Dell PowerEdge R520 Manuel du propriétaire -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

Dell

http://support.dell.com/support/edocs/systems/peR520/fr/r520omfr.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell PowerEdge R520 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E19S Series Type réglementaire: E19S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'ordinateur. PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas. 2012 - 03 Rev. A00Table des matières Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2 Chapitre 1: À propos du système.................................................................................................9 Voyants et fonctions du panneau avant...................................................................................................................9 Fonctionnalités de l'écran LCD...............................................................................................................................11 Écran d'accueil................................................................................................................................................12 Menu Configuration..........................................................................................................................................12 Menu Vue.........................................................................................................................................................12 Codes des voyants des disques durs.....................................................................................................................13 Voyants et caractéristiques du panneau arrière....................................................................................................14 Codes des voyants de carte réseau.......................................................................................................................15 Codes du voyant d'alimentation.............................................................................................................................16 Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant........................................................................................17 Autres informations utiles.......................................................................................................................................18 Chapitre 2: Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage......19 Choix du mode d'amorçage du système.................................................................................................................19 Accès à la configuration du système.....................................................................................................................20 Réponse aux messages d'erreur.....................................................................................................................20 Utilisation des touches de navigation de la configuration du système...........................................................20 Options de configuration du système.....................................................................................................................21 Écran principal System Setup (Configuration du système)..............................................................................21 Écran System BIOS (BIOS du système)...........................................................................................................21 Écran System Information (Informations sur le système)................................................................................22 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)......................................................................................22 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)..................................................................................23 Écran SATA Settings (Paramètres SATA)........................................................................................................24 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)...............................................................................................25 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)........................................................................................25 Écran Serial Communications (Communications série)...................................................................................27 Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système)..................................................................27 Écran System Security (Sécurité du système).................................................................................................29 Paramètres divers............................................................................................................................................30 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration..............................................31 Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration.......................................................................31 Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant............................32 Protection du système à l'aide d'un mot de passe système............................................................................33Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé............................................................33 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI...............................................................................................................33 Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage...............................................................34 Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)............................................................................................34 Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI)...................................................................................................................35 Gestion intégrée du système..................................................................................................................................35 Utilitaire de configuration iDRAC............................................................................................................................35 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC......................................................................................................36 Chapitre 3: Installation des composants du système.............................................................37 Outils recommandés...............................................................................................................................................37 Cadre avant (en option)..........................................................................................................................................37 Installation du cadre avant...............................................................................................................................37 Retrait du cadre avant......................................................................................................................................38 Ouverture et fermeture du système........................................................................................................................38 Ouverture du système......................................................................................................................................38 Fermeture du système......................................................................................................................................39 À l'intérieur du système..........................................................................................................................................39 Carénage de refroidissement.................................................................................................................................41 Retrait du carénage de refroidissement..........................................................................................................42 Installation du carénage de refroidissement...................................................................................................43 Mémoire système...................................................................................................................................................43 Consignes générales concernant les modules de mémoire............................................................................45 Consignes spécifiques à chaque mode...........................................................................................................45 Fonctions ECC avancées (Lockstep)................................................................................................................46 Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)]...........46 Memory Sparing (Mémoire de réserve)...........................................................................................................46 Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire)..........................................................................................46 Exemples de configurations de mémoire.........................................................................................................47 Retrait de barrettes de mémoire......................................................................................................................48 Installation de barrettes de mémoire...............................................................................................................49 Disques durs...........................................................................................................................................................50 Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces..............................................................................................51 Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces.....................................................................51 Retrait d'un cache de disque dur pour double emplacement..........................................................................52 Installation d'un cache de disque dur pour double emplacement...................................................................53 Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud..................................................................................................53 Installation d'un disque dur remplaçable à chaud...........................................................................................54 Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces d'un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces.....................................55 Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces........................55 Retrait d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur d'un support de disque dur..................................56 Installation d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque dur.....................57Lecteur optique (en option).....................................................................................................................................58 Retrait du lecteur optique.................................................................................................................................58 Installation du lecteur optique.........................................................................................................................59 Ventilateurs.............................................................................................................................................................59 Retrait d'un ventilateur.....................................................................................................................................59 Installation d'un ventilateur..............................................................................................................................60 Clé de mémoire USB interne (en option)................................................................................................................61 Remplacement de la clé USB interne..............................................................................................................61 Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension.......................................................................62 Consignes d'installation des cartes d'extension.............................................................................................62 Retrait d'une carte d'extension........................................................................................................................63 Installation d'une carte d'extension.................................................................................................................65 Retrait de cartes de montage pour cartes d'extension...................................................................................66 Installation des cartes de montage pour cartes d'extension..........................................................................67 Cartes de ports iDRAC (en option)..........................................................................................................................68 Retrait de la carte de ports iDRAC...................................................................................................................68 Installation de la carte de ports iDRAC............................................................................................................69 Carte SD vFlash.......................................................................................................................................................70 Remplacement de la carte SD vFlash..............................................................................................................70 Module SD interne double......................................................................................................................................71 Retrait du module SD interne double...............................................................................................................71 Installation du module SD interne double........................................................................................................72 Carte SD interne.....................................................................................................................................................73 Retrait d'une carte SD interne.........................................................................................................................73 Installation d'une carte SD interne..................................................................................................................73 Carte contrôleur de stockage intégrée...................................................................................................................74 Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée........................................................................................74 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée.................................................................................75 Processeurs............................................................................................................................................................76 Retrait d'un processeur....................................................................................................................................76 Installation d'un processeur............................................................................................................................78 Blocs d'alimentation...............................................................................................................................................79 Retrait d'un bloc d'alimentation en CA.............................................................................................................80 Installation d'un bloc d'alimentation en CA.....................................................................................................81 Instructions de câblage pour un bloc d'alimentation en CC............................................................................81 Retrait d'un bloc d'alimentation en CC.............................................................................................................84 Installation d'un bloc d'alimentation en CC......................................................................................................85 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation.......................................................................................................86 Installation du cache de bloc d'alimentation...................................................................................................86 Retrait des cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation...................................86 Installation des cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation...........................89 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant...............................................................................................90Installation d'un bloc d'alimentation non redondant.......................................................................................92 Retrait du séparateur de bloc d'alimentation redondant.................................................................................92 Installation du séparateur de bloc d'alimentation redondant..........................................................................93 Pile du système.......................................................................................................................................................94 Remplacement de la batterie du système........................................................................................................94 Fond de panier des disques durs............................................................................................................................95 Retrait du fond de panier des disques durs.....................................................................................................95 Installation du fond de panier des disques durs..............................................................................................98 Assemblage du panneau de commande................................................................................................................99 Retrait de la carte du panneau de commande.................................................................................................99 Installation de la carte du panneau de commande........................................................................................100 Retrait du panneau de commande.................................................................................................................101 Installation du panneau de commande..........................................................................................................102 Carte système.......................................................................................................................................................102 Retrait de la carte système............................................................................................................................102 Installation de la carte système.....................................................................................................................104 Chapitre 4: Dépannage du système........................................................................................107 La sécurité en priorité, pour vous et votre système.............................................................................................107 Dépannage des échecs de démarrage du système.............................................................................................107 Dépannage des connexions externes..................................................................................................................107 Dépannage du sous-système vidéo......................................................................................................................107 Dépannage d'un périphérique USB......................................................................................................................107 Dépannage d'un périphérique d'E/S série............................................................................................................108 Dépannage d'une carte réseau............................................................................................................................108 Dépannage d'un système mouillé.........................................................................................................................109 Dépannage d'un système endommagé................................................................................................................109 Dépannage de la pile du système.........................................................................................................................110 Dépannage des blocs d'alimentation...................................................................................................................110 Dépannage des problèmes de refroidissement...................................................................................................111 Dépannage des ventilateurs de refroidissement.................................................................................................111 Dépannage de la mémoire système.....................................................................................................................111 Dépannage d'une clé USB interne.......................................................................................................................112 Dépannage d'une carte SD..................................................................................................................................113 Dépannage d'un lecteur optique..........................................................................................................................113 Dépannage d'un disque dur..................................................................................................................................114 Dépannage d'un contrôleur de stockage.............................................................................................................115 Dépannage des cartes d'extension......................................................................................................................115 Dépannage des processeurs................................................................................................................................116 Chapitre 5: Utilisation des diagnostics du système..............................................................117 Dell Online Diagnostics.........................................................................................................................................117Diagnostics du système intégré Dell....................................................................................................................117 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système......................................................................................117 Exécution des diagnostics intégrés du système............................................................................................117 Commandes du diagnostic du système..........................................................................................................118 Chapitre 6: Cavaliers et connecteurs......................................................................................119 Paramètres des cavaliers de la carte système....................................................................................................119 Connecteurs de la carte système.........................................................................................................................120 Désactivation d'un mot de passe oublié...............................................................................................................121 Chapitre 7: Caractéristiques techniques................................................................................123 Chapitre 8: Messages système................................................................................................127 Messages LCD......................................................................................................................................................127 Affichage des messages sur l'écran LCD......................................................................................................127 Suppression des messages affichés sur l'écran LCD....................................................................................127 Messages d'erreur du système............................................................................................................................127 Messages d'avertissement..................................................................................................................................146 Messages de diagnostic.......................................................................................................................................146 Messages d'alerte................................................................................................................................................147 Chapitre 9: Obtention d'aide.....................................................................................................149 Contacter Dell.......................................................................................................................................................14981 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1. Voyants et fonctions du panneau avant Figure 2. Voyants et fonctions du panneau avant sur un système configuré en RAID logiciel Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle l'alimentation fournie au système. REMARQUE: Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. 2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. 9Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification du système qui se trouvent sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier dans un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le panneau LCD qui se trouve à l'avant et le voyant d'état de système qui se trouve à l'arrière clignotent en bleu jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons. Appuyez pour faire basculer l'ID du système. Si le système cesse de répondre pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour entrer en mode d'avancement du BIOS. Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé au cours de la configuration d'iDRAC F2), appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 15 secondes. 4 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. 5 Boutons de menu de l'écran LCD Permettent de naviguer dans le menu de l'écran LCD du panneau de commande. 6 Écran LCD Affiche l'ID du système, les informations d'état et les messages d'erreur du système. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE: Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 7 Connecteurs USB (2) Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles USB 2.0. 8 Plaquette d'information Cache coulissant sur lequel figure l'étiquette, qui vous permet d'enregistrer des informations système, telles que le numéro de service, la carte de réseau, l'adresse MAC, etc, selon vos besoins. 9 Disques durs (8) • Jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud de 2,5 ou 3,5 pouces. • Jusqu'à quatre disques durs remplaçables à chaud de 2,5 ou 3,5 pouces sur les systèmes configurés en RAID logiciel. 10 Lecteur optique (en option) Un lecteur SATA DVD-ROM ou DVD+/-RW. 10Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description REMARQUE: Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. 11 Caches de disque dur pour double emplacement (2) Caches pour logements de disque dur vacants. REMARQUE: Les caches de disque dur pour double emplacement sont uniquement disponibles pour les configurations RAID logiciel. Les logements de disque dur vides ne sont pas disponibles pour les configurations RAID logiciel. Fonctionnalités de l'écran LCD Le panneau LCD du système fournit des informations système et des messages d'état et d'erreur pour indiquer que le système fonctionne correctement ou qu'il a un problème. Reportez-vous à la section Messages d'erreur LCD pour en savoir plus sur les codes d'erreurs spécifiques. • Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal et orange en cas d'erreur. • Lorsque le système est en mode veille, l'écran LCD n'est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner, Gauche ou Droite de l'écran LCD. • Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils. Figure 3. Fonctionnalités de l'écran LCD Élément Bouton Description 1 Gauche Fait revenir le curseur étape par étape. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur étape par étape. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. 11Élément Bouton Description • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l'utilisateur. Cet écran est affiché lors d'un fonctionnement système normal quand il n'y a pas de messages d'état ou d'erreurs. Lorsque le système est en mode de veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité s'il n'y a pas de messages d'erreur. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (sélectionner, gauche ou droit) pour afficher l'écran d'accueil. Pour retourner à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, continuez de sélectionner la flèche haut jusqu'à ce que l'icône Accueil soit affichée, puis sélectionnez l'icône Accueil. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Menu Configuration REMARQUE: Si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. Option Description iDRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (IP statique) pour configurer le mode réseau. Si Static IP (IP statique) est sélectionné, les champs disponibles sont IP, Subnet (Sub) (sous-réseau) et Gateway (Gtw) (passerelle). Sélectionnez Setup DNS (configuration de DNS) pour activer une DNS et pour afficher les adresses de domaine. Deux entrées de DNS séparées sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez SEL pour afficher des messages d'erreur LCD dans un format qui correspond à la description IPMI dans le journal SEL. Il s'agit d'une méthode pratique lorsque vous essayez de faire correspondre un message LCD avec une entrée SEL. Sélectionnez Simple pour afficher des messages d'erreur LCD dans une description conviviale simplifiée. Référez-vous à la section Messages d'erreur système pour voir une liste de messages dans ce format. Set Home (Définition de l'écran d'accueil) Sélectionnez l'information par défaut que vous voulez afficher sur l'écran d'accueil LCD. Référezvous à la section View Menu (Menu Vue) pour voir les options et les articles d'options qui peuvent être réglés par défaut sur l'écran d'accueil. Menu Vue REMARQUE: Si vous sélectionnez une option dans le menu View (Vue), vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. 12Option Description IP iDRAC Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 de l'iDRAC7. Il s'agit de l'adresse DNS (principale et secondaire), de l'adresse de passerelle, de l'adresse IP et de l'adresse de sous-réseau (l'IPv6 ne comprend par de sous-réseau). MAC Affiche les adresses MAC des périphériques iDRAC, iSCSI ou réseau. Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Numéro Affiche le numéro d'inventaire ou le numéro de service du système. Alimentation Affiche la sortie d'alimentation du système en UET/h ou watts. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Configurer accueil) du menu Setup (Configurer). Température Affiche la température du système en Celsius et Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Configurer accueil) du menu Setup (Configurer). Codes des voyants des disques durs Figure 4. Voyants de disque dur 1. voyant d'activité du disque dur (vert) 2. voyant d'état du disque dur (vert et orange) REMARQUE: Si le disque dur est en mode Advanced Host Controller Interface (AHCI), le voyant de l'état (sur la droite) ne fonctionne pas et reste éteint. Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Éteint Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE: Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les disques soient initialisés après la mise sous tension du système. Il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques au cours de cette période. Vert clignotant, puis orange, puis extinction Panne du lecteur prévisible Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne 13Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Vert clignotant lentement Disque en cours de reconstruction Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et extinction pendant six secondes Reconstruction annulée Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 5. Voyants et caractéristiques du panneau arrière - Châssis du bloc d'alimentation redondant Figure 6. Voyants et caractéristiques du panneau arrière - Châssis du bloc d'alimentation non redondant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Logement 1 de carte d'extension PCIe Permet de connecter une carte d'extension PCI Express. 2 Logement de carte de support VFlash (en option) Permet d'insérer une carte de support vFlash. 3 Port iDRAC (en option) Port de gestion dédié pour la carte de ports iDRAC. 4 Logements de cartes d'extension PCIe (3) Permet de connecter une carte d'extension PCI Express. 5 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. 14Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 7 Connecteurs Ethernet (2) Connecteur de cartes NIC 10 / 100 / 1 000 Mbit/s intégré Connecteur SFP+ 100 Mbit/s / 1 Gbit/s / 10 Gbit/s intégré 8 Connecteurs USB (2) Permet de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles USB 2.0. 9 Connecteur d'identification du système Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du bras de gestion des câbles en option. 10 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière peuvent être utilisés pour localiser un système particulier à l'intérieur d'un rack. Lorsque vous appuyez sur un de ces boutons, le panneau LCD à l'avant et l'indicateur d'état du système à l'arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur un des boutons. Appuyez pour faire basculer l'ID du système. Si le système cesse de répondre pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour entrer en mode d'avancement du BIOS. Pour réinitialiser l'iDRAC (s'il n'a pas été désactivé dans le programme de configuration du système), appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 15 secondes. 11 Alimentation électrique CA 495 W, 750 W, 1 100 W ou 550 W (non redondant) ou CC 1 100 W (si disponible) Codes des voyants de carte réseau Figure 7. Voyant de la carte réseau 1. voyant de liaison 2. voyant d'activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints La carte réseau n'est pas connectée au réseau. 15Voyant Code du voyant Le voyant de liaison est vert La carte réseau est connectée à un réseau valide à la vitesse de débit de port maximale (1 Gb/s ou 10 Gb/s). Le voyant de liaison est orange La carte réseau est connectée à un réseau valide à un débit moindre que son débit de port maximal. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception. Codes du voyant d'alimentation Chaque bloc d'alimentation en CA est équipé d'une poignée translucide allumée et chaque bloc d'alimentation en CC (le cas échéant) a un voyant qui indique si l'alimentation est normale ou si une erreur d'alimentation s'est produite. Figure 8. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA 1. Indicateur d'état/poignée du bloc d'alimentation en CA Figure 9. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC 1. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC 16Comportement du voyant d'alimentation État Éteint Non connecté. Vert La poignée/le voyant s'allument en vert pour signaler qu'une source d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci est opérationnel. Orange clignotant Un voyant orange indique un problème lié au bloc d'alimentation. PRÉCAUTION: Lorsque vous corrigez une non-correspondance de bloc d'alimentation, remplacez uniquement le bloc d'alimentation dont le voyant clignote. Si vous remplacez l'autre bloc d'alimentation pour créer une paire correspondante, une erreur peut se produire et le système peut s'éteindre de manière péremptoire. Pour modifier la configuration de tension de sortie haute en tension de sortie basse, et vice versa, vous devez éteindre le système. PRÉCAUTION: Les blocs d'alimentation en CA prennent en charge des tensions d'entrée de 220 V et 110 V. Lorsque deux blocs d'alimentation identiques reçoivent différentes tensions d'entrée, leur puissance de sortie peut être différente, ce qui occasionne une noncorrespondance. PRÉCAUTION: Si deux blocs d'alimentation sont utilisés, ils doivent être de même type et leur puissance de sortie maximale doit être la même. PRÉCAUTION: La combinaison de blocs d'alimentation CA et CC n'est pas prise en charge et peut provoquer une non-correspondance. Vert clignotant Lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, ce voyant indique que les deux blocs d'alimentation ne correspondent pas (en termes d'efficacité, de fonctions, d'état de santé et de tension prise en charge). Remplacez le bloc d'alimentation au voyant clignotant par un bloc d'alimentation aux capacités identiques à celles du bloc d'alimentation installé. Codes du voyant du bloc d'alimentation non redondant Le bloc d'alimentation non redondant est équipé d'un voyant d'état et d'un bouton d'auto-diagnostic. Le bouton d'autodiagnostic est utilisé pour effectuer une vérification rapide de l'état du bloc d'alimentation non redondant du système. 17Figure 10. Voyant d'état et bouton d'auto-diagnostic du bloc d'alimentation d'auto-diagnostic 1. Bouton d'auto-diagnostic 2. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CA non redondant Code du voyant de diagnostic État Éteint L'alimentation n'est pas appliquée ou le bloc d'alimentation est défectueux. Vert Une source d'alimentation valide est connectée au bloc d'alimentation et le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Autres informations utiles AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document séparé. • Le Getting Started Guide (Guide de démarrage) présente l'installation de votre système et ses caractéristiques techniques. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. • Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir Glossary (Glossaire) sur support.dell.com/manuals. REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. 182 Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçage La configuration du système vous permet de gérer le matériel du système et de définir les options au niveau du BIOS. Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système : Touche Description Permet d'accéder à la configuration du système. Permet d'entrer dans les Services système, ce qui ouvre le Dell Lifecycle Controller 2 (LC2). Le Dell LC2 prend en charge des fonctions de gestion du système telles que le déploiement du système d'exploitation, les diagnostics matériels, les mises à jour de plate-forme et la configuration de plate-forme, à l'aide de l'interface utilisateur graphique. L'ensemble des fonctions exactes du LC2 est déterminé par la licence iDRAC achetée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation Dell LC2. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Permet de lancer l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). À partir de la configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Vous pouvez accéder à la configuration du système à l'aide : • du navigateur graphique standard, activé par défaut • du navigateur de texte, activé à l'aide de Console Redirection (Redirection de la console) Pour activer Console Redirection (Redirection de la console), dans System Setup(Configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) → écran Serial Communication (Communications série) → Serial Communication (Communications série), sélectionnez On with Console Redirection(Activé avec la console de redirection). REMARQUE: Par défaut, le texte d'aide pour le champ sélectionné est affiché dans le navigateur graphique. Pour afficher le texte d'aide dans le navigateur de texte, vous devez appuyer sur la touche . Choix du mode d'amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. 19• Le mode d'amorçage de l'UEFI est une interface d'amorçage améliorée de 64 bits basée sur des spécifications UEFI et superposée au système du BIOS. Vous devez sélectionner le mode d'amorçage dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) dans System Setup (Configuration du système). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système démarre dans le mode spécifié et vous pouvez procéder à l'installation de votre système d'exploitation depuis ce mode. Ensuite, vous devez redémarrer le système à l'aide du même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Si vous essayez de démarrer le système à partir d'un autre mode d'amorçage, le système se bloquera au démarrage. REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec l'UEFI afin d'être installés en mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation DOS et 32 bits ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE: Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Accès à la configuration du système 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Réponse aux messages d'erreur Si un message d'erreur s'affiche pendant que le système s'amorce, prenez en note le message. Pour en savoir plus, référez-vous à la section Messages d'erreur du système. REMARQUE: Il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire. Utilisation des touches de navigation de la configuration du système Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. Passe à l'objectif suivant. REMARQUE: Seulement pour le navigateur de graphiques standard. <Échap> Permet de passer à la page précédente jusqu'à ce que vous voyiez l'écran principal. Appuyez sur <Échap> dans l'écran principal pour afficher un message qui vous invite à enregistrer toutes les modifications non enregistrées et pour redémarrer le système. 20Touches Action Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Options de configuration du système Écran principal System Setup (Configuration du système) REMARQUE: Appuyez sur pour réinitialiser les paramètres du BIOS ou de l'UEFI à leur valeur par défaut. Élément de menu Description System BIOS (BIOS du système) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS. iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres iDRAC. Device Settings (Paramètres du périphérique) Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du périphérique. Écran System BIOS (BIOS du système) REMARQUE: Les options de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE: Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant. Élément de menu Description System Information (Informations système) Permet d'afficher les informations sur le système telles que le nom du modèle du système, la version du BIOS, numéro de service, etc. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d'afficher les informations et les options relatives à la mémoire installée. Processor Settings (Paramètres du processeur) Permet d'afficher les informations et les options relatives au processeur telles que la vitesse, la taille du cache, etc. SATA Settings (Paramètres SATA) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Permet d'afficher les options pour indiquer le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Vous permet de modifier les paramètres d'amorçage UEFI et BIOS. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports et les contrôleurs de périphérique intégré et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Serial Communication (Communications série) Permet d'afficher les options permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. 21Élément de menu Description System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Permet d'afficher les options permettant de modifier les paramètres de gestion de l'alimentation du processeur, la fréquence de la mémoire, etc. System Security (Sécurité du système) Permet d'afficher les options permettant de configurer les paramètres de sécurité du système tels que le mot de passe du système, le mot de passe de configuration, la sécurité TPM, etc. Cela permet également d'activer ou de désactiver les boutons d'alimentation et NMI du système. Miscellaneous Settings (Paramètres divers) Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l'heure, etc. Écran System Information (Informations sur le système) Élément de menu Description System Model Name (Nom du modèle du système) Affiche le nom du modèle du système. System BIOS Version (Version du BIOS du système) Affiche la version du BIOS installée sur le système. System Service Tag (Numéro de service du système) Affiche le numéro de service du système. System Manufacturer (Fabricant du système) Affiche le nom du fabricant du système. System Manufacturer Contact Information (Coordonnées du fabricant du système) Affiche les coordonnées du fabricant du système. Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Élément de menu Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Indique la taille de la mémoire installée dans le système. System Memory Type (Type de mémoire système) Indique le type de mémoire installée dans le système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Indique la vitesse de la mémoire système. System Memory Voltage (Tension de la mémoire système) Indique la tension de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'amorçage du système. Les options sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Par défaut, l'option System Memory Testing (Test de la mémoire système) est réglée sur Disabled (Désactivé). Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) Indique le mode de fonctionnement de la mémoire. Les options disponibles dépendant de la configuration de la mémoire du système sont Optimizer Mode (Mode optimisé), Advanced ECC Mode (Mode ECC avancé), Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Spare with Advanced ECC Mode (Mode 22Élément de menu Description réserve et ECC avancé). Par défaut, l'option Memory Operating Mode (Mode de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Optimizer Mode (Mode optimisé). REMARQUE: Le mode de fonctionnement de la mémoire peut avoir des paramètres par défaut et des options disponibles différents selon la configuration de la mémoire. Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) Si ce champ est réglé sur Enabled (Activé), l'entrelacement de nœuds est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est réglé sur Disabled (Désactivé), le système prend en charge des configurations de mémoire (asymétriques) d'architecture de la mémoire non uniforme (NUMA). Par défaut, l'option Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) est réglée sur Disabled (Désactivé). Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Élément de menu Description Logical Processor (Processeur logique) Vous permet d'activer ou de désactiver les processeurs logiques et d'activer le nombre de processeurs logiques. Si l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé), le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est réglée sur Disabled (Désactivé), le BIOS n'affiche qu'un processeur logique par cœur. Par défaut, l'option Logical Processor (Processeur logique) est réglée sur Enabled (Activé). QPI Speed (Vitesse QPI) Vous permet de régler les paramètres de débit de données QuickPath Interconnect. Par défaut, l'option QPI Speed (Vitesse QPI) est réglée sur Maximum data rate (Débit de données maximal). REMARQUE: L'option QPI Speed (Vitesse QPI) est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) Vous permet d'attribuer plus de RTID au support à distance augmentant ainsi la performance du cache entre les supports ou de travailler en mode normal pour NUMA. Par défaut, Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Paramètre RTID alterné) est réglé sur Disabled (Désactivé). Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) Vous permet d'activer ou de désactiver les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation. Par défaut, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) est réglée sur Enabled (Désactivé). Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) Vous permet d'optimiser le système pour des applications nécessitant une utilisation élevée de l'accès séquentiel de la mémoire. Par défaut, l'option Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) est réglée sur Enabled (Activé). Vous pouvez désactiver cette option pour des applications nécessitant une utilisation élevée à un accès aléatoire à la mémoire. 23Élément de menu Description Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de matériel. Par défaut, l'option Hardware Prefetcher (Prérécupérateur de matériel) est réglée sur Enabled (Activé). DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU Streamer Prefetcher (Prérécupération du dévideur d'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) Vous permet d'activer ou de désactiver le prérécupérateur de l'adresse IP du dévideur d'antémémoire de données. Par défaut, l'option DCU IP Prefetcher (Prérécupération de l'adresse IP de l'antémémoire de données) est réglée sur Enabled (Activé). Execute Disable (Exécution de la désactivation) Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie de protection mémoire d'exécution de la désactivation. Par défaut, l'option Execute Disable (Exécution de la désactivation) est réglée sur Enabled (Activé). Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) Vous permet de contrôler le nombre de cœurs disponibles pour chaque processeur. Par défaut, l'option Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) est réglée sur All (Tous). Processor 64-bit Support (Prise en charge des processeurs 64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Processor Core Speed (Vitesse du cœur du processeur) Affiche la fréquence maximale du cœur du processeur. Processor Bus Speed (Vitesse de bus du processeur) Affiche la vitesse de bus des processeurs. REMARQUE: L'option de la vitesse de bus du processeur est affichée uniquement lorsque les deux processeurs sont installés. Processeur 1 REMARQUE: Les paramètres suivants sont affichés pour chaque processeur installé dans le système. Family-Model-Stepping (FamilleModèle-Stepping) Affichez la famille, le modèle et le stepping du processeur tels que définis par Intel. Brand (Marque) Affiche le nom de la marque signalé par le processeur. (Level 2 Cache) Cache de niveau 2 Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2 Level 3 Cache (Cache de niveau 3) Affiche la taille de la mémoire cache L3 Number of Cores (Nombre de noyaux) Indique le nombre de cœurs activés par processeur. Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Élément de menu Description Embedded SATA (SATA intégré) Permet au disque SATA intégré d'être réglé sur les modes Off (Éteint), ATA, AHCI ou RAID. Par défaut, la fonction Embedded SATA (SATA intégré) est réglée sur AHCI. 24Élément de menu Description Port E Auto permet une prise en charge du BIOS pour le périphérique fixé au port SATA E. Off (Éteint) désactive la prise en charge du BIOS pour le périphérique. Par défaut, le port E est réglé sur Auto. Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Élément de menu Description Boot Mode (Mode d'amorçage) Vous permet de définir le mode d'amorçage du système. PRÉCAUTION: La permutation du mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'UEFI, vous pouvez définir cette option sur UEFI. Le réglage de ce champ sur BIOS permet la compatibilité avec des systèmes d'exploitation non UEFI. Par défaut, l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est réglée sur BIOS. REMARQUE: Le réglage de ce champ sur UEFI désactive le menu BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage du BIOS). Le réglage de ce champ sur BIOS désactive le menu UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI). Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de réexécution de la séquence d'amorçage. Si ce champ est activé et que le système n'arrive pas à démarrer, ce dernier ré-exécute la séquence d'amorçage après 30 secondes. Par défaut, l'option Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) est réglée sur Disabled (Désactivé). BIOS Boot Settings (Paramètres d'amorçage BIOS) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage du BIOS. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est le BIOS. UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Vous permet d'activer ou de désactiver les options d'amorçage de l'UEFI. REMARQUE: Cette option est activée uniquement si le mode d'amorçage est l'UEFI. One-Time Boot (Amorçage ponctuel) Vous permet d'activer ou de désactiver l'amorçage ponctuel depuis un périphérique sélectionné. Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Élément de menu Description Integrated RAID controller (Contrôleur RAID intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur RAID intégré. Par option, l'option Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglée sur Enabled (Activé). REMARQUE: Cette option ne s'affiche que si le contrôleur RAID intégré est installé sur le système. 25Élément de menu Description User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) Vous permet d'activer ou de désactiver les ports USB accessibles à l'utilisateur. Si vous sélectionnez Only Back Ports On (Seuls les ports arrières sont activés) les ports USB avants seront désactivés, et si vous sélectionnez All ports Off (Tous les ports sont désactivés), les ports USB avants et arrières seront désactivés. Par défaut, l'option User Accessible USB Ports (Ports accessibles à l'utilisateur) est réglée sur All ports On (Tous les ports sont activés). Internal USB Port (Port USB interne) Vous permet d'activer ou de désactiver le port interne USB. Par défaut, l'option Internal USB Port (Port USB interne) est réglée sur On (Activé). Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Par défaut, l'option Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne du système) est réglée sur On (Activé). REMARQUE: Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte système. Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) Lorsque l'option est réglée sur le mode Mirror (Miroir), les données sont écrites sur les deux cartes SD. Si l'une des cartes tombe en panne, les données sont écrites sur la carte SD active. Les données depuis cette carte sont copiées sur la carte SD de remplacement au prochain démarrage. Par défaut, l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est définie sur Mirror (Miroir). REMARQUE: Cette option s'affiche seulement si le IDSDM est installé sur la carte système. Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) Vous permet d'activer ou de désactiver l'interface du système d'exploitation des contrôleurs NIC1 and NIC2 intégrés. Par défaut, l'option Integrated Network Card 1 (Carte réseau intégrée 1) est définie sur Enabled (Activé). OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) Vous permet d'activer ou de désactiver le temporisateur de surveillance du système d'exploitation. Lorsque ce champ est activé, le système d'exploitation initialise le temporisateur et ce dernier aide à la récupération du système d'exploitation. Par défaut, l'option OS Watchdog Timer (Temporisateur de surveillance du système d'exploitation) est réglée sur Disabled (Désactivé). Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) Vous permet d'activer ou de désactiver Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré). Par défaut, le contrôleur vidéo intégré est réglé sur Enabled (Activé). SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) Vous permet d'activer ou de désactiver la configuration du BIOS des périphériques SRIOV (Single Root I/O Virtualization). Par défaut, l'option SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) est réglée sur Disabled (Désactivé) Slot Disablement (Désactivation des logements) Vous permet d'activer ou de désactiver des logements PCIe disponibles sur votre système. La fonction Slot Disablement (Désactivation des logements) contrôle la configuration des cartes PCIe installées dans un logement spécifique. PRÉCAUTION: La désactivation de logement doit être utilisée seulement lorsque la carte périphérique installée empêche l'amorçage dans le système d'exploitation ou lorsqu'elle cause des délais lors du démarrage du système. Si le logement est désactivé, l'option ROM et le pilote UEFI sont aussi désactivés. 26Écran Serial Communications (Communications série) Élément de menu Description Serial Communication (Communications série) Vous permet de sélectionner des périphériques de communication série (Périphérique série 1 et Périphérique série 2) dans le BIOS. La redirection de la console BIOS peut aussi être activée et l'adresse du port utilisée peut être spécifiée. Par défaut, l'option Serial Communication (Communication série) est réglée sur On without Console Redirection (Activée sans redirection de console). Serial Port Address (Adresse de port série) Vous permet de définir l'adresse de port pour les périphériques série. Par défaut, l'option Serial Port Address (Adresse de port série) est réglée sur Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (périphérique série 1=COM2, périphérique série 2=COM1). REMARQUE: Seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. External Serial Connector (Connecteur série externe) Vous permet d'associer le connecteur série externe au périphérique série 1, au périphérique série 2 ou au périphérique d'accès à distance. Par défaut, l'option External Serial Connector (Connecteur série externe) est réglée sur Serial Device1 (Périphérique série 1). REMARQUE: Seul le périphérique série 2 peut être associé aux connectivités SOL. Pour utiliser la redirection de console par SOL, configurez la même adresse de port pour la redirection de console et le périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) Affiche le débit en bauds de la ligne de secours pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer le débit en bauds automatiquement. Ce débit est utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, l'option Failsafe Baud Rate (Débit en bauds de la ligne de secours) est réglée sur 115200. Remote Terminal Type (Type du terminal distant) Vous permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, l'option Remote Terminal Type (Type du terminal distant) est réglée sur VT 100/VT220. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Vous permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est en cours de chargement. Par défaut, l'option Redirection After Boot (Redirection après démarrage) est réglée sur Enabled (Activé). Écran System Profile Settings (Paramètres du profil du système) Élément de menu Description System Profile (Profil du système) Vous permet de régler le profil du système. Si vous réglez l'option System Profile (Profil du système) sur un mode autre que Custom (Personnalisé), le BIOS définit automatiquement le reste des options. Vous ne pouvez que modifier le reste des options si le mode est réglé sur Custom (Personnalisé). Par défaut, l'option System Profile (Profil du système) est réglée sur Performance Per Watt Optimized (DAPC) [Performance par watt optimisée (DAPC)]. DAPC correspond à Dell Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif Dell). 27Élément de menu Description REMARQUE: Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé sur Custom (Personnalisé). CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) Vous permet de régler la gestion de l'alimentation de l'UC. Par défaut, l'option CPU Power Management (Gestion de l'alimentation de l'UC) est réglée sur System DBPM (DAPC) [Modulation biphasée différentielle du système (DAPC)]. DBPM correspond à DemandBased Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande). Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Frequency (Fréquence de la mémoire) est réglée sur Maximum Performance (Performances maximales). Turbo Boost Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour faire fonctionner le mode turbo boost. Par défaut, l'option Turbo Boost est réglée sur Enabled (Activé). C1E Vous permet d'activer et de désactiver le processeur pour basculer à un état de performances minimales lorsqu'il est inactif. Par défaut, l'option C1E est réglée sur Enabled (Activé). C States (États C) Vous permet d'activer ou de désactiver le processeur pour fonctionner avec tous les états d'alimentation disponibles. Par défaut, l'option C States (États C) est réglée sur Enabled (Activé). Monitor/Mwait (Moniteur/ Mwait) Vous permet d'activer les instructions Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) dans le processeur. Par défaut, l'option Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) est réglée sur Enabled (Activé) pour tous les profils systèmes, sauf pour Custom (Personnalisé). REMARQUE: Cette option peut être désactivée uniquement si l'option C States (États C) en mode Custom (Personnalisé) est désactivée. REMARQUE: Lorsque C States (États C) est activé dans le mode Custom (Personnalisé), la modification du paramètre Monitor/Mwait (Moniteur/Mwait) n'a aucun impact sur la puissance/les performances du système. Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) Vous permet de définir la fréquence de vérification et de correction d'erreur de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Patrol Scrub (Vérification et correction d'erreur de la mémoire) est réglée sur Standard. Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) Vous permet de régler le taux de rafraîchissement de la mémoire. Par défaut, l'option Memory Refresh Rate (Taux de rafraîchissement de la mémoire) est réglée sur 1x. Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) Vous permet de régler la sélection de tension des barrettes DIMM. Lorsque l'option est réglée sur Auto, le système règle automatiquement la tension du système à un paramètre optimal basé sur la capacité des barrettes DIMM ainsi que le nombre de barrettes DIMM installées. Par défaut, l'option Memory Operating Voltage (Tension de fonctionnement de la mémoire) est réglée sur Auto. 28Écran System Security (Sécurité du système) Élément de menu Description Intel AES-NI L'option Intel AES-In améliore la vitesse des applications en réalisant un cryptage et un décryptage à l'aide de l'ensemble des consignes liées à la norme de cryptage avancé, et est réglée sur Enabled (Activé) par défaut. System Password (Mot de passe du système) Vous permet de définir le mot de passe système. Cette option est réglée sur Enabled (Activé) par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n'est pas installé dans le système. Setup Password (Mot de passe de configuration) Vous permet de définir le mot de passe de configuration. Cette option est en lecture seule si le cavalier du mot de passe n'est pas installé sur le système. Password Status (État du mot de passe) Vous permet de verrouiller le mot de passe du système. Par défaut, l'option Password Status (État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). TPM Security (Sécurité TPM) Vous permet de contrôler le mode de signalement du module TPM (Trusted Platform Module). Par défaut, l'option TPM Security est réglée sur Off (Désactivé). Vous ne pouvez modifier TPM Status (Condition TPM), TPM Activation (Activation de la puce TPM) et les champs Intel TXT que si le champ TPM Status (Condition TPM) est réglé sur On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage) ou On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage). TPM Activation (Activation de la puce TPM) Vous permet de modifier l'état opérationnel du module TPM. Par défaut, l'option TPM Activation (Activation de la puce TPM) est réglée sur No Change (Aucun changement). TPM Status (État TPM) Affiche la condition du module TPM. TPM Clear (Effacement TPM) PRÉCAUTION: L'effacement du module TPM entraîne une perte de toutes les clés du module TPM. La perte des clés du module TPM peut affecter le démarrage du système d'exploitation. Vous permet d'effacer tous les contenus du module TPM. Par défaut, l'option TPM Clear (Effacement TPM) est réglée sur No (Non). Intel TXT Vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel Trusted Execution Technology. Pour activer Intel TXT, l'option Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) doit être activée et l'option TPM Security (Sécurité TPM) doit être activée avec les mesures de pré-amorçage. Par défaut, l'option Intel TXT est réglée sur Off (Désactivé). BIOS Update Control (Contrôle de la mise à jour du BIOS) Vous permet de mettre à jour le BIOS en utilisant des utilitaires flash basés sur des environnements DOS ou UEFI. Pour les environnements ne nécessitant aucune mise à jour BIOS locale, il est recommandé de régler ce champ sur Limited (Limité). Par défaut, l'option Local BIOS Update Support (Prise en charge de la mise à jour du BIOS locale) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). REMARQUE: Les mises à jour du BIOS utilisant Dell Update Package ne sont pas concernées par cette option. 29Élément de menu Description Power Button (Bouton d'alimentation) Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton d'alimentation sur l'avant du système. Par défaut l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est réglée sur Enabled (Activé). NMI Button (Bouton INM) Vous permet d'activer ou de désactiver le bouton INM sur l'avant du système. Par défaut l'option NMI Button (Bouton INM) est réglée sur Enabled (Activé). AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation) Vous permet de définir le temps de réaction du système une fois l'alimentation restaurée dans le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation) est réglée sur Last (Dernière). AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation secteur) Vous permet de régler la façon dont le système prend en charge le décalage de mise sous tension après que le courant alternatif soit restauré dans le système. Par défaut, l'option AC Power Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est réglée sur Immediate (Immédiat). User Defined Delay (60s to 240s) (Délai défini de l'utilisateur [60 à 240]) Vous permet de régler le User Defined Delay (Délai défini de l'utilisateur) lorsque l'option User Defined (Utilisateur défini) pour le AC Power Recovery Delay (Délai de restauration du courant alternatif) est sélectionné. Paramètres divers Élément de menu Description System Time (Heure système) Vous permet de régler l'heure sur le système. System Date (Date système) Vous permet de régler la date sur le système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire et vous permet de le modifier à des fins de sécurité et de suivi. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) Vous permet de définir si le système démarre avec la fonction Verr Num activée ou désactivée. Par défaut, Keyboard NumLock (Verr Num clavier) est réglé sur On (Activé). REMARQUE: Ce champ ne s'applique pas aux claviers à 84 touches. Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Vous permet de définir si les messages d'erreur de clavier sont signalés pendant le démarrage du système. Par défaut, le champ Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) est réglé sur Report (Signaler). F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) Vous permet d'activer ou de désactiver l'invite F1/F2 en cas d'erreur. Par défaut, F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) est réglé sur Enabled (Activé). In-System Characterization (Caractérisation dans le système) Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Characterization (Caractérisation dans le système). Par défaut, In-System Characterization (Caractérisation dans le système) est réglé sur Enabled (Activé). 30Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration Vous pouvez créer un mot de passe du système et un mot de passe de configuration pour protéger le système. Pour activer la création du mot de passe du système et du mot de passe de configuration, le cavalier de mot de passe doit être activé. Pour obtenir plus d'informations sur les paramètres du cavalier du mot de passe, reportez-vous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. System Password (Mot de passe du système) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour ouvrir une session sur le système. Setup Password (Mot de passe de configuration) Il s'agit du mot de passe que vous devez saisir pour accéder et effectuer les modifications sur les paramètres du BIOS ou UEFI de votre système. PRÉCAUTION: Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION: N'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. REMARQUE: Votre système est fourni avec la fonction de mot de passe du système et de configuration désactivée. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration REMARQUE: Le cavalier de mot de passe active ou désactive les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour obtenir des informations sur les paramètres du cavalier de mot de passe, reportezvous à la section Paramètres du cavalier de la carte système. Vous pouvez attribuer un nouveau System Password (Mot de passe du système) et/ou Setup Password (Mot de passe de configuration) ou modifier un System Password (Mot de passe du système) et/ou un Setup Password (Mot de passe de configuration) déjà existant lorsque le paramètre du cavalier du mot de passe est activé et que l'option Password Status (État du mot de passe) est réglée sur Unlocked (Déverrouillé). Si Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système et/ou le mot de passe de configuration. Si le paramètre du cavalier du mot de passe est désactivé, le mot de passe du système et le mot de passe de configuration existants sont supprimés et vous n'avez pas besoin de fournir au système un mot de passe du système pour ouvrir une session. Attribution d'un mot de passe système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Utilisez les consignes suivantes pour attribuer le mot de passe du système : 31– Un mot de passe peut contenir au maximum 32 caractères. – Le mot de passe peut contenir des chiffres allant de 0 à 9. – Seules les minuscules sont valides, les majuscules ne sont pas autorisées. – Les caractères spéciaux suivants sont autorisés : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). Un message vous invite à ressaisir le mot de passe du système. 6. Saisissez à nouveau le mot de passe du système entré précédemment puis cliquez sur OK. 7. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), saisissez votre mot de passe du système, puis appuyez sur ou . Un message vous invite à ressaisir le mot de passe de configuration. 8. Saisissez à nouveau le mot de passe du de configuration entré précédemment puis cliquez sur OK. 9. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire apparaître une invite d'enregistrement des modifications. REMARQUE: La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration existant Assurez-vous que le cavalier de mot de passe est activé et que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé) avant d'essayer de supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou modifier un mot de passe du système ou de configuration si Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Locked (Verrouillé). Pour supprimer ou modifier le mot de passe du système et/ou de configuration : 1. Pour accéder à la configuration du système, appuyez immédiatement après le démarrage ou le redémarrage sur la touche . 2. Dans System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration du système), sélectionnez System BIOS (BIOS du système) et appuyez sur . L'écran System BIOS (BIOS du système) s'affiche. 3. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système), sélectionnez System Security (Sécurité du système) et appuyez sur . L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche. 4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password Status (État du mot de passe) est réglé sur Unlocked (Déverrouillé). 5. Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), modifiez ou supprimer le mot de passe du système existant et appuyez sur ou . 6. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), modifiez ou supprimer le mot de passe de configuration existant et appuyez sur ou . REMARQUE: Si vous modifiez le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Si vous supprimer le mot de passe du système et/ou de configuration, un message vous invite à confirmer la suppression. 7. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire apparaître une invite d'enregistrement des modifications. REMARQUE: Vous pouvez désactiver la sécurité du mot de passe tout en vous connectant au système. Pour ce faire, démarrez ou redémarrez le système, saisissez votre mot de passe puis appuyez sur . 32Protection du système à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE: Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l'accepte également comme mot de passe du système alternatif. 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite au redémarrage. Si un mot de passe du système incorrect est saisi, le système affiche un message et vous invite à saisir de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon mot de passe. Après la troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant que le système s'est arrêté et qu'il doit être éteint. Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), saisissez ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous ne saisissez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, le système affiche le message Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: System Halted! Must power down. (Mot de passe incorrect ! Nombre d'essai Système arrêté ! Redémarrez le système.) Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. Les options suivantes font office d'exceptions : • Si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. • Vous ne pouvez ni désactiver ni changer un mot de passe système existant. REMARQUE: Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système. Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE: Les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (comme par exemple Microsoft Windows Server 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage sur le BIOS. Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder à la configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans nécessiter de redémarrage 33Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage : 1. Allumez ou redémarrez le système. 2. Appuyez sur dès l'apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage Touche Description Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas Permet de passer au champ suivant. Vous permet de saisir une valeur dans le champ sélectionné (le cas échéant) ou de suivre le lien dans le champ. Barre d'espacement Permet d'étendre ou de réduire la liste déroulante, le cas échéant. Passe à l'objectif suivant. REMARQUE: Pour le navigateur de graphiques standard seulement. <Échap> Passe à la page précédente jusqu'à ce que vous aperceviez l'écran principal. En appuyant sur la touche <Échap> dans l'écran principal, vous quitterez le gestionnaire d'amorçage et démarrerez le système. Permet d'afficher le fichier d'aide de la configuration du système. REMARQUE: Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage) Élément de menu Description Continue Normal Boot (Poursuivre le démarrage normal) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système passe au périphérique suivant dans l'ordre d'amorçage jusqu'à ce que le démarrage réussisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. Menu BIOS Boot (Amorçage BIOS) Affiche la liste des options d'amorçage BIOS disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques). Choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Le menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) vous permet d'utiliser les options suivantes : Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage), Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) ou Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier). 34Élément de menu Description Menu Driver Health (Intégrité du pilote) Affiche une liste des pilotes installés sur le système ainsi que leur état d'intégrité. Launch System Setup (Démarrer la configuration du système) Vous permet d'accéder au programme de configuration du système. System Utilities (Utilitaires du système) Vous permet d'accéder à l'explorateur de fichier de mise à jour du BIOS, d'exécuter le programme Dell Diagnostics et de redémarrer le système. Menu UEFI Boot (Amorçage UEFI) Élément de menu Description Select UEFI Boot Option (Sélectionner une option d'amorçage UEFI) Affiche la liste des options d'amorçage UEFI disponibles (marquées par des astérisques), choisissez l'option d'amorçage de votre choix, puis appuyez sur . Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) Supprime une option d'amorçage existante. Boot From File (Amorçage à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage. Gestion intégrée du système Le Dell Lifecycle Controller offre une gestion avancée des systèmes intégrés tout au long du cycle de vie du serveur. Le Lifecycle Controller peut être démarré pendant la séquence d'amorçage et peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE: Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, reportez-vous à la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est une interface permettant d'installer et de configurer les paramètres iDRAC à l'aide de UEFI. Vous pouvez activer ou désactiver de nombreux paramètres iDRAC à l'aide de l'utilitaire de configuration iDRAC7. REMARQUE: L'accès à certaines fonctions de l'utilitaire de configuration iDRAC exige la mise à niveau de la licence iDRAC7 Enterprise. Pour en savoir plus sur l'utilisation d'iDRAC, reportez-vous à la section iDRAC7 User's Guide (Guide de l'utilisateur iDRAC7) sous Software → Systems Management → Dell Remote Access Controllers (Logiciel, Gestion des systèmes, Contrôleurs d'accès à distance DELL) à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals. 35Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1. Activez ou redémarrez le système géré. 2. Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage (POST). 3. Sur la page System Setup Main Menu (Menu principal du système de configuration), cliquez sur iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). La page iDRAC Settings (Paramètres iDRAC) s'affiche. 363 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis à pointe à six lobes T10 et T15 • Bracelet de mise à la masse connecté au sol Les outils suivants sont requis pour l'assemblage de câbles d'alimentation en CC (unité d'alimentation), s'ils sont disponibles : • Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé • Pince à sertir manuelle AMP 90871-1 ou un outil équivalent REMARQUE: Utilisez une pièce fil alpha numéro 3080 ou une pièce équivalente (câblage 65/30). Cadre avant (en option) Installation du cadre avant 1. Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis. 2. Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système. 3. Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Figure 11. Installation et retrait du cadre avant 1. loquet de dégagement 372. verrou 3. cadre avant 4. crochet de verrouillage Retrait du cadre avant 1. Ouvrez le verrou situé à l'extrémité gauche du cadre. 2. Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou. 3. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du panneau avant. 4. Décrochez la partie droite du cadre et retirez le cadre. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT: Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l'aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même. AVERTISSEMENT: Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. Ouverture du système REMARQUE: L'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 1. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. 3. Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière. 4. Saisissez le capot de chaque côté, puis soulevez-le avec précaution pour le retirer du système. 38Figure 12. Ouverture et fermeture du système 1. capot du système 2. loquet 3. verrou du loquet de dégagement Fermeture du système 1. Relevez le loquet situé sur le capot. 2. Placez le capot sur le châssis et décalez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. 3. Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4. Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le capot. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. À l'intérieur du système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Les composants remplaçables à chaud sont signalés en orange, et les ergots sur les composants sont signalés en bleu. 39Figure 13. À l'intérieur du système - Châssis du bloc d'alimentation redondant 1. carénage de refroidissement 2. loquet de carte d'extension 3. bloc d'alimentation (redondant) 4. carte de montage d'extension 2 5. carte d'extension 6. loquet de carte d'extension 7. carte de montage d'extension 1 8. dissipateur de chaleur du processeur 1 9. barrettes DIMM (12) 10. ventilateurs (6) 11. lecteur optique (en option) 12. disques durs (8) 13. étiquette informative 14. carte du panneau de commande 15. fond de panier des disques durs 16. carte de distribution de l'alimentation 17. carte de l'interposeur d'alimentation 40Figure 14. À l'intérieur du système - Châssis du bloc d'alimentation non redondant 1. carénage de refroidissement 2. loquet de carte d'extension 3. bloc d'alimentation (non redondant) 4. carte de montage d'extension 2 5. carte d'extension 6. loquet de carte d'extension 7. carte de montage d'extension 1 8. dissipateur de chaleur du processeur 1 9. barrettes DIMM (12) 10. ventilateurs (6) 11. lecteur optique (en option) 12. disques durs (8) 13. étiquette informative 14. carte du panneau de commande 15. fond de panier des disques durs Carénage de refroidissement 41Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer rapidement entraînant sa mise hors tension ainsi qu'une perte de données. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Le cas échéant, retirez la carte d'extension pleine hauteur, pleine longueur installée sur le logement 2 de la carte de montage pour carte d'extension 2. 4. Saisissez les ergots, puis soulevez le carénage de refroidissement du système. Figure 15. Retrait et installation du carénage de refroidissement 1. carénage de refroidissement 2. loquet de carte d'extension 3. pattes de fixation (3) 4. fente d'alignement du carénage de refroidissement sur le support de fixation des câbles 5. fente d'alignement du carénage de refroidissement sur le support de ventilateur (2) 42Installation du carénage de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement acheminés. 1. Alignez les pattes situées sur le carénage de refroidissement avec les fentes d'alignement sur le support de ventilateur. 2. Abaissez doucement le carénage de refroidissement jusqu'à ce qu'il soit correctement inséré dans le châssis. 3. Le cas échéant, installez la carte d'extension pleine hauteur, pleine longueur installée sur le logement 2 de la carte de montage pour carte d'extension 2. 4. Refermez le système. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Mémoire système Votre système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM ECC DDR3 sans tampon (ECC UDIM) et des barrettes DIMM à registres (RDIMM). Il prend en charge les spécifications de tension DDR3 et DDR3L. REMARQUE: MT/s indique la vitesse de la barrette DIM en méga-transferts par seconde. La fréquence de fonctionnement de bus mémoire peut être de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s, 1 066 MT/s ou 800 MT/s selon : • le type de barrette DIMM (UDIMM ou RDIMM) • la configuration de la barrette DIMM (nombre de rangées) • la fréquence maximale des barrettes DIMM • le nombre de barrettes installées par canal • la tension de fonctionnement de la barrette DIMM • le profil système sélectionné (par exemple, Performance Optimized [Performance optimisée], Custom [Personnalisé] ou Dense Configuration Optimized [Configuration dense optimisée]) • la fréquence maximale de la barrette DIMM des processeurs prise en charge Le tableau suivant présente les installations de mémoire et les fréquences de fonctionnement pour les configurations prises en charge. Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes DIMM installées/canal Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 1,5 V 1,35 V Barrette ECC UDIMM 1 1 333, 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 Double rangée 2 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée 43Type de barrette de mémoire DIMM Barrettes DIMM installées/canal Fréquence de fonctionnement (en MT/s) Rangées de barrettes DIMM maximales/canal 1,5 V 1,35 V Barrette RDIMM 1 1 600, 1 333, 1 066 et 800 1 333 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée 2 1 333, 1 066 et 800 1 600, 1 333, 1 066 et 1066 1 066 et 800 1 066 et 800 1 333, 1 066 et 800 1 066 et 800 Double rangée Quadruple rangée Le système comporte 12 supports de mémoire, divisés en deux jeux de six supports (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu de six supports est organisé en trois canaux. Sur chaque canal, les leviers de dégagement du premier support sont signalés en blanc, et ceux du deuxième connecteur en noir. REMARQUE: Les barrettes DIMM des supports A1 à A6 sont attribuées au processeur 1 et les barrettes DIMM des supports B1 à B6 sont attribuées au processeur 2. Figure 16. Emplacement des supports de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : 44Processeur 1 canal 1 : supports de mémoire A1 et A4 canal 2 : supports de mémoire A2 et A5 canal 3 : supports de mémoire A3 et A6 Processeur 2 canal 1 : supports de mémoire B1 et B4 canal 2 : supports de mémoire B2 et B5 canal 3 : supports de mémoire B3 et B6 Consignes générales concernant les modules de mémoire Ce système prend en charge la configuration de mémoire flexible, permettant une configuration et une exécution du système depuis n'importe quelle configuration architecturale d'un jeu de puces valide. Voici les consignes recommandées pour obtenir des performances optimales : • Les barrettes UDIMM et RDIMM ne doivent pas être mélangées. • Les barrettes DIMM DRAM x4 et x8 peuvent être combinées. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous aux consignes spécifiques à chaque mode. • Deux barrettes UDIMM peuvent être installées sur un canal. • Un maximum de deux barrettes RDIMM à quadruple rangée peuvent être installées par canal. • Un maximum de deux barrettes RDIMM à simple ou double rangée peuvent être installées par canal. • Une barrette RDIMM à quadruple rangée et une barrette RDIMM à simple ou double rangée peuvent être installées par canal. • N'installez les supports de barrettes DIMM que si un processeur est installé. Pour les systèmes à processeur unique, les supports A1 à A6 sont disponibles. Pour les systèmes à double processeur, les supports A1 à A6 et les supports B1 à B6 sont disponibles. • Si un processeur est en place, veuillez installer des caches de barrettes DIMM sur les supports de mémoire vacants attribués au processeur, afin d'assurer un refroidissage correct du système. • Installez en premier les pattes de dégagement blanches sur les supports, puis les pattes de dégagement noires. • Remplissez les supports par le nombre de rangées le plus élevé dans l'ordre suivant : tout d'abord les supports avec les pattes de dégagement blanches, puis les noires. Par exemple, si vous souhaitez mélanger des barrettes DIMM à quatre rangées et à double rangée, installez les barrettes DIMM à quatre rangées sur les supports avec pattes de dégagement blanches et les barrettes à double rangée sur les supports avec pattes de dégagement noires. • Dans une configuration à deux processeurs, la configuration de la mémoire pour chaque processeur doit être identique. Par exemple, si vous remplissez le support A1 pour le processeur 1, vous devez alors remplir le support B1 pour le processeur 2, etc. • Des barrettes de mémoire de différentes tailles peuvent être combinées tant que les autres règles de population de mémoire sont respectées (par exemple, les barrettes de mémoire de 2 Go et de 4 Go peuvent être mélangées). • En fonction des recommandations spécifiques à chaque mode et pour optimiser les performances, installez deux ou trois barrettes DIMM par processeur (une barrette DIMM par canal) à la fois. Pour plus d'informations, consultez les Recommandations spécifiques à chaque mode. • Si les barrettes de mémoire avec différentes vitesses sont installées, elles fonctionneront à la vitesse de la/des barrette(s) de mémoire installée(s) la/les plus lente(s), ou plus lentement, selon la configuration des barrettes DIMM sur le système. Consignes spécifiques à chaque mode Quatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mémoire sélectionné. 45REMARQUE: Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 et x8 peuvent être mélangées pour offrir une prise en charge des fonctionnalités RAS. Toutefois, toutes les recommandations pour des fonctionnalités RAS spécifiques doivent être respectées. Les barrettes DIMM DRAM de largeur x4 conservent la correction SDDC (Single Device Data Correction) dans le mode d'optimisation de la mémoire (canal indépendant). Les barrettes DIMM DRAM de largeur x8 nécessitent le mode Fonctions ECC avancées pour profiter de la correction SDDC. Les sections suivantes offrent des recommandations supplémentaires relatives au remplissage de logements pour chaque mode. Fonctions ECC avancées (Lockstep) Le mode Advanced ECC (Fonctions avancées) permet d'étendre la SDDC des barrettes DIMM DRAM de largeur x4 aux DRAM de largeur x4 et x8. Ce mode permet de protéger le système contre les échecs de puce DRAM seule au cours du fonctionnement normal. Consignes d'installation de la mémoire : • Les barrettes de mémoire A1, A4, B1 et B4 sont désactivées et ne prennent pas en charge le mode ECC avancées. • Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques. Les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire (A2, B2) doivent correspondre aux barrettes de mémoire DIMM installées dans les supports de mémoire (A3, B3) et les barrettes DIMM installées dans les supports de mémoire (A5, B5) doivent correspondre aux barrettes de mémoire DIMM installées dans les supports de mémoire (A6, B6). REMARQUE: Les fonctions ECC avancées avec mise en miroir ne sont pas prises en charge. Mode Memory Optimized (Independent Channel) [Optimisation de la mémoire (canal indépendant)] Ce mode prend en charge la SDDC uniquement pour les barrettes de mémoire qui utilisent une largeur de périphérique x4 et qui n'imposent aucune exigence spécifique relative à la population d'emplacements. Memory Sparing (Mémoire de réserve) REMARQUE: Afin d'utiliser la mémoire de réserve, cette fonction doit être activée dans la configuration du système. Dans ce mode, une rangée par canal est réservée. Dans le cas où des erreurs corrigeables persistantes sont détectées sur une rangée, les données de cette rangée sont copiées sur la rangée de réserve et la rangée défaillante est désactivée. Lorsque la mémoire de réserve est activée, la mémoire système disponible du système d'exploitation est réduite d'une rangée par canal. Par exemple, dans un système à trois barrettes de mémoire DIMM double rangée de 8 Go, la mémoire système disponible est : 1/2 (rangées/canal) × 3 (barrettes de mémoire DIMM) × 8 Go = 12 Go et non pas 3 (barrettes de mémoire) × 8 Go = 24 Go. REMARQUE: La mémoire de réserve n'offre aucune protection contre une erreur non corrigeable sur plusieurs bits. REMARQUE: Les modes Fonctions ECC avancées/Lockstep et Optimisation prennent en charge la mémoire de réserve. Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire) La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM comparativement aux autres modes. En effet, il offre une protection contre les incidents non corrigeables sur plusieurs bits. Dans une 46configuration mise en miroir, la mémoire système totale disponible correspond à la moitié du total de la mémoire physique installée. La moitié de la mémoire installée est utilisée pour mettre en miroir les barrettes DIMM actives. Dans le cas d'une erreur non corrigeable, le système bascule sur la copie mis en miroir. Cela garantie la SDDC et la protection sur plusieurs bits. Consignes d'installation de la mémoire : REMARQUE: Le premier canal de mémoire pour chaque processeur (canal 1) est désactivé et n'est pas disponible pour la mise en mirroir de la mémoire. • Les canaux de mémoire 2 et 3 doivent être utilisés. • Les barrettes doivent être de taille, de vitesse et de technologie identiques. • Les barrettes de mémoire DIMM installées dans les logements de mémoire avec des pattes de dégagement blanches doivent être identiques et la même règle doit s'appliquer pour les logements avec les pattes de dégagement noires. Par exemple, les barrettes de mèmoire DIMM installées dans les logements A2 et A3 doivent être identiques. Exemples de configurations de mémoire Les tableaux suivants présentent des exemples de configuration de mémoire conformes aux consignes énoncées dans cette section. REMARQUE: Les barrettes RDIMM à quatre rangées de 16 Go ne sont pas prises en charge. REMARQUE: Les sigles 1R et 2R utilisés dans les tableaux ci-dessous correspondent à des barrettes DIMM à rangée simple et double. Tableau 1. Configurations de mémoire — Un processeur Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 2 2 1 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2 10 2 5 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5 12 4 3 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3 20 4 5 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5 24 8 3 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3 32 8 4 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4 48 16 3 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6 47Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 2R x4, 1 600 MT/s Tableau 2. Configurations de mémoire — Deux processeurs Capacité du système (en Go) Taille des barrettes de mémoire DIMM (en Go) Nombre de barrettes de mémoire DIMM Organisation et vitesse Remplissage des logements de barrettes de mémoire DIMM 4 2 2 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, B1 8 2 4 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, B1, B2 12 2 6 1R x8, 1 333 MT/s 1R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 24 4 6 2R x8, 1 333 MT/s 2R x8, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 48 8 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 96 16 6 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, B1, B2, B3 128 16 8 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 160 16 10 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2, B3, B4, B5 192 16 12 2R x4, 1 333 MT/s 2R x4, 1 600 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. 481. Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Localisez le(s) support(s) de barrettes de mémoire appropriés. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 5. Exercez une pression vers le bas puis vers l'extérieur sur les dispositifs d'éjection situés de part et d'autre de l'emplacement, afin d'extraire la barrette de mémoire. Figure 17. Retrait et installation d'une barrette de mémoire 1. module de mémoire 2. dispositifs d'éjection du support pour barrette de mémoire (2) 3. détrompeur 6. Installez les caches du module de mémoire dans le ou les supports du module de mémoire vides afin de garantir le refroidissement correct du système. 7. Installez le carénage de ventilation. 8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT: Les barrettes de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir les barrettes avant de les manipuler. Manipulez les barrettes par les bords de la carte et évitez de toucher leurs composants. 49PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Pour assurer le bon refroidissement du système, des barrettes neutres doivent être installées dans tout logement de barrette inoccupé. Retirez les barrettes neutres uniquement si vous avez l'intention d'utiliser des barrettes de mémoire dans ces logements. 1. Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Identifiez les supports de barrettes de mémoire. 5. Appuyez sur les éjecteurs qui se trouvent sur le support du module de mémoire et relâchez-les afin de permettre au module de mémoire de s'insérer dans le support. Si un cache de module de mémoire est installé dans le support, enlevez-le. REMARQUE: Conservez le ou les caches de module de mémoire pour une utilisation ultérieure. PRÉCAUTION: Tenez chaque barrette par les bords, en veillant à ne pas toucher la partie centrale. 6. Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE: Le détrompeur du logement de la barrette mémoire permet de garantir que la barrette est insérée dans le bon sens. 7. Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à verrouillage du loquet des leviers du support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent sur ceux des autres connecteurs équipés de barrettes. 8. Répétez les étapes 4 à 7 de cette procédure pour installer les barrettes de mémoire restantes. 9. Réinstallez le carénage de refroidissement. 10. Refermez le système. 11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12. Appuyez sur pour accéder à la Configuration système, puis vérifiez les paramètres de la mémoire. Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13. Si la valeur est incorrecte, un ou plusieurs module de mémoire peuvent ne pas être installés correctement. Répétez les étapes 4 à 7 de cette procédure, en vous assurant bien que les modules de mémoire sont fermement positionnés dans leurs supports. 14. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Disques durs Votre système prend en charge les éléments suivants : • jusqu'à huit disques durs remplaçables à chaud de 3,5 ou 2,5 pouces • jusqu'à quatre disques durs remplaçables à chaud de 3,5 ou 2,5 pouces pour les configurations en RAID logiciel 50REMARQUE: Pour les systèmes RAID logiciel, les emplacements 4 à 7 ne sont pas opérationnels et sont pré- installés avec des caches de disque dur pour double emplacement. Tous les disques durs se connectent à la carte système en passant par le fond de panier du disque dur. Les disques durs remplaçables à chaud sont dotés de supports de disques durs remplaçables à chaud qui s'insèrent dans les logements de disque dur. PRÉCAUTION: Avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'installation à chaud de disques durs. PRÉCAUTION: N'éteignez pas votre système et ne le redémarrez pas pendant que le formatage du disque dur. Celui-ci risquerait de tomber en panne. REMARQUE: Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier de disque dur. Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez assez de temps pour terminer l'opération. Souvenez-vous que le formatage de disques durs à capacité élevée peut prendre plusieurs heures. Retrait d'un cache de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION: Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors du logement de disque. Figure 18. Retrait et installation d'un cache de disque dur de 3,5 pouces 1. cache de disque dur 2. bouton de dégagement Installation d'un cache de lecteur de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION: Afin d'éviter d'endommager le ressort métallique du cache du disque dur, suivez la séquence d'installation du disque dur décrite dans la figure ci-dessous. 511. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Insérez le cache de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le bouton de dégagement s'enclenche. 3. Le cas échéant, installez le cadre avant. Figure 19. Séquence d'installation du cache du disque dur Retrait d'un cache de disque dur pour double emplacement PRÉCAUTION: Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur tous les logements de disque dur vacants. REMARQUE: Les systèmes configurés en RAID logiciel ne prennent en charge que quatre disques durs. Les logements de disque dur restants sont pré-installés avec des caches de disque dur pour double emplacement, et ne prennent pas en charge la configuration RAID logiciel. REMARQUE: Cette procédure est réservée au service de maintenance. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur les pattes de dégagement afin de dégager du châssis le cache de disque dur pour double emplacement. 3. Retirez le cache de disque dur du logement de disque dur en tirant sur ses extrémités. 52Figure 20. Retrait et installation d'un cache de disque dur pour double emplacement 1. cache de disque dur pour double emplacement 2. pattes de dégagement (2) Installation d'un cache de disque dur pour double emplacement 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Insérez le cache de disque dur pour double emplacement dans l'emplacement de disque dur, et enfoncez-le jusqu'à ce que les pattes de dégagement s'enclenchent. 3. Le cas échéant, installez le cadre avant. Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud PRÉCAUTION: Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1. À partir du logiciel de gestion, préparez le retrait du disque dur. Attendez que les indicateurs du support de disque dur signalent qu'il peut être retiré en toute sécurité. Pour de plus amples informations, consultez la documentation du contrôleur de stockage. Si le disque dur est en ligne, l'indicateur d'activité/de panne clignote en vert lorsque le disque dur est mis hors tension. Une fois les indicateurs du disque dur éteints, celui-ci est prêt à être retiré. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support du disque. 3. Retirez le support de disque dur de la baie de disque. 53PRÉCAUTION: Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes. 4. Insérez un cache de lecteur dans la baie de disque dur vacante. Figure 21. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud 1. bouton de dégagement 2. disque dur 3. poignée du support de disque dur Installation d'un disque dur remplaçable à chaud PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier de disque dur. PRÉCAUTION: La prise en charge de la combinaison lecteurs SAS et SATA dans le même volume RAID n'est pas assurée. PRÉCAUTION: Lors de l'installation d'un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents sont pleinement installés. Si vous essayez d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée en regard d'un support partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION: Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. PRÉCAUTION: Lorsqu'un disque dur remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque dur commence automatiquement à se reconstruire. Veillez strictement à ce que le disque dur de remplacement soit vierge ou contienne des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque dur de remplacement sont immédiatement perdues après l'installation du disque. 541. Si un cache de disque dur est installé dans le logement de disque dur, retirez-le. 2. Installez le disque dur dans le support de disque dur. 3. Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de disque dur puis tournez la poignée. 4. Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de panier. 5. Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur. Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces d'un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces REMARQUE: Un disque dur de 2,5 pouces est installé dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces, lui-même installé dans un support de disque dur de 3,5 pouces. 1. Retirez les deux vis situées sur le côté de l'adaptateur de disque dur de 3,5 pouces. 2. Retirez le disque dur de son adaptateur. Figure 22. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces 1. vis (2) 2. adaptateur de disque dur de 3,5 pouces 3. disque dur de 2,5 pouces Installation d'un disque dur de 2,5 pouces dans un adaptateur de disque dur de 3,5 pouces PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Alignez les trous de vis du disque dur de 2,5 pouces avec les trous de vis de l'adaptateur de disque dur de 3,5 pouces. 2. Installez les vis qui fixent le disque dur à l'adaptateur. 55Retrait d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur d'un support de disque dur 1. Retirez les quatre vis des rails coulissants du support de disque dur. 2. Soulevez l'adaptateur de disque dur et retirez-le du support de disque dur. Figure 23. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans son support 1. support de disque dur 2. vis (4) 3. disque dur 4. trous de vis (4) 56Figure 24. Retrait et installation d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque de 3,5 pouces 1. support de disque dur 2. vis (5) 3. adaptateur de disque dur 4. disque dur de 2,5 pouces Installation d'un disque dur ou d'un adaptateur de disque dur dans un support de disque dur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Insérez l'adaptateur de disque dur dans le support de disque dur, connecteur vers l'arrière. 2. Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l'arrière du support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne avec l'arrière du support. 3. Fixez le disque dur sur le support à l'aide des vis. 57Lecteur optique (en option) Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. 4. Débranchez le câble d'alimentation/le câble de données de l'arrière du lecteur optique. Prenez note de l'acheminement des câbles de données/d'alimentation sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous devez les réacheminer correctement pour éviter qu'ils ne soient pincés ou écrasés. 5. Pour retirer le lecteur optique, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l'avant du système. 6. Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 7. Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, placez un cache. 8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10. Le cas échéant, installez le cadre avant. Figure 25. Retrait et installation du lecteur optique 1. lecteur optique 2. câble d'alimentation et de données 583. patte de dégagement Installation du lecteur optique PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant. 3. Ouvrez le système. 4. Alignez le lecteur optique sur l'ouverture correspondante du panneau avant. 5. Insérez le lecteur optique jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. 6. Connectez le câble d'alimentation/de données au lecteur optique et à la carte système. REMARQUE: Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour éviter qu'il ne soit coincé ou écrasé. 7. Refermez le système. 8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9. Le cas échéant, installez le cadre avant. Ventilateurs Votre système prend en charge jusqu'à six ventilateurs. Les systèmes dotés d'un seul processeur disposent d'un ventilateur factice sur le sixième emplacement de ventilateur (FAN6). Lorsque vous installez un deuxième processeur, vous devez retirer ce ventilateur factice et installer un ventilateur sur l'emplacement FAN6. REMARQUE: En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système. Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT: Ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les installez. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: La procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 593. Retirez le connecteur de câble de ventilateur de la carte système. Pour cela, appuyez sur la patte du connecteur situé à l'extrémité du câble, puis dégagez le connecteur de la carte système. 4. Libérez le câble des supports de maintien de câbles situés sur le support de ventilateur. 5. Appuyez sur la patte de dégagement située sur le ventilateur et dégagez ce dernier du châssis. Figure 26. Retrait et installation d'un ventilateur 1. ventilateurs (6) 2. patte de dégagement de ventilateur 3. connecteur de câble de ventilateur 4. connecteur de ventilateur de la carte système Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 60REMARQUE: Si vous installez un second processeur, vous devez : • retirer le ventilateur factice du logement FAN6 • installer un ventilateur dans le logement FAN6 • mettre à niveau les deux cartes de montage pour cartes d'extension (cartes 1 et 2) 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Retirez le carénage de refroidissement. 4. Alignez le ventilateur de façon à ce que l'extrémité de son câble soit dirigée vers la carte système. 5. Enfoncez le ventilateur dans son support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur correspondant de la carte système. 7. Acheminez le câble à travers les supports de maintien de câbles situés sur le support de ventilateur. 8. Réinstallez le carénage de refroidissement. 9. Refermez le système. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Clé de mémoire USB interne (en option) Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez cette dernière avec une image d'amorçage, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. REMARQUE: Le connecteur USB interne est situé sur la seconde carte de montage pour carte d'extension. Remplacement de la clé USB interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Identifiez le connecteur/la clé USB sur la seconde carte de montage pour carte d'extension. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. 5. Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8. Accédez à la configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée par le système. 61Figure 27. Remplacement de la clé USB interne 1. connecteur de clé de mémoire USB 2. clé de mémoire USB Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension REMARQUE: Une carte de montage pour cartes d'extension manquante ou non prise en charge créé un événement dans le journal des événements système. Cela n'empêche pas votre système d'être mis sous tension et aucun message de l'auto-test de démarrage du BIOS ni de pause F1/F2 n'est affiché. Consignes d'installation des cartes d'extension Votre système prend en charge les éléments suivants : • Les cartes PCI Express de 2ème et 3ème génération. • Différentes cartes de montage pour cartes d'extension adaptées à des configurations à un ou deux processeurs. Le tableau suivant présente les configurations des cartes de montage pour des systèmes à un ou deux processeurs : Tableau 3. Configuration de carte de montage pour systèmes à un ou deux processeurs Nombre de processeurs Logements de carte d'extension Carte de montage 1 Carte de montage 2 Un PCIE_G2_X4 Carte de ports iDRAC PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X4 PCIE_G3_X4 Deux PCIE_G3_X16 Carte de ports iDRAC PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X8 PCIE_G3_X8 REMARQUE: Les cartes de montage pour cartes d'extension répertoriées dans le tableau précédent ne sont pas interchangeables sur les systèmes à un et deux processeurs. • Seule une carte GPU de trois quarts de longueur est prise en charge dans le logement de carte d'extension PCIe (logement 2) sur la carte de montage 2. Utilisez le tableau suivant comme guide d'installation des cartes d'extension pour un refroidissement approprié et un ajustement mécanique correct. Les cartes d'extension à la priorité la plus haute doivent être installées tout d'abord par 62priorité de logement indiquée. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées par ordre de priorité de carte et de priorité de logement. Tableau 4. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de montage 2) Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement Maximum autorisé 1 RAID 4, 3, 2 1 2 CNA 4, 3, 2 2 3 Cartes réseau 10 Gb 4, 3, 2 2 4 HBA FC8 4, 3, 2 2 5 HBA FC4 4, 3, 2 2 6 Cartes réseau 1 Gb 4, 3, 2 2 7 Non RAID 4, 3, 2 2 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Soulevez le loquet de la carte d'extension. 4. Tenez la carte d'extension par ses bords et retirez-la de son connecteur sur la carte de montage. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non utilisé, puis refermez le loquet. REMARQUE: Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'expansion vide pour conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent également la pénétration de poussières et d'impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la circulation d'air dans le système. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 63Figure 28. Retrait et installation de la carte d'extension sur la carte de montage 1 1. carte d'extension 2. loquet de carte d'extension 3. carte de montage 1 64Figure 29. Retrait et installation de la carte d'extension sur la carte de montage 2 1. carte de montage 2 2. loquet de carte d'extension 3. carte d'extension Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Déballez la carte d'extension, puis préparez-la en vue de son installation. Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. 4. Repérez le connecteur de la carte d'extension sur la carte de montage. 5. Ouvrez le loquet de la carte d'extension, puis retirez la plaque de recouvrement. 6. Si vous installez une carte d'extension pleine hauteur, pleine longueur sur le logement 2 de la carte de montage 2, ouvrez le support de cartes d'extension sur le carénage de refroidissement. 7. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension. 658. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte d'extension, jusqu'à ce que la carte soit en place. 9. Remettez en place le loquet de la carte d'extension. 10. Connectez les câbles à la carte d'extension, le cas échéant. 11. Refermez le système. 12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de celle-ci. Retrait de cartes de montage pour cartes d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. REMARQUE: Avant de retirer la carte de montage pour carte d'extension, assurez-vous qu'aucune carte d'extension n'est installée dessus. 3. Appuyez sur les pattes de dégagement et soulevez la carte de montage de son connecteur sur la carte système. Figure 30. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d'extension 1 1. carte de montage 1 662. pattes de dégagement (2) 3. broches de guidage (2) 4. connecteur Figure 31. Retrait et installation de la carte de montage pour carte d'extension 2 1. carte de montage 2 2. connecteur 3. broches de guidage (2) Installation des cartes de montage pour cartes d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Le cas échéant, réinstallez les cartes d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension. 2. Alignez la carte de montage pour cartes d'extension sur le connecteur et la broche du guide de la carte de montage sur la carte système. 3. Abaissez la carte de montage pour cartes d'extension jusqu'à ce que son connecteur soit complètement enclenché. 4. Refermez le système. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. 67Cartes de ports iDRAC (en option) La carte de ports iDRAC prend en charge les éléments suivants : • un port Ethernet 1 GbE • carte SD vFlash Retrait de la carte de ports iDRAC PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Débranchez tous les câbles connectés à la carte de ports iDRAC. 4. Soulevez le loquet de la carte d'extension. 5. Retirez la carte de ports iDRAC. 6. Si elle est installée, retirez la carte d'extension du logement 1 de la carte de montage 1. 7. Tout en maintenant la carte de montage, tenez la carte de ports iDRAC par ses bords et retirez-la de son connecteur sur la carte de montage.. 8. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l'emplacement non utilisé, puis refermez le loquet. REMARQUE: Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'expansion vide pour conserver la certification FCC (Federal Communications Commission) du système. Les plaques empêchent également la pénétration de poussières et d'impuretés dans le système et favorisent le refroidissement et la circulation d'air dans le système. 9. Refermez le système. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 68Figure 32. Retrait et installation de la carte de ports iDRAC 1. carte de montage 1 2. carte de ports iDRAC 3. fente d'alignement de la carte de ports iDRAC Installation de la carte de ports iDRAC PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Déballez la carte de ports iDRAC, puis préparez-la en vue de son installation. Pour des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. 4. Localisez le connecteur de carte de ports iDRAC sur la carte de montage pour cartes d'extension 1. 5. Ouvrez le loquet de la carte d'extension, puis retirez la plaque de recouvrement. 696. En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte de ports iDRAC. 7. Alignez le support de la carte de ports iDRAC avec les crochets sur le châssis. 8. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte de ports iDRAC jusqu'à ce que la carte soit en place. 9. Remettez en place le loquet de la carte d'extension. 10. Connectez les câbles à la carte de ports iDRAC, le cas échéant. 11. Refermez le système. 12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13. Installez tous les pilotes de périphérique requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de celle-ci. Carte SD vFlash La carte SD vFlash est une carte numérique sécurisée (SD/Secure Digital) qui se connecte dans un logement de carte SD vFlash sur le système. Elle offre des capacités de stockage local permanent à la demande et un environnement de déploiement personnalisé qui permet l'automatisation de la configuration des serveurs, des scripts et de l'imagerie. Elle émule les périphériques USB. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation iDRAC7 à l'adresse support.dell.com/manuals. Remplacement de la carte SD vFlash 1. Localisez le logement pour support VFlash sur la carte de ports iDRAC. 2. Pour retirer la carte mémoire SD vFlash qui y est installée, poussez la carte vers l'intérieur pour la libérer. 3. Retirez la carte du logement. Figure 33. Retrait et installation de la carte SD vFlash 1. carte SD vFlash 2. logement pour carte SD vFlash 4. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette vers le haut) dans le logement de carte du module. REMARQUE: Le logement est muni d'un repère qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 5. Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. 70Module SD interne double REMARQUE: Lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre. Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Repérez le module SD interne double sur le connecteur IDSDM de la carte système. 4. Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD. 5. Maintenez la patte puis retirez le module SD double de la carte système. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 71Figure 34. Retrait et installation du module SD interne double 1. patte de retrait bleue 2. carte SD 1 3. carte SD 2 4. module SD double 5. connecteur de la carte système Installation du module SD interne double PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Repérez le connecteur sur la carte système. 4. Alignez les connecteurs sur la carte système et le module SD double. 5. Maintenez la patte, puis poussez le module SD double jusqu'à ce qu'il soit correctement placé sur la carte système. 72REMARQUE: Une collerette en forme de L sur le bâti du bloc d'alimentation maintient le module SD double. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte SD interne Retrait d'une carte SD interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Repérez le logement de la carte SD sur le module SD interne double ou la carte d'extension du fond de panier, puis exercez une pression sur la carte afin de la libérer et la retirer de son logement. 4. Refermez le système. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation d'une carte SD interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Pour utiliser une carte SD avec le système, assurez-vous que le port correspondant est activé dans le programme de configuration du système. 1. Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des périphériques. 2. Ouvrez le système. 3. Localisez le connecteur de la carte SD sur le module SD interne double ou sur la carte d'extension de fond de panier. En tournant le côté étiquetté vers le haut, insérez l'extrémité de la broche de contact dans le logement. REMARQUE: Le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4. Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 5. Refermez le système. 6. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 73Carte contrôleur de stockage intégrée Le système prend en charge une carte contrôleur intégrée qui sert de sous-système de stockage intégré aux disques durs internes du système. Le contrôleur prend en charge les disques durs SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installée sur votre système. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. REMARQUE: Pour accéder plus facilement à la carte contrôleur de stockage intégrée, retirez la carte de montage pour carte d'extension 2. Consultez la section Retrait de cartes de montage pour cartes d'extension. 3. Appuyez sur les deux leviers d'éjection situés sur le bord de la carte pour libérer la carte du connecteur. Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé sous la carte se désengage du connecteur de la carte système. 4. Dégagez la carte contrôleur de stockage intégrée de son support, sur la carte système. 5. Retirez la carte contrôleur de stockage intégrée du système. 6. Refermez le système. 74Figure 35. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1. connecteur de stockage sur la carte système 2. ergots (2) 3. carte de contrôleur de stockage 4. support de la carte contrôleur de stockage 5. leviers de dégagement (2) Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Alignez une des extrémités de la carte sur le support de carte de la carte système. 754. Abaissez l'autre extrémité de la carte et alignez les trous qui se trouvent sur la carte avec les points de localisation des extracteurs de la carte système. 5. Appuyez sur les coins de la carte jusqu'à ce qu'elle soit complètement en place. Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique s'emboîte sur le rebord du support. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Processeurs Utilisez la procédure suivante lors de : • l'installation d'un processeur supplémentaire • le remplacement d'un processeur Retrait d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version de son BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour. REMARQUE: Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller. 2. Mettez le système et ses périphériques hors tension, puis débranchez-le de la prise secteur. Ensuite, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot. 3. Ouvrez le système. 4. Retirez le carénage de refroidissement. AVERTISSEMENT: Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. PRÉCAUTION: Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 5. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, désserrez un des supports de retenue du dissipateur de chaleur. Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se désserre du processeur. 6. Desserrez les trois autres supports de retenue du dissipateur de chaleur. 7. Soulevez le dissipateur de chaleur pour l'extraire du processeur. 76Figure 36. Retrait et installation du dissipateur de chaleur 1. supports de retenue (4) 2. dissipateur de chaleur 3. vis de fixation (4) PRÉCAUTION: La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 8. Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverrouillant. 9. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. 10. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager. PRÉCAUTION: Les broches du support sont fragiles et peuvent être endommagées. Faites attention à ne pas plier les broches lorsque vous retirez le processeur de son support. 11. Extrayez le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur. 77Figure 37. Retrait et installation d'un processeur 1. processeur 2. cadre de protection du processeur 3. encoches du processeur (4) 4. détrompeurs de support (4) 5. support ZIF 6. levier de dégagement du support REMARQUE: Une fois le processeur retiré, placez-le dans un conteneur antistatique pour une utilisation ultérieure, un retour ou pour un stockage temporaire. Ne touchez pas le bas du processeur. Touchez uniquement les extrémités de ses côtés. Installation d'un processeur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Si vous installez un second processeur, vous devez : • retirer le ventilateur factice du logement FAN6 • installer un ventilateur dans le logement FAN6 • mettre à niveau les deux cartes de montage pour cartes d'extension (cartes 1 et 2) 781. Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version de son BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite les instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé pour installer la mise à jour. REMARQUE: Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide du Lifecycle Controller. 2. Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de l'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger complètement le système avant d'en retirer le capot. 3. Ouvrez le système. 4. Retirez le carénage de refroidissement. AVERTISSEMENT: Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'arrêt du système. Laissez refroidir le radiateur et le processeur avant de les manipuler. PRÉCAUTION: Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous souhaitez retirer également le processeur. Le dissipateur de chaleur est essentiel au maintien de bonnes conditions thermiques. 5. Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de processeur en le déverrouillant. 6. Faites pivoter le levier de 90 degrés vers le haut. 7. Faites pivoter le carénage du processeur vers le haut pour le dégager. 8. Déballez le nouveau processeur. 9. Ouvrez le levier de dégagement du support de processeur, puis alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF. PRÉCAUTION: Si le processeur n'est pas positionné correctement, il risque d'être endommagé ou d'endommager la carte système de manière permanente. Faites attention à ne pas plier les broches du support. PRÉCAUTION: Ne forcez pas l'installation du processeur. Lorsqu'il est positionné correctement, celui-ci s'enclenche facilement dans le support. 10. Installez le processeur délicatement dans son support. 11. Fermez le cadre de protection du processeur. 12. Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 13. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION: Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. 14. Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. 15. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. 16. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les supports de retenue du dissipateur de chaleur. 17. Installez le carénage de refroidissement. 18. Refermez le système. 19. Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez le système sous tension. 20. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système, et vérifiez que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. 21. Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Blocs d'alimentation Votre système prend en charge les éléments suivants : • Deux modules d'alimentation en CA de 495 W, 750 W ou 1 100 W 79• Un module d'alimentation par câble de 550 W (non redondant) • Deux modules d'alimentation en CC de 1 100 W (selon disponibilité). – Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont installés, la configuration de l'alimentation est redondante (1 + 1). En mode redondant, l'alimentation est fournie au système de façon égale à partir des deux blocs d'alimentation, ceci pour une plus grande efficacité. – Si un seul bloc d'alimentation est installé, la configuration est non redondante (1 + 0). L'alimentation est fournie au système uniquement par le bloc d'alimentation unique. REMARQUE: Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même puissance maximale de sortie. PRÉCAUTION: Ne mettez pas votre système en marche si un seul bloc d'alimentation en CA ou en CC de 1 100 W est installé. Retrait d'un bloc d'alimentation en CA PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Le système exige un bloc d'alimentation pour fonctionner normalement. Sur les systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. REMARQUE: Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la documentation de rack du système. 1. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis retirez les câbles de la bande Velcro. 2. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis. Figure 38. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA 1. connecteur 802. bloc d'alimentation 3. loquet de dégagement 4. poignée du bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation en CA PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE: La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 2. Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation. 3. Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. REMARQUE: Si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles, ré-enclenchez-le. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous à la documentation du système relative au rack. 4. Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. PRÉCAUTION: Lorsque vous branchez le câble d'alimentation, fixez-le à l'aide de la bande. REMARQUE: Lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un bloc d'alimentation, attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant d'état du bloc d'alimentation devient vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Instructions de câblage pour un bloc d'alimentation en CC Votre système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation –(48–60) V CC (selon disponibilité). AVERTISSEMENT: Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de 48 à 60 V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Équipez l'unité uniquement de câbles en cuivre, de grosseur 10 AWG, supportant au moins 90 ºC pour la source et le retour. Protégez le bloc –(48–60) V CC (1 câble) avec un dispositif de protection contre les surtensions par circuit de dérivation 50 A pour CC avec un haut calibre de relais d'interruption. REMARQUE: Un dispositif de désaccouplage accessible facilement, approuvé et qualifié, doit être intégré au câblage. Configuration d'entrée requise • Tension d'alimentation : –(48–60) V CC • Consommation électrique : 32 A (maximum) 81Contenu du kit • Bloc de terminal Dell numéro de pièce 6RYJ9 ou équivalent (1) • Écrou n° 6-32 équipé d'une rondelle de blocage (1) Outils requis Pince à dénuder pouvant supprimer une isolation de calibre10 AWG solide ou toronnée, fil de cuivre isolé REMARQUE: Utiliser du fil alpha, numéro de pièce 3080 ou équivalent (torsade 65/30). Câbles requis • Un câble noir UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) [–(48–60) V CC] • Un câble rouge UL 10 AWG, 2 mètres maximum (torsadé) (V CC au retour) • Un câble torsadé vert/jaune, vert avec bande jaune UL 10 AWG, 2 mètres maximum (mise à la terre) Assemblage et connexion du câble de terre de sécurité AVERTISSEMENT: Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de 48 à 60 V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Enlevez la protection isolante de l'extrémité du câble vert/jaune pour exposer environ 4,5 mm (0,175 pouce) de fil de cuivre. 2. À l'aide d'une pince à sertir manuelle (Tyco Electronics, 58433-3 ou équivalent), pincez la cosse à languette en anneau (Jeeson Terminals Inc., R5-4SA ou équivalent) sur le câble vert/jaune (câble de terre de sécurité). 3. Connectez le câble de terre de sécurité au point de mise à la terre à l'arrière du système à l'aide d'un écrou de taille 6-32 équipé d'une rondelle-frein. 82Figure 39. Assemblage et connexion du câble de terre de sécurité 1. câble de terre de sécurité 2. point de mise à la terre 3. rondelle-frein 4. rondelle élastique 5. écrou 6-32 Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC AVERTISSEMENT: Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de 48 à 60 V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Enlevez la protection isolante de l'extrémité des câbles d'alimentation en CC pour exposer environ 13 mm (0,5 pouce) de fil de cuivre. AVERTISSEMENT: L'inversion de la polarité lors de la connexion des câbles d'alimentation en CC peut endommager de manière irréversible le bloc d'alimentation du système. 2. Insérez les extrémités en cuivre dans les connecteurs homologues et serrez les vis imperdables situées en haut des connecteurs homologues à l'aide d'un tournevis cruciforme No. 2. AVERTISSEMENT: Pour protéger le bloc d'alimentation des chocs électriques, les vis imperdables doivent être recouvertes du capuchon en caoutchouc avant d'insérer le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation. 3. Faites pivoter les capuchons en caoutchouc dans le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer sur les vis imperdables. 834. Insérez le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation. Figure 40. Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC 1. support d'alimentation en CC 2. capuchon en caoutchouc 3. vis imperdables (2) 4. connecteur d'alimentation CC 5. câble –48 V 6. câble RTN 7. câble de terre Retrait d'un bloc d'alimentation en CC AVERTISSEMENT: Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de 48 à 60 V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Le système exige un bloc d'alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. REMARQUE: Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la documentation de rack du système. 1. Déconnectez les câbles d'alimentation de leur source d'alimentation et le connecteur du bloc d'alimentation à retirer. 2. Débranchez le câble de terre de sécurité. 3. Appuyez sur le loquet de dégagement, puis retirez le bloc d'alimentation du châssis. 84Figure 41. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CC 1. connecteur 2. alimentation électrique 3. voyant d'état du bloc d'alimentation 4. loquet 5. poignée du bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation en CC AVERTISSEMENT: Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de 48 à 60 V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE: La puissance maximale de sortie (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 2. Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation. 3. Faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. REMARQUE: Si vous avez détaché le bras de retenue du câble, attachez-le de nouveau. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la documentation de rack du système. 4. Connectez le câble de terre de sécurité. 5. Installez le connecteur d'alimentation en CC dans le bloc d'alimentation. PRÉCAUTION: Lorsque vous connectez les câbles d'alimentation, fixez-les à l'aide de la bande Velcro à la poignée du bloc d'alimentation. 6. Connectez les câbles à une source d'alimentation en CC. 85REMARQUE: Lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un nouveau bloc d'alimentation, attendez quelques secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant d'état du bloc d'alimentation s'allume en vert pour indiquer que le bloc d'alimentation fonctionne correctement. Retrait d'un cache de bloc d'alimentation PRÉCAUTION: Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer le cache du bloc d'alimentation dans la deuxième baie de bloc d'alimentation dans le cas d'une configuration non redondante. Retirez le cache du bloc d'alimentation uniquement si vous installez un deuxième bloc d'alimentation. Si vous installez un bloc d'alimentation secondaire, tirez sur le cache placé sur la baie vers l'extérieur pour l'extraire. Figure 42. Retrait et installation d'un cache de bloc d'alimentation 1. cache de bloc d'alimentation Installation du cache de bloc d'alimentation REMARQUE: Le cache de bloc d'alimentation ne doit être installé que sur la seconde baie d'alimentation. Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le sur la baie d'alimentation, puis insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic. Retrait des cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 861. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis dégagez les câbles de la bande. 3. Ouvrez le système. 4. Débranchez tous les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. PRÉCAUTION: L'ensemble de cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation doivent être retirées du système avant de les séparer. Ainsi, vous éviterez d'abîmer la partie inférieure de la carte de distribution de l'alimentation. 5. Retirez les vis fixant la carte de distribution de l'alimentation au châssis. 6. Tout en maintenant la patte de dégagement enfoncée, faites glisser l'ensemble de cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation vers le haut en direction du ventilateur, puis dégagez-le du système. 7. Retirez la carte de distribution de l'alimentation de son connecteur sur la carte de l'interposeur d'alimentation. Figure 43. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1. carte de distribution de l'alimentation 2. connecteur du câble du ventilateur 6 3. vis (4) 4. carte de l'interposeur d'alimentation 5. patte de dégagement 6. connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 87Figure 44. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation 1. connecteur du câble du ventilateur 6 2. connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 3. connecteur d'alimentation à 8 broches 88Figure 45. Connecteurs de la carte de l'interposeur d'alimentation 1. connecteur d'alimentation à 8 broches 2. logements de retenue (4) 3. connecteur de la carte de distribution de l'alimentation Installation des cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez les cartes de distribution de l'alimentation et de l'interposeur d'alimentation de leur emballage. 2. Ouvrez le système. 3. Connectez la carte de distribution de l'alimentation à la carte de l'interposeur d'alimentation en dehors du système. PRÉCAUTION: Pour éviter d'abîmer la partie inférieure de la carte de distribution de l'alimentation, veuillez toujours connecter la carte de distribution de l'alimentation à la carte de l'interposeur d'alimentation en dehors du système. 4. Faites glisser l'ensemble formé par la carte de distribution de l'alimentation et la carte de l'interposeur d'alimentation dans les crochets de retenue, et appuyez sur les deux cartes jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 5. Installez les quatre vis qui fixent la carte de distribution de l'alimentation au châssis. 6. Branchez les câbles de distribution de l'alimentation sur la carte système, le câble du ventilateur sur la carte de distribution de l'alimentation, et le câble d'alimentation sur la carte de l'interposeur d'alimentation. 7. Installez les blocs d'alimentation dans le système. 8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 89Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Vous devrez peut-être détacher et soulever le bras de retenue optionnel du câble s'il empêche le retrait du bloc d'alimentation. Pour de plus amples informations sur le bras de retenue du câble, reportez-vous à la documentation de rack du système. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur le bloc à retirer, puis dégagez les câbles de la bande. 3. Ouvrez le système. 4. Débranchez les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à la carte système et au fond de panier des disques durs. 5. Retirez la vis fixant le bloc d'alimentation au picot de fixation sur le châssis. 6. Retirez le bloc d'alimentation du châssis et du système. 90Figure 46. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1. vis du châssis 2. bâti du bloc d'alimentation 3. bloc d'alimentation 4. picot de fixation sur le châssis 5. câble d'alimentation (24 broches) 6. câble d'alimentation (8 broches) 7. connecteur d'alimentation du fond de panier des disques durs 91Installation d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le bloc d'alimentation non redondant de son emballage. 2. Ouvrez le système. 3. Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce que le trou de vis du premier soient alignés sur le picot de fixation du second. 4. Serrez la vis pour fixer le bloc d'alimentation au picot de fixation du châssis. 5. Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. 6. Branchez les câbles d'alimentation à la carte système et au fond de panier des disques durs. REMARQUE: Faites passer le câble d'alimentation du fond de panier à travers le cache de ventilateur placé dans le logement FAN1. 7. Refermez le système. 8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Retrait du séparateur de bloc d'alimentation redondant PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur les blocs d'alimentation, puis dégagez les câbles de la bande. 3. Retirez les blocs d'alimentation redondants. 4. Ouvrez le système. 5. Retirez la vis fixant le séparateur au bâti du bloc d'alimentation. 6. Dégagez le séparateur de bloc d'alimentation redondant en appuyant dessus et en le sortant du bâti du bloc d'alimentation. 92Figure 47. Retrait et installation du séparateur de bloc d'alimentation redondant 1. encoches d'alignement du séparateur de bloc d'alimentation redondant (3) 2. pattes d'alignement du séparateur de bloc d'alimentation redondant (3) 3. séparateur de bloc d'alimentation redondant 4. vis du bâti du bloc d'alimentation 5. bâti du bloc d'alimentation Installation du séparateur de bloc d'alimentation redondant PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Débranchez le câble branché sur la source d'alimentation et sur les blocs d'alimentation, puis dégagez les câbles de la bande. 933. Ouvrez le système. 4. Débranchez tous les câbles d'alimentation reliant le bloc d'alimentation à la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. 5. Retirez les blocs d'alimentation non redondants du système. 6. Installez le séparateur de bloc d'alimentation redondant : a) Faites glisser le séparateur de bloc d'alimentation redondant dans le bâti du bloc d'alimentation. b) Alignez le séparateur avec les encoches du bâti du bloc d'alimentation. c) Poussez le séparateur de bloc d'alimentation vers le haut, et faites-le glisser dans le bâti du bloc d'alimentation. d) Installez la vis afin de fixer le séparateur au bâti du bloc d'alimentation. 7. Installez les blocs d'alimentation redondants dans le système. 8. Branchez les câbles de distribution de l'alimentation sur la carte système, le câble du ventilateur sur la carte de distribution de l'alimentation, et le câble d'alimentation sur la carte de l'interposeur d'alimentation. 9. Refermez le système. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Pile du système Remplacement de la batterie du système AVERTISSEMENT: Il existe un risque d'explosion d'une nouvelle batterie si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la batterie par une batterie identique ou équivalente recommandée par le fabricant. Pour en savoir plus, consultez les informations de sécurité. PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2. Ouvrez le système. Figure 48. Remplacement de la batterie du système 1. batterie du système 942. connecteur de la batterie 3. Localisez le support de batterie. PRÉCAUTION: Pour ne pas endommager le connecteur de la batterie, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une batterie. 4. Pour retirer la batterie, appuyez fermement sur le pôle positif du connecteur et retirez la batterie des pattes de fixation sur le pôle négatif du connecteur. 5. Pour installer une nouvelle batterie dans le système, maintenez celle-ci avec le côté «+» vers le haut puis faites-la glisser sous les pattes de fixation sur le pôle positif du connecteur. 6. Appuyez sur la batterie pour l'enclencher dans le connecteur. 7. Refermez le système. 8. Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la batterie fonctionne correctement. 10. Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 11. Quittez le programme de configuration du système. Fond de panier des disques durs Retrait du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez les disques durs du système avant d'enlever le fond de panier de disque dur. PRÉCAUTION: Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4. Retirez tous les disques durs. 5. Débranchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD et le câble d'alimentation du fond de panier des disques durs. 6. Déconnectez le câble d'alimentation/de données du panneau de commande. 7. Appuyez sur les pattes de dégagement de couleur bleue du fond de panier des disques durs dans la direction des flèches afin de dégager le fond de panier du châssis. 8. Tirez le fond de panier des disques durs hors du système jusqu'à ce que les crochets de fixation du fond de panier soient libérés des fentes de fixation sur le châssis. 95Figure 49. Retrait et installation du fond de panier des disques durs 1. crochets de fixation 2. fente de fixation 3. pattes de dégagement (2) 4. connecteur SAS A 5. connecteur de signal du fond de panier 6. connecteur d'alimentation du fond de panier 7. connecteur SAS B 8. fond de panier des disques durs 9. connecteurs des disques durs (8) 96Figure 50. Schéma de câblage du fond de panier des disques durs pour un système avec bloc d'alimentation redondant 1. carte système 2. fond de panier des disques durs 3. connecteur du câble SAS B 4. connecteur du câble d'alimentation 5. connecteur du câble de signal 6. connecteur du câble SAS A 7. guide d'acheminement des câbles 8. carte de distribution de l'alimentation 9. loquet de retenue des câbles 97Figure 51. Schéma de câblage du fond de panier des disques durs pour un système avec bloc d'alimentation non redondant 1. carte système 2. fond de panier des disques durs 3. connecteur du câble SAS B 4. connecteur du câble d'alimentation 5. connecteur du câble de signal 6. connecteur du câble SAS A 7. guide d'acheminement des câbles 8. logement FAN1 9. loquet de retenue des câbles 10. bloc d'alimentation non redondant Installation du fond de panier des disques durs PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Tout en maintenant les pattes de dégagement de couleur bleue, alignez les logements du fond de panier des disques durs avec les crochets de fixation du châssis. 2. Enfoncez le fond de panier des disques durs jusqu'à ce que les pattes de dégagement de couleur bleue s'enclenchent. 3. Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A et le câble SAS B au connecteur SAS B sur le fond de panier des disques durs. 4. Connectez le(s) câble(s) d'alimentation au fond de panier des disques durs. 985. Faites passer les câbles d'alimentation et de données le long de la paroi du châssis. 6. Installez les disques durs à leur emplacement d'origine. 7. Refermez le système. 8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 9. Le cas échéant, installez le cadre avant. Assemblage du panneau de commande Retrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. PRÉCAUTION: Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que l'onglet de verouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage doit être engagé après l'insertion. 4. Débranchez le câble USB, le câble du panneau de commande et celui du module d'affichage de la carte du panneau de commande. 5. À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis. 6. Faites glisser la carte du panneau de commande vers l'arrière du système et extrayez-la. 99Figure 52. Retrait et installation de la carte du panneau de commande 1. carte du panneau de commande 2. Vis (2) 3. câble de données du panneau de commande 4. câble USB Installation de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur les picots de fixation du châssis. 2. À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, revissez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande sur le châssis. PRÉCAUTION: Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que l'onglet de verouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage doit être engagé après l'insertion. 3. Branchez le câble USB, le câble du panneau de commande et celui du module d'affichage sur la carte du panneau de commande. 4. Faites passer les câbles d'alimentation/de données dans le support de fixation des câbles. 5. Refermez le système. 1006. Le cas échéant, installez le cadre avant. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Retrait du panneau de commande PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Retirez le cadre avant s'il est installé. 2. Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 3. Ouvrez le système. PRÉCAUTION: Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que l'onglet de verouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage doit être engagé après l'insertion. 4. Débranchez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. REMARQUE: Le panneau de commande est doté de six pattes qui le maintiennent sur le châssis. PRÉCAUTION: Ne forcez pas outre mesure, sous peine d'endommager le panneau de commande. 5. Maintenez le panneau de commande par ses bords supérieurs et tirez-le vers le haut jusqu'à ce que ses languettes le libèrent. 6. Tirez le panneau de commande hors du châssis. 1. encoches de la paroi avant du châssis (6) 1012. panneau de commande Installation du panneau de commande PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Faites glisser le côté gauche du panneau de commande dans le châssis de façon à ce que la languette gauche du panneau de commande s'aligne avec le logement sur la paroi du châssis et que la languette gauche supérieure s'aligne avec le logement sur le haut du châssis. 2. Insérez le câble de module d'affichage dans le châssis en le faisant passer par l'ouverture. 3. Appuyez sur le côté droit du panneau de commande jusqu'à ce que la patte droite supérieure s'aligne sur le haut du châssis et que le panneau s'enclenche. PRÉCAUTION: Le connecteur du module d'affichage est un connecteur ZIF (force d'insertion nulle). Assurez-vous que l'onglet de verouillage sur le connecteur est relâché avant le retrait et l'insertion. L'onglet de verrouillage doit être engagé après l'insertion. 4. Branchez le câble du module d'affichage sur la carte du panneau de commande. 5. Refermez le système. 6. Le cas échéant, installez le cadre avant. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l'installation du système ou d'un programme. Assurezvous de créer et stocker de manière sûre cette clé de restauration Si vous remplacez cette carte système, vous devrez fournir la clé de restauration lorsque vous redémarrerez le système ou le programme avant de pouvoir accéder aux données cryptées de vos disques durs. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Retirez le cadre avant s'il est installé. 3. Ouvrez le système. 4. Retirez les composants suivants : a) Si elle est installée, la carte d'extension pleine longueur du logement 2 de la carte de montage pour carte d'extension 2. 102b) carénage de refroidissement c) modules de mémoire AVERTISSEMENT: Les modules de mémoire restent chaudes au toucher quelques temps après l'arrêt du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. Manipulez-les par leurs bords et évitez de toucher leurs composants. d) bloc(s) d'alimentation e) cartes d'extension f) carte contrôleur de stockage intégrée g) cartes de montage pour cartes d'extension AVERTISSEMENT: Le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas le toucher lors du retrait de la carte système. h) module SD interne double PRÉCAUTION: Pour éviter d'endommager le mini câble et le mini connecteur SAS, suivez la bonne procédure lors du retrait du mini câble SAS de la carte système. 5. Déconnectez le mini câble SAS de la carte système : a) Poussez le connecteur du mini câble SAS pour le faire glisser correctement dans le connecteur (SAS_A) de la carte système. b) Enfoncez puis maintenez la patte métallique du connecteur du mini câble SAS. c) Retirez le mini câble SAS du connecteur de la carte système. a. connecteur du mini câble SAS b. languette métallique c. connecteur de la carte système 6. Débranchez tous les câbles de la carte système. PRÉCAUTION: Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système en retirant la carte système du châssis. 7. Retirez la batterie du système. 8. Saisissez le support de carte système, faites glisser la carte système vers l'avant du système, puis soulevez-la pour la dégager du châssis. PRÉCAUTION: Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système. 103Figure 53. Retrait et installation de la carte système 1. vis de fixation (9) 2. porte-carte système 3. carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système. PRÉCAUTION: Ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système. PRÉCAUTION: Veillez à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le châssis. 2. En tenant le porte-carte système, abaissez la carte système dans le châssis. 3. Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4. Installez la batterie du système. 5. Réinstallez les éléments suivants : a) module SD interne double b) cartes d'extension et carte contrôleur de stockage intégrée c) cartes de montage pour cartes d'extension d) bloc(s) d'alimentation e) modules de mémoire 104f) carénage de refroidissement g) Si elle est installée, la carte d'extension pleine longueur du logement 2 de la carte de montage pour carte d'extension 2. 6. Connectez les câbles à la carte système. 7. Faites passer les câbles d'alimentation/de données dans le support de fixation des câbles. 8. Refermez le système. 9. Le cas échéant, installez le cadre avant. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11. Importez votre licence Ports iDRAC existante. Pour plus d'informations, reportez-vous au document iDRAC7 User's Guide (Guide d'utilisation iDRAC7) à l'adresse support.dell.com/manuals. 1051064 Dépannage du système La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage des échecs de démarrage du système Si vous démarrez le système en mode de démarrage BIOS après l'installation du système d'exploitation à partir du Gestionnaire de démarrage UEFI, le système se bloquera. L'inverse est également vrai. Vous devez démarrer en utilisant le même mode de démarrage que celui avec lequel vous avez installé le système d'exploitation. Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système qui apparaissent à l'écran. Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Dépannage du sous-système vidéo 1. Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2. Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3. Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un périphérique USB Effectuez les étapes suivantes pour dépanner un clavier/une souris USB. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 7. 1. Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. 2. Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. 3. Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. 4. Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. 5. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. 1076. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 7. Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 8. Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans le programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), dans les options du programme de configuration du système. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès distant. Si le système n'est pas accessible, réinitialisez le cavalier NVRAM_CLR à l'intérieur de votre système et restaurez les paramètres par défaut du BIOS. 9. Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 10. Si un périphérique provoque un problème similaire, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB si nécessaire, puis remettez le périphérique sous tension. Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1. Mettez hors tension le système et les périphériques connectés au port série. 2. Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si vous avez résolu le problème, remplacez le câble d'interface par un câble réputé fiable. 3. Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4. Mettez sous tension le système et le périphérique série. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'une carte réseau 1. Lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour connaître les tests de diagnostic disponibles. 2. Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le contrôleur de carte réseau. 3. Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau : – Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. – Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être endommagés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Reportez-vous à la documentation de votre carte réseau. – Le cas échéant, modifiez le paramètre d'autonégociation. – Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. 4. Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Reportez-vous à documentation de votre carte réseau. 5. Entrez dans le programme de configuration du système, et confirmez que les ports de la carte réseau sont activés dans l'écran Périphériques intégrés. 6. Assurez-vous que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous configurés sur la même vitesse de transmission de données et en recto-verso. Reportez-vous à la documentation de chaque périphérique réseau. 7. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les tentatives de dépannage échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 108Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Désassemblez les composants du système : – Disques durs – Fond de panier des disques durs – clé de mémoire USB – Carénage de refroidissement – Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant) – Cartes d'extension – Bloc)s) d'alimentation – Module de ventilation, le cas échéant – Ventilateurs de refroidissement – Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur – Barrettes de mémoire 4. Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5. Réinstallez les composants retirés à l'étape 3. 6. Refermez le système. 7. Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 8. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. 9. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : 109– Carénage de refroidissement – Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant) – Cartes d'extension – Bloc)s) d'alimentation – Module de ventilation, le cas échéant – Ventilateurs de refroidissement – Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur – Barrettes de mémoire – Supports de disque dur – Fond de panier des disques durs 4. Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5. Refermez le système. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage de la pile du système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Si le système est hors tension pendant une longue période (des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration du système. Cette situation est provoquée par une pile défectueuse. 1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. 2. Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension. 4. Accédez à la configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans la configuration du système, vérifiez si le SEL affiche des messages de pile système. Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide. REMARQUE: Il se peut que certains logiciels fassent accélérer ou ralentir l'heure du système. Si le système semble fonctionner normalement hormis l'heure se trouvant dans la configuration du système, le problème provient peut- être du logiciel plutôt que d'une batterie défectueuse. Dépannage des blocs d'alimentation PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. 110REMARQUE: Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. 2. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage des problèmes de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque de recouvrement EMI, du cache de barrette de mémoire ou de plaque de recouvrement arrière. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Retrait ou panne de l'un des ventilateurs de refroidissement. • Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées. Dépannage des ventilateurs de refroidissement PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Ouvrez le système. 2. Remettez en place le ventilateur ou le câble d'alimentation du ventilateur. 3. Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Si le système est opérationnel, lancez les tests de diagnostic adéquats. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour connaître les tests de diagnostic disponibles. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2. Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension ainsi que ses périphériques connectés, puis débranchez-le de sa source d'alimentation. Patientez au moins 10 secondes, puis reconnectez le système à sa source d'alimentation. 3. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. 111Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12. 4. Entrez dans le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres de mémoire du système. Modifiez-les si nécessaire. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 12. 5. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6. Ouvrez le système. 7. Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. 8. Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. 9. Refermez le système. 10. Accédez à la configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 11. Ouvrez le système. 12. Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique une panne d'un module de mémoire spécifique, installez un module qui fonctionne à la place du module défectueux. 13. Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de même type et de même capacité. Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, il peut s'agir d'un problème lié au type des DIMM installées, d'une installation incorrecte des DIMM ou de DIMM défectueuse(s). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour résoudre le problème. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux consignes générales d'installation des modules de mémoire. 14. Refermez le système. 15. Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 16. Si le problème de mémoire est toujours indiqué, répétez les étapes 12 à 15 pour chaque module de mémoire installé. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'une clé USB interne PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Entrez dans le programme de configuration du système et assurez-vous que le Port de clé USB est activé depuis l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. 4. Identifiez la clé USB et remettez-la en place. 5. Refermez le système. 6. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. 1127. Si le problème persiste, répétez les étapes 2 et 3. 8. Insérez une autre clé USB en état de marche. 9. Refermez le système. Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'une carte SD PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Certaines cartes SD sont équipées d'un commutateur physique de protection contre écriture. Si le commutateur de protection contre écriture est allumé, il est impossible d'écrire sur la carte SD. 1. Accédez à la configuration du système et vérifiez qu'Internal SD Card Port (Port de la carte SD interne) est activé. 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. PRÉCAUTION: Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur le mode Mirror (Miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de la configuration du système, vous devez suivre les instructions décrites aux étapes 4 à 7 pour éviter toute perte de données. REMARQUE: Lorsqu'une panne de carte SD survient, le contrôleur de module SD interne double la signale au système. Lors du redémarrage suivant, le système affiche un message indiquant la panne. 4. Si l'option Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) est réglée sur Disabled (Désactivé), remplacez la carte SD défectueuse par une nouvelle. 5. Si la carte SD 1 a échoué, retirez la carte du logement de carte SD 1. Si la carte SD 2 a échoué, installez une nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2, puis passez à l'étape 7. 6. Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la dans le logement de carte SD 1. 7. Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. 8. Refermez le système. 9. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10. Accédez à la configuration du système et assurez-vous que les modes Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) et Internal SD Card Redundancy (Redondance de la carte SD interne) sont activés. 11. Vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un lecteur optique PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1131. Utilisez un autre CD ou DVD. 2. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. 3. Exécutez le test de diagnostic approprié. 4. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 5. Ouvrez le système. 6. Retirez le cadre avant. 7. Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur optique et le contrôleur. 8. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9. Refermez le système. Si le problème n'est pas résolu, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION: Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers présents sur le disque dur. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous. 2. Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit : a) Redémarrez le système et appuyez sur la touche durant le redémarrage du système pour exécuter le Lifecycle Controller, exécutez ensuite l'assistant de configuration de matériel pour vérifier la configuration RAID. Reportez-vous à la documentation du Lifecycle Controller ou à l'aide en ligne pour des informations sur la configuration RAID. b) Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c) Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. d) Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 3. Assurez-vous que les pilotes de périphérique pour votre carte contrôleur sont correctement installés et configurés. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation sur le système d'exploitation. 4. Redémarrez le système et accédez au programme de configuration du système. 5. Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Si le problème persiste, essayez de dépanner les cartes d'expansion ou reportez-vous à la section Obtention d'aide. 114Dépannage d'un contrôleur de stockage PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE: Pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. 4. Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation correspondantes. 5. Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. 6. Refermez le système. 7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8. Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 9. Ouvrez le système. 10. Retirez toutes les cartes d'extension du système. 11. Refermez le système. 12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si le test échoue, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 14. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b. Ouvrez le système. c. Réinstallez une des cartes d'extension. d. Refermez le système. e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si les tests échouent, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage des cartes d'extension PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 115REMARQUE: Pour dépanner une carte d'extension, consultez sa documentation et celle du système d'exploitation. 1. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. 4. Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. 5. Refermez le système. 6. Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 7. Ouvrez le système. 8. Retirez toutes les cartes d'extension du système. 9. Refermez le système. 10. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si les tests échouent, reportez-vous à la section « Obtention d'aide ». 11. Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations suivantes : a) Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b) Ouvrez le système. c) Réinstallez une des cartes d'extension. d) Refermez le système. e) Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage des processeurs PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Effectuez le test de diagnostic approprié. Reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système pour voir les tests de diagnostic disponibles. 2. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3. Ouvrez le système. 4. Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement installés. 5. Refermez le système. 6. Exécutez le test de diagnostic approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des diagnostics système. Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide . 1165 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'assistance technique de Dell. L'exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d'assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Dell Online Diagnostics Dell Online Diagnostics est une suite autonome de programmes de diagnostic ou de modules de tests qui vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur des systèmes Dell dans un environnement de production tout en optimisant le temps de disponibilité de vos systèmes. Online Diagnostics vous permet d'exécuter des tests de diagnostic sur les châssis et les composants de stockage tels que les disques durs, la mémoire physique et les cartes d'interface réseau. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur graphique (IUG) ou l'interface de ligne de commande (CLI) pour exécuter des tests de diagnostic sur le matériel découvert par Online Diagnostics sur votre système. Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, reportez-vous au Dell Online PowerEdge Diagnostics User’s Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics) sous Software → Serviceability Tools (Outils de services logiciels) à l'adresse support.dell.com/manuals. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE: Également connu sous le nom de diagnostics ePSA (Enhanced Pre-boot System Assessment). Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d'options pour des périphériques ou des groupes de périphériques particuliers, vous permettant : • d'exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif • de répéter des tests • d'afficher ou d'enregistrer les résultats des tests • d'exécutez des tests complets pour introduire des options de test supplémentaires afin d'offrir des informations supplémentaires sur le ou les périphériques déféctueux • d'afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • d'afficher les messages d'erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Si un composant ou un périphérique important dans le système ne fonctionne pas correctement, l'exécution des diagnostics intégrés du système peut indiquer un dysfonctionnement du composant. Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostics intégrés du système s'exécute à partir de l'écran Dell Lifecycle Controller. 117PRÉCAUTION: Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres systèmes peut entraîner des résultats invalides ou des messages d'erreur. 1. Au démarrage du système, appuyez sur . 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner System Utilities (Utilitaires système) → Launch Dell Diagnostics (Lancer les diagnostics Dell). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Results (Résultats) Affiche les résultats de tous les tests exécutés. System Health (Intégrité du système) Propose un aperçu de la performance du système actuel. Event Log (Journal d'événements) Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics intégrés du système, reportez-vous au Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User Guide (Guide de l'utilisateur de l'évaluation améliorée du système de pré-amorçage Dell) à l'adresse support.dell.com/manuals. 1186 Cavaliers et connecteurs Paramètres des cavaliers de la carte système Pour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe afin de désactiver un mot de passe, reportez-vous à la section Désactivation d'un mot de passe oublié. Tableau 5. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée (broches 2–4). La fonction de mot de passe est désactivée (broches 4-6). L'accès local à la carte iDRAC sera déverrouillé lors du prochain cycle de mise sous tension CA. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système (broches 3-5). Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (broches 1-3). 119Connecteurs de la carte système Figure 54. Connecteurs et cavaliers de la carte système. Élément Connecteur Description 1 INT_STORAGE Connecteur de la carte contrôleur de stockage 2 ID_BTN Bouton d'identification du système 3 CMA_JACK Connecteur d'identification du système 4 USB 2 Connecteur USB 5 USB 1 Connecteur USB 6 IO_RISER2 Connecteur de la carte de montage 2 7 NIC2 Connecteur réseau 8 NIC1 Connecteur réseau 9 VGA Connecteur vidéo 10 COM Connecteur série 11 BATTERY Connecteur de la batterie 12 IO_RISER1 Connecteur de la carte de montage 1 13 CPU2 Support du processeur 2 14 FAN6 Connecteur du ventilateur de refroidissement 120Élément Connecteur Description 15 FAN5 Connecteur du ventilateur de refroidissement 16 B1, B4, B2, B5, B3, B6 Supports de barrette de mémoire 17 FAN4 Connecteur du ventilateur de refroidissement 18 FAN3 Connecteur du ventilateur de refroidissement 19 PWR_CONN_1 Connecteur d'alimentation à 8 broches 20 FAN2 Connecteur du ventilateur de refroidissement 21 A1, A4, A2, A5, A3, A6 Supports de barrette de mémoire 22 BP_SIG Connecteur de signal du fond de panier 23 PWR_CONN_2 Connecteur d'alimentation à 24 broches 24 CPU1 Support du processeur 1 25 PDB_CONN Connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 26 SATA_A-D Connecteur SATA A à D 27 CTRL_PNL_MB Connecteur d'interface du panneau de commande 28 SATA_E Connecteur SATA du lecteur optique 29 (FP_USB) Connecteur USB du panneau avant 30 SAS_A Connecteur mini SAS 31 IDSDM Double module SD interne 32 SAS_B Connecteur mini SAS Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration. Le cavalier de mot de passe permet d'activer ou de désactiver ces mots de passe et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION: La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2. Ouvrez le système. 3. Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 4 et 6 aux broches 2 et 4. 4. Refermez le système. Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que le système n'a pas démarré avec le cavalier qui se trouve sur les broches 2 et 4. Par contre, avant d'assigner un nouveau mot de passe système et/ou configuration, vous devez redéplacer le cavalier aux broches 4 et 6. 121REMARQUE: Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier est toujours sur les broches 2 et 4, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 7. Ouvrez le système. 8. Déplacez le cavalier qui se trouve sur la carte système des broches 2 et 4 aux broches 4 et 6. 9. Refermez le système. 10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. 1227 Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2400 Bus d'extension Type de bus PCI Express de 2ème et 3ème génération. Logements d'extension utilisant une carte de montage pour un système à un processeur : Carte de montage 1 (Logement 1) Une liaison x4 mi-hauteur, mi-longueur avec logement x8 Carte de montage 2 (Logement 2) Une liaison x8 pleine hauteur, pleine longueur avec logement x16 (Logement 3) Une liaison x4 pleine hauteur, mi-longueur avec logement x8 (Logement 4) Une liaison x4 pleine hauteur, mi-longueur avec logement x8 Logements d'extension utilisant une carte de montage pour un système à deux processeurs : Carte de montage 1 (Logement 1) Une liaison x16 mi-hauteur, mi-longueur avec logement x16 Carte de montage 2 (Logement 2) Une liaison x8 pleine hauteur, pleine longueur avec logement x16 (Logement 3) Une liaison x8 pleine hauteur, mi-longueur avec logement x16 (Logement 4) Une liaison x8 pleine hauteur, mi-longueur avec logement x16 REMARQUE: Si vous installez un second processeur, vous devez : • retirer le ventilateur factice du logement FAN6 • installer un ventilateur dans le logement FAN6 • mettre à niveau les deux cartes de montage pour cartes d'extension (cartes 1 et 2) 123Mémoire Architecture Barrettes DIMM DDR3 et LV-DDR3 de 1 600 MT/s, 1 333 MT/s ou 1 066 MT/s Supports de barrette de mémoire Douze à 240 broches Capacités de la barrette de mémoire Barrettes RDIMM 2 Go (simple rangée), 4 Go (simple et double rangée), 8 Go (double rangée) et 16 Go (double rangée) Barrettes UDIMM 2 Go (simple rangée) et 4 Go (double rangée) RAM minimale 2 Go (configuration à processeur simple) RAM maximale 192 Go Lecteurs Disques durs Jusqu'à huit disques durs internes SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud, de 3,5 ou 2,5 pouces dans les logements de disque dur 0 à 7. Jusqu'à quatre disques durs internes SAS, SATA, SAS SSD, SATA SSD ou Nearline SAS remplaçables à chaud, de 3,5 ou 2,5 pouces dans les logements de disque dur 0 à 3 pour un système configuré en RAID logiciel. Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA extra-plat, en option REMARQUE: Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Connecteurs Arrière Carte réseau Deux RJ-45 10/100/1000 Mbit/s Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Connecteur VGA à 15 broches iDRAC7 (en option) Un port Ethernet 1 GbE Carte VFlash externe (en option) Carte mémoire vFlash REMARQUE: Le logement de la carte est disponible uniquement si la licence iDRAC7 Enterprise est installée sur votre système. Avant USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Connecteur VGA à 15 broches Interne 124Connecteurs USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Module SD interne double (en option) Deux logements pour carte mémoire flash, en option, avec le module interne SD (Secure Digital) REMARQUE: Un logement de carte est réservé à la redondance. Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré Mémoire vidéo 16 Mo partagés Conditions environnementales REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température de fonctionnement standard Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de rosée maximum à 29 °C. Réduction maximale admissible de la température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m (1 °F tous les 550 pieds). Fonctionnement dans la plage de température étendue REMARQUE: Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peut s'en voir affectées. REMARQUE: En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés sur l'écran LCD et dans le journal des événements système. ≤10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 % et 85 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 23 °C. REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C ou l'augmenter jusqu'à 40 °C pendant un maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 35 °C et 40 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C par 175 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 319 pieds). ≤1 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 45 °C entre 5 % et 90 % d'humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. 125Conditions environnementales REMARQUE: Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à -5 °C ou l'augmenter jusqu'à 45 °C pendant un maximum de 1 % de ses heures de fonctionnement annuelles. Pour les températures comprises entre 40 et 45 °C, la réduction maximale autorisée de la température sèche est de 1 °C par 125 m au-dessus de 950 m (1 °F tous les 228 pieds). Restrictions de la température étendue de fonctionnement • N'effectuez pas de démarrage à froid en dessous de 5 °C. • Autorisez la dégradation des performances du processeur. • Les blocs d'alimentation non redondants ne sont pas pris en charge. • Les cartes de périphériques non qualifiées par Dell et/ou les cartes de périphériques ne sont pas prises en charge. Température de stockage De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure. 1268 Messages système Messages LCD REMARQUE: Seulement applicable si votre système a un affichage d'écran LCD. Les messages affichés sur l'écran LCD sont des messages textes brefs qui renvoient à des événements enregistrés dans le journal des événements système (SEL). Pour plus d'informations sur le SEL et sur les paramètres de configuration de la gestion du système, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. REMARQUE: Si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Prenez le code en note, puis consultez la section Messages d'erreur du système. Affichage des messages sur l'écran LCD Si une erreur du système survient, l'écran LCD devient orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher une liste des messages d'erreur ou de conditions. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour surligner un numéro d'erreur, puis appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher l'erreur. Suppression des messages affichés sur l'écran LCD Pour les pannes associées aux capteurs, telles que la température, la tension, les ventilateurs, etc. le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur retourne à un état normal. Pour les autres types de pannes, vous devez supprimer le message affiché sur l'écran : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Messages d'erreur du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL).Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes. Certains messages sont également affichés sous une forme abrégée sur l'écran LCD du système, si le système comprend cette fonctionnalité. REMARQUE: Les messages d'erreur LCD suivants s'affichent sous format simple. Reportez-vous à la section Menu de configuration pour sélectionner le format dans lequel les messages sont affichés. 127REMARQUE: Si vous recevez du système un message qui n'est pas répertorié dans la liste ci-dessous, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. REMARQUE: Dans certains messages, un composant système particulier est identifié par nom (« »), numéro de composant (« ») or emplacement (« baie »). Code d'erreur Informations des messages AMP0302 Message The system board current is greater than the upper warning threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil d'avertissement maximal.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. AMP0303 Message The system board current is greater than the upper critical threshold. (Le courant de la carte système est supérieur au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System board current is outside of range. (Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites.) Détails Le courant de la carte système ne se trouve pas dans les limites optimales. Action 1. Vérifiez la règle d'alimentation du système. 2. Vérifiez les pannes liées à l'alimentation dans les journaux du système. 3. Vérifiez les modifications de configuration du système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. ASR0000 Message The watchdog timer expired. (Le registre d'horloge de la surveillance a expiré.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0001 Message The watchdog timer reset the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a réinitialisé le système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été réinitialisé. 128Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0002 Message The watchdog timer powered off the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a mis le système hors tension.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. Le système a été mis hors tension. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. ASR0003 Message The watchdog timer power cycled the system. (Le registre d'horloge de la surveillance a coupé puis rétabli l'alimentation du système.) Détails Le système d'exploitation ou une application n'a pas réussi à communiquer au cours du délai imparti. L'alimentation du système a été coupée puis rétablie. Action Vérifiez le journal des événements du système d'exploitation, de l'application, du matériel et du système pour trouver des événements de l'exception. BAT0002 Message The system board battery has failed. (Défaillance de la pile de la carte système.) Message sur l'écran LCD The system board battery has failed. Check battery. (La pile de la carte système est défectueuse. Vérifiez la pile.) Détails La pile de la carte système est manquante ou défectueuse. Action Reportez-vous à la section Obtention d'aide. BAT0017 Message The battery has failed. (Défaillance de la batterie .) Message sur l'écran LCD The battery has failed. Check battery. (La batterie est défaillante. Vérifiez la batterie.) Détails La batterie est soit manquante, défectueuse ou incapable de charger suite à des problèmes thermiques. Action Vérifiez les ventilateurs du système. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0000 Message CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confrontée à une erreur interne (IERR).) Message sur l'écran LCD CPU has an internal error (IERR). (L'UC est confrontée à une erreur interne (IERR).) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. 129Code d'erreur Informations des messages Action Examinez le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0001 Message CPU has a thermal trip (over-temperature) event. (Événement de déclenchement thermique de l'UC (surchauffe).) Message sur l'écran LCD CPU has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Déclenchement thermique de l'UC . Vérifiez le dissipateur de chaleur de l'UC.) Détails La température du processeur a augmenté au delà des limites opérationnelles. Action Cherchez une panne de ventilateur dans les journaux. Si aucune panne de ventilateur n'est détectée, vérifiez la température d'entrée (si elle est disponible) et réinstallez le dissipateur de chaleur du processeur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0005 Message CPU configuration is unsupported. (Configuration de l'UC non prise en charge.) Message sur l'écran LCD CPU configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (Configuration de l'UC non prise en charge. Vérifiez l'UC ou la révision du BIOS.) Détails Le système est incapable de démarrer ou risque de fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez les caractéristiques techniques des types de processeurs pris en charge. CPU0010 Message CPU is throttled. (Les performances de l'UC sont réduites.) Détails Les performances de l'UC sont réduites suite à des conditions thermiques ou d'alimentation. Action Examinez les journaux système pour détecter des exceptions d'alimentation ou thermiques. CPU0023 Message CPU is absent. (L'UC est absente.) Message sur l'écran LCD CPU is absent. Check CPU. (L'UC est absente.Vérifiez l'UC.) Action Vérifiez l'installation du processeur. Réinsérez le processeur, si ce dernier est présent. CPU0204 Message CPU voltage is outside of range. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) Message sur l'écran LCD CPU voltage is outside of range. Re-seat CPU. (La tension de l'UC ne se trouve pas dans les limites.) 130Code d'erreur Informations des messages Détails Les tensions ne se trouvant pas dans les limites autorisées peuvent endommager les composants électroniques ou provoquer la mise hors tension du système. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0700 Message CPU initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le BIOS du système n'a pas réussi à initialiser le processeur. Action 1. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 2. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 3. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 4. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0701 Message CPU protocol error detected. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU protocol error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de protocole de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0702 Message CPU bus parity error detected. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC.) 131Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de parité du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0703 Message CPU bus initialization error detected. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC.) Message sur l'écran LCD CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur d'initialisation du bus de l'UC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. CPU0704 Message CPU machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC .) Message sur l'écran LCD CPU machine check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification de l'ordinateur de l'UC . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails Le journal des événements système et les journaux du système d'exploitation peuvent indiquer que l'exception est externe au processeur. Action 1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions. Si aucune exception n'est détectée, continuez. 2. Mettez le système hors tension puis supprimez l'alimentation d'entrée pendant une minute. 3. Vérifiez que le processeur est correctement inséré. 4. Réappliquez la puissance d'entrée et allumez le système. 132Code d'erreur Informations des messages 5. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VENTILATEUR0000 Message CPU temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Détails La vitesse du ventilateur en fonction est hors d'atteinte. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VENTILATEUR0001 Message CPU temperature is less than the lower warning threshold. (La température de l'UC est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD Les rotations par minute du ventilateur sont hors d'atteinte. Vérifiez le ventilateur. Détails La vitesse du ventilateur en fonction est hors d'atteinte. Action Retirez puis installez de nouveau le ventilateur. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. VENTILATEUR1201 Message La redondance du ventilateur est perdue. Message sur l'écran LCD La redondance du ventilateur est perdue. Vérifiez les ventilateurs. Détails Le ventilateur est tombé en panne. Action Enlevez et réinstallez les ventilateurs qui sont en panne ou installez des ventilateurs supplémentaires. HWC1001 Message The is absent. ( est manquant.) Message sur l'écran LCD The is absent. Check hardware. ( est manquant. Vérifiez le matériel.) Détails Le périphérique manquant peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Réinstallez ou rebranchez le matériel. HWC2003 Message Le câble de stockage nom n'est pas branché, ou n'est pas branché correctement. Message sur l'écran LCD Câble de stockage ou panne d'interconnexion. Vérifiez la connexion. Détails Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectez-le. 133Code d'erreur Informations des messages HWC2005 Message Le câble de la carte système n'est pas connecté ou n'est pas correctement connecté. Message sur l'écran LCD La connexion du câble de la carte système est en panne. Vérifiez la connexion. Détails Le câble peut être nécessaire pour un fonctionnement correct. Les fonctionnalités du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez si le câble est présent, ensuite réinstallez-le ou reconnectez-le. MEM0000 Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de la mémoire permanente corrigibles sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Détails Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM0001 Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) . (Détection d'erreurs de mémoire multi-bits sur un périphérique mémoire de l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Multi-bit memory error on . Re-seat memory. (Erreur de mémoire multi-bits sur .) Détails La barrette de mémoire a été victime d'une erreur non corrigible. Les performances du système peuvent être dégradées. Par conséquent, le système d'exploitation et/ou les applications peuvent tomber en panne. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM0007 Message Unsupported memory configuration; check memory device at location . (Configuration de mémoire non prise en charge, vérifiez le périphérique mémoire à l'emplacement .) Message sur l'écran LCD Unsupported memory configuration. Check memory . (Configuration de mémoire non prise en charge. Vérifiez la mémoire de .) Détails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La taille de la mémoire est réduite. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM0701 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) 134Code d'erreur Informations des messages Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide . MEM0702 Message Correctable memory error rate exceeded for . (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour .) Message sur l'écran LCD Correctable memory error rate exceeded for . Re-seat memory. (Seuil d'erreurs de mémoire corrigibles dépassé pour . Réinsérez la mémoire.) Détails La mémoire peut ne pas être opérationnelle. Il s'agit d'un premier indicateur d'une éventuelle erreur non corrigible future. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM1205 Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) . (La redondance de la mise en miroir de la mémoire est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory mirror lost on . Power cycle system. (La mise en miroir de la mémoire est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire peut être mal insérée, mal configurée ou défectueuse. Action Vérifiez la configuration de la mémoire. Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM1208 Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location . (La redondance de la mémoire de secours est perdue. Vérifiez les périphériques mémoire sur .) Message sur l'écran LCD Memory spare lost on . Power cycle system. (La mémoire de secours est perdue sur . Coupez puis rétablissez l'alimentation du système.) Détails La mémoire de secours n'est plus disponible. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. MEM8000 Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location . (Désactivation de la journalisation des erreurs de la mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement .) 135Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD SBE log disabled on . Re-seat memory. (Désactivation du journal des erreurs portant sur un seul bit sur . Réinsérez la mémoire.) Détails Les erreurs sont corrigées mais ne sont plus reportées dans le journal. Action Examinez les journaux du système pour détecter les exceptions de mémoire. Réinstallez la mémoire sur l'emplacement . PCI1302 Message A bus time-out was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une expiration du délai du bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Le périphérique ne répond pas à une transaction. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1304 Message An I/O channel check error was detected. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S.) Message sur l'écran LCD I/O channel check error detected. Power cycle system. (Détection d'une erreur de vérification du canal d'E/S. Coupez puis rétablissez l'alimentation système.) Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1308 Message A PCI parity error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on bus device function . Power cycle system. (Erreur de parité PCI sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées, le périphérique PCI ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1320 Message A bus fatal error was detected on a component at bus devicefunction . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du bus du périphérique de la fonction .) 136Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Bus fatal error on bus device function . Power cycle system. (Erreur fatale de bus sur le bus le périphérique la fonction .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1342 Message A bus time-out was detected on a component at slot . (Détection d'une expiration de délai de bus sur un composant du logement .) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1348 Message A PCI parity error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur de parité PCI sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD PCI parity error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur de parité PCI du logement . Réinsérez le PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PCI1360 Message A bus fatal error was detected on a component at slot . (Détection d'une erreur fatale de bus sur un composant du logement .) Message sur l'écran LCD Bus fatal error on slot . Re-seat PCI card. (Erreur fatale de bus du logement . Réinsérez la carte PCI.) Détails Les performances du système peuvent être dégradées ou le système peut ne pas fonctionner. Action Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphérique est amovible, réinstallez le périphérique. PDR0001 Message Fault detected on drive . (Panne détectée dans le lecteur .) Message sur l'écran LCD Fault detected on drive . Check drive. (Panne détectée dans le lecteur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté une panne du disque et a mis le disque hors ligne. 137Code d'erreur Informations des messages Action Retirez puis réinsérez le disque en panne. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PDR1016 Message Drive is removed from disk drive bay . (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur .) Message sur l'écran LCD Drive removed from disk drive bay . Check drive. (Retrait du lecteur de la baie de lecteur de disque dur . Vérifiez le lecteur.) Détails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré. Action Vérifiez l'installation du lecteur. Réinsérez le lecteur défectueux. Si le problème persiste, reportez-vous à Obtention d'aide. PST0128 Message No memory is detected. (Pas de mémoire détectée.) Message sur l'écran LCD No memory is detected. Inspect memory devices. (Pas de mémoire détectée. Contrôlez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système n'a pas été capable de détecter la mémoire dans le système. Action Réinsérez les barrettes de mémoire. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide. PST0129 Message Memory is detected, but is not configurable. (Mémoire détectée, mais non configurable.) Message sur l'écran LCD Memory is detected, but is not configurable. Check memory devices. (Mémoire détectée, mais non configurable. Vérifiez les périphériques mémoire.) Détails Le BIOS du système a détecté la mémoire mais a été incapable de configurer la mémoire pour le fonctionnement du système. Action Comparez l'installation de la mémoire du système avec les configurations de mémoire du système prises en charge. PSU0001 Message Power supply failed. (Panne du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD PSU failed. Check PSU. (Panne du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0002 Message A predictive failure detected on power supply . (Détection d'une panne prévisible sur le bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Predictive failure on PSU . Check PSU. (Panne prévisible sur le bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) 138Code d'erreur Informations des messages Détails Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation lors du prochain entretien. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0003 Message The power input for power supply is lost. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power input for PSU is lost. Check PSU cables. (Perte de l'entrée d'alimentation du bloc d'alimentation . Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation est installé correctement mais une source d'alimentation n'est pas connectée ou n'est pas fonctionnelle. Action Vérifiez que la source d'alimentation est liée au bloc d'alimentation. Vérifiez que la source d'alimentation est conforme aux spécifications de fonctionnement du bloc d'alimentation. PSU0006 Message Power supply type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alimentation .) Message sur l'écran LCD Power supply is incorrectly configured. Check PSU. (Le bloc d'alimentation n'est pas configuré correctement. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance. Action Installez des blocs d'alimentation correspondants et vérifiez la configuration à utiliser dans ce manuel. PSU0016 Message Power supply is absent. (Le bloc d'alimentation est manquant.) Message sur l'écran LCD PSU is absent. Check PSU. (Le bloc d'alimentation est manquant. Vérifiez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation a été retiré ou est défectueux. Action 1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. 2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0031 Message Cannot communicate with power supply . (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation .) 139Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Cannot communicate with PSU . Re-seat PSU. (Impossible de communiquer avec le bloc d'alimentation . Réinsérez le bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation peut fonctionner, toutefois le contrôle du bloc d'alimentation sera dégradé. Les performances du système peuvent être dégradées. Action Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0032 Message The temperature for power supply is in a warning range. (La température pour l'alimentation est dans une plage d'avertissement). Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Vérifiez les journaux du système pour les pannes de température et de composant thermique. PSU0033 Message The temperature for power supply is outside of the allowable range. (La température pour l'alimentation est en dehors de la plage autorisée). Message sur l'écran LCD PSU temperature outside of range. Check PSU. (La température du PSU est en dehors de la plage. Vérifiez le PSU). Détails Les performances du système peuvent être dégradées. Action Vérifiez l'environnement de fonctionnement système, notamment le débit d'air et la température d'entrée. Recherchez une panne de température et de composant thermique dans les journaux du système. PSU0034 Message An under voltage fault detected on power supply . (Un défaut de sous-tension a été détecté sur l'alimentation ). Message sur l'écran LCD An under voltage fault detected on PSU . Check power source. (Un défaut de sous-tension a été détecté sur le PSU . Vérifiez l'alimentation.) Détails Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système. Action 1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. 2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à Getting Help (Obtention d'aide). PSU0035 Message An over voltage fault detected on power supply . (Un défaut de surtension a été détecté sur l'alimentation ). 140Code d'erreur Informations des messages Message sur l'écran LCD Over voltage fault on PSU . Check PSU. (Un défaut de surtension sur le PSU . Vérifiez le PSU). Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0036 Message An over current fault detected on power supply . (Un défaut de surintensité a été détecté sur l'alimentation ). Message sur l'écran LCD An over current fault detected on PSU . Check PSU. (Un défaut de surintensité a été détecté sur le PSU . Vérifiez le PSU). Détails Cette panne peut être le résultat d'un problème électrique lié aux câbles ou aux composants d'un sous-système dans le système. Action 1. Retirez puis installez de nouveau le bloc d'alimentation. 2. Vérifiez que les câbles et les composants du sous-système ne sont pas endommagés. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. PSU0037 Message Fan failure detected on power supply . (Une panne de ventilateur a été détectée sur l'alimentation .) Message sur l'écran LCD Fan failure detected on PSU . Check PSU. (Une panne de ventilateur a été détectée sur le . Vérifiez le PSU). Action Vérifiez s'il y a un blocage de ventilateur. Si le problème persiste, reportezvous à la section Obtention d'aide. PSU0076 Message A power supply wattage mismatch is detected; power supply is rated for watts. (Un déséquilibre de la puissance d'alimentation a été détecté ; l'alimentation est évaluée pour watts.) Message sur l'écran LCD PSU wattage mismatch; PSU = watts (Déséquilibre de puissance du PSU ; PSU = watts) Détails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance. Action Installez les alimentations appariées et révisez ce manuel pour une configuration correcte. PSU1201 Message Power supply redundancy is lost. (Perte de la redondance du bloc d'alimentation.) Détails Le bloc d'alimentation tentera de fonctionner dans un état dégradé. Les performances du système et la redondance de l'alimentation peuvent être dégradées ou perdues. Action Vérifiez l'alimentation. Installez de nouveau le bloc d'alimentation. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. 141Code d'erreur Informations des messages PSU1204 Message The power supplies are not redundant. Insufficient resources to maintain normal operations. (Les blocs d'alimentation ne sont pas redondants. Il n'y a pas suffisamment de ressources pour conserver un fonctionnement normal.) Message sur l'écran LCD PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Dégradation de la redondance du bloc d'alimentation. Vérifiez les câbles du bloc d'alimentation.) Détails Le mode de fonctionnement de l'alimentation n'est pas redondant à cause d'une exception de bloc d'alimentation, d'un changement de bloc d'alimentation ou d'alimentation du système. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de bloc d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique. PWR1004 Message The system performance degraded because power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause d'une modification des capacités d'alimentation.) Détails Le système peut s'éteindre ou fonctionner dans un état dégradé. Action Examinez le journal des événements pour détecter des pannes de blocs d'alimentation. Vérifiez la configuration du système et la consommation électrique puis mettez à niveau ou installez les blocs d'alimentation en conséquence. PWR1005 Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has changed. (Dégradation des performances du système à cause de la modification des capacités d'alimentation définies par l'utilisateur.) Détails Les paramètres d'alimentation définis par l'utilisateur ont affecté le fonctionnement du système. Action Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiques d'alimentation. PWR1006 Message The system halted because system power exceeds capacity. (Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité.) Message sur l'écran LCD System power demand exceeds capacity. System halted. (La demande de puissance du système dépasse la capacité. Arrêt du système.) Détails Arrêt du système car la puissance du système dépasse la capacité. Action Vérifiez la configuration du système, mettez à niveau les blocs d'alimentation ou réduisez la consommation de la puissance du système. RFM1008 Message Failure detected on Removable Flash Media . (Détection d'une erreur sur le support flash amovible .) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media failed. Check SD Card. (Panne du support flash amovible . Vérifiez la carte SD). 142Code d'erreur Informations des messages Détails Une erreur est signalée au cours d'une lecture ou écriture de la carte SD. Action Réinitialisez le support flash. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. RFM1014 Message Removable Flash Media is write protected. (Le support flash amovible est protégé en écriture.) Message sur l'écran LCD Removable Flash Media is write protected. Check SD Card. (Le support flash amovible est protégé en écriture. Vérifiez la carte SD.) Détails La carte est protégée en écriture par un loquet sur la carte SD. Une carte protégée en écriture ne peut pas être utilisée. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. RFM1201 Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Perte de la redondance du module SD double interne.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Perte de la redondance du module SD double interne. Vérifiez la carte SD.) Détails Une ou les deux cartes SD ne fonctionnent pas correctement. Action Reportez-vous à la section Obtention d'aide. RFM2001 Message Internal Dual SD Module is absent. (Le module SD double interne est manquant.) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is absent. Check SD Card. (Le module SD double interne est manquant. Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD n'est pas détecté ou n'est pas installé. Action Si cela n'est pas prévu, réinstallez le module de la carte SD. RFM2002 Message Internal Dual SD Module is offline. (Le module SD double interne est hors ligne.) Détails Le module de la carte SD est installé mais peut être mal installé ou mal configuré. Action Réinstallez le module de la carte SD. RFM2004 Message Failure detected on Internal Dual SD Module . (Détection d'une panne sur le module SD double interne .) Message sur l'écran LCD Internal Dual SD Module is failed. Check SD Card. (Panne du module SD double interne . Vérifiez la carte SD.) Détails Le module de la carte SD est installé mais n'est pas correctement configuré ou ne réussit pas à s'initialiser. 143Code d'erreur Informations des messages Action Réinstallez le module de la carte SD et retirez puis réinstallez les cartes SD. RFM2006 Message Internal Dual SD Module is write protected. (Le module SD double interne est protégé en écriture.) Détails Le module est protégé en écriture. Les modifications ne peuvent être écrites sur le support. Action Si cela n'est pas prévu, retirez le support et désactivez la protection en écriture. SEC0031 Message The chassis is open while the power is on. (Le châssis est ouvert alors que le système est sous tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis est ouvert. Les performances du système peuvent être dégradées et la sécurité compromise. Action Fermez le châssis. Vérifiez les journaux système. SEC0033 Message The chassis is open while the power is off. (Le châssis est ouvert alors que le système est hors tension.) Message sur l'écran LCD Intrusion detected. Check chassis cover. (Intrusion détectée. Vérifiez le capot du châssis.) Détails Le châssis a été ouvert alors que le système est hors tension. La sécurité du système peut avoir été compromise. Action Fermez le châssis et vérifiez l'inventaire du matériel. Vérifiez les journaux système. SEL0006 Message All event logging is disabled. (Désactivation de la journalisation de tous les événements.) Détails Ce message s'affiche lorsque la journalisation de tous les événements a été désactivée par l'utilisateur. Action Si cela n'est pas prévu, activez de nouveau la journalisation. SEL0008 Message Log is full. (Le journal est plein.) Détails Lorsque le journal est plein, les événements supplémentaires ne sont pas écrits dans le journal. Les événements plus anciens peuvent être écrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisation des événements. Action Sauvegardez et effacez le journal. SEL0012 Message Could not create or initialize the system event log. (Impossible de créer ou d'initialiser le journal des événements système.) 144Code d'erreur Informations des messages Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Redémarrez le contrôleur de gestion ou le contrôleur iDRAC. Coupez puis rétablissez l'alimentation du système. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. SEL1204 Message An unknown system hardware failure detected. (Détection d'une panne d'un matériel du système inconnue.) Message sur l'écran LCD Unknown system hardware failure. (Panne d'un matériel du système inconnue.) Détails Si le journal des événements système n'arrive pas à s'initialiser, l'état de la plateforme et les événements ne peuvent pas être enregistrés. Certains logiciels de gestion ne rapportent pas les exceptions de plateforme. Action Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale prise en charge. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. TMP0118 Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil d'avertissement minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0119 Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La température d'entrée du système est inférieure au seuil critique minimal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop froide. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation. TMP0120 Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil d'avertissement maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. 145Code d'erreur Informations des messages Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. TMP0121 Message The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La température d'entrée du système est supérieure au seuil critique maximal.) Message sur l'écran LCD System inlet temperature is outside of range. Check Fans. (La température d'entrée du système ne se trouve pas dans les limites. Vérifiez les ventilateurs.) Détails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne. Action Vérifiez l'environnement du système d'exploitation et examinez le journal des événements pour détecter des pannes de ventilateur. VLT0204 Message The system board voltage is outside of the allowable range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites autorisées.) Message sur l'écran LCD System board voltage is outside of range. (La tension de la carte système se trouve en dehors des limites.) Détails Le matériel du système a détecté une surtension ou une sous-tension. Si des exceptions de tension multiple surviennent de manière consécutive, le système peut s'arrêter en mode de prévention de défaillance. Action 1. Examinez les journaux des événements pour détecter des exceptions d'alimentation. 2. Configurez à nouveau le système sur la configuration minimale, configurez puis réinstallez les câbles du système. 3. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous alerte des éventuels problèmes et invites auxquels vous devez répondre avant que le système ne poursuive sa tâche. Par exemple, avant de formater un disque dur, un message vous avertit que vous pouvez perdre toutes les données se trouvant sur le disque dur. Les messages d'avertissement interrompent généralement la tâche et demande que vous répondiez en saisissez o (oui) ou n (non). REMARQUE: Les messages d'avertissement sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Reportez-vous à Running The Embedded System Diagnostics (Exécution des diagnostics intégrés du système) pour obtenir plus d'informations sur les diagnostics du système. 146Messages d'alerte Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alertes pour votre système. Les messages d'alerte comprennent des messages d'informations, d'états, d'avertissements et de panne relatifs à l'état du lecteur, de la température, du ventilateur et de l'alimentation. Pour obtenir plus d'information, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion des systèmes. 1471489 Obtention d'aide Contacter Dell REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell. Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1. Visitez le site support.dell.com. 2. Sélectionnez la catégorie d'assistance. 3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié. 149 ALIENWARE® MANUEL DE L’ORDINATEUR DE BUREAU02 02 / Le contenu du présent document est sujet à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce manuel : Alienware, AlienRespawn, AlienFX et le logo AlienHead sont des marques ou des marques déposées de Alienware Corporation. Dell est une marque de Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel et SpeedStep sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association. Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce manuel pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle : D0IX Type : D0IX001 N/P : N272R Rév : A00 Août 2009 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 03 03 / TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU . . . . . . . 6 Avant de configurer votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Connecter l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchez le clavier et la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Branchez le câble réseau (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Branchez le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuration de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Connexion à Internet (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU . . . . . . . .13 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bouton de rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Vue de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Branchement d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Branchement de périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Branchement de périphériques FireWire (IEEE 1394) . . . . . . . . . . . . . . . 22 CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU. . . . . . . . . . 23 Centre de contrôle Alienware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Travail avec RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Optimisation des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ouverture et fermeture du panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Vue interne de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait et réinstallation du/des module(s) de mémoire . . . . . . . . . . . . .40 Retrait et réinstallation du/des disque(s) dur(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Retrait et réinstallation de la/des carte(s) d’extension . . . . . . . . . . . . . 4404 04 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Astuces et conseils de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sauvegarde et entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Outils de diagnostic logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Réponses aux problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 AlienRespawn v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Options de restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Disque AlienRespawn v2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ANNEXE C : INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Cartes graphiques NVIDIA GeForce GTX 295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71INTRODUCTION 05 05 / Cher client Alienware, Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous accueillir parmi les utilisateurs perspicaces toujours plus nombreux d’ordinateurs haute performance. Les techniciens Alienware qui ont construit votre ordinateur se sont assurés que votre ordinateur haute performance est parfaitement optimisé et exploite pleinement ses capacités. Nous construisons des ordinateurs avec un but inébranlable: le construire comme si c’était le vôtre. Les techniciens ne s’arrêteront pas avant d’avoir atteint ou dépassé vos attentes pour votre nouvel ordinateur ! Nous avons testé intensivement votre ordinateur afin d’être sûrs que vous profitiez des niveaux les plus élevés de performance. En plus d’une période standard de déverminage, votre ordinateur a été évalué au moyen d’outils concrets, comme des points de référence synthétiques du niveau de performance. Nous vous invitons à partager votre expérience utilisateur avec votre nouvel ordinateur haute performance : donc, n’hésitez pas à envoyer un courrier électronique ou à appeler Alienware pour toutes questions ou préoccupations. Toute notre équipe partage votre enthousiasme pour les nouvelles technologies et nous espérons que profiterez de votre nouvel ordinateur autant que nous avons apprécié le construire pour vous. Cordialement, Équipe Alienware INTRODUCTION INTRODUCTIONCHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU 06 06 / CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU07 07 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Documentation produit et supports La documentation qui accompagne votre ordinateur de bureau Alienware® est conçue pour fournir des réponses à de nombreuses questions que vous pouvez vous poser en explorant les possibilités de votre nouvel ordinateur. Consultez la documentation pour obtenir des informations techniques ou en savoir plus sur l’utilisation générale, pour répondre à des questions dans le futur ou vous aider à trouver des réponses et des solutions. Le support qui accompagne votre ordinateur de bureau est mentionné dans certaines sections de la documentation et peut être nécessaire pour accomplir certaines tâches. Comme toujours, notre équipe de support technique est à votre disposition et prête à vous aider. Mise en place de votre ordinateur AVERTISSEMENT : ne placez pas l’ordinateur de bureau près d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage ou sur ceux-ci. Si tout votre ordinateur ou une partie de celui-ci est placé dans une armoire, veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé. N’installez pas l’ordinateur dans un endroit humide ou tout endroit où il peut être exposé à la pluie ou à l’eau. Veillez à ne renverser aucun liquide sur ou dans l’ordinateur. Lors de l’installation de votre ordinateur de bureau, assurez-vous que : • Il est placé sur une surface qui est à la fois plane et stable. • Les connecteurs d’alimentation et des autres câbles ne sont pas coincés entre l’ordinateur de bureau et un mur, ou tout autre objet. Avant de configurer votre ordinateur de bureau Félicitations ! Vous venez d’acquérir un Alienware® Area-51 ! Lisez les consignes de sécurité et de configuration avant de procéder au raccordement de votre nouvel ordinateur de bureau Commencez par ouvrir soigneusement la boîte et à retirer les composants qui vous ont été livrés. Avant de configurer votre ordinateur de bureau ou ses composants, assurez-vous qu’aucun élément n’a été endommagé pendant le transport. Reportez-vous à la facture jointe pour vérifier la présence de tous les éléments commandés. Signalez tous les composants manquants au service clientèle dans les 5 jours suivant la réception du colis. Tous les éléments signalés manquants après les 5 jours suivant la réception du colis ne seront pas pris en compte. Voici quelques éléments habituels à contrôler : • Ordinateur • Clé du CD Microsoft® située au dos de l’ordinateur • Clavier (si commandé) • Souris (si commandée) • Haut-parleurs multimédias et caisson de basses (si commandés) • Manettes de jeu (si commandées) Vous pouvez également avoir besoin d’un petit tournevis à tête plate et/ou à tête Phillips pour brancher les câbles périphériques à l’ordinateur.08 08 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Type de connexion Ordinateur Câble Écran DVI à DVI (câble DVI) DVI à VGA (adaptateur DVI à VGA + câble VGA) HDMI à HDMI (câble HDMI) HDMI à DVI (adaptateur HDMI à DVI + câble DVI) DisplayPort à DisplayPort (câble DisplayPort) • Rien n’entrave le flux d’air devant, derrière ou en dessous de l’ordinateur de bureau. • L’ordinateur de bureau dispose d’un espace suffisant permettant d’accéder aux lecteurs optiques et autres lecteurs de stockage externes. Connecter l’écran Connectez l’écran à l’aide du connecteur situé sur la carte graphique de votre ordinateur. REMARQUE : un connecteur DVI, HDMI ou DisplayPort peut être disponible sur la carte graphique que vous avez achetée. Pour acheter l’adaptateur DVI à VGA, HDMI à DVI et des câbles HDMI ou DVI supplémentaires, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Utilisez les câbles appropriés selon les connecteurs disponibles sur votre ordinateur et votre écran. REMARQUE : lorsque vous connectez un seul écran, connectez-le à UN SEUL connecteur de votre ordinateur.09 09 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Branchez le clavier et la souris Branchez le câble réseau (optionnel)010 010 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Appuyez sur le bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton situé en haut de l’ordinateur. Branchez le câble d’alimentation AVERTISSEMENT : les connecteurs d’alimentation et multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’équipement.011 011 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Configuration d’une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la documentation qui l’accompagne. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil: Windows Vista® 1. Assurez-vous que le sans-fil est activé sur votre ordinateur. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Windows® 7 1. Assurez-vous que le sans-fil est activé sur votre ordinateur. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Configuration de Microsoft Windows PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre l’ordinateur inutilisable. Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d’exploitation demandé lors de la commande. Pour configurer les paramètres restants, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Connexion à Internet (optionnel) Configuration d’une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe et sur la prise téléphonique murale, avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service téléphonique cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions de la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 12.012 012 / CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre FAI. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet (FAI) subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Windows Vista ® Connexion à Internet vous aide à en trouver un. REMARQUE : les procédures suivantes concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre FAI. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. 013 013 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Ce chapitre fournit des informations concernant votre nouvel ordinateur de bureau ; ces informations vous permettront de vous familiariser avec ses diverses CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE fonctions, et d’être rapidement opérationnel. VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP014 014 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU 1 Bouton d’alimentation — Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Ce bouton s’allume pour indiquer que l’ordinateur est sous tension. La couleur du rebord du bouton indique l’état d’alimentation. • Éteint — l’ordinateur est éteint, en mode Mise en veille prolongée ou n’est pas alimenté. • Blanc fixe — l’ordinateur est sous tension. • Blanc clignotant — l’ordinateur est en mode Veille. 2 Lecteur optique — Lit ou enregistre des CD, des DVD et des disques Blu-ray. 3 Baies de lecteur optique (2) — Peut prendre en charge des lecteurs optiques supplémentaires (en option). 4 Alienhead • Area-51 Standard — Appuyez sur le Alienhead puis abaissez ou fermez manuellement le panneau des lecteurs. • Area-51 ALX — Appuyez sur le Alienhead pour abaisser ou fermer le panneau des lecteurs à l’aide du couvercle robotisé. Lorsque l’ordinateur est hors tension, appuyez sur le panneau des lecteurs pour l’abaisser. 5 Panneau des lecteurs — Recouvre le(s) lecteur(s) optique(s) ou les baies de lecteur optique. 6 Bouton d’éjection du lecteur optique — Éjecte le plateau du lecteur optique. Vue frontale 3 2 1 6 4 5015 015 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU 1 Emplacement pour verrou de sécurité — Permet de brancher sur l’ordinateur un câble de sécurité du commerce. REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien compatible avec l’emplacement pour verrou de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteurs du panneau arrière — Permettent de connecter des périphériques USB, audio et autres aux connecteurs appropriés. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la section « Connecteurs du panneau arrière » à la page 16. 3 Logements pour carte d’extension — Permettent un accès aux connecteurs des cartes PCI et PCI express installées. 4 Connecteur d’alimentation — Permet de connecter le câble d’alimentation. 5 Loquet — Ferme ou ouvre l’emplacement du verrou de sécurité et verrouille ou libère le panneau d’éjection. Faites glisser le loquet vers la gauche pour accéder au verrou de sécurité et pour verrouiller le panneau d’éjection. Pour obtenir des informations sur le panneau latéral, reportez-vous à la section « Retrait et réinstallation du panneau latéral » à la page 38. Vue arrière 1 4 2 3 5016 016 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU 1 Connecteur de clavier PS/2 — Permet de connecter un clavier standard PS/2. 2 Connecteur S/PDIF optique — Permet de connecter des amplificateurs, des haut-parleurs ou un téléviseur pour une sortie audio numérique à l’aide d’un câbles optiques numériques. Ce format transfère le signal audio sans passer par un processus de conversion du signal audio analogique. 3 Connecteurs USB 2.0 (6) — Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 4 Connecteur eSATA — Permet de connecter des périphériques de stockage compatibles eSATA tels que des disques durs ou des lecteurs optiques externes. 5 Connecteurs audio — Permettent de connecter des haut-parleurs, un microphone et un casque. REMARQUE : pour plus d’informations sur les connecteurs audio, reportez-vous à la section « Branchement de haut-parleurs externes » à la page 20. 6 Connecteurs réseau (2) — Connectent l’ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande. 7 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultra-rapides, comme des caméras vidéo numériques. 8 Connecteur coaxial S/PDIF — Sert à connecter des amplificateurs, des haut-parleurs ou un téléviseur pour une sortie audio numérique à l’aide de câbles coaxiaux numériques. Ce format transfère le signal audio sans passer par un processus de conversion du signal audio analogique. 9 Connecteur de souris PS/2 — Permet de connecter une souris standard PS/2. Connecteurs du panneau arrière 9 8 6 4 3 1 5 2 7017 017 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Vue de dessus Accès aux connecteurs du panneau supérieur Appuyez vers le bas sur le panneau supérieur pour accéder aux connecteurs du panneau supérieur. 1 1 Panneau supérieur Bouton de rétro-éclairage Sert à éclairer les connecteurs du panneau arrière. Cette lumière s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.018 018 / CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Connecteurs du panneau supérieur 1 2 3 4 5 1 Connecteurs USB 2.0 (3) — Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Connecteur eSATA — Permet de connecter des périphériques de stockage compatibles eSATA tels que des disques durs ou des lecteurs optiques externes. 3 IEEE 1394 — Permet de brancher des périphériques multimédias en série à grande vitesse comme des caméras numériques. 4 Connecteur de casque — Permet de connecter un casque. REMARQUE : pour connecter un haut-parleur ou un système audio alimenté, utilisez le connecteur de sortie audio ou un des connecteurs S/PDIF situés à l’arrière de l’ordinateur. 5 Connecteur de microphone — Permet de relier un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.019 019 / CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES Ce chapitre vous indique comment raccorder des périphériques optionnels à votre ordinateur de bureau pour améliorer votre expérience utilisateur audio, CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE visuelle et numérique. PÉRIPHÉRIQUES CHAPTER 3: CONNECTING DEVICES020 020 / CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES Branchement de haut-parleurs externes Cinq connecteurs de sortie audio et un connecteur d’entrée audio sont intégrés à votre ordinateur Alienware. Les connecteurs de sortie audio produisent un son de qualité et prennent en charge le son ambiophonique 7.1 (Surround). Vous pouvez brancher le connecteur d’entrée audio d’une chaîne stéréo ou d’un système de haut-parleurs pour une expérience utilisateur supérieure de jeu et multimédia. REMARQUE : sur les ordinateurs équipés d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. 1 2 3 6 5 4 1 Connecteur latéral pour effet Surround gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs latéraux pour effet Surround gauche/droite. 2 Connecteur arrière pour effet Surround gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs arrière pour effet Surround gauche/droite. 3 Connecteur de centre/caisson de basses — Permet de connecter un haut-parleur centre/caisson de basse. 4 Connecteur ligne d’entrée — Permet de connecter des périphériques d’enregistrement ou de lecture tels qu’un microphone, un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope. 5 Connecteur avant ligne de sortie gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs avant gauche/droite. 6 Connecteur de microphone — Permet de relier un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 021 021 / CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES Branchement d’imprimantes Branchement d’une imprimante Plug and Play Si votre imprimante prend en charge le Plug-and-Play, Microsoft Windows le détectera et tentera d’installer automatiquement l’imprimante. Dans certains cas, Windows peut exiger un pilote pour l’imprimante. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel qui accompagne l’imprimante. 1. Branchez le câble USB de l’imprimante à un connecteur USB disponible sur votre ordinateur. 2. Branchez le câble d’alimentation de l’imprimante à une multiprise, un onduleur ou une prise murale, à trois broches et disposant d’une prise de terre. 3. Allumez l’imprimante et Microsoft Windows détectera automatiquement le périphérique et tentera d’installer le pilote adéquat. Deux types de connecteurs audio : 1 2 1 Connecteur jack stéréo — Ce type de connecteur doit se trouver sur la prise jack de votre casque. 2 Connecteur jack mono — Ce type de connecteur doit se trouver sur votre microphone.022 022 / CHAPITRE 3 : RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES Branchement d’une imprimante non Plug and Play Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Matériel et audio→ Ajouter une imprimante. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Matériel et audio→ Périphériques et imprimantes→ Ajouter une imprimante. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la documentation livrée avec votre imprimante. Branchement de périphériques USB Branchez les périphériques USB à un connecteur USB disponible sur votre ordinateur. Microsoft Windows détectera automatiquement le périphérique et tentera d’installer le pilote adéquat. Dans certains cas, Windows peut exiger un pilote. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel qui accompagne le périphérique. Si votre clavier ou votre souris utilise une connexion USB, branchez son connecteur USB dans une prise USB disponible de l’ordinateur. Branchement de périphériques FireWire (IEEE 1394) Branchez le périphérique IEEE 1394 dans le connecteur IEEE 1394 de votre ordinateur. Le système d’exploitation détectera automatiquement le périphérique et tentera d’installer le pilote adéquat. Dans certains cas, Windows peut exiger un pilote. Ce pilote se trouve sur le CD du logiciel qui accompagne le périphérique. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la documentation livrée avec votre périphérique.023 023 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU CHAPTER 4: USING YOUR DESKTOP024 024 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Contrôles thermiques Les contrôles thermiques vous permettent de contrôler la chaleur et l’aération de votre ordinateur en modifiant la vitesse du ventilateur et le comportement des entrées d’air situées au sommet de votre ordinateur. Travail avec RAID Une matrice redondante de disques indépendants (RAID) est une configuration de stockage par disques qui permet d’accroître les performances ou la redondance des données. Il existe quatre niveaux de RAID de base, qui sont présentés dans cette section. • Le niveau de RAID 0 est recommandé pour de meilleures performances (rapidité du traitement). • Le niveau de RAID 1 est recommandé aux utilisateurs nécessitant un haut niveau d’intégrité des données. • Le niveau de RAID 5 est recommandé pour de meilleures performances et la tolérance des pannes. • Le niveau de RAID 10 est recommandé pour de meilleures performances et l’intégrité des données. REMARQUE : RAID exige plusieurs disques durs. Le nombre de disques durs requis varie selon la configuration RAID. Centre de contrôle Alienware Le Centre de commande Alienware® , qui permet d’accéder au logiciel exclusif d’Alienware, est un panneau de configuration que l’on peut mettre à jour en continu. Au fur et à mesure de la mise sur le marché de nouveaux programmes, Alienware les télécharge directement dans le Centre de contrôle, ce qui vous permet de construire une bibliothèque d’outils de gestion système, d’optimisation et de personnalisation. Pour accéder au Centre de contrôle, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Alienware→ Centre de contrôle→ Centre de contrôle. AlienFX AlienFX vous permet de personnaliser le comportement des voyants de votre ordinateur. Vous pouvez affecter des comportements de voyants à des événements tels que la réception de nouveaux e-mails, le passage de l’ordinateur en mode Veille et l’ouverture d’une nouvelle application. AlienFusion AlienFusion vous donne accès aux commandes de gestion de l’alimentation de l’ordinateur Alienware pour optimiser les économies d’énergie.025 025 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU RAID 0 PRÉCAUTION : le niveau de RAID 0 ne permet aucune redondance. Par conséquent, la panne d’un lecteur entraîne la perte de toutes les données. Effectuez régulièrement des sauvegardes pour protéger vos données. Le niveau de RAID 0 utilise la technique de segmentation des données pour permettre un taux rapide d’accès aux données. Le segmentation des données consiste à écrire les segments ou bandes consécutives de données séquentiellement à travers les lecteurs physiques de manière à créer un lecteur virtuel de grande taille. Cette technique permet à un des lecteurs de lire des données tandis que l’autre lecteur recherche le bloc suivant et le lit. RAID 0 Disque 0 Disque 1 RAID 0 utilise l’ensemble des capacités de stockage des deux lecteurs. Par exemple, deux disques durs de 2 Go sont combinés et forment un espace de 4 Go pour le stockage de données. REMARQUE : dans une configuration RAID 0, la taille de la configuration égale la taille du plus petit lecteur multipliée par le nombre de lecteurs installés dans la configuration. RAID 1 Le niveau de RAID 1 utilise la mise en miroir des données pour optimiser l’intégrité des données. Lorsque des données sont écrites sur le lecteur principal, les données sont également dupliquées, ou mises en miroir, sur l’unité secondaire de la configuration. RAID 1 privilégie la redondance des données aux dépens des taux élevés d’accès aux données. RAID 1 Disque 0 Disque 1 Si une panne de lecteur survient, les opérations de lecture et écriture sont transférées au lecteur restant. Un lecteur de rechange peut être reconstruit à l’aide des données du lecteur restant. REMARQUE : dans une configuration en RAID 1, la taille de la configuration égale la taille du plus petit lecteur installé dans la configuration.026 026 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU RAID 10 RAID 10, combinaison de RAID 1 et RAID 0, utilise la segmentation des données sur des disques miroir. Il permet une vitesse élevée de transfert des données et la redondance totale des données. RAID 10 peut prendre en charge jusqu’à huit plages, et jusqu’à 32 disques physiques par plage. Disque 0 Disque 1 Disque 2 Disque 3 RAID 5 Le niveau de RAID 5 utilise la parité des données. RAID 5 entrelace les données et la parité sur trois lecteurs ou plus. Cette technique permet la segmentation des données par octet et la correction des erreurs d’entrelacement (en faisant rouler la matrice des parités). Il en résulte d’excellentes performances et une bonne tolérance des pannes. Si un lecteur tombe en panne, les opérations de lecture et écriture sont transférées aux lecteurs sains. Un lecteur de rechange peut être reconstruit à l’aide des données de ces lecteurs. Les données étant dupliquées sur les lecteurs principal et supplémentaires, les quatre lecteurs de 120 Go offrent un espace de stockage des données collectif maximum de 360 Go. Disque 0 Disque 1 Disque 2 Disque 3027 027 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Sur les ordinateurs équipés du processeur Intel® Core™i7 Extreme Edition, les niveaux de surcadençage prédéfinis du BIOS permettent de surcadencer facilement l’ordinateur. Les options suivantes sont disponibles à la page Contrôle de la fréquence/tension de la Configuration du système : • Paramètre OC (SO) niveau 1 • Paramètre OC (SO) niveau 2 • Paramètre OC (SO) niveau 3 Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la section «Configuration du BIOS » à la page 28. Réglage des performances basé sur le logiciel Des utilitaires tels que Intel Extreme Tuning Utility qui peuvent être préinstallés sur votre ordinateur, permettent d’en optimiser les performances. Pour des informations supplémentaires sur les options disponibles, reportezvous au fichier d’aide de cet utilitaire. Optimisation des performances Votre ordinateur a été configuré pour fonctionner de manière optimale avec de nombreuses applications. En fonction de la configuration choisie à l’achat, l’ordinateur peut avoir été surcadencé en usine pour vous offrir les meilleures performances possibles lorsqu’il utilise des applications gourmandes en ressources, notamment les jeux et le développement multimédia. PRÉCAUTION : le support technique vérifie le bon fonctionnement de l’ordinateur selon les paramètres définis en usine. Alienware n’offre pas de support technique pour les problèmes matériels ou logiciels survenant lors d’une utilisation en dehors de cette configuration d’usine. Réglage des performances selon la configuration du système PRÉCAUTION : le fonctionnement du processeur ou d’autres composants du système au-delà des paramètres prédéfinis dans le BIOS n’est pas recommandé. Ceci pourrait entraîner une instabilité du système, une durée de fonctionnement réduite ou des dommages permanents des composants.028 028 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Configuration du BIOS Configuration système Les options de configuration système permettent de : • modifier les informations de configuration du système après l’ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur. • définir ou modifier une option sélectionnable par l’utilisateur. • visualiser l’espace mémoire installé ou définir le type de disque dur installé. Avant d’utiliser la configuration système, il est recommandé de noter les informations actuelles de configuration système pour pouvoir s’y référer ultérieurement. PRÉCAUTION : si vous n’êtes pas un utilisateur chevronné, ne modifiez pas les paramètres de configuration système. Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Accès à la configuration du système 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2. Pendant le démarrage de l’ordinateur, appuyez sur immédiatement avant l’apparition du logo du système d’exploitation pour accéder à l’Utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : en cas d’erreur lors de l’autotest au démarrage (POST), vous pouvez également entrer dans l’Utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur , lorsque vous y êtes invité. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème, appuyez et relâchez la touche , à intervalles réguliers, jusqu’à ce que l’écran de configuration système s’affiche. Écrans de configuration du système La fenêtre Utilitaire de configuration du BIOS affiche les informations de configuration actuelles ou modifiables de votre ordinateur. Les fonctions des touches s’affichent en bas de la fenêtre de l’Utilitaire de configuration du BIOS où les touches et leurs fonctions dans le champ actif sont indiquées.029 029 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Options de configuration du système REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou ne pas s’afficher tels qu’ils sont répertoriés. REMARQUE : pour consulter les informations mises à jour de configuration du système, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals. Informations système Product Name (Nom du produit) Affiche le nom du produit. BIOS Version (Version du BIOS) Affiche la version du BIOS, son numéro et la date. Input Service Tag (Champ du numéro de service) Permet de saisir le numéro de service Service Tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de votre ordinateur. Asset Tag (Numéro d’inventaire) Affiche le numéro d’inventaire de votre ordinateur. Informations système Memory Installed (Mémoire installée) Affiche l’espace mémoire installé sur l’ordinateur. Memory Available (Mémoire disponible) Affiche l’espace mémoire disponible sur l’ordinateur. Memory Technology (Technologie de mémoire) Affiche le type de technologie de mémoire utilisée. Memory Speed (Vitesse mémoire) Affiche la vitesse de la mémoire. CPU ID/uCode ID (ID de l’unité centrale ID/de l’uCode) Affiche l’ID du processeur. CPU Speed (Vitesse de l’UC) Affiche la vitesse du processeur. Current QPI Speed (Vitesse QPI actuelle) Affiche la vitesse QPI. Cache L2 Affiche la taille du cache L2 du processeur. Cache L3 Affiche la taille du cache L3 du processeur.030 030 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Fonctions CMOS standard System Time (hh:mm:ss) (Heure système) Affiche l’heure actuelle. System Date (mm:dd:yy) (Date du système mm:jj:aa) Affiche la date actuelle. SATA 1 Affiche le lecteur SATA 1 intégré à l’ordinateur. SATA 2 Affiche le lecteur SATA 2 intégré à l’ordinateur. SATA 3 Affiche le lecteur SATA 3 intégré à l’ordinateur. SATA 4 Affiche le lecteur SATA 4 intégré à l’ordinateur. SATA 5 Affiche le lecteur SATA 5 intégré à l’ordinateur. SATA 6 Affiche le lecteur SATA 6 intégré à l’ordinateur. SATA 7 Affiche le lecteur SATA 7 intégré à l’ordinateur. SATA 8 Affiche le lecteur SATA 8 intégré àl’ordinateur. IDE Master (IDE Maître) Affiche le lecteur IDE maître intégré à l’ordinateur. IDE Slave (IDE esclave) Affiche le lecteur IDE esclave intégré à l’ordinateur. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre « F1 » si erreur) S’il est activé, l’ordinateur affiche les erreurs détectées au cours du POST. Appuyez sur pour continuer. Fonctions avancées du BIOS Bootup Num-Lock (Activ VerrNum) Active le VerrNum. ACPI APIC support (Support ACPI APIC) Inclut le pointeur ACPI APIC à la liste de pointeurs RSDT. OptionRom Display Screen (Affichage écran OptionRom) Définit le mode d’affichage de l’écran Raid Option Rom. (masquer ; afficher) CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/DVD) Définit l’ordre d’amorçage des lecteurs de CD/ DVD. Fonctions de configuration au démarrage 1st Boot Device (1er périphérique d’amorçage) Affiche le premier périphérique d’amorçage. 2nd Boot Device (2ème périphérique d’amorçage) Affiche le deuxième périphérique d’amorçage. Hard Disk Drives (Lecteurs de disque dur) Définit l’ordre d’amorçage des disques durs. Les éléments affichés sont dynamiquement mis à jour selon les disques durs détectés. CD/DVD Drives (Lecteurs de CD/ DVD) Définit l’ordre d’amorçage des lecteurs de CD/DVD.031 031 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Configuration de l’UC XD Bit Capability (Capacité XD en bits) Active la capacité XD en bits pour permettre au processeur de distinguer les bits de code exécutables de ceux qui ne peuvent pas être exécutés. Intel ® Speedstep™ tech Si cette technologie est activée, la vitesse d’horloge et la tension nominale du processeur sont dynamiquement réglées selon la charge du processeur. Intel ® C State Tech Si cette technologie est activée, le paramètre C State : Processor idle (Processeur inactif) est défini sur C2/C3/C4. Périphériques intégrés USB Functions (Fonctions USB) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur USB intégré. HD Audio Controller (Contrôleur audio DD) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur audio intégré. Onboard IEEE1394 Controller (Contrôleur IEEE1394 intégré) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur IEEE 1394 intégré. LAN1 BCM5784 Device (Périphérique BCM5784 LAN1) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur LAN1 intégré. Périphériques intégrés LAN1 Option ROM (ROM option LAN1) Permet d’activer ou de désactiver l’option d’amorçage de contrôleur réseau. LAN2 BCM5784 Device (Périphérique BCM5784 LAN2) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur LAN2 intégré. LAN2 Option ROM (ROM option LAN2) Permet d’activer ou de désactiver l’option d’amorçage de contrôleur réseau. JMicron 363 ATA Controller (Contrôleur ATA JMicron 363) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur ATA intégré. SiL3132 E-Sata Device (Périphériques E-Sata SiL3132) Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur e-SATA. Configure SATA#1-6 as (Configurer SATA No 1-6 en tant que) Permet de configurer le contrôleur de disque dur intégré en tant que AHCI ou RAID. AHCI CD/DVD Boot Time out (Délai de démarrage CD/DVD AHCI) Permet de définir le délai d’attente SATA ou CD/DVD en mode AHCI. 032 032 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Configuration de la gestion de l’alimentation Suspend Mode (Mode Suspendre) Définit le mode d’économie d’énergie de la fonction ACPI. AC Recovery (Restauration AC) Définit les actions de l’ordinateur à la restauration de l’alimentation. Remote Wakeup (Réveil à distance) Définit le réveil du système à partir d’une carte LAN, LAN PCIE-X1 ou PCI LAN intégrée. Auto Power On (Mise en route automatique) Permet à l’ordinateur de démarrer à une heure définie. Frequency/Voltage Control (Contrôle de la fréquence/de la tension) CPU Speed (Vitesse de l’UC) Affiche la vitesse actuelle de l’UC. Memory Speed (Vitesse de la mémoire) Affiche la vitesse actuelle de la mémoire. Current QPI Speed (Vitesse QPI actuelle) Affiche la vitesse QPI actuelle. QPI Frequency (Fréquence QPI) Permet de définir la fréquence QPI. Memory Ratio (Rapport mémoire) Permet de modifier le rapport mémoire. Frequency/Voltage Control (Contrôle de la fréquence/de la tension) CPU Core (Non-Turbo) Ratio (Rapport noyau UC non turbo) Affiche le rapport entre l’horloge du noyau du processeur et la fréquence FSB. Advance DRAM Configuration (Configuration DRAM avancée) Permet d’accéder au sous-menu de configuration DRAM avancée Overclock Configuration (Configuration surcadençage) Permet d’accéder au sous-menu de configuration du surcadençage Overvoltage Configuration (Configuration surtension) Permet d’accéder au sous-menu de la configuration de la surtension Load Level 1 OC Setting (Paramètre SO charge niveau 1) Permet de restaurer les paramètres de surcadençage de niveau 1 définis en usine. S’affiche uniquement en présence d’un processeur XE. Load Level 2 OC Setting (Paramètre SO charge niveau 2) Permet de restaurer les paramètres de surcadençage de niveau 2 définis en usine. S’affiche uniquement en présence d’un processeur XE. Load Level 3 OC Setting (Paramètre SO charge niveau 3) Permet de restaurer les paramètres de surcadençage de niveau 3 définis en usine. S’affiche uniquement en présence d’un processeur XE.033 033 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Sous-menu de configuration avancée de la DRAM Memory-Z (Mémoire Z) Ouvre le sous-menu et affiche la configuration SPD de chaque module de mémoire. Advanced Memory Settings (Paramètres de mémoire avancés) Permet de basculer au mode Manuel et de définir tous les paramètres de temporisation. tCL Affiche le délai de signal d’échantillonnage d’adresses en colonnes (personnalisable en mode Manuel). tRCD Affiche la temporisation du délai RAS à CAS (personnalisable en mode Manuel). tRP Affiche la temporisation du délai de précharge RAS (personnalisable en mode Manuel). tRAS Affiche la temporisation du délai de signal d’échantillonnage d’adresses en lignes (personnalisable en mode Manuel). tRFC Affiche la temporisation du cycle de rafraîchissement archives/ rafraîchissement (personnalisable en mode Manuel). Sous-menu de configuration avancée de la DRAM tWR Affiche la temporisation du délai de récupération écriture (personnalisable en mode Manuel). tWTR Affiche le délai d’écriture à lecture (personnalisable en mode Manuel). tRRD Affiche le délai RAS à RAS (personnalisable en mode Manuel). tRTP Affiche le délai de la commande lecture à précharge (personnalisable en mode Manuel). 1T/2T Timing (Délai 1T/2T) Affiche le taux de commande (personnalisable en mode Manuel). Sous-menu de configuration du surcadençage Adjust CPU BClk (MHz) (Régler BClk UC) Permet de régler le BClk du processeur. Spread Spectrum (Spectre étendu) Active/désactive la modulation de spectre étendu. Adjust PCI Frequency (MHz) (Réglage de la fréquence PCI) Permet de régler la fréquence PCI. Adjust PCI-E Frequency (MHz) (Réglage de la fréquence PCI-E (MHz) Permet de régler la fréquence PCI-E.034 034 / CHAPITRE 4 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR DE BUREAU Sous-menu de configuration du surcadençage Intel® Turbo Mode tech Si cette technologie est activée, elle permet au processeur de fonctionner à des fréquences plus élevées que celles indiquées. [1-4] Core CPU Turbo Ratio Limit (Limite du rapport turbo des noyaux de l’UC 1-4) Rapport limite pour les noyaux 1-4. Turbo Mode TDC Limit Override (Écrasement de la limite TDC en mode Turbo) Permet de programmer les seuils actuels pour le processeur, en mode Turbo. Turbo Mode TDP Limit Override (Écrasement de la limite TDP en mode Turbo) Permet de programmer les seuils d’alimentation pour le processeur, en mode Turbo. Sous-menu de configuration de la surtension CPU Temperature Sensor (Capteur de température de l’UC) Affiche la température du processeur en Celsius et Fahrenheit. VCore Affiche la tension du noyau du processeur. Dynamic CPU VCore Offset (Décalage dynamique VCore de l’UC) Décalage de la tension du noyau du processeur. DDR3 Memory Voltage (Tension mémoire DDR3) Règle la tension de la mémoire DDR3. Sous-menu de configuration de la surtension IOH Voltage (Tension IOH) Règle la tension IOH. QPI and Uncore Voltage (Tension QPI et Uncore) Règle la tension QPI et Uncore. Fonctions de sécurité du BIOS Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe superviseur) Permet de définir ou de modifier le mot de passe superviseur. Change User Password (Modifier le mot de passe utilisateur) Permet de définir ou de modifier le mot de passe utilisateur. Vous ne pouvez pas utiliser le mot de passe utilisateur pour modifier la configuration du BIOS. Quitter Exit Options (Options Quitter) Fournit des options permettant d’enregistrer les modifications et de quitter, d’annuler les modifications et de quitter et de charger les paramètres optimaux par défaut.035 035 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Ce chapitre fournit des recommandations et instructions pour augmenter la puissance de traitement et l’espace de stockage, en mettant à niveau l’équipement. Vous pouvez acheter des composants pour votre ordinateur sur www.dell.com ou www.alienware.com. REMARQUE : reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals pour consulter les instructions d’installation de tous les composants susceptibles d’être entretenus par l’utilisateur. Les pièces achetées auprès de Dell et Alienware sont accompagnées d’instructions de remplacement spécifiques. CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT CHAPTER 5: INSTALLING ADDITIONAL OR REPLACEMENT COMPONENTS036 036 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Avant de commencer Cette section fournit les instructions de retrait et d’installation des composants de votre ordinateur. À moins d’indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre ordinateur » et « Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur » de cette section. • Vous avez lu les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. • Pour remplacer un composant ou pour l’installer, s’il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Mise hors tension de l’ordinateur de bureau PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l’arrêt du système. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution. 2. Cliquez sur Démarrer → Arrêter. L’ordinateur s’éteint, une fois le processus d’arrêt terminé. 3. Assurez-vous que l’ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne s’éteignent pas automatiquement lorsque vous arrêtez votre système d’exploitation, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé entre 8 et 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne.037 037 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette prévue, mais jamais sur le câble luimême. Certains câbles sont munis de connecteurs à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l’intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. Avant de commencer à travailler sur l’ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de l’endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d’éviter de rayer le capot de l’ordinateur. 2. Éteignez votre ordinateur (pour de plus amples informations, voir « Mise hors tension de votre ordinateur » à la page 36). PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble réseau, débranchez d’abord le câble de votre ordinateur, puis du périphérique réseau. 3. Débranchez également de l’ordinateur tous les câbles de téléphone ou de réseau. 4. Déconnectez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur prise secteur. 5. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre à la terre la carte système. Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes qui vous aideront à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et à assurer votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : avant d’intervenir sur votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité du document « INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ, L’ENVIRONNEMENT ET LES RÉGLEMENTATIONS» livré avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportez-vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations à l’adresse www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d’une carte. Tenez une carte par ses bords. Tenez les composants, tels qu’un processeur, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION : seul un technicien d’entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordezvous à la masse à l’aide d’un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l’ordinateur).038 038 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Ouverture et fermeture du panneau latéral PRÉCAUTION : avant d’ouvrir le panneau latéral, débranchez le câble d’alimentation de votre ordinateur. 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. REMARQUE : vérifiez que tous les câbles de sécurité sont débranchés avant d’ouvrir le panneau d’éjection. 2. Soulevez le panneau d’éjection pour dégager le panneau latéral. REMARQUE : l’éclairage cinéma s’allume automatiquement lorsque le panneau latéral est retiré. L’éclairage cinéma est alimenté par des batteries internes. REMARQUE : soulevez le panneau d’éjection vers la droite pour ouvrir le panneau latéral du côté droit. Pour fermer le panneau latéral, appuyez-le contre le côté de l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 2 1 panneau d’éjection 2 panneau latéral039 039 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Vue interne de votre ordinateur 1 2 1 connecteurs de module de mémoire (3) 2 logements de carte d’extension (6)040 040 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Pour réinstaller le(s) module(s) de mémoire : 1. Alignez l’encoche au bas du module de mémoire sur la languette du connecteur de module de mémoire. 1 2 3 5 4 1 connecteur du module de mémoire 4 clips de fixation (2) 2 languette5 5 module de mémoire 3 encoche PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager le module de mémoire, enfoncez-le tout droit dans le connecteur de module de mémoire en appliquant une pression égale sur ses deux extrémités. Retrait et réinstallation du/des module(s) de mémoire 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Ouvrez le panneau latéral (reportez-vous à la section « Ouverture et fermeture du panneau latéral » à la page 38). 3. Localisez les connecteurs de module de mémoire de la carte système (reportez-vous à la section « Vue interne de votre ordinateur » à la page 39). PRÉCAUTION : le(s) module(s) de mémoire peu(ven)t surchauffer en cours de fonctionnement. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. REMARQUE : pour un accès plus aisé au(x) module(s) de mémoire, retirez la carte graphique si elle est de pleine longueur. 4. Écartez les clips de fixation situés de chaque côté du connecteur de module de mémoire. 5. Soulevez le module de mémoire pour le détacher du connecteur de module de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à le retirer, faites-le jouer avec précaution d’avant en arrière pour le détacher du connecteur de module de mémoire.041 041 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Au démarrage, l’ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer l’espace mémoire installé sur l’ordinateur : Windows Vista® Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance. Windows® 7 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et sécurité→ Système. 2. Insérez le module de mémoire dans le connecteur de module de mémoire jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : si le module de mémoire n’est pas installé correctement, l’ordinateur ne démarre pas. 3. Si vous l’insérez correctement, les clips de fixation s’enclenchent dans les découpes situées à chaque extrémité du module de mémoire. 4. Fermez le panneau latéral (reportez-vous à la section « Ouverture et fermeture du panneau latéral » à la page 38). 5. Connectez le câble d’alimentation et tous les périphériques externes à l’ordinateur. 6. Mettez l’ordinateur sous tension.042 042 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT 3. Appuyez sur les deux languettes de retenue simultanément et faites glisser le disque dur vers le haut pour l’extraire de l’ordinateur. 1 2 1 pattes de dégagement (2) 2 disque dur Retrait et réinstallation du/des disque(s) dur(s) 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Soulevez le panneau d’éjection pour ouvrir le panneau latéral du côté droit. 2 1 1 panneau latéral 2 panneau d’éjection043 043 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Pour réinstaller le disque dur : 1. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre nouveau disque dur et assurez-vous qu’il est configuré pour votre ordinateur. 2. Faites glisser le nouveau disque dur dans la baie et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Fermez le panneau latéral du côté droit. 4. Reconnectez le câble d’alimentation et tous les périphériques externes de l’ordinateur. 5. Mettez l’ordinateur sous tension.044 044 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT Retrait et réinstallation de la/des carte(s) d’extension 1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36. 2. Ouvrez le panneau latéral (reportez-vous à la section « Ouverture et fermeture du panneau latéral » à la page 38). 3. Appuyez sur le bouton du carénage pour libérer celui-ci et faites-le pivoter pour le détacher de l’ordinateur. 4. Localisez la carte d’extension de la carte système (reportez-vous à la section « Vue interne de votre ordinateur » à la page 39). 5. Débranchez tous les câbles connectés à la carte (le cas échéant). 6. Retirez la carte. S’il s’agit d’une carte PCI ou PCI Express x1, saisissez la carte par ses coins supérieurs et retirez-la de son connecteur. S’il s’agit d’une carte PCI Express x16, appuyez sur le dispositif d’éjection du connecteur de carte tout en saisissant la carte par ses coins supérieurs, puis retirez la carte de son connecteur. 1 3 2 1 carte d’extension 3 carénage 2 bouton du carénage045 045 / CHAPITRE 5 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE REMPLACEMENT 2 3 1 1 carte PCI Express x16 3 connecteur PCI Express x16 2 dispositif d’éjection REMARQUE : si vous n’allez pas réinstaller une carte, installez une plaque de recouvrement dans le logement de carte vide. Pour réinstaller la carte : 1. Retirez la plaque de recouvrement pour dégager le logement de carte (le cas échéant). 2. Pour des informations sur la configuration, la personnalisation et les connexions internes de la carte, reportez-vous à la documentation livrée avec la carte. 3. Alignez la carte sur le connecteur de la carte système. 4. Placez la carte dans son connecteur et appuyez fermement dessus. Assurez-vous que la carte est correctement installée dans son connecteur. Si vous installez une carte PCI Express dans un connecteur x16, appuyez sur le dispositif d’éjection et placez la carte dans le connecteur. 5. Connectez tous les câbles qui doivent l’être à la carte (le cas échéant). 6. Appuyez sur le carénage pour l’enclencher. 7. Fermez le panneau latéral (reportez-vous à la section « Ouverture et fermeture du panneau latéral » à la page 38). 8. Connectez l’ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés à leur prise secteur, puis mettez-les sous tension. 046 046 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING047 047 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE • Archivez les paramètres vitaux comme les paramètres réseau, de numérotation, de courrier électronique et Internet. Lors du dépannage de votre ordinateur, gardez à l’esprit les consignes de sécurité suivantes : • Avant de toucher un des composants internes de l’ordinateur, touchez une partie non peinte du châssis, afin de décharger l’électricité statique éventuelle qui pourrait endommager votre ordinateur. • Éteignez votre ordinateur et les périphériques connectés éventuels. • Débranchez les périphériques éventuels de votre ordinateur. Points à contrôler avant le dépannage • Assurez-vous que le câble d’alimentation, qui va de votre ordinateur à une prise secteur, est correctement raccordé. Assurez-vous que la sortie d’alimentation est opérationnelle. • Assurez-vous que l’onduleur ou la multiprise sont activés (le cas échéant). • Si vos périphériques (par exemple, clavier, souris, imprimante, etc.) ne fonctionnent pas, assurez-vous que toutes les connexions sont bien établies. • Si des composants de l’ordinateur ont été ajoutés ou retirés avant l’apparition du problème, assurez-vous que les procédures correctes d’installation ou de retrait ont été suivies. Astuces et conseils de base • L’ordinateur ne s’allume pas : votre ordinateur est-il bien branché à une prise électrique qui fonctionne ? Si l’ordinateur est branché à une multiprise, assurez-vous qu’elle fonctionne bien. • Connexions : vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu’il n’y a pas de faux contact. • Économies d’énergie : assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en mode Veille ou Veille prolongée, en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant moins de 4 secondes. Le voyant d’alimentation passe du bleu à éteint en mode Veille ; en mode Veille prolongée, il est éteint. Sauvegarde et entretien général • Sauvegardez toujours vos données importantes de manière régulière et conservez des copies de votre système d’exploitation et de vos logiciels. N’oubliez pas de noter les numéros de série si vous les rangez en dehors de leurs boîtiers originaux - par exemple, dans une trousse à CD. • Exécutez des programmes de maintenance aussi fréquemment que possible. Vous pouvez planifier l’exécution de ces programmes à des moments où vous n’utilisez pas l’ordinateur. Pour ce faire, utilisez les programmes fournis avec votre système d’exploitation, ou achetez-en d’autres plus puissants. • Notez vos mots de passe et gardez-les en lieu sûr (à l’écart de votre ordinateur). Ceci est particulièrement important si vous décidez de protéger le BIOS et le système d’exploitation de votre ordinateur à l’aide d’un mot de passe. 048 048 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE • Si vous recevez des codes d’erreur lors de l’évaluation du système avant démarrage, notez-les et contactez Alienware (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « CONTACTER ALIENWARE » à la page 70). Si l’évaluation du système de préamorçage se termine avec succès, le message suivant apparaît sur votre écran. « Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended) ». (Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous poursuivre ? (Recommandé)). 5. Appuyez sur pour continuer si vous avez un problème de mémoire, sinon appuyez sur pour quitter les tests PSA. Le message suivant apparaît à l’écran. « Pre-boot System Assessment complete. No Diagnostic Utility Partition identified. Select OK to reboot your computer ». (Évaluation du système avant amorçage terminée. Aucune partition d’utilitaire de diagnostic identifiée. Sélectionnez OK pour redémarrer votre ordinateur). 6. Appuyez sur pour redémarrer votre ordinateur. • Si un message d’erreur s’affiche, notez le message exact avant de contacter le support technique Alienware afin de faciliter le diagnostic et la résolution du problème. • En cas d’erreur dans un programme particulier, consultez la documentation du programme. Outils de diagnostic logiciel Évaluation du système avant démarrage (PSA) L’ordinateur lance l’évaluation du système avant démarrage (PSA) avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc. Pour appeler PSA : 1. Redémarrez l’ordinateur. 2. Appuyez sur pour accéder au menu de démarrage. 3. Sélectionnez Diagnostics, puis appuyez sur . 4. Au cours de l’évaluation, répondez aux questions qui apparaissent à l’écran. • Si une défaillance de composant est détectée, l’ordinateur s’arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l’évaluation et redémarrer l’ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur .049 049 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur . 5. Sélectionnez Alienware Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 6. Lorsque le Menu principal des diagnostics Alienware s’affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE : notez sur un papier les codes d’erreur et la description du problème tels qu’ils apparaissent et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 7. Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal des diagnostics Alienware. 8. Retirez votre disque Support, puis fermez la fenêtre du Menu principal pour quitter Alienware Diagnostics et redémarrer l’ordinateur. Alienware® Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur Alienware, lancez les diagnostics Alienware. Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une restauration du système. La fonctionnalité de sauvegarde est incluse dans AlienRespawn™ v2.0, mais, à titre de précaution, il vaudrait mieux sauvegarder les fichiers critiques sur un support externe avant d’entamer la restauration. REMARQUE : le CD/DVD Support contient les pilotes de votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger les derniers pilotes et logiciels pour votre ordinateur sur support.dell.com. Étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Démarrez les diagnostics Alienware à partir du CD/DVD Support. Démarrage des diagnostics Alienware à partir du CD/DVD Support 1. Insérez le CD/DVD Support. 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.050 050 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Réponses aux problèmes courants Lecteur CD-ROM, DVD-ROM, CD-R/W, DVD±R/W ou Blu-ray Disc™ L’ordinateur ne reconnaît pas le disque ou le lecteur • Assurez-vous que le disque est correctement inséré dans le lecteur avec l’étiquette vers le haut. • Essayez avec un autre disque. • Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. • Nettoyez le disque. • Redémarrez l’ordinateur et entrez dans l’utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur lorsque l’ordinateur redémarre. • Vérifiez le BIOS pour vous assurer que les contrôleurs SATA sont activés. Vérifiez la configuration du lecteur pour vous assurer qu’elle est correcte ; reportez-vous à la documentation qui peut être livrée avec votre lecteur. AVERTISSEMENT : avant d’intervenir sur votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité du document « INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ, L’ENVIRONNEMENT ET LES RÉGLEMENTATIONS » expédié avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence, reportez-vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations à l’adresse www.dell.com/regulatory_compliance. • Arrêtez votre ordinateur, débranchez le câble d’alimentation, et ouvrez l’ordinateur. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés au lecteur et au connecteur SATA de votre carte système ou de votre carte de contrôleur (reportez-vous au Manuel de maintenance). Un CD audio ne produit aucun son • Assurez-vous que le CD audio est correctement inséré dans le lecteur avec l’étiquette vers le haut. • Vérifiez que les commandes de volume sont réglées à un niveau suffisant. • Assurez-vous que la sourdine n’est pas sélectionnée. • Vérifiez le branchement des câbles des haut-parleurs aux connecteurs audio. • Nettoyez le CD. • Si l’ordinateur dispose de deux lecteurs de CD, essayez l’autre lecteur audio. • Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. • Réinstallez les pilotes de périphérique audio. Impossible de lire un film sur DVD ou Blu-ray Disc • Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. • Nettoyez le disque. • Réinstallez le logiciel de lecture de DVD ou Blu-ray Disc qui vous a été fourni. • Essayez avec un autre disque. Certains disques peuvent présenter un conflit avec le lecteur si le codage du disque DVD ou Blu-ray ne correspond pas au codage reconnu par le lecteur. 051 051 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu s’affiche AVERTISSEMENT : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez l’ordinateur. Un programme ne répond plus ou se bloque à plusieurs reprises Quittez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur l’onglet Applications, puis sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3. Cliquez sur Fin de tâche. Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme. Ordinateur L’ordinateur ne réussit pas l’autotest de démarrage (POST) : Le POST de l’ordinateur (Power On Self Test) vérifie que tout le matériel fonctionne correctement avant de poursuivre le processus d’amorçage. Si l’ordinateur réussit le POST, le démarrage se poursuit normalement. Toutefois, si l’ordinateur échoue au POST, il émet une série de bips au cours du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes. Les codes sonores suivants vous aideront à le dépanner. Pour une assistance, contactez le support technique Alienware (reportez-vous à la section « CONTACTER ALIENWARE » à la page 70). REMARQUE : pour remplacer des pièces, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse support.dell.com/manuals. Code sonore Problème possible Un Panne possible de la carte mère - Échec de la somme de contrôle ROM du BIOS Deux Aucune RAM détectée REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé le module de mémoire, assurez-vous qu’il est correctement enclenché. Trois Panne possible de la carte mère - Erreur du jeu de puces Quatre Défaillance de lecture/écriture RAM Cinq Défaillance de l’horloge en temps réel Six Échec carte vidéo052 052 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Autres problèmes de logiciel Sauvegardez immédiatement vos fichiers Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l’ordinateur via le menu Démarrer. Effectuez une analyse de l’ordinateur afin de détecter la présence de logiciels espions : Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres -publicitaires s’affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur peut être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d’analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage: • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. Un programme est conçu pour une version antérieure de Microsoft® Windows® Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure les programmes pour qu’ils fonctionnent dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d’exploitation non Windows XP. Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.053 053 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Internet Impossible de surfer sur Internet ou apparition du message d’erreur Unable to Locate Host (Impossible de localiser l’hôte): • Vérifiez que vous êtes connecté à Internet. • Vérifiez si l’adresse Web saisie dans la barre d’adresses est correcte et valide. Essayez une autre adresse Web. • Si le message d’erreur apparaît encore, déconnectez-vous du fournisseur de services Internet (FAI) et fermez le navigateur. Reconnectez-vous et ouvrez le navigateur. • Si le problème persiste, votre FAI a peut-être des problèmes techniques. La connexion Internet est lente Les performances Internet peuvent être affectées par les facteurs suivants : • L’état des câbles de téléphone ou réseau utilisés. • L’état de l’équipement réseau au niveau de votre FAI. • Les éléments graphiques ou multimédias sur les pages web. • Plusieurs navigateurs, téléchargements ou programmes ouverts sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique ne sont pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme. Exécutez les diagnostics PSA Si tous les tests s’exécutent correctement, la condition d’erreur est liée à un problème logiciel. Problèmes de disque dur Laissez l’ordinateur refroidir avant de l’allumer Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d’exploitation. Laissez l’ordinateur s’acclimater à la température ambiante avant de l’allumer. Lancez la commande Check Disk (Vérifier disque) Windows Vista® ou Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. 2. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3. Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant. Si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, cliquez sur Continuer. 4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.054 054 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Mémoire Erreurs de mémoire détectées au démarrage • Vérifiez l’installation et l’orientation correctes des modules de mémoire. Réinstallez les modules de mémoire (le cas échéant). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Retrait et remise en place des modules de mémoire » à la page 40. • Les ordinateurs qui utilisent une configuration de mémoire à double canal exigent une installation de modules de mémoire par paires. Si vous avez besoin d’aide, contactez le support technique Alienware (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « CONTACTER ALIENWARE » à la page 70). Clavier Le clavier ne répond pas Nettoyez le clavier au moyen d’une bombe d’air comprimé munie d’une extension adéquate pour éliminer les poussières et peluches coincées sous les touches. Un caractère du clavier se répète • Assurez-vous que rien ne repose sur une des touches. • Vérifiez qu’aucune touche du clavier n’est bloquée. Appuyez sur chaque touche pour débloquer les touches éventuellement coincées, puis redémarrez l’ordinateur. Éclaboussures sur le clavier Si un liquide quelconque a été renversé sur le clavier, éteignez l’ordinateur. Nettoyez le clavier par des moyens appropriés, puis retournez l’ordinateur pour égoutter le clavier. Une fois le clavier séché, allumez l’ordinateur. Si le clavier ne fonctionne pas, il doit être remplacé. Les claviers endommagés par des éclaboussures ne sont pas couverts par la garantie limitée.055 055 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Écran Si l’écran est vide L’ordinateur peut être en mode d’économie d’énergie : Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier ou appuyez sur le bouton d’alimentation. Testez la prise électrique : Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. Si l’écran est difficile à lire Réglez les paramètres d’affichage de Windows : Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et logiciel→ Personnalisation→ Paramètres d’affichage. 2. Réglez la Résolution et les Paramètres de couleurs, selon le besoin. Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Apparence et personnalisation→ Affichage. 2. Réglez la Résolution et l’option Calibrate color (Étalonner les couleurs), selon le besoin. Souris La souris ne fonctionne pas • Vérifiez si le câble de la souris est correctement raccordé au connecteur USB de votre ordinateur. • Vérifiez si le câble de la souris est endommagé. Si le câble de la souris est endommagé, il faudra vraisemblablement remplacer la souris. • Redémarrez l’ordinateur. • Sur le même connecteur, essayez une souris dont le fonctionnement est fiable, pour vous assurer que le connecteur USB est opérationnel. • Réinstallez le pilote de périphérique.056 056 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Alimentation Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, l’ordinateur ne s’allume pas • Si l’adaptateur secteur est raccordé à un parasurtenseur ou un onduleur, assurez-vous que ceux-ci sont bien branchés dans une prise électrique, qu’ils sont allumés et qu’ils fonctionnent correctement. • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil comme une radio ou une lampe fiable. Si la prise murale ne fonctionne pas, contactez un électricien ou votre compagnie d’électricité pour obtenir de l’aide. • Vérifiez que tous les périphériques de l’ordinateur sont bien raccordés à l’ordinateur et que l’adaptateur secteur est bien raccordé au parasurtenseur ou à l’onduleur. Si vous avez besoin d’aide, contactez le support technique Alienware (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « CONTACTER ALIENWARE » à la page 70). Imprimante L’imprimante ne s’allume pas • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé à une prise secteur. • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil comme une radio ou une lampe fiable. Si la prise murale ne fonctionne pas, contactez un électricien ou votre compagnie d’électricité pour obtenir de l’aide. L’imprimante n’imprime pas • Vérifiez si le câble d’alimentation est bien branché et si l’imprimante est correctement raccordée à l’ordinateur. Assurez-vous que l’imprimante est allumée. • Vérifiez si le câble de l’imprimante est endommagé. S’il est endommagé, il faut peut-être le remplacer. • Vérifiez si l’imprimante est en ligne. Si l’imprimante est hors-ligne, appuyez sur le bouton en ligne/ hors-ligne pour la mettre en ligne. • Si l’imprimante n’est pas l’imprimante par défaut, assurez-vous qu’elle est sélectionnée dans la configuration de l’imprimante. • Réinstallez le pilote de l’imprimante.057 057 / CHAPITRE 6 : DÉPANNAGE Haut-parleurs Aucun son ne sort des haut-parleurs (externes) Assurez-vous que le caisson de basse et les haut-parleurs sont sous tension : Reportez-vous à la documentation fournie avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. Réglez le volume de Windows : Cliquez ou double-cliquez sur l’icône en forme de haut-parleur dans le coin inférieur droit de l’écran. Assurez-vous d’avoir monté le volume et que le son n’est pas mis en sourdine. Déconnectez le casque du connecteur de casque : Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsqu’un casque est relié au connecteur de casque. Testez la prise électrique : Assurez-vous que la prise fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. Réinstallez le pilote audio Exécutez les diagnostics PSA REMARQUE : le volume de certains lecteurs annule l’effet du paramètre de volume de Windows. Vérifiez que vous n’avez pas baissé ou éteint le son du lecteur. Contrôleurs de jeu L’ordinateur ne reconnaît pas le contrôleur de jeu • Vérifiez que le câble reliant le contrôleur de jeu et l’ordinateur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé. • Réinstallez le pilote de périphérique pour le contrôleur de jeu.058 058 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME Votre ordinateur est livré avec les supports suivants : • CD ou DVD de restauration — Contient le support d’installation du système d’exploitation. • CD ou DVD Support — Contient les pilotes pour votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger les derniers pilotes et logiciels pour votre ordinateur sur support.dell.com. • Disque optionnel AlienRespawn v2.0 (si commandé) — Contient l’image de restauration AlienRespawn. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec AlienRespawn v2.0 ou Dell DataSafe Local. CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME CHAPTER 7: SYSTEM RECOVERY059 059 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME AlienRespawn v2.0 REMARQUE : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une restauration du système. La fonctionnalité de sauvegarde est incluse dans AlienRespawn™ v2.0, mais, à titre de précaution, il vaudrait mieux sauvegarder les fichiers critiques sur un support externe avant d’entamer la restauration. AlienRespawn™ v2.0 est une solution de restauration qui permet de résoudre de nombreux problèmes logiciels, y compris des erreurs de configuration du système d’exploitation, des erreurs d’installation de pilote, une corruption du fichier Système, une infection par un logiciel espion ou un virus (lorsque cet utilitaire est utilisé conjointement avec un logiciel antivirus), etc. À l’inverse des autres méthodes de restauration, AlienRespawn v2.0 vous permet de rétablir les paramètres par défaut (usine) de l’ordinateur, sans perdre définitivement vos données enregistrées. Si AlienRespawn v2.0 ne peut pas résoudre votre problème, contactez le support technique Alienware (reportez-vous à la section « CONTACTER ALIENWARE » à la page 70). Utilisation d’AlienRespawn v2.0 1. Retirez tout CD/DVD de votre lecteur optique. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). REMARQUE : lorsque votre ordinateur démarre, il affiche un message à l’écran pendant cinq secondes, avant de charger Windows. Appuyez sur à l’invite. 3. Votre ordinateur va maintenant démarrer dans l’environnement AlienRespawn v2.0. Si c’est la première fois que vous exécutez AlienRespawn v2.0, vous devez accepter le contrat de licence avant de poursuivre.060 060 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME Les points de restauration système enregistrés sur votre disque dur doivent être intacts. Si ces fichiers ou le disque dur proprement dit ont été endommagés, la restauration du système peut ne pas être accessible. Bien que la fonction Restauration du système résolve de nombreux problèmes de système d’exploitation, il est possible que des problèmes significatifs, par exemple, certains types d’infections par des virus/logiciels espions, subsistent après la restauration. Restauration avancée Cette méthode reformatera complètement votre disque dur et ramènera votre ordinateur à sa configuration originale à la sortie de l’usine, en résolvant tous les problèmes de logiciel ou de configuration. Cette option est la mieux adaptée à la plupart des problèmes d’ordre logiciel. Une sauvegarde de votre disque dur actuel est créée dans C:\BACKUP, d’où on peut copier les fichiers de données dans des emplacements permanents. Une fois tous les fichiers souhaités récupérés, ce répertoire peut être supprimé en toute sécurité. En cas d’infection par un virus ou un logiciel espion, il est conseillé d’analyser et de nettoyer en profondeur C:\BACKUP avant d’en copier des fichiers ; c’est pourquoi nous vous recommandons d’installer et d’exécuter votre logiciel antivirus/antiespion tiers préféré avant de récupérer vos données. Si des virus ou logiciels espions étaient présents avant l’exécution d’AlienRespawn v2.0, le risque de ré-infection à partir des fichiers de sauvegarde est présent, si ces fichiers ne sont pas correctement nettoyés. Options de restauration REMARQUE : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une restauration du système. La fonctionnalité de sauvegarde est incluse dans AlienRespawn v2.0, mais, à titre de précaution, il vaudrait mieux sauvegarder les fichiers critiques sur un support externe avant d’entamer la restauration. AlienRespawn v2.0 propose trois méthodes de restauration du système. Chaque option offre une combinaison unique de fonctions de restauration et de sauvegarde des données. Chaque méthode est décrite ci-dessous. Restauration du système Microsoft Cette option permet d’accéder à des points de restauration système Microsoft enregistrés sur votre ordinateur, sans devoir entrer dans Windows proprement dit. Pour en savoir plus sur la restauration du système, reportez-vous à « Aide et support » dans Windows. Cette option est la mieux adaptée pour la corruption d’un fichier de pilote ou du système d’exploitation. Elle permet une restauration via la fonction Restauration du système même si Windows est inaccessible et résout de nombreux problèmes relatifs au système d’exploitation, sans toucher aux fichiers créés par les utilisateurs.061 061 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME Restauration du système usine Cette option concerne une restauration du système de dernier recours. Cette méthode reformate complètement votre disque dur et ramène votre ordinateur à sa configuration d’origine. Il s’agit d’une restauration complète du système : l’état d’origine de toute la configuration est rétabli, ce qui permet de résoudre tous les problèmes de logiciel/configuration. Les virus ou logiciels espions seront éliminés. Cependant, il est conseillé d’analyser tous les supports de stockage externes afin d’éviter une ré-infection. Aucune sauvegarde de données ne sera effectuée. Toutes les données enregistrées seront supprimées. Protection par mot de passe Comme AlienRespawn v2.0 permet de reformater le disque dur et qu’il est accessible sans ouvrir Windows, la fonctionnalité de protection par mot de passe a été incluse pour votre sécurité. Par défaut, cette fonctionnalité est désactivée, mais peut être activée au moyen de l’application Respawn Settings, décrite ci-dessous. PRÉCAUTION: si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez accéder à AlienRespawn v2.0 qu’en démarrant sur le disque AlienRespawn v2.0 optionnel, comme décrit dans « Utilisation du disque AlienRespawn v2.0 » à la page 62. Le support technique Alienware ne sera pas en mesure de récupérer votre mot de passe. Si vous choisissez d’activer la protection par mot de passe, vous le faites à vos risques et périls. Pour activer ou modifier les paramètres de mot de passe 1. Démarrer → Tous les programmes→ AlienRespawn v2.0. 2. Cliquez sur l’icône marquée Respawn Settings (Paramètres Respawn). 3. L’application Respawn Settings s’ouvre. • Si vous activez la protection par mot de passe pour la première fois, saisissez le mot de passe par défaut « alienware » (respecte la casse), dans le champ approprié, puis cliquez sur Submit (Soumettre). • Si vous avez déjà défini un mot de passe, saisissez votre mot de passe actuel dans le champ approprié, puis cliquez sur Submit. 4. Pour modifier votre mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe dans les deux champs de la section Change Password (Changer le mot de passe), puis cliquez sur Apply (Appliquer). 5. Pour activer ou désactiver la protection par mot de passe, cochez la case intitulée Enable Respawn Password Protection (Activer la protection par mot de passe de Respawn), puis cliquez sur Apply (Appliquer). 6. Lorsque la protection par mot de passe est activée, vous êtes invité à saisir le mot de passe après avoir appuyé sur pour exécuter AlienRespawn v2.0. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’AlienRespawn v2.0 » à la page 62.062 062 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME • Si une partition de restauration AlienRespawn v2.0 existante est détectée, vous serez invité à choisir l’exécution du processus de restauration depuis le disque dur ou depuis le disque. Une exécution depuis le disque dur est recommandée ; toutefois, si celle-ci échoue, l’exécution depuis le disque peut résoudre le problème. Dell DataSafe Local Backup Dell DataSafe Local Backup est une application de sauvegarde et de restauration qui peut restaurer votre ordinateur, si vous avez perdu des données suite à l’attaque d’un virus, si vous avez supprimé accidentellement des fichiers ou dossiers critiques ou en cas d’incident du disque dur. Cette application permet de : • Restaurer des fichiers et des dossiers • Ramener le disque dur à l’état opérationnel dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur, sans effacer les fichiers et données personnels existants Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Local Backup sur la barre des tâches. 2. Choisissez Full System Backup (Sauvegarde système complète) pour créer et planifier une sauvegarde automatique des données de votre ordinateur. Disque AlienRespawn v2.0 Si vous avez commandé le disque AlienRespawn v2.0 optionnel, vous l’avez reçu en même temps que votre ordinateur. Ce disque permet de re-déployer AlienRespawn v2.0 sur un nouveau disque dur en cas de défaillance de disque dur. Utilisation du disque AlienRespawn v2.0 REMARQUE : le système de restauration Alienware est configuré pour démarrer à partir de votre lecteur de CD-ROM. Vérifiez que votre ordinateur est défini pour démarrer à partir du lecteur optique (reportez-vous à la section « Configuration au démarrage » à la page 30). 1. Insérez le disque AlienRespawn v2.0 dans votre lecteur optique (lecteur principal). 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Votre ordinateur va démarrer automatiquement dans l’environnement AlienRespawn v2.0. • Si aucune partition de restauration n’est détectée sur votre système, AlienRespawn v2.0 procédera directement à l’option de restauration complète, en rétablissant l’état initial à la sortie de l’usine de l’ordinateur.063 063 / CHAPITRE 7 : RESTAURATION DU SYSTÈME Pour restaurer des données : 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques raccordés à l’ordinateur (par exemple, un lecteur USB, une imprimante, etc.) et retirez le matériel supplémentaire installé récemment. REMARQUE : ne débranchez pas le moniteur, le clavier, la souris et le câble d’alimentation. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 6. Sélectionnez Dell Factory Image Recovery DataSafe Options (Restauration d’image usine Dell et Option DataSafe) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure ou plus, en fonction de la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour en savoir plus sur Dell DataSafe Local Backup, consultez l’article 353560 de la base de connaissances sur le site de support technique Dell à l’adresse support.dell.com.064 064 / CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Ce chapitre fournit les caractéristiques de base de votre ordinateur. Pour connaître les caractéristiques plus en détail, reportez-vous à la section Comprehensive Specifications (Caractéristiques complètes) sur le site Web de support Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE CHAPTER 8: BASIC SPECIFICATIONS065 065 / CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Modèle de l’ordinateur Alienware Area-51 Dimensions Largeur 249 mm (9,8 pouces) Profondeur 635 mm (25 pouces) Hauteur 557,6 mm (22 pouces) (entrées d’air supérieures fermées) 595,5 mm (23,4 pouces) (entrées d’air supérieures ouvertes) 15,4 mm (0,6 pouces) (plus de hauteur avec pied arrière sorti) Poids (minimum) 31,7 kg (70 livres) REMARQUE : le poids de votre ordinateur varie selon la configuration commandée et les fluctuations de fabrication. Processeur et jeu de puces système Processeur Intel® Core ™ i7 Jeu de puces du système Intel X58 Express Mémoire Connecteurs trois logements DIMM DDR3 accessibles de l’intérieur Capacités 2 Go et 4 Go Types de mémoire DDR3 et DDR3-XMP Minimum 6 Go Maximum 12 Go Connecteurs du panneau arrière IEEE 1394 un connecteur série à 6 broches Carte réseau deux connecteurs RJ45 10/100/1000 Mb/s USB six connecteurs conformes USB 2.0 à quatre broches eSATA un connecteur eSATA à 4 broches S/PDIF un connecteur optique et un connecteur de sortie coaxial PS/2 deux connecteurs PS/2 à 6 broches Audio Ligne de sortie canal 7.1, microphone stéréo et connecteurs d’entrée de ligne stéréo Logements d’extension huit logements d’extension pleine hauteur à six connecteurs physiques de logement d’extension sur la carte système066 066 / CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Connecteurs du panneau supérieur IEEE 1394 un connecteur série à 6 broches USB trois connecteurs conformes USB 2.0 à quatre broches Audio connecteurs de casque et de microphone stéréo eSATA un connecteur eSATA à 4 broches Communications Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mb/s sur la carte système Sans-fil (optionnel) Technologie sans fil WiFi/Bluetooth Lecteurs Accessibles de l’extérieur combo de trois baies de lecteur de 5,25 pouces pour Blu-ray Disc ™ , combo graveur de Blu-ray Disc, DVD+/-RW ou DVD une baie de 3,5 pouces pour lecteur de carte multimédia Accessibles de l’intérieur six baies de 3,5 pouces pour disques durs SATA-II Bus d’extension PCI : Connecteur un Taille de connecteur connecteur à 124 broches PCI Express x1 : Connecteurs deux Taille de connecteur connecteurs à 36 broches PCI Express x16 : Connecteurs deux Taille de connecteur connecteurs à 164 broches Lignes 16 PCI Express x16 : Connecteur un Taille de connecteur connecteur à 164 broches Lignes 4067 067 / CHAPITRE 8 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE Environnement de l’ordinateur Chocs maximaux (mesurés avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 40 G pour 2 ms avec un changement de vitesse de 20 po/s (51 cm/s) À l’arrêt 50 G pour 26 ms avec un changement de vitesse de 320 po/s (813 cm/s) Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou inférieur comme défini par la norme ISA-S71.04-1985 Alimentation Tension CA 100-240 V, 50-60 Hz REMARQUE : pour des informations sur les paramètres de tension, reportez-vous aux consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Environnement de l’ordinateur Plages de température : Fonctionnement 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) Entreposage –10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F) Humidité relative (maximale) 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales (à l’aide d’un spectre de vibration aléatoire qui simule l’environnement d’utilisation) : Fonctionnement 0,25 GRMS À l’arrêt 2,2 GRMS068 068 / ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES Utilisation de l’ordinateur • Faites passer le câble d’alimentation et tous les autres câbles à l’écart des endroits de passage. Ne laissez rien reposer sur le câble d’alimentation. • Ne renversez rien sur ou dans votre ordinateur. • Afin d’éviter une décharge électrique, débranchez toujours tous les câbles d’alimentation, modem et autres des prises murales avant de manipuler l’ordinateur. Avertissement relatif aux décharges électrostatiques (ESD) Si l’on n’y prend pas garde, une décharge électrostatique (ESD) peut endommager des composants internes du système. Une décharge électrostatique est provoquée par l’électricité statique et les dommages causés sont généralement permanents. ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES Configuration de l’ordinateur • Avant d’utiliser votre ordinateur, lisez toutes les instructions apparaissant sur le produit et dans la documentation. • Conservez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. • N’utilisez jamais ce produit à proximité d’eau ou d’une source de chaleur. • Installez exclusivement l’ordinateur sur une surface de travail stable. • Utilisez exclusivement la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette pour faire fonctionner l’ordinateur. • Ne bouchez et ne couvrez aucune ouverture ni aucun ventilateur du boîtier de l’ordinateur. Ils sont nécessaires pour la ventilation. • N’insérez aucun objet d’aucun type dans les évents. • Lorsque vous utilisez votre ordinateur, assurez-vous qu’il est correctement relié à la terre. • N’essayez pas de connecter votre ordinateur à une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre. • Si vous utilisez une rallonge avec votre ordinateur, assurez-vous que l’intensité totale de l’ordinateur ne dépasse pas l’intensité maximale indiquée sur la rallonge.069 069 / ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES Quand devez-vous contacter Alienware ? • Le câble d’alimentation ou le connecteur est endommagé. • Vous avez renversé un liquide sur votre ordinateur. • Votre ordinateur est tombé ou le boîtier a été endommagé. • L’ordinateur ne fonctionne pas normalement, bien que vous suiviez les instructions d’utilisation. Remplacement de composants ou d’accessoires • Utilisez exclusivement des pièces de rechange ou accessoires recommandés par Alienware. • Conservez tous les emballages originaux pour pouvoir retourner tout produit, le cas échéant. Les techniciens en informatique portent un bracelet antistatique spécial qui les relie à la masse du boîtier de l’ordinateur afin d’éviter une décharge. Vous pouvez limiter le risque de dommages par décharge électrostatique de la manière suivante : • Coupez l’alimentation de votre ordinateur et attendez plusieurs minutes avant de commencer à travailler. • Reliez-vous à la terre en touchant le boîtier de l’ordinateur. • Touchez seulement les éléments qui doivent être remplacés. • Évitez de circuler lors du remplacement d’éléments à l’intérieur du boîtier, particulièrement si vous vous trouvez sur un tapis et que la température et l’humidité sont peu élevées. • Si vous devez retirer des cartes périphériques pour quelque raison que ce soit, placez-les sur la partie du boîtier de l’ordinateur qui a été retirée. Ne touchez pas les connecteurs périphériques situés en bas de la carte et qui permettent la connexion à la carte système. Consignes générales de sécurité • Choc mécanique : Votre ordinateur ne doit jamais être soumis à des chocs mécaniques importants. Une manipulation peu soigneuse de votre ordinateur peut provoquer des dommages. Les chocs mécaniques ne sont pas couverts par la garantie. • Décharge électrique : Si vous n’ouvrez pas votre ordinateur, il n’y a rien à craindre. Votre ordinateur se protège lui-même de la plupart des irrégularités de la source d’alimentation.070 070 / ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE Sites Web Pour en savoir plus sur les produits et services Alienware, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : • www.dell.com • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Les sites Web suivants vous permettent d’accéder au support technique Alienware : • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • support.la.dell.com (Argentine, Brésil, Chili, Mexique) ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, reportez-vous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits ; certains services peuvent donc ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle Dell : 1. Rendez-vous sur le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell.071 071 / ANNEXE C : INFORMATIONS IMPORTANTES ANNEXE C : INFORMATIONS IMPORTANTES Cartes graphiques NVIDIA GeForce GTX 295 • Lorsque vous utilisez les cartes graphiques doubles NVIDIA GeForce GTX 295 dans une configuration Quad SLI, la sortie HDMI n’est pas prise en charge. REMARQUE : la sortie HDMI avec les cartes graphiques NVIDIA GeForce GTX 295 n’est possible qu’avec une seule carte. • Lorsque Quad SLI est activée sur une carte graphique GeForce GTX 295, la qualité vidéo peut être optimisée à l’aide de la liaison double DVI. • Lorsque vous utilisez une seule carte graphique GeForce GTX 295 avec sortie HDMI et non DVI ou VGA, aucune image ne s’affiche pendant environ 30 secondes, le temps que Windows charge le pilote de l’écran. Pour des informations supplémentaires sur les fonctionnalités de la carte graphique NVIDIA GeForce GTX295, reportez-vous au site Web NVIDIA à l’adresse http://nvidia.custhelp.com/cgi-bin/nvidia.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_ faqid=2354.Imprimé en Chine. Imprimé sur du papier recyclé. 0N272RA00 Dell™ PowerEdge™ R910 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : série E06S Type réglementaire : E06S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les siens. Modèle réglementaire : série E06S Type réglementaire : E06S001 Janvier 2010 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 20 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 24 Procédure de connexion des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 27 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 27 Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 29 Affichage des messages d'état . . . . . . . . . . 29 Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 73 Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 734 Table des matières Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 74 2 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . 75 Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 75 Accès au programme de configuration du système. . . 76 Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 76 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 77 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 78 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 81 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 82 Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 84 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 84 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 86 Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 88 Écran Serial Communication (Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 89 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 90 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . 91 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 92 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Table des matières 5 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 95 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 96 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 96 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 97 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 97 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 98 Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 98 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 101 Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 103 Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 103 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 104 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 107 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 107 Panneau d'identification du système . . . . . . . . . . 108 Retrait du panneau d'identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installation du panneau d'identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096 Table des matières Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . 109 Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 109 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 110 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 112 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Installation d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 126 Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Installation d'un guide de carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 129 Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 130 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 131 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . 132 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Installation d'un disque dur dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 135 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 137Table des matières 7 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 139 Installation d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 140 Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . . 141 Installation du module de ventilation. . . . . . . . 143 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 144 Clé matérielle de la carte réseau intégrée . . . . . . . 146 Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Consignes d'installation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 148 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 150 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 152 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 153 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 157 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 158 Installation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . 160 Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 160 Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 160 Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 162 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . 163 Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 163 Module SD interne double (en option) . . . . . . . . . 163 Retrait du module SD interne double. . . . . . . . 163 Installation du module SD interne double . . . . . 1658 Table des matières Carte SD interne (en option) . . . . . . . . . . . . . . 166 Installation d'une carte SD interne . . . . . . . . 166 Retrait d'une carte SD interne . . . . . . . . . . 167 Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . 167 Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . 167 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . 170 Batterie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . 171 Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 172 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 173 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 177 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . 181 Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . 182 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . 183 Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 183 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Remplacement de la pile du système. . . . . . . 184 Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 186 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 188 Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . 189 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Table des matières 9 Assemblage du panneau de commande . . . . . . . . 192 Retrait du module d'affichage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 193 Retrait de la carte du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Installation de la carte du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 197 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 199 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 201 La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 201 Dépannage des échecs de démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 202 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 204 Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 204 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 206 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 207 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 20810 Table des matières Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . 210 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 211 Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 213 Dépannage d'une carte SD interne . . . . . . . . . . 214 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 215 Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 217 Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 218 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 219 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 221 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 223 Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 225 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 225Table des matières 11 Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 226 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 226 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 226 Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 229 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 229 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 230 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 233 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 234 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23912 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Lifecycle Controller permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Lifecycle Controller. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Lance l'amorçage PXE. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès au journal d'événements du système SEL (System Event Log), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus d'informations, voir la documentation de l'utilitaire iDRAC. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la documentation relative à la carte PERC pour plus d'informations. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Lecteur optique (en option) Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW SATA slim optionnel. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. 2 Voyant et bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire à l'affichage d'une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à deux minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15 3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 4 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 5 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 6 Boutons de menu LCD Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande. 7 Écran LCD Affiche l'ID du système, les informations d'état et les messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du système 8 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 9 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. Un espace destiné à une étiquette supplémentaire est prévu. 10 Disques durs Jusqu'à seize disques durs externes SSD ou SAS de 2,5 pouces, enfichables à chaud REMARQUE : un seul lecteur SATA est pris en charge sur le fond de panier x4. Les disques durs SAS et SATA situés sur le même fond de panier ne peuvent pas être combinés en un seul disque virtuel. Les fonds de panier x16 ne prennent pas en charge les disques SATA. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 Fonctionnalités de l'écran LCD L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29 pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques. Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode Veille, l'écran LCD n'est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner, Gauche ou Droite de l'écran LCD. Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.18 À propos du système Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par incréments d'une unité. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. 4 Identification du système Permet de mettre l'identificateur du système sous tension (l'écran LCD s'allume en bleu) et hors tension. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système. En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS. 1 2 3 4À propos du système 19 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité si aucun message d'erreur n'est affiché. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View (Affichage).20 À propos du système Menu Setup (Configuration) REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. Option Description DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur de l'écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce format, voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29. Set Home (Définition de l'écran d'accueil) Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View (Affichage)”, à la page 21.À propos du système 21 Menu View (Affichage) Option Description DRAC IP (Adresse IP DRAC) Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Sousréseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. Name (Nom) Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag (Numéro de service) du système. Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20. Temperature (Température) Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20.22 À propos du système Codes des voyants des disques durs 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) 1 2À propos du système 23 Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait. Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes Reconstruction annulée24 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Connecteurs Ethernet ou SFP+ En fonction de sa configuration, le système peut être équipé d'une carte de montage d'E/S d'1 GbE ou d'une carte de montage d'E/S de 10 Gbit. Une carte de montage d'E/S d'1 GbE est composée de quatre connecteurs Ethernet, tandis qu'une carte de montage d'E/S de 10 Gbit est composée de deux connecteurs Ethernet et de deux connecteurs SFP+. 2 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 1 3 4 6 7 2 5 10 9 8À propos du système 25 4 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 5 Logements de cartes d'extension PCIe (7) PCI Express 1ère et 2ème génération Logement 1 : PCIe x4, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 2 : PCIe x8, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 5 : PCIe x4, 1ère génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 6 : PCIe x8, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 7 : PCIe x16, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur REMARQUE : le logement 7 peut être étendu à quatre emplacements PCIe x4 de 2ème génération mi-hauteur supplémentaires à l'aide d'une carte de montage pour carte d'extension PCIe en option. 6 Blocs d'alimentation (4) 1 100 ou 750 W 7 Connecteur d'identification du système Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description26 À propos du système Procédure de connexion des périphériques externes • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation d'un périphérique ne stipule le contraire. • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système. • Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75 pour activer les ports sur le système. 8 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 9 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 10 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 27 Codes des voyants de la carte réseau Codes du voyant d'alimentation Les voyants des blocs d'alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite. • Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée. • Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source d'alimentation en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu. • Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit. 1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. 1 228 À propos du système • Vert et orange clignotant : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé (par exemple, lorsqu'un bloc d'alimentation haute capacité et un bloc d'alimentation Energy Smart sont installés dans le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé. PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé par un voyant clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension. Figure 1-4. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 Bande Velcro 2 Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 2À propos du système 29 Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel Systems Management Software. REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la page 237. Affichage des messages d'état En cas d'erreur sur le système, l'écran LCD adopte une couleur orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages d'erreur ou d'état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche pour mettre en surbrillance un numéro d'erreur et appuyez sur Sélectionner pour afficher l'erreur. Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. REMARQUE : les messages d'état LCD suivants s'affichent dans le format simple. Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20 pour sélectionner le format dans lequel vous voulez afficher les messages.30 À propos du système Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctives E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire dépasse les limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter toute détérioration des composants. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1119 Chipset # temp out of range. Check motherboard heatsinks. La température du jeu de puces (chipset) a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209.À propos du système 31 E1120 CPU VCORE Temp: "CPU VCORE Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1121 CPU VCACHE Temp: "CPU VCACHE Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1122 Mem VR Temp : "Mem Voltage Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est inexistante ou sa tension dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 207. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger à la suite de problèmes liés aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 172 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. E1219 Disk Backplane power failure. Check BP power cable. Panne du régulateur de tension du fond de panier de stockage. Retirez et réinstallez le fond de panier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1222 CPU # VCACHE Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33 E1233 IO Riser power failure. Reseat IO Riser. Panne du régulateur de tension de la carte de montage d'E/S. Réinstallez la carte de montage d'E/S. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1234 Memory Riser # power failure. Reseat riser and DIMMs. Panne du régulateur de tension de la carte de montage de mémoire. Réinstallez la carte de montage de mémoire. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1243 CPU # VCORE Regulator failure. Contact Support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1244 Embedded 10Gb NICs disabled. Check or add PSUs. Alimentation de secours insuffisante pour les cartes réseau intégrées de 10 Gbit. Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1245 CPU # VIO Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. E1314 Critical system cooling loss. Check fans. Tous les ventilateurs ont été retirés du système. Assurez-vous que les ventilateurs sont correctement installés. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. E1410 System Fatal Error detected. Une erreur fatale du système a été détectée. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur spécifié est inexistant ou défectueux, et la configuration actuelle du système n'est pas prise en charge. Assurez-vous que le processeur indiqué est correctement installé. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n'est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caractéristiques décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1421 CPU # initialization error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l'ordinateur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d'alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une défaillance d'alimentation d'un ventilateur, une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W. Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Consultez les caractéristiques techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1631 System power draw exceeded threshold. Contact support. Les processeurs et la limitation de mémoire ne suffisent pas au maintien de la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d'alimentation actuelle. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système E1632 PowerSafe event. Contact support. Les processeurs et la mémoire ont été limités afin de maintenir la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d'alimentation actuelle. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCI system error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système E1715 Fatal I/O error Review & clear SEL. Le BIOS système a détecté une erreur fatale dans le système. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. Le BIOS système a signalé une erreur interne liée au jeu de puces (chipset) sur le bus ##, périphérique ##, fonction ##. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E1717 CPU # internal error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur interne. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCIe fatal error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur PCIe fatale liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148. Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Une panne du disque dur indiqué s'est produite. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. E1813 Internal Dual SD Module Card # failed. Check SD card. Panne de la carte du module SD interne double. Réinstallez la carte du module SD interne double. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1814 Internal SD Module Card # writeprotected. Check SD card. La carte du module SD interne double est protégée en écriture et ne peut pas être utilisée. Modifiez le paramètre de protection en écriture sur la carte SD. E1815 Internal Dual SD Module redundancy lost. Check SD cards. Le support d'amorçage du module SD interne double n'est plus redondant. Lancez une restauration lors de l'exécution du prochain auto-test de démarrage. Réinstallez la carte du module SD interne double. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167 et “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS B est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune mémoire n'a été détectée dans le système. Installez une barrette mémoire ou réinstallez les cartes de montage de mémoire ou les barrettes de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122, “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123 ou “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur d'interruptions. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l'actualisation de l'horloge. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne du SIO. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Panne du contrôleur du clavier. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201C SMI initializati on failure. Power cycle AC. Échec d'initialisation SMI (System management interrupt). Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d'arrêt du BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après lecture vidéo. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. E2025 QPI initialization error. Contact support. Échec de l'interconnexion par voie rapide (QuickPath Interconnect). Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47 E2026 Memory initialization error. Contact support. Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans le logement “##” s'est produite. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2112 Memory spared on Card x DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a réservé la mémoire, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Code Texte Causes Actions correctives48 À propos du système E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message indique à l'utilisateur de consulter le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers. Reportez-vous au journal des événements du système pour plus de détails sur les événements. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le contenu du journal des événements du système. I1912 SEL full. Review & clear log. Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 49 W1100 CPU VCORE Regulator temp exceeding range. Check fans. La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1101 CPU VCACHE Regulator temp exceeding range. Check fans. La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1102 Mem Voltage Regulator temp exceeding range. Check fans La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID de sorte que son autonomie dépasse 24 heures. Si le problème persiste, remplacez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 172. Code Texte Causes Actions correctives50 À propos du système W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que ne peut en produire le bloc d'alimentation. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. W1628 Performance degraded. Check PSU and system configuration La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation, mais le système peut démarrer en mode de performances réduites. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. W1630 Power supply redundancy degraded. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus complètement redondant, mais au moins un autre bloc peut tomber en panne avant d'entraîner un arrêt du système. Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l'adresse : support.dell.com/manuals. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 51 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 1-2. Messages système Message Causes Actions correctives Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting. La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer. Attendez que le système redémarre. Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Blocage de l'exécution iDRAC6. La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage. Le délai nécessaire à l'initialisation de la carte iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation en CA est plus long qu'en temps normal. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.52 À propos du système Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). L'exécution du système est possible, mais sans entrelacement des nœuds. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 179. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53 Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mise en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse. Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Alert! System fatal error during previous boot. Une erreur a provoqué le redémarrage du système. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctives54 À propos du système Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Pour identifier son emplacement, voir la figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. CPU set to minimum frequency. La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. CPUs with different cache sizes detected. Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système. Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, de nombre de cœurs et de processeurs logiques, mais aussi de fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, à la page 173. CPUs with different core sizes detected! System halted CPUs with different logical processors detected! System halted. CPUs with different power rating detected! System halted. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55 Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI. Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= L'interface de carte réseau du système d'exploitation est définie dans le BIOS. L'interface d'administration réseau partagée est définie via les outils de gestion. Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel Systems Management Software ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, voir “Dépannage d'une carte réseau”, à la page 204. Error 8602 - Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté. Rebranchez le câble de la souris ou du clavier. Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou le clavier fonctionne. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre le problème. Message Causes Actions correctives56 À propos du système Invalid configuration information - please run SETUP program. Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système. Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans le logement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d'extension PCIe installée dans le logement dédié et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. Keyboard controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier n'est pas branché correctement ou le clavier est défectueux. Rebranchez le câble du clavier. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202. Keyboard fuse has failed Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57 Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Les ports USB sont désactivés dans le BIOS du système. Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 76. Memory Riser disabled - SMI channel training failure. Le connecteur de la carte de montage de mémoire n'est pas correctement installé. Le connecteur de la carte de montage de mémoire ou le support du processeur est peut-être exposé à la poussière. Les broches du processeur sont tordues. Réinstallez la ou les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120 et “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. Vérifiez que les connecteurs de la carte de montage de mémoire et les supports de processeur sont propres. Vérifiez que le processeur ne comporte pas de broches tordues. Si ce n'est pas le cas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Memory Riser disabled - Memory Buffer communication error. Message Causes Actions correctives58 À propos du système Memory Riser disabled - MemBIST error. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire non prise en charge. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres et que des barrettes de mémoire compatibles sont installées dans une configuration valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Memory Riser disabled - MemBIST timeout. Memory Riser disabled - Rank not found. Memory riser disabled - DIMM communication error Memory Riser disabled - DDR training failure Memory Riser disabled - Simple memory test failure. Memory Riser disabled - No Memory detected. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire non prise en charge. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les barrettes de mémoire sont identiques et ne sont pas placées dans une paire verrouillée. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59 Memory Riser disabled - Invalid DIMM. Barrettes de mémoire non prises en charge dans la première paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Memory Riser disabled - No DIMM detected. Une carte de montage de mémoire vide est installée. Installez les barrettes de mémoire dans la carte de montage. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DIMM unsupported: Memory Riser DIMM Memory Riser Lockstep pair DIMM disabled Please replace the DIMM or remove the lockstep pair Barrettes de mémoire non prises en charge dans les logements 3 à 8. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DIMM mismatch: Memory Riser Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the lockstep pair with matching DIMM(s). Les paires verrouillées ne correspondent pas. Vérifiez que les barrettes de mémoire correspondent à une paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Message Causes Actions correctives60 À propos du système MemBIST timeout: Memory riser Locstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire défectueuse. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres. MemBIST error: Memory riser(s) Locstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. DDR training Error: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61 DIMM population violation: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please populate DIMM(s) with largest number of ranks in the lowest slot. Si vous combinez des barrettes de mémoire à nombres de rangées différents, les barrettes de mémoire disposant du plus petit nombre de rangées sont installées dans les logements 1 et 2 ou dans les logements 5 et 6. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DDR Channel Disabled. Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Vérifiez que chaque paire verrouillée est installée correctement. Message Causes Actions correctives62 À propos du système DellMemBIST timeout: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire défectueuse. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres. DellMemBIST error: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please replace the DIMM or remove the lockstep pair. Manufacturing mode detected. Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. Memory address line failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63 Memory double word logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory write/read failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory set to minimum frequency. La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale. Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Message Causes Actions correctives64 À propos du système Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu par une pression sur une touche lors de l'autotest de démarrage (POST). Pour information uniquement. No boot device available. Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 213, “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 215 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage, voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. No boot sector on hard drive. Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Voir la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65 PCI BIOS failed to install. Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM optionnelle) a été détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles d'une ou de plusieurs cartes d'extension ; une ou plusieurs cartes d'extension défectueuses ou mal installées. Réinstallez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés sur la ou les carte(s) d'extension. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le logement spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Plug & Play Configuration Error. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position de réinitialisation (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Pour identifier son emplacement, voir la figure 6-1. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Message Causes Actions correctives66 À propos du système Read fault Requested sector not found. Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles du fond de panier SAS, USB ou SATA sont correctement branchés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 215 ou“Dépannage d'un disque dur”, à la page 217 selon le(s) lecteur(s) installé(s) sur votre système. SATA Portx device not found Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié. Pour information uniquement. SATA port x device autosensing error SATA port x device configuration error. SATA port x device error Le périphérique connecté au port SATA spécifié est défectueux. Remplacez le périphérique défectueux. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67 Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. The amount of system memory has changed. De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits) et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Time-of-day clock stopped. Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 207. Message Causes Actions correctives68 À propos du système Time-of-day not set - please run SETUP program. Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, à la page 184. Timer chip counter 2 failed. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. TPM or TCM configuration operation honored. System will now reset. Une commande de configuration TPM (Trusted Platform Module) ou TCM (China Trusted Computing Model) (TCM) a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande. Pour information uniquement. TPM or TCM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM ou TCM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer. Entrez l'option I ou M pour poursuivre. TPM or TCM failure. Une fonction TPM ou TCM a échoué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 69 Unable to launch System Services image. System halted! L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10, car l'image System Services (Services système) est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue à la suite du remplacement de la carte système. Redémarrez le système et mettez à jour la logithèque de Lifecycle Controller afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Pour plus d'informations, voir la documentation relative à Lifecycle Controller. Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée. Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Reportezvous au guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire Flash. Unexpected interrupt in protected mode. Barrettes de mémoire mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Unsupported CPU combination. Unsupported CPU stepping detected. Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un processeur ou une combinaison de processeurs prise en charge. Voir “Processeurs”, à la page 173. Message Causes Actions correctives70 À propos du système Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Voir les informations qui ont été consignées dans le journal des événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section de dépannage correspondante dans la section “Dépannage du système”, à la page 201. Warning: Control Panel is not installed. Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté. Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assemblage du panneau de commande”, à la page 192. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du microcode a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 71 Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 179. Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés simultanément sur le même système. Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à faible consommation (Energy Smart) sur le système. Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Message Causes Actions correctives72 À propos du système The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Write fault Write fault on selected drive. Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB, du fond de panier SAS ou SATA, sont correctement branchés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 213 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Warning: QPI links operating in Slow Speed Mode. Les broches du processeur sont tordues. Le processeur n'est pas correctement installé dans son support. Vérifiez que le processeur ne comporte pas de broches tordues. Si ce n'est pas le cas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Réinstallez les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173 et “Installation d'un processeur”, à la page 177. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Warning: QPI link between Port and failed. Warning: QPI link between Port and degraded to half-width. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l'adresse : support.dell.com/manuals. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 73 Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]). REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 223. Messages d'alerte Le logiciel Systems Management Software génère des messages d'alerte pour votre système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et à l'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel Systems Management Software.74 À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • La documentation relative à l'application de gestion des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel Systems Management Software. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 75 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Choix du mode d'amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage UEFI est une interface d'amorçage 64 bits améliorée, basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et superposée au BIOS du système. Pour plus d'informations sur cette interface, voir “Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 95. La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran du programme de configuration du système (voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la page 84). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. 76 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Par la suite, vous devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt immédiat. REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec le mode UEFI (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version 64 bits) pour être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS. Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur à l'apparition du message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Répondre aux messages d'erreur Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Voir “Messages système”, à la page 51 pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs. REMARQUE : il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 77 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Touches Action Flèche vers le haut ou Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée. <Échap> Permet de quitter le programme de configuration du système et de redémarrer le système si des modifications ont été apportées. Permet d'afficher le fichier d'aide du programme de configuration du système.78 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 79 Option Description System Time (Heure système) Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système. System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Processor Settings (Paramètres du processeur) Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)”, à la page 82. SATA Settings (Paramètres SATA) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran SATA Settings (Paramètres SATA)”, à la page 84. Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Affiche un écran permettant de spécifier le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques d'amorçage. Voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la page 84. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. PCI IRQ Assignment (Affectation des IRQ PCI) Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)”, à la page 88. Serial Communication (Communications série) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, à la page 89.80 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)”, à la page 90. Power Management (Gestion de l'alimentation) Permet de gérer la consommation d'énergie du ou des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)”, à la page 91. System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d'informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 92, “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 101. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 81 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au système d'arrêter les erreurs pendant l'autotest de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les événements qui peuvent passer inaperçus pendant l'auto-test. L'utilisateur peut appuyer sur pour poursuivre, ou sur pour accéder au programme de configuration du système. PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option (Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des événements du système. Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Option Description82 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Redundant Memory (Mémoire redondante) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Indique si une mémoire redondantes est activée sur le système. Les options disponibles sont Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture). Option Description 64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed (Vitesse du cœur) Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique. Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'exécute pas un logiciel de virtualisation. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 83 Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'optimisation du système pour l'accès séquentiel de la mémoire. Hardware Prefetcher (Prérécupération de matériel) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le service de prérécupération du matériel. Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la technologie de protection de la mémoire Execute Disable (Execute Disable Memory Protection Technology). Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout]) Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé. Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (Turbo Mode). C1E (Option par défaut : Enabled [Activé]) Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, lorsqu'il est inactif, le processeur peut basculer sur un état de performances minimal. C States (États C) Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles. Processor Family-ModelStepping (famille, modèle et le numéro de série du processeur) Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur sélectionné. Option Description84 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Option Description Embedded SATA (SATA intégré) (Option par défaut : Off [Désactivé]) L'option ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré. L'option Off (Désactivé) désactive le contrôleur. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS. Option Description Boot Mode (Mode d'amorçage) (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : le changement de mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI. REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB). Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Si le Boot Mode (Mode d'amorçage) est défini sur BIOS, ce champ indique au système l'emplacement des fichiers du système d'exploitation requis pour le démarrage. Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur lorsque vous y êtes invité.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 85 Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur) Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage. USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur flash USB) (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans le logement de carte SD émule automatiquement un disque dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous devez sélectionner manuellement l'option Floppy (Lecteur de disquettes) pour définir le type d'émulation. Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard. Option Description86 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller (Contrôleur SAS intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés]) Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés). Internal USB Port (Port USB interne) (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne. Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) Active ou désactive le port de carte SD interne. Redundancy (Redondance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive le mode miroir du module SD interne double. Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système. Embedded NIC3 and NIC4 (Cartes réseau intégrées NIC3 et NIC4) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 87 Embedded Gb NICx (Carte réseau intégrée NICx)(Option par défaut pour la carte réseau 1 : Enabled with PXE [Activé avec PXE], Autres cartes réseau : Enabled [Activé]) Active ou désactive la carte réseau intégrée. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. MAC Address (Adresse Mac) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 10/100/1000 intégrée. Capability Detected (Capacité détectée) Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard). REMARQUE : Certaines fonctionnalités LOM peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer (Horloge de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Définit une horloge qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre. Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée. REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. I/OAT DMA Engine (Moteur DMA I/OAT) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Option Description88 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge du BIOS pour le contrôleur vidéo intégré. REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si une carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles. SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la configuration BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Option Description (Périphérique PCIe) Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 89 Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Permet d'indiquer si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l'adresse de port utilisée peut être spécifiée. Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). Serial Port Address (Adresse de port série) (Option par défaut : Serial Device 1=COM1, Serial Device2=COM2 [Périphérique série 1= COM1, Périphérique série 2=COM2]) Définit les adresses de port série correspondant aux deux périphériques série. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série. External Serial Connector (Connecteur série externe) Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le périphérique d'accès à distance (Remote Access Device) a accès au connecteur série externe. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit (en bauds) de la ligne de secours) (Option par défaut : 115200) Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.90 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220) Permet de définir le type de terminal de la console distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé. Option Description Front Panel LCD Options (Options de l'écran LCD frontal) Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun). Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur “Advanced”. Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration iDRAC ou le menu de l'écran LCD). User-Defined LCD String (Chaîne LCD définie par l'utilisateur) Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 91 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) Option Description Power Management (Gestion de l'alimentation) Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme suit : • Le paramètre OS Control (Contrôle du système d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS du système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Le BIOS définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre Maximum Performance (Performances maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum Performance. Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez configurer chaque option indépendamment.92 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran System Security (Sécurité du système) CPU Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de l'UC) Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation), System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Fan Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances du ventilateur) Les options possibles sont : Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Memory Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de la mémoire) Les options disponibles sont : Maximum Performance (Performances maximales), une fréquence spécifique ou Minimum Power (Puissance minimale). Option Description System Password (Mot de passe du système) Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité du mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe du système et de le vérifier. REMARQUE : pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Setup Password (Mot de passe de configuration) Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration. REMARQUE : pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked ([Déverrouillé]) Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 93 TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce pendant l'auto-test de démarrage. Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage. TPM Activation (Activation de la puce TPM) (Option par défaut : No Change [Pas de changement]) Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut : No [Non]) PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. Option Description94 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Power Button (Bouton d'alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Active ou désactive la fonction NMI. AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation secteur) (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès que l'alimentation est rétablie. AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation secteur) Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont Immediate (Immédiat), Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 95 Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage UEFI. Le gestionnaire d'amorçage UEFI permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans avoir à redémarrer 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas actif. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.96 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le sélectionner. Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre. <Échap> Régénère l'écran du Gestionnaire d'amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme. Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage UEFI. Option Description Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant le périphérique suivant de la séquence d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. (Options d'amorçage) Affiche la liste des options d'amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : si vous procédez à l'ajout à chaud d'un périphérique d'amorçage, appuyez sur <Échap> pour actualiser la liste des options d'amorçage. UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de désactiver les options d'amorçage, de modifier la séquence d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities (Utilitaires du système) Permet d'accéder au programme de configuration du système, aux services du système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de démarrage au niveau du BIOS.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 97 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Écran System Utilities (Utilitaires du système) Option Description Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) Supprime une option d'amorçage existante. Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l'option d'amorçage) Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage. Change Boot Order (Modifier la séquence d'amorçage) Modifie l'ordre de la liste des options d'amorçage. One-Time Boot From File (Amorçage ponctuel à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage. Option Description System Setup (Configuration du système) Permet d'accéder au programme de configuration du système sans redémarrage. System Services (Services système) Redémarre le système et donne accès à Lifecycle Controller pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système. BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS) Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics. Reboot System (Redémarrer le système) Redémarre le système.98 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234. À la livraison de l'ordinateur, la fonctionnalité de mot de passe du système n'est pas activée. Faites-le fonctionner uniquement avec la protection par mot de passe du système activée. PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. Utilisation du mot de passe du système Lorsqu'un mot de passe du système est défini, vous devez l'entrer après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système. Attribution d'un mot de passe du système Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 99 Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez sur . 3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe du système) indique alors Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.100 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Protection du système à l'aide d'un mot de passe du système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 101), le système l'accepte également comme mot de passe du système. Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de passe activée ou de la désactiver. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur. Si vous entrez un mot de passe du système erroné, le système affiche un message et vous invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant qu'il s'est arrêté et qu'il va s'éteindre. Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 101 Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 101. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système. Par contre, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.102 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez dans le programme de configuration du système, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe du système existant. REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe du système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 101.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 103 Gestion intégrée du système L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur. Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell, à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC offre les fonctions suivantes : • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation104 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI En outre, l'utilitaire de configuration iDRAC permet de : • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1. • Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel • Changer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur et de gérer les privilèges des utilisateurs. • Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL) Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6, voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion de systèmes. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le terminer, puis redémarrez et réessayez.Installation des composants du système 105 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.106 Installation des composants du système Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 Lecteur optique (en option) 2 Module d'affichage du panneau de commande 3 Cartes de montage de mémoire (8 au maximum) 4 Ventilateurs (6 au maximum) 5 Baies de bloc d'alimentation (4) 6 Carte d'extension PCIe 7 Carte d'E/S 8 Carte contrôleur de stockage intégrée 9 Module de ventilation 10 Disques durs (16 au maximum) 11 Panneau d'identification du système 3 4 5 1 6 7 2 8 9 11 10Installation des composants du système 107 Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez le bord droit du cadre des crochets du boîtier du système, puis retirez le cadre. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Installation du cadre avant 1 Accrochez le bord droit du cadre sur le châssis. 2 Fixez le bord libre du cadre sur le système et fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2. 1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé 3 Cadre avant 1 2 3108 Installation des composants du système Panneau d'identification du système Retrait du panneau d'identification du système 1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Retirez le panneau d'identification du système de son logement dans le châssis, afin de le mettre en position verrouillée. Voir la figure 3-3. Le panneau d'identification du système est situé au-dessus du logement 8 du disque dur. 3 Pour dégager la partie gauche du panneau d'identification du système, tirez le panneau vers la droite jusqu'à ce qu'il sorte de son logement dans le châssis. 4 Pour dégager la partie droite du panneau d'identification du système, tirez le panneau vers la gauche jusqu'à ce qu'il sorte de son logement dans le châssis. Figure 3-3. Retrait et installation du panneau d'identification du système 1 Panneau d'identification du système 1Installation des composants du système 109 Installation du panneau d'identification du système 1 Alignez le panneau d'identification du système sur la fente située sur le châssis. 2 Faites glisser le panneau d'identification du système dans le châssis, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-3. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-4. 3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l'arrière du système. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système. Voir la figure 3-4.110 Installation des composants du système Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du système de façon à aligner les crochets de son bord arrière sur les logements situés sur le bord arrière du châssis. Voir la figure 3-4. 2 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le capot. 1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement 3 Capot 1 2 3Installation des composants du système 111 Mémoire système Le système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à registres (RDIMM). Les barrettes de mémoire DIMM à simple, double ou quadruple rangée de connexions peuvent être cadencées à 1 067 MHz ou 1 333 MHz. Le système comporte huit cartes de montage de mémoire, réparties en quatre jeux de deux par processeur. La figure 3-5 indique l'ordre des cartes de montage de mémoire dans le système. Chaque carte de montage de mémoire compte huit supports DIMM organisés en quatre canaux. Le premier support de chaque canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche. La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en fonction de la taille des barrettes de mémoire utilisées. Les barrettes de mémoire RDIMM à simple, double et quadruple rangée de connexions de 1, 2, 4, 8 et 16 Go sont prises en charge jusqu'à concurrence de 1 To. REMARQUE : en fonction de la quantité de mémoire installée, jusqu'à 3 minutes peuvent s'écouler avant qu'une vidéo s'affiche sur l'écran. Figure 3-5. Cartes de montage de mémoire112 Installation des composants du système Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo. • Toutes les cartes de montage de mémoire utilisées doivent avoir une configuration identique. • Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque processeur. • Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique. L'utilisation de barrettes de mémoire dans une configuration mixte doit correspondre à la taille N+/-1. • La vitesse de la mémoire dépend du système binaire du processeur. • Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée sont combinées à des barrettes à simple ou double rangée, les barrettes à quadruple rangée doivent être installées dans les supports munis de leviers d'éjection blancs. • Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes. Les vitesses de mémoire dépendent également du système binaire du processeur. Deux cartes de montage de mémoire sont attribuées à chaque processeur. Le nombre de canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode sélectionné pour la mémoire. Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes de mémoire identiques sont installées sur les deux cartes de montage. La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée. REMARQUE : la mise en miroir et en réserve de la mémoire ne sont activées que lorsque les configurations de barrettes de mémoire sont supérieures ou égales à 64 Go.Installation des composants du système 113 Tableau 3-1. Configurations de barrettes de mémoire (deux processeurs) CPU 1 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 8 2 2 Non installée 8 / 16 4 4 Non installée 16 / 32 4 4 4 4 Non installée 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 8 1 1 1 1 8 / 16 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 32 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 4 1 1 Non installée 64 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 80 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 128 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8114 Installation des composants du système CPU 2 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 8 2 2 Non installée 8 / 16 4 4 Non installée 16 / 32 4 4 4 4 Non installée 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 8 1 1 1 1 8 / 16 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 32 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 4 1 1 Non installée 64 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 80 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 128 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8Installation des composants du système 115 Tableau 3-2. Configurations de barrettes de mémoire (quatre processeurs) CPU 1 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16116 Installation des composants du système CPU 2 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16Installation des composants du système 117 CPU 3 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16118 Installation des composants du système CPU 4 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16Installation des composants du système 119 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Appuyez simultanément sur les pattes de dégagement et retirez le cache de la carte de montage de mémoire du système. Figure 3-6. Retrait et installation du cache de la carte de montage de mémoire 1 Pattes de dégagement (2) 2 Cache de la carte de montage de mémoire 1 2120 Installation des composants du système Installation du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le cache de la carte de montage de mémoire sur les fentes du guide de la carte et du module de ventilation. 2 Insérez le cache de la carte de montage de mémoire dans le guide de la carte jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte de montage de mémoire pour dégager la poignée. 4 Saisissez la poignée et retirez la carte de montage de mémoire du système. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de carte de montage de mémoire dans tous les logements de carte de montage de mémoire vacants. 5 Installez un cache de carte de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120.Installation des composants du système 121 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Figure 3-7. Retrait et installation du cache d'une carte de montage de mémoire 1 Poignée 2 Carte de montage de mémoire 3 Bouton de dégagement 4 Guide de la carte 5 Connecteur de carte de montage de mémoire 1 3 2 4 5122 Installation des composants du système Installation d'une carte de montage de mémoire 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez le cache de la carte de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. PRÉCAUTION : avant d'installer la carte de montage de mémoire, vérifiez que les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire sont en position verrouillée. 4 Alignez la carte de montage de mémoire sur les fentes du guide de la carte et du module de ventilation. 5 Insérez la carte de montage de mémoire dans le guide de la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE : vous ne pouvez abaisser la poignée qu'une fois la carte de montage de mémoire installée dans le guide de la carte. Si vous ne parvenez pas à abaisser la poignée, vérifiez que la carte de montage de mémoire est correctement installée dans le guide de la carte. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 123 Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 4 Tirez sur la patte de dégagement et retirez le capot de la barrette de mémoire en le dégageant selon le sens de la flèche.124 Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation du capot de la barrette de mémoire PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les, tel qu'illustré sur la figure 3-9. 1 Patte de dégagement 2 Capot de la barrette de mémoire 1 2Installation des composants du système 125 Figure 3-9. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette de mémoire sur le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un détrompeur qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens. 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de la verrouiller dans le support. Si la barrette de mémoire est correctement installée, les pattes de dégagement du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 8 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 7 pour installer les barrettes restantes. Voir le tableau 3-1 et le tableau 3-2. 9 Fermez le capot de la barrette de mémoire. 10 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) 3 Détrompeur 2 1 3126 Installation des composants du système 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système, puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement déjà avoir modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 14 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 13 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 15 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système”, à la page 225. Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de barrette de mémoire sur chaque support de mémoire vide. Ne retirez un cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120.Installation des composants du système 127 4 Appuyez sur les pattes selon le sens indiqué par les flèches et retirez le capot des barrettes de mémoire. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 5 Appuyez sur les pattes de dégagement situées à chaque extrémité du support, puis écartez-les pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-9. 6 Fermez le capot de la barrette de mémoire. 7 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Appuyez sur les pattes selon le sens indiqué par les flèches et retirez le guide de la carte de montage de mémoire du système.128 Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait ou installation d'un guide de carte de montage de mémoire Installation d'un guide de carte de montage de mémoire 1 Alignez le guide de la carte de montage de mémoire sur les fentes situées sur le châssis. 2 Insérez le guide de la carte de montage de mémoire dans le système jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 4 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. 1 Guide de la carte de montage de mémoire 2 Pattes (2) 2 1Installation des composants du système 129 Disques durs Tous les disques sont connectés à la carte système par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux échangeables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. PRÉCAUTION : avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la carte contrôleur SAS pour vérifier que l'adaptateur hôte est configuré de manière à pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud. PRÉCAUTION : pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA. Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Retrait d'un cache de disque dur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 3 Appuyez sur la patte de dégagement et faites glisser le cache de lecteur vers l'extérieur jusqu'à le sortir de la baie. Voir la figure 3-11.130 Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait ou installation d'un cache de disque dur Installation d'un cache de disque dur 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Insérez le cache de lecteur dans la baie de lecteur jusqu'à ce que la patte de dégagement de couleur bleue s'enclenche. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107. 1 Cache de disque dur 2 Patte de dégagement 1 2Installation des composants du système 131 Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d'exploitation prend en charge l'installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Préparez le retrait du lecteur à l'aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d'informations sur le retrait d'un disque enfichable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le disque. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-12. 4 Extrayez le disque dur en le faisant glisser hors de la baie. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 5 Insérez un cache de lecteur dans la baie vacante. Voir “Installation d'un cache de disque dur”, à la page 130. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.132 Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et installation d'un disque dur Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et que vous tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d'exploitation prend en charge l'installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 1 Bouton de dégagement 2 Poignée du support de disque dur 2 1Installation des composants du système 133 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de disque dur”, à la page 129. REMARQUE : si vous procédez à une mise à niveau de votre système pour une configuration à 16 disques durs, mettez le système hors tension et retirez tous les caches du châssis. Pour retirer le cache du châssis, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l'avant du système. Voir la figure 3-13. 3 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support de lecteur et mettez la poignée en position ouverte. 4 Insérez le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. 5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur. Figure 3-13. Retrait d'un cache du châssis 1 Cache du châssis 2 Patte de dégagement 1 2134 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur installé dans un support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-14. Figure 3-14. Retrait ou installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur 1 Vis (4) 2 Support de disque 3 Trou de vis SAS/SATA 4 Disque dur 2 4 1 3Installation des composants du système 135 Installation d'un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-14. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux situés à l'arrière du support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Lecteur optique Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD +/-RW en option dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA situé sur la carte système. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. Retrait d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. Pour connaître l'emplacement des cartes de montage de mémoire H, G et D sur le système, voir la figure 3-5.136 Installation des composants du système 5 Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur. Faites attention au cheminement du câble d'alimentation/de données situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. 6 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l'avant du système. Voir la figure 3-15. 7 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 8 Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, installez un cache. 9 Le cas échéant, installez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 137 Figure 3-15. Retrait du lecteur optique Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 1 Lecteur optique 2 Câble d'alimentation/de données 3 Patte de dégagement 2 3 1138 Installation des composants du système 4 Le cas échéant, retirez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu'à ce que la patte de dégagement de couleur bleue s'enclenche. Voir la figure 3-15. 6 Branchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur. Vous devez acheminer correctement ces câbles sur le côté du système pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Si ce n'est pas déjà fait, branchez le câble d'alimentation sur le connecteur SATA_PWR et le câble d'interface sur le connecteur SATA_A de la carte système. Voir la figure 6-1. 8 Le cas échéant, installez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. Pour connaître l'emplacement des cartes de montage de mémoire H, G et D sur le système, voir la figure 3-5. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur. 11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 139 Ventilateurs Votre système contient six ventilateurs remplaçables à chaud à rotor unique qui assurent le refroidissement des processeurs, des cartes d'extension et des barrettes de mémoire. REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs. Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps son arrêt. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant de le retirer du système. AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs ou le capot. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du module de ventilation. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 2 Appuyez simultanément sur les pattes de dégagement et retirez le ventilateur du module de ventilation. Voir la figure 3-16.140 Installation des composants du système Figure 3-16. Retrait et installation d'un ventilateur Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système. 2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu'à ce que les pattes de dégagement s'enclenchent. Voir la figure 3-16. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 1 Patte de dégagement (2) 2 Ventilateur 3 Module de ventilation 1 3 2Installation des composants du système 141 Retrait du module de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez les ventilateurs du module de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139. 6 Tirez les pattes de dégagement de couleur bleue selon le sens indiqué par les flèches pour dégager les poignées du module de ventilation. Voir la figure 3-17. 7 Saisissez les poignées et retirez le module de ventilation du système. Voir la figure 3-17. 142 Installation des composants du système Figure 3-17. Retrait et installation du module de ventilation 1 Poignées (2) 2 Module de ventilation 3 Pattes de dégagement (2) 3 1 2Installation des composants du système 143 Installation du module de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez les pattes du module de ventilation sur les fentes situées sur le système. Voir la figure 3-17. REMARQUE : vous devez également vous assurer que les taquets situés au bas du module de ventilation sont alignés sur les trous de la carte système. 2 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les poignées pour le mettre en place. 3 Installez les ventilateurs. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 4 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 5 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.144 Installation des composants du système Clé de mémoire USB interne Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez une image d'amorçage sur cette dernière, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Identifiez le connecteur USB sur la carte système. 4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur. Voir la figure 3-18. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75.Installation des composants du système 145 Figure 3-18. Retrait et installation d'une clé de mémoire USB 1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur de clé de mémoire USB 1 2146 Installation des composants du système Clé matérielle de la carte réseau intégrée Les fonctions de moteur de décentralisation TCP/IP (TOE) et iSCSI sont activées par défaut sur le système. La clé matérielle de la carte réseau intégrée est réservée à une utilisation ultérieure. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour que le moteur TOE fonctionne correctement, les éléments de support du système d'exploitation correspondant doivent être installés, ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de Microsoft® . 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Repérez le connecteur iSCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1. 4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de la carte. Voir la figure 3-19. Installation des composants du système 147 Figure 3-19. Retrait ou installation d'une clé matérielle de la carte réseau 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur iSCSI_KEY 1 2148 Installation des composants du système Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension Consignes d'installation des cartes d'extension Votre système prend en charge une carte d'extension PCIe de 1ère génération et jusqu'à six cartes d'extension PCIe de 2ème génération. • Le logement de carte d'extension peut accueillir des cartes pleine hauteur, de mi-longueur. • Le logement de carte d'extension n'est pas échangeable à chaud. • Les logements PCI Express de 2ème génération prennent à la fois en charge les cartes PCI Express de 1ère et de 2ème génération. Cependant, l'utilisation d'une carte PCI Express de 2ème génération dans un logement PCI Express de 1ère génération peut avoir une incidence sur les performances de la carte. • Les cartes PCI Express de 1ère génération sont prises en charge dans le logement 5 et les cartes de 2ème génération sont prises en charge dans les logements 1, 2, 3, 4, 6 et 7. • Le logement 7 peut être étendu à quatre emplacements PCIe x4 de 2ème génération mi-hauteur supplémentaires à l'aide d'une carte de montage pour carte d'extension PCIe en option. • Le tableau 3-3 indique les cartes d'extension à installer pour maintenir un refroidissement correct et optimiser l'adaptabilité. Il convient d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.Installation des composants du système 149 Tableau 3-3. Ordre d'installation des cartes d'extension Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement sans carte de montage PCIe Priorité du logement avec carte de montage PCIe Maximum autorisé 1 PERC H800 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2 2 HBA SAS 6 Gbit/s 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2 3 Carte SAS 5/E 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 4 Cartes réseau 10 Gb 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 5 Fibre Channel 8 Gb (port unique) 1, 2, 3, 4, 6, 7 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4 6 Fibre Channel 8 Gb (port double) 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 7 Fibre Channel 4 Gb 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4–6 8 HBA SCSI 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 2 9 Cartes réseau 1 Gb (cartes de 1ère génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 10 10 Cartes réseau 1 Gb (cartes de 2ème génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 1, 7, 8, 9, 10, 5, 2, 3, 4, 6 10150 Installation des composants du système Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir la figure 3-20. 5 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension. 6 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 7 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20. 8 Le cas échéant, installez la vis pour fixer la carte d'extension au système.Installation des composants du système 151 Figure 3-20. Installation ou retrait d'une carte d'extension 9 Le cas échéant, branchez tous les câbles requis sur la carte d'extension. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. 1 Loquet de la carte d'extension 2 Vis 3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension 1 2 3 4152 Installation des composants du système Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, débranchez tous les câbles de la carte. 4 Le cas échéant, retirez la vis qui fixe la carte d'extension au système. 5 Pour retirer la carte d'extension, ouvrez le loquet de cette dernière. Voir la figure 3-20. 6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte de montage pour carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Tirez le loquet vers l'avant du système et retirez le panneau de la carte d'extension du système. Voir la figure 3-21. 5 Pour ajouter des cartes d'extension sur la carte de montage pour carte d'extension, appuyez simultanément sur les pattes et ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-22. 6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte de montage pour carte d'extension. 7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 8 Fermez le loquet de la carte d'extension. 9 Alignez la carte de montage pour carte d'extension sur les fentes situées sur le châssis. Voir la figure 3-23. 10 Insérez la carte de montage pour carte d'extension jusqu'à ce qu'elle soit en place dans le connecteur et que le loquet s'enclenche. Voir la figure 3-23. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. 154 Installation des composants du système Figure 3-21. Retrait et installation du panneau 1 Loquet 2 Panneau 2 1Installation des composants du système 155 Figure 3-22. Retrait et installation d'une carte d'extension dans une carte de montage pour carte d'extension 1 Carte de montage pour carte d'extension 2 Carte d'extension 3 Pattes (2) 4 Loquet de la carte d'extension 2 1 3 4156 Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait et installation d'une carte de montage pour carte d'extension 1 Pattes de dégagement (2) 2 Carte de montage pour carte d'extension 3 Connecteur de carte de montage pour carte d'extension 2 1 3Installation des composants du système 157 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Pour retirer une carte de montage pour carte d'extension, appuyez simultanément sur les pattes et retirez la carte du système. Voir la figure 3-23. 4 Appuyez simultanément sur les pattes et ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-22. 5 Tenez la carte d'extension par ses bords et retirez-la doucement de son connecteur sur la carte de montage. 6 Si vous retirez définitivement la carte de montage pour carte d'extension, installez le panneau sur le système. Voir la figure 3-21. REMARQUE : l'installation de panneaux sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.158 Installation des composants du système Carte d'E/S Retrait de la carte d'E/S PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Le cas échéant, débranchez les câbles externes connectés à la carte d'E/S. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Tenez la carte par les bords et soulevez-la pour la retirer de son connecteur. Voir la figure 3-1 pour identifier l'emplacement de la carte d'E/S dans le système. 5 Le cas échéant, retirez le module SD interne double. Voir “Retrait du module SD interne double”, à la page 163. 6 Le cas échéant, retirez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise”, à la page 162.Installation des composants du système 159 Figure 3-24. Retrait et installation de la carte d'E/S 1 Carte d'E/S 2 Connecteur de carte d'E/S 1 2160 Installation des composants du système Installation de la carte d'E/S 1 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise”, à la page 160. 2 Le cas échéant, installez le module SD interne double. Voir “Installation du module SD interne double”, à la page 165. 3 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'E/S. 4 Insérez le connecteur latéral dans le connecteur de la carte d'E/S jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Le cas échéant, rebranchez les câbles externes sur la carte d'E/S. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte iDRAC6 Enterprise (en option) Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6 Entreprise de la carte d'E/S. 5 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis insérez la carte. Voir la figure 3-25. Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 161 Figure 3-25. Installation ou retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise (en option) 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. 1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash 3 Pattes des picots de fixation (2) 4 Picots de fixation (2) 5 Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 1 2 3 4 5162 Installation des composants du système Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la figure 1-3. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 5 Le cas échéant, retirez la carte VFlash de la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte VFlash”, à la page 163. 6 Tirez doucement les deux pattes situées à l'avant de la carte et soulevez doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation. Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte se désengage du connecteur de la carte système. 7 Installez l'obturateur de prise en plastique sur le port de la carte d'E/S. 8 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 163 Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l'arrière du système. Installation d'une carte VFlash 1 Localisez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système. 2 L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. Retrait d'une carte VFlash Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement. Module SD interne double (en option) REMARQUE : lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre. Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167.164 Installation des composants du système 4 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 5 Débranchez le câble du module SD. 6 Tirez doucement en arrière les pattes situées sur le bord de la carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de fixation. 7 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Figure 3-26. Retrait et installation du module SD interne double 1 Picots de fixation (3) 2 Pattes des picots de fixation (3) 3 Câble du module SD 4 Module SD double 2 1 3 4Installation des composants du système 165 Installation du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Alignez la carte sur les picots de fixation en plastique de la carte d'E/S et insérez la carte. Voir la figure 3-25. Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent sur le rebord de la carte. 5 Branchez le câble du module SD sur le connecteur de la carte d'E/S. 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Le cas échéant, installez la ou les cartes SD. Voir “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension.166 Installation des composants du système Carte SD interne (en option) Installation d'une carte SD interne PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour utiliser une carte SD avec le système, vérifiez que le port correspondant est activé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Localisez le connecteur de carte SD sur le module SD interne double. L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte dans le logement. REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4 Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Installation des composants du système 167 Retrait d'une carte SD interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Repérez l'emplacement de la carte SD sur le module SD interne double, puis exercez une pression sur la carte afin de la libérer, puis retirez-la de son logement. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Carte contrôleur de stockage intégrée Le système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé sur la carte système, destiné à une carte contrôleur intégrée qui sert de soussystème de stockage intégré aux disques durs du système. Le contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installé sur votre système. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.168 Installation des composants du système 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Débranchez les câbles connectés à la carte contrôleur de stockage. Voir la figure 3-1 pour identifier l'emplacement de la carte contrôleur de stockage intégrée dans le système. 5 Tenez la carte par les bords et soulevez-la pour la retirer de son connecteur sur la carte système. 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 169 Figure 3-27. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1 Câble de la batterie 2 Câbles de données SAS (2) 3 Carte contrôleur de stockage intégrée 4 Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée 5 Clip 1 2 3 4 5170 Installation des composants du système Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Tenez la carte par les bords et insérez son connecteur latéral dans le connecteur jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée et que les guides en plastique correspondent aux bords de la carte. 5 Enfichez le connecteur de câble de données SAS dans la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-27. REMARQUE : branchez le câble en respectant le nom de connecteur marqué sur le câble. Sinon, le câble ne fonctionnera pas correctement. 6 Faites passer le câble de données SAS dans le clip de la carte et dans le chemin de câble situé sur la paroi interne du châssis. 7 Branchez le connecteur “SAS A” sur le connecteur SAS A du fond de panier, puis le connecteur “SAS B” sur le connecteur SAS B du fond de panier. Voir la figure 3-27. 8 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 171 Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés de la carte contrôleur PERC disponible en option. Retrait d'une batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le guide de la carte de montage de mémoire Voir “Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire”, à la page 127. 6 Tirez doucement sur la partie droite du support de la batterie et extrayez la batterie RAID de son support. Voir la figure 3-28. 7 Débranchez le câble de la batterie RAID de la batterie RAID.172 Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation de la batterie RAID Installation de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Branchez le câble de la batterie sur la carte contrôleur de stockage intégrée. 2 Acheminez le câble de batterie/câble SAS A le long de la paroi du châssis. 3 Branchez le câble de la batterie sur la batterie RAID. 1 Support de la batterie 2 Câble de la batterie RAID 3 Batterie RAID 1 3 2Installation des composants du système 173 4 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-28. REMARQUE : lors de l'installation de la batterie RAID dans le support, assurez-vous que le câble de la batterie RAID fait face à la paroi du châssis. 5 Installez le guide de la carte de montage de mémoire Voir “Installation d'un guide de carte de montage de mémoire”, à la page 128. 6 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 7 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Processeurs Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Ensuite, suivez les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la mise à jour. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de l'alimentation en CA, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot. REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 174 Installation des composants du système 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 5 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire au maintien de conditions thermiques idéales. 7 Actionnez l'un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-29. 8 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 9 Actionnez l'autre levier du dissipateur de chaleur. 10 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posezle à l'envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 175 Figure 3-29. Installation et retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 11 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support du processeur, puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-29. 12 Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. Voir la figure 3-29. PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. 1 Leviers d'éjection (2) 2 Dissipateur de chaleur 1 2176 Installation des composants du système 13 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur. Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique en vue de sa réutilisation, d'un éventuel retour ou d'un stockage temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par ses faces latérales. Figure 3-30. Retrait et installation d'un processeur 1 Levier de dégagement du support 2 Cadre de protection du processeur 3 Indicateurs de broche 1 (2) 4 Processeur 5 Encoche du processeur (2) 6 Support ZIF 1 2 3 4 5 6Installation des composants du système 177 Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : dans un système biprocesseur, vous devez utiliser les supports CPU 1 et CPU 2. 1 Si vous ajoutez un processeur pour la première fois, retirez le cache du support. Voir la figure 3-31. Figure 3-31. Retrait du capot du support de processeur 1 Capot du processeur 2 Support du processeur 1 2178 Installation des composants du système 2 En retirant le processeur de son emballage, tenez-le uniquement par les bords. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses faces latérales. Placez votre main sous le processeur lors de son transfert sur le système. 3 Identifiez l'indicateur de broche 1 sur le support de la carte système. 4 Identifiez l'indicateur de broche 1 sur la face supérieure du processeur. L'emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la figure 3-30. PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les broches du support. 5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et horizontales. Voir la figure 3-30. 6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la figure 3-30. 7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-30) en l'insérant dans le support. Le processeur doit être en position flottante sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection. 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-30. 10 Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-30. 11 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. 12 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. 13 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-29. 14 Remettez les leviers d'éjection du dissipateur de chaleur en position fermée. Voir la figure 3-29.Installation des composants du système 179 15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 16 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 17 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 19 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Blocs d'alimentation Votre système prend en charge les blocs d'alimentation suivants : • 1 100 W (alimentation à haute performance) • 750 W (alimentation à consommation d'énergie intelligente, Energy Smart) Lorsqu'une carte d'E/S 10 Gbit est installée, le système doit disposer d'au moins deux blocs d'alimentation connectés à une source d'alimentation en CA. Le système nécessite deux blocs d'alimentation pour lui fournir une alimentation de secours. Avec une carte d'E/S d'1 GbE, une seule unité d'alimentation est nécessaire pour fournir une alimentation de secours au système. Le tableau 3-4 et le tableau 3-5 répertorient les modes de redondance des blocs d'alimentation pour une carte d'E/S de 10 Gbit et une carte d'E/S d'1 GbE.180 Installation des composants du système Tableau 3-4. Modes de redondance des blocs d'alimentation avec une carte d'E/S de 10 Gbit Nombre de blocs d'alimentation Mode de redondance Configuration du système 1 1+0* Configuration non redondante avec ports SFP+ inactifs 2 2+0 Configuration non redondante 3 2+0 Configuration non redondante 4 2+2 Configuration redondante * indique que le système fonctionne avec une charge limitée. Tableau 3-5. Modes de redondance des blocs d'alimentation avec une carte d'E/S d'1 GbE Nombre de blocs d'alimentation Mode de redondance Configuration du système 1 1+0* Configuration non redondante 2 1+1* Configuration redondante 2 2+0 Configuration non redondante 3 2+1 Configuration redondante 4 2+2 Configuration redondante *indique que le système fonctionne avec une charge limitée.Installation des composants du système 181 Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique. 2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation et retirez les bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système. REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 3 Soulevez le bloc d'alimentation pour le dégager de la carte de distribution de l'alimentation et le retirer du châssis. Si vous retirez définitivement le bloc d'alimentation, vous devez installer un cache de bloc d'alimentation pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, à la page 183.182 Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation 1 Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation. Voir “Retrait d'un cache de bloc d'alimentation”, à la page 183. 3 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-32. REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape de la procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 1 Bloc d'alimentation 2 Patte de verrouillage 3 Support de fixation du câble 1 2 3Installation des composants du système 183 4 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur. PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à l'aide de la bande Velcro. REMARQUE : lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un nouveau bloc d'alimentation dans un système, patientez quelques secondes le temps que le système identifie le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Si vous installez un bloc d'alimentation, retirez le cache en tirant dessus. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, le cache du bloc d'alimentation doit être installé dans chaque baie d'alimentation vacante. Retirez le cache uniquement si vous installez un bloc d'alimentation supplémentaire. Installation d'un cache de bloc d'alimentation REMARQUE : installez le cache de bloc d'alimentation uniquement dans les baies d'alimentation 2, 3 ou 4. Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le avec la baie d'alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.184 Installation des composants du système Pile du système Remplacement de la pile du système AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. Figure 3-33. Remplacement de la pile du système 1 Côté positif du connecteur de la pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de la pile 2 3 1Installation des composants du système 185 3 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 230. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 4 Pour retirer la pile, maintenez le connecteur de la pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 5 Exercez une pression sur la pile près du pôle positif du connecteur, puis extrayez-la des languettes de fixation du pôle négatif. 6 Pour installer une nouvelle pile, maintenez le connecteur de la pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 7 Tenez la pile face “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation du pôle positif du connecteur. 8 Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 12 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 13 Quittez le programme de configuration du système.186 Installation des composants du système Fond de panier SAS REMARQUE : selon le type de configuration adopté, votre système prend en charge un fond de panier SAS x16 SAS ou un fond de panier SAS x4. L'illustration de cette section indique la procédure d'installation et de retrait d'un fond de panier SAS x16. Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 131. 5 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 6 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d'alimentation du fond de panier. 8 Le cas échéant, débranchez le câble d'alimentation/de données du lecteur optique.Installation des composants du système 187 9 Tirez le(s) plot(s) d'éjection bleu, puis faites glisser le fond de panier vers le haut. 10 Extrayez le fond de panier de l'avant du système jusqu'à ce que ses fentes de fixation se dégagent des pattes du châssis. Figure 3-34. Retrait et installation d'un fond de panier SAS 1 Fond de panier SAS 2 Câble d'alimentation 3 Plots d'éjection (2) 4 Pattes du châssis 5 Câbles SAS (2) 1 2 3 5 4188 Installation des composants du système Installation du fond de panier SAS REMARQUE : si vous installez un fond de panier SAS x16, vous devez retirer les trois caches de châssis du système. Si vous installez un fond de panier SAS x4, vous devez vous assurer que les trois caches de châssis sont installés sur le système. 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes du châssis. 2 Faites glisser le fond de panier SAS vers le bas jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche. 3 Branchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d'alimentation sur le fond de panier. 4 Le cas échéant, branchez le câble d'alimentation/de données du lecteur optique. 5 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 6 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Installez les disques durs à leur emplacement d'origine. Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 132. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 189 Carte de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 5 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 7 Faites glisser la carte vers le haut et extrayez-la vers l'avant du système jusqu'à ce que les pattes situées sur la carte soient libérées des fentes de fixation du châssis. Voir la figure 3-35.190 Installation des composants du système Figure 3-35. Carte de distribution de l'alimentation 1 Connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 2 Carte de distribution de l'alimentation 3 Pattes (2) 4 Fentes de fixation (2) 3 4 2 1Installation des composants du système 191 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l'alimentation. 2 Alignez les pattes de la carte sur les fentes du châssis. 3 Appuyez sur la carte pour l'enclencher dans son connecteur. 4 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 5 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 6 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Installez les blocs d'alimentation dans le système. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 182. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.192 Installation des composants du système Assemblage du panneau de commande Retrait du module d'affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Débranchez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. 5 Insérez la lame d'un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau frontal de l'écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme d'un levier. Voir la figure 3-36. 6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage. 7 À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis du système. 8 Retirez le module d'affichage.Installation des composants du système 193 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx. Voir la figure 3-36. 2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d'affichage. 3 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de commande. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.194 Installation des composants du système Figure 3-36. Retrait ou installation de l'assemblage du panneau de commande 1 Vis T8 Torx 2 Vis T10 Torx (3) 3 Carte du panneau de commande 4 Câble USB 5 Câble du panneau de commande 6 Câble du module d'affichage 7 Module d'affichage 1 2 3 4 5 6 7Installation des composants du système 195 Retrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le guide de la carte de montage de mémoire. Voir “Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire”, à la page 127. 6 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. REMARQUE : prenez note de la disposition des câbles sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte du panneau de commande. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. 7 À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis. Voir la figure 3-36. 8 À l'aide d'un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l'avant du système. Voir la figure 3-36. 9 Faites glisser l'assemblage du panneau de commande vers l'arrière du système et retirez-le.196 Installation des composants du système Installation de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux du châssis. 2 À l'aide d'un tournevis Torx T10, réinstallez les vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis. Voir la figure 3-36. 3 À l'aide d'un tournevis Torx T8, réinstallez la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l'avant du système. Voir la figure 3-36. 4 Branchez tous les câbles sur la carte du panneau de commande. 5 Installez le guide de la carte de montage de mémoire. Voir “Installation d'un guide de carte de montage de mémoire”, à la page 128. 6 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 7 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 197 Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les disques durs. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 6 Retirez le ou les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181. 7 Retirez toutes les cartes d'extension, la carte d'E/S et la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 152, “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158 et “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. 8 Le cas échéant, retirez la clé USB de la carte système. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144.198 Installation des composants du système 9 Le cas échéant, retirez la clé logicielle de la carte réseau de la carte système. Voir “Clé matérielle de la carte réseau intégrée”, à la page 146. 10 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173. 11 Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 189. 12 Débranchez tous les câbles de la carte système. 13 Desserrez la vis moletée qui fixe la carte système au châssis. 14 Tirez le plot d'éjection bleu, puis faites glisser la carte système vers l'avant du système. PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 15 Saisissez la carte système par sa poignée et les guides de carte. Orientez la carte système vers l'avant du système et retirez-la du châssis.Installation des composants du système 199 Figure 3-37. Retrait et installation de la carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir la figure 3-37. 1 Carte système 2 Poignée 3 Guide de la carte 4 Plot d'éjection 5 Vis moletée 1 2 4 5 3200 Installation des composants du système 3 À l'aide de la poignée et du guide de la carte, enclenchez la carte système dans le châssis. PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon qu'elle repose totalement sur le fond du châssis. 5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Serrez la vis moletée qui fixe la carte système au châssis. 7 Branchez tous les câbles sur la carte système. 8 Installez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 191. 9 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173 et “Installation d'un processeur”, à la page 177. 10 Le cas échéant, installez la clé logicielle de la carte réseau sur la carte système. Voir “Clé matérielle de la carte réseau intégrée”, à la page 146. 11 Le cas échéant, installez la clé USB sur la carte système. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144. 12 Installez toutes les cartes d'extension, la carte d'E/S et la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 150, “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160 et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 170. 13 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 14 Installez les cartes de montage de mémoire aux mêmes emplacements sur la nouvelle carte. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 15 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 17 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 201 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou l'affichage d'un message sur l'écran LCD, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels de votre système, procédez aux vérifications suivantes : • Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé un système d'exploitation à partir du gestionnaire d'amorçage UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de l'installation du système d'exploitation. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. • Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire système”, à la page 111. Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s'affichent sur l'écran LCD ainsi que les messages système qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29 et “Messages système”, à la page 51.202 Dépannage du système Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d'un périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur vidéo avant ou arrière. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un périphérique USB 1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, exécutez la procédure ci-dessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 2. a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. Dépannage du système 203 c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également procéder par accès distant. Si le système n'est pas accessible, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS. 4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 5 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.204 Dépannage du système Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une carte réseau 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels qui concernent le contrôleur de carte réseau. 3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes des voyants de la carte réseau”, à la page 27. • Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau. • Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 205 5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des composants du système”, à la page 105. • Disques durs • Lecteur optique • Cartes de montage de mémoire • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension206 Dépannage du système • Carte d'E/S • Contrôleur de stockage intégré • Blocs d'alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • Cartes de montage de mémoire • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USBDépannage du système 207 • Clé matérielle de la carte réseau • Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension • Carte d'E/S • Contrôleur de stockage intégré • Blocs d'alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système”, à la page 225. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, à la page 184. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse. Si le problème persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.208 Dépannage du système Dépannage des blocs d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation. 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 27. PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé par un voyant clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension. 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181 et “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 182. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 209 Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Le capot du système, le cache du lecteur, le cache des barrettes de mémoire, le cache du bloc d'alimentation ou la plaque de recouvrement arrière sont retirés. • La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans le Guide de mise en route. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. • Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées. Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 148.210 Dépannage du système Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. 3 Retirez puis réinstallez le module de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139 et “Installation d'un ventilateur”, à la page 140. REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne correctement. 4 Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139 et “Installation d'un ventilateur”, à la page 140. Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 211 Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur la source d'alimentation. 3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l'étape 14. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 14. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.212 Dépannage du système 7 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. 9 Réinstallez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. 10 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. 15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 16 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de mêmes type et capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. 18 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 20 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 213 21 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 22 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à l'étape 19 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une clé USB interne PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. 7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3. 8 Insérez une autre clé USB fiable. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.214 Dépannage du système Dépannage d'une carte SD interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module SD interne double”, à la page 165. PRÉCAUTION : si l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de l'étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Disabled (Désactivée), passez à l'étape 10. REMARQUE : lors de l'échec d'une carte SD, le contrôleur du module SD interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un message pour vous signaler l'échec. 5 Si la carte SD 1 a échoué, retirez-la du logement SD1. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167. Si la carte SD 2 a échoué, installez une nouvelle carte SD et passez à l'étape 8. 6 Insérez la carte du logement SD2 dans le logement SD1. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167 et “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. 7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement SD2. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110.Dépannage du système 215 9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 10 Insérez une autre carte SD en état de marche. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Utilisez un autre CD ou DVD. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 7 Vérifiez que le câble d'interface est fermement raccordé au lecteur optique et à la carte système. Voir “Lecteur optique”, à la page 135.216 Dépannage du système 8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande 1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2 Utilisez une autre cartouche numérique. 3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour plus d'informations sur les pilotes de périphériques. 4 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est correctement inséré dans le port externe de la carte contrôleur. 5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu'il est associé à un numéro ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour sa connexion. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner le lecteur.Dépannage du système 217 Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se trouvant sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous. 2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 3 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit. a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un contrôleur SAS. Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l'adaptateur hôte. b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 131. d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.218 Dépannage du système 5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'un contrôleur de stockage”, à la page 218. Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur PERC Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.Dépannage du système 219 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. 8 Si vous disposez d'un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC. 9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 170 et la figure 6-2. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage des cartes d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle du système d'exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.220 Dépannage du système 4 Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation correspondantes. Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 148. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 150. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 152. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 221 Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 6 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173. 7 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 8 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si le problème persiste, consultez l'étape 12. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 13 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 14 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141.222 Dépannage du système 15 Si votre système dispose de quatre processeurs, retirez-les à l'exception des processeur 1 et 2. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 177. 16 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 17 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 19 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 20 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Si le test est réussi, remplacez les processeurs 1 et 2 par les processeurs 3 et 4. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Exécution des diagnostics du système 223 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, l'équipe de maintenance et d'assistance technique peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation de Dell Online Diagnostics Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics. Online Diagnostics est une suite de programmes de diagnostic, ou de modules de test, pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication, cartes réseau, CMOS, etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide d'Online Diagnostics, utilisez les diagnostics intégrés du système. Les fichiers requis pour exécuter Online Diagnostics pour les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir le document Dell Online Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics).224 Exécution des diagnostics du système Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous permettent d'effectuer les tâches suivantes : • Effectuer des tests individuellement ou collectivement • Contrôler la séquence des tests • Répéter des tests • Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests • Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte • Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que ses paramètres • Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important du système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter l'identification du problème.Exécution des diagnostics du système 225 Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s'exécute à partir de l'écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d'erreur. 1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur . 2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite. Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter le programme. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu (Menu principal). Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas d'intervention de l'utilisateur. Extended Test (Test approfondi) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique donné. Information Affiche les résultats du test.226 Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Sélection d'options de diagnostic Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique. • Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre d'exécutions du test. • Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.Exécution des diagnostics du système 227 Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.228 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 229 Cavaliers et connecteurs Cavaliers de la carte système Pour plus d'informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234. Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée (broches 2 à 4). La fonction de mot de passe est désactivée et l'accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé lors du prochain cycle d'alimentation en CA (broches 4 à 6). NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système (broches 3 à 5). Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (broches 1 à 3).230 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Figure 6-1. Connecteurs de la carte système 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 9Cavaliers et connecteurs 231 Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description 1 CTRL_PNL Connecteur d'interface du panneau de commande 2 CTRL_USB Connecteur d'interface USB du panneau de commande 3 SATA_A Connecteur SATA A 4 J_CPU4 Processeur 4 5 J_CPU2 Processeur 2 6 FAN1 Ventilateur système 1 7 J_PDB_MISC Connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 8 FAN4 Ventilateur système 4 9 INT_USB Connecteur USB interne 10 SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 SLOT 4 SLOT 5 SLOT 6 PCIE_G2_X4 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X4 PCIE_G2_X4 11 PWRD_EN NVRAM_CLR Cavalier d'activation du mot de passe Cavalier d'effacement NVRAM 12 SLOT7 PCIE_G2_X16 13 IO_RISER Connecteur de carte E/S 14 INT_STORAGE Connecteur de contrôleur de stockage interne 15 J_SLOT7PWR Connecteur d'alimentation 16 FAN5 Ventilateur système 5 17 ISCSI_KEY Clé matérielle de la carte réseau 18 FAN2 Ventilateur système 2 19 FAN6 Ventilateur système 6232 Cavaliers et connecteurs 20 FAN3 Ventilateur système 3 21 J_CPU3 Processeur 3 22 J_CPU1 Processeur 1 23 MEM_RISER_A Connecteur de carte de montage de mémoire A 24 MEM_RISER_B Connecteur de carte de montage de mémoire B 25 MEM_RISER_E Connecteur de carte de montage de mémoire E 26 MEM_RISER_F Connecteur de carte de montage de mémoire F 27 MEM_RISER_C Connecteur de carte de montage de mémoire C 28 MEM_RISER_D Connecteur de carte de montage de mémoire D 29 MEM_RISER_G Connecteur de carte de montage de mémoire G 30 BP_PWR/MISC Connecteur d'alimentation 31 MEM_RISER_H Connecteur de carte de montage de mémoire H 32 SATA_PWR Connecteur d'alimentation SATA Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 233 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2. Connecteur de la carte de fond de panier SAS x16 Figure 6-3. Connecteur de la carte de fond de panier SAS x4 1 Connecteurs de disque dur 0–3 2 Connecteurs de disque dur 4–7 3 Connecteurs de disque dur 8–11 4 Connecteur d'alimentation 5 Connecteurs SAS (2) 6 Connecteurs de disque dur 12–15 1 Connecteur d'alimentation 2 Connecteurs de disque dur 0–3 3 Connecteur SAS 1 4 5 2 3 6 2 1 3234 Cavaliers et connecteurs Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant dans les consignes de sécurité livrées avec votre système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte système. 4 Refermez le système. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110.Cavaliers et connecteurs 235 8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe. 9 Abaissez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. 10 Refermez le système. 11 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. 12 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d'un mot de passe du système”, à la page 98.236 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 237 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays et d'un produit à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 238 Obtention d'aideIndex 239 Index A assemblage du panneau de commande fonctionnalités, 14 fonctionnalités de l'écran LCD, 17 assistance contacter Dell, 237 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 13 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 112 configurations RDIMM, 113 configurations UDIMM, 149 installation, 123 retrait, 126 batterie dépannage de la batterie de la carte RAID, 218 batteries dépannage, 207 blocs d'alimentation dépannage, 208 réinstallation, 182 retrait, 181 voyants, 27 C câblage lecteur optique, 135 cache bloc d'alimentation, 183 disque dur, 129 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de la carte de montage de mémoire, 119 installation, 120 retrait, 119 cache de lecteur installation, 130 retrait, 129 cadre avant installation, 107 retrait, 107 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 218 carte contrôleur fille SAS dépannage, 218 carte contrôleur SAS installation, 170 retrait, 167 carte d'extension dépannage, 219240 Index carte de fond de panier SAS installation, 188 retrait, 186 carte de montage de mémoire, 120 installation, 122 retrait, 120 carte iDRAC installation, 160 carte réseau voyants, 27 carte SD dépannage, 213 carte système installation, 199 retrait, 197 cartes d'extension contrôleur SAS, 167 installation, 150 retrait, 152, 158 cartes réseau dépannage, 204 claviers dépannage, 202 clé USB dépannage, 213 configuration du système options, 78 connecteur de clé de mémoire (USB), 144 connecteurs USB, 14, 24 vidéo, 14, 24 consignes connexion de périphériques externes, 26 installation de cartes d'extension, 148 installation de mémoire, 112 contacter Dell, 237 coordonnées téléphoniques, 237 D Dell contacter, 237 Dell PowerEdge Diagnostics utilisation, 223 démarrage accès aux fonctions du système, 13 dépannage batterie, 207 blocs d'alimentation, 208 carte contrôleur fille RAID SAS, 218 carte d'extension, 219 carte réseau, 204 carte SD, 213 clavier, 202 clé USB interne, 213 connexions externes, 202 disque dur, 217Index 241 dépannage (suite) échec de démarrage du système, 201 lecteur de CD, 215 mémoire, 211 refroidissement du système, 209 système endommagé, 206 système mouillé, 205 ventilateurs, 210 vidéo, 202 diagnostics options de test, 224 options de tests avancés, 223 utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 223 DIMM Voir barrettes de mémoire. disque dur dépannage, 217 installation, 132 retrait, 131 support de disque, 134 dissipateur de chaleur, 175 E échec de démarrage du système, 201 écran LCD fonctionnalités, 17 menus, 19 écrans du programme de configuration du système écran principal, 78 F fonctionnalités du panneau avant, 14 fonctions du système accès, 13 G garantie, 74 Gestionnaire d'amorçage UEFI accès, 95 écran des paramètres d'amorçage UEFI, 96 écran des utilitaires système, 97 écran principal, 96 I installation barrettes de mémoire, 123 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de disque dur, 130 cadre avant, 107 carte d'extension, 150 carte de fond de panier SAS, 188 carte iDRAC, 160 contrôleur SAS, 170 disques durs, 132 lecteur optique, 135242 Index L lecteur de CD dépannage, 215 lecteur de CD/DVD Voir lecteur optique. lecteur optique installation, 135 logements Voir logements d'extension. logements d'extension, 148 M maintenance carte système, 197 mémoire dépannage, 211 messages avertissement, 73 écran LCD, 29 messages d'erreur, 76 système, 51 messages d'avertissement, 73 messages d'erreur, 76 messages système, 51 mode de mémoire mise en miroir, 112 mode de mise en miroir de la mémoire, 112 mot de passe configuration, 101 désactivation, 234 système, 98 mot de passe de configuration, 101 mot de passe du système, 98 moteur TOE des cartes réseau, 146 N numéros de téléphone, 237 O options configuration du système, 78 outils recommandés, 105 P pile du système remplacement, 184 processeurs dépannage, 221 programme de configuration du système accès, 76 affectation des IRQ PCI, 88 option de gestion de serveur intégrée, 90Index 243 programme de configuration du système (suite) options de gestion de l'alimentation, 91 options de sécurité du système, 92 options des communications série, 89 options des périphériques intégrés, 86 paramètres d'amorçage, 84 paramètres de la mémoire, 81 paramètres de processeur, 82 paramètres SATA, 84 touches, 76 R refroidissement du système dépannage, 209 réinstallation bloc d'alimentation, 182 remplacement pile du système, 184 remplacement à chaud disques durs, 129 retrait barrettes de mémoire, 126 bloc d'alimentation, 181 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de disque dur, 129 cadre avant, 107 carte d'extension, 152, 158 carte de fond de panier SAS, 186 carte système, 197 retrait (suite) contrôleur SAS, 167 disque dur installé dans un support, 134 disques durs, 131 S sécurité, 201 sécurité du système, 92, 100 sécurité TPM, 92 support de lecteur disque dur, 134 système mouillé dépannage, 205 systèmes endommagés dépannage, 206 U USB connecteur interne pour clé de mémoire, 144 connecteurs du panneau avant, 14 utilitaire de configuration iDRAC, 103244 Index V ventilateurs dépannage, 210 vidéo connecteurs du panneau avant, 14 dépannage, 202 voyants alimentation, 14, 27 carte réseau, 27 panneau avant, 14 voyants d'alimentation, 14, 27 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Projecteur Dell™ 1201MP Manuel d’utilisation ZZ564`GsfodiRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1201MP Février 2007 Rév. A00 ZZ564`GsfodiSommaire 3 Sommaire 1 Projecteur Dell™ À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 6 2 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion à l’aide d’un câble composant . . . . . 8 Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo . . . . . . 9 Connexion à l’aide d’un câble composite . . . . . 9 Connexion à une télécommande filaire RS232 . . . . . 10 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un décodeur commercial RS232 . . . 10 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . 11 Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . 11 Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . 12 Rehaussement du projecteur . . . . . . . . . . . 12 Abaissement du projecteur . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . . 13 ZZ564`Gsfodi4 Sommaire Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 14 Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 16 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) . . . . . . . 19 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Toute image . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu Image d’Ordinateur . . . . . . . . . . . . 21 Menu Image Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menu Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menu Mire réglage . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Dépannage Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . 31 5 Caractéristiques Contacter Dell Glossaire ZZ564`GsfodiProjecteur Dell™ 5 1 Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub) Télécommande Piles Mallette de transport Documentation ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Projecteur Dell™ À propos de votre projecteur 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Récepteur de télécommande 6 Bouton élévateur 1 2 3 4 5 6 ZZ564`GsfodiConnexion du projecteur 7 2 Connexion du projecteur 1 Récepteur IR (infrarouge) 2 Sortie VGA (boucle moniteur) 3 Connecteur USB 4 Connecteur RS232 5 Connecteur d’entrée VGA (D-sub) 6 Connecteur S-vidéo 7 Connecteur vidéo composite 8 Connecteur d’entrée audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à l’aide d’un câble composant 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA vers VGA 3 Câble USB vers USB 1 Cordon d’alimentation 2 Câble D-sub vers HDTV/Composant 1 3 2 2 1 ZZ564`GsfodiConnexion du projecteur 9 Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Connexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-vidéo 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite 1 2 1 2 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Connexion du projecteur Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Connexion à un décodeur commercial RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 3 Décodeur commercial RS232 1 2 1 2 3 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 11 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la source (ordinateur, ordinateur portable, DVD, etc.). Le voyant Marche clignote en vert jusqu’à ce que vous appuyiez dessus. 1 Retirez le bouchon d’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles appropriés. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, reportez-vous à la section « Connexion du projecteur » page 7. 3 Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 6 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. 4 Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source. REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source. Si le message « Recherche du signal... » s’affiche à l’écran, vérifiez que les câbles appropriés sont correctement connectés. Si vous avez connecté plusieurs sources au projecteur, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source de votre choix. Mise hors tension du projecteur AVIS : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme indiqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez deux fois sur le bouton Marche. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 90 secondes. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le message suivant s’affiche : « Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer. Réglage de l’image projetée Rehaussement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Rehaussez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage souhaité, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position. 3 Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage ; si nécessaire, appuyez sur les boutons élévateurs latéraux pour relever la partie arrière du projecteur en fonction de l’angle d’affichage souhaité. Abaissement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position. 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur 3 Molette de réglage de l’inclinaison 1 2 3 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 13 Réglage de la taille de l’image projetée Écran (Diagonale) Max. 72,6 cm (28,6 pouces) 152,4 cm (60,0 pouces) 203,2 cm (80,0 pouces) 254,0 cm (100,0 pouces) 508,0 cm (200,0 pouces) 725,7 cm (285,7 pouces) Min. 62,7 cm (24,7 pouces) 131,7 cm (51,9 pouces) 175,6 cm (69,1 pouces) 219,5 cm (86,4 pouces) 439,0 cm (172,8 pouces) 627,2 cm (246,9 pouces) Taille de l’écran Max. (LxH) 22,9" x 17,1" 48,0" x 36,0" 64,0" x 48,0" 80,0" x 60,0" 160,0" x 120,0" 228,6" x 171,4" 58,1 cm x 43,5 cm 121,9 cm x 91,4 cm 162,6 cm x 121,9 cm 203,2 cm x 152,4 cm 406,4 cm x 304,8 cm 580,6 cm x 435,4 cm Min. (LxH) 19,8" x 14,8" 41,5’’ x 31,1" 55,3’’ x 41,5" 69,1" x 51,9" 138,3" x 103,7" 197,5" x 148,1" 50,2 cm x 37,6 cm 105,4 cm x 79,0 cm 140,5 cm x 105,4 cm 175,6 cm x 131,7 cm 351,2 cm x 263,4 cm 501,7 cm x 376,3 cm Distance 1,0 m 2,1 m 2,8 m 3,5 m 7,0 m 10,0 m *Ce schéma est fourni à titre indicatif uniquement. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 Utilisation du projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. 1 Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière. 2 Faites tourner la bague de zoom jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur peut procéder à la mise au point à des distances comprises entre 1 mètre et 10 mètres. 3 Sécurité par mot de passe Utilisez la fonctionnalité Sécurité par mot de passe pour protéger votre projecteur en en limitant l’accès. Cet utilitaire de sécurité permet de mettre en place un ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications intempestives. Ainsi, le projecteur ne peut pas être utilisé par des personnes non autorisées et est protégé par un dispositif de prévention contre les vols. Lorsque la fonctionnalité Protection par mot de passe est activée (On), un écran s’affiche pour vous demander d’entrer un mot de passe dès que vous branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique et que vous mettez le projecteur sous tension. 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 2 1 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 15 Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Gestion-Mot de passe » du présent manuel. La fonctionnalité de protection par mot de passe est activée lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, vous devez entrer le mot de passe du projecteur une fois celui-ci mis sous tension : 1 Première invite d'entrée du mot de passe : a Utilisez les touches directionnelles pour entrer le mot de passe. b Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. c Si le mot de passe est vérifié par le système, vous pouvez accéder aux fonctions et utilitaires du projecteur. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après trois essais incorrects, le projecteur est automatiquement éteint. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 16 Utilisation du projecteur Utilisation du panneau de contrôle 1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Mise sous tension du projecteur » page 11 et « Mise hors tension du projecteur » page 11. 2 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. 3 Quatre touches directionnelles Les quatre touches directionnelles peuvent être utilisées pour passer d’un onglet à l’autre dans l’OSD. 4 Témoin d’avertissement TEMP • Si le témoin Temp est orange et fixe, le projecteur a subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. 5 Témoin d’avertissement LAMP Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe, remplacez la lampe. 6 Correction trapézoïdale Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés) 1 2 3 4 5 6 7 8 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 17 Utilisation de la télécommande 7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est affiché. 8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD. 1 Mode vidéo Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le mode d’affichage en cours. Appuyez à nouveau sur le bouton pour naviguer entre les modes PC, Film, sRGB et Util. 2 Page suivante Appuyez sur ce bouton pour passer à la page suivante. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté pour utiliser cette fonction. 3 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD. 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 18 Utilisation du projecteur 4 4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format d’image : 1:1, 16:9, 4:3. 5 Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et rappuyez dessus pour l’afficher. 6 Volume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets de l’OSD. 7 Correction trapézoïdale Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés). 8 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas quand l’OSD est affiché. 9 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. 10 Touches directionnelles Utilisez le bouton S ou T pour sélectionner les options de l’OSD et utilisez le bouton W ou X pour procéder aux réglages. 11 Page précédente Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page précédente. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté pour utiliser cette fonction. 12 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Mise sous tension du projecteur » page 11 et « Mise hors tension du projecteur » page 11. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 19 Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour naviguer entre les onglets. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou le bouton Menu de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour faire votre sélection. Lorsque vous avez choisi une option, sa couleur vire au gris foncé. Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou bien le bouton W ou X de la télécommande pour régler un paramètre. Pour sortir de l’OSD, accédez à l’onglet Quitter et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. Menu principal ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 20 Utilisation du projecteur Menu Toute image LUMINOSITé — Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour régler la luminosité de l’image. CONTRASTE — Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour définir la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. TEMP COULEUR (TEMPéRATURE DE LA COULEUR) — Permet de régler la température de la couleur. L'écran est plus bleu à des températures élevées. L'écran est plus rouge à des températures basses. Le mode utilisateur active les valeurs du menu Param Couleur. PARAM COULEUR (PARAMéTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le vert et le bleu. TRAPèZE — Permet de régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur (±16 degrés). TRAPèZE AUTO — Sélectionnez Oui pour activer la correction automatique de la distorsion verticale de l’image due à l’inclinaison du projecteur. Pour corriger manuellement la distorsion trapézoïdale, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. TRAPèZE SEMI-AUTO — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour activer le correction Trapèze Semi-Auto pour la distorsion de l’image. PROPORTIONS — Permet de sélectionner un format d’image pour déterminer l’apparence de l’image. • 1:1 — La source d’entrée s’affiche sans mise à l’échelle. Utilisez le format d’image 1:1 si vous utilisez l’un des éléments suivants : – Câble VGA et résolution de l’ordinateur inférieure à XGA (1024 x 768) – Câble composant (576p/480i/480p) – Câble S-vidéo – Câble composite • 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle en fonction de la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle de l’écran. Utilisez le format d’image 16:9 ou 4:3 si vous utilisez l’un des éléments suivants : ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 21 – Résolution de l’ordinateur supérieure à XGA – Câble composant (1080i ou 720p) MODE VIDéO — Permet de sélectionner un mode pour optimiser l’image affichée en fonction du type d’utilisation du projecteur : Film, PC, sRGB (permet une restitution des couleurs plus précise) et Util (Utilisateur) (pour définir vos réglages préférés). Si vous choisissez les paramètres Intens Blanc ou Degamma, le projecteur bascule automatiquement en mode Util. INTENS BLANC — Sélectionnez 0 pour optimiser la restitution des couleurs et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA — Choisissez une valeur entre 1 et 6 pour modifier la performance des couleurs à l’écran. Le paramètre par défaut est 0. Menu Image d’Ordinateur REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur. FRéQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Si une barre verticale scintillante s’affiche sur l’image, réglez la fréquence pour réduire la barre au maximum. Il s’agit d’un réglage grossier. SUIVI — Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Lorsque l’image est instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour corriger le problème. Il s’agit d’un réglage fin. REMARQUE : Réglez la FFréquence avant le SSuivi. POSIT. H (POSITION VERTICALE) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la gauche et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la droite. POSIT. V (POSITION VERTICALE) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le bas et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le haut. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 22 Utilisation du projecteur Menu Image Vidéo REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à une source S-vidéo ou une source vidéo composite. SATUR COULEUR (SATURATION DE LA COULEUR) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour réduire la quantité de couleur à l’écran et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter la quantité de couleur à l’image. AFFINEMENT — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour réduire la netteté et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter la netteté. TEINTE — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour augmenter le niveau de vert à l’image et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter le niveau de rouge à l’image. Menu Audio VOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la télécommande pour baisser le volume et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton + de la télécommande pour monter le volume. MUET — Permet de couper le son. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 23 Menu Gestion EMPLAC MENU — Permet de sélectionner l’emplacement de l’affichage à l’écran. MODE PROJECT — Permet de sélectionner l’apparence de l’image : • Projection frontale-Bureau (par défaut). • Rétroprojection-Bureau — Le projecteur inverse l’image afin de la projeter derrière un écran translucide. • Projection frontale-Fixation au plafond — Le projecteur renverse l’image pour permettre la projection en cas d’installation au plafond. • Rétroprojection-Fixation au plafond — Le projecteur inverse l’image et la renverse. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide depuis une installation au plafond. TYPE DE SIGNAL — Permet de sélectionner manuellement le type de signal (RGB, YCbCr ou YPbPr). HEURE LAMPE — Affiche le nombre d’heures d’utilisation depuis la dernière réinitialisation du compteur. RéINIT DE LAMPE (RéINITIALISATION DE LA LAMPE) — Après avoir installé une nouvelle lampe, sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe. ÉCONOMIE ENERGIE — Sélectionnez Oui pour définir le délai d’attente avant le passage en mode économie d’énergie. Le délai d’attente correspond à la durée pendant laquelle vous souhaitez que le projecteur reste actif sans recevoir de signal. Une fois ce délai écoulé, le projecteur passe en mode économie d’énergie et éteint la lampe. Le projecteur se rallume lorsqu’il détecte un signal d’entrée ou lorsque vous appuyez sur le bouton Marche. Au bout de deux heures, le projecteur s’éteint et vous devez appuyer sur le bouton Marche pour le rallumer. VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. SOURCE AUTO — Sélectionnez On (valeur par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, celui-ci détecte automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. Sélectionnez Off pour verrouiller le signal d’entrée sélectionné. Lorsque Off est sélectionné et que vous appuyez sur Source, ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 24 Utilisation du projecteur vous sélectionnez le signal d’entrée que vous souhaitez utiliser. MODE ECO — Sélectionnez On pour utiliser le projecteur à puissance réduite (150 watts), ce qui contribue à allonger la durée de vie de la lampe, à atténuer le bruit émis et à réduire la luminance à l’écran. Sélectionnez Off pour utiliser le niveau de puissance normal (200 Watts). TEMPORISAT. OSD (TEMPORISATION DE L’OSD) — Utilisez cette fonction pour définir la durée pendant laquelle le menu OSD reste affiché (en mode inactif). MOT DE PASSE — Sélectionnez On si vous souhaitez mettre en place un ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications intempestives. a Appuyez sur le bouton W pour activer la fonctionnalité. • Lorsque Off est sélectionné, la fonctionnalité Changer mot de passe est désactivée. b Définissez votre mot de passe en utilisant les touches directionnelles et appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. REMARQUE : Pour désactiver le paramètre Mot de passe, vous devez entrer le mot de passe correct. Une fois le mot de passe vérifié par le système, le paramètre du mot de passe peut être défini sur Off. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 25 CHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre choix. a Entrez votre mot de passe actuel en utilisant les touches directionnelles. b Entrez votre nouveau mot de passe. c Vérifiez votre nouveau mot de passe. d Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. REMARQUE : Le mot de passe actuel peut être changé uniquement si le paramètre Mot de passe est défini à OOff. Menu Langue Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour sélectionner la langue d’affichage de l’OSD. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour confirmer la langue sélectionnée. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 26 Utilisation du projecteur Menu Mire réglage Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un graphique Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour régler la mise au point de l’image projetée. Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour sortir de ce mode. Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) Sélectionnez Oui pour rétablir les réglages d’usine par défaut du projecteur. La réinitialisation affecte les paramètres Image d’ordinateur et Image vidéo. ZZ564`GsfodiDépannage 27 4 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Problème Solution possible Aucune image ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que vous avez retiré le bouchon d’objectif et que le projecteur est allumé. • Vérifiez que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . Pour les autres ordinateurs, consultez leur documentation respective. REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés : Reportez-vous à la section « Connexion du projecteur » page 7. • Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont ni pliées, ni cassées. • Vérifiez que la lampe est correctement installée (reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe » page 31). ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 28 Dépannage L’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence. 1 Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur XGA (1024 x 768) : a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une partie inutilisée de votre bureau Windows, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Paramètres. b Vérifiez que le paramètre sélectionné est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe. c Appuyez sur . Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportezvous à la documentation correspondante. L’écran n’affiche pas votre présentation. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . L’image est instable ou scintille. Réglez le suivi sous l’onglet Image d’ordinateur de l’OSD. Une barre verticale scintillante s’affiche sur l’image. Réglez la fréquence sous l’onglet Image d’ordinateur de l’OSD. La couleur de l’image n’est pas correcte. • Si le signal de sortie de votre carte vidéo est vert et que vous souhaitez afficher en VGA avec un signal 60 Hz, accédez à l’OSD, sélectionnez Gestion, Type de signal, puis RGB. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`GsfodiDépannage 29 L’image n’est pas au point. 1 Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Vérifiez que l’écran de projection est situé à bonne distance du projecteur (entre 1 mètre et 10 mètres). L’image est étirée lors de la lecture d’un DVD en 16:9. Le projecteur détecte automatiquement les DVD 16:9 et ajuste le format de l’image en plein écran avec le paramètre par défaut 4:3 (format Letter Box) Si l’image est toujours étirée, réglez le format de l’image comme suit : • Si vous lisez un DVD 16:9, sélectionnez le format d’image 4:3 sur votre lecteur DVD (s’il prend cette fonction en charge). • Si vous ne pouvez pas sélectionner le format d’image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnezle dans le menu Toute image de l’OSD. L’image est inversée. Sélectionnez Gestion dans l’OSD et réglez le mode de projection. La lampe est brûlée ou émet des crépitements. Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle peut brûler et émettre des crépitements. Si cela se produit, le projecteur ne se rallume pas et affiche le message Lampe défectueuse sur l’écran LCD jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe. Pour remplacer la lampe, reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe » page 31. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou de manière très limitée. Les piles sont peut-être déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par deux piles AAA neuves. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 30 Dépannage Informations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de contrôle. Essayez les procédures suivantes : 1 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de contrôle pendant 15 secondes de sorte que la fenêtre de l’OSD s’affiche. 2 Sélectionnez Gestion dans l’OSD. 3 Définissez l’option Verrouillage OSD à Off. Le témoin LAMP est orange et fixe. Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe, remplacez la lampe. Le témoin TEMP est orange et fixe. Le projecteur a subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP est orange clignotant. Un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`GsfodiDépannage 31 Remplacement de la lampe Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé ! » s’affiche à l’écran. Si le problème persiste une fois la lampe remplacée, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». PRÉCAUTION : La lampe peut chauffer considérablement pendant l’utilisation. Ne tentez pas de la remplacer tant que le projecteur n’a pas refroidi pendant au moins 30 minutes. 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe et retirez le couvercle. PRÉCAUTION : Si la lampe s’est cassée, faites attention de ne pas vous blesser avec les débris de verre. Retirez tous les débris du projecteur et mettez-les au rebut conformément à la législation locale, fédérale ou de l’état. Consultez le site Dell à l’adresse www.dell.com/hg pour plus d’informations. 4 Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. PRÉCAUTION : Évitez de toucher l’ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes du projecteur sont très fragiles et risquent de se casser si vous les touchez. 5 Retirez la lampe en la tenant par sa poignée métallique. REMARQUE : Dell peut exiger que les lampes remplacées pendant la période de garantie lui soient retournées. 6 Mettez la lampe neuve. 7 Resserez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Remettez le couvercle de la lampe en place et resserrez les deux vis du couvercle. 9 Réinitialisez la durée de vie de la lampe en sélectionnant Oui pour l’icône de réinitialisation de la lampe dans l’onglet Gestion de l’ODS (voir le menu Gestion dans le manuel du propriétaire). PRÉCAUTION : LA OU LES LAMPES SITUÉES À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION LOCALE, FÉDÉRALE OU DE L’ÉTAT. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ L’ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE À L’ADRESSE WWW.EIAE.ORG. POUR DES INFORMATIONS SPÉCIFIQUES À LA MISE AU REBUT DES LAMPES, CONSULTEZ LE SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 32 Dépannage ZZ564`GsfodiCaractéristiques 33 5 Caractéristiques 5 Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monopuce Luminosité 2000 Lumens ANSI (max) Taux de contraste 2100:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (norme japonaise - JBMA) Lampe Lampe UHP de 200 watts remplaçable par l’utilisateur (durée de vie : 2 500 heures ou 3 000 heures en mode éco) Nombre de pixels 800 x 600 (SVGA) Couleurs d’affichage 16,7 millions de couleurs Fréquence d’échantillonnage des couleurs 100~127,5 Hz (2X) Objectif de projection F/2.4-2.58, f=19~21.9 mm avec zoom manuel 1.15x Taille de l’écran de projection 72,5 cm à 7,30 m environ (28,57 à 285,7 pouces) (diagonale) Distance de projection 1 m à 10 m Compatibilité vidéo Compatibilité NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720P, 576i/P, 480i/P) Prise en charge de la vidéo composite, de la vidéo composant et de S-Vidéo Fréquence horizontale 31 kHz - 79 kHz (analogique) Fréquence verticale 50 kHz - 85 kHz (analogique) Alimentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 34 Caractéristiques Consommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces Bruit généré 36 dB(A) à pleine puissance, 33 dB(A) en mode éco Poids 2,24 kg Dimensions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 ± 1mm (9.9 x 3.96 x 8.4 ± 004 pouces) Conditions d’utilisation Température de fonctionnement : 5 o C–35 o C (41 o F–95 o F) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : –20 o C à 60 o C (–4 o F à 140 o F) Humidité : 80 % maximum Réglementations FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, Safety Mark, NOM, SABS, PSE-Circle, EK Connecteurs d’E/S Alimentation : Prise d’alimentation CA Entrée ordinateur : une entrée D-sub pour analogique/composant, signaux d’entrée HDTV Sortie ordinateur : Une sortie D-sub 15 broches Entrées vidéo : Une vidéo composite RCA et une S-vidéo Entrée USB : Un connecteur USB Entrées audio : Une prise téléphonique (diamètre 3,5 mm) Une RS232 mini-DIN pour la télécommande filaire du projecteur sur le PC ZZ564`GsfodiCaractéristiques 35 Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 REMARQUE : Envoyez l’octet de poids faible d’abord. Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité None (Aucune) Bits d’arrêt 1 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 36 Caractéristiques • Liste des commandes de contrôle Liste des commandes de contrôle Code d’adresse (OCTETS) Charge utile (MOTS) CRC16 pour tout le paquet (MOTS) MsG ID (MOTS) Taille MsG (MOTS) Code de commande (OCTETS) Description de la commande 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Mise sous tension 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Haut 0x3fc5 0x04 Bas 0xfe05 0x05 Gauche 0xbe04 0x06 Droite 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume+ 0xbe01 0x0a Volume- 0xffc3 0x0d Muet 0x7e02 0x0f Masquer 0x3fca 0x10 Mode vidéo 0x7fcb 0x13 C. trapézoïdale Plus 0x3e09 0x14 C. trapézoïdale Moins 0x7e08 0x17 Format de l’image (4:3/16:9) 0x3e0c 0x18 Arrêt 0xffcc 0x19 Source-VGA 0xbfcd 0x1a Source-VGA YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i) 0x7e0d 0x1b Source-VGA YCbCr (480i/576i) 0xbe1f 0x22 Source-S-Video 0x7fdf 0x23 Source-Composite 0xbfd9 0x2a Mode ECO On 0x7e19 0x2b Mode ECO Off 0x3fdb 0x2c Source Auto On 0xfe1b 0x2d Source Auto Off 0xbe1a 0x2e Réinit. d’Usine 0x7fda 0x2f Heure Lampe 0x3e12 0x30 Version du logiciel 0x7e46 0xff État du système ZZ564`GsfodiCaractéristiques 37 Modes compatibles Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz) VGA 640x350 70 31,5 VGA 640x350 85 37,9 VGA 640x400 85 37,9 VGA 640x480 60 31,5 VGA 640x480 72 37,9 VGA 640x480 75 37,5 VGA 640x480 85 43,3 VGA 720x400 70 31,5 VGA 720x400 85 37,9 SVGA 800x600 56 35,2 SVGA 800x600 60 37,9 SVGA 800x600 72 48,1 SVGA 800x600 75 46,9 SVGA 800x600 85 53,7 XGA 1024x768 43,4 35,5 XGA 1024x768 60 48,4 XGA 1024x768 70 56,5 XGA 1024x768 75 60 XGA 1024x768 85 68,7 SXGA 1280x1024 60 63,98 SXGA+ 1400x1050 60 63,98 MAC LC13" 640x480 66,66 34,98 MAC II 13" 640x480 66,68 35 MAC 16" 832x624 74,55 49,725 MAC 19" 1024x768 75 60,24 MAC 1152x870 75,06 68,68 MAC G4 640x480 60 31,35 MAC G4 640x480 120 68,03 IMac DV 640x480 117 60 IMac DV 800x600 95 60 IMac DV 1024x768 75 60 IMac DV 1152x870 75 68,49 IMac DV 1280x960 75 75 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 38 Caractéristiques ZZ564`GsfodiContacter Dell 39 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par Internet et par téléphone : • Pour bénéficier du support technique via Internet, accédez au site support.dell.com. • Pour bénéficier du support technique international via Internet, utilisez le menu Choisissez un pays/une région affiché en bas de la page ou reportez-vous aux adresses Web répertoriées dans le tableau suivant. • Pour bénéficier du support technique par courrier électronique, reportez-vous aux adresses électroniques répertoriées dans le tableau suivant. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent. • Pour bénéficier du support technique par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et indicatifs répertoriés dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 40 Contacter Dell Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques Anguilla Support en ligne www.dell.com/ai Adresse électronique la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-805-5924 Aomen Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800-105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 ZZ564`GsfodiContacter Dell 41 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne www.dell.com.ar E-mail (ordinateurs de bureau et portables) la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™ numéro vert : 0-800-222-0154 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support en ligne www.dell.com.aw la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-1578 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 42 Contacter Dell Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1300 790 877 Domicile et siège social numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1800-633-559 Petites entreprises, éducation, gouvernement local numéro vert : 1800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1300-662-196 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 43 Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 08 20 24 05 30 81 Ventes au grand public et aux PME/PMI 08 20 24 05 30 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 08 20 24 05 30 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 20 24 05 30 14 Support technique pour le grand public et les PME/PMI 08 20 24 05 30 17 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 08 20 24 05 30 16 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 08 20 24 05 30 17 Standard 08 20 24 05 30 00 Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-874-3038 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 44 Contacter Dell La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-534-3142 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 02 481 92 96 Support général 02 481 92 88 Support technique général par fax 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-877-890-0751 Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-10-0238 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 45 Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Support en ligne www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com Service clientèle et support technique 0800 970 3355 Support technique par fax 51 2104 5470 Télécopie du service clientèle 51 2104 5480 Ventes 0800 970 3390 Îles vierges britanniques Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6820 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 46 Contacter Dell Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Support en ligne support.ca.dell.com AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle Domicile et siège social numéro vert : 1-800-847-4096 Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355 Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation numéro vert : 1-800-387-5757 Support téléphonique pour la garantie du matériel Systèmes XPS uniquement numéro vert : 1-866-398-8977 Ordinateurs (activités à domicile et bureau domestique) numéro vert : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour les petites/moyennes/grande s entreprises, gouvernement numéro vert : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, télévisions, périphériques de poche, jukebox numériques et périphériques sans fil 1-877-335-5767 Ventes Ventes (domicile et siège social) numéro vert : 1-800-999-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 47 Îles Caïmans Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-877-262-5415 Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Ventes et support clientèle numéro vert : 1230-020-3397 ou 800-20-1385 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 48 Contacter Dell Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Support en ligne support.dell.com.cn E-mail du support technique support.dell.com.cn/email E-mail du service clientèle customer_cn@dell.com Support technique par fax 592 818 1350 Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 800 858 0540 Support technique (Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie du service clientèle 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 49 Colombie Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 01-800-915-4755 Costa Rica Support en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-012-0231 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 50 Contacter Dell Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 7010 0074 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Télécopie du standard (relations) 3287 1201 Standard (petites entreprises et les activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopie du standard (petites entreprises et les activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6821 République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-156-1588 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 51 Équateur Support en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes (appel depuis Quito) numéro vert : 999-119-877-655- 3355 Support technique, service clientèle, ventes (appel depuis Guayaquil) numéro vert : 1800-999-119- 877-655-3355 Salvador Support en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 800-6132 Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Support en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Support technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes, moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes, plus de 500 employés 0207 533 533 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 52 Contacter Dell France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 0825 387 129 Grand public et PME/PMI Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 53 Allemagne (Francfort) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 69 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 069 9792 7222 Support technique 069 9792-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 069 9792-7320 Service clientèle comptes privilégiés 069 9792-7320 Service clientèle grands comptes 069 9792-7320 Service clientèle pour les comptes publics 069 9792-7320 Standard 069 9792-7000 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 54 Contacter Dell Grenade Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-999-0136 Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-270-4609 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 55 Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Support en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Support technique pour les systèmes XPS uniquement 00852-3416 6923 Support technique (Dimension et Inspiron) 00852-2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 00852-2969 3191 Support technique (serveurs et stockage) 00852-2969 3196 Support technique (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.) 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes comptes internationaux 00852-3416 0908 Division moyennes entreprises 00852-3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 00852-2969 3105 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 56 Contacter Dell Inde Support en ligne support.ap.dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) E-mail du support technique (ordinateurs de bureau) india_support_desktop@dell.c om E-mail du support technique (ordinateurs portables) india_support_notebook@dell .com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425- 8045 Support technique (serveurs) E-mail india_support_Server@dell.co m Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1800 425 8045 Support technique Gold uniquement E-mail eec_ap@dell.com Numéros de téléphone 080-25068033 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425- 9045 Support technique pour systèmes XPS uniquement Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 57 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Support technique Systèmes XPS uniquement 1850 200 722 Ordinateurs professionnels 1850 543 543 Ordinateurs grand public 1850 543 543 Support technique à domicile 1850 200 889 Ventes À domicile 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 E-mail du service Ventes Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Grand public et PME/PMI 01 204 4014 Entreprises (plus de 200 salariés) 1850 200 982 Général Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 58 Contacter Dell Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-440-9205 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 59 Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support en ligne support.jp.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0120-937-786 Support technique à l'extérieur du Japon (systèmes XPS uniquement) 81-44-520-1235 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) 81-44-556-4162 Support technique (projecteurs, assistants personnels, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 60 Contacter Dell Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 080-999-0283 Support technique, service clientèle numéro vert : 080-200-3800 Support technique (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopie des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 61 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Support en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Ventes au grand public et aux PME/PMI +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux grandes entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1 800 885 784 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 880 193 Support technique (Dimension, Inspiron, Electronics, Accessories) numéro vert : 1 800 881 306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 386 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 62 Contacter Dell Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support en ligne www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com Support technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Montserrat Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6822 Antilles néerlandaises Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 001-800-882-1519 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 63 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Service clientèle (relations) 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0800 335 540 Support technique, service clientèle et ventes 0800 441 567 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 64 Contacter Dell Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 001-800-220-1377 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 815 35 043 Support technique 671 16882 Service clientèle (relations) 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 011-800-507-1264 Pérou Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 65 Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Service clientèle et ventes 1-877-537-3355 Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 66 Contacter Dell Ste Lucie Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-464-4352 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-464-4353 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 67 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement à Singapour et en Malaisie. Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1800 394 7464 Support technique (Dimension, Inspiron, Electronics, Accessories) numéro vert : 1 800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1 800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1 800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 68 Contacter Dell Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com File d'appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 69 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 70 Contacter Dell Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 77 134 03 40 Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations) 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 020 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 71 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 0848 338 857 Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Principal 0848 335 599 Fax 022 799 01 90 Ventes 022 799 01 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 72 Contacter Dell Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Support en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0080 186 3085 Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 0080 186 1011 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 0080 160 1256 Service clientèle numéro vert : 0080 160 1250 (option 5) Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 165 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 0080 165 1227 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 66 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle numéro vert : 1800 006 007 (option 7) Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 73 Trinité-et-Tobago Support en ligne www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-888-799-5908 Îles Turks et Caicos Support en ligne www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-441-4735 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 74 Contacter Dell Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp Ventes Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Service clientèle Grand public et PME/PMI 0870 906 0010 Grandes entreprises 01344 373 185 Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Comptes internationaux 01344 373 186 Comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Support technique Systèmes XPS uniquement 0870 366 4180 Comptes entreprises/privilégiés (plus de 1000 salariés) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 75 Uruguay Support en ligne www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 000-413-598- 2521 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 76 Contacter Dell États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Support technique support.dell.com XPS numéro vert : 1-800-232-8544 Domicile et siège social numéro vert : 1-800-624-9896 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355 État et gouvernement local numéro vert : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral numéro vert : 1-800-727-1100 Santé numéro vert : 1-800-274-1550 Éducation K-12 numéro vert : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur numéro vert : 1-800-274-7799 Imprimantes, projecteurs, assistants personnels et lecteurs MP3 numéro vert : 1-877-459-7298 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Système d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 77 Îles vierges (ÉtatsUnis) Support en ligne www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-702-4360 Venezuela Support en ligne www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-100-4752 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 78 Contacter Dell ZZ564`Gsfodi79 Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrige la distorsion (généralement un effet de type trapézoïdal) d’une image projetée causée par un angle projecteur- écran inadapté. dB — décibel — Unité utilisée pour exprimer la différence relative de puissance ou d’intensité, généralement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égale à 10 fois le logarithme commun du rapport entre les deux niveaux. Diagonale d’écran — Méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. La mesure est effectuée d’un angle à l’angle opposé. Un écran d’une hauteur de 2,75 m (9 pieds) et d’une largeur de 3,65 m (12 pieds) offre une diagonale de 4,50 m environ (15 pieds). Ce document part du principe que les longueurs de diagonales correspondent au format 4:3 traditionnel d’une image d’ordinateur comme dans l’exemple ci-dessus. Distance focale — Distance entre la surface d’un objectif et son point de mise au point. Distance maximum — Distance à laquelle un projecteur peut être installé par rapport à un écran pour diffuser une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une salle totalement sombre. Distance minimum — Position la plus proche à laquelle un projecteur est en mesure de projeter une image nette sur un écran. DLP — Digital Light Processing (traitement numérique de la lumière) — Technologie d’affichage par réflexion développée par Texas Instruments utilisant de petits miroirs orientables. La lumière qui traverse un filtre coloré est envoyée aux miroirs DLP qui combinent les couleurs RVB afin de produire une image projetée à l’écran (également connus sous le nom de DMD). DMD — Digital Micro-mirror Device (matrice numérique à micromiroirs) — Chaque DMD est composée de milliers de miroirs microscopiques inclinables en alliage aluminium montés sur un support masqué. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 80 DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite. Facteur de grossissement — Rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’un point fixe. Par exemple, un facteur de grossissement de 1.4.1 signifie qu’une image de 10 pieds (3 mètres) sans zoom correspond à une image de 14 pieds (4,27 mètres) lorsque le facteur de zoom maximal est utilisé. Format d’image — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Le format vidéo des téléviseurs et ordinateurs anciens est 4:3, ce qui signifie que la largeur des images correspond à 4/3 de leur hauteur. Fréquence — Taux de répétition des signaux électriques exprimé en cycles par seconde. Se mesure en Hz. Hz — Fréquence d’un signal alterné. Voir Fréquence. Image inversée — Fonction permettant de basculer l’image à l’horizontal. Dans un environnement de projection avant normal, le texte, les images, etc. s’affichent à l’envers. L’image inversée est utilisée pour la rétroprojection. Lampe au métal halide — Type de lampe utilisé dans de nombreux projecteurs portables milieu et haut de gamme. Ces lampes ont généralement une « durée de vie à mi-puissance » de 1 000 à 2 000 heures. Cela signifie qu’elles perdent lentement de leur intensité (luminosité) à mesure de leur utilisation et qu’arrivées en milieu de vie, elles sont moitié moins lumineuses que lorsqu’elles sont neuves. Ces lampes émettent une lumière très chaude, similaire à celle des lampes à vapeur de mercure utilisées pour les réverbères. Leurs couleurs blanches sont extrêmement blanches (avec un léger fondu bleu) comparées aux couleurs blanches des lampes halogènes qui semblent alors très jaunes. Lumens ANSI — Norme de mesure de la luminosité utilisée pour comparer les projecteurs. Luminosité — Quantité de lumière émanant d’un écran, d’un écran de projection ou d’un équipement de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en ANSI lumens. NTSC — Norme de diffusion utilisée aux États-Unis pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. PAL — Norme de diffusion européenne et internationale utilisée pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. Résolution supérieure à la norme NTSC. ZZ564`Gsfodi81 Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé à partir du panneau de commande ou de la télécommande du projecteur. Rétroéclairé (Rétroéclairage) — Désigne une télécommande ou un panneau de commande de projecteur dont les boutons et les commandes sont lumineux. RGB — Red, Green, Blue (Rouge, Vert, Bleu) — Généralement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux distincts pour chacune de ces trois couleurs. SECAM — Norme de diffusion française et internationale utilisée pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. Résolution supérieure à la norme NTSC. SVGA — Super Video Graphics Array — Résolution de 800 x 600 pixels. SVGA compressé — Pour projeter une image 800 x 600 sur un projecteur VGA, le signal 800 x 600 d’origine doit être compressé. Les données affichent toutes les informations avec seulement 2/3 des pixels (307 000 au lieu de 480 000). L’image qui en résulte s’affiche au format SVGA mais la qualité d’image s’en trouve réduite. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, la connexion d’un projecteur VGA à la prise VGA offre de meilleurs résultats. S-Vidéo — Norme de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN à 4 broches pour envoyer les informations vidéo sur deux câbles de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). La technologie S-Vidéo est également désignée par le terme Y/C. SXGA — Super Ultra Graphics Array — Résolution de 1280 x 1024 pixels. SXGA compressé — Disponible sur les projecteurs XGA, la compression SXGA permet de prendre en charge des résolutions pouvant atteindre 1280 x 1024. Taille d’image maximum — La plus grande image qu’un projecteur peut projeter dans une salle sombre. Cette taille est généralement limitée par la distance focale des composants optiques. Taux de contraste — Intervalle entre les valeurs claires et sombres d’une image ou rapport entre leurs valeurs minimale et maximale. Deux méthodes sont utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le taux de contraste : 1 Full On/Full Off — mesure le rapport de luminosité entre une image entièrement blanche (full on) et une image entièrement noire (full off). 2 ANSI — mesure un échantillon de 16 rectangles blancs et noirs alternés. La luminosité moyenne des rectangles blancs est divisée par la luminosité moyenne des rectangles noirs afin de déterminer le taux de contraste ANSI. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 82 Le contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même projecteur. Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à incandescence. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Résolution de 1600 x 1200 pixels. VGA — Video Graphics Array — Résolution de 640 x 480 pixels. Vidéo composant — Méthode permettant de restituer du contenu vidéo de qualité dans un format intégrant tous les composants de l’image d’origine. Ces composants sont désignés par les termes de luminance et de chrominance et sont définis en tant que Y’Pb’Pr’ pour le composant analogique et Y’Cb’Cr pour le composant numérique. La vidéo composant est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs. Vidéo composite — Signal d’image combiné, incluant les signaux de suppression de trame horizontaux et verticaux et les signaux de synchronisation. XGA — Extra Video Graphics Array — Résolution de 1024 x 768 pixels. XGA compressé — Disponible sur les projecteurs SVGA, la compression XGA permet de prendre en charge des résolutions pouvant atteindre 1024 x 768. Zoom — Objectif à focale variable permettant à l’opérateur de zoomer vers l’avant ou vers l’arrière pour agrandir ou réduire la taille de l’image. ZZ564`GsfodiIndex 83 Index A Affichage à l’écran, 19 Audio, 22 Gestion, 23 Image d’Ordinateur, 21 Fréquence, 21 Suivi, 21 Image Vidéo, 22 Langue, 25 Toute image, 19 Degamma, 22 Intens Blanc, 22 Assignation des broches RS232 Protocole RS232, 35 Liste des commandes de contrôle, 36 Paramètres de communication, 35 Syntaxe des commandes de contrôle, 35 C Caractéristiques Alimentation, 33 Assignation des broches RS232, 35 Audio, 34 Bruit généré, 34 Compatibilité vidéo, 33 Conditions d’utilisation, 34 Connecteurs d’E/S, 34 Consommation électrique, 34 Couleurs d’affichage, 33 Dimensions, 34 Distance de projection, 33 Fréquence d’échantillonnage des couleurs, 33 Fréquence horizontale, 33 Fréquence verticale, 33 Lampe, 33 Luminosité, 33 Modes compatibles, 37 Modulateur de lumière, 33 Nombre de pixels, 33 Objectif de projection, 33 Poids, 34 Réglementations, 34 Taille de l’écran de projection, 33 Taux de contraste, 33 Uniformité, 33 Connexion du projecteur A un ordinateur, 8 Câble D-sub vers D-sub, 8 Câble D-sub vers HDTV/Composant, 8 Câble RS232, 10 Câble S-vidéo, 9 Câble USB vers USB, 8 Câble vidéo composite, 9 Connexion à l’aide d’un câble composant, 8 ZZ564`Gsfodi84 Index Connexion à l’aide d’un câble composite, 9 Connexion à un décodeur commercial RS232, 10 Connexion au PC, 10 Cordon d’alimentation, 8-10 Décodeur commercial RS232, 10 Installation d’une télécommande filaire RS232, 10 Options d’installation professionnelle, 9 Contacter Dell, 39 D Dell contacter, 39 Dépannage, 27 Contacter Dell, 27 Télécommande, 29 M Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur, 11 Mise sous tension du projecteur, 11 N Numéros de téléphone, 39 P Panneau de contrôle, 16 Ports de connexion Connecteur d’entrée audio, 7 Connecteur d’entrée VGA (D-sub), 7 Connecteur RS232, 7 Connecteur S-vidéo, 7 Connecteur USB, 7 Connecteur vidéo composite, 7 Récepteur IR (infrarouge), 7 Sortie VGA (boucle moniteur), 7 R Réglage de l’image projetée, 12 Abaissement du projecteur Bouton élévateur, 12 Molette de réglage de l’inclinaison, 12 Pied élévateur, 12 Rehaussement du projecteur, 12 Réglage de la taille de l’image projetée, 31 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur, 14 Bague de mise au point, 14 Ergot du zoom, 14 Remplacement de la lampe, 31 ZZ564`GsfodiIndex 85 S Support contacter Dell, 39 T Télécommande, 6, 17 U Unité principale, 6 Bague de mise au point, 6 Bouton élévateur, 6 Ergot du zoom, 6 Objectif, 6 Panneau de contrôle, 6 ZZ564`Gsfodi86 Index ZZ564`Gsfodi w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ T605 - Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle SCM Septembre 2009 Rév. A02Sommaire 3 Sommaire 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 17 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 18 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . 18 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 20 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 36 Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Sommaire 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . 49 Accès au programme de configuration du système . . 49 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 50 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 51 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) . . 57 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 58 Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 59 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 60 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 65 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 68 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 69 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 69 Accès au module de configuration BMC . . . . . 70 Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Sommaire 5 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 75 Retrait d'un cache sur le cadre avant . . . . . . . 75 Installation d'un cache sur le cadre avant . . . . 76 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Protecteurs de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Installation du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 85 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 87 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 87 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906 Sommaire Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 91 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 92 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 94 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 99 Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . 100 Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . 103 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . 105 Lecteurs optiques et lecteurs de bande . . . . . . . . 108 Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 121 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 124 Carte contrôleur SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . . 126 Retrait d'une carte contrôleur SAS . . . . . . . . 129 Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 130 Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 132 Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . 132Sommaire 7 Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . 133 Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . 135 Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . 136 Installation de la clé de mémoire USB interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Moteur TOE intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait du ventilateur des cartes d'extension . . . 139 Installation du ventilateur des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Retrait du ventilateur système . . . . . . . . . . . 142 Installation du ventilateur système . . . . . . . . 144 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 145 Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . 146 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 148 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 151 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 152 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 155 Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Remplacement de la pile du système . . . . . . . 157 Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 160 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis . . 160 Installation du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1618 Sommaire Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 162 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Installation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Retrait du fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . 169 Installation du fond de panier SAS/SATA . . . . . 171 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . 172 Installation du panneau de commande . . . . . . 174 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 175 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 178 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 181 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 182 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 182 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 183 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 185 Dépannage des incidents liés aux E/S série . . . . . . 187 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 187 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 188 Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Sommaire 9 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 191 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 192 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 193 Dépannage des blocs d'alimentation redondants . . . 194 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 197 Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . . 199 Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI . . . . . . . . 203 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 207 Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . . 209 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 211 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 213 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . 217 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 21810 Sommaire Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 218 Options de test des diagnostics du système . . . . . . 219 Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 219 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 219 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 220 Visualisation des informations et des résultats . . 220 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 221 Connecteurs et cavaliers de la carte système . . . . . 221 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA . . 225 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 227 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249À propos du système 11 À propos du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les programmes gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. 12 À propos du système Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.À propos du système 13 Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description Ouvre le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du système (Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217). Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage. Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC). Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Voir le document User's Guide (Guide d'utilisation) du contrôleur SAS pour plus d'informations. Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS. Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 58), cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.14 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 8 1 2 4 5 3 6 7À propos du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description 1 Baie de lecteur 3,5 pouces Contient un lecteur de disquette en option. 2 Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure Contient un lecteur optique ou une unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option). 3 Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique. 4 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors tension. 5 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périph- ériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation.16 À propos du système 6 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 7 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 8 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône DescriptionÀ propos du système 17 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Logements de cartes d'extension (5) 2 Connecteur de NIC 3 Connecteurs USB (5) 4 Connecteur série 5 Connecteur vidéo 6 Connecteur(s) d'alimentation 1 4 5 6 2 318 À propos du système Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périph- érique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation.À propos du système 19 Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien (Voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-4. Voyants de NIC 1 État du bloc d'alimentation (sortie en CC opérationnelle) 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA (entrée en CA opérationnelle) 1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité 3 2 1 1 220 À propos du système Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-4. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.À propos du système 21 Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est éteint et des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). E1000 FAILSAFE, Call Support Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1114 Temp Ambient La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. E1118 CPU Temp Interface Le contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la température du ou des processeurs. Il augmente donc la vitesse des ventilateurs correspondants, par mesure de précaution. Éteignez le système et redémarrez-le. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193.22 À propos du système E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Remboîtez la batterie RAID dans son connecteur (Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). E1214 E1216 E1217 nn PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121A 8V PwrGd Panne du régulateur de tension 8 V. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121D 1.2V VM Dual PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2 V pour le double signal VM. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1227 Linear PwrGd Panne d'un ou de plusieurs régulateur(s) de tension linéaire(s). Ce message indique l'état des régulateurs de tension utilisés dans les circuits vidéo et LOM (Lan on Motherboard). Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 23 E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122D CPU n VDDIO 1.0V PwrGd La tension VDDIO du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122E CPU n VDDA La tension VDDA du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122F 2.5V PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1231 1.2V HTCORE PwrGd Panne du régulateur de tension HTCORE 1,2 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1232 VDD 12V PSn PwrGd Le bloc d'alimentation spécifié est en panne ou a été retiré de la baie alors que le système était allumé. Si le bloc d'alimentation a été retiré, réinsérez-le dans la baie et reconnectez-le à l'alimentation. En cas de panne des composants, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1233 Cabled PS PwrGd Panne du régulateur de tension du bloc d'alimentation. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1234 PCIX-12V PwrGd Panne du régulateur de tension -12V PCI-X. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1235 USB 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour l'USB linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1236 VID 1.8V Mem Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour la mémoire linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1237 VID 1.2V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives24 À propos du système E1238 VID 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1239 2.5VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5V auxiliaire pour la fonction LOM1. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E123A 1.2VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour la fonction LOM. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E123C Planar LOM PwrGd Panne du régulateur de tension pour la fonction LOM intégrée. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour Voir si des messages supplémentaires défilent (Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 25 E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés (Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213). REMARQUE : L'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le câble d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements soit effacé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur ces utilitaires. E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives26 À propos du système E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n'est pas prise en charge par Dell. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux spécifications décrites dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système. E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 27 E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le dernier bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1625 PS AC Current La source d'alimentation est en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives28 À propos du système E1711 PCI PERR Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCIe indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1712 PCI SERR Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCI SERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 29 E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCIe du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCIE Fatal Err Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré du système. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5 est manquant ou déconnecté. Reconnectez le câble (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives30 À propos du système E1915 IO55 HTSink Missing MCP55 Htsink Missing Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces IO55 est manquant. Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces MCP est manquant. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable C Le câble SAS C est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 31 E1A15 SAS Cable D Le câble SAS D est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de contrôle de la carte de distribution de l'alimentation est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A19 12V Cable Fault Le câble d'alimentation de la carte de distribution de l'alimentation ou du bloc d'alimentation est manquant ou endommagé. Le système ne peut pas être mis sous tension. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1B01 USBn Overcurrent Le périphérique connecté au port USB indiqué a provoqué une surtension. Remboîtez le câble du périphérique. Si l'incident persiste, remplacez le périphérique ou retirez-le. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire (Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148). E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives32 À propos du système E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du soussystème de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM du CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201A SIO Err Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 33 E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration de la mémoire incorrecte. L'ordre d'insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2110 MBE DIMM n & n L'une des barrettes DIMM du groupe “n & n” présente une erreur de mémoire multi-bits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives34 À propos du système E2111 SBE Log Disable DIMM n Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “n” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2112 Mem Spare DIMM n Le BIOS du système a activé la mémoire de réserve car il a détecté un nombre d'erreurs trop important. “n & n” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent la capacité de l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails. I1912 SEL Full Le journal d'événements du système est saturé et ne peut plus contenir d'événements. Supprimez des événements du journal. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 35 I1915 Video Off (L'écran LCD affiche un arrièreplan bleu ou orange.) La vidéo a été désactivée par l'utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1916 Video Off in nn (L'écran LCD affiche un arrièreplan bleu ou orange.) La vidéo sera désactivée dans nn secondes par l'utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste moins de 24 heures de charge à la batterie RAID. Remplacez la batterie RAID (Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130). REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives36 À propos du système Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation. Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements du système. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.À propos du système 37 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le Tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 1-3, vérifiez la documentation du programme que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mémoire redondante a été activée dans le CMOS, mais la configuration en cours ne la prend pas en charge. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Alert! Redundancy was previously lost. Power cycle required to reconfigure redundant memory. Un événement lié à un banc de la mémoire de réserve s'est produit au cours du dernier démarrage. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197.38 À propos du système Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Le CMOS a été initialisé. Retirez la fiche du cavalier NVRAM_CLR (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier). Decreasing available memory Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Error: Remote Access Controller initialization failure Le contrôleur d'accès distant (RAC) n'a pas pu être initialisé. Assurez-vous que le contrôleur RAC est correctement installé (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). Error 8602 - Auxiliary Device Failure Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le connecteur du câble de la souris est mal inséré, ou bien la souris est défectueuse. Vérifiez la connexion de la souris au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser une autre souris ou reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 39 Fatal Error caused a system reset: Please check the system event log for details Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident. Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier est mal inséré, le clavier est défectueux, ou le contrôleur du clavier ou de la souris est défectueux. Vérifiez la connexion du clavier au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser un autre clavier ou reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard fuse has failed Une surtension a été détectée au niveau du connecteur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives40 À propos du système Memory address line failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Memory tests terminated by keystroke Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors de l'autotest de démarrage. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. More than one RAC detected, system halted Plusieurs cartes RAC ont été détectées. Retirez la ou les cartes RAC supplémentaires. Le système ne peut contenir qu'une seule carte RAC. Voir “Installing a RAC Card” (Installation d'une carte RAC), page 106. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 41 No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur (reportez-vous à la documentation du système d'exploitation). No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d'extension ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s). Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives42 À propos du système PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot X Embedded BusnXX/DevnXX/Fu ncX Please check the system event log for details Des erreurs fatales liées aux fonctions PCI Express se sont produites au cours du dernier redémarrage. Remboîtez la carte PCIe dans le support dont le numéro est indiqué (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Plug & Play Configuration Error Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Read fault Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur ou le périphérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque dur ou du périphérique USB sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Remote configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu à traiter la demande de configuration à distance. Faites une nouvelle tentative. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 43 ROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse. Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. SATA PORT x drive not found Le port SATA x a été activé dans le programme de configuration mais le lecteur correspondant est introuvable. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Spare bank enabled L'utilisation de barrettes DIMM comme mémoire de réserve a été activée. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives44 À propos du système The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors Un ou plusieurs microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge (Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155). Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si l'incident persiste, remplacez la pile du système (Voir “Pile du système”, à la page 157). Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 45 TPM configuration operation honored Le système va redémarrer. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. TPM operation is pending. Press I to Ignore or M to Modify to allow this change and reset the system. Une modification de la configuration a été demandée. Appuyez sur I pour poursuivre l'amorçage du système. Appuyez sur M pour modifier le paramétrage de la puce TPM et redémarrer le système. Unexpected interrupt in protected mode Barrettes DIMM mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Remboîtez les barrettes DIMM dans leurs connecteurs (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Unsupported CPU combination Unsupported CPU stepping detected Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge (Voir “Processeurs”, à la page 152). Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche pendant l'auto-test de démarrage, mais le disque dur utilisé pour l'amorçage ne contient aucune partition d'utilitaires. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage (reportez-vous aux CD fournis avec le système). Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives46 À propos du système Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du micro-code a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229). Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on support.dell.com Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide (Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145). Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou soussystème de disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188, “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 47 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par le programme ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou le programme. Messages de diagnostic Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de ce logiciel. 48 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 49 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d'exploitation.50 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, Voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les paramètres disponibles pour un champ. Dans certains champs, vous pouvez également taper la valeur appropriée. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. Affiche le fichier d'aide du programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 51 Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (Voir figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.52 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système. System Date Définit la date du calendrier interne du système. Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques (Voir tableau 2-3). CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4. SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur, lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 57. Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC. REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Hard-Disk Drive Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés. USB Flash Drive Emulation Type (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 53 Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué. Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périph- ériques intégrés du système. PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Management Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions relatives au mot de passe système et au mot de passe de configuration (Voir tableau 2-8). Pour plus d'informations, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68. Keyboard NumLock (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description54 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est dédiée à la mémoire de réserve (Voir “Prise en charge d'une mémoire de réserve”, à la page 146). Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée. Node Interleaving Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est désactivé (état par défaut), le système peut prendre en charge l'accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 55 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Memory Optimizer Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM pour l'optimisation de la mémoire. Lorsque l'option Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d'améliorer les performances de la mémoire (avec code de correction pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec code de correction avancé pour les erreurs multi-bits. Les performances de la mémoire ne sont pas optimisées. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs. Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs. Virtualization Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description56 Utilisation du programme de configuration du système Activation de la technologie AMD PowerNow!™ La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible. REMARQUE : La prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système d'exploitation installé et de sa version. Désactivez AMD PowerNow! si votre système d'exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et désactivez l'option Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Sous Microsoft® Windows® , vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com. Demand-Based Power Management (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Consultez la documentation du système d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en charge. Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série type du processeur indiqué. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 57 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Les champs Port A, Port B, Port C et Port D affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie. Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Option Description SATA Controller (Option par défaut : QDMA) Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur le mode QDMA. L'option Off désactive le sous-système SATA. L'option QDMA permet de faire passer le sous-système SATA en mode SATA natif. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port B (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port C (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port D (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé).58 Utilisation du programme de configuration du système Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description SAS Controller (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. IDE CD-ROM Controller (Option par défaut : Auto) Active ou désactive le contrôleur IDE du lecteur optique intégré. Diskette Controller (Option par défaut : Auto) Active ou désactive le contrôleur de lecteur de disquette intégré. User Accessible USB Ports (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Internal USB Port (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne du système. Embedded Gb NICx (Option par défaut : NIC 1 = Enabled with PXE [Activé avec PXE], autres NIC = Enabled [Activé]) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Capability Detected Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le support TOE_KEY de la carte système. REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire.Utilisation du programme de configuration du système 59 Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). OS Watchdog Timer (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. Cette option définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé. Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). External Serial Connector (Option par défaut : COM1) Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device [Périphérique d'accès distant]). Failsafe Baud Rate (Option par défaut : 115200) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Option par défaut : VT100/VT220) Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI. Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description60 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM. Redirection After Boot (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 61 Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via l'option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur . Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur , puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe système). Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description62 Utilisation du programme de configuration du système TPM Security (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. REMARQUE : Cette puce intégrée à la carte système peut être utilisée à la fois par le système d'exploitation et les programmes. Elle peut créer, mémoriser et protéger des clés cryptographiques. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir de la documentation supplémentaire concernant la puce TPM. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans cette puce lors de l'auto-test de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure pré-amorçage. TPM Activation Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 63 TPM Clear (Option par défaut : No) AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Power Button (Option par défaut : Enabled [Activé]) Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé). NMI Button (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description64 Utilisation du programme de configuration du système Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Revenir au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer un cavalier de configuration afin de désactiver le mot de passe. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (Voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, à la page 67). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227.Utilisation du programme de configuration du système 65 Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.66 Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Si l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe et appuyez sur à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement.Utilisation du programme de configuration du système 67 Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l'invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.68 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 69 Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 68. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension70 Utilisation du programme de configuration du système • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez sa documentation et celle des programmes de gestion de systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtezle et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).Installation des composants du système 71 Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants système suivants : • Cadre de lecteur avant • Carénages de refroidissement • Blocs d'alimentation • Disques durs • Lecteur de disquette • Lecteurs optiques et de bande • Cartes d'extension • Carte contrôleur SAS • Batterie RAID • Carte RAC • Clé mémoire USB interne • Ventilateur de carte d'extension • Ventilateur du système • Mémoire • Moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) intégré • Processeurs • Pile système • Commutateur d'intrusion du châssis • Carte de distribution d'alimentation • Fond de panier SAS/SATA • Panneau de commande • Carte système72 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour effectuer les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciforme n°1 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d'extension et huit barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent contenir les éléments suivants : un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en option), un lecteur de disquette en option et des disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). Un contrôleur d'extension est requis pour les disques durs SAS. La carte système et les périphériques internes peuvent être alimentés en électricité par plusieurs blocs d'alimentation redondants ou par un seul bloc non redondant.Installation des composants du système 73 Figure 3-1. À l'intérieur du système 3 1 4 5 14 2 6 8 15 9 11 12 10 7 16 17 1374 Installation des composants du système Cadre avant Le cadre avant recouvre le lecteur optique, le lecteur de disquette ou le lecteur de bande (éléments disponibles en option), ou bien les disques durs enfichables à chaud, le cas échéant. Vous devez retirer ce cadre avant de retirer ou d'installer ces lecteurs. REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez laisser le système allumé et redressé (Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99). Pour retirer ou installer tout autre composant, vous devez coucher le système comme indiqué figure 3-1 (Voir “Ouverture du système”, à la page 77). Retrait du cadre avant 1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 2 Poussez le levier dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre se dégage du haut du châssis (Voir figure 3-2). 3 Faites pivoter le haut du cadre et retirez ce dernier en dégageant les pattes des fentes d'insertion correspondantes (Voir figure 3-2). 1 Capot du système 2 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Ventilateur système 5 Blocs d'alimentation 6 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 7 Dissipateur de chaleur et processeur 8 Loquet d'éjection de lecteur 9 Panneau de commande 10 Lecteur optique 11 Baie de lecteur 5,25 pouces 12 Lecteur de disquette 3,5 pouces 13 Cadre avant 14 Ventilateur des cartes d'extension 15 Disques durs 3,5 pouces 16 Carte système 17 Mémoire systèmeInstallation des composants du système 75 Installation du cadre avant 1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes du châssis (Voir figure 3-2). 2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Retrait d'un cache sur le cadre avant Pour installer un lecteur dans la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, commencez par retirer le cache correspondant du cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, appuyez sur l'une des pattes du cache pour la dégager de son encoche, puis retirez le cache (Voir figure 3-3). 1 Levier 2 Cadre avant 3 Pattes du cadre (2) 4 Fentes d'insertion (2) 3 1 2 476 Installation des composants du système Installation d'un cache sur le cadre avant Après avoir retiré un lecteur de la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, vous devez réinstaller le cache correspondant sur le cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez le cache pour que la patte opposée se mette en place (Voir figure 3-3). Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant 1 Cadre avant 2 Cache de lecteur 3 Encoche 4 Patte d'insertion 5 Vis pour lecteur 5,25 pouces en option (3) 1 4 2 5 3Installation des composants du système 77 Ouverture du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 3 Tournez les pieds du système vers l'intérieur (Voir figure 3-4). 4 Couchez le système sur le côté comme indiqué figure 3-4. 5 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 6 Soulevez le loquet du capot. Voir figure 3-4. 7 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.78 Installation des composants du système Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système 1 Verrou du loquet de fermeture 2 Capot du système 3 Fente d'insertion des crochets 4 Loquet du capot 5 Pied 4 3 1 2 5Installation des composants du système 79 Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur du système. 3 Réinstallez le capot du système : a Soulevez le loquet du capot. b Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l'arrière pour dégager les crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur le châssis. Voir figure 3-4. c Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. d Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 4 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 5 Tournez les pieds du système vers l'extérieur (Voir figure 3-4). 6 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 7 Allumez le système et les périphériques connectés. Lorsque vous ouvrez puis fermez le capot, le détecteur d'intrusion (s'il est activé) signalera une intrusion dans le châssis en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously opened. 8 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur afin d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis.80 Installation des composants du système Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer une plaque de recouvrement antistatique sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces plaques jouent un rôle essentiel pour la ventilation du système et offrent une protection contre les perturbations électromagnétiques. Si vous décidez d'installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer la plaque de recouvrement antistatique. Appuyez sur les pattes de la plaque de recouvrement et retirez cette dernière du châssis. Voir figure 3-5. Pour réinstaller la plaque de recouvrement, insérez-la dans l'emplacement correspondant du châssis jusqu'à ce que ses pattes d'insertion s'enclenchent. Figure 3-5. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement antistatique 1 Pattes 2 Plaque de recouvrement antistatique 2 1Installation des composants du système 81 Protecteurs de ventilation Le système contient deux protecteurs de ventilation. L'un de ces dispositifs dirige le flux d'air produit par les ventilateurs sur le ou les processeurs du système et les barrettes de mémoire. L'autre assure le refroidissement des cartes d'extension. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque l'un ou l'autre de ces protecteurs de ventilation a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Poussez le loquet du protecteur de ventilation dans le sens de la flèche. Insérez vos doigts dans les orifices de préhension et soulevez le protecteur de ventilation jusqu'à ce que ses pattes se dégagent de leurs fentes d'insertion. Voir figure 3-6. Retrait du protecteur de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM et les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Le cas échéant, déconnectez de la carte système le câble ruban IDE et celui du lecteur de disquette. Écartez ces câbles du protecteur de ventilation du processeur.82 Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait et installation des protecteurs de ventilation des cartes d'extension et du processeur 2 6 1 15 14 13 8 9 10 3 4 5 7 11 12Installation des composants du système 83 5 Déconnectez le ou les câbles SATA de la carte système et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SATA du protecteur de ventilation du processeur. 6 Le cas échéant, déconnectez les câbles SAS reliant la carte SAS aux disques durs et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SAS du protecteur de ventilation du processeur. 7 Déconnectez tous les câbles d'alimentation enfichés sur les lecteurs du système. 8 Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le retirer du châssis. Voir figure 3-6. Installation du protecteur de ventilation du processeur 1 Insérez doucement le protecteur de ventilation dans le châssis. Pour ce faire, insérez la languette avant sous le guide d'alignement du protecteur de ventilation. Insérez également les pattes d'alignement du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion appropriées du châssis. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le protecteur de ventilation, puis appuyez sur ce dernier jusqu'à ce que loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. 1 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 2 Pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation (2) 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Pattes d'alignement du protecteur de ventilation (2) 5 Ergot 6 Fentes d'insertion pour les pattes arrière du protecteur de ventilation (2) 7 Fentes d'insertion des pattes (2) 8 Fente d'insertion pour la patte avant du protecteur de ventilation 9 Guide d'alignement du protecteur de ventilation 10 Languette avant du protecteur de ventilation 11 Loquet d'éjection 12 Guide-câbles (4) 13 Loquet du protecteur de ventilation 14 Patte d'alignement avant du protecteur de ventilation 15 Orifices de préhension84 Installation des composants du système 2 Faites passer le ou les câbles SATA sous les guide-câbles et enfichez-les dans les connecteurs SATA de la carte système. Voir figure 3-11 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles des disques durs SATA et figure 3-22 pour les câbles des lecteurs optiques SATA. 3 Faites passer les câbles rubans sous le logement correspondant, puis enfichez-les dans les connecteurs de la carte système. Voir figure 3-17 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles rubans. 4 Le cas échéant, faites passer les câbles de la carte SAS dans les guide-câbles du protecteur de ventilation, puis enfichez-les sur les disques durs. Voir figure 3-12 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension 1 Insérez les pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion correspondantes, puis abaissez doucement le protecteur de ventilation sur le châssis. Alignez la patte d'alignement avant du protecteur de ventilation avec la fente d'insertion appropriée et appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 3 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 4 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 5 Allumez le système et les périphériques connectés.Installation des composants du système 85 Blocs d'alimentation Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 675 W, ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 650 W. Si le système contient des blocs d'alimentation redondants, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85 ou “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si le système contient un bloc d'alimentation non redondant, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 87 ou “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation redondante. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant. Retrait d'un bloc d'alimentation redondant AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. AVIS : Si vous remplacez un bloc d'alimentation redondant lorsque le système est en cours de fonctionnement, vérifiez que le voyant d'état du bloc d'alimentation et celui de l'état de l'alimentation en CA sont verts avant de retirer le bloc installé. Pour identifier les voyants du bloc d'alimentation, Voir figure 1-3. Si au moins un de ces voyants n'est pas vert, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation enfichable à chaud, éteignez le système et tous les périphériques connectés. S'il contient deux blocs d'alimentation redondants, vous pouvez le laisser sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. 3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez-le de son support de fixation.86 Installation des composants du système 4 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7. 5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Patte de verrouillage 2 Poignée du bloc d'alimentation 3 Support de fixation du câble 1 2 3Installation des composants du système 87 Installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7. 2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et que la patte de verrouillage se mette en place. Voir figure 3-7. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. a Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation (voir figure 3-7). b Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la prise située à l'arrière du bloc d'alimentation. c Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un module PDU (unité de distribution de l'alimentation). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-3. Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.88 Installation des composants du système 5 Selon la configuration du système, débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs) : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 6 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 7 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et retirez ce dernier de l'arrière du système. Voir figure 3-8. 8 Si vous envisagez de remplacer un bloc d'alimentation non redondant par des blocs d'alimentation redondants, vous devez également remplacer le capot du bâti du bloc d'alimentation par la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. a Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots de dégagement bleus jusqu'à ce qu'ils sortent du bâti, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41. b Installez la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 167.Installation des composants du système 89 Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Haut du système 2 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 3 Patte d'éjection du bloc d'alimentation 4 Bloc d'alimentation non redondant 5 Vis (2) 2 4 3 1 590 Installation des composants du système Installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Si vous remplacez des blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, vous devez également remplacer la carte de distribution de l'alimentation par le capot du bâti du bloc d'alimentation. a Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 162. b Installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, appuyez sur le capot afin de l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots de fixation s'enclenchent. Voir figure 3-41. 2 Insérez le bloc d'alimentation dans l'arrière du système jusqu'à ce que sa patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-8. 3 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 4 Selon la configuration du système, connectez les câbles d'alimentation aux éléments suivants : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.Installation des composants du système 91 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. Consignes d'installation des disques durs Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces. Ils peuvent être installés dans une baie de disque dur amovible fixée par des vis (Voir figure 3-9) ou dans une baie équipée d'un levier d'éjection, si elle est disponible (Voir figure 3-13). Ces disques peuvent être reliés à la carte système, à une carte contrôleur en option ou à un fond de panier SAS/SATA. Les lecteurs SAS ou SATA ne sont enfichables à chaud que si le système contient une baie équipée d'un levier d'éjection. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. 92 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données bleu enfichés dans le disque dur installé dans la baie de lecteur. 4 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le disque dur et son support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.Installation des composants du système 93 Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur 1 Disque dur 2 Câble de données 3 Câble d'alimentation 4 Patte d'éjection du cadre de montage (2) 3 4 2 194 Installation des composants du système REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, il est recommandé de retirer le disque de son support (Voir figure 3-10) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteur. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le en vue de son installation. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 92. Si un support de disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes d'éjection et soulevez le support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage, récupérez celui du lecteur d'origine. 6 Emboîtez le nouveau disque dans le support de montage. Voir figure 3-10. 7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir figure 3-9.Installation des composants du système 95 Figure 3-10. Installation d'un disque dur dans un support de lecteur AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans le logement PCIe SLOT2. Voir figure 6-1. 8 Enfichez le câble d'alimentation sur le disque dur. 9 Enfichez le câble de données sur le disque dur. • Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir figure 3-11. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système. • Pour relier des disques durs SAS ou SATA à un contrôleur d'extension SAS ou SAS/RAID, connectez les câbles de données de ce dernier et les câbles d'alimentation comme indiqué figure 3-12. Pour obtenir des instructions concernant l'installation de cette carte, Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126. 1 Disque dur 2 Support 1 296 Installation des composants du système Figure 3-11. Câblage de disques durs SATA au contrôleur SATA intégré 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles (4) 3 Câbles d'alimentation SATA 4 Loquet d'éjection de la baie de lecteur 5 Câble SATA_A relié au disque dur principal 6 Câble SATA_B relié au disque dur secondaire 7 Câble SATA_B relié à la carte système 8 Câble SATA_A relié à la carte système 6 1 8 3 4 5 7 2Installation des composants du système 97 Figure 3-12. Câblage de disques durs SAS ou SATA et d'un contrôleur d'extension SAS 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câbles d'alimentation SAS 4 Loquet d'éjection de lecteur 5 Connecteur SAS relié au disque dur 6 Câbles de données SAS 7 Carte contrôleur SAS 8 Connecteur relié au contrôleur SAS 1 8 3 4 5 7 2 698 Installation des composants du système 10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et emboîtés. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Allumez le système et les périphériques connectés. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement. 15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 17 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 18 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 19 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur le disque dur.Installation des composants du système 99 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud Si cette option était disponible lorsque vous avez acheté le système, ce dernier peut être équipé d'une baie de lecteur avec levier d'éjection. Cette baie peut accueillir un maximum de quatre disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud. Les disques durs se connectent au fond de panier SAS/SATA ; ils sont fournis dans des supports spéciaux enfichables à chaud qui s'encastrent dans les baies de lecteur avec levier d'éjection. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité . Consultez la documentation du contrôleur SAS/RAID pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir figure 3-13. 4 Extrayez le disque de la baie. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.100 Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud Installation d'un disque dur enfichable à chaud REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. 1 Poignée du support de disque dur 2 Baie de lecteur avec levier d'éjection 1 2Installation des composants du système 101 3 Si vous remplacez un disque dur enfichable à chaud, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage avec levier d'éjection, récupérez celui du lecteur d'origine et installez-le sur le nouveau lecteur. Voir figure 3-14. Le support de montage pour disque dur SAS/SATA comprend plusieurs orifices permettant d'obtenir deux positions de montage (une position SAS et une position SATA) à utiliser en fonction du type de vos disques durs. Voir figure 3-14. Figure 3-14. Retrait et installation d'un support de disque dur avec levier d'éjection 1 Orifices de montage 2 Vis (4) 3 Support 4 Disque dur 2 3 4 1102 Installation des composants du système 4 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur enfichable à chaud inoccupées. Si vous retirez un disque dur enfichable à chaud du système et si vous ne le réinstallez pas, vous devez installer un cache sur l'emplacement vide. Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud : 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour débloquer le cache. Voir figure 3-13. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs. Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud Installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.Installation des composants du système 103 Lecteur de disquette La baie de lecteur 3,5 pouces peut accueillir un lecteur de disquette standard en option. Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation enfichés sur le lecteur de disquette. 5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche. Voir figure 3-15. 6 Maintenez le loquet dans cette position et retirez doucement le lecteur de la baie. 104 Installation des composants du système Figure 3-15. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette 1 Lecteur de disquette 2 Vis à épaulement du lecteur de disquette 3 Logements des vis de la baie de lecteur 4 Loquet d'éjection de lecteur 1 3 2 4Installation des composants du système 105 7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. Si vous remplacez le lecteur de disquette, Voir “Installation d'un lecteur de disquette”, à la page 105. 8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Déballez le nouveau lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 5 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 6 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 7 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. 106 Installation des composants du système 8 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 9 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-16. Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette 10 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et s'emboîtent dans la plaque de guidage. 11 Enfichez le câble d'alimentation sur le lecteur. 12 Enfichez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié (FLOPPY) de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 13 Faites passer le câble de données du lecteur de disquette dans l'ergot et les guides du câble ruban situés sur le protecteur de ventilation, comme indiqué figure 3-17. 1 Vis (4) 1Installation des composants du système 107 Figure 3-17. Câblage reliant le lecteur de disquette en option à la carte système 1 Guide-câbles pour le câble ruban 2 Câble d'alimentation du lecteur de disquette 3 Lecteur de disquette 4 Connecteurs du lecteur de disquette 5 Connecteur FLOPPY de la carte système 6 Câble de données du lecteur de disquette 7 Ergot 8 Protecteur de ventilation du processeur 5 6 2 4 3 7 8 1108 Installation des composants du système 14 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 15 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 17 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 18 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 19 Allumez le système et les périphériques connectés. 20 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 21 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Lecteurs optiques et lecteurs de bande Les deux baies de lecteur 5,25 pouces peuvent accueillir des lecteurs optiques (SATA ou PATA) ou des lecteurs de bande (SATA, SAS ou SCSI). Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.Installation des composants du système 109 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-18 pour les connexions SCSI ou PATA et à la figure 3-19 pour les connexions SATA ou SAS. 5 Poussez le loquet d'éjection de lecteur dans le sens de la flèche pour dégager les vis à épaulement. 6 Retirez le lecteur de la baie.110 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande (connexion SCSI ou PATA) 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique/Lecteur de bande 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation 3 5 6 1 2 4Installation des composants du système 111 Figure 3-19. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA) 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation 6 5 1 2 4 3112 Installation des composants du système Figure 3-20. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS) 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113. 8 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur de bande SAS 5 Câble SAS 5 1 2 4 3Installation des composants du système 113 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Vous devez configurer le lecteur de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de la connexion du câble. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périph- érique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 114 Installation des composants du système 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (Voir “Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 108) et enlevez les trois vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (Voir figure 3-21). 7 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. 8 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus du lecteur et deux sur le dessous. Voir figure 3-21. Figure 3-21. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 1 Vis (3) 1Installation des composants du système 115 9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. 10 Branchez le câble d'alimentation au disque : • Si vous installez un lecteur de bande SATA, branchez une extrémité de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur le câble d'alimentation IDE du système, et l'autre extrémité sur le lecteur. • Si vous installez un lecteur optique, un lecteur de bande SAS ou un lecteur de bande SCSI, branchez le câble d'alimentation SCSI/PATA (Voir figure 3-18), le câble d'alimentation SATA (Voir figure 3-19), ou le câble SAS (Voir figure 3-20) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont fixés dans leurs clips respectifs. 11 Rattachez le câble de données et vérifiez la connexion des câbles : • Si vous installez un lecteur de bande ou un lecteur optique SATA, enfichez le câble relié au connecteur SATA de la carte système sur le lecteur. Reportez-vous à la figure 3-19 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SATA et à la figure 3-22 pour consulter le schéma de câblage.116 Installation des composants du système Figure 3-22. Câblage de lecteurs optiques ou de lecteurs de bande SATA 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SATA 4 Connecteur du lecteur SATA 5 Lecteur optique ou lecteur de bande SATA 6 Connecteur SATA_D de la carte système 7 Connecteur SATA_C de la carte système 1 7 3 4 5 6 2Installation des composants du système 117 • Si vous installez un lecteur de bande SAS, enfichez dans ce dernier le câble relié au connecteur de la carte d'extension SAS. Reportez-vous à la figure 3-20 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SAS et à la figure 3-23 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-23. Câblage d'un lecteur de bande SAS 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SAS 4 Connecteur du lecteur SAS 5 Lecteur de bande SAS 6 Câble de données SAS 7 Carte d'extension SAS 8 Connecteur SAS sur la carte d'extension 1 8 3 7 2 5 4 6118 Installation des composants du système • Si vous installez un lecteur optique PATA, enfichez dans ce dernier le câble de données relié au connecteur IDE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs PATA et à la figure 3-24 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-24. Câblage d'un lecteur optique PATA 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles pour le câble ruban 3 Câbles d'alimentation IDE 4 Connecteurs du lecteur PATA 5 Lecteurs optiques PATA 6 Câble de données PATA 7 Connecteur IDE de la carte système 8 Ergot 1 7 3 4 6 8 2 5Installation des composants du système 119 • Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI fourni dans le kit du lecteur dans ce lecteur et dans la carte contrôleur SCSI. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SCSI et à la figure 3-25 pour consulter le schéma de câblage.120 Installation des composants du système Figure 3-25. Câblage d'un lecteur de bande SCSI 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 13 Installez le prot