Samsung TV Audio / Vidéo TV LED HG28EB670BW - Mode d'emploi - Manuels de l'utilisateur - Manuels
Liste des manuels APPLE Liste des produits Sony Liste des produits Dell Liste des Manuels Samsung Listes des Manuels Konica Minolta
Manuels Utilisateurs Samsung :
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:42 2.2M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:42 2.3M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:42 2.2M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:41 3.3M
Samsung-Stockage-inf..> 23-May-2013 07:41 2.9M
Samsung-Telephone-Mo..> 23-May-2013 07:40 3.3M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:40 3.5M
Samsung-Photo-Camesc..> 23-May-2013 07:39 3.7M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:39 3.5M
Samsung-Stockage-inf..> 23-May-2013 07:38 3.7M
Samsung-Informatique..> 23-May-2013 07:38 3.7M
Samsung-Photo-Camescope-Compact-14.2-MP-Ecran-LCD-2-7-compact-style-Samsung-ST65-Manuels
Samsung-Telephone-Mo..> 22-May-2013 06:44 1.9M
Samsung-Photo-Camesc..> 22-May-2013 06:40 1.9M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:39 4.2M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:39 3.9M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:31 2.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 22-May-2013 06:31 3.1M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:31 2.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 22-May-2013 06:30 3.5M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:30 3.1M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:15 2.4M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:15 2.4M
Samsung-Informatique..> 22-May-2013 06:15 2.4M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:24 2.7M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:21 2.7M
Samsung-Portables-et..> 21-May-2013 15:20 2.7M
Samsung-Portables-et..> 21-May-2013 15:20 2.7M
Samsung-Photo-Camesc..> 21-May-2013 15:20 2.7M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:19 3.4M
Samsung-Portables-et..> 21-May-2013 15:19 3.8M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:18 1.8M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:18 2.4M
Samsung-Informatique..> 21-May-2013 15:17 1.8M
Samsung-Portables-et..> 21-May-2013 06:47 2.1M
Samsung-Informatique..> 20-May-2013 22:41 1.5M
Samsung-Photo-Camesc..> 20-May-2013 22:40 1.5M
Samsung-Portables-et..> 20-May-2013 22:40 1.6M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 20-May-2013 22:40 1.6M
Samsung-Portables-et..> 20-May-2013 22:39 2.1M
Samsung-Photo-Camesc..> 20-May-2013 22:39 2.0M
Samsung-Telephone-Mo..> 14-May-2013 08:06 2.7M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 14-May-2013 08:06 3.1M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 14-May-2013 08:05 3.9M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 08:05 3.2M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 07:38 2.6M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 07:38 2.7M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 07:38 2.7M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 07:23 2.4M
Samsung-Portables-et..> 14-May-2013 07:23 2.6M
Samsung-Informatique..> 14-May-2013 07:22 2.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 22:01 2.3M
Samsung-Telephone-Mo..> 13-May-2013 22:01 2.4M
Samsung-Telephone-Mo..> 13-May-2013 22:00 2.5M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 22:00 2.5M
Samsung-Telephone-Mo..> 13-May-2013 21:59 2.6M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 21:59 2.6M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 21:59 4.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 21:58 3.7M
Samsung-TVs-LED-TV-U..> 13-May-2013 21:57 4.5M
Samsung-TVs-LED-TV-U..> 13-May-2013 21:57 4.5M
Samsung-Informatique..> 13-May-2013 21:56 4.9M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 21:56 4.4M
Samsung-Informatique..> 13-May-2013 17:34 2.0M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 17:34 2.1M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 17:34 1.5M
Samsung-Photo-Camesc..> 13-May-2013 17:34 1.3M
Samsung-Telephone-Mo..> 13-May-2013 17:33 2.1M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 13-May-2013 17:33 2.1M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 18:34 2.0M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 06-May-2013 18:33 2.0M
Samsung-Informatique..> 06-May-2013 18:33 2.0M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 18:17 2.0M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 18:17 1.8M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 06-May-2013 18:16 1.8M
Samsung-Photo-Camesc..> 06-May-2013 18:07 4.4M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 18:06 2.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 06-May-2013 11:53 3.0M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 06-May-2013 11:53 3.0M
Samsung-Photo-Camesc..> 06-May-2013 11:52 3.0M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 06-May-2013 11:14 3.5M
Samsung-Informatique..> 06-May-2013 11:14 4.1M
Samsung--Informatiqu..> 06-May-2013 11:14 2.7M
Samsung-Photo-Camesc..> 06-May-2013 11:13 3.0M
Samsung-Informatique..> 06-May-2013 11:13 2.9M
Samsung-Photo-Camesc..> 06-May-2013 09:33 3.4M
Samsung-GSM-Smartpho..> 06-May-2013 09:31 1.8M
Samsung-GSM-Smartpho..> 06-May-2013 09:30 2.0M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 09:30 2.0M
Samsung-TV-Audio-LCD..> 06-May-2013 09:30 2.2M
Samsung- Photo-Cames..> 06-May-2013 09:30 2.3M
Samsung-Peripherique..> 06-May-2013 09:29 2.0M
Samsung-Informatique..> 06-May-2013 09:29 3.1M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 09:28 3.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:01 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:01 2.1M
Samsung-Appareil-pho..> 06-May-2013 08:00 2.3M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:00 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 07:45 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 07:45 2.1M
Samsung-GSM-Smartpho..> 06-May-2013 09:31 1.8M
Samsung-GSM-Smartpho..> 06-May-2013 09:30 2.0M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 09:30 2.0M
Samsung-TV-Audio-LCD..> 06-May-2013 09:30 2.2M
Samsung- Photo-Cames..> 06-May-2013 09:30 2.3M
Samsung-Peripherique..> 06-May-2013 09:29 2.0M
Samsung-Informatique..> 06-May-2013 09:29 3.1M
Samsung-Photo-Camesc..> 06-May-2013 09:28 3.4M
Samsung-Telephone-Mo..> 06-May-2013 09:28 3.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:01 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:01 2.1M
Samsung-Appareil-pho..> 06-May-2013 08:00 2.3M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 08:00 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 07:45 2.1M
Samsung-Cell-Phones-..> 06-May-2013 07:45 2.1M
Samsung-Informatique..> 22-Apr-2013 11:56 2.4M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 22-Apr-2013 11:56 2.4M
Samsung-Informatique..> 22-Apr-2013 11:56 2.4M
Samsung-Informatique..> 22-Apr-2013 11:55 2.5M
Samsung-Telephone-Mo..> 22-Apr-2013 11:55 1.9M
Samsung-Telephone-Mo..> 22-Apr-2013 11:54 2.1M
Samsung-Telephone-Mo..> 22-Apr-2013 11:54 2.1M
Samsung-electromenag..> 19-Apr-2013 19:11 2.4M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 19:00 2.1M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 19:00 2.3M
Samsung-Electromenag..> 19-Apr-2013 18:59 2.4M
Samsung-Telephone-Mo..> 19-Apr-2013 18:59 2.5M
Samsung-Appareils-me..> 19-Apr-2013 18:58 2.7M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 18:58 2.8M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:58 2.0M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 18:57 2.1M
Samsung-Telephone-Mo..> 19-Apr-2013 18:57 2.1M
Samsung-Electromenag..> 19-Apr-2013 18:56 2.3M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:56 2.3M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:56 2.9M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 18:56 3.1M
Samsung-electromenag..> 19-Apr-2013 18:55 3.6M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 18:55 3.3M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 11:06 2.2M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 11:06 2.1M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 11:02 2.9M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 11:02 2.1M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 10:51 3.8M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 10:50 3.8M
Samsung-TV-AV-TV-LED..> 19-Apr-2013 10:50 3.8M
Samsung-electromenag..> 19-Apr-2013 19:00 2.4M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 19:00 2.1M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 19:00 2.3M
Samsung-Electromenag..> 19-Apr-2013 18:59 2.4M
Samsung-Telephone-Mo..> 19-Apr-2013 18:59 2.5M
Samsung-Appareils-me..> 19-Apr-2013 18:58 2.7M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 18:58 2.8M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:58 2.0M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 18:57 2.1M
Samsung-Telephone-Mo..> 19-Apr-2013 18:57 2.1M
Samsung-Electromenag..> 19-Apr-2013 18:56 2.3M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:56 2.3M
Samsung-TV-Audio-Vid..> 19-Apr-2013 18:56 2.9M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 18:56 3.1M
Samsung-electromenag..> 19-Apr-2013 18:55 3.6M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 18:55 3.3M
Samsung-Portables-et..> 19-Apr-2013 11:06 2.2M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 11:06 2.1M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 11:02 2.9M
Samsung-Photo-Camesc..> 19-Apr-2013 11:02 2.1M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 10:51 3.8M
Samsung-Informatique..> 19-Apr-2013 10:50 3.8M
Samsung-TV-AV-TV-LED..> 19-Apr-2013 10:50 3.8M
Samsung-Presentation..> 07-Apr-2013 10:33 3.5M
Samsung-Video-tutori..> 07-Apr-2013 10:32 3.5M
Samsung-Telephone-Mo..> 07-Apr-2013 10:31 3.6M
Samsung-Telephone-Mo..> 07-Apr-2013 10:30 2.9M
Samsung-Mobilite-Tel..> 07-Apr-2013 10:29 2.9M
Samsung-GSM-Smartpho..> 07-Apr-2013 10:28 3.8M
Samsung-Mobilite-Tel..> 07-Apr-2013 10:28 3.8M
Samsung-Telephone-Mo..> 07-Apr-2013 10:27 2.2M
Samsung-Informatique..> 07-Apr-2013 10:26 2.8M
Samsung-GSM-Smartpho..> 07-Apr-2013 10:26 3.0M
Samsung-GSM-GSM-Cham..> 07-Apr-2013 10:25 3.0M
Samsung-GSM-Smartpho..> 07-Apr-2013 10:24 3.2M
Samsung-GSM-Smartpho..> 07-Apr-2013 10:23 3.4M
Samsung-Cell-Phones-..> 07-Apr-2013 10:23 3.6M
Samsung-Portables-et-peripheriques-Ordinateur-portable-Series-5-XE500T1C-XE500T1C-H01ZA-Manuels
Samsung-Portables-et-peripheriques-Ordinateur-portable-Series-5-XE500T1C-XE500T1C-H01ZA-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5570-Manuels
Samsung-Electromenager-Combines-Refrigerateur-Combine-RB29FEJNDWW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Star-noir-Open-market-GT-S5600-Manuels
Samsung-Electromenager-Plaque-de-cuisson-Table-induction-2-zones-7-2-KW-CTN364N006-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-SMART-Camera-WB250F-SAMSUNG-WB250F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37B530-LE37B530P7W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12NSBN-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-F90WP-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D550WXZF-serie-5-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D550C1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D4003BW-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-SH24TA6D-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH200WHXES-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C457C6H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22A455C1D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22ES5000-ZF-Slim-LED-22-SMART-TV-UE22ES5000W-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-152B-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-BX2240W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-40-UE40D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE40D5000PW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Jetnoir-Open-market-GT-S8000-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-64-PS64D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-HD-TV-PDP-TV-PS64D8000FS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7510-M16-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5750E-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-couleur-CLP-360-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-monochrome-SCX-5637FR-SCX-5637FR-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-775ND-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RV510I-NP-RV510-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T24B300-T24B300EW-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-16ppm-Imprimante-laser-mono-ML-1660-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T23A750-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-DVD-DVD-D530WXZF-serie-5-DVD-D530-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Ultra-rouge-open-market-GT-S8300-Manuels
Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-N140-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-T01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26B350F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A465C1M-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT63VBPN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE52A568-LE52A568P3M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22B650-LE22B650T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS58B680-PS58B680T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A465-LE32A465C1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C452C4H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-Cathodique-WS32V54N-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-T27B750EW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-23-Serie-3-Moniteur-LED-S23A350H-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL100-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-BX2231-Manuels
Samsung-Electromenager-Combines-RL34HGMG-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18PSBX-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH18AP2X-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH035FJEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGEN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-LE40A796-LE40A796R2M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09UGAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NS0351DXEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-32-LE32D550WXZF-serie-5-HD-TV-LCD-TV-LE32D550K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE19C4000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A536T1F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-55-Moniteur-LED-UD55A-mur-d-image-bord-fin-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6000-UE46C6000RW-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimantes-Photos-SPP-2040-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-16ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-3205-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-460DR-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12UGBN-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8240NA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37B653T5P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26A456C2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A426-PS42A426C1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE19B450C4H-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C5100QW-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18KBAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH060FXEA3A-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C6900VS-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXCSH028EE-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXTJH036EE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A457C1D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGAN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5AH-NP300E5A-S05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-S04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S07FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300V5AH-NP300V5A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E7AI-NP300E7A-A04FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-NP900X3D-A04FR
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP355V5C-NP355V5C-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3Serie-3-300E7A-NP300E7A-S08FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP500A2D-S02FR-2-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C8700XS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6750WS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6200TS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B550-PS50B550T4W-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5A-NP300E5A-S04FR-manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-RVXMHF050EA-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9103-manuels
Samsung-Stockage-informatique-SSD-MZ-7TD120-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-ES4200-ZFHT-ES4200-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300V3AH-NP300V3A-S02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S06FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-NP350V5C-S07FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie%209-900X1A-NP900X1A-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1AXE-700T1A-A02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-XE500T1C-A04FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E7AH-NP300E7A-S0DFR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X3C-NP900X3C-A03FR-manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-F800BP-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-5-550P7C-NP550P7C-T03FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4B-NP900X4B-A01FR-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5369-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE700T1A-XE700T1A-HF1FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-T06FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-NP900X3D-A05FR-NP900X3D-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-S0AFR-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24A650S-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27C650D-manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B970D-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GS1CW-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-H02FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-S08FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X3C-A05FR-NP900X3C-A05FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP500A2D-S02FR-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-N7100-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D8000FS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D7000LS-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS43E450-ZF-PLASMA-43-HD-TV-PS43E450A1W-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Star-2-noir-Open-market-GT-S5620-manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S3500-noir-Open-market-GT-S3500-manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NS071SDXEA-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A626-LE37A626A3M-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500C21-XE500C21-AZ2FR-manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5C-NP300E5C-T02FR-manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-27-UE27D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE27D5000NW-2-manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1130-B.manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S03FR.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E1310-NRJ-Mobile-GT-E1310B.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E2220.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12TSBN.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-C3750.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E2550D.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ12FAN
Samsung-Photo-Camescope-Compact-ES60-SAMSUNG-ES60.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12KBAN-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH020FNEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6570S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32ES6300-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3D-UE32ES6300S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6560S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32ES6100W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-40-UE40D6300WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE40D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D8000YS-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH052FWEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37C530-LE37C530F1W.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5620.manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09KBBN.manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-51-PS51D550WXZF-serie-5-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51D550C1W.manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-F480G.manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5AH-NP300E5A-S0CFR.manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6710-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6710S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-32-UE32D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE32D6500VS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22ES5410-ZF-Slim-LED-22-SMART-TVUE22ES5410W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D8000YQ-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18PSBN-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV18UGAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C490-PS50C490B3W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH068FXEA4-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS51D6900DS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D450G1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A676-PS50A676T1M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH035FEEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6540S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C8700-UE55C8790XS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6570WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6530S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6560S-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I8190-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GI1CW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32S86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42C96HD-PS-42C96HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32T51B-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A456-PS42A456P2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-46-UE46D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE46D5000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS59D530A5W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C6700-UE32C6700US-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-43-PS43D450WXZF-serie-4-HD-TV-PDP-TVPS43D450A2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B7000-UE46B7000WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TVUE32D5000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS43D490A1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-22-UE22ES5400WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C350D1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C6000RH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-ES6000-ZF-Lecteur-Blu-Ray-3D-SMART-HUB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH4000-ZF-LED-32-HD-TV-UE32EH4000W-Manuals-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S19C450MR-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S19C200NW-Manuels
Samsung-InformatiqueMoniteur-LCD-S19C450MW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000PW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5000NH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG32EA590LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450-LE32C450E1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-Mistral-AQV09PSBN-User-Manuals-Manuel
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-User-Manuals-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS42A466-PS42A466P2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26A466-LE26A466C2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C6970-PS50C6970YS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Telephone-coulissant-Samsung-S5200-bleu-SFRGT-S5200-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A456-LE32A456C2D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12UGAX-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH160PHXEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS50C7000YW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-22-UE22D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE22D5000NW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5380-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P3100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Galaxy-Tab-GT-P1000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Nexus-noir-Open-market-GT-I9250-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-S-noir-Open-market-GT-I9000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-GT-N7000-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C430C4W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH052FJEA-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C8700XS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS63B680-PS63B680T6W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C630-LE40C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6100W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Oreillette-bluetooth-Kit-Pieton-Bluetooth-HM1700-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A577P2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS64E8000-ZF-PLASMA-64-SMART-INTERACTION-3DPS64E8000GS-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-B1930N-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32B651-LE32B651T3P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-27-UE27D5000WXZF-serie-5-FULL-HD-LED-TV-UE27D5000NW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B7000-UE40B7000WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6500VH-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-Cathodique-CW29Z504N-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A856-LE40A856S1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES8000-ZF-Slim-LED-40-SMART-INTERACTION-3DUE40ES8000S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22B450-LE22B450C4W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE39EH5003W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40EH6030W-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A437T2D-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12PWAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46ES5500-ZF-Slim-LED-46-SMART-TVUE46ES5500W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37C530F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5300W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES7000-ZF-Slim-LED-40-SMART-INTERACTION-3DUE40ES7000S-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXWNH022EE-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Oreillette-bluetooth-Kit-Mains-Libres-Bluetooth-HF1000-BHF1000-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-Cassette-4-voies-MH035FMEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV09PSBX-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D550K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6100W-AQV09PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450-LE26C450E1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-Mistral-AQV09PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH4000-ZF-LED-32-HD-TV-UE32EH4000W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE60EH6000S-Manuels
Samsung TV Audio / Vidéo 3D UE32D6300SS
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE32A437T2D
Samsung TV Audio / Vidéo TV PDP PS50A466 PS50A466P2M
Samsung TV Audio / Vidéo TV LED UE46EH5300W
Samsung TV Audio / Vidéo TV LED UE37C6000UE37C6000RW
Samsung Informatique Moniteur LCD 770TFT
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 51" cерия 5 Full HD PS51E530 PS51E530A3W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE46EH5000W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE46D5000PW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 42" Серия 4 HD PS42C431A2 PS42C431A2W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные PS42A410C3 Russe
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE40B651LE40B651T3W
Samsung TV Audio / Vidéo TV LCD LE40B651LE40B651T3W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE55B7000WW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UE40ES7500S Russe
Samsung Мобильные телефоны Мобильные телефоны C3510 TVGT-C3510T Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные PS42B430P2W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UE46D7000LS Russe
Samsung Мобильные телефоны Смартфоны Samsung S6012 GT-S5830I Russe
Samsung Мобильные телефоны Смартфоны GT-S5830I Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника ЖК-телевизоры LE40C530F1W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UA55D6600WR Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника Плазменные Плазма 43" cерия 4 HD PS43E450PS43E450A1W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника ЖК-телевизоры LE32B450C4W Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника 3D UA40C7000WR Russe
Samsung Бытовая техника Настенное крепление Настенная сплит-система "Стандарт" AQ07RLAQ07RLN Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UA40C5000QR Russe
TV Audio / Vidéo 3D 40", UE40D6200WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV UE40D6200TS
Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры LED телевизор 32" Серия 4 HD UE32C4000P UE32C4000PW Russe
Samsung Аудиотехника Видеотехника LED-телевизоры UE32D5000PW Russe
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YP-GI1EW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C430-PS50C430A1W-Francais-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50Q96HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C5100QW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B7020WW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000PH-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ09UGFN-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-12-MP-Ecran-LCD-2-7-compact-essentiel-Samsung-ES80-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF1702NHWG-YLE-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-U100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P5100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E570-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-A01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-R200-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A457C1D-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS08FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-France-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-UE40B7000WW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-lasercouleur-CLX-3185FN-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-300-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-AS06FR-Francais-Manuels
Samsung-Monitors-2493HM-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-Exhibit-4G-Android-Smartphone-SGH-T759-USA-Etats-Unis-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6100W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV12PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D7000LS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6500VQ-Manuels
Samsung-Refrigerators-26-CU-FT-FRENCH-DOOR-REFRIGERATOR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-QX510-NP-QX510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-monochrome-ML-2165W-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-Q35-NP-Q35T007-SEF-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9201NA-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-9301NA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-X420I-NP-X420-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-francais-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S5150-gold-Open-market-GT-S5150-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-Neo-Forte-EHS-Hybride-NH022NHXEA-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-S06FR-Manuels
Samsung-TV-AV-LED-19-D4003-Series-4-LED-TV%20-UE19D4003BW-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Netbook-NP-N220-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-R519-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Inde-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SCX-8123NA-Manuels
Samsung-SCX-3400-Pakistan-Manuels
Samsung-PC-Office-Notebook-ATIV-Smart-PC-XE500T1C-3G-XE500T1C-H01SG-Singapour-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-ML-1674-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C430-PS50C430A1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-S3100-gris-Open-market-GT-S3100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32C4000-UE32C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-23-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T23A350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32B350F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-BD-P1600A-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Blu-ray-HT-C6930W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26C4000PW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R719NP-R719-XA01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-5-550P7C-NP550P7C-T02FR-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-SSD-Basic-Kit-64-GoMZ-7PC064B-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Samsung-Smart-Camera-NX210-Manuels
Samsung-Electromenager-Sans-sac-SC8850-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-gril-niche-380-mm-23-L-FG87SST-FG87SST-XEF-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBSL-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-vaisselle-DW5363PGBWQ-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Feature-Phone-GT-E1175T-Anglais-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C530-LE46C530F1W-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Nexus-GT-I9250-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5800P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-550-noir-Open-market-GT-I5500-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-DP700A3D-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-WB100-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-YH-820MW-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S22B150N-Manuels
Samsung-Stockage-informatique-Graveur-DVD-Slim-External-8X-DVD-Writer-SE-208AB-Manuels
Samsung-Electromenager-Plaque-de-cuisson-CTN431SC0S-Manuels
24ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6250FX-Samsung-Manuels
32-UE32D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE32D6200TS-Samsung-Manuels
35-35ppm-Copieur-couleur-CLX-9350ND-Samsung-Manuels
Galaxy-Y-S5360-AndroidGT-S5360-Manuels-Utilisateur-et-Guides-Rapide-Samsung
Manuels-de-l-Utilisateur-19-UE19D4000WXZF-serie-4-HD-TV-LED-TV-UE19D4000NW-Samsung
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R730-Red-Gloss-NP-R730-JS01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-SGH-I320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV510-NP-RV510-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7ANP300E7A-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-40-UE40D7000WXZF-serie-7-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE40D7000LS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E1150-rouge-Open-market-GT-E1150-Manuels
Samsung-Téléphone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT08FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-Style-Open-market-SGH-F480-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350V5C-NP350V5C-S03FR-Manuels
Samsung-RV511-NP-RV511-A06MA-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-R590-Crystal-NP-R590-JS01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R530E-NP-R530-JT50FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C630-LE32C630K1W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-S850-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6530WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D6530WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Player-City-blanc-Orange-GT-S5260P-Manuels
Samsung-TV-AV-PDP-2012-PS43E450A1R-43-inch-HD-Ready-Plasma-TV-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Electromenager-Robot-Aspirateur-Robot-2-murs-Virtuel-Noir-SR8895-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E2530-Open-market-GT-E2530-Manuels
Samsung-Peripheriques-pour-PC-Multifonctions-monochromes-SCX-3405W-Manuels
Samsung-I9300-GT-I9300-Afrique-du-Nord-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Camera-Camcorder-Compact-ST66-SAMSUNG-ST66-Manuels
Samsung-PC-Office-Mono-Multi-function-SCX-3405FW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Samsung-GALAXY-S-III-GALAXY-S3-GT-I9300-Singapour-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Music-GT-S6010-Royaume-Uni-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Mounted-Fridge-Freezer-SR365TSS-Nouvelle-Zelande-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Top-Loader-Top-Load-Washing-Machine-WA10W9-Singapour-Manuels
Samsung-electromenagers-Front-Loader-WF710Y4BKWQ-EN-Belgique-Manuels
Samsung-PC-Office-LCD-LED-S22C200BW-Hong-Kong-Manuels
Samsung-Camaras-Alta-definicion-Videocamara-HD-F80HMX-F80SP-Espagne-Manuels
Samsung-Mobile-Phone-Smart-Phone-Galaxy-Camera-EK-GC100-Emirats-Arabes-Unis-Manuels
Samsung-Sprzet-komputerowy-i-Drukarki-Notebooki-NP-R710-AS04PL-Pologne-Manuels
Samsung-Informatica-LCD-2043SW-Portugues-Portugais-Bresil-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-Blu-ray-HT-E3550-English-Anglais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X1B-NP900X1B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0CFR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT50QMSW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46EH6030W-Manuels
Samsung-Home-Appliance-Side-by-Side-RSA1STMG-Arabe-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS59D6900DS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6300-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6300S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7C-NP700Z7C-S02FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-Side-By-Side-RS6178UGDSR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-S730-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-E590-Manuels
20ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-6220FX-Samsung-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-5100P-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-XE500T1C-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT0BFR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R610-NP-R610-FS02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-RC710E-NP-RC710-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-francais-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF5FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C520-Hello-Kitty-Open-marketS-GH-C520-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-Player-mini-2GT-C3310-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP530U3C-NP530U3C-A06FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5C-NP700Z5C-S02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-Camera-EK-GC100-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-SGH-Z360-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A856-LE46A856S1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B620T2WXXC-LE40B620R3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A568-LE40A568P3M-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQ18FAN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22D450G1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE46D6200TS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4C-NP900X4C-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-A02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-NL22B-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E7A-NP300E7A-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46A568-LE46A568P3M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE65ES8000-ZF-Slim-LED-65-SMART-INTERACTION-3D-UE65ES8000S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-C6625-gris-Open-market-GT-C6625-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46B8000WW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Corby-Pro-rouge-Open-market-GT-B5310-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrigerateur-SBS-A-507-L-Blanc-RSA1TWP-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D430DWXZF-serie-4-DVD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A626-LE40A626A3M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-GT-C3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-C3520-GT-C3520-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-Refrig%C3%A9rateur-SBS-A-510-L-Inox-RSH5TERS-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-mono-23L-SILVER-ME82V-Manuels*
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40D503F7W-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2165-Manuels
Samsung-Electromenager-Side-By-Side-RSA1DTMG-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-SF-6900-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-C5530-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B300BL-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-HT-D4200-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730C-NP-R730-JB03FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-R-mix-YP-R1JCP-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-P2470HD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P1600-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J770-Open-market-SGH-J770-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Home-Cinema-Home-cinema-DVD-5.1-HT-D350WXZF-serie-3HT-D350-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-CLX-6200FX-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-Smart-Camera-WB850F-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z5AH-NP700Z5A-S02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP305V5AD-NP305V5A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6530S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50A456-PS50A456P2D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6570WS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-22-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T22A300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-S2-YP-S2QB-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-24ppm-Imprimante-laser-mono-ML-2580N-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-3710ND-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40D5003BW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-P2500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R710-NP-R710-ASS1FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-SAMSUNG-PL101-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A566P1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46D550K1W-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Plusieurs-Pieces-MH026FWEA-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV07PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50B850-PS50B850Y1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37D5000ZF-UE37D5000PW-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-NH300WHXES-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40ES5700S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-60-UE60D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE60D8000YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32D403E2W-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-ST500-SAMSUNG-ST500-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-S5610-Manuels
Samsung-Galaxy-S3-GT-I9300-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-27-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T27A300-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1170-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE22C350-LE22C350D1W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-J700-SGH-J700G-Manuels
Samsung-Electromenager-Micro-ondes-Micro-ondes-Gril-23L-SILVER-GS89F-1SPGS89F-1SP-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-300E5A-NP300E5A-A02FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-RC-RC730-NP-RC730-S05FR-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-Multifonction-monochrome-SCX-3405W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-de-bureau-23-Serie-7-All-In-One-700A3B-DP700A3B-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-RC-RC530-NP-RC530-S03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-15-6-Serie-3-300E5-ANP300E5A-S08FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A568-LE37A568P3M-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-24-Serie-3-Moniteur-LED-TV-T24A350-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-G600-Open-market-SGH-G600-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Haute-Definition-HMX-QF20BP-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-PL90-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C550-LE32C550J1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE23R86BD-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE26C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A436T1D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-GT-E1151-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-P3YP-P3JCB-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Couleur-16-4ppm-Multifonction-laser-couleur-CLX-3185W-Manuels
Samsung-Informatique%20Multifonction-Monochrome-24ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4824FN-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-11-6-Serie-7-Slate-PC-700T1A-3G-XE700T1A-H01FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9100G-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-F250-Open-market-SGH-F250-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730-NP-R730-JA05FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE26D4003BW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-7-Gamer-700G7A-NP700G7A-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Nouveau-Serie-9-900X3C-NP900X3C-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4.0-Blanc-8GoYP-G1CW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Micro-Chaine-Hi-Fi-Micro-chaine-MM-D470DWXZF-serie-4-DVD-MM-D470D-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Solid-B2100-rouge-Open-market-GT-B2100-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3-Serie-5-ULTRA-530U3B-NP530U3B-A02FR-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-Chat-335-gris-Open-market-GT-S3350-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Xcover-GT-S5690-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B530P7W-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-WF0702NBE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55C7700-UE55C7700WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-Blu-ray-BD-E8300-ZF-Enregistreur-Blu-Ray-320-Go-SMART-HUB-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE46C750-LE46C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Enregistreur-DVD-DVD-SH893-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-NX-Systeme-NX-NX100-14-6-MP-Ecran-7-6cm-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-Imprimante-couleur-CLP-365-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-3-305E5A-NP305E5A-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Lecteur-MP3-MP4-Samsung-Q3YP-Q3CB-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-B3310bleu-Open-market-GT-B3310-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-U600-Open-market-SGH-U600B-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-GSM-Samsung-E250-Open-market-SGH-E250-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S24B350H-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP350E7C-NP350E7C-S0BFR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES7000-ZF-Slim-LED-55-SMART-INTERACTION-3D-UE55ES7000S-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP900X4D-NP900X4D-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP700Z7CH-NP700Z7C-S01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-7-Chronos-700Z3A-NP700Z3A-S02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-SUR40-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE32D6510WS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-300V3A-NP300V3A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ultra-Mobilite-NP-NC10-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I5800-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Monochrome-Imprimante-monochrome-ML-2160-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R720E-NP-R720-JS03FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R730CE-NP-R730-JT07FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP-R620E-NP-R620-JS02FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32D5720RS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP550P5C-NP550P5C-T04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D8000WXZF-serie-8-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TV-UE55D8000YS-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-17-3-Serie-3-300E7A-NP300E7A-A01FR-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-RV-RV515-NP-RV515-S04FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46ES6710-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3DUE46ES6710S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40ES6900-ZF-Slim-LED-40-SMART-TV-3DUE40ES6900S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-HG40EA590LS-Manuels
Samsung-Informatique-Electromenager-Micro-ondes-CE117PPT-Manuels
Samsung-TV-AV-3D-TV-TV-UN50ES6350F-Coree-du-Sud-Manuels
Samsung-Informatique-Multifonction-Monochrome-19ppm-Multifonction-laser-mono-SCX-4200-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-32-32ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-770ND-Manuels
Samsung-Informatique-Imprimante-Couleur-16-4ppm-Imprimante-laser-couleur-CLP-320-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-32-UE32D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE32D5700RS-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9000-RW8-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-TC220W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9001-M8-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-Wi-Fi-GT-P5110-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels-Mode-d-emploi
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Galaxy-S-Advance-GT-I9070P-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-LE40C750-LE40C750R2W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32ES5500-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-UE32ES5500W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A676-LE40A676A1M-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5230-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40EH5300W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46B651-LE46B651T3W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE22D5010NW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE32EH5000-ZF-LED-32-FULL-HD-UE32EH5000W-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-blanc-SFR-GT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-Samsung-Galaxy-Tab-7.0-Wi-FiGT-P3110-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P7300-M16-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-Samsung-Galaxy-Note-noir-SFRGT-N7000-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE50ES6900S-ZF-Slim-LED-50-SMART-TV-3D-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55D6300SS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-46-UE46D6500WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE46D6500VS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32A676-LE32A676A1M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-PS63C7700-PS63C7700YS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-55-UE55D6200WXZF-serie-6-SMART-TV-3D-FULL-HD-LED-TVUE55D6200TS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE55ES6540S-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE40D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE32C450E1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40C530-LE40C530F1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-3D-UE46D6750WS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40B6000-UE40B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A556P1F-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE46C6710-UE46C6710US-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE40C5100QW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-PDP-PS50C530-PS50C530C1W-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-14-Serie-5-ULTRA-530U4B-NP530U4B-S01FR-Manuels
Samsung-Photo-Camescope-Compact-Samsung-DV90-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-Refrigerateur-DP-A306-L-Silver-RT37GBSS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-460DR-2-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT45JSTS-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME32B-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Samsung-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT41MASW-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Tablette-GT-P6800-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-C24B550U-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-S5839I-Manuels
Samsung-Electromenager-Lave-linge-frontal-Lave-linge-EcoBubble-12kg-1400tours-WF1124XBC-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Ampli-Tuner-AV-HW-E551-ZF-Barre-de-son-Format-46-Convertible-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Phone-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-NP300E5C-NP300E5C-AF2FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Climatiser-Une-Piece-AQV24PSBN-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE46C630K1W-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LED-UE37B6000VW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40A466-LE40A466C2M-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE37A676-Manuels
Samsung-Electromenager-Pompe-a-chaleur-Air-Eau-AVXDUH112EE-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-TV-LCD-LE40B651T3P-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Autres-Samsung-S5220GT-S5220-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-Serie-9-900X4C-NP900X4C-A01FR-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59NBPN-Manuels
Samsung-Telephone-Mobile-Smartphones-GT-I9305-Manuels
Samsung-Informatique-Moniteur-LCD-S27B750V-Manuels
Samsung-Electromenager-Refrigerateur-une-porte-RZ90HAWW-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME75B-Manuels
Samsung-Electromenager-Double-portes-RT59PMSW-Manuels
Samsung-Informatique-Ordinateur-Portable-13-3Serie-9-900X3A-NP900X3A-A01FR-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME40B-Manuels
Samsung-SGH-D500-Telephone-Mobile-GSM-Manuels
Samsung-Table-induction-3-foyers-7-2-KW-CTN463NC01-CTN463NC01-XEF-Manuels
Samsung-RR92HAWW-Refrigerateur-une-porte-Monochrome-Manuels
Samsung-ML-2160-Imprimante-Monochrome-Manuels
Samsung-TV-Audio-Video-Moniteur-Grande-taille-ME46B-Manuels
Samsung-LE37A466-LE37A466C2M-Manuels
Samsung-Zephyr-AQV09YWAN-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-10.1-GT-P5100-Manuels
Samsung-Galaxy-Tab-2-7.0-GT-P3100-Manuels
Samsung-51-PS51E490WXZF-serie-4-3D-HD-TV-PDP-TV-PS51E490B1W-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-II-GT-N7100-Manuels
Samsung-AQV12KBBN-Pologne-Manuels
Samsung-ML-2165W-Roumanie-Manuels
Samsung-Notebook-Serie-7-Chronos-700Z5C-S01-NP700Z5C-S01DE-Manuels
Samsung-Player-One-noir-Open-market-GT-S5230-Manuels
Samsung-Galaxy-S-SCL-noir-Open-market-GT-I9003-M4-Manuels
Samsung-Samsung-Galaxy-Pro-gris-Open-market-GT-B7510-Manuels
Samsung-Galaxy-Gio-noir-SFR-GT-S5660-Manuels
Samsung-Galaxy-Teos-noir-Bouygues-GT-I5800-Manuels
Samsung-Galaxy-Spica-noir-Bouygues-GT-I5700-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7610-noir-Open-market-GT-B7610-Manuels
Samsung-S5610-GT-S5610-Manuels
Samsung-LE32C650-LE32C650L1W-Manuels
Samsung-N145Plus-NP-N145P-Manuels
Samsung-NP20-NP20FK02BG-SEF-Manuels
Samsung-GT-S5570_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_110726_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9070P_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_120710_Screen.pdf-Manuels
Samsung-GT-I9300_UM_Open_Icecream_Fre_Rev.1.2_120725_Screen.pdf-Manuels
Samsung-Gainable-Slim-MH026FEEA-Manuels
Samsung-40-UE40D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE40D5700RS-Manuels
Samsung-UE46C8700-UE46C8790XS-Manuels
Samsung-UE46ES6300-ZF-Slim-LED-46-SMART-TV-3D-UE46ES6300S-Manuels
Samsung-2012_Skype_Eng-0316-1-Manuels
Samsung-UE75ES9000S-Slim-LED-75-SMART-Interaction-3D-Manuels
Samsung-Refrigerateur-1porteA-350-L-Blanc-RR82FHSW-Manuels
Samsung-UE26EH4000-ZF-LED-26-HD-TV-UE26EH4000W-Manuels
Samsung-E-MANUAL-X9DVBEU4E-ENG-Manuel
Samsung-GT-S5360_UM_Open_Gingerbread_Fre_Rev.1.0_111130_Screen-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuel
Samsung-Galaxy-Tab-10-1-GT-P7500-M16-Manuels
Samsung-Lecteur-Multimedia-Galaxy-S-WiFi-4-0-Blanc-8Go-YP-G1CW-Manuels
Samsung-Galaxy-551-noir-Open-marketGT-I5510-Manuels
Samsung-Galaxy-Note-10-1-GT-N8000-Manuels
Samsung-GALAXY-S-II-LTE-SC-03D-JP-Manuels
Samsung-GALAXY-Note-SC-05D-JP-Manuels
Samsung-NP-R530-NP-R530-JA02FR-Manuels
Samsung-UE40C6000-UE40C6000RW-Manuels
Samsung-Congelateur-1porteA-277-L-Blanc-RZ80FHSW-Manuels
Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-GT-B5310-Manuels
Samsung-32-LE32D450WXZF-serie-4-HD-TV-LCD-TV-Manuels
Samsung-46-UE46D5700WXZF-serie-5-SMART-TV-FULL-HD-LED-TV-UE46D5700RS-Manuels
Samsung-UE46ES8000-ZF-Slim-LED-46-SMART-INTERACTION-3D-UE46ES8000S-Manuels
Samsung-UE55ES6300-ZF-Slim-LED-55-SMART-TV-3D-UE55ES6300S-Manuels
Samsung-LE46A676-LE46A676A1M-Manuels
Samsung-UE46C7700-UE46C7700WS-Manuels
Samsung-Refrigerateur-DP-A275-L-Blanc-RT34GBSW-Manuels
Samsung-UE32ES6710-ZF-Slim-LED-32-SMART-TV-3DUE32ES6710S-Manuels
Samsung-Galaxy-Ace-noir-Open-market-GT-S5830-Manuels
Samsung-GALAXY-Tab-GT-P1000-GT-P1000-M16-Manuels
Samsung-Omnia-Pro-B7330-noir-Open-market-GT-B7330-Manuels
Samsung-Omnia-Lite-noir-Orange-GT-B7300-Manuels
Samsung-Galaxy-S2-GT-I9100-Manuels
Samsung-Nexus-S-noir-Open-market-GT-I9023-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFRGT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-II-noir-SFR-GT-I8000-Manuels
Samsung-Omnia-7-noir-Open-market-GT-I8700-Manuels
Samsung-Galaxy-noir-Bouygues-GT-I7500-Manuels
Samsung-Galaxy-mini-gris-Open-market-GT-S5570-Manuels
Samsung-XE700T1A-HF1FR-Manuels
17,3" Série 3 300E7A - NP300E7A-S01FR - Manuels
40", UE40D6500WXZF, série 6, SMART TV, 3D, FULL HD, LED TV - UE40D6500VS - Manuels
Micro-chaîne, MM-D330DWXZF, série 3 - MM-D330 - Manuels
Samsung Galaxy Ace noir - Open market - GT-S5830 - Manuels
Samsung Galaxy S II noir - Open market - Manuels
Samsung Galaxy S III - GT-I9300 - Manuels
Samsung Galaxy S noir - Open market - GT-I9000 - Manuels
Série 3 300E7A - NP300E7A-S03FR - Manuels
UE55ES8000/ZF, Slim LED 55", SMART INTERACTION, 3D - UE55ES8000S - Manuels
16/4ppm Imprimante laser couleur CLP-310 Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3170FN Manuels
16/4ppm Multifonction lasercouleur CLX-3185FW Manuels Samsung
16/4ppm Multifonction laser couleur CLX-3185 Manuels Samsung
samsung-Wave-II-noir-Open-market-GT-S8530-Manuels
Samsung-Wave-noir-Open-market-GT-S8500-Manuels
Samsung-Wave-M-noir-Open-market-GT-S7250-Manuels
Samsung-Wave-578-noir-Open-market-GT-S5780-Manuels
Samsung-Wave-533-noir-Open-market-GT-S5330-Manuels
Samsung-Wave-3-noir-Open-market-GT-S8600-Manuels
Samsung-Player-HD-noir-Open-market-GT-I8910-Manuels
Samsung-Player-Duo-noir-Open-market-SGH-D980-Manuels
Samsung-Player-Addict-noir-Open-market-SGH-I900-Manuels
Samsung-Omnia-W-noir-Open-market-GT-I8350-Manuels
Samsung - Aspirateur robot Navibot SR8845
Samsung - Aspirateur sans sac EcoStyle SC86G0 gris foncé/fuchsia
Samsung - Aspirateur sans sac SC4780 noir
Samsung - Four micro-ondes MW73B - blanc
SAMSUNG - Micro ondes 36 L - Micro ondes 36 L - CP1395ES
SAMSUNG - Micro ondes 42 L - Micro ondes 42 L - CQ1570U
Samsung - Micro-ondes combiné CE117PT-B
SAMSUNG - Micro-ondes Grill simultané GS89F-1SP
Samsung 305U1A 11,6" LED + Office Famille et Etudiant 2010 1 poste
Samsung Aspirateur sans sac EcoStyle SC86H0 gris clair/bleu
Samsung B1930HD 18.5" LCD TNT HD
Samsung Bac papier supplémentaire ML-S3710A - 520 feuilles
Samsung Câble Adaptateur HDTV pour Galaxy Tab 8.9" / 10.1"
Samsung Câble data pour téléphones mobiles Samsung
Samsung Caméra additionnelle de vidéosurveillance SEB-1015RWP EX
Samsung caméra Skype CY-STC1100
Samsung Ch@t335 - GT-S3350 - Noir
Samsung Chargeur allume-cigares micro-USB
Samsung chargeur de voyage pour SGH-P260 et SGH-G600 - Modèle Noir
Samsung Chargeur secteur de voyage micro-USB
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLP-325 WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLP-620ND - Imprimante Ethernet
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185 + Toner Samsung CLT-K4072S Noir
Samsung CLX-3185FW WiFi + Toner Samsung CLT-K4072S Noir + MCL Samar câble imprimante USB 2.0
Samsung CLX-3185W - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung CLX-6220FX - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung Coque silicone Croisillons pour nexus S
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 128 Go MZ-7PC128N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256D 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 256 Go MZ-7PC256N 830 Series
Samsung Disque Dur interne SSD 64 Go MZ-7PC064D 830 Series
Samsung dongle Wi-Fi WIS12ABGNX
Samsung DP7000A3B 23" LED Tactile USB 3.0
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire + 1 Camel
Samsung Duo de 2 coques pour Samsung Galaxy II I9100 - 1 Noire matelassée + 1 Rose
Samsung DV300F Argent/Rouge - WiFi
Samsung EcoBlue SC61E0 bleu azur
Samsung ES30 Noir + Carte SD 2 Go
Samsung Etui coque pour Galaxy Note - Noir
Samsung Etui cuir pour Galaxy S II - Noir
Samsung Etui flap en cuir pour Samsung Galaxy II I9100 - Noir
Samsung Eui cuir pour i9000 Galaxy S
Samsung Galaxy Ace s5830 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Mini (sous Android)
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Blanc
Samsung Galaxy S2 (I9100G) - Noir
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go + Western Digital My Book Live 1 To Ethernet
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Tab 10,1" TFT Noir 16 Go 3G
Samsung Galaxy Tab 8,9" TFT Blanc 32 Go Wifi
Samsung Galaxy Xcover s5690 (sous Androïd) - Smartphone Samsung Solide certifié IP67
Samsung Galaxy Y Pro B5510 (sous Androïd)
Samsung Galaxy Y Young s5360 (sous Androïd)
Samsung Graveur DVD Externe Wifi - SE-208BW - Noir
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 10,1"
Samsung Housse Folio pour Galaxy Tab 8,9"
Samsung I9103 Galaxy R (sous Android)
Samsung Kit de connexion USB & SD pour Galaxy Tab 10.1"
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SDE-3003P/EX
Samsung Kit de vidéosurveillance tout-en-un SME-4220
Samsung Kit Etui + Clavier Bluetooth pour Galaxy Tab 10,1" - Brun foncé
Samsung kit piéton filaire stéréo Jack 3,5 mm
Samsung Lot de 2 protections d'écran pour Galaxy S2 - Transparente/Miroir
Samsung Lot de 2 Protections d'écran pour i9000 Galaxy S
Samsung Lunettes 3D SSG-3050GB
Samsung ME82V Micro-onde monofonction
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE117APT B
SAMSUNG Micro-ondes combiné CE137NEMX
Samsung ML-2165 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2165W - Imprimante WiFi
Samsung ML-2545 - Imprimante Monochrome
Samsung ML-2955DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung ML-2955ND - Imprimante Ethernet
Samsung ML-3310D - Imprimante Monochrome
Samsung ML-3710DW - Imprimante Ethernet & WiFi
Samsung MV800 Noir + Etui Zadig & Voltaire Noir
Samsung NP300E7A-S03FR 17,3" LED
Samsung NP700Z5A-S02FR 15,6" LED
Samsung NX 60 mm f/2.8 ED OIS SSA Macro i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX 85 mm f/1.4 ED SSA i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 16 mm f/2.4 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 20 mm f/2.8 i-Function; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX Pancake 30 mm f/2.0; dédié Boîtiers Hybrides
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 18 - 55 mm f/3.5 - 5.6 OIS + Flash SEF-8A NG8
Samsung NX200 Noir + Obj. Samsung NX 20 - 50 mm f/3.5 - 5.6 ED i-Function + Flash SEF-8A NG8
Samsung Oreillette Bluetooth HM1200
Samsung Pack d'accessoire pour Galaxy S II I9100
Samsung Pack étui cuir + chargeur + protection d'écran pour Galaxy S
Samsung PL210 Noir + Carte mémoire Lexar MicroSDHC 8 Go
Samsung Player mini 2 c3310 - Gris Métal
Samsung Player Mini C3300 - Noir
Samsung Port parallèle ML-PAR100 pour imprimante
Samsung RF712 E7P-C7261 17,3" LED 3D Blu-Ray USB 3.0 + lunettes
Samsung S24B300HL Moniteur 23,6" LED
Samsung SC4790 - Aspirateur sans sac - traineau - rouge
Samsung SCX-3405 - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405F - Imprimante Multifonctions
Samsung SCX-3405FW - Imprimante Multifonctions WiFi & Ethernet
Samsung SCX-3405W - Imprimante Multifonctions WiFi
Samsung SCX-4729FD - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SCX-4729FW - Imprimante Multifonctions Ethernet & WiFi
Samsung SCX-5737FW - Imprimante Multifonctions Ethernet
Samsung SE-084D graveur DVD externe slim USB 2.0
Samsung SE208AB Graveur DVD externe USB 2.0
Samsung SLB-11A pour Samsung WB1000
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 10,1"
Samsung Station d'accueil pour tablette Galaxy Tab 8,9"
Samsung station d'accueil SSD-760 E2/EUR
Samsung SyncMaster C23A550U 23" LED
Samsung SyncMaster C23A750X 23" LED
Samsung Syncmaster S23A700D 23" LED 3D
Samsung SyncMaster S24A350H 24" LED
Samsung Syncmaster T22A550 21,5" LED Tuner TNT HD
Samsung Système de vidéosurveillance Baby Monitor SEW-3022WP/ EX
Samsung T22A350 21,5" LED Tuner TNT
Samsung Toner MLT-D101S pour imprimantes Samsung SCX-3405 & ML-2165 - Noir
Samsung UE32ES6710 LED 3D blanc
Samsung UE46ES6710 LED 3D blanc
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" + Microsoft Explorer Touch Mouse - Souris BlueTrack sans fil
Samsung ultrabook NP530U3B-A02 13,3" LED USB 3.0
Samsung ultrabook NP530U4B-S01FR 14" LED USB 3.0
Samsung Viseur électronique EVF10
Samsung WIS09ABGN LinkStick WLAN-Adapter
Samsung WMN250M accroche murale
www.samsung.com 07/2012. Rev. 1.0 Safety information1 English .............................2 Shqip ..............................13 25................................ العربية Български .....................35 繁體中文(香港) ...............49 简体中文 .........................57 繁體中文(台灣) ...............65 Hrvatskі .........................74 Čeština ...........................85 Dansk .............................97 Nederlands ..................108 Eesti .............................121 132.............................. فارسی Soumi ...........................143 Français .......................154 Deutsch ........................168 Ελληνικά ......................182 Magyar ........................196 Bahasa Indonesia .......208 Italiano ........................221 Қазақ тілі ....................234 Latviešu .......................247 Lietuvių kalba .............258 Македонски ...............269 Norsk ...........................282 Polski ...........................293 Português ....................307 Română .......................319 Русский .......................331 Srpski ...........................345 Slovenčina ...................357 Slovenščina .................369 Español ........................380 Svenska ........................392 ภาษาไทย .........................403 Türkçe ..........................417 Укараїнська ................428 441................................. اردو O'zbek ..........................452 Tiếng Việt ....................465English 2 Safety information This safety information contains content for mobile devices. Some content may be not applicable to your device. To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Warning: Prevent electric shock, fire, and explosion Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical sockets Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the charger by pulling the cord Do not bend or damage the power cord Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Do not short-circuit the charger or the device Do not drop or cause an impact to the charger or the device Do not charge the battery with the charger that is not approved by the manufacturer Do not use your device during a thunderstorm Your device may malfunction and your risk of electric shock is increased. Do not handle a damaged or leaking Lithium Ion (Li-Ion) battery For safe disposal of your Li-Ion battery, contact your nearest authorised service centre. Handle and dispose of the device and charger with care • Use only Samsung-approved battery and charger specifically designed for your device. Incompatible battery and charger can cause serious injuries or damage to your device.English 3 • Never dispose of the battery or device in a fire. Follow all local regulations when disposing of used battery or device. • Never place the battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated. • Never crush or puncture the device. Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating. Protect the device, battery and charger from damage • Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures. • Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery. • Prevent the battery from coming into contact with metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals of your battery and lead to temporary or permanent battery damage. • Never use a damaged charger or battery. Caution: Follow all safety warnings and regulations when using your device in restricted areas Do not use your device near other electronic devices Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices. Do not use your device near a pacemaker • Avoid using your device within a 15cm range of a pacemaker, if possible, as your device can interfere with the pacemaker. • To minimise possible interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker. Do not use your device in a hospital or near medical equipment that can be interfered with by radio frequency If you use medical equipment, contact the equipment manufacturer before using your device to determine whether or not the equipment will be affected by radio frequencies emitted by the device.English 4 If you use a hearing aid, contact the manufacturer for information about radio interference The radio frequency emitted by your device may interfere with some hearing aids. Before using your device, contact the manufacturer to determine whether or not your hearing aid will be affected by radio frequencies emitted by the device. Turn off the device in potentially explosive environments • Turn off your device in potentially explosive environments instead of removing the battery. • Always comply with regulations, instructions and signs in potentially explosive environments. • Do not use your device at refuelling points (petrol stations), near fuels or chemicals, or in blasting areas. • Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories. Turn off your device when on an aircraft Your device may interfere with the aircraft’s electronic navigation instruments. Your device may interfere with automotive equipment Electronic devices in your car may malfunction, due to radio interference from your device. Contact the manufacturer for more information. Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: • Get to know your device and its convenience features, such as speed dial and redial. These features help you reduce the time needed to place or receive calls on your mobile device. • Position your device within easy reach. Make sure you can access your wireless device without taking your eyes off the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voicemail answer it for you. • Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.English 5 • Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a “to do” list or flipping through your address book takes attention away from your primary responsibility of driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your car will be stationary. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are driving and suspend conversations that could potentially divert your attention from the road. • Use your device to call for help. Dial a local emergency number in the case of fire, traffic accidents, or medical emergencies. • Use your device to help others in emergencies. If you see a car accident, a crime in progress, or a serious emergency where lives are in danger, call a local emergency number. • Call roadside assistance or a special, non-emergency assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle that you know to be stolen, call a number that is designated for reporting these types of situations. Proper care and use of your mobile device Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is). Then, dry the device with a towel and take it to a service centre. • Liquids will change the colour of the label that indicates water damage inside the device. Water damage to your device can void your manufacturer’s warranty. Do not use or store your device in areas with high concentrations of dust or airborne materials Dust or foreign materials can cause your device to malfunction and may result in fire or electric shock. Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged.English 6 Do not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5°C to 35°C • Your device can explode if left inside a closed vehicle, as the internal temperature can reach up to 80°C. • Do not expose your device to direct sunlight for extended periods of time (on the dashboard of a car, for example). • Store the battery at temperatures from 0°C to 45°C. Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces • Your device may be scratched or may malfunction. • If the battery terminals come into contact with metal objects, this may cause a fire. Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields. • Do not use carrying cases or accessories with magnetic closures or allow your device to come into contact with magnetic fields for extended periods of time. Do not store your device near or in heaters, microwaves, hot cooking equipment, or high pressure containers • The battery may leak. • Your device may overheat and cause a fire. Do not drop your device or cause impacts to your device • The screen of your device may be damaged. • If bent or deformed, your device may be damaged or parts may malfunction. Do not use your device or applications for a while if the device is overheated Prolonged exposure of your skin to an overheated device may cause low temperature burn symptoms, such as red spots and pigmentation. If your device has a camera flash or light, do not use it close to the eyes of people or pets Using a flash close to the eyes may cause temporary loss of vision or damage to the eyes.English 7 Use caution when exposed to flashing lights • While using your device, leave some lights on in the room and do not hold the screen too close to your eyes. • Seizures or blackouts can occur when you are exposed to flashing lights while watching videos or playing Flash-based games for extended periods. If you feel any discomfort, stop using the device immediately. Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks. If you continue to have discomfort during or after such use, stop using the device and consult a physician. Ensure maximum battery and charger life • Avoid charging your device for more than a week, as overcharging may shorten battery life. • Over time, unused device will discharge and must be recharged before use. • Disconnect the charger from power sources when not in use. • Use the battery only for their intended purposes. Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies • Using generic battery or charger may shorten the life of your device or cause the device to malfunction. • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not bite or suck the device or the battery • Doing so may damage the device or cause an explosion. • If children use the device, make sure that they use the device properly. Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries.English 8 When using the device: • Hold the device upright, as you would with a traditional phone. • Speak directly into the microphone. • Do not touch the device’s internal antenna. Doing so may result in reduced call quality or cause the device to emit unintended levels of radio frequency (RF) energy. Protect your hearing and ears when using a headset • Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage. • Exposure to loud sounds while driving may distract your attention and cause an accident. • Always turn the volume down before plugging the earphones into an audio source and use only the minimum volume setting necessary to hear your conversation or music. • In dry environments, static electricity can build up in the headset. Avoid using headsets in dry environments or touch a metal object to discharge static electricity before connecting a headset to the device. Use caution when using the device while walking or moving • Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others. • Make sure the headset cable does not become entangled in your arms or on nearby objects. Do not carry your device in your back pockets or around your waist You could be injured or damage the device if you fall. Do not disassemble, modify, or repair your device • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire. Do not paint or put stickers on your device Paint and stickers can clog moving parts and prevent proper operation. If you are allergic to paint or metal parts of the device, you may experience itching, eczema, or swelling of the skin. When this happens, stop using the device and consult your physician.English 9 When cleaning your device: • Wipe your device or charger with a towel or an eraser. • Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel. • Do not use chemicals or detergents. Do not use the device if the screen is cracked or broken Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face. Take the device to a Samsung Service Centre to have it repaired. Do not use the device for anything other than its intended use Avoid disturbing others when using the device in public Do not allow children to use your device Your device is not a toy. Do not allow children to play with it as they could hurt themselves and others or damage the device. Install mobile devices and equipment with caution • Ensure that any mobile devices or related equipment installed in your vehicle are securely mounted. • Avoid placing your device and accessories near or in an airbag deployment area. Improperly installed wireless equipment can cause serious injury when airbags inflate rapidly. Allow only qualified personnel to service your device Allowing unqualified personnel to service your device may result in damage to your device and will void your manufacturer’s warranty. Handle SIM cards or memory cards with care • Do not remove a card while the device is transferring or accessing information, as this could result in loss of data and/or damage to the card or device. • Protect cards from strong shocks, static electricity, and electrical noise from other devices. • Do not touch gold-coloured contacts or terminals with your fingers or metal objects. If dirty, wipe the card with a soft cloth. Ensure access to emergency services Emergency calls from your device may not be possible in some areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped areas, plan an alternative method of contacting emergency services personnel.English 10 Keep your personal and important data safe • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information. • Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be particularly cautious with applications that have access to many functions or to a significant amount of your personal information. • Check your accounts regularly for unapproved or suspicious use. If you find any sign of misuse of your personal information, contact your service provider to delete or change your account information. • In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information. • Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. This EEE is compliant with RoHS.English 11 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable. For information on its replacement, please contact your service provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you intend to discard the product, the waste collection site will take the appropriate measures for the recycling and treatment of the product, including the battery.English 12 Disclaimer Some content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other intellectual property laws. Such content and services are provided solely for your personal non-commercial use. You may not use any content or services in a manner that has not been authorised by the content owner or service provider. Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the applicable content owner or service provider, you may not modify, copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium any content or services displayed through this device. “THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY, TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.” Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or service will remain available for any period of time. Content and services are transmitted by third parties by means of networks and transmission facilities over which Samsung has no control. Without limiting the generality of this disclaimer, Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for any interruption or suspension of any content or service made available through this device. Samsung is neither responsible nor liable for customer service related to the content and services. Any question or request for service relating to the content or services should be made directly to the respective content and service providers.Shqip 13 Informacione sigurie Këto informacione sigurie përmbajnë materiale për pajisje celulare. Disa materiale mund të mos aplikohen për pajisjen tuaj. Për të parandaluar dëmtime ndaj vetes tuaj ose të tjerëve apo të dëmtoni pajisjen, lexoni informacionet e sigurisë për pajisjen tuaj para se ta përdorni. Paralajmërim! Parandaloni goditjen elektrike, zjarrin dhe shpërthimin Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara Mos e prekni kabllin e korrentit me duar të lagura ose ta shkëputni karikuesin duke tërhequr kabllin Mos e përthyeni dhe mos e dëmtoni kabllon elektrike Mos e përdorni pajisjen ndërsa po karikohet ose ta prekni atë me duar të lagura Mos krijoni qark të shkurtër në karikues ose pajisje Mos e rrëzoni ose përplasni karikuesin apo pajisjen Mos e karikoni baterinë me karikues që nuk është aprovuar nga prodhuesi Mos e përdorni pajisjen tuaj gjatë një stuhie Pajisja juaj mund të funksionojë keq dhe rreziku i goditjes elektrike rritet. Mos përdorni bateri me jone litiume (Li-Ion), të cilat janë të dëmtuara ose me rrjedhje Për hedhjen në mënyrë të sigurt të baterisë Li-Ion, kontaktoni me qendrën e shërbimit të autorizuar më të afërt. Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes • Përdorni karikues dhe bateri të aprovuar nga Samsung të projektuar posaçërisht për pajisjen tuaj. Bateritë e dhe karikuesit e papërshtatshëm mund të shkaktojnë lëndime serioze ose dëmtime në pajisjen tuaj.Shqip 14 • Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë ose pajisjen e përdorur. • Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur mbinxehet. • Asnjëherë mos e shtypni ose shponi pajisjen. Shmangni ekspozimin e pajisjes në presion të lartë të jashtëm, e cila mund të çojë në qark të shkurtër të brendshëm dhe mbinxehje. Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet • Mos e ekspozoni pajisjen dhe baterinë në temperatura shumë të ftohta ose shumë të nxehta. • Temperaturat ekstreme mund të dëmtojnë pajisjen dhe të ulin kapacitetin e karikimit dhe jetën e pajisjes dhe baterisë. • Mos lejoni që bateria të bierë në kontakt me objekte metalike, pasi kjo mund të krijojë një lidhje me terminalet + dhe - të baterisë tuaj dhe mund të shkaktojë dëmtim të përkohshëm ose të përhershëm të baterisë. • Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar. Kujdes: Ndiqni të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë kur përdorni pajisjen në zona me kufizim përdorimi Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin normal të pajisjeve të tjera elektronike. Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë stimuluesve kardiakë • Nëse është e mundur shmangni përdorimin e pajisjes tuaj brenda një rrezeje 15cm pranë stimuluesve kardiakë, pasi pajisja mund të ndërhyjë në funksionimin normal të stimuluesit. • Për të minimizuar mundësinë e interferencës me një peismeikër, përdoreni pajisjen tuaj vetëm në anën e trupit tuaj që është në të kundërt me peismeikërin. Mos e përdorni pajisjen tuaj në spitale ose pranë pajisjeve mjekësore që mund të kenë probleme të ndërhyrjes nga radiofrekuencat Nëse përdorni pajisje mjekësore, kontaktoni me prodhuesin e pajisjes para se të përcaktoni nëse pajisja do të ndikohet ose jo nga frekuencat e radios të lëshuara nga pajisja.Shqip 15 Nëse përdorni një aparat dëgjimi, kontaktoni me prodhuesin për informacione rreth frekuencës të radios Frekuenca e radios e nxjerrë nga pajisja juaj mund të ndikojë me disa aparate dëgjimi. Para se të përdorni pajisjen tuaj, kontaktoni me prodhuesin për të përcaktuar nëse aparati juaj i dëgjimit do të ndikohet nga frekuencat e radios të nxjerra nga pajisja juaj. Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit • Në vend që të hiqni baterinë, fikeni pajisjen tuaj në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit. • Gjithnjë zbatoni rregullat, udhëzimet dhe sinjalizimet në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimit. • Mos e përdorni pajisjen në pika karburanti (stacione karburanti), pranë karburanteve ose lëndëve kimike, ose në zona shpërthyese. • Mos ruani dhe mos transportoni lëngje të ndezshme, gaze ose materiale shpërthyese në të njëjtin vend me pajisjen, pjesët ose aksesorët e saj. Fikeni pajisjen kur jeni në aeroplan Pajisja juaj mund të interferojë me instrumentet elektronike të navigimit të aeroplanit. Pajisja juaj mund të interferojë me pajisjet automotive Pajisjet elektronike në makinën tuaj mund të keqfunksionojnë, për shkak të interferencës radio nga pajisja juaj. Kontaktoni me prodhuesin për më shumë informacione. Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat e mëposhtme: • Njihuni me pajisjen tuaj dhe veçoritë e saj praktike, si thirrja e shpejtë dhe rithirrja. Këto veçori ju ndihmojnë në uljen e kohës së nevojshme për kryerjen apo marrjen e telefonatave në pajisjen tuaj celulare. • Mbajeni pajisjen në vende ku arrihet lehtë. Sigurohuni që të hapni pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet sekretaria telefonike për ju. • Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq. Shiu, bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri.Shqip 16 • Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i një liste “detyrash” ose kërkimi në librin e adresave mund t’ju heqë vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të automjetit. • Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni në lëvizje ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar. • Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund t’ju heqin vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga. • Përdorni pajisjen tuaj për të kërkuar ndihmë. Telefononi një numër emergjencash në raste zjarri, aksidentesh trafiku ose emergjenca të tjera mjekësore. • Përdorni pajisjen tuaj për të ndihmuar të tjerët në raste urgjence. Nëse shikoni një aksident me makinë, një krim në progres ose një emergjencë mjekësore ku jetët janë në rrezik, telefononi një numër lokal emergjencash. • Telefononi ndihmën rrugore apo numrin e posaçëm për ndihmë jo-urgjente, kur është e nevojshme. Nëse shikoni një automjet të prishur që nuk shfaqe rreziqe serioze, një sinjal trafiku të prishur, një aksident të vogël trafiku ku askush nuk duket i lënduar, ose një automjet që e dini se është vjedhur, telefononi një numër që është përcaktuar për raportimin e këtyre lloj situatash. Kujdesi i duhur dhe përdorimi i pajisjes suaj celulare Mbajeni pajisjen të thatë • Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj. • Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e ndezur tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk fiket ose nuk mund të hiqni baterinë, lëreni si është). Atëherë, thajeni pajisjen me peshqir dhe dërgojeni në një qendër shërbimi. • Lëngjet i ndryshojnë ngjyrën etiketës së posaçme që tregon dëmtim nga uji në brendësi të pajisjes. Dëmtimi i pajisjes tuaj nga uji mund ta bëjë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Mos e përdorni ose ruani pajisjen në vende me përqëndrime të larta pluhuri ose materiale fluturuese në ajër Pluhuri ose materialet e huaja mund të shkaktojnë që pajisja juaj të keqfunksionojë dhe të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet.Shqip 17 Mos e ruani pajisjen tuaj në vende shumë të nxehta ose shumë të ftohta. Rekomandohet ta përorni pajisjen në temperatura nga 5°C në 35°C • Pajisja juaj mund të pëlcasë nëse lihet brenda një automjeti të mbyllur, pasi temperatura e brendshme mund të arrijë deri në 80°C. • Mos e ekspozoni pajisjen tuaj në dritën e diellit për periudha të zgjatura kohore (mbi kroskotin e një makine, për shembull). • Ruajeni baterinë në temperatura nga 0°C deri në 45°C. Mos e mbani pajisjen bashkë me objekte metalike, si për shembull monedha, çelësa dhe varëse • Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë. • Nëse terminalet e baterisë bien në kontakt me objekte metalike, kjo mund të shkaktojë zjarr. Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike • Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike. • Mos përdorni kasa transportuese ose aksesorë me mbyllje magnetike apo mos lejoni që pajisja të bjerë në kontakt me fushat magntedike për periudha të gjata kohe. Mos e ruani pajisjen tuaj pranë ose në ngrohës, mikrovalë, pajisje gatimi me nxehtësi ose enë me presion • Bateria mund të rrjedhë. • Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr. Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje • Ekrani i pajisjes tuaj mund të dëmtohet. • Nëse përthyhet apo deformohet, pajisja mund të dëmtohet dhe pjesë të saj të pësojnë avari. Mos përdorni pajisjen apo aplikacionet tuaja për pak kohë nëse pajisja është e tejnxehur Ekspozimi i stërzgjatur i lëkurës suaj tek një pajisje e tejnxehur mund të shkaktojë simptoma djegieje në një temperaturë të ulët, siç janë pjesë të skuqura dhe pigmentim.Shqip 18 Nëse pajisja juaj ka një dritë kamere, mos e përdorni për të mbyllur syte e njerëzve ose kafshëve Përdorimi i blicit pranë syve mund të shkaktojë humbje të përkohshme shikimi ose të dëmtojë sytë. Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluese • Gjatë përdorimit të pajisjes, lini disa drita ndezur në dhomë dhe mos e mbani ekranin shumë afër syve tuaj. • Mund të ndodhin kriza ose errësime të shikimit kur ekspozoheni dritave të forta gjatë shikimit të videove ose gjatë luajtjes me lojëra të bazuara në flash për një periudhë kohore të gjatë. Nëse ndieni jorehati, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes. Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit • Mos e karikoni pajisjen tuaj për më shumë se një javë, pasi karikimi i tepërt mund të shkurtojë jetën e baterisë. • Me kalimin e kohës, pajisja e papërdorur do të shkarkohet dhe duhet të karikohet përsëri para se të përdoret. • Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni. • Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar. Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi • Përdorimi i baterive ose karikuesve gjenerikë mund të shkurtojë jetën e pajisjes tuaj ose të shkaktojë që pajisja të mos funksionojë mirë. • Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung. Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë • Nëse bëni këtë mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni një plasje. • Nëse pajisja përdoret nga fëmijë, sigurohuni se po e përdorin atë siç duhet. Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze.Shqip 19 Kur përdorni pajisjen: • Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm. • Flisni direkt në mikrofon. • Mos e prekni antenën e brendshme të pajisjes. Nëse veproni kështu mund të shkaktohet ulje e cilësisë të telefonatave ose të bëni që pajisja të nxjerrë nivele të padëshiruara të energjisë të frekuencave të radios (RF). Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje • Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim. • Ekspozimi ndaj tingujve të lartë gjatë drejtimit të automjetit mund t'ju heqë vëmendjen dhe të bëhet shkak për aksident. • Gjithnjë ulni volumin përpara se të futni kufjet në burimin e zërit dhe përdorni nivelin minimal të volumit të nevojshëm për të dëgjuar bisedën apo muzikën. • Në ambiente të thata, në kufje mund të grumbullohet elektricitet statik. Shmangni përdorimin e kufjeve në ambiente të thata ose prekni objekte metalike për të shkarkuar elektricitetin statik para se të lidhni kufjet me pajisjen. Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes • Jini gjithnjë të vetëdijshëm mbi rrethanat ku ndodheni që të shmangni lëndimin tuaj ose të të tjerëve. • Sigurohuni që kablli i kufjes të mos ngatërrohet në krahët ose në objektet pranë. Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth kyçit të dorës Mund të lëndoheni ose të dëmtoni pajisjen nëse bini. Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj • Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. • Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të shkaktojë shpërthim ose zjarr.Shqip 20 Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur. Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës. Kur ndodh kjo, mos e përdorni pajisjen dhe konsultohuni me një mjek. Gjatë pastrimit të pajisjes suaj • Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë. • Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir. • Mos përdorni kimikate apo solucione larëse. Mos e përdorni pajisjen nëse ekrani është i krisur ose i thyer Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj. Dërgojeni pajisjen në një qendër shërbimi Samsung për riparim. Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar Mos shqetësoni të tjerët kur përdorni pajisjen në publik Mos i lejoni fëmijët të përdorin pajisjen tuaj Pajisja juaj nuk është lodër. Mos i lejoni fëmijët të luajnë me të pasi mund të lëndohen vetë ose të lëndojnë të tjerët apo ta dëmtojnë pajisjen. Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare • Sigurohuni që çdo aparat celular apo pajisje në funksion të tij që është instaluar në automjetin tuaj të jetë montuar në mënyrë të sigurt. • Mos e përdorni pajisjen dhe aksesorët pranë ose brenda një vendi ku është vendosur airbegu. Pajisjet wireless që nuk janë instaluar siç duhet mund të shkaktojnë dëmtime serioze kur airbegët hapen papritur. Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj Lejimi i personelit të pakualifikuar për kryerjen e shërbimit në pajisjen tuaj mund të çojë në dëmtimin e pajisjes dhe do ta bëjë të pavlefshme garancinë nga prodhuesi.Shqip 21 Mbajini me kujdes kartat SIM ose kartat e memories • Mos e hiqni kartën ndërkohë që pajisja është duke transferuar ose duke marrë informacion, sepse kjo mund të çojë në humbjen e të dhënave dhe/ ose në dëmtimin e kartës ose të pajisjes. • Mbrojini kartat nga tronditjet e forta, elektriciteti statik dhe zhurma elektrike që buron nga pajisje të tjera. • Mos i prekni kontaktet ngjyrë ari ose terminalet me gishta ose me objekte metalike. Nëse bëhet pis, pastrojeni kartën me një copë të butë. Siguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës Telefonatat e urgjencës nga pajisja juaj mund të mos jenë të mundura në disa zona ose rrethana. Para se të udhëtoni në zona të largëta ose të pazhvilluara, planifikoni një metodë alternative për të kontaktuar personelin e shërbimit të emergjencës. Ruajini me siguri të dhënat tuaja personale dhe të rëndësishme • Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. • Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të parandaluar keqpërdorimin e informacionit tuaj personal. • Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale. • Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të informatave tuaja personale, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit që të fshini ose ndryshoni informacionin e llogarisë suaj. • Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat tuaja personale. • Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN. Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit Mos i shpërndani materialet e mbrojtura nga e drejta e autorit pa lejën e pronarëve të tyre. Në këtë mënyrë mund të shkelni ligjet e së drejtës së pronësisë. Prodhuesi nuk mbanë përgjegjësi për çfaredo çështje juridike që kanë ardhur si rrjedhojë nga përdorimi ilegal i përdoruesit të materialit me të drejtë të autorit.Shqip 22 Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (p.sh. karikuesi, kufja, kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një riciklim që respekton mjedisin. Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me mbeturina të tjera komerciale.Shqip 23 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të KE. Nëse bateritë nuk flaken në mënyrë të përshtatshme, këto substanca mund të shkaktojnë dëm ndaj shëndetit njerëzor ose ndaj ambientit. Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të promovuar ripërdorimin e materialit, ju lutemi të ndani bateritë veç nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato me anë të sistemit tuaj lokal të rikthimit të baterive. Flakja korrekte e baterive të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Shënimi në bateri, manual ose paketim tregon se bateria në këtë produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat e tjera shtëpiake. Aty ku shënohen, simbolet Hg, Cd apo Pb tregojnë se bateria përmban Mërkur, Kadmium, ose çon sipër niveleve referencë të Direktivës 2006/66 të KE. Bateria e inkorporuar në këtë produkt nuk është për përdrom zëvëndësimi. Për informacion mbi zëvendësimin e tij, ju lutem kontaktoni me ofruesin tuaj të shërbimit. Mos u përpiqni të hiqni baterinë ose të hidhni atë në zjarr. Mos e çmontoni, shtrydhni, ose çani baterinë. Nëse keni ndërmend të hidhni produktin, mbledhësi i mbeturinave do të marrë masat e duhura për riciklimin dhe trajtimin e produktit, duke përfshirë edhe bateri.Shqip 24 Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie Disa përmbajtje dhe shërbime të lejuara nëpërmjet kësaj pajisjeje i përkasin palëve të treta dhe janë të mbrojtura nga e drejta e autorit, patenta, marka tregtare dhe/ose nga ligje të tjera mbi pronën intelektuale. Përmbajtjet dhe shërbimet e tilla ofrohen vetëm për qëllime personale jo-tregtare. Ju nuk mund të përdorni ndonjë përmbajtje ose shërbim në një mënyrë që nuk është e autorizuar nga pronari i kësaj përmbajtjeje ose nga ofruesi i shërbimit. Pa kufizuar atë çka përmendëm më sipër, përveçse kur autorizohet veçanërisht nga pronari i përmbajtjes së zbatuar ose nga ofruesi i shërbimit, ju nuk mund të modifikoni, të kopjoni, të ripublikoni, të ngarkoni, të postoni, të transmetoni, të përktheni, të shisni, të riprodhoni punë, të shfrytëzoni, ose të shpërndani në asnjë mënyrë ose mjedis asnjë përmbajtje ose shërbim të afishuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. “PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME”. SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR, PËR ASNJË QËLLIM. SAMSUNG-U SHPREHIMISHT NUK MBAN PËRGJEGJËSI PËR GARANCI TË NËNKUPTUARA, DUKE PËRFSHIRË POR PA U KUFIZUAR NË, GARANCITË E SHITJES OSE TË PËRSHTATJES PËR NDONJË QËLLIM TË CAKTUAR. SAMSUNG-U NUK GARANTON SAKTËSINË, VLEFSHMËRINË, PËRPIKËRINË, LIGJSHMËRINË, OSE PLOTËSINË E ÇDO PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI TË DISPONUESHËM NËPËRMJET KËSAJ PAJISJEJE DHE NË ASNJË RRETHANË, PËRFSHIRË KËTU NEGLIZHENCËN, SAMSUNG NUK DO TË JETË PËRGJEGJËS, AS PËR KONTRATËN, DHE AS PËR DËMET, PËR ÇDO DËMTIM DIREKT, INDIREKT, AKSIDENTAL, SPECIFIK OSE RRJEDHIMOR, PËR TAKSAT E AVOKATËVE, SHPENZIMET, OSE PËR SHPENZIME TË TJERA QË LINDIN NGA, OSE QË LIDHEN ME, ÇDO INFORMACION QË PËRMBAHET ATY, OSE SI REZULTAT I PËRDORIMIT TË NDONJË PËRMBAJTJEJE OSE SHËRBIMI NGA ANA JUAJ OSE E NDONJË PALE TË TRETË, EDHE NËSE JENI NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA.” Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje. Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t’u bëhet në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit.العربية 25 معلومات األمان تحتوي معلومات األمان هذه على محتوى لألجهزة المحمولة. ال يمكن تطبيق بعض من هذا المحتوى على الجهاز لديك. لكي تحول دون تعريض نفسك أو اآلخرين لخطر اإلصابة، أو تعريض جهازك للتلف، اقرأ معلومات األمان الخاصة بجهازك قبل استخدام الجهاز. تحذير: منع حدوث الصدمات الكهربائية والحرائق واالنفجارات ال تستخدم أسالك الكهرباء التالفة أو المقابس أو مآخذ كهربائية واسعة ال تلمس سلك التيار الكهربائي بأيد مبتلة، أو تفصل الشاحن عن طريق السحب من السلك ال تثني أو تتلف سلك الطاقة ال تستخدم الجهاز أثناء الشحن أو تلمس الجهاز الخاص بك بأيد مبتلة ال تالمس الدارة الكهربائية للشاحن أو الجهاز ال تسقط أو تتسبب في حدوث تأثير على الشاحن أو الجهاز ال تشحن البطارية باستخدام جهاز شحن غير معتمد من قبل جهة التصنيع ال تستخدم جهازك خالل العواصف الرعدية قد يتعطل جهازك، وتزيد في نفس الوقت مخاطر تعرضك لصدمةكهربية. ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون )لي إيون( للتخلص اآلمن من بطاريةليثيوم األيون، اتصل بأقرب مركز خدمةمعتمد. تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و التخلص منها بحرص • استخدم فقط البطارية وجهاز الشحن المعتمدمن سامسونج والمصممة خصيصاً لجهازك. فالبطارية وجهاز الشحن غير المتوافقةقد تتسبب في التعرض إلصابات خطيرة أو إتالف جهازك. • ال تتخلص من البطاريةأو الجهاز في النار على اإلطالق. اتبع القوانين المحليةالمتعارف عليها عند التخلص من البطاريةأو الجهاز المستعمل. • ال تضع البطاريةأو الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين،مثل أفران الميكروويف، أو المواقد، أو المشعات الحرارية. فقد ينفجر الجهاز في حالةارتفاع درجة حرارتهبشكل زائد عن الحد. • ال تحطم أو تثقب الجهاز على اإلطالق. تجنب تعريض الجهاز لضغط خارجي عالي،مما قد يؤدي إلى قصر الدوائر الكهربائيةالداخليةأو فرط التسخين.العربية 26 حماية الجهاز والبطارية وجهاز الشحن من التلف • تجنب تعريض جهازك والبطاريةلدرجات الحرارة شديدة االنخفاض أو شديدة االرتفاع. • يمكن أن تتسبب درجات الحرارة المفرطةفي تلف الجهاز وتقلل من سعةالشحن وفترة حياة الجهاز والبطارية. • احرص على أال تالمس البطاريةأي أجساممعدنية، فقد يؤدي ذلك إلى توصيل الطرفين الموجب + والسالب – للبطارية وبالتالي تتلف البطاريةبشكل مؤقت أو دائم. • ال تستخدم إطالقاً جهاز شحن أو بطاريةتالفة. تحذير: اتبع جميع التحذيرات وأنظمة السالمة عند استخدام الجهاز في المناطق المحظورة ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى معظم األجهزة اإللكترونيةتستخدم إشارات التردد الالسلكي. قد يتداخل جهازك مع غيرهمن األجهزة اإللكترونية. ال تستخدم الجهاز بالقرب من منظم ضربات القلب • تجنب استخدام الجهاز داخل نطاق 15 سممن منظم ضربات القلب إذاكان ذلك ممكناً، حيث يمكن أن يتداخل الجهاز مع منظم ضربات القلب. • لتقليل احتمال التداخل مع جهاز منظم ضربات القلب، استخدام الجهاز الخاص بك على الجانب اآلخر من جسمك من جهاز منظم ضربات القلب. ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو بالقرب من المعدات الطبية التي يمكن أن تتداخل في التردد الالسلكي إذاكنت تستخدم جهاز طبي، فاتصل بمُصنّع هذا الجهاز الطبي قبل استخدام الجهاز لتحديدما إذا كان الجهاز سيتأثر بسبب ترددات الالسلكي المنبعثةمن الجهاز من عدمه. إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع، اتصل بالشركة المصنعة للحصول على معلومات حول التداخل الالسلكي انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية. قبل استخدام الجهاز، اتصل بمُصنّع الجهاز لتحديدما إذاكان جهاز المساعدة السمعيةالخاص بك سيتأثر بسبب انبعاث تردد الالسلكي من الجهاز من عدمه.العربية 27 إغالق الجهاز في البيئات االنفجارية بصورة محتملة • أغلق الجهاز في البيئات القابلةلالنفجار، بدالً من إزالةالبطارية. • التزم دائماً باللوائح والتعليمات والالفتات في البيئات القابلةلالنفجار. • ال تستخدم الجهاز في مناطق ذات طبيعةقابلةلإلنفجار كنقاط التزود بالوقود )محطات الوقود( أو بالقرب من موادكيميائيةقابلةلإلشتعال. • ال تخزِّ ن أو تحمل سوائل أو غازات قابلةلالشتعال أو موادمتفجرة في نفس حاويةالجهاز أو أجزائهأو ملحقاته. أغلق الجهاز عندما تكون في طائرة قد يتداخل جهازك مع أجهزة المالحةاإللكترونيةللطائرات. قد يتداخل جهازك مع معدات السيارة األجهزة اإللكترونيةفي السيارة قد تتعطل بسبب تتداخل التردد الالسلكي الصادر من جهازك. اتصل بالشركةالمصنعةللحصول على مزيدمن المعلومات. التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء التشغيل إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى. لذا تجنب استخدام الجهاز أثناء القيادة، إذا كان يحظره القانون. للحفاظ على سالمتك وسالمةاآلخرين، تقييد بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية: • تعرف على جهازك وخصائص الراحة،مثل اإلتصال السريع و إعاد اإلتصال التلقائي. تساعد هذه الخصائص على تقليص الوقت الالزم لوضع أو تلقي المكالمات على الجهاز. • ضع جهازك في متناول اليد. احرص على التأكدمن قدرتك على الوصول إلى جهاز الالسلكي بدون أن تبتعد ببصرك عن الطريق. إذا تلقيت مكالمة واردة في وقت غير مناسب، دع البريد الصوتي الخاص بك يرد نيابة عنك. • تعليق المكالمات في حركةالمرور الكثيفةأو األحوال الجويةالخطرة. المطر والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركةالمرور الكثيفةيمكن أن تكون خطرة. • ال تأخذ المالحظات أو البحث في أرقام الجهاز. تدوين قائمة »بالمهام « سريعا أو التقليب بين دفتر العناوين الخاص بك يأخذ االنتباه بعيدا عن المسؤوليةاألساسيةالخاصةبك من القيادة بأمان. • اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركةالمرور. أجري المكالمات عند عدم التنقل أو قبل االنسحاب الي حركةالمرور. حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما تكون سيارتك متوقفة.العربية 28 • ال تشارك في محادثات ضاغطةأو عاطفيةيمكن أن تلهي. اجعل من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن تصرف انتباهك عن الطريق. • استخدام الجهاز لطلب المساعدة. اطلب رقم الطوارئ المحلي في حالةنشوب حريق أو عند وقوع حوادث سير أو حاالت الطوارئ الطبية. • استخدام الجهاز لمساعدة اآلخرين في حاالت الطوارئ. إذا رأيت حادث سيارة، جريمةقيد الحدوث، أو حالة طوارئ خطيرة حيث تكون األرواح في خطر، اتصل برقم الطوارئ المحلي الخاص بك. • اطلب المساعدة التي تقع على جانب الطريق أو المساعدة الخاصةأو برقم ليس لحاالت الطوارئ عند الضرورة. إذا رأيت سيارةمعطلة ال تشكل خطراًكبيراً، أو إشارةمرور معطلة، أو حادث مرور بسيط، حيث يبدو عدم إصابةأحد، أو سيارة تعرفها قد تكون مسروقة، اطلب رقم المساعدة المخصص لإلبالغ عن هذه األنواع من المواقف. الرعاية المناسبة واستخدام جهازك الجوال حافظ على جفاف جهازك • الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونيةالموجودة داخل الجهاز. • ال تقم بتشغيل الجهاز إذاكان مبلالً. إذاكان جهازك قيد التشغيل بالفعل، أوقف تشغيله، وقم بإزالةالبطارية على الفور )في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز، أو إذا تعذر عليك إزالة البطارية، اتركهاكما هي(. ثم، جفف الجهاز باستخداممنشفة، وخذه إلى مركز الخدمة. • تغير السوائل من لون العالمةالتي تشير إلى أضرار المياه داخل الجهاز. فالماء قد يتلف الجهاز وقد تفقد صالحية ضمان الجهاز. ال تستخدم جهازك وال تخزنه في مناطق تتسم بتركيزات عالية من األتربة أو المواد العالقة في الهواء حيث يمكن أن تؤدي األتربةأو المواد الغريبةإلى حدوث عُ طل في الجهاز، وقد تؤدي إلى حدوث حريق أو التعرض لصدمةكهربية. قم بتخزين الجهاز على أسطح مستوية فقط عند سقوط جهازك، يمكن أن يتعطل. ال تخزن جهازك في مناطق ساخنة للغاية أو مناطق باردة للغاية. يُوصى باستخدام جهازك في درجات حرارة ما بين 5 إلى 35 درجة مئوية • يمكن أن ينفجر الجهاز إذاما ترك داخل سيارةمغلقة، حيث أن درجةالحرارة الداخليةيمكن أن تصل إلى 80 درجةمئوية. • ال تعرض جهازك ألشعةالشمس المباشرة لفترات طويلةمن الزمن )في لوحةالتابلوه الخاص بالسيارة، على سبيل المثال(. • قم بتخزين البطاريةفي درجات حرارة تتراوح بين 0 مئويةإلى 45 مئوية. ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات • ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله. • إذاكان طرفي البطاريةمالمسان لألجسام المعدنية، فيمكن أن يسببا حريقاً.العربية 29 ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية • قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطاريةمن التعرض للمجاالت المغناطيسية. • بطاقات الفصل الممغنط، بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف والدفاتر والممرات الخارجيةيمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية. • لذا ال تستخدم حقائب الحمل أو الملحقات المزوَّدة بأقفال مغناطيسية، وال تجعل الجهاز يتالمس مع مجاالت مغناطيسيةلفترات طويلة. ال تخزن جهازك بالقرب من أو داخل سخانات المياه أو الموجات الدقيقة أو معدات الطهي الساخنة أو حاويات الضغط العالي • قد يحدث تسرب في البطارية. • قد تزداد حرارة جهازك ويسبب حريقاً. ال تسقط الجهاز أو تلحق به صدمات • يمكن أن تتلف شاشة جهازك. • في حالةاالنحناء أو التشويه، يمكن أن يتلف جهازك أو تتعطل بعض أجزاءه. ال تستخدم الجهاز أو التطبيقات لفترة زمنية في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز بشكل زائد عن الحد إن تعريض البشرة لفترة زمنية طويلةللجهاز مع ارتفاع درجة حرارتهيؤدي إلى ظهور أعراض حروق الحرارة المنخفضة،مثل بقع حمراء، تلون الجلد. إذا كان هاتفك مزودًا بفالش كاميرا أو بمصباح، فال تستخدم الفالش بالقرب من أعين األشخاص أو الحيوانات استخدام وميض بالقرب من العينين قد يسبب فقدان مؤقت للرؤيةأو إلحاق أضرار بالعينين. توخى بالغ الحذر عند التعرض للمصابيح الوامضة • أثناء استخدام الجهاز، اترك بعض المصابيح مضاءة في الغرفة، وال تحمل الشاشةقريبًا جدًا من عينيك. • قد تحدث نوبات أو اعتام للرؤيةفي حالةتعرضك لمصابيح وامضةأثناء مشاهدة لقطات الفيديو، أو تشغيل ألعاب تستند إلى فالش لفترات زمنيةممتدة. إذاكنت تشعر بأي إرهاق، توقف عن استخدام الجهاز على الفور. قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة عندما تقوم بإجراء حركات متكررة،مثل الضغط على المفاتيح، ورسم الحروف على شاشةاللمس بأصابعك، أو تشغيل األلعاب، فقد تشعر بتعب مفاجئ في يديك، أو في رقبتك، أو في كتفيك، أو في أي أجزاء أخرى من جسدك. عند استخدام جهازك لفترات زمنية طويلة، أمسك الجهاز بقبضة مسترخية، واضغط على المفاتيح برفق، واسترح لبعض الوقت. في حالةاستمرار اإلحساس بالتعب أثناء أو بعد استخدام الجهاز، فتوقف على االستخدام واستشر الطبيب.العربية 30 تأكد من طول فترة عمل البطارية والشاحن • تجنب شحن الجهاز ألكثر من أسبوع، ألن فرط الشحن قد يقصِّ ر من عمر البطارية. • الجهاز غير المستخدم تفرغ شحنتهبمرور الوقت وال بدمن إعادة شحنهقبل استخدامه. • افصل الشاحن عن مصادر التيار عند عدم استخدامه. • استخدم البطاريةلألغراض المخصصةلها فقط. استخدم البطاريات وأجهزة الشحن والملحقات واللوازم المعتمدة من الشركة المصنعة • استخدام بطاريةأو شاحن غير أصلي قد يقصر من عمر الجهاز أو يتسبب في تعطيله. • سامسونج ال يمكن أن تكون مسؤولة عن سالمةالمستخدم عند استخدام الملحقات أو اللوازم التي ال تعتمدها سامسونج. ال تقضم أو تمتص الجهاز أو البطارية • فإن القيام بذلك قد يؤدي إلى تلف الجهاز أو يسبب انفجاره. • في حالةاستخدام األطفال للجهاز، تأكدمن استخدامهم للجهاز بشكل صحيح. ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك، أو أذنيك، أو في فمك. فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة. عند استخدام الجهاز: • أمسك الجهاز في وضع قائم،كما تفعل مع الهاتف التقليدي. • تحدث في الميكروفون مباشرة. • ال تلمس الهوائي الداخلي للجهاز. ينجم عن القيام بذلك انخفاض مستوى جودة االتصال، أو قد يؤدي إلى بث الجهاز لمستويات غير مطلوبةمن طاقةالتردد الالسلكي )RF(. قم بحماية قدراتك السمعية وأذنيك من خالل استخدام سماعة الرأس • التعرض الزائد لألصوات الصاخبةقد يؤدي إلى فقد السمع. • التعرض لألصوات الصاخبةأثناء القيادة قد يصرف انتباهك ويسبب وقوع حادث. • أخفض الصوت دائماً قبل توصيل السماعات إلى مصدر الصوت واستخدام فقط ضبط الصوت األدنى الالزم لسماع الحديث أو الموسيقى. • في البيئات الجافة، يمكن ان تتكون الكهرباء اإلستاتيكية)الساكنة( داخل سماعةالرأس. تجنب استخدام سماعات الرأس في البيئات الجافةأو المس شيء معدني لتفريغ الكهرباء االستاتيكيةقبل توصيل سماعة رأس بالجهاز. كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك • انتبهدائماً إلى ما حولك لتجنب إصابةنفسك أو اآلخرين. • تأكدمن عدم تشابك كبل سماعةالرأس مع ذراعيك أو مع األشياء القريبة. ال تحمل جهاز في الجيب الخلفي أو حول الخصر يمكن أن تصاب أو يتلف الجهاز إذاما سقطت.العربية 31 ال تحاول فك أو تعديل أو إصالح الجهاز • فأي تغيير أو تعديل بالجهاز قد يفقد صالحية ضمان الجهاز. إذا احتاج جهازك لإلصالح، يرجى أخذه إلى مركز خدمة سامسونج. • ال تقم بفك أو ثقب البطارية، ألن ذلك يمكن أن يسبب انفجار أو حريق. ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركةاألجزاء المتحركة، وتمنع تشغيلها بطريقة صحيحة. إذاكنت تعاني من الحساسية ضد الطالء، أو ضد لمس األجزاء المعدنيةالخاصةبالجهاز، فقد تتعرض للحكه، أو اإلكزيما، أو تورم الجلد. وفي حالة حدوث ذلك، توقف عن استخدام الجهاز واستشر الطبيب. عند تنظيف جهازك: • امسح الجهاز أو الشاحن بمنشفة. • قم بتنظيف أطراف البطاريةبقطعةمن القطن أو بمنشفة. • ال تستخدمموادكيميائيةأو منظفات. ال تستخدم الجهاز إذا كانت الشاشة مشققة أو مكسورة قد يتسبب الزجاج المكسور في إصابةيدك ووجهك بالجروح. أعرض الجهاز على مركز خدمة سامسونج إلصالحه. تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه تجنب إزعاج اآلخرين عند استخدام الجهاز بشكل عام ال تسمح لألطفال باستخدام الجهاز جهازك ليس لعبة. ال تسمح لألطفال باللعب به وذلك ألنهم قد يعرضوا أنفسهم أو اآلخرين لألذى أو قد يؤدي إلى إتالف الجهاز. تركيب األجهزة المحمولة واألجهزة الخاصة بها بعناية • تأكدمن تركيب أي أجهزةمحمولةأو أي أجهزةمرتبطةبها في سيارتك بإحكام. • تجنب وضع الجهاز والملحقات الخاصةبهبالقرب من أو في منطقةاستخدام الوسادة الهوائية. فاألجهزة الالسلكية غير المركبةبطريقة سليمةقد تسبب إصابة خطيرة عند انتفاخ الوسادة الهوائيةبسرعة. اترك مسؤولية صيانة الجهاز إلى المختصين بهذا األمر فالسماح ألشخاص غير مختصين بصيانةالجهاز قد يسفر عن تلف الجهاز، وسيبطل ذلك صالحية الضمان.العربية 32 التعامل مع بطاقات SIM أو بطاقات الذاكرة بعناية • ال تقم بنزع البطاقةبينما يقوم الجهاز بنقل المعلومات أو الوصول إليها، ألن ذلك قد يؤدي إلى فقدان البيانات و/أو تلف البطاقةأو الجهاز. • يجب حمايةالبطاقات من الصدمات القوية والكهرباء اإلستاتيكية والضوضاء الكهربائيةالناجمة من األجهزة األخرى. • ال تلمس أطراف التوصيل ذات اللون الذهبي بأصابعك أو بأجساممعدنية. وفي حالةاتساخ البطاقة، امسحها بقطعةقماش ناعمة. ضمان الوصول إلى خدمات الطوارئ قد ال يكون من الممكن إجراء مكالمات الطوارئ من الجهاز في بعض المناطق أو الظروف. قبل السفر إلى مناطق بعيدة أو مناطق غير متطورة، عليك بترتيب وسيلةبديلةلالتصال بموظفي خدمات الطوارئ. حافظ على بياناتك الشخصية والمهمة • أثناء استخدام الجهاز، احرص على عمل نسخةاحتياطيةمن بياناتك المهمة. سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات. • عند الرغبةفي التخلص من الجهاز، قم بعمل نسخةاحتياطيةمن جميع بياناتك، ثم أعد تعيين الجهاز لمنع إساءة استخدام بياناتك الشخصية. • اقرأ شاشةالتصاريح بعناية عند تنزيل التطبيقات. توخى بالغ الحرص عند التعامل مع التطبيقات التي يتوفر لديها إمكانيةالوصول إلى العديدمن الوظائف أو إلى قدر كبير من معلوماتك الشخصية. • راجع حساباتك بانتظام للتحقق مما إذاكان هناك استخدام غير موثوق أو مشكوك في أمره. إذا وجدت أي عالمةأو سوء استخدام لمعلوماتك الشخصية، فاتصل بمزود الخدمةلحذف أو تغيير معلومات حسابك. • في حالةفقدان الجهاز أو سرقته، قم بتغيير كلمات المرور في حساباتك لحمايةمعلوماتك الشخصية. • تجنب استخدام التطبيقات من مصارد غير معروفة واقفل الجهاز باستخدام نمط أو كلمةمرور، أو PIN. ال تقم بتوزيع مواد محمية بقوانين حقوق النشر ال تقم بتوزيع المواد المحميةبقوانين حقوق الطبع والنشر بدون الحصول على إذن من مُالك المحتوى. يؤدي إجراء ذلك إلى مخالفةقوانين حقوق النشر. الجهةالمصنعة غير مسؤولة عن أي مشكالت قانونيةقد تحدث بسبب االستخدام غير القانوني للمستخدم للمواد المحميةبقوانين حقوق النشر.العربية 33 التخلص السليم من هذا المنتج )نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية( )مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمةتجميع منفصلة( إن ظهرت تلك العبارة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته، فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياتهاإللكترونية)مثل الشاحن، السماعة،كابل USB(مع غيره ضمن الفضالت المنزلية. ولمنع أي احتمال للتأثير على البيئةأو على صحةاألفرادمن التخلص غير السليم من النفايات، يُرجى فصل هذا النوع عن غيرهمن النفايات وإعادة تدويره بشكل مسؤول للتشجيع على إعادة استخدام المواد. على مستخدمي األجهزة المنزليةاالتصال إما بالموزع أو بمكان شراء المنتج، أو مكتب الحكومة المحلية، للحصول على تفاصيل حول مكان وكيفيةإعادة تدوير المنتج بشكل آمن للبيئة. المستخدمين من رجال األعمال عليهم االتصال بالمورد ومراجعةالشروط الواردة في عقد الشراء. ال بدمن عدم خلط هذا المنتج مع غيرهمن النفايات عند التخلص منه. التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج )مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمةتجميع منفصلة( إن ظهرت تلك العبارة على البطاريةأو الدليل أو الحزمة، فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من البطاريات الموجودة في هذا المنتج مع غيرهامن األجهزة المنزلية عند انتهاء فترة العمل بها. عند ظهور ذلك على البطارية، فإن الرموز الكيميائية Hg أو Cd أو Pb تشير إلى أن البطاريةتحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق مستويات اإلسناد المذكورة في توجيهاالتحاد األوروبي رقم 66/2006. فإذا لم يتم التخلص من البطاريات بشكل سليم، فقد تسبب هذه المواد ضرراً على صحةاإلنسان أو على البيئة. ولحمايةالموارد الطبيعية وللتشجيع على إعادة استخدام المواد، يُرجى فصل البطاريات عن أنواع النفايات األخرى وإعادة تدويرهامن خالل نظام إعادة البطاريات المجاني المحلي. التخلص السليم من البطاريات الموجودة في هذا المنتج )مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمةتجميع منفصلة( العالمةالموجودة على البطارية، أو الدليل، أو العبوة تشير إلى أن البطارية الموجودة في هذا المنتج ال ينبغي التخلص منها ضمن الفضالت المنزلية األخرى. عند ظهور ذلك على البطارية، فإن الرموز الكيميائية Hg أو Cd أو Pb تشير إلى أن البطاريةتحتوي على الزئبق أو الكادميوم أو الرصاص فوق مستويات اإلسناد المذكورة في توجيهاالتحاد األوروبي رقم 66 / 2006. البطاريةالمضمنةفي هذا المنتج ال يمكن استبدالها بواسطةالمستخدم. للحصول على معلومات حول البديل الخاص بها، الرجاء االتصال بمزود الخدمة. ال تحاول إخراج البطاريةأو التخلص منها بإلقائها في النار. ال تقم بفك البطارية، أو سحقها، أو وخذها. إذا قررت التخلص من المنتج، فإن موقع تجميع الفضالت سيتخذ اإلجراءات الصحيحةللتدوير ولمعالجةالمنتج بما في ذلك البطارية.العربية 34 إخالء المسؤولية إن بعض المحتويات والخدمات التي يتم الوصول إليها عبر هذا الجهاز هي ملك أطراف ثالثة، ولذلك تكون محميةبحقوق الطبع والنشر وقوانين براءات االختراع والعالمات التجاريةالمسجلة و/أو قوانين الملكيةالفكرية. يتم تقديم هذه المحتويات والخدمات فقط من أجل االستخدام الشخصي غير التجاري. دون الحدمما سبق، وما لم يتم التصريح بذلك صراحةمن جانب مالك المحتوى أو مزود الخدمةالمناسب، ال يجوز لك تعديل أو نسخ أو إعادة نشر أو تحميل أو نشر أو نقل أو ترجمةأو بيع أو إنشاء أعمال مشتقةمن أو استغالل أو توزيع، بأي طريقةأو وسيلة، أي محتويات أو خدمات يتم عرضهامن خالل هذا الجهاز. »المحتويات والخدمات الخاصةبأطراف ثالثةيتم تقديمها »على حالتها«. وال تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمةبهذه الطريقة، سواء صراحةأو ضمنياً، ألي غرض. تخلي سامسونج مسؤوليتها صراحةً عن أي ضمانات ضمنية، بما فيها ولكن دون االقتصار على، ضمانات قابليةاالتجار أو المالءمةلغرض معين. ال تضمن سامسونج دقةأو صالحيةأو انضباط وقت أو قانونيةأو اكتمال أي محتويات أو خدمات يتم توفيرهامن خالل هذا الجهاز، ولن تكون سامسونج، تحت أي ظرف بما فيها اإلهمال،مسؤولة، سواء من ناحيةالعقد أو الضرر، عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضيةأو خاصةأو تبعية، أو عن أتعاب المحاماة أو المصروفات أو أي أضرار أخرى ناشئة عن، أو مرتبطةبأي معلومات مضمنةفي، أو كنتيجة الستخدام أي محتويات أو خدمات من جانبك أو أي طرف ثالث، حتى إذا تم إخطارها باحتمالية وقوع هذه األضرار.« يمكن إنهاء خدمات الطرف الثالث أو التوقف عن استخدامها في أي وقت، وال تؤكد سامسونج أو تضمن أن أي محتويات أو خدمات ستظل متوفرة ألي فترةمن الوقت. يتم إرسال المحتويات والخدمات بواسطةأطراف ثالثة عن طريق الشبكات ووسائل اإلرسال التي ال تتحكم فيها سامسونج. دون الحدمن عموميةإخالء المسؤولية هذا، تخلي سامسونج مسؤوليتها صراحةً عن أي التزام أو مسؤولية عن أيةمقاطعةأو إيقاف ألي محتويات أو خدمات يتم توفيرهامن خالل هذا الجهاز. وال تكون سامسونج مسؤولة عن أو ملتزمةبخدمةالعمالء المرتبطةبالمحتويات والخدمات. وأي سؤال أو طلب خدمةيتعلق بالمحتويات أو الخدمات ينبغي توجيههمباشرة إلى مزودي المحتويات والخدمات المعنيين.Български 35 Информация за безопасност Тази информация за безопасност се отнася за мобилните устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството, прочетете внимателно информацията за безопасност за вашето устройство, преди да го използвате. Внимание: С цел избягване на токов удар, пожар и експлозия Не използвайте повредени електрически кабели или електрически контакти, които не са добре монтирани. Не докосвайте захранващия кабел с мокри ръце или изключвайте зарядното устройство, дърпайки кабела. Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабел. Не използвайте устройството, докато се зарежда, и не го докосвайте с мокри ръце. Не предизвиквайте късо съединения в зарядното устройство. Не изпускайте или подлагайте зарядното устройство на удар. Не зареждайте батерията със зарядно устройство, неодобрено от производителя. Не използвайте устройството по време на гръмотевична буря. Вашето устройство може да се повреди и риска от токов удар се увеличава. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия. Свържете се със своя местен оторизиран сервизен център, за да изхвърлите литиево-йонната батерия безопасно.Български 36 Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и зарядното. • Използвайте само одобрени от Samsung батерии и зарядни устройства, специално предназначени за вашето устройство. Неодобрените батерии и зарядни устройства може да доведат до сериозни наранявания или повреда на устройството. • Никога не хвърляйте батерията или устройството в огън. Следвайте всички местни разпоредби при изхвърлянето на употребявани батерии или устройства. • Никога не поставяйте батерията или устройството върху нагревателни уреди, като микровълнови печки, котлони или радиатори. Устройството може да избухне, ако прегрее. • Никога не блъскайте или пробивайте устройството. Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да доведе до вътрешно късо съединение и прегряване. Защитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда • Избягвайте излагането на устройството и батерията на много ниски или високи температури. • Много високите или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това може да създаде връзка между + и - клемите на батерията и да доведе до временна или окончателна повреда на батерията. • Не използвайте никога повредено зарядно устройство или батерия. Внимание: При използване на устройството си в забранени зони спазвайте всички предупреждения за безопасност и разпоредби Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства. Повечето електронни устройства използват радиочестотни сигнали. Вашето устройство може да получи/причини смущения от/на други електронни устройства. Не използвайте устройството в близост до пейсмейкър. • По възможност избягвайте използването на устройството в обхват от 15см, тъй като той може да повлияе действието на пейсмейкъра.Български 37 • За да намалите смущенията с пейсмейкъри, използвайте своето устройство само от страната на тялото, противоположна на пейсмейкъра. Не използвайте устройството в болници или в близост до медицинско оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти. Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от устройството. Ако използвате слухов апарат, свържете се с производителя за информация относно радио смущенията. Радио честотата, излъчвана от вашето устройство, може да предизвика смущения в някои слухови апарати. Преди да използвате устройството, свържете се с производителя, за да разберете дали слуховият апарат ще се повлияе от радио честотата, излъчвана от устройството. Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна атмосфера. • Вместо да изваждате батерията, изключвайте устройството си в потенциално експлозивни среди. • Винаги прилагайте разпоредбите, инструкциите и знаците в потенциално експлозивни среди. • Не използвайте устройството на бензиностанции, близо до горива или химикали или в области на експлозии. • Не оставяйте и не пренасяйте запалими течности, газове и взривоопасни вещества там, където е устройството, частите или аксесоарите му. Изключвайте устройството, когато сте в самолет. Вашето устройство може да предизвика смущения в електронните навигационни инструменти. Вашето устройство може да предизвика смущения в автомобилното оборудване. Електронните уреди във вашия автомобил може да не работят правилно поради радио смущения от устройството. Свържете се с производителя за повече информация.Български 38 При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си, докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното: • Запознайте се добре със своето устройство и функциите му за по- удобен достъп, като например бързо набиране и преизбиране. Тези функции ще ви помогнат да намалите времето, необходимо за осъществяване или приемане на повиквания от устройството. • Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство, без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас. • Прекратете разговора при натоварено движение или опасни метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори натовареното движение могат да бъдат опасни. • Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето на списък от задачи или прелистването на телефонния указател отвличат вниманието ви от основната ви отговорност – безопасността на шофиране. • Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време, когато автомобилът ви няма да бъде в движение. • Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя. • Използвайте устройството си, за да потърсите помощ. Наберете местния номер за спешни случаи, ако има пожар, пътен инцидент или медицински спешен случай. • Използвайте устройството си, за да помогнете на други хора, изпаднали в нужда. Ако видите катастрофа, престъпление или сериозен спешен случай, докато е застрашен живота на някого, наберете местния номер за спешни случаи. • Ако се наложи, обадете се на пътна помощ или на друга специализирана не спешна помощ. Ако видите повреден автомобил, който е сериозна заплаха за пътя, развален светофар, незначителна катастрофа, където никой не изглежда наранен, или автомобил, за който знаете, че е бил откраднат, наберете номера, определен за тези видове ситуации.Български 39 Правилна грижа и използване на мобилното устройство Пазете устройството сухо. • Влажността и течностите може да повредят частите или електронните вериги в устройството. • Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството Ви е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно (ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с кърпа и го отнесете в сервизен център. • Течностите ще променят цвета на етикета, който посочва наличието на повреда в устройството. Повредите на устройството, предизвикани от вода могат да елиминират гаранцията на производителя. Не използвайте или съхранявайте устройството на места с висока концентрация на прах или аерозолни вещества. Прахът или чуждите вещества може да нарушат функциите на устройството и да доведат до пожар или токов удар. Съхранявайте устройството само на равни повърхности. Ако устройството падне, то може да се повреди. Не съхранявайте устройството на много топли или студени места. Препоръчваме да използвате вашето устройство при температури от 5°С до 35°С. • Вашето устройство може да избухне ако бъде оставено в затворени автомобили, тъй като температурата вътре може да достигне 80°C. • Не излагайте устройството си на пряка слънчева светлина за продължителни периоди от време (на таблото на автомобил, например). • Използвайте батерията при температури от 0°C до 45°C. Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици. • Вашето устройство може да се надраска или повреди. • Ако клемите на батерията влязат в контакт с метални предмети, това може да причини пожар.Български 40 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета. • Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди следствие излагането на магнитни полета. • Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от магнитните полета. • Не използвайте калъфи или принадлежности с магнитни закопчалки или позволявайте на устройството да влезе в контакт с магнитните полета за продължителни периоди от време. Не оставяйте устройството в близост до нагреватели, микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери под високо налягане. • Може да се появи теч в батерията. • Устройството ви може да прегрее и да причини пожар. Не изпускайте устройството си и не причинявайте удари върху него. • Екранът на устройството ви може да се повреди. • Ако бъде огънато или деформирано, устройството ви или определени негови части може да се повредят. Не използвайте устройството или приложенията за известно време, ако устройството е прегряло. Продължителното излагане на Вашата кожа на прегряло устройство може да предизвика симптомите на изгаряне при ниска температура като червени петна и пигментация. Ако устройството има светкавица или светлина за камерата, не ги използвайте близо до очите на хора или животни. Използването на светкавица близо до очите може да причини временна загуба или увреждане на зрението. Проявете внимание при излагане на мигаща светлина. • Осигурете светлина в помещението, докато използвате устройството, и не дръжте екрана прекалено близо до очите си. • Излагането на мигаща светлина при гледане на видеоклипове или игри с мигаща светлина за продължителен период може да предизвика припадъци или загуба на съзнание. Ако почувствате някакво неудобство, незабавно спрете да използвате устройството.Български 41 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения. Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти, натискайте леко клавишите и правете чести почивки,когато използвате устройството продължително време. Ако продължите да изпитвате дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате устройството и се консултирайте с лекар. Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство. • Избягвайте зареждането на устройството в продължение на повече от седмица, тъй като това може да скъси живота на батерията. • С времето неизползваното устройство ще се разреди и трябва да бъде заредено преди употреба. • Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате. • Използвайте батерията само по предназначение. Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни части, одобрени от производителя. • Използването на неспециализирана батерия или зарядно устройство може да скъси живота на устройството или да го повреди. • Samsung не носи отговорност за безопасността на потребителя при използване на аксесоари или консумативи, които не са одобрени от Samsung. Не хапете или смучете устройството или батерията. • Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия. • Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го използват правилно. Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата. Това може да причини задушаване или сериозно нараняване.Български 42 Когато използвате устройството: • Дръжте устройството изправено, както бихте направили със стационарен апарат. • Говорете директно в микрофона. • Не докосвайте вътрешната антена на устройството. Докосването на антената може да доведе до влошено качество на разговора или да стане причина устройството да излъчва нежелани нива на радиочестотна енергия. Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки. • Прекомерното излагане на високи звуци може да повреди слуха. • Излагането на високи звуци по време на шофиране може да отвлече вниманието ви и да доведе до инцидент. • Винаги намалявайте силата на звука преди включване на слушалки в аудио източник и използвайте само минималната достатъчна за да чуете разговора или музиката настройка на силата на звука. • В суха среда в слушалките може да се натрупа статично електричество. Избягвайте използването на устройството в суха среда или докоснете метален предмет, за да освободите статичното електричество преди да свържете слушалки към устройството. Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите. • Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на себе си или друг човек. • Потвърдете, че кабелът на слушалката не е заплетен в ръцете ви или близкостоящи предмети. Не носете устройството в задния си джоб или около кръста. Може да се нараните или да повредите устройството, ако паднете. Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си. • Всички промени или изменения на устройството, могат да да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.Български 43 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху Вашето устройство. Боя и стикери може да задръстят подвижните части и да попречат на правилното функциониране. Ако сте алергични към боята или металните части на устройството, може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте със своя лекар. При почистване на устройството: • Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба. • Почистете клемите на батерията с памук или кърпа. • Не използвайте химически вещества или почистващи препарати. Не използвайте устройството, ако екранът е спукан или счупен. Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung. Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение. Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате устройството на публични места. Не позволявайте на деца да използват устройството ви. Вашето устройство не е играчка. Не позволявайте на деца да си играят с него, тъй като може да наранят себе си или други хора или да повредят устройството. Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно. • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно. • Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите близо до еърбег. Неправилно инсталираното безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато еърбегът се надуе бързо. Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви. Ако позволите устройството ви да бъде обслужвано от неквалифицирани служители, то може да се повреди и гаранцията му да отпадне.Български 44 Работете внимателно със SIM картите или картите с памет. • Не изваждайте карта, докато устройството прехвърля или обработва информация, тъй като това може да доведе до загуба на данни и/или повреда на картата или устройството. • Пазете картите от силен удар, статично електричество и електрически шум, идващи от други устройства. • Не докосвайте краищата на картата в златист цвят с пръсти или метални предмети. При наличие на прах, забършете картата с мека кърпа. Осигурете достъп до услуги при спешни ситуации. В някои области или при различни обстоятелства е възможно да не можете да осъществите спешни обаждания. Преди да пътувате по отдалечени места или зони без изградена инфраструктура, планирайте алтернативен метод за контакт с техническия отдел при спешни ситуации. Защитете своите лични и важни данни. • Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след това нулирайте устройството, за да предотвратите злоупотребата с Вашата лична информация. • Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите приложения. Бъдете особено внимателни с приложения, които имат достъп до множество функции или голяма част от вашата лична информация. • Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги, за да изтриете или промените информацията в акаунта си. • В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете паролите на вашите акаунти, за да защитите личната си информация. • Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и заключвайте устройството си с шаблон, парола или PIN. Не разпространявайте материал със защитени авторски права. Не разпространявайте материали със защитени авторски права без разрешението на собствениците. Неспазването на това може да доведе до нарушение на законите за авторско право. Производителят не отговаря за никакви правни спорове, резултат от неправомерна употреба от страна на потребителя на материал със защитени авторски права.Български 45 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично-съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.Български 46 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Маркировката върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Вградената в този продукт батерия не следва да се подменя от потребителя. За информация относно подмяната й, моля, свържете се с вашия доставчик на услуга. Не се опитвайте да отстраните батерията или да я изхвърлите в огън. Не разглобявайте, унищожавайте или пробивайте батерията. Ако възнамерявате да изхвърлите продукта, обектът по събиране на отпадъци ще вземе необходимите мерки за рециклирането и обработката на продукта, включително батерията.Български 47 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти, търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства. “СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ, ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.”Български 48 Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще останат на разположение за ползване за определен период от време. Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол. Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била достъпна чрез това устройство. Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на съдържание и услуги.繁體中文(香港) 49 安全預防措施 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不適用 於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於 受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告:防止觸電、火災和爆炸 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器 請勿彎折或損壞電源線 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 避免充電器或裝置短路 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電 請勿在雷暴時使用裝置 裝置可能出現故障且觸電的危險會增加。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 謹慎處理和處置裝置及充電器 • 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不 相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 • 不要將電池或裝置投入火中。處置廢舊電池或裝置時,請遵守當 地的所有法規。 • 不要將電池或裝置放在加熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的 裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。 • 不要擠壓或刺穿裝置。避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致 內部短路或過熱。繁體中文(香港) 50 保護裝置、電池及充電器免於受損 • 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 • 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電 池的使用壽命。 • 防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連接,致使電 池暫時或永久損壞。 • 不要使用損壞的充電器或電池。 注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安 全警告和規定 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他 電子裝置。 請勿在起搏器附近使用裝置 • 避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為裝置可 能會干擾起搏器。 • 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器使用裝置。 不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與製造商聯 繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的設備。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置之前,請 與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影響您的助 聽器。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 • 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。 • 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌進行作業。 • 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在爆破區 域的地方使用裝置。 • 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液 體、氣體或易爆物品。繁體中文(香港) 51 乘坐飛機時關閉裝置 裝置可能會干擾飛機的電子導航儀。 您的裝置可能會干擾汽車設備 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資 訊,請聯繫製造商。 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告 和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車 時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作 業並記住以下提示: • 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您 減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所需的時間。 • 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,即可拿到 無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您 應答。 • 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和 交通繁忙時會造成危險。 • 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或查找通訊錄 會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 • 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電話。嘗試計 劃在停車後撥打電話。 • 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的人知道您 正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。 • 使用裝置求助。在發生火災、交通意外或醫療緊急情況時撥打當 地的緊急電話號碼。 • 在緊急情況下,使用裝置幫助他人。如果您目擊發生車禍、犯罪 現場或存在生命危急的嚴重緊急情況,請撥打當地的緊急電話號 碼。 • 必要時撥打道路救援或特定的非緊急援助號碼。如果您看到不會 構成嚴重危害的故障車輛、故障交通訊號、無人受傷的輕微交通 意外或者盜竊汽車行為,請撥打道路救援或其他特定的非緊急電 話號碼。繁體中文(香港) 52 正確保管和使用流動裝置 保持裝置乾燥 • 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 • 請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持現狀(。然後用毛巾 抹幹裝置並將其送往服務中心。 • 液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零件。進水可 能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火災或觸 電。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在 5℃ 至 35℃ 之間的溫度使用您的裝置 • 如果將裝置放在封閉的車輛內,由於內部溫度可高達 80℃,因 此裝置可能發生爆炸。 • 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板 上。 • 將電池存放在 0℃ 至 45℃ 的環境下。 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 • 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 • 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。 請勿將裝置存放在磁場附近 • 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 • 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被 磁場損壞。 • 請勿使用具有磁性外殼的裝置套或配件,同時避免裝置長期接觸 磁場。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或 內部存放裝置 • 電池可能會洩漏。 • 裝置可能會過熱並引起火災。繁體中文(香港) 53 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 • 這樣可能會損壞裝置的螢幕。 • 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例如紅點和 色斑。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或寵物的 眼睛 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 • 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。 • 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可 能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝 置。 降低重複性動作損傷的危險 反復進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您 的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置 一段時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當 休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並去看醫 生。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 • 避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽命。 • 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重 新充電。 • 當充電器不使用時,請斷開電源。 • 電池只能用於指定用途。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 • 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出 現故障。 • 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。 請勿咬或吮吸裝置或電池 • 這樣做可能會損壞裝置或引起爆炸。 • 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。繁體中文(香港) 54 使用裝置時: • 保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。 • 直接對著話筒說話。 • 不要觸摸裝置的內部天線。這樣做可能會造成通話質量變差或導 致裝置產生無法預料的射頻 )RF( 能量。 使用耳機時保護聽力和耳朵 • 過度接觸強音會造成聽力損傷。 • 開車時接觸強音可能會分散您的注意力,而造成事 故。 • 始終把音量調低再將耳機插入音效來源,並僅使用 所需的最低音量設置收聽談話或音樂。 • 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在 乾燥的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置 之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 • 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 • 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 • 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服務,請把 裝置帶到三星服務中心。 • 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。如果您對油漆或產品 的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果 此現象發生,請停止使用並諮詢您的醫生。 清潔裝置時: • 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 • 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 • 請勿使用化學物質或清潔劑。 請勿在螢幕有裂痕或破損時使用裝置 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修 理。繁體中文(香港) 55 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 請勿讓兒童使用裝置 裝置非玩具。不要讓孩子玩裝置,因為他們可能會傷害到自己和他 人或損壞裝置。 謹慎安裝流動裝置和設備 • 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 • 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不 當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予 保修。 謹慎拿取 SIM 卡或記憶卡 • 裝置正在傳送或存取資料時,請勿取出卡,否則可能造成資料丟 失或損壞裝置或記憶卡。 • 防止卡受到劇烈撞擊、靜電和來自其他裝置的電磁干擾。 • 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡不乾淨,請 用軟布擦拭。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼叫。去偏遠 或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 確保個人和重要數據安全 • 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星概不負 責。 • 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置,以免個人 資訊被人誤用。 • 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須格外小心。 • 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存在誤用個 人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除或更改帳戶資訊。 • 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個人資訊。 • 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖 定裝置。繁體中文(香港) 56 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反 版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違 法使用所造成的法律事項概不負責。 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、 商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容及服務僅用作個人 非商業用途。未經內容擁有者或服務供應商授權,閣下不可使用任 何內容或服務。在不限制上述項目原則下,除非有關內容擁有者或 服務供應商表明授權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、 刊登、傳播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供,三星對提供的內容或服務 )表明 或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保證作免責聲明,包 括但不限於商品的授權和適當其他特殊目的。三星不保證此裝置任 何內容或服務的準確性、有效性、及時性、合法性或完整性。不論 任何情況下,包括疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概 不負責:直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資料存在 於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服務,即使已獲知 那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保證任何內 容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內容及服務是以非三 星控制的網絡及傳送設備。在不限制免責聲明的一般性之原則下, 三星對此裝置的任何內容或服務之暫停或中斷聲明不會負責。三星 對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責任。任何與內容 或服務有關的疑問或要求應直接向有關的內容及服務供應商查詢。简体中文 57 安全信息 本安全信息包含适用于移动设备的内容。有些内容可能不适用 于您的设备。为保护您和他人免受伤害或保护您的设备免于损 坏,使用前请阅读设备的安全信息。 警告:防止触电、火灾和爆炸 请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器 请勿弯折或损坏电源线 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备 避免充电器或设备短路 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 请勿使用未经制造商认可的充电器为电池充电 请勿在雷雨天气使用设备 设备可能出现故障并且增加电击危险。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。 小心处理和处置设备及充电器 • 只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容 的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。 • 请勿将电池或设备掷于火中。处理废旧电池或设备时,请遵守当 地各项相关法规。 • 请勿将电池或设备放在加热设备(例如微波炉、烤箱或散热器) 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。 • 请勿挤压或刺穿设备。请勿让设备受到外部高压,否则可能导致 内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 • 避免让设备和电池暴露在极冷或极热的温度下。 • 极端的温度会损坏设备、降低设备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。简体中文 58 • 防止电池接触金属物体,否则可能会使电池正负极连接,致使电 池暂时或永久损坏。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 注意:在受限制区域使用设备时,请遵守所有安 全警告和规定 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率信号,您的设备可能会干扰其他 电子设备。 请勿在起搏器附近使用设备 • 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因是 设备可能会干扰起搏器。 • 为了尽量减少对起搏器的干扰,请将身体背对起搏器使用设备。 请勿在医院或可能受无线电频率干扰的医疗设备附近使用设备 如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以 确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息 本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器。使用本设备之 前,请联系制造商,以确定助听器是否会受本设备所发出的无线电 频率影响。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 • 在可能发生爆炸的环境下关闭设备,而非取出电池。 • 在可能发生爆炸的环境下始终按照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 • 切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 乘坐飞机时请关闭设备 本设备可能会干扰飞机的电子导航仪。 本设备可能会干扰汽车仪表 汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。有关详细信 息,请联系制造商。简体中文 59 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规 定 开车时,安全驾车是您的首要责任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安全,请依据良好的公共素质进行操 作并记住以下提示: • 了解设备及其便利功能,如快速拨号和重拨。这些功能可帮助您 减少使用设备拨打电话或接听来电所需的时间。 • 将设备放在容易拿取的位置,无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到来电,请让您的语音信箱替您接 听。 • 在交通繁忙或危险天气条件下暂停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和 交通繁忙可造成危险。 • 请勿进行记录或查找电话号码。记录“待办事项”列表或查找通 讯簿会转移您的注意力,从而忽视驾驶安全的首要责任。 • 理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞时拨打电话。 尝试计划在停车后拨打电话。 • 请勿在谈话中情绪紧张或激动,导致分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停有可能转移您对道路注意力的谈话。 • 使用设备求助。在发生火灾、交通意外或医疗紧急情况时拨打当 地的紧急电话号码。 • 在紧急情况下,使用设备帮助他人。如果您目击车祸、犯罪现场 或生命存在危险的严重紧急情况,请拨打当地的紧急电话号码。 • 必要时拨打道路救援或特定的非紧急援助号码。如果您看到不会 构成严重危害的故障车辆、故障交通信号、无人受伤的轻微交通 意外或者盗窃汽车行为,请拨打专为报告此类情况而设的电话号 码。 正确保管和使用设备 保持设备干燥 • 湿汽和液体会损坏设备部件或电路。 • 设备潮湿时请勿开机。如果设备已开机,请立即将其关闭并取下 电池 )如果设备无法关机或无法取下电池,请维持现状(。然后用 毛巾擦干设备并联系当地三星服务中心。 • 液体将改变标签的颜色,指示进水损坏了设备内部零件。进水可 能会损坏设备,而制造商对此将不予保修。简体中文 60 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在 5℃ 至 35℃ 之间 的温度使用您的设备 • 如果将设备放在封闭的车辆内,由于车辆内部温度可高达 80℃,因此设备可能发生爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光直射环境下,如放在汽车仪表板 上。 • 在 0 ℃ 到 45 ℃ 之间的温度下存放电池。 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 • 本设备可能会被刮花或发生故障。 • 如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火灾。 请勿将设备存放在磁场附近 • 当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。 • 磁条卡 )包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡( 可能会被磁 场损坏。 • 请勿使用具有磁性外壳的设备套或配件,同时避免设备长期接触 磁场。 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮食设备或高压容器附近或内 部存放设备 • 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 • 这样可能会损坏设备的屏幕。 • 如果弯折或将其变形,可能会损坏设备或零件出现故障。 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度过高的设备可能造成低温烫伤,如红点和色素 沉着。 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用 接近眼睛使用闪光灯 )如果有( 可能导致视力暂时消失或损害眼 睛。简体中文 61 闪光灯下设备使用须知 • 使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适,立即停止使用设备。 减少反复性动作损伤的危险 反复执行按键、用手指在屏幕上书写或玩游戏等重复性动作时,您 的手腕、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用 设备一段时间后,请松弛一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并 适时地休息一下。如果休息后在使用时或使用后仍然感到不适,请 停止使用并咨询医生。 确保电池和充电器达到最长使用寿命 • 设备连续充电不得超过一周,过度充电可能会缩短电池寿命。 • 设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 • 使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用寿命或导致设备出 现故障。 • 在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿咬或吸吮设备或电池 • 这样做可能会损坏设备或引起爆炸。 • 如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 使用设备时: • 保持设备呈竖直方向,如同使用传统电话一样。 • 直接对着话筒说话。 • 请勿触碰设备的内部天线。否则会造成通话质量下降或导致设备 发出难以预料的无线射频 )RF( 能量。简体中文 62 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力损伤。 • 驾车时接触强音可能会分散您的注意力,从而造成 事故。 • 始终把音量调低再将耳机插入音频来源,并仅使用 所需的最低音量设置收听谈话或音乐。 • 在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免 在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之 前,接触金属物体以释放静电。 在行走或移动期间使用设备的注意事项 • 始终注意周围环境,以避免伤害自己或他人。 • 确保耳机线缆不会缠绕您的手臂或附近的物体。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 如果摔倒,您可能会受伤或损坏设备。 请勿拆卸、改装或修理设备 • 制造商对设备的任意变动或改装将不予保修。如需维修,请联系 当地三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这可能会导致爆炸或火灾。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨碍正常使用。如果对设备的漆或金 属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述 情况,请停止使用并咨询医生。 清洁设备时: • 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。 请勿在屏幕有裂痕或破损时使用设备 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修 理。 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途 在公共场所使用设备时避免干扰他人 请勿让儿童使用设备 设备不是玩具。请勿让孩子玩设备,因为他们可能会伤害到自己和 他人或损坏设备。简体中文 63 小心安装设备 • 确保将设备或相关设备安全地安装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会导致严重损伤。 只允许具备相关资格的人员维修设备 若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不 予保修。 小心拿取 SIM 或存储卡 • 设备正在传送或存取信息时,请勿取出卡,否则可能造成数据丢 失或损坏设备和存储卡。 • 防止卡受到剧烈撞击、静电和来自其他设备的电磁干扰。 • 请勿用手指或金属物体触摸金色触点。如果卡不干净,请用软布 擦拭。 确保使用紧急服务 在某些地区或情况下,可能无法用设备进行紧急呼叫。在去偏远或 未开发的地区旅行之前,请拟定代用的紧急服务人员联系方法。 确保个人和重要数据安全 • 使用设备时,务必备份重要数据。对于数据丢失,三星概不负 责。 • 弃置设备时,务必备份所有数据,然后重置您的设备,以免个人 信息被误用。 • 下载应用程序时,请仔细阅读权限信息。对于可访问许多功能或 大量个人信息的应用程序,应特别小心谨慎。 • 定期检查帐户以了解未经授权或可疑使用情况。如果发现有任何 误用个人信息的迹象,请联系您的服务提供商以删除或更改帐户 信息。 • 如果设备丢失或被盗,请及时更改帐户的密码以便保护您的个人 信息。 • 请勿使用未知来源的应用程序,并通过图案、密码或 PIN 码锁 定设备。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版 权法。制造商对用户对受版权保护的内容进行的任何违法行为而导 致的法律问题不负有任何责任。简体中文 64 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专 利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非 商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可 能无法使用任何内容或服务。 除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否 则,通过本设备显示的任何内容或服务,您都可能无法修改、复 制、重新发表、上传、邮寄、传输、翻译、销售、新建派生作品、 开发或以任何方式分发。 “第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提 供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明, 不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式[包括 但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。 在任何情况下 )包括疏忽(,通过本设备提供的任何内容或服务,即 使事先已被告知有发生这种损害的可能性,无论是在合同或侵权、 对任何直接、间接、意外、特别或相应损失或损害赔偿费用、律师 费、各种开支或由此引起的任何其它损失或损害、或连接任何包含 的信息、或由您或任何第三方使用任何内容或服务引起的结果, 三星对其准确性、有效性、及时性、合法性或完整性都不提供保 证。” 第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可 使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星 控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外, 三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延 迟不承担任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务既无责任也无义务。任何与内容 或服务相关的服务要求都应直接由内容和服务提供商负责。繁體中文(台灣) 65 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不適用 於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於 受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用您的裝置。 警告:防止觸電、火災和爆炸 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充電器 請勿彎折或損壞電源線 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 避免充電器或裝置短路 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電 請勿在雷雨時使用裝置 裝置可能出現故障而且可能增加觸電的危險。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 謹慎處理和處置裝置及充電器 • 只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不 相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。 • 不要將電池或裝置投入火中。處置廢舊電池或裝置時,請遵守當 地的所有法規。 • 不要將電池或裝置放在加熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的 裡面或上面。裝置過熱可能會發生爆炸。 • 不要擠壓或刺穿裝置。避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致 內部短路或過熱。繁體中文(台灣) 66 保護裝置、電池及充電器免於受損 • 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 • 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電 池的使用壽命。 • 防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連接,致使電 池暫時或永久損壞。 • 不要使用損壞的充電器或電池。 注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安 全警告和規定 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會干擾其他 電子設備。 請勿在心跳節律器附近使用裝置 • 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為裝 置可能會干擾心跳節律器。 • 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳節律器的 一側使用裝置。 不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以確定設備會 否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 如果您使用助聽設備,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資 訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置前,請聯 絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線電頻率的影響。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 • 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。 • 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌進行作業。 • 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用裝置。 • 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液 體、氣體或易爆物品。繁體中文(台灣) 67 乘坐飛機時關閉裝置 裝置可能會干擾飛機的電子導航儀。 裝置可能會干擾汽車設備 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。有關詳細資 訊,請聯絡製造商。 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規 定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務必不要在 開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作 業並記住以下提示: • 瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您 減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的時間。 • 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,即可拿到 無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您 應答。 • 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、雪、冰和 交通繁忙時容易造成危險。 • 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或搜尋通訊錄 會分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。 • 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電話。嘗試計 劃在停車後撥打電話。 • 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的人知道您 正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。 • 使用裝置求助。在發生火災、交通意外或醫療緊急情況時撥打當 地的緊急電話號碼。 • 在緊急情況下,使用裝置幫助他人。如果您目擊發生車禍、犯罪 現場或存在生命危急的嚴重緊急情況,請撥打當地的緊急電話號 碼。 • 必要時撥打道路救援或特定非緊急援助號碼。如果您看到不會構 成嚴重危害的故障車輛、故障交通信號、無人受傷的輕微交通意 外或者盜竊汽車,請撥打為報告此類情形而設置的電話號碼。繁體中文(台灣) 68 正確保管和使用裝置 保持裝置乾燥 • 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 • 當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立即關機並取 下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電池,請維持現狀(。然後 用毛巾擦乾裝置並將其送往服務中心。 • 液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零件。進水可 能會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災或觸電。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在 5℃ 至 35℃ 之間 的溫度使用您的裝置 • 如果將裝置放在封閉的車輛內,由於內部溫度可高達 80℃,因 此裝置可能發生爆炸。 • 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板 上。 • 請在溫度介於 0℃ 至 45℃ 的地方存放電池。 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 • 裝置可能會有刮傷或有故障。 • 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火災。 請勿將裝置存放在磁場附近 • 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 • 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被 磁場損壞。 • 請勿使用具有磁性外殼的裝置套或配件,同時避免裝置長期接觸 磁場。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或 內部存放裝置 • 電池可能會洩漏。 • 裝置可能會過熱並引起火災。繁體中文(台灣) 69 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 • 這樣可能會損壞裝置的螢幕。 • 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。 如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症狀,例如 紅斑點和色素沈澱。 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛使用 使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 • 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與 眼睛保持一定的距離。 • 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現 癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 降低反覆性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動作時,您 的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置 一段時間後,應放鬆一下握持裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當 休息。如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫 生治療。 確保電池和充電器達到最長使用壽命 • 裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電池壽命。 • 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 • 充電器閒置不用時,需斷開電源。 • 電池只能用於指定用途。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 • 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出 現故障。 • 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。繁體中文(台灣) 70 請勿咬或吮吸裝置或電池 • 這樣做可能會損壞裝置或引起爆炸。 • 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 否則會造成窒息或重傷。 使用裝置時: • 保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。 • 直接對著話筒說話。 • 不要觸摸裝置的內部天線。這樣做可能會造成通話品質變差或導 致裝置產生無法預料的射頻 )RF( 能量。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 • 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 • 開車時聆聽過大音量可能會分散您的注意力,而造 成事故。 • 始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使用所需 的最低音量收聽音樂或通話。 • 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在 乾燥的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置 之前,不要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 • 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 • 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 • 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維護,請把 裝置帶到三星服務中心。 • 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。繁體中文(台灣) 71 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。如果您對 本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,濕疹, 或腫脹等。如果此現象發生,請停止使用並與醫生諮詢。 清潔裝置時: • 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 • 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 • 請勿使用化學物質或清潔劑。 請勿在螢幕有裂痕或破損時使用裝置 碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心予以修 理。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 請勿讓兒童使用裝置 裝置非玩具。不要讓孩子玩裝置,因為他們可能會傷害到自己和他 人或損壞裝置。 謹慎安裝裝置和設備 • 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 • 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設備安裝不 當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予 保修。 謹慎拿取 SIM 卡或記憶卡 • 裝置正在傳送或存取訊號時,請勿取出卡片,否則可能造成資料 遺失或損壞裝置和記憶卡。 • 防止卡片受到劇烈撞擊、靜電和來自其他設備的電磁干擾。 • 請勿用手指或金屬物體觸摸金色觸點或端子。如果卡片不乾淨, 請用軟布擦拭。繁體中文(台灣) 72 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼叫。去偏遠 或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 保護您個人及重要資料的安全 • 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三星概不負 責。 • 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置,以避免個 人資料被人誤用。 • 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式可存取許 多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 • 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發現存在誤 用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者以刪除或變更帳戶 資料。 • 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個人資料。 • 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖 定裝置。 請勿散佈受版權保護的素材 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的素材散佈給他人。這 會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版權保護素材的違法 使用造成的法律事件概不負責。 正確棄置本產品中的電池 )適用於具有獨立收集系統的國家/地區( 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示本產品使用 的電池在其使用壽命結束後不得與其他家庭廢品一起 棄置。化學符號 Hg、Cd 或 Pb 標誌表示電池的汞、 鎘或鉛含量超出 EC Directive 2006/66 的參考水平。 如果不正確棄置電池,這些物質可能對人類健康或環境造成傷害。 為保護自然資源並促進材料永續利用,請將電池與其他類型的廢品 分開處置,並透過當地的免費電池回收機制回收。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。如需更換 電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。繁體中文(台灣) 73 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專 利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於 非商業性的個人用途,任何內容或服務不得用於內容所有人或服務 供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的 內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介 進行修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷售、製 作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無明示或暗 示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明確否認任何暗示性 保證,包括但不限於銷售保障或特定用途的適用性。三星並不保證 本裝置所提供之任何內容或服務的準確性、有效性、時效性、法律 正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行為,任何 直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、花費,或內含資訊 所導致的相關損失,或您個人或任何第三方在得知此類損失風險的 情況下,使用任何內容或服務所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任何內容或 服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由第三方透過網路與 傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不限制本聲明整體性的前提 下,三星對本裝置所提供之任何內容或服務的中止或暫停情事,明 確否認任何責任或法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責任。若對 內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡個別內容及服務供 應業者。Hrvatskі 74 Sigurnosne informacije Ovaj sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju. Upozorenje: spriječite električne udare, požar i eksploziju Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili labave utičnice Nemojte dodirivati kabel za napajanje mokrim rukama ili isključivati punjač povlačenjem kabela Nemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanje Nemojte koristiti uređaj dok se puni ili ga dodirivati mokrim rukama Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjač ili uređaj Nemojte puniti bateriju pomoću punjača koji nije odobren od strane proizvođača Ne koristite uređaj za vrijeme oluja Vaš uređaj može biti u kvaru i opasnost od strujnog udara je povećana. Ne upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju (Li-Ion) Za sigurno odlaganje vaše litij-ionske baterije obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad • Koristite samo odobrenu Samsung bateriju i punjač posebno dizajnirane za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija i punjač mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje na uređaju. • Nikad ne bacajte baterije ili uređaj u vatru. Slijedite sve lokalne propise pri odlaganju rabljenih baterija ili uređaja u otpad.Hrvatskі 75 • Nikada ne stavljajte bateriju ili uređaj na ili u grijaće uređaje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori. Uređaj može eksplodirati kad se pregrije. • Uređaj nikada nemojte razbijati ili bušiti. Izbjegavajte izlagati uređaj visokom vanjskom tlaku, jer može doći do unutarnjeg kratkog spoja i pregrijavanja. Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja • Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama. • Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije. • Spriječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predmeta, jer to može stvoriti spoj između + i - polova baterije i dovesti do privremenog ili trajnog oštećenja baterije. • Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju. Oprez: pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi prilikom uporabe uređaja u područjima ograničene uporabe Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja. Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini pacemakera • Po mogućnosti izbjegavajte uporabu uređaja u rasponu od 15cm od pacemakera jer može doći do međusobnog ometanja uređaja. • Kako biste smanjili moguće smetnje na pejsmejkeru, uređaj koristite samo na strani tijela koja je nasuprot pejsmejkeru. Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici ili u blizini medicinske opreme jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije Ako koristite medicinsku opremu, obratite se proizvođaču opreme prije korištenja uređaja kako bi se utvrdilo da li će na opremu utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira.Hrvatskі 76 Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira. Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima • U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, isključite uređaj. • Uvijek se pridržavajte propisa, uputa i znakova u potencijalno eksplozivnim okružjima. • Nemojte koristiti uređaj na benzinskim crpkama (benzinske postaje), u blizini goriva ili kemikalija ili na područjima miniranja. • Ne pohranjujte i ne prevozite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom pretincu u kojem se nalazi uređaj, njegovi dijelovi ili dodatna oprema. Isključite uređaj u zrakoplovu Vaš uređaj može ometati elektroničke navigacijske instrumente zrakoplova. Vaš uređaj može ometati automobilsku opremu Elektronički uređaji u vašem automobilu mogu biti neispravni usled radiofrekvencijskih smetnji uređaja. Obratite se proizvođaču za više informacija. Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete: • Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu, kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na mobilnom uređaju. • Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori na poziv umjesto vas.Hrvatskі 77 • Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva mogu biti opasni. • Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje popisa “stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje. • Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje poziva nakon zaustavljanja automobile. • Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste. • Upotrijebite uređaj za pozivanje pomoći. Birajte lokalni broj hitne službe u slučaju požara, prometne nesreće ili zdravstvenih problema. • Upotrijebite uređaj kako biste pomogli drugima u slučaju nužde. Ako vidite prometnu nesreću, kazneno djelo u tijeku ili veću hitnu situaciju, gdje su životi u opasnosti, nazovite lokalni broj hitne službe. • Pozovite Pomoć na cesti ili, ako je potrebno, posebni broj za pomoć u slučaju manjih nezgoda. Ako vidite vozilo u kvaru koje ne predstavlja ozbiljnu opasnost, slomljeni semafor, manju prometnu nezgodu u kojoj nitko ne izgleda ozlijeđen ili vozilo za koje znate da je ukradeno, nazovite broj koji je određen za izvještavanje ove vrste situacija. Propisna njega i uporaba mobilnog uređaja Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen, isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar. • Tekućine će promijeniti boju oznake koja upućuje na oštećenje vodom unutar uređaja. Oštećenje vodom na uređaju može poništiti jamstvo proizvođača. Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u zraku Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar.Hrvatskі 78 Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja. Nemojte držati uređaj u vrlo vrućim ili vrlo hladnim područjima. Preporuča se koristiti uređaj na temperaturama od 5°C do 35°C • Vaš uređaj može eksplodirati ako se ostavi unutar zatvorenog vozila, jer unutarnja temperatura može dosegnuti do 80°C. • Nemojte izlagati uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti na dulje vremensko razdoblje (primjerice, na tabli s instrumentima automobila). • Bateriju pohranjujte na temperaturama od 0°C do 45°C. Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar. Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja • Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim poljima. • Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice, bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oštećene magnetskim poljima. • Nemojte koristiti torbice za nošenje ili pribor s magnetskim zatvaračima ili omogućiti da uređaj dođe u dodir s magnetskim poljima u duljem vremenskom intervalu. Nemojte spremati uređaj u blizini grijalica, mikrovalnih pećnica, vruće opreme za kuhanje ili spremnika pod visokim tlakom • Može doći do curenja baterije. • Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru. Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj • Može doći do oštećenja zaslona uređaja. • Ako je savijen ili iskrivljen, može doći do oštećenja uređaja ili kvara određenih dijelova. Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrijao Produljeno izlaganje kože pregrijanom uređaju može uzrokovati simptome opekotina na nižim temperaturama, kao što su crvene točke i pigmentacija.Hrvatskі 79 Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju ljudi i kućnih ljubimaca Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni gubitak vida ili oštećenje očiju. Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju. • Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj. Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj, lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom. Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača • Izbjegavajte puniti uređaj više od tjedan dana, jer prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja baterije. • Vremenom će se nekorišteni uređaj isprazniti i potrebno ga je ponovno napuniti prije upotrebe. • Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi. • Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe. Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač • Korištenje generičke baterije ili punjača može skratiti vijek trajanja uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. • Samsung ne preuzima odgovornost za sigurnost korisnika u slučaju uporabe dodatne opreme ili pribora koje tvrtka Samsung nije odobrila. Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju • Na taj način možete oštetiti uređaj ili uzročiti eksploziju. • Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste. Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.Hrvatskі 80 Kada koristite uređaj: • Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon. • Govorite izravno u mikrofon. • Ne dodirujte unutarnju antenu uređaja. To može dovesti do smanjenja kvalitete poziva ili uzročiti emitiranje nenamjerne razine radiofrekvencijske (RF) energije. Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha. • Izlaganje glasnim zvukovima tijekom vožnje može vam odvratiti pozornost i prouzrokovati nezgodu. • Uvijek smanjite zvuk prije uključivanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu. • U suhim okruženjima može doći do stvaranja statičkog elektriciteta u slušalici. Izbjegavajte korištenje slušalice u suhim okruženjima ili dodirnite metalni predmet kako biste ispraznili statički elektricitet prije spajanja slušalica na uređaj. Budite na oprezu kad upotrebljavate uređaj prilikom hodanja ili dok ste u pokretu • Uvijek imajte na umu svoje okruženje kako biste izbjegli ozljeđivanje sebe ili drugih. • Provjerite da se kabel slušalica nije upleo u rukama ili na objektima u blizini. Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj. Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj • Promjene ili preinake na uređaju mogu poništiti jamstvo proizvođača. Ako vaš uređaj treba servisirati, odnesite uređaj u Samsungov servisni centar. • Nemojte rastavljati ili bušiti bateriju jer to može prouzrokovati eksploziju ili požar. Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.Hrvatskі 81 Prilikom čišćenja uređaja: • Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom. • Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom. • Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. Uređaj nemojte koristiti ako je zaslon napuknut ili razbijen Slomljeno staklo ili akril može uzrokovati ozljede ruku ili lica. Odnesite uređaj u servisni centar tvrtke Samsung na popravak. Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima Nemojte dopustiti djeci uporabu svog uređaja Vaš uređaj nije igračka. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s njim jer bi mogla povrijediti sebe i druge ili oštetiti uređaj. Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. • Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobilu može uzročiti teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napuhaju. Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača. Budite pažljivi sa SIM ili memorijskim karticama • Nemojte uklanjati karticu dok uređaj šalje ili prima podatke jer to može rezultirati gubitkom podataka i/ili oštećenjem kartice ili uređaja. • Zaštitite kartice od jakih udara, statičkoga elektriciteta i električne buke ostalih uređaja. • Nemojte dirati pozlaćene kontakte ili priključke prstima ili metalnim predmetima. Ako je potrebno očistiti karticu, brišite je mekom tkaninom. Osigurajte pristup hitnim službama Hitni pozivi s vašega uređaja možda neće biti mogući u nekim područjima ili okolnostima. Prije putovanja u udaljena ili nerazvijena područja, isplanirajte alternativnu metodu kontaktiranja osoblja hitnih službi.Hrvatskі 82 Čuvajte svoje osobne i važne podatke na sigurnom • Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka. • Pažljivo pročitajte zaslon s odobrenjima prilikom preuzimanja aplikacija. Budite posebno oprezni s aplikacijama koje imaju pristup mnogim funkcijama ili velikom broju vaših osobnih podataka. • Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke. • Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om. Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Nemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sadržaja. Pri tome može doći do povrede zakona o autorskim pravima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakve pravne probleme uzrokovane nezakonitim korištenjem zaštićenog materijala od strane korisnika. Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.Hrvatskі 83 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije “EC Directive 2006/66”. Ukoliko baterije nisu ispravno odložene, navedene tvari mogu narušiti zdravlje ljudi ili oštetiti okoliš. Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za vraćanje baterija. Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) Oznaka na bateriji, priručniku ili ambalaži označava da se baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EC Direktivi 2006/66. Bateriju uključenu u ovaj proizvod ne može mijenjati korisnik. Za informacije o njihovoj zamjeni obratite se svojem davatelju usluga. Ne pokušavajte izvaditi bateriju ili odlagati je u vatru. Nemojte rastavljati, lomiti ili bušiti bateriju. Ako proizvod namjeravate odložiti u otpad, mjesto za prikupljanje otpada će poduzeti odgovarajuće mjere za recikliranje i obradu proizvoda, uključujući bateriju.Hrvatskі 84 Izjava o odricanju odgovornosti Neki su sadržaji i usluge, do kojih imate pristup putem ovog uređaja, u vlasništvu trećih strana i zaštićene su zakonom o autorskim pravima, patentima, trgovačkim markama i/ili drugim zakonima o intelektualnom vlasništvu. Takav sadržaj i usluge služe samo za osobnu nekomercijalnu uporabu. Nikakve sadržaje ili usluge ne smijete koristiti na način koji vlasnik sadržaja ili davatelj usluge nije odobrio. Bez ograničavanja navedenog i osim ukoliko to nije izričito dopušteno od strane pojedinog vlasnika sadržaja ili davatelja usluge, nije dopušteno mijenjanje, kopiranje, ponovno izdavanje, učitavanje, objavljivanje, prenošenje, prevođenje, prodaja, izrada izvedenih radova, iskorištavanje ili distribuiranje sadržaja ili usluga prikazanih putem ovog uređaja u bilo kojem obliku ili s bilo kakvim sredstvima. “DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJE SVRHE. SAMSUNG SE IZRIČITO ODRIČE NAZNAČENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE I OGRANIČENO, NA JAMSTVA O PRIMJERENOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. SAMSUNG NE JAMČI TOČNOST, VALJANOST, PRAVOVREMENOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE DOSTUPNE PUTEM OVOG UREĐAJA TE NI POD KOJIM UVJETIMA, UKLJUČUJUĆI NEMAR. SAMSUNG NEĆE BITI ODGOVORAN, NEOVISNO OD UGOVORNE ILI KAZNENE ODGOVORNOSTI, ZA BILO KAKVE IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, ODVJETNIČKE NAKNADE, TROŠKOVE, ILI BILO KAKVE DRUGE ŠTETE NASTALE ZBOG ILI U VEZI S BILO KAKVIM SADRŽANIM PODACIMA, ILI KAO REZULTAT KORIŠTENJA BILO KOJEG SADRŽAJA ILI USLUGE OD STRANE VAS ILI BILO KOJE TREĆE STRANE, ČAK I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE.” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju. Sadržaj ili usluge treće strane prenose se putem mreže i odašiljača nad kojima Samsung nema nadzor. Bez ograničavanja općenitosti ove izjave, Samsung se izričito odriče bilo kakve odgovornosti ili obaveze za bilo kakve prekide ili ukidanja bilo kojeg sadržaja ili usluge dostupne putem uređaja. Samsung nije odgovoran niti obavezan pružati korisničku podršku povezanu na sadržaj ili usluge. Bilo koja pitanja ili zahtjev za uslugu povezanu s sadržajem ili uslugama trebala bi biti upućena izravno odgovarajućem davatelju sadržaja ili usluge.Čeština 85 Bezpečnostní informace Tyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začnete toto zařízení používat. Varování: Zabraňte úrazu elektrickým proudem, požáru nebo výbuchu Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a při odpojování nabíječky netahejte za kabel Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama Nezkratujte nabíječku ani zařízení Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům Nenabíjejte baterii nabíječkou, která nebyla schválena výrobcem Nepoužívejte zařízení během bouřky Toto zařízení se může porouchat a může se zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Nemanipulujte spoškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum.Čeština 86 Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně • Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. • Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy. • Nikdy nevkládejte baterii ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat. • Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte. Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí. Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením • Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám. • Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie. • Dbejte na to, aby se baterie nedostala do kontaktu s kovovými předměty, protože by mohlo dojít ke spojení pólů + a – na baterii a následně kdočasnému nebo trvalému poškození baterie. • Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii. Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy při používání zařízení v oblastech s omezeními Nepoužívejte zařízení vblízkosti jiných elektronických zařízení Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno. Nepoužívejte zařízení vblízkosti kardiostimulátoru • Pokud možno, zařízení používejte vevzdálenosti nejméně 15cm odkardiostimulátoru - zařízení jej může rušit. • Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, používejte zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor. Nepoužívejte zařízení vnemocnici či vblízkosti lékařského zařízení, které by mohlo být rušeno rádiovými signály Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím přístroje na jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv.Čeština 87 Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením na naslouchátka. Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte • Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte. • Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly. • Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, vblízkosti paliv nebo chemikálií nebo ve výbušném prostředí. • Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky vestejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství. Rozbušky, odpalovací oblasti Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi. Na palubě letadla zařízení vypněte Zařízení může způsobovat rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Zařízení může způsobovat rušení automobilových přístrojů Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce. Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami anařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporučení: • Seznamte se setímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, jako jsou např. rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru.Čeština 88 • Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále nadosah. Ujistěte se, že můžete bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud vám někdo volá vnevhodnou dobu, použijte kpřijetí hovoru hlasovou schránku. • Netelefonujte zahustého provozu či nebezpečných povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné. • Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní čísla. Pořizování poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost odvaší hlavní povinnosti - bezpečné jízdy. • Volejte srozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo než se zařadíte doprovozu. Zkuste si naplánovat hovory nadobu, kdy bude váš automobil v klidu. • Nezapojujte se dostresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost odřízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte. • Použijte zařízení, budete-li potřebovat volat opomoc. Vpřípadě požáru, dopravní nehody nebo lékařské pohotovosti vytočte místní nouzové číslo. • Používejte toto mobilní zařízení, abyste vpřípadě nouze zavolali pomoc ostatním. Pokud vidíte dopravní nehodu, páchání trestného činu nebo nouzový stav ohrožení života, zavolejte na místní nouzové číslo. • Vpřípadě potřeby (pokud se nenacházíte vnouzové situaci) kontaktuje silniční službu nebo zavolejte speciální asistenční službu. Pokud vidíte porouchané vozidlo, které nezpůsobuje vážné riziko, poškozený semafor, menší dopravní nehodu, kde nedošlo k žádnému zranění, nebo vozidlo, které bylo odcizeno, zavolejte na číslo, které je určeno pro hlášení takových situací. Řádná péče apoužívání tohoto mobilního zařízení Udržujte zařízení vsuchu • Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte do servisního střediska. • Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř zařízení. Dojde-li kpoškození zařízení vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.Čeština 89 Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částic Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem. Zařízení uchovávejte na rovném povrchu Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození. Zařízení neuchovávejte voblastech spříliš vysokou nebo nízkou teplotou. Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5°C do 35°C • Zařízení by mohlo vybuchnout, pokud je ponecháte vuzavřeném automobilu, protože teplota ve vozidle by mohla dosáhnout až 80°C. • Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší dobu (na palubní desce automobilu, například). • Baterii skladujte při teplotách od 0°C do 45°C. Zařízení neuchovávejte skovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky • Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení. • Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může dojít kpožáru. Zařízení neuchovávejte vblízkosti magnetických polí • Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie. • Karty smagnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit. • Nepoužívejte brašny nebo příslušenství s kovovými úchyty a dbejte, aby zařízení nebylo po delší dobu vystaveno kontaktu smagnetickými poli. Zařízení neuchovávejte vblízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob • Mohlo by dojít knetěsnosti baterie. • Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár. Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, achránili jej před nárazy • Mohlo by dojít kpoškození displeje zařízení. • Pokud dojde kohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo jeho součásti mohou přestat fungovat.Čeština 90 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím. Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte je vblízkosti očí osob či zvířat Použití blesku vblízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo poškození zraku. Varování při vystavení se zábleskům • Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. • Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní flashových her po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení. Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Zajištění maximální životnosti baterie anabíječky • Nenabíjejte zařízení déle než týden, přílišné nabití by mohlo mít za následek zkrácení životnosti baterie. • Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před použitím musí být znovu nabita. • Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie. • Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena. Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem • Používání neznačkové baterie nebo nabíječky může zkrátit životnost baterie nebo způsobit poruchu zařízení. • Společnost Samsung nezodpovídá zabezpečnost uživatele při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung. Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii • Mohlo by dojít kpoškození zařízení nebo výbuchu. • Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně.Čeština 91 Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění. Při používání zařízení: • Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon. • Mluvte přímo do mikrofonu. • S vnitřní anténou zařízení nemanipulujte. Mohlo by dojít ke snížení kvality hovorů nebo k pozměnění hodnot radiofrekvenční energie (RF) vysílané zařízením. Při použití sluchátek chraňte sluch a uši • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení hlasitým zvukům při řízení by mohlo odvést vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kezdroji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu. • V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická elektřina. Z tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila. Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní • Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob. • Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem rukou nebo kolem blízkých předmětů. Zařízení nenoste vzadní kapse nebo upasu Pokud byste upadli, mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení. Zařízení nerozebírejte, neupravujte anepokoušejte se ho opravit • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít zanásledek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár.Čeština 92 Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a zabránit tak správné funkčnosti zařízení. Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře. Čištění zařízení: • Zařízení anabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou. • Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem. • Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Nepoužívejte zařízení sprasklým nebo poškozeným displejem O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení doservisního střediska Samsung anechte jej opravit. Zařízení používejte pouze kestanovenému účelu Pokud zařízení používáte naveřejnosti, neobtěžujte ostatní Nedovolte, aby zařízení používaly děti Toto zařízení není hračka. Nedopusťte, aby si s ním hrály děti, protože by mohly poranit sebe nebo ostatní, případně poškodit zařízení. Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně • Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění. Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít kpoškození zařízení abude zrušena platnost záruky výrobce. Zacházejte skartami SIM apaměťovými kartami opatrně • Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo když knim přistupuje. Mohlo by tak dojít keztrátě dat nebo poškození karty či zařízení. • Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou aelektrickým šumem z jiných zařízení.Čeština 93 • Nedotýkejte se zlatých kontaktů apólů prsty ani kovovými předměty. Pokud je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem. Zajištění dostupnosti tísňových služeb V některých oblastech nebo zaurčitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou dovzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby. Bezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých dat • Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. • Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů. • Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku oprávnění. Pozornost věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo významnému množství osobních údajů. • Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo kneoprávněnému nebo podezřelému použití. Objevíte-li známku zneužití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem odstranění nebo změny informací o účtu. • V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke svým účtům z důvodu ochrany svých osobních údajů. • Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a zabezpečete zařízení pomocí vzoru uzamčení obrazovky, hesla nebo kódu PIN. Nešiřte materiál chráněný autorským právem Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem.Čeština 94 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo vdokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány sběžným domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.Čeština 95 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru) V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení je uvedeno, že akumulátor tohoto produktu nesmí být likvidován spolu s dalším odpadem z domácnosti. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí. Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb. Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni. Akumulátor nerozebírejte, nelámejte nebo nepropichujte. Máte-li v úmyslu produkt vyhodit, odneste jej do sběrného dvora, kde budou provedena příslušná opatření týkající se recyklace a rozebrání produktu, včetně akumulátoru.Čeština 96 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat. „OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“ Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení. Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb.Dansk 97 Sikkerhedsinformationer Disse sikkerhedsinformationer vedrører korrekt håndtering af mobile enheder. Noget af indholdet er måske ikke relevant for din enhed. For at forhindre at skade dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du tager enheden i brug. Advarsel: Undgå elektrisk stød, brand og eksplosion Anvend ikke beskadigede strømledninger eller stik samt løse stikkontakter Rør ikke ved strømkablet med våde hænder, og afbryd ikke opladeren ved at trække i kablet Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Brug ikke enheden, mens den oplader, og rør ikke ved enheden med våde hænder Kortslut ikke opladeren eller enheden Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden for tryk Oplad ikke batteriet med en oplader, der ikke er godkendt af producenten Brug ikke enheden, når det er tordenvejr Der kan opstå funktionsfejl, og risikoen for, at du får elektrisk stød, øges. Anvend ikke beskadigede eller lækkende lithium ion-batterier (Li-Ion) For sikker bortskaffelse af dit Li-Ion-batteri bedes du kontakte dit autoriserede servicecenter. Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke • Brug kun Samsung-godkendt batteri og oplader, specielt designet til din enhed. Ikke-kompatible batterier og opladere kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. • Batteriet eller enheden må ikke brændes. Følg de lokale bestemmelser ved bortskaffelse af brugte batterier og enheder.Dansk 98 • Placer aldrig batteriet eller enheden på eller i varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer. Enheden kan eksplodere, når den overophedes. • Knus eller punkter aldrig enheden. Undgå at udsætte enheden for højt, eksternt tryk, der kan medføre intern kortslutning og overophedning. Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse • Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme temperaturer. • Ekstreme temperaturer kan beskadige enheden og reducere opladekapaciteten samt enhedens og batteriets levetid. • Undgå, at batteriet kommer i kontakt med metalgenstande, da dette kan skabe forbindelse mellem + og - terminalerne på dit batteri og medføre midlertidig eller permanent skade på batteriet. • Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri. Forsigtig: Følg alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser, når du bruger din enhed i områder med restriktioner Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder. Anvend ikke din enhed i nærheden af en pacemaker • Undgå om muligt at bruge din enhed inden for 15centimeter fra en pacemaker, da din enhed kan interferere med pacemakeren. • For at minimere mulige forstyrrelser af pacemakere må du kun bruge enheden på den side af kroppen, der er modsat pacemakeren. Anvend ikke din enhed på et hospital eller i nærheden af medicinsk udstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens Hvis du bruger medicinsk udstyr, skal du kontakte udstyrsproducenten, inden du bruger enheden for at konstatere, om det medicinske udstyr kan blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender, eller ej.Dansk 99 Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du bruger enheden, skal du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender. Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare • Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet. • I miljøer med eksplosionsfare skal du altid overholde bestemmelser, instruktioner og skiltning. • Brug ikke din enhed på benzinstationer, tæt på brændstoffer eller kemikalier eller i områder med sprængning. • Brændbare væsker, gasser eller sprængfarlige materialer må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som enheden, dens dele eller tilbehør. Sluk for enheden, når du er i et fly Din enhed kan forstyrre flyets elektroniske navigationsinstrumenter. Din enhed kan forstyrre udstyr i biler Elektroniske enheder i din bil kan fungere forkert pga. radiostøj fra din enhed. Kontakt producenten for flere informationer. Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: • Sæt dig grundigt ind i enheden og dens hurtigfunktioner, f.eks. hurtigopkald og genopkald. Disse funktioner er med til at spare tid, når du foretager eller modtager opkald på din mobilenhed. • Placer enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, at du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er upraktisk, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • Hvis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du afbryde eventuelle opkald. Regn, slud, sne, is og tæt trafik kan være farligt.Dansk 100 • Du må ikke skrive eller slå telefonnumre op. Hvis du føjer noget til opgavelisten eller ruller gennem numrene i telefonbogen, fjerner du opmærksomheden fra dit primære ansvar – sikker kørsel. • Vær fornuftig og bedøm trafikken, når du ringer op. Foretag dine opkald, når du holder stille, eller før du kommer ind i tæt trafik. Forsøg at foretage dine opkald på tidspunkter, hvor du holder stille. • Undgå stressende eller følelsesladede samtaler, som kan aflede din opmærksomhed. Gør den person, du taler med, opmærksom på, at du kører, og afbryd al samtale, der muligvis kan fjerne din opmærksomheden fra vejen. • Brug din enhed til at ringe efter hjælp. Ring til 112, hvis du oplever brand, trafikuheld eller personer, der kræver medicinsk hjælp. • Brug din enhed til at hjælpe andre i en nødsituation. Hvis du oplever et biluheld, en igangværende kriminel aktivitet eller alvorlig fare, hvor liv er i fare, så ring til 112. • Ring til autohjælp eller en af de særlige ikke-nødopkaldstjenester, når det er nødvendigt. Hvis du ser en bil, der er gået i stå uden alvorlig fare, et defekt trafiksignal, et mindre trafikuheld uden tilskadekomne eller en stjålet bil, så ring til et telefonnummer, der bestemt til sådanne henvendelser. Korrekt pleje og brug af din enhed Hold enheden tør • Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden. • Lad være med at tænde for enheden, hvis den er våd. Hvis enheden allerede er tændt, skal du slukke den og straks tage batteriet ud (hvis du ikke kan slukke for enheden, eller batteriet ikke kan tages ud, kan du lade den være, som den er). Tør derefter enheden af med et håndklæde, og indlever den til et servicecenter. • Væske vil ændre farven på det mærkat inde i enheden, der indikerer eventuel væskeskade. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været våd. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød. Opbevar kun enheden på lige overflader Hvis din enhed falder ned, kan den blive beskadiget.Dansk 101 Opbevar ikke din enhed i meget kolde eller meget varme områder. Det anbefales at bruge din enhed ved temperaturer fra 5°C til 35°C • Enheden kan eksplodere, hvis den efterlades inde i en lukket bil, da den indre temperatur kan nå op på 80°C. • Enheden må ikke udsættes for direkte sollys i længere perioder (f.eks. på instrumentpanelet i en bil). • Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45°C. Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter og halsbånd • Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert. • Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette medføre brand. Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter • Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet pga. eksponeringen fra magnetfelter. • Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive ødelagt af magnetfelter. • Brug ikke bæreetuier eller tilbehør med magnetiske lukker, og lad ikke din enhed komme i kontakt med magnetfelter i længere tid. Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmemaskiner, mikroovne, udstyr til varm madlavning eller højtryksbeholdere • Batteriet kan lække. • Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand. Du må ikke tabe din enhed, og den må ikke udsættes for stød • Skærmen på din enhed kan blive ødelagt. • Hvis din enhed bliver bøjet eller deform, kan din enhed blive beskadiget, eller der kan være dele, der ikke fungerer. Undlad at bruge din enhed eller dine programmer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet Hvis din hud udsættes for en overophedet enhed i længere tid, kan det medføre lettere symptomer på forbrænding, såsom røde pletter og pigmentering. Hvis enheden har kamerablitz eller -lys, må du ikke bruge den tæt på personers eller kæledyrs øjne Hvis en blitz eller et kameralys udløses tæt på øjnene, kan man miste synsevnen midlertidigt, eller øjnene kan tage skade.Dansk 102 Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys • Når du bruger din enhed, skal du lade lyset være tændt i rummet og undgå at holde skærmen for tæt på øjnene. • Der kan opstå kramper eller bevidsthedstab, når du udsætter dig selv for blinkende lys, hvis du ser videoer eller spiller Flash-baserede spil i længere tid. Hold straks op med at bruge enheden, hvis du føler nogen form for ubehag. Nedsæt risikoen for skader på grund af gentagne bevægelser Når du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster, skrive bogstaver med fingrene på en berøringsfølsom skærm eller spille spil, kan du opleve sporadiske gener i hænder, nakke, skuldre eller andre dele af kroppen. Når du bruger din enhed i længere tid, skal du holde den afslappet, trykke let på tasterne og holde hyppige pauser. Hvis du fortsætter med at have det dårligt under eller efter en sådan anvendelse, så stop med at bruge enheden, og tal med en læge. Opnå maksimal levetid på batteri og oplader • Undgå at oplade enheden i mere end en uge, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. • Over tid aflades enheder, der ikke bruges, og de skal genoplades inden brug. • Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes. • Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer • Brug af generiske batterier eller opladere kan forkorte din enheds levetid, eller få enheden til at fungere forkert. • Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Bid ikke i, og indtag ikke enheden eller batteriet • Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå en eksplosion. • Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt. Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, i ører, øjne eller mund Gør du det, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader.Dansk 103 Når du bruger enheden: • Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon. • Tal direkte ind i mikrofonen. • Rør ikke ved enhedens interne antenne. Hvis du gør det, kan det medføre reduceret opkaldskvalitet, eller enheden udsender ikke-tilsigtede niveauer af radiofrekvensenergi. Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner • Hvis du udsættes for høje lyde i lang tid, kan din hørelse tage skade. • Hvis du udsættes for høje lyde, mens du kører, kan dette distrahere dig og være årsag til ulykker. • Skru altid ned for lydstyrken, før du sætter høretelefoner til en lydkilde og brug laveste lydstyrkeindstilling, der er nødvendig, for at du kan høre samtalen eller musikken. • I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet ihøretelefonerne. Undgå at bruge høretelefoner i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter høretelefoner til enheden. Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig • Vær altid opmærksom på dine omgivelser for at undgå skade på dig selv eller andre. • Sørg for, at headset-kablet ikke bliver viklet ind i dine arme eller genstande i nærheden. Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven Du kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis du falder. Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand. Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Maling og klistermærker kan blokere de bevægelige dele og forhindre korrekt funktion. Hvis du er allergisk over for maling eller metaldelene, kan du opleve brænden, eksem eller hævelse af huden. Hvis dette sker, skal du stoppe med at anvende enheden og kontakte en læge.Dansk 104 Når du rengør enheden • Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud. • Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde. • Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler. Anvend ikke enheden, hvis skærmen er revnet eller beskadiget Ødelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enheden til et af Samsungs servicecentre, hvis den skal repareres. Brug ikke enheden til noget andet end det beregnede formål Undgå at forstyrre andre, hvis du bruger enheden offentligt Lad ikke små børn bruge din enhed Din enhed er ikke legetøj. Lad ikke børn lege med den, da det kan skade dem selv og andre, eller ødelægge enheden. Installer mobile enheder og udstyr med omtanke • Sørg for, at mobile enheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt. Brug kun autoriserede serviceværksteder Brug af et ikke autoriseret serviceværksted kan medføre skade på enheden og bevirker, at producentens garanti bortfalder. SIM-kort og hukommelseskort skal håndteres forsigtigt • Kortet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger, da dette kan medføre tab af data og/eller beskadige kortet eller enheden. • Beskyt kortet mod kraftige stød, statisk elektricitet og elektrisk støj fra andre enheder. • Hukommelseskortets guldkontakter og stik må ikke berøres med fingrene eller med metalgenstande. Tør kortet af med en blød klud, hvis det bliver snavset. Sørg for kontakt til alarmcentralen I visse områder og situationer kan der muligvis ikke foretages nødopkald fra enheden. Sørg for, at der er en alternativ metode til at kontakte alarmcentralen, før du rejser til fjerne eller ubeboede områder.Dansk 105 Opbevar dine personlige og vigtige data sikkert • Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. • I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger. • Læs betingelserne på skærmen omhyggeligt, når du downloader programmer. Vær ekstra opmærksom ved programmer, der har adgang til mange funktioner eller til mange af dine personlige informationer. • Kontroller dine konti regelmæssigt for forkert eller mistænkelig brug. Hvis du finder tegn på misbrug af dine personlige informationer, skal du kontakte din tjenesteudbyder for at slette eller ændre dine kontoinformationer. • Hvis din enhed mistes eller stjæles, skal du ændre adgangskoderne på dine konti for at beskytte dine personlige informationer. • Undgå at bruge programmer fra ukendte kilder, og lås din enhed med et mønster, en adgangskode eller en PIN-kode. Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Distribuer ikke copyrightbeskyttet materiale uden tilladelse fra indholdsejeren. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Fabrikanten er ikke ansvarlig for juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-kabel) ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte kommunen, eller forhandleren, hvor de har købt produktet, for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.Dansk 106 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem. Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Batteriet i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren. Kontakt serviceleverandøren vedrørende udskiftning. Forsøg ikke at fjerne batteriet, og kast det ikke i ild. Du må ikke adskille, knuse eller punktere batteriet. Hvis du planlægger at bortskaffe produktet, tager genbrugsstationen de korrekte forholdsregler for genbrug og behandling af produktet, inkl. batteriet.Dansk 107 Ansvarsfraskrivelse Noget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af ophavsrettigheder, patenter, varemærkebeskyttelse og/eller andre ophavsretlige love. Sådant indhold og sådanne tjenester leveres udelukkende til din personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du må ikke anvende noget indhold eller nogen tjenester på en måde, som ikke er blevet godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen. Uden begrænsning af ovenstående må man ikke på nogen måde eller via noget medie (med mindre det er udtrykkeligt godkendt af ejeren af indholdet eller tjenesteudbyderen) modificere, kopiere, genudgive, oploade, sende, transmittere, oversætte, sælge, skabe uoriginale værker, udnytte eller distribuere noget indhold eller nogen tjeneste, der kan vises på denne enhed. “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. SAMSUNG KAN IKKE GARANTERE NØJAGTIGHEDEN, GYLDIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN, LOVLIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF NOGET INDHOLD ELLER NOGEN TJENESTER, DER ER GJORT TILGÆNGELIGE PÅ DENNE ENHED, OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER (HERUNDER UAGTSOMHED) KAN SAMSUNG HVERKEN KONTRAKTLIGT ELLER VED SKADEVOLDENDE HANDLING DRAGES TIL ANSVAR FOR NOGEN SOM HELST DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER SPECIELLE SKADER, FØLGESKADER, ADVOKATGEBYRER, UDGIFTER ELLER NOGEN ANDEN SKADE, DER ER OPSTÅET PÅ GRUND AF ELLER I FORBINDELSE MED HVILKEN SOM HELST INFORMATION, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER SOM RESULTAT AF DIN ELLER ENHVER TREDJEPARTS BRUG AF INDHOLD ELLER TJENESTER PÅ TRODS AF EVENTUEL RÅDGIVNING OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE SKADER.” Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhold eller nogen tjenester vil forblive tilgængelige i en given tidsperiode. Indhold og tjenester transmitteres af tredjeparter over netværker og transmissionsfaciliteter, som Samsung ikke har kontrol over. Uden begrænsning af denne ansvarsfraskrivelses almindelige gyldighed fraskriver Samsung sig udtrykkeligt ethvert ansvar eller erstatningsansvar for enhver afbrydelse eller udelukkelse af noget indhold eller nogen tjeneste, der er gjort tilgængelig ved hjælp af denne enhed. Samsung er hverken ansvarlig for eller kan gøres erstatningspligtig for nogen form for kundeservice, der er relateret til indhold og tjenester. Ethvert spørgsmål eller anmodninger om service, der er relateret til indhold eller tjenester, skal rettes direkte til udbyderne af det respektive indhold eller de respektive tjenester.Nederlands 108 Veiligheidsinformatie Deze veiligheidsinformatie heeft betrekking op mobiele apparaten. Sommige informatie is mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Om letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie over uw apparaat lezen voordat u het apparaat gebruikt. Waarschuwing: voorkom elektrische schokken, brand of explosies Gebruik geen beschadigde elektriciteitssnoeren of stekkers of losse elektrische aansluitingen Raak het netsnoer niet aan met natte handen en koppel de oplader niet los door aan het snoer te trekken Buig of beschadig het elektriciteitssnoer niet Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen en raak het apparaat niet aan met natte handen Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens tegenaan stoot Laad de batterij niet op met een oplader die niet is goedgekeurd door de fabrikant Maak geen gebruik van het apparaat tijdens een onweersbui Er kan een storing optreden in uw apparaat en het risico van een elektrische schok wordt verhoogd. Raak een beschadigde of lekkende Li-Ion-batterij (Lithium Ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion-batterij volgens de geldende voorschriften.Nederlands 109 Ga zorgvuldig om met het apparaat en de oplader en gooi deze weg volgens de geldende voorschriften • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij en oplader gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken. • Gooi de batterij of het apparaat nooit in het vuur. Volg alle lokale voorschriften wanneer u gebruikte batterijen of apparaten wilt weggooien. • Plaats de batterij of het apparaat nooit op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens of radiatoren. Het apparaat kan ontploffen als het oververhit raakt. • U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren. Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een interne kortsluiting en oververhitting. Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt • Stel het apparaat en de batterij niet bloot aan zeer lage of zeer hoge temperaturen. • Extreme temperaturen kunnen het apparaat beschadigen en de oplaadcapaciteit en levensduur van het apparaat en de batterij verminderen. • Zorg dat de batterij niet in contact komt met metalen objecten, omdat dit een verbinding tussen de + en de – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Let op: volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat in een gesloten ruimte Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten De meeste elektronische apparaten gebruiken RF-signalen (radio frequency). Het apparaat kan storing veroorzaken op andere elektronische apparaten. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker • Vermijd indien mogelijk het gebruik van het apparaat binnen 15cm van een pacemaker omdat het apparaat storing kan veroorzaken op de pacemaker. • Om mogelijke storing van een pacemaker te minimaliseren, moet u het apparaat alleen gebruiken aan de kant van uw lichaam waar de pacemaker zich niet bevindt.Nederlands 110 Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur die gevoelig is voor RF-signalen (radio frequency) Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Als u een hoorapparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant voor informatie over radiostoring De radiofrequentie die wordt uitgezonden door uw apparaat, stoort wellicht met sommige hoorapparaten. Voordat u uw apparaat gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant om te bepalen of uw hoorapparaat wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar • Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van het verwijderen van de batterij. • Houd u aan alle voorschriften, instructies en informatie in omgevingen met potentieel explosiegevaar. • Gebruik uw apparaat niet bij benzinepompen, in de buurt van brandstoffen of chemische middelen of op locaties waar explosies plaatsvinden. • Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als het apparaat of de onderdelen of accessoires van het apparaat. Schakel uw apparaat uit wanneer u aan boord van een vliegtuig bevindt Uw apparaat stoort mogelijk de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig. Uw apparaat stoort mogelijk apparatuur in auto’s Er kan wellicht een storing optreden in de elektronische apparatuur in uw auto vanwege de radiostoring van het apparaat. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.Nederlands 111 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig Terwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die van anderen uw verstand en volg deze tips: • Oefen u in het gebruik van het apparaat en de handige functies zoals snelkiezen en automatisch herhalen. Met deze functies kunt u sneller oproepen starten of aannemen op uw mobiele apparaat. • Houd het apparaat binnen handbereik. Zorg ervoor dat u uw draadloze toestel kunt gebruiken zonder dat uw blik afwendt van de weg. Als u een inkomende oproep ontvangt op een moment dat het niet uitkomt, kunt u de voicemail de oproep laten beantwoorden. • Onderbreek gesprekken in druk verkeer of gevaarlijke weersomstandigheden. Regen, hagel, sneeuw, ijzel en druk verkeer kunnen gevaarlijk zijn. • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft. Probeer gesprekken te plannen tijdens perioden dat uw auto stilstaat. • Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat u achter het stuur zit en stel gesprekken uit die mogelijk uw aandacht kunnen afleiden van de weg. • Gebruik uw apparaat om hulp in te schakelen. Bel een alarmnummer in het geval van een brand, verkeersongelukken of medische noodgevallen. • Gebruik uw apparaat om anderen in noodsituaties te helpen. Als u ziet dat er een auto-ongeluk plaatsvindt, ziet dat er een misdaad wordt gepleegd, of een zwaar ongeval ziet waarbij levens in gevaar zijn, moet u het alarmnummer bellen. • Bel indien nodig het nummer van een hulpdienst of een speciaal nietalarmnummer voor verdere hulp. Als u een voertuig met pech ziet dat geen gevaar oplevert, een verkeersbord dat kapot is, een verkeersongeval waarbij niemand gewond lijkt te zijn of een voertuig ziet waarvan u weet dat dit is gestolen, moet u een nummer bellen dat hiervoor bedoeld is.Nederlands 112 Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruiken Houd het apparaat droog • Vocht en vloeistoffen kunnen de onderdelen of elektronische circuits in uw apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat niet in als dit nat is. Als het apparaat al is ingeschakeld, schakelt u het uit en verwijdert u de batterij onmiddellijk (als u het apparaat niet kunt uitschakelen of de batterij niet kunt verwijderen, laat u dit zo). Maak het apparaat vervolgens met een handdoek droog en breng het naar een servicecenter. • Door de vloeistof verandert de kleur van het label dat de waterschade in het apparaat aangeeft. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok. Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken. Bewaar uw apparaat niet op zeer warme of koude locaties. U kunt het apparaat het beste gebruiken bij een temperatuur tussen 5°C en 35°C • Uw apparaat kan exploderen als het wordt achtergelaten in een afgesloten voertuig, omdat de interne temperatuur kan oplopen tot 80°C. • Stel het apparaat niet gedurende lange tijd aan direct zonlicht bloot (bijvoorbeeld op het dashboard van een auto). • Bewaar de batterijen bij temperaturen tussen 0°C en 45°C. Bewaar uw apparaat niet met metalen objecten, zoals sleutels en kettingen • Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken. • Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen, kan dit mogelijk brand veroorzaken.Nederlands 113 Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden • Het apparaat kan worden beschadigd of de batterij kan worden ontladen bij blootstelling aan magnetische velden. • Kaarten met magnetische strips, waaronder credit cards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden. • Gebruik geen draagtassen of accessoires met magnetische sluitingen en voorkom dat uw apparaat gedurende langere perioden in contact komt met magnetische velden. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken • Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken. • Als het apparaat wordt verbogen of vervormd, kan het beschadigd raken of functioneren onderdelen wellicht niet meer goed. Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden veroorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Als uw apparaat beschikt over een flitser, moet u de flitser niet te dicht in de buurt van de ogen van mensen of dieren gebruiken Het gebruik van de flitser dichtbij de ogen kan tijdelijke verblinding of schade aan de ogen veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u enkele lampen laten branden in de kamer en het scherm niet te dicht bij uw ogen houden. • Epileptische aanvallen of black-outs kunnen optreden wanneer u langere tijd wordt blootgesteld aan flikkerend licht terwijl u video’s bekijkt of Flashgames speelt. Als u enig ongemak bespeurt, moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken.Nederlands 114 Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen. Als u ongemak ondervindt tijdens of na dergelijk gebruik, moet u het apparaat niet meer gebruiken en contact opnemen met een arts. Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader • Laat uw apparaat niet langer dan een week opladen, omdat de levensduur van de batterij kan afnemen als gevolg van overladen. • Een niet-gebruikt apparaat raakt op den duur ontladen en moet opnieuw worden opgeladen voordat het kan worden gebruikt. • Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd. Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden • Als u een merkloze batterij of oplader gebruikt, kan de levensduur van uw apparaat afnemen of kan een storing in het apparaat optreden. • Samsung kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor de veiligheid van de gebruiker wanneer de gebruikte accessoires of onderdelen niet door Samsung zijn goedgekeurd. Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij • Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of kan een explosie worden veroorzaakt. • Als kinderen gebruik maken van het apparaat, zorg er dan voor dat zij het op de juiste wijze gebruiken. Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel. Bij gebruik van het apparaat: • Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen. • Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in. • Raak de interne antenne van het apparaat niet aan. Als u dit wel doet, kan de oproepkwaliteit afnemen of kan het apparaat onbedoelde hoeveelheden RF-signalen (radiofrequentie) uitzenden.Nederlands 115 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden onder het rijden, kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoon in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • In droge omgevingen kan statische elektriciteit zich verzamelen in de headset. Vermijd het gebruik van headsets in droge omgevingen of raak een metalen voorwerp aan om statische elektriciteit te ontladen voordat u een headset aansluit op het apparaat. Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst • Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. • Zorg ervoor dat de headset-kabel niet verstrikt raakt in uw armen of nabijgelegen voorwerpen. Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel U kunt gewond raken of het apparaat beschadigen wanneer u valt. Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren • Door wijzigingen of aanpassingen van het apparaat kan de garantie van de fabrikant vervallen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een Samsung Servicecenter brengen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat. Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat Verf en stickers kunnen ervoor zorgen dat de bewegende onderdelen vastlopen, waardoor het apparaat niet correct kan werken. Als u allergisch bent voor verf of metalen onderdelen van het apparaat, kunt u last krijgen van jeuk, eczeem of zwelling. Als dit gebeurt, moet u stoppen met het gebruik van het apparaat en contact opnemen met uw arts.Nederlands 116 Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk: • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht. Breng het apparaat naar een Samsung Servicecenter voor reparatie. Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Probeer andere mensen niet te storen wanneer u het apparaat in het openbaar gebruikt Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Het apparaat is geen speelgoed. Laat kinderen niet spelen met het apparaat omdat ze zichzelf en anderen kunnen verwonden of het apparaat kunnen beschadigen. Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan verwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoires niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden tot ernstig letsel wanneer airbags zich snel ontvouwen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Als u het apparaat laat repareren door niet-gekwalificeerd personeel kan het apparaat beschadigd raken en is de garantie van de fabrikant niet meer geldig. Wees voorzichtig met SIM-kaarten of geheugenkaarten • Verwijder een kaart niet als het apparaat bezig is met de overdracht of het ophalen van gegevens. Dit kan leiden tot gegevensverlies en/of schade aan de kaart of het apparaat. • Bescherm kaarten tegen sterke schokken, statische elektriciteit en elektrische storing van andere apparaten. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.Nederlands 117 Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft In sommige gebieden of omstandigheden kan het voorkomen dat bellen met het apparaat niet mogelijk is, dus ook niet in noodgevallen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met nooddiensten. Uw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. • Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen. • Lees het machtigingsscherm zorgvuldig wanneer u applicaties downloadt. Wees vooral voorzichtig met applicaties die toegang hebben tot veel functies of tot een aanzienlijk deel van uw persoonlijke gegevens. • Controleer uw accounts regelmatig op niet-goedgekeurd of verdacht gedrag. Als u enig teken van misbruik van uw persoonlijke gegevens constateert, neemt u contact op met uw serviceprovider om uw accountgegevens te verwijderen of te wijzigen. • In het geval dat u uw apparaat kwijtraakt of dit wordt gestolen, wijzigt u de wachtwoorden voor uw accounts om uw persoonlijke gegevens te beschermen. • Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. De fabrikant is niet aansprakelijk voor juridische problemen die worden veroorzaakt door illegaal gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal door de gebruiker.Nederlands 118 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Deze markering op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.Nederlands 119 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte batterij niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Het symbool op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. De batterij in dit product kan niet door de gebruiker worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over het vervangen van de batterij. Probeer de batterij niet te verwijderen en gooi deze niet in het vuur. Demonteer, plet of doorboor de batterij niet. Als u het product wilt weggooien, neemt het afvalinzamelingspunt de benodigde maatregelen voor het recyclen en verwerken van het product, inclusief de batterij.Nederlands 120 Vrijwaring Bepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd door het auteursrecht, patenten, handelsmerken en/of andere wetgeving met betrekking tot intellectueel-eigendomsrecht. Dergelijke inhoud en diensten worden alleen geleverd voor uw persoonlijke, niet-commerciële gebruik. Het is verboden om materiaal of services te gebruiken op een manier die niet door de eigenaar van het materiaal of de leverancier van de service is toegestaan. Zonder het voorafgaande te beperken, is het verboden om enig materiaal of enige services die via dit apparaat worden weergegeven, via welk medium en op welke manier dan ook aan te passen, te kopiëren, opnieuw te publiceren, te uploaden, op het web te plaatsen, te verzenden, te verkopen, daarvan afgeleide werken te maken, het te exploiteren of te distribueren, tenzij uitdrukkelijk toegestaan door de desbetreffende materiaaleigenaar of serviceleverancier. “MATERIAAL EN SERVICES VAN DERDEN WORDEN GELEVERD IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN. SAMSUNG GEEFT MET BETREKKING TOT HET MATERIAAL EN DE SERVICES DIE WORDEN GELEVERD GEEN ENKELE GARANTIE WAT BETREFT GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL, UITDRUKKELIJK NOCH GEÏMPLICEERD. SAMSUNG ONTKENT UITDRUKKELIJK ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SAMSUNG GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, ACTUALITEIT, LEGALITEIT OF VOLLEDIGHEID VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN SAMSUNG KAN ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF SPECIALE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, ADVOCATENHONORARIA, ONKOSTEN OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT, OF IN VERBAND STAAT MET, ENIGE INFORMATIE HIERIN, OF ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN ENIG MATERIAAL OF ENIGE SERVICE DOOR U OF EEN DERDE, ZELFS NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD.” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarover Samsung geen controle heeft. Zonder de algemeenheid van deze verklaring van vrijwaring te beperken, wijst Samsung uitdrukkelijk alle verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid van de hand met betrekking tot enige onderbreking of staking van enig materiaal of enige service die via dit apparaat beschikbaar wordt gesteld. Samsung is verantwoordelijk noch aansprakelijk voor klantenservice met betrekking tot het materiaal en de services. Alle vragen en serviceverzoeken met betrekking tot het materiaal of de services dienen rechtstreeks aan de leveranciers van het materiaal of de services te worden gericht.Eesti 121 Ohutusalane teave See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. Kogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus! Vältige elektrilöögi-, tule- ja plahvatusohtu Ärge kasutage katkisi toitekaableid või toiteühendusi ega logisevaid seinapesasid Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega ega tõmmake laadija pistikupesast eemaldamiseks kaablist Ärge toitekaablit painutage ega vigastage Ärge kasutage seadet laadimise ajal ega puudutage seda märgade kätega Ärge lühistage laadijat või seadet Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke neid löökide eest Ärge laadige akut laadijaga, mida tootja ei ole heaks kiitnud Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal Seade võib kahjustuda ja selle tulemusel suureneda elektrilöögi risk. Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Liitium-ioonaku ohutuks kõrvaldamiseks võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega. Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt • Kasutage ainult Samsungi heakskiidetud akut ja laadijat, mis on loodud mõeldud teie seadme jaoks. Sobimatu aku ja laadija võib põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda.Eesti 122 • Akut või seadet ei tohi panna tulle. Järgige kasutatud aku või seadme kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. • Ärge pange akut või seadet kütteseadmete, nagu mikrolaineahi, pliit või radiaator peale või sisse. Seade võib ülekuumenemisel plahvatada. • Ärge kriimustage seadet või tehke sellesse auke. Hoidke seadet tugeva välise surve eest, mis võib põhjustada sisemisi lühiseid ja ülekuumenemist. Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest • Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest. • Väga kõrge või madal temperatuur võib seadet kahjustada ning vähendada seadme aku mahtuvust või tööaega. • Vältige aku kokkupuudet metallesemetega, mis võivad tekitada ühenduse pluss- ja miinusklemmi vahele ning põhjustada aku ajutise või püsiva kahjustuse. • Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut. Tähelepanu! Järgige seadme kasutamisel piirangutega aladel kõiki ohutust käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal • Ärge kasutage võimalusel seadet südamestimulaatorile lähemal kui 15cm, kuna seade võib südamestimulaatori tööd häirida. • Tehisrütmuri häirimise vältimiseks kasutage seadet ainult tehisrütmuri asukoha suhtes teisel pool keha. Ärge kasutage seadet haiglas või meditsiiniseadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad Kui kasutate meditsiiniaparaate, uurige enne seadme kasutamist aparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.Eesti 123 Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte. Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja • Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada. • Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke. • Ärge kasutage seadet tanklas (bensiinijaamas), kütuste, kemikaalide või lõhkamiskoha lähedal. • Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega lõhkeaineid koos seadme, selle osade või tarvikutega. Lülitage seade lennukis välja Seade võib häirida lennuki elektroonilisi navigatsiooniseadmeid. Seade võib häirida auto seadmeid Seadme kiiratav raadiosagedus võib põhjustada häireid auto elektroonikas. Küsige lisateavet tootjalt. Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi. • Tutvuge oma seadme ja selle mugavusfunktsioonidega, nagu kiirvalimine ja kordusvalimine. Need funktsioonid aitavad lühendada aega, mis kulub mobiilseadmega numbri valimiseks ja kõne vastuvõtmiseks. • Paigutage seade käeulatusse. Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma. Kui teile helistatakse ebasobival ajal, laske kõne vastu võtta automaatvastajal. • Tihedas liikluses või raskete ilmastikuoludega lükake kõnelemine edasi. Vihm, lörts, lumi, jää ja tihe liiklus võivad olla ohtlikud.Eesti 124 • Ärge tehke seadmesse märkmeid ega otsige telefoninumbreid. Ülesandeloendi koostamine või aadressiraamatu lehitsemine viib tähelepanu ohutult juhtimiselt eemale. • Valige numbreid mõistlikult ja hinnake liikluse olukorda. Helistage vaid siis, kui te parajasti ei liigu, või enne liiklusesse minekut. Proovige kõned ajastada hetkele, kus auto ei liigu. • Ärge pidage stressitekitavaid ega emotsionaalseid vestlusi, mis võivad tähelepanu kõrvale juhtida. Teatage inimesele, kellega vestlete, et olete autoroolis ning katkestage vestlus, kui see võib teie tähelepanu sõidu ajal häirida. • Kasutage seadet abi kutsumiseks. Tulekahju, liiklusõnnetuse või meditsiiniabi vajaduse korral helistage hädaabinumbril. • Aidake oma seadme abil teisi hädasolijaid. Kui märkate liiklusõnnetust, kuriteo toimepanemist või eluohtlikku hädaolukorda, helistage hädaabinumbril. • Helistage vajadusel autoabi või mõnel muul mittehädaabi numbril. Kui märkate ohtlikult teel olevat autot, purunenud liikluse reguleerimisvahendit, väiksemat, ilmselt ohvriteta liiklusõnnetust või autot, mis on teadaolevalt varastatud, helistage olukorrast teatamiseks vastaval telefoninumbril. Mobiilseadme õige hooldamine ja kasutamine Hoidke seade kuivana • Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada. • Ärge lülitage enda seadet märjana sisse. Juhul kui teie seade on juba sisse lülitatud, lülitage see välja ning eemaldage otsekohe aku (juhul kui seade ei lülitu välja või teil ei õnnestu akut eemaldada, jätke see nagu on). Seejärel kuivatage seadet rätikuga ning viige teeninduskeskusesse. • Vedelikud muudavad sildi värvi, mis näitab, et seadme sisu on vedelikuga kokku puutunud. Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii kehtida. Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda.Eesti 125 Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või külmas kohas. Seadet on soovitav kasutada temperatuuril 5°C kuni 35°C • Seade võib kinnisse sõidukisse jätmisel lõhkeda, kuna temperatuur selle sees võib tõusta üle 80°C. • Ärge jätke seadet pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (Näiteks auto armatuurlaual). • Säilitage akut temperatuuril 0°C kuni 45°C. Ärge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed • Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke. • Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju. Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada. • Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid. • Ärge kasutage magnetkinnisega vutlarit või lisavarustust ning vältige seadme pikaajalist kokkupuudet magnetväljaga. Ärge hoidke seadet kütteseadmete, mikrolaineahjude, kuumade toiduvalmistamisseadmete või kõrge rõhuga konteinerite lähedal ega sees • Aku võib lekkida. • Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu. Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda • Teie seadme ekraan võib katki minna. • Seadme painutamine või deformeerimine võib seadet või selle osi vigastada või põhjustada nende rikkeid. Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on ülekuumenenud Ülekuumenenud seadme pikem kasutamine võib põhjustada põletussümptomeid nagu punased laigud või pigmendilaigud. Kui seadmel on kaamera välklamp, ärge kasutage seda inimeste või lemmikloomade silmade lähedal Välgu kasutamine silmade lähedal võib põhjustada ajutise pimeduse või silmi kahjustada.Eesti 126 Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik • Jätke seadet kasutades toas mõned tuled põlema ning ärge hoidke ekraani silmadele liiga lähedal. • Videotes esinevate või Flash’i põhiste mängude mängimisel tekkival pikaajalisel kokkupuutel vilkuvate tuledega võib tekkida rabandusi või minestamisi. Juhul kui tunnete mistahes ebamugavust, lõpetage otsekohe seadme kasutamine. Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause. Kui tunnete seadet kasutades või pärast seda end sageli halvasti, ärge seadet enam kasutage, vaid konsulteerige arstiga. Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga • Vältige seadme laadimist rohkem kui nädala vältel, sest ülelaadimine võib lühendada aku tööiga. • Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida. • Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust. • Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil. Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud • Universaalse aku või laadija kasutamine võib lühendada seadme tööiga või põhjustada seadme rikke. • Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda • See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse. • Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti. Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhu See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi.Eesti 127 Seadme kasutamisel: • Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni. • Rääkige otse mikrofoni. • Ärge seadmesisest antenni puudutage. Vastasel korral võib kõnekvaliteet halveneda või seadme kiiratava raadiosagedusliku energia tase suureneda. Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu • Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist. • Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada. • Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikasse keerake helitugevus alati madalamaks ja kasutage vestluse või muusika kuulamiseks madalaimat helitugevust, mis kuulmiseks vajalik. • Kuivas keskkonnas võib peakomplekti koguneda staatilist elektrit. Vältige peakomplekti kasutamist kuivas keskkonnas või puudutage enne peakomplekti seadmega ühendamist staatilise elektri vabastamiseks mõnda metallist objekti. Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik • Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada. • Kindlustage, et te ei mässi kõrvaklappide juhet oma käte või teiste lähedal olevate esemete vastu. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada. Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda • Kui seadet on muudetud või modifitseeritud, ei pruugi tootjagarantii kehtida. Kui seade vajab hooldust, viige see Samsungi teeninduskeskusse. • Ärge võtke akut lahti ega torgake seda, kuna see võib põhjustada plahvatus- või tuleohtu. Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid Värv ja kleebised võivad ummistada liikuvaid osi ning takistada korralikku toimimist. Kui te olete seadme värvkatte või metallosade suhtes allergiline, võib teil tekkida nahakihelus, ekseem või nahapunetus. Sel juhul ärge seadet enam kasutage ja konsulteerige arstiga.Eesti 128 Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist • Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga. • Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga. • Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada. Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki Katkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist Ärge lubage lastel seadet kasutada Seade ei ole mänguasi. Ärge lubage lastel sellega mängida, kuna nad võivad ennast ja teisi vigastada või seadet kahjustada. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. • Ärge pange seadet või selle lisavarustust turvapadja avanemisalasse. Nõuetevastaselt paigaldatud sideseadmed võivad turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi. Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul Lubades seadet remontida asjatundmatutel isikutel, võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks tootjagarantii. Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik • Ärge eemaldage kaarti teabe laadimise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete kaotsimineku ja/või kahjustada kaarti või seadet. • Kaitske kaarte tugeva põrutuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest. • Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga. Tagage juurdepääs hädaabiteenustele Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine seadmega võimatu olla. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks.Eesti 129 Hoidke enda isiklikke ja olulisi andmeid kindlalt • Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. • Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks. • Lugege rakendusi alla laadides hoolikalt ekraanil olevaid lube. Olge eriliselt ettevaatlik rakendustega millel on juurdepääs paljudele funktsioonidele või märkimisväärsele hulgale teie isiklikest andmetest. • Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. • Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad. • Vältige tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste kasutamist ning lukustage enda seade mustri, salasõna või PIN koodi abil. Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. Tootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest. Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.Eesti 130 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus akul, dokumentidel või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil. Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Akul, käsiraamatul ja pakendil olev märgistus näitab, et selles tootes olevast akust ei tohi vabaneda koos ülejäänud olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd ja Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Toote juurde kuuluv aku ei ole kasutaja poolt asendatav. Informatsiooni selle asendamise kohta saate enda teenusepakkujaga ühendust võttes. Ärge üritage akut eemaldada või sellest tules vabaneda. Ärge võtke akut osadeks, purustage või torgake katki. Juhul kui kavatsete toote ära visata, astutakse jäätmete kogumispunktis asjakohaseid samme toote, kaasa arvatud aku, korrektseks taastöötluseks ja käsitlemiseks.Eesti 131 Lahtiütlus klausel Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. See sisu ja teenused on mõeldud ainult isiklikuks mittekaubanduslikuks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil. „KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL”. SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD”. Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest. Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.فارسیا 132 اطالعات مربوط به ايمنی اين اطالعات ايمنی شامل محتواهايی برای دستگاه های موبايل است. بعضی از محتوا ها ممکن است به دستگاه شما قابل اعمال نباشند. برای جلوگيری از آسيب رساندن به خود و ديگرانايا صدمه زدن به دستگاه، پيش از استفاده از دستگاه اطالعات ايمنی مربوط به آن را مطالعه کنيد. هشدار: جلوگيری از برق گرفتگی، آتش سوزی و انفجار از سيم های برقايا دوشاخه های آسيب ديده،ايا پريزهای برق شُ ل استفاده نکنيد با دستان خيس، سيم برق را در دست نگيريد،ايا شارژر را با کشيدن سيم آن جدا نکنيد سيم برق را خم نکنيدايا به آن آسيب نرسانيد از دستگاه هنگام شارژ کردن استفاده نکنيدايا دستگاه را با دستان خيس در دست نگيريد شارژرايا دستگاه را اتصال کوتاه ايجاد نکنيد از وارد آوردن ضربه به شارژر يا دستگاه يا پرت کردن آنها خودداری کنيد باتری را با شارژرهايی که مورد تأييد سازنده دستگاه نيست، شارژ نکنيد به هنگام رعد و برق از اين دستگاه استفاده نکنيد ممکن است دستگاه درست کار نکند و خطر برق گرفتگی وجود داشتهباشد. از باتری ليتيوم يون )Li-Ion( آسيب ديدهايا نشت کرده استفاده نکنيد برای دورانداختن ايمن باتری ليتيوم يون، با نزديک ترين مرکز خدمات مجاز تماس بگيريد. دستگاه و شارژر را با احتياط جابجا کرده و دور بياندازيد • فقط از باتری و شارژر مورد تأييد سامسونگ کهمخصوصاً برای دستگاه شما طراحی شده اند، استفادهکنيد. باتری و شارژر ناسازگار می تواندموجب جراحات جدی يا صدمهديدن دستگاه شما شود. • هرگز باتری يا دستگاه را در آتش نيندازيد. هنگام دورانداختن باتری يا دستگاه استفاده شده، از تماممقررات محلی پيروی کنيد.فارسیا 133 • هرگز باتری يا دستگاه را بر روی يا در داخل دستگاه های گرمکنندهمثل اجاق های مايکروويو، اجاق گاز يا رادياتور قرار ندهيد.ممکن است دستگاه با داغ شدن بيش از حد، منفجر شود. • از خردکردن يا سوراخ کردن دستگاه خودداری کنيد. از قرار دادن دستگاه در معرض فشار خارجی باال کهممکن است بهايجاد اتصالی داخلی و گرم شدن بيش از حدمنجر شود، بپرهيزيد. محافظت از دستگاه، باتری و شارژر در برابر آسيب • از قرار دادن دستگاه و باتری در معرض دماهای بسيار پايين يا بسيار باال خودداری کنيد. • دماهای شديدممکن است باعث آسيب ديدن دستگاه شود و ظرفيت شارژ و عمر دستگاه و باتری راکاهش دهد. • از تماس باتری با اشيای فلزی جلوگيری کنيد، زيرا اين تماس می تواندموجب اتصال بين پايانه های + و – باتری شود و منجر به صدمهموقتی يا دائمی باتری شود. • هرگز از شارژر يا باتری صدمهديده استفاده نکنيد. احتياط: هنگام استفاده از دستگاه در مناطق ممنوعه، از همه هشدارها و مقررات مربوط به ايمنی پيروی کنيد از دستگاه خود در نزديکی ساير دستگاه های الکترونيکی استفاده نکنيد بيشتر دستگاه های الکترونيکی از سيگنال های فرکانس راديويی استفادهمی کنند.ممکن است دستگاه شما در ساير دستگاه های الکترونيکی تداخل ايجادکند. از دستگاه خود در نزديکی دستگاه تنظيم ضربان قلب استفاده نکنيد • در صورت امکان، از دستگاه خود در محدوده 1۵ سانتی متری دستگاه تنظيم ضربان قلب استفاده نکنيد، زيرا دستگاه شمامی تواند در دستگاه تنظيم ضربان قلب تداخل ايجادکند. • برای به حداقل رساندن تداخل احتمالی در دستگاه تنظيم ضربان قلب، از دستگاه خود فقط در طرف مخالف بدنتان کهدستگاه تنظيم ضربان قلب از آنجا دور است، استفادهکنيد. از دستگاه خود در بيمارستانايا در نزديکی تجهيزات پزشکی که ممکن است فرکانس راديويی در آنها تداخل ايجاد کند، استفاده نکنيد اگر از تجهيزات پزشکی استفادهمی کنيد، قبل از استفاده از دستگاه و برای اينکهدريابيد تجهيزات تحت تاثير فرکانس راديويی منتشره از دستگاه قرار می گيرد يا نه، با سازنده تجهيزات تماس بگيريد. اگر از سمعک استفاده می کنيد، با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره تداخل راديويی تماس بگيريد فرکانس راديويی منتشره از دستگاه شماممکن است با برخی از سمعک ها تداخل داشتهباشد. قبل از استفاده از دستگاه و برای اينکهدريابيد سمعک تحت تاثير فرکانس راديويی منتشره از دستگاه قرار می گيرد يا نه، با سازنده تجهيزات تماس بگيريد.فارسیا 134 دستگاه را در محيط های مستعد انفجار خاموش کنيد • در محيط های مستعد انفجار، به جای بيرون آوردن باتری، دستگاه خود را خاموش کنيد. • هميشهاز مقررات، دستورالعمل ها و عالئمموجود در محيط های مستعد انفجار پيروی کنيد. • از دستگاه خود در نقاط سوختگيری )جايگاههای سوخت(، در نزديکی مواد سوختی يا شيميايی، يا در مناطقی که خطر انفجار در آنها وجود دارد، استفاده نکنيد. • گازها،مايعات قابل اشتعال، يامواد قابل انفجار را در همان محفظهای کهدستگاه، قطعات يا لوازم جانبی آن قرار دارد، ذخيره يا حمل نکنيد. دستگاه خود را هنگام سوار شدن در هواپيما خاموش کنيد ممکن است دستگاه شما در دستگاه های هدايت الکترونيکی هواپيما تداخل ايجادکند. ممکن است دستگاه شما در دستگاه های نقليه تداخل ايجاد کند ممکن است بهدليل تداخل راديويی دستگاه شما، دستگاه های الکترونيکی موجود در خودروی شما درست عمل نکنند. برای کسب اطالعات بيشتر، با سازنده آن تماس بگيريد. از همه هشدارها و مقررات ايمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام هدايت وسيله نقليه، پيروی کنيد هنگام رانندگی، هدايت ايمن وسيلهنقليهاولين مسئوليت شما است. در صورتی کهبه وسيله قانون ممنوع شده است، هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنيد. برای ايمنی خود و ديگران، از روشهای عاقالنه و صحيح استفادهکرده و نکته های زير را به ياد داشته باشيد: • با دستگاه خود و ويژگيهای مفيد آن مانند شمارهگيری سريع و شمارهگيری مجدد آشنا شويد. اين ويژگيهاکمک می کنند زمان مورد نياز برای برقراری و دريافت تماس با دستگاه همراه خود راکاهش دهيد. • دستگاه خود را در دسترس قرار دهيد.مطمئن شويدکهمی توانيد بدون چشم برداشتن از جاده بهدستگاه بی سيم خود دسترسی پيداکنيد. اگر در زمان نامناسب تماسی دريافت کرديد، بگذاريد پست صوتی به جای شما بهآن جواب دهد. • در ترافيک سنگين يا شرايط جوی خطرناک تماسها را به حالت تعليق دربياوريد. باران، تگرگ، برف، يخبندان و ترافيک سنگين ممکن است خطرناک باشد. • چيزی يادداشت نکنيد يا شماره تلفنی را جستجو نکنيد. نوشتن ليست »کارهايی کهبايد انجام شود« يا جستجو در دفتر تلفن شما را از مسئوليت اصلی خودکه رانندگی ايمن است غافل می کند. • به طور واضح شماره بگيريد و ترافيک را ارزيابی کنيد. وقتی در حال حرکت نيستيد يا قبل از وارد شدن بهترافيک تماس بگيريد. سعی کنيد وقتی خودروی شما ساکن است تماس بگيريد. • واردگفتگوهای تنش زا يا احساسی کهممکن است حواس شما را پرت کند نشويد.کسی را کهبا او صحبت می کنيد آگاهکنيدکهدر حال رانندگی هستيد و گفتگوهايی راکهممکن است توجه شما را از جادهمنحرف کنندمعلق کنيد.فارسیا 135 • از دستگاه خود برای کمک گرفتن استفادهکنيد. در صورت آتش سوزی، تصادف، يا شرايط اضطراری درمانی با يک شماره اورژانس محلی تماس بگيريد. • از دستگاه خود برای کمک بهديگران در شرايط اضطراری استفادهکنيد. اگر يک تصادف، يک جنايت در حال انجام، يا شرايط اضطراری جدی که جان کسی در خطر است رامشاهده کرديد، با يک شماره اضطراری محلی تماس بگيريد. • در صورت لزوم با يک شماره امداد جاده ای يا يک شماره امداد خاص غيراضطراری تماس بگيريد. اگر يک خودروی خراب ديديدکه هيچ خطر جدی ای ندارد، يک چراغ راهنمايی خراب، يک تصادف جزئی که هيچ کس مجروح نشده، يا خودرويی کهمی دانيد مسروقهاست، با شماره ای که جهت گزارش دادن چنين وضعيت هايی طراحی شده است تماس بگيريد. مراقبت و استفاده صحيح از دستگاه همراه خود دستگاه خود را خشک نگه داريد • رطوبت و مايعات ممکن است بهقطعات يامدارهای الکترونيکی دستگاه صدمهبزند. • اگر دستگاه شما خيس شده است، از روشن کردن آن خودداری کنيد. در صورت خيس شدن دستگاه روشن، آن را فوراً خاموش کرده و باتری را خارج کنيد )اگر دستگاه خاموش نمی شود يا نمی توانيد باتری آن را خارج کنيد، دستگاه را همانطور رهاکنيد(. سپس دستگاه را با يک حوله خشک کرده و بهيک مرکز سرويس مراجعهکنيد. • مايعات رنگ برچسبی راکهنشان دهنده آب ديدگی داخل دستگاه است تغيير می دهد. صدمه بهدستگاه در اثر آب خوردگی،می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجهاعتبار ساقط کند. از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبارايا ذرات معلق در هوا استفاده نکنيد و آن را در اين مناطق نگهداری ننماييد گرد و غبار يا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن است موجب آتش سوزی يا شوک الکتريکی شوند. دستگاه خود را فقط در سطوح صاف نگهداری کنيد اگر دستگاه شما بيفتد،ممکن است آسيب ببيند. دستگاه خود را در جاهای خيلی داغايا خيلی سرد قرار ندهيد. توصيه می شود که از دستگاه در بازه دمايی 5 تا 35 درجه سانتيگراد استفاده شود • اگر دستگاه خود را داخل يک خودروی دربسته جا بگذاريد،ممکن است دستگاهمنفجر شود، زيرا دمای داخل آن ممکن است تا 80 درجه سانتيگراد برسد. • دستگاه خود را بهمدت طوالنی در معرض تابش مستقيم خورشيد قرار ندهيد )مثال، در داشبورد خودرو(. • باتری را در دمای 0 تا 4۵ درجه سانتيگراد نگهداری کنيد. دستگاه خود را کنار اشياء فلزی مانند سکه، کليدايا گردنبند نگهداری نکنيد • ممکن است دستگاه شما خش بيافتد يا درست کار نکند. • اگر پايانه های باتری در تماس با اشياء فلزی قرار گيرند،ممکن است آتش سوزی ايجاد شود.فارسیا 136 دستگاه خود را نزديک ميدانهای مغناطيسی نگهداری نکنيد • ممکن است دستگاه شما خراب شود يا باتری بهدليل قرار گرفتن در معرض ميدانهای مغناطيسی خالی شود. • کارتهای دارای نوار مغناطيسی،مانندکارت اعتباری،کارت تلفن،کارت بانکی، و کارت سوار شدن به هواپيما،ممکن است توسط ميدانهای مغناطيسی آسيب ببينند. • از کيف های حمل يا لوازم جانبی دارای گيره های مغناطيسی استفاده نکنيد يا نگذاريد دستگاه شما برای مدت طوالنی در تماس باميدان های مغناطيسی قرار داشتهباشد. دستگاه خود را نزديکايا داخل بخاری، مايکروويو، دستگاههای آشپزی فوری،ايا ظرفهای دارای فشار باال نگهداری نکنيد • ممکن است باتری نشت کند. • ممکن است دستگاه شما بيش از اندازهگرم شود و آتش سوزی ايجادکند. دستگاه خود را نيندازيدايا به آن ضربه نزنيد • ممکن است صفحهدستگاه شما آسيب ببيند. • اگر دستگاه شما خم شود يا تغيير شکل يابد،ممکن است آسيب ببيند يا قطعات آن درست کار نکند. از دستگاه خودايا برنامه های کاربردی هنگامی که دمای آن باالست استفاده نکنيد قرار گرفتن پوست شما بهمدت طوالنی در معرض يک دستگاه بيش از حد داغ،می تواند باعث بروز عالئم سوختگی در دمای پايين مانند لکه های قرمز و تغيير رنگ پوست شود. درصورتيکه دستگاهتان مجهز به فالش دوربينايا چراغ است، فالش را در نزديکی چشمان افرادايا حيوانات استفاده نکنيد استفاده از فالش نزديک چشمممکن است باعث از دست رفتن موقت بينايی يا آسيب ديدن چشمها شود. در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شديد، احتياط کنيد • در هنگام استفاده از دستگاه، يکی از چراغهای اتاق را روشن بگذاريد و دستگاه را بيش از حد به چشمتان نزديک نکنيد. • قرار گرفتن در معرض نور شديد يا تماشای فيلم يا انجام بازيهای مبتنی بر Flash بهمدت طوالنی می تواند خطر تشنج يا سياهی رفتن چشم را به همراه داشتهباشد. در صورت احساس هرگونهناراحتی، فوراً استفاده از دستگاه رامتوقف کنيد. احتمال بروز آسيبهای ناشی از حرکات تکراری را کاهش دهيد با انجاممکرر کارهايی از قبيل فشردن کليدها، لمس نويسه های روی صفحهلمسی با انگشت، يا بازی کردن،ممکن است در قسمتهايی از بدن از جملهدستها،گردن، شانه ها احساس ناراحتی کنيد. در صورت استفاده طوالنی مدت از دستگاه، آن را بدون فشار در دست بگيريد،کليدها را بهآرامی فشار دهيد و مرتباً استراحت کنيد. اگر با وجود رعايت اين نکات در حين يا پس از استفاده باز هم احساس ناراحتی کرديد،کار با دستگاه رامتوقف کرده و بهپزشک مراجعهکنيد.فارسیا 137 حداکثر عمر مفيد باتری و شارژر را تضمين کنيد • دستگاه را بهمدت بيش از يک هفته شارژ نکنيد، زيرا شارژ بيش از اندازهمی تواند عمر باتری راکوتاهکند. • باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده بايد دوباره شارژ شود. • زمانی کهاز شارژر استفاده نمی کنيد، آن را از منبع برق جداکنيد. • از اين باتری فقط برای کارهايی کهبرای آن در نظر گرفته شده اند، استفادهکنيد. از باتری ها، شارژرها، و لوازم جانبی و مواد تأييد شده توسط سازنده استفاده کنيد • استفاده از باتری يا شارژر معمولی ممکن است عمر دستگاه شما راکوتاهکند يا باعث کارکرد نادرست دستگاه شود. • سامسونگ نمی تواندمسئول ايمنی کاربر هنگام استفاده از لوازم جانبی ياموادی باشدکه مورد تأييد سامسونگ نيستند. از گاز زدن يا مکيدن دستگاهايا باتری بپرهيزيد • انجام اين کار ممکن است بهدستگاه آسيب بزند يا باعث انفجار شود. • اگر کودکان از اين دستگاه استفادهمی کنند، دقت کنيدکهاز دستگاه درست استفادهکنند. از وارد کردن دستگاه يا لوازم جانبی عرضه شده به داخل چشم، گوش يا دهان بپرهيزيد انجام اين کارهاممکن است خفگی يا صدمات جدی را در پی داشتهباشد. هنگام استفاده از دستگاه: • دستگاه رامستقيم نگهداريد، همانطور کهتلفن معمولی را نگهمی داريد. • مستقيما به طرف ميکروفن صحبت کنيد. • بهآنتن داخلی دستگاه دست نزنيد. چنين عملی ممکن است باعث کاهش کيفيت تماس شده يا موجب شود دستگاه، سطوحی ناخواستهاز انرژی فرکانس راديويی )RF( رامنتشر کند. در هنگام استفاده از هدست، مراقب شنوايی و گوشهای خود باشيد • قرار گرفتن بيش از حد در معرض صداهای بلندممکن است به شنوايی آسيب بزند. • قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام رانندگی ممکن است حواس شما را پرت کند و باعث تصادف شود. • قبل از وصل کردن هدفون بهمنبع صدا هميشه صدا راکمکنيد و فقط از حداقل تنظيم صدای الزم برای شنيدن مکالمه ياموسيقی استفادهکنيد. • در محيط خشک، امکان ايجاد الکتريسيته ساکن در گوشی وجود دارد. در محيط خشک از هدست استفاده نکنيد، يا پيش از اتصال هدست به دستگاه يک شيی فلزی را لمس کنيد تا بار الکتريکی دستگاه تخليه شود.فارسیا 138 هنگام استفاده از دستگاه در حين راه رفتنايا حرکت مراقب باشيد • هميشهمراقب اطراف خود باشيد تا از آسيب ديدن خود و ديگران جلوگيری کنيد. • مراقب باشيدکهکابل هدست بهدست شما يا اجساممجاور گير نکند. دستگاه خود را در جيبهای عقبايا دور کمر خود نگذاريد اگر بيفتيدممکن است آسيب ببينيد يا بهدستگاه صدمهبزنيد. قطعات دستگاه خود را باز نکنيد، آنها را تعويض نکنيد و تعمير نکنيد • هرگونهتغيير می تواند ضمانت نامه سازنده را از درجهاعتبار ساقط کند. اگر دستگاه شما نياز بهتعمير دارد، دستگاه خود را بهمرکز خدمات سامسونگ ببريد. • باتری را باز يا سوراخ نکنيد، اين کار ممکن است باعث انفجار يا آتش سوزی شود. از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک بامشکل مواجهکرده و باعث خرابی دستگاه شود. حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزی دستگاه،ممکن است عوارضی مانند خارش، اگزما يا آماس پوستی را به همراه داشتهباشد. در صورت بروز اين عاليم، استفاده از دستگاه رامتوقف کرده و بهپزشک مراجعهکنيد. هنگام تميز کردن دستگاه خود: • دستگاه يا شارژر خود را با يک حوله يا پارچهپاک کنيد. • پايانه های باتری را با يک تکهپنبه يا يک حولهپاک کنيد. • از مواد شيميايی يا پاک کننده ها استفاده نکنيد. اگر صفحه دستگاه ترک خوردهايا شکسته از دستگاه استفاده نکنيد شيشۀ شکسته يا آکريليک ممکن است بهدستها و صورت شما آسيب برساند. دستگاه را برای تعمير به يک مرکز خدمات سامسونگ ببريد. از دستگاه برای هيچ کار ديگری به جز کاربرد در نظر گرفته شده استفاده نکنيد هنگام استفاده از دستگاه در مکانهای عمومی برای ديگران مزاحمت ايجاد نکنيد به کودکان اجازه ندهيد از دستگاه شما استفاده کنند دستگاه شما يک اسباب بازی نيست. بهکودکان اجازه ندهيد با آن بازی کنند زيراممکن است به خودشان يا ديگران صدمهبزنند يا بهدستگاه آسيب برسانند. تجهيزات و دستگاههای همراه را با احتياط نصب کنيد • مطمئن شويدکهدستگاههای همراه شما يا تجهيزات مربوط بهآن با ايمنی کامل در وسيله نقليه شما نصب شده اند. • دستگاه خود و لوازم جانبی آن را در محدوده عمل کيسه هوا يا در نزديکی آن قرار ندهيد. تجهيزات بی سيمی کهبهدرستی نصب نشده باشند،می توانند در هنگام باد شدن سريع کيسه هواموجب جراحات شديدی شوند.فارسیا 139 سرويس دستگاه فقط بايد توسط پرسنل مجاز انجام شود سرويس دستگاه توسط پرسنل غيرمجاز ممکن است بهدستگاه شما آسيب برساند و ضمانت نامه توليدکننده دستگاه شما را بی اعتبار کند. هنگام کار با سيم کارتايا کارت های حافظه دقت کنيد • هنگامی کهدستگاه در حال دريافت يا انتقال اطالعات است، سيمکارت آن را بيرون نياوريد، زيرا اين کار می تواندموجب از دست رفتن اطالعات و يا آسيب ديدن سيمکارت يا دستگاه شود. • از سيمکارت در برابر نوسانات قوی، الکتريسيته ساکن، و پارازيت الکتريکی ساير دستگاه هامحافظت کنيد. • پايانه ها يامحل های اتصال طاليی رنگ را با انگشتان خود يا اشيای فلزی لمس نکنيد. اگر سيمکارت کثيف است، آن را با يک پارچهنرم تميز کنيد. از دسترسی به خدمات اضطراری اطمينان حاصل کنيد ممکن است در برخی مناطق يا شرايط، برقراری تماس های اضطراری از طريق دستگاه شما امکان پذير نباشد. قبل از مسافرت بهمناطق دوردست يا توسعهنيافته، روشی جايگزين برای برقراری تماس با پرسنل خدمات اضطراری در نظر بگيريد. از داده های شخصی و مهم خود حفاظت کنيد • در هنگام استفاده از دستگاه، از داده های مهم خود نسخهپشتيبان تهيهکنيد. سامسونگ در قبال از دست رفتن هيچ يک از داده هامسئوليتی ندارد. • در هنگام دور انداختن دستگاه خود، از تمام داده ها نسخهپشتيبان تهيهکرده و برای جلوگيری از سوء استفاده از اطالعات شخصی خود، دستگاه را بازنشانی کنيد. • در هنگام دانلود برنامه ها، صفحهمجوزها را بهدقت بخوانيد. به ويژه از برنامه هايی که بهبسياری از عملکردها يا بخش قابل توجهی از اطالعات شخصی شما دسترسی دارند، با احتياط استفادهکنيد. • حساب های خود را برای استفاده تاييد نشده يامشکوک،مرتبا بررسی کنيد. در صورت مشاهده نشانه هايی از سوء استفاده از اطالعات شخصی تان، با ارائهدهنده سرويس خود تماس گرفتهيا برای تغيير دادن يا حذف کردن اطالعات حساب خود اقدامکنيد. • در صورت گم شدن يا به سرقت رفتن دستگاه، رمز عبور حساب های خود را برای حفاظت از اطالعات شخصی تان، تعويض کنيد. • از برنامه های دريافت شده از منابع ناشناختهاستفاده نکنيد و دستگاه خود را با يک الگو، رمزعبور يا PIN قفل کنيد. محتويات کپی رايت شده را به هيچ عنوان توزيع نکنيد بدون کسب اجازه از صاحبان محتوا،مطالب دارای کپی رايت را بين ديگران پخش نکنيد. کارخانه سازندهمسئوليتی در قبال مسايل قانونی ناشی از استفاده نادرست کاربر از مطالب دارای کپی رايت، ندارد.فارسیا 140 دورانداختن صحيح اين محصول )تجهيزات برقی و الکترونيکی زايد( )مربوط بهکشورهای دارنده سيستم های مجزای جمع آوری زباله( عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول، لوازم جانبی يا اسناد آن بدين معناست کهاين محصول و لوازم جانبی الکترونيکی آن )مانند شارژر، هدست، کابل USB( نبايد همراه با ساير زباله های خانگی دور انداخته شوند. لطفاً بهمنظور جلوگيری از وارد آمدن آسيب احتمالی بهمحيط زيست و سالمت انسان ها به علت دفع کنترل نشده زباله، اين محصوالت را از انواع ديگر زباله جداکرده و آنها را جهت ارتقاء استفادهمجدد و قابل استمرار منابع طبيعی، با احساس مسئوليت بازيافت کنيد. کاربران خانگی بايد با فروشندهمحصول خود، يا اداره دولتی محلی تماس بگيرند تا درباره جزئيات محل و چگونگی تحويل اين محصوالت جهت بازيافت ايمن برای محيط زيست،کسب اطالع نمايند. کاربران تجاری بايد با عرضهکننده خود تماس گرفته و مفاد و شرايط قرارداد خريد را بررسی کنند. اين محصول و لوازم جانبی الکترونيکی آن نبايد در هنگام دورانداختن با ديگر زباله های تجاری مخلوط شوند.فارسیا 141 دورانداختن صحيح باتری های موجود در اين محصول )مربوط بهکشورهای دارنده سيستم های مجزای جمع آوری زباله( وجود اين عالمت بر روی باتری، دفترچه راهنما يا بستهبندی، بدين معناست کهباتری های موجود در اين محصول نبايد در پايان عمر مفيد خود، همراه با ساير زباله های خانگی دور انداخته شوند. هر جاکهنشانهگذاری شده است، نمادهای شيميايی Cd ،Hg يا Pb نشان می دهندکهباتری حاوی جيوه،کادميم يا سرب بهميزان بيشتری از مقادير مرجع مشخص شده در دستورالعمل 66/2006 کميسيون اروپاست. در صورتی کهباتری ها به شکل صحيح دور انداختهنشوند، اين مواد شيميايی می توانندموجب آسيب رساندن به سالمت انسان يامحيط زيست شوند. برای محافظت از منابع طبيعی و ترويج استفادهمجدد از مواد، لطفاً باتری ها را از ساير انواع زباله جداکرده و آنها را از طريق سيستممحلی و رايگان جمع آوری باتری بازيافت نماييد. دورانداختن صحيح باتری های موجود در اين محصول )مربوط بهکشورهای دارنده سيستم های مجزای جمع آوری زباله( عالمت روی باتری، راهنما يا بستهبندی نشان می دهدکهباتری اين محصول نبايد به همراه ساير پسماندهای خانگی دفع شود. هر جاکهنشانهگذاری شده است، نمادهای شيميايی Cd ،Hg يا Pb نشان می دهندکهباتری حاوی جيوه،کادميم يا سرب بهميزان بيشتری از مقادير مرجع مشخص شده در د ستورالعمل 66 / 2006 کميسيون اروپاست. باتری استفاده شده در اين محصول توسط کاربر قابل تعويض نيست. برای کسب اطالعات بيشتر درباره تعويض باتری، لطفاً با ارائهدهنده خدمات تماس بگيريد. هرگز برای خارج کردن باتری يا انداختن آن درون آتش اقدام نکنيد. از باز کردن، خردکردن يا سوراخ کردن باتری بپرهيزيد. اگر قصد دور انداختن محصول را داشتهباشيد،محل جمع آوری زبالهاقدامات مقتضی را برای بازيافت و فرآوری محصول، شامل باتری، انجام خواهد داد.فارسیا 142 بيانيه سلب مسئوليت برخی از محتواها و خدمات قابل دسترس از طريق اين دستگاه،متعلق بهاشخاص ثالث هستند و تحت حمايت قانون حق نسخهبرداری، حق ثبت اختراع، عالئم تجاری و يا ساير حقوق مالکيت معنوی قرار دارند. چنين محتواها و خدماتی صرفاً برای استفاده شخصی و غيرتجاری شما ارائه شده اند. اجازه نداريد از محتواها يا خدمات به شيوه ای کهمالک محتوا يا ارائهدهنده خدمات آن رامجاز ندانستهاست، استفادهکنيد. بدون ايجاد هيچگونهمحدوديت برای آنچهذکر گرديد، اجازه نداريد برای هيچ يک از محتواها يا خدمات نمايش داده شده از طريق اين دستگاه، اقدام بهدستکاری،کپی، انتشار مجدد، آپلود، پست، ارسال، ترجمه، فروش، ايجاد آثار اقتباسی، با هر شيوه يا رسانهای نماييد،مگر اينکهمالک محتوای مربوطه يا ارائهدهنده خدمات صراحتاً اجازه چنين کاری را داده باشد. »محتواها و خدمات اشخاص ثالث »همانگونهکه هست« ارائه می شود. سامسونگ چنين محتواها يا خدمات ارائه شده ای را چه صراحتاً و چهبه صورت ضمنی برای هيچ منظوری تضمين نمی کند. سامسونگ صراحتاًمسئوليت هرگونه ضمانت ضمنی، بدون قيدمحدوديت شامل ضمانت های قابليت فروش يا تناسب برای يک هدف خاص را از خود سلب می نمايد. سامسونگ دقت، اعتبار، بهنگامی،مجاز ياکامل بودن هيچ يک از محتواها يا خدماتی کهاز طريق اين دستگاه در دسترس قرار گرفتهاست را تضمين نمی کند و سامسونگ تحت هيچ شرايطی، از جملهاهمال،مسئوليت هيچگونه خسارت مستقيم، غيرمستقيم، اتفاقی، خاص يامنتجه، حق الوکاله، هزينه ها يا هرگونه خسارت ناشی از، يامربوط به هر نوع اطالعات مندرج، يا در نتيجهاستفاده از چنين محتواها يا خدماتی توسط شما يا هر شخص ثالث ديگری را، چهبه صورت قراردادی و چهبه عنوان مسئوليت مدنی نمی پذيرد، حتی اگر از امکان بروز چنين خساراتی مطلع شده باشد.« خدمات اشخاص ثالث ممکن است در هر زمانی قطع شده يا دچار وقفه شوند و سامسونگ هيچگونهادعا يا ضمانتی مبنی بر در دسترس بودن هيچ يک از محتواها يا خدمات در هر زمانی، ارائهنمی دهد.محتواها و خدمات توسط اشخاص ثالث و از طريق شبکه ها و تأسيسات مخابره ای ارسال می شوندکه سامسونگ هيچ کنترلی بر آنها ندارد. بدون محدودکردن کليت اين بيانيه سلب مسئوليت، سامسونگ هرگونهمسئوليت يا تعهدمربوط به وقفه يا تعليق هرگونه محتوا يا خدماتی کهاز طريق اين دستگاه در دسترس قرار گرفتهاست را از خود سلب می نمايد. سامسونگ در قبال خدمات مشتريان مربوط بهاين محتواها و خدمات، هيچگونهمسئوليت يا تعهدی ندارد. هرگونهپرسش يا درخواست برای خدمات در رابطهبا اين محتواها يا خدمات، بايدمستقيماً بهارائهدهندگان مربوطهاين خدمات و محتواها ارسال شود.Soumi 143 Turvallisuusohjeet Nämä turvallisuustiedot koskevat mobiililaitteita eivätkä ne välttämättä kaikilta osin päde omaan laitteeseesi. Lue laitettasi koskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. Varoitus: Estä sähköisku, tulipalo ja räjähdys Älä käytä vioittuneita virtajohtoja tai pistokkeita äläkä huonosti kiinnitettyjä pistorasioita Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia vetämällä sitä johdosta Älä taita tai vioita virtajohtoa Älä käytä laitetta lataamisen aikana tai kosketa sitä märin käsin Älä oikosulje laturia tai laitetta Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja Älä lataa akkua muulla kuin valmistajan hyväksymällä laturilla Älä käytä laitetta ukkosmyrskyn aikana Laite saattaa joutua epäkuntoon, ja sähköiskun vaara kasvaa. Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Huolehdi litiumioniakun turvallisesta hävittämisestä ottamalla yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää ja laitteeseen suunniteltua akkua ja laturia. Yhteensopimaton akku tai laturi voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta. • Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Noudata akkua tai laitetta hävitettäessä kaikkia voimassa olevia paikallisia määräyksiä.Soumi 144 • Älä koskaan aseta akkua laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. Laite voi ylikuumeta ja räjähtää. • Älä koskaan murskaa tai lävistä laitetta. Vältä altistamasta laitetta korkealle ulkoiselle paineelle, joka voi johtaa sisäiseen oikosulkuun ja ylikuumenemiseen. Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta • Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille. • Äärilämpötilat voivat vahingoittaa laitetta sekä heikentää laitteen ja akun latauskykyä ja kestoaikaa. • Estä metalliesineitä koskettamasta akkua, koska ne voivat luoda kontaktin akun plus- ja miinusnapojen välille, mikä voi aiheuttaa akkuun väliaikaisia tai pysyviä vaurioita. • Älä koskaan käytä vaurioitunutta laturia tai akkua. Varoitus: Noudata kaikkia varoituksia ja säädöksiä käyttäessäsi laitetta rajoitetuilla alueilla Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuisia signaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. Älä käytä laitetta sydämentahdistimen lähellä • Vältä mahdollisuuksien mukaan käyttämästä laitetta 15cm lähempänä sydämentahdistinta sillä laite voi häiritä tahdistinta. • Minimoi mahdollinen tahdistimen häirintä käyttämällä laitetta vartalon vastakkaisella puolella tahdistimeen nähden. Älä käytä laitetta sairaalassa tai lähellä lääketieteellisiä laitteita, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä Jos käytät jotain lääketieteellistä laitetta, kysy kyseisen laitteen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit kyseiseen laitteeseen. Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä Tämän laitteen lähettämät radiotaajuiset signaalit saattavat häiritä joitakin kuulokojeita. Kysy kuulokojeen valmistajalta ennen tämän laitteen käyttöä, vaikuttavatko tämän laitteen lähettämät radiotaajuuiset signaalit kuulokojeeseen.Soumi 145 Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla • Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun. • Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja kylttejä. • Älä käytä tätä laitetta tankatessasi ajoneuvoa (huoltoasemilla), polttoaineiden ja kemikaalien läheisyydessä tai räjäytysalueilla. • Älä säilytä tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä laitteen, sen osien tai lisävarusteiden lähistöllä. Sammuta laite lentokoneessa Laite voi häiritä lentokoneen sähköisiä navigointilaitteita. Laite voi häiritä auton laitteita Auton sähkölaitteet voivat toimia virheellisesti tämän laitteen aiheuttamien radiohäiriöiden takia. Pyydä valmistajalta lisätietoja. Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet: • Tutustu laitteeseen ja sen ominaisuuksiin, kuten pikavalintaan ja uudelleenvalintaan. Nämä ominaisuudet auttavat lyhentämään numeron valintaan ja puhelujen vastaanottamiseen kuluvaa aikaa matkapuhelimella. • Aseta laite lähellesi. Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta poistamatta katsettasi tiestä. Jos saat puhelun epämukavaan aikaan, anna vastaajan vastata puolestasi. • Hylkää tai keskeytä puhelut kovassa liikenteessä tai hankalissa sääolosuhteissa. Sade, räntä, lumi, jää ja kova liikenne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. • Älä kirjoita muistiinpanoja tai etsi puhelinnumeroita. Tehtäväluettelon kirjoittaminen ja osoitekirjan selaaminen estävät huomion kiinnittämistä ensisijaiseen vastuuseen, turvalliseen ajamiseen. • Soita järkevästi ja arvioi liikenne. Soita puhelut silloin, kun et liiku, tai ennen liikenteeseen lähtemistä. Pyri sijoittamaan puhelut aikoihin, jolloin auto ei liiku. • Vältä stressaavia tai tunnepitoisia keskusteluja, jotka voivat häiritä ajamistasi. Kerro henkilölle, jonka kanssa puhut, että ajat autoa, ja keskeytä sellaiset puhelut, jotka saattavat häiritä keskittymistäsi tiehen. • Voit soittaa laitteella apua. Soita tulipalon, liikenneonnettomuuden tai lääketieteellisen hätätapauksen sattuessa paikalliseen hätänumeroon.Soumi 146 • Auta laitteella muita hätätapauksissa. Jos näet liikenneonnettomuuden, meneillään olevan rikoksen tai vakavan hätätapauksen, josta koituu hengenvaara, soita paikalliseen hätänumeroon. • Soita tarvittaessa tiepalveluun tai muuhun palvelunumeroon. Jos näet epäkuntoon menneen ajoneuvon, josta ei koidu vakavaa vaaraa, rikkoutuneen liikennemerkin, pienen liikenneonnettomuuden, jossa kukaan ei ole loukkaantunut, tai varastetun ajoneuvon, soita numeroon, johon voi ilmoittaa tällaisista tilanteista. Mobiililaitteen asianmukainen hoito ja käyttö Pidä laite kuivana • Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. • Älä kytke laitetta päälle, jos se on kastunut. Jos laite on jo päällä, sammuta se ja poista akku heti (jos laite ei sammu tai et voi poistaa akkua, anna laitteen olla). Kuivaa laite sitten pyyheliinalla ja vie se huoltoon. • Nesteet saavat laitteen sisällä olevan kosteusvauriosta ilmoittavan tarran värin muuttumaan. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä ja voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan. Älä säilytä laitetta kuumissa tai kylmissä paikoissa. Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5-35°C • Laite saattaa räjähtää, jos se jätetään suljettuun ajoneuvoon, sillä sisälämpötila voi olla 80°C. • Älä altista laitetta pitkiksi ajoiksi suoralle auringonpaisteelle (esimerkiksi auton kojelaudalla). • Säilytä akkua lämpötilassa 0°C–45°C. Älä säilytä laitetta metalliesineiden, kuten kolikkojen, avainten tai kaulakorujen, kanssa • Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua. • Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo.Soumi 147 Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä • Laite voi mennä epäkuntoon tai akun lataus voi purkaantua magneettikentän takia. • Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit voivat vioittua magneettikentissä. • Älä käytä magneettisalvalla varustettua kantolaukkua tai lisävarusteita äläkä jätä laitetta alttiiksi magneettikentille pitkäksi ajaksi. Älä säilytä laitetta lämmittimien, mikroaaltouunien, kuumien ruoanlaittovälineiden tai paineastioiden lähellä tai sisällä • Akku saattaa vuotaa. • Laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon. Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja • Laitteen näyttö saattaa vahingoittua. • Jos laite taipuu tai vääristyy, se voi vioittua tai sen osat voivat mennä epäkuntoon. Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on ylikuumentunut Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovaurioita, kuten punerrusta ja värimuutoksia. Jos laitteessasi on kameran salama tai valo, älä käytä salamaa ihmisten tai eläinten silmien lähellä Salaman käyttö silmien lähellä voi aiheuttaa tilapäisen näönmenetyksen tai vioittaa silmiä. Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta käyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkkuvat valot voivat aiheuttaa sairauskohtauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pelejä pitkään. Jos tunnet olosi vähänkään epämukavaksi, lopeta laitteen käyttö heti. Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi mm. käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja. Jos tunnet laitteen käytön jälkeen epämukavaa tunnetta, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle.Soumi 148 Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys • Vältä lataamasta laitetta yli viikon ajan, sillä ylilataaminen voi lyhentää akun käyttöikää. • Ajan myötä käyttämättömän laitteen varaus purkautuu ja laite on ladattava ennen käyttöä. • Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä. • Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita • Yleisakun tai -laturin käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä. • Samsung ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta, jos käytetään lisälaitteita tai tarvikkeita, joita Samsung ei ole hyväksynyt. Älä pure tai ime laitetta tai akkua • Muutoin laite voi vioittua tai räjähtää. • Jos lapset käyttävät laitetta, pidä huoli siitä, että he käyttävät sitä asianmukaisesti. Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma. Ota laitetta käytettäessä seuraavat seikat huomioon: • Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta. • Puhu suoraan mikrofoniin. • Älä koske laitteen sisäiseen antenniin. Se voi heikentää puhelun laatua, ja laite käyttää tarpeettomasti radiotaajuusenergiaa. Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi • Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion. • Altistuminen koville äänille ajettaessa voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. • Hiljennä ääntä aina, ennen kuin kytket kuulokkeet äänilähteeseen, ja käytä pienintä mahdollista äänenvoimakkuutta, jolla kuulet keskustelun tai musiikin. • Kuivassa ympäristössä kuulokemikrofoniin voi syntyä staattista sähköä. Vältä kuulokemikrofonin käyttöä kuivissa ympäristöissä, tai pura staattisen sähkön varaus koskettamalla metalliesinettä ennen kuulokemikrofonin kytkemistä laitteeseen.Soumi 149 Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasi • Pidä aina silmällä ympäristöäsi, jotta et loukkaannu etkä aiheuta loukkaantumista. • Varmista, että kuulokemikrofonin kaapeli ei takerru käsiisi tai lähellä oleviin esineisiin. Älä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Jos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua. Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. • Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voisi aiheuttaa räjähdyksen. Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Maali ja tarrat voivat tukkia liikkuvat osat ja estää asianmukaisen toiminnan. Jos olet allerginen tuotteen maalille tai metalliosille, voit iholla voi ilmetä kutinaa, ihottumaa tai turvotusta. Jos näin käy, lopeta laitteen käyttö ja hakeudu lääkärin vastaanotolle. Laitetta puhdistaessasi: • Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla. • Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla. • Älä käytä kemikaaleja tai hajusteita. Älä käytä laitetta, jos sen näyttö on lohjennut tai rikkoutunut Särkynyt lasi tai akryyli voi vioittaa käsiäsi ja kasvojasi. Vie laite korjattavaksi Samsung-huoltoon. Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Älä häiritse muita, kun käytät laitetta julkisissa tiloissa Älä anna lasten käyttää laitetta Laite ei ole leikkikalu. Älä anna lasten leikkiä sillä, sillä he voivat vahingoittaa itseään, muita tai laitetta. Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella • Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiinnitetty hyvin. • Vältä asettamasta laitetta ja lisävarusteita turvatyynyn laajenemisalueelle tai sen lähelle. Väärin asennetut langattomat laitteet voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kun turvatyyny täyttyy nopeasti.Soumi 150 Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksi Epäpätevät henkilöt voivat vahingoittaa laitettasi, jolloin valmistajan takuu ei ole enää voimassa. Käsittele SIM-kortteja ja muistikortteja varovasti • Älä poista korttia, kun laite siirtää tai kun sillä käsitellään tietoja, sillä muuten tietoja voi hävitä ja/tai kortti tai laite voi vahingoittua. • Suojele kortteja voimakkailta iskuilta, staattiselta sähköltä ja muiden laitteiden aiheuttamilta sähköisiltä häiriöiltä. • Älä koske kullanvärisiin napoihin tai liitäntöihin sormin tai metalliesineillä. Jos kortti on likainen, pyyhi se pehmeällä liinalla. Varmista pääsy hätäpalveluihin Hätäpuhelut laitteesta eivät ehkä ole mahdollisia tietyillä alueilla tai tietyissä olosuhteissa. Ennen kuin matkustat harvaan asutulle tai huonon kuuluvuuden alueelle, varaudu ottamaan yhteys hätäpalveluihin jollakin vaihtoehtoisella tavalla. Pidä henkilökohtaiset ja tärkeät tietosi turvassa • Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön. • Lue huolellisesti käyttöoikeusnäytön teksti sovelluksia ladatessasi. Ole erityisen varovainen ladatessasi sellaisia sovelluksia, joilla on pääsy moniin toimintoihin tai huomattavan suureen määrään henkilökohtaisia tietojasi. • Tarkista säännöllisesti, onko tilejäsi käytetty luvattomasti tai epäilyttävästi. Jos löydät merkkejä henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytöstä, ota yhteys palveluntarjoajaan tilitietojesi poistamista tai muuttamista varten. • Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi. • Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla. Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Valmistaja ei ole vastuussa mistään oikeustoimista, jotka aiheutuvat käyttäjän lainvastaisesta tekijänoikeuksien suojaaman aineiston käytöstä.Soumi 151 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokkeita tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.Soumi 152 Tuotteen paristojen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään. Tuotteen paristojen oikea hävittäminen (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen merkintä osoittaa, että laitteen akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Tuotteen akku ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Akun vaihtamiseen liittyvää lisätietoa saat ottamalla yhteyttä palveluntarjoajaan. Älä yritä irrottaa akkua tai hävittää sitä polttamalla. Älä pura tai murskaa akkua tai tee siihen reikiä. Jos aiot hävittää laitteen, jätteidenkeräyspiste huolehtii tarvittavista kierrätys- ja käsittelytoimenpiteistä akku mukaan lukien.Soumi 153 Vastuuvapauslauseke Jotkut tällä laitteella käytettävät sisällöt ja palvelut kuuluvat kolmansille osapuolille ja ovat tekijänoikeus-, patentti-, tavaramerkki- ja/tai aineetonta omaisuutta koskevien lakien suojaamia. Sellaiset sisällöt ja palvelut on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei-kaupalliseen käyttöön. Sisältöä ja palveluja ei saa käyttää sellaisella tavalla, johon sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja ei ole myöntänyt lupaa. Rajoittamatta yllä mainittua, paitsi jos soveltuva sisällön omistaja tai palvelun tarjoaja on erityisesti valtuuttanut tämän, sinulla ei ole lupaa muuttaa, kopioida, julkaista, ladata verkkoon, siirtää, kääntää, myydä, luoda johdannaistuotteita, käyttää tai jakaa millään tavalla tai millään välineellä mitään tämän laitteen kautta esitettyä sisältöä tai palvelua. “KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI EIKÄ VIHJATUSTI EIKÄ MIHINKÄÄN TARKOITUKSEEN. SAMSUNG ERITYISESTI KIELTÄYTYY OTTAMASTA VASTUUTA MISTÄÄN VIHJATUISTA VAKUUTUKSISTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI RAJOITTAVASTI MYYTÄVYYTTÄ TAI SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT VAKUUTUKSET. SAMSUNG EI TAKAA MINKÄÄN TÄMÄN LAITTEEN KAUTTA TARJOTUN SISÄLLÖN EIKÄ PALVELUN TARKKUUTTA, PÄTEVYYTTÄ, PÄIVITYSTÄ, LAILLISUUTTA EIKÄ TÄYDELLISYYTTÄ EIKÄ MISSÄÄN TAPAUKSESSA, EI HUOLIMATTOMUUDESTAKAAN, OLE VASTUUSSA SOPIMUKSESSA TAI MUUTOIN KATETUSTA SUORASTA, EPÄSUORASTA, SATUNNAISESTA, ERITYISESTÄ TAI SEURAAMUKSELLISTA VAHINGOSTA, LAKIKULUISTA, KULUISTA EIKÄ MUISTA KORVAUKSISTA, JOTKA JOHTUVAT SINUN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KÄYTTÄMÄSSÄ SISÄLLÖSSÄ TAI PALVELUSSA OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN KORVAUS ON MAINITTU”. Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse. Rajoittamatta tämän vastuuvapautuslausekkeen yleisyyttä, Samsung kieltäytyy erityisesti vastuusta ja korvausvelvollisuudesta, joka koskee sellaisen sisällön tai palvelun keskeytystä tai lakkauttamista, joka tämän laitteen kautta tarjotaan. Samsung ei ole vastuussa eikä korvausvelvollinen sisältöön ja palveluihin liittyvästä asiakaspalvelusta. Kaikki sisältöön ja palveluihin liittyvät kysymykset tulee esittää suoraan kyseisen sisällön tai palvelun toimittajalle.Français 154 Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité concernent l’ensemble des appareils mobiles. Il est possible qu’elles ne soient pas toutes applicables à votre appareil. Avant d’utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil. Avertissement: évitez les décharges électriques, le feu et les explosions N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagé(e)s ou de prises électriques mal fixées Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées ou ne déconnectez pas le chargeur en tirant sur le cordon Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation N’utilisez pas votre appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de chargement Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou l’appareil Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne les exposez pas aux chocs Ne rechargez pas la batterie avec un chargeur non approuvé par le fabricant N’utilisez pas votre appareil pendant un orage L’appareil peut mal fonctionner et les risques de décharge électrique peuvent augmenter. Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule ou est endommagée Pour une mise au rebut en toute sécurité de la batterie Li-Ion, contactez le centre de service après-vente le plus proche de chez vous.Français 155 Manipulez et jetez l’appareil et le chargeur avec précaution • Utilisez exclusivement une batterie et un chargeur homologués par Samsung et spécialement conçus pour votre appareil. L’utilisation d’une batterie et d’un chargeur incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. • Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant la mise au rebut des batteries ou des appareils usagés. • Ne posez jamais la batterie ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, ils pourraient exploser. • N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe. Protégez l’appareil, la batterie et le chargeur de tout dommage • Évitez d’exposer l’appareil et la batterie à des températures très basses ou très élevées. • Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela pourrait l’endommager, ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie. • Évitez que la batterie entrent en contact avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente. • N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e). Attention: respectez tous les avertissements de sécurité et les réglementations en vigueur lorsque vous utilisez votre appareil dans un endroit où son utilisation est réglementée N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences avec d’autres appareils électroniques.Français 156 N’utilisez pas votre appareil à proximité d’un stimulateur cardiaque • Maintenez une distance minimale de 15cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence. • Pour minimiser les risques d’interférence avec un stimulateur cardiaque, utilisez l’appareil sur le côté opposé à l’implant. N’utilisez pas votre appareil dans un hôpital ou à proximité d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il pourrait produire Si vous utilisez un équipement médical, contactez son fabricant avant d’utiliser votre appareil afin de vous assurer que votre équipement ne sera pas affecté par les radiofréquences émises par l’appareil. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives. Avant d’utiliser votre appareil, contactez le fabricant de la prothèse afin de vous assurer que son fonctionnement ne sera pas altéré par les radiofréquences émises par l’appareil. Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion • Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion. • Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique d’utilisation dans un environnement explosif. • N’utilisez pas votre appareil dans des zones de ravitaillement en carburant (station-service), à proximité d’usines chimiques ou dans des zones de dynamitage. • Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion Votre appareil peut provoquer des interférences avec les instruments de navigation électroniques. Votre appareil peut provoquer des interférences avec les équipement automobiles Les équipements électroniques à bord de votre véhicule peuvent présenter des dysfonctionnements en raison des interférences radio émises par votre appareil. Contactez le constructeur pour obtenir plus d’informations.Français 157 Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre appareil au volant, si cela est interdit par la loi. Pour votre propre sécurité et celle d’autrui, faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit les conseils suivants: • Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre appareil, comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur votre appareil. • Gardez votre appareil à portée de main. Assurez-vous de pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre messagerie vocale répondre à votre place. • Interrompez tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont des facteurs dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone. Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui consiste à conduire sans prendre de risques. • Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobilisé ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné. • Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible d’altérer votre attention sur la route. • Utilisez votre appareil pour demander de l’aide. En cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale, composez le numéro d’urgence local. • Utilisez votre appareil pour aider d’autres personnes en situation d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident, d’une agression ou de toute autre situation d’urgence mettant des vies en jeu, contactez les services d’urgence locaux. • Appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial d’assistance, si cela s’avère nécessaire. Si vous croisez un véhicule endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous constatez un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité où personne ne semble blessé ou encore un véhicule que vous savez volé, appelez un service d’assistance dépannage ou un service spécial d’assistance autre que les services d’urgence.Français 158 Pour entretenir et bien utiliser votre appareil Conservez votre appareil au sec • L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • N’allumez pas votre appareil s’il présente des marques d’humidité. Si votre appareil est déjà allumé, éteignez-le, puis retirez immédiatement la batterie (si vous n’arrivez pas à l’éteindre ou à retirer la batterie, laissez votre appareil tel quel). Essuyez-le ensuite à l’aide d’une serviette et confiez-le à un centre de service après-vente Samsung. • Les liquides modifient la couleur de l’étiquette indiquant que l’intérieur de l’appareil a été endommagé. L’eau peut endommager votre appareil et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Cet appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones où la concentration de poussières ou de microparticules en suspension dans l’atmosphère est élevée La poussière ou les microparticules peuvent provoquer des dysfonctionnements de l’appareil et entraîner des incendies ou des chocs électriques. Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Si votre appareil tombe, il peut être endommagé. N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. Il est recommandé d'utiliser cet appareil à des températures comprises entre 5°C et 35°C • Votre appareil peut exploser si vous le laissez dans un véhicule fermé, la température intérieure pouvant monter jusqu’à 80°C. • N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil de manière prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord d’une voiture). • Conservez la batterie à des températures comprises entre 0°C et 45°C. N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • Votre appareil pourrait être rayé ou subir des dysfonctionnements. • Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont mises en contact avec des objets métalliques.Français 159 Ne conservez pas votre appareil à proximité de champs magnétiques • Lorsqu’il est exposé à des champs magnétiques, votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger. • Les cartes à piste, comme par exemple les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’embarquement peuvent être endommagées par les champs magnétiques. • N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures aimantées et évitez toute exposition prolongée de votre appareil à des champs magnétiques. Ne conservez pas votre appareil à proximité ou à l’intérieur de radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine chauffants ou de conteneurs à haute pression • La batterie peut couler. • Votre appareil peut surchauffer et causer un incendie. Ne laissez pas tomber votre appareil et ne l’exposez pas aux chocs • L’écran de votre appareil pourrait être endommagé. • Votre appareil peut être endommagé ou certaines pièces peuvent subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez. En cas de surchauffe de l’appareil, n’utilisez pas ce dernier ainsi que ses applications pendant quelques temps Un contact prolongé de votre peau avec un appareil en surchauffe peut entraîner des symptômes de brûlure faible, tels que des points rouges et de pigmentation. Si l’appareil photo de votre appareil est équipé d’un flash, ne l’utilisez pas à proximité des yeux des personnes ou des animaux Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires ou une perte temporaire de la vue. Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles • Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran de vos yeux. • L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé de vidéos ou de jeux peut entraîner des malaises. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.Français 160 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les touches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute autre partie du corps. Si vous utilisez votre appareil sur des périodes prolongées, tenez-le sans trop le serrer, appuyez doucement sur les touches et faites des pauses fréquentes. En cas de sensations d’inconfort, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur • Évitez de laisser l’appareil en charge pendant plus d’une semaine, car une surcharge pourrait réduire la durée de vie de la batterie. • Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, votre appareil se décharge progressivement et devra être rechargé avant toute utilisation. • Débranchez le chargeur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. • Utilisez uniquement la batterie dans le cadre de l’utilisation prévue. Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologués • L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la durée de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements. • Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celuici utilise des accessoires ou des éléments non homologués par Samsung. Ne mordez et ne portez pas à votre bouche l’appareil ou la batterie • Vous pourriez endommager l’appareil ou provoquer une explosion. • Assurez-vous que les enfants manipulent l’appareil de façon appropriée s’ils doivent l’utiliser. Ne mettez pas votre appareil ou ses accessoires dans vos yeux, vos oreilles ou votre bouche Vous pourriez vous étouffer ou vous blesser gravement. Lorsque vous utilisez l’appareil: • Tenez l’appareil droit, comme vous le feriez avec un téléphone traditionnel. • Parlez directement dans le microphone. • Ne touchez pas l’antenne interne de l’appareil. Cela pourrait entraîner une dégradation de la qualité de l’appel ou provoquer l’émission de niveaux de radiofréquences (RF) inattendus.Français 161 Protégez votre oreille lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. • Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre attention et provoquer un accident. • Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre conversation ou la musique. • Dans les environnements secs, les casques et écouteurs sont propices à la formation d’électricité statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos écouteurs et touchez un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique avant de brancher le casque/les écouteurs sur l’appareil. Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en bougeant • Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. • Assurez-vous de ne pas accrocher le cordon du casque avec vos bras ou avec des objets à proximité. Ne placez pas votre appareil dans vos poches arrières ou à votre ceinture Vous pourriez vous blesser ou endommager votre appareil en cas de chute. Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil • Toute modification ou tout changement effectué(e) sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. • Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.Français 162 Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement. Si vous êtes allergique à la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir de démangeaisons, d’eczéma ou de toute autre réaction cutanée. Si ces symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. Pour nettoyer votre appareil: • Essuyez votre appareil ou le chargeur avec un chiffon ou une gomme. • Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un chiffon. • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents. N’utilisez pas l’appareil si son écran est fissuré ou cassé Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage. Confiez votre appareil à un service après-vente Samsung afin de le faire réparer. Utilisez votre appareil uniquement pour vous servir des fonctions auxquelles il est destiné Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Ne laissez pas les enfants utiliser votre appareil Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec, car ils pourraient se blesser ou blesser autrui, et endommager l’appareil. Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution • Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans votre véhicule. • Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé correctement, le déclenchement de l’airbag risque de provoquer des blessures graves. Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant.Français 163 Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin • Ne retirez pas une carte lorsque l’appareil y enregistre ou y lit des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou d’endommager la carte ou l’appareil lui-même. • Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges électrostatiques et les interférences émises par d’autres appareils. • Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou avec des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux. Assurez l’accès aux services d’urgence Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros d’urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter les services d’urgence. Protégez vos données importantes • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin d’éviter tout usage abusif de vos données personnelles. • Veuillez lire attentivement les données d’autorisation lors du téléchargement d’applications. Soyez particulièrement vigilant lors de l’utilisation d’applications ayant accès à de nombreuses fonctions ou à un volume important de données personnelles. • Vérifiez régulièrement vos comptes afin de détecter toute utilisation non autorisée ou suspecte. Si vous identifiez des signes indiquant un usage abusif de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour supprimer ou modifier les informations relatives à votre compte. • Si vous avez perdu votre appareil ou s’il vous a été volé, modifiez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles. • Évitez d’utiliser des applications provenant de sources inconnues et verrouillez votre appareil à l’aide d’un modèle, d’un mot de passe ou d’un code PIN.Français 164 Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits d’auteur sans la permission des détenteurs de ces droits. Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur les droits d’auteur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de l’utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteur. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble de connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.Français 165 Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n’est pas correctement éliminée, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et batteries. Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce marquage apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par l’utilisateur. Pour obtenir des informations concernant son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services. N’essayez pas de retirer la batterie ou de la jeter au feu. Ne démontez pas, n’écrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous envisagez de jeter ce produit, votre site de collecte des déchets prendra les mesures adéquates concernant le recyclage et le traitement du produit et de sa batterie.Français 166 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur, les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fournis uniquement pour votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Vous ne pouvez pas utiliser ces contenus ou services d’une manière qui n’a pas été autorisée par le propriétaire des contenus ou le fournisseur des services. Sans que cela ne limite ce qui précède, sauf autorisation expresse du propriétaire de contenus ou du fournisseur de services concerné, il vous est interdit de modifier, de copier, de republier, de transférer, de diffuser, de transmettre, de traduire, de vendre, d’exploiter ou de distribuer, d’une quelconque manière et sur quelque support que ce soit, des contenus ou des services affichés par l’intermédiaire de cet appareil ou d’en créer des dérivés. LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS “ EN L’ÉTAT “. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ, LA LÉGALITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ DES CONTENUS OU DES SERVICES FOURNIS PAR L’INTERMÉDIAIRE DE CET APPAREIL, ET SAMSUNG NE SERA RESPONSABLE EN AUCUN CAS, Y COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU TITRE DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS (OU DE TOUTE INFORMATION FIGURANT DANS LEDIT CONTENU OU SERVICE), MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. DANS LA MESURE OÙ CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.Français 167 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. Sans que cela ne limite le caractère général du présent avis, Samsung décline expressément toute responsabilité en cas d’interruption ou de suspension de tout contenu ou service fourni par l’intermédiaire de cet appareil. Samsung n’est pas responsable du service client lié aux contenus et aux services. Toute question ou demande de service portant sur les contenus ou les services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenus et de services concernés.Deutsch 168 Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich selbst oder Dritte verletzen oder das Gerät beschädigen. Warnung: Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und Explosionen Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker und keine lockeren Netzsteckdosen. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie nicht am Kabel, um das Ladegerät abzutrennen. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen. Schließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurz. Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinen Stößen aus. Laden Sie den Akku nicht mit einem Ladegerät, das vom Hersteller nicht zugelassen ist. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht während eines Gewitters. Bei dem Gerät können Fehlfunktionen auftreten und Sie setzen sich einem erhöhten Risiko aus, einen Stromschlag zu erleiden. Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium-IonenAkku (Li-Ion). Zur sicheren Entsorgung des Li-Ion-Akkus wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe.Deutsch 169 Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um, und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte, die speziell für Ihr Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von inkompatiblen Akkus und Ladegeräten kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. • Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals in einem Feuer. Beachten Sie bei der Entsorgung gebrauchter Akkus oder Geräte die örtlichen Vorschriften. • Platzieren Sie den Akku oder das Gerät nicht auf oder in Geräten, die Hitze erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Öfen oder Heizkörper. Das Gerät kann bei übermäßiger Hitze explodieren. • Zerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht. Setzen Sie das Gerät keinem hohen Druck von außen aus, da dies einen internen Kurzschluss und eine Überhitzung zur Folge haben kann. Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden. • Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. • Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen. • Der Akku sollte nicht mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, da hierdurch ein Stromkreis zwischen den beiden Polen (+/-) des Akkus entstehen könnte, was zu kurz- oder langfristigen Akkuschäden führen könnte. • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Achtung: Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorschriften bei der Verwendung des Geräts in Bereichen mit eingeschränkter Nutzung. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte. Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfrequenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. Wenden Sie sich zum Beheben von auftretenden Störungen an den Hersteller des entsprechenden Elektronikgeräts.Deutsch 170 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Schrittmachers. • Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie einen Mindestabstand von 15cm zum Schrittmacher ein, da dieses Gerät einen Schrittmacher stören kann. • Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Krankenhaus oder in der Nähe medizinischer Geräte, die durch Hochfrequenzen gestört werden können. Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller des medizinischen Geräts, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt wird. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene Funkfrequenz beeinträchtigt möglicherweise die Funktion einiger Hörhilfen. Wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob Ihre Hörhilfe durch die Funkfrequenzen des Geräts beeinträchtigt wird. Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus. • Schalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus, anstatt den Akku zu entnehmen. • Befolgen Sie in explosionsgefährdeten Umgebungen immer sämtliche Vorschriften, Anweisungen und Hinweisschilder. • Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen, in der Nähe von Brennstoffen oder Chemikalien oder in Sprenggebieten. • Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe nicht am selben Ort, an dem sich das Gerät mit Zubehör befindet. Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen aus. Das Gerät könnte zu Störungen an den elektronischen Navigationsinstrumenten des Flugzeugs führen. Das Gerät führt möglicherweise zu Störungen an Teilen der Kraftfahrzeugausrüstung. Elektronische Geräte in Ihrem Auto funktionieren aufgrund der Funkfrequenz dieses Geräts möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller.Deutsch 171 Befolgen Sie alle Sicherheitswarnungen und Vorschriften hinsichtlich der Nutzung von Mobilgeräten beim Autofahren Im Verkehr ist das sichere Fahren des Fahrzeugs vorrangig. Verwenden Sie das Mobilgerät niemals beim Fahren, wenn es gesetzlich verboten ist. Verhalten Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitmenschen vernünftig und beachten Sie die folgenden Tipps: • Machen Sie sich mit dem Gerät und seine Funktionen wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut. Diese Funktionen reduzieren die Zeit, die zum Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen mit dem Mobilgerät erforderlich ist. • Ordnen Sie das Gerät in Reichweite an. Stellen Sie sicher, dass Sie auf Ihr Gerät zugreifen können, ohne dabei den Blick von der Straße abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, überlassen Sie das Antworten Ihrer Mailbox. • Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und starker Verkehr können gefährlich sein. • Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr gewährleistet ist. • Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln. Stoppen Sie das Fahrzeug, um Anrufe zu tätigen. • Führen Sie keine aufreibenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können. Weisen Sie Ihren Gesprächspartner darauf hin, dass Sie gerade Auto fahren und unterbrechen Sie eine Unterhaltung, wenn sie Ihre Aufmerksamkeit möglicherweise vom Straßenverkehr ablenkt. • Nutzung des Geräts, um Hilfe zu rufen: Rufen Sie im Brandfall, bei Verkehrsunfällen oder medizinischen Notfällen eine örtliche Notrufnummer an. • Verwenden Sie das Gerät, um anderen in Notfällen zu helfen. Wenn Sie Zeuge eines Autounfalls, einer Straftat oder eines schweren Notfalls werden, rufen Sie eine örtliche Notrufnummer an. • Rufen Sie gegebenenfalls einen Pannendienst oder einen anderen Spezialdienst. Wenn Sie ein defektes Fahrzeug, das keine ernsthafte Gefahr darstellt, ein kaputtes Verkehrssignal, einen Unfall, bei dem keine Personen verletzt wurden, oder ein Fahrzeug, das gestohlen wurde, sehen, rufen Sie eine Stelle an, die für das Melden solcher Vorkommnisse vorgesehen ist.Deutsch 172 Richtige Pflege und Nutzung des Mobilgeräts Halten Sie das Gerät trocken. • Feuchtigkeit und Flüssigkeit können zu Schäden an den Teilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist. Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und nehmen unverzüglich den Akku heraus (falls das Gerät sich nicht ausschalten lässt oder der Akku nicht entfernt werden kann, lassen Sie das Gerät in diesem Zustand). Trocknen Sie das Gerät mit einem Handtuch ab und bringen Sie es in ein Kundendienstzentrum. • Durch Flüssigkeit wird die Farbe des Etiketts verändert, das Wasserschäden im Gerät anzeigt. Wasser beschädigt das Gerät und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht und Bereichen mit hoher Konzentration von Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf Staub oder Fremdpartikel können Fehlfunktionen verursachen und führen möglicherweise zu Feuer oder elektrischen Schlägen. Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf. Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden. Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf. Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5°C und 35°C verwendet werden • Das Gerät kann explodieren, wenn es sich längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug befindet, da die interne Temperatur bis zu 80°C erreichen kann. • Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto). • Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0°C und 45°C auf. Halten Sie das Gerät entfernt von metallischen Gegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Ketten. • Das Gerät wird möglicherweise zerkratzt oder funktioniert nicht mehr ordnungsgemäß. • Wenn die Batteriepole mit metallischen Gegenständen in Kontakt kommen, kann dies einen Brand verursachen.Deutsch 173 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder. • Durch Magnetfelder können Fehlfunktionen des Geräts oder Entladen des Akkus verursacht werden. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. • Verwenden Sie möglichst keine Tragevorrichtungen oder Zubehörteile mit Magnetverschlüssen und vermeiden Sie, dass das Gerät über einen längeren Zeitpunkt hinweg magnetischen Feldern ausgesetzt ist. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf. • Der Akku kann undicht werden. • Das Gerät kann sich überhitzen und ein Feuer verursachen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus. • Der Bildschirm des Geräts kann beschädigt werden. • Durch Biegen oder Verformen können das Gerät oder Teile davon beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät und die Anwendung eine Zeit lang nicht, wenn es überhitzt ist. Wird Ihre Haut zu lange einem überhitzten Gerät ausgesetzt, können geringfügige Sonnenbrandsymptome wie rote Punkte und Pigmentierung auftreten. Falls Ihr Gerät über einen Blitz verfügt, verwenden Sie diesen nicht in der Nähe von Augen von Menschen oder Tieren. Durch Verwenden eines Blitzes in der Nähe von Augen können ein vorübergehender Sichtverlust oder Schäden an den Augen verursacht werden. Vorsichtiger Umgang mit dem Fotolicht. • Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen. • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum Videos ansehen oder Flashbasierte Spiele spielen, kann das Blitzlicht zu einem Krampfanfall oder einer Ohnmacht führen. Falls Sie sich unwohl fühlen, stellen Sie die Nutzung des Geräts unverzüglich ein.Deutsch 174 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte Bewegungen. Bei der wiederholten Durchführung von Aktionen, wie etwa dem Drücken von Tasten, dem Zeichnen von Buchstaben auf einem Touchscreen mit den Fingern oder dem Spielen von Spielen, treten möglicherweise Beschwerden an den Händen, am Genick, den Schultern oder anderen Körperteilen auf. Halten Sie das Gerät bei Verwendung über einen längeren Zeitraum in entspanntem Griff, drücken Sie die Tasten leicht und machen Sie häufig Pausen. Wenn Sie sich bei oder nach einer solchen Verwendung weiterhin unwohl fühlen, nutzen Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Gewährleistung der maximalen Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es vor der Verwendung aufgeladen werden. • Bitte beachten Sie, dass der Akku erst nach mehrmaligem, vollständigem Entladen und Laden die volle Kapazität erreicht. • Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden. • Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist. Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. • Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder Ladegeräts kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. • Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind. Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund. • Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu einer Explosion führen. • Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße Verwendung. Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen.Deutsch 175 Korrekte Verwendung des Geräts: • Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon. • Sprechen Sie direkt in das Mikrofon. • Berühren Sie die interne Antenne des Gerätes nicht. Andernfalls kann die Anrufqualität eingeschränkt sein oder das Gerät sendet unbeabsichtigt Hochfrequenzenergie aus. Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets. • Durch laute Töne über längere Zeit können Gehörschäden verursacht werden. • Laute Töne beim Lenken eines Fahrzeugs können Sie ablenken und einen Unfall verursachen. • Verringern Sie vor dem Anschließen der Ohrhörer an eine Audioquelle immer die Lautstärke und verwenden Sie nur die minimale Lautstärkeneinstellung, die zum Hören des Gesprächs oder der Musik erforderlich ist. • In trockenen Umgebungen kann statische Elektrizität im Headset entstehen. Verwenden Sie in trockenen Umgebungen keine Headsets oder berühren Sie einen metallischen Gegenstand, um die statische Elektrizität zu entladen, bevor Sie ein Headset an das Gerät anschließen. Geben Sie Obacht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden. • Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen. • Stellen Sie sicher, dass sich das Headset-Kabel nicht an Ihren Armen oder Objekten in der Nähe verfängt. Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte. Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden. Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht. • Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in eine Samsung-Kundendienstzentrale. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein, weil dadurch eine Explosion oder ein Feuer verursacht werden können.Deutsch 176 Das Gerät weder mit Farbe anmalen noch mit Aufklebern bekleben. Farbe und Aufkleber können bewegliche Teile verkleben oder behindern und dadurch den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts verhindern. Wenn Sie allergisch auf die Farbe oder metallische Teile des Geräts reagieren, kann es zu Juckreiz, Ekzemen oder Schwellungen der Haut kommen. Ist dies der Fall, verwenden Sie das Gerät nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf. Reinigung des Geräts: • Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder einem Radiergummi. • Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch. • Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gesprungen oder zerbrochen ist. Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen. Lassen Sie das Gerät von einem Samsung-Kundendienstzentrum reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden. Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern verwenden. Ihr Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen, da diese sich selbst oder Dritte verletzen oder das Gerät beschädigen könnten. Installieren Sie Mobilgeräte und Ausrüstung mit Sorgfalt. • Stellen Sie sicher, dass alle Mobilgeräte oder zugehörige Ausrüstung, die in Ihrem Fahrzeug eingebaut ist, sicher befestigt sind. • Legen Sie das Gerät und die Zubehörteile möglichst nicht in der Nähe oder in der Reichweite eines Airbags ab. Nicht korrekt angebrachte drahtlose Geräte können beim schnellen Entfalten eines Airbags zu Verletzungen führen. Mobilgeräte dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Kundendienst durch nicht entsprechend ausgebildetes Personal kann das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.Deutsch 177 Behandeln Sie SIM-Karten und Speicherkarten mit Sorgfalt. • Entfernen Sie niemals eine Speicherkarte aus dem Gerät, während Daten auf der Karte gelesen oder gespeichert werden. Anderenfalls kann es zu Datenverlusten und/oder Schäden an der Karte oder am Gerät kommen. • Schützen Sie die Karten vor starken Erschütterungen, statischer Entladung und elektrischer Störung durch andere Geräte. • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Stellen Sie Zugriff auf Notdienste sicher. Notrufe über Ihr Gerät können in manchen Bereichen oder unter bestimmten Bedingungen nicht möglich sein. Planen Sie vor dem Reisen in abgelegene oder unerschlossene Gegenden eine alternative Methode zur Kontaktaufnahme zu Notdiensten und Ambulanzen. Sicheres Aufbewahren persönlicher und wichtiger Daten. • Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. • Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher Daten zu verhindern. • Lesen Sie die Informationen auf dem Berechtigungsbildschirm sorgfältig, wenn Sie Anwendungen herunterladen. Achten Sie besonders auf Anwendungen, die Zugriff auf viele Funktionen oder auf einen bedeutenden Teil Ihrer persönlichen Daten haben. • Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht zulässige oder auffällige Nutzung. Falls Sie Anzeichen von Missbrauch Ihrer persönlichen Daten bemerken, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, damit Ihre Kontoinformationen gelöscht oder geändert werden können. • Falls das Gerät verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie die Kennwörter in Ihren Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. • Vermeiden Sie die Nutzung von Anwendung von unbekannten Quellen und sperren Sie das Gerät mit einem Muster, einem Kennwort oder einer PIN. Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien. Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme, die durch die illegale Nutzung urheblicher Materialien durch den Benutzer verursacht werden.Deutsch 178 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z.B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.Deutsch 179 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses AltbatterieRücknahmesystem entsorgen. Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen oder zu verbrennen. Demontieren Sie den Akku nicht, brechen Sie ihn nicht und stechen Sie kein Loch in den Akku. Falls Sie das Produkt entsorgen möchten, ergreift die Sondermüllsammelstelle die entsprechenden Maßnahmen zum Recyceln und Behandeln des Produkts einschließlich Akku.Deutsch 180 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, Patent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitgestellt. Sie dürfen keine Inhalte oder Dienste in einer Weise nutzen, die nicht durch den Eigentümer der Inhalte oder den Dienstanbieter genehmigt wurde. Ohne das Vorstehende einzuschränken, dürfen Sie keine Inhalte oder Dienste, die durch dieses Gerät angezeigt werden, modifizieren, kopieren, erneut veröffentlichen, hochladen, zur Verfügung stellen, übertragen, übersetzen, verkaufen, damit abgeleitete Werke schaffen oder in irgendeiner Weise oder auf irgendeinem Medium verteilen, außer wenn Sie dazu ausdrücklich durch den jeweiligen Eigentümer der Inhalte oder Dienstanbieter autorisiert wurden. “DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALTE ODER DIENSTE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT, FÜR KEINE ZWECKE. SAMSUNG WEIST AUSDRÜCKLICH JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIEN ZURÜCK, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE FEHLERFREIHEIT, GÜLTIGKEIT, RECHTZEITIGKEIT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN DARIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ODER ALS EIN ERGEBNIS DER VERWENDUNG IRGENDWELCHER INHALTE ODER DIENSTE DURCH SIE ODER DRITTE ENTSTEHEN, SELBST WENN SAMSUNG AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE”.Deutsch 181 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden, und Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung keine Kontrolle hat. Ohne die Allgemeingültigkeit dieser Haftungsausschlussklausel einzuschränken, weist Samsung ausdrücklich jegliche Verantwortung oder Haftung für irgendwelche Unterbrechungen oder Aussetzungen von irgendwelchen Inhalten oder Diensten, die durch dieses Gerät verfügbar gemacht werden, zurück. Samsung ist weder verantwortlich noch haftbar für Kundendienste, die zu den Inhalten und Diensten in Beziehung stehen. Jegliche Fragen oder Anforderungen nach Diensten, die zu den Inhalten oder Diensten in Beziehung stehen, sind direkt an die jeweiligen Inhalts- und Dienstanbieter zu richten.Ελληνικά 182 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχόμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει για τη δική σας συσκευή. Για να μην τραυματίσετε τον εαυτό σας ή άλλα άτομα και για να μην προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή σας, διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που αφορούν τη συσκευή σας πριν την χρησιμοποιήσετε. Προειδοποίηση: Αποτροπή ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς και έκρηξης Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος ή βύσματα που έχουν υποστεί ζημιά, ή χαλαρές ηλεκτρικές πρίζες Μην ακουμπάτε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια και μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας το καλώδιο Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ φορτίζεται και μην ακουμπάτε τη συσκευή σας με βρεγμένα χέρια Μη βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή προσκρούσεις Μη φορτίζετε την μπαταρία με φορτιστή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια καταιγίδας Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της συσκευής σας και υπάρχει μεγάλος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία ιόντων-λιθίου (Li-Ion) που έχει υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει διαρροή Για την ασφαλή απόρριψη της μπαταρίας ιόντων-λιθίου, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο.Ελληνικά 183 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρία και φορτιστή εγκεκριμένα από τη Samsung, που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία και φορτιστής μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. • Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Εφαρμόζετε όλους τους τοπικούς κανονισμούς κατά την απόρριψη χρησιμοποιημένης μπαταρίας ή συσκευής. • Ποτέ μην τοποθετείτε την μπαταρία ή τη συσκευή επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Η συσκευή ενδέχεται να εκραγεί αν υπερθερμανθεί. • Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση. Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από ζημιά • Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. • Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να βλάψουν τη συσκευή και να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας. • Αποφύγετε την επαφή της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπαταρίας σας και να οδηγήσει σε προσωρινή ή μόνιμη ζημιά στην μπαταρία. • Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά. Προσοχή: Εφαρμόζετε όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε χώρους περιορισμένης πρόσβασης Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε βηματοδότη • Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε ακτίνα 15cm από ένα βηματοδότη, αν είναι εφικτό, καθώς η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στο βηματοδότη.Ελληνικά 184 • Για να ελαχιστοποιείτε τις πιθανές παρεμβολές σε ένα βηματοδότη, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας στην αντίθετη πλευρά του σώματός σας από εκείνη στην οποία βρίσκεται ο βηματοδότης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε νοσοκομείο ή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό στον οποίο η συσκευή μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές μέσω ραδιοσυχνοτήτων Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορίσετε εάν ο εξοπλισμός θα επηρεαστεί από τις ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. Αν χρησιμοποιείτε βοήθημα ακοής, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων Οι ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή σας ενδέχεται να παρεμβάλλονται σε ορισμένα βοηθήματα ακοής. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για να καθορίσετε εάν το βοήθημα ακοής σας θα επηρεαστεί από ραδιοσυχνότητες που εκπέμπει η συσκευή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης • Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αντί να αφαιρέσετε την μπαταρία. • Να συμμορφώνεστε πάντοτε με τους κανονισμούς, τις οδηγίες και τα σήματα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης), κοντά σε καύσιμα ή χημικές ουσίες, ή σε χώρους όπου εκτελούνται εκρήξεις. • Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με τη συσκευή σας, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του. Απενεργοποιείτε τη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε εξοπλισμό των αυτοκινήτων Οι ηλεκτρονικές συσκευές στο αυτοκίνητό σας ενδέχεται να δυσλειτουργούν λόγω παρεμβολών ραδιοσυχνότητας από τη συσκευή σας. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.Ελληνικά 185 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν οδηγείτε, απαγορεύεται από το νόμο. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των άλλων, να είστε συνετοί και να θυμάστε τις παρακάτω συμβουλές: • Γνωρίστε τη συσκευή και τις δυνατότητές της, όπως είναι η γρήγορη κλήση και η επανάκληση. Οι λειτουργίες αυτές σας βοηθούν να μειώσετε το χρόνο που απαιτείται για την πραγματοποίηση ή λήψη κλήσεων στην κινητή συσκευή σας. • Τοποθετήστε τη συσκευή σας σε κοντινή απόσταση. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να προσεγγίζετε την ασύρματη συσκευή σας χωρίς να παίρνετε τα μάτια σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε ακατάλληλη στιγμή, αφήστε τον τηλεφωνητή να απαντήσει. • Διακόψτε τις κλήσεις σε περίπτωση κίνησης ή επικίνδυνων καιρικών συνθηκών. Η βροχή, το χιονόνερο, το χιόνι, ο πάγος και η κίνηση μπορεί να είναι επικίνδυνα. • Μην κρατάτε σημειώσεις και μην ψάχνετε για αριθμούς τηλεφώνων. Όταν γράφετε πρόχειρα μια λίστα εργασιών ή κοιτάτε το ευρετήριο του τηλεφώνου σας, η προσοχή σας αποσπάται από τη βασική ευθύνη της συγκεκριμένης στιγμής, δηλαδή από την ασφαλή οδήγηση. • Να πραγματοποιείτε κλήσεις με σύνεση και να υπολογίζετε την κίνηση. Πραγματοποιήστε τις κλήσεις σας όταν δεν κινείστε ή πριν μπείτε στην κίνηση. Προσπαθήστε να προγραμματίζετε τις κλήσεις σας όταν το αυτοκίνητό σας δεν κινείται. • Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε ότι οδηγείτε και διακόπτετε τις συζητήσεις που ενδέχεται να αποσπάσουν την προσοχή σας από την οδήγηση. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να καλέσετε βοήθεια. Καλέστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση πυρκαγιάς, τροχαίου ατυχήματος ή ανάγκης ιατρικής βοήθειας. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σας για να βοηθήσετε συνανθρώπους σας σε περίπτωση ανάγκης. Εάν δείτε αυτοκινητιστικό ατύχημα, έγκλημα σε εξέλιξη ή άλλη σοβαρή κατάσταση ανάγκης όπου κινδυνεύουν ζωές, καλέστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης. • Καλέστε την οδική βοήθεια ή έναν ειδικό αριθμό παροχής βοήθειας για μη επείγουσες καταστάσεις, όταν χρειάζεται. Εάν δείτε ένα όχημα με βλάβη που δεν προκαλεί ιδιαίτερο κίνδυνο, ένα κατεστραμμένο σήμα κυκλοφορίας, ένα μικρό τροχαίο ατύχημα χωρίς τραυματίες ή κάποιο όχημα για το οποίο γνωρίζετε ότι έχει κλαπεί, καλέστε τον κατάλληλο αριθμό για την αναφορά τέτοιου είδους καταστάσεων.Ελληνικά 186 Κατάλληλη φροντίδα και χρήση της κινητής συσκευής σας Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας εάν έχει βραχεί. Αν η συσκευή είναι ήδη ενεργοποιημένη, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την μπαταρία αμέσως (αν η συσκευή δεν απενεργοποιείται ή δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, αφήστε την όπως είναι). Κατόπιν, σκουπίστε τη συσκευή με μια πετσέτα και παραδώστε την σε ένα επισκευαστικό κέντρο. • Τα υγρά θα αλλάξουν το χρώμα της ετικέτας που δηλώνει ότι το εσωτερικό της συσκευής έχει υποστεί ζημιά από νερό. Αν η συσκευή σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή. Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίων Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής σας και ενδέχεται να οδηγήσουν σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε υπερβολικά ζεστούς ή ψυχρούς χώρους. Συνιστάται η χρήση της συσκευής σας σε θερμοκρασία από 5°C έως 35°C • Η συσκευή σας μπορεί να εκραγεί αν παραμείνει σε ένα κλειστό όχημα, καθώς η θερμοκρασία στο εσωτερικό του οχήματος μπορεί να φθάσει τους 80°C. • Μην εκθέτετε τη συσκευή σας στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα (στο ταμπλό του αυτοκινήτου, παραδείγματος χάριν). • Φυλάσσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες από 0°C έως 45°C. Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.Ελληνικά 187 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργεί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κάρτες που διαθέτουν μαγνητική ταινία, όπως οι πιστωτικές κάρτες, οι τηλεφωνικές κάρτες, τα βιβλιάρια λογαριασμών και οι κάρτες επιβίβασης, ενδέχεται να υποστούν ζημιά από τα μαγνητικά πεδία. • Μη χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή αξεσουάρ με μαγνητικά κλεισίματα και μην αφήνετε τη συσκευή να έρχεται σε επαφή με μαγνητικά πεδία για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές, φούρνους μικροκυμάτων, μαγειρικές συσκευές ή δοχεία υψηλής πίεσης • Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή. • Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις • Η οθόνη της συσκευή σας μπορεί να υποστεί ζημιά. • Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή εφαρμογές για κάποιο χρονικό διάστημα εάν η συσκευή έχει υπερθερμανθεί Παρατεταμένη έκθεση του δέρματος σε μια υπερθερμασμένη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει συμπτώματα εγκαύματος χαμηλής θερμοκρασίας, όπως κόκκινες κηλίδες και σημάδια. Αν η συσκευή σας διαθέτει φλας κάμερας ή φως, μην τα χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια ανθρώπων ή ζώων Το φλας, όταν χρησιμοποιείται κοντά στα μάτια, μπορεί να προκαλέσει προσωρινή τύφλωση ή βλάβη στα μάτια. Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν • Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας. • Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές περιόδους, μπορεί να παρουσιαστούν επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες. Αν νιώσετε αδιαθεσία, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής.Ελληνικά 188 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων Όταν εκτελείτε επαναλαμβανόμενες κινήσεις, όπως το πάτημα των πλήκτρων, το σχεδιασμό χαρακτήρων σε οθόνη αφής με τα δάχτυλά σας, ή παίζετε παιχνίδια, μπορεί να νιώσετε περιστασιακή δυσφορία στα χέρια σας, τον αυχένα, τους ώμους ή άλλα μέρη του σώματός σας. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εκτενείς χρονικές περιόδους, κρατάτε τη συσκευή χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, και κάνετε συχνά διαλείμματα. Αν συνεχίζετε να έχετε δυσφορία κατά τη διάρκεια τέτοιου είδους χρήσης ή μετά από αυτήν, σταματήστε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευτείτε κάποιον γιατρό. Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας • Μη φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς η υπερβολική φόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. • Με τον καιρό, η συσκευή που δεν χρησιμοποιείται αποφορτίζεται και πρέπει να φορτιστεί ξανά πριν από τη χρήση. • Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται. • Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται. Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή • Η χρήση μπαταρίας ή φορτιστή γενικής χρήσης μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας ή να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. • Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung. Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία • Η ενέργεια αυτή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή έκρηξη. • Αν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά, βεβαιωθείτε ότι τη χρησιμοποιούν με τον κατάλληλο τρόπο. Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς.Ελληνικά 189 Κατά τη χρήση της συσκευής: • Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο τηλέφωνο. • Μιλήστε απευθείας στο μικρόφωνο. • Μην αγγίζετε την εσωτερική κεραία της συσκευής. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει υποβάθμιση της ποιότητας κλήσης ή την εκπομπή ανεπιθύμητων επιπέδων ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (RF) από τη συσκευή. Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών • Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή. • Η έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης κατά την οδήγηση μπορεί να αποσπάσει την προσοχή και να προκαλέσει ατύχημα. • Μειώνετε πάντοτε την ένταση πριν συνδέσετε τα ακουστικά σε μια πηγή ήχου και χρησιμοποιείτε μόνο την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που είναι απαραίτητη για να ακούτε τις συνομιλίες σας ή μουσική. • Σε ξηρό περιβάλλον, μπορεί να συσσωρευτεί στατικός ηλεκτρισμός στο σετ ακουστικών. Αποφύγετε τη χρήση σετ ακουστικών σε ξηρό περιβάλλον ή αγγίξτε ένα μεταλλικό αντικείμενο ώστε να αποφορτιστεί ο στατικός ηλεκτρισμός πριν συνδέσετε το σετ ακουστικών με τη συσκευή. Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε • Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλέσετε τραυματισμό στον εαυτό σας ή σε άλλους. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο του σετ ακουστικών δεν θα μπερδευτεί στα χέρια σας ή σε κοντινά αντικείμενα. Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας Μπορεί να τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή αν πέσετε. Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.Ελληνικά 190 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας Η βαφή και τα αυτοκόλλητα μπορούν να φράξουν τα κινητά μέρη της συσκευής και να εμποδίσουν τη σωστή λειτουργία. Αν είστε αλλεργικός στη βαφή ή στα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής, ενδέχεται να έχετε φαγούρα, έκζεμα ή πρήξιμο του δέρματος. Αν συμβεί αυτό, διακόψτε τη χρήση της συσκευής και συμβουλευθείτε το γιατρό σας. Όταν καθαρίζετε τη συσκευή: • Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί. • Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα. • Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια ή στο πρόσωπο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung για επισκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή σας Η συσκευή σας δεν είναι παιχνίδι. Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή για να μην τραυματιστούν ή τραυματίσουν άλλα άτομα, και για να μην προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή. Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή • Βεβαιωθείτε ότι οι κινητές συσκευές ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας έχουν στερεωθεί με ασφάλεια. • Μην τοποθετείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της κοντά ή στην περιοχή έκπτυξης των αερόσακων. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα. Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή θα πάψει να ισχύει.Ελληνικά 191 Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης με προσοχή • Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που η συσκευή μεταφέρει ή χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή τη συσκευή. • Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές. • Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες της κάρτας με τα δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί. Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από τη συσκευή σας ενδέχεται να μην είναι εφικτές σε ορισμένες περιοχές ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Διατηρείτε τα προσωπικά και σημαντικά δεδομένα σας ασφαλή • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. • Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα όλων των δεδομένων σας και κατόπιν προχωρήστε σε επαναφορά της συσκευής σας ώστε να εμποδίσετε κατάχρηση των προσωπικών στοιχείων σας. • Διαβάστε προσεκτικά την οθόνη παροχής αδειών όταν κάνετε λήψη εφαρμογών. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με εφαρμογές που έχουν πρόσβαση σε πολλές λειτουργίες ή σε σημαντικό ποσοστό των προσωπικών σας στοιχείων. • Ελέγχετε τακτικά τους λογαριασμούς σας για μη εγκεκριμένη ή ύποπτη χρήση. Αν ανακαλύψετε κάποιο σημάδι κατάχρησης των προσωπικών στοιχείων σας, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών για διαγραφή ή αλλαγή των στοιχείων του λογαριασμού σας. • Σε περίπτωση που η συσκευή σας χαθεί ή κλαπεί, αλλάξτε τους κωδικούς πρόσβασης των λογαριασμών σας για να προστατεύσετε τα προσωπικά στοιχεία σας. • Αποφύγετε τη χρήση εφαρμογών από άγνωστες πηγές και κλειδώστε τη συσκευή σας με μοτίβο, κωδικό πρόσβασης ή PIN.Ελληνικά 192 Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδεια των ιδιοκτητών του περιεχομένου. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να παραβιάζει τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν νομικά θέματα που προκαλούνται από την παράνομη χρήση εκ μέρους του χρήστη υλικού που καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα. Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.Ελληνικά 193 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Η επισήμανση στην μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι η μπαταρία του προϊόντος αυτού δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Η μπαταρία που είναι ενσωματωμένη στο προϊόν αυτό δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη. Για πληροφορίες σχετικά με την αντικατάστασή της, επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή να την πετάξετε σε φωτιά. Μην αποσυναρμολογείτε, συνθλίβετε ή τρυπάτε την μπαταρία. Αν σκοπεύετε να απορρίψετε το προϊόν, το κέντρο αποκομιδής απορριμμάτων θα λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την ανακύκλωση και αντιμετώπιση του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας.Ελληνικά 194 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε, μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε, δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες, εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”.Ελληνικά 195 Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής. Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών.Magyar 196 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekkel kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, valamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági információkat. Figyelmeztetés: előzze meg az áramütést, a tüzet és a robbanást. Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot. Ne fogja meg a hálózati kábelt vizes kézzel és ne húzza ki a töltőt a kábelnél fogva. Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt. A készüléket ne használja amíg töltődik és ne érintse meg vizes kézzel. Ne zárja rövidre a készülék töltőjét. Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket. Ne töltse az akkumulátort olyan töltővel, amelyet a gyártó nem hagyott jóvá. Vihar közben ne használja a készüléket. A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye. Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort. A Li-Ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervízzel. Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze. • Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort és töltőt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.Magyar 197 • Az akkumulátort vagy a készüléket soha ne dobja tűzbe. A használt akkumulátor és készülék ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a készüléket fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. Túlmelegedés esetén a készülék felrobbanhat. • Soha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket. Ne tegye ki a készüléket magas külső nyomásnak, amely az áramkörök belső rövidzárlatát és túlmelegedését okozhatják. Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől. • Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől. • A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát. • Kerülje az akkumulátor fém tárgyakkal érintkezését, mivel az rövidre zárhatja az akkumulátor + és - kivezetéseit és az akkumulátor ideiglenes vagy végleges hibáját okozhatja. • Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Figyelem: ha valamilyen korlátozás alá eső területen használja a készüléket, tartsa be a figyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági előírásokat. Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében. A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében. • Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. • A szívritmus szabályzókkal fellépő interferencia minimalizálása érdekében a készüléket a testének a szívritmus szabályzóval átellenes oldalán használja. Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek. Amennyiben gyógyászati segédeszközt használ, a készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a segédeszköz gyártójával, hogy megtudja, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia érinti-e a segédeszköz működését vagy sem.Magyar 198 Amennyiben hallókészüléket használ, a vegye fel a kapcsolatot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban. A készülék által kibocsátott rádiófrekvencia zavarhat bizonyos hallókészülékeket. A készülék használata előtt vegye fel a kapcsolatot a gyártóval és tudja meg, hogy a készülék által kibocsátott rádiófrekvencia hatással van-e a hallókészülék működésére. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket. • Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a készüléket. • Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket. • A készüléket ne használja töltőállomásokon (benzinkúton), üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, vagy robbanásveszélyes terülten. • Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat. Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket. A készülék zavarhatja a repülőgép elektromos navigációs műszereit. A készülék zavarhatja az automatizált berendezések működését. A gépkocsiban található elektromos berendezések a készülék által sugárzott rádiós interferencia miatt meghibásodhatnak. További információkért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást. Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a következő tanácsokat: • Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt. • A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Győződjön meg róla, hogy úgy tudja elérni a vezeték nélküli eszközt, hogy nem veszi le a szemét az útról. Amennyiben a beérkező hívás arra alkalmatlan időben érkezik, hagyja, hogy a hangposta válaszoljon Ön helyett.Magyar 199 • Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. • Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről. • Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra tervezni, amikor nem vezet. • Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Tájékoztassa a beszélgetőpartnerét arról, hogy éppen vezet és fejezze be a beszélgetést, ha az elterelheti a figyelmét a vezetésről. • Használja a készüléket segélykérésre. Tűz, közlekedési baleset vagy orvosi vészhelyzet esetén hívja a helyi segélyvonalat. • Használja a készüléket mások megsegítésére. Amennyiben autóbalesetet, folyamatban lévő bűncselekményt, vagy komoly vészhelyzetet lát, ahol emberéletek forognak veszélyben, hívja a helyi segélykérő számát. • Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot. Amennyiben veszélyes helyen álló meghibásodott autót, meghibásodott közlekedési lámpát, kisebb közlekedési balesetet lát, amelyben nem történt személyi sérülés, vagy olyan járművet lát, amelyről tudja, hogy lopott, hívja az ilyen esetek bejelentésére fenntartott telefonszámot. A mobil eszköz helyes használata és karbantartása. Tartsa szárazon a készüléket. • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • Ne kapcsolja be a készüléket, amikor az vizes. Amennyiben a készülék már be van kapcsolva, kapcsolja ki és azonnal távolítsa el az akkumulátort (amennyiben a készülék nem kapcsolódik ki, vagy nem tudja eltávolítani az akkumulátort, hagyja úgy). Ezután szárítsa meg a készüléket egy száraz ruhával és vigye el egy Samsung szervizbe. • A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék indikátor címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti.Magyar 200 Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor koncentráció. A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak. A készüléket csak sima felületen tárolja. Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet. A készüléket ne tárolja nagyon forró, vagy nagyon hideg helyen. A készüléket javasolt, 5-35°C közötti hőmérséklet-tartományon belül használni. • Amennyiben a készüléket zárt járműben hagyja, az felrobbanhat, mivel a belső hőmérséklet elérheti a 80°C hőmérsékletet is. • Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például a gépkocsi műszerfalán). • Az akkumulátort tárolja 0°C és 45°C közötti hőmérsékleten. A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok. • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. • Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. • Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet. • A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat. • Ne használjon mágneses zárral ellátott tokot vagy más kiegészítőt és ne hagyja, hogy a készülék hosszabb ideig mágneses mezővel érintkezzen. Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében. • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek. • A készülék kijelzője megsérülhet. • Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek.Magyar 201 Amennyiben a készülék túlmelegedett, egy ideig ne használja a készüléket vagy az alkalmazásokat. Amennyiben a bőr hosszabb ideig érintkezik a túlmelegedett készülékkel, úgy az alacsony hőmérsékletű égési sérüléseket okozhat, mint például vörös foltok vagy pigmentáció. Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy ezeket ne irányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe. A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy szemsérülést okozhat. Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát. • A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez. • Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki. Amennyiben rosszul érzi magát, azonnal hagyja abba a készülék használatát. Az ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése. Amikor sokszor ismétel olyan műveleteket, mint gombok megnyomása, karakterek rajzolása a képernyőn az ujjával, vagy játékok használata, előfordulhat, hogy kényelmetlen érzést tapasztal a kezeiben, nyakában, vállaiban, vagy más testrészében. Amikor hosszabb ideig használja a készüléket, tartsa azt kényelmes pózban, a gombokat ne nyomja erősen, és gyakran tartson szünetet. Amennyiben az ilyen jellegű használat során vagy azt követően továbbra is kellemetlenségeket tapasztal, ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát. • Ne töltse a készüléket egy hétnél hosszabb ideig, mivel a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. • Idővel a nem használt készülék is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel. • Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. • Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja.Magyar 202 Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat. • Az utángyártott akkumulátorok és töltők használata lerövidítheti a készülék élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. • A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort. • Ez a készülék meghibásodásához vagy robbanáshoz vezethet. • Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy rendeltetésszerűen tegyék. A készüléket és a mellékelt tartozékait ne tegye a szemébe, fülébe, vagy szájába. Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat. A készülék használatakor: • Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját. • Beszéljen közvetlenül a mikrofonba. • Ne érintse meg a készülék belső antennáját. Ellenkező esetben a hívás minősége csökkenhet, vagy a készülék ellenőrizetlen szintű rádiófrekvenciás (RF) energiát sugározhat. Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor. • Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása. • A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. • Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja. • Száraz környezetben statikus feltöltődés keletkezhet a fejhallgatóban (pl: műszálas ruhák okozta statikus feltöltődés). Ne használja a fejhallgatót száraz környezetben, vagy az elektromos feltöltődés levezetésére érintsen meg egy fém tárgyat, mielőtt csatlakoztatja a mikrofonos fülhallgatót a készülékhez. Ezzel elkerülve a készülék statikus elektromosság okkozta sérülését.Magyar 203 Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő. • Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának. • Ügyeljen, hogy a mikrofonos fejhallgató zsinórja ne gabalyodjon a karjára vagy közeli tárgyakra. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva. Amennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket. • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat. A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót. A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. Amennyiben allergiás a készülék festésére vagy valamely alkatrészére, akkor viszkető, ekcémás érzést vagy a bőr hámlását tapasztalhatja. Ilyen esetekben ne használja tovább a készüléket és beszéljen a kezelőorvosával. A készülék tisztítása: • Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket. A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra. Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a készülék használatával. Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak vele, mert sérülést okozhatnak saját maguknak, vagy másoknak vagy kárt tehetnek a készülékben.Magyar 204 A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be. • Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe. • Ne helyezze a készüléket és tartozékait a légzsák nyitódó felületére vagy annak közelébe. A nem megfelelően elhelyezett vezeték nélküli készülékek súlyos sérülést okozhatnak a légzsák gyors kinyílásakor. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat. A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje. • Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat. • Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól. • Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát. Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét. Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját. Tartsa biztonságban a személyes és fontos adatait. • A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen használatának elkerülése érdekében állítsa vissza alapállapotba a készüléket. • Az alkalmazás letöltésekor körültekintően olvassa el az engedélyek képernyőn található információkat. Legyen különösen körültekintő azokkal az alkalmazásokkal, amelyek számos funkcióhoz, vagy több személyes adathoz is hozzáférnek. • Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személyes adatok nem megfelelő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje vagy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat.Magyar 205 • Abban az esetben, ha a készüléket ellopták, vagy elveszett, a személyes információk védelme érdekében módosítsa a fiókhoz tartozó jelszót. • Kerülje az ismeretlen forrásból származó alkalmazások használatát és mintával, jelszóval vagy PIN kóddal zárja le a készülékét. Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat.