Dell™ Inspiron™ 660
Dell™ Inspiron™ 660
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/insp660/fr/index.htm
http://support.dell.com/support/edocs/systems/insp660/fr/om/om_fr.pdf
Dell™ Inspiron™ 660
Commander sur Dell.com
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell Inspiron 660
Manuel du propriétaire
Modèle de l'ordinateur : Inspiron 660
Modèle réglementaire : D11M
Type réglementaire : D11M002
book.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous
aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement potentiel
du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions
fournies.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement
potentiel du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Bluetooth
®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée sous licence par Dell.
Intel
®
et Intel SpeedStep
®
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits.
Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui
appartenant pas.
2012 - 04 Rév. A00
book.book Page 2 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMTable des matières 3
Table des matières
1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous
les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Présentation technique . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 14
4 Capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . 18
Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . . . . 19
5 Modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Retrait des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . 21
Remise en place des modules de mémoire . . . . . . . 22
book.book Page 3 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM4 Table des matières
6 Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remise en place du cadre avant . . . . . . . . . . . . 27
7 Support de fixation de la carte . . . . . . . . 29
Retrait du support de fixation de la carte . . . . . . . . 29
Remise en place du support de fixation de la carte . . . 31
8 Cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait des cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . 33
Remplacement des cartes PCI Express . . . . . . . . . 35
Configuration de l'ordinateur après le retrait ou
l'installation d'une carte PCI Express . . . . . . . . . 37
9 Carte Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retrait de la carte Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinstallation de la carte Mini . . . . . . . . . . . . . 41
10 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Retrait du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remplacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . 48
book.book Page 4 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMTable des matières 5
11 Lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Retrait des lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacement des lecteurs optiques . . . . . . . . . 53
12 Panneau d'E/S avant . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retrait du panneau d'E/S avant . . . . . . . . . . . . . 57
Remise en place du panneau d'E/S avant . . . . . . . 59
13 Module du bouton d'alimentation . . . . . . 61
Retrait du module du bouton d'alimentation . . . . . . 61
Remise en place du module du
bouton d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
14 Ventilateur du châssis . . . . . . . . . . . . . . 65
Retrait du ventilateur du châssis . . . . . . . . . . . . 65
Remise en place du ventilateur du châssis . . . . . . 67
15 Ensemble ventilateur-dissipateur de
chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrait de l'ensemble ventilateur- dissipateur de
chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Remise en place de l'ensemble ventilateur-
dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . . . . 71
book.book Page 5 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM6 Table des matières
16 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . . . 75
17 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Remplacement de la pile bouton . . . . . . . . . . . . 79
18 Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 81
Remise en place du bloc d'alimentation . . . . . . . . 83
19 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remplacement de la carte système . . . . . . . . . . . 87
Saisie du numéro de service dans le BIOS . . . . . . . 88
20 Configuration du système . . . . . . . . . . . . 89
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Accès au programme de configuration du système . . 89
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . 102
Effacement des mots de passe CMOS . . . . . . . . . 104
book.book Page 6 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMTable des matières 7
21 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
22 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 109
book.book Page 7 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM8 Table des matières
book.book Page 8 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMAvant de commencer 9
Avant de commencer
Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques connectés.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les
fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant
d'arrêter l'ordinateur.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer , puis sur Arrêter l'ordinateur.
Microsoft Windows s'arrête et l'ordinateur s'éteint.
REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la
documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt.
3 Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur
source d'alimentation.
4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau, ainsi que les
périphériques connectés à votre ordinateur.
5 Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé lorsque
l'ordinateur est débranché pour une mise à la terre de la carte système.
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des
dégâts potentiels et assurer votre sécurité personnelle.
AVERTISSEMENT : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus
d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la
page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse
suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 9 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM10 Avant de commencer
AVERTISSEMENT : Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir
le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en
place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa
source d'alimentation.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la
surface de travail est plane et propre.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenezles par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à
retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de
l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour obtenir des
informations complètes sur les précautions à prendre, les interventions à
l'intérieur de votre ordinateur et le mode de protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : Avant de toucher quoi ce soit `à l'intérieur de l'ordinateur,
mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte telle que
l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre
intervention afin de dissiper l'électricité statique qui risquerait d'endommager les
composants internes.
PRÉCAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur
la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez
libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles,
maintenez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque
vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés
correctement avec les ports.
PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de
l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
Outils recommandés
Les procédures décrites dans ce document nécessitent les outils suivants :
• Un petit tournevis à lame plate
• Un petit tournevis cruciforme
• Une pointe en plastique
• Le programme exécutable de mise à jour flash du BIOS est disponible sur
support.dell.com
book.book Page 10 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 11
Après une intervention à l'intérieur
de l'ordinateur
À l'issue des procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter les points
suivants :
• Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis
non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
• Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autres
composants que vous avez retirés avant de travailler sur votre ordinateur.
• Branchez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés à leur
source d'alimentation.
PRÉCAUTION : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurezvous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager votre ordinateur.
• Allumez l'ordinateur.
book.book Page 11 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM12 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur
book.book Page 12 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Présentation technique 13
Présentation technique
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant
de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Vue interne de l'ordinateur
1 bloc d'alimentation 2 lecteur optique principal
3 lecteur optique secondaire 4 cadre avant
5 panneau d'E/S avant 6 disque dur principal
7 disque dur secondaire 8 carte système
9 modules de mémoire 10 support de fixation de la carte
1
6
4
3
9
10
8
2
7
5
book.book Page 13 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM14 Présentation technique
Composants de la carte système
1 2 3 4 5
6
9
8
17 16 15 14 13 12
18
19
20
22
11
21
10
7
23
book.book Page 14 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMPrésentation technique 15
1 connecteur d'alimentation (ATX12V) 2 support du processeur
3 connecteur du ventilateur du
processeur (FANCPU)
4 connecteur du module de mémoire
(DIMM1)
5 connecteur du module de mémoire
(DIMM2)
6 connecteur d'alimentation principale
(ATX)
7 emplacement pour carte Mini (MINI1) 8 connecteur du bouton d'alimentation
(LEDH2)
9 connecteur SATA (SATA 3) 10 connecteur SATA (SATA 2)
11 connecteur SATA (SATA 1) 12 connecteur SATA (SATA 0)
13 cavalier de réinitialisation CMOS
(CMOSCLR1)
14 connecteur USB du panneau avant
(USBF2)
15 connecteur USB du panneau avant
(USBF1)
16 cavalier de réinitialisation du mot de
passe (PSWDCLR1)
17 connecteur audio du panneau avant
(AUDIOF1)
18 emplacement pour carte PCI
Express x1 (SLOT4)
19 emplacement pour carte PCI
Express x1 (SLOT3)
20 emplacement pour carte PCI
Express x1 (SLOT2)
21 support de pile (BT1) 22 emplacement pour carte PCI
Express x16 (SLOT1)
23 connecteur du ventilateur du châssis
(FANSYS4)
book.book Page 15 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM16 Présentation technique
book.book Page 16 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Capot de l'ordinateur 17
Capot de l'ordinateur
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant
de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Vérifiez qu'il y a assez de place sur le plan de travail (au moins
30 cm, soit 1 pied) pour y accueillir l'ordinateur et son capot.
book.book Page 17 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM18 Capot de l'ordinateur
Retrait du capot de l'ordinateur
REMARQUE : Veillez à retirer le cadenas des anneaux, le cas échéant.
1 Couchez l'ordinateur sur le côté, capot vers le haut.
2 Retirez les vis qui fixent le capot de l'ordinateur au châssis à l'aide d'un
tournevis.
3 Dégagez le capot de l'ordinateur en le faisant glisser vers l'avant de
l'ordinateur.
4 Soulevez le capot de l'ordinateur et rangez-le en lieu sûr.
1 vis (2) 2 capot de l'ordinateur
2
1
book.book Page 18 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCapot de l'ordinateur 19
Remise en place du capot de l'ordinateur
1 Connectez tous les câbles, puis rangez-les de manière à dégager l'espace.
2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de
l'ordinateur.
3 Alignez les languettes au bas du capot de l'ordinateur sur les fentes situées
sur le bord du châssis.
4 Appuyez sur le capot de l'ordinateur, puis glissez-le vers l'avant de l'ordinateur.
5 Remettez les vis qui fixent le capot au châssis.
6 Placez l'ordinateur en position verticale.
7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
1 vis (2) 2 capot de l'ordinateur
1
2
book.book Page 19 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM20 Capot de l'ordinateur
book.book Page 20 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMModules de mémoire 21
Modules de mémoire
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant
de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des modules de mémoire
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur », page 18.
Procédure
AVERTISSEMENT : Le module de mémoire peut chauffer énormément au cours
d'une utilisation normale. Laissez le module de mémoire refroidir avant d'y toucher.
1 Repérez le connecteur du module de mémoire sur la carte système.
Voir « Composants de la carte système », page 14.
2 Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du
module de mémoire.
3 Saisissez le module de mémoire et tirez-le vers le haut.
Si le module de mémoire est difficile à retirer, faites-le glisser délicatement
d'avant en arrière pour le retirer du connecteur.
1 connecteur de module de mémoire 2 pinces de fixation (2)
1
2
book.book Page 21 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM22 Modules de mémoire
Remise en place des modules de mémoire
PRÉCAUTION : Si vous retirez des modules de mémoire d'origine de l'ordinateur
au cours d'une mise à niveau de la mémoire, tenez-les à l'écart des nouveaux
modules, même si ces derniers ont été achetés auprès de Dell.
Si possible, évitez de coupler un module de mémoire d'origine avec un module
neuf. Votre ordinateur risquerait de ne pas démarrer correctement.
PRÉCAUTION : N'installez pas de module de mémoire ECC ou DDR3U.
Procédure
1 Écartez les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du
module de mémoire.
2 Alignez l'encoche du module de mémoire sur la languette du connecteur
de module de mémoire.
1 entailles (2) 2 languette
3 encoche 4 module de mémoire
4
3
1
2
book.book Page 22 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMModules de mémoire 23
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le
dans le connecteur en appliquant une force identique à chacune des extrémités.
3 Enfoncez le module de mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'il
s'enclenche et que les clips de fixation soient bien en place.
Si le module de mémoire est correctement inséré, les clips de fixation
doivent s'enclencher dans les entailles situées à chacune des extrémités.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
3 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs sources
d'alimentation, puis allumez-les.
En cas de message indiquant que la capacité de mémoire a changé,
appuyez sur pour continuer.
Ouvrez une session sur l'ordinateur. Afin de vérifier que la mémoire est
installée correctement, cliquez sur Démarrer→ Panneau de
configuration→ Système. Vérifiez la capacité de mémoire (RAM) affichée.
1 entailles (2) 2 clips de fixation (2) (enclenchables)
2
1
book.book Page 23 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM24 Modules de mémoire
book.book Page 24 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCadre avant 25
Cadre avant
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cadre avant
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur », page 18.
book.book Page 25 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM26 Cadre avant
Procédure
1 Placez l'ordinateur en position verticale.
2 Saisissez l'une après l'autre les languettes du cadre avant et libérez-les en les
tirant vers l'extérieur du panneau avant.
3 Faites pivoter le cadre avant, puis tirez-le hors de l'ordinateur afin de
dégager les pinces du cadre avant des encoches du panneau avant.
4 Rangez le cadre avant dans un endroit sûr.
1 cadre avant 2 encoches du panneau avant (4)
3 languettes du cadre avant (4) 4 pinces du cadre avant (4)
5 panneau avant
3
4
5
1
2
book.book Page 26 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCadre avant 27
Remise en place du cadre avant
Procédure
1 Alignez les pinces du cadre avant sur les encoches du panneau avant et
insérez-les.
2 Faites pivoter le cadre avant vers l'ordinateur jusqu'à ce que les languettes
s'enclenchent.
1 cadre avant 2 languettes du cadre avant (4)
3 encoches du panneau avant (4) 4 pinces du cadre avant (4)
5 panneau avant
1
2
3
5
4
book.book Page 27 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM28 Cadre avant
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 28 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Support de fixation de la carte 29
Support de fixation de la carte
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du support de fixation de la carte
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 29 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM30 Support de fixation de la carte
Procédure
Appuyez sur la languette de dégagement pour retirer le support de fixation de
la carte du châssis.
1 languette de dégagement 2 support de fixation de la carte
1
2
book.book Page 30 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMSupport de fixation de la carte 31
Remise en place du support de fixation de la carte
Procédure
Faites pivoter et appuyez sur le support de fixation de la carte jusqu'à ce qu'il
s'enclenche dans l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Retrait du capot de
l'ordinateur », page 18.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 31 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM32 Support de fixation de la carte
book.book Page 32 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Cartes PCI Express 33
Cartes PCI Express
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des cartes PCI Express
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
2 Retirez le support de fixation de la carte. Voir « Retrait du support de
fixation de la carte », page 29.
book.book Page 33 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM34 Cartes PCI Express
Procédure
1 S'il y a lieu, débranchez les câbles connectés à la carte.
2 Retirez la carte PCI Express de son logement :
Carte PCI Express x1 : saisissez-la par ses angles supérieurs et retirez-la
délicatement de son connecteur.
Carte PCI Express x16 : poussez la languette de fixation sur le côté,
saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la délicatement du
connecteur.
1 carte PCI Express x1 2 emplacement pour carte PCI Express x1
1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16
3 carte PCI Express x16
1
2
1
3
2
book.book Page 34 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCartes PCI Express 35
3 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de
recouvrement sur l'ouverture du logement vide.
REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les
ouvertures de logement de carte vides afin que l'ordinateur soit homologué par la
FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres
corps étrangers.
Remplacement des cartes PCI Express
Procédure
1 Préparez la carte en vue de son installation.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour savoir comment
configurer cette dernière, procéder aux connexions internes ou la
personnaliser pour votre ordinateur.
2 Remplacez la carte PCI Express :
Carte PCI Express x1 : placez la carte PCI Express dans son logement sur
la carte système et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte PCI
Express est bien installée dans son emplacement.
1 carte PCI Express x1 2 emplacement pour carte PCI Express x1
2
1
book.book Page 35 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM36 Cartes PCI Express
Carte PCI Express x16 : poussez la languette de fixation sur le côté, puis
placez la carte PCI Express dans son logement sur la carte système et
appuyez fermement. Assurez-vous que la carte PCI Express est bien
installée dans son emplacement.
Remontage
1 Remettez le support de fixation de la carte en place. Voir « Remise en place
du support de fixation de la carte », page 31.
2 Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour connaître le
schéma de câblage de cette dernière.
PRÉCAUTION : N'acheminez pas les câbles au-dessus ou derrière les cartes. Les
câbles qui passent au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du capot de
l'ordinateur ou endommager l'équipement.
3 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
5 Pour terminer l'installation, reportez-vous à la section « Configuration de
l'ordinateur après le retrait ou l'installation d'une carte PCI Express », page 37.
1 languette de fixation 2 emplacement pour carte PCI Express x16
3 carte PCI Express x16
1
2
3
book.book Page 36 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCartes PCI Express 37
Configuration de l'ordinateur après le retrait ou
l'installation d'une carte PCI Express
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'emplacement des connecteurs
externes, reportez-vous au Guide de démarrage rapide Afin d'obtenir des
informations sur l'installation des pilotes et des logiciels pour votre carte, consultez
la documentation fournie.
Installée Retirée
Carte son 1 Ouvrez le programme de
configuration du système.
Voir « Configuration du
système », page 89.
2 Accédez à Onboard Audio
Controller (Contrôleur
audio intégré), puis
désactivez le réglage en
sélectionnant Disabled
(Désactivé).
3 Branchez les périphériques
audio externes sur les
connecteurs de la carte son.
1 Ouvrez le programme de
configuration du système. Voir
« Configuration du système »,
page 89.
2 Accédez à Onboard Audio
Controller (Contrôleur audio
intégré), puis activez le réglage
en sélectionnant Enabled
(Activé).
3 Connectez les périphériques
audio externes aux
connecteurs situés sur le
panneau arrière de l'ordinateur.
Carte réseau 1 Ouvrez le programme de
configuration du système.
Voir « Configuration du
système », page 89.
2 Accédez à Onboard LAN
Controller (Contrôleur de
réseau local intégré), puis
désactivez le réglage en
sélectionnant Disabled
(Désactivé).
3 Branchez le câble réseau sur
le connecteur de la carte
réseau.
1 Ouvrez le programme de
configuration du système. Voir
« Configuration du système »,
page 89.
2 Accédez à Onboard LAN
Controller (Contrôleur de
réseau local intégré), puis
activez le réglage en
sélectionnant Enabled
(Activé).
3 Branchez le câble réseau sur le
connecteur de réseau intégré.
book.book Page 37 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM38 Cartes PCI Express
book.book Page 38 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Carte Mini 39
Carte Mini
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : Lorsque la carte Mini est hors de l'ordinateur, conservez-la dans
un emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section « Protection
contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur.
REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité et n'assure pas le support
technique des cartes Mini de marques concurrentes.
La carte Mini sans fil est déjà installée si vous la commandez en même temps
que votre ordinateur.
Votre ordinateur prend en charge un emplacement de carte Mini demihauteur pour le réseau local sans fil (WLAN).
book.book Page 39 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM40 Carte Mini
Retrait de la carte Mini
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur », page 18.
Procédure
1 Débranchez les câbles d'antenne de la carte Mini.
2 Retirez la vis qui fixe la carte Mini à la carte système.
3 Sortez la carte Mini du connecteur de la carte système en la soulevant.
1 câbles d'antenne (2) 2 vis
1 encoche 2 languette
3 carte Mini
2
1
3
1
2
book.book Page 40 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCarte Mini 41
Réinstallation de la carte Mini
PRÉCAUTION : Les connecteurs comportent des repères destinés à faciliter
l'insertion. Une pression excessive risquerait de les endommager.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager la carte Mini, assurez-vous qu'aucun
câble ne se trouve sous celle-ci.
Procédure
1 Alignez l'encoche de la carte Mini avec la languette du connecteur de la
carte système.
2 Insérez la carte Mini dans le connecteur de la carte système en
l'inclinant à 45°.
3 Poussez l'autre extrémité de la carte Mini dans l'encoche de la carte
système, puis remettez la vis qui fixe la carte Mini à la carte système.
4 Raccordez les câbles d'antenne à la mini-carte que vous installez. Sur
l'étiquette de la carte Mini figurent deux triangles (noir et blanc) :
• Branchez le câble noir sur le connecteur marqué d'un triangle noir.
• Branchez le câble blanc sur le connecteur marqué d'un triangle blanc.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 41 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM42 Carte Mini
book.book Page 42 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Disques durs 43
Disques durs
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Si vous retirez le disque dur de l'ordinateur lorsqu'il est
chaud, ne touchez pas l'habitacle en métal.
PRÉCAUTION : Pour éviter de perdre des données, veiller à ne pas retirer le
disque dur lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille.
PRÉCAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Soyez très précautionneux
lorsque vous manipulez le disque dur.
Retrait du disque dur
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 43 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM44 Disques durs
Procédure
1 Si vous retirez le disque dur principal, déconnectez les câbles
d'alimentation et de données du disque dur principal.
2 Si vous retirez le disque dur secondaire :
a Déconnectez le câble d'alimentation du disque dur primaire et du
disque dur secondaire.
b Déconnectez le câble de données du disque dur secondaire.
REMARQUE : Si vous ne remettez pas le disque dur en place dans l'immédiat,
déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système et mettez-le
de côté. Vous pourrez utiliser ce câble de données pour installer un disque dur
ultérieurement.
3 Retirez les vis qui fixent l'ensemble de disque dur à la baie de disque dur.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas érafler la carte de circuits imprimés lorsque vous
retirez ou remplacez le disque dur.
4 Soulevez l'ensemble de disque dur pour le dégager de l'ordinateur.
book.book Page 44 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMDisques durs 45
Disque dur principal
1 ensemble de disque dur principal 2 câble de données
3 câble d'alimentation 4 vis (2)
1
4
3
2
book.book Page 45 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM46 Disques durs
Disque dur secondaire
1 ensemble de disque dur secondaire 2 câble de données
3 câble d'alimentation 4 vis (2)
1
4
2
3
book.book Page 46 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMDisques durs 47
5 Retirez les vis (une de chaque côté) qui maintiennent les supports de
fixation au disque dur.
6 Retirez les supports de fixation du disque dur.
7 Si la dépose du disque dur entraîne des modifications dans la
configuration du disque, assurez-vous que ces modifications figurent
également dans la configuration du système. Voir « Configuration du
système », page 89.
1 disque dur 2 vis (2)
3 support du disque dur
1
2
3
book.book Page 47 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM48 Disques durs
Remplacement du disque dur
Procédure
1 Consultez la documentation fournie avec le disque dur pour vérifier qu'il
est bien configuré pour votre ordinateur.
2 Installez les supports du disque dur et remettez les vis (une de chaque
côté) qui fixent les supports au disque dur.
3 Faites glisser l'ensemble de disque dur dans la baie de disque dur.
4 Remettez les vis qui fixent l'ensemble de disque dur à la baie de disque dur.
5 Si vous remplacez le disque dur principal, déconnectez les câbles
d'alimentation et de données du disque dur principal.
6 Si vous remplacez le disque dur secondaire :
a Branchez le câble d'alimentation au disque dur principal et au disque
dur secondaire.
b Branchez le câble de données au disque dur secondaire.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 48 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Lecteur optique 49
Lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des lecteurs optiques
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
2 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », page 25.
book.book Page 49 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM50 Lecteur optique
Procédure
1 Si vous retirez le lecteur optique principal, déconnectez les câbles
d'alimentation et de données du lecteur optique principal.
2 Si vous retirez le lecteur optique secondaire :
a Déconnectez le câble d'alimentation du lecteur optique principal et
du lecteur optique secondaire.
b Déconnectez le câble de données du lecteur optique secondaire.
REMARQUE : Si vous ne remettez pas le lecteur optique en place dans l'immédiat,
débranchez l'autre extrémité du câble de données de la carte système et mettez-le
de côté. Vous pourrez utiliser ce câble de données pour installer un lecteur optique
ultérieurement.
3 Retirez les vis qui fixent le lecteur optique au châssis.
4 Appuyez sur le lecteur optique et faites-le sortir par l'avant de l'ordinateur.
book.book Page 50 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMLecteur optique 51
Lecteur optique principal
1 câble d'alimentation 2 câble de données
3 lecteur optique principal 4 vis (2)
4
1
2
3
book.book Page 51 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM52 Lecteur optique
Lecteur optique secondaire
5 Rangez le lecteur optique dans un endroit sûr.
1 câble d'alimentation 2 câble de données
3 lecteur optique secondaire 4 vis (2)
1
2
3
4
book.book Page 52 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMLecteur optique 53
Remplacement des lecteurs optiques
Procédure
1 Retirez la vis de l'ancien lecteur optique et insérez-la dans le nouveau
lecteur.
1 vis
1
book.book Page 53 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM54 Lecteur optique
2 Pour installer un lecteur optique secondaire, tirez la plaque de métal hors
du châssis.
3 Faites glisser délicatement le lecteur optique dans la baie par l'avant de
l'ordinateur.
4 Alignez les trous de fixation des vis du lecteur optique sur ceux du châssis.
5 Remettez les vis qui fixent le lecteur optique au châssis.
1 plaque de métal
1
book.book Page 54 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMLecteur optique 55
6 Si vous remplacez le lecteur optique principal, connectez les câbles
d'alimentation et de données au lecteur optique principal.
7 Si vous remplacez le lecteur optique secondaire :
a Branchez le câble d'alimentation au lecteur optique principal et au
lecteur optique secondaire.
b Branchez le câble de données au lecteur optique secondaire.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Retirez le cadre avant. Voir « Remise en place du cadre avant », page 27.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 55 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM56 Lecteur optique
book.book Page 56 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMPanneau d'E/S avant 57
Panneau d'E/S avant
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du panneau d'E/S avant
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
2 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », page 25.
book.book Page 57 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM58 Panneau d'E/S avant
Procédure
REMARQUE : Avant de les retirer, notez la façon dont les câbles sont acheminés
de manière à pouvoir les remettre en place correctement après avoir installé le
nouveau panneau d'E/S avant.
1 Déconnectez les câbles du panneau d'E/S avant des connecteurs de la carte
système (AUDIOF1, USBF1 et USBF2). Voir « Composants de la carte
système », page 14.
2 Retirez les vis qui fixent le panneau d'E/S avant au panneau avant.
3 Faites glisser le panneau d'E/S avant vers le côté (voir l'illustration) pour
dégager les pinces du panneau avant et écartez-le du système.
1 vis (2) 2 panneau d'E/S avant
1
2
book.book Page 58 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMPanneau d'E/S avant 59
Remise en place du panneau d'E/S avant
Procédure
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les connecteurs et les clips
d'acheminement des câbles, faites glisser délicatement le panneau d'E/S avant
dans son logement.
1 Alignez et faites glisser les pinces du panneau d'E/S avant dans les
emplacements prévus à cet effet sur le panneau avant.
2 Remettez les vis qui fixent le panneau d'E/S avant au panneau avant.
3 Connectez les câbles du panneau d'E/S avant aux connecteurs de la carte
système (AUDIOF1, USBF1 et USBF2). Voir « Composants de la carte
système », page 14.
Remontage
1 Remettez le cadre avant en place (voir « Remise en place du cadre avant »,
page 27).
2 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du capot de
l'ordinateur », page 19.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 59 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM60 Panneau d'E/S avant
book.book Page 60 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Module du bouton d'alimentation 61
Module du bouton d'alimentation
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du module du bouton d'alimentation
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
2 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », page 25.
book.book Page 61 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM62 Module du bouton d'alimentation
Procédure
1 Débranchez le câble du module du bouton d'alimentation du connecteur
de la carte système (LEDH2). Voir « Composants de la carte système »,
page 14.
2 Appuyez sur les languettes du module du bouton d'alimentation pour retirer
le module du panneau avant.
3 Rangez le module du bouton d'alimentation en lieu sûr.
1 module du bouton d'alimentation 2 languettes du module du bouton
d'alimentation (4)
1
2
book.book Page 62 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMModule du bouton d'alimentation 63
Remise en place du module du bouton
d'alimentation
Procédure
1 Alignez les languettes du module du bouton d'alimentation sur les
encoches du panneau avant et enclenchez-les.
2 Branchez le câble du module du bouton d'alimentation au connecteur de la
carte système (LEDH2). Voir « Composants de la carte système », page 14.
Remontage
1 Réinstallez le cadre avant. Voir « Remise en place du cadre avant », page 27.
2 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 63 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM64 Module du bouton d'alimentation
book.book Page 64 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMVentilateur du châssis 65
Ventilateur du châssis
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du ventilateur du châssis
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 65 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM66 Ventilateur du châssis
Procédure
1 Déconnectez le câble du ventilateur du châssis du connecteur de la carte
système (FAN_SYS4). Voir « Composants de la carte système », page 14.
2 Retirez les vis qui fixent le ventilateur au châssis.
3 Faites glisser et retirez le ventilateur du châssis de l'ordinateur, comme
indiqué dans l'illustration.
1 vis (4) 2 ventilateur du châssis
1
2
book.book Page 66 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMVentilateur du châssis 67
Remise en place du ventilateur du châssis
Procédure
1 Alignez les trous de fixation des vis du ventilateur sur ceux du châssis.
2 Remettez les vis qui fixent le ventilateur au châssis.
3 Connectez le câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte
système (FAN_SYS4). Voir « Composants de la carte système », page 14.
Remontage
Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du capot
de l'ordinateur », page 19.
book.book Page 67 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM68 Ventilateur du châssis
book.book Page 68 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMEnsemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur 69
Ensemble ventilateur-dissipateur
de chaleur du processeur
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble ventilateur- dissipateur de
chaleur du processeur
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 69 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM70 Ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur
Procédure
AVERTISSEMENT : Malgré sa protection en plastique, l'ensemble ventilateurdissipateur de chaleur du processeur peut chauffer énormément au cours d'une
utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé
l'ensemble refroidir suffisamment avant de le manipuler.
PRÉCAUTION : Le ventilateur et le dissipateur de chaleur du processeur forment
un seul et même bloc. N'essayez pas d'ôter le ventilateur séparément.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement maximal du processeur, ne
touchez pas les zones de transfert de chaleur de l'ensemble ventilateurdissipateur de chaleur du processeur. Les huiles de votre peau peuvent réduire les
capacités de transfert de chaleur de la graisse thermique.
1 Débranchez le câble du ventilateur du processeur du connecteur de la carte
système (FANCPU). Voir « Composants de la carte système », page 14.
2 À l'aide d'un tournevis plat, desserrez les vis imperdables qui fixent
l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur à la carte
système.
3 Soulevez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur pour
le dégager de l'ordinateur.
1 câble de ventilateur du processeur 2 ensemble ventilateur-dissipateur de
chaleur du processeur
3 vis imperdables (4)
1
2
3
book.book Page 70 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMEnsemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur 71
Remise en place de l'ensemble ventilateur-
dissipateur de chaleur du processeur
Procédure
PRÉCAUTION : Veillez à appliquer une nouvelle couche de graisse thermique.
Cette nouvelle couche de graisse thermique est essentielle pour assurer une
liaison thermique correcte et un fonctionnement optimal du processeur.
PRÉCAUTION : En cas d'alignement incorrect de l'ensemble ventilateurdissipateur de chaleur du processeur, la carte système et le processeur risquent
d'être endommagés.
REMARQUE : La graisse thermique d'origine peut être réutilisée en cas de
réinstallation du processeur d'origine avec l'ensemble ventilateur-dissipateur de
chaleur. Lors du remplacement du processeur ou de l'ensemble ventilateurdissipateur de chaleur, utilisez la graisse thermique fournie dans le kit pour garantir
une conductivité thermique correcte.
1 Appliquez une nouvelle couche de graisse thermique sur la partie
supérieure du processeur.
2 Placez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur au-dessus du
processeur.
3 Alignez les vis imperdables de l'ensemble ventilateur-dissipateur de
chaleur du processeur sur les trous de fixation des vis de la carte système.
4 Serrez les vis imperdables qui fixent l'ensemble ventilateur-dissipateur de
chaleur du processeur à la carte système.
5 Branchez le câble du ventilateur du processeur au connecteur de la carte
système (FANCPU). Voir « Composants de la carte système », page 14.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 71 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM72 Ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur
book.book Page 72 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMProcesseur 73
Processeur
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du processeur
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
AVERTISSEMENT : Malgré sa protection en plastique, l'ensemble ventilateurdissipateur de chaleur du processeur peut chauffer énormément au cours d'une
utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé
l'ensemble refroidir suffisamment avant de le manipuler.
2 Retirez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur de
l'ordinateur. Voir « Retrait de l'ensemble ventilateur- dissipateur de chaleur
du processeur », page 69.
book.book Page 73 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM74 Processeur
Procédure
1 Appuyez sur le levier de dégagement et écartez-le du processeur pour
dégager ce dernier de la languette de fixation.
2 Ouvrez complètement le levier de dégagement pour ouvrir le capot du
processeur.
PRÉCAUTION : Lorsque vous retirez le processeur, ne touchez pas les broches à
l'intérieur du support et veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur ces broches.
3 Ouvrez le capot du processeur et soulevez délicatement le processeur du
support.
Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à
accueillir le nouveau processeur.
1 capot du processeur 2 languette 3 levier de dégagement
1
3
2
book.book Page 74 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMProcesseur 75
Remplacement du processeur
Procédure
1 Déballez le nouveau processeur en prenant garde à ne pas le toucher par en
dessous.
PRÉCAUTION : Le processeur doit être correctement positionné dans le support
afin d'éviter tout risque d'endommagement.
2 Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert,
corrigez-le.
3 Alignez les encoches d'alignement du processeur sur les languettes
d'alignement du support.
4 Alignez l'angle de la broche 1 du processeur sur l'angle de la broche 1 du
support, puis installez le processeur dans le support.
Placez délicatement le processeur à l'intérieur du support et vérifiez son
positionnement.
1 support 2 processeur 3 languettes
d'alignement (2)
4 encoches
d'alignement (2)
5 indicateur de broche 1 du
processeur
1
3
5
4
2
book.book Page 75 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM76 Processeur
PRÉCAUTION : Assurez-vous que l'encoche du capot du processeur est bien
positionnée sous l'embout d'alignement.
5 Une fois le processeur installé dans son support, fermez son capot.
6 Faites pivoter le levier de dégagement vers le bas et positionnez-le sous la
languette du capot du processeur.
Remontage
1 Réinstallez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur.
Voir « Remise en place de l'ensemble ventilateur- dissipateur de chaleur du
processeur », page 71.
2 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
1 embout d'alignement 2 languette 3 capot du processeur
4 levier de dégagement 5 processeur 6 encoche du capot du processeur
3
4
6
5
1
2
book.book Page 76 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMPile bouton 77
Pile bouton
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : Si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez
cette pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent. Mettez les
piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Le retrait de la pile bouton entraîne la réinitialisation des
paramètres du système BIOS aux valeurs d'usine. Il est recommandé de noter les
paramètres du BIOS avant de retirer la pile bouton. Veuillez consulter la section
« Configuration du système », page 89 pour connaître les instructions à suivre pour
accéder au programme de configuration du système.
Retrait de la pile bouton
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 77 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM78 Pile bouton
Procédure
1 Repérez le support de la pile. Voir « Composants de la carte système »,
page 14.
2 Appuyez sur le levier de dégagement pour faire sortir la pile bouton.
3 Rangez la pile en lieu sûr.
1 levier de dégagement de la pile 2 pile bouton
3 support de la pile
3
2
1
book.book Page 78 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMPile bouton 79
Remplacement de la pile bouton
Procédure
Insérez la nouvelle pile (CR2032) dans le support en orientant le côté « + »
vers le haut, puis appuyez sur cette dernière pour l'enclencher dans le support.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et paramétrez l'heure
et la date. Voir « Accès au programme de configuration du système »,
page 89.
4 Actualisez les paramètres du système selon les valeurs notées avant le
retrait de la pile bouton. Voir « Accès au programme de configuration du
système », page 89.
1 pile bouton 2 support de la pile
2
1
book.book Page 79 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM80 Pile bouton
book.book Page 80 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Bloc d'alimentation 81
Bloc d'alimentation
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du bloc d'alimentation
Démontage
Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
book.book Page 81 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM82 Bloc d'alimentation
Procédure
1 Débranchez les câbles d'alimentation CC de la carte système et des
pilotes. Voir « Composants de la carte système », page 14.
2 Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis.
3 Appuyez sur la pince du bloc d'alimentation pour dégager le bloc
d'alimentation du châssis.
4 Faites glisser le bloc d'alimentation du châssis et dégagez-le en le
soulevant.
1 vis (4) 2 bloc d'alimentation
3 pince du bloc d'alimentation
1
2
3
book.book Page 82 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMBloc d'alimentation 83
Remise en place du bloc d'alimentation
Procédure
1 Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'arrière du châssis.
2 Alignez les trous de fixation des vis du bloc d'alimentation sur ceux du
châssis.
3 Remettez les vis qui fixent le bloc d'alimentation au châssis.
4 Rebranchez les câbles d'alimentation CC aux pilotes et à la carte système.
Voir « Composants de la carte système », page 14.
Remontage
1 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 83 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM84 Bloc d'alimentation
book.book Page 84 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Carte système 85
Carte système
AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
« Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques
d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte système
Démontage
1 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
2 Retirez la carte Mini, le cas échéant. Voir « Retrait de la carte Mini »,
page 40.
3 Retirez les éventuelles cartes PCI-Express. Voir « Retrait des cartes PCI
Express », page 33.
4 Déposez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur. Voir
« Retrait de l'ensemble ventilateur- dissipateur de chaleur du processeur »,
page 69.
5 Retirez le processeur. Voir « Retrait du processeur », page 73.
6 Retirez les modules de mémoire. Voir « Retrait des modules de mémoire »,
page 21. Retenez quels modules étaient reliés à chaque emplacement
DIMM de manière à pouvoir les réinstaller dans le même emplacement
après remplacement de la carte système.
book.book Page 85 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM86 Carte système
Procédure
1 Débranchez tous les câbles connectés à la carte système. Voir
« Composants de la carte système », page 14. Avant de les retirer, notez la
façon dont les câbles sont acheminés de manière à pouvoir les remettre en
place correctement après avoir installé la nouvelle carte système.
2 Retirez les vis qui fixent la carte système au châssis.
3 Soulevez la carte système et retirez-la du châssis.
1 vis (6) 2 carte système
1 2
book.book Page 86 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMCarte système 87
4 Comparez la carte système que vous avez retirée avec la carte système de
remplacement afin de vérifier qu'elles sont bien identiques.
REMARQUE : Certains composants et connecteurs de la nouvelle carte
système peuvent se trouver à des emplacements différents de ceux de la
carte système d'origine.
REMARQUE : La configuration des cavaliers sur la carte système de
remplacement est paramétrée en usine.
Remplacement de la carte système
Procédure
1 Placez délicatement la carte système dans le châssis et faites-la glisser vers
l'arrière de l'ordinateur.
2 Remettez les vis qui fixent la carte système au châssis.
3 Faites passer les câbles que vous avez déconnectés de la carte système
et reconnectez-les.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les connecteurs de la carte système,
reportez-vous à la section « Composants de la carte système », page 14.
Remontage
1 Remettez le processeur en place. Voir « Remplacement du processeur »,
page 75.
2 Réinstallez l'ensemble ventilateur-dissipateur de chaleur du processeur.
Voir « Remise en place de l'ensemble ventilateur- dissipateur de chaleur du
processeur », page 71.
3 Remettez le(s) module(s) de mémoire en place. Voir « Remise en place des
modules de mémoire », page 22.
4 Remettez les éventuelles cartes PCI Express en place. Voir
« Remplacement des cartes PCI Express », page 35.
5 Remettez la carte Mini en place, le cas échéant. Voir « Réinstallation de la
carte Mini », page 41.
6 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à
l'intérieur de l'ordinateur », page 11.
book.book Page 87 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM88 Carte système
Saisie du numéro de service dans le BIOS
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au
programme de configuration du système.
3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ
Service Tag Input (Numéro de service).
REMARQUE : Ce champ vous permet de saisir manuellement le numéro de service
uniquement s'il n'est pas renseigné.
book.book Page 88 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 89
Configuration du système
Présentation générale
Le programme de configuration du système permet de :
• Obtenir des informations sur le matériel installé sur l'ordinateur, à savoir la
quantité de RAM, la taille du disque dur, etc.
• Valider les informations de configuration du système
• Configurer ou modifier des options paramétrables, telles que le mot de
passe utilisateur, le type de disque dur installé, l'activation ou la
désactivation des périphériques de base, etc.
PRÉCAUTION : Si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les
valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher
l'ordinateur de fonctionner correctement.
REMARQUE : Avant de modifier la configuration du système, notez les
informations affichées afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Pendant l'auto-test de démarrage, lorsque le logo DELL apparaît à l'écran,
attendez que l'invite F2 s'affiche à l'écran, puis appuyez immédiatement
sur .
REMARQUE : L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite
peut s'afficher très brièvement. Vous devez donc être attentif et vous tenir
prêt à appuyer sur . La frappe de avant d'y être invité n'aura aucun
effet. Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système
d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft Windows
s'affiche. Ensuite, éteignez votre ordinateur et réessayez. Voir « Éteignez
votre ordinateur, ainsi que tous les périphériques connectés. », page 9.
book.book Page 89 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM90 Utilitaire de configuration du système
Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration
en cours ou modifiables. Les informations à l'écran s'affichent dans trois
zones : Setup Item (Élément de configuration), Help Screen (Écran d'aide)
actif et Key Functions (Fonctions des touches).
Setup Item (Élément de
configuration) : ce champ apparaît
à gauche de la fenêtre de
configuration du système. Il s'agit
d'une liste déroulante qui contient
les fonctions permettant de définir
la configuration de votre
ordinateur, y compris le matériel
installé et les fonctions d'économie
d'énergie et de sécurité.
Utilisez les touches fléchées vers le
haut et vers le bas pour faire défiler
cette liste. Lorsqu'une option est
mise en surbrillance, l'écran Help
Screen (Écran d'aide) affiche des
informations complémentaires sur
cette option et les réglages
possibles.
Help Screen (Écran d'aide) : ce
champ apparaît à droite de la fenêtre
de configuration du système. Il
contient des informations relatives à
chacune des options de la liste Setup
Item (Élément de configuration). Il
permet de visualiser des informations
concernant l'ordinateur et de modifier
les paramètres en cours.
Appuyez sur les touches fléchées vers
le haut et vers le bas pour mettre une
option en surbrillance. Appuyez sur
pour activer la sélection et
revenir à l'écran Setup Item (Élément
de configuration).
REMARQUE : Les paramètres répertoriés
dans Setup Item (Élément de configuration)
ne sont pas tous modifiables.
Key functions (Fonctions des touches) : ce champ apparaît sous le champ
Help Screen (Écran d'aide). Il répertorie les touches disponibles et leur
fonction dans le champ de configuration du système actif.
book.book Page 90 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 91
Options de configuration du système
REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments qui
apparaissent dans cette section peuvent s'afficher différemment.
Généralités — Informations système
BIOS Revision
(Version du BIOS)
Affiche le numéro de version du BIOS
BIOS Build Date
(Date de version du BIOS)
Indique la date de version au format
mm/jj/aaaa
System Name (Nom du système) Affiche le nom du système
System Time
(Heure du système)
Affiche l'heure en cours au format
hh:mm:ss
System Date (Date du système) Affiche la date en cours au format
mm/jj/aaaa
Service Tag
(Numéro de service)
Affiche le numéro de service de
l'ordinateur lorsque ce numéro est
renseigné
Affiche un champ dans lequel il convient
de saisir manuellement le numéro de
service s'il n'est pas renseigné
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire de
l'ordinateur lorsque ce numéro est
renseigné.
Généralités — Informations relatives au processeur
Processor Type
(Type de processeur)
Affiche le type de processeur
Processor ID
(ID du processeur)
Affiche l'ID du processeur
Processor Core Count
(Nombre de cœurs du
processeur)
Affiche la valeur nominale des cœurs du
processeur
Processor L1 Cache
(Mémoire cache de couche 1 du
processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache L1
du processeur
book.book Page 91 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM92 Utilitaire de configuration du système
Processor L2 Cache
(Mémoire cache de couche 2 du
processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache L2
du processeur
Processor L3 Cache
(Mémoire cache de couche 3 du
processeur)
Affiche la taille de la mémoire cache L3
du processeur
Généralités — Informations relatives à la mémoire
Memory Installed
(Mémoire installée)
Indique en Mo la quantité de mémoire
installée
Memory Running Speed
(Vitesse de mémoire)
Indique en MHz la vitesse de la mémoire
Memory Technology
(Technologie de mémoire)
Indique le type de mémoire installée
Généralités — Fonctionnement SATA
SATA 1
Device Type
(Type de périphérique)
Affiche le type de périphérique installé
sur le connecteur SATA1
Device ID
(ID du périphérique)
Affiche le numéro de série du
périphérique installé
Device Size (Taille du
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé si
ce périphérique est un disque dur
SATA 2
Device Type
(Type de périphérique)
Affiche le type de périphérique installé
sur le connecteur SATA2
Device ID
(ID du périphérique)
Affiche le numéro de série du
périphérique installé
Device Size
(Taille du
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé si
ce périphérique est un disque dur
Généralités — Informations relatives au processeur (suite)
book.book Page 92 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 93
SATA 3
Device Type
(Type de périphérique)
Affiche le type de périphérique installé
sur le connecteur SATA3
Device ID
(ID du périphérique)
Affiche le numéro de série du
périphérique installé
Device Size (Taille du
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé si
ce périphérique est un disque dur
SATA 4
Device Type
(Type de périphérique)
Affiche le type de périphérique installé
sur le connecteur SATA4
Device ID
(ID du périphérique)
Affiche le numéro de série du
périphérique installé
Device Size (Taille du
périphérique)
Affiche la taille du périphérique installé si
ce périphérique est un disque dur
Fonctionnalités avancées — Processeur
Intel Hyper-Threading
Technology (Technologie Intel
Hyper-Threading)
Permet d'activer ou de désactiver la
fonctionnalité Intel Hyper-Threading du
processeur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Intel(R) SpeedStep Technology
(Technologie Intel(R)
SpeedStep)
Permet d'activer ou de désactiver la
fonctionnalité Intel SpeedStep du
processeur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Intel(R) Virtualization
Technology (Technologie de
virtualisation Intel(R))
Permet d'activer ou de désactiver la
fonctionnalité de virtualisation Intel du
processeur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Généralités — Fonctionnement SATA (suite)
book.book Page 93 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM94 Utilitaire de configuration du système
CPU XD Support (Prise en
charge du processeur XD)
Permet d'activer ou de désactiver le mode
Execute Disable du processeur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Limit CPUID Value
(Valeur CPUID maximale)
Permet de limiter la valeur maximale
prise en charge par la fonction standard
CPUID du processeur.
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Désactivé par défaut)
Multi Core Support
(Prise en charge multicœur)
Permet d'indiquer si un cœur ou tous les
cœurs du processeur sont activés
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Activé : tous les cœurs ; Désactivé : un
seul cœur
Intel(R) Turbo Boot
Technology (Technologie
Intel(R) Turbo Boost)
Permet d'activer ou de désactiver le mode
Technologie Intel Turbo Boost du
processeur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Activé par défaut)
Fonctionnalités avancées — Configuration USB
Front USB Ports
(Ports USB frontaux)
Permet d'activer ou de désactiver les ports USB
frontaux de l'ordinateur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (Activé
par défaut)
Rear USB Ports
(Ports USB arrière)
Permet d'activer ou de désactiver les ports USB
arrière de l'ordinateur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (Activé
par défaut)
Fonctionnalités avancées — Processeur (suite)
book.book Page 94 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 95
Fonctionnalités avancées — Configuration d'un périphérique intégré
Onboard Audio
Controller (Contrôleur
audio intégré)
Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur audio
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (Activé
par défaut)
SATA Mode (Mode SATA) Permet de configurer le mode d'exploitation du
contrôleur de disque dur intégré
Mode ATA ; Mode AHCI (mode AHCI par défaut)
PRÉCAUTION : Le fait de modifier le mode SATA
risque d'empêcher le démarrage du système
d'exploitation.
Onboard LAN Controller
(Contrôleur de réseau
local intégré)
Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur de
réseau local intégré
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé) (Activé
par défaut)
Onboard LAN Boot ROM
(ROM de démarrage du
réseau local intégré)
Permet de démarrer l'ordinateur à partir d'un réseau
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Désactivé par défaut)
Boot (Amorçage)
Numlock Key
(Verrouillage du pavé
numérique)
Permet de définir le statut de l'option Numlock au
démarrage de l'ordinateur
On (Allumé) ou Off (Eteint) (Allumé par défaut)
Keyboard Errors
(Erreurs clavier)
Permet d'activer ou de désactiver l'affichage des
erreurs clavier au démarrage de l'ordinateur
Report (Signaler) ou Do Not Report (Ne pas
signaler) (Signaler par défaut)
USB Boot Support
(Support USB de
démarrage)
Permet d'activer ou de désactiver le démarrage à
partir de périphériques de masse USB, tels qu'un
disque dur, un lecteur optique, une clé USB, etc.
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Désactivé par défaut)
Boot Mode
(Mode Amorçage)
Indique la séquence d'amorçage à partir des
périphériques disponibles
book.book Page 95 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM96 Utilitaire de configuration du système
1st Boot
(1er amorçage)
Affiche le premier périphérique d'amorçage
2nd Boot
(2ème amorçage)
Affiche le second périphérique d'amorçage
3rd Boot
(3ème amorçage)
Affiche le troisième périphérique d'amorçage
4th Boot
(4ème amorçage)
Affiche le quatrième périphérique d'amorçage
5th Boot
(5ème amorçage)
Affiche le cinquième périphérique d'amorçage
Alimentation
Wake Up by Integrated
LAN/WLAN (Réveil par
réseau local/réseau
local sans fil
intégré)
Permet à des signaux de réseau local ou de réseau
local sans fil spéciaux de démarrer l'ordinateur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Désactivé par défaut)
AC Recovery
(Rétablissement de
l'alimentation CA)
Permet de configurer le comportement de
l'ordinateur à la suite d'une panne de courant
Power Off (Éteint), Power On (Allumé) ou Last
Power State (Dernier état d'alimentation)
(Éteint par défaut)
Auto Power On (Mise en
route automatique)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de
mise en route automatique de l'ordinateur
Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé)
(Désactivé par défaut)
Auto Power On Mode
(Mode Mise en route
automatique)
Permet de définir le démarrage automatique de
l'ordinateur tous les jours ou ponctuellement. Cette
option peut être configurée uniquement si le mode
Auto Power On est activé
Everyday (Tous les jours) ou Selected Day
(Ponctuellement) (Ponctuellement par défaut)
Boot (Amorçage) (suite)
book.book Page 96 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 97
Auto Power On Date
(Date de mise en route
automatique)
Permet de définir la date à laquelle l'ordinateur doit
s'allumer automatiquement. Cette option peut être
configurée uniquement si le mode Auto Power On
est activé
de 1 à 31 (15 par défaut)
Auto Power On Time
(Heure de mise en
route automatique)
Permet de définir l'heure à laquelle l'ordinateur doit
s'allumer automatiquement. Cette option peut être
configurée uniquement si le mode Auto Power On
est activé
hh:mm:ss (12:30:30 par défaut)
Sécurité
Supervisor Password
(Mot de passe du
superviseur)
Affiche l'état du mot de passe du superviseur
Mot de passe
utilisateur
Affiche l'état du mot de passe utilisateur
Set Superviseur
Password (Définir le
mot de passe du
superviseur)
Permet de définir, de modifier ou de supprimer le
mot de passe du superviseur
Alimentation (suite)
book.book Page 97 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM98 Utilitaire de configuration du système
User Access Level
(Droits d'accès des
utilisateurs)
Permet de définir les droits d'accès accordés aux
utilisateurs
No Access (Accès interdit), View Only (Visionner
seulement), Limited (Accès limité) ou Full Access
(Accès total) (Accès total par défaut)
• No Access (Accès interdit) : les utilisateurs ne sont
pas autorisés à modifier les options de
configuration du système
• View Only (Visionner seulement) : les utilisateurs
peuvent uniquement visualiser les options de
configuration du système
• Limited (Accès limité) : les utilisateurs peuvent
modifier certaines options de configuration du
système
• Full Access (Accès total) : les utilisateurs sont
autorisés à modifier toutes les options de
configuration du système, à l'exception du mot de
passe du superviseur
Set User Password
(Définir le mot de
passe utilisateur)
Permet de définir, de modifier ou de supprimer le
mot de passe utilisateur
Password Check
(Vérification du mot
de passe)
Permet une vérification du mot de passe lors de
l'accès au programme de configuration du système
ou à chaque démarrage de l'ordinateur
Setup (Configuration) ou Always (Toujours)
(Configurer par défaut)
Sécurité (suite)
book.book Page 98 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 99
Exit (Quitter)
Save Changes and Reset
(Enregistrer les
modifications et
réinitialiser)
Permet d'enregistrer les modifications et de quitter
le programme de configuration du système
Discard Changes and
Reset (Annuler les
modifications et
réinitialiser)
Permet d'annuler les modifications et de quitter le
programme de configuration du système
Load Default (Charger
les valeurs par
défaut)
Permet de restaurer les paramètres par défaut
book.book Page 99 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM100 Utilitaire de configuration du système
Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques.
Boot Options (Options d'amorçage)
• USB Floppy (Disquette USB) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du
lecteur de disquettes USB. Si la disquette ne contient aucun système
d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• Hard Drive (Disque dur) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du
disque dur principal. Si aucun système d'exploitation n'est installé sur le
disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) : l'ordinateur
tente de démarrer à partir du lecteur CD/DVD/CD-RW. Si le lecteur ne
contient aucun disque CD/DVD/CD-RW ou si le disque CD/DVD/CDRW ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un
message d'erreur.
• USB Storage Device (Périphérique USB de stockage) : insérez le
périphérique de stockage dans un port USB et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le message d'option F12 Boot (F12 Amorçage) s'affiche
en bas à droite de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le
périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage.
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être
amorçable. Pour le vérifier, consultez la documentation fournie avec le
périphérique.
• Network (Réseau) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du réseau. Si
aucun système d'exploitation n'est trouvé sur le réseau, l'ordinateur génère
un message d'erreur.
REMARQUE : Pour démarrer à partir du réseau, l'option Onboard LAN
Boot ROM (ROM de démarrage de réseau local
intégré) doit être activée dans la configuration du système. Voir
« Configuration du système », page 89.
book.book Page 100 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 101
Modification de la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours
Vous pouvez utiliser cette fonction afin de modifier la séquence d'amorçage en
cours pour démarrer, notamment, à partir du lecteur de CD/DVD/CD-RW et
exécuter Dell Diagnostics sur le support Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires). À l'issue des tests, la séquence d'amorçage précédente est restaurée.
1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, branchez le périphérique
sur un port USB.
2 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Lorsque les messages d'option F2 Setup (F2 Configuration)
et F12 Boot (F12 Amorçage) s'affichent en bas à droite de
l'écran, appuyez sur .
REMARQUE : Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du
système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft
Windows s'affiche. Puis, arrêtez l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche. Il répertorie
tous les périphériques d'amorçage disponibles.
4 Dans ce menu, choisissez le périphérique à partir duquel vous voulez démarrer.
Si vous démarrez, par exemple, sur une clé USB, il convient de mettre en
surbrillance USB Storage Device (Périphérique USB de stockage) et
d'appuyer sur .
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être
amorçable. Pour le vérifier, consultez la documentation fournie avec le
périphérique.
Modification de la séquence d'amorçage pour tous les démarrages suivants
1 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir « Accès au
programme de configuration du système », page 89.
2 Mettez en surbrillance l'option de menu Boot (Démarrage) à l'aide des
touches fléchées, puis appuyez sur pour accéder au menu.
REMARQUE : Notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez
besoin de la restaurer.
3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler
la liste de périphériques.
4 Appuyez sur les touches Plus (+) ou Moins (-) pour modifier la priorité
d'amorçage du périphérique.
book.book Page 101 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM102 Utilitaire de configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section,
suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant toute suppression des paramètres du mot de passe,
l'ordinateur doit être débranché.
PRÉCAUTION : Seul un technicien de maintenance agréé est habilité à effectuer
des réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non
agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la
masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une
surface métallique non peinte (ex. : un connecteur de l'ordinateur).
1 Suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer »,
page 9.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
3 Repérez le cavalier de réinitialisation de mot de passe à 3 broches
(PSWDCLR1) sur la carte système. Voir « Composants de la carte
système », page 14.
4 Retirez le cavalier à 2 broches des broches 2 et 3, puis insérez-le dans les
broches 1 et 2.
book.book Page 102 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 103
5 Allumez l'ordinateur pour supprimer le mot de passe.
6 Éteignez l'ordinateur et débranchez-le, ainsi que tous les périphériques
reliés aux prises électriques.
7 Retirez le cavalier à 2 broches des broches 1 et 2 et remettez-le en place sur
les broches 2 et 3 pour activer la fonctionnalité de mot de passe.
8 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
9 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis
allumez-les.
PSWDCLR1
book.book Page 103 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM104 Utilitaire de configuration du système
Effacement des mots de passe CMOS
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section,
suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant toute suppression des paramètres du mot de passe,
l'ordinateur doit être débranché.
PRÉCAUTION : Seul un technicien de maintenance agréé est habilité à effectuer
des réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non
autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la
masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une
surface métallique non peinte (ex. : un connecteur de l'ordinateur).
1 Suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer »,
page 9.
2 Retirez le capot de l'ordinateur. Voir « Retrait du capot de l'ordinateur »,
page 18.
3 Repérez le cavalier de réinitialisation CMOS à 3 broches (CMOSCLR1)
sur la carte système. Voir « Composants de la carte système », page 14.
4 Retirez le cavalier à 2 broches des broches 2 et 3, puis insérez-le dans les
broches 1 et 2.
book.book Page 104 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMUtilitaire de configuration du système 105
5 Attendez environ cinq secondes que le mot de passe CMOS s'efface.
6 Retirez le cavalier à 2 broches des broches 1 et 2, puis insérez-le dans les
broches 2 et 3.
7 Remettez le capot de l'ordinateur en place. Voir « Remise en place du
capot de l'ordinateur », page 19.
8 Branchez l'ordinateur et les périphériques sur des prises électriques, puis
allumez-les.
CMOSCLR1
book.book Page 105 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM106 Utilitaire de configuration du système
book.book Page 106 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PMFlashage du BIOS 107
Flashage du BIOS
Un flashage du BIOS peut être nécessaire si une mise à jour est disponible ou
lors du remplacement de la carte système. Pour flasher le BIOS :
1 Allumez l'ordinateur.
2 Allez sur support.dell.com/support/downloads.
3 Repérez le fichier de mise à jour du BIOS qui correspond à votre
ordinateur :
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur figure sur l'étiquette
apposée au bas de celui-ci. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
de démarrage rapide fourni avec votre ordinateur.
Si vous disposez du numéro de service ou code de service express de
l'ordinateur :
a Saisissez-le dans le champ Numéro de service ou Code de service
express.
b Cliquez sur Envoyer et passez à l'étape 4.
Si vous ne disposez pas du numéro de service ou code de service express de
l'ordinateur :
a Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Détecter automatiquement mon numéro de service
• Choisir dans Ma liste de produits et de services
• Choisir dans une liste de produits Dell
b Cliquez sur Continuer et suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
4 Une liste de résultats s’affiche. Cliquez sur BIOS.
5 Cliquez sur Télécharger le fichier pour télécharger la dernière version du
fichier BIOS.
6 Dans la fenêtre Sélectionner le mode de téléchargement ci-dessous,
cliquez sur Téléchargement d'un fichier depuis le navigateur, puis sur
Télécharger maintenant.
7 Dans la fenêtre Enregistrer sous, sélectionnez un emplacement pour
télécharger le fichier sur votre ordinateur.
book.book Page 107 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM108 Flashage du BIOS
8 Si la fenêtre Téléchargement terminé s'ouvre, cliquez sur Fermer.
9 Accédez au dossier dans lequel vous avez téléchargé le fichier de mise à
jour du BIOS. L'icône du fichier apparaît dans le dossier. Elle porte le
même nom que le fichier de mise à jour du BIOS téléchargé.
10 Cliquez deux fois sur cette icône et suivez les instructions qui s'affichent.
book.book Page 108 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM Caractéristiques techniques 109
Caractéristiques techniques
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités et les options disponibles sur
votre ordinateur, reportez-vous à la section Caractéristiques techniques sur le
site support.dell.com/manuals.
book.book Page 109 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM110 Caractéristiques techniques
book.book Page 110 Tuesday, April 24, 2012 1:56 PM
Printed in China 2012 - 09
Computer Features
Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur
Recursos do computador | Características del equipo
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia rápido | Guía de inicio rápido
660
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 media-card reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2,0-poorten (2)
3. Poort voor microfoon
4. Poort voor hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1-mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2,0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaarten
(4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton d’alimentation et voyant
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte mémoire 8 en 1
9. Voyant d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port réseau et voyants
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3,0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Logements de carte d’extension
(4)
19. Logement pour câble de sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Power button and light
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. Leitor de cartão de mídia 8 em 1
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Entrada de cabo de força
12. Network port and lights
13. Entrada USB 2.0 (2)
14. Entrada USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Entrada de cabo de segurança
20. Padlock rings
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Indicador luminoso de la fuente
de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red e indicadores
luminosos
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
Information for NOM, or Official
Mexican Standard (Only for Mexico)
The following information is provided in the device(s)
described in this document in accordance with the
requirements of the Official Mexican Standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatory model number: D11M
Input voltage: 115/230 VAC
Input current (maximum): 7.0 A/4.0 A or 6.0 A/2.1 A
Input frequency: 50 Hz–60 Hz
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
U kunt contact opnemen met Dell op het gebied van
verkoop, technische ondersteuning of klantenservice
op dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell para vendas,
suporte técnico ou perguntas de clientes, acesse
dell.com/ContactDell.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell.
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Zie voor meer informatie over beste praktijken op het
gebied van veiligheid en regelgeving
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Outras informações
Para as melhores práticas de segurança e regulatórias,
acesse dell.com/regulatory_compliance
Más información
Para obtener información sobre prácticas óptimas de
seguridad y normativas, visite
dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
Dell™
, the DELL logo, and Inspiron™
are trademarks of Dell Inc.
Windows®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M | Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell™
, het DELL-logo en Inspiron™
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell™
, le logo DELL et Inspiron™
sont des marques de Dell Inc.
Windows®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell™
, o logotipo DELL, e Inspiron™
são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002
Modelo do computador: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell™
, el logotipo de Dell e Inspiron™
son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows®
es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo del equipo: Dell Inspiron 660
Service Tag
Serviceplaatje
Numéro de service
Etiqueta de serviço
Etiqueta de servicio
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional)
2
Connect the power cable and press the
power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de força e pressione o botão ligar
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
Connect the display 4
Sluit het beeldscherm aan | Branchez l’écran
Conecte a tela | Conecte la pantalla
Connection Type
Type verbinding
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo ou adaptador
Cable y adaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Tela
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez
l’écran au connecteur de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: Se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte
a tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
3
5 Complete Windows setup
Windows-installatie voltooien | Achevez la configuration Windows
Complete a configuração do Windows | Completar la configuración de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
Activer la sécurité
Habilitar segurança
Activar la seguridad
Windows 8
Scroll to access more tiles
Blader voor meer tegels
Faire défiler pour avoir accès à plus de tuiles
Desça para acessar mais títulos
Desplazarse para acceder a más mosaicos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Iniciando
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Meu Centro de Suporte Dell
Mi Centro de asistencia técnica de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de rechter beneden- of bovenhoek
Positionnez le curseur de la souris dans le coin inférieur
ou supérieur droit
Aponte o mouse para diminuir ou subir o canto direito
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior
derecha
Bronnen | Ressources | Recursos | Recursos
Tegels | Tuiles | Tiles | Mosaicos
Charms-zijbalk | Barre latérale Charms
Barra de lateral Charms | Barra lateral Charms
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: D11M
Voltaje de entrada: 115/230 V CA
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Corriente nominal de entrada: 7,0 A/4,0 A o 6,0 A/2,1 A
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten
in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWWDELL (800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les
fonctions disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
d’aide Dell ou rendez-vous sur la page
support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux
ventes, au support technique ou au service client, rendezvous sur la page dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Outras informações
• Para conhecer os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em Start→
All Programs→ Dell Help Documentation ou acesse
support.dell.com/manuals.
• Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte
técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell.
Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help
Documentation (Documentación de ayuda de Dell),
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Print in China. 2012 - 02
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M | Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Beschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
Les informations présentées dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002
Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660
As informações contidas neste documento podem estar sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas registradas da
Dell Inc. Windows® é também marca registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de computador: Dell Inspiron 660
La información incluida en este documento se puede modificar
sin notificación previa.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002
Modelo de equipo: Dell Inspiron 660
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia rápido | Guía de inicio rápido
Computer Features
Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 Media Card Reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2.0-poorten (2)
3. Poort microfoon
4. Poort hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1 mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2.0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaart (4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB 2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton et témoin d’alimentation
6. Témoin d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte multimédia
8-en-1
9. Témoin d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port et témoins réseau
13. Ports USB 2.0 (2)
14. Ports USB 3.0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Ports audio (3)
18. Emplacements pour carte
d’extension (4)
19. Emplacement pour câble de
sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Luz e botão de energia
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Botões de ejeção de drive
óptico (2)
8. Leitor de cartão 8 em 1
9. Luz de fonte de energia
10. Switch de seleção de voltagem
11. Entrada de energia
12. Luzes e entradas para rede
13. Entradas USB 2.0 (2)
14. Entradas USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. Entrada VGA
17. Entradas de áudio (3)
18. Entradas para cartão de
expansão (4)
19. Slot para cabo de segurança
20. Anéis de travamento
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Luz de la fuente de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red y luces
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
660Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan | Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse | Conecte el teclado y el mouse.
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional).
2
Quick Start
Snelstartgids | Démarrage rapide
Inicialização rápida | Guía de inicio rápido
Connect the power cable and press the
power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop | Branchez le câble d’alimentation et
appuyez sur le bouton d’alimentation | Conecte o cabo de energia e pressione o botão ligar |
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido.
4
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie | Achevez la configuration de Windows
Complete a configuração do Windows | Complete la configuración de Windows
5
Connect the Display
Het beeldscherm aansluiten | Branchez l’écran
Conecte o monitor | Conecte la pantalla
Connection Type
Type aansluiting
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo e adaptador
Cable y adaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Monitor
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
Locate your Service Tag
Zoek het serviceplaatje | Recherchez votre numéro de service
Localize a sua etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio
Record your Service Tag here
Noteer hier uw serviceplaatje | Enregistrez votre numéro de service ici
Registre a sua etiqueta de serviço aqui | Registre aquí su etiqueta de servicio
Before You Contact Support
Voordat u contact opneemt met de ondersteuning | Avant de contacter l’assistance
Antes de entrar em contato com o Suporte | Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the port on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée,
raccordez l’écran au port de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte a
tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Armazene sua senha Windows aqui
OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí.
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña.
3
Serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault DL
optimisé par CommVault Simpana
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 10
Rev. A04Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Introduction.................................................................................................................7
Matrice de compatibilité...........................................................................................................................................8
Chapitre 2: Configuration du serveur de sauvegarde sur disque DL.....................................9
Spécifications d'installation.....................................................................................................................................9
Configuration réseau requise.............................................................................................................................9
Licences.............................................................................................................................................................9
Configuration du matériel.........................................................................................................................................9
Installation du serveur dans un rack................................................................................................................10
Câblage du serveur..........................................................................................................................................10
Réglage du commutateur de configuration du boîtier de stockage ................................................................10
Branchement du boîtier de stockage au système PowerVault DL2x00...........................................................11
Branchement du bras de maintien des câbles (en option)..............................................................................15
Mise en marche du seveur de sauvegarde sur disque DL...............................................................................15
Configuration du logiciel.........................................................................................................................................15
Vérification de la connexion des câbles..........................................................................................................15
Configuration des paramètres SNMP..............................................................................................................16
Paramètres de configuration des disques..............................................................................................................16
État des sous-systèmes de disques.................................................................................................................16
Configurations de disques PowerVault DL2000...............................................................................................17
Configurations de disques PowerVault DL2100...............................................................................................17
Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000.........................................................17
Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008
Standard x64.....................................................................................................................................................18
Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server 2008 R2............18
Configurations de disques PowerVault DL2300...............................................................................................18
État du sous-système de disques avancé........................................................................................................19
Règles de configuration de disque...................................................................................................................19
Installation de CommVault Simpana................................................................................................................20
Configuration du système PowerVault DL2x00 avec le regroupement de cartes réseau......................................20
Chapitre 3: Utilisation de la console du serveur de sauvegarde sur disque DL................23
Configuration automatique de disque.....................................................................................................................23
Ajout d'une bibliothèque de bandes en option ......................................................................................................25
Ajout du périphérique de stockage sur bande à la Console du Serveur de sauvegarde sur disque.....................25Configuration manuelle du stockage......................................................................................................................25
Création de disques virtuels.............................................................................................................................26
Préparation des disques virtuels créés manuellement pour utilisation avec CommVault Simpana...............26
Lancement du logiciel Simpana.......................................................................................................................27
Connexion à CommCell.....................................................................................................................................27
Capture de fichiers journaux de support................................................................................................................27
Modification de la configuration automatique de disques.....................................................................................28
Compatibility Manager............................................................................................................................................28
À propos des numéros de boîtier............................................................................................................................29
Chapitre 4: Mise à jour du logiciel du serveur de sauvegarde sur disque DL...................31
Mise à jour du logiciel système..............................................................................................................................31
Réception de notifications de mise à jour du logiciel système..............................................................................32
Mise à jour du système d'exploitation....................................................................................................................32
Mise à jour des applications du serveur de sauvegarde sur disque DL................................................................32
Mise à jour de Server Administrator......................................................................................................................32
Mise à jour de CommVault Simpana Backup and Recovery..................................................................................32
Chapitre 5: Restauration après sinistre....................................................................................33
Utilisation du support virtuel iDRAC........................................................................................................................33
Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance.........................................................................33
Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel...........................................................................33
Tableau des solutions de restauration...................................................................................................................34
Exécution d'une restauration totale du serveur de sauvegarde sur disque DL...............................................35
Restauration après des pannes de disque.............................................................................................................35
À propos des types de RAID.............................................................................................................................35
Détection et surveillance des pannes de disques...........................................................................................36
Restauration après des pannes de disques individuels...................................................................................36
Restauration après des défaillances de plusieurs disques.............................................................................36
Remplacement de disques...............................................................................................................................37
Réinstallation du système d'exploitation................................................................................................................37
Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des
systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation..............................................37
Utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled pour restaurer le
système d'exploitation.....................................................................................................................................38
Finalisation de la réinstallation du système d'exploitation..............................................................................39
Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes.....................................................................................39
Réinstallation des applications du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault .................................39
Utilisation de l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update
(Restauration et mise à jour du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) lors d'une
restauration après sinistre...............................................................................................................................39
Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server...............................................................47Utilisation de l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update à des fins
de réparation du système.................................................................................................................................48
Réparation de OpenManage Server Administrator................................................................................................48
Réinstallation de CommVault Simpana Backup and Recovery durant une restauration après sinistre................49
Réparation de CommVault Simpana Backup and Recovery............................................................................49
Chapitre 6: Tableau des solutions.............................................................................................51
Planification du déploiement..................................................................................................................................51
Configuration ..........................................................................................................................................................52
Déploiement et maintenance..................................................................................................................................52
Extension du stockage et migration........................................................................................................................54
Dépannage et obtention d'aide..............................................................................................................................55
Chapitre 7: Références supplémentaires.................................................................................57
Documents concernant le logiciel..........................................................................................................................57
Documents concernant le matériel........................................................................................................................58
Documents concernant la gestion des systèmes...................................................................................................59
Support du serveur de sauvegarde sur disque DL.................................................................................................6061
Introduction
Le serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault représente la nouvelle génération de protection par
sauvegarde sur disque optimisée par le logiciel CommVault Simpana. Le Serveur de sauvegarde sur disque DL offre :
• Des fonctions de stockage adaptables pour la prise en charge d'entreprises de toutes tailles.
• Des sauvegardes et des scénarios de restauration plus rapides que les périphériques de stockage sur bande
traditionnels et que les méthodologies de sauvegarde habituelles.
• La possibilité de déduplication en option.
• Une gestion simplifiée et unifiée pour disques et bandes.
• Une protection continue des données pour les serveurs de centre de données et de bureau distants.
• Un déploiement facile et rapide qui réduit le temps nécessaire à la protection des données critiques.
Le serveur de sauvegarde sur disque DL comprend les éléments matériels et logiciels suivants :
• Système Dell PowerVault DL2x00
• Contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) en option
• Boîtiers de stockage Dell PowerVault MD1x00 en option
REMARQUE : Si aucun boîtier de stockage PowerVault MD1x00 n'est inclus dans la configuration, ignorez les
références à PowerVault MD1x00 et aux boîtiers de stockage qui figurent dans ce document.
REMARQUE : MD1x00 fait référence aux boîtiers de stockage MD1000, MD1100 et MD1200 ; DL2x00 fait référence
aux systèmes DL2000, DL2100, DL2200 et DL2300.
• La prise en charge des bibliothèques de bandes et des périphériques en option
• Un système d'exploitation préinstallé et le logiciel de gestion de stockage et du système Dell OpenManage
• CommVault Simpana Backup and Recovery (Sauvegarde et restauration CommVault Simpana)
Les exigences initiales propres à votre environnement informatique doivent être saisies lors de la première utilisation du
système.
REMARQUE : Pour les documents et supports de restauration référencés dans ce document, voir Références
supplémentaires.
Pour obtenir la liste des lecteurs externes pris en charge, voir Dell PowerVault MDxxxx Systems Support Matrix
(Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD1x00) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Pour obtenir la liste des périphériques de stockage sur bande, micrologiciels et versions de pilotes pris en charge, voir
Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse www.dell.com/pvmatrix.
REMARQUE : Le logiciel CommVault Simpana utilise les pilotes pris en charge par OEM répertoriés dans la Matrice
de compatibilité Dell PowerVault .
Le tableau suivant répertorie les termes utilisés dans ce document pour désigner les différents composants matériels et
logiciels du serveur de sauvegarde sur disque DL.
7Tableau 1. Composants matériels et logiciels du serveur de sauvegarde sur disque DL
Composant Type
Serveur de sauvegarde sur disque DL Serveur
Système PowerVault DL2x00 Système DL2x00
Boîtier de stockage PowerVault MD1x00 Boîtier de stockage
CommVault Simpana Backup and Recovery Simpana Backup and Recovery
Matrice de compatibilité
DL2000 DL2100 DL2200 DL2300
Versions
système
d'exploitation
Windows 2008
x64
Windows 2008
R2
Windows 2008
x64
Windows 2008
R2
Windows 2008
x64
Windows 2008
R2
Windows 2008
x64
Windows 2008 R2
Windows
2008 R2
(Edition DL
Value)
Windows
2008 R2
(Edition DL
Enterprise)
Contrôleur
RAID interne
SAS6i/R SAS6i/R PERC6/i PERC H700 PERC H710 PERC H710
Configurations
RAID internes
RAID 1 (0, 1) RAID 1 (0, 1) RAID 1 (0, 1) et
RAID 5 (2-5)
RAID 1 (12, 13)
pour toutes les
configurations.
Configurations en
option à choisir
parmi :
Echange à chaud
(0), RAID 5 (1-5),
(6-11)
RAID 6 (0-5) et
(6-11)
RAID 6 (0-11)
RAID 1 (12,
13)
RAID 10 pour
DDB (0-5) et
RAID 6 pour
Données de
sauvegarde
(6-11)
RAID 1 (12,
13)
RAID 10 pour
DDB (0-5) et
RAID 10 pour
DDB (6-11)
Contrôleur
RAID externe
PERC6/e PERC6/e PERC6/e PERC H800 PERC H810 PERC H810
Configurations
RAID externes
Echange à
chaud (0), RAID
5 (1-7), (8-15)
Echange à
chaud (0),
RAID 5 (1-7),
(8-15)
Echange à
chaud (0),
RAID 5 (1-7),
(8-15)
Identique à la
sélection interne
RAID 6 (0-11) RAID 6 (0-11)
Stockage
externe
MD1000 MD1000 MD1000 MD1200 MD1200 MD1200
Compatibility
Manager
Non Oui Oui Oui Oui Oui
82
Configuration du serveur de sauvegarde sur
disque DL
Spécifications d'installation
Configuration réseau requise
Le serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault exige l'environnement réseau suivant :
• Réseau actif avec câbles et connexions Ethernet disponibles
• Adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le protocole de configuration Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP) ne les a pas fournies
• Au moins une adresse IPv4 (à des fins de licence)
• Un contrôleur de domaine Microsoft Windows pour configurer un système CommVault CommServe
• Un nom d'utilisateur et un mot de passe et des privilèges d'administrateur
Licences
Pour savoir comment enregistrer votre logiciel et obtenir des licences supplémentaires, voir le document Register Your
Software (Enregistrer votre logiciel) dans le kit de support fourni. Vous pouvez également vous rendre sur le site
commvault.com/dell/support pour enregistrer votre logiciel. Les utilisateurs enregistrés auront accès aux derniers
correctifs logiciels, aux progiciels de maintenance téléchargeables et à la base de connaissances CommVault.
Avant d'ajouter un serveur de sauvegarde sur disque DL à un CommCell CommVault existant acheté auprès de Dell :
• Envoyez un courrier électronique à l'adresse dellreg@commvault.com dans lequel figure le numéro d'ID du
CommCell afin d'acquérir les licences supplémentaires requises. Vous recevrez une réponse dans les 24
heures.
• Suivez les instructions incluses dans le message de réponse pour installer les licences fournies sur le
CommCell. Pour toute assistance technique, veuillez contacter votre représentant commercial Dell.
REMARQUE : Si votre serveur est déployé en tant qu'agent de support, vérifiez que la version de CommServe
Simpana est identique à la version fournie avec le serveur. Si la version de CommServe est plus ancienne, vous
devez mettre à niveau la version de CommServe avant de déployer le serveur comme agent de support.
Configuration du matériel
Le serveur est livré avec un seul système PowerVault DL2x00 et, en option, un ou plusieurs boîtiers de stockage
PowerVault MD1x00.
REMARQUE : Le logiciel est préinstallé sur le serveur. Tous les supports inclus avec le système doivent être utilisés
uniquement en cas de restauration du système.
Préalablement à la configuration du serveur matériel, localisez le Guide de mise en route relatif au système PowerVault
DL2x00 et aux boîtiers de stockage PowerVault MD1x00 en option livrés avec le serveur. Déballez et installez le matériel
du serveur de sauvegarde sur disque DL.
9Pour configurer le serveur, procédez comme suit :
1. Mettez en rack et câblez le système PowerVault DL2x00 et le(s) boîtier(s) de stockage.
2. Configurez le(s) boîtier(s) de stockage PowerVault MD1x00 en mode unifié.
3. Connectez le(s) boîtier(s) de stockage au système PowerVault DL2x00.
4. Mettez sous tension le système DL2x00 et le(s) boîtier(s) de stockage.
Installation du serveur dans un rack
Si le système PowerVault DL2x00 et le boîtier de stockage en option incluent un kit de rails, localisez les Instructions
d'installation en rack fournies avec ce kit. Suivez les instructions pour installer les rails dans l'unité de rack et pour
installer le système PowerVault DL2x00 et le boîtier de stockage dans le rack.
REMARQUE : Répétez la procédure d'installation dans le rack pour chaque boîtier de stockage.
Câblage du serveur
Localisez les Guides de mise en route PowerVault DL2x00 et PowerVault MD1x00 livré avec le serveur et suivez les
instructions afin d'exécuter les tâches suivantes :
• Brancher les câbles du clavier, de la souris, du moniteur, d'alimentation et du réseau au système PowerVault
DL2x00
• Reliez les câbles d'alimentation à chaque boîtier de stockage
REMARQUE : N'allumez pas le système PowerVault DL2x00 ou le(s) boîtier(s) de stockage.
REMARQUE : Si la configuration du serveur n'inclut pas un ou plusieurs boîtiers de stockage, passez à la rubrique
Branchement du bras de maintien des câbles (en option).
Réglage du commutateur de configuration du boîtier de stockage
Réglez le mode de stockage de chaque boîtier de stockage sur le mode unifié, tel que présenté dans les figures
suivantes.
REMARQUE : Le commutateur de configuration doit être défini préalablement à la mise sous tension du boîtier de
stockage. Si le mode de configuration est modifié une fois le boîtier de stockage mis sous tension, aucun
changement ne se manifeste jusqu'au cycle d'alimentation suivant du système. Pour en savoir plus, voir le manuel
Dell PowerVault MD1x00 Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell PowerVault
MD1x00), à l'adresse support.dell.com/manuals.
10Figure 1. Réglage du commutateur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1000
1. commutateur de configuration
Figure 2. Réglage du commutateur de configuration d'un boîtier de stockage PowerVault MD1200
1. commutateur de configuration
Branchement du boîtier de stockage au système PowerVault DL2x00
Connectez le câble de données SAS du PERC (PowerEdge RAID Controller) installé sur le système PowerVault DL2x00
au port d'entrée principal SAS EMM (Enclosure Management Module) du boîtier de stockage. Voir les figures cidessous.
REMARQUE : Ne connectez pas de dispositifs de bande à l'adaptateur PERC. Pour plus d'informations sur la
configuration adéquate, voir la figure Connexion du système PowerVault DL2x00 au boîtier de stockage et à la
bibliothèque de bandes en option.
11Figure 3. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2x00 au boîtier de stockage PowerVault MD1000
1. PERC
2. EMM
12Figure 4. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2x00 au boîtier de stockage PowerVault MD1200
1. PERC
2. EMM
13Figure 5. Connexion du câble SAS du système PowerVault DL2x00 au boîtier de stockage PowerVault MD1200 (configuration
redondante)
1. Module EMM principal
2. Système DL2x00
3. Boîtiers MD1200 (4) en option
Figure 6. Connexion du système PowerVault DL2x00 au boîtier de stockage et à la bibliothèque de bandes en option
141. PERC (en option)
2. Système PowerVault DL2x00
3. SAS HBA (en option)
4. Sauvegarde sur bande (en option)
5. Boîtier de stockage (en option)
REMARQUE : Si un adaptateur hôte SCSI, SAS ou Fibre Channel est installé pour une utilisation avec un dispositif
de bande en option, voir Ajout d'une bibliothèque de bandes en option.
Branchement du bras de maintien des câbles (en option)
Si le serveur inclut un bras de maintien des câbles (Cable Management Arm - CMA), localisez les Instructions
d'installation du CMA livrées avec le CMA et suivez les instructions qui y figurent pour l'installer.
Mise en marche du seveur de sauvegarde sur disque DL
Une fois les câbles du serveur connectés, mettez sous tension chaque boîtier de stockage, puis le système
PowerVault DL2x00.
REMARQUE : Pour une fiabilité et une disponibilité maximales, il est recommandé de connecter le serveur à un
onduleur (UPS) . Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel du propriétaire du système, à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Configuration du logiciel
Tous les logiciels nécessaires pour le déploiement du serveur sont préinstallés sur le système PowerVault DL2x00. Lors
de la mise sous tension initiale du système, l'Assistant Configuration du Serveur de sauvegarde sur disque DL
PowerVault s'exécute automatiquement. Cet Assistant vous guide, à travers une série de questions, au cours de la
configuration du logiciel sur le serveur.
REMARQUE : L'Assistant Configuration du Serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault peut mettre jusqu'à
30 secondes pour apparaître sur la console du système.
REMARQUE : Effectuez toutes les étapes de l'Assistant Configuration du Serveur de sauvegarde sur disque DL
PowerVault avant d'utiliser la mise à jour Microsoft Windows.
Après l'ouverture d'une session sur Microsoft Windows Server 2008, le système lance automatiquement l'Assistant
Configuration du Serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault, qui configure le serveur selon les informations
fournies. Pour continuer à utiliser l'Assistant Configuration du Serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault,
assurez-vous que :
• Au moins une interface réseau est connectée.
• Tous les boîtiers de stockage sont allumés et connectés au système PowerVault DL2 x00.
• Le périphérique de stockage sur bande facultatif est allumé et connecté au système PowerVault DL2x00.
Vérification de la connexion des câbles
L'Assistant configuration du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault vérifie que le système PowerVault DL2x00
est bien branché au stockage de disques externe et aux périphériques de bande. Si les câbles SAS ne sont pas
correctement connectés, vous devez mettre le système PowerVault DL2x00 hors tension. Une fois le système
PowerVault DL2x00 éteint, corrigez le branchement des câbles comme suit :
15• Connectez les contrôleurs de stockage PowerVault MD1x00 à un adaptateur PERC
• Connectez le dispositif de bandes à un SAS, SCSI ou HBA Fibre Channel (FC)
Redémarrez le PowerVault DL2x00 et connectez-vous pour reprendre l'Assistant configuration du serveur de
sauvegarde sur disque DL PowerVault.
Configuration des paramètres SNMP
Le protocole SNMP(Simple Network Management Protocol) est un protocole réseau qui permet de gérer les
réseaux TCP/IP. Sous Windows, le service SNMP (appelé agent SNMP) fournit des informations d'état à propos d'un
hôte SNMP. Vous pouvez ajouter le serveur à une communauté SNMP. De plus, vous pouvez ajouter le nom d'autres
hôtes SNMP ou un système de gestion SNMP.
Le nom de communauté fonctionne comme un mot de passe partagé par plusieurs hôtes SNMP. Lorsque vous ajoutez
des hôtes supplémentaires, le système peut accepter soit des noms d'hôte, soit des adresses IP.
L'alerte SNMP ou interruption SNMP est un message de notification d'événement envoyé par le service
d'interruptions SNMP exécuté sur un hôte SNMP. L'interruption SNMP est envoyée à d'autres hôtes SNMP ou à un
système de gestion SNMP, appelés alors « destinations d'interruptions ».
Si des alertes SNMP sont requises, un ou plusieurs noms de communauté doivent être indiqués.
• Nom de communauté : nom de la communauté urtilisé par la destination d'interruptions. L'agent SNMP ne peut
envoyer des messages d'interruption SNMP qu'aux hôtes SNMP qui utilisent un nom de communauté connu.
• Destination d'interruption : répertorie les destinations d'interruption, qui sont les systèmes de gestion SNMP qui
reçoivent les messages d'interruption SNMP émis par n'importe quel hôte SNMP de la communauté
sélectionnée.
Paramètres de configuration des disques
État des sous-systèmes de disques
Le serveur fonctionne dans l'une des configurations suivantes :
• Standard : dans cet état, l'application de sauvegarde configure automatiquement les lecteurs de disque
disponibles dans le système PowerVault DL2x00 et les boîtiers de stockage facultatifs, et les utilise pour le
stockage de sauvegarde. Vous pouvez définir la règle de configuration des disques de sorte que les disques
disponibles soient automatiquement configurés en sélectionnant l'un des paramètres de configuration
automatique. Voir la rubrique Règles de configuration de disque.
• Avancé : dans cet état, la configuration automatique de disque est désactivée et la règle de configuration passe
automatiquement à Manuelle. Dans cet état, vous devez configurer manuellement le stockage de disque que
l'application de sauvegarde doit utiliser.
Le serveur détermine l'état du sous-système de disque en inspectant le sous-système de stockage. Vous ne pouvez pas
définir l'état du sous-système de disques. L'état du sous-système de disques du serveur est Standard si vous utilisez les
configurations prédéfinies du système DL2x00 et les boîtiers de stockage reliés, comme expliqué dans les sections
suivantes. Si vous n'utilisez pas les configurations prédéfinies, l'état du sous-système de disques est Avancé. Les
groupes de disques doivent inclure un lecteur dans chaque emplacement de système et de boîtier de stockage indiqué,
sauf en cas de retrait temporaire d'un lecteur en panne devant être remplacé. La configuration automatique de disques
ne démarre pour un groupe de disques donné que lorsque tous les emplacements du groupe de disques sont occupés.
Les disques de rechange en option doivent, le cas échéant, résider dans l'emplacement indiqué.
16Configurations de disques PowerVault DL2000
PowerVault DL2000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. Le système d'exploitation réside sur un disque
virtuel RAID 1 (en miroir) utilisant les emplacements 0 et 1. Les emplacements 2 à 5 ne sont pas disponibles pour la
configuration automatique mais vous pouvez les configurer manuellement si vous le souhaitez.
Figure 7. Emplacements de disque Dell PowerVault DL2000 et DL2100
Configurations de disques PowerVault DL2100
PowerVault DL2100 prend en charge les lecteurs SATA uniquement. Le système d'exploitation réside sur un disque
virtuel RAID 1 (mis en miroir) à l'aide des emplacements 0 et 1. Voir la figure ci-dessus. Si le système DL2100 est livré
avec un contrôleur de stockage interne SAS 6i/R, les emplacements 2 à 5 ne peuvent pas être configurés
automatiquement, mais peuvent l'être manuellement.
Si le système DL2100 est livré avec un contrôleur de stockage interne PERC 6/i, la configuration standard est constituée
d'un seul groupe de disques occupant les emplacements 2 à 5. La configuration automatique des disques crée un ou
plusieurs disques virtuels RAID 5 dans ce groupe de disques.
Configurations de disques de boîtier de stockage PowerVault MD1000
PowerVault MD1000 prend en charge uniquement les lecteurs SATA. La configuration standard comprend un disque de
rechange dans l'emplacement 0, un groupe de disques occupant les emplacements 1 à 7, et un groupe de disques
occupant les emplacements 8 à 14. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques virtuels
RAID 5 pour chaque groupe de disques.
Figure 8. Emplacements de disque de boîtier de stockage Dell PowerVault MD1000
17Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server
2008 Standard x64
Le PowerVault DL2200 prend en charge les lecteurs SAS ou Nearline SAS uniquement. Le système d'exploitation réside
sur un disque virtuel RAID 1 (mis en miroir) se trouvant au sein du système. Ces disques apparaissent en tant que
logements 12 et 13 dans Dell OpenManage Server Administrator. Pour en savoir plus sur ces disques, voir Dell
PowerVault DL2200 Owner's Manual (Manuel du propriétaire Dell PowerVault DL2200), à l'adresse support.dell.com/
manuals.
La configuration standard comprend un disque de rechange dans le logement 0, un groupe de disques occupant les
logements 1 à 5, et un groupe de disques occupant les logements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée
un ou plusieurs disques virtuels RAID 5 sur chaque groupe de disques.
La configuration standard du boîtier de stockage PowerVault MD1200 est identique à celle des logements 0 à 11 du
boîtier DL2200.
Figure 9. Logements de disques Dell PowerVault DL2200, DL2300 et MD1200
Configurations de disques PowerVault DL2200 s'exécutant sous l'édition Windows Server
2008 R2
Outre la configuration standard du RAID 5 prise en charge sous l'édition Windows Server 2008 Standard x64, les boîtiers
de stockage DL2200 et MD1200 prennent en charge des configurations standard RAID 6 alternatives si les conditions
suivantes sont remplies :
• La pile du logiciel du serveur doit être de version 3.3 ou ultérieure
• CommVault Simpana doit être de version 9.0 SP2 ou ultérieure
La configuration standard RAID 6 comprend un groupe de disques occupant les emplacements 0 à 5, et un groupe de
disques occupant les emplacements 6 à 11. La configuration automatique des disques crée un ou plusieurs disques
virtuels RAID 6 pour chaque groupe de disques.
La configuration standard RAID 6 comprend un groupe de disques unique occupant les emplacements 0 à 11. La
configuration automatique de disques crée un ou plusieurs disques virtuels RAID 6 sur le groupe de disques.
Configurations de disques PowerVault DL2300
Le système PowerVault DL2300 prend en charge les lecteurs SAS ou Nearline SAS uniquement. Le système
d'exploitation réside sur un disque virtuel RAID 1 (mis en miroir) se trouvant sur les emplacements à branchement à
chaud à l'arrière du système. Ces disques apparaissent en tant qu'emplacements 12 et 13 dans Dell OpenManage
Server Administrator. (Voir la figure Emplacements de disques Dell PowerVault DL2200, 2300 et MD1200.) Pour plus
d'informations sur ces disques, voir Dell PowerVault DL2300 Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire du
matériel des systèmes Dell PowerVault DL2300) à l'adresse support.dell.com/manuals.
18Il existe deux configurations système DL2300 : Value et Enterprise.
• Configuration Value : la configuration DL2300 Value est composée de lecteurs SAS aux emplacements 0 à 5 et
de lecteurs Nearline SAS aux emplacements 6 à 11. La configuration automatique de disque crée un groupe de
disques unique RAID 10 sur les lecteurs SAS des emplacements 0 à 5. Ce disque virtuel sert à la déduplication
de base de données pour l'application de sauvegarde CommVault. La configuration automatique de disque crée
également un groupe de disques unique RAID 6 sur les lecteurs Nearline SAS dans les emplacements 6 à 11,
avec un ou plusieurs disques virtuels dans ce groupe de disques. Ces disques virtuels seront utilisés pour le
stockage des données de sauvegarde. L'extension de stockage avec un boîtier MD1200 est facultative.
• Configuration Enterprise : la configuration DL2300 Enterprise est composée de lecteurs SAS dans les
emplacements 0 à 11 pour des performances améliorées. La configuration automatique de disque crée un
groupe de disques RAID 10 avec un disque virtuel unique aux emplacements 0 à 5 et un autre groupe de disques
RAID 10 avec un disque virtuel unique aux emplacements 6 à 11. Ces deux disques virtuels internes servent à la
déduplication de base de données pour l'application de sauvegarde CommVault. Tous les disques de la
configuration DL2300 Enterprise étant utilisés pour la déduplication de base de données, une ou plusieurs unités
MD1200 sont requises pour le stockage des données de sauvegarde si la configuration automatique de disque
est utilisée.
L'extension de stockage par ajout de boîtiers MD1200 est possible dans les deux configurations. Lorsque des boîtiers
MD1200 supplémentaires sont connectés, la configuration automatique de disque crée un groupe de disques RAID 6
avec un ou plusieurs disques virtuels dans les emplacements 0 à 11. Ces disques virtuels sont utilisés pour le stockage
des données de sauvegarde.
État du sous-système de disques avancé
Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, l'état du sous-système de disque est Advanced (Avancé). Une fois
que vous avez éliminé la ou les conditions ayant provoqué le passage du système à l'état Avancé, l'état du soussystème de disque redevient automatiquement Standard.
REMARQUE : Dans certaines circonstances, l'échec d'un disque physique peut provoquer le passage de l'état de
configuration Avancé à l'état Standard. Dans ce cas, le sous-système de disque revient à l'état Avancé une fois
que vous avez remplacé le disque physique en échec et que l'opération de recopie est terminée.
Règles de configuration de disque
Vous pouvez sélectionner une des règles de configuration de disque suivantes dans l'onglet Settings (Paramètres) de la
Console du serveur de sauvegarde sur disque DL si l'état du sous-système de disques est standard.
REMARQUE : Si l'état du sous-système de disques est avancé, la règle de configuration des disques est
automatiquement définie sur Manuelle.
Automatique avec confirmation
L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles. Vous devez accepter ou
rejeter la configuration de disques proposée.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser la règle de configuration Automatique avec confirmation.
Automatique sans confirmation
L'application de sauvegarde configure automatiquement les disques physiques disponibles.
REMARQUE : La configuration automatique s'exécute uniquement si le système se trouve dans l'état de
configuration standard.
19Règle de configuration manuelle de disque
Cette règle désactive la configuration automatique de disque. Vous devez configurer manuellement les disques
physiques à l'aide de OpenManage Server Administrator. Cette règle n'est recommandée qu'aux utilisateurs
expérimentés.
Si vous sélectionnez la règle de configuration manuelle de disque, voir Configuration manuelle du stockage après avoir
configuré le serveur.
Installation de CommVault Simpana
L'Assistant configuration du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault réunit les informations nécessaires à
l'installation et à la configuration du logiciel de sauvegarde et de restauration CommVault Simpana.
Pour définir le rôle de Simpana Backup and Recovery :
1. Dans l'écran CommVault software setup (Configuration du logiciel CommVault), sélectionnez soit CommServe
system and Media Agent (Système et agent de support CommServe) soit Media agent only (Agent de support
uniquement).
2. Si vous sélectionnez :
– CommServe system and Media Agent (Système et agent de support CommServe), vous devez saisir les
détails dans E-mail server (Serveur de messagerie) et E-mail address for alerts (Adresses de messagerie
pour les alertes).
– Media agent only (Agent de support uniquement), vous devez saisir les détails dans Name of the
CommServe system to connect to (Nom du système CommServe à connecter).
3. Cliquez sur CommVault End User License Agreement (Contrat de licence utilisateur final CommVault) pour lire les
termes et conditions du contrat.
4. Cochez la case Accept (Accepter) pour poursuivre l'installation.
5. Cliquez sur Finish (Terminer).
REMARQUE : la configuration prend de 10 à 15 minutes.
6. Cliquez sur Exit (Quitter).
REMARQUE : Ne mettez pas le serveur hors tension tant que la configuration automatique des disques n'est
pas terminée. La configuration automatique des disques s'exécute en arrière-plan et configure le stockage
relié au système PowerVault DL2x00. Le temps nécessaire à la configuration des disques dépend de la taille
du stockage relié au système Powervault DL2x00. system. Vérifiez l'état de la configuration automatique des
disques dans la console du serveur de sauvegarde sur disque DL et dans la fenêtre Event Viewer
(Observateur d'événements) de la console CommCell.
Configuration du système PowerVault DL2x00 avec le
regroupement de cartes réseau
Broadcom Advanced Control Suite (BACS) est préinstallé sur le serveur. Vous utilisez BACS pour configurer, gérer et
regrouper des cartes d'interface réseau (NIC) sur le système PowerVault DL2x00. Les avantages du regroupement sont
notamment l'équilibrage de charge du trafic et la tolérance de pannes.
Si le bouton Team Management (Gestion du regroupement) n'apparaît pas dans l'angle inférieur gauche de l'outil de
gestion BACS, installez le logiciel de regroupement Broadcom. Exécutez setup.exe, disponible dans C:\Install
\BroadcomAdvanced\Driver_Management_Apps_Installer. Suivez les instructions d'installation et, à l'invite,
sélectionnez le pilote Broadcom Advanced Server Program (BASP) à installer sur le disque dur local.
20Pour en savoir plus sur la configuration du regroupement des cartes réseau (NIC), reportez-vous à la rubrique
« Configuring Teaming » (Configuration du regroupement) dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User
Guide (Guide d'utilisation de la carte réseau Broadcom NetXtreme II), à l'adresse support.dell.com/manuals.
Pour des performances de sauvegarde optimales, opez pour l'outil CommVault Data Interface Pairs. Pour plus
d'informations, reportez-vous à documentation.commvault.com/dell et cliquez sur Simpana → Index → Network →
Data Interface Pairs.
21223
Utilisation de la console du serveur de
sauvegarde sur disque DL
Vous pouvez utiliser la console du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault pour :
• Gérer le serveur de sauvegarde sur disque DL
• Réinstaller le logiciel de sauvegarde et restauration CommVault Simpana
• Afficher des informations sur le serveur
• Afficher l'état du serveur
• Afficher l'espace disque disponible
• Ajouter ou retirer des dispositifs de bandes
• Configurer les paramètres du réseau et SNMP
REMARQUE : Au démarrage du système, la console du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault peut
prendre jusqu'à trois minutes pour afficher l'état du serveur.
REMARQUE : Si Dell OpenManage Server Administrator n'est pas installé, la console du serveur de sauvegarde sur
disque DL vous invite à l'installer. L'état du système et du sous-système reste inconnu si Server Administrator n'est
pas installé.
Configuration automatique de disque
L'outil de configuration automatique de disque gère les opérations de configuration de groupes de disques. La
configuration automatique de disques s'exécute automatiquement lorsque :
• Un nouveau boîtier de stockage contenant un nombre suffisant de disques physiques est ajouté au serveur.
• Un nombre suffisant de disques physiques est ajouté au boîtier de stockage existant.
REMARQUE : La configuration automatique de disque ne se lance pas si les règles de configuration de disque sont
définies avec la valeur Manual (Manuel).
Lorsque l'application de sauvegarde configure le stockage de disque, le voyant d'état de configuration automatique de
disque dans la console du serveur de sauvegarde sur disque DL clignote en jaune et le système affiche le message In
Progress (En cours). N'arrêtez pas le système PowerVault DL2x00 tant que la configuration automatique des disques
n'est pas terminée.
Durant la configuration automatique de disque, si les règles de configuration de disque sont définies sur Automatic with
Confirmation (Automatique avec confirmation), la fenêtre Automatic Disk Group Configuration (Configuration
automatique de groupe de disques) s'affiche. Si la règle de configuration de disque est définie sur Automatic without
Confirmation (Automatique sans confirmation), la fenêtre Automatic Disk Group Configuration (Configuration
automatique de groupe de disques) ne s'affiche que si une condition d'erreur est détectée sur les nouveaux disques
physiques. Dans la fenêtre Automatic Disk Group Configuration (Configuration automatique de groupe de disques), vous
pouvez sélectionner :
• Continue with disk group configuration (Poursuivre la configuration du groupe de disques) : pour configurer les
disques.
23• Cancel disk group configuration (Annuler la configuration du groupe de disques) : pour annuler la configuration
des disques. Vous pourrez utiliser l'outil de configuration automatique de disque ultérieurement pour terminer la
configuration.
• Change physical disks and retry (Changer les disques physiques et réessayer) : pour corriger l'erreur et indiquer
à l'outil de configuration automatique de disque de réexaminer les disques physiques ou le boîtier de stockage.
Cette option n'est disponible que si une erreur se produit durant la configuration automatique des disques. Pour
déterminer la condition d'erreur détectée par l'outil de configuration automatique de disques, consultez
l'observateur d'événements dans la console CommCell CommVault.
Selon la condition d'erreur, la configuration automatique de disque peut ou non se poursuivre. Le tableau
suivant énumère les conditions d'erreur qui peuvent survenir pendant la configuration automatique de disque et
indique si vous pouvez poursuivre celle-ci.
Tableau 2. Conditions d'erreur de configuration automatique de disque
Condition d'erreur Description Solution/contournement
Les disques physiques non
configurés n'ont pas la même
taille
Un ou plusieurs disques physiques ont
des capacités différentes.
Vous pouvez exécuter la configuration
automatique de disque, mais le groupe
RAID est formé comme si tous les disques
physiques avaient la taille du disque
physique le plus petit. L'espace
supplémentaire sur le(s) disque(s) plus
grand(s) n'est pas utilisable.
Afin d'éviter de perdre de la capacité
de stockage, tous les disques
physiques doivent avoir la même taille.
L'emplacement 0 est vide
(s'applique aux systèmes DL2200,
DL2100 et DL2000).
Si la configuration standard sélectionnée
est RAID 5 et qu'un disque est disponible
dans l'emplacement 0, la configuration
automatique de disque l'attribue en tant
que disque de rechange global.
Vous pouvez poursuivre la configuration
automatique de disque, mais le disque de
rechange global n'est pas créé.
Ultérieurement, vous pourrez ajouter
un disque physique à l'emplacement 0
et la configuration automatique de
disque l'affectera comme disque de
rechange global.
La taille de disque de
l'emplacement 0 est inférieure à
celle des autres disques
(s'applique aux systèmes DL2200,
DL2100 et DL2000).
Un disque physique à l'emplacement 0,
destiné à être configuré comme disque de
rechange global, est plus petit qu'un ou
plusieurs disques physiques des
emplacements restants du boîtier de
stockage.
Vous pouvez effectuer la configuration
automatique de disque, mais ce disque de
rechange global ne permet pas le
basculement sur des disques physiques
plus grands.
Remplacez ce disque physique par un
disque dont la capacité est au moins
aussi élevée que celle des disques
physiques restants du boîtier de
stockage.
Le nouveau disque est un disque
SAS
La configuration automatique de disque
est désactivée lorsqu'un lecteur de
disque SAS est détecté.
Vous ne pouvez pas effectuer la
configuration automatique de disque.
Retirez le lecteur SAS ou remplacez-le
par un lecteur SATA.
Le nouveau disque est un disque
SATA.
La configuration automatique de disque
est désactivée lorsqu'un lecteur de
disque SATA est détecté.
Vous ne pouvez pas effectuer la
configuration automatique de disque.
Retirez le lecteur de disque SATA ou
remplacez-le par un lecteur de disque
SAS ou Nearline SAS.
24Ajout d'une bibliothèque de bandes en option
Pour obtenir la liste des périphériques de stockage sur bande pris en charge, voir Dell PowerVault Compatibility Matrix
(Matrice de compatibilité Dell PowerVault), à l'adresse dell.com/pvmatrix. Pour plus d'informations sur l'installation et la
configuration initiales du périphérique de bande, consultez la documentation s'y rapportant.
REMARQUE : Le périphérique de stockage sur bande n'est pas configuré automatiquement par le logiciel
CommVault Simpana Backup and Recovery.
Pour ajouter un périphérique de stockage sur bande pris en charge sur le serveur :
1. Lancez la Console CommCell à l'aide du lien Appliance Console (Console du serveur).
2. À partir du menu Tools (Outils), sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
3. Dans le Control Panel (Panneau de configuration), double-cliquez sur Library and Drive Configuration (Configuration
des bibliothèques et des lecteurs).
4. Cliquez sur Démarrer.
5. Sélectionnez :
– SCSI Devices (Périphériques SCSI)
– Detect on Selected MediaAgents in Parallel (Détecter sur les agents de support sélectionnés en parallèle)
– Automatically Create DOS Drivepools (Créer automatiquement des groupes de lecteurs DOS)
– Exhaustive Detection (Only for Libraries without Drive IDs Support) (Détection exhaustive [uniquement pour
les bibliothèques sans prise en charge des ID de lecteur])
6. Cliquez sur OK.
Ajout du périphérique de stockage sur bande à la Console du
Serveur de sauvegarde sur disque
Pour ajouter un périphérique de stockage sur bande à la console du serveur de sauvegarde sur disque :
1. A partir de la Console du Serveur de sauvegarde sur disque PowerVault DL, cliquez sur l'onglet Settings
(Paramètres).
2. Sous Tape Devices (Périphériques de bande), cliquez sur Add (Ajouter).
3. Saisissez le modèle, la description et l'adresse IP du périphérique de stockage sur bande.
Pour une description des bandes, saisissez un nom pour identifier le dispositif de bandes.
4. Après ajout du périphérique de stockage sur bande, cliquez sur Launch (Lancer).
5. Connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe du périphérique de stockage sur bande. Pour en
savoir plus, voir la documentation de ce périphérique.
Configuration manuelle du stockage
REMARQUE : Si vous sélectionnez la règle de configuration automatique de disques (avec ou sans confirmation),
les étapes suivantes ne sont pas requises. Voir Lancement du logiciel Simpana.
REMARQUE : La configuration manuelle des disques n'est recommandée qu'aux utilisateurs expérimentés.
Pour créer des disques virtuels manuellement à l'aide de Server Administrator, sélectionnez la règle de configuration de
disque Manuelle dans la console du serveur de sauvegarde sur disque DL. Server Administrator :
• Gère le stockage et les systèmes de votre serveur.
25• Surveille les périphériques et le matériel du système afin de détecter les pannes éventuelles. Sa fonction
d'alerte lui permet d'avertir l'utilisateur qu'un incident risque de se produire.
• Offre une interface graphique utilisateur simple d'utilisation permettant à l'administrateur de configurer le soussystème de stockage, par exemple, des disques virtuels et RAID.
Pour créer manuellement un disque virtuel à l'aide de Server Administrator :
1. Dans la console PowerVault DL Backup to Disk Appliance, cliquez sur Settings (Paramètres) → Launch Dell
OpenManage Server Administrator (Lancer Dell OpenManage Server Administrator).
2. Si une erreur de certificat s'affiche, cliquez sur Continue to this website (Continuer sur ce site Web).
La fenêtre Connexion s'affiche.
3. Ouvrez une session sur OMSA avec le nom d'utilisateur et le mot de passe créés à l'aide de l'Assistant
Configuration du serveur de sauvegarde sur disque PowerVault.
Création de disques virtuels
Dans Server Administrator, vous pouvez créer un disque virtuel à l'aide de l'Assistant rapide ou de l'Assistant avancé.
• Assistant rapide : nécessite une intervention minimale de la part de l'utilisateur et est recommandé pour les
utilisateurs novices. Il calcule la configuration de disque virtuel appropriée en fonction de l'espace disponible et
des contraintes liées au contrôleur. Lorsque vous utilisez l'Assistant rapide, sélectionnez le niveau et la taille de
RAID du disque virtuel. L'Assistant rapide sélectionne la configuration de disque recommandée qui correspond
au niveau et à la taille de RAID que vous avez sélectionnés.
• Assistant avancé : est recommandé pour les utilisateurs expérimentés possédant une bonne connaissance des
niveaux RAID et du matériel. Il permet de spécifier les règles de lecture, d'écriture et de cache pour le disque
virtuel. Vous pouvez également sélectionner les disques physiques et le connecteur de contrôleur à utiliser.
Pour lancer les Assistants rapide et avancé de création de disque virtuel :
1. Dans le Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator, développez l'objet Arborescence du
stockage pour afficher les objets Contrôleur.
2. Sélectionnez l'objet Adaptateur PERC dont les disques physiques doivent être configurés.
3. Dans l'onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur PERC, sélectionnez Information/Configuration.
4. Localisez le contrôleur de tâches, sélectionnez Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel), puis cliquez sur
Execute (Exécuter).
5. Créez le nombre de disques virtuels requis pour votre configuration.
Préparation des disques virtuels créés manuellement pour utilisation avec CommVault
Simpana
Pour préparer des disques virtuels créés manuellement pour utilisation avec CommVault Simpana :
1. Une fois les disques virtuels créés à l'aide de Server Administrator, cliquez sur Start (Démarrer) → Administrative
Tools (Outils d'administration) → Server Manager (Gestionnaire de serveur) puis sélectionnez Disk Management
(Gestion de disques) dans Storage (Stockage)).
2. Initialisez les nouveaux disques virtuels au format GUID Partition Table (GPT).
3. Créez un volume simple sur chaque nouveau disque virtuel à l'aide de la fonction Disk Management (Gestion de
disques).
L'Assistant New Simple Volume (Nouveau volume simple) affiche l'écran Assign Drive Letter or Path (Affecter une
lettre ou un chemin de lecteur).
4. Sélectionnez Mount in the following empty NTFS folder: (Monter dans le dossier NFTS vide suivant :) puis cliquez
sur Browse (Parcourir).
265. Recherchez C:\DiskStorage et cliquez sur New Folder (Nouveau dossier).
6. Saisissez un nom de dossier unique pour le nouveau disque virtuel.
7. Effectuez un formatage NFTS rapide du volume.
8. Saisissez un nom de volume unique pour ce disque virtuel.
REMARQUE : Ne sélectionnez pas Enable file and folder compression (Activer la compression des fichiers et
des dossiers).
9. Dans la console CommCell, cliquez sur Tools (Outils), puis sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
10. Sélectionnez Library and Drive Configuration (Configuration des bibliothèques et lecteurs).
11. Sélectionnez et ajoutez le MediaAgent représentant le serveur.
12. Sélectionnez l'onglet Libraries (Bibliothèques) dans l'Assistant Library and Drive Configuration (Configuration de
bibliothèque et d'unité). Le nouveau disque virtuel peut être ajouté à une bibliothèque magnétique nouvelle ou déjà
existante.
REMARQUE : Pour simplifier la restauration après sinistre, tous les disques virtuels résidant sur une carte
PERC donnée doivent se trouver dans la même bibliothèque magnétique.
– Pour ajouter un nouveau disque virtuel à une nouvelle bibliothèque magnétique, cliquez avec le bouton
droit sur Libraries (Bibliothèques) et sélectionnez Add a Magnetic Library (Ajouter une bibliothèque
magnétique). Ajoutez le chemin de montage local en recherchant et en sélectionnant le nom du dossier
entré à l'étape 6 à partir de C:\DiskStorage.
– Pour ajouter un nouveau disque virtuel à une bibliothèque magnétique existante, cliquez avec le bouton
droit sur Libraries (Bibliothèques) et sélectionnez Add a Magnetic Library (Ajouter une bibliothèque
magnétique). Ajoutez le chemin de montage local en recherchant et en sélectionnant le nom du dossier
entré à l'étape 6 à partir de C:\DiskStorage.
Une fois le chemin de montage configuré, la bibliothèque de disques est accessible sous Storage Resources
(Ressources de stockage).
Lancement du logiciel Simpana
Pour lancer l'application CommVault Simpana Backup and Recovery application en utilisant la PowerVault DL Backup to
Disk Appliance Console(console du serveur de sauvegarde sur disque PowerVault DL), cliquez sur Home (Accueil) →
Launch CommVault Software (Lancer le logiciel CommVault).
Connexion à CommCell
Dans le cas des versions Simpana antérieures à la version 9.0, le nom d'utilisateur et mot de passe permettant la
connexion à la console CommCell est cvadmin. Dans le cas des versions Simpana 9.0 et ultérieures, le nom utilisateur
et le mot de passe par défaut est admin. Nous vous recommandons de modifier le mot de passe lors de votre première
connexion.
Vous recevez un rappel si vous n'activez pas la licence. Pour en savoir plus sur l'utilisation de la console CommCell, y
compris l'octroi de licence, consultez le site documentation.commvault.com/dell. Cliquez sur Simpana → Dell
PowerVault DL Backup To Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) → Getting Started
(Mise en route).
Capture de fichiers journaux de support
Si des fichiers journaux sont requis par votre représentant du support Dell, ils peuvent être automatiquement recueillis
en cliquant sur l'onglet Support de la console du serveur de sauvegarde PowerVault DL.
Cliquez sur le lien Cliquez ici pour collecter des informations sur le serveur et des journaux pour le Support Dell.
27Modification de la configuration automatique de disques
Si le serveur prend en charge les configurations standard de disques RAID 5 et RAID 6 (voir Paramètres de configuration
des disques), le paramètre de la configuration standard de disques s'affiche dans l'onglet Paramètres de la console du
serveur de sauvegarde PowerVault DL.
1. Sélectionnez la configuration standard de disques lorsque le serveur est initialement configuré à l'aide de
l'Assistant de configuration du serveur de sauvegarde sur disques DL.
Une fois que vous avez sélectionné la configuration de disques standard et que vous avez activé la configuration
automatique des disques pour un ou plusieurs disques virtuels, il ne faut plus modifier ce paramètre. Si vous le
faites, le sous-système de disque passe de l'état Standard à l'état Avancé.
2. Si une mauvaise configuration standard est sélectionnée au cours d'une restauration après sinistre, cliquez sur
Change Automatic RAID configuration (Modifier la configuration automatique RAID) pour restaurer la configuration
de disque standard à sa valeur initiale (avant que l'échec du système ne se produise).
Si vous n'êtes pas sûr, utilisez Server Administrator pour déterminer le type de RAID et les emplacements RAID à
l'aide des disques virtuels existants. Dans Server Administrator, agrandissez la section Stockage de
l'arborescence de périphériques du système.
3. Inspectez les disques virtuels de chaque adaptateur PERC du serveur en prenant note du type d'environnement
(RAID 5 ou RAID 6). Cliquez sur chaque disque virtuel pour déterminer quels disques physiques et emplacments
sont utilisés par ce disque virtuel.
REMARQUE : La modification du paramètre de configuration de disques standard bascule la stratégie de
configuration du stockage sur Manual (Manuel) et redémarre le système. N'effectuez jamais cette opération
lorsqu'une tâche de sauvegarde est en cours d'exécution. Après le redémarrage du système, activez le
provisionnement automatique des disques en réglant la règle de configuration sur Automatic (Automatique).
Compatibility Manager
Compatibility Manager émet une notification si la version d'un composant logiciel est antérieure à la version minimale
prise en charge. Cliquez sur l'onglet Compatibility (Compatibilité) de la console du serveur pour afficher Compatibility
Manager. Cet écran affiche la ou les versions installées du BIOS, du micrologiciel, des pilotes, du système d'exploitation
et des applications du serveur.
• Un niveau d'avertissement indique que le seerveur fonctionne toujours mais que le composant logiciel a besoin
d'être mis à jour au niveau minimal requis dès que possible.
• Un niveau critique signale une incompatibilité avec la version installée du composant logiciel. En cas d'alerte de
niveau critique, le serveur arrête les opérations d'application de sauvegarde afin d'éviter les erreurs
inattendues.
Lorsque tous les composants logiciels critiques ont été mis à jour vers une version prise en charge, les opérations
d'application de sauvegarde reprennent. Reportez-vous à la rubrique Mise à jour des applications du serveur de
sauvegarde sur disque DL pour savoir comment mettre à jour les composants logiciels du serveur DL.
REMARQUE : La fonctionnalité Compatibility Manager est disponible sur les versions 3.2 et supérieure de la pile de
logiciels du serveur. Reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide
(Guide de compatibilité du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) pour connaître les plateformes
DL2x00 prises en charge.
28À propos des numéros de boîtier
L'application de sauvegarde et Server Administrator font référence aux boîtiers de stockage MD1x00 à l'aide de leurs
numéros de boîtier. Les applications de gestion du stockage Windows utilisent, quant à elles, le numéro de bus. Le
numéro de boîtier et le numéro de bus font référence au même boîtier.
Le boîtier 0 est le premier relié au port 0 de l'adaptateur PERC 6/E. Les boîtiers supplémentaires de connexion en chaîne
à partir du premier boîtier sont numérotés 1 et 2 respectivement. Le boîtier 3 est le premier relié au port 1 de l'adaptateur
PERC 6/E. Les boîtiers supplémentaires reliés à ce boîtier sont numérotés 4 et 5 respectivement.
Le boîtier 0 est le premier relié au port 0 de l'adaptateur PERC H800 et PERC H810. Les boîtiers supplémentaires de
connexion en chaîne à partir du premier boîtier sont numérotés 1, 2 et 3 respectivement. Le boîtier 4 est le premier relié
au port 1 de l'adaptateur PERC H800 et PERC H810. Les boîtiers supplémentaires reliés à ce boîtier sont numérotés 5, 6 et
7 respectivement.
Le numéro 255 est affecté aux adaptateurs PERC internes tels que PERC 6/i, PERC H700 et PERC H710.
29304
Mise à jour du logiciel du serveur de sauvegarde
sur disque DL
Le logiciel du serveur de sauvegarde sur disque DL est régulièrement mis à jour pour corriger des problèmes, améliorer
les performances, introduire de nouvelles fonctionnalités et prendre en charge du matériel supplémentaire. Il est
recommandé d'appliquer ces mises à jour pour garantir un fonctionnement optimal du serveur. Reportez-vous au
manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide d'interopérabilité du serveur de
sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals pour déterminer les versions
minimales des logiciels prises en charge sur le serveur. Des mises à jour logicielles peuvent être disponibles dans les
catégories suivantes :
• Logiciel système : inclut le BIOS du système PowerVault DL2x00, le micrologiciel, ainsi que les pilotes de
périphérique du système PowerVault DL2x00 et des boîtiers de stockage PowerVault MD1x00.
• Système d'exploitation : Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition ou Microsoft Windows
Server 2008 R2 Standard, y compris les Service Packs.
• Applications du serveur de sauvegarde sur disque DL : comprend l'Assistant de configuration du serveur de
sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault et la Console de gestion du serveur de sauvegarde sur disque DL
Dell PowerVault.
• Gestion des systèmes et du stockage : Dell OpenManage Server Administrator.
• Application de sauvegarde et restauration : CommVault Simpana Backup and Recovery.
REMARQUE : Vous devez vous assurer de disposer du numéro de service ou du modèle du système avant de
rechercher des mises à jour de logiciel système sur support.dell.com. Après avoir saisi le numéro de service ou le
modèle du système, sélectionnez le système d'exploitation dans le menu déroulant de la page Drivers and
Downloads (Pilotes et téléchargements).
Mise à jour du logiciel système
Les mises à jour du BIOS système, du micrologiciel et des pilotes de périphérique sont disponibles à l'adresse
support.dell.com/support/downloads.
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du système à l'aide de :
• Server Update Utility (Utilitaire de mise à jour du serveur) : Dell OpenManage Server Update Utility (SUU) est une
application basée sur le DVD, qui identifie et applique les mises à jour du système PowerVault DL2x00. SUU
compare les versions des composants actuellement installés sur le système avec les composants de mise à jour
disponibles sur les DVD de mise à jour du serveur. SUU affiche ensuite un rapport de comparaison des versions
et vous permet de mettre à jour les composants, notamment le BIOS, le micrologiciel et les pilotes. Un support
de mises à jour du serveur Dell est publié à intervalle régulier. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell
OpenManage Server Update Utility User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility),
à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Dell Update Packages (Progiciels de mise à jour Dell) : un progiciel Dell Update Package (DUP) est un
exécutable autonome au format de progiciel standard. Chaque progiciel de mise à jour est conçu pour mettre à
jour un seul composant logiciel, comme un pilote spécifique sur le système. Les progiciels DUP sont publiés
lorsque des mises à jour sont disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Dell Update Packages
for Microsoft Windows User's Guide (Guide d'utilisation des progiciels Dell Update Package (DUP) pour système
d'exploitation Microsoft Windows), à l'adresse support.dell.com/manuals.
31Réception de notifications de mise à jour du logiciel système
L'abonnement aux mises à jour techniques Dell envoie par e-mail des alertes produit critiques, des mises à jour de
fichiers, des pilotes et des utilitaires destinés au système. Pour vous abonner à ces notifications, accédez au site
support.dell.com et cliquez sur le lien Technical Subscriptions (Abonnements techniques) dans la section Drivers and
Downloads (Pilotes et téléchargements).
Mise à jour du système d'exploitation
Pour obtenir et exécuter les derniers correctifs et mises à jour de sécurité du système d'exploitation, cliquez sur le lien
Windows Update à partir de PowerVault DL Backup to Disk Appliance Console (console du serveur de sauvegarde sur
disque DL PowerVault).
Mise à jour des applications du serveur de sauvegarde sur
disque DL
Exécutez l'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault pour mettre
à jour les applications de l'appliance de sauvegarde sur disque DL. Téléchargez la dernière version de l'utilitaire
Restauration et mise à jour à partir du site support.dell.com/support/downloads. L'utilitaire se trouve dans la
catégorie IDM de la page Pilotes et téléchargements.
REMARQUE : L'exécution du DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and
Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) peut nécessiter le redémarrage de l'appliance.
Exécutez l'utilitaire à un moment où cela n'a pas d'impact sur les tâches de sauvegarde de production.
REMARQUE : L'utilitaire DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update
Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur disque DL) est propre à chaque modèle de système. Veillez à
télécharger la version de l'utilitaire correspondant à votre système.
REMARQUE : Pour les systèmes PowerVault DL2100 et DL2200, le PowerVault DL Backup to Disk Appliance
Recovery and Update Utility (utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) de l'appliance de sauvegarde sur
disque DL) est également propre au système d'exploitation. Veillez à bien télécharger la version de l'application
correspondant à votre système d'exploitation.
Mise à jour de Server Administrator
Vous pouvez télécharger les mises à jour de Dell OpenManage Server Administrator à partir du site support.dell.com/
support/downloads. Sélectionnez OpenManage Server Administrator Managed Node (Nœud géré OpenManage Server
Administrator) dans la catégorie Gestion des systèmes. Suivez les instructions d'installation figurant dans la page de
téléchargement.
Mise à jour de CommVault Simpana Backup and Recovery
Utilisez la fonction Automatic Updates (Mises à jour automatiques) du logiciel CommVault Simpana Backup and
Recovery pour obtenir et appliquer les mises à jour. Consultez la section concernant les mises à jour automatiques de la
documentation en ligne CommVault Books Online à l'adresse documentation.commvault.com/dell.
325
Restauration après sinistre
Vous pouvez restaurer le serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault après certaines pannes matérielles ou
logicielles. Selon le type de panne, vous êtes amené à effectuer les opérations suivantes :
• Effectuer une restauration après des pannes de disques de serveur interne
• Effectuer une restauration après des pannes de disques de boîtier de stockage externe
• Réinstaller le système d'exploitation
• Réinstaller les applications de gestion de système Dell OpenManage
• Réinstaller les applications du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault
• Réinstaller le logiciel et la base de données de CommVault Simpana Backup and Recovery
REMARQUE : Avant d'effectuer les étapes de restauration, consultez Dell PowerVault DL2x00 Systems Powered by
CommVault Simpana Release Notes (Notes de mises des à jour des Systèmes Dell PowerVault DL2x00 optimisés
par CommVault Simpana) à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les toutes dernières informations.
Utilisation du support virtuel iDRAC
Les systèmes PowerVault DL2x00 qui incluent iDRAC7 (contrôleur d'accès à distance intégré Dell 7) Enterprise prennent
en charge le support virtuel iDRAC7. Cette fonctionnalité permet au serveur géré d'accéder à une unité de DVD de la
station de gestion. Le système d'exploitation et les applications du serveur peuvent être installés par l'intermédiaire du
support virtuel iDRAC7. Cela représente une alternative à l'utilisation d'une unité de DVD interne ou USB.
REMARQUE : Si votre serveur ne possède pas de lecteur de DVD interne, branchez un lecteur de DVD USB ou
utilisez le support virtuel iDRAC afin de réinstaller le système d'exploitation et les applications à partir de ce
support.
Configuration de l'iDRAC Enterprise pour l'accès à distance
Avant d'activer le support virtuel, la carte iDRAC Enterprise doit être configurée pour un accès à distance. Pour plus
d'informations, voir « Configuring Your System to Use an iDRAC7 » (Configuration de votre système pour l'utilisation d'un
iDRAC7), dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7) User's Guide (Contrôleur d'accès à
distance intégré Dell iDRAC7 - Guide d'utilisation) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Accès à l'interface Web et configuration du support virtuel
Le support virtuel est configuré à l'aide de l'interface Web de l'iDRAC Enterprise. Pour en savoir plus sur l'accès à
l'interface Web, voir «Accès à l'interface Web» dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7)
User's Guide (Contrôleur d'accès à distance intégré Dell iDRAC7 - Guide d'utilisation) à l'adresse support.dell.com/
manuals.
Vous pouvez configurer le support virtuel après avoir accédé à l'interface Web. Pour des instructions détaillées, voir
«Configuration et utilisation du support virtuel» dans le manuel Integrated Dell Remote Access Controller 7 (iDRAC7)
User's Guide (Contrôleur d'accès à distance intégré Dell iDRAC7 - Guide d'utilisation) à l'adresse support.dell.com/
manuals.
33Tableau des solutions de restauration
Gardez à l'esprit les conseils suivants :
• La réinstallation du système d'exploitation exige la réinstallation de toutes les applications qui se trouvaient sur
le serveur.
• Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe de disques contenant le système d'exploitation,
vous devez réinstaller le système d'exploitation et toutes les applications.
• Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe de disques contenant un ou plusieurs ensembles
de sauvegarde CommVault Simpana Backup and Recovery, vous devez restaurer les ensembles de sauvegarde
sur ce groupe de disques depuis une bande ou un disque secondaire.
• Pour en savoir plus sur toutes les pannes matérielles ne concernant pas les disques, voir le Manuel du
propriétaire du matériel du système PowerVault DL2x00 et du boîtier de stockage PowerVault MD1x00 à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Tableau 3. Tableau de référence des solutions de restauration
Composants système potentiellement affectés
Matériel Logiciels
Type de panne Groupe de
disques
serveur
Groupe
de
disques
du boîtier
de
stockage
Système
d'exploita
tion
Application
s du
serveur
Dell
PowerVault
DL
Server
Administrat
or
CommVaul
t Simpana
Backup
and
Recovery
Méthodes de
restauration
Effectuez les
étapes
suivantes
pour
résoudre ces
incidents.
Échec d'un groupe RAID
serveur (échec de disque
interne)
X X X X X 1, 2, 3
Groupes RAID de boîtiers
de stockage (panne de
disque externe)
X 1
Système d'exploitation X X X X 2, 3
Applications du serveur
Dell PowerVault DL
X 3
Server Administrator X 4
Application CommVault
Simpana Backup and
Recovery
X 5
1—Restauration après des pannes de disque
2—Réinstallation du système d'exploitation
3—Réinstallation des applications du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault
4—Réparation de Server Administrator
5—Réinstallation de CommVault Simpana Backup and Recovery durant une restauration après sinistre
34Exécution d'une restauration totale du serveur de sauvegarde sur disque DL
Pour terminer la restauration complète du serveur, vous devez :
• Restaurer le système d'exploitation. Voir Utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle
Controller Enabled pour restaurer le système d'exploitation.
• Mettre à jour le BIOS, le micrologiciel et les pilotes. Voir Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes.
• Restaurer les applications du serveur de sauvegarde sur disque DL. Voir Utilisation de l'utilitaire Dell
PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (Restauration et mise à jour du serveur de
sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) lors d'une restauration après sinistre.
Restauration après des pannes de disque
À propos des types de RAID
Le stockage de disque interne qui contient le système d'exploitation et les applications dans le système DL2x00 est
préconfiguré en tant que RAID 1. RAID 1 est constitué d'un groupe de disques en miroir garantissant le fonctionnement
ininterrompu du serveur en cas d'échec d'un seul disque du groupe de disques.
PRÉCAUTION : Un disque système défaillant doit être remplacé immédiatement afin d'éviter une perte de données
ou une défaillance globale du serveur.
Les disques de données facultatifs des systèmes PowerVault DL2100 et DL2200 et des boîtiers de stockage sont
automatiquement configurés dans des groupes de disques RAID 5 ou RAID 6 par l'application de sauvegarde. Voir
Paramètres de configuration des disques.
REMARQUE : La configuration automatique s'exécute uniquement si l'état de configuration du disque est Standard
et si vous avez sélectionné une des règles de configuration automatique. Voir État des sous-systèmes de disques
et Règles de configuration de disque.
RAID 5 permet un fonctionnement ininterrompu du serveur en cas de défaillance d'un seul disque dans ce groupe de
disques. La configuration RAID 5 standard inclut un disque de rechange global dans chaque boîtier de stockage et dans
chaque système PowerVault DL2200. Si un seul disque est en échec, le disque de rechange est automatiquement
attribué et reconstruit dans ce groupe de disques. Après la reconstruction du groupe de disques, le groupe de disques
RAID 5 continue à fonctionner normalement.
PRÉCAUTION : Si un autre disque échoue pendant la reconstruction du groupe de disques interne ou externe,
toutes les données de ce groupe de disques sont perdues. Surveillez toujours l'état de la reconstruction des
disques de l'appliance pour vous assurer que l'opération de reconstruction est terminée.
Lors du remplacement du disque en échec, les données résidant sur le disque de rechange global sont
automatiquement recopiées sur le disque de remplacement. Une fois l'opération de recopie terminée, le disque de
rechange global redevient disponible en cas d'échec d'un autre disque. Pour en savoir plus sur l'utilisation des disques
de rechange globaux, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation
de Dell OpenManage Server Administrator), à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Seul un groupe de disques par boîtier de stockage peut utiliser un disque de rechange à la fois.
REMARQUE : Il n'existe aucun disque de rechange dédié pour les disques internes des systèmes DL2000, DL2100 et
DL2300.
REMARQUE : Les systèmes DL2200 disposent de disques de rechange dédiés pour les disques internes.
RAID 6 permet un fonctionnement ininterrompu de l'appliance en cas d'échec d'un ou de deux disques dans ce groupe
de disques. Le remplacement du ou des disques en échec provoque la reconstruction du groupe de disques. Si un
35troisième disque échoue avant que la reconstruction du groupe de disque soit terminée, il y a perte de données. Les
configurations RAID 6 standard n'incluent aucun disque de rechange.
RAID 10 permet un fonctionnement à redondance et débit importants en combinant RAID 1 et RAID 0 pour englober au
minimum quatre disques en mirroir. La capacité totale du groupe de disques RAID 10 est affecté à la déduplication de
base de données CommVault.
Détection et surveillance des pannes de disques
Pour optimiser la protection du stockage configuré en RAID sur le serveur, il est essentiel de détecter immédiatement
les pannes des disques durs. Le remplacement immédiat de ces disques permet de réduire le risque de temps
d'inactivité non planifié et de perte de données critiques.
Utilisez les méthodes suivantes pour surveiller l'état des disques :
• Voyants de disque dur : chaque lecteur du serveur et du boîtier de stockage possède des voyants d'état qui
signalent les activités sur le lecteur et certains états de panne. Reportez-vous au document Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) du serveur et des boîtiers de stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals.
• Dell OpenManage Server Administrator (OMSA -- Administrateur de serveur Dell OpenManage) : peut surveiller
l'état des disques internes et externes à liaison directe. Voir Remplacement de disques.
• Dell Management Console (Console de gestion Dell) : La console de gestion Dell (DMC) surveille de manière
centralisée l'état des systèmes Dell. Pour en savoir plus sur l'installation et l'utilisation de la console DMC,
reportez-vous au manuel Dell Management Console User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Management
Console), à l'adresse support.dell.com/manuals.
Restauration après des pannes de disques individuels
Après le remplacement d'un lecteur de disque défaillant dans un groupe RAID, le serveur reconstruit automatiquement
le groupe de disques. Les données des disques virtuels de ce groupe de disques restent disponibles sur le système et ce
dernier s'exécute sans interruption. Le serveur fonctionne en mode dégradé jusqu'à la fin de l'opération de
reconstruction.
PRÉCAUTION : Si un disque tombe en panne dans le même groupe de disques RAID 1 ou RAID 5 au cours de
l'opération de reconstruction, une perte de données se produit.
Utilisez Server Administrator pour surveiller l'avancement et l'état de la reconstruction RAID. Si la reconstruction ne
démarre pas automatiquement, reportez-vous au manuel Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide
d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator) , à l'adresse support.dell.com/manuals pour lancer
manuellement la reconstruction. Server Administrator signale l'état et l'avancement de la reconstruction du
groupe RAID.
Restauration après des défaillances de plusieurs disques
Une perte de données se produit en cas de panne des deux disques du groupe RAID 1 sur le serveur, en cas de panne
d'au moins deux disques d'un groupe RAID 5, ou en cas de panne d'au moins trois disques d'un groupe RAID 6. Après le
remplacement des disques, selon le groupe RAID qui a échoué, appliquez l'une des méthodes suivantes pour effectuer
la restauration :
• Échec d'un groupe de disques de serveur : le groupe de serveur RAID 1 contient le système d'exploitation,
l'application de sauvegarde, CommVault Simpana et les applications du serveur de sauvegarde sur disque DL.
Reportez-vous à la rubrique « Tableau des solutions de restauration » et suivez les étapes correspondant à un
échec du système d'exploitation. En cas d'échec du groupe de disques RAID de données de sauvegarde
interne, appliquez la procédure suivante correspondant à un échec de groupe de disque de matrice de
stockage.
36• Échec d'un groupe de disques de matrice de stockage : vous pouvez restaurer les ensembles de sauvegarde
archivés sur bande. Les ensembles de sauvegarde peuvent également être restaurés à partir d'un serveur
secondaire protégeant le serveur principal. Pour en savoir plus sur les procédures de planification de
restauration après sinistre, consultez la documentation CommVault Simpana Backup and Recovery.
Remplacement de disques
Lorsque vous remplacez des disques, utilisez uniquement les disques pris en charge identifiés dans le manuel Dell
PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité du serveur de sauvegarde sur
disque DL Dell PowerVault). Veillez à bien remplacer chaque disque en panne par un nouveau disque de capacité égale
ou supérieure. Si vous utilisez des disques de capacité supérieure, une partie de l'espace disque utilisable est perdue
dans la configuration RAID. Vous pouvez remplacer les éléments suivants :
• Disques internes : pour remplacer les disques internes du serveur, reportez-vous au manuel Dell
PowerVault DL2x00 Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel Dell PowerVault DL2x00), à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• Disques dans un boîtier de stockage : pour remplacer des unités de disque dans un boîtier de stockage,
reportez-vous au manuel Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier de
stockage, à l'adresse support.dell.com/manuals.
Réinstallation du système d'exploitation
Le système d'exploitation est préinstallé sur le serveur. Effectuez la procédure suivante pour le réinstaller.
Utilisation de l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour
des systèmes Dell) à des fins de restauration manuelle du système d'exploitation
Pour réinstaller le système d'exploitation, exécutez le SBUU (Dell Systems Build and Update Utility) sur le support Dell
Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire SBUU installe le logiciel du système d'exploitation et les
pilotes de périphérique.
REMARQUE : Le SBUU n'est pris en charge que par le serveur DL2000. Pour tous les autres modèles de serveur,
voir Utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled pour restaurer le système
d'exploitation.
Le SBUU requiert un support d'installation Microsoft d'origine pour installer le système d'exploitation.
REMARQUE : Le SBUU est livré avec le serveur et est également disponible à l'adresse support.dell.com. Lorsque
vous utilisez le SBUU depuis le site support.dell.com, vous devez également télécharger le progiciel de support
d'installation des systèmes d'exploitation Dell Windows sur un CD ou un DVD. Utilisez ensuite ce CD ou DVD
lorsque le SBUU vous y invite.
PRÉCAUTION : Utiliser le SBUU efface toutes les données du disque virtuel sur lequel le système d'exploitation est
installé.
Pour réinstaller le système d'exploitation, procédez comme suit :
1. Insérez le support SBUU dans le serveur.
2. Configurez le BIOS pour l'amorçage sur le lecteur de CD/DVD et amorcez le serveur avec le SBUU. L'utilitaire vous
guide tout au long des étapes préliminaires, avant de procéder à l'installation du système d'exploitation.
3. Acceptez le contrat de licence pour utilisateur final.
4. Sélectionnez Install Operating System (Installer le système d'exploitation).
5. Définissez la date et l'heure.
376. Sélectionnez Windows Server 2008 x64.
7. Sélectionnez Skip Raid Configuration (Ignorer la configuration RAID).
8. Lisez le récapitulatif des étapes et cliquez sur Continuer.
9. Si le SBUU vous invite à utiliser le support d'installation Windows Server Pack, insérez le support sur lequel se
trouve le progiciel de support d'installation Dell Windows OS téléchargé depuis support.dell.com.
10. Cliquez sur Terminer.
11. Retirez le support SBUU puis, à l'invite, insérez le support Microsoft Windows Server 2008 Standard x64 Edition
livré avec le système. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
Le système redémarre et vous invite à insérer le support d'installation Windows. La configuration confirme ensuite
qu'un disque de support Windows valide est inséré.
12. Cliquez sur OK.
13. Lorsque le système vous invite à choisir entre une installation de base ou une installation complète, sélectionnez
l'installation complète.
14. Définissez les options de localisation, puis cliquez sur Suivant.
15. Sélectionnez Installation Personnalisée.
(L'option de mise à niveau est grisée et vous ne pouvez pas la sélectionner.)
16. Lorsque les partitions ou l'espace disque brut s'affichent, sélectionnez le lecteur anciennement nommé C: (et pas
les numéros d'unité logique MD1000 [LUN]), puis cliquez sur Nouveau.
17. Mettez la partition en surbrillance, puis sélectionnez Formater.
18. Cliquez sur Suivant.
L'installation de Windows commence.
19. Passez à la rubrique Finalisation de la réinstallation du système d'exploitation.
Utilisation de l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled pour
restaurer le système d'exploitation
Exécutez l'utilitaire Unified Server Configurator - Lifecycle Controller Enabled (USC-LCE) sur le système
PowerVault DL2x00 afin de restaurer le système d'exploitation. Pour consulter des instructions spécifiques, reportezvous à la rubrique « Deploying the Operating System Using the Operating System Deployment Wizard » (Déploiement du
système d'exploitation à l'aide de l'Assistant Déploiement du système d'exploitation) dans le manuel Dell Unified Server
Configurator - Life Cycle Enabler User Guide (Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator - Life Cycle Enabler),
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : L'USC-LCE n'est pas pris en charge par le serveur DL2000. Reportez-vous à la rubrique Utilisation de
l'utilitaire SBUU (Dell Systems Build and Update - Constitution et mise à jour des systèmes Dell) à des fins de
restauration manuelle du système d'exploitation.
Localisez le support du système d'exploitation Microsoft livré avec le système, afin de continuer l'installation.
Après plusieurs pannes du disque de d'amorçage du système DL2x00, vous devez remplacer les disques en panne, créer
un groupe de disques RAID 1 et réinstaller le système d'exploitation. Voir Restauration après des pannes de disque.
L'utilitaire USC-LCE inclut un Assistant de configuration RAID qui permet d'effectuer cette tâche. Lorsque vous y êtes
invité, sélectionnez Configure RAID Now (Configurer le RAID maintenant) et configurez les lecteurs du système DL2x00
aux emplacements 0 et 1 en tant que RAID 1.
PRÉCAUTION : la réinstallation du système d'exploitation sur des lecteurs de disque existants supprime toutes les
applications installées et efface toutes les données.
Si le disque d'amorçage n'est pas tombé en panne et que vous réinstallez le système d'exploitation, vous pouvez ignorer
l'étape Configure RAID Now (Configurer le RAID maintenant) et passer directement à l'étape OS Deployment
(Déploiement du système d'exploitation).
38REMARQUE : Dans l'Assistant de configuration RAID, veillez à décocher l'option Assign a HS if available (Affecter
un disque de rechange si disponible) si elle est cochée par défaut.
Passez à la rubrique Finalisation de la réinstallation du système d'exploitation.
Finalisation de la réinstallation du système d'exploitation
1. Une fois l'installation de Windows terminée, modifiez le mot de passe lorsque vous êtes invité à le faire.
La fenêtre Set Network Location (Définir l'emplacement du réseau) s'affiche.
2. Sélectionnez l'emplacement de Work (travail) et cliquez sur Cancel (Annuler).
REMARQUE : Le pare-feu Windows peut interdire la connexion au réseau. Si vous vous connectez à des
services réseau, vous devrez peut-être désactiver le pare-feu.
La fenêtre Initial Configuration Tasks (Tâches de configuration initiale) s'affiche. Fermez cette fenêtre et passez aux
procédeures de mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes.
Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes
Avant d'installer des logiciels supplémentaires sur le système, comme les applications du serveur DL Dell PowerVault,
reportez-vous au manuel Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide de compatibilité de
l'appliance (serveur) de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), à l'adresse support.dell.com/manuals pour
déterminer le BIOS, les micrologiciels et versions de pilotes requis pour le système. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la rubrique Mise à jour du logiciel système.
REMARQUE : Terminez l'installation de tous les logiciels restants sur le serveur avant d'activer la mise à jour de
Windows sur le système DL2x00.
Réinstallation des applications du serveur de sauvegarde sur
disque DL Dell PowerVault
Le serveur est pré-installé avec les éléments suivants :
• PowerVault DL Backup to Disk Appliance Configuration Wizard (Assistant Configuration du serveur de
sauvegarde sur disque DL PowerVault) : permet d'effectuer la configuration du serveur lors de son démarrage
initial.
• La Console de gestion du serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault DL : point de lancement unique de
CommVault Simpana Backup and Recovery, ainsi que des utilitaires de configuration matérielle standard et
avancés.
• Autres applications utilisées par ce serveur.
REMARQUE : Effectuez les étapes suivantes lors de la réparation d'une application corrompue ou lors du
processus de restauration du système dans un scénario de restauration après sinistre.
Utilisation de l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and
Update (Restauration et mise à jour du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell
PowerVault) lors d'une restauration après sinistre
Dans un scénario de restauration après sinistre, téléchargez l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance
Recovery and Update sur support.dell.com/support/downloads. Servez-vous de cet utilitaire pour installer les
39applications du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault après l'installation du système d'exploitation
Windows.
Pour installer les applications du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault à l'aide de l'utilitaire Dell
PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update :
1. Exécutez le fichier exécutable.
2. Sélectionnez Install Windows Server Roles and Features, Dell PowerVault DL Appliance Applications (Installer les
rôles et fonctionnalités Windows Server, Applications du serveur Dell PowerVault DL), puis sélectionnez les
applications Dell Open Manage Server Administrator et Reinstall backup application (Réinstaller l'application de
sauvegarde).
REMARQUE : L'installation des rôles et fonctionnalités Windows Server et des applications PowerVault DL
Backup to Disk Appliance peut nécessiter un redémarrage du serveur. Dans ce cas, relancez l'utilitaire DL
Backup to Disk Appliance Recovery and Update (Restauration et mise à jour du serveur de sauvegarde sur
disque DL Dell PowerVault) une fois le serveur redémarré.
3. Cliquez sur OK pour procéder à l'installation.
4. L'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update vous invite à insérer le support Dell
Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation des systèmes Dell).
5. Si le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils de gestion et documentation des
systèmes Dell) n'est pas disponible, téléchargez l'application Server Administrator Managed Node (Nœud géré de
l'administrateur serveur) disponible à l'adresse support.dell.com/support/downloads.
a) Lancez l'application pour extraire les fichiers d'installation de Server Administrator.
b) Lorsque l'utilitaire PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update (Restauration et mise à jour
du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) pour le support Dell Systems Management Tools and
Documentation vous y invite, recherchez l'emplacement où vous avez téléchargé les fichiers d'installation de
Server Administrator.
L'installateur Server Administrator effectue une vérification de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune
condition qui pourrait faire échouer l'installation.
6. Cliquez sur Finish (Terminer).
Le système lance l'Assistant Configuration du serveur de sauvegarde sur disque DL en mode de restauration, qui
vous guidera dans la configuration des paramètres du réseau et du domaine, et la réinstallation du logiciel
CommVault Backup and Recovery.
7. Lorsque vous y êtes invité, insérez le disque 1 des supports d'installation de CommVault Backup and Recovery.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
REMARQUE : Durant l'installation, il vous faudra peut-être redémarrer le système.
8. Après le redémarrage du système, connectez-vous à Windows.
9. Cliquez sur Finish (Terminer).
Le service CommVault Simpana démarre, récupère, et remonte tous les volumes dans la matrice de disques sous C:
\DiskStorage_Recovered. La console du serveur de sauvegarde sur disque DL démarre automatiquement.
10. Dans l'onglet Home (Accueil) de la console du serveur de sauvegarde sur disque DL, cliquez sur Launch
CommServe Disaster Recovery (Lancer Restauration après sinistre CommServe).
La fenêtre CommServe Disaster Recovery GUI (Interface utilisateur de restauration après sinistre CommServe)
s'affiche.
40Figure 10. Restauration SQL Commvault Simpana 8.0
41Figure 11. Restauration de la base de données CommVault Simpana 9.0
42Figure 12. Restauration de la base de données CommVault Simpana 9.0 SP4 et des versions ultérieures.
11. Pour les versions Simpana antérieures à la version 9.0, sélectionnez Restore DB (Restauration de la base de
données) dans l'onglet SQL Restore (Restauration SQL) de CommServeDisasterRecoveryGUI et saisissez
l'emplacement de vidage DR pour la restauration de la base de données dans le champ Restore file (Fichier de
restauration).
12. Pour Simpana version 9.0 et ultérieure, sélectionnez Restore DB (Restaurer BdD) dans l'onglet Database Restore
(Restauration base) de CommServeDisasterRecoveryGUI, puis Restore Single Dump (Restaurer vidage unique) ou
Restore Single Database (Restaurer base unique). Parcourez le champ Restore File (Fichier de restauration) pour
localiser le fichier de vidage DR de la base de données.
REMARQUE : Par défaut, l'emplacement de vidage DR CommServe est le premier chemin de montage sur la
matrice de disques. Par exemple, si C:\DiskStorage\1\1\SET_XY est l'emplacement de vidage DR, cet
emplacement est disponible sous C:\DiskStorage_Recovered\1\1\SET_XY lors de la restauration. Ainsi, le
vidage DR peut être utilisé lors de la restauration après sinistre de la base de données CommServe.
REMARQUE : La sauvegarde de restauration après sinistre CommVault est automatiquement créée. Par
défaut, elle s'exécute quotidiennement à 10 h du matin heure locale.
13. Pour les versions Simpana antérieures à la version 9.0, sélectionnez l'onglet Post Recovery (Après restauration),
puis sélectionnez :
– Perform Post Recovery operations (Effectuer les opérations après restauration)
– Delete all Active jobs (Supprimer toutes les tâches actives).
– Reset index cache timestamps (Réinitialiser les horodatages du cache d'index)
– Disable scheduler (Désactiver le planificateur)
43Figure 13. Fenêtre Post Recovery (Après restauration) de Simpana 8.0
Pour les versions Simpana 9.0 et ultérieures, sélectionnez l'onglet Post Recovery (Après restauration), puis
sélectionnez :
– Perform Post Recovery operations (Effectuer les opérations après restauration)
– Reset index cache timestamps (Réinitialiser les horodatages du cache d'index)
– Disable scheduler (Désactiver le planificateur)
– Suspend Running Jobs (Interrompre les opérations en cours d'exécution)
44Figure 14. Fenêtre Post Recovery (Après restauration) de Simpana 9.0
14. Cliquez sur OK pour poursuivre la restauration.
15. Si vous êtes invité à arrêter les services Simpana afin d'effectuer la restauration, cliquez sur Oui.
16. Lorsque la restauration est terminée, fermez l'interface CommServeDisasterRecoveryGUI.
17. Pour démarrer les services, cliquez sur Launch the Service Control Manager (Lancer le Gestionnaire de contrôle
des services) depuis l'onglet Home (Accueil) de la console de gestion du serveur.
18. Fermez le Gestionnaire de contrôle des services.
REMARQUE : Lorsque la restauration est terminée, les services CommVault Simpana démarrent. Par
conséquent, les volumes de stockage qui ont été configurés via la configuration automatique de disque sont
disponibles sous l'emplacement d'origine C:\DiskStorage. Tous les volumes du répertoire C:
\DiskStorage_Recovered sont démontés et ne sont plus visibles à cet emplacement.
REMARQUE : Attendez que tous les volumes du répertoire C:\ DiskStorage_Recovered soient démontés et ne
soient plus visibles à cet emplacement avant de passer à l'étape suivante. Cette opération peut prendre
jusqu'à cinq minutes.
REMARQUE : La clé de licence CommVault est stockée dans la base de données CommServe. Après
l'importation de la base, toutes les fonctionnalités et licences sont restaurées.
4519. Dans la console CommCell, allez dans la vue d'arborescence du navigateur CommCell.
20. Effectuez un clic droit sur le nom du système CommServe en haut de la vue d'arborescence et sélectionnez
Propriétés.
21. Sélectionnez toutes les options de l'onglet Activity Control (Contrôle des opérations).
22. Cliquez sur OK.
23. Pour les versions Simpana antérieures à la version 9.0, effectuez un clic droit sur le nom du système CommServe et
sélectionnez All Tasks and Schedules (Toutes les tâches et planifications).
24. Pour les versions Simpana 9.0 et ultérieures, effectuez un clic droit sur le nom du système CommServer,
sélectionnez View (Afficher), puis Schedules (Planifications).
25. Activez toutes les règles de planification disponibles et cliquez sur Fermer.
REMARQUE : Installez les derniers packs de service CommVault, les mises à jour et les correctifs du serveur
PowerVault DL2x00, une fois la base de données CommServe restaurée.
La restauration après sinistre est terminée et les données de sauvegarde peuvent être restaurées depuis le soussystème de disques.
REMARQUE : L'affichage de l'état « Prêt » des lecteurs de la bibliothèque magnétique dans la console
CommCell peut prendre jusqu'à 15 minutes.
46Installation manuelle des rôles et fonctionnalités Windows Server
L'utilitaire Recovery and Update Utility (RUU) du serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault permet d'installer
automatiquement tous les rôles et fonctionnalités Windows Server requis. Pour installer les rôles et fonctionnalités
manuellement, procédez comme suit :
1. Lancez le Gestionnaire de serveur.
2. Cliquez sur Add features (Ajouter des fonctions) pour afficher la fenêtre Select Features (Sélectionner des
fonctions) dans l' Assistant Ajout de fonctions.
3. Sélectionnez les fonctions suivantes selon le système d'exploitation en cours de restauration sur le PowerVault
DL2x00.
Tableau 4. Liste des caractéristiques et fonctions Windows Server 2008 dans l'Assistant Ajout de fonctions
Fonctions Remarques
Fonctions .NET Framework 3.0 Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités
requis pour .NET 3.0. Cliquez sur Add Required Role Services pour
continuer.
Outils d'administration de serveur distant Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités
requis pour Remote Server Administration Tools (Outils
d'administration de serveur distant). Cliquez sur Add Required Role
Services pour continuer.
Services SNMP
Service Windows Process Activation
(Activation du processus Windows)
Fonctions .NET Framework 3.5 Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et fonctionnalités
requis pour .NET 3.5. Cliquez sur Add Required Role Services pour
continuer.
Outils d'administration de serveur distant Développez le nœud Remote Server Administration Tools , puis
l'entrée Role Administration Tools (Outils d'administration de rôles).
Sélectionnez Remote Desktop Services Tools (Outils des services
Bureau à distance). Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et
fonctionnalités requis pour Remote Server Administration Tools.
Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer.
Services SNMP
Service Windows Process Activation
(Activation du processus Windows)
4. Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Web Server (IIS) s'affiche.
5. Cliquez sur Next pour afficher la fenêtre Select Role Services (Sélectionner les services de rôle), puis sélectionnez
les Role Services (services de rôle) et sous-options suivants pour Serveur Web (IIS) :
Tableau 5. Liste de services de fonctions
Services de fonctions Sous-options
Fonctions HTTP communes
– Contenu statique
47Services de fonctions Sous-options
– Document par défaut
– Recherche répertoire
– Erreurs HTTP
Développement d'application
– Extensibilité NET
– ASP (Une boîte de dialogue peut afficher les rôles et
fonctionnalités requis pour Développement d'applications.
Cliquez sur Add Required Role Services pour continuer.)
– CGI
– Extensions ISAPI
Santé et diagnostic
– Connexion HTTP
– Surveillance des requêtes
Sécurité
– Filtrage des requêtes
Performance (Performances)
– Compression du contenu statique
Outils de gestion
– Console de gestion IIS
– Compatibilité de gestion IIS 6 (sélectionner toutes les sousoptions)
6. Cliquez sur Suivant.
La fenêtre Confirm Installation Selections (Confirmer les sélections pour l'installation) s'affiche.
7. Cliquez sur Install (Installer) pour procéder à l'installation des fonctions et caractéristiques sélectionnées.
Le système redémarre, au besoin, une fois l'installation terminée.
Utilisation de l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and
Update à des fins de réparation du système
Le PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update Utility (utilitaire RUU (Recovery and Update Utility) du
serveur de sauvegarde sur disque DL PowerVault) peut servir à réparer ou à mettre à jour les applications du DL Backup
to Disk Appliance (serveur de sauvegarde sur disque DL) dans le cadre d'un scénario de restauration hors sinistre. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Mise à jour des applications du serveur de sauvegarde sur disque DL.
Réparation de OpenManage Server Administrator
Dell OpenManage Server Administrator est une application de gestion des systèmes qui vous aide à connaître l'état
global d'intégrité matérielle du système. Vous pouvez l'utiliser pour surveiller l'intégrité des groupes de disques internes
et externes du système.
REMARQUE : Dans un scénario de restauration après sinistre, Server Adminstrator est installé au cours des étapes
définies dans la section Utilisation de l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and
Update Utility (Restauration et mise à jour du serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) lors d'une
restauration après sinistre ; les étapes suivantes ne sont donc pas nécessaires.
Réparation de Server Administrator :
481. Vérifiez que la version est prise en charge dans le Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Interoperability
Guide (Guide de compatibilité du Serveur de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault), avant d'installer Server
Administrator.
2. Installez-le à l'aide du support Dell Systems Management Tools and Documentation (Outils et documentation de
gestion de systèmes Dell) livré avec le système.
3. Si le processus d'installation ne démarre pas automatiquement, exécutez le fichier autorun.exe situé dans le
dossier racine du support, puis passez à l'étape 5.
4. Si vous avez égaré le support, téléchargez l'application OpenManage Server Administrator Managed Node à partir
de support.dell.com/support/downloads et suivez les instructions d'installation qui figurent à la page de
téléchargement.
5. Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator pour gérer de façon autonome le serveur, puis sélectionnez
Install (Installer).
L'installateur Server Administrator effectue un test de compatibilité pour confirmer qu'il n'existe aucune condition
qui pourrait empêcher l'installation.
6. Sélectionnez Repair or Modify Installation (Réparer ou modifier l'installation).
L'installateur termine la réparation.
Réinstallation de CommVault Simpana Backup and Recovery durant
une restauration après sinistre
L'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update (Restauration et mise à jour du serveur
de sauvegarde sur disque DL Dell PowerVault) vous guide à travers l'installation du logiciel CommVault Simpana Backup
and Recovery dans un scénario de restauration après sinistre.
Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies avant de lancer la réinstallation :
• Localisez le support d'installation de CommVault Simpana Backup and Recovery livré avec le serveur.
• Vérifiez la fonctionnalité à installer sur le serveur. CommVault Simpana Backup and Recovery peut être installé
en tant que système CommServe incluant l'agent de support ou comme agent de support seul.
• L'installation requiert les informations de domaine de réseau Windows. Pour obtenir ces paramètres, contactez
l'administrateur réseau.
• Vérifiez que le Gestionnaire de disques Windows a bien accès au disque externe.
• Assurez-vous que le logiciel CommVault Backup and Recovery n'est pas déjà installé sur le système DL2x00.
REMARQUE : Si le logiciel CommVault Backup and Recovery est déjà installé, l'utilitaire Recovery and
Update ne permet pas de réinstaller l'application de sauvegarde. L'option de réinstallation de l'application
de sauvegarde est grisée.
Pour réinstaller le logiciel CommVault Simpana Backup and Recovery :
1. Lancez l'utilitaire Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance Recovery and Update.
2. Sélectionnez Re-install Backup Application (Réinstaller l'application de sauvegarde) et suivez les instructions à
l'écran pour terminer la réinstallation.
Réparation de CommVault Simpana Backup and Recovery
Si le logiciel CommVault Simpana Backup and Recovery devient corrompu ou inutilisable et doit être réinstallé, vous
devez :
1. Désinstaller le logiciel CommVault Simpana Backup and Recovery à l'aide de l'option Programs and Features
(Programmes et fonctions) située dans le panneau de configuration Windows Server 2008.
49REMARQUE : Lorsque vous désinstallez le logiciel CommVault, utilisez le mot de passe SA d'administrateur
SQL 2StrongPassword!.
2. Suivez les procédures de la section Réinstallation de CommVault Simpana Backup And Recovery durant une
restauration après sinistre.
3. À l'aide de l'outil CommServe Disaster Recovery Tool (Récupération après sinistre CommServe), restaurez les
données de la copie de sauvegarde créée à des fins de restauration.
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires, consultez Planification d'un sinistre dans la documentation
en ligne CommVault Simpana disponible à l'adresse documentation.commvault.com/dell. Cliquez sur Simpana →
Dell PowerVault DL Backup To Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault DL) → Disaster
Recovery (Restauration après sinistre).
506
Tableau des solutions
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell, sélectionnez le lien à la documentation appropriée à la version du
logiciel CommVault Simpana installé sur le système DL2x00.
Planification du déploiement
Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
En savoir plus sur les exigences système du serveur de
sauvegarde sur disque DL
Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en
charge par Dell, reportez-vous au manuel Dell PowerVault
DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide
de compatibilité du serveur de sauvegarde sur disque DL
Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals.
Me renseigner sur les problèmes connus Pour en savoir plus au sujet de problèmes éventuels du
serveur de sauvegarde sur disque DL et sur les solutions
temporaires, consultez Dell PowerVault DL2x00 Systems
Powered by CommVault Simpana Release Notes (notes de
mises des à jour des Systèmes Dell PowerVault DL2x00
optimisés par CommVault Simpana) à l'adresse
support/.dell.com/manuals.
En savoir plus sur les exigences des agents de
sauvegarde pris en charge
Allez sur le site documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → System Requirements (Exigences
système) → Backup & Recovery Agents (Agents de
sauvegarde et de restauration).
Me documenter sur les exigences et la configuration
préalables à l'installation
Voir Spécifications d'installation.
Déterminer le type de données pouvant être sauvegardé Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → Getting Started
(Mise en route) → Install Components (Installer les
composants).
Pour Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Getting Started
(Mise en route) → Setup Clients to Manage Data
(Configurer les clients pour gérer les données).
51Configuration
Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
Configurer le serveur de sauvegarde sur disque
DL
Voir Configuration du serveur de sauvegarde sur disque DL ou
Configuration du serveur de sauvegarde sur disque Dell
PowerVault DL fournis avec le système DL2x00.
Ajouter des dispositifs de bandes au serveur de
sauvegarde sur disque DL
Pour plus d'informations sur l'ajout d'unités de bandes sur votre
système, voir Ajout du périphérique de stockage sur bande à la
Console du Serveur de sauvegarde sur disque.
Gérer et contrôler le système et le matériel de
stockage
Pour en savoir plus sur la détection des incidents matériels et
logiciels, et sur la gestion du stockage, reportez-vous au manuel
Dell OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide
d'utilisation de Dell OpenManager Server Administrator), à
l'adresse support/.dell.com/manuals.
Configurer une association cartes réseau Pour plus d'informations sur la configuration de cartes réseau
associées, voir Configuring Teaming (Configuration d'association)
dans le manuel Broadcom NetXtreme II Network Adapter User
Guide (Guide d'utilisation des cartes réseau Broadcom NetXtreme
II) ou Configuring the PowerVault DL2x00 System With NIC Teaming
(Configuration du système PowerVault DL2x00 avec association de
cartes réseau).
Déploiement et maintenance
Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
En savoir plus sur la configuration requise pour le serveur
de sauvegarde sur disque Dell
Pour obtenir la liste des logiciels et matériels pris en
charge par Dell, reportez-vous au manuel Dell PowerVault
DL Backup to Disk Appliance Interoperability Guide (Guide
de compatibilité du serveur de sauvegarde sur disque DL
Dell PowerVault) sur le site support.dell.com/manuals.
En savoir plus sur les exigences des agents de
sauvegarde pris en charge
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour connaître la configuration requise pour CommVault
Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → System
Requirements (Exigences système) → Backup &
Recovery Agents (Agents de sauvegarde et de
restauration).
Pour connaître la configuration requise pour CommVault
Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Backup & Recovery
Agents (Agents de sauvegarde et de restauration).
Me renseigner sur les problèmes connus Pour des informations de dernière minute concernant le
serveur de sauvegarde sur disque DL et les problèmes
éventuels et solutions temporaires, consultez Dell
PowerVault DL2x00 Systems Powered by CommVault
Simpana Release Notes (Notes de mises des à jour des
Systèmes Dell PowerVault DL2x00 optimisés par
52Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
CommVault Simpana) à l'adresse support.dell.com/
manuals.
Comprendre l'architecture CommVault CommCell
(Système CommServe et agent de support)
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → CommCell Overview (Présentation
de CommCell).
Comprendre les fonctions d'attribution de privilèges
d'accès de stockage du logiciel CommVault Simpana pour
le serveur de sauvegarde sur disque DL
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Dell PowerVault DL Backup To
Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur disque DL
DELL PowerVault) → Getting Started (Mise en route).
Configurer et planifier une solution de restauration après
sinistre dans CommVault Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Common Technology Engine
(Moteur de technologie commune) → Disaster Recovery
(Restauration après sinistre).
Configurer et planifier les sauvegardes Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → Getting Started
(Mise en route) → Protect Your Data (Protéger vos
données).
Pour Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Popular
Features (Fonctions populaires) → All Features... (Toutes
les fonctions...) → Scheduling (Programmation).
Afficher l'état de vos sauvegardes Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Getting Started (Mise en route) →
Where to Go from Here (Où aller à partir de ce point) →
Where to Go from Here (Où aller à partir de ce point) →
Schedule Data protection, reports, and other jobs
(Planifier la protection des données, les rapports et autres
tâches).
Configurer des alertes automatiques dans CommVault
Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Getting Started (Mise en route) →
Where to Go from Here (Où aller à partir de ce point) →
Configure Alerts (Configurer les alertes).
Restaurer mon système à l'aide de la restauration après
sinistre
Voir Restauration après sinistre.
Ajouter une bibliothèque de bandes optionnelle dans
CommVault Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → Getting Started
(Mise en route) → Configure Libraries and Drives
(Configurer les bibliothèques et les lecteurs).
Pour Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Getting
Started(Mise en route) → Configure Storage Devices
(Configurer les périphériques de stockage).
Comprendre et configurer une stratégie de gestion des
supports pour la bibliothèque de bandes optionnelle dans
CommVault Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Common Technology Engine
(Moteur de technologie commune) → Media
Management (Gestion des supports).
53Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
Récupérer les données de sauvegarde Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8,0, cliquez sur Simpana → Getting Started
(Mise en route) → Recover Your Data (Restaurer vos
données).
Pour Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Popular
Features (Fonctions populaires) → All Features... (Toutes
les fonctions) → D → Restore Backup Data(Restaurer les
données de sauvegarde.
Mettre à niveau le logiciel du serveur de sauvegarde sur
disque Dell
Voir Mise à jour du logiciel du serveur de sauvegarde sur
disque DL.
Mettre à niveau l'application de sauvegarde CommVault
Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Upgrades (Mises à niveau).
Configuration de déduplication et fonctions Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → Features
(Fonctions) → Support Information (Informations sur le
support) → Deduplication (Déduplication).
Pour Simpana 9,0, cliquez sur Simpana → Popular
Features (Fonctions populaires) →
Deduplication(Déduplication).
Configurer des paires d'interfaces de données Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Index → N → Network (Réseau)
→ Data Interface Pairs (Paires d'interface de données)..
Extension du stockage et migration
Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
Ajouter une carte PERC au système PowerVault DL2x00 Voir «Cartes d'extension» dans le Manuel du propriétaire
du matériel de votre système Dell PowerVault DL2x00 à
l'adresse support/.dell.com/manuals.
Voir également les guides d'utilisation Dell PERC 6/i, PERC
6/E, PERC H700, PERC H710, PERC H800 et PERC H810 à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Ajouter un boîtier de stockage PowerVault MD1x00 à un
adaptateur PERC nouvellement installé dans le système
PowerVault DL2x00
Voir Configuration du matériel.
Ajouter un boîtier de stockage PowerVault MD1x00 au
système PowerVault MD1x00
Voir Configuration du matériel et Dell PowerVault MD1x00
Storage Enclosure Hardware Owner's Manual (Manuel du
propriétaire du boîtier de stockage Dell PowerVault
MD1x00) à l'adresse support.dell.com/manuals.
Ajouter de l'espace de stockage sur disque au boîtier de
stockage MD1x00
Voir «Installing Enclosure Components» (Installation des
composants du boîtier) dans le manuel Dell PowerVault
MD1x00 Storage Enclosure Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire du boîtier de stockage Dell
54Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
PowerVault MD1x00) à l'adresse support.dell.com/
manuals.
Incorporer un stockage récemment ajouté dans le
système DL2x00
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Dell PowerVault DL Backup to
Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur disque DL Dell
PowerVault) → Getting Started (Mise en route) →
Automatic Disk Group Configuration (Configuration
automatique d'un groupe de disques).
Migrer ou copier des données de sauvegarde d'un
système DL2x00 à un autre
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Pour Simpana 8.0, cliquez sur Simpana → Dell PowerVault
DL Backup to Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur
disque DL Dell PowerVault) → Other Features (Autres
fonctions) → Disk Management (Gestion de disque) , et
tapez migrate a magnetic library (migration d'une
bibliothèque de bandes) dans l'outil de recherche.
Pour Simpana 9.0, cliquez sur Simpana → Dell PowerVault
DL Backup to Disk Appliance (Serveur de sauvegarde sur
disque DL Dell PowerVault) → Other Features (Autres
fonctions) → Disk Management (Gestion de disque) →
Migrate Libraries (Migration de bibliothèques).
Créer un groupe RAID avancé sur le système DL2x 00
PowerVault
Voir Configuration manuelle du stockage.
Dépannage et obtention d'aide
Que souhaitez-vous faire ? Documents et ressources disponibles
Contacter Dell pour demander de l'aide Rendez-vous sur support.dell.com ou contactez votre
assistance technique Dell.
Effectuer une restauration après une panne matérielle du
système
Voir Restauration après sinistre.
Obtenir des informations de dépannage du logiciel
CommVault Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell,
cliquez sur Simpana → Search (Rechercher), et tapez
CommCell Troubleshooting (Résolution des incidents
CommCell).
En savoir plus sur la licence logicielle CommVault
Simpana
Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell.
Cliquez sur Simpana → Index → License Administration
(Administration de licence).
55567
Références supplémentaires
REMARQUE : Rendez-vous sur documentation.commvault.com/dell pour sélectionner le lien à la documentation
appropriée à la version du logiciel CommVault Simpana installé sur le DL2x00.
Documents concernant le logiciel
Tableau 6. Documents concernant le Serveur de sauvegarde sur disque DL
Document Description Emplacement
Configuration de votre serveur de sauvegarde
sur disque DL Dell PowerVault
Permet de configurer le matériel
du serveur et le logiciel avant la
première utilisation du système.
support.dell.com/manuals
(également livré avec le système)
Dell PowerVault DL Backup to Disk Appliance
Interoperability Guide (Guide
d'interopérabilité du Serveur de sauvegarde
sur disque DL Dell PowerVault)
Répertorie les éléments matériels
et logiciels pris en charge par Dell
et compatibles avec votre
serveur.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVault DL2x00 Systems Powered by
CommVault Simpana Release Notes (Notes de
mises des à jour des Systèmes Dell
PowerVault DL2x00 optimisés par CommVault
Simpana)
Contient des informations de
dernière minute concernant le
serveur.
support.dell.com/manuals
Tableau 7. Documents concernant le logiciel CommVault Simpana
Document Description Emplacement
Ouvrages en ligne CommVault Simpana Contient des informations de
configuration, d'administration
système et de dépannage du
logiciel de sauvegarde et de
restauration CommVault Simpana.
documentation.commvault.com/
dell
REMARQUE : Sélectionnez
le lien à la documentation
appropriée à la version du
logiciel CommVault
Simpana installé sur le
serveur PowerVault DL2x00.
57Documents concernant le matériel
Document Description Emplacement
Systèmes Dell PowerVault DL2xxx
Guide de mise en route
Facilite la prise en main des systèmes
Dell PowerVault DL2x00.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVaultDL2000 Hardware
Owner's Manual (Manuel du
propriétaire du matériel Dell
PowerVault DL2000)
Contient des informations spécifiques
à votre matériel Dell.
support.dell.com/manuals
Guide d'utilisation des adaptateurs et
SAS 6/iR intégré Dell
Contient des informations sur
l'adaptateur SAS (Serial Attached
SCSI) 6/iR.
support.dell.com/manuals
Guide d'utilisation PERC 6/i, PERC 6/E
et CERC 6/i
Contient des informations concernant
les adaptateurs de la série PERC 6.
support.dell.com/manuals
Guide d'utilisation Dell PERC H700 et
H800
Contient des informations sur les
adaptateurs PERC H700 et H800.
support.dell.com/manuals
Guide d'utilisation Dell PERC H710 et
H810
Contient des informations sur les
adaptateurs PERC H710 et H810.
support.dell.com/manuals
Systèmes Dell PowerVault MD1x00
Guide de mise en route
Facilite la prise en main du boîtier de
stockage Dell PowerVault MD1x00.
support.dell.com/manuals
Manuel du propriétaire du boîtier de
stockage Dell PowerVault MD1x00
Contient des informations spécifiques
concernant le boîtier de stockage
PowerVault MD1x00 Dell.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVault Systems
Compatibility Matrix (Matrice de
compatibilité des systèmes Dell
PowerVault)
Contient des informations sur les
logiciels et matériels de boîtiers de
stockage Dell PowerVault et de
bibliothèques de bandes pris en
charge.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVault TL2000/4000 Tape
Library Getting Started Guide (Dell
PowerVault TL2000/4000 - Guide de
mise en route de la bibliothèque de
bandes)
Contient des informations sur la
configuration d'une bibliothèque de
bandes TL2000/4000 en option.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVault TL2000/4000 Tape
Library User’s Guide (Dell PowerVault
TL2000/4000 - Guide d'utilisation de la
bibliothèque de bandes)
Contient des informations sur la
bibliothèque de bandes TL2000/4000
en option.
support.dell.com/manuals
Guide d'installation en rack Contient des informations sur
l'installation du système en rack.
support.dell.com/manuals
Dell PowerVault ML6000 Tape Library
User’s Guide (Dell PowerVault ML6000
Contient des informations sur la
bibliothèque de bandes ML6000 en
option.
support.dell.com/manuals
58Document Description Emplacement
- Guide d'utilisation de la bibliothèque
de bandes)
Dell PowerVault 122T Autoloader
User's guide (Dell PowerVault 122T -
Guide d'utilisation du chargeur
automatique)
Contient des informations sur le
chargeur automatique 122T en option.
support.dell.com/manuals
Broadcom NetXtreme II Network
Adapter User Guide (Guide
d’utilisation de la carte réseau
Broadcom NetXtreme II)
Contient des informations sur la
configuration et le diagnostic des
cartes réseau Broadcom.
support.dell.com/manuals
Documents concernant la gestion des systèmes
Document Description Emplacement
Guide d'utilisation et sécurité de Dell
OpenManage Software Installation
Décrit l'installation du logiciel Dell
OpenManage Server Administrator.
support.dell.com/manuals
Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Dell
OpenManage Server Administrator -
Guide d'utilisation)
Décrit l'utilisation de Dell
OpenManage Server Administrator
pour gérer votre système.
support.dell.com/manuals
Guide d'utilisation de Dell Unified
Server Configurator (Configurateur de
serveur unifié Dell) et Guide
d'utilisation de Unified Server
Configurator - Lifecycle Controller
Enabled (Configurateur de serveur
unifié - cycle de vie du contrôleur
activé)
Décrit la procédure de déploiement
d'un système d'exploitation,
d'exécution de diagnostics, et
d'application de mises à jour au
système.
support.dell.com/manuals
Dell OpenManage Server Update
Utility User's Guide (Dell OpenManage
Server Update Utility - Guide
d'utilisation)
Décrit l'utilisation de l'utilitaire Server
Update pour mettre à jour le logiciel
système.
support.dell.com/manuals
Progiciels Dell Update Packages pour
les systèmes d'exploitation Microsoft
Windows - Guide d'utilisation
Décrit l'utilisation des progiciels de
mise à jour Dell pour mettre à jour
individuellement les périphériques du
système.
support.dell.com/manuals
Dell Management Console User's
Guide (Guide d'utilisation de Dell
Management Console)
Décrit la procédure d'installation et
l'utilisation de la console de gestion
Dell pour gérer à distance le serveur
de sauvegarde sur disque DL.
support.dell.com/manuals
Dell OpenManage IT Assistant Contient des informations sur
l'installation et l'utilisation de
support.dell.com/manuals
59Document Description Emplacement
l'assistant IT pour une gestion du
système centralisée.
Integrated Dell Remote Access
Controller 7 (iDRAC7) User's Guide
(Contrôleur d'accès à distance intégré
Dell 7 (iDRAC7) - Guide d'utilisation)
Décrit iDRAC7, qui surveille votre
système et peut être utilisé pour un
accès distant.
support.dell.com/manuals
Dell Management Pack for Microsoft
System Center Operations
Manager 2007 User's Guide (Progiciel
d'administration Dell pour Microsoft
System Center Operations
Manager 2007 - Guide d'utilisation)
Contient des informations concernant
la gestion du système PowerVault à
l'aide de Microsoft System Center
Operations Manager 2007.
support.dell.com/manuals
Dell Management Pack for Microsoft
Operations Manager User's Guide
(Progiciel d'administration Dell pour
Microsoft Operations Manager -
Guide d'utilisation)
Contient des informations concernant
la gestion du système PowerVault à
l'aide de Microsoft Operations
Manager 2005.
support.dell.com/manuals
Support du serveur de sauvegarde sur disque DL
CD/DVD Description Emplacement
DVD de l'utilitaire de constitution et de
mise à jour des systèmes Dell (serveur
DL2000 uniquement)
L'utilitaire de constitution et de mise à
jour des systèmes Dell est amorçable
pour l'installation du système
d'exploitation serveur, les mises à jour
de micrologiciel pré-ES et la
configuration de systèmes pré-ES.
Livré avec votre système DL2000
(l'image du disque peut également
être téléchargée à partir du site
support.dell.com/support/ downloads)
Station de gestion Dell OpenManage Contient l'assistant IT, l'utilitaire de
gestion BMC, la console du contrôleur
d'accès à distance Dell et le
complément Microsoft Active
Directory.
support.dell.com/support/downloads.
DVD Dell Systems Management Tools
and Documentation
DVD qui inclut Dell OpenManage
Server Administrator, Dell Online
Diagnostics et la documentation.
Livré avec votre système (l'image du
disque peut également être
téléchargée à partir du site
support.dell.com/support/ downloads)
Dell Management Console DVD contenant les logiciels
d'installation et la documentation de
la console de gestion Dell
Management Console.
Livré avec votre système (l'image du
disque peut également être
téléchargée à partir du site
support.dell.com/support/ downloads)
Support d'installation du logiciel
CommVault Simpana
Contient les fichiers d'installation du
logiciel CommVault Simpana.
Livré avec votre système
60CD/DVD Description Emplacement
Microsoft Windows Server 2008
Standard x64 Edition ou Microsoft
Windows Server 2008 R2
Contient les fichiers d'installation du
système d'exploitation.
Livré avec votre système
61
Dell Precision Workstation T1650
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: D09M
Type réglementaire: D09M004Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL logo, Dell Precision™, Precision ON™, ExpressCharge™, Latitude™,
Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino®
et Celeron® sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une
marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer Windows Vista et
Office Outlook® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Blu-ray Disc™ est une marque de la Blu-ray Disc Association (BDA) et est sous licence pour une utilisation sur des disques et des
lecteurs. La marque Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par
Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2012 – 08
Rev. A01Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur........................................................5
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.........................................................................................................5
Mise hors tension de l'ordinateur.............................................................................................................................6
Après une intervention dans l'ordinateur.................................................................................................................6
Chapitre 2: Retrait et installation des composants...................................................................7
Outils recommandés.................................................................................................................................................7
Retrait du capot........................................................................................................................................................7
Installation du capot.................................................................................................................................................7
Retrait du commutateur d'intrusion..........................................................................................................................8
Installation du commutateur d'intrusion...................................................................................................................9
Retrait du panneau frontal........................................................................................................................................9
Installation du panneau avant................................................................................................................................10
Retrait de la carte d'extension................................................................................................................................10
Installation de la carte d'extension........................................................................................................................11
Retrait du lecteur de carte mémoire (facultatif).....................................................................................................11
Installation du lecteur de carte mémoire (facultatif)..............................................................................................12
Instructions relatives aux modules de mémoire.....................................................................................................12
Retrait du module de mémoire................................................................................................................................13
Installation de la mémoire......................................................................................................................................13
Retrait de la pile bouton..........................................................................................................................................13
Installation de la pile bouton...................................................................................................................................13
Retrait du disque dur..............................................................................................................................................14
Installation du disque dur.......................................................................................................................................15
Retrait du minidisque dur (facultatif)......................................................................................................................15
Installation du minidisque dur (facultatif)...............................................................................................................16
Retrait du lecteur optique.......................................................................................................................................16
Installation du lecteur optique................................................................................................................................17
Retrait du lecteur optique slim (facultatif)..............................................................................................................18
Installation du lecteur optique slim (facultatif).......................................................................................................19
Retrait des haut-parleurs........................................................................................................................................19
Installation des haut-parleurs.................................................................................................................................20
Retrait de l'alimentation électrique........................................................................................................................20
Installation de l'alimentation électrique.................................................................................................................23
Retrait du dissipateur de chaleur...........................................................................................................................23Installation du dissipateur de chaleur....................................................................................................................24
Retrait du processeur.............................................................................................................................................25
Installation du processeur......................................................................................................................................25
Retrait du ventilateur système................................................................................................................................25
Installation du ventilateur système.........................................................................................................................26
Retrait du capteur thermique..................................................................................................................................26
Installation du capteur thermique frontal...............................................................................................................28
Retrait de l'interrupteur d'alimentation..................................................................................................................28
Installation de l'interrupteur d'alimentation...........................................................................................................31
Retrait du panneau d'E/S........................................................................................................................................31
Installation du panneau d'E/S.................................................................................................................................33
Retrait de la carte système.....................................................................................................................................33
Installation de la carte système..............................................................................................................................35
Composants de la carte système............................................................................................................................36
Chapitre 3: Configuration du système.......................................................................................37
Séquence de démarrage........................................................................................................................................37
Touches de navigation............................................................................................................................................37
Options de configuration du système.....................................................................................................................38
Mise à jour du BIOS ...............................................................................................................................................44
Positionnement des cavaliers.................................................................................................................................45
Mots de passe du système et de configuration.....................................................................................................45
Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration...............................................46
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration..........................................46
Désactivation d'un mot de passe système.......................................................................................................47
Chapitre 4: Diagnostics...............................................................................................................49
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)...............................................................................49
Chapitre 5: Dépannage de l'ordinateur....................................................................................51
Diagnostics du voyant d'alimentation....................................................................................................................51
Codes de bips..........................................................................................................................................................52
Messages d'erreur.................................................................................................................................................52
Chapitre 6: Caractéristiques techniques..................................................................................57
Chapitre 7: Contacter Dell ..........................................................................................................631
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur et vos données personnelles de
toute détérioration. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les
conditions suivantes sont réunies :
• Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
• Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec
l'ordinateur. D'autres informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité sont disponibles sur la
page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité règlementaire), à l'adresse www.dell.com/
regulatory_compliance .
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet
antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touchez pas les composants ni les
contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou par le support de montage métallique. Saisissez les
composants, processeur par exemple, par les bords et non par les broches.
PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble
lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble
de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous démontez les connecteurs, maintenez-les alignés
uniformément pour éviter de tordre les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux
connecteurs sont correctement orientés et alignés.
REMARQUE : La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des
composants illustrés dans ce document.
Pour ne pas endommager l'ordinateur, procédez comme suit avant d'intervenir dans l'ordinateur.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Mettez l'ordinateur hors tension (voir la section Mise hors tension de l'ordinateur).
PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique
réseau.
3. Déconnectez tous les câbles externes du système.
54. Débranchez du secteur l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés.
5. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé lorsque l'ordinateur est débranché afin de mettre à
la terre la carte système.
6. Retirez le cache.
PRÉCAUTION : Avant de toucher un élément dans l'ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une
surface métallique non peinte, telle que le métal à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour éliminer l'électricité statique qui pourrait endommager
les composants.
Mise hors tension de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Pour ne pas perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes ouverts avant de mettre hors tension l'ordinateur.
1. Arrêtez le système d'exploitation :
– Dans Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur Arrêter.
– Dans Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur la flèche dans l'angle inférieur gauche du menu Démarrert,
comme indiqué ci-dessous, puis sur Arrêter.
– Dans Windows XP :
Cliquez sur Démarrer → Eteindre l'ordinateur → Eteindre. L'ordinateur est mis hors tension après l'arrêt du
système d'exploitation.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques
ne sont pas mis hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes environ pour les mettre hors tension.
Après une intervention dans l'ordinateur
Après avoir exécuté une procédure de remplacement, veillez à connecter les périphériques externes, les cartes et les
câbles avant de mettre sous tension l'ordinateur.
1. Replacez le capot.
PRÉCAUTION : Pour connecter un câble réseau, connectez le câble au périphérique réseau, puis à
l'ordinateur.
2. Connectez le câble téléphonique ou le câble réseau à l'ordinateur.
3. Connectez l'ordinateur et tous les périphériques connectés à leurs prises secteur.
4. Mettez sous tension l'ordinateur.
5. Si nécessaire, vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
62
Retrait et installation des composants
Cette section fournit des informations détaillées sur le retrait ou l'installation des composants de l'ordinateur.
Outils recommandés
Les procédures dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
• petit tournevis à tête plate
• tournevis cruciforme
• petite pointe en plastique
Retrait du capot
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Soulevez le loquet de libération, puis soulevez le capot pour le retirer de l'ordinateur.
Figure 1.
Installation du capot
1. Placez le capot sur l'ordinateur.
2. Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'un clic soit émis pour indiquer qu'il est installé.
3. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
7Retrait du commutateur d'intrusion
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur le clip vers l'intérieur pour libérer le câble d'intrusion et le déconnecter de la carte système.
Figure 2.
4. Amenez le commutateur d'intrusion vers l'arrière du châssis et retirez-le du châssis.
Figure 3.
8Installation du commutateur d'intrusion
1. Insérez le commutateur d'intrusion dans le logement à l'arrière du châssis et faites-le glisser vers l'extérieur pour
le fixer.
2. Connectez le câble d'intrusion à la carte système.
3. Installez le cache.
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du panneau frontal
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Écartez les clips de fixation du panneau avant du châssis sur le bord du panneau avant.
Figure 4.
4. Faites pivoter le panneau avant pour l'éloigner du châssis de l'ordinateur. Soulevez le châssis pour débloquer les
crochets de l'autre côté du panneau, puis retirez le panneau avant de l'ordinateur.
9Figure 5.
Installation du panneau avant
1. Insérez les crochets situés sur le bord inférieur du panneau avant dans les fentes à l'avant du châssis.
2. Poussez le panneau vers le châssis pour engager les clips de fixation du panneau avant dans leur logement,
jusqu'à ce qu'ils se mettent en place avec un déclic.
3. Installez le cache.
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte d'extension
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur le loquet de fixation de la carte et tirez-le vers l'extérieur de l'autre côté.
Figure 6.
104. Éloignez le clip de fixation de la carte d'extension. Soulevez ensuite la carte hors de son logement et sortez-la de
l'ordinateur.
Figure 7.
Installation de la carte d'extension
1. Insérez la carte d'extension dans le logement approprié sur la carte système, puis appuyez dessus jusqu'à ce que
l'encoche dans la carte s'insère correctement dans le logement.
2. Appuyez sur le clip de fixation de la carte, vers l'intérieur, jusqu'à ce qu'il fixe la carte avec un déclic.
3. Installez le cache.
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du lecteur de carte mémoire (facultatif)
1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Débranchez du bâti des lecteurs le câble du lecteur de carte mémoire.
4. Retirez les vis qui fixent le lecteur de carte mémoire au bâti des lecteurs.
115. Faites glisser le lecteur de carte mémoire hors de l'ordinateur.
Installation du lecteur de carte mémoire (facultatif)
1. Faites glisser le lecteur de carte mémoire à travers l’avant de l'ordinateur.
2. Serrez les vis qui fixent le lecteur de carte mémoire au bâti des lecteurs.
3. Connectez le câble du lecteur de carte mémoire au bâti des lecteurs.
4. Installez le capot.
5. Appliquez les procédures décrites dans la section Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur.
Instructions relatives aux modules de mémoire
Pour optimiser les performances de l'ordinateur, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous configurez la mémoire
système :
• Des modules de mémoire de différentes taille peuvent être combinés (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les
canaux remplis doivent avoir des configurations identiques.
• Les modules de mémoire doivent être installés en commençant par le premier connecteur.
REMARQUE : Les connecteurs de mémoire de l'ordinateur peuvent avoir des étiquettes différentes en
fonction de la configuration matérielle. Par exemple, A1, A2 ou 1,2,3.
• Si des modules de mémoire à quatre rangées sont combinés avec des modules à une ou deux rangées, les
modules à quatre rangées doivent être installés dans les connecteurs dotés de leviets de dégagement blancs.
• Si vous installez des modules de mémoire avec des vitesses différentes, ils s'alignent sur le ou les modules de
mémoire les plus lents.
12Retrait du module de mémoire
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur les clips de fixation de la mémoire, de chaque côté du module de mémoire, puis sortez le module de
mémoire du socket sur la carte système.
Figure 8.
Installation de la mémoire
1. Insérez le module de mémoire dans le socket sur la carte système.
REMARQUE : Le module de mémoire doit être installé en commençant par les sockets portant un repère
blanc.
2. Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce que les clips de fixation se remettent en place pour le fixer.
3. Installez le cache.
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la pile bouton
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) cartes d'extension
3. Appuyez sur le loquet de libération pour l'éloigner de la batterie, ce qui permet d'éjecter cette dernière du socket.
Sortez ensuite la pile bouton de l'ordinateur.
Figure 9.
Installation de la pile bouton
1. Placez la pile bouton dans son logement sur la carte système.
2. Appuyez sur la pile jusqu'à ce que le loquet revienne en place.
133. Installez les éléments suivants :
a) cartes d'extension
b) capot
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du disque dur
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Déconnectez les câbles de données et d'alimentation de l'arrière du disque dur, puis retirez-les.
4. Appuyez sur les deux languettes de fixation et sortez le support de disque dur de la baie de lecteur.
5. Courbez le support du disque dur et retirez le disque dur du support.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour supprimer le deuxième disque dur, s'il y en a un.
14Installation du disque dur
1. Insérez le disque dur dans le support de lecteur.
2. Appuyez sur les deux languettes de fixation et faites coulisser le support de disque dur pour l'insérer dans la baie.
3. Branchez les câbles de données et d'alimentation sur l'arrière du disque dur.
4. Installez le cache.
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du minidisque dur (facultatif)
1. Appliquez les procédures décrites dans la section Après une intervention dans l'ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Débranchez de l’arrière du minidisque dur les câbles de données et d’alimentation. Appuyez vers l’intérieur sur les
languettes de fixation et sortez de sa baie le support du minidisque dur en le soulevant.
4. Retirez les vis qui fixent le minidisque dur au bâti des lecteurs.
5. Repliez le support de fixation du disque dur et retirez le minidisque dur du support.
156. Répétez les points 3 à 5 pour retirer le second minidisque dur, si nécessaire.
Installation du minidisque dur (facultatif)
1. Insérez le minidisque dur dans le support de fixation du disque dur.
2. Serrez les vis qui fixent le minidisque dur au bâti des lecteurs.
3. Appuyez vers l’intérieur sur les languettes de fixation et faites glisser le support de fixation du minidisque dur dans
la baie.
4. Branchez les câbles de données et d’alimentation à l’arrière du minidisque dur.
5. Installez le capot.
6. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du lecteur optique
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) panneau avant
3. Débranchez le câble de données et les cordons d'alimentation de l'arrière du lecteur optique.
Figure 10.
4. Faites glisser le loquet du lecteur optique pour libérer ce dernier.
16Figure 11.
5. Sortez le lecteur optique de l'ordinateur.
Figure 12.
6. Répétez les étapes 4 à 6 pour supprimer le deuxième lecteur optique, s'il y en a un.
Installation du lecteur optique
1. Faites glisser le lecteur optique dans la baie de lecteur jusqu'à ce que le loquet le fixe.
2. Connectez le câble de données et les cordons d'alimentation à l'arrière du lecteur optique.
3. Installez les éléments suivants :
a) panneau avant
b) capot
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
17Retrait du lecteur optique slim (facultatif)
1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez :
a) le capot
b) le panneau avant
3. Faites glisser vers le bas le loquet du lecteur optique pour libérer ce dernier et l’extraire de l’ordinateur.
4. Débranchez du lecteur optique les câbles d’alimentation et de données.
185. Retirez les vis qui fixent le lecteur optique slim au bâti des lecteurs.
6. Extrayez le lecteur optique slim de l’ordinateur;
Installation du lecteur optique slim (facultatif)
1. Faites glisser le lecteur optique slim à l’intérieur de la baie jusqu’à ce que le loquet fixe le lecteur.
2. Serrez les vis qui fixent le lecteur optique slim au bâti des lecteurs.
3. Connectez le câble de données et les cordons d'alimentation à l'arrière du lecteur optique.
4. Installez :
a) le panneau avant
b) le capot
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait des haut-parleurs
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
193. Débranchez le câble de haut-parleur de la carte système et retirez-le du clic du châssis.
4. Appuyez sur le loquet de fixation du haut-parleur et faites-le glisser vers le haut pour le retirer.
Installation des haut-parleurs
1. Fixez le haut-parleur en le faisant glisser dans le logement.
2. Faites passer le câble dans le clip du châssis et connectez le haut-parleur sur la carte système.
3. Remettez en place le cache.
4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de l'alimentation électrique
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez les câbles du lecteur optique et retirez-les.
20Figure 13.
4. Débranchez les câbles du disque dur et sortez-les des clips.
Figure 14.
5. Appuyez sur le clip et débranchez le câble 24 broches de la carte système.
Figure 15.
216. Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'ordinateur.
Figure 16.
7. Appuyez sur le loquet de libération, au bas du bloc d'alimentation, puis faites glisser le bloc d'alimentation vers
l'avant de l'ordinateur.
Figure 17.
8. Soulevez le bloc d'alimentation pour le dégager de l'ordinateur.
22Figure 18.
Installation de l'alimentation électrique
1. Placez l'alimentation électrique dans le châssis et poussez-la vers l'arrière de l'ordinateur pour la fixer.
2. Serrez les vis de fixation du bloc d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.
3. Connectez le cordon d'alimentation 24 broches à la carte système.
4. Placez les cordons d'alimentation dans les clips du châssis.
5. Connectez les cordons d'alimentation aux disques durs et aux lecteurs optiques.
6. Installez le cache.
7. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du dissipateur de chaleur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur le clip pour libérer le câble du dissipateur de chaleur et le déconnecter de la carte système.
23Figure 19.
4. Desserrez les vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur à la carte système, puis sortez le dissipateur de
chaleur de l'ordinateur.
Figure 20.
Installation du dissipateur de chaleur
1. Placez le dissipateur de chaleur dans le châssis.
2. Serrez les vis imperdables pour fixer le dissipateur de chaleur sur la carte système.
3. Branchez le câble du dissipateur de chaleur sur la carte système.
4. Installez le cache.
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
24Retrait du processeur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) dissipateur de chaleur
3. Abaissez le levier de dégagement et poussez-le vers l'extérieur pour le sortir de son crochet de fixation. Soulevez
le capot du processeur et sortez le processeur du socket, puis placez-le dans un sachet antistatique.
Installation du processeur
1. Insérez le processeur dans son connecteur en veillant à l'installer correctement.
2. Abaissez le cache du processeur.
3. Appuyez sur le levier de dégagement et amenez-le vers l'avant pour le fixer avec le crochet de retenue.
4. Installez les éléments suivants :
a) dissipateur de chaleur
b) capot
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du ventilateur système
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Appuyez sur le clip pour libérer le câble du ventilateur système et le déconnecter de la carte système.
254. Retirez le ventilateur système des rondelles de fixation à l'arrière de l'ordinateur.
Installation du ventilateur système
1. Placez le ventilateur du châssis dans le châssis
2. Faites passer les rondelles dans les fentes de ventilateur et faites-les glisser le long de la rainure pour les mettre
en place.
3. Connectez le câble du ventilateur à la carte système.
4. Installez le cache.
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du capteur thermique
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Débranchez le câble du capteur thermique de la carte système.
264. Retirez le câble du capteur thermique du clip du châssis.
5. Appuyez sur les languettes, des deux côtés, pour libérer le capteur thermique et le retirer du châssis.
27Installation du capteur thermique frontal
1. Fixez le capteur thermique dans son logement dans le châssis.
2. Faites passer le câble du capteur thermique dans le clip du châssis.
3. Connectez le câble du capteur à la carte système.
4. Installez le cache.
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de l'interrupteur d'alimentation
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) panneau avant
c) lecteur optique
3. Appuyez sur le clip pour libérer le câble de l'interrupteur d'alimentation et le déconnecter de la carte système.
284. Retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation des clips du châssis.
295. Appuyez sur les clips sur les deux côtés de l'interrupteur d'alimentation pour le libérer du châssis, puis retirez
l'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation et son câble vers l'avant de
l'ordinateur pour les en sortir.
30Installation de l'interrupteur d'alimentation
1. Faites passer le câble du commutateur électrique par l'avant de l'ordinateur.
2. Fixez le câble du commutateur électrique au châssis.
3. Faites passer le câble de l'interrupteur électrique dans les clips du châssis.
4. Connectez le câble de l'interrupteur d'alimentation à la carte système.
5. Installez les éléments suivants :
a) lecteur optique
b) panneau avant
c) capot
6. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du panneau d'E/S
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) panneau avant
3. Déconnectez le câble du panneau d'E/S et le câble FlyWire de la carte système.
31Figure 21.
4. Retirez la vis fixant le panneau d'E/S à l'ordinateur.
Figure 22.
5. Faites glisser le panneau d'E/S vers la gauche de l'ordinateur pour le libérer, puis sortez le panneau d'E/S et son
câble de l'ordinateur.
32Figure 23.
Installation du panneau d'E/S
1. Insérez le panneau E/S dans la fente à l'avant du châssis.
2. Faites glisser le panneau d'E/S vers la droite de l'ordinateur pour le fixer au châssis.
3. Serrez la vis pour fixer le panneau E/S au châssis.
4. Faites passer le câble du panneau d'E/S ou câble FlyWire dans le clip du châssis.
5. Connectez le câble du panneau d'E/S ou câble FlyWire à la carte système.
6. Installez les éléments suivants :
a) panneau avant
b) capot
7. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte système
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans votre ordinateur.
2. Retirez les éléments suivants :
a) capot
b) panneau avant
c) cartes d'extension
d) dissipateur de chaleur
e) processeur
3. Déconnectez tous les câbles connectés à la carte système.
334. Retirez les vis qui fixent la carte système à l'ordinateur.
5. Faites glisser la carte système vers l'avant de l'ordinateur.
346. Inclinez la carte système de 45 ° et sortez-la de l'ordinateur.
Installation de la carte système
1. Alignez la carte système sur les connecteurs de port à l'arrière du châssis et placez la carte dans le châssis.
2. Serrez les vis qui fixent la carte système au châssis.
3. Connectez les câbles à la carte système.
4. Installez les éléments suivants :
a) processeur
b) dissipateur de chaleur
c) cartes d'extension
d) panneau avant
e) capot
5. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
35Composants de la carte système
L'image suivante montre les composants de la carte système.
Figure 24.
1. Connecteur PCI Express x16 (branché en x4)
2. Connecteur de carte PCI
3. Connecteur de carte PCI Express x1
4. Socket de pile bouton
5. Connecteur de carte PCI Express x16
6. Connecteur d'intrusion (Intruder)
7. Connecteur de ventilateur (Fan_SYS)
8. Connecteur d'alimentation (12V_PWRCONN)
9. Processeur
10. Connecteur de ventilateur (FAN_CPU)
11. Connecteurs de module de mémoire (DIMM_1 à 4)
12. Connecteur d'interrupteur d'alimentation
(PWR_SW)
13. Connecteur d'alimentation système (Mini_PWR)
14. Connecteurs de lecteur SATA
15. Front USB (Connecteurs USB frontaux)
16. Connecteur de haut-parleur interne
17. Connecteur de panneau avant (FrontPanel)
18. Connecteur de capteur thermique
19. Connecteur USB interne (INT_USB)
20. Cavalier de mot de passe (PSWD)
21. cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST)
363
Configuration du système
La configuration du système permet de gérer le matériel de l'ordinateur et de définir les options du BIOS. Dans la
configuration du système, vous pouvez :
• Changer les paramètres NVRAM après avoir ajouté ou supprimé des matériels.
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de performance et de gestion de l'alimentation
• Gérer la sécurité de l'ordinateur
Séquence de démarrage
La séquence de démarrage permet d'ignorer l'ordre des périphériques d'amorçage définis par la configuration du
système et de démarrer directement depuis un périphérique donné (lecteur optique ou disque dur, par exemple). Lors du
test à la mise sous tension (POST), lorsque le logo Dell s'affiche, vous pouvez :
• Accéder à la configuration du système en appuyant sur la touche
• Afficher le menu de démarrage à affichage unique en appuyant sur la touche
Ce menu contient les périphériques depuis lesquels vous pouvez démarrer, y compris l'option des diagnostics. Les
options du menu de démarrage sont les suivantes :
• Removable Drive (Unité amovible (si disponible))
• STXXXX Drive (Unité STXXXX)
REMARQUE : XXX correspond au numéro d'unité SATA.
• Optical Drive (Lecteur optique)
• Diagnostics
REMARQUE : Si vous choisissez Diagnostics, l'écran ePSA diagnostics (Diagnostics ePSA) s'affiche.
L'écran de séquence de démarrage affiche également l'option d'accès à l'écran System Setup (Configuration du
système).
Touches de navigation
Le tableau suivant répertorie les touches de navigation dans la configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options de configuration du système, les modifications que vous apportées sont
enregistrées, mais elles ne sont appliquées qu'au redémarrage de l'ordinateur.
37Tableau 1. Touches de navigation
Touches Navigation
Touche Haut Passe au champ précédent.
Touche Bas Passe au champ suivant.
Permet de sélectionner une valeur dans le champ sélectionné (si applicable) ou de suivre le lien
dans le champ.
Barre d'espacement Développe ou réduit une liste déroulante, si applicable.
Passe à la zone suivante active.
REMARQUE : Pour la navigateur graphique standard uniquement.
Passe à la page précédente tant que vous affichez l'écran principal. Si vous appuyez sur
dans l'écran principal, un message demande d'enregistrer les modifications non
enregistrées et le système redémarre.
Affiche le fichier d'aide de la configuration du système.
Options de configuration du système
REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments énumérés dans cette section
n'apparaissent pas forcément.
Tableau 2. General (Général)
Option Description
Informations système Cette section énumère les principaux éléments matériels de l'ordinateur.
• Informations système
• Device Information (Informations sur les périphériques)
• PCI Information (Informations PCI)
• Memory Information (Informations sur la mémoire)
• Processor Information (Informations sur le système)
Boot Sequence (Séquence
d'amorçage)
Permet de changer l'ordre dans lequel l'ordinateur tente de rechercher un système
d'exploitation.
• Diskette drive (Lecteur de disquette)
• ST320LT007-9ZV142 / ST3250312AS
• USB Storage Device (Périphérique de stockage USB)
• CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW)
• Onboard NIC (Carte NIC intégrée)
Boot List Option (Option de liste
d'amorçage)
Permet de changer l'option de liste d'amorçage.
• Legacy (Existant)
• UEFI
Date/Time (Date/Heure) Permet de définir la date et l'heure. Les modifications de date et d'heure système
sont appliquées immédiatement.
38Tableau 3. System Configuration (Configuration du système)
Option Description
Integrated NIC (carte NIC
intégrée)
Permet d'activer ou de désactiver la carte réseau intégrée. Vous pouvez définir la
carte réseau intégrée :
• Désactivé
• Enabled (Activé, paramètre par défaut)
• Activer la carte avec PXE
REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments
énumérés dans cette section peuvent ne pas apparaître.
Port série Permet de définir les paramètres de port série. Vous pouvez affecter les valeurs
suivantes au port série :
• Désactivé
• COM1 (paramètre par défaut)
• COM2
• COM3
• COM4
REMARQUE : Le système peut allouer des ressources, même si le paramètre est
désactivé.
SATA Operation
(Fonctionnement SATA)
Permet de configurer le mode d'exploitation du contrôleur de disque dur intégré.
• Disabled (Désactivé) : les contrôleurs SATA sont masqués.
• ATA : SATA est configuré pour le mode ATA.
• AHCI (paramètre par défaut) : SATA est configuré pour le mode AHCI.
• RAID ON : SATA est configuré pour prendre en charge le mode RAID.
Lecteurs Permet d'activer ou de désactiver les périphériques intégrés :
• SATA-0
• SATA-1
• SATA-2
• SATA-3
Paramètre par défaut : All drives are enabled (Tous les lecteurs sont activés).
Génération intelligente de
rapports
Ce champ contrôle la création de rapports des erreurs de disque dur des lecteurs
intégrés lors du démarrage du système. Cette technologie fait partie de la
spécification SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology,
technologie de contrôle et d'analyse des défaillances).
• Enable SMART Reporting (Activer les rapports SMART) : cette option est
désactivée par défaut.
USB Configuration
(Configuration USB)
Ce champ configure le contrôleur USB intégré. Si l'option Boot Support (Support
d'amorçage) est activée, le système est autorisé à amorcer n'importe quel type de
périphérique de stockage de masse USB (disque dur, clé USB, disquette).
Si le port USB est activé, le périphérique attaché à ce port est activé et disponible
pour le système d'exploitation.
39Option Description
Si le port USB est désactivé, le système d'exploitation ne peut détecter aucun des
périphériques attachés à ce port.
• Activation support d'amorçage
• Enable Rear Dual USB Ports (Activer les ports double USB à l'arrière)
• Enable Front USB Ports (Activer les ports USB à l'avant)
• Enable Rear Quad USB Ports (Activer les ports quadruple USB à l'arrière)
REMARQUE : Le clavier et la souris USB fonctionnent dans la configuration BIOS
indépendamment de ces paramètres.
Miscellaneous Devices
(Périphériques divers)
Permet d'activer ou de désactiver les périphériques intégrés.
• Enable PCI Slot (Activer le logement PCI) : cette option est activée par défaut.
Tableau 4. Sécurité
Option Description
Admin Password (Mot de
passe de l'administrateur)
Ce champ permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe de
l'administrateur (admin, parfois appelé mot de passe de configuration). Le mot de
passe admin active différentes fonctionnalités de sécurité.
Par défaut, aucun mot de passe n'est défini pour le lecteur.
• Enter the old password (Entrer l'ancien mot de passe)
• Enter the new password (Entrer le nouveau mot de passe)
• Confirm the new password (Confirmer le nouveau mot de passe)
System Password (Mot de
passe du système)
Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'ordinateur
(précédemment appelé mot de passe principal).
Par défaut, aucun mot de passe n'est défini pour le lecteur.
• Enter the old password (Entrer l'ancien mot de passe)
• Enter the new password (Entrer le nouveau mot de passe)
• Confirm the new password (Confirmer le nouveau mot de passe)
Internal HDD-0 Password (Mot
de passe HDD-0 interne)
Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe du disque dur interne de
l'ordinateur. La modification de ce mot de passe est appliquée immédiatement.
Par défaut, aucun mot de passe n'est défini pour le lecteur.
• Enter the old password (Entrer l'ancien mot de passe)
• Enter the new password (Entrer le nouveau mot de passe)
• Confirm the new password (Confirmer le nouveau mot de passe)
Strong Password (Mot de
passe renforcé)
Enable strong password (Activer un mot de passe renforcé) : cette option est
désactivée par défaut.
Password Configuration
(Configuration de mots de
passe)
Ce champ contrôle le nombre minimal et le nombre maximal de caractères admis
pour les mots de passe admin et système.
• Admin Password Min (Min mot de passe administrateur)
• Admin Password Max (Max mot de passe administrateur)
• System Password Min (Min mot de passe système)
40Option Description
• System Password Max (max mot de passe système)
Password Bypass (Ignorer le
mot de passe)
Permet de contourner les invites System Password (Mot de passe système) et de mot
de passe de disque dur interne lors du redémarrage du système.
• Disabled (Désactivé) : permet de toujours demander les mots de passe
système et de disque dur interne lorsqu'ils sont définis. Cette option est
désactivée par défaut.
• Reboot Bypass (Contournement de redémarrage) : permet de contourner les
invites de mot de passe lors des redémarrages (amorçages à chaud).
REMARQUE : Le système demande toujours les mots de passe système et du
disque dur lors de la mise sous tension depuis l'état Hors tension (démarrage à
froid). En outre, le système demande toujours les mots de passe sur les disques
durs des baies de module qui peuvent être présentées.
Password Change (Modifier le
mot de passe)
Permet de déterminer si les modifications des mots de passe système et de disque
dur sont autorisées lorsqu'un mot de passe d'administrateur est défini.
• Allow Non-Admin Password Changes (Autoriser les modifications des mots
de passe non admin) : cette option est désactivée par défaut.
TPM Security (Sécurité TPM) Permet de contrôler si le module TPM (Trusted Platform Module) dans le système est
activé et visible du système d'exploitation.
TPM Security (Sécurité TPM) - Cette option est désactivée par défaut.
REMARQUE : Les options d'activation, de désactivation et d'effacement ne sont
pas affectées si vous chargez les valeurs par défaut du programme de
configuration. Les modifications de cette option sont appliquées immédiatement.
Computrace(R) Ce champ permet d'activer ou de désactiver l'interface de module BIOS du service
Computrace en option depuis le logiciel Absolute.
• Deactivate (Désactiver) : cette option est désactivée par défaut.
• Disable (Désactiver)
• Activate (Activer)
CPU XD Support (Prise en
charge du CPU XD)
Permet d’activer ou de désactiver le mode de désactivation de l’exécution du
processeur.
• Enable CPU XD Support (Activer la prise en charge XD de l'UC) : cette option
est activée par défaut.
OROM Keyboard Access
(Accès au clavier OROM)
Permet de déterminer si vous accédez aux écrans de configuration de l'OROM
(Option Read Only Memory, mémoire morte en option) via les touches de raccourci au
cours de l'amorçage. Ces paramètres empêchent l'accès au RAID Intel (CTRL+I) ou à
Intel Management Engine BIOS Extension (CTRL+P/F12).
• Enable (Activer) : l'utilisateur peut accéder aux écrans de configuration de
l'OROM via la touche de raccourci.
• One-Time Enable (Activation unique) : l'utilisateur peut accéder aux écrans
de configuration de l'OROM via les touches de raccourci lors de l'amorçage
suivant. Après l'amorçage, le paramètre est désactivé.
• Disable (Désactiver) : l'utilisateur ne peut pas accéder aux écrans de
configuration de l'OROM via la touche de raccourci.
41Option Description
Cette option a la valeur Enable (Activer) par défaut.
Admin Setup Lockout
(Verrouillage de la
configuration admin)
Permet d'activer ou de désactiver l'option d'accès à la configuration lorsqu'un mot
de passe admin est défini.
• Enable Admin Setup Lockout (Activer le verrouillage de configuration admin) :
cette option est désactivée par défaut.
Tableau 5. Performances
Option Description
Multi Core Support (Prise en
charge multicœur)
Spécifie si le processus doit activer un ou plusieurs cœurs. Les performances de
certaines applications s'améliorent si vous activez des cœurs supplémentaires.
• All (Tout) : option activée par défaut.
• 1
• 2
Intel® SpeedStep™ Permet d'activer ou de désactiver le mode Intel SpeedStep du processeur. Cette
option est activée par défaut.
C States Control (Contrôle des
états C)
Permet d'activer ou de désactiver les états de veille supplémentaires du processeur.
Cette option est activée par défaut.
Intel® TurboBoost™ Permet d'activer ou de désactiver le mode Intel TurboBoost du processeur.
• Disabled (Désactivé) : interdit au pilote TurboBoost d'augmenter l'état de
performances du processeur au-delà des performances standard.
• Enabled (Activé) : permet au pilote Intel TurboBoost d'augmenter les
performances de l'UC ou du processeur graphique.
Hyper-Thread Control (Contrôle
hyperthread)
Permet d'activer ou de désactiver la technologie Hyper-Threading. Cette option est
activée par défaut.
Tableau 6. Gestion de l'alimentation
Option Description
AC Recovery (Restauration CA) Spécifie la façon dont l'ordinateur répond lorsqu'il reçoit de nouveau une
alimentation CA après coupure du courant CA. Vous pouvez choisir divers types de
restauration CA :
• Power Off (Hors tension), option par défaut
• Power On (Sous tension)
• Last Power State (Dernier état d'alimentation)
Auto On Time Auto On Time
(Mise sous tension auto
programmée)
Cette option définit l'heure du jour à laquelle vous voulez que le système d'allume
automatiquement. Cette heure est stockée au format 12 heures standard
(heures:minutes:secondes). Vous pouvez modifier l'heure de démarrage en entrant
des valeurs dans les champs d'heure et le champ A.M./P.M.
• Disabled (Désactivé) : le système ne s'allume pas automatiquement.
• Every Day (Tous les jours) : le système s'allume tous les jours à l'heure
spécifiée ci-dessus.
• Weekdays (Jours de semaine) : le système s'allume du lundi au vendredi à
l'heure spécifiée ci-dessus.
42Option Description
• Select Days (Sélectionner des jours) : le système s'allume les jours
sélectionnés à l'heure spécifiée ci-dessus.
REMARQUE : Cette fonction ne fonctionne pas si vous mettez hors tension
l'ordinateur en utilisant l'interrupteur d'une multiprise ou d'un onduleur ou si
Auto Power est désactivé.
Deep Sleep Control Permet de définir les contrôles lorsque la fonction Deep Sleep (Veille prolongée) est
activée.
• Désactivé
• Enabled in S5 only (Activé dans S5 uniquement)
• Enabled in S4 and S5 (Activé dans S4 et S5)
Cette option est désactivée par défaut.
Fan Control Override
(Modification contrôle
ventilateur)
Contrôle la vitesse du ventilateur du système. Cette option est désactivée par défaut.
REMARQUE : Lorsqu'elle est activée, le ventilateur fonctionne à la vitesse
maximale.
USB Wake Support (Support
d'activation USB)
Cette option vous permet d'autoriser les périphériques USB à sortir l'ordinateur du
mode de veille.
• Enable USB Wake Support (Activer la prise en charge du réveil USB) : cette
option est désactivée par défaut.
Wake on LAN Cette option permet d'activer l'ordinateur hors tension avec un signal LAN spécial.
L'activation à partir de la veille n'est pas affectée par ce paramètre et elle doit être
activée sur le système. Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l'ordinateur est
connecté à une alimentation CA.
• Disabled (Désactivé) - Empêche le système d'être mis sous tension par des
signaux spéciaux LAN lorsqu'il reçoit un signal d'activation du LAN ou d'un
LAN sans fil.
• LAN Only (LAN uniquement) - Permet au système d'être mis sous tension par
des signaux LAN spéciaux.
Cette option est désactivée par défaut.
Block Sleep (Bloquer la veille) Cette option vous permet de bloquer le passage au mode veille (état S3) dans
l'environnement de système d'exploitation.
• Block Sleep (S3 state) (Bloquer la veille (état S3)) : cette option est
désactivée par défaut.
Tableau 7. POST Behavior (Comportement du test POST)
Option Description
Numlock LED (Voyant
VerrNum)
Spécifie s'il est possible d'activer la fonctionnalité VerrNum lors de l'amorçage du
système. Cette option est activée par défaut.
Keyboard Errors (Erreurs
clavier)
Indique si les erreurs liées au clavier sont signalées à l'amorçage. Cette option est
activée par défaut.
POST Hotkeys (Touches
programmables POST)
Indique si l'écran de signature affiche un message indiquant la séquence de touches
requise pour accéder au menu d'options d'amorçage du BIOS.
43Option Description
• Enable F12 Boot Option menu (Activer le menu d'options d'amorçage F12) :
cette option est activée par défaut.
Tableau 8. Virtualization Support (Support de virtualisation)
Option Description
Virtualization (Virtualisation) Cette option indique si un VMM (Virtual Machine Monitor, moniteur de machine
virtuelle) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la
technologie Intel Virtualization.
• Enable Intel Virtualization Technology (Activer la technologie de virtualisation
Intel) : cette option est activée par défaut.
VT for Direct I/O (VT pour E/S
directes)
Permet d'activer ou de désactiver l'utilisation par le VMM (Virtual Machine Monitor,
moniteur de machine virtuelle) des capacités matérielles supplémentaires fournies
par la technologie Intel® Virtualization pour les E/S directes.
• Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O (Activer la technologie de
virtualisation Intel pour les E/S directes) : cette option est activée par défaut.
Trusted Execution (Exécution
fiable)
Cette option spécifie si un MVMM (Measured Virtual Machine Monitor, moniteur de
machine virtuelle mesurée) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires
fournies par la technologie TXT (Trusted Execution Technology, technologie
d'exécution sécurisée) d'Intel. Le TPM, la technologie VT et la technologie VT pour
E/S directes doivent être activés pour que vous puissiez utiliser cette fonctionnalité.
• Trusted Execution (Exécution sécurisée) : cette option est désactivée par
défaut.
Tableau 9. Maintenance
Option Description
Service Tag (Numéro de
service)
Affiche le numéro de service de l'ordinateur.
Numéro d'inventaire Permet de créer un numéro d'inventaire système si aucun numéro de service n'est
défini. Cette option n'est pas activée par défaut.
SERR Messages (Messages
SERR)
Contrôle le mécanisme de message SERR. Cette option n'est pas définie par défaut.
Certaines cartes graphiques nécessitent que ce mécanisme soit désactivé.
Tableau 10. System Logs (Journaux système)
Option Description
BIOS Events (Événements
BIOS)
Affiche le journal d'événements système et permet d'effacer le journal.
• Clear Log (Effacer le journal)
Mise à jour du BIOS
Il est recommandé de mettre à jour le BIOS (configuration du système) lors du remplacement de la carte système ou
lorsqu'une mise à jour est disponible. Pour les ordinateurs portables, vérifiez que la batterie est complètement chargée
et que l'ordinateur est connecté au secteur.
441. Redémarrez l'ordinateur.
2. Accédez au site support.dell.com/support/downloads.
3. Si vous disposez du numéro de service ou du numéro de service express de l'ordinateur :
REMARQUE : Pour les ordinateurs de bureau, le numéro de service se trouve sur l'étiquette sur la face avant
de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour les ordinateurs portables, le numéro de service se trouve sur le fond de l'ordinateur.
a) Entrez le numéro de service ou le numéro de service express et cliquez sur Submit (Envoyer).
b) Cliquez sur Submit et passez à l'étape 5.
4. Si vous ne disposez pas de ces numéros, sélectionnez l'unr des options suivantrs :
a) Automatically detect my Service Tag for me (Détecter automatiquement le numéro de service)
b) Choose from My Products and Services List (Choisir dans la liste Mes produits et services)
c) Choose from a list of all Dell products (Choisir dans la liste de tous les produits Dell)
5. Dans l'écran de l'application et des pilotes, sous la liste déroulante Operating System (Système d'exploiration),
sélectionnez BIOS.
6. Identifiez le dernier fichier BIOS et cliquez sur Download File (Télécharger le fichier).
7. Sélectionnez le mode de téléchargement préférentiel dans Please select your download method below window
(Sélectionner le mode de téléchargement dans la fenêtre ci-dessous) et cliquez sur Download Now (Télécharger
maintenant).
La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche.
8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur l'ordinateur.
9. Cliquez sur Run (Exécuter) pour installer les paramètres BIOS actualisés sur l'ordinateur.
Suivez les instructions qui s'affichent.
Positionnement des cavaliers
Les paramètres de cavalier vous permettent de réinitialiser le mot de passe du BIOS/système ou de réinitialiser l'horloge
en temps réel. Pour identifier le type de cavalier, reportez-vous à la rubrique « Composants de la carte système ». Le
tableau suivant montre les paramètres des cavaliers PSWD et RTCRST.
Tableau 11. Positionnement des cavaliers
Cavalier Réglage Description
PSWD Valeur par défaut Fonctionnalités de mot de passe activées
RTCRST Broches 1 et 2 Réinitialisation de l'horloge en temps réel. Cette
fonctionnalité peut être utilisée pour le dépannage.
Mots de passe du système et de configuration
Vous pouvez définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration pour protéger l'ordinateur.
Type de mot de passe Description
Mot de passe
système
Mot de passe que vous entrer pour ouvrir un session sur le système.
Mot de passe de
configuration
Mot de passe que vous devez entrer pour accéder aux paramètres du BIOS de l'ordinateur et
les changer.
45PRÉCAUTION : Les fonctions de mot de passe fournissent un niveau de sécurité de base pour les données de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : N'importe quel utilisateur peut accéder aux données de l'ordinateur s'il n'est pas verrouillé et qu'il
est laissé sans surveillance.
REMARQUE : L'ordinateur est fourni avec la fonction de mot de passe système et de configuration désactivée.
Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe système et/ou mot de passe de configuration ou changer un mot de passe
système et/ou mot de passe de configuration uniquement lorsque l'état de mot de passe est Déverrouillé. Si l'état de mot
de passe est Verrouillé, vous ne pouvez pas changer le mot de passe système.
REMARQUE : Si le cavalier des mots de passe est désactivé, le mot de passe système et le mot de passe de
configuration sont supprimés et vous n'avez pas à fournir de mot de passe système pour ouvrir une session.
Pour entrer dans une configuration système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
1. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système) sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que Password Status est Unlocked.
3. Sélectionnez System Password, entrez le mot de passe du système et appuyez sur ou la touche .
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
– Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
– Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
– Seules les minuscules sont acceptées.
– Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Entrez de nouveau le mot de passe lorsqu'un message le demande.
4. Tapez le mot de passe système que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
5. Sélectionnez Setup Password, tapez le mot de passe système et appuyez sur ou la touche .
Un message demande de retaper le mot de passe de configuration.
6. Tapez le mot de passe de configuration que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
7. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
8. Appuyez sur pour les enregistrer.
L'ordinateur redémarrage.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration
Vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé (dans la configuration du système) avant de supprimer ou de
changer un mot de passe système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou changer un mot de passe
système et/ou de configuration si l'état de mot de passe est Déverrouillé.
Pour entrer dans la configuration du système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
461. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système), sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé.
3. Sélectionnez System Password, modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et appuyez sur
ou la touche .
4. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur
ou la touche .
REMARQUE : Si vous changez le mot de passe système et/ou le mot de passe de configuration, entrez de
nouveau le nouveau mot de passe lorsqu'un message le demande. Si vous supprimez l'un ou l'autre des mots
de passe ou les deux, confirmez la suppression quand un message le demande.
5. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
6. Appuyez sur pour les enregistrer et quitter la configuration du système.
L'ordinateur redémarrage.
Désactivation d'un mot de passe système
Les fonctions de sécurité du logiciel du système contiennent un mot de passe système et un mot de passe de
configuration. Le cavalier des mots de passe désactive le ou les mots de passe utilisés.
REMARQUE : Vous pouvez également procéder comme suit pour désactiver un mot de passe oublié.
1. Suivez les procédures dans Avant une intervention dans l'ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Identifiez le cavalier PSWD sur la carte système.
4. Retirez le cavalier PSWD de la carte système.
REMARQUE : Les mots de passe existants ne sont pas activés (effacés) tant que l'ordinateur démarre sans le
cavalier.
5. Installez le capot.
REMARQUE : Si vous définissez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration avec le cavalier
PSWD installé, le système désactive le ou les nouveaux mots de passe lors du redémarrage suivant.
6. Connectez l'ordinateur au secteur et mettez-le sous tension.
7. Mettez l'ordinateur hors tension et déconnectez le cable d'alimentation du secteur.
8. Retirez le capot.
9. Replacez le cavalier PSWD sur la carte système.
10. Installez le capot.
11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
12. Mettez l'ordinateur sous tension.
13. Accédez à la configuration du système et définissez un nouveau mot de passe système ou de configuration. Voir
Définition d'un mot de passe système.
47484
Diagnostics
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)
Les diagnostics ePSA (également appelés diagnostics système) vérifient complètement le matériel. ePSA est intégré au
BIOS et il est démarré par le BIOS en interne. Les diagnostics système intégrés fournissent des options pour des
périphériques ou des groupes de périphériques spécifiques pour :
• Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
• Répéter les tests
• Afficher ou enregistrer les résultats des tests
• Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des
informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants
• Afficher des messages d'état qui indiquent si les tests ont abouti
• Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics système pour tester l'ordinateur. L'utilisation de ce programme avec
d'autres ordinateurs peut générer des résultats non valides ou des messages d'erreur.
REMARQUE : Certains tests de périphériques nécessitent l'interaction de l'utilsateur. Veillez à toujours être à côté
de l'ordinateur lorsque vous exécutez les tests de diagnostic.
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Lorsque l'ordinateur démarre, appuyez sur la touche lorsque le logo Dell apparaît.
3. Dans l'écran du menu de démarrage, sélectionnez l'option Diagnostics.
La fenêtre Enhanced Pre-boot System Assessment s'affiche avec la liste de tous les périphériques détectés sur
l'ordinateur. Le programme de diagnostics lance les tests sur tous les périphériques détectés.
4. Si vous voulez lancer un test de diagnostic sur un périphérique donné, appuyez sur ; cliquez sur Yes (Oui)
pour arrêter le test de diagnostic.
5. Sélectionnez le périphérique dans le panneau de gauche et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests).
6. En cas de problèmes, des codes d'erreur s'affichent.
Notez les codes d'erreur et contactez Dell.
49505
Dépannage de l'ordinateur
Vous pouvez dépanner l'ordinateur en utilisant les indicateurs, tels que les voyants de diagnostic, les bips et les
messages d'erreur lors de l'utilisation de l'ordinateur.
Diagnostics du voyant d'alimentation
Le voyant du bouton d'alimentation situé à l'avant du châssis fonctionne également comme voyant de diagnostics
bicolore. Le voyant de diagnostic n'est actif et visible que pendant le processus POST (Power-On Self-Test, auto-test au
démarrage). Une fois que le système d'exploitation commence à se charger, il n'est plus visible.
Motif de clignotement orange du voyant : le motif est constitué de 2 ou 3 éclairs, suivis par une courte pause, puis
x éclairs (7 maximum). Ce motif se répète après une longue pause.
Par exemple « 2,3 » = 2 éclairs orange, une courte pause, 3 éclairs orange, puis une longue pause et le motif se répète.
Tableau 12. Diagnostics du voyant d'alimentation
État du voyant : orange État du voyant : blanc Description
Éteint Éteint Le système est éteint.
Éteint Clignotant Le système est à l'état de veille.
Clignotant Éteint Échec de l'unité de bloc d'alimentation (PSU).
Allumé, fixe Éteint Le bloc d'alimentation (PSU) fonctionne mais n'a pas pu
extraire le code.
Éteint Allumé, fixe Le système est allumé.
État du voyant :
orange
Description
2,1 Échec de la carte système.
2,2 Échec de la carte système, du bloc d'alimentation (PSU) ou du câblage de ce bloc.
2,3 Échec de la carte système, de la mémoire ou de l'UC.
2,4 Échec de la pile bouton.
2,5 BIOS corrompu.
2,6 Échec de la configuration de l'UC ou de l'UC proprement dite.
2,7 Les modules de mémoire sont détectés, mais un échec de la mémoire est survenu.
3,1 Possible échec d'une carte périphérique ou de la carte système.
3,2 Possible défaillance de l'interface USB.
3,3 Aucun module de mémoire n'a été détecté.
51État du voyant :
orange
Description
3,4 Possible erreur de la carte système.
3,5 Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de
compatibilité s'est produite.
3,6 Possible échec d'une ressource de la carte système et/ou du matériel.
3,7 Autres échecs générant un message à l'écran.
Codes de bips
L'ordinateur peut émettre des bips au cours du démarrage si l'écran n'affiche pas d'erreurs ou des problèmes. Ces
séries de bips, appelées codes de bips, identifient divers problèmes. Le délai entre chaque bip est de 300 ms, de 3
secondes entre un groupe de bips et le son du bip dure 300 ms. Après chaque bip et chaque groupe de bips, le BIOS doit
détecter si l'utilisateur appuie sur le bouton d'alimentation. Dans ce cas, le BIOS sort de la boucle et exécute le
processus de démarrage normal et alimente le système.
Code 1-3-2
Cause Erreur de la mémoire
Messages d'erreur
Message d'erreur Description
Marque d'adresse
introuvable
Le BIOS a détecté un secteur d'adresse défectueux ou ne trouve pas un secteur de disque.
Alerte ! Les tentatives
de démarrage
précédentes du
système ont échoué
au point de contrôle
[nnnn]. Pour obtenir
une aide pour
résoudre ce
problème, notez ce
point de contrôle et
contactez le support
technique de Dell.
L'ordinateur n'a pas pu exécuter la routine de démarrage trois fois de suite pour la même
erreur. Contactez Dell et signalez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien.
Alerte ! Cavalier de
remplacement de
sécurité installé.
Le cavalier MFG_MODE a été défini et les fonctions de gestion AMT seront désactivées
jusqu'à ce qu'il soit retiré.
Le périphérique
connecté ne répond
pas
Le contrôleur de disquette ou de disque dur ne peut pas envoyer des données au périphérique
associé.
Commande ou nom
fichier non valide
Vérifiez l'orthographe de la commande, insérez des espaces dans les emplacements corrects
et utilisez le nom de chemin approprié.
52Message d'erreur Description
Code ECC (errorcorrection code)
erroné lors de la
lecture du disque.
Le contrôleur de disquette ou de disque dur a détecté une erreur de lecture irrémédiable.
Erreur du contrôleur Le disque dur ou le contrôleur associé est défectueux.
Erreur de données Le lecteur de disquette ou le disque dur ne peut pas lire les données. Pour le système
d'exploitation Windows, exécutez l'utilitaire chkdsk pour vérifier la structure des fichiers de la
disquette ou du disque dur. Pour un autre système d'exploitation, exécutez l'utilitaire
correspondant.
Diminution de la
mémoire disponible
Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal installés. Réinstallez-les
et remplacez-les, si nécessaire.
Erreur de recherche
sur le lecteur de
disquette 0
Un câble peut être lâche ou les informations de configuration de l'ordinateur peuvent ne pas
correspondre à la configuration matérielle.
Erreur de lecture de
disquette
Le lecteur de disquette est peut-être défectueux ou un câble peut être lâche. Si le voyant
d'accès du lecteur s'allume, essayez une autre disquette.
Echec de la
réinitialisation du
sous-système de
disquette
Le contrôleur de disquette est peut-être défectueux.
Echec porte A20 Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal installés. Réinstallez-les
et remplacez-les, si nécessaire.
Erreur générale Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement
suivi d'informations spécifiques, par exemple, Printer out of paper (Plus de papier dans
l'imprimante). Exécutez l'action appropriée pour résoudre le problème.
Erreur de
configuration du
disque dur
Le disque dur ne s'est pas initialisé.
Erreur du contrôleur
de disque dur
Le disque dur ne s'est pas initialisé.
Erreur du disque dur Le disque dur ne s'est pas initialisé.
Erreur de lecteur du
disque dur
Le disque dur ne s'est pas initialisé.
Informations de
configuration non
valides. Réexécutez
le programme SETUP
Les informations de configuration de l'ordinateur ne correspondent à la configuration
matérielle.
Configuration de
mémoire non valide.
Insérez un module
Le logement DIMM1 ne reconnaît pas le module de mémoire. Réinstallez correctement le
module.
53Message d'erreur Description
dans le logement
DIMM1
Erreur du clavier Un câble ou un connecteur est peut-être lâche ou le clavier ou le contrôleur du clavier/de la
souris est peut-être défaillant.
Erreur de ligne
d'adresse à
l'adresse. Valeur de
lecture en attente de
valeur
Un module de mémoire est peut-être défaillant ou mal installé. Réinstallez-les modules et
remplacez-les, si nécessaire.
Erreur d'allocation de
mémoire
Le logiciel que vous voulez exécuter est en conflit avec le système d'exploitation, un autre
programme ou un utilitaire.
Erreur de ligne de
données à l'adresse.
Valeur de lecture en
attente de valeur
Un module de mémoire est peut-être défaillant ou mal installé. Réinstallez les modules et
remplacez-les, si nécessaire.
Erreur de logique de
mot double de
mémoire à l'adresse.
Valeur de lecture en
attente de valeur
Un module de mémoire est peut- être défaillant ou mal installé. Réinstallez les modules et
remplacez-les, si nécessaire.
Erreur de logique
paire/impaire de
mémoire à l'adresse.
Valeur de lecture en
attente de valeur
Un module de mémoire est peut-être défaillant ou mal installé. Réinstallez les modules et
remplacez-les, si nécessaire.
Erreur de lecture/
écriture à l'adresse.
Valeur de lecture en
attente de valeur
Un module de mémoire est peut- être défaillant ou mal installé. Réinstallez les modules et
remplacez-les, si nécessaire.
Taille de mémoire
CMOS non valide
La quantité de mémoire enregistrée dans la configuration de l'ordinateur ne correspond pas à
la mémoire installée dans l'ordinateur.
Tests de mémoire
terminés par
l'actionnement d'une
touche
Une touche a interrompu les tests de mémoire.
Aucun périphérique
de démarrage
disponible
L'ordinateur ne trouve pas de lecteur de disquette ou de disque dur.
Aucune secteur de
démarrage sur le
disque dur
La configuration de l'ordinateur est peut-être incorrecte dans Configuration du système
Aucune interruption
de tic d'horloge
Une puce de la carte système est peut-être défaillante.
54Message d'erreur Description
N'est pas un disque
système ou erreur
disque
La disquette dans le lecteur A ne contient pas un système d'exploitation amorçable. Remplacez
la disquette par une disquette avec un système d'exploitation amorçable ou retirez la disquette
du lecteur de disquette A et redémarrez l'ordinateur.
N'est pas une
disquette de
démarrage
Le système d'exploitation tente de démarrer depuis une disquette qui ne contient pas un
système d'exploitation amorçable. Insérez une disquette amorçable.
Erreur de
confgiuration Plug
and play
Une erreur s'est produite sur l'ordinateur lors de la tentative de configuration d'une ou de
plusieurs cartes.
Erreur de lecture Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur donné sur le disque ou le secteur demandé est défectueux.
Secteur demandé
introuvable
Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur donné sur le disque ou le secteur demandé est défectueux.
Echec de la
réinitialisation
La réinitialisation du disque a échoué.
Secteur introuvable Le système d'exploitation ne trouve pas un secteur sur la disquette ou le disque dur.
Erreur de recherche Le système d'exploitation ne trouve pas une piste donnée sur la disquette ou le dique dur.
Erreur d'arrêt Une puce de la carte système est peut-être défaillante.
Arrêt de l'horloge
machine
La batterie est peut-être épuisée.
Horloge machine non
réglée. Exécutez le
programme de
configuration du
système
L'heure ou la date stockée dans la configuration du système ne correspond pas à l'horloge de
l'ordinateur.
Erreur du compteur
de temps 2
Une puce de la carte système est peut-être défaillante.
Interruption
inattendue en mode
protégé
Le contrôleur du clavier est peut être défaillant ou un module de mémoire est mal connecté.
AVERTISSEMENT : le
système de
surveillance de
disque de Dell a
détecté que le lecteur
[0/1] sur le contrôleur
EIDE [principal/
secondaire] ne
respecte pas les
spécifications
normales. Il est
conseillé de
Lors du démarrage initiale, le lecteur a détecté des erreurs possibles. Lorsque l'ordinateur a
démarré, sauvegardez immédiatement les données et remplacez le disque dur (pour les
procédures d'installation, voir la section "Ajout ou retrait des composants" correspondant à
votre ordinateur). Si vous ne disposez pas d'un lecteur de rechange et que le lecteur n'est pas
le seul périphérique amorçable, entrez dans la configuration du système et affectez au
paramètre de lecteur approprié la valeur None (Aucun), puis retirez le lecteur de l'ordinateur.
55Message d'erreur Description
sauvegarder
immédiatement les
données et de
remplacer le disque
dur en appelant le
support technique de
Dell.
Erreur d'écriture Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur.
Erreur d'écriture sur
le lecteur sélectionné
Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur.
566
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de
l'ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support, puis sélectionnez l'option d'affichage des informations sur
l'ordinateur.
Tableau 13. Processeur
Fonctionnalité Spécification
Type de processeur
• Intel Core i3 series
• Intel Core i5 series
• Intel Core i7 series
• Intel Xeon E3-1200 v2 series
Cache total jusqu'à 8 Mo de cache selon le type de processeur
Tableau 14. Mémoire
Fonctionnalité Spécification
Type DDR3 NECC et ECC
Vitesse 1 333 MHz/1 600 MHz
Connecteurs quatre emplacements DIMM
Capacité 2 Go, 4 Go ou 8 Go
Mémoire minimale 2 Go NECC, 4 Go ECC
Mémoire maximale 16 Go NECC, 32 Go ECC
Tableau 15. Vidéo
Fonctionnalité Spécification
Integrée
• Carte graphique Intel HD 2000/2500 (disponible sur
certains processeurs Intel Core)
• Carte graphique Intel HD P400 (disponible sur
certains processeurs Intel Xeon)
Distincte
• Carte graphique PCI Express x16 (branchée en x4)
• Carte graphique PCI Express x16
57Tableau 16. Audio
Fonctionnalité Spécification
Integrée Son haute définition bicanal
Tableau 17. Réseau
Fonctionnalité Spécification
Integrée Intel 82579LM Ethernet pour communications
10/100/1 000 Mbits/s
Tableau 18. Informations sur le système
Fonctionnalité Spécification
Jeu de puces du système Jeu de puces Intel C216
Canaux DMA Deux contrôleurs DMA 82C37 avec sept canaux
programmables indépendamment
Niveaux d'interruption Fonction APIC E/S intégrée avec 24 interruptions
Puce BIOS (NVRAM) 12 Mo
Tableau 19. Bus d'extension
Fonctionnalité Spécification
Type de bus : PCI, PCIe gen2, gen3 (x16), USB 2.0 et USB 3.0
Vitesse du bus : PCI :
• 133 Mo/s
PCI Express :
• Vitesse bidirectionnnelle emplacement x1 – 500
Mo/s
• Débit bidirectionnnel emplacement x16 – 16 Go/s
USB
• USB 3.0 – 5 Go/s
• USB 2.0 – 480 Go/s
Tableau 20. Cartes
Fonctionnalité Spécification
Logement PCI Prend en charge une carte pleine hauteur
Logement pour carte PCI Express x1 Prend en charge les cartes PCIe x1 pleine hauteur
Logement pour carte PCI Express x16 Prend en charge les cartes PCIe x16 pleine hauteur de 3e
génération
58Fonctionnalité Spécification
Logement pour carte PCI-Express x16 (branchée en x4) Prend en charge les cartes PCIe x1 ou PCIe x4 pleine
hauteur
Tableau 21. Lecteurs
Fonctionnalité Spécification
Accessibles en externe :
Bâti des lecteurs 5,25 pouces Deux
Accessible de l'intérieur
USB 2.0 :
Bâti des lecteurs SATA 3,5 pouces Deux
Baies de lecteur SATA 2,5 pouces (avec
interposeur en baie 3,5 pouces)
quatre
Tableau 22. Connecteurs externes
Fonctionnalité Spécification
Audio :
panneau avant deux connecteur pour microphone et casque
panneau arrière Deux connecteurs pour sortie de ligne et entrée de ligne/
microphone
Carte réseau un connecteur RJ-45
Série un connecteur 9 broches ; compatible 16550 C
Parallèle 1 connecteur 25 broches (facultatif pour mini tour et
ordinateur de bureau)
USB 2.0 :
Panneau avant Deux
Panneau arrière quatre
USB 3.0 :
Panneau avant Deux
Panneau arrière Deux
Vidéo 1 connecteur VGA 15 broches (x1), connecteurs
DisplayPort 20 broches (x2)
REMARQUE : Les connecteurs vidéo peuvent varier
en fonction de la carte graphique sélectionnée.
59Tableau 23. Connecteurs de la carte système
Fonctionnalité Spécification
Largeur de données PCI 2.3 (maximum) — 32 bits un connecteur 120 broches
Largeur de données PCI Express x1 (maximum) — une
voie PCI Express
un connecteur 36 broches
Largeur de données PCI Express x16 (connecté x4)
(maximum) — quatre voies PCI Express
un connecteur 164 broches
Largeur de données PCI Express x16 (maximum) — 16
voies PCI Express
un connecteur 164 broches
ATA série quatre connecteurs 7 broches
Mémoire quatre connecteurs 240 broches
USB interne un connecteur 10 broches
Ventilateur système un connecteur à 5 broches
Contrôle du panneau avant 1 connecteur 6 broches et 2 connecteurs 20 broches
Capteur thermique un connecteur 2 broches
Processeur un connecteur 1155 broches
Ventilateur du processeur un connecteur à 5 broches
Cavalier de mode de service un connecteur 2 broches
Cavalier d'effacement de mot de passe un connecteur 2 broches
Cavalier de réinitialisation d'horloge un connecteur 2 broches
Haut-parleur interne un connecteur à 5 broches
Connecteur d'intrusion un connecteur 3 broches
Connecteur d'alimentation : un connecteur 24 broches et un connecteur 4 broches
Tableau 24. Commandes et voyants
Fonctionnalité Spécification
Avant de l'ordinateur :
Voyant du bouton d'alimentation Voyant blanc — blanc fixe, indique le fonctionnement.
Blanc clignotant, indique que l'ordinateur est en veille.
Voyant d'activité du lecteur Voyant blanc — clignotant blanc, indique que l'ordinateur
lit ou écrit des données sur le disque dur.
Arrière de l'ordinateur :
Voyant d'intégrité de liaison sur la carte réseau
intégrée
Vert — bonne connexion à 10 Mbps entre le résau et
l'ordinateur.
Orange — bonne connexion à 100 Mbps entre le réseau
et l'ordinateur.
60Fonctionnalité Spécification
Jaune — bonne connexion à 1000 Mbps entre le réseau
et l'ordinateur.
Eteint (aucun voyant) — L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
Voyant d'activité réseau sur la carte réseau
intégrée
Voyant jaune — jaune clignotant, indique une activité
réseau.
Voyant de diagnostic d'alimentation Voyant vert — l'alimentation électrique est activée et
fonctionnelle. Le câble d'alimentation doit être connecté
au connecteur d'alimentation (sur la face arrière de
l'ordinateur) et au secteur.
REMARQUE : Vous pouvez tester l'intégrité du
système d'alimentation en appuyant sur le bouton de
test. Lorsque la tension d'alimentation du système
respecte la spécification, le voyant de l'autotest
s'allume. S'il ne s'allume pas, il se peut que
l'alimentation soit défaillante. L'alimentation CA doit
être connectée lors du test.
Tableau 25. Alimentation
Fonctionnalité Spécification
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 lithium
Tension 100 V CA à 240 V CA, 50 Hz à 60 Hz, 5,0 A
Puissance 275 W/320 W
Dissipation thermique maximale 4774,00 BTU/h
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d'alimentation.
Tableau 26. Caractéristiques physiques
Fonctionnalité Spécification
Hauteur 360 mm (14,17 pouces)
Largeur 175 mm (6,89 pouces)
Profondeur 435 mm (17,13 pouces)
Poids 9,24 kg (20,35 lb)
Tableau 27. Conditions environnementales
Fonctionnalité Spécification
Plage de températures :
En fonctionnement De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
Stockage De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F)
61Fonctionnalité Spécification
Humidité relative (maximale) :
En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation)
Stockage 5 à 95% (sans condensation)
Vibration maximale :
En fonctionnement 0,26 GRMS
Stockage 2,2 GRMS
Choc maximum :
En fonctionnement 40 G
Stockage 105 G
Altitude :
Stockage De –15,2 m à 10 668 m (de –50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de polluants atmosphériques G1 ou inférieur, tel que défini par la norme ANSI/ISAS71.04-1985
627
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique requis.
5. Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
63
Dell PowerEdge C410x
Manuel du propriétaire I
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à faire meilleur usage de votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas
de non respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™ et le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités
se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans
les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B02S
Juillet 2010 Rév. A00 II
Table des matières
Remarques, précautions et avertissements I
Table des matières II
Introduction 1
Liste de vérification 1
Chapitre 1 : Présentation générale du produit 2
1.1 Une visite du système 2
1.1.1 Vue avant du système 2
1.1.2 Vue arrière du système 3
1.2 Description des voyants du système 4
1.2.1. Voyants à l'avant du système 4
1.2.2. Voyants des ports LAN 5
Chapitre 2 : Suppression et installation du matériel 6
Mesures de sécurité 6
2.1. Connecteurs et cavaliers de la carte centrale du Dell PowerEdge C410X 7
2.2. Capot du système 8
2.3. Boîtier GPGPU 9
2.4. Remplacement de la carte GPGPU 10
2.5. Ventilateurs système 14
2.6. Boîtiers des ventilateurs système 16
2.7. Blocs d'alimentation 18
2.8. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation (PDB) 19
2.9. Retirez le bloc d'alimentation. Voir Boîtiers des ventilateurs système 20
2.10. Remplacement de la carte iPass 23
2.11. Remplacement de la carte centrale 26
2.12. Remplacement du panneau d'E/S avant 27
2.13. Installation des rails et du système 29III
Chapitre 3 : Acheminement des câbles 31
Mappage des ports iPass 32
Chapitre 4 : Console de gestion à distance BMC 33
Configuration initiale via un serveur DHCP 33
IP statique/DHCP contrôlée par le bouton du panneau avant 34
Présentation de la console de gestion à distance 35
Entrée dans la console de gestion à distance Dell 36
L'écran Propriétés 36
Configuration 37
L'écran Réseau 37
L'écran Sécurité 38
L'écran Utilisateurs 39
L'écran Services 40
L'écran IPMI 41
L'écran Sessions 43
L'écran Mises à jour 44
L'écran Utilitaires 45
Informations sur le serveur 46
L'écran Contrôle de l'alimentation 46
L'écran Consommation électrique 47
L'écran Consommation électrique du GPU 48
L'écran Thermique 49
L'écran Ventilateurs 49
L'écran Températures 49
L'écran Journal des événements système 50
L'écran Événements sur plateforme 51
L'écran Paramètres d'interruption 52
L'écran Paramètres d'e-mail 53
Chapitre 5 : Dépannage du système 54
Chapitre 6 : Obtention d'aide 60
Contacter Dell 60
Index 611
Introduction
Liste de vérification
Déballez avec soin le serveur Dell PowerEdge C410X et vérifiez que les éléments suivants sont compris dans
l'emballage.
• Un système Dell PowerEdge C410X
• Le manuel Dell PowerEdge C410x Getting Started Guide (Guide de mise en route Dell PowerEdge C410x)
• Safety, Environmental, and Regulatory Information (SERI -- Informations sur la sécurité,
l'environnement et les régulations)
• Warranty and Support Information (WSI -- Informations sur la garantie et le support) ou le Contrat de
licence pour utilisateur final (CLUF)
Veuillez contacter Dell si des éléments sont manquants ou endommagés. 2
Chapitre 1 : Présentation générale du produit
1.1 Une visite du système
Les sections suivantes présentent les fonctionnalités externes du serveur Dell PowerEdge C410X.
1.1.1 Vue avant du système
Figure 1 – Vue avant
1 Voyant système 8 Boîtier GPGPU 5
2 Bouton/voyant UID 9 Boîtier GPGPU 6
3 Bouton/voyant
d'alimentation
10 Boîtier GPGPU 7
4 Boîtier GPGPU 1 11 Boîtier GPGPU 8
5 Boîtier GPGPU 2 12 Boîtier GPGPU 9
6 Boîtier GPGPU 3 13 Boîtier GPGPU 10
7 Boîtier GPGPU 4 3
1.1.2 Vue arrière du système
La vue arrière du système est présentée ci-dessous :
Figure 2 – Vue arrière
1 Module d'alimentation 1 11 Connecteur iPass 6
2 Module d'alimentation 2 12 Connecteur iPass 7
3 Module d'alimentation 3 13 Connecteur iPass 8
4 Module d'alimentation 4 14 Boîtier GPGPU 11
5 Câble LAN BMC 15 Boîtier GPGPU 12
6 Connecteur iPass 1 16 Boîtier GPGPU 13
7 Connecteur iPass 2 17 Boîtier GPGPU 14
8 Connecteur iPass 3 18 Boîtier GPGPU 15
9 Connecteur iPass 4 19 Boîtier GPGPU 16
10 Connecteur iPass 5 4
1.2 Description des voyants du système
1.2.1. Voyants à l'avant du système
Les voyants situés à l'avant du système sont : le voyant d'état, le voyant d'alimentation et le voyant UID.
Les informations détaillées relatives à ces voyants sont répertoriées ci-dessous :
Figure 3 – Voyant à l'avant du système
Tableau 1 Voyants à l'avant du système
Affiche l'état/les erreurs ; contrôlé par le contrôleur BMC.
Couleur État Événement
Clignotement
rapidement
Panne du bloc d'alimentation
Activé Panne du VENTILATEUR ou erreur du capteur
Voyant d'état
Orange
Clignotement Panne de la carte GPU
S'allume lorsque le bouton ID avant ou arrière est enfoncé.
Couleur État Événement
Désactivé Pas d'identification
Voyant UID
Bleu
Clignotant Bouton ID enfoncé sur le système (commande ID
exécutée)
S'allume en vert lorsque le serveur est sous tension.
Couleur État Événement
Activé Mise sous tension
Voyant
d'alimentation
Vert
Clignotant
Échec de l'alimentation ou
pas de carte GPU 5
1.2.2. Voyants des ports LAN
Figure 4 – Voyants des ports LAN
Tableau 2 Voyants des ports LAN
LAN Liaison/activité LAN Couleur État Événement
Activé Liaison LAN/Aucun accès
Vert
Clignotement Accès LAN
N/A Désactivé Inactif
Vitesse du LAN sur 10 N/A Désactivé Connexion de 10 Mbits/s
Vitesse du LAN sur 100 Activé Connexion de 10 Mbits/s
Vert
Clignotement Identification du port avec une connexion de 10 ou
100 Mbits/s
Vitesse du LAN sur GbE Activé Connexion de 1 Gbit/s
Jaune
Clignotement Identification du port avec une connexion de 1 Gbit/s 6
Chapitre 2 : Suppression et installation du matériel
Mesures de sécurité
Les composants système et les cartes à circuits électroniques peuvent être endommagés par les
décharges électrostatiques. Le travail sur des système toujours connectés à une source électrique peut
s'avérer extrêmement dangereux. Suivez ces simples consignes pour éviter d'endommager votre
système ou de vous blesser.
• Débranchez toujours le système de la prise d'alimentation lorsque vous travaillez à l'intérieur
du boîtier du système.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous travaillez à l'intérieur du boîtier du
système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique accumulée dans votre
organisme en touchant le châssis métallique du boîtier du système ou le corps métallique de
tout autre système mis à la terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant par les bords. Ne
touchez pas aux composants des cartes sauf si cela s'avère nécessaire. Ne pliez pas les
cartes à circuits imprimés ou n'exercez pas de pression dessus.
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique tant que vous n'êtes pas
prêt à les installer. 7
2.1. Connecteurs et cavaliers de la carte centrale du Dell PowerEdge
C410X
La figure 5 présente les composants les plus importants de la carte centrale du DELL PowerEdge C410X.
Figure 5 - Connecteurs et cavaliers de la carte centrale
Élément Composant Éléments Composant
1. Connecteurs PCI-E 6. Connecteur d'E/S avant
2. Connecteurs PCI-E 7. Connecteurs des ventilateurs
3. Connecteurs d'alimentation 8. Connecteurs du voyant des ventilateurs
4. Connecteurs iPass 9. Tête de broche de réglage du basculement
5. Batterie 8
2.2. Capot du système
AVERTISSEMENT : avant de supprimer ou d'installer le capot du système :
• assurez-vous que le serveur est sous tension ou
connecté à une source d'alimentation CA.
Suivez ces instructions pour retirer le capot du système :
1. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du système.
2. Faites glisser le capot horizontalement vers l'arrière à l'aide du bloc de traction et retirez le
capot en suivant l'indication de la flèche.
REMARQUE :
le système doit fonctionner avec le capot de ce dernier afin de garantir un
refroidissement correct.
Suivez ces instructions pour retirer le capot du système :
Suivez la procédure décrite ci-dessus dans l'ordre inverse pour installer le capot du système. 9
2.3. Boîtier GPGPU
REMARQUE : si vous supprimer ou installer le boîtier GPGPU cage, notez les points
suivants :
• Prenez note du sens du plateau du lecteur avant de l'extraire.
• Le plateau ne s'insèrera pas dans la baie s'il n'est pas orienté
correctement.
Suivez ces instructions pour retirer le boîtier :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection en suivant le sens de la flèche.
2. Faites glisser le boîtier hors du système.
Suivez ces instructions pour installer le boîtier :
Suivez la procédure décrite ci-dessus dans l'ordre inverse pour installer le boîtier. 10
2.4. Remplacement de la carte GPGPU
AVERTISSEMENT : avant de retirer ou d'installer le ventilateur système, procédez
comme suit :
• Assurez-vous que le système est sous tension ou connecté à
une source d'alimentation CA.
• Débranchez tous les câbles nécessaires.
• Mettez hors tension le boîtier GPU.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des accidents
ou endommager l'équipement.
Suivez ces instructions pour remplacer une carte GPGPU :
Pour le système M1060
1. Insérez la carte GPGPU selon un angle de 45 degrés puis enfoncez-la verticalement dans le logement. 11
2. Fixez la carte à l'aide de vis et placez le capot de latéral du GPGPU comme l'indique la flèche sur
l'illustration.
3. Fixez le capot latéral et le capot arrière du GPGPU à l'aide de vis. 12
Suivez ces instructions pour remplacer une carte GPGPU :
Pour le système M2050
1. Attachez le support de la carte GPGPU et fixez-la à l'aide de vis.
2. Insérez la carte GPGPU selon un angle de 45 degrés puis enfoncez-la verticalement dans le logement. 13
3. Fixez la carte à l'aide de vis et placez le capot de latéral du GPGPU comme l'indique la flèche sur
l'illustration.
4. Fixez la carte à l'aide de vis et placez le capot de latéral du GPGPU comme l'indique la flèche sur
l'illustration. 14
2.5. Ventilateurs système
Dans le cas d'une panne du ventilateur système, vous pouvez facilement le remplacer.
AVERTISSEMENT : avant de retirer ou d'installer le ventilateur système, procédez
comme suit :
• Assurez-vous que le système est sous tension ou connecté à
une source d'alimentation CA.
• Débranchez tous les câbles nécessaires.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des accidents
ou endommager l'équipement.
Suivez ces instructions pour retirer le ventilateur système :
1. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du système. 15
2. Soulevez le ventilateur système pour l'extraire du boîtier du ventilateur système.
Suivez ces instructions pour installer le capot du ventilateur système :
Suivez la procédure décrite ci-dessus dans l'ordre inverse pour installer le ventilateur système. 16
2.6. Boîtiers des ventilateurs système
AVERTISSEMENT : avant de retirer ou d'installer le boîtier ventilateur système, procédez
comme suit :
• Assurez-vous que le système est sous tension ou connecté à
une source d'alimentation CA.
• Débranchez tous les câbles nécessaires.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des accidents ou
endommager l'équipement.
1. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du système. 17
2. Soulevez le ventilateur système pour l'extraire du boîtier du ventilateur système. Voir Ventilateurs
système à la page 14 pour de plus amples instructions.
3. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du boîtier du ventilateur système. 18
2.7. Blocs d'alimentation
En cas de panne du bloc d'alimentation, vous pouvez rapidement le remplacer.
Suivez ces instructions pour retirer le bloc d'alimentation :
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure dû à un choc électrique,
débranchez le bloc d'alimentation défectueux de la source
d'alimentation avant de le retirer du système.
1. Tirez vers le haut la poignée du bloc d'alimentation.
2. Appuyez sur le clip de fixation sur le côté droit du bloc d'alimentation en suivant le sens
indiqué par la flèche.
3. Dans le même temps, tirez le bloc d'alimentation à l'aide de sa poignée.
REMARQUE : Le bloc d'alimentation demande une force importante pour être retiré.
Suivez ces instructions pour installer le bloc d'alimentation :
Insérez le bloc d'alimentation de remplacement fermement dans la baie. Le clip de fixation doit
s'enclencher. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation de remplacement. 19
2.8. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation (PDB)
Suivez ces instructions pour retirer le PDB :
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure dû à un choc électrique,
débranchez le bloc d'alimentation défectueux de la source
d'alimentation avant de le retirer du système.
1. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du système. 20
2.9. Retirez le bloc d'alimentation. Voir Boîtiers des ventilateurs système
AVERTISSEMENT : avant de retirer ou d'installer le boîtier ventilateur système, procédez
comme suit :
• Assurez-vous que le système est sous tension ou connecté à
une source d'alimentation CA.
• Débranchez tous les câbles nécessaires.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des accidents
ou endommager l'équipement.
1. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du système. 21
2. Soulevez le ventilateur système pour l'extraire du boîtier du ventilateur système. Voir Ventilateurs
système à la page 14 pour de plus amples instructions.
3. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du boîtier du ventilateur système. 22
4. Blocs d'alimentation à la page 18.
5. Retirez la vis de fixation située sur la partie supérieure du boîtier du ventilateur système puis
retirez la vis de fixation sur le côté du système.
6. Retirez les vis de fixation du PDB. 23
2.10. Remplacement de la carte iPass
Suivez ces instructions pour remplacer la carte iPass :
1. Retirez les vis de fixation situées sur la partie supérieure du système.
2. Retirez le bloc d'alimentation. Voir Blocs d'alimentation à la page 18 pour de plus amples
instructions. 24
3. Retirez les vis de sécurité sur la partie supérieure du boîtier du bloc d'alimentation puis
retirez le boîtier du bloc d'alimentation hors du système.
4. Retirez les vis de fixation situées sur la partie supérieure du boîtier du connecteur iPass. 25
5. Retirez le boîtier du connecteur iPass.
6. Retirez les vis de fixation situées sur la partie supérieure de la carte iPass. 26
2.11. Remplacement de la carte centrale
Suivez ces instructions pour remplacer la carte centrale :
1. Retirez le capot du système. Consultez la section Capot du système à la page 8.
2. Retirez les quatorze (14) vis fixant la carte mère. Retirez la carte centrale du système en
suivant la direction de la flèche, le bord avant en premier, pour libérer les ports d'E/S. 27
2.12. Remplacement du panneau d'E/S avant
AVERTISSEMENT : avant de supprimer ou d'installer le capot du système :
• assurez-vous que le système est sous tension ou
connecté à une source d'alimentation CA.
1. Retirez les vis de fixation comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
2. Dévissez les vis de fixation puis retirez le capot de la carte latérale. 28
3. Retirez les vis de fixation de la carte latérale. 29
2.13. Installation des rails et du système
AVERTISSEMENT : avant de supprimer ou d'installer le capot du système :
• assurez-vous que le système est sous tension ou
connecté à une source d'alimentation CA.
Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack :
1. Installez les rails coulissants dans le rack.
2. Alignez les rails internes avec les rails coulissants du rack. 30
3. Faites glisser le système dans les rails coulissants jusqu'au déclic du loquet de verrouillage.
4. Branchez les connecteurs iPass et les connecteurs d'alimentation. 31
Chapitre 3 : Acheminement des câbles
1 Cordon d'alimentation du ventilateur
2 Câble d'E/S avant
3 Câble RJ45
4 Câble du voyant des ventilateurs
5 Câble GPU
6 Câble du commutateur 32
Mappage des ports iPass
IPASS GPGPU IPASS GPGPU
1 1, 15 1 1,2 , 15, 16
Mappage 1
5
VS
2, 16 5
VS
N/A
2 3, 13 2 3,4, 13, 14
Mappage 2
6
VS
4, 14 6
VS
N/A
3 5, 11 3 5,6 , 11, 12
Mappage 3
7
VS
6, 12 7
VS
N/A
4 7, 9 4 7,8 , 9, 10
Mappage 4
8
VS
8, 10 8
VS
N/A 33
Chapitre 4 : Console de gestion à distance BMC
Ce chapitre offre des informations sur les différentes fonctions de l'interface utilisateur graphique (GUI) de
la console de gestion à distance Dell.
Configuration initiale via un serveur DHCP
Avant d'entrer dans la console de gestion à distance Dell, vous devez connecter le serveur DHCP au
sous-réseau auquel il est physiquement connecté. Si vous trouvez un serveur DHCP, celui-ci peut fournir
une adresse IP, une adresse de la passerelle et un réseau masque valides. Avant de connecter l'appareil
à votre sous-réseau local, assurez-vous de terminer la configuration de votre serveur DHCP. Il est
recommandé de configurer une attribution IP fixe à l'adresse MAC du système. 34
IP statique/DHCP contrôlée par le bouton du panneau avant
L'illustration suivante présente les instructions à suivre pour collecter l'IP source à l'aide du bouton du
panneau avant.
Start
ID button press
Y
ID press count + 1
Power button
press
N
Y
Power press count + 1
Clear ID press count and
power press count
Sleep 1sec
(ID press time >= power time)
and Power time >= 4sec and
function unlock
N
Y
IP source =
DHCP
Y
N
Change IP source to
static
Change IP source to
DHCP
Static IP =
0.0.0.0
Y
N
Set IP = 192.168.0.120 and
subnet = 255.255.255.0
Function Unlock
ID LED solid 5sec
Function Locked
ID LED blinking
fast 5sec
Wait 30sec to finish
N
Power button
released
N
Y
N35
Présentation de la console de gestion à distance
1. Ouvrez un navigateur Web et saisissez votre adresse IP identificatrice. L'adresse IP se trouve à
l'aide de votre serveur DHCP.
2. Une boîte de dialogue vous invite à saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe.
3. Saisissez les valeurs suivantes :
Nom d'utilisateur : root
Mot de passe : root
REMARQUE : le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont en minuscules.
REMARQUE : lorsque vous ouvrez une session à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe root,
vous disposez de tous les privilèges d'administration. Nous vous conseillons, une fois la session ouverte
de modifier votre mot de passe root. 36
Entrée dans la console de gestion à distance Dell
Après vous être identifié dans la console de gestion à distance Dell, l'interface graphique utilisateur de la
console de gestion à distance apparaît.
L'écran Propriétés
L'écran Properties (Propriétés) affiche la version micrologicielle du système client distant actuel. 37
Configuration
L'écran Réseau
Sur cet écran, vous pouvez afficher et modifier les paramètres réseau. Choisissez si vous souhaitez
obtenir automatiquement une adresse IP ou si vous souhaitez en configurer une manuellement. Nous
vous recommandons d'utiliser l'option DHCP si votre environnement possède un serveur DHCP. Vous
pouvez régler l'option DHCP (obtenir une adresse IP automatiquement) ou STATIC IP (configurer
l'adresse IP manuellement). Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez Apply Changes
(Appliquer les modifications) ou Refresh (Rafraîchir) pour la reconfiguration. 38
L'écran Sécurité
L'écran Sécurité présente l'état actuel du certificat. Pour créer un nouveau certificat, cliquez Generate
Certificate (Créer un certificat).
Pour charger un certificat, cliquez Upload Certificate (Charger un certificat). 39
L'écran Utilisateurs
Pour configurer un utilisateur spécifique, cliquez sur l'User ID (ID utilisateur). Pour afficher de nouvelles
informations utilisateur, cliquez Refresh (Rafraîchir). 40
L'écran Services
Vous pouvez configurer les paramètres du serveur Web (par exemple, le numéro de port HTTP, le
numéro de port HTTPS et le délai d'attente) sur un ordinateur distant. Par défaut, le délai d'attente est
réglé sur 5 pour les sessions max et sur 1 pour les sessions actives.
Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 41
L'écran IPMI
Cet écran comporte deux sections : IPMI Serial (IPMI série) et IPMI Settings (Paramètres IPMI).
IPMI série
Il existe trois configurations série dans IPMI série : Paramètres du mode de connexion, Débit en bauds
et Limite du niveau de privilège du canal.
La configuration Paramètres du mode de connexion permet à l'utilisateur de sélectionner le type de
redirection de la console et de gérer le système depuis un lieu distant.
Une fois le mode de connexion réglé, sélectionnez le Débit en bauds à partir de la liste déroulante.
Avec Limite du niveau de privilège du canal, les utilisateurs peuvent être configurés pour fonctionner avec
un niveau de privilège maximal. Les niveaux de privilèges indiquent au BMC quelles sont les commandes
qui peuvent être exécutées. Le tableau 3 répertorie les niveaux de privilège de l'utilisateur définis.
Tableau 3 Niveaux de privilège de l'utilisateur
Utilisateur Il s'agit du niveau de privilège le plus bas.
Opérateur Toutes les commandes BMC sont autorisées, sauf les commandes de
configuration qui peuvent modifier le comportement des interfaces hors
bande. Par exemple, le privilège Opérateur n'autorise pas la capacité à
désactiver les canaux individuels ou modifier les privilèges d'accès de
l'utilisateur.
Administrateur Toutes les commandes BMC sont autorisées ainsi que les commandes de
configuration. Un Administrateur peut même exécuter des commandes de
configuration pouvant désactiver le canal qu'il utilise. 42
Paramètres IPMI
Les Paramètres IPMI fournissent une configuration à distance sur le LAN. Pour activer la configuration à
distance IPMI par le LAN, cochez l'option Enable IPMI Over LAN (Activer IPMI sur le LAN), définissez la
Limite du niveau de privilège du canal puis entrez la clé de cryptage.
Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 43
L'écran Sessions
Cet écran affiche les informations relatives aux sessions actives. De plus, l'icône de la corbeille offre une
fonction de suppression pour les utilisateurs privilégiés. Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour rafraîchir la
condition des sessions. 44
L'écran Mises à jour
Le micrologiciel peut être mis à jour à distance.
Pour mettre à jour le micrologiciel, suivez les instructions suivantes :
1. Sélectionnez le fichier sur votre système local à l'aide de la fonction Browse (Parcourir).
2. Cliquez sur Update (Mise à jour) pour supprimer la version actuelle et mettre à jour le
micrologiciel avec la nouvelle version. 45
L'écran Utilitaires
L'écran Utilitaires propose les fonctions Redémarrage du système et Restauration des paramètres d'usine.
Pour redémarrer le système, cliquez sur Reboot (Redémarrer).
Pour restaurer les paramètres d'usine, cliquez sur Factory Default (Paramètre par défaut). 46
Informations sur le serveur
L'écran Contrôle de l'alimentation
L'écran de contrôle de l'alimentation vous permet de mettre sous tension/hors tension/sur cycle le
système hôte à distance. De plus, vous pouvez observer l'état de l'alimentation à distance.
Pour effectuer l'opération de contrôle d'alimentation, sélectionnez l'opération puis cliquez sur Apply
Changes (Appliquer les modifications). 47
L'écran Consommation électrique
Cet écran affiche des informations relatives à la consommation électrique. Ces informations comprennent
la Consommation électrique actuelle, la Date de début du contrôle de la consommation électrique,
la consommation électrique mon/max et la consommation électrique moyenne. 48
L'écran Consommation électrique du GPU
Cet écran affiche l'état de la consommation électrique du GPU.
Chaque capteur affiche une couleur différente pour indiquer l'état de santé d'un GPU spécifique.
La couleur verte indique que l'appareil est en bonne santé et que les capteurs n'ont émis
aucune alerte.
La couleur jaune indique que l'appareil possède au moins un capteur ayant émis une alerte
d'avertissement.
La couleur rouge indique que l'appareil possède au moins un capteur ayant émis une alerte
critique. 49
L'écran Thermique
Cet écran affiche les ventilateurs et les capteurs de température d'un système hôte distant.
Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour l'état de santé des ventilateurs et de la température.
La couleur verte indique que l'appareil est en bonne santé et que les capteurs n'ont émis
aucune alerte.
La couleur jaune indique que l'appareil possède au moins un capteur ayant émis une alerte
d'avertissement.
La couleur rouge indique que l'appareil possède au moins un capteur ayant émis une alerte
critique.
L'écran Ventilateurs
L'écran Températures 50
L'écran Journal des événements système
L'écran Journal des événements système enregistre l'événement lorsqu'un capteur a enregistré un état
anormal. Lorsque le journal atteint l'alerte pré-définie, le système envoie automatiquement une notification,
s'il a été pré-configuré. 51
L'écran Événements sur plateforme
Un filtre d'événements sur plateforme (PEF) peut déclencher une action et générer une alerte lorsqu'un
événement critique lié au matériel survient. Vous pouvez choisir l'action à entreprendre lorsqu'un
événement sur plateforme survient pour chaque PEF. Vous pouvez également choisir de générer et
d'envoyer une alerte au cours d'un événement sur plateforme.
Dans l'écran Événement sur plateforme, vous pouvez activer la génération d'alertes d'événement globale
sur plateforme en cliquant sur Global Alerting Enable (Activer les alertes globales).
Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 52
L'écran Paramètres d'interruption
Dans l'écran Paramètres d'interruption, l'utilisateur peut régler la liste des destinations IPv4 et Ipv6.
IPv6 et IPv4 sont deux protocoles totalement séparés. IPv6 n'est pas rétrocompatible avec IPv4, et les
hôtes et les routeurs IPv4 ne peuvent pas gérer directement le trafic IPv6.
IPv6 possède un espace d'adressage beaucoup plus important qu'IPv4. En effet, il utilise un espace
d'adressage de 128 bits alors qu'IPv4 n'utilise qu'un espace de 32 bits.
Lorsque vous avez terminé la configuration, cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). 53
L'écran Paramètres d'e-mail
Si vous souhaitez que l'alerte soit envoyée par e-mail, vous pouvez configurer les Paramètres d'e-mail
pour spécifier l'adresse électronique, le sujet et le message. Une fois la configuration terminée, cliquez
sur Apply Change (Appliquer les modifications) pour enregistrer les paramètres. 54
Chapitre 5 : Dépannage du système
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le
soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute source d'alimentation,
débranchez le câble d'alimentation en CA puis déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : beaucoup de réparations ne peuvent être réalisées que par un technicien de maintenance
diplômé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance
technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Symptôme : la carte/le port iPass n'est pas reconnu(e) par le système
Vérifiez l'état du système (le système doit rester hors tension)
1. Branchez les quatre câbles d'alimentation au bloc d'alimentation 220 V CA.
REMARQUE : n’appuyez pas sur le bouton de mise sous tension du système.
2. Vérifiez le voyant du panneau avant (voyant ID et voyant d'alimentation)
Le voyant ID et le voyant d'alimentation ne doivent pas s'allumer au départ.
Après environ 30 secondes, ils doivent clignoter une fois. 55
3. Le système est sous tension. Après 40 secondes, le voyant d'alimentation s'allume.
4. Lorsque les cartes GPU sont prêtes, mettez le système sous tension afin de réaliser des tests.
5. Tous les voyants des cartes GPU doivent être allumés. Dans le cas contraire, consultez la section
Vérification de la carte GPU à la page 56. 56
Vérification de la carte GPU
1. Mettez le système hors tension et retirez le capot de la partie supérieure.
2. Mettez le système sous tension et vérifiez si le voyant de la carte GPU s'allume.
3. Si ce n'est pas le cas, mettez le système hors tension puis réinstallez la carte GPU ou remplacez la
carte GPU.
4. Si cela ne fonctionne pas, reportez-vous à la section Vérifier le câble iPass.
Vérification du câble iPass
1. Vérifiez si le câble iPass est correctement branché.
2. Si ce n'est pas le cas, mettez le système hors tension puis branchez à nouveau le câble.
3. Si cela ne fonctionne pas, remplacez le câble iPass. 57
Vérification du connecteur iPass dans le système PowerEdge C6100
1. Vérifiez les connecteurs BTB de la carte iPass.
2. Vérifiez le tableau de routage de l'appareil SMBU du système.
Vérifiez si la carte iPass (GS-IPASS2 / GS-IPASS3) est installé correctement
1. Mettez le système hors tension.
IPASS Haut IPASS Bas
iPass 1 : logement 1/15
iPass 2 : logement 3/13
iPass 3 : logement 5/11
iPass 4 : logement 7/9
iPass 5 : logement 2/16
iPass 6 : logement 4/14
iPass 7 : logement 6/12
iPass 8 : logement 8/10 58
2. Retirez le capot de la partie supérieure.
3. Retirez le capot de la partie supérieure de l'unité d'alimentation.
Appuyez 59
4. Retirez le boîtier d'alimentation.
5. Appuyez sur la carte iPass pour vous assurer qu'elle entre en contact avec le panneau central.
6. Redémarrez le système et effectuez à nouveau les tests. 60
Chapitre 6 : Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les
coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur
le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans
votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au
service client :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur
All (Tous).
3. Cliquez sur All Support (Toutes les options du support) dans le menu Support.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins.
5. Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 61
Index
acheminement des câbles, 31
blocs d'alimentation, 18
boîtier GPGPU, 9
boîtiers des ventilateurs système, 16, 20
capot du système, 8
carte centrale
remplacement, 26
carte de distribution de l'alimentation
retrait, 19
carte iPass
remplacement, 23
configuration
IPMI, 41
réseau, 37
sécurité, 38
services, 40
sessions, 43
utilisateur, 39
configuration initiale via un serveur DHCP, 33
connecteurs et cavaliers de la carte centrale, 7
console de gestion à distance
présentation, 35
consommation électrique, 47
consommation électrique du GPU, 48
dépannage du système, 54
événements sur plateforme, 51
informations sur le serveur
contrôle de l'alimentation, 46
journal des événements système, 50
liste de vérification, 1
mappage des ports iPass, 32
mesures de sécurité, 6
micrologiciel
mises à jour, 44
obtention d'aide
contacter Dell, 59
panneau d'E/S
remplacement, 27
paramètres d'e-mail, 53
paramètres d'interruption, 52
rails et système
installation, 29
utilitaires, 45
ventilateurs système, 14
vérification de la carte GPU, 55
vérification du câble iPass, 56
vérification du connecteur iPass, 57
voyants des ports LAN, 5
voyants du système
avant, 4
vue arrière, 3
vue avant, 2
Systèmes Dell PowerEdge
T110 II
Manuel du propriétaire
Modèle de réglementation : série E11S
Type de réglementation : E11S002Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de
Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
propriétaire dans les marques et les noms de marques autres que les siens.
Février 2011 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 11
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 12
Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 14
Consignes pour la connexion des périphériques
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Codes des voyants de carte réseau . . . . . . . . . . . 16
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Table des matières
2 Utilisation du programme de configuration
du système et du Gestionnaire
d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 25
Accès au programme de configuration du système. . . 26
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 26
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 28
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 31
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 31
Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 33
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 34
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 34
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 36
Écran Serial Communication
(Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 36
Écran Power Management
(Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . 38
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 39
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 42
Utilisation des touches de navigation
du Gestionnaire d'amorçage . . . . . . . . . . . . 43
Écran Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage) . . . . . . . . . . . . . 43
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 44
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 45Table des matières 5
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 45
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 45
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 48
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 50
Accès au module de configuration BMC. . . . . . 51
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 55
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 58
Retrait d'un cache du cadre avant . . . . . . . . . 59
Installation d'un cache sur le cadre avant . . . . . 60
Panneau de remplissage EMI . . . . . . . . . . . . . . 60
Retrait d'un panneau de remplissage EMI . . . . . 60
Installation d'un panneau de remplissage EMI . . 62
Lecteurs optiques et lecteurs de bande (en option) . . 62
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur
de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'un lecteur optique ou
d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . 656 Table des matières
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Consignes d'installation des disques durs . . . . . 67
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces . . . . . . . 67
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces . . . . . 69
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
de son support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
dans son support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces
(si disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces
(si disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dispositif antibasculement des cartes d'extension. . . 76
Retrait du dispositif antibasculement
des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation du dispositif antibasculement
des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 77
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . . 77
Installation du carénage de refroidissement . . . . 79
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Consignes d'installation des cartes d'extension . . 79
Retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . . 81
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 82
Carte contrôleur d'extension SAS . . . . . . . . . 83
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . 84
Recommandations spécifiques à chaque mode . . 85
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 86
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . 87Table des matières 7
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 89
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 93
Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 94
Retrait du ventilateur de refroidissement . . . . . 94
Installation du ventilateur de refroidissement . . . 95
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Remplacement de la pile du système. . . . . . . . 96
Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 98
Installation du bloc d'alimentation . . . . . . . . . 99
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 100
Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 102
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis . . 102
Installation du commutateur d'intrusion
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Assemblage du panneau de commande . . . . . . . . 104
Retrait de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 107
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 1098 Table des matières
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 111
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système . . 111
Dépannage des échecs de démarrage
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 112
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . 112
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . 112
Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . . 113
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 114
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 115
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 116
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 117
Dépannage du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . 118
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dépannage du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 120
Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 122
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 123
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande . . 124
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 125
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 126
Dépannage du processeur. . . . . . . . . . . . . . . 127Table des matières 9
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Utilisation d'Online Diagnostics . . . . . . . . . . . . 129
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . . 130
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 130
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 131
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 131
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 131
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 132
Visualisation des informations et des résultats . . 132
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 133
Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 133
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 134
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 136
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13910 Table des matièresÀ propos du système 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au
démarrage du système :
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
Permet d'accéder à System Services (Services système), qui ouvre
l'utilitaire Dell Unified Server Configurator (USC). Celui-ci vous
permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'outil de diagnostics
intégré du système. Pour plus d'informations, voir la
documentation Dell USC.
Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface), selon la configuration de
démarrage de votre système. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la
page 25.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder au contrôleur de gestion de la carte mère
(Baseboard Management Controller, BMC), qui donne accès au
journal des événements du système (System Event Log, SEL), ainsi
qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus
d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d'informations, voir la documentation relative à la carte PERC.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec la carte réseau
intégrée.12 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Voyant et bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est alimenté.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC vers
le système.
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le délai nécessaire à l'affichage
d'une image sur le moniteur peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
1
5
2 3
4
7
6À propos du système 13
2 Voyant d'intégrité
système
Le voyant d'intégrité système clignote
orange lorsqu'une panne système est
détectée.
3 Voyant d'activité du
disque dur
Le voyant d'activité du disque dur
s'allume lorsque ce dernier est en cours
d'utilisation.
4 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
5 Voyants de
diagnostic (4)
Les quatre voyants de diagnostic
indiquent les codes d'erreur au cours du
démarrage du système. Voir « Voyants de
diagnostic » à la page 17.
6 Lecteur de bande
(en option)
Un lecteur de bande mi-hauteur, en
option (installé dans une baie de
lecteur).
7 Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD+/-RW
SATA en option.
REMARQUE : les périphériques DVD sont
prévus uniquement pour les données.
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau arrière
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau arrière
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Anneau pour
cadenas
Permet de verrouiller le loquet d'éjection
du capot.
2 Fente pour câble de
sécurité
Permet de connecter un verrou de câble
au système.
3 Bloc d'alimentation Alimentation 305 W.
7
8
6
5
9
1
3
10
2
4À propos du système 15
Consignes pour la connexion
des périphériques externes
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation du
périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
activer les ports sur celui-ci. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
4 Clip du support Permet de fixer le câble d'alimentation.
5 Connecteurs USB
(4)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
6 Connecteur eSATA Permet de connecter d'autres
périphériques de stockage.
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
système.
9 Connecteur
Ethernet
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
intégrées.
10 Logements de cartes
d'extension PCIe (4)
Permet de connecter jusqu'à quatre
cartes d'extension PCI Express.
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description16 À propos du système
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-3. Codes des voyants de carte réseau
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant Signification du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert La carte réseau est connectée à une liaison réseau
valide à 1 000 Mbit/s.
Le voyant de liaison est orange La carte réseau est connectée à une liaison réseau
valide à 10/100 Mbit/s.
Le voyant d'activité clignote
vert
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de
réception.
1 2À propos du système 17
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle coloré
représente un voyant allumé, un cercle blanc représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint
ou un échec éventuel
préBIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Pour information uniquement.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Panne possible du
processeur.
Voir « Dépannage du processeur »
à la page 127.
Panne de mémoire. Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 120.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir « Dépannage des cartes
d'extension » à la page 126.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.18 À propos du système
Panne du disque dur. Assurez-vous que les câbles des
disques durs sont correctement
branchés. Pour plus
d'informations sur les lecteurs
installés sur le système, voir
« Disques durs » à la page 67.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB » à la page 112.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 120.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir « Dépannage de la mémoire
système » à la page 120.
Panne possible de la carte
système et/ou d'une
ressource de la carte
système.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
voir « Dépannage du système » à
la page 111. Si le problème
persiste, voir « Obtention d'aide »
à la page 137.
Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 19
Messages système
Les messages système vous informent à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, reportez-vous à la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run
SETUP.
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été effacé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de
nouveau les paramètres du
BIOS. Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25.20 À propos du système
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir « Utilisation du
programme de configuration
du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25.
Keyboard
controller
failure.
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Keyboard data
line failure.
Keyboard stuck
key failure.
Le connecteur du câble du
clavier n'est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
d'un périphérique USB » à la
page 112.
Manufacturing
mode detected.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 84.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 21
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant, ou
disque dur défectueux ou
manquant, ou absence de clé
USB amorçable installée.
Utilisez un CD, un disque
dur ou une clé USB
amorçable. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
d'un périphérique USB » à la
page 112, « Dépannage d'un
lecteur optique » à la
page 123 et « Dépannage
d'un disque dur » à la
page 125. Voir « Utilisation
du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25
pour en savoir plus sur la
définition de la séquence
d'amorçage.
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles de carte d'extension ;
carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Réinstallez la carte
d'extension. Vérifiez que
tous les câbles appropriés
sont correctement branchés
sur la carte d'extension. Si le
problème persiste, voir
« Dépannage des cartes
d'extension » à la page 126.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link
Width is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement indiqué.
Remboîtez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir « Dépannage des cartes
d'extension » à la page 126.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide » à la
page 137.
SATA Port x
device not
found.
Aucun périphérique n'est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctives22 À propos du système
SATA port x
device autosensing error.
SATA port x
device
configuration
error.
SATA port x
device error.
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
The amount of
system memory
has changed.
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, vérifiez le
journal des événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
« Dépannage de la mémoire
système » à la page 120.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage » à la page 25. Si
le problème persiste,
remplacez la batterie du
système. Voir « Mémoire
système » à la page 84.
Timer chip
counter 2
failed.
Carte système défectueuse. Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 23
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit
que vous risquez de perdre toutes les données qu'il contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, consultez la documentation
fournie avec l'un ou l'autre.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour en savoir plus sur les
diagnostics du système, voir « Exécution des diagnostics du système » à la
page 129.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre
système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l'alimentation. Pour en savoir plus, voir la documentation du logiciel de
gestion des systèmes.
TPM failure. Une fonction TPM a échoué. Voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
Warning! No
micro code
update loaded
for processor n.
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir
« Obtention d'aide » à la
page 137.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire à l'adresse :
support.dell.com/manuals.
Message Causes Actions correctives24 À propos du système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent soit dans ce document, soit dans un document distinct.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• Les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et
des outils permettant de configurer et de gérer celui-ci. Il s'agit
notamment des supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion
du système, des mises à jour système et des composants système que vous
avez achetés avec votre système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez les informations de mise à jour en premier,
car elles remplacent souvent les informations fournies par les autres
documents.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 25
Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et de performance
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d'amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d'amorçage pour l'installation du système d'exploitation :
• Le mode d'amorçage du BIOS (par défaut) est l'interface standard
d'amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d'amorçage UEFI est une interface d'amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour en savoir plus sur cette interface,
voir « Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 42.26 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
La sélection du mode d'amorçage s'effectue dans le champ Boot Mode
(Mode d'amorçage) de l'« Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) » à la
page 34 du programme de configuration du système. Une fois le mode
d'amorçage spécifié, le système l'utilise pour démarrer. Vous pouvez ensuite
installer votre système d'exploitation à partir de ce mode. Par la suite, vous
devez démarrer le système dans le même mode d'amorçage (BIOS ou UEFI)
pour accéder au système d'exploitation installé. Toute tentative de démarrage
du système d'exploitation à partir de l'autre mode d'amorçage provoque son
arrêt immédiat.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64 bits) pour
pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. Les systèmes
d'exploitation 32 bits et DOS ne prennent pas en charge le mode d'amorçage UEFI
et ne peuvent être installés qu'à partir du mode d'amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son
terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir « Messages système » à la page 19 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu'un message s'affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 27
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration
du système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
, barre d'espacement,
<+> ou <–>
Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre
dans un champ. Dans la plupart des champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme
de configuration du système.28 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 29
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du
système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne du
système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la
mémoire installée. Voir « Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) » à la page 31.
Processor settings
(Paramètres du processeur)
Permet d'afficher les informations relatives au
processeur (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.).
Voir « Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur) » à la page 31.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir « Écran
SATA Settings (Paramètres SATA) » à la page 33.
Boot Settings
(Paramètres d'amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d'amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d'amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d'amorçage. Voir « Écran Boot Settings
(Paramètres d'amorçage) » à la page 34.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés) » à la page 34.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à
toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Voir
« Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ
PCI) » à la page 36.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d'activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir « Écran Serial Communication
(Communications série) » à la page 36.30 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Power Management
(Gestion de l'alimentation)
Permet de gérer la consommation d'énergie du
processeur, des ventilateurs et des barrettes de mémoire
au moyen de paramètres prédéfinis ou personnalisés.
Voir « Écran Power Management (Gestion de
l'alimentation) » à la page 38.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Voir « Écran System Security (Sécurité
du système) » à la page 39, « Utilisation du mot de
passe système » à la page 45 et « Utilisation du mot de
passe de configuration » à la page 48 pour en
savoir plus.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(par défaut : On [Activé])
Détermine si le système démarre avec le mode
Verr Num sur des claviers à 101 ou 102 touches (cette
option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(par défaut : Report
[Signaler])
Permet d'activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l'auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report
(Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages
d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant
l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'a aucune
incidence sur le fonctionnement du clavier lui-même si
un clavier est connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d'erreur)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Autorise le système à s'arrêter sur les erreurs pendant
l'auto-test de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur
d'observer les événements qui passeraient inaperçus
pendant un auto-test de démarrage normal.
L'utilisateur peut sélectionner pour continuer
ou pour accéder au programme de configuration
du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas
d'erreur lors de l'auto-test de démarrage. Toutes
les erreurs critiques sont affichées et enregistrées
dans le journal des événements du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 31
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Indique si la mémoire système est testée à chaque
amorçage du système. Les options disponibles sont
Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Option Description
64-bit Indique si le processeur prend en charge les extensions
64 bits.
Core Speed (Vitesse du
cœur)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Processor Family-ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur)
Affiche la famille et le modèle du processeur.
Level 2 Cache (Mémoire
cache de niveau 3)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 2.
Level 3 Cache (Mémoire
cache de niveau 3)
Affiche la taille de la mémoire cache de niveau 3.32 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Number of Cores
(Nombre de cœurs)
Affiche le nombre de cœurs du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Sur les processeurs qui prennent en charge la technologie
SMT (Simultaneous MultiThreading, multithread
simultané), chaque cœur de processeur prend en charge
jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé
(Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique
qu'à un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser la technologie de virtualisation
intégrée au processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la technologie de protection
mémoire (Execute Disable Memory Protection
Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(par défaut : All [Tous])
Si l'option All (Tous) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Si le processeur prend en charge la technologie Turbo
Boost, cette option permet d'activer ou désactiver le
mode Turbo.
C States (États C)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 33
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Option Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(par défaut : AHCI)
Permet de sélectionner le mode Off (Désactivé), ATA,
AHCI ou RAID pour le contrôleur SATA intégré.
Port A
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port B
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L'option Off la
désactive.
Port C
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port D
(par défaut : Off
[Désactivé])
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
Port E
(par défaut : Auto)
L'option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA E par le BIOS. L'option Off
(Désactivé) la désactive.
eSATA port (Port eSATA)
(par défaut : Auto)
Auto active la prise en charge du périphérique connecté
au port eSATA par le BIOS. L'option Off (Désactivé)
la désactive.34 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Boot Mode
(Mode d'amorçage)
(par défaut : BIOS)
PRÉCAUTION : changer le mode d'amorçage peut
empêcher le démarrage du système si le système
d'exploitation n'a pas été installé selon le même
mode d'amorçage.
Si le système d'exploitation prend en charge le mode
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), vous
pouvez sélectionner l'option UEFI. La configuration du
champ sur BIOS permet de prendre en charge les
systèmes d'exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d'amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des
disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d'émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Option Description
User Accessible
USB Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(par défaut : All Ports On
[Tous les ports activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports
arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port (Port
USB interne)
(par défaut : On [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 35
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver l'interface du système
d'exploitation des cartes réseau NIC1 et NIC2. (Il est
également possible d'accéder à ces cartes via le contrôleur
de gestion du système.)
Embedded Gb NIC 1
(Carte réseau Gb
intégrée 1)
(par défaut : Enabled
with PXE [Activé avec
PXE])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer
à partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address (Adresse
MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
Embedded Gb NIC2
(Carte réseau Gb
intégrée 2)
(par défaut : Enabled
[Activé])
La prise en charge PXE permet au système de démarrer
à partir du réseau. L'option Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec l'amorçage iSCSI) est active lorsque la carte
réseau installée est compatible avec l'amorçage iSCSI.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d'exploitation)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est
sélectionnée, l'horloge n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée
qu'avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(par défaut : Standard)
Active ou désactive la prise en charge par le BIOS du
contrôleur vidéo intégré.
REMARQUE : ce champ ne peut être désactivé que si une
carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ
est désactivé, certaines fonctionnalités d'accès distant,
telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles.
Option Description36 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au
démarrage du système.
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(par défaut : On without
Console Redirection
[Activé sans redirection de
console])
Permet d'indiquer si les périphériques de
communication série (Serial Device 1 [Périphérique
série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
activés dans le BIOS. La redirection via la console du
BIOS peut également être activée et l'adresse de port
utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(par défaut : Serial Device
1=COM1, Serial Device
2=COM2 [Périphérique
série 1 = COM1,
Périphérique série 2 =
COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être utilisé
pour les communications série sur LAN (SOL). Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités SOL,
attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 37
External Serial
Connector (Connecteur
série externe)
(par défaut : Serial Device1
[Périphérique série 1])
Indique si Serial Device 1 (Périphérique série 1), Serial
Device 2 (Périphérique série 2) ou Remote Access
Device (Périphérique d'accès à distance) a accès au
connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être associé aux connectivités SOL. Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités SOL,
attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la ligne
de secours)
(par défaut : 115200)
Indique si le débit en bauds de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement ce débit. Le débit en
bauds de la ligne de secours est appliqué uniquement en
cas d'échec de cette tentative. Ce débit ne doit pas être
modifié.
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(par défaut :
VT100/VT220)
Permet de définir le type de terminal de la console
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d'exploitation
est chargé.
Option Description38 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
(par défaut : OS
Control[Contrôle du
système d'exploitation])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du
système d'exploitation), Custom (Personnalisé) ou
Maximum Performance (Performances maximales). Pour
les options autres que Custom (Personnalisé), le BIOS
préconfigure les paramètres d'alimentation de cet écran
comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d'exploitation) définit l'alimentation de l'unité centrale
sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d'exploitation), l'alimentation
du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Lorsque ce
paramètre est actif, toutes les informations relatives aux
performances des processeurs sont transmises par le
BIOS du système au système d'exploitation pour les
besoins du contrôle. Le système d'exploitation définit les
performances des processeurs selon l'utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance (Performances maximales).
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer séparément les différentes options.
CPU Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances de l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d'exploitation),
Maximum Performance ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 39
Écran System Security (Sécurité du système)
Memory Power and
Performance
Management (Gestion de
l'alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
TPM Security (Sécurité
de la puce TPM)
(par défaut : Off
[Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Status (État de la
puce TPM)
Lorsque l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la
puce TPM est désactivée.
TPM Activation
(Activation de la puce
TPM)
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée, la
puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne
lance aucune action. L'état de fonctionnement de la puce
TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM) est
défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
Option Description40 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
TPM Clear (Effacement
de la puce TPM)
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d'exploitation et entraîne la perte de
données si les clés de cryptage ne peuvent pas être
restaurées. Vous devez donc impérativement créer
une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, tout le contenu
TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque TPM Security (Sécurité TPM) est
défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
System Password (Mot de
passe système)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Affiche l'état actuel de la fonctionnalité de protection par
mot de passe et permet d'assigner un nouveau mot de
passe au système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir « Utilisation du
mot de passe système » à la page 45.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
(par défaut : Not Enabled
[Non activé])
Permet de limiter l'accès au programme de configuration
du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir « Utilisation du
mot de passe de configuration » à la page 48.
Password Status (État du
mot de passe)
(par défaut : Unlocked
[Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir « Utilisation du
mot de passe système » à la page 45.
Set Setup Password
(Définir le mot de passe
de configuration)
Permet d'affecter un nouveau mot de passe de
configuration.
Set System Password
(Définir le mot de passe
système)
Permet d'affecter un nouveau mot de passe au système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 41
Power Button
(Bouton d'alimentation)
(par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d'exploitation compatible
ACPI, le système effectue un arrêt normal avant que
l'alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(par défaut : Disabled
[Désactivé])
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le
système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l'alimentation secteur)
(par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système lors du
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On
(Marche), le système démarre dès que l'alimentation est
rétablie. Avec l'option Off (Éteint), le système s'arrête dès
que l'alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l'alimentation secteur)
(par défaut : Immediate
[Immédiat])
Détermine comment le système supporte
l'échelonnement de l'alimentation secteur. Les options
sont les suivantes :
• Immediate (Immédiat) : mise sous tension directe.
• Random (Aléatoire) : délai de 45 à 240 secondes pour
le contrôleur BMC.
• User Defined (Défini par l'utilisateur) : le système
retarde la mise sous tension selon le délai défini. La
plage définie est de 45 à 240 secondes pour le
contrôleur BMC.
Option Description42 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Saving Changes and Exit (Enregistrer les modifications et
quitter)
• Discarding Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
• Return to Setup (Retourner à la configuration)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d'exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft Windows Server 2008 version 64 bits)
pour pouvoir être installés à partir du mode d'amorçage UEFI. L'installation des
systèmes d'exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement à partir du mode
d'amorçage BIOS.
REMARQUE : l'option Boot Mode (Mode d'amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l'accès au
Gestionnaire d'amorçage.
Le Gestionnaire d'amorçage permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d'amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d'amorçage BIOS sans devoir redémarrer
Pour accéder au Gestionnaire d'amorçage :
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès que vous voyez s'afficher le message suivant :
= Boot Manager
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est pas
actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez le démarrage s'exécuter jusqu'à son
terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle tentative.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 43
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage
Écran Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d'accéder au champ suivant et de le sélectionner.
Permet de sélectionner le champ et le sous-menu.
<Échap> Actualise l'écran du Gestionnaire d'amorçage, ou
retourne à cet écran à partir des autres écrans de
programme.
Affiche l'aide sur le Gestionnaire d'amorçage.
Option Description
Continue Normal Boot
(Continuer l'amorçage
normal)
Le système tente d'effectuer successivement l'amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l'ordre d'amorçage. En cas d'échec de
l'amorçage, le système poursuit l'opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d'amorçage, jusqu'à ce que le démarrage aboutisse ou
qu'aucune autre option ne soit disponible.
Select Boot Mode (Choisir
le mode d'amorçage)
Affiche la liste des options d'amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l'option
d'amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
Boot Settings (Paramètres
d'amorçage)
Permet d'ajouter, de supprimer, d'activer ou de
désactiver les options d'amorçage, de modifier la
séquence d'amorçage ou de lancer une
option d'amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities (Utilitaires
du système)
Permet d'accéder au programme de configuration du
système, aux services du système (outil Dell Unified
Server Configurator [USC]), aux diagnostics et aux
options de démarrage au niveau du BIOS.44 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Mode d'amorçage : BIOS
Mode d'amorçage : UEFI
Option Description
Set Boot Order (Définir la séquence
d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options
d'amorçage.
Set Legacy Floppy Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs de disquette hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de
disquette.
Set Legacy Hard Disk Drive Order
(Définir l'ordre des disques durs hérités)
Définit la priorité d'amorçage des disques durs.
Set Legacy CD-ROM Drive Order
(Définir l'ordre des lecteurs de CDROM hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs de
CD-ROM.
Set Legacy NET Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs réseau hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs
réseau.
Set Legacy BEV Drive Order (Définir
l'ordre des lecteurs BEV hérités)
Définit la priorité d'amorçage des lecteurs BEV
(Bootstrap Entry Vector).
REMARQUE : seul le premier périphérique Lecteur hérité apparaît dans l'option Set
Boot Order (Définir la séquence d'amorçage).
Option Description
Add Boot Option (Ajouter une option
d'amorçage)
Permet d'ajouter une nouvelle option
d'amorçage.
Delete Boot Option (Supprimer une
option d'amorçage)
Permet de supprimer une option d'amorçage
existante.
Enable/Disable Boot Option
(Activer/désactiver l'option d'amorçage)
Permet de désactiver et d'activer une option
d'amorçage dans la liste des options d'amorçage.
Boot From File (Amorçage à partir d'un
fichier)
Définit une option d'amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des
options d'amorçage.
Set Boot Order (Définir la séquence
d'amorçage)
Définit l'ordre de la liste des options
d'amorçage.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 45
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir la section « Désactivation
d'un mot de passe oublié » à la page 136.
La fonctionnalité de mot de passe système n'est pas activée sur le système qui
vous a été livré. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n'importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Utilisation du mot de passe système
Lorsqu'un mot de passe système est attribué, vous devez entrer ce mot de
passe après le démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce
mot de passe peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Option Description
System Setup (Configuration
du système)
Permet d'accéder au programme de
configuration du système sans redémarrage.
System Services (Services système) Permet de redémarrer le système et d'accéder
à Dell USC (Unified Server Configurator)
pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
Reset System (Réinitialisation
du système)
Redémarre le système.46 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Si un mot de passe est attribué, l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe système. Si l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, vous
ne pouvez pas modifier le mot de passe système. La désactivation du cavalier
de mot de passe, situé sur la carte système, définit l'option System Password
(Mot de passe système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous empêche de
modifier ou de saisir un nouveau mot de passe système.
Si aucun mot de passe système n'est défini et si le cavalier de mot de passe est
en position activée sur la carte système, la valeur de l'option System Password
(Mot de passe système) est Not Enabled (Non activé) et celle de l'option
Password Status (État du mot de passe) estUnlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez l'option System Password (Mot de passe système), puis
appuyez sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère,
appuyez sur .
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe système,
appuyez sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout
moment avant d'effectuer l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 47
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
« Utilisation du mot de passe de configuration » à la page 48), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si l'état du mot de passe (Password Status) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe puis appuyer sur lorsque le système
vous y invite après le redémarrage.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d'erreur indiquant qu'il s'est arrêté et qu'il va s'éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d'erreur continue
à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.48 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de
configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de
passe de configuration existant.
3 Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
4 Pour attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes
décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de configuration » à la
page 48.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled
(Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez
l'option Setup Password, puis appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le
système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système. En revanche, le
mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de
configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour effacer un caractère,
appuyez sur .
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous
accéderez au programme de configuration du système, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 49
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification, sauf dans le cas suivant : si l'option System
Password (Mot de passe système) n'est ni définie sur Enabled (Activé) ni
verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez
attribuer un mot de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver ni modifier
un mot de passe système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification non autorisée du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de
configuration. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de
passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Pour attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes
décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de configuration » à la
page 48.50 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage
Gestion intégrée du système
Dell USC est un utilitaire intégré qui autorise les tâches de gestion des
systèmes et du stockage depuis un environnement intégré tout au long
du cycle de vie du serveur.
Dell USC peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage et peut
fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en
charge l'ensemble des fonctionnalités de l'utilitaire Dell USC.
Les fonctions suivantes de Dell USC sont prises en charge sur les systèmes
dotés du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) :
• Installation d'un système d'exploitation
• Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d'E/S, du processeur, des disques physiques et d'autres périphériques
Pour plus d'informations sur la configuration de Dell USC, la configuration
du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation,
voir la documentation de l'utilitaire, disponible à l'adresse suivante :
support.dell.com/manuals.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de
configurer, de surveiller et de restaurer les systèmes à distance. Le contrôleur
BMC offre les fonctionnalités suivantes :
• Consigne les incidents et alertes SNMP
• Donne accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
• Permet de contrôler les fonctions du système, y compris la mise sous
tension et hors tension
• Fonctionne indépendamment de l'état d'alimentation du système ou du
système d'exploitation
• Redirige la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires
à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage 51
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir la
documentation du contrôleur et des application de gestion des systèmes,
à l'adresse support.dell.com/manuals.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test de
démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez le démarrage s'exécuter
jusqu'à son terme, puis redémarrez le système et effectuez une nouvelle
tentative.52 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçageInstallation des composants du système 53
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour réaliser les procédures
décrites dans cette section :
• Clé du verrou du système
• Tournevis cruciforme n°2
• Bracelet antistatique54 Installation des composants du système
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 bloc d'alimentation 2 commutateur d'intrusion du châssis
3 carénage de refroidissement 4 dispositif antibasculement
5 dissipateur de chaleur 6 disques durs (4)
7 lecteur de bande (en option) 8 lecteur optique (en option)
3
5
1
8
4
6
7
2Installation des composants du système 55
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la
terre.
3 Couchez le système sur le côté comme indiqué dans la figure 3-2.
4 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de dégagement du capot vers
l'arrière du système, puis saisissez le capot par les deux côtés et soulevez-le
doucement pour le détacher du système. Voir figure 3-2.56 Installation des composants du système
Figure 3-2. Ouverture et fermeture du système
Fermeture du système
1 Alignez le capot sur les emplacements à la base du châssis. Voir figure 3-2.
2 Appuyez sur le capot jusqu'à ce que le loquet de dégagement du capot
s'enclenche.
3 Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
1 patte de dégagement
1Installation des composants du système 57
Cadre avant
Retrait du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Faites glisser le loquet d'éjection de lecteur dans la direction de la flèche
jusqu'à dégager le cadre avant de ses charnières latérales. Voir figure 3-3.
REMARQUE : le loquet d'éjection de lecteur permet de fixer et de dégager le
cadre avant et aide à garder en place les lecteurs.
4 Inclinez doucement le cadre avant pour le retirer du châssis et dégagez-le
comme l'indique la figure 3-3.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56. 58 Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et installation du cadre avant
Installation du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les pattes du cadre avant sur les fentes du châssis. Voir figure 3-3.
2 Emboîtez le cadre pour le mettre en place.
1 loquet d'éjection de lecteur 2 cadre avant
1
2Installation des composants du système 59
Retrait d'un cache du cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : avant d'installer un lecteur dans l'une des baies avant, retirez le ou
les caches correspondants insérés dans le cadre avant.
1 A l'arrière du cadre, poussez vers l'extérieur le loquet situé au bout
du cache.
2 Tirez le cache pour le dégager du cadre. Voir figure 3-4.
Figure 3-4. Retrait et installation du cache du cadre avant
1 cadre avant 2 patte du cache
3 cache du cadre avant 4 encoches
1
2
4
360 Installation des composants du système
Installation d'un cache sur le cadre avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 À l'arrière du cadre, insérez les pattes à l'extrémité du cache dans les
encoches du cadre.
2 Emboîtez l'autre extrémité du cache dans le cadre pour le mettre en place.
Voir figure 3-4.
Panneau de remplissage EMI
En fonction de la configuration du système, un panneau de remplissage
antiperturbations électromagnétique (EMI) peut être installé dans une ou
plusieurs baies de lecteurs optiques de 5,25 pouces situées à l'avant du
système. Les panneaux de remplissage EMI sont essentiels pour assurer une
bonne circulation de l'air et une protection contre les perturbations
électromagnétiques. Avant d'installer un lecteur optique, retirez le panneau
de remplissage EMI correspondant.
Retrait d'un panneau de remplissage EMI
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 57. Installation des composants du système 61
4 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche pour
dégager la vis à épaulement, puis tirez la patte afin de retirer le panneau de
remplissage EMI. Voir figure 3-5.
Figure 3-5. Retrait et installation d'un panneau de remplissage EMI
1 patte 2 panneau de remplissage EMI
3 vis à épaulement (2) 4 loquet d'éjection de lecteur
2
3
1
462 Installation des composants du système
Installation d'un panneau de remplissage EMI
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les vis du panneau de remplissage EMI sur les fentes du châssis,
puis faites glisser délicatement le panneau de remplissage EMI dans la baie
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir figure 3-5.
2 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 58.
3 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
(en option)
Votre système est équipé de deux baies de lecteur de 5,25 pouces. Vous
pouvez seulement installer un lecteur optique dans la baie de lecteur
supérieure de 5,25 pouces. Dans la baie de lecteur inférieure de 5,25 pouces,
vous pouvez installer une unité optique ou une unité de sauvegarde sur
bande.
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 57.Installation des composants du système 63
4 Débranchez le câble d'alimentation et le câble de données de l'arrière du
disque. Voir la figure 3-6 pour la connexion SCSI et la figure 3-7 pour la
connexion SATA.
5 Poussez le loquet d'éjection du lecteur dans le sens de la flèche pour
dégager la vis à épaulement, puis faites glisser le lecteur hors de la baie.
Figure 3-6. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS)
1 câble d'alimentation/de données 2 loquet d'éjection de lecteur
3 logements des vis de la baie de
lecteur
4 lecteur de bande
5 vis à épaulement du lecteur
de bande (3)
5
4
2
3
164 Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA)
6 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, voir « Installation d'un
lecteur optique ou d'un lecteur de bande » à la page 65.
7 Si vous retirez le lecteur définitivement, installez un cache sur le cadre
avant. Voir « Installation d'un cache sur le cadre avant » à la page 60.
8 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 58.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
1 câble d'alimentation/de données 2 loquet d'éjection de lecteur
3 logements des vis de la baie de
lecteur
4 lecteur optique
5 vis à épaulement du lecteur
optique (3)
5
4
2
3
1Installation des composants du système 65
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation. Pour plus
d'instructions, voir la documentation fournie avec le lecteur.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 57.
5 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (voir la section « Retrait d'un
lecteur optique ou d'un lecteur de bande » à la page 62) et enlevez les trois
vis à épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur. Voir figure 3-8.
6 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant.
Voir « Retrait d'un cache du cadre avant » à la page 59.
7 Retirez les trois vis à épaulement du panneau de remplissage EMI et
fixezles au nouveau lecteur. Voir figure 3-8.66 Installation des composants du système
Figure 3-8. Installation des vis à épaulement du lecteur
*Les vis sont fournies avec les lecteurs commandés auprès de Dell.
8 Faites glisser délicatement le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
9 Connectez le câble d'alimentation SAS (lecteur de bande) ou SATA
(lecteur optique) au lecteur. Vérifiez que les câbles sont correctement
insérés dans les serre-câbles.
10 Connectez le câble de données SATA (lecteur optique).
11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ceux-ci de manière à ne
pas gêner la circulation de l'air entre le ventilateur et les fentes d'aération.
12 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 58.
13 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
1 vis à épaulement (3)*
1Installation des composants du système 67
Disques durs
REMARQUE : le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques
SAS. L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas prise en charge.
Consignes d'installation des disques durs
Votre système prend en charge jusqu'à quatre disques durs de 3,5 pouces
pouvant être logés dans les baies de lecteurs internes.
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Débranchez le câble d'alimentation/de données du disque dur en tirant sur
la languette bleue.
4 Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de part et d'autre du
support de disque dur, puis faites glisser le disque vers le haut pour
l'extraire de la baie. Voir figure 3-9.68 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur de 3,5 pouces
REMARQUE : si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur,
retirez-le de son support (voir la figure 3-11), puis remettez ce dernier dans la
baie de lecteur.
5 Pour dissocier le support du disque dur, écartez les pattes de maintien du
disque dur sur le support et retirez le disque dur. Voir figure 3-11.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
1 disque dur 2 câble d'alimentation/de données
3 pattes (2) 4 support de disque dur
2
4
3
1Installation des composants du système 69
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Pour retirer le support de disque dur, poussez l'une vers l'autre ses deux
pattes bleues latérales, puis faites-le glisser vers le haut pour l'extraire du
système. Voir figure 3-9.
4 Emboîtez le support sur le disque dur. Voir figure 3-11.
5 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6 Branchez le câble d'alimentation/de données au disque dur.
• Pour connecter un disque dur au contrôleur SATA intégré (disques
durs SATA seulement), enfichez le câble de données SATA dans les
connecteurs SATA sur la carte système. Voir la figure 6-1 pour
identifier l'emplacement des connecteurs de disque dur sur la carte
système.
• Pour connecter un disque dur SAS ou SATA à une carte contrôleur
d'extension SAS, branchez le câble de données/d'alimentation à
celleci comme l'indique la figure 3-10. Pour savoir comment installer
la carte et disposer les câbles, voir la section « Carte contrôleur
d'extension SAS » à la page 83.
REMARQUE : vous devez installer la carte contrôleur SAS dans
l'emplacement SLOT1 PCIE_G2_X8. Voir figure 6-1.70 Installation des composants du système
Figure 3-10. Connexion d'un disque dur SAS à une carte contrôleur d'extension SAS
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système » à la page 26.
9 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
le système.
10 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur.
Voir la documentation fournie avec le lecteur pour installer les logiciels
requis pour son fonctionnement.
1 disque dur SAS 2 câble d'alimentation/de données
3 câble de données 4 carte contrôleur SAS
3
4
1
2Installation des composants du système 71
Retrait d'un disque dur de 3,5 pouces de son support
Pour dissocier le support du disque dur, écartez les pattes de maintien du
disque dur sur le support et retirez le disque dur. Voir figure 3-11.
Figure 3-11. Retrait et installation d'un disque dur dans un support de disque
Installation d'un disque dur de 3,5 pouces dans son support
Écartez les rebords du support et emboîtez le support sur le disque dur.
Voir figure 3-11.
1 disque dur 2 support de disque dur
3 pattes bleues (2)
3
1
272 Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Débranchez le ou les câbles d'alimentation/de données du ou des disques
durs en tirant sur la languette bleue.
4 Poussez l'une vers l'autre les pattes bleues situées de part et d'autre du
cache de disque dur, puis faites glisser le support vers le haut pour l'extraire
de la baie. Voir figure 3-12.Installation des composants du système 73
Figure 3-12. Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces
5 Retirez les quatre vis situées de part et d'autre du cache de disque dur, puis
retirez le disque dur. Voir figure 3-13.
1 disque dur 2 cache de disque dur
3 pattes bleues (4)
1
3
274 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur de 2,5 pouces
6 Replacez le cache de disque dur dans la baie de disques durs.
7 Branchez le ou les câbles d'alimentation/de données sur le ou les
disques durs.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Installation d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible)
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
1 disque dur 2 vis (4)
3 support de disque dur
1
2
3Installation des composants du système 75
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Pour retirer le cache de disque dur existant, voir l'étape 4 de la section
« Retrait d'un disque dur de 2,5 pouces (si disponible) » à la page 72.
4 Fixez le disque dur au cache de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir figure 3-13.
5 Replacez le cache de disque dur dans la baie de disques durs.
6 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
7 Branchez le câble d'alimentation/de données sur le disque dur.
Voir figure 3-14.
Figure 3-14. Branchement du câble d'alimentation/de données au disque dur
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
1 câbles d'alimentation/de données 2 disques durs
1
276 Installation des composants du système
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de disque dur est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système » à la page 26.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
le système.
11 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du lecteur.
Voir la documentation fournie avec le lecteur pour installer les logiciels
requis pour son fonctionnement.
Dispositif antibasculement des cartes
d'extension
Retrait du dispositif antibasculement des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés. Débranchez
le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Appuyez sur la patte de dégagement, puis soulevez le dispositif
antibasculement pour l'extraire des fentes du châssis. Voir figure 3-15.Installation des composants du système 77
Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Emboîtez le bord du dispositif antibasculement dans les fentes du
carénage de refroidissement et du châssis jusqu'à ce que la patte d'éjection
se verrouille. Voir figure 3-15.
2 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement dirige le flux d'air sur le processeur du système
et les barrettes de mémoire.
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire et le dissipateur de chaleur
peuvent devenir très chauds en fonctionnement normal. Laissez-les refroidir
suffisamment longtemps avant de les toucher.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et
s'arrêter, entraînant une perte de données.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés. Débranchez
le système de la prise secteur et déconnectez-le de ses périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.78 Installation des composants du système
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis retirez-le du
système. Voir figure 3-15.
Figure 3-15. Installation et retrait du carénage de ventilation
1 carénage de refroidissement 2 dispositif antibasculement
3 patte de dégagement 4 ergots du carénage
de refroidissement (2)
1
4
3
2Installation des composants du système 79
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les fentes du carénage de refroidissement sur les rails d'alignement
du ventilateur du système.
2 Tenez le carénage de refroidissement par ses ergots, puis insérez-le dans le
système. Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous les rebords du carénage
de refroidissement.
3 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Cartes d'extension
Consignes d'installation des cartes d'extension
Votre système prend en charge un maximum de quatre cartes d'extension
PCIe de génération 2. Pour identifier les connecteurs d'extension, voir la
figure 6-1.
Tenez compte des remarques et consignes suivantes concernant les logements
de cartes d'extension :
• Les connecteurs de carte d'extension ne sont pas remplaçables à chaud.
• Les cartes d'extension PCI Express de génération 1 et 2 sont prises en
charge par tous les logements.
• Le connecteur 2 accueille les cartes d'extension pleine longueur ; les
connecteurs 1, 3 et 4 accueillent les cartes d'extension mi-longueur.
• Le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension SAS ou PERC
pour la gestion du stockage externe.80 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement approprié, au maximum deux
cartes d'extension sur quatre peuvent générer une consommation supérieure à 15
W (à raison de 25 W maximum pour chaque carte), hors consommation de la carte
contrôleur de stockage intégré.
• Le tableau 3-1 propose un guide d'installation des cartes d'extension afin
d'assurer une installation et un refroidissement corrects. Il convient
d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.
1. Au maximum 2 cartes de n'importe quel type dont la consommation électrique maximale dépasse
15 W.
2. Consultez la documentation sur la carte d'extension pour vous assurer que la puissance maximale
ne dépasse pas 15 W.
REMARQUE : seule une carte de stockage interne peut être installée sur un
système. La carte contrôleur supplémentaire H200 installée à l'emplacement 2
prend en charge le lecteur de bande interne.
Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement des logements de carte
d'extension.
REMARQUE : votre système ne prend en charge qu'une carte RAID. Vous pouvez
installer l'une des cartes RAID mentionnées ci-dessus dans l'emplacement 1.
PCI x8 indique la taille des connecteurs de cartes d'extension pour la carte PCI x8.
Tableau 3-1. Priorité d'installation des cartes d'extension
Priorité de
la carte
Type de carte Priorité du
logement
Maximum
autorisé
Carte 25 W
1 Contrôleur S300 1 1 O
2 Contrôleur H200 1, 2 2 O
3 HBA SAS 6 Gbit/s 1, 2 2 O
4 Cartes réseau à deux ports 3, 1, 2 3
1
N
2
5 Cartes réseau à port unique 4, 3, 1, 2 4 N
1Installation des composants du système 81
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Débranchez tous les câbles de la carte.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-16.
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les connecteurs
vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du système. Ces
plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
10 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
11 Désinstallez le pilote de la carte pour le supprimer du système
d'exploitation.82 Installation des composants du système
Figure 3-16. Retrait et installation d'une carte d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
1 carte d'extension 2 dispositif antibasculement
3 loquet de la carte d'extension 4 patte de dégagement
5 logements de carte d'extension
2
4
3
1
5Installation des composants du système 83
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir figure 3-16.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans
le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
6 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur
de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de
la carte de montage.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension
jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir figure 3-16.
9 Connectez tous les câbles sur la carte d'extension.
10 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Carte contrôleur d'extension SAS
Lisez les instructions d'installation fournies dans la documentation de la carte
contrôleur SAS. Installez la carte dans le connecteur de carte d'extension
(voir la section « Installation d'une carte d'extension » à la page 82) et
branchez le câble d'indicateur d'activité du disque dur de la carte au
connecteur HD_ACT_CARD (AUXLED1) sur la carte système (voir la
figure 6-1 pour connaître l'emplacement du connecteur). Afin de régler la
tension des câbles, placez ces derniers dans les logements prévus à cet effet.
Pour plus d'informations sur le branchement des diques durs, voir la section
« Disques durs » à la page 67.84 Installation des composants du système
Mémoire système
Votre système prend en charge les barrettes de mémoire DDR3 ECC sans
tampon (UDIMM). Les barrettes DIMM peuvent être de 1066 ou de
1333 MHz. Les barrettes DIMM à une ou deux rangées peuvent être de
1066 ou de 1333 MHz.
Le système contient quatre logements de barrette de mémoire et chaque jeu
de deux logements est organisé en deux canaux. Le premier support de
chaque canal est identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : les configurations de mémoire qui ne respectent pas les consignes
ci-dessous peuvent empêcher le démarrage du système ou toute sortie vidéo.
• À l'exception des canaux vacants, tous les canaux comportant des barrettes
de mémoire doivent avoir la même configuration.
• Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans
un canal de mémoire (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les canaux
utilisés doivent avoir une configuration identique.
• Les barrettes de mémoire sont installées en respectant l'ordre numérique
des logements commençant par DIMM_A1 ou DIMM_B1.
• Une ou deux barrettes DIMM par canal peuvent prendre en charge jusqu'à
1333 Mhz.
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles
fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes.Installation des composants du système 85
Recommandations spécifiques à chaque mode
Votre système prend en charge les modes à un canal et à deux canaux. Il prend
également en charge une configuration minimale monocanale d'une barrette
de mémoire de 1 Go.
Le tableau 3-2 présente des exemples de configurations de mémoire qui
respectent les consignes présentées dans cette section. Les exemples
présentent des configurations de barrettes identiques ainsi que la mémoire
physique et la mémoire disponible. Ces tableaux ne détaillent pas les
configurations de barrettes mixtes et n'abordent pas les considérations
relatives à la vitesse pour chaque configuration.
Tableau 3-2. Exemples de configurations de mémoire UDIMM
Taille de barrette
de mémoire
Supports de barrettes de mémoire Monoprocesseur
1
3
2
4
Mémoire physique (Go)
1 Go X
X
X X
X
X X
1
2
4
2 Go X
X
X X
X
X X
2
4
8
4 Go X
X
X X
X
X X
4
8
16
8 Go X
X
X X
X
X X
8
16
3286 Installation des composants du système
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Installez
un cache si vous retirez une barrette de mémoire que vous n'envisagez pas de
remplacer.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
5 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords,
en veillant à ne pas toucher leurs composants.
6 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir figure 3-17.
7 Remplacez les barrettes de mémoire retirées par des caches pour assurer un
refroidissement correct du système. Pour les instructions d'installation,
voir la section « Installation de barrettes de mémoire » à la page 87.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.Installation des composants du système 87
9 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Figure 3-17. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 barrette de mémoire 2 pattes d'éjection du support de
barrette de mémoire (2)
3 repère
2
1
388 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d'installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés, puis
débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
5 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
6 Retirez les caches de barrette de mémoire des logements dans lesquels
vous envisagez d'installer des barrettes de mémoire.
7 Écartez les pattes d'éjection situées de part et d'autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir figure 3-17.
REMARQUE : conservez les caches retirés pour usage ultérieur.
8 Tenez chaque barrette de mémoire par les bords, sans toucher la partie
centrale.
9 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui
permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
10 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à verrouillage
du loquet des leviers du connecteur.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les leviers s'alignent
sur ceux des autres connecteurs équipés de barrettes.
11 Répétez la procédure de l'étape 6 à l'étape 10 afin d'installer les barrettes
restantes. Voir tableau 3-2.
12 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.Installation des composants du système 89
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.
14 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
15 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
16 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du
système, puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système)
dans l'écran principal System Setup (Configuration du système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en
compte la mémoire qui vient d'être installée.
17 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de
mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure décrite de l'étape 6 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
18 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir « Exécution
des diagnostics intégrés du système » à la page 130.
Processeur
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre à niveau votre système, téléchargez la dernière version du
BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite les
instructions contenues dans le fichier de téléchargement compressé
pour installer la mise à jour.90 Installation des composants du système
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système débranché
de l'alimentation secteur, appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger
complètement le système, avant d'en retirer le capot.
REMARQUE : l'utilisation systématique d'un tapis et d'une armature de mise à
la terre est recommandée pour manipuler les composants internes du
système.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-18.
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
8 Répétez l'étape 6 et l'étape 7 pour desserrer les trois autres vis de fixation
du dissipateur de chaleur.
9 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posezle à l'envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 91
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
10 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
du processeur, puis déverrouillez-le en exerçant une pression pour l'extraire
de dessous la patte. Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés
jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-19.
11 Tenez le cadre de protection du processeur par sa languette afin de le
redresser et de dégager l'accès au processeur. Voir figure 3-19.
1 dissipateur de chaleur 2 vis de fixation du dissipateur
de chaleur (4)
1
292 Installation des composants du système
Figure 3-19. Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte
système.
12 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour pouvoir installer le nouveau processeur.
1 levier de dégagement du support 2 processeur
3 encoches du processeur (2) 4 cadre de protection du processeur
5 support ZIF 6 repères (2)
2
3
4
5
6
1Installation des composants du système 93
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir figure 3-19.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
3 Le levier d'éjection du support de processeur étant placé en position
ouverte, alignez le processeur sur les repères et placez avec précaution le
processeur dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
7 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-19.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir figure 3-18.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.
11 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.94 Installation des composants du système
12 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
13 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
14 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifiez que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir « Accès au programme de configuration
du système » à la page 26.
15 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement. Voir « Exécution des diagnostics
intégrés du système » à la page 130 pour plus d'informations concernant
l'exécution des diagnostics.
Ventilateur de refroidissement
Retrait du ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
5 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système.
6 Tirez sur la patte de dégagement du ventilateur, faites glissez ce dernier
hors des logements de fixation sur le châssis, puis dégagez-le en le
soulevant complètement.Installation des composants du système 95
Figure 3-20. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement
Installation du ventilateur de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez les pattes du ventilateur système sur les fentes de fixation du
châssis.
2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3 Connectez le câble du ventilateur à la carte système. Pour identifier
l'emplacement du connecteur, voir figure 6-1.
1 patte de dégagement 2 pattes de fixation
3 câble d'alimentation
2
1
396 Installation des composants du système
4 Replacez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
5 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations supplémentaires,
voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Pour retirer la batterie du système, écartez la patte métallique de la
batterie jusqu'à ce que cette dernière soit éjectée.Installation des composants du système 97
Figure 3-21. Remplacement de la pile du système
5 Pour installer la nouvelle pile du système, tenez-la de façon à orienter vers
le haut le côté marqué du signe «+» et à l'aligner avec la patte métallique
du support. Appuyez sur la pile pour l'insérer à fond dans le connecteur.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
8 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
9 Quittez le programme de configuration du système.
1 pôle positif du connecteur de la pile 2 pile du système
3 pôle négatif du connecteur de la pile
2
3
198 Installation des composants du système
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
5 Débranchez tous les câbles d'alimentation de la carte système et des
lecteurs.
REMARQUE : Lorsque vous libérez les pattes pour retirer les câbles de la
carte système et des périphériques, mémorisez l'acheminement des cordons
d'alimentation en CC, sous les pattes du cadre du système. Vous devez
acheminer ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour
éviter qu'ils puissent être coincés ou mal positionnés.
6 Dégagez les câbles fixés par le serre-câble sur le côté du bloc
d'alimentation.
7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les quatre vis qui fixent le
bloc d'alimentation au panneau arrière.
8 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et faites glisser ce
dernier vers l'avant du système.
9 Soulevez le bloc d'alimentation et retirez-le du châssis. Voir figure 3-22.
10 Retirez le serre-câble et mettez-le de côté pendant que vous installez le
nouveau bloc d'alimentation.Installation des composants du système 99
Figure 3-22. Retrait et installation du module d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Fixez le serre-câble sur le nouveau bloc d'alimentation.
2 Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux du
panneau arrière.
3 Faites glisser le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce qu'il
s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée.
1 module d'alimentation 2 vis (4)
3 serre-câble 4 patte d'éjection du bloc
d'alimentation
3
1
2
4100 Installation des composants du système
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les quatre vis qui fixent le
bloc d'alimentation au panneau arrière.
5 Repositionnez le câble du panneau d'E/S et les câbles SATA, le cas
échéant, dans le clip d'acheminement situé sur le côté du bloc
d'alimentation.
6 Rebranchez les câbles d'alimentation sur la carte système et sur les
lecteurs.
7 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.
8 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l'intérieur du système peut
servir de périphérique d'amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Identifiez le connecteur USB sur la carte système. Voir figure 6-1.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir figure 3-23.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.Installation des composants du système 101
6 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée par le système. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
Le connecteur USB doit être activé à l'aide de l'option Internal USB Port
(Port USB interne) de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
du programme de configuration du système. Voir « Écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés) » à la page 34.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d'amorçage, puis ajoutez la clé
à la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration
du système.
Figure 3-23. Retrait et installation d'une clé de mémoire USB
1 clé de mémoire USB 2 connecteur de clé de mémoire USB
1
2102 Installation des composants du système
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion, qui est enfiché dans le
connecteur INTRUSION de la carte système. Voir figure 6-1.
4 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui le
maintient en place. Voir figure 3-24.
5 Retirez le commutateur et son câble du système.Installation des composants du système 103
Figure 3-24. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le
maintient en place. Voir figure 3-24.
2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation.
3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION de la
carte système. Voir figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
1 commutateur d'intrusion du châssis 2 encoche de la patte de fixation
3 connecteur INTRUSION
1
2
3104 Installation des composants du système
Assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 57.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
4 Pour déconnecter le câble du panneau de commande enfiché dans la carte
système, appuyez sur les pattes métalliques situées à l'extrémité du
connecteur du câble et retirez doucement le connecteur du support.
5 Retirez la vis fixant le verrou du support de liaison et soulevez ce dernier
pour le retirer du système.Installation des composants du système 105
Figure 3-25. Retrait et installation du verrou du support de liaison
6 Retirez la vis de montage fixant l'assemblage du panneau de commande au
châssis. Voir figure 3-26.
7 Amenez l'assemblage du panneau de commande vers l'avant du système
puis soulevez-le afin de le dégager de ce dernier.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous
risqueriez de l'endommager.
8 Pour déconnecter le câble enfiché dans l'assemblage du panneau de
commande, appuyez sur les pattes métalliques situées à l'extrémité du
connecteur du câble et retirez doucement le connecteur du support.
1 vis 2 verrou du support de liaison
2
1106 Installation des composants du système
Figure 3-26. Retrait et installation de l'assemblage du panneau de commande
Installation de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de
commande.
2 Alignez l'encoche de la carte du panneau de commande avec le picot du
châssis et fixez le picot à l'aide de la vis. Voir figure 3-26.
3 Fixez le verrou du support de liaison en replaçant la vis. Voir figure 3-26.
1 vis de montage 2 carte du panneau de commande
3 câble du panneau de commande 4 picot de fixation
1
2
3
4Installation des composants du système 107
4 Acheminez le câble du panneau de commande dans les clips situés sous le
lecteur optique ou sous le lecteur de bande en option et sur le côté de
l'unité du bloc d'alimentation.
5 Branchez le câble du panneau de commande sur la carte système.
6 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant » à la page 58.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Carte système
Retrait de la carte système
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une
utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir
suffisamment le système avant de retirer la carte système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un
programme de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
récupération lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez
créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer
la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou
du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le
ou les disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Retirez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir « Retrait
du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la page 76.108 Installation des composants du système
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement » à la page 77.
5 Débranchez tous les câbles de la carte système.
6 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur de refroidissement » à la
page 94.
7 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles qui y sont branchés.
Voir « Retrait d'une carte d'extension » à la page 81.
8 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir « Retrait de barrettes de
mémoire » à la page 86.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent chauffer
énormément. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
9 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir « Retrait du
processeur » à la page 89.
10 A l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les dix vis qui fixent la carte
système au châssis, puis faites glisser la carte système vers l'avant du
châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
11 Saisissez la carte système par les bords et soulevez-la pour la retirer du
châssis. Voir figure 3-27. Installation des composants du système 109
Figure 3-27. Retrait et installation de la carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'informations, situé à l'avant du système. Voir figure 3-27.
3 En tenant la carte système par ses bords, placez-la dans la châssis.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
1 vis (10) 2 carte système
1
2110 Installation des composants du système
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon à ce
qu'elle repose totalement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit
en place.
6 Serrez les dix vis qui fixent la carte système au châssis du système.
Voir figure 6-1.
7 Transférez le processeur sur la nouvelle carte système. Voir « Retrait du
processeur » à la page 89 et « Installation d'un processeur » à la page 93.
8 Réinstallez les barrettes de mémoire et les caches. Voir « Installation de
barrettes de mémoire » à la page 87.
9 Branchez les câbles dans l'ordre indiqué ci-dessous (pour l'emplacement
des connecteurs de la carte système, voir la figure 6-1) :
• Câble d'interface SATA, le cas échéant
• Câble d'interface du panneau de commande
• Câble d'alimentation du lecteur optique/de bande
• Câbles d'alimentation de la carte système
10 Installez toutes les cartes d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension » à la page 82.
11 Réinstallez le ventilateur. Voir « Installation du ventilateur de
refroidissement » à la page 95.
12 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Installation d'un processeur » à
la page 93.
13 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement » à la page 79.
14 Réinstallez le dispositif antibasculement des cartes d'extension. Voir
« Installation du dispositif antibasculement des cartes d'extension » à la
page 77.
15 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 111
Dépannage du système
La sécurité d'abord — Pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage avant la sortie vidéo, notamment
après l'installation d'un système d'exploitation ou une reconfiguration
matérielle, procédez aux vérifications suivantes :
• Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du programme UEFI Boot Manager, le
système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets.
L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l'installation du système d'exploitation. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un arrêt du
démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir « Mémoire
système » à la page 84.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système
qui apparaissent à l'écran. Consultez la section « Messages système » à la
page 19 pour plus d'informations.112 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes
de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et
arrière du système, voir figure 1-1 et figure 1-2.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 137.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier ou une souris USB, exécutez la procédure
cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 4.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état de
marche.
5 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
6 Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.Dépannage du système 113
7 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
8 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) » à la
page 34.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès à
distance. Si le système n'est pas accessible, voir « Désactivation d'un mot
de passe oublié » à la page 136 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut
du BIOS.
9 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
10 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 137.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série hors
tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 137.114 Dépannage du système
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Vérifiez le voyant approprié du connecteur de carte réseau :
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Le cas échéant, modifiez le paramètre de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Voir « Codes des voyants de carte réseau » à la page 16.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) » à la page 34.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données
et fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide » à la page 137.Dépannage du système 115
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Désassemblez les composants du système. Voir « Installation des
composants du système » à la page 53.
• Disques durs
• Clé de mémoire USB
• Carénage de refroidissement et dispositif antibasculement
• Cartes d'extension
• Bloc d'alimentation
• Ventilateur
• Processeur et dissipateur de chaleur
• Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
7 Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir « Obtention d'aide » à la
page 137.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir « Installation d'une carte
d'extension » à la page 82.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 137.116 Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Carénage de refroidissement et dispositif antibasculement
• Cartes d'extension
• Bloc d'alimentation
• Ventilateur
• Processeur et dissipateur de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
6 Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir « Exécution des diagnostics du système » à la page 129.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 137.Dépannage du système 117
Dépannage de la pile du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce
problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
2 Mettez le système hors tension et laissez-le débranché de la prise
électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la batterie. Voir « Remplacement de la pile du
système » à la page 96.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile, voir « Obtention
d'aide » à la page 137.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une batterie
défectueuse.118 Dépannage du système
Dépannage du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir « Retrait du bloc d'alimentation » à la page 98 et
« Installation du bloc d'alimentation » à la page 99.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
2 Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 137.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Retrait du capot du système, du carénage de refroidissement, de la plaque
de recouvrement EMI, du cache de barrette de mémoire ou de plaque de
recouvrement arrière.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Retrait ou panne de l'un des ventilateurs. Voir « Dépannage du
ventilateur » à la page 119.
• Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Voir « Consignes d'installation des cartes d'extension » à la page 79.Dépannage du système 119
Dépannage du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés
hors tension.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
3 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
4 Mettez le système sous tension.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Voir « Fermeture du système » à la page 56.
5 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir « Installation du ventilateur de
refroidissement » à la page 95.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
7 Mettez le système sous tension.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir « Fermeture du
système » à la page 56.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir « Obtention d'aide » à la
page 137.120 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Consultez
« Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 84 et
vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test de diagnostics en ligne approprié.
Voir « Utilisation d'Online Diagnostics » à la page 129.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système ne fonctionne pas, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez-le de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur la source d'alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) » à la page 31. Modifiez les paramètres de la
mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.Dépannage du système 121
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir « Consignes générales pour l'installation des
modules de mémoire » à la page 84.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir « Installation
de barrettes de mémoire » à la page 87.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) » à la page 31.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
11 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir « Installation de barrettes
de mémoire » à la page 87.
14 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
15 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
16 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12
à l'étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir « Obtention d'aide » à la page 137.122 Dépannage du système
Dépannage d'une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé USB est activé. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) » à la page 34.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Si le problème n'est pas résolu, voir « Obtention d'aide » à la page 137.Dépannage du système 123
Dépannage d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Utilisez un autre CD ou DVD.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés.
Voir « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
6 Retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant » à la page 57.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement branché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Si le problème persiste, voir la section « Obtention d'aide » à la page 137.124 Dépannage du système
Dépannage d'une unité de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Essayez d'utiliser une autre cartouche de bande.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphériques de l'unité de sauvegarde sur
bande sont installés et correctement configurés. Pour plus d'informations
sur les pilotes de périphériques, voir la documentation du lecteur
de bande.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation.
4 Si vous possédez un lecteur de bande externe, vérifiez que son câble
d'interface est correctement emboîté dans le port externe de la carte
contrôleur. Pour les lecteurs de bande internes, vérifiez les connexions
du câble :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
c Repositionnez la carte contrôleur dans le logement de carte
d'extension.
d Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est connecté au
lecteur de bande et au connecteur de la carte contrôleur (SAS).
e Vérifiez qu'un câble d'alimentation est correctement branché sur le
lecteur et sur la carte système.
f Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
5 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir « Obtention d'aide » à
la page 137.Dépannage du système 125
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers se
trouvant sur ce dernier.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.126 Dépannage du système
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25.
Si le problème persiste, voir « Dépannage des cartes d'extension » à la
page 126.
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle
du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir « Installation d'une carte d'extension » à la page 82.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
6 Si le problème n'est pas résolu, éteignez le système et les périphériques qui
y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
8 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir « Retrait d'une carte
d'extension » à la page 81.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 137.Dépannage du système 127
11 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 8, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide » à la page 137.
Dépannage du processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir « Utilisation
d'Online Diagnostics » à la page 129.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système » à la page 55.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement
installés. Voir « Installation d'un processeur » à la page 93.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
6 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si un problème est toujours signalé, voir la section « Obtention d'aide » à
la page 137.128 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 129
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger le problème, le personnel de service et de support peut utiliser les
résultats de ces tests pour vous aider à le résoudre.
Utilisation d'Online Diagnostics
Pour évaluer un problème du système, utilisez d'abord Online Diagnostics.
Cette suite de programmes de diagnostic, ou modules de test, permet de
tester le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire
physique, ports de communication et d'impression, cartes réseau, CMOS,
etc.) et d'établir des diagnostics. Si vous n'arrivez pas à identifier un problème
à l'aide des diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows et Linux sont disponibles sur le site Web
support.dell.com, ainsi que sur les supports fournis avec le système. Pour plus
d'informations sur l'utilisation des diagnostics, voir le document Dell Online
Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Online Diagnostics).
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests130 Exécution des diagnostics du système
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l'identification du problème.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s'exécute à partir de l'écran
Dell USC.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats
erronés ou générer des messages d'erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.Exécution des diagnostics du système 131
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test souhaitée dans l'écran Main Menu
(Menu principal).
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles.
Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.132 Exécution des diagnostics du système
Sélection d'options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le
ou les tests à appliquer à un périphérique. Vous pouvez sélectionner :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de la part de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d'exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir la clé de mémoire USB où le journal de test est
sauvegardé. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
• Results (Résultats) : affiche le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test actuellement sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 133
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d'informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe
en vue de désactiver un mot de passe, voir « Désactivation d'un mot de passe
oublié » à la page 136.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est désactivée
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).134 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément Connecteur Description
1 USB Connecteurs USB (4)
2 SATA_F eSATA Connecteur eSATA
3 COM Connecteur série
4 VGA Connecteur vidéo
25
11
1 2 3
20
4
10
7 8 9
13
6
12
14
26
16
19
18
21
22
27
24
23
5
17
15Cavaliers et connecteurs 135
5 NIC Connecteur de carte réseau
6 FAN Connecteur du ventilateur
7 SLOT1 PCIE_G2_X8 PCIe x8 mi-longueur
8 SLOT2 PCIE_G2_X8 PCIe x8 pleine longueur
9 SLOT3 PCIE_G2_X4 PCIe x4 mi-longueur
10 BATTERY Support de batterie
11 SLOT4 PCIE_G2_X1 PCIe x1 mi-longueur
12 HD_ACT_CARD Voyant du disque dur auxiliaire
13 INT_USB1 et INT_USB2 Clés USB internes 1 et 2
14 CPU Processeur
15 DIMM_A2 Emplacement mémoire DIMM_A2
16 DIMM_A1 Emplacement mémoire DIMM_A1
17 POWER12V Connecteur d'alimentation 12 V
18 DIMM_B1 Emplacement mémoire DIMM_B1
19 DIMM_B2 Emplacement mémoire DIMM_B2
20 CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande
21 SATA_B Connecteur SATA
22 SATA_A Connecteur SATA
23 SATA_C Connecteur SATA
24 SATA_D Connecteur SATA
25 PWR_CONN Connecteur d'alimentation
26 INTRUSION Connecteur du commutateur d'intrusion
27 SATA_E ODD Connecteur SATA
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite)
Élément Connecteur Description136 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la
section « Utilisation du programme de configuration du système
et du Gestionnaire d'amorçage » à la page 25. Le cavalier de mot de passe
active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir la section relative à la protection contre les décharges
électrostatiques, figurant parmi les consignes de sécurité de votre système.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la
page 55.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe
(« PWRD_EN ») sur la carte système, voir figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive
les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
5 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture et fermeture du système » à la
page 55.
7 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système » à la page 56.
9 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir « Attribution d'un mot de passe système » à
la page 45.Obtention d'aide 137
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant selon le pays et le produit, il est possible
que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter
Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au
service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète
de pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur Toutes les options de support dans le menu Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 138 Obtention d'aideIndex 139
Index
A
assistance
contacter Dell, 137
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 84
installation, 87
retrait, 86
batterie
dépannage, 117
installation, 96
bloc d'alimentation
installation, 99
remplacement, 99
retrait, 98
blocs d'alimentation
dépannage, 118
BMC
configuration, 50
C
cache du cadre avant
remplacement, 60
retrait, 59
cadre avant
cache, 59
remplacement, 58
retrait, 57
carte contrôleur SAS
installation, 83
carte réseau
voyants, 16
carte système
installation, 109
remplacement, 109
retrait, 107
cartes d'extension, 79
dépannage, 126
installation, 82
remplacement, 82
retrait, 81
cartes réseau
dépannage, 114
claviers
dépannage, 112
clé USB
dépannage, 122
commutateur d'intrusion
du châssis
installation, 103
remplacement, 103
retrait, 102140 Index
configuration du système
options, 28
connecteur de clé de mémoire
(USB), 100
connecteurs
USB, 12, 14
vidéo, 12, 14
consignes
connexion de périphériques
externes, 15
installation de mémoire, 84
contacter Dell, 137
coordonnées téléphoniques, 137
D
Dell
contacter, 137
démarrage
accès aux fonctions du
système, 11
dépannage
batterie, 117
blocs d'alimentation, 118
carte réseau, 114
cartes d'extension, 126
clavier, 112
clé USB interne, 122
connexions externes, 112
disque dur, 125
échec de démarrage du
système, 111
lecteur de CD, 123
dépannage (suite)
mémoire, 120
processeur, 127
refroidissement du système, 118
système endommagé, 116
système mouillé, 115
ventilateur, 119
vidéo, 112
diagnostics
option de test, 131
options de test avancées, 131
quand les utiliser, 130
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 129
diagnostics Dell PowerEdge
utilisation, 129
DIMM
supports, 84
disque dur
dépannage, 125
installation, 69, 74
retrait, 67, 72
disque dur SAS. Voir disque dur.
disque dur SATA. Voir disque
dur.
E
échec de démarrage du
système, 111
écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d'amorçage
UEFI), 43
écrans de configuration du
système principal, 28Index 141
F
fermeture du système, 56
fonctions du panneau avant, 12
fonctions du système accès, 11
G
garantie, 24
gestionnaire d'amorçage
UEFI accès, 42
écran principal, 43
écran System Utilities
(Utilitaires du système), 45
I
installation
barrettes de mémoire, 87
bloc d'alimentation, 99
carte système, 109
cartes d'extension, 82
commutateur d'intrusion
du châssis, 103
disque dur, 69, 74
lecteur de 5,25 pouces, 65
lecteur de bande, 65
lecteur de CD/DVD, 65
panneau d'E/S, 106
pile du système, 96
processeur, 93
ventilateur, 95
L
lecteur de 5,25 pouces
installation, 65
lecteur de bande
installation, 65
retrait, 62
lecteur de CD
dépannage, 123
lecteur de CD/DVD
installation, 65
retrait, 62
lecteur de DVD. Voir lecteur
de CD/DVD.
M
mémoire
canaux, 84
circuits, 84
dépannage, 120
messages
avertissement, 23
messages d'erreur, 26
messages d'avertissement, 23
messages d'erreur, 26
mot de passe
configuration, 48
désactivation, 136
système, 45
mot de passe de
configuration, 48
mot de passe système, 45142 Index
N
numéros de téléphone, 137
O
options
configuration du système, 28
outils recommandés, 53
ouverture du système, 55
P
panneau avant
fonctions, 12
panneau d'E/S
installation, 106
remplacement, 106
retrait, 104
pile (système)
remplacement, 96
POST
accès aux fonctions du
système, 11
processeur
dépannage, 127
installation, 93
retrait, 89
programme de configuration
du système
accès, 26
affectations des IRQ PCI, 36
options de communication
série, 36
options de gestion de
l'alimentation, 38
options de sécurité du système, 39
options des périphériques
intégrés, 34
paramètres d'amorçage, 34
paramètres de la mémoire, 31
paramètres du processeur, 31
paramètres SATA, 33
touche, 26
R
refroidissement du système
dépannage, 118
remplacement
bloc d'alimentation, 99
cadre avant, 58
carte système, 109
cartes d'extension, 82
commutateur d'intrusion du
châssis, 103
panneau d'E/S, 106
pile du système, 96
ventilateur, 95Index 143
retrait
barrettes de mémoire, 86
bloc d'alimentation, 98
cadre avant, 57
carte système, 107
cartes d'extension, 81
commutateur d'intrusion
du châssis, 102
disque dur, 67, 72
lecteur de bande, 62
lecteur de CD/DVD, 62
panneau d'E/S, 104
processeur, 89
ventilateur, 94
S
sécurité, 111
sécurité du système, 39, 47
sécurité TPM, 39
serre-câble, 99
système
fermeture, 56
ouverture, 55
système mouillé
dépannage, 115
systèmes endommagés
dépannage, 116
U
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 100
connecteurs du panneau
avant, 12
V
ventilateur
dépannage, 119
installation, 95
remplacement, 95
retrait, 94
vidéo
connecteurs du panneau
avant, 12
dépannage, 112
voyants
alimentation, 12
carte réseau, 16
panneau avant, 12
voyants d'alimentation, 12144 Index
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
/
Systèmes Dell™ PowerEdge™ R300 -
Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et PowerVault sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat est une marque
déposée de Red Hat, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans
d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle SMT
Décembre 2007 Rév. A00Sommaire 3
Sommaire
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 12
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14
Codes des voyants de disques durs . . . . . . . . 18
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 20
Connexion de périphériques externes . . . . . . . 21
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . 21
Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 23
Résolution des incidents décrits
par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . 36
Effacement des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Sommaire
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 51
Accès au programme de configuration du système . . 51
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 52
Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . . 52
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 53
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 56
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 57
Écran SATA Configuration
(Configuration SATA) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 59
Écran Serial Communication
(Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Écran System Security
(Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 66
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 69
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 71
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 71
Accès au module de configuration BMC . . . . . 72
Options du module de configuration
du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Sommaire 5
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réinstallation du cadre avant . . . . . . . . . . . 78
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 79
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 79
Protecteur de ventilation de la carte système . . . . . 81
Retrait du protecteur de ventilation
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation du protecteur de ventilation
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . 84
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . . 84
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 85
Installation d'un disque dur
enfichable à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réinstallation d'un support de disque dur . . . . . . . 87
Retrait d'un disque dur installé
dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation d'un disque dur dans un support . . . 876 Sommaire
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 89
Installation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 90
Installation du lecteur optique
dans le plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrait du lecteur optique installé
dans le plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Retrait de l'assemblage
des modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . 94
Installation de l'assemblage
des modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . 96
Assemblage des modules de ventilation
pour les blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 97
Retrait de l'assemblage des modules
de ventilation pour les blocs d'alimentation . . . . 97
Installation de l'assemblage des modules
de ventilation pour les blocs d'alimentation . . . . 99
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . 100
Réinstallation d'un bloc d'alimentation . . . . . . 101
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation de la clé de mémoire USB
interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . 106
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 107
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 109Sommaire 7
Cartes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait de la carte de montage . . . . . . . . . . . 111
Installation de la carte de montage . . . . . . . . 113
Carte de fond de panier . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait de la carte de fond de panier . . . . . . . 113
Installation de la carte de fond de panier . . . . . 115
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Consignes d'installation
des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 116
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 117
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 119
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Remplacement du processeur . . . . . . . . . . . 120
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 123
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Remplacement de la pile du système . . . . . . . 124
Assemblage du panneau de commande
(procédure réservée à la maintenance) . . . . . . . . 127
Retrait de l'assemblage du panneau
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation de l'assemblage
du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 129
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 130
Retrait de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Remplacement de la carte
de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . . 1328 Sommaire
Carte système
(procédure réservée à la maintenance) . . . . . . . . 133
Retrait de l'assemblage de la carte système . . . 133
Installation de l'assemblage
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 139
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 139
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dépannage des connexions externes . . . . . . . 140
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 140
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 142
Dépannage des incidents liés aux E/S série . . . . . . 143
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 143
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 144
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 147
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 148
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 149
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 150
Dépannage des problèmes
de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . 151
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 152
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 153Sommaire 9
Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . . 155
Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . 156
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 158
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI . . . . . . . . 159
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 160
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 162
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . . 164
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 166
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . 168
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . 171
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 171
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 172
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 172
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 173
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 173
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 173
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 174
Visualisation des informations
et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17410 Sommaire
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 175
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 175
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 175
Connecteurs des cartes de montage . . . . . . . . . . 178
Connecteurs de l'assemblage
du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . 179
Connecteurs de la carte
de fond de panier SAS/SATA . . . . . . . . . . . . . . 180
Connecteurs des cartes d'extension . . . . . . . . . . 180
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 182
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201À propos du système 11
À propos du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du
système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système
de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications
gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un
incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être
transmises par les éléments suivants :
• Voyantes des panneaux avant et arrière
• Messages d'état affichés sur l'écran LCD
• Messages du système
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et
les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les
caractéristiques du système sont présentés dans cette section.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
• Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et
Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis
avec la solution rack décrivent l'installation du système.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.12 À propos du système
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
• La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer
ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
• Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation
commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche
voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.À propos du système 13
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 51.
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du
système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 172.
Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage.
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC).
Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de
ce contrôleur.
Cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de
configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur SAS
pour plus d'informations.
Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée
par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches
permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS.
Si le support PXE est activé via le programme de configuration du
système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
à la page 59), cette combinaison de touches permet de configurer les
paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.14 À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les caractéristiques du panneau avant du système situé
derrière le cadre en option (boutons, voyants et connecteurs). (Pour retirer
le cadre, appuyez sur le loquet situé sur son côté gauche. Voir “Ouverture et
fermeture du système”, à la page 79.) Le tableau 1-2 contient la description
des différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11À propos du système 15
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
N° Composant Icône Description
1 Voyant et bouton
d'alimentation
Le bouton d'alimentation permet d'allumer et
d'éteindre le système.
AVIS : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme
ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de 4 secondes, l'alimentation est
coupée quel que soit l'état du système
d'exploitation. Si le système d'exploitation
n'est pas conforme ACPI, une pression sur
ce bouton met le système hors tension immé-
diatement.
Le bouton d'alimentation est activé dans le
programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
Pour plus d'informations, voir “Utilisation du
programme de configuration du système”,
à la page 52 et la documentation du système
d'exploitation.
Le voyant d'alimentation s'allume ou clignote
pour indiquer l'état de l'alimentation du système.
Il est fixe quand le système est sous tension. Il
est éteint lorsque le système est hors tension
et déconnecté de sa source d'alimentation. Il
clignote lorsque le système est sous tension mais
en mode veille, ou hors tension mais connecté à
sa source d'alimentation.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement
sur le bouton d'alimentation.16 À propos du système
2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de
périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous demande de
le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation.
3 Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant s'allume lorsqu'une opération est en
cours sur le disque dur.
4 Bouton
d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux avant
et arrière peuvent servir à identifier un système
spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces
boutons est activé, l'écran LCD du panneau
avant et le voyant d'état du système (bleu) situé
sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des
boutons.
5 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état
et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de
systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour
identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le
système nécessite une intervention. Il affiche
alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée,
l'écran LCD s'allume en orange, que le système
soit allumé ou non.
6 Connecteurs
USB (2)
Permettent de connecter des périphériques
compatibles USB 2.0 au système.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
N° Composant Icône DescriptionÀ propos du système 17
7 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système.
8 Lecteur optique
(en option)
Un lecteur slim SATA en option (DVD-ROM ou
DVD-RW) ou un lecteur combo CD-RW/DVD
(selon disponibilité).
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
9 Voyant d'activité
du disque dur
Le voyant d'activité du disque dur (vert) clignote
lorsque les disques durs sont en cours
d'utilisation.
10 Disque dur 0 Disque dur SAS ou SATA en option, enfichable
à chaud, de 3,5 pouces.
11 Disque dur 1 Disque dur SAS ou SATA en option, enfichable
à chaud, de 3,5 pouces.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
N° Composant Icône Description18 À propos du système
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant
d'état. Voir figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume
pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations, seul le voyant
d'activité s'allume.
Figure 1-2. Voyants des disques durs
1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert)
1
2À propos du système 19
Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des disques durs RAID. Ces
codes varient en fonction des événements affectant les lecteurs du système.
Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du
disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la
séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur
prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la
séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît,
suivie de la séquence “Lecteur en ligne”.
REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est actif.
Le voyant d'état reste éteint.
Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID
Signification Comportement du voyant d'état
Identification de l'unité/
Préparation au retrait
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Lecteur prêt à être inséré
ou retiré
Éteint
Panne anticipée du lecteur Voyant vert clignotant, puis orange, puis extinction
Échec du disque Voyant orange clignotant quatre fois par seconde
Disque en cours
de reconstruction
Voyant vert clignotant lentement
Lecteur en ligne Voyant vert fixe
Reconstruction annulée Voyant vert clignotant pendant trois secondes, puis
orange clignotant pendant 3 secondes, puis extinction
pendant six secondes20 À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1 Logement PCIe 1 - Carte de
montage
2 Logement PCIe 2 - Carte
de montage
3 Baie d'alimentation 1 (PS1) 4 Baie d'alimentation 2 (PS2)
5 Voyants du bloc d'alimentation
redondant (2)
6 Bouton d'identification du système
7 Voyant d'état du système 8 Connecteur du voyant d'état
du système
9 Connecteur NIC2 (Gb) 10 Connecteur NIC1 (Gb)
11 Connecteurs USB 2.0 (2) 12 Connecteur vidéo
13 Connecteur série 14 Connecteur de carte RAC
(en option)
14 13 12 11 10 9 8 7 6
1 2 3 4 5À propos du système 21
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation
ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la
configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration
des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 52.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des
blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert
quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est
alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation
(voir figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants des blocs
d'alimentation.
Tableau 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne
normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc
d'alimentation s'est produit.
État de
l'alimentation en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif
valide est reliée au bloc d'alimentation.22 À propos du système
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir figure 1-5. Le tableau 1-5
répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
1 État du bloc d'alimentation
(sortie en CC opérationnelle)
2 Panne du bloc d'alimentation
3 État de l'alimentation en CA
(entrée en CA opérationnelle)
1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité
3
2
1
1 2À propos du système 23
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une
erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un
code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6 répertorie les messages
d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements
consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du
système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du
système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche
sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-5. Codes des voyants de NIC
Voyant Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide
sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote
en jaune.
Des données sont en cours d'envoi ou
de réception sur le réseau.24 À propos du système
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
N/A NOM DU
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de configuration
du système.
Ce nom s'affiche dans les
cas suivants :
• Le système est sous
tension.
• Le système est éteint et
des erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système dans
le programme de configuration du système.
Voir “Accès au programme
de configuration
du système”, à la page 51.
E1000 FAILSAFE,
Call Support
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal d'événements du système.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1114 Temp Ambient La température ambiante du
système est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
E1115 Temp Planar La température de la carte
système est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC ne
parvient pas à déterminer
la température des processeurs. Il augmente donc
la vitesse des ventilateurs
correspondants, par mesure
de précaution.
Éteignez le système et
redémarrez-le.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est
manquante ou la tension est
en dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”,
à la page 149.À propos du système 25
E1211 ROMB Batt La batterie RAID est
manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas
se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques.
Remboîtez la batterie
RAID dans son connecteur. Voir “Dépannage
d'un contrôleur SAS ou
RAID SAS”, à la page 164
et “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
E1214 nn PwrGd Panne du régulateur de
tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1215 nn PwrGd Panne du régulateur de
tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1226 PCI Rsr 1.5V
PwrGd
Panne de la carte de
montage 1,5V (signal
“Power Good”).
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de
tension VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du
processeur n a dépassé les
limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par
minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
E1311 FAN MOD nn
RPM
Le nombre de tours par
minute du module de ventilation indiqué est en dehors
des limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives26 À propos du système
E1313 Fan
Redundancy
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Vérifiez l'écran LCD du
panneau de commande
pour voir si des messages
supplémentaires défilent.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151.
E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur interne.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur
le système, voir le document “Information
Update Tech Sheet”
(Fiche technique de mise
à jour des informations)
disponible sur le site
support.dell.com. Si
l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 27
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du microprocesseur spécifié est en
dehors des limites autorisées
et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”,
à la page 151. Si l'incident persiste, assurez-vous
que les dissipateurs de
chaleur du microprocesseur sont correctement
installés. Voir “Dépannage
des microprocesseurs”,
à la page 168.
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce
message jusqu'à ce que le
câble d'alimentation du
système soit débranché
puis rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou
jusqu'à ce que le journal
d'événements soit effacé à
l'aide de Server Assistant
ou de BMC Management
Utility. Voir le document
Dell™ OpenManage™
Baseboard Management
Controller User's Guide
(Contrôleur BMC Dell™
OpenManage™ - Guide
d'utilisation) pour plus
d'informations sur ces utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du
système n'est pas prise en
charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”,
à la page 168.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives28 À propos du système
E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n'est pas prise en
charge par Dell.
Vérifiez que les processeurs sont de même type
et conformes aux spécifications décrites dans le
document Getting Started Guide (Guide de mise
en route) du système.
E141F CPU Protocol Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de protocole liée au processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
liée au bus du processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1421 CPU Init Le BIOS du système a
renvoyé une erreur d'initialisation du processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1422 CPU Machine
Chk
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur liée à la
vérification du système.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1610 PS n Missing La source d'alimentation
indiquée n'est pas
disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal
installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”,
à la page 150.
E1614 PS n Status La source d'alimentation
indiquée n'est pas
disponible ; le bloc d'alimentation est défectueux ou mal
installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”,
à la page 150.
E1618 PS n
Predictive
La tension du bloc d'alimentation est en dehors des
limites autorisées ; le bloc
d'alimentation indiqué est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”,
à la page 150.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 29
E161C PS n Input
Lost
La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué
est indisponible ou en
dehors des limites autorisées.
Vérifiez la source de CA
du bloc d'alimentation
indiqué. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 150.
E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant.
Si le dernier bloc d'alimentation tombe en panne,
le système s'arrêtera.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”,
à la page 150.
E1710 I/O Channel
Chk
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur liée à
la vérification des canaux
d'E/S.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1711 PCI PERR Bnn
Dnn Fnn
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
nn, périphérique nn, fonction nn.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
PCIe indiqué.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives30 À propos du système
E1712 PCI SERR Bnn
Dnn Fnn
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
nn, périphérique nn, fonction nn.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
E1714 Unknown Err Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E171F PCIE Fatal
Err Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCIe du bus
nn, périphérique nn, fonction nn.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
PCIE Fatal
Err Slot n
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes d'extension PCIe et remboîtez-les
dans leur connecteur. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”,
à la page 166.
E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a
détecté une panne du
disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 160.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 31
E1811 HDD nn Rbld
Abrt
La reconstruction du disque
dur indiqué a été annulée.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 160.
Si l'incident persiste,
consultez la documentation RAID.
E1812 HDD nn
Removed
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
E1913 CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrô-
leur BMC ne prend pas le
processeur en charge.
Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur BMC
en installant la version la
plus récente. Voir le document BMC User's Guide
(Contrôleur BMC - Guide
d'utilisation) pour plus
d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
E1A12 PCI Rsr
Config
Le système ne peut pas être
mis sous tension car une ou
plusieurs cartes de montage
PCIe sont configurées de
façon incorrecte.
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
E1A12 PCI Rsr
Missing
Le système ne peut pas être
mis sous tension car une ou
plusieurs cartes de montage
PCIe sont manquantes.
Vérifiez que toutes les
connexions sont fiables et
correctement positionnées.
E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives32 À propos du système
E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1A15 SAS Cable C Le câble SAS C est
manquant ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
E1A18 PDB Ctrl
Cable
Le câble de contrôle de la
carte de distribution de
l'alimentation est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans
le connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le
câble.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2010 No Memory Aucune mémoire n'est
installée dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Installation de
barrettes de mémoire”,
à la page 117.
E2011 Mem Config
Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée lors de la configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 33
E2013 Shadow BIOS
Fail
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à copier son
image flash dans la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM
du CMOS ne fonctionne
pas correctement.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2018 Prog Timer Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E201A SIO Err Échec de la puce super E/S. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur du
clavier.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI
(System Management Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du
BIOS.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
E201E POST Mem Test Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives34 À propos du système
E201F DRAC Config Échec de la configuration du
contrôleur DRAC (Dell
Remote Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Assurez-vous que les
câbles et les connecteurs
du contrôleur DRAC sont
correctement emboîtés. Si
l'incident persiste, consultez la documentation du
contrôleur DRAC.
E2020 CPU Config Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration de la
mémoire incorrecte. L'ordre
d'insertion des barrettes de
mémoire est incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
E2022 POST Fail Échec général après le test
vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche
des messages d'erreur
spécifiques.
E2110 MBE DIMM n
& n
L'une des barrettes DIMM
du groupe “n & n” présente
une erreur de mémoire
multi-bits (MBE).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
E2111 SBE Log
Disable
DIMM n
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant
sur un seul bit (SBE)
jusqu'au prochain redémarrage du système. “n” repré-
sente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 35
E2112 Mem Spare
DIMM n
Le BIOS du système a activé
la mémoire de réserve car il a
détecté un nombre d'erreurs
trop important. “n & n”
représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le
BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
I1910 Intrusion Le capot du système a été
retiré.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs Chk
Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité de
l'écran LCD.
L'écran LCD ne peut afficher que trois messages
d'erreur à la suite. Le
quatrième message indique
que la capacité de l'écran est
à son maximum.
Vérifiez le journal
d'événements du système
pour plus de détails.
I1912 SEL Full Le journal d'événements du
système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
Supprimez des événements du journal.
I1915 Video Off
(L'écran LCD
affiche un arrièreplan bleu ou
orange.)
La vidéo a été désactivée par
l'utilisateur du contrôleur
RAC.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
I1916 Video Off
in nn
(L'écran LCD
affiche un arrièreplan bleu ou
orange.)
La vidéo sera désactivée
dans nn secondes par l'utilisateur du contrôleur RAC.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives36 À propos du système
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé
dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de
messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être
lié à une panne d'un bloc d'alimentation.
Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement
lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un
message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche
peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements
du système.
• Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
W1228 ROMB Batt <
24hr
Ce message avertit qu'il
reste moins de 24 heures de
charge à la batterie RAID.
Remplacez la batterie
RAID. Voir “Cartes
d'extension”,
à la page 107.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 187.
Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 37
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit. Le Tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent
s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le Tableau 1-3, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.38 À propos du système
Tableau 1-7. Messages système
Message Causes Mesures correctives
Alert! DIMM1_A and
DIMM1_B must be
populated with a
matched set of
DIMMs if more than
one DIMM is
present. The
following memory
DIMMs have been
disabled:
Si le système contient plusieurs barrettes DIMM,
elles doivent être installées par paires identiques.
Consultez les autres messages du système afin d'obtenir
plus d'informations quant
aux causes éventuelles. Pour
plus d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes d'installation
des barrettes de mémoire”,
à la page 116. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”,
à la page 153.
Alert! Unsupported
memory, incomplete
sets, or unmatched
sets. The following
memory is disabled:
La configuration de la
mémoire est incorrecte
(barrettes DIMM non prises en charge ou paires
composées de barrettes
non identiques). Si le système contient plusieurs
barrettes DIMM, elles
doivent être installées par
paires identiques.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, voir “Consignes
d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 116. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 153.
Attempting to
update Remote
Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration à distance a été
détectée et est en cours de
traitement.
Attendez que le processus se
termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a
échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si
l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé. Le CMOS a
été initialisé.
Retirez le cavalier
NVRAM_CLR.
Voir figure 6-1 pour identifier
son emplacement.À propos du système 39
Decreasing
available memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
Diskette drive 0
seek failure.
Disquette défectueuse ou
mal insérée, paramètres
incorrects dans le programme de configuration
du système, câble d'interface du lecteur de disquette/de bande mal
inséré, ou câble d'alimentation mal inséré. Remplacez la disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.
Diskette read
failure.
Disquette défectueuse,
câble d'interface du lecteur de disquette ou du
lecteur de bande mal
inséré ou défectueux,
câble d'alimentation mal
inséré.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.
Diskette subsystem
reset failed.
Contrôleur du lecteur de
disquette ou du lecteur de
bande défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.
Drive not ready. Disquette manquante ou
mal insérée dans le lecteur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.
Error: Remote
Access Controller
initialization
failure
Le contrôleur d'accès distant (RAC) n'a pas pu être
initialisé.
Assurez-vous que le contrô-
leur DRAC est correctement
installé.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives40 À propos du système
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure
Verify that mouse
and keyboard are
securely attached
to correct
connectors.
Le connecteur du câble de
la souris est mal inséré, ou
bien la souris est défectueuse.
Vérifiez la connexion de la
souris au système. Si l'incident persiste, essayez d'utiliser une autre souris ou
reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Fatal Error caused
a system reset:
Please check the
system event log
for details
Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui ont été consignées
dans le journal d'événements
système lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal
signale que des composants
sont défectueux, reportezvous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”,
à la page 139.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
General failure Le système d'exploitation
ne peut pas exécuter la
commande.
Ce message est habituellement suivi d'informations
spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre
l'incident.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 41
Keyboard data line
failure
Keyboard stuck key
failure
Le connecteur du câble
du clavier est mal inséré,
le clavier est défectueux,
ou le contrôleur du clavier ou de la souris est
défectueux.
Vérifiez la connexion du clavier au système. Si l'incident
persiste, essayez d'utiliser un
autre clavier ou reportez-vous
à la section “Obtention
d'aide”, à la page 185.
Keyboard fuse has
failed
Une surtension a été
détectée au niveau du
connecteur du clavier.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système pour
lui faire quitter le mode
assemblage.
Memory address line
failure at address,
read value
expecting value
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
Memory write/read
failure at address,
read value
expecting value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
Memory tests
terminated by
keystroke
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la barre
d'espacement lors de
l'auto-test de démarrage.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives42 À propos du système
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé
USB amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage d'une clé USB
interne”, à la page 155 et
“Dépannage d'un disque
dur”, à la page 160.
Voir “Accès au programme de
configuration du système”,
à la page 51 pour plus
d'informations sur la définition de la séquence d'amor-
çage.
No boot sector on
hard drive
Paramètres incorrects dans
le programme de configuration du système ; système d'exploitation
introuvable sur le disque
dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque dur
dans le programme de configuration du système.
Voir “Accès au programme de
configuration du système”,
à la page 51. Si nécessaire,
installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du
système d'exploitation.
No timer tick
interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Not a boot diskette La disquette ne contient
pas de système d'exploitation.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 43
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du périphérique PCIe (ROM
d'option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles de carte(s)
d'extension ; carte(s)
d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s).
Remboîtez la ou les cartes
d'extension. Vérifiez que
tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes
d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”,
à la page 166.
PCIe Fatal Error
caused a system
reset: Slot X
Embedded
BusnXX/DevnXX/
FuncX
Please check the
system event log
for details
Des erreurs fatales liées
aux fonctions PCI Express
se sont produites au cours
du dernier redémarrage.
Remboîtez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est indiqué.
Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 107.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 185.
Plug & Play
Configuration Error
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la
carte système est défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le système. Voir figure 6-1
pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 166.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives44 À propos du système
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation
ne peut pas lire le disque
dur ou le périphérique
USB, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque
dur ou du périphérique USB
sont correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 144, “Dépannage
d'une clé USB interne”,
à la page 155 et “Dépannage
d'un disque dur”,
à la page 160.
Remote
configuration
update attempt
failed
Le système n'est pas parvenu à traiter la demande
de configuration à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension mal installée ou défectueuse.
Remboîtez la ou les cartes
d'extension. Vérifiez que
tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes
d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”,
à la page 166.
SATA PORT x drive
not found
Le port SATA x a été
activé dans le programme
de configuration mais le
lecteur correspondant est
introuvable.
Voir “Dépannage d'un disque
dur”, à la page 160.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB?ou support USB
défectueux.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 144, “Dépannage
d'une clé USB interne”,
à la page 155 et “Dépannage
d'un disque dur”,
à la page 160.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 45
Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153.
The amount of
system memory has
changed
Ajout ou suppression de
mémoire ; barrette de
mémoire défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire, ce
message s'affiche uniquement pour information. Vous
pouvez ne pas en tenir
compte. Dans le cas
contraire, vérifiez le journal
d'événements du système
pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la
barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage
d'un disque dur”,
à la page 160.
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 149.
Time-of-day not set
- please run SETUP
program
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres de
l'heure et de la date.
Voir “Accès au programme de
configuration du système”,
à la page 51. Si l'incident
persiste, remplacez la pile du
système. Voir “Dépannage de
la pile du système”,
à la page 149.
Timer chip counter
2 failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
TPM configuration
operation honored
Le système va redémarrer. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
TPM failure Une fonction TPM (Trusted Platform Module) a
échoué.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives46 À propos du système
TPM operation is
pending. Press I to
Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Une modification de la
configuration a été
demandée.
Appuyez sur I pour poursuivre l'amorçage du système.
Appuyez sur M pour modifier le paramétrage de la puce
TPM et redémarrer le système.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Barrettes DIMM mal installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Remboîtez les barrettes
DIMM dans leurs connecteurs. Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
Unsupported DIMM
detected in the
RAID DIMM slot!
La barrette DIMM installée dans le logement
RAID n'est pas prise en
charge.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 153. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
Unsupported RAID
key detected.
La clé RAID installée n'est
pas prise en charge par le
système.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Utility partition
not available
Vous avez appuyé sur la
touche pendant
l'auto-test de démarrage,
mais le disque dur utilisé
pour l'amorçage ne contient aucune partition
d'utilitaires.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amor-
çage. Reportez-vous aux CD
fournis avec le système.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 47
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a provoqué le redémarrage du système.
Reportez-vous aux informations qui ont été consignées
dans le journal d'événements
système lorsque cette erreur
s'est produite. Si le journal
signale que des composants
sont défectueux, reportezvous à la section correspondante du chapitre “Dépannage du système”,
à la page 139.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La mise à jour du microcode a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
Warning! Detected
missing RAID
hardware for the
embedded RAID
subsystem.
Clé RAID ou barrette
DIMM RAID manquante
lorsque le système est en
mode RAID.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Warning! Detected
mode change from
SCSI to RAID on
channel x of the
embedded RAID
subsystem.
La configuration du soussystème RAID intégré a
été modifiée dans le programme de configuration
du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 52.
Warning! Detected
mode change from
RAID to SCSI on
channel x of the
embedded RAID
subsystem.
La configuration du soussystème RAID intégré a
été modifiée dans le programme de configuration
du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 52.
Warning! Embedded
RAID firmware is
not present.
Le micrologiciel RAID
intégré ne répond pas.
Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 52.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives48 À propos du système
Warning! Embedded
RAID error!
Le micrologiciel RAID
intégré renvoie une erreur.
Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 52.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information on
valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
support.dell.com
Configuration de
mémoire non valide.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de
mémoire est valide.
Voir “Consignes d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 116. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 153.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB, support USB, assemblage du
lecteur optique, disque
dur ou sous-système de
disque dur défectueux.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 144, “Dépannage
d'une clé USB interne”,
à la page 155 et “Dépannage
d'un disque dur”,
à la page 160.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 187.
Tableau 1-7. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 49
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par
exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous
avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elle contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système
d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec
le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic
génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 172 pour plus d'informations sur les diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne
concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de
l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
de ce logiciel.50 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 51
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour
vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner,
par exemple l'heure et la date du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les
paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la
documentation du système d'exploitation.52 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le
système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les
informations du programme de configuration du système, et pour quitter
ce programme.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également taper la valeur appropriée.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
Affiche le fichier d'aide du programme
de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 53
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du
système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.54 Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante, le cas échéant.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système.
System Date Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur la
mémoire et permet de définir certaines de ses caractéristiques. Voir tableau 2-3.
CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir tableau 2-4.
SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (Serial Advanced Technology Attachment). Il peut s'agir d'un disque dur,
d'un lecteur de CD ou de DVD. Voir “Écran SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 58.
Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les
périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur de
disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.
Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si
vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est
pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir
les informations les plus récentes concernant le démarrage
à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant le démarrage du système. Les sélections
dépendent des disques durs installés.Utilisation du programme de configuration du système 55
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type
d'émulation.
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la
séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled
(Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage
après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage
précédente a échoué.
Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer les périphériques intégrés du système.
PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la
ligne de secours, le type de terminal distant et les paramè-
tres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options de
l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne
affichée sur cet écran.
System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du
mot de passe système et du mot de passe de configuration.
Voir tableau 2-8. Pour plus d'informations, voir “Utilisation
du mot de passe système”, à la page 66 et “Utilisation du
mot de passe de configuration”, à la page 69.
Keyboard NumLock
(Option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il
est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option
ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description56 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la
mémoire).
Report Keyboard Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler)
pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier
ou à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage.
Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier
lui-même, s'il est connecté au système.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type Affiche le type de la mémoire système.
System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 57
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64 bits Indique si les processeurs installés prennent en charge
les extensions 64 bits.
Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs.
Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Virtualization Technology
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la
technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut
être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès
séquentiel à la mémoire. Désactivez cette option pour
les applications utilisant majoritairement un accès
aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Consultez la documentation du système
d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise
en charge.
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables
d'état des performances du processeur sont envoyées au
système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend
pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de
la demande, le champ est en lecture seule et est défini
sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série
type du processeur indiqué.58 Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA).
REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA
Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur
SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par
l'utilisateur. Les champs Port A, Port B, Port C et Port D affichent off (Désactivé) et
ne peuvent pas non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par
défaut des champs affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA)
est rétablie.
Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Option Description
Port A
(Option par défaut :
Auto)
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port B
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port C
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique (lecteur de disquette en option) y est
rattaché.Utilisation du programme de configuration du système 59
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Internal USB Port
(Option par défaut :
On [Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
NIC 1 = Enabled with
PXE [Activé avec PXE],
autres NIC = Enabled
[Activé])
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les
options disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with
PXE (Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot
(Activé avec amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redé-
marrage du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement
avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
Cette option définit un temporisateur qui surveille l'activité du système d'exploitation et aide à sa restauration si
le système cesse de répondre. Si l'option Enabled
(Activé) est sélectionnée, le système d'exploitation est
autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, le temporisateur n'est
pas initialisé.
I/OAT DMA Engine
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active la technologie d'accélération des E/S (I/OAT).
Cette fonction doit être activée uniquement si cette
technologie est prise en charge à la fois par le matériel et
par les logiciels. Le moteur DMA (Data Memory Transfer) transfère les données entre les barrettes de mémoire
sans faire appel au processeur. Les NIC doivent prendre
en charge la technologie I/OAT.60 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série).
System Interrupt
Assignment (Standard)
Contrôle les interruptions affectées aux périphériques
PCI du système. L'option Distributed (Distribué) redéfinit le routage des interruptions de manière à réduire au
maximum le partage des IRQ.
Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Serial Communication
(Option par défaut :
On without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console),
On with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
External Serial Connector
(Option par défaut :
COM1)
Indique quel élément a accès au connecteur série
externe pour les communications série (COM1, COM2
ou Remote Access Device [Périphérique d'accès
distant]).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne
peut pas être négocié automatiquement avec le terminal
distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le
BIOS après le démarrage du système d'exploitation.
Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 61
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système).
REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM.
Ne tenez pas compte des options mentionnant la puce TPM dans l'écran System
Security (Sécurité du système).
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot
de passe et permet d'attribuer et de confirmer un
nouveau mot de passe système.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 66 pour obtenir des instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système
existant.
Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l'accès à ce dernier.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 69 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de
configuration existant.62 Utilisation du programme de configuration du système
Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe
système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe
système, définissez un mot de passe de configuration à
l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot
de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe
système ne peut alors plus être changé via l'option System
Password (Mot de passe système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en
appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot
de passe de configuration dans le champ Setup Password
et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur , puis de le modifier
en utilisant l'option System Password (Mot de passe
système).
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 63
TPM Security
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
REMARQUE : Rendez-vous sur le site support.dell.com
pour obtenir de la documentation supplémentaire concernant la puce TPM.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la
présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans
cette puce lors de l'auto-test de démarrage, conformé-
ment aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence de la puce TPM au
système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure
pré-amorçage.
TPM Activation Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée.
L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description64 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Clear
(Option par défaut : No)
AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte
de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette
opération empêche le démarrage du système
d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas
être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette
option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement accessible en lecture.
Power Button
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système.
Sur un système d'exploitation compatible ACPI, le système
effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit
coupée.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le
bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système
à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power
Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled
(Désactivé).
NMI Button
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire,
ou si cela est préconisé dans la documentation du
système d'exploitation. Lorsque vous appuyez dessus,
le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran
de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver
(Off) la fonction NMI.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 65
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit
(Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup
(Revenir au programme de configuration)
AC Power Recovery
(Option par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système au retour de
l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique
que le système doit revenir au même état qu'avant la
coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le
système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand
l'alimentation en CA est rétablie.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description66 Utilisation du programme de configuration du système
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et désactiver ce dernier.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système existant”,
à la page 69). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire
fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section
“Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 182.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).Utilisation du programme de configuration du système 67
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la
valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système.
Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un
cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et
de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non
activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur
.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le système émet un
signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de
passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap>
à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur
.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et
commencez à utiliser le système.68 Utilisation du programme de configuration du système
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler
et redémarrer le système plus tard.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 69), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant
sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur
à l'invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
, le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système
indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait
qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.Utilisation du programme de configuration du système 69
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur
continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe
système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System
Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration,
sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et
à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé,
le système émet un signal sonore.70 Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le système émet un signal
sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de
passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois
que vous accéderez au programme de configuration, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options définies dans le programme de configuration du système. Une
invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration
du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ
System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled
(Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de
passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne
pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système. Utilisation du programme de configuration du système 71
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe
de configuration”, à la page 69.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 182.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités
suivantes :
• Utilisation du NIC intégré au système
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors
tension
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou
de son système d'exploitation
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système,
les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez sa
documentation et celle des applications de gestion de systèmes.72 Utilisation du programme de configuration du système
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis
arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez
la documentation relative au contrôleur BMC.Installation des composants du système 73
Installation des composants
du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
• Cadre avant
• Protecteur de ventilation de la carte système
• Disques durs
• Lecteur optique
• Modules de ventilation
• Blocs d'alimentation
• Connecteur mémoire USB interne
• Carte RAC
• Cartes d'extension
• Cartes de montage
• Carte de fond de panier
• Mémoire système
• Processeur
• Pile du système
• Assemblage du panneau de commande
• Carte de distribution de l'alimentation
• Carte système74 Installation des composants du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
• Clé du verrou du système
• Tournevis cruciformes n°1 et n°2
• Tournevis Torx T-10
• Bracelet anti-statique
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur
du système.Installation des composants du système 75
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 Loquet du capot 2 Capot du système
2
1
3
4
7
10
11
12
8
9
19
13
14
15
17
18
21
20
24
22
23
6
5
1676 Installation des composants du système
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Le processeur et la mémoire sont installés directement
sur la carte système. L'utilisation d'une carte de montage permet au système
d'accueillir deux cartes d'extension. Les baies de périphériques peuvent
accueillir jusqu'à deux disques durs et un lecteur optique en option. La carte
système et les lecteurs sont alimentés en électricité par un bloc d'alimentation
non redondant. Le lecteur optique doit être relié au contrôleur SATA situé sur
la carte système. Pour plus d'informations, voir “Lecteur optique”,
à la page 89.
3 Protecteur de ventilation de la
carte système
4 Blocs d'alimentation redondants (en
option)
5 Carte de montage de gauche 6 Carte contrôleur fille SAS externe
7 Batterie et barrette de mémoire
de la carte contrôleur fille RAID
SAS externe
8 Carte de montage centrale
9 Carte contrôleur fille RAID SAS
interne
10 Connecteur de carte SAS
11 Carte RAC 12 Barrettes de mémoire (6)
13 Processeur/Dissipateur de
chaleur
14 Baies 1 et 2 pour les modules de
ventilation (quatre ventilateurs)
15 Connecteur pour le câble du
fond de panier SAS/SATA
16 Câble du fond de panier SAS/SATA
17 Baies 0 et 1 pour disques durs
enfichables à chaud
18 Un lecteur slim en option
19 Panneau de commande de
l'écran LCD
20 Commutateur d'intrusion du châssis
21 Assemblage du panneau de
commande
22 Modules de ventilation des blocs
d'alimentation (2 ventilateurs)
23 Carte de distribution de
l'alimentation
24 Capot de la carte de distribution de
l'alimentationInstallation des composants du système 77
Les baies de disques durs peuvent accueillir jusqu'à deux disques 3,5 pouces
de même type (SAS ou SATA). Les disques durs se connectent à un contrô-
leur RAID par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Pour
plus d'informations, voir “Disques durs”, à la page 83, “Carte de fond de
panier”, à la page 113 et “Cartes d'extension”, à la page 107.
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-
être changer le réglage d'un cavalier. Pour plus d'informations, voir “Cavaliers
de la carte système”, à la page 175.
Cadre avant
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton
d'alimentation, au lecteur optique, au lecteur optique et au(x) disque(s)
dur(s). L'état du système est affiché sur l'écran LCD du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre
avant. Voir figure 3-2.
Figure 3-2. Écran LCD du panneau de commande (avec le cadre installé)
1 Cadre 2 Écran LCD du panneau de commande
1 278 Installation des composants du système
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre.
3 Ouvrez la partie gauche du cadre pour dégager le côté droit.
4 Retirez le cadre du système. Voir figure 3-3.
Figure 3-3. Installation et retrait du cadre en option
Réinstallation du cadre avant
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre
inverse.
1 Verrou du cadre 2 Cadre
1 2Installation des composants du système 79
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot
afin d'avoir accès aux composants internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés,
puis le débrancher de la prise secteur et des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir figure 3-4.
3 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système.
Voir figure 3-4.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le système et décalez-le légèrement vers l'arrière pour
le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à
plat sur ce dernier. Voir figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le capot.80 Installation des composants du système
Figure 3-4. Installation et retrait du capot du système
1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement
3 Crochets d'alignement en J
2
3
1Installation des composants du système 81
Protecteur de ventilation de la carte système
Le protecteur de ventilation de la carte système recouvre le processeur, le dissipateur de chaleur, les barrettes de mémoire et la pile du système. Il permet à
ces composants de bénéficier d'une ventilation suffisante. La circulation d'air
est assurée par les modules de ventilation placés directement derrière le protecteur de ventilation de la carte système.
Retrait du protecteur de ventilation de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Le cas échéant, déconnectez le câble SAS enfiché dans la carte d'extension.
3 Repérez les fentes d'insertion situées sur les côtés gauche et droit des
modules de ventilation, ainsi que devant les barrettes de mémoire.
Voir figure 3-5.
4 Saisissez les côtés gauche et droit du protecteur de ventilation, puis
soulevez-le pour le dégager de l'assemblage des modules de ventilation.
Voir figure 3-5.
5 Retirez le protecteur de ventilation de la carte système.82 Installation des composants du système
Figure 3-5. Installation et retrait du protecteur de ventilation de la carte système
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Protecteur de ventilation de la
carte système
2 Pattes (3)
3 Connecteur de câble SAS 4 Fentes d'insertion (3)
1
4
2
3Installation des composants du système 83
Installation du protecteur de ventilation de la carte système
1 Alignez le protecteur de ventilation en vous guidant sur les deux extrémités des baies de ventilateurs numérotées. Repérez les trois fentes situées à
gauche et à droite des modules de ventilation, ainsi que la troisième patte
située dans l'angle supérieur droit, devant les barrettes de mémoire.
Voir figure 3-5.
2 Faites descendre le protecteur de ventilation jusqu'à ce que tous ses bords
soient emboîtés dans les fentes.
3 Enfichez le câble SAS dans le connecteur de la carte d'extension, puis
faites-le passer dans la fente située entre le protecteur de ventilation et
la paroi latérale du châssis. Voir figure 3-5.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA enfichables à
chaud de 3,5 pouces. Tous les disques sont connectés à la carte système par
l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS/SATA. Voir “Carte de fond
de panier”, à la page 113 et figure 6-4. Les disques durs sont fournis dans des
supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les
baies de disques durs.
AVIS : Avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur fille SAS (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur hôte
lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : Tous les disques doivent être de même type (SAS ou SATA). L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas prise en charge.
REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et
approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.84 Installation des composants du système
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec
le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS
ou SATA.
AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer
le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. N'oubliez
pas que le formatage d'un disque dur haute capacité peut prendre plusieurs
heures.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un
cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées. Si vous retirez un support de
disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache
sur l'emplacement vide.
La procédure de retrait d'un cache de disque dur est légèrement différente de
celle qui permet de retirer le support de disque dur 3,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 78.
2 Repérez la patte de verrouillage du bouton-poussoir située à droite du
cache de disque dur et utilisez-la pour éjecter ce dernier.
3 Retirez le cache de la baie de lecteur.
Installation d'un cache de disque dur
La procédure d'installation d'un cache de disque dur est légèrement différente
de celle qui permet d'installer le support de disque dur 3,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 78.
2 Repérez le cache de disque dur fourni avec le système. (Numéro de pièce
détachée Dell : H7511)
3 Insérez le cache dans la baie de lecteur jusqu'à ce qu'il soit correctement
emboîté.
4 La patte de verrouillage du bouton-poussoir doit s'enclencher lorsque le
cache se met en place.
5 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1.Installation des composants du système 85
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 78.
2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en
toute sécurité .Consultez la documentation du contrôleur SAS pour plus
d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de
la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints,
vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque.
Voir figure 3-6.
4 Extrayez le disque de la baie.
5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un
cache de disque dur”, à la page 84.
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer
un cache sur toutes les baies de disque dur inoccupées.
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur
et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est
que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de
ce dernier et de le rendre inutilisable.
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système
d'exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 78.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de
lecteur”, à la page 84.86 Installation des composants du système
Figure 3-6. Installation d'un disque dur enfichable à chaud
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a Ouvrez la poignée du support de disque dur.
b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond
de panier.
c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1. Voir “Cadre
avant”, à la page 77.
1 Disque dur 2 Support de lecteur
3 Poignée d'éjection du support
1
2
3Installation des composants du système 87
Réinstallation d'un support de disque dur
Il existe deux types de supports de disque dur pouvant être utilisés avec le système. La version destinée aux disques durs SATA comprend un seul groupe
de quatre orifices de montage situés sur les rails latéraux. Le second type de
support est un support SAS/SATAu qui comprend quatre orifices de montage
supplémentaires permettant d'obtenir deux positions de montage : une position SAS et une position SATAu. Lorsque vous utilisez ce support sur le système, vous devez respecter les consignes suivantes :
• N'utilisez les supports SAS/SATAu qu'avec des disques durs SAS.
• Utilisez uniquement la position de montage “SAS” du support. La position SATAu est réservée.
La figure 3-7 présente un disque dur SAS en cours d'installation dans un
support SAS/SATAu.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez
le disque dur.
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière.
Voir figure 3-7.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-7, faites
correspondre les trous de vis du disque dur avec ceux situés à l'arrière
du support .
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau
que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir figure 3-7.
REMARQUE : L'illustration précédente ne s'applique pas aux disques durs non
enfichables à chaud et rattachés à l'aide d'un câble. Si un disque dur avec connexion par câble a été livré avec le système, suivez les instructions d'installation
ci−après.
a Placez le support directement sur le disque dur et emboîtez-le.
b Repérez le plot et l'orifice prévu pour la vis sur le support, puis
alignezles.88 Installation des composants du système
c Enfoncez le plot dans le support de disque dur.
d Lorsque vous emboîtez le disque dur dans la baie, vérifiez que le
loquet touche le support et assurez-vous que tous les loquets sont
complètement enclenchés.
Figure 3-7. Installation d'un disque dur SAS dans un support SAS/SATAu
1 Vis (4) 2 Support de lecteur
3 Disque dur
2
1
3Installation des composants du système 89
REMARQUE : L'illustration et les instructions précédentes ne s'appliquent pas aux
supports de disque dur rattachés à l'aide d'un câble et destinés à des disques durs
non enfichables à chaud. Si un disque dur avec connexion par câble a été livré
avec le système, suivez les instructions d'installation ci-après.
e Placez le support du cadre de montage directement sur le disque dur
et emboîtez-le.
f Repérez le plot situé sur le support et alignez-le avec l'orifice approprié
sur le disque dur.
g Enfoncez le plot dans le disque dur.
h Lorsque vous emboîtez le disque dur dans la baie, vérifiez que le
loquet touche le support et assurez-vous que tous les loquets sont
complètement enclenchés.
Lecteur optique
Il est possible de monter un lecteur optique slim en option (DVD ou CDRW/DVD-RW) sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se connecte au contrôleur de la carte système.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
3 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface enfichés dans
le lecteur optique. Voir figure 3-8.
4 Pour retirer le lecteur optique, relevez la patte d'éjection bleue située à
l'arrière du plateau du lecteur optique, puis poussez ce plateau hors du
système. Voir figure 3-8.90 Installation des composants du système
Installation du lecteur optique
1 Alignez le plateau du lecteur optique avec l'ouverture appropriée du
panneau avant. Voir figure 3-8.
2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
3 Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du plateau.
4 Si ce n'est déjà fait, enfichez les câbles d'alimentation et d'interface du
lecteur optique dans les connecteurs de la carte système.
a Enfichez le câble d'alimentation dans le connecteur CD_PWR du
lecteur optique SATA. Voir figure 6-4 pour identifier l'emplacement
du connecteur et figure 3-8 pour l'acheminement du câble.
b Faites passer le câble d'interface contre la paroi droite interne du châssis, en l'insérant sous chaque patte de fixation. Voir figure 3-8.
c Enfichez le câble d'interface dans le connecteur SATA_C de la carte
système. Voir figure 3-8 pour identifier l'emplacement du connecteur.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
6 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, à la page 78.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.Installation des composants du système 91
Figure 3-8. Retrait et installation du lecteur optique en option
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui du
panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être inséré
dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau de
commande.
1 Lecteur optique 2 Câble d'interface du lecteur optique
3 Câble d'alimentation 4 Patte d'éjection du lecteur optique
5 Plateau du lecteur optique
4
2
1
3
592 Installation des composants du système
Installation du lecteur optique dans le plateau
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les orifices de montage du lecteur optique avec les broches de fixation situées sur le plateau du lecteur optique. Voir figure 3-8.
2 Tenez le lecteur optique légèrement incliné par rapport au plateau, puis
abaissez le côté droit du lecteur optique sur le côté droit du plateau.
Voir figure 3-9.
3 Abaissez ensuite le côté gauche du lecteur optique et appuyez sur ce
dernier jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le plateau.
4 Enfichez les câbles d'interface et d'alimentation dans les connecteurs
du lecteur optique.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
Retrait du lecteur optique installé dans le plateau
Tirez sur la patte située à l'arrière du support (côté gauche) et soulevez
simultanément le côté gauche du lecteur optique pour le séparer du plateau.
Voir figure 3-9.Installation des composants du système 93
Figure 3-9. Retrait et installation du lecteur optique dans le support
1 Lecteur optique 2 Plateau du lecteur optique
2
194 Installation des composants du système
Modules de ventilation
L'assemblage des modules de ventilation contient d'une part quatre ventilateurs à double rotor qui assurent le refroidissement du processeur et des barrettes de mémoire, et d'autre part deux ventilateurs à double rotor pour les
blocs d'alimentation redondants.
Retrait de l'assemblage des modules de ventilation
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Retirez le protecteur de ventilation de la carte système. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation de la carte système”, à la page 81.
3 Retirez les connecteurs de ventilateur enfichés dans la carte système
(logements FAN_MOD1 et FAN_MOD2). Voir figure 3-10.
4 Tout en tirant sur les deux leviers d'éjection de l'assemblage des modules
de ventilation, soulevez ce dernier hors des plots de fixation et retirez-le
du châssis. Voir figure 3-10.Installation des composants du système 95
Figure 3-10. Installation et retrait de l'assemblage des modules de ventilation
1 Assemblage de la baie de
ventilateurs des blocs
d'alimentation
2 Plots de fixation (2)
3 Leviers d'éjection (2) 4 Câbles et connecteur des
ventilateurs
5 Assemblage de la baie de
ventilateurs système
6 Câble de données de la carte
d'extension SAS
3
2
6
5
1
496 Installation des composants du système
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
Installation de l'assemblage des modules de ventilation
1 Alignez les trous situés sur l'assemblage des modules de ventilation avec
les deux plots de fixation correspondants, qui se trouvent sur le châssis.
Voir figure 3-10.
2 Faites descendre l'assemblage des modules de ventilation sur le châssis
jusqu'à ce que le levier d'éjection s'enclenche et que l'assemblage soit
emboîté sur les plots de fixation.
3 Rebranchez les deux connecteurs de ventilateur sur la carte système.
Voir figure 3-10.
4 Installez le protecteur de ventilation de la carte système. Voir “Installation
du protecteur de ventilation de la carte système”, à la page 83.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.Installation des composants du système 97
Assemblage des modules de ventilation
pour les blocs d'alimentation
Le module de ventilation des blocs d'alimentation contient deux ventilateurs.
AVIS : Cet assemblage doit impérativement être installé si le système contient un
contrôleur SAS pouvant être connecté à un système de stockage externe. Le retrait
de l'assemblage du ventilateur ou la désactivation du ventilateur peut entraîner
une surchauffe et des arrêts imprévus du système.
Retrait de l'assemblage des modules de ventilation pour les blocs
d'alimentation
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Ouvrez le capot de la carte de distribution de l'alimentation. Pour ce faire,
relevez-le jusqu'à ce qu'il bute sur le cran. Voir figure 3-10.
3 Retirez le câble de ventilateur enfiché sur la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-10.
4 Retirez du système l'assemblage des modules de ventilation.98 Installation des composants du système
Figure 3-11. Installation et retrait de l'assemblage des modules de ventilation pour
les blocs d'alimentation
1 Assemblage des modules
de ventilation pour les blocs
d'alimentation
2 Câbles et connecteur
des ventilateurs
3 Connecteur FAN_MOD
sur la carte de distribution
de l'alimentation
1
2
3Installation des composants du système 99
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
Installation de l'assemblage des modules de ventilation pour les blocs
d'alimentation
1 Enfichez le câble d'alimentation du ventilateur dans le connecteur
FAN_MOD de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-11
pour identifier l'emplacement du connecteur.
2 Faites passer le câble du ventilateur dans la fente située dans la cloison du
protecteur de ventilation.
3 Fermez le capot de la carte de distribution de l'alimentation. Pour ce faire,
faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce qu'il s'emboîte directement sur la
carte.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance
de sortie de 400 W. Si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celuici doit être installé dans la baie de gauche (PS1). Si deux blocs sont installés,
le second est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à
chaud. En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre
les deux blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Si vous retirez
un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité de la
puissance disponible est utilisée par le bloc d'alimentation restant.
AVIS : Dans une configuration non redondante, vous devez installer un cache sur
la baie de bloc d'alimentation inoccupée afin d'assurer un refroidissement correct
du système.100 Installation des composants du système
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne retirez
et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est sous
tension.
REMARQUE : Sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le bras de gestion des câbles, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le bras de gestion des câbles, reportez-vous au
document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack).
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et
tous les périphériques connectés hors tension. S'il contient deux blocs
d'alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à
l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation et retirez
les bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : Pour les blocs d'alimentation non redondants, retirez le support de
fixation du câble d'alimentation qui est utilisé pour maintenir les câbles. Consultez
le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) fourni avec le système
pour plus d'informations.
4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située sur la gauche du bloc
d'alimentation, afin de la débloquer. Voir figure 3-12.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le dégager de la carte de distribution
de l'alimentation et le retirer du châssis.Installation des composants du système 101
Figure 3-12. Installation et retrait du bloc d'alimentation
Réinstallation d'un bloc d'alimentation
1 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir figure 3-12.
2 Abaissez la poignée complètement jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau
que la façade du bloc d'alimentation et que la patte de verrouillage orange
se mette en place. Voir figure 3-12.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
a Attachez les câbles à l'aide des bandes Velcro fournies avec le système.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et utilisez les bandes
Velcro pour l'attacher sur la poignée.
b Branchez l'autre extrémité du câble sur une prise secteur ou sur
un module PDU (unité de distribution de l'alimentation).
1 Bloc d'alimentation redondant (2) 2 Poignée du bloc d'alimentation
3 Patte de verrouillage
3
2
1102 Installation des composants du système
REMARQUE : Si vous utilisez des blocs d'alimentation non redondants, une fois le
câble inséré dans le support de fixation, branchez-le sur la prise située à l'arrière
du bloc d'alimentation. Consultez le document Getting Started Guide (Guide de mise
en route) pour plus d'informations.
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc
d'alimentation fonctionne normalement. Voir figure 1-4.
Clé de mémoire USB interne
La carte de contrôle frontale du système comprend un connecteur USB
interne qui peut être utilisé avec une clé de mémoire flash USB. Cette clé
peut être utilisée de différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne, l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être
activée dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous
devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à la
séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir “Options de configuration du système”, à la page 53. Pour obtenir
les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé de
mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière.
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
3 Identifiez le connecteur USB sur la carte de contrôle frontale (voir
figure 6-3).Installation des composants du système 103
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié
de la carte. Voir figure 3-13.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
6 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système
sur la prise secteur.
7 Allumez le système et les périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
Figure 3-13. Installation d'une clé USB interne
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Carte de contrôle frontale 2 Connecteur USB interne
3 Clé de mémoire USB
1 2 3104 Installation des composants du système
Carte RAC
La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion
à distance du serveur.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Le cas échéant, retirez les cartes d'extension de la carte de montage centrale (logement 1). Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 109.
4 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage”,
à la page 111.
5 Retirez le câble ruban court relié à la carte système. Voir figure 3-14.Installation des composants du système 105
Figure 3-14. Retrait et installation d'une carte RAC
6 Tirez doucement sur l'une des pattes bleues des picots de fixation et déplacez doucement le bord de la carte RAC pour la dégager du picot. Recommencez l'opération pour l'autre picot de fixation.
7 Inclinez le côté libre de la carte vers le haut et retirez la carte du picot
de support.
1 Connecteur pour carte RAC sur la carte
système
2 Câble ruban de la carte RAC
3 Connecteur de la carte RAC 4 Carte RAC
5 Baie de la carte RAC 6 Pattes de fixation
7 Orifices pour les pattes de fixation (5) 8 Pattes de support
6
4
1
3
8
2 5
7106 Installation des composants du système
8 Si vous ne remplacez pas la carte RAC, retirez les câbles rubans de la carte
RAC, puis insérez l'obturateur de prise en plastique dans le panneau arrière
du système.
AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système,
appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son
connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
3 Retirez les cartes d'extension installées sur la carte de montage, le cas
échéant. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 109.
4 Retirez la plaque de recouvrement en plastique de la paroi arrière
du système. Voir figure 3-14.
5 Enfichez le câble ruban sur la carte RAC.
REMARQUE : Vous devez effectuer cette opération avant de connecter la
carte RAC à la carte système. Une fois la carte installée, l'insertion du câble
ruban est beaucoup plus délicate.
6 Placez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans
l'ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte.
Voir figure 3-14.
7 Positionnez le bord arrière de la carte de façon que la découpe située sur
le bord de la carte s'insère dans le picot de support. Voir figure 3-14.Installation des composants du système 107
8 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant
en plastique, puis appuyez sur le côté de la carte jusqu'à ce qu'elle soit
complètement emboîtée sur les picots. Voir figure 3-14.
Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de plastique se referme sur
son rebord.
9 Enfichez le câble ruban sur la carte système. Voir figure 6-6 pour identifier
l'emplacement des connecteurs.
AVIS : Lorsque vous enfichez des câbles, veillez à ne pas endommager
les composants adjacents de la carte système.
a Enfichez un câble dans le connecteur RAC_CONN de la carte système.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur
sa configuration et son utilisation.
Cartes d'extension
Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 113 et “Connecteurs des
cartes d'extension”, à la page 180 pour obtenir des informations générales
concernant l'installation de la carte contrôleur fille SAS et de la carte RAC.
Pour obtenir des informations spécifiques sur l'installation et la configuration
de la carte, reportez-vous à sa documentation.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Soulevez le dispositif de fixation des cartes situé près des logements PCI.
Voir “Installation et retrait de cartes d'extension”, à la page 110.
3 Rétractez le dispositif de fixation pour le mettre en position ouverte.
Voir figure 3-15.108 Installation des composants du système
4 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement à utiliser.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est
obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal
Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière et les
impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.
5 Insérez fermement la carte d'extension dans la carte de montage, jusqu'à
ce qu'elle soit totalement emboîtée.
REMARQUE : Vérifiez que le support de fixation des cartes d'extension
est également inséré dans la fente appropriée, dans le panneau arrière
du châssis.
6 Réinstallez le dispositif de fixation des cartes. Voir figure 3-15.
7 Poussez le dispositif de fixation pour le refermer, de manière à bloquer
le bord de la carte. Voir figure 3-15.
8 Connectez le ou les câbles internes ou externes requis sur la carte d'extension, le cas échéant.
REMARQUE : Pour installer des cartes d'extension équipées de connecteurs
internes, vous devez retirer la carte de montage. Voir “Cartes de montage”,
à la page 111.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.Installation des composants du système 109
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Débranchez tout câble interne ou externe connecté à la carte d'extension.
3 Soulevez le dispositif de fixation des cartes d'extension situé près des logements PCI. Voir figure 3-17.
4 Rétractez le dispositif de fixation pour le mettre en position ouverte.
Voir figure 3-17.
5 Utilisez vos deux mains pour saisir les côtés de la carte d'extension et
la sortir doucement de son connecteur.
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement
métallique sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles facilitent également
le refroidissement et la ventilation.
7 Réinstallez le dispositif de fixation des cartes.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.110 Installation des composants du système
Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d'extension
\
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Connecteur de carte d'extension
(carte de montage de gauche)
2 Carte d'extension
3 Dispositif de fixation arrière
des cartes d'extension
1
3
2Installation des composants du système 111
Cartes de montage
Les deux cartes de montage (gauche et centrale) offrent chacune un logement pour cartes d'extension. Le système peut être fourni avec une carte de
montage PCIe x8, qui peut être installée dans les cartes de montage de gauche ou centrale. La carte de montage de gauche contient un logement PCI-X
en option. Les deux cartes de montage PCIe contiennent un logement
d'extension PCIe doté d'un connecteur x8. La carte de montage PCI-X de
gauche comprend un emplacement pouvant prendre en charge un logement
d'extension PCI-x 64 bits à 133 MHz ou un logement d'extension PCIe x8.
Retrait de la carte de montage
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Cadre avant”, à la page 77.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Le cas échéant, retirez le connecteur de câble enfiché sur la carte d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 109.
5 Retirez la carte d'extension de la carte de montage, le cas échéant.
6 Appuyez sur le ou les loquets d'éjection situés sur la carte de montage, puis
soulevez cette dernière pour la retirer de la carte système. Voir figure 3-16.112 Installation des composants du système
Figure 3-16. Installation et retrait de la carte de montage
1 Loquet d'éjection de la carte
de montage
2 Connecteur de la carte
de montage
3 Carte de montage de gauche 4 Carte de montage centrale
5 Connecteur de la carte de
montage
6 Plots d'alignement de la carte
de montage centrale (2)
6
3
4
1 2
5Installation des composants du système 113
Installation de la carte de montage
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez la carte de montage avec les plots d'alignement situés sur la carte
système, puis faites descendre la carte sur les plots.
2 Appuyez sur la carte de montage jusqu'à ce que son connecteur latéral soit
correctement inséré dans la carte système. Voir figure 3-16.
3 Le cas échéant, installez la carte d'extension dans le logement d'extension.
4 Le cas échéant, connectez la carte d'extension installée dans le logement
d'extension.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
Carte de fond de panier
Retrait de la carte de fond de panier
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Cadre avant”, à la page 77.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Retirez les disques durs.
AVIS : Notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière
à pouvoir reproduire la configuration correcte par la suite.
5 Déconnectez le câble SAS et le câble d'alimentation du fond de panier.
Voir figure 3-17.114 Installation des composants du système
6 Retirez le fond de panier en appuyant simultanément sur les deux côtés
du loquet d'éjection central. Voir figure 3-17.
Figure 3-17. Retrait et installation du fond de panier
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Fente de fixation du fond de panier 2 Câble d'alimentation
3 Loquet d'éjection central du fond de panier 4 Fond de panier
5 Câble d'interface SAS
3
1
2
5
4Installation des composants du système 115
Installation de la carte de fond de panier
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Assurez-vous que le connecteur du câble d'interface SAS fait face aux baies
de disque dur, puis alignez la carte de fond de panier avec les fentes de
fixation droite et gauche. Voir figure 3-17.
2 Vérifiez que le loquet central de la carte de fond de panier est inséré dans
le bâti des disques durs. Voir figure 3-17.
3 Enfichez le câble SAS et le câble d'alimentation dans les connecteurs du
fond de panier. Voir figure 3-17.
4 Réinstallez les disques durs.Voir “Installation d'un disque dur enfichable à
chaud”, à la page 85.
REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
5 Refermez le système.
6 Installez le cadre, le cas échéant. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
à la page 78.
Mémoire système
Les six connecteurs mémoire se trouvent sur le côté droit de la carte système.
Ils peuvent accueillir des barrettes de mémoire DDR2 à registres et avec ECC
de type PC-4200/5300, cadencées à 533/667 MHz, d'une capacité totale allant
de 512 Mo à 24 Go. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs mémoire.
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant des combinaisons de barrettes de mémoire de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go. Vous pouvez
vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.
REMARQUE : Les barrettes de mémoire doivent être compatibles PC-4200/5300.116 Installation des composants du système
Consignes d'installation des barrettes de mémoire
Les connecteurs mémoire sont organisés en six rangées (1, 2, 3, 4, 5 et 6)
réparties sur deux canaux (A et B).
Les rangées sont identifiées comme suit :
Rangées 1, 2 : DIMM1_A et DIMM1_B
Rangées 3, 4 : DIMM2_A et DIMM2_B
Rangées 5, 6 : DIMM3_A et DIMM3_B
Si le système contient plusieurs barrettes de mémoire, elles doivent être installées par paires identiques. Par exemple, si le connecteur DIMM1_A contient une barrette de 512 Mo, la barrette suivante, qui sera installée dans le
connecteur DIMM1_B, devra avoir la même capacité.
Le tableau 3-1 présente divers exemples de configuration de la mémoire.
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• La quantité de mémoire minimale est de 512 Mo.
• Si vous n'installez qu'une seule barrette, elle doit être placée dans
le support DIMM1_A.
• Chaque rangée doit contenir des barrettes identiques.
• Remplissez les rangées 1 et 2 (DIMM1_x) avant les rangées 3 et 4
(DIMM2_x). De la même façon, remplissez les rangées 3 et 4 avant
les rangées 5 et 6 (DIMM3_x).
• Les configurations comprenant trois ou cinq barrettes de mémoire ne sont
pas prises en charge.Installation des composants du système 117
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Repérez les supports mémoire. Voir figure 6-1.
3 Le cas échéant, retirez le connecteur SAS enfiché dans la carte d'extension,
puis retirez la carte système avant de passer à l'étape 4.
4 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire,
puis écartez-les (voir figure 3-18) pour pouvoir insérer la barrette dans
le support.
Tableau 3-1. Exemple de configurations de barrettes de mémoire
Mémoire
totale DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B
512 Mo 512 Mo
1 Go 512 Mo 512 Mo
1 Go 1 Go
2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
2 Go 1 Go 1 Go
3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
4 Go 2 Go 2 Go
6 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
12 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
24 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go118 Installation des composants du système
5 Alignez le connecteur de la barrette avec les détrompeurs du support, puis
insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera
insérée dans le bon sens.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la carte système et enfichez le
câble SAS dans la carte d'extension. Faites passer le câble SAS dans la fente
située entre le protecteur de ventilation de la carte système et la paroi laté-
rale du châssis. Voir figure 3-5.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les
dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de
mémoire.
8 Répétez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 7 pour installer les
barrettes restantes. Le tableau 3-1 présente des exemples de configuration
valides.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
10 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran System Setup (Configuration du système) principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient
mal installées. Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 10
en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées
dans leurs supports.
12 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, à la page 171.Installation des composants du système 119
Figure 3-18. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Le cas échéant, retirez le câble SAS enfiché dans la carte d'extension, puis
retirez la carte système avant de passer à l'étape 3. Voir figure 3-5.
3 Repérez les supports mémoire. Voir figure 6-1.
4 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le
bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir figure 3-18.
1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2)
3 Support 4 Détrompeurs (2)
4
2
3
1120 Installation des composants du système
5 Réinstallez le protecteur de ventilation de la carte système et enfichez le
connecteur SAS dans la carte d'extension. Faites passer le câble dans la
fente située entre le protecteur de ventilation et la paroi latérale du châssis. Voir figure 3-5.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
Processeur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le processeur existant à niveau.
Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice
LGA (Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte système.
Remplacement du processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible sur le site support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Le cas échéant, déconnectez le câble SAS enfiché dans la carte d'extension.
5 Retirez le protecteur de ventilation de la carte système. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation de la carte système”, à la page 81.
6 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et déverrouillez ce levier. Faites pivoter le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce
que le processeur sorte de son support. Voir figure 3-20.
7 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et
mettezle de côté.Installation des composants du système 121
AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est
très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de
se redresser brusquement.
Figure 3-19. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
8 Débloquez le levier d'éjection avant d'ouvrir le cadre de protection
du processeur.
9 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
1 Leviers d'éjection (2) 2 Dissipateur de chaleur
2
1122 Installation des composants du système
10 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer
le nouveau processeur.
AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système.
Figure 3-20. Installation et retrait du processeur
1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur
3 Levier d'éjection 4 Support ZIF
5 Cadre de protection du processeur 6 Détrompeur (2)
3
2
6
5
1
4Installation des composants du système 123
Installation d'un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF.
Voir figure 3-20.
3 Installez le processeur dans le support.
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est
mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour
le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans
le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous
manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches du
support ou les contacts du processeur.
a Si ce n'est déjà fait, redressez complètement le levier d'éjection.
b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs,
insérez-le doucement dans le support.
AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir figure 3-20.
d Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur,
abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant
le processeur dans le connecteur. Voir figure 3-20.
4 Installez le dissipateur de chaleur.
a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de
l'ancien processeur.
b Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir figure 3-19.
d Abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation de la carte système.
Voir “Installation du protecteur de ventilation de la carte système”,
à la page 83.124 Installation des composants du système
6 Le cas échéant, enfichez le connecteur du câble SAS dans la carte d'extension, puis faites passer le câble dans la fente située entre le protecteur de
ventilation de la carte système et la paroi latérale du châssis.
Voir figure 3-5.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
8 Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur
et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système.
9 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système
et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
10 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 172 pour plus
d'informations concernant l'exécution des diagnostics.
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez
la pile par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le document System Information Guide (Guide d'information sur le
système) pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.Installation des composants du système 125
3 Retirez la carte de montage de gauche (RISER2) et les cartes d'extension
installées, le cas échéant. Voir “Retrait de la carte de montage”,
à la page 111.
Figure 3-21. Remplacement de la pile
4 Repérez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 175.
AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde
de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et
son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la
carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la
carte système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
5 Retirez la pile du système.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement
sur le côté positif du connecteur.
b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et
extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système
3 Côté négatif du connecteur de pile
2
3
1126 Installation des composants du système
6 Installez la nouvelle pile.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur
le côté positif du connecteur.
b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous
les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
7 Réinstallez la carte de montage de gauche (RISER2) et les cartes d'extension, le cas échéant. Voir “Installation de la carte de montage”,
à la page 113.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la
pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
11 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
12 Quittez le programme de configuration du système.
13 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure.
14 Une heure plus tard, rebranchez le système sur la prise secteur et
allumezle.
15 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date
sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”,
à la page 185 pour savoir comment obtenir une assistance technique.Installation des composants du système 127
Assemblage du panneau de commande
(procédure réservée à la maintenance)
REMARQUE : L'assemblage du panneau de commande se compose de deux
modules distincts : le module d'affichage et la carte du panneau de commande.
Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque module.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 78.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
4 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de
commande. Voir figure 3-22.
AVIS : Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du
connecteur du câble.
b Retirez doucement le connecteur du support. 128 Installation des composants du système
Figure 3-22. Installation et retrait de l'assemblage du panneau de commande
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Étiquette du module d'affichage 2 Vis de fixation du module
d'affichage (2)
3 Module d'affichage 4 Câble du module d'affichage
5 Câble du panneau de commande 6 Vis de fixation de la carte du
panneau de commande (3)
7 Carte du panneau de commande
7
2
3 4
6
1
5Installation des composants du système 129
5 Déconnectez le câble de la clé USB interne, ainsi que le câble 12C du fond
de panier des disques durs, le cas échéant. Voir “Installation de la clé de
mémoire USB interne en option”, à la page 102 et “Retrait de la carte de
fond de panier”, à la page 113.
6 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau
de commande. Voir figure 3-22.
7 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande
au châssis, puis retirez la carte. Voir figure 3-22.
8 Retirez le module d'affichage :
a Insérez l'extrémité d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit
du module d'affichage, puis retirez doucement l'étiquette.
b À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent
le module d'affichage au châssis.
c Retirez le module d'affichage.
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide
des deux vis Torx.
2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à
l'aide des trois vis cruciformes. Voir figure 3-22.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir figure 3-22.
5 Connectez le câble de la clé USB interne, ainsi que le câble 12C du fond
de panier des disques durs, le cas échéant. Voir “Installation de la clé de
mémoire USB interne en option”, à la page 102 et “Installation de la carte
de fond de panier”, à la page 115.
6 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau
de commande. Voir figure 3-22.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
9 Installez le cadre, le cas échéant.130 Installation des composants du système
Carte de distribution de l'alimentation
La carte de distribution de l'alimentation se trouve directement derrière les
modules de ventilation des blocs d'alimentation. Elle est équipée d'un caré-
nage qui dirige le flux d'air sur les blocs d'alimentation, ce qui permet d'optimiser leur refroidissement. Voir figure 3-23.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 100.
2 Déconnectez tous les câbles enfichés dans la carte système, la carte de
contrôle frontale et le fond de panier. Voir “Retrait de l'assemblage de la
carte système”, à la page 133, “Retrait de l'assemblage du panneau de
commande”, à la page 127 et “Retrait de la carte de fond de panier”,
à la page 113.
3 Repérez le capot du carénage de la carte de distribution de l'alimentation
et faites-le pivoter vers le haut jusqu'à ce qu'il bute sur le cran.
Voir figure 3-23.
4 Retirez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation. Pour ce
faire, retirez les quatre vis imperdables situées aux quatre coins du caré-
nage. Ces vis imperdables servent également à maintenir la carte de distribution de l'alimentation et le carénage dans la baie du système.
Voir figure 3-23.
5 Soulevez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation, puis soulevez la carte pour la retirer des quatre plots. Voir figure 3-23.Installation des composants du système 131
Figure 3-23. Carte de distribution de l'alimentation
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Connecteur du module de ventilation
de la carte de distribution de
l'alimentation
2 Connecteur du câble du module
de ventilation
3 Baie de la carte de distribution
de l'alimentation
4 Capot du carénage de la carte
de distribution de l'alimentation
5 Vis imperdables (4) 6 Carénage de la carte de distribution
de l'alimentation
7 Connecteurs de blocs
d'alimentation (2)
7
3
4
1
6
5
2132 Installation des composants du système
Remplacement de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l'alimentation.
2 Positionnez la carte de distribution de l'alimentation sur les quatre plots
qui se trouvent sur la base du châssis. Ensuite, placez le carénage de la
carte par-dessus cette dernière et alignez les plots avec les orifices situés
aux quatre coins de la carte. Voir figure 3-23.
3 Installez les vis imperdables aux quatre coins du carénage. Ces vis imperdables servent également à maintenir la carte de distribution de l'alimentation et le carénage dans la baie du système. Voir figure 3-23.
4 Enfichez le connecteur du câble du module de ventilation dans la carte de
distribution de l'alimentation, puis placez le carénage sur la carte comme
indiqué figure 3-23.
5 Enfichez tous les câbles requis dans la carte système, la carte de contrôle
frontale et le fond de panier. Voir “Installation de l'assemblage de la carte
système”, à la page 136, “Installation de l'assemblage du panneau de commande”, à la page 129 et “Installation de la carte de fond de panier”,
à la page 115.
6 Repérez les charnières intérieures situées de chaque côté du carénage.
Alignez le capot de la carte de distribution de l'alimentation, faites-le
pivoter de manière à recouvrir le carénage et emboîtez-le. Voir figure 3-23.
7 Installez les blocs d'alimentation dans le système.Voir “Réinstallation d'un
bloc d'alimentation”, à la page 101.Installation des composants du système 133
Carte système (procédure réservée
à la maintenance)
La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés en un seul bloc.
Retrait de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur. Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du
système”, à la page 79.
2 Retirez le protecteur de ventilation de la carte système. Voir “Retrait du
protecteur de ventilation de la carte système”, à la page 81.
3 Retirez le dissipateur de chaleur et le processeur. Voir “Remplacement du
processeur”, à la page 120.
4 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”,
à la page 119.
REMARQUE : Lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs
emplacements afin de pouvoir ensuite les réinstaller correctement.
5 Débranchez le câble d'interface du panneau de commande, qui est enfiché
dans le connecteur CTRL_PNL de la carte système. Voir figure 6-1.
6 Débranchez le câble de la clé USB interne enfiché dans le connecteur
USB_CONN de la carte système. Voir figure 6-1 et “Clé de mémoire USB
interne”, à la page 102.
7 Déconnectez le câble 12C de la carte de distribution de l'alimentation,
qui est enfiché dans le connecteur PDB_12C de la carte système.
Voir figure 6-1 et “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”,
à la page 130.134 Installation des composants du système
8 Débranchez les câbles d'interface des disques durs :
Le cas échéant, déconnectez les câbles SATA des disques durs et des
lecteurs optiques enfichés dans les connecteurs SATA_A, SATA_B et
SATA_C.
9 Déconnectez les deux assemblages de modules de ventilation (1 et 2, 3
et 4), qui sont enfichés dans les connecteurs FAN_MOD1 et FAN_MOD2
de la carte système.
10 Retirez toutes les cartes d'extension installées sur la carte de montage.
Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 109.
11 Retirez les cartes de montage. Voir “Retrait de la carte de montage”,
à la page 111.
12 Déconnectez les deux câbles d'alimentation enfichés dans les connecteurs
12V et PWR_CONN de la carte système. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : Avant de retirer le plateau de la carte système pour l'extraire
du châssis, vérifiez que tous les câbles auparavant reliés à la carte système
ont été débranchés.
13 Tirez sur le plot qui fixe le plateau de la carte système sur le fond du
châssis. Voir figure 3-24.
14 En utilisant la patte située sur le plateau de la carte système, faites glisser
la carte vers l'avant du système, puis soulevez l'assemblage pour le retirer
du châssis. Voir figure 3-24.
15 Posez le plateau de la carte système sur une surface lisse et nonconductrice.Installation des composants du système 135
Figure 3-24. Installation et retrait de la carte système
REMARQUE : La figure précédente montre le câble 12C connecté au-dessus
des câbles du panneau de commande. Ce câble doit être acheminé sous celui
du panneau de commande et sous le connecteur de clé USB interne. Il doit être
inséré dans un clip de guidage situé directement sous le connecteur du panneau
de commande.
1 Plot 2 Carte système
3 Plateau de la carte système
1
3
2136 Installation des composants du système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Tout en insérant le plateau de la carte système pour le mettre en place,
inclinez la carte pour vous assurer que les câbles reliés à la carte de distribution de l'alimentation se trouveront au-dessus de l'assemblage de la
carte système.
3 Insérez la carte système dans le châssis en vous assurant qu'aucun connecteur de câble ne se trouve sous l'assemblage lorsque vous l'emboîtez sur
le fond du châssis.
4 Faites coulisser le plateau vers l'arrière jusqu'à la butée.
5 Appuyez sur le plot qui fixe le plateau de la carte système au châssis.
Voir figure 3-24.
6 Enfichez le câble PDB 12C dans le connecteur PDB_12C. Voir figure 6-1
et “Remplacement de la carte de distribution de l'alimentation”,
à la page 132.
7 Enfichez le câble de la clé USB interne dans le connecteur USB_CONN de
la carte système. Voir figure 6-1 et “Installation de la clé de mémoire USB
interne en option”, à la page 102.
8 Enfichez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs 12V et
PWR_CONN de la carte système. Voir figure 6-1.
9 Installez les cartes de montage. Voir “Installation de la carte de montage”,
à la page 113.
10 Installez toutes les cartes d'extension dans la carte de montage de gauche
ou centrale (RISER1 ou RISER2). Voir figure 6-1 et “Installation d'une
carte d'extension”, à la page 107.
11 Reconnectez les câbles d'interface des disques durs.Installation des composants du système 137
12 Enfichez les câbles des modules de ventilation dans les connecteurs
FAN_MOD1 et FAN_MOD2 de la carte système. Voir “Installation de
l'assemblage des modules de ventilation”, à la page 96.
13 Installez le processeur et le dissipateur de chaleur. Voir “Remplacement du
processeur”, à la page 120.
14 Installez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 117.
REMARQUE : Installez les barrettes de mémoire comme indiqué dans
l'étape 4 de la section “Retrait de l'assemblage de la carte système”,
à la page 133.
15 Enfichez le câble d'interface du panneau de commande dans le connecteur
CTRL_PNL de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur CTRL_PNL.
16 Le cas échéant, enfichez le câble d'interface du lecteur optique dans le
connecteur SATA_C de la carte système. Voir figure 6-1 pour identifier
l'emplacement du connecteur SATA.
17 Installez le protecteur de ventilation de la carte système. Voir “Installation
du protecteur de ventilation de la carte système”, à la page 83.
18 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
19 Si vous ne réinstallez pas la carte RAC, insérez l'obturateur de prise en
plastique dans le panneau arrière du système.
AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système,
appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son
connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.138 Installation des composants du systèmeDépannage du système 139
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour
repérer les symptômes décrits tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
L'écran LCD du panneau avant affiche
un message d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran
LCD”, à la page 23.
Un message d'erreur est affiché sur
le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 37.
Messages d'alerte du logiciel de gestion
de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de
gestion de systèmes.
Comportement du voyant
d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 140.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 141.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 156.140 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la
souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des
connexions externes”, à la page 140.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés.
Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”,
à la page 14 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 20
pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 158.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 160.
Un bruit inhabituel de raclement ou
de grincement constant se produit
lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme ActionDépannage du système 141
Action
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un
connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur
de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez
le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à
l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage du clavier
Incident
• Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
• Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les ports USB sont activés. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.142 Dépannage du système
Dépannage de la souris
Incident
• Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
• La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur de souris est activé. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.Dépannage du système 143
Dépannage des incidents liés aux E/S série
Incident
• Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.
• Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
série est activé et correctement configuré pour le programme concerné.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 51.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa
documentation pour connaître la configuration requise pour les différents
ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 171.
Si l'incident persiste alors que les tests ont abouti, voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 144.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Incident
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier
par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.144 Dépannage du système
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
• Un message du système indique un problème de périphérique USB.
• Un ou plusieurs périphériques USB ne fonctionnent pas correctement.
Action
1 Si l'incident affecte un seul périphérique USB, effectuez la procédure
suivante. Si plusieurs périphériques USB sont concernés, passez à
l'étape 2.
a Éteignez le périphérique USB, déconnectez le câble USB du système
pendant quelques secondes, puis reconnectez-le.
b Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que tous les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 52.
c Éteignez le périphérique USB et remplacez son câble d'interface
par un câble fiable. Allumez le périphérique.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
d Éteignez le périphérique USB, branchez-le sur un autre port USB
du système et rallumez-le.
Si le périphérique USB fonctionne, le port USB du système est
probablement défectueux. Sinon, le périphérique USB est défectueux
et doit être remplacé. Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
2 Éteignez tous les périphériques USB et déconnectez-les du système, à
l'exception du clavier et de la souris USB.
3 Redémarrez le système et reconnectez les périphériques USB.
Si l'incident est résolu, il était probablement lié à une surtension intervenue sur l'un de ces périphériques USB. Si l'incident persiste, essayez
d'identifier le périphérique défectueux en testant différentes configurations USB.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 145
4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR pour rétablir le paramétrage
par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 79.
c Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système (voir
“Cavaliers de la carte système”, à la page 175) et mettez-le sur la
position d'activation.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79.
e Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si tous les périphériques USB sont opérationnels, passez à l'étape
suivante.
Si les périphériques USB ne fonctionnent toujours pas, voir
“Obtention d'aide”, à la page 185.
f Recommencez l'étape a et l'étape b.
g Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation.
h Refermez le système.
i Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
j Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les
paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à
ne désactiver aucun port USB. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 51.146 Dépannage du système
Dépannage d'un NIC
Incident
• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir le paragraphe
“Utilisation de Server Administrator Diagnostics” dans la section
“Exécution des diagnostics du système”, à la page 172.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des
voyants de NIC”, à la page 22.
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
• Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
interfaces réseau sont activées. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils
ne dépassent pas la longueur maximum.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.Dépannage du système 147
Dépannage d'un système mouillé
Incident
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 109.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 107.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.148 Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés:
• Cartes d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier
SAS/SATA, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.Dépannage du système 149
Dépannage de la pile du système
Incident
• Un message du système indique un problème de pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est
causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Accès au programme de configuration du système”,
à la page 51.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système. Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 51.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 124.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à
l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.150 Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
• Les voyants d'état du système sont orange.
• Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs
d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 51.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du
voyant d'alimentation”, à la page 21.
AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut
fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode
redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez
qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système
risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors qu'un
seul bloc d'alimentation est installé.
5 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien
en place. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, à la page 101.Dépannage du système 151
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant
d'alimentation”, à la page 21.
6 Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture
du système”, à la page 79.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux.
Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 100.
7 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc
d'alimentation”, à la page 101.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
Incident
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
• Le capot du système, les caches de lecteur ou les protecteurs de ventilation
ont été retirés.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 152.152 Dépannage du système
Dépannage d'un ventilateur
Incident
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
• L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du
ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel
de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque
ventilateur, voir “Modules de ventilation”, à la page 94.
5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est correctement inséré dans le connecteur approprié. Voir “Modules de ventilation”,
à la page 94.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Modules de
ventilation”, à la page 94.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.Dépannage du système 153
Dépannage de la mémoire système
Incident
• Barrette de mémoire défectueuse.
• Carte système défectueuse.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire
système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies
par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne
fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système
redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne,
passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non
spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.154 Dépannage du système
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramè-
tre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est
indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape
suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de
la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
7 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes de mémoire est correcte. Voir “Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la page 116.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape
suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 117.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration
du système”, à la page 51.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.Dépannage du système 155
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette installée
dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable (de même
type et de même capacité). Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
à la page 117.
15 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic
du panneau avant et guettez l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12
à l'étape 17 pour chaque barrette installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'une clé USB interne
Incident
• Le système ne parvient pas à lire les données enregistrées sur une clé
de mémoire USB.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 51.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.156 Dépannage du système
4 Remboîtez la clé USB dans le connecteur.
5 Refermez le système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7 Recommencez l'étape 2 et l'étape 3.
8 Insérez une autre clé USB fiable.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
lecteur de disquette est correctement configuré. Voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 51.
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.Dépannage du système 157
5 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement
raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
6 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si l'incident persiste, continuez en effectuant les opérations suivantes.
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
14 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension génère un
conflit avec le lecteur de disquette sur le plan logique, ou que cette carte
soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
15 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
16 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.158 Dépannage du système
19 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
20 Recommencez la procédure décrite de l'étape 15 à l'étape 19, jusqu'à ce
que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes
fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans
le lecteur.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 51.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement enfiché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement enfiché sur le lecteur.Dépannage du système 159
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Incident
• Lecteur de bande défectueux
• Cartouche défectueuse
• Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré
• Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et
remplacez-la par une autre cartouche fiable.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI requis pour le lecteur de bande sont
correctement installés et configurés. Voir “Lecteur optique”, à la page 89.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation.
4 Vérifiez que le câble d'interface/d'alimentation en CC du lecteur de bande
est bien connecté au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour
son branchement.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.160 Dépannage du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
10 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande
pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
11 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”,
à la page 185 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans
une baie à chargement frontal, voir “Dépannage d'un disque dur enfichable à
chaud”, à la page 162.
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.Dépannage du système 161
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6. S'il
concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les
opérations suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le
contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Consultez
la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations.
5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans
le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 51.
6 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
c Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disques durs et le
contrôleur, que ces connexions s'appliquent aux connecteurs SATA de
la carte système, à une carte d'extension SAS ou à un contrôleur RAID
SAS. Voir “Disques durs”, à la page 83.
d Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans
leurs connecteurs. 162 Dépannage du système
e Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
f Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 78.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 9.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son
logement et redémarrez le système.Dépannage du système 163
5 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les
opérations suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et
configurés correctement. Consultez la documentation du système
d'exploitation pour plus d'informations.
7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans
le programme de configuration du système. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 51.
AVIS : Si le système contient un contrôleur RAID SAS, ne tenez pas compte
de l'étape suivante.
8 Si le système contient un contrôleur SAS sans option RAID, retirez le
disque dur et échangez-le avec un disque fiable installé dans une autre
baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 85.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS/SATA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.164 Dépannage du système
9 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
c Vérifiez le câblage entre le fond de panier SAS/SATA et le
contrôleur SAS. Voir “Installation de la carte de fond de panier”,
à la page 115.
d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs
connecteurs.
e Vérifiez que le câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA
est correctement enfiché dans le connecteur.
f Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID
SAS.
• Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas
du tout.Dépannage du système 165
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 51.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié:
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur RAID SAS
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations
sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement enfichée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 107.
8 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les
composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
• Barrette de mémoire
• Batterie166 Dépannage du système
9 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS.
Voir “Disques durs”, à la page 83.
Vérifiez que les câbles sont correctement enfichés dans le contrôleur SAS
et les disques durs.
10 Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans
une baie à chargement frontal, vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est
correctement relié au contrôleur SAS. Voir “Installation de la carte de fond
de panier”, à la page 115.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également
à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
• La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension
défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 171. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.Dépannage du système 167
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 107.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Remplacement du
processeur”, à la page 120.
REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte
contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 185.
13 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations
suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
e Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.168 Dépannage du système
f Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, recommencez l'étape 13 pour chaque carte
d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée.
Si les tests échouent pour toutes les cartes d'extension, voir
“Obtention d'aide”, à la page 185.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs
ou à la carte système s'est produit.
• Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 171.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
4 Vérifiez que tous les processeurs et dissipateurs de chaleur sont
correctement installés. Voir “Installation d'un processeur”, à la page 123.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.Dépannage du système 169
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 172.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
10 Retirez le processeur 2. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 120.
Pour identifier le processeur 2, voir Figure 6-1.
Si un seul processeur est installé, remplacez-le. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 185.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
• Si les tests aboutissent, passez à l'étape suivante.
• Si les tests échouent, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 185.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
16 Échangez le processeur 1 et le processeur 2. Voir “Remplacement du
processeur”, à la page 120.
17 Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, la carte
système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 185. 170 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 171
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplé-
mentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des
résultats des tests de diagnostic.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en
ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers
modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes
Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com,
ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Lancer un ou plusieurs tests.
• Définir l'ordre des tests.
• Répéter des tests.
• Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.172 Exécution des diagnostics du système
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
• Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres.
• Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti.
• Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier
et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics
pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du
disque dur.
AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages
d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise
à jour).
1 À l'amorçage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de
démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run
System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez
Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous
cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche,
indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics
s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics
du système pour voir l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 173
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de
test disponibles.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par
module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un
périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test (Test
rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action
de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de
l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.174 Exécution des diagnostics du système
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les
options suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre
de fois où le test est exécuté.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir l'emplacement dans lequel le journal de test doit être
sauvegardé sur la disquette ou la clé de mémoire USB. Ce fichier ne peut
pas être enregistré sur le disque dur.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 175
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes
du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages des cavaliers.
Connecteurs de la carte système
Voir figure 6-1 et tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement
des connecteurs situés sur la carte système.
Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont conservés au
démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont effacés au
prochain redémarrage du système.176 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
N° Connecteur Description
1 SYSTEM ID Voyant d'identification du système
2 NIC2 Connecteur de NIC 2
3 NIC1 Connecteur de NIC 1
4 USB2 Connecteur USB
5 USB1 Connecteur USB
10
12
13
14
15
16
17
22 21 19 18
23
28
20
29
30
11
27
25
26
24
1 2 3 4 5 6 8 7 9Cavaliers et connecteurs 177
6 PWRD_EN
NVRAM_CLR
Cavalier du mot de passe et de configuration
7 VGA Connecteur vidéo
8 RISER1 Connecteur d'interface de la carte de montage centrale
9 COM Connecteur série
10 RAC_CONN Connecteur de carte RAC
11 HD_ACT_CARD Connecteur du voyant d'activité du disque dur
(contrôleur d'extension)
12 DIMM3_B Barrette de mémoire (logement 6)
13 DIMM3_A Barrette de mémoire (logement 5)
14 DIMM2_B Barrette de mémoire (logement 4)
15 DIMM2_A Barrette de mémoire (logement 3)
16 DIMM1_B Barrette de mémoire (logement 2)
17 DIMM1_A Barrette de mémoire (logement 1)
18 FAN_MOD2 Connecteur d'alimentation pour les ventilateurs FAN3
et FAN4
19 CPU Support du processeur
20 FAN_MOD1 Connecteur d'alimentation pour les ventilateurs FAN1
et FAN2
21 USB_CONN Connecteur de clé USB interne
22 12V Connecteur de bloc d'alimentation (12 volts)
23 PWR_CONN Connecteur de bloc d'alimentation
24 SATA_A Connecteur pour le lecteur de CD-ROM SATA A
25 PDB_12C Carte de distribution de l'alimentation
26 SATA_B Connecteur pour le disque dur SATA B
27 SATA_C Connecteur pour le lecteur optique SATA C
28 CTRL_PNL Connecteur d'interface du panneau de commande
29 RISER2 Connecteur d'interface de la carte de montage de gauche
30 BATTERY Connecteur pour la pile bouton 3V
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système (suite)
N° Connecteur Description178 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs des cartes de montage
Le système peut être équipé d'une carte de montage PCIe ou PCI-X/PCIe
(non représentée). Voir figure 6-1 et figure 6-2 pour plus d'informations sur
l'emplacement et la description des logements d'extension situés sur ces
deux cartes de montage.
Figure 6-2. Cartes de montage PCIe de gauche et centrale
Carte de montage centrale (RISER1)
Carte de montage de gauche (RISER2)
1 Connecteur de la carte système 2 Connecteur de carte d'extension
1 Connecteur de la carte système 2 Connecteur de carte d'extension
1 2Cavaliers et connecteurs 179
Connecteurs de l'assemblage du panneau
de commande
La figure 6-3 présente les connecteurs de l'assemblage du panneau
de commande d'E/S.
Figure 6-3. Carte du panneau de commande d'E/S
1 Connecteur du fond de panier
(BP_12C)
2 Connecteur USB interne (USB3)
3 Connecteur du câble de la clé USB
interne (USB_CONN)
4 Connecteur de l'écran LCD
(FRONT PANEL)
5 Connecteur pour la carte système
(J_Planar)
1 2 3 5 4180 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier
SAS/SATA
La figure 6-4 montre l'emplacement des connecteurs de disque dur sur
la carte de fond de panier SAS/SATA.
Figure 6-4. Composants de la carte de fond de panier SAS/SATA
Connecteurs des cartes d'extension
La figure 6-5, la figure 6-6 et la figure 6-7 indiquent l'emplacement des
connecteurs sur chaque carte d'extension.
Les cartes contrôleurs filles SAS internes (en option) se trouvent juste audessus de la carte d'extension DRAC 5.
La carte contrôleur fille RAID SAS externe (PERC6 e) se connecte à la carte
de montage de gauche. Elle contient un support mémoire et deux connecteurs de port externes. La carte contrôleur fille RAID SAS peut prendre en
charge une batterie RAID en option (non représentée).
Pour plus d'informations, voir “Cartes d'extension”, à la page 107.
1 Connecteur d'alimentation +12C 2 Connecteur SAS ou SATA
3,5 pouces
3 Connecteur de carte contrôleur
fille SAS
4 Connecteur SAS ou SATA
3,5 pouces
2 4
1
3Cavaliers et connecteurs 181
Figure 6-5. Connecteurs de la carte contrôleur fille RAID SAS
Figure 6-6. Connecteurs de la carte RAC
1 Connecteurs de port externes 2 Support mémoire
1 Connecteur de clé TOE
(44 broches)
2 Connecteur de câble DRAC5
(50 broches)
3 Connecteur de NIC
Carte SAS 5e
2
1
1
3
Carte DRAC
2182 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-7. Connecteurs de la carte contrôleur fille SAS
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en
détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 52. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 79.
1 Connecteurs de câble pour la
carte SAS6ir
2 Connecteur pour la carte de
montage centrale
Carte SAS6ir
2
1Cavaliers et connecteurs 183
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”,
à la page 79.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou
de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système.
8 Installez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 52.184 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 185
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par télé-
phone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service
clientèle :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.186 Obtention d'aideGlossaire 187
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et
le contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur
comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension
SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de
tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code
des normes américaines pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base.
Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Le BIOS contrôle :
• les communications entre le processeur et les périphériques,
• diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système.188 Glossaire
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de
la carte mère.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le
microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un
NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système.
Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant
une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM,
contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.
carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur
ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
cm : Centimètre(s).
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire.Glossaire 189
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de
signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis
d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.
combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur
plusieurs touches en même temps (exemple : ).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément
compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte
d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et
d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et
la mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations de calcul.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie
des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il
est traversé par un courant.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant
d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double
rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande.
disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : Voir disquette amorçable.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un
périphérique de ne pas transiter par le processeur.190 Glossaire
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
DRAC : Acronyme de “Dell Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant
Dell.
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de
puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un
périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité
de calcul.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
EMP : Acronyme de “Emergency Management Port”, port de gestion d'urgence.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet
de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur
d'accès à distance.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT: Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
offrent la possibilité
d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.Glossaire 191
fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être
ni modifié, ni effacé.
formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données
et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est
souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité
d'un disque dur.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils apparaissent
dans du texte.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.192 Glossaire
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données
vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une
ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1 000.
Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système
correspondant à la sortie vidéo affichée et auquel s'applique l'utilisation du clavier
et de la souris.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est
relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
Linux : Système d'exploitation “Open Source” similaire à UNIX®
et pouvant être
utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre
et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponibles chez des distributeurs tels que
Red Hat®
Software.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampères à l'heure.
Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.Glossaire 193
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des
instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande
des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire
cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données
intégrée au processeur.
mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un
utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart
des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de
programmation spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo
installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un
programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par
un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette
fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre(s).
Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à
1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.194 Glossaire
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre
en oeuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable
en utilisant le disque dur)
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS.
ms : Milliseconde(s).
MS-DOS®
: Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un
des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les
systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs
propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de
stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé
sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable.
Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur.
ns : Nanoseconde(s).
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation
Windows 2000.
numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier
lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par
un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations
de configuration du système.
panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et
lescontrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.Glossaire 195
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de
disquette, clavier, etc.).
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant
le retrait de la puce du processeur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le
système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel
donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être
chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d'exploitation d'afficher les données avec la résolution et le nombre
de couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches.
POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage
du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.)
avant le chargement du système d'exploitation.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et
l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est un
synonyme de processeur.196 Glossaire
programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le
programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant. Fournit
un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types
de RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding,
mirroring et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez
le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide
d'un modem.
readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des
informations complétant ou mettant à jour la documentation.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur
un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers
peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de
pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue
doit être prise en charge par le moniteur.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient
des programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine
d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code résidant dans la ROM.Glossaire 197
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques maté-
riels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en
appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de
réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de
stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de
sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants
du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de
données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis
d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se
dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré
par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès
au système d'E/S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.198 Glossaire
spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l'espace non alloué
de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus
efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs
disques.
striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur
au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace
disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de
disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini
contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour
Windows.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide
d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux
parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est
parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage
des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des
paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en
langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure
de courant.Glossaire 199
USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB
permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers,
etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le
système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type
de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V: Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W: Watt(s).
WH : Wattheure(s).
win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de
Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les
options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement
aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui
ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients
réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration
de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des
sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.200 Glossaire
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des
formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web,
les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 201
Index
A
Alerte, messages, 49
Assemblage de ventilateurs des
blocs d'alimentation
Installation, 99
Retrait, 97
Assemblage de ventilateurs du
processeur
Installation, 96
Assemblage du panneau de
commande
Installation, 129
Retrait, 127
Avertissement, messages, 49
B
Bloc d'alimentation
Dépannage, 150
Bloc d'alimentation (assemblage
de ventilateurs)
Installation, 99
Retrait, 97
Blocs d'alimentation
Réinstallation, 101
Retrait, 100
Voyants, 21
BMC
Configuration, 71
Bouton NMI, 16
C
Câblage
Lecteur optique, 89
Cache
Disque dur, 84
Cache de lecteur
Installation, 84
Retrait, 84
Cadre, panneau de
commande, 77
Capot
Fermeture, 79
Ouverture, 79
Caractéristiques
Panneau arrière, 20
Panneau avant, 14
Caractéristiques du système
Accès, 12
Carte contrôleur RAID. Voir
Cartes d'extension.
Carte contrôleur SAS
Dépannage, 164
Carte contrôleur SAS. Voir
Cartes d'extension.
Carte de fond de panier, 113202 Index
Installation, 115
Retrait, 113
Carte de montage
Connecteurs, 178-179
Installation, 113
Retrait, 111
Carte RAC, 104
Installation, 106
Retrait, 104
Carte SD
Dépannage, 155
Carte système
Cavaliers, 175
Connecteurs, 175
Installation, 136
Retrait, 133
Carte système, vue, 75
Cartes d'extension
Dépannage, 166
Installation, 107
Retrait, 109
Cavaliers
Carte système, 175
Clavier
Dépannage, 141
Clé USB
Dépannage, 155
Configuration, mot de passe, 69
Connecteur de clé de mémoire
(USB), 102
Connecteurs
Carte de montage, 178-179
Carte système, 175
Fond de panier SAS/SATA, 180
Connexion de périphériques
externes, 21
Contacter Dell, 185
Contrôleur BMC
Voir BMC.
Coordonnées téléphoniques, 185
D
Dell
Contacter, 185
Démarrage
Accès aux caractéristiques du
système, 12
Dépannage
Bloc d'alimentation, 150
Carte contrôleur SAS, 164
Carte SD, 155
Cartes d'extension, 166
Clavier, 141
Clé USB interne, 155
Connexions externes, 140
Disque dur, 160
Lecteur de bande, 159
Lecteur de CD/DVD, 158
Lecteur de disquette, 156
Mémoire, 153
Microprocesseur, 168
NIC, 146
Périphérique USB, 144
Pile du système, 149Index 203
Refroidissement du système, 151
Routine de démarrage, 139
Souris, 142
Système endommagé, 148
Système mouillé, 147
Ventilateurs, 152
Vidéo, 140
Diagnostics
Contexte d'utilisation, 172
Options de test, 173
Disque dur
Dépannage, 160
Installation, 85
Support de lecteur, 87
Disques durs, 83
Codes des voyants, 18
F
Fermeture du système, 79
Fond de panier SAS/SATA
Connecteurs, 180
G
Garantie, 11
I
Installation
Assemblage de ventilateurs (blocs
d'alimentation), 99
Assemblage de ventilateurs
(processeur), 96
Assemblage du panneau de
commande, 129
Barrettes de mémoire, 117
Cache de disque dur, 84
Carte de fond de panier, 115
Carte de montage, 113
Carte RAC, 106
Carte système, 136
Cartes d'extension, 107
Clé de mémoire USB, 102
Disques durs, 85
Lecteur de CD, 92
Lecteur optique, 90, 92
Protecteur de ventilation, 83
Installation à chaud
Disques durs, 83
L
Lecteur de bande
Dépannage, 159
Lecteur de CD
Installation, 92
Retrait, 89
Lecteur de CD/DVD
Dépannage, 158
Lecteur de disquette
Dépannage, 156
Lecteur optique
Installation, 90, 92
Retrait, 89
Retrait du plateau, 92204 Index
Lecteurs
CD, 89
Optique, 89
M
Mémoire
Dépannage, 153
Installation, 117
Instructions d'installation, 116
Retrait, 119
Messages
Alerte, 49
Avertissement, 49
Codes des voyants de disque
dur, 18
Écran LCD, 23
Messages d'erreur, 52
Système, 37
Messages d'erreur, 52
Microprocesseur
Dépannage, 168
Mot de passe
Configuration, 69
Désactivation, 182
Système, 66
N
NIC
Dépannage, 146
Voyants, 22
Numéros de téléphone, 185
O
Outils recommandés, 74
Ouverture du système, 79
P
Périphérique USB
Dépannage, 144
Périphériques externes
Connexion, 21
Pile
Dépannage, 149
Remplacement, 124
Retrait ou remplacement, 124
Pile du système
Remplacement, 124
POST
Accès aux caractéristiques du
système, 12
Processeur
Dépannage, 168
Remplacement, 120
Processeur (assemblage de
ventilateurs)
Retrait, 94
Programme de configuration du
système
Accès, 51
Options relatives à la mémoire, 56
Options relatives à la sécurité du
système, 61
Options relatives au
processeur, 57Index 205
Options relatives aux
communications série, 60
Options relatives aux
périphériques intégrés, 59
Touches, 51
Protecteur de ventilation
Installation, 83
Retrait, 81
Protection du système, 61, 68
R
Refroidissement du système
Dépannage, 151
Réinstallation
Bloc d'alimentation, 101
Cadre, 78
Remplacement
Pile du système, 124
Processeur, 120
Retrait
Assemblage de ventilateurs des
blocs d'alimentation, 97
Assemblage de ventilateurs du
processeur, 94
Assemblage du panneau de
commande, 127
Barrettes de mémoire, 119
Bloc d'alimentation, 100
Cache de disque dur, 84
Carte de fond de panier, 113
Carte de montage, 111
Carte RAC, 104
Carte système, 133
Cartes d'extension, 109
Disque dur installé dans un
support, 87
Lecteur de CD, 89
Lecteur optique, 89
Lecteur optique (du plateau), 92
Protecteur de ventilation, 81
Retrait du cadre, 78
S
Sécurité, 139
Sécurité TPM, 61
Souris
Dépannage, 142
Support
Contacter Dell, 185
Support de lecteur
Disque dur, 87
Système endommagé
Dépannage, 148
Système mouillé
Dépannage, 147
Système, messages, 37
Système, mot de passe, 66
U
USB
Connecteur interne pour clé de
mémoire, 102206 Index
V
Ventilateurs
Dépannage, 152
Vérification du matériel, 140
Vidéo
Dépannage, 140
Voyants
Alimentation, 21
Disque dur, 18
NIC, 22
Panneau arrière, 20
Panneau avant, 14
Voyants d'alimentation, 21
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Inspiron™ 531 -
Manuel du propriétaire
Modèle DCMARemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références aux
systèmes d’exploitation Microsoft®
Windows®
faites dans ce document n’est
applicable.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, consultez
le “Glossaire”, à la page 197.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Yours Is Here, Inspiron, Dell TravelLite et
Strike Zone sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
utilisée par Dell sous licence ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Intel et Intel SpeedStep
sont des marques déposées de Intel Corporation ; AMD, AMD Athlon, AMD Sempron et Cool ‘n’ Quiet
sont des marques d’Advanced MicroDevices, Inc ; Nvidia est une marque déposée de Nvidia
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCMA
Novembre 2007 N/P KP112 Rév. A03Sommaire 3
Sommaire
Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Configuration et utilisation
de l’ordinateur 15
Vue avant de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue arrière de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . 20
Installation de l’ordinateur dans un endroit fermé . . . 22
Installation d’une imprimante . . . . . . . . . . . . . . 24
Câble de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion d’une imprimante USB . . . . . . . . . 25
Lecture de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Copie de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . 29
Utilisation de CD et de DVD vierges . . . . . . . . 30
Astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation d’un lecteur de carte (en option) . . . . . . 32
bookTOC.fm Page 3 Monday, August 13, 2007 4:07 PM4 Sommaire
Connexion de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion de deux moniteurs équipés
de connecteurs VGA . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion d’un moniteur avec connecteur VGA
et d’un moniteur avec connecteur DVI . . . . . . . 35
Connexion d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . 36
Modification des paramètres d’affichage . . . . . 36
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . 38
Propriétés des modes de gestion
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Activation de la technologie Cool ‘n’ Quiet . . . . . . . 41
À propos des configurations RAID . . . . . . . . . . . 41
Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . 41
Configuration des disques durs
pour le mode RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation de l’utilitaire ROM Nvidia
MediaShield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de Nvidia MediaShield . . . . . . . . . 46
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur . . 47
Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration d’un réseau domestique . . . . . . . . . 48
Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . 48
Assistant Configuration du réseau . . . . . . . . . 49
Connexion à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration de la connexion Internet . . . . . . 50
bookTOC.fm Page 4 Monday, August 13, 2007 4:07 PMSommaire 5
2 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . 53
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Incidents liés à la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Incidents liés aux lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . 54
Incidents liés aux lecteurs de CD et de DVD . . . 55
Incidents liés au disque dur . . . . . . . . . . . . 56
Incidents liés à la messagerie, au modem
et à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Incidents liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Incidents liés aux logiciels et blocages . . . . . . . . 61
L’ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 61
L’ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 61
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . 61
Un programme se bloque continuellement . . . . 62
Un programme a été conçu
pour une version précédente
de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 62
Un écran bleu apparaît . . . . . . . . . . . . . . . 62
Autres incidents logiciels . . . . . . . . . . . . . 63
Incidents liés au lecteur de carte . . . . . . . . . . . . 64
Incidents liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 65
Incidents liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Incidents liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Incidents liés à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . 68
Incidents liés aux imprimantes . . . . . . . . . . . . . 69
bookTOC.fm Page 5 Monday, August 13, 2007 4:07 PM6 Sommaire
Incidents liés au scanneur . . . . . . . . . . . . . . . 70
Incidents liés au son et aux haut-parleurs . . . . . . . 71
Les haut-parleurs n’émettent aucun son . . . . . 71
Les écouteurs n’émettent aucun son . . . . . . . 72
Incidents liés à l’affichage et au moniteur . . . . . . . 73
L’écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
L’écran est difficilement lisible . . . . . . . . . . . 74
3 Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Quand utiliser Dell Diagnostics . . . . . . . . . . 81
Lancement de Dell Diagnostics
à partir du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lancement de Dell Diagnostics
à partir du support Drivers and Utilities . . . . . . 82
Menu principal de Dell Diagnostics . . . . . . . . 83
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Qu’est-ce qu’un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . 85
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 85
Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . . 86
Dépannage des incidents logiciels et matériels
sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
bookTOC.fm Page 6 Monday, August 13, 2007 4:07 PMSommaire 7
Restauration du système d’exploitation . . . . . . . . 89
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Windows Vista . . . . . . . . . . . 90
Utilisation de Dell PC Restore . . . . . . . . . . . 92
Utilisation du CD du système d’exploitation . . . . 95
4 Retrait et installation de pièces . . . . . . . 97
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mise hors tension de l’ordinateur . . . . . . . . . 98
Avant d’intervenir à l’intérieur de l’ordinateur . . . 98
Retrait du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vue interne de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 101
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . 102
Affectation des broches du connecteur
d’alimentation en CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Consignes générales d’installation
de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installation d’une barrette de mémoire . . . . . . 110
Retrait d’une barrette de mémoire . . . . . . . . . 112
Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cartes PCI et PCI Express . . . . . . . . . . . . . 113
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Retrait du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Réinstallation du cadre . . . . . . . . . . . . . . 122
bookTOC.fm Page 7 Monday, August 13, 2007 4:07 PM8 Sommaire
Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Câblage recommandé pour les lecteurs . . . . . . 124
Connexion des câbles de lecteurs . . . . . . . . . 124
Connecteurs d’interface des lecteurs . . . . . . . 124
Connexion et déconnexion des câbles
de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Installation d’un second disque dur . . . . . . . . 128
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lecteur de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Lecteur de CD ou de DVD . . . . . . . . . . . . . 139
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . 146
Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Remplacement du bloc d’alimentation . . . . . . . 148
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 150
Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . 153
Panneau d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Retrait du panneau d’E/S . . . . . . . . . . . . . . 156
Installation du panneau d’E/S . . . . . . . . . . . 157
Ventilateur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Retrait du ventilateur du processeur . . . . . . . . 159
Installation du ventilateur du processeur . . . . . 162
Ventilateur du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Retrait du ventilateur du châssis . . . . . . . . . . 165
Réinstallation du ventilateur du châssis . . . . . . 166
bookTOC.fm Page 8 Monday, August 13, 2007 4:07 PMSommaire 9
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 167
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 169
Réinstallation du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Programme de configuration du système . . . . . . . . 176
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Accès au programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Options du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Séquence d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . 180
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . 182
Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . 183
Mise à jour du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . 185
Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . 186
CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Règles de support technique de Dell
(États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Définition des périphériques et logiciels
“installés par Dell” . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Définition des périphériques et logiciels
“tiers” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
bookTOC.fm Page 9 Monday, August 13, 2007 4:07 PM10 Sommaire
Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . 188
FCC - Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Demande d’assistance . . . . . . . . . . . . . . . 189
Support technique et service clientèle . . . . . . 190
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Service automatisé de suivi des commandes . . . 192
Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 192
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Renvoi d’articles pour une réparation sous
garantie ou un remboursement sous forme d’avoir . . . 193
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
bookTOC.fm Page 10 Monday, August 13, 2007 4:07 PMRecherche d’informations 11
Recherche d’informations
REMARQUE : Certaines fonctions ou supports en option ne sont pas livrés avec
le système et ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l’ordinateur.
Que recherchez-vous ? Élément à consulter
• Des informations sur la garantie
• Les termes et conditions de la
garantie (États-Unis uniquement)
• Des consignes de sécurité
• Des informations sur les
réglementations
• Des informations sur l’ergonomie
• Le contrat de licence
utilisateur final
Dell™ Product Information Guide
(Guide d’information sur le produit)
• Comment configurer mon
ordinateur
Schéma d’installation
REMARQUE : Reportez-vous au schéma
d’installation fourni avec le système.
REMARQUE : Le schéma d’installation
peut être présenté de différentes façons.12 Recherche d’informations
• Le numéro de service et
le code de service express
• L’étiquette de licence
Microsoft Windows
Numéro de service et licence
Microsoft®
Windows®
Ces étiquettes se trouvent sur votre
ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier
votre ordinateur lorsque vous vous rendez
sur le site support.dell.com ou lors d’une
demande d’assistance.
• Entrez le code de service express pour
faciliter l’acheminement de votre appel
lorsque vous contactez le support technique.
REMARQUE : Par mesure de précaution
supplémentaire, l’étiquette de licence
de Microsoft Windows présente maintenant
une zone manquante, ce qui la rend plus
difficile à retirer.
Que recherchez-vous ? Élément à consulterRecherche d’informations 13
• Des solutions : conseils et astuces
de dépannage, articles de
techniciens et cours en ligne,
questions fréquemment posées
• Des forums clients : discussion
en ligne avec d’autres clients Dell
• Des mises à niveau : informations
de mise à niveau pour des éléments
tels que la mémoire, le disque dur
et le système d’exploitation
• Le service clientèle : coordonnées
des contacts, état des appels au
service clientèle et des commandes,
informations sur la garantie et les
réparations
• Le service et support : état des
appels au service clientèle et
historique du support, contrat
de service, discussions en ligne
avec le support technique
• Des références : documentation
sur l’ordinateur, informations
concernant sa configuration,
spécifications du produit et livres
blancs
• Des téléchargements : pilotes
certifiés, correctifs et mises
à jour de logiciels
Site Web du support Dell : support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre pays
pour afficher le site de support approprié.
REMARQUE : Les entreprises,
les administrations et les organismes
d’enseignement peuvent également consulter
le site Web de support Dell “Premier”,
à l’adresse premier.support.dell.com.
Que recherchez-vous ? Élément à consulter14 Recherche d’informations
• Desktop System Software (DSS) :
si vous réinstallez le système
d’exploitation, vous devez
également réinstaller l’utilitaire
DSS. Ce logiciel fournit des mises
à jour indispensables pour le
système d’exploitation et pour
la prise en charge des lecteurs
de disquette Dell™ USB
3,5 pouces, des lecteurs optiques
et des périphériques USB. Il est
nécessaire au fonctionnement de
votre ordinateur Dell car il détecte
automatiquement l’ordinateur
et le système d’exploitation installé,
et applique les mises à jour requises
pour votre configuration.
Pour télécharger Desktop System Software :
1 Accédez au site support.dell.com et cliquez
sur Drivers and Downloads (Pilotes et
téléchargements).
2 Entrez votre numéro de service ou le type
et le modèle du produit, puis cliquez sur
Go (Valider).
3 Faites défiler l’écran jusqu’à System and
Configuration Utilities (Utilitaires système
et de configuration)→ Dell Desktop
System Software, puis cliquez sur
Download Now (Télécharger maintenant).
REMARQUE : L’interface utilisateur du site
support.dell.com peut varier selon les choix
effectués.
• Comment utiliser Windows Vista
• Comment utiliser les programmes
et les fichiers
• Comment personnaliser mon
bureau
Centre d’aide et de support de Windows
1 Cliquez sur Démarrer → Aide
et support.
2 Tapez un mot ou une expression décrivant
l’incident et appuyez sur .
3 Cliquez sur la rubrique appropriée.
4 Suivez les instructions affichées.
Que recherchez-vous ? Élément à consulterConfiguration et utilisation de l’ordinateur 15
Configuration et utilisation
de l’ordinateur
Vue avant de l’ordinateur
1
2
4
5
7
3
6
8
9
10
11
12
14
1316 Configuration et utilisation de l’ordinateur
1 Numéro de service
(situé sur le dessus
et vers l'arrière
du châssis)
Le numéro de service permet d’identifier votre ordinateur
lorsque vous contactez le service de support de Dell,
sur le Web ou par téléphone.
2 Lecteur de CD
ou de DVD
Le lecteur de CD/DVD permet de lire des CD
ou des DVD.
3 Panneau du lecteur
de CD/DVD
Ce panneau recouvre le lecteur de CD ou de DVD.
(Représenté en position d’ouverture)
4 Bouton d’éjection
du CD/DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque inséré
dans le lecteur de CD ou de DVD.
5 Baie pour lecteur
de CD ou de DVD
en option
Peut contenir un lecteur de CD/DVD en option.
6 Bouton d’éjection
du lecteur de CD
ou de DVD en option
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque inséré
dans le lecteur de CD ou de DVD en option.
7 Baie modulaire La baie modulaire peut contenir un lecteur de disquette
ou un lecteur de carte (tous deux en option). Pour plus
d’informations sur l’utilisation du lecteur de carte,
rendez-vous sur le Web de Sonic, www.sonic.com.
8 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement,
comme une manette de jeu ou un appareil photo,
ou pour des périphériques USB amorçables
(voir “Options du programme de configuration
du système”, à la page 178 pour plus d’informations
sur l’amorçage à partir d’un périphérique USB).
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB
situés à l’arrière pour les périphériques qui restent
connectés, comme une imprimante ou un clavier.
9 Connecteur IEEE 1394
(en option)
Permet de brancher des périphériques multimédias
(appareils photo numériques, etc.).Configuration et utilisation de l’ordinateur 17
10 Prise casque Permet de connecter un casque et la plupart
des haut-parleurs.
11 Connecteur
de microphone
Permet de brancher un microphone afin d’entrer
des données vocales ou musicales dans un programme
audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs dotés d’une carte son,
le connecteur de microphone se trouve sur la carte.
12 Poussoir de la porte
du panneau avant
Faites glisser le poussoir situé sur la porte du panneau
avant vers le haut pour recouvrir le lecteur installé dans
la baie modulaire, les quatre connecteurs USB, la prise
casque et le connecteur de microphone.
13 Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
allumer l’ordinateur. Le voyant situé au centre
de ce bouton indique l’état de l’alimentation.
Pour plus d’informations, voir “Boutons et voyants”,
à la page 174.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n’utilisez pas
le bouton d’alimentation pour éteindre l’ordinateur. Il est
conseillé de toujours arrêter le système d’exploitation.
14 Voyant d’activité
du lecteur
Ce voyant s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit
des données sur le disque dur. Il peut également être
allumé lorsqu’un périphérique, comme le lecteur
de CD, fonctionne.18 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Vue arrière de l’ordinateur
1
2
3
4
6
5
7Configuration et utilisation de l’ordinateur 19
1 Connecteur
d’alimentation
Permet de connecter le câble d’alimentation.
2 Sélecteur
de tension
Permet de sélectionner la tension à utiliser.
3 Voyant du bloc
d’alimentation
Indique si l’alimentation est disponible ou non.
4 Connecteurs du
panneau arrière
Reliez les périphériques (USB, audio, etc.) au connecteur
approprié. Pour plus d’informations, voir “Connecteurs
du panneau arrière”, à la page 20.
5 Logements
de cartes
Connecteurs permettant d’installer des cartes PCI et
PCI Express.
6 Anneaux pour
cadenas
Les anneaux pour cadenas permettent d’installer un
dispositif anti-vol (disponible dans le commerce). Ils sont
utilisés pour fixer le capot de l’ordinateur au châssis à l’aide
d’un cadenas, afin d’éviter toute intrusion à l’intérieur
de l’ordinateur.
7 Fente pour câble
de sécurité
La fente pour câble de sécurité permet de fixer un
dispositif antivol (disponible dans le commerce)
à l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez
les instructions fournies avec le dispositif.20 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Connecteurs du panneau arrière
1 Voyant d’activité
réseau
Ce voyant clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit
des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut
donner l’impression que ce voyant est fixe.
2 Connecteur
réseau
Pour connecter l’ordinateur à un périphérique réseau,
branchez l’une des extrémités d’un câble réseau à un port
ou à un périphérique réseau. Branchez l’autre extrémité de
ce câble sur le connecteur de carte réseau, à l’arrière de votre
ordinateur. Un déclic indique que le câble est correctement
inséré.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique sur
le connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d’une carte réseau, utilisez
le connecteur situé sur cette carte. Il est recommandé
d’utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour
votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3,
forcez le débit du réseau à 10 Mbps pour garantir un
fonctionnement fiable.
3 Voyant d’intégrité
du lien
• Vert : une connexion de bonne qualité est établie entre le
réseau et l’ordinateur.
• Éteint : l’ordinateur ne détecte pas de connexion physique
avec le réseau.
1 2
8
7
3 4
5
6
11 10 9Configuration et utilisation de l’ordinateur 21
4 Connecteur
du caisson
d’extrêmes
graves/central
Le connecteur orange permet de relier un haut-parleur
à un canal audio LFE (Low Frequency Effects). Ce canal
est utilisé dans des configurations audio numériques à effet
surround. Il émet uniquement les signaux basse fréquence
(80 Hz et moins) et permet d’utiliser un caisson d’extrêmes
graves émettant des sons graves à très basse fréquence.
Les systèmes dépourvus de caisson d’extrêmes graves
peuvent réduire les signaux LFE envoyés vers les hautparleurs principaux de la configuration surround.
5 Connecteur
de ligne d’entrée
Connecteur bleu permettant de brancher un périphérique
de lecture et d’enregistrement (magnétophone, lecteur de
CD ou magnétoscope). Sur les ordinateurs disposant d’une
carte son, utilisez le connecteur situé sur cette carte.
6 Connecteur de
ligne de sortie
G/D avant
Le connecteur de ligne de sortie vert (disponible sur les
ordinateurs dotés de fonctions audio intégrées) permet
de brancher des écouteurs et la plupart des haut-parleurs
avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant
d’une carte son, utilisez le connecteur situé sur cette carte.
7 Microphone Le connecteur rose permet de brancher un microphone
pour PC afin d’entrer des données vocales ou musicales
dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs dotés d’une carte son, le connecteur
de microphone se trouve sur la carte.
8 Connecteur
surround G/D
latéral
Utilisez le connecteur gris pour un rendu audio surround
plus performant sur des ordinateurs équipés
d’enceintes 7.1.
Sur les ordinateurs dotés d’une carte son, le connecteur
de microphone se trouve sur la carte.
9 Connecteur
surround G/D
arrière
Permet de raccorder des haut-parleurs multicanaux.22 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur dans un endroit fermé
L’installation de l’ordinateur dans un endroit fermé peut entraver
la ventilation et altérer les performances du système, voire entraîner
une surchauffe. Suivez les consignes ci-après lors de l’installation
de votre ordinateur :
AVIS : La température de fonctionnement indiquée dans les spécifications
de l’ordinateur correspond à la température ambiante maximale autorisant
une utilisation correcte. Si vous installez l’ordinateur dans un endroit fermé,
vous devez tenir compte de la température ambiante de la pièce. Par exemple,
si cette température est de 25 °C (77 °F), selon les caractéristiques de votre
ordinateur, vous ne disposez que d’une marge de 5° à 10 °C (9° à 18 °F) avant
que la température maximale de fonctionnement ne soit atteinte. Pour plus
d’informations, voir “Spécifications”, à la page 171.
• Pour assurer une ventilation correcte de l’ordinateur, laissez une distance
d’au moins 10,2 cm (4 pouces) autour des côtés comportant une
entrée d’air.
• Si vous installez l’ordinateur dans un caisson équipé de portes, celles-ci
doivent permettent au système de bénéficier d’une ventilation d’au moins
30 %, à l’avant et à l’arrière.
10 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques
qui restent connectés en permanence, comme une
imprimante ou un clavier.
Il est recommandé d’utiliser les connecteurs USB frontaux
pour les périphériques que vous connectez
occasionnellement, comme une manette de jeu ou un
appareil photo.
11 Connecteur
vidéo VGA
Branchez le câble VGA du moniteur sur le connecteur
VGA de l’ordinateur.
Si votre ordinateur contient une carte graphique,
utilisez le connecteur qui se trouve sur cette dernière.Configuration et utilisation de l’ordinateur 23
• Si l’ordinateur est installé sur le coin d’un bureau ou en dessous, laissez
au moins 5,1 cm (2 pouces) entre le mur et l’arrière de l’ordinateur afin
que ce dernier soit correctement ventilé.24 Configuration et utilisation de l’ordinateur
• N’installez pas votre ordinateur dans un endroit fermé ne permettant
pas une ventilation correcte. Une ventilation insuffisante peut entraîner
une dégradation des performances de l’ordinateur, voire provoquer une
surchauffe.
Installation d’une imprimante
AVIS : Terminez la configuration du système d’exploitation avant de connecter
une imprimante à l’ordinateur.
Consultez la documentation fournie avec l’imprimante pour obtenir
des informations sur les opérations suivantes :
• Obtention et installation de pilotes à jour
• Connexion de l’imprimante à l’ordinateur
• Chargement du papier et installation de la cartouche d’encre ou du toner
Pour obtenir une assistance technique, reportez-vous au manuel
de l’imprimante ou prenez contact avec son fabricant. Configuration et utilisation de l’ordinateur 25
Câble de l’imprimante
L’imprimante se connecte à l’ordinateur avec un câble de type USB ou
parallèle. Il est possible que ce câble ne soit pas fourni. Si vous l’achetez
séparément, assurez-vous qu’il est compatible avec l’imprimante et
l’ordinateur. En revanche, si vous avez commandé un câble avec l’ordinateur,
il vous a peut-être été livré en même temps que ce dernier.
Connexion d’une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant
que l’ordinateur est allumé.
1 Configurez le système d’exploitation, si ce n’est déjà fait.
2 Branchez le câble USB de l’imprimante sur les connecteurs USB
de l’ordinateur et de l’imprimante. Ces connecteurs ne peuvent
s’insérer que dans un seul sens.
3 Allumez l’imprimante, puis l’ordinateur.
1 Connecteur USB
de l’ordinateur
2 Connecteur USB
de l’imprimante
3 Câble USB
de l’imprimante
2
1
326 Configuration et utilisation de l’ordinateur
4 Selon le système d’exploitation installé, un assistant d’impression peut
vous guider lors de l’installation du pilote de l’imprimante :
Cliquez sur Démarrer puis sur Réseau→ Ajouter une imprimante
pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante.
5 Installez le pilote de l’imprimante, si nécessaire. Consultez la section
“Réinstallation des pilotes et des utilitaires”, à la page 86 et la
documentation livrée avec l’imprimante.
Lecture de CD et de DVD
AVIS : N’appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous
l’ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1 Appuyez sur le bouton d’éjection se trouvant sur le devant du lecteur.
2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut.
3 Repoussez doucement le plateau.
Pour formater des CD et y enregistrer des données, créer des CD de musique,
ou pour savoir comment copier des CD, utilisez le logiciel de gravure livré
avec votre ordinateur.
REMARQUE : Lorsque vous créez des CD, assurez-vous que vous n’enfreignez
aucune loi relative aux droits d’auteur.Configuration et utilisation de l’ordinateur 27
Tout lecteur de CD possède les boutons suivants :
Tout lecteur de DVD possède les boutons suivants :
Pour plus d’informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur
Aide dans l’interface du lecteur (si cette fonction est disponible).
Lecture
Défilement arrière dans la plage en cours
Pause
Défilement avant dans la plage en cours
Arrêt
Plage précédente
Éjection
Plage suivante
Arrêt
Redémarrage du chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pause
Retour rapide
Avance image par image en mode Pause
Passage au titre ou au chapitre suivant
Lecture du titre ou du chapitre en cours en continu
Retour au titre ou au chapitre précédent
Éjection28 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Réglage du volume
REMARQUE : Si les haut-parleurs sont coupés (option “muet”), vous ne pouvez
pas entendre le son du CD ou du DVD.
1 Cliquez sur Démarrer , pointez sur Panneau de configuration→
Matériel et audio→ Son, puis cliquez sur Ajuster le volume du système.
2 Dans la fenêtre Mélangeur de volume, cliquez sur la barre située dans
la colonne Haut-parleurs et faites-la glisser vers le haut ou vers le bas afin
de monter ou de baisser le volume.
Réglage de l’image
Si un message d’erreur vous informe que la résolution et le nombre
de couleurs en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture
du DVD, réglez les propriétés d’affichage comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Apparence et personnalisation.
3 Sous Personnalisation, cliquez sur Ajuster la résolution de l’écran.
4 Dans la fenêtre Paramètres d’affichage, cliquez sur la barre Résolution
et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 x 600 pixels.
5 Cliquez sur le menu déroulant sous Couleurs, puis cliquez sur Moyenne
(16 bits).
6 Cliquez sur OK.Configuration et utilisation de l’ordinateur 29
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Lorsque vous créez des CD ou des DVD, assurez-vous que vous
n’enfreignez aucune loi relative aux droits d’auteur.
Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d’un lecteur
combo CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent
varier d’un pays à l’autre.
Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte d’un
CD ou d’un DVD. Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour
d’autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir
de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder
des données importantes. Pour obtenir une aide, ouvrez Sonic DigitalMedia
et cliquez sur le point d’interrogation en haut à droite de la fenêtre.
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Les lecteurs combo CD-RW/DVD ne peuvent pas écrire sur
les DVD. Si vous disposez d’un lecteur de ce type et si vous avez des problèmes
d’enregistrement, recherchez tout d’abord les correctifs logiciels disponibles
sur le site de Sonic (www.sonic.com).
Les graveurs de DVD installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent lire et écrire
sur les supports DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (double couche),
mais ils ne peuvent pas lire les DVD-RAM et les DVD-R DL ni y graver
des données.
REMARQUE : La plupart des DVD commercialisés sont protégés et ne peuvent pas
être copiés à l’aide de Sonic DigitalMedia.30 Configuration et utilisation de l’ordinateur
1 Cliquez sur Démarrer , pointez sur Tous les programmes→ Sonic→
DigitalMedia Projects (Projets DigitalMedia)→ Copy (Copier)→
Disc Copy (Copier le disque).
2 Pour copier un CD ou un DVD, procédez comme suit :
• Si vous disposez d’un seul lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les
paramètres sont corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier
le disque). L’ordinateur lit le CD ou le DVD source et copie les données
dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans
le lecteur, puis cliquez sur OK.
• Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui
dans lequel vous avez inséré le CD ou DVD source puis cliquez sur
le bouton Disc Copy (Copier le disque). L’ordinateur copie les
données du CD ou du DVD source sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD
ou le DVD gravé est éjecté automatiquement.
Utilisation de CD et de DVD vierges
Les graveurs de CD-RW ne peuvent écrire des données que sur les CD
inscriptibles (y compris les CD-RW haute vitesse) tandis que les graveurs
de DVD peuvent écrire à la fois sur les CD et sur les DVD.
Pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente
des fichiers de données, utilisez des CD-R vierges. Ces CD ne sont
pas réinscriptibles (reportez-vous à la documentation Sonic pour
plus d’informations). Si vous souhaitez supprimer, écraser ou mettre
à jour les données stockées sur CD, utilisez des CD-RW vierges.
Des DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente
de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R créé, vous ne pouvez
pas y graver de nouveau des données s’il a été finalisé lors de la dernière
étape du processus de création du disque. Pour pouvoir ensuite supprimer
ou mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser
des DVD+/-RW.Configuration et utilisation de l’ordinateur 31
Graveurs de CD
Graveurs de DVD
Astuces
• Vous pouvez utiliser l’Explorateur Microsoft®
Windows®
pour glisserdéplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après
avoir démarré Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia.
• Pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne
stéréo, vous devez utiliser des CD-R. Les CD-RW ne sont pas lus par les
chaînes stéréo ou les autoradios.
• Sonic DigitalMedia ne permet pas de créer des DVD audio.
• Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs
MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d’un logiciel MP3.
• Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes
de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats de DVD
disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre
lecteur de DVD, reportez-vous à sa documentation ou prenez contact
avec son constructeur.
Type de support Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non
CD-RW Oui Oui Oui
Type de support Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non
CD-RW Oui Oui Oui
DVD+R Oui Oui Non
DVD-R Oui Oui Non
DVD+RW Oui Oui Oui
DVD-RW Oui Oui Oui
DVD+R DL Oui Oui Non32 Configuration et utilisation de l’ordinateur
• Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ;
par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge
de 650 Mo. Le lecteur de CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo d’espace
libre pour finaliser l’enregistrement.
• Utilisez un CD-RW vierge pour vous familiariser avec les techniques
d’enregistrement. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données
du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW
pour tester les projets de musique avant de les enregistrer sur un CD-R.
Pour plus d’informations, consultez le site Web de support Sonic à l’adresse
www.sonic.com.
Utilisation d’un lecteur de carte (en option)
Vous pouvez utiliser un lecteur de carte pour transférer des données
directement sur votre ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
• Carte xD-Picture
• Carte SmartMedia (SMC)
• Carte CompactFlash Type I et II (CF I/II)
• Carte MicroDrive
• Carte SecureDigital (SD)
• Carte MMC (MultiMediaCard)
• Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d’informations sur l’installation d’un lecteur de carte,
voir “Installation d’un lecteur de carte”, à la page 137.Configuration et utilisation de l’ordinateur 33
1 Carte xD-Picture et
SmartMedia (SMC)
2 Carte CompactFlash Type I et II
(CF I/II) et carte MicroDrive
3 Memory Stick (MS/MS Pro) 4 Carte SecureDigital (SD)/
MultiMediaCard (MMC)
1
3
4
234 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Pour utiliser le lecteur de carte :
1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d’insertion
approprié.
2 Faites glisser le support ou la carte dans l’emplacement approprié jusqu’à
ce qu’il soit complètement installé dans le connecteur. Si vous sentez une
résistance, ne forcez pas. Vérifiez que la carte est dans le bon sens et
réessayez.
Connexion de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge l’affichage
sur deux moniteurs, suivez les instructions ci-après. Ces instructions vous
indiquent comment brancher deux moniteurs (chacun étant équipé d’un
connecteur VGA), un moniteur avec connecteur VGA et un autre avec
connecteur DVI, ou bien un téléviseur.
AVIS : Si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez
disposer de l’adaptateur DVI en option pour pouvoir brancher le câble. Si vous
branchez deux moniteurs à écran plat, au moins un doit être équipé d’un connecteur
VGA. Si vous connectez un écran de télévision, vous ne pouvez brancher qu’un seul
moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
Connexion de deux moniteurs équipés de connecteurs VGA
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 97.
REMARQUE : Si votre ordinateur possède un système vidéo intégré, ne
raccordez aucun des moniteurs au connecteur vidéo intégré. Si le connecteur
vidéo intégré est recouvert d’un cache, ne retirez pas ce cache pour brancher
le moniteur, car ce dernier ne fonctionnerait pas.
2 Reliez l’un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l’arrière
de l’ordinateur.
3 Connectez l’autre moniteur à l’adaptateur DVI en option et reliez
ce dernier au connecteur DVI (blanc) situé à l’arrière de l’ordinateur.Configuration et utilisation de l’ordinateur 35
Connexion d’un moniteur avec connecteur VGA et d’un moniteur avec
connecteur DVI
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 97.
2 Reliez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé
à l’arrière de l’ordinateur.
3 Reliez le connecteur DVI de l’autre moniteur au connecteur DVI (blanc)
situé à l’arrière de l’ordinateur.
1 Adaptateur DVI en option 2 Connecteur DVI (blanc)
3 Connecteur TV-OUT 4 Connecteur VGA (bleu)
*Uniquement sur certains modèles
4
2*
1
3*36 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Connexion d’un téléviseur
REMARQUE : Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez vous
procurer un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures
électroniques. Ce câble n’est pas fourni avec l’ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer”, à la page 97.
2 Reliez une extrémité du câble S-video au connecteur TV-OUT en option
situé à l’arrière de l’ordinateur.
3 Reliez l’autre extrémité du câble S-video au connecteur S-video
du téléviseur.
4 Connectez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d’affichage
1 Après avoir relié le(s) moniteur(s) au téléviseur, allumez l’ordinateur.
Le bureau Microsoft®
Windows®
s’affiche sur le moniteur principal.
2 Activez le mode bureau étendu dans les paramètres d’affichage. En mode
bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d’un bureau à l’autre,
ce qui permet de doubler l’espace de travail visible.
Gestion de l’alimentation
Les fonctions de gestion d’alimentation de Windows Vista™ permettent
de réduire la consommation en électricité de l’ordinateur lorsqu’il est
allumé mais que vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation
du moniteur ou du disque dur uniquement ; Windows Vista définit l’état
d’inactivité par défaut sur le mode Veille. Vous pouvez aussi activer le mode
Veille prolongée afin de réduire encore davantage la consommation
électrique.
Lorsque l’ordinateur quitte un mode économie d’énergie (Veille ou Veille
prolongée), le bureau Windows retrouve l’état dans lequel il se trouvait
auparavant.Configuration et utilisation de l’ordinateur 37
Les trois principaux modes de gestion de l’alimentation proposés par
Windows Vista sont les suivants :
• Usage normal
• Économies d’énergie
• Performances élevées
Votre ordinateur propose également le mode Dell-Recommended
(Recommandé par Dell). Ce mode définit les paramètres de gestion
de l’alimentation qui conviennent à la majorité de nos clients. Il est activé
par défaut sur votre ordinateur.
Mode Veille
Le mode Veille est le mode d’inactivité par défaut utilisé par Windows Vista.
Il permet d’économiser de l’énergie en éteignant le moniteur et le disque
dur au terme d’un délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l’ordinateur
retourne à l’état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour activer le passage automatique en mode Veille au terme d’un délai
d’inactivité prédéfini :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Système et maintenance.
3 Sous Système et maintenance, cliquez sur Options d’alimentation.
La boîte de dialogue suivante affiche trois modes de gestion
de l’alimentation. L’option du haut, appelée Dell Recommended
(Recommandé par Dell), est activée par défaut.
Une flèche Afficher les modes supplémentaires figure également sous ces
trois modes. Le nombre de modes de gestion de l’alimentation peut être
bien supérieur à trois, mais seuls trois modes sont affichés dans cette fenêtre.
L’option du haut correspond au mode actuellement activé.38 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Pour activer le mode Veille instantanément (sans délai d’inactivité), cliquez
sur Démarrer puis sur l’icône de bouton off (Désactivé). Par défaut,
le mode d’inactivité utilisé par Windows Vista est le mode Veille.
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez
la souris.
AVIS : Des données peuvent être perdues si une coupure de courant se produit
lorsque l’ordinateur est en veille. Windows Vista propose une nouvelle fonction
appelée Veille mode hybride, qui enregistre les données dans un fichier avant
d’activer le mode Veille. En cas de coupure de l’alimentation, les données sont
conservées sur le disque dur. Lorsque le système revient en fonctionnement,
il retrouve l’état dans lequel il se trouvait auparavant. Pour plus d’informations,
accédez à la fonction Aide et support et recherchez Veille mode hybride. Le mode
Veille mode hybride permet une remise en marche rapide si le système est en veille,
mais conserve également vos données en toute sécurité en les stockant sur le
disque dur.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée permet d’économiser l’énergie en copiant les
données système dans une zone réservée sur le disque dur, puis en éteignant
complètement l’ordinateur. Lorsque l’ordinateur quitte ce mode, le bureau
retrouve l’état dans lequel il se trouvait auparavant. Lorsque le mode Veille
mode hybride est activé, il est possible que Windows Vista ne propose pas
le mode Veille prolongée. Pour plus d’informations, accédez à la fonction
Aide et support et recherchez Veille prolongée.
Pour activer le mode Veille prolongée immédiatement (s’il est disponible) :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur la flèche .
2 Sélectionnez Veille prolongée dans la liste.
Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait
d’appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas
de revenir en mode normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent pas
pendant la veille prolongée.Configuration et utilisation de l’ordinateur 39
La veille prolongée nécessite la présence d’un fichier spécial sur votre disque
dur, ainsi qu’une quantité d’espace disque suffisante pour stocker le contenu
de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l’ordinateur. Si le
disque dur de l’ordinateur est endommagé, Windows Vista recrée ce fichier
automatiquement.
Propriétés des modes de gestion de l’alimentation
La fenêtre des propriétés des modes de gestion de l’alimentation permet
de définir les paramètres de l’alimentation, notamment ceux des modes
Veille, Veille prolongée (si disponible) et affichage. Pour accéder à cette
fenêtre, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Système et maintenance.
3 Sous Système et maintenance, cliquez sur Options d’alimentation.
Vous accédez à la fenêtre Choisir un mode de gestion de l’alimentation
principale.
4 Cette fenêtre vous permet de modifier les paramètres de l’alimentation.
Modes de gestion de l’alimentation
Les trois principaux modes de gestion de l’alimentation proposés par
Windows Vista sont les suivants :
• Usage normal
• Économies d’énergie
• Performances élevées
Votre ordinateur propose également une quatrième option appelée DellRecommended (Recommandé par Dell). Ce mode permet d’utiliser les
paramètres de gestion de l’alimentation qui conviennent à la majorité
de nos clients. Il est activé sur tous les ordinateurs configurés par Dell.40 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Pour modifier les paramètres par défaut d’un mode de gestion :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Système et maintenance.
3 Sous Système et maintenance, cliquez sur Options d’alimentation.
Plusieurs options sont affichées sur la gauche de la boîte de dialogue Options
d’alimentation.
Cliquez sur l’option Modifier les paramètres du mode affichée sous un mode
de gestion de l’alimentation. Vous pouvez notamment modifier les
paramètres suivants :
• Demander un mot de passe pour sortir de veille.
• Choisir l’action des boutons d’alimentation.
• Créer un mode de gestion de l’alimentation (vous pouvez choisir
les paramètres voulus et créer un mode de gestion de l’alimentation
personnalisé).
• Choisir quand éteindre l’écran.
• Modifier les conditions de mise en veille de l’ordinateur.
Onglet Avancé
L’onglet Avancé permet de définir de nombreux paramètres supplémentaires.
Si vous n’êtes pas certain de savoir quels réglages effectuer, conservez
les paramètres par défaut. Pour accéder aux paramètres avancés :
1 Choisissez le mode de gestion de l’alimentation à modifier.
2 Cliquez sur l’option Modifier les paramètres du mode affichée sous
le nom de ce mode.
3 Cliquez sur Modifier les paramètres d’alimentation avancés.
PRÉCAUTION : La boîte de dialogue Paramètres avancés propose un grand
nombre d’options. Soyez vigilant lorsque vous modifiez des paramètres.
Cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support pour plus d’informations
sur les possibilités offertes par les paramètres avancés.Configuration et utilisation de l’ordinateur 41
Activation de la technologie Cool ‘n’ Quiet
La technologie Cool ‘n’ Quiet™ contrôle les performances du processeur
de l’ordinateur en réglant automatiquement sa fréquence de fonctionnement
et sa tension en fonction de la tâche exécutée. Elle permet d’économiser une
quantité considérable d’énergie lorsqu’une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale
lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d’économie d’énergie est utilisée
autant que possible.
Sous Windows Vista, la technologie AMD™ Cool ‘n’ Quiet est
automatiquement activée dans les modes Dell Recommended
(Recommandé par Dell), Usage normal et Économies d’énergie.
En revanche, dans le mode Performances élevées, cette technologie
est désactivée.
À propos des configurations RAID
Cette section présente la configuration RAID (Redundant Array of
Independent Disks) que vous avez peut-être choisie lorsque vous avez
acheté l’ordinateur. Le système prend en charge le niveau RAID 1,
qui est recommandé pour les utilisateurs souhaitant bénéficier d’un
haut niveau d’intégrité des données.
Les lecteurs inclus dans une configuration RAID doivent être de même taille,
afin que celui qui possède la capacité la plus importante ne contienne
pas d’espace non alloué (et donc inutilisable).
Configuration RAID de niveau 1
Le niveau RAID 1 utilise une technique de stockage, appelée “mise en
miroir”, qui assure la redondance des données et permet d’obtenir un
haut niveau d’intégrité des données. Lorsque les données sont écrites sur
le lecteur principal, elles sont dupliquées (“mises en miroir”) sur l’autre
lecteur. Le RAID 1 met l’accent sur la protection des données, au détriment
des temps de réponse.42 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Si un lecteur tombe en panne, les opérations de lecture et d’écriture suivantes
sont dirigées vers l’autre lecteur. Les données stockées sur le lecteur
opérationnel peuvent être utilisées pour reconstruire le lecteur défaillant.
REMARQUE : Avec le niveau RAID 1, la taille de la configuration est égale à celle
du lecteur présentant la capacité la moins importante.
Configuration des disques durs pour le mode RAID
Vous pouvez configurer l’ordinateur pour le mode RAID même si vous n’avez
pas commandé cette option au moment de l’achat du système. Pour plus
d’informations sur les niveaux RAID et les conditions requises, voir “À propos
des configurations RAID”, à la page 41. Pour plus d’informations sur
l’installation d’un disque dur, voir “Disques durs”, à la page 125.
Pour configurer des volumes de disques durs RAID, exécutez l'utilitaire ROM
Nvidia MediaShield avant d'installer le système d'exploitation sur le disque
dur.
Avant de commencer, vérifiez que vous avez activé le mode RAID
sur l'ordinateur.
Disque dur 1
Segment 1
Segment 2
Segment 3
Disque dur 2
Segment 4
Segment 5
Segment 6
Segment 1 dupliqué
Segment 2 dupliqué
Segment 3 dupliqué
Segment 4 dupliqué
Segment 5 dupliqué
Segment 6 dupliqué
Lecteur RAID
SATA configuré
en RAID 1Configuration et utilisation de l’ordinateur 43
Activation du mode RAID sur l’ordinateur
1 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès
au programme de configuration du système”, à la page 177).
2 À l’aide des touches fléchées vers la gauche et vers la droite, sélectionnez
l’onglet Advanced (Avancé).
3 À l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez
l’option Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) et appuyez
sur .
4 À l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez
l’option Serial-ATA Configuration (Configuration SATA) et appuyez
sur .
5 À l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez
l’option RAID Enabled (RAID activé) et appuyez sur .
6 À l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez
l’option Enabled (Activé) et appuyez sur .
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les options RAID, voir “Options
du programme de configuration du système”, à la page 178.
7 Réglez le paramètre “SATA in Primary or second RAID” (Matrice RAID
sur le connecteur SATA principal ou secondaire) en fonction de
l’emplacement où sont connectés les disques durs.
8 À l’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas, sélectionnez
l’option Enabled (Activé) et appuyez sur . Appuyez
sur la touche F10 puis sur pour quitter le programme
de configuration du système et reprendre le processus d’amorçage.44 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Utilisation de l’utilitaire ROM Nvidia MediaShield
AVIS : La procédure suivante supprime l’intégralité des données qui se trouvent
sur les disques durs. Sauvegardez toutes vos données importantes avant de
continuer.
Une configuration RAID peut inclure des disques de toute taille, mais
il est recommandé d’utiliser des disques de taille identique pour éviter
d’accumuler de l’espace non alloué ou inutilisé. Pour plus d’informations sur
les niveaux RAID et les conditions requises, voir “À propos des configurations
RAID”, à la page 41. Pour plus d’informations sur l’installation d’un disque
dur, voir “Installation d’un disque dur”, à la page 127.
1 Activez le mode RAID pour chaque disque dur installé (voir “Activation
du mode RAID sur l’ordinateur”, à la page 43).
2 Redémarrez l’ordinateur.
3 Lorsque le système vous invite à accéder au BIOS RAID, appuyez
sur .
REMARQUE : Si le logo du système d’exploitation apparaît, attendez que le
bureau Microsoft Windows s’affiche puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
La fenêtre Define a New Array (Définir une nouvelle matrice) s’affiche.
4 Appuyez sur la touche pour accéder au champ RAID Mode
(Mode RAID).
Pour créer une configuration RAID 1, utilisez les touches fléchées pour
sélectionner Mirroring (Mise en miroir).
5 Appuyez sur la touche pour accéder au champ Free Disks
(Disques disponibles).Configuration et utilisation de l’ordinateur 45
6 Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner
un disque dur à inclure dans la matrice RAID. Utilisez ensuite la touche
fléchée vers la droite pour faire passer le disque sélectionné du champ
Free Disks (Disques disponibles) au champ Array Disks (Disques de la
matrice). Recommencez la procédure pour chaque disque à inclure dans
la matrice RAID.
REMARQUE : L’ordinateur prend en charge un maximum de deux disques
par matrice RAID 1.
7 Une fois la sélection des disques effectuée, appuyez sur .
L’invite Clear disk data (Effacer les données du disque) s’affiche.
AVIS : Toutes les données se trouvant sur les disques sélectionnés seront effacées
à l’étape suivante.
8 Appuyez sur pour effacer toutes les données des disques
sélectionnés.
La fenêtre Array List (Liste des matrices) s’affiche.
9 Pour afficher les informations relatives à une matrice que vous avez créée,
sélectionnez cette dernière à l’aide des touches fléchées dans la fenêtre
Array Detail (Détails de la matrice). Appuyez ensuite sur .
La fenêtre Array Detail (Détails de la matrice) s’affiche.
REMARQUE : Pour supprimer une matrice, sélectionnez-la à l’aide des touches
fléchées et appuyez sur .
10 Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
11 Appuyez sur pour quitter le BIOS RAID.46 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Utilisation de Nvidia MediaShield
Nvidia MediaShield permet d'afficher et de gérer les configurations RAID.
Reconstruction d’une configuration RAID
Si un disque dur faisant partie d’une matrice RAID tombe en panne,
vous pouvez reconstruire cette dernière en restaurant les données sur
un disque de remplacement.
REMARQUE : La reconstruction d’une matrice est possible uniquement pour
les configurations RAID 1.
1 Exécutez Nvidia MediaShield.
2 Cliquez sur la configuration RAID appropriée (Mirroring
[Mise en miroir]) dans la fenêtre de l’utilitaire de gestion.
3 Cliquez sur Rebuild Array (Reconstruire une matrice) dans le volet
System Tasks (Tâches système).
L’assistant NVIDIA de reconstruction de matrice s’affiche.
4 Cliquez sur Next.
5 Sélectionnez le disque dur à reconstruire en cochant la case correspondante.
6 Cliquez sur Next.
7 Cliquez sur Finish.
L’utilitaire de gestion RAID MediaShield affiche l’état du processus
de reconstruction.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l’ordinateur pendant la reconstruction.
REMARQUE : N’importe quel disque disponible configuré pour le mode RAID
peut servir à reconstruire une matrice.Configuration et utilisation de l’ordinateur 47
Transfert d’informations vers un nouvel
ordinateur
Vous pouvez utiliser les assistants du système d’exploitation pour vous
aider à transférer des fichiers et des données d’un ordinateur à l’autre (d’un
ancien vers un nouvel ordinateur, par exemple). Pour obtenir des instructions,
consultez la section relative à votre système d’exploitation dans les
paragraphes qui suivent.
Windows Vista
Sous Windows Vista™, un assistant nommé “Transfert de fichiers et
paramètres Windows” permet de déplacer des données entre un ordinateur
source et un nouvel ordinateur. Les données pouvant être transférées sont
les suivantes :
• Compte utilisateur
• Fichiers et dossiers
• Paramètres des programmes
• Paramètres et favoris Internet
• Paramètres de courrier électronique, contacts et messages
Vous pouvez transférer les données via un réseau ou une connexion série,
ou encore les stocker sur un support amovible tel qu’un CD réinscriptible.
Pour accéder à l’assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows,
vous disposez de deux méthodes :
1 Lorsque la configuration de Windows Vista est terminée, l’écran Accueil
Windows s’affiche. Dans cet écran, cliquez sur Transférer des fichiers et
des paramètres pour lancer l’assistant Transfert de fichiers et paramètres
Windows.
2 Si la boîte de dialogue Accueil Windows a déjà été fermée, vous pouvez
accéder à l’assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows en
cliquant sur Démarrer → Tous les programmes→ Accessoires→
Outils système→ Transfert de fichiers et paramètres Windows.
Double-cliquez sur l’icône Transfert de fichiers et paramètres Windows
pour lancer le processus.48 Configuration et utilisation de l’ordinateur
Configuration d’un réseau domestique
Connexion à une carte réseau
AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur de carte réseau de l’ordinateur
et non sur le connecteur de modem. Ne branchez jamais de câble réseau dans une
prise téléphonique murale.
1 Enfichez le câble réseau dans le connecteur réseau situé sur le panneau
arrière de l’ordinateur.
Insérez le câble jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis tirez-le doucement
pour vous assurer qu’il est correctement fixé.
2 Branchez l’autre extrémité du câble sur un périphérique réseau.
1 Connecteur réseau 2 Périphérique réseau
3 Câble réseau 4 Connecteur réseau de l’ordinateur
2
4
3
1Configuration et utilisation de l’ordinateur 49
Assistant Configuration du réseau
Le système d’exploitation Windows Vista™ inclut un Assistant
Configuration du réseau qui vous guide dans le processus de partage
de fichiers, d’imprimantes ou d’une connexion Internet entre les
ordinateurs installés chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Réseau.
2 La boîte de dialogue Réseau s’affiche. Cliquez sur Centre réseau et partage.
REMARQUE : Cet écran contient également les liens Ajouter une imprimante
et Ajouter un périphérique sans fil, le cas échéant.
3 La boîte de dialogue Centre réseau et partage s’affiche. Cliquez sur
Configurer une connexion ou un réseau dans la liste des tâches affichée
à gauche.
4 Vous pouvez alors effectuer une sélection dans une liste de tâches
(Se connecter à Internet, Configurer un routeur ou un point d’accès
sans fil, etc.). Choisissez la tâche appropriée et suivez les invites affichées.
Pour plus d’informations, accédez à la fonction Aide et support et
recherchez Réseau.
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs de services Internet (ISP) et leurs offres varient
selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou
d’une connexion réseau et d’un fournisseur de services Internet (ISP).
Votre fournisseur de services Internet vous proposera une ou plusieurs
des options de connexion Internet suivantes :
• Connexions DSL offrant un accès haut débit par l’intermédiaire d’une
ligne téléphonique existante ou d’un service de téléphonie mobile. Ce type
de connexion permet d’accéder à Internet et d’utiliser votre téléphone sur
la même ligne simultanément.
• Connexions modem par câble offrant un accès haut débit
par l’intermédiaire de la télévision câblée.50 Configuration et utilisation de l’ordinateur
• Connexions modem par satellite offrant un accès Internet haut débit
via un système de télévision par satellite.
• Connexions d’accès à distance offrant un accès Internet par l’intermédiaire
d’une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que
les connexions DSL ou modem par câble (ou satellite).
• Connexions à des réseaux sans fil offrant un accès Internet via
la technologie sans fil Bluetooth®
.
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un câble
téléphonique sur le connecteur de modem de l’ordinateur et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous
utilisez une connexion DSL ou modem par câble/satellite, contactez votre
fournisseur de services Internet ou de téléphonie mobile pour obtenir les
instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion à partir d’un raccourci créé par votre
fournisseur de services Internet :
1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2 Sur le bureau Windows Vista™, double-cliquez sur l’icône de votre
fournisseur de services.
3 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Si aucune icône de fournisseur de services ne figure sur le bureau ou si vous
souhaitez configurer une connexion avec un autre fournisseur de services
Internet, suivez la procédure décrite dans la section ci-après pour votre
système d’exploitation.
REMARQUE : En cas d’incident de connexion, voir “Incidents liés à la messagerie,
au modem et à Internet”, à la page 57. Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur de services Internet subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Munissez-vous des informations relatives à votre fournisseur de
services Internet. Si vous n’avez pas de fournisseur de services Internet, l’assistant
de connexion Internet peut vous aider à en trouver un.Configuration et utilisation de l’ordinateur 51
1 Enregistrez et quittez toutes les applications et les fichiers ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
La fenêtre correspondante s’affiche.
4 Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou sur Accès à distance, selon le type
de connexion voulu :
• Sélectionnez Haut débit si vous souhaitez utiliser une connexion
de ce type (DSL, modem satellite, modem câble TV ou technologie
sans fil Bluetooth).
• Choisissez Accès à distance (Accès à distance) si vous souhaitez
utiliser un modem d’accès à distance ou un réseau numérique
à intégration de services (RNIS).
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner,
cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur de services
Internet.
5 Suivez les instructions qui s’affichent et utilisez les informations de
configuration données par votre fournisseur de services Internet pour
terminer la configuration.52 Configuration et utilisation de l’ordinateurRésolution des incidents 53
Résolution des incidents
PRÉCAUTION : Certaines des pièces décrites dans ce chapitre ne peuvent
être remplacées que par un technicien de maintenance agréé.
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
• Si vous veniez d’ajouter ou de retirer une pièce lorsque l’incident est
apparu, vérifiez la procédure d’installation et assurez-vous que la pièce
est correctement installée.
• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement
connecté.
• Si un message d’erreur apparaît à l’écran, consignez-le par écrit, mot
pour mot. Ce message peut aider le personnel du support technique
à diagnostiquer et à résoudre l’incident.
• Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez
la documentation fournie avec ce dernier.
Incidents liés à la pile
PRÉCAUTION : Une pile neuve mal installée risque d’exploser. Lors d’un
remplacement, utilisez une pile de type identique ou d’un type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section,
lisez et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document
Product Information Guide (Guide d’information sur le produit).54 Résolution des incidents
Incidents liés aux lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
REM P L A C E Z LA PI L E. Si vous devez redéfinir les informations d’heure et de date
chaque fois que vous mettez l’ordinateur sous tension, ou si une heure ou une date
erronée s’affiche au démarrage, remplacez la pile (voir “Remplacement de la pile”,
à la page 146). Si celle-ci ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell
(voir “Obtention d’aide”, à la page 189).
VÉ RI FI E Z Q U E L E L E C T E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T
®
WIN D OW S
®
.
Cliquez sur Démarrer puis sur Ordinateur. Si le lecteur de disquette, de CD
ou de DVD n’est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel
anti-virus pour rechercher d’éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent
empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
AC C É D E Z A U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E E T V É RI FI E Z Q U E
L E L E C T E U R E S T A C TI V É. Voir “Programme de configuration du système”,
à la page 176.
TE S T E Z L E L E C T E U R.
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité
que le premier support soit défectueux.
• Insérez un support amorçable et redémarrez l’ordinateur.
NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E . Voir “Nettoyage de l’ordinateur”,
à la page 185.Résolution des incidents 55
Incidents liés aux lecteurs de CD et de DVD
REMARQUE : Le bruit et les vibrations ressentis lors de l’utilisation des lecteurs
de CD ou de DVD sont normaux et n’indiquent pas une défaillance du lecteur.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le
monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S.
Voir “Dépannage des incidents logiciels et matériels sous Windows Vista”,
à la page 88.
EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S. Voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque dur”, à la page 81.
RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S.
• Cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit
de l’écran.
• Cliquez sur la barre coulissante et faites-la glisser vers le haut pour monter
le volume.
• Vérifiez que le son n’est pas coupé (option “muet”) en cliquant sur les cases
éventuellement cochées.
VÉ RI FI E Z L E S H A U T -P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D’E X T R ÊM E S G R A V E S.
Voir “Incidents liés au son et aux haut-parleurs”, à la page 71.56 Résolution des incidents
Incidents liés à la gravure de CD/DVD-RW
Incidents liés au disque dur
FE RM E Z T O U S L E S A U T R E S P R O G R AMM E S. Le lecteur de CD/DVD-RW doit
recevoir un flux de données continu pendant l’écriture. Si ce flux est interrompu,
une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver
un CD/DVD-RW.
DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E G R A V E R
UN CD/DVD-RW.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Système et maintenance puis sur Options d’alimentation.
3 Sous Modes favoris, cliquez sur l’option Modifier les paramètres du mode
correspondant au mode sélectionné.
4 Cliquez sur le menu déroulant Éteindre l’écran et sélectionnez Jamais.
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E V É RI FI C A TI ON D U DI S Q U E.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Ordinateur.
2 Faites un clic droit sur Disque local C:.
3 Sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Outils.
5 Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6 Sélectionnez l’option Rechercher et tenter une récupération des secteurs
défectueux.
7 Cliquez sur Démarrer.
REMARQUE : Pour pouvoir effectuer cette procédure, vous devez être connecté
en tant qu’administrateur.Résolution des incidents 57
Incidents liés à la messagerie, au modem
et à Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section,
lisez et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document
Product Information Guide (Guide d’information sur le produit).
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise de téléphone
analogique. Le modem ne fonctionne pas s’il est connecté à un réseau
téléphonique numérique.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E WIN D OW S MAI L . Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes aux messages électroniques :
1 Sous Windows Mail, cliquez sur Outils puis sur Options et Sécurité.
2 Cliquez sur Ne pas autoriser l’ouverture ou l’enregistrement des pièces jointes
susceptibles de contenir un virus pour désélectionner cette option.
3 Cliquez sur Appliquer puis sur OK.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E LA LI GN E T É L É P H ONI Q U E .
CON T R Ô L E Z LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E .
CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À UN E P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E.
UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E.
• Vérifiez que la ligne téléphonique est reliée au connecteur approprié sur le
modem. Ce connecteur est reconnaissable à l’étiquette verte ou à l’icône en forme
de connecteur qui se trouve à côté.
• Vérifiez que vous sentez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne
téléphonique dans le modem.
• Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone.
Attendez la tonalité.
• Si d’autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur
de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et connectez le modem
directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un câble de plus
de 3 mètres (10 pieds) de long, essayez-en un plus court.58 Résolution des incidents
EX É C U T E Z L ’A S SI S T AN T D U M O D EM. Cliquez sur Démarrer , pointez sur
Tous les programmes et cliquez sur l’option permettant de résoudre les incidents
liés au modem. Suivez les instructions affichées à l’écran pour identifier et résoudre
les incidents liés au modem. Cet assistant n’est disponible que sur certains
ordinateurs.
VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Matériel et audio.
3 Cliquez sur Options de modems et de téléphonie, puis cliquez sur l’onglet
Modems.
4 Sélectionnez le port COM de votre modem.
5 Cliquez sur Propriétés et sur l’onglet Diagnostics, et sélectionnez Interroger
le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne
correctement.
VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T . Vérifiez que vous avez bien
souscrit un abonnement auprès d’un fournisseur de services Internet. Une fois
le programme de messagerie électronique Windows Mail ouvert, cliquez sur
Fichier. Si l’option Travailler hors connexion est cochée, cliquez sur la case pour
la désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire
de services Internet pour obtenir une assistance.Résolution des incidents 59
Messages d’erreur
Si le message affiché par l’ordinateur n’est pas répertorié ci-après, reportezvous à la documentation du système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution lorsque le message est apparu.
A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S: \ / : * ? “
< > |. N’utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D. Un fichier essentiel du programme que
vous essayez d’ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme,
procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration et sélectionnez
Programmes.
2 Sous Programmes et fonctionnalités, cliquez sur Désinstaller un programme.
3 Sélectionnez le programme à supprimer.
4 Cliquez sur Désinstaller, Modifier ou Réparer.
5 Pour obtenir les instructions d’installation, reportez-vous à la documentation
du programme.
lettre:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y. Le lecteur ne parvient
pas à lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
IN S E R T B O O T A B L E M E DI A. Introduisez une disquette ou un CD d’amorçage.
NON-S YS T EM DI S K E R R O R. Retirez la disquette du lecteur et redémarrez
l’ordinateur.60 Résolution des incidents
Incidents liés au clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. CL O S E S OM E P R O G R AM S AN D T R Y
A G AIN. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez
utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer l’ordinateur afin
de restaurer ses ressources. Exécutez alors le programme voulu immédiatement
après le redémarrage.
OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D. Contactez Dell (voir “Obtention d’aide”,
à la page 189).
VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R.
• Vérifiez que le câble du clavier est correctement connecté sur l’ordinateur.
• Arrêtez l’ordinateur (voir “Mise hors tension de l’ordinateur”, à la page 98),
reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le schéma d’installation,
puis redémarrez l’ordinateur.
• Examinez le connecteur de câble pour vérifier si des broches sont tordues
ou cassées ou si les câbles sont endommagés. Redressez les broches tordues.
• Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez le clavier directement sur
l’ordinateur.
TE S T E Z L E C L A VI E R. Connectez un clavier fiable à l’ordinateur et essayez
de l’utiliser.
AC C É D E Z A U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E E T V É RI FI E Z
Q U E L E S P O R T S USB S ON T A C TI V É S. Voir “Programme de configuration
du système”, à la page 176.
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S.
Voir “Dépannage des incidents logiciels et matériels sous Windows Vista”,
à la page 88.Résolution des incidents 61
Incidents liés aux logiciels et blocages
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
L’ordinateur ne démarre pas
L’ordinateur ne répond plus
AVIS : Si vous ne pouvez pas suivre la procédure normale d’arrêt du système
d’exploitation, il est possible que vous perdiez des données.
Un programme ne répond plus
VÉ RI FI E Z Q U E L E C Â B L E D’A LIM EN T A TI ON E S T C O R R E C T EM EN T B R AN C H É
S U R L ’O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U R.
ÉT EI GN E Z L ’O R DIN A T E U R. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une
touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
l’ordinateur.
TE RMIN E Z L ’E X É C U TI ON D U P R O G R AMM E .
1 Appuyez simultanément sur <Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.62 Résolution des incidents
Un programme se bloque continuellement
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation fournies dans la documentation, sur disquette ou sur CD.
Un programme a été conçu pour une version précédente
de Microsoft®
Windows®
Un écran bleu apparaît
RE P O R T E Z -V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L . Si nécessaire, supprimez
puis réinstallez le programme.
LAN C E Z L ’AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S.
Utilisez l’assistant Compatibilité des programmes pour configurer un
environnement de fonctionnement similaire aux précédentes versions
de Windows. Cela peut permettre d’améliorer les performances des
programmes conçus pour ces versions.
1 Cliquez sur Démarrer , pointez sur Panneau de configuration→
Programmes→ Programmes et fonctionnalités.
2 Sous Programmes et fonctionnalités, cliquez sur Utiliser un programme
plus ancien avec cette version de Windows.
3 Suivez les instructions affichées.
ÉT EI GN E Z L ’O R DIN A T E U R. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une
touche du clavier ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
l’ordinateur.Résolution des incidents 63
Autres incidents logiciels
RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z S ON
É DI T E U R P O U R O B T ENI R D E S IN S T R U C TI ON S D E D É P ANN A G E.
• Vérifiez que le programme exécuté est compatible avec le système d’exploitation
installé.
• Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par
le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d’informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec
le programme.
• Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
SA U V E G A R D E Z V O S FI C HI E R S IMM É DI A T EM EN T .
UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E D É T E C TI ON D E VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E
D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD.
EN R E GI S T R E Z E T F E RM E Z T O U S L E S FI C HI E R S O U P R O G R AMM E S O U V E R T S,
P UI S A R R Ê T E Z L ’O R DIN A T E U R À L ’AI D E D U M EN U DÉM A R R E R.64 Résolution des incidents
Incidents liés au lecteur de carte
AU C UN E L E T T R E D E L E C T E U R N’E S T A F F E C T É E.
Lorsque Microsoft Vista détecte le lecteur de carte, une lettre est
automatiquement affectée au périphérique. Cette lettre correspond au lecteur
logique qui suit tous les autres périphériques physiques du système. Si ce lecteur
logique est une unité réseau, Windows Vista n’affecte pas automatiquement
de lettre d’unité au lecteur de carte.
Pour affecter manuellement une lettre au lecteur de carte :
1 Click Démarrer , faites un clic droit sur Ordinateur et sélectionnez Gérer.
2 Si une invite s’affiche, cliquez sur Continuer.
3 Développez l’objet Stockage et sélectionnez Gestion des disques.
4 Dans le volet droit, faites un clic droit sur la lettre d’unité à modifier.
5 Sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès.
6 Cliquez sur Modifier.
7 Dans la liste déroulante, sélectionnez la nouvelle lettre d’unité affectée au lecteur
de carte.
8 Cliquez sur OK pour confirmer votre choix.
REMARQUE : Pour pouvoir effectuer cette procédure, vous devez être connecté
en tant qu’administrateur.
REMARQUE : Le lecteur de carte n’apparaît dans la liste des lecteurs que lorsqu’il
est connecté. Chaque logement (même vide) correspond à une lettre différente.
Si vous tentez d’accéder au lecteur de carte alors que celui-ci est vide, un message
vous invite à y insérer un support.
LA B AI E M O D U L AI R E E S T D É S A C TI V É E .
Le programme de configuration du BIOS contient une option FlexBay disable
(Désactiver la baie modulaire) qui apparaît uniquement lorsque cette baie contient
un périphérique. Si un périphérique installé dans la baie modulaire ne fonctionne
pas, vérifiez que cette dernière est bien activée dans le programme de configuration
du BIOS.Résolution des incidents 65
Incidents liés à la mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
SI V O U S R E C E V E Z UN M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E LA M ÉM OI R E E S T
IN S U F FI S AN T E .
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n’utilisez
pas pour vérifier si cela permet de résoudre l’incident.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour savoir quelle est
la quantité de mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la
mémoire supplémentaire (voir “Consignes générales d’installation de la
mémoire”, à la page 108).
• Remboîtez chaque barrette de mémoire dans son logement (voir “Installation
d’une barrette de mémoire”, à la page 110) pour vérifier qu’elle est correctement
détectée et utilisée par l’ordinateur.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir du
disque dur”, à la page 81).
SI V O U S R EN C ON T R E Z D’A U T R E S IN CI D EN T S LI É S À L A M ÉM OI R E .
• Remboîtez chaque barrette de mémoire dans son logement (voir “Installation
d’une barrette de mémoire”, à la page 110) pour vérifier qu’elle est correctement
détectée et utilisée par l’ordinateur.
• Vérifiez que vous avez bien suivi les consignes d’installation de la mémoire
(voir “Consignes générales d’installation de la mémoire”, à la page 108).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus
d’informations, voir “Mémoire”, à la page 171.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir “Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque dur”, à la page 81).66 Résolution des incidents
Incidents liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
NE T T O Y E Z LA S O U RI S. Voir “Souris”, à la page 185 pour plus d’informations
sur le nettoyage de la souris.
VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E LA S O U RI S.
1 Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et connectez la souris directement
sur l’ordinateur.
2 Reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le schéma d’installation
de l’ordinateur.
RE D ÉM A R R E Z L ’O R DIN A T E U R.
1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner Arrêter ou Désactiver
et appuyez sur .
3 Une fois l’ordinateur éteint, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans
le schéma d’installation de l’ordinateur.
4 Démarrez l’ordinateur.
AC C É D E Z A U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E E T V É RI FI E Z Q U E L E S
P O R T S USB S ON T A C TI V É S. Voir “Programme de configuration du système”,
à la page 176.
TE S T E Z LA S O U RI S. Connectez une souris fiable et essayez de l’utiliser.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E L A S O U RI S.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration et sélectionnez
Matériel et audio.
2 Cliquez sur Souris.
3 Réglez les paramètres.Résolution des incidents 67
Incidents liés au réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA S O U RI S. Voir “Réinstallation des pilotes et des
utilitaires”, à la page 86.
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir
“Dépannage des incidents logiciels et matériels sous Windows Vista”, à la page 88.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E R É S E A U. Vérifiez que le câble réseau est
correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l’arrière de l’ordinateur,
ainsi que dans le port ou le périphérique réseau.
VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S R É S E A U SI T U É S À L ’A R RI È R E D E L ’O R DIN A T E U R.
Si le voyant d’intégrité du lien est éteint, cela signifie qu’aucune connexion réseau n’est
établie. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir la description des voyants réseau,
voir “Boutons et voyants”, à la page 174.
RE D ÉM A R R E Z L ’O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U. Contactez l’administrateur ou la
personne qui a configuré le réseau pour vérifier que les paramètres sont corrects
et que le réseau fonctionne.
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir
“Dépannage des incidents logiciels et matériels sous Windows Vista”, à la page 88.68 Résolution des incidents
Incidents liés à l’alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T. L’ordinateur est éteint ou n’est
pas sur alimentation secteur.
• Remboîtez le câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation situé à
l’arrière de l’ordinateur, ainsi que dans la prise secteur.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d’alimentation
et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue
correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T B L E U FI X E E T SI L ’O R DIN A T E U R
N E R É P ON D P A S. Voir “Voyants d’alimentation”, à la page 75.
SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON C LI GN O T E EN B L E U. L’ordinateur est en mode
Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur
le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON E S T O R AN G E FI X E. Un incident lié à
l’alimentation ou un dysfonctionnement d’un périphérique interne a été détecté.
• Assurez-vous que le connecteur d’alimentation 12 volts (12V) est correctement
enfiché dans la carte système (voir “Composants de la carte système”, à la
page 102).
• Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont
correctement enfichés dans la carte système (voir “Composants de la carte
système”, à la page 102).Résolution des incidents 69
Incidents liés aux imprimantes
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
REMARQUE : Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
imprimante, contactez son fabricant.
SI L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON C LI GN O T E EN O R AN G E. L’ordinateur reçoit du
courant mais un périphérique ne fonctionne pas correctement ou est mal installé.
• Retirez puis réinstallez les barrettes de mémoire (voir “Composants de la carte
système”, à la page 102).
• Retirez puis réinstallez les cartes, le cas échéant (voir “Cartes”, à la page 113).
• Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant (voir “Retrait d’une carte
PCI ou PCI Express”, à la page 119).
ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D’IN T E R F É R EN C E S. Les interférences
peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Barrette d’alimentation utilisée pour un trop grand nombre de périphériques
• Raccordement de plusieurs barrettes d’alimentation à la même prise secteur
RE P O R T E Z -V O U S À LA D O C UM EN T A TI ON D E L ’IM P RIM AN T E . La documentation
fournie avec l’imprimante peut contenir des informations de configuration et
de dépannage.
VÉ RI FI E Z Q U E L ’IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D E L ’IM P RIM AN T E .
• Reportez-vous à la documentation de l’imprimante pour obtenir des informations
sur les connexions des câbles.
• Vérifiez que les câbles de l’imprimante sont correctement connectés à
l’imprimante et à l’ordinateur (voir “Installation d’une imprimante”, à la page 24).70 Résolution des incidents
Incidents liés au scanneur
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité fournies dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
REMARQUE : Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
scanneur, contactez son fabricant.
TE S T E Z LA P RI S E S E C T E U R. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant
avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
VÉ RI FI E Z Q U E L ’IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration et sélectionnez
Matériel et audio.
2 Cliquez sur Imprimantes. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit
sur son icône.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Ports. Vérifiez que l’option Impression
sur les ports suivants est paramétrée sur USB.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L ’IM P RIM AN T E . Reportez-vous à la documentation
de l’imprimante pour obtenir des instructions.
RE P O R T E Z -V O U S À L A D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E U R. La documentation peut
contenir des instructions de configuration et de dépannage.
DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E U R. Si le scanneur comporte un dispositif
de verrouillage (bouton, patte, etc.), vérifiez qu’il n’est pas activé.
RE D ÉM A R R E Z L ’O R DIN A T E U R E T E S S A Y E Z D’U TI LI S E R L E S C ANN E U R.Résolution des incidents 71
Incidents liés au son et aux haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur celui qui est défini
sous Windows. Si vous avez écouté des MP3, vérifiez que vous n’avez pas baissé
ou augmenté le volume.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S.
• Reportez-vous à la documentation du scanneur pour obtenir des informations
sur la connexion des câbles.
• Vérifiez que les câbles du scanneur sont fermement connectés au scanneur
et à l’ordinateur.
VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E U R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration et sélectionnez
Matériel et audio.
2 Cliquez sur Scanneurs et appareils photo.
Si le scanneur est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E U R. Reportez-vous à la documentation
du scanneur pour obtenir des instructions.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S H A U T -P A R L E U R S. Vérifiez que les haut-parleurs
sont raccordés comme indiqué dans le schéma d’installation fourni avec ceux-ci.
Si vous disposez d’une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés
à cette carte.
AS S U R E Z -V O U S Q U E LA S O L U TI ON A U DI O A P P R O P RI É E E S T A C TI V É E D AN S
L E BIOS. Voir “Programme de configuration du système”, à la page 176.72 Résolution des incidents
Les écouteurs n’émettent aucun son
VÉ RI FI E Z Q U E L E C AI S S ON D’E X T R ÊM E S G R A V E S E T L E S H A U T-P A R L E U R S S ON T
A L L UM É S. Consultez le schéma d’installation fourni avec les haut-parleurs.
Si ces derniers sont munis d’un contrôle du volume, réglez le volume, les graves
ou les aigus pour éliminer toute distorsion.
RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez
sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n’est pas coupé
(option “muet”).
DÉ B R AN C H E Z L E S É C O U T E U R S D E LA P RI S E C A S Q U E. Lorsque des écouteurs
sont branchés sur la prise casque du panneau avant, les haut-parleurs sont
automatiquement désactivés.
TE S T E Z LA P RI S E S E C T E U R. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant
avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D’IN T E R F É R EN C E S. Éteignez les
ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes situés à proximité de l’ordinateur
pour voir s’ils produisent des interférences.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O. Voir “Réinstallation manuelle des pilotes”,
à la page 88.
EX É C U T E Z L ’U TI LI T AI R E D E R É S O L U TI ON D E P R O B L ÈM E S M A T É RI E L S. Voir
“Dépannage des incidents logiciels et matériels sous Windows Vista”, à la page 88.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S É C O U T E U R S. Vérifiez que le câble des écouteurs est
correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Vue avant de l’ordinateur”,
à la page 15).Résolution des incidents 73
Incidents liés à l’affichage et au moniteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir
des instructions de dépannage.
L’écran est vide
RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D U V O L UM E D E WIN D OW S. Cliquez ou double-cliquez
sur l’icône représentant un haut-parleur, dans l’angle inférieur droit de votre écran.
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que le son n’est pas coupé
(option “muet”).
AS S U R E Z -V O U S Q U E LA S O L U TI ON A U DI O A P P R O P RI É E E S T A C TI V É E D AN S
L E BIOS. Voir “Programme de configuration du système”, à la page 176.
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C Â B L E D U M ONI T E U R.
• Vérifiez que le câble vidéo est connecté comme indiqué dans le schéma
d’installation de l’ordinateur.
Si le système est équipé d’une carte graphique en option, vérifiez que le câble
du moniteur est connecté sur cette dernière et non sur le connecteur vidéo
de la carte système.
• Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout le problème, cela signifie
que le câble est défectueux.
• Échangez le câble d’alimentation du moniteur avec celui de l’ordinateur pour
éliminer la possibilité qu’il soit défectueux.
• Vérifiez qu’aucune des broches du connecteur n’est tordue ni cassée. La plupart
des connecteurs de câbles de moniteur ont des broches manquantes, ce qui
est normal.74 Résolution des incidents
L’écran est difficilement lisible
VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D’A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R. Si ce voyant est éteint,
appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien allumé. Si le voyant
d’alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. S’il clignote,
appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TE S T E Z LA P RI S E S E C T E U R. Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant
avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R. Reportez-vous à la documentation
du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité,
démagnétiser le moniteur et exécuter l’auto-test.
ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D’E X T R ÊM E S G R A V E S D U M ONI T E U R. Si votre système
de haut-parleurs inclut un caisson d’extrêmes graves, vérifiez qu’il se trouve
au moins à 60 cm (2 pieds) du moniteur.
ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D’A LIM EN T A TI ON E X T E RN E S.
Les ventilateurs, lampes fluorescentes, halogènes ou tout autre appareil électrique
peuvent occasionner un léger tremblement de l’image. Éteignez les appareils se
trouvant à proximité du moniteur pour vérifier s’ils produisent des interférences.
TO U RN E Z L E M ONI T E U R P O U R É VI T E R L E S R E F L E T S D U S O L EI L E T L E S S O U R C E S
P O T EN TI E L L E S D’IN T E R F É R EN C E S.
RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D’A F FI C H A G E D E WIN D OW S.
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration et sélectionnez
Apparence et personnalisation.
2 Sous Personnalisation, cliquez sur Ajuster la résolution de l’écran.
3 Essayez différents réglages pour Résolution de l’écran et Qualité couleur.Outils de dépannage 75
Outils de dépannage
Voyants d’alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
Le voyant du bouton d’alimentation (DEL bicolore) situé à l’avant de
l’ordinateur s’allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états :
• Si le voyant est éteint, soit l’ordinateur est éteint, soit il n’est pas alimenté
en électricité.
– Remboîtez le câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation
situé à l’arrière de l’ordinateur, ainsi que dans la prise secteur.
– Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez
que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée.
Retirez temporairement les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier
que la mise sous tension de l’ordinateur s’effectue correctement.
– Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
• Si le voyant d’alimentation est bleu fixe et si l’ordinateur ne répond pas :
– Assurez-vous que l’écran est connecté et sous tension.
– Si tel est le cas, voir “Codes sonores”, à la page 76.
• Si le voyant d’alimentation clignote en bleu, l’ordinateur est en mode
Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Si le voyant d’alimentation est bleu et si l’ordinateur ne répond pas :
– Assurez-vous que l’écran est connecté et sous tension.
– Si tel est le cas, voir “Codes sonores”, à la page 76.76 Outils de dépannage
• Si le voyant d’alimentation clignote en orange, l’ordinateur reçoit du
courant mais un périphérique ne fonctionne pas correctement ou est mal
installé.
– Retirez puis réinstallez les barrettes de mémoire (voir “Mémoire”,
à la page 108).
– Retirez puis réinstallez les cartes, le cas échéant (voir “Cartes”,
à la page 113).
– Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant
(voir “Cartes”, à la page 113).
• Un voyant d’alimentation orange fixe peut indiquer un incident lié
à l’alimentation ou le dysfonctionnement d’un périphérique interne.
– Assurez-vous que tous les câbles d’alimentation sont correctement
enfichés dans la carte système (voir “Composants de la carte système”,
à la page 102).
– Vérifiez que le câble d’alimentation principal et le câble du
panneau avant sont correctement enfichés dans la carte système
(voir “Composants de la carte système”, à la page 102).
Codes sonores
L’ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage
si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les incidents éventuels.
Cette série de signaux, appelée “code sonore”, permet d’identifier les
incidents de fonctionnement de l’ordinateur. Par exemple, l’un des codes
sonores possibles consiste en une série de trois bips courts. Ce code indique
qu’un incident lié à la carte mère s’est peut-être produit.
Si le système émet un signal au démarrage, procédez comme suit :
1 Notez le code que vous avez entendu.
2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse
(voir “Dell Diagnostics”, à la page 81).Outils de dépannage 77
Code
(signaux
courts répétitifs)
Description Solution proposée
3 Panne possible
de la carte mère.
Contactez Dell.
1 Échec de la somme
de contrôle du BIOS.
Panne possible
de la carte mère.
Contactez Dell.
5 Panne de l’horloge
temps réel. Panne
possible de la carte
mère ou de la pile.
1 Remplacez la pile (voir “Remplacement
de la pile”, à la page 146).
2 Si l’incident persiste, contactez Dell.
4 Échec de
lecture/écriture
dans la mémoire
vive (RAM).
1 Vérifiez si des contraintes particulières
doivent être respectées en ce qui
concerne l’installation des barrettes dans
les logements (voir “Consignes générales
d’installation de la mémoire”,
à la page 108).
2 Vérifiez que les barrettes que vous
installez sont compatibles avec
l’ordinateur (voir “Consignes générales
d’installation de la mémoire”,
à la page 108).
3 Si l’incident persiste, contactez Dell.78 Outils de dépannage
Messages du système
REMARQUE : Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans le tableau,
reportez-vous à la documentation du système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit.
2 Aucune barrette
de mémoire n’est
détectée.
1 Si vous avez installé plusieurs barrettes
de mémoire, retirez-les, réinstallez-en
une seule (voir “Installation d’une
barrette de mémoire”, à la page 110),
puis redémarrez l’ordinateur. S’il
démarre normalement, réinstallez une
autre barrette. Poursuivez jusqu’à ce que
la barrette défectueuse soit identifiée ou,
en l’absence d’erreur, jusqu’à ce que
toutes les barrettes soient réinstallées.
2 Dans la mesure du possible, installez
des barrettes fiables et de même type
(voir “Installation d’une barrette de
mémoire”, à la page 110).
3 Si l’incident persiste, contactez Dell.
6 Échec du test
du BIOS vidéo.
Contactez Dell.
AL E R T ! PR E VI O U S A T T EM P T S A T B O O TIN G T HI S S YS T EM H A V E F AI L E D
A T C H E C K P OIN T [NNNN]. FO R H E L P IN R E S O L VIN G T HI S P R O B L EM,
P L E A S E N O T E T HI S C H E C K P OIN T AN D C ON T A C T DE L L TE C HNI C A L SU P P O R T .
La routine d’amorçage du système a échoué trois fois de suite à cause de la même
erreur (voir “Obtention d’aide”, à la page 189 pour obtenir une assistance).
CMOS C H E C K S UM E R R O R. Panne de la carte mère ou pile de l’horloge temps
réel déchargée. Remplacez la pile (voir “Remplacement de la pile”, à la page 146
ou “Obtention d’aide”, à la page 189 pour obtenir une assistance).
Code
(signaux
courts répétitifs)
Description Solution proposéeOutils de dépannage 79
CPU F AN F AI L U R E. Panne du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur
du processeur (voir “Retrait du ventilateur du processeur”, à la page 159).
DI S K E T T E D RI V E 0 S E E K F AI L U R E . Un câble est mal connecté, ou bien les
informations de configuration de l’ordinateur ne correspondent pas à la
configuration matérielle. Vérifiez le branchement des câbles (voir “Obtention
d’aide”, à la page 189 pour obtenir une assistance).
DI S K E T T E R E A D F AI L U R E. Le lecteur de disquette est en panne, ou bien un câble
est mal fixé. Remplacez le lecteur de disquette ou vérifiez la connexion des câbles.
HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E . Une panne du disque dur a peut-être été détectée
pendant son auto-test de démarrage (POST). Vérifiez la connexion des câbles /
inversez les disques durs (voir “Obtention d’aide”, à la page 189 pour obtenir
une assistance).
HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E . Une panne du disque dur a peut-être été
détectée pendant son test d’amorçage (voir “Obtention d’aide”, à la page 189
pour obtenir une assistance).
KE Y B O A R D F AI L U R E . Le clavier est en panne, ou bien son câble est mal fixé
(voir “Incidents liés au clavier”, à la page 60).80 Outils de dépannage
NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E . Aucune partition d’amorçage n’a été détectée sur
le disque dur ; la disquette insérée dans le lecteur n’est pas une disquette
d’amorçage ; un câble du disque dur ou du lecteur de disquette est mal fixé ;
aucun périphérique d’amorçage n’a été détecté.
• Si le lecteur de disquette est le périphérique d’amorçage, assurez-vous qu’il
contient une disquette d’amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont
connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que
périphérique d’amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les
informations de la séquence d’amorçage sont correctes (voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 177.
NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T . Une puce de la carte système est défectueuse ou bien
la carte mère est en panne (voir “Obtention d’aide”, à la page 189 pour obtenir une
assistance).
NON-S YS T EM DI S K O R DI S K E R R O R. Remplacez la disquette par une autre
contenant un système d’exploitation amorçable, ou bien retirez la disquette
du lecteur A et redémarrez l’ordinateur.
NO T A B O O T DI S K E T T E . Insérez une disquette d’amorçage dans le lecteur
et redémarrez l’ordinateur.
USB O V E R C U R R EN T E R R O R. Déconnectez le périphérique USB. Utilisez une
source d’alimentation externe pour le périphérique USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HA S R E P O R T E D T H A T
A PARAMETER HAS EXCEEDED I TS NORMAL OP ERA TING RANG E. DELL R ECOMM ENDS
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R AM E T E R O U T O F R AN G E M A Y
O R M A Y N O T IN DI C A T E A P O T EN TI A L H A R D D RI V E P R O B L EM. Erreur S.M.A.R.T,
panne possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans
le BIOS.Outils de dépannage 81
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez
et appliquez les consignes de sécurité figurant dans le document Product
Information Guide (Guide d’information sur le produit).
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si un incident se produit, procédez aux vérifications décrites dans la section
“Incidents liés aux logiciels et blocages”, à la page 61 et exécutez Dell Diagnostics
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs
Dell™.
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities n’est fourni qu’avec certains
ordinateurs.
Reportez-vous à la section “Programme de configuration du système”,
à la page 176 et vérifiez les informations de configuration affichées. Vérifiez
que le périphérique à tester est répertorié et qu’il est activé.
Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du support Drivers and
Utilities.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Le programme Dell Diagnostics est fourni dans une partition d’utilitaires
masquée qui se trouve sur le disque dur.
REMARQUE : Si l’écran de l’ordinateur n’affiche rien, voir “Obtention d’aide”,
à la page 189.
1 Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur une prise secteur fiable.
2 Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le.82 Outils de dépannage
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Sélectionnez Utility Partition dans le menu d'amorçage et appuyez
sur Entrée.
REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo
du système d’exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau
Microsoft
®
Windows
®
s’affiche, puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : Si un message indique qu’aucune partition de diagnostics
n’a été détectée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers
and Utilities.
4 Appuyez sur une touche pour lancer Dell Diagnostics à partir
de la partition d’utilitaires du disque dur.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities
1 Insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur.
2 Arrêtez et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo
du système d’exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le bureau
Microsoft
®
Windows
®
s’affiche, puis éteignez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d’amorçage
que pour un seul démarrage. L’ordinateur revient ensuite à la séquence
d’amorçage indiquée dans le programme de configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur .
4 Sélectionnez Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM)
dans le menu qui s’affiche et appuyez sur .
5 Tapez 1 pour afficher le menu du CD et appuyez sur pour
continuer.
6 Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics
32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées,
sélectionnez celle qui est adaptée à votre ordinateur.
7 Lorsque l’écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics
s’affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Trouble.fm Page 82 Friday, August 10, 2007 9:49 AMOutils de dépannage 83
Menu principal de Dell Diagnostics
1 Une fois que Dell Diagnostics est chargé et que l’écran Main Menu
(Menu principal) s’affiche, cliquez sur le bouton correspondant à l’option
souhaitée.
REMARQUE : Il est conseillé de sélectionner Test System (Tester le système)
pour lancer un test complet de l’ordinateur.
2 Lorsque vous sélectionnez Test System (Tester le système) dans le menu
principal, le menu suivant s’affiche :
REMARQUE : Il est conseillé de sélectionner Extended Test (Test étendu)
dans le menu ci-dessous pour lancer une vérification plus approfondie des
périphériques installés dans l’ordinateur.
Option Fonction
Test Memory Exécute le test autonome de la mémoire.
Test System Exécute les diagnostics du système.
Exit Permet de quitter Dell Diagnostics.
Option Fonction
Express Test Exécute un test rapide des périphériques du système.
Cette opération prend généralement de 10 à 20 minutes.
Extended Test Exécute un test approfondi des périphériques système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test Permet de tester un périphérique spécifique ou
de personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree Permet de sélectionner les tests à effectuer en fonction
des symptômes rencontrés. Cette option répertorie les
symptômes les plus courants.84 Outils de dépannage
3 Si un incident se produit en cours de test, un message affiche un code
d’erreur et une description du problème. Notez le code d’erreur et la
description de l’incident, puis reportez-vous à la section “Obtention
d’aide”, à la page 189.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut
de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, ce numéro vous sera
demandé par le service de support technique.
4 Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test
personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes),
cliquez sur l’onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir
plus d’informations.
5 Une fois les tests terminés, fermez l’écran de test pour revenir à l’écran
Main Menu (Menu principal). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur, fermez l’écran du menu principal.
6 Retirez le support Drivers and Utilities du lecteur, le cas échéant.
Onglet