXCEPTE COMME
EXPLICITEMENT MENTIONNE DANS LE PRESENT
DOCUMENT, DELL NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE
DES DOMMAGES CONSECUTIFS, SPECIAUX, INDIRECTS OU
DISSUASIFS, MEME SI ELLE A ETE INFORMEE DE LA
POSSIBILITE DE CES DOMMAGES, NI DE TOUTE
REVENDICATION EMISE PAR UN TIERS. VOUS ACCEPTEZ
QUE POUR LES RESPONSABILITES RELATIVES A L’ACHAT DU
PRODUIT, DELL NE SOIT AUCUNEMENT RESPONSABLE DES
DOMMAGES DONT LE MONTANT EXCEDE LA SOMME
FACTUREE POUR LE PRODUIT CONCERNE. EN DEPIT DES
DISPOSITIONS CONTENUES DANS LE PRESENT ACCORD
SOUTENANT LE CONTRAIRE, LES RECOURS
SUSMENTIONNES DANS LE PRESENT ACCORD
S’APPLIQUERONT MEME SI CES RECOURS NE REPONDENT
PAS A LEUR OBJECTIF PREMIER. DELL N’EST AUCUNEMENT
RESPONSABLE ENVERS VOUS POUR LES GARANTIES,
SUPPORT TECHNIQUE OU ENTRETIEN ASSURES OU
ACQUIS AUPRES D’UN TIERS ET NON DIRECTEMENT
AUPRES DE DELL. DELL N'EST PAS RESPONSABLE DES
REPRESENTATIONS OU OMISSIONS ACCORDEES PAR UN
TIERS.
10 Loi applicable, non applicable en cas de revente ou d’exportation.
Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois et réglementations
applicables des divers états et des Etats-Unis. Vous acceptez et
comprenez que vous achetez un produit uniquement pour votre propre
utilisation personnelle, et non pour le revendre ou l’exporter. Dell
dispose de termes et conditions séparés applicables à la revente du w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
182 Manuel de l’utilisateur
Produit par des tiers et aux transactions effectuées hors des Etats-Unis.
Les termes et les conditions de revente figurent à l’adresse
www.dell.com/policy/legal/termsofsale.htm. Manuel de l’utilisateur 183
11 Loi gouvernante.
LE PRESENT ACCORD ET TOUTES LES VENTES QUI EN
DECOULENT SERONT GOUVERNES PAR LES LOIS DE
L'ETAT DU TEXAS, INDEPENDAMMENT DES
DIVERGENCES ENTRE LES DIFFERENTES
REGLEMENTATIONS.
12 En-têtes.
Les en-têtes des sections utilisés dans le présent document servent
uniquement à titre de référence et ne font pas partie de ces termes et
conditions, et aucune interprétation ni déduction ne pourra en être
effectuée.
13 Arbitrage exécutoire.
TOUTES LES REVENDICATIONS, LITIGES OU
CONTROVERSES (DANS UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU
AUTRE, QU’IL SOIT PRE-EXISTANT, PRESENT OU FUTUR, Y
COMPRIS JURIDIQUE, RELEVANT DU DROIT COUTUMIER,
D’UN PREJUDICE INTENTIONNEL ET DE REVENDICATIONS
EQUITABLES) ENTRE LE CLIENT ET DELL, ses agents, employés,
mandants, successeurs, cessionnaires, affiliées (ci-après référés
collectivement aux fins du présent paragraphe sous le nom « Dell »)
survenus suite à, ou liés à, ce présent Accord, son interprétation, ou la
violation, l’interruption ou la validité de cet Accord, les relations
résultant de cet Accord (y compris, dans la mesure permise par la loi
applicable, les relations avec des tiers qui n’ont pas signé cet Accord),
les publicités de Dell ou tout achat connexe, DEVRONT ETRE
RESOLUS EXCLUSIVEMENT ET DEFINITIVEMENT PAR
L’ARBITRAGE EXECUTOIRE du NATIONAL ARBITRATION
FORUM (NAF) conformément à son Code de procédure alors en
vigueur (disponible sur Internet à l’adresse http://www.arbforum.com ou par téléphone au 1-800-474-2371). L’arbitrage sera
limité uniquement au litige ou à la controverse entre le client et Dell.
NI LE CLIENT NI DELL NE SERONT HABILITES A JOINDRE OU
CONSOLIDER DES REVENDICATIONS EMISES PAR, OU
ALLANT A L’ENCONTRE, D’AUTRES CLIENTS, NI A ARBITRER
DES REVENDICATIONS EN TANT QUE REPRESENTANT OU
UNE ACTION COLLECTIVE OU EN QUALITE D’AVOCAT
PRIVE. Cette transaction implique un commerce inter-états et cette w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
184 Manuel de l’utilisateur
disposition sera gouvernée par la loi fédérale sur l’arbitrage, Article 9
U.S.C. sec. 1-16 (FAA). Toute décision des arbitres sera finale et
engagera chaque partie, et pourra être enregistrée en tant que
jugement dans un tribunal de la juridiction compétente. Dell prendra à
sa charge le paiement des frais de dépôt d’arbitrage et les frais
nécessaires à l'obtention d'une audition dans la mesure où ces frais
n’excèderont pas la somme des frais de dépôt engagés pour lancer une
revendication dans le tribunal de la juridiction générale de l’Etat dans
lequel vous résidez. Chaque partie règlera ses propres frais et ceux des
avocats, le cas échéant. Toutefois, si une partie l’emporte sur une
revendication juridique qui impute à la partie gagnante les frais
d’avocat, ou en cas d’accord écrit relatif aux frais, l’Arbitre peut
accorder des frais raisonnables à la partie gagnante, selon les normes de
répercussion des frais accordées par la loi. Des informations peuvent
être obtenues et des revendications peuvent être déposées auprès du
NAF à l’adresse suivante : P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405.
(REV 3//04)
CONTRAT DE LICENCE DE
L'UTILISATEUR FINAL (version européenne)
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE MATÉRIEL : Le présent
Contrat de licence de l’utilisateur final (« CLUF ») est un contrat légal passé
entre (a) vous (personne physique ou morale) d’une part et (b) Dell Inc (« Dell
») et ses concédants de licences (y compris les concédants de licences et
fournisseurs de ces derniers) d’autre part, qui régit votre utilisation du
Produit logiciel, installé ou mis à votre disposition par Dell en vue d’une
utilisation avec votre produit informatique Dell (« Matériel Dell ») et qui ne fait
l’objet d’aucun autre contrat de licence écrit entre vous et Dell ou ses
fournisseurs. Le terme « Produit logiciel » désigne les logiciels et données
informatiques (y compris les données fournies par NAVTEQ et peut inclure
les supports, documents imprimés et documentations « en ligne » ou
électroniques afférents. Un avenant ou un addendum au présent CLUF peut
accompagner le Produit.
IL NE VOUS EST ACCORDÉ DE DROITS SUR LE PRODUIT LOGICIEL QU’À LA
CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU
PRÉSENT CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN
UTILISANT DE TOUTE AUTRE MANIÈRE LE PRODUIT LOGICIEL, VOUS Manuel de l’utilisateur 185
ACCEPTEZ D’ÊTRE TENU PAR LES TERMES DU PRÉSENT CLUF. SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU PRÉSENT CLUF, VOUS NE DEVEZ PAS
INSTALLER, COPIER, TÉLÉCHARGER OU UTILISER DE TOUTE AUTRE
MANIÈRE LE PRODUIT LOGICIEL ; VOUS POUVEZ RESTITUER LE PRODUIT
LOGICIEL NON UTILISÉ, AINSI QUE VOTRE MATÉRIEL DELL (SI LE LOGICIEL
INFORMATIQUE EST INSTALLÉ SUR VOTRE MATÉRIEL DELL) DANS LES 20
JOURS DE L’ACHAT AU LIEU D’ACHAT CONTRE REMBOURSEMENT
INTÉGRAL.
Les avis de droit d’auteur qui suivent s’appliquent aux données de tiers
incluses dans le Produit logiciel :
© 2003 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Territoire Avis
France L’avis suivant doit figurer sur toutes les copies des Données et
doit également figurer sur l’emballage : « Source : Géoroute®
IGN France & BD Carto® IGN France ».
Allemagne « Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der
zuständigen Behörden entnommen » ou « Die
Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Behoerden entnommen ».
Grande-Bretagne- Jusqu’au 31/12/05 : « Based on Ordnance Survey
electronic data and used with the permission of the Controller
of Her Majesty’s Stationary Office ” Crown Copyright, 1995 ».
- Après le 31/12/05 :« Based upon Crown Copyright material ».
Grèce « Copyright Geomatics Ltd ».
Italie « La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale
rifermento anche cartografia numerica ed al tratto prodatta e
fornita dalla Regione Toscane ».
Norvège « Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority ».
Portugal « Source: IgeoE – Portugal ».
Espagne « Información geográfica propiedad del CNIG ».
Suède « Based upon electronic data ” National Land Survey
Sweden ».w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
186 Manuel de l’utilisateur
Suisse « Topografische Grundlage: ” Bundesamt für
Landestopographie ».
L’avis de droit d’auteur qui suit s’applique aux logiciels de tiers inclus dans le
Produit logiciel :
© 2003 Netropa Corporation. Tous droits réservés.
1. CONCESSION DE LICENCE. Dell vous accorde les droits suivants à la
condition que vous respectiez tous les termes et conditions du présent CLUF :
a. Usage. Vous pouvez utiliser le Produit logiciel sur un seul ordinateur («
Votre ordinateur ») pour votre usage personnel, non commercial,
uniquement. Vous ne pouvez pas séparer les composants du Produit pour les
utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous n’avez pas le droit de distribuer le
Produit. Vous pouvez charger le Produit logiciel dans la mémoire temporaire
(RAM) de Votre ordinateur en vue d'utiliser le Produit logiciel.
b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit dans la mémoire locale ou le
périphérique de stockage du Matériel Dell.
c. Copie. Vous pouvez procéder à des copies d’archive ou de sauvegarde du
Produit logiciel, à condition que la copie contienne tous les avis de propriété
du Produit logiciel original et qu’elle ne soit utilisée qu’à des fins de
sauvegarde.
d. Droits réservés. Dell se réserve tous les droits qui ne vous sont pas
expressément conférés dans le présent CLUF.
e. Gratuiciels. Nonobstant les termes et conditions du présent CLUF, il vous
est accordé une licence sur les parties du Produit logiciel qui constituent un
logiciel Dell non propriétaire ou un logiciel fourni par des tiers en vertu d’une
licence publique (« Gratuiciel »), sous réserve des termes et conditions du
contrat de licence accompagnant ce Gratuiciel, que celui-ci revête la forme
d’un contrat parfait, d’une licence « sous plastique » ou d’un contrat de
licence électronique accepté au moment du téléchargement. Votre
utilisation du Gratuiciel est entièrement régie par les termes et conditions de
ladite licence.
2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Produit logiciel identifié en tant que mise
à niveau, vous devez au préalable jouir d’une licence d’utilisation du Produit
logiciel original identifié par Dell comme donnant droit à la mise à niveau.
Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser le Produit logiciel original
sur lequel était fondé votre droit à la mise à niveau.Manuel de l’utilisateur 187
3. LOGICIELS COMPLÉMENTAIRES. Le présent CLUF s’applique aux mises à
jour ou compléments du Produit logiciel original fournis par Dell, à moins que
Dell ne prévoie d’autres termes accompagnant la mise à jour ou le
complément.
4. CESSION.
a. Tiers. L'utilisateur initial du Produit logiciel peut céder une seule fois le
Produit logiciel à un autre utilisateur final. Toute cession doit inclure tous les
composants, supports et documents imprimés, le présent CLUF et, le cas
échéant, le Certificat d’authenticité. La cession ne peut pas constituer une
cession indirecte, comme une opération de consignation. Avant la cession,
l’utilisateur final recevant le produit cédé doit accepter tous les termes du
CLUF. Votre licence est résiliée de plein droit au moment de la cession du
Produit logiciel.
b. Restrictions. Vous ne pouvez pas louer, donner à bail ou prêter le Produit
logiciel ni utiliser le Produit logiciel à des fins d’exploitation commerciale
partagée ou de bureau. Vous ne pouvez pas concéder de sous-licence,
céder ou transférer la licence ou le Produit logiciel sauf selon les modalités
expressément prévues dans le présent CLUF. Vous ne pouvez pas utiliser les
Données NAVTEQ avec un produit, un système ou une application autre que
le Produit logiciel. Le Produit logiciel ne peut pas être utilisé pour la gestion
de parc de véhicules ou pour des applications similaires.
5. DROITS DE PROPRIÉTÉ. Tous les droits de propriété intellectuelle sur le
Produit logiciel et la documentation utilisateur appartiennent à Dell ou ses
fournisseurs et sont protégés par la loi, y compris, sans limitation aucune, les
lois des États-Unis relatives au droit d’auteur, au secret professionnel et aux
marques, ainsi que les autres dispositions législatives et de traités
internationaux applicables. Vous ne devez pas supprimer l’identification du
produit, les avis de droit d’auteur ou les restrictions à la propriété du Produit
logiciel. Dell et ses fournisseurs conservent tous les droits qui ne sont pas
expressément conférés.
6. LIMITES À L’INGÉNIERIE INVERSE. Vous ne pouvez pas faire de
l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le Produit logiciel, excepté
et uniquement dans la mesure où (a) la loi en vigueur vous y autorise,
nonobstant les présentes limites, ou (b) que le présent CLUF le stipule
expressément.w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
188 Manuel de l’utilisateur
7. DURÉE. Le présent CLUF continue à produire ses effets jusqu’à sa
résiliation ou sa révocation. Vous pouvez le révoquer ou le résilier à tout
moment en détruisant le Produit logiciel ainsi que toutes ses copies,
modifications et parties fusionnées sous quelque forme que ce soit. Le
présent CLUF est également résilié à la réalisation des conditions prévues
dans d’autres clauses du présent CLUF ou si vous ne respectez pas les
termes et condition du présent CLUF. Vous acceptez, en cas de résiliation, de
détruire le Produit logiciel ainsi que toutes ses copies, modifications et
parties fusionnées sous quelque forme que ce soit.
8. CONSENTEMENT À L’UTILISATION DES DONNÉES. Vous acceptez que
Dell et ses affiliés puissent collecter et utiliser les informations techniques
que vous fournissez dans le cadre des services d’assistance relatifs au
Produit logiciel. Dell accepte de ne pas utiliser ces informations sous une
forme qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire
pour l’exécution de ces services.
9. ABSENCE DE GARANTIES. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR
LA LOI APPLICABLE, DELL ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE
PRODUIT LOGICIEL TEL QUEL ET AVEC TOUS SES DÉFAUTS, ET DÉCLINENT
TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ELLES SOIENT
EXPLICITES, IMPLICITES OU LÉGALES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION,
CELLES QUI PORTENT SUR LE TITRE DE PROPRIÉTÉ OU L’ABSENCE DE
CONTREFAÇON, LES GARANTIES IMPLICITES, LES OBLIGATIONS OU
CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET D’ABSENCE DE VIRUS. Certains États ou territoires ne
permettent pas d’exclure les garanties implicites ou d’en limiter la durée. Il
est donc possible que la clause d’absence de garanties qui précède ne
s’applique pas à vous dans son intégralité.
10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages que vous
pouvez encourir, la responsabilité totale de Dell et de ses fournisseurs aux
termes des dispositions du présent CLUF et votre recours exclusif au titre de
tout ce qui précède sont limités au prix que vous avez réellement payé pour
le Produit logiciel ou à 5,00 dollars américains, le plus élevé de ces montants
l’emportant. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, DELL
ET SES FOURNISSEURS NE SERONT AUCUNEMENT TENUS POUR
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES
DOMMAGES SURVENUS SUITE À UNE PERTE DE BÉNÉFICES OU
D'INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, D'UNE INTERRUPTION Manuel de l’utilisateur 189
D'ACTIVITÉ, DE BLESSURES PERSONNELLES, DE NON RESPECT DE LA
CONFIDENTIALITÉ RÉSULTANT DE, OU LIÉ À, DE QUELQUE MANIERE QUE
CE SOIT, L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT
LOGICIEL, OU D'UNE AUTRE MANIERE RELATIVE AUX DISPOITIONS DU
PRÉSENT CLUF, MÊME SI DELL OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE SURVENUE DE CES DOMMAGES ET
MÊME SI LES RECOURS N'ABOUTISSENT PAS. Certains États ou territoires
ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou
consécutifs. Il est donc possible que la clause de limitation ou d’exclusion
qui précède ne s’applique pas à vous.
11. CLIENTS APPARTENANT À L’ADMINISTRATION DES ÉTATS-UNIS.
Conformément aux dispositions réglementaires FAR 12.211 et 12.212, les
licences d’utilisation de Logiciels informatiques commerciaux, de
Documentation de logiciel informatique et des Données techniques relatives
aux articles commerciaux sont concédées à l’administration des États-Unis
aux termes des licences commerciales standard de Dell.
Les dispositions qui suivent s’appliquent aux logiciels fournis aux utilisateurs
finaux appartenant à l’administration des États-Unis ou à toute autre entité
revendiquant ou appliquant des droits de même nature que ceux qu’exerce
l’administration des États-Unis :
Si Vous êtes un organisme des États-Unis d’Amérique (« l’Administration »),
Vous reconnaissez la déclaration stipulant que le Produit logiciel est un «
Article commercial » tel que défini dans la partie 52.101(g) du règlement
relatif aux acquisitions fédérales (Federal Acquisition Regulation ; FAR) [voir
aussi FAR 44.402(a)(2)(i)(ii)] concernant les « Logiciels informatiques soumis
à restrictions » non publiés tel que ce terme est utilisé dans FAR 27.401.
Conformément à FAR 12.212(a) (1995) et aux parties 227.7202-1(a) et 227.7203
du règlement DFARS, la licence d’utilisation du Programme ne Vous est
concédée qu’avec les mêmes droits que Dell et ses fournisseurs accordent à
tous les utilisateurs finaux commerciaux en application des termes de la
présente Licence. Non publié– tous droits réservés en vertu des lois des
États-Unis relatives au droit d’auteur.
: Si les Données NAVTEQ sont acquises par ou pour le compte de
l’administration des États-Unis ou de toute autre entité revendiquant ou
appliquant des droits de même nature que ceux que revendique
généralement l’administration des États-Unis, (i) pour les acquisitions
réalisées par le ministère de la Défense, la licence d’utilisation des Données w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
190 Manuel de l’utilisateur
NAVTEQ est concédée avec des « Droits soumis à limitations »
conformément aux droits prévus dans la disposition réglementaire DFARS
252.227-7013(b)(3), Données techniques-articles non commerciaux, et les
Données NAVTEQ livrées ou fournies de toute autre manière avec des «
Droits soumis à limitations » portent l’avis de « Droits soumis à limitations »
suivant prévu par DFARS 252.227-7013(f)(3) et est traité conformément à cet
avis :
Droits soumis à limitations
Contrat n° : __________________________________________________
Nom de l’entrepreneur (fabricant/ fournisseur) : NAVTEQ
Adresse de l’entrepreneur (fabricant/fournisseur) : 222 Merchandise Mart
Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654
Les droits de l’Administration d’utiliser, de modifier, de copier, de publier,
d’exécuter, d’afficher ou de communiquer ces données techniques sont
limités par le paragraphe (b)(3) de la clause relative aux Droits sur les
données techniques-articles non commerciaux que contient le contrat
identifié ci-dessus. Toute copie de données techniques ou de parties de
données techniques portant cette légende doit également reproduire ladite
mention. Toute personne autre que l’Administration qui a accès à ces
données doit en aviser sans délai l’Entrepreneur susnommé.
et ; (ii) pour les acquisitions réalisés par les organismes civils, la licence
d’utilisation des Données NAVTEQ est concédée conformément aux droit
prévus par FAR 52.227-14(g)(1), Droits sur les données-générales (Protection
des données et logiciels informatiques à droits soumis à limitations). Si le
fonctionnaire contractant exige la concession de droits soumis à limitations,
lees données NAVTEQ qui ont été retenues ou pourraient autrement être
retenues conformément à FAR 52.227-14(g)(1) font l’objet d’une licence
concédée avec « Droits soumis à limitations », ainsi que le stipule « l’Avis de
droits soumis à limitations » suivant prévu par FAR 52.227-14(g)(2)
(Alternative II) ; cet Avis est apposé sur les Données NAVTEQ et les Données
NAVTEQ sont traitées conformément à cet Avis (qui est apposé sur toute
copie de ces données, totale ou partielle) :Manuel de l’utilisateur 191
AVIS DE DROITS SOUMIS À LIMITATIONS (JUIN 1987)
Ces données sont fournies avec des droits soumis à limitations aux termes
du Contrat administratif n° _____ (et du contrat subsidiaire ______, le cas
échéant). Ces données peuvent être copiées et utilisées par
l’Administration, avec la limitation expresse qu’elle ne seront pas, sans la
permission écrite de l’Entrepreneur, utilisées à des fins de fabrication ou
divulguées en dehors de l’Administration, mais l’Administration peut
divulguer ces données en dehors de l’Administration aux fins suivantes, le
cas échéant, pour autant que l’Administration procède à ces divulgations
sous réserve d’interdiction d’utilisation et divulgation ultérieures : aucune
autre fin ne permet la divulgation de ces Données.
Le fabricant/fournisseur des Données est NAVTEQ, 222 Merchandise Mart
Plaza, Suite 900, Chicago, Illinois 60654, États-Unis.
Si le fonctionnaire contractant refuse d’utiliser l’une des licences prévues au
point (i) ou (ii) des présentes, il doit en aviser NAVTEQ avant de chercher à
obtenir des droits supplémentaires ou alternatifs sur les Données NAVTEQ.
: 12. CONFORMITÉ À LA LOI. Vous devez vous conformer à toutes les lois et
toutes les réglementations des États-Unis et des autres pays (« Lois sur
l’exportation ») visant à assurer que le Produit logiciel n’est pas (1) exporté
directement ou indirectement en violation des Lois sur l’exportation ou (2)
utilisé à une fin interdite par les Lois sur l’exportation, y compris, sans
limitation, la proliférations d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
13. CAPACITÉ ET COMPÉTENCE POUR CONTRACTER. Vous déclarez que
vous avez l’âge légal de la majorité dans l’État où vous résidez et, le cas
échéant, que vous êtes dûment habilité par votre employeur à conclure le
présent Contrat.
14. DROITS SUR LE CONTENU. Les données peuvent inclure ou refléter les
données des concédants de licence, y compris Her Majesty the Queen in
Right of Canada (« Her Majesty »). Une licence est concédée pour ces
données « en l'état ». Les concédants de licences, y compris Her Majesty,
n’accordent aucune garantie et ne font aucune déclaration concernant ces
données, qu’elles soient explicites ou implicites, en vertu de la loi ou autre, y
compris, sans limitation, portant sur l’efficacité, l’exhaustivité, l’exactitude ou
l'adéquation à un usage particulier. Les concédants de licence, y compris
Her Majesty, ne sont pas responsables au titre des demandes,
revendications ou actions, quelle que soit la nature de la cause de la w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
192 Manuel de l’utilisateur
demande, revendication ou action alléguant une perte, un préjudice corporel
ou un dommage, direct ou indirect, qui peut résulter de l’utilisation ou de la
possession des données ou des Données. Les concédants de licence, y
compris Her Majesty, ne sont en aucune manière responsables du manque à
gagner ou de la perte de contrats ou de toute autre perte consécutive de
quelque nature que ce soit résultant d’un vice des données ou des Données.
L’Utilisateur final devra dédommager et tenir pour innocents les concédants
de licence, y compris Her Majesty et le ministère des Ressources naturelles
du Canada, et leurs dirigeants, employés et mandataires de toute demande,
revendication ou action, quelle que soit la nature de la cause de la demande,
revendication ou action alléguant une perte, des coûts, des charges, des
dommages ou des préjudices corporels (y compris les préjudices corporels
entraînant le décès) résultant de l’utilisation ou de la possession des
données ou des Données.
15. DROIT APPLICABLE. Le présent CLUF est régi par le droit néerlandais
sans qu’il soit donné effet (i) à ses dispositions relatives aux conflits de loi ou
(ii) à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale
de marchandises, qui sont expressément exclues. Vous acceptez de vous
soumettre à la compétence des tribunaux néerlandais pour tous litiges,
demandes et actions résultant de ou relatifs aux Données qui vous sont
fournies aux termes des présentes.
16. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent CLUF (y compris les addenda ou
avenants du présent CLUF inclus avec le Produit) constitue l’intégralité de
l’accord entre vous et Dell relatif au Produit logiciel. Il remplace toutes les
communications, propositions et déclarations orales ou écrites préalables
ou simultanées concernant le Produit logiciel ou toute autre question
couverte par le présent CLUF. Dans la mesure où les termes des politiques ou
programmes de Dell concernant les services d’assistance contredisent les
termes du présent CLUF, les termes du présent CLUF l’emportent.Manuel de l’utilisateur 193
Index
A
activation de la fonction
silencieux pour les
instructions de
guidage, 44
activer l'alerte de vitesse
auto, 52
activer l'alerte de vitesse
fixe, 52
adresse
saisie à l'aide de la méthode
Par rue, 62
saisie à l'aide de la méthode
Par ville, 58
saisie en tant que
destination, 58
affichage de l'almanach, 104
affichage des icônes de
PDI, 39, 41
afficher la carte
affichage, 39
définir une destination
depuis, 58
panoramique, 42
retour depuis l'option Carte
panoramique, 42
aide
Aide du Pocket PC, 126
alerte de vitesse auto, 52
alerte de vitesse fixe, 52
alerte de vitesse, définition, 51
almanach, 104
annulation d'un détour, 96
annulation d'un point de
route, 94
annulation de la destination, 92
assistance
contacter Dell, 126
C
carrefour
saisie à l'aide de la méthode
Par rue, 70
saisie à l'aide de la méthode
Par ville, 66
saisie d'une destination, 66
carte
perspective 3D, 46
carte 3D, 46
carte panoramique, 42
catégories, affichage des types
de PDI, 48
centre ville
en tant que destination, 86,
89
saisie en tant que
destination, 86
changement
options de saisie, 50
unités de distance, 50
conduite par temps de
brouillard, 52
configuration système
requise, 14
connexion au récepteur GPS, 29
contenu de la boîte, 14
coucher du soleil, 104
covoiturage, 49
curseur du véhicule, 39, 44
D
débit en bauds, 32
DEL d'état, 27
Dell
contacter, 126
démarrage du système de
navigation, 20
démo, lecture
lecture d'une démo, 105
dépannage, 109w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
194 Manuel de l’utilisateur
désactivation de la fonction
silencieux pour les
instructions de
guidage, 44
destination
ajout d'un détour, 92, 95
ajout d'un point de route, 92-
93
annulation d'un détour, 96
annulation d'un point de
route, 94
définir depuis une carte, 58
présentation, 57
saisie d'un carrefour, 66
Par rue, 70
Par ville, 66
saisie d'une adresse, 58
Par rue, 62
Par ville, 58
sélection à partir d'une
récente, 83
sélection à partir de la liste
Favoris, 85
sélection d'un centre
ville, 86, 89
sélection d'un PDI, 73-74, 79
suppression, 92
destinations récentes
définition en tant que
destination, 83
détails sur la manoeuvre
affichage, 44
affichage automatique, 44
afficher automatiquement, 46
détours, 92, 95-96
données de la carte
par région, 16
par ville, 18
téléchargement des, 16
E
Ecran Infos GPS, 33
enregistrement
d'itinéraires, 106-107
état de la connexion, 33
F
favoris
définition en tant que
destination, 85
ferries, 49
flèche de direction, 39
G
garantie, 155
Global Positioning System. Voir
GPS
GPS
connexion manuelle, 32
définition, 27
H
heure d'arrivée estimée, 44
HORS ROUTE, 38
I
Icône de PDI, 114
Icônes de PDI, 39, 41
icônes de PDI, masquage ou
affichage, 41
Indicateur de DESTination, 44
Indicateur HAE, 44
Indicateur RES, 44
informations sur le lieu, 42-43
Informations sur les PDI, 43
installation du
système de navigation, 15
instructions de guidage
activation et désactivation de
la fonction
silencieux, 39
activation ou désactivation de
la fonction
silencieux, 40, 44
instructions sur l’itinéraire
affichage, 45
affichage d'une
manoeuvre, 45Manuel de l’utilisateur 195
présentation, 45
itinéraires
enregistrement, 106-107
lecture, 107
L
lecture d'itinéraires, 107
légende, 39
légende de la carte, 39
lever du soleil, 104
lieu de départ
modification, 91
lieux favoris
ajout depuis la carte, 53
ajout lors de la définition
d'une destination, 54
modification, 54
présentation, 52
M
manoeuvres, affichage, 45
masquage des icônes de
PDI, 39, 41
mode Jour, 46
mode Nuit, 46
mode Plein écran, 37
modification
affichage des types de
PDI, 48
lieu de départ, 91
options d’affichage, 47
options d’itinéraire, 49
O
options
affichage, 45
alerte de vitesse, 51
conduite par temps de
brouillard, 52
itinéraire, 48
unités de distance, 50
options d’affichage
affichage des PDI, 46
afficher les détails sur la
manœuvre, 46
définition, 47
jour vs. nuit, 46
orientation, 46
perspective de la carte, 46
présentation, 45
options d’itinéraire
définition, 49
préférence d'itinéraire, 48
présentation, 48
options de saisie,
changement, 50
Options GPS, 30
orientation, 46
orientation de la carte, 46
origine, 91
P
panoramique, retour à l'écran
Afficher la carte, 42
Par rue, 58
Par ville, 58
PDI
catégories à afficher, 46
centre ville, 86
en tant que destination, 73
en tant que destination depuis
la carte, 73
en tant que destination depuis
un lieu proche, 74
en tant que destination depuis
une ville, 79
modification de l'affichage
des types de PDI, 48
personnalisation
affichage, 45, 47
options d’itinéraire, 48
phase de la lune, 104
Points d'intérêt. Voir PDI
points de route, 92-93
points de route, annulation, 94
Port COM, 32w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
196 Manuel de l’utilisateur
préférence d'itinéraire, 48-49
préférence, itinéraire, 48
Q
quitter le système de
navigation, 22
R
raccourcis clavier
activation, 103
affectation, 100
affectations disponibles, 99
désactivation, 103
suppression, 101
Récepteur GPS
autres options de
connexion, 30
charge, 28
connexion, 29
connexion à Windows Mobile
2002, 30
connexion à Windows Mobile
2003, 29
Débit en bauds, 32
DEL d'état, 27
détection automatique de la
connexion, 30
état de la connexion, 33
fonctions, 27
Port COM, 32
présentation, 27
réception des signaux, 35
Récepteur GPS Bluetooth
Voir Récepteur GPS
réception des signaux, 35
recherche d’informations, 126
ressources
recherche, 126
retour à l'écran Afficher la
carte, 42
retour à la méthode Par ville, 58
routes à péage, 49
S
saisie d’une destination
présentation, 57
suppression de la
destination, 92
T
téléchargement des
données de la carte, 16
par région, 16
par ville, 18
trajets, 106-107
U
unités de distance, 50
unités de distance,
changement, 50
utilisation de la détection
automatique, 30
V
VMO (véhicule
multioccupants), 49
W
Windows Mobile 2002, 30
Windows Mobile 2003, 29
Z
zoom avant et zoom arrière, 39,
41
www.dell.com | support.dell.com 1
Clavier sans fil & souris Dell KM713
Manuel de l’utilisateurwww.dell.com | support.dell.com 2
Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit, sans la permission écrite
de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Microsoft ® et
Windows ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
É tats-Unis et/ou dans d'autres pays ; DellTM et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques ou noms commerciaux peuvent être utilisés dans le présent document pour
désigner soit les entités revendiquant ces marques et noms, ou bien leurs produits. Dell Inc.
désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les
siens propres.
2012 - 03 Rev. A00
Restrictions et dégagements de responsabilité
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, mises en
garde et approbations et certifications réglementaires sont fournies par le fournisseur et n'ont
pas été indépendamment vérifiées ou testées par Dell. Dell ne peut pas être responsable des
dommages causés à la suite ou d’un manque à suivre de ces instructions.
Toutes les déclarations ou revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou
qualifications de la partie référencée dans ce document sont faites par le fournisseur et non
par Dell. Dell décline spécifiquement toute connaissance de l'exactitude, l'exhaustivité ou la
justification de telles déclarations. Toutes les questions ou commentaires concernant ces
déclarations ou réclamations devraient être adressées au fournisseur.
Règlement sur l'exportation
Le client reconnaît que ces produits, qui peuvent inclure technologie et logiciels, sont soumis
aux lois et règlements de la douane et du contrôle des É tats-Unis ("U.S.") et de l'exportation et
peuvent également être soumis aux lois et règlements de douane et d’exportation du pays
dans lequel les produits sont fabriqués ou reçus. Le client s'engage à se conformer à ces lois
et règlements. En outre, selon le droit américain, les produits ne peuvent pas être vendus,
loués ou autrement transférés aux utilisateurs finaux restreints ou aux pays restreints. En
outre, les produits ne peuvent pas être vendus, loués ou autrement transférés à ou utilisés par
un utilisateur final engagé dans des activités liées aux armes de destruction massive, y
compris et sans limitation, les activités liées à la conception, le développement, la production
ou l’utilisation d'armes nucléaires, de matériaux ou d'installations de missiles, ou le soutien de
projets de missiles et d’armes chimiques ou biologiques.www.dell.com | support.dell.com 3
Contenu
Installation..................................................................................................................4
Clavier .....................................................................................................................7
Caractéristiques......................................................................................................7
Problèmes ...........................................................................................................11
Spécifications ......................................................................................................12
Souris......................................................................................................................14
Caractéristiques....................................................................................................14
Problèmes ...........................................................................................................16
Spécifications ......................................................................................................17
Information légales ................................................................................................19
Garantie ..............................................................................................................19
Réglementation.....................................................................................................20
Certifications.........................................................................................................21www.dell.com | support.dell.com 4
Installer votre clavier sans fil & souris Dell
KM713
Exigences du système
Un port USB (pour le récepteur USB)
Microsoft Windows 7/Vista/XP, Media Center Edition et Linux Ubuntu
Contenu de la boîte
Note: Le récepteur USB peut être préinstallé sur votre ordinateur.
Note: Les documents qui ont été expédiés avec le clavier et la souris peuvent varier en
fonction de votre région.www.dell.com | support.dell.com 5
Installation
1. Installez les piles dans votre clavier
2. Installez les piles dans votre souris.
www.dell.com | support.dell.com 6
3. Connectez le récepteur USB à l’ordinateur
Si votre clavier ou votre souris ne fonctionne pas, allez à la section Problèmeswww.dell.com | support.dell.com 7
Caractéristiques: Clavier sans-fil Dell KM713
Vue frontale
1 Voyant piles Indique l'état des piles installées sur votre clavier.
Vert (solide) – apparait pendant environ 15 secondes après que les
piles soient installés et s’éteint ensuite.
Jaune (clignotante) – Charge des piles faible. Remplacez les piles.
2 Touches multimédias Silence, hausse volume, baisse volume, Play/Pause, touches
avance et retour.
3 Touche éjection É jecte le disque du lecteur optique. Cette touche fonctionne
uniquement lorsque le logiciel approprié est installé.
4 Touche veille Met votre ordinateur en mode veille. Appuyez sur une touche pour
réveiller l'ordinateur. www.dell.com | support.dell.com 8
Vue arrière
1. Interrupteur 2. Compartiment piles
Fonctions Multimédia
Silence
Désactive la sortie audio
Hausse volume
Augmente le niveau de volume
Baisse volume
Diminue le niveau de volume
Piste suivante
Passe à la piste suivantewww.dell.com | support.dell.com 9
Play/Pause
Démarre ou arrête les médias
Piste précédente
Revient à la piste précédente
Touches majeures
Ejecte
É jecte le disque du lecteur optique. Cette touche ne
fonctionne que si un logiciel approprié est installé,
téléchargez et installez le logiciel à partir de
dell.com/support/KM713.
Mode veille
Met votre ordinateur en mode veille. Appuyez sur une
touche pour réveiller l'ordinateur.www.dell.com | support.dell.com 10
Touches d’application et touches Windows
Combinaisons de touches Fonction
Application Touche
Affiche le menu contextuel qui s'affiche avec le clic
droit de la souris.
Touche Windows Ouvre le Menu Démarrer
Touche Windows + E Ouvre Windows Explorer
Touche Windows + F Trouve un document
Touche Windows + M Minimise toutes les fenêtres ouvertes
Touche Windows + R Affiche la boîte de dialogue Exécuter
Touche Windows + F1 Affiche le menu d'aide
Touche Windows+ TAB Active le bouton de la barre des tâches
Touche Windows+ Ctrl + F Ouvre la fenêtre Recherche d'ordinateurs
Touche Windows + Shift + M Annule Minimiser toutes les fenêtres
Touche Windows + Pause/Arrêt Ouvre la fenêtre Propriétés du système
Indicateur de VERR sur écran
VERR allumé
VERR éteint
Note: Si l'indicateur de verrouillage majuscule n'apparaît pas sur l'écran, téléchargez et
installez le logiciel à partir de dell.com/support/KM713.www.dell.com | support.dell.com 11
Problèmes: clavier sans-fil Dell KM713
Si vous avez des problèmes avec votre clavier:
Vérifiez que les piles soient mises dans le bon sens.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation du clavier est activé.
Retirez et réinstallez les piles. Le voyant d'alimentation s'allume (vert solide) pendant
environ 15 secondes, puis s'éteint.
Enlever et insérer le récepteur USB.
Redémarrez votre ordinateur.
Insérer le récepteur USB dans un autre port USB de votre ordinateur.www.dell.com | support.dell.com 12
Spécifications: clavier sans-fil Dell KM713
Généralités
Fabricant Chicony Electronics Co., Ltd.
Numéro du modèle KG-1152
Type de connexion Technologie sans-fil 2.4 GHz
Systèmes pris en
charge
Microsoft Windows 7/Vista/ XP and Media Center Edition and Linux
Ubuntu.
Capotage Capacité capotage Pseudo N-key
Mécanisme des
touches
En ciseaux
Electrique
Voltage 2.0 V to 3.2 V
Durée de vie des piles 6 mois environ
Type de piles 2*AAA Alkaline
Caractéristiques matérielles
Hauteur 21.2(± 0.4) mm
Longueur 380.03(± 0.7) mm
Largeur 122.21(± 0.4).mm
Poids 540(±10)g, sans les pileswww.dell.com | support.dell.com 13
Environment
Temperature de fonctionnement 0 °C to 40 °C
Température de stockage -40 °C to 65 °C
Humidité en fonctionnement maximum sans condensation 90% d’humidité relative
Humidité de stockage maximum sans condensation 95% d’humidité relative
Sans-fil 2.4 GHz
Radio transmission Bi-directionelle, Shock Burst™ amplifié
Portée Jusqu’à 10 mètreswww.dell.com | support.dell.com 14
Caractéristiques souris sans-fil: Dell KM713
Vue frontale
1. bouton gauche souris 3. Roulette déroulement
2. bouton droit souris 4. Niveau chargement pile
www.dell.com | support.dell.com 15
Vue arrière
1. Interrupteur 2. Senseur optiquewww.dell.com | support.dell.com 16
Problèmes avec la souris sans-fil: Dell KM713
Si vous avez des problèmes avec votre souris:
Vérifiez que les piles soient mises dans le bon sens.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de la souris est activé.
Retirez et réinstallez les piles. Le voyant d'alimentation s'allume (vert solide) pendant
environ 15 secondes, puis s'éteint.
Enlever et insérer le récepteur USB.
Redémarrez votre ordinateur.
Insérer le récepteur USB dans un autre port USB de votre ordinateur.www.dell.com | support.dell.com 17
Spécifications souris sans-fil: Dell KM713
Généralités
Fabricant Chicony Electronics Co., Ltd.
Numéro du modèle MG-1090
Type de connexion Technologie sans-fil 2.4 GHz
Systèmes pris en
charge
Microsoft Windows 7/Vista/ XP and Media Center Edition and Linux
Ubuntu.
Electrique
Voltage 2.0 V to 3.2 V
Durée de vie des piles 6 mois environ
Type de piles 2*AA Alkaline
Caractéristiques matérielles
Hauteur 39.47±0.3 mm
Largeur 63.8 ±05 mm
Longueur 113±0.5 mm
Poids 82 g, sans les pileswww.dell.com | support.dell.com 18
Environment
Température de fonctionnement 0 °C to 40 °C
Température de stockage -40 °C to 65 °C
Humidité en fonctionnement maximum sans condensation 90% d’humidité relative
Humidité de stockage maximum sans condensation 95% d’humidité relative
Sans-fil 2.4 GHz
Radio transmission Bi-directionnelle, Shock Burst™ amplifié
Portée Jusqu’à 10 mètreswww.dell.com | support.dell.com 19
Garantie clavier & souris sans-fil: Dell KM713
Garanties limitées et politiques de retour
Les produits de marque Dell ont une garantie matérielle limitée à 1 an.
Si achetés avec le système Dell, ceux-ci suivront la garantie du système.
Pour les clients américains: cet achat et votre utilisation de ce produit sont soumis au contrat
d’utilisateur final de Dell, que vous trouverez sur www.dell.com/conditions. Ce document
contient une clause d'arbitrage obligatoire.
Pour les clients européens, du Moyen-Orient et de l’Afrique : les produits de la marque Dell qui
sont vendus et utilisés, sont soumis aux droits légaux applicables du consommateur national,
les conditions de tout contrat de vente que vous avez conclu avec le détaillant (qui
s'appliqueront entre vous et le détaillant) et les conditions du contrat d’utilisateur final de Dell.
Dell peut également fournir une garantie de matériel supplémentaire: plus de détails sur le
contrat d'utilisateur final de Dell et des conditions de garantie peuvent être obtenus en allant
sur www.Dell.com: sélectionnez votre pays dans la liste au bas de la page « Accueil » et puis
cliquez sur le lien « Conditions générales » pour les conditions d'utilisateur final ou sur le lien
« Support » pour les termes de la garantie.
POUR LES CLIENTS NON-AMERICAINS: les produits de la marque Dell qui sont vendus et
utilisés sont soumis aux droits légaux applicables du consommateur national, les conditions de
tout contrat de vente que vous avez conclu avec le détaillant (qui s'appliqueront entre vous et
le détaillant) et les conditions du contrat d’utilisateur final de Dell. Dell peut également fournir
une garantie de matériel supplémentaire: plus de détails sur le contrat d'utilisateur final de Dell
et des conditions de garantie peuvent être obtenus en allant sur www.Dell.com: sélectionnez
votre pays dans la liste au bas de la page « Accueil » et puis cliquez sur le lien « Conditions
générales » pour les conditions d'utilisateur final ou sur le lien « Support » pour les termes de
la garantie.www.dell.com | support.dell.com 20
Réglementations du clavier & souris sans-fil:
Dell KM713
Modèle clavier réglementaire: KG-1152
Modèle souris réglementaire: MG-1090
Modèle ordinateur réglementaire: RG-1091
Renseignements sur la réglementation
Ces dispositifs sont conformes à la partie 15 de la règlementation FCC. Le fonctionnement
des dispositifs est soumis aux deux conditions suivantes: (1) les dispositifs ne peuvent pas
causer de brouillage préjudiciable, et (2) les dispositifs doivent accepter toute interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites fixées pour un périphérique
numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de
fréquence radio. Si l'équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
l'équipement peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'y existe
aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée (ce
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement), l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Déplacer ce dispositif.
• Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui des autres appareils
électroniques.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio expérimenté pour de l'aide.
Approbation des agences :
C-Tick, FCC, CE, CB, cULus, Canada IC, CMIIT, ETA, VCCI, TELEC, Thailande NTC,
Singapour IDA, Malaisie SIRIM, Indonésie SDPPI, Philippines NTC, Arabie Saoudite (CITC &
SASO), UAE TRA, Koweit MoC, GOST, Africque du Sud ICASA.www.dell.com | support.dell.com 21
Certifications du clavier & souris sans-fil: Dell
KM713
Logo Microsoft WHQL
Le clavier et la souris Dell™ KM713 sans fil ont passé le test du logo WHQL par les
laboratoires de qualité du materiel Microsoft Windows.
Le logo WHQL est un système de certification géré par les laboratories de qualité du materiel
Microsoft Windows. Dans ce cas, il garantit que le matériel est compatible avec les systèmes
d'exploitation Microsoft. Le clavier et la souris sont qualifiés grâce à des sets d'essai WHQL et
ont été inclus dans la Liste de compatibilité matérielle de Microsoft.
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™
Logiciel de gestion de l'onduleur
Manuel de l'utilisateur pour
l'installation et la configuration Remarques
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
produit.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction du présent document de quelque manière que ce soit est strictement interdite sans l'autorisation écrite
deDell Inc.
Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell et le logoDell sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Hyper-V, Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server, Windows 7, Windows XP, et Windows Vista sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Internet Explorer est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation ; Firefox est une marque commerciale
déposée de Mozilla Foundation ; Linux est une marque commerciale déposée de Linus Torvalds ; Red Hat est une marque
commerciale déposée de Red Hat, Inc. ; Fedora est une marque commerciale déposée de Red Hat, Inc ; Safari est une marque
commerciale déposée d'Apple Inc. ; Ubuntu est une marque commerciale déposée de Canonical Ltd. ; VMware, ESX, et ESXi
sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de VMware, Inc. ; Mandriva est une marque
commerciale déposée de Mandriva S.A. ; Novell est une marque commerciale déposée de Novell, Inc. ; openSUSE et SUSE
sont des marques commerciales déposées de Novell, Inc. ; Xen, XenServer, XenCenter, et XenMotion sont des marques
commerciales déposées ou des marques commerciales de Citrix Inc. ; Debian est une marque commerciale déposée de Software
in the Public Interest, Inc. (SPI) ; Google et Chrome sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées
de Google, Inc. ; GNOME est une marque commerciale de GNOME Foundation ; Opera est une marque d'Opera Software
ASA ; GNU est une marque commerciale déposée de The Free Software Foundation.
D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document en référence à des entités qui
revendiquent ces marques et appellations,ou leurs produits. Dell Inc.Dell Inc. dément tout intérêt de propriété industrielle
pour les marques déposées et les appellations commerciales autres que celles dont elle est propriétaire.
Septembre 2012 • P-164000159 1Table des matières 3
Table des Matières
1 Introduction
2 Installation
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Systèmes d'hébergement ULMN Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système doté d'un accès GUI Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation du démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation du mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Résultat de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Désinstallation de l' ULMN Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation native sur un système Red Hat, Suse, Mandriva ou derivé . . 23
Installation native sur un système Debian ou Derivé . . . . . . . . . . . 24
Installation générique pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Désinstallation de l' ULMN Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Configuration
Recherche des onduleurs branchés via un port USB/série . . . . . . . . . . 28
Recherche des nœuds branchés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Table des matières 4
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifier la configuration de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier les critères d'arrêt avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accès de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Arrêt de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cas d'utilisation de l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurer les actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurer les comptes de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Commande d'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Applications notifiées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Surveillance
Accès à l'interface de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accès distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Aperçu des panneaux flexibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Liste des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Panneau relatif aux informations et à l'état . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Panneau relatif aux mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Panneau relatif à l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Panneau graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Panneau synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Panneau relatifs aux événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Panneau relatif aux statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Table des matières 5
Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Calendrier des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liste des événements relatifs aux noeuds. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lancement de l'interface Web du dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5 Redondance
Configuration de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aperçus de la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation . . . . . . 78
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . 79
Cas d'utilisation relatifs à la redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server
Conditions requises pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Conditions préalables à la configuration de
Hyper-V Manager/Hyper-V Server R1 et R2 . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ULMN DellConditions préalables requises pour l'installation. . . . . . . 92
ULMN Dell Conditions préalables de la configuration du réseau . . . . . 92
ULMN DellInstallation (Hyper-V Server et Windows Server 2008) . . . . . . 92
Utilisation de l'ULMN Dell avec Hyper-V Server R1/R2 ou
Hyper-V Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accès local (pour Hyper-V Manager sur Windows 2008) . . . . . . . . . 92
Accès distant (pour Hyper-V Server ou Hyper-V Manager sur
Windows 2008) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mode SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Table des matières 6
7 ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Conditions préalables à la configuration de VMware ESX Server 4.0. . . 100
ULMN DellConditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . 101
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau . . . . . 102
ULMN Dell Installation (VMware ESX Server 4.0, 4.1) . . . . . . . . . . . . . 103
Installation en mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation de ULNM avec VMware ESX Server 4.0 /4.1 . . . . . . . . . . . . 104
Accès distant (pour VMware ESX Server 4.0, 4.1). . . . . . . . . . . . . 104
Mode SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8 ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conditions préalables à l'installation de VMware ESXi
Server 4.0 /4.1/5.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ULMN DellConditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . 114
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau . . . . . 114
ULMN Dell Installation (VMware ESXi 4.0/ 4.1/5.0). . . . . . . . . . . . . . . 115
Installation en mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation de l'ULNM Dell avec VMware pour ESXi Server 4.0/4.1/5.0 . . . . 116
Accès distant (pour VMware ESXi Server 4.0/4.1/5.0) . . . . . . . . . . . 116
Mode SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Table des matières 7
9 ULNM avec architecture virtualisée Xen
Architecture Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conditions préalables à la configuration de Citrix XenServer. . . . . . . 125
ULMN DellConditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . 126
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau . . . . . 126
ULMN Dell Installation (Citrix Xen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation en mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Conditions préalables à la configuration de RHEL 5 et Debian 5.0
(Xen Domain0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
ULMN DellConditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . 130
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau . . . . . 130
ULMN Dell Installation (RHEL 5 et Debian 5.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Installation en mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
10 ULNM avec architecture virtualisée KVM
Conditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Conditions préalables à la configuration de KVM . . . . . . . . . . . . . 136
ULMN DellConditions préalables à l'installation . . . . . . . . . . . . . 137
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau . . . . . 137
ULMN Dell Installation (KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0) . . . . . . . . 138
Installation en mode Silence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Table des matières 8
11 Dépannage
Messages/Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Pages HTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Centre logiciel d'Ubuntu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Intégration du système graphique Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Intégration du système graphique Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Lors de l'activation de la commande d'arrêt avec Linux . . . . . . . . . 142
Evénements et actions avec certains Windows x64 bits OS . . . . . . . 142
Séquence d'hibernation de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Séquence d'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Introduction 9
1
Introduction
Dell™ Logiciel de gestion de l'onduleurest un logiciel de protection qui éteint progressivement les
ordinateurs et les serveurs équipés d'un onduleur Dell en cas de coupure de courant. Le ULMN Dell
obtient des informations à travers une communication locale ou en réseau à l'aide :
• Dell du port USB de l'onduleur ou des ports de communication RS-232
• de cartes Web/SNMP (Dell™ Carte de gestion du réseau H910P, également appelées NMC)
L' interface multilingue ULMN Dell est accessible à partir de n'importe quel ordinateur muni d'une
connexion à un navigateur Internet. Le logiciel de protection ULMN Dell peut être téléchargé
gratuitement.
Schéma 1 montre la page principale ULMN Dell.
Schéma 1. Dell™ Logiciel de gestion de l'onduleurPage principaleIntroduction 10
Gestion avancée
Le ULMN Dell peut être géré, configuré et mis à jour à distance à l'aide d'un logiciel de surveillance
Dell™ Console de gestion onduleurs® (MUMC) . Le MUMC Dell permet de procéder à des
configurations et des mises à jour massives d'applications ULMN Dell. Le MUMC Dell permet
également d'effectuer les opérations suivantes à distance :
• Afficher une configuration de relâchement 2 ULMN Dell
• Configurer un relâchement 2 simple ULMN Dell
• Synchroniser plusieurs configurations de relâchement 2 ULMN Dell
• Activer une mise à niveau des phases de relâchement 2 ULMN Dell
Le MUMC Dell peut être téléchargé gratuitement. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de
l'utilisateur MUMC Dell .
Compatibilité
Dispositifs sur ligne série
Le ULMN Dell est compatible avec les dispositifs sur ligne série suivants (voir Tableau 1).
Dispositifs réseau
Le ULMN Dell est compatible avec le dispositif réseau suivant (voir Tableau 2).
Tableau 1. Dispositifs sur ligne série
Dénomination des équipements Dell Type de connectivité
Rack/Tour de 500 W, 1000 W, 1920 W, 2300 W, 2700 W Port USB ou RS-232
Faible profondeur, haut rendement en ligne 2700 W Port USB ou RS-232
Haut rendement en ligne 3750 W, 4200 W, 5600 W Port USB ou RS-232
Rack LI 5600 W Port USB ou RS-232
Rack en ligne 10 kW Port USB ou RS-232
Tableau 2. Dispositif réseau
Dénomination des équipements Dell Type de dispositif réseau
Carte de gestion réseau SNMP/Web H910P Carte optionnelle de l'onduleurIntroduction 11
Applications Dell
Le ULMN Dell est compatible avec les applications suivantes (voir Tableau 3).
Terminologie
Cette section contient la terminologie et les définitions spécifiques.
Adresse IP
Lorsque le protocole de contrôle de transmission/le protocole Internet (TCP/IP) est installé sur un
ordinateur, une adresse IP est attribuée au système. Chaque adresse, unique, est composée de quatre
chiffres compris entre 0 et 256, comme 168.8.156.210.
Système de gestion du réseau
Le système de gestion du réseau (NMS) surveille les dispositifs SNMP connectés au réseau TCP/IP.
Module d'arrêt du réseau
Le module d'arrêt du réseau est un module logiciel qui utilise les informations transférées par le Carte de
gestion réseau/serveur mandataire pour informer les utilisateurs de l'ordinateur de l'état actuel de
l'alimentation électrique de l'ordinateur.
Si l'alimentation électrique de l'onduleur est dans une situation de risque, le module d'arrêt du réseau
procède à un arrêt méthodique de l'ordinateur dans les meilleures conditions de sécurité possibles.
Algorithme RSA
Algorithme pour protocole de cryptage de système cryptographique à clé publique. Une clé RSA est le
résultat d'opérations qui comprennent des nombres premiers. Le terme RSA fait référence à Ron Rivest,
Adi Shamir et Leonard Adleman, responsable de la description des systèmes de cryptage à clé publique
en 1978.
Tableau 3. Applications
Dénomination des équipements Dell Type d'application
Ordinateurs (Windows® - Linux®) qui hébergent la commande
d'arrêt ULMN Dell
Caractéristiques :
• Exploration rapide
• Surveillance
• Gestion
• Arrêt
Serveur mandataire de l'onduleur
(Commande d'arrêt)Introduction 12
Protocole de sécurité SSL (Secure Socket Layer)
Le protocole de sécurité SSL (Secure Socket Layer), créé par Netscape, est une solution qui permet de
sécuriser les transactions réalisées sur Internet. Le SSL est un protocole de communication qui
authentifie les données qui ont été échangées tout en garantissant leur confidentialité et leur intégrité.
Le protocole fait appel à une méthode de cryptage reconnue : l'algorithme RSA à clé publique. Le SSL
est intégré aux navigateurs Internet. Le cadenas situé en bas de l'écran de votre navigateur s'affiche
automatiquement si le serveur qui envoie des informations utilise le SSL.
Protocole de contrôle de transmission/Protocole Internet
TCP/IP est une famille de protocoles de réseau et de communication utilisés pour le transfert et les
couches réseau. Il est également appelé suite de protocoles Internet des protocoles de communication
réseau.
Remerciements
L'équipe de développement de logiciels Dell tient à exprimer sa reconnaissance aux projets suivants :
• Spider Monkey
• JSMiniNSPR
• Ext JS
• SQLite
– Le projet SQLite (http://www.sqlite.org/) a généreusement fait don d'un code source au domaine
public qui nous a aidés dans le cadre du présent projet.
• Ouvrez le SSL
– Le produit de gestion de nœuds local de l'onduleur Dell (ULNM) comprend un logiciel mis au
point dans le cadre du projet OpenSSL en vue d'être utilisé dans la boîte à outils d'OpenSSL
(http://www.openssl.org/).
– Ce produit ULNM de DELL comprend un logiciel cryptographique conçu par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
– Ce produit ULNM de DELL comprend un logiciel cryptographique conçu par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
• USB Lib
• Net SNMP
La licence complète de chacun de ces projets est disponible dans l'ULNM de DELL via le chemin de
sélection
Paramètres >Système > A propos de.Installation 13
2
Installation
Ce chapitre contient les conditions préalables à l'installation de ULNM, les procédures d'installation à
démarrage rapide et les procédures d'installation relatives aux systèmes d'exploitation Microsoft Windows
et Linux
.
Les procédures relatives à la désinstallation du produit ne sont pas incluses.
Conditions préalables à l'installation
Cette section contient les conditions préalables à l'installation relatives aux éléments suivants :
• Systèmes d'hébergement de ULMN Dell
• Systèmes qui affichent l'interface utilisateur graphique sur le Web (GUI)
Systèmes d'hébergement ULMN Dell
Tableau 4. Systèmes d'exploitation pris en charge
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
x86 x64
Microsoft Windows
Windows Server® 2011 Windows Small Business Server 2011 Standard Dernier — •
Windows Server 2011 Windows Server 2008 R2 Standard, Enterprise,
Datacenter
SP1 — •
Windows Server 2008 R1 Standard, Enterprise,
Datacenter
SP2 • •
Windows Server 2008 Small Business Server R2 Dernier • •
Windows Server 2008 Small Business Server R2 Dernier • •
Windows Server 2003 Windows Server 2003 Standard, Enterprise,
Datacenter R2
SP2 • •
Windows Server 2003 Standard, Enterprise,
Datacenter R1
SP1 • •
Windows Small Business Server 2003 Standard,
Enterprise, Premium R2
Dernier • —
Windows 7 Windows 7 (Enterprise, Premium, Professional,
Ultimate, Basic)
SP1 • •
Windows Vista® Windows Vista (Enterprise, Ultimate, Business) SP2 • •Installation 14
Windows XP® Windows XP Professional SP3 • —
Linux
Red Hat® Enterprise Linux® Red Hat Enterprise Linux 6 U2 • •
Red Hat Enterprise Linux 6 U1 • •
Red Hat Enterprise Linux 5.8 • •
Red Hat Enterprise Linux 5.7 • •
Red Hat Enterprise Linux Advanced Platform 5.4
(dernière version)
U7 • •
Red Hat Enterprise Linux 5 U7 • •
Fedora core 15 U6 • •
Fedora core 14 • •
SUSE®/Novell® SUSE Linux Enterprise Server 11 • •
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 • •
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP1 • •
Linux (suite)
SUSE/Novell OpenSuse 11.4 SP4 • •
OpenSuse 11.2 • •
Debian® GNU® Linux® Debian 6 (Squeeze) • •
Debian 5 (Lenny) • •
Ubuntu® 12.04 LTS • •
11.10 • •
10.04 LTS • •
Environnements virtuels
VMware® ESXi 5.0 (version payante uniquement) — •
ESX 4.0 (version payante uniquement) U4 — •
ESXi 4.1 (version payante uniquement) U4 — •
ESX 4.0 (version payante uniquement) U2 — •
ESXi 4.1 (version payante uniquement) U2 — •
Microsoft HyperV™ Windows Hyper-V Server 2008 R2 — •
Windows Hyper-V Server 2008 — •
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
x86 x64Installation 15
Pour les architectures x86-64 du système Windows, le ULMN Dell fonctionnera en mode de
compatibilité 32-bits. Cela veut dire qu'aucun port natif relatif à ces architectures ne sera créé pour ces
systèmes à l'exception des composantes qui en ont réellement besoin, comme les pilotes du dispositif.
Sur toutes les plateformes prises en charge, le ULMN Dell fonctionnera en tant que service et s'activera
automatiquement lors du démarrage du système dès que les services du système requis (notamment le
réseau) seront en marche.
Pour l'installation de ces environnements virtuels spécifiques, veuillez consulter l'annexe du manuel de
l'utilisateur qui décrit les procédures à suivre en la matière.
Le pack de Linux repose sur des mécanismes Linux standard. Il peut donc être utilisé avec d'autres
éléments Linux. Les feedbacks/tests ou rapports de bogue seront pris en charge par Dell .
Attention : la liste du Tableau 5 n'est pas exhaustive. Le ULMN Dell doit être compatible avec les
éléments suivants :
Limitations de la compatibilité des logiciels
Pour éviter les conflits d'accès au réseau ou au port série, vous ne pouvez pas installer le ULMN Dell sur
une machine qui héberge également :
• Un logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Il s'agit du modèle précédent du logiciel de gestion des onduleurs Dell. Si vous l'utilisiez auparavant,
veuillez le supprimer avant d'installer le nouveau logiciel ULMN Dell )
Xen® Citrix XenServer 5.6 • •
OpenSource Xen 2.6 sur RHEL 5 — •
OpenSource Xen 3.2 sur RHEL 5 — •
KVM KVM 0.12.1.2 sur RHEL 6 et Debian 5 — •
Table 5.Architectures Linux x86-64 prises en charge
Linux (x86/x86_64)
Debian GNU Linux Etch, Tests
SUSE/Novell LES 10, OpenSUSE® 10,3
Red Hat Enterprise Linux Fedora™ core 13
Ubuntu 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.10
Mandriva® 2010, 2011
CentOS 5.4, 5.4, 6
Système d'exploitation Ensemble de services Type de message Plateforme
x86 x64Installation 16
• Dell™ Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC) (MUMC)
Configuration du mode Veille (Windows)
Dans les propriétés Panneau de configuration > Option d'alimentation, désélectionnez la configuration du
mode Veille de votre système d'exploitation pour être compatible avec l' ULMN Dell. Si la configuration
du mode Veille est cochée, votre système n'est pas protégé.
REMARQUE : Si vous souhaitez économiser de l'énergie, utilisez la fonction Hibernation.
Installation du pilote
LeULMN Dell installe tous les pilotes nécessaires (lors de la connexion à l'onduleur Dell via le port USB
ou série). Si le système d'exploitation de Windows veut installer un pilote de « Mise à jour de
Windows », vous pouvez annuler la procédure.
Système doté d'un accès GUI Web
ULMN DellL'interface graphique est accessible à distance à l'aide d'un simple navigateur Web. L'accès à
cette interface peut être sécurisé par une connexion SSL en plus du nom de l'utilisateur et du mot de
passe.
L'interface graphique ULMN Dell a été testée avec :
• Google® Chrome™ 17, 19
• Mozilla Firefox® 3.0, 3.5, 12, 13
• Microsoft Internet Explorer® 6(*), 7, 8, 9 (*) IE6 doit fonctionner, mais les performances ne sont pas
optimales
• Opera™ 11
• Safari® 5.1
REMARQUE : Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser Google Chrome 19 ou Firefox 12.
Pour de bonnes performances, il est conseillé d'utiliser Firefox 3.5 ou Internet Explorer 7, 8.
Installation du démarrage rapide
Cette section contient les instructions relatives à l'installation et la configuration du démarrage rapide.
Installation graphique
Pour installer le ULMN Dell :
1 Sur Windows 2000/XP/2003/Vista/2008/7 et Linux, exécutez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur
Dell sur un compte d'administrateur. Un navigateur Web affiche l'écran d'accueil de l'installateur
Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2 Observez l'invite et vérifiez que le dispositif de communication est branché. Cliquez sur Suivant (voir
Schéma 2). L'écran de connexion apparaît.Installation 17
Schéma 2. Ecran de bienvenue
3 Lisez la description de l'application. Saisissez le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur
Connexion (voir Schéma 3).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin ».
Schéma 3. Ecran de connexion
Configuration
Une fois démarrée, l'application effectue automatiquement une recherche à l'aide de l'option
« Exploration rapide » pour les onduleurs suivants :
• Ligne série branchée aux onduleurs (RS-232 ou USB)
L'onduleur trouvé connecté via un port RS-232 ou USB est automatiquement désigné en tant que
source d'alimentation. L'icône Etat est automatiquement verte sur la page Lliste des noeuds Installation 18
(voir Schéma 4).
• Onduleurs interconnectés par diffusion dans quelques secondes. L'option « Exploration rapide »
est compatible avec les cartes Web/SNMP Cards comme la Carte de gestion réseau (H910P).
Les onduleurs interconnectés trouvés ne sont pas désignés en tant que source d'alimentation. Vous
devez sélectionner le noeud, puis cliquer sur Définir en tant que source d'alimentation. L'icône
Etat devient automatiquement verte sur la page Lliste de noeuds (voir Schéma 4).
La boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt s'affiche (voir Schéma 5). Vous pouvez
configurer votre source d'alimentation maintenant ou en utilisant la fonction Modifier la
configuration de l'arrêt, qui affichera la même boîte de dialogue de configuration.
• Les noeuds trouvés s'affichent à l'aide de Paramètres > Recherche automatique (voir Schéma 4).
Pour les autres noeuds, effectuez la recherche sur la base des plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Elargir l'exploration. L'option Elargir l'exploration permet de trouver les noeuds qui sont à l'extérieur du
réseau (sous-réseau).
(Optionnel) Utilisez Paramètres > Arrêt pour afficher la boîte de dialogue Modifier la source
d'alimentation et définir :
• L'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur local (si elle n'a pas été définie lors de
l'étape précédente).
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir des droits d'accès aux utilisateurs via leur
nom d'utilisateur et leur mot de passe.
Schéma 4. Démarrage rapide - Page de recherche automatiqueInstallation 19
Schéma 5. Démarrage rapide - Modifier la configuration de l'arrêt
Utilisation
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' ULMN Dell (voir Schéma 6).
Schéma 6. Démarrage rapide - Page principale de la source d'alimentationInstallation 20
Evénements > Liste des événements vous permet de visualiser les événements survenus au niveau du
dispositif (voir Schéma 7).
Schéma 7. Démarrage rapide - Page de la liste des événements
Installation Windows
Installation graphique
Pour installer l' ULMN Dell :
1 Exécutez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur Dell sur un compte d'administrateur. Un navigateur
Web affiche l'écran d'accueil de l'installateur Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2 Observez l'invite et vérifiez que le dispositif de communication est branché. Cliquez sur Suivant (voir
Schéma 8).Installation 21
Schéma 8. Ecran de bienvenue
3 Lisez la description de l'application. Saisissez le nom de l'utilisateur, puis cliquez sur Connexion (voir
Schéma 9).
REMARQUE : Le nom de l'utilisateur et le mot de passe par défaut est admin.
Schéma 9. Ecran de connexion
REMARQUE : Si le navigateur ne s'ouvre pas comme prévu, il faudra le redémarrer manuellement en le pointant vers
http://127,0.0,1:4679/.Installation 22
Installation du mode Silence
L'installation du mode Silence se fait en mode ligne de commande (sans interaction de l'utilisateur).
Pour installer l' ULMN Dell :
1 A l'invite de la ligne de commande, saisissez :
-install -silent
2 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Consultez les notes de configurations suivantes :
• Pour configurer l'adresse IP de la source d'alimentation, vous pouvez utiliser la fonction de
configuration massive de la console de gestion multi-onduleurs Dell® (Dell MUMC).
• Vous pouvez également utiliser la ligne de commande pour configurer la source d'alimentation :
-install -silent -sdn
:@,,,
,
• L'option Aide décrit les différentes options disponibles (voir Schéma 10).
Schéma 10. Options d'installation de la ligne de commandeInstallation 23
Résultat de l'installation
Si vous installez une nouvelle version de l' ULMN Dell sans désinstaller la version précédente, vous
conserverez les paramètres de votre base de données et de votre produit.
• A la fin de l'installation, les raccourcis suivants seront créés dans le groupe Démarrer > Programmes >
Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur :
– Ouvrir Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : démarre l'interface graphique du gestionnaire de
noeuds local de l'onduleur Dell
– Démarrer Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : démarre le service
– Arrêter Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : arrête le service
– Désinstaller Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : désinstalle le programme
• Un service appelé « Logiciel de gestion de l'onduleur Dell » a également été créé pour le moteur
d'acquisition de la base de données.
– Le service démarre automatiquement lors du démarrage de la machine.
– Ce service fournit l'interface Web.
• Une boîte de notification d'alarme, accessible depuis l'icône de la zone de notification, affiche les
alarmes sur l'ordinateur local.
Désinstallation de l' ULMN Dell
Il existe deux modes de désinstallation de l' ULMN Dell :
• Sur l'élément Ajouter/Supprimer des programmes du panneau de configuration, sélectionnez le pack
Vx.xx Logiciel de gestion de l'onduleur Dell et supprimez-le.
• Vous pouvez également le désinstaller à partir des raccourcis pour supprimer le produit et les fichiers
personnalisés (si vous confirmez l'action) :
Démarrer > Programmes Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur > Désinstaller le
gestionnaire de noeuds local de l'onduleur
Installation pour Linux
ULMN Dell pour Linux est disponible sous forme de pack natif (.deb ou .rpm) et en tant qu'installateur
générique pour l'interface de la ligne de commande (CLI).
Installation native sur un système Red Hat, Suse, Mandriva ou derivé
Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :Installation 24
1 Double-cliquez sur le pack .rpm Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2 Le système demande le mot de passe racine. Saisissez le mot de passe racine. Le système lance une
extrémité graphique avant comme le pack d'installation de Red Hat (voir Schéma 11 ).
Schéma 11. Pack graphique RPM de Linux
Installation de la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1 Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en tant que racine) :
$ rpm -i ulnm-linux_X.Y.Z.rpm
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ rpm -ivh ulnm-linux-0,01.003-1.i386.rpm
En phase de préparation...
########################################### [100 %]
1:ulnm-linux ########################################### [100 %]
2 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Installation native sur un système Debian ou Derivé
Conditions préalables
Le système Debian (Lenny) n'a pas d'installeur graphique par défaut.
Vous devez utiliser l'installation de la ligne de commande suivante ou installer les packs “gdeb”et “gdebi”
et redémarrer votre séance graphique afin de pouvoir achever la procédure.
REMARQUE : Il s'agit d'un bogue Debian connu, enregistré dans le Système de suivi des bogues Debian :
http://bugs.debian.org/585183Installation 25
Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :
1 Double-cliquez sur le pack .deb du gestionnaire de noeuds local de l'onduleur Dell.
2 Le système demande le mot de passe racine, puis lance une extrémité graphique avant comme Gdebi
(voir Schéma 12) :
Schéma 12. ULMN DellInstallateur du pack graphique GDB de Linux
3 Cliquez sur Installer le pack.
4 Une fois l'installation terminée, ouvrez le menu Application > Dell > Gestionnaire de noeuds local de
l'onduleur> Ouvrir (dans Gnome™), puis suivez les instructions du chapitre Configuration du présent
manuel.
Installation depuis la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1 Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en
tant que racine) :
$ dpkg -i ulnm-linux_X.Y.Z.deb
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ dpkg -i ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb Installation 26
(Lecture de la base de données ... 352 242 fichiers et répertoires
sont actuellement installés.)
En phase de préparation pour remplacer ulnm-linux 0.01.003 (à l'aide
de .../ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb)...
Eclatement de l'ulnm-linux de remplacement...
Installation de ulnm-linux (0,01.003)...
2 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Installation générique pour Linux
Si votre système n'est pas dérivé de Red Hat (.rpm) ou Debian (.deb), vous pouvez installer ULMN Dell
à l'aide du pack générique.
REMARQUE : Cette méthode n'est prise en charge que depuis la ligne de commande.
Installation depuis une ligne de commande en mode interactif :
1 Utilisez la commande suivante où se trouve l'installateur générique (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
2 Pour une installation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
3 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Désinstallation de l' ULMN Dell
Si vous avez choisi des packs natifs, vous pouvez choisir votre application de gestion des pack préférée
pour supprimer (désinstaller) le pack “ulnm-linux”.
Vous pouvez en faire de même depuis la ligne de commande.
Par exemple :
• Pour le système Red Hat et ses dérivés, utilisez :
$ rpm -e ulnm-linux
• Pour le système Debian et ses dérivés, utilisez :
$ dpkg -r ulnm-linux
REMARQUE : Pour des raisons techniques, après avoir désinstallé les packs natifs .deb ou .rpm, certaines
configurations et données de l'utilisateur seront conservées.
• Si vous souhaitez les supprimer intégralement, utilisez la commande suivante (en tant que racine) :
$ rm -rf /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManagerInstallation 27
• Si vous avez choisi d'utiliser l'installateur générique, utilisez la commande suivante pour procéder à
une désinstallation interactive (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller
• Pour une désinstallation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller -silenceConfiguration 28
3
Configuration
Ce chapitre explique comment configurer le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Recherche des onduleurs branchés via un port USB/série
1 Démarrer l'interface graphique principale du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell depuis le raccourci
créé précédemment.
2 Cliquez sur l'élément de menu Paramètres-> Recherche automatique.
3 Le premier onduleur détecté branché via un port RS-232 ou USB est automatiquement défini en tant
que source d'alimentation. Identifiez la source d'alimentation à l'aide de l'icône verte relative à l'état
(voir Schéma 13).
REMARQUE : Une fois la source d'alimentation configurée, l'icône devient verte si la configuration est
correcte ou grise si la communication a échoué.
Schéma 13. ULMN Dell Recherche de l'onduleurConfiguration 29
Recherche des nœuds branchés au réseau
Paramètres > Recherche automatique permettent d'utiliser les modes de recherche suivants :
• Exploration rapide (exécution automatique lors du démarrage de l'application)
• Exploration des plages
• Exploration des adresses
Les notes de fonctionnement suivantes s'appliquent lors de la détection de nœuds :
• Chaque nœud du réseau (Carte de gestion réseau…) doit avoir une adresse IP (ou un nom DNS)
valide dans la plage que vous avez saisie pour la recherche automatique. Consultez la liste de
compatibilité dans “Compatibilité” à la page 10.
• L'ULMN Dell reçoit automatiquement les alarmes (via notification ou interrogation).
• La demande Exploration rapide est un cadre de diffusion du port réservé 4679 IANA et du port TFTP
standard 69. L'opération Exploration rapide vous permettra de détecter les cartes Web/SNMP
suivantes en quelques secondes.
• Pour les données étrangères au segment du réseau, exécutez la recherche sur la base des plages
d'adresses IP à l'aide de l'option Exploration des plages.
• L'option Exploration des adresses exécute une simple recherche d'adresses.
• Aucun des onduleurs détectés branchés (au réseau) n'est défini automatiquement en tant que source
d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur le bouton Définir en tant que source
d'alimentation.
• La boîte de dialogue Modifier la configuration d'arrêt s'ouvre automatiquement lorsque la source
d'alimentation est définie.
Arrêt
ULMN Dell procède à un arrêt progressif de l'ordinateur local avec acquisition via le port USB/série ou le
réseau (cartes Web/SNMP).
Pour accéder aux options de configuration de l'arrêt :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 14).Configuration 30
Schéma 14. Source d'alimentation USB/série sur la page d'arrêt
Les options de configuration suivantes apparaissent sur le panneau de droite de la page Arrêt :
• Modifier la source d'alimentation
• Modifier la configuration de l'arrêt
• Modifier les critères d'arrêt avancés
• Tester l'accès
• Tester l'arrêt
Source d'alimentation
Pour configurer la source d'alimentation :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 15).Configuration 31
Schéma 15. Source d'alimentation du réseau sur la page d'arrêt
3 Cliquez sur Modifier la source d'alimentation. La boîte de dialogue Modifier la source d'alimentation
s'affiche (voir Schéma 16).
Schéma 16. Boîte de dialogue Modifier la source d'alimentation
1 Dans le champ Source d'alimentation, sélectionnez l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur qui
héberge l' ULMN Dell.
REMARQUE : Ce paramètre est également accessible via Paramètres > Recherche automatique > Définir en tant
que source d'alimentation.
2 Modifiez les paramètres selon vos besoins :
3 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 32
Paramètre de la source
La valeur de la source d'alimentation est l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur qui
héberge le ULMN Dell.
Paramètre d'arrêt
La valeur du segment de charge est le segment de charge qui fait fonctionner le serveur qui héberge le
Logiciel de gestion de l'onduleur Dell , s'il est disponible.
AVERTISSEMENT : NON disponible via connexion USB et en mode commande d'arrêt
REMARQUE : Si vous sélectionnez Maître, tout l'onduleur s'éteindra.
Paramètres d'accès
Les paramètres relatifs à l'accès sont utilisés lorsque la source d'alimentation est gérée à travers le réseau.
Si la source d'alimentation est une carte Ethernet (Carte de gestion réseau H910P), un nom d'utilisateur
et un mot de passe seront requis pour synchroniser les paramètres entre l' ULMN Dell et la carte
Web/SNMP Dell ainsi que lors du changement de la valeur de la durée de l'arrêt.
REMARQUE : Si cette synchronisation n'est pas réalisée, le système recevra des instructions contradictoires
concernant les événements liés à l'alimentation. Si la source d'alimentation est un autre ULMN Dell dont l'élément
de commande est activé, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont obligatoires. Le nom d'utilisateur doit être le
compte administrateur.
Modifier la configuration de l'arrêt
Pour configurer les paramètres d'arrêt :
REMARQUE : La fenêtre Modifier la configuration d'arrêt s'ouvre automatiquement lorsque la source d'alimentation est
définie.
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier la configuration de l'arrêt. La boîte de dialogue Modifier la configuration de
l'arrêt s'affiche (voir Schéma 17).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins.
5 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 33
Schéma 17. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt
Chronomètre d'arrêt [Optionnel]
Il s'agit du laps de temps qui s'écoule entre une coupure de l'alimentation générale et le lancement de la
séquence d'arrêt de l'onduleur.
Durée de l'arrêt
Il s'agit du laps de temps qui s'écoule entre le moment où l'on appuie sur Arrêter maintenant et le
moment où l'ordinateur est totalement arrêté.
Type d'arrêt
Si l'option Hibernation (option par défaut) est disponible sur votre système d'exploitation, il est
préférable de l'utiliser (disponible pour la première fois avec Windows 2000), car elle présente toute une
série d'avantages. Si le système est arrêté, tous les travaux en cours et les informations du système sont
automatiquement sauvegardées sur le disque. L'ordinateur est également éteint. Lors du retour de
l'alimentation principale, toutes les applications s'ouvrent de nouveau exactement au même point et
l'utilisateur retrouve son environnement de travail.
La fonction Hibernation doit d'abord être activée au sein du système d'exploitation. Parmi les options
d'alimentation qui figurent sur le panneau de configuration de Windows, vérifiez que l'option
Hibernation a été activée sur la feuille de tabulation correspondante.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Hibernation mais que votre ordinateur ne dispose pas de cette fonction, ULMN Dell
protégera tout de même l'installation en exécutant l'arrêt normal (par défaut). Si les conditions de redémarrage
sont les mêmes, procédez à l'arrêt selon la configuration de l'ordinateur BIOS. Pour Windows Vista, consultez la
section Dépannage du présent manuel.
Arrêt
Cette option arrête vos applications et le système, mais n'éteint pas l'ordinateur. Le système offre la
possibilité d'éteindre l'ordinateur. Dans ce cas, c'est l'onduleur qui fait généralement fonctionner
l'ordinateur. Cette configuration est nécessaire si vous souhaitez redémarrer le serveur dès le retour de
l'alimentation principale. Configuration 34
Mise hors tension
Cette option ferme vos applications et le système, puis met l'ordinateur hors-tension. Cette
configuration est recommandée si vous voulez être disponible lors du redémarrage du système ou en cas
de délestage.
Script
Cette option permet d'arrêter la machine dans un script personnalisé que vous pouvez utiliser pour créer
votre propre séquence d'arrêt. Vous pouvez intégrer la commande d'arrêt standard de Windows
REMARQUE : Pour plus d'informations relatives à l'arrêt/? sur une ligne de commande de Windows. Script d'arrêt : le
chemin absolu du script.
Prise d'arrêt active
En utilisant cette option, Logiciel de gestion de l'onduleur Dell enverra une commande d'arrêt différé à
la prise. Cette commande différée est envoyée à l'onduleur au début de la séquence d'arrêt. Il s'agit du
point de non-retour de la séquence d'arrêt. La prise de l'onduleur est éteinte à la fin de la séquence
d'arrêt.
Déclencheur de la séquence d'arrêt
En cas d'erreur de l'alimentation électrique, la séquence d'arrêt commence dès que la première des deux
conditions suivantes est remplie :
• Après que le délai du chronomètre d'arrêt a été atteint (s'il a été configuré).
• Lorsque Carte de gestion réseau ou les critères d'arrêt de l'onduleur sont respectés. Cette décision
dépend de nombreux critères (voir Schéma 18).Configuration 35
Schéma 18. Séquence d'arrêt
Modifier les critères d'arrêt avancés
Pour modifier les critères d'arrêt avancés :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page Arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier les critères d'arrêt avancés. La boîte de dialogue Modifier les critères d'arrêt
avancés s'affiche (voir Schéma 19).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins :
5 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 36
Schéma 19. Boîte de dialogue Modifier les critères d'arrêt avancés
Définition des critères
Les critères d'arrêt sont respectés (activés par défaut) : il s'agit de la séquence d'arrêt standard qui tient
compte des « critères de temps » et des « critères du niveau de batterie faible de l'onduleur ».
Alarmes d'erreurs
Vous pouvez également sélectionner un ou plusieurs événements de la liste suivante. Si ces événements
sont sélectionnés, ils entraîneront un arrêt immédiat dans l'ordre dans lequel ils sont survenus :
• Erreur de l'onduleur (erreur interne ou de batterie)
• Surcharge de l'onduleur
• Sortie sur la dérivation
• Erreur de communication
REMARQUE : En cas d'utilisation d'une source d'alimentation virtuelle (dans une configuration redondante), seuls les
critères suivants peuvent être utilisés : critères d''arrêt atteints, redondance perdue et protection perdue.
Modifier la configuration de l'onduleur
Pour modifier la configuration de l'onduleur :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page Arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier la configuration de l'onduleur. La boîte de dialogue Modifier la configuration de
l'onduleur s'affiche (voir Schéma 20).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins.Configuration 37
5 Cliquez sur Enregistrer.
Schéma 20. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'onduleur
La boîte de dialogue Modifier la configuration de l'onduleur est disponible pour certains onduleurs
connectés via un port USB/série. Dans les autres cas, les paramètres s'affichent en « lecture seule » dans
le réseau ou si l'onduleur ne prend pas cette fonction en charge.
Vous pouvez configurer les paramètres de l'onduleur suivants :
• Alarme de batterie faible
• Temps de redémarrage du segment de charge
• Alarme sonore
Accès de test
La fonction Accès de test vérifie que le nom de l'utilisateur et le mot de passe ont été configurés
correctement afin que :
• ULMN Dell puisse mettre à jour sa configuration d'arrêt sur la carte
• ULMN Dellpuisse accéder à distance à la commande d'arrêt ULMN Dell
Arrêt de test
La fonction Arrêt de test lance une procédure d'arrêt en fonctions des paramètres de ULMN Dell.
AVERTISSEMENT : Cette action déclenchera toute la séquence d'arrêt, y compris l'arrêt de l'onduleur.Configuration 38
Cas d'utilisation de l'arrêt
Selon les différentes architectures, il existe différents cas d'utilisation types qui vous aideront à
configurer correctement la séquence d'arrêt en fonction de vos besoins.
Architecture #1
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt concernant un onduleur local relié à un port
USB/Série (voir Schéma 21).
Schéma 21. Schéma de l'architecture #1
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que votre ordinateur héberge ULMN Dell#1 le plus longtemps possible.
• Ceci est la configuration #1 de ULMN Dell par défaut. Schéma 22 illustre cette configuration par
défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Schéma 22. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtConfiguration 39
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez réaliser un délestage. Vous souhaitez que votre
ordinateur s'arrête après une période prédéfinie.
• Configurez une valeur du chronomètre d'arrêt de ULMN Dell#1. Ce paramètre de configuration est
disponible via Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Architecture #2
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt d'un onduleur relié à un réseau via une carte SNMP
Web (voir Schéma 23).
Schéma 23. Schéma de l'architecture #2
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que tous les ordinateurs aient une durée de vie maximale.
• Ceci est la configuration par défaut de l' ULMN Dell et de l' Carte de gestion réseau.
– La configuration par défaut de l' ULMN Dell est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
– La configuration de l'arrêt par défaut de l' Carte de gestion réseau est disponible via
Onduleur >Configuration de l'arrêt (voir Schéma 24).Configuration 40
Schéma 24. Interface Web de la carte de gestion de l'onduleur DelI
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez que tous les ordinateurs s'arrêtent au bout d'une
période prédéfinie.
• Configurez des critères d'arrêt sur Carte de gestion réseau.
– Les configurations d'arrêt de Carte de gestion réseau sont disponibles via
Onduleur > Configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur est garanti.
Cas d'utilisation 3
Vous souhaitez procéder à un délestage sur un ordinateur spécifique qui héberge ULMN Dell#2. Vous
souhaitez que l'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 s'arrête au bout d'une période prédéfinie.
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#2.
– Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur qui héberge ULMN Dell #2 n'est pas garanti.
REMARQUE : Le cas d'utilisation 3 peut être combiné avec le cas d'utilisation 1 ou 2.Configuration 41
Architecture #3
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt d'un onduleur relié à un réseau via une commande
d'arrêt (voir Schéma 25).
Schéma 25. Cas d'utilisation d'arrêt - Schéma de l'architecture 3
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que tous les ordinateurs aient une durée de vie maximale.
• Ceci est la configuration de l'arrêt par défaut de la commande d'arrêt ULMN Dell#1 et d'autres
ULMN Dell.
– La configuration par défaut de l' ULMN Dell est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez que tous les ordinateurs s'arrêtent au bout d'une
période prédéfinie.
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#1 (commande d'arrêt).
– Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de tous les ordinateurs est garanti.
Cas d'utilisation 3
Vous souhaitez procéder à un délestage de l'ordinateur spécifique qui héberge ULMN Dell#2 (arrêter
l'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 après une période prédéfinie).
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#2.
• Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur qui héberge ULMN Dell #2 n'est pas garanti.
REMARQUE : Le cas d'utilisation 3 peut être combiné avec le cas d'utilisation 1 ou 2.Configuration 42
Cas d'utilisation 4
Exemple typique avec quatre ordinateurs. En fonction des rôles des serveurs, il se peut que vous
souhaitiez éteindre les serveurs à différents moments :
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#1 est directement relié à l'onduleur (port USB/Série). La
commande d'arrêt doit être installée sur le serveur qui sera éteint en dernier lieu.
REMARQUE : Pour la série Pulsar, cet ordinateur doit être alimenté par la prise principale.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 requiert une longue période pour se mettre à l'arrêt, de
même que l'hébergeur de la base de données ou de VMware.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#3 doit être le dernier à être mis à l'arrêt, car d'autres serveurs
en dépendent, comme le serveur de fichiers.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#4 est un autre serveur qui doit être mis à l'arrêt avant les
ordinateurs 2 ou 3 (serveur Web). Cet ordinateur peut également être mis à l'arrêt pour procéder à un
délestage (poste de travail).
Les configurations recommandées sont les suivantes :
• Pour ULMN Dell#1 : configurez le chronomètre d'arrêt sur Aucun et la durée de l'arrêt sur 120 s.
• Pour ULMN Dell#2 : configurez le chronomètre d'arrêt sur 180 s et la durée de l'arrêt sur 180 s.
• Pour ULMN Dell#3 : configurez le chronomètre d'arrêt sur Aucun et la durée de l'arrêt sur 120 s.
• Pour ULMN Dell#4 : configurez le chronomètre d'arrêt sur 120 s et la durée de l'arrêt sur 120 s.
Le diagramme de temps suivant résume cette configuration (voir Schéma 26) :Configuration 43
Schéma 26. Diagramme de la commande d'arrêt
Configurer les actions
Vous pouvez définir comment les utilisateurs seront avisés en cas d'événements liés aux nœuds.
L'élément de menu Paramètres > Actions vous permet de configurer les actions suivantes (voir
Schéma 27) :
• E-mail
• Exécuter le script/programme
• Notification à la boîte de notification des alarmes locale, disponible depuis l'icône Plateau du systèmeConfiguration 44
Schéma 27. Page relative aux actions
Créer une nouvelle action
Pour créer une nouvelle action :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Actions. La page relative aux actions s'affiche.
3 Cliquez sur Créer une nouvelle action. La boîte de dialogue Créer une nouvelle action s'affiche (voir
Schéma 28).
Schéma 28. Boîte de dialogue Créer une nouvelle action
REMARQUE : Les champs « * » sont obligatoires.
REMARQUE : Un clic sur l'icône du stylo active un assistant qui vous aidera à remplir le champ.Configuration 45
Descriptions du champ Créer une nouvelle action
• Action active : active/désactive l'action
• Nom de l'action : nom convivial de l'action
• Filtre des événements
Vous pouvez filtrer les actions en fonction des éléments suivants :
• Types d'événements : Critique, Avertissement, Normal, Communication perdue
REMARQUE : Ce paramètre permet de filtrer la notification en fonction du niveau d'événement. Consultez la liste
des catégories d'événements. Si vous sélectionnez « Critique » en tant que filtre, vous ne recevrez pas
l'événement associé « Normal » vous informant que l'état du dispositif passe de « Critique » à « Normal ».
• Catégories d'événements : Alarmes, Evénements relatifs à l'arrêt, Evénements relatifs à l'alimentation,
Mesures) :
• Catégorie d'événement d'alarme
• Panne de secteur
• Communication perdue
• Arrêt imminent
• Batterie faible
• Panne interne
• Surcharge
• Sortie On/Off
• Prises On/Off
• Batterie défectueuse
• En dérivation automatique
• En dérivation manuelle
• Redondance perdue
• Protection perdue
• Catégorie d'événements d'arrêt
• Panne de secteur
• Batterie faible
• Arrêt imminent
• Temps d'exécution local jusqu'à l'arrêt
• Catégorie d'événements d'alimentation
• Charge du pourcentage de sortie
• Puissance apparente de sortieConfiguration 46
• Puissance active de sortie
• Facteur de puissance de sortie
• Alarme de surcharge de la sortie définie par le système
• Catégorie d'événements de mesure
• Charge de pourcentage de sortie
• Capacité restante de la batterie
• Temps de fonctionnement de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit déchargée
• Principal 1 : tension, courant et fréquence
• Principal 2 : tension, courant et fréquence
• Sortie : tension, courant et fréquence
• Puissance apparente de sortie
• Puissance active de sortie
• Facteur de puissance de sortie
• Depuis l'aperçu : aperçu qui déclenche l'événement.
• Type d'action : e-mail/commande/notification
• Selon vos priorités, il existe des paramètres spécifiques pour chaque action (voir détails dans les
sections suivantes).
Type d'action par e-mail
Cette action n'est pas active par défaut. Certains champs sont préconfigurés par défaut. Pour activer
cette action, sélectionnez E-mail dans la liste déroulante Type d'action (voir Schéma 29).Configuration 47
Schéma 29. Paramètres du type d'action par e-mail
Serveur SMTP : pour recevoir un e-mail relatif aux événements de l'onduleur, vous devez indiquer
l'adresse IP du serveur SMTP
• Nom de l'utilisateur et mot de passe : informations d'authentification du serveur SMTP
• Destinataire : adresse électronique du destinataire
REMARQUE : Pour définir plusieurs destinataires, séparez-les par une virgule.
• Expéditeur (champ optionnel) : expéditeur de l'e-mail
REMARQUE : Il se peut que votre serveur SMTP ait besoin d'une adresse électronique valable.
• Objet : objet de l'e-mail (peut être personnalisé à l'aide de variables prédéfinies)
• Message : corps du message électronique (peut être personnalisé à l'aide de variables prédéfinies ; voir
Modification des messages ci-après)
• Résumé : rapport électronique comprenant les alarmes survenues pendant une période déterminée
Si vous spécifiez Aucun, chaque alarme générera un e-mail. Les valeurs possibles sont les suivantes :
Aucun/Toutes les 10 secondes/Toutes les minutes/Toutes les heures/Tous les joursConfiguration 48
Modification des messages
Le système permet de répéter une action existante déjà configurée et d'en modifier certains paramètres.
• Pour une utilisation avancée, il est possible de personnaliser le sujet et le message. Vous pouvez par
exemple choisir d'envoyer un email sous forme de SMS (passerelle Short Message Service) en utilisant
un e-mail pour envoyer un SMS à un fournisseur externe.
• Cliquez sur l'icône du stylo pour démarrer l'assistant Modifier un message afin de remplir le champ
avec certaines variables.
• Cliquez sur le bouton plus pour ajouter une variable (voir Schéma 30).
Schéma 30. Boîte de dialogue Modifier un message
Type d'action de commande
Le type d'action de commande exécute un script ou un programme (voir Schéma 31). Pour exécuter un
programme relatif aux événements de l'onduleur, il est nécessaire de disposer d'un chemin de
programme.Configuration 49
Schéma 31. Paramètres relatifs au type d'action de commande
Voici un exemple de procédure qui permet d'activer des alarmes sonores en cas d'événements :
1 Créez un fichier de commandes par lot comprenant la commande :
mplay32.exe /play /close C:/WINDOWS/Media/.wav
2 Créer une action de type commande en faisant appel à ce fichier par lots.
Windows
Pour Windows, le programme s'exécute sur le compte SYSTEM. Pour assurer l'exécution correcte de
certaines commandes privilégiées, il est possible que vous deviez appliquer la procédure suivante :
• Il se peut que vous deviez modifier le contexte avant de pouvoir exécuter certaines actions.
• Pour permettre à un utilisateur d'exécuter des outils et programmes spécifiques avec des autorisations
qui sont différentes de celles qui ont été accordées au compte de l'utilisateur, utilisez la commande
Windows « Exécuter en tant que », qui permet d'enregistrer le mot de passe (Windows XP Service
Pac 2 et versions plus récentes).
• Utilisez la commande de Microsoft suivante :
runas /profile /user: /savecred
• Lors de la première exécution, un mot de passe vous sera demandé. Celui-ci sera enregistré pour les
exécutions ultérieures.
Linux
Pour Linux, la procédure ULMN Dell s'exécute selon un privilège racine (la commande sudo n'est pas
requise pour exécuter un programme ou un script).
Type d'action de notification
L'action de notification (notification de la boîte des alarmes) est active par défaut (voir Schéma 32).Configuration 50
Schéma 32. Paramètres du type d'action de notification
Les alarmes s'affichent dans la boîte des alarmes de l'ordinateur local. Cette boîte des alarmes affiche les
10 dernières alarmes. L'attention se reporte sur elle quand une nouvelle alarme a lieu. La section
Evénements permet de visualiser plus de 10 alarmes (voir Schéma 33).
Schéma 33. Boîte de notification des alarmes
Utilisez l'icône Plateau du système pour réaliser les actions suivantes :
• Double-cliquez sur l'icône Plateau du système pour ouvrir la fenêtre qui affiche les alarmes sur
l'ordinateur local.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Plateau du système pour permettre un accès rapide
aux fonctions indiquées dans Schéma 34.Configuration 51
Schéma 34. Menu de la boîte Plateau du système
Si une source d'alimentation a été indiquée, les états de l''icône Plateau du système peuvent être décrits
dans Tableau 6.
Configurer les comptes de l'utilisateur
Pour configurer plusieurs comptes d'utilisateur :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Liste des utilisateurs. La page Liste des utilisateurs s'affiche.
Table 6.Icônes relatifs à l'état du Plateau du système
Icône Description de l'état
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. AC est présent sur la
source d'alimentation.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. La source
d'alimentation fonctionne en mode batterie.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. Un événement
d'avertissement est survenu au niveau de la Source d'alimentation.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. Un événement critique
est survenu au niveau de la source d'alimentation.
Erreur de communication avec la source d'alimentation.Configuration 52
3 Cliquez sur Ajouter un utilisateur.
4 Saisissez le nom de l'utilisateur et son mot de passe..
5 Sélectionnez le niveau du profil de l'utilisateur. Les niveaux disponibles sont les suivants :
• administrateur (l'utilisateur pourra accéder à toutes les fonctions
• utilisateur (l'utilisateur ne pourra accéder qu'à la visualisation et ne pourra pas procéder à des
changements du système ou des nœuds).
6 Cliquez sur Créer un nouvel utilisateur.
Schéma 35. Page Liste des utilisateurs
Profil de l'administrateur
L' ULMN Dell contient un profil d'administrateur par défaut qui comprend :
• « admin » en tant que nom de l'utilisateur
• « admin » en tant que mot de passe
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé de changer le mot de passe donné par
défaut immédiatement après l'installation. Si le mot de passe contient moins de 8 caractères, une fenêtre
intempestive propose un avertissement de sécurité.
REMARQUE : Le nom de l'utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse.
REMARQUE : La valeur de la connexion au compte administrateur d'origine est fixe (admin) et son mot de passe doit
être modifié.
REMARQUE : Le nombre de comptes qui peuvent être créés est illimité.Configuration 53
Paramètres du système
Vous pouvez modifier les paramètres du système. Avec l'élément de menu Paramètres > Système, vous
pouvez modifier les informations du système, la langue, les paramètres de recherche et les paramètres du
module (voir Schéma 36).
Schéma 36. Page Paramètres du système
Modifier les informations du système
La fonction Modifier les données du système permet de saisir des informations relatives au contact et à
l'endroit pour le logiciel ULMN Dell.
Modification de la langue
La fonction Modification de la langue permet de changer la langue qui s'affiche. Tchèque, anglais,
français, allemand, japonais, coréen, polonais, portugais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel et
espagnol sont les langues disponibles actuellement.
Modifier les paramètres de recherche
La fonction Modifier les paramètres de recherche permet de changer le nom par défaut de la
communauté SNMP pour effectuer une recherche et permet d'activer/désactiver la recherche périodique
de nouveaux nœuds (voir Schéma 37).Configuration 54
Schéma 37. Boîte de dialogue Modifier les paramètres de recherche
Modifier les paramètres de mise à jour
La fonction Modifier les paramètres de mise à jour permet de personnaliser la fonction de mise à jour
automatique qui donne accès aux mises à jour des logiciels Dell.
REMARQUE : ULMN Dell sera toujours mis à jour si vous sélectionnez l'option « Vérification automatique ». Lorsque la
nouvelle version d'un logiciel est détectée sur le site Web de Dell, suivez les instructions de l'assistant.
• ULMN Dell les paramètres seront conservés avec cette opération.
• ULMN Dell peut procéder à des mises à jour sur un grand nombre d'ordinateurs.
Vérification des mises à jour
L'option Vérification des mises à jour permet de vérifier s'il existe une version plus récente du produit
disponible sur le site Web de Dell.
Modifier les paramètres du module
La fonction Modifier les paramètres du module active les modules optionnels, comme la commande
d'arrêt..
Commande d'arrêt
L' ULMN Dell peut recevoir des alarmes de l'onduleur provenant d'un onduleur (via port USB ou RS-
232), puis renvoyer les alarmes d'arrêt aux autres ULMN Dell. Cet ULMN Dell spécifique s'appelle
« Commande d'arrêt ». La commande d'arrêt peut obtenir des informations via une Carte de gestion
réseau.
La commande d'arrêt s'active sur l' ULMN Dell, qui transmet les alarmes (branchées à l'onduleur via port
USB ou RS-232).
Pour activer la commande d'arrêt :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Système. La page Systèmes s'affiche.
3 Sur la page Système, double-cliquez sur Paramètres du module (voir Schéma 38). La boîte de dialogue
Modifier les paramètres du module s'affiche.
4 Cochez la case Commande d'arrêt (voir Schéma 39).Configuration 55
Schéma 38. Sélection des paramètres du module
Schéma 39. Activez la commande d'arrêt
Lorsque la commande est activée sur un ULMN Dell, un nouvel aperçu appelé « Applications
notifiées » apparaît dans le menu de la Commande d'arrêt de l' ULMN Dell et la bannière supérieure est
mise à jour (voir Schéma 40).
Schéma 40. Changement de la bannière relative à la commande d'arrêt Configuration 56
Configuration des paramètres d'autres ULMN Dell
D'autres ULMN Dell détecteront cet ULMN Dell à travers une recherche sur le réseau.
Ces autres ULMN Dell vous permettront de configurer les paramètres via Paramètres > Arrêt >
Configuration.
Les principaux paramètres sont les suivants :
• Source d'alimentation (indique l'adresse IP de ULMN Dell#1, c'est-à dire la commande d'arrêt)
• Segment de charge
• Nom de l'utilisateur et mot de passe (vous devez utiliser le compte « admin »)
Cliquez sur Enregistrer après avoir saisi tous les paramètres.
Cet ULMN Dell est désormais enregistré dans les « Applications notifiées » de la commande d'arrêt
(voir “Applications notifiées” à la page 57).
Exemple avec 3 ordinateurs
REMARQUE : Voir Cas d'utilisation de l'arrêt pour l'architecture #3 à la page 41.
Un onduleur est branché localement (via port USB) à l'ordinateur 1 qui héberge ULMN Dell #1 (rôle de
commande d'arrêt) :
• L' ULMN Dell #1 détecte son onduleur automatiquement.
• Vous devez activer l'option Commande d'arrêt pour le ULMN Dell #1.
• Dans l'interface ULMN Dell #2, vous devez indiquer l'adresse IP de l'ordinateur ULMN Dell #1, le
segment de charge, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe de ULMN Dell #1.
• Dans l'interface ULMN Dell #3, vous devez indiquer l'adresse IP de l'ordinateur ULMN Dell #1, le
segment de charge, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe de ULMN Dell #1.
• ULMN Dell #1 renverra les alarmes relatives à l'arrêt à des instances ULMN Dell distantes (ULMN
Dell #2 et ULMN Dell #3).
• Les trois serveurs utilisés par l'onduleur sont protégés.
Schéma 41 montre un flux d'alimentation correspondant où un onduleur active trois serveurs à
alimentation simple :Configuration 57
Schéma 41. Flux d'alimentation
Applications notifiées
Les applications notifiées apparaîtront sur la page Liste des nœuds lors que la fonction Commande
d'arrêt sera activée. Si vous sélectionnez une ligne, les panneaux de droite seront mis à jour en fonction
de la sélection (voir Schéma 42).
Schéma 42. Aperçu des applications notifiées
Les notes suivantes s'appliquent à l'aperçu Applications notifiées :
• La liste Applications notifiées est persistante.
• L'état de cet ULMN Dell distant passera de OK à Communication perdue si vous
désinstallez un ULMN Dell distant ou s'il y a un événement de perte de communication entre la
commande d'arrêt ULMN Dell et le ULMN Dell distant. Ce mécanisme permet à l'administrateur
informatique de surveiller tous les changements survenus au sein de l'architecture de distribution
informatiqueConfiguration 58
• Vous pouvez supprimer manuellement les produits ULMN Dell de la liste via Recherche automatique
> Supprimer les nœuds.
Icônes relatives à l'état
• L'icône verte indique que la communication entre l' ULMN Dell local et distant est correcte.
• L'icône grise indique que la communication entre l' ULMN Dell local et distant est perdue.
Diagramme relatif à l'arrêt
Le diagramme relatif à l'arrêt indique le délai de la séquence d'arrêt de l'ordinateur sélectionné. Il
propose une représentation visuelle de la séquence d'arrêt entre les différents ordinateurs (voir
Schéma 43).
Schéma 43. Diagramme relatif à l'arrêt
• La largeur totale est le temps de fonctionnement qui reste pour que la source d'alimentation soit vide
(en cas de coupure ou de prévision de coupure).
• Le segment vert représente le temps pendant lequel l'ordinateur a travaillé sur la batterie de l'onduleur.
• Le segment orange représente la durée de l'arrêt de l'ordinateur.
• Le segment rouge représente la durée pendant laquelle l'ordinateur est éteint, mais l'onduleur est
toujours en marche. Surveillance 59
4
Surveillance
Ce chapitre contient les fonctions de surveillance du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Accès à l'interface de surveillance
Pour surveiller la source d'alimentation, démarrez l'interface ULMN Dell principale. L'interface est
accessible localement ou à distance.
Accès local
Depuis le système où l'ULMN Dell est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant :
1 Démarrez Programme > Dell > Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur, puis ouvrez l' ULMN Dell.
2 Depuis une machine locale, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
http://127,0.0,1:4679/
ou
https://127,0.0,1:4680/
Accès distant
1 Depuis une machine locale, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
https://:4680/
ou
https://:4679/
2 En mode SSL, acceptez le certificat en cliquant sur Oui (voir Schéma 44).Surveillance 60
Schéma 44. Acceptation du certificat SSL
3 Cliquez sur le bouton radio Placer tous les certificats dans la mémoire suivante, puis choisissez la
mémoire Autorités de certification racines sûres. Si vous ne le faites pas, le certificat ira dans votre
mémoire personnelle et ne sera pas sécurisé par IE.
REMARQUE : Pour installer le certificat sur IE7 pour Vista, effectuez les étapes suivantes :
A Exécutez l'IE en tant qu'administrateur en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône du
bureau et en sélectionnant Exécuter en tant qu'administrateur.
B Ouvrez l' ULMN Dell.
C Cliquez sur l'erreur de certificat.
D Cliquez sur le bouton Erreur de certificat sur la barre des adresses.
E Cliquez sur Voir le certificat.
F Cliquez sur Installer le certificat.
4 Saisissez le nom de l'utilisateur et le mot de passe.
Source d'alimentation
Avec l'élément de menu Aperçus > Source d'alimentation, vous pouvez (voir Schéma 45) :
• Surveiller les données de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur de l' ULMN Dell
• Déplacer et déposer les panneaux Surveillance 61
Schéma 45. Déplacer et déposer
Aperçu des panneaux flexibles
Pour sélectionner les panneaux qui doivent être affichés dans l'aperçu, sélectionnez l'un des
dispositifs/applications de la liste et Panneaux détaillés apparaîtra à la droite de la fenêtre.
• Cliquez sur le titre de la barre pour réduire/élargir le panneau.
• Vous pouvez également montrer ou masquer tout le menu des aperçus ou le menu de la
sélection des aperçus.
• Cliquez sur le bouton de sélection pour choisir les panneaux que vous souhaitez ajouter dans la
sélection des aperçus (voir Schéma 46).Surveillance 62
Schéma 46. Boîte de dialogue Sélection du panneau
REMARQUE : Certains panneaux ne sont disponibles que pour certains types de nœuds.
Liste des panneaux
Panneau relatif aux informations et à l'état
Ce panneau affiche les informations relatives au dispositif qui fait fonctionner le serveur qui exécute
l'ULMN Dell (voirSchéma 47).
Schéma 47. Panneau relatif aux informations et à l'étatSurveillance 63
Le panneau affiche les informations relatives aux nœuds suivantes :
• 166,99.224,121 : le nom du DNS (ou adresse IP) s'affiche près de l'icône Statut
• Description : nom commercial du produit
• Puissance apparente nominale : puissance apparente nominale de l'onduleur (en W)
• Adresse IP (si acquisition en réseau) : adresse IP de la carte Web/SNMP
• Adresse IP (si acquisition en réseau) : adresse IP de la carte Web/SNMP
• Emplacement : l'emplacement du dispositif (valeur de l'objet de l'emplacement du système ou
possibilité de configuration sur la page Dispositif)
• Contact : contact du dispositif (valeur de l'objet du contact du système ou possibilité de configuration
sur la page Dispositif)
• Numéro de série : numéro de série du dispositif (si disponible)
• Lien : lien vers le site Web du dispositif (si disponible)
• Etat de la batterie : En charge / Déchargée / Par défaut / Flottante / Repos
• Source d'alimentation : Courant AC/Batterie
• Niveau de charge : niveau de charge de sortie du dispositif
• Capacité de la batterie : Capacité de la batterie du dispositif
• Autonomie de la batterie : temps de fonctionnement restant du dispositif
• Sortie principale : état de la sortie principale (ON/OFF/Erreur interne/En mode Dérivation
automatique/Dérivation manuelle/Surcharge)
• Groupe #x : état de la prise de sortie (ON/OFF)
REMARQUE : Les informations affichées sur ce panneau dépendent des capacités de l'onduleur.
Panneau relatif aux mesures
Ce panneau affiche les paramètres électriques du dispositif sélectionnés pour les dispositifs monophasés
ou triphasés, en fonction des noeuds (voir Schéma 48).Surveillance 64
Schéma 48. Panneau relatif aux mesures
Panneau relatif à l'environnement
Ce panneau affiche les informations relatives au capteur du dispositif sélectionné (voir Schéma 49) :
• Capteur de température : Température (en °C)
• Humidité : niveau d'humidité
• Entrée #1 : état du premier contact (ouvert/fermé)
• Entrée #2 : état du deuxième contact (ouvert/fermé)
Schéma 49. Panneau relatif à l'environnementSurveillance 65
Panneau graphique
Ce panneau affiche le graphique des mesures principales du dispositif sélectionné (voir Schéma 50).
Pour lire les valeurs, placez le curseur sur le graphique.
• La ligne verticale qui apparaît sur le curseur permet de lire les valeurs de la boîte pour la date
sélectionnée.
• Le bouton vous permet de zoomer sur le graphique.
• Le bouton vous permet de sélectionner les données que vous voulez afficher sur le graphique (voir
Schéma 51).
Schéma 50. Panneau graphique
REMARQUE : Cette fenêtre vous permet de sélectionner jusqu'à huit mesures simultanément. Les valeurs possibles de
l'échelle de temps sont 1 heure/2 heures/6 heures/12 heures/24 heures/2 jours/1 semaine.Surveillance 66
Schéma 51. Boîte de dialogue Paramètres du graphique
Panneau synoptique
Ce panneau affiche les données synoptiques du dispositif sélectionné (voir Schéma 52) : Dans le coin
supérieur gauche, sous la bannière, figure le type d'onduleur électrique : onduleurs en ligne/ onduleurs
interactifs en ligne, etc.. Un conseil s'affiche lorsque vous déplacez le curseur sur l'un des blocs
fonctionnels.
Schéma 52. Panneau synoptique
Les icônes à code couleur synoptique colorés pour les éléments suivants : (voir Tableau 7) :Surveillance 67
• Modules de l'onduleur
• Modules de la batterie
• Flux électriques
• Sources d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
• Charge à la sortie de l'onduleur, dont l'état est lié à celui de la sortie de l'onduleur
• Codes à plusieurs couleurs
Tableau 7. Icônes du panneau synoptique
Symbole Couleur Description
Modules de l'onduleur
Dérivation AC/DC DC/AC Vert Etat OK et Actif
Dérivation AC/DC DC/AC Rouge Erreur interne ou inactif
Dérivation AC/DC DC/AC Gris Etat OK et inactif ou inconnu
Modules de la batterie
Vert Etat OK
Orange La charge de la batterie est inférieure à 50 %
Rouge Erreur de batterie ou fin de l'autonomie
Gris Etat de la batterie inconnu
Flux électriques
Jaune Flux actuel dans le câble
REMARQUE : L'animation de l'objet indique le
sens du flux actuel.Surveillance 68
Gris Pas de flux électrique dans le câble
AVERTISSEMENT : Il se peut que le câble soit
sous tension.
Source d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
Vert Source activée. Etat OK
Gris Source non activée ou état inconnu
Charge à la sortie de l'onduleur
Vert Charge activée et protégée. Etat OK
Rouge Charge non alimentée
Gris Etat de la charge inconnu
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la source d'alimentation
Vert/Jaune La source d'alimentation électrique est activée et
fournit un flux électrique
Vert/Gris La source d'alimentation électrique est activée et
ne fournit pas de flux électrique
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la charge
Jaune/Vert Charge activée et protégée.
Gris/Rouge Charge non alimentée
Tableau 7. Icônes du panneau synoptique
Symbole Couleur DescriptionSurveillance 69
Panneau relatifs aux événements
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 53). Vous pouvez classer
les événements en fonction de l'état, de la date et du message en cliquant sur l'en-tête de la colonne.
Schéma 53. Panneau relatif aux événements
Panneau relatif aux statistiques
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 54). Le bouton
permet de sélectionner l'intervalle de temps relatif aux statistiques. Pour déterminer l'intervalle de
temps, cliquez sur les deux boutons De et A des dates.
Les données relatives aux statistiques sont les suivantes :
• Consommation apparente (ou consommation active lors du prochain communiqué, en W)
• Puissance apparente moyenne (ou puissance active moyenne lors du prochain communiqué, en W)
• Compte relatif aux erreurs d'alimentation
• Durée cumulée des erreurs d'alimentation
• Compte relatif aux erreurs de batterie
• Compte relatif aux erreurs internes
• Compte relatif à la surcharge
• Compte relatif aux alarmes et avertissements
• Compte relatif aux alarmes critiques de sortie
• Compte relatif à la Communication perdue
REMARQUE : Ces données dépendent des capacités du dispositif.Surveillance 70
Schéma 54. Panneau relatif aux statistiques
Evénements
Liste des événements
Sélectionnez Evénements > Liste des événements à afficher sur la page Liste des événements (voir
Schéma 55). Toutes les nouvelles alarmes sont stockées dans ce journal. Les alarmes peuvent être
classées en fonction des champs Etat, Date, Nom, Message et Ack.
Schéma 55. Page Liste des événementsSurveillance 71
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
• Réceptionner les événements sélectionnés : ajoute une case dans la colonne Ack pour les événements
sélectionnés.
• Réceptionner tous les événements :ajoute une case dans la colonne Ack pour tous les événements.
REMARQUE : Lorsqu'une alarme est réceptionnée, elle est marquée à l'aide d'une case, mais figure toujours dans
la Liste des événements. Les alarmes réceptionnées disparaissent du panneau du portail Source
d'alimentation > Evénement.
• Exportation de journaux : crée un fichier de journaux .csv comprenant la syntaxe suivante :
Date,Nœud,Type,Niveau,Objet,Valeur,Message,
« 2009/01/27-
18:35:20,840 »,« 166,99.250,83 »,« Mesure »,« 0 »,« Onduleur.
Convertisseur d'alimentation. Fréquence », « 49 »,« »,
• Sélectionner tout : sélectionne tous les événements affichés
• Désélectionner tout : désélectionne tous les événements sélectionnés
REMARQUE : Pour sélectionner une alarme, cliquez dessus. Vous pouvez également sélectionner plusieurs alarmes en
tapant sur la touche Maj et en cliquant ou en tapant sur la touche Alt et en cliquant. Les lignes sélectionnées
apparaissent en bleu foncé.
Calendrier des événements
Sélectionnez Evénements > Calendrier des événements à afficher sur la page Calendrier des événements
(voir Schéma 56). Sur cette matrice, chaque ligne est une semaine et chaque colonne est un jour de la
semaine. En sélectionnant un jour ou un intervalle (avec l'agenda ou à l'aide de la commande Maj+clic),
les panneaux relatifs aux événements et aux statistiques fournissent toutes les informations relatives à
cette sélection et se mettent automatiquement à jour lorsque de nouvelles statistiques sont encodées. Surveillance 72
Schéma 56. Page Calendrier des événementsSurveillance 73
Liste des événements relatifs aux noeuds
Les icônes des différents aperçus représentent la gravité de l'événement.
NORMAL Lorsque cet événement se produit, l'onduleur retrouve son état normal.
Liste des événements de l'onduleur :
• La communication avec le dispositif est rétablie
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Le système est alimenté par le secteur
• La sortie de l'onduleur est active
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Batterie OK
• L'onduleur reprend la charge normale
• Onduleur OK
• Dérivation : retour sur l'onduleur
• Fin de l'alarme de batterie faible
• Le groupe de prises 1 est activé
• Le groupe de prises 2 est activé
• Erreur de communication avec le capteur de l'environnement
• La communication avec le capteur de l'environnement est rétablie
• Le taux d'humidité est normal
• La température est normale
• Entrée #x on
• Entrée #x off
• Fin de l'alarme d'avertissement
• Fin de l'alarme critique
• La redondance est restaurée
• La protection est restauréeSurveillance 74
AVERTISSEMENT Un problème est survenu sur l'onduleur. Votre application est encore protégée.
Liste des avertissements de l'onduleur :
• Le système est alimenté par la batterie de l'onduleur
• Sortie en mode Dérivation automatique
• Sortie en mode Dérivation manuelle
• Le taux d'humidité est en deçà du seuil minimal
• Le taux d'humidité est au-dessus du seuil maximal
• La température est en deçà du seuil minimal
• La température est au-dessus du seuil maximal
• Alarme d'avertissement (une alarme d'avertissement générique s'est déclenchée sur le dispositif)
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Protection perdue
• Redondance perdue
• Arrêt en
• Erreur de communication distante (un problème de communication distante ou de configuration a été
détecté)
CRITIQUE Un problème grave est survenu sur l'onduleur. Ce problème requiert une intervention
urgente. Il se peut que votre application NE SOIT PAS active.
• Liste des événements critiques de l'onduleur :
• La sortie de l'onduleur est inactive
• Le groupe de prises 1 est inactif
• Le groupe de prises 2 est inactif
• Batterie défectueuse
• Surcharge de l'onduleur
• Erreur au niveau de l'onduleur
• Alarme de batterie faible
• Les applications doivent être interrompues immédiatement ...
• Arrêt du système en cours ...
• Alarme critique (une alarme critique générique s'est déclenchée sur le dispositif)Surveillance 75
COMMUNICATION PERDUE La communication est perdue.
Liste des événements relatifs à la communication de l'onduleur :
• Erreur de communication avec le dispositif ou avec l'application
Lancement de l'interface Web du dispositif
Avec le panneau Etat, vous pouvez accéder à la page Web des cartes Dell ainsi qu'au serveur Web intégré.
Cliquez sur le lien Web associé pour accéder au http (icône bleue ) ou au https (icône jaune ).Redondance 76
5
Redondance
Ce chapitre contient les éléments relatifs à la redondance du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
(ULNM).
L' ULMN Dell gère des dispositifs composites. Les dispositifs composites sont des nœuds virtuels
composés de nœuds montés selon des schémas de redondance et un niveau de redondance dédié
spécifiques.
REMARQUE : Les alimentations redondantes sont les seules dispositions composites prises dans cette version du
logiciel.
Cette fonction de redondance est activée via Paramètres > Système > Paramètres des modules (voir
Schéma 57).
Ensuite, l'ULMN Dell arrêtera un ordinateur local alimenté par plusieurs onduleurs (dispositif
composite).
Schéma 57. Boîte de dialogue Modifier les paramètres des modules
Schéma 58 illustre la redondance électrique de la topologie des alimentations redondantes. Dans ce cas,
les deux onduleurs alimentent un ou plusieurs serveurs à alimentation multiple.
Schéma 58. Schéma de la redondance des alimentations redondantesRedondance 77
Configuration de la redondance
Pour configurer la redondance :
1 Connectez-vous avec un profil d'utilisateur d'administrateur.
2 Sélectionnez au moins deux nœuds.
3 Cliquez sur Définir le dispositif composite (voir Schéma 59
Schéma 59. Sélection de l'option Définir le dispositif composite pour les nœuds
4 Dans la boîte de dialogue, spécifiez un nom pour le dispositif, un mode de redondance et un niveau de
redondance (voir Schéma 60) :
• Nom du dispositifl : nom d'utilisateur du dispositif composite
• Niveau de redondance : le nombre minimal d'onduleurs redondants qui alimentent votre système.
La valeur par défaut est de 0. Si, par exemple, vous avez deux onduleurs qui fonctionnent en mode
N+1, saisissez le chiffre 1.
REMARQUE : Si vous définissez ce paramètre à un niveau supérieur, vous recevrez l'alarme Redondance perdue
lorsque vous n'aurez plus assez d'onduleurs redondants. Redondance 78
Schéma 60. Boîte de dialogue Définir le dispositif composite
Un nouveau nœud sera ensuite créé :
• Il apparaîtra dans la liste de nœuds Recherche automatique.
• Vous pouvez le sélectionner en tant que source d'alimentation.
• Pour modifier les propriétés du dispositif composite, sélectionnez-le dans l' aperçu de la recherche, puis
cliquez de nouveau sur l'élément de menu Définir le dispositif composite.
• Si vous sélectionnez les composantes d'un dispositif composite et que vous cliquez de nouveau sur
l'élément de menu Définir le dispositif composite, les propriétés du dispositif composite existant
apparaissent. Aucun nouveau dispositif composite n'est créé. Aucune reproduction du dispositif
composite n'est donc possible.
Aperçus de la redondance
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation
Lorsqu'un module de redondance est activé, il est possible de sélectionner un dispositif composite en
tant que source d'alimentation. L'utilisateur peut le montrer dans l'aperçu de la source d'alimentation.
Dans l'aperçu de la source d'alimentation, les panneaux sont affichés avec les données associées (voir
Schéma 61).Redondance 79
Schéma 61. Aperçu de la source d'alimentation du dispositif composite
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Lorsqu'un module de redondance est activé, un nouvel aperçu des composantes d'alimentation est
disponible en tant que sous-aperçu de la source d'alimentation. Cet aperçu propose une liste des nœuds
assortis de leurs propriétés (voir Schéma 62).
REMARQUE : Cet aperçu ne montre les composantes de la source d'alimentation sélectionnée que s'il s'agit d'un
dispositif composite. Redondance 80
Schéma 62. Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Cas d'utilisation relatifs à la redondance
Cette section décrit quelques cas d'utilisation typiques afin de vous aider à configurer correctement la
séquence d'arrêt redondant en fonction de vos besoins.
Cas d'utilisation #1
Vous souhaitez obtenir une autonomie maximale avec la configuration redondante.
• Schéma 63 illustre la configuration par défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt >
Modifier la configuration de l'arrêt.
• Schéma 64 illustre la configuration de l'arrêt par défaut de l' Carte de gestion réseau disponible via
Onduleur > Configuration de l'arrêt.
Schéma 63. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtRedondance 81
Schéma 64. Carte de gestion réseauInterface Web
Cas d'utilisation #2
Vous souhaitez que la machine s'arrête après une période prédéfinie de 10 min. L'arrêt doit avoir lieu,
même si un seul onduleur fonctionne sur batterie.
• Dans ce cas, chaque serveur peut avoir son propre chronomètre d'arrêt (10 min, 8 min, 6 min…).
Pour définir une période de 10 min, configurez le chronomètre d'arrêt sur 10 min dans la boîte de
dialogue Modifier la configuration de l'arrêt.
– Schéma 65 illustre la configuration par défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt
> Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la Carte de gestion réseau (voir cas d'utilisation précédent).Redondance 82
Schéma 65. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt
Cas d'utilisation #3
Vous souhaitez lancer l'arrêt 10 min après le dernier événement de type Problème de secteur qui a été
détecté. Dans ce cas, il y a deux onduleurs, dont un est redondant. Par ailleurs, tous les serveurs seront
mis à l'arrêt en même temps.
• Ceci est la configuration par défaut de l' ULMN Dell. Pour configurer cet arrêt, vous devez définir un
chronomètre d'arrêt de 10 min sur toutes les cartes Web /SNMP de l'onduleur. Dans ce cas, le dernier
onduleur enverra l'ordre d'arrêt au bout de 10 min s'il fonctionne sur batterie. Si le dernier onduleur ne
travaille jamais sur batterie, le premier onduleur s'arrêtera à la fin de l'autonomie et le dernier onduleur
assumera la charge, si possible. S'il ne peut pas l'assumer, l'arrêt aura lieu plus tôt.
– Schéma 66 illustre la configuration d'arrêt de la Carte de gestion réseau disponible via
Onduleur > Configuration d'arrêt.
Schéma 66. Carte de gestion réseauParamètres d'arrêtRedondance 83
Cas d'utilisation #4
Vous souhaitez procéder à l'arrêt quand le temps restant du dernier onduleur est de 10 min. Dans ce cas,
chaque serveur peut avoir sa propre durée d'arrêt (10 min, 8 min, 3 min…).
• Vous devez configurer une durée d'arrêt de 10 min dans l' ULMN Dell.
– Schéma 67 illustre la configuration par défaut de la Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la carte Web/SNMP de l'onduleur (voir cas d'utilisation précédent).
Schéma 67. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 84
6
ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V
Server
Dell est un fournisseur de matériel informatique et de logiciels de premier rang qui optimise la
continuité professionnelle de vos plateformes virtuelles Microsoft dans le monde entier, et la
réinitialisation et l'arrêt progressif des éléments suivants :
• Machines virtuelles (MV) hébergées sur la même machine physique
• Système d'exploitation principal qui héberge Microsoft Hyper-V R1 et R2 ou Hyper-V Server
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de Dell qui permet au système
d'exploitation de répondre aux événements relatifs à l'alimentation comme suit :
• Attend continuellement les informations provenant de la carte de gestion de l'onduleur branchée à
l'onduleur Dell
REMARQUE : L' ULMN Dell renforce les informations qui proviennent de l'onduleur qui alimente le système.
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de problème d'alimentation
• Arrête le système avant que l'autonomie de la batterie de secours ne soit totalement épuisée.
• Redémarre les machines lorsque l'alimentation AC est relancée
REMARQUE : Microsoft Hyper-V (ou Hyper-V Server) surveille les fonctions d'arrêt et de redémarrage : l' ULMN
Dell n'exerce aucun contrôle sur l'état ou la migration de la MV.
Le logiciel de protection de l' ULNM doit être installé sur le système d'exploitation principal (qui
héberge Hyper-V) afin de fournir les avantages suivants :
• Pour gérer toutes les MV, il est conseillé de ne déployer que l'ULMN Dell sur une machine physique.
• Possibilité de procéder au déploiement en mode Silence
• Gestion dynamique de la configuration de la MV à l'aide d'un script personnalisé
Voir Schéma 68 pour un diagramme relatif à la configuration.ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 85
Schéma 68. Configuration de l'ULMN Dell pour le schéma Hyper-V
Gestionnaire Hyper-Vr
Hyper-V Server R1, R2
Logiciel de gestion de l'onduleur
Dell
Dell Ordinateur
Dell Onduleur
Système d'exploitation principal : 2008 Enterprise R2 x64 (qui héberge Hyper-V)ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 86
Dell a testé les fonctions d'arrêt du système, d'arrêt électrique et de réinitialisation pour évaluer la
gestion de l'alimentation de la virtualisation à l'aide d'une configuration redondante de l'onduleur.
Toutes les opérations on été testées sur un serveur VMware à l'aide de deux systèmes d'exploitation
invités [Windows Small Business Server (SBS) 2003 et Red Hat] lorsque certaines conditions sont
réunies, y compris les suivantes :
• La charge de la batterie de l'onduleur est faible
• La durée d'autonomie de la batterie est atteinte
• La durée de décharge de la batterie est atteinte
Les opérations testées comprennent :
• Arrêt de sécurité du serveur VMware
• Arrêt de sécurité du système d'exploitation invité
• Notifications des évènements relatifs à l'alimentation ou aux alertes de l'onduleur sur le serveur
VMware
Conditions requises pour l'installation
Cette section contient les conditions préalables à l'installation et à la configuration avant d'installer l'
ULMN Dell au sein d'une architecture Microsoft Hyper-V.
Cette procédure a été validée en utilisant Microsoft Windows 2008 Enterprise R1, R2 x64 en tant que
système d'exploitation principal (qui héberge Hyper-V). Microsoft Hyper-V a hébergé plusieurs MV avec
les applications suivantes :
• Windows 2000 Server SP4 et Advanced Server SP4
• Windows Server 2003 x86/x64 R2 SP2
• Windows Server 2008 x86/x64 SP1/SP2 SP2
• Windows XP Professional SP2/SP3 et x64 SP2
• Windows Vista SP1/SP2 (excepté Home editions)
• Windows Seven x86/x64 (excepté Home editions ; uniquement sur Server 2008 R2)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 & 11
• Red Hat Enterprise Linux 5,2/5,3/5,4 x86/x64
• ULMN Dell pour Windows
Cette procédure a été validée en utilisant Hyper-V Server sur une machine x64. Microsoft Hyper-V Server
a hébergé avec les applications suivantes :
• Windows Server SP4 et Advanced Server SP4
• Windows Server 2003 x86/x64 R2 SP2
• Windows Server 2008 x86/x64 SP1/SP2 SP2
• Windows XP Professional SP2/SP3 et x64 SP2 ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 87
• Windows Vista SP1/SP2 (excepté Home editions)
• Windows 7 x86/x64 (excepté Home editions ; uniquement sur Hyper-V Server R2)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 & 11
• Red Hat Enterprise Linux 5.2/5.3/5.4 x86/x64
• ULMN Dell pour Windows
REMARQUE : Hyper-V Server ne prend pas en charge le port de communication RS-232. Connectez l'onduleur via le lien
USB ou le lien du réseau Carte de gestion réseau H901P optionnel).
Conditions préalables à la configuration de Hyper-V Manager/Hyper-V Server R1 et R2
Pour la réinitialisation automatique du système d'exploitation lors du démarrage après un événement
d'arrêt, vous devez configurez la machine physique. Cette opération s'effectue dans le BIOS de la
machine. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents spécifiques du matériel
informatique physique.
REMARQUE : Il se peut qu'il s'avère nécessaire d'activer la technologie de virtualisation (au sein du BIOS de la
machine) pour exécuter Hyper-V via Informations CPU > Technologie de virtualisation > Activée.
Installation du service de la composante invitée
Il faut installer le service supplémentaire de la composante invitée de Microsoft pour permettre au
Hyper-V d'exécuter correctement l'arrêt de la MV.
Pour installer le service de la composante invitée de Microsoft :
1 Ouvrez la console Hyper-V et démarrez votre MV.
2 Sélectionnez l'onglet Action et insérez les services d'intégration du disque.
3 Installez le service. Pour vérifier que l'installation a été effectuée correctement, assurez-vous que le
logiciel est disponible en le plaçant sur Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes
de la MV.
Configuration des services
Pour configurer les services :
1 Ouvrez la console Hyper-V et sélectionnez la MV où le service était installé.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Paramètres > Services d'intégration.
3 Cochez la case Arrêt du système d'exploitation (voir Schéma 69).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 88
Schéma 69. Définissez l'arrêt du système d'exploitationULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 89
Pour activer une réinitialisation automatique de chaque MV lors du démarrage de Microsoft Hyper-V
(Schéma 70) :
1 Dans le gestionnaire Hyper-V, sélectionnez la liste des machines virtuelles (MV).
2 Sélectionnez la MV dans la liste.
3 Sélectionnez Paramètres > Gérer > Action de démarrage automatique.
4 Choisissez les paramètres adéquats pour la MV.
Schéma 70. Définissez la réinitialisation automatiqueULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 90
Pour garantir l'arrêt automatique progressif de chaque MV lors de l'arrêt de Microsoft Hyper-V
(Schéma 71) :
1 Dans le gestionnaire Hyper-V, sélectionnez la liste des machines virtuelles (MV).
2 Sélectionnez la MV dans la liste.
3 Sélectionnez Paramètres > Gestion > Actions d'arrêt automatique.
4 Choisissez les paramètres adéquats pour la MV.
Schéma 71. Définissez l'arrêt automatique progressif
REMARQUE : Windows Hyper-V Server permet de réaliser cette configuration distante.ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 91
La console MMC Microsoft est installée sur un ordinateur distant qui exécute Windows 2008 Server ou
Vista SP1 (Schéma 72).
Schéma 72. Gestionnaire Hyper-VrULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 92
ULMN DellConditions préalables requises pour l'installation
Les conditions préalables requises pour l'installation de l' ULMN Dell sont décrites dans “Conditions
préalables à l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables de la configuration du réseau
Tous les éléments de matériel informatique doivent avoir une configuration du réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux. Les connexions à travers les ports suivants doivent être
autorisées au sein du pare-feu du système d'exploitation principal :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 afin de permettre l'accès distant destiné à la surveillance
et à la configuration le via navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Les connexions via le port TCP 80 doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie) sur la
machine qui héberge ULMN Dell. (L'idée est de permettre la communication entre l' ULMN Dell et la
Carte de gestion réseau)
Pour configurer les paramètres du réseau du système d'exploitation principal, veuillez consultez le
manuel de l'utilisateur du système d'exploitation.
ULMN DellInstallation (Hyper-V Server et Windows Server 2008)
Pour installer l'ULMN Dell sur Hyper-V Server et Windows Server 2008 :
1 Téléchargez la dernière version du pack Windows de ULMN Dell sur le site Web de Dell
(http://www.dellups.com/) et choisissez la version Windows de l' ULNM Dell.
2 Copiez le pack sur votre système.
3 Exécutez le pack depuis la commande Windows DOS, puis accédez au répertoire où vous avez placé
les fichiers du Server 2008 Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
4 Suivez les instructions d'installation de l' ULMN Dell du chapitre Installation du présent document,
qui commence à la page page 13.
Utilisation de l'ULMN Dell avec Hyper-V Server R1/R2 ou Hyper-V
Manager
Cette section contient des références rapides concernant l'utilisation de l' ULMN Dell avec Hyper-V
Server R1 et R2 ou Hyper-V Manager une fois que l'installation est terminée. De plus amples
renseignements relatifs au fonctionnement sont disponibles à partir de la page 28 dans le chapitre
Configuration.
Accès local (pour Hyper-V Manager sur Windows 2008)
– Dans le système sur lequel l' ULMN Dell est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant :ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 93
Démarrer > Programmes > Dell > Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur >Ouvrir le gestionnaire de
nœuds local de l'onduleur Dell
Accès distant (pour Hyper-V Server ou Hyper-V Manager sur Windows 2008)
– Sur une machine distante, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
http://:4679/
ou
http://:4680/
Mode SSL
1 En mode SSL, cliquez sur Oui pour accepter le certificat.
2 Le nom de l'utilisateur (admin)/Le mot de passe (admin) sont des entrées d'accès par défaut. Saisissez
le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Nom de l'utilisateur (voir Schéma 73).
Schéma 73. Page de connexion
Configuration
Une fois lancée, l'application réalise une recherche automatique à l'aide de l'option Exploration rapide
pour les onduleurs suivants :
• Les onduleurs branchés à la ligne série (RS-232 ou USB)
Les onduleurs détectés branchés via un port RS-232 ou une connexion USB sont
automatiquement définis en tant que source d'alimentation. L'icône relative à l'état est verte .
• Les onduleurs branchés au réseau par diffusion en quelques secondes ( Carte de gestion réseau
H910P optionnel).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 94
Les onduleurs détectés branchés via une connexion au réseau ne sont pas automatiquement
définis en tant que source d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur Définir en tant
que source d'alimentation. L'icône relative à l'état devient verte .
• Les nœuds détectés par l'option Exploration rapide s'affichent dans Paramètres > Recherche
automatique.
Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages. La fonction Exploration des plages permet de détecter les nœuds qui se trouvent
en dehors du segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée
avec l'option Exploration rapide.
Autres opérations de configuration utiles :
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs via les
entrées de nom d'utilisateur et de mot de passe.
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' ULMN Dell (voir Schéma 74).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 95
Schéma 74. Page principale de la source d'alimentation
L'aperçu Evénements > Liste des événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 75).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 96
Schéma 75. Page de la Liste des événements
Références
Liens utiles
• Page de téléchargement des logiciels Dell :
http://www.dellups.com
• Documents de référence de Microsoft Hyper-V :
http://www.microsoft.com/windowsserver2008/en/us/hyperv.aspx
Commandes utiles
Ces commandes s'avèrent utiles pour dresser une liste des services Windows qui sont activés :
• C:\net statULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 97
Schéma 76. Commande Net stat de Windows ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 98
7
ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de DELL qui systématise les réponses
du système IT virtuel en vue d'activer les événements comme suit :
• Assure le suivi continu de l'état de l'alimentation AC à l'entrée
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de coupure de l'alimentation AC
• Arrête le système avant que la batterie de ne soit épuisée
• Redémarre la machine lorsque l'alimentation AC est relancée
VMware surveille l'arrêt et le redémarrage des machines virtuelles (MV) directement depuis la console de
gestion ou depuis une application hébergée sur la couche ESX. L' ULMN Dell , installé sur la couche de
l'application vMA, fournit les avantages suivants :
• Déploiement d'un seul ULNM Dell par machine physique afin de gérer les MV
• Déploiement personnalisé en mode Silence à l'aide de l'interface de la ligne de commande (CLI) de
l' ULMN Dell
• Gestion dynamique de la configuration des MV avec script personnalisé
REMARQUE : Si vous exécutez VMware vCenter, il n'est pas nécessaire d'installer l'ULMN Dell sur chaque hôte ESXi.
Dans ce cas, nous proposons une solution sans agent où la Dell™ Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC)
peut gérer plusieurs hôtes ESXi via une connexion vCenter unique. Consultez le manuel de l'utilisateur de MUMC
Dell pour de plus amples renseignements au sujet de ce type d'installation.
Voir Schéma 77 pour un diagramme de configuration d'une architecture VMware.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 99
Schéma 77. ULMN Dell Configurations du schéma VMware
Dell propose trois solutions VMware illustrées à la Schéma 77.
Solution 1
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• Gestion de l'hôte sans agent (ULMN Dell ne doit pas être installé sur chaque hôte)
• Pas de programmation CLI ni besoin de vMA
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
• Possibilité de définir des hôtes en mode maintenance (pour utiliser vMotion)
• Une prise est créée dans vCenter pour la gestion de l'informatique et de l'alimentation centralisées
• Les événements de l'onduleur sont accessibles et configurables via vCenter
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur et la MV
sont gérés par le client
vCenter ou vSphere
ESX et ULNM DELL
PUISSANC
ESXi et ULMN Dell
sur vMA
vCenter et
serveur
MUMC Dell
Dell de l'onduleur
Le serveur et la MV
sont gérés par le client
vCenter ou vSphere
Le serveur et la MV
sont gérés par vCenter
Le serveur et la MV
sont gérés par vCenter
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Gestion de l'alimentation,
arrêt distant et maintenance
distante DELL
ESXi ou ESXULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 100
Solution 2
Ici, les hôtes ESX et ESXi ne sont pas surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose
les éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur VIMA/vMA pour chaque hôte
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être centralisées à partir de la Dell™ Console de
gestion multi-onduleurs® (MUMC) du client
• Certains programmes de la ligne de commande sont requis
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
REMARQUE : Pour les versions payantes, VMware supprime la possibilité de surveiller les profils d'arrêt de la MV au
sein des installations qui n'ont pas la licence ESXi. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette restriction ne
sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur.
Solution 3
Cette solution s'adresse aux hôtes uniques d'ESX (versions payantes ou gratuites), qui disposent des
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur chaque hôte (MV Windows ou Linux)
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX multiples et des MV hébergées
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être centralisées depuis la MUMC Dell du client
Conditions préalables à l'installation
Cette section aborde les conditions d'installation et de configuration préalables à l'installation de l'
ULMN Dell sur l'architecture VMware ESX.
Dell a validé cette procédure sur un ESX Server 4.0/4.1 avec un ULMN Dell et un bureau
d'administration distant avec VMware vSphere Client 4.0.
Les conditions préalables suivantes s'appliquent :
• ESX Server 3.5 n'est pas compatible avec ULMN Dell. Utilisez l'ancien logiciel de gestion de l'onduleur
(DUMS) de Dell .
• Sur le réseau, les onduleurs Dell sont compatibles avec l' ULMN Dell sur ESX.
• Via le port RS-232, les onduleurs Dell sont compatibles avec l' ULMN Dell sur ESX.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des MV, vous devez installer des outils VMware sur chaque MV.
Conditions préalables à la configuration de VMware ESX Server 4.0
Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer la
machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS de votre machine. Pour de plus amples
renseignements, consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 101
Pour permettre des interactions entre des machines physiques et virtuelles, des outils VMware doivent
être installés sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents relatifs au
serveur VMware ESX.
Pour réinitialiser automatiquement la MV lors du démarrage de VMware ESX :
• Depuis l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez Démarrage/arrêt de la machine
virtuelle > Configuration > Propriétés > Démarrer et arrêter les MV avec le système, puis cochez
Activer.
• La page Propriétés vous permet de définir l'ordre de démarrage de vos MV.
– Démarrer et arrêter les MV avec le système : activé
– Délai de démarrage par défaut : n secondes
– Délai d'arrêt par défaut : n secondes
– Ordre de démarrage : démarrage automatique
Cette configuration est illustrée dans la Schéma 78.
Schéma 78. Page vCenter
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 102
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments du matériel informatique doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux. Les connexions à travers les ports suivants doivent être
autorisées dans le pare-feu du système d'exploitation principal :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Les connexions via le port TCP 80 doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie) sur la
machine qui héberge ULMN Dell
Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau Dell (ligne de
commande pour pare-feu) :
esxcfg-firewall -o 4679,tcp, in,DELLhttp
esxcfg-firewall -o 4680,tcp, in,DELLhttps
esxcfg-firewall -o 80,tcp,out,http
esxcfg-firewall -o 5000,tcp,out,http
esxcfg-firewall -o 4679,tcp, in,DELLhttpU
esxcfg-firewall -o 4680,tcp, in,DELLhttpsU
• Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell
(ligne de commande pour pare-feu 2) :
esxcfg-firewall -o 161,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 200,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2844,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2845,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 161,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 200,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2844,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2845,tcp, in,DELL-ULNM
REMARQUE : Pour configurer le serveur VMware ESX pour le réseau, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de
VMware ESX.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 103
ULMN Dell Installation (VMware ESX Server 4.0, 4.1)
Pour installer l' ULMN Dell sur VMware ESX Server 4.0, 4.1 :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Une fois que vous aurez téléchargé la dernière version de l'ULNM Dell, le serveur ESX sera détecté
automatiquement et un script de la commande d'arrêt sera généré. Ce script d'arrêt sera installé dans
/bin/tools, par défaut /usr/local/DELL/UPSLocalNodeManager/bin/virt_tools/.
2 Sélectionnez Solution réseau.
3 Sélectionnez Linux - VMWare ESX en tant que système d'exploitation.
4 Téléchargez la version générique de Linux (Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Linux x86 Console)
appelée ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le pack .rpm pour l'installation. Choisissez le pack qui convient le mieux à votre
implémentation sur la page Web. Par exemple, la seule commande d'installation requise pour le pack .rpm est
« rpm -ivh ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm ».
5 Téléchargez le pack sur votre environnement VMware ESX environnement avec un client SCP.
(Exemple dans un environnement Windows : WinSCP.)
6 Connectez le SSH au serveur VMware. (Exemple dans un environnement Windows : Putty). Vous
devez avoir les droits correspondants qui permettent d'exécuter et d'installer des programmes sur
VMware ESX. Consultez VMware ESX pour de plus amples renseignements.
7 Dans le dossier de téléchargement, ajoutez le droit d'exécution au pack en saisissant :
chmod 755 ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run.
Si vous sauvegardez le fichier d'installation des ressources vmfs partagées dans un SAN, il se peut qu'un
message d'erreur apparaisse lors du démarrage de l'installateur, du type : /ulnm-linuxx_xx_xxx-i386.run : ne peut pas exécuter le fichier binaire
Dans ce cas, copiez la source d'installation sur le disque local du serveur ESX
8 Installez ULMN Dell en saisissant :
./ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run -install -silent
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
1 Une fois l'installation terminée, connectez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-ESX>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- ESX>:4680
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 104
Utilisation de ULNM avec VMware ESX Server 4.0 /4.1
Cette section propose des informations de référence rapides pour l'utilisation de l' ULMN Dell avec
VMware pour ESX Server 4.0 et 4.1 une fois l'installation terminée. Pour de plus amples renseignements
concernant le fonctionnement, consultez le début du chapitre 3.
Accès distant (pour VMware ESX Server 4.0, 4.1)
– Vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web à partir d'une machine
distante :
http:// Recherche
automatique.
Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d' adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages. L'optio Exploration des plages permet de détecter les noeuds qui se trouvent en
dehors du segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée avec
l'option Exploration rapide.
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs à travers
le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' (voir )ULMN Dell.Schéma 80
Schéma 80. Page principale de la source d'alimentation
L'aperçu Evénements > Liste d'événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 81).ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 106
Schéma 81. Page Liste de événements
Références
Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
Les documents de référence relatifs aux outils VMware ESX sont disponibles dans la section Installation
des outils VMware :
Basic System Administration ESX Server et manuel du client vSphere, dans le chapitre Installation et
mise à niveau des outils WMWare.
REMARQUE : Utilisez la version manuelle correcte.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 107
ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 108
8
ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de DELL qui systématise les réponses
du système informatique virtualisé en vue d'alimenter les événements comme suit :
• Assure la surveillance continue de l'état d'alimentation AC entrant
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de coupure de l'alimentation AC
• Arrête le système avant que la batterie ne soit épuisée
• Redémarre la machine lorsque l'alimentation AC redémarre
VMware ESXi n'ayant pas de console administrative, il n'est pas possible d'installer ULMN Dell sur cette
machine. Il est toutefois possible d'installer l'ULMN Dell sur l'assistant de gestion de l'infrastructure
VMware (VIMA) 1.0 ou sur l'assistant de gestion vSphere (vMA) version 4.0. Cela permet de gérer et
d'arrêter le VMware ESXi en cas de problème d'onduleur ou d'alimentation.
Il est également possible de configurer ESXi afin d'interrompre ou d'arrêter les systèmes d'exploitation
invités en toute sécurité. Cela permet de n'avoir qu'un seul agent d'arrêt de l' ULMN Dell sur un seul
système d'exploitation invité (VIMA, vMA).
Si l'on installe l' ULMN Dell du client sur le VIMA, vMA au lieu de l'installer sur chacune des machines
virtuelles (MV), les avantages seront les suivants :
• Un seul fichier binaire de l'ULMN Dell du client sur le VIMA/ vMA chargé de gérer toutes les MV.
• Gestion dynamique de la configuration des MV avec script personnalisé
Voir le diagramme de configuration d'une architecture VMware à la Schéma 82.ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 109
Schéma 82. ULMN Dell Configurations du schéma VMware
Dell propose trois solutions VMware illustrées à la Schéma 82.
Solution 1
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• Gestion de l'hôte sans agent (ULMN Dell ne doit pas être installé sur chaque hôte)
• Pas de programme de l'interface à ligne de commande (CLI) ni besoin de vMA
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
• Possibilité de définir des hôtes en mode maintenance (pour utiliser vMotion)
• Une prise est créée dans vCenter pour l'informatique centralisée et la gestion de l'alimentation
• Les événements de l'onduleur sont accessibles et configurables via vCenter
Réseau
Dell de
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur et la MV
sont gérés par le
client vCenter ou
ESX et ULNM DELL
PUISSANCE
ESXi et ULMN
Dell sur vMA
vCenter et
serveur
MUMC Dell
Dell de
Le serveur et la MV
sont gérés par le
client vCenter ou
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur a été
arrêté par le MUMC
Gestion de l'alimentation,
arrêt distant et maintenance
distante DELL
ESXi ou ESXULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 110
Solution 2
Ici, les hôtes ESX et ESXi ne sont pas contrôlés par vCenter (version payante uniquement), qui propose
les éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur VIMA/vMA pour chaque hôte
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être gérées de manière centralisée depuis la Dell™
Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC) du client
• Certains programmes CLI sont nécessaires.
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
REMARQUE : Pour les versions payantes, VMware supprime la possibilité de contrôler les profils d'arrêt de la MV au
sein des installations qui n'ont pas la licence ESXi. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette restriction ne
sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur.
Solution 3
Cette solution s'adresse aux hôtes uniques d'ESX (versions payantes ou gratuites), qui disposent des
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur chaque hôte (MV Windows ou Linux)
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX multiples et des MV hébergées
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être gérées de manière centralisée depuis la MUMC
Dell du client
REMARQUE : Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via le serveur vCenter. Cette
solution est décrite de manière plus détaillée dans le manuel de l'utilisateur du MUMC Dell .
Conditions préalables à l'installation
Cette section aborde les conditions d'installation et de configuration préalables à l'installation de l'
ULMN Dell sur l'architecture VIMA ou vMA.
ULMN Dell du client a été testé sur un serveur de virtualisation VMware avec deux systèmes
d'exploitation invités (Windows Server 2003 R2 et Red Hat 5.4) pour les situations suivantes :
• événements relatifs à l'alimentation électrique
• arrêt
• batterie faible
• réinitialisation
• ULMN Dell sur l'architecture VMware ESXi ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 111
Les conditions préalables suivantes s'appliquent :
• Machine VMware ESXi Server en fonctionnement
• Seule la version payante d'ESXi est prise en charge
• L'assistant de gestion de l'infrastructure VMware VIMA 1.0 ou l'assistant de gestion vSphere (vMA 4.0
ou 5.0) installé en tant qu'invité
• Sphere Client installé sur une autre machine pour la configuration de VMware ESXi Server
• ULMN Dell pack
• SSH Client pour l'installation et la configuration
• SCP Client pour télécharger des packs vers VIMA/vMA
• Outils VMware installés sur chaque MV
REMARQUE : Les onduleurs DELL munis de la carte de gestion du réseau optionnelle H109P Dell sont compatibles avec
Dell ULNM sur ESXi.
REMARQUE : Les connexions RS-232/USB des onduleurs Dell muni d'un hôte ESXi ne sont pas prises en charge.
Les versions gratuites de VMware suppriment la possibilité de disposer d'une application comme l'
ULMN Dell pour gérer des profils d'arrêt d'hôtes. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette
restriction ne sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur et peuvent affecter les conditions de
l'utilisation gratuite de la licence ESXi.
REMARQUE : Pour de plus amples renseignements concernant le téléchargement et l'installation de VIMA ou vMA sur
des machines hôtes, rendez-vous sur http://www.vmware.com/support/developer/vima/..
Conditions préalables à l'installation de VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer la
machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS de votre machine. Pour de plus amples
renseignements, consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.
Pour permettre des interactions entre des machines physiques et virtuelles, des outils VMware doivent
être installés sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents relatifs au
serveur VMware ESX.
La procédure suivante décrit la configuration de l'arrêt de VIMA/vMA et les propriétés de démarrage :
1 Dans l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez le serveur hôte ESXi de l'élément
supérieur dans l'arborescence gauche (voir Schéma 83).
Schéma 83. Sélection de la hiérarchieULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 112
2 Sélectionnez l'onglet Configuration (voir Schéma 84).
Schéma 84. Onglet Configuration VMware
3 Sélectionnez Démarrage/Arrêt de la machine virtuelle (voir Schéma 85).Cliquez sur Propriétés dans le
coin droit.
Schéma 85. Panneau PropriétésULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 113
Schéma 86. Démarrage et arrêt de la machine virtuelle
4 Sélectionnez la machine invitée VIMA/vMA, puis cliquez sur Modifier pour configurer (voir
Schéma 86).
Paramètres de démarrage
• Cliquez sur Utiliser des paramètres spécifiques
• Définissez le délai de démarrage - 120 secondes
Paramètres d'arrêt
• Cliquez sur Utiliser des paramètres spécifiques
• Délai d'arrêt - 120 secondes
Pour réinitialiser automatiquement la MV d'autres machines invitées lors du démarrage de VMware
ESXi :
• Depuis l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez Démarrage/arrêt de la machine
virtuelle > Configuration > Propriétés > Démarrer et arrêter les MV avec le système, puis cochez
Activer.
• La page Propriétés vous permet de définir l'ordre de démarrage de vos MV :
– Démarrer et arrêter les MV avec le système : activé
– Délai de démarrage par défaut : n secondesULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 114
– Délai d'arrêt par défaut : n secondes
– Ordre de démarrage : démarrage automatique
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments du matériel informatique doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux.
REMARQUE : vMA 5 (Suse OS) ne requiert pas de paramètres de pare-feu.
Veillez particulièrement à ce que le pare-feu de vMA accepte les éléments suivants :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration via le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA (http://www.iana.org/).
• Connections via le port 80 TCP. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell
Cette étape n'est pas obligatoire sur vMA 5 (Suse OS).
• Pour permettre la communication entre l' ULMN Dell et la Carte de gestion réseau Dell.
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 5000 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
• Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell
optionnelle :
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 161 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 200 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 161 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 200 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPTULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 115
L'étape suivante n'est pas obligatoire sur vMA 5 (Suse OS).
• Enregistrez les paramètres du pare-feu à l'aide de la commande suivante :
REMARQUE : Bien que nous proposions l'option -I (insérer) dans cette commande, l'option -A (ajouter) peut également
être utilisée. Il ne s'agit pas exactement de la même commande. Veuillez consulter les documents sur le pare-feu
afin de choisir la commande qui vous convient le mieux.
> service iptables save
REMARQUE : Pour configurer le serveur VMware ESXi pour le réseau, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur.
ULMN Dell Installation (VMware ESXi 4.0/ 4.1/5.0)
Pour installer l' ULMN Dell sur ULMN Dell VIMA ou vMA.et en tant qu'agent d'arrêt pour l'architecture
VMware ESXi :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Une fois que vous aurez téléchargé la dernière version de l'ULNM Dell, le serveur ESXi sera détecté
automatiquement et un script de commande d'arrêt sera généré. Ce script d'arrêt sera installé dans /bin/tools, par défaut /usr/local/DELL/UPSLocalNodeManager/bin/.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez VMware en tant que système d'exploitation.
4 Téléchargez la version Linux pour ESXi (Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Console Linux x86)
appelée ulnm-linux-x.x.xxx.x86_64.rpm.
5 Téléchargez le pack sur votre environnement VIMA/vMA, avec un client SCP.
6 Connectez SSH au vMA. Pour pouvoir installer et exécuter des programmes sur VIMA/vMA, vous
devez disposer des droits correspondants. Consultez les documents sur VMware ESX pour de plus
amples renseignements.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas l'utilisateur racine lorsque vous démarrez l'installateur, vous obtiendrez l'erreur
« Impossible de créer un verrou de transaction ». Pour résoudre ce problème, saisissez « sudo -s » afin d'obtenir
une console racine, puis relancez l'installateur.
7 Installez ULMN Dell en saisissant :
[vma ~]$ rpm -i ulnm-linux-x.xx.xxx-x.x86_64.rpm
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
1 Une fois l'installation terminée, connectez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-vMA>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- vMA>:4680ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 116
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Utilisation de l'ULNM Dell avec VMware pour ESXi Server
4.0/4.1/5.0
Cette section propose des informations de référence rapides de l'opération pour l'utilisation de l' ULMN
Dell avec VMware pour ESXi Server 4.0, 4.1 et 5.0 une fois l'installation terminée. Pour de plus amples
renseignements concernant le fonctionnement, consultez le début du chapitre 3.
Accès distant (pour VMware ESXi Server 4.0/4.1/5.0)
1 Vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web à partir d'une machine distante :
http://:4679/
ou
http://:4680/
Mode SSL
1 En mode SSL mode, cliquez sur Oui pour accepter le certificat.
2 Le nom d'utilisateur (admin)/Le mot de passe (admin) sont des entrées d'accès par défaut. Saisissez le
nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Connexion (voir Schéma 87).
Schéma 87. Page de connexionULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 117
Configuration
1 Une fois lancée, l'application effectue automatiquement une recherche à l'aide de l'option Exploration
rapide pour les onduleurs suivants :
• Les onduleurs branchés au réseau par diffusion en quelques secondes ( H910P optionnelCarte de
gestion réseau)
Les onduleurs détectés branchés via une connexion réseau ne sont pas définis automatiquement
en tant que source d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur Définir en tant que
source d'alimentation. L'icône relative à l'état devient verte .
• Les nœuds détectés par l'option Exploration rapide s'affichent via Paramètres > Recherche
automatique.
2 Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages.
• La fonction Exploration des plages permet de détecter les nœuds qui se trouvent en dehors du
segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée avec la
fonction Exploration rapide.
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs à travers
le nom d'utilisateur et le mot de passe.
3 Modifiez la configuration d'arrêt et utilisez la valeur Script pour définir le type d'arrêt. Ecrivez l'une
des lignes suivantes dans le champ Script d'arrêt (voir Schéma 88) :
• Pour Logiciel de gestion de l'onduleur Dell - Version 1 (Version 01,02.0006) :
bin/shutdownESXi.pl --server @ServerIP/Name --username
Server_username --password Server_Password
• Logiciel de gestion de l'onduleur Dell - Version 2 (Version 01,04.0007):
bin/shutdownESXi.pl --server @ServerIP/Name --username
Server_username --password Server_Password
4 Modifiez les paramètres suivants avec les informations spécifiques de votre environnement :
• @ServerIP/Name : IP du serveur ESXi (comme 10,1.0.250)
• Server_username : nom d'un utilisateur administrateur de votre serveur ESXi
• Server_Password : mot de passe de l'utilisateur administrateurULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 118
Schéma 88. Modifier la page de configuration de l'arrêtULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 119
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' (voir )ULMN Dell.Schéma 89
Schéma 89. Page principale de la source d'alimentationULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 120
L'aperçu Evénements > Liste d'événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 90).
Schéma 90. Page Liste des événements
Références
• Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
• Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
• Pour de plus amples renseignements concernant le téléchargement et l'installation de VIMA ou vMA
sur des machines hôtes, rendez-vous sur http://www.vmware.com/support/developer/vima/.ULNM avec architecture virtualisée Xen 121
9
ULNM avec architecture virtualisée Xen
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) détecte et surveille des onduleurs et des PDU Dell
branchés à un réseau via une carte ou un serveur mandataire. Il surveille les serveurs distants qui
hébergent l'ULMN Dell et permet d'arrêter l'ordinateur local de manière progressive. L'accès distant à
l'interface ULMN Dell s’effectue à l'aide d'un navigateur Web. Notre objectif consiste à apporter un
soutien en termes de virtualisation au logiciel de protection de l'alimentation ULMN Dell.
L'architecture virtualisée Xen comprend les éléments suivants :
• Citrix XenServer 5.6
• OpenSource Xen 2.6 sur RHEL 5
• OpenSource Xen 3.2 sur Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 91 montre également deux solutions pour Citrix Xen :
• La première solution permet de procéder à un arrêt progressif de Citrix Xen. L' ULMN Dell est installé
sur chaque système Citrix Xen et ne requiert pas de logiciel de gestion XenCenter
• La deuxième solution dessert plusieurs serveurs Xen et fournit les éléments suivants :
– Maintenance distante du serveur Xen pour déclencher la MV XenMotion
– Arrêt du serveur distant Xen (avec l' ULMN Dell)
– Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via XenCenter ULNM avec architecture virtualisée Xen 122
Schéma 91. Solutions ULNM Dell pour Citrix XenServer
Réseau
D ll d
Dell de
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Citrix Xen et Logiciel
de gestion de
l'onduleur Dell
PUISSANCE
Citrix Xen et Logiciel
de gestion de
l'onduleur Dell
Citrix XenCenter,
MUMC Dell, et
MUMC Dell Xen
Plug-in
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Citrix, XenCenter et
XenMotion
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
DELL : Gestion de
l'alimentation et
maintenance distante
D ll dULNM avec architecture virtualisée Xen 123
Comme l'indique la Schéma 92, l' ULMN Dell est installé sur chaque système OpenSource Xen et
permet l'arrêt progressif du système pour des environnements de virtualisation Xen installés sur chaque
système Xen. Cette solution ne requiert pas de logiciel de gestion XenCenter.
Schéma 92. Solutions ULNM Dell pour OpenSource Xen
Réseau
Dell de Dell de
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Xen et ULMN Dell
PUISSANCE
Xen et ULMN Dell Xen et ULMN Dell
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Dell de ULNM avec architecture virtualisée Xen 124
Architecture Citrix XenServer
Schéma 93 montre la configuration de ULMN Dell au sein d'une architecture Citrix XenServer.
Schéma 93. ULMN Dell Configuration de l'architecture Citrix XenServer
Invité du
domaine
ULNM DELL
COUCHE DU
Réseau
Client XenCenter
Dell de
Citrix
XenServer
USB
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Xen HypervisorULNM avec architecture virtualisée Xen 125
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell ont été testéessur base de l'environnement Xen
suivant :
• Citrix XenServer 5.6
Les conditions préalables à l'installation de ULMN Dell sur Citrix XenServer 5.6 x86 sont les suivantes :
• L'hôte de XenServer doit disposer d'un espace libre de 5 MO.
• ULMN DellPacks d'installation de l'ULNM Dell sur XenServer
• XenServer et XenCenter doivent être de la même version. En cas de problèmes de compatibilité,
consultez le manuel d'installation de XenServer.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des machines virtuelles (MV), vous devez installer des outils PV
(XenTools) sur chaque MV.
• En cas de ressources partagées, si la machine esclave est mise à l'arrêt, la machine principale continuera
à fonctionner. Si la machine principale est mise à l'arrêt, toutes les machines invitées s'éteindront et le
groupe ne fonctionnera plus tant que la machine principale ne sera pas réinitialisée.
REMARQUE : Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
Conditions préalables à la configuration de Citrix XenServer
Avant d'installer l' ULMN Dell sur un hôte Citrix XenServer, il faut procéder aux configurations
suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Pour
plus de détails, consultez la documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation, vous devez configurer la machine
physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements, consultez les
documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour permettre aux MV de fonctionner correctement au sein de XenServer, il est recommandé
d'installer les outils PV (XenTools) sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez le
manuel d'installation de XenServer correspondant.
• Démarrage automatique optionnel de la machine invitée après la réinitialisation de l'hôte.
XenCenter est une console administrative qui surveille et gère les hôtes de XenServer et les machines
invitées. Pour que chaque MV démarre automatiquement, sélectionnez la case (qui se trouve dans les
propriétés de chaque MV) du XenCenter de l'option Permettre aux machines virtuelles de démarrer et
de s'arrêter automatiquement en même temps que le système.ULNM avec architecture virtualisée Xen 126
Schéma 94. Page Propriétés de Windows Server 2003
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu XenServer :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN DellULNM avec architecture virtualisée Xen 127
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la Carte de gestion réseau :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (Citrix Xen)
Pour installer l' ULMN Dell ULMN Dell sur Citrix Xen :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Avec la deuxième version de l'ULNM Dell, il n'est plus nécessaire de télécharger un script d'arrêt Xen à
part. La fonction d'arrêt de Xen est désormais intégrée dans la deuxième version du script d'arrêt de l'ULNM Dell.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez Linux en tant que systèmes d'exploitation.
4 Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Release 2, rpm Software
Installer x86 ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm.
5 Téléchargez le pack dans votre environnement Xen.ULNM avec architecture virtualisée Xen 128
6 Installez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur Dell rpm sur XenServer à l'aide de la commande
suivante :
• rpm -i ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm
Installation en mode Silence
1 Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
2 Une fois l'installation terminée, branchez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-XenServer>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- XenServer>:4680
3 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Références
• http://www.xen.org/files/Marketing/WhatisXen.pdf
• http://www.howtoforge.com/virtualization-with-xenserver-5,5.0
• http://docs.vmd.citrix.com/XenServer/4.0,1/reference/ch05s04.htmlULNM avec architecture virtualisée Xen 129
Architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 95 montre la configuration de ULMN Dell pour l'architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 95. ULMN Dell Configurations pour l'architecture RHEL 5 et Debian 5.0
Invité du
domaine
ULNM DELL
COUCHE DU MATERIEL
Réseau
Client SSH
Dell de
Xen
Hypervisor sur
Linux
RHEL/Debian
Port USB/série
(Debian)
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Invité du
domaine
RHEL ou
DEBIAN + Xen
HypervisorULNM avec architecture virtualisée Xen 130
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell ont été testées sur base de l'environnement
Xen suivant :
• Red Hat 5 x86_64
• Debian 5.0 (Lenny) x86_64
Les conditions préalables à l'installation de l'ULNM Dell avec Xen activé sur RHEL 5/Debian 5.0
(Lenny) sont les suivantes :
• Xen Hypervisor (sur RHEL/Debian) doit disposer d'un espace libre de 5 MO.
• Packs d'installation de l'ULNM Dell sur RHEL/Debian.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des MV invitées, vous devez installer des pilotes GPL PV sur chaque
MV.
• Les onduleurs branchés via le port RS-232 ne sont pas pris en charge sur RHEL5.
Conditions préalables à la configuration de RHEL 5 et Debian 5.0 (Xen Domain0)
Avant l'installation ULMN Dell sur RHEL/Debian (Lenny) où Xen Domain0 est activé, il faut procéder
aux configurations suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Il se
peut que le soutien à la virtualisation de votre BIOS soit désactivé. Pour plus de détails, consultez la
documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation, vous devez configurer la machine
physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements, consultez les
documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour que les MV de Windows fonctionnent correctement, il est recommandé que les pilotes GPL Para
virtualized (PV) soient installés sur chacune des MV Windows.
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu XenSever/Xen Hypervisor :ULNM avec architecture virtualisée Xen 131
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (RHEL 5 et Debian 5.0)
Téléchargez la dernière version de ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/ et consultez les
instructions relatives à l'installation.
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.ULNM avec architecture virtualisée Xen 132
Références
• http://www.xen.org/files/Marketing/WhatisXen.pdf
• http://www.howtoforge.com/virtualization-with-xenserver-5,5.0
• http://docs.vmd.citrix.com/XenServer/4.0,1/reference/ch05s04.htmlULNM avec architecture virtualisée KVM 133
10
ULNM avec architecture virtualisée KVM
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) détecte et surveille les onduleurs et PDU Dell qui
sont connectés à un réseau via une carte ou un serveur mandataire. Il surveille les serveurs distants qui
hébergent l' ULMN Dell et permet d'arrêter l'ordinateur local de manière progressive. L’accès distant à
l’interface ULMN Dell s’effectue au moyen d'un navigateur Web. Notre objectif consiste à apporter un
soutien en termes de virtualisation au logiciel de protection de l' alimentation ULMN Dell.
L'architecture virtualisée KVM comprend les éléments suivants :
• KVM 0.12.1.2 sur RHEL 6
• KVM 0.12.1.2 sur Debian 5.0 (Lenny)
Comme l'indique la Schéma 96, l' ULMN Dell est installé sur chaque système KVM et permet l'arrêt
progressif du système pour Red Hat KVM et open-source KVM.
Schéma 97montre la configuration de ULMN Dell pour KVM sur l'architecture RHEL 6 et Debian 5.0.ULNM avec architecture virtualisée KVM 134
Schéma 96. Solutions ULNM Dell pour Red Hat KVM ou Open-source KVM
Réseau
Dell de Dell de
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console KVM
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
PUISSANCE
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
Le serveur el la MV
sont gérés par la
console KVM
Le serveur el la MV
sont gérés par la
console KVM
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel ULNM avec architecture virtualisée KVM 135
Schéma 97. ULMN Dell Configurations pour KVM sur l'architecture RHEL 6 et Debian 5.0
Espace utilisateur
(Applications)
Système d'exploitation invité
(Machine virtuelle)
/dev/kvm
ULNM DELL
MATERIEL INFORMATIQUE
Réseau
Client SSH
Dell de
KVM
Hypervisor sur
Linux
RHEL/Debian
USB/série
QEMUULNM avec architecture virtualisée KVM 136
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell avec KVM sur RHEL 6 et Debian 5.0 (Lenny)
a été testée sur base de l'environnement KVM suivant :
• RHEL 6 x86_64 (Red Hat Enterprise Linux v6)
• Debian 5.0 (Lenny) x86_64
• version kernel 2,6.32-71,18.1.el6.x86_64
• version qemu-kvm 0,12.1,2-2,113.el6_0,6.x86_64
• version libvirt 0,8.1-27.el.x86_64
• version virt-manager 0,8.4-8.el6.noarch
Les conditions préalables à l'installation de ULMN Dell sur KVM activé sur RHEL6 /Debian 5.0 (Lenny)
sont les suivantes :
• KVM hypervisor (sur RHEL/Debian) doit disposer d'un espace libre d'au moins 5 MO.
• ULMN Dell packs d'installations sur RHEL/Debian.
• Packs d'installations Libvirt sur RHEL/Debian.
Conditions préalables à la configuration de KVM
Avant d'installer l' ULMN Dell sur RHEL/Debian 5.0 (Lenny) où KVM est activé, il faut procéder aux
configurations suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Il se peut
que le soutien à la virtualisation de votre BIOS soit désactivé. Pour plus de détails, consultez la
documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer
la machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements,
consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour de meilleures performances, il est possible d'installer des pilotes Virtio Paravirtualized en option
(compatibles avec notre solution).
• Démarrage automatique optionnel de la machine invitée après la réinitialisation de l'hôte
Virtual machine monitor (VMM) est une console administrative qui le et gère les machines invitées.
Pour que chaque machine virtuelle (MV) démarre automatiquement, sélectionnez la case Démarrage
automatique de la MV (voir Schéma 98). Elle se trouve dans le VMM (option Matériel >
Réinitialisation) de chaque MV. ULNM avec architecture virtualisée KVM 137
Schéma 98. RHEL 4 Virtual Machine Monitor
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu KVM Hypervisor :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettnt un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP 80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell.ULNM avec architecture virtualisée KVM 138
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la Carte de gestion réseau :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0)
Pour installer l'ULMN Dell sur KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0 :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Avec la deuxième version de l'ULNM Dell, il n'est plus nécessaire de télécharger un script d'arrêt KVM à
part. La fonction d'arrêt de KVM est désormais intégrée dans la deuxième version du script d'arrêt de l'ULNM Dell.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez Linux - Xen - KVM en tant que systèmes d'exploitation.
• Pour RHEL6 x86_64 : Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
, rpm Software Installer x86_64 for Red Hat (ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.rpm).
• Pour Debian 5.0 (Lenny) : Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur
Dell , deb Software Installer x86_64 for Debian (ulnm-linux-x_xx_xxxx86_64.deb).ULNM avec architecture virtualisée KVM 139
4 Téléchargez le pack dans votre environnement KVM
5 Installez le pack ULMN Dell :
• Pour RHEL6 x86_64 : rpm -i ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.rpm
• Pour Debian 5.0 (Lenny) : dpkg -i ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.deb
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation en mode Silence” à la page 139.
1 Une fois l'installation terminée, branchez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-RHEL/Debian>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- RHEL/Debian>:4680
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Références
• http://www.linux-kvm.org
• http://www.tuxradar.com/content/howto-linux-and-windows-virtualization-kvm-and-qemu
• http://www.redhat.com/f/pdf/rhev/DOC-KVM.pdfDépannage 140
11
Dépannage
Ce chapitre décrit les résolutions de problèmes du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Messages/Problèmes et solutions
Pages HTML
Impossible d'afficher la page contenant les propriétés de l'onduleur. Erreur HTTP 404 avec IE.
Solution :
• Vérifier l'URL qui a été saisi.
https://:4680/
ou
https://:4679/
Centre logiciel d'Ubuntu
« Le pack est de mauvaise qualité »
Solution :
• Il s'agit d'un problème connu spécifique au Centre logiciel d'Ubuntu. Cliquez sur le bouton Ignorer et
installer.
Intégration du système graphique Linux
Linux, Debian, et Ubuntu, avec Gnome : le raccourci Ouvrir n'est pas présent
Solution :
• Le menu Raccourci apparaîtra lors du prochain lancement de Gnome.
Entretemps, ouvrez un navigateur Web et saisissez l'URL suivante :
http://localhost:4679/
Linux OpenSUSE 11, avec KDE : le raccourci Ouvrir n'est pas visible
Solution :
• Pour trouver l'icône ULNM, utilisez la fonction Recherche du menu Applications. L'icône ULMN Dell
devrait figurer dans la section Favoris.Dépannage 141
Linux Red Hat, OpenSUSE et Mandriva : l'icône Notification (icône de plateau du système) n'a pas démarré
lors de l'installation ou de la mise à niveau
Solutions :
• Lancez la commande suivante en tant qu'utilisateur standard depuis un terminal ou à l'aide de la
fonction Lancement :
$ /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/mc2 -systray
REMARQUE : Si vous lancez cette commande depuis un terminal, ajoutez une esperluette (&) à la fin de la ligne de
commande pour séparer la procédure.
• Refermez votre séance graphique, puis rouvrez-en une. L'icône de notification apparaîtra
automatiquement lors de la nouvelle séance graphique
Bureau de l'unité Linux : le raccourci Ouvrir n'est pas présent
Solutions :
• Ouvrez un terminal et saisissez la ligne suivante :
> sudo xdg-desktop-menu install --novendor
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/Dell.directory
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/ULNM.directory
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/Open.desktop
• Saisissez Ouvrir dans la boîte de recherche du menu Unité pour récupérer le raccourci Ouvrir.
• Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'URL suivante :
http://localhost:4679/
Intégration du système graphique Linux
Réseau proxy non détecté
REMARQUE : Si votre réseau proxy n'a pas été détecté pendant l'installation, vous ne pourrez pas accéder à la
mise à jour automatique ni à d'autres ressources Internet depuis l' ULMN Dell. Ceci peut être validé par
l'absence de “proxy.cfg” sous /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/configs/
Solution :
• Créez un fichier appelé « proxy.cfg » sous /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/configs/ avec le
contenu suivant :
{
'proxyHost': « your.proxy.address.com »,
'proxyPort': « proxy_port »
}Dépannage 142
Par exemple :
{
'proxyHost': « proxy.domain.com »,
'proxyPort': « 8080 »
}
Ensuite, redémarrez l'ULMN Dell pour recharger la configuration
ULMN Dell de Linux affiche l'alarme de réseau Communication perdue après 20 minutes.
Solution :
• Amélioration de la prochaine version.
Lors de l'activation de la commande d'arrêt avec Linux
Lorsque vous activez le module optionnel de la commande d'arrêt, un problème surgit lors de l'initialisation
du service de l' ULMN Dell.
Solution :
• Il suffit de redémarrer le daemon de l' ULMN Dell une fois que le module Commande d'arrêt a été
activé. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le daemon de l' ULMN Dell lorsque cet élément est
désactivé.
Evénements et actions avec certains Windows x64 bits OS
Lorsque la commande d'arrêt est sollicitée depuis le contexte de l' ULMN Dell, le système ne la trouve pas
parce qu'il cherche dans C:\Windows\SysWOW64 même si le chemin indiqué explicitement est
C:\Windows\System32\shutdown.exe.
REMARQUE : Il s'agit d'un problème que rencontrent certaines versions de Windows x64 OS (p. ex. XP x64 et 2003
x64). Ce problème ne se pose pas avec Windows 7 x64, par exemple.
Solution :
• Récupérez « shutdown.exe » dans le dossier C:\Windows\System32\ et copiez-le dans D:\ULNM\, par
exemple. Ensuite, modifiez « shutdown.bat » pour solliciter explicitement D:\ULNM\shutdown.exe
Séquence d'hibernation de Windows Vista
Par défaut, l'ULMN Dell exécute un système d'exploitation « Hibernation ». Malheureusement, l'option
« Hibernation » de Windows Vista n'est parfois plus disponible après avoir réalisé un nettoyage de disque.
Dans ce cas, l'option « Hibernation » de Windows Vista ne fonctionne pas bien. Dépannage 143
Solutions :
• Changez la configuration de l'arrêt de l' ULMN Dell en la faisant passer de « Hibernation » à
« Arrêt ».
• Exécutez la commande « Powercfg -h on » sur un compte d'administrateur afin de restaurer l'option
« Hibernation » de Windows Vista.
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;928897#LetMeFixItMyself
Séquence d'arrêt
Lorsqu'ils sont reliés à un port série RS-232, les onduleurs ne sont parfois pas mis à l'arrêt comme prévu.
Dans ce cas, l'onduleur ne tient pas compte du paramètre « Durée de l'arrêt » de l' ULMN Dell.
Solution :
• Utilisez une connexion USB. Ce problème sera corrigé dans RS-232 dans la prochaine version de l'
ULMN Dell.
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Remarques et avertissements
Informations relatives à votre
ordinateur
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Votre ordinateur mini-tour
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Votre ordinateur de bureau
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Fonctions avancées
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Conseils utiles
Retrait et installation de composants —
Mini-tour
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Installation du ventilateur de la carte
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Panneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Retrait et installation de composants —
Ordinateur de bureau
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Panneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Outils d'aide à la résolution des
problèmes
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et
matérielle
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à
Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de vidéo et d'affichage
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Fonctions de Windows XP
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows®
classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du Bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Annexe
Obtention d'aide
Assistance technique
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
GlossaireAbréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft
® Windows
® n'est
applicable.
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim et DellNet sont des marques
de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèles DHM et WHM
Avril 2004 P/N U3526 Rév. A00
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une
détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.Retour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes,
des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du
système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent
des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des logements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et
supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est
conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que
l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF suivantes :
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Alerte Description
BIOS : Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS endommagé/BIOS endommagé réparé) Le BIOS a été endommagé, ou bien le BIOS endommagé a été
réparé.
Boot : Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement chargé lors de
l'initialisation.
Password : System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide (l'alerte apparaît
après 3 échecs).
CPU : CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Alerte CPU DOA/Alerte CPU DOA résolue) Le microprocesseur ne fonctionne pas.
Heartbeats: Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été transmises pour vérifier la
présence du système.
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature
Problem Cleared (Problème de température critique générique/Problème de
température critique générique réparé)
La température de l'ordinateur dépasse les limites de la
normalité, ou bien le problème lié à la température de
l'ordinateur a été résolu.
Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem
Cleared (Problème de température critique générique/Problème de température
critique générique réparé)
La tension enregistrée par les régulateurs de tension intégrés
est en dehors des limites autorisées, ou bien le problème lié à la
tension a été résolu.
Power Supply: Critical Power Supply Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared (Problème critique d'alimentation/Problème
critique d'alimentation réparé)
La tension de l'alimentation dépasse les limites de la normalité,
ou bien le problème lié à la tension a été résolu.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared
(Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique
réparée)
La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites
de la normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du
ventilateur a été résolu.
Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/
Ethernet Connectivity Disabled (Connectivité Ethernet activée/Connectivité
La connectivité Ethernet est activée ou désactivée.Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide
de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les
événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les
normes SNMP, DMI et CIM.
Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation
de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les
tâches suivantes :
l accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ;
l gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage ;
l modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus
d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell,
support.dell.com.
Sécurité
Détection d'une intrusion dans le châssis
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système).
3. Appuyez sur pour accéder au menu.
4. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner une option.
5. Quittez le programme de configuration du système.
Paramètres de l'option
l Enabled (Activé) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au
prochain démarrage de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed.
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le
châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez Enabled (Activé), Enabled-Silent
Ethernet désactivée)
REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion
dans le châssis). (Activé-Silencieux) ou Disabled (Désactivé).
l Enabled-Silent (Activé-Silencieux, option par défaut) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté). Aucun
message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le
périphérique contient des instructions d'installation.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet.
Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son
propriétaire.
l Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec
le périphérique contient des instructions d'installation.
Protection par mot de passe
Mot de passe système
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Disabled (Désactivé) : le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :
l Enabled (Activé) : un mot de passe système est attribué.
l Not Enabled (Non activé) : aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation
(sa position par défaut).
Attribution d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches pour passer dans un autre
champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il
vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données.
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de
mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et
effacer celui-ci. 2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système) puis appuyez sur la touche .
Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche
ou sur la touche fléchée vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule.
Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le curseur ne se déplace pas.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
4. Appuyez sur .
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify
Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur .
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :
Type in the password and (Tapez le mot de passe et)
- press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par mot de passe reste activée.)
- press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la sécurité par mot de passe.)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) :
Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si vous avez affecté un mot de passe de configuration, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme autre mot de passe système.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive,
vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3
System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit maintenant être éteint.)
Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou
incomplet.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
Pour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
Pour attribuer un mot de passe système :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche .
3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système.
4. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
5. Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
Mot de passe administrateur
Paramètres de l'option
l Set (Défini) : ne permet pas l'affectation de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe de configuration pour
modifier la configuration du système.
l Not Set (Non défini) : permet l'affectation de mots de passe de configuration ; la fonctionnalité de mot de passe est activée mais aucun mot de passe
n'est défini.
l Disabled (Désactivé) : le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte système.
Attribution d'un mot de passe de configuration
Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a la valeur Not Enabled (Non activé).
2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore.
3. Tapez puis vérifiez le mot de passe.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur Enabled (Activé). La fois suivante où vous
essayez d'accéder au programme de configuration du système, l'ordinateur vous invite à entrer le mot de passe de configuration.
4. Quittez le programme de configuration du système.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot
de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non
autorisée.
REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système.
Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer
l'ordinateur).
Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé
Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à
taper le mot de passe.
Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant
Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe.
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur.
3. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe administrateur existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, vous pouvez aussi suivre la procédure décrite dans la section "Attribution d'un mot de passe
système".
Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe
Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur, consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés".
Configuration du système
Présentation générale
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système :
l pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ;
l pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;
l pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) pour
protéger le mot de passe système contre toute modification non autorisée. Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des
options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
Options du programme de configuration du système
Options List (Liste des options) — Cette zone s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre
du programme de configuration du système. Il s'agit d'une zone déroulante répertoriant les
options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode
d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés.
Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du pavé numérique.
Lorsqu'une option est mise en surbrillance, la zone Option Field (Champ de l'option) affiche
des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres.
Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des
informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser
les paramètres en cours et de les modifier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une
option en surbrillance. Appuyez sur pour activer
cette sélection.
Key Functions (Fonctions des touches) — Cette zone affichée
sous la zone Option Field (Champ de l'option) répertorie les
touches disponibles et indique leur comportement si elles sont
utilisées dans le champ actif.
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher.
Info
System Info
(Informations sur le
système)
Indique le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, le numéro d'inventaire et le numéro de propriétaire.
CPU Info (Informations
sur le processeur)
Indique si l'ordinateur prend en charge la technologie Hyper-Threading IA-32e, et identifie la vitesse du processeur, du bus, de
l'horloge système et de la mémoire cache L2.
Memory Info
(Informations sur la
mémoire)
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, la quantité de mémoire vidéo, la taille du cache d'affichage et le mode de
canal (double ou simple).
Date/Time (Date/Heure)
Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste.
Drives (Lecteurs) Diskette Drive
(Lecteur de disquette)
Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette intégré. Off
(Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette. Internal (Interne) active le lecteur de disquette interne. L'option USB
désactive le lecteur de disquette interne et active le périphérique USB éventuellement connecté, à condition que le contrôleur USB
soit activé. Read Only (Lecture seule) active le contrôleur interne du lecteur et définit l'autorisation lecture seule (Read-Only) du
lecteur de disquette interne.
Drive 0
Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA0 sur la carte système.
Drive 1
Identifie le disque dur ATA série secondaire relié au connecteur SATA1 sur la carte système.
Drive 2
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte
système.
Drive 3
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte
système.
Drive 4
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Drive 5
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Error Reporting
(Consignation des
erreurs)
Indique si les erreurs liées aux disques durs IDE internes (0 à 6) doivent être signalées au démarrage du système.
Onboard Devices (Périphériques intégrés)
Audio Controller
(Contrôleur audio)
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
NIC Controller
(Contrôleur réseau)
Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque l'option On
w/ PXE (Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur
. Cette combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à
partir d'un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le système
essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage.
LPT Port Mode (Mode du
port LPT)
Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. Off désactive le port. AT configure le port pour le rendre
compatible avec les systèmes IBM AT. PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM PS/2. EPP
configure le port pour la prise en charge du protocole EPP bidirectionnel. ECP configure le port pour la prise en charge du
protocole ECP bidirectionnel.
REMARQUE : si vous activez l'option ECP pour le paramètre LPT Port Mode (Mode du port LPT), l'option LPT Port DMA (DMA port
LPT) s'ajoute au menu.
LPT Port Address
(Adresse du port LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré.
LPT Port DMA (DMA port
LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle lorsqu'il est configuré en mode ECP. Off désactive le canal DMA. DMA 1
sélectionne le canal DMA 1. DMA 3 sélectionne le canal DMA 3.
SATA2 Controller
(Contrôleur SATA2)
Serial Port #1 (Port
série 1)
Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée.
La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur.
USB
Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur.
Performance
Hyper-Threading
Détermine si chaque processeur physique apparaît comme un ou deux processeurs logiques. Certaines applications présentent
de meilleures performances lorsque plusieurs processeurs logiques sont installés. L'option On active l'Hyper-Threading et l'option
Off le désactive.
IDE Performance
(Performances du
lecteur IDE)
l Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux.
l Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
l Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle.
l Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant.
REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses
performances. REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.
Security (Sécurité)
Admin Password (Mot de
passe administrateur)
Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système
protège l'ordinateur contre les accès non autorisés.
System Password (Mot
de passe système)
Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir.
Drive Password (Mot de
passe du lecteur)
Password Status (État
du mot de passe)
Cette option verrouille le mot de passe système avec le mot de passe administrateur. Lorsque cette zone est verrouillée, l'option
qui permet de désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur n'est plus
disponible.
Chassis Intrusion
(Intrusion dans le
châssis)
Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage du
système.
Power Management (Gestion de l'alimentation)
AC Power Recovery
(Retour de
l'alimentation
secteur)
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.
Auto Power On (Mise
sous tension
automatique)
Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Les choix possibles sont
tous les jours, ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi).
L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en appuyant sur les
touches fléchées gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement.
Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé).
Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur
de surtension.
Auto Power Time (Heure
de mise sous tension
automatique)
Low Power Mode (Mode
faible alimentation)
Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne
fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake Up (Réveil
à distance)
Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à
distance reçoit un signal de réactivation.
On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet
au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage.
REMARQUE : normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension ou mise en veille
prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est activée dans le menu Power
Management (Gestion de l'alimentation), le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode suspension.
Suspend Mode (Mode
suspension)
Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie d'énergie) et S3
(l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active).
Maintenance
BIOS Update (Mise à
jour du BIOS)
Permet de sélectionner l'emplacement où vous souhaitez que le système recherche les fichiers de mise à jour du BIOS. Si l'option
Diskette (Disquette) est sélectionnée, le système recherche les mises à jour dans le répertoire racine d'une disquette DOS. Si
l'option Disk (Disque) est activée, le système recherche les mises à jour sur un disque dur ou une partition de clé USB (formatée
en FAT16 uniquement).
Event Log (Journal des
événements)
Affiche le journal des événements système.Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques.
Paramètres de l'option
l Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de di