Dell™ PowerEdge™ R910 Manuel du propriétaire -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

Dell

http://support.dell.com/support/edocs/systems/per910/fr/HOM/PDF/910FR.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell™ PowerEdge™ R910 Manuel du propriétaire Modèle réglementaire : série E06S Type réglementaire : E06S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les siens. Modèle réglementaire : série E06S Type réglementaire : E06S001 Janvier 2010 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13 Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14 Fonctionnalités de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 20 Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21 Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 24 Procédure de connexion des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 27 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 27 Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 29 Affichage des messages d'état . . . . . . . . . . 29 Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 73 Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 734 Table des matières Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 74 2 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . 75 Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 75 Accès au programme de configuration du système. . . 76 Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 76 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système . . . . 77 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 78 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 81 Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 82 Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 84 Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 84 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 86 Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 88 Écran Serial Communication (Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 89 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 90 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . 91 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 92 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Table des matières 5 Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 95 Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 96 Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 96 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 97 Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 97 Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 98 Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 98 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 101 Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 103 Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 103 Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 104 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 107 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 107 Panneau d'identification du système . . . . . . . . . . 108 Retrait du panneau d'identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installation du panneau d'identification du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096 Table des matières Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . 109 Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 109 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 110 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 112 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Installation d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 126 Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Installation d'un guide de carte de montage de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 129 Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 130 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 131 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . 132 Retrait d'un disque dur installé dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Installation d'un disque dur dans un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 135 Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 137Table des matières 7 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 139 Installation d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 140 Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . . 141 Installation du module de ventilation. . . . . . . . 143 Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 144 Clé matérielle de la carte réseau intégrée . . . . . . . 146 Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Consignes d'installation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 148 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 150 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 152 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 153 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 157 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 158 Installation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . 160 Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 160 Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 160 Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 162 Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . 163 Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 163 Module SD interne double (en option) . . . . . . . . . 163 Retrait du module SD interne double. . . . . . . . 163 Installation du module SD interne double . . . . . 1658 Table des matières Carte SD interne (en option) . . . . . . . . . . . . . . 166 Installation d'une carte SD interne . . . . . . . . 166 Retrait d'une carte SD interne . . . . . . . . . . 167 Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . 167 Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . 167 Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . 170 Batterie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . 171 Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 172 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 173 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 177 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . 181 Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . 182 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . 183 Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 183 Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Remplacement de la pile du système. . . . . . . 184 Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 186 Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 188 Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . 189 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Table des matières 9 Assemblage du panneau de commande . . . . . . . . 192 Retrait du module d'affichage du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 193 Retrait de la carte du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Installation de la carte du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 197 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 199 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 201 La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 201 Dépannage des échecs de démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 202 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 204 Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 204 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 206 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 207 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 20810 Table des matières Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . 210 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 211 Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 213 Dépannage d'une carte SD interne . . . . . . . . . . 214 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 215 Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 217 Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 218 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 219 Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 221 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 223 Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 225 Options de test des diagnostics du système. . . . . . 225Table des matières 11 Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 226 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 226 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 226 Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 229 Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 229 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 230 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 233 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 234 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23912 Table des matièresÀ propos du système 13 À propos du système Accès aux fonctions du système au démarrage Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage. Touche Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle Controller. Lifecycle Controller permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations, consultez la documentation de Lifecycle Controller. Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Lance l'amorçage PXE. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration iDRAC, qui donne accès au journal d'événements du système SEL (System Event Log), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus d'informations, voir la documentation de l'utilitaire iDRAC. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte SAS. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la documentation relative à la carte PERC pour plus d'informations. Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système Voyants et fonctions du panneau avant Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Lecteur optique (en option) Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW SATA slim optionnel. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. 2 Voyant et bouton d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en courant continu qui alimente le système. Lorsque le cadre du système est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible. REMARQUE : le délai nécessaire à l'affichage d'une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à deux minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15 3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation. 4 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 5 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 6 Boutons de menu LCD Permettent de naviguer dans le menu LCD du panneau de commande. 7 Écran LCD Affiche l'ID du système, les informations d'état et les messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Il est orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description16 À propos du système 8 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 9 Panneau d'identification du système Panneau amovible comportant des informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise. Un espace destiné à une étiquette supplémentaire est prévu. 10 Disques durs Jusqu'à seize disques durs externes SSD ou SAS de 2,5 pouces, enfichables à chaud REMARQUE : un seul lecteur SATA est pris en charge sur le fond de panier x4. Les disques durs SAS et SATA situés sur le même fond de panier ne peuvent pas être combinés en un seul disque virtuel. Les fonds de panier x16 ne prennent pas en charge les disques SATA. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 17 Fonctionnalités de l'écran LCD L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29 pour plus d'informations sur les codes d'état spécifiques. Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode Veille, l'écran LCD n'est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétro-éclairage, appuyez sur le bouton Sélectionner, Gauche ou Droite de l'écran LCD. Le rétro-éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé via l'utilitaire iDRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.18 À propos du système Figure 1-2. Fonctionnalités de l'écran LCD Élément Boutons Description 1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par incréments d'une unité. 2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis en surbrillance à l'aide du curseur. 3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante. Durant le défilement des messages : • Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de défilement. • Appuyez de nouveau pour arrêter le défilement. • Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la vitesse de défilement par défaut. • Appuyez encore une fois pour répéter le cycle. 4 Identification du système Permet de mettre l'identificateur du système sous tension (l'écran LCD s'allume en bleu) et hors tension. Appuyez rapidement pour activer ou désactiver l'ID du système. En cas de blocage du système durant l'exécution de l'auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton de l'ID du système et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS. 1 2 3 4À propos du système 19 Écran d'accueil L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le système est en veille, le rétro-éclairage LCD s'éteint après cinq minutes d'inactivité si aucun message d'erreur n'est affiché. Appuyez sur l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l'écran d'accueil. Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis sélectionnez l'icône Accueil. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus d'informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View (Affichage).20 À propos du système Menu Setup (Configuration) REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration), vous devez confirmer l'option avant de passer à l'étape suivante. Option Description DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw). Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont disponibles. Set Error (Définition du mode d'erreur) Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une correspondance entre un message de l'écran LCD et une entrée du journal SEL. Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur de l'écran LCD sous forme de description conviviale simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce format, voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29. Set Home (Définition de l'écran d'accueil) Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View (Affichage)”, à la page 21.À propos du système 21 Menu View (Affichage) Option Description DRAC IP (Adresse IP DRAC) Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des périphériques iDRAC6. L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Sousréseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sous-réseau. MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn. Name (Nom) Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par l'utilisateur pour le système. Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag (Numéro de service) du système. Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20. Temperature (Température) Affiche la température du système en degrés Celsius ou Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le sous-menu Set home (Définition de l'écran d'accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20.22 À propos du système Codes des voyants des disques durs 1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert et orange) 1 2À propos du système 23 Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement) État Voyant vert clignotant deux fois par seconde Identification du disque/préparation au retrait Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait REMARQUE : à la mise sous tension du système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Lorsqu'il est éteint, l'état des disques ne permet par leur insertion ni leur retrait. Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Voyant vert clignotant pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant six secondes Reconstruction annulée24 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau arrière Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 1 Connecteurs Ethernet ou SFP+ En fonction de sa configuration, le système peut être équipé d'une carte de montage d'E/S d'1 GbE ou d'une carte de montage d'E/S de 10 Gbit. Une carte de montage d'E/S d'1 GbE est composée de quatre connecteurs Ethernet, tandis qu'une carte de montage d'E/S de 10 Gbit est composée de deux connecteurs Ethernet et de deux connecteurs SFP+. 2 Logement de carte VFlash (en option) Permet de connecter une carte mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option. 3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0. 1 3 4 6 7 2 5 10 9 8À propos du système 25 4 Port iDRAC6 Entreprise (en option) Port de gestion dédié pour la carte iDRAC6 Enterprise en option. 5 Logements de cartes d'extension PCIe (7) PCI Express 1ère et 2ème génération Logement 1 : PCIe x4, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 2 : PCIe x8, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 5 : PCIe x4, 1ère génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 6 : PCIe x8, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur Logement 7 : PCIe x16, 2ème génération, mi-longueur, pleine hauteur REMARQUE : le logement 7 peut être étendu à quatre emplacements PCIe x4 de 2ème génération mi-hauteur supplémentaires à l'aide d'une carte de montage pour carte d'extension PCIe en option. 6 Blocs d'alimentation (4) 1 100 ou 750 W 7 Connecteur d'identification du système Permet de connecter l'assemblage des voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône Description26 À propos du système Procédure de connexion des périphériques externes • Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation d'un périphérique ne stipule le contraire. • Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système. • Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75 pour activer les ports sur le système. 8 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez de nouveau sur l'un des boutons. 9 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série au système. 10 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au système. Élément Voyant, bouton ou connecteur Icône DescriptionÀ propos du système 27 Codes des voyants de la carte réseau Codes du voyant d'alimentation Les voyants des blocs d'alimentation indiquent si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite. • Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée. • Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu'une source d'alimentation en CA valide est connectée au bloc d'alimentation et que ce dernier est opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu. • Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit. 1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité Voyant Code du voyant Les voyants de liaison et d'activité sont éteints. La carte réseau n'est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s. Le voyant de liaison est orange. La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s. Le voyant d'activité clignote en vert. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. 1 228 À propos du système • Vert et orange clignotant : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé (par exemple, lorsqu'un bloc d'alimentation haute capacité et un bloc d'alimentation Energy Smart sont installés dans le même système). Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé. PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé par un voyant clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension. Figure 1-4. Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 Bande Velcro 2 Voyant d'état du bloc d'alimentation 1 2À propos du système 29 Messages d'état affichés sur l'écran LCD Les messages de l'écran LCD consistent en une série de brefs messages textuels vous informant des événements consignés dans le journal des événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation du logiciel Systems Management Software. REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que le code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la page 237. Affichage des messages d'état En cas d'erreur sur le système, l'écran LCD adopte une couleur orange. Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages d'erreur ou d'état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche pour mettre en surbrillance un numéro d'erreur et appuyez sur Sélectionner pour afficher l'erreur. Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs, etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de l'historique des événements système. • Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. REMARQUE : les messages d'état LCD suivants s'affichent dans le format simple. Voir “Menu Setup (Configuration)”, à la page 20 pour sélectionner le format dans lequel vous voulez afficher les messages.30 À propos du système Tableau 1-1. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctives E1000 Failsafe voltage error. Contact support. Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal des événements du système. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1114 Ambient Temp exceeds allowed range. La température ambiante a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC. La température de la mémoire dépasse les limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter toute détérioration des composants. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1119 Chipset # temp out of range. Check motherboard heatsinks. La température du jeu de puces (chipset) a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209.À propos du système 31 E1120 CPU VCORE Temp: "CPU VCORE Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1121 CPU VCACHE Temp: "CPU VCACHE Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1122 Mem VR Temp : "Mem Voltage Regulator temp exceeding range. Check fans". La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1210 Motherboard battery failure. Check battery. La batterie CMOS est inexistante ou sa tension dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 207. E1211 RAID Controller battery failure. Check battery. La batterie RAID est inexistante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger à la suite de problèmes liés aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 172 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système E1216 3.3V Regulator failure. Reseat PCIe cards. Panne du régulateur de tension 3,3 V. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. E1219 Disk Backplane power failure. Check BP power cable. Panne du régulateur de tension du fond de panier de stockage. Retirez et réinstallez le fond de panier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1222 CPU # VCACHE Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le(s) processeur(s). Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E122C CPU Power Fault. Power cycle AC. Une panne d'alimentation a été détectée à la mise sous tension du ou des processeurs. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E122E On-board regulator failed. Call support. Panne de l'un des régulateurs de tension intégrés. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33 E1233 IO Riser power failure. Reseat IO Riser. Panne du régulateur de tension de la carte de montage d'E/S. Réinstallez la carte de montage d'E/S. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1234 Memory Riser # power failure. Reseat riser and DIMMs. Panne du régulateur de tension de la carte de montage de mémoire. Réinstallez la carte de montage de mémoire. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1243 CPU # VCORE Regulator failure. Contact Support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1244 Embedded 10Gb NICs disabled. Check or add PSUs. Alimentation de secours insuffisante pour les cartes réseau intégrées de 10 Gbit. Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1245 CPU # VIO Regulator failure. Contact support. Panne du régulateur de tension du processeur. Réinstallez le processeur. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système E1310 Fan ## RPM exceeding range. Check fan. Le RPM du ventilateur indiqué dépasse les limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. E1313 Fan redundancy lost. Check fans. Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. E1314 Critical system cooling loss. Check fans. Tous les ventilateurs ont été retirés du système. Assurez-vous que les ventilateurs sont correctement installés. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. E1410 System Fatal Error detected. Une erreur fatale du système a été détectée. Faites défiler l'écran LCD pour obtenir d'autres messages. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1414 CPU # temp exceeding range. Check CPU heatsink. La température du processeur spécifié dépasse les limites thermiques autorisées. Vérifiez que les dissipateurs de chaleur du processeur sont bien installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35 E1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly. Le processeur spécifié est inexistant ou défectueux, et la configuration actuelle du système n'est pas prise en charge. Assurez-vous que le processeur indiqué est correctement installé. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. E141C Unsupported CPU configuration. Check CPU or BIOS revision. La configuration des processeurs n'est pas prise en charge. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux caractéristiques décrites dans le Guide de mise en route du système. E141F CPU # protocol error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1420 CPU Bus parity error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1421 CPU # initialization error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de vérification de l'ordinateur. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1610 Power Supply # (### W) missing. Check power supply. Le bloc d'alimentation indiqué a été retiré ou est inexistant sur le système. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1614 Power Supply # (### W) error. Check power supply. Panne du bloc d'alimentation indiqué. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1618 Predictive failure on Power Supply # (### W). Check PSU. Une défaillance d'alimentation d'un ventilateur, une surchauffe ou une erreur de communication avec le bloc d'alimentation a provoqué l'émission anticipée d'un avertissement concernant une défaillance imminente de l'alimentation électrique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E161C Power Supply # (### W) lost AC power. Check PSU cables. Le bloc d'alimentation indiqué est connecté au système, mais l'alimentation en CA n'est plus assurée. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37 E1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables. L'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué dépasse les limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA du bloc d'alimentation indiqué. Si le problème persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1624 Lost power supply redundancy. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le bloc d'alimentation restant tombe en panne, le système s'arrête. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. E1626 Power Supply Mismatch. PSU1 = ### W, PSU2 = ### W. Les blocs d'alimentation du système n'ont pas la même puissance. Vérifiez que les blocs d'alimentation installés sont de même puissance. Consultez les caractéristiques techniques décrites dans le Guide de mise en route du système. E1629 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que peuvent en produire les blocs d'alimentation, même avec la réduction des performances. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. E1631 System power draw exceeded threshold. Contact support. Les processeurs et la limitation de mémoire ne suffisent pas au maintien de la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d'alimentation actuelle. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système E1632 PowerSafe event. Contact support. Les processeurs et la mémoire ont été limités afin de maintenir la consommation électrique du système sous le niveau de sécurité maximal avec la configuration d'alimentation actuelle. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a signalé une vérification de canal d'E/S. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système, puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1711 PCI parity error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCI parity error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39 E1712 PCI system error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCI system error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148.Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1714 Unknown error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système E1715 Fatal I/O error Review & clear SEL. Le BIOS système a détecté une erreur fatale dans le système. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1716 Chipset IERR Bus ## Dev ## Function ##. Review & clear SEL. Le BIOS système a signalé une erreur interne liée au jeu de puces (chipset) sur le bus ##, périphérique ##, fonction ##. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41 E1717 CPU # internal error. Review & clear SEL. Le BIOS du système a détecté que le processeur indiqué présentait une erreur interne. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez celui-ci. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E171F PCIe fatal error on Bus ## Device ## Function ##. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus ##, périphérique ##, fonction ##. Retirez les cartes d'extension PCIe et réinstallez-les. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCIe fatal error on Slot #. Review & clear SEL. Le BIOS du système a renvoyé une erreur PCIe fatale liée à un composant installé dans le logement indiqué. Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir “Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension”, à la page 148. Si le problème persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1810 Hard drive ## fault. Review & clear SEL. Une panne du disque dur indiqué s'est produite. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système E1812 Hard drive ## removed. Check drive. Le disque dur indiqué a été retiré du système. Pour information uniquement. E1813 Internal Dual SD Module Card # failed. Check SD card. Panne de la carte du module SD interne double. Réinstallez la carte du module SD interne double. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1814 Internal SD Module Card # writeprotected. Check SD card. La carte du module SD interne double est protégée en écriture et ne peut pas être utilisée. Modifiez le paramètre de protection en écriture sur la carte SD. E1815 Internal Dual SD Module redundancy lost. Check SD cards. Le support d'amorçage du module SD interne double n'est plus redondant. Lancez une restauration lors de l'exécution du prochain auto-test de démarrage. Réinstallez la carte du module SD interne double. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167 et “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1A14 SAS cable A failure. Check connection. Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43 E1A15 SAS cable B failure. Check connection. Le câble SAS B est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E1A1D Control panel USB cable not detected. Check cable. Le câble USB du panneau de commande est inexistant ou endommagé. Rebranchez le câble dans le connecteur. Si le problème persiste, remplacez le câble. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2010 Memory not detected. Inspect DIMMs. Aucune mémoire n'a été détectée dans le système. Installez une barrette mémoire ou réinstallez les cartes de montage de mémoire ou les barrettes de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122, “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123 ou “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2011 Memory configuration failure. Check DIMMs. Mémoire détectée, mais non configurable. Erreur détectée au cours de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2012 Memory configured but unusable. Check DIMMs. Mémoire configurée mais inutilisable. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système E2013 BIOS unable to shadow memory. Check DIMMs. Le BIOS du système ne peut pas copier son image flash en mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC. Panne CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2015 DMA Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur DMA. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2016 Interrupt Controller failure. Power cycle AC. Panne du contrôleur d'interruptions. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2017 Timer refresh failure. Power cycle AC. Échec de l'actualisation de l'horloge. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45 E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC. Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2019 Parity error. Power cycle AC. Erreur de parité. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201A SuperIO failure. Power cycle AC. Panne du SIO. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201B Keyboard Controller error. Power cycle AC. Panne du contrôleur du clavier. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201C SMI initializati on failure. Power cycle AC. Échec d'initialisation SMI (System management interrupt). Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système E201D Shutdown test failure. Power cycle AC. Échec du test d'arrêt du BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E201E POST memory test failure. Check DIMMs. Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2020 CPU configuration failure. Check screen message. Échec de configuration du processeur. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 221. E2021 Incorrect memory configuration. Review User Guide. Configuration de la mémoire incorrecte. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2022 General failure during POST. Check screen message. Panne générale après lecture vidéo. Voir les messages d'erreur affichés sur l'écran. E2025 QPI initialization error. Contact support. Échec de l'interconnexion par voie rapide (QuickPath Interconnect). Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47 E2026 Memory initialization error. Contact support. Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. E2110 Multibit Error on DIMM ##. Reseat DIMM. Une erreur multi-bits (MBE) liée à la barrette de mémoire située dans le logement “##” s'est produite. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2111 SBE log disabled on DIMM ##. Reseat DIMM. Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “##” représente la barrette de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. E2112 Memory spared on Card x DIMM ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a réservé la mémoire, car il a détecté un nombre d'erreurs trop important sur celle-ci. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Code Texte Causes Actions correctives48 À propos du système E2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC. Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire, car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “## & ##” représente la paire de barrettes de mémoire indiquée par le BIOS. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. I1910 Intrusion detected. Check chassis cover. Le capot du système a été retiré. Pour information uniquement. I1911 LCD Log Full. Check SEL to review all Errors. Surcharge de messages sur l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que dix messages d'erreur à la suite. Le onzième message indique à l'utilisateur de consulter le journal d'événements du système pour plus de détails sur ces derniers. Reportez-vous au journal des événements du système pour plus de détails sur les événements. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes ou effacez le contenu du journal des événements du système. I1912 SEL full. Review & clear log. Le journal d'événements du système est plein et n'est plus en mesure d'enregistrer d'autres événements. Recherchez des informations complémentaires dans le journal des événements du système (SEL), puis effacez le contenu de celui-ci. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 49 W1100 CPU VCORE Regulator temp exceeding range. Check fans. La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1101 CPU VCACHE Regulator temp exceeding range. Check fans. La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1102 Mem Voltage Regulator temp exceeding range. Check fans La température du régulateur a atteint un niveau en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. W1228 RAID Controller battery capacity < 24hr. Prévient que la batterie RAID dispose de moins de 24 heures de charge. Chargez complètement la batterie RAID de sorte que son autonomie dépasse 24 heures. Si le problème persiste, remplacez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID”, à la page 172. Code Texte Causes Actions correctives50 À propos du système W1627 Power required > PSU wattage. Check PSU and config. La configuration du système requiert plus de puissance que ne peut en produire le bloc d'alimentation. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. W1628 Performance degraded. Check PSU and system configuration La configuration du système requiert plus de puissance que peut en produire le bloc d'alimentation, mais le système peut démarrer en mode de performances réduites. Mettez le système hors tension, réduisez les paramètres de la configuration matérielle ou installez des blocs d'alimentation plus puissants, puis redémarrez le système. W1630 Power supply redundancy degraded. Check PSU cables. Le sous-système d'alimentation n'est plus complètement redondant, mais au moins un autre bloc peut tomber en panne avant d'entraîner un arrêt du système. Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l'adresse : support.dell.com/manuals. Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 51 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident s'est produit. REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. Tableau 1-2. Messages système Message Causes Actions correctives Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting. La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit en raison d'un fonctionnement défaillant, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système va redémarrer. Attendez que le système redémarre. Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Blocage de l'exécution iDRAC6. La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage. Le délai nécessaire à l'initialisation de la carte iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation en CA est plus long qu'en temps normal. Retirez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.52 À propos du système Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving. La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). L'exécution du système est possible, mais sans entrelacement des nœuds. Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 179. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53 Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mise en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire est peut-être défectueuse. Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Réinitialisez le paramètre de la mémoire, le cas échéant. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Alert! System fatal error during previous boot. Une erreur a provoqué le redémarrage du système. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation. Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctives54 À propos du système Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé. Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Pour identifier son emplacement, voir la figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. CPU set to minimum frequency. La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. CPUs with different cache sizes detected. Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système. Assurez-vous que tous les processeurs présentent des caractéristiques identiques en termes de capacité de mémoire cache, de nombre de cœurs et de processeurs logiques, mais aussi de fréquence d'alimentation. Assurez-vous que les processeurs sont correctement installés. Voir “Processeurs”, à la page 173. CPUs with different core sizes detected! System halted CPUs with different logical processors detected! System halted. CPUs with different power rating detected! System halted. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55 Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed. L'amorçage du système a échoué car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le programme BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI. Assurez-vous que le mode d'amorçage est correctement défini et que le support d'amorçage approprié est disponible. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Embedded NICx and NICy: OS NIC=, Management Shared NIC= L'interface de carte réseau du système d'exploitation est définie dans le BIOS. L'interface d'administration réseau partagée est définie via les outils de gestion. Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel Systems Management Software ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, voir “Dépannage d'une carte réseau”, à la page 204. Error 8602 - Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté. Rebranchez le câble de la souris ou du clavier. Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou le clavier fonctionne. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre le problème. Message Causes Actions correctives56 À propos du système Invalid configuration information - please run SETUP program. Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système. Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot! Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans le logement dédié au contrôleur de stockage. Retirez la carte d'extension PCIe installée dans le logement dédié et remplacez-la par le contrôleur de stockage intégré. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. Keyboard controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier n'est pas branché correctement ou le clavier est défectueux. Rebranchez le câble du clavier. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202. Keyboard fuse has failed Surtension détectée au niveau du connecteur de clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57 Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings. Les ports USB sont désactivés dans le BIOS du système. Éteignez et redémarrez le système au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 76. Memory Riser disabled - SMI channel training failure. Le connecteur de la carte de montage de mémoire n'est pas correctement installé. Le connecteur de la carte de montage de mémoire ou le support du processeur est peut-être exposé à la poussière. Les broches du processeur sont tordues. Réinstallez la ou les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120 et “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. Vérifiez que les connecteurs de la carte de montage de mémoire et les supports de processeur sont propres. Vérifiez que le processeur ne comporte pas de broches tordues. Si ce n'est pas le cas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Memory Riser disabled - Memory Buffer communication error. Message Causes Actions correctives58 À propos du système Memory Riser disabled - MemBIST error. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire non prise en charge. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres et que des barrettes de mémoire compatibles sont installées dans une configuration valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Memory Riser disabled - MemBIST timeout. Memory Riser disabled - Rank not found. Memory riser disabled - DIMM communication error Memory Riser disabled - DDR training failure Memory Riser disabled - Simple memory test failure. Memory Riser disabled - No Memory detected. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire non prise en charge. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les barrettes de mémoire sont identiques et ne sont pas placées dans une paire verrouillée. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59 Memory Riser disabled - Invalid DIMM. Barrettes de mémoire non prises en charge dans la première paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Memory Riser disabled - No DIMM detected. Une carte de montage de mémoire vide est installée. Installez les barrettes de mémoire dans la carte de montage. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DIMM unsupported: Memory Riser DIMM Memory Riser Lockstep pair DIMM disabled Please replace the DIMM or remove the lockstep pair Barrettes de mémoire non prises en charge dans les logements 3 à 8. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DIMM mismatch: Memory Riser Lockstep Pair DIMM disabled. Please replace the lockstep pair with matching DIMM(s). Les paires verrouillées ne correspondent pas. Vérifiez que les barrettes de mémoire correspondent à une paire verrouillée. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Message Causes Actions correctives60 À propos du système MemBIST timeout: Memory riser Locstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire défectueuse. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres. MemBIST error: Memory riser(s) Locstep Pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. DDR training Error: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61 DIMM population violation: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please populate DIMM(s) with largest number of ranks in the lowest slot. Si vous combinez des barrettes de mémoire à nombres de rangées différents, les barrettes de mémoire disposant du plus petit nombre de rangées sont installées dans les logements 1 et 2 ou dans les logements 5 et 6. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. DDR Channel Disabled. Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Vérifiez que chaque paire verrouillée est installée correctement. Message Causes Actions correctives62 À propos du système DellMemBIST timeout: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please replace the DIMM(s) or remove the lockstep pair. Les barrettes de mémoire ne sont pas correctement installées. Le connecteur de la barrette de mémoire est peut-être exposé à la poussière. Barrette de mémoire défectueuse. Remplacez ou réinstallez la ou les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 126 et “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. Vérifiez que les connecteurs de barrettes de mémoire sont propres. DellMemBIST error: Memory riser DIMM Memory riser lockstep pair DIMM disabled. Please replace the DIMM or remove the lockstep pair. Manufacturing mode detected. Le système est en mode Constructeur. Redémarrez le système pour désactiver le mode Constructeur. Memory address line failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63 Memory double word logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced. Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory write/read failure at address, read value expecting value. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Memory set to minimum frequency. La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation. Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème. Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale. Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Message Causes Actions correctives64 À propos du système Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu par une pression sur une touche lors de l'autotest de démarrage (POST). Pour information uniquement. No boot device available. Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 213, “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 215 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage, voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. No boot sector on hard drive. Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration des disques durs dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Voir la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65 PCI BIOS failed to install. Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM optionnelle) a été détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles d'une ou de plusieurs cartes d'extension ; une ou plusieurs cartes d'extension défectueuses ou mal installées. Réinstallez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés sur la ou les carte(s) d'extension. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y. Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le logement spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le logement indiqué. Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Plug & Play Configuration Error. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez le cavalier NVRAM_CLR dans la position de réinitialisation (broches 1 et 3) et redémarrez le système. Pour identifier son emplacement, voir la figure 6-1. Si le problème persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 219. Message Causes Actions correctives66 À propos du système Read fault Requested sector not found. Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB, le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles du fond de panier SAS, USB ou SATA sont correctement branchés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 215 ou“Dépannage d'un disque dur”, à la page 217 selon le(s) lecteur(s) installé(s) sur votre système. SATA Portx device not found Aucun périphérique n'est connecté au port SATA spécifié. Pour information uniquement. SATA port x device autosensing error SATA port x device configuration error. SATA port x device error Le périphérique connecté au port SATA spécifié est défectueux. Remplacez le périphérique défectueux. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67 Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou du fond de panier SAS sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système. Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. The amount of system memory has changed. De la mémoire a été ajoutée ou supprimée, ou une barrette de mémoire est défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits) et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Time-of-day clock stopped. Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 207. Message Causes Actions correctives68 À propos du système Time-of-day not set - please run SETUP program. Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres d'heure et de date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si le problème persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, à la page 184. Timer chip counter 2 failed. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. TPM or TCM configuration operation honored. System will now reset. Une commande de configuration TPM (Trusted Platform Module) ou TCM (China Trusted Computing Model) (TCM) a été saisie. Le système va redémarrer et exécuter la commande. Pour information uniquement. TPM or TCM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system. WARNING: Modifying could prevent security. Ce message s'affiche lors du redémarrage du système après la saisie d'une commande de configuration TPM ou TCM. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour continuer. Entrez l'option I ou M pour poursuivre. TPM or TCM failure. Une fonction TPM ou TCM a échoué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 69 Unable to launch System Services image. System halted! L'arrêt du système s'est produit après une pression sur la touche F10, car l'image System Services (Services système) est endommagée dans le micrologiciel du système ou elle a été perdue à la suite du remplacement de la carte système. Redémarrez le système et mettez à jour la logithèque de Lifecycle Controller afin de restaurer toutes les fonctionnalités. Pour plus d'informations, voir la documentation relative à Lifecycle Controller. Il se peut que la mémoire flash de la carte iDRAC6 Enterprise soit altérée. Restaurez la mémoire Flash en téléchargeant la version la plus récente depuis le site support.dell.com. Reportezvous au guide d'utilisation de la carte iDRAC6 pour obtenir des instructions concernant le remplacement sur site de la mémoire Flash. Unexpected interrupt in protected mode. Barrettes de mémoire mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Unsupported CPU combination. Unsupported CPU stepping detected. Le ou les processeurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un processeur ou une combinaison de processeurs prise en charge. Voir “Processeurs”, à la page 173. Message Causes Actions correctives70 À propos du système Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Voir les informations qui ont été consignées dans le journal des événements du système (SEL) lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, voir la section de dépannage correspondante dans la section “Dépannage du système”, à la page 201. Warning: Control Panel is not installed. Le panneau de commande n'est pas installé ou son câble n'est pas correctement connecté. Installez le panneau de commande, ou vérifiez le câblage entre le module d'affichage, la carte du panneau de commande et la carte système. Voir “Assemblage du panneau de commande”, à la page 192. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du microcode a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 71 Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot. Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation. Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir “Blocs d'alimentation”, à la page 179. Warning! PSU mismatch. PSU redundancy lost. Check PSU. Un bloc d'alimentation haute performance et un bloc à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés simultanément sur le même système. Installez au choix deux blocs d'alimentation haute performance ou à faible consommation (Energy Smart) sur le système. Vous pouvez également n'activer qu'un seul bloc d'alimentation sur le système jusqu'à ce que vous disposiez de deux blocs d'alimentation de type identique. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 208. Message Causes Actions correctives72 À propos du système The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais à performances réduites. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. Si le problème persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 211. Write fault Write fault on selected drive. Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou sous-système de disque dur défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurez-vous que les câbles USB, du fond de panier SAS ou SATA, sont correctement branchés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 202, “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 213 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 217. Warning: QPI links operating in Slow Speed Mode. Les broches du processeur sont tordues. Le processeur n'est pas correctement installé dans son support. Vérifiez que le processeur ne comporte pas de broches tordues. Si ce n'est pas le cas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Réinstallez les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173 et “Installation d'un processeur”, à la page 177. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Warning: QPI link between Port and failed. Warning: QPI link between Port and degraded to half-width. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l'adresse : support.dell.com/manuals. Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 73 Messages d'avertissement Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]). REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d'informations sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 223. Messages d'alerte Le logiciel Systems Management Software génère des messages d'alerte pour votre système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs et à l'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel Systems Management Software.74 À propos du système Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • La documentation relative à l'application de gestion des systèmes Dell, disponible à l'adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel Systems Management Software. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 75 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : • Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de matériel • Afficher la configuration matérielle du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances • Gérer la sécurité du système Choix du mode d'amorçage du système Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation : • Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard d'amorçage au niveau du BIOS. • Le mode d'amorçage UEFI est une interface d'amorçage 64 bits améliorée, basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et superposée au BIOS du système. Pour plus d'informations sur cette interface, voir “Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 95. La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode (Mode d'amorçage) de l'écran du programme de configuration du système (voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la page 84). Une fois le mode d'amorçage spécifié, le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. 76 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Par la suite, vous devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son arrêt immédiat. REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec le mode UEFI (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version 64 bits) pour être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge l'UEFI et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS. Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur à l'apparition du message suivant : = System Setup (Configuration du système) Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez. Répondre aux messages d'erreur Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le contenu. Voir “Messages système”, à la page 51 pour obtenir une explication du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs. REMARQUE : il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 77 Utilisation des touches de navigation du programme de configuration du système REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Touches Action Flèche vers le haut ou Permet de revenir au champ précédent. Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre. Dans certains champs, vous pouvez également saisir la valeur appropriée. <Échap> Permet de quitter le programme de configuration du système et de redémarrer le système si des modifications ont été apportées. Permet d'afficher le fichier d'aide du programme de configuration du système.78 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Options de configuration du système Écran principal REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 79 Option Description System Time (Heure système) Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système. System Date (Date système) Permet de régler la date du calendrier interne du système. Memory Settings (Paramètres de la mémoire) Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Processor Settings (Paramètres du processeur) Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)”, à la page 82. SATA Settings (Paramètres SATA) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran SATA Settings (Paramètres SATA)”, à la page 84. Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Affiche un écran permettant de spécifier le mode d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les périphériques d'amorçage. Voir “Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)”, à la page 84. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. PCI IRQ Assignment (Affectation des IRQ PCI) Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)”, à la page 88. Serial Communication (Communications série) Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver les ports série et de spécifier les fonctionnalités et options associées. Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”, à la page 89.80 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)”, à la page 90. Power Management (Gestion de l'alimentation) Permet de gérer la consommation d'énergie du ou des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir “Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)”, à la page 91. System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour plus d'informations, voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 92, “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 101. Keyboard NumLock (Verr Num clavier) (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la signalisation des erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est connecté au système. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 81 Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire) F1/F2 Prompt on Error (Invite F1/F2 en cas d'erreur) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet au système d'arrêter les erreurs pendant l'autotest de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les événements qui peuvent passer inaperçus pendant l'auto-test. L'utilisateur peut appuyer sur pour poursuivre, ou sur pour accéder au programme de configuration du système. PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option (Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les erreurs critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des événements du système. Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire système. System Memory Type (Type de mémoire système) Affiche le type de mémoire système. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory (Mémoire vidéo) Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible. System Memory Testing (Test de la mémoire système) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Option Description82 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Processor Settings (Paramètres du processeur) Redundant Memory (Mémoire redondante) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Indique si une mémoire redondantes est activée sur le système. Les options disponibles sont Mirror Mode (Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Node Interleaving (Entrelacement de nœuds) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Lorsque ce champ est activé (Enabled), l'entrelacement de la mémoire est pris en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si le champ est désactivé (Disabled), le système prend en charge les configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture). Option Description 64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed (Vitesse du cœur) Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor (Processeur logique) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Sur les processeurs prenant en charge la technologie SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de processeur prend en charge jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS signale la présence des deux processeurs logiques. Si le champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à un seul processeur logique. Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'exécute pas un logiciel de virtualisation. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 83 Adjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'optimisation du système pour l'accès séquentiel de la mémoire. Hardware Prefetcher (Prérécupération de matériel) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le service de prérécupération du matériel. Execute Disable (Désactivation de l'exécution) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la technologie de protection de la mémoire Execute Disable (Execute Disable Memory Protection Technology). Number of Cores per Processor (Nombre de cœurs par processeur) (Option par défaut : All [Tout]) Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre maximal de cœurs de chaque processeur est activé. Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par les processeurs, cette option permet d'activer ou désactiver le mode Turbo (Turbo Mode). C1E (Option par défaut : Enabled [Activé]) Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, lorsqu'il est inactif, le processeur peut basculer sur un état de performances minimal. C States (États C) Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états d'alimentation disponibles. Processor Family-ModelStepping (famille, modèle et le numéro de série du processeur) Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du processeur sélectionné. Option Description84 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran SATA Settings (Paramètres SATA) Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) Option Description Embedded SATA (SATA intégré) (Option par défaut : Off [Désactivé]) L'option ATA Mode (Mode ATA) active le contrôleur SATA intégré. L'option Off (Désactivé) désactive le contrôleur. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) L'option Auto active la prise en charge du périphérique connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off (Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique par le BIOS. Option Description Boot Mode (Mode d'amorçage) (Option par défaut : BIOS) PRÉCAUTION : le changement de mode d'amorçage peut empêcher le démarrage du système si le système d'exploitation n'a pas été installé selon le même mode d'amorçage. Si le système d'exploitation prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI. La configuration du champ sur BIOS permet de prendre en charge les systèmes d'exploitation non UEFI. REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI désactive les champs Boot Sequence (Séquence d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation lecteur flash USB). Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Si le Boot Mode (Mode d'amorçage) est défini sur BIOS, ce champ indique au système l'emplacement des fichiers du système d'exploitation requis pour le démarrage. Si l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) est définie sur UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d'amorçage UEFI en redémarrant le système et en appuyant sur lorsque vous y êtes invité.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 85 Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs de disque dur) Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer à partir des disques durs installés sur le système au cours de l'amorçage. USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur flash USB) (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation. L'option Auto permet de choisir automatiquement le type d'émulation approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans le logement de carte SD émule automatiquement un disque dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous devez sélectionner manuellement l'option Floppy (Lecteur de disquettes) pour définir le type d'émulation. Boot Sequence Retry (Réexécution de la séquence d'amorçage) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard. Option Description86 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller (Contrôleur SAS intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles à l'utilisateur) (Option par défaut : All Ports On [Tous les ports activés]) Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés). Internal USB Port (Port USB interne) (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne. Internal SD Card Port (Port de carte SD interne) Active ou désactive le port de carte SD interne. Redundancy (Redondance) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive le mode miroir du module SD interne double. Embedded NIC1 and NIC2 (Cartes réseau intégrées NIC1 et NIC2) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système. Embedded NIC3 and NIC4 (Cartes réseau intégrées NIC3 et NIC4) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive l'interface du système d'exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion du système.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 87 Embedded Gb NICx (Carte réseau intégrée NICx)(Option par défaut pour la carte réseau 1 : Enabled with PXE [Activé avec PXE], Autres cartes réseau : Enabled [Activé]) Active ou désactive la carte réseau intégrée. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). La prise en charge PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. MAC Address (Adresse Mac) Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 10/100/1000 intégrée. Capability Detected (Capacité détectée) Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard). REMARQUE : Certaines fonctionnalités LOM peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire. OS Watchdog Timer (Horloge de surveillance du système d'exploitation) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Définit une horloge qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre. Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée. REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. I/OAT DMA Engine (Moteur DMA I/OAT) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Option Description88 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI) Embedded Video Controller (Contrôleur vidéo intégré) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la prise en charge du BIOS pour le contrôleur vidéo intégré. REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si une carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant, telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles. SR-IOV Global Enable (Activation des périphériques SR-IOV avec la commande globale) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la configuration BIOS des périphériques SR-IOV (Single Root I/O Virtualization). Option Description (Périphérique PCIe) Utilisez les touches <+> et <-> pour associer manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au démarrage du système. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 89 Écran Serial Communication (Communications série) Option Description Serial Communication (Communications série) (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Permet d'indiquer si les périphériques de communication série (Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La redirection via la console du BIOS peut également être activée et l'adresse de port utilisée peut être spécifiée. Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). Serial Port Address (Adresse de port série) (Option par défaut : Serial Device 1=COM1, Serial Device2=COM2 [Périphérique série 1= COM1, Périphérique série 2=COM2]) Définit les adresses de port série correspondant aux deux périphériques série. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série. External Serial Connector (Connecteur série externe) Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1), le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le périphérique d'accès à distance (Remote Access Device) a accès au connecteur série externe. REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial Device 2) peut être associé aux connectivités SOL (Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console via les connectivités SOL, attribuez la même adresse de port à la redirection de console et au périphérique série. Failsafe Baud Rate (Débit (en bauds) de la ligne de secours) (Option par défaut : 115200) Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de déterminer automatiquement le débit (en bauds). Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être modifié.90 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Remote Terminal Type (Type du terminal distant) (Option par défaut : VT100/VT220) Permet de définir le type de terminal de la console distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Permet d'activer ou de désactiver la redirection de console du BIOS lorsque le système d'exploitation est chargé. Option Description Front Panel LCD Options (Options de l'écran LCD frontal) Les options disponibles sont : User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun). Si l'écran d'accueil LCD est configuré sur une option autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur “Advanced”. Dans ce cas, il n'est pas possible de modifier l'option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur), Model Number (Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par le biais d'un autre utilitaire de configuration LCD (tel que l'utilitaire de configuration iDRAC ou le menu de l'écran LCD). User-Defined LCD String (Chaîne LCD définie par l'utilisateur) Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du module LCD. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 91 Écran Power Management (Gestion de l'alimentation) Option Description Power Management (Gestion de l'alimentation) Les options possibles sont OS Control (Contrôle du système d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances maximales). Pour toutes les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran comme suit : • Le paramètre OS Control (Contrôle du système d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations relatives aux performances des processeurs sont transmises par le BIOS du système au système d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance (Performances maximales). Le BIOS définit les performances des processeurs sur la base de l'utilisation de ces derniers. • Le paramètre Maximum Performance (Performances maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum Performance. Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez configurer chaque option indépendamment.92 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Écran System Security (Sécurité du système) CPU Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de l'UC) Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation), System DBPM (Modulation biphasée différentielle du système), Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Fan Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances du ventilateur) Les options possibles sont : Maximum Performance (Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale). Memory Power and Performance Management (Gestion de l'alimentation et des performances de la mémoire) Les options disponibles sont : Maximum Performance (Performances maximales), une fréquence spécifique ou Minimum Power (Puissance minimale). Option Description System Password (Mot de passe du système) Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité du mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de passe du système et de le vérifier. REMARQUE : pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Setup Password (Mot de passe de configuration) Limite l'accès au programme de configuration du système à l'aide d'un mot de passe de configuration. REMARQUE : pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Password Status (État du mot de passe) (Option par défaut : Unlocked ([Déverrouillé]) Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration) est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, à la page 98. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 93 TPM Security (Sécurité TPM) (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec les mesures de pré-amorçage), le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage dans la puce pendant l'auto-test de démarrage. Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage. TPM Activation (Activation de la puce TPM) (Option par défaut : No Change [Pas de changement]) Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. TPM Clear (Effacement TPM) (Option par défaut : No [Non]) PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est accessible en lecture seule. Option Description94 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Power Button (Bouton d'alimentation) (Option par défaut : Enabled [Activé]) Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton d'alimentation peut mettre le système sous tension et hors tension. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. NMI Button (Bouton NMI) (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Active ou désactive la fonction NMI. AC Power Recovery (Restauration de l'alimentation secteur) (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation est rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès que l'alimentation est rétablie. AC Power Recovery Delay (Délai de restauration de l'alimentation secteur) Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du système a lieu après restauration de l'alimentation. Les options disponibles sont Immediate (Immédiat), Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et 240 secondes) ou une valeur définie par l'utilisateur comprise entre 30 et 240 secondes. Option DescriptionProgramme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 95 Écran Exit (Quitter) Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft ® Windows Server ® 2008 version x64) pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode d'amorçage BIOS. REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au gestionnaire d'amorçage UEFI. Le gestionnaire d'amorçage UEFI permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage • Accéder au programme de configuration du système et aux options d'amorçage BIOS sans avoir à redémarrer 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant : = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas actif. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.96 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d'amorçage UEFI Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI) Touches Action Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le sélectionner. Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le sélectionner. Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d'un paramètre d'un champ à l'autre. <Échap> Régénère l'écran du Gestionnaire d'amorçage UEFI, ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de programme. Affiche l'aide sur le gestionnaire d'amorçage UEFI. Option Description Continue (Continuer) Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage sur différents périphériques en commençant par le premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de l'amorçage, le système poursuit l'opération en sélectionnant le périphérique suivant de la séquence d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou qu'aucune autre option ne soit disponible. (Options d'amorçage) Affiche la liste des options d'amorçage disponibles (marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : si vous procédez à l'ajout à chaud d'un périphérique d'amorçage, appuyez sur <Échap> pour actualiser la liste des options d'amorçage. UEFI Boot Settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de désactiver les options d'amorçage, de modifier la séquence d'amorçage ou de lancer une option d'amorçage à exécution ponctuelle. System Utilities (Utilitaires du système) Permet d'accéder au programme de configuration du système, aux services du système (outil Unified Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de démarrage au niveau du BIOS.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 97 Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI) Écran System Utilities (Utilitaires du système) Option Description Add Boot Option (Ajouter une option d'amorçage) Ajoute une nouvelle option d'amorçage. Delete Boot Option (Supprimer une option d'amorçage) Supprime une option d'amorçage existante. Enable/Disable Boot Option (Activer/désactiver l'option d'amorçage) Désactive et active une option d'amorçage dans la liste des options d'amorçage. Change Boot Order (Modifier la séquence d'amorçage) Modifie l'ordre de la liste des options d'amorçage. One-Time Boot From File (Amorçage ponctuel à partir d'un fichier) Définit une option d'amorçage utilisable une seule fois qui ne figure pas dans la liste des options d'amorçage. Option Description System Setup (Configuration du système) Permet d'accéder au programme de configuration du système sans redémarrage. System Services (Services système) Redémarre le système et donne accès à Lifecycle Controller pour exécuter des utilitaires tels que les diagnostics du système. BIOS Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage du BIOS) Donne accès à la liste des options d'amorçage au niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet de basculer aisément en mode d'amorçage BIOS lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d'un périphérique contenant un système d'exploitation non compatible avec UEFI, tel qu'un support DOS amorçable contenant un logiciel de diagnostics. Reboot System (Redémarrer le système) Redémarre le système.98 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234. À la livraison de l'ordinateur, la fonctionnalité de mot de passe du système n'est pas activée. Faites-le fonctionner uniquement avec la protection par mot de passe du système activée. PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base des données de votre système. PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance. Utilisation du mot de passe du système Lorsqu'un mot de passe du système est défini, vous devez l'entrer après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système. Attribution d'un mot de passe du système Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 99 Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez sur . 3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe du système) indique alors Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et commencez à utiliser votre système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe ou continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.100 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Protection du système à l'aide d'un mot de passe du système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 101), le système l'accepte également comme mot de passe du système. Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de passe activée ou de la désactiver. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur . Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur. Si vous entrez un mot de passe du système erroné, le système affiche un message et vous invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message d'erreur indiquant qu'il s'est arrêté et qu'il va s'éteindre. Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 101 Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 101. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système. Par contre, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans le champ. L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.102 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez dans le programme de configuration du système, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des options de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option System Password (Mot de passe du système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe du système existant. REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe du système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Mettez en surbrillance l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 101.Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI 103 Gestion intégrée du système L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur. Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut fonctionner indépendamment du système d'exploitation. REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller. Pour plus d'informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller, disponible sur le site Web du support de Dell, à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals. Utilitaire de configuration iDRAC L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC offre les fonctions suivantes : • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation104 Programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI En outre, l'utilitaire de configuration iDRAC permet de : • Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1. • Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN) • Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme (PET) LAN • Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel • Changer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur et de gérer les privilèges des utilisateurs. • Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL) Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6, voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion de systèmes. Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC 1 Allumez ou redémarrez votre système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le terminer, puis redémarrez et réessayez.Installation des composants du système 105 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du verrouillage à clé du système • Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2 • Tournevis Torx T8 et T10 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.106 Installation des composants du système Figure 3-1. À l'intérieur du système 1 Lecteur optique (en option) 2 Module d'affichage du panneau de commande 3 Cartes de montage de mémoire (8 au maximum) 4 Ventilateurs (6 au maximum) 5 Baies de bloc d'alimentation (4) 6 Carte d'extension PCIe 7 Carte d'E/S 8 Carte contrôleur de stockage intégrée 9 Module de ventilation 10 Disques durs (16 au maximum) 11 Panneau d'identification du système 3 4 5 1 6 7 2 8 9 11 10Installation des composants du système 107 Cadre avant (en option) Retrait du cadre avant 1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. 2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé. 3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez le bord droit du cadre des crochets du boîtier du système, puis retirez le cadre. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Installation du cadre avant 1 Accrochez le bord droit du cadre sur le châssis. 2 Fixez le bord libre du cadre sur le système et fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2. 1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé 3 Cadre avant 1 2 3108 Installation des composants du système Panneau d'identification du système Retrait du panneau d'identification du système 1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Retirez le panneau d'identification du système de son logement dans le châssis, afin de le mettre en position verrouillée. Voir la figure 3-3. Le panneau d'identification du système est situé au-dessus du logement 8 du disque dur. 3 Pour dégager la partie gauche du panneau d'identification du système, tirez le panneau vers la droite jusqu'à ce qu'il sorte de son logement dans le châssis. 4 Pour dégager la partie droite du panneau d'identification du système, tirez le panneau vers la gauche jusqu'à ce qu'il sorte de son logement dans le châssis. Figure 3-3. Retrait et installation du panneau d'identification du système 1 Panneau d'identification du système 1Installation des composants du système 109 Installation du panneau d'identification du système 1 Alignez le panneau d'identification du système sur la fente située sur le châssis. 2 Faites glisser le panneau d'identification du système dans le châssis, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-3. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107. Ouverture et fermeture du système AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Ouverture du système 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques. 2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-4. 3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l'arrière du système. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système. Voir la figure 3-4.110 Installation des composants du système Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système Fermeture du système 1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du système de façon à aligner les crochets de son bord arrière sur les logements situés sur le bord arrière du châssis. Voir la figure 3-4. 2 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le capot. 1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement 3 Capot 1 2 3Installation des composants du système 111 Mémoire système Le système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à registres (RDIMM). Les barrettes de mémoire DIMM à simple, double ou quadruple rangée de connexions peuvent être cadencées à 1 067 MHz ou 1 333 MHz. Le système comporte huit cartes de montage de mémoire, réparties en quatre jeux de deux par processeur. La figure 3-5 indique l'ordre des cartes de montage de mémoire dans le système. Chaque carte de montage de mémoire compte huit supports DIMM organisés en quatre canaux. Le premier support de chaque canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche. La capacité de mémoire maximale prise en charge par votre système varie en fonction de la taille des barrettes de mémoire utilisées. Les barrettes de mémoire RDIMM à simple, double et quadruple rangée de connexions de 1, 2, 4, 8 et 16 Go sont prises en charge jusqu'à concurrence de 1 To. REMARQUE : en fonction de la quantité de mémoire installée, jusqu'à 3 minutes peuvent s'écouler avant qu'une vidéo s'affiche sur l'écran. Figure 3-5. Cartes de montage de mémoire112 Installation des composants du système Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de démarrer ou de générer une sortie vidéo. • Toutes les cartes de montage de mémoire utilisées doivent avoir une configuration identique. • Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque processeur. • Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique. L'utilisation de barrettes de mémoire dans une configuration mixte doit correspondre à la taille N+/-1. • La vitesse de la mémoire dépend du système binaire du processeur. • Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée sont combinées à des barrettes à simple ou double rangée, les barrettes à quadruple rangée doivent être installées dans les supports munis de leviers d'éjection blancs. • Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes. Les vitesses de mémoire dépendent également du système binaire du processeur. Deux cartes de montage de mémoire sont attribuées à chaque processeur. Le nombre de canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode sélectionné pour la mémoire. Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes de mémoire identiques sont installées sur les deux cartes de montage. La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée. REMARQUE : la mise en miroir et en réserve de la mémoire ne sont activées que lorsque les configurations de barrettes de mémoire sont supérieures ou égales à 64 Go.Installation des composants du système 113 Tableau 3-1. Configurations de barrettes de mémoire (deux processeurs) CPU 1 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 8 2 2 Non installée 8 / 16 4 4 Non installée 16 / 32 4 4 4 4 Non installée 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 8 1 1 1 1 8 / 16 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 32 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 4 1 1 Non installée 64 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 80 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 128 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8114 Installation des composants du système CPU 2 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 8 2 2 Non installée 8 / 16 4 4 Non installée 16 / 32 4 4 4 4 Non installée 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 8 1 1 1 1 8 / 16 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 32 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 64 4 4 4 4 4 4 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 4 1 1 Non installée 64 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 80 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 8 8 4 4 4 4 4 4 128 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8Installation des composants du système 115 Tableau 3-2. Configurations de barrettes de mémoire (quatre processeurs) CPU 1 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16116 Installation des composants du système CPU 2 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16Installation des composants du système 117 CPU 3 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16118 Installation des composants du système CPU 4 Mode de mémoire Mémoire totale (par processeur) / mémoire système totale Carte de montage A (capacité de mémoire en Go) Carte de montage B (capacité de mémoire en Go) 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 Puissance optimisée 4 / 16 2 2 Non installée 8 / 32 4 4 Non installée 16 / 64 4 4 4 4 Non installée 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 Non installée 40 / 160 8 8 4 4 4 4 4 4 Non installée 48 / 192 8 8 8 8 4 4 4 4 Non installée Performances optimisées 4 / 16 1 1 1 1 8 / 32 1 1 1 1 1 1 1 1 16 / 64 2 2 2 2 2 2 2 2 32 / 128 4 4 4 4 4 4 4 4 48 / 192 8 8 4 4 8 8 4 4 Puissance et performances optimisées 2 / 8 1 1 Non installée 64 / 256 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 128 / 512 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 256 / 1024 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Évolutivité 32 / 128 8 8 8 8 64 / 256 8 8 8 8 8 8 8 8 128 / 512 16 16 16 16 16 16 16 16Installation des composants du système 119 Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Appuyez simultanément sur les pattes de dégagement et retirez le cache de la carte de montage de mémoire du système. Figure 3-6. Retrait et installation du cache de la carte de montage de mémoire 1 Pattes de dégagement (2) 2 Cache de la carte de montage de mémoire 1 2120 Installation des composants du système Installation du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le cache de la carte de montage de mémoire sur les fentes du guide de la carte et du module de ventilation. 2 Insérez le cache de la carte de montage de mémoire dans le guide de la carte jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte de montage de mémoire pour dégager la poignée. 4 Saisissez la poignée et retirez la carte de montage de mémoire du système. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de carte de montage de mémoire dans tous les logements de carte de montage de mémoire vacants. 5 Installez un cache de carte de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120.Installation des composants du système 121 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Figure 3-7. Retrait et installation du cache d'une carte de montage de mémoire 1 Poignée 2 Carte de montage de mémoire 3 Bouton de dégagement 4 Guide de la carte 5 Connecteur de carte de montage de mémoire 1 3 2 4 5122 Installation des composants du système Installation d'une carte de montage de mémoire 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez le cache de la carte de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. PRÉCAUTION : avant d'installer la carte de montage de mémoire, vérifiez que les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire sont en position verrouillée. 4 Alignez la carte de montage de mémoire sur les fentes du guide de la carte et du module de ventilation. 5 Insérez la carte de montage de mémoire dans le guide de la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. REMARQUE : vous ne pouvez abaisser la poignée qu'une fois la carte de montage de mémoire installée dans le guide de la carte. Si vous ne parvenez pas à abaisser la poignée, vérifiez que la carte de montage de mémoire est correctement installée dans le guide de la carte. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 123 Installation de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 4 Tirez sur la patte de dégagement et retirez le capot de la barrette de mémoire en le dégageant selon le sens de la flèche.124 Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation du capot de la barrette de mémoire PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire, puis écartez-les, tel qu'illustré sur la figure 3-9. 1 Patte de dégagement 2 Capot de la barrette de mémoire 1 2Installation des composants du système 125 Figure 3-9. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette de mémoire sur le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un détrompeur qui permet d'insérer la barrette dans le bon sens. 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de la verrouiller dans le support. Si la barrette de mémoire est correctement installée, les pattes de dégagement du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de mémoire. 8 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 7 pour installer les barrettes restantes. Voir le tableau 3-1 et le tableau 3-2. 9 Fermez le capot de la barrette de mémoire. 10 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de barrette de mémoire (2) 3 Détrompeur 2 1 3126 Installation des composants du système 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système, puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système). Le système doit normalement déjà avoir modifié la valeur pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 14 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 13 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 15 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système”, à la page 225. Retrait de barrettes de mémoire AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache de barrette de mémoire sur chaque support de mémoire vide. Ne retirez un cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120.Installation des composants du système 127 4 Appuyez sur les pattes selon le sens indiqué par les flèches et retirez le capot des barrettes de mémoire. PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. 5 Appuyez sur les pattes de dégagement situées à chaque extrémité du support, puis écartez-les pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-9. 6 Fermez le capot de la barrette de mémoire. 7 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Appuyez sur les pattes selon le sens indiqué par les flèches et retirez le guide de la carte de montage de mémoire du système.128 Installation des composants du système Figure 3-10. Retrait ou installation d'un guide de carte de montage de mémoire Installation d'un guide de carte de montage de mémoire 1 Alignez le guide de la carte de montage de mémoire sur les fentes situées sur le châssis. 2 Insérez le guide de la carte de montage de mémoire dans le système jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 3 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 4 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. 1 Guide de la carte de montage de mémoire 2 Pattes (2) 2 1Installation des composants du système 129 Disques durs Tous les disques sont connectés à la carte système par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux échangeables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. PRÉCAUTION : avant de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la carte contrôleur SAS pour vérifier que l'adaptateur hôte est configuré de manière à pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud. PRÉCAUTION : pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA. Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. Retrait d'un cache de disque dur PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 3 Appuyez sur la patte de dégagement et faites glisser le cache de lecteur vers l'extérieur jusqu'à le sortir de la baie. Voir la figure 3-11.130 Installation des composants du système Figure 3-11. Retrait ou installation d'un cache de disque dur Installation d'un cache de disque dur 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Insérez le cache de lecteur dans la baie de lecteur jusqu'à ce que la patte de dégagement de couleur bleue s'enclenche. 3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107. 1 Cache de disque dur 2 Patte de dégagement 1 2Installation des composants du système 131 Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d'exploitation prend en charge l'installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Préparez le retrait du lecteur à l'aide du logiciel de gestion. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l'unité peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d'informations sur le retrait d'un disque enfichable à chaud, voir la documentation de votre contrôleur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous pouvez retirer le disque. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-12. 4 Extrayez le disque dur en le faisant glisser hors de la baie. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes. 5 Insérez un cache de lecteur dans la baie vacante. Voir “Installation d'un cache de disque dur”, à la page 130. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.132 Installation des composants du système Figure 3-12. Retrait et installation d'un disque dur Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de disque dur et que vous tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d'exploitation prend en charge l'installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une combinaison des deux. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 1 Bouton de dégagement 2 Poignée du support de disque dur 2 1Installation des composants du système 133 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de disque dur”, à la page 129. REMARQUE : si vous procédez à une mise à niveau de votre système pour une configuration à 16 disques durs, mettez le système hors tension et retirez tous les caches du châssis. Pour retirer le cache du châssis, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l'avant du système. Voir la figure 3-13. 3 Appuyez sur le bouton situé à l'avant du support de lecteur et mettez la poignée en position ouverte. 4 Insérez le support de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. 5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur. Figure 3-13. Retrait d'un cache du châssis 1 Cache du châssis 2 Patte de dégagement 1 2134 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur installé dans un support Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Voir la figure 3-14. Figure 3-14. Retrait ou installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de disque dur 1 Vis (4) 2 Support de disque 3 Trou de vis SAS/SATA 4 Disque dur 2 4 1 3Installation des composants du système 135 Installation d'un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-14. 2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux situés à l'arrière du support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Lecteur optique Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD +/-RW en option dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA situé sur la carte système. REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphériques de données. Retrait d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. Pour connaître l'emplacement des cartes de montage de mémoire H, G et D sur le système, voir la figure 3-5.136 Installation des composants du système 5 Débranchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur. Faites attention au cheminement du câble d'alimentation/de données situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. 6 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue vers l'avant du système. Voir la figure 3-15. 7 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie. 8 Si vous n'envisagez pas d'installer un nouveau lecteur optique, installez un cache. 9 Le cas échéant, installez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 137 Figure 3-15. Retrait du lecteur optique Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 1 Lecteur optique 2 Câble d'alimentation/de données 3 Patte de dégagement 2 3 1138 Installation des composants du système 4 Le cas échéant, retirez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu'à ce que la patte de dégagement de couleur bleue s'enclenche. Voir la figure 3-15. 6 Branchez le câble d'alimentation/de données situé à l'arrière du lecteur. Vous devez acheminer correctement ces câbles sur le côté du système pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 7 Si ce n'est pas déjà fait, branchez le câble d'alimentation sur le connecteur SATA_PWR et le câble d'interface sur le connecteur SATA_A de la carte système. Voir la figure 6-1. 8 Le cas échéant, installez les cartes de montage de mémoire H, G et D. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. Pour connaître l'emplacement des cartes de montage de mémoire H, G et D sur le système, voir la figure 3-5. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur. 11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 139 Ventilateurs Votre système contient six ventilateurs remplaçables à chaud à rotor unique qui assurent le refroidissement des processeurs, des cartes d'extension et des barrettes de mémoire. REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'assemblage de ventilateurs. Retrait d'un ventilateur AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain temps son arrêt. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant de le retirer du système. AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs ou le capot. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du module de ventilation. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 2 Appuyez simultanément sur les pattes de dégagement et retirez le ventilateur du module de ventilation. Voir la figure 3-16.140 Installation des composants du système Figure 3-16. Retrait et installation d'un ventilateur Installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système. 2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu'à ce que les pattes de dégagement s'enclenchent. Voir la figure 3-16. 3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 1 Patte de dégagement (2) 2 Ventilateur 3 Module de ventilation 1 3 2Installation des composants du système 141 Retrait du module de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez les ventilateurs du module de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139. 6 Tirez les pattes de dégagement de couleur bleue selon le sens indiqué par les flèches pour dégager les poignées du module de ventilation. Voir la figure 3-17. 7 Saisissez les poignées et retirez le module de ventilation du système. Voir la figure 3-17. 142 Installation des composants du système Figure 3-17. Retrait et installation du module de ventilation 1 Poignées (2) 2 Module de ventilation 3 Pattes de dégagement (2) 3 1 2Installation des composants du système 143 Installation du module de ventilation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez les pattes du module de ventilation sur les fentes situées sur le système. Voir la figure 3-17. REMARQUE : vous devez également vous assurer que les taquets situés au bas du module de ventilation sont alignés sur les trous de la carte système. 2 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les poignées pour le mettre en place. 3 Installez les ventilateurs. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 4 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 5 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.144 Installation des composants du système Clé de mémoire USB interne Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port (Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB, configurez une image d'amorçage sur cette dernière, puis ajoutez la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Identifiez le connecteur USB sur la carte système. 4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur. Voir la figure 3-18. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75.Installation des composants du système 145 Figure 3-18. Retrait et installation d'une clé de mémoire USB 1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur de clé de mémoire USB 1 2146 Installation des composants du système Clé matérielle de la carte réseau intégrée Les fonctions de moteur de décentralisation TCP/IP (TOE) et iSCSI sont activées par défaut sur le système. La clé matérielle de la carte réseau intégrée est réservée à une utilisation ultérieure. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour que le moteur TOE fonctionne correctement, les éléments de support du système d'exploitation correspondant doivent être installés, ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de Microsoft® . 1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Repérez le connecteur iSCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1. 4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de la carte. Voir la figure 3-19. Installation des composants du système 147 Figure 3-19. Retrait ou installation d'une clé matérielle de la carte réseau 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur iSCSI_KEY 1 2148 Installation des composants du système Cartes d'extension et carte de montage pour carte d'extension Consignes d'installation des cartes d'extension Votre système prend en charge une carte d'extension PCIe de 1ère génération et jusqu'à six cartes d'extension PCIe de 2ème génération. • Le logement de carte d'extension peut accueillir des cartes pleine hauteur, de mi-longueur. • Le logement de carte d'extension n'est pas échangeable à chaud. • Les logements PCI Express de 2ème génération prennent à la fois en charge les cartes PCI Express de 1ère et de 2ème génération. Cependant, l'utilisation d'une carte PCI Express de 2ème génération dans un logement PCI Express de 1ère génération peut avoir une incidence sur les performances de la carte. • Les cartes PCI Express de 1ère génération sont prises en charge dans le logement 5 et les cartes de 2ème génération sont prises en charge dans les logements 1, 2, 3, 4, 6 et 7. • Le logement 7 peut être étendu à quatre emplacements PCIe x4 de 2ème génération mi-hauteur supplémentaires à l'aide d'une carte de montage pour carte d'extension PCIe en option. • Le tableau 3-3 indique les cartes d'extension à installer pour maintenir un refroidissement correct et optimiser l'adaptabilité. Il convient d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements.Installation des composants du système 149 Tableau 3-3. Ordre d'installation des cartes d'extension Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement sans carte de montage PCIe Priorité du logement avec carte de montage PCIe Maximum autorisé 1 PERC H800 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2 2 HBA SAS 6 Gbit/s 2, 3, 4, 6, 7, 1 2, 3, 4, 6, 1 2 3 Carte SAS 5/E 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 4 Cartes réseau 10 Gb 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 5 Fibre Channel 8 Gb (port unique) 1, 2, 3, 4, 6, 7 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4 6 Fibre Channel 8 Gb (port double) 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 7 Fibre Channel 4 Gb 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4–6 8 HBA SCSI 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 2 9 Cartes réseau 1 Gb (cartes de 1ère génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 10 10 Cartes réseau 1 Gb (cartes de 2ème génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 1, 7, 8, 9, 10, 5, 2, 3, 4, 6 10150 Installation des composants du système Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de recouvrement. Voir la figure 3-20. 5 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'extension. 6 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 7 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-20. 8 Le cas échéant, installez la vis pour fixer la carte d'extension au système.Installation des composants du système 151 Figure 3-20. Installation ou retrait d'une carte d'extension 9 Le cas échéant, branchez tous les câbles requis sur la carte d'extension. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. 1 Loquet de la carte d'extension 2 Vis 3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension 1 2 3 4152 Installation des composants du système Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, débranchez tous les câbles de la carte. 4 Le cas échéant, retirez la vis qui fixe la carte d'extension au système. 5 Pour retirer la carte d'extension, ouvrez le loquet de cette dernière. Voir la figure 3-20. 6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez le loquet. REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153 Installation d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la carte de montage pour carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Tirez le loquet vers l'avant du système et retirez le panneau de la carte d'extension du système. Voir la figure 3-21. 5 Pour ajouter des cartes d'extension sur la carte de montage pour carte d'extension, appuyez simultanément sur les pattes et ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-22. 6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte de montage pour carte d'extension. 7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 8 Fermez le loquet de la carte d'extension. 9 Alignez la carte de montage pour carte d'extension sur les fentes situées sur le châssis. Voir la figure 3-23. 10 Insérez la carte de montage pour carte d'extension jusqu'à ce qu'elle soit en place dans le connecteur et que le loquet s'enclenche. Voir la figure 3-23. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation. 154 Installation des composants du système Figure 3-21. Retrait et installation du panneau 1 Loquet 2 Panneau 2 1Installation des composants du système 155 Figure 3-22. Retrait et installation d'une carte d'extension dans une carte de montage pour carte d'extension 1 Carte de montage pour carte d'extension 2 Carte d'extension 3 Pattes (2) 4 Loquet de la carte d'extension 2 1 3 4156 Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait et installation d'une carte de montage pour carte d'extension 1 Pattes de dégagement (2) 2 Carte de montage pour carte d'extension 3 Connecteur de carte de montage pour carte d'extension 2 1 3Installation des composants du système 157 Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Pour retirer une carte de montage pour carte d'extension, appuyez simultanément sur les pattes et retirez la carte du système. Voir la figure 3-23. 4 Appuyez simultanément sur les pattes et ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-22. 5 Tenez la carte d'extension par ses bords et retirez-la doucement de son connecteur sur la carte de montage. 6 Si vous retirez définitivement la carte de montage pour carte d'extension, installez le panneau sur le système. Voir la figure 3-21. REMARQUE : l'installation de panneaux sur les logements d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.158 Installation des composants du système Carte d'E/S Retrait de la carte d'E/S PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Le cas échéant, débranchez les câbles externes connectés à la carte d'E/S. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Tenez la carte par les bords et soulevez-la pour la retirer de son connecteur. Voir la figure 3-1 pour identifier l'emplacement de la carte d'E/S dans le système. 5 Le cas échéant, retirez le module SD interne double. Voir “Retrait du module SD interne double”, à la page 163. 6 Le cas échéant, retirez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise”, à la page 162.Installation des composants du système 159 Figure 3-24. Retrait et installation de la carte d'E/S 1 Carte d'E/S 2 Connecteur de carte d'E/S 1 2160 Installation des composants du système Installation de la carte d'E/S 1 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise”, à la page 160. 2 Le cas échéant, installez le module SD interne double. Voir “Installation du module SD interne double”, à la page 165. 3 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur latéral avec le connecteur de la carte d'E/S. 4 Insérez le connecteur latéral dans le connecteur de la carte d'E/S jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Le cas échéant, rebranchez les câbles externes sur la carte d'E/S. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Carte iDRAC6 Enterprise (en option) Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6 Entreprise de la carte d'E/S. 5 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis insérez la carte. Voir la figure 3-25. Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 161 Figure 3-25. Installation ou retrait d'une carte iDRAC6 Enterprise (en option) 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. 1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash 3 Pattes des picots de fixation (2) 4 Picots de fixation (2) 5 Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise 1 2 3 4 5162 Installation des composants du système Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la figure 1-3. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 5 Le cas échéant, retirez la carte VFlash de la carte iDRAC6 Enterprise. Voir “Retrait d'une carte VFlash”, à la page 163. 6 Tirez doucement les deux pattes situées à l'avant de la carte et soulevez doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation. Lorsque la carte se dégage des picots, le connecteur situé sous la carte se désengage du connecteur de la carte système. 7 Installez l'obturateur de prise en plastique sur le port de la carte d'E/S. 8 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 163 Carte VFlash (en option) La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la carte iDRAC6 Enterprise en option à l'arrière du système. Installation d'une carte VFlash 1 Localisez le logement de la carte VFlash à l'arrière du système. 2 L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte SD dans le logement correspondant du module. REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 3 Appuyez sur la carte pour qu'elle s'enclenche dans son logement. Retrait d'une carte VFlash Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de son logement. Module SD interne double (en option) REMARQUE : lorsque l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), l'information est répliquée d'une carte SD à l'autre. Retrait du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez la ou les cartes SD. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167.164 Installation des composants du système 4 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 5 Débranchez le câble du module SD. 6 Tirez doucement en arrière les pattes situées sur le bord de la carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de fixation. 7 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Figure 3-26. Retrait et installation du module SD interne double 1 Picots de fixation (3) 2 Pattes des picots de fixation (3) 3 Câble du module SD 4 Module SD double 2 1 3 4Installation des composants du système 165 Installation du module SD interne double PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Alignez la carte sur les picots de fixation en plastique de la carte d'E/S et insérez la carte. Voir la figure 3-25. Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent sur le rebord de la carte. 5 Branchez le câble du module SD sur le connecteur de la carte d'E/S. 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Le cas échéant, installez la ou les cartes SD. Voir “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension.166 Installation des composants du système Carte SD interne (en option) Installation d'une carte SD interne PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour utiliser une carte SD avec le système, vérifiez que le port correspondant est activé dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Localisez le connecteur de carte SD sur le module SD interne double. L'étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la carte dans le logement. REMARQUE : le logement est muni d'un détrompeur qui permet d'insérer la carte dans le bon sens. 4 Exercez une pression sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Installation des composants du système 167 Retrait d'une carte SD interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Repérez l'emplacement de la carte SD sur le module SD interne double, puis exercez une pression sur la carte afin de la libérer, puis retirez-la de son logement. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur leur source d'alimentation électrique, puis mettez-les sous tension. Carte contrôleur de stockage intégrée Le système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé sur la carte système, destiné à une carte contrôleur intégrée qui sert de soussystème de stockage intégré aux disques durs du système. Le contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage installé sur votre système. Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.168 Installation des composants du système 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Débranchez les câbles connectés à la carte contrôleur de stockage. Voir la figure 3-1 pour identifier l'emplacement de la carte contrôleur de stockage intégrée dans le système. 5 Tenez la carte par les bords et soulevez-la pour la retirer de son connecteur sur la carte système. 6 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 169 Figure 3-27. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée 1 Câble de la batterie 2 Câbles de données SAS (2) 3 Carte contrôleur de stockage intégrée 4 Connecteur de la carte contrôleur de stockage intégrée 5 Clip 1 2 3 4 5170 Installation des composants du système Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la carte d'E/S. Voir “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158. 4 Tenez la carte par les bords et insérez son connecteur latéral dans le connecteur jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée et que les guides en plastique correspondent aux bords de la carte. 5 Enfichez le connecteur de câble de données SAS dans la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-27. REMARQUE : branchez le câble en respectant le nom de connecteur marqué sur le câble. Sinon, le câble ne fonctionnera pas correctement. 6 Faites passer le câble de données SAS dans le clip de la carte et dans le chemin de câble situé sur la paroi interne du châssis. 7 Branchez le connecteur “SAS A” sur le connecteur SAS A du fond de panier, puis le connecteur “SAS B” sur le connecteur SAS B du fond de panier. Voir la figure 3-27. 8 Installez la carte d'E/S. Voir “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 171 Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés de la carte contrôleur PERC disponible en option. Retrait d'une batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le guide de la carte de montage de mémoire Voir “Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire”, à la page 127. 6 Tirez doucement sur la partie droite du support de la batterie et extrayez la batterie RAID de son support. Voir la figure 3-28. 7 Débranchez le câble de la batterie RAID de la batterie RAID.172 Installation des composants du système Figure 3-28. Retrait et installation de la batterie RAID Installation de la batterie RAID PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Branchez le câble de la batterie sur la carte contrôleur de stockage intégrée. 2 Acheminez le câble de batterie/câble SAS A le long de la paroi du châssis. 3 Branchez le câble de la batterie sur la batterie RAID. 1 Support de la batterie 2 Câble de la batterie RAID 3 Batterie RAID 1 3 2Installation des composants du système 173 4 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-28. REMARQUE : lors de l'installation de la batterie RAID dans le support, assurez-vous que le câble de la batterie RAID fait face à la paroi du châssis. 5 Installez le guide de la carte de montage de mémoire Voir “Installation d'un guide de carte de montage de mémoire”, à la page 128. 6 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 7 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Processeurs Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Ensuite, suivez les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la mise à jour. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché de l'alimentation en CA, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger complètement le système, avant d'en retirer le capot. REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. 174 Installation des composants du système 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 5 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler. PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire au maintien de conditions thermiques idéales. 7 Actionnez l'un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-29. 8 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 9 Actionnez l'autre levier du dissipateur de chaleur. 10 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis posezle à l'envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 175 Figure 3-29. Installation et retrait du dissipateur de chaleur PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement. 11 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support du processeur, puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-29. 12 Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le redresser et de dégager l'accès au processeur. Voir la figure 3-29. PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. 1 Leviers d'éjection (2) 2 Dissipateur de chaleur 1 2176 Installation des composants du système 13 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier d'éjection ouvert en vue de l'installation du nouveau processeur. Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique en vue de sa réutilisation, d'un éventuel retour ou d'un stockage temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par ses faces latérales. Figure 3-30. Retrait et installation d'un processeur 1 Levier de dégagement du support 2 Cadre de protection du processeur 3 Indicateurs de broche 1 (2) 4 Processeur 5 Encoche du processeur (2) 6 Support ZIF 1 2 3 4 5 6Installation des composants du système 177 Installation d'un processeur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : dans un système biprocesseur, vous devez utiliser les supports CPU 1 et CPU 2. 1 Si vous ajoutez un processeur pour la première fois, retirez le cache du support. Voir la figure 3-31. Figure 3-31. Retrait du capot du support de processeur 1 Capot du processeur 2 Support du processeur 1 2178 Installation des composants du système 2 En retirant le processeur de son emballage, tenez-le uniquement par les bords. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses faces latérales. Placez votre main sous le processeur lors de son transfert sur le système. 3 Identifiez l'indicateur de broche 1 sur le support de la carte système. 4 Identifiez l'indicateur de broche 1 sur la face supérieure du processeur. L'emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la figure 3-30. PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les broches du support. 5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et horizontales. Voir la figure 3-30. 6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la figure 3-30. 7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position horizontale (voir la figure 3-30) en l'insérant dans le support. Le processeur doit être en position flottante sur les broches. Il sera maintenu en place par son cadre de protection. 8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé. 9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-30. 10 Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-30. 11 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte thermique du dissipateur de chaleur. PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d'atteindre et de contaminer le support de processeur. 12 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur, puis appliquez-en tout le contenu sur le centre de la face supérieure du nouveau processeur. 13 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-29. 14 Remettez les leviers d'éjection du dissipateur de chaleur en position fermée. Voir la figure 3-29.Installation des composants du système 179 15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 16 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 17 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 19 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Blocs d'alimentation Votre système prend en charge les blocs d'alimentation suivants : • 1 100 W (alimentation à haute performance) • 750 W (alimentation à consommation d'énergie intelligente, Energy Smart) Lorsqu'une carte d'E/S 10 Gbit est installée, le système doit disposer d'au moins deux blocs d'alimentation connectés à une source d'alimentation en CA. Le système nécessite deux blocs d'alimentation pour lui fournir une alimentation de secours. Avec une carte d'E/S d'1 GbE, une seule unité d'alimentation est nécessaire pour fournir une alimentation de secours au système. Le tableau 3-4 et le tableau 3-5 répertorient les modes de redondance des blocs d'alimentation pour une carte d'E/S de 10 Gbit et une carte d'E/S d'1 GbE.180 Installation des composants du système Tableau 3-4. Modes de redondance des blocs d'alimentation avec une carte d'E/S de 10 Gbit Nombre de blocs d'alimentation Mode de redondance Configuration du système 1 1+0* Configuration non redondante avec ports SFP+ inactifs 2 2+0 Configuration non redondante 3 2+0 Configuration non redondante 4 2+2 Configuration redondante * indique que le système fonctionne avec une charge limitée. Tableau 3-5. Modes de redondance des blocs d'alimentation avec une carte d'E/S d'1 GbE Nombre de blocs d'alimentation Mode de redondance Configuration du système 1 1+0* Configuration non redondante 2 1+1* Configuration redondante 2 2+0 Configuration non redondante 3 2+1 Configuration redondante 4 2+2 Configuration redondante *indique que le système fonctionne avec une charge limitée.Installation des composants du système 181 Retrait d'un bloc d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique. 2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation et retirez les bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système. REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 3 Soulevez le bloc d'alimentation pour le dégager de la carte de distribution de l'alimentation et le retirer du châssis. Si vous retirez définitivement le bloc d'alimentation, vous devez installer un cache de bloc d'alimentation pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, à la page 183.182 Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation 1 Vérifiez que les blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont la même puissance maximale de sortie. REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l'étiquette du bloc d'alimentation. 2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d'alimentation. Voir “Retrait d'un cache de bloc d'alimentation”, à la page 183. 3 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-32. REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l'étape de la procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack. 1 Bloc d'alimentation 2 Patte de verrouillage 3 Support de fixation du câble 1 2 3Installation des composants du système 183 4 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur. PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à l'aide de la bande Velcro. REMARQUE : lors de l'installation, du remplacement à chaud ou de l'ajout à chaud d'un nouveau bloc d'alimentation dans un système, patientez quelques secondes le temps que le système identifie le bloc d'alimentation et détermine son état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Si vous installez un bloc d'alimentation, retirez le cache en tirant dessus. PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, le cache du bloc d'alimentation doit être installé dans chaque baie d'alimentation vacante. Retirez le cache uniquement si vous installez un bloc d'alimentation supplémentaire. Installation d'un cache de bloc d'alimentation REMARQUE : installez le cache de bloc d'alimentation uniquement dans les baies d'alimentation 2, 3 ou 4. Pour installer le cache de bloc d'alimentation, alignez-le avec la baie d'alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.184 Installation des composants du système Pile du système Remplacement de la pile du système AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les consignes de sécurité. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. Figure 3-33. Remplacement de la pile du système 1 Côté positif du connecteur de la pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de la pile 2 3 1Installation des composants du système 185 3 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 230. PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 4 Pour retirer la pile, maintenez le connecteur de la pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 5 Exercez une pression sur la pile près du pôle positif du connecteur, puis extrayez-la des languettes de fixation du pôle négatif. 6 Pour installer une nouvelle pile, maintenez le connecteur de la pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. 7 Tenez la pile face “+” vers le haut, puis glissez-la sous les languettes de fixation du pôle positif du connecteur. 8 Appuyez sur la pile pour l'enclencher dans le connecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 12 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 13 Quittez le programme de configuration du système.186 Installation des composants du système Fond de panier SAS REMARQUE : selon le type de configuration adopté, votre système prend en charge un fond de panier SAS x16 SAS ou un fond de panier SAS x4. L'illustration de cette section indique la procédure d'installation et de retrait d'un fond de panier SAS x16. Retrait du fond de panier SAS PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier, retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. 4 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 131. 5 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 6 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d'alimentation du fond de panier. 8 Le cas échéant, débranchez le câble d'alimentation/de données du lecteur optique.Installation des composants du système 187 9 Tirez le(s) plot(s) d'éjection bleu, puis faites glisser le fond de panier vers le haut. 10 Extrayez le fond de panier de l'avant du système jusqu'à ce que ses fentes de fixation se dégagent des pattes du châssis. Figure 3-34. Retrait et installation d'un fond de panier SAS 1 Fond de panier SAS 2 Câble d'alimentation 3 Plots d'éjection (2) 4 Pattes du châssis 5 Câbles SAS (2) 1 2 3 5 4188 Installation des composants du système Installation du fond de panier SAS REMARQUE : si vous installez un fond de panier SAS x16, vous devez retirer les trois caches de châssis du système. Si vous installez un fond de panier SAS x4, vous devez vous assurer que les trois caches de châssis sont installés sur le système. 1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes du châssis. 2 Faites glisser le fond de panier SAS vers le bas jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche. 3 Branchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d'alimentation sur le fond de panier. 4 Le cas échéant, branchez le câble d'alimentation/de données du lecteur optique. 5 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 6 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Installez les disques durs à leur emplacement d'origine. Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 132. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.Installation des composants du système 189 Carte de distribution de l'alimentation Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 5 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 6 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 7 Faites glisser la carte vers le haut et extrayez-la vers l'avant du système jusqu'à ce que les pattes situées sur la carte soient libérées des fentes de fixation du châssis. Voir la figure 3-35.190 Installation des composants du système Figure 3-35. Carte de distribution de l'alimentation 1 Connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 2 Carte de distribution de l'alimentation 3 Pattes (2) 4 Fentes de fixation (2) 3 4 2 1Installation des composants du système 191 Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l'alimentation. 2 Alignez les pattes de la carte sur les fentes du châssis. 3 Appuyez sur la carte pour l'enclencher dans son connecteur. 4 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 5 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 6 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 8 Installez les blocs d'alimentation dans le système. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 182. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.192 Installation des composants du système Assemblage du panneau de commande Retrait du module d'affichage du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Débranchez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. 5 Insérez la lame d'un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau frontal de l'écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme d'un levier. Voir la figure 3-36. 6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage. 7 À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis du système. 8 Retirez le module d'affichage.Installation des composants du système 193 Installation du module d'affichage sur le panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx. Voir la figure 3-36. 2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d'affichage. 3 Enfichez le câble du module d'affichage dans la carte du panneau de commande. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 107.194 Installation des composants du système Figure 3-36. Retrait ou installation de l'assemblage du panneau de commande 1 Vis T8 Torx 2 Vis T10 Torx (3) 3 Carte du panneau de commande 4 Câble USB 5 Câble du panneau de commande 6 Câble du module d'affichage 7 Module d'affichage 1 2 3 4 5 6 7Installation des composants du système 195 Retrait de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le guide de la carte de montage de mémoire. Voir “Retrait du guide d'une carte de montage de mémoire”, à la page 127. 6 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. REMARQUE : prenez note de la disposition des câbles sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte du panneau de commande. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou écrasés. 7 À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis. Voir la figure 3-36. 8 À l'aide d'un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l'avant du système. Voir la figure 3-36. 9 Faites glisser l'assemblage du panneau de commande vers l'arrière du système et retirez-le.196 Installation des composants du système Installation de la carte du panneau de commande PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux du châssis. 2 À l'aide d'un tournevis Torx T10, réinstallez les vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis. Voir la figure 3-36. 3 À l'aide d'un tournevis Torx T8, réinstallez la vis qui fixe la carte du panneau de commande à l'avant du système. Voir la figure 3-36. 4 Branchez tous les câbles sur la carte du panneau de commande. 5 Installez le guide de la carte de montage de mémoire. Voir “Installation d'un guide de carte de montage de mémoire”, à la page 128. 6 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 7 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 197 Carte système Retrait de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de restauration lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les disques durs. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Le cas échéant, retirez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 119. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 6 Retirez le ou les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181. 7 Retirez toutes les cartes d'extension, la carte d'E/S et la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 152, “Retrait de la carte d'E/S”, à la page 158 et “Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. 8 Le cas échéant, retirez la clé USB de la carte système. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144.198 Installation des composants du système 9 Le cas échéant, retirez la clé logicielle de la carte réseau de la carte système. Voir “Clé matérielle de la carte réseau intégrée”, à la page 146. 10 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173. 11 Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 189. 12 Débranchez tous les câbles de la carte système. 13 Desserrez la vis moletée qui fixe la carte système au châssis. 14 Tirez le plot d'éjection bleu, puis faites glisser la carte système vers l'avant du système. PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 15 Saisissez la carte système par sa poignée et les guides de carte. Orientez la carte système vers l'avant du système et retirez-la du châssis.Installation des composants du système 199 Figure 3-37. Retrait et installation de la carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Déballez la nouvelle carte système. 2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir la figure 3-37. 1 Carte système 2 Poignée 3 Guide de la carte 4 Plot d'éjection 5 Vis moletée 1 2 4 5 3200 Installation des composants du système 3 À l'aide de la poignée et du guide de la carte, enclenchez la carte système dans le châssis. PRÉCAUTION : ne soulevez pas l'assemblage de la carte système en saisissant une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant. 4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon qu'elle repose totalement sur le fond du châssis. 5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Serrez la vis moletée qui fixe la carte système au châssis. 7 Branchez tous les câbles sur la carte système. 8 Installez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 191. 9 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173 et “Installation d'un processeur”, à la page 177. 10 Le cas échéant, installez la clé logicielle de la carte réseau sur la carte système. Voir “Clé matérielle de la carte réseau intégrée”, à la page 146. 11 Le cas échéant, installez la clé USB sur la carte système. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144. 12 Installez toutes les cartes d'extension, la carte d'E/S et la carte contrôleur de stockage intégrée. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 150, “Installation de la carte d'E/S”, à la page 160 et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 170. 13 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 14 Installez les cartes de montage de mémoire aux mêmes emplacements sur la nouvelle carte. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 15 Le cas échéant, installez les caches des cartes de montage de mémoire. Voir “Installation du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 17 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 201 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et votre système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Dépannage des échecs de démarrage du système En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou l'affichage d'un message sur l'écran LCD, notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels de votre système, procédez aux vérifications suivantes : • Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé un système d'exploitation à partir du gestionnaire d'amorçage UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets. L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de l'installation du système d'exploitation. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. • Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire système”, à la page 111. Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s'affichent sur l'écran LCD ainsi que les messages système qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 29 et “Messages système”, à la page 51.202 Dépannage du système Dépannage des connexions externes Avant de procéder au dépannage d'un périphérique externe, assurez-vous que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur vidéo avant ou arrière. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un périphérique USB 1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, exécutez la procédure ci-dessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 2. a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris, puis reconnectez-les. b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé du système. Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont activés. Dépannage du système 203 c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de marche. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris) défectueux. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres périphériques USB reliés au système. 2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système. 3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également procéder par accès distant. Si le système n'est pas accessible, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234 pour savoir comment configurer le cavalier NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS. 4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un. 5 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous tension. Si le problème persiste, remplacez le périphérique. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.204 Dépannage du système Dépannage d'un périphérique d'E/S série 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le système et le périphérique série sous tension. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Mettez le système et le périphérique série sous tension. Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une carte réseau 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels qui concernent le contrôleur de carte réseau. 3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes des voyants de la carte réseau”, à la page 27. • Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation de la carte réseau. • Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la documentation fournie avec celle-ci. 4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 205 5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque périphérique réseau. 7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximale. Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un système mouillé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des composants du système”, à la page 105. • Disques durs • Lecteur optique • Cartes de montage de mémoire • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USB • Clé matérielle de la carte réseau • Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension206 Dépannage du système • Carte d'E/S • Contrôleur de stockage intégré • Blocs d'alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures. 5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un système endommagé PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Disques durs • Cartes de montage de mémoire • Module de ventilation • Cartes SD • Clé de mémoire USBDépannage du système 207 • Clé matérielle de la carte réseau • Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension • Carte d'E/S • Contrôleur de stockage intégré • Blocs d'alimentation • Processeurs et dissipateurs de chaleur 4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système”, à la page 225. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage de la pile du système REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse. 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système, remplacez la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, à la page 184. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse. Si le problème persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.208 Dépannage du système Dépannage des blocs d'alimentation PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation. 1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état correspondant. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 27. PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de l'alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d'alimentation signalé par un voyant clignotant. L'inversion des blocs d'alimentation dans le but de les faire correspondre peut générer une erreur et entraîner l'arrêt imprévu du système. Pour passer d'une configuration haute performance (High Output) à une configuration économe (Energy Smart) ou vice versa, vous devez mettre le système hors tension. 2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à sa réinstallation. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 181 et “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 182. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux. 3 Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 209 Dépannage des problèmes de refroidissement du système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe : • Le capot du système, le cache du lecteur, le cache des barrettes de mémoire, le cache du bloc d'alimentation ou la plaque de recouvrement arrière sont retirés. • La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans le Guide de mise en route. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 210. • Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées. Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 148.210 Dépannage du système Dépannage d'un ventilateur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un par un. 2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. 3 Retirez puis réinstallez le module de ventilation. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139 et “Installation d'un ventilateur”, à la page 140. REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne correctement. 4 Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait d'un ventilateur”, à la page 139 et “Installation d'un ventilateur”, à la page 140. Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 211 Dépannage de la mémoire système PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. 2 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur la source d'alimentation. 3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, passez à l'étape 14. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Modifiez les paramètres de la mémoire, le cas échéant. Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 14. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.212 Dépannage du système 7 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 8 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire”, à la page 112. 9 Réinstallez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. 10 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)”, à la page 81. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. 15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 16 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée, remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une autre de mêmes type et capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 123. 18 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 20 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 213 21 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent. 22 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à l'étape 19 pour chaque barrette de mémoire installée. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de mémoire, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une clé USB interne PRÉCAUTION : de nombreux types de réparations doivent être exclusivement confiés à un technicien de maintenance qualifié. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB interne”, à la page 144. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. 7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3. 8 Insérez une autre clé USB fiable. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.214 Dépannage du système Dépannage d'une carte SD interne PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 86. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module SD interne double”, à la page 165. PRÉCAUTION : si l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode (Mode miroir) dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de l'étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy (Redondance) est définie sur Disabled (Désactivée), passez à l'étape 10. REMARQUE : lors de l'échec d'une carte SD, le contrôleur du module SD interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un message pour vous signaler l'échec. 5 Si la carte SD 1 a échoué, retirez-la du logement SD1. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167. Si la carte SD 2 a échoué, installez une nouvelle carte SD et passez à l'étape 8. 6 Insérez la carte du logement SD2 dans le logement SD1. Voir “Retrait d'une carte SD interne”, à la page 167 et “Installation d'une carte SD interne”, à la page 166. 7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement SD2. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110.Dépannage du système 215 9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 10 Insérez une autre carte SD en état de marche. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension, puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'un lecteur optique PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 2 Utilisez un autre CD ou DVD. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 7 Vérifiez que le câble d'interface est fermement raccordé au lecteur optique et à la carte système. Voir “Lecteur optique”, à la page 135.216 Dépannage du système 8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande 1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension. 2 Utilisez une autre cartouche numérique. 3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du lecteur de bande pour plus d'informations sur les pilotes de périphériques. 4 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est correctement inséré dans le port externe de la carte contrôleur. 5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu'il est associé à un numéro ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour sa connexion. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner le lecteur.Dépannage du système 217 Dépannage d'un disque dur PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se trouvant sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. Selon les résultats du test de diagnostic, utilisez les étapes appropriées de la procédure ci-dessous. 2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 107. 3 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit. a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un contrôleur SAS. Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la documentation fournie avec l'adaptateur hôte. b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés pour la matrice RAID. c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 131. d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus d'informations, voir la documentation du système d'exploitation.218 Dépannage du système 5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Si le problème persiste, voir “Dépannage d'un contrôleur de stockage”, à la page 218. Dépannage d'un contrôleur de stockage REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur PERC Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la documentation du contrôleur. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.Dépannage du système 219 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 167. 8 Si vous disposez d'un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC. 9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée”, à la page 170 et la figure 6-2. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de stockage et au fond de panier SAS. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Dépannage des cartes d'extension PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle du système d'exploitation. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109.220 Dépannage du système 4 Vérifiez que les cartes d'extension installées sont conformes aux consignes d'installation correspondantes. Voir “Consignes d'installation des cartes d'extension”, à la page 148. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 150. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 8 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 152. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 237.Dépannage du système 221 Dépannage des processeurs PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell Online Diagnostics”, à la page 223. 2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 4 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 5 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141. 6 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 173. 7 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 8 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si le problème persiste, consultez l'étape 12. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 13 Retirez les cartes de montage de mémoire. Voir “Retrait du cache d'une carte de montage de mémoire”, à la page 120. 14 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation”, à la page 141.222 Dépannage du système 15 Si votre système dispose de quatre processeurs, retirez-les à l'exception des processeur 1 et 2. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 177. 16 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de ventilation”, à la page 143. 17 Installez les cartes de montage de mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage de mémoire”, à la page 122. 18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110. 19 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 20 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Si le test est réussi, remplacez les processeurs 1 et 2 par les processeurs 3 et 4. Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 237. Exécution des diagnostics du système 223 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, l'équipe de maintenance et d'assistance technique peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation de Dell Online Diagnostics Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics. Online Diagnostics est une suite de programmes de diagnostic, ou de modules de test, pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication, cartes réseau, CMOS, etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier un problème à l'aide d'Online Diagnostics, utilisez les diagnostics intégrés du système. Les fichiers requis pour exécuter Online Diagnostics pour les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir le document Dell Online Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics).224 Exécution des diagnostics du système Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous permettent d'effectuer les tâches suivantes : • Effectuer des tests individuellement ou collectivement • Contrôler la séquence des tests • Répéter des tests • Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests • Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte • Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi que ses paramètres • Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi • Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes rencontrés au cours des tests Quand utiliser les diagnostics intégrés du système Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important du système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter l'identification du problème.Exécution des diagnostics du système 225 Exécution des diagnostics intégrés du système Le programme de diagnostic intégré du système s'exécute à partir de l'écran Lifecycle Controller. PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages d'erreur. 1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur . 2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite. Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter le programme. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans l'écran Main Menu (Menu principal). Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas d'intervention de l'utilisateur. Extended Test (Test approfondi) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique donné. Information Affiche les résultats du test.226 Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisé Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Sélection d'options de diagnostic Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique. • Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre d'exécutions du test. • Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.Exécution des diagnostics du système 227 Visualisation des informations et des résultats Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.228 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 229 Cavaliers et connecteurs Cavaliers de la carte système Pour plus d'informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 234. Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système Cavalier Paramètre Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée (broches 2 à 4). La fonction de mot de passe est désactivée et l'accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé lors du prochain cycle d'alimentation en CA (broches 4 à 6). NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système (broches 3 à 5). Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (broches 1 à 3).230 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Figure 6-1. Connecteurs de la carte système 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 9Cavaliers et connecteurs 231 Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système Élément Connecteur Description 1 CTRL_PNL Connecteur d'interface du panneau de commande 2 CTRL_USB Connecteur d'interface USB du panneau de commande 3 SATA_A Connecteur SATA A 4 J_CPU4 Processeur 4 5 J_CPU2 Processeur 2 6 FAN1 Ventilateur système 1 7 J_PDB_MISC Connecteur de la carte de distribution de l'alimentation 8 FAN4 Ventilateur système 4 9 INT_USB Connecteur USB interne 10 SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 SLOT 4 SLOT 5 SLOT 6 PCIE_G2_X4 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X8 PCIE_G2_X4 PCIE_G2_X4 11 PWRD_EN NVRAM_CLR Cavalier d'activation du mot de passe Cavalier d'effacement NVRAM 12 SLOT7 PCIE_G2_X16 13 IO_RISER Connecteur de carte E/S 14 INT_STORAGE Connecteur de contrôleur de stockage interne 15 J_SLOT7PWR Connecteur d'alimentation 16 FAN5 Ventilateur système 5 17 ISCSI_KEY Clé matérielle de la carte réseau 18 FAN2 Ventilateur système 2 19 FAN6 Ventilateur système 6232 Cavaliers et connecteurs 20 FAN3 Ventilateur système 3 21 J_CPU3 Processeur 3 22 J_CPU1 Processeur 1 23 MEM_RISER_A Connecteur de carte de montage de mémoire A 24 MEM_RISER_B Connecteur de carte de montage de mémoire B 25 MEM_RISER_E Connecteur de carte de montage de mémoire E 26 MEM_RISER_F Connecteur de carte de montage de mémoire F 27 MEM_RISER_C Connecteur de carte de montage de mémoire C 28 MEM_RISER_D Connecteur de carte de montage de mémoire D 29 MEM_RISER_G Connecteur de carte de montage de mémoire G 30 BP_PWR/MISC Connecteur d'alimentation 31 MEM_RISER_H Connecteur de carte de montage de mémoire H 32 SATA_PWR Connecteur d'alimentation SATA Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 233 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Figure 6-2. Connecteur de la carte de fond de panier SAS x16 Figure 6-3. Connecteur de la carte de fond de panier SAS x4 1 Connecteurs de disque dur 0–3 2 Connecteurs de disque dur 4–7 3 Connecteurs de disque dur 8–11 4 Connecteur d'alimentation 5 Connecteurs SAS (2) 6 Connecteurs de disque dur 12–15 1 Connecteur d'alimentation 2 Connecteurs de disque dur 0–3 3 Connecteur SAS 1 4 5 2 3 6 2 1 3234 Cavaliers et connecteurs Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la page 75. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant dans les consignes de sécurité livrées avec votre système. 1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 109. 3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte système. 4 Refermez le système. 5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 110.Cavaliers et connecteurs 235 8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe. 9 Abaissez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. 10 Refermez le système. 11 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis allumez le système. 12 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d'un mot de passe du système”, à la page 98.236 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 237 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays et d'un produit à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 238 Obtention d'aideIndex 239 Index A assemblage du panneau de commande fonctionnalités, 14 fonctionnalités de l'écran LCD, 17 assistance contacter Dell, 237 auto-test de démarrage accès aux fonctions du système, 13 B barrettes de mémoire (DIMM) configuration, 112 configurations RDIMM, 113 configurations UDIMM, 149 installation, 123 retrait, 126 batterie dépannage de la batterie de la carte RAID, 218 batteries dépannage, 207 blocs d'alimentation dépannage, 208 réinstallation, 182 retrait, 181 voyants, 27 C câblage lecteur optique, 135 cache bloc d'alimentation, 183 disque dur, 129 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de la carte de montage de mémoire, 119 installation, 120 retrait, 119 cache de lecteur installation, 130 retrait, 129 cadre avant installation, 107 retrait, 107 carte contrôleur fille RAID SAS dépannage, 218 carte contrôleur fille SAS dépannage, 218 carte contrôleur SAS installation, 170 retrait, 167 carte d'extension dépannage, 219240 Index carte de fond de panier SAS installation, 188 retrait, 186 carte de montage de mémoire, 120 installation, 122 retrait, 120 carte iDRAC installation, 160 carte réseau voyants, 27 carte SD dépannage, 213 carte système installation, 199 retrait, 197 cartes d'extension contrôleur SAS, 167 installation, 150 retrait, 152, 158 cartes réseau dépannage, 204 claviers dépannage, 202 clé USB dépannage, 213 configuration du système options, 78 connecteur de clé de mémoire (USB), 144 connecteurs USB, 14, 24 vidéo, 14, 24 consignes connexion de périphériques externes, 26 installation de cartes d'extension, 148 installation de mémoire, 112 contacter Dell, 237 coordonnées téléphoniques, 237 D Dell contacter, 237 Dell PowerEdge Diagnostics utilisation, 223 démarrage accès aux fonctions du système, 13 dépannage batterie, 207 blocs d'alimentation, 208 carte contrôleur fille RAID SAS, 218 carte d'extension, 219 carte réseau, 204 carte SD, 213 clavier, 202 clé USB interne, 213 connexions externes, 202 disque dur, 217Index 241 dépannage (suite) échec de démarrage du système, 201 lecteur de CD, 215 mémoire, 211 refroidissement du système, 209 système endommagé, 206 système mouillé, 205 ventilateurs, 210 vidéo, 202 diagnostics options de test, 224 options de tests avancés, 223 utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics, 223 DIMM Voir barrettes de mémoire. disque dur dépannage, 217 installation, 132 retrait, 131 support de disque, 134 dissipateur de chaleur, 175 E échec de démarrage du système, 201 écran LCD fonctionnalités, 17 menus, 19 écrans du programme de configuration du système écran principal, 78 F fonctionnalités du panneau avant, 14 fonctions du système accès, 13 G garantie, 74 Gestionnaire d'amorçage UEFI accès, 95 écran des paramètres d'amorçage UEFI, 96 écran des utilitaires système, 97 écran principal, 96 I installation barrettes de mémoire, 123 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de disque dur, 130 cadre avant, 107 carte d'extension, 150 carte de fond de panier SAS, 188 carte iDRAC, 160 contrôleur SAS, 170 disques durs, 132 lecteur optique, 135242 Index L lecteur de CD dépannage, 215 lecteur de CD/DVD Voir lecteur optique. lecteur optique installation, 135 logements Voir logements d'extension. logements d'extension, 148 M maintenance carte système, 197 mémoire dépannage, 211 messages avertissement, 73 écran LCD, 29 messages d'erreur, 76 système, 51 messages d'avertissement, 73 messages d'erreur, 76 messages système, 51 mode de mémoire mise en miroir, 112 mode de mise en miroir de la mémoire, 112 mot de passe configuration, 101 désactivation, 234 système, 98 mot de passe de configuration, 101 mot de passe du système, 98 moteur TOE des cartes réseau, 146 N numéros de téléphone, 237 O options configuration du système, 78 outils recommandés, 105 P pile du système remplacement, 184 processeurs dépannage, 221 programme de configuration du système accès, 76 affectation des IRQ PCI, 88 option de gestion de serveur intégrée, 90Index 243 programme de configuration du système (suite) options de gestion de l'alimentation, 91 options de sécurité du système, 92 options des communications série, 89 options des périphériques intégrés, 86 paramètres d'amorçage, 84 paramètres de la mémoire, 81 paramètres de processeur, 82 paramètres SATA, 84 touches, 76 R refroidissement du système dépannage, 209 réinstallation bloc d'alimentation, 182 remplacement pile du système, 184 remplacement à chaud disques durs, 129 retrait barrettes de mémoire, 126 bloc d'alimentation, 181 cache de bloc d'alimentation, 183 cache de disque dur, 129 cadre avant, 107 carte d'extension, 152, 158 carte de fond de panier SAS, 186 carte système, 197 retrait (suite) contrôleur SAS, 167 disque dur installé dans un support, 134 disques durs, 131 S sécurité, 201 sécurité du système, 92, 100 sécurité TPM, 92 support de lecteur disque dur, 134 système mouillé dépannage, 205 systèmes endommagés dépannage, 206 U USB connecteur interne pour clé de mémoire, 144 connecteurs du panneau avant, 14 utilitaire de configuration iDRAC, 103244 Index V ventilateurs dépannage, 210 vidéo connecteurs du panneau avant, 14 dépannage, 202 voyants alimentation, 14, 27 carte réseau, 27 panneau avant, 14 voyants d'alimentation, 14, 27 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Projecteur Dell™ 1201MP Manuel d’utilisation ZZ564`GsfodiRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre projecteur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1201MP Février 2007 Rév. A00 ZZ564`GsfodiSommaire 3 Sommaire 1 Projecteur Dell™ À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 6 2 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion à l’aide d’un câble composant . . . . . 8 Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo . . . . . . 9 Connexion à l’aide d’un câble composite . . . . . 9 Connexion à une télécommande filaire RS232 . . . . . 10 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . 10 Connexion à un décodeur commercial RS232 . . . 10 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . 11 Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . 11 Réglage de l’image projetée . . . . . . . . . . . . . 12 Rehaussement du projecteur . . . . . . . . . . . 12 Abaissement du projecteur . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . . 13 ZZ564`Gsfodi4 Sommaire Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 14 Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . 16 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) . . . . . . . 19 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Toute image . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu Image d’Ordinateur . . . . . . . . . . . . 21 Menu Image Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menu Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menu Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menu Mire réglage . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Dépannage Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . 31 5 Caractéristiques Contacter Dell Glossaire ZZ564`GsfodiProjecteur Dell™ 5 1 Projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments répertoriés ci-dessous. Vérifiez que ces éléments sont au complet et contactez Dell s’il en manque. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Contenu du coffret Cordon d’alimentation de 1,8 m Câble VGA de 1,8 m (D-sub vers D-sub) Télécommande Piles Mallette de transport Documentation ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 Projecteur Dell™ À propos de votre projecteur 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Récepteur de télécommande 6 Bouton élévateur 1 2 3 4 5 6 ZZ564`GsfodiConnexion du projecteur 7 2 Connexion du projecteur 1 Récepteur IR (infrarouge) 2 Sortie VGA (boucle moniteur) 3 Connecteur USB 4 Connecteur RS232 5 Connecteur d’entrée VGA (D-sub) 6 Connecteur S-vidéo 7 Connecteur vidéo composite 8 Connecteur d’entrée audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 8 Connexion du projecteur Connexion à un ordinateur REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. Connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un magnétoscope ou d’un téléviseur Connexion à l’aide d’un câble composant 1 Cordon d’alimentation 2 Câble VGA vers VGA 3 Câble USB vers USB 1 Cordon d’alimentation 2 Câble D-sub vers HDTV/Composant 1 3 2 2 1 ZZ564`GsfodiConnexion du projecteur 9 Connexion à l’aide d’un câble S-Vidéo Connexion à l’aide d’un câble composite 1 Cordon d’alimentation 2 Câble S-vidéo 1 Cordon d’alimentation 2 Câble vidéo composite 1 2 1 2 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 Connexion du projecteur Connexion à une télécommande filaire RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni par Dell. Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232. Connexion à un ordinateur Connexion à un décodeur commercial RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 1 Cordon d’alimentation 2 Câble RS232 3 Décodeur commercial RS232 1 2 1 2 3 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 11 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur REMARQUE : Mettez le projecteur sous tension avant d’allumer la source (ordinateur, ordinateur portable, DVD, etc.). Le voyant Marche clignote en vert jusqu’à ce que vous appuyiez dessus. 1 Retirez le bouchon d’objectif. 2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles appropriés. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, reportez-vous à la section « Connexion du projecteur » page 7. 3 Appuyez sur le bouton Marche (reportez-vous à la section « À propos de votre projecteur » page 6 pour le localiser). Le logo Dell s’affiche pendant 30 secondes. 4 Allumez la source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement cette source. REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source. Si le message « Recherche du signal... » s’affiche à l’écran, vérifiez que les câbles appropriés sont correctement connectés. Si vous avez connecté plusieurs sources au projecteur, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source de votre choix. Mise hors tension du projecteur AVIS : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement éteint comme indiqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez deux fois sur le bouton Marche. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 90 secondes. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et du projecteur. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 12 Utilisation du projecteur REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Marche alors que le projecteur fonctionne, le message suivant s’affiche : « Appuyez sur le Bouton d’alimentation pour éteindre le projecteur. Refroid proj. 90 sec. avant débranch ou redém. » Le message s’efface au bout de 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton du panneau de contrôle pour l’effacer. Réglage de l’image projetée Rehaussement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Rehaussez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage souhaité, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position. 3 Utilisez la molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle d’affichage ; si nécessaire, appuyez sur les boutons élévateurs latéraux pour relever la partie arrière du projecteur en fonction de l’angle d’affichage souhaité. Abaissement du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur. 2 Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position. 1 Bouton élévateur 2 Pied élévateur 3 Molette de réglage de l’inclinaison 1 2 3 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 13 Réglage de la taille de l’image projetée Écran (Diagonale) Max. 72,6 cm (28,6 pouces) 152,4 cm (60,0 pouces) 203,2 cm (80,0 pouces) 254,0 cm (100,0 pouces) 508,0 cm (200,0 pouces) 725,7 cm (285,7 pouces) Min. 62,7 cm (24,7 pouces) 131,7 cm (51,9 pouces) 175,6 cm (69,1 pouces) 219,5 cm (86,4 pouces) 439,0 cm (172,8 pouces) 627,2 cm (246,9 pouces) Taille de l’écran Max. (LxH) 22,9" x 17,1" 48,0" x 36,0" 64,0" x 48,0" 80,0" x 60,0" 160,0" x 120,0" 228,6" x 171,4" 58,1 cm x 43,5 cm 121,9 cm x 91,4 cm 162,6 cm x 121,9 cm 203,2 cm x 152,4 cm 406,4 cm x 304,8 cm 580,6 cm x 435,4 cm Min. (LxH) 19,8" x 14,8" 41,5’’ x 31,1" 55,3’’ x 41,5" 69,1" x 51,9" 138,3" x 103,7" 197,5" x 148,1" 50,2 cm x 37,6 cm 105,4 cm x 79,0 cm 140,5 cm x 105,4 cm 175,6 cm x 131,7 cm 351,2 cm x 263,4 cm 501,7 cm x 376,3 cm Distance 1,0 m 2,1 m 2,8 m 3,5 m 7,0 m 10,0 m *Ce schéma est fourni à titre indicatif uniquement. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 Utilisation du projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom et le pied élévateur sont complètement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le placer dans sa mallette de transport. 1 Utilisez l’ergot du zoom pour zoomer en avant ou en arrière. 2 Faites tourner la bague de zoom jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur peut procéder à la mise au point à des distances comprises entre 1 mètre et 10 mètres. 3 Sécurité par mot de passe Utilisez la fonctionnalité Sécurité par mot de passe pour protéger votre projecteur en en limitant l’accès. Cet utilitaire de sécurité permet de mettre en place un ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications intempestives. Ainsi, le projecteur ne peut pas être utilisé par des personnes non autorisées et est protégé par un dispositif de prévention contre les vols. Lorsque la fonctionnalité Protection par mot de passe est activée (On), un écran s’affiche pour vous demander d’entrer un mot de passe dès que vous branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique et que vous mettez le projecteur sous tension. 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point 2 1 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 15 Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Vous pouvez l’activer via le menu Mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Gestion-Mot de passe » du présent manuel. La fonctionnalité de protection par mot de passe est activée lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, vous devez entrer le mot de passe du projecteur une fois celui-ci mis sous tension : 1 Première invite d'entrée du mot de passe : a Utilisez les touches directionnelles pour entrer le mot de passe. b Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. c Si le mot de passe est vérifié par le système, vous pouvez accéder aux fonctions et utilitaires du projecteur. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après trois essais incorrects, le projecteur est automatiquement éteint. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 16 Utilisation du projecteur Utilisation du panneau de contrôle 1 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Mise sous tension du projecteur » page 11 et « Mise hors tension du projecteur » page 11. 2 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. 3 Quatre touches directionnelles Les quatre touches directionnelles peuvent être utilisées pour passer d’un onglet à l’autre dans l’OSD. 4 Témoin d’avertissement TEMP • Si le témoin Temp est orange et fixe, le projecteur a subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. • Lorsque le témoin Temp est orange clignotant, un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. 5 Témoin d’avertissement LAMP Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe, remplacez la lampe. 6 Correction trapézoïdale Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés) 1 2 3 4 5 6 7 8 ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 17 Utilisation de la télécommande 7 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas lorsque l’affichage à l’écran (OSD) est affiché. 8 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’OSD. Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD. 1 Mode vidéo Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le mode d’affichage en cours. Appuyez à nouveau sur le bouton pour naviguer entre les modes PC, Film, sRGB et Util. 2 Page suivante Appuyez sur ce bouton pour passer à la page suivante. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté pour utiliser cette fonction. 3 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l’OSD. 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 18 Utilisation du projecteur 4 4:3/16:9 Appuyez sur ce bouton pour changer de format d’image : 1:1, 16:9, 4:3. 5 Bouton Masquer Appuyez sur ce bouton pour masquer l’image et rappuyez dessus pour l’afficher. 6 Volume +/- Appuyez sur ce bouton pour augmenter (+) ou réduire (-) le volume ou naviguer entre les onglets de l’OSD. 7 Correction trapézoïdale Si l’image n’est pas perpendiculaire à l’écran, elle ne s’affiche pas sous forme rectangulaire. Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés). 8 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Resync ne fonctionne pas quand l’OSD est affiché. 9 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les sources Analog RGB, Composite, Composant-i, S-vidéo et Analog TPbPr lorsque plusieurs sources sont connectées au projecteur. 10 Touches directionnelles Utilisez le bouton S ou T pour sélectionner les options de l’OSD et utilisez le bouton W ou X pour procéder aux réglages. 11 Page précédente Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page précédente. REMARQUE : Le câble USB doit être connecté pour utiliser cette fonction. 12 Marche Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Mise sous tension du projecteur » page 11 et « Mise hors tension du projecteur » page 11. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 19 Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD) Le projecteur est doté d’un affichage à l’écran (OSD) multilingue pouvant être affiché qu’une source d’entrée soit présente ou non. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour naviguer entre les onglets. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou le bouton Menu de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. Dans les sous-menus, appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour faire votre sélection. Lorsque vous avez choisi une option, sa couleur vire au gris foncé. Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou bien le bouton W ou X de la télécommande pour régler un paramètre. Pour sortir de l’OSD, accédez à l’onglet Quitter et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. Menu principal ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 20 Utilisation du projecteur Menu Toute image LUMINOSITé — Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour régler la luminosité de l’image. CONTRASTE — Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour définir la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image. TEMP COULEUR (TEMPéRATURE DE LA COULEUR) — Permet de régler la température de la couleur. L'écran est plus bleu à des températures élevées. L'écran est plus rouge à des températures basses. Le mode utilisateur active les valeurs du menu Param Couleur. PARAM COULEUR (PARAMéTRAGE DE LA COULEUR) — Permet de régler manuellement le rouge, le vert et le bleu. TRAPèZE — Permet de régler la distorsion de l’image due à l’inclinaison du projecteur (±16 degrés). TRAPèZE AUTO — Sélectionnez Oui pour activer la correction automatique de la distorsion verticale de l’image due à l’inclinaison du projecteur. Pour corriger manuellement la distorsion trapézoïdale, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. TRAPèZE SEMI-AUTO — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour activer le correction Trapèze Semi-Auto pour la distorsion de l’image. PROPORTIONS — Permet de sélectionner un format d’image pour déterminer l’apparence de l’image. • 1:1 — La source d’entrée s’affiche sans mise à l’échelle. Utilisez le format d’image 1:1 si vous utilisez l’un des éléments suivants : – Câble VGA et résolution de l’ordinateur inférieure à XGA (1024 x 768) – Câble composant (576p/480i/480p) – Câble S-vidéo – Câble composite • 16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle en fonction de la largeur de l’écran. • 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle de l’écran. Utilisez le format d’image 16:9 ou 4:3 si vous utilisez l’un des éléments suivants : ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 21 – Résolution de l’ordinateur supérieure à XGA – Câble composant (1080i ou 720p) MODE VIDéO — Permet de sélectionner un mode pour optimiser l’image affichée en fonction du type d’utilisation du projecteur : Film, PC, sRGB (permet une restitution des couleurs plus précise) et Util (Utilisateur) (pour définir vos réglages préférés). Si vous choisissez les paramètres Intens Blanc ou Degamma, le projecteur bascule automatiquement en mode Util. INTENS BLANC — Sélectionnez 0 pour optimiser la restitution des couleurs et 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA — Choisissez une valeur entre 1 et 6 pour modifier la performance des couleurs à l’écran. Le paramètre par défaut est 0. Menu Image d’Ordinateur REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur. FRéQUENCE — Permet de modifier la fréquence de temporisation des données d’affichage pour l’adapter à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Si une barre verticale scintillante s’affiche sur l’image, réglez la fréquence pour réduire la barre au maximum. Il s’agit d’un réglage grossier. SUIVI — Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Lorsque l’image est instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour corriger le problème. Il s’agit d’un réglage fin. REMARQUE : Réglez la FFréquence avant le SSuivi. POSIT. H (POSITION VERTICALE) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la gauche et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour déplacer l’image horizontalement vers la droite. POSIT. V (POSITION VERTICALE) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le bas et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour déplacer l’image verticalement vers le haut. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 22 Utilisation du projecteur Menu Image Vidéo REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à une source S-vidéo ou une source vidéo composite. SATUR COULEUR (SATURATION DE LA COULEUR) — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour réduire la quantité de couleur à l’écran et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter la quantité de couleur à l’image. AFFINEMENT — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour réduire la netteté et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter la netteté. TEINTE — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton W de la télécommande pour augmenter le niveau de vert à l’image et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton X de la télécommande pour augmenter le niveau de rouge à l’image. Menu Audio VOLUME — Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton - de la télécommande pour baisser le volume et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton + de la télécommande pour monter le volume. MUET — Permet de couper le son. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 23 Menu Gestion EMPLAC MENU — Permet de sélectionner l’emplacement de l’affichage à l’écran. MODE PROJECT — Permet de sélectionner l’apparence de l’image : • Projection frontale-Bureau (par défaut). • Rétroprojection-Bureau — Le projecteur inverse l’image afin de la projeter derrière un écran translucide. • Projection frontale-Fixation au plafond — Le projecteur renverse l’image pour permettre la projection en cas d’installation au plafond. • Rétroprojection-Fixation au plafond — Le projecteur inverse l’image et la renverse. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide depuis une installation au plafond. TYPE DE SIGNAL — Permet de sélectionner manuellement le type de signal (RGB, YCbCr ou YPbPr). HEURE LAMPE — Affiche le nombre d’heures d’utilisation depuis la dernière réinitialisation du compteur. RéINIT DE LAMPE (RéINITIALISATION DE LA LAMPE) — Après avoir installé une nouvelle lampe, sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe. ÉCONOMIE ENERGIE — Sélectionnez Oui pour définir le délai d’attente avant le passage en mode économie d’énergie. Le délai d’attente correspond à la durée pendant laquelle vous souhaitez que le projecteur reste actif sans recevoir de signal. Une fois ce délai écoulé, le projecteur passe en mode économie d’énergie et éteint la lampe. Le projecteur se rallume lorsqu’il détecte un signal d’entrée ou lorsque vous appuyez sur le bouton Marche. Au bout de deux heures, le projecteur s’éteint et vous devez appuyer sur le bouton Marche pour le rallumer. VERROUILLAGE OSD — Sélectionnez On pour activer la fonction Verrouillage OSD afin de masquer le menu OSD. Pour afficher le menu OSD, appuyez pendant 15 secondes sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande. SOURCE AUTO — Sélectionnez On (valeur par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, celui-ci détecte automatiquement le prochain signal d’entrée disponible. Sélectionnez Off pour verrouiller le signal d’entrée sélectionné. Lorsque Off est sélectionné et que vous appuyez sur Source, ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 24 Utilisation du projecteur vous sélectionnez le signal d’entrée que vous souhaitez utiliser. MODE ECO — Sélectionnez On pour utiliser le projecteur à puissance réduite (150 watts), ce qui contribue à allonger la durée de vie de la lampe, à atténuer le bruit émis et à réduire la luminance à l’écran. Sélectionnez Off pour utiliser le niveau de puissance normal (200 Watts). TEMPORISAT. OSD (TEMPORISATION DE L’OSD) — Utilisez cette fonction pour définir la durée pendant laquelle le menu OSD reste affiché (en mode inactif). MOT DE PASSE — Sélectionnez On si vous souhaitez mettre en place un ensemble de restrictions d’accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données et d’empêcher d’autres utilisateurs d’y apporter des modifications intempestives. a Appuyez sur le bouton W pour activer la fonctionnalité. • Lorsque Off est sélectionné, la fonctionnalité Changer mot de passe est désactivée. b Définissez votre mot de passe en utilisant les touches directionnelles et appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. REMARQUE : Pour désactiver le paramètre Mot de passe, vous devez entrer le mot de passe correct. Une fois le mot de passe vérifié par le système, le paramètre du mot de passe peut être défini sur Off. ZZ564`GsfodiUtilisation du projecteur 25 CHANGER MOT DE PASSE — Utilisez cette fonction pour modifier le mot de passe selon votre choix. a Entrez votre mot de passe actuel en utilisant les touches directionnelles. b Entrez votre nouveau mot de passe. c Vérifiez votre nouveau mot de passe. d Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer. REMARQUE : Le mot de passe actuel peut être changé uniquement si le paramètre Mot de passe est défini à OOff. Menu Langue Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton S ou T de la télécommande pour sélectionner la langue d’affichage de l’OSD. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour confirmer la langue sélectionnée. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 26 Utilisation du projecteur Menu Mire réglage Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton Menu de la télécommande pour afficher un graphique Mire réglage. Utilisez cette fonctionnalité pour régler la mise au point de l’image projetée. Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton W ou X de la télécommande pour sortir de ce mode. Menu Réinit. d’Usine (Réinitialisation des paramètres d’usine) Sélectionnez Oui pour rétablir les réglages d’usine par défaut du projecteur. La réinitialisation affecte les paramètres Image d’ordinateur et Image vidéo. ZZ564`GsfodiDépannage 27 4 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». Problème Solution possible Aucune image ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que vous avez retiré le bouchon d’objectif et que le projecteur est allumé. • Vérifiez que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . Pour les autres ordinateurs, consultez leur documentation respective. REMARQUE : Patientez pendant que le projecteur recherche la source. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés : Reportez-vous à la section « Connexion du projecteur » page 7. • Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont ni pliées, ni cassées. • Vérifiez que la lampe est correctement installée (reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe » page 31). ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 28 Dépannage L’image s’affiche partiellement, incorrectement ou défile en permanence. 1 Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur XGA (1024 x 768) : a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une partie inutilisée de votre bureau Windows, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Paramètres. b Vérifiez que le paramètre sélectionné est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe. c Appuyez sur . Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et le projecteur. Si vous n’utilisez pas de portable Dell, reportezvous à la documentation correspondante. L’écran n’affiche pas votre présentation. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . L’image est instable ou scintille. Réglez le suivi sous l’onglet Image d’ordinateur de l’OSD. Une barre verticale scintillante s’affiche sur l’image. Réglez la fréquence sous l’onglet Image d’ordinateur de l’OSD. La couleur de l’image n’est pas correcte. • Si le signal de sortie de votre carte vidéo est vert et que vous souhaitez afficher en VGA avec un signal 60 Hz, accédez à l’OSD, sélectionnez Gestion, Type de signal, puis RGB. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`GsfodiDépannage 29 L’image n’est pas au point. 1 Réglez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Vérifiez que l’écran de projection est situé à bonne distance du projecteur (entre 1 mètre et 10 mètres). L’image est étirée lors de la lecture d’un DVD en 16:9. Le projecteur détecte automatiquement les DVD 16:9 et ajuste le format de l’image en plein écran avec le paramètre par défaut 4:3 (format Letter Box) Si l’image est toujours étirée, réglez le format de l’image comme suit : • Si vous lisez un DVD 16:9, sélectionnez le format d’image 4:3 sur votre lecteur DVD (s’il prend cette fonction en charge). • Si vous ne pouvez pas sélectionner le format d’image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnezle dans le menu Toute image de l’OSD. L’image est inversée. Sélectionnez Gestion dans l’OSD et réglez le mode de projection. La lampe est brûlée ou émet des crépitements. Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle peut brûler et émettre des crépitements. Si cela se produit, le projecteur ne se rallume pas et affiche le message Lampe défectueuse sur l’écran LCD jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe. Pour remplacer la lampe, reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe » page 31. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou de manière très limitée. Les piles sont peut-être déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par deux piles AAA neuves. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 30 Dépannage Informations des voyants LAMP et TEMP La fenêtre d’affichage de l’OSD n’apparaît pas à l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de contrôle. Essayez les procédures suivantes : 1 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de contrôle pendant 15 secondes de sorte que la fenêtre de l’OSD s’affiche. 2 Sélectionnez Gestion dans l’OSD. 3 Définissez l’option Verrouillage OSD à Off. Le témoin LAMP est orange et fixe. Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe, remplacez la lampe. Le témoin TEMP est orange et fixe. Le projecteur a subi une surchauffe. L’écran s’éteint automatiquement. Rallumez l’écran une fois que le projecteur a refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le témoin TEMP est orange clignotant. Un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème (suite) Solution possible (suite) ZZ564`GsfodiDépannage 31 Remplacement de la lampe Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé ! » s’affiche à l’écran. Si le problème persiste une fois la lampe remplacée, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez la section « Contacter Dell ». PRÉCAUTION : La lampe peut chauffer considérablement pendant l’utilisation. Ne tentez pas de la remplacer tant que le projecteur n’a pas refroidi pendant au moins 30 minutes. 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe et retirez le couvercle. PRÉCAUTION : Si la lampe s’est cassée, faites attention de ne pas vous blesser avec les débris de verre. Retirez tous les débris du projecteur et mettez-les au rebut conformément à la législation locale, fédérale ou de l’état. Consultez le site Dell à l’adresse www.dell.com/hg pour plus d’informations. 4 Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. PRÉCAUTION : Évitez de toucher l’ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes du projecteur sont très fragiles et risquent de se casser si vous les touchez. 5 Retirez la lampe en la tenant par sa poignée métallique. REMARQUE : Dell peut exiger que les lampes remplacées pendant la période de garantie lui soient retournées. 6 Mettez la lampe neuve. 7 Resserez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Remettez le couvercle de la lampe en place et resserrez les deux vis du couvercle. 9 Réinitialisez la durée de vie de la lampe en sélectionnant Oui pour l’icône de réinitialisation de la lampe dans l’onglet Gestion de l’ODS (voir le menu Gestion dans le manuel du propriétaire). PRÉCAUTION : LA OU LES LAMPES SITUÉES À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION LOCALE, FÉDÉRALE OU DE L’ÉTAT. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ L’ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE À L’ADRESSE WWW.EIAE.ORG. POUR DES INFORMATIONS SPÉCIFIQUES À LA MISE AU REBUT DES LAMPES, CONSULTEZ LE SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 32 Dépannage ZZ564`GsfodiCaractéristiques 33 5 Caractéristiques 5 Modulateur de lumière Technologie DLP™ DDR (dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert) monopuce Luminosité 2000 Lumens ANSI (max) Taux de contraste 2100:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (norme japonaise - JBMA) Lampe Lampe UHP de 200 watts remplaçable par l’utilisateur (durée de vie : 2 500 heures ou 3 000 heures en mode éco) Nombre de pixels 800 x 600 (SVGA) Couleurs d’affichage 16,7 millions de couleurs Fréquence d’échantillonnage des couleurs 100~127,5 Hz (2X) Objectif de projection F/2.4-2.58, f=19~21.9 mm avec zoom manuel 1.15x Taille de l’écran de projection 72,5 cm à 7,30 m environ (28,57 à 285,7 pouces) (diagonale) Distance de projection 1 m à 10 m Compatibilité vidéo Compatibilité NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720P, 576i/P, 480i/P) Prise en charge de la vidéo composite, de la vidéo composant et de S-Vidéo Fréquence horizontale 31 kHz - 79 kHz (analogique) Fréquence verticale 50 kHz - 85 kHz (analogique) Alimentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 34 Caractéristiques Consommation électrique 250 Watts à pleine puissance (typique), 200 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur de 2 Watts efficaces Bruit généré 36 dB(A) à pleine puissance, 33 dB(A) en mode éco Poids 2,24 kg Dimensions (L x H x P) Externe 251 x 101 x 213 ± 1mm (9.9 x 3.96 x 8.4 ± 004 pouces) Conditions d’utilisation Température de fonctionnement : 5 o C–35 o C (41 o F–95 o F) Humidité : 80 % maximum Température de stockage : –20 o C à 60 o C (–4 o F à 140 o F) Humidité : 80 % maximum Réglementations FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, Safety Mark, NOM, SABS, PSE-Circle, EK Connecteurs d’E/S Alimentation : Prise d’alimentation CA Entrée ordinateur : une entrée D-sub pour analogique/composant, signaux d’entrée HDTV Sortie ordinateur : Une sortie D-sub 15 broches Entrées vidéo : Une vidéo composite RCA et une S-vidéo Entrée USB : Un connecteur USB Entrées audio : Une prise téléphonique (diamètre 3,5 mm) Une RS232 mini-DIN pour la télécommande filaire du projecteur sur le PC ZZ564`GsfodiCaractéristiques 35 Assignation des broches RS232 Protocole RS232 • Paramètres de communication • Syntaxe des commandes de contrôle (du PC au projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Exemple : Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant : 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC6 0xFF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x01 REMARQUE : Envoyez l’octet de poids faible d’abord. Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité None (Aucune) Bits d’arrêt 1 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 36 Caractéristiques • Liste des commandes de contrôle Liste des commandes de contrôle Code d’adresse (OCTETS) Charge utile (MOTS) CRC16 pour tout le paquet (MOTS) MsG ID (MOTS) Taille MsG (MOTS) Code de commande (OCTETS) Description de la commande 0xefbe 0x10 0x0005 0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Mise sous tension 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Haut 0x3fc5 0x04 Bas 0xfe05 0x05 Gauche 0xbe04 0x06 Droite 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume+ 0xbe01 0x0a Volume- 0xffc3 0x0d Muet 0x7e02 0x0f Masquer 0x3fca 0x10 Mode vidéo 0x7fcb 0x13 C. trapézoïdale Plus 0x3e09 0x14 C. trapézoïdale Moins 0x7e08 0x17 Format de l’image (4:3/16:9) 0x3e0c 0x18 Arrêt 0xffcc 0x19 Source-VGA 0xbfcd 0x1a Source-VGA YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i) 0x7e0d 0x1b Source-VGA YCbCr (480i/576i) 0xbe1f 0x22 Source-S-Video 0x7fdf 0x23 Source-Composite 0xbfd9 0x2a Mode ECO On 0x7e19 0x2b Mode ECO Off 0x3fdb 0x2c Source Auto On 0xfe1b 0x2d Source Auto Off 0xbe1a 0x2e Réinit. d’Usine 0x7fda 0x2f Heure Lampe 0x3e12 0x30 Version du logiciel 0x7e46 0xff État du système ZZ564`GsfodiCaractéristiques 37 Modes compatibles Mode Résolution (ANALOGIQUE) Fréquence V (Hz) Fréquence H (KHz) VGA 640x350 70 31,5 VGA 640x350 85 37,9 VGA 640x400 85 37,9 VGA 640x480 60 31,5 VGA 640x480 72 37,9 VGA 640x480 75 37,5 VGA 640x480 85 43,3 VGA 720x400 70 31,5 VGA 720x400 85 37,9 SVGA 800x600 56 35,2 SVGA 800x600 60 37,9 SVGA 800x600 72 48,1 SVGA 800x600 75 46,9 SVGA 800x600 85 53,7 XGA 1024x768 43,4 35,5 XGA 1024x768 60 48,4 XGA 1024x768 70 56,5 XGA 1024x768 75 60 XGA 1024x768 85 68,7 SXGA 1280x1024 60 63,98 SXGA+ 1400x1050 60 63,98 MAC LC13" 640x480 66,66 34,98 MAC II 13" 640x480 66,68 35 MAC 16" 832x624 74,55 49,725 MAC 19" 1024x768 75 60,24 MAC 1152x870 75,06 68,68 MAC G4 640x480 60 31,35 MAC G4 640x480 120 68,03 IMac DV 640x480 117 60 IMac DV 800x600 95 60 IMac DV 1024x768 75 60 IMac DV 1152x870 75 68,49 IMac DV 1280x960 75 75 ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 38 Caractéristiques ZZ564`GsfodiContacter Dell 39 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par Internet et par téléphone : • Pour bénéficier du support technique via Internet, accédez au site support.dell.com. • Pour bénéficier du support technique international via Internet, utilisez le menu Choisissez un pays/une région affiché en bas de la page ou reportez-vous aux adresses Web répertoriées dans le tableau suivant. • Pour bénéficier du support technique par courrier électronique, reportez-vous aux adresses électroniques répertoriées dans le tableau suivant. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent. • Pour bénéficier du support technique par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et indicatifs répertoriés dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir été modifiées. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 40 Contacter Dell Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques Anguilla Support en ligne www.dell.com/ai Adresse électronique la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com.ag la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-805-5924 Aomen Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800-105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 ZZ564`GsfodiContacter Dell 41 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne www.dell.com.ar E-mail (ordinateurs de bureau et portables) la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique – Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™ numéro vert : 0-800-222-0154 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Aruba Support en ligne www.dell.com.aw la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-1578 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 42 Contacter Dell Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1300 790 877 Domicile et siège social numéro vert : 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1800-633-559 Petites entreprises, éducation, gouvernement local numéro vert : 1800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1300-662-196 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 43 Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 08 20 24 05 30 81 Ventes au grand public et aux PME/PMI 08 20 24 05 30 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 08 20 24 05 30 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 20 24 05 30 14 Support technique pour le grand public et les PME/PMI 08 20 24 05 30 17 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 08 20 24 05 30 16 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 08 20 24 05 30 17 Standard 08 20 24 05 30 00 Bahamas Support en ligne www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-874-3038 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 44 Contacter Dell La Barbade Support en ligne www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-534-3142 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 02 481 92 96 Support général 02 481 92 88 Support technique général par fax 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support en ligne www.dell.com/bm la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-877-890-0751 Bolivie Support en ligne www.dell.com/bo la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 800-10-0238 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 45 Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Support en ligne www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com Service clientèle et support technique 0800 970 3355 Support technique par fax 51 2104 5470 Télécopie du service clientèle 51 2104 5480 Ventes 0800 970 3390 Îles vierges britanniques Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6820 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 3101 ou numéro vert : 801 1012 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 46 Contacter Dell Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Support en ligne support.ca.dell.com AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle Domicile et siège social numéro vert : 1-800-847-4096 Petites entreprises numéro vert : 1-800-906-3355 Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation numéro vert : 1-800-387-5757 Support téléphonique pour la garantie du matériel Systèmes XPS uniquement numéro vert : 1-866-398-8977 Ordinateurs (activités à domicile et bureau domestique) numéro vert : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour les petites/moyennes/grande s entreprises, gouvernement numéro vert : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, télévisions, périphériques de poche, jukebox numériques et périphériques sans fil 1-877-335-5767 Ventes Ventes (domicile et siège social) numéro vert : 1-800-999-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 47 Îles Caïmans Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-877-262-5415 Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com Ventes et support clientèle numéro vert : 1230-020-3397 ou 800-20-1385 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 48 Contacter Dell Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Support en ligne support.dell.com.cn E-mail du support technique support.dell.com.cn/email E-mail du service clientèle customer_cn@dell.com Support technique par fax 592 818 1350 Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 800 858 0540 Support technique (Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie du service clientèle 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 49 Colombie Support en ligne www.dell.com/co la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 01-800-915-4755 Costa Rica Support en ligne www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-012-0231 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 50 Contacter Dell Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 7010 0074 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Télécopie du standard (relations) 3287 1201 Standard (petites entreprises et les activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Télécopie du standard (petites entreprises et les activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support en ligne www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6821 République dominicaine Support en ligne www.dell.com/do la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-156-1588 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 51 Équateur Support en ligne www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes (appel depuis Quito) numéro vert : 999-119-877-655- 3355 Support technique, service clientèle, ventes (appel depuis Guayaquil) numéro vert : 1800-999-119- 877-655-3355 Salvador Support en ligne www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 800-6132 Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Support en ligne support.euro.dell.com fi_support@dell.com Support technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes, moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes, plus de 500 employés 0207 533 533 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 52 Contacter Dell France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 0825 387 129 Grand public et PME/PMI Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 53 Allemagne (Francfort) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 69 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 069 9792 7222 Support technique 069 9792-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 069 9792-7320 Service clientèle comptes privilégiés 069 9792-7320 Service clientèle grands comptes 069 9792-7320 Service clientèle pour les comptes publics 069 9792-7320 Standard 069 9792-7000 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 54 Contacter Dell Grenade Support en ligne www.dell.com/gd la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support en ligne www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 1-800-999-0136 Guyane Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-270-4609 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 55 Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Support en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Support technique pour les systèmes XPS uniquement 00852-3416 6923 Support technique (Dimension et Inspiron) 00852-2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 00852-2969 3191 Support technique (serveurs et stockage) 00852-2969 3196 Support technique (projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.) 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes comptes internationaux 00852-3416 0908 Division moyennes entreprises 00852-3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 00852-2969 3105 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 56 Contacter Dell Inde Support en ligne support.ap.dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) E-mail du support technique (ordinateurs de bureau) india_support_desktop@dell.c om E-mail du support technique (ordinateurs portables) india_support_notebook@dell .com Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425- 8045 Support technique (serveurs) E-mail india_support_Server@dell.co m Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1800 425 8045 Support technique Gold uniquement E-mail eec_ap@dell.com Numéros de téléphone 080-25068033 ou code STD de votre ville + 60003355 ou numéro vert : 1-800-425- 9045 Support technique pour systèmes XPS uniquement Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 57 Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Support technique Systèmes XPS uniquement 1850 200 722 Ordinateurs professionnels 1850 543 543 Ordinateurs grand public 1850 543 543 Support technique à domicile 1850 200 889 Ventes À domicile 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 E-mail du service Ventes Dell_IRL_Outlet@dell.com Service clientèle Grand public et PME/PMI 01 204 4014 Entreprises (plus de 200 salariés) 1850 200 982 Général Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 58 Contacter Dell Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-440-9205 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 59 Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support en ligne support.jp.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0120-937-786 Support technique à l'extérieur du Japon (systèmes XPS uniquement) 81-44-520-1235 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) 81-44-556-4162 Support technique (projecteurs, assistants personnels, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 60 Contacter Dell Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 080-999-0283 Support technique, service clientèle numéro vert : 080-200-3800 Support technique (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopie des ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 61 Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Support en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Ventes au grand public et aux PME/PMI +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux grandes entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1 800 885 784 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 880 193 Support technique (Dimension, Inspiron, Electronics, Accessories) numéro vert : 1 800 881 306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 386 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 62 Contacter Dell Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support en ligne www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com Support technique 001-866-563-4425 Ventes 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Montserrat Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-278-6822 Antilles néerlandaises Support en ligne la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 001-800-882-1519 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 63 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Service clientèle (relations) 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Support en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0800 335 540 Support technique, service clientèle et ventes 0800 441 567 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 64 Contacter Dell Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 001-800-220-1377 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 815 35 043 Support technique 671 16882 Service clientèle (relations) 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Panama Support en ligne www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 011-800-507-1264 Pérou Support en ligne www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 65 Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico Support en ligne www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-390-4695 ou 1-866-851-1760 Service clientèle et ventes 1-877-537-3355 Saint-Kitts-et-Nevis Support en ligne www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 66 Contacter Dell Ste Lucie Support en ligne www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-464-4352 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support en ligne www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-866-464-4353 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 67 Singapour (Singapour) Indicatif d'accès international : 005 Indicatif du pays : 65 REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués dans cette section doivent être utilisés uniquement à Singapour et en Malaisie. Support en ligne support.ap.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 1800 394 7464 Support technique (Dimension, Inspiron, Electronics, Accessories) numéro vert : 1 800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1 800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1 800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 68 Contacter Dell Slovaquie (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 421 Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Support technique 02 5441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Support en ligne support.euro.dell.com dell_za_support@dell.com File d'appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 69 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Support en ligne support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 70 Contacter Dell Suède (Upplands Vasby) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 77 134 03 40 Support technique 08 590 05 199 Service clientèle (relations) 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 020 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 71 Suisse (Genève) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Support en ligne support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe @dell.com Support technique pour les systèmes XPS uniquement 0848 338 857 Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Principal 0848 335 599 Fax 022 799 01 90 Ventes 022 799 01 01 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 72 Contacter Dell Taïwan Indicatif d'accès international : 002 Indicatif du pays : 886 Support en ligne support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Support technique pour les systèmes XPS uniquement numéro vert : 0080 186 3085 Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 0080 186 1011 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 0080 160 1256 Service clientèle numéro vert : 0080 160 1250 (option 5) Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 165 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 0080 165 1227 Thaïlande Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 66 Support en ligne support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle numéro vert : 1800 006 007 (option 7) Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 73 Trinité-et-Tobago Support en ligne www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-888-799-5908 Îles Turks et Caicos Support en ligne www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-441-4735 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 74 Contacter Dell Royaume-Uni (Bracknell) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Indicatif de la ville : 1344 Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Service clientèle en ligne support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp Ventes Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Service clientèle Grand public et PME/PMI 0870 906 0010 Grandes entreprises 01344 373 185 Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Comptes internationaux 01344 373 186 Comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Gouvernement local et éducation 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Support technique Systèmes XPS uniquement 0870 366 4180 Comptes entreprises/privilégiés (plus de 1000 salariés) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 75 Uruguay Support en ligne www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 000-413-598- 2521 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 76 Contacter Dell États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Support technique support.dell.com XPS numéro vert : 1-800-232-8544 Domicile et siège social numéro vert : 1-800-624-9896 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355 État et gouvernement local numéro vert : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral numéro vert : 1-800-727-1100 Santé numéro vert : 1-800-274-1550 Éducation K-12 numéro vert : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur numéro vert : 1-800-274-7799 Imprimantes, projecteurs, assistants personnels et lecteurs MP3 numéro vert : 1-877-459-7298 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Système d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Petites entreprises numéro vert : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro vert : 1-877-671-3355 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`GsfodiContacter Dell 77 Îles vierges (ÉtatsUnis) Support en ligne www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes numéro vert : 1-877-702-4360 Venezuela Support en ligne www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle et ventes 0800-100-4752 Pays (Ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Type de service Indicatifs, numéros locaux et numéros verts Sites Web et adresses électroniques ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 78 Contacter Dell ZZ564`Gsfodi79 Glossaire Bande passante — Nombre de cycles par seconde (en Hertz) indiquant la différence entre les fréquences de limitation inférieure et supérieure d’une bande de fréquences. Désigne également la largeur d’une bande de fréquences. Compression — Fonction qui supprime des lignes de résolution de l’image pour l’afficher dans une zone d’affichage donnée. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrige la distorsion (généralement un effet de type trapézoïdal) d’une image projetée causée par un angle projecteur- écran inadapté. dB — décibel — Unité utilisée pour exprimer la différence relative de puissance ou d’intensité, généralement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égale à 10 fois le logarithme commun du rapport entre les deux niveaux. Diagonale d’écran — Méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image projetée. La mesure est effectuée d’un angle à l’angle opposé. Un écran d’une hauteur de 2,75 m (9 pieds) et d’une largeur de 3,65 m (12 pieds) offre une diagonale de 4,50 m environ (15 pieds). Ce document part du principe que les longueurs de diagonales correspondent au format 4:3 traditionnel d’une image d’ordinateur comme dans l’exemple ci-dessus. Distance focale — Distance entre la surface d’un objectif et son point de mise au point. Distance maximum — Distance à laquelle un projecteur peut être installé par rapport à un écran pour diffuser une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une salle totalement sombre. Distance minimum — Position la plus proche à laquelle un projecteur est en mesure de projeter une image nette sur un écran. DLP — Digital Light Processing (traitement numérique de la lumière) — Technologie d’affichage par réflexion développée par Texas Instruments utilisant de petits miroirs orientables. La lumière qui traverse un filtre coloré est envoyée aux miroirs DLP qui combinent les couleurs RVB afin de produire une image projetée à l’écran (également connus sous le nom de DMD). DMD — Digital Micro-mirror Device (matrice numérique à micromiroirs) — Chaque DMD est composée de milliers de miroirs microscopiques inclinables en alliage aluminium montés sur un support masqué. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 80 DVI — Digital Visual Interface (interface visuelle numérique) — Définit l’interface numérique entre les équipements numériques tels que les projecteurs et les ordinateurs. Pour les équipements prenant en charge l’interface DVI, une connexion numérique-numérique peut être réalisée pour supprimer la conversion analogique et offrir ainsi une image parfaite. Facteur de grossissement — Rapport entre l’image la plus petite et la plus grande qu’un objectif peut projeter à partir d’un point fixe. Par exemple, un facteur de grossissement de 1.4.1 signifie qu’une image de 10 pieds (3 mètres) sans zoom correspond à une image de 14 pieds (4,27 mètres) lorsque le facteur de zoom maximal est utilisé. Format d’image — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Le format vidéo des téléviseurs et ordinateurs anciens est 4:3, ce qui signifie que la largeur des images correspond à 4/3 de leur hauteur. Fréquence — Taux de répétition des signaux électriques exprimé en cycles par seconde. Se mesure en Hz. Hz — Fréquence d’un signal alterné. Voir Fréquence. Image inversée — Fonction permettant de basculer l’image à l’horizontal. Dans un environnement de projection avant normal, le texte, les images, etc. s’affichent à l’envers. L’image inversée est utilisée pour la rétroprojection. Lampe au métal halide — Type de lampe utilisé dans de nombreux projecteurs portables milieu et haut de gamme. Ces lampes ont généralement une « durée de vie à mi-puissance » de 1 000 à 2 000 heures. Cela signifie qu’elles perdent lentement de leur intensité (luminosité) à mesure de leur utilisation et qu’arrivées en milieu de vie, elles sont moitié moins lumineuses que lorsqu’elles sont neuves. Ces lampes émettent une lumière très chaude, similaire à celle des lampes à vapeur de mercure utilisées pour les réverbères. Leurs couleurs blanches sont extrêmement blanches (avec un léger fondu bleu) comparées aux couleurs blanches des lampes halogènes qui semblent alors très jaunes. Lumens ANSI — Norme de mesure de la luminosité utilisée pour comparer les projecteurs. Luminosité — Quantité de lumière émanant d’un écran, d’un écran de projection ou d’un équipement de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en ANSI lumens. NTSC — Norme de diffusion utilisée aux États-Unis pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. PAL — Norme de diffusion européenne et internationale utilisée pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. Résolution supérieure à la norme NTSC. ZZ564`Gsfodi81 Pointeur laser — Petit pointeur en forme de stylo ou de cigare contenant un petit laser alimenté par une pile capable de projeter un fin faisceau laser de forte intensité généralement rouge et immédiatement visible à l’écran. Power Zoom — Objectif de zoom avant-arrière contrôlé par un moteur généralement réglé à partir du panneau de commande ou de la télécommande du projecteur. Rétroéclairé (Rétroéclairage) — Désigne une télécommande ou un panneau de commande de projecteur dont les boutons et les commandes sont lumineux. RGB — Red, Green, Blue (Rouge, Vert, Bleu) — Généralement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux distincts pour chacune de ces trois couleurs. SECAM — Norme de diffusion française et internationale utilisée pour la diffusion vidéo et la télédiffusion. Résolution supérieure à la norme NTSC. SVGA — Super Video Graphics Array — Résolution de 800 x 600 pixels. SVGA compressé — Pour projeter une image 800 x 600 sur un projecteur VGA, le signal 800 x 600 d’origine doit être compressé. Les données affichent toutes les informations avec seulement 2/3 des pixels (307 000 au lieu de 480 000). L’image qui en résulte s’affiche au format SVGA mais la qualité d’image s’en trouve réduite. Si vous utilisez un ordinateur SVGA, la connexion d’un projecteur VGA à la prise VGA offre de meilleurs résultats. S-Vidéo — Norme de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN à 4 broches pour envoyer les informations vidéo sur deux câbles de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). La technologie S-Vidéo est également désignée par le terme Y/C. SXGA — Super Ultra Graphics Array — Résolution de 1280 x 1024 pixels. SXGA compressé — Disponible sur les projecteurs XGA, la compression SXGA permet de prendre en charge des résolutions pouvant atteindre 1280 x 1024. Taille d’image maximum — La plus grande image qu’un projecteur peut projeter dans une salle sombre. Cette taille est généralement limitée par la distance focale des composants optiques. Taux de contraste — Intervalle entre les valeurs claires et sombres d’une image ou rapport entre leurs valeurs minimale et maximale. Deux méthodes sont utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le taux de contraste : 1 Full On/Full Off — mesure le rapport de luminosité entre une image entièrement blanche (full on) et une image entièrement noire (full off). 2 ANSI — mesure un échantillon de 16 rectangles blancs et noirs alternés. La luminosité moyenne des rectangles blancs est divisée par la luminosité moyenne des rectangles noirs afin de déterminer le taux de contraste ANSI. ZZ564`Gsfodiw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 82 Le contraste Full On/Full Off correspond toujours à un nombre supérieur au contraste ANSI pour un même projecteur. Température de la couleur — Méthode utilisée pour mesurer la blancheur (éclat) d’une source lumineuse. Les lampes au métal halide ont une température plus élevée que les lampes halogènes ou à incandescence. UXGA — Ultra Extended Graphics Array — Résolution de 1600 x 1200 pixels. VGA — Video Graphics Array — Résolution de 640 x 480 pixels. Vidéo composant — Méthode permettant de restituer du contenu vidéo de qualité dans un format intégrant tous les composants de l’image d’origine. Ces composants sont désignés par les termes de luminance et de chrominance et sont définis en tant que Y’Pb’Pr’ pour le composant analogique et Y’Cb’Cr pour le composant numérique. La vidéo composant est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs. Vidéo composite — Signal d’image combiné, incluant les signaux de suppression de trame horizontaux et verticaux et les signaux de synchronisation. XGA — Extra Video Graphics Array — Résolution de 1024 x 768 pixels. XGA compressé — Disponible sur les projecteurs SVGA, la compression XGA permet de prendre en charge des résolutions pouvant atteindre 1024 x 768. Zoom — Objectif à focale variable permettant à l’opérateur de zoomer vers l’avant ou vers l’arrière pour agrandir ou réduire la taille de l’image. ZZ564`GsfodiIndex 83 Index A Affichage à l’écran, 19 Audio, 22 Gestion, 23 Image d’Ordinateur, 21 Fréquence, 21 Suivi, 21 Image Vidéo, 22 Langue, 25 Toute image, 19 Degamma, 22 Intens Blanc, 22 Assignation des broches RS232 Protocole RS232, 35 Liste des commandes de contrôle, 36 Paramètres de communication, 35 Syntaxe des commandes de contrôle, 35 C Caractéristiques Alimentation, 33 Assignation des broches RS232, 35 Audio, 34 Bruit généré, 34 Compatibilité vidéo, 33 Conditions d’utilisation, 34 Connecteurs d’E/S, 34 Consommation électrique, 34 Couleurs d’affichage, 33 Dimensions, 34 Distance de projection, 33 Fréquence d’échantillonnage des couleurs, 33 Fréquence horizontale, 33 Fréquence verticale, 33 Lampe, 33 Luminosité, 33 Modes compatibles, 37 Modulateur de lumière, 33 Nombre de pixels, 33 Objectif de projection, 33 Poids, 34 Réglementations, 34 Taille de l’écran de projection, 33 Taux de contraste, 33 Uniformité, 33 Connexion du projecteur A un ordinateur, 8 Câble D-sub vers D-sub, 8 Câble D-sub vers HDTV/Composant, 8 Câble RS232, 10 Câble S-vidéo, 9 Câble USB vers USB, 8 Câble vidéo composite, 9 Connexion à l’aide d’un câble composant, 8 ZZ564`Gsfodi84 Index Connexion à l’aide d’un câble composite, 9 Connexion à un décodeur commercial RS232, 10 Connexion au PC, 10 Cordon d’alimentation, 8-10 Décodeur commercial RS232, 10 Installation d’une télécommande filaire RS232, 10 Options d’installation professionnelle, 9 Contacter Dell, 39 D Dell contacter, 39 Dépannage, 27 Contacter Dell, 27 Télécommande, 29 M Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur, 11 Mise sous tension du projecteur, 11 N Numéros de téléphone, 39 P Panneau de contrôle, 16 Ports de connexion Connecteur d’entrée audio, 7 Connecteur d’entrée VGA (D-sub), 7 Connecteur RS232, 7 Connecteur S-vidéo, 7 Connecteur USB, 7 Connecteur vidéo composite, 7 Récepteur IR (infrarouge), 7 Sortie VGA (boucle moniteur), 7 R Réglage de l’image projetée, 12 Abaissement du projecteur Bouton élévateur, 12 Molette de réglage de l’inclinaison, 12 Pied élévateur, 12 Rehaussement du projecteur, 12 Réglage de la taille de l’image projetée, 31 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur, 14 Bague de mise au point, 14 Ergot du zoom, 14 Remplacement de la lampe, 31 ZZ564`GsfodiIndex 85 S Support contacter Dell, 39 T Télécommande, 6, 17 U Unité principale, 6 Bague de mise au point, 6 Bouton élévateur, 6 Ergot du zoom, 6 Objectif, 6 Panneau de contrôle, 6 ZZ564`Gsfodi86 Index ZZ564`Gsfodi w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Systèmes Dell™ PowerEdge™ T605 - Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; AMD PowerNow! est une marque d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation ; Red Hat et Red Hat Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Modèle SCM Septembre 2009 Rév. A02Sommaire 3 Sommaire 1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 17 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 18 Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . 18 Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 20 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 36 Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Sommaire 2 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . 49 Accès au programme de configuration du système . . 49 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 50 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Options de configuration du système . . . . . . . . . . 51 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) . . 57 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 58 Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 59 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 60 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 65 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 68 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 69 Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 69 Accès au module de configuration BMC . . . . . 70 Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Sommaire 5 3 Installation des composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 75 Retrait d'un cache sur le cadre avant . . . . . . . 75 Installation d'un cache sur le cadre avant . . . . 76 Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Protecteurs de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Installation du protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 85 Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 87 Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 87 Installation d'un bloc d'alimentation non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906 Sommaire Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Consignes d'installation des disques durs . . . . . 91 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 92 Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 94 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 99 Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . 100 Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . 103 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . 105 Lecteurs optiques et lecteurs de bande . . . . . . . . 108 Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 121 Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 124 Carte contrôleur SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . . 126 Retrait d'une carte contrôleur SAS . . . . . . . . 129 Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 130 Retrait d'une batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 132 Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . 132Sommaire 7 Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . 133 Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . 135 Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . 136 Installation de la clé de mémoire USB interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Moteur TOE intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Retrait du ventilateur des cartes d'extension . . . 139 Installation du ventilateur des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Retrait du ventilateur système . . . . . . . . . . . 142 Installation du ventilateur système . . . . . . . . 144 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 145 Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . 146 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 148 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 151 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 152 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 155 Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Remplacement de la pile du système . . . . . . . 157 Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 160 Retrait du commutateur d'intrusion du châssis . . 160 Installation du commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1618 Sommaire Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 162 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Installation de la carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Retrait du fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . 169 Installation du fond de panier SAS/SATA . . . . . 171 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . 172 Installation du panneau de commande . . . . . . 174 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 175 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 178 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181 La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 181 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 182 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 182 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 183 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 185 Dépannage des incidents liés aux E/S série . . . . . . 187 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 187 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 188 Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Sommaire 9 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 191 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 192 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 193 Dépannage des blocs d'alimentation redondants . . . 194 Dépannage des problèmes de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 195 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 197 Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . . 199 Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . 200 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 202 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI . . . . . . . . 203 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 205 Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 207 Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . . 209 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 211 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 213 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . 217 Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 21810 Sommaire Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 218 Options de test des diagnostics du système . . . . . . 219 Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 219 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 219 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 220 Visualisation des informations et des résultats . . 220 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 221 Connecteurs et cavaliers de la carte système . . . . . 221 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA . . 225 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 227 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249À propos du système 11 À propos du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les programmes gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. 12 À propos du système Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.À propos du système 13 Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description Ouvre le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du système (Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217). Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage. Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC). Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Voir le document User's Guide (Guide d'utilisation) du contrôleur SAS pour plus d'informations. Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS. Si le support PXE est activé via le programme de configuration du système (Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 58), cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.14 À propos du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 8 1 2 4 5 3 6 7À propos du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description 1 Baie de lecteur 3,5 pouces Contient un lecteur de disquette en option. 2 Baie de lecteur 5,25 pouces inférieure Contient un lecteur optique ou une unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option). 3 Baie de lecteur 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique. 4 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton met immédiatement l'ordinateur hors tension. 5 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périph- ériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation.16 À propos du système 6 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 7 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 8 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône DescriptionÀ propos du système 17 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Logements de cartes d'extension (5) 2 Connecteur de NIC 3 Connecteurs USB (5) 4 Connecteur série 5 Connecteur vidéo 6 Connecteur(s) d'alimentation 1 4 5 6 2 318 À propos du système Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périph- érique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation.À propos du système 19 Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien (Voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-4. Voyants de NIC 1 État du bloc d'alimentation (sortie en CC opérationnelle) 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA (entrée en CA opérationnelle) 1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité 3 2 1 1 220 À propos du système Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-4. Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.À propos du système 21 Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est éteint et des erreurs actives sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'ID et le nom du système dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). E1000 FAILSAFE, Call Support Vérifiez si des événements critiques sont consignés dans le journal d'événements du système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1114 Temp Ambient La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. E1118 CPU Temp Interface Le contrôleur BMC ne parvient pas à déterminer la température du ou des processeurs. Il augmente donc la vitesse des ventilateurs correspondants, par mesure de précaution. Éteignez le système et redémarrez-le. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193.22 À propos du système E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Remboîtez la batterie RAID dans son connecteur (Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). E1214 E1216 E1217 nn PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121A 8V PwrGd Panne du régulateur de tension 8 V. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E121D 1.2V VM Dual PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2 V pour le double signal VM. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1227 Linear PwrGd Panne d'un ou de plusieurs régulateur(s) de tension linéaire(s). Ce message indique l'état des régulateurs de tension utilisés dans les circuits vidéo et LOM (Lan on Motherboard). Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 23 E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122D CPU n VDDIO 1.0V PwrGd La tension VDDIO du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122E CPU n VDDA La tension VDDA du processeur n a dépassé les limites autorisées. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E122F 2.5V PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1231 1.2V HTCORE PwrGd Panne du régulateur de tension HTCORE 1,2 V. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1232 VDD 12V PSn PwrGd Le bloc d'alimentation spécifié est en panne ou a été retiré de la baie alors que le système était allumé. Si le bloc d'alimentation a été retiré, réinsérez-le dans la baie et reconnectez-le à l'alimentation. En cas de panne des composants, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1233 Cabled PS PwrGd Panne du régulateur de tension du bloc d'alimentation. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1234 PCIX-12V PwrGd Panne du régulateur de tension -12V PCI-X. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1235 USB 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour l'USB linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1236 VID 1.8V Mem Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour la mémoire linéaire. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1237 VID 1.2V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives24 À propos du système E1238 VID 1.8V Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,8V pour les fonctions vidéo. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1239 2.5VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 2,5V auxiliaire pour la fonction LOM1. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E123A 1.2VAux LOM Linear PwrGd Panne du régulateur de tension 1,2V pour la fonction LOM. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E123C Planar LOM PwrGd Panne du régulateur de tension pour la fonction LOM intégrée. Mettez le système hors tension et rallumez-le ou effacez le journal d'événements. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour Voir si des messages supplémentaires défilent (Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195). Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 25 E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, à la page 195. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur des microprocesseurs sont correctement installés (Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213). REMARQUE : L'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le câble d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements soit effacé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur ces utilitaires. E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, à la page 213. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives26 À propos du système E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n'est pas prise en charge par Dell. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux spécifications décrites dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système. E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées ; le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 27 E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source de CA du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le dernier bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. E1625 PS AC Current La source d'alimentation est en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation en CA. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives28 À propos du système E1711 PCI PERR Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCIe indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1712 PCI SERR Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCI SERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 29 E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCIe du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. PCIE Fatal Err Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les dans leur connecteur. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré du système. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. E1914 DRAC5 Conn2 Cbl Le câble du contrôleur DRAC 5 est manquant ou déconnecté. Reconnectez le câble (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives30 À propos du système E1915 IO55 HTSink Missing MCP55 Htsink Missing Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces IO55 est manquant. Le capteur du dissipateur de chaleur signale que le dissipateur de chaleur associé au jeu de puces MCP est manquant. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A15 SAS Cable C Le câble SAS C est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 31 E1A15 SAS Cable D Le câble SAS D est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de contrôle de la carte de distribution de l'alimentation est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1A19 12V Cable Fault Le câble d'alimentation de la carte de distribution de l'alimentation ou du bloc d'alimentation est manquant ou endommagé. Le système ne peut pas être mis sous tension. Remboîtez le câble dans le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E1B01 USBn Overcurrent Le périphérique connecté au port USB indiqué a provoqué une surtension. Remboîtez le câble du périphérique. Si l'incident persiste, remplacez le périphérique ou retirez-le. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire (Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148). E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives32 À propos du système E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du soussystème de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM du CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201A SIO Err Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 33 E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration de la mémoire incorrecte. L'ordre d'insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2110 MBE DIMM n & n L'une des barrettes DIMM du groupe “n & n” présente une erreur de mémoire multi-bits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives34 À propos du système E2111 SBE Log Disable DIMM n Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “n” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. E2112 Mem Spare DIMM n Le BIOS du système a activé la mémoire de réserve car il a détecté un nombre d'erreurs trop important. “n & n” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent la capacité de l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails. I1912 SEL Full Le journal d'événements du système est saturé et ne peut plus contenir d'événements. Supprimez des événements du journal. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 35 I1915 Video Off (L'écran LCD affiche un arrièreplan bleu ou orange.) La vidéo a été désactivée par l'utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1916 Video Off in nn (L'écran LCD affiche un arrièreplan bleu ou orange.) La vidéo sera désactivée dans nn secondes par l'utilisateur du contrôleur RAC. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste moins de 24 heures de charge à la batterie RAID. Remplacez la batterie RAID (Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130). REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Mesures correctives36 À propos du système Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une panne d'un bloc d'alimentation. Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements du système. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.À propos du système 37 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le Tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 1-3, vérifiez la documentation du programme que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. La mémoire redondante a été activée dans le CMOS, mais la configuration en cours ne la prend pas en charge. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Alert! Redundancy was previously lost. Power cycle required to reconfigure redundant memory. Un événement lié à un banc de la mémoire de réserve s'est produit au cours du dernier démarrage. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197.38 À propos du système Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Le CMOS a été initialisé. Retirez la fiche du cavalier NVRAM_CLR (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier). Decreasing available memory Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Error: Remote Access Controller initialization failure Le contrôleur d'accès distant (RAC) n'a pas pu être initialisé. Assurez-vous que le contrôleur RAC est correctement installé (Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135). Error 8602 - Auxiliary Device Failure Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le connecteur du câble de la souris est mal inséré, ou bien la souris est défectueuse. Vérifiez la connexion de la souris au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser une autre souris ou reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 39 Fatal Error caused a system reset: Please check the system event log for details Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident. Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier est mal inséré, le clavier est défectueux, ou le contrôleur du clavier ou de la souris est défectueux. Vérifiez la connexion du clavier au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser un autre clavier ou reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 229. Keyboard fuse has failed Une surtension a été détectée au niveau du connecteur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives40 À propos du système Memory address line failure at address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Memory tests terminated by keystroke Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre d'espacement lors de l'autotest de démarrage. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. More than one RAC detected, system halted Plusieurs cartes RAC ont été détectées. Retirez la ou les cartes RAC supplémentaires. Le système ne peut contenir qu'une seule carte RAC. Voir “Installing a RAC Card” (Installation d'une carte RAC), page 106. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 41 No boot device available Sous-système du lecteur optique ou du disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune clé USB amorçable installée. Utilisez une clé USB, un CD ou un disque dur amorçable. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur (reportez-vous à la documentation du système d'exploitation). No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Connexion incorrecte des câbles de carte(s) d'extension ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s). Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives42 À propos du système PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot X Embedded BusnXX/DevnXX/Fu ncX Please check the system event log for details Des erreurs fatales liées aux fonctions PCI Express se sont produites au cours du dernier redémarrage. Remboîtez la carte PCIe dans le support dont le numéro est indiqué (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Plug & Play Configuration Error Une erreur s'est produite lors de l'initialisation d'un périphérique PCIe ; la carte système est défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système. Voir figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. Read fault Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur ou le périphérique USB, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur spécifique sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez le support USB ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque dur ou du périphérique USB sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Remote configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu à traiter la demande de configuration à distance. Faites une nouvelle tentative. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 43 ROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse. Remboîtez la ou les cartes d'extension. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 211. SATA PORT x drive not found Le port SATA x a été activé dans le programme de configuration mais le lecteur correspondant est introuvable. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Sector not found Seek error Seek operation failed Disque dur, périphérique USB ou support USB défectueux. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188 ou “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Spare bank enabled L'utilisation de barrettes DIMM comme mémoire de réserve a été activée. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives44 À propos du système The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire ; barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information. Vous pouvez ne pas en tenir compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). This system supports only Opteron(TM) 2000 series processors Un ou plusieurs microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge (Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155). Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 193. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). Si l'incident persiste, remplacez la pile du système (Voir “Pile du système”, à la page 157). Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 45 TPM configuration operation honored Le système va redémarrer. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a échoué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. TPM operation is pending. Press I to Ignore or M to Modify to allow this change and reset the system. Une modification de la configuration a été demandée. Appuyez sur I pour poursuivre l'amorçage du système. Appuyez sur M pour modifier le paramétrage de la puce TPM et redémarrer le système. Unexpected interrupt in protected mode Barrettes DIMM mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Remboîtez les barrettes DIMM dans leurs connecteurs (Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197). Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Unsupported CPU combination Unsupported CPU stepping detected Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge (Voir “Processeurs”, à la page 152). Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche pendant l'auto-test de démarrage, mais le disque dur utilisé pour l'amorçage ne contient aucune partition d'utilitaires. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage (reportez-vous aux CD fournis avec le système). Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctives46 À propos du système Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log! Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système. Reportez-vous aux informations qui ont été consignées dans le journal d'événements système lorsque cette erreur s'est produite. Si le journal signale que des composants sont défectueux, reportez-vous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”, à la page 181. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du micro-code a échoué. Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229). Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on support.dell.com Configuration de mémoire non valide. Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide (Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145). Si l'incident persiste, Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 197. Write fault Write fault on selected drive Périphérique USB, support USB, assemblage du lecteur optique, disque dur ou soussystème de disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188, “Dépannage d'une clé USB interne”, à la page 199 et “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, Voir le “Glossaire”, à la page 231. Tableau 1-6. Messages système (suite) Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 47 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par le programme ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou le programme. Messages de diagnostic Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus d'informations sur les diagnostics du système. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de ce logiciel. 48 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 49 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d'exploitation.50 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, Voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les paramètres disponibles pour un champ. Dans certains champs, vous pouvez également taper la valeur appropriée. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. Affiche le fichier d'aide du programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 51 Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (Voir figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.52 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système. System Date Définit la date du calendrier interne du système. Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques (Voir tableau 2-3). CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4. SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur, lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 57. Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC. REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Hard-Disk Drive Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés. USB Flash Drive Emulation Type (Option par défaut : Auto) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 53 Boot Sequence Retry (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué. Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périph- ériques intégrés du système. PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Management Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions relatives au mot de passe système et au mot de passe de configuration (Voir tableau 2-8). Pour plus d'informations, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68. Keyboard NumLock (Option par défaut : On [Activé]) Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Option par défaut : Report [Signaler]) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description54 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système. System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque amorçage. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) Active ou désactive la fonction de mémoire redondante. Lorsque l'option Spare Mode (Mode réserve) est sélectionnée, la première rangée de chaque barrette DIMM est dédiée à la mémoire de réserve (Voir “Prise en charge d'une mémoire de réserve”, à la page 146). Lorsque le champ Node Interleaving (Imbrication des nœuds) est activé, la fonction de mémoire redondante est désactivée. Node Interleaving Lorsque ce champ est activé, l'imbrication de mémoire est prise en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée. Si ce champ est désactivé (état par défaut), le système peut prendre en charge l'accès mémoire NUMA (Non-Uniform Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]). REMARQUE : Si vous utilisez la fonction de mémoire redondante, le champ Node Interleaving (Imbrication de nœuds) doit être défini sur Disabled (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 55 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Memory Optimizer Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM pour l'optimisation de la mémoire. Lorsque l'option Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d'améliorer les performances de la mémoire (avec code de correction pour les erreurs portant sur un seul bit). Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les contrôleurs fonctionnent ensemble et utilisent le mode 128 bits avec code de correction avancé pour les erreurs multi-bits. Les performances de la mémoire ne sont pas optimisées. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge les extensions 64 bits. Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs. Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs. Virtualization Technology (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation. S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description56 Utilisation du programme de configuration du système Activation de la technologie AMD PowerNow!™ La technologie AMD PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible. REMARQUE : La prise en charge d'AMD PowerNow! dépend du système d'exploitation installé et de sa version. Désactivez AMD PowerNow! si votre système d'exploitation ne le prend pas totalement en charge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Pour désactiver AMD PowerNow!, accédez au programme de configuration du système et désactivez l'option Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Sous Microsoft® Windows® , vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com. Demand-Based Power Management (Option par défaut : Enabled [Activé]) REMARQUE : Consultez la documentation du système d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en charge. Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série type du processeur indiqué. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 57 Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Les champs Port A, Port B, Port C et Port D affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie. Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Option Description SATA Controller (Option par défaut : QDMA) Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur le mode QDMA. L'option Off désactive le sous-système SATA. L'option QDMA permet de faire passer le sous-système SATA en mode SATA natif. Port A (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port B (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port C (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut (Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. Port D (Option par défaut : Off [Désactivé]) Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé).58 Utilisation du programme de configuration du système Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description SAS Controller (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. IDE CD-ROM Controller (Option par défaut : Auto) Active ou désactive le contrôleur IDE du lecteur optique intégré. Diskette Controller (Option par défaut : Auto) Active ou désactive le contrôleur de lecteur de disquette intégré. User Accessible USB Ports (Option par défaut : All Ports On [Tous ports activés]) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Internal USB Port (Option par défaut : On [Activé]) Active ou désactive le port USB interne du système. Embedded Gb NICx (Option par défaut : NIC 1 = Enabled with PXE [Activé avec PXE], autres NIC = Enabled [Activé]) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Capability Detected Affiche les capacités du NIC fournies par la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard) installée dans le support TOE_KEY de la carte système. REMARQUE : Certaines fonctions LOM peuvent nécessiter l'installation d'un pilote supplémentaire.Utilisation du programme de configuration du système 59 Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). OS Watchdog Timer (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b. Cette option définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si le système cesse de répondre. Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé. Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Option par défaut : On without Console Redirection [Activé sans redirection de console]) Les options disponibles sont : On without Console Redirection (Activé sans redirection de console), On with Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection de console via COM1), On with Console Redirection via COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et Off (Désactivé). External Serial Connector (Option par défaut : COM1) Indique quel élément a accès au connecteur série externe pour les communications série (COM1, COM2 ou Remote Access Device [Périphérique d'accès distant]). Failsafe Baud Rate (Option par défaut : 115200) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Option par défaut : VT100/VT220) Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI. Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description60 Utilisation du programme de configuration du système Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM. Redirection After Boot (Option par défaut : Enabled [Activé]) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système existant. Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 61 Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé via l'option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur . Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur , puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe système). Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description62 Utilisation du programme de configuration du système TPM Security (Option par défaut : Off [Désactivé]) Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (Trusted Platform Module) dans le système. REMARQUE : Cette puce intégrée à la carte système peut être utilisée à la fois par le système d'exploitation et les programmes. Elle peut créer, mémoriser et protéger des clés cryptographiques. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir de la documentation supplémentaire concernant la puce TPM. Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système d'exploitation. Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans cette puce lors de l'auto-test de démarrage, conformément aux normes du Trusted Computing Group. Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements (Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système signale la présence de la puce TPM au système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure pré-amorçage. TPM Activation Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM. Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants sont conservés). REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 63 TPM Clear (Option par défaut : No) AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opération empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues. Vous devez donc impérativement créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option. Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral des clés TPM est effacé. REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture. Power Button (Option par défaut : Enabled [Activé]) Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système. Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled (Désactivé). NMI Button (Option par défaut : Disabled [Désactivé]) AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Option par défaut : Last [Dernier]) Détermine le comportement du système au retour de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description64 Utilisation du programme de configuration du système Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Revenir au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer un cavalier de configuration afin de désactiver le mot de passe. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (Voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”, à la page 67). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227.Utilisation du programme de configuration du système 65 Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.66 Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 68), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Allumez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Si l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe et appuyez sur à l'invite. Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement.Utilisation du programme de configuration du système 67 Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l'invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.68 Utilisation du programme de configuration du système Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 69 Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 68. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 227. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension70 Utilisation du programme de configuration du système • Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez sa documentation et celle des programmes de gestion de systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de démarrage. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtezle et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).Installation des composants du système 71 Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants système suivants : • Cadre de lecteur avant • Carénages de refroidissement • Blocs d'alimentation • Disques durs • Lecteur de disquette • Lecteurs optiques et de bande • Cartes d'extension • Carte contrôleur SAS • Batterie RAID • Carte RAC • Clé mémoire USB interne • Ventilateur de carte d'extension • Ventilateur du système • Mémoire • Moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) intégré • Processeurs • Pile système • Commutateur d'intrusion du châssis • Carte de distribution d'alimentation • Fond de panier SAS/SATA • Panneau de commande • Carte système72 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour effectuer les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciforme n°1 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d'extension et huit barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent contenir les éléments suivants : un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second lecteur optique (tous deux en option), un lecteur de disquette en option et des disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). Un contrôleur d'extension est requis pour les disques durs SAS. La carte système et les périphériques internes peuvent être alimentés en électricité par plusieurs blocs d'alimentation redondants ou par un seul bloc non redondant.Installation des composants du système 73 Figure 3-1. À l'intérieur du système 3 1 4 5 14 2 6 8 15 9 11 12 10 7 16 17 1374 Installation des composants du système Cadre avant Le cadre avant recouvre le lecteur optique, le lecteur de disquette ou le lecteur de bande (éléments disponibles en option), ou bien les disques durs enfichables à chaud, le cas échéant. Vous devez retirer ce cadre avant de retirer ou d'installer ces lecteurs. REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous pouvez laisser le système allumé et redressé (Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99). Pour retirer ou installer tout autre composant, vous devez coucher le système comme indiqué figure 3-1 (Voir “Ouverture du système”, à la page 77). Retrait du cadre avant 1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 2 Poussez le levier dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le cadre se dégage du haut du châssis (Voir figure 3-2). 3 Faites pivoter le haut du cadre et retirez ce dernier en dégageant les pattes des fentes d'insertion correspondantes (Voir figure 3-2). 1 Capot du système 2 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Ventilateur système 5 Blocs d'alimentation 6 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 7 Dissipateur de chaleur et processeur 8 Loquet d'éjection de lecteur 9 Panneau de commande 10 Lecteur optique 11 Baie de lecteur 5,25 pouces 12 Lecteur de disquette 3,5 pouces 13 Cadre avant 14 Ventilateur des cartes d'extension 15 Disques durs 3,5 pouces 16 Carte système 17 Mémoire systèmeInstallation des composants du système 75 Installation du cadre avant 1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes du châssis (Voir figure 3-2). 2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant Retrait d'un cache sur le cadre avant Pour installer un lecteur dans la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, commencez par retirer le cache correspondant du cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, appuyez sur l'une des pattes du cache pour la dégager de son encoche, puis retirez le cache (Voir figure 3-3). 1 Levier 2 Cadre avant 3 Pattes du cadre (2) 4 Fentes d'insertion (2) 3 1 2 476 Installation des composants du système Installation d'un cache sur le cadre avant Après avoir retiré un lecteur de la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, vous devez réinstaller le cache correspondant sur le cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez le cache pour que la patte opposée se mette en place (Voir figure 3-3). Figure 3-3. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant 1 Cadre avant 2 Cache de lecteur 3 Encoche 4 Patte d'insertion 5 Vis pour lecteur 5,25 pouces en option (3) 1 4 2 5 3Installation des composants du système 77 Ouverture du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 3 Tournez les pieds du système vers l'intérieur (Voir figure 3-4). 4 Couchez le système sur le côté comme indiqué figure 3-4. 5 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 6 Soulevez le loquet du capot. Voir figure 3-4. 7 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.78 Installation des composants du système Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système 1 Verrou du loquet de fermeture 2 Capot du système 3 Fente d'insertion des crochets 4 Loquet du capot 5 Pied 4 3 1 2 5Installation des composants du système 79 Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur du système. 3 Réinstallez le capot du système : a Soulevez le loquet du capot. b Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l'arrière pour dégager les crochets du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur le châssis. Voir figure 3-4. c Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. d Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4. 4 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 5 Tournez les pieds du système vers l'extérieur (Voir figure 3-4). 6 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 7 Allumez le système et les périphériques connectés. Lorsque vous ouvrez puis fermez le capot, le détecteur d'intrusion (s'il est activé) signalera une intrusion dans le châssis en affichant le message suivant au prochain démarrage du système : Alert! Cover was previously opened. 8 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur afin d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis.80 Installation des composants du système Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer une plaque de recouvrement antistatique sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces plaques jouent un rôle essentiel pour la ventilation du système et offrent une protection contre les perturbations électromagnétiques. Si vous décidez d'installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans un emplacement vide, vous devez auparavant retirer la plaque de recouvrement antistatique. Appuyez sur les pattes de la plaque de recouvrement et retirez cette dernière du châssis. Voir figure 3-5. Pour réinstaller la plaque de recouvrement, insérez-la dans l'emplacement correspondant du châssis jusqu'à ce que ses pattes d'insertion s'enclenchent. Figure 3-5. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement antistatique 1 Pattes 2 Plaque de recouvrement antistatique 2 1Installation des composants du système 81 Protecteurs de ventilation Le système contient deux protecteurs de ventilation. L'un de ces dispositifs dirige le flux d'air produit par les ventilateurs sur le ou les processeurs du système et les barrettes de mémoire. L'autre assure le refroidissement des cartes d'extension. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque l'un ou l'autre de ces protecteurs de ventilation a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Poussez le loquet du protecteur de ventilation dans le sens de la flèche. Insérez vos doigts dans les orifices de préhension et soulevez le protecteur de ventilation jusqu'à ce que ses pattes se dégagent de leurs fentes d'insertion. Voir figure 3-6. Retrait du protecteur de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM et les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Le cas échéant, déconnectez de la carte système le câble ruban IDE et celui du lecteur de disquette. Écartez ces câbles du protecteur de ventilation du processeur.82 Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait et installation des protecteurs de ventilation des cartes d'extension et du processeur 2 6 1 15 14 13 8 9 10 3 4 5 7 11 12Installation des composants du système 83 5 Déconnectez le ou les câbles SATA de la carte système et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SATA du protecteur de ventilation du processeur. 6 Le cas échéant, déconnectez les câbles SAS reliant la carte SAS aux disques durs et retirez-les des guide-câbles. Écartez les câbles SAS du protecteur de ventilation du processeur. 7 Déconnectez tous les câbles d'alimentation enfichés sur les lecteurs du système. 8 Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le retirer du châssis. Voir figure 3-6. Installation du protecteur de ventilation du processeur 1 Insérez doucement le protecteur de ventilation dans le châssis. Pour ce faire, insérez la languette avant sous le guide d'alignement du protecteur de ventilation. Insérez également les pattes d'alignement du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion appropriées du châssis. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le protecteur de ventilation, puis appuyez sur ce dernier jusqu'à ce que loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. 1 Protecteur de ventilation des cartes d'extension 2 Pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation (2) 3 Protecteur de ventilation du processeur 4 Pattes d'alignement du protecteur de ventilation (2) 5 Ergot 6 Fentes d'insertion pour les pattes arrière du protecteur de ventilation (2) 7 Fentes d'insertion des pattes (2) 8 Fente d'insertion pour la patte avant du protecteur de ventilation 9 Guide d'alignement du protecteur de ventilation 10 Languette avant du protecteur de ventilation 11 Loquet d'éjection 12 Guide-câbles (4) 13 Loquet du protecteur de ventilation 14 Patte d'alignement avant du protecteur de ventilation 15 Orifices de préhension84 Installation des composants du système 2 Faites passer le ou les câbles SATA sous les guide-câbles et enfichez-les dans les connecteurs SATA de la carte système. Voir figure 3-11 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles des disques durs SATA et figure 3-22 pour les câbles des lecteurs optiques SATA. 3 Faites passer les câbles rubans sous le logement correspondant, puis enfichez-les dans les connecteurs de la carte système. Voir figure 3-17 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles rubans. 4 Le cas échéant, faites passer les câbles de la carte SAS dans les guide-câbles du protecteur de ventilation, puis enfichez-les sur les disques durs. Voir figure 3-12 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension 1 Insérez les pattes d'alignement arrière du protecteur de ventilation dans les fentes d'insertion correspondantes, puis abaissez doucement le protecteur de ventilation sur le châssis. Alignez la patte d'alignement avant du protecteur de ventilation avec la fente d'insertion appropriée et appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Voir figure 3-6. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 3 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 4 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 5 Allumez le système et les périphériques connectés.Installation des composants du système 85 Blocs d'alimentation Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 675 W, ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 650 W. Si le système contient des blocs d'alimentation redondants, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85 ou “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si le système contient un bloc d'alimentation non redondant, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 87 ou “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90. Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation redondante. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant. Retrait d'un bloc d'alimentation redondant AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. AVIS : Si vous remplacez un bloc d'alimentation redondant lorsque le système est en cours de fonctionnement, vérifiez que le voyant d'état du bloc d'alimentation et celui de l'état de l'alimentation en CA sont verts avant de retirer le bloc installé. Pour identifier les voyants du bloc d'alimentation, Voir figure 1-3. Si au moins un de ces voyants n'est pas vert, Voir “Dépannage des blocs d'alimentation redondants”, à la page 194. 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation enfichable à chaud, éteignez le système et tous les périphériques connectés. S'il contient deux blocs d'alimentation redondants, vous pouvez le laisser sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. 3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez-le de son support de fixation.86 Installation des composants du système 4 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7. 5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Figure 3-7. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Patte de verrouillage 2 Poignée du bloc d'alimentation 3 Support de fixation du câble 1 2 3Installation des composants du système 87 Installation d'un bloc d'alimentation redondant 1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir figure 3-7. 2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et que la patte de verrouillage se mette en place. Voir figure 3-7. 3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation. a Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation (voir figure 3-7). b Une fois le câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la prise située à l'arrière du bloc d'alimentation. c Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur un module PDU (unité de distribution de l'alimentation). REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-3. Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.88 Installation des composants du système 5 Selon la configuration du système, débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs) : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 6 Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 7 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et retirez ce dernier de l'arrière du système. Voir figure 3-8. 8 Si vous envisagez de remplacer un bloc d'alimentation non redondant par des blocs d'alimentation redondants, vous devez également remplacer le capot du bâti du bloc d'alimentation par la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. a Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots de dégagement bleus jusqu'à ce qu'ils sortent du bâti, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41. b Installez la carte de distribution de l'alimentation et son carénage. Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 167.Installation des composants du système 89 Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Haut du système 2 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 3 Patte d'éjection du bloc d'alimentation 4 Bloc d'alimentation non redondant 5 Vis (2) 2 4 3 1 590 Installation des composants du système Installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Si vous remplacez des blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, vous devez également remplacer la carte de distribution de l'alimentation par le capot du bâti du bloc d'alimentation. a Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à la page 162. b Installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, appuyez sur le capot afin de l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots de fixation s'enclenchent. Voir figure 3-41. 2 Insérez le bloc d'alimentation dans l'arrière du système jusqu'à ce que sa patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-8. 3 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le bloc d'alimentation au système. Voir figure 3-8. 4 Selon la configuration du système, connectez les câbles d'alimentation aux éléments suivants : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système • Connecteur BP_PWR sur le fond de panier SAS/SATA en option • Disques durs • Lecteur de disquette • Unité de sauvegarde sur bande • Lecteurs optiques 5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.Installation des composants du système 91 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux. Consignes d'installation des disques durs Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces. Ils peuvent être installés dans une baie de disque dur amovible fixée par des vis (Voir figure 3-9) ou dans une baie équipée d'un levier d'éjection, si elle est disponible (Voir figure 3-13). Ces disques peuvent être reliés à la carte système, à une carte contrôleur en option ou à un fond de panier SAS/SATA. Les lecteurs SAS ou SATA ne sont enfichables à chaud que si le système contient une baie équipée d'un levier d'éjection. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures. 92 Installation des composants du système Retrait d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données bleu enfichés dans le disque dur installé dans la baie de lecteur. 4 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le disque dur et son support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.Installation des composants du système 93 Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur 1 Disque dur 2 Câble de données 3 Câble d'alimentation 4 Patte d'éjection du cadre de montage (2) 3 4 2 194 Installation des composants du système REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, il est recommandé de retirer le disque de son support (Voir figure 3-10) et de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteur. Cela vous évitera de perdre le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le nouveau disque dur et préparez-le en vue de son installation. 2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur”, à la page 92. Si un support de disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes d'éjection et soulevez le support pour l'extraire de la baie. Voir figure 3-9. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage, récupérez celui du lecteur d'origine. 6 Emboîtez le nouveau disque dans le support de montage. Voir figure 3-10. 7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir figure 3-9.Installation des composants du système 95 Figure 3-10. Installation d'un disque dur dans un support de lecteur AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans le logement PCIe SLOT2. Voir figure 6-1. 8 Enfichez le câble d'alimentation sur le disque dur. 9 Enfichez le câble de données sur le disque dur. • Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir figure 3-11. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte système. • Pour relier des disques durs SAS ou SATA à un contrôleur d'extension SAS ou SAS/RAID, connectez les câbles de données de ce dernier et les câbles d'alimentation comme indiqué figure 3-12. Pour obtenir des instructions concernant l'installation de cette carte, Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126. 1 Disque dur 2 Support 1 296 Installation des composants du système Figure 3-11. Câblage de disques durs SATA au contrôleur SATA intégré 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles (4) 3 Câbles d'alimentation SATA 4 Loquet d'éjection de la baie de lecteur 5 Câble SATA_A relié au disque dur principal 6 Câble SATA_B relié au disque dur secondaire 7 Câble SATA_B relié à la carte système 8 Câble SATA_A relié à la carte système 6 1 8 3 4 5 7 2Installation des composants du système 97 Figure 3-12. Câblage de disques durs SAS ou SATA et d'un contrôleur d'extension SAS 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câbles d'alimentation SAS 4 Loquet d'éjection de lecteur 5 Connecteur SAS relié au disque dur 6 Câbles de données SAS 7 Carte contrôleur SAS 8 Connecteur relié au contrôleur SAS 1 8 3 4 5 7 2 698 Installation des composants du système 10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et emboîtés. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Allumez le système et les périphériques connectés. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement. 15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49) et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. 16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 17 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions. 18 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 19 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur le disque dur.Installation des composants du système 99 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud Si cette option était disponible lorsque vous avez acheté le système, ce dernier peut être équipé d'une baie de lecteur avec levier d'éjection. Cette baie peut accueillir un maximum de quatre disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud. Les disques durs se connectent au fond de panier SAS/SATA ; ils sont fournis dans des supports spéciaux enfichables à chaud qui s'encastrent dans les baies de lecteur avec levier d'éjection. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité . Consultez la documentation du contrôleur SAS/RAID pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir figure 3-13. 4 Extrayez le disque de la baie. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.100 Installation des composants du système Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud Installation d'un disque dur enfichable à chaud REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA. AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud”, à la page 102. 1 Poignée du support de disque dur 2 Baie de lecteur avec levier d'éjection 1 2Installation des composants du système 101 3 Si vous remplacez un disque dur enfichable à chaud, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage avec levier d'éjection, récupérez celui du lecteur d'origine et installez-le sur le nouveau lecteur. Voir figure 3-14. Le support de montage pour disque dur SAS/SATA comprend plusieurs orifices permettant d'obtenir deux positions de montage (une position SAS et une position SATA) à utiliser en fonction du type de vos disques durs. Voir figure 3-14. Figure 3-14. Retrait et installation d'un support de disque dur avec levier d'éjection 1 Orifices de montage 2 Vis (4) 3 Support 4 Disque dur 2 3 4 1102 Installation des composants du système 4 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. Retrait d'un cache de disque dur enfichable à chaud AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur enfichable à chaud inoccupées. Si vous retirez un disque dur enfichable à chaud du système et si vous ne le réinstallez pas, vous devez installer un cache sur l'emplacement vide. Retirez le cache de lecteur de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud : 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour débloquer le cache. Voir figure 3-13. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs. Installation d'un cache de disque dur enfichable à chaud Installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un disque dur enfichable à chaud. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 5 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75.Installation des composants du système 103 Lecteur de disquette La baie de lecteur 3,5 pouces peut accueillir un lecteur de disquette standard en option. Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation enfichés sur le lecteur de disquette. 5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche. Voir figure 3-15. 6 Maintenez le loquet dans cette position et retirez doucement le lecteur de la baie. 104 Installation des composants du système Figure 3-15. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette 1 Lecteur de disquette 2 Vis à épaulement du lecteur de disquette 3 Logements des vis de la baie de lecteur 4 Loquet d'éjection de lecteur 1 3 2 4Installation des composants du système 105 7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. Si vous remplacez le lecteur de disquette, Voir “Installation d'un lecteur de disquette”, à la page 105. 8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Déballez le nouveau lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation. 5 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système. 6 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 7 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. 106 Installation des composants du système 8 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 9 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-16. Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette 10 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et s'emboîtent dans la plaque de guidage. 11 Enfichez le câble d'alimentation sur le lecteur. 12 Enfichez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié (FLOPPY) de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 13 Faites passer le câble de données du lecteur de disquette dans l'ergot et les guides du câble ruban situés sur le protecteur de ventilation, comme indiqué figure 3-17. 1 Vis (4) 1Installation des composants du système 107 Figure 3-17. Câblage reliant le lecteur de disquette en option à la carte système 1 Guide-câbles pour le câble ruban 2 Câble d'alimentation du lecteur de disquette 3 Lecteur de disquette 4 Connecteurs du lecteur de disquette 5 Connecteur FLOPPY de la carte système 6 Câble de données du lecteur de disquette 7 Ergot 8 Protecteur de ventilation du processeur 5 6 2 4 3 7 8 1108 Installation des composants du système 14 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 15 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 17 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 18 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 19 Allumez le système et les périphériques connectés. 20 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 21 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Lecteurs optiques et lecteurs de bande Les deux baies de lecteur 5,25 pouces peuvent accueillir des lecteurs optiques (SATA ou PATA) ou des lecteurs de bande (SATA, SAS ou SCSI). Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74.Installation des composants du système 109 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-18 pour les connexions SCSI ou PATA et à la figure 3-19 pour les connexions SATA ou SAS. 5 Poussez le loquet d'éjection de lecteur dans le sens de la flèche pour dégager les vis à épaulement. 6 Retirez le lecteur de la baie.110 Installation des composants du système Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande (connexion SCSI ou PATA) 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique/Lecteur de bande 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation 3 5 6 1 2 4Installation des composants du système 111 Figure 3-19. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA) 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur optique 5 Câble de données 6 Câble d'alimentation 6 5 1 2 4 3112 Installation des composants du système Figure 3-20. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS) 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113. 8 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre avant. Voir “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76. 9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Logements des vis de la baie de lecteur 3 Vis d'alignement du lecteur 4 Lecteur de bande SAS 5 Câble SAS 5 1 2 4 3Installation des composants du système 113 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur. Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une carte contrôleur SCSI (Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124). Vous devez configurer le lecteur de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : a Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15 pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des numéros d'identification des périphériques lors de la connexion du câble. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périph- érique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 114 Installation des composants du système 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (Voir “Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 108) et enlevez les trois vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (Voir figure 3-21). 7 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache sur le cadre avant”, à la page 75. 8 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus du lecteur et deux sur le dessous. Voir figure 3-21. Figure 3-21. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande 1 Vis (3) 1Installation des composants du système 115 9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. 10 Branchez le câble d'alimentation au disque : • Si vous installez un lecteur de bande SATA, branchez une extrémité de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur le câble d'alimentation IDE du système, et l'autre extrémité sur le lecteur. • Si vous installez un lecteur optique, un lecteur de bande SAS ou un lecteur de bande SCSI, branchez le câble d'alimentation SCSI/PATA (Voir figure 3-18), le câble d'alimentation SATA (Voir figure 3-19), ou le câble SAS (Voir figure 3-20) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont fixés dans leurs clips respectifs. 11 Rattachez le câble de données et vérifiez la connexion des câbles : • Si vous installez un lecteur de bande ou un lecteur optique SATA, enfichez le câble relié au connecteur SATA de la carte système sur le lecteur. Reportez-vous à la figure 3-19 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SATA et à la figure 3-22 pour consulter le schéma de câblage.116 Installation des composants du système Figure 3-22. Câblage de lecteurs optiques ou de lecteurs de bande SATA 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SATA 4 Connecteur du lecteur SATA 5 Lecteur optique ou lecteur de bande SATA 6 Connecteur SATA_D de la carte système 7 Connecteur SATA_C de la carte système 1 7 3 4 5 6 2Installation des composants du système 117 • Si vous installez un lecteur de bande SAS, enfichez dans ce dernier le câble relié au connecteur de la carte d'extension SAS. Reportez-vous à la figure 3-20 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SAS et à la figure 3-23 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-23. Câblage d'un lecteur de bande SAS 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation SAS 4 Connecteur du lecteur SAS 5 Lecteur de bande SAS 6 Câble de données SAS 7 Carte d'extension SAS 8 Connecteur SAS sur la carte d'extension 1 8 3 7 2 5 4 6118 Installation des composants du système • Si vous installez un lecteur optique PATA, enfichez dans ce dernier le câble de données relié au connecteur IDE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs PATA et à la figure 3-24 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-24. Câblage d'un lecteur optique PATA 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles pour le câble ruban 3 Câbles d'alimentation IDE 4 Connecteurs du lecteur PATA 5 Lecteurs optiques PATA 6 Câble de données PATA 7 Connecteur IDE de la carte système 8 Ergot 1 7 3 4 6 8 2 5Installation des composants du système 119 • Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI fourni dans le kit du lecteur dans ce lecteur et dans la carte contrôleur SCSI. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SCSI et à la figure 3-25 pour consulter le schéma de câblage.120 Installation des composants du système Figure 3-25. Câblage d'un lecteur de bande SCSI 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Guide-câbles 3 Câble d'alimentation 4 Connecteur du lecteur SCSI 5 Lecteur de bande SCSI 6 Câble de données SCSI 7 Carte d'extension SCSI 8 Connecteur de la carte d'extension SCSI 1 8 3 4 7 2 5 6Installation des composants du système 121 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 15 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 16 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 17 Allumez le système et les périphériques connectés. 18 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Cartes d'extension Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension : • Une carte PCI-X pleine longueur à 3,3 V (logement 5) • Trois cartes PCIe x4 mi-longueur à 3,3 V (logements 1 à 3) • Une carte PCIe x8 mi-longueur à 3,3 V (logement 4) REMARQUE : Le logement 1 est réservé à l'installation d'une carte RAC en option, et le logement 2 à l'installation d'une carte SAS/RAID en option. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de cartes d'extension. Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.122 Installation des composants du système 4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 5 Si nécessaire, déconnectez les câbles enfichés sur la carte. 6 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 7 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.Installation des composants du système 123 Figure 3-26. Retrait et installation d'une carte d'extension 1 Loquet de la carte d'extension 2 Patte de la carte d'extension 3 Guide de la carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension 5 Carte d'extension 4 3 5 1 2124 Installation des composants du système 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés. 13 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d'exploitation. Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation. 5 Préparez la carte en vue de son installation.Installation des composants du système 125 Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur. 6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 7 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des cinq connecteurs pour cartes d'extension. 8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement. 9 Enfichez tous les câbles requis sur la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. 10 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 12 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 13 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 14 Allumez le système et les périphériques connectés. 15 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation.126 Installation des composants du système Carte contrôleur SAS Le système peut être équipé d'un contrôleur d'extension SAS (en option) fournissant le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système ou aux disques enfichables à chaud, si votre système en est équipé. Les configurations prises en charge doivent contenir soit des disques SAS, soit des disques SATA. Le contrôleur permet également d'inclure les disques durs dans des configurations RAID. Ce contrôleur est disponible en version RAID et non RAID pour votre système. Le contrôleur SAS/RAID doit être installé uniquement dans le logement qui lui est réservé sur la carte système (logement 2). Consultez la documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus d'informations sur les options disponibles et pour obtenir les instructions d'installation appropriées. Installation d'une carte contrôleur SAS PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Si vous installez un contrôleur SAS/RAID, n'appuyez pas sur le module DIMM de la carte RAID lorsque vous installez celle-ci dans la carte système. REMARQUE : Si vous installez une carte SAS/RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Préparez la carte en vue de son installation. Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur.Installation des composants du système 127 5 Ouvrez le dispositif de fixation situé près de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Une carte SAS/RAID doit être installée uniquement dans le logement 2. Voir figure 3-26. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de carte d'extension sur la carte système. 7 Fermez le dispositif de fixation de la carte pour maintenir celle-ci en place dans le système. AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci. Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement. 8 La carte contrôleur SAS peut soit être reliée directement aux disques durs internes, soit être reliée au fond de panier SAS/SATA si le système contient une baie de disque dur avec levier d'éjection. Enfichez une extrémité du câble d'interface approprié dans le connecteur 0 de la carte contrôleur SAS, puis enfichez l'autre extrémité sur les disques durs internes ou dans le connecteur du fond de panier SAS/SATA. – Reportez-vous à la figure 3-12 pour plus d'informations sur le câblage SAS avec les disques durs internes. – Reportez-vous à la figure 3-27 pour plus d'informations sur le câblage SAS avec le fond de panier SAS/SATA. REMARQUE : Veillez à respecter le sens d'insertion indiqué par les libellés figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé, il ne fonctionnera pas. 9 Le cas échéant, enfichez le câble du voyant de la carte contrôleur SAS sur le connecteur PERC_LED de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement de ce connecteur. 10 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme indiqué dans sa documentation.128 Installation des composants du système Figure 3-27. Câblage d'une carte contrôleur SAS avec un fond de panier SAS/SATA 1 Protecteur de ventilation du processeur 2 Câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA (acheminé sous le protecteur de ventilation du processeur) 3 Connecteur d'alimentation du fond de panier SAS/SATA 4 Câble de données SAS (acheminé dans l'orifice situé en haut du protecteur de ventilation du processeur) 5 Connecteur de données du fond de panier SAS/SATA 6 Fond de panier SAS/SATA 7 Carte contrôleur SAS 8 Connecteur de carte contrôleur SAS 2 1 6 4 7 5 3 8Installation des composants du système 129 11 Pour les contrôleurs SAS/RAID avec mémoire cache alimentée par batterie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130. 12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 14 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 16 Allumez le système et les périphériques connectés. Retrait d'une carte contrôleur SAS 1 Déconnectez de la carte contrôleur SAS le câble SAS, ainsi que le câble du voyant et celui de la batterie RAID (le cas échéant). 2 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 3 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation. 4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier. Voir “Installation et retrait d'une batterie RAID”, à la page 131.130 Installation des composants du système Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés d'une carte contrôleur SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option). Installation d'une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet (Voir figure 3-28). 2 Repérez l'emplacement de la baie de batterie. Elle se trouve vers l'avant du châssis, à côté de la baie de disque dur (Voir figure 3-28). 3 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, en vous assurant que le support de batterie est aligné et correctement emboîté dans les logements. 4 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS/RAID. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations. 5 Faites passer le câble de la batterie dans les guide-câbles situés sur le côté du protecteur de ventilation du processeur et dans la fente appropriée du châssis. Voir figure 3-28 pour identifier l'emplacement de la fente.Installation des composants du système 131 Figure 3-28. Installation et retrait d'une batterie RAID 1 Batterie RAID 2 Support de la batterie 3 Fentes d'insertion pour le support de la batterie (2) 4 Fente d'insertion pour le câble de la batterie 4 2 1 3 4132 Installation des composants du système Retrait d'une batterie RAID 1 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur SAS. Retirez le câble de la fente d'insertion située sur le châssis. 2 Soulevez le support de la batterie pour le dégager des fentes d'insertion et le retirer du châssis. Voir figure 3-28. 3 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support. Voir figure 3-28. Configuration du périphérique d'amorçage REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur le programme de configuration du système.Installation des composants du système 133 Carte RAC La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur. Retrait de la carte RAC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Déconnectez les deux câbles rubans courts reliés à la carte RAC. Voir figure 3-29.134 Installation des composants du système Figure 3-29. Retrait et installation d'une carte RAC 1 Carte RAC 2 Câbles de la carte RAC (2) 3 Connecteur de la carte RAC 4 Connecteurs du câble de la carte RAC (2) 1 3 4 2Installation des composants du système 135 5 Retirez la carte RAC du logement d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121 pour plus d'informations concernant le retrait de la carte. 6 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, déconnectez puis retirez les câbles rubans de la carte système. AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés. Installation d'une carte RAC PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81.136 Installation des composants du système 4 Installez la carte RAC dans le logement d'extension 1. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124 pour plus d'informations concernant l'installation de la carte. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du logement d'extension. 5 Enfichez les deux câbles rubans courts sur la carte système, puis sur la carte RAC. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager les composants adjacents de la carte système. a Connectez un câble au connecteur RAC_CONN1 de la carte système et au connecteur 1 de la carte RAC. b Connectez le second câble au connecteur RAC_CONN2 de la carte système et au connecteur 2 de la carte RAC. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation. Connecteur de clé de mémoire USB interne La carte système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash USB. Cette clé peut être utilisée de différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système. Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du Installation des composants du système 137 système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 51. Pour obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière. Installation de la clé de mémoire USB interne en option PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Identifiez le connecteur USB sur la carte système (Voir figure 6-1). 5 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de la carte. Voir figure 3-30. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.138 Installation des composants du système Figure 3-30. Installation d'une clé USB interne ou d'une clé de NIC TOE 1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne 3 Clé TOE 4 Connecteur TOE interne 1 2 4 3Installation des composants du système 139 Moteur TOE intégré Le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) du NIC intégré est activé au moyen de la clé matérielle TOE, qui doit être installée dans le connecteur TOE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-30 pour plus d'informations sur l'installation et le retrait de la clé TOE et à la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support approprié sur la carte système. Reportez-vous à la documentation fournie avec la clé matérielle pour obtenir les instructions d'installation et de configuration de la fonction TOE. Ventilateurs Le système contient deux ventilateurs : un pour les cartes d'extension et un autre (“ventilateur système”) pour le processeur et les barrettes de mémoire. Retrait du ventilateur des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID et son support. Voir “Installation et retrait d'une batterie RAID”, à la page 131. 5 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur, qui est enfiché dans la carte système, puis retirez ce câble de la fente adjacente sur le châssis. 6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée, puis soulevez ce dernier pour le retirer des fentes d'insertion (Voir figure 3-31).140 Installation des composants du système 7 Remplacez le ventilateur des cartes d'extension. Voir “Installation du ventilateur des cartes d'extension”, à la page 141. Figure 3-31. Retrait et installation du ventilateur des cartes d'extension 1 Patte d'éjection du ventilateur 2 Ventilateur des cartes d'extension 3 Fentes d'insertion 1 2 3Installation des composants du système 141 Installation du ventilateur des cartes d'extension PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble vers le haut et alignez les bords du ventilateur avec les fentes d'insertion du châssis. 2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes d'insertion jusqu'à ce que la patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-31. 3 Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans la fente adjacente du châssis et enfichez-le dans le connecteur FAN_1 de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. 4 Si une batterie RAID était précédemment installée, réinstallez-la. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés.142 Installation des composants du système Retrait du ventilateur système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 5 Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est enfichée dans la carte système. 6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée, puis poussez ce dernier dans le sens de la flèche pour le retirer des fentes d'insertion (Voir figure 3-32). 7 Remplacez le ventilateur système. Voir “Installation du ventilateur système”, à la page 144.Installation des composants du système 143 Figure 3-32. Retrait et installation du ventilateur système 1 Ventilateur système 2 Fentes d'insertion 3 Patte d'éjection du ventilateur 2 1 3144 Installation des composants du système Installation du ventilateur système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble sur le côté gauche (à l'opposé du bloc d'alimentation) et alignez les bords du ventilateur avec les fentes d'insertion. 2 Faites glisser le ventilateur vers la gauche dans les fentes d'insertion jusqu'à ce que la patte d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-32. 3 Enfichez le câble dans le connecteur FAN_2 de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur. 4 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 5 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 7 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés.Installation des composants du système 145 Mémoire système Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 16 Go pour les systèmes monoprocesseur et 32 Go pour les systèmes biprocesseur). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Les supports mémoire se trouvent sur la carte système, sous le protecteur de ventilation. Ils sont divisés en deux groupes de quatre supports chacun. Chacun de ces groupes est situé à côté du processeur correspondant. Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • La configuration de la mémoire doit comprendre deux, quatre ou huit barrettes DIMM. Le nombre minimal de barrettes DIMM pour un système biprocesseur est de quatre. • Les barrettes DIMM doivent être installées par paires identiques (taille, vitesse et technologie) dans les supports suivants : – DIMM A1 et DIMM A2 – DIMM A3 et DIMM A4 – DIMM B1 et DIMM B2 – DIMM B3 et DIMM B4 • Les configurations minimales doivent occuper les supports dont le numéro est le moins élevé (DIMM A1 et DIMM A2 pour une configuration monoprocesseur, plus DIMM B1 et DIMM B2 pour une configuration biprocesseur). Le tableau 3-1 présente les configurations de mémoire disponibles respectant ces consignes. 146 Installation des composants du système Prise en charge d'une mémoire de réserve La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué tableau 3-1. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver l'imbrication des nœuds. La mémoire de réserve est appliquée indépendamment aux deux groupes de barrettes DIMM situés du même côté des supports de processeur. Pour que cette fonction soit prise en charge, tous les supports d'un groupe donné doivent contenir une barrette DIMM. Une fois activée, cette fonction réserve certaines rangées de mémoire des barrettes DIMM installées pour qu'elles soient utilisées en cas de panne d'un canal mémoire. Étant donné qu'un canal mémoire utilise les barrettes DIMM par paires, les barrettes de réserve doivent également être organisées par paires. Tableau 3-1. Configurations de mémoire Mémoire système totale Support DIMM Système monoprocesseur Système biprocesseur DIMM A1/ DIMM B1 DIMM A2/ DIMM B2 DIMM A3/ DIMM B3 DIMM A4/ DIMM B4 1 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 2 Go 4 Go 1 Go 1 Go 4 Go 8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go 8 Go 2 Go 2 Go 6 Go 12 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 8 Go 16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 8 Go 16 Go 4 Go 4 Go 12 Go 24 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 16 Go 32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 GoInstallation des composants du système 147 La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires. Cependant, étant donné que seule la première rangée de chaque barrette est utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la moitié de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette DIMM constitue donc de la mémoire disponible. La mémoire de réserve détermine quelles barrettes DIMM doivent être utilisées en analysant les supports DIMM. Elle commence par les supports dont le numéro est le plus élevé (supports A3/A4 ou B3/B4) jusqu'à ce qu'elle ait trouvé une quantité de mémoire assez importante pour constituer une mémoire de réserve pour l'un des canaux disponibles. Si les barrettes installées dans ces supports présentent une capacité suffisante, la première rangée de ces deux barrettes est réservée. Sinon, le système réserve les rangées des barrettes installées dans les supports dont les numéros sont les moins élevés. Le tableau 3-2 illustre le fonctionnement de la mémoire de réserve dans plusieurs configurations. 148 Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. Tableau 3-2. Mémoire de réserve dans des configurations monoprocesseur et biprocesseur Processeur 1 Processeur 2 Mémoire disponible Mémoire de réserve DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 1 processeur/ 2 processeurs 1 processeur/ 2 processeurs 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 2 Go / 4 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 8 Go / 16 Go 4 Go / 8 Go Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (512 Mo, 1 Go ou 2 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve. Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à la mémoire de réserve.Installation des composants du système 149 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 6 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (Voir figure 3-33) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Figure 3-33. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2) 3 Support mémoire 4 Détrompeur 4 2 1 3150 Installation des composants du système 7 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. 8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 9 Répétez la procédure décrite de 6 à 8 pour installer les barrettes restantes. 10 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 14 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 15 Allumez le système et les périphériques connectés. 16 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.Installation des composants du système 151 17 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient mal installées. Recommencez la procédure décrite de 2 à 16 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 18 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui du processeur sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 5 Repérez les supports mémoire sur la carte système. Voir figure 6-1. PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 6 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-33.152 Installation des composants du système 7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation des cartes d'extension ou celui du processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Processeurs Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le ou les processeurs existants à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte système. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur le site support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.Installation des composants du système 153 AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le processeur y reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur l'extrémité des deux leviers d'éjection du dissipateur de chaleur et tirez-les vers l'extérieur afin de les dégager de leurs dispositifs de fixation. Relevez les leviers afin de débloquer le dissipateur de chaleur. Voir figure 3-34. Figure 3-34. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 Dissipateur de chaleur 2 Dispositifs de fixation (2) 3 Leviers d'éjection (2) 4 Pâte thermique 3 4 1 2154 Installation des composants du système 7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettezle de côté. REMARQUE : Posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la pâte thermique appliquée sur sa partie inférieure. AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se redresser brusquement. 9 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-35. 10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Figure 3-35. Installation et retrait d'un processeur 1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur 3 Protection du support ZIF 4 Levier d'éjection 5 Support ZIF 6 Cadre de protection du processeur 7 Détrompeur (2) 1 2 3 4 6 5 7Installation des composants du système 155 11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. Installation d'un processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Si vous installez un deuxième processeur pour la première fois, retirez et jetez la protection située sur le support ZIF. Voir figure 3-35. 3 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF. Voir figure 3-35. 4 Installez le processeur dans le support. AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du support ou les contacts du processeur. a Si ce n'est déjà fait, redressez complètement le levier d'éjection. b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs, insérez-le doucement dans le support. AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-35. d Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur, abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-35. 5 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : Si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni, réutilisez celui que vous avez retiré de l'ancien processeur. a Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de pâte thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.156 Installation des composants du système Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit : • À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l'ancien processeur. • Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur. Voir figure 3-34. b Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-34. c Abaissez les dispositifs de fixation du dissipateur de chaleur sur les bords de ce dernier. Appuyez sur les pattes des dispositifs de fixation (une à la fois) et poussez-les vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elles se mettent en place et maintiennent le dissipateur de chaleur. 6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 13 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217 pour plus d'informations concernant l'exécution des diagnostics.Installation des composants du système 157 Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d'information sur le système) pour obtenir des informations supplémentaires. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81.158 Installation des composants du système Figure 3-36. Remplacement de la pile du système 5 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support. AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 6 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. Voir figure 3-36. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de pile 2 3 1Installation des composants du système 159 7 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. Voir figure 3-36. 8 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 9 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 11 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 12 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 13 Allumez le système et les périphériques connectés. 14 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 15 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 16 Quittez le programme de configuration du système. 17 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 18 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 19 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”, à la page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique.160 Installation des composants du système Commutateur d'intrusion du châssis Retrait du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 3-37. 5 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le maintient en place. Voir figure 3-37. 6 Retirez le commutateur et son câble du système.Installation des composants du système 161 Figure 3-37. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place. Voir figure 3-37. 2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation. 3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. 4 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 1 Encoche de fixation du commutateur 2 Commutateur d'intrusion du châssis 3 Connecteur INTRUSION de la carte système 2 1 3162 Installation des composants du système 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés. Carte de distribution de l'alimentation Si le système est équipé de blocs d'alimentation redondants, il contient une carte de distribution de l'alimentation. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Retirez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Retirez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation. Poussez le loquet d'éjection dans le sens de la flèche. Tout en maintenant le loquet et l'ergot du protecteur de ventilation, soulevez ce dernier pour le retirer du châssis. Voir figure 3-38. Installation des composants du système 163 Figure 3-38. Retrait et installation du carénage de la carte de distribution de l'alimentation 1 Ergot 2 Carénage de la carte de distribution de l'alimentation 3 Loquet d'éjection du carénage 4 Guides d'alignement du carénage 1 3 2 4164 Installation des composants du système 7 Déconnectez les quatre câbles d'alimentation enfichés dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. Si vous avez l'intention de remplacer la carte de distribution de l'alimentation, laissez les câbles d'alimentation connectés à la carte système. Figure 3-39. Connexions de la carte de distribution de l'alimentation 1 Carte système 2 Câbles d'alimentation (4) 3 Connecteurs d'alimentation (4) 4 Carte de distribution de l'alimentation 2 1 3 4Installation des composants du système 165 8 Tirez le plot d'éjection bleu et maintenez-le, puis faites glisser la carte vers la gauche. Écartez la carte du bâti du bloc d'alimentation jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Voir figure 3-40. Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Plot d'éjection 2 Fentes (4) 3 Carte de distribution de l'alimentation 4 Pattes de fixation (4) 5 Bâti du bloc d'alimentation 1 3 4 5 2166 Installation des composants du système 9 Si vous avez l'intention de remplacer les blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. a Appuyez sur le capot pour l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les plots d'éjection bleus se mettent en place dans les orifices d'alignement correspondants. Voir figure 3-41. Pour retirer le capot du bâti du bloc d'alimentation, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. b Installez un bloc d'alimentation non redondant. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation non redondant”, à la page 90.Installation des composants du système 167 Figure 3-41. Retrait et installation du capot du bâti du bloc d'alimentation Installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Le cas échéant, retirez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à ce que le capot se dégage des orifices d'alignement, puis soulevez le capot pour l'extraire du châssis. Voir figure 3-41. 2 Placez la carte de distribution de l'alimentation de sorte que les pattes de fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation de la carte. Voir figure 3-40. 1 Capot du bâti du bloc d'alimentation 2 Plots d'éjection (2) 3 Orifices d'alignement (2) 4 Bâti du bloc d'alimentation 1 3 2 4168 Installation des composants du système 3 Faites glisser la carte de distribution de l'alimentation vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche pour maintenir la carte en place. 4 Enfichez les quatre câbles d'alimentation reliés à la carte système dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. 5 Installez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation. Insérez les bords du carénage sous les guides d'alignement jusqu'à ce que le loquet d'éjection s'enclenche. Voir figure 3-38. 6 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 7 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 10 Installez les blocs d'alimentation redondants. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. 11 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 12 Allumez le système et les périphériques connectés.Installation des composants du système 169 Fond de panier SAS/SATA Si le système est équipé de disques durs enfichables à chaud pouvant être insérés par l'avant du système, il contient une carte de fond de panier SAS/SATA à laquelle ces disques durs doivent être connectés. Retrait du fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Ouvrez la poignée d'extraction du support correspondant à chaque disque dur et tirez partiellement chaque disque de sa baie d'installation. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. 7 Déconnectez les câbles suivants du fond de panier (Voir figure 3-42) : • Câble SAS • Câble d'alimentation • Câble du fond de panier 8 Retirez le fond de panier SAS/SATA : a Tirez sur le plot d'éjection bleu du fond de panier. Voir figure 3-42. b Continuez à tirer sur le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier vers la gauche.170 Installation des composants du système c Tirez la carte de fond de panier jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Figure 3-42. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA 1 Plot d'éjection du fond de panier 2 Pattes de fixation (4) 3 Fentes (4) 4 Connecteur SAS 5 Connecteur du fond de panier 6 Fond de panier SAS/SATA 7 Connecteur du câble SAS 8 Câble d'alimentation 1 8 4 7 5 3 2 6Installation des composants du système 171 Installation du fond de panier SAS/SATA 1 Placez le fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes de fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation du fond de panier. Voir figure 3-42. 2 Faites glisser le fond de panier vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche. 3 Reconnectez les câbles suivants sur le fond de panier (Voir figure 3-42) : • Câble SAS • Câble d'alimentation • Câble du fond de panier 4 Réinstallez les disques durs enfichables à chaud dans le système. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100. REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine. 5 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 10 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 11 Allumez le système et les périphériques connectés.172 Installation des composants du système Panneau de commande Retrait du panneau de commande PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Déconnectez le câble enfiché à l'arrière du panneau de commande. Voir figure 3-43. a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur du support. Installation des composants du système 173 Figure 3-43. Retrait et installation du panneau de commande 5 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système et retirez le panneau de commande. Voir figure 3-43. 1 Câble du panneau de commande 2 Trous pour les vis (2) 3 Vis (2) 4 Panneau de commande 4 3 1 2174 Installation des composants du système Installation du panneau de commande 1 Insérez le panneau de commande dans le système comme indiqué figure 3-43. 2 Installez les deux vis cruciformes afin de fixer le panneau de commande sur le système. Voir figure 3-43. 3 Enfichez le câble du panneau de commande sur l'arrière de ce dernier. Voir figure 3-43. 4 Branchez le câble avant sur la carte système. Vérifiez que le câble est courbé en U vers les modules DIMM de façon à s'insérer correctement quand le carénage est installé. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 8 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 9 Allumez le système et les périphériques connectés. Carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système. AVIS : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un programme de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte Installation des composants du système 175 système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs. Retrait de la carte système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 5 Selon la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles suivants de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. • Trois câbles d'alimentation reliés aux connecteurs PWR1, PWR2 et PWR3 • Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CTRL_PNL • Câble(s) SATA relié(s) au(x) connecteur(s) SATA • Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur FLOPPY • Câble de données PATA relié au connecteur IDE • Câble du ventilateur des cartes d'extension relié au connecteur FAN1 • Câble du ventilateur du système relié au connecteur FAN2 • Câble SAS du voyant relié au connecteur PERC_LED • Câble du fond de panier SAS/SATA relié au connecteur BP_12C • Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION 6 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles associés. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 7 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Retrait de la carte RAC”, à la page 133. 8 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”, à la page 129.176 Installation des composants du système 9 Retirez la clé de mémoire USB interne, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur USB. 10 Retirez la clé matérielle TOE, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY. 11 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 151. REMARQUE : Lorsque vous retirez chaque barrette de mémoire, notez son emplacement afin de pouvoir ensuite la réinstaller correctement. PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. Vous risqueriez d'endommager le processeur. 12 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. 13 Le cas échéant, retirez le fond de panier SAS/SATA. Voir “Retrait du fond de panier SAS/SATA”, à la page 169. 14 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système. 15 Retirez la carte système du châssis. Voir figure 3-44. a Tirez le plot d'éjection bleu de la carte système et maintenez-le. b Tout en maintenant le plot d'éjection et l'ergot de la carte système, faites glisser cette dernière vers l'avant du système et soulevez-la pour la retirer du châssis.Installation des composants du système 177 Figure 3-44. Retrait et installation de la carte système 1 Plot d'éjection de la carte système 2 Carte système 3 Ergot 4 Fentes de fixation de la carte système 1 2 3 4178 Installation des composants du système Installation de la carte système 1 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes présentes à l'arrière du châssis. Assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la carte système. 2 Poussez la carte système vers l'arrière du système jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche. Voir figure 3-44. 3 Installez le fond de panier SAS/SATA, le cas échéant. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171. 4 Installez le ou les processeurs. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155. 5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 6 Installez la clé matérielle TOE du NIC, le cas échéant. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY. 7 Installez la clé de mémoire USB interne, le cas échéant. Voir “Installation de la clé de mémoire USB interne en option”, à la page 137. 8 Installez la carte contrôleur SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 126. 9 Installez la carte RAC, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte RAC”, à la page 135. 10 Installez les cartes d'extension et les câbles associés, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 11 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que vous avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 175. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs. • Trois câbles d'alimentation à relier aux connecteurs PWR1, PWR2 et PWR3 • Câble du panneau d'E/S à relier au connecteur CTRL_PNL • Câble(s) SATA à relier au(x) connecteur(s) SATA • Câble de données du lecteur de disquette à relier au connecteur FLOPPYInstallation des composants du système 179 • Câble de données PATA à relier au connecteur IDE • Câble du ventilateur des cartes d'extension à relier au connecteur FAN1 • Câble du ventilateur système à relier au connecteur FAN2 • Câble SAS du voyant à relier au connecteur PERC_LED • Câble du fond de panier SAS/SATA à relier au connecteur BP_12C • Câble du commutateur d'intrusion à relier au connecteur INTRUSION 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 14 Installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 15 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 16 Allumez le système et les périphériques connectés.180 Installation des composants du systèmeDépannage du système 181 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L'écran LCD du panneau avant affiche un message d'état ou d'erreur. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 20. Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, à la page 37. Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 182. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 183.182 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, Voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 182. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, à la page 14 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, à la page 200. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 202. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 205. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un disque. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme ActionDépannage du système 183 Action 1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement au système). 2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action 1 Vérifiez que le câble du clavier n'est pas déconnecté du système. 2 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. 3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les des ports USB. Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et la souris cessent de fonctionner. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les, un à la fois. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage du système, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.184 Dépannage du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2). e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape suivante. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (Voir tableau 6-2). j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84.Dépannage du système 185 k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action 1 Vérifiez que le câble de la souris n'est pas déconnecté du système. 2 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. 3 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près des ports USB du clavier et de la souris, éteignez-les et débranchez-les des ports USB. Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et la souris cessent de fonctionner. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si le clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels après le redémarrage du système, reconnectez les autres périphériques USB et allumez-les, un à la fois. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas après le redémarrage du système, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.186 Dépannage du système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'effacement (Voir tableau 6-2). e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape suivante. Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (Voir tableau 6-2). j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.Dépannage du système 187 l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage des incidents liés aux E/S série Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour le programme concerné. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Si l'incident affecte uniquement un programme spécifique, consultez la documentation de ce dernier pour connaître la configuration requise pour les différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si l'incident persiste alors que les tests ont abouti, Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 188. Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.188 Dépannage du système 3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un ou plusieurs périphériques USB ne fonctionnent pas correctement. Action 1 Si l'incident affecte un seul périphérique USB, effectuez la procédure suivante. Si plusieurs périphériques USB sont concernés, passez à l'étape 2. a Éteignez le périphérique USB, déconnectez le câble USB du système pendant quelques secondes, puis reconnectez-le. b Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que tous les ports USB sont activés (Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49). c Éteignez le périphérique USB et remplacez son câble d'interface par un câble fiable. Allumez le périphérique. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. d Éteignez le périphérique USB, branchez-le sur un autre port USB du système et rallumez-le. Si le périphérique USB fonctionne, le port USB du système est probablement défectueux. Sinon, le périphérique USB est défectueux et doit être remplacé (Voir “Obtention d'aide”, à la page 229). 2 Éteignez tous les périphériques USB et déconnectez-les du système, à l'exception du clavier et de la souris USB. 3 Redémarrez le système et reconnectez les périphériques USB. Dépannage du système 189 Si l'incident est résolu, il était probablement lié à une surtension intervenue sur l'un de ces périphériques USB. Si l'incident persiste, essayez d'identifier le périphérique défectueux en testant différentes configurations USB. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR afin de rétablir le paramétrage par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la source d'alimentation. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (Voir “Connecteurs et cavaliers de la carte système”, à la page 221) et mettez-le sur la position d'activation. e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Si tous les périphériques USB sont opérationnels, passez à l'étape suivante. Si les périphériques USB ne fonctionnent toujours pas, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. h Recommencez la procédure décrite de l'étape a à l'étape c. i Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation.190 Dépannage du système j Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. k Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. l Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. m Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir le paragraphe “Utilisation de Server Administrator Diagnostics” dans la section “Exécution des diagnostics du système”, à la page 218. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 19. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.Dépannage du système 191 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.192 Dépannage du système 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés: • Cartes d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier SAS/SATA, le cas échéantDépannage du système 193 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4 Accédez au programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 157. Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.194 Dépannage du système Dépannage des blocs d'alimentation redondants Incident • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 18. AVIS : Les blocs d'alimentation redondants sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un seul bloc d'alimentation est installé. 4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87.Dépannage du système 195 REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à la page 18. 5 Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 85. 6 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 87. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des problèmes de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, les caches de lecteur ou les protecteurs de ventilation ont été retirés. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 195. Dépannage d'un ventilateur Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.196 Dépannage du système • L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. 5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est correctement inséré dans le connecteur d'alimentation approprié. Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Moteur TOE intégré”, à la page 139. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.Dépannage du système 197 Dépannage de la mémoire système Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur. 3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran. Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne, passez à l'étape 12. Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49.198 Dépannage du système Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape suivante. Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 145. Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre, ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 148. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.Dépannage du système 199 16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant et guettez l'apparition de messages d'erreur. 18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque barrette installée. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'une clé USB interne Incident • Le système ne parvient pas à lire les données enregistrées sur une clé de mémoire USB. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Remboîtez la clé USB dans le connecteur. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.200 Dépannage du système 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 9 Recommencez l'étape 2, l'étape 3 et l'étape 4. 10 Insérez une autre clé USB fiable. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est correctement configuré. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.Dépannage du système 201 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 15 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. 16 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 18 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 19 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension génère un conflit avec le lecteur de disquette sur le plan logique, ou que cette carte soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.202 Dépannage du système 20 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 21 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 22 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 23 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 15. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 24 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 25 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 26 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 27 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 28 Recommencez la procédure décrite de l'étape 20 à l'étape 27, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.Dépannage du système 203 1 Essayez un autre CD ou DVD fiable. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement enfiché sur le lecteur optique et le contrôleur. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement enfiché sur le lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI Incident • Lecteur de bande défectueux. • Cartouche défectueuse. • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré. • Contrôleur SCSI défectueux. Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit et remplacez-la par une autre cartouche fiable. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI requis pour le lecteur de bande sont correctement installés et configurés. Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 113.204 Dépannage du système 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour son branchement. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 9 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 11 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.Dépannage du système 205 15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une baie à chargement frontal, Voir “Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 207. Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire.206 Dépannage du système b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 6 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disques durs et le contrôleur. Vérifiez que les câbles sont enfichés dans les connecteurs SATA de la carte système, dans une carte d'extension SAS ou dans un contrôleur RAID SAS, selon le cas. Voir “Disques durs”, à la page 91. e Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs. f Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. g Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. h Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.Dépannage du système 207 Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 9. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son logement et redémarrez le système. 5 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. 208 Dépannage du système c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. AVIS : Si le système contient un contrôleur RAID SAS, ne tenez pas compte de l'étape suivante. 8 Si le système contient un contrôleur SAS sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque fiable installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 100. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 9 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. e Vérifiez le câblage entre le fond de panier SAS/SATA et le contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171.Dépannage du système 209 f Vérifiez que les câbles SAS sont correctement enfichés dans leurs connecteurs. g Vérifiez que le câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA est correctement enfiché dans le connecteur. h Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. i Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. j Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. k Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID SAS. • Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.210 Dépannage du système 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur RAID SAS Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 7 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement enfichée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie 10 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS. Voir “Disques durs”, à la page 91. Vérifiez que les câbles sont correctement enfichés dans le contrôleur SAS et les disques durs.Dépannage du système 211 11 Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une baie à chargement frontal, vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est correctement relié au contrôleur SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS/SATA”, à la page 171. 12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension. • La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.212 Dépannage du système 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 9 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 10 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 11 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 12 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 121. REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte. 13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage du système 213 17 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 12, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. c Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. d Réinstallez une des cartes d'extension. e Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. h Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, recommencez l'étape 17 pour chaque carte d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée. Si les tests échouent pour toutes les cartes d'extension, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.214 Dépannage du système Action PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 6 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont correctement installés. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 155. 7 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 8 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77.Dépannage du système 215 14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 15 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 16 Retirez le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. Pour identifier le processeur 2, Voir Figure 6-1. Si un seul processeur est installé, remplacez-le. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 17 Installez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Installation du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83. 18 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. 19 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 20 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 21 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. • Si les tests réussissent, passez à l'étape 22. • Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 22 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 23 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 24 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 25 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 26 Échangez le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Retrait d'un processeur”, à la page 152. 27 Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. 216 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 217 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplé- mentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS, etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système. Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l'ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.218 Exécution des diagnostics du système • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 À l'amorçage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement certains, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour Voir l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 219 Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests.220 Exécution des diagnostics du système Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 221 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Connecteurs et cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration et des connecteurs sur la carte système. Le tableau 6-1 décrit les connecteurs de la carte système et indique leur emplacement. Le tableau 6-2 répertorie les réglages des cavaliers. 222 Cavaliers et connecteurs Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système 12 15 16 18 19 22 23 25 41 40 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 38 37 36 35 34 33 32 31 29 28 27 26 11 13 14 21 20 10 17 30Cavaliers et connecteurs 223 Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système Numéro Connecteur Description 1 PCIX_5 Connecteur PCI-X (logement 5) 2 PCIE_X8_4 Connecteur PCIe x8 (logement 4) 3 PCIE_X4_3 Connecteur PCIe x4 (logement 3) 4 PCIE_X4_2 PERC SLOT Connecteur PCIe x4 (logement 2, réservé à la carte SAS) 5 PCIE_X4_1 DRAC SLOT Connecteur PCIe x4 (logement 1, réservé à la carte RAC) 6 FAN2 Connecteur du ventilateur arrière du système 7 USB1_ETH1 Connecteur de NIC, connecteurs USB (2) 8 USB2 Connecteurs USB (3) 9 COM1 Connecteur série 10 VGA Connecteur vidéo 11 RAC_CONN2 Carte d'accès distant (RAC) 2 12 DIMM4B (B1) Premier emplacement mémoire (processeur 2) 13 DIMM4A (B2) Second emplacement mémoire (processeur 2) 14 DIMM3B (B3) Troisième emplacement mémoire (processeur 2) 15 DIMM4A (B4) Quatrième emplacement mémoire (processeur 2) 16 CPU2 Microprocesseur 2 17 RAC_CONN1 Carte d'accès distant (RAC) 1 18 DIMM2B (A1) Premier emplacement mémoire (processeur 1) 19 DIMM2A (A2) Second emplacement mémoire (processeur 1)224 Cavaliers et connecteurs 20 DIMM1B (A3) Troisième emplacement mémoire (processeur 1) 21 DIMM1A (A4) Quatrième emplacement mémoire (processeur 1) 22 PWR2 Connecteur d'alimentation 23 PWR1 Connecteur d'alimentation 24 CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande 25 PWR3 Connecteur d'alimentation 26 CPU1 Microprocesseur 1 27 BATTERY Pile du système 28 IDE Connecteur de lecteur PATA 29 FLOPPY Connecteur du lecteur de disquette 30 J_I2C_BP Connecteur de fond de panier SAS/SATA 31 INTRUSION Connecteur du commutateur d'intrusion du châssis 32 PERC_LED Connecteur du voyant de carte SAS 33 SATA_D Connecteur de lecteur SATA_D 34 SATA_C Connecteur de lecteur SATA_C 35 SATA_B Connecteur de lecteur SATA_B 36 TOE Clé TOE (TCP/IP Offload Engine) 37 USB_INT Clé USB interne 38 SATA_A Connecteur de lecteur SATA_A 39 FAN1 Connecteur du ventilateur avant du système 40 NVRAM_CLR Cavalier NVRAM 41 PWRD_EN Cavalier d'effacement du mot de passe Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Numéro Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 225 Connecteurs de la carte de fond de panier SAS/SATA PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. Le fond de panier SAS/SATA est présent dans les systèmes équipés d'une baie à chargement frontal pour disques durs enfichables à chaud (selon disponibilité). La figure 6-2 présente l'emplacement des connecteurs du fond de panier SAS/SATA. Tableau 6-2. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. (S'ils sont altérés au point d'empêcher le démarrage du système, mettez le cavalier sur cette position et démarrez le système. Remettez ensuite le cavalier sur sa position par défaut avant de restaurer les informations de configuration.)226 Cavaliers et connecteurs Figure 6-2. Connecteurs du fond de panier SAS/SATA 1 Plot d'éjection 2 Connecteur SAS/SATA 3 Connecteur de fond de panier 4 Fond de panier SAS/SATA 5 Connecteur d'alimentation 6 Connecteurs de lecteurs SAS/SATA (4) Avant Arrière 1 2 3 5 4 6Cavaliers et connecteurs 227 Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 3 Mettez le cavalier PWRD_EN sur la position de désactivation. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe sur la position de désactivation. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou administrateur, vous devez placer le cavalier sur la position d'activation. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche du cavalier est encore sur la position de désactivation, le système désactivera les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 8 Remettez le cavalier PWRD_EN sur la position d'activation. 9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le. 10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, Voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 65.228 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 229 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par télé- phone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.230 Obtention d'aideGlossaire 231 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement exprimé sous forme de nombre hexadécimal. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive dynamique et se connecte à la carte système.232 Glossaire BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle : • les communications entre le processeur et les périphériques, • diverses fonctions, comme les messages du système. bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.). bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. CA : Courant alternatif. carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM, contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.Glossaire 233 carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur ou de circuits intégrés à la carte système. cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. cm : Centimètre(s). CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur plusieurs touches en même temps (exemple : ). composant : Dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage et permettant d'installer une carte d'extension. contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et un périphérique. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations de calcul. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur.234 Glossaire DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette amorçable. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un périph- érique de ne pas transiter par le processeur. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.Glossaire 235 E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité de calcul. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreurs. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagné- tique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur d'accès à distance. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. F : Fahrenheit. FAT: Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® offrent la possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM). ft : Foot (pied).236 Glossaire FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils apparaissent dans du texte. Hz : Hertz. ID : Identification. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être utilisée. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.Glossaire 237 IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1 000. Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquel l'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. lb : Livres (poids). LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.238 Glossaire Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com). LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampères à l'heure. Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de programmation spécial.Glossaire 239 mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : Millimètre(s). Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur. Mo/s : Méga-octets par seconde. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable en utilisant le disque dur) Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS. ms : Milliseconde(s). MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.240 Glossaire NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur. ns : Nanoseconde(s). NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations de configuration du système. panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.). parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.Glossaire 241 PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.). PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant le retrait de la puce du processeur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un maté- riel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique et aux systèmes d'exploitation d'afficher les données avec la résolution et le nombre de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches. POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.) avant le chargement du système d'exploitation.242 Glossaire processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est un synonyme de processeur. programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation.Glossaire 243 répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue doit être prise en charge par le moniteur. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code résidant dans la ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques maté- riels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système. rpm : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation.244 Glossaire SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de données plus rapides que les ports standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E/S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l'espace non alloué de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs disques. striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.Glossaire 245 system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour Windows. système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié. TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP. Technologie améliorant les performances des transferts de données sur les réseaux IP en permettant au système d'exploitation de décentraliser l'ensemble du trafic TCP/IP vers un élément matériel spécifique de la carte réseau, tout en laissant les décisions de contrôle TCP/IP au serveur hôte. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement.246 Glossaire utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V: Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W: Watt(s). WH : Wattheure(s). win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients réseau.Glossaire 247 Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.248 GlossaireIndex 249 Index A Alerte, messages, 47 Assemblage du panneau de commande Installation, 174 Retrait, 172 Avertissement, messages, 47 B Barrettes de mémoire(DIMM) Configuration, 145 Installation, 148 Retrait, 151 Batterie RAID Installation, 130 Retrait, 132 Bloc d'alimentation Dépannage, 194 Installation, 90 Réinstallation, 90 Retrait, 87 Blocs d'alimentation Réinstallation, 87 Retrait, 85 Voyants, 18 BMC Configuration, 69 C Câblage Carte contrôleur SAS, 128 Cache Disque dur, 102 Cache de lecteur Installation, 102 Retrait, 102 Cache du cadre avant Réinstallation, 76 Retrait, 75 Cadre avant Cache, 75 Réinstallation, 75 Retrait, 74 Caractéristiques Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14 Caractéristiques du système Accès, 13 Carte contrôleur SAS Câblage, 128 Dépannage, 209 Installation, 126 Retrait, 129 Carte fille NIC LOM Retrait, 136250 Index Carte RAC Installation, 135 Retrait, 133 Carte SD Dépannage, 199 Carte système Cavaliers, 221 Installation, 178 Réinstallation, 178 Retrait, 175 Cartes d'extension, 121 Dépannage, 211 Installation, 124 Remplacement, 124 Retrait, 121 Cavaliers, 221 Clavier Dépannage, 183 Clé USB Dépannage, 199 Commutateur d'intrusion du châssis Installation, 161 Réinstallation, 161 Retrait, 160 Configuration, mot de passe, 68 Connecteur de clé de mémoire (USB), 136 Connecteurs NIC, 17 Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14 Port série, 17 USB, 14, 17 Vidéo, 17 Connexion de périphériques externes, 18 Consignes Installation de mémoire, 145 Contacter Dell, 229 Contrôleur BMC Voir BMC. Coordonnées téléphoniques, 229 D Dell Contacter, 229 Démarrage Accès aux caractéristiques du système, 13 Dépannage Bloc d'alimentation, 194 Carte contrôleur SAS, 209 Carte SD, 199 Cartes d'extension, 211 Clavier, 183 Clé USB interne, 199 Connexions externes, 182 Disque dur, 205 Lecteur de bande, 203 Lecteur de CD/DVD, 202 Lecteur de disquette, 200 Mémoire, 197 Microprocesseur, 213 NIC, 190Index 251 Périphérique USB, 188 Pile du système, 193 Refroidissement du système, 195 Routine de démarrage, 181 Souris, 185 Système endommagé, 192 Système mouillé, 191 Ventilateurs, 195 Vidéo, 182 Diagnostics Contexte d'utilisation, 218 Messages, 47 Options de test, 219 Options de test avancées, 219 DIMM Voir Barrettes de mémoire. Disque dur Configuration du lecteur d'amorçage, 132 Dépannage, 205 Installation, 94, 102 Retrait, 99 Disque dur SAS. Voir Disque dur. Disque dur SATA. Voir Disque dur. Disques durs (câblés) Retrait, 92 Disques durs (SCSI EasyExchange) Retrait de disques enfichables à chaud, 102 E Erreur, messages, 50 F Fermeture du système, 79 G Garantie, 12 I Installation Assemblage du panneau de commande, 174 Barrettes de mémoire, 148 Batterie RAID, 130 Bloc d'alimentation, 90 Cache de disque dur, 102 Carte contrôleur SAS, 126 Carte RAC, 135 Carte système, 178 Cartes d'extension, 124 Clé de mémoire USB, 137 Commutateur d'intrusion du châssis, 161 Disque dur, 94, 102 Lecteur 5,25 pouces, 113 Lecteur de bande, 113 Lecteur de CD/DVD, 113 Lecteur de disquette, 105 Processeur, 155252 Index L Lecteur 3,5 pouces Retrait, 103 Lecteur 5,25 pouces Installation, 113 Lecteur d'amorçage Configuration, 132 Lecteur de bande Dépannage, 203 Installation, 113 Retrait, 108 Lecteur de CD/DVD Dépannage, 202 Installation, 113 Retrait, 108 Lecteur de disquette Dépannage, 200 Installation, 105 Réinstallation, 105 Retrait, 103 Lecteur de DVD. Voir Lecteur de CD/DVD. M Mémoire Dépannage, 197 Messages Alerte, 47 Avertissement, 47 Diagnostics, 47 Écran LCD, 20 Messages d'erreur, 50 Système, 37 Microprocesseur Dépannage, 213 Voir Processeur. Mises à niveau Processeur, 152 Mot de passe Configuration, 68 Désactivation, 227 Système, 65 Moteur TOE des NIC, 139 N NIC Connecteurs, 17 Dépannage, 190 Voyants, 19 Numéros de téléphone, 229 O Outils recommandés, 72 Ouverture du système, 77 P Périphérique USB Connecteurs (panneau arrière), 17 Connecteurs (panneau avant), 14 Dépannage, 188 Périphériques externes Connexion, 18Index 253 Pile Dépannage, 193 Pile du système Remplacement, 157 Port série Connecteur, 17 POST Accès aux caractéristiques du système, 13 PowerNow!, 56 Processeur Dépannage, 213 Installation, 155 Mises à niveau, 152 Retrait, 152 Programme de configuration du système Accès, 49 Options relatives à la mémoire, 54 Options relatives à la sécurité du système, 60 Options relatives au processeur, 55 Options relatives aux communications série, 59 Options relatives aux périphériques intégrés, 58 Touches, 49 Protection du système, 60, 66 R Refroidissement du système Dépannage, 195 Réinstallation Bloc d'alimentation, 87, 90 Cadre avant, 75 Carte système, 178 Commutateur d'intrusion du châssis, 161 Lecteur de disquette, 105 Remplacement Cartes d'extension, 124 Pile du système, 157 Retrait Assemblage du panneau de commande, 172 Batterie RAID, 132 Bloc d'alimentation, 85, 87 Cache de disque dur, 102 Cadre avant, 74 Carte contrôleur SAS, 129 Carte fille NIC LOM, 136 Carte RAC, 133 Carte système, 175 Cartes d'extension, 121 Commutateur d'intrusion du châssis, 160 Disque dur, 92 Disques dur, 99 Lecteur 3,5 pouces, 103 Lecteur de bande, 108 Lecteur de CD/DVD, 108 Lecteur de disquette, 103 Mémoire, 151 Processeur, 152254 Index S Sécurité, 181 Sécurité TPM, 60 Souris Dépannage, 185 Support Contacter Dell, 229 Système Fermeture, 79 Ouverture, 77 Système endommagé Dépannage, 192 Système mouillé Dépannage, 191 Système, messages, 37 Système, mot de passe, 65 T TPM (Trusted Platform Module), 62 U USB Connecteur interne pour clé de mémoire, 136 V Ventilateurs Dépannage, 195 Vérification du matériel, 182 Vidéo Connecteur, 17 Dépannage, 182 Voyants Alimentation, 18 NIC, 19 Panneau arrière, 17 Panneau avant, 14 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Dimension™ C521 Manuel du propriétaire Baie modulaire pour lecteur de disquette ou lecteur de carte en option Voyant d'activité du disque dur Bouton d'alimentation Connecteur de microphone Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD Bouton d'éjection du CD/DVD Voyants de diagnostic Connecteurs USB 2.0 (2) Numéro de service Prise casque Connecteur d'alimentation Connecteurs USB 2.0 (4) Connecteur VGA (intégré) Carte réseau Connecteurs audio Logements pour cartes PCI (1), PCI Express x1 (1) et PCI Express x16 (1) Loquet de fermeture du capot Modèle DCNERemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et sigles Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, consultez le “Glossaire”, à la page 145. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® faites dans ce document n'est applicable. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp, XPS, Dell TravelLite et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. AMD, AMD Athlon, les combinaisons de ces deux termes et Cool 'n' Quiet sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle DCNE Août 2006 P/N UT680 Rev. A00Sommaire 3 Sommaire Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Configuration et utilisation de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 15 Vue avant de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue arrière de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connecteurs d'E-S du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installation d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Câble de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configuration de la connexion Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Lecture de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Copie de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation de CD et de DVD vierges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation d'un lecteur de carte (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration d'un réseau domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mode mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Propriétés des options d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Onglet Modes de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Onglet Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Onglet Mise en veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Activation de la technologie Cool 'n' Quiet™. . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Sommaire 2 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Incidents liés à la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Incidents liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Incidents liés aux lecteurs de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Incidents liés au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet . . . . . . . . . . . . 40 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Incidents liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Incidents et blocages d'origine logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Un programme se bloque continuellement. . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows . 43 Un écran bleu apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Autres incidents logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Incidents liés au lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Incidents liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Incidents liés à la souris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Incidents liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Incidents liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Incidents liés aux imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Incidents liés au scanneur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Incidents liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Les écouteurs n'émettent aucun son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Incidents liés à l'affichage et au moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 L'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 L'écran est difficilement lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Sommaire 5 3 Dépannage avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Voyants d'alimentation et de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Voyant d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Menu principal de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel . . . . . . 65 Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft ® Windows ® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Utilisation de Dell™ PC Restore de Symantec . . . . . . . . . . . . . . . 67 Suppression de Dell PC Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 Retrait et installation de pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 70 Retrait du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Présentation des barrettes de mémoire DDR2 . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation d'une barrette de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retrait d'une barrette de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796 Sommaire Cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Connecteurs d'interface de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Connecteur du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Connexion et déconnexion des câbles de lecteurs . . . . . . . . . . . . 88 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Installation d'un disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Retrait d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Installation d'un lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Retrait d'un lecteur de CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Installation d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Réinstallation du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . 112 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . 114 Menu d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Sommaire 7 Effacement des paramètres CMOS et des mots de passe oubliés . . . . . . 121 Emplacement des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Effacement des paramètres du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 121 Effacement des paramètres CMOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Nettoyage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Règles de garantie du matériel Dell (États-Unis uniquement) . . . . . . . . 125 Définition des périphériques et logiciels installés par Dell . . . . . . . 125 Définition des périphériques et logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . 125 Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . 126 FCC classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1598 SommaireRecherche d'informations 9 Recherche d'informations REMARQUE : certaines fonctions ou certains médias disponibles en option ne sont pas livrés avec le système. Certaines de ces options ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l'ordinateur. Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants... • Un programme de diagnostic pour mon ordinateur • Des pilotes pour mon ordinateur • La documentation concernant mon périphérique • Le logiciel DSS (Desktop System Software) CD Drivers and Utilities, également appelé ResourceCD REMARQUE : le CD Drivers and Utilities n'est fourni qu'avec certains ordinateurs. La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller des pilotes (voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 64), exécuter Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 61) ou accéder à la documentation. Des fichiers “readme” (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées au système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : les mises à jour relatives aux pilotes et à la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.10 Recherche d'informations • Des informations sur la garantie • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations • Des informations sur l'ergonomie • Le contrat de licence utilisateur final Dell™ Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit Dell™) • Comment configurer mon ordinateur Schéma d'installation Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...Recherche d'informations 11 • Le numéro de service et le code de service express • L'étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur (voir “Vue avant de l'ordinateur”, à la page 15). •Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou que vous contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...12 Recherche d'informations • Des solutions : conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne, questions fréquemment posées • Des forums clients : discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Des mises à niveau : informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Le service clientèle : coordonnées des contacts, état des appels au service clientèle et des commandes, informations sur la garantie et les réparations • Un support technique : état des appels au service clients et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Des références : documentation sur l'ordinateur, informations concernant sa configuration, spécifications du produit et livres blancs • Des téléchargements : pilotes certifiés, correctifs et mises à jour de logiciels • Desktop System Software (DSS) : si vous réinstallez le système d'exploitation de l'ordinateur, il est recommandé de réinstaller l'utilitaire DSS avant les pilotes. Ce logiciel contient des mises à jour critiques pour le système d'exploitation et pour la prise en charge des lecteurs de disquette USB 3,5 pouces de marque Dell™, des processeurs AMD™ , des lecteurs optiques et des périphériques USB. Il est indispensable au fonctionnement de votre ordinateur Dell, car il détecte automatiquement l'ordinateur et le système d'exploitation installé, et applique les mises à jour requises pour votre configuration. Site Web du support Dell : support.dell.com REMARQUE : sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour accéder au site de support approprié. Pour télécharger DSS, procédez comme suit : 1 Accédez au site support.dell.com, sélectionnez votre région ou secteur d'activité, puis entrez votre numéro de service. 2 Cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements) puis sur Go (Valider). 3 Cliquez sur votre système d'exploitation, puis recherchez le mot-clé Desktop System Software. REMARQUE : l'interface utilisateur du site support.dell.com peut varier selon les choix effectués. • Comment utiliser Windows XP • Comment utiliser les programmes et les fichiers • Comment personnaliser mon bureau Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Tapez un mot ou une phrase décrivant l'incident, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique appropriée. 4 Suivez les instructions affichées. Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...Recherche d'informations 13 • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation REMARQUE : si le CD du système d'exploitation est disponible uniquement en option, il est possible qu'il n'ait pas été livré avec l'ordinateur. Le système d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD Operating System (voir “Restauration du système d'exploitation”, à la page 65). REMARQUE : si vous réinstallez le système d'exploitation de l'ordinateur, il est recommandé de réinstaller l'utilitaire DSS avant les pilotes. Une fois que vous avez réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities (ResourceCD) pour réinstaller les pilotes de périphériques fournis avec l'ordinateur. L'étiquette de la clé produit du système d'exploitation se trouve sur l'ordinateur. REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants...14 Recherche d'informationsConfiguration et utilisation de l'ordinateur 15 Configuration et utilisation de l'ordinateur Vue avant de l'ordinateur 6 8 9 10 5 4 2 1 12 7 3 1116 Configuration et utilisation de l'ordinateur 1 Loquet de fermeture du capot Utilisez ce loquet pour retirer le capot (voir “Vue avant de l'ordinateur”, à la page 15). 2 Numéro de service Permet d'identifier l'ordinateur lorsque vous contactez le service de support de Dell, sur le Web ou par téléphone. 3 Baie modulaire La baie modulaire peut contenir un lecteur de disquette ou un lecteur de carte (tous deux en option). Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d'un lecteur de carte (en option)”, à la page 29. 4 Voyant d'activité du lecteur de CD/DVD Le voyant d'activité du lecteur s'allume lorsque l'ordinateur lit un CD ou un DVD. 5 Bouton d'éjection du CD/DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque inséré dans le lecteur de CD ou de DVD. 6 Connecteur de microphone Permet de brancher un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. 7 Prise casque Permet de connecter un casque et la plupart des haut-parleurs. 8 Voyants de diagnostic (4) Permettent de vous aider à dépanner l'ordinateur grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, voir “Voyants d'alimentation et de diagnostic”, à la page 57.Configuration et utilisation de l'ordinateur 17 9 Connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques USB amorçables (voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114 pour plus d'informations sur l'amorçage à partir d'un périphérique USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 10 Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Il est conseillé de toujours arrêter le système d'exploitation. 11 Voyant d'activité du disque dur Le voyant d'activité de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Il peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 12 Entrées d'air Veillez à ne pas obstruer les entrées d'air pour permettre une bonne ventilation du système. AVIS : veillez à laisser un espace minimum de 5 cm (2 pouces) entre tous les orifices de ventilation et les objets qui se trouvent à proximité. AVIS : pour que le système soit correctement ventilé, les entrées d'air ne doivent être ni sales, ni poussié- reuses. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon sec pour éviter tout dommage causé par l'humidité.18 Configuration et utilisation de l'ordinateur Vue arrière de l'ordinateur 4 2 1 3 1 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour plus de détails. 2 Connecteur d'alimentation Permet de connecter le câble d'alimentation. 3 Connecteurs d'E-S du panneau arrière Reliez chaque périphérique (USB, série et autres) au connecteur approprié (voir “Connecteurs d'E-S du panneau arrière”, à la page 19). 4 Logements de cartes (3) Connecteurs de cartes d'extension : • SLOT1 : PCI Express x16 • SLOT2 : PCI Express x1 • SLOT3 : PCIConfiguration et utilisation de l'ordinateur 19 Connecteurs d'E-S du panneau arrière 1 Voyant d'intégrité du lien • Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10 Mbps. • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à 100 Mbps. • Éteint : l'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau. 2 Connecteur de carte réseau AVIS : ne branchez pas un câble téléphonique sur le connecteur réseau. Utilisez le connecteur de carte réseau pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau. Connectez l'extrémité d'un câble réseau à une prise réseau murale ou à un périphérique réseau. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau de l'ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement inséré. Si votre ordinateur est équipé d'une carte réseau supplémentaire, utilisez les connecteurs de cette dernière et ceux situés à l'arrière du système pour configurer plusieurs connexions réseau (intranet ou extranet distinct). REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. 3 Voyant d'activité réseau Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 4 Connecteur surround Utilisez ce connecteur (noir) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. 5 Connecteur de ligne d'entrée Utilisez ce connecteur (bleu) pour raccorder un périphérique de lecture et d'enregistrement (magnétophone, lecteur de CD ou magnétoscope). Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. 4 5 6 7 10 9 8 2 11 1 320 Configuration et utilisation de l'ordinateur 6 Connecteur de ligne de sortie/Prise casque Utilisez ce connecteur (vert) pour raccorder des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. 7 Connecteur de microphone Utilisez ce connecteur (rose) pour raccorder un microphone afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie. Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. 8 Connecteur du caisson d'extrêmes graves/LFE central Utilisez ce connecteur (orange) pour raccorder un caisson d'extrêmes graves ou un haut-parleur central. Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. REMARQUE : le canal audio LFE (Low Frequency Effects), utilisé dans des configurations audio numériques à effet surround, émet uniquement les signaux basse fréquence (80 Hz et moins). Il permet l'utilisation d'un caisson d'extrêmes graves émettant des sons graves à très basse fréquence. Les systèmes sans caisson d'extrêmes graves peuvent réduire les signaux LFE envoyés vers les haut-parleurs principaux de la configuration surround. 9 Connecteur surround latéral Utilisez ce connecteur (gris) pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. Il permet un rendu audio en surround latéral plus performant sur des ordinateurs équipés d'enceintes 7.1. Si votre ordinateur contient une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière. 10 Connecteurs USB 2.0 (groupe de 4 sur le panneau arrière) Utilisez le groupe de 4 connecteurs USB situé à l'arrière du système pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme une imprimante ou un clavier. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu, un appareil photo ou des périphériques USB d'amorçage. 11 Connecteur vidéo VGA Si votre moniteur est équipé d'un connecteur VGA, reliez-le au connecteur VGA de l'ordinateur.Configuration et utilisation de l'ordinateur 21 Installation d'une imprimante AVIS : terminez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Voir la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur les opérations suivantes : • Obtention et installation de pilotes à jour • Connexion de l'imprimante à l'ordinateur • Chargement du papier et installation de la cartouche de toner ou d'encre Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au manuel de l'imprimante ou prenez contact avec son constructeur. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB. Il est possible que ce câble ne soit pas fourni. Si vous l'achetez séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec l'imprimante. Si vous avez commandé un câble au moment de l'achat de votre ordinateur, il devrait être livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Configurez le système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. 2 Branchez le câble USB de l'imprimante sur les connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs ne peuvent s'insérer que dans un seul sens. 1 Connecteur USB de l'ordinateur 2 Câble USB de l'imprimante 3 Connecteur USB de l'imprimante 1 2 322 Configuration et utilisation de l'ordinateur 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. Si la fenêtre Ajout de nouveau matériel s'affiche, cliquez sur Annuler. 4 Installez le pilote d'imprimante, si nécessaire. Consultez la documentation livrée avec l'imprimante. Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur de services Internet (ISP) tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance offrant un accès Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL offrant un accès haut débit par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Ce type de connexion permet d'accéder à Internet et d'utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble offrant un accès haut débit par l'intermédiaire de la télévision câblée. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez un câble téléphonique sur le connecteur de modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir les instructions de configuration.Configuration et utilisation de l'ordinateur 23 Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion à partir d'un raccourci créé par votre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. 2 Double-cliquez sur l'icône de votre fournisseur de services Internet, sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. Si aucune icône de votre fournisseur de services ne figure sur le bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion avec un autre fournisseur de services Internet : 1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts. 2 Cliquez sur Démarrer, puis sur Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle Connexion Internet s'affiche. 3 Cliquez sur Connexion à Internet. 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous n'avez pas de fournisseur de services Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si votre fournisseur de services vous a indiqué les informations requises pour la configuration mais ne vous a pas fourni de CD, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur de services Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter à Internet, puis cliquez sur Suivant. 7 Utilisez les informations qui vous ont été données par votre fournisseur de services Internet pour terminer la configuration. En cas d'incident de connexion, voir “Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet”, à la page 40. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.24 Configuration et utilisation de l'ordinateur Lecture de CD et de DVD AVIS : n'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection se trouvant sur le devant du lecteur. 2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut. 3 Appuyez doucement sur le disque pour le mettre en place. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection ou poussez le plateau délicatement. Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique, ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravure livré avec votre ordinateur. REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD.Configuration et utilisation de l'ordinateur 25 Tout lecteur de CD possède les boutons suivants : Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants : Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Aide dans l'interface du lecteur (si cette fonction est disponible). Lecture Défilement arrière dans la plage en cours Pause Défilement avant dans la plage en cours Arrêt Plage précédente Éjection Plage suivante Arrêt Redémarrage du chapitre en cours Lecture Avance rapide Pause Retour rapide Avance image par image en mode Pause Passage au titre ou au chapitre suivant Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu Retour au titre ou au chapitre précédent Éjection26 Configuration et utilisation de l'ordinateur Réglage du volume REMARQUE : si les haut-parleurs sont coupés (muets), vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Divertissement, puis sélectionnez Contrôle du volume. 2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez sur la barre située dans la colonne du même nom et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin de monter ou de baisser le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et le nombre de couleurs en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur la barre Résolution de l'écran et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 x 600 pixels. 5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits. 6 Cliquez sur OK.Configuration et utilisation de l'ordinateur 27 Copie de CD et de DVD REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur combiné CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD. REMARQUE : les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD à l'aide de Roxio Creator Plus - Dell Edition. Vous pouvez aussi utiliser ce programme pour d'autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder des données importantes. Pour obtenir une aide, ouvrez Roxio Creator Plus et cliquez sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre. Comment copier un CD ou un DVD REMARQUE : les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne peuvent pas écrire sur les DVD. Si vous disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les correctifs logiciels disponibles sur le site Sonic (www.sonic.com). Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell peuvent lire et écrire sur les supports DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche), mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver des données. REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Roxio Creator Plus. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes → Roxio → Creator Projects (Projets Creator) puis sélectionnez RecordNow Copy (Copier avec RecordNow). 2 Dans l'onglet Copy (Copier), cliquez sur Disc Copy (Copier un disque). 3 Pour copier un CD ou un DVD, procédez comme suit : • Si vous disposez d'un seul lecteur de CD/DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Disc Copy (Copier le disque). L'ordinateur lit le CD ou le DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur, puis cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD/DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source, puis cliquez sur Disc Copy (Copier le disque). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD source sur le support vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé est éjecté automatiquement.28 Configuration et utilisation de l'ordinateur Utilisation de CD et de DVD vierges Les graveurs de CD-RW ne peuvent écrire des données que sur les CD inscriptibles (y compris les CD-RW haute vitesse), alors que les graveurs de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et sur les DVD. Utilisez des disques CD-R principalement pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Lorsque la capacité de stockage maximum d'un CD-R est atteinte, vous ne pouvez pas réécrire sur ce CD (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Pour pouvoir ensuite supprimer, effacer ou mettre à jour les données stockées sur le CD, vous devez utiliser des CD-RW vierges. Il est possible d'utiliser des DVD+/-R vierges pour stocker de façon permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez plus y graver de données s'il a été finalisé ou clôturé lors de la dernière étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite supprimer ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser des DVD+/-RW. Graveurs de CD Graveurs de DVD Astuces • Après avoir démarré Roxio Creator Plus et ouvert un projet Creator, vous pouvez utiliser l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW. • Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo, vous devez utiliser des CD-R. Dans la majorité des cas, les chaînes stéréo et les autoradios ne permettent pas de lire les CD-RW. • Roxio Creator Plus ne permet pas de créer de DVD audio. Type de support Lecture Écriture Réécriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui Type de support Lecture Écriture Réécriture CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui NonConfiguration et utilisation de l'ordinateur 29 • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact avec son constructeur. • Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo. Le CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo supplémentaires pour que l'enregistrement soit finalisé. • Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de musique avant de les enregistrer sur un CD-R. • Pour plus d'informations, visitez le site Web de Sonic à l'adresse www.sonic.com. Utilisation d'un lecteur de carte (en option) Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour transférer des données directement sur votre ordinateur. Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants : • Carte xD-Picture • Carte SmartMedia (SMC) • Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II) • Carte MicroDrive • Carte SecureDigital (SD) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick (MS/MS Pro) Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir “Lecteur de carte”, à la page 97.30 Configuration et utilisation de l'ordinateur Pour utiliser le lecteur de carte : 1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d'insertion approprié. 2 Faites glisser le support ou la carte dans l'emplacement approprié jusqu'à ce qu'il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis réessayez. 1 Carte xD-Picture et SmartMedia (SMC) 3 Memory Stick (MS/MS Pro) 2 Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II) et carte MicroDrive 4 Carte SecureDigital (SD)/MultiMediaCard (MMC) 1 2 3 4Configuration et utilisation de l'ordinateur 31 Configuration d'un réseau domestique Connexion à une carte réseau AVIS : branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de l'ordinateur et non sur le connecteur de modem. AVIS : ne branchez jamais de câble réseau dans une prise téléphonique murale. 1 Enfichez le câble réseau dans le connecteur réseau situé sur le panneau arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur un périphérique réseau. 1 Périphérique réseau 3 Connecteur de carte réseau 2 Câble réseau 4 Connecteur réseau à l'arrière de l'ordinateur 1 4 2 332 Configuration et utilisation de l'ordinateur Assistant Configuration du réseau Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP dispose d'un Assistant Configuration du réseau qui vous guide dans les procédures permettant de mettre en place le partage de fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet entre différents ordinateurs d'un réseau familial ou d'une petite entreprise. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis sélectionnez Assistant Configuration du réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré à Windows XP. 4 Terminez les vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Gestion de l'alimentation Les fonctions de gestion d'alimentation de Microsoft® Windows® XP permettent de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il est allumé mais que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes veille ou veille prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système. Lorsque l'ordinateur quitte un mode économie d'énergie, le bureau Windows retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant le passage en mode économie d'énergie. REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau qui ne sont pas disponibles sous Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur sous Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres. Mode veille Le mode veille économise l'énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au terme d'un délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait auparavant. Pour activer le passage automatique en mode veille au terme d'un délai d'inactivité prédéfini : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Si l'option Basculer vers l'affichage des catégories apparaît dans la partie gauche de la fenêtre, cliquez dessus. 3 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.Configuration et utilisation de l'ordinateur 33 4 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 5 Utilisez les listes déroulantes de l'onglet Modes de gestion de l'alimentation pour modifier les paramètres en fonction de vos besoins, puis cliquez sur OK. Pour activer immédiatement le mode veille sans définir un délai d'inactivité, cliquez sur Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et Mettre en veille. Pour quitter le mode veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. AVIS : des données peuvent être perdues si une coupure de courant se produit lorsque l'ordinateur est en veille. Mode mise en veille prolongée Le mode mise en veille prolongée permet d'économiser l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée sur l'unité de disque dur, puis en éteignant complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte ce mode, le bureau retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant la mise en veille prolongée. Pour activer le mode veille prolongée : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée (voir “Propriétés des options d'alimentation”, à la page 34). Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car ces périphériques ne fonctionnent pas pendant la veille prolongée. La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier automatiquement.34 Configuration et utilisation de l'ordinateur Propriétés des options d'alimentation La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de définir les paramètres de l'alimentation, notamment ceux des modes veille et veille prolongée. Pour accéder à cette fenêtre, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Onglet Modes de gestion de l'alimentation Chaque configuration standard existante pour les paramètres d'alimentation est appelée “mode d'alimentation”. Pour sélectionner un mode d'alimentation standard, choisissez-en un dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres correspondants apparaissent dans l'encadré contenant le nom du mode. Chaque mode définit les paramètres relatifs au passage en mode veille ou veille prolongée et à l'extinction du moniteur et du disque dur. Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants : • Toujours actif (mode par défaut) : permet d'utiliser l'ordinateur sans les fonctions d'économie d'énergie. • PC de bureau ou familial : approprié si vous utilisez l'ordinateur comme PC de bureau ou familial et si vos besoins en économie d'énergie sont peu importants. • Ordinateur portable : approprié si l'ordinateur est un portable que vous utilisez lors de vos déplacements. • Présentation : permet d'utiliser l'ordinateur sans interruption (économie d'énergie désactivée). • Gestion d'alimentation minimale : permet d'utiliser l'ordinateur avec une économie d'énergie minimale. • Niveau de batterie maximal : approprié si vous utilisez un ordinateur portable alimenté sur batterie pendant de longues périodes. Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Extinction du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille et Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s'affiche. Le nouveau délai indiqué remplace définitivement celui par défaut, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous pour sauvegarder le mode modifié sous un autre nom. AVIS : si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du moniteur, l'ordinateur peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter cet incident, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le disque dur.Configuration et utilisation de l'ordinateur 35 Onglet Avancé L'onglet Avancé permet d'effectuer les opérations suivantes : • Ajout de l'icône des options d'alimentation à la barre des tâches Windows pour un accès rapide • Activation d'une protection par mot de passe à la sortie du mode veille ou de la veille prolongée • Programmation du bouton d'alimentation pour la mise hors tension ou le passage en mode veille ou en veille prolongée Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK. Onglet Mise en veille prolongée L'onglet Mise en veille prolongée permet d'activer ce mode. Pour utiliser les paramètres de mise en veille prolongée définis dans l'onglet Modèles de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée dans l'onglet Mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Dans la fenêtre d'aide, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Activation de la technologie Cool 'n' Quiet™ La technologie Cool 'n' Quiet contrôle les performances du processeur de l'ordinateur en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d'économiser une quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée autant que possible. 1 Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Cool and Quiet dans le groupe Power Management (Gestion de l'alimentation), puis sélectionnez l'option On (Activé). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114. 2 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Options d'alimentation pour accéder à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. 3 Dans la page Modes de gestion de l'alimentation, cliquez sur le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation et sélectionnez Gestion d'alimentation minimale, puis cliquez sur OK. La technologie Cool 'n' Quiet est maintenant activée.36 Configuration et utilisation de l'ordinateurRésolution des incidents 37 Résolution des incidents Conseils de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous veniez d'ajouter ou de retirer une pièce lorsque l'incident est apparu, vérifiez la procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, consignez-le par écrit, mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le l'incident. • Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. Incidents liés à la pile PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REM P L A C E Z LA PI L E. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date erronée s'affiche au démarrage, remplacez la pile (voir “Pile”, à la page 103). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127).38 Résolution des incidents Incidents liés aux lecteurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). VÉ RI FI E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® . Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R. • Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E. Voir “Nettoyage de l'ordinateur”, à la page 123. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S. Voir “Dell Diagnostics”, à la page 61.Résolution des incidents 39 Incidents liés aux lecteurs de CD et de DVD REMARQUE : le bruit et les vibrations ressentis lors de l'utilisation des lecteurs de CD ou de DVD sont normaux et n'indiquent pas une défaillance du lecteur. REMARQUE : en raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD. Incidents liés à la gravure de CD/DVD-RW. Incidents liés au disque dur RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de l'écran. • Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter le volume. • Vérifiez que le son n'est pas coupé (option “muet”) en cliquant sur les cases éventuellement cochées. VÉ RI FI E Z L E S H A U T -P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S. Voir “Incidents liés au son et aux haut-parleurs”, à la page 52. FE RM E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R AMM E S. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E V EI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E G R A V E R UN DI S Q U E CD/DVD-RW. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation. 4 Dans l'onglet Modes de gestion de l'alimentation, sélectionnez Toujours actif. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E V É RI FI C A TI ON D U DI S Q U E . 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Sélectionnez Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Sélectionnez l'option Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer.40 Résolution des incidents Incidents liés à la messagerie, au modem et à Internet PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise de téléphone analogique. Le modem ne fonctionne pas lorsqu'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S. Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils puis sur Options et sélectionnez Sécurité. 2 Désélectionnez la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir des virus. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E L A LI GN E T É L É P H ONI Q U E. CON T R Ô L E Z LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E . CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À UN E P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E. UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E. • Vérifiez que la ligne téléphonique est reliée au connecteur approprié sur le modem. Ce connecteur est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté. • Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un câble de plus de 3 mètres (10 pieds) de long, essayez-en un plus court. EX É C U T E Z L 'A S SI S T AN T D U M O D EM. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les incidents liés au modem. Cet assistant n'est disponible que sur certains ordinateurs. VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Sélectionnez Options de modems et téléphonie. 4 Allez dans l'onglet Modems. 5 Sélectionnez le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés et sur l'onglet Diagnostics, et sélectionnez Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.Résolution des incidents 41 Messages d'erreur Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T. Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur de services Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors connexion est cochée, cliquez sur la case pour la désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire de services Internet pour obtenir une assistance. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S: \ / : * ? “ < > |. N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D. Un fichier essentiel du programme que vous essayez d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. 4 Pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à la documentation du programme. lettre:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y. Le lecteur ne parvient pas à lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. IN S E R T B O O T A B L E M E DI A. Introduisez une disquette ou un CD d'amorçage. NON-S YS T EM DI S K E R R O R. Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur. NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. CL O S E S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l'ordinateur afin de restaurer ses ressources (exécutez alors le programme voulu immédiatement après le redémarrage). OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D. Contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127).42 Résolution des incidents Incidents liés au clavier PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Incidents et blocages d'origine logicielle PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R. • Vérifiez que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69), reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma d'installation, puis redémarrez l'ordinateur. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont tordues ou cassées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches tordues. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A VI E R. Connectez un clavier fiable à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants d'alimentation et de diagnostic”, à la page 57. VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T F E RM EM EN T R A C C O R D É À L 'O R DIN A T E U R E T À L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Résolution des incidents 43 L'ordinateur ne répond plus AVIS : si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d'arrêt du système d'exploitation, il est possible que vous perdiez des données. Un programme ne répond plus Un programme se bloque continuellement REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD. Un programme a été conçu pour une version précédente de Windows ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. TE RMIN E Z L 'E X É C U TI ON D U P R O G R AMM E . 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L . Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. LAN C E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions affichées.44 Résolution des incidents Un écran bleu apparaît Autres incidents logiciels ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN S T R U C TI ON S D E D É P ANN A G E . • Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d'exploitation installé. • Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. • Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z V O S FI C HI E R S IMM É DI A T EM EN T . UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E D É T E C TI ON D E VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD. EN R E GI S T R E Z E T F E RM E Z T O U S L E S FI C HI E R S O U P R O G R AMM E S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R À L 'AI D E D U M EN U DÉM A R R E R. Résolution des incidents 45 Incidents liés au lecteur de carte AU C UN E L E T T R E D E L E C T E U R N'E S T A F F E C T É E. Lorsque Microsoft Windows XP détecte le lecteur de carte, une lettre est automatiquement affectée au périphérique. Cette lettre correspond au lecteur logique qui suit tous les autres périphériques physiques du système. Si ce lecteur logique est une unité réseau, Windows XP n'affecte pas automatiquement de lettre d'unité au lecteur de carte. Pour affecter manuellement une lettre au lecteur de carte : 1 Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail et sélectionnez Gérer. 2 Sélectionnez l'option Gestion des disques. 3 Dans le volet droit, cliquez avec le bouton droit sur la lettre de l'unité à modifier. 4 Sélectionnez Lettre de lecteur et chemins d'accès. 5 Dans la liste déroulante, sélectionnez la nouvelle lettre d'unité affectée au lecteur de carte. 6 Cliquez sur OK pour confirmer votre choix. REMARQUE : chaque logement du lecteur de carte est associé à une lettre. Ce lecteur est mappé uniquement lorsqu'il est connecté. Si vous tentez d'accéder à un lecteur mappé avec un logement vide, vous êtes invité à insérer un support dans ce dernier. LA B AI E M O D U L AI R E E S T D É S A C TI V É E . Il existe une option permettant de désactiver la baie modulaire dans le menu de configuration du BIOS. Cette option apparaît uniquement lorsque cette baie est installée. Si elle est installée mais ne fonctionne pas, vérifiez qu'elle est activée dans le programme de configuration du BIOS.46 Résolution des incidents Incidents liés à la mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). SI V O U S R E C E V E Z UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E . • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre l'incident. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est la quantité de mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir “Mémoire”, à la page 75). • Réinstallez les barrettes de mémoire dans les logements correspondants (voir “Mémoire”, à la page 75) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 61). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S IN CI D EN T S LI É S À L A M ÉM OI R E . • Réinstallez les barrettes de mémoire dans les logements correspondants (voir “Mémoire”, à la page 75) pour vérifier qu'ils sont correctement détectés et utilisés par l'ordinateur. • Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire (voir “Mémoire”, à la page 75). • Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations, voir “Mémoire”, à la page 75. • Exécutez Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 61).Résolution des incidents 47 Incidents liés à la souris PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). NE T T O Y E Z L A S O U RI S. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de la souris, voir “Souris”, à la page 123. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S. 1 Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement sur l'ordinateur. 2 Reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation de l'ordinateur. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R. 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Utilisez les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter l'ordinateur puis appuyez sur . Utilisez ensuite à nouveau les touches fléchées du clavier pour mettre en surbrillance l'option Arrêter et appuyez sur . 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d'installation de l'ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur. TE S T E Z L A S O U RI S. Connectez une souris qui fonctionne correctement et essayez de l'utiliser. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA S O U RI S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA S O U RI S. Voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 64. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65.48 Résolution des incidents Incidents liés au réseau PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E R É S E A U. Vérifiez que le câble réseau est fermement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur, ainsi que dans la prise réseau ou le périphérique réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S R É S E A U SI T U É S À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R. Si le voyant d'intégrité du lien est éteint, cela signifie qu'aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir la description des voyants réseau, voir “Connecteurs d'E-S du panneau arrière”, à la page 19. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U. Contactez l'administrateur ou la personne qui a configuré le réseau pour vérifier que les paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65.Résolution des incidents 49 Incidents liés à l'alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T SI L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S. Voir “Voyants d'alimentation et de diagnostic”, à la page 57. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON C LI GN O T E EN V E R T. L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T. L'ordinateur est éteint ou n'est pas sur alimentation secteur. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E. Un périphérique est défectueux ou mal installé. • Retirez puis réinstallez les barrettes de mémoire (voir “Mémoire”, à la page 75). • Retirez puis réinstallez les cartes (voir “Cartes”, à la page 80). SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON C LI GN O T E EN O R AN G E. L'ordinateur reçoit du courant mais un incident lié à l'alimentation interne peut s'être produit. • Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant). • Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris • Barrette d'alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques • Raccordement de plusieurs barrettes d'alimentation à la même prise de courant50 Résolution des incidents Incidents liés aux imprimantes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son fabricant. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E . Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur sa configuration et son dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E . VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E. • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions des câbles. • Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur (Voir “Installation d'une imprimante”, à la page 21). TE S T E Z L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Impression sur les ports suivants est paramétrée sur USB. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E . Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.Résolution des incidents 51 Incidents liés au scanneur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REMARQUE : si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanneur, contactez son fabricant. RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E U R. La documentation peut contenir des instructions de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E U R. Si le scanneur comporte un dispositif de verrouillage (bouton, patte, etc.), vérifiez qu'il n'est pas activé. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T E S S A Y E Z D'U TI LI S E R L E S C ANN E U R. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S. • Reportez-vous à la documentation du scanneur pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Vérifiez que les câbles du scanneur sont fermement connectés au scanneur et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanneurs et appareils photo. Si le scanneur est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E U R. Reportez-vous à la documentation du scanneur pour obtenir des instructions.52 Résolution des incidents Incidents liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur celui qui est défini sous Windows. Si vous avez écouté des MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S H A U T -P A R L E U R S. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés comme indiqué dans le schéma d'installation fourni avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à cette carte. AS S U R E Z -V O U S Q U E L A S O L U TI ON A U DI O A P P R O P RI É E E S T A C TI V É E D AN S L E BIOS. Voir “Configuration du système”, à la page 112. VÉ RI FI E Z Q U E L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S E T L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T A L L UM É S. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si ces derniers sont munis d'un contrôle du volume, réglez le volume, les graves ou les aigus pour éliminer toute distorsion. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas coupé (option “muet”). DÉ B R AN C H E Z L E S É C O U T E U R S D E L A P RI S E C A S Q U E . Lorsque des écouteurs sont branchés sur la prise casque du panneau avant, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés.Résolution des incidents 53 Les écouteurs n'émettent aucun son TE S T E Z L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes situés à proximité de l'ordinateur pour voir s'ils produisent des interférences. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O. Voir “Réinstallation des pilotes”, à la page 64. EX É C U T E Z L 'U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S É C O U T E U R S. Vérifiez que le câble des écouteurs est correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Vue avant de l'ordinateur”, à la page 15). RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n'est pas coupé (option “muet”). AS S U R E Z -V O U S Q U E L A S O L U TI ON A U DI O A P P R O P RI É E E S T A C TI V É E D AN S L E BIOS. Voir “Configuration du système”, à la page 112.54 Résolution des incidents Incidents liés à l'affichage et au moniteur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REMARQUE : reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir des instructions de dépannage. L'écran est vide VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E D U M ONI T E U R. • Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué dans le schéma d'installation de l'ordinateur. Si le système est équipé d'une carte graphique en option, vérifiez que le câble du moniteur est connecté sur cette dernière et non sur le connecteur vidéo de la carte système. • Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout l'incident, cela signifie que le câble est défectueux. • Échangez le câble d'alimentation du moniteur avec celui de l'ordinateur pour éliminer la possibilité qu'il soit défectueux. • Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. La plupart des connecteurs de câbles de moniteur ont des broches manquantes, ce qui est normal. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R. Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. S'il clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TE S T E Z L A P RI S E É L E C T RI Q U E. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C. Voir “Voyants d'alimentation et de diagnostic”, à la page 57.Résolution des incidents 55 L'écran est difficilement lisible VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'auto-test. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S D U M ONI T E U R. Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, vérifiez qu'il se trouve au moins à 60 cm (2 pieds) du moniteur. ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON E X T E RN E S. Les ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique peuvent occasionner un léger tremblement de l'image. Éteignez les appareils se trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s'ils produisent des interférences. TO U RN E Z L E M ONI T E U R P O U R É VI T E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S. 1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration, et sélectionnez Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres. 3 Essayez différents paramètres pour Résolution de l'écran et Qualité couleur.56 Résolution des incidentsDépannage avancé 57 Dépannage avancé Voyants d'alimentation et de diagnostic PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Le panneau avant est doté d'un voyant d'alimentation et de quatre voyants numérotés de 1 à 4, qui peuvent vous aider à résoudre certains incidents (voir “Vue avant de l'ordinateur”, à la page 15). Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants de diagnostic clignotent. En cas d'incident, la couleur et le comportement des voyants permettent d'identifier son origine. Voyant d'alimentation Voyant d'alimentation Description de l'incident Solution proposée Éteint L'ordinateur est éteint ou se trouve dans un mode d'économie d'énergie. Aucune. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou réactiver l'ordinateur. Vert fixe L'ordinateur a démarré et fonctionne normalement. Aucune. Vert clignotant L'ordinateur est dans un mode de gestion de l'alimentation géré par Windows (S1 ou S3). Aucune. Déplacez la souris, appuyez sur la barre d'espacement ou utilisez un autre périphérique ayant été configuré pour réactiver l'ordinateur. Orange fixe Une erreur s'est produite avant l'autotest de démarrage. Le bloc d'alimentation a envoyé un signal au système, indiquant que l'alimentation est correcte. Pour plus d'informations, voir “Voyants de diagnostic”, à la page 58. Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Orange clignotant Panne possible du bloc d'alimentation. Le bloc d'alimentation n'a pas envoyé de signal au système indiquant que l'alimentation est correcte. Branchez l'ordinateur sur une prise électrique. Voir aussi “Incidents liés à l'alimentation”, à la page 49.58 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Comportement des voyants Description de l'incident Solution proposée L'ordinateur fonctionne normalement, ou bien un incident s'est produit avant l'auto-test de démarrage. Voir “Voyant d'alimentation”, à la page 57. L'ordinateur est en mode de récupération. Aucune. Panne possible du processeur. Contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Les barrettes de mémoire sont détectées mais une panne de mémoire s'est produite. • Si vous avez installé plusieurs barrettes de mémoire, retirez-les, réinstallez une seule barrette (voir “Mémoire”, à la page 75), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez une barrette supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que la barrette défectueuse soit identifiée ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que toutes les barrettes soient réinstallées. • Dans la mesure du possible, installez des barrettes de même type (voir “Mémoire”, à la page 75). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Une défaillance du système graphique semble s'être produite. Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Une défaillance du lecteur de disquette ou de l'unité de disque dur semble s'être produite. Réinstallez correctement tous les câbles d'alimentation et les câbles de données, puis redémarrez l'ordinateur. Panne possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur.Dépannage avancé 59 Aucune barrette de mémoire n'est détectée. • Si vous avez installé plusieurs barrettes de mémoire, retirez-les, réinstallez une seule barrette (voir “Mémoire”, à la page 75), puis redémarrez l'ordinateur. S'il démarre normalement, réinstallez une barrette supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que la barrette défectueuse soit identifiée ou, en l'absence d'erreur, jusqu'à ce que toutes les barrettes soient réinstallées. • Dans la mesure du possible, installez des barrettes de même type (voir “Mémoire”, à la page 75). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Des barrettes de mémoire sont détectées mais il existe une erreur de compatibilité ou de configuration. • Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des barrettes dans les logements (voir “Mémoire”, à la page 75). • Vérifiez que les barrettes que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (voir “Mémoire”, à la page 75). • Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Comportement des voyants Description de l'incident Solution proposée60 Dépannage avancé Panne possible d'une carte d'extension. 1 Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte et en redémarrant l'ordinateur (voir “Cartes”, à la page 80). 2 Si l'incident persiste, réinstallez la carte retirée, enlevez-en une autre et redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur démarre normalement, essayez de déterminer si la dernière carte retirée provoque des conflits de ressources (voir “Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel”, à la page 65). 4 Si l'incident persiste, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Activité système de routine suivant l'initialisation vidéo. Vérifiez si des messages s'affichent à l'écran. Ressources du système en cours de configuration. Aucune. La carte système est en panne. Contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Lorsque le système fonctionne normalement, tous les voyants de diagnostic s'allument puis s'éteignent avant son démarrage. REMARQUE : si tous les voyants de diagnostic sont allumés et si le système ne démarre pas, il est possible qu'une défaillance du bloc d'alimentation ou du processeur se soit produite. Si le système ne démarre pas, branchez-le sur une prise électrique fonctionnelle. Voir aussi “Incidents liés à l'alimentation”, à la page 49. Si le système ne démarre pas alors que vous ne constatez aucun incident lié à l'alimentation, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). Comportement des voyants Description de l'incident Solution proposéeDépannage avancé 61 Dell Diagnostics PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section “Résolution des incidents”, à la page 37 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell™. 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69) et réessayez. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur . 4 Lorsque la page Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer (voir “Menu principal de Dell Diagnostics”, à la page 61). Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois que Dell Diagnostics est chargé et que l'écran Main Menu (Menu principal) s'affiche, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test dure 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez-le en premier pour augmenter la possibilité d'identifier l'incident rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. Cette procédure dure habituellement une heure, voire plus. Vous devez répondre aux questions du programme. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes les plus courants. Vous pouvez sélectionner le test à effectuer en fonction des symptômes rencontrés.62 Dépannage avancé 2 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code d'erreur et une description du problème. Notez ce code ainsi que la description et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, contactez Dell (voir “Contacter Dell”, à la page 127). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, ce numéro vous sera demandé par le service de support technique. 3 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. 4 Fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez le menu principal. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les erreurs rencontrées, leur code et la description de l'incident. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour l'exécuter. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics permet d'obtenir des informations relatives à la configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Il les répertorie dans la liste des périphériques, située dans le volet gauche de l'écran. Cette liste ne contient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur l'ordinateur ni de tous les périphériques connectés. Parameters (Paramètres) Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Dépannage avancé 63 Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques en requièrent un. Le pilote sert d'interprète entre le périphérique et les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique possède un jeu de commandes spécifiques que seul son pilote reconnaît. Dell livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. REMARQUE : si vous réinstallez le système d'exploitation de l'ordinateur, il est recommandé de réinstaller l'utilitaire DSS avant les pilotes. De nombreux pilotes (par exemple, celui du clavier) sont intégrés au système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes dans les cas suivants : • lors de la mise à jour du système d'exploitation ; • lors de la réinstallation du système d'exploitation ; • lors de la connexion ou de l'installation d'un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine de l'incident et mettez-le à jour au besoin. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Faites défiler la liste pour voir si un cercle jaune contenant un point d'exclamation s'affiche devant l'icône d'un périphérique. Si tel est le cas, vous devez réinstaller le pilote correspondant à ce périphérique ou en installer un nouveau.64 Dépannage avancé Réinstallation des pilotes AVIS : les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™ sont disponibles sur notre site de support technique, support.dell.com. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il est possible que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction de restauration des pilotes de périphériques sous Microsoft Windows XP Lorsqu'un incident survient suite à l'installation ou à la mise à jour du pilote, utilisez la fonction de restauration des pilotes de périphériques pour remplacer le pilote par sa version précédente. 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, sélectionnez Performances et Maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, allez dans l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le périphérique pour lequel vous avez installé un nouveau pilote, puis sélectionnez Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Sélectionnez Revenir à la version précédente. Si ce programme ne corrige pas l'incident, utilisez la fonction Restauration du système pour rétablir la configuration antérieure à l'installation du pilote. Réinstallation manuelle des pilotes 1 Après avoir copié les fichiers du pilote sur le disque dur, cliquez sur le bouton Démarrer et faites un clic droit sur Poste de travail. 2 Sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés), puis sur Suivant. 8 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez extrait les fichiers du pilote. 9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur.Dépannage avancé 65 Résolution des incompatibilités liées aux logiciels ou au matériel Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution d'incidents matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez résolution des problèmes matériels dans le champ Rechercher puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4 Dans la liste affichée, cliquez sur Matériel, puis sur J'ai besoin de résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur et sur Suivant. Restauration du système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes : • La fonction Restauration du système de Microsoft Windows XP restaure l'état de fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données. • Dell PC Restore, de Symantec, restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données contenues sur le disque dur et désinstalle les applications ajoutées après l'achat de l'ordinateur. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur cette fonction. AVIS : veillez à sauvegarder vos fichiers de données régulièrement. La fonction Restauration du système ne gère pas ces fichiers et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows et peuvent ne pas s'appliquer si vous avez opté pour le mode d'affichage Windows Classique.66 Dépannage avancé Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions affichées. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des incidents surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques (voir “Utilisation de la fonction de restauration des pilotes de périphériques sous Microsoft Windows XP”, à la page 64). Si l'incident persiste, utilisez alors la fonction Restauration du système. AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis sélectionnez Restauration du système. 2 Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est activée et cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Sélectionner un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, il est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. Une fois la collecte des données terminée, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement. 6 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration. Vous pouvez aussi annuler la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.Dépannage avancé 67 Activation de la fonction Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier l'activation de cette fonction : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas sélectionnée. Utilisation de Dell™ PC Restore de Symantec REMARQUE : Dell PC Restore n'est disponible que dans certains pays. N'utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ce programme restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés après cette date sont définitivement supprimés du disque dur, fichiers de données compris (documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc.). Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser PC Restore. AVIS : l'utilisation de PC Restore supprime définitivement toutes les données du disque dur et désinstalle les applications ou les pilotes que vous avez installés après l'achat de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser ce programme. Pour utiliser PC Restore : 1 Mettez l'ordinateur sous tension et observez les voyants d'état du clavier. 2 Dès qu'ils clignotent, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé à temps sur , laissez le démarrage se terminer puis arrêtez le système et recommencez. AVIS : pour annuler l'exécution de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer) à l'étape suivante. 3 Dans l'écran suivant, cliquez sur Restore (Restaurer). 4 Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirm (Confirmer). Le processus de restauration dure de 6 à 10 minutes. 5 Lorsque le système vous y invite, cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : n'arrêtez pas l'ordinateur manuellement. Cliquez sur Finish et laisser l'ordinateur terminer sa réinitialisation.68 Dépannage avancé 6 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Yes (Oui). L'ordinateur redémarre. L'état initial de l'ordinateur étant restauré, les écrans qui apparaissent, tels que le contrat de licence utilisateur final, sont les mêmes que ceux qui sont apparus la première fois que vous avez allumé l'ordinateur. 7 Cliquez sur Next (Suivant). L'écran System Restore (Restauration du système) s'affiche et l'ordinateur redémarre. 8 Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Suppression de Dell PC Restore AVIS : la suppression de Dell PC Restore est définitive. Une fois le programme désinstallé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Dell PC Restore restaure le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il est recommandé de ne pas le supprimer, même pour libérer de l'espace disque, La suppression de PC Restore est irréversible. Une fois cette opération effectuée, vous ne pourrez plus utiliser ce programme pour restaurer l'état initial de l'ordinateur. Pour supprimer PC Restore : 1 Connectez-vous en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur Windows, accédez au répertoire c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le fichier DSRIRRemv2.exe. REMARQUE : si vous ne vous connectez pas en tant qu'administrateur local, un message vous y invite. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : si le disque dur ne contient aucune partition pour PC Restore, un message vous indique que la partition est introuvable. Cliquez sur Quitter. Il n'y a pas de partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Répondez Yes au message de confirmation. La partition de PC Restore est supprimée et l'espace disque libéré est ajouté à la quantité d'espace disponible sur le disque dur. 6 Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C:), sélectionnez Propriétés et vérifiez que la quantité indiquée pour Espace libre a augmenté et reflète l'espace supplémentaire disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre de suppression de PC Restore. 8 Redémarrez l'ordinateur.Retrait et installation de pièces 69 Retrait et installation de pièces Avant de commencer Cette section contient les procédures d'installation et de retrait de pièces. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les conditions suivantes : • Vous avez appliqué les étapes décrites dans les sections “Mise hors tension de l'ordinateur” et “Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur”, à la page 70. • Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité figurant dans le document Dell™ Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). REMARQUE : sauf indication contraire, vous pouvez remplacer une pièce ou l'installer (si elle a été achetée séparément) en suivant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures présentées dans ce document nécessitent notamment l'utilisation des éléments suivants : • Petit tournevis plat • Tournevis cruciforme • Programme de mise à jour du BIOS Flash, disponible sur le site support.dell.com Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : afin d'éviter de perdre des données, enregistrez et fermez les fichiers ouverts, puis fermez tous les programmes avant de mettre l'ordinateur hors tension. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Cliquez ensuite sur Démarrer puis sur Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation terminé. 2 Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont éteints. Si l'ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints automatiquement à l'arrêt du système d'exploitation, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 4 secondes.70 Retrait et installation de pièces Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour contribuer à assurer votre sécurité personnelle et pour protéger l'ordinateur contre d'éventuels dommages. PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : manipulez avec précaution les cartes et les pièces de l'ordinateur. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez la carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Les pièces telles que le processeur doivent être tenues par les bords de manière à éviter tout contact avec les broches. AVIS : toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance certifié. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de verrouillage ; vous devez appuyer sur ces dernières pour débrancher le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. AVIS : pour éviter tout dommage matériel, effectuez les étapes suivantes avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur : 1 Éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69). AVIS : lorsque vous débranchez un câble réseau, déconnectez-le de l'ordinateur avant de le retirer du port ou du périphérique réseau. 2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, ainsi que celui des périphériques connectés. Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 4 Retirez le capot de l'ordinateur (voir “Retrait du capot”, à la page 71). AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, par exemple à l'arrière du châssis de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.Retrait et installation de pièces 71 Retrait du capot PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot une fois celui-ci retiré. AVIS : travaillez sur une surface plane et suffisamment protégée pour éviter de rayer l'ordinateur ou le plan de travail. 2 Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau correspondant du panneau arrière, retirez-le. 3 Couchez l'ordinateur sur le côté, capot vers le haut. AVIS : lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement. 4 Poussez le loquet de fermeture du capot puis relevez ce dernier. 5 Retirez le capot et déposez-le sur une surface non abrasive.72 Retrait et installation de pièces 1 Fente pour câble de sécurité 2 Loquet de fermeture du capot 3 Anneau pour cadenas 2 1 3Retrait et installation de pièces 73 Vue interne de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : lorsque vous ouvrez le capot de l'ordinateur, prenez soin de ne pas déconnecter de câbles de la carte système accidentellement. 1 Baie de lecteurs (lecteur de CD/DVD, lecteur de disquette et disque dur) 2 Bloc d'alimentation 3 Carte système 4 Logements de cartes 5 Assemblage du dissipateur de chaleur 6 Panneau d'E-S avant 1 2 3 4 5 674 Retrait et installation de pièces Composants de la carte système 1 Connecteur de ventilateur (FAN_CPU1) 2 Support du processeur (CPU) 3 Connecteur d'alimentation (PW_12V_A1) 4 Connecteurs de barrettes de mémoire (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 5 Connecteur d'alimentation (POWER1) 6 Connecteurs de lecteurs SATA (SATA0, SATA1) 7 Connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 8 Cavalier de réinitialisation CMOS (RTCRST) 9 Support de la pile (BT1) 10 USB interne (USB1) 11 Connecteur PCI Express x16 (SLOT1) 12 Connecteur PCI Express x1 (SLOT2) 13 Connecteur PCI (SLOT3) 14 Cavalier du mot de passe (PSWD) 15 Connecteur de lecteur de disquette (FLOPPY1) 1 2 6 5 13 4 7 15 14 12 11 10 3 9 8Retrait et installation de pièces 75 Mémoire Si une seule barrette de mémoire est installée sur la carte système, vous pouvez en installer une autre pour augmenter la taille de la mémoire. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir “Spécifications”, à la page 107. Présentation des barrettes de mémoire DDR2 Votre ordinateur est équipé au minimum d'une barrette de mémoire DDR2. Celle-ci doit être installée dans le connecteur DIMM1. Si vous installez plusieurs barrettes de mémoire DDR2, elles doivent être installées par paires de même type (taille de la mémoire, vitesse et technologie identiques). Sinon, l'ordinateur continuera de fonctionner, mais ses performances peuvent diminuer légèrement. Voir l'étiquette apposée sur la barrette pour déterminer sa capacité. REMARQUE : installez toujours les barrettes de mémoire DDR2 dans l'ordre indiqué sur la carte système. AVIS : n'installez pas de barrettes de mémoire de type ECC ou avec tampon. Seules les barrettes de mémoire sans tampon, non-ECC, sont prises en charge. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : • Une barrette de mémoire installée dans le connecteur DIMM1 • Une paire de barrettes identiques installées dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2 • Une paire de barrettes identiques installées dans les connecteurs DIMM1 et DIMM2, et une autre paire dans les connecteurs DIMM3 et DIMM4 • Si vous installez des paires mixtes PC2-4300 (DDR2 à 533 MHz) et PC2-5400 (DDR2 à 667 MHz), toutes les barrettes fonctionneront à la vitesse de la barrette la plus lente. Veillez à installer les barrettes dans le bon ordre. Vous devez commencer par le connecteur DIMM1 (le plus proche de la carte système) avant d'équiper les autres connecteurs.76 Retrait et installation de pièces REMARQUE : les barrettes fournies par Dell sont couvertes par la garantie de l'ordinateur. AVIS : si vous retirez les barrettes d'origine pour mettre la mémoire à niveau, ne les mélangez pas avec les nouvelles barrettes, même si ces dernières vous ont été fournies par Dell. Si possible, évitez de coupler une barrette d'origine avec une barrette neuve. Sinon, l'ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installation d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Canal A : Paire de barrettes identiques dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 (clips de fixation blancs) 2 Canal B : Paire de barrettes identiques dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs) 1 2Retrait et installation de pièces 77 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire. 3 Alignez l'encoche de la partie inférieure de la barrette avec la barre transversale du connecteur. AVIS : pour éviter d'endommager la barrette de mémoire, enfoncez-la dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité. 4 Insérez la barrette dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Si vous insérez la barrette correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes situées à chaque extrémité de la barrette. 1 2 3 1 Connecteur de mémoire le plus proche du bord de la carte 2 Clips de fixation (2) 3 Connecteur 1 Découpes (2) 2 Barrette de mémoire 3 Encoche 4 Barre transversale 3 2 1 478 Retrait et installation de pièces 5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les. 7 Lorsqu'un message s'affiche pour indiquer que la taille de la mémoire a changé, appuyez sur pour continuer. 8 Ouvrez une session sur l'ordinateur. 9 Faites un clic droit sur l'icône Poste de travail et cliquez sur Propriétés. 10 Cliquez sur l'onglet Général. 11 Pour vérifier que la mémoire est correctement installée, contrôlez la quantité de mémoire (RAM) répertoriée.Retrait et installation de pièces 79 Retrait d'une barrette de mémoire PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Appuyez sur le clip de fixation situé à chaque extrémité du connecteur mémoire. 3 Saisissez la barrette et tirez-la vers le haut. En cas de difficultés, déplacez doucement la barrette d'avant en arrière pour la dégager de son connecteur. 4 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.80 Retrait et installation de pièces Cartes PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. L'ordinateur Dell™ comporte les emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Un logement pour carte PCI compacte • Un logement pour carte PCI Express compacte, x1 et x16 Si vous installez ou remplacez une carte d'extension, suivez les procédures ci-après. Si vous ne remplacez pas la carte par une autre, voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 84. Si vous remplacez une carte par une autre d'un type différent, désinstallez le pilote de la carte d'origine pour le supprimer du système d'exploitation. 1 Carte PCI Express x1 2 Carte PCI Express x16 3 PCI 4 Logement PCI Express x1 5 Logement PCI Express x16 6 Logement PCI 1 4 2 3 5 6Retrait et installation de pièces 81 Installation d'une carte d'extension 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Poussez doucement la patte de dégagement située à l'intérieur du volet de fixation des cartes, de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte. 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer un emplacement, puis passez à l'étape 5. 4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles reliés à la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur. 5 Préparez la carte à installer. Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur. PRÉCAUTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les décharges électriques, prenez bien soin de débrancher votre ordinateur de sa prise électrique avant d'installer des cartes. 6 Placez la carte dans le connecteur et appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est correctement insérée dans l'emplacement. 1 Patte de dégagement 2 Volet de fixation des cartes 2 182 Retrait et installation de pièces 7 Avant de fermer le volet de fixation des cartes, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de chaque carte ou sur la plaque de recouvrement s'emboîte sur le guide d'alignement. 1 Support correctement installé 2 Support hors de l'emplacement 3 Barre d'alignement 4 Guide d'alignement 5 Carte correctement insérée 6 Carte mal insérée 5 6 2 1 4 3Retrait et installation de pièces 83 8 Refermez le volet. AVIS : ne faites pas passer les câbles sur les cartes. Ils risqueraient de gêner la fermeture du capot de l'ordinateur ou d'endommager l'équipement. 9 Connectez tous les câbles requis à la carte. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur le câblage approprié. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Réinstallez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 11 Si vous avez installé une carte son : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114. b Branchez les périphériques audio externes sur les connecteurs de la carte son, et non sur le connecteur de ligne d'entrée situé sur le panneau arrière de l'ordinateur. Voir “Connecteurs d'E-S du panneau arrière”, à la page 19. 1 Patte de dégagement 2 Volet de fixation des cartes 3 Plaque de recouvrement 4 Guide d'alignement 5 Barre d'alignement 2 1 3 4 584 Retrait et installation de pièces 12 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (NIC intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis réglez le paramètre sur Off (Désactivé). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114. b Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau. Ne l'insérez pas dans le connecteur réseau intégré situé sur le panneau arrière de l'ordinateur. 13 Installez tous les pilotes requis pour la carte, comme indiqué dans la documentation de cette dernière. Retrait d'une carte d'extension 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Poussez doucement la patte de dégagement située à l'intérieur du volet de fixation des cartes de manière à ouvrir ce dernier. Le volet reste en position ouverte. 3 Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte. 4 Retirez la carte : Si vous retirez une carte PCI ou PCI Express x1, saisissez-la par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. Passez à l'étape 6. Si vous retirez une carte PCI Express x16, passez à l'étape 5. 5 Tout en appuyant sur le levier, tirez la carte vers le haut pour la retirer. 1 Carte PCI Express x16 2 Levier 3 Encoche de fixation 4 Patte de fixation 5 Connecteur de carte PCI Express x16 2 3 1 5 4Retrait et installation de pièces 85 6 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de recouvrement sur le logement vide. REMARQUE : l'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques protègent également l'ordinateur de la poussière et autres impuretés. 7 Avant de fermer le volet de fixation des cartes, vérifiez que : • les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement ; • l'encoche sur le bord supérieur de chaque carte ou sur la plaque de recouvrement s'emboîte sur le guide d'alignement. 8 Refermez le volet. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 9 Réinstallez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 10 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système d'exploitation. 11 Si vous avez retiré une carte son, procédez comme suit : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Audio (Audio intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis réglez le paramètre sur On (Activé). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114. b Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur. Voir “Connecteurs d'E-S du panneau arrière”, à la page 19. 12 Si vous avez supprimé une carte réseau supplémentaire : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Integrated NIC (NIC intégré) dans le groupe Onboard Devices (Périphériques intégrés), puis réglez le paramètre sur On (Activé). Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114. b Branchez le câble réseau sur le connecteur intégré situé sur le panneau arrière de l'ordinateur.86 Retrait et installation de pièces Lecteurs Votre ordinateur prend en charge une combinaison des périphériques suivants : • Un disque dur SATA • Un lecteur de disquette ou lecteur de carte (tous deux en option) • Un lecteur de CD ou de DVD 1 Lecteur de DVD 2 Lecteur de disquette ou de carte (tous deux en option) 3 Disque dur 1 2 3Retrait et installation de pièces 87 Consignes générales d'installation Reliez le disque dur SATA au connecteur “SATA0”. Reliez les lecteurs de CD ou de DVD SATA au connecteur “SATA1” de la carte système. Pour plus d'informations sur les connecteurs de la carte système, voir “Composants de la carte système”, à la page 74. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système (un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface). Connecteurs d'interface de lecteurs Connecteur du câble d'alimentation 1 Câble d'interface 2 Connecteur d'interface 1 Câble d'alimentation 2 Connecteur d'entrée d'alimentation Connecteur SATA 1 2 1 288 Retrait et installation de pièces Connexion et déconnexion des câbles de lecteurs Pour débrancher un câble de données SATA, saisissez la languette colorée et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache. Pour connecter un câble de données SATA, tenez-le par le connecteur noir situé à chaque extrémité. Disque dur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : pour éviter d'endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse. AVIS : si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. Consultez la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour l'ordinateur.Retrait et installation de pièces 89 Retrait d'un disque dur 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. REMARQUE : au cours des étapes suivantes, vous pouvez laisser en place les câbles connectés au lecteur de CD/DVD, de disquette ou de carte que vous retirez, tant qu'ils ne présentent pas une gêne pour votre intervention. 2 Retirez le lecteur de CD/DVD de la baie (s'il est installé) et mettez-le de côté (voir “Retrait d'un lecteur de CD/DVD”, à la page 100). 3 Retirez le lecteur de disquette ou de carte de la baie (s'il est installé) et mettez-le de côté (voir “Retrait d'un lecteur de carte”, à la page 97 ou “Retrait d'un lecteur de disquette”, à la page 94). 4 Appuyez sur les deux clips de fixation en plastique situés de chaque côté du lecteur, puis poussez celui-ci vers l'arrière de l'ordinateur. AVIS : ne tirez pas sur les câbles pour enlever le lecteur de l'ordinateur. Vous risqueriez de les endommager, ainsi que les connecteurs. 5 Soulevez le lecteur hors de l'ordinateur, puis déconnectez son câble d'alimentation et son câble de données. 1 Clips de fixation (2) 2 Disque dur 1 290 Retrait et installation de pièces Installation d'un disque dur 1 Consultez la documentation du lecteur pour vérifier qu'il est configuré pour l'ordinateur. AVIS : pour éviter d'endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Utilisez une surface pouvant amortir les chocs, par exemple un tapis de mousse. 2 Préparez le nouveau disque dur en vue de son installation. 3 Si le disque à installer n'est pas fourni avec un support de plastique, retirez celui du disque d'origine et fixez-le sur le nouveau disque. 1 Disque dur 2 Pattes de dégagement (2) 3 Support de plastique pour le disque dur 1 2 3Retrait et installation de pièces 91 4 Emboîtez le nouveau lecteur dans le support. Pour ce faire, alignez les deux pattes de fixation avec les trous de montage du disque, puis faites pivoter ce dernier vers le bas pour l'enclencher dans le support. 5 Reliez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur. 6 Repérez l'encoche de guidage appropriée (1) et alignez les pattes de dégagement sur les repères. 1 Pattes de fixation (2) 2 Disque dur 3 Pattes de dégagement (2) 4 Support de plastique pour le disque dur 1 2 3 492 Retrait et installation de pièces 7 Insérez le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y enclenche. 8 Réinstallez les lecteurs retirés, le cas échéant. 9 Vérifiez tous les connecteurs pour vous assurer que les câbles sont correctement installés. 10 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 1 Disque dur 2 Numéro de l'encoche 1 2Retrait et installation de pièces 93 11 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 12 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez un support amorçable dans le lecteur d'amorçage. 13 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 112) et modifiez l'option appropriée pour Primary Drive (Lecteur principal, 0 ou 2). 14 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 15 Partitionnez le lecteur et effectuez un formatage logique avant de passer à l'étape suivante. Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation pour obtenir des instructions. 16 Testez le disque dur à l'aide de Dell Diagnostics (voir “Dell Diagnostics”, à la page 61). 17 Installez le système d'exploitation sur le disque dur. Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation pour obtenir des instructions.94 Retrait et installation de pièces Lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. REMARQUE : au cours de l'étape suivante, vous pouvez laisser en place les câbles connectés au lecteur de CD/DVD que vous retirez, tant qu'ils ne présentent pas une gêne pour votre intervention. 2 Retirez le lecteur de CD/DVD (voir “Retrait d'un lecteur de CD/DVD”, à la page 100). AVIS : ne tirez pas sur les câbles pour enlever le lecteur de l'ordinateur. Vous risqueriez de les endommager, ainsi que les connecteurs. 3 Soulevez le loquet de dégagement du lecteur et faites glisser ce dernier vers l'arrière de l'ordinateur. Ensuite, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 1 Loquet de fermeture 2 Lecteur de disquette 1 2Retrait et installation de pièces 95 4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés à l'arrière du lecteur de disquette. 5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur le secteur, puis mettez-les sous tension. Installation d'un lecteur de disquette PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Déballez le lecteur de disquette et son support. 3 Si vous installez un nouveau lecteur : a Retirez le cache de la baie modulaire. Pour ce faire, éjectez-le en insérant doucement un petit tournevis à tête plate entre le cache et l'arrière du panneau des lecteurs. b Retirez les quatre vis à épaulement du cache. 4 Si vous remplacez un lecteur existant : a Retirez le lecteur installé. b Retirez les quatre vis à épaulement de ce lecteur. 5 Insérez les quatre vis à épaulement dans les côtés du nouveau lecteur de disquette, puis serrez-les.96 Retrait et installation de pièces 6 Connectez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur. 7 Repérez l'encoche de guidage appropriée (2) et alignez les vis à épaulement sur les repères. 8 Insérez le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y enclenche. 9 Reliez le câble de données au connecteur “FLOPPY” de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). 10 Réinstallez le lecteur de CD/DVD. 11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air. 12 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 13 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 1 Lecteur de disquette 2 Numéro de l'encoche 1 2Retrait et installation de pièces 97 Lecteur de carte Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur de carte, voir “Utilisation d'un lecteur de carte (en option)”, à la page 29. Retrait d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. REMARQUE : au cours de l'étape suivante, vous pouvez laisser en place les câbles connectés au lecteur de CD/DVD que vous retirez, tant qu'ils ne présentent pas une gêne pour votre intervention. 2 Retirez le lecteur de CD/DVD (voir “Retrait d'un lecteur de CD/DVD”, à la page 100). AVIS : ne tirez pas sur les câbles pour enlever le lecteur de l'ordinateur. Vous risqueriez de les endommager, ainsi que les connecteurs. 3 Débranchez le câble USB reliant le lecteur de carte au connecteur “USB1” de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). Faites ensuite passer le câble dans le clip du protecteur de ventilation. 4 Soulevez le loquet de dégagement du lecteur de carte et faites glisser ce dernier vers l'arrière du système. Ensuite, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 1 Lecteur de carte 2 Loquet de fermeture 1 298 Retrait et installation de pièces 5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 6 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Installation d'un lecteur de carte PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Déballez le lecteur de carte et le guide. 3 Si vous installez un nouveau lecteur de carte : a Retirez le cache de la baie modulaire. Pour ce faire, éjectez-le en insérant doucement un petit tournevis à tête plate entre le cache et l'arrière du panneau des lecteurs. b Retirez les quatre vis à épaulement du cache. 4 Si vous remplacez un lecteur existant : a Retirez le lecteur de carte installé. b Retirez les quatre vis à épaulement de ce lecteur. 5 Insérez les quatre vis à épaulement dans les côtés du nouveau lecteur de carte, puis serrez-les. 6 Repérez l'encoche de guidage appropriée (2) et alignez les vis à épaulement sur les repères. Retrait et installation de pièces 99 7 Insérez le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y enclenche. 8 Connectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur de carte. 9 Connectez le câble de données au connecteur USB de la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). 10 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 11 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 1 Lecteur de carte 2 Numéro de l'encoche 1 2100 Retrait et installation de pièces Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). PRÉCAUTION : pour prévenir tout risque de décharge électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. AVIS : ne tirez pas sur les câbles pour enlever le lecteur de l'ordinateur. Vous risqueriez de les endommager, ainsi que les connecteurs. 2 Soulevez le loquet de dégagement du lecteur et faites glisser ce dernier vers l'arrière du système. Ensuite, soulevez le lecteur pour le retirer de l'ordinateur. 1 Loquet de fermeture 2 Lecteur de CD/DVD 1 2Retrait et installation de pièces 101 3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière du lecteur. 4 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. 3 Si vous installez un nouveau lecteur : a Appuyez sur les pattes situées en haut du cache de lecteur et rabattez celui-ci vers l'avant de l'ordinateur et retirez-le. b Retirez les trois vis à épaulement du cache. 4 Si vous remplacez un lecteur existant : a Retirez le lecteur installé. b Retirez les trois vis à épaulement de ce lecteur. 5 Insérez les trois vis à épaulement dans les côtés du nouveau lecteur, puis serrez-les. 6 Connectez le câble d'alimentation et le câble de données au lecteur. 7 Alignez les vis à épaulement avec les repères et faites glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.102 Retrait et installation de pièces 8 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à ne pas gêner la circulation de l'air. 9 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.Retrait et installation de pièces 103 Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les pièces électroniques du système. Pour cela, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton permet de conserver les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années. Si vous devez redéfinir les informations d'heure et de date chaque fois que vous mettez l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : une nouvelle pile risque d'exploser si elle n'est pas installée correctement. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Pour remplacer la pile : 1 Notez les paramètres définis dans tous les écrans du programme de configuration du système (voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114) pour pouvoir les restaurer à l'étape 8. 2 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 3 Identifiez le support de la pile (voir “Composants de la carte système”, à la page 74). AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. 4 Retirez la pile de son support à l'aide de vos doigts ou d'un objet pointu non conducteur (un tournevis en plastique, par exemple).104 Retrait et installation de pièces 5 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. 6 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (voir “Configuration du système”, à la page 112) et restaurez les paramètres notés au cours de l'étape 1. 9 Mettez la pile au rebut en respectant la réglementation appropriée. Consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour plus de détails sur la mise au rebut des piles. 1 Pile 2 Support de la pile 2 1Retrait et installation de pièces 105 Réinstallation du capot PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). 1 Vérifiez que tous les câbles sont connectés et repliez-les pour qu'ils ne gênent pas. Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs. 2 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Pour réinstaller le capot : a Alignez le bas du capot sur les pattes de charnières situées sur le bord inférieur de l'ordinateur. b Rabattez le capot sur l'ordinateur. c Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenche. d Assurez-vous que le capot est correctement fermé avant de déplacer l'ordinateur. AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.106 Retrait et installation de piècesAnnexe 107 Annexe Spécifications Microprocesseur Type de microprocesseur Processeur AMD Athlon™ 64 X2 double cœur AMD Athlon 64 AMD™ Sempron Mémoire cache L2 interne Jusqu'à 1 Mo par cœur Jusqu'à 256 Ko pour Sempron Mémoire Type Mémoire SDRAM DDR2 à 533 MHz, 667 MHz, 800 MHz (si disponible) Connecteurs mémoire 4 Barrettes de mémoire prises en charge Non ECC 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go Présentation de l'ordinateur Jeu de puces (chipset) nVidia GeForce 6150LE Canaux DMA 8 Niveaux d'interruption 24 Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo NIC Interface réseau intégrée Communication à 10/100 Mbps possible108 Annexe Vidéo Type Carte vidéo nVidia intégrée (processeur graphique DirectX 9.0c modèle Shader 3.0) ou carte graphique PCI Express x16 Audio Type Codec Sigma Tel 9227 (canal audio 7.1) Contrôleurs Lecteurs Deux contrôleurs SATA prenant en charge deux périphériques Bus d'extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A et 2.0 USB 2.0 Vitesse de bus PCI : 133 Mo/s PCI Express x16 : 40 Gbps en bidirectionnel PCI Express x1 : 2,5 Gbps SATA : 1,5 Gbps et 3,0 Gbps USB : 480 Mbps en vitesse maximale - 12 Mbps en vitesse normale - 1,2 Mbps en vitesse minimale Cartes PCI Connecteurs Une Taille de la carte Compacte Taille des connecteurs 124 broches Largeur de données des connecteurs (maximale) 32 bits PCI Express : Connecteurs Un x1 et un x16 Alimentation 10 W (x1) et 25 W (x16) maximum Taille des connecteurs 36 broches (x1) et 164 broches (x16) Largeur de données des connecteurs (maximale) Une voie PCI Express (x1) et 16 voies PCI Express (x16)Annexe 109 Lecteurs Accessibles de l'extérieur Une baie de lecteur 3,5 pouces Une baie de lecteur 5,25 pouces Périphériques disponibles Disque dur SATA, lecteur de CD, de DVD, de DVD +/- RW et de CD-RW/DVD Accessibles de l'intérieur Une baie pour disque dur de 1 pouce de haut Connecteurs Connecteurs externes : Vidéo Connecteur VGA à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 USB Deux connecteurs frontaux et quatre connecteurs arrière, tous compatibles USB 2.0 Audio Six connecteurs pour la ligne d'entrée et de sortie ; deux connecteurs avant pour les écouteurs et le micro Connecteurs de la carte système : SATA Deux connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Un connecteur à 124 broches PCIe-x1 Connecteur à 36 broches PCIe-x16 Connecteur à 164 broches USB interne Connecteur à 10 broches (prend en charge deux ports USB) Haut-parleur Connecteur à 5 broches Barrettes de mémoire Quatre connecteurs à 240 broches Alimentation 12V Connecteur à 4 broches Alimentation Connecteur à 24 broches Pile Support à 2 broches Boutons et voyants Bouton d'alimentation Bouton-poussoir110 Annexe Voyant d'alimentation Voyant vert : une lumière clignotante indique l'état de veille ; une lumière fixe indique l'état de marche. Voyant orange : clignotant en cas d'incident lié à un périphérique installé, fixe en cas de problème d'alimentation interne (voir “Incidents liés à l'alimentation”, à la page 49). Voyant d'accès au disque dur Vert Voyant de lien Vert fixe si une connexion réseau est établie Voyant de lien (sur la carte réseau intégrée) Vert : 10 Mbps – Orange : 100 Mbps Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau avant. Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 58. Voyant de veille AUX_PWR sur la carte système Alimentation Bloc d'alimentation en CC : Puissance 280 W Dissipation thermique 955,39 BTU/h (240,75 kcal/h) maximum REMARQUE : la dissipation de la chaleur est calculée en fonction de la tension du bloc d'alimentation. Tension Blocs d'alimentation à sélection manuelle : 90-135 V à 50/60 Hz ; 180-265 V à 50/60 Hz Pile de sauvegarde Pile bouton de 3 V au lithium, CR2032 Boutons et voyantsAnnexe 111 Caractéristiques physiques Hauteur 11,4 cm (4,5 pouces) Largeur 39,9 cm (15,7 pouces) Profondeur 35,3 cm (13,9 pouces) Poids 10,4 kg (23 livres) Environnement Température : Fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149° F) Humidité relative De 20% à 80% (sans condensation) Tolérance maximum aux vibrations : Fonctionnement 0,25 G - 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G - 3 à 200 Hz à 1 octave/min Choc maximal : Fonctionnement Impulsion inférieure semi-sinusoïdale avec changement de vélocité de 50,8 cm/s (20 pouces/s) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/s (200 pouces/s) Altitude : Fonctionnement -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage De -15,2 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)112 Annexe Configuration du système Présentation générale Utilisez le programme de configuration du système pour : • modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel ; • modifier ou configurer des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe utilisateur ; • connaître la quantité de mémoire actuelle ou le type de disque dur installé. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVIS : si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher votre ordinateur de fonctionner correctement. Accès au programme de configuration du système 1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Une invite F2 s'affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît. 3 Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : l'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut apparaître très rapidement. Vous devez donc être attentif et vous tenir prêt à appuyer sur . En revanche, si vous appuyez sur cette touche trop tôt, votre frappe n'aura aucun effet. 4 Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69) et réessayez. Écran du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations en cours ou modifiables relatives à la configuration de l'ordinateur. Il est divisé en quatre zones : menu (en haut de l'écran), fenêtre principale, champ d'aide (à droite de l'écran) et touches de fonctions (en bas de l'écran).Annexe 113 Options List (Liste des options) : ce champ apparaît sur le côté gauche de la fenêtre. Il s'agit d'une liste déroulante définissant les caractéristiques de configuration de l'ordinateur (matériel installé, mode d'économie d'énergie, fonctions de sécurité, etc.). Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche du pavé numérique. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, le champ des options affiche des informations supplémentaires et indique les paramètres actuels et ceux qui sont disponibles. Option Field (Champ des options) : ce champ affiche des informations sur chaque option. Il permet de visualiser les paramètres actuels et d'y apporter des modifications. Utilisez les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour mettre une option en surbrillance. Appuyez sur pour activer la sélection. Key Functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ des options. Il répertorie les touches disponibles et leur fonction dans la zone de configuration active.114 Annexe Options du programme de configuration du système REMARQUE : selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou s'afficher de manière légèrement différente. System (Système) System Info (Informations sur le système) Affiche les paramètres suivants : nom de l'ordinateur, BIOS Version (Version du BIOS), Service Tag (Numéro de service), Express Service Code (Code de service express) et Asset Tag (Numéro d'inventaire). Aucun de ces champs ne peut être modifié. Processor Info (Informations sur le processeur) Identifie le type et l'ID du processeur, sa vitesse d'horloge, la vitesse du bus et la taille du cache L2. Indique également s'il prend en charge la technologie 64 bits. Memory Info (Informations sur la mémoire) Indique le type et la quantité de mémoire installée, sa vitesse et son mode (simple ou double canal). PCI Info (Informations PCI) Identifie les cartes PCI ou PCI Express installées. Date/Time (Date/Heure) Affiche les paramètres de date et d'heure actuels. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. HDD Boot Sequence (Séquence d'amorçage des disques durs) Répertorie l'ordre dans lequel le BIOS recherche les disques durs disponibles du système. Drives (Lecteurs) Diskette Drive (Lecteur de disquette) Internal (Interne, option par défaut) Cette option active ou désactive le lecteur de disquette. Les options disponibles sont Off (Désactivé), USB, Interne (Interne) et Read Only (Lecture seule). REMARQUE : si USB est sélectionné, vérifiez que l'option de configuration du contrôleur USB est définie sur On (Activé). Drive 0: (SATA-0) (Lecteur 0, SATA-0) On (Activé, option par défaut) Identifie, active et désactive les lecteurs reliés aux connecteurs SATA de la carte système, et indique la capacité des disques durs. Drive 1: (SATA-1) (Lecteur 1, SATA-1) On (Activé, option par défaut) Identifie, active et désactive les lecteurs reliés aux connecteurs SATA de la carte système, et indique la capacité des disques durs. Annexe 115 SMART Reporting (Signaler les erreurs SMART) Off (Désactivé, option par défaut) Ce paramètre détermine si les erreurs liées aux lecteurs intégrés doivent être signalées au démarrage du système. Onboard Devices (Périphériques intégrés) Integrated NIC (NIC intégré) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le NIC intégré. Les valeurs possibles sont : Off (Désactivé), On (Activé), On w/ PXE (Activé avec PXE) ou On w/RPL (Activé avec RPL). Lorsque le paramètre On w/ PXE ou On w/ RPL est actif, si aucune procédure d'amorçage n'est disponible sur le serveur de réseau, l'ordinateur essaie de démarrer à partir du périphérique suivant indiqué dans la séquence d'amorçage. Integrated Audio (Fonctions audio intégrées) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Controller (Contrôleur USB) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le contrôleur USB intégré. No Boot (Pas d'amorçage) permet d'activer le contrôleur mais désactive la fonction de démarrage à partir d'un périphérique USB. REMARQUE : les systèmes d'exploitation avec support USB reconnaissent les lecteurs de disquette USB, quel que soit l'état de ce paramètre. Rear Dual USB0 (Groupe de 2 ports USB arrière [USB0]) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le groupe de ports USB indiqué, à l'arrière de l'ordinateur. Rear Dual USB1 (Groupe de 2 ports USB arrière [USB1]) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le groupe de ports USB indiqué, à l'arrière de l'ordinateur. Front USB (USB avant) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive le groupe de ports USB indiqué, à l'avant de l'ordinateur.116 Annexe Video (Vidéo) Primary Video (Contrôleur vidéo principal) Auto (option par défaut) Détermine quel contrôleur vidéo devient le contrôleur vidéo principal lorsque l'ordinateur en comprend deux (options disponibles : PCI, Onboard (Intégré), Auto et PEG). Cette sélection n'a d'importance que si le système contient deux contrôleurs vidéo. L'option Auto active le contrôleur supplémentaire. REMARQUE : si vous installez une carte vidéo PCI Express, elle devient prioritaire par rapport au contrôleur vidéo intégré. Video Memory Size (Taille de la mémoire vidéo) 64 Mo (option par défaut) Définit la quantité de mémoire système à réserver au contrôleur vidéo intégré. Les paramètres disponibles sont les suivants : Auto, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo ou Off (Désactivé). Performance HDD Acoustic Mode (Mode acoustique du disque dur) Bypass (Ignorer, option par défaut) • Bypass (Ignorer) : l'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Quiet (Silencieux) : le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux. • Suggested (Recommandé) : le disque dur fonctionne au niveau acoustique recommandé par le fabricant. • Performance : le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : l'utilisation du mode Performance peut rendre le fonctionnement du lecteur plus bruyant, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Security (Sécurité) Unlock Setup (Déverrouiller la configuration) Lorsqu'un mot de passe administrateur est utilisé, permet à l'utilisateur de modifier les paramètres de configuration du système. Saisissez le mot de passe administrateur à l'invite pour déverrouiller la configuration du système. Si l'utilisateur n'entre pas le bon mot de passe, il peut consulter les champs de configuration du système, mais pas les modifier. Admin Password (Mot de passe administrateur) Not Set (Non défini, option par défaut) Affiche l'état de la fonction de protection par mot de passe du programme de configuration et permet de définir et d'attribuer un nouveau mot de passe administrateur. System Password (Mot de passe système) Not Set (Non défini, option par défaut) Affiche l'état actuel du mot de passe système et permet de définir un nouveau mot de passe.Annexe 117 Password Changes (Modifications du mot de passe) Unlocked (Non verrouillé, option par défaut) Détermine l'interaction entre le mot de passe du système et celui de l'administrateur. Le paramètre Locked (Verrouillé) empêche les utilisateurs ne disposant pas du mot de passe administrateur de modifier le mot de passe système. Le paramètre Unlocked (Déverrouillé) autorise cette modification. Non-Execute Func (Désactivation de l'exécution) On (Activé, option par défaut) Active ou désactive la technologie de protection de la mémoire Execute Disable. Power Management (Gestion de l'alimentation) AC Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Off (Désactivé, option par défaut) Détermine la façon dont le système doit réagir lorsque l'alimentation en CA est rétablie après une coupure. Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, le système reste éteint lorsque le courant revient. Pour le remettre sous tension, vous devez appuyer sur le bouton d'alimentation du panneau avant. Si l'option On (Activé) est sélectionnée, le système redémarre lorsque le courant revient. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au dernier état connu avant la coupure d'alimentation. Auto Power On (Mise en route automatique) Off (Désactivé, option par défaut) Configure la mise en route automatique de l'ordinateur. Off (Désactivé) désactive cette fonction. L'option Everyday (Tous les jours) met l'ordinateur sous tension tous les jours à l'heure définie dans le champ Auto Power Time (Heure de mise en route automatique). L'option Weekdays (Jours ouvrés) met l'ordinateur sous tension du lundi au vendredi, à l'heure définie dans le champ Auto Power Time (Heure de mise en route automatique). REMARQUE : cette fonction est inopérante si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une barrette d'alimentation ou un protecteur de surtension. Auto Power Time (Heure de mise en route automatique) Définit l'heure du démarrage automatique. L'heure est affichée au format standard 12 heures (heures:minutes). Pour modifier l'heure de démarrage, appuyez sur la touche fléchée vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre. Vous pouvez aussi entrer les chiffres directement dans les champs de date et d'heure. Low Power Mode (Mode économie d'énergie) On (Activé, option par défaut) Lorsque l'option Low Power Mode (Mode économie d'énergie) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne mettent plus l'ordinateur sous tension via le contrôleur réseau intégré lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé). Cool and Quiet Off (Désactivé, option par défaut) Active ou désactive la technologie Cool 'n' Quiet, si celle-ci est prise en charge par les processeurs.118 Annexe Suspend Mode (Mode veille) S3 (option par défaut) Permet de configurer le mode veille. Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode économie d'énergie) et S3 (l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants, mais la mémoire du système reste active). Maintenance Service tag (Numéro de service) Affiche le numéro de service de l'ordinateur. Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) Permet de rétablir toutes les options par défaut du programme de configuration du système. Event Log (Journal des événements) Permet d'afficher le journal des événements. Les entrées sont accompagnées d'un R pour Read (Lue) ou d'un U pour Unread (Non lue). L'option Mark All Entries Read (Marquer toutes les entrées comme lues) permet d'afficher un R à gauche de toutes les entrées. L'option Clear Log efface le journal. POST Behavior (Comportement de l'auto-test de démarrage) Fastboot (Amorçage rapide) On (Activé, option par défaut) Lorsque cette fonction est activée, le système démarre plus rapidement car il ignore certaines étapes de compatibilité. Avec l'option Off (Désactivé), aucune étape n'est ignorée au démarrage du système. L'option On accélère le processus de démarrage. Numlock Key (Touche Verr Num) On (Activé, option par défaut) Définit le comportement des touches du pavé numérique situé à droite du clavier. Avec l'option Off, la fonction numérique est désactivée et les touches commandent uniquement le déplacement du curseur. Avec l'option On, les touches du pavé numérique permettent de taper des chiffres. POST Hotkeys (Raccourcis clavier POST) Setup & Boot Menu (Configuration et menu de démarrage, option par défaut) Détermine si l'écran de démarrage affiche un message indiquant la séquence de touches requise pour accéder au programme de configuration du système ou à la fonction Quickboot (Amorçage rapide). L'option Setup & Boot Menu (Configuration et menu d'amorçage) affiche les deux messages (F2=Setup et F12= Boot Menu). L'option Setup (Configuration) affiche uniquement le message concernant l'accès au programme de configuration (F2=Setup). L'option Boot Menu (Menu d'amorçage) affiche uniquement le message concernant l'accès à la fonction Quickboot (Amorçage rapide) : F12=Boot Menu. L'option None (Aucun) n'affiche aucun message. Keyboard Errors (Erreurs de clavier) Si l'option Report (Signaler) est activée et si une erreur est détectée pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche le message d'erreur et vous invite à appuyer sur pour continuer ou sur pour accéder au programme de configuration du système. Si l'option Do Not Report (Ne pas signaler) est activée, le BIOS affiche le message d'erreur mais poursuit le démarrage du système.Annexe 119 Menu d'amorçage L'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) permet de modifier l'ordre des périphériques dans la séquence d'amorçage. Paramètres • Bootable Hard Drive (Disque dur amorçable) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette présente dans le lecteur n'est pas amorçable, si le lecteur ne contient pas de disquette ou si aucun lecteur de disquette n'est installé, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Onboard CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM intégré) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient pas de système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Integrated NIC (NIC intégré) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du NIC intégré. Si aucun NIC n'est connecté, un message d'erreur apparaît. • USB-Device, USB-Floppy, USB-CDROM (Lecteur USB [de disquette ou de CD-ROM]) : connectez le périphérique à un port USB et redémarrez l'ordinateur avant de sélectionner l'option correspondante dans le menu d'amorçage. L'ordinateur essaie ensuite de démarrer à partir de ce périphérique USB. Si ce dernier ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer.120 Annexe Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple, pour redémarrer l'ordinateur à partir d'un périphérique USB tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : si vous configurez l'ordinateur pour qu'il démarre sur un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord régler le paramètre Diskette Interface (Interface disquette) du programme de configuration du système sur Disabled (Désactivé). Voir “Configuration du système”, à la page 112. 1 Si vous démarrez l'ordinateur à partir d'un périphérique USB, reliez ce dernier à un connecteur USB (voir “Vue avant de l'ordinateur”, à la page 15). 2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage) s'affiche en haut à droite de l'écran, appuyez sur . Si vous n'êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d'exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft Windows s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69) et réessayez. 4 Appuyez sur pour continuer. Le menu Boot (Amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. 5 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le périphérique approprié (uniquement pour l'amorçage en cours). REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vous en assurer. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains redémarrages 1 Dans la configuration du système, sélectionnez Boot Sequence (Séquence d'amorçage) dans le groupe System (voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 114). 2 Appuyez sur pour accéder au menu. REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance l'option appropriée de la liste Boot Sequence (Séquence d'amorçage). 4 Appuyez respectivement sur U ou sur D pour déplacer l'option vers le haut ou vers le bas de la liste. 5 Appuyez sur pour enregistrer les modifications ou sur <Échap> pour les annuler.Annexe 121 Effacement des paramètres CMOS et des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Emplacement des cavaliers Effacement des paramètres du mot de passe 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Repérez le cavalier de mot de passe à deux broches (PSWD) sur la carte système (voir “Emplacement des cavaliers”, à la page 121), puis placez la fiche correspondante sur les broches 1 et 2 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de ce cavalier est installée sur la broche 1. 3 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). 4 Branchez l'ordinateur et le moniteur sur le secteur, puis allumez-les. 5 Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, puis éteignez l'ordinateur (voir “Mise hors tension de l'ordinateur”, à la page 69). 6 Éteignez le moniteur, puis débranchez-le du secteur.122 Annexe 7 Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de sa prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 8 Retirez le capot de l'ordinateur (voir “Retrait du capot”, à la page 71). 9 Identifiez le cavalier du mot de passe (PSWD) et installez sa fiche sur la broche 1 pour réactiver la fonction de mot de passe. 10 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 11 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité fournies dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). 1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 69. 2 Réinitialisez les paramètres CMOS en cours : a Repérez le cavalier CMOS (RTCRST) à 2 broches sur la carte système (voir “Emplacement des cavaliers”, à la page 121). b Retirez la fiche de la broche 1 du cavalier. c Placez la fiche sur les broches 1 et 2 et attendez environ cinq secondes. d Réinstallez la fiche sur la broche 1 du cavalier. 3 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Réinstallation du capot”, à la page 105). AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord sur le port ou le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.Annexe 123 Nettoyage de l'ordinateur PRÉCAUTION : avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : débranchez l'ordinateur du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un tissu doux humidifié. N'utilisez pas de produits d'entretien liquides ou en aérosol, qui peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière accumulée entre les touches du clavier. AVIS : pour éviter d'abîmer le revêtement antireflet, n'essuyez pas l'écran avec du savon ou de l'alcool. • Utilisez un chiffon doux, propre et humidifié avec de l'eau. Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement anti-statique de l'écran. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de produit vaisselle. Ne trempez pas le chiffon et ne faites pas couler de liquide à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Souris AVIS : déconnectez la souris de l'ordinateur avant de la nettoyer. Nettoyez la souris si le curseur saute ou se déplace de façon anormale sur l'écran. Nettoyage d'une souris non optique 1 Nettoyez le boîtier extérieur de la souris à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution de nettoyage douce. 2 Faites pivoter l'anneau de retenue situé sous de la souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez la bille. 3 Essuyez la bille à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. 4 Soufflez doucement dans la cavité de la bille ou utilisez de l'air comprimé pour en déloger la poussière et les peluches. 5 Si les roulements situés dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool isopropylique. 6 Alignez les roulements s'ils sont décentrés. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 7 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez ce dernier dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.124 Annexe Nettoyage d'une souris optique Nettoyez le boîtier extérieur de la souris à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution de nettoyage douce. Lecteur de disquette AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risqueriez de fausser leur alignement et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Utilisez un kit de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le lecteur. Ces kits contiennent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : utilisez une bombe à air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec cette bombe. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur. Si vous rencontrez des incidents lors de la lecture de CD ou DVD (sauts pendant la lecture, par exemple), nettoyez d'abord les disques. 1 Saisissez le disque par les bords. AVIS : pour éviter d'endommager la surface du disque, ne le nettoyez pas en faisant des mouvements circulaires. 2 À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, essuyez délicatement le verso du disque (la face ne portant pas d'étiquette) d'un mouvement linéaire, en allant du centre du disque vers sa bordure externe. Si la poussière ne part pas, utilisez un peu d'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD sans aucun risque.Annexe 125 Règles de garantie du matériel Dell (États-Unis uniquement) Le support fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les logiciels et les pilotes du matériel à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support fourni par nos techniciens, une assistance en ligne est disponible à l'adresse support.dell.com. Des options de support payantes supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell offre un support limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell 1 . Le support pour les logiciels et périphériques tiers est fourni par le fabricant, y compris dans le cas des logiciels et périphériques achetés auprès de Dell Software and Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration 2 ou installés par ces organismes. 1 Les services de réparation sont fournis conformément aux termes et conditions de votre garantie limitée et de tous les contrats de services de support en option achetés avec votre ordinateur. 2 Tous les composants standard de Dell inclus dans un projet CFI (Custom Factory Integration) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell pour votre ordinateur. Cependant, Dell développe également un programme de remplacement de pièces afin de couvrir tous les composants matériels tiers non standard intégrés par le biais d'un projet CFI pour une durée égale à celle du contrat de service de l'ordinateur. Définition des périphériques et logiciels installés par Dell Les logiciels installés par Dell comprennent le système d'exploitation et quelques programmes préinstallés sur l'ordinateur pendant sa fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, entre autres). Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension internes, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'amarrage/réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé. Définition des périphériques et logiciels tiers Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanneurs et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit.126 Annexe Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) FCC classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les réceptions radio et télévisuelles. Ce matériel a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles. 2 Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. AVIS : la réglementation de la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, vous devriez essayer de corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation de l'antenne de réception. • Déplacez le système par rapport au récepteur. • Éloignez le système du récepteur. • Branchez le système sur une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits différents. Au besoin, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision confirmé. Les informations suivantes se trouvent sur les dispositifs couverts par ce document, conformément aux réglementations de la FCC : REMARQUE : consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations. Nom du produit : Dell™ Dimension™ C521 Modèle : DCNE Nom de la société : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400Annexe 127 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Indicatif d'accès international : 09/091 Indicatif du pays : 27 Indicatif de la ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail : dell_za_support@dell.com File d'appel Gold 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700128 Annexe Allemagne (Langen) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail tech_support_central_europe@dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 06103 766-7222 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 54 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Par E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com E-mail (serveurs et produits de stockage EMC ® ) : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes 0-810-444-3355 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 129 Aruba Support général numéro vert : 800-1578 Australie (Sydney) Indicatif d'accès international : 0011 Indicatif du pays : 61 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.ap.dell.com Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus Support général 13DELL-133355 Autriche (Vienne) Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail tech_support_central_europe@dell.com Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support pour les systèmes portables XPS uniquement 0820 240 530 81 Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI) 0820 240 530 14 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818 Belgique (Bruxelles) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Support technique par fax 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit130 Annexe Brésil Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Support clientèle, support technique 0800 90 3355 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Indicatif du pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Service clientèle (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) numéro vert : 1-800-847-4096 Support de garantie du matériel (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-906-3355 Support de garantie du matériel (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Support de garantie du matériel (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Ventes et support clientèle numéro vert : 1230-020-4823 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 131 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web de support technique support.dell.com.cn E-mail du support technique cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Support technique par fax 592 818 1350 Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2968 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par fax 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général 980-9-15-3978 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit132 Annexe Corée (Séoul) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 82 Indicatif de la ville : 2 Par E-mail : krsupport@dell.com Élément pris en charge numéro vert : 080-200-3800 Support (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support général 0800-012-0435 Grèce Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Danemark (Copenhague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support général numéro vert : 999-119 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 133 Espagne (Madrid) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 34 Indicatif de la ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 1 Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Support Garantie et matériel (téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients Relationship numéro vert : 1-877-459-7298 Support pour les particuliers (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3 numéro vert : 1-877-459-7298 Service public (administration, éducation, santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit134 Annexe États-Unis (Austin, Texas) (suite) Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif d'accès international : 990 Indicatif du pays : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com Support technique 09 253 313 60 Service clientèle 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris, Montpellier) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 33 Indicatif de la ville : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0825 387 129 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 135 France (Paris, Montpellier) (suite) Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail du support technique : HK_support@Dell.com Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Par E-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Support technique 1600338045 et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit136 Annexe Irlande (Cherrywood) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 353 Indicatif de la ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 1850 200 722 Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014 Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014 Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982 Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes en Irlande 01 204 4444 Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 39 Indicatif de la ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com Grand public et PME/PMI Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 137 Japon (Kawasaki) Indicatif d'accès international : 001 Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 La Barbade Support général 1-800-534-3066 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit138 Annexe Luxembourg Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com Élément pris en charge 342 08 08 075 Ventes au grand public et aux PME/PMI +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux grandes entreprises 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Indicatif du pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Service client (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 880 193 Support technique (Dimension, Inspiron, incidents électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 881 306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Mexique Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Support technique clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuitAnnexe 139 Norvège (Lysaker) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 64 Site Web : support.ap.dell.com Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus Support général 0800 441 567 Panama Support général 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pérou Support général 0800-50-669 Pays (ville) Indicatif d'accès international - Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit140 Annexe Pologne (Varsovie) Indicatif d'accès international : 011 Indicatif du pays : 48 Indicatif de la ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général 1-800-805-7545 Portugal Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com Support technique 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 République dominicaine Support général 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com Par E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Fax 22537 2714 Support techniq