Dell Guide de l'utilisateur Dell V525w -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/systems/prnV525w/fr/UG/UG_fr.pdf

Commander sur Dell.com

 

Autres manuels :

Dell

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Guide de l'utilisateur Dell V525w Janvier 2012 www.dell.com | support.dell.com Type(s) de machine(s) : 4448 Modèle(s) : 4d1, 4dEMarques commerciales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc.; Microsoft etWindows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques et aux noms de leurs produits. Dell Inc. renonce à tout intérêt propriétaire vis-à-vis de marques et de noms de marque autres que les siens.Contenu Consignes de sécurité...................................................................................7 A propos de l'imprimante.............................................................................8 Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante !..........................................................................8 Réduction de l'impact de votre imprimante sur l'environnement............................................................8 Recherche d'informations sur l'imprimante..............................................................................................9 Présentation des composants de l'imprimante.......................................................................................11 Commande et remplacement de consommables........................................14 Commande de cartouches......................................................................................................................14 Remplacement des cartouches...............................................................................................................15 Recyclage des produits Dell.....................................................................................................................16 Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante..........................................................................................18 Remplacer la feuille de langue................................................................................................................18 Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante........................................................................20 Modification du délai de mise en veille...................................................................................................22 Economie de papier et d'énergie............................................................................................................22 Restauration des paramètres d'usine.....................................................................................................22 Utilisation du logiciel de l'imprimante........................................................24 Configuration requise..............................................................................................................................24 Utilisation du logiciel de l'imprimante Windows....................................................................................24 Utilisation du logiciel de l'imprimante pour Macintosh..........................................................................26 Recherche et installation de logiciels en option......................................................................................27 Téléchargement de pilotes PCL et PS (Windows seulement)..................................................................27 Réinstallation du logiciel de l'imprimante...............................................................................................27 Chargement de papier et de documents originaux.....................................29 Chargement du papier............................................................................................................................29 Enregistrement des paramètres du papier.............................................................................................32 Chargement d'un original sur la vitre du scanner...................................................................................33 Chargement d'originaux dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA)......................................33 Contenu 3Impression.................................................................................................34 Conseils en matière d'impression...........................................................................................................34 Impression de documents de base..........................................................................................................34 Impression sur support spécial................................................................................................................37 Traitement des photos............................................................................................................................39 Impression des deux côtés du papier (recto verso)................................................................................42 Gestion des tâches d'impression.............................................................................................................45 Copie..........................................................................................................49 Conseils pour la copie..............................................................................................................................49 Réalisation de copies...............................................................................................................................49 Copie d'une carte d'identité....................................................................................................................50 Agrandissement ou réduction d'images..................................................................................................50 Réglage de la qualité des copies..............................................................................................................51 Eclaircissement ou assombrissement d'une copie..................................................................................51 Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante.........................................51 Insertion de feuilles de séparation entre les copies................................................................................52 Copie de plusieurs pages sur une feuille.................................................................................................52 Insertion d'un message de fond de page sur chaque page.....................................................................52 Suppression de l'arrière-plan d'une copie...............................................................................................53 Effectuer une copie recto verso (duplex)................................................................................................53 Annulation de tâches de copie................................................................................................................55 Numérisation.............................................................................................56 Conseils pour la numérisation.................................................................................................................56 Numérisation vers un ordinateur local....................................................................................................56 Numérisation sur un ordinateur en réseau.............................................................................................57 Numérisation vers un lecteur flash ou une carte mémoire....................................................................57 Numérisation de photos en vue de les modifier.....................................................................................58 Numérisation de documents en vue de les modifier..............................................................................59 Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante.................................60 Numérisation au format PDF...................................................................................................................61 Numérisation - FAQ.................................................................................................................................62 Annulation de tâches de numérisation...................................................................................................62 Contenu 4Envoi par courrier électronique..................................................................63 Configuration de l'imprimante pour l'envoi d'emails..............................................................................63 Envoi d'un email......................................................................................................................................64 Annulation d'un email.............................................................................................................................65 Télécopie...................................................................................................66 Configuration de l'imprimante en télécopieur........................................................................................66 Configuration des paramètres de télécopie............................................................................................77 Création d'une liste de contacts..............................................................................................................79 Envoi de télécopies.................................................................................................................................81 Réception de télécopies..........................................................................................................................83 Envoi de télécopies - FAQ........................................................................................................................84 Mise en réseau...........................................................................................91 Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil..................................................................................91 Configuration sans fil avancée................................................................................................................98 Réseau - FAQ.........................................................................................................................................106 Maintenance de l'imprimante..................................................................119 Entretien des cartouches......................................................................................................................119 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante.............................................................................................120 Nettoyage de la vitre du scanner..........................................................................................................121 Déplacement de l'imprimante...............................................................................................................121 Dépannage...............................................................................................123 Avant le dépannage...............................................................................................................................123 Si le dépannage ne résout pas votre problème.....................................................................................123 Dépannage de la configuration.............................................................................................................123 Présentation des messages de l'imprimante.........................................................................................128 Dépannage relatif aux bourrages et aux problèmes d'alimentation papier..........................................136 Dépannage relatif à l'impression...........................................................................................................142 Dépannage relatif à la copie et à la numérisation.................................................................................145 Dépannage relatif à la télécopie............................................................................................................147 Dépannage relatif au réseau.................................................................................................................153 Avis..........................................................................................................163 Informations sur le produit...................................................................................................................163 Contenu 5Avis sur l'édition....................................................................................................................................163 Consommation électrique.....................................................................................................................165 Index........................................................................................................171 Contenu 6Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être remplacée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placée de façon incorrecte. Ne rechargez pas, ne démontez pas et n’incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut selon les instructions du fabricant et les réglementations locales. Utilisez uniquement l’alimentation électrique ou le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement le câble de télécommunication (RJ-11) ou un câble de rechange UL Listed 26 AWG minimum pour connecter ce produit au réseau téléphonique commuté public. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité 7A propos de l'imprimante Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante ! Nous avons fait le maximum pour qu'elle réponde à vos besoins. Pour commencer à l'utiliser immédiatement, utilisez les supports de configuration fournis avec l'imprimante, puis lisez le Guide de l'utilisateur pour savoir comment exécuter des tâches simples. Pour tirer le meilleur parti de votre imprimante, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur et consultez les dernières mises à jour sur notre site Web. Nous nous engageons à ce que nos imprimantes offrent des performances et une qualité supérieures, afin que vous soyez pleinement satisfaits. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre imprimante, nos techniciens se feront un plaisir de vous aider à trouver une solution rapide. Et n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des suggestions pour améliorer nos produits. Après tout, vous êtes notre raison d'être, et vos suggestions nous aident à nous améliorer. Réduction de l'impact de votre imprimante sur l'environnement Nous nous engageons à protéger l'environnement et améliorons constamment nos imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. La sélection de certains paramètres ou tâches sur l'imprimante vous permet de réduire davantage cet impact. Economie d'énergie • Activez le mode éco. Cette option définit une faible luminosité de l'écran et configure l'imprimante pour activer le mode Veille après un délai d'inactivité de 10 minutes. • Sélectionnez le délai de mise en veille le plus bas. L'option Mise en veille active le mode veille de l'imprimante lorsqu'elle reste inactive pendant une durée spécifique (délai de mise en veille). • Partagez votre imprimante. Les imprimantes sans fil/réseau vous permettent de partager la même imprimante entre plusieurs ordinateurs, ce qui permet d'économiser de l'énergie et d'autres ressources. Economie de papier • Imprimez plusieurs images sur la même face du papier. L'option Pages par feuille vous permet d'imprimer plusieurs pages sur la même feuille. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 images sur la même face d'une feuille de papier. • Effectuez des impressions recto verso. L'impression recto verso vous permet d'imprimer manuellement ou automatiquement sur les deux faces du papier (selon votre modèle d'imprimante). • Prévisualisez vos documents avant de les imprimer. Utilisez les fonctions de prévisualisation disponibles dans la boîte de dialogue Aperçu avant impression ou sur l'affichage de l'imprimante (selon votre modèle d'imprimante). • Utilisez du papier recyclé. • Réduisez les marges des documents à imprimer. • Numérisez et enregistrez. Pour éviter d'imprimer plusieurs copies, vous pouvez numériser vos documents ou photos et les enregistrer dans un programme, une application ou un lecteur flash pour les visualiser. A propos de l'imprimante 8Economie d'encre • Utilisez l'impression rapide ou le mode brouillon. Ces modes permettent d'imprimer des documents en utilisant moins d'encre et sont les plus appropriés pour imprimer des documents contenant essentiellement du texte. • Utilisez les types et les paramètres de police qui nécessitent moins d'encre. La plupart des programmes ou applications vous permettent de régler l'intensité des couleurs. • Utilisez des cartouches à grande contenance. Ces cartouches vous permettent d'imprimer plus de pages. Recyclage • Recyclez l'emballage du produit. • Recyclez votre ancienne imprimante au lieu de la jeter. • Recyclez le papier des tâches d'impression que vous ne conservez pas. • Utilisez du papier recyclé. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. Recherche d'informations sur l'imprimante Publications Informations recherchées Emplacement Instructions d'installation initiale : • Connexion de l'imprimante • Installation du logiciel de l'imprimante Documentation d'installation La documentation d'installation est fournie avec l'imprimante. Instructions d'installation supplémentaires et consignes d'utilisation de l'imprimante : • Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux • Chargement du papier • Exécution de tâches d'impression, de copie, de numérisation et de télécopie, selon votre modèle d'imprimante • Configuration des paramètres de l'imprimante • Affichage et impression de documents et de photos • Configuration et utilisation du logiciel de l'imprimante • Installation et configuration de l'imprimante sur un réseau, selon votre modèle d'imprimante • Entretien et maintenance de l'imprimante • Dépannage et résolution des problèmes Guide de l'utilisateur Le Guide de l'utilisateur est disponible sur le CD du logiciel d'installation. Pour les mises à jour, consultez notre site Web : http://support.dell.com. A propos de l'imprimante 9Informations recherchées Emplacement Aide du logiciel de l'imprimante Aide Windows Ouvrez un logiciel d'imprimante, puis cliquez sur Aide. Cliquez sur pour afficher les informations contextuelles. Remarques : • L'aide s'installe aussi automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. • Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. Dernières informations supplémentaires, mises à jour et assistance technique en ligne : • Conseils et astuces de dépannage • Foire Aux Questions (FAQ) • Documentation • Téléchargement de pilotes • Assistance en ligne • Assistance par email • Assistance téléphonique Site Web d'assistance de Dell—http://support.dell.com Remarque : sélectionnez votre région, puis votre produit pour afficher le site d'assistance approprié. Vous trouverez les numéros de téléphone de l'assistance technique et les heures d'ouverture pour votre région ou pays sur le site Web d'assistance. Munissez-vous des informations suivantes lorsque vous contactez l'assistance technique pour obtenir une réponse rapide : • Etiquette de service • Code de service express Remarque : l'étiquette de service et le code de service express sont apposés sur l'imprimante. • Logiciels et pilotes : pilotes certifiés pour l'imprimante et programmes d'installation pour les logiciels d'imprimante Dell • Fichiers Lisez-moi : modifications de dernière minute ou références techniques avancées pour des utilisateurs ou techniciens expérimentés CD du logiciel d'installation Remarque : si vous avez acheté l'imprimante et l'ordinateur Dell en même temps, la documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. • Consommables et accessoires pour l'imprimante • Remplacement des cartouches Site Web des consommables d'imprimante Dell— http://dell.com/supplies Vous pouvez acheter les consommables de l'imprimante en ligne, par téléphone ou dans certains magasins de distribution. • Consignes de sécurité préalables à l'utilisation de l'imprimante • Informations règlementaires • Informations de garantie Guide d'informations sur le produit Remarque : Le Guide d'informations sur le produit peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. A propos de l'imprimante 10Présentation des composants de l'imprimante Utilisez Pour 1 Dispositif d'alimentation automatique de documents (DAA) Numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages au format Lettre, Légal ou A4. 2 Butée du guide papier Eviter toute chute d'objet dans la fente d'alimentation du papier. 3 Guides papier Maintenir le papier bien droit lors de son insertion. 4 Support papier Chargez du papier. 5 Levier de réglage des guides papier Ajustez les guides papier. 6 bac de sortie du dispositif d'alimentation automatique Recevoir les documents qui sortent du DAA. 7 tiroir de prolongation Recevoir les feuilles au format A4 ou Légal à mesure qu'elles sortent du DAAD. 8 bac du DAA Charger des documents d'origine dans le DAA. Remarques : • Utiliser le DAA pour numériser, copier ou télécopier des documents de plusieurs pages. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits objets ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le DAA. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. 9 Panneau de commandes de l'imprimante Faire fonctionner l'imprimante. 10 Bac de sortie du papier Recevoir le papier à sa sortie. A propos de l'imprimante 11Utilisez Pour 11 Tiroir de prolongation Maintenez les feuilles en place au fur et à mesure de leur sortie de l'imprimante. 12 PictBridge et port USB Brancher un appareil photo numérique compatible PictBridge ou un lecteur flash sur l'imprimante. 13 guide papier du DAA Placer le papier bien droit lorsque vous l'insérez dans le CAD. Remarque : Ajustez le guide papier du bac du DAA contre le bord du papier. Utilisez A 14 Capot du scanner Accéder à la vitre du scanner. 15 Vitre du scanner Numériser ou copier des photos et des documents. 16 Port EXT Connecter d'autres périphériques (téléphone ou répondeur) à l'imprimante et à la ligne téléphonique. Utilisez ce port si vous ne disposez pas d'une ligne de télécopie dédiée pour l'imprimante et si ce mode de connexion est pris en charge dans votre pays ou région. Remarque : Retirez la prise pour accéder au port. 17 Port USB Relier l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le port USB sauf au moment de brancher ou de débrancher un câble USB ou un câble d'installation. 18 Port LINE Connecter l'imprimante à une ligne téléphonique active via une prise murale standard (RJ-11), un filtre ADSL, un adaptateur VoIP ou tout autre adaptateur permettant de se connecter à la ligne téléphonique pour envoyer et recevoir des télécopies. 19 Alimentation avec port Brancher l'imprimante sur le cordon d'alimentation. 20 Unité d'impression recto verso • Imprimer sur les deux faces du papier. • Dégager un bourrage papier. A propos de l'imprimante 12Utilisez A 21 Zone d'accès à la tête d'impression Installer la tête d'impression. Remarque : Le chariot se déplace vers la zone d'accès à la tête d'impression lorsque aucune tête d'impression n'est installée sur l'imprimante. 22 Capot d'élimination des bourrages Accédez et dégagez le bourrage de papier. 23 Zone d’accès aux cartouches d'encre Installer, remplacer et retirer les cartouches. 24 Unité du scanner • Accéder aux cartouches et à la tête d'impression. • Dégager un bourrage papier. A propos de l'imprimante 13Commande et remplacement de consommables Commande de cartouches Les rendements à la page sont disponibles sur www.dell.com/supplies. Pour des résultats optimaux, utilisez des cartouches Dell. Composant Cartouche sous licence 1 Cartouche ordinaire Cartouche noire Série 31 Non disponible Cartouche jaune Série 31 Non disponible Cartouche cyan Série 31 Non disponible Cartouche magenta Série 31 Non disponible Cartouche d'encre noire à haut rendement 2 Série 33 Série 33R Cartouche jaune à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R Cartouche cyan à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R Cartouche magenta à haut rendement 2 Série 32, série 33 Série 33R 1 Destinée à une utilisation unique. Après utilisation, retournez cette cartouche à Dell pour qu'elle soit renvoyée en fabrication, à nouveau remplie ou bien recyclée. Pour plus d’informations sur le recyclage des produits Dell, consultez www.dell.com/recycle. 2 Disponible uniquement sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com/supplies. Remarques : • Pour optimiser l'encre, commandez des cartouches grande contenance. • Selon votre pays ou région, vous recevrez les cartouches individuellement ou en pack. • Vous pouvez commander à la fois des cartouches standard et des cartouches grande contenance, en fonction de vos besoins. • Les cartouches peuvent être utilisées pour l'impression de documents et de photos. • Veillez à ce que les cartouches d'encre neuves soient fermées et disposées sur leur surface plane au moment du stockage. • Retirez les cartouches d'encre de leur emballage uniquement au moment de les installer. Commande et remplacement de consommables 14Remplacement des cartouches Vérifiez que vous avez une ou plusieurs nouvelle(s) cartouche(s) avant de commencer. Vous devez installer de nouvelles cartouches immédiatement après avoir retiré les anciennes pour éviter l'assèchement de l'encre restante dans les buses de la tête d'impression. Retrait des cartouches 1 Mettez l'imprimante sous tension. 2 Ouvrez l'imprimante. Remarque : la tête d'impression se déplace vers la position d'installation de la cartouche. 3 Appuyez sur la patte de verrouillage, puis retirez la ou les cartouche(s) vide(s). Installation des cartouches 1 Retirez la cartouche de l'emballage, puis enlevez son bouchon de protection. Commande et remplacement de consommables 15Si votre cartouche est munie d'un bouchon à vis, retirez-le. 2 Insérez chaque cartouche. Glissez le doigt le long de la cartouche jusqu'à ce qu'elle émette un déclic indiquant qu'elle est bien en place. Remarques : • Insérez d'abord les cartouches couleur, puis la cartouche noire • Insérez les nouvelles cartouches immédiatement après avoir retiré le bouchon de protection pour éviter d'exposer l'encre à l'air libre. 3 Fermez l’imprimante. Recyclage des produits Dell Pour renvoyer des produits à Dell en vue de leur recyclage : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Sélectionnez Accueil de l'imprimante. 4 Choisissez votre imprimante dans la liste déroulante des imprimantes. Commande et remplacement de consommables 165 Cliquez sur Commande de consommables dans l'onglet Maintenance. 6 Cliquez sur . 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Commande et remplacement de consommables 17Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante Remplacer la feuille de langue Une feuille de langue est utilisée pour étiqueter les touches du panneau de commandes de l'imprimante. Les feuilles de langue peuvent être remplacées à tout moment, en fonction de la langue que vous souhaitez utiliser. Certaines langues ne sont disponibles que sur certains modèles d'imprimante. Remarque : Votre imprimante est fournie avec une feuille de langue en anglais préinstallée, en fonction de votre pays ou de votre région. 1 Retirez la feuille de langue du dossier de documentation fourni avec l'imprimante. 2 Si nécessaire, insérez le bac de sortie du papier dans l'imprimante. 3 Appuyez sur le loquet situé sous le panneau de commandes, relâchez-le, puis repoussez le panneau sur sa position d'envoi. 4 Ouvrez l'imprimante. 5 Retirez le support de la feuille de langue du panneau de commandes de l’imprimante. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 186 Insérez la feuille de langue préférée dans le support de la feuille de langue, puis fixez-le au panneau de commandes de l'imprimante. 7 Soulevez le panneau de commandes de l'imprimante jusqu’à ce qu’il s'enclenche. 8 Fermez l'imprimante, puis déployez pleinement le bac de sortie. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 19Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante Utilisez Pour 1 Marche/arrêt • Mettre l'imprimante sous et hors tension. • Passer en mode Veille. Remarque : Lorsque l'imprimante est sous tension, appuyez sur pour passer en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Afficher Remarque : L'affichage est éteint en mode Veille. Afficher : • État de l'imprimante • Messages • Menus 3 Touches fléchées Parcourir les éléments de menu affichés à l'écran. 4 Accueil Revenir à l'écran d'accueil. 5 Pavé numérique En mode Copie ou Photo : Entrer le nombre de copies ou d'impressions à effectuer. En mode Télécopie : • Composer un numéro de télécopieur. • Utiliser un système de réponse automatisé. • Sélectionner des lettres lors de la création d'une liste de composition abrégée. • Entrer des numéros pour définir ou modifier la date et l'heure de l'affichage. 6 Retour • Revenir à l'écran précédent. • Passer d'un niveau de menu à un niveau supérieur. 7 Sélectionnez • Sélectionner des options de menus. • Enregistrer les paramètres. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 20Utilisation Pour 8 Rappeler Afficher le dernier numéro composé. Appuyez sur la touche gauche ou droite pour afficher les cinq derniers numéros composés. 9 Pause Insérer une pause de trois secondes dans le numéro de télécopie pour attendre la tonalité d'une ligne extérieure ou accéder à un système de réponse automatisé. Entrez une pause seulement si vous avez déjà commencé à saisir le numéro. 10 Tonalité Composer le numéro de téléphone manuellement à l'aide du pavé numérique avant d'envoyer la télécopie. 11 Carnet d'adresses Accéder aux numéros de télécopie à partir d'une liste de numéros enregistrés. 12 Couleur Passer en mode couleur. 13 Noir Revenir en mode noir et blanc. 14 Démarrer Lancer une tâche en fonction du mode sélectionné. 15 Annuler • Annuler une numérisation, une copie ou une télécopie en cours. • Effacer les paramètres actuels ou les messages d'erreur et rétablir les paramètres précédents. 16 Voyant Wi‑Fi Vérifier l'état des consommables de votre imprimante. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 21Utilisation Pour 17 Mode Eco • Passer en mode Veille après un délai d'inactivité de l'imprimante de 10 minutes. • Réduisez la luminosité de l'écran. Modification du délai de mise en veille Il s'agit de la durée nécessaire à l'imprimante pour passer en mode Veille lorsqu'elle est inactive. La fonction Veille optimise l'économie d'énergie en réduisant la consommation électrique de l'imprimante. Pour optimiser l'économie d'énergie, sélectionnez le délai de mise en veille le plus faible. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Veille > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la valeur du délai de mise en veille ou utilisez le pavé numérique la saisir, puis sur . Economie de papier et d'énergie Pour économiser significativement le papier et réduire les déchets, activez l'impression recto verso : 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration du mode d'impression > > Copie recto verso, autonome > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à l'option En fonction, puis appuyez sur . Pour optimiser le rendement d'énergie, diminuez le délai de mise en veille et la luminosité de l'écran : 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Veille > 2 Saisissez la valeur du délai de mise en veille à l'aide du pavé numérique ou en appuyant sur la touche haut ou bas, puis appuyez sur . 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Luminosité de l'écran > 4 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à l'option Faible, puis appuyez sur . Remarque : Si vous sélectionnez Copie recto verso, autonome, l'imprimante imprime des deux côtés du papier (recto verso) pour les tâches de copie et de télécopie et pour l'impression dans Windows et Macintosh, selon votre modèle d'imprimante. Restauration des paramètres d'usine Cette opération supprime tous les paramètres de l'imprimante que vous avez précédemment sélectionnés. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Rétablir les paramètres par défaut > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour rechercher l'option Restaurer tous les paramètres de l’imprimante, puis appuyez sur . Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 223 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'à Oui, puis appuyez sur . L'imprimante redémarre automatiquement après avoir restauré les paramètres d'usine. 4 Lorsque le système vous invite à définir les paramètres initiaux de l'imprimante, effectuez vos sélections à l'aide des boutons du panneau de commandes de l'imprimante. L'option Configuration initiale terminée apparaît sur l'affichage. Utilisation des menus et des touches du panneau de commandes de l'imprimante 23Utilisation du logiciel de l'imprimante Configuration requise Le logiciel de l'imprimante requiert jusqu'à 500 Mo d'espace disque disponible. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft Windows 7 (SP1) • Microsoft Windows Server 2008 (R2 SP1) • Microsoft Windows Server 2008 (SP1) • Microsoft Windows Server 2003 (SP2) • Microsoft Windows Vista (SP1) • Microsoft Windows XP (SP3) • Macintosh Intel OS X version 10.7.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.6.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.5.0 ou ultérieure • Macintosh Intel OS X version 10.4.4 ou ultérieure • Macintosh PowerPC OS X version 10.5.0 ou ultérieure • Macintosh PowerPC OS X version 10.4.0 ou ultérieure • Ubuntu Linux 11.10, 11.04, 10.10 et 10.04 * • Red Hat Enterprise Linux WS 65, WS 5 et WS 4 * • Red Flag Linux Desktop 6.0 * • SUSE Linux Enterprise Server 11 et 10 * • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 et 10 * • Linux openSUSE 11.4, 11.3 et 11.2 * • Linpus Linux Desktop 9.6 * • Fedora 14 * • Debian GNU/Linux 6.0 et 5.0 * • Mint 10 et 9 * • PCLinux OS 2010.12 et 2010.10 * * Le pilote d'imprimante de ce système d'exploitation est disponible uniquement à l'adresse http://support.dell.com. Utilisation du logiciel de l'imprimante Windows Logiciels installés durant l'installation de l'imprimante Lorsque vous avez configuré l'imprimante en utilisant le CD d'installation, tous les logiciels nécessaires ont été installés. Il se peut que vous ayez choisi d'installer quelques programmes supplémentaires. Le tableau suivant présente les différents logiciels et les possibilités qu'ils offrent. Utilisation du logiciel de l'imprimante 24Si vous n'avez pas installé ces programmes supplémentaires lors de l'installation initiale, réinsérez le CD du logiciel d'installation, exécutez ce dernier, puis cliquez sur Options avancées > Installer des logiciels supplémentaires. Logiciel de l'imprimante Utilisez Pour Accueil de l'imprimante Dell (appelé Accueil de l'imprimante) • Lancer les applications ou les programmes. • Numériser ou envoyer par email une photo ou un document. • Modifier des documents numérisés. • Numériser des documents au format PDF. • Régler les paramètres en fonction de l'imprimante. • Commander des consommables. • Entretenir les cartouches. • Enregistrer l'imprimante. • Contacter le service technique. • Accéder au Guide de l'utilisateur. Dell Ink Management System Commander de l'encre. Carnet d'adresses Dell (appelé carnet d'adresses) Gérer votre contacts de télécopieur. Abbyy Sprint OCR Numériser un document et générer du texte que vous pouvez modifier à l'aide d'une application de traitement de texte. Dell Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil Dell) (appelé Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil)) • Installer l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil. • Modifier les paramètres sans fil de l'imprimante. Remarque : si l'imprimante est dotée de la fonction sans fil, le programme est installé automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. Dell Tools for Office Accéder à vos paramètres favoris dans Microsoft Office 2007. Utilitaire de configuration de l'imprimante Configurer les paramètres de télécopie et d'email de votre imprimante. Indicateur d'état Informations complémentaires sur les problèmes d'impression rencontrés. Centre du moniteur d'état • Vérifier l'état des consommables de votre imprimante. • commander des consommables en ligne. Mise à jour du produit Recevoir une notification automatique des mises à jour du logiciel de l'imprimante lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles. Utilisation du logiciel de l'imprimante 25Utilisez Pour Préférences d'impression Lorsque vous cliquez sur Fichier > Imprimer > Propriétés dans un document ouvert, la boîte de dialogue Préférences d'impression s'affiche. Celle-ci vous permet de sélectionner, entre autres, les options de tâche d'impression suivantes : • Indiquer le nombre de copies à imprimer. • Imprimer des copies recto verso. • Sélectionner le type de papier. • Ajouter un filigrane. • Améliorer les images. • Enregistrer les paramètres. Remarque : le logiciel Préférences d'impression est installé automatiquement avec celui de l'imprimante. Remarque : selon les spécifications de l'imprimante que vous avez achetée, certains logiciels ou une partie de leurs fonctions peuvent ne pas être disponibles. Utilisation du logiciel de l'imprimante pour Macintosh Lancer la boîte de dialogue Imprimer. Utiliser la boîte de dialogue Imprimer pour régler les paramètres d'impression et planifier les tâches d'impression. Après avoir ouvert un document ou une photo, choisissez Fichier > Imprimer. Lancement d’une application 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 2 Double-cliquez sur l'application que vous souhaitez utiliser. Utilisez le A Paramètres de l'imprimante • Personnaliser les paramètres des télécopies. • Créer et modifier la liste des contacts. • Configurer les paramètres de connectivité email. • Configurez la langue, le pays, la date et l'heure. Raccourcis Accélérer les tâches courantes de l'imprimante. Assistant de configuration sans fil Installer l'imprimante sur un réseau sans fil. Remarque : Si l'imprimante est dotée de la fonction sans fil, l'application est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. Programme de désinstallation Désinstaller le logiciel de l'imprimante de l'ordinateur. Remarques : • Il est possible que ces applications ne soient pas fournies. Cela dépend des spécifications de l'imprimante que vous avez achetée ou du type d'installation de l'imprimante (standard ou personnalisée) choisie. Utilisation du logiciel de l'imprimante 26• Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnalités de l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation personnalisée au cours de la procédure d'installation, puis sélectionnez tous les programmes répertoriés. Recherche et installation de logiciels en option Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Support > Assistance en ligne 4 A partir du site Web, sélectionnez votre imprimante et téléchargez le pilote. 5 Installez des logiciels supplémentaires ou en option. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante > Liens Web > Mises à jour logicielles 2 A partir du site Web, sélectionnez votre imprimante et téléchargez le pilote. 3 Installez des logiciels supplémentaires ou en option. Téléchargement de pilotes PCL et PS (Windows seulement) Les pilotes d'impression universels (émulation PCL 5, émulation PCL XL et émulation PS) peuvent être téléchargés sur notre site Web. Vous devez rechercher votre modèle d'imprimante pour afficher les pilotes compatibles. Réinstallation du logiciel de l'imprimante Lorsque vous avez installé l'imprimante en utilisant le CD d'installation, tous les logiciels nécessaires ont été installés. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans le dossier Imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et de réinstaller le logiciel. Désinstallation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Cliquez sur Programme de désinstallation. Utilisation du logiciel de l'imprimante 274 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 5 Une fois le processus de désinstallation terminé, redémarrez votre ordinateur. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Depuis le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 3 Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Installation du logiciel de l'imprimante Remarque : si vous avez installé auparavant le logiciel de l'imprimante sur cet ordinateur et que vous devez le réinstaller, désinstallez d'abord le logiciel actuel. Pour les utilisateurs Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si l'écran de la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour les utilisateurs Macintosh Remarque : Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctionnalités de l'imprimante, sélectionnez l'option d'installation personnalisée, puis sélectionnez tous les programmes répertoriés. 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Utilisation d'Internet Une mise à jour du logiciel de l'imprimante peut être disponible à l'adresse http://support.dell.com. Utilisation du logiciel de l'imprimante 28Chargement de papier et de documents originaux Chargement du papier 1 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les feuilles sur une surface plane. 2 Ouvrez le guide d'alimentation de papier. 3 Placer le papier au centre du support de papier. Remarque : Utilisez les voyants sur le support de papier lorsque vous chargez du papier de plus petite taille. 4 Calez les guides papier contre les bords du papier. Remarque : n'enfoncez pas le papier dans l'imprimante. Veillez à ce qu'il soit à plat sur le support et que ses bords soient calés contre les deux guides papier. Chargement de papier et de documents originaux 295 Fermez la butée du guide papier 6 Dans le panneau de commande de l'imprimante, sélectionnez ou confirmez les paramètres de papier. Consignes d'utilisation du papier et des supports spéciaux Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 100 feuilles de papier ordinaire • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. • Le papier à en-tête est chargé face à imprimer vers le haut, l'en-tête étant introduit en premier dans l'imprimante. 25 feuilles de papier mat à grammage élevé • La face à imprimer du papier est orientée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Remarque : le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. Chargement de papier et de documents originaux 30Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 10 enveloppes • La face à imprimer de l'enveloppe est tournée vers le haut et le rabat vers la gauche. • Les guides papier sont calés contre les bords des enveloppes. • Vous chargez l'enveloppe au centre du support papier. • Vous avez sélectionné le format d'enveloppe approprié. Sélectionnez le format supérieur, si le format exact de l'enveloppe n'apparaît pas. • Vous avez sélectionné l'orientation Paysage. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez pas d'enveloppes munies d'agrafes métalliques, de cordons, d'attaches parisiennes. Remarques : – Ne chargez pas d'enveloppes comportant des trous, des perforations, des fenêtres ou des motifs en relief. – N'utilisez pas d'enveloppes ayant un rabat adhésif apparent. 25 feuilles d'étiquettes • La face à imprimer de l'étiquette est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. Remarque : le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. 25 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques • La face à imprimer de la carte est tournée vers le haut. • Chargez le papier photo au centre du bac. • Les guides papier sont calés contre les bords des cartes. Remarques : – pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. – le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. Chargement de papier et de documents originaux 31Chargement maximum Vérifiez les points suivants : 25 feuilles de papier photo ou glacé • La face brillante ou imprimable du papier est orientée vers le haut. Si vous n'êtes pas sûr d'identifier la face imprimable, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier. • Les guides papier sont calés contre les bords du papier. • Ne touchez et ne rayez pas la surface glacée du papier avant l’impression pour éviter les bavures ou les marques qui peuvent affecter la qualité de l'impression. Remarques : – pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. – le mode Brouillon est disponible, mais son utilisation n'est pas recommandée pour du papier qui coûte cher tel que le papier mat à grammage élevé, les étiquettes, les cartes photo et le papier glacé. 10 transferts sur tissu • Vous avez respecté les instructions de chargement figurant sur l'emballage du transfert sur tissu. • La face à imprimer du transfert est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords du transfert. Remarque : pour un résultat optimal, ne chargez qu'un transfert à la fois. 50 transparents • La face grainée des transparents est tournée vers le haut. • Les guides papier sont calés contre les bords des transparents. • Vous avez retiré les feuilles protectrices des transparents avant de les insérer. • Vous chargez des transparents au format Lettre ou A4. • Si les transparents comportent une bande détachable, vérifiez qu'elle est orientée vers le haut. Remarque : les transparents sont plus longs à sécher. Retirez chaque transparent dès sa sortie, puis laissez-le sécher avant de le stocker ou l'empiler pour éviter toute bavure. Enregistrement des paramètres du papier Vous pouvez régler les paramètres de vos travaux d'impression et de copie en fonction du format et du type de papier que vous avez chargé dans l'imprimante. 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur . 2 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins : • Pour définir le format de papier, naviguez jusqu'à : Configuration > > Config. papier > > Format de papier > > sélectionnez le format de papier par défaut > • Pour définir le type de papier par défaut, naviguez jusqu'à : Configuration > > Config. papier > > Type de papier > > sélectionnez le type de papier par défaut > Chargement de papier et de documents originaux 32Chargement d'un original sur la vitre du scanner 1 Ouvrez le volet du scanner et placez le document face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Refermez le volet du scanner. Chargement d'originaux dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) Vous pouvez charger jusqu'à 35 feuilles d'un document original dans le dispositif d'alimentation automatique pour procéder à des opérations de numérisation, de copie et de télécopie. Le DAA accepte les formats suivants : A4, Lettre ou Légal. 1 ajustez le guide papier du bac du DAA contre le bord du papier. 2 Chargez le document d'origine face vers le haut et partie supérieure en avant dans le dispositif d'alimentation automatique de documents jusqu'à ce que vous entendiez un son provenant du DAA. Chargement de papier et de documents originaux 33Impression Conseils en matière d'impression • Utilisez le papier approprié pour la tâche d'impression. • Sélectionnez un paramètre de qualité d'impression plus élevé pour obtenir de meilleurs tirages. • Vérifiez le niveau d'encre dans les cartouches. • Retirez les feuilles au fur et à mesure qu'elles sont imprimées lorsque vous imprimez des photos ou que vous utilisez un support spécial. • Ne touchez pas le levier de copie recto-verso pendant que l'imprimante est en activité. Impression de documents de base Impression d'un document Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Sélectionnez la qualité d'impression, le nombre de copies à imprimer, le type de papier à utiliser et le mode d'impression des pages. 4 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 5 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu des options d'impression, sélectionnez la qualité d'impression, le nombre de copies à imprimer, le type de papier à utiliser et le mode d'impression des pages. 7 Cliquez sur Imprimer. Assemblage de copies imprimées Lorsque vous imprimez un document en plusieurs exemplaires, vous pouvez choisir d'imprimer chaque exemplaire en suivant l'ordre des pages (triées) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (non triées). Impression 34Triées Non triées Remarques : • L'option Assembler n'est disponible que lorsque vous imprimez plusieurs copies. • Afin d'éviter des bavures lors de l'impression des photos, retirez ces dernières au fur et à mesure qu'elles sortent de l'imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler. Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Copies 4 Entrez le nombre de copies à imprimer, puis sélectionnez Assembler. 5 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans la zone Copies, entrez le nombre de copies à imprimer, puis sélectionnez Assemblées. 7 Cliquez sur Imprimer. Modification de l'ordre d'impression des pages Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Copies 4 Pour modifier l'ordre des pages en vigueur, activez la case à cocher Commencer par la dernière page. Impression 355 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Gestion du papier. 7 Dans le menu local Ordre des pages, choisissez une option : • Pour imprimer la première page en premier, choisissez Normal. • Pour imprimer la dernière page en premier, sélectionnez Commencer par la dernière page. 8 Cliquez sur Impression. Impression de plusieurs pages sur une feuille Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Mise en page > sélectionnez Plusieurs pages par face 4 Sélectionnez le nombre d'images à imprimer sur chaque face. 5 Ajustez les autres paramètres en fonction de vos besoins. 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, sélectionnez Mise en page. 7 Dans le menu local Pages par feuille, sélectionnez le nombre d'images de page à imprimer sur chaque page. Impression 368 Ajustez les autres paramètres en fonction de vos besoins. 9 Cliquez sur Imprimer. Impression sur support spécial Impression d'enveloppes Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > liste Format de papier > sélectionnez votre format d'enveloppe Si aucun format de papier ne correspond, cliquez sur Gérer les formats personnalisés et définissez un format personnalisé. 4 Naviguez jusqu'à : Liste Type de papier > sélectionnez Enveloppe 5 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Orientation de la page > sélectionnez une orientation 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, sélectionnez le format d'enveloppe. Si aucun format de papier ne correspond à celui de l'enveloppe, définissez un format personnalisé. 4 Sélectionnez une orientation, puis cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Cliquez sur Imprimer. Remarques : • La plupart des enveloppes utilisent l'orientation Paysage. • Assurez-vous que la même orientation est sélectionnée dans l'application. Impression 37Impression sur étiquettes Remarques : • Assurez-vous que la feuille d'étiquettes pénètre dans l'imprimante par le haut. • Vérifiez que la partie adhésive des étiquettes ne s'étend pas au delà des 1 mm du bord des étiquettes. • Assurez-vous que le ou les guides papier sont calés contre les bords de la feuille d'étiquettes. • Utilisez des feuilles d'étiquettes entières. Lors de l'impression, l'absence d'étiquettes sur certaines zones de la feuille peut entraîner le décollement des étiquettes, provoquant ainsi un bourrage papier. Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > Gérer les formats personnalisés > Nouveau 4 Tapez un nom et modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Naviguez jusqu'à : Liste Type de papier > sélectionnez le type personnalisé créé 6 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 7 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, sélectionnez le format du papier. Si aucun format de papier ne correspond, définissez un format personnalisé. 4 Sélectionnez une orientation, puis cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 8 Dans le menu local contextuel Type de papier, choisissez Etiquettes. 9 Dans le menu Qualité d'impression, choisissez une option autre que Rapide ou Brouillon. 10 Cliquez sur Impression. Impression 38Impression sur du papier personnalisé Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > Gérer les formats personnalisés > Nouveau 4 Tapez un nom et modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Fermer, puis sur OK pour refermer les boîtes de dialogue ouvertes du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Imprimer. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Taille du papier, choisissez Gérer les tailles personnalisées. 4 Modifiez les paramètres au besoin pour créer un format personnalisé, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 7 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 8 Cliquez sur Imprimer. Traitement des photos Types de fichier pris en charge • .jpg, .jpeg, .jpe (Joint Photographic Experts Group) • .tiff, .tif (Tagged Image File Format) Impression 39Utilisation d'un lecteur flash avec l'imprimante Vérifiez que le lecteur flash contient des fichiers qui sont pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Types de fichier pris en charge », page 39. 1 Insérez un lecteur flash dans le port USB. Remarques : • Le lecteur flash utilise le même port que celui utilisé pour un câble d'appareil photo PictBridge. • Un adaptateur peut être nécessaire si le lecteur flash ne s'insère pas directement dans le port. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les câbles, les adaptateurs réseau, les prises, la carte mémoire ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la carte mémoire, car Vous risquez de perdre des données. 2 Suivez les instructions ou sélectionnez parmi les options disponibles sur l'écran de l'imprimante . Remarque : Si l'imprimante ne reconnaît pas la carte mémoire, retirez-la et réinsérez-la. Impression de photos à partir d'un lecteur flash 1 Chargez du papier photo. 2 Insérez un lecteur flash ou un appareil photo numérique configuré sur le mode de stockage de masse. 3 Utilisez la touche haut ou bas pour sélectionner une option d'impression photo, puis appuyez sur . • Sélectionner et imprimer permet de choisir la mise en page, le nombre de photos par page, les paramètres du papier, le format de photo et la qualité de photo, ainsi que d'améliorer la netteté des images. • Imprimer des photos permet d'imprimer toutes les photos, un groupe de photos ou encore des photos auxquelles vous appliquez des modèles de format prédéfinis. Impression 404 Pour modifier les paramètres d'impression, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 5 Appuyez sur . Remarque : pour obtenir de meilleurs résultats, laissez les photos sécher au moins 24 heures avant de les empiler, de les afficher ou de les stocker. Impression de photos à partir d'un appareil photo numérique compatible PictBridge PictBridge est une technologie disponible sur la plupart des appareils photo numériques. Elle vous permet d'imprimer directement depuis votre appareil photo numérique sans passer par un ordinateur. 1 Insérez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo. Remarque : utilisez uniquement le câble USB fourni avec l'appareil photo numérique. 2 Insérez l'autre extrémité du câble dans le port PictBridge qui se trouve à l'avant de l'imprimante. Remarques : • Vérifiez que l'appareil photo numérique est configuré sur le mode USB approprié. Si vous sélectionnez un mode USB incorrect, l'appareil photo est détecté en tant que lecteur flash ou un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo. • L’imprimante ne peut lire qu'un seul périphérique de mémoire à la fois. Impression 41Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les connecteurs ouverts, la mémoire de l'appareil ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la mémoire de l'appareil. vous risquez de perdre des données. 3 Si la connexion PictBridge est établie, le message suivant apparaît à l'écran : Utilisez un appareil PictBridge pour sélectionner et imprimer des photos. Appuyez sur OK pour définir les paramètres par défaut de l'imprimante. 4 Pour modifier les paramètres d'impression par défaut : a Appuyez sur pour accéder au menu PictBridge. b Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner la source du papier, la configuration du papier, le format du papier, le nombre de photos par page et la qualité d'impression. Vous pouvez également améliorer la qualité des graphiques. Appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. Remarque : l'imprimante utilise les paramètres d'impression par défaut tant que vous ne modifiez pas les paramètres d'impression de l'appareil photo. 5 Reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil photo avant de commencer à imprimer. Remarque : si vous insérez le câble USB de l'appareil photo compatible PictBridge alors que l'imprimante effectue une autre tâche, vous devez attendre la fin de la tâche pour imprimer à partir de l'appareil photo. Impression des deux côtés du papier (recto verso) Impression automatique sur les deux faces du papier (recto verso) Remarques : • L'unité d'impression recto verso prend en charge le papier au format A4 et Lettre. Elle prend en charge les types de papier normal, normal premium, normal certifié ColorLok, normal lourd, et à en-tête. • Ne pas retirer la page jusqu'à ce que l'impresison soit terminée. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas le levier de copie recto-verso pendant que l'imprimante est en activité. Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert le document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Impression 42Onglet mise en page > Zone Imprimer sur les deux côtés (Duplex) > Imprimer sur les deux côtés • Cliquez sur Bord long pour les travaux d'impression dont les pages sont reliées par leur bord long. • Cliquez sur Bord court pour les travaux d'impression dont les pages sont reliées par leur bord court. 4 Cliquez sur l'onglet Papier / Finition , puis sélectionner un type de papier compatible. 5 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l'imprimante. 6 Cliquez sur OK ou sur Impression. Pour revenir à une impression recto, répétez les étapes 1 et 2, puis naviguez jusqu'à : Onglet mise en page > Zones Imprimer sur les deux côtés (Duplex) > Imprimer sur un seul côté Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert un document, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans la boîte de dialogue Format d'impression, sélectionnez l'imprimante, le format de papier et l'orientation. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Impression. 5 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 6 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 7 Sélectionnez le type de papier approprié dans le menu déroulant, choisissez un type de papier compatible. 8 Dans le menu local des options d'impression, sélectionnez Mise en page. 9 Dans le menu Recto verso, sélectionnez Reliure bord long ou Reliure bord court. • Pour la reliure bord long, les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait, bord supérieur pour l'orientation paysage). Portrait Paysage • Pour la reliure bord court, les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait, bord gauche pour l'orientation paysage). Portrait Paysage 10 Cliquez sur Imprimer. Impression 43Définition du temps de séchage de l'impression recto verso Utilisation du panneau de commandes 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration du mode d'impression > > Temps de séchage par page > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder au réglage du temps de séchage de votre choix, puis appuyez sur . Remarque : le temps de séchage varie en fonction de la qualité d'impression sélectionnée pour la tâche d'impression. Sélectionnez Prolongé pour prolonger le temps de séchage de vos impressions. Utilisation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur Fichier > Impression. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Mise en page > zone Impression recto verso > sélectionnez un temps de séchage Remarque : dans des conditions d'humidité élevée ou si le temps de séchage normal ne permet pas à l'encre de sécher complètement, sélectionnez Prolongé. 4 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Naviguez jusqu'à : Ouvrir la liste d'attente d'impression > Configuration d'imprimante > onglet Pilote ou Configuration d'imprimante > Options installables 3 Dans le menu déroulant Temps de séchage de l'impression recto verso, choisissez un paramètre. Remarque : Dans des conditions d'humidité élevée ou si le temps de séchage normal ne permet pas à l'encre de sécher complètement, sélectionnez Prolongé. 4 Cliquez sur OK ou Appliquer les modifications. Impression 44Gestion des tâches d'impression Recherche de la file d'attente de votre imprimante Une file d'attente d'impression représente l'imprimante qui est connectée à votre ordinateur. Le nom de la file d'attente d'impression correspond généralement au modèle d'imprimante ou au surnom d'imprimante attribué lors de l'installation ou de l'ajout de l'imprimante. Remarque : Plusieurs files d'attente d'impression peuvent apparaître dans la liste selon la manière dont l'imprimante est connectée (USB, Ethernet, sans fil). Vérifiez que vous connaissez le mode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur pour pouvoir sélectionner la file d'attente d'impression correcte. Pour les utilisateurs de Windows 1 Ouvrez le dossier Imprimantes. a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 2 Recherchez la file d'attente de votre imprimante (réseau ou USB). 3 Si la file d'attente d'impression ne figure pas dans la liste, créez une nouvelle file d'attente d'impression. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > file d'attente de votre imprimante 2 Si la file d'attente d'impression ne figure pas dans la liste, créez une nouvelle file d'attente d'impression. Création d'une file d'attente d'impression Pour les utilisateurs Windows 1 Dans la zone des tâches d'impression, cliquez sur Ajouter une imprimante. 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans la zone Imprimantes et télécopieurs, cliquez sur +. 2 Le cas échéant, cliquez sur l'onglet Par défaut ou Navigateur par défaut. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Remarque : Les imprimantes connectées au réseau ou localement à l'aide d'un câble USB peuvent avoir le même nom d'imprimante par défaut. Si nécessaire, utilisez le champ Nom pour renommer l'imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter. Impression 45Définition de l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut Votre imprimante doit être sélectionnée automatiquement dans la boîte de dialogue d'impression lorsque vous envoyez une tâche d'impression. Si vous devez sélectionner manuellement votre imprimante, cela veut dire qu'elle n'est pas définie comme imprimante par défaut. Pour définir l'imprimante par défaut : Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs 2 Sélectionnez l'imprimante dans le menu local Imprimante par défaut ou sélectionnez-la et cliquez sur Par défaut. Modification du mode d'impression par défaut Pour économiser de l'encre, vous pouvez remplacer le mode d'impression par défaut de toutes les tâches d'impression par Brouillon ou Rapide. Ce paramètre consomme moins d'encre et est recommandé pour l'impression de documents texte uniquement. Si vous devez changer de mode pour imprimer des photos ou des documents de haute qualité, vous pouvez sélectionner un mode différent dans la boîte de dialogue d'impression avant l'envoi de la tâche d'impression. Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Qualité > sélectionnez une qualité d'impression > OK Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert le document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 3 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 4 Dans le menu local Qualité d'impression, choisissez une option. 5 Cliquez sur OK. Impression 46Suspension des tâches d'impression Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Suspendez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez suspendre une tâche d'impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis cliquez sur Suspendre. • Si vous souhaitez suspendre toutes les tâches d'impression de la file d'attente, cliquez sur Imprimante, puis sélectionnez Suspendre l'impression. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le dock. La boîte de dialogue de la file d'attente d'impression s'affiche. 2 Suspendez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez suspendre une tâche d'impression spécifique, sélectionnez le nom du document, puis cliquez sur Suspendre. • Si vous souhaitez suspendre toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Mettre l'imprimante en pause ou sur Arrêter les tâches. Reprise de tâches d'impression Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Reprenez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez relancer une tâche d'impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis cliquez sur Reprendre ou sur Redémarrer. • Si vous souhaitez reprendre toutes les tâches d'impression dans la file d'attente, cliquez sur Imprimante, puis décochez l'option Suspendre l'impression. Impression 47Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression ou Configurer les imprimantes. La boîte de dialogue de la liste d'attente d'impression s'affiche. 3 Reprenez la tâche d'impression : • Si vous souhaitez relancer une tâche d'impression spécifique, choisissez le nom du document, puis cliquez sur Reprendre. • Si vous souhaitez reprendre toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Relancer imprimante ou sur Lancer les tâches. Annulation de tâches d'impression Pour annuler un travail d'impression dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , ensuite sur . L'impression s'arrête et l'imprimante retourne à l'écran d'accueil. Pour annuler une tâche d'impression à partir de l'ordinateur, procédez comme suit : Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le dossier des imprimantes s'ouvre. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Ouvrir ou Voir ce qui est en cours d'impression. 5 Annulez l'impression : • Si vous souhaitez annuler une impression spécifique, cliquez avec le bouton droit sur le nom du document, puis sélectionnez Annuler. • Si vous souhaitez annuler toutes les tâches d'impression en file d'attente, cliquez sur Imprimante > Annuler tous les documents. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le dock. La boîte de dialogue de la liste d'attente d'impression s'affiche. 2 Choisissez la tâche que vous souhaitez annuler, puis cliquez sur Supprimer. Impression 48Copie DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour la copie • Vérifiez que vous avez chargé le document d’origine face vers le haut dans le DAA ou face vers le bas dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Assurez-vous que du papier dans le bac de sortie est pleinement étendu. • Quand le document à copier est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour commencer la copie. Réalisation de copies 1 Chargez du papier. 2 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. Copie 495 Dans l'écran du menu Copier, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 6 Sélectionnez le mode de copie : • Appuyez sur pour passer en mode couleur. • Appuyez sur pour passer en mode noir et blanc. Lorsque vous sélectionnez l'impression couleur ou en noir et blanc, le voyant correspondant à votre choix s'allume. 7 Appuyez sur . Remarque : Au bout de deux minutes d'inactivité de l'imprimante, les paramètres de copie sélectionnés sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Copie d'une carte d'identité 1 Chargez du papier de format A4 ou Lettre. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copie carte d'identité 3 Appuyez sur , puis chargez le recto de la carte d'identité, face vers le bas, dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner. 4 Appuyez sur . 5 Lorsque vous êtes invité à copier le verso de la carte d'identité, appuyez sur la touche gauche ou droite pour rechercher l'option Oui, puis appuyez sur . 6 Chargez le verso de la carte d'identité, face vers le bas, dans l'angle de positionnement de la vitre du scanner, puis appuyez sur . Agrandissement ou réduction d'images 1 Chargez du papier. 2 Placez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Echelle 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'au paramètre de mise à l'échelle de votre choix. Remarques : • Si vous sélectionnez Pourcentage personnalisé, appuyez sur , puis sur la touche gauche ou droite pour sélectionner la valeur du pourcentage personnalisé. Appuyez sur la touche pour enregistrer ce paramètre. • Si vous sélectionnez Sans bordures, l'imprimante réduit ou agrandit le document ou la photo pour imprimer une copie sans bordures sur le format de papier sélectionné. Pour obtenir un résultat optimal avec ce paramètre, utilisez du papier photo et définissez le type de papier sur Photo. • Si vous sélectionnez Adapter à la page, l'imprimante adapte le document ou la photo à une seule page. 5 Appuyez sur . Copie 50Réglage de la qualité des copies 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Qualité 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour définir la qualité de la copie. 5 Appuyez sur . Eclaircissement ou assombrissement d'une copie 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Luminosité 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour régler la luminosité des impressions. • Appuyer sur la touche gauche permet d'éclaircir la copie. • Appuyer sur la touche droite permet d'assombrir la copie. 5 Appuyez sur . Assemblage de copies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante Lorsque vous imprimez un document en plusieurs exemplaires, vous pouvez choisir d'imprimer chaque exemplaire en suivant l'ordre des pages (triées) ou d'imprimer les copies par groupes de pages (non triées). Triées Non triées 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. Copie 515 Appuyez sur la touche haut ou bas jusqu'à ce que Assembler apparaisse. 6 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour faire défiler jusqu'à En fonction, puis appuyez sur . Insertion de feuilles de séparation entre les copies Une feuille de séparation est une feuille de papier placée entre les pages, copies ou travaux selon la réglage sélectionnée. Cette option s'avère pratique lorsque vous imprimez des transparents. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Feuilles de séparation Remarque : L'assemblage doit être activé pour que des séparateurs soient insérés entre les copies. Si l'assemblage est désactivé, les séparateurs sont ajoutés à la fin du travail d'impression. 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner un réglage de feuille de séparation, puis appuyez sur . Copie de plusieurs pages sur une feuille Vous pouvez copier plusieurs pages sur une seule feuille en imprimant des images plus petites de chaque page. Par exemple, vous pouvez condenser un document de 20 pages en 5 pages si vous utilisez le paramètre Pages par feuille pour imprimer des images de 4 pages par feuille. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Pages par face 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner l'orientation du papier et le nombre de pages que vous souhaitez copier sur une feuille de papier. Vous pouvez imprimer jusqu'à quatre images de page sur une feuille. 5 Appuyez sur . Insertion d'un message de fond de page sur chaque page 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Copier > >Fond de page Copie 524 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le paramètre de fond de page. Remarque : Pour certains modèles d'imprimante équipés d'un pavé numérique, utilisez celui-ci pour saisir un texte superposé personnalisé, puis appuyez sur . Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. 5 Appuyez sur . Suppression de l'arrière-plan d'une copie La fonction de suppression d'arrière-plan règle la quantité d'arrière-plan visible sur une copie. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Retrait arrière-plan 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner la quantité de retrait arrière-plan. 5 Appuyez sur . Effectuer une copie recto verso (duplex) Effectuer une copie recto verso (duplex) automatiquement L'unité d'impression recto verso prend en charge le papier au format A4 et Lettre. Si vous voulez imprimer en recto verso avec d'autres formats de papier, reportez-vous aux instructions relatives à la copie recto verso manuelle. Remarque : il n'est pas possible de réaliser des copies recto verso sur des enveloppes, des fiches bristol ou du papier photo. 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > des copies recto-verso 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour une option de copie recto verso : • Si vous copiez un document recto uniquement, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Recto sur recto verso. • Si vous copiez un document recto verso et utilisez la vitre du scanner, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Recto verso sur recto verso. • Si vous souhaitez spécifier l'orientation et la mise en page du document d'origine et de la copie, appuyez sur les touches fléchées pour rechercher l'option Avancé. Appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection, puis appuyez sur jusqu'à ce que vous accédiez à l'écran du menu Copier. Copie 53Remarques : • Pour la reliure bord long, les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait, bord supérieur pour l'orientation paysage). • Pour la reliure bord court, les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait, bord gauche pour l'orientation paysage). 5 Appuyez sur et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Effectuer une copie recto verso (duplex) manuellement 1 Chargez du papier. 2 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Copier > > Copies 4 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner le nombre de copies. 5 Dans l'écran du menu Copier, appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Si nécessaire, appuyez sur afin d'effectuer une sélection. 6 Sélectionnez le mode de copie : • Appuyez sur pour passer en mode couleur. • Appuyez sur pour passer en mode noir et blanc. Lorsque vous sélectionnez l'impression couleur ou en noir et blanc, le voyant correspondant à votre choix s'allume. 7 Appuyez sur pour imprimer sur un côté du papier. 8 Chargez la page suivante du document. • Si vous copiez un document recto uniquement, chargez la page suivante du document original, face vers le haut sur le CAD, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. • Si vous copiez un document recto verso, retournez le document original, puis rechargez-le face vers le haut sur le CAD, ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 9 Retirez le papier du bac de sortie, puis rechargez-le avec le bord supérieur en premier pour imprimer l'autre face du document. Copie 54Assurez-vous que la face à imprimer du papier est orientée vers le haut. 10 Appuyez sur . Annulation de tâches de copie Pour annuler une tâche d'impression, appuyez sur , puis sur . La numérisation s'arrête et l'imprimante affiche le menu précédent. Copie 55Numérisation DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour la numérisation • Utilisez la vitre du scanner pour numériser des pages recto verso si votre imprimante ne prend pas en charge la numérisation recto verso ou si le dispositif d'alimentation automatique de documents ne prend pas en charge la taille du document d'origine. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Quand le document à numériser est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour commencer la numérisation. Numérisation vers un ordinateur local 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Ordinateur > Ordinateur connecté par USB > L'ordinateur connecté par USB est la destination par défaut de la numérisation. Remarque : Vérifiez que le logiciel de numérisation est installé sur l'ordinateur de destination. Numérisation 563 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 4 Appuyez sur . Numérisation sur un ordinateur en réseau 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Ordinateur 3 Appuyez sur la touche gauche ou droite pour sélectionner manuellement le nom de l'ordinateur de destination, puis appuyez sur . Remarques : • Vous pouvez être invité à entrer un code PIN si l'ordinateur l'exige. • Pour attribuer un nom et un code PIN à l'ordinateur, consultez l'aide du logiciel de l'imprimante associé à votre système d'exploitation. 4 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 5 Appuyez sur . Remarque : Les utilisateurs Macintosh devront peut-être activer la numérisation vers votre ordinateur par l'intermédiaire d'Image Capture afin de numériser des documents à l'aide d'une imprimante réseau et enregistrer le résultat de la numérisation. Numérisation vers un lecteur flash ou une carte mémoire Remarques : • Certaines fonctionnalités ne sont disponibles que sur certains modèles d'imprimante. • Vérifiez que votre lecteur flash ou votre carte mémoire n'est pas protégé en écriture. 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Numériser > > Périphérique de stockage 3 Insérez le lecteur flash ou la carte mémoire, puis appuyez sur . Remarque : L’imprimante ne peut lire qu'un seul périphérique de mémoire à la fois. Numérisation 574 Appuyez sur la touche haut ou bas afin d'accéder à l'option de numérisation que vous souhaitez définir, puis appuyez sur la touche gauche ou droite pour accéder au paramètre de votre choix. Définissez la couleur, la qualité, le format de l'image d'origine ainsi que d'autres options de numérisation. Si nécessaire, appuyez sur chaque fois que vous effectuez une sélection. 5 Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Numérisation de photos en vue de les modifier Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez la ou les photos face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser • Pour numériser une seule photo ou plusieurs photos en tant qu'image unique, sélectionnez Photo unique. • Pour numériser simultanément plusieurs photos et les enregistrer en tant qu'images distinctes, sélectionnez Plusieurs photos. Remarque : laissez un espace d'au moins 0,25 pouce entre les photos si vous souhaitez numériser simultanément plusieurs photos et les enregistrer en tant qu'images distinctes. La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Enregistrez la ou les photos et ouvrez-les dans une application de retouche de photos pour les modifier. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez la ou les photos face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application, telle que Image Capture, qui prend votre imprimante en charge et vous permet de manipuler des photos. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Lancez le travail de numérisation. 6 Enregistrez l'image numérisée, puis modifiez-la à l'aide d'une application de retouche de photo. Numérisation 58Numérisation de documents en vue de les modifier Une application de reconnaissance optique des caractères (ROC) permet de modifier le texte d'un document original numérisé. Pour ce faire, vous devez disposer d'une application ROC sur un ordinateur local ou réseau et être en mesure de la sélectionner dans la liste des applications lorsque vous configurez la tâche de numérisation. Lorsque vous sélectionnez les paramètres de numérisation, choisissez de numériser vers l'ordinateur local ou un ordinateur réseau sur lequel l'application ROC est installée. Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser > Document La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Une fois la numérisation terminée, enregistrez le document. Le fichier est converti dans un format modifiable. 6 Ouvrez le document dans l'application appropriée pour le modifier. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez le document d’origine face vers le haut dans le dispositif d'alimentation automatique ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarques : • Utilisez une application qui prend votre imprimante en charge et vous permet de travailler avec le logiciel ROC, ABBYY FineReader. • Si le logiciel de reconnaissance optique des caractères (ROC) est manquant, insérez le CD du logiciel d'installation. Réinstallez le logiciel de l'imprimante à l'aide de l'option d'installation personnalisée, afin de pouvoir sélectionner manuellement tous les programmes répertoriés. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez le logiciel ROC comme destination de numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. Numérisation 596 Si nécessaire, sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez convertir le fichier. 7 Enregistrez le fichier. Remarque : Selon vos paramètres, le fichier peut s'ouvrir immédiatement dans l'application appropriée pour que vous puissiez commencer à le modifier. Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante Assurez-vous que vous avez configuré vos paramètres d'email avant de continuer. Pour plus d'informations, reportezvous à la section du Guide de l'utilisateur consacrée à l'email. Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser 5 Sélectionnez Envoyer photo par email, Envoyer document par email ou Envoyer PDF par email. Remarque : Vous ne pouvez sélectionner Envoyer document par email que si une application ROC est installée sur votre ordinateur. La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. Une fois la numérisation terminée, un nouvel email est créé avec en pièce jointe le document numérisé. 6 Composez votre email. Remarque : si votre application de messagerie électronique ne s'ouvre pas automatiquement, vous pouvez numériser le document vers l'ordinateur, puis l'envoyer comme pièce jointe par email. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application qui prend en charge votre imprimante et une option d'email, par exemple Image Capture. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. Numérisation 604 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez l'application d'email comme destination de la numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. 6 Composez votre email. Numérisation au format PDF Pour les utilisateurs Windows 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 Cliquez sur ou sur Démarrer. 3 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 4 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Numériser > PDF La numérisation commence et la boîte de dialogue de progression s'affiche. 5 Enregistrez le document au format PDF. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Chargez un document original face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre du scanner. 2 A partir du dossier Applications du Finder, lancez l'application de votre choix. Remarque : Utilisez une application qui prend votre imprimante en charge. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste des périphériques. Remarque : Pour plus d'informations sur la recherche de la liste des périphériques, consultez la documentation fournie avec l'application ou recherchez Numérisation d'une image dans le champ de recherche du menu Aide. 4 Ajustez les paramètres en fonction de vos besoins. Le cas échéant, cliquez sur dans la boîte de dialogue d'aperçu pour obtenir plus d'informations. 5 Définissez l'application qui prend en charge le format PDF comme destination de la numérisation, puis démarrez le travail de numérisation. 6 Enregistrez le document au format PDF. Numérisation 61Numérisation - FAQ Comment améliorer la qualité de la numérisation ? • Vérifiez que les documents originaux sont en bon état. • Vérifiez que l'application qui reçoit le document numérisé est appropriée. Par exemple, si vous numérisez une photo pour la modifier, vérifiez que vous choisissez une application de retouche de photos pour recevoir la numérisation. Si vous numérisez un document pour modifier le texte, vérifiez que vous choisissez une application ROC. • Utilisez une résolution élevée. Comment numériser en noir et blanc ? L'option Couleur est le paramètre par défaut pour toutes les numérisations. Pour numériser en noir et blanc, appuyez sur sur le panneau de commandes de l'imprimante. Pourquoi me demande-t-on un code PIN ? Les codes PIN constituent une mesure de sécurité destinée à empêcher les informations numérisées d'être envoyées à certains emplacements et d'être consultées ou utilisées par des tiers. Vous pouvez être invité à entrer un code PIN si l'ordinateur en réseau vers lequel vous numérisez l'exige. Pour savoir comment affecter des codes PIN aux ordinateurs en réseau, reportez-vous à l'Aide du logiciel de l'imprimante correspondant à votre système d'exploitation. Annulation de tâches de numérisation Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , puis sur . La numérisation s'arrête et l'imprimante affiche le menu précédent. • Annulez le travail de numérisation dans la boîte de dialogue du logiciel lorsque vous souhaitez l'envoyer à partir du logiciel de l'imprimante. Numérisation 62Envoi par courrier électronique Vous devez configurer les paramètres de connexion réseau et d'email de l'imprimante avant d'envoyer un email à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. Configuration de l'imprimante pour l'envoi d'emails Configuration de la fonction d'e-mail Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Paramètres > Configurer l'imprimante pour l'envoi par email L'assistant de configuration email s'ouvre. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante > Paramètres de l'imprimante > Email 2 Suivez les instructions sur l'écran de l'ordinateur, puis cliquez sur Enregistrer les paramètres. Création d'une liste de contacts email à l'aide de l'ordinateur Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > Télécopie > Modifier la liste des contacts > Sélectionner à partir du carnet d'adresses 4 Dans le champ Carnet d'adresses, choisissez un carnet d'adresses. Vous pouvez choisir le carnet d'adresses de clients de messagerie où vous stockez les adresses email. 5 Sélectionnez le contact que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ajouter à ou modifier la liste pour l'importer. 6 Cliquez sur OK. Envoi par courrier électronique 63Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Dans le Finder, accédez à : Applications > sélectionnez le dossier de votre imprimante 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Contacts > onglet Particuliers 4 Cliquez sur pour ouvrir le carnet d'adresses. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez les importer du carnet d'adresses de votre ordinateur Macintosh. Si le contact ne figure pas dans le carnet d'adresses Mac, ajoutez-le d'abord avant de l'importer. 5 Dans le carnet d'adresses, cliquez sur les contacts que vous souhaitez ajouter à la liste des contacts et faites-les glisser vers cette liste. Pour plus d'informations, cliquez sur Aide ou sur pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie. Envoi d'un email DAA Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour l'envoi par email • Veillez à bien entrer les informations sur votre compte email et à configurer le serveur SMTP avant d'envoyer un email. • Vérifiez que l'imprimante est connectée à un réseau Ethernet ou sans fil avant d'envoyer un email. Si nécessaire, vérifiez que le réseau est connecté à Internet pour que l'imprimante puisse communiquer avec le serveur SMTP. Si l'imprimante ne parvient pas se connecter à Internet, contactez le responsable du support de votre système. L'imprimante ne prend en charge qu'une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Envoi par courrier électronique 64• Ajoutez des contacts à votre carnet d'adresses. Lorsque vous envoyez un email, il vous suffit de sélectionner les contacts dans votre carnet d'adresses au lieu d'entrer leurs adresses email successives. • Utilisez la vitre du scanner pour numériser des pages recto verso si votre imprimante ne prend pas en charge la numérisation recto verso ou si le dispositif d'alimentation automatique de documents ne prend pas en charge la taille du document d'origine. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Pour récupérer facilement un document après une copie ou une numérisation à l'aide du DAA, levez le bac d'alimentation du DAA. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Pour envoyer un courriel, voir « Numérisation pour un envoi direct par email à l'aide du logiciel de l'imprimante », page 60. Annulation d'un email Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur , puis sur . • Annulez l'email dans la boîte de dialogue du logiciel de l'imprimante lorsque vous souhaitez l'envoyer à partir de ce dernier. Envoi par courrier électronique 65Télécopie AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement le câble de télécommunication (RJ-11) ou un câble de rechange UL Listed 26 AWG minimum pour connecter ce produit au réseau téléphonique commuté public. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'utilisez pas la fonction de télécopie en cas d'orage. N’installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation, téléphone, etc.) en cas d’orage. Configuration de l'imprimante en télécopieur Scénario 1 : Ligne téléphonique standard Installation 1 : L'imprimante est connectée à une ligne de télécopie dédiée Connexion : Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. Conseils pour cette installation : • Vous pouvez définir l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée) ou manuellement (Réponse auto désactivée). • Si vous souhaitez recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée), définissez l'imprimante pour qu'elle décroche après n'importe quel nombre de sonneries. Télécopie 66Installation 2 : L'imprimante partage la ligne avec un répondeur Connecté à la même prise murale téléphonique Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le répondeur sur le port. Connecté à différentes prises murales Télécopie 67Connexion : Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. Conseils pour cette installation : • Si votre ligne ne compte qu'un seul numéro de téléphone, vous devez configurer l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto. activée). • Configurez l'imprimante pour qu'elle décroche au bout de deux sonneries de plus après le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, réglez l'imprimante pour qu'elle réponde après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. • Si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive fourni par votre opérateur téléphonique, vérifiez que vous avez défini la sonnerie appropriée de l'imprimante. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. Installation 3 : L'imprimante partage la ligne avec un téléphone abonné à un service de messagerie vocale Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale au port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 68Conseils pour cette installation : • Cette configuration fonctionne mieux si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive. Si tel est le cas, vérifiez que vous avez défini la sonnerie appropriée de l'imprimante. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. • Si votre ligne ne compte qu'un seul numéro de téléphone, vous devez configurer l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto. désactivée). Lorsque vous répondez au téléphone et que vous entendez des tonalités de télécopie, appuyez sur *9* ou sur le code de décrochage manuel du téléphone pour recevoir la télécopie. • Vous pouvez également définir l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto activée), mais vous devez désactiver le service de messagerie vocale lorsque vous attendez une télécopie. Ce paramètre fonctionne mieux si vous utilisez la messagerie vocale plus souvent que le télécopieur. Scénario 2 : Ligne ADSL (Digital Subscriber Line) Une ligne ADSL partage votre téléphone normal en deux canaux : voix et Internet. Les signaux de téléphone et de télécopie passent par le canal vocal tandis que les signaux Internet passent par l'autre canal. Ainsi, vous pouvez utiliser la même ligne pour les appels vocaux analogiques (notamment les télécopies) et l'accès numérique à Internet. Pour réduire les interférence entre les deux canaux et garantir une connexion de qualité, vous devez installer un filtre ADSL pour les périphériques analogiques (télécopieur, téléphone, répondeur) dans votre réseau. Les interférences provoquent du bruit et créent des éléments statiques sur le téléphone. Elles occasionnent des télécopies de mauvaise qualité (voire un échec) pour l'imprimante et ralentissent la connexion Internet sur votre ordinateur. Pour installer un filtre pour l'imprimante : 1 Connectez le port de téléphone du filtre ADSL à la prise murale. 2 Connectez un câble téléphonique du port situé à l'arrière de l'imprimante au port de téléphone du filtre ADSL. Télécopie 693 Pour continuer à utiliser un ordinateur afin d'accéder à Internet, connectez l'ordinateur au port DSL HPN du filtre ADSL. 4 Pour connecter un téléphone à l'imprimante, enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Scénario 3 : Service téléphonique VoIP Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port appelé Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone) sur l'adaptateur VoIP. Le port appelé Phone Line 2 (Ligne téléphonique 2) ou Fax Port (Port de télécopie) n'est pas toujours actif. Vous devrez peut-être payer des frais supplémentaires à votre fournisseur VoIP si vous souhaitez activer le deuxième port de téléphone. 3 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 70Conseils pour cette installation : • Pour vérifiez que le port de téléphone situé sur l'adaptateur VoIP est actif, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Si vous entendez la tonalité, le port est actif. • Si vous avez besoin de deux ports pour vos périphériques et que vous ne souhaitez pas payer des frais supplémentaires, ne branchez pas l'imprimante dans le deuxième port de téléphone. Vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Branchez le répartiteur téléphonique sur le port Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone), puis branchez l'imprimante et le téléphone sur le répartiteur. Vérifiez que vous utilisez un répartiteur téléphonique et non un séparateur de lignes. Pour vérifier que vous utilisez le bon répartiteur, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Scénario 4 : Service téléphonique numérique via un fournisseur de services par câble Installation 1 : L'imprimante est connectée au modem câblé Choisissez cette installation si vous connectez normalement votre téléphone à un modem câblé. Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port appelé Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone) sur le modem câblé. Le port appelé Phone Line 2 (Ligne téléphonique 2) or Fax Port (Port de télécopie) n'est pas toujours actif. Vous devrez peut-être payer des frais supplémentaires à votre fournisseur de services par câble si vous souhaitez activer le deuxième port de téléphone. 3 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 71Conseils pour cette installation : • Pour vérifier que le port du téléphone situé sur le modem câblé est actif, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Si vous entendez la tonalité, le port est actif. • Si vous avez besoin de deux ports pour vos périphériques et que vous ne souhaitez pas payer des frais supplémentaires, ne branchez pas l'imprimante sur le deuxième port de téléphone. Vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Branchez le répartiteur téléphonique sur le port Phone Line 1 (Ligne téléphonique 1) ou Phone Port (Port de téléphone), puis branchez l'imprimante et le téléphone sur le répartiteur. Vérifiez que vous utilisez un répartiteur téléphonique et non un séparateur de lignes. Pour vérifier que vous utilisez le bon répartiteur, branchez-y un téléphone analogique, puis écoutez la tonalité. Installation 2 : L'imprimante est branchée sur une prise murale. Le modem câblé est installé dans un autre endroit de la maison Choisissez cette installation si votre fournisseur de services par câble a activé les prises murales chez vous afin que vous ne soyez pas obligé de brancher vos périphériques sur le modem câblé. Votre service téléphonique câblé provient des prises murales. Connexion : 1 Branchez le câble de la prise murale sur le port de l'imprimante. 2 Enlevez le bouchon de protection du port de l'imprimante, puis branchez le téléphone sur le port. Télécopie 72Scénario 5 : configuration propre au pays ou à la région Tous les pays n'utilisent pas les mêmes types de prises murales téléphoniques. La prise murale standard adoptée par la plupart des pays ou régions est la prise Registered Jack‑11 (RJ‑11). Vous devez avoir une prise RJ‑11 ou un câble téléphonique doté d'un connecteur RJ‑11 pour pouvoir connecter un périphérique à une prise murale RJ‑11. Les ports de télécopie situés à l'arrière de l'imprimante et le câble téléphonique fourni avec l'imprimante sont dotés de connecteurs RJ‑11. Si vous avez un type de connecteur différent dans votre pays, vous devrez certainement utiliser un adaptateur RJ‑11. Connexion de l'imprimante à une prise murale non RJ‑11 Télécopie 73Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à l'adaptateur RJ‑11, puis l'adaptateur à la prise murale. 3 Si vous souhaitez connecter un autre périphérique (téléphone ou répondeur) à la même prise murale, et si le connecteur du périphérique n'est pas de type RJ 11, branchez-le directement sur la prise murale. Remarques : • Ne retirez pas la fiche de bouclage du port de l'imprimante. • Il se peut que dans votre pays l'imprimante ne soit pas livrée avec un adaptateur RJ-11. Si le périphérique supplémentaire (téléphone ou répondeur) dispose d'un connecteur RJ-11, vous pouvez enlever la fiche de bouclage et brancher le périphérique sur le port de l'imprimante. Connexion de l'imprimante dans les pays utilisant une connexion série Dans certains pays, vous devez brancher tous les périphériques dans la prise murale. Vous ne pouvez pas brancher un téléphone ou un répondeur dans le port de l'imprimante. On appelle cela une connexion série. Autriche Allemagne Portugal Belgique Irlande Espagne Danemark Italie Suède France Pays-Bas Suisse Télécopie 74Finlande Norvège Royaume-Uni Attention — Dommages potentiels : si votre pays figure sur la liste, n'enlevez pas la fiche de bouclage du port de l'imprimante. Elle est essentielle pour le bon fonctionnement des périphériques sur la ligne téléphonique. Connexion : Branchez le câble de la prise murale sur le port de l'imprimante. Télécopie 75Connexion de l'imprimante à une prise murale en Allemagne Les prises murales allemandes disposent de deux types de ports. Les ports N sont destinés aux télécopieurs, modems et répondeurs. Le port F est réservé aux téléphones. Connectez l'imprimante à n'importe quel port N. Connexion : 1 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur le port de l'imprimante. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à l'adaptateur RJ‑11, puis l'adaptateur à un port N. 3 Si vous souhaitez connecter un téléphone et un répondeur à la même prise murale, connectez les périphériques comme illustré. Télécopie 76Saisie de vos informations d'utilisateur Vos informations d'utilisateur comprennent votre nom ou le nom de votre société, votre numéro de télécopie (qui est le même que votre numéro de téléphone sauf si vous disposez d'une ligne téléphonique pour la télécopie), ainsi que la date et l'heure de votre télécopieur une fois la transmission effectuée. Ces informations apparaissent dans l'en-tête et le pied de page des télécopies que vous envoyez. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopies sans ces informations. Certains télécopieurs bloquent les télécopies qui n'identifient pas l'expéditeur. Veillez donc à entrer ces informations dans votre imprimante. Définition de l'en-tête de télécopie 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Nom du télécopieur > 2 Entrez votre nom et celui de votre société, puis appuyez sur . • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. 3 Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Numéro de télécopieur, puis sur . 4 Entrez votre numéro de télécopieur ou de téléphone, puis appuyez sur . Définissez le pied de page de la télécopie A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Pied de page de télécopie > > En fonction > Définition de la date et l'heure 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. périphérique > > Date/Heure > 2 Entrez la date, puis appuyez sur . 3 Entrez l'heure, puis appuyez sur . Configuration des paramètres de télécopie Vous pouvez configurer les paramètres de télécopie par le biais du panneau de commandes de l'imprimante ou du logiciel de télécopie. Si vous configurez les paramètres de télécopie dans le panneau de commandes de l'imprimante, le logiciel de télécopie importe ces paramètres. Les modifications apparaissent la prochaine fois que vous lancez le logiciel de télécopie. L'imprimante enregistre également les paramètres que vous choisissez dans le logiciel de télécopie, sauf si vous configurez l'imprimante pour bloquer les modifications effectuées depuis l'ordinateur. Configuration des paramètres de télécopie à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Config. téléc. > 2 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide des sélections dans le menu : Télécopie 77A partir d'ici Vous pouvez Carnet d'adresses Configurer, afficher ou imprimer le carnet d'adresses. Rapports de télécopie • Imprimer les journaux d'activités. Les journaux d'activité vous permettent d'afficher l'historique des télécopies envoyées et reçues de votre imprimante. • Imprimer des pages de confirmation ou des rapports de transmission. Ces rapports vous permettent de savoir si les télécopies que vous envoyez sont bien parvenues à destination. Sonnerie et réponse • Configurer l'imprimante afin de recevoir les télécopies automatiquement ou manuellement. Activer ou désactiver la Réponse auto. • Régler le volume de la sonnerie. • Définir le nombre de sonneries. Il s'agit d'un point important si vous choisissez de recevoir des télécopies automatiquement (Réponse auto activée). • Définir une sonnerie distincte. Si vous souscrivez à la fonctionnalité de sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique, définissez alors le schéma correct pour l'imprimante dans ce menu. • Activer le transfert de télécopies. • Définir un code de réponse manuelle. C'est le code que vous entrez pour recevoir des télécopies manuellement. • Définir la sonnerie d'ID appelant que vous souhaitez. Certains pays disposent de plusieurs sonneries. • Configurer l'imprimante pour imprimer les télécopies entrantes sur une seule page. • Définir le pied de page de la télécopie. Télécopies recto verso • Configurer l'imprimante pour qu'elle imprime les télécopies entrantes sur les deux faces du papier. Numérotation et envoi • Définir le nom et le numéro de votre télécopieur. • Régler le volume de composition. • Définir la méthode de composition, l'intervalle de recomposition, le nombre de tentatives de recomposition, le préfixe de composition et la vitesse d'envoi des télécopies. • Convertir des télécopies envoyées dans des modes que reconnaissent les télécopieurs des destinataires. Dans le cas contraires, de telles télécopies échouent. • Activer la correction d'erreur durant la transmission. Blocage de télécopies Bloquer les télécopies entrantes indésirables. Configuration des paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de télécopie Avant de commencer, vérifiez les points suivants : • L'imprimante est correctement connectée à la ligne téléphonique. • L'imprimante est mise sous tension et connectée à l'ordinateur. • L'imprimante n'est pas en mode Veille. Si l'imprimante est en mode Veille, appuyez sur pour l'activer. Utilisation de l'Assistant de configuration du télécopieur de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. Télécopie 783 Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie > Configurer l'imprimante en télécopieur. L'assistant de configuration du télécopieur s'ouvre. 4 Exécutez l'assistant de configuration du télécopieur. Vérifiez que vous avez sélectionné le service et la connexion téléphoniques appropriés. L'assistant configure des paramètres de télécopie optimum en fonction de votre connexion. Remarque : Pour configurer les paramètres de télécopie avancés, cliquez sur Télécopie > Configurer les paramètres avancés dans l'écran d'accueil de l'imprimante. L'utilitaire de configuration de l'imprimante se lance. Utilisation des paramètres de l'imprimante dans Macintosh 1 A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de l'imprimante. Pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie, cliquez sur Aide ou sur . Création d'une liste de contacts Vous pouvez créer une liste de contacts à l'aide du carnet d'adresses du panneau de commandes de l'imprimante ou du carnet d'adresses du logiciel de télécopie. Si vous créez une liste de contacts dans le panneau de commandes de l'imprimante, le logiciel de télécopie enregistre automatiquement ces contacts comme des entrées de composition abrégée. De même, lorsque vous ajoutez des contacts à la liste de composition abrégée du logiciel de télécopie, l'imprimante les enregistre automatiquement au carnet d'adresses de l'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 89 contacts et 10 groupes de numéros de télécopieur à la liste. Création d'une liste de contacts à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Config. télec. > >Carnet d'adresses > 2 Pour ajouter une nouvelle entrée au carnet d'adresses : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter entrée, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nom du contact dans le champ Nom. • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. c Appuyez sur les flèches haut ou bas pour déplacer le curseur vers le champ Numéro. d Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie dans le champ prévu à cet effet, puis appuyez sur pour enregistrer l'entrée. e Pour ajouter une autre entrée, répétez les étapes a à d. Télécopie 793 Pour ajouter un groupe de numéros de télécopie : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter groupe, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour composer un numéro de groupe, puis appuyez sur . • Pour changer un caractère, appuyez sur la flèche vers la gauche . • Pour appuyer un espace, appuyez sur 0. c Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner si vous souhaitez contacter manuellement un contact ou l'importer. Appuyez sur lorsque vous effectuez une sélection. • Si vous souhaitez ajouter un contact manuellement, utilisez le pavé numérique pour entrer le numéro de télécopie, puis appuyez sur . • Si vous souhaitez importer un contact, appuyez sur les touches fléchées pour le sélectionner dans le carnet d'adresses. Appuyez sur lorsque vous effectuez une sélection. d Lorsque vous avez fini d'ajouter des contacts au groupe, sélectionnez Terminé. Création d'une liste de contacts à l'aide du logiciel de télécopie Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie > Modifier la liste des contacts. L'onglet Contacts de l'utilitaire de configuration du télécopieur s'affiche. 4 Cliquez sur Sélectionner à partir du carnet d'adresses. 5 Dans le champ Carnet d'adresses, choisissez un carnet d'adresses. 6 Sélectionnez le contact que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Ajouter à ou modifier la liste pour l'importer. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez importer des contacts des carnets d'adresse de votre ordinateur pris en charge par le logiciel de télécopie. En plus du carnet d'adresses du logiciel, vous pouvez également avoir ceux des clients de messagerie installés sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook. 7 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. 2 Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante. 3 Cliquez sur l'onglet Contacts. • Pour ajouter des contacts, cliquez sur l'onglet Particuliers. • Pour ajouter des groupes de télécopie, cliquez sur l'onglet Groupes. 4 Cliquez sur pour ouvrir le carnet d'adresses. Remarque : pour ajouter des contacts, vous devez les importer du carnet d'adresses de votre ordinateur Macintosh. Si le contact ne figure pas dans le carnet d'adresses Mac, ajoutez-le d'abord avant de l'importer. 5 Dans le carnet d'adresses, cliquez sur les contacts que vous souhaitez ajouter à la liste des contacts et faites-les glisser vers cette liste. Télécopie 80Pour plus d'informations sur le logiciel de télécopie, cliquez sur Aide ou sur . Envoi de télécopies CAD Vitre du scanner Utilisez le DAA pour des documents de plusieurs pages. Remarque : Le DAA n'est disponible que sur certains modèles d'imprimante. Si vous avez acheté une imprimante sans DAA, chargez les photos ou documents originaux sur la vitre du scanner. Utilisez la vitre du scanner pour les pages uniques, les petits éléments (tels que des cartes postales ou des photos), les transparents, le papier photo ou les supports fins (tels que des coupures de magazines). Conseils pour l'envoi de télécopies • Assurez-vous que l'imprimante est allumée et reliée à une ligne téléphonique, ADSL ou VoIP fonctionnant correctement. La ligne fonctionne si vous entendez une tonalité. • Vérifiez que le réceptacle de sortie de papier est complètement déployé et que le prolongateur est rabattu. • Selon votre modèle d'imprimante, utilisez le dispositif d'alimentation automatique de documents pour numériser des pages recto verso en un seul passage. • Pour récupérer facilement un document après une copie ou une numérisation, levez le bac d'entrée du dispositif d'alimentation automatique de documents. • Lorsque vous utilisez le DAA, ajustez le guide papier contre le bord du papier. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, refermez le volet du scanner, si possible, pour éviter que les bords de l'image numérisée ne soient foncés. • Ne placez pas de cartes postales, de photos, de petits éléments, de transparents, de papier photo ou de supports trop fins (tels que des coupures de magazines) dans le dispositif d'alimentation automatique. Placez ces éléments sur la vitre du scanner. • Quand le document à télécopier est en place et que les paramètres souhaités sont définis, appuyez sur pour envoyer la télécopie. Télécopie 81Envoi de télécopies à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Télécopier 2 Composez un numéro de télécopieur ou appuyez sur la touche Carnet d'adresses pour sélectionner un numéro dans la liste de composition abrégée ou de composition de groupe. 3 Si vous souhaitez envoyer une télécopie à un seul destinataire, appuyez sur . Si vous souhaitez envoyer la télécopie à un groupe de numéros (télécopie à diffusion générale), appuyez sur la touche gauche ou droite pour entrer un autre numéro, puis appuyez sur . Répétez cette étape pour ajouter d'autres numéros. 4 Appuyez sur la touche Couleur/Noir pour sélectionner une télécopie en couleur ou en noir et blanc. 5 Appuyez sur pour lancer la tâche de télécopie. Attention — Dommages potentiels : ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant l'envoi d'une télécopie. Conseil : • Vous pouvez envoyer une télécopie à diffusion générale à 30 destinataires au maximum. Envoi de télécopies à l'aide de l'ordinateur Pour les utilisateurs de Windows 1 Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Assurez-vous que l'imprimante appropriée est sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur l'onglet Télécopie, puis vérifiez que l'option Activer télécopie est sélectionnée. 4 Entrez le ou les numéro(s) de télécopie du destinataire dans le champ Numéro(s) de télécopie (entrez tous les numéros s'il y a plusieurs destinataires). Les numéros de télécopieur peuvent être saisis manuellement ou à l’aide de la fonction Carnet d'adresses. 5 Si nécessaire, entrez un préfixe dans la boîte de dialogue Indicatif. 6 Sélectionnez le format de papier et l'orientation appropriés. 7 Cochez la case Inclure la page de garde à la télécopie, puis saisissez les informations nécessaires si vous souhaitez joindre une page de garde à la télécopie. 8 Cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Après avoir ouvert le document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, sélectionnez la version de télécopie de votre imprimante. Remarque : pour afficher les options de télécopie de la boîte de dialogue d'impression, vous devez utiliser le pilote de télécopie de votre imprimante. Si la version de télécopie de l'imprimante ne figure pas dans la liste, choisissez Ajouter une imprimante, puis choisissez la version de télécopie. Télécopie 823 Entrez le nom et le numéro du destinataire. 4 Cliquez sur Télécopier. Réception de télécopies Conseils pour la réception de télécopies Lors de la réception de télécopies : • Assurez-vous que l'imprimante est allumée et qu'elle est reliée à une ligne téléphonique, ADSL ou VoIP fonctionnant correctement. La ligne fonctionne si vous entendez une tonalité. • Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto. désactivée), vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas désactivé. • Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies automatiquement (Réponse auto. désactivée), chargez du papier dans l'imprimante. Réception automatique de télécopies 1 Assurez-vous que la fonction Réponse auto. est activée : A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Réponse auto > > En fonction > 2 Définissez le nombre de sonneries que l'imprimante devra détecter avant d'accepter les télécopies entrantes : a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Décrochage à la, puis sur . b Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le nombre de sonneries souhaité, puis sur pour enregistrer le paramètre. Lorsque le nombre de sonneries indiqué est détecté, l'imprimante reçoit automatiquement la télécopie. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant la réception d'une télécopie. Conseils : • Si l'imprimante partage une ligne avec d'autres périphériques analogiques (téléphone, répondeur), configurez-la pour décrocher au bout de deux sonneries après le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Si l'imprimante est sur une ligne de télécopie dédiée, vous devez la configurer pour décrocher après n'importe quel nombre de sonneries. • Si vous avez plusieurs numéros sur la même ligne, ou si vous êtes abonné à un service de détection de sonnerie distinctive sur votre ligne téléphonique, définissez la sonnerie spécifique de l'imprimante dans ce menu. Sinon, elle ne recevra pas les télécopies même si vous l'avez configurée pour les recevoir automatiquement. Télécopie 83Réception manuelle de télécopies 1 Désactivez la fonction Réponse auto : A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Réponse auto. > > Hors fonction > 2 Lorsque le téléphone sonne et que vous entendez la tonalité du télécopieur lorsque vous décrochez, appuyez sur sur l'imprimante ou sur *9* sur le téléphone relié à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : Ne touchez ni aux câbles ni aux ports et durant la réception d'une télécopie. Conseils : • le code par défaut de réponse manuel aux télécopies est *9* mais, pour renforcer la sécurité, vous pouvez le remplacer par un numéro que vous êtes le seul à savoir. Vous pouvez entrez jusqu'à 7 caractères pour votre code. Les caractères valides sont les chiffres allant de 0 à 9 et les caractères # et *. • Vérifiez que le téléphone est connecté au port situé à l'arrière de l'imprimante et que cette dernière est reliée à la prise murale via le port . Envoi de télécopies - FAQ Si j'ai omis initialement de configurer le télécopieur, dois-je réexécuter le programme d'installation pour le configurer ? Il n'est pas nécessaire de réexécuter le programme d'installation. Vous pouvez installer et configurer le télécopieur à l'aide du logiciel de télécopie installé avec le logiciel de l'imprimante. 1 Connectez l'imprimante à la ligne téléphonique. Pour plus d'informations, reportez-à la section « Configuration de l'imprimante en télécopieur », page 66. 2 Configurez les paramètres de télécopie à l'aide du logiciel de télécopie. Pour accéder au logiciel de télécopie : Pour les utilisateurs Windows a Cliquez sur ou sur Démarrer. b Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. c Cliquez sur Accueil imprimante > Télécopie >Configurer l'imprimante en télécopieur. L'assistant de configuration de l'imprimante s'ouvre. d Exécutez l'assistant. Vérifiez que vous avez sélectionné le service et la connexion téléphoniques appropriés. L'assistant configure des paramètres de télécopie optimum en fonction de votre connexion. Pour les utilisateurs Macintosh a A partir du dossier Applications du Finder ou de la fenêtre du Finder, double-cliquez sur le dossier Imprimantes. b Cliquez deux fois sur Paramètres de l'imprimante, puis configurez les paramètres de télécopie. Télécopie 84Qu'est ce qu'un répartiteur et quel type de répartiteur dois-je utiliser ? Si votre maison dispose d'un nombre limité de prises murales ou si votre adaptateur a peu de ports, vous pouvez utiliser un répartiteur téléphonique. Un répartiteur divise le signal téléphonique et permet de connecter plusieurs périphériques à la prise murale. Il est muni d'au moins deux ports de connexion. N'utilisez pas un répartiteur de ligne. Pour vérifier que vous utilisez le répartiteur adéquat, connectez-le à un téléphone analogique et vérifiez si vous entendez la tonalité. Quel est mon numéro de télécopie ? Dans la plupart des cas, votre numéro de téléphone est également votre numéro de télécopie. Si vous vous abonnez au service de détection de type de sonnerie spéciale (DRPD) proposé par les opérateurs, votre numéro de télécopie est le numéro que vous avez attribué à l'imprimante. Vérifiez que vous entrez le type de sonnerie spéciale correct pour ce numéro dans le logiciel de télécopie ou dans le menu Configuration du télécopieur du panneau de commandes de l'imprimante. Si vous avez plusieurs lignes téléphoniques, vérifiez que vous entrez le numéro de la ligne à laquelle l'imprimante est connectée. Quel est mon préfixe de composition ? Ce préfixe est le numéro ou la série de numéros sur lesquels vous appuyez avant de composer le numéro de télécopieur ou de téléphone proprement dit. Si l'imprimante est dans un bureau ou dans un système téléphonique PBX, il peut s'agir d'un numéro spécifique sur lequel vous devez appuyer pour pouvoir effectuer un appel hors du bureau. Il peut également s'agir d'un indicatif que vous devez entrer si vous envoyez des télécopies hors de la ville. Il peut s'avérer très utile si vous envoyez fréquemment des télécopies au même pays ou région. Lorsque vous définissez le préfixe dans l'utilitaire, l'imprimante le saisit automatiquement lorsque vous composez le numéro de télécopieur ou de téléphone. Vous pouvez entrez jusqu'à 8 caractères lorsque vous composez un préfixe. Les caractères valides sont les chiffres 0-9, les lettres P et W (majuscules et minuscules) ainsi que les caractères dièse (#) et étoile (*). Si vous utilisez le logiciel de télécopie pour entrer le préfixe, vous pouvez également inclure les caractères moins et virgule. Remarques : • Selon le modèle d'imprimante que vous avez acheté, il se peut que certains de ces caractères ne soient pas disponibles. • Les caractères peuvent varier selon que vous utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou le clavier de l'ordinateur. Quand ai-je besoin d'activer la fonction Réponse auto. ? La fonction Réponse auto. est activée par défaut, ce qui permet à l'imprimante de recevoir les télécopies automatiquement. Si l'imprimante est connectée à la même ligne téléphonique à l'aide d'un répondeur, vous devez définir la fonction Réponse auto. sur Activé afin que vous puissiez recevoir et vos appels vocaux et vos télécopies. Vérifiez que le répondeur est configuré pour décrocher après un nombre de sonneries inférieur à celui de l'imprimante. Cela permet aux autres périphériques de prendre d'abord les appels vocaux. Si un appel entrant est une télécopie, l'imprimante peut détecter les signaux de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Télécopie 85Combien de sonneries dois-je définir ? Si l'imprimante partage une ligne avec un répondeur, configurez-la pour qu'elle décroche après un plus grand nombre de sonneries que le répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Si l'imprimante est sur une ligne de télécopie dédiée, vous devez la configurer pour qu'elle décroche après le nombre de sonneries que vous voulez. Comment définir la sonnerie spéciale de l'imprimante ? Il est important de définir la sonnerie appropriée lorsque vous êtes abonné au service de détection de type de sonnerie spéciale (DRPD) proposé par les opérateurs. Cette fonctionnalité permet d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone dispose de son propre type de sonnerie (toutes les sonneries, sonnerie unique seulement, double sonnerie seulement, triple sonnerie seulement, sonnerie simple ou double seulement, sonnerie simple ou triple seulement, sonnerie double ou triple seulement). Les différentes sonneries permettent de savoir quel numéro de téléphone a été composé et quel périphérique vous devez utiliser pour répondre à l'appel. Attribuez à l'imprimante le numéro de téléphone qui sera celui de la télécopie, puis configurez-la pour répondre à la sonnerie de ce numéro. Si la sonnerie n'est pas correctement définie, l'imprimante sonnera, mais ne recevra pas les télécopies. La sonnerie distinctive est également appelé Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster ou IdentaRing. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Sonnerie > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour accéder à la sonnerie souhaitée, puis appuyez sur . Comment vérifier la tonalité ? Une tonalité permet de savoir si la ligne téléphonique fonctionne ou si l'imprimante est correctement connectée à la ligne téléphonique. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi et de la réception de télécopies, vérifiez que vous entendez une tonalité sur la ligne et à travers l'imprimante. Vérifiez que la ligne téléphonique et la prise murale fonctionnent 1 Branchez un téléphone analogique sur la prise murale. 2 Ecoutez la tonalité dans le combiné téléphonique. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique et la prise murale fonctionnent. Si vous n'entendez pas la tonalité, branchez le téléphone analogique sur une deuxième prise murale et écoutez pour vérifier la tonalité. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne mais pas la prise murale. Assurez-vous que l'imprimante est connectée correctement à la ligne de téléphone 1 Pendant que l'imprimante est connectée à une ligne téléphonique via le port situé à l'arrière de l'imprimante, branchez un téléphone analogique dans le port de l'imprimante. 2 Vérifiez si vous entendez la tonalité. Si vous entendez une tonalité, la ligne téléphonique fonctionne et est correctement connectée à l'imprimante. Télécopie 86Si vous n'entendez pas de tonalité ni en ayant branché le téléphone sur la prise murale, ni sur l'imprimante, reportezvous à l'étape « Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie », page 147. Comment régler le volume du haut-parleur de l'imprimante ? Ecoutez la tonalité pour vérifier si la ligne téléphonique fonctionne et si les câbles et périphériques sont correctement connectés à votre réseau téléphonique. Si vous configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement, définissez la sonnerie suffisamment fort pour pouvoir l'entendre. Réglage du volume de composition 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Volume haut-parleur > 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre de volume de composition, puis appuyez sur . Réglage du volume de la sonnerie 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Volume de la sonnerie > 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre de volume de la sonnerie, puis appuyez sur . Comment s'assurer que les appels du télécopieur soient transférés à l'imprimante et les appels vocaux au répondeur ? Pour que l'imprimante accepte les télécopies entrantes, définissez l'option Réponse auto. sur Activé, puis configurez l'imprimante pour qu'elle décroche au bout d'un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. Par exemple, si le répondeur répond aux appels après quatre sonneries, configurez l'imprimante pour répondre après six sonneries. Ainsi, le répondeur répond aux appels en premier et vos appels vocaux sont reçus. Si l'appel est une télécopie, l'imprimante détecte le signal de télécopie sur la ligne et prend l'appel. Quels paramètres fonctionnent mieux avec le service de messagerie vocale ? La messagerie vocale et la télécopie peuvent partager la même ligne téléphonique si vous vous abonnez à un service de sonnerie caractéristique offert par votre opérateur téléphonique. Cette fonctionnalité permet d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une seule ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone dispose de son propre type de sonnerie (toutes les sonneries, sonnerie unique seulement, double sonnerie seulement, triple sonnerie seulement, sonnerie simple ou double seulement, sonnerie simple ou triple seulement, sonnerie double ou triple seulement). Les différentes sonneries permettent de savoir quel numéro de téléphone a été composé et quel périphérique vous devez utiliser pour répondre à l'appel. Si vous n'êtes pas abonné à un service de sonnerie caractéristique, configurez l'imprimante pour recevoir les télécopies manuellement (Réponse auto désactivée). Ce paramètre vous permet de recevoir et des appels vocaux et des appels de télécopie, mais il fonctionne mieux si vous utilisez la messagerie vocale plus souvent. Vous devez désactiver la messagerie vocale chaque fois que vous attendez une télécopie. Télécopie 87Comment modifier la résolution des documents que j'envoie par télécopie ? La résolution, ou la qualité de la télécopie, des documents que vous envoyez peut affecter la transmission de la télécopie. Le télécopieur destinataire peut ne pas prendre en charge des résolutions élevées et ne pas être en mesure de recevoir votre télécopie. Vous pouvez résoudre ce problème en activant l'option Conversion télécopie auto. mais la conversion automatique peut entraîner une télécopie illisible, surtout si le document original était déjà flou. Choisissez un paramètre de qualité de télécopie mieux adapté à la capacité du télécopieur destinataire et à la qualité du document original. Qualité Résolution noir Résolution couleur Standard 200 x 100 200 x 200 Supérieure 200 x 200 200 x 200 Excellente 300 x 300 200 x 200 Ultra fine 300 x 300 (demi-teinte) 200 x 200 Lorsque vous envoyez une télécopie, après avoir entré le numéro de télécopie, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un paramètre de qualité de télécopie, puis appuyez sur . Comment envoyer une télécopie à une heure programmée ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Télécopier 2 Composez le numéro de télécopieur du destinataire ou appuyez sur la touche Carnet d'adresses pour sélectionner un numéro dans la liste de composition abrégée ou de groupe. 3 Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler jusqu'à Planifier télécopie. 4 Entrez l'heure à laquelle vous voulez envoyer la télécopie, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur pour commencer la numérisation du document et pour enregistrer la télécopie programmée. L'imprimante envoie la télécopie à l'heure indiquée. Evitez d'éteindre l'imprimante ou de la débrancher de la ligne téléphonique avant l'heure programmée. Comment envoyer une télécopie à l'aide d'une carte téléphonique ? 1 Appuyez sur Tonalité. Vous devez entendre la tonalité. 2 Entrez les informations de la carte téléphonique et, une fois connecté à l'opérateur téléphonique, suivez les instructions. 3 Lorsque vous y êtes invité, entrez le numéro de télécopie du destinataire, puis appuyez sur . Télécopie 88Comment savoir qu'une télécopie a été envoyée avec succès ? Vous pouvez configurer l'imprimante pour imprimer une page de confirmation ou un rapport de transmission chaque fois que vous envoyez une télécopie. Ce rapport comprend la date et l'heure d'envoi de la télécopie. Si la tâche de télécopie a échoué, le rapport mentionne également la cause de l'échec. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez : >Configuration > >Config. télec. > >Rapports télec. > >Impression d'un journal de transmission > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une option d'impression de rapport : • Si vous souhaitez imprimer un rapport chaque fois que vous envoyez une télécopie, sélectionnez Journal d'impression. • Si vous ne souhaitez pas imprimer le rapport, sélectionnez ensuite Ne pas imprimer le journal. • Si vous souhaitez économiser de l'encre et imprimer un rapport uniquement en cas d'échec de télécopie, sélectionnez Imprimer seulement en cas d'erreur. 3 Appuyez sur . Comment puis-je imprimer l'historique des télécopies de l'imprimante ? Vous pouvez également imprimer des rapports sur les télécopies envoyées et/ou reçues. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez : >Configuration > >Config. télec. > >Rapports télec. > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une option d'impression de rapport : • Sélectionnez Imprimer journal des travauxpour imprimer le journal des appels de télécopies envoyés et reçus. • Sélectionnez Imprimer le journal des appelspour imprimer le journal des appels émis et reçus via votre imprimante. Comment imprimer une télécopie recto verso ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Télécopies recto verso > 2 Appuyez sur les flèches pour sélectionner un paramètre : • Jamais : les télécopies entrantes ne sont jamais imprimées des deux côtés du papier, indépendamment du réglage de la touche Recto verso. • Toujours : les télécopies entrantes sont toujours imprimées des deux côtés du papier, indépendamment du réglage de la touche Recto verso. 3 Appuyez sur . Comment transférer une télécopie ? 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Transfert de télécopies > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour faire défiler jusqu'à Transférer ou Imprimer et transférer, puis appuyez sur . Télécopie 893 A l'aide du pavé numérique, entrez le numéro auquel vous souhaitez envoyer la télécopie, puis appuyez sur . Lorsque vous activez cette option, toutes les télécopies que vous recevez sont automatiquement transférées jusqu'à ce que vous la désactiviez. Pour désactiver le transfert de télécopie, retournez au menu Transfert de télécopie, puis sélectionnez Désactivé. Puis-je bloquer des télécopies ? Vous pouvez bloquer des télécopies en provenance de numéros spécifiques. Vous pouvez également bloquer des télécopies indésirables et celles provenant d'expéditeurs non identifiés (expéditeurs sans ID appelant). Cette fonction s'avère utile si vous souhaitez recevoir les télécopies automatiquement mais en les filtrant. 1 Activez le blocage de télécopies. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Blocage télécopies > > Activer/Désactiver > > Activé > 2 Ajoutez un numéro à bloquer. a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Ajouter, puis sur . b Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de la personne que vous souhaitez bloquer. c Appuyez sur la flèche bas pour déplacer le curseur vers le champ Numéro. d Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro de télécopie, puis appuyez sur . e Répétez les étapes 2b à 2d jusqu'à ce que vous ayez ajouté tous les numéros que vous souhaitez bloquer. Vous pouvez bloquer jusqu'à 50 numéros. 3 Bloquez les télécopies non identifiées (télécopies sans numéro d'ID appelant). a Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Bloquer appels anonymes, puis sur . b Appuyez sur les touches fléchées pour afficher l'option Activé, puis sur pour enregistrer le paramètre. Comment récupérer les télécopies non transmises ? L'imprimante enregistre une télécopie entrante dans sa mémoire avant de l'imprimer. Si l'imprimante est à court d'encre, de papier, vous pouvez imprimer la télécopie plus tard une fois le problème résolu. Toutefois, vous ne pouvez pas récupérer une télécopie non transmise, si l'échec est dû à une coupure de courant. Dans ce cas, l'imprimante imprime automatiquement un rapport d'erreur lors de sa prochaine mise sous tension. Pour les télécopies entrantes, le rapport d'erreur vous permet de connaître l'auteur de la télécopie et le nombre de pages qui n'ont pas été imprimées. Pour les télécopies sortantes, il vous permet de connaître le nombre de pages non envoyées. Télécopie 90Mise en réseau Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil Compatibilité avec le réseau sans fil Votre imprimante peut être équipée d'un serveur d'impression sans fil IEEE 802.11b, IEEE 802.11g ou IEEE 802.11n. Elle est compatible avec les routeurs IEEE 802.11 b/g/n certifiés Wi-Fi. Remarque : si votre imprimante est équipée d'un serveur d'impression sans fil IEEE 802.11g et si vous rencontrez des problèmes avec un routeur n, vérifiez auprès du fabricant de votre routeur que le paramètre du mode actuel est compatible avec les périphérique g, étant donné que ce paramètre varie en fonction du modèle ou de la marque du routeur. Options de sécurité réseau prises en charge L'imprimante prend en charge trois options de sécurité sans fil : WPA2/WPA, WEP et pas de sécurité. WPA2/WPA WPA (Wi-Fi Protected Access) et WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) offrent un meilleur niveau de sécurité réseau sans fil que l'option WEP. WPA2 et WPA sont des types de sécurité similaires. L'option WPA2 utilise une méthode de cryptage plus complexe et est plus sécurisée que WPA. WPA2 et WPA utilisent une série de caractères, appelée clé ou mot de passe prépartagé, pour protéger les réseaux sans fil contre les accès non autorisés. Les mots de passe WPA2/WPA doivent comprendre : • 64 caractères hexadécimaux précisément. Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. ou • 8 à 63 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et les symboles du clavier. Les caractères ASCII d'une clé WPA distinguent les majuscules et les minuscules. Chaque périphérique du réseau sans fil doit utiliser le même mot de passe WPA. La sécurité WPA est une option disponible uniquement sur les réseaux en mode Infrastructure dotés de points d'accès (routeurs sans fil) et de cartes réseau compatibles WPA. La plupart des équipements réseau sans fil plus récents offrent également la sécurité WPA2 comme option. Remarque : Si votre réseau utilise la sécurité WPA2 ou WPA, sélectionnez WPA-Personnel lorsque vous êtes invité à sélectionner le type de sécurité utilisé par votre réseau. WEP WEP (Wired Equivalent Privacy) est le type de sécurité le plus élémentaire et le plus faible. La sécurité WEP repose sur une série de caractères appelée clé WEP. Chaque périphérique du réseau sans fil doit utiliser la même clé WEP. La sécurité WEP peut être utilisée à la fois dans les réseaux ad hoc et en mode Infrastructure. Mise en réseau 91Une clé WEP valide comporte : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux. Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres, les signes de ponctuation et les symboles du clavier. Pas de sécurité L'utilisation d'un réseau sans fil domestique non sécurisé n'est pas recommandée. Si vous ne sécurisez pas votre réseau sans fil, une personne à portée peut en utiliser les ressources, notamment l'accès à Internet, si votre réseau sans fil est connecté à Internet. La portée de votre réseau sans fil peut aller au-delà des murs de votre domicile, permettant l'accès à votre réseau dans la rue ou dans les maisons voisines. Impression d'une page de configuration réseau La page de configuration réseau répertorie les paramètres de configuration de l'imprimante, notamment l'adresse IP et l'adresse MAC. 1 Chargez du papier ordinaire. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuration du réseau > >Page de configuraiton de réseau d'impression > Informations requises durant la configuration sans fil Informations relatives à la configuration de l'imprimante pour une impression sans fil : • Nom de votre réseau sans fil, également appelé SSID (Service Set Identifier). • Utilisation ou non du cryptage pour sécuriser le réseau • Clé de sécurité (clé WEP ou phrase de passe ou clé pré-partagée WPA/WPA2) Pour obtenir la phrase de passe ou la clé pré-partagée WPA/WPA2 du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec votre point d'accès sans fil, à la page Web associée au point d'accès sans fil, ou encore consultez la personne responsable du support de votre système. Si votre point d'accès utilise la sécurité WEP, la clé WEP doit comporter : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII Si votre point d'accès utilise un système de sécurité WPA ou WPA2, la phrase de passe ou la clé pré-partagée WPA/WPA2 doit comporter : • Exactement 64 caractères hexadécimaux ou • 8 à 63 caractères ASCII Remarques : • Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. • Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe/clé WPA/WPA2 pré-partagée, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. Mise en réseau 92Si votre réseau sans fil n'utilise pas de sécurité, vous n'aurez pas de clé de sécurité. Remarque : si vous ne connaissez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de votre adaptateur réseau, puis recherchez le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne responsable du support de votre système. Informations requises durant la configuration sans fil avancée Durant la configuration sans fil avancée, Wireless Setup Utility ne détecte pas le SSID du réseau sans fil. Vous devez connaître les informations suivantes avant de configurer manuellement les paramètres de l'imprimante sans fil : Mode sans fil Vérifiez votre type de réseau sans fil : Infrastructure : Tous les périphériques d'un réseau sans fil communiquent entre eux par le biais d'un point d'accès (routeur sans fil). Ad‑Hoc—Les périphériques réseau communiquent directement les uns avec les autres, sans sécurité centralisée, ni point d'accès. Il se peut que le mode Ad hoc ne soit disponible que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Remarque : l'option Infrastructure est la configuration réseau recommandée en raison de ses vitesses de transfert supérieures, de ses options de sécurité avancées et de sa simplicité de configuration. Nom de réseau (SSID) Ce nom correspond au nom d’identification qui permet de distinguer un réseau des autres réseaux de la zone. Canal L'option Auto est sélectionnée par défaut et ne peut pas être modifiée si le réseau est configuré en mode infrastructure. Remarques : • Si le réseau est configuré en mode ad hoc, sélectionnez le canal utilisé par les autres périphériques du réseau. Tous les périphériques d'un réseau ad hoc doivent utiliser le même canal pour communiquer entre eux. • L'imprimante ne peut communiquer que sur un seul réseau sans fil à la fois. Si vous la configurez pour un réseau sans fil ad hoc, elle ne fonctionnera pas sur un autre réseau sans fil, qu'il soit ad hoc ou Infrastructure. Authentification Déterminez si vous disposez d'une configuration Infrastructure ou Ad-hoc, puis vérifiez le type d'authentification correspondant. Remarque : il se peut que certains types d'authentification ne soient disponibles que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Mise en réseau 93Mode sans fil Type d'authentification Infrastructure • Mode ouvert • Mode partagé • WPA-Personnel • WPA2-Personnel • WPA2-Entreprise • 802.1X ‑ RADIUS Ad-hoc Mode ouvert Cryptage Vérifiez la méthode de cryptage utilisée sur le réseau. Remarque : il se peut que certains types d'authentification ne soient disponibles que sur certains modèles ou certains systèmes d'exploitation. Type d'authentification Méthode de cryptage Mode ouvert • Aucun(e) • WEP Mode partagé WEP WPA-Personnel TKIP WPA2-Personnel • TKIP • AES WPA2-Entreprise • TKIP • AES 802.1X ‑ RADIUS • Aucune • WEP-Clés dynamiques • WEP-Clés statiques • WPA‑TKIP • WPA‑AES Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez les points suivants : • Votre réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement. • L'ordinateur que vous utilisez est connecté au réseau sans fil sur lequel vous souhaitez installer l'imprimante. Pour les utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Mise en réseau 94Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est l'initiale de votre lecteur de CDROM ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : Lorsque vous êtes invité à choisir un type de connexion, sélectionnez Connexion sans fil. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : Lorsque vous êtes invité à choisir un type de connexion, sélectionnez Connexion sans fil. Installation de l'imprimante sur d'autres ordinateurs Une fois installée sur le réseau sans fil, l'imprimante est accessible par connexion sans fil par tous les ordinateurs du réseau. Toutefois, vous devez installer son pilote sur chaque ordinateur. Il est inutile de configurer l'imprimante à nouveau, même s'il faut exécuter le logiciel de configuration sur chaque ordinateur afin d'installer le pilote. Pour les utilisateurs de Windows 1 Fermez tous les programmes. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation n'apparaît pas après une minute, lancez le CD manuellement : a Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. b Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez D:\setup.exe, où D est l'initiale de votre lecteur de CDROM ou de DVD. c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 3 Suivez les instructions à l'écran pour l'installation d'une imprimante configurée sur un nouvel ordinateur. Pour les utilisateurs de Macintosh 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel. 4 Sélectionnez Mon imprimante est déjà configurée. Je l'installe sur un nouvel ordinateur. 5 Cliquez sur Continuer, puis suivez les instructions à l'écran pour l'installation d'une imprimante configurée sur un nouvel ordinateur. Mise en réseau 95Détermination de l'état de l'imprimante à l'aide du voyant réseau Le voyant Wi‑Fi ou Ethernet indique l'état réseau de l'imprimante. Remarques : • Le voyant réseau se situe sur le panneau de commandes de l’imprimante. Selon le modèle de l'imprimante, celle-ci peut posséder un voyant Ethernet ou un voyant sans fil. Pour savoir si votre imprimante peut se connecter à un réseau Ethernet ou sans fil, consultez le Guide de référence rapide, ou contactez le technicien de support système. • L'imprimante prend en charge une seule connexion locale (USB) et une seule connexion réseau (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les connexions Ethernet et sans fil. Voyant Etat de l'imprimante Hors fonction • L'imprimante est éteinte ou en train de s'allumer. • L'imprimante n'est pas connectée à un réseau Ethernet ou sans fil et est en mode Veille. • L'imprimante n'a pas encore été configurée pour être utilisée sur un réseau Ethernet ou sans fil. • L'imprimante est configurée pour une connexion ad hoc, mais elle n'est pas en communication avec un autre périphérique ad hoc. Vert clignotant • L'imprimante a été configurée pour un réseau Ethernet, mais elle est incapable d'établir une connexion avec le réseau. • L'imprimante est hors de portée du point d'accès (routeur sans fil). • L'imprimante essaie de communiquer avec le point d'accès, mais ce dernier est éteint ou ne fonctionne pas correctement. • Le point d'accès sans fil a été éteint, puis rallumé et l'imprimante tente d'établir une connexion avec le réseau. • Les paramètres sans fil de l'imprimante peuvent ne plus être valides. Vérifiez si le SSID, la clé WEP ou le mot de passe/clé WPA/WPA2 prépartagée, le type de sécurité et l'adresse IP utilisés par l'imprimante sont toujours corrects. Vert non clignotant • L'imprimante est connectée à un réseau Ethernet ou sans fil et prête à l'emploi. • L'imprimante est connectée à l'ordinateur ou au périphérique mobile à l'aide d'une connexion USB. Instructions spéciales relatives à la configuration sans fil Les instructions suivantes s'appliquent aux clients en dehors de l'Amérique du nord qui utilisent une box haut débit sans fil. Ces boxes sont entre autres LiveBox, AliceBox, N9UF Box, Freebox et Club Internet. Avant de commencer • Vérifiez que votre box permet les connexions sans fil et qu'elle est activée pour fonctionner dans un réseau sans fil. Pour plus d'informations sur la configuration des fonctionnalités sans fil de la box, consultez la documentation fournie avec cette dernière. • Assurez-vous que votre box est allumée et que l'ordinateur est sous tension et connecté au réseau sans fil. Mise en réseau 96Ajout de l'imprimante à votre réseau sans fil 1 Configurez l'imprimante pour un réseau sans fil en suivant les instructions fournies. Arrêtez-vous lorsque vous êtes invité à sélectionner un réseau. 2 S'il existe un bouton d'association/enregistrement à l'arrière de votre box, appuyez dessus avant de sélectionner un réseau. Remarque : une fois que vous avez appuyé sur le bouton d'association/enregistrement, vous avez 5 minutes pour terminer l'installation de l'imprimante. 3 Revenez à l'écran de l'ordinateur. Dans la liste des réseaux sans fil qui apparaît, sélectionnez votre réseau, puis cliquez sur Continuer. Si votre réseau sans fil n'apparaît pas dans la liste : a Connectez-vous à un autre réseau sans fil. Cliquez sur Réseau non utilisé. b Entrez les détails concernant votre réseau sans fil. Remarque : vous trouverez la clé WEP, WPA ou WPA2 en dessous de la box, dans la documentation fournie avec la box ou sur la page Web de cette dernière. Si vous avez déjà modifié la clé de votre réseau sans fil, utilisez la nouvelle clé. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur pour terminer l'installation. Affectation d'une adresse IP statique Une adresse IP peut être affectée automatiquement à l'imprimante via le protocole DHCP sur la plupart des réseaux sans fil. 1 Terminez la configuration sans fil ou Ethernet, permet à l'imprimante de recevoir l'adresse DHCP d'un serveur DHCP du réseau. 2 Imprimez une page de configuration réseau pour vérifier l'adresse IP actuellement affectée à l'imprimante. 3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrer. Remarque : si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web de l'imprimante. 4 Cliquez sur Configuration > TCP/IP > Définir l'adresse IP statique. 5 Dans le champ adresse, tapez l'adresse IP que vous souhaitez affecter à l'imprimante, puis cliquez sur Envoyer. Pour vérifier, tapez l'adresse IP statique dans le champ d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur Entrée. Pour de plus amples informations, contactez la personne en charge du support technique du système. Mise en réseau 97Modification des paramètres sans fil après l'installation Pour modifier les paramètres sans fil de l'imprimante, par exemple le réseau configuré et la clé de sécurité, procédez comme suit : Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 3 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier applications contenu dans le finder ou du bureau du finder, double-cliquez sur le dossier imprimantes. 2 Double-cliquez sur l'Assistant de configuration sans fil. 3 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Configuration sans fil avancée Ajout d'une imprimante à un réseau sans fil ad hoc existant Avant de commencer, vérifiez les points suivants : • Vérifiez que votre adaptateur réseau sans fil est correctement connecté à l'ordinateur et qu'il fonctionne. • Le réseau sans fil ah hoc auquel sera connecté l'imprimante est disponible. Pour de plus amples informations sur la configuration d'un réseau ad hoc, reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation. Remarques : • La meilleur façon de configurer votre réseau sans fil est d'utiliser un point d'accès. Cette configuration réseau est appelée réseau en mode infrastructure. • Si votre ordinateur est muni de My WiFi ou Wi‑Fi Direct, vous pouvez créer des connexions directes avec l'imprimante sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. • L'imprimante ne peut communiquer que sur un seul réseau sans fil à la fois. Lorsque vous la configurez pour un réseau sans fil ad hoc, elle est supprimée de tout autre réseau sans fil pour lequel elle est configurée, qu'il soit ad hoc ou Infrastructure. Pour les utilisateurs de Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. Mise en réseau 983 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Remarque : vous devrez reconnecter les ordinateurs Windows Vista au réseau ad hoc après leur redémarrage. Pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du dossier applications contenu dans le finder ou du bureau du finder, double-cliquez sur le dossier imprimantes. 2 Double-cliquez sur l'Assistant de configuration sans fil. 3 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Configuration manuelle de Wi‑Fi Protected Setup Remarque : Vérifiez que votre point d'accès (routeur sans fil) est certifié Wi‑Fi Protected Setup (WPS). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Si votre imprimante ou votre périphérique n'a pas encore été configuré pour la connexion sans fil et si vous souhaitez le configurer à l'aide de WPS, appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil. Attendez que le panneau de commandes de l'imprimante affiche un message pour démarrer la configuration WPS. Il peut y avoir un court délai avant qu'apparaisse le message. Si rien ne se passe au bout de 30 secondes, effectuez l'une des opérations suivantes : UTILISER LA MÉTHODE PBC (CONFIGURATION DES BOUTONS DE COMMANDE) 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuration du réseau > >Sans fil 802.11b/g/n > >Configuration de connexion au réseau > >Sans fil > >Configuraiton protégée par Wi-fi > >Mode WPS PBC > 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. UTILISER LA MÉTHODE PIN (NUMÉRO D'IDENTIFICATION PERSONNEL) 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : >Configuration > >Configuraiotn du réseau > >Sans fil 802.11b/g/n > >Configuraiton de connexion du réseau > >Wireless > >Configuraiton protégée par Wi-fi > >Mode WPS PIN > 2 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'imprimante. Configuration de la sécurité Les réseaux sans fil simples nécessitent l'utilisation de clés WEP ou un phrase de passe ou clé pré-partagée WPA/WPA2. Il se peut également qu'ils ne disposent d'aucun système de sécurité. Un système de sécurité sans fil plus avancé peut nécessiter un ou plusieurs certificats et un serveur d'authentification. Si le réseau requiert un certificat et que vous n'en avez pas, remplissez le formulaire de demande de certificat fourni par l'utilitaire de configuration sans fil et suivez les procédures de votre entreprise relatives à l'obtention d'un certificat d'accès réseau. Voici la liste des types de sécurités réseau sans fil pris en charge et les conditions requises afférentes : Mise en réseau 99WEP • Clé WEP (jusqu'à quatre clés peuvent être requises) • Clé WEP transmise par défaut (si plusieurs clés WEP sont configurées, cette option spécifie laquelle utiliser) WPA Personnel, WPA2‑Personnel ou WPA2 Entreprise • Clé pré-partagée : • Cryptage (AES ou TKIP) EAP‑MD5, MSCHAPv2 ou LEAP • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS PEAP • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS • Certificat d'autorité de certification EAP‑TLS • Nom d'utilisateur RADIUS • Certificat d'autorité de certification • Certificat signé EAP‑TTLS • Authentification interne appropriée • Nom d'utilisateur RADIUS • Mot de passe RADIUS • Certificat d'autorité de certification Configuration de l'authentification 802.1X Les informations à fournir dépendent du système de sécurité 802.1X sélectionné. Pour certains systèmes, des noms d'utilisateur, des mots de passe et/ou des certificats sont requis. Si votre réseau comprend plusieurs points d'accès avec différents modes d'authentification, vous pouvez sélectionner et configurer plusieurs systèmes d'authentification. 1 Dans la boîte de dialogue Configurer l'authentification 802.1X, sélectionnez un mécanisme d'authentification. Si vous avez sélectionné Procédez comme suit EAP‑MD5, LEAP ou MSCHAPv2 Passez à l'étape suivante. PEAP ou EAP‑TTLS Cliquez sur Installer un certificat CA, puis saisissez le chemin vers le certificat CA ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. EAP‑TLS a Cliquez sur Installer le certificat signé, puis saisissez le chemin vers le certificat signé ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. b Cliquez sur Installer un certificat CA, puis saisissez le chemin vers le certificat CA ou cliquez sur Parcourir pour localiser le fichier de certificat. Mise en réseau 1002 Tapez les informations requises par le serveur d'authentification. 3 Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur. Basculement entre connexions USB, Ethernet et sans fil (Windows uniquement) Vous pouvez modifier votre mode d'accès à l'imprimante selon vos besoins. Les procédures ci-dessous supposent que vous avez configuré l'imprimante pour un type de connexion et que les pilotes de l'imprimante sont installés sur l'ordinateur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration, reportez-vous aux rubriques connexes sur le dépannage de types de connexion spécifiques. Remarque : l'imprimante prend en charge une seule connexion locale active (USB) et une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il est impossible de connecter l’imprimante simultanément à un réseau Ethernet et à un réseau sans fil. Utilisation sans fil de l'imprimante Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Cliquez sur ou Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 3 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 4 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Remarque : il n'est pas nécessaire de débrancher le câble USB reliant l'imprimante à l'ordinateur lors de la configuration sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Débranchez le câble Ethernet de l'imprimante. 2 Placez l'imprimante à proximité de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante pour un accès sans fil. Remarque : vous devrez connecter l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont assez proches pour pouvoir les connecter via le câble USB. 3 Cliquez sur ou sur Démarrer. 4 Cliquez sur Tous les programmes ou sur Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme du pilote dans la liste. 5 Sélectionnez votre imprimante et allez sur: Accueil de l'imprimante > Paramètres > Wireless Setup Utility (Utilitaire de configuration sans fil) 6 Suivez les informations à l’écran pour effectuer l’installation. Utilisation locale de l'imprimante (USB) Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Mise en réseau 101Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Patientez quelques instants pour que Windows recherche le pilote et termine la configuration de l'imprimante. 3 Sélectionnez l'imprimante USB. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Patientez quelques instants pour que Windows recherche le pilote et termine la configuration de l'imprimante. 3 Sélectionnez l'imprimante USB. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : vous pouvez continuer à utiliser l'imprimante via la connexion Ethernet ou sans fil. Utilisation de l'imprimante sur un réseau Ethernet Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Patientez une minute pour que l'adaptateur du réseau Ethernet devienne actif et obtienne une adresse IP du réseau. 3 Sélectionnez l'imprimante réseau. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : L'adaptateur sans fil de l'imprimante est désactivé alors qu'elle est connectée à un réseau Ethernet. Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Insérez le CD Logiciel et Documentation dans l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante. 3 Suivez les instructions à l'écran pour la configuration d'une imprimante sur un réseau Ethernet. 4 Sélectionnez l'imprimante réseau. Reportez-vous à la section « Sélection d'une imprimante », page 102. Remarque : vous aurez besoin d'un câble USB pour terminer la configuration. Sélection d'une imprimante 1 Ouvrez le dossier Imprimantes. a Cliquez sur ou sur Démarrer. b Dans la case démarrer recherche ou exécuter, tapez contrôler imprimantes. c Appuyez sur la touche Entrer, ou cliquez sur OK. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser (Réseau ou USB). 3 Sélectionnez définir comme imprimante par défaut dans le menu. 4 Fermez la fenêtre « Imprimantes » ou « Imprimantes et télécopieurs ». Mise en réseau 102Basculement entre connexions USB, Ethernet et sans fil (Macintosh uniquement) Vous pouvez modifier votre mode d'accès à l'imprimante selon vos besoins. Les procédures suivantes supposent que vous avez configuré l'imprimante pour un type de connexion et que les pilotes sont installés sur l'ordinateur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration, reportez-vous aux rubriques connexes sur le dépannage de types de connexion spécifiques. Remarque : l'imprimante prend en charge une seule connexion locale active (USB) et une seule connexion réseau active (Ethernet ou sans fil) à la fois. Il est impossible de connecter l’imprimante simultanément à un réseau Ethernet et à un réseau sans fil. Utilisation sans fil de l'imprimante Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Fermez toutes les applications. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3 Double‑cliquez sur Extras de Dell > Assistant de configuration Dell. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : il n'est pas nécessaire de débrancher le câble USB reliant l'imprimante à l'ordinateur lors de la configuration sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Débranchez le câble Ethernet de l'imprimante. 2 Placez l'imprimante à proximité de l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante pour un accès sans fil. Remarque : vous devrez connecter l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont assez proches pour pouvoir les connecter via le câble USB. 3 Fermez toutes les applications. 4 Insérez le CD du logiciel d'installation. Si la boîte de dialogue d'installation ne s'affiche pas au bout d'une minute, cliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 5 Double‑cliquez sur Extras de Dell > Assistant de configuration Dell. 6 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 7 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion Ethernet si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion Ethernet. Utilisation locale de l'imprimante (USB) Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner via Ethernet 1 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 2 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Mise en réseau 1033 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 4 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion Ethernet si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion Ethernet. Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble USB à l'ordinateur et à l'imprimante. 2 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 3 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion sans fil si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via une connexion sans fil. Utilisation de l'imprimante sur un réseau Ethernet Sélectionnez le type de connexion qui décrit votre mode d'accès actuel à l'imprimante : Si l'imprimante est actuellement configurée pour fonctionner sans fil 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Patientez une minute pour que l'adaptateur du réseau Ethernet devienne actif et obtienne une adresse IP du réseau. 3 Ajoutez l'imprimante. Reportez-vous à la section « Ajout de l'imprimante », page 104. 4 Une deuxième file d'attente est créée. Supprimez la file d'attente de la connexion sans fil si vous ne souhaitez pas revenir en arrière pour accéder à l'imprimante via un réseau sans fil. Si l'imprimante est actuellement configurée localement (à l'aide d'une connexion USB) 1 Branchez un câble Ethernet sur l'imprimante et sur un port disponible sur un commutateur ou une prise murale. 2 Insérez le CD du logiciel d'installation dans l'ordinateur que vous souhaitez utiliser pour configurer l'imprimante. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Remarque : vous aurez besoin d'un câble USB pour terminer la configuration. Ajout de l'imprimante Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs 2 Cliquez sur +. 3 Cliquez sur l'onglet Par défaut ou Navigateur par défaut, puis sélectionnez votre imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 ou antérieure 1 Dans le Finder, choisissez Utilitaires. 2 Double‑cliquez sur Utilitaire de configuration de l'imprimante ou Centre d'impression. Mise en réseau 1043 Dans la boîte de dialogue Liste des imprimantes, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter. 4 Dans l'explorateur d'imprimantes, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Partage d'une imprimante dans un environnement Windows 1 Préparez les ordinateurs pour le partage d'imprimante : a Rendez accessibles tous les ordinateurs utilisant l'imprimante par l'intermédiaire du Voisinage réseau en activant l'option Partage de fichiers et d'imprimantes. Consultez la documentation de Windows pour obtenir des instructions sur l'activation de l'option Partage de fichiers et d'imprimantes. b Installez le logiciel de l'imprimante sur tous les ordinateurs qui utiliseront cette imprimante. 2 Désignez l'imprimante : a Sur l'ordinateur raccordé à l'imprimante, ouvrez le dossier des imprimantes : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. b Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante. c Cliquez sur Partage ou sur Propriétés d'imprimante. d Dans l'onglet Partage, sélectionnez Partager cette imprimante ou Partagée en tant que. e Donnez un nom spécifique à l'imprimante, puis cliquez sur OK. 3 Localisez l'imprimante à partir de l'ordinateur distant : Remarque : l'ordinateur distant est celui auquel l'imprimante n'est pas raccordée. a Ouvrez le dossier Imprimantes : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. b Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante. c Cliquez sur Propriétés ou sur Propriétés d'imprimante. d Cliquez sur Ports > Ajouter un port > Port local > Nouveau port. e Tapez le nom de port UNC (Universal Naming Convention, convention de dénomination universelle), composé du nom du serveur et du nom de l'imprimante spécifié à l'étape 2, page 105. Ce nom doit se présenter sous la forme \\serveur\imprimante. f Cliquez sur OK. g Dans la boîte de dialogue Ports d'imprimante, cliquez sur Fermer. h Assurez-vous que le nouveau port est sélectionné dans l'onglet Ports, puis cliquez sur Appliquer. i Cliquez sur OK. Mise en réseau 105Partage d'une imprimante dans un environnement Macintosh 1 Dans le Finder cliquez sur Aide > Aide Mac. 2 Dans la zone de recherche, saisissez partage de l'imprimante sur un réseau, puis appuyez sur retour. 3 Ne sélectionnez qu'une des options suivantes : • Sharing your printer with Mac OS X users (Partage de votre imprimante avec les utilisateurs Mac OS X) : permet aux autres ordinateurs Macintosh du réseau exécutant Mac OS X version 10.4 ou ultérieure d'utiliser une imprimante connectée à votre ordinateur Macintosh. • Sharing your printer with Windows users (Partage de votre imprimante avec les utilisateurs Windows) : permet aux ordinateurs Windows du réseau d'utiliser une imprimante connectée à votre ordinateur Macintosh. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque : pour savoir comment ajouter une imprimante réseau connectée à un ordinateur Macintosh, les utilisateurs Windows doivent consulter la documentation Windows. Réseau - FAQ Qu'est-ce que WPS (Wi-Fi Protected Setup) ? Wi‑Fi Protected Setup (WPS) est une configuration simple et sécurisée vous permettant d'établir un réseau domestique sans fil et d'activer la sécurité réseau sans pour autant maîtriser la technologie Wi‑Fi. Il n'est plus nécessaire de configurer le nom du réseau (SSID) et la clé WEP ou le mot de passe WPA pour les périphériques réseau. Remarque : WPS ne prend en charge que les réseaux communiquant via des points d'accès (routeurs sans fil). L'imprimante prend en charge les méthodes suivantes lors de la connexion à un réseau sans fil : • PIN (Personal Identification Number) : vous saisissez un code PIN de l'imprimante dans les paramètres sans fil du point d'accès. • PBC (Push Button Configuration) : vous appuyez sur les boutons de l'imprimante et du point d'accès dans un intervalle de temps donné. Recherchez l'un des logos ci-après pour vérifier si votre point d'accès est certifié WPS : Vous trouverez ces logos WPS sur le côté, à l'arrière ou au-dessus de votre point d'accès. Pour plus d'informations sur l'accès aux paramètres sans fil et l'identification de la fonction WPS de votre point d'accès, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne responsable du support de votre système. Mise en réseau 106Où trouver ma clé WEP, ma phrase de passe ou encore ma clé pré-partagée WPA/ WPA2 ? • Contactez la personne responsable du support de votre système. – La personne qui a configuré votre réseau conserve généralement une clé WEP ou une phrase de passe, ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. – Si votre réseau sans fil a été configuré par votre fournisseur d'accès Internet (FAI), vous trouverez les informations dans la documentation fournie. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès (routeur sans fil). Si votre point d'accès utilise les paramètres par défaut, vous trouverez les informations dans la documentation. • Affichez les paramètres de sécurité du point d'accès. 1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrée. Remarques : – Pour obtenir l'adresse IP du point d'accès, consultez la documentation fournie avec ce dernier ou contactez la personne responsable du support de votre système. – Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web. 2 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. Remarque : Le chiffrement WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 est différent du mot de passe du point d'accès. Le mot de passe vous permet d'accéder aux paramètres du point d'accès. La clé WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 permet aux imprimantes et ordinateurs de se connecter à votre réseau sans fil. 3 Trouvez une clé WEP ou une phrase de passe ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. Qu'est-ce qu'un SSID ? Le SSID (Service Set Identifier) est le nom qui identifie un réseau sans fil. Tous les périphériques du réseau doivent connaître le SSID du réseau sans fil, sinon ils ne pourront pas communiquer entre eux. Généralement, le réseau sans fil diffuse son SSID pour permettre aux périphériques sans fil de s'y connecter. Parfois, le SSID n'est pas diffusé pour des raisons de sécurité. Si le SSID de votre réseau sans fil n'est pas diffusé, il ne pourra pas être détecté automatiquement et ne s'affichera pas dans la liste des réseaux sans fil disponibles. Vous devez entrer les informations réseau manuellement dans ce cas. Un SSID peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Les caractères alphanumériques combinent des caractères alphabétiques (lettres A à Z) et des caractères numériques (chiffres 0 à 9). Où trouver mon SSID ? • Affichez les paramètres du point d'accès (routeur sans fil). La plupart des points d'accès disposent d'un serveur Web intégré accessible à l'aide d'un navigateur Web. • Vérifiez votre ordinateur pour voir si un programme a été installé avec l'adaptateur réseau sans fil. De nombreux adaptateurs réseau fournissent une application logicielle qui vous permet d'afficher les paramètres sans fil de l'ordinateur, y compris le SSID. Si vous n'êtes pas en mesure de retrouver votre SSID à l'aide de l'une de ces méthodes, contactez la personne responsable du support de votre système. Mise en réseau 107Qu'est-ce qu'un réseau ? Un réseau est un regroupement de périphériques, tels que des ordinateurs, des imprimantes, des concentrateurs Ethernet, des points d'accès et des routeurs, connectés les uns aux autres à des fins de communication via des câbles ou une connexion sans fil. Un réseau peut être filaire, sans fil, ou encore conçu pour connecter à la fois des périphériques filaires et sans fil. Comment trouver le type de sécurité utilisé par mon réseau ? • Contactez la personne responsable du support de votre système. La personne qui a configuré votre réseau conserve généralement vos informations sans fil. • Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès (routeur sans fil). • Vérifiez les caractères du mot de passe utilisé pour accéder à votre réseau sans fil. Si vous n'utilisez pas de mot de passe, choisissez Aucun ou Pas de sécurité. Caractères Type de sécurité Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux ou Exactement 5 ou 13 caractères ASCII WEP Exactement 64 caractères hexadécimaux ou 8 à 63 caractères ASCII WPA ou WPA2 Remarques : – Il s'agit des caractères hexadécimaux A‑F, a‑f et 0‑9. – Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe/clé WPA/WPA2 pré-partagée, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. • Affichez les paramètres de sécurité du point d'accès. 1 Ouvrez un navigateur Web. Saisissez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse, puis appuyez sur Entrée. Remarques : – Pour obtenir l'adresse IP du point d'accès, consultez la documentation fournie avec ce dernier ou contactez la personne responsable du support de votre système. – Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web. 2 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. Remarque : Le chiffrement WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 est différent du mot de passe du point d'accès. Le mot de passe vous permet d'accéder aux paramètres du point d'accès. La clé WEP ou la phrase de passe ou encore la clé pré-partagée WPA/WPA2 permet aux imprimantes et ordinateurs de se connecter à votre réseau sans fil. 3 Trouvez une clé WEP ou une phrase de passe ou encore une clé pré-partagée WPA/WPA2. Comment les réseaux domestiques sont-ils configurés ? Pour que les ordinateurs de bureau, les ordinateurs portables et les imprimantes puissent communiquer entre eux sur un réseau, ils doivent être reliés par des câbles et/ou être équipés d'adaptateurs réseau sans fil. Mise en réseau 108Un réseau peut être configuré de différentes manières. Quatre exemples courants sont présentés ci-dessous. Remarque : dans les schémas suivants, les diagrammes représentent les imprimantes fournies avec des serveurs d'impression internes intégrés pour communiquer sur un réseau. Exemples de réseaux sans fil Scénario 1 : connexions filaire et sans fil mixtes sur un réseau avec accès à Internet • Tous les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau via un routeur doté des fonctions Ethernet et sans fil. • Certains ordinateurs et imprimantes se connectent sans fil au routeur, tandis que d'autres passent par une connexion filaire. • Le réseau est connecté à Internet via ADSL ou un modem câblé. Scénario 2 : réseau sans fil avec accès à Internet • Tous les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau à l'aide d'un point d'accès sans fil ou d'un routeur sans fil. • Le point d'accès sans fil connecte le réseau à Internet via ADSL ou un modem câblé. Mise en réseau 109Scénario 3 : réseau sans fil sans accès à Internet • Les ordinateurs et imprimantes se connectent au réseau à l'aide d'un point d'accès sans fil. • Le réseau ne dispose pas de connexion à Internet. Scénario 4 : l'ordinateur est connecté sans fil à l'imprimante, sans accès à Internet • Un ordinateur est directement connecté à une imprimante sans passer par un routeur sans fil. • Cette configuration est appelée réseau ad hoc. • Le réseau ne dispose pas de connexion à Internet. Remarque : la plupart des ordinateurs ne peuvent se connecter qu'à un seul réseau sans fil à la fois. Si vous accédez à Internet via une connexion sans fil, vous perdrez cet accès si vous êtes connecté à un réseau ad hoc. Qu'est-ce qu'un câble USB ? Un câble Universal Serial Bus (USB) est essentiellement utilisé pour connecter un périphérique USB à un hôte. Les hôtes communs incluent les ordinateurs et les consoles de jeux vidéo. Via le port et le câble USB, il est possible de raccorder des périphériques d'ordinateur tels que des souris, des claviers, des appareils photo numériques, des imprimantes, des lecteurs multimédia personnels, des lecteurs flash et des disques durs externes. La plupart de ces périphériques utilisent la méthode USB comme méthode de connexion standard. Pourquoi ai-je besoin d’un câble USB ? Lorsque vous installez l'imprimante sur votre réseau sans fil, vous devez la connecter temporairement à un ordinateur à l'aide du câble USB. Cette connexion temporaire est utilisée pour configurer les paramètres sans fil de l'imprimante. Remarque : Une clé USB n'est pas requise pour se connecter au réseau sans fil via le standard réseau local sans fil simple et sécurisé (WPS). Comment brancher le câble USB ? Le câble USB se connecte à un port USB de l'ordinateur et au port carré situé à l'arrière de l'imprimante. Ce branchement permet de configurer l'imprimante pour une installation réseau ou locale (USB). Mise en réseau 110Le port USB de l'ordinateur et de l'imprimante portent chacun le symbole . Remarque : Ne connectez pas le câble USB avant d'y être invité. 1 Si le port USB situé à l'arrière de l'imprimante est recouvert d'un autocollant, veillez à le retirer. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. 4 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. Qu'est-ce qui différencie un réseau Infrastructure d'un réseau ad hoc ? Les réseaux sans fil peuvent fonctionner sous deux modes : infrastructure ou ad hoc. En mode Infrastructure, tous les périphériques d'un réseau sans fil communiquent entre eux par le biais d'un point d'accès (routeur sans fil). Mise en réseau 111En mode ad hoc, un ordinateur doté d'un adaptateur réseau sans fil communique directement avec une imprimante équipée d'un serveur d'impression sans fil. Infrastructure Ad-hoc Caractéristiques Communication Via un point d'accès sans fil Directement entre les périphériques Sécurité Plus d'options de sécurité WEP ou pas de sécurité Portée En fonction de la portée et du nombre de points d'accès Limité à la portée de chaque périphérique sur le réseau Vitesse Généralement plus rapide Généralement plus lent Configuration requise pour tous les périphériques Adresse IP unique pour chaque périphérique Oui Oui Mode défini sur Mode Infrastructure Mode ad hoc SSID identique Oui, y compris le point d'accès Oui Canal identique Oui, y compris le point d'accès Oui Nous recommandons de configurer un réseau en mode Infrastructure à l'aide du CD d'installation. Le mode Infrastructure offre : • Sécurité réseau améliorée • Fiabilité améliorée • Performances plus rapides • Installation plus facile Recherche de la puissance du signal La puissance du signal indique la force du signal sans fil transmis par le réseau sans fil à l’ordinateur ou l'imprimante. Un signal de qualité médiocre peut affecter la connectivité durant la configuration. Vérification de la connectivité de l'ordinateur 1 Dans la barre d'état système de l'ordinateur, cliquez sur l'icône sans fil correspondant au logiciel de gestion de votre adaptateur réseau sans fil. 2 Vérifiez la qualité du signal. Vérification de la connexion de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section Sans fil, recherchez Qualité. • Affichez la puissance du signal dans le panneau de commandes de l'imprimante. Naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > Sans fil > > Afficher la qualité du signal > Pour améliorer la qualité du signal, supprimez les sources d'interférence ou rapprochez les périphériques du point d'accès (routeur sans fil). Mise en réseau 112Comment améliorer la force du signal sans fil ? La mauvaise qualité du signal sans fil est l'une des raisons courantes pour lesquelles les imprimantes sans fil n'arrivent pas à communiquer sur un réseau. Si le signal est trop faible, trop déformé ou bloqué par un objet, il ne peut pas transporter les informations entre le point d'accès et l'imprimante. Si vous estimez que la force du signal pose problème entre votre point d'accès et l'imprimante, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : Remarques : • Les solutions ci-dessous sont destinées aux réseaux en mode infrastructure. Si vous utilisez un réseau ad hoc, ajustez la position de l'ordinateur lorsque la solution suggère d'ajuster le point d'accès. • Les réseaux ad hoc ont une portée beaucoup plus courte que les réseaux en mode Infrastructure. Essayez de rapprocher l'imprimante de l'ordinateur, si les deux périphériques semblent avoir un problème de communication. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL Pour vérifier si l'imprimante reçoit un signal fort du point d'accès, imprimez une page de configuration réseau. Le champ Qualité indique la puissance relative du signal sans fil que reçoit l'imprimante. Toutefois, le signal peut s'affaiblir par moments et même si la qualité du signal est très bonne, elle peut connaître des baisses dans certaines situations. Si la qualité du signal est bonne ou excellente, le problème est dû à un autre facteur. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. RAPPROCHEZ L'IMPRIMANTE DU POINT D'ACCÈS Si l'imprimante est trop éloignée du point d'accès, elle ne pourra pas communiquer avec les autres périphériques du réseau. Pour la plupart des réseaux sans fil intérieurs, la distance maximale entre le point d'accès et l'imprimante est d'environ 100 pieds (30 mètres). Cette distance peut être plus longue ou plus courte, selon la disposition du réseau et les limites du point d'accès. DÉGAGEZ LES OBSTACLES ENTRE LE POINT D'ACCÈS ET L'IMPRIMANTE Le signal sans fil de votre point d'accès peut traverser la plupart des objets. La plupart des murs, étages, meubles et autres objets ne bloquent pas le signal sans fil. Toutefois, certains matériaux sont trop denses pour être traversés par le signal, notamment les objets contenant du métal ou du béton. Disposez l'imprimante et le point d'accès de sorte que le signal ne soit pas bloqué par ces objets. ELIMINEZ LES SOURCES D'INTERFÉRENCE D'autres types de fréquences radio peuvent provoquer des problèmes avec le signal sans fil de votre réseau, entraînant des problèmes d'impression intermittents. • Eteignez les sources d'interférence potentielles chaque fois que cela est possible. • Evitez d'utiliser les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil (mais pas les téléphones portables), les interphones pour bébé, la plupart des appareils de cuisine, les appareils de surveillance sans fil ou tout appareil contenant un moteur lorsque vous imprimez sur le réseau sans fil. • Si un autre réseau sans fil est en activité dans les environs, changez le canal sans fil du point d'accès. • Ne placez pas votre point d'accès sur une imprimante ou un autre appareil électronique. Ces périphériques peuvent également interférer avec le signal sans fil. Mise en réseau 113DISPOSEZ LE RÉSEAU DE FAÇON À RÉDUIRE L'ABSORPTION DU SIGNAL Même si le signal sans fil peut traverser un objet, il perd légèrement de sa force. S'il traverse trop d'objets, il peut être très affaibli. Tous les objets absorbent une partie du signal sans fil lorsque ce dernier les traverse, et certains types d'objets en absorbent suffisamment pour causer des problèmes de communication. Placez votre point d'accès dans un endroit aussi élevé que possible de la pièce pour éviter l'absorption du signal. Comment vérifier que l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil ? Si l'imprimante n'est pas connectée au même réseau sans fil que l'ordinateur, vous ne pourrez pas lancer une impression sans fil. Le SSID de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur, si celui-ci est déjà connecté au réseau sans fil. Pour les utilisateurs de Windows 1 Identifiez le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté : a Entrez l'adresse IP de votre point d'accès (routeur sans fil) dans le champ d'adresse de votre navigateur. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. Vérifiez la section Connexion réseau sans fil : • L'entrée "Passerelle par défaut" représente généralement le point d'accès. • L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.2.134. b Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe du routeur lorsqu'un message vous y invite. c Cliquez sur OK. d Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. e Notez le SSID. Remarque : veillez à bien le copier, en respectant les majuscules. 2 Identifiez le SSID du réseau auquel l'imprimante est connectée : a A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. b Dans la section Sans fil, recherchez le SSID. 3 Comparez le SSID de l'ordinateur avec celui de l'imprimante. S'ils sont identiques, l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. En revanche, s'ils sont différents, exécutez à nouveau l'utilitaire pour configurer l'imprimante sur le réseau sans fil utilisé par l'ordinateur. Mise en réseau 114Pour les utilisateurs de Macintosh dotés d'une station de base AirPort Sous Mac OS X 10.5 et versions ultérieures 1 Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Réseau > AirPort Le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté s'affiche dans le menu Nom de réseau. 2 Notez le SSID. Sous Mac OS X 10.4 ou versions antérieures 1 Dans le Finder, accédez à : Applications > Internet Connect > AirPort Le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté s'affiche dans le menu Réseau. 2 Notez le SSID. Pour les utilisateurs de Macintosh dotés d'un point d'accès 1 Tapez l'adresse IP du point d'accès dans le champ d'adresse Web de votre navigateur, puis passez à l'étape 2. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès, procédez comme suit : a Dans le menu Pomme, accédez à : Préférences système > Réseau > AirPort b Cliquez sur Avancé ou Configurer. c Cliquez sur TCP/IP. L'entrée Routeur est généralement le point d'accès sans fil. 2 Tapez vos nom d'utilisateur et mot de passe lorsque vous y êtes invité, puis cliquez sur OK. 3 Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. 4 Notez-le, ainsi que le type de sécurité, la clé WEP ou le mot de passe WPA s'ils s'affichent. Remarques : • Veillez à bien copier les informations réseau, en respectant les majuscules. • Stockez le SSID et la clé WEP ou le mot de passe WPA dans un emplacement sûr afin de pouvoir les retrouver plus tard. Puis-je utiliser mon imprimante sur une connexion USB et réseau en même temps ? Oui, l'imprimante prend en charge une connexion USB et une connexion réseau simultanées. Vous pouvez la configurer comme suit : • Connexion locale (à un ordinateur à l'aide d'un câble USB) • Réseau sans fil • Réseau sans fil et connexion locale simultanément Mise en réseau 115Qu'est-ce qu'une adresse MAC ? Une adresse MAC (Media Access Control) est un identifiant de 48 bits associé au matériel d’un équipement réseau. Elle est également appelée adresse physique, puisqu'elle est liée au matériel plutôt qu'au logiciel d'un périphérique. L'adresse MAC est un numéro qui s'affiche au format hexadécimal suivant : 01-23-45-67-89-AB. Même s'il est possible de changer l'adresse MAC d'un périphérique réseau, cette pratique n'est pas courante. Pour cette raison, les adresses MAC sont considérées comme étant permanentes. Les adresses IP étant faciles à changer, les adresses MAC constituent une méthode plus fiable pour identifier un périphérique spécifique sur un réseau. Les routeurs dotés de fonctionnalités de sécurité permettent de filtrer les adresses MAC sur un réseau. Ce filtrage autorise une liste définie de périphériques, identifiables par leur adresse MAC, à accéder au réseau, tout en bloquant l'accès aux périphériques indésirables. Si vous utilisez le filtrage par adresse MAC, n'oubliez pas d'inclure l'adresse de l'imprimante dans la liste des périphériques autorisés. Comment trouver l'adresse MAC ? Les périphériques réseau ont un numéro d'identification matériel unique qui permet de les distinguer des autres périphériques du réseau. Il s'agit de l'adresse MAC (Media Access Control). D'autres périphériques utilisent parfois un type d'adresse MAC appelé Universally Administered Address (UAA). Lorsque vous installez l'imprimante sur un réseau, vérifiez que vous la sélectionnez avec l'adresse MAC correcte. L'adresse MAC du serveur d'impression interne est une série de lettres et de chiffres. Remarques : • Une liste d'adresses MAC peut être définie sur un point d'accès (routeur sans fil) afin que seuls les périphériques dont l'adresse MAC correspond soient autorisés sur le réseau. Ce processus est appelé filtrage par adresses MAC. Si le filtrage MAC est activé sur votre point d'accès et que vous souhaitez ajouter une imprimante au réseau, l'adresse MAC de cette dernière doit être ajoutée à la liste des filtres MAC. • Si vous utilisez une station de base AirPort, l'adresse MAC est appelée ID AirPort, et le filtrage par adresse MAC est accessible via le contrôle d'accès par adresse MAC. Mise en réseau 116Qu'est-ce qu'une adresse IP ? Une adresse IP est un numéro unique qui permet aux périphériques (par exemple, une imprimante sans fil, un ordinateur ou un point d'accès sans fil) d'un réseau IP de s'identifier et de communiquer. Sur un réseau IP, les périphériques ne peuvent communiquer entre eux que s'ils disposent d'adresses IP valides et uniques. Une adresse IP unique signifie que deux périphériques d'un même réseau ne peuvent avoir une adresse IP identique. Une adresse IP est un groupe de quatre numéros séparés par des points. Exemple : 123.123.123.123. Que signifie TCP/IP ? Les réseaux fonctionnent quand les ordinateurs, imprimantes et autres périphériques sont en mesure de s'envoyer des données soit à l'aide de câbles, soit à l'aide de signaux sans fil. Ce transfert des données repose sur des ensembles de règles de transmission appelées protocoles. Le protocole est comparable à une langue qui comporte des règles permettant aux participants de communiquer effectivement entre eux. Les différents types de réseaux utilisent divers protocoles, mais Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) est le plus courant. Ce dernier permet d'envoyer des données sur Internet ainsi que sur la plupart des réseaux d'entreprise et domestiques. Chaque périphérique d'un réseau qui utilise TCP/IP doit avoir une adresse IP. Les adresses IP sont essentiellement des noms d'ordinateur uniques au format numérique permettant de transférer des données au sein d'un réseau. Les adresses IP permettent au protocole TCP/IP de confirmer les demandes et réceptions de données par les différents périphériques du réseau. Comment rechercher les adresses IP ? Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.0.100. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : A propos de ce Mac > Plus d'infos 2 Dans le volet Contenu, choisissez Réseau. 3 Si vous êtes connecté via un réseau sans fil, sélectionnez AirPort dans la liste des services actifs. Mise en réseau 117Recherche de l'adresse IP de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section TCP/IP, recherchez Adresse. • Affichez les paramètres de l'imprimante. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > TCP/IP > > Adresse IP > Comment les adresses IP sont-elles affectées ? Le réseau peut automatiquement affecter une adresse IP à l'aide du protocole DHCP. Une fois l'imprimante configurée sur un ordinateur, ce dernier envoie toutes les tâches d'impression via le réseau à l'imprimante utilisant cette adresse. Si l'adresse IP n'est pas affectée automatiquement, vous serez amené, lors de la configuration sans fil, à entrer manuellement une adresse et d'autres informations réseau, une fois que vous aurez sélectionné votre imprimante dans la liste disponible. Qu'est-ce qu'un index de clé ? Il est possible de configurer un point d'accès (routeur sans fil) avec au maximum quatre clés WEP. Toutefois, une seule clé à la fois est utilisée sur le réseau. Les clés sont numérotées, et le numéro d'une clé est appelé index de clé. Tous les périphériques du réseau sans fil doivent être configurés pour utiliser le même index de clé lorsque plusieurs clés WEP sont configurées sur le point d'accès. Sélectionnez sur votre imprimante le même index de clé que vous utilisez sur votre point d'accès. Quelle est la différence entre la configuration guidée et avancée ? Utilisez la configuration guidée dans les cas suivants : • L’imprimante et l’ordinateur communiquent sur le même réseau sans fil. • Vous souhaitez que l'utilitaire Wireless Setup Utility détecte automatiquement le réseau. • Vous souhaitez connecter votre imprimante au réseau sans fil à l'aide de Wi‑Fi Protected Setup (WPS). Utilisez l'Installation avancée dans les cas suivants : • L’imprimante et l’ordinateur d’installation ne font pas partie du même réseau sans fil ou si l'ordinateur ne possède pas d'accès sans fil. • Des certificats sont requis pour le réseau sans fil. • Une politique de sécurité d’entreprise est utilisée avec le réseau sans fil. • Vous connaissez le nom de réseau (SSID) et les informations de sécurité, et souhaitez saisir ces données dans un écran unique. • L'imprimante sera configurée pour un réseau distant. • Vous connaissez vos informations de réseau et souhaitez les saisir rapidement. • Vous configurez une imprimante pour un réseau sans fil utilisant l’authentification 802.1X. Mise en réseau 118Maintenance de l'imprimante Entretien des cartouches En plus des tâches que vous pouvez effectuer, votre imprimante exécute les cycles de maintenance automatique chaque semaine si elle est branchée sur une prise électrique sous tension correctement mise à la terre. Elle sort brièvement du mode Veille ou se met temporairement sous tension si elle est hors tension. Vérification des niveaux d'encre Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > >Maintenance > > Vérifier les niveaux d'encre > Utilisation du logiciel de l'imprimante Pour les utilisateurs Windows 1 Cliquez sur ou sur Démarrer. 2 Cliquez sur Tous les programmes ou Programmes, puis sélectionnez le dossier du programme de l'imprimante dans la liste. 3 Naviguez jusqu'à : Accueil imprimante > sélectionnez votre imprimante > onglet Maintenance > Etat des fournitures Pour les utilisateurs Macintosh 1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à : Préférences système > Imprimantes et télécopieurs > sélectionnez votre imprimante 2 Cliquez sur Options et fournitures ou File d'attente d'impression. 3 Cliquez sur Niveau des fournitures. Alignement de la tête d'impression Si les caractères ou lignes de l'image imprimée ne sont pas alignés ou sont ondulés, vous devez peut-être aligner la tête d'impression. 1 Chargez du papier ordinaire. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > >Maintenance > > Aligner l'imprimante > Une page d'alignement s'imprime. Remarque : Ne retirez pas la page d'alignement tant que l'impression n'est pas terminée. Maintenance de l'imprimante 119Si vous avez aligné les cartouches pour améliorer la qualité d'impression, imprimez à nouveau le document. Si la qualité ne s'est pas améliorée, nettoyez les buses de tête d'impression. Nettoyage des buses de tête d'impression Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante pendant une longue période, il peut être nécessaire de nettoyer les buses de tête d'impression pour améliorer la qualité de vos impressions. Laissez l'imprimante branchée sur une prise de courant sous tension et correctement mise à la terre afin qu'elle puisse exécuter ses cycles de maintenance automatiques. Remarques : • Le nettoyage des buses de tête d'impression consomme de l'encre ; n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. • Un nettoyage à fond consomme plus d'encre ; essayez d'abord l'option Nettoyer la tête d'impression pour économiser l'encre. • Si les niveaux d'encre sont trop bas, vous devez remplacer les cartouches avant de nettoyer les buses de tête d'impression. 1 Chargez du papier. 2 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Maintenance > 3 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à Nettoyer la tête d'impression ou Nettoyer complètement la tête d'impression, puis appuyez sur . Une page de nettoyage s'imprime. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 1 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les câbles de l'imprimante avant de continuer. 2 Sortez tout le papier de l'imprimante. 3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez pas de nettoyants ni de détergents de ménage, car ils peuvent détériorer le fini de l'imprimante. 4 N'essuyez que l'extérieur de l'imprimante, en veillant à éliminer les résidus d'encre accumulés sur le bac de sortie du papier. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endommager votre imprimante. 5 Assurez-vous que l'imprimante est bien sèche avant de lancer une nouvelle impression. Maintenance de l'imprimante 120Nettoyage de la vitre du scanner Nettoyez la vitre du scanner et les pièces connexes lorsque des bandes verticales apparaissent sur les pages imprimées ou que vous remarquez la présence de marques ou de bavures sur ces pièces. 1 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches. 2 Nettoyez la vitre du scanner et les pièces connexes en les essuyant délicatement. 1 Support lisse 2 Vitre du scanner 3 vitre du scanner du DAA 4 plaque d'appui du DAA Remarque : Vérifiez que l’encre ou le correcteur utilisé sont bien secs avant de placer un document sur la vitre du scanner. Déplacement de l'imprimante L'imprimante peut être déplacée en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Vérifiez que l'imprimante est éteinte et que tous les câbles d’alimentation ont été débranchés de l’imprimante. • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. • Assurez-vous que le bac de sortie de papier est correctement inséré dans l'imprimante. • Assurez-vous que le panneau de configuration de l'imprimante est en position verticale. Maintenance de l'imprimante 121Appuyez sur le loquet situé sous le panneau de commandes, relâchez-le, puis repoussez le panneau sur sa position d'envoi. • Maintenez l'imprimante à la verticale pour éviter que l'encre coule. • Evitez tout mouvement brusque. Maintenance de l'imprimante 122Dépannage Avant le dépannage Utilisez la liste de vérification pour résoudre la plupart des problèmes d'imprimante : • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur l'imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre en état de marche. • Vérifiez que l'imprimante est sous tension. • Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée à l'ordinateur, au serveur d'impression ou à un point d'accès réseau. • Vérifiez si des messages d'erreur ne s'affichent pas sur l'imprimante et corrigez les erreurs éventuelles. • Recherchez et dégagez les éventuels bourrages papier. • Vérifiez les cartouches et installez de nouvelles cartouches si nécessaire. • Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes puis rallumez-la. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. Si le dépannage ne résout pas votre problème Visitez notre site Web http://support.dell.com pour rechercher les éléments suivants : • Support technique en ligne • Numéros de téléphone du service du support technique • Mises à jour du logiciel et du microcode Dépannage de la configuration • « Une langue incorrecte apparaît sur l'affichage », page 124 • « Impossible d'installer le logiciel », page 124 • « Le travail d'impression ne s'imprime pas ou il manque des pages », page 125 • « L'imprimante imprime des pages vierges », page 126 • « L'imprimante est occupée ou ne répond pas », page 126 • « Impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression », page 127 • « Impossible d'imprimer via USB », page 127 Dépannage 123Une langue incorrecte apparaît sur l'affichage Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : CHANGEZ LA LANGUE À L'AIDE DES MENUS DE L'IMPRIMANTE 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Conf. périphérique > > Langue > 2 Appuyez sur la touche haut ou bas pour accéder à la langue de votre choix, puis appuyez sur . 3 Pour confirmer le paramètre, appuyez sur la touche gauche ou droite afin d'accéder à l'option Oui, puis appuyez sur la . Impossible d'installer le logiciel Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste du dossier Imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et réinstaller le logiciel. Avant de réinstaller le logiciel, effectuez les opérations suivantes : VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR RÉPOND À LA CONFIGURATION MINIMALE REQUISE DÉSACTIVEZ PROVISOIREMENT LES PROGRAMMES DE SÉCURITÉ DANS WINDOWS AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. Dépannage 124Le travail d'impression ne s'imprime pas ou il manque des pages Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE LES CARTOUCHES SONT CORRECTEMENT INSÉRÉES 1 Mettez l'imprimante sous tension, puis ouvrez-la. 2 Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement. On doit entendre un clic indiquant qu'elles sont bien en place dans le logement de couleur correspondant de la tête d'impression. 3 Fermez l’imprimante. SÉLECTIONNEZ VOTRE IMPRIMANTE DANS LA BOÎTE DE DIALOGUE D'IMPRESSION AVANT D'ENVOYER LA TÂCHE D'IMPRESSION Remarque : cette solution s'applique uniquement aux utilisateurs Macintosh. 1 Après avoir ouvert un document, sélectionnez Fichier > Imprimer. 2 Dans le menu local Imprimante, choisissez votre imprimante, puis cliquez sur Imprimer. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter imprimante. Dans la liste des imprimantes de l'onglet Par défaut, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste, essayez les solutions suivantes : • Pour une imprimante connectée par port USB, débranchez puis rebranchez le câble USB. • Pour une imprimante connectée sans fil, reportez-vous à la section Dépannage relatif à l'installation sans fil. ASSUREZ-VOUS QUE LA TÂCHE D'IMPRESSION N'EST PAS EN PAUSE VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST CONFIGURÉE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DÉFAUT REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. DÉBRANCHEZ ET REBRANCHEZ LE CÂBLE USB CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE Dépannage 125VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE L'imprimante imprime des pages vierges Ce problème peut être dû à des cartouches mal installées. RÉINSTALLEZ LES CARTOUCHES, NETTOYEZ À FOND LA TÊTE D'IMPRESSION PUIS ALIGNEZ-LA 1 Réinstallez les cartouches d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Remplacement des cartouches », page 15. Si les cartouches ne semblent pas adaptées, vérifiez que la tête d'impression est bien installée, puis essayez de réinstaller les cartouches. 2 Chargez du papier ordinaire, sans marque. 3 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Maintenance > 4 Appuyez sur la flèche haut ou bas pour afficher l'option Nettoyer complètement la tête d'impression, puis appuyez sur . Une page de nettoyage s'imprime. 5 Chargez du papier ordinaire, sans marque. 6 Dans l'écran du menu Maintenance, appuyez sur les touche haut ou bas pour accéder à Aligner l'imprimante, puis appuyez sur . Une page d'alignement s'imprime. Remarque : Ne retirez pas la page d'alignement tant que l'impression n'est pas terminée. L'imprimante est occupée ou ne répond pas Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE VEILLE Si le voyant de mise sous tension clignote lentement, l'imprimante est en mode Veille. Appuyez sur pour activer l'imprimante. Dépannage 126Si l'imprimante ne quitte pas le mode Veille, réinitialisez l'alimentation : 1 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et attendez 10 secondes. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise électrique et mettez l’imprimante sous tension. Si le problème persiste, consultez notre site Web pour obtenir des mises à jour du logiciel ou microcode de votre imprimante. REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. Impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression Si vous avez des tâches en suspens dans la file d'attente d'impression et que vous ne pouvez pas les supprimer pour lancer d'autres tâches d'impression, il se peut que l'ordinateur et l'imprimante ne communiquent pas. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ DÉBRANCHEZ ET REBRANCHEZ LE CÂBLE USB CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE Impossible d'imprimer via USB Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB sur le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. VÉRIFIEZ QUE LE PORT USB EST ACTIVÉ DANS WINDOWS 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. Dépannage 1273 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. Le Gestionnaire de périphériques s'ouvre. 4 Cliquez sur le signe plus (+) en regard de l'option Contrôleurs de bus USB. Si le contrôleur hôte USB et le concentrateur USB racine figurent dans la liste affichée, le port USB est activé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur. DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE Présentation des messages de l'imprimante Problème d'alignement Essayez l'une des opérations suivantes : • Vérifiez les cartouches. 1 Ouvrez l'imprimante, puis retirez les cartouches et réinstallez-les. 2 Chargez du papier de format A4 ou Lettre ordinaire et sans marque. L'imprimante détecte la présence de toute marque sur le papier utilisé, ce qui peut engendrer la réapparition du message d'erreur d'alignement. 3 Fermez l’imprimante. 4 Appuyez sur OK ou pour réessayer, selon votre modèle d'imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. Assemblage du travail impossible Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour continuer à imprimer les pages qui ont été enregistrées dans la mémoire de l'imprimante, puis assemblez les pages restantes de la tâche d'impression. • Appuyez sur pour annuler la tâche d’impression en cours. Remplacez par du papier [Format] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format correct dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Remplacez par du papier [Format] [Type] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format et de type corrects dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Dépannage 128Fermer l'imprimante L'imprimante est ouverte. Fermez l'imprimante pour effacer le message. Mémoire télécopie saturée Réduisez la résolution de télécopie ou le nombre de pages de la télécopie. Touchez OK ou appuyez sur OK, en fonciton de votre modèle d'imprimante, pour effacer le message. Remarque : Le travail de télécopie est ainsi supprimé de la mémoire de l'imprimante. Erreur de cartouche d'encre L'imprimante est incapable d'authentifier une ou plusieurs cartouches d'encre installées. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. • Installez correctement les cartouches d'encre indiquées. • Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-la. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. • Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Cartouche d'encre manquante Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez la ou les cartouches d'encre manquantes indiquées. • Réinsérez la ou les cartouches d'encre indiquées. • Appuyez sur ou pour effacer le message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Dépannage 129Cartouche d'encre non prise en charge Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'encre non reconnue par une cartouche prise en charge par votre imprimante. • Appuyez sur ou pour effacer le message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Niveau d'encre bas Vous devrez peut-être bientôt remplacer la cartouche d'encre spécifiée. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur ou pour effacer le message et poursuivre l'impression. Remarque : Selon les paramètres de l'imprimante, il est possible que vous ne puissiez pas continuer à imprimer aussi longtemps que vous ne remplacez pas la cartouche indiquée. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Chargez du papier [Format] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format correct dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Chargez du papier [Format] [Type] Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez du papier de format et de type corrects dans le support papier, puis appuyez sur pour poursuivre l'impression. • Appuyez sur pour annuler le travail actuel. Erreur du périphérique de stockage Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le périphérique de stockage, puis réinsérez-le dans le lecteur de cartes ou le port USB. • Touchez OK ou appuyez sur pour effacer le message. Réseau [x] Erreur logicielle [x] représente le numéro de la connexion réseau. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer ce message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Dépannage 130La mémoire de l'imprimante est pleine Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur OK ou pour effacer le message, selon votre modèle d'imprimante. • Réglez les paramètres de l'imprimante sur l'ordinateur afin de réduire la qualité de l'impression et réessayez à nouveau. Impossible de déplacer la tête d'impression Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Ouvrez l'imprimante pour enlever les éléments obstruant la tête d'impression, puis fermez l'imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. Erreur de tête d'impression Retirez et réinsérez la tête d'impression Attention — Dommages potentiels : Ne touchez pas les contacts de la cartouche avec les mains nues pour éviter tout dégât et problème de qualité d'impression. 1 Ouvrez l'imprimante, puis soulevez le loquet. 2 Retirez la tête d'impression. Dépannage 1313 Nettoyez les contacts de la tête d'impression et les contacts à l'intérieur du support de la tète d'impression à l'aide d'un chiffon propre et sans peluches. 4 Réinsérez la tête d'impression, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 5 Fermez l’imprimante. Remarque : Si le retrait et la réinsertion de la tête d'impression ne résolvent pas le problème, mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Tête d'impression manquante Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installer la tête d'impression. 1 Ouvrez l'imprimante, puis soulevez le loquet du chariot. Dépannage 1322 Insérez la tête d'impression, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. Remarque : Veillez à installer les cartouches dans la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des cartouches d'encre » du Guide de l'utilisateur. 3 Fermez l’imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. • Si le message s'affiche alors que la tète d'impression est déjà installée, reportez-vous à la section « Erreur de tête d'impression » dans le Guide de l'utilisateur. Tête d'impression non prise en charge Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Eteignez, puis rallumez l'imprimante. • Installez une tête d'impression prise en charge. 1 Ouvrez l'imprimante. 2 Appuyez sur la patte de déverrouillage, puis retirez les cartouches. 3 Soulevez le loquet du chariot. Dépannage 1334 Retirez la tête d'impression non prise en charge. 5 Insérez la tête d'impression prise en charge, puis fermez le loquet jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. Remarque : Veillez à installer les cartouches dans la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement des cartouches d'encre » du Guide de l'utilisateur. 6 Fermez l’imprimante. Avertissement tête d'impression Une ou plusieurs cartouches peuvent avoir été manquantes pendant plus de deux heures depuis la mise sous tension de l'imprimante. Nettoyez ou nettoyez complètement la tête d'impression pour rétablir la qualité d'impression. Une page de nettoyage s'imprime. Remarques : • Le nettoyage des buses de tête d'impression consomme de l'encre ; n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. • Un nettoyage à fond consomme plus d'encre ; essayez d'abord l'option Nettoyer la tête d'impression pour économiser l'encre. • Si les niveaux d'encre sont trop bas, vous devez remplacer les cartouches avant de nettoyer les buses de tête d'impression. • Pour plus d'informations sur le nettoyage des buses de la tête d'impression, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Remplacer la cartouche d'encre Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche prise en charge par votre imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message. • Pour obtenir la liste complète des cartouches d'encre prises en charge, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Dépannage 134Document numérisé trop grand Le travail de numérisation dépasse le nombre maximum de pages. Appuyez sur pour effacer le message et annuler la tâche de numérisation en cours. Scanner désactivé Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Vérifiez les paramètres du logiciel de l'imprimante ou les paramètres Administration à partir de l'imprimante pour activer le scanner. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer ce message. Papier trop court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. • Vérifiez que le format de papier est correctement défini. • Chargez du papier au format approprié dans le bac ou sur le support papier. • Vérifiez les guides papier, puis veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le bac ou sur le support papier. • Annulez le travail d'impression en cours. Erreur de logiciel réseau standard Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer ce message. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Erreur de numérisation irrécupérable Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Redémarrez votre imprimante. • Mettez à jour le microcode de votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez http://support.dell.com. Périphérique USB non pris en charge Retirez le périphérique USB non reconnu et remplacez-le par un périphérique pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge Retirez le concentrateur USB non reconnu. Dépannage 135Dépannage relatif aux bourrages et aux problèmes d'alimentation papier • « Bourrage papier dans l'imprimante », page 136 • « Bourrage papier dans le support papier », page 138 • « Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso », page 139 • « Bourrage papier dans le DAA (certains modèles) », page 140 • « Alimentation incorrecte du papier ou du support spécial », page 142 Bourrage papier dans l'imprimante Remarque : les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. Vérifier la zone d'élimination des bourrages 1 Ouvrez l'unité du scanner. 2 Retirez le capot d'élimination des bourrages. Remarques : • Pincez la patte pour soulever le capot d'élimination des bourrages. Dépannage 136• Assurez-vous que la tête d'impression est déplacée latéralement, à l'écart du papier coincé. 3 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 4 Réinstallez le capot d'élimination des bourrages jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 5 Fermez l’imprimante. 6 Appuyez sur OK ou sur selon votre modèle d'imprimante. Bourrage papier dans le bac de sortie 1 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 2 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Dépannage 137Bourrage papier dans le support papier Remarque : Les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. 1 Retirez le support papier. 2 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. 3 Réinstallez le support papier jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. 4 Appuyez sur OK ou sur selon votre modèle d'imprimante. Dépannage 138Bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso Remarque : les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. 1 Appuyez sur le loquet de l'unité d'impression recto verso et retirez cette dernière. 2 Tenez fermement le papier et extrayez-le délicatement. Remarque : évitez de déchirer le papier en l'extrayant. 3 Réinsérez l'unité d'impression recto verso jusqu'à ce qu'un déclic retentisse et que le message s'efface. 4 Si nécessaire, appuyez sur OK ou , selon le modèle d'imprimante. Dépannage 139Bourrage papier dans le DAA (certains modèles) Remarque : Les composants internes de l'imprimante sont sensibles. Evitez tout contact inutile lorsque vous dégagez un bourrage papier. Vérifier le DAA 1 Appuyez sur la touche du DAA, puis ouvrez le couvercle du DAA. Scénario 1 Scénario 2 2 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Scénario 1 Scénario 2 Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. Dépannage 1403 Fermez le couvercle du DAA. 4 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Vérifier sous le bac du DAA 1 Retirez le bac du DAA. 2 Tenez fermement le papier des deux côtés et extrayez-le délicatement. Remarque : Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier. Dépannage 1413 Repoussez le bac du DAA jusqu'à ce qu'à ce qu'un déclic confirme qu'il est bien en place. 4 Appuyez sur OK ou selon votre modèle d'imprimante. Alimentation incorrecte du papier ou du support spécial Si le papier ou le support spécial n'est pas alimenté correctement, si les feuilles pénètrent de travers ou si plusieurs feuilles pénètrent en même temps ou sont collées, il existe plusieurs solutions possibles. Essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU PAPIER Utilisez uniquement du papier neuf et non froissé. VÉRIFIEZ LE CHARGEMENT DU PAPIER • Ne chargez que quelques feuilles dans l'imprimante. • Chargez le papier avec la face à imprimer tournée vers le haut. Si vous n'êtes pas sûr de savoir identifier le bon côté, reportez-vous aux instructions fournies avec le papier. • Consultez les instructions de chargement de votre papier ou support spécial. RETIREZ LES PAGES AU FUR ET À MESURE DE L'IMPRESSION AJUSTEZ LES GUIDES PAPIER POUR QU'ILS S'ADAPTENT AU PAPIER CHARGÉ Dépannage relatif à l'impression • « La qualité d'impression est médiocre sur les bords de la page », page 142 • « Rayures ou lignes sur l'image imprimée », page 143 • « L'impression est lente », page 144 • « L'ordinateur ralentit pendant l'impression », page 144 La qualité d'impression est médiocre sur les bords de la page Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : Dépannage 142VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'IMPRESSION MINIMUM Sauf si vous utilisez la fonctionnalité d'impression sans bordures, utilisez les paramètres de marge minimum suivants : • Marges gauche et droite : – 6,35 mm (0,25 po) pour le papier au format Lettre – 3,37 mm (0,133 po) pour tous les formats de papier, à l'exception du format Lettre • Marge supérieure : 1,7 mm (0,067 po) • Marge inférieure : 12,7 mm (0,5 po) SÉLECTIONNEZ LA FONCTION IMPRESSION SANS BORDURE Pour les utilisateurs Windows 1 Après avoir ouvert une photo, cliquez sur Fichier > Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Naviguez jusqu'à : Onglet Papier/Finition > sélectionnez un réglage sans bordure > OK 4 Cliquez sur Imprimer. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Après avoir ouvert une photo, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Dans le menu local Format pour, sélectionnez votre imprimante. 3 Dans le menu local Format de papier, sélectionnez une option dont le nom contient "(Sans bordures)". Par exemple, si vous chargez du papier photo 4 x 6, choisissez US 4 x 6 pouces (Sans bordures). 4 Cliquez sur OK. 5 Dans la barre de menus, cliquez sur Fichier > Imprimer. 6 Dans le menu local Imprimante, choisissez l'imprimante. 7 Dans le menu local des options d'impression, choisissez Qualité et support. 8 Dans le menu local Type de papier, sélectionnez un type de papier. 9 Dans le menu local Qualité d'impression, choisissez Excellente ou Photo. 10 Cliquez sur Imprimer. Rayures ou lignes sur l'image imprimée Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIER LES NIVEAUX D'ENCRE Remplacez les cartouches faibles ou vides. SÉLECTIONNEZ UNE QUALITÉ D'IMPRESSION SUPÉRIEURE DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE Dépannage 143ASSUREZ-VOUS QUE LES CARTOUCHES SONT INSTALLÉES CORRECTEMENT ALIGNEZ LA TÊTE D'IMPRESSION NETTOYEZ (COMPLÈTEMENT) LES BUSES DE TÊTE D'IMPRESSION Remarque : si ces solutions n'enlèvent pas les rayures ou lignes sur l'image numérisée, contactez l'assistance technique. L'impression est lente Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : SÉLECTIONNEZ UN PARAMÈTRE DE QUALITÉ MOINS ÉLEVÉ DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE SÉLECTIONNEZ MANUELLEMENT LE TYPE DE PAPIER CORRESPONDANT AU TYPE DE PAPIER UTILISÉ DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE AUGMENTEZ LA VITESSE DE TRAITEMENT DE L'ORDINATEUR • Fermez toutes les applications non utilisées. • Réduisez le nombre et la taille des graphiques et des images figurant dans le document. AJOUTEZ DE LA MÉMOIRE À L'ORDINATEUR Pensez à mettre à niveau la mémoire RAM. L'ordinateur ralentit pendant l'impression Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB ENTRE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR Si l'ordinateur est connecté à l'imprimante via un câble USB, essayez d'utiliser un autre câble USB. ACTUALISEZ VOS CONNEXIONS RÉSEAU 1 Si l'ordinateur est connecté à un réseau Ethernet ou sans fil, désactivez puis réactivez le point d'accès (routeur sans fil). 2 Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Dépannage 144FERMEZ TOUTES LES APPLICATIONS NON UTILISÉES Fermez temporairement les applications inutilisées ou mettez fin aux processus accaparant une quantité trop importante de la mémoire de l'ordinateur. VÉRIFIEZ LES PERFORMANCES DE L’ORDINATEUR Vous devrez peut-être modifier le mode de gestion des ressources et processus. Pour plus d'informations sur l'amélioration des performances de l'ordinateur, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Dépannage relatif à la copie et à la numérisation • « Le copieur ou le scanner ne répond pas », page 145 • « Impossible de fermer l'unité du scanner », page 145 • « Qualité médiocre de l'image numérisée ou copiée », page 145 • « Copies ou numérisations partielles de documents ou de photos », page 146 • « La numérisation du document a échoué », page 146 • « La numérisation est trop lente ou bloque l'ordinateur », page 147 • « Impossible de numériser sur un ordinateur du réseau », page 147 Le copieur ou le scanner ne répond pas Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : CONFIGUREZ L'IMPRIMANTE EN TANT QU'IMPRIMANTE PAR DÉFAUT DÉSINSTALLEZ LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE, PUIS RÉINSTALLEZ-LE Impossible de fermer l'unité du scanner 1 Ouvrez l'unité du scanner. 2 Retirez ce qui la maintient ouverte. 3 Refermez l'unité du scanner. Qualité médiocre de l'image numérisée ou copiée Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : NETTOYEZ LA VITRE DU SCANNER RÉGLEZ LA QUALITÉ DE LA NUMÉRISATION DANS LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE Dépannage 145CONSULTEZ LES CONSEILS EN MATIÈRE DE COPIE, DE NUMÉRISATION ET D'AMÉLIORATION DE LA QUALITÉ DE L'IMPRESSION UTILISEZ UNE VERSION PLUS CLAIRE DU DOCUMENT OU DE L'IMAGE À NUMÉRISER ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ PLACÉ LE DOCUMENT OU LA PHOTO FACE VERS LE BAS SUR LA VITRE DU SCANNER ET DANS LE COIN APPROPRIÉ Copies ou numérisations partielles de documents ou de photos Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ PLACÉ LE DOCUMENT OU LA PHOTO FACE VERS LE BAS SUR LA VITRE DU SCANNER ET DANS L'ANGLE DE POSITIONNEMENT SÉLECTIONNEZ UN FORMAT DE PAPIER CORRESPONDANT AU PAPIER CHARGÉ VÉRIFIEZ QUE LE PARAMÈTRE TAILLE D'ORIGINE CORRESPOND AU FORMAT DU DOCUMENT QUE VOUS NUMÉRISEZ La numérisation du document a échoué Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ LA CONNEXION USB 1 Vérifiez que le câble USB n'a pas été endommagé. Le cas échéant, achetez un nouveau câble. 2 Branchez l'extrémité carrée du câble USB à l'arrière de l'imprimante. 3 Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB dans le port USB de l'ordinateur. Le port USB est signalé par le symbole . Remarque : si les problèmes persistent, essayez un autre port USB de l'ordinateur. Il se peut que vous soyez connecté à un port défectueux. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR Dépannage 146La numérisation est trop lente ou bloque l'ordinateur Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : FERMEZ TOUS LES AUTRES PROGRAMMES NON UTILISÉS REDÉMARREZ L'ORDINATEUR Impossible de numériser sur un ordinateur du réseau Si la liste de vérification "Avant le dépannage" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions cidessous : VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE ET L'ORDINATEUR DE DESTINATION SONT CONNECTÉS AU MÊME RÉSEAU VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL DE L'IMPRIMANTE EST INSTALLÉ SUR L'ORDINATEUR DE DESTINATION Dépannage relatif à la télécopie • « Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie », page 147 • « Impossible d'envoyer des télécopies », page 148 • « Impossible de recevoir des télécopies », page 149 • « Impossible d'exécuter le logiciel de télécopie », page 151 • « Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commandes de l'imprimante », page 151 Pour des descriptions détaillées sur les tâches et les termes courants, reportez-vous aux rubriques ci-dessous : • « Configuration de l'imprimante en télécopieur », page 66 • « Envoi de télécopies - FAQ », page 84 Liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi et de la réception de télécopies, vérifiez d'abord la connexion : 1 Vérifiez la tonalité de la ligne téléphonique en branchant un téléphone analogique sur la prise murale, le filtre ADSL, le périphérique VoIP ou le modem câblé auquel vous avez connecté l'imprimante. Vérifiez que vous avez branché le téléphone dans le même port. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique. 2 Pendant que l'imprimante est connectée à la ligne téléphonique, vérifiez la tonalité en branchant un téléphone analogique sur le port de l'imprimante. Si vous n'entendez pas de tonalité, utilisez la liste de vérification ci-dessous. Vérifiez la tonalité pour chaque élément. Si vous entendez une tonalité et que vous avez toujours des problèmes d'envoi et de réception de télécopies, consultez les autres rubriques de cette section. Dépannage 147Liste de vérification de la connexion • Vérifiez que l'imprimante et les autres périphériques de la ligne (le cas échéant) sont installés et configurés correctement conformément à votre scénario d'installation. • Vérifiez que les câbles sont branchés sur les ports appropriés. • Vérifiez que les câbles sont bien branchés. Vérifiez les connexions des câbles du matériel suivant, le cas échéant : Alimentation Répondeur Modem câblé Répartiteur Téléphone Adaptateur VoIP Filtre DSL Adaptateur RJ‑11 • Si l'imprimante est connectée à une ligne ADSL, vérifiez que vous utilisez un filtre ADSL pour l'imprimante. • Si l'imprimante est connectée à un adaptateur VoIP ou à un modem câblé, vérifiez qu'elle est branchée sur le premier port téléphonique. • Si vous utilisez un répartiteur, vérifiez qu'il s'agit d'un répartiteur téléphonique. N'utilisez pas de séparateurs de lignes. Impossible d'envoyer des télécopies Si la "liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : VÉRIFIEZ QUE VOUS AVEZ ENREGISTRÉ VOS INFORMATIONS D'UTILISATEUR DANS L'IMPRIMANTE Si vous n'avez pas entré vos informations d'utilisateur durant la configuration initiale, entrez vos nom et numéro de télécopieur. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopie sans avoir entré le nom de votre télécopieur ou le nom de votre société. Certains télécopieurs bloquent également les télécopies inconnues ou celles ne contenant pas d'informations sur l'expéditeur. DIMINUEZ LA VITESSE DE TRANSMISSION DU MODEM TÉLÉCOPIEUR Le modem de l'imprimante peut transmettre des données à 33 600 bps. C'est la vitesse maximale d'envoi et de réception de télécopies. Toutefois, il n'est pas nécessaire de définir le modem sur sa capacité de transmission la plus rapide. La vitesse du modem du télécopieur destinataire doit être supérieure ou égale à la vitesse d'envoi de votre télécopie. Sinon, votre télécopie ne sera pas transmise. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Vitesse d'envoi maximale > 2 Sélectionnez une vitesse d'envoi, puis appuyez sur . Dépannage 148ACTIVER LA CORRECTION D'ERREURS Des erreurs et des flous peuvent apparaître dans le document envoyé par télécopie s'il y a trop de bruit sur la ligne. Cette option permet à l'imprimante de transmettre à nouveau les blocs de données incorrectes et de corriger les erreurs. Lorsqu'une télécopie comporte trop d'erreurs, elle peut être rejetée par le télécopieur destinataire. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Correction d'erreur > 2 Vérifiez si la correction d'erreur est activée. Si elle n'est pas activée, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner En fonction, puis appuyez sur . ACTIVEZ LA CONVERSION AUTOMATIQUE DE TÉLÉCOPIE Si le télécopieur destinataire ne prend pas en charge la télécopie couleur, cette option convertit automatiquement la télécopie couleur en noir et blanc. Elle réduit également automatiquement la résolution de la télécopie à une résolution que la machine destinataire peut prendre en charge. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Conversion télécopie auto. > 2 Vérifiez si la conversion automatique de télécopie est activée. Si elle n'est pas activée, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner En fonction, puis appuyez sur . VÉRIFIEZ QUE LE PARAMÈTRE PRÉFIXE EST CORRECT Ce préfixe est le numéro ou la série de numéros sur lesquels vous appuyez avant de composer le numéro de télécopieur ou de téléphone proprement dit. Si l'imprimante est dans un bureau ou dans un système téléphonique PBX, il peut s'agir d'un numéro spécifique sur lequel vous devez appuyer pour pouvoir effectuer un appel hors du bureau. Vérifiez que le préfixe entré dans l'imprimante est correct pour votre réseau. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Composition et envoi > > Préfixe > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour créer ou modifier le préfixe. 3 S'il n'est pas correct, entrez le bon préfixe, puis appuyez sur . Impossible de recevoir des télécopies Si la "liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie" ne résout pas le problème, essayez une ou plusieurs des solutions ci-dessous : VÉRIFIEZ QUE VOUS AVEZ CONFIGURÉ LES PARAMÈTRES APPROPRIÉS POUR VOTRE CONFIGURATION Les paramètres de télécopie varient selon que l'imprimante est reliée à sa propre ligne de télécopie ou partage la ligne avec d'autres périphériques. Dépannage 149Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec un répondeur, vérifiez que les paramètres suivants sont définis : • La fonction de réponse automatique est activée. • L'imprimante décroche après un nombre de sonneries supérieur à celui du répondeur. • L'imprimante décroche lorsque la sonnerie spéciale est active (si vous êtes abonné à ce type de service). Si l'imprimante partage la ligne téléphonique avec un téléphone abonné au service de messagerie vocale, vérifiez que les paramètres suivants sont définis : • Réponse auto. est désactivée (si la ligne téléphonique ne compte qu'un seul numéro). • L'imprimante décroche lorsque la sonnerie spéciale est active (si vous êtes abonné à ce type de service). VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE À UN PORT ANALOGUE L'imprimante est un périphérique analogique. Si vous utilisez un système PBX, vérifiez que l'imprimante est connectée au port analogique du système PBX. Vous aurez peut-être besoin d'un convertisseur de ligne numérique qui convertit les signaux numériques en signaux analogiques. VÉRIFIEZ QUE LA MÉMOIRE DE L'IMPRIMANTE N'EST PAS SATURÉE L'imprimante enregistre une télécopie entrante dans sa mémoire avant de l'imprimer. Si elle est à court d'encre ou de papier durant la réception de la télécopie, elle l'enregistre pour que vous puissiez l'imprimer plus tard. Mais si sa mémoire est saturée, elle ne pourra pas recevoir d'autres télécopies entrantes. Un message d'erreur s'affiche à l'écran lorsque sa mémoire est pleine. Corrigez l'erreur pour libérer de l'espace dans la mémoire de l'imprimante. VÉRIFIEZ QUE LE TRANSFERT DE TÉLÉCOPIES EST DÉSACTIVÉ 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Transfert de télécopies > 2 Appuyez sur les touches fléchées pour afficher Hors fonction, puis sur . AUGMENTEZ LE VOLUME DE LA SONNERIE Si vous avez configuré l'imprimante pour recevoir manuellement les télécopies (Réponse automatique désactivée), augmentez le volume de la sonnerie. VÉRIFIEZ QUE VOUS DISPOSEZ DU CODE DE RÉPONSE MANUEL APPROPRIÉ Si vous avez configuré l'imprimante pour recevoir manuellement les télécopies (Réponse automatique désactivée), vous devez appuyer sur le code correct pour qu'elle puisse recevoir les télécopies entrantes. 1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Config. téléc. > > Sonnerie et réponse > > Code de décrochage manuel > 2 Copiez le code de décrochage manuel qui apparaît sur l'affichage. Remarque : Pour davantage de sécurité, vous pouvez modifier le code de décrochage manuel par un numéro que vous seul connaissez. Vous pouvez entrez jusqu'à 7 caractères pour votre code. Les caractères valides sont les chiffres allant de 0 à 9 et les caractères # et *. Dépannage 150Impossible d'exécuter le logiciel de télécopie L'imprimante doit être connectée à une ligne téléphonique, ADSL, VoIP ou câblée pour que vous puissiez configurer les paramètres de télécopie dans le logiciel de télécopie. ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST CONNECTÉE À UNE LIGNE DE TÉLÉPHONE Vous devez connecter l'imprimante à une ligne téléphonique (via une prise murale standard, un filtre ADSL, un adaptateur VoIP ou un modem câblé) pour que vous puissiez ouvrir le logiciel de télécopie et configurer les paramètres du télécopieur. Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commandes de l'imprimante Message d'erreur : Signification : Solutions possibles : Erreur Télécopie distante Le télécopieur de destination ne peut pas recevoir la télécopie. Cette erreur du télécopieur de destination peut être due à plusieurs facteurs. • Renvoyez la télécopie. La qualité de la connexion est peut- être en cause. • Réduisez la vitesse de transmission du modem télécopieur. • Enregistrez vos informations d'utilisateur. Dans certains pays, vous ne pouvez pas envoyer de télécopie sans avoir enregistré le nom et le numéro de votre télécopieur. Certains télécopieurs bloquent également les télécopies ne contenant pas d'informations sur l'expéditeur. Mode Télécopie non pris en charge Le télécopieur de destination ne prend pas en charge les télécopies couleur ou la résolution de numérisation du document que vous envoyez. • Activez la conversion de télécopie automatique. L'imprimante convertit automatiquement les télécopies couleur et réduit la résolution de numérisation du document. • Réduisez la qualité de la télécopie. • Reformatez le document au format Lettre. Compression non prise en charge Le modem du télécopieur de destination ne prend pas en charge la compression de données. Les modems télécopieurs compressent les données pour accélérer la transmission, mais le modem télécopieur de destination doit avoir le même code de compression. • Réduisez la vitesse de transmission du modem télécopieur, puis renvoyez la télécopie. • Activez la conversion de télécopie automatique. Résolution non prise en charge Le télécopieur de destination ne prend pas en charge la résolution de numérisation du document que vous envoyez. • Réduisez la qualité de la télécopie. • Activez la conversion de télécopie automatique. Erreur de télécopie irrécupérable Le modem télécopieur a rencontré des erreurs critiques. Eteignez et rallumez l'imprimante, puis renvoyez la télécopie. Erreur de modem télécopieur Le modem télécopieur de l'imprimante est peut-être occupé ou a rencontré des problèmes durant la transmission. Eteignez et rallumez l'imprimante, puis renvoyez la télécopie. Le câble téléphonique est branché sur la mauvaise prise à l'arrière du télécopieur. Le câble téléphonique est connecté au mauvais port à l'arrière de l'imprimante. Connectez le câble téléphonique au port situé à l'arrière de l'imprimante. Dépannage 151Message d'erreur : Signification : Solutions possibles : Ligne numérique détectée L'imprimante est connectée à une ligne numérique. L'imprimante est un périphérique analogique qui doit être connecté à une ligne analogique. Pour la connecter à une ligne numérique, vous devez utiliser un convertisseur de ligne numérique ou un filtre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Configuration de l'imprimante en télécopieur". Echec de connexion Erreur de ligne téléphonique Ligne téléphonique non connectée L'imprimante ne détecte pas de tonalité. Consultez la "Liste de contrôle pour le dépannage du télécopieur". Ligne téléphonique occupée Votre ligne téléphonique ou celle du télécopieur de destination est occupée. Cette erreur se produit notamment lorsque l'imprimante partage la ligne avec d'autres périphériques (téléphone, répondeur). • Configurez l'imprimante pour recomposer le numéro. • Augmentez l'intervalle entre les tentatives de recomposition. • Essayez d'appeler le numéro auquel vous voulez envoyer une télécopie pour vous assurer que la ligne fonctionne correctement. • Si la ligne téléphonique est utilisée par un autre appareil, attendez que ce dernier ait fini de l'utiliser avant d'envoyer une télécopie. • Programmez une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie. • Configurez l'imprimante pour numériser le document avant de composer le numéro. Le document numérisé est enregistré dans la mémoire de l'imprimante. L'imprimante peut le récupérer et recomposer automatiquement le numéro. Pas de réponse La fonction Réponse automatique a peut-être été désactivée sur le télécopieur de destination. • Vérifiez le numéro, puis renvoyez la télécopie. • Configurez l'imprimante pour recomposer le numéro. Remarque : selon votre pays ou région, le nombre de tentatives de recomposition peut être restreint, indépendamment des paramètres de recomposition définis pour votre imprimante. • Programmez une nouvelle tentative d'envoi de la télécopie. Aucun numéro d'appelant Appel interrompu Votre imprimante a interrompu l'appel car la télécopie entrante ne contient pas d'informations sur l'expéditeur. Vous pouvez choisir de bloquer les télécopies anonymes ou les télécopies anonymes qui ne sont pas autorisées dans votre pays ou région. Désactivez le blocage des appels anonymes. Pour résoudre les problèmes d'erreur du logiciel de télécopie, cliquez sur Aide pour afficher les informations d'aide du logiciel de télécopie. Dépannage 152Dépannage relatif au réseau • « Liste de vérification pour le dépannage lié à l'installation sans fil », page 155 • « Le bouton Continuer n'est pas disponible. », page 153 • « Le pare-feu de l'ordinateur bloque toute communication avec l'imprimante », page 154 • « Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) », page 155 Le bouton Continuer n'est pas disponible. Essayez les solutions suivantes dans leur ordre d'apparition jusqu'à ce que le bouton Continuer devienne actif et disponible : VÉRIFIEZ SI LE CÂBLE USB EST CORRECTEMENT BRANCHÉ DANS LES PORTS USB DE L'ORDINATEUR ET DE L'IMPRIMANTE Les ports USB portent le symbole . VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST BRANCHÉE ET SOUS TENSION Vérifiez si le bouton est allumé. Si vous venez de mettre l'imprimante sous tension, vous devrez peut-être débrancher puis rebrancher le câble USB. VÉRIFIEZ QUE LE PORT USB DE L'ORDINATEUR FONCTIONNE Testez le port USB en y connectant d'autres périphériques. Si vous arrivez à utiliser sans problèmes d'autres périphériques à partir du port, alors ce dernier fonctionne. Remarques : • Votre port fonctionne peut-être correctement, mais certains conflits peuvent survenir avec plusieurs périphériques USB. Essayez de déconnecter un des autres périphériques USB. • Si le port USB de l'ordinateur ne fonctionne pas, essayez d'utiliser les autres ports situés sur l'ordinateur. VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT DU CÂBLE USB Essayez d'utiliser un autre câble USB. Si vous utilisez un câble plus long que 10 pieds (environ 3 mètres), essayez d'utiliser un câble plus court. Remarque : Les concentrateurs USB, câbles d'extension, réplicateurs de port et stations d'accueil peuvent provoquer des problèmes de connexion. Essayez de déconnecter ces périphériques pour raccorder directement l'imprimante à l'ordinateur. VÉRIFIEZ QUE VOUS UTILISEZ LE CD APPROPRIÉ POUR VOTRE MODÈLE D'IMPRIMANTE Comparez le modèle d'imprimante sur le CD à celui sur l'imprimante. Les numéros doivent correspondre exactement ou être de la même série. En cas de doute, recherchez une version mise à jour du logiciel d'imprimante sur notre site Web. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante. Dépannage 153REBRANCHEZ L'ALIMENTATION DE L'IMPRIMANTE 1 Mettez l'imprimante hors tension. Remarque : Vérifiez que l'imprimante n'est pas en mode Veille. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour éteindre l'imprimante. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis de l'alimentation. 3 Une minute plus tard, reconnectez le cordon d'alimentation à l'alimentation , puis à la prise murale. 4 Mettez l'imprimante sous tension. RÉEXÉCUTEZ LE PROGRAMME D'INSTALLATION. 1 Fermez le programme d'installation. 2 Retirez le CD, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Insérez le CD, puis réexécutez le programme d'installation. VÉRIFIEZ QUE VOTRE ORDINATEUR EST EN MESURE D'IDENTIFIER L'ACTIVITÉ USB SUR LE PORT USB Ouvrez le Gestionnaire de périphériques pour vérifier s'il est actif chaque fois qu'un périphérique USB est connecté à un port USB : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez devmgmt.msc. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Surveillez la fenêtre Gestionnaire de périphériques tout en connectant un câble USB ou un autre périphérique au port USB. La fenêtre est actualisée lorsque le Gestionnaire de périphériques reconnaît la connexion USB. • S'il y a de l'activité sur le Gestionnaire de périphériques mais qu'aucune des solutions précédentes ne marche, appelez l'assistance clientèle. • Si n'y a aucune activité sur le Gestionnaire de périphérique, il se peut qu'il y ait un problème avec votre ordinateur et sa prise en charge USB. L'ordinateur doit reconnaître la connexion USB pour que l'installation fonctionne. Le pare-feu de l'ordinateur bloque toute communication avec l'imprimante Les paramètres de pare-feu ont empêché l'imprimante de se connecter à votre ordinateur. Si un pare-feu est installé sur votre ordinateur, essayez une des solutions suivantes : • Désactivez le pare-feu de votre ordinateur. • Mettez à jour le pare-feu de l'ordinateur à l'aide de la version la plus récente, puis autorisez le logiciel de l'imprimante à communiquer sur le réseau. Pour plus d'informations sur la désactivation et la mise à jour du pare-feu, reportez-vous à l'aide de votre système d'exploitation. Dépannage 154Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) Lorsque vous êtes connecté à un réseau privé virtuel (VPN), vous perdez votre connexion à l'imprimante sans fil de votre réseau local. La plupart des réseaux VPN ne permettent pas aux ordinateurs qui s'y connectent de communiquer en même temps sur un autre réseau. Déconnectez-vous du réseau VPN avant d'installer le pilote ou d'effectuer la configuration sans fil sur l'ordinateur. Pour vérifier si l'ordinateur est connecté à un réseau VPN, ouvrez votre logiciel client VPN, puis vérifiez vos connexions VPN. Si vous n'avez pas de logiciel client VPN sur votre ordinateur, vérifiez les connexions manuellement à l'aide du client VPN Windows. Si vous souhaitez avoir la possibilité de vous connecter simultanément à votre réseau local et à un réseau VPN, demandez au responsable du support système d'autoriser le service à tunnels multiples. Sachez que certaines organisations n'autorisent pas ce service pour des raisons de sécurité ou techniques. Si vous souhaitez vous connecter uniquement à un VPN, les documents à imprimer ne le seront qu'une fois la session VPN terminée. Si vous souhaitez poursuivre l'impression alors que vous êtes connecté à un réseau VPN, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur. Dépannage relatif à l'installation sans fil • « Impossible d'imprimer sur un réseau sans fil », page 156 • « Serveur d'impression sans fil non installé », page 158 • « Le message « Communication non disponible » apparaît lors de l'impression sans fil », page 159 • « Perte de la communication avec l'imprimante lors de la connexion à un réseau VPN (Virtual Private Network) », page 155 • « Résolution des problèmes intermittents des communications sans fil », page 160 Liste de vérification pour le dépannage lié à l'installation sans fil Avant de commencer le dépannage de l'imprimante sans fil, vérifiez les points suivants : • L'imprimante, l'ordinateur et le point d'accès (routeur sans fil) sont tous branchés et sous tension. • Le réseau sans fil fonctionne correctement. Essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil. Si votre réseau a accès à Internet, essayez de vous y connecter via une connexion sans fil. • Votre SSID est correct. Imprimez une page de configuration réseau pour vérifier le SSID que l'imprimante utilise. Si vous ne savez pas si votre SSID est correct ou non, exécutez l'installation sans fil une nouvelle fois. • Votre clé WEP ou votre mot de passe WPA est correct (si votre réseau est sécurisé). Connectez-vous au point d'accès et vérifiez les paramètres de sécurité. Une clé de sécurité est comme un mot de passe. Tous les périphériques du même réseau sans fil utilisant le protocole WEP, WPA ou WPA2 partagent la même clé de sécurité. Si vous n'êtes pas certain que vos informations de sécurité sont correctes, effectuez de nouveau la configuration sans fil. Dépannage 155• L'imprimante et l'ordinateur sont à portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, l'imprimante et l'ordinateur doivent se situer environ à 30 mètres du point d'accès (routeur sans fil). • Le voyant Wi-Fi est vert et correctement connecté. • Le pilote de l'imprimante est installé sur l'ordinateur à partir duquel vous effectuez une tâche. • Le port d'imprimante sélectionné est le bon. • L'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. • L'imprimante est éloignée des obstacles ou appareils électriques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil. Vérifiez que l'imprimante et le point d'accès ne sont pas séparés par des charpentes, des murs ou des colonnes de support contenant du métal ou du béton. De nombreux périphériques peuvent interférer avec le signal sans fil, par exemple les interphones pour bébés, les moteurs, les téléphones sans fil, les caméras de surveillance, d'autres réseaux sans fil et certains périphériques Bluetooth. Impossible d'imprimer sur un réseau sans fil Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, ou si l'imprimante n'apparaît pas dans le dossier des imprimantes ou en tant qu'option lors de l'envoi d'une tâche d'impression, essayez de désinstaller et de réinstaller le logiciel. Avant de réinstaller le logiciel, consultez la liste de contrôle de dépannage, puis procédez comme suit : ETEIGNEZ LE POINT D'ACCÈS (ROUTEUR SANS FIL), PUIS RALLUMEZ-LE Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Cette opération peut parfois actualiser les connexions réseau et résoudre les problèmes de connectivité. DÉCONNECTEZ-VOUS DE LA SESSION VPN Lorsque vous êtes connecté à un autre réseau via une connexion VPN, vous ne pouvez pas accéder à l'imprimante via un réseau sans fil. Mettez fin à votre session VPN, puis relancez l'impression. VÉRIFIEZ QUE LE MODE DÉMO EST DÉSACTIVÉ Certaines fonctions de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque le mode démo est activé. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Mode Démo > > Désactivé > VÉRIFIEZ LA CLÉ WEP OU LE MOT DE PASSE WPA Si votre point d'accès utilise la sécurité WEP, la clé WEP doit comporter : • Exactement 10 ou 26 caractères hexadécimaux. Il s'agit des caractères A‑F, a‑f et 0‑9. ou • Exactement 5 ou 13 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans une clé WEP, ils respectent les majuscules et les minuscules. Dépannage 156Si votre point d'accès utilise la sécurité WPA ou WPA2, le mot de passe WPA doit comporter : • 64 caractères hexadécimaux précisément. Il s'agit des caractères A‑F, a‑f et 0‑9. ou • 8 à 63 caractères ASCII. Les caractères ASCII sont les lettres, les chiffres et les symboles du clavier. Dans un mot de passe WPA, les caractères ASCII respectent les majuscules et les minuscules. Remarque : Si vous ne connaissez pas ces informations, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou contactez le technicien de support système. VÉRIFIEZ SI VOTRE POINT D'ACCÈS COMPORTE UN BOUTON D'ASSOCIATION/ENREGISTREMENT Les boxes haut débit sans fil en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique tels que LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox ou Club Internet peuvent nécessiter que vous appuyiez sur un bouton d'association/enregistrement lors de l'ajout de l'imprimante à votre réseau sans fil. Si vous utilisez l'une de ces boxes et que vous avez besoin de plus d'informations, reportez-vous à la documentation livrée avec votre box ou contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI). ELOIGNEZ VOTRE POINT D'ACCÈS DES AUTRES APPAREILS ÉLECTRONIQUES Des interférences temporaires peuvent provenir d'appareils électroniques tels que les micro-ondes ou autres appareils électroménagers, les téléphones sans fil, les interphones pour bébés et les systèmes de vidéo surveillance. Assurez-vous que le point d'accès n'est pas trop proche de ces appareils. RAPPROCHEZ L'ORDINATEUR ET/OU L'IMPRIMANTE DU POINT D'ACCÈS La portée de votre réseau sans fil dépend de nombreux facteurs, notamment les capacités de votre point d'accès et les adaptateurs réseau. Si vous rencontrez des problèmes d'impression, essayez de conserver une distance maximale de 100 pieds entre l'ordinateur et l'imprimante. VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL Imprimez une page de configuration réseau et vérifiez la qualité du signal. Si la qualité du signal est bonne ou excellente, le problème est dû à un autre facteur. VÉRIFIEZ VOS PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ AVANCÉS • Si vous utilisez le filtrage par adresse MAC (Media Access Control) pour limiter l'accès à votre réseau sans fil, vous devez ajouter l'adresse MAC de l'imprimante à la liste des adresses pouvant se connecter au point d'accès. • Si le point d'accès est configuré pour fournir un nombre limité d'adresses IP, vous devez changer cette option pour permettre l'ajout de l'imprimante. Remarque : si vous ne savez pas comment effectuer ces changements, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne qui a configuré votre réseau sans fil. ASSUREZ-VOUS QUE L'ORDINATEUR EST CONNECTÉ AU POINT D'ACCÈS • Vérifiez si vous avez accès à Internet en ouvrant votre navigateur Web pour accéder à un site. • Si d'autres ordinateurs ou ressources sont connectés à votre réseau sans fil, vérifiez si vous pouvez y accéder à partir de votre ordinateur. Dépannage 157VÉRIFIEZ QUE L'ORDINATEUR ET L'IMPRIMANTE SONT CONNECTÉS AU MÊME RÉSEAU SANS FIL Si l'imprimante n'est pas connectée au même réseau sans fil que l'ordinateur, vous ne pourrez pas lancer une impression sans fil. Le SSID de l'imprimante doit correspondre à celui de l'ordinateur, si celui-ci est déjà connecté au réseau sans fil. 1 Obtenez le SSID du réseau auquel l'ordinateur est connecté. a Saisissez l'adresse IP de votre point d'accès dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du point d'accès : 1 Cliquez sur , ou cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. Vérifiez la section Connexion réseau sans fil : • L'entrée "Passerelle par défaut" représente généralement le point d'accès. • L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.2.134. b Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe du point d'accès lorsque vous y êtes invité. c Cliquez sur OK. d Dans la section Paramètres sans fil, recherchez le SSID. e Notez le SSID. Remarque : veillez à bien le copier, en respectant les majuscules. 2 Identifiez le SSID du réseau auquel l'imprimante est connectée : a A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. b Dans la section Sans fil, recherchez le SSID. 3 Comparez le SSID de l'ordinateur avec celui de l'imprimante. S'ils sont identiques, l'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil. En revanche, s'ils sont différents, exécutez à nouveau l'utilitaire pour configurer l'imprimante sur le réseau sans fil utilisé par l'ordinateur. Serveur d'impression sans fil non installé Lors de l'installation, un message peut s'afficher pour indiquer que l'imprimante ne dispose pas d'un serveur d'impression sans fil. Si vous êtes sûr que l'imprimante est en mesure d'imprimer sans fil, essayez les solutions suivantes : VÉRIFIEZ L'ALIMENTATION Assurez-vous que le voyant est allumé. Dépannage 158Le message « Communication non disponible » apparaît lors de l'impression sans fil Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE L'ORDINATEUR ET L'IMPRIMANTE ONT DES ADRESSES IP VALIDES POUR LE RÉSEAU Si vous utilisez un ordinateur portable et que vous avez activé les paramètres d'économie d'énergie, le message "Communication non disponible" peut s'afficher sur l'écran lorsque vous essayez d'effectuer une impression sans fil. Ce problème peut se produire si l'ordinateur portable n'est plus sous tension. Si ce message s'affiche, patientez quelques secondes, puis essayez de relancer l'impression. L'ordinateur portable et l'imprimante nécessitent quelques secondes pour se remettre sous tension et se reconnecter au réseau. Si le message persiste alors que vous avez patienté suffisamment longtemps pour que l'imprimante et l'ordinateur portable se connectent au réseau, il se peut qu'il y ait un problème avec le réseau sans fil. Vérifiez que l'ordinateur portable et l'imprimante ont tous les deux reçu leurs adresses IP : 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez cmd. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Tapez ipconfig, puis appuyez sur Entrée. L'adresse IP apparaît sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 192.168.0.100. Recherche de l'adresse IP de l'imprimante • A partir de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau. Dans la section TCP/IP, recherchez Adresse. • Affichez les paramètres de l'imprimante. A partir du panneau de commandes de l'imprimante, naviguez jusqu'à : > Configuration > > Configuration réseau > > Sans fil 802.11 b/g/n > > Configuration de la connexion réseau > > TCP/IP > > Adresse IP > Si l'imprimante ou l'ordinateur portable ne disposent pas d'adresse IP, ou encore si l'un ou l'autre dispose d'une adresse 169.254.x.y (où x et y désignent des chiffres compris entre 0 et 255), puis procédez comme suit : 1 Eteignez le périphérique qui n'a pas d'adresse IP valide (l'ordinateur portable, l'imprimante ou les deux). 2 Allumez les périphériques, puis vérifiez à nouveau les adresses IP. Si l'imprimante ou l'ordinateur portable ne reçoivent toujours pas d'adresse IP valide, il se peut qu'il y ait un problème avec votre réseau sans fil. Essayez les solutions suivantes : • Vérifiez que votre point d'accès (routeur sans fil) est activé et en état de marche. • Retirez les objets qui peuvent bloquer le signal. • Désactivez temporairement les périphériques sans fil inutilisés sur votre réseau et suspendez les activités qui sollicitent le réseau de manière intensive, par exemple les transferts de fichiers volumineux ou les jeux en réseau. Si le réseau est trop occupé, il est possible que l'imprimante ne reçoive pas l'adresse IP dans le délai imparti. • Vérifiez que votre serveur DHCP, qui vous sert peut-être également de routeur sans fil, fonctionne et qu'il est configuré pour attribuer des adresses IP. Si vous ne savez pas comment le vérifier, consultez le manuel fourni avec votre routeur sans fil. Dépannage 159Si l'imprimante et l'ordinateur ont des adresses IP valides et que le réseau fonctionne correctement, passez aux solutions de dépannage suivantes. VÉRIFIEZ QUE LE PORT SANS FIL EST SÉLECTIONNÉ 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés d'imprimante dans le menu. 5 Cliquez sur l'onglet Ports, puis localisez le port sélectionné. Ce dernier est coché dans la colonne Port. 6 Si la colonne Description du port sélectionné indique qu'il s'agit d'un port USB, faites défiler la liste et sélectionnez le port contenant le paramètre Port d'imprimante dans la colonne Description. Vérifiez le modèle de l'imprimante dans la colonne Imprimante pour bien sélectionner le port d'imprimante approprié. 7 Cliquez sur OK, puis relancez l'impression. VÉRIFIEZ QUE LA COMMUNICATION BIDIRECTIONNELLE EST ACTIVÉE 1 Cliquez sur ou sur Démarrer, puis sur Exécuter. 2 Dans la zone Lancer la recherche ou Exécuter, tapez control printers. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés ou Propriétés d'imprimante dans le menu. 5 Cliquez sur l'onglet Ports. 6 Cochez la case en regard de Activer la gestion du mode bidirectionnel si elle n'est pas déjà cochée. 7 Cliquez sur Appliquer > OK, puis relancez l'impression. Résolution des problèmes intermittents des communications sans fil Vous remarquez peut-être que votre imprimante fonctionne pendant un court laps de temps puis cesse de fonctionner, et pourtant rien en apparence n'a changé sur votre réseau sans fil. Plusieurs problèmes différents qui se produisent parfois simultanément peuvent interrompre les communications réseau. Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes : DÉCONNECTEZ-VOUS DE TOUS LES RÉSEAUX VPN LORSQUE VOUS TENTEZ D'UTILISER LE RÉSEAU SANS FIL La plupart des réseaux VPN ne permettent pas aux ordinateurs qui s'y connectent de communiquer en même temps sur un autre réseau. Déconnectez-vous du réseau VPN avant d'installer le pilote ou d'effectuer la configuration sans fil sur l'ordinateur. Pour vérifier si l'ordinateur est connecté à un réseau VPN, ouvrez votre logiciel client VPN et vérifiez vos connexions VPN. Si vous n'avez pas de logiciel client VPN sur votre ordinateur, vérifiez les connexions manuellement à l'aide du client VPN Windows. Dépannage 160Si vous souhaitez avoir la possibilité de vous connecter simultanément à votre réseau local et à un réseau VPN, demandez au responsable du support système d'autoriser le service à tunnels multiples. Sachez que certaines organisations n'autorisent pas ce service pour des raisons de sécurité ou techniques. ETEIGNEZ PUIS RALLUMEZ LE POINT D'ACCÈS (ROUTEUR SANS FIL) Patientez une minute pour que l'imprimante et l'ordinateur rétablissent la connexion. Cette opération peut parfois actualiser les connexions réseau et résoudre les problèmes de connectivité. DÉSENCOMBREZ LE RÉSEAU Si un réseau sans fil est trop occupé, l'ordinateur et l'imprimante peuvent avoir du mal à communiquer entre eux. Les causes possibles de l'encombrement du réseau sans fil sont : • transfert de fichiers volumineux sur le réseau ; • jeux en réseau ; • applications d'échange de fichiers entre homologues ; • vidéo en continu ; • connexion simultanée d'un trop grand nombre d'ordinateurs au réseau sans fil. ELIMINEZ LES SOURCES D'INTERFÉRENCE Les appareils électroménagers courants peuvent perturber les communications de réseau sans fil. Les téléphones sans fil (mais pas les téléphones portables), les micro-ondes, les interphones pour bébé, la plupart des appareils de cuisine, les appareils de surveillance sans fil, les réseaux sans fil à proximité et tout appareil contenant un moteur peuvent perturber les communications de réseau sans fil. Essayez d'activer une source d'interférence potentielle et vérifiez si elle est la cause du problème. Si tel est le cas, éloignez votre réseau sans fil de l'appareil. CHANGEZ LE CANAL DU POINT D'ACCÈS Vous pouvez parfois éliminer les inférences provenant de sources inconnues en changeant le canal de diffusion du point d'accès. Un routeur dispose de trois canaux distincts. Consultez la documentation fournie avec votre routeur pour déterminer le canal approprié. D'autres canaux sont fournis comme options, mais ils se superposent. Si le routeur est configuré pour utiliser les paramètres par défaut, modifiez le paramètre du canal pour utiliser un autre canal. Si vous ne savez pas comment changer de canal, consultez la documentation fournie avec le point d'accès. CONFIGUREZ LE POINT D'ACCÈS À L'AIDE D'UN SSID UNIQUE De nombreux réseaux sans fil utilisent le SSID que le routeur a été initialement configuré par le fabricant à utiliser. L'utilisation du SSID par défaut peut créer des problèmes lorsque plusieurs réseaux fonctionnent dans la même zone avec le même SSID. L'imprimante ou l'ordinateur peut tenter de se connecter au mauvais réseau, alors qu'en apparence ils essaient de se connecter au bon réseau. Pour éviter ce type d'interférence, modifiez le SSID par défaut du point d'accès. Si vous ne savez pas comment changer le SSID, consultez la documentation fournie avec le point d'accès. Remarque : si vous modifiez le SSID du point d'accès, vous devez également modifier le SSID de tous les autres périphériques qui accèdent au point d'accès. Dépannage 161ATTRIBUEZ DES ADRESSES IP STATIQUES À TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES DU RÉSEAU La plupart des réseaux sans fil utilisent un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré au routeur sans fil pour attribuer des adresses IP aux clients du réseau sans fil. Les adresses DHCP sont attribuées en cas de besoin, par exemple lorsqu'un nouveau périphérique est ajouté au réseau sans fil ou mis sous tension. Les périphériques sans fil doivent envoyer une demande au routeur qui leur transmet en retour une adresse IP leur permettant de fonctionner sur le réseau. Etant donné que le routeur sans fil exécute de nombreuses autres tâches en dehors de l'attribution d'adresses, il peut parfois mettre du temps avant d'envoyer une adresse. Le périphérique qui demande une adresse abandonne parfois avant de l'obtenir. Essayez d'attribuer des adresses IP statiques aux périphériques présents sur votre réseau pour résoudre ce problème. Pour attribuer une adresse IP statique à l'imprimante : 1 Terminez la configuration sans fil, ce qui permet à l'imprimante de recevoir l'adresse DHCP d'un serveur DHCP du réseau. 2 Imprimez une page de configuration réseau pour connaître l'adresse IP actuellement affectée à l'imprimante. 3 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse. Appuyez sur Entrée. 4 Cliquez sur Configuration > TCP/IP > Définir l'adresse IP statique. 5 Dans le champ Adresse, tapez l'adresse IP que vous souhaitez affecter à l'imprimante, puis cliquez sur Envoyer. Confirmez que l'adresse IP est mise à jour en tapant l'adresse IP statique dans la barre d'adresse du navigateur et en vérifiant que la page Web de l'imprimante se recharge. Pour plus d'informations sur l'attribution d'adresses IP statiques, reportez-vous à la documentation fournie avec vos routeur et système d'exploitation. CONSULTEZ LES PROBLÈMES CONNUS RENCONTRÉS AVEC LE POINT D'ACCÈS Pour certains routeurs sans fil, les problèmes identifiés et résolus par les fabricants ont été répertoriés. Consultez le site Web du fabricant du routeur. Recherchez des mises à jour de microcodes et d'autres conseils du fabricant. Consultez la documentation fournie avec votre routeur sans fil si vous ne savez pas comment accéder au site Web du fabricant. RECHERCHEZ DES MISES À JOUR DE L'ADAPTATEUR RÉSEAU SANS FIL Si vous n'arrivez pas à imprimer à partir d'un ordinateur spécifique, consultez le site Web du fabricant de la carte réseau sans fil installée sur cet ordinateur. Il est possible qu'une mise à jour de pilote soit disponible et puisse résoudre le problème. UTILISEZ DES PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU DE MÊME TYPE Bien qu'il soit possible d'associer des périphériques 802.11b, 802.11g et 802.11n sur le même réseau sans fil, les périphériques rapides empêcheront parfois les périphériques lents de communiquer. Essayez d'activer uniquement les périphériques réseau de même type pour voir s'il y a une amélioration dans les communications réseau. Si cela résout le problème, vous devrez mettre à niveau vos anciens périphériques à l'aide des nouveaux adaptateurs réseau sans fil. ACHETEZ UN NOUVEAU ROUTEUR Si votre routeur a plusieurs années, il est possible qu'il ne soit pas totalement compatible avec les nouveaux périphériques sans fil présents sur votre réseau. Envisagez d'acheter un nouveau routeur qui soit totalement compatible avec les spécifications 802.11 IEEE. Dépannage 162Avis Informations sur le produit Nom du produit : Dell V525w Type de machine : 4448 Modèle(s) : 4d1, 4dE Avis sur l'édition Janvier 2012 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LA PRESENTE PUBLICATION EST FOURNIE "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Avis sur les composants modulaires Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s) : Type/modèle réglementaire Lexmark LEX-M03-002 ; FCC ID : Etats-Unis : 2G2CN00BM03002 ; Industry Canada IC : 2376A-M03002 Type/modèle réglementaire Lexmark LEX-M01-004 ; FCC ID : IYLM01004 ; Industry Canada IC :2376A-M01004 Avis relatifs à l'accord de licence Tous les avis relatifs à l'accord de licence peuvent être consultés à partir du CD :Répertoire \LEGAL du CD d'installation du logiciel. Avis 163Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 50 dBA Numérisation 47 dBA Copie 47 dBA Prêt inaudible Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Mise au rebut des produits Ne mettez pas au rebut l'imprimante et les consommables de la même façon que les déchets ménagers habituels. Veuillez contacter les collectivités locales afin de connaître les solutions de mise au rebut et de recyclage à votre disposition. Avis relatif à la batterie Ce produit contient du matériau composé de perchlorate. Il peut nécessiter une manipulation particulière. Pour plus d'informations, visitez le site Web http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. Avis relatif à l'électricité statique Avis 164Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. Informations de température Température ambiante 15 à 32 °C (60 à 90 °F) Température de transport et de stockage -40 à 60 °C (-40 à 140 °F), 1 à 60 °C (34 à 140 °F) Consommation électrique Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit. Mode Description Consommation (Watts) impression Le produit génère une impression sur papier à partir de documents électroniques. 16.1 Copier Le produit génère une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. 14.8 Numériser Le produit numérise des documents sur papier. 11.4 Prêt Le produit est prêt à imprimer. 6.44 Mode Veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé. 3.06 Eteinte Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est éteint. 0.36 Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Mode Veille Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économise l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenche automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délai de mise en veille. Délai de mise en veille par défaut pour ce produit (en minutes) : 60 Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le délai de mise en veille de 1 à 240 minutes. Attribuer une valeur basse au délai de mise en veille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapide mais celui-ci utilise plus d'énergie. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Avis 165Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Notice to users of the Canadian telephone network This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the rear of the equipment on the product labeling. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. This equipment uses CA11A telephone jacks. Avis 166Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement. Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays. Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques. Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A. Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Reportez-vous au tableau à la fin de la section Avis pour plus d'informations sur la conformité. Avis de réglementation pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs, notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité. Exposition aux radiations de fréquences radio Le courant de sortie rayonné de cet appareil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l’antenne de toute personne pour que cet appareil réponde aux exigences d’exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation. Avis 167Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication ainsi que l'éco-conception de produits consommant de l'énergie. Avis 168Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC, et 2005/32/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication. Cette conformité est identifiée par la mention CE. Le fonctionnement est autorisé dans tous les pays de l'UE et de l'AELE mais uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur. Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé. Ce produit peut être utilisé dans les pays répertoriés dans le tableau suivant. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR RU Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ- ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Avis 169Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Avis 170Index A absorption du signal sans fil 113 adaptateur RJ‑11 73 adaptateur VoIP 70 adresse IP 117 configuration 97 Adresse IP de l'imprimante recherche 117 Adresse IP de l'ordinateur recherche 117 adresse IP, attribution 118 Adresse MAC 116 recherche 116 agrandissement d'une image 50 alertes 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169 AliceBox 96 alignement de la tête d'impression 119 alimentation incorrecte du papier ou du support spécial 142 amélioration de la qualité de numérisation 62 annulation courrier électronique 65 travail d'impression 48 travail de copie 55 travail de numérisation 62 appareil photo connexion 41 appareil photo numérique compatible PictBridge, connexion 41 appareils réseau sans fil 113 arrière-plan, suppression 53 assemblage de copies 51 Assemblage du travail impossible 128 assistance clientèle 123 Assistant de configuration du télécopieur 78 attribution d'une adresse IP 118 authentification 802.1X 100 authentification 802.1X 100 autres ordinateurs installation d'une imprimante sans fil 95 Avertissement tête d'impression 134 avis de la FCC 167 avis relatifs aux télécommunications 166, 167 avis sur les émissions 164, 166, 167, 168 B bac de sortie du papier 11 basculement d'une connexion sans fil utilisation de Windows XP via réseau Ethernet 101 utilisation de Windows XP via USB 101 vers USB, sous Mac OS X 103 basculement d'une connexion USB utilisation de Windows XP via réseau Ethernet 101 utilisation de Windows XP via réseau sans fil 101 vers une connexion sans fil, sous Mac OS X 103 basculement depuis Ethernet utilisation de Windows XP via réseau sans fil 101 utilisation de Windows XP via USB 101 blocage de télécopies 90 blocage des télécopies paramètre 77 Boîte de dialogue Imprimer lancement 26 bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 bourrages et problèmes d'alimentation papier, dépannage bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 papier ou support spécial 142 bouton Continuer, n'est pas disponible 153 buses de tête d'impression nettoyage 120 butée du guide papier 11 C câble installation 110 USB 110 câble USB 110 définition 110 capot d'élimination des bourrages 13 capot du scanner 12 carnet d'adresses Configuration 79, 80 Carnet d'adresses configuration 79, 80 carnet d'adresses, télécopie configuration 77 carte mémoire numérisation vers 57 cartes d'identité copie 50 cartes de vœux 31 cartes photo 31 cartes postales 31 cartouche d'encre manquante 129 Cartouche non prise en charge 130 cartouches commande 14 installation 15 remplacement 15 suppression en cours 15 Index 171chargement documents dans le dispositif d'alimentation automatique (DAA) 33 documents sur la vitre du scanner 33 enveloppes 37 chargement du papier 29 Chargez du papier [Format] 130 Chargez du papier [Type] [Format] 130 choix d'un répartiteur, envoi de télécopies 85 clé de sécurité 108 clé de transmission WEP 99 clé de transmission WEP 99 clé pré-partagée ou phrase de passe WPA ou WPA2 localisation 107 Clé WEP index des clés 118 localisation 107 Club Internet 96 communication bidirectionnelle activation 159 communication non disponible message 159 compatibilité avec le réseau sans fil 91 composants schéma 11 composition abrégée configuration 79 composition de groupe configuration 79, 80 Concentrateur USB non pris en charge 135 configuration Adresse IP 97 paramètres de télécopie 77, 78 configuration de l'imprimante envoi de télécopies 84 sur un réseau sans fil (Macintosh) 94 sur un réseau sans fil (Windows) 94 configuration de la télécopie connexion à une ligne téléphonique standard 66 connexion ADSL 69 Connexion ADSL 69 connexion VoIP 70 propre au pays ou à la région 73 service téléphonique numérique 71 VoIP 70 configuration de Wi-Fi Protected Setup PBC, méthode de configuration des boutons de commande 99 PIN, méthode Numéro d'identification personnel 99 configuration des paramètres de sécurité 99 configuration requise 24 configuration sans fil avancée 93, 118 guidée 118 informations nécessaires pour 92 configuration sans fil avancée 93 connexion profils 115 connexion réseau à l'aide d'un câble USB 115 connexion USB avec une connexion réseau 115 conseils pour copie 49 envoi de télécopies 81 envoi par email 64 impression 34 numérisation 56 réception de télécopies 83 conseils pour l'envoi de télécopies réception automatique de télécopies 83 consignes de sécurité 7, 66 conversion de télécopie automatique configuration 77 copie 49 agrandissement d'une image 50 ajout d'un message de fond de page 52 assemblage de copies 51 cartes d'identité 50 conseils 49 éclaircissement ou assombrissement d'une copie 51 insertion de feuilles de séparation entre les copies 52 Pages par face 52 plusieurs images de page sur une seule feuille 52 recto verso 53, 54 réduction d'une image 50 réglage de la qualité 51 suppression de l'arrière-plan 53 copie, dépannage impossible de fermer le scanner 145 copies réalisation 49 Copies Pages par face 52 correction d'erreurs, télécopie configuration 77 courriel annulation 65 D date et heure configuration 77 définition du temps de séchage de l'impression recto verso 44 délai de mise en veille changement 22 dépannage de l'impression impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression lente 144 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 qualité médiocre sur les bords de la page 142 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 dépannage de l'installation sans fil impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 imprimante et ordinateur sur des réseaux différents 114 l'imprimante fonctionne par intermittence sur le réseau sans fil 160 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 perte de la connexion à l'imprimante 155 dépannage de la configuration erreur tête d'impression 131 Index 172impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 la page ne s'imprime pas 125 une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 dépannage de la copie et de la numérisation impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 la numérisation a échoué 146 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 qualité médiocre de l'image numérisée 145 dépannage de la télécopie impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible de recevoir une télécopie 149 messages d'erreur, panneau de commandes de l'imprimante 151 dépannage, bourrages et problèmes d'alimentation papier bourrage papier dans l'imprimante 136 bourrage papier dans l'unité d'impression recto verso 139 bourrage papier dans le bac de sortie 137 bourrage papier dans le DAA 140 bourrage papier dans le support papier 138 papier ou support spécial 142 dépannage, configuration erreur tête d'impression 131 impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 la page ne s'imprime pas 125 une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 dépannage, copie impossible de fermer le scanner 145 dépannage, copie et numérisation impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 la numérisation a échoué 146 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 qualité médiocre de l'image numérisée 145 dépannage, impression impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression lente 144 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 qualité médiocre sur les bords de la page 142 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 dépannage, installation sans fil impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 résolution des problèmes de communication 160 dépannage, télécopie impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible de recevoir une télécopie 149 messages d'erreur, panneau de commandes de l'imprimante 151 déplacement de l'imprimante 121 désinstallation du logiciel de l'imprimante 27 Dispositif d'alimentation automatique de documents (DAA) 11 bac 11 bac de sortie 11 capacité 33 chargement de documents 33 dégagement d'un bourrage papier dans 140 guide papier 12 tiroir de prolongation DAA 11 Document numérisé trop grand 135 documents chargement dans le chargeur automatique de documents 33 chargement sur la vitre du scanner 33 envoi de télécopies à l'aide de l'ordinateur 82 envoi de télécopies à l'aide du panneau de commandes 82 impression 34 numérisation à l'aide de l'écran tactile 56 numérisation à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante 57 numérisation en vue d'une modification 59 E EAP 99 EAP‑MD5 100 EAP‑TLS 100 EAP‑TTLS 100 économie d'énergie 22 économie d'énergie, d'encre et de papier 8 économie de papier 22 en-tête de télécopie configuration 77 en-tête et bas de page de la télécopie configuration 77 Index 173encre économie 8 énergie économie 8 enregistrement informations d'utilisateur, télécopie 77 Transmit Terminal Identification (TTI) 77 enregistrement des paramètres par défaut du papier 32 enveloppes 31 chargement 37 impression 37 envoi d'une télécopie programmée 88 envoi de télécopies avec téléphone raccroché 88 envoi de télécopies, conseils 81 envoi par e-mail Carnet d'adresses 63 configuration de la fonction courrier électronique 63 conseils 64 documents numérisés 60 Erreur d'accès au périphérique de stockage 130 Erreur de cartouche d'encre 129 Erreur de logiciel réseau standard 135 Erreur de numérisation irrécupérable 135 erreur tête d'impression 131 état de l'imprimante détermination 96 Ethernet 115 voyant réseau 96 étiquettes 31 impression 38 extérieur de l'imprimante nettoyage 120 F Fermer l'imprimante 129 feuille de langue remplacement 18 fiches 31 file d'attente d'impression création 45 recherche 45 filtrage par adresse MAC 116 filtre ADSL 69 filtre de ligne 69 Foire Aux Questions (FAQ) Câble USB 110 fonction email configuration 63 France instructions spéciales relatives à la configuration sans fil 96 FreeBox 96 G guide de dépannage contacter l'assistance clientèle 123 Le bouton Continuer n'est pas disponible 153 liste de vérification de télécopie 147 réseau sans fil 155 résolution de problèmes de base de l'imprimante 123 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 123 guides papier 11 H historique des télécopies envoyées, rapport 89 historique des télécopies reçues, rapport 89 I impossible d'envoyer une télécopie 148 impossible d'exécuter le logiciel de télécopie 151 impossible d'imprimer sur un réseau sans fil 156 impossible d'imprimer via USB 127 impossible d'installer le logiciel 124 Impossible de déplacer la tête d'impression 131 impossible de fermer le scanner 145 impossible de numériser un document sur un ordinateur du réseau 147 impossible de recevoir une télécopie 149 impossible de supprimer des documents de la file d'attente d'impression 127 impression à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 41 assemblage 34 conseils 34 de photos à partir d'un lecteurs flash 40 documents 34 enveloppes 37 étiquettes 38 page de configuration réseau 92 papier au format personnalisé 39 plusieurs pages sur une feuille 36 première page en premier 35 recto verso 42 impression d'un rapport de transmission 89 impression d'une page de confirmation 89 impression lente 144 impression partagée 106 impression recto verso 42 imprimante déplacement 121 partage 105 partage sous Windows 105 imprimante par défaut, paramètre 46 imprimante réseau installation 118 imprimante, définir par défaut 46 index des clés 118 informations recherche 9 informations d'utilisateur, télécopie configuration 77 informations de sécurité réseau sans fil 108 informations expéditeur enregistrement 77 informations requises durant la configuration sans fil 92 insertion d'un lecteur flash 40 installation câble 110 imprimante réseau 118 Index 174installation d'une imprimante sans fil autres ordinateurs 95 installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) 94 sur un réseau sans fil (Windows) 94 installation de logiciels en option 27 installation du logiciel de l'imprimante 28 interférence réseau sans fil 113 intervalle de recomposition, télécopie paramètre 77 L l'imprimante imprime des pages vierges 126 l'imprimante ne répond pas 126 l'ordinateur ralentit pendant l'impression 144 La mémoire de l'imprimante est saturée 131 la numérisation du document a échoué 146 la page ne s'imprime pas 125 langue modification 124 le copieur ou le scanner ne répond pas 145 LEAP 99, 100 lecteur flash insertion 40 numérisation vers 57 levier de réglage des guides papier 11 ligne ADSL configuration de la télécopie 69 liste de contacts Configuration 79, 80 liste de contacts, email Configuration 63 création 63 liste de vérification avant le dépannage 123 dépannage de la télécopie 147 liste de vérification du dépannage relatif à la télécopie 147 LiveBox 96 localisation clé pré-partagée ou phrase de passe WPA ou WPA2 107 Clé WEP 107 SSID 107 logiciel de l'imprimante désinstallation 27 installation 28 logiciel de l'imprimante pour Macintosh utilisation 26 logiciel Windows Abbyy Sprint OCR 24 Accueil de l'imprimante 24 Carnet d'adresses 24 Centre du moniteur d'état 24 Indicateur d'état 24 Ink Management System 24 Outils pour Office 24 Préférences d'impression 24 Utilitaire de configuration de l'imprimante 24 Utilitaire de configuration sans fil 24 logiciels, en option recherche, installation 27 logo Wi-Fi Protected Setup identification 106 M Macintosh installation de l'imprimante sur un réseau sans fil 94 sans fil 103 USB 103 mémoire de l'imprimante télécopie 90 Mémoire télécopie saturée 129 messagerie vocale configuration 66 messages d'erreur de télécopie aucun ID appelant 152 compression non prise en charge 151 échec de connexion 152 erreur de ligne téléphonique 152 erreur de modem télécopieur 151 erreur de télécopie irrécupérable 151 erreur Télécopie distante 151 le câble téléphonique est branché sur la mauvaise prise à l'arrière du télécopieur 151 ligne numérique détectée 152 ligne téléphonique non connectée 152 ligne téléphonique occupée 152 mode Télécopie non pris en charge 151 pas de réponse 152 résolution non prise en charge 151 messages de l'imprimante Assemblage du travail impossible 128 Avertissement tête d'impression 134 Cartouche d'encre manquante 129 Cartouche non prise en charge 130 Chargez du papier [Format] 130 Chargez du papier [Format] [Type] 130 Concentrateur USB non pris en charge 135 Document numérisé trop grand 135 Erreur d'accès au périphérique de stockage 130 Erreur de cartouche d'encre 129 Erreur de numérisation irrécupérable 135 Fermer l'imprimante 129 Impossible de déplacer la tête d'impression 131 La mémoire de l'imprimante est saturée 131 Mémoire télécopie saturée 129 Niveau d'encre bas 130 Papier trop court 135 Périphérique USB non pris en charge 135 Problème d'alignement 128 Remplacer la cartouche d'encre 134 Remplacez par du papier [Format] 128 Remplacez par du papier [Format] [Type] 128 Scanner désactivé 135 Tête d'impression manquante 132 Index 175Tête d'impression non prise en charge 133 messages vocaux, paramètres de télécopie 87 méthode de composition, télécopie paramètre 77 méthode de configuration des boutons de commande utilisation 99 Méthode Numéro d'identification personnel utilisation 99 mise en réseau partage de l'imprimante avec un ordinateur Macintosh 106 partage de l'imprimante avec un ordinateur Windows 106 mode d'impression par défaut modification 46 modification de l'ordre d'impression 35 modification de l'ordre des pages 35 modification des paramètres sans fil après l'installation (Mac) 98 modification des paramètres sans fil après l'installation (Windows) 98 modification du délai de mise en veille 22 modification du mode d'impression par défaut 46 mot de passe 108 MSCHAPv2 100 N N9UF Box 96 nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 120 nettoyage des buses de tête d'impression 120 Niveau d'encre bas 130 niveaux d'émission sonore 164 niveaux d'encre vérification 119 numérisation à l'aide de l'écran tactile 56 amélioration de la qualité 62 conseils 56 création d'un fichier PDF à partir d'un document numérisé 61 documents à envoyer par email 60 documents à modifier 59 noir et blanc 62 photos à modifier 58 PIN 62 sur un ordinateur en réseau 57 utilisation du panneau de commandes de l'imprimante 57 vers un lecteur flash 57 vers un ordinateur local 56 vers un réseau 57 vers une carte mémoire 57 numérisation en noir et blanc 62 numérisation trop lente ou bloquant l'ordinateur 147 numérisations partielles de documents ou de photos 146 numéro du télécopieur 85 O ordre d'impression changement 35 ordre des pages modification 35 P page de configuration réseau impression 92 page de confirmation, télécopie 89 panneau de commandes de l'imprimante 11 écran 20 En cours d'utilisation 20 mise en page 20 restaurer à sa position d'envoi 121 Voyant Wi‑Fi 21 papier économie 8 papier au format personnalisé impression sur 39 papier et support cartes photo 31 cartes postales 31 enveloppes 31 fiches 31 papier glacé ou photo 32 papier mat à grammage élevé 30 papier ordinaire 30 transferts sur tissu 32 transparents 32 papier glacé ou photo 32 papier mat à grammage élevé 30 papier ordinaire 30 Papier trop court 135 paramètre en-tête et pied de page de télécopie 77 informations expéditeur 77 présentation du numéro 77 qualité des télécopies 88 Réponse auto. 85 Transmit Terminal Identification (TTI) 77 vitesse d'envoi maximale 77 paramètres d'usine restauration 22 Paramètres de l'imprimante 78 paramètres de télécopie configuration 77, 78 pour le répondeur 87 pour messages vocaux 87 paramètres par défaut restauration des paramètres d'usine 22 paramètres par défaut du papier enregistrement 32 paramètres sans fil modification après installation (Mac) 98 modification après installation (Windows) 98 pare-feu sur l'ordinateur 154 partage d'imprimante sous Windows 105 PDF création à partir d'une numérisation 61 PEAP 99, 100 Périphérique USB non pris en charge 135 photos impression à partir d'un lecteur flash 40 numérisation en vue d'une modification 58 réalisation de copies sans bordures 50 pied de page télécopie paramètre 77 pilote d'impression universel téléchargement 27 pilotes téléchargement 27 Index 176plaque d'appui du DAA nettoyage 121 plusieurs clés WEP 118 plusieurs pages par feuille, impression 36 port d'alimentation 12 Port EXT 12 Port LINE 12 port PictBridge 12 Port USB 12 préfixe 85 présentation du numéro 77 présentation du réseau 108 prise téléphonique 73 Problème d'alignement 128 problèmes de l'imprimante, solutions de base 123 prolongation du temps de séchage de l'impression recto verso 44 protocole 117 publications recherche 9 puissance du signal recherche 112 Q qualité de copie, réglage 51 qualité des télécopies configuration 88 qualité du signal sans fil 113 qualité médiocre de l'image numérisée 145 qualité médiocre sur les bords de la page 142 R rapport d'activité de télécopie 89 rapport de transmission, télécopie 89 rapport TX, télécopie 89 rapports historique des télécopies 89 rapports, télécopie configuration 77 rayures ou lignes sur l'image imprimée 143 réception de télécopies automatiquement 83 conseils 83, 84 manuellement 84 paramètre de réponse automatique 83, 84 recherche adresse MAC 116 file d'attente d'impression 45 informations 9 publications 9 Site Web 9 recto verso copie automatique 53 copie, manuelle 54 impression automatique 42 télécopie 89 récupération des télécopies non transmises 90 recyclage 8 déclaration WEEE 164 produits Dell 16 réduction d'une image 50 réglage du volume de composition et de la sonnerie 87 réglage du volume du hautparleur 87 remplacement de la feuille de langue 18 remplacement des cartouches 15 Remplacer la cartouche d'encre 134 Remplacez par du papier [Format] 128 Remplacez par du papier [Format] [Type] 128 répartiteur téléphonique 70 répartiteur, choix 85 répondeur configuration 66 meilleurs paramètres de télécopie 87 Réponse auto. quand activer 85 reprise travail d'impression 47 requêtes de certificat 100 Réseau [x] Erreur logicielle 130 réseau ad hoc 111 réseau Infrastructure 111 réseau privé virtuel 155 réseau sans fil ajout d'une imprimante à un réseau ad hoc existant 98 configuration avancée 93 configurations domestiques courantes 108 dépannage 155 informations de sécurité 108 informations nécessaires pour la configuration de l'impression sans fil 92 installation de l'imprimante (Macintosh) 94 installation de l'imprimante (Windows) 94 interférence 113 puissance du signal 112 résolution des problèmes de communication 160 sécurité 91 SSID 107 types de réseaux sans fil 111 réseau sans fil ad hoc ajout d'une imprimante 98 résolution de télécopie configuration 88 restauration des paramètres d'usine 22 RU instructions spéciales relatives à la configuration sans fil 96 S saisie informations d'utilisateur, télécopie 77 sans fil 115 Macintosh 103 voyant réseau 96 scanner 13 Scanner désactivé 135 sécurité configuration 99 réseau sans fil 91 sécurité réseau 108 sélection du port sans fil 159 serveur d'impression sans fil pas installé 158 service téléphonique numérique configuration de la télécopie 71 signal sans fil puissance 112 Site Web recherche 9 sonnerie ID appelant, télécopie configuration 77 Index 177sonnerie spéciale 86 SSID localisation 107 recherche 114 réseau sans fil 107 support d'impression cartes de vœux 31 étiquettes 31 support lisse nettoyage 121 support papier 11 suspension travail d'impression 47 systèmes d'exploitation supportés 24 T TCP/IP 117 téléchargement de pilotes PCL 27 téléchargement de pilotes PS 27 téléchargement du pilote d'impression universel 27 télécopie à l'aide de l'ordinateur 82 à l'aide du panneau de commandes 82 blocage 90 carnet d'adresses 79, 80 carte téléphonique, utilisation 88 conseils, envoi 81 conseils, réception 83 décrochage à la 86 envoi à l'aide du panneau de commandes 82 envoi immédiat d'une télécopie à diffusion générale 82 historique des télécopies 89 installation 84 mémoire de l'imprimante 90 page de confirmation 89 planification 88 préfixe 85 rapport de transmission 89 réception automatique 83 réception manuelle 84 recto verso 89 sonnerie spéciale 86 sonneries 86 télécopie programmée envoi 88 télécopies à diffusion générale, envoi immédiatement 82 télécopies indésirables blocage 90 télécopies recto verso configuration 77 télécopies, échec récupération 90 temps de séchage de l'impression recto verso configuration 44 tentatives de recomposition, télécopie paramètre 77 tête d'impression alignement 119 Tête d'impression manquante 132 Tête d'impression non prise en charge 133 tiroir de prolongation 12 tonalité vérification 86 touches, panneau de commandes de l'imprimante Accueil 20 Annuler 21 Carnet d'adresses 21 Couleur 21 Démarrer 21 Marche/arrêt 20 Mode Eco 22 Noir 21 Pause 21 pavé numérique 20 Rappeler 21 Retour 20 Sélectionnez 20 Tonalité 21 touches fléchées 20 transfert de télécopie 89 transfert de télécopies 89 transferts sur tissu 32 transparences 32 travail d'impression annulation 48 reprise 47 suspension 47 travail de copie annulation 55 travail de numérisation annulation 62 types de fichier pris en charge 39 types de fichier pris en charge 39 U une langue incorrecte apparaît sur l'affichage 124 unité d'impression recto verso 12 USB 115 câble 110 Macintosh 103 V vérification niveaux d'encre 119 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 123 vérification de la tonalité 86 vitesse d'envoi de télécopie paramètre 77 vitre du scanner 12 nettoyage 121 vitre du scanner du DAA nettoyage 121 Voice over Internet Protocol (VoIP) configuration de la télécopie 70 volume de la sonnerie réglage 87 volume de la tonalité réglage 87 volume du haut-parleur réglage 87 volume, réglage haut-parleur 87 sonnerie et tonalité 87 voyant réseau 96 VPN impression locale 155 perte de la connexion à l'imprimante 155 W WEP 91, 99 Wi-Fi Protected Setup configuration manuelle 99 En cours d'utilisation 106 Windows installation de l'imprimante sur un réseau sans fil 94 WPA 91, 99 WPA2 91 Index 178Z zone d'accès à la tête d'impression 13 zone d’accès aux cartouches d'encre 13 Index 179 Dell XPS 13 Manuel du propriétaire Modèle d'ordinateur : L321x Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 OM_Book.book Page 1 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMRemarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions fournies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement potentiel du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations fournies dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft ® , Windows ® et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Bluetooth ® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée sous licence par Dell. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. Modèle de réglementation : P29G Type de réglementation : P29G001 2012 - 01 Rév. A00 OM_Book.book Page 2 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 3 Table des matières 1 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Cache de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Retrait du cache de fond. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Remise en place du cache de fond . . . . . . . . . . . 16 4 Carte des diodes d'alimentation . . . . . . . 17 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Retrait de la carte des diodes d'alimentation. . . . . . 17 Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 OM_Book.book Page 3 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM4 Table des matières 5 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réinstallation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Retrait des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réinstallation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 24 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7 Minicarte sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Retrait de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réinstallation de la minicarte . . . . . . . . . . . . . . 27 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8 Disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . . . . . 29 OM_Book.book Page 4 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 5 Réinstallation du disque dur SSD . . . . . . . . . . . . 30 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9 Dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . 33 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Retrait du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . 33 Réinstallation du dissipateur de chaleur . . . . . . . . 34 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10 Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Retrait du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réinstallation du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 37 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 OM_Book.book Page 5 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM6 Table des matières 12 Carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . 44 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 13 Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réinstallation de la carte système. . . . . . . . . . . . 50 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Saisie du numéro de service dans le système BIOS . . 51 14 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . 54 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 15 Ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Retrait de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . . . . . 57 OM_Book.book Page 6 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMTable des matières 7 Réinstallation de l'ensemble d'écran . . . . . . . . . . 60 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 16 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Retrait du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réinstallation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 17 Ensemble de repose-mains . . . . . . . . . . . 67 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Retrait de l'ensemble de repose-mains . . . . . . . . . 68 Réinstallation de l'ensemble de repose-mains . . . . . 68 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 OM_Book.book Page 7 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM8 Table des matières OM_Book.book Page 8 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 9 Avant de commencer Éteignez votre ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. MISE EN GARDE : Pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant d'arrêter l'ordinateur. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter. Microsoft Windows s'arrête puis l'ordinateur s'éteint. REMARQUE : Si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt. 3 Débranchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés de leur source d'alimentation. 4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, câbles réseau ainsi que les périphériques connectés à votre ordinateur. 5 Une fois l'ordinateur débranché, appuyez sur le bouton de mise sous tension en le maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour mettre la carte système à la masse. OM_Book.book Page 9 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM10 Avant de commencer Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dégâts potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la surface de travail est plane et propre. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager les composants et les cartes, tenez-les par les bords en évitant de toucher les broches et les éléments de contact. AVERTISSEMENT : Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en place tous les capots, panneaux et vis avant de rebrancher l'ordinateur à sa source d'alimentation. MISE EN GARDE : Seuls les techniciens de maintenance agréés sont habilités à retirer le capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de l'ordinateur. Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations complètes sur les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. MISE EN GARDE : Avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte du châssis, comme l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. MISE EN GARDE : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez des câbles, gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs sont orientés et alignés correctement avec les ports. MISE EN GARDE : Pour débrancher un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur puis du périphérique réseau. OM_Book.book Page 10 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAvant de commencer 11 Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : • Un tournevis Torx 5 • Un tournevis cruciforme • Une pointe en plastique OM_Book.book Page 11 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM12 Avant de commencer OM_Book.book Page 12 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur 13 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter les points suivants : • Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. • Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s) que vous avez retirés avant d'effectuer votre intervention. • Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source d'alimentation. MISE EN GARDE : Avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager votre ordinateur. OM_Book.book Page 13 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM14 Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur OM_Book.book Page 14 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCache de fond 15 Cache de fond AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du cache de fond 1 Fermez l'écran et retournez l'ordinateur. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, retirez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Du bout des doigts, soulevez le cache de fond en commençant par l'arrière de votre ordinateur. 4 Retirez le cache de fond en le dégageant de l'ensemble de repose-mains. 1 Cache de fond 2 Vis (10) 1 2 OM_Book.book Page 15 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM16 Cache de fond Remise en place du cache de fond 1 Alignez le cache de fond avec l'ensemble de repose-mains et appuyez dessus pour le mettre en place. 2 À l'aide d'un tournevis Torx 5, remettez les vis qui fixent le cache de fond à l'ensemble de repose-mains. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 16 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte des diodes d'alimentation 17 Carte des diodes d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. Retrait de la carte des diodes d'alimentation 1 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour déconnecter le câble de la carte des diodes d'alimentation du connecteur de la carte d'E/S. 2 Retirez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la carte des diodes d'alimentation pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 17 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM18 Carte des diodes d'alimentation Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation 1 Alignez le trou de vis de la carte des diodes d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte des diodes d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites glisser le câble de la carte des diodes d'alimentation dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. Remontage 1 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 2 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis 2 Câble de la carte des diodes d'alimentation 3 Carte des diodes d'alimentation 2 3 1 OM_Book.book Page 18 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMBatterie 19 Batterie AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. Retrait de la batterie 1 Débranchez le câble de la batterie de la carte système. 2 Retirez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Soulevez la batterie pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. OM_Book.book Page 19 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM20 Batterie Réinstallation de la batterie 1 Alignez les trous de vis de la batterie avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent la batterie à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble de la batterie à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 2 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 3 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. 1 Vis (8) 2 Batterie 3 Câble de la batterie 3 2 1 OM_Book.book Page 20 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 21 Haut-parleurs AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 21 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM22 Haut-parleurs 2 Débranchez le câble du haut-parleur gauche du connecteur de la carte d'E/S. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement du hautparleur gauche. 4 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le haut-parleur gauche pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Guide d'acheminement 3 Câble du haut-parleur gauche 1 2 3 OM_Book.book Page 22 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMHaut-parleurs 23 Haut-parleur droit 1 Débranchez le câble du haut-parleur droit du connecteur de la carte système. 2 Retirez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de reposemains. 3 Soulevez le haut-parleur droit pour le dégager de l'ensemble de reposemains. 1 Vis (2) 2 Câble du haut-parleur droit 1 2 OM_Book.book Page 23 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM24 Haut-parleurs Réinstallation des haut-parleurs Haut-parleur gauche 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur gauche avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur gauche à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement du haut-parleur gauche. 4 Branchez le câble du haut-parleur gauche au connecteur de la carte d'E/S. 5 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Haut-parleur droit 1 Alignez les trous de vis du haut-parleur droit avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les deux vis qui fixent le haut-parleur droit à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du haut-parleur droit au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 24 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 25 Minicarte sans fil AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. REMARQUE : Dell ne garantit pas la compatibilité et n'offre aucune prise en charge des minicartes provenant d'autres fournisseurs que Dell. La minicarte sans fil est déjà installée si vous l'avez commandée en même temps que votre ordinateur. Votre ordinateur comporte un emplacement pour minicarte demi-hauteur qui accepte une carte combinée WLAN (réseau LAN sans fil) + Bluetooth. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. MISE EN GARDE : Une fois la minicarte extraite de l'ordinateur, stockez-la dans un sachet de protection antistatique. Pour plus d'informations, voir le chapitre relatif à la protection contre les décharges électrostatiques dans les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. OM_Book.book Page 25 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM26 Minicarte sans fil Retrait de la minicarte 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Retirez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 3 Faites glisser la minicarte pour l'extraire du connecteur de la carte système. 1 Câbles de la minicarte (2) 1 Vis 2 Minicarte 3 Connecteur de la carte système 1 2 3 1 OM_Book.book Page 26 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMMinicarte sans fil 27 Réinstallation de la minicarte 1 Sortez la nouvelle minicarte de son emballage. 2 Alignez l'encoche de la minicarte avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser la minicarte dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. MISE EN GARDE : Les connecteurs portent des repères destinés à faciliter leur insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la minicarte et de la carte système, puis réalignez la minicarte. MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager la minicarte, ne placez jamais de câbles dessous. 3 Insérez le connecteur de la minicarte dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 4 Enfoncez l'autre extrémité de la minicarte dans son emplacement sur la carte système, puis remettez la vis qui fixe la minicarte à la carte système. 5 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 27 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM28 Minicarte sans fil Remontage 1 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 28 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 29 Disque dur SSD AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. MISE EN GARDE : Pour éviter toute perte de données, évitez de retirer le disque dur SSD lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille. MISE EN GARDE : Les disques durs SSD sont extrêmement fragiles. Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez le disque dur SSD. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du disque dur SSD 1 Retirez la bande adhésive collée sur le disque dur SSD. 1 Bande adhésive 1 OM_Book.book Page 29 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM30 Disque dur SSD 2 Retirez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 3 Faites glisser le disque dur SSD pour l'extraire du connecteur de la carte système. Réinstallation du disque dur SSD 1 Alignez l'encoche du disque dur SSD avec la languette du connecteur de la carte système. MISE EN GARDE : Faites glisser le disque dur SSD dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le connecteur. 2 Insérez le connecteur du disque dur SSD dans celui de la carte système avec un angle de 45 degrés. 3 Remettez la vis qui fixe le disque dur SSD à la carte système. 4 Recollez la bande adhésive sur le disque dur SSD. 1 Vis 2 Connecteur de la carte système 3 Disque dur SSD 2 3 1 OM_Book.book Page 30 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDisque dur SSD 31 Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 31 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM32 Disque dur SSD OM_Book.book Page 32 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMDissipateur de chaleur 33 Dissipateur de chaleur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du dissipateur de chaleur 1 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, retirez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. 2 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager de la carte système. 1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 33 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM34 Dissipateur de chaleur Réinstallation du dissipateur de chaleur REMARQUE : Si vous réinstallez le dissipateur de chaleur d'origine sur la carte système d'origine, vous pouvez réutiliser la graisse thermique d'origine. En revanche, si vous remplacez la carte système ou le dissipateur de chaleur, utilisez le patin de refroidissement fourni dans le kit pour garantir la conductivité thermique. 1 Nettoyez la graisse thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur et réappliquez-la. 2 Alignez les trous de vis du dissipateur de chaleur avec ceux de la carte système. 3 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur, remettez les vis qui fixent ce dernier à la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 34 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 35 Ventilateur AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. Retrait du ventilateur 1 Débranchez le câble d'E/S du connecteur de la carte d'E/S et de celui de la carte système. 1 Câble d'E/S 2 Connecteur de la carte d'E/S 3 Connecteur de la carte système 2 3 1 OM_Book.book Page 35 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM36 Ventilateur 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez le câble du ventilateur du connecteur de carte d'E/S. 5 Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 6 Soulevez le ventilateur pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Câble du ventilateur 2 Vis (2) 3 Ventilateur 1 2 3 2 1 OM_Book.book Page 36 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMVentilateur 37 Réinstallation du ventilateur 1 Alignez les trous de vis du ventilateur avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble de repose-mains. 3 Branchez le câble du ventilateur au connecteur de la carte d'E/S. 4 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 5 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 6 Branchez le câble d'E/S au connecteur de la carte d'E/S et à celui de la carte système. Remontage 1 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 2 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 3 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 4 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 37 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM38 Ventilateur OM_Book.book Page 38 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 39 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 2 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 3 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. OM_Book.book Page 39 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM40 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 4 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 5 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 6 Retirez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 7 Soulevez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 3 2 OM_Book.book Page 40 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMConnecteur de l'adaptateur d'alimentation 41 Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 Alignez le trou de vis du connecteur de l'adaptateur d'alimentation avec celui de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez la vis qui fixe le connecteur de l'adaptateur d'alimentation à l'ensemble de repose-mains. 3 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 4 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. 5 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 6 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 1 Guides d'acheminement 2 Vis 3 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 3 OM_Book.book Page 41 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM42 Connecteur de l'adaptateur d'alimentation 7 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 42 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 43 Carte d'E/S AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 6 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 43 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM44 Carte d'E/S Retrait de la carte d'E/S 1 Retirez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez la carte d'E/S pour la dégager de l'ensemble de repose-mains. Réinstallation de la carte d'E/S 1 Alignez les trous de vis de la carte d'E/S avec ceux de l'ensemble de reposemains. 2 Remettez la vis qui fixe la carte d'E/S à l'ensemble de repose-mains. 1 Carte d'E/S 2 Vis 1 2 OM_Book.book Page 44 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM Carte d'E/S 45 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 3 Réinstallez les haut-parleurs (voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24). 4 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 5 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 6 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 7 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 45 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM46 Carte d'E/S OM_Book.book Page 46 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 47 Carte système AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez le haut-parleur droit. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. OM_Book.book Page 47 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM48 Carte système Retrait de la carte système REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur se trouve sur la carte système. Vous devez l'indiquer dans le système BIOS après avoir remis en place l'ensemble de carte système. REMARQUE : Avant de débrancher les câbles de la carte système, notez l'emplacement des connecteurs afin de pouvoir effectuer les branchements correctement lorsque vous remettrez en place l'ensemble de carte système. 1 Débranchez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 2 Soulevez le loquet du connecteur et tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier des connecteurs correspondants sur la carte système. 1 Câble de la tablette tactile 2 Câble de rétroéclairage du clavier 3 Câble de l'écran 1 2 3 OM_Book.book Page 48 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 49 3 Retirez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Retournez la carte système et placez-la sur l'ensemble de repose-mains. 5 Soulevez le loquet du connecteur et débranchez le câble du clavier du connecteur de la carte système. 1 Carte système 2 Vis (4) 1 2 OM_Book.book Page 49 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM50 Carte système Réinstallation de la carte système 1 Faites glisser le câble du clavier dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 2 Alignez les trous de vis de la carte système avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent la carte système à l'ensemble de repose-mains. 4 Branchez le câble de l'écran au connecteur de la carte système. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile et celui de rétroéclairage du clavier dans les connecteurs de la carte système et appuyez sur le loquet pour fixer les câbles. 1 Câble du clavier 1 OM_Book.book Page 50 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMCarte système 51 Remontage 1 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 2 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 3 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 4 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 5 Réinstallez le haut-parleur droit. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Saisie du numéro de service dans le système BIOS 1 Allumez l'ordinateur. 2 Appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage pour accéder au programme de configuration du système. 3 Accédez à l'onglet principal et saisissez le numéro de service dans le champ Service Tag Setting (Paramétrage du numéro de service). OM_Book.book Page 51 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM52 Carte système OM_Book.book Page 52 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 53 Pile bouton AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : Si la pile est mal installée, elle risque d'exploser. Remplacez la pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 5 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 6 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 7 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 8 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 53 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM54 Pile bouton Retrait de la pile bouton MISE EN GARDE : Le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du système BIOS aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de noter les paramètres du BIOS. 1 Avec une pointe en plastique, dégagez délicatement la pile bouton de son emplacement sur la carte système. Réinstallation de la pile bouton 1 En gardant le côté positif tourné vers le haut, enclenchez la pile bouton dans son emplacement sur la carte système. 1 Carte système 2 Pile bouton 3 Pointe en plastique 1 3 2 OM_Book.book Page 54 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMPile bouton 55 Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 3 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 4 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 5 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 6 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 7 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 8 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 9 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 55 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM56 Pile bouton OM_Book.book Page 56 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 57 Ensemble d'écran AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. Retrait de l'ensemble d'écran 1 Débranchez le câble de l'écran du connecteur de la carte système. 1 Câble de l'écran 1 OM_Book.book Page 57 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM58 Ensemble d'écran 2 Débranchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation du connecteur de la carte système. 3 Dégagez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation des guides d'acheminement du ventilateur. 4 Débranchez les câbles de la minicarte des connecteurs correspondants. 5 Soulevez le loquet du connecteur puis tirez sur la languette de retrait pour débrancher le câble de la tablette tactile de son connecteur sur la carte système. 1 Guides d'acheminement 2 Câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation 1 2 OM_Book.book Page 58 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 59 6 Dégagez les câbles de la minicarte des guides d'acheminement. 7 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 1 Guides d'acheminement 2 Câble de la tablette tactile 3 Câbles de la minicarte (2) 1 2 3 OM_Book.book Page 59 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM60 Ensemble d'écran 8 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. Réinstallation de l'ensemble d'écran 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Appuyez sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de reposemains. 4 Faites passer les câbles de la minicarte dans les guides d'acheminement. 5 Faites glisser le câble de la tablette tactile dans le connecteur de la carte système et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble du clavier. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 60 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble d'écran 61 6 Branchez les câbles de la minicarte aux connecteurs correspondants. Le tableau suivant indique les codes de couleurs des câbles de la minicarte prise en charge par votre ordinateur. 7 Faites passer le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation dans les guides d'acheminement du ventilateur. 8 Branchez le câble du connecteur de l'adaptateur d'alimentation au connecteur de la carte système. Remontage 1 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 2 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 3 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 4 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 5 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. Connecteurs de la minicarte Codes de couleurs des câbles de la minicarte WLAN + Bluetooth (2 câbles) WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc) WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir) Blanc Noir OM_Book.book Page 61 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM62 Ensemble d'écran OM_Book.book Page 62 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 63 Clavier AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 11 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. OM_Book.book Page 63 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM64 Clavier Retrait du clavier 1 Retirez la vis qui fixe l'attache de la minicarte. 2 Soulevez l'attache de la minicarte pour la dégager de l'ensemble de reposemains. 3 Retirez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 4 Soulevez le clavier pour le dégager de l'ensemble de repose-mains. 1 Vis 2 Attache de la minicarte 3 Clavier 3 1 2 OM_Book.book Page 64 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMClavier 65 Réinstallation du clavier 1 Alignez les trous de vis du clavier avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 2 Remettez les vis qui fixent le clavier à l'ensemble de repose-mains. 3 Alignez le trou de vis de l'attache de la minicarte avec celui de l'ensemble de repose-mains. 4 Remettez la vis qui fixe l'attache de la minicarte à l'ensemble de reposemains. Remontage 1 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 2 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 3 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 4 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 5 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 6 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. OM_Book.book Page 65 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM66 Clavier 7 Réinstallez la minicarte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 8 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 9 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 10 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 11 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 12 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 66 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 67 Ensemble de repose-mains AVERTISSEMENT : Avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section « Avant de commencer », page 9. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Démontage 1 Retirez le cache de fond. Voir « Retrait du cache de fond », page 15. 2 Retirez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Retrait de la carte des diodes d'alimentation », page 17. 3 Retirez la batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 19. 4 Retirez les haut-parleurs. Voir « Retrait des haut-parleurs », page 21. 5 Retirez la minicarte. Voir « Retrait de la minicarte », page 26. 6 Retirez le disque dur SSD. Voir « Retrait du disque dur SSD », page 29. 7 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir « Retrait du dissipateur de chaleur », page 33. 8 Retirez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Retrait du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 39. 9 Retirez le ventilateur. Voir « Retrait du ventilateur », page 35. 10 Retirez la carte système. Voir « Retrait de la carte système », page 48. 11 Retirez la carte d'E/S. Voir « Retrait de la carte d'E/S », page 44. 12 Retirez le clavier. Voir « Retrait du clavier », page 64. OM_Book.book Page 67 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM68 Ensemble de repose-mains Retrait de l'ensemble de repose-mains 1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ensemble de repose-mains. 2 Soulevez délicatement l'ensemble de repose-mains à un angle de 90 degrés puis dégagez-le de l'ensemble d'écran. MISE EN GARDE : Séparez l'ensemble de repose-mains de l'ensemble d'écran en agissant avec précaution pour éviter d'endommager ce dernier. Réinstallation de l'ensemble de repose-mains 1 Faites glisser l'ensemble de repose-mains pour le placer sur l'ensemble d'écran. 2 Exercez une pression vers le bas sur les charnières de l'écran et assurez-vous que les trous de vis des charnières sont alignés avec ceux de l'ensemble de repose-mains. 3 Remettez les vis qui fixent l'ensemble de repose-mains à l'ensemble d'écran. 1 Ensemble de repose-mains 2 Vis (4) 3 Charnières de l'écran (2) 3 1 2 OM_Book.book Page 68 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AMEnsemble de repose-mains 69 Remontage 1 Réinstallez le clavier. Voir « Réinstallation du clavier », page 65. 2 Réinstallez la carte système. Voir « Réinstallation de la carte système », page 50. 3 Réinstallez la carte d'E/S. Voir « Réinstallation de la carte d'E/S », page 44. 4 Réinstallez le ventilateur. Voir « Réinstallation du ventilateur », page 37. 5 Réinstallez le connecteur de l'adaptateur d'alimentation. Voir « Réinstallation du connecteur de l'adaptateur d'alimentation », page 41. 6 Réinstallez le dissipateur de chaleur. Voir « Réinstallation du dissipateur de chaleur », page 34. 7 Réinstallez le disque dur SSD. Voir « Réinstallation du disque dur SSD », page 30. 8 Réinstallez la mini-carte. Voir « Réinstallation de la minicarte », page 27. 9 Réinstallez les haut-parleurs. Voir « Réinstallation des haut-parleurs », page 24. 10 Réinstallez la batterie. Voir « Réinstallation de la batterie », page 20. 11 Réinstallez la carte des diodes d'alimentation. Voir « Réinstallation de la carte des diodes d'alimentation », page 18. 12 Remettez en place le cache de fond. Voir « Remise en place du cache de fond », page 16. 13 Suivez les instructions indiquées à la section « Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur », page 13. OM_Book.book Page 69 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM70 Ensemble de repose-mains OM_Book.book Page 70 Wednesday, February 29, 2012 10:42 AM 53-1002144-01 5 août 2011 ® Adaptateurs Brocade Manuel d'installation et de référence Prenant en charge les modèles de CNA 1741, 1020, 1010, 1007 Prenant en charge les modèles de HBA 825, 815, 804, 415 Prenant en charge le modèle Fabric Adapter 1860Copyright © 2011 Brocade Communications Systems, Inc. Tous droits réservés. Brocade, le symbole B-wing, BigIron, DCFM, DCX, Fabric OS, FastIron, IronView, NetIron, SAN Health, ServerIron, TurboIron et Wingspan sont des marques déposées et Brocade Assurance, Brocade NET Health, Brocade One, Extraordinary Networks, MyBrocade et VCS et VDX sont des marques de Brocade Communications Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de marques, de produits ou de services mentionnés sont ou peuvent être des marques ou des marques de service de leurs détenteurs respectifs. Le produit décrit par ce document peut contenir des logiciels « source libre » couverts par la licence General Public License GNU ou d'autres contrats de licence source libre. Pour savoir quels logiciels source libre sont inclus dans les produits Brocade, consultez les termes de la licence applicable aux logiciels source libre et obtenez une copie du code source de programmation. Veuillez vous rendre sur http://.brocade.com/support/oscd. Brocade Communications Systems, Incorporated Historique du document Siège social et siège d'Amérique latine Brocade Communications Systems, Inc. 130 Holger Way San Jose, CA 95134-1706 Tél : 1-408-333-8000 Fax : 1-408-333-8101 E-mail : info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems China HK, Ltd. No. 1 Guanghua Road Chao Yang District Units 2718 and 2818 Beijing 100020, Chine Tél : +8610 6588 8888 Fax : +8610 6588 9999 E-mail : china-info@brocade.com Siège européen Brocade Communications Switzerland Sàrl Centre Swissair Tour B - 4ème étage 29, Route de l'Aéroport Case Postale 105 CH-1215 Genève 15 Suisse Tél : +41 22 799 5640 Fax : +41 22 799 5641 E-mail : emea-info@brocade.com Siège Asie - Pacifique Brocade Communications Systems Co., Ltd. (Shenzhen WFOE) Citic Plaza Non 233 Tian He Road North Unit 1308 – 13th Floor Guangzhou, Chine Tél : +8620 3891 2000 Fax : +8620 3891 2111 E-mail : china-info@brocade.com Titre Numéro de publication : Récapitulatif des modifications Date Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-01 Nouveau document Juin 2009 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-02 Mises à jour pour la version 2.1 Septembre 2009 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-03 Mise à jour pour la version 2.2 Mai 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001581-01 Mises à jour pour prendre en charge la version 2.1.1 et l'adaptateur Brocade 804. Juin 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001254-04 Mise à jour pour l'adaptateur Brocade 1007 Septembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001926-01 Mises à jour pour la prise en charge de la version 2.3 Octobre 2010Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1001926-02 Mises à jour pour la prise en charge de l'adaptateur Brocade 1741 Novembre 2010 Brocade Adapters Installation and Reference Manual (Manuel d'installation et de référence des cartes Brocade) 53-1002144-01 Mises à jour pour la prise en charge de la version 3.0 de l'adaptateur et de l'adaptateur Brocade 1860 Août 2011 Titre Numéro de publication : Récapitulatif des modifications DateManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade v 53-1002144-01 Table des matières À propos du présent document Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Comment utiliser ce document pour installer des adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge.. . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs Fabric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Adaptateurs HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Prise en charge de Fabric OS et des commutateurs. . . . . . . . . xiv Prise en charge du système d'exploitation hôte . . . . . . . . . . . . xv Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Prise en charge de Fibre Channel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge de FCoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prise en charge d'Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Prise en charge d'Hypervisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM. . . . . . . . . . . . . . xviii Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Formatage du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Conventions de syntaxe des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Exemples de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Remarques, précautions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . xx Termes clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Information pour le lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Ressources Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Autres ressources du secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Détails fournis pour la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Présentation générale de Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv Initialisation de Support Save via HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Initialisation de Support Save via les commandes de BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Initialisation de Support Save par le biais du navigateur Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Initialisation de Support Save par le biais d'une panne de port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Différences concernant Support Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix Commentaires sur le document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Chapitre 1 Présentation du produit Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Technologie AnyIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adaptateurs réseau convergés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adaptateurs de type Mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Limites WoL et SoL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Adaptateurs de bus hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Modèles verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèles Mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Compatibilité matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fonctions de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonctions FCoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Fonctions Data Center Bridging et Ethernet . . . . . . . . . . . . . . .23 Fonctions HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Fonctions de gestion de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Gestion générale des adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Gestion des CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Gestion NIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gestion des HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Logiciel de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modules de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Utilitaires de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Host Connectivity Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Fournisseur CIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Messages d'événement de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Installation des logiciels et modules de pilotes. . . . . . . . . . . . .46 Options d'installation de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Éléments livrés avec votre adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Adaptateurs de type mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Modules d'installation d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Téléchargements de logiciels et de publications . . . . . . . . . . . . . . .56 Utilisation des commandes BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade vii 53-1002144-01 Chapitre 2 Installation du matériel Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Adaptateurs verticaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Éléments nécessaires à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Installation d'un adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Branchement d'un adaptateur sur un commutateur ou à une unité de stockage directement connectée. . . . . . . . .63 Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP . . . . . . . .63 Remplacement d'un adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Adaptateurs mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 HBA Brocade 804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 CNA Brocade 1007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 CNA Brocade 1741. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Chapitre 3 Installation du logiciel Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Remarques concernant l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Utilisation du programme d'installation avec interface graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . .88 Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Rétrogradation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Journal du programme d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Remarques concernant l'installation et la suppression du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106viii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes . . . . . . . . . . .110 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide de HCM. . . .111 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Vérification de l'installation de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Installation du sous-agent SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Systèmes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Systèmes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM. . . . . . . .119 Opérations de l'agent HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Linux et VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Solaris . . . . . . . . . .121 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Windows . . . . . . . .121 Données de configuration de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Sauvegarde des données de configuration . . . . . . . . . . . . . . .122 Restauration des données de configuration . . . . . . . . . . . . . .123 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Chapitre 4 Code d'amorçage Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Prise en charge d'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Mises à jour du code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) . . . . . . . . . . . . . . .127 Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Amorçage réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 Exigences du système hôte pour l'amorçage réseau . . . . . . .130 Prise en charge de l'amorçage réseau par le pilote . . . . . . . .131 Configuration de l'amorçage réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade ix 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par l'UEFI Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 Exigences du système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 Exigences du système de stockage pour l'amorçage sur réseau SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Désactivation du partage N_Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Configuration de l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . 141 Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage. . . . . . . . .159 Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric. . . . . . . .177 Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) . . . . . . .178 Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Cisco) . . . . . . . . . .180 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Utilisation d'une image LiveCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Création d'une image WinPE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Chapitre 5 Caractéristiques Dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . .192 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .194 Adaptateurs côté réseau (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux). . . . . . .199 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . . . .200 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .201 Adaptateurs de bus hôte (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 Interface PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux). . . . . . .206 Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) . . . . . . . . . . . . . .207 Exigences environnementales et d'alimentation. . . . . . . . . . .208x Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Normes de conformité relatives à Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . .208 Conformité réglementaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 Adaptateurs mezzanine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Annexe A Configuration des adaptateurs Dans cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Paramètres de stockage temporaires spécifiques à une instance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 Gestion des paramètres temporaires propres à une instance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 Paramètres du pilote de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Paramètres de configuration de pilotes sous Linux et VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Paramètres de configuration du pilote sous Windows . . . . . .224 Paramètres de configuration de pilotes sous Solaris . . . . . . .227 Paramètre du pilote de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Activation des trames Jumbo sous Solaris . . . . . . . . . . . . . . .243 Annexe B Références MIB Dans cette annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Annexe C Liste des acronymes IndexManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xi 53-1002144-01 À propos du présent document Dans ce chapitre •Organisation de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi •Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii •Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv •Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii •Nouveautés de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii •Conventions du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix •Information pour le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi •Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi •Détails fournis pour la prise en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii •Commentaires sur le document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix Organisation de ce document Ce manuel fournit des informations d'installation et de référence relatives aux adaptateurs de bus hôte (HBA) Brocade, aux adaptateurs côté réseau (CNA) et aux adaptateurs Fabric. Il est organisé de manière à vous permettre de trouver les informations que vous cherchez aussi facilement et aussi rapidement que possible. Ce document contient les composants suivants : • Le chapitre 1, « Présentation générale du produit », contient une présentation et une description détaillées du produit. Des informations concernant la compatibilité du matériel et des logiciels d'adaptateur sont également comprises. • Le chapitre 2, « Installation du matériel », explique les procédures d'installation du matériel de l'adaptateur et de connexion à la structure ou au commutateur. Des procédures de vérification de l'installation du matériel et du logiciel sont également incluses. • Le chapitre 3, « Installation du logiciel », indique les procédures d'installation du logiciel, comme à l'aide du gestionnaire de connectivité de l'hôte Brocade (Host Connectivity Manager, HCM) et des packages de pilotes. Des instructions de vérification de l'installation du matériel et du logiciel sont également incluses. Utilisez ce chapitre pour installer le logiciel sur le système hôte où vous avez installé l'adaptateur. • Le chapitre 4, « Code de démarrage », décrit la prise en charge du démarrage de l'hôte disponible sur l'adaptateur et fournit une introduction au démarrage sur SAN. Ce chapitre contient également des procédures pour mettre à jour le code de démarrage de l'adaptateur, configurer le démarrage sur SAN et configurer le démarrage à partir de la structure sur SAN. Utilisez ce chapitre lors de la configuration d'un hôte pour démarrer son système d'exploitation à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN plutôt qu'à partir du disque local de l'hôte ou de l'unité de stockage directement connectée.xii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Le chapitre 5, « Caractéristiques », contient des détails sur les caractéristiques physiques de l'adaptateur, le fonctionnement des voyants, les exigences environnementales et les exigences d'alimentation. Les normes relatives à Fibre Channel et la conformité en termes de réglementations et de sécurité sont également abordées. • L'annexe A, « Configuration de l'adaptateur », est facultative et destinée aux administrateurs de réseau spécialisés, qui ont besoin de modifier les valeurs des paramètres de configuration de l'adaptateur permanents propres à une instance et au niveau du réseau. • L'annexe B, « Liste des acronymes », propose une liste des acronymes utilisés dans cette publication, ainsi que leur définition. • L'annexe C, « Référence MIB », fournit des informations sur les groupes et objets MIB qui prennent en charge le protocole simple de gestion de réseau (SNMP) pour les adaptateurs CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. Comment utiliser ce document pour installer des adaptateurs La Figure 1 contient un diagramme de processus sur la façon d'utiliser les chapitres de ce manuel pour installer et configurer les adaptateurs. FIGURE 1 Installation d'adaptateurs à l'aide de ce document Installer les pilotes d'adaptateur, les utilitaires et les autres logiciels dans le système hôte. Vérifier l'installation logicielle et matérielle. Configurer le fonctionnement de l'agent HCM, le cas échéant. Configurer l'adressage de réseau (CNA uniquement). Chapitre 3 Annexe A Configurer l'amorçage sur SAN sur des systèmes BIOS ou UEFI. Installer des systèmes d'exploitation, des pilotes d'adaptateur, des utilitaires et d'autres logiciels sur des périphériques d'amorçage. Configurer la découverte de LUN d'amorçage fabric, le cas échéant. Amorcer des systèmes hôtes sans systèmes d'exploitation ni lecteurs à distance. le cas échéant. Chapitre 4 Chapitre 2 Amorçage à partir d'un périphérique d'amorçage externe ? Installez le matériel de l'adaptateur dans le système hôte, établissez une connexion au commutateur et vérifiez l'installation. Oui Non Instructions optionnelles pour utilisateurs chevronnés. Configurez des paramètres propres à l'instance et au niveau du pilote pour contrôler le fonctionnement de l'adaptateur. Chapitre 1 Déterminez la compatibilité du système hôte, le logiciel requis et les progiciels nécessaires pour l'installation. DébutManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xiii 53-1002144-01 Matériel et logiciels d'adaptateurs pris en charge. Cette section contient une présentation du matériel et des logiciels pris en charge par l'adaptateur Brocade. Adaptateurs Fabric Les ports d'adaptateur Brocade Fabric peuvent être configurés pour fonctionner en mode CNA, NIC ou HBA à l'aide des commandes de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). Les ports configurés en mode CNA ou NIC (carte réseau) requièrent des modules SFP 10 GbE appropriés ou des SPF+ directement connectés avec des câbles de cuivre et fonctionnent à la vitesse maximale de 10 Gbit/s. Ceux qui sont configurés en mode HBA requièrent des modules SFP Fibre Channel appropriés de 8 ou 16 Gbit/s et fonctionnent à la vitesse maximale de 8 ou 16 Gbit/s en fonction de l'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP+) installé. Le Brocade 1860 est un adaptateur vertical à port unique ou double port livré avec les caractéristiques suivantes. • Modèle à port unique : SFP Fibre Channel 16 Gbit/s, module SFP 10 GbE ou aucun module optique. • Modèle à double port : deux modules Fibre Channel 16 Gbit/s, deux modules SFP 10 GbE ou aucun module optique. Notez que même si les adaptateurs peuvent être livrés avec (ou sans) modules optiques spécifiques installés, vous avez la possibilité de les remplacer par des modules optiques compatibles, comme des modules SFP FC 8 Gbit/s, des modules SFP à grandes ondes et des modules SFP+ à liaison cuivre directe. Pour en savoir plus, consultez « Compatibilité matérielle » à la page 4. Adaptateurs CNA Les adaptateurs CNA FCoE (Fibre Channel over Ethernet) suivants sont pris en charge : • Brocade 1007. CNA mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'un adaptateur de type mezzanine IBM compact et horizontal à faible encombrement (CFFh) qui s'installe sur les serveurs lames pris en charge. • Brocade 1010. CNA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. • Brocade 1020. CNA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. • Brocade 1741. Carte mezzanine CNA à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 10 Gbit/s par port. Il s'agit d'une carte de type mezzanine à faible encombrement (SFF) qui se monte dans un serveur lame Dell. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs CNA verticaux. Les cartes CNA de type mezzanine n'ont pas de module SFP ni de connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames.xiv Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Adaptateurs HBA Les adaptateurs de bus hôte (HBA) Fibre Channel suivants sont pris en charge : • Brocade 415. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP à 4 Gbit/s. • Brocade 425. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 4 Gbit/s par port utilisant un module SFP à 4 Gbit/s. • Brocade 804. Adaptateur HBA de type mezzanine à deux ports fonctionnant à la vitesse maximale de 8 Gbit/s par port. Ce HBA s'installe sur les serveurs lames Hewlett Packard qui s'intègrent aux boîtiers des systèmes lames pris en charge. • Brocade 815. Adaptateur HBA vertical à un seul port avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ à 8 Gbit/s. • Brocade 825. Adaptateur HBA vertical à deux ports avec vitesse maximale de 8 Gbit/s par port utilisant un module SFP+ à 8 Gbit/s. REMARQUE Installez uniquement des modules enfichables à faible encombrement (SFP) de marque Brocade dans les adaptateurs HBA verticaux. Les adaptateurs HBA de type mezzanine n'ont pas de module SFP ni de connecteur de port externe, mais utilisent des ports et des connexions internes pour les commutateurs et les modules d'E/S installés dans l'enceinte du système à lames. Notez les éléments suivants à propos de la prise en charge des adaptateurs HBA • Cette publication ne prend en charge que les modèles de HBA répertoriés dans « Adaptateurs HBA » à la page xv et ne fournit pas d'informations à propos des HBA Fibre Channel Brocade 410 et 420, également appelés HBA Fibre Channel Brocade 400. • Même si vous pouvez installer un module SFP+ 8 Gbit/s dans un HBA Brocade 415 ou 425, seule une vitesse de port maximale de 4 Gbit/s est possible. Prise en charge de Fabric OS et des commutateurs Les adaptateurs Brocade prennent en charge Fabric OS et les commutateurs Brocade. Adaptateurs Fabric La prise en charge des ports des adaptateurs Fabric dépend du mode suivant (CNA, HBA ou NIC) selon lequel ils sont configurés : • Les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA peuvent se connecter à des réseaux SAN Fibre Channel et à des réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Ces ports peuvent aussi se connecter à un commutateur LAN Ethernet standard. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode HBA prennent en charge Fabric OS et se connectent à des réseaux SAN via des commutateurs Fabric ou se connectent directement aux baies de stockage Fabric Channel. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Les ports configurés en mode NIC (carte réseau) prennent totalement en charge le protocole Ethernet et se connectent directement au réseau local Ethernet. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xv 53-1002144-01 Adaptateurs CNA Les adaptateurs CNA Brocade peuvent se connecter aux réseaux SAN Fibre Channel et aux réseaux de données Ethernet via un commutateur FCoE compatible. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Adaptateurs HBA Les adaptateurs HBA Brocade se connectent à des réseaux SAN Fibre Channel via des commutateurs Fabric compatibles ou se connectent directement aux baies de stockage Fibre Channel. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs compatibles, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Prise en charge du système d'exploitation hôte Reportez-vous à la section « Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur » à la page xv pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation qui prennent en charge le gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM) Brocade, l'utilitaire de ligne de commande Brocade (BCU) et les pilotes d'adaptateur. Prise en charge du système d'exploitation hôte pour les pilotes d'adaptateur Cette section répertorie la prise en charge des systèmes d'exploitation pour tous les modèles des types suivants d'adaptateurs Brocade : • Adaptateurs Fabric - Reportez-vous aux sous-sections suivantes en fonction du mode de vos ports et des configurations SFP : - « Prise en charge de FCoE » à la page xvi et « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii pour les ports configurés en mode CNA. - « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvi pour les ports configurés en mode HBA. - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii pour les ports configurés en mode NIC. • Adaptateurs CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Prise en charge de FCoE » à la page xvi. - « Prise en charge d'Ethernet » à la page xvii. • Adaptateurs HBA - Consultez « Prise en charge de Fibre Channel » à la page xvi. REMARQUE Les niveaux spécifiques des versions des systèmes d'exploitation, les niveaux de service pack et les autres exigences en termes de correctifs sont détaillés dans les notes de mise à jour concernant l'adaptateur. REMARQUE Consultez également les dernières matrices d'interopérabilité Brocade sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters pour obtenir la liste des systèmes hôtes et des systèmes d'exploitation pris en charge.xvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Prise en charge de Fibre Channel La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Fibre Channel pour les adaptateurs HBA et pour les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode HBA : • Windows 2003 R2/SP2 (x86 et x64) • Windows Server 2008 (Longhorn) (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64), Oracle VM 3.0 Prise en charge de FCoE La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge le fonctionnement avec FCoE pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x64) • Microsoft Hyper V pour Windows 2008 x86, x64 • Windows 7 (x86 et x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4,9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xvii 53-1002144-01 REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Ethernet La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Ethernet pour les CNA Brocade et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC : • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows 2008 R2/SP1 (x64) • Windows Server Core pour Windows 2008 (x86 et x64) • Windows 7 (x86 et x64) • Microsoft WinPE 3.0 pour Windows 2008 (x86 et x64) • Linux RHEL 4,9, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 10 (x86, x64 et SPARC) REMARQUE Solaris n'est pas pris en charge sur les adaptateurs Brocade 804 et 1007. • Xen Hypervisor (x86 et x64) Consultez « Prise en charge d'Hypervisor » à la page xvii. • VMware ESX Server 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) REMARQUE Les pilotes et BCU sont pris en charge sur les plate-formes VMware ESX. HCM n'est pris en charge que sur le système invité sur VMware. Les pilotes réseau ne sont pas pris en charge sur les systèmes IA-64. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) Prise en charge d'Hypervisor La liste suivante répertorie les systèmes d'exploitation qui prennent en charge un fonctionnement avec Hypervisor pour les adaptateurs Brocade : • Windows Server 2008 Hyper-V (x64) • Linux RHEVH 6.x (x64) • Linux XEN (x86 et x64) • Linux KVM (x64) • VMware ESX 4,0, 4,1 et 5,0 (x64) • Oracle VM 3.0 (x64) • Citrix XenServer 6.0 (x64)xviii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Systèmes d'exploitation prenant en charge HCM Les systèmes d'exploitation suivants prennent en charge la gestion des adaptateurs par HCM. • Windows Server 2008 (x86 et x64) • Windows Server 2008 R2/SP1 (x86 et x64) • Windows SBS 2011 (x64) • Windows XP • Windows Vista • Windows 7 SP1 (x86 et x64) • Linux 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86 et x64) REMARQUE HCM est une application 32 bits. Pour utiliser HCM sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. • Linux SLES 10 et 11 (x86 et x64) • Solaris 11, excepté Open Solaris (x86, x64 et SPARC) • VMware ESX Server 4.0, 4.1, 5.0 (x64) REMARQUE HCM n'est pas pris en charge par les systèmes ESXi. REMARQUE HCM n'est pris en charge que sur le système d'exploitation invité pour VMware. • Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 (x86 et x64) REMARQUE Le niveau des correctifs correspondant aux différents systèmes d'exploitation et les autres correctifs requis sont détaillés dans les notes de mise à jour correspondant à la version du logiciel de votre adaptateur. Nouveautés de ce document Ce document ajoute des détails relatifs à l'édition 3.0 du logiciel de l'adaptateur et à l'adaptateur Fabric Brocade 1860. Pour plus d'informations à propos des nouvelles fonctionnalités non évoquées dans le présent document et des mises à jour de la documentation, reportez-vous aux notes de mise à jour correspondant à la version du logiciel de votre adaptateur.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xix 53-1002144-01 Conventions du document Cette section décrit les conventions de formatage de texte et les formats de notification importants utilisés dans ce document. Formatage du texte Les conventions de formatage du texte narratif utilisées sont les suivantes : Texte en gras Identifie les noms des commandes Identifie le nom des éléments de l'interface graphique manipulés par l'utilisateur Identifie les mots clés et les opérandes Identifie le texte à saisir dans l'interface graphique ou l'interface de ligne de commande Texte en italique Permet de mettre l'accent sur le texte Identifie les variables Identifie les chemins d'accès et les adresses Internet Identifie les titres de documents Texte en code Identifie la sortie de l'interface de ligne de commande Identifie les exemples de syntaxe des commandes Pour des raisons de lisibilité, les noms des commandes dans les parties narratives de ce guide sont présentées en lettres minuscules et majuscules mélangées, par exemple switchShow. Dans les exemples concrets, les commandes sont souvent indiquées en minuscules. Conventions de syntaxe des commandes La syntaxe des commandes dans ce manuel suit les conventions suivantes : commande Les commandes sont imprimées en gras. --option, option Les options de commande sont imprimées en gras. -argument, arg Arguments. [ ] Élément facultatif. variable Les variables sont imprimées en italique. Dans les pages d'aide, les valeurs sont soulignées ou placées entre crochets < >. ... Répète l'élément précédent, par exemple « membre[;membre...] » valeur Les valeurs fixes suivant les arguments sont imprimées dans une police ordinaire. Par exemple, --show WWN | Booléen. Les éléments sont exclusifs. Exemple : --show -mode egress | ingressxx Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Exemples de commande Ce manuel décrit la procédure à suivre pour exécuter les tâches de configuration à l'aide de l'interface de ligne de commande du système d'exploitation Fabric et de l'interface BCU, mais ne décrit pas les commandes en détails. Pour obtenir des descriptions complètes de toutes les commandes, y compris la syntaxe, la description des opérandes et les exemples de sortie, reportez-vous au Manuel de référence des commandes de Fabric OS de Brocade et au Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Remarques, précautions et avertissements Les remarques et déclarations suivantes sont utilisées dans ce manuel. Elles sont répertoriées ci-dessous par ordre croissant de gravité des risques potentiels. REMARQUE Une remarque fournit un conseil, une indication ou une astuce, souligne les informations importantes ou fournit une référence à des informations connexes. ATTENTION Le terme Attention indique un risque potentiel de dommage pour le matériel ou les données. PRÉCAUTION Le terme Précaution vous alerte à propos des situations pouvant présenter un danger pour vous ou provoquer des dommages sur le matériel, les logiciels ou les données. DANGER Le terme Danger indique des conditions ou des situations pouvant être mortelles ou extrêmement dangereuses pour vous. Des étiquettes de sécurité sont également attachées directement aux produits afin de vous avertir de ces conditions ou situations. Termes clés Pour accéder aux définitions spécifiques à Brocade et à Fibre Channel, consultez les glossaires techniques en vous identifiant sur http://my.brocade.com. Pour accéder aux définitions spécifiques à ce document, consultez Annexe C, « Liste des acronymes ». Pour obtenir la définition des termes spécifiques au SAN, consultez le dictionnaire en ligne de la Storage Networking Industry Association à l'adresse : http://www.snia.org/education/dictionaryManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxi 53-1002144-01 Information pour le lecteur Ce document peut contenir des références à des marques appartenant aux entreprises suivantes. Ces marques sont la propriété des sociétés qui les détiennent. Ces références sont faites à des fins d'information seulement. Informations supplémentaires Cette section répertorie d'autres documents Brocade et des documents spécifiques au secteur qui pourraient vous être utiles. Ressources Brocade Pour obtenir les toutes dernières informations, accédez au site http://my.brocade.com et inscrivez-vous gratuitement, vous recevrez un identifiant d'utilisateur et un mot de passe. Un certain nombre de ressources sont disponibles pour les produits Brocade. Adaptateurs Pour les ressources concernant les adaptateurs, telles que les informations sur les produits, le logiciel, le micrologiciel et la documentation, consultez le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. Pour plus d'informations à propos des adaptateurs Brocade, reportez-vous aux publications suivantes :  • Le Brocade Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide de Brocade) (fourni avec votre modèle d'adaptateur) • Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des adaptateurs Brocade) • Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade) • CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade) Société Marques et produits référencés Microsoft Corporation Windows, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Vista, XP, PE pour Windows, Hyper V pour Windows, Windows Automated Installation Kit (WAIK) et Windows 7 Oracle Corporation Solaris Red Hat Inc. Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Novell, Inc. SUSE Linux Enterprise Server (SLES) VMware Inc. Serveur ESX SPARC International, Inc. SPARC Hewlett Packard Corp. BladeSystem IBM BladeCenter Dell PowerEdgexxii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Commutateur FCoE Pour plus d'informations sur le commutateur Brocade FCoE pour connecter des CNA verticaux et des ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA, consultez les publications suivantes : • Manuel de référence du matériel Brocade 8000 • Guide de l'administrateur de WebTools • Guide de l'administrateur EZSwitchSetup • Manuel de référence des commandes Fabric OS Serveurs lame et composants du boîtier du système lame Les cartes d'adaptateurs Brocade de type mezzanine sont compatibles avec les serveurs lames, les modules de commutateurs, les modules d'interconnexion, les modules d'E/S et d'autres composants qui s'intègrent aux boîtiers des systèmes lames pris en charge. Pour plus d'informations concernant la compatibilité, consultez le site Web du fabricant du serveur lame et du boîtier du système lame compatible. Consultez également « Compatibilité matérielle » à la page 10. Informations SAN Des livres blancs, démonstrations en ligne et fiches techniques sont disponibles sur le site Web de Brocade à l'adresse : http://www.brocade.com/products-solutions/products/index.page Pour plus d'informations à propos de Brocade, consultez le site Web de Brocade : http://www.brocade.com Autres ressources du secteur Pour obtenir des informations et ressources supplémentaires, consultez le site Web de Technical Committee T11. Ce site Web fournit les normes d'interface pour les applications haute performance et de stockage de masse pour Fibre Channel, la gestion du stockage et d'autres applications : http://www.t11.org Pour plus d'informations concernant l'industrie Fibre Channel, consultez le site Web Fibre Channel Industry Association : http://www.fibrechannel.org Détails fournis pour la prise en charge Contactez votre fournisseur de prise en charge de CNA Brocade FCoE pour obtenir une assistance concernant le matériel, les micrologiciels et les logiciels et pour faire réparer les produits et commander des pièces. Fournissez les informations suivantes : 1. Informations générales. • Numéro de modèle de l'adaptateur Brocade. • Version du système d'exploitation hôte. • Nom et version du logiciel, le cas échéant.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxiii 53-1002144-01 • Journaux des messages syslog. • Données de sortie de Support Save. Pour accélérer la communication téléphonique, utilisez la fonction Support Save pour recueillir les informations de débogage auprès du pilote, des bibliothèques internes et du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer des informations utiles sur votre système de fichiers local et les envoyer au personnel de l'assistance pour un examen plus approfondi. Pour plus de détails sur l'utilisation de cette fonction, consultez « Présentation générale de Support Save » à la page xxv. • Une description détaillée du problème, y compris le comportement du commutateur ou du système immédiatement après sa survenue, ainsi que des questions précises. • La description des éventuelles mesures de dépannage déjà appliquées et leur résultat. 2. Numéro de série de l'adaptateur : Le numéro de série de l'adaptateur et le code-barres correspondant figurent sur l'étiquette du numéro de série illustrée ci-dessous. Cette étiquette est située sur la carte de l'adaptateur. Vous pouvez aussi indiquer le numéro de série dans les boîtes de dialogue HCM et les commandes BCU suivantes : • Onglet Properties (Propriétés) de l'adaptateur dans HCM. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. • Commande BCU Adapter --list. Cette commande répertorie tous les adaptateurs Brocade présents dans le système et des informations telles que les modèles et numéros de série. 3. Port World-Wide Name (Nom de port universel). Déterminer le nom de port universel d'après les ressources suivantes : • L'étiquette sur la carte de l'adaptateur contient le PWWN de chaque port. • Utilitaire de configuration du BIOS Brocade. Sélectionnez le port d'adaptateur approprié dans l'écran initial de l'utilitaire de configuration puis sélectionnez Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur) pour afficher le nom de port universel et le nom WNN du port. Pour plus de détails, consultez « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. • Onglet Properties (Propriétés) du port dans HCM. Sélectionnez un port pour un adaptateur spécifique dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit. *FT00X0054E9* FT00X0054E9xxiv Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Les commandes BCU suivantes : 4. Adresses de contrôle d'accès aux médias (MAC). Ces adresses s'appliquent aux CNA et aux ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA uniquement. L'adresse MAC est accessible dans HCM en sélectionnant l'adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis en cliquant sur l'onglet Properties (Propriétés) du volet droit pour afficher l'écran Properties de l'adaptateur. Repérez le champ MAC Address (Adresse MAC). Chaque port dispose d'une adresse MAC de port local « gravée ». Il s'agit de l'adresse MAC source pour les communications LLDP entre l'adaptateur et le commutateur FCoE. Pour trouver cette adresse MAC, sélectionnez un port DCB dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) du volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ Local port MAC (Adresse MAC du port local). L'adresse MAC Ethernet est utilisée pour les opérations Ethernet normales. Pour trouver cette adresse MAC à l'aide de HCM, sélectionnez un port Ethernet dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez les champs Current MAC address (Adresse MAC actuelle) et Factory MAC address (Adresse MAC d'usine). Chaque connexion d'un nœud au réseau via un port d'adaptateur local reçoit une adresse MAC au cours des opérations de protocole d'initialisation FCoE (FIP). Cette adresse MAC est attribuée uniquement à la communication FCoE en cours. Pour trouver cette adresse MAC, procédez comme suit : • Sélectionnez un port FCoE dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ FCoE MAC (Adresse MAC FCoE). • Saisissez la commande BCU port --query port_id. Repérez le champ FCoE MAC (Adresse MAC FCoE). REMARQUE Les adresses MAC attribuées au cours des opérations d'initialisation de FCoE ne peuvent pas être modifiées à l'aide des applications de gestion des périphériques. L'adresse MAC FCoE Forwarder (FCF) est l'adresse du commutateur FCoE connecté. Sélectionnez un port FCoE dans l'arborescence des périphériques HCM, puis cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet droit pour afficher l'écran Properties du port. Repérez le champ FCF MAC (Adresse MAC FCF). Commande Fonction port ---query port_id Affiche des informations sur le port, notamment le nom de port universel du port FCoE. Le paramètre correspond au numéro de port. port ---liste Répertorie tous les ports physiques de l'adaptateur ainsi que leurs attributs de base, notamment leur nom de port universel. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxv 53-1002144-01 Vous pouvez aussi trouver les adresses MAC des ports à l'aide des commandes BCU suivantes : REMARQUE Pour plus de détails sur l'utilisation des commandes HCM et BCU, reportez-vous au Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Présentation générale de Support Save La fonctionnalité Support Save est un outil important pour la collecte d'informations de débogage auprès du pilote, des bibliothèques internes et du micrologiciel. Vous pouvez enregistrer ces informations sur votre système de fichiers local et les envoyer au personnel de l'assistance pour un examen plus approfondi. Utilisez l'une des options suivantes pour lancer cette fonctionnalité : • Dans HCM, lancez Support Save à partir du menu Tools (outils). • Dans les applications de gestion, utilisez la boîte de dialogue Technical SupportSave. • Sur BCU, saisissez la commande bfa_supportsave. REMARQUE Sur les systèmes VMware ESX 5.0 et plus récents, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour lancer la commande supportsave sur BCU, saisissez esxcli brocade supportsave sur le système ESX. • Vous pouvez collecter les données de sortie de Support Save par le biais de votre navigateur Internet (Internet Explorer 6 ou Firefox 2.0 ou leurs versions plus récentes) si vous n'avez pas un accès racine, si vous n'avez pas accès aux méthodes de transfert de fichiers, comme les protocoles de transfert de fichiers FTP et SCP, ou si vous n'avez pas accès au gestionnaire de connectivité de l'hôte (HCM). • Une collecte Support Save peut également être effectuée automatiquement pour une panne de port. Le lancement de Support Save par le biais de BCU, HCM et au cours d'une panne de port permet de sauvegarder les informations suivantes : • Modèle et numéro de série de l'adaptateur • Version du micrologiciel de l'adaptateur • Modèle d'hôte et révision du matériel • Intégralité des informations de prise en charge • Données de configuration de l'adaptateur • Intégralité des informations concernant le système d'exploitation et l'adaptateur nécessaires pour diagnostiquer des problèmes de champs. • Informations concernant tous les adaptateurs présents sur le système Commande Fonction port --query port_id Affiche des informations sur les ports, notamment les adresses MAC. Le paramètre correspond au numéro de port. port --list Répertorie tous les ports physiques du CNA ainsi que leurs adresses MAC de l'adaptateur, Ethernet et FCoE. xxvi Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 • Suivi du micrologiciel et des pilotes • Journaux des messages syslog • Fichier journal .evt des événements des systèmes Windows • Journaux de conception relatifs à l'interface graphique de HCM • Événements • Données de configuration de l'adaptateur • Informations relatives à l'environnement • Fichier de données .xml • Ressources vitales concernant l'UC, la mémoire, le réseau • Agent HCM (journaux, configuration) • Journaux des pilotes • Journaux d'installation • Fichiers noyaux • Détails concernant l'interface Ethernet du CNA ou de l'adaptateur Fabric, y compris l'adresse IP et le masque. • Statuts et états des tous les ports de l'adaptateur, y compris les ports Ethernet, FCoE et DCB sur les CNA et les adaptateurs Fabric. • Statuts et statistiques des DCB pour les CNA et les adaptateurs Fabric • Informations relatives aux pilotes de réseau, statistiques Ethernet, paramètres de déchargement et paramètres de coalescence du contrôle du débit pour les CNA et adaptateurs Fabric. • Paramètres de déchargement Ethernet et de contrôle du débit pour les CNA et adaptateurs Fabric. REMARQUE Avant de collecter des données grâce à la fonctionnalité Save Support, vous devriez désactiver la récupération automatique sur le système hôte. Lorsque les adaptateurs sont réinitialisés suite à une récupération automatique après une panne, le suivi effectué avant la panne peut être perdu ou écrasé. Pour désactiver la récupération automatique, utilisez les commandes suivantes : • Sous Linux, utilisez les commandes suivantes, puis redémarrez le système : - Pour désactiver la récupération automatique pour le pilote de réseau (BNA). insmod bna.o bnad_ioc_auto_recover=0 - Pour désactiver la récupération automatique pour le pilote de stockage (BFA). insmod bfa.o ioc_auto_recover=0 • Pour VMware, utilisez les commandes suivantes. - Pour décharger et charger le pilote de réseau (BNA) quand la récupération automatique de l'IOC est désactivée, utilisez les commandes suivantes : esxcfg-module -u bna esxcfg-module bna bnad_ioc_auto_recover=0 - Pour désactiver la récupération automatique de l'IOC pour le pilote de réseau (BNA) après les redémarrages, utilisez la commande suivante : esxcfg-module -s "bnad_ioc_auto_recover=0" bnaManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxvii 53-1002144-01 - Pour désactiver la récupération automatique de l'IOC pour le pilote de stockage (BFA) après les redémarrages, utilisez la commande suivante : esxcfg-module -s "ioc_auto_recover=0" bfa • Sous Windows, utilisez l'éditeur de registre (regedt32) ou la commande drvconf --key de BCU. Voici ci-dessous la commande drvconf ---key : bcu drvconf --key ioc_auto_recover --val 0 • Sous Solaris, modifiez /kernel/drv/bfa.conf à l'aide de la commande suivante : ioc-auto-recover=0 REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. Initialisation de Support Save via HCM Le lancement de la fonctionnalité Support Save dans HCM permet de collecter les données applicatives de HCM. Exécutez Support Save en sélectionnant Tools (Outils) > Support Save. Des messages indiquant l'emplacement du répertoire dans lequel les données sont sauvegardées s'affichent pendant le fonctionnement de Support Save. Si vous démarrez Support Save à partir d'une station de gestion distante et recevez un message d'avertissement indiquant que les fichiers de support et les journaux de l'agent n'ont pas pu être collectés, c'est que l'agent de HCM n'est pas disponible sur l'hôte distant. Sélectionnez Tools (Outils) > Backup (Sauvegarde) pour sauvegarder les données et la configuration manuellement. Pour plus d'informations et d'options d'utilisation de cette fonctionnalité, reportez-vous au guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade. Initialisation de Support Save via les commandes de BCU Utilisez la commande bfa_supportsave pour démarrer Support Save à partir de BCU. • bfa_supportsave - - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave dans le répertoire /tmp sur les systèmes Linux et Solaris. - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave dans le répertoire actuel sur les systèmes Windows. • bfa_supportsave

- Crée et enregistre les données de sortie de supportsave sous un nom de répertoire que vous indiquez. • bfa_supportsave - Crée et enregistre les données de sortie de supportsave sous un nom de répertoire et de fichier que vous fournissez. Si le répertoire existe déjà, il sera écrasé. REMARQUE Si vous précisez un répertoire, assurez-vous que ce répertoire n'existe pas déjà pour éviter qu'il soit écrasé. Ne vous contentez pas de préciser un disque (comme C:) ou C:\Program Files.xxviii Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 Des messages s'affichent pendant que le système réunit des informations. Une fois le processus terminé, un fichier et un répertoire de sortie s'affichent. Le nom du répertoire indique la date à laquelle le fichier a été enregistré. Pour plus d'informations sur la commande bfa_supportsave, reportez-vous au guide de l'administrateur du gestionnaire de connectivité des hôtes (HCM). Systèmes VMware ESX Sur les systèmes VMware ESX 5.0 et plus récents, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour initialiser la commande supportsave dans BCU, saisissez esxcli brocade supportsave afin de lancer Support Save. Initialisation de Support Save par le biais du navigateur Internet. Initialisez bfa_supportsave par le biais d'un navigateur Internet. 1. Ouvrez une page sur votre navigateur Internet et saisissez l'adresse URL suivante : https://localhost:34568/JSONRPCServiceApp/SupportSaveController.do Dans cet URL, localhost désigne l'adresse IP du serveur à partir duquel vous souhaitez collecter les informations bfa_supportsave. 2. Identifiez-vous à l'aide du nom d'utilisateur (admin) et du mot de passe (password) par défaut. Utilisez le nom d'utilisateur et le mot de passe actuels si ceux par défaut ont été modifiés. La boîte de dialogue File Download (Téléchargement de fichiers) s'affiche et vous demande d'enregistrer le fichier SupportSaveController.do. 3. Cliquez sur Save (enregistrer) et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier. 4. Enregistrez le fichier en le renommant avec une extension « zip ». Par exemple : supportSaveController.zip. 5. Ouvrez le fichier et extrayez-en le contenu à l'aide de n'importe quel utilitaire de compression. Initialisation de Support Save par le biais d'une panne de port Si le port se fige et provoque une panne de port, les données Support Save sont collectées au niveau de tout le système. Un message du journal de l'application indiquant ce qui suit est généré : Port Crash Support Save Completed (Enregistrement de la prise en charge de panne de port achevé) La gravité des pannes de port est CRITIQUE, vous pouvez afficher les détails dans les tableaux du journal principal et du journal de l'application dans HCM. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade xxix 53-1002144-01 Différences concernant Support Save Ci-dessous sont indiquées les différences de collecte de données pour les applications HCM, BCU et du navigateur de bfa_supportsave : • BCU - collecte les journaux liés au pilote, les informations sur l'agent HCM et les fichiers de configuration. • Navigateur - collecte les journaux liés au pilote, à l'agent HCM et les fichiers de configuration. • HCM - collecte les données applicatives de HCM, les informations sur le pilote, les journaux de l'agent HCM et les fichiers de configuration. REMARQUE Le journal principal et le journal d'application sont enregistrés lorsque Support Save est initialisé par le biais de HCM, mais pas par le biais de BCU. Commentaires sur le document La qualité est primordiale pour Brocade et nous avons fait tout notre possible pour nous assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité des informations figurant dans ce document. Toutefois, si vous trouvez une erreur ou une omission, ou si vous pensez qu'une rubrique aurait besoin d'être davantage développée, votre avis nous intéresse. Adressez vos commentaires à : documentation@brocade.com Indiquez le titre et le numéro de version du document et fournissez autant de détails que possible à propos de votre commentaire, notamment l'en-tête de la rubrique et le numéro de page, ainsi que vos suggestions d'amélioration.xxx Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 1 53-1002144-01 Chapitre Présentation du produit 1 Dans ce chapitre •Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 •Adaptateurs réseau convergés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 •Adaptateurs de bus hôte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •Fonctions de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 •Fonctions de gestion de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 •Logiciel de l'adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 •Éléments livrés avec votre adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 •Modules d'installation d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 •Téléchargements de logiciels et de publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 •Utilisation des commandes BCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Adaptateurs Fabric L'adaptateur Fabric vertical Brocade 1860 est une carte PCI Express (PCIe) de format MD2 profilée qui s'intègre à des systèmes informatiques hôtes standard. Figure 2 illustre les principaux composants de l'Adaptateur Fabric Brocade 1860 à double port. Les modèles d'adaptateur Brocade 1860 à un ou deux ports peuvent être livrés avec les configurations suivantes d'émetteur-récepteur compact enfichable (SFP). • Modèle à un port - SFP+ Fibre Channel 16 Gbit/s, SFP+ 10GbE ou sans disque optique. • Modèle à deux ports - Deux SFP+ Fibre Channel 16 Gbit/s, deux SFP+ 10GbE ou sans disque optique. Bien que les adaptateurs puissent être livrés avec des dispositifs optiques spécifiques (ou sans dispositifs optiques), vous pouvez les remplacer par des dispositifs compatibles, notamment les SFP FC 8 Gbit/s, les SFP à ondes longues et les SFP+ à câbles cuivre à connexion directe. Pour en savoir plus, voir « Compatibilité matérielle » à la page 4. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter de légères différences par rapport à la carte que vous avez achetée.2 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs Fabric FIGURE 2 Adaptateur Fabric Brocade 1860 (sans dissipateur thermique) ATTENTION Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs laser de marque SFP+ fournis avec les adaptateurs Fabric verticaux. Technologie AnyIO Bien que l'adaptateur Brocade 1860 puisse être livré avec un certain nombre de configurations SFP, vous pouvez modifier la fonction des ports comme suit à l'aide de la technologie Brocade AnyIO, sous réserve que le SFP correct soit installé pour le port : • Mode HBA ou Fibre Channel. Dans ce mode, le pilote de stockage Brocade Fibre Channel est utilisé. Un SFP à 8 ou 16 Gbit/s Fibre Channel peut être installé pour le port. Le port fournit les fonctions d'adaptateur de bus hôte (HBA) sur un seul port, de sorte que vous pouvez connecter les périphériques de votre système hôte au réseau SAN Fibre Channel. Les ports équipés de SFP 8 Gbit/s configurés en mode HBA peuvent fonctionner à 2, 4 ou 8 Gbit/s. Les ports équipés de SFP 16 Gbit/s configurés en mode HBA peuvent fonctionner à 4, 8 ou 16 Gbit/s. Les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA apparaissent comme des ports « FC » dans HCM. Ils apparaissent sous le nom « HBA FC » pour le système d'exploitation. 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs des câbles pour les ports 1 et 0 du SFP (SFP à fibre optique illustré) 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : l'adaptateur est livré avec le support de montage standard (pleine hauteur) installé. 5 Connecteur PCIe x8 6 ASIC 2 3 1 4 5 6Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 3 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 1 REMARQUE Le mode Fibre Channel et le mode HBA peuvent être utilisés indifféremment dans ce document. • Mode Ethernet ou NIC. Dans ce mode, le pilote réseau Brocade est utilisé. Un câble cuivre SFP+ 10 GbE ou à connexion directe doit être installé pour le port. Ce mode prend en charge les protocoles de base Ethernet, Data Center Bridging (DCB) et autres fonctionnant sur DCB pour fournir sur un seul port des fonctions qui sont normalement fournies par une carte d'interface réseau Ethernet (NIC). Les ports configurés dans ce mode peuvent fonctionner jusqu'à 10 Gbit/s. Les adaptateurs Fabric Adapters livrés de l'usine avec des SFP 10GbE installés ou aucun SFP installé sont configurés par défaut pour le mode Ethernet. Les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC apparaissent comme des ports Ethernet dans HCM. Ces ports apparaissent sous le nom « NIC 10 GbE » pour le système d'exploitation. REMARQUE Le mode Ethernet et le mode NIC peuvent être utilisés de manière interchangeable dans ce document. • Mode CNA. Ce mode fournit toutes les fonctions du mode Ethernet ou NIC, en ajoutant la prise en charge des fonctions FCoE à l'aide du pilote de stockage Brocade FCoE. Un câble cuivre SFP+ 10 GbE ou à connexion directe doit être installé pour le port. Les ports configurés en mode CNA se connectent à un commutateur FCoE. Ces ports fournissent toutes les fonctions CNA classiques pour permettre au trafic Fibre Channel de converger sur des réseaux DCB 10 Gbit/s. Les ports apparaissent même comme des cartes d'interface réseau (NIC) et des adaptateurs Fibre Channel pour l'hôte. Les opérations FCoE et DBS 10 Gbit/s sont exécutées simultanément. Les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA apparaissent comme des ports FCoE dans HCM. Ces ports apparaissent sous le nom « NIC 10 GbE » pour le système d'exploitation. Modification du mode du port Vous pouvez modifier le mode des ports individuels sur un adaptateur à l'aide des commandes BCU suivantes : • La commande bcu port --mode permet de modifier le mode des ports individuels de l'adaptateur. • La commande bcu adapter --mode permet de faire passer tous les ports de l'adaptateur dans un mode spécifique. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). De manière générale, pour modifier le mode de fonctionnement d'un port, procédez comme suit : 1. Changez de le mode à l'aide des commandes BCU bcu port --mode ou bcu adapter --mode. 2. Assurez vous que les progiciels SFP (FC ou 10 GbE) et de pilote appropriés sont installés pour utiliser le port dans le mode sélectionné s'ils n'étaient pas encore installés. Reportez-vous à Tableau 9 à la page 47 pour plus d'informations à propos des pilotes. 3. Arrêtez, puis redémarrez le système hôte. 4 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs Fabric La modification dynamique du mode du port équivaut au branchement d'un nouveau périphérique sur le système. Le système doit donc être redémarré pour que le changement de configuration prenne effet. REMARQUE Sur les systèmes Windows, vous devez installer les pilotes pour le nouveau mode après le redémarrage du système. Cela n'est pas requis si le pilote approprié est déjà pré-installé sur le système. Lorsque vous modifiez le mode du port, ce dernier se réinitialise selon les paramètres d'usine par défaut pour les fonctions physiques (PF) associées au mode (voir « Configurations de PF par défaut en usine » à la page 17). Pour plus de détails à propos de la configuration des ports pour différents modes de fonctionnement, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteurs SFP Utilisez uniquement les émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade pour les adaptateurs Fabric Brocade verticaux. Ports configurés en mode CNA ou NIC Tableau 1 fournit les informations concernant le type, la description et la compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge qui peuvent être installés sur des ports configurés en mode CNA et NIC. TABLEAU 1 SFP compatibles avec les ports configurés en mode CNA ou NIC Type Description Compatibilité des commutateurs SFP+ 10 Gbit/s SR (courte portée), 1490 NM SFP+ optiques courte portée pour La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km. 1310 NM SFP+ optiques longue portée pour un câble fibre optique de 10 km (6,2 mi.) Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe d'un mètre SFP+ pour câble twinaxial en cuivre d'un mètre (3,2 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 3 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 3 m (9,8 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 5 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 5 m (16,4 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 5 53-1002144-01 Adaptateurs Fabric 1 Ports configurés en mode HBA Tableau 2 fournit les informations concernant le type, la description et la compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge qui peuvent être installés sur des ports configurés en mode HBA et NIC. Connexions PCI express Les adaptateurs Brocade Fabric sont compatibles avec les connecteurs PCI express (PCIe) présentant les caractéristiques suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les adaptateurs dans des connecteurs PCI express équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les adaptateurs Fabric Adapters dans des connecteurs PCI ou PCI-X. Systèmes hôtes et commutateurs Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles avec les adaptateurs verticaux Brocade, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. TABLEAU 2 SFP compatibles avec les ports configurés en mode HBA Type Description Compatibilité des commutateurs SFP+ 8 Gbit/s SWL (laser ondes courtes) SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 8 Gbit/s LWL (laser ondes longues) de 10 km SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 16 Gbit/s SWL (laser ondes courtes) SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 16 Gbit/s LWL (laser ondes longues) de 10 km SFP+ pour câble fibre optique La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage » à la page 191. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur.6 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés Systèmes de stockage En utilisant les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel dans une structure commutée et une topologie de point à point ou directement à une matrice de stockage dans une topologie de point à point. En utilisant les ports d'adaptateur configurés en mode CNA, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel via une connexion à un commutateur FCoE compatible. Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade pour obtenir la liste des modèles de serveur pris en charge sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Adaptateurs réseau convergés Tableau 3 décrit les adaptateurs réseau convergés PCIe Brocade FCoE (CNA) pour les interfaces de bus hôte PCIe x8, ci-après désignés CNA Brocade. Ces adaptateurs fournissent une connectivité haute performance à l'hôte pour les environnements SAN stratégiques. Le tableau indique le numéro de modèle, la vitesse de port, le nombre de ports et le type d'adaptateur pour chaque CNA. Deux types de CNA sont disponibles : • Adaptateurs verticaux Il s'agit de cartes PCI Express (PCIe) profilées de format MD2, mesurant 6,6 po. sur 2,714 po (16,765 cm sur 6,89 cm) qui s'intègrent à des connecteurs PCIe dans des systèmes hôtes standard. • Adaptateurs de type Mezzanine. Il s'agit de cartes plus petites qui se montent sur les lames des serveurs installés dans les boîtiers de système lame. Le boîtier contient d'autres lames système, telles que le commutateur et les modules d'intercommunication. Ports CNA connectés à un commutateur FCoE. Les CNA associent les fonctions d'un adaptateur de bus hôte (HBA) et d'une carte d'interface réseau (NIC) sur une carte PCIe x8. Les CNA apparaissent même comme des cartes d'interface réseau (NIC) et des adaptateurs Fibre Channel pour l'hôte. Ces CNA prennent entièrement en charge les protocoles FCoE et permettent au trafic Fibre Channel de converger sur les réseaux 10 Gbit/s Data Center Bridging (DCB). Les opérations FCoE et DCB 10 Gbit/s sont exécutées simultanément. La haute performance combinée et la fiabilité prouvée d'une conception ASIC unique rend ces CNA idéaux pour la connexion de systèmes hôtes sur les réseaux Ethernet aux structures SAN basées sur les systèmes d'exploitation Brocade Fabric ou M-Enterprise. TABLEAU 3 CNA Brocade Fibre Channel Numéro de modèle Vitesse de port Nombre de ports Type d'adaptateur 1007 10 Gbit/s maximum 2 Mezzanine 1020 10 Gbit/s maximum 2 Vertical 1010 10 Gbit/s maximum 1 Vertical 1741 10 Gbit/s maximum 2 MezzanineManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 7 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Adaptateurs verticaux Les CNA de type vertical, tels que les modèles 1010 et 1020, sont des cartes PCI Express (PCIe) compactes profilées de format MD2 qui s'installent sur des systèmes informatiques hôtes standard. Figure 3 à la page 7 illustre les principaux composants du CNA vertical Brocade 1020 avec deux émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) à fibre optique (SFP) installés. Les deux CNA verticaux prennent également en charge les câbles en cuivre SFP+ à connexion directe. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 3 CNA vertical Brocade 1020 avec support de montage profilé (sans dissipateur thermique) ATTENTION Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs laser de marque SFP+ fournis avec les CNA verticaux. 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs des câbles pour les ports 1 et 0 du SFP (SFP à fibre optique illustré) 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : le CNA est livré avec le support de montage profilé installé. 5 Connecteur PCIe x8 6 ASIC 2 3 1 4 Remarque : cette photo illustre uniquement l'emplacement des pièces. Il est possible que le CNA diffère légèrement de votre modèle. 5 68 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés Adaptateurs de type Mezzanine. Les adaptateurs de type Mezzanine sont plus petits que les modèles verticaux. Ils s'installent sur des lames de serveur qui s'intègrent à des boîtiers de système lame. 1007 Figure 4 illustre les composants de l'adaptateur Brocade 1007, lequel est un CNA horizontal compact de format combiné IBM (CFFh) contenant deux ports fonctionnant à 10 Gbit/s. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 4 CNA Brocade 1007 REMARQUE Les étiquettes indiquant le numéro de pièce, les noms universels PWWN, les adresses MAC, le numéro de modèle et le numéro de série du CNA Brocade 1007 se trouvent au verso (dos) de la carte. 1 ASIC avec dissipateur thermique. 2 Connecteur d'interface PCIe x8. 3 Levier de dégagement Tirer ce levier pour dégager l'adaptateur du serveur lame. 4 Les orifices de guidage de la carte sur les montants du système de serveur lame. 5 Les orifices de guidage de la carte sur les montants du système de serveur lame. 6 Connecteurs de milieu de panier.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 9 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Le Brocade 1007 se monte sur un serveur lame qui s'installe dans un boîtier IBM BladeCenter®. L'adaptateur utilise FCoE pour converger les données standard et les données de mise en réseau du stockage sur une liaison Ethernet partagée. Les communications Ethernet et Fibre Channel sont orientées via les ports DCB de l'adaptateur sur le milieu de panier du boîtier du système lame, puis sur des modules de commutateur installés dans le boîtier. Pour plus d'informations sur l'installation du CNA Brocade 1007 sur un serveur lame, voir Chapitre 2, « Installation du matériel ». Pour plus d'informations à propos des serveurs lames pris en charge, du boîtier du système lame et des autres périphériques installés dans le boîtier, tels que les modules d'E/S et les modules de commutateur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec ces produits. 1741 La carte Mezz Brocade ® BR1741M-k 2P, également appelée carte mezzanine Brocade 1741, est une carte de type mezzanine compacte (SFF) contenant deux ports fonctionnant à 10 Gbit/s montée dans un serveur lame Dell. Figure 5 illustre les principaux composants de l'adaptateur 1741. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec la carte que vous avez achetée. FIGURE 5 Carte mezzanine Brocade 1741 1 ASIC avec dissipateur thermique 2 Étiquette indiquant le nom universel WWN et l'adresse MAC du port 3 Étiquette indiquant le PPID de l'OEM et le numéro de pièce 4 Étiquette de numéro de série Brocade10 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs réseau convergés L'adaptateur Brocade 1741 se monte sur les serveurs lame pris en charge qui s'intègrent aux systèmes lames modulaires Dell™ PowerEdge™ M1000e. Il est utilisé conjointement avec des modules d'E/S correspondants, également installés dans le boîtier lame. L'adaptateur utilise FCoE pour converger les données standard et les données de mise en réseau du stockage sur une liaison Ethernet partagée. Les communications Ethernet et Fibre Channel sont acheminées via les ports DCB de l'adaptateur jusqu'au fond de panier du boîtier, puis au module d'E/S. Pour plus d'informations sur l'installation du CNA Brocade 1741 sur un serveur lame, voir Chapitre 2, « Installation du matériel ». Pour plus d'informations à propos des serveurs lames pris en charge, du boîtier du système lame et des autres périphériques installés dans le boîtier, tels que les modules d'E/S et les modules de commutateur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec ces produits. Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteur SFP (adaptateurs verticaux) Utilisez exclusivement les émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade décrits dans Tableau 4 dans les CNA verticaux Brocade. Le tableau indique le type, la description et les informations de compatibilité des commutateurs pour les SFP pris en charge. Systèmes hôtes et commutateurs (adaptateurs verticaux) Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles avec les adaptateurs verticaux Brocade, reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. TABLEAU 4 SFP compatibles pour les CNA verticaux Brocade SFP+ 10 Gbit/s SR (courte portée), 1490 NM SFP+ optiques courte portée pour La distance dépend du type de câble. Voir « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199. Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. SFP+ 10 Gbit/s LR (longue portée), 10 km, 1310 NM. SFP+ optiques longue portée pour un câble fibre optique de 10 km (6,2 mi.) Tout commutateur compatible avec l'adaptateur. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe d'un mètre SFP+ pour câble twinaxial en cuivre d'un mètre (3,2 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 3 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 3 m (9,8 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble. Câble en cuivre SFP+ à connexion directe de 5 mètres SFP+ pour câble en cuivre twinaxial de 5 m (16,4 pieds) maximum. Tout commutateur compatible avec le câble.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 11 53-1002144-01 Adaptateurs réseau convergés 1 Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) Tenez compte des éléments suivants lorsque vous installez des adaptateurs mezzanine dans des serveurs lames et des boîtiers de système lame : • Pour plus d'informations à propos des serveurs lames et des boîtiers de systèmes lames compatibles avec les adaptateurs, reportez-vous à la section « Adapters Resources » (Ressources d'adaptateur) sur le site www.brocade.com/adapters. • Pour plus d'informations à propos des boîtiers, des serveurs lames, des modules d'E/S, des modules de commutateurs et des dispositifs en option qui sont compatibles avec cet adaptateur, consultez les sites Web des fournisseurs de ces produits. Vous pouvez aussi contacter votre représentant commercial du serveur lame ou du boîtier de système lame ou un revendeur agréé. • Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du système lame, vous devrez peut-être également installer un adaptateur compatible dans chaque serveur lame que vous souhaitez mettre en communication avec le module d'E/S. De même, l'adaptateur peut prendre uniquement en charge les modules de commutateur ou les lames installés dans des logements d'E/S spécifiques du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux guides d'installation et d'utilisation et aux guides d'interopérabilité fournis avec le serveur lame et le boîtier du système lame. • L'adaptateur mezzanine Brocade est compatible avec les types suivants de modules qui s'installent dans le boîtier du système lame pris en charge. - Modules d'intercommunication - Modules d'E/S - Modules commutateurs REMARQUE Pour obtenir des informations détaillées à propos de ces modules, reportez-vous aux guides d'installation et d'utilisation et aux guides d'interopérabilité fournis pour ces modules et le boîtier du système lame. • Il est possible que vous ne puissiez installer qu'un adaptateur de type mezzanine par serveur lame. Le nombre maximum d'adaptateurs que vous pouvez installer dans le système lame varie en fonction du type de boîtier que vous utilisez car chaque type de boîtier peut prendre en charge un nombre différent de serveurs lames. Pour obtenir des informations de compatibilité supplémentaires, reportez vous aux guides d'installation, d'utilisation et d'interopérabilité du serveur lame et du boîtier du système lame. Connexions PCI express Les CNA Brocade Fabric sont compatibles avec les connecteurs PCI express (PCIe) présentant les caractéristiques suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les CNA dans des connecteurs PCI express équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les CNA dans des connecteurs PCI ou PCI-X.12 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs de bus hôte Systèmes de stockage À l'aide des CNA Brocade, vous pouvez connecter un serveur (système hôte) à un réseau SAN Fibre Channel via une connexion à un commutateur FCoE compatible. Pour obtenir une liste à jour des commutateurs, serveurs et applications compatibles, reportez-vous aux matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. REMARQUE Le CNA peut se connecter à un commutateur réseau et exécuter des fonctions de NIC (carte réseau) pour le trafic réseau. Limites WoL et SoL La section suivante décrit les limites de la prise en charge des fonctions Wake on LAN (WoL) et Serial over LAN (SoL) pour l'adaptateur Brocade 1007 : • WoL L'adaptateur ne prend pas en charge la fonction WoL sur ses liaisons 10GbE. La fonction WoL es prise en charge à l'aide de la carte réseau NIC IBM BladeCenter 1GbE incluse dans les serveurs lames IBM. • SoL L'adaptateur ne prend pas en charge la fonction SoL sur ses liaisons 10GbE. La fonction SoL est prise en charge à l'aide de la carte réseau NIC IBM 1GbE incluse dans les serveurs lames IBM. Adaptateurs de bus hôte Brocade Tableau 5 fournit le numéro de modèle, la vitesse de port, le nombre de ports et le type d'adaptateur pour les HBA PCIe Brocade Fibre Channel actuels. Ces adaptateurs fournissent une connectivité haute performance à l'hôte pour les environnements SAN stratégiques. Deux types de HBA sont disponibles : • Adaptateurs verticaux Il s'agit de cartes PCI Express (PCIe) profilées de format MD2, mesurant 6,6 po. sur 2,714 po (16,765 cm sur 6,89 cm) qui s'intègrent à des connecteurs PCIe dans des systèmes hôtes standard. TABLEAU 5 Informations sur le modèle de HBA Numéro de modèle Vitesse de port Nombre de ports Type d'adaptateur 425 4 Gbit/s maximum1 1. Un SFP à 4 Gbit/s installé dans des HBA Brocade 815 ou 825 permet un débit de 4, 2 ou 1 Gbit/s. 2 Vertical 415 4 Gbit/s maximum1 1 Vertical 804 8 Gbit/s maximum 2 Mezzanine 815 8 Gbit/s maximum2 2. Un SFP+ 8 Gbit/s installé dans des HBA Brocade 425 ou 415 permet seulement un débit de 4 ou 2 Gbit/s. 1 Vertical 825 8 Gbit/s maximum2 2 VerticalManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 13 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte 1 • Adaptateurs de type Mezzanine. Il s'agit de cartes plus petites qui se montent sur les lames des serveurs installés dans les boîtiers de système lame. Les communications Fibre Channel sont acheminées via les ports de l'adaptateur sur le serveur lame jusqu'au milieu de panier du boîtier du système lame et aux modules de commutateur installés dans le boîtier. Les HBA Brocade permettent de connecter votre système hôte à des périphériques présents sur le SAN Fibre Channel. La haute performance combinée et la fiabilité prouvée d'une conception ASIC unique rend ces HBA idéaux pour la connexion d'hôtes aux structures SAN basées sur les systèmes d'exploitation Brocade Fabric ou M-Enterprise. REMARQUE Cette publication ne prend en charge que les modèles de HBA répertoriés dans Tableau 5, et ne fournit pas d'informations à propos des HBA Fibre Channel Brocade 410 et 420, également appelés HBA Fibre Channel Brocade 400. Modèles verticaux Figure 6 à la page 13 illustre les principaux composants du HBA vertical Brocade 825. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec le HBA que vous avez acheté. FIGURE 6 HBA 825 avec support de montage profilé (sans dissipateur thermique) 1 Voyants pour le port 1 du SFP 2 Connecteurs de câbles à fibres optiques pour le port 1 et le port 0 des SFP. 3 Voyants pour le port 0 du SFP 4 Support de montage profilé. Remarque : le HBA est livré avec le support de montage profilé installé. 5 Connecteur PCIe 8x 6 ASIC 7 Étiquette de numéro de série 8 Étiquette indiquant le nom universel PWWN pour chaque port.14 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Adaptateurs de bus hôte ATTENTION Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs à laser SFP de marque Brocade sur les adaptateurs verticaux fournis avec l'adaptateur. Modèles Mezzanine Figure 7 à la page 14 illustre les principaux composants du HBA de type mezzanine Brocade 804. Cette carte de type mezzanine s'installe dans les serveurs lame pris en charge qui s'intègrent aux boîtiers Hewlett Packard BladeSystem de classe C. Veuillez noter que l'illustration suivante est représentative et peut présenter certaines différences avec le HBA que vous avez acheté. FIGURE 7 HBA mezzanine 804 1 Vis de montage 2 ASIC 3 Numéro de série et numéro de pièce de l'OEM 4 Noms universels PWWN pour les ports de l'adaptateur 5 Numéro de série et numéro de pièce BrocadeManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 15 53-1002144-01 Adaptateurs de bus hôte 1 Compatibilité matérielle Cette section contient des informations importantes relatives à la compatibilité matérielle. Émetteurs-récepteur SFP (adaptateurs verticaux) Utilisez uniquement des émetteurs-récepteurs compacts enfichables (SFP) de marque Brocade à 4 Gbit/s et 8 Gbit/s à fibre optique dans les HBA verticaux Fibre Channel Brocade. REMARQUE Tous les HBA Brocade 815 et 825 sont livrés avec le SFP+ 8 Gbit/s et les HBA Brocade 415 et 425 sont livrés avec le SFP 4 Gbit/s. Systèmes hôtes et commutateurs (adaptateurs verticaux) Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters pour obtenir la liste des modèles de serveur et des commutateurs pris en charge. Serveurs lame et boîtiers de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) Le HBA mezzanine Brocade 804 est compatible avec les serveurs lame, les modules de commutateurs et les autres composants qui s'installent dans des boîtiers de systèmes lames pris en charge. Pour plus de détails à propos des serveurs lames et des boîtiers systèmes compatibles avec cet adaptateur, reportez-vous aux éléments suivants : • Les matrices d'interopérabilité sur le site Web de Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Sites Web des fabricants de ces produits. • Votre représentant de serveur lame ou de boîtier de système lame ou un revendeur agréé. • Documentation accompagnant votre serveur lame, votre boîtier de système lame et les composants du boîtier. Connexions PCI express Les HBA Fibre Channel Brocade sont compatibles dans les connecteurs PCI express (PCIe) avec les spécifications suivantes : • Interface de transfert à x8 voies ou plus. • Gen1 (spécification PCI Base 1.0, 1.01a et 1.1). • Gen2 (spécification PCI Express Base 2.0). • Gen 3 (spécification PCI Express Base 3.0). REMARQUE Installez les HBA dans des connecteurs PCI express (PCIe) équipés d'une interface de transfert à x8 voies ou plus pour des performances optimales. Vous ne pouvez pas installer les HBA dans des logements PCI ou PCIx.16 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Systèmes de stockage En utilisant les HBA Brocade, vous pouvez connecter un serveur (le système hôte) à un SAN Fibre Channel dans une structure commutée et une topologie de point à point ou directement à une matrice de stockage dans une topologie de point à point. Reportez-vous aux dernières matrices d'interopérabilité Brocade pour obtenir la liste des modèles de serveur pris en charge sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Fonctions de l'adaptateur Cette section décrit les fonctions associées à tous les modèles des types suivants d'adaptateurs Brocade : • Adaptateurs Fabric - Reportez-vous aux sous-sections suivantes selon le mode du port et les configurations des SFP. - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions FCoE » à la page 20, pour les ports configurés en mode CNA. - « Fonctions Data Center Bridging et Ethernet » à la page 23, pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. - « Fonctions HBA » à la page 29, pour les ports configurés en mode HBA. • CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions FCoE » à la page 20. - « Fonctions Data Center Bridging et Ethernet » à la page 23. • HBA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Fonctions générales » à la page 16. - « Fonctions HBA » à la page 29. Fonctions générales Les adaptateurs Brocade prennent en charge les fonctions générales suivantes pour améliorer les performances et la connectivité dans les réseaux SAN et Ethernet. Virtualisation d'E/S Les adaptateurs Brocade prennent en charge la virtualisation des E/S basée sur la fonction physique (PF) afin d'assurer l'isolation des données et le partage des ressources de la bande passante. Selon le modèle d'adaptateur ou le mode de fonctionnement (CNA, HBA ou NIC) attribué aux ports Fabric Adapter), une à huit fonctions peuvent être prises en charge par port sur le bus PCI. Ces PF peuvent être considérées comme des adaptateurs multiples par le système d'exploitation hôte ou l'hyperviseur.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 17 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Configurations de PF par défaut en usine Pour chaque type d'adaptateur, chaque port dispose d'une base définie ou d'une PF par défaut comme suit : • Pour les modèles HBA, chaque port possède une fonction Fibre Channel (FC). • Pour les modèles CNA, chaque port possède une fonction FC et une fonction Ethernet. • Pour les Fabric Adapters, le nombre par défaut de PF dépend du mode configuré pour le port. Voir Tableau 6. vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Les vHBA sont configurés sur les HBA, les CNA et les ports Fabric Adapter Brocade configurés en mode HBA ou CNA. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. La PF par défaut associée à un port HBA, la fonction FCoE sur un port CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode HBA est vHBA. HCM détecte et affiche tous les vHBA en tant que « FC ». Pour les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA, les vHBA s'affichent en tant que « FCoE ». Les limites suivantes concernent les vHBA : • Les vHBA multiples par port ne sont pas pris en charge dans la version v3.0. • Target Rate Limiting (TRL) et Quality of Service (QoS) ne sont pas pris en charge au niveau du vHBA (uniquement au niveau du port physique). • Le démarrage sur le SAN n'est pas pris en charge au niveau du vHBA (seulement au niveau du port physique). vNIC Les cartes d'interface réseau virtuelles (vNIC) sont des partitions de ports virtuels qui apparaissent comme des cartes NIC virtuelles ou logiques pour le système d'exploitation de l'hôte. Les cartes vNIC sont prises en charge sur les CNA Brocade et sur les ports Fabric Adapter 10 GbE configurés en mode CNA ou NIC. Vous ne pouvez pas créer ni supprimer des cartes vNIC pour les modèles CNA Brocade, tels que 1010 et 1020. Les cartes vNIC multiples ne sont pas prises en charge sur les ports Fabric Adapter (les fonctions de création et de suppression de cartes vNIC sont prises en charge). Pour les ports Fabric Adapter, vous pouvez créer jusqu'à quatre PF par port à l'aide de la commande BCU vnic -create. Par conséquent, pour un adaptateur Fabric Adapter à deux ports, huit vNIC en tout sont possibles. Compte tenu des limites de mémoire ESX, 4 vNIC en tout sont prises en charge sur un système VMware ESX. TABLEAU 6 Configurations de fonctions physiques (PF) par défaut en usine pour les ports Fabric Adapter. Mode PF configurés par port Configuration de PF par port HBA 1 FC CNA 2 Ethernet et FCoE Carte réseau 1 Ethernet18 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Pour chaque carte vNIC, vous pouvez configurer la bande passante par incréments de 100 Mbit/s. La bande passante minimum est de 100 Mbit/s et la bande passante maximum par vNIC est de 10 000 Mbit/s. La bande passante maximum par port est également de 10 000 Mbit/s. Par conséquent, vous pouvez diviser les 10 000 Mbit/s entre toutes les PF configurées. Par exemple; si vous configurez quatre PF Ethernet pour un port Fabric Adapter, vous pouvez attribuer 1 250 Mbit/s par PF pour atteindre le maximum de 10 000 Mbit/s. HCM détecte et affiche toutes les cartes vNIC pour un port physique sous le nom « Eth ». Les limites suivantes concernent les vNIC : • Les vNIC ne sont pas prises en charge sur les modules HBA Brocade. • Les vNIC multiples ne sont pas prises en charge sur les modèles de CNA Brocade, tels que le 1010 et le 1020. • Le regroupement n'est pas pris en charge entre les vNIC configurées sur le même port. Commandes BCU vHBA et vNIC Qu'un port soit configuré pour une fonction unique ou dans le cas des vNIC, pour plusieurs fonctions, chaque PF reçoit un ID de fonction PCI (pcfid). Ce pcfid est utilisé comme paramètre dans les commandes BCU pour configurer des fonctions supplémentaires ou pour afficher des informations relatives à cette PF spécifique. Par exemple, le pcfid peut être utilisé dans certaines commandes BCU de débogage, d'authentification, de diagnostic, de port Ethernet, lport, rport, VLAN et de mode de l'initiateur FCP sont disponibles pour configurer les vHBA et les vNIC. Voici quelques exemples de ces commandes : • vhba --query : informations relatives aux requêtes à propos du HBA virtuel. • vhba --enable : active un vHBA sur un adaptateur spécifié pour une PF donnée. • vhba –-disable : désactive un HBA sur un port d'adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vhba --stats : affiche les statistiques concernant le HBA virtuel. • vhba --statsclr : réinitialise les statistiques pour le HBA virtuel. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Voici les commandes disponibles pour les cartes vNIC : • vnic --create [-b ] : crée une nouvelle instance de vNIC pour un port d'adaptateur donné. Vous pouvez spécifier la bande passante maximale qui peut être affectée à cette vNIC. • vnic --delete : supprime une instance particulière de cette vNIC. • vnic --query : informations relatives aux requêtes à propos de la carte NIC virtuelle. • vnic --enable : active une carte vNIC sur un adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vnic --disable : désactive une carte vNIC sur un adaptateur spécifié pour une fonction PCI donnée. • vnic --stats : affiche les statistiques concernant la carte NIC virtuelle. • vnic --statsclr : réinitialise les statistiques vNIC. • vnic --bw : modifie la bande passante maximale pouvant être allouée à une carte vNIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 19 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Pour plus de détails sur l'utilisation de ces commandes, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Autres fonctions générales des adaptateurs Vous trouverez ci-après de brèves descriptions des fonctions générales supplémentaires prises en charge par les adaptateurs Brocade CNA, HBA et Fabric : • Prise en charge du BIOS : - Système d'entrée/sortie de base (BIOS) x86 et x64 - UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface ». - HII : acronyme de « Human Interface Infrastructure », infrastructure d'interface utilisateur. - PCI BIOS 2.1 ou ultérieur. • Prise en charge du menu HII (Human Interaction Interface). Ces menus sont intégrés au navigateur de configuration UEFI. Les options de ces menus vous permettent d'activer, de désactiver et de définir la vitesse des ports de l'adaptateur. • Gestion des périphériques HCM (Host Connectivity Manager) et outils BCU (Brocade Command Line Utility, utilitaire de ligne de commande). • Hyper-V. Ceci regroupe plusieurs rôles du serveur en tant que machines virtuelles (VM) distinctes utilisant le système d'exploitation Windows Server 2008 et fournit des outils de gestion intégrés permettant de gérer à la fois les ressources physiques et virtuelles. • Les API de gestion pour l'intégration à une application de gestion, telle que Network Advisor et d'autres infrastructures de gestion. • Topologie de la structure du commutateur. Les ports CNA et Fabric Adapter configurés en mode CNA peuvent se connecter à un commutateur FCoE via des ports 10 GbE. • Interface PCIe avec huit voies. L'adaptateur fonctionne dans les connecteurs de serveur Gen 1 et Gen 2 qui possèdent les spécifications suivantes par voie : - Connecteur PCIe Gen 2. Taux de transfert de 5 Gigatransferts par seconde (GT/s) par voie. Débit de données de 500 MBit/s par voie. - Connecteur PCIe Gen 1. Taux de transfert de 2,5 GT/s par voie. Débit de données de 250 MBit/s par voie. • Plug-n-play et gestion de l'alimentation pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge. • RoHS-6. Certification par la Restriction de l'Union Européenne portant sur les substances dangereuses (RoHS) que les composants matériels de l'adaptateur ne contiennent pas l'un des six produits limités. Ces produits sont le mercure, le chrome VI, le cadmium, l'éther de biphényle éther polybrominé, le plomb et le diphényle polybrominé. • Dispositifs à fibre optique compacts et enfichables (SFP+) sur les adaptateurs verticaux pour plus de commodité (adaptateurs verticaux seulement). • Spécification SMI-S (Storage Management Initiative Specification). Spécification prenant en charge le fournisseur Common Information Model (CIM), lequel permet à tout logiciel CIM standard et au logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage.20 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Windows Management Implementation (WMI). • Windows Preinstallation Environment (WinPE), un système d'exploitation minimum offrant des services limités pour Windows Server ou Windows Vista utilisé pour le déploiement non assisté des postes de travail et des serveurs. WinPE est conçu pour être utilisé en tant qu'environnement autonome de pré-installation et que composant des autres technologies de configuration et de reprise. WinPE est pris en charge par le réseau et les serveurs de stockage Brocade Windows 2008. • Windows Server 2008, RedHat Enterprise Linux (RHEL), SUSE Linux Enterprise (SLES), VMware ESX Server, Solaris et Oracle Enterprise Linux (OEL). Pour plus de détails, voir « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. • Windows Server Core, une option de serveur minimale pour les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 qui fournit un environnement de serveur à faible entretien et aux fonctionnalités limitées. L'ensemble de la configuration et de la maintenance est effectué via les fenêtres d'interface de ligne de commande ou en se connectant à un système à distance via une application de gestion. • Windows 7 Windows 7 x86 est pris en charge par les pilotes Windows 2008 x86 ; Windows 7 x64 est pris en charge par les pilotes Windows 2008 R2 X64. Fonctions FCoE Les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA prennent en charge les fonctions suivantes de FCoE (Fibre Channel over Ethernet) : Les CNA Brocade prennent en charge les fonctions suivantes : • 500 000 IOPS par port pour les taux de transfert d'E/S maximum. • Débit de 10 Gbit/s par port en duplex complet. • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol), permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. • Amorçage sur le SAN. Cette fonction permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN au lieu du disque local de l'hôte ou du stockage direct Fibre Channel connecté. Plus précisément, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. L'amorçage à partir d'un périphérique direct connecté est également pris en charge. • La détection des LUN d'amorçage Fabric est une fonction qui permet à l'hôte d'obtenir les informations d'amorçage à partir de la base de données de la zone de structure. REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible pour les cibles directes connectées. • Liaison persistante. Cette fonction vous permet d'attribuer de manière permanente un ID de cible SCSI du système à un périphérique Fibre Channel spécifique. • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol), permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 21 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 • Prise en charge du protocole d'initialisation FCoE (FIP) pour les éléments suivants : - FIP 2.0 - preFIP et FIP 1.03 - Protocole FIP Discovery pour la détection dynamique de FCF et la gestion des liaisons FCoE - Connexion à la structure FIP de type FPMA - Détection du VLAN pour les trames FIP non marquées et marquées comme prioritaires - Sollicitation de détection FIP et détection FCP - Connexion (FIP et FCoE) - Gestion des pannes de liaison FIP. - Compatibilité de version FIP - Fonction de maintien de l'activité FIP - Effacement des liaisons virtuelles FIP REMARQUE La logique CNA FIP s'adapte automatiquement à la version adéquate de FIP et à preFIP pour permettre la compatibilité en amont. • Intégration des interruptions Cette fonction permet de différer la génération des interruptions de l'hôte et ainsi, de combiner le traitement (l'intégration) de multiples événements. Cela réduit le taux de traitement des interruptions et le temps nécessaire à l'UC pour le basculement de contexte. Vous pouvez configurer les paramètres suivants par port pour ajuster l'intégration des interruptions. - Délai d'interruption. Il existe un délai durant lequel l'hôte génère des interruptions. Vous pouvez augmenter ce délai et ainsi, fusionner plusieurs événements d'interruption en un seul. Cela permet de réduire le nombre d'interruptions par rapport au nombre d'événements d'interruption. - Délai de latence d'interruption. Une interruption est tentée lorsqu'aucune nouvelle demande de message de réponse n'intervient après un délai spécifique. Vous pouvez modifier ce délai de manière à réduire la latence des E/S. • Pilote IPFC (Internet Protocol over Fibre Channel) Ce pilote prend en charge la transmission du trafic IP sur les liaisons Fibre Channel. Il n'est inclus que dans le module RPM Linux « noarch » (brocade_driver_linux_.tar.gz). • Masquage de LUN. Le masquage de LUN établit un contrôle d'accès au stockage partagé afin d'isoler le trafic entre différents initiateurs qui sont segmentés avec la même cible de stockage. Le masquage de LUN est similaire à la segmentation, lorsqu'un périphérique situé dans un segment spécifique peut communiquer uniquement avec les autres périphériques connectés à la structure au sein du même segment. Avec le masquage de LUN, un port d'initiateur n'est autorisé à accéder qu'aux LUN identifiés pour une cible spécifique. Activez le masquage de LUN sur le port physique d'un adaptateur via la boîte de dialogue HCM Basic Port Configuration (Configuration de base du port) et à la commande BCU fcpim – lunmaskadd afin d'identifier le port logique (initiateur) et le nom universel WWN (cible) correspondant au numéro de LUN. Reportez-vous au Brocade Adapter Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus d'informations sur la configuration.22 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Cette fonction possède les limites suivantes : - Seules 16 entrées de masquage de LUN sont autorisées par port physique. - Les instances multiples de BCU et la suppression du masquage de LUN ne sont pas prises en charge. - Cette fonction n'est prise en charge que sur les HBA Brocade et les adaptateurs Fabric Adapters. Vous pouvez configurer le masquage de LUN pour une cible particulière même sans que les périphériques eux-mêmes ne soient présents sur le réseau. Lors de la configuration de l'amorçage sur le SAN, masquez le LUN d'amorçage afin que l'initiateur dispose d'un accès exclusif au LUN d'amorçage. Reportez-vous au Guide de l'administrateur Brocade pour plus d'informations. • N_Port ID Virtualization (NPIV). Cela permet à plusieurs ports N_Ports de partager un même port physique N_Port. Cela permet à plusieurs initiateurs Fibre Channel d'occuper un même port physique et réduit les exigences matérielles du SAN. • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Les adaptateurs CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA fournissent une prise en charge des agents et de MIB pour SNMP. Pour en savoir plus, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. • Limitation du débit cible. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur des ports spécifiques. La limitation du débit cible s'appuie sur le pilote de stockage pour déterminer la capacité de vitesse d'un port distant détecté, puis utilise cette information pour acheminer le taux de trafic FCP vers des cibles lentes. Cela permet de réduire ou d'éliminer l'encombrement du réseau et d'atténuer les ralentissements d'E/S vers les cibles plus rapides. La limitation du débit cible est appliquée sur toutes les cibles fonctionnant à une vitesse inférieure à celle de la cible la plus rapide. Si le pilote n'est pas en mesure de déterminer la vitesse d'un port distant, il utilise par défaut une vitesse de 1 Gbit/s. Vous pouvez modifier la vitesse par défaut à l'aide de commandes BCU. La limitation du débit cible protège uniquement le trafic d'écriture FCP. • vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 23 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Fonctions Data Center Bridging et Ethernet Les CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC prennent en charge les fonctions de mise en réseau Data Center Bridging (DCB) et Ethernet suivantes : • Débit de 10 Gbit/s par port en duplex complet • Trames de 1500 ou 9600 octets (Jumbo) Ces trames permettent un transfert de données nécessitant moins d'effort, réduit l'utilisation de l'UC et augmente le débit. Les trames mini-jumbo doivent englober les trames FCoE sur DCB. Les administrateurs du réseau peuvent modifier la taille des paquets jumbo par rapport à la configuration par défaut en utilisant les commandes du système d'exploitation de l'hôte comme décrit dans Annexe A, « Configuration des adaptateurs ». Notez que la taille de MTU fait référence au MTU pour la configuration de réseau seulement. Au niveau interne, le matériel sera toujours configuré pour prendre en charge les trames FCoE qui nécessitent des trames de taille mini-Jumbo. REMARQUE La taille de trame jumbo définie pour le pilote de réseau ne doit pas être supérieure au paramètre défini sur le commutateur FCoE connecté, faute de quoi le commutateur ne pourrait pas accepter les trames jumbo. • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol - protocole de gestion de réseau simple). SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Les adaptateurs CNA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC fournissent une prise en charge des agents et de MIB pour SNMP. Pour en savoir plus, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. • Les déchargements de somme de contrôle/CRC pour les paquets FCoE, les paquets IPv4/IPv6 TCP et UDP et l'en-tête IPv4. Le déchargement de somme de contrôle prend en charge les déchargements de sommes de contrôle pour les paquets TCP & UDP et l'en-tête IPv4. Cela permet au CNA de calculer la somme de contrôle, économisant ainsi des cycles d'UC de l'hôte. L'économie d'utilisation de l'UC pour le déchargement de somme de contrôle peut varier entre quelques points avec un MTU de 1500 et jusqu'à 10 à 15 % pour un MTU de 9000. Les meilleures économies sont fournies pour les paquets les plus volumineux. • Data Center Bridging Capability Exchange Protocol (DCBCXP) (802.1) Utilisé entre les CNA ou les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA et le commutateur FCoE pour échanger la configuration avec les homologues directement connectés. Utilise LLDP pour échanger des paramètres entre deux homologues de liaison. • Sélection améliorée de la transmission (802.1Qaz) Fournit des indications permettant de créer des groupes prioritaires afin de garantir une valeur de bande passante par groupe. Plus important encore, le trafic de données peut bénéficier d'une priorité plus élevée et d'une bande passante garantie, de sorte qu'il n'est pas freiné par un trafic moins important. • Contrôle de débit Ethernet Le contrôle de débit Ethernet est un mécanisme permettant de gérer la transmission de données entre deux nœuds du réseau afin d'empêcher un expéditeur rapide de dépasser un destinataire lent. Lorsqu'un destinataire débordé génère une trame PAUSE, cela interrompt la transmission pendant une période définie. Le trafic reprend une fois que le délai spécifié dans la trame arrive à expiration ou qu'un message PAUSE zéro est reçu.24 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Adresse MAC flexible • Hyperviseur Hyperviseur est une plateforme de virtualisation spécifique au processeur qui permet à plusieurs systèmes d'exploitation de partager une même plateforme de serveur. Reportez-vous à « Prise en charge d'Hypervisor » à la page xvii pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation qui prennent en charge le fonctionnement de l'hyperviseur pour les adaptateurs Brocade. • Pilote Brocade Network Intermediate Driver (BNI) Il fournit une prise en charge de plusieurs réseaux VLAN sur les ports et les regroupements sur les systèmes Windows. Ce pilote est installé avec le logiciel de l'adaptateur. • Internet Small Computer System Interface (iSCSI) sur DCB. Cette fonction utilise le contrôle de flux basé sur la pré-priorité (PFC) et la sélection améliorée de transmission (ETS) fournis par Data Center Bridging (DCB) sur Ethernet afin d'assurer une livraison avec moins de perte du trafic iSCSI dans les environnements de centres de données. Cette fonction permet la configuration du trafic iSCSI à l'échelle de la structure. Cela est obtenu en configurant les paramètres de trafic iSCSI sur les commutateurs, lesquels distribuent ces paramètres sur les serveurs iSCSI et les cibles directement connectés et compatibles DCB. Le micrologiciel de l'adaptateur obtient la configuration iSCSI auprès du commutateur via le protocole DCBX (DCB Exchange Protocol) et applique la configuration au pilote réseau pour classer le trafic iSCSI. L'adaptateur utilisera cet élément comme une priorité pour tout le trafic réseau. Notez les éléments suivants pour les différents modèles d'adaptateur : - Sur les adaptateurs CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA, la prise en charge d'ETS ne sera assurée qu'entre le réseau et l'élément FCoE prioritaire ou entre un réseau et l'élément prioritaire iSCSI. - Sur les adaptateurs Fabric Adapters, une file d'attente de transmission distincte sera disponible pour le trafic iSCSI. Cela permettra d'envoyer le trafic iSCSI vers une file d'attente distincte t prioritaire, sans concurrence avec le trafic réseau. Cette fonction n'est pas prise en charge sur les systèmes Solaris. • Agrégation des liaisons (regroupement des NIC) Un « regroupement » d'interface réseau est un ensemble d'interfaces Ethernet physiques (ports CNA et port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou NIC) faisant office d'interface unique. Le regroupement surmonte les problèmes liés à la limite de bande passante et à la redondance souvent associée aux connexions Ethernet. La combinaison (ou agrégation) de ports permet d'augmenter la vitesse de la liaison au-delà des limites d'un port et de fournir une redondance. Vous pouvez regrouper jusqu'à huit ports sur plusieurs CNA (et ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC) dans trois modes : basculement, restauration ou 802.3ad à l'aide de commandes BCU et de boîtes de dialogue HCM. - Le mode basculement offre une tolérance des pannes. Un seul port d'un regroupement est actif à la fois (port principal) et les autres sont en mode veille. Si le port principal tombe en panne, un port secondaire est choisi à l'aide d'un algorithme « round-robin » comme port principal suivant. Ce port reste le port principal, même si le port principal d'origine est rétabli. - Le mode restauration est une extension du mode basculement. Outre les événements qui se produisent au cours d'un basculement normal, si le port principal d'origine est rétabli, ce port redevient le port principal.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 25 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 - 802.3ad est une spécification IEEE qui inclut le protocole LACP (Link Aggregation Control Protocol) en tant que méthode de contrôle de la manière dont plusieurs ports physiques se groupent pour former un seul canal logique. LACP permet à un périphérique réseau de négocier le regroupement automatique des liaisons en envoyant des paquets LACP à l'homologue (un périphérique directement connecté à un périphérique qui implémente également le protocole LACP). Ce mode fournit une bande passante plus importante pour la tolérance des pannes. Une configuration du commutateur est requise pour que le regroupement NIC fonctionne. Sachez, lors de la configuration des ports pour le regroupement, qu'un trafic FCoE et réseau convergé n'est pas pris en charge sur les ports qui participent à un regroupement basé sur IEEE 802.3ad. Cela doit être appliqué par l'utilisateur car aucun mécanisme ne permet de contrôler ce paramètre dans le logiciel. Le regroupement est mis en œuvre par Brocade dans les pilotes intermédiaires pour Windows 2008 x86_64 et R2, ainsi que Windows 2003 x86_64. Le regroupement est pris en charge sur les systèmes Linux, Solaris et VMware tel qu'implémenté par le système d'exploitation spécifique. • Division des données axée sur l'avenir La division axée sur l'avenir est une fonction de sécurité permettant d'utiliser la mémoire partagée de la machine virtuelle pour une file d'attente de machine virtuelle, où l'adaptateur divise le paquet de données afin que les données axées sur l'avenir soient transmises à la mémoire partagée allouée pour ces données. • Multiples files d'attente prioritaires de transmission (Tx). La prise en charge de multiples files d'attente de transmission dans le pilote réseau permet au pilote d'établir plusieurs files d'attente de transmission et des priorités spécifiques dans l'ASIC. Cette fonction permet aux CNA Brocade et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA de dépasser le trafic de la couche de liaison en utilisant plusieurs priorités de transmission sans perturber la priorité attribuée au trafic FCoE ou iSCSI sur le même port. Cela permet également de gérer les changements de priorité FCoE ou iSCSI propagés à partir du commutateur DCB. Plusieurs priorités de trafic sont utilisées pour s'assurer que la Qualité de Service (QoS) est garantie pour les différentes classes de trafic. Le pilote prend en charge une file d'attente de transmission sur les CNA et huit sur les adaptateurs Fabric Adapters. Si plusieurs cartes vNIC sont configurées sur un adaptateur Fabric Adapter, chaque instance de vNIC possède sa propre série de huit files d'attente Tx. Pour configurer plusieurs files d'attente afin d'envoyer les paquets marqués comme prioritaires, voir « Paramètre du pilote de réseau » à la page 228. Les files d'attente de transmission NetQueues avec plusieurs priorités permettent à VMware (version 4.1 ou ultérieure) d'attribuer différentes priorités aux files de transmission NetQueues pour assurer la QoS pour les différentes classes de trafic sur un hôte ESX. Plusieurs priorités de transmission sont prises en charge comme suit sur les adaptateurs Brocade : - Sur les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC, les huit priorités peuvent être attribuées aux files d'attente de transmission NetQueues par VMware. - Sur les CNA seulement, chaque demande d'attribution d'une priorité différente de la priorité par défaut du réseau sera refusée. Si une priorité de stockage est réservée, une priorité autre que celle par défaut pourrait être attribuée à une file d'attente de transmission NetQueue. - Sur les ports Network Adapter configurés en mode CNA, seules les priorités autorisées peuvent être attribuées aux files d'attente de transmission NetQueues par VMware. Les demandes de priorité sont refusées si la priorité correspond à une priorité de stockage réservée.26 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Intégration des interruptions Cette fonction évite d'inonder le système hôte d'un nombre excessif d'interruptions. Cela permet au système de réduire le nombre d'interruptions générées en générant une seule interruption pour plusieurs paquets. L'augmentation du « délai d'intégration » devrait réduire le nombre d'interruptions et alléger l'utilisation de l'UC. • Modération des interruptions Met en application les valeurs de sélection dynamique d'intégration des interruptions en fonction du trafic et des profils de charge du système. Le trafic est continuellement surveillé pour être placé dans des catégories comprenant « sensible au haut débit » et « sensible à la latence élevée ». De même, le système hôte est surveillé régulièrement pour être placé dans les catégories allant de « Charge élevée » à « Charge minime ». Le pilote sélectionne de manière dynamique les valeurs d'intégration en fonction de son profilage. • MSI-X Il s'agit d'une version étendue de Message Signaled Interrupts défini dans la spécification PCI 3.0. MSI-X contribue à améliorer la performance globale du système en favorisant une latence moindre des interruptions et une l'utilisation de l'UC de l'hôte. MSI-X est pris en charge par Linux RHEL5, SLES 10 et 11, Windows 2008 et ESX 4.0 et 4.1. • Amorçage réseau (PXE et UNDI) La mécanisme d'environnement d'exécution pré-amorçage (PXE) intégré au micrologiciel du CNA permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un système situé sur le LAN et non sur le SAN ou à partir d'un disque local de l'hôte. L'interface UNDI (universal network device interface) est une interface de programmation d'application (API) utilisée par le protocole PXE pour permettre le contrôle de base et elle exécute d'autres tâches administratives telles que la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques via l'adaptateur. Les pilotes UNDI sont intégrés au micrologiciel du CNA. • Priorité du réseau Le CNA et le port Fabric Adapter configuré en mode CNA prennent en charge ce mécanisme, qui permet d'activer le contrôle de flux DCB (Contrôle de flux basé sur la priorité : Pause 802.1p) sur le trafic réseau. En outre, il garantit une exclusion mutuelle des priorités FCoE et réseau pour assurer une sélection correcte de la transmission avancée (ETS). Cette fonction est prise en charge sur les HBA ou les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Cette fonction n'est pas activée sur le CNA, le port Fabric Adapter configuré en mode CNA ou le commutateur. Les attributs DCB spécifiques, y compris les priorités concernant le trafic FCoE, sont configurés sur le commutateur FCoE. Ces attributs sont propagés au port DCB du CNA via le DCBCXP. Le micrologiciel de l'adaptateur traite cette information et dérive les priorités pour le trafic réseau. Le pilote réseau est informé de la priorité réseau et marque les trames FCoE et réseau en indiquant leurs priorités. • Contrôle de flux basé sur la priorité (802.1Qbb) Définit huit niveaux de priorité pour permettre huit voies virtuelles sans perte indépendantes. Met en pause le trafic réseau en fonction des niveaux de priorité et redémarre le trafic via un algorithme de pause de haut niveau. • Fonction de mise à l'échelle côté réception (RSS) pour la couche de liaison avancée Permet d'équilibrer le traitement de réception entre plusieurs processeurs tout en maintenant l'ordre de livraison des données, l'exécution parallèle et l'équilibrage de charge dynamique.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 27 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 • Prise en charge de Team Virtual Machine Queue (VMQ) La prise en charge de VMQ est assurée par le pilote Brocade Network Intermediate (BNI) pour le regroupement (sans réseau vLAN). La prise en charge de VMQ permet la classification des paquets reçus par l'adaptateur à l'aide de l'adresse MAC de destination, puis l'orientation des paquets vers différentes files d'attente de réception. Les paquets peuvent être transférés directement vers la mémoire partagée d'une machine virtuelle à l'aide de l'accès direct à la mémoire (DMA). Cela permet de mettre à l'échelle plusieurs processeurs en traitant les paquets pour différentes machines virtuelles sur différents processeurs. La prise en charge de VMQ fournit les fonctionnalités suivantes : - Améliore le débit du réseau en répartissant le traitement du trafic réseau pour plusieurs machines virtuelles (VM) entre plusieurs processeurs. - Réduit l'utilisation de l'UC en déchargeant le filtrage des paquets de réception vers le matériel de la carte NIC. - Évite la copie des données du réseau en utilisant DMA pour transférer les données directement vers la mémoire de la VM. - Divise les données du réseau pour fournir un environnement sécurisé. - Prend en charge la migration en direct. La prise en charge de VMQ n'est disponible que sur les systèmes exécutant Windows Server 2008 R2. Les machines virtuelles doivent exécuter Windows 7, Windows Server 2008 R2, Windows SErver 2008 ou Windows Vista avec le disque de configuration des services d'intégration (Integration Services Setup Disk) installé. • Déchargement de segmentation TCP (TSO) et déchargement d'envois volumineux (LSO) Les gros volumes de données doivent être segmentés en volumes plus petits pour passer par les éléments du réseau. LSO augmente le débit en sortie en réduisant la surcharge sur l'UC. Le déchargement sur la carte réseau, où la segmentation peut être effectuée par le protocole TCP (Transmission Control Protocol), est appelé segmentation TCP. • VLAN (802.1Q) Un réseau LAN virtuel LAN (VLAN) permet de fournir la segmentation d'un réseau Ethernet. Un réseau VLAN est un groupe d'hôtes partageant un ensemble d'exigences qui communiquent comme s'ils étaient connectés au même segment du LAN, quel que soit leur emplacement physique. Un réseau VLAN possède les mêmes attributs qu'un LAN physique, mais il permet aux postes d'extrémité d'être groupés de manière logique. Les réseaux VLAN sont mis en œuvre par Brocade dans les pilotes intermédiaires pour Windows 2008 x86_64, ainsi que Windows 2003 x86_64. Les réseaux VLAN sont pris en charge sur les systèmes Linux, Solaris et VMware tel qu'implémenté par le système d'exploitation spécifique. • Filtrage et marquage MAC et VLAN Ce mécanisme permet à plusieurs réseaux de partager en toute transparence une liaison au réseau physique sans fuite d'information entre les réseaux. Le matériel de l'adaptateur filtre les données provenant des périphériques sur un LAN afin que seules les trames correspondant à l'adresse MAC et VLAN pour le LAN configuré soient transmises à ce réseau LAN. 28 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Réseaux VLAN sur les regroupements. Des réseaux VLAN spécifiques peuvent être configurés pour communiquer sur des regroupements spécifiques à l'aide de commandes BCU et HCM. La fonction du VLAN sur un regroupement est la même que celle d'un VLAN qui se trouve sur un port unique. Un regroupement peut prendre en charge jusqu'à 64 réseaux VLAN et ces derniers devraient partager la même adresse MAC que le regroupement. Le changement de l'adresse MAC d'un regroupement modifie l'adresse des réseaux VLAN sur tout le regroupement. Le changement de nom du regroupement ajoute le nom au préfixe du nom d'affichage du VLAN. Les VLAN sur les regroupements sont pris en charge par les pilotes intermédiaires Brocade pour Windows 2008 x86_64 et R2 et systèmes ultérieurs seulement. Pour plus de détails sur le regroupement, reportez-vous à Agrégation des liaisons (regroupement des NIC) dans cette section. Pour plus d'informations sur les VLAN, reportez-vous à VLAN (802.1Q) dans cette section. • VLAN et persistance de la configuration des regroupements Les configurations de VLAN et de regroupement peuvent être entretenues lors de la mise à jour des pilotes. Les configurations sont automatiquement enregistrées au cours de la mise à niveau et peuvent être restaurées à l'aide de commandes BCU ou HCM. • VMware NetQueue Cette fonction améliore la performance dans les environnements virtualisés 10 GbE en fournissant des files d'attentes multiples pour la réception et la transmission, ce qui permet de mettre le traitement à l'échelle sur plusieurs UC. Le pilote réseau des adaptateurs Brocade (CNA uniquement) prend en charge les files d'attente NetQueue de réception (Rx) et de transmission (Tx). Cette fonction requiert la prise en charge de MSI-X sur les systèmes hôtes. • VMware Network IO Control ou NetIOC, également appelé NetIORM (Network IO Resource Management), est un mécanisme de QoS qui permet à différents types de trafic de coexister sur une même carte NIC physique d'une manière prévisible. Un avantage important de NetIOC tient au fait qu'il garantit que les paramètres d'intégration de transmission adaptatifs ne sont pas perdus au cours de la réinitialisation du chemin de données ou du périphérique. • VMware VMdirect Path I/O Cette fonction permet aux systèmes d'exploitation interrogateurs d'accéder directement à un périphérique d'E/S, en contournant la couche de virtualisation. Cela peut améliorer les performances des systèmes ESX qui utilisent des périphériques d'E/S haute vitesse, tels que Ethernet 10 Gbit/s. • vNIC, ou cartes d'interface réseau (NIC) virtuelles Les cartes d'interface réseau virtuelles (vNIC) sont des partitions virtuelles qui apparaissent comme des cartes NIC virtuelles ou logiques pour le système d'exploitation de l'hôte. Les cartes vNIC sont prises en charge sur les CNA Brocade et sur les ports Fabric Adapter 10 GbE configurés en mode CNA ou NIC. Les vNIC multiples ne sont prises en charge que sur les ports Fabric Adapter. Des commandes BCU permettent de créer jusqu'à huit vNIC par port d'adaptateur Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Vous pouvez configurer les fonctions, telles que l'apprentissage vNIC, pour les cartes vNIC individuelles. Pour un adaptateur Fabric Adapter à deux ports, 16 vNIC en tout sont possibles. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 29 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 Fonctions HBA Les HBA Brocade Fibre Channel et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA fournissent les fonctions suivantes pour améliorer les performances et la connectivité dans le réseau SAN. • 500 000 IOPS par port pour les taux de transfert d'E/S maximum. • Débit de 1 600 Gbit/s par port en duplex complet. • Gestion des périphériques HCM (Host Connectivity Manager) et outils BCU (Brocade Command Line Utility, utilitaire de ligne de commande). • Les API de gestion pour l'intégration à une application de gestion, telle que Network Advisor et d'autres infrastructures de gestion. • Prise en charge du BIOS : - Système d'entrée/sortie de base (BIOS) x86 et x64 - UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface » REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. - PCI BIOS 2.1 ou ultérieur • Masquage de LUN. Le masquage de LUN établit un contrôle d'accès au stockage partagé afin d'isoler le trafic entre différents initiateurs qui sont segmentés avec la même cible de stockage. Le masquage de LUN est similaire à la segmentation, lorsqu'un périphérique situé dans un segment spécifique peut communiquer uniquement avec les autres périphériques connectés à la structure au sein du même segment. Avec le masquage de LUN, un port d'initiateur n'est autorisé à accéder qu'aux LUN identifiés pour une cible spécifique. Activez le masquage de LUN sur le port physique d'un adaptateur via la boîte de dialogue HCM Basic Port Configuration (Configuration de base du port) et la commande BCU fcpim – lunmaskadd afin d'identifier le port logique (initiateur) et le nom universel WWN (cible) correspondant au numéro de LUN. Reportez-vous au Brocade Adapter Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus d'informations sur la configuration. Cette fonction possède les limites suivantes : - Seules 16 entrées de masquage de LUN sont autorisées par port physique. - Les instances multiples de BCU et la suppression du masquage de LUN ne sont pas prises en charge. - Cette fonction n'est prise en charge que sur les HBA Brocade et sur les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Vous pouvez configurer le masquage de LUN pour une cible particulière même sans que les périphériques eux-mêmes ne soient présents sur le réseau. Lors de la configuration de l'amorçage sur le SAN, masquez le LUN d'amorçage afin que l'initiateur dispose d'un accès exclusif au LUN d'amorçage. Reportez-vous au Guide de l'administrateur Brocade pour plus d'informations. • La fonction Quality of Service (QoS) utilisée conjointement avec la fonction QoS sur les commutateurs Brocade pour attribuer une priorité élevée, moyenne (par défaut) ou basse au trafic provenant d'une source donnée ou destiné à une cible donnée. 30 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur Les licences suivantes doivent être installées sur le commutateur edge connecté à chaque port HBA ou aux ports Fabric Adapter configurés en mode HBA : - Licence Adaptive Networking (AN). - Licence Server Application Optimization (SAO). Pour déterminer si ces licences sont installées sur le commutateur connecté, exécutez la commande Fabric OS licenseshow sur le commutateur. Pour plus d'informations à propos des commandes Fabric OS et de la prise en charge de QoS, reportez-vous au Guide de l'administrateur de système d'exploitation Fabric. • Profilage d'E/S FCP-IM Cette fonction, disponible via HCM, peut être activée ou désactivée sur un port physique. Lorsqu'elle est activée, le micrologiciel du pilote trie les données de latence d'E/S dans les catégories moyenne, minimale et maximale. Utilisez cette fonction pour analyser les modèles de trafic et régler les HBA, le port Fabric Adapter configuré en mode HBA, les structures et les cibles pour améliorer les performances. Notez que l'activation de cette fonction entraîne un impact sur la performance d'E/S. • Intégration des interruptions Cette fonction permet de différer la génération des interruptions de l'hôte et ainsi, de combiner le traitement (l'intégration) de multiples événements. Cela réduit le taux de traitement des interruptions et le temps nécessaire à l'UC pour effectuer le basculement de contexte. Vous pouvez configurer les paramètres suivants par port pour ajuster l'intégration des interruptions. - Délai d'interruption. Il existe un délai durant lequel l'hôte génère des interruptions. Vous pouvez augmenter ce délai et ainsi, fusionner plusieurs événements d'interruption en un seul. Cela permet de réduire le nombre d'interruptions par rapport au nombre d'événements d'interruption. - Délai de latence d'interruption. Une interruption est tentée lorsqu'aucune nouvelle demande de message de réponse n'intervient après un délai spécifique. Vous pouvez modifier ce délai de manière à réduire la latence des E/S. • 16 canaux virtuels (VC) par port. Le contrôle de flux VC-RDY peut utiliser ces canaux multiples pour la Qualité de Service (QoS) et la définition de priorité du trafic dans les environnements de réseau physiques et virtualisés. • Spécification SMI-S (Storage Management Initiative Specification). Spécification prenant en charge le fournisseur CIM, lequel permet à tout logiciel CIM standard et au logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM Provider est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage. • Limitation du débit cible. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction sur des ports spécifiques. La limitation du débit cible s'appuie sur le pilote de stockage pour déterminer la capacité de vitesse d'un port distant détecté, puis utilise cette information pour acheminer le taux de trafic FCP vers des cibles lentes. Cela permet de réduire ou d'éliminer l'encombrement du réseau et d'atténuer les ralentissements d'E/S vers les cibles plus rapides. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 31 53-1002144-01 Fonctions de l'adaptateur 1 La limitation du débit cible est appliquée sur toutes les cibles fonctionnant à une vitesse inférieure à celle de la cible la plus rapide. Si le pilote n'est pas en mesure de déterminer la vitesse d'un port distant, il utilise par défaut une vitesse de 1 Gbit/s. Vous pouvez modifier la vitesse par défaut à l'aide de commandes BCU. La limitation du débit cible protège uniquement le trafic d'écriture FCP. • N_Port ID Virtualization (NPIV). Cela permet à plusieurs ports N_Ports de partager un même port physique N_Port. Plusieurs initiateurs Fibre Channel peuvent partager ce seul port physique et réduire les exigences de matériel du SAN. • L'agrégation de N_Port fonctionne conjointement avec la fonction d'agrégation Fibre Channel sur les commutateurs Brocade, de sorte que le système d'exploitation Fabric fournit un mécanisme d'agrégation de deux ports de commutateur du même groupe de ports dans une seule liaison. Lorsque l'agrégation est activée, deux ports physiques appartenant au même adaptateur Brocade à double port sont agrégés pour former un seul canal. Cela offre des avantages comme les suivants : - Gestion simplifiée. Par exemple, le zonage et la configuration VM ne nécessitent qu'un nom universel WWN au lieu de deux en cas d'utilisation de deux ports différents. - Il est possible de déployer d'autres VM sur un même serveur. - Débit supérieur pour les applications comme les flux vidéo. - Les fonctions distinctes dans un groupe de ports sont complètement transparentes pour les applications de niveau supérieur. Les licences suivantes doivent être installées sur le commutateur connecté au port HBA ou au port Fabric Adapter configuré en mode HBA. Notez que cela est conforme aux licences requises sur le commutateur pour que QoS fonctionne avec l'adaptateur. - Licence Server Application Optimization (SAO) - Licence d’agrégation Avant d'activer l'agrégation, tenez compte des exigences suivantes : - Lorsque l'agrégation est activée, un port logique agrégé (port 0) est créé et rapporté par HBA ou par port Fabric Adapter configuré en mode HBA. La plupart des commandes BCU s'appliquent uniquement dans le contexte de ce port logique. - Lors de la configuration de zones Fabric et du masquage des LUN pour le stockage, utilisez le nom universel PWWN pour le port 0 de l'adaptateur. - Les deux ports participant à la mise en faisceau devraient être connectés au même groupe de ports sur le commutateur. - Seuls deux ports du même adaptateur peuvent participer à l'agrégation et tous deux doivent fonctionner à la même vitesse. - L'agrégation de ports N_Port est prise en charge sur les HBA à double port et les modèles Fabric Adapter uniquement. - Pour activer ou désactiver l'agrégation sur l'adaptateur, vous devez exécuter des tâches de configuration à la fois sur le commutateur à l'aide de commandes Fabric OS, et sur l'adaptateur utilisant les commandes BCU et HCM. Reportez-vous au Guide de l'administrateur du système d'exploitation Fabric et au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade) pour plus de détails.32 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de l'adaptateur • Server Application Optimization (SAO). Lorsqu'ils sont utilisés conjointement avec des structures de stockage Brocade avec licence SAO activée, les HBA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA peuvent utiliser les fonctions Adaptive Networking avancées, telles que QoS, conçues pour garantir les contrats de niveau de service (SLA) dans les environnements de serveurs virtuels de classe entreprise dynamiques ou imprévisibles avec des charges de travail de SLA mixtes. • Le balisage des liaisons de bout en bout entre un port HBA ou un port Fabric Adapter configuré en mode HBA et le port du commutateur auquel il se connecte. (Exige le système d'exploitation Brocade Fabric 6.3x ou supérieur.) • Amorçage sur le SAN. Cette fonction permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un périphérique d'amorçage situé quelque part sur le SAN au lieu du disque local de l'hôte ou du stockage Fibre Channel connecté. Plus précisément, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. L'amorçage à partir du stockage Fibre Channel direct connecté est également pris en charge. • La détection des LUN d'amorçage Fabric est une fonction qui permet à l'hôte d'obtenir les informations d'amorçage à partir de la base de données de la zone de structure. REMARQUE Cette fonction n'est pas disponible pour les cibles directement connectées. • Prise en charge de Hyper-V Hyper-V regroupe plusieurs rôles du serveur en tant que machines virtuelles (VM) distinctes utilisant le système d'exploitation Windows Server 2008 et fournit des outils de gestion intégrés permettant de gérer à la fois les ressources physiques et virtuelles. • Prise en charge de Windows Preinstallation Environment (WinPE), un système d'exploitation minimum offrant des services limités pour Windows Server ou Windows Vista utilisé pour le déploiement non assisté des postes de travail et des serveurs. WinPE est conçu pour être utilisé en tant qu'environnement autonome de pré-installation et en tant que composant des autres technologies de configuration et de reprise. WinPE est pris en charge par les pilotes d'adaptateurs Brocade Windows 2008. • Windows Server Core, une option de serveur minimale pour les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 qui fournit un environnement de serveur à faible entretien et aux fonctionnalités limitées. L'ensemble de la configuration et de la maintenance est effectué via les fenêtres d'interface de ligne de commande ou en se connectant à un système à distance via une application de gestion. Windows Server Core est pris en charge par les pilotes d'adaptateur Windows Server 2008. • Prise en charge de MSI-X, une version étendue de Message Signaled Interrupts (MSI) défini dans la spécification PCI 3.0. MSI-X contribue à améliorer la performance globale du système en favorisant une latence moindre des interruptions et une l'utilisation de l'UC de l'hôte. MSI-X est pris en charge par Linux RHEL 5, RHEL 6, SLES 10, SLES 11, Windows 2008 et ESX Server 4.0, 4.1 et 5.0. • Topologie de point à point • Prise en charge de la gestion pour Storage Management Initiative Specification (SMI-S). • Protocole de sécurité FC-SP (Fibre Channel Security Protocol) permettant l'authentification des périphériques via la gestion des clés. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 33 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 • Prise en charge du protocole d'initialisation FCoE (FIP) pour les éléments suivants : - FIP 2.0. - preFIP et FIP 1.03. - Protocole FIP Discovery pour la détection dynamique de FCF et la gestion des lia isons FCoE. - Connexion à la structure FIP de type FPMA et SPMA. - Découverte FIP VLAN. - Sollicitation de détection FIP et détection FCP. - Connexion (FIP et FCoE). - Gestion des pannes de liaison FIP. - Compatibilité de version FIP. - Fonction de maintien de l'activité FIP. - Effacement des liaisons virtuelles FIP. • Pilote IPFC (Internet Protocol over Fibre Channel) Il prend en charge la transmission du trafic IP sur les liaisons Fibre Channel. Ce pilote n'est inclus que dans le module RPM Linux « noarch » (brocade_driver_linux_.tar.gz). • vHBA Les HBA virtuels (vHBA) sont des partitions de port virtuelles qui apparaissent comme des HBA virtuels ou logiques au système d'exploitation de l'hôte. Plusieurs vHBA ne sont pas pris en charge, par conséquent vous ne pouvez pas les créer ni les supprimer d'un adaptateur. Pour en savoir plus, voir « Virtualisation d'E/S » à la page 16. Fonctions de gestion de l'adaptateur HCM (Host Connectivity Manager) et BCU (Brocade Command Line Utility) sont les principaux outils de gestion pour les HBA, les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters. Vous pouvez charger HCM comme application en option via le programme d'installation BASI (Brocade Adapter Software Installer). BCU est chargé avec le module de pilote via BASI ou HCM. Cette section résume certaines des fonctions disponibles avec ces outils pour gérer les CNA, les HBA et les adaptateurs Fabric Adapters. Brocade Network Advisor fournit également des fonctions de gestion pour les adaptateurs, tels que la détection d'adaptateur, le lancement de HCM dans le contexte, l'authentification et d'autres fonctions. Reportez-vous aux manuels suivants pour plus de détails : • Brocade Network Advisor SAN User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN Brocade Network Advisor) • Brocade Network Advisor SAN and IP User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN et des adresses IP Brocade Network Advisor) Le protocole Simple Network Management fournit une méthode standard de l'industrie pour surveiller et gérer les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Reportez-vous à « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36 pour plus de détails.34 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur Pour les CNA Brocade 1007, le code d'amorçage du BIOS et d'UEFI prend en charge la connectivité AMM (Advanced Management Module) et BOFM (Blade Center Open Fabric Manager) pour configurer les connexions aux réseaux SAN et LAN, la sélection des cibles SAN et la virtualisation des noms universels WWN. Pour en savoir plus, voir « BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM) » à la page 36. Cette section décrit les fonctions associées à tous les modèles des types d'adaptateurs Brocade suivants : • Adaptateurs Fabric. Reportez-vous aux sous-sections suivantes en fonction de la configuration de vos ports AnyIO et SFP : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des CNA » à la page 35, pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. - « Gestion des HBA » à la page 38, pour les ports configurés en mode HBA. - « Gestion NIC » à la page 37 pour les ports configurés en mode carte réseau. - « Gestion des adaptateurs Fabric Adapter » à la page 39 • CNA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des CNA » à la page 35. • HBA - Reportez-vous aux sous-sections suivantes : - « Gestion générale des adaptateurs » à la page 34. - « Gestion des HBA » à la page 38. Gestion générale des adaptateurs Utilisez les commandes BCU et HCM pour installer, configurer, dépanner et surveiller les connexions de l'adaptateur et des périphériques. Les fonctions générales de gestion des HBA, CNA et adaptateurs Fabric Adapter comprennent : • Détection des adaptateurs et des périphériques de stockage connectés • Diagnostics de l'adaptateur • Notification d'événement pour les problèmes et les situations des adaptateurs • Supportsave • Statistiques sur les ports • Authentification de la sécurité de l'hôte • Configuration du niveau de journalisation du port • Configuration des ports • Configuration des ports virtuels • Affichage des statistiques de port virtuel • Affichage des statistiques de port logique • Intégration du contrôle des interruptions • Surveillance des performancesManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 35 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter Utilisez les commandes BCU, HCM et le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) pour gérer les ports Fabric Adapter. Pour obtenir un résumé des fonctions de gestion disponibles via HCM et BCU, reportez-vous à l'une des sections suivantes, selon que le port Fabric Adapter est configuré en mode CNA, HBA ou NIC. • « Gestion des CNA » à la page 35 • « Gestion des HBA » à la page 38 • « Gestion NIC » à la page 37 Gestion des CNA Utilisez les commandes BCU et HCM pour gérer les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. Les autres outils de gestion disponibles comprennent le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) et BladeCenter Open Fabric Manager (adaptateur Brocade 1007 seulement). Gestion FCoE HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Affichage des statistiques du port CNA • Configuration des ports FCoE • Configuration du protocole Fibre Channel Security Protocol (FC-SP) • Activation de la limitation du débit cible • Surveillance des statistiques du vHBA • Surveillance des opérations du port, de la cible et du protocole Fibre Channel (FCP) • Fonctions de sécurité pour la configuration d'accès FCoE (FC-SP) • Création de ports FCoE virtuels • Affichage des statistiques FCoE • Affichage des statistiques vNIC • Affichage des statistiques Fabric • Affichage des statistiques du module IM FCP • Statistiques historiques Gestion de DCB HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Statistiques du port DCB • Statistiques DCB • Affichage des statistiques du module IM FCP • Statistiques historiques36 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur Gestion Ethernet Les commandes HCM et BCU fournissent les fonctions suivantes pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC : • Configuration des regroupements • Affichage des statistiques du port Ethernet • Affichage des statistiques vNIC • Configuration du réseau VLAN • Affichage des statistiques VLAN • Configuration du niveau de journalisation Ethernet • Configuration des VLAN sur les regroupements • Configuration des liaisons temporaires (persistent) • Surveillance du regroupement des NIC et des statistiques du réseau VLAN • Configuration de l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment) BladeCenter Open Fabric Manager (BOFM) Le code d'amorçage du CNA Brocade 1007, du BIOS et d'UEFI prend en charge la connectivité AMM (Advanced Management Module) et BOFM pour configurer les connexions aux réseaux SAN et LAN, la sélection des cibles SAN et la virtualisation des noms universels WWN. Pour plus d'informations, reportez-vous au Installation and User’s Guide (Guide d'installation et d'utilisation) livré avec votre adaptateur. REMARQUE Pour les CNA, la prise en charge de BOFM dans l'option Brocade ROM attend des valeurs non nulles pour les noms universels PWWN et NWWN pour le port FCoE. Si certaines de ces valeurs sont nulles, la liaison FCoE n'apparaît pas et l'état du port s'affiche comme Linkdown (Liaison inactive)/ Veillez à configurer des valeurs non nulles pour les noms PWWN/NWWN lorsque vous utilisez BOFM. Protocole simplifié de gestion de réseau Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est pris en charge par les CNA et par Fabric Adapter pour les ports configurés en mode CNA ou NIC. SNMP est une méthode standard de l'industrie permettant de surveiller et de gérer les périphériques du réseau. Ce protocole promeut l'interopérabilité car les systèmes compatibles SNMP doivent respecter un ensemble commun de règles d'infrastructure et de langue. SNMP est basé sur le modèle gestionnaire-agent composé d'un gestionnaire SNMP, un agent maître SNMP, une base de données d'informations de gestion (MIB), des périphériques SNMP gérés et le protocole SNMP. Le CNA Brocade et les adaptateurs Fabric Adapters fournissent la base d'informations sur les agents et la gestion (MIB). L'agent maître SNMP fournit une interface entre le gestionnaire et le ou les périphériques physiques gérés et utilise le protocole SNMP, pour échanger des informations définies dans la MIB. La prise en charge de SNMP par l'adaptateur Brocade s'effectue via une extension de l'agent maître, appelée sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 37 53-1002144-01 Fonctions de gestion de l'adaptateur 1 Brocade. Le sous-agent n'est pris en charge que sur les systèmes Linux et Windows. Les fichiers de sous-agent SNMP sont copiés sur le système hôte lorsque vous installez le logiciel de l'adaptateur via HCM et le programme d'installation de logiciel de l'adaptateur Brocade (BASI). Vous pouvez alors choisir d'installer le sous-agent à l'aide des scripts d'installation Brocade Windows ou Linux. L'agent accède aux informations à propos de l'adaptateur et les met à disposition d'un poste de gestion du réseau SNMP. Lorsqu'il est actif, le poste de gestion peut obtenir des informations ou définir des informations lorsqu'il interroge l'agent. L'agent utilise des variables (également appelées objets gérés ou MIB) pour rapporter les données comme les suivantes : • Numéro de modèle • Type d'adaptateur • Numéro de série • État actuel • Version du matériel • Statistiques sur les ports • Attributs et statistiques du réseau VLAN • Attributs et statistiques du regroupement Tous les objets gérés se trouvent dans le MIB fourni par l'adaptateur. Pour plus d'informations à propos des groupes et des objets MIB pris en charge par l'adaptateur, reportez-vous à Annexe B, « Références MIB ». L'agent maître SNMP envoie également des messages non sollicités (appelés pièges) au gestionnaire. Ces pièges, générés par le sous-agent SNMP Brocade, sont destinés aux conditions de l'adaptateur réseau qui requièrent une attention particulière. Les pièges d'adaptateur comprennent la notification des ajouts ou suppressions de VLAN, des membres de regroupements, du basculement et de la récupération des regroupements, des regroupements ajoutés et supprimés, ainsi que des événements de liaison active ou inactive des liaisons. Pour plus de détails à propos des regroupements MIB et des objets pris en charge par les adaptateurs Brocade, reportez-vous à Annexe B, « Références MIB ». Gestion NIC Les ports des adaptateurs Fabric Adapters ne peuvent être définis que pour fonctionner en mode NIC. Ces ports apparaissent sous le nom « NICs 10 GbE » pour le système d'exploitation de l'hôte. Les commandes BCU et HCM offrent des fonctionnalités permettant de configurer, de dépanner et de surveiller les connexions des cartes NIC au réseau LAN Ethernet. Pour obtenir un aperçu, reportez-vous à « Gestion Ethernet » à la page 36. Pour plus de détails, reportez-vous au Brocade Adapter Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). En outre, les commandes BCU et HCM fournissent les fonctions suivantes spécifiquement destinées à la gestion des cartes NIC lorsque les ports Fabric Adapter configurés en mode NIC ou CNA : • Configuration des cartes vNIC (uniquement disponibles à l'aide des commandes BCU) • Configuration du regroupement des cartes vNIC • Statistiques vNIC • Détection des cartes vNIC et affichage dans HCM • Activation et désactivation des cartes vNIC38 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Fonctions de gestion de l'adaptateur SNMP fournit une méthode aux normes industrielles permettant de surveiller et de gérer les adaptateurs Fabric Adapters avec des ports configurés en mode NIC. Pour plus de détails, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Les applications de gestion comme Network Advisor fournissent la prise en charge des cartes NIC, y compris la détection de l'hôte et des cartes NIC, le lancement de HCM dans le contexte, l'affichage des statistiques, l'affichage des propriétés du port et de l'adaptateur, etc. Reportez-vous au Brocade Network Advisor SAN User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN Brocade Network Advisor) ou au Brocade Network Advisor SAN and IP User Manual (Manuel de l'utilisateur du SAN et des adresses IP Brocade Network Advisor). Gestion des HBA Les commandes BCU et HCM fournissent les fonctions suivantes pour les HBA et pour les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA : • Affichage des statistiques des ports • Détection des adaptateurs et des périphériques de stockage connectés dans votre réseau SAN • Configuration de l'adaptateur • Liaison temporaire (persistent) • QoS de bout en bout • Limitation du débit cible • Surveillance des performances, par exemple statistiques du port et de la cible • Opération Supportsave • Affichage des diagnostics de l'adaptateurs • Configuration de l'agrégation des ports N_Port • Surveillance des opérations de l'adaptateur, du port, de la cible et du protocole Fibre Channel (FCP) • Fonctions de sécurité pour l'accès à l'adaptateur • Notification d'événement pour les problèmes et les situations des adaptateurs • Surveillance et analyse du trafic entre les paires de ports N_Port via un port en miroir sur le commutateur (Analyseur HBA) • Création de ports FC virtuels • Affichage des statistiques vHBA • Affichage des statistiques du module IM FCP • Affichage des statistiques Fabric • Configuration des ports • Configuration du masquage des LUN • Statistiques historiques HCM et les commandes BCU fournissent les fonctions suivantes uniquement pour les ports Brocade Fabric Adapter configurés en mode HBA : • Détection des cartes vHBA et affichage dans HCM • Activation et désactivation des cartes vHBA • Interrogation des données vHBA • Affichage des statistiques vHBA Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 39 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Gestion des adaptateurs Fabric Adapter Les fonctions de gestion dans les commandes BCU et HCM pour les adaptateurs Fabric Adapters sont résumées sous les sections suivantes, selon le mode de fonctionnement défini pour le port Fabric Adapter : • Port défini pour le mode CNA - « Gestion des CNA » à la page 35 • Port défini pour le mode HBA - « Gestion des HBA » à la page 38 • Port défini pour le mode NIC - « Gestion NIC » à la page 37 Outre les fonctions résumées dans les sections précédentes du présent guide, certaines fonctions de gestion sont uniques aux adaptateurs Fabric Adapters et ne sont pas disponibles pour les HBA et les CNA, notamment les suivantes : • Configuration des modes de port (CNA, HBA, NIC) • Création, suppression, activation et désactivation des cartes vNIC. • Demande d'information, affichage des statistiques et définition de la bande passante pour les cartes vNIC. • Détection et affichage des cartes vNIC • Détection et affichage des vHBA • Activation et désactivation des vHBA • Demande d'information et affichage des statistiques pour les vHBA Logiciel de l'adaptateur Le logiciel de l'adaptateur Brocade comprend le module de pilote approprié pour votre système hôte, les utilitaires de gestion et l'application HCM. Vous pouvez installer tous ces composants ou des composants individuels à l'aide du programme d'installation de l'application ou des commandes BASI (Brocade Adapter Software Installer) basée sur l'interface GUI. Modules de pilotes Un module de pilote d'adaptateur unique est disponible pour être installé sur chaque système d'exploitation et plateforme hôte pris en charge. Reportez-vous à « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir la liste des modules correspondant à chaque système hôte pris en charge. Trois types de pilotes d'adaptateur sont fournis dans les modules d'installation : • Pilote de stockage (tous les adaptateurs) Ce pilote fournit le transport des trames Fibre Channel pour les HBA Brocade et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, ainsi que le transport FCoE pour les CNA Brocade. La logique du programme d'installation détecte un réseau FCoE ou Fibre Channel et la prise en charge du pilote approprié est fournie automatiquement. REMARQUE Le pilote de stockage récupère tous les adaptateurs Brocade installés dans un système. Ce pilote sera utilisé à la place de celui qui était initialement installé pour ces adaptateurs. 40 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur • Pilote réseau (CNA et adaptateurs Fabric Adapters seulement) Pilote pour le transport des trames sur Ethernet et services Ethernet de base. Ce pilote s'applique uniquement aux CNA et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. • Pilote intermédiaire (CNA et adaptateurs Fabric Adapters seulement) Pour les systèmes Windows seulement, il fournit la prise en charge de plusieurs VLAN sur les ports et les regroupements. Ce pilote s'applique aux CNA et aux ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Notez que l'installation de ce pilote modifie le comportement du pilote réseau car il modifie la liaison du pilote et les protocoles dans la pile du réseau. Avant d'installer le pilote intermédiaire, le trafic réseau passe directement de la couche des protocoles au pilote réseau. Après l'installation, les LAN virtuels créés par les commandes BCU ou les options HCM sont directement liés aux protocoles supérieurs. Tout le trafic passe de la couche des protocoles aux VLAN, puis au pilote réseau. Vous ne devriez pas activer TCP, IPV4 ou d'autres protocoles ou services pour le pilote réseau après avoir installé le pilote intermédiaire. Chaque module de pilote contient les composants suivants : • Pilote pour votre système hôte. Dans la plupart des cas, le stockage requis et les pilotes réseau sont inclus dans les modules d'installation. Pour les systèmes qui ne prennent pas en charge les pilotes réseau, seul le pilote de stockage est inclus. • Micrologiciel Le micrologiciel est installé dans la mémoire flash intégrée de l'adaptateur et fonctionne sur l'UC de l'adaptateur. Il fournit une interface vers le pilote de périphériques de l'hôte et décharge de nombreuses tâches de programmation spécifiques au matériel de niveau inférieur généralement effectuées par le pilote de périphériques. Le micrologiciel fournit une prise en charge appropriée des pilotes de stockage et de réseau pour gérer le matériel. Selon le modèle de l'adaptateur, il fournit également les fonctions suivantes : - Pour les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters avec des ports configurés en mode CNA, il gère la liaison physique Ethernet pour présenter une interface Ethernet au pilote réseau et une liaison FCoE virtuelle au pilote de stockage une fois que la conformité à DCB est établie pour la liaison. - Pour les adaptateurs Fabric Adapters disposant de ports configurés en mode NIC, il gère la liaison physique Ethernet pour présenter une interface Ethernet au pilote réseau. ATTENTION Le moteur LLDP/DCBCXP est implémenté dans le micrologiciel. Par conséquent, toute autre instance de l'agent LLDP ou du logiciel ne doit pas être utilisé avec un CNA ou un port Fabric Adapter configuré en mode CNA. Utilitaires de gestion Les utilitaires de gestion suivants sont inclus dans tous les modules de pilotes. • Brocade Command Line Utility (BCU). Cette application permet d'entrer des commandes permettant de surveiller, d'installer et de configurer les adaptateurs Brocade. • Brocade Adapter Software Installer (BASI). Cette fonction comprend un programme d'installation basé sur l'interface GUI et un programme d'installation basé sur la ligne de commande, permettant d'installer tous les pilotes d'adaptateur et HCM, ou HCM seulement pour certains systèmes d'exploitation et plateformes. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 41 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 • Scripts d'installation. Ils permettent d'installer les pilotes, l'agent HCM et les utilitaires sur votre système hôte sans utiliser le programme d'installation de logiciels de l'adaptateur Brocade. Pour les systèmes Windows, téléchargez le fichier .exe approprié à votre système Windows, puis exécutez la commande brocade_installer.bat. Pour les systèmes Linux, téléchargez et extrayez le fichier tar.gz correspondant à votre système. Après l'extraction des fichiers, exécutez les commandes suivantes, selon votre système : - Systèmes RHEL. brocade_install_rhel.sh - Systèmes SLES brocade_install_sles.sh Pour les systèmes VMware ESX et ESXi, téléchargez et extrayez le fichier tar.gz approprié pour votre système. Après l'extraction des fichiers, exécutez les commandes suivantes, selon votre système : - VMware ESX 4.X brocade_install.sh - VmWare ESX 5.X brocade_install_esxi.sh - Systèmes VmWare ESXi, utilisez les commandes vMA et les procédures sous « Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 » à la page 108. Pour les systèmes Solaris, téléchargez et extrayez le fichier .tar correspondant à votre système. Après l'extraction du fichier, exécutez la commande brocade_install.sh pour installer le logiciel. • Agent HCM L'agent fournit une interface permettant de gérer les adaptateurs installés sur l'hôte via l'application HCM. • Fournisseur CIM Les modules de Fournisseur CIM installés sur votre système hôte permettent à tout modèle Common Information Model (CIM) standard et à tout logiciel de gestion basé sur SMI-S de gérer les adaptateurs Brocade installés. Le module CIM Provider rpm ou msi approprié se charge sur votre système hôte lorsque vous installez le module de pilotes réseau à l'aide des scripts d'installation ou des commandes d'installation « natifs » à votre système hôte. REMARQUE Les fichiers CIM Provider ne se chargent pas lorsque vous utilisez le programme d'installation BASI (Brocade Adapter Software Installer) pour installer les modules de pilotes. REMARQUE Si vous souhaitez intégrer le fournisseur avec Common Information Model Object Manager (CIM OM), installez les modules SMI-S Provider à l'aide des instructions figurant dans le SMI-S Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur SMI-S pour les adaptateurs Brocade) ou dans le CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade).42 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur REMARQUE Bien que le fournisseur de SMI-S et le fournisseur de CIM puissent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique, tandis que SMI-S est spécifique au stockage. • Sous-agent SNMP. Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est une méthode aux normes industrielles permettant de surveiller et de gérer les périphériques réseau. SNMP est pris en charge par les CNA et par les adaptateurs Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. La prise en charge de SNMP est assurée via une extension de l'agent maître SNMP, appelée sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Brocade. Le sous-agent n'est pris en charge que sur les systèmes Linux et Windows. Pour en savoir plus sur la prise en charge de SNMP, voir « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Les fichiers de sous-agent SNMP sont copiés sur le système hôte lorsque vous installez le logiciel de l'adaptateur via HCM et le programme d'installation de logiciel de l'adaptateur Brocade (BASI). Vous pouvez choisir d'installer le sous-agent à l'aide des scripts d'installation Brocade Windows ou Linux. Voir « Installation du sous-agent SNMP » à la page 117. Prise en charge des systèmes d'exploitation Le tableau suivant fournit des informations générales relatives aux logiciiels, systèmes d'exploitation et environnements compatibles pour les pilotes réseau et de stockage des adaptateurs Brocade. TABLEAU 7 Prise en charge des systèmes d'exploitation pour les pilotes réseau et de stockage Système d'exploitation x86 x64 IA-64 SPARC Windows 1 Windows Server 2003 2 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server 2008 3 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server 2008 3 R2/SP1 4 Les deux pilotes non pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows 7 4 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes - non pris en charge S.O. Microsoft WinPE 3.x pour Windows 2008 Standard/Enterprise Server Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b Les deux pilotes non pris en charge S.O. Windows Server Core pour Windows 2008 Les deux pilotes - 32b Les deux pilotes - 64b 5 Les deux pilotes - non pris en charge S.O. LinuxManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 43 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 4.9, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes non pris en charge SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 10.3, 10.4, 11.0, 11.1 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes non pris en charge Xen Hypervisor Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes - non pris en charge Solaris 6 Solaris 10.0 Pilote réseau pris en charge - 32b Pilote de stockage pris en charge - 32b Pilote réseau pris en charge - 32, 64b Pilote de stockage pris en charge - 32b, 64b Les deux pilotes non pris en charge Les deux pilotes pris en charge VMware ESX/ESXi ESX 4.0, 4.1, 5.0 S.O. Les deux pilotes pris en charge - 64b S.O. S.O. Oracle Enterprise Linux (OEL) 5.6, 6.0 Les deux pilotes pris en charge - 32b Les deux pilotes pris en charge - 64b S.O. S.O. Oracle VM 3.0 Pilote de stockage pris en charge - 32b S.O. S.O. S.O. 1. Pour Windows, le pilote de miniport Storport est pris en charge (le pilote de miniport SCSI n'est pas pris en charge). 2. La prise en charge de Windows 2003 est limitée aux ports Fabric Adapter configurés en mode HBA et aux HBA. Le correctif KB932755 (ou ultérieur) est l'exigence minimale et KB943545 est recommandé. 3. Pour Windows 2008, les correctifs KB968675 et KB2490742 sont recommandés. Le correctif KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. Pour Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA. 4. Pris en charge par les pilotes Windows 2008 5. Non pris en charge sur les systèmes IEM64T. 6. Pour les systèmes Solaris, seul le pilote de stockage basé sur Leadville est pris en charge sur les adaptateurs compatibles avec les systèmes Solaris. Notez que le pilote Solaris ne prend pas en charge NPIV, l'authentification et l'interface de gestion des périphériques (FDMI). Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris. TABLEAU 7 Prise en charge des systèmes d'exploitation pour les pilotes réseau et de stockage (Suite)44 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Prise en charge d'Hypervisor Le Tableau 8 décrit la prise en charge d'Hypervisor pour les adaptateurs Brocade. REMARQUE Pour obtenir les dernières informations de prise en charge sur des systèmes d'exploitation particuliers, les niveaux de service packs et d'autres exigences concernant les correctifs, reportez-vous aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. Host Connectivity Manager Host Connectivity Manager (HCM) est un logiciel de gestion basé sur l'interface utilisateur graphique (GUI) permettant d'installer, de configurer, de surveiller et de dépanner les adaptateurs installés. HCM exécute la fonction « client » pour le logiciel de gestion. Vous ne pouvez installer HCM qu'à l'aide du programme d'installation Brocade Adapter Software Installer. L'agent HCM est installé avec le module de pilote sur les systèmes sur lesquels des adaptateurs sont installés. Installez HCM sur le système hôte contenant les adaptateurs Brocade pour la gestion locale ou installez-le sur un système connecté au réseau pour la gestion distante de ces adaptateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Gestion des CNA » à la page 35 ou au « Gestion des HBA » à la page 38. HCM est disponible pour tous les systèmes d'exploitation couramment utilisés, tels que les plateformes Windows, Solaris et Linux. HCM est pris en charge sur VMware, mais seulement lorsqu'il est installé sur le système d'exploitation « invité ». HCM n'est pas pris en charge sur les systèmes VMware ESXi. REMARQUE HCM est compatible avec toute version du module de pilotes. HCM peut également gérer la version actuelle, ainsi que toutes les versions antérieures de l'agent HCM. Code d'amorçage Le code d'amorçage de l'adaptateur contient les éléments suivants : • BIOS PCI 2.1 ou ultérieur, micrologiciel PCI 3.0 Code d'amorçage pour le système PCI • BIOS Code d'amorçage pour les plateformes x86 et x64 TABLEAU 8 Prise en charge d'Hypervisor pour les adaptateurs Brocade Système x86 x84 Intel IA64 SPARC VMware ESX 4.0, 4.1 S.O. Oui S.O. S.O. VMware ESX 5,0.X S.O. S.O. S.O. S.O. Windows Server 2008 Hyper-V S.O. oui S.O. S.O. RHEVH 6.x S.O. oui S.O. S.O. Linux XEN yes (oui) oui S.O. S.O. Linux KVM S.O. oui S.O. S.O. Oracle VM 3.0 S.O. oui S.O. S.O. Citrix XenServer 6.0 S.O. oui S.O. S.O.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 45 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 • UEFI : acronyme de « Unified Extensible Firmware Interface ». Code d'amorçage pour les systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Micrologiciel de l’adaptateur Le code d'amorçage de l'adaptateur est chargé à partir de la mémoire de l'adaptateur Brocade dans la mémoire du système et intégré au BIOS du système hôte (serveur) au cours de l'amorçage du système pour faciliter l'amorçage à partir des LUN, lesquels sont également appelés « disques virtuels », « disques d'amorçage » et « périphériques d'amorçage ». Pour maintenir le code d'amorçage des pilotes synchronisé, veillez à mettre à jour l'adaptateur avec la dernière image du code d'amorçage disponible sur le site Web de l'adaptateur en procédant comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO. Vous pouvez télécharger les modules de pilotes ou des fichiers d'image de disque optique ISO 9660 (.isc) pour configurer les LUN d'amorçage et les images d'amorçage pour les adaptateurs installés sur des systèmes sans système d'exploitation ni disque dur. Pour obtenir des informations complètes, voir Chapitre 4, « Code d'amorçage ». Fournisseur CIM CIM Provider permet à des logiciels tiers de gestion des adaptateurs basés sur SMI-S et CIM de gérer les adaptateurs Brocade installés sur un système hôte. Le module rpm ou msi approprié de CIM Provider se charge sur le système hôte lorsque vous installez manuellement le module de pilotes à l'aide des instructions figurant sous « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Les fichiers de CIM Provider ne se chargent pas lorsque vous utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer. Le logiciel CIM Provider est également disponible sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Pour plus d'informations à propos de CIM Provider,y compris sur les systèmes d'exploitation pris en charge et les modules d'installation disponibles, reportez-vous au CIM Provider for Brocade Adapters Installation Guide (Guide d'installation du fournisseur CIM pour les adaptateurs Brocade). REMARQUE Même si SMI-S Provider et CIM Provider peuvent être utilisés indifféremment, CIM est le terme le plus générique. SMI-S est spécifique au stockage.46 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Messages d'événement de l'adaptateur Lorsque des événements pertinents se produisent au cours du fonctionnement de l'adaptateur, le pilote de l'adaptateur génère des messages d'événement. Ces messages sont capturés dans les journaux de votre système hôte et s'affichent également dans le journal maître HCM. Tous ces messages de journaux d'événement se trouvent dans des fichiers HTML qui se chargent sur votre système lorsque vous installez les pilotes d'adaptateur. Vous pouvez afficher ces fichiers HTML à l'aide d'une application de navigateur Internet. Pour plus de détails à propos des messages d'événement, de l'emplacement des journaux d'événement sur les systèmes d'exploitation pris en charge et sur l'emplacement des fichiers HTML de message d'événement sur votre système hôte, reportez-vous au chapitre « Outils de collecte des données » dans le Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade). Vous pouvez également afficher tous les messages d'événement dans l'annexe « Référence des messages » du même guide. Installation des logiciels et modules de pilotes Le Tableau 9 à la page 47 décrit les modules d'installation de logiciels que vous pouvez télécharger pour chaque plateforme hôte prise en charge. Le tableau indique le nom du module, le système hôte pris en charge et la description du module. Il permet de sélectionner les éléments suivants à télécharger pour votre plateforme hôte spécifique. • Le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer (.exe) pour installer le module de pilotes, HCM ou le module de pilotes et HCM. Les instructions d'installation sont fournies sous « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • Un module de pilote que vous pouvez installer à l'aide d'un script d'installation ou de procédures « natives » pour le système d'exploitation de votre hôte. Les procédures d'installation sont fournies sous « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. • Une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant tous les fichiers répertoriés dans le tableau des modules d'installation de logiciels pris en charge (Tableau 9 à la page 47) et le tableau des modules d'installation d'amorçage (Tableau 10 à la page 54). Utilisez cette image pour créer des CD, des DVD ou des périphériques USB que vous pourrez transporter pour l'installation. L'image contient également la documentation du produit, notamment les manuels du produit, les notes de mise à jour actuelles et les informations relatives à la licence. Pour les systèmes Windows uniquement, si vous utilisez un DVD créé avec l'image ISO, le programme d'installation correct s'exécute automatiquement sur votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Notez que dans le nom de fichier ISO suivant, la sera remplacée par la date du logiciel. brocade_adapter_software_ISO_.iso Téléchargez le module de pilote et l'image d'amorçage pour votre système d'exploitation hôte et votre plateforme à partir du site Web des adaptateurs Brocade. Procédez comme suit. 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 47 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 REMARQUE Dans le nom du module, indique le numéro de version du logiciel (par exemple v2-0-0), et ce numéro changera avec chaque nouvelle version. indique le type de processeur de l'hôte, par exemple x86 ou x86_64. Les pilotes réseau ne sont pas pris en charge sur les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. REMARQUE Le tableau suivant répertorie tous les modules de pilotes d'adaptateur que vous pouvez télécharger pour des systèmes d'exploitation et des plateformes spécifiques, mais la version de votre adaptateur peut ne pas être prise en charge sur certains de ces systèmes d'exploitation et plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Windows Server 2003 (x86) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2003_x86_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes x86. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2003 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2003_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 (x86) 1 brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_x86_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 R2 (x64) 2 brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_R2_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Windows Server 2008 (x64) brocade_adapter_software_installer_ windows_.exe Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_win2008_x64_.exe Pilotes de stockage storport miniport et pilotes réseau avec HCM Agent pour Standard/Enterprise Server sur les plateformes EM64T et AMD64. Ce module contient également le script du programme d'installation (brocade_installer.bat). Linux RHEL 4.9 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel4_.tar.gz 448 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur Linux RHEL 4.9 (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ linux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel4_.tar.gz 4 Linux RHEL 5.5, 5.6 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel5_.tar.gz 4 Linux RHEL 5.5, 5.6 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel5_.tar.gz 4 Linux RHEL 6.0, 6.1 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. 5 • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel6_.tar.gz 4 Linux RHEL 6.0, 6.1 (x86_x64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. 5 • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_rhel6_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP3 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp3_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP3 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp3_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP4 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp4_.tar.gz 4 Linux SLES 10 SP4 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles10sp4_.tar.gz 4 Linux SLES 11 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11_.tar.gz 4 Linux SLES 11 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11_.tar.gz 4 TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 49 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Linux SLES 11 SP1 (x86) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11sp1_.tar.gz 4 Linux SLES 11 SP1 (x86_64) brocade_carte_logiciel_installateur_li nux_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. • brocade_driver_linux_.tar.gz 3 • brocade_driver_linux_sles11sp1_.tar.gz 4 Solaris 10.0 (x86) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié au système d'exploitation et à la plateforme. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes x86. Solaris 10.0 (x86_x64) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_x86_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié au système d'exploitation et à la plateforme. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes x86. Solaris 10.0 SPARC (x86_64) brocade_adapter_software_installer_ solaris10_sparc_.bin Installe HCM et le module de pilotes approprié. brocade_driver_solaris10_.tar 6 Pilote de stockage basé sur Leadville avec applications utilisateurs telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU, pour les plateformes SPARC. VMware ESX/ESXi (x64) 4.0 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx4x_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 5.0 et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. VMware ESX/ESXi (x64) 4.1 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx41_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 4x et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes 50 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Logiciel de l'adaptateur REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris. REMARQUE Pour obtenir les dernières informations de prise en charge sur des systèmes d'exploitation particuliers, les niveaux de service packs et d'autres exigences concernant les correctifs, reportez-vous aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. VMware ESX/ESXi (x64) 5.0 Remarque : utilisez le programme d'installation Brocade Adapter Software Installer approprié répertorié dans cette colonne pour installer HCM sur les systèmes d'exploitation « invités » seulement. Le programme d'installation de logiciels n'est pas pris en charge sur les systèmes ESX. L'agent HCM n'est pas pris en charge sur les plate-formes ESXi. brocade_driver_esx50_.tar.gz 7 Pilotes de stockage 4x et pilotes réseau avec applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU pour les plate-formes x86, EM64T et AMD64. 1. Les pilotes Windows 2008 x86 sont utilisés pour la prise en charge de Windows 7 x86. 2. Les pilotes Windows 2008 R2 X64 prennent en charge Windows 7 x64. 3. Ce module est le RPM basé sur la source pour toutes les distributions de pilotes Linux RHEL et SLES, ainsi que pour les applications utilisateur comme HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU. Le module de pilotes est compilé sur le système au cours de l'installation de RPM. Un programme d'installation est disponible lorsque vous décompressez ce module. Pour installer ce module, les modules de développement de noyau appropriés doivent être installés pour le noyau en cours d'exécution. Ces modules comprennent le compilateur gcc et les sources du noyau. Ce module installe les pilotes SLES, mais un message d'erreur s'affiche, indiquant que le module « bfa » ou « bna » n'est pas pris en charge par Novell et qu'un indicateur d'erreur U est défini. Vous pouvez terminer l'installation et utiliser ce pilote, même si dans ce format, il n'est pas certifié ni pris en charge par Novell, Inc. 4. Ce module contient les tout derniers RPM précompilés pour les distributions RHEL ou SLES, ainsi que les applications utilisateur telles que HCM Agent, Brocade Adapter Software Installer et BCU. Un programme d'installation est disponible lorsque vous décompressez ce module. 5. HCM est une application 32 bits. Pour utiliser HCM sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. 6. Ce module contient tous les pilotes réseau, les pilotes de stockage, les utilitaires de gestion et le script d'installation pour les distributions Solaris. 7. Ce module contient tous les pilotes réseau, les pilotes de stockage, les utilitaires de gestion et le script d'installation pour les distributions VMware ESX. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. TABLEAU 9 Modules d'installation de logiciels pris en charge (Suite) Système d'exploitation et plate-forme Programme d’installation des logiciels d’adaptateurs Brocade Module de pilotes Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 51 53-1002144-01 Logiciel de l'adaptateur 1 Téléchargement du logiciel et de la documentation Pour télécharger le programme d'installation de logiciels, les modules de pilotes, le code d'amorçage, les disques de mise à jour des pilotes, le fournisseur CIM et la documentation, procédez comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Download (Téléchargement) pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés ou télécharger l'image ISO. Options d'installation de logiciels Vous pouvez utiliser Brocade Adapter Software Installer ou ses options dans des scripts et des commandes d'installation « natifs » pour installer des logiciels sur votre système hôte. • Brocade Adapter Software Installer Ce programme permet d'installer les composants suivants : - Pilote de stockage, pilote réseau et HCM - Pilote de stockage et réseau - HCM uniquement Pour en savoir plus, voir « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. • Scripts et commandes d'installation « natifs » Brocade Pour les CNA, utilisez cette commande pour installer le pilote de stockage, le pilote réseau et les utilitaires. Pour les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA, utilisez ces éléments pour installer le pilote de stockage et les utilitaires seulement. Pour en savoir plus, voir « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. REMARQUE Une seule installation du pilote est requise pour tous les types d'adaptateur (CNA, HBA ou Fabric Adapter) installés sur un système hôte. Reportez-vous au « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir la liste complète des modules d'installation de pilotes et de logiciels que vous pouvez télécharger à partir du site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Sur le site Web des adaptateurs, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements).52 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Éléments livrés avec votre adaptateur Éléments livrés avec votre adaptateur Cette section décrit les éléments livrés avec votre adaptateur. Adaptateurs verticaux Les éléments suivants sont livrés avec les adaptateurs verticaux pour installation : • Adaptateur avec le support de montage PCI suivant installé, selon le modèle d'adaptateur : - Support de montage PCI profilé (tous les modèles de CNA et de HBA) - Support de montage PCI standard (pleine hauteur) (Fabric Adapters) • Système souple livré avec l'adaptateur, selon le modèle d'adaptateur : - Support de montage PCI standard (pleine hauteur) (tous les modèles de CNA et de HBA) - Support de montage PCI profilé (Fabric Adapters) • Un ou deux SFP, selon le modèle d'adaptateur. Notez que pour les CNA et les adaptateurs Fabric Adapters, des SFP et des câbles en cuivre peuvent être achetés séparément ou expédiés avec le commutateur FCoE. • Instructions d'installation de l'adaptateur • Instructions de téléchargement du logiciel Adaptateurs de type mezzanine Les éléments suivants peuvent être expédiés avec les adaptateurs pour installation, selon le modèle d'adaptateur. • Adapter • Instructions d'installation de l'adaptateur • Notices importantes et carte de garantie • CD contenant la documentation pour installer, retirer, configurer et dépanner l'adaptateur. Modules d'installation d'amorçage Téléchargez les modules d'installation d'amorçage pour prendre en charge les opérations d'amorçage, telles que l'amorçage à partir du SAN ou du réseau et la mise à jour du code d'amorçage, à partir du site Web Brocade, en procédant comme suit : 1. Accédez au site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les téléchargements appropriés. 4. Dans la page des téléchargements, sélectionnez la zone Boot Code (Code d'amorçage). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53 53-1002144-01 Modules d'installation d'amorçage 1 Les modules d'installation d'amorçage suivants sont disponibles : • Fichiers ISO du disque de mise à jour des pilotes (dud) contenant le pilote approprié et la structure de répertoire nécessaire pour installer le système d'exploitation hôte sur des LUN distants pour les opérations d'amorçage sur le SAN. Les images ISO sont disponibles pour les systèmes Windows 2008, Linux, Solaris et VMware. Un fichier Zip est disponible pour les systèmes Windows 2003 et VMware ESX 5.0. REMARQUE Lors de l'installation du système d'exploitation sur le LUN d'amorçage distant, vous devez utiliser le disque de mise à jour des pilotes (DUD) approprié pour le système d'exploitation et la plateforme, faute de quoi l'installation échouera. Notez également que deux DUD distincts sont disponibles pour chaque système d'exploitation afin de fournir des fichiers appropriés de stockage et de réseau pour votre modèle d'adaptateur. REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour des pilotes ne vérifie pas les prérequis dans le cadre de l'installation. Veuillez passer en revue les prérequis du système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois l'installation du système d'exploitation terminée. • Une image LiveCD ISO (live_cd.iso) contenant le pilote de l'adaptateur, le code d'amorçage et le système d'exploitation minimum pour vous permettre d'amorcer les systèmes hôtes basés sur le BIOS qui ne disposent pas de système d'exploitation installé ni de disque local. Après avoir amorcé le système, vous pouvez mettre à jour l'image d'amorçage sur les adaptateurs installés et configurer l'amorçage à partir du SAN à l'aide des commandes BCU. REMARQUE Pour amorcer les systèmes hôtes basés sur UEFI, vous pouvez créer une image WinPE ISO en suivant les étapes décrites sous « Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) » à la page 178. Cette image contient le pilote de l'adaptateur, le code d'amorçage et le système d'exploitation minimum pour démarrer les systèmes ne disposant pas d'un système d'exploitation installé ni d'un disque local. • Une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant tous les fichiers répertoriés dans le tableau des modules d'installation de logiciels pris en charge (Tableau 9 à la page 47) et le tableau des modules d'installation d'amorçage (Tableau 10 à la page 54). Utilisez cette image pour créer des CD ou des périphériques USB que vous pourrez transporter pour l'installation. L'image contient également la documentation du produit, notamment les manuels du produit, les notes de mise à jour actuelles et les informations relatives à la licence. Pour les systèmes Windows uniquement, si vous utilisez un DVD créé avec l'image ISO, le programme d'installation correct s'exécute automatiquement sur votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Notez que dans le nom de fichier ISO suivant, sera remplacé par la date de publication du logiciel. brocade_adapter_software_ISO_.iso Téléchargez cette image à partir du site Web des adaptateurs Brocade sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant comme suit : a. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 54 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Modules d'installation d'amorçage c. Procédez de l'une des façons suivantes : • Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. • Sélectionnez Download ISO Image (Télécharger l'image ISO) pour télécharger brocade_adapter_software_ISO_.iso. • Image du code d'amorçage de l'adaptateur. Elle contient le code d'amorçage du BIOS et d'UEFI ainsi que le micrologiciel utilisé par le code d'amorçage pour démarrer à partir de l'adaptateur. Chargez ce code pour l'option ROM sur l'adaptateur à l'aide de la commande BCU boot --update. Téléchargez cette image à partir du site Web des adaptateurs Brocade en procédant comme suit : a. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage à partir de la zone Boot Code (Code d'amorçage). REMARQUE Pour préserver la synchronisation des pilotes et du code d'amorçage, veillez à mettre à jour votre adaptateur avec la dernière image d'amorçage chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. reportez-vous à la section « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour obtenir des instructions. Tableau 10 décrit les modules d'installation pour la prise en charge de l'amorçage que vous pouvez télécharger pour chaque système d'exploitation pris en charge. Le tableau indique le système d'exploitation, l'image du disque de mise à jour des pilotes (DUD), le LiveCD et le code d'amorçage. REMARQUE Le tableau suivant répertorie tous les modules d'amorçage que vous pouvez télécharger pour des systèmes d'exploitation et des plateformes spécifiques, mais la version de votre adaptateur peut ne pas être prise en charge sur certains de ces systèmes d'exploitation et plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et aux dernières notes de mise à jour pour votre adaptateur. TABLEAU 10 Modules d'installation d'amorçage Système d'exploitation (Plate-forme) Image du disque de mise à jour des pilotes LiveCD Code d'amorçage Windows 2003 (x86) brocade_adapter_fc_w2k3_x86_dud_.zip 1 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2003 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k3_x64_dud_.zip 1 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2008 (x86) brocade_adapter_fc_w2k8_x86_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_.zip 3 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Windows 2008 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_x64_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_x64_dud_.zip 3 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 55 53-1002144-01 Modules d'installation d'amorçage 1 Windows 2008 R2 (x86_64) brocade_adapter_fc_w2k8_r2_x64_dud_.zip 2 brocade_adapter_fcoe_w2k8_r2_x64_dud_.zip 3 S/O brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 4.9 (x86 et x86_64) brocade_adapter_rhel4_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 5.4, 5.5, 5.6, 6.0, 6.1 (x86) brocade_fc_adapter_rhel54_i386_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel54_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel55_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel55_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel56_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel56_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel60_i386_dud_.iso 5 brocade_nw__adapter_rhel60_i386_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel61_i386_dud_version.iso 6 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux RHEL 5,4, 5,5, 5,6, 6,0, 6,1 (x86_64) brocade_fc_adapter_rhel54_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel54_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel55_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel55_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel56_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel56_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel60_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rhel60_x86_64_dud_.iso 6 brocade_fc_adapter_rhel61_x86_64_dud_.iso 5 brocade_nw_adapter_rh61_x86_64_dud_version.iso 6 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 10, SP3, SP4 (x86, x86_64) brocade_adapter_sles10sp3_dud_.iso 4 brocade_adapter_sles10sp4_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 11 brocade_adapter_sles11_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Linux SLES 11 SP1 brocade_adapter_sles11sp1_dud_.iso 4 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ Solaris 10 brocade_adapter_sol_dud_.iso 7 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 4,0 bfa_esx4x_.iso 8 bna_esx4x_.iso 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 4,1 bfa_esx41_.iso 8 bna_esx41_.iso 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ VMware ESX/ESXi 5,0 bfa_esx50_.zip 8 bna_esx50_.zip 9 live_cd_ .iso brocade_adapter_ boot_fw_ TABLEAU 10 Modules d'installation d'amorçage (Suite) Système d'exploitation (Plate-forme) Image du disque de mise à jour des pilotes LiveCD Code d'amorçage56 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Téléchargements de logiciels et de publications Téléchargements de logiciels et de publications Pour télécharger le logiciel HBA et le code d'amorçage, procédez comme suit : 1. Rendez-vous sur le site Web Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers de téléchargement appropriés. 4. Dans l'écran de téléchargement, sélectionnez le logiciel approprié dans les zones Programme d'installation de logiciels, pilotes, code d'amorçage et disques de mise à jour des pilotes (DUD). Sélectionnez les publications correspondant aux produits dans la section Documentation. 5. Si vous téléchargez un logiciel, acceptez le Download Agreement (Contrat de téléchargement) de l'adaptateur. 6. Lorsque l'écran File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche, enregistrez le fichier dans un emplacement approprié sur votre système. 1. Windows 2003 (w2k23) v3-0-0-0 prend seulement en charge les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. Windows 2003 (w2k23) v2-3-0-2 ne prend en charge que les HBA. Notez que pour Windows 2003, l'amorçage sur le SAN n'est pas pris en charge sur les CNA, mais seulement sur les HBA et les ports Fabric Adapter HBA. Après avoir installé le module d'amorçage, veillez à effectuer une mise à jour vers le tout dernier pilote. 2. Prise en charge des DUD 2008 pour adaptateurs Fabric Adapters et HBA. Le fichier zip contient les fichiers destinés aux systèmes Windows utilisant des disquettes. 3. Pilotes réseau pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC. Le fichier zip contient les fichiers destinés aux disquettes. Pour l'amorçage sur le réseau, le pilote réseau est injecté en même temps que le serveur PXE avant l'installation de Windows. Le pilote est installé au cours de l'installation de PXE sur le serveur. 4. Les pilotes de stockage et les pilotes réseau font partie du module ISO. 5. Pilotes pour les HBA, les CNA et les ports Fabric Adapter pour l'amorçage sur le SAN. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 6. Pilotes pour l'amorçage sur le réseau (PXE). Installez ces pilotes après les pilotes Fibre Channel pour l'amorçage sur le réseau. Notez que vous pouvez utiliser l'interface CLI VMware Image Builder PowerCLI pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 comprenant les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à votre documentation Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 7. Solaris n'est pas pris en charge pour les adaptateurs Brocade 804 and 1007. 8. Pilotes de stockage pour les HBA et les ports Fabric Adapter configurés en mode HBA. 9. Pilotes réseau pour les CNA et les ports Fabric Adapter configurés en mode CNA ou NIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 57 53-1002144-01 Utilisation des commandes BCU 1 Utilisation des commandes BCU Certaines procédures dans ce manuel font référence à des commandes BCU pour la surveillance et la configuration des adaptateurs. Pour utiliser les commandes BCU, entrez les commandes à l'invite de commande BCU>. Sur les systèmes Windows, lancez l'invite de commande à l'aide du raccourci Brocade BCU sur le bureau, lequel s'installe automatiquement sur votre bureau avec le logiciel de l'adaptateur. Si l'installation échoue (par exemple, parce que les périphériques ne sont pas présents sur le système), le raccourci est malgré tout créé. Le raccourci BCU fournit un accès rapide au dossier d'installation dans lequel vous pouvez exécuter les tâches suivantes : • Exécutez la fonction Support Save • Réinstallez les pilotes • Exécutez les utilitaires des adaptateurs REMARQUE Le lancement de BCU sur les systèmes Windows par des méthodes autres que le raccourci du bureau n'est pas recommandé et pourrait provoquer l'affichage d'informations incohérentes. Pour répertorier toutes les commandes et les sous-commandes, saisissez la commande suivante : bcu --help Pour vérifier le numéro de version de la CLI et du pilote, saisissez la commande suivante : bcu --version Pour lancer une commande BCU à l'invite BCU>, saisissez la commande comme dans l'exemple suivant : port --list REMARQUE Pour des détails complets sur l'utilisation des commandes BCU, reportez-vous au Brocade Adapters Administrator’s Guide (Guide de l'administrateur des cartes Brocade). Systèmes VMware ESX 5.0 et ultérieurs Pour les systèmes VMware ESX 5.0 et ultérieurs, les commandes BCU sont intégrées à l'infrastructure esxcli. Pour exécuter une commande BCU, utilisez la syntaxe suivante : esxcli brocade bcu --command=”command” où : command commande BCU, par exemple port --list. Par exemple : esxcli brocade bcu --command="port -list"58 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 1 Utilisation des commandes BCUManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 59 53-1002144-01 Chapitre Installation du matériel 2 Dans ce chapitre •Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 •Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) . . . . . . . 60 •Adaptateurs verticaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 •Adaptateurs mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Introduction Ce chapitre fournit des consignes pour l'installation et le remplacement des types d'adaptateurs Brocade suivants : • Adaptateurs HBA, CNA et Fabric verticaux. Des instructions concernant le retrait et l'installation d'émetteurs-récepteurs enfichables à faible encombrement (SFP) sont également comprises. REMARQUE N'utilisez que les émetteurs-récepteurs laser SFP de marque Brocade fournis pour les adaptateurs verticaux. • Adaptateur mezzanine HBA • Adaptateur mezzanine CNA REMARQUE Lors de l'installation d'adaptateurs Fabric avec des ports configurés en mode CNA ou NIC et des CNA sur les systèmes VMware, il est conseillé d'installer le pilote avant l'adaptateur afin que les NIC soient correctement numérotés sur le système. Suivez les étapes correspondantes sous Chapitre 3, « Installation du logiciel » puis revenez sur ce chapitre. Pour tout dépannage en cas de problème après l'installation, reportez-vous au Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des adaptateurs Brocade). Pour plus de détails sur les éléments livrés avec les différents modèles d'adaptateurs pour l'installation, consultez « Éléments livrés avec votre adaptateur » à la page 52.60 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) Mises en garde concernant les décharges électrostatiques (ESD) Lorsque vous manipulez l'adaptateur, respectez les procédures appropriées pour éviter toute décharge électrostatique (ESD) : • Assurez-vous d'être correctement relié à la terre avant de commencer une installation. • Si possible, portez un bracelet antistatique connecté au châssis mis à la terre (si le châssis du système est branché) ou à un boîtier de mise à la masse. • Ranger l'adaptateur dans un emballage antistatique. Adaptateurs verticaux Utilisez les informations de cette section pour installer le matériel de l'adaptateur vertical sur votre système hôte. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivants pour l'installation du matériel de l'adaptateur : • Un tournevis Philips n°1. • Un adaptateur équipé de supports de fixation adaptés. • Un câble et des connecteurs adaptés pour pouvoir brancher l'adaptateur sur le commutateur. - Pour des précisions concernant le câble et les SFP sur les adaptateurs Fabric, consultez « Câblage » à la page 191. - Pour des précisions concernant le câble et les SFP sur les adaptateurs CNA, consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199. - Pour des précisions sur le câble des ports HBA et les SFP sur les adaptateurs HBA et Fabric, consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 206. • Un hôte entièrement opérationnel. • Accédez à un hôte depuis votre poste de travail de l'utilisateur par le biais d'une connexion LAN ou d'une connexion directe. Installation d'un adaptateur ATTENTION L'adaptateur peut être endommagé par l'électricité statique. Avant toute manipulation, suivez les procédures standard de déchargement de l'électricité statique, comme toucher une surface métallique ou porter un bracelet antistatique. Manipulez l'adaptateur sur les bords et sans toucher les composants de la carte ni les contacts des connecteurs en or. 1. Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments nécessaires à l'installation. Consultez « Éléments livrés avec votre adaptateur » à la page 52. 2. Sortez l'adaptateur de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. S'il s'avère que c'est le cas ou s'il manque un composant, contactez Brocade ou le service d'assistance de votre revendeur. 3. Effectuez une sauvegarde des données de votre système.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 61 53-1002144-01 Adaptateurs verticaux 2 4. Mettez l'hôte hors tension. Débranchez tous les câbles d'alimentation et câbles réseau. 5. Retirez tous les caches de protection nécessaires pour pouvoir accéder au logement PCIe du système où vous souhaitez installer l'adaptateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système pour trouver les logements PCIe et pour les procédures concernant le retrait des caches de protection. 6. Retirez la plaque d'obturation du système qui protège le logement PCIe où vous souhaitez installer l'adaptateur. Si cette plaque est fixée par une vis, retirez-la et mettez la de côté pour fixer la plaque arrière de fixation de l'adaptateur dans le logement. REMARQUE Pour une meilleure efficacité, installez l'adaptateur dans un logement PCIe ayant une interface de transfert de x8 lignes ou plus. De plus, évitez d'installer cet adaptateur dans un logement PCI. Les logements PCIe sont plus courts que les logements PCI. 7. Retirez tous les émetteurs-récepteurs SFP de l'adaptateur si l'espace à l'intérieur du boîtier du système ne vous permet pas d'installer un adaptateur équipé d'émetteurs-récepteurs. Suivez les instructions de la section « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63. Sinon, passez à l'étape suivante. 8. Installez le support standard le plus long sur l'adaptateur si le support de fixation mi-hauteur (livré monté sur l'adaptateur) n'est pas adapté au boîtier de votre système. Suivez les étapes ci-dessous. Si le support mi-hauteur est adapté, passez à étape 9. a. Retirez tous les émetteurs-récepteurs de l'adaptateur. Consultez « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63 pour obtenir la marche à suivre. b. Retirez les deux vis qui servent à fixer le support sur l'adaptateur, et retirez le support. Consultez Figure 8. FIGURE 8 Retrait ou installation du support de fixation de l'adaptateur c. Guidez avec précaution le nouveau support de fixation sur l'adaptateur, en vous assurant que les pattes du support de fixation sont alignées avec les trous sur l'adaptateur. d. Réinstallez les deux vis et serrez-les. e. Conservez le support de fixation que vous avez enlevé pour une utilisation ultérieure.62 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs verticaux 9. Insérez l'adaptateur dans le logement bus PCIe vide de votre choix. Appuyez fermement jusqu'à ce que l'adaptateur soit bien en place. Reportez-vous à la Figure 9 pour plus d'instructions sur la mise en place. FIGURE 9 Installation de l'adaptateur dans le châssis du système 10. Fixez les supports de fixation de l'adaptateur au boîtier en suivant la méthode requise en fonction de votre boîtier. Notez que sur certains systèmes, le support peut être fixé au boîtier par une vis. 11. Si vous avez retiré les émetteurs-récepteurs à l'étape étape 7, assurez-vous d'installer les récepteurs de l'adaptateur. Consultez « Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP » à la page 63 pour obtenir la marche à suivre. 12. Replacez le boîtier ou le cache du système et serrez toutes les vis. 1 Vis de fixation 2 Bord supérieur de l'adaptateur (à enfoncer dans le logement) 3 Logement PCI x8 4 Bord de la carte hôte 5 Émetteurs-récepteurs SFP 1 2 2 3 4 5Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 63 53-1002144-01 Adaptateurs verticaux 2 Branchement d'un adaptateur sur un commutateur ou à une unité de stockage directement connectée Utilisez un câble fibre optique multimode ou en cuivre à double conducteur central (uniquement pour les adaptateurs Fabric avec ports configurés en mode CNA et les adaptateurs CNA) avec connecteurs adaptés lorsque vous raccordez l'adaptateur au commutateur. Utilisez un câble fibre optique multimode lorsque vous raccordez un adaptateur HBA ou Fabric avec ports configurés en mode HBA à un commutateur ou une unité de stockage directement connectée. Consultez « Câblage (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 199 pour plus de précisions sur le câblage. 1. Retirez les inserts de protection en caoutchouc des connecteurs SFP à fibre optique s'ils sont installés sur les adaptateurs ou le commutateur. 2. Branchez le câble du commutateur au connecteur SPF approprié sur l'adaptateur. Retrait et installation des émetteurs-récepteurs SFP Suivez les procédures suivantes pour retirer et installer les émetteurs-récepteurs SFP à fibre optique. REMARQUE N'utilisez que des émetteurs-récepteurs enfichables à faible encombrement de marque Brocade sur les adaptateurs Brocade. Consultez « Compatibilité matérielle » à la page 10. Retrait des émetteurs-récepteurs Si vous devez retirer les émetteurs-récepteurs SFP de l'adaptateur afin de laisser un espace suffisant pour l'installation dans l’armoire du serveur, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le bouchon de protection en caoutchouc du connecteur SFP. 2. Retirez le SFP. • Pour les SFP avec émetteurs-récepteurs optiques, utilisez le pouce et l'index pour débloquer l'étrier sur le côté du connecteur de câble. Tout en utilisant l'étrier ou la languette comme point de saisie, sortez le SFP du récepteur. Reportez-vous à l'illustration de gauche sur la Figure 10. REMARQUE Pour les émetteurs-récepteurs optiques de 16 Gbit/s, il est possible qu'une languette soit prévue pour extraire le SFP du récepteur. • Pour les SFP en cuivre avec câbles associés, saisissez la languette du câble avec le pouce et l'index et tirez pour débloquer le loquet du SFP, puis sortez le SFP du récepteur. Reportez-vous à l'illustration de droite sur la Figure 10. REMARQUE Sur la figure suivante, les SFP à fibre optique sont illustrés sur l'image A et les SFP en cuivre avec câble raccordé sont illustrés sur l'image B.64 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs verticaux FIGURE 10 Retrait ou installation de SFP à fibre optique et en cuivre Installation des émetteurs-récepteurs 1. Orientez le SFP en face de son logement sur l'adaptateur afin qu'il puisse se glisser dans le logement du récepteur de l'adaptateur. Le SFP ne peut être inséré dans le logement que dans un sens. 2. Guidez avec précaution le SFP dans le récepteur de l'adaptateur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. • Pour les SFP optiques, fermez l'étrier pour bloquer le SFP dans le récepteur. • Pour les SFP en cuivre, appuyez sur le SFP jusqu'à ce qu'il se mette en place dans un bruit sec. Remplacement d'un adaptateur Si vous remplacez un adaptateur, procédez d'après les étapes suivantes. 1. Effectuez une sauvegarde des données de votre système. 2. Mettez l'hôte hors tension. Débranchez tous les câbles d'alimentation et câbles réseau. 3. Retirez tous les caches de protection nécessaires pour pouvoir accéder au logement PCIe du système où vous souhaitez installer l'adaptateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre système pour trouver les logements PCIe et pour les procédures concernant le retrait des caches de protection. 4. Débloquez le support de fixation de l'adaptateur installé ou retirez les vis (le cas échéant) qui le fixent au boîtier. 5. Retirez délicatement l'adaptateur des connecteurs PCIe. 6. Installez le nouvel adaptateur en suivant les étapes correspondant à votre adaptateur indiquées dans la section « Adaptateurs verticaux » à la page 60. Tous les paramètres de configuration établis pour l'ancien adaptateur dans le logement s'appliqueront automatiquement au nouvel adaptateur. . PORT 0 1 PORT 0 1 A BManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 65 53-1002144-01 Adaptateurs mezzanine 2 Adaptateurs mezzanine Les adaptateurs mezzanine sont des modules de plus petite taille que les modèles verticaux qu'il faut monter sur des serveurs lames puis installer dans les boîtiers des systèmes lames. À l'inverse des adaptateurs verticaux dont les câbles fibre optique se branchent entre les ports des serveurs traditionnels et les commutateurs, les adaptateurs mezzanine se branchent sur les commutateurs ou modules d'E/S installés dans le boîtier des systèmes lames via le fond de panier central du châssis. Utilisez les directives indiquées dans cette section pour installer ces adaptateurs sur des serveurs lames compatibles provenant de fabricants pris en charge. HBA Brocade 804 Pour installer la carte mezzanine sur le serveur lame, consultez les consignes d'installation fournies avec l'adaptateur. Consultez également le guide d'installation et de configuration et le guide de l'utilisateur du boîtier du système lame pour obtenir les informations suivantes : • Instructions pour le retrait et l'installation du serveur lame dans le boîtier. • Détails concernant l'association entre la baie mezzanine et les baies d'interconnexion dans le boîtier du système lame. L'emplacement où vous installez l'adaptateur mezzanine détermine l'endroit où vous installez les modules d'interconnexion. • Instructions pour accéder au serveur lame par le biais d'une console ou d'un poste de travail afin d'installer les pilotes et le logiciel des adaptateurs. Pour plus de détails sur les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez l'Installation and User Guide (Guide d'installation et d'utilisation) fourni avec le périphérique. Pour plus de détails concernant la compatibilité avec les serveurs lames, les modules commutateurs, les modules d'E/S et les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivants avant de commencer l'installation de l'adaptateur. • Carton d'expédition de la carte mezzanine, qui inclut celle-ci et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accédez au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion à la console locale ou distante pour installer les pilotes et le logiciel de l'adaptateur. • Guide d'installation et d'utilisation du serveur lame. • Guides d'installation et d'utilisation du boîtier du système lame. • Guides d'installation des modules commutateurs et modules d'interconnexion du boîtier du système lame. REMARQUE « Vérification de l'installation de l'adaptateur » à la page 115 contient une liste des éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation du matériel et du logiciel afin d'éviter tout problème éventuel. Vous pouvez utiliser cette liste pour vérifier que l'installation est correcte et apporter des corrections, si nécessaire.66 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs mezzanine CNA Brocade 1007 Pour plus de détails sur l'installation de cet adaptateur sur un serveur lame, consultez l'Installation and User Guide (Guide d'installation et d'utilisation) fourni avec l'adaptateur. L'Installation and User's Guide (Guide d'installation et d'utilisation) de l'adaptateur (carte d'extension) contient des informations détaillées concernant les consignes d'installation, l'installation du serveur lame dans le boîtier du système lame et son retrait, l'installation de l'adaptateur sur le serveur lame et son retrait, la résolution des problèmes, la façon d'obtenir de l'aide et une assistance technique, la documentation connexe, la sécurité, les bruits radioélectriques et les remarques importantes. Lisez les informations sur l'adaptateur (carte d'extension) et l'Installation and User Guide (guide d'installation et d'utilisation) du boîtier du système lame concernant l'emplacement obligatoire des modules commutateurs des baies des boîtiers pour la connexion des ports CNA. Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du serveur lame, vous devez peut-être également installer un CNA compatible sur chaque serveur lame que vous souhaitez connecter au module d'E/S. Consultez la documentation de votre système lame pour plus de détails. Pour plus de détails concernant la compatibilité avec les serveurs lames, les modules commutateurs, les modules d'E/S et les autres périphériques qui s'installent dans le boîtier du système lame, consultez « Serveurs lame et boîtier de systèmes lame (adaptateurs de type mezzanine) » à la page 11. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivant pour l'installation de l'adaptateur : • Carton d'expédition de l'adaptateur, qui contient l'adaptateur et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accédez au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion locale ou distante à la console. • Guide d'installation et d'utilisation du serveur lame ou de l'unité d'extension de stockage. • Guides d'installation et d'utilisation du boîtier du système lame. • Guide d'installation du module d'E/S du boîtier du système lame. REMARQUE « Vérification de l'installation de l'adaptateur » à la page 115 contient une liste des éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation du matériel et du logiciel afin d'éviter tout problème éventuel. Vous pouvez utiliser cette liste pour vérifier que l'installation est correcte et apporter des corrections, si nécessaire. CNA Brocade 1741 Pour plus de détails sur l'installation de cette carte mezzanine sur un serveur lame, consultez le Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier lame pris en charge pour le système lame modulaire Dell™ PowerEdge™ M1000e. Consultez ce manuel pour obtenir les éléments suivants : • Informations détaillées sur l'installation des serveurs lames sur le boîtier lame et leur retrait et sur l'installation des cartes mezzanine sur les serveurs lames et leur retrait. • Consignes d'installations des cartes mezzanine. Avant d'installer la carte mezzanine, lisez les consignes d'installation, en particulier pour pouvoir identifier les logements des serveurs lames pour l'installation des cartes mezzanine et les baies des boîtiers pour l'installation des modules d'E/S pris en charge.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 67 53-1002144-01 Adaptateurs mezzanine 2 • Consignes d'installation des modules d'E/S. Pour prendre en charge chaque module d'E/S que vous installez dans le boîtier du serveur lame, vous devez peut-être également installer une carte mezzanine compatible sur chaque serveur lame que vous souhaitez connecter au module d'E/S. • Instructions pour accéder au serveur lame par le biais d'une console ou d'un poste de travail afin d'installer les pilotes et le logiciel des adaptateurs. Éléments nécessaires à l'installation Procurez-vous les éléments suivant pour l'installation de l'adaptateur : • Carton d'expédition de la carte mezzanine, qui contient l'adaptateur et la documentation nécessaire. • Serveur lame entièrement opérationnel. • Accès au serveur lame par l'intermédiaire d'une connexion locale ou distante à la console. • Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire du matériel) du boîtier du système lame. Mise à jour du micrologiciel PHY Le module PHY Ethernet, situé sur le port de la carte mezzanine 1740 uniquement, facilite les communications depuis et vers le réseau local Ethernet. Des consignes sur la mise à jour de ce micrologiciel sont indiquées dans cette section, si besoin. Déterminer la version du micrologiciel Pour interroger le module PHY et déterminer les attributs, comme le statut du module PHY et la version du micrologiciel installé, utilisez la commande bcu phy --query. bcu phy --query où : Identifiant du port pour lequel vous souhaitez déterminer la version du micrologiciel. Il peut s'agir du nom de port universel (PWWN), du chemin du port ou d'un nom de port spécifié par l'utilisateur. Il peut également s'agir de l'index de l'adaptateur/index du port. Par exemple, pour préciser adaptateur 1, port 1, vous utiliseriez l'identification de port 1/1. Mise à jour du micrologiciel Téléchargez le fichier le plus récent du micrologiciel PHY et mettez le PHY à jour à l'aide de la commande bcu phy --update. bcu phy --update | -a où : -a Si précisé, la mise à jour s'appliquera à tous les adaptateurs du système qui contiennent le module PHY. identifiant_ad Identifiant de l'adaptateur. fichier_binaire Nom du fichier binaire du micrologiciel. REMARQUE Après la mise à jour du micrologiciel, vous devez désactiver puis réactiver l'adaptateur pour qu'il soit actif.68 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 2 Adaptateurs mezzanineManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 69 53-1002144-01 Chapitre Installation du logiciel 3 Dans ce chapitre •Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 •Remarques concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 •Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 •Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 •Confirmation de l'installation de modules de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 •Vérification de l'installation de l'adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 •Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 •Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM . . . . . . . . . . . . . . 119 •Opérations de l'agent HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 •Données de configuration de HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 •Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Introduction Ce chapitre indique les procédures à suivre pour installer le pilote de l'adaptateur, HCM et d'autres logiciels à l'aide des options suivantes : • « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Des procédures sont également fournies pour la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciels Brocade (voir « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88) et la mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciels Brocade (consultez « Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur » à la page 93). D'autres indications sont incluses afin de faciliter la configuration des différentes opérations de l'agent HCM et la définition de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. Pour tout dépannage en cas de problème après l'installation, reportez-vous au Brocade Adapters Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des cartes Brocade).70 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Remarques concernant l'installation Pour que les pilotes des adaptateurs et le code de démarrage restent synchronisés, assurez-vous de mettre à jour votre adaptateur avec l'image de démarrage la plus récente lorsque vous installez ou mettez à jour les modules de pilotes d'adaptateur. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. 4. Téléchargez le fichier de l'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (code de démarrage). 5. Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image. Remarques concernant l'installation Veuillez lire attentivement les remarques suivantes avant de procéder à l'installation du logiciel de l'adaptateur : • Pour plus de détails sur la configuration requise en fonction des systèmes d'exploitation pour l'installation des pilotes de l'adaptateur, consultez « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes ci-dessous : a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. d. Téléchargez les notes de mise à jour dans la rubrique « Documentation ». • Trouvez le programme d'installation correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme d'hôtes sous « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Les noms suivants sont les noms génériques des programmes d'installation pour les systèmes d'exploitation pris en charge. - Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe - Systèmes Linux brocade_adapter_software_installer_linux_.bin brocade_adapter_software_installer_linux__.bin - Systèmes Solaris brocade_adapter_software_installer_Solaris10__.bin REMARQUE La variable dans les commandes du programme d'installation représente l'architecture du système hôte, par exemple SPARC, x86 ou x64.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 71 53-1002144-01 Remarques concernant l'installation 3 • Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade n'est pas pris en charge sur les plates-formes VMware ESX pour l'installation des pilotes, d'HCM ou des utilitaires. Vous pouvez, cependant, utiliser un programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié pour installer HCM sur un système « invité ». Sous VMware, les pilotes et utilitaires sont fournis sous forme d'images ISO regroupés dans un tarball. Un script de programme d'installation Brocade est disponible pour l'installation. • Pour utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur les systèmes Linux RHEL 6.0 x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. Consultez « Systèmes RHEL 6.x version x64 » à la page 74 pour obtenir la marche à suivre. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Si des messages d'erreur s'affichent lors du lancement du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique, par exemple des erreurs du type InvocationTargetException, il est possible que votre système ne puisse pas exécuter une application avec interface graphique. Utilisez plutôt les instructions sous la section « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les commandes Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables. • Après avoir installé les pilotes sur un système Linux ou Solaris, vous devez redémarrer le système pour activer les pilotes. • Vous devez utiliser l'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade pour installer HCM sur le système hôte sur lequel l'adaptateur est installé ou sur une plate-forme de gestion distante. Vous ne pouvez pas installer HCM à l'aide des scripts d'installation fournis par Brocade ou des commandes d'installation « d'origine » de votre système. Après l'installation, un raccourci HCM est disponible sur le bureau des systèmes Windows et Linux. • Vérifiez que le progiciel redistribuable Visual Studio 2005 SP1 (ou plus récent) est installé sur les systèmes Windows 2003 R2 SP3 pour éviter tout problème lors du démarrage de l'agent HCM. • Il existe des problèmes de pare-feu pour l'agent HCM sur les systèmes Windows 2008 et VMware. Lors de l'installation du module de pilotes sur ces systèmes, ouvrez le port TCP/IP 34568 pour permettre à l'agent de communiquer avec HCM. - Sous VMware, utilisez la commande suivante pour ouvrir le port 34568 : /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,tcp,in,https /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,udp,out,https - Sous Windows, utilisez WFAS (Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité) pour ouvrir le port 34568. Notez que vous pouvez modifier le port de communication par défaut (34568) pour l'agent à l'aide des procédures indiquées dans la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120.72 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Remarques concernant l'installation • Sur les systèmes Linux SLES 10 et 11, lors de l'installation des progiciels de pilotes (brocade_driver_linux_.tar.gz) depuis la source (noarch) ou lors de l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade et lorsque le noyau a été mis à niveau vers une version n'incluant pas de binaires pré-compilés, effectuez les tâches suivantes pour vous assurer que les pilotes se chargeront au redémarrage du système : - Sous les systèmes Linux SLES 10, assurez-vous que la variable LOAD_ UNSUPPORTED_MODULES_AUTOMATICALLY sur votre système est définie sur « yes » (oui). Cette variable se trouve dans le fichier de configuration suivant. /etc/sysconfig/hardware/config - Sous Linux SLES 11, faites passer la valeur « allow_unsupported_modules » de 0 à 1 dans le fichier suivant. /etc/modprobe.d/unsupported-modules • Une seule installation de pilotes est requise pour l'ensemble des adaptateurs Brocade (HBA, CNA ou Fabric) installés sur un système hôte. • Des privilèges racine ou administrateur sont nécessaires pour pouvoir installer le module de pilotes. • Le système d'exploitation hôte doit avoir été installé et doit fonctionner correctement préalablement à l'exécution des procédures de cette section. • Avant d'installer le pilote sur un système Windows, installez les correctifs suivants à partir du site Web de Microsoft « Aide et Support », puis redémarrez le système : - Windows 2003 La version minimale requise est KB932755 (ou version ultérieure). La version KB943545 est recommandée si vous gérez des baies HP EVA sur le système cible à l'aide de l'application de gestion d'affichage de commandes HP. - Windows 2008 KB968675 est recommandé. Ce correctif permet de corriger une fuite de mémoire non paginée dans la pile de stockage Windows 2008. KB2490742 est recommandé lors de l'installation de pilotes de stockage pour éviter une erreur d'arrêt du type « Ox000000B8 » lors de l'arrêt ou de la mise en veille prolongée d'un système fonctionnant sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2. KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. - Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. • L'installation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade démarre automatiquement l'agent HCM. Vous pouvez démarrer et arrêter l'agent manuellement à l'aide des instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Lors de l'installation de HCM à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, le message « Found Backed up data » (Données sauvegardées détectées) s'affiche s'il existe un répertoire de sauvegarde pour le logiciel installé précédemment. Ce message vous invite à restaurer ou non les anciennes données de configuration. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 73 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 • Par défaut, le fichier initrd sera sauvegardé automatiquement au cours des installations sous Linux. Une boîte de dialogue indiquant l'emplacement du fichier s'affiche au cours de l'installation. S'il existe un fichier, une boîte de dialogue indiquant son emplacement s'affiche et vous permet d'écraser ce fichier, de ne pas l'écraser ou de quitter. • Pour les systèmes Windows, l'installation des utilitaires de gestion créée un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez-le pour lancer l'invite de commande BCU> et saisir des commandes BCU. • Comme le processus d'installation de pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Utilisez les informations que contient dans cette section pour installer le gestionnaire de connectivité des hôtes (HCM) et les modules de pilotes sur votre plate-forme hôte à l'aide de l'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI). Des instructions sur l'utilisation du programme d'installation avec interface graphique et du programme d'installation en ligne de commande sont fournies. L'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade vous permet d'installer tous les logiciels ou de choisir d'installer HCM ou les modules de pilotes. REMARQUE Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade est disponible pour les systèmes d'exploitation Windows, Linux et Solaris. Pour les systèmes VMware, il fonctionnera uniquement sur les systèmes d'exploitation « invités » pour l'installation de l'application HCM. Pour installer le module de pilote et d'utilitaires sur les systèmes VMware, consultez « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware » à la page 106. Pour plus d'instructions sur l'utilisation des scripts d'installation Brocade et des commandes d'installation qui sont « d'origine » sur votre système d'exploitation hôte, consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Pour plus de détails sur HCM, les modules de pilotes et d'autres composants du logiciel de l'adaptateur pour chaque système hôte pris en charge, consultez « Logiciel de l'adaptateur » à la page 39. Deux options d'installation sont disponibles lors de l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Installation à l'aide d'un programme d'installation avec interface graphique. Consultez « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. • Installation à l'aide des commandes. Cette méthode permet d'installer le module de pilotes, HCM ou tous les composants sans l'intervention de l'utilisateur. Consultez « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. REMARQUE Le pilote de stockage revendiquera tous les HBA Fibre Channel, FCoE, CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode HBA ou CNA installés sur un système hôte.74 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Systèmes RHEL 6.x version x64 Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade et HCM sont des applications 32-bits. Pour utiliser ces applications sur les systèmes Linux RHEL 6.0 version x64, vous devez installer les bibliothèques compatibles x32 car elles ne sont pas installées par défaut. Pour installer ces bibliothèques, procédez selon les étapes suivantes. 1. Installez glibc.i686 ou sélectionnez « Compatibility Libraries » (bibliothèques de compatibilité) sous « Base System » (système de base) lors de l'installation de RHEL 6.x. 2. Installez les RPM suivants une fois RHEL 6.x installé : REMARQUE Ces RPM devraient être disponibles dans le dossier modules sur le DVD de RHEL 6.0 ou 6.1. • libX11-*.el6.i686.rpm • libXau-*.el6.i686.rpm • libXext-*.el6.i686.rpm • libXi-*.el6.i686.rpm • libXtst-*.el6.i686.rpm • libxcb-*.el6.i686.rpm • nss-softokn-freebl-*.el6.i686.rpm • glibc-*.el6.i686.rpm Utilisation du programme d'installation avec interface graphique L'application du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI) avec interface graphique ou les commandes sont les méthodes à privilégier pour l'installation des composants suivants sur votre système hôte : • Pilotes de stockage et de réseau • Utilitaires de gestion. Ils sont composés de l'agent HCM, de BCU, de BASI, des scripts d'installation, du fournisseur CIM et des fichiers de l'agent SNMP • HCM uniquement Cette application fonctionne sur les systèmes indiqués dans la section Tableau 9 à la page 47. Pour utiliser la version en ligne de commande de cette application, consultez « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. Le programme d'installation de logiciel d'adaptateur installe HCM, tous les modules de pilotes et les utilitaires de gestion sur votre système d'exploitation hôte. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Vous pouvez également installer les composants du logiciel à l'aide des scripts du programme d'installation de logiciel et les commandes « d'origine » du système (consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 75 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 REMARQUE Le programme d'installation de logiciel n'est pas pris en charge sur les plates-formes VMware ESX. Toutefois, vous pouvez utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié pour installer HCM sur un système hôte (Windows, Linux ou Solaris). Pour installer les pilotes de l'adaptateur sur les systèmes VMware, consultez « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. Suivez les étapes ci-dessous pour installer tous les logiciels nécessaires aux adaptateurs Brocade à l'aide du programme d'installation avec interface graphique. REMARQUE Il est fortement recommandé de fermer l'application HCM si elle est en cours d'exécution sur votre système. 1. Accédez aux pages des téléchargements du site Web des adaptateurs en suivant les étapes ci-dessous : a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Téléchargez le logiciel à partir de la page Downloads des adaptateurs d'après l'une des options suivantes : • Affichez la page de téléchargement correspondant à votre système d'exploitation en sélectionnant un système d'exploitation dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) puis téléchargez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade ou le module de pilotes correspondant à votre système. Trouvez le programme d'installation pour votre système d'exploitation et votre plate-forme dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. • Sélectionnez Download ISO Image (télécharger une image ISO) pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, des modules de pilotes individuels, HCM et de la documentation. Ce fichier ISO peut servir à créer un CD que vous pouvez insérer dans votre système à des fins d'installation. REMARQUE Pour les systèmes Windows uniquement. L'utilisation d'un DVD créé avec l'image ISO entraînera le lancement automatique du programme d'installation correspondant à votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. Si vous utilisez ce DVD, vous n'avez pas besoin de lancer la commande du programme d'installation (.exe ou .bin), comme l'explique l'étape 2. 2. Lancez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade approprié (fichier .exe ou .bin), en fonction de votre système d'exploitation et de votre plate-forme hôte. Une barre d'avancement s'affiche, indiquant la progression de l'extraction des fichiers. 76 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Une fois tous les fichiers extraits, l'écran intitulé Brocade Adapter Software (Logiciel d'adaptateur Brocade) s'affiche. 3. Lorsque l'écran Introduction du programme d'installation du logiciel s'affiche (Figure 11), lisez les recommandations et instructions, puis cliquez sur Next (Suivant). FIGURE 11 Écran Introduction du programme d'installation du logiciel 4. Lorsque l'écran License Agreement (Contrat de licence) s'affiche, cochez I accept the terms of the License Agreement (J'accepte les termes du contrat de licence), puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 5. S'il existe un répertoire de sauvegarde des logiciels précédemment installés, le message « Found Backed up data » (Données sauvegardées détectées) s'affiche et vous invite à restaurer d'anciennes configurations. Choisissez d'effectuer une restauration ou non, puis poursuivez l'installation. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122. Si ce message ne s'affiche pas, passez à l'étape 6. 6. Si un écran répertoriant les composants logiciels existants déjà installés sur le système, comme celui illustré sur la Figure 12 à la page 77, s'affiche, sélectionnez une des options suivantes, cliquez sur Continue (Continuer), puis passez à l'étape 10. • Installation avec la configuration existante. Le programme d'installation compare chacune des propriétés configurées et conserve la valeur d'origine si elle diffère de la valeur par défaut. • Installation avec la configuration par défaut. Le programme d'installation met à niveau le logiciel et effectue le chargement avec les configuration par défaut. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 77 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 REMARQUE Les versions existantes des composants du logiciel de l'adaptateur seront écrasées par les versions que vous êtes en train d'installer si vous continuez. Si cet écran ne s'affiche pas, passez à l'étape 7. FIGURE 12 Écran des composants du logiciel existants déjà installés 7. Si un message vous invitant à fermer toutes les applications HCM s'affiche, fermez-les si elles sont encore en cours d'exécution, puis cliquez sur OK. L'écran Choose Install Set (Choisir les paramètres d'installation) (Figure 13 ou Figure 14). REMARQUE L'écran suivant s'affiche pour tous les modèles d'adaptateurs sauf le Brocade 804. FIGURE 13 Écran Choose Install Set (tous modèles sauf l'adaptateur 804)78 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade REMARQUE L'écran suivant s'affiche pour l'adaptateur Brocade 804 uniquement. FIGURE 14 Écran Choose Install Set (adaptateur 804 uniquement) 8. Sélectionnez le logiciel à installer, puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous installez les utilitaires de gestion et des messages s'affichent indiquant que l'agent HCM nécessite l'installation des pilotes de stockage et de réseau ou n'est pas compatible avec les pilotes déjà installés, cliquez sur OK. et sélectionnez les options Management Utilities (Utilitaires de gestion) et Storage and Network Drivers (Pilotes de stockage et de réseau). Si un message indiquant que l'image de démarrage installée n'est pas compatible avec l'installation des pilotes, procédez selon l'une des étapes ci-dessous : • Cliquez sur Yes (Oui) pour mettre à jour l'image et poursuivre l'installation. • Cliquez sur No (Non) pour ne pas mettre à jour l'image et poursuivre l'installation. 9. Si l'écran Choose Install Folder (Choisir le dossier d'installation) vous invitant à choisir un dossier de destination pour le logiciel s'affiche, sélectionnez l'une des options suivantes. Si cet écran ne s'affiche pas, passez à l'étape 10. • Saisissez un emplacement où installer le logiciel, à l'endroit ou le dossier d'installation par défaut s'affiche. • Cliquez sur Choose (Choisir) pour naviguer jusqu'à un emplacement de votre système de fichiers. • Sélectionnez Restore Default Folder (Restaurer le dossier par défaut) pour entrer le dossier d'installation par défaut. 10. À l'affichage de l'écran module Location Information (Informations sur l'emplacement des progiciels) répertoriant les composants logiciels installés sur le système et leur emplacement, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 79 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 11. Lorsque l'écran Pre-Installation Summary (Récapitulatif de la préinstallation) s'affiche (Figure 15 à la page 79), relisez les informations, puis cliquez sur Install (Installer) pour confirmer et lancer l'installation. FIGURE 15 Écran Pre-Installation Summary Une barre d'avancement s'affiche et indique la progression de l'installation des divers composants du logiciel. REMARQUE Dans le cas des systèmes Windows, une boîte de dialogue intitulée Force Driver Installation (Forcer l'installation des pilotes) s'affiche si un pilote plus approprié est déjà installé pour l'adaptateur. Si ce message s'affiche, cliquez sur OK pour écraser le pilote existant ou sur Cancel (Annuler) pour quitter l'installation. Une fois le logiciel installé, l'écran Install Complete (Installation terminée) répertoriant les pilotes et autres composants installés s'affiche (Figure 16 à la page 80).80 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade FIGURE 16 Écran Install Complete 12. Confirmez que l'ensemble du logiciel a été installé avec succès. Si l'écran vous demande de relancer ou de redémarrer le système, sélectionnez les options applicables. 13. Cliquez sur Done (Terminé). 14. Vérifiez l'installation des pilotes à l'aide des outils disponibles sur votre système hôte. Consultez la section « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110 pour plus de détails. 15. Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente téléchargée sur le site Web Brocade, à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Depuis le site Web des adaptateurs, naviguez jusqu'à la page Downloads. Allez sur la page de téléchargements correspondante en sélectionnant votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents). Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image de démarrage. REMARQUE L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez ce raccourci pour lancer l'invite de commande BCU> et entrer des commandes BCU. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 81 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel Lancez les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade détaillées dans cette section sur la ligne de commande du système hôte, avec les paramètres de votre choix, pour procéder à l'installation ou installer automatiquement les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'application HCM ou les deux sans aucune intervention de l'utilisateur. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Pour plus de détails sur la configuration requise en fonction des systèmes d'exploitation pour l'installation des pilotes de l'adaptateur, consultez « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 et « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour les modules de pilotes en suivant les étapes ci-dessous : 1. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. 4. Sur la page des téléchargements, téléchargez les notes de mise à jour dans la section « Documentation ». Notez que sur les systèmes sans interface graphique configurée, l'utilisation de la commande du programme d'installation sans les paramètres décrits dans « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74 peut générer des erreurs et faire échouer le programme d'installation. L'utilisation de la commande du programme d'installation avec les paramètres décrits dans cette section vous permettra d'installer les composants du logiciel de l'adaptateur dans leur ensemble ou individuellement. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. Vous trouverez ci-dessous les commandes que vous pouvez utiliser sur les systèmes d'exploitation pris en charge : • Systèmes Windows - commandes possibles - Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent - Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -i silent - Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties82 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade - Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -1 silent -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Linux - commandes possibles - Plates-formes x_86 and x_86_64 Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_linux_.exe -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le pilote noarch lorsque le pilote spécifique au noyau n'est pas disponible et à sélectionner pour installer l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DCONT_NOARCH_DRIVER=[NO|YES] -i silent Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le fichier initrd sauvegardé est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DFORCE_INITRD_BACKUP=[NO|YES] -i silent • Systèmes Solaris - Plates-formes x_86 Pour installer les pilotes, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL]-i silentManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 83 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.exe -i silent Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le pilote, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -i silent - Plates-formes SPARC Pour installer le pilote, l'interface graphique de HCM, les deux ou les utilitaires de gestion. Le pilote existant installé sur le système est écrasé. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM en mode silencieux (aucune intervention requise). sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.exe -i silent Pour installer les pilotes et l'interface graphique de HCM à l'aide d'un fichier de propriétés d'installation par défaut. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Pour installer le logiciel en mode silencieux à l'aide du fichier de propriétés d'installation par défaut. Notez que ceci est recommandé pour le mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -i silent -f HCMDefaultInstall.properties Options des commandes Les options que vous pouvez modifier et les chaînes de commandes sont répertoriées ci-dessous. Vous pouvez aussi modifier ces champs dans le fichier des propriétés afin de modifier la configuration d'installation par défaut : • INSTALLER_UI=silent Précise que le mode d'installation doit être silencieux.84 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • CHOSEN_INSTALL_SET=BOTH Précise s'il faut installer les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'interface graphique (HCM) ou tous les composants : - BOTH - Ce paramètre installe à la fois l'interface graphique et le pilote. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. - DRIVER - Ce paramètre installe uniquement le pilote. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. - GUI - Ce paramètre installe uniquement HCM. - UTIL - Ce paramètre installe les utilitaires de gestion. • CONT_NOARCH_DRIVER=[NO|YES] À utiliser pour l'installation de pilotes qui ne sont pas spécifiques à une architecture lorsque le pilote spécifique au noyau n'est pas disponible. Si YES est sélectionné, installe le pilote noarch sur les systèmes Linux. NO est la valeur par défaut si vous ne précisez pas ce paramètre en tant qu'argument. • FORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 Assurez-vous de supprimer les commentaires de « FORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 » pour écraser le pilote existant sur la plate-forme Windows. Notez que cette action peut nécessiter un redémarrage du système. Pour les systèmes Linux et Solaris, utilisez la commande standard DCHOSEN_INSTALL_SET pour écraser le logiciel existant. • #FORCE_INITRD_BACKUP=YES Pour les systèmes Linux, la valeur « YES » écrase le fichier de sauvegarde initrd. Tous les paramètres sont sensibles à la casse. Assurez-vous de les orthographier correctement. Des informations détaillées sur la modification et l'exécution du fichier de propriétés sont disponibles dans la section « Guidelines for silent installation » (consignes pour une installation silencieuse) située dans le fichier HCMDefaultproperties. Remarques importantes Lisez ces remarques avant d'utiliser les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge par les systèmes Solaris. • L'exécution des commandes suivantes sans paramètres lancera le programme d'installation avec interface graphique décrit dans la section « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. - Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe - Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin - Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.binManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 85 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 • Des informations détaillées sur la modification et l'exécution du fichier de propriétés sont disponibles dans la section « Guidelines for silent installation » (consignes pour une installation silencieuse) située dans le fichier HCMDefaultproperties. • Si vous choisissez d'installer le pilote, les pilotes de stockage et de réseau seront installés. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Les paramètres sont sensibles à la casse. • Trouvez le programme d'installation pour le système d'exploitation et la plate-forme de votre hôte dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Avant d'utiliser les commandes décrites dans cette section, suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur votre système. a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Procédez de l'une des façons suivantes : • Sélectionnez votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) pour afficher la page Downloads, puis téléchargez le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade sur votre système hôte. • Cliquez sur Download ISO image pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso). Celle-ci contient le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, les modules de pilotes individuels contenant les scripts d'installation, HCM et la documentation. Ce fichier ISO peut servir à créer un CD que vous pouvez insérer dans votre système à des fins d'installation. • Pour saisir ces commandes, modifiez d'abord le répertoire dans lequel le logiciel de l'adaptateur est installé (cd ). Les répertoires d'installation par défaut sont les suivants : - Systèmes Windows C:\Program Files\BROCADE\Adapter - Systèmes Linux et Solaris /opt/brocade/adapter • Sous Windows XP, Vista, NT, 2000, et Windows 2003 service pack1, seule l'interface graphique sera installée pour toutes les valeurs DCHOSEN_INSTALL_SET (DRIVER, GUI ou BOTH). • Pour lancer le programme d'installation en mode silencieux, vous devez utiliser et fournir des valeurs pour les paramètres suivants : - DCHOSEN_INSTALL_SET - -i silent • Par défaut, le fichier initrd sera sauvegardé automatiquement au cours des installations sous Linux. Une boîte de dialogue indiquant l'emplacement du fichier s'affiche au cours de l'installation. S'il existe un fichier, une boîte de dialogue indiquant son emplacement s'affiche et vous permet d'écraser ce fichier, de ne pas l'écraser ou de quitter.86 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente chaque fois que vous avez installé ou mis à jour des modules de pilotes d'adaptateur, en suivant les étapes ci-dessous. a. Allez sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. d. Téléchargez le fichier d'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (Code de démarrage). Consultez « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image du code de démarrage. • L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez-le pour lancer l'invite de commande BCU> et saisir des commandes BCU. Si l'installation échoue (peut-être parce qu'il manque des périphériques sur le système), le raccourci est généré quand même. Le raccourci vers BCU permet d'accéder rapidement au dossier d'installation depuis lequel vous pouvez effectuer les tâches suivantes : - Exécutez la fonctionnalité Support Save - Réinstallez les pilotes - Exécutez les utilitaires de l'adaptateur REMARQUE L'exécution de BCU sur les systèmes Windows autrement que par le biais du raccourci du bureau n'est pas recommandée et pourrait générer l'affichage d'informations incohérentes. • Comme le processus d'installation de pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Exemples d'installation Voici quelques exemples d'utilisation des commandes et des paramètres pour installer le logiciel de l'adaptateur : • Pour installer les pilotes de stockage et réseau en mode silencieux et démarrer l'agent HCM automatiquement par défaut. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silentManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 87 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x64_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -i silent • Pour installer les modules de pilotes, HCM et les utilitaires de gestion en mode silencieux. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x64_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -i silent • Pour remplacer les modules de pilotes existants par des nouveaux modules de pilotes sur un système Windows à l'aide du mode silencieux. brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent • Pour installer des pilotes en mode silencieux et écraser le fichier initrd de sauvegarde existant sur les systèmes Linux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH -FORCE_INITRD_BACKUP=YES -i silent • Pour installer HCM de manière interactive. Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows__.exe Systèmes Linux sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin Systèmes Solaris sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin sh brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin • Pour installer le pilote noarch sur les systèmes Linux en mode silencieux. sh brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DCONT_NOARCH_DRIVER=YES -i silent88 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Installation de HCM et du module de pilotes en mode silencieux à l'aide de l'option de fichier En identifiant le fichier de propriétés d'installation par défaut d'après la commande du programme d'installation de logiciel, HCM, le pilote de stockage et le pilote de réseau sont installés par défaut en mode silencieux. L'agent HCM démarre automatiquement après l'installation. Ceci est la méthode recommandée pour une installation silencieuse. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables. Suivez les étapes ci-dessous. 1. Sur la ligne de commande, sélectionnez le répertoire dans lequel le programme d'installation est situé. 2. Utilisez les commandes suivantes pour lancer l'installation silencieuse à l'aide du fichier de propriétés. • Systèmes Windows brocade_adapter_software_installer_windows_.exe -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Linux brocade_adapter_software_installer_linux_.bin -f HCMDefaultInstall.properties • Systèmes Solaris brocade_adapter_software_installer_solaris10_x86_.bin -f HCMDefaultInstall.properties brocade_adapter_software_installer_solaris10_sparc_.bin -f HCMDefaultInstall.properties Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer les modules de pilotes de l'adaptateur et HCM. Des consignes sont fournies pour l'utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade fonctionnant avec une interface graphique ou des commandes. Des consignes sont fournies pour les systèmes Windows, Solaris et Linux. Remarques importantes Lisez ces remarques lors de la suppression du logiciel de l'adaptateur Brocade de votre système : • Suivez les étapes de cette section pour supprimer HCM. • Avant de supprimer le logiciel de l'adaptateur, il est fortement recommandé d'arrêter l'agent HCM et de fermer l'application HCM si celle-ci est en cours d'exécution sur votre système. Pour plus d'instructions sur l'arrêt de l'agent HCM, consultez « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Lors de la suppression de HCM, il peut vous être demandé de sauvegarder les données de configuration existantes. Pour en savoir plus, consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 89 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Utilisation du programme de désinstallation du logiciel Brocade Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer le logiciel qui a été installé à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique, les scripts d'origine du système et les commandes du système. Des consignes sont fournies pour les systèmes Windows, Linux et Solaris. REMARQUE Suivez ces consignes si HCM est installé sous VMware et si VMware fonctionne en tant qu'« invité » sur votre système Windows. 1. Procédez selon l'une des étapes suivantes en fonction de votre système d'exploitation hôte. Pour les systèmes Windows, procédez selon l'une des étapes suivantes : • Cliquez sur Brocade Adapter Software (Logiciel d'adaptateur Brocade) dans le menu Démarrer de Windows, puis cliquez sur Uninstall BROCADE Adapter Software (désinstaller le logiciel d'adaptateur Brocade). • Pour utiliser la ligne de commande, procédez selon les étapes suivantes. a. Sur la ligne de commande, sélectionnez le répertoire dans lequel le programme d'installation est situé. cd \UninstallBrocade Adapter Software REMARQUE Le par défaut est C:\Program Files\BROCADE\Adapter. b. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. Uninstall.bat Pour les systèmes Linux et Solaris, procédez selon les étapes suivantes. a. Accédez au répertoire dans lequel l'application programme d'installation de logiciel d'adaptateur est installée à l'aide de la commande suivante : cd /UninstallBrocade Adapter Software où : - le répertoire d'installation par défaut est /opt/brocade/adapter. - la version de l'application, par exemple v3.0. b. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. sh Uninstall.sh 2. Lorsqu'un message d'introduction concernant l'installation s'affiche, cliquez sur Next (Suivant). 3. Si un message vous demandant de fermer HCM s'affiche, fermez l'application si celle-ci est en cours d'exécution, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue.90 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 4. Lorsque l'écran Unistall Options (Options de désinstallation) apparaît et affiche les options de désinstallation, sélectionnez l'une d'elle. • Sélectionnez Complete Uninstall (Désinstallation complète) pour supprimer les modules de pilotes et tous les autres composants du logiciel d'adaptateur Brocade installés. • Sélectionnez Uninstall Specific Features (Désinstaller certaines fonctionnalités) pour désinstaller certains composants du logiciel de manière sélective. 5. Cliquez sur Next (Suivant). • Si vous avez sélectionné Complete Uninstall, un écran indiquant la progression de la suppression du logiciel s'affiche. • Si vous avez sélectionné Uninstall Specific Features, l'écran Choose Product Features (Choisir les fonctionnalités du produit) s'affiche, vous pouvez y choisir les fonctionnalités à supprimer. Décochez les case à côté des fonctionnalités que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller) pour poursuivre la suppression du logiciel. 6. Si un message vous demandant de sauvegarder les configurations de HCM apparaît, cliquez sur Yes (Oui) ou No (Non). Si vous cliquez sur Yes, une boîte de dialogue s'ouvre et vous demande de sélectionner le répertoire de sauvegarde. Utilisez le répertoire par défaut ou naviguez jusqu'à un autre emplacement. Cliquez sur Uninstall pour effectuer la sauvegarde et supprimer le logiciel. Un écran final s'affiche pour vous informer que la désinstallation a réussi. Si un message vous indiquant qu'il reste des fichiers dans le chemin d'installation s'affiche sur l'écran, assurez-vous de les supprimer manuellement une fois la désinstallation terminée. 7. Cliquez sur Done (Terminé). 8. Si un message apparaît et vous demande de redémarrer le système, sélectionnez l'option de redémarrage pour achever la procédure de désinstallation du logiciel.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 91 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Suppression du logiciel de l'adaptateur de Windows 2008 et liste des fonctionnalités Si le logiciel d'adaptateur Brocade Brocade Adapter Software apparaît toujours dans la liste sous Programmes et fonctionnalités après l'utilisation du programme de désinstallation du logiciel pour supprimer le logiciel des systèmes Windows 2008, suivez les étapes ci-dessous pour le supprimer. 1. Allez sur la liste Programmes et fonctionnalités (en général sous Panneau de configuration> Programmes> Programmes et fonctionnalités). 2. Faites un clic droit sur Brocade Adapter Software. 3. Cliquez sur Désinstaller/Modifier. Utilisation des commandes du programme de désinstallation de logiciel Les étapes suivantes expliquent comment utiliser les commandes du programme de désinstallation de logiciel pour supprimer les modules de réseau et de stockage et HCM des systèmes Windows, Linux et Solaris. Ces commandes suppriment automatiquement le logiciel de votre choix sans recourir à un programme avec interface graphique qui nécessite l'intervention de l'utilisateur. L'exécution des commandes suivantes sans paramètres lancera le programme de désintallation avec interface graphique décrit dans la section « Utilisation du programme de désinstallation du logiciel Brocade » à la page 89. • Systèmes Windows Uninstall.bat • Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh Exécutez ces mêmes commandes sur la ligne de commande du système hôte avec différents paramètres pour supprimer automatiquement les modules de pilotes de réseau et de stockage, l'application HCM, les deux ou les utilitaires de gestion sans autre intervention de la part de l'utilisateur. • Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DEBUG=[true|false] -i silent • Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=[DRIVER|GUI|BOTH|UTIL] -DEBUG=[true|false] -i silent où : • DCHOSEN_INSTALL_SET Précise s'il faut supprimer les modules de pilotes de stockage et de réseau, l'interface graphique (HCM), les utilitaires de gestion ou tous les composants. • DEBUG - indique si les messages du journal de débogage sont nécessaires. Les valeurs possibles sont true (vrai) et false (faux). • i silent - indique que le mode de désinstallation est silencieux.92 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade Remarques importantes Lisez ces remarques avant d'utiliser les commandes du programme de désinstallation de logiciel. • Si vous choisissez de supprimer le pilote, les pilotes de stockage et de réseau seront supprimés. • Les paramètres sont sensibles à la casse. • Pour entrer les commandes du programme de désinstallation, modifiez d'abord le répertoire dans lequel le logiciel de l'adaptateur est installé (cd ). - Systèmes Windows cd \UninstallBrocade Adapter Software Le par défaut est C:\Program Files\BROCADE\Adapter. - Systèmes Linux et Solaris cd /UninstallBrocade Adapter Software Le par défaut est /opt/brocade/adapter. • Pour lancer le programme de désinstallation en mode silencieux, vous devez utiliser et fournir des valeurs pour les deux paramètres suivants : - DCHOSEN_INSTALL_SET - -i silent Exemple de désinstallation • Pour supprimer les pilotes de réseau et stockage uniquement en mode silencieux avec messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DEBUG=true -i silent Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DEBUG=true -i silent • Pour supprimer les pilotes de réseau et de stockage, HCM et les utilitaires de gestion en mode silencieux, mais sans messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -DEBUG=false -i silent Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH UTIL -DEBUG=false -i silent • Pour supprimer HCM uniquement sans utiliser le mode silencieux, mais avec messages de débogage. Systèmes Windows Uninstall.bat -DCHOSEN_INSTALL_SET=GUI -DEBUG=true Systèmes Linux et Solaris sh Uninstall.sh -DCHOSEN_INSTALL_SET=GUI -DEBUG=trueManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 93 53-1002144-01 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade 3 Mise à niveau du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Pour mettre à niveau HCM, les modules de pilotes de l'adaptateur ou à la fois les modules de pilotes et HCM, suivez simplement les instructions des sections « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74 ou « Installation du logiciel à l'aide des commandes du programme d'installation du logiciel » à la page 81. Il n'est pas nécessaire de supprimer le logiciel existant au préalable. Toutefois, consultez les remarques importantes ci-dessous lors de la mise à niveau, car les procédures peuvent varier de celles pour l'installation initiale sur les systèmes d'exploitation précisés. • Systèmes Windows - Si vous mettez le pilote à niveau sur un système Windows, il n'est pas nécessaire de redémarrer après l'installation. - La procédure de mise à jour des pilotes sous Windows recommandée est d'installer le nouveau pilote sans retirer le pilote existant. - Si vous utilisez les commandes du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade à des fins d'installation alors qu'un pilote est déjà installé sur le système, vous devez utiliser le paramètre suivant pour le remplacer par le nouveau pilote. -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 Par exemple, pour remplacer les modules de pilotes existants par les nouveaux et démarrer l'agent HCM automatiquement, utilisez la commande suivante. brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=DRIVER -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent Par exemple, pour remplacer les pilotes existants par les nouveaux, utilisez la commande suivante. brocade_adapter_software_installer_windows__.exe -DCHOSEN_INSTALL_SET=BOTH -DFORCE_WIN_DRIVER_INSTALLATION=1 -i silent - Si des configurations du VLAN existent (CNA et ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA), un message de sauvegarde s'affiche au cours de la mise à niveau ou la réinstallation des pilotes. Ce message indiquera l'emplacement où les configurations étaient enregistrées. Vous pouvez restaurer ces configurations une fois l'installation terminée. • Systèmes Linux Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Linux, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte après l'installation. • systèmes Solaris Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Solaris, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. • Systèmes VMware Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes VMware, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation.94 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. REMARQUE Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente téléchargée sur le site Web Brocade, à l'adresse www.brocade.com/adapters chaque fois que vous installez ou mettez à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. Reportez-vous à la section « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur la mise à jour. Rétrogradation du logiciel à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Bien que les rétrogradations du pilote et de HCM ne soient pas pris en charge, les procédures suivantes sont recommandées pour toute rétrogradation entre les versions 3.0, 2.3, 2.2, 2.1, 2.0, et 1.1. REMARQUE La rétrogradation du pilote n'est pas prise en charge si elle s'effectue de la version 3.0 vers des versions antérieures. Toutefois, il est possible de restaurer la configuration de la version 3.0 pour la version 2.3 si vous sauvegardez explicitement cette configuration avant de supprimer la version 3.0 et d'installer la version 2.3. Rétrogradation de HCM et du pilote ou uniquement de HCM Pour rétrograder HCM et les pilotes de l'adaptateur ou uniquement HCM, procédez comme suit. 1. Désinstallez HCM et les pilotes ou uniquement HCM en suivant les procédures de la section « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88. 2. Si un message vous demandant s'il faut sauvegarder la configuration de HCM s'affiche, cliquez sur Yes et poursuivez la suppression du logiciel. (Consultez « Données de configuration de HCM » à la page 122). 3. Installez la version du logiciel de votre choix à l'aide de la section « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. 4. Pendant l'installation, si un message « Found backed up data » (données sauvegardées détectées) s'affiche et vous demande s'il faut restaurer les anciennes configurations, acceptez et poursuivez l'installation. Rétrogradation du pilote uniquement 1. Désinstallez les pilotes existants en suivant les procédures de la section « Suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur » à la page 88. 2. Installez les nouveaux pilotes en suivant les procédures de la section« Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 95 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Journal du programme d'installation Un journal d'état est disponible après l'installation et vous informe de l'état complet des composants du logiciel installés. Le nom du composant installé, la version et l'emplacement dans le système de fichiers sont indiqués. Le journal Installation_Status.log se trouve aux emplacements suivants : • Windows - /brocade • Linux et Solaris - /var/log/brocade Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Cette section fournit des consignes d'utilisation des scripts d'installation et commandes du système « d'origine » de Brocade pour installer, supprimer et mettre à niveau les composants individuels des modules de pilotes décrits dans la section « Modules de pilotes » à la page 39. Vous pouvez suivre ces étapes pour l'installation du logiciel sur votre système au lieu d'utiliser le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade. REMARQUE Pour mettre à niveau le logiciel existant à l'aide du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, consultez « Utilisation du programme d'installation avec interface graphique » à la page 74. Des instructions concernant les tâches suivantes sont indiquées dans cette section : • Installation sélective des pilotes de réseau, pilotes de stockage et utilitaires sur les systèmes Windows, Linux et VMware à l'aide des scripts d'installation fournis par Brocade. • Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris à l'aide des commandes du programme d'installation « d'origine » du système. Remarques concernant l'installation et la suppression du logiciel • Les étapes suivantes supposent que le système d'exploitation hôte fonctionne normalement et que tous les adaptateurs ont été installés sur le système. • Si vous mettez à niveau les pilotes sous Windows, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant au préalable. Il s’agit de la procédure recommandée. • Une installation de logiciel ou une mise à niveau sur un système hôte équipé d'un nombre important d'adaptateurs pourraient prendre plus de temps que la normale. • Téléchargez le module de pilotes correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme hôtes sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Une fois sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads ou téléchargez l'image ISO. Notez que vous pouvez également télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant la version la plus récente de Brocade HCM, le module de pilotes de l'adaptateur et la documentation, à partir de laquelle vous pouvez créer un CD. Vous pouvez insérer ce CD dans votre système pour l'installation. REMARQUE Uniquement sur les systèmes Windows, l'utilisation d'un DVD créé avec l'image ISO entraînera le lancement automatique du programme d'installation correspondant à votre système. Assurez-vous que la fonction d'exécution automatique est activée. 96 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système • Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus de détails sur les modules de pilotes et la prise en charge des systèmes d'exploitation. Téléchargez également les dernières notes de mises à jour depuis le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. Sur le site Web, naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). Sélectionnez un système d'exploitation dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents) puis téléchargez les notes de publication. • Il existe des problèmes de pare-feu pour l'agent HCM sur les systèmes Windows 2008 et VMware. Lors de l'installation du module de pilotes sur ces systèmes, ouvrez le port TCP/IP 34568 pour permettre à l'agent de communiquer avec HCM. - Sous VMware, utilisez les commandes suivantes pour ouvrir le port 34568 : /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,tcp,in,https /usr/sbin/cfg-firewall -o 34568,udp,out,https - Sous Windows, utilisez le Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité pour ouvrir le port 34568. • Le pilote de stockage revendiquera tous les HBA Fibre Channel, FCoE, CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode HBA ou CNA installés sur un système. • L'installation d'un module de pilotes ou d'un autre logiciel d'adaptateur ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. Vous devez démarrer l'agent manuellement en suivant les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Si vous supprimez un module de pilote ou un autre logiciel d'adaptateur, quittez d'abord l'application HCM et arrêtez l'agent HCM. Arrêtez l'agent en suivant les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. • Supprimer les modules de pilotes à l'aide des commandes du système n'est pas recommandé car cela ne supprime que le pilote de l'empilage du système d'exploitation sans nettoyer les répertoires des pilotes et des utilitaires. Utilisez plutôt le programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur Brocade. • Si vous mettez à niveau les pilotes Windows 2008 des adaptateurs utilisés pour démarrage sur SAN, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant. Il est possible que l'installation échoue et que le système ne puisse pas être démarré si vous supprimer le pilote existant avant d'installer un nouveau pilote. • Pour vérifiez que les pilotes et le code de démarrage de l'adaptateur sont synchronisés, mettez bien votre adaptateur à jour à l'aide de l'image de démarrage la plus récente chaque fois que vous avez installé ou mis à jour des modules de pilotes d'adaptateur. Suivez les étapes ci-dessous. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads. d. Téléchargez le fichier de l'image de démarrage dans la rubrique « Boot Code » (Code de démarrage). e. Consultez « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126 pour plus d'instructions sur l'installation de l'image. • L'installation des utilitaires de gestion sur les systèmes Windows génère un raccourci vers Brocade BCU sur le bureau de votre système. Utilisez ceci pour lancer l'invite de commande BCU> et entrer des commandes BCU. • Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 97 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows Suivez les procédures ci-dessous pour installer, supprimer et mettre à jour les modules de pilotes sur un système Windows. Une seule installation de pilotes est requise pour l'ensemble des adaptateurs (adaptateurs CNA, HBA ou Fabric Adapters) installés sur un système hôte. Remarques concernant l'installation • Avant d'installer le pilote sur un système Windows, installez les correctifs suivants à partir du site Web de Microsoft « Aide et Support », puis redémarrez le système : - Windows 2003 La version minimale requise est KB932755 (ou version ultérieure). KB943545 est recommandé si vous gérez des baies HP EVA sur le système cible à l'aide de l'application de gestion d'affichage de commandes HP. - Windows 2008 KB968675 est recommandé. Ce correctif permet de corriger une fuite de mémoire non paginée dans la pile de stockage Windows 2008. KB2490742 est recommandé lors de l'installation de pilotes de stockage pour éviter une erreur d'arrêt du type « Ox000000B8 » lors de l'arrêt ou de la mise en veille prolongée d'un système fonctionnant sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2. KB958015 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. - Windows 2008 R2 KB977977 est recommandé pour les CNA et les ports des adaptateurs Fabric configurés en mode CNA. • Même si vous pouvez installer le pilote à l'aide du gestionnaire de périphérique Windows, utiliser plutôt le script du programme d'installation de pilotes (brocade_installer.bat) ou le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade avec interface graphique ou commandes (brocade_adapter_software_installer_windows__.exe) pour installer, supprimer et mettre à jour le pilote. Le programme d'installation Brocade présente les avantage suivants : - Met automatiquement à jour l'ensemble des adaptateurs Brocade en une seule étape. Avec le gestionnaire de périphériques, vous devrez mettre à jour les instances des adaptateurs une par une. - Permet au pilote d'enregistrer les noms symboliques des ports des adaptateurs associés au commutateur. Avec le gestionnaire de périphériques, le pilote ne peut pas obtenir les informations du système d'exploitation pour enregistrer ces noms associés au commutateur. - Évite les erreurs, en particulier sur les systèmes Windows 2003, qui peuvent se produire lors de la suppression du logiciel à l'aide du gestionnaire de périphériques alors qu'il avait été installé à l'aide de programme d'installation Brocade à l'origine, puis lors des futures mises à jour ou suppressions. • Si vous supprimez les modules de pilotes ou l'agent HCM, vérifiez si l'agent HCM est en cours d'exécution en suivants les instructions de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. Si c'est le cas, arrêtez l'agent en suivant les étapes indiquées dans cette même section.98 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows Suivez ces étapes pour installer les modules de pilotes de stockage et de réseau sur les systèmes Windows. Consultez la description des modules de pilotes Windows sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. 1. Démarrez l'hôte est identifiez-vous avec des privilèges d'administrateur. REMARQUE Pour les systèmes Windows 2008, vous devez désactiver le contrôle de compte d'utilisateur pour pouvoir utiliser le programme d'installation (brocade_installer_bat). Pour ce faire, cliquez sur Panneau de configuration > Comptes d'utilisateurs > Comptes d'utilisateurs pour afficher la fenêtre de tâches Comptes d'utilisateurs, puis désactivez le contrôle de compte d'utilisateur. 2. Créez un répertoire nommé « Pilotes CNA » ou « Pilotes HBA » sur votre système de fichiers hôte en fonction de l'adaptateur installé ou du mode de configuration des ports de l'adaptateur Fabric installé. 3. Téléchargez le module de pilotes .exe correspondant à votre système. Consultez la description des modules de pilotes Windows sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. 4. Extrayez le modules de pilotes vers le dossier que vous avez créé à l' étape 2 en suivant les étapes ci-dessous. a. Double-cliquez sur le fichier des modules (par exemple, brocade_driver_win2003_x86_.exe) pour extraire les fichiers de pilotes. b. Entrez un chemin ou naviguez jusqu'au répertoire de pilotes dans lequel vous souhaitez installer les fichiers extraits lorsque vous y êtes invité (par exemple, C:\Pilotes d'adaptateur). Notez que vous pouvez indiquer un autre répertoire que celui par défaut. 5. Allez sur l'invite de commande et modifiez les répertoires (cd) en indiquant le chemin de l'emplacement où vous avez extrait les fichiers à l'étape 4. 6. Saisissez la commande suivante, en utilisant les paramètres appropriés pour installer ou désinstaller le module de pilotes : brocade_install.bat [INSTALL_OP=] [DRIVER_TYPE=] [FORCED_INSTALL=TRUE] [SILENT_INSTALL=TRUE] [SNMP=TRUE] [SNMP_ONLY=TRUE] [W2K8_HOTFIX=<[""]|[:]]>] [W2K3_HOTFIX=<[""]|[:]]>] où : • INSTALL_OP= INSTALL - Installe les pilotes de stockage et de réseau. Ceci est le comportement par défaut, aucune option n'est utilisée avec brocade_install.bat. UNINSTALL - Supprime tous les pilotes correspondant à l'option DRIVER_TYPE. PREINSTALL - En fonction de l'option DRIVER_TYPE utilisée, le pilote du HBA ou du CNA (ou les deux) s'installera dans la zone de stockage de pilotes sur le système hôte. Toutefois, ce pilote est utilisé uniquement quand un nouvel adaptateur est installé dans un logement vide ou quand un adaptateur existant est remplacé. Le système d'exploitation continuera à charger le pilote existant jusqu'à ce que cela se produise. C'est utile lors du déploiement massif de systèmes d'exploitation lorsqu'aucun adaptateur n'a été installé. Veuillez noter que la préinstallation ne sera pas tentée automatiquement si le programme d'installation ne trouve pas le matériel correspondant.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 99 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • DRIVER_TYPE= HBA - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes Fibre Chanel. CNA - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes de réseau. AUTO - L'opération précisée par INSTALL-OP sera effectuée uniquement pour les pilotes des adaptateurs présents sur le système. • LOG_FILE_PATH Précise le chemin d'accès au journal d'installation. Le chemin d'accès doit être mis entre guillemets s'il contient un espace. Vous pouvez également préciser les variables d'environnement du système pour le composant du chemin. Par exemple, LOG_FILE_PATH="%ProgramFiles%"\Brocade\Adapter\Driver\util\myinstal.log". • FORCED_INSTALL= TRUE Utilisez cette option pour forcer l'installation de pilotes si le système d'exploitation affiche des messages comme « Le pilote existant sur ce système est déjà supérieur au nouveau que vous essayez d'installer ». • SILENT_INSTALL=TRUE Utilisez cette option dans les environnements de script automatique pour éviter l'affichage de boîtes de dialogue Windows en cas de scénarios d'échec de l'installation. Dans ce cas, vous devez analyser le fichier journal pour décoder les échecs survenus au cours des opérations d'installation, de désinstallation ou de préinstallation du pilote. • W2K3_HOTFIX, W2K8_HOTFIX= Si INSTALL_OP = INSTALL, utilisez cette option pour remplacer le correctif installé par un nouveau ou pour éviter de vérifier s'il y en a un. Pour spécifier un nouveau correctif de remplacement, utilisez le format “::”. Par exemple, W2K8_HOTFIX= “KB9987654:Required:newer_hotfix”. Pour éviter de vérifier s'il existe un correctif, utilisez la valeur””. Par exemple, W2K3_HOTFIX=””. • SNMP=TRUE Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installé, ceci installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • SNMP_ONLY=TRUE Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe uniquement le sous-agent SNMP. Une fois les options d'installation du logiciel entrées, un message peut s'afficher, indiquant que le pilote cible (existant) est plus récent que le pilote source (mise à niveau). En fonction du nombre d'adaptateurs installés, ce message peut s'afficher plusieurs fois. REMARQUE Vous pouvez également utiliser la commande brocade_install.bat pour installer le sous-agent SNMP. Pour plus de détails, consultez la section « Installation du sous-agent SNMP » à la page 117. 100 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 7. Cliquez sur Continue Anyway (Poursuivre quand même) chaque fois que le message s'affiche pour continuer. À mesure que l'installation progresse, une série d'écrans peut s'afficher. L'invite de commande devrait réapparaître une fois l'installation terminée. 8. Redémarrez l'hôte si votre système Windows vous le demande. VMware et Solaris exigent un redémarrage après l'installation. 9. Vérifiez l'installation en lançant le gestionnaire de périphériques. • Pour les adaptateurs CNA, HBA et Fabric, lorsque vous développez la liste Contrôleurs SCSI et RAID ou Contrôleurs de stockage, une instance du modèle d'adaptateur devrait s'afficher par port d'adaptateur installé. • Pour les CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA ou NIC, lorsque vous développez Cartes réseau, une instance de l'adaptateur Brocade 10G Ethernet devrait aussi s'afficher pour chaque port installé. Par exemple, si deux CNA à deux ports (soit un total de quatre ports) sont installés, quatre instances du modèle d'adaptateur s'affichent (deux sous Contrôleurs SCSI et RAID et deux sous Cartes réseau). Autre exemple, si un seul port d'un adaptateur Fabric est configuré en mode CNA ou NIC, deux instances du modèle d'adaptateur s'affichent (une sous Contrôleurs SCSI et RAID et une sous Cartes réseau). 10. Si les instances des périphériques ne s'affichent pas et, à la place, des instances comportant des points d'interrogation jaunes s'affichent sous Other Devices (Autres périphériques), scannez le gestionnaire de périphériques à la recherche des modifications sur le matériel. Pour ce faire, faites un clic droit sur n'importe quel périphérique et sélectionnez Scan for hardware changes (Rechercher les modifications sur le matériel). Une fois cette recherche effectuée, l'adaptateur devrait s'afficher dans le gestionnaire de périphériques, comme décrit à l'étape 9. 11. Si nécessaire, démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 12. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200. Exemples de commandes Voici des exemple d'utilisation de la commande brocade_install.bat pour installer des modules de pilotes sur les systèmes Windows. • Installer tous les pilotes brocade_install.bat • Installer tous les pilotes en mode silencieux brocade_install.bat SILENT_INSTALL=TRUE • Désinstaller tous les pilotes brocade_install.bat INSTALL_OP=UNINSTALLManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 101 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • Installer le pilote (de stockage) Fibre Channel uniquement brocade_install.bat DRIVER_TYPE=HBA • Désinstaller le pilote FC uniquement brocade_install.bat INSTALL_OP=UNINSTALL DRIVER_TYPE=HBA • Forcer l'installation des pilotes brocade_install.bat FORCED_INSTALL=TRUE • Écrasez les correctifs installés par des nouveaux brocade_install.bat W2K8_HOTFIX= “KB9987654:Required:newer_hotfix” • Éviter de vérifier s'il existe des correctifs brocade_install.bat W2K3_HOTFIX="" Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Windows Pour mettre à jour les pilotes, suivez la procédure indiquée dans la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Windows » à la page 98. Remarques : • Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Windows, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte car le pilote se met à niveau automatiquement. La mise à niveau recharge le micrologiciel de l'adaptateur et réinitialise la liaison. • Si vous mettez à niveau les pilotes Windows 2008 des adaptateurs utilisés pour démarrage sur SAN, installez le nouveau pilote sans supprimer le pilote existant. Si vous supprimez le pilotes existant avant d'installer un nouveau pilote, l'installation peut échouer et il peut être impossible de démarrer le système d'exploitation. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux Utilisez le script d'installation pour effectuer une installation sélective des modules de pilotes de stockage, des modules de pilotes de réseau et des utilitaires sur les systèmes Linux. Le module de pilotes est fourni sous forme de module RPM. Si vous utilisez un module de pilotes Linux pris en charge et une configuration standard de l'hôte, vous pouvez utilisez ces RPM. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des modules et des versions de noyau pris en charge. 1. Démarrez l'hôte et identifiez-vous avec des privilèges d'administrateur. 2. Créez un répertoire d'installation, comme /opt/CNA ou /opt/HBA, en fonction de votre adaptateur. 3. Téléchargez le fichier .tar.gz correspondant à votre distribution Linux. Consultez la description des modules de pilotes Linux sous la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46.102 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 4. Extrayez les modules de pilotes vers le dossier que vous avez créé à l'étape 2 en procédant comme suit. a. Entrez un chemin ou naviguez jusqu'au répertoire de pilotes dans lequel vous souhaitez installer les fichiers extraits lorsque vous y êtes invité (par exemple, /opt/CNA ou /opt/HBA). Notez que vous pouvez indiquer un autre répertoire que celui par défaut. b. Pour décompresser le RPM à partir de la source pour toutes les distributions Linux RHEL et SLES. tar -zxvf brocade_driver_linux_.tar.gz c. Pour décompresser les RPM précompilés pour les distributions RHEL. tar -zxvf brocade_driver_linux__rhel_.tar.gz d. Pour décompresser les RPM précompilés pour les distributions SLES. tar -zxvf brocade_driver_linux__sles_.tar.gz 5. Saisissez la commande suivante pour lancer le programme d'installation sur les systèmes RHEL et SLES : brocade_install_rhel.sh [-u,-h][--update\--add\--rm-initrd][--force-uninstall][--snmp] [--snmp-only] brocade_install_sles.sh [-u,-h] [--update\--add\--rm-initrd] [--force-uninstall] où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. Options de disque RAM initial : --update-initrd Met à jour ou ajoute de pilote de stockage (bfa) au fichier initrd. Notez que vous ne devriez mettre à jour le fichier initrd que si vous comptez utiliser le démarrage à partir de la fonctionnalité SAN. Si le pilote de stockage (bfa) est répertorié sous /etc/sysconfig/kernel (SUSE) et /etc/modprobe.conf (RHEL), l'installation de RPM met automatiquement à jour le fichier initrd. --ad-initrd Ajoute le pilote au fichier initrd et reconstruit. --rm-initrd Supprime le pilote du fichier initrd et reconstruit. --force-uninstall Supprime tous les pilotes installés (réseau, stockage et utilitaires). Un redémarrage peut être nécessaire si la suppression du pilote bna ou bfa échoue. --snmp Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. --snmp-only Si des utilitaires de gestion contenant les fichiers SNMP ont été installés, ceci installe uniquement le sous-agent SNMP. Exemples : • Pour installer tous les RPM (réseau, stockage et utilitaires), saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh brocade_install_sles.sh Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 103 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 • Pour installer tous les RPM et ajouter le pilote de stockage (bfa) au fichier initrd, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh --update-initrd brocade_install_sles.sh --update-initrd • Pour supprimer tous les RPM, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh -u brocade_install_sles.sh -u • Pour forcer la suppression de tous les RPM, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh --force-uninstall brocade_install_sles.sh --force-uninstall • Pour afficher l'aide, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install_rhel.sh -h brocade_install_sles.sh -h 6. Vérifiez si un pilote de réseau ou de stockage est chargé sur le système à l'aide des commandes suivantes : rpm -qa|grep bfa Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage (bfa) s'il est installé. rpm -qa|grep bna Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau (bna) s'il est installé. lspci Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement. lsmod Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. dmesg Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. 7. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes à l'aide des scripts d'installation ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 8. Lorsque le pilote est installé et le système connecté à la structure, vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200.104 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Linux Pour mettre à jour le module de pilotes, installez simplement le nouveau module de pilotes et de HCM en suivant les étapes de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux » à la page 101. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Linux, il n'est pas nécessaire de redémarrer le système hôte. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour installer, supprimer et mettre à jour les modules de pilotes et d'utilitaires sur les systèmes Solaris. REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris ne sont donc pas valables. Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour installer les modules de pilotes et d'utilitaires sur les systèmes Solaris. Les modules de pilotes s'installent comme suit : • Pilotes de stockage - bfa_driver__.pkg • Pilotes de réseau - bna_driver__.pkg • Utilitaires de l'utilisateur - brcd_util__.pkg Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes prend en charge. REMARQUE Un accès racine est requis pour pouvoir installer ou supprimer le module de pilotes. 1. Identifiez-vous sur le système Solaris en tant que superutilisateur. 2. Copiez le fichier brocade_driver__.tar dans un répertoire temporaire sur votre système. REMARQUE brocade_driver__.tar contient tous les pilotes de stockage pour les distributions Solaris spécifiques. Par exemple, brocade_driver_solaris10_.tar contient tous les pilotes de stockage pour les systèmes Solaris, où désigne le numéro de version des pilotes. 3. À l'aide de la commande de modification de répertoire (cd), entrez le répertoire dans lequel vous avez copié le fichier de pilotes.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 105 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 4. Procédez comme suit. a. Saisissez la commande suivante et appuyez sur Entrée pour décompresser le fichier. # tar xvf brocade_driver__.tar Cette commande permet d'extraire les modules de pilotes, les modules d'utilitaires et le script d'installation : • Pilotes de stockage - bfa_driver__.pkg • Pilotes de réseau - bna_driver__.pkg • Utilitaires de l'utilisateur - brcd_util__.pkg • Script d'installation - brocade_install.sh b. Saisissez la commande suivante pour supprimer tous les anciens modules (le cas échéant) et en installer de nouveaux. # ./brocade_install.sh 5. Saisissez ce qui suit pour redémarrer, charger le pilote et reconfigurer le système. # reboot --r 6. Vérifiez si les modules de pilotes et d'utilitaires sont chargés sur le système à l'aide des commandes suivantes : # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util REMARQUE Vous pouvez utiliser la commande pkginfo -l pour afficher des détails concernant les pilotes installés. 7. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 8. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en vous reportant à la section « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200. Suppression des modules de pilotes des systèmes Solaris Suivez les étapes ci-dessous pour supprimer les modules de pilotes et d'utilitaires. REMARQUE Un accès racine est requis pour pouvoir supprimer les modules. 1. Identifiez-vous sur votre système en tant qu'utilisateur racine. 2. Déterminez si les modules de pilotes et d'utilitaires sont installés en utilisant les commandes suivantes : # pkginfo|grep bfa # pkginfo|grep bna # pkginfo|grep brcd-util106 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3. Déterminez si l'agent HCM est en cours d'exécution à l'aide des procédures de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. Si c'est le cas, arrêtez l'agent en suivant les étapes indiquées dans cette même section. 4. Depuis n'importe quel répertoire, saisissez les commandes suivantes pour supprimer les modules installés : # pkgrm bfa # pkgrm bna # bkgrm brcd-util 5. Répondez aux invites « Do you want to remove this module » (Voulez-vous supprimer ce module) en entrant y (oui). 6. Répondez aux invites « Do you want to continue with the removal of this module » (Voulez-vous poursuivre la suppression de ce module) en entrant y. Après une série de messages, le message suivant confirme la suppression : # Removal of was successful.(Suppression de effectuée correctement) # Removal of was successful. (Suppression de effectuée correctement) # Removal of was successful.(Suppression de effectuée correctement). Mise à niveau de pilotes sur les systèmes Solaris Pour mettre à jour les modules de pilotes, installez simplement les nouveaux modules en suivant les étapes de la section « Installation des modules de pilotes sur les systèmes Solaris » à la page 104. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes Solaris, vous devez redémarrer le système. Les nouveaux pilotes ne sont efficace qu'après un redémarrage du système. Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware Vous trouverez dans cette section des instructions pour l'installation de pilotes d'adaptateur sur les systèmes ESX et ESXi. REMARQUE Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. REMARQUE Notez que vous pouvez utiliser Image Builder PowerCLI sous VMware pour créer un lot hors ligne brocade_esx50_.zip et une image d'installation pour ESX 5.0 brocade_esx50_.iso qui contienne les pilotes et utilitaires Brocade. Consultez la documentation de Image Builder pour plus de détails sur l'utilisation de Image Builder PowerCLI. Installation sur les systèmes ESX 4.X et ESXi 5.0 Procédez selon les étapes suivantes pour les systèmes ESX 4.X et ESXi 5.0. Pour les systèmes ESXi 4.X, suivez les étapes de la section « Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 » à la page 108.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 107 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 Les pilotes sont fournis sous forme d'images ISO regroupées dans un tarball. Utilisez le script d'installation pour installer de façon sélective les modules de pilotes de stockage et de réseau avec utilitaires sur les systèmes VMware. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes VMware prend en charge. 1. Téléchargez, puis copiez le module de pilote VMware dans le répertoire /tmp de votre système. 2. À partir du répertoire temporaire, extrayez le fichier à l'aide de la commande suivante. tar zxvf brocade_driver__.tar.gz 3. Entrez l'une des commandes suivantes pour lancer le programme d'installation. • Pour les systèmes ESX 4.X, utilisez la commande suivante. brocade_install.sh {-u,-h, -t} où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. t Installe uniquement les outils • Pour les systèmes ESX 5.0, utilisez la commande suivante. brocade_install_esxi.sh {-u,-h, -t} où : -u Désinstalle les modules de pilotes RPM. -h Affiche l'aide pour le script d'installation. t Installe uniquement les outils Exemples : • Pour installer les RPM de réseau et de stockage avec utilitaires, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh brocade_install_esxi.sh • Pour supprimer les RPM de réseau et de stockage et les utilitaires, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh -u brocade_install_esxi.sh -u • Pour afficher l'aide, saisissez l'une des commandes suivantes : brocade_install.sh -h brocade_install_esxi.sh -h 4. Redémarrez le système. 5. Déterminez si le module de pilotes est installé à l'aide des commandes suivantes : esxcfg-module -l Les listes ont chargé les noms de modules. Vérifiez qu'une entrée bfa pour le pilote de stockage et une entrée bna pour le pilote de réseau existent. 108 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système cat /proc/vmware/version Ceci permet d'afficher les versions les plus récentes des pilotes installés. Cherchez les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) et les numéros de version associés. 6. Démarrer l'agent HCM en suivant les étapes de la section « Opérations de l'agent HCM » à la page 120. REMARQUE L'installation manuelle du module de pilotes ne démarre pas automatiquement l'agent HCM. 7. Lorsque le pilote est installé et le système hôte connecté à la structure, mettez l'hôte sous tension et vérifiez que l'adaptateur fonctionne. Vérifiez que les voyants des adaptateurs verticaux fonctionnent correctement en consultant l'une des sections suivantes : • « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200 • « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 207 Installation sur les systèmes ESXi 4.0 and 4.1 Les pilotes sont fournis sous forme d'images ISO regroupées dans un tarball. Utilisez le script d'installation pour installer de façon sélective les modules de pilotes de stockage et de réseau avec utilitaires sur les systèmes VMware. Consultez « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 pour obtenir une description des systèmes hôtes que ce module de pilotes VMware prend en charge. Configuration requise • vSphere Management Assistant (vMA) doit être installé sur un système ESX autre que celui sur lequel vous installez le pilote. Téléchargez vMA sur le site de VMware. Une fois vMA téléchargé, veuillez consulter le Guide de vSphere Management Assistant pour plus d'instruction sur le déploiement de vMA. • Mettez le serveur ESXi (où le pilote va être installé) en mode maintenance à l'aide du client vSphere. À l'aide du client vSphere, faites un clic droit et sélectionnez l'option Enter Maintenance Mode (Passer en mode maintenance). Procédure 1. Téléchargez le module de pilotes VMware sur le site Web de Brocade, puis copiez-le dans un répertoire temporaire (/tmp) sur votre système ESXi. 2. À partir du répertoire temporaire, extrayez le fichier à l'aide de la commande suivante : tar zxvf brocade_driver__.tar.gz 3. Mettez sous tension la machine virtuelle vMA. 4. Suivez les instructions du Guide de vSphere Management Assistant pour configurer DHCP et le mot de passe. 5. Identifiez-vous comme v-admin, à l'aide du mot de passe de l'étape 4. 6. Copiez le fichier iso du pilote de l'adaptateur du répertoire temporaire vers vMA. 7. Exécutez la commande suivante pour les privilèges de superutilisateur : # sudo -s 8. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez celui du compte de superutilisateur (le même que celui de l'étape 4). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 109 53-1002144-01 Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système 3 9. Ajoutez l'adresse IP du serveur ESXi à vMA à l'aide de la commande suivante. # vifp addserver où adresse ESXi Adresse IP du serveur ESXi sur lequel le pilote va être installé. 10. Exécutez la commande suivante pour vous assurer que le serveur ESXi ajouté est répertorié dans vMA. vifp listservers 11. Exécutez la commande suivante sur le terminal de vMA. # vifpinit où adresse ESXi L'adresse IP du serveur ESXi saisie à l'étape 9. 12. Montez le fichier iso du pilote de l'adaptateur dans un répertoire temporaire, comme /ISO. Créer le répertoire /ISO s'il n'existe pas. # mkdir -p /ISO # mount -o loop /ISO Par exemple, # mount -o loop bfa_esx40_2.3.0.0.iso /ISO 13. Scannez l'hôte ESXi 4 par rapport aux identifiants des bulletins du CD de pilotes à l'aide de la commande suivante. # vihostupdate -s --bundle= Par exemple, # vihostupdate -s --bundle=/ISO/offline-bundle/offline-bundle.zip 14. Installez les identifiants des bulletins du CD de pilotes à l'aide de la commande suivante. # vihostupdate -i --bundle= Par exemple, # vihostupdate -i --bundle=/ISO/offline-bundle/offline-bundle.zip 15. Démontez l'ISO de pilotes de l'adaptateur et supprimez le répertoire « /ISO » temporaire créé à l'étape 12 à l'aide de la commande suivante # umount /ISO # rmdir -p /ISO 16. Répétez les étapes 12 à 15 pour chaque pilote d'adaptateur à installer. 17. Une fois la mise à jour de l'hôte effectuée, quittez le mode maintenance. À l'aide du client vSphere, faites un clic droit sur ESXi et sélectionnez l'option Exit Maintenance Mode (Quitter le mode maintenance).110 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 18. Redémarrez ESXi 4. Faites un clic droit sur le serveur ESXi et sélectionnez Reboot (Redémarrer). REMARQUE Assurez-vous de redémarrer le serveur ESXi sur lequel vous installez le pilote, et NON vMA. 19. Après le redémarrage du serveur ESXi, exécutez la commande suivante pour vérifier que le pilote est installé. Le pilote Brocade devrait s'afficher dans la liste. # vihostupdate -q Mise à niveau de pilotes sur les systèmes VMware Pour mettre à jour le module de pilotes, installez simplement le nouveau pilote en suivant les étapes de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes VMware » à la page 106. REMARQUE Lors de la mise à niveau du pilote sur les systèmes VMware, vous devez redémarrer le système. Le nouveau pilote est efficace après un redémarrage du système. Confirmation de l'installation de modules de pilotes Les modules de pilotes d'adaptateurs de Brocade contiennent le pilote, le micrologiciel et l'agent HCM actuels propres aux systèmes d'exploitation. Vérifiez que le module correspondant à votre système d'exploitation est installé. Les modules de pilotes actuels sont répertoriés dans la section « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. Un pilote obsolète peut occasionner les problèmes suivants : • Les périphériques et cibles de stockage ne sont pas détectés par le gestionnaire de périphériques ou n'apparaissent pas correctement dans le gestionnaire de périphériques de l'hôte. • Un fonctionnement incorrect et erratique de HCM (le module de pilotes installé peut ne pas prendre en charge cette version de HCM). • Le système d'exploitation hôte ne reconnaît pas l'installation de l'adaptateur. • Des erreurs du système d'exploitation (écran bleu). REMARQUE Si le pilote n'est pas installé, essayez de le réinstaller ou de réinstaller le matériel de l'adaptateur, puis le pilote. Vous pouvez utiliser HCM et les outils disponibles sur votre système d'exploitation hôte pour obtenir des informations comme le nom du pilote, la version du pilote, le WWN de l'adaptateur, les PWWN de l'adaptateur, le nom et la version du micrologiciel et la version du BIOS actuel. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 111 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 3 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide de HCM. Vous trouverez ci-dessous la procédure HCM pour afficher les informations relatives à l'adaptateur. 1. Lancez HCM. 2. Sélectionnez l'adaptateur dans l'arborescence de périphériques. 3. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet de droite pour afficher la boîte de dialogue Properties. Cette boîte de dialogue permet d'afficher les propriétés de l'adaptateur. Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Windows Vous pouvez utiliser deux méthodes pour déterminer si le pilote a été installé, en fonction de votre installation Windows : le vérificateur de pilotes et le gestionnaire de périphériques. Gestionnaire de vérification de pilotes Vérifiez que le pilote de stockage de l'adaptateur (bfa) est chargé pour les adaptateurs HBA, CNA et Fabric et que le pilote de stockage et le pilote de réseau (bna) sont chargés pour les adaptateurs CNA et Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC à l'aide du gestionnaire de vérification de pilotes (Verifier.exe). La commande verifier.exe est située dans le dossier Windows\System32 sur les systèmes Windows Server 2003. Sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations suivantes concernant les pilotes installés : • Loaded (Chargé) : le pilote est actuellement chargé et vérifié. • Unloaded (Déchargé) : le pilote n'est pas chargé actuellement, mais il l'a été au moins une fois depuis que vous avez redémarré le système. • Never Loaded (Jamais chargé) : le pilote n'a jamais été chargé. Ce statut peut indiquer que le fichier image du pilote est corrompu ou que vous avez spécifié un nom de pilote absent du système. Gestionnaire de périphériques Vérifiez si le pilote est installé et si Windows reconnaît l'adaptateur en suivant les étapes ci-dessous. 1. Ouvrez le gestionnaire de périphériques. • Pour les adaptateurs CNA, HBA et Fabric, lorsque vous développez la liste Contrôleurs SCSI et RAID ou Contrôleurs de stockage, une instance du modèle d'adaptateur devrait s'afficher par port d'adaptateur installé. • Pour les CNA et les ports d'adaptateurs Fabric configurés en mode CNA ou NIC, lorsque vous développez Cartes réseau, une instance de l'adaptateur Brocade 10G Ethernet devrait aussi s'afficher pour chaque port installé. Par exemple, si deux CNA à deux ports (soit un total de quatre ports) sont installés, quatre instances du modèle d'adaptateur s'affichent (deux sous Contrôleurs SCSI et RAID et deux sous Cartes réseau). Autre exemple, si un seul port d'un adaptateur Fabric est configuré en mode CNA ou NIC, deux instances du modèle d'adaptateur s'affichent (une sous Contrôleurs SCSI et RAID et une sous Cartes réseau).112 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 2. Faites un clic droit sur une instance de votre adaptateur affichée sur le gestionnaire de périphérique. 3. Cliquez sur Propriétés pour afficher la boîte de dialogue Propriétés. 4. Cliquez sur l'onglet Pilote pour afficher la date et la version du pilote. Cliquez sur Détails du pilote pour plus d'informations. REMARQUE Si le pilote n'est pas installé, essayez de le réinstaller ou de réinstaller le matériel de l'adaptateur, puis le pilote. Linux Vérifiez que le pilote de l'adaptateur s'est installé correctement à l'aide des commandes suivantes : • # rpm -qa|grep -i bfa Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage d'adaptateur Brocade (bfa) s'il est installé. • # rpm -qa|grep -i bna Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau d'adaptateur Brocade (bna) s'il est installé. • # lspci Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement. • # lsmod Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. • # dmesg Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. • Ces commandes permettent d'afficher l'emplacement des modules de pilotes s'ils sont chargés sur le système : - La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de stockage. Le module comportera un préfixe bfa. # modprobe -l bfa - La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de réseau. Le module comportera un préfixe bna. # modprobe -l bnaManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 113 53-1002144-01 Confirmation de l'installation de modules de pilotes 3 Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils Solaris Vérifiez que les modules de pilotes se sont installés correctement à l'aide des commandes suivantes : REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les commandes Solaris indiquées dans cette section ne sont donc pas valables pour ces adaptateurs. • Ces commandes permettent d'afficher des informations concernant les modules de noyau. modinfo|grep bfa modinfo|grep bna Si le module de pilotes de stockage est installé, bfa Brocade Fibre Channel Adapter Driver (Pilote d'adaptateur Fibre Channel Brocade bfa) s'affiche. Si le module de pilotes de stockage est installé, bfa Brocade Fibre Channel Adapter Driver (Pilote d'adaptateur Fibre Channel Brocade bfa) s'affiche. • Ces commandes vérifient et répertorient les fichiers des modules de pilotes installés. pkgchk -nv bfa pkgchk -nv bna • Cette commande permet d'afficher toutes les informations disponibles concernant les modules ou ensembles installés sur le système. pkginfo -l Par exemple, si le module de pilotes de stockage est installé, bfa_pkg devrait s'afficher et avoir pour statut « terminé» dans la liste de modules installés. PKGINST: bfa NAME: Brocade Fibre Channel Adapter Driver CATEGORY: system ARCH: sparc&i386 VERSION: alpha_bld31_20080502_1205 BASEDIR: / VENDOR: Brocade DESC: 32 bit & 64 bit Device driver for Brocade Fibre Channel adapters PSTAMP: 20080115150824 INSTDATE: May 02 2008 18:22 HOTLINE: Please contact your local service provider STATUS: completely installed VMware Vérifiez que le pilote de l'adaptateur s'est installé correctement à l'aide des commandes suivantes : esxcli software vib list | grep bfa114 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Confirmation de l'installation de modules de pilotes Confirmation de l'installation de pilotes à l'aide des outils VMware Vérifiez que les modules de pilotes se sont installés correctement à l'aide des commandes suivantes : • Les commandes suivantes impriment les noms du pilote de stockage Brocade (bfa) s'il est installé. - Pour les systèmes ESX 4.0 et 4.1 # rpm -qa|grep -i bfa - Pour les systèmes ESX 5.0 esxcli software vib list | grep bfa • Les commandes suivantes impriment les noms du pilote de réseau Brocade (bna) s'il est installé. - Pour les systèmes ESX 4.0 et 4.1 # rpm -qa|grep -i bna - Pour les systèmes ESX 5.0 esxcli software vib list | grep bna • Cette commande répertorie les modules chargés. esxcfg-module -l Pour le pilote de stockage, vérifiez qu'une entrée pour bfa existe et que l'identifiant est chargé. Pour le pilote de réseau, vérifiez qu'une entrée pour bna existe et que l'identifiant est chargé. • Cette commande permet d'afficher les dernières versions de pilotes installées sur les systèmes ESX 4.X. cat /proc/vmware/version Pour le pilote de stockage, vérifiez qu'une entrée pour bfa existe. Pour le pilote de réseau vérifiez qu'une entrée pour bna existe. • Ces commandes permettent d'afficher les dernières versions de pilotes installées sur les systèmes ESX 5.0. esxcli software vib list | grep bfa esxcli software vib list | grep bna • Cette commande imprime les noms du module de pilotes de stockage d'adaptateur Brocade (bfa) s'il est installé. rpm -qa|grep -i bfa • Cette commande imprime les noms du module de pilotes de réseau d'adaptateur Brocade (bna) s'il est installé. rpm -qa|grep -i bna • Cet utilitaire affiche des informations concernant tous les bus PCI du système et tous les périphériques qui y sont connectés. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. s'affiche pour un HBA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode HBA. Fibre Channel: Brocade Communications Systems, Inc. et Ethernet Controller s'affichent pour un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC si les modules de pilotes ont été chargés correctement.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 115 53-1002144-01 Vérification de l'installation de l'adaptateur 3 # lspci • Cette commande affiche les informations concernant tous les modules chargés. Si bfa apparaît dans la liste, c'est que le pilote de stockage est chargé sur le système. Si bna apparaît dans la liste, c'est que le pilote de réseau est chargé sur le système. # lsmod • Cette commande permet d'imprimer les messages de démarrage du noyau. Les entrées bfa (pilote de stockage) et bna (pilote de réseau) devraient s'afficher et indiquer l'activité des pilotes si le matériel et les pilotes sont installés correctement. # dmesg • Ces commandes permettent d'afficher l'emplacement des modules de pilotes s'ils sont chargés sur le système : la commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de stockage. Le module comportera un préfixe bfa. # modprobe -l bfa La commande suivante permet d'afficher l'emplacement des modules de pilotes de réseau. Le module comportera un préfixe bna. # modprobe -l bna Vérification de l'installation de l'adaptateur Les problèmes de fonctionnement de l'adaptateur peuvent être dus à une mauvaise installation du matériel ou du logiciel, une incompatibilité entre l'adaptateur et votre système hôte, une mauvaise configuration du système hôte, des SPF installés non pris en charge (adaptateurs verticaux uniquement), un câble mal branché de l'adaptateur au commutateur (adaptateurs verticaux uniquement) ou un fonctionnement de l'adaptateur non conforme aux spécifications. Déterminez s'il existe des problèmes liés à ces facteurs en vérifiant votre installation grâce aux informations indiquées dans les chapitres suivants de ce manuel. • « Présentation du produit » à la page 1. Cela inclut les informations concernant la compatibilité du matériel et du logiciel. Ce chapitre décrit également les modules d'installation de logiciels pris en compte par les systèmes d'exploitation et plate-formes hôtes. • « Installation du matériel » à la page 59. Ce chapitre comprend des instructions relatives à l'installation du matériel. • “Installation du logiciel” Ce chapitre comprend des instructions relatives à l'installation du logiciel. • “Caractéristiques” Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit. La liste ci-dessous répertorie les éléments généraux à vérifier pendant et après l'installation afin d'éviter tout problème. Vérifiez ce qui suit et effectuez des corrections si nécessaire.116 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Vérification de l'installation de l'adaptateur • Assurez-vous que l'adaptateur est correctement installé et inséré dans le logement ou le connecteur du système hôte. Appuyez fermement sur le dessus de l'adaptateur pour bien l'insérer dans le connecteur. Consultez le manuel du matériel de votre système et les sections « Compatibilité matérielle » à la page 4 relative aux adaptateurs Fabric, « Compatibilité matérielle » à la page 10 relative aux CNA ou « Compatibilité matérielle » à la page 15 relative aux HBA pour vérifier que vous avez installé l'adaptateur dans le bon logement. • Assurez-vous que le module de pilotes correspondant au système et à la plate-forme hôtes est correctement installé. • Si le système hôte nécessite une configuration particulière pour l'activation des adaptateurs, connecteurs d'adaptateurs et niveaux de demande d'interruption (IRQ), vérifiez ces options dans le menu du BIOS du système et dans la documentation de votre système. • Vérifiez que les périphériques Fibre Channel entre l'adaptateur et le commutateur FCoE ou Fibre Channel associé sont correctement connectés, sont sous tension et fonctionnent convenablement. S'ils ne sont pas sous tension, ces périphériques seront indisponibles. • Vérifiez la compatibilité de l'unité de stockage du système, du commutateur et du système d'exploitation de l’hôte à l'aide des matrices d'interopérabilité sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters. • Vérifiez ce qui suit, pour les adaptateurs verticaux uniquement : - Observez le fonctionnement des voyants de l'adaptateur et reportez-vous aux sections « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur » à la page 192 pour les adaptateurs Fabric, « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 207 pour les CNA et « Fonctionnement des voyants de l'adaptateur (stand-up adapters) (adaptateurs verticaux) » à la page 200 pour les HBA. Les voyants sont visibles à travers le support de fixation de l'adaptateur. Si ces voyants indiquent que la liaison entre l'adaptateur et le commutateur n'est pas opérationnelle, cela peut indiquer qu'il y a un problème au niveau de la liaison entre le commutateur et l'adaptateur ou que le pilote n'est pas chargé et ne communique pas avec le commutateur. - L'adaptateur est installé dans le connecteur approprié du système hôte. - Tous les récepteurs optiques enfichables à faible encombrement (SFP) sont correctement installés, insérés et emboîtés dans les logements dédiés aux récepteurs SFP de l'adaptateur. - Les câbles sont correctement connectés au port approprié de l'adaptateur et insérés dans le connecteur SFP. - Les bonnes options sont configurées pour le logement dans lequel l'adaptateur est installé. • Vérifiez ce qui suit, pour les adaptateurs mezzanine uniquement : - Le serveur lame est sous tension. - L'adaptateur est installé dans le bon connecteur. Sur certains serveurs lames, les connecteurs peuvent ne prendre en charge qu'un type d'adaptateur en particulier. Consultez la documentation de votre serveur lame pour obtenir de l'aide. - Le serveur lame sur lequel l'adaptateur est installé est correctement configuré et installé dans le boîtier du système lame. Consultez la documentation de votre serveur lame et du boîtier de votre système lame pour obtenir de l'aide. - Tous les modules ou lames de cette opération de l'adaptateur pris en charge sont installés dans les bonnes baies du boîtier et sont correctement configurés. Consultez la documentation de votre boîtier de système lame pour obtenir de l'aide. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 117 53-1002144-01 Installation du sous-agent SNMP 3 - Le boîtier du système lame est configuré pour que l'adaptateur fonctionne. Reportez-vous au boîtier de votre système lame et à la documentation de ses composants pour obtenir de l'aide. - Vous utilisez les pilotes de périphérique, micrologiciels et BIOS les plus récents pour le serveur lame et d'autres composants du boîtier du système lame qui prennent en charge le fonctionnement de l'adaptateur. Installation du sous-agent SNMP Le protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP) est pris en charge par les CNA et les adaptateurs Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC. Pour en savoir plus, consultez « Protocole simplifié de gestion de réseau » à la page 36. Le SNMP des adaptateurs Brocade est pris en charge par le biais d'une extension de l'agent de référence de SNMP, appelé sous-agent, qui traite les requêtes SNMP pour les adaptateurs Brocade. Ce sous-agent est pris en charge uniquement sur les systèmes Linux et Windows. Les fichiers du sous-agent SNMP sont copiés sur votre système hôte lorsque vous installez les utilitaires de gestion de l'adaptateur par l'intermédiaire de HCM et du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade (BASI). Systèmes Windows Pour les systèmes Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Allez dans le répertoire suivant, là où les fichiers SNMP sont installés. c:\program files\brocade\adapter 2. Entrez l'une des commandes suivantes : • brocade_install.bat SNMP=TRUE Installe le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • brocade_install.bat SNMP_ONLY=TRUE Installe uniquement le sous-agent SNMP. 3. Démarrez les services SNMP à l'aide des commandes suivantes. • service start Ceci démarre le service « snmpd » de l'agent de référence s'il n'est pas déjà en cours d'exécution. • service start Ceci démarre le service « bnasd » du sous-agent. 4. Démarrez les services du sous-agent SNMP en suivant les étapes ci-dessous. a. Activez les services (généralement Démarrer>Panneau de configuration>Outils administratifs>Services) b. Faites un clic droit sur SNMP et sélectionnez Démarrer.118 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM Systèmes Linux 1. Allez dans le répertoire suivant, là où les fichiers du sous-agent sont installés. /opt/brocade/adapter 2. Pour les systèmes RHEL, saisissez l'une des commandes suivantes : • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp pour installer le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp-only pour installer uniquement le sous-agent SNMP. 3. Pour les systèmes SLES, saisissez l'une des commandes suivantes : • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp pour installer le sous-agent SNMP, les pilotes et d'autres utilitaires. • Saisissez brocade_install_rhel.sh --snmp-only pour installer uniquement le sous-agent SNMP. Mise à jour des pilotes à l'aide de HCM Vous pouvez mettre à jour les pilotes installés sur les hôtes connectés à l'aide de la boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans HCM. La mise à jour du pilote permet d'actualiser l'ensemble des composants suivants vers les versions les plus récentes : • Pilote de réseau et de stockage • Agent HCM • fichier initrd (systèmes Linux) Pour mettre à jour les pilotes à l'aide de HCM, procédez selon les étapes suivantes : 1. Déterminer le module de pilotes correspondant à la plate-forme de votre système hôte en consultant le Tableau 9 à la page 47. 2. Téléchargez le module de pilotes correspondant à votre système d'exploitation et votre plate-forme hôtes sur le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes ci-dessous. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Naviguez jusqu'à la page Downloads (Téléchargements). c. Utilisez l'une de ces options pour télécharger le module de pilotes : • Sélectionnez votre système d'exploitation hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers or Documents (Télécharger les programmes d'installation de logiciel individuels, les pilotes ou les documents). • Sélectionnez Download ISO Image (Télécharger une image ISO) pour télécharger une image de disque optique ISO 9660 (.iso) contenant le programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade, des modules de pilotes individuels, HCM et de la documentation. 3. Sélectionnez un hôte dans l'arborescence de périphériques, puis cliquez sur Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans le menu Configure (Configurer). La boîte de dialogue Adapter Software s'affiche.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 119 53-1002144-01 Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM 3 4. Saisissez le nom de fichier du pilote mis à jour dans la case de texte Driver File (Fichier du pilote). OU Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de pilote à mettre à jour. 5. Cliquez sur Start update (Lancer la mise à jour). Les fichiers sélectionnés sont alors téléchargés. Si une erreur se produit pendant le téléchargement, un message d'erreur s'affiche. 6. Lisez les détails de la progression de l'installation qui s'affichent dans la boîte de dialogue pour déterminer si les fichiers se sont installés correctement. REMARQUE Au cours de l'installation, il est possible qu'un message d'avertissement s'affiche et indique que l'image de démarrage installée n'est pas compatible avec les pilotes en cours d'installation. Vous pouvez obtenir des fichiers d'image de démarrage à jour sur le site Web des adaptateurs et les installer par l'intermédiaire de la boîte de dialogue Adapter Software. Reportez-vous à la section « Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) » à la page 127 pour plus d'instructions. Remarques • Cette fonctionnalité met à niveau le logiciel existant installé sur le système hôte. Les rétrogradations ne sont pas prises en charge. • Au cours de l'installation, des boîtes de dialogue valident le bon déroulement de l'installation. Comme les systèmes d'exploitation Solaris et VMware ESX Server nécessitent un redémarrage pour que la mise à jour des pilotes prenne effet, la réussite de l'installation n'est pas validée par le biais des boîtes de dialogue. • Comme le processus d'installation des pilotes sous ESX 5.0 n'applique pas le mode maintenance, il est recommandé de passer l'hôte en mode maintenance puisqu'un redémarrage du système est nécessaire après l'installation. Installation de HCM sur un hôte à l'aide de l'agent HCM Vous pouvez installer HCM sur n'importe quel système hôte depuis un agent HCM opérationnel sur un système de serveur. Les configurations requises pour le système de serveur sont les suivantes : • L'adaptateur et le module de pilotes doivent être installés. • L'agent HCM doit être en cours d'exécution. Suivez les étapes ci-dessous pour installer HCM : 1. Saisissez l'URL suivant dans le navigateur Internet de votre système hôte : https://serveur hôte:34568/index.html où : serveur hôte L'adresse IP d'un système de serveur sur lequel l'adaptateur Brocade et le pilote sont installés et l'agent HCM est en cours d'exécution. 34568 Le port TCP/IP par lequel l'agent HCM communique avec HCM.120 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Opérations de l'agent HCM 2. Répondez aux invites, le cas échéant, qui apparaissent pendant l'installation de HCM et l'interface graphique de HCM se lancera. 3. Connectez-vous sur HCM lorsque vous y êtes invité. Pour lancer HCM ultérieurement, utilisez l'icône de raccourci HCM. Sous Windows, ce raccourci est situé dans le menu Start > Brocade > Host Connectivity Manager (Démarrer > Brocade > Host Connectivity Manager). Sous Solaris, lancez HCM depuis l'invite de commande en utilisant la commande suivante. sh /opt/brocade/fchba/client/Host_Connectivity_Manager Opérations de l'agent HCM Cette section résume les commandes utilisées pour effectuer les actions suivantes. Ces commandes sont regroupées et présentées par système d'exploitation. • Vérification que l'agent HCM est en cours d'exécution • Démarrage de l'agent • Arrêt de l'agent • Modification du port de communication par défaut de l'agent REMARQUE L'agent HCM ne démarrera pas automatiquement s'il s'arrête soudainement en cours de fonctionnement. Vous devrez le redémarrer. Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Linux et VMware Utilisez les commandes suivantes : • Déterminer que l'agent fonctionne. /usr/bin/hcmagentservice status • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue). /usr/bin/hcmagentservice start • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre). chkconfig –-add hcmagentservice • Arrêt de l'agent. /usr/bin/hcmagentservice stop • Empêcher l'agent de se relancer après le redémarrage du système. chkconfig –-del hcmagentservice • Modifier le port de communication par défaut. Suivez les étapes ci-dessous. a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut /opt/brocade/adapter/hbaagent/conf). b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 121 53-1002144-01 Opérations de l'agent HCM 3 Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Solaris Utilisez les commandes suivantes : REMARQUE Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris, les options Solaris ne sont donc pas valables. • Déterminer que l'agent fonctionne svcs hcmagentservice • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue) svcadm enable -t hcmagentservice • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre) svcadm enable hcmagentservice • Arrêt de l'agent svcadm disable -t hcmagentservice • Empêcher l'agent de se relancer après les redémarrage du système. svcadm disable hcmagentservice • Modifier le port de communication par défaut a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut /opt/brocade/adapter/hbaagent/conf) b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430). Gestion de l'agent HCM sur les systèmes Windows Utilisez les options suivantes : • Déterminer que l'agent fonctionne a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service (Service de l'agent Brocade HCM) et sélectionnez Status (État/Statut). • Démarrer l'agent (l'agent ne se relancera pas si le système est redémarré ou si l'agent s'arrête de façon inattendue) a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Start (Démarrer). • Démarrer l'agent (l'agent est relancé si le système redémarre) a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Start. c. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Properties (Propriétés). d. Sélectionnez l'option Automatic (Automatique) dans Startup type (Type de démarrage). e. Cliquez sur OK.122 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Données de configuration de HCM • Arrêter l'agent a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Stop (Arrêt). • Empêcher l'agent de se relancer après les redémarrages du système a. Exécutez la commande services.msc pour afficher la fenêtre Services. b. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Stop. c. Faites un clic droit sur Brocade HCM Agent Service et sélectionnez Properties (Propriétés). d. Sélectionnez l'option Manual (Manuel) dans Startup type. e. Cliquez sur OK. • Modifier le port de communication par défaut a. Accédez au répertoire d'installation de l'agent (par défaut c:/opt/brocade/adapter/hbaagent/conf). b. Modifiez abyss.conf pour remplacer l'entrée « SecurePort 34568 » par n'importe quel port TCP/IP n'entrant pas en conflit (par exemple, SecurePort 4430). Données de configuration de HCM Les données de configuration de HCM sont compatibles entre les versions 3.0.x.x, 2.3.x.x, 2.2.x.x, 2.1.x.x, 2.0, 1.1.x.x et 1.0. Les données de configuration sauvegardées sur demande au cours de la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur et lors de l'utilisation de la boîte de dialogue HCM Backup Data (Sauvegarder les données) comprennent notamment les suivantes : • Données applicatives de l'adaptateur • Données d'utilisateur de HCM • Données alias • Données de détection de configuration • Données syslog • Données de connexion à HCM • Données Support Save Sauvegarde des données de configuration Utilisez la boîte de dialogue HCM Backup Data pour sauvegarder les données de configuration avant de supprimer HCM. Assurez-vous également de sauvegarder les données lorsque le message de sauvegarde s'affiche lors de la suppression du logiciel à l'aide du programme de désinstallation de logiciel d'adaptateur. Vous trouverez ci-dessous les emplacements par défaut des données de configuration de HCM : • Versions 1.1.0.8 et ultérieures - \HCM\data • Versions 1.1.0.6 et antérieures - \FC HBA\dataManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 123 53-1002144-01 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA 3 Restauration des données de configuration Suivez ces consignes pour restaurer les données de configuration sauvegardées lors de la suppression du logiciel ou à l'aide de la boîte de dialogue HCM Backup Data : • Pour HCM 2.0 et versions antérieures, vous pouvez uniquement restaurer les données que vous avez sauvegardées au cours de la suppression du logiciel lorsque vous êtes invité à restaurer ces données pendant l'installation du logiciel. • Pour HCM 2.0 et versions ultérieures, vous pouvez restaurer les données lorsque vous y êtes invité pendant l'installation du logiciel en utilisant la boîte de dialogue HCM Restore Data (Restaurer les données). Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNA Après l'installation d'un CNA ou d'un adaptateur Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC, vous devez attribuer une adresse IP et un masque de sous-réseau pour pouvoir fonctionner sur un réseau DCB. Demandez à votre administrateur de réseau la bonne adresse et le bon masque correspondant à votre réseau. Windows 1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur Connexions réseau. 2. Faites un clic droit sur l'instance de l'interface de l'adaptateur réseau « Brocade Ethernet XX » installé et cliquez sur Propriétés. 3. Dans le cadre Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur le bouton radio Utilisez l'adresse IP suivante et configurez l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 5. Cliquez sur OK pour appliquer la configuration. Linux Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation de la commande ifconfig afin de configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau. Notez qu'un CNA et un adaptateur Fabric dont les ports sont configurés en mode CNA ou NIC sont généralement nommés « eth0 ». ifconfig eth0 193.164.1.10 netmask 255.255.255.0 up VMware Veuillez consulter le guide de configuration de ESX/ESXi en ce qui concerne la configuration réseau pour VMware ESX/ESXi 4.x et 5.0.124 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 3 Configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau sur les CNAManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 125 53-1002144-01 Chapitre Code d'amorçage 4 Dans ce chapitre •Prise en charge d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 •Mises à jour du code d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 •Amorçage réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 •Amorçage sur le réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 •Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric. . . . . . . . . . . . . . 177 •Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 •Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Prise en charge d'amorçage La prise en charge de l'amorçage est fournie pour les adaptateurs et pilotes Brocade installés sur votre hôte. • Pour noter les modifications de la prise en charge d'amorçage et des procédures décrites dans ce chapitre, veuillez télécharger les notes de mise à jour actuelles pour votre version de logiciel d'adaptateur sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez les notes de mise à jour dans la section « Documentation ». Les BIOS du système et plates-formes suivants prennent en charge les adaptateurs Brocade : • Versions de BIOS PCI Micrologiciel Peripheral Component Interconnect (PCI) 3.0 et antérieures Code d'amorçage pour système PCI • BIOS Code d'amorçage pour plates-formes x86 et x86_x64 • Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) (Interface unifiée de micrologiciel extensible) Code d'amorçage pour systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • PXE (preboot eXecution environment - environnement d'exécution de préamorçage) et UNDI (universal network device interface - interface universelle de périphérique réseau) Prise en charge d'amorçage réseau pour plates-formes x86 et x86_x64.126 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Mises à jour du code d'amorçage Une simple image de code d'amorçage pouvant être mise à jour, stockée dans la mémoire morte d'option (ROM d'option), contient tout le code d'amorçage pour les plates-formes hôtes prises en charge. REMARQUE Par défaut, BIOS et UEFI sont activés sur les ports d'adaptateur pour amorçage sur SAN. Mises à jour du code d'amorçage Le code d'amorçage d'adaptateur contient les éléments suivants : • PCI BIOS 2.1 ou version ultérieure, micrologiciel PCI 3.0 Code d'amorçage pour système PCI • BIOS Code d'amorçage pour les plates-formes x86 et x64 • Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) (Interface unifiée de micrologiciel extensible) Code d'amorçage pour systèmes UEFI REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Micrologiciel d'adaptateur Mettez à jour l'adaptateur avec la dernière image de code d'amorçage destinée aux adaptateurs Brocade installés depuis le site Web des adaptateurs Brocade en suivant les étapes suivantes. 1. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. 4. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). Mettez à jour le fichier image de code d'amorçage sur l'adaptateur installé sur votre système hôte en utilisant les commandes du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). Bien que BCU mette à jour le fichier à partir du lecteur local de l'hôte, vous pouvez utiliser HCM pour la mise à jour depuis un système distant. REMARQUE Tous les adaptateurs Brocade installés sur un système hôte doivent utiliser la même version de code d'amorçage. REMARQUE Pour maintenir les pilotes et le code d'amorçage synchronisés, veillez à mettre à jour votre adaptateur avec la dernière image d'amorçage après installation ou mise à jour des jeux de pilotes de l'adaptateur. Veillez à mettre à jour les pilotes avant la mise à jour du code d'amorçage. Vous pouvez déterminer la version actuelle du BIOS installée sur votre adaptateur en utilisant les méthodes suivantes : • Affichage du BIOS qui s'affiche sur votre écran système pendant la réinitialisation du matériel, juste avant d'être invité à appuyer sur Ctrl et B ou Alt et B pour entrer dans l'utilitaire de configuration de l'adaptateur Brocade. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 127 53-1002144-01 Mises à jour du code d'amorçage 4 • Saisie de la commande bcu adapter --query. La version de BIOS installée s'affiche dans la section Flash Information (Informations flash) du résultat de la commande. • Affichage du volet Properties (Propriétés) de l'adaptateur dans le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Pour afficher le volet, sélectionnez l'adaptateur dans l'arborescence des périphériques, puis cliquez sur l'onglet Properties dans le volet de droite. Pour les serveurs dont le système d'exploitation et les pilotes d'adaptateur Brocade sont installés, vous pouvez utiliser directement les commandes de BCU ou de HCM pour mettre à jour le code d'amorçage sur les adaptateurs. Pour les serveurs dépourvus de disque dur, de système d'exploitation, et de pilotes d'adaptateur, vous pouvez télécharger les images ISO Linux LiveCD et créer des images ISO WinPE pour amorcer le serveur, puis utiliser les commandes de BCU pour mettre à jour le code d'amorçage. Pour les instructions relatives à l'utilisation de ces images ISO, reportez-vous à la section « Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local » à la page 182. Mise à jour du code d'amorçage avec le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Procédez de la manière suivante pour mettre à niveau la mémoire flash de l'adaptateur avec le dernier code d'amorçage. 1. Téléchargez le fichier Zip d'image de code d'amorçage (brocade_adapter_boot_fw_.zip) sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Firmware » (Micrologiciel d'amorçage). 2. Procédez à l'extraction du fichier image de code d'amorçage. 3. Lancez le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). 4. Sélectionnez un hôte dans l'arborescence des périphériques, puis sélectionnez Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) dans le menu Configure (Configurer). La boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur) s'affiche. 5. Saisissez le nom de fichier de l'image d'amorçage dans la zone de texte Boot Image File (Fichier image d'amorçage). OU Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) et accédez à l'emplacement du fichier à mettre à jour. 6. Cliquez sur Start Update (Démarrer la mise à jour). Le fichier sélectionné se télécharge. En cas d'erreur pendant le téléchargement, un message d'erreur s'affiche. 7. Examinez les informations d'avancement de l'installation qui s'affichent dans la boîte de dialogue pour déterminer si l'installation des fichiers s'est bien déroulée. REMARQUE Étant donné que la mise à jour du pilote Solaris et VMware ESX exige un redémarrage du système, le code d'amorçage ne peut pas être mis à jour en même temps que le pilote en utilisant la boîte de dialogue Adapter Software (Logiciel d'adaptateur). Le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) n'empêchera pas la sélection de l'image d'amorçage pour la mise à jour sur les plates-formes Solaris ou ESX.128 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU Procédez de la manière suivante pour mettre à jour le code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU. 1. Téléchargez le fichier Zip d'image de code d'amorçage (brocade_adapter_boot_fw_.zip) sur le site Web des adaptateurs Brocade vers un dossier de votre lecteur local en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez l'image de code d'amorçage dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). 2. Procédez à l'extraction du fichier image de code d'amorçage. 3. Entrez la commande de BCU suivante : bcu boot --update -a où : ID de l'adaptateur (adaptateur) Nom du fichier image du micrologiciel -a Indique que le code d'amorçage doit être mis à jour sur tous les adaptateurs Brocade installés trouvés sur l'hôte. Notez que l'identification de l'adaptateur (ad_id) ne doit pas être spécifiée si l'option -a est spécifiée. Amorçage réseau La fonctionnalité d'amorçage réseau ou d'environnement d'exécution de prédémarrage (PXE) permet à un hôte d'amorcer son système d'exploitation à partir d'un système situé quelque part sur le réseau local Ethernet au lieu du disque local de l'hôte ou par le réseau de stockage SAN. L'amorçage à partir d'un emplacement distant LAN offre un avantage évident de récupération rapide après un mauvais fonctionnement de l'hôte ou de l'adaptateur. Avec le BIOS PXE activé sur l'adaptateur pour un identifiant de port spécifique (ou un identifiant VLAN pour un port spécifié), le remplacement d'un ancien hôte par un nouveau implique l'installation de l'adaptateur de l'ancien hôte vers le nouveau avec la même configuration, puis l'amorçage du nouvel hôte. Le système d'exploitation de l'hôte démarre automatiquement à partir du périphérique LAN distant. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. Bien qu'une récupération rapide après un mauvais fonctionnement soit un grand avantage, voici des choses dont il faut tenir compte pour l'hôte et l'adaptateur, en fonction de la situation de remplacement : • Alors que vous installez un hôte similaire, le nouvel hôte peut exiger des options BIOS du système uniques et d'autres paramètres, ou bien les lecteurs IDE internes devront peut-être être déconnectés ou désactivés pour initier un amorçage réseau. • Si vous remplacez l'adaptateur Brocade d'un hôte par un adaptateur Brocade similaire, vous devrez reconfigurer l'adaptateur pour un amorçage à partir du périphérique d'amorçage distant approprié. • Si vous remplacez un hôte par un modèle différent, vous pouvez être invité à installer le pilote d'adaptateur pour l'adaptateur existant. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 129 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 Démarrer des serveurs sur le réseau peut rationaliser leur administration de manière significative et faciliter leur déploiement. Au lieu de configurer manuellement chaque serveur individuel, des images d'amorçage sur des systèmes en réseau local peuvent être simultanément clonées et affectées à des groupes de serveurs. Cela simplifie non seulement la configuration initiale, mais facilite également dans une large mesure les mises à jour et la maintenance continues des logiciels. La gestion centrale du réseau les images d'amorçage renforce également la sécurité des serveurs, l'intégrité, et la possibilité de récupérer des données. Voici des avantages supplémentaires liés à un amorçage sur le réseau : • récupération après sinistre. • davantage de contrôle et d'efficacité pour la distribution des logiciels. • systèmes d'amorçage sans disque tels que des clients légers et des systèmes dédiés. • automatisation de la maintenance du système, par exemple, les sauvegardes. • automatisation du contrôle du système, par exemple, la scrutation des virus. • respect assuré de la sécurité, lorsqu'un système à sécurité garantie est nécessaire. • gestion et administration centralisées du stockage des stations de travail clientes. • fiabilité accrue de l'hôte étant donné que le système d'exploitation démarre à partir de périphériques hautement disponibles. • renforcement de la sécurité. Prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS Brocade Le mécanisme PXE, intégré dans le micrologiciel de l'adaptateur, permet de démarrer le système d'exploitation hôte à partir d'un système distant situé sur le réseau local Ethernet plutôt que par le réseau de stockage SAN ou à partir du disque local de l'hôte. UNDI (interface de périphérique réseau universelle) est une interface de programmation d'applications (API) utilisée par le protocole PXE pour permettre un contrôle de base des entrées/sorties. Elle exécute d'autres tâches administratives telles que la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques de l'adaptateur. Les pilotes UNDI sont intégrés dans le micrologiciel de l'adaptateur. Lors de l'amorçage de PXE ou de l'activation du BIOS PXE, les événements suivants sont liés à l'exécution du processus d'amorçage du système : • Le client PXE (ou adaptateur) utilise le protocole DHCP (configuration dynamique de l'hôte) pour obtenir des informations sur les serveurs d'amorçage PXE disponibles sur le réseau, par exemple, les adresses IP, auprès d'un serveur DHCP. • Le client contacte le serveur d'amorçage approprié et obtient le chemin d'accès au fichier pour un programme de démarrage réseau (NBP). • Le client télécharge ce programme de démarrage réseau NBP dans la mémoire vive du système en utilisant un transfert de fichiers simple (TFTP), le vérifie, et enfin l'exécute. • Le protocole PXE définit l'environnement d'exécution adéquat, par exemple, la disponibilité de services d'entrées/sorties de base du réseau et de zones de mémoire client, puis transfère le contrôle au NBP. • Le NBP charge d'autres fichiers, comme les fichiers de configuration et les fichiers exécutables. Cette action peut exécuter des diagnostics, exécuter des utilitaires de mise à jour de micrologiciel, ou démarrer un système d'exploitation complet sur le réseau. Le client d'amorçage PXE est mis en œuvre dans le micrologiciel de l'adaptateur. Il prend en charge le BIOS hérité pour les serveurs qui ne prennent pas en charge UEFI ou UEFI pour les serveurs plus récents. Le code PXE client fournit les services suivants que le BIOS ou un NBP téléchargé peuvent utiliser.130 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau • API de services avant amorçage Celle-ci offre plusieurs fonctions globales de contrôle et d'informations. • API TFTP L'API TFTP (protocole de transfert de fichiers trivial) permet l'ouverture et la fermeture des connexions TFP, ainsi que la lecture et l'écriture des paquets sur une connexion TFTP. Le client PXE télécharge le chargeur d'amorçage PXE auprès d'un serveur TFTP. • API UDP Le protocole API de datagramme utilisateur (UDP) permet l'ouverture et la fermeture de connexions UDP, ainsi que la lecture et l'écriture des paquets sur une connexion UDP. • API UNDI L'API d'interface universelle de périphérique réseau (UNDI) permet un contrôle de base des entrées/sorties à travers l'adaptateur. Celle-ci permet l'utilisation de pilotes de protocole universels qui peuvent être utilisés sur n'importe quelle interface réseau qui met en œuvre cette API. L'UNDI est utilisé par le protocole PXE pour permettre un contrôle de base des entrées/sorties et effectuer d'autres corvées administratives comme la configuration de l'adresse MAC et la récupération des statistiques de l'adaptateur. L'utilitaire de configuration de BIOS PXE Brocade (incorporé au code d'amorçage), les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) vous permettent de réaliser les tâches suivantes : • Activer ou désactiver le BIOS. Lorsqu'il est activé, le BIOS du système peut exécuter le code de BIOS Brocade pour un port d'adaptateur spécifique en vue d'un amorçage PXE sur le réseau. • Définition d'une ID VLAN à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. Exigences du système hôte pour l'amorçage réseau Lors de la configuration d'un amorçage réseau, tenez compte des exigences suivantes pour votre système hôte : • Vous pouvez être amené à déconnecter les disques durs IDE internes pour les désactiver dans le BIOS du système et permettre au BIOS d'amorçage de l'adaptateur de démarrer à partir du système distant. Certains systèmes peuvent autoriser l'activation de ces lecteurs dans le BIOS du système, s'ils prennent correctement en charge le protocole d'amorçage. • Généralement, l'ordre d'amorçage doit être CD-ROM, disquette, puis système d'amorçage distant. Après installation du système d'exploitation, vous pouvez si vous le souhaitez modifier cet ordre. En raison de la diversité de configurations et de variantes d'installations de réseaux locaux, votre environnement spécifique doit déterminer les exigences supplémentaires éventuelles régissant l'installation et la configuration pour obtenir les meilleurs résultats.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 131 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 Prise en charge de l'amorçage réseau par le pilote Voir « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52. Tableau 10 à la page 54 pour connaître les disques de mise à jour de pilote applicables pour les systèmes d'exploitation pris en charge. Les remarques qui suivent le tableau identifient les disques de mise à jour de pilote qui prennent en charge l'amorçage réseau. Notez les points suivants : • Windows 2008 Pour l'amorçage réseau, le lecteur réseau est injecté en tant que partie du serveur PXE avant l'installation de Windows. Le pilote est transféré pendant l'installation de PXE sur le serveur. • Linux (RHEL) Pour les versions prises en charge supérieures à RHEL 4.9, les pilotes « nw » prennent en charge l'amorçage réseau (PXE). Installez ces pilotes après les pilotes fc. Pour RHEL 4.9, les pilotes réseau font partie d'un seul paquet ISO. • Linux (SLES) Les pilotes réseau font partie d'un seul paquet ISO. • VMware ESX L'amorçage réseau n'est actuellement pas pris en charge. Configuration de l'amorçage réseau Configurez l'amorçage réseau sur l'adaptateur en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS PXE Brocade, les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Configuration du BIOS PXE à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade Procédez de la manière suivante pour configurer l'amorçage réseau à l'aide du menu de configuration du BIOS PXE. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Pendant le démarrage du système, examinez l'écran. Lorsque « Brocade PXE 2.1 BIOS 2010-11 Tous droits réservés » s'affiche, appuyez sur Alt+B ou Ctrl+B. Le PXE BIOS Configuration Menu (Menu de configuration du BIOS PXE) Brocade affiche une liste des ports d'adaptateur installés, ressemblant à celle-ci.132 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Sous la colonne Ad No (Numéro d'adaptateur), 1/0 et 1/1 sont respectivement le premier port et le deuxième port sur le premier adaptateur installé tandis que 2/0 et 2/1 sont le premier et le deuxième port du second adaptateur installé. L'utilitaire de configuration prend en charge un maximum de 16 ports, et il est possible d'afficher 8 ports à la fois sur un écran. Sélectionnez Page Up (Page Haut) pour passer à l'écran précédent ou Page Down (Page Bas) pour passer à l'écran suivant. REMARQUE Pour passer des fonctions et arrêter le chargement du BIOS, vous devez appuyer sur X pour chaque port. Appuyez sur X dans les 5 secondes pour passer l'exécution de fonctions affichées sur les écrans. Si vous appuyez sur X après 5 secondes, la fonction suivante (au lieu de la fonction actuelle) sera ignorée. 3. Sélectionnez un port que vous souhaitez configurer. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique la version actuelle du BIOS du port, l'adresse MAC et les paramètres de BIOS. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 133 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 4. Modifiez n'importe quels paramètres en suivant les instructions figurant en bas de l'écran de l'utilitaire de configuration du BIOS. Par exemple, utilisez les touches suivantes pour sélectionner et modifier des informations : • Touches haut et bas - Passer à un champ différent. • Entrée - Sélectionner un domaine et configurer les valeurs. • Touches fléchées gauche et droite - Modifier une valeur. • Alt - S - Enregistrer les valeurs de configuration dans la mémoire Flash de l'adaptateur. • Alt - Q - Quitter l'utilitaire. • Esc - Revenir en arrière d'un écran. • Page haut ou Page bas - Passer à l'écran précédent ou suivant. REMARQUE Pour restaurer les paramètres usine par défaut, appuyez sur R. 5. Au besoin, configurez les paramètres suivants : • Activez ou désactivez la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir d'un système réseau. L'état par défaut pour le port d'adaptateur est désactivé. • Entrez une ID VLAN à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. Entrez une valeur comprise entre 0 à 4094. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. 6. Enregistrez ou quittez l'utilitaire de configuration. • Pour enregistrer la configuration, appuyez sur les touches Alt et S. • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur les touches Alt et Q. Configuration du BIOS PXE à l'aide de commandes de HCM ou de BCU Vous pouvez activer ou désactiver le BIOS PXE sur un port d'adaptateur spécifique pour l'amorçage sur le réseau et configurer une ID VLAN pour le port à utiliser durant l'amorçage réseau à l'aide des options de la boîte de dialogue du gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et des commandes de l'utilitaire de commande Brocade (BCU), REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation.134 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage réseau Configuration du BIOS PXE à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Pour configurer le BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), procédez de la manière suivante. 1. Sélectionnez une des options suivantes dans l'arborescence des périphériques. • CNA • Port CNA • Port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC 2. Sélectionnez Configure > Basic Port Configuration (Configurer > Configuration du port de base) pour afficher la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base). 3. Sélectionnez l'onglet PXE Boot (Amorçage PXE) pour afficher les paramètres d'amorçage réseau. 4. Effectuez une ou toutes les actions suivantes, selon vos besoins : • Cliquez sur la case à cocher PXE Boot enable (Activer l'amorçage PXE) pour activer ou désactiver le BIOS. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de systèmes réseau. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est désactivé. • Entrez une ID VLAN, comprise entre 0 et 4094, à utiliser durant l'amorçage réseau pour le port spécifique. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. 5. Cliquez sur OK pour quitter et enregistrer les valeurs. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. Pour plus de détails concernant l'utilisation des options du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) pour activer le BIOS pour l'amorçage réseau, reportez-vous aux instructions de configuration de la prise en charge d'amorçage PXE à l'aide de HCM dans le chapitre consacré à la configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Configuration du BIOS PXE à l'aide de commandes de BCU Vous pouvez utiliser des commandes de BCU pour configurer BIOS PXE pour les éléments suivants : • port CNA • port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA ou NIC Utilisez les commandes de BCU pour les tâches suivantes : • activer le BIOS pour l'amorçage PXE Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage réseau par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de systèmes réseau. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est désactivé. Nous recommandons de n'activer qu'un seul port d'adaptateur par hôte pour l'amorçage sur le réseau. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 135 53-1002144-01 Amorçage réseau 4 bcu ethboot --enable où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. • Désactiver le BIOS pour l'amorçage PXE : bcu ethboot --disable où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. • Entrer une ID VLAN pour un port spécifique à utiliser lors d'un amorçage sur le réseau : bcu ethboot --vlan où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir des attributs d'amorçage réseau. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. id VLAN Une valeur comprise entre 0 à 4094. REMARQUE Une activation du VLAN durant un amorçage réseau exige la prise en charge par le système d'exploitation et elle n'a pas été entièrement validée en raison de limitations du système d'exploitation. • Afficher la configuration PXE sur le port spécifié. bcu ethboot --query où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez afficher les informations de configuration. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE Pour plus de détails concernant l'utilisation des commandes de BCU, reportez-vous aux instructions pour ethboot dans l'annexe de l'utilitaire de commande Brocade du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade).136 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Amorçage sur le réseau SAN La fonctionnalité « Amorçage sur réseau SAN » permet à un hôte de démarrer son système d'exploitation à partir d'un périphérique d'amorçage attaché directement au système hôte ou situé quelque part sur le réseau SAN au lieu du disque local de l'hôte. Pour être plus spécifique, ce « périphérique d'amorçage » est un numéro d'unité logique (LUN) situé sur un périphérique de stockage. Les numéros d'unité logique peuvent être spécifiquement ciblés pour amorcer des hôtes exécutant Windows, Linux, ou VMware, ou Solaris. Pour en savoir plus sur le fonctionnement du BIOS d'amorçage Brocade pour la mise en œuvre de cette fonctionnalité, reportez-vous à la section « Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade » à la page 137. L'amorçage à partir d'un emplacement distant SAN offre un avantage évident de récupération rapide après un mauvais fonctionnement de l'hôte ou de l'adaptateur. Avec le BIOS d'amorçage d'adaptateur activé pour un amorçage sur réseau SAN et configuré avec des emplacements de périphérique d'amorçage et des séquences d'amorçage, le remplacement d'un ancien hôte par un nouveau implique l'installation de l'adaptateur de l'ancien hôte vers le nouveau avec la même configuration, puis l'amorçage du nouvel hôte. Le système d'exploitation de l'hôte démarre automatiquement à partir du périphérique d'amorçage SAN distant. Bien qu'une récupération rapide après un mauvais fonctionnement soit un grand avantage, voici des choses dont il faut tenir compte pour l'hôte et l'adaptateur, en fonction de la situation de remplacement : • Alors que vous installez un hôte similaire, le nouvel hôte peut exiger des options BIOS du système uniques et d'autres paramètres, ou bien les lecteurs IDE internes devront peut-être être déconnectés ou désactivés pour amorcer sur réseau SAN. • Si vous remplacez l'adaptateur Brocade d'un hôte par un adaptateur Brocade similaire, vous devrez reconfigurer l'adaptateur et le stockage pour un amorçage à partir du périphérique d'amorçage distant approprié. Vous devez également mettre à jour l'accès sur les ports du dispositif périphérique de stockage pour refléter le nom universel de port (PWWN) de l'adaptateur. Enfin, vous devez mettre à jour la zone cible d'initiateur unique créée pour le port d'adaptateur et le périphérique de stockage avec le nouveau nom universel de port (PWWN) de l'adaptateur. • Si vous remplacez un hôte par un modèle différent, vous pouvez être invité à installer le pilote d'adaptateur pour l'adaptateur existant. Démarrer des serveurs à partir d'un stockage attaché à un réseau SAN peut rationaliser significativement leur administration et faciliter leur déploiement. Au lieu de configurer manuellement chaque serveur individuel, des images d'amorçage sur un stockage attaché à un réseau SAN peuvent être simultanément clonées et affectées à des groupes de serveurs. Cela simplifie non seulement la configuration initiale, mais facilite également dans une large mesure les mises à jour et la maintenance continues des logiciels. La gestion centrale sur réseau SAN des images d'amorçage renforce également la sécurité des serveurs, l'intégrité et la possibilité de récupérer des données. Voici des avantages supplémentaires liés à un amorçage sur réseau SAN : • éliminer la nécessité de disques durs locaux. • gestion et administration centralisées du stockage des stations de travail clientes. • récupération après sinistre. • davantage de contrôle et d'efficacité pour la distribution des logiciels. • Fiabilité accrue de l'hôte étant donné que le système d'exploitation démarre à partir de périphériques de stockage hautement disponibles. • Renforcement de la sécurité.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 137 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade Le BIOS d'amorçage d'adaptateur Brocade fournit une prise en charge d'amorçage pour les adaptateurs Brocade sur des plates-formes hôtes x86 et x64. Le BIOS peut détecter jusqu'à 256 cibles de stockage, telles que des unités RAID et des numéros d'unité logique (LUN) sur ces unités lorsque les numéros d'unité logique sont liés à des ports d'adaptateur. Lorsque le BIOS de l'adapter est activé, le code d'amorçage se charge à partir d'une ROM d'option d'adaptateur dans la mémoire vive (RAM) système et s'intègre au BIOS du système hôte (serveur) durant l'amorçage du système afin de faciliter l'amorçage à partir des numéros d'unité logique, qui sont également dénommés « lecteurs virtuels » et « périphériques d'amorçage ». Les numéros d'unité logique ciblés comme périphériques d'amorçage doivent contenir l'image d'amorçage pour le système d'exploitation et le pilote d'adaptateur de l'hôte. Le processus d'amorçage à partir de ces emplacements est désigné « amorçage sur réseau SAN ». L'amorçage sur réseau SAN peut être pris en charge sur un maximum de 16 ports (par exemple, 8 adaptateurs à double port). Pour en savoir plus et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le BIOS pour l'amorçage sur réseau SAN, définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte et port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte uniquement) et afficher les paramètres du BIOS d'adaptateur à l'aide de commandes de BCU. Par défaut, le BIOS est activé sur tous les ports d'adaptateur. L'utilitaire de configuration de BIOS Brocade (incorporé au code d'amorçage), les commandes de BCU, et le gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) vous permettent de réaliser les tâches suivantes : • activer ou désactiver le BIOS. Lorsqu'il est activé, le BIOS du système peut exécuter le code de BIOS Brocade pour un amorçage sur réseau SAN. • définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) : • passer en revue les propriétés de l'adaptateur, par exemple : - vitesse de port - PWWN (nom universel de port) - NWWN (nom universel de nœud) - Version du BIOS • sélectionner un périphérique d'amorçage à partir des cibles détectées. • activer une des options suivantes de numéro d'unité logique d'amorçage. REMARQUE Pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, vous devez utiliser les options First LUN (Premier numéro d'unité logique) ou Flash Values (Valeurs Flash). - Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque l'option est activée, des données d'amorçage, telles que l'emplacement du numéro d'unité logique d'amorçage, sont fournies par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177 pour plus d'informations). 138 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. - First LUN (Premier numéro d'unité logique). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. - Flash Values (Valeurs Flash). Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). REMARQUE Les termes « Utilitaire de configuration de BIOS Brocade » et « Menu de configuration du BIOS Brocade » sont utilisés de manière interchangeable dans ce manuel. Pour des informations générales et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par l'UEFI Brocade Le code d'amorçage de l'interface unifiée de micrologiciel extensible (UEFI) pour les adaptateurs Brocade permet la prise en charge de l'amorçage sur les plates-formes sous UEFI. Le code d'amorçage UEFI peut détecter des cibles de stockage, telles que des unités RAID, et des numéros d'unité logique (LUN) sur ces unités lorsque les numéros d'unité logique sont liés à des ports d'adaptateur. Le code d'amorçage UEFI se charge à partir d'une ROM d'option d'adaptateur dans la mémoire du système et s'intègre à l'UEFI du système hôte (serveur) durant l'amorçage du système pour faciliter l'amorçage à partir de numéros d'unité logique cibles, qui sont également dénommés « lecteurs virtuels » et « périphériques d'amorçage ». Des numéros d'unité logique ciblés en tant que périphériques d'amorçage doivent contenir l'image d'amorçage pour hôte, qui est constituée du pilote d'adaptateur, du système d'exploitation hôte, et d'autres fichiers qui permettent à l'hôte de démarrer à partir du numéro d'unité logique. Le processus pour l'amorçage à partir d'un numéro d'unité logique d'amorçage est désigné « amorçage sur réseau SAN ». Pour en savoir plus et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. Après intégration du code d'amorçage UEFI Brocade au système UEFI durant l'amorçage du système, utilisez les options de configuration de votre système pour exécuter les tâches suivantes. Les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire de l'adaptateur. • Activer ou désactiver le port d'adaptateur. Lorsqu'il est activé, les périphériques Fibre Channel disponibles se connectent en tant que périphériques UEFI et reçoivent des noms de périphérique UEFI. Une fois que les périphériques Fibre Channel ont des noms de périphérique UEFI, vous pouvez les sélectionner à l'aide du menu Boot Configuration (Configuration d'amorçage) de l'hôte en tant que périphériques d'amorçage. • Définir la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte uniquement et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte) : Pour des informations générales et pour connaître les procédures de configuration pour l'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous à la section « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141. REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 139 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Paramètres de BIOS hérités Les paramètres suivants configurés dans le BIOS hérité et enregistrés sur l'adaptateur lors de l'utilisation de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, de l'interface de ligne de commande (CLI) ou du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), sont uniquement applicables lors d'une configuration dans le mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. • Fabric Discovered (Fabric détecté) (également connu sous le nom de Fabric Based Boot LUN Discovery [Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric]) • First LUN (Premier numéro d'unité logique) • Flash Values (Valeurs Flash) Les paramètres suivants, s'ils sont enregistrés sur l'adaptateur durant la configuration de BIOS hérité, s'appliqueront si UEFI est activé sur le système : • Port speed (vitesse du port) (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) : • activer ou désactiver le BIOS Si le BIOS hérité est activé sur le système, ces paramètres seront d'application. Reportez-vous à la section « Prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS Brocade » à la page 137. Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric La détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric (Fabric détecté) n'est applicable que lorsqu'elle est configurée en mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. REMARQUE Cette fonctionnalité n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. Exigences du système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN Lors de la configuration d'un amorçage sur réseau SAN, tenez compte des exigences suivantes pour votre système hôte : • Vous pouvez être amené à déconnecter les disques durs IDE internes pour les désactiver dans le BIOS du système et permettre au BIOS d'amorçage de l'adaptateur de démarrer à partir du périphérique d'amorçage distant. Certains systèmes peuvent autoriser l'activation de ces lecteurs dans le BIOS du système, s'ils prennent correctement en charge le protocole d'amorçage. • Généralement, l'ordre d'amorçage doit être CD-ROM, disquette, puis lecteur Fibre Channel. Après installation du système d'exploitation, vous pouvez si vous le souhaitez modifier cet ordre. • L'amorçage sur réseau SAN n'est pas pris en charge sur les systèmes sous Windows 2003 pour les modèles CNA et pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en modes CNA ou NIC. En raison de la diversité de configurations et de variantes d'installations de réseaux SAN, votre environnement spécifique doit déterminer les exigences supplémentaires éventuelles régissant l'installation et la configuration pour obtenir les meilleurs résultats.140 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Exigences du système de stockage pour l'amorçage sur réseau SAN Lors d'un amorçage sur réseau SAN, tenez compte des exigences suivantes pour votre système de stockage : • Le réseau SAN doit être correctement installé afin que l'emplacement sur le réseau SAN contenant l'image d'amorçage soit visible pour l'hôte. Vérifiez que les liens entre l'adaptateur et le stockage fonctionnent correctement avant de tenter un amorçage sur réseau SAN. • Le numéro d'unité logique d'amorçage doit contenir le système d'exploitation approprié pour l'hôte et le pilote d'adaptateur. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. Reportez-vous à la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159 pour les détails relatifs à l'installation. REMARQUE Certains périphériques de stockage ont besoin du type d'hôte approprié associé au lecteur logique configuré pour le système d'exploitation correct. Cela est nécessaire pour que le périphérique de stockage puisse envoyer le format correct de données d'interrogation à l'hôte. Reportez-vous à la documentation de votre système de stockage pour connaître les exigences spécifiques. • Configurez le système de stockage de façon à ce que le port d'adaptateur possède un accès exclusif au numéro d'unité logique. Pour ce faire, liez un nom universel de port d'adaptateur à un numéro d'unité logique. Vous pouvez facilement trouver le nom universel d'un port d'adaptateur en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS (reportez-vous à la section « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145). Un accès exclusif au numéro d'unité logique peut également être assuré en utilisant une fonctionnalité de gestion de numéro d'unité logique, telle que le masquage LUN, le zonage ou une combinaison de ceux-ci. REMARQUE Pour éviter des échecs d'amorçage, vous devez utiliser le masquage LUN. Pour configurer le masquage LUN en utilisant la fonctionnalité de masquage LUN de Brocade, reportez-vous au guide de l'administrateur Brocade. • Il n'y a qu'un seul chemin vers le numéro d'unité logique d'amorçage qui doit être visible pour le système d'exploitation durant le processus d'amorçage de l'hôte. Si le périphérique de stockage possède plusieurs ports de contrôleur, on ne peut activer ou connecter qu'un seul port au réseau SAN pendant le processus d'amorçage du système d'exploitation. • Créez une zone spécifique contenant le nom universel de port d'adaptateur (PWWN) et le PWWN cible de façon à maintenir les interruptions RCSN des autres hôtes à un niveau minimum. • Si le partage est activé, utilisez le nom universel de port Adapter Port-0 lors de la configuration des zones Fabric et du masquage LUN pour le stockage. • Pour les environnements Microsoft Windows et Linux, le réseau SAN doit être connecté au système hôte dans une topologie Switched Fabric ou point à point. Les connexions Fibre Channel Arbitrated Loop (FC-AL) ne sont pas prises en charge. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 141 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Désactivation du partage N_Port La fonctionnalité N_Port Trunking (Partage de N-Port) de Fibre Channel fonctionne conjointement avec la fonctionnalité de partage sur les commutateurs Brocade, le système d'exploitation Fabric (FOS) offrant un mécanisme de partage des différents ports de commutateur du même groupe de ports en un seul. Une désactivation de la fonctionnalité de partage de N_Port sur l'adaptateur lors de l'utilisation de l'amorçage sur réseau SAN exige des procédures spécifiques qui figurent dans le Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Pour plus de détails, reportez-vous à ce guide. Configuration de l'amorçage sur réseau SAN Vous devez configurer l'amorçage sur réseau SAN sur l'adaptateur, ainsi que sur le périphérique de stockage. Utilisez cette section comme référence vers d'autres sections de ce chapitre contenant les procédures complètes pour la configuration de l'adaptateur afin qu'il démarre à partir d'un périphérique SAN. Cette section donne les instructions pour la configuration de l'amorçage sur réseau SAN sur des systèmes basés sur BIOS en utilisant l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, les commandes de BCU et le Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM). Vous pouvez également configurer les adaptateurs en utilisant le mode BIOS hérité (si le système prend en charge le mode hérité) ou en utilisant un autre système en mode non-UEFI. Cette section donne des instructions pour la configuration de l'amorçage sur réseau SAN sur des systèmes basés sur UEFI qui prennent en charge les commandes d'environnement EFI. Une configuration des adaptateurs Brocade en mode UEFI peut ne pas être prise en charge sur certains systèmes hôtes. Cependant, étant donné que les adaptateurs Brocade sont livrés avec tous les ports activés et la négociation automatique de vitesse activée par défaut, les adaptateurs devraient fonctionner dans la plupart des systèmes. Présentation La Figure 17 à la page 142 fournit un diagramme de flux pour les « Procédures » à la page 143 et ce chapitre contient des informations pour configurer votre adaptateur, le système hôte et le périphérique d'amorçage distant pour un amorçage sur réseau SAN. 142 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN FIGURE 17 Configuration de l'amorçage sur réseau SAN · Vérifier la dernière version BIOS sur l'adaptateur installé. · Vérifier le dernier pilote d'adaptateur installé dans le système hôte. Étape 2-3 · Installer le matériel de l'adaptateur dans le système hôte. · Installer le logiciel de l'adaptateur dans le système hôte. Étape 1 Configurez le système hôte de sorte à ce qu'il s'amorce à partir de l'adaptateur. Étape 5 Liez le PWWN de l'adaptateur à un LUN disponible pour un amorçage sur un SAN. Étape 6-8 Configurez le LUN de sorte à effectuer un amorçage à partir d'un système hôte. Étape 12 Optionnel. Installez le progiciel de pilotes dans sa totalité sur le LUN d'amorçage. Étape 14 Amorcez le système hôte à partir d'un périphérique d'amorçage de stockage. Étape 15 Installez les pilotes d'adaptateur, le système d'exploitation hôte et les fichiers nécessaires sur le LUN d'amorçage. Étape 13 Créez une zone cible dans la matrice contenant le PWWN du port d'adaptateur et le port de stockage du LUN. Étape 9 Installer les derniers code d'amorçage et pilote d'adaptateur, le cas échéant. Étape 4 Installez-vous l'adaptateur dans un système hôte UEFI ? Configurez le BIOS de sorte à effectuer un amorçage sur SAN. Étape 10 Configurez UEFI de sorte à effectuer un amorçage sur SAN. Étape 11 Non Oui Remarque : procédures de à la page suivante. référence aux numéros d'étape Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 143 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Procédures Les procédures suivantes sont illustrées dans le diagramme de flux de la Figure 17 à la page 142. Pour la réalisation de certaines de ces étapes, vous pouvez être renvoyé vers des sections plus détaillées de ce chapitre. 1. Installez l'adaptateur et le logiciel dans le système hôte en suivant les instructions des sections Chapitre 2, “Installation du matériel” et Chapitre 3, “Installation du logiciel”. 2. Vérifiez que l'adaptateur contient la dernière version du BIOS. Vous pouvez utiliser les commandes de HCM ou de BCU. Pour HCM, procédez de la manière suivante. a. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques. b. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés) dans le volet de droite pour afficher le volet Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur). Pour BCU, saisissez les commandes suivantes. a. Entrez la commande suivante pour énumérer les adaptateurs Brocade installés dans le système et leurs ID d'adaptateur. bcu adapter --list b. Entrez la commande suivante pour afficher des informations concernant un adaptateur possédant une ID d'adaptateur spécifique. La version de BIOS installée s'affiche dans la section Flash Information (Informations flash) de l'affichage. bcu adapter --query 3. Vérifiez que le dernier pilote d'adaptateur est installé sur votre système hôte en utilisant les informations figurant sous « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 4. Installez le dernier code d'amorçage d'adaptateur et pilote en procédant de la manière suivante. a. Téléchargez le dernier code d'amorçage et jeu de pilotes sur le site Web des adaptateurs Brocade, en procédant de la manière suivante. 1. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. 2. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. 3. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. 4. Téléchargez l'image de code d'amorçage et le jeu de pilotes sur la page Downloads (Téléchargements). b. Au besoin, mettez à niveau votre adaptateur et le code d'amorçage, en procédant de la manière suivante. 1. Jeu de pilotes. Voir « Utilisation des scripts d'utilisation du logiciel et des commandes du système » à la page 95. 2. Code d'amorçage. Voir « Mises à jour du code d'amorçage » à la page 126.144 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Utilisez le menu d'amorçage de votre système hôte pour permettre au système de démarrer à partir du CD/DVD, d'une disquette, puis à partir de l'adaptateur approprié. S'il y a plusieurs adaptateurs installés sur votre système, veillez à configurer le système pour qu'il démarre à partir du premier adaptateur approprié dans la séquence d'amorçage. Un amorçage à partir du CD/DVD et de la disquette vous permet d'installer d'abord le système d'exploitation hôte et le pilote d'adaptateur sur le numéro d'unité logique d'amorçage, mais vous pouvez modifier cet ordre après installation. En fonction de votre système hôte, vous pouvez être amené à activer un amorçage à partir de l'adaptateur dans le menu d'amorçage de votre système, ou vous pouvez être amené à désactiver le disque dur de l'hôte pour démarrer à partir de l'adaptateur. REMARQUE Si vous devez désactiver le disque dur du système pour permettre un amorçage à partir de l'adaptateur et que vous souhaitez utiliser à la fois la fonctionnalité d'amorçage à partir du réseau SAN et le disque dur de votre système, reportez-vous à la documentation de votre système. Les procédures liées à cette configuration sortent du cadre de la présente publication. 6. Vérifiez que le périphérique de stockage approprié est connecté à la matrice et qu'il fonctionne. Ce périphérique doit avoir au moins un numéro d'unité logique disponible, approprié pour l'amorçage du système d'exploitation de votre hôte. 7. Déterminez le port d'adaptateur que vous souhaitez utiliser pour l'amorçage à partir du réseau SAN et notez son nom universel de port (PWWN). Pour localiser le nom universel de port pour un port d'adaptateur installé, reportez-vous à la discussion concernant le nom universel de port (PWWN) à la page xxii. Pour trouver le nom universel de port pour le port à l'aide de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, reportez-vous à la section « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. 8. Configurez le système de stockage de façon à ce que le port d'adaptateur possède un accès exclusif au numéro d'unité logique. Envisagez l'utilisation des méthodes suivantes : • À l'aide d'un utilitaire de gestion de stockage ou de configuration approprié, associez le nom universel du port d'adaptateur au numéro d'unité logique sélectionné. • Masquez le numéro d'unité logique d'amorçage pour un accès exclusif par le port d'adaptateur et évitez les défaillances d'amorçage à l'aide de la commande de BCU fcpim –lunmaskadd et l'onglet LUN Masking (Masquage LUN) dans la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base) de HCM. Reportez-vous au Brocade Administrator's Guide (Guide de l'administrateur Brocade) pour plus d'informations sur la configuration de la fonctionnalité de masquage LUN. 9. Créez une nouvelle zone cible d'initiateur unique dans la matrice SAN où l'adaptateur et le périphérique de stockage sont connectés. La zone doit contenir uniquement le nom universel du port du système de stockage où le numéro d'unité logique d'amorçage se trouve et le nom universel du port d'adaptateur. Reportez-vous au Brocade Fabric OS Administrator's Guide (Guide de l'administrateur du système d'exploitation Fabric Brocade) pour connaître les procédures de zonage. 10. Pour les systèmes de BIOS, utilisez une des sections suivantes pour activer ou désactiver l'amorçage sur réseau SAN du BIOS, définir la vitesse du port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement), afficher les paramètres de configuration du BIOS, sélectionner les numéros d'unité logique d'amorçage et activer « Fabric Discovered » (Fabric détecté). • « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145. • « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 145 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 11. Pour les systèmes UEFI, activez l'adaptateur et les périphériques d'amorçage pour un amorçage sur réseau SAN en suivant les instructions figurant sous « Configuration d'UEFI » à la page 156. 12. Configurez le numéro d'unité logique pour l'amorçage de votre système hôte. Reportez-vous aux procédures requises par votre plate-forme hôte et votre système d'exploitation. 13. Installez l'image d'amorçage sur le numéro d'unité logique d'amorçage. L'image d'amorçage est constituée du pilote d'adaptateur, du système d'exploitation hôte, et des autres fichiers nécessaires pour permettre à l'hôte de démarrer à partir du périphérique d'amorçage. Voir « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Pour plus d'informations concernant les exigences minimales du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 14. Installez le jeu de pilotes complet (pilotes, utilitaires, agent HCM) sur le numéro d'unité logique d'amorçage. Voir « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175. 15. Démarrez l'hôte à partir du périphérique d'amorçage de stockage SAN en suivant les procédures requises par votre système hôte. Lorsque le système démarre, les informations concernant l'installation réussie du BIOS Brocade doivent s'afficher. En outre, des informations concernant l'adaptateur Brocade et le numéro d'unité logique d'amorçage doivent s'afficher dans le menu du périphérique d'amorçage des systèmes. Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade REMARQUE Les termes « Utilitaire de configuration de BIOS Brocade » et « Menu de configuration du BIOS Brocade » sont utilisés de manière interchangeable dans ce manuel. L'utilitaire de configuration de BIOS Brocade vous permet d'effectuer les opérations suivantes sur les adaptateurs sélectionnés : • Activer ou désactiver le BIOS pour la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN. - Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. S'il est désactivé, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. - Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est BIOS is enabled with Fabric Discovered (BIOS activé avec Fabric détecté) sur tous les ports d'adaptateur. • Activer une des options d'amorçage suivantes : REMARQUE Pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, sélectionnez les options Flash Values (Valeurs Flash) ou First LUN (Premier numéro d'unité logique). - Fabric Discovered (Fabric détecté) L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique fournies par la matrice.146 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. - Flash Values (Valeurs Flash) L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique stockées dans la mémoire Flash. - First LUN (Premier numéro d'unité logique) L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible. • Définir la vitesse de port pour l'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement). • Sélectionner les numéros d'unité logique d'amorçage à partir des cibles détectées. • Passer en revue les propriétés de l'adaptateur, par exemple : - Vitesse de port - PWWN (nom universel de port) - NWWN (nom universel de nœud) - Version du BIOS Pour configurer les paramètres de BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, procédez de la manière suivante. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Pendant le démarrage du système, examinez l'écran. Lorsque « Brocade BIOS configuration utility » (Utilitaire de configuration de BIOS Brocade) s'affiche, appuyez sur Alt+B ou Ctrl+B. Le PXE BIOS Configuration Menu (Menu de configuration du BIOS PXE) Brocade affiche une liste des ports d'adaptateur installés, ressemblant à celle-ci. Sous la colonne Ad No (Numéro d'adaptateur), 1/0 et 1/1 sont respectivement le premier port et le deuxième port sur le premier adaptateur installé tandis que 2/0 et 2/1 sont le premier et le deuxième port du second adaptateur installé. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 147 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Un écran peut afficher un maximum de 8 ports, et l'utilitaire de configuration de BIOS peut prendre en charge un maximum de 16 ports. Sélectionnez Page haut pour passer à l'écran précédent ou Page bas pour passer à l'écran suivant. REMARQUE Pour passer des fonctions et arrêter le chargement du BIOS, vous devez appuyer sur X pour chaque port. Appuyez sur X dans les 5 secondes pour passer l'exécution de fonctions affichées sur les écrans. Si vous appuyez sur X après 5 secondes, la fonction suivante (au lieu de la fonction actuelle) sera ignorée. 3. Sélectionnez un port que vous souhaitez configurer. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche. (Dans l'exemple qui suit, on a sélectionné le port 0 sur le CNA 1020 Brocade). 4. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Adapter Settings (Paramètres de l’adaptateur). Utilisez l'écran Adapter Settings (Paramètres de l'adaptateur) pour activer le BIOS, la vitesse de port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement), et la détection des informations de numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Vous pouvez déterminer le nom et le nom universel de port de l'adaptateur. Passez à l'étape 5. • Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage). Utilisez l'écran Device Settings (Paramètres de périphérique) pour sélectionner la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique pour l'amorçage du système hôte. Passez à l'étape 7. 5. Sélectionnez Adapter Settings (Paramètres d'adaptateur) et appuyez sur Entrée pour commencer la configuration de l'adaptateur. Un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique la version actuelle de BIOS du port, le nom universel de nœud, le nom universel de port et l'adresse MAC (CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA uniquement). Tableau 11 à la page 148 explique les options disponibles pour les paramètres BIOS, Port Speed (Vitesse du port) et Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage). 148 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN TABLEAU 11 Description des champs de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade Champ Description BIOS La valeur de BIOS doit être Enable (Activer) pour le port d'adaptateur sélectionné pour la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN. Si ce paramètre est réglé sur Disable (Désactiver), le système ne démarrera pas à partir des lecteurs de disque Fibre Channel qui sont connectés au port d'adaptateur sélectionné. REMARQUE : le paramètre par défaut pour tous les ports d'adaptateur est Enabled (Activé). Version du BIOS Affiche la version de code d'amorçage de BIOS Brocade installée sur la carte. Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage) • Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque l'option est activée, des informations de numéro d'unité logique, telles que l'emplacement du numéro d'unité logique d'amorçage, sont fournies par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177). • Flash Values (Valeurs Flash). Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). • First LUN (Premier numéro d'unité logique). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. REMARQUE : pour démarrer à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, vous devez utiliser les options First LUN (Premier numéro d'unité logique) ou Flash Values (Valeurs Flash). REMARQUE : la détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. NWWN (nom universel de nœud) Affiche le nom universel du nœud du port. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 149 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Modifiez des paramètres éventuels en suivant les instructions figurant en bas de l'écran de l'utilitaire de configuration du BIOS. Par exemple, utilisez les touches suivantes pour sélectionner et modifier des informations : • touches haut et bas - Passer à un champ différent. • Entrée - Sélectionner un domaine et configurer les valeurs. • touches fléchées gauche et droite - Modifier une valeur. • Alt - S - Enregistrer les valeurs de configuration dans la mémoire Flash de l'adaptateur. • Alt - Q - Quitter l'utilitaire. • Esc - Revenir en arrière d'un écran. • page haut ou Page bas - Passer à l'écran précédent ou suivant. REMARQUE Pour restaurer les paramètres usine par défaut, appuyez sur R. 7. Pour configurer les périphériques d'amorçage, sélectionnez Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) dans l'écran de menu initial pour le port d'adaptateur (étape 4) et appuyez sur Entrée pour désigner un numéro d'unité logique détecté comme périphérique d'amorçage. Une liste allant jusqu'à quatre périphériques d'amorçage s'affiche, indiquant le nom universel du port de stockage et le numéro d'unité logique désigné comme numéro d'unité logique d'amorçage. Le premier périphérique indiqué est le périphérique d'amorçage principal. L'hôte essaie d'abord de démarrer à partir du périphérique principal, puis à partir des périphériques suivants dans la liste. PWWN (nom universel de port) Affiche le nom universel de port unique du port. MAC Affiche l'adresse Media Access Control (MAC) du port pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. Port speed (vitesse de port) Définit la vitesse pour le port d'adaptateur. REMARQUE : auto permet au port d'adaptateur de négocier automatiquement la vitesse de liaison avec le port connecté. Auto est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. TABLEAU 11 Description des champs de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade (Suite)150 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 8. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner un périphérique d'amorçage, puis utilisez une des options suivantes pour configurer les paramètres de périphérique d'amorçage : • Appuyez sur C pour effacer un périphérique d'amorçage sélectionné de la liste. • Appuyez sur M pour modifier manuellement les informations de périphérique d'amorçage, puis saisissez les valeurs de nom universel de port et de numéro d'unité logique pour le périphérique d'amorçage. Appuyez sur M pour quitter. • Sélectionnez un périphérique et appuyez sur Entrée. Ceci affiche des écrans supplémentaires qui vous permettent de sélectionner les numéros d'unité logique détectés comme périphériques d'amorçage. Si vous sélectionnez un périphérique sous Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) et que vous appuyez sur Entrée, un écran semblable à l'écran suivant s'affiche et indique toutes les cibles d'amorçage détectées. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 151 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 9. Sélectionnez une cible sur laquelle vous souhaitez désigner un numéro d'unité logique d'amorçage, puis appuyez sur Entrée. Un écran semblable à l'écran suivant affiche et reprend les informations de périphérique et les numéros d'unité logique visibles pour l'adaptateur. 10. Sélectionnez le numéro d'unité logique sur le périphérique cible que vous souhaitez désigner comme numéro d'unité logique d'amorçage pour l'hôte. Il doit s'agir du même numéro d'unité logique que celui que vous avez associé au port d'adaptateur à l'aide de l'utilitaire de gestion ou de configuration du système de stockage (reportez-vous à l'étape 8 de la section « Procédures » à la page 143). REMARQUE Vous ne devrez sélectionner le numéro d'unité logique amorçable qu'une seule fois. Après le premier amorçage, le même numéro d'unité logique sera utilisé jusqu'à ce qu'il soit modifié au moyen de l'utilitaire de configuration de BIOS. 11. Appuyez sur Entrée. Le périphérique sélectionné est ajouté à la liste des périphériques d'amorçage pour l'adaptateur.152 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 12. Enregistrez ou quittez l'utilitaire de configuration. • Pour enregistrer la configuration, appuyez sur les touches Alt et S. • Pour quitter sans enregistrer, appuyez sur les touches Alt et Q. Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU Vous pouvez activer ou désactiver l'amorçage sur le réseau SAN du BIOS, configurer la vitesse du port d'adaptateur (adaptateurs de bus hôte et port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte uniquement), afficher les paramètres de configuration du BIOS, sélectionner des numéros d'unité logique d'amorçage et activer la détection automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice à l'aide des options de la boîte de dialogue du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et des commandes de BCU. REMARQUE Vous pouvez seulement désigner les périphériques amorçables (numéros d'unité logique) à l'aide de la fonctionnalité Boot Device Settings (Paramètres de périphérique d'amorçage) de l'utilitaire de configuration de BIOS Brocade, Configuration du BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Pour configurer le BIOS à l'aide du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM), procédez de la manière suivante. 1. Sélectionnez un adaptateur dans l'arborescence des périphériques. 2. Sélectionnez Configure > Basic Port Configuration (Configurer > Configuration de port de base) pour afficher la boîte de dialogue Basic Port Configuration (Configuration de port de base). 3. Cliquez sur l'onglet Boot-over-SAN (Amorçage sur réseau SAN) pour afficher la boîte de dialogue Boot over SAN (Amorçage sur réseau SAN). 4. Effectuez une ou toutes les actions suivantes, selon vos besoins : • Activez ou désactivez le BIOS. Cliquez sur la case à cocher BIOS Enable (Activer le BIOS) pour activer l'amorçage sur réseau SAN. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est activé. REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si le BIOS a été activé par l'intermédiaire d'une application de gestion de système à lame, l'option Pre-boot BIOS Enable (Activer BIOS de pré-amorçage) est sélectionnée et ne peut pas être modifiée. L'option BIOS Enable (Activer BIOS) est également désactivée. • Définir la vitesse de port pour les ports d'adaptateur. REMARQUE Auto Negotiate (Négociation automatique) permet au port de négocier automatiquement la vitesse de liaison avec le port connecté. Il s'agit de la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 153 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si la vitesse a été définie par l'intermédiaire d'une autre application, telle que l'application de gestion de système à lame, une Pre-boot BIOS Speed (Vitesse de BIOS de pré-amorçage) est indiquée et ne peut pas être modifiée. • Activer une des options d'amorçage suivantes : REMARQUE Pour un amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe, sélectionnez les options First Visible LUN (Premier numéro d'unité logique visible) or User Configurable LUN (Numéro d'unité logique configurable par l'utilisateur). • Fabric Discovered (Fabric détecté). Lorsque cette option est activée, l'identification de numéro d'unité logique d'amorçage est fournie par la matrice (reportez-vous à la section « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177). REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric (Fabric détecté) n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles Fibre Channel à connexion directe. • First Visible LUN (Premier numéro d'unité logique visible). L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice. • User Configured LUNs (Numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur). Permet à l'utilisateur de sélectionner et de définir les priorités de la cible distante et du numéro d'unité logique pour l'amorçage sur réseau SAN. La table des numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur affiche les numéros d'unité logique visibles pour l'adaptateur. Si vous sélectionnez cette option, il est possible de configurer jusqu'à quatre numéros d'unité logique d'amorçage configurés par l'utilisateur comme périphériques d'amorçage. Si vous sélectionnez User Configured LUNs (Numéros d'unité logique configurés par l'utilisateur), le système essaiera de démarrer d'abord sur le premier numéro d'unité logique de la table, puis successivement chaque numéro d'unité logique suivant. REMARQUE Pour les adaptateurs mezzanine uniquement, si les numéros d'unité logique ont été configurés par l'intermédiaire d'une autre application, telle qu'une application de gestion de système à lame, ceux-ci sont considérés comme des numéros d'unité logique configurés en « pré-amorçage ». Dans les configurations de pré-amorçage, il est possible de configurer jusqu'à huit numéros d'unité logique comme périphériques d'amorçage pour des adaptateurs de bus hôte et des ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte. Il est possible de configurer jusqu'à deux numéros d'unité logique pour les CNA et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA. Cliquez sur les champs Boot Device PWWN (Nom universel de port de périphérique d'amorçage) et LUN (Numéro d'unité logique) pour modifier les noms universels (WWN). Pour que le numéro d'unité logique soit accessible au port, il doit être associé au numéro d'unité logique au moyen de l'utilitaire de gestion ou de configuration approprié pour le système de stockage. En outre, il faut créer un jeu de zones sur le commutateur connecté, qui contient le nom universel du port du système de stockage où se trouve le numéro d'unité logique d'amorçage, et aussi le nom universel du port d'adaptateur. Cliquez sur les flèches vers le haut et vers le bas à droite de la table pour réorganiser les périphériques d'amorçage dans la table. Cliquez sur le symbole de suppression (X) pour retirer un périphérique de la table.154 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Cliquez sur OK pour quitter et enregistrer les valeurs. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. Pour plus de détails concernant l'utilisation des options du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) pour configurer les options de BIOS et d'amorçage sur réseau SAN, reportez-vous aux instructions d'activation de l'amorçage sur réseau SAN à l'aide de HCM dans le chapitre consacré à la Configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade). Configuration du BIOS à l'aide de commandes de BCU Les commandes de BCU permettent d'effectuer les tâches suivantes : • activer le BIOS, définir la vitesse de port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement) et configurer les informations de numéro d'unité logique d'amorçage. Vous devez activer la prise en charge de l'amorçage sur réseau SAN par le BIOS pour un port d'adaptateur. Si elle est désactivée, le système hôte ne peut pas démarrer à partir de lecteurs de disque Fibre Channel. Le paramètre par défaut pour le BIOS d'amorçage d'adaptateur est activé. Il est recommandé d'activer le BIOS sur un seul port d'adaptateur par hôte pour l'amorçage sur réseau SAN. Utilisez la commande de BCU suivante pour activer le BIOS, définir la vitesse de port (en cas de besoin) et configurer les valeurs de nom universel de port cible et de numéro d'unité logique. bcu bios --enable [-s ][-o [-p pos][-b pwwn,lun*] où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir l'amorçage de port à partir des attributs de réseau SAN. Il pourrait s'agir de l'id_adaptateur/id_port, du nom universel (PWWN) du port, du nom du port ou du chemin d'accès matériel du port. -s Spécifie la vitesse pour le port. Le paramètre par défaut est la négociation automatique. Notez que la négociation automatique est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gbps et les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. - o: Options d'obtention des informations de numéro d'unité logique d'amorçage (auto, flash, firstlun). auto Permet l'identification automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Pour en savoir plus, voir « Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric » à la page 177. Cette valeur n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe. flash Les informations de numéro d'unité logique d'amorçage seront obtenues à partir de la mémoire Flash. Notez que les valeurs sont enregistrées en mémoire flash lorsque vous les configurez et les enregistrez par l'intermédiaire de l'utilitaire de configuration du BIOS, du Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) et de l'utilitaire de commande Brocade (BCU). firstlun L'hôte démarre à partir du premier numéro d'unité logique visible pour l'adaptateur qui est détecté dans la matrice.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 155 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 -p pos Spécifie la position de départ dans la matrice flash des numéros d'unité logique d'amorçage. La plage est comprise entre 0 et 3. La valeur par défaut de 0 indique que les informations existantes de nom universel de port, de numéro d'unité logique en mémoire seraient effacées. -b pwwn,lun* L'hôte démarre à partir des informations de numéro d'unité logique définies par la valeur cible de nom universel de port et de numéro d'unité logique (lun*). Spécifiez le nom universel de port sous forme de valeur séparée par deux-points et l'identification de numéro d'unité logique sous forme de valeur hexadécimale (sans le préfixe 0x). Le numéro d'unité logique doit être le même numéro d'unité logique que celui que vous avez associé au port d'adaptateur à l'aide de l'utilitaire de gestion ou de configuration du système de stockage (reportez-vous à l'étape 8 de la section « Procédures » à la page 143). • Désactivez la prise en charge du BIOS et de l'amorçage sur réseau SAN pour un port d'adaptateur à l'aide de la commande suivante : bcu bios --disable • Affichez les paramètres de BIOS, la vitesse de port actuelle et les informations de numéro d'unité logique d'amorçage pour le port sélectionné à l'aide de la commande suivante : bcu bios --query où : id_port Spécifie l'identification du port pour lequel vous souhaitez définir les attributs d'interruption de port. Toutes les valeurs de configuration sont enregistrées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE Pour plus de détails concernant l'utilisation des commandes de BCU, reportez-vous aux instructions d'activation de l'amorçage sur réseau SAN à l'aide des commandes de BCU dans le chapitre consacré à la configuration de l'hôte du Brocade Adapters Administrator's Guide (Guide de l'administrateur des adaptateurs Brocade).156 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Configuration d'UEFI En fonction de votre système hôte basé sur UEFI, différents outils peuvent être disponibles pour exécuter les tâches suivantes de configuration des valeurs d'adaptateur qui sont stockées dans la mémoire Flash de l'adaptateur. REMARQUE UEFI n'est pas pris en charge sur l'adaptateur Brocade 804. • Activez ou désactivez les ports d'adaptateur pour l'amorçage sur réseau SAN. Lorsqu'il est activé, les périphériques Fibre Channel disponibles se connectent en tant que périphériques UEFI et reçoivent des noms de périphérique UEFI. Une fois que les périphériques Fibre Channel ont des noms de périphérique UEFI, vous pouvez les sélectionner dans le menu Boot Configuration (Configuration d'amorçage) en tant que périphériques d'amorçage. • Définissez la vitesse du port (adaptateurs de bus hôte uniquement et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte) : REMARQUE Négociation automatique est la seule option de vitesse pour les CNA 10 Gb/s et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA ou NIC. • Sélectionnez les numéros d'unité logique pour l'amorçage sur réseau SAN. En fonction de votre système, différents outils peuvent être disponibles pour obtenir les numéros d'adaptateur et de poignée de contrôleur qui identifient l'adaptateur approprié pour la configuration, pour activer le(s) port(s) d'adaptateur et pour modifier les vitesses de port. Bien que la section suivante donne quelques exemples d'utilisation des commandes de l'interpréteur de commandes EFI, reportez-vous à la documentation de votre système et au système d'aide pour des informations spécifiques. • Sur des systèmes dotés de commandes d'interpréteur de commandes EFI, vous pouvez utiliser des commandes telles que drvcfg, dh, et drivers pour configurer les valeurs d'adaptateur (un exemple de procédure pour ces systèmes suit). • Sur certains systèmes, vous pouvez accéder à drvcfg et à d'autres commandes à partir d'un système de menu pour configurer les valeurs d'adaptateur. Reportez-vous aux instructions ou à l'aide en ligne de votre système. • Sur d'autres systèmes, vous devrez utiliser des commandes de BCU et les menus du BIOS du système pour configurer les valeurs d'adaptateur. Reportez-vous aux instructions ou à l'aide en ligne de votre système. Pour utiliser les options de HCM ou les commandes de BCU, reportez-vous à « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152. Les procédures suivantes donnent un exemple de configuration des valeurs d'adaptateur sur des systèmes qui prennent en charge les commandes shell EFI. 1. Mettez le système hôte sous tension. 2. Lorsque le menu du gestionnaire d'amorçage d'EFI s'affiche, sélectionnez EFI Shell (Interpréteur de commandes EFI).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 157 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 3. Entrez la commande shell EFI suivante pour afficher le numéro de périphérique ou de poignée de pilote pour chaque pilote chargé sur le système. drivers -b Le résultat affiche un écran à la fois et inclut le numéro de poignée de pilote à deux chiffres, la version et le nom du pilote. Cherchez les entrées nommées « Brocade Fibre Channel Adapter ». Dans l'exemple suivant, l'adaptateur Brocade possède la poignée de pilote 25. 4. Entrez la commande suivante pour afficher tous les pilotes et contrôleurs qui prennent en charge le protocole de configuration de pilote. drvcfg -c Une fois que le pilote s'initialise, cherchez des entrées pour la poignée de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez trouvée dans l'étape précédente. Dans l'exemple suivant, deux poignées de contrôleur (27 et 28) s'affichent pour la poignée de pilote 25. Chaque contrôleur représente un port sur l'adaptateur. Configurable Components Drv[1F] Ctrl[20] Child[67] Lang[eng] Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng] Drv[25] Ctrl[28] Lang[eng] 5. Configurez un port d'adaptateur à l'aide de la commande drvcfg -s dans le format suivant. drvcfg -s [poignée de pilote] [poignée de contrôleur] Voici un exemple d'utilisation de cette commande avec les poignées de pilote et de contrôleur des étapes précédentes. a. Pour configurer un des ports d'adaptateur, entrez l'instruction suivante : drvcfg -s 25 27 REMARQUE L'option -s pour drvcfg fournit des invites pour le paramétrage des options d'adaptateur. Vous pouvez utiliser l'option -v (drvcfg -v 25 27) pour vérifier que les options actuellement définies sur l'adaptateur sont valides. b. Lorsqu'on vous invite à activer le port d'adaptateur, appuyez sur la touche Y ou N pour activer ou désactiver le port. c. Lorsque vous y êtes invité, entrez une vitesse de port (adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement). d. Pour terminer sans enregistrer les valeurs que vous avez sélectionnées, appuyez sur Échap et passez à l'étape suivante. VERSION C F G T Y P E D R V D I A G #D #C DRIVER NAME IMAGE NAME 25 0000000A D X - 2 - Brocade Fibre Channel Adapter Bus D PciROM:03:00:00:003 -------------------------------------------------------------------------------------------------158 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Voici un exemple du résultat de la commande drvcfg en utilisant la poignée de pilote 25 et la poignée de contrôleur 27. Notez que pour des ports d'adaptateur CNA et Fabric configurés en mode CNA, une option de définition de la vitesse du port ne s'affichera pas comme pour un port d'adaptateur HBA ou Fabric configuré en mode d'adaptateur de bus hôte. Set Configuration Options (Définir les options de configuration) Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng]Bfa Fibre Channel Driver Configuration ====================================== Port nwwn 200000051E301492 Port pwwn 100000051E301492 Enable Brocade Fibre Channel adapter/port 1/0 (Y/N)? (Activer l'adaptateur/le port Fibre Channel Brocade 1/0 (Oui/Non)?) [Y] -->Y ([Oui] -->Oui) Set Brocade Fibre Channel Adapter Port Speed 1/0 (0,2,4,8)? (Définir la vitesse du port d'adaptateur Fibre Channel Brocade 1/0 (0,2,4,8)? [Auto] -->Auto Drv[25] Ctrl[27] Lang[eng] - Options set. (Options définies) Action Required is None (Aucune action requise) REMARQUE Une saisie de la commande drvcfg avec une option -f (drvcfg -f) définit les options d'adaptateur aux valeurs par défaut. Par exemple, entrez drvcfg -f 25 27. La saisie de la commande avec l'option -v (drvcfg -v) contrôle si les options configurées pour l'adaptateur sont valides. Par exemple, entrez drvcfg -v 29 3F. REMARQUE Vous pourriez configurer l'autre port d'adaptateur en utilisant la commande drvcfg -s en gardant la poignée de pilote identique et en utilisant l'autre poignée de contrôleur (drvcfg -s 25 28). 6. Exécutez une commande shell EFI reset pour réinitialiser le système. Lorsque le système redémarre, tous les périphériques Fibre Channel disponibles s'affichent en sortie plan à mesure que le l'interpréteur de commandes EFI s'initialise. Le nom de périphérique des lecteurs SAN comporte une partie « Fibre ». 7. Trouvez le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN dans la sortie plan du système. Notez que vous pouvez également entrer la commande shell EFI suivante pour lister toutes les cibles de stockage et numéros d'unité logique visibles pour le port d'adaptateur. Le nom de périphérique des lecteurs SAN comporte une partie « Fibre ». dh -d [poignée de contrôleur] 8. Reportez-vous aux procédures du menu de Boot Configuration (Configuration d'amorçage) pour votre système pour vérifier que votre hôte est configuré pour un amorçage automatique à partir du numéro d'unité logique distant cible. 9. Reportez-vous aux instructions figurant sous « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159 pour installer le système d'exploitation et le pilote d'adaptateur de l'hôte sur le numéro d'unité logique. Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 159 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage Utilisez les procédures de cette section pour installer le système d'exploitation hôte et les pilotes d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Des instructions sont fournies pour les éléments suivants : • “Installation de Windows Server 2003 et du pilote” • “Installation de Windows Server 2008 et du pilote” • “Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote” • “Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote” • “Installation de Solaris et du pilote” • “Installation de VMware et du pilote” • “Installation sur des systèmes prenant en charge UEFI” Pour plus d'informations concernant les exigences du système d'exploitation pour les pilotes, reportez-vous aux sections « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. Avant d'installer le système d'exploitation et les pilotes d'adaptateur, assurez-vous que vous avez lié le nom universel du port d'adaptateur approprié au numéro d'unité logique d'amorçage désigné et que vous avez configuré le BIOS ou UEFI sur votre système hôte pour l'amorçage sur réseau SAN. Reportez-vous à « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141, « Configuration du BIOS à l'aide de l'utilitaire de configuration Brocade » à la page 145, et « Configuration d'UEFI » à la page 156 pour les instructions. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, les pilotes d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes. Installation de Windows Server 2003 et du pilote Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Windows Server 2003. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Les fichiers du disque de mise à jour de pilote sont fournis pour les systèmes x86 et x64. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation.160 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour l'amorçage sur réseau SAN, vous aurez besoin du fichier fc dud, brocade_adapter_fc___dud_.zip. Notez que seuls les adaptateurs de bus hôte et les ports d'adaptateur de bus hôte Fabric sont pris en charge pour l'amorçage sur réseau SAN sous Windows 2003. Pour l'amorçage réseau, vous aurez besoin du fichier brocade_adapter_nw___ dud_.zip REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour de pilote ne vérifie pas la configuration requise dans le cadre de l'installation. Veuillez examiner les exigences de système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois le système d'exploitation installé. 2. Téléchargez le fichier disque de mise à jour d'adaptateur Windows 2003 approprié (dud) .zip pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Sur le site Web des adaptateurs, allez sur la page Downloads (Téléchargements) des pilotes. b. Sur la page des téléchargements, sélectionnez le système d'exploitation de votre hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger des programmes d'installation, pilotes ou documents individuels) pour accéder aux téléchargements appropriés. c. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Dézippez le fichier et copiez-le sur un disque formaté pour créer le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 4. Insérez le support d'installation du système d'exploitation Windows 2003 dans le lecteur de CD/DVD du système hôte et démarrez à partir du CD ou DVD. 5. Répondez aux invites qui s'affichent lorsque Windows s'installe. Lorsque vous êtes invité à appuyer sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers, appuyez sur F6. REMARQUE Si vous manquez le message indiquant d'appuyer sur F6, vous devrez redémarrer à partir du CD ou DVD du système d'exploitation. Les messages suivants s'affichent : Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed on your system, or you have chosen to manually specify an adapter. Currently, Setup will load support for the following mass storage device(s): (Le programme d'installation n'a pas pu déterminer le type d'un ou plusieurs périphériques de stockage de masse installés sur votre système ou vous avez choisi d'indiquer manuellement un adaptateur. À présent, le programme d'installation va charger la prise en charge du(des) périphérique(s) de stockage de masse suivant(s)) S=Specify Additional Device (Indiquer un périphérique supplémentaire) ENTER=continue (ENTRÉE=Continuer) F3=Exit (Quitter).Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 161 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Sélectionnez S pour spécifier des périphériques supplémentaires. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade en sélectionnant « S » et en procédant de la manière suivante pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Windows 2003 Server. 7. Lorsque s'affiche un message indiquant d'insérer le disque nommé disque de maintenance matérielle fourni par le fabricant, insérez le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez créé dans étape 3 et appuyez sur Entrée. Une liste de périphériques s'affiche. 8. Sélectionnez l'adaptateur Brocade dans la liste et appuyez sur Entrée. Le message suivant s'affiche : Setup will load support for the following mass storage device(s): Brocade Fibre Channel Adapter. (Le programme d'installation va charger la prise en charge du(des) périphérique(s) de stockage de masse suivant(s)) : Adaptateur Fibre Channel Brocade) 9. Appuyez sur Entrée. 10. Retirez le disque de mise à jour de pilote après chargement des fichiers de mise à jour de pilote. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de Windows sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Des messages devraient s'afficher sur le système hôte lorsque le BIOS ou UEFI se charge avec succès. Les écrans de configuration d'amorçage système doivent également afficher une entrée de disque dur contenant l'adaptateur Brocade, le numéro d'unité logique d'amorçage et le périphérique de stockage cible. Installation de Windows Server 2008 et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer Windows Server 2008 et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Windows Server 2008. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Pour les adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode d'adaptateur de bus hôte, vous aurez besoin du fichier fc dud, brocade_adapter_fc___dud_.zip. Pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA, vous aurez besoin du fichier fcoe dud, brocade_adapter_fcoe_w2k8_x86_dud_.zip.162 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, le disque de mise à jour de pilote ne vérifie pas la configuration requise dans le cadre de l'installation. Veuillez examiner les exigences de système d'exploitation et installer les correctifs nécessaires une fois le système d'exploitation installé. 1. Les fichiers du disque de mise à jour de pilote sont fournis pour les systèmes x86 et x64. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier disque de mise à jour d'adaptateur Windows 2008 approprié (dud) .zip pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Sur le site Web des adaptateurs, allez sur la page Downloads (Téléchargements) des pilotes. b. Sur la page des téléchargements, sélectionnez le système d'exploitation de votre hôte dans la liste Download Individual Software Installers, Drivers, or Documents (Télécharger des programmes d'installation, pilotes ou documents individuels) pour accéder aux téléchargements appropriés. c. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Dézippez le fichier et copiez-le sur un CD, un lecteur USB ou une disquette formatée pour créer le disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 4. Insérez le DVD d'installation du système d'exploitation Windows 2008 dans le lecteur système et démarrez à partir du DVD. 5. Répondez aux invites qui s'affichent sur les écrans du programme d'installation Windows. Veillez à choisir une installation Standard (installation complète) et à accepter la licence du Logiciel. 6. Lorsque la fenêtre, Which type of installation do you want? (Quel type d'installation voulez-vous effectuer ?) s'affiche, sélectionnez Custom (advanced) (Personnalisé (avancé)). 7. Lorsque l'écran Where do you want to Install Windows? (Où souhaitez-vous installer Windows ?) s'affiche, sélectionnez l'option Load Driver (Charger pilote) en bas de l'écran. La boîte de dialogue Load Driver (Charger pilote) s'affiche, vous invitant à insérer le support d'installation contenant les fichiers de pilote. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Windows 2008 Server. 8. Insérez le support contenant les fichiers de mise à jour de pilote d'adaptateur Brocade que vous avez créé à l'étape 3. 9. Sélectionnez Browse (Parcourir) dans la boîte de dialogue Load Driver (Charger pilote) et sélectionnez un disque de mise à jour de pilote d'adaptateur. 10. Cliquez sur OK.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 163 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 REMARQUE Si vous sélectionnez « Hide drivers that are not compatible with hardware on this computer » (Masquer les pilotes qui ne sont pas compatibles avec le matériel de cet ordinateur), seuls les pilotes pour les modèles d'adaptateur installés s'afficheront sur l'écran Select the drive to be installed (Sélectionnez le lecteur à installer). Si cette option n'est pas sélectionnée, les pilotes pour tous les modèles d'adaptateur s'affichent. 11. Sélectionnez le pilote pour l'adaptateur dont vous êtes en train de configurer l'amorçage sur réseau SAN puis cliquez sur Next (Suivant). Après chargement du pilote, les numéros d'unité logique distants qui sont visibles pour le port d'adaptateur s'affichent sur l'écran Where do you want to install Windows? (Où voulez-vous installer Windows ?). 12. Remplacez le disque de mise à jour de pilote par le DVD Windows 2008. 13. Sélectionnez le numéro d'unité logique que vous avez identifié comme périphérique d'amorçage pour le port d'adaptateur puis cliquez sur Next (Suivant). REMARQUE La sélection de Drive options (advanced) (Options de lecteur (avancées)) offre d'autres options pour modifier le disque de destination, comme le formatage d'une partition (lorsque le système d'exploitation est déjà installé) et la création d'une nouvelle partition. 14. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de Windows sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Des messages devraient s'afficher sur le système hôte lorsque le chargement du BIOS Brocade ou UEFI réussit. Les écrans de configuration d'amorçage système doivent également afficher une entrée de disque dur contenant l'adaptateur Brocade, le numéro d'unité logique d'amorçage et le périphérique de stockage cible. Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer RHEL et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, le pilote d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes.164 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. REMARQUE Pour les systèmes RHEL 5 x86 et x86_64, installez les fichiers de disque de mise à jour de pilote fc pour CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA et pour adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode d'adaptateur de bus hôte. Le format de fichier de disque de mise à jour de pilote fc est brocade_fc_adapter___dud_.iso. 2. Téléchargez le fichier .iso de disque de mise à jour d'adaptateur RHEL approprié (dud) pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD n°1 du produit Linux Red Hat dans le lecteur de CD du système hôte et amorcez le système. 5. À l'invite de démarrage, entrez une des commandes suivantes et appuyez sur Entrée : • Pour l'amorçage sur réseau SAN, utilisez la commande suivante. linux dd • Pour l'amorçage sur réseau SAN avec chemins d'accès multiples, utilisez la commande suivante. linux dd mpath REMARQUE L'option mpath installe le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique connecté au serveur par l'intermédiaire de plusieurs chemins et fournit un nom unique et individuel pour le périphérique. Si l'option mpath n'était pas utilisée dans une configuration à chemins d'accès multiples, une instance de périphérique distincte s'afficherait pour chaque chemin durant l'installation. En utilisant cette option, une seule instance s'affiche pour le périphérique, bien que plusieurs chemins existent.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 165 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 6. Lorsque la boîte de message Driver Disk (Disque de pilote) affiche l'invite « Do you have a driver disk » (Possédez-vous un disque de pilote), Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur Entrée. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. 7. Depuis la fenêtre Driver Disk Source (Source du disque de pilote), sélectionnez la source du pilote hdx (où x est la lettre du CD ou du lecteur USB), puis appuyez sur Entrée. La fenêtre Insert Driver Disk (Insérer disque de pilote) s'affiche. 8. Insérez le disque de mise à jour de pilote (dud) que vous avez créé à l'étape 3 dans le lecteur de CD ou DVD. 9. Sélectionnez OK, puis appuyez sur Entrée. Le pilote se charge automatiquement. 10. Lorsque la fenêtre Disk Driver (Pilote sur disque) s'affiche et vous invite à installer d'autres pilotes, sélectionnez No (Non) ou Yes (Oui) en fonction de l'adaptateur installé et du système d'exploitation, puis appuyez sur Entrée. Pour RHEL 5 et versions ultérieures sur des plates-formes x86 et x86_x64, installez le disque de mise à jour de pilote fc pour un adaptateur de bus hôte, un port d'adaptateur Fabric configuré en mode d'adaptateur de bus hôte, un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA. Le format de fichier fc est brocade_fc_adapter__ _dud_.iso. 11. Insérez le CD n°1 du produit Linux Red Hat dans le lecteur de CD (au besoin, retirez d'abord le CD de mise à jour du pilote d'adaptateur), puis appuyez sur Entrée. 12. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer SLES 10 et versions ultérieures et le pilote d'adaptateur sur un disque Fibre Channel non formaté configuré comme périphérique amorçable. • Pour des adaptateurs de bus hôte installés sous SLES 11 sur des systèmes pris en charge par UEFI, reportez-vous à la section « Installation en mode UEFI et amorçage avec des adaptateurs de bus hôte » à la page 173. Pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, reportez-vous aux procédures suivantes. • Pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA sous SLES 11 sur des systèmes pris en charge par UEFI, reportez-vous à la section « Installation du mode UEFI et amorçage avec des CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA » à la page 174. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.166 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Si vous installez SLES 11 pour des systèmes avec adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement, les pilotes appropriés sont inclus avec le CD de produit ; vous pouvez donc ignorer les étapes 1 à 3 dans les procédures suivantes. Cependant, si le pilote n'est pas détecté sur le CD de produit SLES durant l'installation, vous devez télécharger le dernier fichier ISO de mise à jour du pilote, créer un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote et l'utiliser pour installer les pilotes de la manière expliquée dans les étapes suivantes. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système SLES sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD n° 2 du produit SLES dans le lecteur du système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. L'écran principal d'installation finit par s'afficher. 5. Effectuez les étapes suivantes en fonction de votre plate-forme hôte : • Pour les systèmes SLES 10, appuyez sur F5. Lorsque le système vous invite à sélectionner Yes (Oui), No (Non), ou File (Fichier), sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Enter (Entrée). • Pour les systèmes SLES 11, appuyez sur F6. Lorsque le système vous invite à sélectionner Yes (Oui), No (Non), ou File (Fichier), sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Enter (Entrée). 6. Lorsque l'invite « Please choose the driver update medium » (Veuillez choisir le support de mise à jour de pilote), installez le CD ou lecteur USB contenant le disque de mise à jour de pilote que vous avez créé à l'étape 3. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. Si vous installez les pilotes SLES 11 pour des adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte uniquement, les pilotes se trouvent sur le CD du produit SLES. Vous ne devez pas utiliser le disque de mise à jour de pilote SLES pour installer les pilotes à moins que le pilote approprié ne soit pas détecté sur le CD du produit.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 167 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 7. Sélectionnez le lecteur où est chargé le disque de mise à jour de pilote, puis appuyez sur Entrée. La mise à jour du pilote se charge sur le système. En cas de réussite de la mise à jour du pilote, un message « Driver Update OK » (Mise à jour réussie du pilote) s'affiche : 8. Appuyez sur Entrée. 9. Si le système vous invite à mettre à jour un autre pilote, sélectionnez BACK (PRÉCÉDENT), puis appuyez sur Entrée. 10. Lorsque le message « Make sure that CD number 1 » (Assurez-vous qu'il s'agit du CD n° 1) s'affiche, insérez le CD n° 1 du produit SLES dans le lecteur et sélectionnez OK. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de SLES sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Installation de RHEL 6.x ou d'Oracle Enterprise Linux (OEL) 6.x et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer RHEL 6.x, RHEL 6.x U1, OEL 6.x, ou OEL 6.x U1 et le pilote d'adaptateur sur un disque non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage du système hôte possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Linux. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Les instructions suivantes s'appliquent aux modèles d'adaptateur Brocade 415, 425, 815, 825, 1010, 1020, 1007, 1741, et 1860. Si vous utilisez un autre adaptateur, vous pouvez installer les pilotes RHEL comme d'habitude (reportez-vous à la section « Installation de Linux RHEL 4.x ou 5.x et du pilote » à la page 163). Ceci installe la version noarch des pilotes d'adaptateur. REMARQUE Les procédures suivantes chargent le système d'exploitation, le pilote d'adaptateur et les utilitaires sur le numéro d'unité logique d'amorçage désigné pour permettre le fonctionnement de l'adaptateur et l'amorçage de votre système hôte à partir du numéro d'unité logique. Cependant, l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade, par exemple, bfa_supportsave, ne sont pas installés. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires, reportez-vous à « Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 175 après avoir terminé les étapes suivantes.168 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers du disque de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. REMARQUE Installez le disque de mise à jour de pilote fc pour un adaptateur de bus hôte, un port d'adaptateur Fabric configuré en mode adaptateur de bus hôte, un CNA ou un port d'adaptateur Fabric configuré en mode CNA. Le format de fichier fc est brocade_fc_adapter___dud_.iso. 2. Téléchargez le fichier .iso de disque de mise à jour d'adaptateur RHEL 6.x approprié (dud) pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le disque de mise à jour de pilote dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Insérez le CD ou lecteur USB du système d'exploitation dans le lecteur de CD du système hôte, en fonction du système d'exploitation que vous installez. 5. Démarrez le système. 6. Lorsque l'écran d'accueil s'affiche avec un message « Press [Tab] to edit options » (Appuyez sur [Tab] pour modifier les options), appuyez sur la touche Tab. REMARQUE Pour le mode UEFI, appuyez sur n'importe quelle touche pour modifier les options. 7. Appuyez sur a pour modifier les arguments de noyau, puis ajoutez « linux dd » à la ligne suivante : vmlinuz initrd=initrd.img linux dd 8. Lorsque vous êtes invité à charger le pilote, insérez le disque de mise à jour de pilote (dud) que vous avez créé à l'étape 3 dans le lecteur CD, DVD, ou USB. 9. Suivez les invites du système pour charger le pilote et poursuivre l'installation du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système, selon le besoin, pour formater et achever l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. 10. Redémarrez le système. Le système passera par défaut sur Unbreakable Kernel (Noyau incassable). Le message suivant peut s'afficher : No root device found (Disque racine introuvable). Boot has failed, sleeping forever. (Aucun périphérique racine trouvé. L'amorçage a échoué, mise en veille permanente)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 169 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Cette erreur survient parce que les pilotes d'adaptateur Brocade ne prennent pas en charge ce noyau pour l'amorçage sur réseau SAN. Vous devez basculer vers le noyau compatible Red Hat à l'aide de l'étape 11 à étape 14. 11. Redémarrez une nouvelle fois le système. 12. Lorsque les messages suivants s'affichent, appuyez sur n'importe quelle touche. Press any key to enter the menu (Appuyez sur n'importe quelle touche pour entrer dans le menu) Booting Oracle Linus Server-uek (2.6.32-100.28.5.el6.x86_64) in 1 seconds... (Démarrage d'Oracle Linus Server-uek (2.6.32-100.28.5.el6.x86_64) dans 1 seconde...) 13. Lorsque l'écran de sélection des noyaux Oracle Linux Server-uek ou Oracle Linux Server-base s'affiche, sélectionnez le noyau de base. 14. Lorsque le système d'exploitation réussit à démarrer, faites du noyau de base l'option d'amorçage par défaut en procédant de la manière suivante : a. Ouvrez une session en tant qu'utilisateur « root ». b. Effectuez un clic droit sur l'écran et sélectionnez Open Terminal (Ouvrir terminal) dans le menu. c. Modifiez le fichier /boot/grub/menu.lst et remplacez « default=0 » par « default=1 ». Marquez également en tant que commentaire la ligne « hiddenmenu » (#hiddenmenu). d. Modifiez le délai à 15 secondes au lieu de la valeur par défaut 5 (recommandée). e. Enregistrez le fichier et redémarrez. 15. Le noyau compatible RHEL doit maintenant démarrer par défaut. Installation de Solaris et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer Solaris et les pilotes sur un disque Fibre Channel non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Remarques concernant l'installation Lisez attentivement les remarques importantes suivantes avant d'installer Solaris et les pilotes d'adaptateur sur le numéro d'unité logique. • Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de Solaris. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. • Avant de poursuivre, détachez ou désactivez les disques durs locaux existants éventuels sur votre système hôte étant donné que l'installation prendra le disque local par défaut pour l'installation. Vous pouvez reconnecter ou réactiver ce lecteur après l'installation de ces procédures. • L'amorçage sur réseau SAN n'est pas pris en charge sur les systèmes Solaris SPARC. • Les adaptateurs Brocade 804 et 1007 ne sont pas pris en charge sur les systèmes Solaris.170 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN Procédure d'installation 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de « mise à jour à l'installation » à partir de l'image ISO. 4. Mettez le système hôte sous tension. 5. Insérez le DVD d'installation de Solaris 10 dans le lecteur DVD système. 6. Sélectionnez l'installation Solaris au niveau du menu d'amorçage GRUB.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 171 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 Si des périphériques sont configurés, un menu ressemblant à celui-ci doit s'afficher : 7. Appuyez sur « 5 » pour sélectionner Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour de pilote). 8. Remplacez le DVD d'installation de Solaris par le CD ou lecteur USB de mise à jour à l'installation que vous avez créé à l'étape 3. ATTENTION Vous devez charger le pilote de stockage Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Solaris. 9. Lorsque la mise à jour se termine, appuyez sur « e » pour éjecter le CD ou lecteur USB de mise à jour à l'installation contenant la mise à jour du pilote. 10. Insérez le CD/DVD d'installation de Solaris. 11. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Installation de VMware et du pilote Procédez de la manière suivante pour installer VMware et le pilote d'adaptateur sur un disque Fibre Channel non formaté que vous avez configuré comme périphérique amorçable lors de la configuration du BIOS d'adaptateur ou d'UEFI sur le système hôte. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation de VMware. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. REMARQUE Pour l'amorçage sur réseau SAN sous VMware 4.0 et systèmes ultérieurs, si l'installation ou les mises à jour de pilote sont effectuées pour des CNA et des ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA en utilisant l'image ISO, mettez à jour les pilotes de stockage en utilisant le disque de mise à jour de pilote bfa. Pour les adaptateurs de bus hôte et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, utilisez simplement l'image ISO bfa. 172 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Notez que vous pouvez utiliser le VMware Image Builder PowerCLI pour créer un groupe hors connexion brocade_esx50_.zip et une image d'installation brocade_esx50_.iso ESX 5.0 qui inclut les pilotes et utilitaires Brocade. Reportez-vous à la section documentation de votre Image Builder pour plus de détails concernant l'utilisation d'Image Builder PowerCLI. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de fichiers de mise à jour de pilote et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). 3. Créez un CD ou lecteur USB de pilote Fibre Channel à partir de l'image ISO. Celui-ci contiendra les pilotes VMware appropriés pour le système. 4. Insérez le disque ESX OS dans le système hôte. 5. Lorsque vous êtes invité à donner une méthode de mise à niveau ou d'installation, sélectionnez le mode graphique. Des messages d'installation s'affichent, suivis d'un écran d'accueil. 6. Suivez les invites à l'écran pour continuer et accepter le contrat de licence. 7. Si on vous demande des options d'installation, sélectionnez « Complete Server install, formatting installation hard disks » (Installation complète du serveur, formatage des disques durs à l'installation). 8. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez votre type de clavier. 9. Lorsque vous êtes invité à charger des « pilotes personnalisés », insérez le CD ou lecteur USB de pilote Fibre Channel dans le système hôte. ATTENTION Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de VMware. Après ajout des pilotes à la liste, vous êtes invité à réinsérer le disque ESX 4.X OS dans le système hôte. 10. Réinsérez le disque ESX et suivez les invites pour charger les pilotes. 11. Continuez à répondre aux instructions à l'écran pour configurer le système en vue de l'installation d'ESX. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au Server Installation and Upgrade Guide (Guide d'installation et de mise à niveau du serveur) pour la version de votre système d'exploitation.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 173 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 12. Lorsque vous êtes invité à donner un emplacement d'installation d'ESX, veillez à sélectionner le numéro d'unité logique d'amorçage que vous avez configuré comme périphérique amorçable dans la liste des cibles de stockage détectées. 13. Continuez de répondre aux invites du système pour terminer la configuration et l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage. 14. Lorsque vous redémarrez le système, veillez à configurer le BIOS pour que l'amorçage se fasse à partir du numéro d'unité logique où vous avez installé ESX. Installation sur des systèmes prenant en charge UEFI Les systèmes plus récents IBM 3xxx M2 et Dell 11G x86_64 peuvent fonctionner soit en mode UEFI soit en mode BIOS hérité. Il y a plusieurs différences concernant le chargement du système d'exploitation et des pilotes sur ces systèmes pour les adaptateurs de bus hôte, les CNA ou les adaptateurs Fabric avec ports configurés en mode CNA ou adaptateur de bus hôte. Voici des procédures pour trois scénarios différents d'installation qui complètent les procédures de la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Installation en mode UEFI et amorçage avec des adaptateurs de bus hôte REMARQUE Ces procédures concernent les adaptateurs de bus hôte installés sur les systèmes SLES 11 et SLES 11 SP1 uniquement. Pour les ports d'adaptateur Fabric configurés en mode adaptateur de bus hôte, reportez-vous à la section « Installation de Linux (SLES 10 et versions ultérieures) et du pilote » à la page 165. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Définissez le mode approprié, en fonction de votre système hôte. Voici quelques exemples : • Systèmes Dell 11G - Définissez le mode d'amorçage UEFI. • Systèmes IBM 3xxx M2 - Déplacez l'option d'amorçage « Legacy only » (Hérité uniquement) en dessous des entrées d'amorçage UEFI dans le menu des options d'amorçage. 2. Insérez le CD du produit SLES 11 dans votre système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. 3. Procédez à l'installation de SLES 11, en veillant à configurer la partition UEFI /boot/efi et à sélectionner le chargeur d'amorçage « elilo ». Pendant l'installation, le processus d'installation du chargeur d'amorçage affichera une boîte de dialogue d'erreur. Réessayer l'installation du chargeur d'amorçage ne corrigera pas le problème ; poursuivez simplement l'installation. Le problème sera corrigé à l'aide des fonctions d'options d'amorçage du système UEFI. 4. Laissez l'installation se poursuivre avec un réamorçage. Lorsque le système redémarre, examinez une possibilité de configurer les options d'amorçage d'UEFI à l'aide du menu du gestionnaire d'amorçage UEFI. 174 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN 5. Dans le menu du gestionnaire d'amorçage, sélectionnez Add Option (Ajouter option) pour aller sur le lecteur approprié pour l'amorçage sur réseau SAN et sélectionnez le répertoire efi et le programme elilo.efi. Ceci corrige l'échec d'installation du chargeur d'amorçage qui a été signalé pendant l'installation. 6. Utilisez l'option de démarrage d'UEFI pour amorcer l'entrée de système d'exploitation pour le lecteur SAN (elilo.efi). L'opération d'amorçage charge le noyau SLES 11 et initrd, puis charge le système Linux Lorsque le noyau Linux tente de monter le système de fichiers racine, il peut y avoir une deuxième Erreur qui est provoquée par la configuration d'installation d'amorçage qui sélectionne la mauvaise partition de disque pour le système de fichiers racine. Après l'échec initial du noyau pour monter le système de fichiers racine, il essayera de monter un système de fichiers racine de substitution. Ce sera le système de fichiers racine correct et le système SLES doit poursuivre et terminer l'installation de SLES 11. Une fois l'installation terminée, la configuration du chargeur d'amorçage peut être fixée en utilisant l'outil yast2->system (système-->boot loader (chargeur d'amorçage)->Section Management (Gestion de section)->Edit (Modifier). L'identité du système de fichiers racine adéquat peut être trouvée dans le fichier /var/log/boot.msg, associé au message de remplacement du montage du système de fichiers racine qui a échoué. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Installation du mode UEFI et amorçage avec des CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA REMARQUE Ces procédures s'adressent à SLES 11 et SLES 11 SP1 uniquement pour les CNA et ports d'adaptateur Fabric configurés en mode CNA. Si le numéro d'unité logique que vous avez ciblé pour l'amorçage sur réseau SAN possède déjà un système d'exploitation installé, veillez à utiliser les options pour le reformatage du numéro d'unité logique pendant l'installation du système d'exploitation. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. 1. Reportez-vous à la section « Modules d'installation d'amorçage » à la page 52 pour une liste de ces fichiers et des systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fichiers. Reportez-vous également à la section « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42 pour plus d'informations concernant la prise en charge des pilotes d'adaptateur par les systèmes d'exploitation. 2. Téléchargez le fichier .iso de mise à jour du pilote d'adaptateur Brocade approprié pour votre système sur le site Web des adaptateurs Brocade à l'adresse www.brocade.com/adapters en procédant de la manière suivante : a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Update Disks (DUDs) » (Disques de mise à jour de pilote). Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 175 53-1002144-01 Amorçage sur le réseau SAN 4 3. Créez un CD ou lecteur USB de disque de mise à jour de pilote à partir de l'image ISO. 4. Configurez un des modes suivants, en fonction de votre système : • Systèmes Dell 11G - Définissez le mode d'amorçage UEFI. • Systèmes IBM 3xxx M2 - Déplacez l'option d'amorçage « Legacy only » (Hérité uniquement) en dessous des entrées d'amorçage UEFI dans le menu des options d'amorçage. 5. Insérez le CD n° 1 du produit SLES 11 dans le lecteur de votre système hôte et suivez les procédures de votre système pour démarrer à partir du CD. 6. Pendant l'installation, à la première occasion, choisissez d'abandonner l'installation. Le menu Expert Mode (Mode expert) doit s'afficher. 7. Dans le menu Expert Mode (Mode expert), sélectionnez Kernel Settings (Paramètres de noyau), puis l'option de chargement d'un disque de mise à jour de pilote. 8. Insérez le CD ou lecteur USB avec la mise à jour de pilote que vous avez créé à l'étape 3. REMARQUE Vous devez charger le pilote d'adaptateur Brocade à ce stade pour que le système puisse accéder au numéro d'unité logique d'amorçage pour l'installation de Linux. 9. Sélectionnez le lecteur de disque approprié renfermant le disque de mise à jour de pilote, puis appuyez sur Entrée. Le pilote se charge sur le système. En cas de réussite de la mise à jour du pilote, un message « Driver Update OK » (Mise à jour réussie du pilote) ou un message similaire s'affiche : 10. Appuyez sur Entrée. 11. Si le système vous invite à mettre à jour un autre pilote, sélectionnez BACK (PRÉCÉDENT), puis appuyez sur Entrée. 12. Lorsque vous êtes invité à insérer le CD n° 1 du produit SLES 11, insérez-le dans le lecteur et sélectionnez OK. 13. Continuez de répondre aux instructions à l'écran et reportez-vous à la documentation de votre système selon le besoin pour formater et terminer l'installation sur le numéro d'unité logique d'amorçage cible. Après installation de SLES sur le numéro d'unité logique distant, le système doit automatiquement redémarrer à partir du numéro d'unité logique. Installation du jeu de pilotes complet sur les numéros d'unité logique d'amorçage Les procédures qui précèdent pour chaque système d'exploitation sous la section « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159, n'installent pas l'agent HCM et la gamme complète d'utilitaires de ligne de commande Brocade. Pour installer le jeu de pilotes complet avec l'agent d'adaptateur et toutes les commandes de BCU, y compris bfa_supportsave, effectuez les étapes supplémentaires suivantes.176 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Amorçage sur le réseau SAN REMARQUE Pour plus d'informations concernant les jeux de pilotes disponibles et la prise en charge des pilotes par les systèmes d'exploitation, reportez-vous aux sections « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46 et « Prise en charge des systèmes d'exploitation » à la page 42. 1. Comparez la version du jeu de pilotes complet que vous souhaitez installer à la version du pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique d'amorçage. Il existe différentes méthodes pour déterminer la version de pilote installée sur votre système d'exploitation. Pour en savoir plus, voir « Confirmation de l'installation de modules de pilotes » à la page 110. Si les versions ne correspondent pas, vous effectuerez des étapes supplémentaires pour initialiser le nouveau paquet sur votre système. 2. Pour installer le jeu de pilotes complet pour votre système d'exploitation, suivez les étapes de la section « Utilisation du programme d'installation de logiciel d'adaptateur Brocade » à la page 73. • Si le pilote que vous installez et le pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique correspondent, effectuez les étapes normales pour terminer l'installation. Vous pourrez utiliser les utilitaires supplémentaires et l'agent HCM installé avec le jeu complet. Pour les systèmes Linux, installez la dernière version de brocade_driver_linux_.tar.gz en suivant les instructions de la section « Installation et suppression de pilotes sur les systèmes Linux » à la page 101. Ceci installera tous les utilitaires du paquet sans mettre à jour le pilote. Vous n'avez pas besoin de redémarrer le système. • Si le pilote que vous installez et le pilote déjà installé sur le numéro d'unité logique ne correspondent pas, passez à l'étape 3. 3. Si la version du pilote installé sur le numéro d'unité logique d'amorçage et le pilote que vous êtes en train d'installer ne correspondent pas, effectuez les étapes supplémentaires suivantes pour votre système d'exploitation : Windows Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. Linux Le déchargement du pilote échouera lors de l'installation du nouveau jeu de pilotes. Pour rendre le nouveau pilote effectif, effectuez les étapes suivantes. a. Passez sur le répertoire d'amorçage. Toutes plates-formes - cd /boot b. Réalisez une sauvegarde de l'image RAMDISK actuelle. #cp initrd-[kernel_version].img initrd-[kernel_version].img.bk c. Créez l'image RAMDISK. RHEL #mkinitrd -f initrd-[kernel_version].img [kernel_version] SLES #mk_initrdManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 177 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 d. Redémarrez le système pour charger la nouvelle image RAMDISK. Solaris Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. VMware Redémarrez le système pour initialiser le nouveau pilote. Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Cette fonctionnalité permet à l'adaptateur Brocade de détecter automatiquement et de démarrer à partir des informations de numéro d'unité logique récupérées dans la base de données de la zone de matrice SAN ; par conséquent, elle n'exige pas d'interruption typique d'amorçage du serveur ni de configuration du BIOS. Lorsque la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric de Brocade est activée, les informations de numéro d'unité logique d'amorçage de l'hôte sont stockées dans une zone de matrice SAN. Cette zone contient des membres de zone qui incluent le nom universel de port (PWWN) du port d'adaptateur et le nom universel de port (PWWN) et le nom universel de numéro d'unité logique (LUN WWN) de la cible de stockage. Le code d'amorçage d'adaptateur interrogera la liste des membres de zone pour connaître le nom de zone qui correspond au PWWN de l'adaptateur afin de déterminer la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique. REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric (détection automatique à partir de Fabric) n'est applicable que lorsqu'elle est configurée en mode BIOS hérité sur un système à fonctions UEFI ou sans fonctions UEFI. La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric est une fonctionnalité unique des adaptateurs Brocade et correspond au paramètre par défaut pour l'option Boot LUN (Numéro d'unité logique d'amorçage) du BIOS Brocade. Cette fonctionnalité ne s'applique pas à UEFI, car la pile UEFI mise en œuvre par le fournisseur du serveur ne prend pas en charge la détection de numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice. Cette fonctionnalité automatisée exige que le commutateur Fabric SAN connecté prenne en charge la commande Get Zone Member List (GZME) (Obtenir liste de membres de zone). La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric a été testée avec les commutateurs Brocade (Fabric OS 6.2 et versions ultérieures) et les commutateurs SAN Cisco (SAN-OS 3.2.x et 4.1.x). Les exemples de procédures de configuration sont donnés dans la section suivante pour les matrices Brocade et à la section page 180 pour les matrices Cisco. REMARQUE La détection de numéro d'unité logique d'amorçage à base Fabric n'est pas prise en charge pour l'amorçage à partir de cibles à connexion directe.178 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Brocade) Pour les matrices Brocade, les méthodes suivantes sont disponibles pour stocker les informations de numéro d'unité logique d'amorçage dans la base de données de la zone Fabric : • Utilisation de la commande de Fabric OS bootluncfg pour configurer de manière transparente le numéro d'unité logique d'amorçage. • Utilisation de la commande BCU boot --blunZone pour fournir le nom de zone et les membres de zone à utiliser comme opérandes dans la commande zoneCreate de Fabric OS. Utilisation de la commande bootluncfg de Fabric OS La détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric permet aux informations de numéro d'unité logique d'amorçage de l'hôte d'être stockée dans la base de données de la zone Fabric en utilisant un nom de zone qui contient le nom universel de port d'un port d'adaptateur de bus hôte. Les membres de zone sont constitués du nom universel de port de la cible de stockage et de l'identifiant de numéro d'unité logique. La commande bootluncfg offre une procédure simplifiée et transparente pour la configuration du numéro d'unité logique d'amorçage. Une fois configuré, le code d'amorçage d'adaptateur de bus hôte interroge la liste des membres de zone pour le nom de zone correspondant au nom universel de port de l'adaptateur de bus hôte afin de déterminer la cible d'amorçage et le numéro d'unité logique. Pour plus de détails concernant cette commande et les paramètres supplémentaires, reportez-vous au Fabric OS Command Reference Guide (Guide de référence des commandes de Fabric OS). Utilisation de la commande BCU boot --blunZone Utilisez la commande zoneCreate de Fabric OS pour créer une zone du commutateur où est connecté l'adaptateur. zonecreate "zonename", "member[; membre...]" • L'opérande « zonename » sera « BFA_[nom universel de port d'adaptateur]_BLUN ». Par exemple, si le nom universel de port d'adaptateur est 01:00:05:1E:01:02:03:04, le nom de zone sera le suivant. BFA_0100051E01020304_BLUN • Les opérandes « member » de la zone doivent être des valeurs spécialement codées pour le nom universel de port cible et l'identification du numéro d'unité logique (par exemple, 06:00:00:02:DD:EE:FF:00). Pour obtenir les valeurs d'opérande de zoneCreate, vous exécuterez la commande de BCU boot --blunZone depuis la ligne de commande de votre système hôte. Effectuez les étapes suivantes pour configurer la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric. 1. Définissez la configuration du BIOS de l'adaptateur sur Fabric détecté en utilisant l'une des interfaces suivantes : • Utilitaire de configuration de BIOS Brocade Adapter Settings > Boot LUN > Fabric Discovered (Paramètres de l’adaptateur > Numéro d’unité logique d’amorçage > Fabric détecté)Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 179 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 • Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Basic Port Configuration > Boot-over-SAN > Fabric Discovered (Configuration de port de base > Amorçage sur réseau SAN > Fabric détecté) • Utilitaire de commande Brocade (BCU) bios --enable -o auto 2. Entrez la commande de BCU suivante pour donner le nom de zone et les membres de zone à utiliser comme opérande dans la commande zoneCreate de Fabric OS. bcu boot --blunZone -c -p -r -l où : c cfg Spécifie le numéro d'unité logique d'amorçage (utilisez -c BLUN). p port_WWN Le nom universel hexadécimal du port d'adaptateur se connectant au numéro d'unité logique d'amorçage. Par exemple, 10:00:00:05:1e:41:9a:cb. r rport_WWN Le WWN hexadécimal du port de cible de stockage distante. Par exemple, 50:00:00:05:1e:41:9a:ca. l lun_id | lun# L'identification hexadécimale du numéro d'unité logique. Vous pouvez la donner en tant que valeur hexadécimale à un octet ou valeur à huit octets (adressage de numéro d'unité logique à quatre niveaux). Par exemple, une valeur à huit octets pourrait être 09AABBCCDDEEFF00. REMARQUE Entrez boot --blunZone sans opérande pour afficher le format de la commande. Par exemple, entrez la commande suivante : bcu boot --blunZone -c BLUN -p 10:00:00:05:1e:41:9a:cb -r 50:00:00:05:1e:41:9a:ca -l 09AABBCCDDEEFF00 Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat et sera dans le format exact pour la commande zoneCreate de FOS OS. 3. Configurez la zone sur le commutateur en utilisant la commande zoneCreate de Fabric OS. Utilisez le résultat affiché de la commande de BCU boot --blunZone comme opérandes de zonename et member : zonecreate "zonename", "member[; membre...]" Par exemple, si le résultat de la commande boot --blunZone est le suivant, vous entrez simplement ce résultat pour les opérandes de la commande zoneCreate sur le commutateur. "BFA_100000051E419ACB_BLUN","00:00:00:00:50:00:00:05; 00:00:00:01:1e:41:9a:ca; 00:00:00:02:DD:EE:FF:00; 00:00:00:03:09:AA:BB:CC" 4. Entrez la commande cfgSave de FOS OS sur le commutateur pour enregistrer la configuration de zone. REMARQUE La zone créée est seulement une entité pour le stockage des données de numéro d'unité logique d'amorçage. Il n'y a aucune mise en application de zone par Fabric. Vous devez créer une zone distincte contenant le port d'adaptateur et le port de cible de stockage afin de vous assurer que le port d'adaptateur peut voir la cible.180 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric Configuration de la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric (matrices Cisco) Pour les matrices CISCO, les zones sont configurées dans les VSAN. Avant de commencer, déterminez le VSAN configuré dans une matrice actuelle pour laquelle vous souhaitez configurer une zone pour inclure les informations de numéro d'unité logique d'amorçage. Vous devez également activer le zonage d'entreprise. Notez que les informations de zone doivent toujours être identiques pour tous les commutateurs de la matrice. Pour stocker les informations de numéro d'unité logique d'amorçage dans la base de données de la zone Fabric, vous devez utiliser les commandes zone name (nom de zone) et member (membre) alors que vous vous trouvez en mode de configuration de commutateur. • La commande « zone name » sera « BFA_[nom universel de port d'adaptateur]_BLUN ». Par exemple, si le nom universel de port d'adaptateur est 01:00:05:1E:01:02:03:04, le nom de zone sera le suivant. BFA_0100051E01020304_BLUN • La commande « member » de la zone doit être des valeurs spécialement codées pour le nom universel de port cible et l'identification de numéro d'unité logique (par exemple, 06:00:00:02:DD:EE:FF:00). Pour obtenir les valeurs de zone name (nom de zone) et de member (membre), vous exécuterez la commande de BCU boot --blunZone depuis la ligne de commande de votre système hôte. Effectuez les étapes suivantes pour configurer la détection de numéro d'unité logique d'amorçage sous Fabric. 1. Configurez le BIOS de l'adaptateur pour la détection automatique du numéro d'unité logique d'amorçage à partir de la matrice en utilisant une des interfaces suivantes : • Utilitaire de configuration de BIOS Brocade Adapter Settings > Boot LUN > Fabric Discovered (Paramètres de l'adaptateur > Numéro d'unité logique d'amorçage > Fabric détecté) • Gestionnaire de connectivité d'hôte (HCM) Basic Port Configuration > Boot-over-SAN > Fabric Discovered (Configuration de port de base > Amorçage sur réseau SAN > Fabric détecté) • Utilitaire de commande Brocade (BCU) bios --enable -o auto Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat et sera dans le format exact pour les commandes zone name et member.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 181 53-1002144-01 Détection de numéro d'unité logique d'amorçage Fabric 4 2. Entrez la commande de BCU suivante pour donner le nom de zone et le membre pour les commandes de commutateur. bcu boot --blunZone -c -p -r -l où : c cfg Spécifie le numéro d'unité logique d'amorçage (utilisez -c BLUN). p port_WWN Le nom universel hexadécimal du port d'adaptateur se connectant au numéro d'unité logique d'amorçage. Par exemple, 10:00:00:05:1e:41:9a:cb. r rport_WWN Le WWN hexadécimal du port de cible de stockage distante. Par exemple, 50:00:00:05:1e:41:9a:ca. l lun_id | lun# L'identification hexadécimale du numéro d'unité logique. Vous pouvez la donner en tant que valeur hexadécimale à un octet ou valeur à huit octets (adressage de numéro d'unité logique à quatre niveaux). Par exemple, une valeur à huit octets pourrait être 09AABBCCDDEEFF00. REMARQUE Entrez boot --blunZone sans opérande pour afficher le format de la commande. Par exemple, entrez la commande suivante : bcu boot --blunZone -c BLUN -p 10:00:00:05:1e:41:9a:cb -r 50:00:00:05:1e:41:9a:ca -l 09AABBCCDDEEFF00 Le résultat de la commande contiendra le codage adéquat pour les commandes zone name et member. À titre d'exemple, reportez-vous au résultat suivant. "BFA_100000051E419ACB_BLUN","00:00:00:00:50:00:00:05; 00:00:00:01:1e:41:9a:ca; 00:00:00:02:DD:EE:FF:00; 00:00:00:03:09:AA:BB:CC" 3. Entrez la commande suivante pour lancer le mode configuration. switch# config t 4. Entrez la commande suivante pour nommer la zone pour un VSAN spécifique, par exemple VSAN 8. switch (config)# zone name [nom] où name Utilisez le résultat de la commande boot --blunZone. Par exemple, à partir du résultat montré à l'étape 3, vous utiliseriez switch (config)# zone name BFA_100000051E419ACB_BLUN vsan 8 5. Entrez la commande suivante pour ajouter les membres de zone. switch (config)# member pwwn [valeur] où pwwn Nom universel de port valeur Utilisez le résultat de la commande boot --blunZone. Par exemple, à partir du résultat montré à l'étape 3, vous utiliseriez les commandes suivantes. switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:00:50:00:00:05 switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:01:1e:41:9a:ca switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:02:DD:EE:FF:00 switch (config-zone)# member pwwn 00:00:00:03:09:AA:BB:CC182 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local 6. Enregistrez la configuration de zone. REMARQUE La zone créée est seulement une entité pour le stockage des données de numéro d'unité logique d'amorçage. Il n'y a aucune mise en application de zone par Fabric. Vous devez créer une zone distincte contenant le port d'adaptateur et le port de cible de stockage afin de vous assurer que le port d'adaptateur peut voir la cible. REMARQUE Pour des détails supplémentaires concernant la configuration des zones et jeux de zones, reportez-vous au guide de configuration de votre commutateur Cisco. Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local Cette section donne des procédures génériques pour l'utilisation d'images de disque optique ISO 9660 (.iso) pour amorcer des systèmes hôtes qui ne possèdent pas de système d'exploitation ou de lecteur local installé. Une fois que vous démarrez le système hôte, vous pouvez si nécessaire utiliser les commandes de BCU pour mettre à jour le code d'amorçage sur les adaptateurs installés, configurer le BIOS pour un amorçage sur réseau SAN et installer le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique d'amorçage distant. Utilisez une des images ISO suivantes pour votre système : • LiveCD (live_cd.iso) que vous pouvez télécharger sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). • Une image ISO WinPE que vous pouvez créer pour une plate-forme x86 et x64. Vous pouvez utiliser une image WinPE pour amorcer des systèmes basés sur UEFI. Pour créer ces images, reportez-vous à la section « Création d'une image WinPE » à la page 183. Pour les procédures plus détaillées de création d'un CD ou lecteur USB amorçable à partir de l'image ISO, reportez-vous à la documentation de votre logiciel de création de CD ou de lecteur USB. À titre d'exemple de logiciel de création USB open source pour des lecteurs USB Live amorçables, rendez-vous sur http://unetbootin.sourceforge.net. Pour plus de détails concernant l'amorçage de votre système d'exploitation à partir d'un CD, DVD ou lecteur USB, reportez-vous à la documentation de votre système hôte et à l'aide en ligne.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 183 53-1002144-01 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local 4 Utilisation d'une image LiveCD REMARQUE L’adaptateur Brocade doit être installé sur le système hôte avant d’effectuer les procédures suivantes. 1. Pour les systèmes basés sur BIOS, procurez-vous l'image LiveCD sur le site Web des adaptateurs Brocade en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Boot Code » (Code d'amorçage). REMARQUE Pour les systèmes basés sur UEFI, créez une image WinPE pour votre système en suivant les étapes de la section « Création d'une image WinPE » à la page 183. 2. Créez un CD ou lecteur USB amorçable en utilisant l'image ISO. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel de création de CD ou de lecteur USB pour plus de détails. À titre d'exemple de logiciel de création USB open source pour des lecteurs USB Live amorçables, rendez-vous sur http://unetbootin.sourceforge.net. 3. Installez le CD dans le lecteur ou le lecteur USB dans un port USB et amorcez le système. 4. Lorsque l'autotest se termine, accédez au menu du gestionnaire d'amorçage de votre système et sélectionnez l'option d'amorçage à partir du CD ou lecteur USB approprié. 5. Suivez les messages et instructions à l'écran pour démarrer à partir du CD ou du lecteur USB. 6. Accédez à l'interpréteur de commandes de votre système, afin de pouvoir utiliser les commandes de BCU. (Pour en savoir plus, voir « Utilisation des commandes BCU » à la page 57). 7. Pour mettre à jour le code d'amorçage d'adaptateur, reportez-vous aux étapes de la section « Mise à jour du code d'amorçage à l'aide des commandes de BCU » à la page 128. 8. Pour configurer l'amorçage à partir d'un réseau SAN sur un adaptateur installé, reportez-vous aux sections « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141 et « Configuration du BIOS à l'aide de commandes de HCM ou de BCU » à la page 152. 9. Pour installer le système d'exploitation et le pilote sur un numéro d'unité logique d'amorçage distant, reportez-vous aux sections « Configuration de l'amorçage sur réseau SAN » à la page 141 et « Installation du système d'exploitation et du pilote sur les numéros d'unité logique d'amorçage » à la page 159. Création d'une image WinPE Microsoft Windows Preinstallation Environment (Windows PE) est un outil amorçable qui offre des fonctions minimales de système d'exploitation pour l'installation, le dépannage et la récupération. Reportez-vous au Microsoft Preinstallation Environment User's Guide (Guide de l'utilisateur de Microsoft Preinstallation Environment) pour de plus amples informations concernant Windows PE.184 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Système d'amorçage sur réseau SAN sans système d'exploitation ou lecteur local Vous pouvez personnaliser WinPE pour démarrer un système hôte sans disque (système sans disque dur ou système d'exploitation) qui contient des adaptateurs Fibre Channel Brocade et accomplir les tâches suivantes. • Mettre à jour le micrologiciel et les images BIOS/EFI dans l'adaptateur. Les outils et utilitaires d'adaptateur accompagnant le pilote facilitent la mise à jour de la mémoire Flash de l'adaptateur. • Installez les images préconfigurées du système Windows d'un partage réseau sur les nouveaux ordinateurs qui accèdent au stockage par l'intermédiaire des adaptateurs Brocade. Suivez les procédures suivantes pour créer une image WinPE qui inclut le jeu de pilotes Brocade et les utilitaires pour votre système. 1. Téléchargez Windows Automated Installation Kit (WAIK) pour Windows 7 sur le site Web Microsoft. Ce kit est en format .ISO. 2. Créez un CD ou lecteur USB amorçable à partir de cette image en utilisant le logiciel de création approprié et installez WAIK sur votre système local où vous allez créer l'image de WinPE. 3. Déterminez le jeu approprié de pilotes d'adaptateur pour votre système d'exploitation et plate-forme hôte en utilisant les informations figurant dans « Installation des logiciels et modules de pilotes » à la page 46. La création d'image de WinPE est basée sur le noyau Vista. Par conséquent, utilisez le jeu de pilotes pour Windows Server 2008 ou version ultérieure. Vous ne pouvez pas utiliser les jeux de pilotes Windows Server 2003 pour créer l'image de WinPE. 4. Téléchargez le dernier jeu de pilotes Windows Server 2008 pour votre plate-forme hôte sur le site Web des adaptateurs Brocade, en procédant de la manière suivante. a. Rendez-vous sur le site Web des adaptateurs à l'adresse www.brocade.com/adapters. b. Accédez à la page de Downloads (Téléchargements) des adaptateurs. c. Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste de Downloads (Téléchargements) pour afficher les fichiers à télécharger appropriés. d. Téléchargez le fichier dans la zone « Driver Packages » (Jeux de pilotes). Ce package contient le script build_winpe.bat, que vous utiliserez pour créer l'image personnalisée de WinPE. 5. Double-cliquez sur le jeu de pilotes et extrayez-le dans un dossier (par exemple, C:\temp) sur votre système local. Le script build_winpe.bat se trouvera dans le sous-répertoire \util. 6. Allez dans C:\temp\util et entrez la commande suivante pour créer l'image ISO de WinPE. build_winpe.bat 7. Gravez l'image ISO sur un CD ou un lecteur USB en utilisant un logiciel approprié.Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 185 53-1002144-01 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN 4 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN Lors de la mise à jour du pilote sur des systèmes Windows 2008 où l'adaptateur est utilisé pour l'amorçage sur réseau SAN, installez le nouveau pilote d'adaptateur sans supprimer le pilote existant. Il s'agit de la procédure recommandée de mise à jour des pilotes. Si vous supprimez le pilote d'adaptateur (ce qui exige un redémarrage système parce que l'adaptateur a été modifié), puis réinstallez le pilote, l'installation échouera parce que le système d'exploitation ne peut pas mettre à jour le pilote pendant qu'un redémarrage système est en attente. Cependant, si vous redémarrez le système après avoir supprimé le pilote, le système d'exploitation n'apparaîtra pas parce que le pilote qui accède au système d'exploitation a été supprimé.186 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 4 Mise à jour du pilote Windows sur un adaptateur utilisé pour l'amorçage sur réseau SANManuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 187 53-1002144-01 Chapitre Caractéristiques 5 Dans ce chapitre •Adaptateurs Fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 •Adaptateurs côté réseau (CNA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 •Adaptateurs de bus hôte (HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 •Normes de conformité relatives à Fibre Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 •Conformité réglementaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 •Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Adaptateurs Fabric Les adaptateurs Fabric verticaux Brocade sont des cartes PCI Express (PCIe) à faible encombrement MD2 mi-hauteur mesurant 16,8 cm sur 6,9 cm. Des modèles à un ou deux ports sont disponibles. Les ports prennent en charge les optiques enfichables à faible encombrement (SFP+) de 10 GbE, 8 Gbit/s ou 16 FC. Si l'optique approprié est installé, les ports peuvent être configurés pour un fonctionnement HBA, CNA ou NIC à l'aide de la fonctionnalité AnyIO. Les adaptateurs Fabric sont livrés avec un support standard pleine hauteur installé et un support mi-hauteur inclus pour fixation dans votre système hôte. Le Tableau 18 répertorie les types et dimensions de ces deux supports. Interface PCI Express Installez les adaptateurs verticaux Brocade sur des systèmes informatiques PCI Express (PCIe) à l'aide d'un support de type Industry Standard Architecture/Extended Industry Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie/architecture étendue standard de l'industrie). Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des caractéristiques de l'interface PCIe : • Interface de système PCI Gen 2. • La mémoire flash intégrée permet de prendre en charge le BIOS sur le bus PCIe. • L'adaptateur est conçu pour fonctionner sur un bus maître DMA x8 lignes à 250 GMhz. Le fonctionnement peut disposer de x8 à x4, x2 et x1 lignes. • Taux de transfert de données effectif de 32 Gbit/s pour le Gen 1 et 16 Gbit/s pour le Gen 1. • Huit fonctions physiques prises en charge par port. TABLEAU 12 Supports de fixation d'adaptateur Fabric Type de support Dimensions Mi-hauteur (1,84 cm sur 8,01 cm. (,73 po. sur 3,15 po.) Standard 1,84 cm sur 12,08 cm. (,73 po. sur 4,76 po.)188 Manuel d’installation et de référence des adaptateurs Brocade 53-1002144-01 5 Adaptateurs Fabric • SRIOV (Single Root I/O Virtualization) (Virtualisation E/S racine unique) qui fournit un total de 256 fonctions. Ce qui inclut un maximum de 16 fonctions physiques (FP) et 255 fonctions virtuelles (FV) pour un adaptateur à deux ports. • Prise en charge des vecteurs d'interruption 2, 0000 MSI-X. • Prise en charge de INT-X. Valeurs du système PCI Tous les adaptateurs Fabric de Brocade ont en commun une valeur d'identifiant de fabricant PCI (VID) pour permettre aux pilotes et au BIOS d'être reconnus comme des périphériques Fibre Channel et réseau pris en charge. Les adaptateurs comportent également des identifiants de fabricant de sous-système (SVID) et des identifiants de sous-système (SSID) pour permettre aux pilotes et au BIOS de faire la différence entre chaque version d'adaptateur hôte. Vous pouvez localiser le périphérique PCI et les identifiants du sous-système pour les adaptateurs Fabric installés par l'intermédiaire des outils de votre système d'exploitation. Par exemple, si vous utilisez Windows, suivez les étapes ci-dessous. 1. Accédez au gestionnaire de périphériques. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'adaptateur en faisant un clic droit sur l'adaptateur et en sélectionnant Properties (Propriétés) dans le menu contextuel. 3. Cliquez sur les onglets Details (Détails) et Driver (Pilote) pour localiser les valeurs spécifiques. Caractéristiques matérielles L'adaptateur prend en charge les fonctions présentées dans le Tableau 19 à la page 196. TABLEAU 13 Caractéristiques matérielles des adaptateurs Fabric Fonction Description Vitesses des ports • 10,312 Gbit/s pour les SFP de 10 GbE installés • 16, 8 ou 4 Gbit/s et vitesses négociées automatiquement par port pour les SFP Fibre Channel 16 Gbit/s installés. • 8, 4, 2 Gbit/s et vitesses négociées automatiquement par port pour les SFP Fibre Ch